A little too far vol 02 a little to mush lisa desrochers

Page 1


Um pouco demais Lisa DesRochers

Dedicação

Para Amanda, editora extraordinária, por fazer o livro que eu pensei que eu escrevi.


Agradecimentos Como sempre, o meu agradecimento mais sincero vai para vocês, meus leitores fabulosos, por investir em meus pobres personagens atormentados. Eu posso verdadeiramente dizer que eu amo meu trabalho, e é só por causa de você que eu posso fazer o que faço. Obrigado do fundo do meu coração. Dediquei este livro a minha editora brilhante, Amanda Bergeron, que puxou a história fora do poço da escuridão e fez-lo em algo que você pode gostar de ler. Estou tão honrado que ela decidiu que Hilary e eu valíamos a pena o esforço. O dia em que meu agente mandou meu manuscrito para Amanda foi o dia mais sortudo da minha vida. E por falar em meu super-agente onipotente, Suzie Townsend, como sempre, eu devo tudo a seus incansáveis esforços em meu nome. Ela está encantada toda a esperança e expectativa que eu poderia ter tido por um agente, e tornou-se alguém que eu considero um amigo. Não há palavras para agradecê-la adequadamente por tudo que ela fez por mim. Há também um grupo que preciso agradecer. Todos os bastidores do New Leaf Literária e HarperCollins - incluindo, mas não limitado a , Jo Volpe , Kathleen Ortiz, Pouya Shahbazian , Jaida Temperly , Danielle Barthel , Abigail Tyson, e Dana Trombley colocou em incontáveis horas para obter a história de Hilary fora para o mundo, e eu devo-lhes a minha mais profunda gratidão. E o Departamento de Arte William Morrow são algumas das minhas pessoas favoritas! Obrigado pelas capas impressionantes! Para o meu parceiro crit, Kody Keplinger ! Amo você, garota! Obrigado também a Ingrid Paulson por me guiar em direção alguns livros incríveis de NA, e para ajudar a suavizar alguns pedaços em um presente. Minha família é minha maior fonte de inspiração. Sem o apoio deles, eu nunca seria capaz de fazer o que faço. Se eu pudesse ter escolhido mão que eu estou relacionado, eu teria escolhido a cada um de vocês. Te amo. E um agradecimento especial a meus sobrinhos para sua experiência de Minecraft. E, como sempre, porque a minha musa é uma aspirante estrela do rock, eu preciso enviar uma mensagem de saída para a inspiração musical para este livro. Hilary e Alessandro são personagens muito complexos, e existem várias canções que moldaramlos, mas o que mais encarna Hilary é Pink "Just Give Me a Reason". Alessandro evolui ao longo dos dois primeiros livros desta série, mas sua música como um todo é de Creed "My Sacrifice", que Hilary escolhe como seu ringtone.


Capítulo Um A LOIRA FALSA com os lábios falsos e os duplos Ds falsos está olhando para mim. Inferno, eu estaria olhando para mim também, se pudesse. Eu não posso acreditar que eu estraguei tudo isso. Mas eu fiz. Eu sempre faço. Os únicos testes que eu consigo fazer sem um agente são para os musicais off-offBroadway. Isso porque a única coisa no meu currículo é o American Idol, onde fiz todo o caminho para Hollywood Week há três anos. Infelizmente para mim, eu não sei dançar... o que é um problema a menos que você esteja interpretando um paraplégico ou algo assim, então eu estou basicamente ferrada. Mas isso era pior do que o habitual. Cristo, eu realmente bati naquela garota. Em minha defesa, ela estava estragando quase tanto quanto eu. Se ela estivesse no lugar dela, eu não teria trombado sobre ela. Mas... merda. Eu puxo minha vista para longe do brilhoso olhar de feixes da morte da Loira e olho para a diretora de elenco, girando ao redor como se ela fosse tudo isso. Ela nunca atuou numa única peça na Broadway, e ainda assim aqui está ela, meu juiz e júri. Brett trabalhou com ela antes. Diz que é muito legal. Ele me disse que ia falar com ela comentar uma boa palavra. Mas ele entrou no meio da audição, fez barulho na fileira de trás, e não se moveu desde então. Eu realmente só percebi sua chegada por causa da explosão de feromônios na frente e a mistura de estrogênio que se seguiu. De repente, todas as meninas no palco estavam ajustando seus seios e afofando os cabelos. Mas eu não o vi sequer olhar na nossa direção. E ele nunca foi para a frente. Eu olho para ele agora e me forço a respirar. Ele está teclando no celular, parece, e claramente não tem a intenção de dizer nada a ninguém. Um lampejo de irritação começa no meu intestino, mas é esfriado pelos nervos quando a Diretora de Elenco Rapariga se aproxima do palco. Ela olha para nós e bate palmas duas vezes para chamar nossa atenção. "Tudo bem...", Diz ela em voz alta, em seguida, puxa seu iPad debaixo de seu braço e olha para ele. "Números um, dois... sete, dez, doze... quinze, dezesseis, dezessete, dezoito, vinte, e vinte e um: Eu preciso que vocês se sentem. Nós vamos fazer o número novamente em cinco minutos. O resto de vocês, muito obrigada pela audição. Vocês estão livres para ir." Droga. Muitos Idol rejeitam gravações independentes, ou tentam contratos de gravação, mas desde que eu tinha seis anos e meu avô me levou para ver Annie na Broadway antes de morrer, o meu sonho sempre foi atuar no palco. Mas tudo é tão político, e a competição


é dura, então isso é simplesmente como os últimos três anos tem passado. Obrigada, mas não obrigada. Meus músculos estão agrupados tão apertados que, quando eu olho para baixo para checar o número fixado na minha manga, eu sinto algo no meu pescoço puxar. Treze. Essa deveria ter sido a minha primeira pista de que as coisas não estavam indo bem. Número da sorte sete conseguiu. Azarada treze, nem tanto. "Isso passa, Hilary". A voz simpática de Jessica me puxa fora do meu lado penoso e eu tento sorrir para ela. Ela tem quilômetros de pernas e em cima grandes olhos castanhos de corça, que estão olhando para mim como se o meu cachorro tivesse sido atropelado. Seu longo cabelo castanho-mel está puxado em um rabo de cavalo alto, e sua pele clara está perfeitamente limpa, sem um ponto de maquiagem, fazendo-a parecer muito Eu-não-tenho-ideia-quãoquente-eu-sou. "Foi apenas um mau karma. Número treze", ela diz com um puxão no meu ombro. "Eu acho que todos devem aproveitar a sugestão dos hotéis e apenas ignorá-lo". "O quê?" Ela planta uma esbelta mão branca na cintura e vira a outra palma para cima em um gesto apresentando-o-óbvio. "Você sabe, como nunca há um décimo terceiro andar em hotéis?" "Eu nunca notei." Principalmente porque eu nunca fiquei em um com mais de dois andares e uma máquina de fazer gelo quebrado. "Então, nós ainda estamos saindo para o meu aniversário na semana que vem?" Isso ilumina meu humor um pouco. Tão adorável como ela é, Jess sabe como ter um bom tempo, e é isso que eu preciso agora. "Definitivamente. Uma semana a partir de quinta-feira, não é?" Ela acena com a cabeça. "Devemos tentar um novo lugar no Lower East Side... Clube Sixty-nine, eu acho?" "Parece bom." Ela salta na ponta dos pés um pouco e seu rabo de cavalo oscila atrás dela. "Vai ser épico!" "Quebre a perna, Jess," eu digo a ela com um soco no ombro direito - em seu número da sorte sete. Se eu tivesse dito isso a mais alguém, eu teria dito isso literalmente. Não há lugar neste planeta mais acirrado do que a Broadway. Mas Jessica é uma garota muito doce. Aos dezenove anos e recém saída do ônibus de Biloxi, ela não deixou que este


lugar arruinasse ela ainda. Ela é uma contradição ambulante: uma adorável e alegre campainha sulista que acredita em karma. Tento me lembrar como eu era há três anos, na mesma idade. Eu não estava tão cansada como eu estou agora, mas eu nunca fui tão inocente e ingênua como Jess é. Este mundo me dava meu primeiro chute três dias antes de meu aniversário de quatorze anos, quando minha querida mãe teve sua bunda bêbada jogada na cadeia, deixando-me a cuidar de mim mesma. E isso foi só o começo. "Obrigada", ela diz com um sorriso inseguro, quando ela quer saltar para cima e para baixo em sua excitação, mas ela não quer ferir meus sentimentos. Dou-lhe um abraço rápido. "Nós vamos conversar mais tarde, ok?" Ela sacode a cabeça. "Eu ligo para você." Quando ela faz o seu caminho para o grupo de retorno, eu olho para a Loira - número três. Chamas reais estão atirando para fora de seus olhos em minha direção. Eu vou para as escadas do palco antes dela me incendiar por pura força de vontade. Saída à esquerda do palco: a história da minha vida. Eu pego minha mochila do monte na parte inferior das escadas e coloco no meu ombro, então vou em direção a Brett, no final da fila de trás dos assentos. Ele está em calças de exercícios preta e um moletom cinza aberto, curvado para baixo com os pés no encosto do banco em frente a ele. Ele ainda está suado do ensaio, que é o seu melhor look. Quando eu o alcanço, ele está rindo baixo para algo em sua tela do iPhone. Ele sorri, em seguida, começa a mover seus dedos furiosamente sobre a tela enquanto tecla de volta. "Você falou com ela?" Minha voz corta em sua consciência e ele olha com aqueles olhos profundos do oceano azul, surpreso. Ele me dá um olhar de soslaio simpático. "Sinto muito, querida. Mas, pelo que vale, eu realmente não acho que teria feito qualquer diferença". Ele não disse realmente isso. "Foda-se muito, Brett." Mas quando eu giro e começo a caminhar para a porta do lado, eu vejo algumas das outras meninas com os olhos em mim, e em Brett, e sinto a súbita vontade de voltar e reivindicar a minha propriedade. Sim, ele é lindo, e sim, todo mundo quer ele. Ele tem, basicamente, seis pés de deus loiro bronzeado no meio de Manhattan, completando com dentes perfeitos e covinhas. Sexo no espeto. Eu sempre brincava dizendo que se eles lançassem algum desses filmes animados da Barbie na Broadway, Brett teria o papel de Ken toda vez. Mas ele tem algo melhor.


O nome Brett Collins pode não significar nada para você, mas para aspirantes a atrizes da Broadway, ele significa. Ele marcou um importante papel de apoio no novo show Calculus, my Cock e Other Hard Things, que estreará no Teatro Brooks Atkinson em duas semanas, depois vai para a estrada para uma turnê nacional. É sobre cinco rapazes universitários e toda essa baboseira de auto -descoberta. Brett tem um corpo assassino, por isso suas cenas de nudez parcial chamam muita atenção. Os espetáculos de pré começam esta semana e os comentários são inesperadamente bons. E todos eles mencionam especificamente Brett. Mas mesmo ele admite que não é tão bom ator quanto eu. Por cerca de um ano depois do American Idol, eu tinha um agente. A meu ver, que é único, eu acho que ela pensou que os meus quinze minutos de fama do Idol me garantiriam um grande papel em algum momento. Quando isso não aconteceu, ela parou de me chamar para audições, então me deixou. Eu tenho um par de guias para novos agentes, mas até eu conseguir um, eu preciso de alguém de dentro para minhas audições. Brett é meu bilhete na Broadway, e se qualquer uma dessas cadelas acirradas coloca a mão sobre ele, eu juro por Deus, eu vou levá-la no pulso. Eu giro e olho para ele. Quando ele transporta-se para fora do assento, ele me dá essa porra sexy de meio sorriso que ele sabe que me faz querer pular seus ossos. Isso é muito bonito como podemos acabar com todas as nossas lutas - com suor, gemidos, massa, emaranhados numa massa de braços e pernas. Mas não desta vez. Ele prometeu que iria dizer algo para a Diretora Rapariga. Mas, então, ele chega até mim e eu sinto um formigamento subindo minha espinha quando ele coloca a mão no meu quadril. "Eu realmente sinto muito", diz ele baixo no meu ouvido com aquela voz - apenas um pouco áspero em torno das bordas – e o formigamento em minha coluna se transforma em um latejar na minha virilha. Maldito. Eu giro e encaro-o, apenas querendo estar puta, mas ele desliza os dedos ao longo da curva do meu peito e me derrete de dentro para fora. Ele se inclina para mais perto e seus lábios escovam meu ouvido quando ele diz: "Você vai ter a próxima." Quando os lábios pressionam nos meus, eu me esqueço de respirar. Isso é o que ele faz comigo. Isso é o que apenas olhar para ele faz com a maioria das mulheres. Desde a primeira vez que ele me tocou em uma audição off-Broadway há um ano, não houve como negar a atração. Mas eu não tenho nenhuma ilusão de que isso é amor. Ele não me ama e eu não o amo. Nós nunca fazemos nada do lado de fora do quarto, e nós realmente não temos mesmo algum amigo em comum. Estamos apenas pelo físico, o que funciona para mim. Eu não faço amor.


Ele finalmente me deixa ir, e quando eu olho para cima, um grupo de minhas colegas, incluindo a rejeitada Loira, estão em pé perto da porta, olhando para nós com mandíbulas escancaradas. Puxo meu casaco e sorrio docemente para elas enquanto jogam punhais com os olhos, mas apesar da minha "recuem" vibração, Loira leva um passo mais perto. "Ei, Brett", diz ela, roçando os dedos sobre o braço e empurrando seu silicone em seu rosto. "Faz tempo que não te vejo. Parabéns por sua peça." Ele lhe dá o mesmo sorriso sexy que ele me deu. "Obrigado. Você estava ótima lá em cima", acrescenta com um aceno de cabeça para o palco. Eu pego sua mão, rebocando-o para a porta. "Te vejo por aí", ele chama de volta a ela quando nós saímos na calçada. Eu puxo o meu casaco apertado em volta de mim. A garoa fria de outubro está caindo, mas pelo menos não está ainda nevando, então isso é uma coisa. "Você a conhece?" Ele encolhe os ombros. "Nós nos envolvemos algumas vezes." Eu olho para ele. Ele sorri e faz um giro com o cotovelo no meu pescoço, me puxando para mais perto. "Muito antes de você, querida. Não se preocupe", diz ele no meu cabelo quando nós tecemos nosso caminho através da horda de pedestres disputando espaço na calçada. "Eu não estou preocupada. Estou enojada. Ela é vadia." A verdade é que eu estou acostumada a meninas que caem sobre Brett, mas ele tem sido bom no ano que estivemos juntos e manteve as mãos fora, então eu realmente não posso dar-lhe muita porcaria. Os nova-iorquinos já viram de tudo, nada costuma virar a cabeça de um nativo, mas Brett e eu sempre fazemos algumas cabeças girarem, e o turista ocasional fica de boca aberta. Brett é lindo e eu sou... interessante. Onde minha irmã Mallory tem o cabelo da mamãe Irish – todo ondulado vermelho, pele clara e sardas, eu tenho engraçados olhos avelã-esverdeados e até o ombro uma juba de leão preto encaracolado, com luzes vermelhas que realmente saem no verão. Minha pele é café-com-muito-muito-creme, e se eu passar algum tempo no sol, ela se transforma quase tão negra quanto do meu pai, destruindo totalmente o punhado de sardas fraco em meu nariz e bochechas. Mamãe só foi casada com o pai de Mallory, e eu acho que só durou alguns anos, até que Mallory tinha uns três anos. Depois disso foi só uma série de coabitantes namorados, um dos quais foi o meu pai. Ele estava fora de cena antes que eu tivesse idade suficiente para me lembrar dele, no entanto. Quando eu era pequena e eu perguntei a mamãe por que o pai de Mallory vinha e tomava seu lugar e o meu não, ela disse que o meu pai


voltou para a Jamaica quando eu era um bebê. Eu costumava me perguntar se era por causa de mim, mas eu descobri uma vez que ele não era o que você chamaria de um cidadão íntegro. Eu acho que ele foi deportado depois que ele foi preso por tráfico de drogas. Eu só vi fotos dele, o suficiente para saber que eu sou uma combinação engraçada dele e mamãe. No momento em que saímos do metrô e caminhamos para o nosso apartamento, eu estou atrasada para Mallory. Nosso apartamento fica no quarto andar de um bairro decente de Upper West Side. É pequeno, um quarto, um banheiro e uma sala grande apenas uma caixa branca, basicamente. Quando me mudei pra cá há quase um ano, era um completo amortecedor de solteiros. Eu não sou nenhuma puritana, isso é apenas um pouco menos bagunçado agora do que era antes, mas ao contrário de Brett, eu tenho um ponto de ruptura. Quando eu não aguento mais eu vou lavar os pratos ou esfregar o banheiro. Eu adicionei alguns toques próprios também. Eu não tenho bugigangas com babados ou qualquer coisa assim, mas eu coloquei algumas impressões e joguei algumas almofadas vermelhas no sofá de couro marrom do Brett. E eu comprei algumas coisas para a cozinha, mesmo que eu não entenda muito de cozinhar. Não é muito, mas me fixo a este lugar. Eu possuo alguma coisa. Existo neste espaço. Eu pertenço aqui. Vou para o banheiro e aciono o chuveiro. Eu retiro minhas calças de ioga e calcinha e puxo o clipe do meu cabelo, passando a mão por ele assim que cai em torno de meus ombros. Meus olhos traçam sobre a primeira borboleta laranja e preta tatuada na parte da frente do meu quadril direito. Viro-me e sigo no espelho a torção, a linha de cores vivas das asas pequenas esvoaçantes que giram sobre minha nádega direita, em toda a minha lombar, e embaixo do meu ombro esquerdo, em seguida, na parte de trás do meu ombro em seu caminho para girar sobre a parte superior e terminando na minha clavícula esquerda. Nenhuma borboleta tem uma envergadura maior do que meia polegada, e a maioria são menores, mas existem duzentas e nove delas, uma para cada dia que passei na casa de grupo. Levaram dois anos para terminar, e o dinheiro que eu gastei com elas realmente deveria ter ido para aulas de dança, mas elas me fazem lembrar da minha liberdade... e nunca me deixam ficar presa novamente. Eu entro na água quente, sentindo os dedos fazendo cócegas na minha pele. Estou só enxaguando meu condicionador alguns minutos mais tarde, quando a cortina do chuveiro desliza aberta e Brett passa para dentro. Ele espalma minhas nádegas nas mãos. "Hilary McIntyre, esta é uma bunda legal." Viro-me e olho para sua ereção crescente. "Desculpe, querido, mas estou atrasada para minha irmã." Ele coloca a mão em si mesmo e alisa, um sorriso perverso curvando sua boca. "Eu tenho algumas idéias sobre como atrasá-la ainda mais." "Eu tenho que ir. É o jantar de aniversário de Jeff." Ele dá de ombros e se deixa ir, mas aquele sorriso ainda está lá. "Mais tarde, então."


Eu sei que é melhor convidar Brett para ir na Mallory. Ele provavelmente iria, mas ele não gostaria de estar lá. Ele odeia crianças. E a verdade é que eu não quero que ele vá de qualquer maneira. Eu gosto de manter os três Fs compartimentalizados. Família = Mallory, Amigo (Friend) = Jessica, Foda = Brett. Sem a polinização cruzada. É apenas mais fácil dessa maneira. Eu termino no chuveiro e abandono-o para a água fria. Envolvendo uma toalha em torno de meus quadris sem me preocupar em secar, eu ando até o salão para o nosso quarto, onde eu saqueio o armário e saio com um short, com franja em camadas e um suéter preto confortável. Esta roupa é de arrasar com as minhas botas novas. Eu deixo cair minha toalha em cima da cama e vou para o espelho sobre a cômoda. Eu esguicho algum Frizz -Ease em minha palma e domo minhas torções em cachos macios, então torço-os em torno de meus dedos que saem saca-rolhas apertados. Estou encostada na cômoda passando meu rímel alguns minutos mais tarde, quando Brett vem, uma toalha pendurada baixo em seus quadris. Seus dedos trilham até o interior da minha coxa. "Tem certeza que não está pronta para uma rapidinha?" Não, eu não tenho certeza de nada. Mas se eu perder o jantar de Jeff, eu nunca vou ouvir o final disso. "Eu já estou atrasada." Eu chego para ele e aperto. "Mas mantenha esse pensamento."


Capítulo Dois NÃO HÁ NADA tão eficaz para jogar todas as minhas imperfeições na minha cara como uma viagem para a minha irmã. Ela é o retrato da classe média americana: um marido, 2ponto4 filhos (referência a uma série de TV), uma cerca branca, e um cachorro. (Ok, não há cerca de piquete real, ou 2ponto4 de crianças, mas pode não ser bem assim). Ela é tudo o que eu não sou e nunca poderia ser, mesmo que eu quisesse. Que eu não quero. Não me entenda mal. Devo tudo a Mallory e Jeff. Eles são a única família que eu tenho. Mas ainda é difícil de estar em torno deles, às vezes, mesmo que eu realmente não quero esta vida. Eu não estou talhada para o casamento, ou maternidade, ou uma hipoteca, ou qualquer tipo de compromisso em tudo, para esse assunto. E eu não sou ciumenta. Eu realmente não sou. Mas, ainda assim... Eu comemorei meu aniversário de quatorze anos sendo enviada para uma casa de grupo depois que nossa mãe decidiu realizar suas pequenas acrobacias e ter-se jogado na cadeia. A lei não vê com bons olhos a condução com uma taxa 2,1 de álcool no sangue e levou pra baixo um homem inocente no processo. Mas a verdade é que todo mundo já tinha me abandonado anos antes. No momento que Mallory foi para a faculdade, quando eu tinha dez anos, minha mãe estava muito envolvida na garrafa e seus namorados (mesmo os que bateram nela) para dar alguma merda sobre qualquer outra coisa, então eu era apenas bagagem. Nós nunca ouvimos de Mallory. Eu estava sozinha. Eu comecei a fazer coisas como arrancar pedaços de cabelo ou roer as unhas até sangrar, porque a dor física era algo que eu poderia entender. Significava que eu existia. E era mais fácil de lidar do que a solidão. Depois mamãe foi para a prisão, o tribunal não iria deixar Mallory ter a custódia de mim até que ela tivesse vinte e um anos e empregada, mesmo que ela me queria, então eu tinha sete meses, no sistema. Isso era tudo que eu precisava ver por que as crianças que vêm de famílias de acolhimento quase sempre vão mal. Mallory estava terminando a faculdade, na Flórida, por isso ela não estava por perto até que eu fui para a reabilitação, em seguida, ela estava tentando encontrar um emprego para que eles deixassem ficar comigo. Foram longos sete meses. Quando eu finalmente vim morar com ela eu estava muito confusa. Não deve ter sido fácil me levar. E sobre isso, ela e Jeff só estavam namorando, tipo, há oito meses. Eu e toda a minha bagagem teria sido suficiente para enviar a maioria dos caras correndo para as colinas, mas Jeff me tratou como uma princesa - como parte da família. Tudo o que eu queria, ele conseguiu para mim. Ele me arrumou para que eu pudesse voltar para a escola para o meu segundo ano. Ele está sempre sendo como o pai que eu nunca tive. Ele e Mallory se casaram quatro meses após me mudar, 18 dias antes de Henri nascer. Desde aí, estava em todos os jantares tarde da noite e arrotos e os inevitáveis vômitos,


consultas médicas e fraldas de cocô. Toneladas de fraldas de cocô. Mas Jeff não recuou de nada disso. Ele estava no cocô e vômito até os cotovelos e nunca reclamou. E ele e Mallory são ainda totalmente apaixonados. Como eu disse: a imagem da América. Eu tomo o caminho para Jersey City, mas minha conexão de ônibus está atrasada, por isso estou ainda mais atrasada do que eu pensava. Quando eu finalmente chego até a porta e toco a campainha, o seu grande labrador dourado, Rufus, começa a latir no quintal. Um segundo depois, a porta se abre e eu estou olhando para baixo para uma pessoa baixinha com um tufo de cabelo negro e olhos grandes e cinzentos. Henri. "Ei, amigo! Como está indo?" Eu digo, despenteando seu cabelo desgrenhado. "Tia! Venha ver o que eu fiz para o papai!" Ele pega a minha mão na sua um pouco suada e me reboca pela porta, então espera enquanto eu tiro os sapatos. "Ei, Hil! Eu estou na cozinha", Mallory chama quando chego à sala de estar. "Você precisa de ajuda?" Eu grito para trás quando Henri me arrasta pela sala em direção ao seu irmão mais novo, que está deitado no tapete, apoiado em seus cotovelos, cutucando afastado em um laptop na frente dele. "Veja!" Henri exclama, ajoelhando-se ao lado de um navio pirata Lego na mesa de café na frente do sofá verde desgastado. Há um grande laço vermelho ligado ao mastro principal. "Uau, cara. Isso é realmente incrível. Ele vai adorar." E eu não estou apenas dizendo isso. Jeff e Henri são ambos geeks de Lego. Antes que a noite acabe, eles desmontarão e reconstruirão juntos. Eu arrepio seu cabelo de novo e atravesso para seu irmão mais novo. Eu dobro as pernas e caio sobre o tapete ao lado dele com as pernas cruzadas. "Ei, Max. Como vai?" "Shhh!" Max assobia sem tirar os olhos da tela. "Minecraft", diz Henri, vindo atrás de mim e abraçando meus ombros. Max está loucamente cutucando chaves e olhando para a tela, como se nós não estivéssemos mesmo aqui. Ele sempre foi o garoto sério. Embora ele se pareça com o pai dele, ele é como sua mãe - totalmente focado e auto-suficiente. Seis com seus sessenta, Mallory gosta de brincar. Esse garoto vestia-se com 11 meses e ele treinou-se no pinico aos dois. Se você tentar abraçá-lo, ele vai lutar para fora de seus braços, e se você não deixar ir, ele vai bater em você. Dizem que ele tem alto-espectro autista, mas eu não coloco muito estoque em rótulos. Deus sabe que eu tenho alguns que são uma mentira. Henri, por outro lado, sempre foi um abraçador. Ele é apenas o garoto mais feliz que eu já vi, e até às sete, ele adora se aconchegar. Mallory chama-o de sua "grande bola de amor". Quando ele era pequeno e eu ainda morava aqui, ele vinha engatinhando no meu


colo e fazia carinho no meu ombro, enrolando uma mecha do meu cabelo crespo em torno de sua mão e sugando-o com o polegar. A sensação de seu pequeno corpo enterrado em mim puxou meu coração de uma maneira que nada jamais poderá fazer. Mas eu não estou talhada para as crianças. Há algumas pessoas que apenas nunca podem ser pais. O maior favor que podem fazer ao mundo é reconhecer isso antes que seja tarde demais. Então, parabéns para mim. Mallory chega à porta e apóia-se na moldura da porta entre a sala e cozinha. "Eu acho que tenho a maior parte das coisas sob controle, mas se você e os meninos puderem fazer as bandeirinhas na sala de jantar, seria realmente uma ajuda. Jeff deve estar aqui em cerca de quinze anos, e eu não tive a chance de fazer isso ainda." Ela não disse: "Você prometeu que ia ajudar. Onde você estava?", Mas está no toque da boca e as bordas enrugadas de seu olhar. "Fiquei presa em uma audição e, em seguida, o ônibus estava atrasado", eu digo a ela, respondendo à pergunta que ela realmente não perguntou. Ela gira de volta para a cozinha. "Como foi?" "Uma mer-" Eu me pego, mas Henri ri de qualquer maneira. Esse garoto não perdeu muito. Ele sempre foi uma das pessoas mais observadoras que eu conheço. Acho que ele está na idade em que as crianças começam a pensar que xingar é engraçado. Eu dou-lhe um olhar e pressiono o dedo nos lábios para calar antes que Mallory me dê merda. "Muito ruim." "Que decepção", ela chama do mais profundo da cozinha. Diga-me sobre isso. Eu fico e agarro a mão de Henri, puxando-o para cima. "Vamos decorar para o seu pai." Ele sorri para mim e corre para a sala de jantar. Mallory é uma pirada por organização e o lugar está sempre impecável, apesar da destruição de dois meninos. Eu gostava de viver aqui. Foi um bom lugar para me curar. Mas um ano depois de me formar no colegial, eu me mudei para a cidade. Mallory estava muito chateada que eu não ia para a faculdade, mas sempre senti que parecia muito compromisso. E por esse tempo eu tinha decidido perseguir o meu sonho atuando para viver de qualquer maneira. As audições do Idol foram chegando e eu tinha certeza que eu ia ter meu sucesso lá em uma carreira na Broadway. Três anos e meio depois, ainda estou atendendo bar. "Você quer ajuda, Max?" Pergunto, inclinando-me ao lado dele. "Em um minuto." Ele ainda não olha para cima de seu jogo.


Ele aperta minha mão quando eu arrepio suas ondas de morango-loiro, então eu levanto e sigo Henri na sala de jantar. Quando eu chego lá, ele já tem as bandeirinhas abertas e tem desenrolada a maior parte do rolo, que está caída em um monte a seus pés. Eu olho ao redor da sala para o antigo conjunto de sala de jantar e lustre. "Então, como você quer fazer isso?" Um sorriso ilumina todo o seu rostinho. "Quero decorar meu pai." Eu rio. "Isso seria interessante." Ele pega a pilha de bandeirinhas. "Eu vou amarrá-lo na sua cadeira com isto." "Talvez você devesse perguntar a sua mãe sobre isso." Eu acho que soa divertido, mas eu tenho certeza que não é isso que Mallory tinha em mente. "Mãe!" Henri geme, correndo em direção à cozinha, assim como Rufus começa a latir novamente. Um segundo depois, a porta da frente abre e Jeff entra. Henri abruptamente muda de curso e lança-se. "Pai!" Jeff tira seus sapatos, em seguida, se inclina para abraçá-lo. "Ei, campeão. Como está o truque?" Henri sobe nas costas de seu pai quando Jeff segura. "Eu vou amarrá-lo a sua cadeira!" "Realmente...?", Diz Jeff com um sorriso. Ele me dá um aceno quando coloca no ombro seu filho passando para a cozinha. "Ei, Hilary." "Feliz aniversário", digo a ele. Há um puxão na minha calça jeans e quando eu olho para baixo, Max finalmente se afastou do computador. Tomo sua mão e seguimos Jeff e Henri. "Feliz aniversário, papai", Max diz calmamente quando alcançamos na cozinha. Jeff colocou Henri sobre o balcão, onde ele está feliz balançando as pernas e batendo os calcanhares no armário abaixo. Ele se abaixa e espera por seu filho mais novo para chegar a ele. Max faz lentamente a sua maneira os poucos passos entre ele e seu pai, e Jeff dobra-o em seus braços, abraçando-o com força. Mas um segundo depois, Max está se retirando de seu alcance e Jeff deixa-o ir. É como Jeff deseja seu filho, mas sabe que Max só pode lidar com alguma coisa. Ele está disposto a jogar pelas regras de Max, avidamente toma qualquer que seja o afeto que Max oferece, nunca empurrando para mais. Eu gostaria de ter um pai como Jeff. Eu olho para eles juntos. Jeff está no lado curto com uma constituição robusta. Seus olhos são marrom escuro e seu rosto é forte. Max é a sua imagem viva, exceto por suas ondas de morango-loiro. O cabelo de Jeff é marrom arenoso e em linha reta.


"Feliz aniversário, Sr. LaForte", Mallory diz, mexendo algo fervendo em uma frigideira de ferro fundido e sorrindo para eles. "Ora, obrigado, Sra. LaForte", diz Jeff com um sorriso. Ele se levanta e move-se para Mallory no fogão, dando um beijo em seus lábios com tanta ternura que eu tenho que desviar o olhar. É uma sensação muito pessoal. "Então o que é isso sobre me amarrar a minha cadeira?", Ele pergunta a ela quando seus lábios se separam. Mallory me lança um olhar. "Eu estou indo para amarrar o papai!" Henri anuncia, batendo os calcanhares com força no gabinete para pontuar o seu ponto. O olhar de Jeff desloca-se para ele, então de volta para mim. "Com as bandeirinhas", eu esclareço. "Ele quer decorar você." Mallory revira os olhos e volta-se para o fogão, mexendo a panela. "Você chegou cedo", ela diz a Jeff. "O jantar não estará pronto por mais quinze minutos." Jeff puxa o colarinho de sua camisa de botão. "Bom. Então eu tenho tempo para trocar." Ele balança Henri fora do balcão quando passa no caminho, e o seu mais velho segue-o para o quarto quando Max volta para o computador. Eu me inclino para o balcão. "Então, se você está bem com a coisa toda de cativeiro, eu acho que não preciso colocar qualquer bandeirinha." Mallory lança um olhar por cima do ombro. "Então faça-se útil e encha o pote com água e coloque para ferver", diz ela, inclinando a cabeça em uma panela banho-maria. Eu levo para a pia e começo a pôr água. "O que Brett está fazendo esta noite? Pensei que poderia vê-lo." "Ensaio", minto. Eu expliquei o nosso acordo pra ela várias vezes, mas ela não gosta. Ela continua pensando que nós vamos cair loucamente apaixonados, mudar para uma casa em Jersey com uma cerca, e ter 2ponto4 filhos e um cão, assim como ela fez. Isso não vai acontecer. Coloquei a panela sobre o queimador e acendi, assim como Jeff volta vestindo uma camiseta verde Heineken e largos suores negros. "Isso é jeito de se vestir para o seu jantar de aniversário?" Mallory pergunta, acenando com a mão para ele, exasperada. Ele dá um passo atrás dela e puxa-a para a curva de seu corpo. "Você está dizendo que você me prefere no meu terno de aniversário?", Ele murmura em seu ouvido.


Ela cora e olha para mim como se eu ainda tivesse catorze anos. "Jeff", diz ela, batendo a mão errante fora de sua bunda. Mas ela está sorrindo. Eu tenho o sentimento de que Mallory e Jeff ainda tem um monte de sexo. Lembro-me de ouvi-los quando eu era adolescente, o rangido de molas e seus gemidos abafados. Eu tive relações sexuais antes e não parecia nada com isso. Eu nunca gemi o nome de ninguém, nem disse, "oh, Deus", e eu nunca ri. Então, uma noite, quando eles estavam fazendo isso, eu escapei pelo corredor até a porta e empurrei para abrir uma fresta. Henri era um bebê, provavelmente três meses de idade ou mais, e ele estava dormindo em uma cesta ao lado de Mallory na cama. Os lençóis foram agrupados no chão do lado de Jeff e ele e Mallory estavam nus no colchão. Jeff estava se movendo tão lentamente entre as pernas de Mallory que parecia uma dança. Ela estava fazendo estes gemidos suaves no fundo de seu peito, e uma de cada vez, ela envolveu suas pernas ao redor dele, cruzando-as na altura dos tornozelos e puxando-o para mais perto. Jeff gemeu quando ele afundou-se dentro dela e sussurrou: "Eu te amo muito, querida." E um minuto depois, quando ouvi Mallory fungar e vi Jeff alcançar e limpar seu rosto com as pontas dos dedos, eu percebi que ela estava chorando. Mas Jeff não poderia estar machucando. Ele estava sendo tão gentil. Eu afastei-me da porta e voltei para o meu quarto pensando que deve haver algo de errado comigo, porque isso não era o que o sexo parecia quando eu fiz isso. Agora eu sei que existe. Jeff sorri e deixa Mallory ir. "Eu vou servir o vinho. Você quer uma Coca-Cola ou algo assim, Hilary?", Pergunta ele, virando-se para mim, e de repente eu me sinto como se eu tivesse sido pega assistindo, a voyeur que eu fui todos aqueles anos atrás. "Hum... certo. Coca-Cola". Eu tenho vinte e dois anos, mas eles não vão me oferecer vinho... que é uma espécie de coisa ridícula, considerando que eu trabalho em um bar. Nós nunca conversamos sobre isso, mas eu acho que é por causa da reabilitação. Mallory tem medo que eu "escorregue". Eu não lhes digo que eu nunca fui uma viciada... era tudo apenas uma grande asneira. Porque então eu teria que dizer-lhes a verdade, e isso é muito pior. EU FIQUEI para ajudar a colocar o Henri e Max na cama, em seguida, voltei para a cidade. Tem um cara de aparência triste com um longo, pegajoso, cabelo cinza sentado de pernas cruzadas na base das escadas, quando eu faço o meu caminho para fora do metrô. Ele está tocando seu sax - uma canção triste, lenta que eu não reconheço. É lindo. Eu fiquei ali ouvindo por muito tempo, música embrulhando em torno de mim como um cobertor quente, provocando arrepios na espinha.


Ele é tão bom que me assusta um pouco. Quero dizer, por que há alguns caras sentados em covas na Broadway ou no palco do Lincoln Center com a Filarmônica, e esse cara, que é tão bom que só de ouvi-lo me faz querer chorar, está sentado aqui com um batido sax no chão de cimento frio do metrô? E se eu não sou boa o suficiente? E se eu nunca for boa o suficiente? Eu busco pela minha bolsa para uma nota de cinco e lanço no estojo sujo aberto, forro de veludo vermelho rasgado, em seguida, deslizo para baixo na parede amarela de azulejos para me sentar ao lado dele. Ele não olha para cima. Ele continua tocando. Eu envolvo minha jaqueta firmemente em torno de mim e fecho os olhos. Como minhas borboletas, a música é de graça. Imagino todas as notas que vibram no ar como asas, em seguida, flutuando para longe na brisa. Mas isso me deixa mais triste. Finalmente, depois de cinco ou seis músicas, eu me arrasto para fora da terra, vasculho o fundo da minha bolsa, e saio com os meus últimos três dólares amassados. Eu atiro-os no estojo, então subo as escadas para a garoa fria. Eu paro no bar para pegar o meu salário a caminho de casa. Quando abro a porta, uma onda de ar quente e úmido, cheio do cheiro de cerveja velha e as coisas mofadas, me bate no rosto. Candidatei-me a este trabalho há dois anos e meio atrás, quando eu estava aquecida nos meus quinze minutos de fama do American Idol. Isso e meu corpo ondulante são as únicas razões que eu tenho o trabalho. Eu nunca fui bartended na minha vida, mas Jerry me olhou e decidiu que tinha "potencial". Ele me entregou um punhado de pequenas camisetas brancas com o logo do bar - um ondulado Filthy McDermott no peito - e perguntou se eu tinha algum short mostrando a bunda. Disse que isso dá aos caras algo para olhar, para eles ficarem mais tempo e beber mais. Ele também me disse para não usar um sutiã, foi quando eu disse para ele ir se foder. É tão apertado passar neste lugar, que você pode acreditar que eu estou mantendo as meninas amarradas. Jerry mantém o lugar mal iluminado, apenas no caso de uma barata ocasional fazer a sua aparição. Entre isso, os painéis de madeira escura, o gigante de mogno de uma barra na parte de trás da sala, e o cheiro permanente de suor e coisas podres, o lugar tem um apelo distinto de homem das cavernas. Há alguns frequentadores balançando em suas banquetas no final do bar, e um grupo de jovens universitários altos jogando em uma cabine perto da parte traseira. Nada mal para uma noite de quinta-feira. O aparelho de som está na estação de rock favorita de Jerry dos anos oitenta, mas a TV sobre o bar também é estridente com algum show de esportes de repescagem ESPN, então entre isso e os garotos gritando, tudo isso só combina com uma grande quantidade de ruído branco. "Hilary! Baby!" Jerry grita quando os sinos da porta tocam. Faz-me sentir como aquele cara Norm no velho show Cheers. "Como vão as coisas?" (a palavra “coisas” faz referência ao órgão masculino). Apesar do fato de que ele sabe claramente que eu sou uma garota, ele sempre fala isso.


"Baixo, Jerry. Está pendurado realmente muito baixo". Quando eu passo mais para o fundo na sala eu sinto o distinto cheiro de queijo queimado e sei que Jerry deve ter esquecido um lote de nachos sob a grelha novamente. "Sinto ouvir isso, querida. Você veio aqui beber suas tristezas pra fora?" Ele está sempre tentando colocar meu salário de volta para a caixa. Eu me inclino contra o bar. "Nah. É o décimo quinto dia. Apenas parei para o meu cheque." Metade de seu rosto apertou, como se ele estivesse apenas metade arrependido do que ele está prestes a dizer. "Eu não tenho isso pronto para você. Pendure ao redor e tome uma bebida e eu vou buscá-lo." "Em casa?" Eu pergunto, já sabendo a resposta. Ele sopra um riso fora de sua boca, pulverizando o balcão com saliva suficiente para que ele tenha que limpá-lo com o pano sujo na mão. E isso é toda a resposta que recebo. Jerry nunca me tocou, mas dada a oportunidade, não tenho dúvida de que ele faria. No geral, ele é um cara muito decente, mas eu acho que ele deve ser uma espécie de nebuloso em lei de assédio sexual. Praticamente qualquer noite ele está aqui após o turno, ele joga fora a sugestão que poderia "pegar uma bebida" ou "experimentar algumas novas receitas de rum". Eu acho que ele ainda está abrigando a ilusão de que me deixar bêbada é a chave para entrar em minhas calças - uma estratégia que geralmente funciona muito bem para ele quando ele não está usando-a em mim. Ele deve ter quarenta e poucos, mas mesmo assim, ele não é difícil para os olhos - um corte escuro agitado, forte, rosto quadrado, e incríveis olhos azuis. Ele é ex- militar e ainda cuida decentemente de si mesmo. Apesar do volume impressionante de cerveja que consome (todos na casa, é claro), ele não tem uma barriga de cerveja ainda. Ele pega sua parte da clientela e ele tem algumas regulares que vêm aqui para flertar com ele. O que ele parece não ter descoberto ainda é, eu não vou ser uma delas. Eu ando ao redor do bar e me sirvo um copo de água, em seguida, sento em um banquinho do bar. "Eu vou esperar". Ele me dá um arrogante sorriso de lado e desaparece no escritório em volta. "Segura as pontas". "Hilary!" um dos caras para baixo do balcão grita com um sorriso largo, como se fôssemos velhos amigos. Ele tem, provavelmente, sessenta anos, com cabelos grisalhos e um mau penteado. Toda terça-feira e sexta-feira à noite, desde que eu trabalho aqui, ele veio – alguma coisa sobre sua esposa ter clube do livro ou Bunco ou algo naquelas noites - mas eu nunca me lembro se o nome dele é Bob ou Bill. "Posso pegar outro?", Ele pergunta, levantando a caneca vazia. Estou fora do horário, então eu não tenho nenhuma intenção de manter qualquer coisa. Eu empurro minha cabeça para a torneira. "Sirva-se".


Ele sorri mais amplo e desliza sua bunda gorda para fora do banco. "Isso vai na minha conta?", Ele murmura quando ele requebra por mim. "Não se você mover sua lamentável bunda", eu digo com um olhar deliberado na porta do escritório. Ele se apressa em torno do bar e derrama sua cerveja, em seguida, dá um tapinha na minha bunda e pisca no caminho de volta ao seu lugar. "Eu sabia que eu gostava de você." Ele sorri para mim novamente alguns minutos depois, quando Jerry volta, acenando com um cheque na minha cara. "Eu contei a sua última saída como cheia, mesmo que você bateu quinze minutos mais cedo." Eu pego o cheque de sua mão e enfio na minha bolsa. "Obrigada, Jerry. Devo a você." Ele mexe as sobrancelhas e sorri. "E não se esqueça disso." Eu reviro os olhos e escorrego no banco do bar. "Vejo você amanhã". "Você está fechando, não se esqueça." "Estarei fechando" Eu o tranqüilizo. "Vejo você às cinco." Eu paro no caixa eletrônico e deposito o cheque, em seguida, vou para casa. A garoa me pegou e na hora que eu chego lá, eu estou muito encharcada, mas eu realmente não me importo. Eu gosto de andar na chuva. É uma das poucas coisas que eu acho realmente calmante. Poças estão começando a se formar na calçada e eu caminho através delas, espirrando o máximo de água que puder, pisoteando como alguém de quatro anos de idade. Na verdade, estou sorrindo quando eu chego à porta do nosso apartamento e olho para cima. E então eu não estou sorrindo mais. Tem um cara de pé na minha porta. Um cara alto, calças pretas cargo, botas militares e um capuz azul escuro. Um cara lindo. E ele está olhando para mim com os olhos arregalados. "Hilary?", Ele pergunta, e ele tem um sotaque iluminado que não pode se identificar com apenas essa palavra. Algo europeu, talvez? "Depende", eu digo recuando um passo. Ele parece familiar, mas ele também parece um pouco perigoso. Ele está tenso, as mãos se contorcendo em seus lados, e há algo escuro em seu olhar intenso. Eu sinto que eu deveria conhecê-lo, mas eu não posso identificá-lo. Ele tem cabelos pretos ondulados curtos que está penteado para trás de sua testa e olhos escuros definidos em um dos mais belos rostos de homens que eu já vi. Sua pele é verde-oliva,


não mais escura do que a minha, mas um tom totalmente diferente. Ele tem que ser um ator ou algo assim. Talvez eu o conheço de uma audição? "Quem quer saber?" "Sou eu, Hilary. Alessandro". Suas manchas faciais e as luzes da rua acima da minha cabeça giram. Sinto-me oscilar em meus pés, antes de espalmar a minha mão sobre o edifício e me orientar novamente. "Alessandro?" Eu só conheço uma pessoa com esse nome. Seu rosto torce um pouco. "Alessandro Moretti... da casa de grupo?" A próxima coisa que eu sei é que estou na minha bunda em uma poça, minhas pernas tendo virado a Jell- O (gelatina), e Alessandro tem meu braço. É como se os últimos oito anos desaparecem. Estamos na sala de recreação e um punho invisível está esmagando meu coração. Vamos embora. Leva-me um segundo para encontrar a minha respiração e eu olho para o seu rosto comprimido. "O que você está fazendo aqui?" Ele me ajuda fora da calçada, mas não chega a sacudir minha bunda. "Eu..." Ele balança a cabeça. "Acabei de encontrar o seu endereço. Eu só queria ver como você estava". Meu estômago cai aos meus pés e eu acho que por um segundo eu deveria ter ficado no chão. Será que ele sabe? Como ele poderia ter descoberto? Eu me inclino contra a parede como apoio. "Onde está o Lorenzo?" De repente eu estou desesperada para saber se ele está vindo para mim também. Seus lábios pressionam em uma linha dura e os olhos de carvão escurecem. Ele fecha os olhos e transporta uma respiração profunda antes de abri-los novamente. "Lorenzo morreu há dois anos."


Capítulo Três LORENZO ESTÁ MORTO. Eu não sei como me sinto sobre isso. Eu passei muito tempo tentando esquecer os irmãos Moretti já existiram. Eu nunca pensei que eu iria vê-los novamente. Mas Alessandro está aqui. Ele me estabiliza com uma mão no meu braço e eu não tenho certeza se eu quero que ele seja fruto da minha imaginação ou não. Eu tinha apenas quatorze anos a última vez que eu vi Alessandro e seu irmão mais velho. Foram apenas três meses que ficamos juntos na casa de grupo, mas esses três meses me assombram desde então. Há coisas que eu não me lembro... coisas que eu bloqueei fora. Mas há outras coisas que estão gravadas na minha memória como se fosse de pedra. Coisas que, não importa o quanto eu tente, eu nunca vou esquecer. Lorenzo foi meu primeiro, e eu sei que o mais certo teria sido com Alessandro. Agora, olhando para trás, eu vejo o que era. Lorenzo estava entediado e queria algo para fazer. Mas, na época, minha vida era um vazio emocional. Todo mundo que deveria me amar tinha me abandonado. Eu empalhei a dor para baixo onde eu não podia senti-la, mas sem a dor, não havia nada. Eu estava totalmente dormente. Eu estava tão desesperada para sentir alguma coisa... qualquer coisa... que, mesmo sem perceber que eu estava fazendo isso, eu me ofereci para ele em uma bandeja de prata. Lorenzo pareceu tão vivo para mim - tão longe da dormência que sentia. Vê-lo era como assistir a um cometa passar como um raio em todo o vazio negro do céu noturno: tão grande e brilhante, mas que pertence a um universo completamente diferente. Ele estava sempre com problemas com nossa conselheira, mas ele não quis voltar atrás. Ela gritava e ele ficava bem na sua cara. Então um dia ele bateu nela. Eu vi. Eu assisti o punho balançar para fora e se conectar com sua mandíbula. Eu vi o sangue e a saliva espirrar de sua boca em um arco que deixou uma mancha no tapete. Eu vi o olhar em seu rosto... em seus olhos. De repente, ela estava totalmente viva. Eu queria estar viva também. Eu diria coisas para irritá-lo, em primeiro lugar para ele notar que eu existia, mas, mais tarde, para ver se eu poderia obter um lugar fora dele. Eu acho que eu queria que ele me batesse muito. Em vez disso, ele fez outra coisa para mim. Com Lorenzo, não era doce ou afetuoso. Não houve conversa fiada. Sem preliminares. E quando acabou, ele estava feito comigo. Eu estava sozinha de novo, então eu fui para Alessandro . Ele era tão diferente de seu irmão. Ele queria falar - sobre meus pais e sua família... o mundo e nosso lugar nele. Mas isso não é o que eu precisava dele. Eu não dou a mínima para o sentido da vida, eu só precisava me sentir viva. Então eu disse a ele sobre Lorenzo - o que tinha feito - então eu abri o zíper de seu jeans. Ele me disse que não no início, mas eu era persistente.


Quando ele finalmente cedeu, não era o que eu esperava. Tudo o que eu sabia era Lorenzo. Ele estava tão seguro de si mesmo, levando o que ele precisava e não realmente dando a mínima para mim ou qualquer outra pessoa. Ele não era gentil e doeu, mas a dor física era algo que eu poderia entender. Alessandro, por outro lado, era assustado e macio e desastrado. Ele estava dolorosamente suave, e quando acabou, ele me abraçou e perguntou se eu estava bem. Eu não entendi a pergunta. Foi só mais tarde, quando ele me fez sentir coisas que eu nunca tinha sentido antes, que eu percebi que o sexo para Alessandro era mais do que físico. Ele me abriu os olhos e viu o meu preto, a alma quebrada, e não se assustou. Ele me fez acreditar que tudo ia ficar bem. Ele me ajudou a entender o amor. Então, um mês depois, ele saiu. Assim como todos os outros. Mas agora, aqui está ele. "É muito tarde", eu digo, tentando descobrir o que fazer. Há coisas que eu preciso saber, mas... Eu preciso descobrir algumas coisas primeiro. Eu não estou pronta para fazer isso agora. "Você está na cidade por um tempo? Podemos talvez nos encontrar amanhã?" Ele balança a cabeça. "Eu sinto muito, Hilary. Eu não quero fazer você se sentir desconfortável." Bem, você faz. "Argo Tea no Columbus Circle? Onze? Eles têm café também, no caso..." "Argo Tea", diz ele com um aceno de cabeça, poupando-me de mim mesma. Eu volto alguns passos na direção da minha porta. "Tudo bem... assim... Eu acho que vou vê-lo amanhã." Ele me nivela no seu olhar escuro e recua um passo. Algo nos olhos de sondagem envia um arrepio através de mim e eu olho para longe, com medo de que ele vai ver muito. Eu torço minha chave e deslizo pela porta sem olhar para trás, então golpeio o botão de chamada do elevador com o lado do meu punho, desejando que ele chegue aqui antes das minhas pernas pararem outra vez. Quando finalmente chega, eu entro e aperto o quatro, então inclinando contra a parede no canto de trás e deslizando para o chão. Eu abraço meus joelhos no meu peito e descanso minha testa doendo neles. Quando as portas abrem no meu andar, não me movo. Deslizam fechadas novamente após um minuto e eu ainda não me movo. Lorenzo está morto e Alessandro está aqui. Tanta coisa aconteceu comigo desde os três meses que estivemos juntos na casa de grupo. Uma vez que eles se foram, tudo o que restava era a dor e raiva. Eu sobrevivi ao aprender a ser forte. Enfiei a dor para baixo, onde ninguém podia vê-la e fingi que nada importava. Mas vendo Alessandro


novamente traz tudo à tona novamente. Ele mexe os lugares escuros de minha mente onde eu afastei tudo escondido. Eu não vou me machucar desse jeito nunca mais. A dor faz-me fraca. Mas a raiva é meu combustível. Então eu faço novamente. Enquanto o elevador começa a se mover, me levanto do chão, enchendo minha dor para essas fendas escuras da minha mente. A porta se abre em um andar e um casal que eu tenho visto por aí mas não sei de onde, entra de braço dado, rindo sobre alguma piada interna. Eles me olham desconfiados e param de rir. Quando o elevador pára no quarto andar, eu saio sem olhar para eles e passo pelo corredor à minha porta. O apartamento está escuro, mas é apenas onze, por isso sei que Brett não está na cama. Eu ligo a luz e vou para a cozinha, onde eu pego um quase vazio dois-litros de Coca Diet para fora da porta da geladeira e engulo o resto. No caminho para o quarto, eu paro no banheiro para fazer xixi e escovo os dentes. Quando eu olho no espelho sobre a pia, olhando de volta para mim está a assustada menina de tanto tempo. Eu abro a água quente e salpico meu rosto, respirando o vapor e forçando o medo para longe, e quando eu olho para cima mais uma vez, a menina desapareceu. É somente eu. Dura, resistente, indestrutível. Eu deixei os garotos Moretti perto o suficiente para me machucar todos esses anos e eu aprendi minha lição. Ninguém nunca conseguiu passar através da minha armadura novamente. A cama está vazia, Brett deve estar fora. Eu tiro a roupa e deslizo debaixo dos lençóis. Tudo o que eu quero fazer é enrolar em uma bola e dormir. Mas eu não consigo dormir. Minha mente não desliga, se perguntando o que Alessandro tem a dizer. Uma hora depois, quando Brett chega em casa, bêbado, eu ainda estou acordada. Sento-me na cama, quando ele cambaleia para o quarto. Ele acende a luz e tira o paletó. Ele está encharcado da chuva, os ombros e costas de sua camiseta molhada e grudadas. "Finalmente", eu digo, e seus olhos descem as linhas do meu corpo enquanto eu varro os lençóis de lado. Eu rolo nas minhas mãos e joelhos e rastejo para a borda da cama. "Venha aqui." Ele sorri e anda em minha direção, parando na minha frente na borda da cama. "E agora?" Eu chego e solto o botão de sua calça jeans, facilitando o zíper. Ele está no comando, como de costume, e sua masculinidade já está em meia-haste. Eu me inclino para a frente e provoco sua crescente ereção com a minha língua. Um minuto mais tarde, quando ele está duro, eu levo-o em minha boca. "Foda-se", ele engasga quando eu chupo. Ele rosna e me arrasta para fora da cama para o chão, me jogando para baixo e subindo em cima de mim. No segundo seguinte, ele apunhala em mim duro. Ele rosna a cada estocada que ele me bate no piso de madeira, e isso machuca mas é malditamente bom.


Ele dura apenas alguns minutos. Eu não venho, mas eu não preciso. Isso não é do que se tratava. Eu só precisava saber que eu estou aqui, neste lugar. Agora. Eu precisava sentir isso. Brett rola fora de mim e eu escorrego de volta para cima da cama, finalmente sentindo sono. E quando eu fecho meus olhos, não há nada. Do jeito que eu quero. QUANDO ACORDO de manhã, eu percebo que Brett nunca deitou na cama. Ele está deitado com as roupas sujas no chão, exatamente onde eu o deixei, dormindo profundamente e completamente vestido, com seu pênis mole pendurado para fora da braguilha aberta. Eu pego meu telefone em cima do criado-mudo e verifico a hora. Dez. Eu passo por Brett e me apresso para o chuveiro, correndo através da minha rotina, o tempo todo me perguntando se eu estou indo realmente para passar por isso. Eu ainda não sei o que eu deveria dizer a Alessandro. Por que ele está mesmo aqui depois de todo esse tempo? Eu não tenho tempo de enrolar meu cabelo, por isso ele está mais afro do que o normal quando eu corro até o Tea Argo às onze e quinze. Eu não tenho certeza se eu quero que ele esteja lá ou não. Mas ele está. Ele está sentado sozinho em uma mesa no canto de trás, uma xícara de café embalado em ambas as mãos. Eu vejo quando ele traz para a boca e dá um gole. Ele mudou, mas não tanto que eu não posso ver o garoto de dezesseis anos de idade, eu sabia. Ele ainda tem o mesmo cabelo sedoso, preto, as ondas penteadas da testa agora, em vez de desgrenhado na cara dele. Ele tem os mesmos olhos carvão esfumaçados, escuro com anéis pretos ao redor das íris. Mas, onde suas feições eram mais delicadas então, elas ficaram mais forte e masculino. Seu queixo fino é sombreado com barba escura e há uma covinha rasa na ponta do queixo. Ele é alto, provavelmente 1m90, mas ele era magro antes. Ele está preenchido. Ele está em uma camisa azul-safira de abotoar com a barra solta sobre jeans preto, e não há dúvida de que há um corpo muito sério sob o algodão fino. Ele ainda é bonito. Essa é a única palavra que lhe faz justiça. Mas há uma vantagem para ele agora que me faz lembrar de Lorenzo. Mesmo que o rosto de Lorenzo era mais infantil em alguns aspectos - redondo com um pouco de bebê gordo em seu rosto - ele era mais forte e mais robusto de aparência do que Alessandro. Seu cabelo era uma espécie de lama marrom, e seus olhos eram totalmente pretos e totalmente ilegíveis. Sua pele não era tão escura como Alessandro. Ele tinha dezessete anos e meio e não fazia a barba com muita frequência, então ele tinha um aloirado desleixado no queixo e lábio superior que arranhava meu rosto quando ele estava em cima de mim. Ele era menor que Alessandro, embora ele era um ano e meio mais velho, e, no momento, ele era mais amplo do que Alessandro, mas é claro que Alessandro pegaria nesse departamento em algum ponto. Mas ele sempre


tinha aquele olhar em seus olhos que você sabia que ele podia tirar a qualquer momento. Alessandro tem esse olhar agora. Eu fico na porta, olhando para ele por mais um minuto, decidindo de uma vez por todas, se eu realmente estou passando com isso. Eu odeio que eu estou com medo. Eu não tenho mais medo. Chateada? Sim. Um pouco nervosa? Às vezes. Mas nunca medo. Mas eu tenho que fazer isso. Eu tenho que saber por que ele está aqui - o que ele sabe. Eu respiro fundo e acerto meus ombros, então dou passos largos até onde ele está sentado. Ele endurece por apenas um segundo, quando ele me vê, mas ele levanta quando eu chego a sua mesa. "Eu não tinha certeza de que você realmente viria." "Yeah... tanto faz", eu digo, deixando cair os meus olhos de seu olhar intenso. "Eu teria pedido para você, mas eu não sei o que você gosta." Ele puxa a cadeira na frente dele. "Eu vou pegar algo para você." Eu estou apenas olhando para ele. Eu não consigo superar a mudança. "Eu posso fazê-lo." Eu giro e corro em direção ao balcão, onde, felizmente, há uma fila. Eu não olho para trás, eu espero. Em vez disso, eu trabalho para puxar meus pensamentos juntos. Eu não sei se é um fechamento que eu preciso ou o que, mas há coisas que eu preciso saber - perguntas que precisam de respostas. Agora eu só preciso limpar a minha cabeça o suficiente para lembrar onde diabos eles estão. Alessandro levanta novamente quando eu ando de volta à mesa alguns minutos mais tarde. Ele segura a parte de trás da minha cadeira enquanto eu me abaixo para sentar, então me ajuda a deslizar dentro. Ele se senta novamente e olha para mim por um longo e estranho minuto, agitando seu café. "Me desculpe, eu estava tão estranho na noite passada. Você me pegou de surpresa. Eu não estava planejando tocar a campainha, mas eu só descobri o seu endereço e eu..." Seus olhos apertam um pouco e eu percebo que é porque eu o peguei lá. Ele está envergonhado. "Você estava me perseguindo?" Todo o seu rosto aperta agora. "Eu nunca quis... Eu não ia entrar em contato com você." "Como você me achou?" Ele pressiona para trás em seu assento e hesita antes de responder. "Levou alguma engenhosidade... e o Google." Eu bato a minha xícara de chá sobre a mesa. "Meu endereço não está no Google!" "É realmente muito chocante, a quantidade de informações pessoais que podem ser encontradas on-line." "Então você estava me perseguindo."


"Em um modo de falar, suponho eu, se há uma conotação não-assustadora para esse termo." "Como isso não é assustador?" Eu digo, acenando com a mão para ele. "Você aparece em Nova York, oito anos após desaparecer da face do planeta, e eu acho você bisbilhotando meu prédio no meio da noite, então você admiti para mim uma perseguição cibernética. Não..." Eu digo, cruzando os braços sobre o peito e fazendo cara feia para ele. "Nada assustador." Ele respira profundamente. "Como eu disse, eu não planejava -" "Há quanto tempo você está em Nova York, de qualquer maneira?" Eu pergunto, interrompendo-o. Eu não quero ouvir mais nada de suas explicações esfarrapadas. Eu só quero saber o que diabos ele está fazendo aqui - por que ele me encontrou. Se ele sabe. "Cerca de um mês", ele responde, e meu olhar é atraído de volta para seus olhos. "Você já está aqui há um mês", digo, tentando absorver isso. "Fazendo o quê? Você tem um emprego?" "Não no momento. Por enquanto, estou voluntariado no West Side YMCA." "Onde você estava? Antes?" Ele toma um longo gole de café, e abaixa o punho enrolado de sua manga, eu assisto os músculos de seu antebraço ondularem quando ele define seu copo para baixo e roda-o. "Alguns lugares, mas principalmente Córsega e Roma". "Roma". Ele estava em Roma, enquanto a minha vida desmoronava. "Então... Por que você voltou?" "Para colocar alguns velhos fantasmas para descansar." Quando ele diz isso, o olhar escurece... torna-se mais intenso, parecendo furar através de mim. Mas eu não vou recuar. Eu seguro o seu olhar. "Eu sou um fantasma?" "Você é." "E você vai me colocar para descansar", eu digo, incapaz de conter a borda cínica na minha voz. "Eu precisava encontrá-la", diz ele, finalmente baixando o olhar. "A maneira como as coisas ficaram... Eu nunca me senti bem com isso." "A maneira como as coisas ficaram..." Eu repito. A forma como as coisas foram deixadas ruins. Ele não tem idéia de quanto. Ele espalma suas longas e finas mãos sobre a mesa de cada lado do seu copo, como se para firmá-las e pressiona na parte traseira de seu assento. "Eu nem tenho palavras,


Hilary. Eu não tenho palavras para me desculpar adequadamente pelo que Lorenzo e eu fizemos para você. Você era tão jovem..." Ele diminui com um aceno de cabeça. "Eu também era jovem", ele finalmente diz, mais baixo. "Então o que é que você acha que pode fazer sobre isso agora?" Estou mais amarga do que eu percebi, e isso escorre através da altura e clareza em minhas palavras. "Nada", diz ele, abaixando o olhar e vejo-o traçar com o dedo a borda de sua xícara de café. "Não há nada que eu possa dizer ou fazer para deixar isso certo. Tudo que posso fazer é pedir desculpas. Tudo que posso fazer é dizer-lhe que eu orei por você todos os dias. Já -" Eu pulo para fora da minha cadeira, batendo as palmas das mãos sobre a mesa e espirrando o meu chá. "Você orou por mim? Que diabos é que ia me ajudar? Como diabos estar orando por mim ia fazer um pouco de diferença, porra?" Estou apenas vagamente consciente de que toda a loja apenas ficou em silêncio. Seu rosto amassa como se eu tivesse estendido a mão e lhe dado um tapa. Boa. Ele merece a doer. "Isto foi um erro", ele finalmente diz, em pé. "Foi errado da minha parte abrir velhas feridas para aliviar minha consciência. Eu estou indo." Ele se vira e sai da loja, deixando-me olhando para ele. O que me faz querer arrancar a cabeça dele. Se alguém tinha que sair, era eu. Eu saio atrás dele e quando eu bato a porta para a calçada lotada, ele está esperando na faixa de pedestres. "Não há nenhuma porra de maneira que você começa a sair sem mim!" Eu grito, acusando atrás dele. Ele se vira e começa a se mover de volta para mim. "Você pode me ouvir, Alessandro? Você não tem que ir embora de novo!" Eu paro na frente dele. Por várias batidas do meu coração acelerado, nós ficamos ali olhando um para o outro. Então eu chego perto, não sei o que eu quero fazer. O que eu faço é dar um tapa nele. Duro. E isso é muito bom. Então eu faço novamente. Ele só fica lá, tomando. Ele não vacila, ou chega a esfregar seu rosto. Ele não volta atrás, ou careta, ou levanta a mão para se defender, ou bater-me de volta. Ele não me diz para parar. Então eu bato nele de novo. Sua mandíbula aperta e ele fecha os olhos por apenas um segundo, como se estivesse aliviado. Mas então eu estou presa naquele olhar carvão novamente. "Faça tudo o que você precisa fazer, Hilary." É como se ele estivesse pedindo mais... como se ele achasse que merecesse. Mas ele não tem que chamar essa chance. Este é o meu show, e eu estou feita.


Eu giro e passo para o Tea Argo sem olhar para trás. Nossos copos ainda estão sobre a mesa, e quando eu caio no meu lugar e pego o meu, eu percebo que meus nervos estão rocha sólida. Não tremo. Além de uma leve picada na minha mão, eu estou bem. De repente, estou orgulhosa de mim mesma. Se você não mostrar fraqueza, então você não é fraco. Primeira regra de sobrevivência. Isso me faz a irmã mais forte ao redor. EU DEIXEI ALESSANDRO em pé na calçada do lado de fora da Argo Tea há cinco dias, mas eu não consigo parar de olhar por cima do ombro em todos os lugares que eu vou, pensando que eu vou vê-lo à espreita em torno dos cantos ou em vãos de portas. Eu nunca estive tão paranóica na minha vida. O Filthy está fechado às segundas-feiras, por isso eu costumo passar minhas noites de segunda-feira na biblioteca 11th-Street com o meu grupo de atores. Eu posso me perder aqui, tornar-me outra pessoa. E se alguma vez houve um tempo que eu precisava para ser outra pessoa, é agora. Todos no meu grupo são negros, exceto por alguns caras que vêm ao longo de Columbia. O facilitador do grupo, Quinn, é um professor aposentado do departamento de teatro do City College. Tenho certeza de que ele está sempre drogado, mas ele é muito legal, e ele mantém o frescor. "Irlandesa", ele chama quando eu entro no quarto. Ele acha que uma criança misturada com cabelo preto-avermelhado e sardas é hilário. "Você que vai balançar o nosso mundo com Rosalind hoje à noite? Ou será que vai ser Katherine?" É noite de Shakespeare, e cada um de nós tem que fazer uma leitura dramática de um monólogo de Shakespeare. "Você me conhece muito bem, Quinn," eu digo a ele, deslizando em um lugar no círculo. A sala da comunidade está sempre congelando no inverno, então eu mantenho o meu casaco. Normalmente existem cerca de quinze de nós, e cerca de metade do grupo já está aqui, conversando em seus assentos. Os caras de Columbia, Nathan e Mike, estão conversando e rindo sobre o encontro de Mike no fim de semana. Do outro lado do círculo são duas irmãs de Harlem, Kamara e Vee, que sempre vêm juntas. Elas jogam entre si muito bem, e sempre me fazem rir. Tenho vindo aqui com bastante regularidade nos últimos dois anos, desde que eu perdi o meu agente. No início, eu estava esperando por conexões, mas não demorou muito para perceber que não ia acontecer. Eu sou provavelmente a pessoa mais experiente aqui, com exceção de Quinn. Mas eu continuo voltando pelas pessoas. E a fuga. Eu comecei a vir aqui e ser outra pessoa, mesmo que seja só por um tempinho. Posso pôr sobre meu caráter e só me esquecer. "Então o que você tem para nós esta noite?" Quinn pergunta, me cutucando com o cotovelo ossudo quando ele abaixa seu velho corpo esquelético para o assento ao meu lado.


Dou-lhe um sorriso malicioso. "Você só vai ter que esperar e ver." Ele me lembra meu avô, sempre brincando comigo, só que ele não se parece nada com vovô. Vovô era um ruivo de pele clara. Quinn é negro como a noite, com uma penugem cinza e uma voz como a de James Earl Jones. Ele ri e cutuca meu ombro, enquanto um pouco mais do nosso grupo goteja através da porta. "Algum dia eu vou ser capaz de dizer: ‘Eu sabia que quando ela...'". "...ela ficou na lista negra da Broadway para a execução de um diretor durante uma rotina de dança," eu termino para ele. "Eu sei que você pode cantar, irlandesa, mas eu não sei por que você acha que tem de fazer musicais." "Você sabe por quê. A coisa do Idol é a minha única. Se não tem a parte do canto, eu não posso nem começar a audição." "Estamos num negócio idiota", ele resmunga. Quando o grupo está montado, Quinn se levanta e começa com o famoso monólogo de Teseu "Mais Estranho que a verdade" do Ato Cinco de Sonho de uma Noite de Verão. Todo mundo, por sua vez fica no centro do círculo e atua com o seu monólogo. Quando chegamos às meninas Harlem, elas estão juntas. "Monólogos são chatos..." A mais pesada, Kamara, diz. "Então, nós estamos fazendo a cena do segundo ato de A Megera Domada, onde Petruchio está tentando entrar nas calças de Katherine", a mais alta, Vee, diz. Kamara passa na frente dela. "Eu sou Petruchio." "E eu sou Katherine", diz Vee. Quinn revira sua mão em um círculo. "Apenas sigam em frente." Kamara limpa a garganta e fica em linha reta, estendendo a mão para Vee. "Bom dia, Kate, pois esse é o seu nome, eu ouço." Vee faz uma cara de nojo. "Bem tem você ouvido falar, mas algo difícil de ouvir: Eles me chamam de Katherine que é o que falam de mim." "Você mente, tenho fé, porque você é chamada simplesmente de Kate, e formosa Kate e às vezes a Kate amaldiçoada". Kamara continua rolando, derramando tudo sobre como ela termina a longa lista de virtudes de Kate. Como elas ironizam indo e voltando, todos ao redor do círculo estão à beira da risada. Quando terminam, elas se sentam com um arco e floreios, e todos aplaudem. Mas, então, as próximas três meninas fazem monólogos de Julieta totalmente


sem inspiração e trazem toda a sala para baixo. No momento em que começo todo o caminho de volta ao redor do círculo para mim, todo mundo está bocejando. "O que você tem, irlandesa?", Diz Quinn, me dando uma cotovelada. "É hora de colocar tudo na mesa." "Mantenha os cotovelos ossudos para si mesmo, velho." Eu levanto e vou para o centro do círculo. "Então, esta é Rosalind... ou seu alter ego masculino, Ganimedes, realmente, tentando convencer Phoebe a amar Sílvio em vez dele... ou dela... ou o que seja. É do terceiro ato, cena cinco de Como você gosta". Eu fecho meus olhos, sentindo-me Rosalind infiltrar-se em minha corrente sanguínea. "E por que, peço-vos? Quem pode ser a sua mãe, que você insulta, exulta, e tudo de uma vez, durante a desgraça?" Um formigamento passa pinicando minha pele quando eu me abro com ela, deixando-a me ter. "O que você considera ter não é belo como minha fé, eu não vejo mais em você do que sem vela pode-se ver no escuro na cama, você deve ser, portanto, orgulhosa e impiedosa? Por que, o que significa isso? Por que você olha para mim?" Eu pergunto, levantando a voz e levantando minha mão, pressionando-a contra o meu peito enquanto Rosalind começa a usar o meu corpo como sendo dela. "Eu não vejo mais em você do que o normal da criação da natureza. Oh Deus, é a minha pequena vida!" Abro os olhos e me movo ao redor do círculo. Quinn sorri e balança a cabeça quando eu deslizo passando. "Eu acho que ela meio que enredou os olhos também. Não, creia, amante orgulhosa, espero nada depois disso: não são suas feições escuras", eu digo, correndo um dedo sobre Nathan, "seu cabelo preto de seda", acrescento eu, a minha mão correndo através de suas ondas. Mike acotovela ele e eu o vejo corar. "Seus olhos que clamam, nem o seu rosto de creme, que poderá domar meu espírito para a sua veneração." Esta é a parte que eu amo sobre atuar - quando eu totalmente escapo para o personagem, alguém que não sou eu. Deixei Rosalind ter-me, corpo e alma, como ela nos diz sobre como os homens são tolos. Mas, quando ela termina dizendo a Pheobe para parar de ansiar por seu alter ego masculino e tomar o que ela tem direito à sua frente, a minha vida real se arrasta de volta para os meus pensamentos. Assim como em Shakespeare, quando sua cabeça cai no amor com alguém que você nem conhece, isso nunca vai acabar bem. Amor matou Julieta quando ela tinha treze anos. Eu fiz todo o caminho aos quatorze anos antes que isso me matasse.


Capítulo Quatro JESS ESTÁ CONSEGUINDO este aqui. Eu posso sentir isso. Isso se deve a karma ou o que quiser. É só por um pequeno e curto prazo no show off-off Broadway, mas se ela for bem, há a possibilidade de ir para a estrada. LA e talvez Vegas. Vegas poderia ser divertido. Eles estão levando três para o coro e ela é de longe a melhor. Eu, nem tanto, mas eu não estou surpresa. É na leitura onde eu costumo brilhar, e não há nenhuma leitura para esta parte. Pelo menos desta vez, estou poupada da humilhação de ser rejeitada bem na frente de todos. Eles não estão postando os resultados até amanhã. Não é até eu pegar minha bolsa que eu noto Brett nas costas. Ele está falando com o diretor. "Nós ainda estamos para esta noite?" Jess me pergunta, puxando a minha atenção para longe da tentativa desesperada de ler os lábios do diretor. "Yeah. Clube Sixty-nine, certo? Em Ludlow? Às dez?" "Perfeito. Se importa se eu convidar outros amigos também?" Dou-lhe um abraço rápido e suado, para que eu possa assistir por cima do ombro, sem ser rude, como Brett chega junto no diretor. "É a sua festa. Convide quem você quiser." Eu puxo para trás quando Brett faz o seu caminho para o palco. "Tenho que ir, mas vejo você esta noite." Eu me viro e Brett está esperando no fundo das escadas. "O que ele disse?" Murmuro quando eu faço o meu caminho para baixo. Ele encolhe os ombros. "Ele pode ser capaz de encontrar algo para você." Eu não posso me ajudar. Eu salto o último degrau em cima dele e coloco minhas pernas em volta da cintura, sorrindo como uma idiota. "Obrigada!" Ele sorri de volta. "Não me agradeça ainda, querida. Mas eu gosto do entusiasmo." Ele se vira para a porta do lado e eu ainda estou agarrada a ele como um macaco, mas depois eu vejo o diretor nos dando uma olhada. Eu escorrego de Brett e tentar parecer... outra coisa que não uma louca. "Vejo você, Tim", Brett chama com um aceno enquanto nos dirigimos para a porta. O diretor levanta a mão. "Eu vou te enviar mensagem sobre a audição." "O teste?" Pergunto uma vez que estamos na calçada. "Algo que ele pensou que poderia ser mais adequado." Grande. "O que significa que ele não está me dando uma peça." Nós tecemos através da calçada lotada em direção ao metrô e ele circula o braço em volta da minha cintura. "Você não sabe disso."


"Então, qual é essa outra coisa?" "É uma substituição para alguém que está grávida em When You Least Expect It. Ele diz que vai levá-la na lista de teste." Eu sinto meus olhos arregalarem. "No Elektra? Você está cagando comigo?" Ele sorri quando ele nos leva através de um enxame de crianças do ensino médio em camisetas iguais cor de laranja que estão obstruindo a calçada. "Até onde eu sei, não, eu não estou cagando você." "Mas isso é off-Broadway. Abre temporada!" "Pelo que vi." Ele está todo presunçoso agora, tentando esconder seu sorriso de autosatisfação. Mas então a realidade desaba em mim. "Eu não estou indo para obtê-lo." Ele me puxa para o seu lado. "Tim diz que a dança é menos coreografada por eles então estão basicamente procurando alguém com um corpo quente, porque há um nu parcial... que você tem coberto", acrescenta ele, apertando a minha bunda, "e uma voz, que você também tem." "Quando é o teste?" "Ele só ouviu falar sobre isso então ele não tem certeza. Depois da Ação de Graças, talvez. Ele disse que ia falar com o diretor e colocá-la na lista, em seguida, deixe-me saber." Eu não vou nem deixar acreditar que eu poderia conseguir isso. Mas... puta merda! Nós saltamos no metrô, mas quando chegarmos ao Columbus Circle, eu paro. "Eu vou pegar um pouco de chá e executar um serviço. Eu estarei em casa em um tempo." "Eu tenho ensaio em poucas horas. Não me deixe esperando muito tempo", diz ele com aquele sorriso sexy e levantando as sobrancelhas. Subo as escadas e vou até a Central Park West com a Rua Sessenta e dois, onde os meus pés desaceleram. Eu fico na esquina e olho para o edifício. O West Side YMCA fica em um prédio de tijolos realmente velho apenas para cima do Central Park. Eu já passei por esse cruzamento mil vezes, mas eu nunca tive um motivo para olhar para a Sessenta e dosi. Eu não tenho uma razão agora também... pelo menos não um que faz sentido, mas eu faço isso de qualquer maneira. "O que estou fazendo aqui?" Eu pergunto em voz alta, mas isso não impede que os meus pés me carreguem sobre o limiar. Através de um segundo conjunto de portas de madeira tem uma área de recepção. Eu quase dou a volta, mas em vez disso, eu vou para a mesa.


Um jovem asiático está atrás do balcão, rindo em um telefone celular. Eu espero alguns minutos até que ele desliga. "Posso ajudá-la?", Ele pergunta. "Hum... talvez. Tem um cara que eu acho que é voluntário aqui... Alessandro Moretti?" Ele só olha para mim um segundo como se ele estivesse esperando mais. Quando eu olho para trás, ele diz: "Aqui é um lugar grande. Você vai ter que ser mais específico." Eu dou de ombros. "Eu não tenho nada mais específico." "Você pode tentar o ginásio", ele finalmente diz, olhando para a tela do seu celular. "Pegue o elevador para o terceiro andar." Ele acena a mão para o corredor enquanto ele enfia o telefone no ouvido. Eu viro a cabeça na direção que ele indicou e encontro o elevador. Quando a porta se abre no terceiro andar, há uma mesa com outro cara asiático que poderia ser o último irmão do cara. "Oi", eu digo quando eu passo até a mesa. Ele levanta o rosto para fora do livro que ele está lendo e me olha fixamente. "Você sabe se há um cara chamado Alessandro Moretti que é voluntário aqui?" Finalmente, algo registra em seu rosto. Pode ser curiosidade. "Sim". Quando ele não elabora, eu pergunto: "Você sabe se ele está aqui talvez? Agora?" Ele coloca seu livro virado para baixo sobre a mesa. "Ele está aqui." Depois de mais uma batida estranha, eu inclino-me sobre o balcão. "Você acha que talvez eu pudesse vê-lo?" Ele aponta para uma escada. "Suba um lance. Ele está no ginásio de basquete." Eu descobri que não é tão fácil quanto parecia quando eu chego em um lance e encontro uma sala de musculação primeiro, e depois uma piscina. Eu olho em volta em ambos os lugares para alguém que pareça que pode trabalhar aqui. Eu finalmente vejo um homem latino-americano mais velho que é, provavelmente, um zelador que sai de um vestiário. "Hum... oi". O homem olha para mim e sorri. "Olá". Por que eu estou nervosa? Eu me forço a parar de remexer. "Onde está o ginásio de basquete?" "Se você for em linha reta através do vestiário das mulheres", diz ele, indicando a porta apenas abaixo de onde estamos, "você vai encontrá-lo do outro lado." Eu me pego mastigando meu lábio inferior e me faço parar. "Obrigada." Ele sorri novamente e vira para as escadas.


Eu passo através do vestiário feminino e empurro a porta na outra extremidade em um ginásio com uma pista de corrida em um mezanino acima dela. Há um grupo de quatro crianças negras arremessando no aro em uma extremidade, e no canto sob o mezanino está um cara em um wifebeater, soltos shorts preto e luvas de boxe, socando um saco pendurado. Sua pele brilha sob um brilho de suor, e eu pego o meu olhar errante sobre a ondulação dos músculos em seus braços enquanto ele ataca o saco, um ritmo alucinante de rígidas esquerdas e direitas. Eu não sei o que esse saco já fez para ele, mas ele está claramente decidido a matá-lo. Quando meus olhos traçam as linhas das veias de seu antebraço, eu percebo que não estou respirando. Nada é tão quente como um grande par de braços másculos, e estes são alguns dos braços mais sexy que eu já vi. O problema é que eles estão ligados a Alessandro. O apito do grupo de meninos na quadra quebra meu torpor, e eu percebo que estou à beira de babar. Ele também chama a atenção de Alessandro. Ele se vira, e quando ele me vê de pé perto das portas, todo o seu corpo fica tenso. Depois de um longo momento, ele puxa as luvas de boxe, jogando-as no chão, perto do saco, e caminha. Até o momento que ele me alcança, estou quase pronta para fugir... ou passar o meu dedo para baixo numa daquelas veias do braço, pulsando sob a pele perfeita, suada. O que eu estava pensando, vindo aqui? Ele pára na minha frente - fora do meu alcance, eu não posso deixar de notar - e seus lábios pressionam em uma linha. "Não se preocupe, eu não vou te bater..." Eu digo a ele. "A menos que você mereça." "Eu acho que nós dois sabemos que eu mereço." Ele olha para mim um longo tempo e eu tenho que puxar meus olhos longe dele. Eu só estou lembrando agora que uma pessoa poderia se perder em seu profundo olhar. "Existe algo que você queria?" Eu dou de ombros e corro meus dedos sobre a moldura da porta de madeira escura ao meu lado. "Eu estava no bairro." Isso consegue um lampejo de um sorriso que não alcançou seus olhos. "Então, eu estou feliz que você esteja por aqui." "Desculpe que eu te bati”, Eu digo, nem tenho certeza de onde veio, mas quando eu digo, eu sei que é verdade. "Eu sinto muito que eu te dei motivo para isso." A pele ao redor dos olhos enruga quando ele olha para mim, como se ele estivesse tentando entrar na minha cabeça. "Gostaria de pegar algo para beber?" "Yeah. Claro." Ele aponta com um aceno de cabeça para trás para os vestiários. "Vou encontrá-la na escadaria central."


Concordo com a cabeça e volto através do vestiário na direção que eu vim. Um minuto depois, Alessandro sai pela porta do vestiário dos homens, um moletom cinza cobrindo seus braços surpreendentes. Ele faz um gesto com um movimento de seu braço em direção à escada, e quando chegamos ao primeiro andar, ele me direciona para um pequeno café lá. "Sirva-se de tudo o que você quiser", diz ele com um aceno de cabeça para uma máquina de bebidas. Eu deslizo a porta aberta e arranco uma garrafa de Diet Coke da prateleira. Ele escolhe um recipiente de Muscle Milk e se estabelece em uma mesa perto da janela. Ele atravessa um tornozelo sobre o outro joelho, então só olha para mim por um longo minuto desconfortável. "Quando saí, você estava esperando pelos tribunais para a atribuição de sua custódia para sua irmã", ele finalmente disse. "Yeah." Eu não vou dizer a ele que, na metade do tempo neste meio, eu estava na reabilitação. Eu realmente não me lembro muito sobre isso de qualquer maneira, e mesmo que eu fizesse, não é nenhum de seu negócio. "Fui morar com ela cerca de cinco meses depois que você saiu." Ele balança a cabeça. "Você estava feliz lá?" "Ela e Jeff sempre foram ótimos para mim." E isso é tudo o que ele está recebendo. Sua vez de responder a algumas perguntas. "Como é que Lorenzo morreu?" E é isso, eu percebo. É por isso que estou aqui. Isso é o que eu preciso saber. Seus olhos piscam para mim, escuro e protegido, quando ele endurece. Ele leva um minuto para destravar sua mandíbula, e quando o faz, sua voz é baixa. "Quanto é que você lembra sobre Lorenzo?" Lembro que ele me machucou. Lembro-me de ele lidar com drogas. Lembro-me que ele não dava a mínima para ninguém, mas a si mesmo. "Ele era difícil. Lembro-me de que ele bateu na Sra. Jenkins". Alessandro acena lentamente. "Ele tinha treze anos quando o nosso pai foi morto nos ataques de 11/9, e ele já tinha tido problemas. Nosso pai era capaz de controlá-lo, mas depois que ele se foi, e nossa mãe ficou... doente, não havia ninguém que sentia responsável por ele. Acabamos na detenção juvenil porque Lorenzo decidiu assaltar um vendedor de rua. Era um hábito que ele nunca quebrou. Ele foi baleado e morto em Toulon, na França, há dois anos, durante um assalto a uma loja." "Você estava com ele?" Seu rosto puxa apertado quando ele balança a cabeça. "Não. Ele deixou meus avós, logo depois de fazer dezoito anos... apenas alguns meses depois que tinha chegado na Córsega. Nunca ouvimos falar dele até que fomos notificados que ele foi morto."


"Por que você não apenas voltou com sua mãe quando você saiu do reformatório? Por que ir a Córsega com seus avós?" Ele gira a bebida distraidamente com os dedos e eu não posso deixar de notar suas mãos. Elas são fortes e seguras, e seus dedos são longos. "Nossa mãe tentou o suicídio, enquanto Lorenzo e eu estávamos na detenção juvenil", ele responde. "Ela nunca ficou bem depois que nosso pai foi morto. Os pais dela a levaram para casa para a Córsega para cuidar dela." "Suicídio?" Isso me tira do meu torpor da mão sexy. Será que ele me disse isso? Naquela época? Há tanta coisa que eu realmente não me lembro. Sinto, de repente, frio e envolvo meus braços em volta de mim, estremecendo com a lembrança que vem à tona. "Mas ela está bem?" Ele levanta um ombro em um encolher de ombros. "Ela sobreviveu, mas nunca mais foi a mesma." Minhas entranhas estão em um nó duro e eu estou tendo dificuldade de tomar uma respiração completa. Isso tudo está me acertando um pouco perto de casa. Eu mudo na minha cadeira e viro a conversa para longe de sua mãe e seu suicídio fracassado. "Córsega... Roma. Isso soa muito incrível. Por que você iria querer voltar aqui?" Ele hesita um longo segundo, e quando eu olho para ele, sua expressão é cautelosa. "Minha vida tomou um rumo inesperado nesta primavera. Quando saí da formação para o sacerdócio meu -" "Pára tudo! Voltemos atrás um segundo. O sacerdócio?" Ele esfrega a testa e acena. "Eu me formei no seminário no ano passado. Eu estava a dias da minha ordenação em abril deste ano, quando eu mudei de idéia." "Você queria ser padre?" Isso sai afiado e cínico. Eu não posso nem começar a colocar minha cabeça em torno do garoto que eu conheci tornar-se um elegante homem do clero. Seu olhar fica totalmente intenso e eu juro por Deus que é como se ele estivesse tentando ver no meu crânio. "Eu mudei desde que você me conheceu, Hilary." "Quando eu te conheci, você estava traficando drogas e arruinando minha vida!" Isso sai para fora da minha boca como uma espada antes mesmo de eu pensar, mas há alguma satisfação quando vejo que atingiu a marca. Seu olhar penetrante obscurece e ele não encontra meus olhos. Ele pega sua bebida e toma um gole. "Como eu já disse, eu sinto muito por minha parte no que aconteceu com você. Eu sempre me arrependi." Ele se arrependeu. Ele está arrependido de mim. Certo. Não é como se isso fosse novidade. "Então, por que você mudou de idéia? Por que não é um padre?"


"Eu me apaixonei." Em algum lugar dentro de mim, uma faca torce. "Então... você está com alguém?" Ele balança a cabeça lentamente enquanto algo parecido com desgosto lampeja em seu rosto, mas ele foi embora tão rápido quanto apareceu. "Não. Nós não estamos juntos." "Por quê? Quero dizer, se você desistiu do sacerdócio..." "Ela estava apaixonada por outra pessoa", diz ele, observando os círculos traçados por seu dedo sobre a mesa. "Mas ela foi a pedra no meu sapato que me fez ver que o que tenho perseguido como dogma por toda a minha vida adulta não era o meu caminho. Ela me fez questionar a mim mesmo e perceber que eu não tenho a disciplina necessária para essa vida. Eu nunca tive esse tipo de controle", acrescenta ele, seu olhar escuro trava no meu. "Você a ama." Ele a ama. Eu não posso explicar a súbita explosão de amargura que sinto com o pensamento, a não ser que ela explode para fora das camadas mais profundas do meu ser. "Eu amei", diz ele. "Ela é uma pessoa extraordinária." De repente, eu quero fazê-lo sofrer do jeito que eu sofri quando ele me deixou, e eu sei exatamente o necessário. Dirijo-me para trás e sorrio para ele. "É aniversário da minha amiga Jess. Vou levá-la ao Clube Sixty-nine no Lower East Side esta noite. Você deve vir." Tenho certeza que ele vai pular fora. Eu não posso ver o Sr. Eu-quase-me-tornei-umpadre se divertindo em um clube de dança. Mas é exatamente por isso que eu o convidei - vou levá-lo no meu campo de jogo e jogá-lo fora de seu jogo. Eu quero vê-lo tão desconfortável como ele me faz. Eu quero vê-lo sofrer. E eu definitivamente sei como fazer os homens se contorcerem. "A que horas?", Ele pergunta. "Dez". Ele me dá um aceno lento. "E qual é o traje?" "Você não sai muito não é?" Eu sorrio. "Vista-se quente. É um clube de dança." Ele bufa um riso fora de seu nariz. "Não, eu não ‘saio muito', mas eu tenho certeza que posso encontrar algo que sirva." Um pequeno zumbido de energia elétrica dispara por minha espinha. Isso vai ser tão gratificante. Ele se apaixona por outra pessoa, mas ele me lamenta? Legal. Ele vai ver o que ele tinha e desistiu. Ele vai se contorcer com o seu pau duro, sabendo que ele pode nunca ter-me novamente.


Minha vez de machucรก-lo como uma troca.


Capítulo Cinco QUANDO CHEGO em casa, Brett já saiu para o ensaio. Desde que a minha saída normal se foi, eu decidi me exercitar com a limpeza. Eu preciso de algo estúpido para me manter ocupada até a hora do show. Eu esfrego o equivalente a três meses de espuma de sabão fora do chuveiro, dou ao chão da cozinha sua esfregada anual, lavo o monte transbordando de pratos na pia da cozinha, e limpo todas as superfícies no local. Brett chega quando eu estou terminando a cozinha. "O que há para o jantar?" Eu me inclino na geladeira, que eu provavelmente deveria ter limpado na minha loucura. "Há sobra de comida chinesa e... o que é isso", eu digo puxando uma caixa de isopor descartável da prateleira e abro. Meu rosto aperta contra o cheiro rançoso. "Ugh! Não... você definitivamente não quer isso." Eu digo, lançando as sobras mexicanas mofadas no lixo. "Temos ovos. Eu poderia fazer uma omelete de queijo." Adoro cozinhar, mas a nossa geladeira é bastante escassa, porque eu estou no bar na maioria das noites e Brett fica feliz com comida pra viagem. Além disso, a cozinha é excelente, a alimentação é excelente, mas a limpeza depois bate. Brett vem atrás de mim e espalma minha bunda em suas mãos. "Se você continuar apontando essa coisa na minha cara você será minha comida no jantar." "Por mais atraente que isso soa, eu estou bebendo hoje à noite, então eu vou precisar de um pouco mais do que isso para me manter na vertical." Ele desliza a mão entre minhas pernas. "Com quem você vai?" Eu removo a mão dele e pego os recipientes chineses. "Jess. É seu aniversário." Eu giro, chuto a porta da geladeira fechada. "Você quer vir?" Só pergunto porque eu sei que ele vai dizer que não. "Não posso, querida. Tenho a noite de poker no Rob. Provavelmente não vou estar em casa até tarde." O que na verdade significa que ele não vai estar em casa nesta noite. Ele normalmente chega tropeçando em suas noites de poker ao redor do nascer do sol, fedendo a charutos e uísque. Acabei dando de ombros. Essa é a grande coisa sobre o nosso relacionamento. Eu não tenho que fingir que estou chateada. Sem falsidade, "Nossa, querido, isso é muito ruim. Sentiremos sua falta." Ele sabe que eu realmente não dou a mínima. Eu coloco os recipientes chineses no microondas e aqueço o conteúdo, em seguida, despejo o mu shu e o chow mein em pratos. "Eu ouvi sobre outro teste que você deve ir fazer", diz ele, quando eu trago os pratos para o sofá. "Não é um musical, mas tem um elenco muito grande, por isso vale a pena tentar."


Eu entrego-lhe o seu prato e caio sobre o sofá ao lado dele. "Se isso não é um musical, eles provavelmente nem vão querer me ver." "Se você quiser, eu te levo na audição", diz ele com a boca cheia de macarrão. "Não há nenhuma dança, então tudo que você tem a fazer é olhar quente e dizer suas linhas." Acabei encarando-o. Por que ele está me ajudando muito, de repente? Depois de um segundo, ele olha para cima e me vê encarando. "Eu vou com você na audição", diz ele, um pouco irritado, como se eu fosse uma cadela por interrogá-lo. Eu rodo meu garfo no meu macarrão e alguns derramam fora da borda do prato para o meu colo. "Maldição." Eu olho de um lugar para o meu prato e acabo colocando-o no banco ao meu lado. "Por que não temos uma mesa de café?" Ele dá de ombros e pega o macarrão do meu colo. "Só nunca tive uma, eu acho. Além disso, elas ocupam espaço." "Eu quero uma". Ele dá um meio sorriso evasivo. "Vá em frente." Quando terminamos de comer, eu vou para o chuveiro e eu fico um pouco aliviada quando Brett não me segue. Estou me sentindo estranhamente sem tesão. Muita atividade conspiratória, eu acho. Eu vou ser a coisa mais quente que os olhos de Alessandro já viram. Ele me lamenta? Vou fazê-lo se arrepender do dia em que ele me abandonou. Eu escorrego em uma calcinha preta pura depois saqueio através do meu armário, sabendo exatamente a roupa: um top prata apertado que é quase transparente, e uma pequena saia preta de babados que mal cobre minha bunda. Eu tenho os sapatos perfeitos também. Plataformas de cinco polegadas que fazem minhas pernas parecerem totalmente lambíveis. Quero que Alessandro queira me lamber. Uma vez que eu estou vestida, eu passo algum blush, desenho com delineador, e pincelo meu rímel. Não há nenhuma maneira maldita que Alessandro vai ser capaz de resistir. QUANDO JESS E EU chegamos ao clube, pulamos a fila e o segurança nos deixou entrar sem pagar. Puxo o meu casaco, deixando-o na parte de trás de uma cadeira perto da porta, e procuro por Alessandro. Jess e eu estamos meia hora atrasadas, e não há como o Sr. Tenso ser nada, a não ser pontual. Eu finalmente o vejo encostado no bar conversando com um par de morenas, uma das quais está estourando para fora de seu top decotado.


E, caramba, ele está quente. Seu cabelo está penteado para trás e ele tem o caso mais sexy de sombra de cinco horas (barba por fazer) que eu já vi. Ele está em uma camisa preta de botão com as mangas arregaçadas e solta sobre os jeans desbotados que se encaixam de uma maneira que me faz querer rasgá-los. Eu puxo Jess na pista de dança e salto para a batida de música pulsando. Nós nos contorcemos em torno e até o final da canção eu estou lisa com o suor. Quando eu olho para Alessandro, eu vejo que as morenas se foram e ele está me assistindo do bar com interesse extasiado. Isca aceita. Hora de atraí-lo. A música muda para um dos meus favoritos. Eu fecho meus olhos e deixo meu corpo pulsar com o ritmo quando Dev canta sobre vagar as mãos e um desejo sexual que está pulsando. Todos os músculos da minha barriga se contraem quando eu sinto mãos fortes longas sobre os meus ombros. Hora do show. Vou fazer com que ele me queira tanto, que ele não vai saber o que o atingiu quando eu acabar com ele. Abro os olhos e Alessandro está ali, seu olhar ardente varrendo sobre meu corpo. Eu levanto os meus braços lentamente para cima movendo-me com a música, dando-lhe um olhar de perto e pessoal para as meninas, desafiando-o a me tocar. Com este top e sem sutiã, elas são uma visão espetacular, se eu posso dizer. Jess sorri e ginga fora para dançar com um grupo misto perto de nós - provavelmente as pessoas que ela convidou. Reconheço alguns deles a partir de audições. Alessandro se inclina e eu pego seu cheiro - alguma colônia picante, picante que parece conectar meu nariz com minha virilha. "Isso foi um grande show", diz ele, com a voz grossa e áspera. Você não viu nada ainda. Eu coloquei o meu sorriso foda-me e balanço os quadris ao som da música. Ele choca o inferno fora de mim quando ele coloca suas mãos na minha cintura e começa a moverse comigo. Eu giro em seus braços assim que ele está atrás de mim e agarro seus pulsos, sentindo a força em seus braços. Deus, ele tem grandes braços. Eu deslizo as mãos sobre minha bunda, descendo as costas das minhas coxas, até a borda inferior da minha saia minúscula. Suas mãos estão seguras e firmes contra a minha pele e ele não me resisti. Calor pulsa através de mim quando eu fecho meus olhos e reviro os quadris em um círculo. Eu deslizo suas mãos lentamente até meu traseiro, trazendo a minha saia curta com elas e deixando os dedos sobre a pele nua, em seguida, pressiono-me nele. Ele não perdeu o ritmo, movendo os quadris com o meu para o ritmo. Eu giro um círculo contra ele, e caramba, se ele não joga junto. Para um cara que estava a centímetros de ser sacerdote, ele é muito malditamente ousado. Eu circulo meus braços atrás de mim, ao redor de seu pescoço, e pressiono toda a minha volta em toda a sua frente, e eu juro que


eu sinto um gemido baixo em seu peito enquanto sua cabeça vai para trás. Suas mãos deslizam até meu lado e param na minha caixa torácica abaixo dos meus seios. E maldito se eu não quero que ele continue. Acho que o meu plano pode ser frustrado, porque em todos os lugares que ele me toca, estou pegando fogo. Eu me viro para encará-lo e olho em seus olhos, faminto e cru, que faz meu coração bater mais rápido. Eu corro minhas mãos sobre seus braços fortes, enquanto suas mãos deslizam em torno de mim, puxando-me com força ao seu corpo, um joelho deslizando entre os meus. Seu rosto está no meu cabelo, enviando arrepios sobre a minha pele, apesar do fato de que seu hálito quente me faz sentir como se estivéssemos em pé a cinco centímetros do sol. Dançamos assim, grudados um contra o outro, com a mão nas minhas costas, os dedos roçando a pele nua na cintura da minha saia, e eu perco o controle de tudo, exceto as batidas da música e do calor de seu corpo. Este foi um plano muito ruim. Eu queria que ele me quisesse. Eu queria machucá-lo. Mas, assim como eu me sinto começando a questionar se eu poderia realmente seguir, eu sinto um estrondo no peito e um rosnado baixo escapa de sua garganta. Eu mal ouvilo sobre a música ensurdecedora, mas no segundo seguinte, ele está me empurrando para longe como se eu o tivesse queimado. Seus olhos estão fechados e sua mandíbula está moída apertada e ele fica parado, imóvel como uma pedra por alguns instantes longos. Ele nem sequer respira. "Eu tenho que ir", ele finalmente range fora. "O quê?" Eu digo, incrédula. "Por quê?" Ele abre os olhos e dá mais um profundo suspiro antes de responder. "Porque vir aqui foi um erro." Estou tão atordoada que não posso mesmo mover por um segundo enquanto ele se vira e estala fora da pista de dança. Era para eu fazer ele me querer. Era para eu acabar com ele. Como é meu plano de ficar totalmente ligado a sua cabeça? Como é que eu sou a única aqui de pé doendo onde eu não deveria? Como é que ele me desligou? Jess está a poucos metros de distância, dançando lento com um ruivo bonito com lábios carnudos. Eu toco seu ombro. "Desculpe, Jess, mas eu tenho que ir." O ruivo corre os dedos para baixo na parte de trás aberta do vestido de Jess e se agarra um pouco mais forte, e tenho a nítida sensação de que Jess não estava saindo daqui comigo hoje de qualquer maneira. "Você vai ficar bem pra chegar em casa", ela pergunta. "Eu estou bem. Ligue-me amanhã?" "Tudo bem", ela diz quando o ruivo fuça seu pescoço.


Eu explodo fora da pista de dança e pego meu casaco, seguindo Alessandro para fora da porta. Ele já está quase na metade de um quarteirão para cima. "Apenas continue andando, idiota!" Eu grito com suas costas. Ele não se vira. A única indicação que ele me ouviu é a forma como o seu passo decidido estaca uma batida antes que ele faça exatamente o que eu lhe disse para fazer. Eu me inclino para trás contra o edifício e levanto minha cabeça, olhando para o céu nublado, esperando a minha frequência cardíaca para retardar uma indução coronária. Mas quando eu empurro o edifício, vejo Alessandro caminhando de volta para mim, parecendo que ele está em uma missão. Ele está quase em cima de mim antes que eu perceba. "O que você quer de mim, Hilary?" Há uma borda de raiva em suas palavras que me deixa furiosa. Ele não tem o direito de ficar puto comigo. "Eu quero que você volte a Roma ou a Córsega ou de onde diabos você veio e me deixe em paz." Sua mandíbula aperta e algo passa sobre seu rosto enquanto ele trabalha para conter o que é que ele quer dizer. "Por que diabos você voltou aqui?" Eu cuspo. Ele joga suas mãos no ar e gira, andando longe de mim na direção que ele veio. Mas então ele se vira e olha para mim com os olhos de carvão duro. "Eu não sei! Eu não sei porque eu faço mais nada! Eu não sei o que eu devo fazer para tornar isso direito", diz ele, jogando o braço entre nós. "Eu não sei como consertar nada disso." Ele termina seu discurso deixando cair o queixo ao peito e esfregando a testa, e foi aí que eu percebi que não é comigo que ele está chateado. Ele está com raiva de si mesmo. Muito irritado, com base na forma como o seu rosto se contorce em desgosto quando ele diz isso. Eu me pego sentindo pena que eu gritei com ele, mas depois eu paro. Eu não vou sentir pena dele. Depois de tudo, ele tem o direito a minha simpatia. "Vá para casa, Alessandro," eu digo, voltando-me para o metrô. Eu percorro a Ludlow Street o mais rápido possível que meus saltos assassinos permitem... que não é tão rápido. Eu odeio que eu o estou usando. Eu odeio que eu estou usando essa roupa toda. O que eu estava pensando mesmo? Este foi um plano tão estúpido. Apesar do meu juramento de não olhar para trás, eu faço ao virar na esquina em Broome, em direção à estação Grand Street, e vejo Alessandro seguindo atrás, a meia quadra de volta. Eu começo a andar mais rápido, mas eu só chego ao final do primeiro edifício quando alguém diz: "Hey!" de muito perto.


Viro-me e vejo um par de crianças brancas, talvez dezoito ou dezenove anos, penduradas em uma porta escura. Um deles tem seu capuz para cima, sombreando seu rosto, um cigarro aceso pinçado entre o polegar e o dedo, todo sombrio e taciturno. O outro é um bobo alto, loiro e sorridente. O garoto loiro sai da porta. Seus olhos varrem em cima de mim e eu puxo minha jaqueta fechada. "Você está procurando um bom tempo?" Eu, apenas, não estou com disposição para isso. "Eu estou tão fora de sua liga, querido, que você não tem a primeira pista do que fazer comigo." Aquele com o cigarro olha pra mim, mas o loiro ri. "Eu tenho certeza que podemos pensar em uma coisa ou duas." "Não nesta vida." Eu começo a me mover novamente, mas o garoto com o cigarro salta como uma cobra e me agarra. Eu começo a gritar, mas eu caio em meus calcanhares enquanto ele me gira contra a porta da alcova e me prende com seu corpo. Ele bate a mão sobre minha boca e prende o cigarro contra o meu rosto, apenas um centímetro do meu rosto. "Você grita de novo, puta, e eu vou furar a porra dos seus olhos", ele sussurra. "Cara!", Diz o garoto loiro. "Acalme-se. Ela vai fazer isso." Ele olha para mim, os olhos arregalados e suplicantes. "Nós temos dinheiro. Quanto você cobra?" Eles acham que eu sou uma prostituta. Perfeito. Com a mão do outro garoto na minha boca, não é como se eu fosse responder. Acabei olhando para ele. "Você vai querer deixar a menina ir." Eu não posso ver Alessandro, mas não há dúvida sobre a voz. A atenção do garoto me segurando encaixa ao seu amigo, que está olhando fixamente, com os olhos arregalados, para onde eu tenho certeza que Alessandro está de pé, na esquina da alcova, fora da minha linha de visão. "Cara", o garoto loiro diz novamente ao seu amigo, sem tirar os olhos de Alessandro. "Deixe-a ir." Ele não faz. Ele aperta o cigarro mais perto do meu olho. "Você vai querer cuidar da porra dos seus próprios negócios, cara." Alessandro pisa em minha vista, a poucos metros do garoto loiro, e, se olhares pudessem matar, o garoto me segurando seria vaporizado. Seu rosto está escuro e apertado, o olhar de laser apontado para o garoto com o cigarro. Suas mãos se contorcem ao seu lado e ele tem aquele olhar meio louco que Lorenzo sempre teve, como ele está enrolado apertado, pronto para agarrar. O loiro divide um olhar entre Alessandro e seu amigo, então decola em uma corrida. O aperto do garoto de cabelos escuros em mim solta quando ele vê o seu amigo fugir. A


distração momentânea é tudo que eu preciso. Eu trago meu joelho com força em sua virilha e ele grita e cai em suas mãos e joelhos, segurando seu lixo. Ele só leva um segundo para encontrar seus pés e sai cambaleando fora. Alessandro entra na alcova, a raiva em seu olhar escuro dando lugar ao pânico. "Você está bem?" "Eu estou bem", eu cuspo. "Eu tinha as coisas sob controle, sabe? Eu não preciso de você para me salvar. Eu nunca precisei de você para me salvar." Ele estremece e eu fecho meus olhos contra a memória indesejável. Alessandro me abraçando. Enxugando as lágrimas. "Eu nunca precisei de você", repito, revoltada com as lágrimas que eu sinto apontar nas costas dos meus olhos. Eu não vou chorar na frente dele - ou de qualquer um - nunca mais. Ele pega meus sapatos e coloca-os na calçada para os meus pés. "Deixe-me levá-la para casa." Eu passo por ele e começo a andar, ignorando-o da melhor forma possível. Mas eu não o paro quando ele continua a andar a passos largos comigo. Eu sei que eu disse a Alessandro que eu não precisava dele, mas eu não tenho certeza de que é verdade. Essa coisa toda me abalou - embora eu nunca vou admitir isso a ele. Meu coração está acelerado, e a adrenalina ainda está derramando em minha corrente sanguínea. Eu me forço para não tremer, ou soprar uma respiração nervosa, ou mostrar qualquer sinal de fraqueza, enquanto caminhamos os três blocos para o metrô. Nós esperamos em silêncio pelo trem D, em seguida subimos. Não é até que eu estou para fazer a transferência, em Columbus Circle, vinte minutos depois que eu penso em perguntar. "Onde você mora?" Ele me segue fora do trem para a plataforma. "West Village." "Você está indo na direção errada." A sugestão de um sorriso voa sobre os lábios que eu só estou percebendo agora são cheios e vermelhos e perfeitos. "Eu sei." "Por quê?" "Porque eu quero saber que você está em segurança em casa". Eu fico ali na plataforma, olhando para ele, enquanto o trem passa sibilando e desaparece no túnel. "Por quê?" Seus olhos estreitam com sua confusão. "Eu só -"


"Não. Quero dizer... por que tudo isso?" Eu digo, sacudindo o meu pulso para ele. "Por que você me encontrou? Por que você concordou em sair hoje à noite? Por que você se preocupa comigo?" Ele apanha os lábios entre os dentes, pensando. Finalmente, ele sopra um suspiro e arranha na parte de trás de sua cabeça. "Você significa algo para mim, Hilary. Você foi importante para mim uma vez. Eu só precisava saber que você estava bem. Eu precisava ver por mim mesmo." Ele balança a cabeça. "Você nunca deveria saber que eu estava aqui." Deus, eu desejo que eu não soubesse que ele estava aqui. Eu estreito meus olhos para ele e giro para as escadas, sentindo toda a minha raiva borbulhando e transbordando. Como ele pode pensar que ele saberia quão quebrada eu sou só de olhar? Passei oito anos aprendendo a esconder. "E eu estou? Eu tenho o seu selo de aprovação?" Ele me interrompe com uma mão no meu braço. "Não foi isso que eu quis dizer." Sua voz é suave, e quando eu giro para enfrentá-lo, o olhar em seus olhos puxa meu coração – envia-me oito anos no meu passado. Lágrimas pressionam na parte de trás dos meus olhos novamente, e maldito seja. "Eu vou pegar o um”, eu digo, acenando com um braço até o saguão em direção ao meu trem. "Você deve voltar." Seus olhos me escaneiam novamente, demorando-se sobre minhas pernas. Ele morde o canto do lábio inferior e olha para minha cara. "Eu gostaria de vê-la novamente em algum momento quando poderemos conversar." "Você sempre quis falar", Eu resmungo abrindo minha bolsa e procurando por um pedaço de chiclete. Quando eu encontro um e olho para ele, sua expressão está firme. Cuidadoso. Ele chega pra arranhar a parte de trás de sua cabeça... novamente. Uma parte de sua infância falava. Por isso eles não estão acabados. "Há um monte de coisas que precisam ser ditas." "Quando?" Seus olhos param em cima de mim de novo. "Deixe-me pagar o almoço. Qual é o seu restaurante favorito?" Ele quer me levar? Ninguém me leva para fora há muito tempo. "Luigi’s". Ele balança a cabeça. "Eu vou te encontrar lá a uma hora." Ele mantém o passo comigo quando nós caminhamos para a minha plataforma e minha raiva começa a diminuir um pouco. Quando chegamos lá, eu olho para ele. "Obrigada." Seus olhos se arregalam um pouco, surpreso, eu acho, depois da minha impertinência. "Pelo quê?"


Eu gesticulo vagamente na plataforma. "Isto". Seu rosto escurece quando seus lábios pressionam em uma linha. "Não me agradeça, Hilary." O trem chega e eu subo. As portas se fecham e eu assisto Alessandro desaparecer quando o trem me leva para longe. Eu sento em um banco perto da porta e inclino a cabeça para trás para o painel da parede, fechando os olhos. Eu me lembro como tudo mudou para mim com Alessandro. Ele foi a primeira pessoa em anos que parecia realmente se importar comigo. Ele nunca me machucou. Ele me beijou na boca e ele me tocou tão suavemente. Ele era doce e terno... e eu comecei a confiar nele. Então eu comecei a precisar dele. E depois ele me deixou. Eu sinto a ferida sugada no meu peito abrir novamente como se fosse ontem. Como se eu não tivesse passado os últimos oito anos forçando-me a esquecê-lo e seguir em frente. Mas eu segui em frente. E eu nunca posso voltar.


Capítulo Seis LUIGI 'S ESTÁ SEMPRE lotado e tem apenas, tipo, oito mesas, mas tivemos sorte que um grupo que tinha duas ocupadas saíram juntos, por isso nós e o casal da frente na lista de espera conseguimos assentos perto da janela. "Então, sobre o que estamos falando hoje?" Pergunto uma vez que já estamos acomodados e o garçom levou nosso pedido de bebidas. "Você". Eu sopro uma risada. "Então essa vai ser uma conversa curta." Ele esfrega a testa, depois se inclina sobre os cotovelos e olha para mim com os olhos cansados. "Eu tenho sido perseguido por oito anos, Hilary. Não houve um dia que passou que eu não perguntei sobre você." Eu sinto que minha armadura se recupera e as garras saem quando eu cravo os olhos por cima da mesa nele. Ele não tem idéia do que significa ser assombrada. "Eu disse a você. Eu estou bem." "Eu tenho que saber..." A pele ao redor dos seus olhos aperta, mas ele não quebra o meu olhar. "Lorenzo estuprou você?" Eu surpreendentemente rio em voz alta. "Isso é o que se trata? Você acha que me deve alguma coisa para compensar o seu irmão?" Ele só olha para mim, porque eu não respondo a pergunta. "Não, Alessandro. Ele não me estuprou." Sobre o ombro de Alessandro, eu vejo a mulher sentada atrás dele virar e olhar para mim. "Eu sei que não posso corrigir se ele fez, mas há recursos -" "Ele não me estuprou", eu digo de novo, mais baixo, mais lentamente, de modo que ele possa ouvir. Lorenzo nunca foi o problema. Eu não me importava com ele o suficiente para ele ter o poder de realmente me machucar. Eu pego o menu e abro-o, recusando-me a olhar para a pessoa que fiz nos olhos. "Estamos pedindo pizza ou o quê?" Alessandro sopra um suspiro e a tempestade em seu rosto desaparece lentamente. "O que você gosta?”, Pergunta, e ele parece dez graus mais frio, quando seu olhar de raiolaser abaixa de mim para o seu menu. "Vegetariana, principalmente. E pepperoni." O garçom volta com os nossos chás gelados e os coloca diante de nós, e meus olhos são atraídos para os braços de Alessandro quando ele se estende e pega meu menu. Quando eu sigo as veias em seu antebraço, que vão mais além, dos músculos definidos para a


manga enrolada de seu botão, eu me pego imaginando a perfeição todo o caminho para cima, coberto por um brilho fino de suor quando ele deu um soco no saco no ginásio. "Você está pronto para pedir?" O garçom pergunta, me tirando da minha fantasia. Alessandro lhe entrega os nossos menus. "Nós vamos ter uma grande vegetariana combinada com pepperoni." O garçom rabisca em seu bloco, em seguida, pega os menus. "Saladas?" "Antipasto para dois, eu acho", diz ele com um olhar interrogativo para mim. "Tudo bem", eu digo, espremendo limão em meu chá. Enquanto eu vejo o garçom levar o nosso pedido para o computador e digitá-lo, sinto os olhos de Alessandro em mim novamente, mas eu não estou pronta para olhar para ele ainda. "Eu preciso saber o que aconteceu com você depois que saímos", diz ele, de repente, intenso. Não, você não precisa. Eu estreito meus olhos para ele. "Por quê?" Há um longo minuto em que ele não responde. "Ouça, Alessandro, eu sei que você tem toda essa grande coisa da culpa acontecendo", eu digo, acenando com a mão em um círculo para ele, "mas isso não é realmente o meu problema, sabe? Estou seriamente bem. Todo mundo tem merdas que precisam lidar. Eu lidei com a minha. Minha vida é muito boa. Por uma questão de fato, é ótima. Então, neste momento, a única coisa que você poderia fazer para tornar a minha vida melhor seria marcar para mim uma peça na Broadway." Suas sobrancelhas sobem. "Broadway...?" Eu rodo meu canudo no chá. "Eu estou esperando para marcar uma peça em um musical. Eu tenho uma voz incrível." Um sorriso contrai os lábios e um pouco da tensão que está sempre lá sai de seus ombros. "Eu me lembro". Acabo olhando para ele quando tudo isso vem à memória. Foi apenas uma semana após Lorenzo e Alessandro aparecerem na casa de grupo. Estávamos todos no porão "sala de recreação", onde havia um rádio e uma televisão com um Xbox quebrado. Eu estava enrolada em uma cadeira estofada pegajosa e Lorenzo e Eric estavam deitados no sofá envergado se drogando. Duas meninas, Hannah e Trish, que estavam com dezesseis anos eu acho, tinham passado uma maquiagem pesada com toneladas de sombra para os olhos e delineador e estavam fazendo um desfile de moda. Elas tinham ligado o rádio e estavam dançando em torno de Beyonce "Naughty Girl", tirando a roupa que tinham comprado na loja do Exército


da Salvação, até que ficaram apenas com minúsculos biquínis. Lorenzo e Eric estavam assistindo e assobiando. Lembro-me de Alessandro sentado no chão, no canto. Ele estava rabiscando algo em um bloco de papel, mas ele também estava olhando. A negra... Trish, eu acho... ou talvez fosse Hannah, disse-me para ir colocar meu biquíni, mas eu não tinha um, assim eu apenas balancei a cabeça. "Cadela estúpida", disse ela, virando-se para os meninos e moendo seus quadris em um círculo. "Sem coragem não há glória", a outra disse quando ela deslizou para o colo de Eric. Tinha coragem, eu só não tinha um biquíni, então eu me levantei e comecei cantando "Naughty Girl" com Beyonce como se minha vida dependesse disso. Olhando para trás, foi muito ruim, mas mais tarde naquele dia, quando estávamos jantando, Alessandro entrou e sentou ao meu lado, o que ele nunca tinha feito antes. "Você tem uma boa voz", ele murmurou, sem olhar para mim. Essas foram as primeiras palavras que ele me disse. Eu olho para baixo na mesa, puxando um guardanapo do dispensador como algo para fazer, chateada que ele pode me fazer sentir estúpida com apenas duas palavras. "Sim, bem... Eu estou melhor agora." "Você era excepcional então, agora eu só posso imaginar." Eu não sei se ele está brincando comigo ou não, mas, de repente, eu desejo que eu não tivesse vindo aqui. Passei a última semana e meia fingindo que sua aparição do nada não abalou meu núcleo - como isso não importa. Eu gostaria de poder apenas esquecer que ele alguma vez voltou. Mas eu não posso. Nosso garçom está de volta com o antipasto e dois pratos, que ele coloca na borda da nossa mesa. "Sua pizza sairá em breve", Ele inclina a cabeça no meu copo. "Mais chá?" "Sim, claro", digo, em seguida, vejo como ele vai para o balcão para um jarro. Ele está de volta um momento depois, com um sorriso, enchendo meu copo. "Estou feliz que você sabe o que quer e que você está perseguindo o seu sonho", diz Alessandro quando o garçom recua novamente, puxando a minha atenção de volta para ele. Eu corro um dedo para baixo no rastro de suor no meu copo. "O problema é que ele está correndo o caminho do inferno mais rápido do que eu no momento." O garçom chega até nossa mesa alguns minutos depois com uma grade e uma fôrma de pizza, que ele põe no meio da mesa. "Qualquer coisa que eu possa fazer por vocês?" Alessandro levanta a sobrancelha questionando a mim.


"Não, obrigada", eu respondo, e o garçom se arrasta para fora para limpar a mesa ao lado. "Mas você está fazendo audições", diz Alessandro, girando a fôrma de modo que a alça da espátula está de frente para mim. "Com todas as atrizes aspirantes na cidade, eu acho que não seria uma tarefa fácil." Eu dou de ombros. "Só por causa do American Idol. Eu fiz isso para o Hollywood Week". Ele levanta uma sobrancelha para mim. "Eu sei." Eu serro meus olhos para ele. "Você não...?" Ele encolhe os ombros. "Eu não vi em tempo real, mas eu te disse, eu pesquisei você no Google. O primeiro resultado da pesquisa para você é um clipe do YouTube do American Idol." Por que me envergonho, que ele já viu isso? Eu coloco uma fatia de pizza no meu prato. "Então... quanto tempo você ficará hospedado em Nova York?" Eu pergunto, para orientar a conversa para longe de mim. Ele pega uma fatia. "Eu não pretendo ficar muito tempo." Eu pego uma mordida de pizza e tento ignorar a corrida fria através do meu intestino. Eu não quero que ele fique. Quando ele sair de Nova York de novo, vai ser uma coisa boa. "Então, você acabou de gastar todo o seu tempo me seguindo?" Seus olhos lampejam nos meus. "Não. Eu persigo outras pessoas também." "Mais fantasmas?" Ele recua e abaixa o olhar para o prato. "Eu passo o máximo de tempo que eu posso no Y com as crianças." "Você está ajudando crianças carentes?" Ele balança a cabeça. "Como você e Lorenzo." Seu olhar intenso trava no meu. "Eu espero que eu possa mantê-los longe de se tornar como eu e Lorenzo, sim." Comemos em silêncio, mas eu não posso parar de lançar-lhe olhares. Há coisas sobre ele que não mudaram em tudo, e há outras coisas que são tão diferentes. Há tantas coisas que eu quero perguntar: Será que ele sentiu falta de mim depois que ele me deixou? Será que ele quer voltar? Ele diz que está assombrado, mas são as memórias de todo ruim?


Por favor, não me deixe. Eu aperto meus olhos fechados contra a imagem espontaneamente. "Você está bem, Hilary?" A voz de Alessandro dizendo essas palavras batem dentro com o desespero que eu escondi por tanto tempo. Só dele estar aqui depois de todo esse tempo traz para mais perto da superfície. "Eu estou bem", eu corto. Ele inclina a cabeça e olha para mim por um longo segundo, desconfortável. "É claro." Está claro pelo seu tom que ele sabe que eu estou mentindo, mas ele não me pressiona. Ele empurra o prato e acena para as últimas três fatias de pizza. "Você já teve o suficiente?" "Estou cheia". Ele acena o garçom para a conta. Uma vez que ele paga, ele se levanta e desliza meu casaco largo das costas da minha cadeira, segurando-o aberto para mim. Eu agarro-o fora de suas mãos. "Eu não tenho três anos. Posso colocar o meu próprio casaco", eu digo, empurrando os braços através das mangas. Ele inclina a cabeça para mim e encolhe os ombros em sua jaqueta de lã preta, então me acompanha para fora do restaurante com uma mão na parte inferior das minhas costas. Eu odeio que a sensação de sua mão me faça doer por dentro. É uma nítida tarde de outubro, mesmo à beira do inverno, mas não fria o suficiente para nevar ainda. Folhas secas se agarram às árvores no parque do outro lado da rua e a brisa leve estimula-as a perder um pouco de cada vez. Eu agrego minha jaqueta em torno de mim e vejo-as flutuar para o chão, enquanto caminhamos em silêncio em direção ao metrô. Alessandro não quebra o passo quando eu não me volto para as escadas, e ele nunca pergunta o que estamos fazendo, enquanto caminhamos lentamente para casa após o parque. É uma viagem de metrô de quinze minutos... ou uma hora e meia a pé para o meu apartamento. Escolho o meu caminho através dos artistas de rua, vendedores de cachorro-quente e turistas entupindo as calçadas me impedindo de ter de olhar para Alessandro, mas por alguma razão, eu não estou completamente pronta para me livrar dele ainda. "Eu tenho vontade de ir para o Met de novo", ele finalmente diz quando passamos o Museu de História Natural. Há andaimes sobre a enorme pedra da frente do edifício, mas a feiúra não impedi os turistas de tirarem fotos como paparazzis raivosos. "O museu?" Eu olho para cima e o vejo olhando para o parque. O Museu Metropolitano de Arte é a um curto caminho através do parque daqui - a vinte minutos a pé do meu apartamento, e eu nunca estive lá.


Ele balança a cabeça, voltando o olhar para a calçada se desdobrando na frente de nós. "Você foi?" "Não." Eu vivi na cidade toda a minha vida e eu nunca fui a maioria dos lugares. Seu olhar fita o meu. "Você está livre no final desta semana? Ou talvez no próximo?" "Hum... talvez. Eu geralmente folgo as quintas-feiras." "Você estaria interessada em ir?" "Para o Met?" Ele balança a cabeça e um sorriso contrai os lábios. "Para o Met." "É muito caro?" Ele olha para cima da calçada novamente. "Por minha conta. E o almoço também, se você pode lidar com a minha presença por tanto tempo." Eu amasso meu rosto para ele. "Quanto tempo vai demorar?" "Os museus são vastos. Poderíamos gastar muito ou pouco tempo lá dependendo do que você goste." Meu rosto enruga mais. "Vasto... Eu não sei se gosto do som disso." Ele ri e o som me pega desprevenida quando a memória da última vez que eu o ouvi rir bate em mim. Nós não estávamos muito longe daqui, no meio do Central Park, perto de Bethesda Fountain, cercados por borboletas. "Eu prometo não te entediar. Vamos acertar os destaques", diz ele, puxando-me de volta para o aqui e agora. "Quanto tempo vai levar os destaques?" Pergunto com cautela. Ele olha para mim e eu poderia jurar que ele está sorrindo um pouco. "Deixe sua tarde livre." Voltamos para longe do parque pela Eighty-second Street em direção ao meu apartamento. "Este é um bairro agradável", diz Alessandro. Considerando que ele mal olhou uma vez para cima da calçada, eu não sei como ele saberia. Eu dou de ombros, mesmo que ele não está olhando. "Meu namorado pode pagar. Sua família tem dinheiro. É realmente o seu lugar." Seu ritmo estaca uma batida. "Namorado. Você está com alguém." Não é uma pergunta, e há algo em seu tom que eu não consigo ler.


"Brett . Ele é ator." Ele olha para mim, seu olhar intenso, de repente, como se ele estivesse prestes a recitar a cura para o câncer ou algo assim. "Será que ele te faz feliz?" Mais uma vez, ele me leva desprevenida. Eu sou feliz? Eu não sou infeliz. Eu chuto uma pedra no meu caminho e ela desliza para a rua, assustando um pombo bem alimentado que está bicando algo na sarjeta. "Feliz é tudo relativo." "Você merece ser feliz." Sua voz é baixa agora, como se ele disse isso mais para si mesmo do que para mim. Ele olha para cima na Igreja da Trindade, do outro lado da rua, e algo triste passa sobre seu rosto. Ele estava indo para ser um sacerdote e ele saiu pelo amor de uma menina que não o ama de volta. Eu me pergunto se esse olhar é para ela, ou para o que ele desistiu por causa dela. Chegamos a minha porta e eu digo para ele. "Então, nós decidimos sobre o Met?" Ele balança a cabeça. "Quinta-feira. Encontre-me lá, na entrada principal? Meio-dia?" Eu deveria dizer não. Eu deveria. "Tudo bem". Eu destranco a porta e escapo para encontrar o elevador esperando. Eu empurro o quatro e aceno através do vidro quando as portas se fecham. E me pergunto o que diabos eu estou fazendo.


Capítulo Sete "Então, que tipo de arte você mais gosta?" Alessandro pergunta sobre as nossas saladas. Em vez de ir no refeitório do museu, ele insistiu neste café ostentoso, completo com um maître presunçoso e garçons pretensiosos. Eu sinto que estou sendo julgada. "Isso é uma pegadinha?" Pergunto, apunhalando um tomate cereja, que explode uma pilha viscosa de sementes minúsculas na toalha branca. Seu garfo pára a meio caminho de sua boca. "Você não gosta de arte em tudo, não é?" Eu dou de ombros. "Na verdade não." "Eu não deveria ter torcido o braço pra vir aqui." Ele mantém sua voz neutra, mas ele não consegue esconder a decepção em seus olhos, e isso me faz pensar sobre a outra garota. A que ele amava. Ela estava na arte? Será que eles se enroscaram na cama em tardes chuvosas e tiveram longas conversas sobre coisas que eu nem sequer sei os nomes? Tudo o que sei sobre arte é o que eu aprendi assistindo O Código Da Vinci. A verdade é que, se alguém tivesse me pedido para vir aqui, eu teria dito não. Mas algo dentro de mim queria um motivo para ver Alessandro novamente. Curiosidade talvez? Parte de mim quer odiá-lo, mas a verdade é que, mesmo depois de tudo, eu nunca fui capaz de encontrar ódio em qualquer lugar em mim para Alessandro ou o irmão. Raiva? Sim. Eu estive seriamente chateada por oito anos e minha raiva me alimentou, me fez mais forte. Mas eu nunca os odiei. "Que tipo de arte que você gosta?" "Impressionismo nunca foi o meu favorito, mas posso apreciar quase tudo". Suas bordas afiadas amoleceram um pouco, uma vez que atravessamos as portas do museu, como se estar aqui, de alguma forma, levantasse o peso do mundo fora de seus ombros. "Eu me lembro de você sempre rabiscando", eu digo, jogando minha salada com o garfo para misturar no molho ranch. Eu odeio quando está tudo com um pingo. "Você ainda desenha?" Eu olho para ele quando ele não responde imediatamente. "Não. Não por um longo tempo". Seu olhar tranca com o meu e é como se ele estivesse tentando ver meus pensamentos. Ele nunca perdeu muita coisa, até mesmo quando criança, mas eu não tinha tanto a esconder até então. Eu baixo os olhos, com medo de que ele vai ver muito. Eu tenho um flash de uma imagem... Alessandro em seu canto habitual da sala de recreação com seu bloco de desenho, de forma tranquila, observando como Lorenzo e Eric lutam no chão. Seus olhos continuavam passando rapidamente por mim, onde eu estava sentada no sofá caído, pintando minhas unhas. Esse foi o dia depois de Lorenzo e eu dormirmos juntos. Eu não queria que ninguém me olhasse, especialmente Alessandro, que sempre parecia ver tudo, então eu me virei para o lado no sofá, de costas para ele.


Lorenzo geralmente me ignorava, mas Alessandro sempre se sentava ao meu lado no jantar. Depois da primeira vez, quando ele me disse que eu tinha uma boa voz, ele nunca disse nada e nem eu, mas não era estranho. Ele colocou o bloco de desenho sobre a mesa entre nós naquela noite e eu olhei para ele. O esboço era de uma menina em uma camiseta folgada e enrolada calças de brim, com seu cabelo preto crespo caindo em seu rosto. Ela estava à beira de um sofá caído pintando as unhas dos pés. Você poderia ver apenas as linhas do seu rosto nas sombras de seu cabelo, e havia uma lágrima correndo um caminho torto pelo seu rosto. Eu odiava que ele prestava atenção suficiente para ver isso. O garçom aparece com a nossa comida e limpa as nossas saladas. Quando Alessandro assegura-lhe que não precisamos de mais nada, ele sai. "Há algumas coisas que eu perdi da última vez que estive aqui", diz ele, baixando os olhos para o prato e corta uma fatia de seu quiche com o lado do garfo. "Poderíamos começar na seção européia do século XIX?" "Sim, claro", eu digo enquanto ele mastiga, porque é tudo grego para mim. "Você vai me dizer o que é o que, né? Porque eu sou muito ignorante sobre essas coisas". Ele levanta um dedo, e depois que ele engole, ele diz: "Eu vou te dizer, tanto quanto eu sei, mas está tudo muito bem marcado". "Se você diz." Estou nervosa. Eu não sei por que, mas eu não quero parecer uma idiota na frente dele. "Então, me fale sobre a sua irmã", diz ele e meu estômago dá uma guinada. "O que tem ela?" Há um corte na minha voz, e ao ouvi-lo, seu olhar levanta de seu prato e questiona-me. "Ela é ótima", eu digo, antecipando sua próxima pergunta, que seria uma versão de "O que há de errado?" "Ela é casada com um cara ótimo e eles têm dois filhos maravilhosos e eles são ótimos." "Meninos ou meninas?" "Meninos". "E você é a sua tia favorita, tenho certeza", diz ele com um meio sorriso divertido. Apesar do nó no estômago, não posso deixar de sorrir de volta. "Algo como isso." "Você gosta de crianças?" "O que você quer dizer?"


Ele abaixa o garfo para seu prato. "Quero dizer, você é uma pessoa para crianças? Você quer ter seus próprios filhos?" "Claro que não", eu digo, mas, em seguida, emendo "quero dizer, Henri e Max são divertidos, e eu gosto de sair com eles, mas eu não quero nenhum dos meus." Ele inclina a cabeça para mim. "Por que não?" Eu dou de ombros. "Algumas pessoas simplesmente não são talhadas para serem pais, sabe?" Ele balança a cabeça. "Eu luto com isso. Eu não estou convencido de que eu seria um bom pai, mas eu não posso negar a parte de mim que quer desesperadamente uma família - com meus próprios filhos. Muitos deles." Eu olho para o meu prato e torço meu macarrão. "Você precisa encontrar alguém que sente o mesmo sobre isso." "Isso é verdade". Ele pega o garfo e seus olhos estudam meu rosto quando ele pega outra mordida. "Você era feliz vivendo com sua irmã e sua família?" Eu relaxo um pouco. "Yeah. Fui muito feliz lá." "Quanto tempo você viveu com eles?" "Eu me mudei para fora a cerca de três anos atrás, quando eu tinha dezenove anos." "Você vai para a faculdade?" O que é isso, vinte perguntas? "Não", eu digo um pouco defensivamente. Seu olhar encontra o meu novamente. "Por que não?" "Por causa... Eu não sei. Eu não queria ir direito da escola. Eu levei um par de cursos grêmios-universitários para manter Mallory fora das minhas costas, mas eu realmente só queria atuar. E, em seguida, o American Idol aconteceu e eu comecei a fazer audições e me mudei para a cidade e... Eu nunca quis ir." Ele segura o meu olhar. "Sem julgamentos, Hilary. Estou apenas curioso." Eu olho para baixo enquanto giro o macarrão no meu garfo. Quando estamos saindo e Alessandro paga, ele me leva até o segundo andar. Há uma longa galeria com pinturas nas paredes e estátuas em pedestais. Em cada uma, vamos parando e lendo a placa que nos diz o que é. Ocasionalmente, ele me diz coisas que não estão na placa - como a forma como o artista morreu, ou com quem ele treinou. Ele parece ainda mais relaxado aqui do que ele estava durante o almoço, e eu percebo que, o que andar na chuva faz por mim, a arte faz para ele.


No meio do caminho, chegamos a uma pintura que parece diferente das outros. É de uma mulher em um vestido amarelo-ouro com o cabelo preto encaracolado, sentada lá olhando para fora da tela para nós. Ela é bonita em uma forma única e ela parece que não tomaria porcaria de ninguém. "Salomé de Henri Regnault", diz Alessandro. "É uma das obras assinadas do movimento romântico." "Eu gosto disso. Parece que ela tem sua merda junta. "Meus olhos pairam na placa ao lado da pintura e eu passo um dedo sob o nome do artista. "Henri... É escrito do mesmo jeito que o meu sobrinho. Eles o chamaram assim em homenagem ao pai de Jeff." "É a ortografia tradicional francesa, pronuncia-se ehn-reh". "Isso soou muito francês". "Oui, mademoiselle", diz ele com um sorriso. "Isso soou muito francês também." "Eu morei na França depois que eu saí daqui", diz ele, e foi aí que eu percebi que eu não sei nem onde fica Córsega. "Então, você fala francês?" "Eu falo." "Mas eu me lembro que você tinha um sotaque antes." E, uau. Eu mesma só lembrei à medida que disse isso. Mas ele tinha, só um pouco. Era a maneira que certas palavras rolavam em sua língua. "Eu podia ter", diz ele com um pouco mais de um encolher, como se tivesse vergonha. "O italiano foi a minha primeira língua. Meu pai era militar e viveu na Itália até que eu tinha seis anos. Ele falava italiano para nós em casa, mesmo depois que voltamos para Nova York." "Então, você fala francês e italiano. O que mais?" Ele sorri. "Inglês". Eu reviro os olhos para ele. "Eu quero dizer o que mais?" Seu sorriso se transforma em mais de um sorriso e ele levanta as sobrancelhas para mim. "Isso não é o suficiente?" Eu dou de ombros. "Eu acho. Diga alguma coisa em italiano." "Come sei bella", diz ele, com seu sorriso suavizando. "O que você disse?"


"Você é linda." Olhei para ele por um bom tempo antes de voltar para Salomé. "Por que você parou de desenhar?" Eu ouço-o soprar um suspiro, mas não se afasta da pintura. "As coisas mudaram. Eu só não me sinto... inspirado. Eu perdi meu amor por isso, eu suponho." "Isso é muito ruim. Você era bom." Ele viu coisas que os outros perderam. Ele viu tudo. E então ele conseguiu colocar no papel de uma maneira que tornou mais real do que tinha sido no momento. Ou, pelo menos se sentia assim. A memória que pisca na minha cabeça me faz sorrir. "O quê?" Alessandro pergunta, dando-me um olhar curioso. "Você se lembra daquele dia no parque? Foi logo antes de você..." partir, mas eu não posso fazer-me dizer isso. "Você estava me puxando e eu agarrei seu bloco de desenhos e fugi, e eu corri para o cara mímico totalmente chato perto da fonte, que continuou ficando -" "- preso em uma caixa", ele acaba por mim com um sorriso e um pequeno aceno de cabeça. "Yeah. E ele ficou irritado e começou a xingar e então vieram todas aquelas pequenas borboletas laranjas e pretas, como um enxame sobre nós." "Nós nunca descobrimos que tipo de borboletas eram aquelas", ele brinca com os olhos distantes, ainda sorrindo. "Foi muito legal, apesar de tudo. Eu nunca tinha visto mais do que uma ou duas borboletas no parque antes disso." Eu me lembro de Alessandro me puxando contra ele e rindo quando elas se agitavam em torno de nós. E eu lembro de me sentir livre de uma maneira que eu nunca senti antes, como se eu fosse uma delas, vibrando acima do solo, leve como o ar. Eu poderia ir a qualquer lugar. Ser qualquer coisa. A sensação fez -me tonta. Alessandro fez-me tonta. Eu acho que foi nesse segundo que eu soube que eu o amava, porque nos braços dos outros, eu me sentia presa, mas nos seus, eu me sentia livre. Nós passamos as próximas duas horas nas galerias de pintura européia, olhando para pinturas super velhas que parecem ser principalmente italianas e francesas, e Alessandro responde a todas as minhas perguntas. Ele fica muito animado quando eu pergunto alguma coisa, com as mãos trabalhando quando ele responde, por isso, mesmo sem querer, eu pergunto muito. Adoro ver aquelas mãos. Mas é mais do que isso. É como se o seu entusiasmo fosse contagioso, porque eu estou surpreendentemente não-entediada. Nós terminamos na escadaria principal, no final das galerias que caminhamos e ele olha para mim um longo momento. "Você já teve o bastante, não é?"


Eu olho para trás por cima do meu ombro. "Isso foi realmente muito legal." Ele sorri suavemente e me guia para a escada com uma mão nas minhas costas. "Eu posso ver que isso não é realmente uma coisa sua. O que você gostaria de fazer?" Eu dou de ombros quando começamos lentamente a descer as escadas. "Eu não sei. Nada, realmente." Ele me pisca um olhar. "Você deve ter um lugar favorito na cidade... algum lugar que é especial para você." Eu dou de ombros novamente. "Eu meio que gosto do Central Park... e eu fui a Coney Island, uma vez, quando eu era criança." O pai de Mallory teve pena de mim uma vez e me trouxe com eles. "Coney Island", ele repete. "E sobre a Estátua da Liberdade, ou o Empire State Building?" "Nunca fui", eu respondo. "O Museu de História Natural?", Diz ele com um aceno em direção ao parque, quando chegamos ao térreo. "Não?" Ele breca o passo e apenas olha para mim. "Precisamos consertar isso." "Eu não estou quebrada." Sua boca pressiona em uma linha. "Eu não disse consertar você, eu disse isso. Você está livre às quintas-feiras?" "Normalmente". "Então, quinta-feira será o nosso dia de descobrir a cidade." "Eu tenho certeza que a cidade já foi descoberta pelos, você sabe, oito milhões de pessoas que vivem aqui." "Então, aqui está o desafio. Toda quinta-feira nós vamos encontrar um lugar que a maioria deles não conhece." Eu levanto minhas sobrancelhas para ele. "A desconhecida Nova York?" Ele balança a cabeça. "As pérolas que ninguém mais vê." Ele se vira e começa a caminhar em direção às portas principais. "E é a sua vez." "Eu não acho se isso conta como descobrir", eu digo, apontando para as centenas de pessoas amontoadas em torno das exposições.


Nós colocamos nossos casacos e eu puxo minhas luvas do meu bolso enquanto ele segura a porta aberta para mim. O ar frio me dá um tapa na cara quando eu escovo por ele no meu caminho. E mmm... ele cheira assim ácido, um perfume picante que eu me lembro do Clube Sixty-nine. "Talvez não, mas ainda é a sua vez", diz ele no meu ouvido quando eu passo. Seu sotaque é tão fraco, mas está lá, fazendo a sua voz ronronar. Ele me alcança e andamos em torno do parque. Eu vejo minha respiração sair em ondas de nuvens brancas que quebram-se quando eu passo por elas, e penso sobre onde eu quero ir. "Então, eu posso escolher qualquer coisa?" Ele balança a cabeça. "Qualquer coisa que você não tenha visto ainda." "Bem, isso não exclui muita coisa fora... a menos que você tem seu coração situado no Distrito Teatral ou Coney Island." Ele sorri. "Eu já estive." "Qualquer coisa", eu digo novamente. Eu olho para cima à medida que tecemos através de um grupo de crianças em fantasias, movendo-se em direção a Quinta Avenida. E foi aí que eu me lembrei que é o Dia das Bruxas. "Merda", eu arranco meu celular do meu bolso e verifico a hora. Cinco. "O que é isso?" Alessandro pergunta, alarmado. "É Dia das Bruxas. Prometi levar Henri e Max no doces ou travessuras. Eu tenho que ir!" Eu acelero em todo o parque para a passagem de metrô mais próxima, deixando-o parado ali, olhando atrás de mim. EU TINHA prometido estar aqui às seis, mas é depois das sete quando eu corro até os degraus da frente de Mallory. Eu toco e Mallory chega à porta com um grande sorriso e uma tigela de doces. Sua juba vermelha está puxada para trás em um rabo de cavalo desleixado e ela tem uma cabeça com orelhas de gato preto. Há bigodes tortos desenhados em seu rosto com delineador. Obra de Henri, sem dúvida. "Eles estão prontos?" Eu ofego. O sorriso de Mallory desaparece no segundo que ela me vê. "Eles estão prontos por mais de uma hora, Hilary. Eles estavam esperando. Jeff só chegou em casa do trabalho e levou-os". "Maldição!" Eu estava ansiosa para isso por um mês e eu estraguei tudo. Mallory se move para fora do caminho e eu passo pela porta. "Não se preocupe. Eles estão acostumados a isso", diz ela, colocando a tigela de doces sobre a mesa da sala e se movendo para a sala de estar. Ela cai no sofá e clica no botão do TiVo (TV a cabo).


"O que isso quer dizer?" Me irrita quando ela diz coisas assim. Seus olhos caem em mim. "Você não é a pessoa mais confiável, Hilary." "Eu estava no Met e eu esqueci que era Dia das Bruxas". Suas sobrancelhas sobem em seu couro cabeludo. "Você? No Met? Quem estava com você?" Eu dou de ombros. "Só um cara." Um lento sorriso curva seus lábios. "Um cara chamou você para ir ao Met? Eu quero conhecer esse cara." Não, ela não vai. Eu me movo para a cozinha e puxo uma Coca Diet fora da geladeira. "Você quer alguma coisa?" Pergunto a partir da porta. "Sim", ela diz quando a campainha toca. "Agarre-me um deles." Ela aperta o botão TiVo novamente, parando a TV, em seguida, vai para a porta, enquanto eu trago a Coca-Cola para a sala e sento. Eu ouço falando e rindo na porta quando ela entrega o doce. Um minuto depois, ela está de volta, se jogando para o outro lado do sofá. "Então, esse cara... Quero dizer, o que está acontecendo com você e Brett?" Droga. Eu estava esperando que nós mudássemos de assunto. "Brett e eu estamos a mesma coisa. Ele é apenas um cara que eu conheço." "Quem é ele?", Ela pressiona. Eu sopro um suspiro. "Ninguém, Mallory." Seus rosto muda em uma fração de segundos de sugestivamente divertido para desconfiado. "O quê?" "Quem é ele?" Ela não está brincando mais. Ela sempre foi superprotetora, e isso não mudou só porque eu mudei. "Alguém de antes." "Antes?", Diz ela lentamente. Tomo um gole de Coca Diet e pego o controle remoto, despausando a TV. "Ele é da casa de grupo."


Por um longo tempo, Mallory não diz nada. Eu não olho para ela. Finalmente, ela limpa a garganta e diz. "Eu não acho que você deve gastar tempo com ele. Eu não acho que é bom para você." Eu ainda não olho para ela quando todas as minhas entranhas puxam em um nó apertado. "Eu estou bem, Mallory. Não é realmente um grande negócio." Ela puxa meu braço, obrigando-me a olhar para ela. Ela apenas olha nos meus olhos por um longo tempo antes de dizer: "É ele?" "Isso não importa. Ele está dif -" "É claro que importa!", Ela estoura. "Você não pode estar em torno dessas pessoas. Eu a proíbo de vê-lo de novo." Eu descasco uma risada amarga e pulo para fora do sofá, derramando minha Coca Diet. "Você está falando sério? Tenho vinte e dois anos de idade. Você não tem que me dizer o que fazer." Eu vou para a cozinha pegar uma toalha de papel, deixando-a chocando no sofá. Quando eu volto e começo a secagem das poucas gotas de Coca-Cola para fora do tapete, ela diz, "Eu sinto muito, Hilary. Eu só... você não acha que ele te quer de volta em sua vida?" "Ele tem algumas questões importantes de culpa. Ele queria se desculpar." Ela sopra uma risada. "Como ele poderia pedir desculpas." Sento-me de volta para baixo. "Eu acho que ele quis dizer isso. Ele mudou. Muito." Seus lábios fazem beiço. "Eu ainda não gosto disso." A porta bate aberta e Henri vem correndo através dela em um traje Transformers, com uma fronha pendurada para baixo em sua mão. Max fica atrás com o pai, usando algum traje verde que não se parece nem remotamente familiar para mim. "Ei, pessoal!" "Tia!" Henri dá gritinhos e lança-se para mim. "Sou Maximus Prime!" "Há algum Decepticons lá fora?" Pergunto, agradando seu lado. "Não se preocupe, tia! Eu vou te proteger", ele ri, afastando-se e estufando o peito. "Estou contando com isso, amigo", eu digo a ele. "Oi, Jeff", eu digo quando ele dá uma esfregada nas dobras de Henry quando passa. "Desculpe, mas fomos sem você", diz ele, e ao contrário de Mallory, não há nenhuma acusação em seu tom. "Os meninos estavam mordendo o freio."


Henri cai no chão e despeja o conteúdo de sua fronha para o tapete, enquanto Max sobe no sofá entre seus pais e abre o seu. "Tudo bem aí?" Pergunto, aproximando-me e espreitando dentro. "Você quer um Charleston Chew?", Ele pergunta, puxando para fora. "Claro", eu disse, tirando-a de sua mão. "Qual é a sua fantasia?" "Um Creeper", ele responde, cavando em sua bolsa novamente. A campainha toca e Mallory vai abri-la. Eu olho com a questão para Jeff. "De Minecraft", ele esclarece. "Creepers são um dos monstros do jogo." "Eles são feitos de TNT! Eles assobiam e explodem!" Henri voluntariou-se com a boca cheia de algo azul. Max entrega a Jeff um divertido-grande Snickers, que rasga aberto quando Mallory volta para a sala de estar. "Hilary chegou tarde, porque ela estava com alguém", ela diz a Jeff, "de antes." O jeito que ela diz a palavra não deixa dúvida de qual "antes" ela está se referindo. Seus lábios e seus olhos se apertam um pouco quando Jeff não responde arrastando-me para o quarto e me dando lições. "Eu disse a ela que eu não acho que foi uma boa idéia", ela pressiona. Jeff divide um olhar entre nós. "Ela está crescida, Mallory. Eu não acho que tem alguma palavra a dizer sobre quem ela vê." Eu amo totalmente Jeff. Se ele não estivesse casado com a minha irmã, eu poderia realmente considerar me casar com ele. Henri pula para cima e sobe no colo de Mallory com um colar de doces na mão. Ele coloca pela cabeça e posso dizer que ele já foi chupando-o pelo jeito que adere a seu cabelo. "Você está muito linda, mamãe", ele diz a ela, admirando o colar. Ela puxa para perto e beija sua testa. "Obrigada, querido." Ele se contorce, tentando voltar para seu esconderijo no tapete, mas ela não o deixa ir de imediato. "Eu não gosto disso", diz ela, com os olhos fixos em mim. E eu sei que isso não é o fim da discussão.


Capítulo Oito É O PRIMEIRO dia do mês. Eu vou sempre no primeiro dia de cada mês, como um relógio, para que ela saiba o que esperar. Mamãe não faz grande com surpresas. Quando eu subo no trem às 09:48 no Grand Central para a longa caminhada para Bedford Hills, eu ainda estou pensando sobre o que há em Nova York que vale a pena ver. Quando o trem vem a superfície na Ninety-seventh, eu inclino a minha testa na janela e vejo como a cidade rola nela, na esperança de que algo vai chamar minha atenção... talvez haja um grande sinal piscando que diz: "Você tem que ver esta coisa aqui que ninguém mais sabe, porque isso é muito legal." Eu não vejo nenhum sinal assim, e então nós estamos no interior: colinas e árvores sem folhas marrons tão longe quanto o olho pode ver. Eu afundo no meu lugar e fecho os olhos. Eu tenho que me levantar cedo para essas viagens. Demora uma eternidade para chegar lá e voltar, e se eu vou incomoda em tudo, parece que eu preciso gastar pelo menos uma hora lá, por isso é uma coisa que leva todo o dia, ou a maior parte. E eu preciso voltar para o trabalho às cinco. Uma hora depois, eu tropeço do trem em Bedford Hills. É cerca de um quilômetro da estação para a instituição correcional e eu poderia pegar um táxi se eu pudesse encontrar um, mas, a menos que o tempo estivesse totalmente desagradável, eu costumo andar. Demora cerca de uma hora e meia e me ajuda a limpar minha cabeça antes de mamãe obstruí-la novamente. Quando eu chego à entrada de visitante eu digo: "Hilary McIntyre, aqui para ver Roseanne McIntyre." Eu salto através de todos os aros: guardo minha bolsa no armário, atravesso o detector de metais, entro, mostro a minha ID, assino o documento que diz que eu não tenho nenhum contrabando em mim e eu concordo em ser revistada, e depois espero. Mamãe tem que concordar em me ver. Dez minutos depois, eles me dizem que eu estou bem para ir e deixam-me ir para a sala de visitante. Eu tomo um dos dólares que guardei no meu bolso para a máquina de venda automática e compro um Oh Henry! (chocolate) depois encontro um lugar em uma mesa vazia perto do fundo da sala. Quando ela entra pela porta, ela se arrasta até a minha mesa em um macacão laranja que fica grande nela. Ela literalmente cai na cadeira em frente a mim, como o ato de sentarse leva muito esforço. Suas bochechas são cavernas ocas, sua pele é irregular e seca, e seu longo cabelo vermelho está em um rabo de cavalo baixo bagunçado, com mechas fibrosas soltas atrás, maçantes olhos verdes. Eu juro que cada vez que eu a vejo, ela parece cinco anos mais velha. Ela não tem nem mesmo cinqüenta ainda, mas ela poderia passar por cem. Ou talvez seja eu. Talvez seja porque, na minha cabeça, eu sempre vejo como ela era antes de matar o cara e ser mandada para cá.


Ela pega o Oh Henry! e descasca a embalagem, mordendo um pedaço e olhando deliberadamente para o relógio preso na parede. "Você fez isso", ela raspa na sua voz de fumante. É sempre a primeira coisa que ela diz, como se eu estivesse a sua espera. "Sim". Ela engole e morde outro pedaço fora da barra de chocolate. Um pequeno pedaço de chocolate gruda no canto da boca e começa a derreter. "Então, como está McDermott?" Sempre a segunda coisa que ela pergunta. Acho que ela acha que vai até lá. "Bom. Jerry está se comportando por agora." Ela abarrota a última mordida em sua boca. "Gorjetas boas?" Sempre a terceira coisa. Eu dou de ombros. "Para cima e para baixo. Parece que as pessoas estão ficando mais baratas. Fins de semana são geralmente decentes." "Como está a sua irmã?" E, sempre a número quatro. "Ela está boa." "Ainda casada?" Eu me solto mais profunda em minha cadeira. "Ela não se divorciou no mês desde que eu vi você, se é isso que você está perguntando." "E Harry e Max?" Toda. Vez. Pirada. Considerando que sua barra de chocolate favorito é Oh Henry! você acha que ela seria capaz de lembrar o nome de seu neto. "Henri, não Harry, e eles estão bons também. Crescendo. Halloween foi ontem à noite. Eles estavam adoráveis." Ela franze a testa, o que realmente não é tão diferente de sua expressão habitual. "Eu saberia se eu alguma vez visse." "Sim, bem..." É o mesmo sentimento de culpa que eu recebo toda vez que eu venho, como se fosse de alguma forma minha culpa Mallory nunca ver a mãe. Eu não digo a


Mallory quando eu estou vindo, porque ela me proibiu de ver a mamãe quando eu estava morando com ela. Duvido que ela se sente diferente agora. Ela me disse há muito tempo para esquecer a mãe. Mallory culpa mamãe por tudo o que me aconteceu na casa de grupo e depois. Eu também, eu acho, mas não há como mudar isso, então eu não vejo o ponto de guardar rancor. A verdade é que eu sei que é, provavelmente, um desperdício de tempo vir aqui. Eu sei que eu não deveria me preocupar. Quero dizer, não é como se mamãe realmente já se preocupou comigo. Eu era apenas um inconveniente a maior parte do tempo. Eu não sei se ela me queria ou não, mas uma vez que ela me teve, ela realmente não parecia se importar de uma maneira ou de outra. Indiferença grosseira, vinda da pessoa que deveria amá-la incondicionalmente. Mas, para melhor ou para pior, ela é minha mãe - a única mãe que eu já tive. Assim, mesmo que uma grande parte de mim está gritando que eu deveria esquecê-la, há uma voz menor que vem de algum lugar no meu DNA obrigando-me a continuar a cavar algo mais profundo - como se eu tentando duro o suficiente, talvez ela possa me amar apesar de si mesma. Mamãe se inclina para frente, apoiando os cotovelos sobre a mesa, e espalma ambas as mãos em seu rosto para segurar a cabeça para cima, como se de repente pesasse mil quilos. "Você deve fazer como sua irmã e manter-se longe de mim. Nunca fui boa para vocês, meninas." Eu contorço um pouco no meu lugar, desconfortável com o raro momento de honestidade de mamãe. Estou tão acostumada com ela me culpando que eu não sei o que dizer quando ela finalmente aceita alguma parte. "Você fez o melhor que podia, mãe." Ela levanta os olhos, mas não a cabeça e olha para mim debaixo de seu cabelo pegajoso. "Não era bom o suficiente." Eu dou de ombros. "Nós acabamos bem." Na maior parte. Ela puxa a cabeça para fora de suas mãos e olha para mim por um longo segundo, como se finalmente percebesse que talvez seja verdade. Seu rosto parece mais jovem, de repente, menos abatido, quando ela endireita o braço e escova os dedos ossudos em toda a volta da minha mão. "Eu acho que sim. Você é uma boa garota, não é? Talvez eu não errei muito depois de tudo." Eu nem sei o que dizer. Por alguma razão inexplicável, forma uma protuberância molhado na parte de trás da minha garganta. Não é como se ela tivesse dito que me amava, então por que você se sente assim? Um sorriso cansado puxa sua boca enquanto ela tira a mão. "Então, se isso é verdade, quando é que você vai encontrar um homem?" E assim, o momento se foi e estamos de volta a pista.


Eu respiro fundo e engulo. "Eu ainda estou vivendo com Brett. Tem sido a quase um ano." "O modelo?", Diz ela, levantando as sobrancelhas. "Ele é um ator, mãe. Da Broadway. Não é um modelo." "Mas você não tem nenhuma foto", diz ela com um estrabismo cético. Tenho certeza que ela acha que Brett é uma invenção da minha imaginação. De alguma forma, isso não é real, se ela não pode ver a prova. "Você sabe que levaram o meu telefone. Eu não posso trazê-lo aqui." Ela amassa a embalagem de Oh Henry! e atira-a como basquete na lata de lixo no canto. Ela encontra uma bituca e desamassa do chão de cimento. "E sobre cigarros? Trouxeme algum?" Esta é a parte do programa em que ela usa todos os seus golpes para me lembrar quão uma garota de merda que eu sou. "Você sabe que nós não estamos autorizadas a trazê-los ou qualquer coisa." Ela franze a testa mais profundo. "Você teria trazido algum escondido se você me amasse." Quem disse que eu lhe amava? Os pensamentos saltam da minha mente, como algum macaco-na-caixa demente. Do tipo palhaço-assustador que dá pesadelos em crianças pequenas. Em defesa da minha mãe, eu nunca disse a ela sobre qualquer coisa que me aconteceu depois que ela teve a sua bunda jogada na cadeia. Talvez por isso, apesar de tudo, eu não me importo de vir aqui. Ela nunca me dá aquele olhar que recebo de Mallory - o que me lembra que ela sabe todas as minhas merdas e ela sente pena de mim. "Eles estão te mantendo ocupada?" Eu pergunto, só para dizer alguma coisa. "Oh, sim." Ela faz uma grande produção revirando os olhos. "Uma grande viagem planejada para amanhã. Eu estarei andando nas passarelas em Paris, em seguida, farei compras em Monte Carlo". Eu me encosto na cadeira e dobro os braços sobre o peito. "Sinto muito." Nós sentamos em silêncio durante os quinze minutos seguintes, e a sala de visitantes começa a encher. A conversa fica mais alta, o que só pontua o nosso silêncio. "Você quer outra barra de chocolate?" Eu finalmente pergunto. Ela encolhe os ombros.


Levanto-me e compro-lhe dois. Eu volto e deixo-os em cima da mesa, então nós nos sentamos em silêncio por mais quinze minutos, enquanto ela come. "Então, eu tenho que ir, mas eu vou te ver no próximo mês", eu digo quando ela acaba. Ela se levanta e se vira para a porta, e me tira do meu lugar quando o guarda abre para ela. Mas pouco antes dela desaparecer, ela olha para mim por cima do ombro. "Tchau, Hilary." O caroço na minha garganta está de volta. Não me lembro da última vez que ela me chamou pelo nome. E o olhar em seus olhos quando ela disse isso... como se fosse a palavra mais triste que o homem conhece... Eu volto pela segurança e recolho a minha bolsa, ansiosa para a caminhada de volta para a estação de trem. "ONDE VOCÊ ESTAVA?" Brett pergunta quando eu chego na porta. Ele está no sofá escorregando em seus sapatos. Eu retiro meu casaco. "O mesmo lugar que eu sempre estou no primeiro dia do mês." Ele só olha para mim por um minuto, em seguida, compreensão surge. "Sua mãe." Concordo com a cabeça. "Louca como sempre?", Ele pergunta com um sorriso. "Ela não é louca", eu digo. Desde que eu disse a Brett sobre a mamãe, ele continua achando que ela está em algum hospício ou algo assim. "Ela está presa." Ele dá de ombros, então apanha sua bolsa de ginástica e fica de pé, colocando-a em seu ombro. "Então, eu ouvi de Tim sobre aquele teste." Eu olho para cima de onde eu estou pendurando meu casaco no cabide perto da porta. "E então?" "Eles estão substituindo a garota grávida após o primeiro dia do ano, então eles estão fazendo testes na primeira semana de dezembro." Meu coração afunda quando eu passo mais no fundo da sala. "Isso é daqui a mais de um mês." "Relaxa, Hilary. Eu tenho um bom pressentimento sobre isso". Ele aperta minha bunda em seu caminho até a porta. "Eu gostaria de ter tempo para uma rapidinha." Algo no meu intestino se contorce de uma não tão boa forma e eu dou um tapa na mão dele.


Ele sorri e puxa a porta aberta. "Vejo você depois do show. O seu bilhete está em cima do balcão." Merda! Eu esqueci completamente que é a noite de estréia. Acho que minha mente tem estado em outros lugares nas últimas semanas. "Ótimo. Vejo você lá embaixo. Quebre a perna." Ele sorri por cima do ombro e balança a porta fechada. Eu me movo para a cozinha e puxo meu celular do meu bolso, discando o bar. "Yo!" Jerry grita para o receptor. "Hey, Jerry. É Hilary." "Não se atreva empacotar fora de mim", avisa. "Estou tossindo um pulmão aqui, Jerry", eu minto, fingindo uma tosse. "Você seriamente não me quer lá." Eu preciso do dinheiro, por isso quase nunca faço isso. Eu não posso acreditar que eu esqueci de perguntar para sair a noite. "É melhor você começar a melhorar sua bunda antes de amanhã. Eu preciso de você neste fim de semana." "Eu vou encontrar alguns remédios. Eu vou ficar bem." Ele desliga sem outra palavra. Tomo banho e puxo o vestido favorito de Brett fora do armário. É um modelo preto frente única com uma bainha assimétrica. A última vez que eu usei, fizemos sexo na parte de trás do táxi no passeio na cidade alta na noite de encerramento do último show de Brett. Eu penso em ir sem calcinha no caso dele estar planejando uma repetição, mas o aperto desconfortável no meu estômago está lá novamente com o pensamento. Eu não sei o que diabos está errado comigo. Eu puxo uma calcinha fio dental preta e deslizo o vestido por cima da minha cabeça, em seguida, viro e olho no espelho. Este vestido é perfeito com as minhas borboletas. Elas são uma barra de cor que varre a partir da cintura na parte inferior direita e desaparece por trás da alça na parte superior esquerda. Eu não preciso nem de qualquer jóia. "Sim, querida", eu digo ao espelho enquanto ajusto o decote. "Você ainda consegue." Eu suavizo meus cabelos para trás em um coque frouxo e torço alguns cachos para o lado do meu rosto, passo algum blush, e escovo algum rímel, mas assim que eu estou deslizando nos meus sapatos, a campainha soa para a porta no andar de baixo. Eu vou para o interfone. "Sim?" "É Alessandro." Mmm... esse sotaque. Mas o que diabos ele está fazendo aqui?


Eu pressiono o botão para o trinco da porta. "Espere aí. Estou indo para baixo." Eu pego minha bolsa e meu casaco, e guio para o elevador. Quando a porta se abre no um, eu acho Alessandro em pé ao lado da porta da frente. "Eu pensei que você poderia estar procurando estas", diz ele, levantando minhas luvas. "Você deixou-os cair quando você correu gritando da minha companhia ontem." Eu pego-as de sua mão. "Você não veio todo o caminho da cidade para dar estas para mim." Ele encolhe os ombros com um meio sorriso. "Eu estava no bairro". Eu sorri para sua repetição das minhas palavras no Y de volta para mim, mas então seus olhos varrem na frente de mim e há algo queimando neles quando encontram o meu rosto de novo. "Eu não deveria tê-la incomodado. Você está obviamente no seu caminho para algum lugar." "O espetáculo do meu namorado estréia hoje à noite." Sua mandíbula aperta e pisca algo em seus olhos, mas, em seguida, ele estende a mão. "Deixe-me ajudar com o seu casaco." Hesito, mas, em seguida, entrego a ele e viro. Há uma pausa antes que ele desliza-o e eu quase posso sentir seus olhos varrendo sobre minhas costas nuas. Algo formiga no mesmo lugar que estava se contorcendo um pouco atrás, quando Brett me tocou. Ele limpa a garganta quando eu viro para encará-lo e puxo minhas luvas. "Obrigada." "Deixe-me levá-la para o metrô." Ele coloca uma daquelas mãos sensuais na minha lombar e o formigamento está lá na minha barriga novamente quando ele me guia para a porta. Eu desligo. Eu não posso querer ele assim. Eu agrego minha jaqueta em torno de mim e andamos os três blocos até o metrô. "Você já pensou na quinta-feira?", Ele pergunta. "Eu pensei sobre isso." Há uma pausa enquanto ele espera para eu dar mais detalhes. "Quaisquer decisões?", Ele finalmente pergunta. "Não", eu digo sem olhar para ele. "Você não está muito falante hoje à noite." Eu mantenho meus olhos na calçada. "Eu sou sempre?" Ele não responde.


Nós afunilamos descendo as escadas para o metrô e só saímos dessa no trem antes que as portas se fechem. Eu agarro a barra perto da porta e Alessandro passos atrás de mim, pegando a barra sobre a minha cabeça. "Se eu fizer você se sentir desconfortável, Hilary, eu vou embora", diz ele baixo no meu ouvido. Viro-me e olho para ele, porque esse ponto no meu intestino formiga novamente. "Honestamente, eu não sei o que você me faz. Mas, não. Eu não quero que você vá embora." Ele pega o canto do lábio inferior entre os dentes e seus olhos obscurecem. "Eu realmente deveria deixá-la sozinha." Eu não sei o que ele quer que eu diga. Ele está certo, é claro. Ele me faz sentir como aquela menina de novo - fraca e vulnerável. Eu não posso ser ela. Eu deveria ter dito a ele para ir embora, quando ele apareceu pela primeira vez. Viro-me e agarro a barra de costas para ele. "Provavelmente." Quando nós balançamos com o movimento do trem, o corpo de Alessandro escova contra o meu, e no momento em que pára no Cinquentenário, ele pressiona apertado contra mim. Eu não sei se sou eu que tenho mudado de volta para ele, ou ele está inclinado para a frente dentro de mim, mas seja o que for, o que eu sei é que nenhum de nós está respirando. Há uma cobrança palpável, como eletricidade estática, com cada mudança sutil de seu corpo contra o meu, e quando as portas deslizam abertas, nenhum de nós se move por várias batidas do meu coração batendo. Finalmente, eu não tenho escolha. "Hilary", ele diz quando eu passo longe dele para a plataforma, a palavra soando como uma oração. Viro-me e sua expressão está cautelosa. Ele olha para mim com olhos suplicantes, como se houvesse algo mais do que o meu nome que ele queria ouvir. Como se ele só derramou seu coração e está esperando por alguma resposta. Mas antes que eu possa descobrir o que aqueles olhos profundos estão perguntando, as portas se fecham, e um segundo depois, ele é levado para fora através do túnel. Algo dentro de mim dói enquanto estou aqui assistindo depois dele, mas eu não posso doer por Alessandro. Não é assim. O TEATRO ESTÁ lotado e o ar está elétrico com antecipação da abertura da noite. Eu sinto-me ficar animada só de estar aqui, e eu não estou nem no espetáculo. Invejo tanto Brett agora. Acho o meu lugar, quando as luzes da casa tremem sua advertência, e alguns minutos mais tarde, os primeiros acordes do número de abertura irrompem para fora do fosso da orquestra. Quando Brett sobe ao palco alguns minutos depois, todos os olhos do sexo feminino estão treinados nele. Porra, ele é bom.


Eu rio junto com todo mundo nas partes engraçadas, e salpico meus olhos, juntamente com todos os outros quando uma criança morre. E a mulher mais velha a minha direita, na verdade, suspira perto do final, quando Brett tira a roupa. Eu não a culpo. Ele é espetacular. E ele é meu. Eu sorrio quando a dor familiar se instala na minha virilha com a idéia, e eu estou aliviada que, desta vez, estou sentindo dor pelo cara certo. Eu não posso esperar para levá-lo para casa para que eu possa dar-lhe a sua própria ovação privada. Eu não sei o que o inferno era, no início, com Alessandro, mas eu estou tão de volta.


Capítulo Nove "BASTA LEMBRAR, você é o único que disse qualquer lugar", eu digo a Alessandro quando deslizamos para assentos no chá Argo em Columbus Circle. Ele olha para mim com olhos cautelosos de sua cadeira em frente à mesa. "Estou curioso para ver o que você escolheu." "Ouvi dizer que foi reaberto e eu não estive lá e eu tenho vontade de ir, então..." eu dou de ombros. Ele balança a cabeça. "Então é o lugar perfeito." "Quanto tempo você vai ficar?" A questão vem a mim sem mais nem menos e eu tenho que ter um segundo para descobrir exatamente o que eu quero dizer com isso. Os olhos de Alessandro amassam em confusão. "Em Nova York?", Ele pergunta depois de um segundo. Sim, eu percebo quando ele pergunta. Isso é o que eu quis dizer. "Sim". "Enquanto for preciso para resolver as coisas." "Seus fantasmas", eu digo. Ele abaixa o olhar para sua xícara de café. "Eu não deveria ter te chamado um fantasma, mas você tem que entender, eu fui perseguido por meu passado durante tanto tempo... pelo o que eu fiz para pessoas inocentes..." Seus olhos levantam novamente. "...incluindo você." "Então por que você iria querer voltar aqui, então? Não seria mais fácil ficar apenas fora?" Ele respira fundo e roda o café. "Eu vim para Nova York por uma série de razões. Eu passei algum tempo no memorial do World Trade Center, finalmente tendo o luto por meu pai. Seu nome está na piscina da torre-norte." Seu olhar distante deriva de volta para o meu. "Mas eu também precisava ordenar a realidade da ficção na minha cabeça. Eu andei nesta cidade - da nossa casa, para o lote onde a gangue de Lorenzo agachou, a minha antiga escola, onde negociei com garotos esperando - se eu visse através dos olhos de um adulto, colocaria as coisas em perspectiva melhor e eu poderia colocar alguns demônios para descansar." "E você está?" Seus olhos encontram os meus e não há desespero em suas profundezas. "Alguns deles não são tão fáceis de colocar para descansar, como eu esperava." É assim comigo? Ou a sua família? "Você nunca me disse sobre seu pai. Só que ele trabalhava no World Trade Center."


Ele balança a cabeça. "Ele era assistente de chef no Windows on the World, no topo da torre norte." "Então, ele estava no trabalho naquela manhã?" Eu tinha apenas nove anos, mas eu me lembro. Morávamos em Alphabet City, por isso não era muito perto do World Trade Center, mas perto o suficiente. Lembro-me de como tudo fechou, como uma cidade fantasma, com exceção dos militares. Havia algumas pessoas nas ruas durante o dia, mas à noite, era tranqüilo. Muito tranqüilo. Parecia uma zona de guerra, e de certa forma era, eu acho. Mallory tinha dezesseis anos - uma júnior no colégio. Ela não me deixou sair de casa na primeira semana. A verdade é que eu não queria. Eu nunca estive tão assustada. Passei a semana dormindo em sua cama de casal com ela. Mamãe passou aquela semana bêbada no sofá, assistindo ao noticiário e resmungando que devíamos bombardear os filhos da puta. Pouco a pouco, as lojas e as escolas começaram a reabrir e nos aventuramos fora novamente. E pouco a pouco, todo mundo voltou para suas vidas. Mas eu nunca fui no local do WTC. Mesmo agora. Alessandro respira fundo e sopra para fora. Posso dizer que ainda é difícil para ele falar. "Ele sempre foi cedo para supervisionar o trabalho de preparação. Ele andava comigo e Lorenzo para o metrô quando saímos para a escola naquela manhã, e foi a última vez que o vi." "Uau... Eu nem sei o que dizer." "Não há realmente nada a dizer." Ele dá um pequeno aceno de cabeça. "Ele apenas foi. Eles nunca recuperaram seu corpo." "Isso deve ter sido muito difícil." Ele roda o café de novo e eu estou convencida que é a sua nova fala. "Meu pai era o cimento que mantinha a nossa família unida. Quando ele morreu, ele devastou a nossa mãe. Ela passou semanas com letreiros e vasculhando a cidade, pensando que talvez ele estivesse ferido ou inconsciente - que ele tinha sido levado para um hospital ou..." Ele diminuiu a voz, sua mandíbula apertada. "Levou muito tempo para ela aceitar que ele se foi, e então ela apenas enrolou-se na cama e deixou de viver." Então foi pelo desaparecimento de ambas as mães que nós caímos na casa de grupo juntos, a minha para a cadeia e a sua em sua própria mente. "Eu realmente sinto muito, Alessandro". Ele olha para mim. "Você sabe o resto. Lorenzo e eu começamos a entrar em apuros e acabamos no reformatório, em seguida, na casa de grupo." "Onde você encontrou mais fantasmas." Ele estremece um pouco. "Por favor, Hilary, esqueça que eu disse isso. Você foi o único raio de sol em todo esse pesadelo".


Meu estômago chuta. Eu já fui chamada de muitas coisas, mas eu tenho certeza que raio de sol não é uma delas. Eu tomo até o fim de meu chá em um gole. Isto está ficando muito desconfortável. "Você está pronto?" Ele termina seu café e fica de pé, puxando minha cadeira. Nós saltamos no trem F e transferimos na décima quarta rua à L, e o tempo todo Alessandro me mantém sob o olhar, como se ele achasse que eu poderia dar alguma coisa. Mas ele não pergunta para onde estamos indo. Eu desço na primeira parada Williamsburg e ele me segue fora do trem. Nós saímos para fora do metrô em um brilhante sol de inverno e eu giro um círculo para me orientar, em seguida, desço na North Seventh. Alessandro mantém o passo. Seus olhos apertam como se ele estivesse tentando identificar onde estamos indo, mas ele ainda não pergunta. É como se ele quisesse ser surpreendido. Eu tenho certeza que ele vai se surpreender. Nós viramos à direita e finalmente chegamos ao Metropolitan Avenue, e do lado de um toldo amarelo em uma loja a meio quarteirão à direita, eu vejo. Museu. É um edifício de tijolo vermelho, com janelas de vidro com visor de cada lado de uma porta branca. Cidade do Relicário está escrito em branco na frente do toldo. Eu paro na frente do edifício e Alessandro olha para mim com curiosidade, como se ele ainda está esperando para ver para onde estamos indo. Mas estamos aqui. Eu viro a minha cabeça na janela da loja ao nosso lado e ele segue o meu olhar. Ele se vira e olha para as antigas lancheiras expostas lá. Um sorriso parte seu rosto - o primeiro que eu vi realmente chegar a seus olhos quando ele percebe o que é. "Isso é brilhante." Ele estende a mão para a maçaneta da porta e abre-a, dando-me um "depois de" com sua mão. Eu nunca vou admitir isso em voz alta, mas eu meio que gosto de todo esse cavalheirismo. Ninguém nunca me ajudou com o meu casaco, ou abrir portas, ou puxou cadeiras para mim antes. Entramos sob um modelo de dois metros de comprimento do Staten Island Ferry sobre a porta em uma loja de presentes na frente do museu. Eu sorrio quando eu passo por uma prateleira de almofadas alegres, esculturas, e macacos. Eu adoro essas coisas vintage. Alessandro me pára em um monte de baratas de borracha, escolhe uma para cima e balança na minha cara, e é como se oito anos tivesse escorregado fora. Ele está sorrindo de orelha a orelha, e nesse gesto de menino, eu vejo o garoto que eu conheci há muito tempo. "Tire essa coisa da minha cara", eu digo, golpeando-o fora.


Ele ri e deixa-a de volta no monte, movendo-se para a prateleira de doces à moda antiga. "Este lugar é uma mina de ouro." Eu passo até o balcão. "Duas para o museu", Eu digo a mulher mais velha de pé ali. "Você pode colocar a sua doação aqui", diz ela, colocando a mão em uma caixa de madeira com uma placa que diz, "doação sugerida de $ 5." Eu escorrego uma de dez na caixa e ela me entrega um folheto dobrado. "É tudo bastante auto-explicativo, mas isso vai lhe dizer tudo o que você precisa saber", diz ela. Eu pego dela e espalho aberto. "Obrigada". Eu agarro Alessandro pelo braço no caminho para a catraca que leva ao museu, e ele dobra o cotovelo para me impedir de deixá-lo ir. Eu não tento. Alguma coisa mudou entre nós. É como se ele me contando tudo no café libertasse algo dentro dele. A cortina escura não sumiu, mas está mais fina. Eu quase posso começar a ver através dele. Damos um passo para o museu e na esquerda está uma banca de jornal inteira, assim como ela ficaria na rua. "Isso é tão legal", eu digo balançando nessa direção para obter um olhar mais atento. Eu espreito o folheto. "Esta banca ficou em Chinatown por trinta anos. Esses são anúncios desenhados à mão nas paredes de madeira", digo a Alessandro, apontando para eles. "E o cara que possuía esta banca era chamado de ‘cadeira do convidado de honra' ", eu digo, indicando a cadeira no meio, "porque é aí que as pessoas se sentavam enquanto ele desenhava-os." Alessandro se inclina para dar uma olhada mais de perto nos desenhos, e me pergunto se ele sente falta de desenhar por si mesmo. Depois de alguns minutos olhando boquiabertos, nos movemos até a parede para exposição da Feira Mundial. Há bugigangas de Feiras Mundiais tanto de 1939 quanto de 1964. Eu abro uma gaveta da exposição com uma garrafa de Jim Beam da feira de 1964 e encontro alguns rótulos sob o vidro. "Isso é tão legal", eu digo, e percebo que eu disse isso na última cabine. Eu olho para cima para encontrar um brilho divertido nos olhos de Alessandro. "Bem, é!" "Isso que é", ele concorda, abrindo a próxima gaveta e revelando uma placa antiga. Eu olho para o meu folheto. "Isso é de um velho caminhão de bombeiros da Feira Mundial". Nós nos movemos lentamente após uma parede de parafernálias de uma barbearia vintage do Brooklyn Dodgers. "Isso é tão legal", diz Alessandro, mal contendo o riso em sua voz. Eu arranco minha mão de seu braço e bato nele. "Cale a boca".


Nós continuamos a nos mover ao redor da sala, examinando cada exposição, finalmente saindo de volta para a loja de presentes. "Esta é uma compra obrigatória", diz ele, arrancando uma barata da pilha. Eu escolho uma e olho para ele. "Isto pode ser útil se eu quiser fechar o bar mais cedo." Nós nos movemos para a mulher no balcão, e Alessandro pega minha barata quando ele leva para registrar. Eu arranco de volta. "Você não está comprando este inseto para mim. Este é o meu dia. É a minha vez de pagar". Eu empurro-o de lado. "Duas baratas", eu digo para a mulher. Ela sorri enquanto digita para o registro à moda antiga. "Eles são realmente Cróton bugs." "O que é um Croton bug?" Pergunto, entregando-lhe uma nota amassada, do fundo da minha bolsa. Ela olha para mim e sorri. "Uma barata." Ela faz o meu troco, e quando ela está devolvendo-o, eu sinto algo fazendo cócegas no meu pescoço. Eu levanto minha mão, em seguida, grito e dou um tapa quando sinto um inseto gigante. Alessandro ri alto quando a sua barata voa para o chão. "Seu filho da puta", eu rosno, empurrando-o. Ele pega sua barata e sorri para mim. "Se eu soubesse que isso é tudo o que precisava para obter um lugar fora de você, eu teria uma em seu chá há muito tempo." "Se eu encontrar essa merda no meu chá", eu resmungo, empurrando-o para a porta, "Eu juro por Deus, eu vou enfiar isso no seu nariz." Ele sorri e deixa cair seu inseto no meu cabelo. Eu agarro quando nós tropeçamos através da porta para a calçada. "Você é pior do que os meus sobrinhos. Você não está recebendo de volta, se tudo o que você vai fazer é me atormentar com isso." Ele encolhe os ombros. "Você pagou por ela. É sua de qualquer maneira." Eu giro sobre ele, embolsando sua barata. "Então, eu nunca estou autorizada a comprar alguma coisa? Não é isso coisa de machista?" "Ao contrário. Eu deixei você comprar o meu bilhete para este estabelecimento fino", diz ele com um semi-sorriso, acenando com a mão para o museu.


"Não foi um bilhete. Fiz uma doação em seu nome. E você vai me deixar pagar o jantar também", eu digo, virando as costas para ele e andando para o lugar de pizza na próxima loja. "Deixe-me cozinhar para você", diz ele atrás de mim. Eu me viro e encontro-o exatamente onde eu deixei, perto da porta do museu. "Você cozinha?" "Eu faço. Deixe-me mostrar-lhe." Isso, eu tenho que ver. Eu me pego pensando se sua comida é como a de Brett: macarrão e queijo para fora de uma caixa, ou espaguete com molho de um frasco. Ele disse que seu pai era um chef, mas ele era jovem então. Duvido que é onde ele aprendeu. "Tudo bem", eu digo, marchando de volta por ele e pelo museu, em direção ao metrô. EU DEIXO A sua barata na frente de seu botão quando estamos sentados no trem de volta a Manhattan, e pego um vislumbre de seu abdômen quando ele abre sua jaqueta e balança a camisa para deixá-la cair para fora. E... wow. Brett tem um grande corpo, que ele trabalha constantemente. Quando não está no ensaio ou numa performance, ele está na academia. Eu me pergunto se Alessandro é um rato de academia também. Nós pegamos o L para a Eighth Avenue e subimos as escadas para a rua. Mas não estamos no meio da escada quando eu sinto alguma coisa cair em meu decote pelo meu ombro. Eu pressiono minha mão entre meus seios para impedi-la de cair mais para baixo da minha camisa e pesco sua barata do meu sutiã. Ele pára e olha com um sorriso estampado no rosto. "Bem, isso funcionou melhor do que eu poderia ter esperado." "Muito maduro." Eu pinço o inseto entre o polegar e o indicador e agito-o em seu rosto. "Quando você menos esperar..." Eu enfio no bolso e corro até os últimos degraus. Mas, então, eu não sei para onde estou indo, por isso eu tenho que esperar. Alessandro sabe disso, é claro, e sai do poço, alguns segundos depois com um sorriso. "Por toda a maldade, depois de você", diz ele, varrendo a mão para a Eighth. Eu olho e volto para o metrô. "Você sabe o quê? Eu mudei de idéia." Ele pega um punhado de minha manga da jaqueta antes de alcançar as escadas e gira-me para encará-lo, agarrando os meus dois braços.


Meu coração bate mais forte quando ele me pega em seu olhar ardente. Eu posso sentir o calor do seu corpo, mesmo através de todas as nossas camadas de roupas do inverno, e eu estremeço com o pensamento – um súbito lampejo de como seria a sensação de estar tão perto sem todas essas camadas. Seus lábios se abrem, como se ele estivesse sentindo a mesma pressa que eu estou, e eu decido em um batimento cardíaco que, se ele me beijar, eu vou beijá-lo de volta. Imagino nossos lábios reunidos - imagino como me sentiria com eles se movendo nos meus, como seria seu gosto. Seus olhos incendeiam quando ele mergulha sua cabeça, seus lábios parando a poucos centímetros do meu. Eu paro de respirar de novo, pega entre a vontade de fechar os últimos centímetros, e querendo parafusar. Mas não posso fugir.


Capítulo Dez Eu viro o meu rosto para cima e olho em seus olhos, brilhantes na noite escura. Mas, assim quando um pequeno gemido escapa da minha garganta, ele recua, quebrando o feitiço. "Conte-me sobre o seu namorado", diz ele. "Há quanto tempo vocês estão juntos?" Leva-me mais do que deveria para colocar a minha cabeça no lugar. "Namorado", eu digo um pouco sem fôlego. "Hum... um ano." A expressão de Alessandro limpa e ele solta meus braços. "Você o ama?" Uma risada explode para fora do meu peito. Suas sobrancelhas arqueiam. "Eu não sabia que eu estava contando uma piada." Eu balancei minha cabeça. "Eu não o amo." Ele inclina a cabeça de uma maneira que eu estou começando a reconhecer quando ele me questiona. "Você acha que eu estou mentindo?" Ele olha para mim por um longo momento, seus olhos ficam tempestuosos enquanto empreende uma guerra interna. "Eu não disse isso", ele finalmente diz. "Então o que você está dizendo?" Ele enfia as mãos nos bolsos e começa a andar pela calçada. "Nada". Caminhamos pela Eighth até que termina em Hudson, em seguida, fazemos a volta para a Perry, o tempo todo nunca chegando a um metro um do outro. Alessandro pesca no bolso quando nós viramos a esquina e sai com uma chave, que ele gruda na primeira porta passada, o restaurante na esquina. "Lar doce lar", diz ele, movendo-se de lado para eu passar. Eu deslizo por ele, cuidando para não escovar contra ele, e me movo para o elevador. Ele aperta o botão de chamada e assim que a porta se abre, uma mulher velha, de cabelos brancos encaracolados passa pela porta da frente. Nós entramos e Alessandro detém o elevador para ela. "Sra. Burke. Como você está esta noite?" Ela aperta o três. "Maravilhosa, Alessandro. E quem é esta bela moça?", Ela pergunta se voltando para mim. Alessandro sorri para ela quando ele aperta o cinco. "Esta é Hilary McIntyre. Hilary, a Sra. Burke."


Sra. Burke se inclina para mim e sussurra: "Ele é um bom garoto". A porta se abre no três e ela pisca para mim e sai. Eu fico olhando para ela com os olhos arregalados enquanto as portas do elevador se fecham. Não há nenhuma maneira de Alessandro não ter ouvido isso. Será que ela acha que estamos em um encontro? Ele acha? Eu acho? Um minuto depois, a porta se abre no cinco. Nós saimos em um patamar de quatro-porquatro, com três portas. Estou muito envergonhada de olhar para Alessandro quando ele enfia a chave na porta para a frente do edifício, marcado 51, mas no segundo que eu entro, eu estou cobiçando totalmente seu apartamento. É pequeno, mas não destruiu suas características com uma grande remodelação, como tantos outros apartamentos antigos. Ele ainda tem aquecedores de antigas escolas e os canos estão expostos em alguns lugares. Há ranhuras no piso de madeira e entalhes de madeira nas portas e janelas brancas. Há mesmo alguns lugares onde as molduras nos tetos altos estão desaparecidas. Eu amo isso. No meio da sala, ao lado de uma grande cadeira azul, está um sofá de couro preto, e para a direita é a cozinha, com uma bancada de granito preto que a separa da sala de estar. À esquerda está a única porta no lugar, provavelmente para o banheiro, já que sua cama de casal e uma cômoda antiga desajeitada estão em um nicho apenas após isso, ao lado da janela. "Este lugar é -" "- tão legal", ele termina por mim com um sorriso. "Eu gosto bastante." "Só por isso, eu levo-o de volta." Mas na verdade eu não sei. Eu ando em torno do quarto, inspecionando seus retratos. A maioria deles parece muito com algumas das coisas que vimos no Met na semana passada, então eu acho que ele realmente gosta dessas coisas. "Posso oferecer-lhe algo para beber? Água? Vinho?" "O que você está abrindo?" Dirijo-me para trás e olho para ele, onde ele foi atrás do balcão da cozinha. Ele aperta o seu iPhone em um pequeno alto-falante redondo, e a música que começa não é o que eu esperava. Eu estava pensando alguma peça de piano clássico, ou talvez algo mecânico, mas é rock: Creed "With Arms Wide Open". Há um flash de uma memória - Alessandro sintonizando o rádio na sala de recreação na estação de hip- hop e Trish trocou para algo rockish. "Eu estava pensando em um Chardonnay, porque eu preciso de algo branco para cozinhar", ele responde, levantando uma garrafa fora do balcão, "mas estou aberto a sugestões." Eu passeio em direção à cozinha. "Isso soa bem."


Ele desarrolha a garrafa, então roda a boca da garrafa debaixo do seu nariz e cheira no final, acenando com apreço. "Eu esqueci que você gosta de Creed", eu digo com um aceno de cabeça para os altofalantes. Ele olha daquele jeito quando ele puxa para baixo dois copos. "Sempre tenho." "Pensei que você poderia ter superado grunge", eu digo com um sorriso. "Pós-grunge", ele corrige, arqueando uma sobrancelha para mim quando ele derrama o vinho. "Meus gostos são ecléticos." Eu ri. Eu não posso ajudá-lo. "Eu estou feliz que eu a divirto", diz ele com um sorriso secreto, e algo entra em meu peito. "Você faz." Eu me movo para a janela porque de repente eu me sinto na necessidade de mais distância entre nós. Na rua abaixo, eu espio a Sra. Burke, pegando o cocô de seu pug (raça de cachorro) com uma sacola em sua mão. Um jovem casal com um bebê em um carrinho de criança pára pra falar com ela. Eles todos parecem tão amigáveis. Não conheço meus vizinhos desde que eu tinha treze anos. Eu sinto algo tocar a parte de trás do meu braço e eu salto, golpeando o inseto de borracha imagino lá. Mas são apenas os dedos de Alessandro. "Desculpe. Seu vinho", diz ele segurando o copo para mim. Eu saboreio e é muito bom. "Este é um ótimo local. Você gosta daqui?" "Eu gosto", diz ele, dando um passo ao meu lado na janela. "Minha família morava aqui perto. Eu estava esperando encontrar algo na vizinhança." Dirijo-me de volta para o apartamento. "Quitinetes são difíceis de encontrar." Seu cotovelo escova o meu enquanto ele gira. Eu tento ignorar o aperto na minha barriga no momento daquele toque. "Tive sorte. A utilização de alguém tinha acabado de vencer quando eu estava procurando." Eu saboreio o meu vinho e olho para fora da janela. Ele dá um passo para trás e olha para mim. "Será que você me deixa ensiná-la a dar um soco adequado?" A pergunta me surpreende. "Isso é uma habilidade que eu vou precisar nos próximos minutos?"


Um sorriso divertido brilha em seu rosto, mas então sua expressão se torna mais grave. "Eu me preocupo com você lá fora, por si mesma", diz ele com um aceno de sua mão em direção à janela. Eu dou de ombros. "Eu tenho as manobras baixas joelho-nas-bolas e dedo-nos-olhos, então eu acho que eu estou provavelmente bem." "E Deus não permita que você precise se defender contra um atacante mais uma vez, o que provavelmente será melhor para você, mas não poderá ferir sem saber como dar um golpe sólido." Concordo com a cabeça. "Tudo bem." Entramos em uma pequena área aberta entre o seu sofá e o balcão da cozinha e ele leva o meu copo e define-o para baixo. "O boxe é tudo uma questão de equilíbrio e alavancagem. Você precisa sentir a sua base de apoio e de ficar em cima dela. Isso dálhe a mobilidade e força." Ele põe suas mãos fortes em meus quadris. "Não me deixe levá-la." Eu abro minhas pernas ligeiramente, e quando ele pressiona o meu quadril, empurrandome para o lado, eu resisto. "Bom", diz ele. Ele aperta mais forte no meu quadril e mal me move, então levanta as mãos nos meus ombros, e eu mantenho a minha base quando ele me empurra em várias direções em rápida sucessão. "Uma vez que você tem a sua base de apoio", ele me diz, apertando as mangas arregaçadas em seus antebraços e atraindo minha atenção para as linhas de seus músculos lá "você pode se mover ou atacar." Eu levanto o meu olhar para seu rosto e sei que eu fui pega olhando, quando ele levanta uma sobrancelha. "Mover é definitivamente a melhor opção. Se você pode correr, sempre faça. Mas se você for encurralada e você precisa dar um soco, alavanque sua parte superior do corpo fora de sua sólida base de apoio." "Como assim?" Ele dá um passo para trás de mim e gentilmente agarra meus braços, logo abaixo do cotovelo. "Significa", diz ele, levantando os braços, de modo que minhas mãos em punhos estão sob o queixo e os cotovelos dobrados estão contra minhas costelas, "que você precisa manter tudo perto do núcleo até que você esteja pronta para atacar. Eles chamam isso de 'lançar' um soco por um motivo. Fique equilibrada, então alavanque fora a sua base e lance o seu punho para a frente." Eu tiro o meu punho direito para fora o mais rápido que posso, puxando meu braço para fora de sua mão.


"Bom", diz ele. Ele desenha o meu braço de volta para o meu lado e eu percebo que ele está pressionando contra mim, toda a sua frente em contato com toda a minha volta. Eu perco o foco por um segundo quando ele abaixa as mãos para os meus quadris. "É a mesma coisa, mas tire o braço mais rápido, em seguida, traga-o de volta para o seu núcleo." Eu faço o que ele manda. "Você sentiu isso?", Ele pergunta, colocando a outra mão plana e firme no meu estômago. "Se você ficar forte aqui, em seu núcleo, terá uma base sólida para alavancar para fora." O que eu sinto são os braços tonificados ao meu redor. O que eu sinto é a vontade irresistível de correr meus dedos sobre eles e memorizar os contornos das veias e músculos. O que eu sinto é um formigamento que vitaliza fora da minha virilha para sua mão na minha barriga. Mas eu tenho certeza que não é disso que ele está falando. "Sim". Ondulações tremem sobre a minha pele ao sentir sua respiração no meu cabelo, quando ele baixou o rosto. Suas mãos mudam para meus quadris e seu aperto em mim aumenta. Nesse segundo, o desejo de me virar em seus braços e olhar para aqueles olhos torturados escuros é quase insuportável. Prendo a respiração e espero por ele para me deixar ir. Finalmente, ele respira estremecendo e passa para trás, limpando a garganta. Eu vejo como ele chega mais para trás do sofá e sai com uma almofada. Ele está na minha frente com ela agrupada em suas mãos. "Mais uma vez". Eu fico me equilibrando e encaixando socos no centro da almofada. "Agora, com a esquerda. A mesma coisa." Eu tento com a minha esquerda e sinto mais lento e desajeitado. "Acho que vou ter de esperar que ele não me pegue pelo braço direito, né?" "Você é destra, portanto, usar a esquerda vai precisar de um pouco de prática, mas é a mesma coisa. Base sólida, o núcleo apertado, e bate." Tento novamente com a minha esquerda e sinto um pouco menos estranho. "Agora cambaleie a sua postura", diz ele, se aproximando e tirando o meu pé esquerdo para a frente com uma mão escaldante na minha coxa, logo abaixo do quadril. Eu luto para manter a minha respiração igual. "À medida que você tirar, fique sobre sua base de apoio, mas pise rapidamente do seu pé de trás para o pé da frente." Suas pontas dos dedos golpeiam na minha perna quando ele me libera, fazendo com que a minha respiração pegue. Ele segura a almofada novamente. "Isso vai colocar algum impulso por trás do golpe." Eu lanço meu braço direito para fora, mudando para a minha perna esquerda quando faço isso, e meu punho faz um baque sólido na almofada e empurra Alessandro de volta um meio passo.


Ele inclina a cabeça para mim e seus olhos incendeiam. "Você é um talento. Eu quero você no meu ringue". Na imagem de Alessandro, suado em um ringue de boxe, meu coração pula. "É melhor ter cuidado com o que deseja." Há algo sensualmente cínico em seu sorriso quando ele segura a almofada para cima. "Mais uma vez". Depois de meia hora, eu finalmente sinto que eu poderia realmente fazer algum dano a outra coisa que não o meu punho se fosse para se conectar com alguém. "Você aprende rápido", ele me diz, entregando-me a almofada. Ele aponta para o sofá. "Relaxe. Vou começar o jantar." Eu lanço a almofada no sofá e sigo-o até a cozinha, onde ele curva-se na geladeira e sai com dois peitos de frango desossados. Ele puxa uma tábua de corte onde os dois são empilhados contra a geladeira e começa a bater limpando o frango com um martelo. "Tem que haver algo que eu possa fazer para ajudar." Ele abre a geladeira novamente e sai com um pacote de espargos, que ele coloca sobre o balcão. "Se você insisti, você pode lavar e aparar esses." Eu lavo os aspargos e aparo as pontas, em seguida, empilho-os e as duas baratas em um prato ao lado do fogão enquanto Alessandro deixa cair um cubo de manteiga em uma frigideira de ferro, onde ela chia. Ele passa sal e pimenta no frango, em seguida, enfarinha. "Qualquer outra coisa que eu possa fazer?" Pergunto quando ele deixa cair os peitos de frango na frigideira e doura-os. "Sente-se e beba o seu vinho", diz ele com um aceno de seu braço para o sofá. Eu vou para a sala principal, levando meu vinho comigo, e afundo no sofá. Eu tomo um longo gole. "Você está tentando me embebedar?" Ele se vira e me pisca aquele sorriso novamente. "Você está questionando meus motivos?" "Talvez." Meu coração está batendo. Por que estou flertando? Eu estou tomando meu vinho alguns minutos mais tarde, quando ele pega o prato de aspargos e começa a despejá-los na frigideira. Ele pára e sorri por cima do ombro para mim quando ele pega as baratas. "Touché". Eu sorrio docemente para ele.


Ele se vira para o fogão e eu saboreio o meu vinho novamente, mas o que ele apenas derramou na panela cheira bem, me puxando para fora do sofá e de volta para a cozinha. "O que você está fazendo? Eu pergunto, olhando para a frigideira. "É um tradicional prato de frango italiano." "O que tem aí?" "Até agora, apenas frango, corações de alcachofra, aspargos, creme de leite, caldo de galinha e vinho." Ele pega um frasco da prateleira sobre o fogão e quando ele aperta na panela, eu sinto cheiro de orégano. Ele se move em torno da cozinha como um profissional, enquanto prepara o macarrão e derrama o molho por cima. "O vinho está bom para o jantar, ou você gosta de algo mais?", Ele pergunta quando ele leva nossos pratos para a pequena mesa perto da janela do lado da cozinha. "O vinho está bom, mas eu preciso de um refil", eu digo, levantando meu copo vazio. Ele pega o copo enquanto ele passa em seu caminho de volta para a cozinha. "Sente-se. Eu estarei lá." Eu deslizo em uma das cadeiras na mesa e pego o meu garfo. Eu sei o suficiente sobre etiqueta para não começar antes de Alessandro voltar, mas isso não me impede de mergulhar os dentes de meu garfo no molho e saboreá-lo. "Santo Cristo, isso é bom." Alessandro pega nossos copos e volta para a mesa. "Estou feliz que você aprovou." Ele senta na cadeira em frente a mim e balança a cabeça para meu prato, indicando que eu devo me servir. Ele não tem que me dizer duas vezes. Eu corto um pedaço de frango e enfio na minha boca. "Oh, Deus", eu lamento. "Quem te ensinou a fazer isso?" "A minha avó." "Bem, a mulher merece uma medalha." Eu cavo de volta a minha comida, mas assim que eu corto um talo de aspargos, uma antena vira fora do meu molho. "Merda!" Eu grito, deixando cair o garfo com um barulho. Mas então eu ouço Alessandro rindo. Ele está olhando para mim debaixo de seus longos cílios escuros, e, nesse aspecto, vejo o menino que foi há muito tempo. "Seu filho da puta!" Eu digo, mas eu estou rindo. Como é que eu não vi isso acontecer? "Eu avisei".


Eu pego o inseto do meu molho e jogo para ele, mas ele pula da cadeira, rindo. "Você me avisou sobre baratas no seu chá. Eu não coloquei a barata em seu chá". "Perto o bastante." Ele se move para a frente do sofá, mas o que ele não espera é o direto ataque semclemência. Eu salto sobre o encosto do sofá e levo-o para baixo, fazendo cócegas sobre as almofadas e enfiando o inseto em seu rosto. E então eu percebo onde eu estou: deitada em cima de Alessandro em um sofá. Estamos indo embora, Hilary. Tudo pára. Eu. Ele. O tempo. Estou imersa de volta no tempo na sala de recreação. Creed canta "My Sacrifice" no rádio e era apenas nós, o que significava que eu poderia fazer isso. Eu podia tocá-lo. Ele estava no sofá em sua camiseta e jeans, e eu estava em cima dele. Ele estava me beijando, mas ele parou. "Estamos indo embora, Hilary." Eu balancei a memória longe, meu coração batendo na garganta. Por favor. Não faça isso. Eu saio fora dele e apenas paro ali por um segundo, não tendo certeza se eu deveria ir. Alessandro levanta e olha para mim um momento com os olhos arregalados. Todo o seu corpo está tenso, com os ombros rígidos e suas mãos agrupadas em punhos ao seu lado. Eu aliso meu cabelo para trás. "Eu - desculpe. Tenho que ir." Ele esfrega a testa, em seguida, olha para mim. "Você não comeu ainda. Volte para a mesa." Nós estamos ali olhando um para o outro por mais um minuto tenso, então resolvo voltar para nossos lugares. "Eu sinto muito", diz ele quando pesca outra barata de sua comida. "Foi estúpido da minha parte." Mas vê-lo sentado ali, sugando o molho fora de uma barata de borracha, é mais do que eu posso tomar. Eu quebro. Ele sorri, sem saber, mas tão suave e tão bonito. "Nós estamos bem?" "Nós estamos bem." Quando eu digo, eu percebo que eu quero que seja verdade. Eu quero passar um tempo com ele - conhecê-lo novamente. Eu quero saber o que


aconteceu com ele depois que ele deixou Nova York. Eu preciso saber como ele se sentia na Êpoca - e ainda hoje. Eu preciso dessas coisas para a minha sanidade mental. É apenas um encerramento. Eu não estou totalmente brincando com fogo.


Capítulo Onze QUANDO BRETT subiu em cima de mim esta manhã antes de sair para o aeroporto, eu senti como se estivesse indo para vomitar. É culpa. Eu sei disso. Porque eu não posso parar de pensar em Alessandro, mesmo quando estou fazendo sexo com Brett. Especialmente quando eu estou fazendo sexo com Brett. É uma fantasia doente, mas eu não posso desligá-la, não importa o quanto eu tente. Brett está na estrada por seis loucas semanas em turnê. Estou tão ciumenta. Mas eu também estou com medo. Porque sem ele aqui, lutando contra o desejo de gastar todo o meu tempo com Alessandro é ainda mais difícil. Quando entro no Argo Tea, ele está em uma mesa perto da janela, e já existe um copo no meu lugar. Eu retiro minha roupa de inverno e abaixo em minha cadeira, passando os dedos congelados ao redor da xícara fumegante. Espero que ele pense que a agitação na minha mão seja do frio. "Parece que está nevando hoje", diz ele por meio de uma saudação, agitando o café em sua xícara. Esse é o seu tique. Eu olho para ele mais de perto. Ele está nervoso também? Sobre o quê? Eu não lhe disse que Brett tinha ido embora. "Mais frio do que a teta de uma bruxa", eu digo, trazendo meu copo à boca com ambas as mãos e bebendo. O calor do chá envia um arrepio através de mim. "Tomei a liberdade", diz ele com um aceno de cabeça em meu copo. "Espero que você não se importe." "Obrigada. Então, para onde estamos indo?" Um pouco da cautela derrete fora de seu rosto e sua boca puxa para um meio sorriso presunçoso. "É assim que você quer jogar isso? Sem surpresa?" Eu dou de ombros. "Eu vou descobrir quando chegarmos lá, né?" Ele levanta o copo e me olha por cima dele, tomando um gole lento. "Não", ele finalmente diz, baixando-o de volta para a mesa. "Eu não vou dizer a você." Eu reviro os olhos e saboreio o meu chá. "Tudo bem. Se você não vai me dizer, então eu não estou dizendo o que estamos fazendo na próxima semana". Seu sorriso está de volta. "Bom. Eu gosto de surpresas." "Mas vou dizer que teremos de fazê-lo no sábado, em vez de quinta-feira." Ele levanta uma sobrancelha para mim. Eu levanto minhas sobrancelhas de volta. "Se eu falar mais, você provavelmente vai ser capaz de descobrir isso", eu aviso.


Ele levanta a mão. "Disse o suficiente. Eu estou supondo que isto está acontecendo na parte da manhã, uma vez que você trabalha nas noites de sábado?" "Sim". Ele balança a cabeça. "Eu vou fazer isso funcionar." Eu dou de ombros, tentando sair como indiferente, mas eu estou realmente começando a entrar nesta. Eu fui na internet para pesquisar as coisas peculiares que Nova Iorque tem para oferecer e tenho algumas paradas que me deixaram muito animada. "Se você diz que sim." Ele me observa saborear o último gole do meu chá, então diz. "Pronta?" Eu envolvo meu cachecol em volta do meu pescoço e arrasto minha cadeira de volta. "Vamos." Damos um passo para fora e há picadas frias após o chá quente. Eu deslizo minhas luvas e puxo meu casaco apertado em volta de mim. Nós vamos para o metrô, e eu pego a via férrea e balanço ao redor para as escadas, mas Alessandro continua. "Nós estamos caminhando." "Até onde?" Eu pergunto, sentindo o ar quente vindo lá de baixo. Ele pára de andar e volta. "Você vai aquecer. E, em qualquer caso, não é muito longe." Estou na boca do metrô e olho para ele, exagerando meu arrepio. Ele sorri e caminha de volta para me recolher, enrolando um braço ao redor dos meus ombros. E, maldição, se eu não fiquei quente de repente. Ele nos vira e caminha pela Fifty-eighth, e eu continuo o passo ao seu lado. "Eu deveria ter perguntado. Você tem medo de altura?", Ele pergunta enquanto caminhamos. Cortei-lhe um olhar. "Não estamos indo para o Empire State Building! Você disse sem atrações turísticas chatas." "Tenho certeza que eu nunca usei a palavra ‘chata', e nós não estamos indo para o Empire State Building." "Então, onde, então?" Ele simplesmente sorri para mim. Vinte minutos mais tarde, quando ainda estamos caminhando na Fifty-eighth, eu começo a pensar que ele vai nos levar em linha reta para o East River, mas então ele


toma uma esquerda na Segunda Avenida. "Quase lá", ele diz com um aperto nos meus ombros. Eu estou quente agora do passeio, mas eu gosto desse seu braço ainda em volta de mim, por isso não lhe digo isso. Andamos mais dois quarteirões e paramos em um edifício de cimento de aparência engraçada. Eu olho para ele. "Esta é aquela coisa-cabo-Y que vai até a ilha, não é? Eu já vi isso no Queensboro." Seu sorriso se diverte. "A 'coisa-cabo-y' é um bonde aéreo, e ele vai para Ilha Roosevelt, sim." Ele desenrola o braço dos meus ombros e pega a minha mão enluvada, me rebocando para as escadas na parte da frente do edifício. Nós passamos nossos MetroCards, esperamos atrás dos portões, e depois entramos no grande bonde vermelho com pelo menos uma dúzia de outras pessoas. "Eu não acho que isso é descoberta", murmuro para Alessandro quando nós nos movemos para trás. Ele sorri e seus olhos esfumaçados ficam um tom mais escuro. "É para nós. Isso é tudo que importa." Encontramos lugares e eu salto um pouco quando nós balançamos fora da estação, alguns minutos depois. Eu paro e viro para a janela quando nossa grande caixa vermelha ergue-se sobre a cidade. A Segunda Avenida está abaixo de nós enquanto nós levantamos para o céu, e atrás de nós, Manhattan é colocada para fora em exibição. "Uau. Isto é apenas -" "- legal", diz Alessandro com um sorriso divertido, de pé e voltando-se para a janela. "Pare com isso", eu amuo. "Nunca me deixe frear seu entusiasmo", diz ele, mais suave. Quando eu olho para ele, ele não está olhando para fora da janela. Ele está olhando para mim. Eu limpo com minha manga da jaqueta debaixo do meu nariz, com certeza deve haver algo pendurado lá. Finalmente, seus olhos mudam para a vista da janela atrás de nós, olhando a paisagem de Nova York e localizando o topo do Empire State Building, apenas visível sobre os outros edifícios no centro da cidade. "Você sabe, em algum momento nós realmente vamos ter de visitar o Empire State Building." Eu dou de ombros. "Eu acho. Quando andarmos por todo o resto." Um pequeno tremor ondula minha pele em arrepios. Quanto tempo vai levar? Quantas mais quintas-feiras eu tenho com Alessandro antes que a cidade seque e deixe-me sem nenhuma desculpa para vê-lo de novo?


Ele balança a cabeça lentamente enquanto seu olhar desloca-se para mim. "Isso poderia levar anos." Anos. A combinação de suas palavras, a intensidade de seu olhar, e o fato de que ele só respondeu a minha pergunta não feita, me dá mais arrepios. Ele vai ficar por anos? Ou ele vai voltar para a Córsega e me deixar aqui de novo? Eu agito longe o desespero que se instala em meus ossos com o pensamento. Não importa se ele fica ou vai. Ele não importa para mim. Mas é difícil convencer a mim mesma disso, quando eu estou aqui, trancada em seu olhar. "A Ilha Roosevelt foi ocupada pelos britânicos durante a Guerra Revolucionária, até 1782. Prisioneiros de guerra americanos foram esquartejados ali até que as negociações de paz estavam em andamento", diz ele, me liberando de seu olhar e voltando-se para a ilha que estamos nos aproximando. Eu começo a respirar novamente. "Você entende de arte e história? Que tipo de nerd é você?" Seu olhar pisca para mim e há uma faísca divertida em seus olhos. "Um nerd de proporções épicas." Nós deslizamos ao lado da ponte de Queensboro, ao longo do East River, e nosso bonde começa a descer, enquanto nos aproximamos da Ilha Roosevelt. A coisa toda só dura cerca de quatro minutos, mas são quatro minutos seriamente incríveis. "Existe um ônibus", diz Alessandro quando descemos do bonde, "mas eu prefiro explorar a pé, se você estiver a fim de andar um pouco mais." Eu dou de ombros para esconder o meu arrepio, perguntando se ele vai colocar o braço em volta de mim novamente. "Claro." Ele me leva para fora da estação e atravessa a rua para o lado da ilha de Manhattan, onde nós caminhamos ao longo da estrada perto do rio, como disse Alessandro é a única parada do metrô na ilha, até que chegamos a um caminho de tijolos a esquerda. Nós descemos o caminho em direção à água para uma plataforma de observação grande que olha para trás sobre o East River em direção à cidade. Eu inclino meus cotovelos no parapeito e assisto a um trépido rebocador rio acima. "É bom aqui. Silencioso". "É. Há apenas uma ponte para a ilha do lado do Queens, assim o tráfego é limitado." Viro-me e olho para a estrada atrás de nós, entre os prédios de apartamentos e água. Existem alguns carros estacionados, mas nenhum engarrafamento. Sem taxistas buzinando. "Eles deviam fazer isso por toda Manhattan", eu digo, voltando-me para a cidade. "Você sabe... como quando as pessoas fazem você tirar os sapatos na porta da


frente", eu digo, pensando em Mallory. "Bem-vindo a Manhattan. Deixe o seu carro na porta." Eu olho para Alessandro e seus olhos digitalizam a cidade. "Isso é um pensamento intrigante." Depois de um minuto, ele olha para mim e aponta um braço para a direita. "Há um velho hospício e um farol para o norte, se você estiver interessada." Eu abro um sorriso. "Um hospício, hein? É por isso que você me trouxe aqui? Para estar com todas as outras pessoas loucas?" Ele sorri de volta. "Foi fechado há décadas atrás. Apenas uma pequena parte do que era se mantém. Eles construíram um prédio de apartamentos em torno dele. Na verdade, estou mais interessado no farol no extremo norte da ilha. Foi construído a partir de pedras extraídas fora da ilha. E na ponta do sul são as ruínas de um antigo hospital de varíola que eu gostaria de ver." "Como você sabe tudo isso?" Ele sorri e inclina a cabeça para mim. "A internet é uma coisa incrível." Ele agarra meu cotovelo delicadamente e guia-me fora para a direita, e eu acho que mais uma vez na noite, ele me encontrou. A internet realmente é uma coisa incrível. Nós seguimos o caminho a pé ao longo da água, captando a calma pacífica e a vista da cidade. Até o ar frio de novembro fica mais nítido aqui. Edifícios de apartamentos e condomínios estão espalhados atrás de nós, mas há uma extensão de espaço gramado em volta deles. Espaço. É como a cidade vivendo no campo. Nós não falamos, mas é um silêncio confortável, e eu sinto-me descontrair um pouco enquanto caminhamos. Após cerca de 15 minutos, Alessandro rompe o silêncio. "Por aqui", diz ele, dirigindo-me fora do caminho e para o outro lado da estrada. Nós giramos em torno da frente de um prédio de apartamentos cinza cimento, com muitas janelas até que chegamos à entrada da frente. É octogonal, construído a partir de blocos empilhados de granito cinzento áspero, e coberto com um telhado azul. "O Octógono", diz Alessandro. "Esta era a entrada do hospício. O resto foi demolido há décadas." "Então", eu digo, olhando por cima do edifício, "houve um hospício e um hospital de varíola. Isto foi como uma Ilha Quarentena ou algo assim?" "Não exatamente", ele responde, ainda examinando o edifício. "Havia, e ainda são, os hospitais da ilha. É um dos poucos lugares em Manhattan onde havia terreno vazio para construí-los." Ele pega meu cotovelo novamente e nós começamos a voltar para o caminho ao longo do rio. Em mais dez minutos estamos na ponta da ilha, e na ponta há um farol alto de aparência gótica, construído com os mesmos blocos de granito bruto como o octógono. Existem duas outras pessoas andando em torno dele, tirando fotografias como as duas únicas pessoas que vimos no trajeto. Então, talvez este lugar é realmente desconhecido.


A mão de Alessandro desliza na minha e ele a mantém enquanto nós circulamos em volta do farol. "O farol ficou ativo de 1872 até meados dos anos 1900, quando a maior parte do comércio ainda era marítimo", ele me diz, e por alguma razão eu acho interessante. Mas não tão interessante quanto seu rosto quando ele examina de todos os lados. A partir de suas maçãs do rosto fortes para a covinha no queixo, suas linhas imploram para eu encontrá-las com o meu dedo. Seus olhos gravitam nos meus, e de repente o ar está carregado. Seu domínio sobre a minha mão torna-se mais apertado, e eu nem sequer percebo que eu me inclinei para ele até que ele limpa a garganta e passa para trás, soltando minha mão. Ele esfrega a parte de trás do seu pescoço. "Devemos voltar para o lado da ilha do Queens". Concordo com a cabeça e ele coloca a mão nas minhas costas, me conduzindo nessa direção. Onde eu estava com frio antes, agora estou além de quente, e sua mão nas minhas costas é a fonte da queimadura que corre lentamente através de mim. O que quer que paira no ar entre nós é palpável, como uma força gravitacional que não pode ser negada. Andamos sem falar, mas há tanta coisa que eu quero dizer - coisas que eu sinto a necessidade desesperada de lhe dizer. Mas eu não posso. Ele me afasta do caminho uma vez passando por uma casa de madeira branca. "Este é uma das construções mais antigas que sobreviveram em Manhattan, a casa Blackwell", diz ele. "Os Blackwell possuíam toda a ilha até 1828, quando venderam para Nova York." Finalmente, ele enrola o braço por cima do meu ombro, enquanto caminhamos de volta no caminho, e algo dentro de mim dói ao senti-lo lá. Há uma parte de mim que ainda se lembra de como eu me sentia segura com Alessandro enquanto caminhamos de volta - e como eu estava com medo depois. Por favor, não me deixe. As lágrimas que escorriam pelo meu rosto quando eu disse essas palavras ameaçam novamente na memória. Eu afasto e olho para fora sobre a água em direção ao Queens. "É esse", diz Alessandro, "o antigo hospital de varíola". Eu olho para ele, em seguida, passo por ele para os restos de um edifício de pedra de três andares desmoronando ocupando todo o extremo sul da ilha. É todo gótico, com um complexo trabalho em pedra nas entradas e janelas pontiagudas, construído a partir da mesma pedra cinzenta como todo o resto, com um telhado que desabou há décadas e trepadeiras por todas as paredes. Parece totalmente assustador, como se fosse assombrado. Eu meio que espero gárgulas ou qualquer outra coisa. "É estranho", eu digo a Alessandro. "Mas muito legal." "Isso que é."


Eu tremo quando ele sorri para mim. Nós andamos em torno do edifício grande e mais para o caminho do lado de Manhattan da ilha, onde se inclina contra o trilho, ele olhando para trás, para as ruínas do hospital, e eu olhando na direção da cidade. Enquanto estamos aqui, eu percebo como tudo em mim está mais calmo apenas por estar fora disso. Tudo é mais lento aqui. É tranquilo, e mesmo que seja tecnicamente ainda parte de Manhattan, parece todo um planeta diferente. Eu posso ficar aqui e assistir a corrida pela cidade e pela primeira vez que me lembro, eu não preciso me preocupar se estou acompanhando. "O que você está pensando?" Alessandro pergunta. Quando eu olho para ele, percebo que ele está olhando para mim. "Quando isso deixa de ser duro?" Eu não tenho certeza do que quero dizer, mas Alessandro olha para trás sobre a cidade com uma expressão pensativa e balança a cabeça, como se ele me entendesse perfeitamente. "Dane-se se eu sei." ESTAMOS ENCENANDO contos de fadas esta noite e eu sou a Bela Adormecida. A partir da versão da Disney, nem menos. Tentei dizer a Quinn que eu não sou totalmente a garota para esta parte. Eu não sou cabeça oca. Mas ele diz que o verdadeiro teste de determinação de um ator é quando eles têm que fazer algo fora de sua zona de conforto. Então, aqui estou eu, no caminho fora da minha zona de conforto. Nathan é o Príncipe Phillip. Antes ele do que Mike. O tipo de Mike é um canalha. Nós temos a cena em que a princesa Aurora (eu) se encontra com o Príncipe Phillip (Nathan) na floresta. Claro, eu sou ignorante e não sei que eu sou uma princesa extraordinária, então eu desmaio em cima do príncipe Phillip e ele se apaixona por mim à primeira vista, porque eu estou tão avoada, e eu preciso de um grande homem forte para me proteger. No momento em que Nathan e eu acabamos, eu sinto que eu preciso de um banho. "Escolha algo melhor na próxima semana, Quinn", eu resmungo quando eu chego ao meu assento ao lado dele. "Foi horrível, Irlandesa", diz ele, balançando a cabeça. "O pior que eu já vi de você. Totalmente sem inspiração." "É difícil ser inspirado quando o papel é uma porcaria. O mínimo que você poderia ter feito era me dar a fada má. Eu poderia ter chegado a isso." "Mas qualquer grande atriz imagina isso. Você precisava de um desafio, e eu entregueilhe um. Em vez de subir a ele e nos mostrar algo mais suave, você bateu-o sobre a cabeça. Às vezes você tem que deixar o seu show de lado, Irlandesa." Seus lábios prensam em uma linha. "E eu não estou falando apenas sobre atuar."


Eu remexo com um buraco no meu jeans enquanto o próximo grupo, Kamara, Vee e Mike começam em sua cena de Hansel e Gretel. Quando todo mundo apresentou, Quinn diz. "Na próxima semana, tragédias gregas. Peguem seus papéis sobre a mesa." Eu me movo para a mesa e vejo meu nome em um roteiro de Antigone. Mike e eu estaremos fazendo a cena juntos. Quando eu estou olhando através de minha parte, Nathan vem atrás de mim. "Lamento que ficou tão chato." Eu olho para cima e dou de ombros. "Nós não tivemos muito que trabalhar com ele." Eu levanto o meu roteiro para a próxima semana. "Isso parece um pouco mais promissor." "Bom". Ele coça o topo de sua cabeça. "Então... há esta -" "Cara! Diga-me que eu tenho algo melhor do que Hansel", Mike diz, batendo nas costas de Nathan e cortando-o. Ele escava seu roteiro e me pisca um sorriso cheio de dentes brancos e perfeitos. "Parece que estamos juntos, irlandesa." "Parece que sim", eu digo, dobrando o meu script em meu bolso de trás. "Vejo vocês mais tarde." Mas, quando eu vou a pé para casa pelo parque, eu não consigo parar de pensar sobre o que Quinn disse, porque, com o que ele disse, eu percebi uma coisa. Eu ando por aí todos os dias vestindo um rosto que não é meu. Eu escondi as minhas mais fracas e suaves partes por trás de um personagem que é duro e não precisa de ninguém - minha zona de conforto. Mas Alessandro traz essas partes para fora de mim. Algo sobre estar com ele ergue as partes mais suaves debaixo de minha armadura. Ele traz aquela menina que eu era quando nos conhecemos. Mas eu não posso voltar para isso. Não quando eu tenho trabalhado tão duro para chegar onde estou. Algumas vezes Quinn está errado.


Capítulo Doze DEIXEI TRÊS mensagens de voz para Brett nos dez dias que ele se foi, e ele finalmente me chamou de volta às duas desta manhã. Ele estava no meio da multidão em algum lugar, mas entre a música alta, o fato de que ele estava bêbado o que deixou sua fala comprometida, e a mulher lamentando de que ele deveria desligar e dançar com ela, eu não poderia saber onde. Eu nem tenho certeza em que cidade ele estava. A coisa é, o que me incomoda sobre toda essa cena não é o fato de uma garota (provavelmente mais de uma) estar, obviamente, fazendo movimentos sobre Brett. O que me incomoda é que eu realmente não me importo. Eu queria sentir raiva ou chateada quando eu desliguei. Eu fui para a sala de estar e chutei seu sofá, mas a única coisa que eu sentia era uma dor aguda no meu pé - que ainda dói quando eu entro andando no Tea Argo. Eu sei que eu realmente preciso parar o que estou fazendo com Alessandro antes de se transformar em algo que eu não posso parar. Mas toda vez que eu abro minha boca para dizer algo como: "Eu não posso sair com você mais", outra coisa vem pra fora, como: "Conte-me sobre Roma." Então, quando nós pulamos no trem A, que só tem espaço de pé na hora do almoço em um sábado, eu ainda não falei nada. Eu justifico, dizendo a mim mesma que não estou tomando um risco insano. Meu segredo está seguro e nós estamos apenas explorando a cidade. Estou me divertindo... mais do que eu tenho feito em um longo tempo. É incrível como uma pessoa pode convencer-se de quase tudo. Mesmo quando quase nada poderia custar tudo. Quando saímos uma parada depois, na Forty-second, eu tomo o caminho mais longo passando a estação de ônibus, deixando Alessandro perguntando se estamos pegando o ônibus por um minuto, antes de sair em direção a Eighth com a Thirty-ninth. Quando tomamos a direita na Thirty-ninth, ele olha para mim e sorri. "O mercado de pulgas". Eu atiro-lhe um olhar. "Eu ouvi que Cozinha do Inferno é o melhor. Coisas vintage legais." O sorriso dele puxa mais amplo. "Boa escolha. Eu nunca estive." Está quente para o final de novembro - quase vinte graus. Após a onda de frio que tivemos durante as últimas semanas, as ruas estão cheias de pessoas sob o sol, absorvendo os últimos pedaços de calor antes do inverno pegar pra valer. Muitos estão em blusas ou moletons, mas há ocasionais camisetas ou tops. Peguei minha favorita blusa leve - branca com fios de prata nela. Tem um pescoço aberto e é confortável, sem ser apertado. Alessandro está vestindo calça cargo cáqui, botas militares pretas e uma camiseta preta confortável. E seus braços são verdadeiramente espetaculares – definidos e longos e musculosos e totalmente quentes. Assistindo seus bíceps esticar o tecido na bainha da manga curta, eu não posso negar a pequena parte de mim que está morrendo de vontade de correr meus dedos sobre os músculos, para ver se eles são tão sólidos quanto parecem. Quero traçar as veias onde elas desaparecem por trás do algodão escovado.


Atravessamos a Avenida Ninth e o mercado salta para fora na nossa frente. Há um sinal de metal Coke velho pendurado no dossel sobre uma cabine à frente com um cavalo de balanço de madeira por baixo, e na cabine do outro lado da linha, eu vejo roupas vintage penduradas em prateleiras. De repente eu me sinto como uma criança numa loja de doces. Eu não sou muito de comprar, mas por alguma razão, material vintage me deixa toda boba. Andamos por todo o caminho até o fim para ter uma idéia do lugar, e está repleto de pessoas andando entre os estandes, o mesmo que nós estamos fazendo. "Então eu acho que isso não é exatamente desconhecido", eu digo, levantando um chapéu preto vintage fora de um cabide e experimentando. "Mas você está descobrindo coisas novas", diz Alessandro, apontando para o chapéu. "Coisas velhas", Eu rebato, olhando-me no espelho sobre a mesa ao lado do rack. Ele se move para trás e sorri para o espelho por cima do meu ombro. "As coisas velhas que são novidades para você". Ele dá a volta na borda da fita e ela cai sobre os meus olhos. E eu percebo que é ele - algo antigo, de antes, que eu estou descobrindo tudo de novo. Eu levanto o chapéu da minha cabeça e solto-me, aproveitando a oportunidade para realmente olhar para ele. Meus olhos devoram o seu rosto, da covinha na ponta do queixo, os lábios vermelhos cheios e seu nariz reto, até a curva de suas maçãs do rosto para aqueles olhos cinzentos incríveis, onde meu olhar estaca. Ele é tão parecido com o menino que eu conhecia, mas tão diferente. Quando percebo que estamos de pé ali olhando um para o outro, eu limpo minha garganta. "O olhar de gangster funciona para você." Eu baixo os olhos para longe de sua face e eles caem em um par de luvas de seda branca - do tipo que se costumava usar passando acima dos cotovelos. "Oh meu Deus. Estas são tão legais." Alessandro puxa o chapéu e coloca-o de volta na prateleira. "Experimente." Eu deslizo uma luva e viro meu braço lado a lado, admirando a forma como a seda branca fica na minha pele morena. "Eu tenho que tê-las." "Então você deve comprá-las", diz ele com um sorriso. Eu levo para a vendedora, uma mulher com tatuagem nas mangas. "Tatuagem legal", eu digo a ela quando noto que o padrão é principalmente videiras e borboletas. "Obrigada", diz ela. "Dê uma volta. Será que percorre todo o caminho ao redor?", Ela pergunta, olhando para as borboletas na minha clavícula esquerda. Eu levanto a barra da minha camisa, expondo a trilha de borboletas no meu quadril direito. "Termina aqui", eu digo, apontando para baixo, na parte dianteira do meu


quadril sob meu jeans. Eu fito um olhar em Alessandro e vejo-o olhando para a minha tatuagem. Há algo em seu olhar, como se ele quisesse alcançar e tocar as borboletas no meu quadril, o que envia uma dor pulsante através da minha barriga. Será que eu vou lhe dizer o que elas significam? Que ele foi a inspiração? Provavelmente não. Eu me forço a respirar. "Então, quanto custa estas?" Eu pergunto, segurando as luvas. "Vinte", diz ela. Coloco a minha mão na minha bolsa e pesco o dinheiro. Eu saio com um punhado de notas e conto. "Eu te dou treze." Parece que ela queria contestar, mas depois de uma batida, ela sorri. "Eu gosto de você, então tudo bem." Eu entrego o dinheiro para ela e coloco as luvas na minha bolsa. "Obrigada." "Volte outras vezes. Estamos aqui toda semana", diz ela, embolsando o dinheiro. Eu não posso parar o sorriso. "Eu vou." Alessandro agarra meu cotovelo e nos vira em direção a um carrinho de cachorroquente. "Você ainda come cachorro-quente?" "Claro", eu digo um pouco cautelosa. Será que eu comi cachorros-quentes antes? Existe um comichão de uma memória, mas eu não posso ter uma idéia sobre isso. Ele compra dois cachorros-quentes e duas Cocas Diet e vamos para o suporte de condimentos, onde ele carrega um com mostarda e picles, colocando nas minhas mãos. Enquanto eu vejo o esguicho de ketchup no seu, o comichão está lá novamente, e depois tudo volta em uma corrida. Foi algumas semanas após Alessandro e eu começarmos a dormir juntos. "Isso é simplesmente errado de tantas maneiras", eu digo quando ele se senta ao meu lado na mesa de jantar, toma a garrafa de ketchup e soa como peido quando ele aperta o fim dele em seu cachorro-quente. Ele olha para mim e um sorriso curva a metade de sua boca. "Não paro com isso até que você experimente." Eu franzo o rosto para ele. "Eu nunca estarei experimentando isso. Ketchup em cachorros-quentes é nojento". "Você é nojenta", diz uma voz feminina chorosa do outro lado da mesa. Olho para cima, e a menina branca, Trisha ou Hannah, está olhando para mim. Ela está pressionada ao lado de Lorenzo, e eu não posso ver o que a mão dela está fazendo, mas ela estava se movendo em seu colo. Lorenzo sorriu e arrancou um pedaço de seu cachorro-quente com os dentes, em seguida, jogou o resto em Alessandro. "Você quer as minhas sobras, irmão, leve-as."


Na vergonha quase me engasguei. Mas, em seguida, tão sutilmente que ninguém percebeu, Alessandro teceu seus dedos nos meus debaixo da mesa e fez tudo ficar bem. "Hilary?", Disse ele, puxando-me de volta ao presente. Ele afastou-se do balcão em direção a um banco. "Você gostaria de se sentar?" Concordo com a cabeça e me movo com ele, afundando na cadeira com meus joelhos voltados para fora. "Obrigada... pelo cachorro-quente." Ele balança a cabeça lentamente. "Você está bem?" Eu sacudo a memória e tento fingir que eu não perdi o meu apetite. "Yeah. Isso é divertido." Seus olhos digitalizam o mercado. "É. Nós vamos ter que colocar isso na nossa lista para re-fazer". "Re-fazer?" Seu olhar encontra o meu e ele sorri. "Para quando nós tivermos visto todo o resto." "Re-fazer", eu digo, com um aceno de cabeça. "Soa como um plano." Seus olhos escorregam para o colarinho aberto da minha camisa. "Conte-me sobre suas tatuagens." Eu dou uma mordida no meu cachorro-quente. "O que sobre elas?" "Eu não pude deixar de notar na outra noite que há um monte delas. Será que elas têm algum significado?" Na memória dele deslizando o meu casaco na noite de abertura, eu me arrepio. "Elas só me fazem lembrar de ser livre... a seguir o meu próprio caminho". Ele me corrige com seu olhar intenso. "Eu tenho pensado muito sobre o meu caminho ao longo do último ano. Nem sempre é tão claro como você espera que ele vai ser. Eu sinto que eu passei toda a minha vida à deriva." Concordo com a cabeça, porque muitas pessoas não sabem disso melhor do que eu. Ele olha para o seu cachorro-quente por um minuto. "Quando os nossos avós nos levaram para a Córsega, Lorenzo era tudo que eu tinha. Nós deveríamos olhar um para o outro... ser um sustento do outro". Ele passa a mão pelo cabelo e seu olhar deriva ao longo dos vendedores. "Eu deixei-o cair. Quando ele precisou de mim, eu não estava lá para ele." "Você não pode culpar-se por ele ter sido morto, Alessandro".


Seus olhos atormentados encontram os meus. "Eu posso. Eu faço. Eu poderia tê-lo impedido. Se eu estivesse junto ao seu lado... se eu estivesse lhe sustentando..." "Você estaria morto também", eu termino por ele. "Você não estava indo para mudá-lo. Lorenzo fez o que quis com quem ele queria e não deu a mínima para ninguém." Sua expressão endurece e ele deixa cair a testa na sua mão. "Mas eu sou como ele. Eu pensei que a Igreja poderia me salvar. Entregar a minha vida ao sacerdócio... que era o meu sacrifício... minha maneira de expiar os pecados passados. Mas então eu conheci Lexie, e ela virou tudo de cabeça para baixo. Ela tirou toda a minha impulsividade - a minha falta de auto-controle. Não importa o quão duro eu tentei fingir que estava tudo bem e eu pertencia ao sacerdócio, quando eu vi a facilidade com que eu fui atraído para fora do curso, eu não podia negar a verdade . Eu estava lá pelas razões erradas. Eu pensei que se eu envolvesse a besta em pele de Deus, talvez pudesse domá-lo. Eu estava errado. Ele ainda está aqui, dentro de mim. Nada mudou." "Você não é um animal, Alessandro." Eu sei que isso é um fato. Ele não poderia ter vivido sempre no reto e estreito, mas ele foi gentil e carinhoso, e ele se preocupava com outras pessoas. Ele se importava comigo de uma forma que ninguém nunca se importou antes. "Você pelo menos perdoou a si mesmo por mim?" Seu olhar queima através de mim. "Não." Eu abaixo meus cílios. "Por que não?" Eu ouço-o respirar fundo. "Não importa o que eu convenci a mim mesmo que sinto, não há desculpa para o que meu irmão e eu fizemos para você. Você era uma criança." Eu levanto os meus olhos de volta para ele e vejo-o apoiando a cabeça em uma das mãos, o cotovelo sobre o joelho. "Então você estava, Alessandro. E você está ouvindo a si mesmo? O que Lorenzo fez ou deixou de fazer não é seu para se sentir responsável. Você não pode levar a culpa sobre seus ombros também. Isso é demais para uma pessoa." Sua cabeça levanta da mão. "Mas é minha culpa. Tudo isso. Eu nunca me levantei contra ele, ou lhe disse que ele estava fazendo algo errado. Eu nunca tentei impedi-lo de fazer nada disso." "Porque ele teria batido a merda fora de você, se você tentasse. Lorenzo não era uma boa pessoa. Você é. Entendo que ele está morto, e eu sinto muito, mas só porque ele não está aqui para fazer as pazes, não coloque tudo em si mesmo. Não pegue seus fardos. Porque, a não ser que ele mudou muito mais do que você, eu posso te dizer, se ele ainda estivesse aqui, ele não estaria perdendo o sono por nada disso." Seu rosto amassa e ele abaixa em sua mão novamente. "Eu não sou uma boa pessoa, Hilary. Eu não era quem você pensava. Eu sabia o que ele tinha feito com você. Ele se gabava disso para Eric e para mim. Eu vi você chorar. E, em vez de ajudá-la, eu..." Ele levanta o rosto torturado e olha para mim. "Eu não sou melhor do que ele."


Eu paro e jogo o meu lixo na lata ao lado do banco, em seguida, olho para ele com minhas mãos cerradas em meus quadris. "Se você quiser sentar-se ai e sentir pena de si mesmo, não há nada que eu possa fazer sobre isso, mas eu sugiro que você supere a si mesmo e veja as coisas como elas realmente eram. Você quer qual perspectiva? Eu vou te dar a minha. Você me ajudou. Você me ajudou a finalmente sentir alguma coisa depois de anos dormente. Você me ajudou a encontrar a felicidade no meio do meu próprio inferno pessoal. Você me ajudou a entender o que -" Cortei o discurso no meio quando eu percebo o que eu estava prestes a dizer. "Eu acho que se você realmente olhar para trás em tudo de errado que você acredita que você fez, você vai perceber que era Lorenzo que fez isso. E até que você possa deixar de levar a dele, você nunca vai ser capaz de perdoar a si mesmo pela sua." Eu me viro e marcho de volta para o mercado de pulgas, mas Alessandro tem meu braço antes de eu dar cinco passos. "Hilary, espera." Eu giro. "Para quê? Para que você possa, finalmente, decidir que você não é o diabo encarnado? Isso pode demorar um pouco." Ele dá um suspiro. "Eu sei que algumas das coisas que você está dizendo é verdade. Eu só preciso resolver através de algumas coisas. Mas muito obrigado." "Pelo quê?" "Por tudo o que você acabou de dizer. Sabendo como você se sente ajuda." Sinto toda a minha frustração e raiva fugir de mim como o derretimento do gelo. "A única coisa que eu não poderia perdoá-lo é por ter me deixado, Alessandro. Tanto quanto eu estou preocupada, nada que você fez enquanto você estava aqui precisa de perdão." Ele fecha os olhos e quando os abre, eles estão úmidos. "Obrigado." Nós ficamos ali olhando um para o outro por alguns instantes longos, então eu laço meu braço pelo cotovelo e começo a andar em direção às cabines. "Vamos. Tesouros esperam." Nós voltamos através do mercado em direção ao metrô, mas assim que nós chegamos no final, uma mesa de café em uma cabine com móveis desgastados me chama a atenção. É enorme e desajeitada, todas as pernas grossas e uma tampa sólida e totalmente feia, com riscos na madeira e queimaduras escuras de cigarro. Mas talvez por causa de tudo isso, tem tanta personalidade que quase parece viva, como se ela só fosse começar a falar a qualquer minuto e dizer-nos a sua história de vida. E só de olhar para ela, eu sei que há uma e é super interessante. "Quanto pela mesa?" Pergunto ao cara de cabelos compridos no estande. Ele olha Alessandro e depois para mim, avaliando-nos, sem dúvida. "Sessenta", ele finalmente diz. Eu amasso meu rosto para ele. "Você está brincando, certo? Porque vale, tipo, cinco."


Ele late uma risada. "Esta é uma antiguidade. Vale pelo menos cem." "Eu não acho que por volta de 1964 se qualifica como antiguidade", diz Alessandro de cima do meu ombro. Eu empurro-o. "Ponha o traseiro fora. Eu tenho isso." Eu volto para o fornecedor. "Dez". "Trinta", ele contrapõe. "Quinze". Ele olha para a mesa e depois para mim. "Vinte e cinco, e isso é o mais baixo que eu posso ir." Eu enfiei a minha mão na bolsa e cavo passando minhas novas luvas e tudo o que se pode encontrar. Saio com uma nota de dez, oito de um amassadas, e um punhado de trocados. "Eu tenho" - eu conto os trocados - "vinte e um e sessenta e três. É pegar ou largar". Ele estende a mão. "Eu espero que você aproveite a sua mesa de café nova." Eu sorrio e entrego o maço de dinheiro... e, em seguida, percebo que eu não tenho nenhuma maneira de levar esta idiota para casa. Eu olho para Alessandro com os olhos arregalados de o-que-eu-fiz. "Estou autorizado a pôr o traseiro agora?", Ele pergunta com um sorriso divertido. "O que eu estava pensando?" "Que você precisava de uma mesa de café, obviamente." "Yeah..." Eu digo, olhando para trás embaixo. "Mas agora eu tenho que levar essa coisa maldita para casa." "Nós vamos dar um jeito." Ele lança um olhar sobre o mercado de pulgas. "Você já viu o suficiente?" "Considerando que eu já gastei meus últimos vinte e um dólares, sim." Ele gira e agarra a parte frontal da mesa de café por trás dele. "Você pega atrás." Eu circulo minha bolsa por cima do meu pescoço para que ela não escorregue no meu ombro e corro ao redor para pegar o outro lado. Eu cambaleio como um marinheiro bêbado quando andamos até a rua. "Merda. Essa coisa pesa uma tonelada de merda." Alessandro olha por cima do ombro para mim. "É uma peça de mobiliário de qualidade. Você tem um bom olho."


Eu não sei se ele está brincando comigo ou o que, mas estou muito ocupada tentando não deixar cair minha ponta e dar-lhe um tempo difícil. As pessoas não começam a olhar engraçado para nós até que estamos a meio quarteirão do mercado de pulgas, onde andar pela rua carregando uma mesa de centro de madeira desajeitada não é uma ocorrência diária. Ele começa a orientar-nos ao virar da esquina na Eighth. "Vá em frente", eu digo. "Se formos mais um bloco para a estação da Times Square, que vai nos levar para mais perto do apartamento sem ter que transferir. Nós disputamos nosso caminho através das multidões espessas e quando chegamos ao metrô, Alessandro pára no topo da escada e coloca a sua ponta para baixo. Eu olho para o fosso, com a certeza de que estamos ferrados. "Será que vão mesmo deixar-nos fazer isto?" "Nós vamos descobrir, não é?", Ele respondeu. "Eu estou indo para a ponta do lado", diz ele, levantando a ponta novamente. "Você está pronta?" Eu aceno com a cabeça e viro de modo que as pernas estão de lado. "Você pode mantê-la assim enquanto eu consigo me posicionar?", Ele pergunta. Eu não tenho idéia do que "posicionar" significa, mas eu digo: "Entendi", de qualquer maneira. Ele desloca-se para o lado de baixo por trás das pernas da frente e vira as costas para mim, ligando uma das mãos sob a borda inferior. Ele levanta o outro braço por cima da cabeça, segurando a borda superior enquanto eu mantenho a tampa constante. "Você está bem ai atrás?", Pergunta ele, esticando o pescoço para olhar por cima do ombro. "Você costumava ser um carregador de móveis ou algo assim?" Ele começa lentamente a descer as escadas e eu mantenho o ritmo. "Apartamentos europeus tendem a ser apertados, e geralmente não existem elevadores, então você aprende a ser criativo." E agora as pessoas estão olhando para nós como se fôssemos loucos. Todo mundo que vem do metrô tem que se esmagar para o lado das escadas de modo que não bata com uma perna de mesa, e há uma enxurrada de pessoas atrás de nós que empurra apressadamente ao passar, para chegar ao fundo. Nós colocamos a mesa para baixo e olho para os portões. "E agora?" "Você tem o seu MetroCard acessível?", Pergunta ele, sacudindo o seu fora de seu bolso traseiro. Eu cavo o meu na minha bolsa e seguro. "Se nós lançarmos as pernas para cima, você não vai ter que segurá-la tão alto para passar a catraca." Ele parece tão sério, como se estivéssemos fazendo uma cirurgia no cérebro ou algo assim, e de repente me parece engraçado. Eu morro de rir.


"Você tem uma bela risada." Algo em sua voz me faz parar. Quando eu olho para ele de novo, seu rosto passou de muito sério para leve e ligeiramente divertido. Há uma corrida no meu estômago, um zumbido súbito de borboletas, mas eu desligo-o. "Vamos", eu digo levantando minha ponta da mesa. Ninguém tenta nos impedir de lutar através das portas e para a plataforma do metrô, em seguida, colocamos a mesa sobre as pernas ao lado da parede. Sento-me sobre ela e me inclino contra a parede de azulejo enquanto esperamos, esfregando a palma da mão ferida no meu jeans. "Obrigada por fazer isso", digo a ele. Ele se senta ao meu lado. "O prazer é meu." Eu penso sobre o que eu disse a ele na noite após o Clube 69 - que eu nunca precisei dele - e me pergunto se ele sabe que é uma mentira. Quando ouvimos o trem no túnel, nós deslizamos para fora da mesa e a levantamos. Mas quando o trem chega à plataforma, eu vejo ele abarrotado. "Devemos esperar pelo próximo", diz Alessandro, começando a baixar a ponta. "Uh- uh", eu digo e empurro para trás em direção à porta. No início, a maioria das pessoas que estão na porta não se movem, como se eles nos ignorando, fôssemos embora. Mas eu não estou indo embora. Eu empurro a mesa e Alessandro cambaleia de volta para a multidão, batendo duro em um cara magro com o nariz em seu iPad. Arregalam os olhos atrás dele quando as pessoas percebem que estamos chegando quer gostem ou não, e eles pressionam mais profundo dentro do carro. "Eu estou indo para virar a ponta", diz Alessandro, levantando a extremidade superior. "Quando você estiver dentro, coloque a sua ponta no chão." As portas começam a se fechar em cima da mesa, mas não recuamos. Alessandro levanta a mesa para que ela não tome muito espaço, e quando eu entro, eu coloco minha ponta para baixo. Ele vira no resto do caminho para que ele fique de pé no fim e eu estou preso na gaiola de suas pernas. É só agora, quando estou colidindo com a parte inferior da minha nova mesa antiga que eu percebo que há um monte de chiclete preso aqui. Na parada seguinte, nós somos capazes de deslizar a mesa longe da porta, quando as pessoas saem e liberam espaço. À medida que lutamos para sair no meio da multidão na parada da Rua Seventy-ninth, uma mulher de meia-idade, com um saco de compras da


Macy fica presa nas pernas e trazemos ela conosco para a plataforma. Ela encara quando ela pisa de volta no trem, antes das portas deslizarem fechadas. Nós transportamos a mesa até as escadas da mesma forma que a trouxemos para baixo na Times Square, mas quando chegamos ao meu prédio descobrimos que mal passa através da porta. Temos que fazer uma dança divertida, torcendo e virando em torno do canto da moldura da porta. É só quando temos que lutar com a mesa fora do elevador, dispô-la em meu apartamento, e colocá-la para baixo na frente do sofá que eu percebo o quão grande ela realmente é. Ela ocupa quase todo o espaço entre o sofá e a parede onde a TV está montada com apenas espaço suficiente para andar entre eles. "Ela se encaixa", diz Alessandro, e eu posso vê-lo mordendo a risada. "Ela faz. É perfeita", eu digo um pouco defensivamente, varrendo alguns pratos sujos para fora do sofá e soltando-os na pia em cima de outros pratos sujos. Eu volto e sento, chutando meus pés para cima da minha mesa. Alessandro desliza ao meu lado no sofá. "Bem, então, foi um dia produtivo. Vou ter que pensar em algo igualmente produtivo para quinta-feira." "Próxima quinta-feira é Ação de Graças." Eu não menciono que Brett está voltando para casa. Eu não quero nem pensar nisso. "Podemos fazer sexta-feira? Ou talvez no sábado? Eu só tenho que estar em casa as quatro para me preparar para o trabalho." Ele balança a cabeça. "Sexta então. Argo Tea? Onze?" "Feito", digo, de pé e em movimento para a cozinha. Eu tiro mais alguns pratos do balcão na pia. "Eu sinto como se eu lhe devesse um jantar." Fui fazer compras terçafeira, então eu provavelmente posso extrair alguma coisa junta. "Obrigado pela oferta, mas eu já tenho planos para o jantar." "Ah." Eu não posso explicar o repentino banho frio que eu sinto. Ele disse que não estava com aquela garota que ele se apaixonou, mas nunca me ocorreu até este segundo que ele poderia estar saindo com outra pessoa. Eu começo a perguntar quem, mas percebo que não é da minha conta. "Então... algo para beber?" eu abro a porta da geladeira e espreito para dentro. "Eu tenho Coca Diet e..." Nada. Tudo o que eu bebo é Coca Diet. "Hum... água, eu acho." "Coca-Cola está bom", diz ele, estabelecendo-se no sofá. Eu derramo dois copos e trago para o sofá, entregando um para Alessandro. Ele toma um gole, então se inclina para frente para colocar o copo sobre a mesa de café. "Este quadro parece um pouco com o da sala de estar dos meus avós." "Na Córsega?"


Ele balança a cabeça. "Está lá desde que me lembro. Acho que Pépé poderia ter feito isso. Eu nunca perguntei." "Feito isso? Sério?" Ele balança a cabeça. "Isso é o que ele fazia para viver." "Você sente falta deles? Sua família?" Ele bebe sua bebida e se instala mais fundo no sofá, olhando para mim. "Eu sinto." Eu tomo um longo gole, então eu não tenho que olhar para ele. "Quanto tempo você acha que vai ficar aqui antes de voltar?" "Eu não tenho planos definidos, mas eu não pretendo sair em um futuro próximo." Algo no meu intestino solta um pouco. "Eu acho que eu poderia pintá-la", eu digo, colocando o copo sobre a mesa. Ele se inclina para a frente e escova os dedos sobre a superfície. "Ou você pode reformá-la. Este é um bom pedaço de madeira com um nó forte. Seria ótimo se você tirasse essa e colocasse uma nova camada de verniz." "Eu não sei como fazer isso. A pintura é mais fácil." "É com você, é claro, mas se você quiser tentar descascar primeiro e ver o que há em todas essas camadas, eu poderia ajudá-la." Ele é muito bom em despir camadas e ver as coisas por baixo. Ele faz isso comigo cada vez que estamos juntos. "Acho que vou deixá-lo fazer." "Como quiser." Ele termina sua Coca-Cola e abaixa o copo. "Então, sexta-feira, certo." Ele pára. "Eu realmente preciso ir, mas eu vou chamá-la com mais detalhes." "Parece bom. E é melhor não ser o Empire State Building." Ele sorri e muda-se para a porta. "Eu prometo que escolho algo menos 'chato'", diz ele, fazendo aspas no ar. Mas, então, ele hesita com a mão na maçaneta da porta. "Eu tive um tempo muito bom hoje." "Eu também." Ele balança a cabeça e puxa a porta aberta, em direção ao elevador. Eu fico ali por um minuto, olhando para ele, mas, em seguida, decido que é estranho, então eu fecho a porta e finjo que não estou ouvindo a porta do elevador. Depois que ele se foi, eu me sento na minha mesa e penso em todas as suas camadas. Meus dedos traçam ranhuras e arranhões e eu só sei que ela já passou por muita coisa. E se todas essas camadas no exterior forem a cola que mantém juntos?


Eu decido nรฃo deixar Alessandro retirar quaisquer camadas. Mas talvez eu possa ajudรกlo a tirar um pouco de sua prรณpria.


Capítulo Treze É MANHÃ DE SEGUNDA, quando eu chamo Alessandro. Brett está voltando para casa amanhã por alguns dias, e agora que tem me dado nos nervos fazer isso, eu não quero deixá-lo até depois que ele se foi. "Hilary", diz ele, quando ele atende. "Você está livre por uma hora hoje à tarde?" "Eu tenho aulas na Y a partir das duas. Há alguma coisa que você precisa?" Não, mas há algo que você precisa. "Eu tinha um lugar que eu queria levá-lo." "Eu pensei que nós estávamos indo sexta-feira. Minha vez." "Estamos. Isso é outra coisa." "Outra coisa...", Ele repete, com a voz cautelosa. "Será que podemos possivelmente fazer este ‘algo mais’ amanhã?" Droga. "Não. Meu namorado está voando amanhã, então..." "Oh. Eu não sabia que ele tinha ido embora", diz ele, com a voz tensa. "Será que sextafeira está bem, apesar de tudo... para a nossa saída de quinta?" "Ele está voando para Chicago sexta-feira para uma apresentação a noite." Eu espero uma longa pausa, não sei o que mais dizer. "Em quanto tempo você pode estar pronta", ele finalmente pergunta. Olho para o meu relógio. Dez e meia. "Em uma hora, talvez." "Diga-me onde encontrá-la. Eu vou estar lá ao meio-dia." "Argo Tea", eu digo, puxando-me para fora da cama. "Vejo você daqui a pouco." EU PEGO A MÃO dele e reboco-o do Argo Tea para o metrô, mas eu não digo a ele para onde estamos indo. À medida que saltamos sobre o trem D, ele tem aquele olhar brincalhão que ele sempre tem quando ele está esperando para ver onde eu vou levá-lo. Ele ainda está com ele quando mudamos na Broadway para o trem F, mas quando eu estou na estação Second Avenue e puxo-o para cima, sua expressão se transformou instantaneamente em cautelosa. "Para onde vamos?", Ele pergunta com um tom de pânico em seus olhos. É a primeira vez, em todas as nossas viagens que é ele que quer saber. E eu sei o porquê.


"Eu acho que você precisa vê-lo novamente, Alessandro". Ele endurece, mas eu puxo-o para a frente antes que as portas se fechem. Eu não solto de sua mão quando subimos as escadas para a rua. Eu não solto à medida que avançamos lentamente ao longo da Houston Street e viramos na First Avenue. Através do couro fino da minha luva, eu sinto o calor de sua palma, e eu sei que ele está com medo. Assim como eu. Voltamos para a Second Street e seus pés ficam lentos e param quando passamos uma placa do lado de um prédio do outro lado da rua do Centro Católico Grandes Irmãs e Grandes Irmãos. Enquanto estamos aqui, dois garotos negros empurram as portas para a calçada, falando bobagem. "Você deveria dar uma olhada", eu digo, cutucando Alessandro para a frente. Ele está olhando depois dos meninos com um olhar distante em seus olhos. Eu gostaria de poder saltar em seu cérebro e saber o que ele está pensando. Finalmente, ele deixa cair seu olhar. "Eu saí da Igreja." "Só porque você não é um sacerdote não significa que eles não gostariam de sua ajuda", eu digo com um aceno de mão na porta. Sua expressão escurece e ele fica com o corpo tenso. "Não. Saí da Igreja". E agora eu entendo. "Você tem... você não tem ido de volta? Em todas?" Seu rosto aperta quando ele abaixa o olhar. "Eu não posso. Eu não pertenço aqui." "Alessandro", eu digo, apertando sua mão. Ele puxa-a, recusando-se a ser consolado. Em vez disso, ele gira sobre os calcanhares e espreita pela calçada na direção onde estávamos indo. Estou um pouco surpresa que ele não volta para o metrô. Eu pego como ele se move propositadamente em direção ao destino que nenhum de nós quer realmente ver, mas nós dois precisamos. Eu não tento segurar a sua mão novamente, e ele mantém um espaço seguro entre nós. Nós tecemos até Avenue A e viramos a esquina para East Fourth sem falar, o ritmo apressado de Alessandro finalmente diminui à medida que chegamos ao prédio. Alguém deu-lhe uma repaginada, acrescentando estuque branco e azul na guarnição do primeiro andar de um edifício que era sempre de tijolo sujo. Ele ainda parece triste. Eu estou olhando para ele, minhas entranhas em um nó, quando eu sinto os dedos de Alessandro enfiar no meu. Quando eu olho para a sua direção, ele está olhando para ele também, a pele ao redor dos olhos bem apertada. Seu pomo de Adão aparece enquanto ele engole a emoção que sinto formando como um nó na minha garganta.


Não há marcas no prédio para indicar que é uma casa de grupo, mas não havia então qualquer um. Eu atravesso para o outro lado da rua e Alessandro se move comigo. Me leva muito tempo para levantar o dedo para a campainha. É um minuto mais tarde, quando uma garota latina, talvez quinze ou dezesseis anos, abre a porta. "O quê?", Diz ela, mascando chiclete e plantando uma mão em seu quadril se projetando. "Hum..." Eu engulo. "Aqui ainda é uma casa de grupo?" Ela cospe um riso amargo. "Vocês são os novos conselheiros?" "Não." Eu olho para trás, Alessandro, cuja expressão é de pedra. "Nós costumávamos viver aqui... há muito tempo." Um sorriso cínico curva seus lábios. "Voltar a reviver os melhores anos da sua vida?" Meu estômago aperta. "Existe uma chance de que podemos entrar?" O aperto de Alessandro na minha mão aumenta ao ponto que eu tenho medo que ele vai quebrar alguma coisa, mas eu não me livro dele. Ela balança a porta larga. "Divirtam-se", diz ela sobre o ombro, já desaparecendo pelo corredor até a cozinha. Eu respiro profundamente para acalmar meus nervos e perceber o cheiro doentiamente familiar que paira no ar - o cheiro inconfundível de desesperança. "Não mudou muito." Entramos pela porta para o corredor, e quando meus olhos se concentram na luz fraca, e eu vejo o buraco na parede perto da porta, eu lampejo a visão de Lorenzo colocando o pé na parede quase no mesmo lugar um dia quando ele estava lutando com a Sra. Jenkins. "Não mudou em nada", eu pondero, fechando a porta atrás de nós. A meio caminho à direita, vejo a porta do porão. Alessandro segue-me quando eu abro-a e começo a descer as escadas. Quanto mais fundo descemos, mais ela cheira a mofo, roupa suja e fumaça de cigarro. Quando chego ao fundo e olho sobre a luz da sala de recreação, eu juro que é a mesma mobília - sofá marrom flácido e cadeira azul pegajosa. Alessandro está congelado perto de mim, com os olhos fixos em uma mancha marrom no tapete sujo ao lado do sofá. Sua cor de oliva está cinza, e parece que ele vai ficar doente. "Respire, Alessandro", eu digo baixinho. Seus olhos fitam em mim, como se eu tivesse quebrado todo o feitiço que tinha trancado lá. Ele puxa uma respiração profunda, segurando-a por um segundo, antes de expirar lentamente através dos lábios.


Eu aperto a mão dele. "Você está bem?" Ele balança a cabeça, mas sua expressão diz o contrário. "Muita coisa aconteceu nesta sala." Meus olhos deslizam para o sofá e eu vejo a imagem clara de uma menina magricela com cachos preto avermelhados sobre um menino muito magro em jeans sujos, com cabelo preto bagunçado. Eu balanço a imagem longe com piscinas de lágrimas nos meus olhos. "Sim". Ele deixa a minha mão e se move lentamente em torno da sala, parando uma vez perto da esquina onde ele sempre se sentava com seu bloco de desenho, notando muito. Ele se move para o sofá e olha para ele um longo momento com os olhos úmidos. "Eu realmente acreditava que eu te amava." Seus olhos levantam nos meus. "Eu nunca teria feito..." O rosto dele aperta enquanto ele caminha. Ele se vira e cai no sofá com a testa na mão. Eu me movo para sentar ao lado dele, meu interior apertado. "O que aconteceu foi culpa minha tanto quanto sua. Eu estava com medo e sozinha, e eu só precisava sentir alguma coisa." Ele transporta uma respiração profunda e levanta a cabeça, olhando para mim com olhos suplicantes. "Eu sinto muito, Hilary. Por Lorenzo. Por mim. Por tudo." "Eu sei. Eu também." Ele circula o braço em volta de mim, e eu descanso minha cabeça em seu ombro. E eu espero que, desta vez, ele não veja as minhas lágrimas. NO CAMINHO DE VOLTA para o metrô, eu sigo pela Second Street, passando pelo centro da juventude católica. Eu levo-o até a porta e abro, em seguida, desloco para passar. "Converse com eles." Ele pega um canto de seu lábio inferior entre os dentes e me corrige em seu olhar angustiado. Mas então ele se vira e se move mais profundo para a sala, a uma freira que está prendendo um papel em um quadro de cortiça perto da porta. "Olá", ele diz com uma voz um pouco trêmula. "Eu queria saber se você estava precisando de voluntários." Eu passo para trás para a calçada e espero. Quinze minutos depois, ele sai. Ele aperta os lábios em uma linha e acena com a cabeça, como se uma tarefa realmente difícil foi feita. Quando ele desliza seu braço em volta do meu ombro e me guia até a calçada, eu inclino-me para ele. Ele aperta meu ombro, e beija o topo da minha cabeça, o que, mais do que qualquer outra coisa hoje em dia, é suficiente para trazer lágrimas aos meus olhos. "VOCÊ PRECISA DE alguma coisa, Brett? Mais peru? Ou recheio?" Mallory está sobre ele com o arroz branco. Ele quase nunca vem aqui, mas quando o faz, ela espera


por ele como se ele fosse o marajá maldito ou algo assim. Eu acho que ela pensa que está fazendo por mim. Como, se ela sendo super-agradável vai mascarar a minha chatice e ele vai ver que ele realmente quer me varrer fora de meus pés em um três-quartos, dois-banheiros do Cabo com uma cerca em um subúrbio aleatório de Nova Jersey, onde podemos ter uma vida como a dela e Jeff. O pensamento me faz vomitar na minha boca um pouco. Quero dizer, eu entendo. Eu faço. Ela quer ser tudo o que nossa mãe não foi e ela está apavorada de eu estar trilhando o caminho da mamãe. Mas seu estilo de vida não é para todos, e definitivamente não é para mim. "Então diga-nos sobre o seu show, Brett", diz ela. Seus olhos atiram para mim antes que ele olhe para Mallory e encolhe os ombros. "É apenas cerca de cinco rapazes universitários tentando colocar a merda fora." Seus olhos se arregalaram por um instante e pressionei levemente para Henri e Max. Max é intensamente focado em fazer o seu monte de purê de batatas em um iglu em torno da poça de molho no meio, mas Henri está olhando para Brett e sorrindo largamente. "Oh", diz Mallory, colocando de volta sua compostura. "Como é que está sendo recebido?" A boca de Brett aperta quando ele levanta os olhos de seu prato de novo, irritado com a série de perguntas. "Até agora estamos vendendo para fora e as opiniões são boas." "Há uma cena em que Brett tira a roupa" Eu digo com a boca cheia de caçarola de vagem. "Os revisores adoram. É totalmente quente." Mallory pergunta sobre a turnê, e a conversa para o resto do jantar é tão estranha. Quando terminamos, Mallory traz a torta de maçã e sorvete de baunilha. Ela serve-o e nós comemos na frente do jogo de futebol na sala de estar. "Então, o que você acha do grande comércio dos Jets?" Jeff pergunta a Brett. Brett coça o queixo e olha para Jeff por um segundo antes de dizer: "Hum... Eu realmente não segui os Jets". Jeff dá um sorriso. "Você é um cara Giants, né?" "Não realmente", Brett responde com um encolher de ombros. "Então... basquete?" Jeff tenta. Brett dá outro encolher de ombros, e desta vez ele quase fica arrependido. Finalmente Jeff se volta para ver o jogo. Nós comemos a nossa torta e o único som que não seja o jogo na TV é o tilintar de garfos em pratos.


É doloroso. E toda a vez eu estou pensando em Alessandro e ressentindo Brett. É quinta-feira. Este é o nosso dia. Devíamos estar em algum lugar, explorando cantos desconhecidos da cidade. Alessandro e eu temos um passado que deveria ser duro estar juntos. Então, como é que estar com Brett parece ser muito mais trabalho? Eu me pergunto o que Alessandro está fazendo hoje. Será que ele tem para onde ir? "Tia! Vem me ajudar", diz Henri, balançando-me dos meus pensamentos. Ele pega a minha mão e me puxa para fora do sofá. Eu coloco o meu prato na mesa de café e deixo que ele me reboque para o quarto dele e de Max. Ele me entrega uma caixa Lego do Senhor dos Anéis. "Leve isso", ele diz, enquanto pega uma grande cuba de Legos soltos. Nós trazemos de volta para a sala de estar e em poucos minutos o constrangimento se foi e todos os adultos na sala, exceto Mallory, que foi para limpar a cozinha, está sobre o chão construindo Helms Deep. Henri para o resgate. Leva-nos quase duas horas para terminá-lo, e por esse tempo Mallory já tem Max na cama e Henri está bocejando. "Vamos lá, amigo", eu digo, levantando do chão e puxando-o pela mão. Ele segura minha mão apertada na sua um pouco suada, enquanto caminhamos juntos para o banheiro. Aos sete, a modéstia, obviamente, não tinha chutado no entanto, porque ele deixa cair as calças e faz xixi comigo bem ali. Eu viro as costas enquanto ele termina, mesmo que ele não parece se importar. "Lave as mãos e escove os dentes", eu digo a ele quando ele termina. Ele pega a minha mão e me reboca para o quarto dele e Max e empurra a porta aberta. O quarto é pequeno, com apenas espaço suficiente para duas camas de solteiro e uma cômoda entre elas. Há cartazes dos Transformers nas paredes azuis e marcas de lápis escuras na moldura da porta branca onde Mallory tem marcado a sua altura ao longo dos anos, Henri na direita e Max na esquerda. "Shh", eu digo quando ele pisa no quarto. "Max está dormindo." Ele anda na ponta dos pés todo exagerado para o quarto e sorri para mim. Eu abafo uma risadinha e sigo-o dentro. Ele encontra seu pijama em sua cômoda, troca e depois protesta para a cama. "Boa noite, amigo", eu digo, sentada na beira da cama e beijando sua testa. "Durma bem". Suas sobrancelhas pressionam juntas. "O que significa isso, tia?"


"Durma bem?" Eu penso sobre isso por um segundo e percebo que é o que mamãe sempre dizia quando eu era pequena. Não "eu te amo". Não "sonhos agradáveis". Apenas, "Dorme bem" "Eu não tenho idéia", eu digo-lhe com um encolher de ombros. Ele sorri como ele sempre faz quando percebe que ele é bem inteligente. Eu beijo sua testa novamente. "Eu te amo". Ele rola e enrola ao seu lado, de frente para a parede. Eu assisto-o por um minuto, em seguida, fico em pé e dou em Max um beijo em sua testa suada pouco antes de voltar para a sala de estar. Quando entro na sala, Mallory está sentada ao lado de Brett no sofá digitando através de fotos em seu iPhone, provavelmente dos meninos. Ele olha para mim com os olhos suplicantes. "Então, eu acho que nós provavelmente devemos voltar", eu digo para Mallory, e Brett está fora do sofá como um tiro. "Tem sido ótimo, gente", diz ele, levantando uma mão, claramente aliviado agora que a tortura acabou. Nós vestimos nossos casacos e derramamos para fora da porta. Está frio, mas não frio, então a caminhada para o ônibus não é ruim. "Você realmente não precisa vir a estas coisas da família, você sabe", Eu digo a Brett enquanto caminhamos. "Corte-me um pouco de folga aqui, Hilary. Eu vim todo o caminho de volta para passar o feriado com você." Meus pés diminuem e dirijo-me a ele. "Sinto muito." A verdade é que as coisas têm sido um pouco tensas desde que ele voltou na terça-feira. Ele esteve fora festejando com seus amigos, e ontem à noite ele chegou em casa bêbado o suficiente para que ele desmaiasse antes que pudesse colocar as calças. Sentei-me e olhei para ele por um longo tempo, tentando me convencer de que o que temos ainda está funcionando. Mas não está. Alguma coisa mudou. Ele sopra uma longa corrente de jato branco atrás dele e olha para mim. "Olha, vamos apenas ir para casa e ficar nu e esquecer a coisa toda." Meu estômago torce com o pensamento. Eu só percebi que eu parei de andar quando Brett disse: "O que está acontecendo com você? Você tem estado estranha desde que eu cheguei em casa." Eu começo a andar novamente. "Eu não estou sendo estranha. Eu só tenho muita coisa na minha mente."


"Aquele cara?" Seu tom é medido, e quando eu olho para ele, sua boca está puxada em uma linha. Eu nunca deveria ter dito a Brett sobre Alessandro, mas tudo o que aconteceu segundafeira ainda estava tão fresco quando ele chegou em casa na terça-feira que eu precisava falar sobre isso, então eu disse a ele sobre a nossa viagem para a casa de grupo. Esta foi a primeira vez que Brett soube sobre eu estar em uma casa. Eu realmente nunca compartilhei muito do meu passado com ele... ou qualquer outra pessoa, sobre essa matéria. "Ele é alguém que eu conheci há muito tempo." "Alguém que está de volta", diz ele no mesmo tom. "Ele está partindo logo que ele arrumar sua merda fora." "E você não quer transar por aí com ele?", Pergunta ele, um toque cínico em sua voz. "Pelos velhos tempos". "Não!" Eu paro e olho para ele, passando os braços em volta do meu meio. "Cristo, Brett." Ele olha para mim um segundo antes de puxar o celular do bolso e respondê-lo. "Sim". Eu começo a andar de novo, mas não antes de eu ouvir a voz de uma mulher gritando para fora do telefone. "Sim, parece bom. Vejo você em logo." Ele corre para me acompanhar. "Então, esse era Rob. Ele está arrumando alguns caras juntos para o poker esta noite." A não ser que ele começou uma terapia hormonal grave, não há nenhuma maneira que era Rob. "Tudo bem." "Então, eu provavelmente vou ir direto para lá." "Certo." Eu não tenho idéia por que não pego-o em sua mentira, a não ser que algo sobre a direção que parece estar indo me assusta, e é mais do que apenas perder o meu dentro da Broadway. Talvez se eu ignorá-lo, podemos ser exatamente como sempre fomos. Porque Brett é seguro. E a alternativa não é.


Capítulo Quatorze ACORDEI POR UM segundo quando Brett saiu da cama e foi para o aeroporto sei lá que horas desta manhã. A próxima coisa que eu sei é que três horas depois Creed "My Sacrifice" estava explodindo para fora de meu telefone. Eu chego nele na mesa de cabeceira, sem abrir os olhos - o que é estúpido, porque tudo o que consigo fazer é derrubá-lo na pilha de roupa suja no chão. As roupas abafam o toque do Alessandro e eu penso em deixá-lo ir para o correio de voz, mas ele provavelmente só ligará novamente em seguida. Por que ele está chamando, às nove horas da manhã em pânico, quando qualquer pessoa normal ainda deve estar dormindo? Ele está cancelando comigo? Eu rolo no meu estômago e me arrasto até a borda da cama, pegando-o do monte. Eu bati conectar e levantei o telefone no meu ouvido. "O quê?" "Eu obviamente acordei você", diz ele. "Eu sinto muito." "Está tudo bem", eu coaxo. "Ainda estamos indo hoje, ou o quê?" "Estamos", diz ele. "Mas eu vou precisar de você até as quatro. Isso vai ser um problema?" "Para onde vamos?" "Você sabe que eu não vou te dizer isso, mas eu vou dizer que é no Lower East Side, não muito longe do Clube 69". "Eu vou levar o meu material de trabalho. Às onze, ainda? No Argo?" "Sim. Vejo você em algumas horas." QUANDO ENTRO NO Tea Argo com a camiseta branca minúscula Filthy McDermott e o short bunda de fora em minha bolsa, Alessandro está esperando em uma mesa perto da janela. Ele empurra meu copo para mim. "Precisamos sair em poucos minutos." "Sim, sim, Capitão", eu digo, fazendo uma saudação. Ela dá um sorriso. "Desculpe se eu soar como um sargento." "Bem, você faz. Você foi latindo ordens para mim durante toda a manhã." Por alguma razão saiu afiado, mesmo que eu quisesse dizer isso como uma brincadeira. Suas sobrancelhas pressionam juntas. "Você está bem?" Estou? Eu me sinto nervosa, frustração sentida na boca do meu estômago, e eu realmente não sei o porquê. "Eu não sei." "Qualquer coisa que eu possa ajudar?"


Eu lanço uma respiração profunda. "Eu não sei." Ele morde um canto de seu lábio inferior. "Se é sobre mim, Hilary, você sabe que tudo o que você tem a fazer é pedir e eu vou deixá-la sozinha." É ele? Ou é todo o resto? Honestamente, quando eu estou com ele é a única vez que esse sentimento parece estar longe. "Eu vou deixar você saber." Seus olhos estreitam de forma quase imperceptível. "Seu namorado estava em casa esta semana?" Concordo com a cabeça e tomo o meu chá, então eu não tenho que olhar para ele, porque, com suas palavras, o nó frustrado em meu estômago se contrai dolorosamente. "Como foi a sua visita?" Meus olhos escorregam para ele e seu olhar é intenso, como se ele estivesse tentando ler meus pensamentos. "Bem. Ele estava bem." Ele balança a cabeça lentamente e eu não tenho certeza se a expressão que desliza sobre seu rosto neste momento é alívio ou pesar. Eu termino o meu chá e fico de pé, necessitando me mover. "Mostre o caminho, capitão." QUARENTA MINUTOS DEPOIS, nós saímos do metrô na Grand Street, e eu não posso deixar de lembrar a última vez que estivemos aqui, depois do Clube 69. Eu me lembro como eu estava louca com ele então... por tudo na verdade, e eu percebo o quanto a raiva derreteu no mês desde então. Esse é o meu problema? Minha raiva me alimentou, me manteve forte. Estou perdendo minha vantagem? Ou foi minha raiva apenas uma muleta - a maneira de manter as pessoas à distância de um braço, para que ninguém jamais soubesse quão quebrada eu sou? Ele me guia para baixo na Grand Street com uma mão nas minhas costas. "Eu nunca te disse como fiquei impressionado com seu auto-controle naquela noite", diz ele, como se ele estivesse na minha cabeça, um observador casual de meus pensamentos. Eu solto uma risada. "Porque uma dupla de garotos achavam que eu era uma prostituta? Eu parecia uma prostituta." "Você estava deslumbrante." Sua voz é baixa e grossa, apertando todos os músculos abaixo da minha cintura. Lembro-me de querer que ele me quisesse naquela noite. Era um plano totalmente ridículo, mas eu queria puni-lo e eu não sabia mais o que fazer. Agora eu não tenho certeza do que eu quero fazer com ele. Porque eu também me lembro de sentir esse mesmo aperto na minha virilha e, em seguida, pensar que eu poderia realmente passar através.


Será? Se Alessandro fizer um movimento, demonstrar interesse, eu dormiria com ele de novo? Eu sei que eu disse a mim mesma que eu não faria, mas... Eu realmente não sei. Meu coração bate ao mesmo tempo e dói com o pensamento. Todo o formigamento... isso é só sexo. Isto é ficar quente com um cara muito quente. Isso não quer dizer nada. Mas isso... parece que está se transformando em outra coisa. Algo que eu prometi que não iria sentir de novo - especialmente por ele. Porque da última vez ele quase me matou. "Quase lá", diz ele, seus dedos deslizando para cima da minha parte inferior das costas, seguindo o rastro de borboletas que ele não pode ver sob as minhas roupas, como se ele estivesse memorizando. Quando nós cruzamos a Ludlow, a apenas um quarteirão de onde os garotos pularam em mim, ele envolve o braço por cima dos meus ombros. "Estou realmente bem, Alessandro". "Eu sei", diz ele, apertando o braço em mim. Ele retarda perto do ponto de ônibus do outro lado da Essex, e eu acho que talvez isso tudo foi uma grande diversão e nós estamos pegando um ônibus para ir a algum lugar totalmente diferente, mas então ele se vira e abre a porta ao nosso lado e os aromas apetitosos de levedura e orégano flutuam para fora. "O que é isso?" Ele aponta para cima no toldo vermelho sobre a porta com um sorriso secreto. Eu olho para cima. Pizza para as Massas, diz. Divulgando segredos de família desde 1999. "Pizza para as massas?" Eu cerro a pergunta a Alessandro. "Eles vão nos ensinar a fazer a pizza perfeita a partir do zero". Ele varre a mão em direção à porta, que ele ainda está segurando aberta. Eu entro... e Deus tem um cheiro bom. Ele vem atrás de mim e escorrega o meu casaco, pendurando-o em um suporte para casacos lá, então coloca suas mãos sobre meus quadris, sua respiração no meu cabelo quando ele diz, "Você disse que gosta de cozinhar, e eu sei que você gosta de pizza, então eu pensei..." Seus lábios apenas escovam meu ouvido enquanto ele passa. Eu esfrego meus braços para disfarçar meu estremecimento. Uma mulher bonita com o cabelo escuro, vestindo uma camiseta preta e avental preto, sai da parte de trás. "Você está aqui para a aula?" "Sim", diz Alessandro, afastando-me e puxando um papel dobrado do bolso de trás, entregando a ela. "Estamos em sua lista. Alessandro Moretti."


Ela desdobra o papel e olha-o. “São dois com você?" Alessandro concorda. "Sim". Ela sorri para nós. "A aula vai começar em breve. Sigam-me." Nós seguimos de volta para uma grande e alegre cozinha de pizzaria. No meio da sala está uma longa mesa de madeira com uma prateleira de metal larga bem no meio que desce todo o comprimento. Na prateleira tem garrafas squeeze com o que parece ser azeite, rolos de toalhas de papel, galhetas com queijo parmesão e pimentões vermelhos esmagados, colheres de pau, espátulas e outros utensílios. Seis pessoas sorridentes em aventais vermelhos já estão reunidos em ambos os lados da mesa, conversando entre si. Na parede do fundo tem fornos e um grande frigorífico de aço inoxidável, e as paredes estão abarrotadas com remos de pizza, engradados de especiarias, e prateleiras de caixas de pizza. A mulher entrega a Alessandro dois aventais vermelhos. "Nós estamos esperando mais dois, então vá em frente e coloque-os, em seguida, encontrem um lugar no balcão de pizza. Vamos começar assim que todo mundo estiver aqui." "Obrigado", diz Alessandro com um sorriso caloroso. Eu espero ele me entregar um avental, mas em vez disso, ele me puxa para mais perto e coloca sobre meu pescoço, em seguida, me gira suavemente pelos ombros, seus dedos traçando a linha de borboletas nas minhas costas novamente quando ele abaixa-os para amarrar meu avental na cintura. Droga, está quente aqui. E eu não acho que os fornos de pizza estão ligados ainda. "Você está pronta para cozinhar", diz ele, baixo no meu ouvido. Mas eu já estou cozinhando. Mais como escaldante. Eu passo longe dele antes de eu entrar em combustão espontânea e pressiono as palmas das mãos frias no meu rosto em chamas. No balcão de madeira estão dez placas de mármore, cinco de cada lado. Tomamos os dois últimos lugares do lado direito do balcão e a mulher ao meu lado sorri e diz: "Você já fez algo assim antes?" Em um sotaque sulista que me faz lembrar de Jess. "Não", eu respondo. Ela se inclina um pouco mais rindo. "Pessoalmente, acho que a melhor parte é estar comendo os resultados." Meu estômago ronca alto. Além do chá que Alessandro me comprou, eu não comi hoje, e, de repente, entre o cheiro delicioso e o pensamento de uma pizza bem quente, eu estou morrendo de fome. O último par chega e se instala nos pontos em frente de Alessandro e eu, e nós gastamos as próximas quatro horas aprendendo como criar uma obra de arte culinária.


Começamos por medir tudo o que precisamos para a massa em tigelas de aço inoxidável. Quando Alessandro se inclina quando eu estou amassando-os juntos e espreita na minha tigela, eu passo farinha em seu rosto. "Cuide do seu negócio. Eu não estou estragando tudo ainda", eu digo, virando-me para a minha companheira de mesa sulista e protegendo minha tigela da visão de Alessandro. Mas quando eu olho para a minha bola de massa, há uma barata nela. "Merda!" Eu grito e todo mundo olha para cima. "Desculpe", diz Alessandro, levantando a mão para o instrutor, um cara de boa aparência, com cabelo escuro na casa dos trinta, que começou dizendo para chamá-lo de Vic. Ele está na frente, no final da mesa, na mesma camiseta e avental preto como a mulher, enviando-nos um sorriso inseguro. Alessandro chega na minha tigela e arranca a barata fora. Ele levanta o inseto de borracha para todo mundo ver. "Só um pouco de brincadeira." Eu giro em cima dele e encaro apunhalando. "Idiota". Ele embolsa a barata e volta a amassar a sua massa, mas ele está lutando para manter uma cara séria. Ao vê-lo lutar para mantê-los juntos, sinto o riso forçando seu caminho até minha garganta. No próximo segundo estou cuspindo através dos lábios que estou mordendo juntos para contê-lo, e quando quebro uma maldição e ele explode, todo mundo olha para mim de novo. "Vocês dois estão tendo um momento divertido", diz Vic com um sorriso e uma piscada. Voltamos ao trabalho, e quando todos nós já amassamos nossa massa em sua apresentação, nós deixamos crescer, enquanto nós aprendemos sobre como se faz um autêntico molho de pizza. Vic estabelece todos os ingredientes e cortar e pica e joga tudo em potes, em seguida, tempera com perfeição. Deixamos o molho em fogo brando, aprendemos a esticar nossa massa sobre as pás de pizza e Vic nos fala sobre coberturas. "Quase qualquer coisa serve", diz ele, em seguida, seus olhos piscam para mim e ele sorri. "Exceto baratas. Nós desaprovamos isso." Eu reviro os olhos, mas caio na risada novamente. Logo depois, as primeiras pizzas estão no forno. Alessandro fez a sua com manjericão e tomate. "A Margherita clássica", diz ele. Eu tenho a minha com pimentão, cebola roxa, azeitonas e pepperoni. A minha favorita. Elas saem do forno e Alessandro corta a dele e puxa para cima a primeira fatia, virandoa para me dar uma mordida. "Experimente". Eu mordo a ponta, e entre a massa e o molho e a mistura de queijos, está realmente incrível. "Uau". "Às vezes, menos é mais", diz ele.


Eu levanto minhas sobrancelhas para ele e encaro. "Você está sacaneando a minha pizza?" "Certamente que não", diz ele com indignação fingida. Eu puxo uma fatia e viro-a para que ele dê uma mordida. Ele faz e quando ele mastiga, arqueia as sobrancelhas e sorri. "E às vezes mais é mais", diz ele depois que ele engole. Cada um de nós toma o resto da nossa massa e faz outra pizza, e desta vez eu vou para as anchovas. Na verdade, eu gosto delas, mas eu não costumo encomendá-las, porque, se eu estou compartilhando com Brett ou Jess, ninguém mais vai tocá-las. Mas quando eu olho para o que Alessandro está fazendo, ele está nas anchovas também. "De jeito nenhum", eu digo. Ele olha para mim, depois para a minha pizza e sorri. "Grandes mentes..." No momento em que a aula acaba, eu estou cheia e tenho duas caixas de pizza cheias para levar para casa comigo. "Deus, eu não quero ir para o trabalho". Eu lamento quando Alessandro segura a porta e eu passo para a calçada. Eu consideraria seriamente ligar estando doente, porque eu não consigo pensar em nada mais deprimente do que ir ao bar depois disso, mas eu não posso dar ao luxo de ignorar. "Posso ir com você?" Quando eu olho para Alessandro, há algo em seus olhos que eu não consigo ler. "Por quê?" Ele toma minhas caixas de pizza e empilha-as em cima das suas então enfia todas debaixo do braço. "Eu tive um bom tempo hoje, e não tenho nenhum outro lugar que eu preciso estar no momento. Eu acho que não estou pronto para o dia terminar ainda." Meu estômago chuta, porque o que eu percebo neste segundo é que estou frustrada, o sentimento ruim que eu estava por acordar ao lado de Brett se foi. Por uma questão de fato, tudo parece certo para uma mudança. "Só se você prometer manter as suas baratas na porta." Ele sorri. "Feito". Entramos no bar e Alessandro encontra um banquinho enquanto eu vou para o banheiro para me trocar. Estou um pouco envergonhada por ele me ver no traje do Filthy, mas não há muito que eu possa fazer sobre isso. Quando eu saio cinco minutos mais tarde, ele está concentrado conversando com Jerry, que está cortando uma fatia de pizza a partir da caixa de Alessandro. Há dois outros grupos no bar, agrupados em estandes, e Bill-Bob e um amigo no final do bar. Como de costume, Jerry tem o estridente som sobre a TV, que tem uma corrida de NASCAR no momento. "Não há um meio-médio que vai tocar Velasquez", Jerry está dizendo quando eu vou atrás do bar.


Os olhos de Alessandro pegam em mim enquanto eu passo, e eu vejo antes de alargar ele responde a Jerry. "Eu acho que Jackson pode dar-lhe um andamento no seu dinheiro. E, possivelmente, Brady". "Uma aposta amigável?" Jerry pergunta, cifrões dançando em seus olhos. "Eu não sou muito um homem de jogo", Alessandro diz com um sorriso. "Pare de tentar enganar os clientes, Jerry", eu digo, afastando de lado. Eu defini um guardanapo do bar na frente de Alessandro. "O que você quer?" Eu o vejo tentar e não conseguir manter os olhos nos meus, em vez deixa-os cair na frente da minha camiseta colante para o logotipo da Filthy sobre o meu peito. Ver sua luta envia um arrepio através de mim. Eu sinto meus mamilos endurecem com a pressão, e sei que ele percebe com seus rubores faciais através de sua pele morena. "O que está na torneira?" "Jerry só traz coisas boas", eu digo com tanto sarcasmo quanto eu posso reunir, olhando diretamente para ele. "Então, suas opções são, Bud, Bud Light, Miller Lite, Coors, ou Samuel Adams, que é a única coisa que temos na torneira que vale a pena beber, na minha humilde opinião." Alessandro se inclina para o bar e sorri, e na pouca iluminação vejo um brilho nos olhos. "Eu confio em sua humilde opinião. Sam Adams, por favor". Jerry sorri e vai para o escritório, enquanto eu pego uma caneca e despejo a cerveja de Alessandro. "Estou pensando em uma entrevista para a posição de diretor do Serviço Adolescente no Centro de Juventude Católica." Eu defino sua cerveja no bar em frente a ele quando o meu coração salta. Será que isso significa que ele está ficando? "Isso seria incrível." Ele puxa a caneca mais perto e meus olhos estão colados à sua mão quando ele traça a borda com a ponta do seu dedo indicador. Eu me pego desejando que seus dedos traçassem outra coisa. Algo ligado a mim. "A freira mencionou isso quando eu estive lá segunda-feira e eu rejeitei, mas estou com dúvidas. Ao longo da minha formação no seminário, as crianças sempre foram minha paixão. Eu tenho estabelecido centros de juventude na Córsega e na minha paróquia em Roma. Isso só parece certo - como uma maneira que eu poderia fazer a diferença para as outras crianças como Lorenzo e eu." Meu coração parece que pode explodir. Eu acho que isso realmente poderia ajudá-lo. "Alessandro, acho que você seria perfeito para isso. Você deve definitivamente ir na entrevista." Ele levanta a caneca, dando um longo gole, em seguida, define-a para baixo, me trancando em seu olhar. "Obrigado por me fazer andar por aquelas portas. Eu nunca teria encontrado em mim mesmo a coragem para voltar à Igreja por minha conta. Ser


incapaz de seguir com o meu voto é um dos meus grandes fracassos. Mas, agora... talvez eu tenha outra chance." "Posso pegar outro aqui embaixo?" Bill-Bob chama a partir do final do bar, balançando sua caneca vazia no ar e me lembrando por que estou aqui. Mas, mesmo assim, me leva um segundo para me livrar do olhar de Alessandro. "Entendi", eu grito de volta , lançando uma caneca fresca fora do bar. Eu sinto os olhos de Alessandro em mim enquanto eu preencho e eu estou envergonhada de repente. Ele passa seus dias no Y ajudando crianças carentes tentando fazer algo de si mesmo, e eu gasto o meu suportando em torno de shorts curtos e deixando caras velhos bêbados. Eu derramo a espuma em cima da caneca de Bill-Bob. "Bem-vindo à minha vida glamourosa. Só para você saber, isso não é o meu trabalho real". Eu digo isso, mas, em seguida, rio de mim mesma, percebendo que parece esses adesivos estúpidos na traseira de Ford Fiestas de vinte anos de uso que dizem Meu outro carro é um Porsche. "Eu quero dizer... não é o que eu quero fazer." "Broadway", diz ele. Concordo com a cabeça. "Há uma peça que eu tenho uma chance real. A audição é terça-feira." Quando eu olho para ele, ele está batendo com o dedo indicador no lado de sua caneca, como se pensando, mas seu olhar está bloqueado em mim. "Não há nada de errado com o seu trabalho, Hilary", ele finalmente diz, como se eu só preciso aceitar que este é o melhor que eu vou fazer. Eu ando o comprimento do balcão e bato a cerveja de Bill-Bob na frente dele, espirrando algum sobre a borda, em seguida, retorno para baixo no balcão com Alessandro. "Eu vou ter uma peça." "Tenho certeza", diz ele, traçando a borda de sua caneca com o dedo indicador, e eu percebo a minha raiva é mal direcionada. Eu realmente estou apenas frustrada comigo mesma. E assustada. Eu sopro um suspiro. "Sinto muito." Ele balança a cabeça. "Não há necessidade." Eu pego o pano do bar para ir limpar a bagunça que fiz na frente de Bill-Bob, e grito quando uma barata gigante voa para fora do mesmo. Ela pousa em cima do balcão abaixo da barra e eu começo a bater nela com o fundo de uma caneca de cerveja. Mas isso só bate ao redor. Sem matar. E então eu percebo.


"Seu filho da puta", murmuro, pegando o inseto de borracha e deslizando-o em meu bolso antes de mais alguém ver e pensar que é real. Quando eu olho para cima, BillBob e seu amigo estão olhando para mim. "Alarme Falso", eu digo com um aceno de mão. E quando me viro para olhar para Alessandro, ele tem um sorriso presunçoso colado ao seu rosto. Eu olho e giro para limpar a bagunça de Bill-Bob, e quando eu volto, Alessandro se foi, sua cerveja pela metade ainda no bar. Estou chateada, mas eu realmente não queria que ele saísse. Eu pego sua caneca para cima do bar, mas pouco antes de eu despejá-la eu avisto a jaqueta ainda estendida sobre a banqueta. Eu coloquei a caneca de volta para baixo quando ele sai do corredor dos banheiros. "Eu pensei que você me deixou", eu digo. Ele inclina a cabeça para mim quando ele desliza de volta para seu banco. "Eu pensei que você queria." "Eu faço. Mais ou menos." "Hmm... de certo modo", ele ronrona através de seu sotaque, os olhos deslizando sobre mim novamente. "Isso é complicado. Porque a coisa aqui é que, se eu ficar, você vai desejar que eu tenha deixado, mas se eu sair..." Ele pára, deixando pendurado o pensamento. Quando eu termino a frase na minha cabeça, ela sai algo como: eu estaria realmente chateada. "Você pode ficar, mas estou confiscando todas as suas baratas", eu digo, segurando a minha mão. Ele desliza a mão no bolso da frente da calça jeans e sai com a outra. Eu levo-a e guardo no bolso. Ele bebe sua cerveja. "Conte-me sobre sua audição." Passei a hora seguinte, quando eu não sou incomodada por clientes, contando a Alessandro sobre o papel. E então eu não posso parar de falar. Eu me pego dizendo-lhe coisas que eu nunca disse a ninguém, os sonhos que eu quase não me atrevo a pensar, muito menos dizer em voz alta. "Eu sou boa, sabe? Eu sei que eu posso provar se eu puder apenas começar meu pé na porta. Eu sei que alguém vai me ver e eu vou buscar o meu tempo", eu digo, limpando o balcão entre Alessandro e eu pela vigésima vez. Quando eu digo isso, a última tensão frustrada desliza para fora dos meus ombros. Eu olho para ele e seu olhar é profundo e constante, como se ele estivesse olhando para a minha alma, e nada que ele vê o surpreende. Estou de repente transportada de volta para a casa de grupo. Ele está em cima de mim na minha cama, com os dezesseis anos de idade, os olhos olhando para mim assim. Eu balancei a memória da minha cabeça. Isso foi há muito tempo atrás. Isto é agora.


"É muito difícil esperar", eu digo, rasgando meus olhos longe dele. "Mantenha a fé, Hilary." Sua voz é baixa e certa e de alguma forma ele me faz acreditar que isso vai acontecer, talvez porque ele era quase um sacerdote, ele tem mais que puxar para cima. Porque, vamos ser honestos, eu preciso de toda a ajuda que puder conseguir.


Capítulo Quinze "HILARY MCINTYRE AQUI para ver Roseanne McIntyre", eu digo à guarda no balcão, uma mulher esbelta de comprimento, com o rosto de um cavalo que tem o cabelo escuro todo enfiado por baixo do boné de guarda. "Siga-me" Eu faço. "ID", diz ela, estendendo a mão. Eu passo através de todos os aros habituais e sento em uma cadeira, enquanto eu espero por eles para me "anunciarem". Dez minutos depois o guarda me chama sobre a mesa: "O médico disse que ela não está bem o suficiente para os visitantes." Eu empurro para fora do meu assento e olho para ela. "O quê?" "Ele diz que ela está fraca após a quimioterapia e deve voltar no final da semana." "Quimioterapia...?" Ela aperta os olhos para mim. "Você sabia isso, certo? Que sua mãe tem câncer?" Eu balancei minha cabeça. "Oh... desculpe." "Ela está...?" Minha garganta seca arranha quando eu engulo. "Ela está morrendo?" "Ela está recebendo o melhor tratamento que existe, cortesia do Estado de Nova York. Isso é tudo que posso dizer. Você vai ter que falar com sua mãe, se você quiser mais informações." "Que tipo de câncer?" Eu pergunto, a minha mente ficando lenta em torno do que ela está dizendo. Ela balança a cabeça uma vez. "Eu sinto muito. Eu não posso compartilhar qualquer informação, sem o consentimento de sua mãe." Eu fico ali mais um minuto, tentando pensar. "Se eu deixar um recado, ela poderia me ligar de volta?" "Sim. Ela está autorizada a dar telefonemas." Eu passo até a mesa. "Você tem algo que eu possa escrever?" Ela puxa um pedaço de papel e uma caneta da gaveta e desliza-os sobre o balcão.


"Obrigada". Eu trago para mim e apenas olho para o papel por um longo tempo. O que eu devo dizer? Mamãe, Por que você não me disse que estava doente? Eu vim para a nossa visita de hoje, mas eles disseram que você está fraca da quimioterapia. Por favor, me ligue assim que puder. Hilary Eu deslizei-o de volta para o guarda. "Posso entrar na sala de visitas? Eu só preciso de algo da máquina de venda automática." Ela estende a mão. "O que você precisa?" Eu pesco no meu bolso e entrego-lhe um dólar. "Uma Henry Oh!" Ela acena com a cabeça e traz a nota para a porta, onde ela entrega para o guarda lá dentro e murmura algo que eu não posso ouvir. Um minuto depois, o guarda está de volta com um Oh Henry!, passando pela porta. A guarda no balcão entrega para mim e eu envolvo meu bilhete em torno dele. "Você pode ter certeza que ela recebe isso?" Eu pergunto. Ela acena com a cabeça. "Eu vou ter alguém levando para ela." "Obrigada", eu digo, voltando para os armários. "Ela está muito orgulhosa de você, você sabe." Eu olho para ela. "O quê?" "Ela fala sobre você o tempo todo... diz que vai ser uma grande atriz da Broadway. Ela até pediu uma licença para a sua noite de estréia." Acabei de olhar para ela. Ela tem que ter confundido minha mãe com algum outro preso. "Minha mãe é Roseanne McIntyre." Ela sorri torto, como se achasse que falei demais. "Eu sei." Ela levanta a Oh Henry! envolta em meu bilhete. "Eu vou ter certeza que ela recebe isto." Eu recolho todas as minhas coisas e viro para a porta em transe. Minha mãe tem câncer. Eu sabia que ela parecia ruim ao longo dos últimos meses, mais velha cada vez que eu a via, mas câncer? Minhas entranhas puxam em um nó duro. A mãe tem câncer... e ela está orgulhosa de mim. Eu ando de volta para a estação de trem pensando na minha audição na terça-feira. Se eu pegar essa peça... se derem a mamãe a licença, ela vai estar por perto para vir a minha noite de estréia?


Eu tenho que pegar essa peça. "Você me quer. Eu sei que sim", eu digo, decidindo ensaiar minhas falas novamente. Faço uma pausa onde minha contraparte masculina irá responder que sim, ele me quer, e começa a desabotoar o primeiro botão da minha blusa. "Então me leve", eu digo com um ar de desespero. Começa a desabotoar outro botão quando ele responde que não é certo para nós dar-nos ao nosso desejo. Há outras pessoas que precisamos considerar. Uma lágrima no meu olho. "Quem se importa com o que é certo. Precisamos um do outro como o oxigênio. Eu não posso viver outro dia sem você." Desabotoa. Devemos seguir com moderação, ele responde. "Não! Eu não posso! Eu não posso esperar por você outro dia. Amanhã vamos ser engolidos, se deixar". Desabotoa. "Podemos ambos viver a vida com medo", desabotoa, "Ou viver a vida." Desabotoa. "Não há outras opções." Desliza a camisa dos ombros. A mamãe tem câncer. Eu penduro minha cabeça e explodo num suspiro longo branco que trilha atrás de mim no ar frio de Dezembro. A última vez que estive aqui, ela disse algo sobre se eu a amasse, eu teria trazido seus cigarros. Lembro-me de pensar que eu não fiz. Eu estava errada. Fingindo que eu não me importava - que eu estava apenas visitando por alguma obrigação familiar – sentia segurança, eu acho. Mas a verdade é que, independente de tudo, ela é minha mãe e eu a amo. Eu sinto a ameaça de lágrimas e engulo. Quando chego a estação de trem, eu tenho uma meia hora até o próximo trem de volta para a cidade. Eu passo por cima de minhas falas novamente, mas eu não consigo focar. Dev explode da minha bolsa e eu pego meu telefone, pensando que deve ser mamãe, mas quando eu olho para a tela, é Jess. Eu pressiono o botão de chamada, e mesmo antes de eu dizer qualquer coisa, Jess já está gritando no meu ouvido, "Euconseguiopapel Euconseguiopapel Euconseguiopapel!"


"Uau, Jess! Isso é fabuloso." E eu realmente estou feliz por ela. Realmente. "Diga-me todo o negócio." "Bem, você sabe quando nós fizemos o teste para aquele papel no coro, certo?" "Sim". "Uma das secundárias caiu fora... conseguiu algo mais off-Broadway, então eles me ofereceram a sua parte!" Ela grita a última palavra. Meu coração pula para fora do meu peito. É o que cada um de nós espera, algo casual que será o nosso golpe de sorte. "Puta merda, Jess! Isso é incrível." "Eu sei! Eu tenho falas e tudo!" "Solos?" "Apenas uma pequena como parte de uma peça maior, mas é alguma coisa." Eu respiro um suspiro e afundo no meu lugar. "Isso é muito mais do que alguma coisa, Jess. Isso é enorme. Puta merda." "Eu sei", ela grita, e eu quase posso vê-la pulando para cima e para baixo, balançando seu rabo de cavalo atrás dela. Se eu estivesse lá, eu estaria pulando com ela. "Então, qual é o acordo? Quando os ensaios começam?" "Depois do Natal, e nós abrimos em fevereiro." "Nós vamos sair esta semana para comemorar." "Definitivamente! Eu tenho que ir ligar para minha mãe, mas vamos conversar mais tarde, ok?" Algo em mim se aquece ao perceber que ela me chamou em primeiro lugar, antes mesmo de sua mãe. "Sim, querida. Fale mais tarde. Parabéns." "Tchau, Hil!" Eu respiro quando eu abaixo o telefone e desligo. "Quebre uma perna." Minha mãe tem câncer. Droga. MAIS DE DUAS horas depois, eu fiz todas as transferências e estou de pé na porta de Mallory, mas agora encontro-me hesitante.


Ela nem sabe que eu tenho ido ver a mãe. Como eu vou fazer isso? Mas ela precisa saber. Se a mamãe está morrendo, Mallory precisa superar-se e ir vê-la antes que seja tarde demais. Venho perseguindo meu telefone, na esperança de ouvir mamãe, mas até agora, nada. Eu nem sei qual é o problema. Talvez ela está bem. Talvez seja, como, uma verruga, ou algo que eles tiraram fora. ... muito fraca da quimioterapia... Isso soa como mais do que uma verruga. Eu pressiono a campainha. Quando ninguém responde, eu pego minha chave e entro. Eu mal tinha me acomodado no sofá e ligado a TV quando ouço a porta da garagem. Um minuto depois, Henri e Max vêm caindo pela porta para a cozinha, brigando por algum brinquedo Happy Meal, com Mallory logo atrás deles. "Tia!" Gritinhos de Henri, que atravessam a sala e me abordam. "Ei, amigo. Como foi a escola?" Eu pergunto, despenteando seu pincel de esfregão. "Jeremy Timmons trouxe sua tarântula e assistimos comer um grilo!", Diz ele, enquanto Max desaparece da sala. Meu estômago se contorce um pouco e eu me abaixo para trás no sofá. "Legal. Foi nojento?" "Ele comeu a coisa toda! Sem sobrar ou nada!", Diz ele, clamando no sofá ao meu lado. "Eu não sei se comer a coisa toda, ou sem sobras é grosseiro", digo a ele. Max aparece um minuto depois com um laptop e se instala no chão de barriga para baixo. "A que devo a honra?", Diz Mallory, saindo da cozinha com uma maçã cortada e manteiga de amendoim para os meninos. "Nós precisamos conversar." Ela olha para mim quando ela coloca o prato na mesa de café, e preocupação voa sobre o rosto. "O que há de errado?" "É a mamãe, Mal-" Mas isso é tanto quanto eu falo antes de sua mão subir e seu rosto se transformar em pedra. Toda a sua postura muda com a menção de Mãe, enrijecendo em algo duro e implacável. "Henri", diz ela, "tome o seu lanche e você e Max encontrem algo para brincar no seu quarto, ok?" "Você está bem, mamãe?" Henri pergunta.


Ela acena com a cabeça e tenta sorrir, mas está apertado. "Eu só preciso falar com sua tia por um minuto, ok baby?" "Ok", diz ele. Ele pega o prato de maçãs e reboca no ombro de Max. Max pega seu laptop e Henri me dá um olhar preocupado sobre o ombro quando eles fazem seu caminho pelo corredor. "Ela está tentando falar com você?" Mallory sibila no segundo em que sua porta se fecha. "Porque, se ela está, não caia nessa. Não chame-a de volta. Ela vai dizer-lhe uma história de fantasia para te sugar, mas ela é uma mentirosa, Hilary. Você não pode acreditar em qualquer coisa que ela diz." "Ela está doente. Eu acho que ela pode estar morrendo." Ela late uma risada amarga e revira os olhos. "É isso o que ela disse? Ela é tão cheia de merda." "Não, Mallory. Ela não disse isso. Acabei de vir de Bedford Hills e eles não me deixaram vê-la, porque ela estava muito fraca por causa da quimioterapia." Sua mandíbula aperta e eu juro que ela pára de respirar. Eu espero até que ela diga algo para saber se ela prendeu por eu ir lá, ou se é que a mãe está muito doente. "O que você estava fazendo em Bedford Hills?" "Visitando a mãe." "Por quê?" Eu me solto de volta para o sofá. "Porque eu só fui, ok? Eu fui no primeiro dia de cada mês durante anos - desde que me mudei daqui." O rosto de Mallory empalidece. "Ela é venenosa, Hillary". "Ela está doente, Mallory! Ela parecia muito ruim nos últimos seis ou sete meses, mas eu só pensava... Eu não sei", eu digo, com um encolher de ombros. "Eu acho que eu pensei que ela estava ficando velha e toda a bebida e fumo foi acabando com ela." "Eu não quero que você volte." Eu empurro para fora do sofá. "Merda difícil." Por um minuto, ela não diz nada, então, "Você realmente acha que ela está morrendo?" "Sim, Mallory. Eu tenho certeza que ela está morrendo."


Ela cede na moldura da porta, mas ódio ainda corre através de sua voz quando ela diz, "Então, o que devemos fazer, apenas fingir que ela não abandonou você para o sistema? Basta fingir que tudo o que aconteceu com você não foi culpa dela?" "Ela está morrendo", eu digo, caindo de volta para o sofá. "Eu acho que talvez seja hora de perdoar e esquecer." "Eu nunca vou esquecer", ela diz baixo entre os dentes, e foi aí que eu percebi que isso não é sobre mim. Eu me endireito. "O que ela fez com você?" Ela olha para mim um longo minuto, depois gira para a cozinha. "Não volte lá." Eu me puxo para cima e sigo-a. Ela está na pia, descascando uma batata, quando eu ando dentro "Então, nós estamos indo só para deixá-la morrer sozinha." Ela continua descascando. Eu me movo para o balcão e pego uma batata. "Você tem outro descascador?" Eu pergunto, abrindo a gaveta de utensílios, mas quando eu olho para ela com expectativa, vejo as lágrimas rastreando seu rosto e pingando em cima do balcão. "Mal?" Ela engole em seco e respira a coriza, mas não olha para cima de sua batata. "O que está acontecendo?" Todo o seu rosto puxa apertado e ela derruba tanto a batata quanto o descascador na pia. "Você se lembra do dia em que saí?" Lembro-me principalmente a gritaria. "Mais ou menos." Ela olha para mim com olhos tristes. "Você tinha apenas dez." Mamãe e Mallory estavam sempre brigando por alguma coisa. Eu não acho que elas sabiam como se comunicar em nada menos do que um grito, e geralmente terminava com Mamãe batendo em Mallory. Mas eu me lembro, no final dessa luta, Mallory tinha ido embora e nunca mais voltou. Quando eu perguntei a mamãe, ela disse que Mallory tinha ido para a faculdade. Fim da história. "Você foi para a faculdade." Ela balança a cabeça. "É isso o que ela disse?" "Yeah... não é?" Ela escava a batata para fora da pia e coloca-a sobre o balcão. "Eventualmente. Mas isso foi apenas após a graduação, Hilary. Eu estava na cidade até agosto."


"Por que você saiu, então?" Ela transporta uma respiração profunda, em seguida, olha para mim. "Você se lembra do Doug?" Minha mente faz um inventário rápido da corda dos homens vivos de mamãe. "O loiro grande com o dente de ouro?" Ela acena com a cabeça. "Era noite de formatura. Eu estava bêbada e Carrie e seu namorado me deram uma carona para casa. Doug estava no sofá, assistindo a um velho filme de terror quando eu entrei. Eu acho que mamãe já estava desmaiada na cama". Ela senta em uma cadeira, descansando os cotovelos sobre os joelhos e segurando seu rosto entre as mãos. "Eu realmente não me lembro de muita coisa... só que eu tropecei na mesinha atrás do sofá na sala de estar e derrubei algumas coisas fora dela. Doug me ajudou a levantar e meio que me levou para o quarto." Ela olha para mim. "Eu não me lembro por que você não estava lá... provavelmente dormindo na McKenzie ou algo assim." McKenzie. Minha amiga de "antes". Eu tinha me esquecido dela. "Eu me lembro que ele me deixou e eu comecei a puxar as minhas roupas, mas então eu olhei para cima e ele estava na minha porta, me olhando..." Uma lágrima vaza sobre os cílios e ela enxuga o rosto com a palma da mão. "Eu gritei, e Doug saiu, mas quando a mamãe cambaleou um minuto mais tarde, e eu disse a ela o que aconteceu, ela me culpou. Me chamou de vagabunda." Ela olha para mim com os olhos mais torturados que eu já vi. "Eu queria levá-la e ir embora. Eu queria tirar-nos de lá." Sinto como se tivesse sido chutada no intestino. "Mas você me deixou." "Eu tinha apenas dezessete anos. Quando ela me jogou para fora algumas semanas mais tarde, porque Doug assobiou para mim, eu nem sequer tive tempo para pegar minhas coisas. Ela estava louca, acenando com uma faca de cozinha no ar e ameaçando me matar. Eu ficava pensando que eu ia voltar para você... que eu iria levá-la por Deus comigo. Eu mesma fui para a casa um dia para pegá-la. Mas você estava com McKenzie, e você parecia tão... normal. Eu sabia que estava indo para a faculdade em poucos meses, então eu..." Ela deixa o rosto dela em suas mãos. "Eu só deixei você lá." "Se você tivesse me levado, eu teria acabado no sistema mais cedo, Mallory. Não havia nada que poderia ser feito para mudar isso. Eu não poderia ter ido para a Flórida com você." Ela levanta a cabeça e olha para mim. "Não vou lá." O que eu digo? "Eu não acho..." Eu respiro profundamente e levanto os olhos para os dela. "Eu não acho que você deve deixá-la assim, Mallory. Eu acho que você precisa... Eu não sei... talvez se você ver, se você falar sobre isso - " "Não!" Ela levanta de sua cadeira. "Eu não vou falar com ela! Eu nunca vou perdoá-la. Estou feliz que ela está morrendo, Hilary. Eu quero isso!"


"Mamãe?" Nós dois pulamos na voz de Henri. Ele está de pé dentro da cozinha com o prato de maçã vazio. Max está atrás dele na porta. "O que há de errado?" Ela enxuga os olhos e arrasta um antebraço sob seu nariz, fungando quando ela se move rapidamente em direção a ele. "Nada, baby. Tudo está bom." Ela sorri e leva o prato de sua mão. "Você quer mais maçãs?" "Sim, por favor", diz ele. Ele vem para mim, onde eu não me movo da mesa. "Você vai construir Legos comigo, tia?" Eu fico e arrepio o seu cabelo, em seguida, puxo-o para um abraço. "Claro, amigo." Quando Olho para Mallory, ela está empurrando um cortador de maçã por um Granny Smith como se nada tivesse acontecido, e eu sei tanto quanto ela está interessada, a discussão acabou. Mas eu não vou deixá-la cair. Eu não posso.


Capítulo Dezesseis QUANDO EU CHEGO para a audição alguns minutos mais cedo, já há uma menina na pequena sala de descanso que estou também. Ela é mais alta que eu, e morena, com um pescoço longo e fino e rosto bonito. Ela se parece com uma dançarina, o que me deixa um pouco nervosa. Mas eu não tenho certeza de que ela tem o corpo para fazer o nu parcial. Ela é um pouco magra, para ser honesta. "Sou Hailey", a mulher miúda que me recebeu diz. "Se você gosta de café ou chá, pode fazer." Ela acena um braço ao balcão onde há potes de tanto café e água quente e uma bandeja de muffins e croissants. "Obrigada", eu digo enquanto ela se vira para ir embora. Eu pego um saquinho de chá da cesta, mas quando eu estou jogando água quente sobre ele no copo de isopor, eu ouço alguém vir dentro. "Sirva-se de café ou chá", Hailey diz de novo, e quando eu giro para medir a competidora, eu quase engasgo com minha própria saliva. A Loira. Como diabos ela conseguiu a audição? "Anna?" Hailey diz e a morena bonita olha. "Vamos começar com você." Ela leva a morena para fora da sala. A Loira derrama uma xícara de café enquanto eu deslizo na cadeira onde a morena estava sentada. Nós sentamos em silêncio, ignorando a existência da outro, e eu passo minhas falas em minha cabeça enquanto eu estupidamente viro as páginas de revistas. Passei algum tempo on-line na semana passada conferindo fotos e vídeos de Meeks Jared, o ator que está lendo o oposto. Ele é quente - tem o cabelo comprido escuro e barba sexy, um grande sorriso, olhos incrivelmente azuis e força em seus músculos. Eu vivi o meu momento no palco com ele mais e mais - as luzes da casa para baixo, palco acende, o delicioso brilho de suor em seu corpo. Eu pratiquei minhas falas uma centena de vezes com aquela imagem na minha cabeça. Estou tão pronta para isso. É uma meia hora mais tarde, quando Hailey está de volta. "Bambi", ela pergunta para a sala da porta. Eu acho que deve ser uma piada até Loira cadela levantar e sorrir para mim em seu caminho até a porta. "Show de horror", murmuro com uma carranca para a porta fechada, uma vez que elas se foram. Levanto-me e encho o meu chá. "Você me quer. Eu sei que sim", eu digo para a sala vazia no meu caminho de volta para a mesa. Eu me abaixo em meu lugar e fecho os olhos, visualizando como eu quero que isso vá. Eu me imagino, lisa e composta, andando no palco. Jared segura sua mão e eu levo. "É um prazer conhecê-la", diz ele,


apertando a minha mão delicadamente, e eu digo, " Eu sou uma grande fã do seu trabalho", e sorrio. Seus olhos examinam o meu corpo e volta a encontrar o meu olhar, e eu posso dizer pelo brilho apreciativo neles que ele gosta do que vê. "Vamos levá-lo a partir do início?", Ele pergunta, e eu digo, "Perfeito". Ele solta da minha mão, que ele ainda está segurando, porque, vamos encarar isso, ele me quer, e eu digo: "Você me quer. Eu sei que sim", como se não fosse já óbvio para todos na sala. "Hilary?" A voz de Hailey corta minha imagem e eu pisco os olhos abertos. Ela fica de lado na porta. "Estamos prontos para você." Foi tão rápido? Ou eu me perdi na minha fantasia por mais tempo do que eu pensava? Eu vou e ela me leva até uma pequena sala com uma entrada marcada Porta do palco. Respiração profunda. Eu passo pela porta para o palco e nós passamos através da cortina. Na fila de bancos na frente está um cara loiro de cabelos encaracolados que me faz lembrar de um mosquito, com os olhos de escuta por trás dos óculos de lentes grossas. E ao lado dele está o meu homem principal, Jared Meeks. Eu sorrio para eles e fecho minhas mãos em minha saia quando eu sinto-as começar a tremer. De jeito nenhum. De jeito nenhum eu vou perder a compostura agora. Eu tenho isso. É meu, se eu segurar minha merda junta. "Então", diz Hailey atrás de mim, "Estamos prontos?" Eu olho para ela, em seguida, recuo para Jared. "Yeah! Estou pronta se você estiver." Mas Jared não se move. Ele resolve voltar em seu assento e inclina-se para o de cabelos encaracolados Homem Mosquito, sussurrando algo em seu ouvido. Os dois riem e sinto o sangue do meu rosto sair. Eles estão rindo de mim? Já? Meus olhos se acirram acima deles, e no meio do caminho de volta, no lado direito das cadeiras, eu vejo Jess. Ela está me dando um encorajador "vá em frente" olhar. Viro-me e encontro Hailey olhando para mim com expectativa. "O quê?" Ela aperta os olhos para mim. "Você precisa de um aviso?" "O quê?" Pergunto novamente. O que diabos está acontecendo? "Para a sua primeira fala? Você precisa de um aviso?"


"Não! Eu sei qual é a fala. Eu estou apenas..." Eu tapo um olhar para Jared, que está se esticando como se eu o estivesse acordando... ou talvez eu esteja colocando-o para dormir. Eu olho para trás em Hailey, totalmente confusa. "Eu pensei que eu estaria lendo o oposto de Jared". "Não hoje. Quando tivermos a nossa menina, ela vai em frente com Jared, apenas para se certificar da química certa." Ela sorri. "É o seu dia de sorte. Você começa a ir comigo." Isto não é assim como eu imaginei. Mas esta parte ainda é minha. Vou explodir fora. Eu enquadro meus ombros e coloco sobre eles a confiança de uma mulher que está prestes a propor a um homem que é totalmente fora dos limites (porque ele é casado com a irmã que está morrendo), mas que ela sabe que não pode resistir a ela. "Você me quer. Eu sei que você faz." "Eu faço. Você é sexy e forte, e eu quero você mais do que eu já quis algo." Eu desabotôo o primeiro botão da minha blusa enquanto Hailey entrega sua fala. "Então me leve", eu imploro, desabotoando o segundo e revelando o meu sutiã de renda vermelha. "Não é certo para nós dar-nos ao nosso desejo, Tara. Há outras pessoas que precisamos considerar. Eu tenho que pensar em Breanna. Eu não poderia viver comigo mesmo se eu machucá-la agora, quando ela já está tão frágil." Eu desabotôo o terceiro. "Quem se importa com o que é certo. Precisamos um do outro como o oxigênio. Nós pertencemos um ao outro." Hailey passa mais perto e trilha um dedo ao longo das borboletas na minha clavícula. "Não faça isso mais difícil do que tem que ser. Os médicos dizem que Breanna tem apenas mais algumas semanas. Dias, talvez. Quando ela se for, cavalos selvagens não serão capazes de me manter longe de você. Mas, por enquanto..." Ela trilha fora, levantando a mão para o meu rosto. Eu agarro a mão nas minhas e seguro no meu rosto, enquanto uma lágrima vaza nos meus cílios. "Não! Eu não posso! Eu não posso esperar por você outro dia. Amanhã vai nos engolir todo, se nós deixarmos." Eu abaixo a mão e deslizo debaixo da camisa para o meu seio (o que seria muito mais eficaz, para não mencionar agradável, se fosse a mão de Jared), quando eu desabotôo o botão ao lado. "Podemos apenas viver a vida com medo", desabotôo, "ou viver a vida." Eu desabotôo o último botão da minha camisa e deslizo para fora dos meus ombros para o chão. "Não há outras opções." Hailey puxa a mão do meu seio e coça o nariz. "Isso foi ótimo, Hilary." Ela se vira para Jared e Homem Mosquito. "Isso está bom, ou precisamos fazer isso de novo?" Homem Mosquito levanta a mão. "Estamos bem com a leitura. O que você está cantando, querida?"


Eu deslizo minha camisa de volta e passo os próximos cinco minutos cantando minha capitulação mais sincera de "I Had a Dream" de Les Mis. Quando eu termino, Hailey me diz que foi ótimo e eles entrarão em contato. Eu recolho minha bolsa e pavoneio o mais sensualmente que eu posso para fora do palco. Jess lança-se em mim quando eu chego ao fundo das escadas. "Você foi tão incrível!" "Eu não sei por que eles não tinham me deixado ir em frente a Jared", lamento. Ela encolhe os ombros. "É o chamado do diretor." "Bem, seu chamado sugado." Eu inclino a minha testa na dela. "Você estava aqui para as outras duas audições? Como é que elas se saíram?" "A primeira foi muito nervosa. Levou três tentativas para obter através da leitura sem esquecer alguma coisa. E ela realmente não atuou, se você sabe o que quero dizer." "Ela manteve a camisa", eu digo, sabendo, sem ter que dizer. Erro amador. Eles querem alguém com um corpo quente, você precisa mostrar a eles que é o que você tem. "Yeah. E Bambi -" "Bambi", eu interrompo, revirando os olhos. "Isso tem que ser um nome de palco, certo? Quer dizer, qualquer mãe que realmente chama sua criança assim deve ser um chute." Jess encolhe os ombros. "Isso é tudo que eu já ouvi alguém chamá-la." Eu balancei minha cabeça. "Então como é que ela foi?" "Ela usou o meio mais alto." Eu levanto minhas sobrancelhas para ela. "Significa...?" "Sem sutiã." Merda! Aquela vadia. Eu olho para trás, Homem Mosquito, ainda está conversando com Jared. Ele empurra o ombro de Jared e ambos riem sobre algo, em seguida, atiram um olhar sobre mim. "Não se preocupe, Hilary. Você totalmente acertou em cheio", diz Jess, e eu forço meus olhos de volta para ela. "Eu quase podia sentir a mudança no seu karma lá em cima. O universo está sorrindo em você." "Então, quando é que vamos sair para comemorar a sua breve-a-ser celebridade?" Eu pergunto para me distrair.


"Vamos encontrar uma noite livre depois que ambas tivermos os nossos horários de ensaio", diz ela, cutucando meu ombro com a palavra "ambas". Eu não posso deixar de sorrir. "De sua boca para os ouvidos de Deus." "Karma, Hil. O universo lhe deve." "Conte-me sobre isso", eu digo, girando meu braço por cima do ombro e se dirigindo para a porta. É QUARTA-FEIRA, NÃO quinta-feira, mas eu estou sentada no Argo Tea de qualquer maneira. Há apenas algo sobre estar aqui que me faz sentir mais calma, e eu preciso sentir-me calma agora. Estive em alfinetes e agulhas desde a audição ontem. Estou segurando meu copo na minha cara, respirando o vapor e olhando pela janela para o cinza de um dia nublado de inverno de Nova York, quando meu telefone toca. Eu salto, pensando que poderia ser Hailey sobre a peça, mas então eu percebo que é Creed. Alessandro. Tenho a noção fugaz que ele sabe que eu estou aqui, mas depois eu percebo que é estúpido. Ele poderia me conhecer melhor do que eu quero, mas ele não é vidente. Eu atendo e levanto o telefone. "Hey". "Olá, Hilary. Eu só estou confirmando que ainda estamos nos vendo amanhã?" "Yeah. É a sua vez, certo?" Na verdade, é minha, mas eu estava tão estressada sobre a audição que ele disse que iria tomar esta semana. "É, e eu acho que pode ter algo que vai levantar o seu espírito... literalmente." "Oh?" Pergunto, girando minha xícara na mesa. "Vista algo solto e confortável." Eu saboreio o meu chá. "Isso é tudo que eu vou conseguir, não é?" "Sim". "Qual é a sua definição de ‘solto e confortável’?” "Algo que você trabalha para fora dentro". Eu paro gelada, lembrando o que ele faz para ficar em forma. "Por favor, me diga que não é boxe." Ele sopra uma risada através do telefone. "Não. Eu tenho medo de você."


A pontada de decepção me surpreende. Agora que eu realmente penso sobre isso, há algo interessante sobre o pensamento de Alessandro boxear... talvez seja que eu realmente quero dar um soco nele... ou vê-lo seminu. "Sim, bem... alguém que eu conheço me ensinou a dar um soco muito mau." "Eu não sou tolo o suficiente para chegar na frente dele", diz ele em um tom medido. "Além disso, o que eu tenho planejado é muito mais interessante." Eu tomo um gole lento de chá. "Eu não sei se gosto do som disso." "Você vai." Eu ouço o sorriso em sua voz e sorrio de volta, mas então o telefone toca no meu ouvido. Eu espreito para a tela, mas não reconheço o número. "Eu tenho outra chamada", eu digo a Alessandro, meu estômago apertando. "Ligue mais tarde, ok?" "Amanhã. Encontre-me no meu apartamento às onze." Eu não tenho tempo para expressar o "Whoa!" como o meu estômago laça com o pensamento de estar em seu apartamento de novo. Eu bato conectar. "Olá?" "Hilary McIntyre?" Uma voz de mulher pergunta. Meu estômago roda arfando o ar. "Sim?" "Hey. É Hailey Dunning... da audição When You Least Expect It?" Tudo congela. Até o meu sangue pára frio em minhas veias. "Oh. Oi". merdamerdamerda Sei que a minha mão livre está torcida com tanta força em meus cachos que eu estou a ponto de rasgar um pedaço, couro cabeludo e tudo, mas eu não posso soltar. "Hey... desculpe que isso levou tanto tempo, mas eu só queria que você soubesse que o diretor decidiu ir em outra direção". Meu rosto amassa quando uma pedra cai no meu estômago. Eu distorço minha mão do meu cabelo e mantenho na minha boca segurando o chá subindo na minha garganta. "Oh... tudo bem... obrigada." Ela sopra um suspiro ao telefone. "Ouça. Por que vale a pena, eu acho que ele está cometendo um grande erro. Você foi perfeita para este papel. Eu não tenho certeza que ele está pensando com a cabeça certa." Eu afundo na minha cadeira, trabalhando para sufocar as lágrimas que eu sinto ameaçar. "Então... é Bambi?" "Yeah. Desculpe. Mas eu vou deixar você totalmente saber se eu ouvir falar de qualquer outra coisa."


A montanha russa que se monta em meu estômago continua quando faz outro giro. "Sério? Você faria isso?" "Eu acho que você tem talento real. Só porque John não pode ver além de seu tesão, não significa que você não merecia essa peça. Eu também estou indo para passar o seu nome junto a um agente que eu conheço muito bem." "Uau. Obrigada. Isso seria totalmente incrível." Isso seria mais do que incrível. Se eu tivesse um agente para definir-me com mais audições, eu sei que eu ia marcar uma peça. Aprendi muito nos últimos dois anos. "Não tem problema... e..." Eu espero por uma pausa. "Há mais uma coisa que eu estava querendo perguntar." "Claro. Qualquer coisa." "Aquela garota que estava com você na audição...", Diz ela, hesitante. "Eu acho que o nome dela é Jess ou Jéssica?" "Yeah...?" Se ela quiser Jess para uma peça, tanto quanto eu amo Jess, eu juro por Deus que eu vou cortar sua garganta. "Você tem o seu número?" Droga. "Ela já tem uma peça secundária realmente incrível e -". "Não se trata de uma peça", Hailey interrompe. Quando eu não digo nada, ela continua. "Eu a vi por aí e... você sabe se ela está solteira?" De jeito nenhum! "Hum, sim. Eu acho que sim." "Eu gostaria de chamá-la, por isso..." "Oh". Assim, uau. "Eu me sinto um pouco estranha sobre dar seu número para fora. Posso passar o seu adiante e tê-la chamando você?" Normalmente eu não seria assim tão boa, mas se ela vai ser minha nova, eu quero mantê-la feliz. "Sim, obrigada", diz ela, e eu acho que ela soa um pouco aliviada. "Isso seria ótimo. Este é o número do meu celular particular." "Tudo bem. Eu vou deixá-la saber." Isso poderia ficar mais estranho? "E desculpe sobre o papel." Eu começo a dizer: "Eu estou acostumada com isso", mas decido que seria uma espécie de idiotice admitir quantas vezes eu fui rejeitada para a única pessoa que poderia ser capaz de me ajudar. "Obrigada."


Eu abaixo o telefone e penduro minha cabeça. Eu tinha tanta certeza. Eu senti como se toda a minha vida estava começando a cair no lugar. Mas isto é como um banho de água fria da realidade, até o rosto. Um buraco se abre em meu peito enquanto eu começo a ver que tudo era apenas uma ilusão. Tudo o que eu pensei que estava indo tão bem é uma ilusão. Meu coração ainda está acelerado quando eu me agrupo e empurro para fora no frio. Em vez de metrô, para queimar algumas calorias, eu opto por ir para casa pelo parque. Está apenas começando a nevar - flocos de neve minúsculos que grudam na minha jaqueta e em meus cílios, mas derretem na calçada. Eu não sou uma grande fã do inverno, mas é calmo e frio e, enquanto as luzes piscam a vida ao longo dos caminhos, a minha frequência cardíaca começa a diminuir. Tomo a direita quando a esquerda iria me levar para casa mais rápido e continuo andando quando os flocos de neve engordam e começam a ficar com o caminho. Tomo a próxima à esquerda para o shopping, sem sequer pensar, e antes que eu perceba, eu estou em Bethesda Fountain, o terraço de azulejos que se estende além da fonte em direção ao lago. No meu olho da mente, é primavera. Pedalinhos derivam preguiçosamente na água, o zumbido grosso de libélulas e abelhas pairam no ar úmido, e no meio da parte inferior do terraço, em frente da fonte, há um mímico fazendo um horrível "preso em uma caixa." Um Alessandro de dezesseis anos está sentado no banco de cimento para a esquerda da fonte com o seu bloco de desenho. "O que está desenhando?" Pergunto-lhe, cutucando meu ombro no seu, pensando que vai ser a mímica. Ele vira a folha, e eu vejo o esboço é meu. Minha cabeça está descansando na parte de trás do banco e meus olhos estão fechados. Estou derrubando meu rosto para o sol. E eu estou sorrindo. "Pare com isso!" Eu rio, agarrando seu bloco de desenho e corro do banco. Alessandro sorri e me persegue. Eu salto ao redor da fonte, e quando eu olho para cima do meu ombro, eu percebo que Alessandro deu a volta por outro caminho. Eu cortei para trás a maneira que eu vim, olhando por cima do meu ombro para ele, e vejo-o chegando rápido. Mas, assim quando Alessandro chega até mim, eu bato no mímico. Alessandro me pega em seus braços enquanto o mímico joga um fio de cada palavrão que ele pôde pensar em mim. Mas no próximo segundo, estamos rodeados por borboletas. Eu chego para pegar uma e um gordo floco de neve molha a minha testa, me arrancando fora da memória. E no segundo seguinte eu estou soluçando.


Eu estou aqui no meio da parte inferior do terraço com o meu rosto em minhas mãos enquanto as lágrimas saem da minha alma em um córrego que eu não posso parar. Eu estive sofrendo pela garota que eu era com Alessandro por oito anos. Era a única vez na minha vida que eu estava realmente feliz. Eu sei que, mesmo que Alessandro tivesse ficado, as coisas mudariam. Mas quando eu olho para o que eu me tornei, eu percebo cada pedacinho de esperança e confiança, e amor que eu sentia naquele dia morreu há muito tempo, deixando apenas os difíceis pedacinhos corajosos para trás. Mas agora Alessandro está aqui, e eu sinto as partes mortas de mim voltando à vida. Estar com ele novamente pode me ganhar de volta a minha alma, mas a que custo? Muita coisa aconteceu. Há muitos segredos. Eu tenho muito a ganhar, mas mais a perder. Eu tenho tudo a perder.


Capítulo Dezessete EU CHAMO JESS a caminho do Alessandro na manhã seguinte. "Ei, querida", eu digo quando ela atende. "Você tem um admirador." "Se ele é aquele cara que você estava dançando na 69, eu poderia estar interessada", ela canta. "Você está alegre, Jess." "Sim, bem... então quem?" "Lembra-se de Hailey, da minha audição?" "Oh, meu Deus! Você conseguiu o papel?" "Hum... não." Há um longo silêncio. "Você está brincando, certo?" "Tragicamente, não. Bambi conseguiu." "Bambi!" Eu tenho que puxar o telefone longe do meu ouvido em seu guincho. "Isso é o que disse Hailey... o que é realmente por isso que eu chamei". Há uma pausa, então um confuso: "O que?" "Você sabe a garota que eu atuei nessa audição?" "Oh, sim. A loira bonita. O que tem ela?" "Acho que ela está apaixonada por você, Jess. Ela queria o seu número." "Sério?" O sotaque curioso em sua voz me diz que ela não está revoltada com a idéia, o que é bom. "Yeah. Então, se você está bem em chamá-la, eu vou mandar um texto com o número dela." "Yeah. Claro. Por que não?" "E ela está armando para mim com um agente, Jess, por isso tente não quebrar seu coração imediatamente, ok?" Ela ri e eu não posso deixar de sorrir. "Teclo você agora. Diga-me como vai ser." "Ótimo. Oh! Se você ouvir de quem precisa de um companheiro de quarto, o meu está se movendo para fora no primeiro."


"Eu vou manter meus ouvidos abertos, querida", eu digo a ela. "Falamos em breve." Quando eu chego ao apartamento de Alessandro às 11:15, eu toco a campainha, e quando ele destranca a porta para me deixar entrar, eu digo a ele para me encontrar lá embaixo. Estou com moletom e uma camiseta com a minha jaqueta e, quando a porta do elevador se abre, e Alessandro sai, eu vejo que ele está na mesma. "Você não quer vir para o chá pela primeira vez?", Ele pergunta. "Não. Obrigada." Eu sei que eu deveria dizer a ele agora, mas ele está planejando algo e eu sei como ele fica animado sobre isso. Eu me sentiria pior do que eu já faço se eu estragar tudo para ele. Ele balança a cabeça. "Temos apenas alguns minutos antes de nós termos que ir de qualquer maneira. Não pode doer ser um pouco mais cedo." Eu mantenho a minha distância à medida que caminhamos para o metrô, permanecendo longe o suficiente para que ele não tente colocar o braço em volta de mim. "Como foi a sua semana?", Ele pergunta, e eu posso dizer pela cautela em sua voz que ele sabe que algo está acontecendo. "Tudo bem." Eu sinto o peso de seu olhar crescer mais pesado. "Está tudo bem?" "Yeah. Tudo está bem." "Tudo bem", ele repete lentamente, como se transformando a palavra em sua mente e examinando de todos os ângulos. "Tudo bem", eu digo, e tento soar clara. Nós viramos a esquina e começamos a descer as escadas do metrô. "É algo que eu fiz?" Eu atiro-lhe um olhar irritado. "Não, Alessandro. Não é nada que você fez." "Então é alguma coisa." Isso não é uma pergunta. Eu giro sobre ele onde estamos na parte inferior da escada. "Por que você quer fazer isso agora?" Ele olha nos meus olhos por um longo segundo antes de responder. "Por causa do fato de que há algo de ‘fazer’ significa que você está chateada. Se você está chateada, eu quero saber por quê. Especialmente se sou eu quem está te chateando."


Eu respiro fundo e tento me lembrar que eu sou o problema aqui, não Alessandro. "Eu não posso fazer isso." "Fazer o quê?" Eu aceno com uma mão em um círculo entre nós. "Tudo o que estamos fazendo. Eu não posso perder tempo com você." Seus lábios pressionam em uma linha e ele concorda. "Eu sei." Não era assim a resposta que eu estava esperando. "O que quer dizer, você sabe?" Ele enfia as mãos nos bolsos e contrai uma careta. "Eu sempre soube que você e eu passar o tempo juntos foi uma má idéia. Eu só..." A miséria naqueles olhos de carvão incríveis quando ele diminui é quase suficiente para me fazer mudar de idéia. "Estou tão feliz que você tenha me visto por estes últimos meses. Isso me ajudou mais do que você pode imaginar para ver o quão bem você está fazendo. Você é uma mulher incrivelmente forte - bonita e inteligente... você é tudo que eu esperava encontrar quando eu vim olhar para você." Ele abaixa o olhar. "Mas você está certa. Você não deveria..." Ele balança a cabeça. "Você está certa." "Bom... por isso, sim." Foi apenas culpa. É tudo o que isto era para ele - apenas um grande desfile de piedade. Eu era estúpida para pensar que ele poderia estar sentindo qualquer das coisas que eu estava sentindo - que ele ficaria chateado quando eu dissesse a ele que não poderíamos passar o tempo juntos. Ele veio, viu, e eu tenho certeza que ele está pronto para socorrer por um tempo. Ele provavelmente está aliviado. "Vamos lá", diz ele, tomando o meu cotovelo e me guiando em direção à plataforma norte. "Verei você a seu trem." Nós chegamos à plataforma, assim como um trem estava puxando dentro. As portas abrem e eu entro. Quando giro, Alessandro ainda está na plataforma. "Onde estávamos indo, afinal?" Mas o barulho das portas fecham antes que ele possa responder. Nós olhamos um para o outro através do vidro para uma outra batida do meu coração morrer, então o trem desliza para fora da estação. Assim que atinge o túnel, as lágrimas estão seguindo pelo meu rosto, mas eu sufoco-as de volta. É assim que tem que acontecer. É a única maneira de manter meus segredos seguros. QUANDO EU FINALMENTE me puxo para fora da cama ao meio-dia, eu percebo que é quinta-feira. Eu sobrevivi uma semana sem Alessandro, mas hoje é o nosso dia. Eu me arrasto através do banho e me visto. Então, para me impedir de sentir falta dele, eu chamo Jess. "Hey!", Diz ela, quando ela atende. "Hey. Eu estava pensando em fazer um pouco de compras de Natal. Você está?"


"Com certeza! Quando?" "Agora, se você estiver pronta." "Onde você gostaria de me encontrar?" Eu penso em o que eu tenho que comprar. "Eu não sei. Macy, talvez?" "Nós vamos obter melhores ofertas na Century 21. Encontre-me lá em uma hora?" Century 21 está a poucos quarteirões do memorial do World Trade Center. Eu tenho evitado por nenhuma razão em particular, mas de repente, eu sinto o impulso irresistível de vê-lo. "Alguma vez você já foi ao memorial do WTC?" "Claro. Um par de vezes." "Você se importa de voltar? Eu gostaria de vê-lo." "Você nunca foi?", Diz ela, surpresa. "Não, mas estou me sentindo como eu deveria ir, sabe?" Eu não vi Alessandro desde que deixei ele em pé na plataforma do metrô, há uma semana. Eu não posso vê-lo novamente. Eu não sei se é isso que está por trás da súbita compulsão - que é uma maneira de se sentir conectada a ele, sem realmente estar com ele - mas eu me sinto atraída para vê-lo. "Sim, claro. Podemos fazer isso em primeiro lugar, se você quiser. Eu te encontro na esquina da Igreja e Vesey? Nós podemos passar por cima." "Obrigada, Jess. Vejo você em uma hora." JESS JÁ ESTÁ LÁ, encostada na parede perto da entrada do correio do Edifício Federal, quando eu ando até a esquina. Ela olha para mim e o sorriso cai do seu rosto. "O que aconteceu?", Ela pergunta, me puxando para um abraço. Eu abraço-a de volta, indo mais do que eu normalmente faria. "O que não aconteceu seria mais fácil de responder." "É a peça? É uma merda, Hil, mas você vai ter a próxima. Eu só sei isso." Eu vou com ela e andamos para onde a multidão de pessoas estava desaparecendo ao virar da esquina em direção ao local dos antigos edifícios do World Trade Center. A calçada está alinhada à esquerda com telas de arame pendurados com lonas azuis, e por trás delas, a construção interminável continua. Esta é a parte, mas outras coisas também." "Portanto, comece com as coisas grandes e vamos trabalhar nossa maneira para baixo", diz ela, girando seu braço no meu.


"Minha mãe tem câncer." "Puta merda, Hilary. Você não estava brincando . " "Não, eu não estava." "Como ela está?" "Eu não tenho idéia porque ela não vai falar comigo. Chamei todos os dias desde que eu descobri há três semanas e ela não vai atense minhas chamadas. Eles me dizem para não me incomodar em fazer a viagem novamente, porque ela se recusa a me ver." Eu balancei minha cabeça. "Eu não sei o que eu fiz para irritá-la." "Jesus", diz ela, pendurando a cabeça. "Isso é difícil." Um idiota andando para trás com uma câmera bate em mim, quase me derrubando. Quando eu recebo o meu equilíbrio, eu empurro-o de volta. "Olha." Ele olha por cima do ombro para mim. "Foda-se". "De volta pra nós, idiota." Jess me puxa para longe antes de eu tomar um tapa na cara. "Karma vai cuidar de pessoas como essa", ela me diz. E então eu olho para cima e vejo onde estamos. Na minha frente está o bloco onde os edifícios do World Trade Center estavam antes do ataque. É agora um parque de calçada com duas piscinas gigantes refletindo onde as bases dos edifícios costumavam ser. Movemo-nos mais perto e torna-se visivelmente mais baixa a cacofonia do tagarelar de turistas caindo para um farfalhar de sussurros. A reverência é clara no rosto de todos ao nosso redor. Dentro de mim, tudo muda, e eu sinto a súbita vontade de voltar e pedir desculpas para o cara com a câmera. "Você pode sentir a energia aqui?" Sussurra Jess. "É diferente do que em qualquer outro lugar na cidade." E pela primeira vez, eu acho que posso pegá-la, porque estou sentindo diferente. Fora da total melancolia, um enorme nó de luto se forma em meu peito e lágrimas brotam atrás dos meus olhos. E a imagem que acompanha esses sentimentos é um belo garoto de dezesseis anos de idade, sem um pai. Eu ouvi as sirenes. Senti a cidade gritar. O que aconteceu naquele dia mudou todos. Mas o pai de Alessandro morreu aqui, e sua vida mudou de uma maneira que eu não consigo nem imaginar. Eu me movo para a borda da enorme piscina, onde a torre norte costumava ser, e caminho ao redor da borda, examinando cada nome gravado para o lado e olhando para


um com o sobrenome Moretti. Acho do outro lado na segunda lateral. Lorenzo Moretti. Sim, Lorenzo era um junior. Eu me inclino para a borda e traço meus dedos sobre seu nome gravado, fungando na manga do meu casaco. Ele era assistente de chef no Windows on the World, no topo da torre norte. Ele andava com Lorenzo e eu para o metrô quando saímos para a escola naquela manhã, e foi a última vez que o vi. Lágrimas vêm mais difícil com a lembrança das palavras de Alessandro - a memória do olhar assombrado em seus olhos quando ele disse. Imagino-o aqui, de pé onde eu estou como um adulto, finalmente vivendo o luto de seu pai morto. Fantasmas. Jess chega ao meu lado e coloca a mão nas minhas costas. Nós apenas ficamos ali pelo que se parece um bom tempo enquanto eu imagino a família de Alessandro de antes. Dois pais. Lorenzo, o encrenqueiro. E Alessandro, o adorável irmão mais novo. Lembro-me de como ele era quando eu o conheci... sempre tentando resolver através de seus sentimentos. Tentando fazer sentido no mundo e todas as coisas de merda que aconteceram com ele - tentando fazer sentido do por que seu pai morreu, e por que sua mãe o deixou. Essa era a sua maneira de tentar manter a sanidade em um mundo insano. Finalmente, quando eu senti o nó no peito começar a aliviar, eu esfreguei minha manga no meu rosto e virei as costas para longe da piscina. "Você está bem?" Jess perguntou. Concordo com a cabeça e volto por onde viemos. Eu me desprendo da Century 21, duas horas depois com uma garrafa de loção pós-barba para Brett, um lenço e umas luvas para Mallory, uma camisa animada para Jeff, um novo conjunto de Lego para Henri, e tintas de dedo para Max, porque Mallory mencionou que sua fisioterapeuta disse que as coisas táteis ajudaria sua integração sensorial, não sei o que isso significa. Eu não consegui encontrar qualquer coisa que eu penso que eles iam deixar mamãe ter na prisão. "Então, nós já fizemos o número um em sua lista mais cedo", diz Jess quando nós marchamos de volta para o metrô. "O que mais?" Começamos a descer as escadas para o metrô. "Tem um cara." Ela olha para mim como se chegasse ao fundo. "Além de Brett?" Concordo com a cabeça. "O que você estava dançando no Clube 69? Porque eu tenho que te dizer, esse cara me fez questionar a minha preferência sexual."


"Eu realmente não sei o que está acontecendo com a gente. Quer dizer, eu estou com Brett, e eu não estou procurando ninguém, mas..." Eu penduro minha cabeça. "Você acabou de encontrá-lo, certo? Ele tem essa coisa escura misteriosa acontecendo. É mais quente que o inferno, mas assim que você começa a conhecê-lo, você vai descobrir que ele molha a cama e ainda mora com a mãe ou algo assim. Não é que eu sou uma grande fã de Brett, mas a grama é sempre mais verde, Hil." Nós deslizamos nossos MetroCards e atravessamos os portões. "Eu não apenas o encontrei. Conheço-o desde sempre." Ela me lança um olhar quando nós tecemos no meio da multidão para a plataforma. "Quanto tempo é para sempre?" "Nós estávamos em uma casa de grupo juntos quando eu tinha quatorze anos." Encontramos um lugar na plataforma e eu posso sentir seus olhos perfurando-me. "Há muito mais nessa história." Eu penduro minha cabeça e pego um punhado de meus cachos. "Eu estava apaixonada por ele naquela época." E talvez ainda estou. "Nós meio que tínhamos uma coisa." "Uma coisa?" Ela se inclina para mais perto e pergunta: "Você quis entregar-lhe o seu cartão de V?" "Não. Entreguei ao seu irmão." Ela não disse nada, e quando eu olho para ela, ela está apenas olhando para mim. "Por favor, me diga que você não dormiu com os dois." "Eu dormi com os dois." Ela respira fundo. "E agora?" "Nós fazemos as coisas juntos, e..." Eu balancei minha cabeça. "Eu apenas gosto de passar o tempo com ele, sabe? Ele é interessante e diferente e..." Eu balancei minha cabeça novamente. "Eu não sei." Ela enfia as sacolas atrás de suas pernas e se inclina para trás contra a parede. "Então esse cara só voltou do nada." Concordo com a cabeça. "Mas eu disse a ele que não posso vê-lo mais." "Por causa de Brett?" Meu estômago dá nós. Eu realmente quero dizer-lhe tudo - a verdadeira razão pela qual eu não posso estar com Alessandro, mas eu fiz uma promessa. "Por causa de um monte de coisas."


Ela olha para mim por alguns segundos, como se estivesse indo para puxar por detalhes, mas, em seguida, ela balança a cabeça. "Quando chove, ele transborda." "Conte-me sobre isso." Quando eu volto para o apartamento, eu vou para o quarto e embrulho todos os meus presentes de Natal. Então, já que não temos nenhuma árvore para colocá-los sob, eu enfio tudo de volta na sacola e coloco-os no armário. O presente que eu já comprei para Alessandro está lá, no canto. Eu retiro e remexo em minha mão. O tubo é embrulhado em papel verde e tem um laço vermelho amarrado em torno dele. E no meio do laço está a minha barata. Eu coloco-o de volta e fecho a porta. Brett estará em casa em poucos dias. As coisas vão ser mais fáceis então. Talvez eu não tenha lhe dado crédito suficiente - tomado a sério nosso relacionamento. Talvez possamos ser mais do que apenas colegas de quarto com benefícios. Ele é simples. Ele é previsível. Ele é fácil. E ele não é Alessandro. Ele é tudo que eu preciso. Ele é tudo que eu preciso.


Capítulo Dezoito É VÉSPERA DE NATAL e eu estou trabalhando. Então, ho, ho, fodido ho. E a cereja no topo é que a única pessoa no bar é Bill-Bob, então eu provavelmente estou olhando para cinco dólares em gorjetas. Brett vai estar lá quando eu chegar do bar em casa esta noite. Seu vôo entrou em Newark às seis. Ele me mandou uma mensagem do aeroporto para perguntar se eu queria ir para a festa do elenco. Eu menti e disse a ele que eu queria, mas eu estava trabalhando. A parte do trabalho não foi a mentira. Já se passaram seis semanas e eu sei que eu deveria estar morrendo de vontade de vê-lo. Eu não estou. Mas a coisa é, eu tenho que parar de pensar em Alessandro, e a maneira mais rápida que eu posso pensar de fazer isso é me afogar em Brett. Eu passei as duas semanas e meia desde que eu vi pela última vez Alessandro trabalhando e caminhando. Eu tenho feito um percurso de cinco milhas em torno do Central Park, todas as manhãs - evitando Bethesda Fountain. Eu não sei se é o exercício, ou o ar fresco, mas é a única vez que minha mente limpa o suficiente para que eu possa pensar direito. Quando estou andando, eu sei o que é o quê. Eu sei quem é quem. O resto do tempo, eu me pego ansiando por coisas que não posso mudar. Coisas que eu não posso ter. Bill-Bob cambaleia fora de seu banquinho e sai um pouco antes das onze, e quando eu limpo o seu lugar, eu vejo que sou realmente clarividente. Uma nota de cinco amassada está dobrada sob sua caneca vazia, como se ele pensasse que poderia voar ou alguém poderia roubá-la. Quando o telefone toca dez minutos mais tarde, eu estou encostada no bar, meio dormindo. Eu viro o telefone - uma daquelas coisas antigas presa à parede com um verdadeiro cabo - na minha orelha. "Ei, Hilary! Como vai isso?", Diz Jerry. "Baixo como suas bolas de Natal, Jerry. E foda-se muito por me fazer trabalhar esta noite." Eu estava tão chateada que eu tinha que trabalhar que eu estou sem uniforme. Estou no meu jeans mais confortável em vez do meu shorts curto. "Devagar?", ele pergunta. Eu aponto o receptor para a sala vazia. "Eu não posso ouvi-lo sobre o rugido da multidão, Jerry, o que você disse?" "Se ele está devagar", ele está dizendo quando eu puxo o telefone de volta ao meu ouvido: "você pode fechar e ir para casa." "Será que eu ainda recebo pelas últimas três horas do meu turno? Porque eu estou levando para casa ao todo cinco dólares em gorjetas." Ele sopra uma risada no telefone. "Chame de seu bônus de Natal."


Isso é tudo que eu tenho de ouvir. "Boa noite, Jerry." "Feliz Natal", ele está dizendo, mas eu não espero que ele termine antes de eu bater com o telefone de volta no gancho. No momento em que eu chego em casa, eu estou cansada e irritada e eu só quero esquecer o dia inteiro esquisito. Eu torço minha chave e empurro para abrir nossa porta do apartamento, e quando ela abre, Brett está lá no sofá, totalmente nu e totalmente pronto, esperando por mim. Quando ouço um longo gemido e uma série de grunhidos da TV, eu sei porquê. Ele está no canal pornô. Ele se levanta e me prende contra a parte de trás da porta num piscar de olhos, puxando meu casaco. "Minha senhorita?", Pergunta ele, um sorriso malicioso no rosto e um olhar turvo em seus olhos. Isso, juntamente com o uísque em seu hálito, me diz que ele está totalmente bêbado. "Yeah. Como foi a festa?" "Você deveria ter estado lá, querida", ele solta, puxando o zíper da minha calça jeans. Ele puxa para baixo, e eu continuo dizendo a mim mesma que eu deveria querer isso. Tem sido um mês desde que estivemos juntos. Eu quero isso. Mas em vez disso, quando ele tira meu jeans até em torno de meus joelhos, eu empurroo e trago-o para cima. "Pare, Brett. Tive uma noite de merda no trabalho e eu estou muito cansada para isso." Um sorriso bêbado puxa seus lábios. "Excelente. Nós não temos jogado a um tempo." Ele me prensa contra a porta de novo e me beija duro. Eu tremo de pensar em todos os nossos jogos sexuais quando estamos juntos... o seu favorito foi o "virgem relutante." Eu me odeio por nunca pensar que foi divertido. Suas mãos amassam meu peito quando ele morde minha orelha. "Você é tão doce, baby. Tão jovem. Você está tão malditamente incrível", ele insulta, iniciando sua dramatização. "Pare, Brett", eu digo, empurrando-o para longe de novo. "Não é um jogo. Eu apenas não estou dentro esta noite." Ele se afasta e me examina com olhos cobertos. "Você está falando sério." Ele agarra-se quando os olhos apertam em um clarão. "Depois de um mês, você vai me deixar aqui de pé como estou." Uma pedra afunda no meu estômago. Mas eu não posso fazer isso. O pensamento de sexo com Brett me faz mal fisicamente. "Eu não acho que isso está funcionando mais, Brett."


Ele empurra para trás da porta, seu olhar afia com as minhas palavras. "O que diabos você está dizendo?" "Eu... Estou me mudando para fora. Assim que eu encontrar um lugar." Seu rosto turva. "Foda-se! Se você está se movendo para fora, você está fazendo isso agora. Você pode levar sua bunda gorda e dormir na rua por tudo que me importa." Ele gira um círculo e joga os braços para cima quando ele balança ao redor para me enfrentar novamente. "Você tem alguma idéia das muitas meninas que eu poderia ter fodido em turnê, Hilary? Você sabe? Eram muitas. Toda noite. Mas você sabe o quê? Eu não fiz isso." Ele se vira e cai no sofá. "Isto está me fodendo inacreditavelmente. Você acaba comigo", acrescenta com um riso amargo . "Porra inaceitável." "Eu sinto muito, Brett. Eu só-" "Cai fora!" Eu começo a me mover em direção ao quarto para as minhas roupas, mas ele pula do sofá e me empurra, forçando para a entrada da porta. "Eu disse, caia fora! Agora!" Eu recolho o meu casaco do chão e puxo a porta aberta. Quando eu saio no corredor, ele bate na minha cara. "Merda", eu digo para o olho mágico. Dirijo-me para o elevador e tropeço na calçada sem uma pista para onde estou indo. Quando eu de alguma forma acabo na Broadway, eu cavo meu MetroCard e salto sobre a Seventy-ninth. Eu só preciso estar em outro lugar. Júpiter parece bom. Eu caio em um assento vazio e me dobro ao meio, de modo que minha testa está nos joelhos, entrelaçando os dedos atrás da cabeça. Respire. Lentamente, o meu ritmo cardíaco cai para a faixa de não-infarto e minha cabeça limpa um pouco. Quando eu finalmente posso pensar, eu sento e olho ao redor. Casais lindamente vestidos estão se encontrando no Lincoln Center. Nem todo show está escuro na véspera de Natal. Os que estão executando esta noite estão apenas começando. Merda. Lá se vai a Broadway. O que diabos eu devo fazer agora? Todas as minhas coisas estão no apartamento de Brett, então eu vou ter que voltar para buscá-las, mas e depois? Eu não posso pagar um lugar só meu. Talvez eu pudesse ir para o beliche na Mallory por uma semana ou duas, até eu descobrir o que eu vou fazer. Eu deixo cair a minha cabeça em minhas mãos de novo e tento desligar minha mente.


Quando as paradas zumbem e eu olho para cima, nós estamos apenas puxando em Sheridan Square, e, de repente, eu sei onde estou indo. Eu sei porque eu estou neste trem. Eu recolho minha bolsa e subo as escadas para fora do metrô para a rua antes que eu perca a coragem. Eu topo com pelo menos cinco pessoas quando eu teço meu caminho rapidamente pela Bleecker Street em direção a Perry. Quando eu chego onde estou indo, eu aperto o botão do interfone na porta e espero. Todos os meus nervos estão em curto-circuito, fazendo-me inquieta. Depois de um minuto, eu aperto o botão de novo, segurando-o por alguns segundos extras. Nenhuma resposta. A história da minha vida maldita. Eu me viro e afundo na varanda, descansando minha cabeça doendo em minhas mãos, tentando puxar minhas coisas e descobrir o que fazer. "Hilary?" Eu olho para cima e encontro-me olhando nos olhos de carvão de Alessandro. Tudo o que posso fazer é sentar aqui olhando. Mas no segundo seguinte, ele me puxa pela mão e eu estou pressionada contra sua jaqueta de lã preta. "O que aconteceu?", Ele pergunta baixo no meu ouvido. "Será que alguém te machucou?" Seu sotaque é macio e suave, como a seda, mas há uma ponta de pânico em sua voz que está mal disfarçado. Eu balanço minha cabeça enquanto eu tento pensar. "É apenas... nada." Eu empurro para longe dele, sentindo-me subitamente consciente de mim mesma. "Eu não sei por que eu vim aqui. Foi estúpido." Eu passo fora do alpendre, mas ele agarra delicadamente meu braço antes que eu possa fugir. "Vem. Vou preparar algo quente para bebermos." Ele abre a porta e me leva através, então me reboca no elevador e até seu apartamento. Seu apartamento. Estou no apartamento de Alessandro. Com Alessandro. Damos um passo para o corredor e meu estômago aperta. Eu lhe disse que não podia mais vê-lo por uma razão. Eu não posso estar aqui. Eu giro para trás em direção ao elevador. "Eu realmente deveria -" "Hilary", adverte ele, e eu viro e olho para ele. "Você está obviamente chateada. Por favor. Venha ao meu apartamento, onde podemos conversar." Seu olhar pega no meu olhar quando ele pega a minha mão ainda enluvada, e eu encontro os meus pés se movendo para cima do corredor sem a minha permissão. Ele desliza a chave na fechadura e leva-me pela porta, fechando-a atrás de nós. Ele se vira para me encarar... e eu não tenho a maldita idéia do que dizer. O que diabos eu estava pensando, vindo aqui?


Estamos aqui, tipo, a três metros de distância, olhando um para o outro o que se parece como o resto da minha vida. "Posso pegar seu casaco?", Ele finalmente pede, encolhendo os ombros fora do seu. "Yeah... certo." Eu tiro minhas luvas e enfio no bolso da jaqueta, então escorrego minha jaqueta e distorço o cachecol do meu pescoço. "Onde você estava tão tarde?" Pergunto, entregando tudo para ele. "Consegui a diretoria de Serviços para Adolescentes do centro de juventude. Trabalhamos servindo o jantar de Natal no abrigo local. Limpar tudo levou um tempo", ele responde, pendurando os nossos casacos no cabide ao lado da porta. Ele começa a andar em direção à cozinha. "Eu tenho Coca-Cola ou -" "Qualquer rum para ir com ela?" Pergunto, seguindo-o em direção à cozinha. "Desculpe, não." Ele abre a geladeira e pega uma garrafa vazia de vinho branco, levantando uma sobrancelha para mim. "Isto é o melhor que posso fazer nesse departamento." "Vendido", eu digo, encostada ao balcão do outro lado da geladeira. Eu vejo como ele puxa dois copos para baixo e drena o que sobrou da garrafa neles. Ele escava-os fora do balcão e as estende um para mim em seu caminho para o sofá, onde ele se vira e espera por mim. Eu sigo e me abaixo nas almofadas. Alessandro fica na outra extremidade, estabelecendo o copo sobre a mesa de café... que, agora eu noto, é moderna: vidro em uma estrutura de metal pesado. "Isso é ótimo sobre o seu trabalho", eu digo. "Parabéns". "Obrigado", diz ele, agitando o vinho. Seus olhos caem fora dos meus. "Isso me dá uma saída." "O que você está fazendo lá?" "Eu coordeno programas para manter as crianças fora das ruas." "Que tipo de programas?" Ele se instala mais profundo nas almofadas. "Qualquer coisa que eu possa pensar que uma criança precisa ou quer, desde aulas de boxe até programação de computadores. Temos dezenas de pessoas da comunidade que oferecem seu tempo para ajudar as crianças." Meu coração bate quando eu abro minha boca para perguntar: "Então, isso significa que você vai ficar por um tempo?" Ele me mantém em seu olhar escuro. "Isso depende."


Eu engulo em seco e forço o ar em meus pulmões. "Por quê?" Finalmente, ele abaixa os olhos intensos de carvão, me liberando. "O que aconteceu hoje à noite? Por que você está aqui?" "Nada. Eu estou bem. É só..." Eu sinto lágrimas inesperadas surgirem. Eu balanço minha cabeça com as palavras que sinto formando na minha garganta, mas eu não posso impedi-las. "Toda a minha vida, tudo o que eu sempre quis foi atuar, sabe? Desde que o meu avô me levou para ver Annie antes de morrer, isso é tudo o que eu queria... apresentar-me no palco onde eu tinha a atenção de todos e apenas cantar em voz alta alguma coisa." A profundidade do corte da lâmina através de minhas entranhas quando eu digo isso me surpreende e de repente eu percebo que, mesmo depois de tudo, eu realmente pensei que eu poderia fazer isso acontecer. Eu realmente pensei que eu poderia ter isso. A morte de meu sonho mata minha alma um pouco também. Alessandro se inclina e enxuga as lágrimas do meu rosto com as pontas dos dedos. "Então você deve." Com seu toque, uma escaldante corrente elétrica varre em cima de mim, levantando arrepios em todos os lugares, e eu percebo que, diferente do tapa fora do Argo Tea, e da dança quente no Clube 69, que dificilmente contam, esta é a primeira vez em oito anos que ele me tocou, pele com pele, sem roupas ou luvas entre nós. O sentimento me assusta. Sem Brett como um obstáculo, é perigoso para mim estar aqui. Eu escovo a mão dele mais bruscamente do que eu quero. Tomo um gole de vinho, sentindo o frescor e acidez rolarem sobre a minha língua e deslizarem na minha garganta, me aterrando. "Quando cada terceira pessoa em Manhattan está fazendo testes para os mesmos três pontos, não é assim tão fácil. Você tem que conhecer alguém... ter alguém dentro". Eu sinto meu interior ter um colapso ao saber que eu só deixei meu "alguém" nu no meu apartamento. Ele inclina a cabeça para mim. "Certamente, isso não pode ser tão simples. Talento tem de contar para alguma coisa." Eu dou de ombros. "Talvez eu não seja tão talentosa como eu pensei que eu era." Eu sinto que tremo novamente quando ele pega a minha mão em cima do meu joelho e prende entre as suas. "Mas você é." Meu reflexo é puxar a minha mão, mas eu não faço. "Como você sabe?" "Google e YouTube são coisas úteis", diz ele com um sorriso travesso que mexe com algo profundo dentro da minha barriga. Merda. Ele tem me pesquisado on line novamente. "Você não fez..."


Ele balança a cabeça e o sorriso se espalha. "Eu fiz. Alguns de seus clipes do American Idol são realmente muito impressionantes." Eu balancei minha cabeça. "Não são bastante impressionantes. Eu não fiz o suficiente para ter importância". Ele ergue as sobrancelhas. "Será que isso importa para você?" "Bem..." Eu dou de ombros. "Sim, eu acho. Quero dizer, ele me deu as audições que eu não teria conseguido de outra forma." "Então, use-o em sua vantagem plena", diz ele, seu polegar traçando círculos sobre a palma da minha mão. "Será que vai continuar a ter audições?" "Eu acho... por um tempo. Mas isso não importa. Eu nunca obtenho o retorno de chamada." "Então, o que precisa acontecer para que você possa obter o retorno?" "Um monte de coisas, mas principalmente, eu preciso aprender a dançar." Seu polegar pára. "Que tipo de dança?" Eu respiro profundamente. "Isso não importa. Eu não posso pagar as aulas." "Que tipo de dança?" Ele repete com toda a paciência de um santo. "Clássica... moderna... qualquer coisa realmente. Eu só preciso aprender a movimentar meu corpo de uma forma que não seja totalmente desajeitado." "Você está livre quinta-feira?", Ele pergunta, e há algo na maneira como ele diz que me faz olhar de soslaio com uma pergunta para ele. "Por quê?" Ele sorri um pouco, e é um olhar totalmente quente naquele rosto perfeito. "Você é obrigada e determinada a fazer tudo perguntando duas vezes, não é?" Reviro os olhos. "Sim, eu estou livre." "Você pode estar no centro de juventude às dez?" "Na parte da manhã?" Eu pergunto, esperando que eu tenha entendido mal. Seu sorriso está de volta. "Na parte da manhã." "Yeah... com certeza, eu acho." Eu nem tenho certeza de onde eu estou dormindo à noite. Com certeza não vai ser em casa. Quem sabe onde eu vou estar em dois dias. Ele se instala mais profundo nas almofadas. "Então, o que aconteceu esta noite?"


É como se ele lesse minha mente. Eu respiro, estabelecendo a minha determinação. Eu não posso lhe dizer. Enquanto ele pensar que Brett ainda é um obstáculo entre nós, eu estou segura. Ele se inclina para mais perto. "Fale comigo, Hilary." "Eu terminei com meu namorado." Droga. Por que não posso manter minha boca fechada em torno dele? Ele endurece e algo em seu olhar muda. . . torna-se mais caído. Ele abaixa a minha mão e pega o copo, tomando um gole de vinho. Eu estou indo para a janela, olhando para Perry Street. Tem que ser quase uma, mas ainda existem pessoas zanzando. Um grupo de rapazes passa duas meninas na calçada do outro lado da rua e os dois grupos desaceleram e verificam-se mutuamente - a tradicional NYC dança de acasalamento. Alessandro vem atrás de mim. Eu posso sentir o calor de seu corpo, mas ele não está me tocando. Eu me viro para encará-lo, e ele está tão perto. Eu sinto as lágrimas subirem e aperto minha face contra elas. "É tão estúpido. Quero dizer, não é como se eu o amava, nem nada. Eu realmente não gosto dele mesmo a maior parte do tempo. Mas era confortável... fácil." Ele hesita antes de chegar para mim e me puxar para o seu ombro. Eu tento encontrar a força para afastá-lo. Mas eu não posso. Eu queria estar aqui, nos braços de Alessandro, por tanto tempo. Eu sonhei com esses braços depois que ele me deixou. Eu sonhei que ele voltava e me abraçava e tudo ficaria bem. E agora ele está aqui. Quando inicia as lágrimas, de repente eu sei que isto é muito mais do que Brett. É sobre tudo. É sobre mamãe e Mallory. Trata-se de borboletas no parque. E é sobre Lorenzo e Alessandro e tudo o que veio depois. Trata-se de toda a dor e solidão que eu enfiei e neguei toda a minha vida, porque me fazia fraca. A respiração de Alessandro no meu cabelo é quente e reconfortante. Ele não diz uma palavra, mas ele me abraça e beija perto do topo da minha cabeça, acariciando meu cabelo e me balançando suavemente. Quando eu chorei, eu me retirei do seu peito e olhei para ele. "Melhor?", pergunta ele, escovando as lágrimas do meu rosto com a ponta do polegar. Concordo com a cabeça, não confiando em minha voz. Seu polegar desacelera em seu movimento em meu rosto, em seguida, traça meus lábios enquanto seu olhar é terno no meu. Ele está tão perto. Meu coração bate com a imagem de fechar a curta distância entre nós e pressionar meus lábios contra os dele. Há um longo segundo, onde nenhum de nós se move, e eu tenho certeza que eu vejo o mesmo pensamento queimar em seus olhos.


"Você deve ficar aqui esta noite", ele finalmente diz, me liberando tanto de seu alcance quanto de seu olhar. "É tarde demais para você estar vagando ao redor da cidade, e eu duvido que você está pensando em voltar para o seu apartamento hoje à noite?" Eu solto a respiração que estava segurando. "Tente nunca mais." "Eu posso dormir aqui", diz ele, apontando para o sofá. "Você pode ter a cama." "O que um cavalheiro", eu digo com uma fungada e um sorriso. Ele sorri. "Qualquer coisa por uma donzela em perigo." Eu sigo-o até o banheiro. Ele puxa uma escova de dentes de reposição, ainda em sua embalagem, fora de sua gaveta e coloca-a sobre o balcão. "Se você quiser tomar banho, fique à vontade. Há toalhas aqui", diz ele, abrindo o armário. Ele me leva para a alcova onde sua cama de casal está e eu sinto uma dor na minha barriga pensando em dormir nela, rodeada por seu aroma picante. Ele abre a gaveta de sua cômoda. "Gostaria de uma camisa fresca para dormir?" E foi aí que eu percebi que eu ainda estou na minha camisa da Filthy fedorenta. "Sim, obrigada. Isso seria ótimo." Ele pega uma camiseta preta e coloca no canto da cama. "Acho que vou tomar banho", eu digo, porque eu me sinto nojenta em mais maneiras do que uma. Ele balança a cabeça. "Se eu puder roubar um minuto no banheiro primeiro...?" "Sim, claro. Vá em frente." Ele hesita por um segundo, em seguida, agarra meu cotovelo e pressiona um beijo no canto da minha boca. "Eu vou estar fora." Borboletas irrompem no meu estômago, mas depois que ele se foi atrás da porta do banheiro. Poucos minutos depois, ele está de volta. "Todo seu", diz ele com um aceno de sua mão. "Obrigada." Eu pego a camisa e fecho a porta atrás de mim. Sua banheira é velha com pés em garra com chuveiro montado na parede e uma cortina em toda a volta. Eu puxo a cortina fechada e ligo a água. Enquanto se aquece, eu rapidamente dispo minha camisa da Filthy e as calças de brim, em seguida, subo dentro. A água está tão boa, dedos minúsculos lavando toda a merda pra longe. Eu fico nela por um longo tempo, em seguida, chego no sabonete de Alessandro e seguro no meu nariz. Cheira picante - tangerina, talvez - e eu reconheço como o perfume em sua colônia picante. Eu ensabôo e passo shampoo, em seguida, enxaguo e desligo a água. Quando


eu estou na banheira e escorrendo, eu tento escutar Alessandro, mas o apartamento está silencioso. Talvez ele esteja dormindo. Eu saio e seco, em seguida, puxo a camiseta de Alessandro sobre minha cabeça. É macia e confortável e tem cheiro de roupa fresca, e de alguma forma, isso me faz sentir mais calma. Eu apago a luz e escorrego para fora da porta, e encontro o apartamento escuro, exceto pela luz lateral na mesa de cabeceira ao lado da cama. Alessandro está deitado no sofá em uma inclinação de luar, com o peito nu com um lençol sobre sua metade inferior, onde eu vejo uma tira Calvin Klein sair para fora. A visão estaca meus pés... e meu coração. Eu não estava imaginando o corpo. Ele é magro e esculpido, mas não volumoso. Os peitorais são verdadeiramente espetaculares... e o corte abdominal. Mas é o braço dobrado atrás da cabeça que me chama a atenção e faz meu coração bater de novo no ritmo: a veia grossa serpenteando ao longo de seu antebraço e até seu bíceps protuberante, o tríceps magro, os longos dedos se enroscaram no cabelo preto ondulado que está um pouco despenteado. Minha virilha aperta e, caramba, se eu não quero rastejar para aquele sofá com ele. Mas eu não posso desejar-lhe assim. Isso não pode acontecer. Eu não devia ter vindo aqui. Ele pressiona aqueles braços magros nas almofadas e puxa-se na posição sentada, e, sob a luz fraca, eu posso ver o fogo em seus olhos. Ele não diz uma palavra, mas eu sei que a partir desse olhar ele não iria me afastar se eu fosse até ele. Eu estou aqui por mais algumas batidas do meu coração acelerado, dividida entre o que eu sei que é certo e a atração do olhar. Finalmente, eu cedo à atração. Apesar da ducha quente, eu estou um pouco entorpecida quando eu me movo em direção a ele. Ele desliza e abre espaço para mim e me deito ao lado dele. Ele me dobra naqueles braços, e ao senti-los em torno de mim a minha respiração pega em um suspiro. Eu escavo em seu lado e coloco minha cabeça em seu braço. Seus lábios são suaves contra a minha testa, e eu sinto sua respiração quente, um pouco irregular, quando ele acaricia meu cabelo. Mas suas mãos não tocam em nenhuma outra parte de mim. Eu coloco minha mão levemente em seu peito, e meu coração contrai como eu sinto-o tenso, a respiração parando por uma batida. Mas quando eu não movo mais baixo, ele relaxa um pouco. Ficamos assim por um longo tempo, sua respiração no meu rosto e a sensação de seu corpo duro contra o meu fazendo coisas para as partes mais profundas do meu eu. "Boa noite, Hilary", ele finalmente sussurra. "Boa noite", eu sussurro de volta. Eu trabalho para manter a minha respiração assim enquanto eu deito aqui nos braços de Alessandro, pressionada contra seu corpo perfeito, seminu, querendo mais dele, mas sabendo que eu nunca posso tê-lo. E é um tempo muito longo antes que eu possa dormir.


Capítulo Dezenove "PARE!" O grito de Alessandro, e a sensação de seu corpo balançando sob o meu, me acorda de um sono profundo e catapulta meu coração em minha garganta. Está claro do lado de fora, os raios da manhã suaves pintam as paredes do estúdio de Alessandro com rosa pálido e estrias de ouro. Eu tento mover e sentir meus membros torcidos em Alessandro. Ele é quente e eu vejo o brilho de suor em sua testa quando ele olha para mim com os olhos torturados. "Será que eu..." Ele passa a mão pelo cabelo e puxa-se até sentar-se no sofá. "Me desculpe se eu acordei você." Sento-me ao lado dele, recuperando o fôlego. "O que aconteceu?" "Nada. Sinto muito." "Foi um sonho?" Será que ele tem pesadelos? "Eu sinto muito", diz ele de novo, desviando o olhar dele, como se ele estivesse envergonhado. Ele puxa-se a seus pés e eu vejo que ele está em nada além de um par confortável de cuecas boxer brancas Calvin Klein. Por um segundo, eu não consigo respirar. "Eu vou tomar banho", diz ele, alisando o cabelo na parte de trás da cabeça e flexionando o bíceps perfeito. "Volte a dormir." Ele entra no banheiro, e um segundo depois a água começa. Eu fico e sua camiseta cai em torno de mim, e foi aí que eu percebi que eu só dormi a noite toda em um sofá com o homem mais quente que eu conheço, em uma camiseta e sem calcinha. E nada aconteceu. Eu ainda estou aqui tentando descobrir como isso vai passar quando a água é desligada. Alessandro passa para fora do banheiro, um momento depois, com uma toalha dobrada baixa em seus quadris. Apenas a visão daqueles longos braços magros, o plano abdômen rasgado, a trilha feliz escura desaparecendo no algodão branco, bate o ar dos meus pulmões. "Esqueci de desejar um Feliz Natal na minha pressa há pouco", diz ele. "Natal?" Perdida na minha fantasia, eu tinha esquecido. A verificação da realidade choca-me para fora do meu torpor. "O dia todo." Ele abre a gaveta do meio de sua cômoda e retira o que parece ser um par de cuecas boxer preta, então se move para o seu armário e desliza-as sob sua toalha. "Eu tenho que ir para Mallory, esta manhã", eu digo, quando eu me oriento. "Eu posso levá-la para o metrô assim que estiver vestida." Ele deixa cair a toalha e desliza em um par de jeans.


Porra, ele é perfeito. "Yeah... tudo bem." Eu pego os meus jeans, sutiã e calcinha e passo por ele para o banheiro. "Só me dê um segundo." Eu fecho a porta e puxo o meu telefone do meu bolso. Oito e meia. Cristo, é cedo. Eu vejo a chamada perdida e meu estômago dá nós. Brett, imediatamente depois que eu saí. Mas não há correio de voz. Eu não retorno. Puxo minhas roupas, então molho meus dedos e passo-os através de meus cabelos, tendo um segundo para torcer em alguns cachos. Uma vez que eu espirro um pouco de água no meu rosto e escovo os dentes, eu me olho no espelho. Isso é tão bom quanto ele vai ficar. Alessandro tem o meu casaco sobre o braço do sofá, quando eu saio, e em cima dele está uma pequena caixa embrulhada em papel verde. "O que é isso?" Eu digo, pegando. "Seu presente de Natal." "Eu tenho um para você também. Ele está de volta em..." Droga. Brett. Eu tremo. "Desculpe. Está no apartamento." Seus lábios pressionam em uma linha. "Eu prefiro que você não volte para lá." "Todas as minhas coisas estão lá", eu digo, olhando para a camisa de Alessandro. "Eu tenho que voltar." "Então eu vou com você." "Por quê?" Ele olha para mim por alguns segundos. "Porque eu iria me sentir melhor se você me deixar entrar. Além disso, eu poderia ser útil". Eu penso sobre a minha mesa de café. Não há nenhuma maneira eu estou deixando isso para trás para aquele idiota. "Yeah... tudo bem." Eu deslizo a fita de seu presente de forma lenta e descasco o papel de volta, revelando uma caixa branca. Eu abro, e no interior está uma corrente de prata delicada com um pequeno pingente de borboleta laranja e preto. "É uma das nossas borboletas... do parque." "Elas são senhoras pintadas. Eu pesquisei. Elas às vezes migram através de Nova York em maio, mas nem sempre pela cidade. Estávamos apenas com sorte, eu acho. Achei isso na loja de presentes do Museu de História Natural", diz ele, tocando o pingente. Eu vou chorar. Eu fiz mais nas últimas semanas do que eu tinha feito nos últimos oito anos. Eu cavo minhas unhas em minha mão para me fazer parar. "É lindo. Obrigada."


Ele circula um dedo sob a corrente. "Posso?" "Yeah. Claro." Ele arranca o colar da caixa e eu giro, levantando meu cabelo para que ele possa prendêlo em volta do meu pescoço. "Consegui", disse ele depois de um minuto. Seus dedos escovam sobre a minha nuca quando ele abaixa a mão e eu estremeço. Eu abaixo meu cabelo e toco-o, onde ele fica logo abaixo do entalhe da minha garganta. "Como ele se parece?" "Lindo", diz ele, sorrindo para mim. Seus olhos levantam um pouco, para os meus lábios, e eu não posso deixar de morder o inferior, agora que ele está olhando para eles. Seus olhos parecem perder o foco por um instante, mas depois ele limpa a garganta. "Você está pronta?" "Tão pronta como eu posso estar." Ele pega meu casaco e segura aberto para mim. Eu deixo escorregar e envolvo o meu cachecol em volta do meu pescoço enquanto ele põe nos ombros o seu. Nós dirigimos em direção ao metrô, e quando nos voltamos para Christopher Street, as pessoas estão fluindo para dentro da igreja de tijolos vermelhos lá. Os pés de Alessandro diminuem e eu alcanço sua mão. "Você já voltou?" Ele balança a cabeça, sem tirar os olhos das portas dianteiras. "Você quer?" Ele respira e diz lentamente. "Eu acho que talvez seja a hora." Quando entramos, o lugar é uma sala só. Alessandro hesita antes de mergulhar os dedos na água benta na porta e faz o sinal da cruz. Eu penso em pular, mas em vez disso, copio o que ele fez. Nós nos movemos ao longo da parte de trás da igreja e paramos em um local ao longo da parede, entre uma mulher com uma criança da idade de Henri se contorcendo e um homem velho em uma cadeira de rodas. A Missa está apenas começando e eu assisto toda a pompa e circunstância no altar e tento decifrar o que isso significa. Cerca de meia hora depois de alguns hinos, as pessoas começam a fila no corredor para alguma coisa. "O que eles estão fazendo?" Eu sussurro para Alessandro. "Santa Ceia", ele sussurra de volta. "Você vai?"


Sua mandíbula aperta. "Eu estou decidindo." "Você deveria ir", eu sussurro, apertando sua mão. Ele olha para mim, com uma pitada de pânico em seus olhos. Ele ainda não acha que ele pertence aqui. Quando as pessoas começam a retornar até o corredor lateral para seus bancos, eu pego um vislumbre de Jess, caminhando com as mãos e com a cabeça baixa. Assim quando ela atinge seu banco, ela olha para cima e me vê. Seus olhos se arregalam e ela sorri quando ela percebe Alessandro. Ela me envia um sorriso secreto e um meneio da sobrancelha antes de deslizar em seu banco e de joelhos, com as mãos cruzadas sobre o banco traseiro na frente dela. Quanto mais o tempo passa, mais eu sinto a tensão irradiar fora de Alessandro. Finalmente, assim quando a fila está em seu fim, eu dou-lhe um empurrão suave e ele caminha pelo corredor para a frente. Ele toma a comunhão e está de volta ao meu lado em um minuto. Ele inclina a cabeça e parece que ele está orando, e talvez tentando não chorar, então eu deixo-o sozinho. Quando tudo acabou e as pessoas começam a sair, Jess luta seu caminho até o corredor do lado de onde estamos. "Hilary!", Diz ela, jogando um abraço ao meu redor. "O que você está fazendo aqui?" "É uma longa história, triste, mas a versão curta é que vim com Alessandro", eu digo, acenando com a mão para ele. "Alessandro, esta é minha amiga Jessica." Ele estende a mão. "É um prazer, Jessica." "Chame-me Jess", diz ela, apertando a mão dele. "Alessandro! Que bom te ver aqui!" Uma mulher diz de trás dele, e quando ele fica de lado, eu vejo que é a Sra. Burke, do seu prédio. "Você vai ficar bem por um minuto?" Alessandro pergunta, apertando meu braço. "Sim, eu estou bem. Pare de se preocupar." Seus dedos varrem a minha mão e eu tremo quando ele se vira para encará-la. Jess me puxa um pouco para trás de onde eles estão falando. "Por que ele está se preocupando?" Ela pede baixo no meu ouvido. Eu rasgo meus olhos longe de Alessandro. "Porque a minha vida só foi uma merda." "Brett? Ou a sua mãe?" "Eu terminei com Brett ontem à noite. Sem surpresa, ele me jogou para fora."


"Questão de tempo". Quando eu olho para ela, ela está erguendo as sobrancelhas para mim. "Que ele me jogou para fora?" "Você não estava feliz, Hilary. Qualquer um podia ver isso. Você deveria ter acabado há muito tempo atrás." Ela está certa, então eu não discuto. "Bem, agora eu sou sem-teto." "Hilary", ela diz, exasperada, os olhos arregalados em um que-tipo-de-idiota-é-você forma. "O quê?" "Eu disse a você, eu preciso de um companheiro de quarto. O meu está se movendo para fora no primeiro." Eu esqueci completamente. Após o mês que eu tive, isto parece como ganhar na loteria. "Você ainda não encontrou alguém?" Ela balança a cabeça. "Eu pensei que eu tinha alguém, mas caiu por alguns dias atrás. Eu estava começando a entrar em pânico." Ela joga os braços em volta de mim novamente. "É karma, Hilary! Era para ser! Esse é o universo nos dizendo que é suposto ser colegas de quarto!" Mas então ela se afasta e seus olhos filmam onde Alessandro está tentando desembaraçar-se graciosamente da Sra. Burke e outras três senhoras que são uma espécie de enxame nele. "Então, qual é o negócio com você e o gostoso com o sotaque quente? Achei que você decidiu não mais vê-lo." Eu dou de ombros. "Eu meio que acabei por lá na noite passada." Ela olha para mim com uma expressão que diz: "E?" Eu seguro o pingente de borboleta em meu pescoço. "Nada aconteceu, Jess." Sua boca se inclina em uma meia careta desapontada como seus olhos filmam Alessandro novamente. "Você deve voltar para o meu lugar... a não ser que vocês dois têm planos." "Eu tenho que pegar algumas das minhas coisas no Brett, e eu prometi a Mallory que eu estaria lá para o Natal." Eu olho para ela. "Onde você está indo para o Natal?" "Em nenhum lugar. Mesmo se eu pudesse ter chegado a tempo fora, eu não podia dar ao luxo de voltar a Biloxi." "Você está vindo para Mallory comigo", eu digo quando Alessandro passa atrás de mim e coloca uma mão na parte inferior das minhas costas. "Você está pronta?"


Dirijo-me a ele, e por um segundo penso em convidá-lo a Mallory também, mas, em seguida, percebo que seria uma idéia muito ruim. "Sim". Saímos da igreja, e Jess e Alessandro andam na frente, conversando, enquanto eu chamo Mallory. É cedo, mas sei que os meninos estão em alta. Henri provavelmente estava pulando na cama de Mallory e Jeff às cinco da manhã. Eu pressiono ligar e espero dois toques antes da resposta de Mallory. "Hilary. Você acordou antes do meio-dia!" "Sim, mas eu não posso ir esta manhã. Vou tentar ir mais tarde". "Ótimo", diz ela, e há uma decepção familiar em sua voz, e eu quase posso ouvi-la rolar de olhos. "Henri está esperando por você para abrir qualquer coisa." "Eu sinto muito. Eu só..." Eu engulo e minha garganta seca. "Deixei Brett ontem à noite." "Oh, não", ela engasga. "O que aconteceu?" Eu aperto meus olhos fechados. "Eu só estava feita, eu acho." "Você está bem?", Ela pergunta cautelosa. "Yeah... Eu só preciso pegar algumas coisas esta manhã. Você vai esperar o jantar para mim? Quero dar aos meninos seus presentes. Eu tenho que voltar para Brett para obtêlos, mas eu vou chegar para o jantar, ok?" "Você vai ficar bem para voltar lá? Não faça pelo presente dos meninos. Eles vão superar isso." "Todas as minhas coisas estão lá. Eu vou ficar bem, apesar de tudo." Sua respiração ressoa pela linha telefônica quando ela respira um suspiro. "Basta ter cuidado e vamos vê-la mais tarde."


Capítulo Vinte TOQUEI A CAMPAINHA no andar de baixo, mas Brett não respondeu. Ele provavelmente foi para seus pais em Connecticut para o Natal. Eu viro a chave na porta do apartamento e empurro aberta lentamente, só para ter certeza que ele não está ainda nu e desmaiado no sofá ou algo assim. Quando eu encontro a sala vazia, eu empurro mais a porta e entro, Jess e Alessandro atrás de mim. "Nós vamos ter que mover essa coisa de novo", eu digo, com um gesto na mesa de café, olhando para Alessandro. Ele sorri como se isso fosse de alguma maneira divertida. "Vamos pegar suas coisas e sair daqui", diz Jess, cruzando em direção ao quarto. "A energia aqui está uma merda." Mas, quando ela desaparece pela porta, eu ouço um: "Merda!", Então o farfalhar dos lençóis e um "Fora!", que definitivamente não é Jess. Jess volta para fora e olha para mim. "Você tem uma mala ou algo assim? Vou pegar suas roupas." Droga. "Brett está lá?" "Hum... sim", diz ela, com um olhar para a porta. "Você realmente não quer ir lá." "Será que o bocó vomitou sobre si mesmo?" Eu digo passando por ela para o quarto... e encontro Brett e Bambi torcidos nos lençóis. Bambi? Sério? Há uma fração de segundo em que eu quero estar louca, mas do nada, uma risadinha rasga até minha garganta. No próximo segundo, estou dobrada na cintura cacarejando como uma lunática. Alessandro entra no quarto, provavelmente para ver o que há de tão engraçado, e sai de novo quando ele vê uma Bambi quase-nua, sentada na cama. Temos sacerdotes e prostitutas e uma menina gay de Biloxi. Sim, apenas uma comum manhã de Natal. Brett senta-se e dá-lhe um empurrão suave, seus desfocados olhos vermelhos nunca me deixando. Ele se parece com algo que o gato vomitou. Ele deve ter sido todos os tipos de bêbado ontem à noite para olhar isto ruim na parte da manhã. "Vá se limpar ou algo assim", ele diz a ela. Bambi olha por cima do ombro para ele, então encara punhaladas para mim antes de se levantar e desaparecer pelo corredor até o banheiro. Brett se levanta agarrando suas calças de aquecimento do chão e balançando perigosamente enquanto ele puxa-as. "O que você está fazendo aqui?"


Eu luto para me controlar, cortando o último dos risos. "Meus presentes de Natal estão aqui. Se você tivesse me deixado pegar minhas coisas na noite passada, eu não teria interrompido sua orgia." Ele me lança um olhar injetado de sangue. "Você me deixou azul. O que você esperava que eu fizesse?" "Isso." Eu digo, com uma onda na cama. "Exatamente isso". Eu passo para o armário e pego a minha mala, jogando minhas roupas dentro. Quando eu saio com minha mala e sacos de presentes de Natal, Brett está sentado na cama, com a cabeça na mão. Eu cutuco seu ombro com a caixa de perfume, e quando ele levanta a cabeça, eu entrego a ele. "Feliz Natal." Ele olha para mim com olhos turvos. "Você está realmente fazendo isso? Me deixando?" Eu olho para ele por um segundo e me pergunto por que eu nunca pensei que o que tínhamos estava funcionando. "Sim. Eu estou realmente fazendo isso." Ele abaixa a cabeça para trás em sua mão enquanto eu reboco a minha mala para a cômoda e descarrego minhas gavetas dela. Eu vou para o banheiro, onde a Bambi ainda está no chuveiro, e ando sem bater. Há um saco plástico da Macy embaixo do balcão que eu carrego todas as minhas coisas em casa. Eu varro a minha maquiagem e produtos para o cabelo no saco, mas decido deixar o meu shampoo e condicionador, porque não há nenhuma maneira que eu estou indo no chuveiro agora para obtê-los. Eu tiro meu roupão de banho fora do gancho ao lado do de Brett e pego todas as últimas toalhas, porque todas elas são minhas. O chuveiro é desligado, assim que eu clico a porta fechada e volto para o quarto. Eu entrego a Jess o saco da Macy e empilho as toalhas e roupão na minha mala, em seguida, inclino-a para as suas rodas. "Você pode lidar com isso e aquilo?" Eu pergunto, apontando para o saco de presentes. Ela pega a alça e define o saco da Macy em cima da mala, em seguida, agarra meus presentes em sua mão livre. "Consegui". Damos um passo para o corredor, Alessandro seguindo atrás, e encontro Bambi de pé lá pingando, envolta no roupão de Brett e encarando punhais para mim. Ela sai correndo para o quarto depois de passar. "Você está pronto, senhor especialista em mudança-de-móveis?" Pergunto a Alessandro quando chegamos a sala de estar. "Estou às suas ordens", diz ele com um sorriso e um pequeno arco. "Vamos." Eu me viro para Jess. "Você pode ir na frente de nós e manter a porta?" Ela se move rapidamente em direção à porta, arrastando minha mala atrás dela, e coloca as minhas coisas na sala, em seguida, segura a porta e fica para trás.


Alessandro e eu agarramos cada um a ponta da mesa. "Do seu lado", diz ele, e inclina para os lados. Ele começa indo em direção à porta. "Eu vou primeiro." Nós administramos para colocar a mesa para dentro do elevador, e quando chegamos ao fundo, Jess tem a porta aberta enquanto Alessandro e eu lutamos com a mesa fora. "Cuidado com o topo da mesa", diz Alessandro quando eu movo para trás para fora da porta. "Eu tenho -" Mas isso é tanto quanto eu falo antes de um canto da mesa encostar na parte superior da porta do elevador, me fazendo perder o equilíbrio e meu aperto. Eu ouço Jess suspirar quando eu largo a minha ponta e tombo para trás na minha bunda, que traz a borda superior baixa o suficiente para passar a porta. A idiota da mesa puxa para fora do aperto de Alessandro e ela começa a cair em direção a mim onde eu estou sentada na minha bunda, atordoada. Mas então, com reflexos de um gato, ele agarra a perna da mesa e ela pára, meio-madeira. Eu olho para ela, balançando a cabeça e volto para Alessandro enquanto ele se esforça para trazê-la de volta na posição vertical, e o que eu sei com certeza nesse segundo é que Brett teria deixado a mesa achatar-me se fosse ele no elevador. Jess pega o outro lado da mesa e ajuda Alessandro a endireitar quando eu luto para subir aos meus pés. "Obrigada rapazes," Eu digo a eles quando nós deslizamos o resto do caminho para sair do elevador. "Essa coisa é tão malditamente pesada que eu teria sido esmagada." "Droga!", Diz Jess, quando as portas do elevador se fecham, e eu percebo que todas as minhas coisas ainda estão lá. A mão de Alessandro se lança para o botão de chamada, mas é tarde demais. A cabine está subindo. Ele pára no quarto andar e espero por ele para voltar. E quando a porta se abre, Bambi tem minha mala aberta e minhas roupas estão espalhadas por todo o elevador. Ela tem o meu fio dental de renda vermelha enrolada sobre seu dedo indicador. "No momento que eu estiver feita com ele, ele esquecerá que você já existiu", diz ela, enrolando o lábio em desgosto quando ela estala em mim. Ela pavoneia por nós em direção à porta. "Bom", eu digo quando ela desliza através. Jess intensifica perto de mim e agarra a minha mão enquanto Bambi desaparece através da porta. "Karma, Hilary. O universo vai voltar e morder essa cadela na bunda". "Eu acho que talvez ele já fez." Eu volto para encontrar a mesa do café encostada na parede e Alessandro dentro do elevador, recolhendo minhas coisas e embalando-as cuidadosamente de volta na minha mala. Ele pega um sutiã de renda preta e hesita por um segundo antes de colocá-lo com uma camisola mínima e sinto-me corar, de todas as coisas. Eu não coro. Nunca.


"Eu faço isso", eu digo, ajoelhando-me ao lado dele e agarrando os últimos pares de roupa íntima que eu vejo, enfiando-os no canto da mala. Eu lanço um suéter em cima enquanto ele apanha a última toalha e dobra, em seguida, me ajuda a fechá-la em cima. "Obrigada," eu digo a ele quando eu pego a alça e reboco para fora do elevador. "O prazer é meu." Ele ronrona a última palavra, e quando eu olho para ele, há uma centelha divertida nos olhos. Jess pega minhas sacolas de coisas e leva a alça de mim. "Vamos sair daqui. Há uma vibração ruim neste edifício. Ele está me dando arrepios." A cena do metrô é basicamente uma repetição da que levamos a mesa para o meu apartamento, em primeiro lugar, só que desta vez temos Jess para interferir. Ela empurra a multidão de volta da porta, abrindo espaço para Alessandro e eu carregarmos a mesa de café no vagão do metrô. Nós finalmente chegamos a seu apartamento e lutamos com a mesa de café, e meu coração afunda quando vejo que já há uma mesa de vidro em um quadro branco delicado. Jess vê a minha carranca e diz: "Oh, não! Não é o que você pensa", como se ela fosse pega me traindo com outra mesa de café. "Esta é da Lucinda. Ela está levando quando ela se mudar." Meu espírito levanta um pouco. "Então, você está bem com a minha mesa de café?" "Definitivamente. Eu odeio essa coisa", diz ela com uma carranca na mesa de vidro bonito. "Onde eu cresci, uma mesa de café era o lugar onde você coloca os pés, mas Lucinda enlouquecia quando ela me pega com os pés sobre a dela." E isso me faz pensar em móveis em geral. Eu vou precisar de pelo menos uma cama. "Onde você gostaria de colocar esta nesse meio tempo?", Diz Alessandro, e eu percebo que o deixei parado lá segurando a minha mesa de café. Jess olha em volta. "Talvez possamos incliná-la na parede?", Diz ela, apontando para a parede ao lado do sofá. Alessandro desliza pelo chão até a esquina e se inclina para ela, com as pernas para fora, contra a parede atrás de uma poltrona. "Você vai ficar bem a partir daqui?" Essa é uma pergunta muito boa, mas quando eu olho em volta para o apartamento, eu percebo que a resposta é sim. Talvez Jess está certa. Talvez isso era para ser, porque eu sinto uma súbita onda de alívio. Eu não percebi o quão tensa a convivência com Brett tornou-se, até agora, quando eu não tenho que fazer isso. Aquela frustração, o sentimento de erro está totalmente desaparecido. "Sim. Eu estou bem." "As crianças estão fazendo um show de Natal no centro da juventude hoje. É aberto ao público, se vocês senhoras quiserem ir."


Engraçado, eu meio que quero dizer sim, mas... "Eu prometi a minha irmã que estaria lá para o jantar." Ele balança a cabeça e se vira para a porta, mas então eu me lembro que eu tenho o presente. "Espere!" Eu vou para o saco e retiro. Está um pouco amassado e quase mudo minha mente. "Aqui", eu finalmente digo, empurrando-o para ele. "Feliz Natal." Ele tira o tubo enrolado de minha mão e ri da barata em cima, em seguida, aperta os olhos com uma questão para mim. "Só abra." Ele tira a barata e desliza-a no bolso, em seguida, lentamente desliza fora o papel de embrulho... e sorri. "Salomé". Eu dou de ombros. "Eu espero que você goste." Seu sorriso se alarga e seus olhos faíscam. "Há algo sobre uma mulher que tem sua merda junta." Eu tremo um pouco, lembrando que é o que eu disse sobre ela no museu. Seus olhos levantam a partir da impressão enrolada para mim. "Ela me lembra você." Eu tremo mais profundo. Ele vai em direção à porta. "Não se esqueça. Temos um encontro no centro de juventude amanhã de manhã." Reviro os olhos. "Às dez. Eu estarei lá." "Vejo você amanhã". "Obrigada pela ajuda". "O prazer é meu", diz ele com um sorriso que faz meu rosto quente de novo, então ele desaparece através da porta. "Você ta pegando mal", diz Jess, e eu percebo que eu estou aqui de pé olhando para ele. "O que você está falando?" "Você quer ele, Hilary. Você está corando. Eu nunca vi você corar antes." Eu odeio que o que estou sentindo é tão óbvio no meu rosto. Eu passei toda a minha vida aprendendo a esconder minhas emoções. Como estar perto de Alessandro vira-me de volta aquela garota com tanta facilidade? Só mais uma razão pela qual eu não deveria estar ao redor dele. "Eu só arrastei cinco mil libras de uma mesa no meio do caminho em toda Manhattan, Jess."


Ela encolhe os ombros e me dá um sorriso. "O que significa que eu poderia tomar um banho antes de irmos. Posso usar o seu?" "É seu agora", diz ela com um sorriso pateta. Em seguida, ela vai todo Mississippi e salta para cima e para baixo, fazendo-me rir. "Isto vai ser tão incrível!" JESS ESTÁ NO CHÃO com Henri, construindo um de seus quatro novos conjuntos de Lego, Jeff está junto com Max no deck olhando através do telescópio que Mallory e ele compraram para os meninos, e Mallory e eu estamos no sofá. Eu a informei sobre Brett e minha separação, e quando ela ouviu como Jess levou-me da rua, ela ofereceu-lhe sobras para levar para casa - como selo de aprovação Mallory. "Então esse cara... que te ajudou a se mudar...?" "O que tem ele?" Eu pergunto, mas eu sei onde ela está indo. Desde que eu mencionei que ele estava de volta e vi a reação dela, eu tenho evitado falar sobre ele com ela. "Alessandro", diz Jess do chão. "Eu acho que sua irmã tem paixonite por ele." Os olhos de Mallory estreitam quando eles acham os meus novamente, então ela abruptamente pega a minha mão e me puxa para cima. "Desculpe-nos por um minuto, Jessica." Ela me arrasta pelo corredor até seu quarto e fecha a porta. "Por favor, Hilary, me diga que não é ele", diz ela em voz baixa. "É ele". "Que diabos você está fazendo?", Ela pede com uma mandíbula apertada. "Ele está me ajudando, Mallory. Ele é um amigo. Isso é tudo." Sinto-me estremecer quando eu tento justificar o injustificável. Eu sei que Mallory está certa. Sei desde o início. É a razão pela qual eu disse a ele que não poderia sair. É muito perigoso. Mas eu não consigo ficar longe dele. "Por que ele está de volta?" Ela cai sobre a borda da cama, torcendo as mãos. "Por que ele voltou depois de todo esse tempo?" "Seu pai morreu nos ataques de 11/9. Eu acho que ele só precisava de um encerramento." "Isso é tudo o que ele quer? Encerramento?" "Nada vai mudar, Mallory. Eu prometo."


Ela desliga a cabeça. "Eu me preocupei com isso por tanto tempo... o que aconteceria se..." Ela diminui e sopra um suspiro, então olha para trás para mim. "Você está bem, embora? Ele não -" Eu balancei minha cabeça. "Seu irmão era o problema, e ele está... morto". "Oh". Ela se levanta e ajeita a saia. "Eu ainda não gosto, Hilary. Eu queria que você não fosse vê-lo." "Vai ficar bem. Eu juro." Deus, eu espero que eu não esteja mentindo. "Ele não sabe nada do que aconteceu depois que ele saiu." Ela parece aliviada. "Basta ter cuidado. Prometa". "Eu prometo."


Capítulo Vinte e Um EU ACORDO de manhã no sofá de Jess, e apesar dos nódulos, me sinto mais descansada do que há muito tempo. Mas eu quase não abri meus olhos quando Dev explode para fora de meu telefone. Meu alarme. Eu busco-o e olho para ele. Oito e meia. Ugh. Eu deveria ter dito a Alessandro que dez horas não ia acontecer. Eu desligo o alarme e fecho os olhos, mas antes que eu possa voltar a dormir, Creed está explodindo para fora de meu telefone. "Cale a boca!" Eu digo quando eu chego para ele, clicando fora da campainha. "O quê?" Eu coaxo quando eu atendo. "Você desligou o alarme, não é?" Há uma cadência de provocação no seu sotaque de seda, e eu quero sufocá-lo. "Por que você acha isso?" "Porque eu sei de você." Quando percebo a verdade em suas palavras, isso me assusta. Tenho escondido quem eu sou por tanto tempo, com medo das perguntas de Mallory e Jeff, apreensiva com o frenesi se alguém vir o medo e a insegurança. Mas Alessandro me conhecia antes, quando era só eu. Ele me conhecia antes que tudo acontecesse e eu colocasse as paredes. Ele é lindo. Ainda. Não há como negar que eu estou atraída por ele, mas eu não posso deixá-lo perto novamente. Eu nunca deveria ter ido para o seu lugar na véspera de Natal. "Você tem que me dizer o que é que vale a pena sair do... sofá tão cedo para, ou eu não estou indo." "Eu acho que você já sabe que eu não vou divulgar essa informação. É quinta-feira, é a minha vez, e você tem que defender o nosso pacto." "O nosso pacto?" "A menos que você queira acabar com as nossas excursões de quinta-feira." Eu esfrego meus olhos e faço careta, furiosa comigo mesma que eu não posso dizer que não. "Eu estarei lá", eu digo, varrendo o cobertor e sentando no sofá. "Excelente. Vista algo confortável." Eu abro minha boca para perguntar por que, mas eu sei que ele não vai me dizer. "Tudo bem."


ÀS DEZ EM PONTO estou de pé na porta do centro de juventude católica. É basicamente um ginásio. Há uma meia quadra ao lado da porta, com um piso de madeira de tacos e uma tabela com regulagem e aro. Mas agora, no meio dela estão sete meninas de seis anos de idade em collants pretos e meias cor de rosa em pé em uma barra de dança portátil. Do outro lado da meia quadra está uma fileira de bancos de peso livre onde um grupo de adolescentes estão trabalhando fora, e além disso está um pequeno ringue de boxe. Estando entre os pesos e o ringue de boxe, Alessandro está conversando com uma mulher loira, que provavelmente é um fio mais velha que ele. Ele está em uma regata preta confortável e shorts soltos e por um segundo eu não posso tirar meus olhos dos contornos do seu bíceps e a veia escorrendo pelo seu antebraço. Deus, ele tem braços sensuais. Mas, em seguida, a loira se aproxima e escova os dedos para baixo num daqueles bíceps, puxando-me para fora do meu torpor. Ela está em calças de yoga preta, que é o que estou vestindo. Mas, sob o meu casaco, eu estou em uma regata careta, ela está em um sutiã esportivo. Sua bunda é redonda, seu estômago é plano, os peitos dela são ousados, e ela é bonita. Realmente bonita. Algo no meu intestino torce quando eu passo pela porta e começo a me mover em direção a eles. Eu contorno a meia quadra e um dos meninos no banco de pesos assobia por entre os dentes, quando eu passo. Isso chama a atenção de Alessandro e ele olha longe da Sra. Peitos Ousados. "Ah, e aqui está ela", diz ele enquanto eu me aproximo. Ele agarra meu cotovelo e me puxa para mais perto. "Marie, esta é minha amiga Hilary." Ele inclina a cabeça e sorri para mim, mas há algo malicioso nele. "Hilary, esta é a sua nova instrutora de dança, Marie." Meus olhos atiram para ela e para trás. "O quê?" "Você disse que precisava de aulas de dança. Marie é uma dançarina formada. Ela treinou com o Joffrey Ballet School". "É um prazer te conhecer Hilary", diz ela, estendendo a mão. Eu sacudo, porque qualquer outra coisa seria rude, mesmo para mim, então olho para as meninas no meio da quadra. "Essa é a sua classe?" "Sim. Estamos prestes a começar", ela responde, em seguida, volta-se para Alessandro e sorri. "Eu vou te ver hoje à noite para o jantar?" Ela varre os dedos para baixo da veia em seu braço quando ela pergunta e a pontada de ciúme que eu sinto quando ele sorri de volta me surpreende. "Estou ansioso por isso." Eles estão namorando. Eu sabia. Não há qualquer dúvida na linguagem corporal. Alessandro é lindo. Não há nenhuma maneira que eu sou a única pessoa que percebeu


isso. Claro que as mulheres vão reunir-se a ele. É claro que elas vão querer ele. Mas o que eu sinto na descoberta é uma facada literal. Parece que alguém enfiou alguma coisa afiada no meu estômago. É totalmente diferente do que o que eu sentia com Brett. Com Brett, era mais como eu não queria que ninguém tocasse as minhas coisas. Isto é mais visceral. O pensamento de Alessandro com outra pessoa é doloroso. Ela pressiona para cima os dedos dos pés e lhe dá um beijo na bochecha. "Vejo você às oito." Então ela se vira para mim. "Vamos lá, Hilary." Ela gira e se contorce para as meninas de dança. "Vá", diz Alessandro com uma escova de mão para a quadra. "Mas eu vou te ver em uma hora", acrescenta ele, quando eu marcho em direção a Neve Cadela e seus sete anões, descartando minha jaqueta no caminho. Eu penduro em um gancho na parede ao lado de uma jaqueta da Hello Kitty que deve pertencer a uma das minhas colegas, e faço o meu caminho para o grupo. Por mais que eu me sinto como uma idiota listrada, e eu praticamente quero matar Alessandro, o que parece que eu possa ter a chance de fazer em uma hora, eu realmente preciso de aulas de dança. Então eu alinho no lado direito da barra no final, por trás de todos os anões. Neve Cadela busca a música em seu iPod e os alto-falantes cospem uma peça para piano tilintando. "Tudo bem, meninas. Primeira posição", diz ela em pé na frente do grupo com os calcanhares apertados juntos e as pernas acabando no quadril para que seus dedos estejam separados. Todos os pequenos anões prestam atenção, segurando a barra com uma mão e arredondando a outra na frente delas, imitando sua posição de perna. Eu copio a sua posição como o melhor que posso. "E plié, dois, três, quatro", diz ela, dobrando os joelhos, para que siga a direção os dedos dos pés estão apontando. Todos os pequenos anões dobram seus joelhos, e depois endireitá-os. "Plié, dois, três, quatro", diz ela novamente e todos eles repetem a flexão do joelho. Eu acompanho. Depois de mais algumas repetições, só quando eu estou pegando, ela diz: "E relevé..." Os anões pressionam para cima os dedos dos pés. "E segunda posição." Ela se move em direção a barra, como os anões abrem as pernas para que elas estejam na mesma posição, mas com algum espaço entre seus calcanhares. "E plié, dois, três, quatro", ela começa novamente quando todos eles dobram seus joelhos nesta posição. Eu ainda estou trabalhando para conseguir meus pés para a direita, quando ela vem até mim na barra. Ela coloca a mão na minha barriga e outra nas costas. "Aperte o abdômen", diz ela pressionando a mão suavemente em meu estômago. "Costas retas." Os anões estão passando pela mesma rotina de flexão do joelho, como fizemos na primeira posição, então eu sigo junto com a música. "Bom", diz ela. "Agora os braços mais suave."


Eu balanço a tensão dos meus ombros e suavizo meus braços. Ela agarra suavemente e curva meu cotovelo e punho um pouco mais. "Lá. Assim." Então ela sorri quando ela se move em torno da barra para corrigir o anão do outro lado. Então, talvez ela não é tão ruim, afinal. "E relevé... e terceira posição", diz ela depois de mais alguns joelho dobrados, e todos os anões mudam seus pés novamente, colocando o calcanhar de um pé perto do dedo do pé do outro, as pernas ainda juntas. Mais uma vez, vou tentar copiá-los quando eles passam por suas curvas de joelho, mas este é mais difícil. Eu me sinto fora de equilíbrio. Marie está de volta, uma mão na minha bunda e outra no meu estômago novamente. "Transforme as suas pernas para fora e quando você plié, mantenha os joelhos sobre os dedos dos pés", diz ela. "O seu centro de gravidade deve ser maior que sua base de apoio." "O quê?" "Mantenha sua bunda sobre os calcanhares", diz ela com um sorriso. Eu faço e é mais fácil. À medida que avançamos, tão estúpida como eu me sinto, um troll entre duendes, eu começo a tomar consciência do meu corpo em uma maneira que eu nunca tive antes. E como tudo clica novamente junto, eu percebo que, em algum momento - talvez já com Lorenzo - eu intencionalmente desliguei do meu corpo. Por anos, tem sido mais fácil fingir que o que acontece com ele, não importa. Não é nada mais do que um veículo. Se ele fica prejudicado, e daí? Apenas golpeie uma nova camada de tinta sobre ele e continue. Mas agora, como eu me sinto totalmente em meu corpo pela primeira vez em anos, as sensações são quase irresistíveis. Minha pele pinica, as terminações nervosas super-sensibilizadas apenas pelo movimento do ar em torno de mim. Olho para Alessandro, no ringue de boxe com um garoto negro, e eu posso ouvir e ver as coisas que eu não deveria ser capaz a partir daqui. "Mova seus pés, Alex", diz Alessandro. E até mesmo a partir de 30 pés de distância, vejo o suor escorrendo de seu pescoço, o pulsar da veia na sua testa, a ondulação de seus bíceps sob um brilho lustroso de suor. Eu quase posso sentir seu hálito. Eu ouço o grunhido quando o menino balança e eu vejo os músculos mudarem sob a pele de Alessandro quando ele se move para bloquear o soco. Sua mão surge como um raio e o menino tropeça de volta quando a luva de Alessandro se conecta com a parte inferior do queixo. Eu suspiro e pego a barra de dança quando um flash de memória me bate fora de equilíbrio. O punho de Alessandro conectando-se com o rosto de um menino. Sangue. O menino negro se transforma em Eric, seu rosto chocado sangrando quando bate o punho de Alessandro nele mais e mais. Eu estava flutuando em algum lugar acima do meu corpo, perto do teto da sala de recreação, vendo tudo acontecer. Eu vi meu corpo, esparramado no sofá, minha


camiseta empurrada para cima por cima do meu sutiã. Vi Alessandro batendo em Eric e sangrando no chão ao meu lado. E então eu ouvi a risada. Lorenzo. Ele empurrou para fora da moldura da porta, onde ele estava assistindo a luta. "Oh, maninho", ele zombou, movendo-se em direção ao meu corpo como um tigre rondando. "Você tem que aprender a compartilhar, como eu fiz." Ele passou os dedos pelo meu rosto, meu pescoço, meu peito. Eu o vi de onde eu estava flutuando, mas eu não sinto isso. Alessandro soltou Eric e estava ao lado do meu corpo num piscar de olhos, empurrando Lorenzo. "Não toque nela!" Cuspiu, então sentou-se na beira do sofá, ajeitando minha camisa e me sentando. Meu corpo estava uma gelatina e o resto de mim ainda estava vibrando perto do teto como uma borboleta. Ele me pegou fora do sofá e passou por cima de Eric em seu caminho até as escadas. "Eu acho que ela me dará uma salva de palmas, irmão, por assistir a si mesma," Lorenzo gritou atrás de nós. Alessandro me deitou na minha cama e tudo girava. "Será que ele te machucou? Você está bem?", Ele perguntou, me olhando por cima. Eu empurrei-o para longe e murmurei algo que não era mesmo palavras. Ele puxou os lençóis em torno de mim e o mundo ficou confuso, então desapareceu. Mas Eric nunca me tocou depois disso. Pelo menos... não até que eu deixei. De repente, eu não consigo respirar. A meia quadra gira e eu preciso sair. Eu preciso encontrar o ar. Eu cambaleio até a porta por onde entrei e ouço Marie chamar meu nome. Eu não paro até que eu estou fora na calçada. Quando eu cambaleio de volta para o metrô, minha cabeça gira como fez com o que Eric me deu. Eu não consigo me livrar da imagem... o sentimento. "Hilary!" A voz de Alessandro chama atrás de mim, mas eu não paro de me mover. Eu não posso. Eu preciso correr mais do que isso. Um minuto mais tarde, há uma mão no meu braço e um segundo depois, o meu casaco está estendido sobre meus ombros. "Hilary", diz Alessandro, mas eu não volto-me para olhar para ele. Ele me guia a um banco de ônibus e me senta sobre ele. "Você está bem? O que aconteceu?" Por um longo tempo, eu não posso responder. Ele se senta comigo, recuperando o fôlego, e eu olho para o espaço, tentando empurrar a imagem do rosto ensanguentado de Eric para fora da minha cabeça. Finalmente, eu cedo em seu ombro. "Fale comigo, Hilary." Meu peito se expande quando eu finalmente encontro um pouco de oxigênio. "Há coisas que eu não me lembro de antes, mas algumas delas estão voltando." Eu olho para ele. "Como o tempo que você bateu a merda fora de Eric."


Ele se encolhe um pouco. "Só mais uma coisa que eu tinha que rezar para o perdão." "O que aconteceu? Não me lembro de tudo." Ele revira os olhos para cima e respira fundo. "Quanto você lembra?" "Só que eu acho que ele deve ter me dado alguma coisa, porque eu realmente não podia me mover." Ele balança a cabeça lentamente. "Ele drogou você." "Será que ele..." Eu paro e belisco o meu rosto contra as lágrimas. Eu não vou chorar. De novo não. "Ele não te estuprou", ele responde, lendo minha mente, "mas apenas porque Lorenzo e eu voltamos do tribunal antes que ele pudesse levá-la tão longe." "Então você o acertou." "Eu cheguei e encontrei-o em cima de você no sofá. Você estava olhando para o teto e cantando com uma voz que não era certa, como se sua língua fosse muito grossa para sua boca. Eu sabia o que ele devia ter feito, então eu..." Ele diminui, sacudindo a cabeça. "Eu deveria ter parado. Eu o puxei para fora de você e eu deveria ter deixado por isso mesmo, mas eu estava... Eu estava com tanta raiva." Ele abaixa a cabeça. "Eu perdi o controle." Eu abaixo a minha cabeça em minhas mãos. "Obrigada." "Eu não podia deixá-lo machucar-lhe o caminho que Lorenzo tinha." Eu olho para ele. "Você foi a única pessoa que deu a mínima para mim através de tudo isso. Se não fosse por você, Deus sabe onde eu teria terminado." Eu me inclino em seu ombro e ele me segura apertado. O delicioso aroma de musk quente e suor envolve em torno de mim e foi aí que eu percebi que ele ainda está em sua regata e shorts de ginástica. "Você deve estar congelando", eu digo, pegando o braço e, finalmente, fazendo o que eu estava morrendo de vontade. Eu paro a ponta do dedo sobre a pele oliva impecável, ao longo da veia do bíceps ao antebraço. "Não se preocupe comigo. Eu tenho um metabolismo alto." Eu envolvo minha mão em torno de seu antebraço magro e sorrio para ele. "Você é um péssimo mentiroso e eu sei disso porque você está tremendo." Ele olha para baixo em meus olhos por um longo minuto, o sorriso desaparecendo de seus lábios. "Eu não tenho o direito de querer tocá-la, e ainda assim eu quero mais do que qualquer coisa - para convencer todos os meus sentidos que você está realmente aqui depois de todo esse tempo." Eu chego e acaricio meu dedo ao longo da linha forte de sua mandíbula. "Eu estou aqui."


Ele envolve minha bochecha com os polegares no meu queixo, e eu não consigo tirar os olhos dele, de repente, tão profundos que eu poderia cair em direção a eles. Sua mão desliza em torno da minha nuca, enfiando em meus cachos, e deixo ele me puxar para mais perto. Seus lábios pausam uma polegada dos meus, e ele olha nos meus olhos com uma pergunta. O ar entre nós crepita e eu luto com o poder de atração, estremecendo em sua proximidade, a expressão de fome em seu rosto. E, olhando para aqueles olhos, eu perdi a batalha. Eu me inclino para a frente e escovo meus lábios nos dele. O sopro branco de sua respiração pára enquanto ele me puxa para mais perto e aperta os lábios mais apertado nos meus. Quando ele finalmente se afasta, ele acaricia seus dedos pela minha bochecha. "Você é tão suave como eu me lembro." No bolso da minha jaqueta, Dev começa a cantar sobre sua conduta sexual. Eu ignoro-a e beijo Alessandro de novo, mas um nó súbito em meu peito me faz parar. Eu não deveria querer isso. Estou totalmente brincando com fogo. Eu não posso fazer isso. Ele sopra um suspiro e, estendendo a mão, como se ele ouvisse meus pensamentos e concorda. "Devemos voltar." Eu me empurro do banco, sem soltar sua mão e começo a voltar para o centro da juventude, tentando conciliar o desejo que não posso negar mais com a minha realidade. Eu não posso querer ele. Assim que chegamos lá, Alessandro vai para o vestiário para se trocar, e foi aí que eu me lembro do meu telefone. Eu verifico e encontro uma chamada perdida e dois textos de Mallory. A primeira é de 15 minutos atrás. Max está doente. Jeff entrou na ambulância com ele para o hospital. Me ligue! E, em seguida, três minutos depois: Wendy e Mike estão longe para o Natal. Eu preciso que você venha ficar a noite com Henri. "Oh, não!" Eu suspiro, olhando para suas mensagens. "O que é isso?" Eu olho para cima para ver Alessandro saindo do vestiário em jeans e uma camisa preta de botão. "Eu tenho que ir para a minha irmã. Há uma emergência." Ele encolhe os ombros em sua jaqueta e gira sua mochila sobre o ombro. "As coisas aqui estão sob controle. Eu vou com você."


Eu não discuto. Eu giro e encabeço para a porta e Alessandro segue. ALESSANDRO PEDE licença e se move para cima do carro do trem para fazer uma chamada. Não é até que ele se foi do meu lado que me ocorre que trazê-lo era uma idéia muito ruim. Esperemos que Mallory esteja envolvida também em se preocupar com Max para perceber quem ele é. Eu chamo-lhe enquanto ele se foi. Sua voz está grossa quando ela responde e posso dizer que ela está chorando. "O que aconteceu? Max está bem?" Eu ouço o pânico na minha voz e tento controlá-lo dentro. Mallory já está assustada o suficiente. "Jeff ligou do hospital. É apendicite. Eles vão levá-lo para a cirurgia." "Oh Deus", murmuro. Alessandro desliza para o assento ao meu lado e pega a minha mão, e quando eu olho para ele, sua expressão é toda de preocupação. "Obrigado por vir, Hilary. Eu não posso levar Henri para o hospital, e Wendy e Mike estão nos pais de Jeff no Kansas para o Natal." Wendy é irmã de Jeff e plano alternativo regular de Mallory. Eles vivem mais perto do que eu e eles têm um filho e uma filha próximo a idade dos meninos. "Nós estamos no caminho. Nós estaremos ai assim que pudermos", eu digo. "Depressa". Ela funga e desconecta. Os ônibus cooperam e estamos à sua porta 45 minutos depois. Eu nem sequer toco a campainha quando ela rasga a porta aberta, já em sua jaqueta. Seus olhos estão vermelhos e inchados, mas ela não está chorando neste momento. Eu envolvo-a em um abraço. "Nós estamos aqui. Vá". Eu puxo para trás e vejo os olhos fechados sobre o meu ombro, para Alessandro. Ele dá um passo ao lado e estende a mão. "Sou Alessandro". "Mallory", ela responde sem rodeios, sem tomá-lo. A combinação de pânico e traição é clara em seus olhos, que mudam para mim e estreitam. Eu passo pela porta e me concentro em despir minha jaqueta e pendurar no cabide, então eu não tenho que olhar para ela e vê-lo lá. Alessandro hesita na porta, como se decidisse se ele é bem-vindo aqui. Ele não é, mas eu realmente não posso dizer-lhe, sem dizer o porquê. Em vez disso, eu levo a mão e puxo-o através, fechando a porta atrás de si. "Tia!" Henri canta quando ele aparece a partir do hall para o quarto e corre para abraçar minha cintura.


Eu arrepio o cabelo preto. "Ei, amigo. Como você está indo?" Ele olha para mim com olhos arregalados e assustados. "Max estava gritando." Eu agacho ao lado dele. "Vai ficar tudo bem. Ele está com os médicos e eles vão consertá-lo todo. Não se preocupe, ok?" Ele aperta-se contra mim e eu abraço-o apertado. Quando ele me deixa ir, eu beijo sua testa e paro. "Ele vai ficar bem", eu digo a Mallory estimulando-a para a porta da garagem. "Tudo vai ficar bem. Ligue-nos quando Max sair da cirurgia." Seus olhos mudam entre mim, Henri e Alessandro, como ela ainda não tem certeza sobre deixar-nos. Eu tomo o cotovelo e guio até a porta da garagem. "Nós vamos manter Henri ocupado. Não se preocupe com a gente." Com um último olhar preocupado com Henri, ela desaparece pela porta. Eu volto para os meninos e me forço a parar de tremer. "Pena que ninguém por aqui tem qualquer Lego." O medo se derrete do rosto de Henri e ele sorri e corre para o seu quarto. "Você está bem?" Alessandro diz quando eu estou congelada. Eu me forço a respirar. "Só preocupada." Ele vem a mim e me dobra em seus braços. "Ele está recebendo cuidados médicos. Ele vai ficar bem", diz ele baixo no meu ouvido. Seu hálito quente no meu cabelo me faz estremecer e ele me segura apertado. Ao seu toque, a tensão é executada fora do meu corpo e eu cedo para ele. Ele me tem presa e arrepios formigam meu couro cabeludo quando ele acaricia meu cabelo. Mas então eu ouço o barulho de Legos contra uma caixa de papelão. Alessandro me libera e me viro. "Oh, cara!" Eu digo quando Henri transporta a caixa com o seu maior, mais malvado Lego Senhor dos Anéis definido para a sala de estar. "Legos", diz Alessandro, com um sorriso em Henri. "Eu amo-os como uma criança." Ele se move para onde Henri está despejando o conteúdo da caixa no meio do chão e abaixa-se para o tapete. "Eu costumava sentar-me e construir Legos por horas." "Quem é você?" Henri pergunta, sem olhar para cima, enquanto ele classifica seus Legos em pilhas com códigos de cores, e eu sinto uma torção aguda no meu estômago. Alessandro chega e ajuda a resolver. "Meu nome é Alessandro. Sou amigo de sua tia."


Henri se abre para Alessandro, já à vontade com ele, e eu me forço a começar a respirar novamente. Mas quando eu passo por cima e me rebaixo para o tapete ao lado deles, eu me sinto em forma de uma massa molhada na minha garganta e lágrimas imprensam nas costas dos meus olhos. Porque Henri se parece com o pai.


Capítulo Vinte e Dois MALLORY LIGA do hospital quando Alessandro está fazendo macarrão e queijo (votação de Henri) a partir do nada para o jantar. "Max saiu da cirurgia", diz ela. "Eles dizem que tudo correu bem e nós podemos ir até a sala de recuperação com ele em poucos minutos." "Graças a Deus", eu respiro. "Como está o Henri?" Eu ouço a verdadeira questão em sua voz, mas opto por ignorá-la. "Tudo bem. Nós construímos a Terra Média em sua sala de estar", eu digo quando Henri encaixa as últimas peças de sua Lego Valfenda (cidade dos Hobbits). "Você quer falar com ele?" "Coloque-o na linha." Eu entrego o telefone e vou para a cozinha. "Max está fora da cirurgia. Eles dizem que está tudo bem", eu digo a Alessandro. Ele se vira do fogão e olha para mim. "Eu estou contente." "Tia!" Henri grita, batendo em mim por trás. "Mamãe quer você." Eu tomo o telefone. "Hey". "Então, Jeff e eu vamos ficar aqui esta noite." Eu sei que ela está esperando por mim pra dizer. "Não tem problema. Eu posso ficar com Henri, enquanto você precisar de mim para isso". "Você? Ou vocês dois?" "Eu não sei, Mallory." Eu tento esconder minha irritação. Eu sei por que ela está preocupada, mas ele não sabe e eu não vou dizer a ele. "Eu preferiria que fosse só você." A voz dela é apertada. "Eu sei." "Espero que esteja claro." "Só cuide de Max e não se preocupe com Henri, ok?" Há uma pausa. "Ok", ela finalmente diz. Eu desligo enquanto Alessandro drena o macarrão. "Você precisa de ajuda?" Ele me dá o coador. "Mexa isso e despeje na panela", diz ele, apontando para o fogão.


Eu faço o que me mandou e misturo o macarrão no molho de queijo quando ele se move para a geladeira e pega algumas coisas para salada. Poucos minutos depois, o jantar está na mesa. Henri animadamente diz a Alessandro sobre todos os seus jogos de Lego favoritos e o que aconteceu quando ele construiu a frente de seu navio pirata para fora do meio da Estrela da Morte de Star Wars. "Eu tinha o conjunto Estrela da Morte", diz Alessandro, sorrindo para Henri. "Nerd", murmuro, e Alessandro levanta uma sobrancelha para mim, mas, em seguida, do nada, um pedaço de baguete ricocheteia sua bochecha. Nós dois olhamos para Henri, que ri e joga outro pedaço de pão em Alessandro. Alessandro vira a cabeça para Henri e faz traves com os dedos. "Quão preciso você pode ser com esses dedos?" Ele desafia. Henri sorri e arranca um outro pedaço de baguete, tendo como objetivo a baliza de Alessandro. Ele só pontua em um de seus cinco tiros, mas os outros não erra muito. "É a minha vez", diz Alessandro, beliscando fora um pedaço de sua baguete. Henri faz a trave e Alessandro faz os tiros em Henri errando descontroladamente. Henri revira os olhos. "Ninguém é tão ruim assim. Mostre-me o que você sabe. Eu não sou um mau perdedor, você sabe." Alessandro sorri para ele. "Lembre-se que você disse isso, homenzinho." Ele pontua em três de seus próximos quatro tiros, em seguida, faz um som de rugido-da-multidão, levantando os braços. Eu dou risada. Este é um lado de Alessandro que eu não tenho certeza que eu já tinha visto. "Muito competitivo?" Eu murmuro, e Henri ri. "É uma coisa de homem", diz Alessandro com uma piscadela para Henri. "Você vai se casar com a tia Hilary?" Henri pergunta do nada, e eu congelo. O olhar de Alessandro estala para mim antes de responder. "Não, Henri. Sua tia e eu somos apenas velhos amigos." Henri desliza para fora do seu assento e pula no meu colo. "Quando a escola começar, estamos indo em uma viagem de campo de ciências, onde há uma tarântula - comendo pássaros!" "Uau!" Eu digo, puxando-o para mais perto, grato que ele está em outra linha de pensamento tão rápido. "O que há com vocês e tarântulas?" Ele salta para fora do meu colo e se inclina com as duas mãos sobre os joelhos de Alessandro, prosseguindo para lhe contar tudo sobre a tarântula Jeremy Timmons, e


como ela comeu um grilo todo, tripas e tudo. Umidecida, pulsando como um nó na minha garganta e eu não posso vê-los juntos. Eu fico de pé e recolho os pratos para cima, levando-os para o balcão. Quando eu volto da pia, Henri está empoleirado no joelho de Alessandro, dizendo-lhe como Rufus uma vez matou um esquilo no quintal. Eu arrepio os cabelos. "Está na hora do seu banho, amigo." Ele sai fora de Alessandro e Alessandro limpa enquanto eu fico com Henri na banheira e coloco-o para a cama. "O que você vai ler para mim esta noite?" Eu pergunto, subindo na cama ao lado dele. Ele tem um livro de capa dura fino. "A Vingança de Loki." "Excelente", eu digo. "Loki o meu favorito." Ele se instala e abre o seu livro, assim que Alessandro aparece na porta, as mangas arregaçadas, inclinando um ombro no batente da porta. Quando Henri lê, eu tenho que continuar engolindo o nó na minha garganta. Alessandro e Henri ligaram-se esta noite. Eles conheceram um ao outro. Eu nunca pensei que iria acontecer. E Henri realmente gosta dele. Quando ele olha para cima e vê Alessandro na porta, ele sorri e puxa meu braço. "Abra espaço para Alessandro, tia." Eu deslizo para cima e enrolo Henri, e Alessandro entra e senta-se no pé da cama, inclinando-se para o lado em um cotovelo. Ele agarra os dedos de Henri através do cobertor e sacode eles, e Henri chuta e grita. Eu desloco o ombro de Alessandro com o meu pé e dou-lhe um olhar. "Hora de dormir. Nós deveríamos estar terminando aqui." "Desculpe", ele me diz, mas em seguida, dá uma piscadela cúmplice a Henri e Henri ri novamente. "Leia, amigo", eu digo a Henri, e ele pega seu livro a partir de onde ele o deixou cair nos lençóis. "Quando Thor de... f..." "Lembre-se que o A faz com que o E diga seu nome", eu digo quando eu aponto para a palavra que ele está preso. "Quando Thor derrotou (defeated em inglês) Loki, Loki jurou que faria Thor pagar". Henri olha para mim e sorri, então olha para a página e lê para todos nós sobre como Loki recebe de volta Thor. Quando ele termina, eu dou-lhe um grande abraço e um beijo, então puxo-me para fora da cama. Alessandro se levanta e bagunça o cabelo de Henri e eu apago a luz. "Boa noite, companheiro", eu digo da porta. "Boa noite, tia. Boa noite, Alessandro." Ele se aconchega em seu travesseiro e fecha os olhos. Eu assisto por um minuto, sentindo o calor do corpo de Alessandro logo atrás de mim, em seguida, puxo a porta fechada.


"Ele é um grande garoto", diz Alessandro à medida que avançamos para a sala de estar. Ele pega uma foto da família de Mallory no final da mesa. "Este é seu pai?", Ele pergunta, tocando o rosto de Jeff. Isso afiada algo no meu intestino novamente. "Jeff". Ele inspeciona a fotografia por mais um minuto, um V formando nos vincos entre as sobrancelhas, em seguida, coloca-o no lugar sem outra palavra. Clico na TV, e sento no sofá, esperando que o assunto da paternidade de Henri está fechado. Alessandro se instala perto de mim e gira um braço sobre os meus ombros. "Você está bem?" "Yeah. Apenas preocupada com Max." Isso não é uma mentira. Não é apenas toda a verdade. "Tem sido um dia difícil", diz ele, e eu sei que ele não está apenas referindo-se a Max. Através de tudo isso, a imagem dele batendo a merda fora de Eric ainda veio à tona em minha mente repetidamente. Os detalhes daquele dia ainda são nebulosos, mas lembrome de Eric entregando-me uma Coca-Cola quando nós nos sentamos na sala de recreação assistindo TV. Lembro-me da indefinição da TV e a sala começar a girar. A próxima coisa que me lembro é do sangrento punho de Alessandro. "Sim". "Eu sinto muito, Hilary", ele respira no meu cabelo. Eu não sei se ele está pedindo desculpas pelo que aconteceu com Eric, ou por me deixar, ou o que, mas seja o que for, eu posso dizer com a tristeza doendo em sua voz e em seus olhos quando eu levanto o meu olhar para ele, que ele quer dizer isso. "Eu também." A eletricidade que está sempre em seu toque me faz estremecer. Ele se inclina, muito lentamente, observando-me todo o caminho. Eu fecho o último centímetro e pressiono meus lábios nos dele. Seu beijo é experimental no início, mas quanto mais tempo passa, mais insistente torna-se, até que sua língua corta através de meus lábios e toma posse de mim. Eu pressiono-o de volta para as almofadas e escarrancho ele, em seguida, inicio nos botões de sua camisa, de repente, com necessidade de vê-lo - sentir a sua pele na minha. Eu beijo-o duro e profundo enquanto eu desabotôo sua camisa. "Hilary", ele respira quando levamos um segundo para o ar, e eu ouço a saudade torturada em uma palavra. Ele envia desejo pulsando pelo meu sangue, e eu sufoco qualquer outra coisa que ele queria dizer com outro beijo. Em um canto de trás da minha mente, há uma voz que me diz para parar, mas é abafada pelo fluxo de sangue em meus ouvidos. Meus sentidos giram como eu estou jogado entre os mundos. Sinto tudo o que está acontecendo agora, o desespero do beijo de


Alessandro, e suas mãos persistentes, não mais experimentando, mas segura e firme no meu corpo, o gosto de sua boca e seu cheiro picante me envolvendo, o corte tenso de seu abdômen quando eu deslizo meus dedos sobre sua perfeição. Mas eu também sinto que eu estou percebendo que: com certeza meu coração ia explodir com seu toque suave, a forma como ele me beijou tão ternamente nos lábios, sua língua acariciando a minha, explorando, como ele queria saber cada centímetro de mim, a forma como ele me fez sentir coisas que ninguém mais tinha. Eu me afasto e deslizo a camisa de seus ombros, então olho para ele, e não posso deixar de olhar. Não há maior ostentação, apenas linhas perfeitas na proporção classicamente bonita. Eu varro meus dedos sobre a pele cor de oliva suave ao longo da curva de seus bíceps, a necessidade de tocá-lo para ter certeza de que ele é real. Mas quando os meus olhos o comem vivo, vejo a cicatriz fina, branca, que se estende desde o seu lado, logo abaixo das costelas, em direção ao seu quadril, desaparecendo sob o cós de sua calça jeans. Eu lembro que era vermelha e sobressaltada quando éramos mais jovens. Mais novo. Eu deslizo um dedo sobre ela e ele treme. "O que aconteceu?" Eu nunca perguntei antes. Quando éramos crianças, eu tive os meus fantasmas, e ele tinha o seu. Nós os deixamos morrer antes. Mas agora eu quero saber. Sua expressão endurece. "Eu estava em uma gangue. Eu machuquei muita gente. Alguns deles me machucaram de volta." Eu chego para ele, mas ele se afasta, e há tanta dor em sua expressão, bem ali, tão perto da superfície. Eu quero levá-la com ele para que ele não tenha que suportá-la por si mesmo, mas eu sei que ele não vai dar para mim. Eu levanto o rosto e suavizo a palma da mão sobre sua barba por fazer. "Você é tão bonito, Alessandro. Cada centímetro de você." Ele enrijece quando ele luta com os seus desejos, mas seus desejos ganham. Sua boca se choca contra a minha, o seu beijo profundo e urgente. Sua língua torce pela minha boca, saboreando toda a minha. Minhas mãos alisam os músculos impecáveis sob a pele impecável quando eu deslizo meus dedos até os lados de sua caixa torácica e massageio os mamilos com os polegares. Ele fecha os olhos e geme enquanto eles endurecem. Esse gemido me desfaz. "Eu quero você", digo-lhe, minha voz fluída e grossa com o sexo. Ele abre os olhos e olha para mim, sua expressão cheia de angústia . "Eu quero você também, Hilary. Deus", diz ele, enroscando os olhos fechados e virando o rosto do meu. "Quero muito. Mas isso é errado." "Por que?" Ele abre os olhos e eles encontram os meus novamente, assombrados e insuportavelmente tristes. "Porque eu não voltei para me aproveitar de você novamente. Voltei para pedir desculpas... para ajudar, se pudesse."


Eu pressiono contra ele para que ele possa sentir a necessidade pulsando em minhas veias. "Você não está se aproveitando de mim." Seus olhos se fecham e ele inclina a cabeça para trás no sofá e estremece quando eu lambo a partir da base do pescoço até a esquina de sua mandíbula. Eu puxo para trás e levanto minha camisa sobre a minha cabeça. Ele observa quando eu solto meu sutiã de renda branco, deixando-o deslizar para fora dos meus ombros. Suas mãos estão em punhos no tecido das almofadas do sofá ao lado de minhas pernas. Ele está lutando tão duro consigo mesmo para não me tocar. Mas eu quero que ele me toque. Eu deslizo minha mão para baixo de seu abdômen para a protuberância em sua calça jeans e inclino para a frente, o meu peito contra o dele, pele com pele, e os meus lábios em seu pescoço, logo abaixo da orelha. "Eu quero sentir você dentro de mim outra vez", eu sussurro. Ele rosna, me agarrando e me girando em minhas costas no sofá. Ele está apoiado em cima de mim em um joelho, o outro pé no chão, e ele tem as minhas calças de ioga e calcinha fora antes mesmo de perceber o que está acontecendo. A pura necessidade de animal no rosto envia um tremor através de mim. E no segundo seguinte, quando ele espalha minhas pernas, e sua boca encontra o ponto sensível ali, a pressão no sexo é tão intensa que tudo ao sul da minha cintura convulsiona. Eu viro meu rosto nas almofadas quando eu arco para cima e grito. Sua língua se move em cima de mim, batendo e provocando, degustando e possuindo. Como ele me devora, eu engasgo com os solavancos inesperados de energia elétrica que deslizam sob a minha pele super sensível. E assim, ele me mantém à beira de chegar. Estou ofegando respirações curtas, meus dedos presos em seu cabelo enquanto ele desliza os dedos dentro de mim e suga. E um segundo depois, quando ele me envia sobre a borda, eu faço tudo que posso para abafar meu choro quando eu desmorono. A enxurrada de sensações é esmagadora. O que quer que aconteceu nunca aconteceu comigo antes. Eu não sei o que era, mas era mais do que apenas sexo. Ele era maior. Ruidoso. Superior. Eu nunca me senti como se eu não pudesse chegar perto o suficiente... como se eu quisesse subir direto sob a pele do rapaz. Mas é assim que Alessandro me faz sentir. Enquanto eu giro com o meu orgasmo, o flash de insight quase me cega. Alessandro me faz sentir. Não apenas fisicamente, mas em todos os sentidos da palavra. E isso me assusta. Porque com Brett e todos antes dele, o sexo era mecânico. Previsível. Eu estava no controle e ele se sentia bem, fisicamente, mas isso era tudo o que sentia. O objetivo era me moer e lembrar-me que eu existia. Sexo com Brett não chegava em minha alma e puxava no meu coração. Não me moveu para lágrimas. Mas Alessandro levou-me lá


com nenhuma dor. Sem adereços. Eu nunca fui capaz de vir assim com qualquer outra pessoa. Mas, quando Alessandro rasteja no sofá, e eu sinto os joelhos pressionarem nas almofadas entre as minhas pernas, eu percebo que isso é diferente. Abro os olhos e vejoo trabalhar o botão da calça jeans. Eu chego para ajudá-lo e ele olha para mim com uma pergunta queimando em seu cru olhar animal. A mesma pergunta que estava lá há oito anos, a primeira vez que fez isso. Em resposta, eu arrasto o zíper para baixo. Ele enfia a mão no bolso de trás de sua carteira e rasga a camisinha fora dele, lançando a carteira no chão. Eu tiro para fora de sua mão, e ele suga em uma respiração afiada quando eu rolo sobre o seu comprimento. Deito-me e me abro para ele, guiando-me com as mãos nos quadris. Ele hesita e solta um gemido agonizante, mas eu não quero que ele pense. Eu só quero ele dentro de mim. Eu rolo meus quadris e levo-o profundamente. Ele geme o meu nome quando ele afunda em mim, e uma intensa corrida sexual apreende meu corpo. Todos os músculos da minha barriga, minha virilha, pelas minhas pernas torcidas duras em torno dele e minha respiração pega na minha garganta. "Estou machucando você?" Ele respira no meu cabelo, a preocupação afiando a aspereza de sua necessidade. Por um segundo, eu não posso falar. "Meu Deus, não", eu finalmente respondo. Nada jamais me fez sentir tão bem. Ele começa a balançar, e sinto-o se movendo dentro de mim, me enchendo, colocando o meu sangue em chamas. Seu ritmo é mais lento do que eu estou acostumada, por isso me leva um minuto para recuperar o ritmo, mas quando eu faço, e nos movemos juntos, quente, a pressão dolorida começa a construir na minha barriga novamente, como turva lava sob o vulcão, preparando-se para entrar em erupção. Ele deixa cair mais beijos em meus ombros e pescoço quando ele se move em cima de mim, pegando o ritmo quando a nossa respiração faz o mesmo. Com cada impulso, eu dou um pequeno gemido, incapaz de parar. Eu pego o lóbulo da orelha com os dentes e puxo gentilmente e sou recompensada com um rosnado animal do núcleo de Alessandro. Algo que muda para um grunhido, como se estivesse segurando, mas agora ele está definindo o animal livre. Ele arrasta a mão do meu quadril esquerdo para o meu joelho e levanta-o mais alto, me espalhando mais, então geme no fundo de seu peito e mergulha mais fundo, enterrando-se até a raiz. Eu giro com a sensação dele se movendo dentro de mim, fazendo tudo o que eu preciso dele para fazer – me levando exatamente onde eu preciso ir. E a única dor é a dor no meu coração por não ser capaz de chegar perto o suficiente. Quando ele bombeia mais rápido e mais profundo, sinto-me começar a girar fora de controle. Eu suspiro para o ar quando ele me traz direto à beira do precipício


novamente, e arco em seu corpo com o seu último impulso. Quando eu venho duro, pela segunda vez em dez minutos, eu grito, "Alessandro!" E o nome dele saindo dos meus lábios soa como uma oração. Eu estou pronta, eu percebo apenas nesse segundo. Estou pronta para abrir e dizer-lhe tudo. Eu quero ele, e mais do que isso, eu preciso dele. Eu acho que eu sempre quis, em algum nível, mesmo quando eu pensei que nunca iria vê-lo novamente. "Hilary?" Alessandro diz: "Você está bem?" "Sim", eu respiro, meus olhos fechados e parafusando meu interior em nós. Abro a boca para dizer isso... para dizer-lhe que Henri é dele. Mas então eu fecho-a novamente. Agora não é o momento. É muito, muito cedo. Quando nós pegamos nossa respiração, ele beija meus lábios, em seguida, rola fora de mim. Eu me puxo para os meus pés e seguro a sua mão. "Vamos." Eu lhe reboco pelo corredor com as pernas trêmulas, passando o quarto de Henri, ao meu antigo quarto. Nós deslizamos sob os lençóis e eu enrolo no seu lado, e desta vez, quando ele me ama, ele é lento e fácil e tão terno que dói. E eu sei que, sem dúvida, este é o lugar onde eu sempre pertenci.


Capítulo Vinte e Três É QUINTA-FEIRA e é a minha vez. E eu estou petrificada. Quinta-feira passada dormi com Alessandro. Nesta quinta-feira, eu vou dizer que ele tem um filho. Ficamos juntos todas as noites durante a semana passada, e todas as vezes que eu abri minha boca para dizer a ele, não consegui decidir como. E se tudo que Mallory tem medo se tornar realidade? Ela tem sido a única constante em minha vida. Todo mundo me deixou. Mallory é a única pessoa que alguma vez voltou. Eu sei que nós lutamos, e eu sei que a desapontei, mas eu não posso arriscar perdê-la. Se Alessandro descobrir sobre Henri... se ele quiser dizer a ele ou pior, lutar pela custódia, não só eu perco Mallory, mas talvez Henri também. Mas quando eu procuro lá no fundo, eu percebo que eu tenho muito mais medo de Alessandro virando as costas para mim. De alguma forma, ele está derrubando minhas paredes, e a sensação de estar totalmente vulnerável e exposta a ele tanto aterroriza e me emociona. É como a cair em queda livre, e sabendo que posso correr o risco porque Alessandro vai me pegar. Exceto, e se ele não o fizer? E se eu lhe dizer isso e ele me deixar cair de cara? Estou ferida tão apertada tentando resolver através disto que, quando meu telefone toca, eu pulo um quilômetro, com certeza que ele é. Mas então eu percebo o toque não é Creed. Eu pego meu telefone para cima do criado-mudo e olho para a tela. Bedford Hills Correcional. Meu coração salta. Eu fui ontem, no Ano Novo, e minha mãe recusou a minha visita novamente. Talvez ela tenha mudado de idéia. Eu esfaqueio o botão de conexão e levanto o telefone no meu ouvido. "Olá?" "Sra. McIntyre? Hilary McIntyre?" A voz de uma mulher que não é mamãe me pergunta. "Sim". "Sra. McIntyre, sou Sylvia Reingold do Bedford Hills Correcional. Sua mãe está pedindo por você." Por um minuto, eu não posso falar. Eu não posso sequer respirar. "Ela está bem?" Eu finalmente pergunto. "Ela está sendo transportada para o Hospital Northern Westchester enquanto falamos. O médico diz que está perto. Você pode querer se apressar."


"Eu vou", eu digo, entorpecida. "E ela também pediu por sua irmã, se você puder achá-la. Não temos o número dela no arquivo." Meu coração gira batendo no meu peito. "Tudo bem." Eu desligo e disco Mallory. "Hey", ela diz, e através do sangue batendo nos meus ouvidos, eu ouço os meninos gritando ao fundo. Parece que Max está voltando a si mesmo. "Mal, nós temos que ir ver a mãe. Ela -" "Pare, Hilary", ela interrompe, sua voz uma lâmina. "Eu disse a você por que eu não posso ir. Por favor, respeite isso." "Eles estão levando-a para o hospital. Eles disseram que ela está pedindo por nós e que devemos nos apressar. É isso, Mallory. Ela está realmente morrendo." "Bom", ela cospe, mas depois há uma longa pausa em que tudo o que ouço é a estridente TV e os meninos lutando. "Você vai, não é?" "Sim, e eu quero que você venha." "Que hospital?" Ela pergunta após uma batida. "Northern Westchester." Ela sopra um suspiro. "Eu estarei aí em uma hora para buscá-la." EU ESTOU NA calçada quando o Volvo SUV prata de Mallory rola até parar ao lado dos carros estacionados na frente do meu prédio. O carro atrás do seu buzina quando eu corro mais e pulo dentro. E quando eu olho para ela enquanto ela se afasta, estou surpresa ao ver que ela está chorando. Ela olha e vê a surpresa em meu rosto. "Não diga nada", ela adverte, levantando a mão. Eu afundo no assento e nenhuma de nós dizemos nada enquanto ela nos leva através da cidade para o West Side Highway. "O que mais eles disseram?", Ela finalmente pergunta quando estamos cruzando a ponte para o Bronx. "Nada realmente." Eu olho para ela. "Mas ela pediu por nós duas." Sua mandíbula mói apertada e ela mantém o olhar fixo na estrada à frente. "Eu nunca vou perdoá-la. Eu não me importo se ela está morrendo ou não."


"Eu não culpo você." Quando ela não diz mais nada, eu inclino a minha testa na janela e fecho os olhos. É uma hora e meia depois que o GPS de Mallory nos informa que estamos "chegando ao destino". Ela puxa para o estacionamento e vamos para o balcão de informações. "Onde é o quarto de Roseanne McIntyre?" Pergunto a velha em frente ao computador. Ela clica o teclado por um minuto e eu quero gritar com ela para mover seus ossos antigos mais rápido, mas eu mordo minha língua. "Eu não vejo nenhuma MacEntire", ela finalmente diz. "Não. McIntyre. M, C, I. Ela foi provavelmente trazida de Bedford Correcional." Ela clica mais um pouco e sorri quando ela acerta o que ela quer. "Oh! Aqui está ela. Ela está em um local seguro no terceiro andar." Ela olha para nós. "Você é da família?" Mas eu já estou correndo em direção ao elevador. Mallory passa atrás de mim quando as portas abrem. Eu espero por todos saírem para dar o fora do nosso caminho, em seguida, entro e aperto três. Quando as portas se abrem novamente, é em um longo corredor. Descendo a partir de nós é o posto de enfermagem, e do outro lado do corredor, sentado em uma cadeira de plástico moldado, está um guarda correcional. Corro em direção a ele, Mallory ficando para trás. "Somos filhas de Roseanne McIntyre. Ela estava pedindo por nós", eu ofego. "ID", diz ele, levantando-se da cadeira e elevando-se sobre nós. Ele é enorme, como se eles achassem que há um risco de fuga da mãe e eles podem precisar de uma montanha de um guarda para lutar com ela em sua rendição, quando tentarmos levá-la. Eu entrego-lhe o meu ID, e eu vejo a mão tremer de Mallory quando ela entrega a dela para ele. "Vocês podem vê-la, uma de cada vez. Quinze minutos cada." Ele empurra a porta aberta. "Quem é o primeiro?" "Ela", Mallory dispara antes de eu ter a chance de responder. Eu olho para ela dura. "Você não desapareça." Seus olhos aterrorizados agitam para a porta, em seguida, de volta para mim. "Eu não posso fazer isso, Hilary." "Ela está morrendo, Mal. Tem de ser." Eu intensifico e abraço-a. "Vá. Vou esperar aqui." Eu sinto-a tremer enquanto ela deixa um soluço solto em meu ombro. Eu seguro-a por alguns minutos, até que ela recebe sua merda junta.


"Ok", ela finalmente diz, soltando-se e enxugando os olhos com a palma da sua mão. Eu recuo e ela passa até a porta, puxa uma respiração profunda antes de caminhar. O guarda deixa a porta aberta e descansa para assistir do lado de fora. Quero muito escutar, mas em vez disso, eu ando até a mesa das enfermeiras. "Desculpe-me", eu digo para uma mulher de meia-idade sentada escrevendo em um computador. Ela segura um dedo para mim, então digita algo mais, antes de olhar para cima. "Posso ajudar?" "Minha mãe, Roseanne McIntyre?" Eu digo com um aceno de minha mão em sua porta. "Eu estava imaginando... eles estão dizendo quanto tempo ela tem?" Sua expressão fica toda simpática quando ela diz. "Não muito. Horas, mais provável". "O que..." Eu engulo o caroço pulsando na minha garganta. "Que tipo de câncer que ela tem?" Eu não sei por que isso importa, mas eu quero saber. Seus lábios pressionam em uma linha sombria antes que ela responde. "O câncer de pulmão, mas está em todos os lugares agora com a metástase". Viro-me e dou um passo para o lado para que eu possa ver sua cama através da porta. Eu não posso ver a mamãe em tudo, apenas um monte de cobertores, mas Mallory está de pé cerca de cinco metros de distância, na parte inferior da cama. Meu coração contrai em um nó duro quando vejo seus ombros tremendo enquanto ela chora. "O que você está fazendo por ela? Ela está com dor?" Eu pergunto, engolindo minhas próprias lágrimas. "Estamos fazendo tudo que podemos para fazer suas últimas horas confortáveis", a enfermeira diz quando eu volto para ela. "Bom. Existe uma máquina de venda automática neste andar?" Ela aponta para cima no corredor. "Na sala no final do corredor." "Obrigada". Eu vou na direção que ela apontou e localizo a porta com a inscrição "sala de espera". Lá dentro, eu acho a máquina. Eu vasculho minha bolsa para um dólar e alimento-a no slot e empurro D6 e a Oh Henry! é empurrada da grelha para o tabuleiro na parte inferior. Eu agarro-o e volto para o quarto de mamãe. Eu espreito pela porta de novo e vejo que Mallory está mais perto agora, ao lado da cama. Um braço se estende do monte de cobertores. É ósseo e treme quando ele se estende em direção a ela. Mallory provisoriamente toma a mão nodosa. Eu vejo como ela se inclina mais perto, como se estivesse tentando ouvir algo que mamãe disse. Ela balança a cabeça e as lágrimas frescas transbordam seus cílios, mas depois ela afunda na cadeira ao lado da cama e segura a mão da mãe entre as suas, apertando as costas dos dedos da mãe contra a testa dela, enquanto ela chora.


E é isso. Eu não posso parar as lágrimas que escapam dos meus olhos, primeiro um fio e, em seguida, uma inundação. Eu inclino minhas costas contra a parede e cubro o meu rosto quando soluços engatam do meu núcleo. Mas um segundo depois, Mallory está porta. "Alguém me ajude!" A enfermeira da estação e o guarda correm para o quarto, e eu sigo. Mallory está de volta ao lado da cama. "Ela não está respirando", ela chora. "Faça alguma coisa!" A enfermeira leva o pulso da mamãe e verifica a pulsação. "Sinto muito, querida. Ela se foi." "Não." Eu passo até o lado da cama enquanto a enfermeira escova os dedos sobre os olhos mortos da mamãe. Ela está muito mais magra do que ela era mesmo da última vez que a vi, há dois meses. Nada mais que pele e osso. Eu não posso conciliar a raiva que eu sinto que ela não esperou por mim com a dor que envolve meu coração e espreme, ameaçando sufocar seu ritmo. Eu convulsiono com soluços que eu não posso controlar quando tudo o que eu sinto estoura fora de mim. Ela bebeu. Ela deixou um desfile de homens estranhos em nossas vidas. Ela jogou Mallory fora. Ela me abandonou e fingiu que nada do que me aconteceu depois foi culpa dela. Ela era uma mãe horrível. Mas ela era minha - o único pai que eu já tive. Eu queria que ela fosse muito mais. Eu queria que ela me amasse. O mínimo que ela poderia ter feito era esperar para morrer até que eu tivesse a chance de dizer adeus. Eu deixo cair o esmagado Oh Henry! da minha mão e giro para a porta. Mallory chama depois de mim quando eu corro para o corredor. Quando eu chego à escada, eu deslizo para baixo da parede para uma posição sentada e puxo meu celular do meu bolso. "Il mio amore", Alessandro ronrona em saudação. "Eu preciso de você", eu choro no telefone. Eu acho que é a primeira vez que eu já proferi essas palavras em voz alta para alguém, mas agora, é verdade. MAMÃE NÃO TEM nenhum amigo. Ela tinha um irmão, mas tudo o que sei sobre ele é que ele mora em outro lugar e não me queria, depois que mamãe foi para a cadeia. Eu não tentei encontrá-lo para dizer-lhe que mamãe se foi. Nós não fizemos um serviço, porque não há nenhum ponto, mas eu fiquei à noite com Mallory e Jeff, e fomos para o cemitério juntos quando colocaram-na no chão. Depois de quase duas semanas na cama de Alessandro, ficar sozinha ontem à noite estava frio e solitário. Mas Jeff me pediu para vir para Mallory. Ela ainda está lidando


com as conseqüências emocionais de ver mamãe novamente pela primeira vez em anos, a tempo de vê-la morrer. Apesar de sua insistência, pedi a Alessandro para não vir para o cemitério por esse motivo. Mallory já está um desastre, e vendo Alessandro e eu juntos não vai ajudar. Eu estou finalmente pronta para me abrir para Alessandro, assim que eu descobrir como, mas eu não estou pronta para dizer a Mallory sobre isso. Mas é mais difícil do que eu pensei que seria para fazer isso sem ele. O cemitério é a poucas paradas de trem ao sul da casa de Mallory, em Nova Jersey. Eu acho que foi o lugar mais barato que Jeff poderia encontrar. Parece um pouco caído, com manchas de ervas daninhas entre as manchas de neve, mas no geral, não muito ruim. Combina com a mamãe. É tranquilo agora: só nós três e o cara com a retroescavadeira. Eu tremo sob o céu cinzento de janeiro quando o Rapaz Retroescavadeira muito sem cerimônia abaixa o caixão da mamãe para o buraco. Ninguém trouxe flores ou qualquer coisa, então quando ele nos pergunta se estamos prontos, concordamos. Quando ele sobe para a retroescavadeira, eu sinto a mão de Mallory apertar, onde ela está segurando meu cotovelo. Eu olho para ela e seu rosto pálido está puxado apertado como ela olha através das árvores atarracadas nuas em direção ao estacionamento. Eu sigo o seu olhar e, caminhando pela grama em direção a nós, está Alessandro. Sua jaqueta de lã está fechada sobre calças pretas e uma camisa azul de botão. Eu tinha contido minhas emoções muito bem, mas quando o vejo, eu sinto a barragem começar a quebrar. Ele pára em frente ao buraco da mamãe onde Mallory, Jeff e eu estamos de pé, e há uma pergunta sobre o seu rosto. Eu quero que ele fique? Mallory divide um olhar ansioso entre nós, em seguida, sai do meu braço e agarra a mão de Jeff firmemente. Jeff olha dela para Alessandro e seus olhos se arregalam em entendimento. Não há nenhuma maneira que qualquer um perto de Henri vai perder a semelhança. Eu ando devagar em torno do buraco da mamãe e paro na frente dele. Ele pega minha mão enluvada e aperta. "Eu sinto muito. Eu não poderia ficar de fora." Ele morde o canto do lábio inferior. "Eu não posso suportar a idéia de você sofrendo." Eu afundo em seus braços. "Está tudo bem." Alessandro olha para Mallory quando o Rapaz Retroescavadeira liga o motor alto para a vida, então, diz para o meu cabelo, "Você gostaria que eu dissesse uma palavra?" Eu olho para Mallory e seu rosto está mais pálido do que era há um minuto, sua boca fixada em uma linha apertada. "Isso seria ótimo. Obrigada", eu digo a Alessandro.


Ele deixa-me ir e faz o sinal da cruz, em seguida, inclina a cabeça, de repente parecendo muito sacerdotal. Eu curvo a minha também. "Oh Deus, você não lamenta voluntariamente ou aflige seus filhos. Olhe com pesar o sofrimento desta família em sua perda. Sustente-os na sua angústia, e na escuridão de sua dor leve a luz do seu amor. Por Jesus te pedimos, amém." Quando eu levanto a cabeça, Mallory está enrolada nos braços de Jeff, fungando em seu ombro. Todos nós damos um passo atrás quando o Rapaz Retroescavadeira começa a arar a terra em cima de mamãe, e eu sinto minha garganta engrossar com lágrimas. Eu engulo-as. "É preciso deixar-se entristecer", diz Alessandro, baixinho no meu ouvido. Eu mordo meus lábios entre meus dentes e eu continuo a lutar contra as lágrimas. Ele alisa a mão sobre a parte de trás do meu cabelo. "Ela era sua mãe, Hilary. Não importa o que aconteceu entre vocês, você não seria humana se não doesse". Uma única lágrima escorre quente sobre meus cílios e segue no meu rosto congelado, e ele me puxa para o ombro. E isso é tudo o que preciso para me perder totalmente. Ele me segura perto e me entrega um lenço quando eu começo a sujar de ranho todo o seu casaco. Quando eu chego em minha merda junta e descasco-me fora de Alessandro, Mallory e Jeff já estão andando de volta para seu carro. "Você vai voltar para sua irmã?" Alessandro pergunta. Balanço a cabeça e olho para ele com olhos suplicantes. "Leve-me para casa?" Ele pega a minha mão e caminhamos em direção à estrada. "Espero que o táxi que eu tomei da estação de trem esteja muito longe." Eu me inclino para ele e ele envolve um braço em volta da minha cintura, me puxando para perto, sabendo que eu preciso de seu apoio, sem eu ter que pedir. "Há uma parada de ônibus junto à estrada", digo a ele. Eu olho para o estacionamento e vejo Mallory e Jeff esperando em seu carro. Mallory está evidentemente tão dura, que estou surpresa que não corta Alessandro ao meio no local. Alessandro deve vê-la também, porque ele aperta minha cintura. "Espero que não crie um problema por estar aqui." "Estou feliz que você veio." E é verdade. Mas também é difícil, porque isso significa que eu tenho que ser limpa com Mallory. Eu estava esperando para colocar isso fora o maior tempo possível. Alessandro me solta antes de chegarmos a Mallory. "Eu sinto muito pela sua perda", ele diz a ela. Ela bufa uma risada irônica. "Você não pode perder algo que você nunca teve."


Jeff faz caretas e ele agarra o cotovelo. "Mallory". Seu tom é baixo e suave, a voz que ele usa quando ele está tentando convencê-la fora da borda. "O que você está fazendo aqui?", Ela cospe em Alessandro, ignorando Jeff. "Você não fez bastante dano a esta família?" "Vamos", Jeff persuade, puxando suavemente em seu cotovelo. Alessandro endurece ao meu lado. "Me desc -" Mas isso é tanto quanto ele consegue antes de Mallory rasgar o cotovelo do aperto de Jeff e lança-o, empurrando-o de volta. "Eu quero que você fique longe de Hilary, e eu quero que você fique longe de Henri. Eu não quero você perto da minha família. Você está me ouvindo?" Alessandro divide um olhar confuso entre mim e Mallory, tentando decifrar onde o veneno está vindo. Jeff pega Mallory pelos ombros e fisicamente coloca-a no banco do passageiro do Volvo, enquanto ela se debate contra ele, dissolvendo-se em lágrimas quando ele fecha a porta. "Eu sinto muito", diz ele, coçando o topo de sua cabeça. "Ela nunca vai admitir o quão difícil isso está batendo nela, mas ela está apenas segurando-o junto." "É compreensível", Alessandro responde, mas seu tom é pensativo, e quando eu olho para seu rosto, seu olhar me diz que ele ainda está tentando decifrar a reação exagerada de Mallory. Eu estou querendo saber sobre isso também. Eu sei que ela está no limite, mas ela só chegou mais perto do que eu já cheguei sobre o nosso segredo. "Você está bem para chegar em casa, Hilary?" Jeff pergunta. Concordo com a cabeça. "Passamos por uma parada de ônibus, junto à estrada." "Obrigado", diz ele com um pouco de uma careta. "Eu acho que Mallory só precisa de algum tempo para resolver tudo." Voltamo-nos e vamos para o ônibus quando Jeff desliza para o banco do motorista e se afasta. A viagem de volta para a cidade parece não ter fim. Eu afundo ao lado de Alessandro e penso em como eu quero fazer isso. Eu estou tão envolvida em meus pensamentos que não é até que estejamos pela porta da frente do meu apartamento, e eu finalmente tenho as palavras certas, que me viro para Alessandro e noto como desenhado o rosto está. Meu coração salta, e em vez de dizer o "Há algo que eu preciso te dizer", que eu estava planejando, eu pergunto: "O que há de errado?" Ele nivela-me no seu olhar agudo. "Qual é a idade de Henri?"


Capítulo Vinte e Quatro COM SUA PERGUNTA, e a intensidade de sua expressão quando ele pergunta isso, meu estômago cai para meus sapatos. "O quê?" "Quando ele nasceu?" "Hum... por quê?" "Ele é adotado." Isso não é uma pergunta. Eu começo a perguntar como ele sabe, mas depois eu me lembro dele examinando a foto da família de Mallory quando ele estava em sua casa. Henri parece em nada com nenhum de seus pais. Minhas entranhas puxam em um nó e o desejo totalmente irracional de negar pisca através da minha mente. Mas eu não posso. "Eu queria te dizer." Sua mandíbula aperta e ele se inclina fortemente contra o interior da porta, com os olhos fechando. Ele esfrega a mão pelo rosto, e quando ele abre os olhos novamente ele tem aquele olhar coelho-nos-faróis, como se ele quisesse sair correndo, mas ele está congelado no lugar contra a sua vontade. "Lorenzo... ou meu?" Meu coração acelerado parece que grita uma parada como um resfriado quebrando suor sobre a minha pele. Eu não posso acreditar que estamos realmente tendo essa conversa. Eu me concentro na respiração. Dentro. Fora. "Eu não sei ao certo, mas..." Eu sinto meu rosto triturar, porque eu sei o que eu sempre acreditei. "Eu acho que eu tive um período após Lorenzo e... Ele se parece com você, Alessandro. O cabelo. Os olhos. Tudo". "Mas você não sabe com certeza." É lento e medido - em uma afirmação, não uma pergunta - como se ele está se sentindo em torno de um quarto escuro para a sua saída. Eu balancei minha cabeça. "Não." Ele sopra um suspiro e eu juro que ele pisca as lágrimas. "Será que ele sabe?" "Não. Mallory não quer que ele saiba." "Então... quando você foi para Mallory... ela sabia que estava grávida". Concordo com a cabeça. "Eu era muito errada para cuidar de uma criança, por isso ela e Jeff decidiram se casar e adotar ele. Eles foram realmente ótimos pais dele, Alessandro. Ele pertence a eles". "Mas ele é nosso." Mais uma vez, não é uma pergunta. Meus pensamentos estão um caos de esperança e medo, colidindo na minha cabeça e obliterando a minha capacidade de resolver através de qualquer uma delas. Eu quero que ele saiba por que eu fiz o que fiz, sem ter que explicar. Eu quero que ele me pegue em seus braços e me diga que está tudo bem. Mas a partir do olhar em seu rosto, eu não acho que isso vai acontecer.


Lágrimas doem atrás dos meus olhos, mas eu engulo-as. "Sim". Ele deixa cair a cabeça e tece o seu dedo através de seus cabelos escuros, segurando apertado no cabelo no topo da cabeça. "É por isso que tem evitado me responder quando eu lhe pedi várias vezes para me dizer o que aconteceu depois que eu saí." Sua voz é baixa e sinistra e meu coração entra em colapso com a traição na mesma. Ele levanta a cabeça e seus olhos me apunhalam. "Como você pôde esconder isso de mim? Você me levou para conhecê-lo", diz ele, batendo o punho na porta de frustração, "e que você nunca pensou de mencionar que ele era meu?" De repente, isso é demais. Primeiro mamãe, e agora isso, tudo acontecendo de uma só vez é mais do que eu estou equipada para lidar. Sua ira me empurra sobre a borda, e todo o medo e a dor que eu mantive para baixo por anos inunda a minha sensibilidade. As velhas defesas sobem, as paredes estalam de volta no lugar em volta do meu coração, como se as últimas semanas, nunca aconteceram. "Você é o único que deixou!" Escapa de minha boca como um chicote antes mesmo de eu pensar nisso. "Se você tivesse ficado como prometeu, nada disso teria acontecido!" Seus olhos estreitam e seu olhar esfaqueia através de mim. "Nada do que, Hilary? O que mais aconteceu depois que eu saí?" Eu afundo no sofá, com as pernas fracas demais para me segurar. Na minha raiva, eu já falei demais. Ele precisava saber a verdade sobre o Henri, mas nunca foi o meu plano para dizer-lhe o resto. Alessandro permanece onde está, apoiado contra a porta, esperando para eu responder. Eu sei que a partir do olhar em seu rosto que a única chance que eu tenho de fazer isso direito é contar-lhe tudo. Ele sempre viu muito, e ele vai saber se eu estiver segurando. Eu abaixo meu rosto em minhas mãos, apoiando os cotovelos sobre os joelhos, e desenho uma respiração profunda de coragem quando eu me lembro de tudo. Nós vamos embora. Seu corpo estava sob o meu no sofá na sala de recreação. Eu podia tocá-lo assim porque não havia mais ninguém por perto. Ele estava me beijando, mas depois ele parou e olhou para mim, seus belos olhos cinzentos turvos. "Nós estamos indo." No começo eu não conseguia falar. Suas mãos correram sobre a minha volta e eu só olhava para ele. "O que você quer dizer?" Eu perguntei por fim. Mas eu já sabia. "Nossos vistos saíram. Eles estão nos fazendo passar para os meus avós." "Por favor, não." As palavras sufocam passando meu coração, batendo na minha garganta. Ele era a única coisa que me manteve na terra quando tudo na minha vida estava girando fora de controle. Como eu poderia ficar aqui se ele fosse embora?


"Eu não quero ir." Ele me beijou de novo, tão suave, quando uma lágrima vazou sobre meus cílios e caiu sobre seu rosto. Ele me segurou, e ele me beijou, e ele sussurrou: "Eu te amo". "Por favor, não me deixe", eu sussurrei de volta. Eu não vou. Depois de manter tudo e todos para fora por tanto tempo, ele me fez confiar nele. Eu deixei-o entrar. Deus, eu o amava muito. Eu me lembro como eu estava desesperada depois que ele me deixou... como eu não tinha certeza se eu poderia viver sem ele. Foi três meses mais tarde, depois de Eric, que eu decidi não fazer. Lorenzo era um drogado. Antes dele roubar minha virtude, ele colocou uma pílula em minha língua. Eu não sabia o que era, só que eu flutuei para longe para um lugar mais feliz por algum tempo. Eric tinha me drogado. Eu sabia que ele tinha um estoque e eu precisava de uma pílula. Por esse tempo eu sabia que estava grávida, mas não tinha contado a ninguém. Eu estava com medo e sozinha e eu só queria esquecer, pelo menos por um tempo. Eu estava disposta a fazer qualquer coisa para poder flutuar, fora-do-corpo sentir de novo, onde nada no mundo real importava. Então eu fui para Eric. Como Lorenzo, ele estava disposto a distribuir seu estoque para fora... por um preço. Ele me deu um comprimido e eu aceitei, então eu fechei os olhos e fingi que ele era Alessandro quando ele subiu em cima de mim. E em algum lugar no meio, na penugem vazia da minha mente, eu tive uma epifania. Se eu apenas tremulasse longe como uma borboleta e nunca mais voltasse, nada poderia me machucar mais. Depois, esperei até que Eric caiu no sono, em seguida, peguei o frasco de onde eu tinha visto ele colocar. Havia sete pílulas. Eu não sabia o que eram ou quantas que seria necessário para me matar, mas eu esperava que sete fossem suficientes. Não foi. Eu esfreguei os olhos e olhei para Alessandro, ainda pressionado contra a porta do apartamento, pronto para sair em um piscar de olhos. "Eu deixei todos acreditarem que a overdose foi um acidente." "Overdose?" Eu o vejo entender, arregalando os olhos. "De propósito". Sento-me em linha reta e basta olhar para ele. Sua pele morena fica pálida e ele olha para mim por um longo segundo. "Você quis se matar? Por quê?"


"Porque eu estava sozinha", eu digo, odiando que apenas estou dizendo toda a velha dor que eu trabalhei a minha vida inteira para esconder. "Eu amei você, e você saiu e eu estava sozinha." Seu rosto aperta em uma máscara de culpa. "Mas... sua irmã. Você tinha Mallory. Você ia viver com ela." "Mas isso não estava acontecendo. Eu estava naquela casa durante sete meses. Sete meses. Isso é para sempre quando você tem quatorze anos." Meu interior torce em um nó doloroso. "Eu estava grávida, Alessandro. Eu não queria que ninguém soubesse. Eu tinha vergonha. Eu estava com medo. Você sumiu e Mallory estava demorando tanto... Eu desisti." Ele não está respirando. Ele está apenas olhando para mim com os olhos arregalados. "Quem lhe deu as drogas?" Eu abaixo meu olhar, sentindo-me muito suja de olhar para Alessandro quando eu digo isso. "Eric". Por um longo minuto, o único som é a pressa do tráfego pulsando para cima da rua abaixo, e as batidas do sangue em meus ouvidos. Então, finalmente, a voz de Alessandro: "Eric". É apenas uma palavra, mais ar do que o som vindo de sua boca, mas a partir do desespero nele, eu sei que ele adivinhou a verdade do que eu tive que fazer para ganhar os comprimidos. Pavor desliza através de minhas entranhas e enrola em volta do meu coração apertado como uma cobra, ameaçando sufocar a vida fora dele. "Eu não sabia mais o que fazer. Eu estava tão envergonhada. Quando eu não morri, era mais fácil deixar todo mundo achar que a overdose foi acidental. Por essa época eles tinham descoberto que eu estava grávida." Eu sopro um riso amargo. "O inferno, eu já estava começando a mostrar, então não havia como esconder isso. De primeira, Mallory queria me fazer um aborto, mas depois... Eu não sei... Eu acho que eu já estava, tipo, com quatro meses ou algo assim, então..." Eu dou de ombros, ainda escondendo o meu rosto, sentindo-me mais vulnerável do que nunca na minha vida. Eu espero por uma boa parte do resto da minha vida para ele dizer alguma coisa. Quando ele não faz, eu levanto meu rosto e olho para ele. "Eu sinto muito, Alessandro". Raiva cintila nos olhos de carvão que sempre foram tão suaves e pacientes, e endurece seu corpo em pedra, com os punhos cerrados ao lado do corpo. "Você não confiava em mim o suficiente para me dizer isso?" "Não, não é isso!" Pânico sufoca as palavras na minha garganta. "Eu juro, Alessandro, eu ia te contar, mas, em seguida, a mamãe morreu... e... Eu estava tentando descobrir o que dizer." Eu engoli o caroço na minha garganta, minha cara amassando com a dúvida. E se ele não acredita em mim? "Eu estava indo para dizer-lhe esta noite."


Sua expressão suaviza, e eu estou tão aliviada que ele acredita que o calor inunda meu coração congelado... até eu perceber que o que eu vejo em seus olhos não é o entendimento. É a sua culpa sem fim ressurgindo. Nas duas últimas semanas, quando eu olhei para aqueles lindos olhos cinzentos, eles já estavam claros, toda a angústia sobre os erros que ele acreditava que ele me fez, finalmente tinha ido. Mas eu joguei-o de volta em seu rosto agora, culpando-o por me deixar quando ele prometeu que ia ficar, e ele é muito disposto a arcar com todas as culpas novamente. Apenas, agora é agravado pelo conhecimento do que ele me deixou fazer. "Diga-me o que aconteceu... com Eric." Meus pulmões param para respirar um pouco, e minha cabeça está tremendo um inflexível não antes de eu perceber que eu estou fazendo isso. Eu engoli o ácido subindo na minha garganta. "Eu não posso". Enquanto eu vejo, sua expressão torna a mudança sutil de culpa a pena, e isso me empurra sobre a borda. Eu não vou ser o projeto de piedade de ninguém. Eu falo do sofá. "Não olhe para mim assim." Apesar do meu aviso, sua expressão não muda quando ele dá passos de distância da porta e me dobra em seus braços. Eu queria isso. Só um minuto atrás, eu estava desejando que ele me segurasse e me dissesse que estava tudo bem. Mas seu abraço se sente diferente. Cuidado. "Vamos acabar com essa conversa amanhã", diz ele, beijando minha testa. E foi aí que eu soube que meus pesadelos dele correndo não foi a pior coisa que poderia acontecer. Ele ficando por pena, seria muito, muito pior. Minha cabeça gira quando ele me reboca pelo corredor até o meu quarto, e meu coração bate duro em minhas costelas. Ele fecha a porta, e no segundo que ele se vira, eu prendo-o para a parte de trás dela e esmago a boca na dele. Eu coloquei tudo que eu tenho no beijo, porque eu preciso dele para sentir isso em seus ossos. Eu preciso dele se lembrando de nós. Eu preciso dele para parar de olhar para mim como se eu fosse uma coisa quebrada, patética que precisa ser corrigida. Eu retiro suas roupas enquanto nos beijamos, e quando ele não faz o mesmo comigo, eu começo por minha conta. Um minuto depois, estamos em cima da cama, fazendo o que nós fizemos dezenas de vezes ao longo das últimas semanas. Mas não é a mesma coisa. Suas mãos não tem certeza e seu beijo não está com fome. A coisa toda se sente fria e desapegada, mais parecida com o sexo com outra pessoa que não ele. Eu passo por baixo dele, querendo que ele me faça sentir sua alma. Rezando para ver o fogo acender dentro dele novamente.


Mas ele não está lá. Em vez da paixão que eu quero ver naqueles olhos cinzentos profundos, tudo que vejo é piedade. Ele nunca vai ser capaz de passar por isso. Qualquer que seja a confiança que nós construímos acabou. Eu empurro e olho para as rachaduras no teto, lutando contra as lágrimas que ameaçam romper a barragem. As molas reclamam, e eu viro a cabeça para encontrá-lo sentado na borda, se vestindo. "Você está indo embora?" Ele me poupa um rápido olhar por cima do ombro. "Eu tenho que estar amanhã cedo no centro de juventude." Eu me sustento em um cotovelo e mantenho os lençóis contra o meu peito, meu coração batendo na minha mão. "Você nunca vai me perdoar, não é?" Ele escava a camisa do chão, encolhendo-a e começando nos botões. "Não há nada a perdoar." Eu deixo cair de volta para os travesseiros. "Se você diz isso." "Você tem tudo o que você precisa?", Pergunta ele, sem se virar. "O que você quer dizer?" Ele me olha como ele está e pisa em suas botas perto da porta, de joelhos para amarrálas. "Eu poderia ajudar com o aluguel, ou... qualquer coisa que você precisa para Henri." Meu coração torce em um nó duro quanto eu deslizo para cima e inclino contra a cabeceira. "Alessandro, pare", eu digo, incapaz de conter o pânico que roda em um furacão dentro de mim. "Nada mudou. Não me faça me arrepender do que eu lhe disse." Traição e ira incendeiam seus olhos, e ele de repente limpa a fachada legal da sua parede. "Você não me disse. Eu tive que resolver isso sozinho." Eu jogo minhas mãos para o ar. "Não é como se você foi um livro aberto qualquer! Você vem todo chocado e enigmático a qualquer momento e eu pergunto sobre o que você fez, que era tão terrível que você tem que bater-se sobre ele para o resto de sua vida. Você não vai se abrir e deixar-me ajudá-lo. Você prefere calar-se e odiar a si mesmo." A tempestade de emoções que ele tem trabalhado tão duro para esconder atravessa além de seus recursos na próxima pulsação: raiva, medo, frustração, finalmente se estabelecem em angústia. Ele esfrega a mão pelo seu rosto, seus olhos profundos de carvão mais torturados do que eu já vi. "Droga! Você não vê, Hilary! Você quase tirou sua própria vida, e Henri também, por causa do que Lorenzo e eu fizemos a você, e você não é a única. Nós arruinamos inúmeras vidas. Mas isso..." Ele acena um braço entre nós. "Você e Henri são a minha chance de finalmente fazer algo certo, se você me deixar ajudá-lo."


É como se alguém jogasse o meu coração em um moedor de carne. Eu não posso respirar. Ele acha que ele me ama, e talvez ele faz, mas eu não acho que o amor pode sobreviver se nascer de culpa. Se estamos sempre questionando, ele vai morrer, uma morte feia lentamente. E eu não tenho certeza que vou sobreviver a ela neste momento. A argamassa define nas paredes que eu levantei em volta do meu coração, com Alessandro firmemente do lado de fora. Eu não vou ser projeto de piedade de ninguém. Eu não vou ser fraca. "Henri e eu estamos bem", eu digo, sentindo meu coração murchar um pouco dentro de sua fortaleza. "Nós não precisamos de nenhuma ajuda." Ele fecha os olhos e esfrega a testa como se estivesse machucando. Quando ele abre de novo, sua fachada está de volta no lugar, tudo o que ele não quer me deixar ver escondido por trás dele. "Eu sinto muito. Eu não deveria ter perdido a cabeça." "Por que não?" A pena em seus olhos quando ele levanta nos meus me mata por dentro. "Porque eu não quero incomodá-la." "Por que não?" Repito, minha voz mais forte. "Você acha que eu sou fraca? Que eu não posso lidar com o que você está sentindo?" Ele sopra um suspiro cansado quando ele atravessa a sala e senta-se na borda da cama. "Há um psicólogo voluntário no centro de juventude. Acho que você deveria falar com ela." Eu abaixo a minha cabeça em minhas mãos e agarro punhados do meu cabelo, lutando para não gritar para ele. "Então, agora eu sou louca?" "Eu não quis dizer isso." Eu levanto a cabeça e olho para ele. "Então o que você está dizendo?" As bordas de sua parede estão começando a desmoronar, e seus olhos traem o seu medo. "Eu não sei. Eu acho o que estou dizendo, talvez você precise de ajuda." "Eu preciso de ajuda? Eu?" Ele joga as mãos no ar. "Eu não sei o que você quer de mim, Hilary!" "Eu quero que você olhe para mim da maneira que você fez antes de saber. Eu quero que sejamos como éramos! Eu quero que você me diga o que você está sentindo para que possamos lidar com isso!" Ele está trabalhando tão duro para manter a parede no lugar, mas a respiração é irregular, e seus olhos são selvagens. "Isto é como eu lido com isso."


"Ao manter tudo dentro. Eu sei! Por que você não vai falar comigo?" "Isto não é sobre mim!" Eu vejo o pânico escondido logo abaixo da superfície, e é aí que eu sei. É sobre ele. Contanto que ele acha que eu estou quebrada, ele vai continuar a tentar "consertar" me. E ele nunca mais vai confiar em mim para ajudá-lo. Meu coração contrai em uma bola dura quando tudo o que eu pensei que nós tivemos quebra e queima em volta de mim. Eu fecho minhas mãos no meu cabelo, tentando me segurar. Eu queria muito isso. Deixei-me acreditar que eu poderia tê-lo. Meu peito está tão apertado que mal posso ter ar suficiente para dizer: "Saia daqui". Ele fica pálido e sua mão treme quando ele coloca-a na minha coxa. "Não me afaste, Hilary. Deixe-me ajudá-la." Eu dou um tapa na mão dele. "Você é tão hipócrita! Eu não sou a pessoa que precisa de ajuda!" "Não há problema em deixar cair suas defesas e ser vulnerável." Ele balança a mão e passa pelo cabelo. "Eu sei o quão duro você tenta ser forte, mas por dentro, você ainda é aquela garota assustada. Não há problema em pedir ajuda. Você não tem que manter-se neste ato." Oh, Deus. Eu não posso parar a lágrima frustrada que escorre pelo meu rosto, e eu não passo para limpá-la afastada. "Então, você acha que eu sou fraca. Huh. Isso é engraçado, porque durante todo o tempo eu estive pensando que você era o único patético... adorando Lorenzo, desejando que você poderia ser metade do homem que ele era. Eu realmente espero que Lorenzo seja o pai de Henri. Pelo menos dessa forma, ele vai crescer e ter uma espinha dorsal." Neste instante, tudo que me importa é machucá-lo, e eu sei que eu tenho quando vejo minhas palavras atingindo a marca. Seus ombros caem, o rosto amassa, e uma onda de ar sai dos pulmões, como se ele fosse um otário perfurado. Um determinado momento sua mandíbula se dissolve em uma careta aflita quando ele levanta e vai em direção à porta. "Eu vou." "Bom", eu digo, colocando a minha determinação e fechando meu coração. "E pegue as suas coisas. Eu não quero vê-lo novamente." Ele segura uma mão em seu cabelo e abaixa a cabeça, e um gemido baixo trabalha o seu caminho para cima de seu núcleo. Quando ele levanta a cabeça e olha para mim, ainda há uma parte de mim que espera que ele vai ter percebido isso e eu vou ver o Alessandro que eu estava caindo no amor. Mas misturando-se com a angústia em seus olhos está a pena, e isso é tudo que eu preciso ver para saber que tomei a decisão certa. Isso nunca poderia ter funcionado. Ele tem muitos demônios, e eu sou um deles. Ele estende a mão para a maçaneta da porta. "Eu realmente sinto muito, Hilary. Por tudo. A última coisa que eu pretendia fazer era te machucar novamente." E então ele se foi.


O estalo do trinco da porta, ecoando pela sala em silêncio enquanto ele fecha atrás dele, soa tão definitivo. O desejo fugaz de correr atrás dele é lavado pela onda de alívio. Porque a verdade é que eu sempre soube que ele ia me deixar novamente. Todo mundo faz isso. É UMA HORA mais tarde quando eu levanto meu rosto inchado de meu travesseiro e percebo que tenho uma mensagem de voz. A esperança totalmente irracional que é Alessandro voa pela minha mente quando eu limpo os olhos e olho para a tela, mas eu não reconheço o número. Apertei o botão e ouvi a mensagem. "Oi, Hilary. Sou Terry Vern. Eu sou uma agente de Pinnacle Creative Management. Hailey Dunning passou suas informações junto a mim e disse que eu deveria dar-lhe uma chamada. Se você pudesse enviar um e-mail com seu perfil, currículo, e links para qualquer fita de audição que você tem, isso seria o suficiente para um bom começo. E se você tiver alguma dúvida, fique à vontade para me ligar de volta." Quando ela fala seu endereço de e-mail, eu não posso me mover. Eu não posso respirar. Eu apenas sento aqui com meu celular colado ao meu ouvido enquanto meu menu de correio de voz repete mais e mais. Alessandro se foi. O buraco no meu coração dói tanto agora como fez há oito anos. Mas talvez isso seja um sinal. Henri está seguro. Mallory não vai olhar para mim como se eu fosse seu pior inimigo. E, com alguma sorte, essa coisa de agente vai dar certo e eu estarei no meu caminho. É como se os poderes de só apertar o botão de reinicialização e minha vida será uma lousa em branco. A partir daqui, eu posso fazer disso o que eu quiser que ele seja. Se alguma vez houve uma nova folha, é isso. A vida vai ser boa. Eu não fiz um grande erro deixando Alessandro caminhar distante.


Capítulo Vinte e Cinco EU SAÍ DO escritório Pinnacle Creative Management na quarta-feira seguinte a noite com duas coisas: 1) um agente , e 2) a certeza de que a pessoa que eu mais quero compartilhar essa notícia saiu da minha vida na semana passada. Eu chamo Jess do metrô. "Ei, adivinha!" Ela grita no telefone. "Oh meu Deus, Hilary! Parabéns! Pinnacle é enorme. Você já atingiu o grande momento!" Eu não posso parar o sorriso. "Isso me faz sentir um pouco como ganhar na loteria." "Estamos celebrando esta noite. Onde você quer ir?" "Onde quer que você queira, Jess. Eu tenho algo que eu preciso fazer, mas eu vou estar em casa mais tarde." "Tudo bem. Eu vou ter algo planejado fabuloso quando você chegar aqui." Eu sorrio novamente no seu entusiasmo. "Obrigada, querida." Dez minutos mais tarde, eu estou subindo as escadas para Christopher Street. Indo todo caminho a pé do metrô para o apartamento dele, eu estou tentando descobrir o que eu vou dizer, mas quando eu passo até a porta, eu ainda não tenho nada . Hesito com meu dedo trêmulo colocado à campainha. Eu não ouvi uma palavra dele desde que eu deixei-o sair do meu apartamento. O que eu disse foi cruel... e uma mentira. Eu não o culpo por não querer nada a ver comigo. O que significa que eu não deveria estar aqui. Eu pressiono a campainha. Um minuto depois, quando ninguém responde, eu respiro novamente. Talvez ele esteja no centro da juventude. Eu deveria ir lá. Só para ter certeza, eu pressiono a campainha mais uma vez. "É Hilary, não é?" A voz por trás de mim me faz saltar. Eu giro e encontro a Sra. Burke e seu pug. "Yeah. Oi". Seu rosto fica todo simpático. "Se você está aqui para Alessandro, querida, eu sinto muito em dizer-lhe que ele já se foi." "Foi", repito enquanto todo sangue é drenado da minha cabeça e as estrelas piscam nos meus olhos.


Ela acena com a cabeça. "Ele tinha um olho vermelho saindo para o JFK na noite passada. Estou surpresa que ele não lhe disse." Eu levanto minha mão e esfrego meu rosto. "Hum... você sabe, eu acho que ele fez. Eu apenas esqueci.” Eu não sei por que menti. "Eu esperava que ele pudesse ficar para você. St. Veronica vai sentir falta dele." Meu coração errático estanca no meu peito. "Por que ele iria ficar para mim?" Ela inclina a cabeça e um sorriso de quem sabe um pouco curva de seus lábios. "As pessoas fazem coisas que nunca esperariam por amor, minha querida." Oh, Deus. "Hum... ele por acaso mencionou quando ele está voltando?" Ela inclina a cabeça e levanta as sobrancelhas com simpatia. "Ele não está, tanto quanto eu sei. Ele disse que sua família precisava dele". Meu coração bate no chão. "Na Córsega?" Ela acena com a cabeça. Apenas nesse momento, tudo o que eu queria dizer vem claramente na minha cabeça. Mas agora não importa. Está muito tarde. Ele se foi. JESS ESCOLHE um clube de dança que nunca estive. Está cheio de garotos colombianos, em sua maioria, gritando sobre a música tão alto que está vibrando em meus ossos. Estou suada de dançar, então eu deixo o vinil quando eu me inclino para trás para dentro da cabine e pego o último longo gole da minha bebida - o segundo de muitos, se o meu plano se manter. Olho para Jess, ainda na pista de dança. Eu não lhe disse que eu fui hoje no Alessandro, porque eu não quero que ela sinta pena de mim. E muito em breve, não importa. Porque o meu plano é ficar totalmente cara-de-merda. Meu plano é deleitar-me com as partes da minha vida que estão muito bem agora e esquecer as partes que não estão. Meu plano é fazer o que for preciso para esquecer Alessandro. "Eu não vi você aqui antes." Eu olho na direção da voz e vejo Mike do meu grupo de atores sorrindo para mim a partir do final da cabine. "Oi". Eu grito por cima da música. "Posso?", pergunta, apontando para a cadeira vazia em frente a mim. "Sim, com certeza."


Mas, em vez de sentar-se no banco em frente a mim, ele desliza para dentro da cabine ao meu lado. Um segundo depois, Nathan está no fim da mesa, com um jarro e uma pilha de copos. Ele coloca-os para baixo, parecendo um pouco fora de seu elemento, ao contrário de Mike. "Hey. Sentimos sua falta na segunda-feira." "Sim. Eu estava ocupada. Coisas de família." Eu fui para a Mallory para o jantar, mas era porque eu estava à procura de uma razão para estar fora da cidade, não porque eu tinha que fazer. "O que você está bebendo?", Ele pergunta, apontando para o meu copo vazio. "Eu vou pegar outro para você." "Rum e Diet Coke. Obrigada." Ele sorri e se vira para o bar. Mike se inclina dentro "Você está maravilhosa." Jess escolheu minha roupa, uma regata confortável de algodão preto, uma saia verde curta, e, é claro, minhas botas assassinas. "Obrigada." "Você quer dançar?", Ele pergunta com uma ponta de sua cabeça em direção à pista de dança. "Claro." Ele se levanta e estende a mão. Eu levo-a e nos movemos através da multidão para um lugar à beira da pista de dança, não muito longe de Jess. Ela me vê e sorri. Mike estava realmente muito bom em nossa peça Antigone para o grupo atuando no mês passado, e eu descobri que ele não é um dançarino ruim. O álcool está definitivamente batendo no meu sangue, porque eu sinto toda a minha queda da cautela enquanto eu remexo em torno dele. Quando ele coloca as mãos nos meus quadris e começa a mexer seu ritmo com o meu, eu não o afasto. Quando a música acaba, voltamos para a mesa e Nathan está lá com a minha bebida. "Parece que você trabalhou para a sede", diz ele, quando eu me enterro. Eu sorrio para ele. "Eu fiz. Sua vez." Eu pego sua mão e puxo ele para a pista de dança. Ele não é tão corajoso quanto seu amigo, e mantém a sua distância. Mas eu decido que ele é bonito. Nós dançamos e desligamos, e Jess flutua dentro e fora do nosso grupo. Os meninos continuam me comprando bebidas, e pelo meu quinto rum e Coca-Cola, eu decido que eu definitivamente vou dormir com um deles esta noite. A questão é quem. Mike, que é material de ficar uma noite, ou Nathan, que tem potencial de relacionamento?


Inferno. Talvez eu vou dormir com os dois. Eu nunca fiz um ménage à trois antes. E como o álcool flui mais grosso na minha corrente sanguínea pelos segundos, o que eu estou decidindo rapidamente é que, mais do que tudo, o sexo sem sentido é o que eu preciso agora. Eu bato de volta a minha bebida e nós três encabeçamos para fora da pista de dança. Mike dança por trás de mim, serpenteando o braço em volta da minha cintura e me puxando contra ele. É claro que ele seria o primeiro a fazer um movimento. Então, vai ser Mike. Dou a Nathan um pequeno afago simpático enquanto eu levanto os braços e teço meus dedos atrás do pescoço de Mike. Ele abaixa o rosto e esfrega a ponta do nariz ao longo do lado do meu pescoço. "Você cheira tão bem", diz ele, baixo no meu ouvido. Eu giro em seus braços, pressionando cada centímetro de mim contra cada centímetro dele, e passo minhas mãos sobre o peito. "O gosto é melhor." No próximo segundo, os lábios estão esmagados contra o meu, e sua língua está lançando pela boca. Eu trituro dentro dele à medida que avançamos para a música, esquecendo tudo, menos a sensação de suas mãos e sua boca e seu corpo. Eu subo para o ar poucos minutos depois, ofegante. "Vamos." Ele sorri quando eu pego sua mão, rebocando-o através dos banheiros para a saída dos fundos. Nós empurramos a porta para o beco, e eu mal noto o frio. Mike me gira e bate as costas contra o edifício, beijando-me duro. Estou tendo a sensação de que ele gosta de uma vida dura - o que significa que eu fiz a escolha certa. Suas mãos estão em mim - tudo em cima de mim - e quando ele atinge debaixo da minha saia e começa a puxar a minha calcinha fio dental, uma sensação de mal estar rola para cima do meu intestino. Digo a mim mesma que é apenas a bebida, mas de repente, eu não quero ver o Mike. Eu não quero saber que eu estou fazendo isso com ele. Sexo Irracional. Irracional. Eu fecho meus olhos quando sua mão desliza entre as minhas pernas e tento me perder no momento... e Alessandro está lá, atrás das minhas pálpebras. Na imagem, uma ferida de suga no meu peito se abre e eu não consigo respirar. Maldito seja por aparecer aqui. Ele se foi, e ele ainda está arruinando a minha vida. Mas agora que ele está aqui, eu não posso fazê-lo ir embora. E eu não posso fazer isso. Abro os olhos e empurro Mike de volta. "Ouça, Mike... Eu só..." Eu começo a puxar minha calcinha para cima, mas Mike agarra meu pulso. "O que você está fazendo?"


"Eu não devia ter vindo aqui." Ele guia a minha mão para sua virilha. "Vamos lá, irlandesa. Você não vai me deixar assim, não é?" Eu arranco meu braço fora de seu alcance. "Desculpe. Estou bêbada. Isso foi um erro." Ele se coloca entre mim e a porta. "Apenas me dê uma chance. Eu prometo que você não vai pensar que foi um erro no momento em que estivermos fazendo." Ele se aproxima, então seu corpo está contra o meu, e começa em minha calcinha novamente. Eu afasto, sentindo uma torção de pânico através do meu intestino. "Mike, estou falando sério. Pare." Ele me agarra e me puxa para ele, beijando-me com força. Tento bater o joelho nele, mas ele está no ângulo errado, então eu conecto com sua coxa. Eu empurro contra ele e seu aperto em mim quebra quando eu torço. E no segundo seguinte, Mike está no pavimento. Eu nem sequer percebi o meu punho oscilando fora e conectando com sua mandíbula até a dor aguda disparar no meu braço. Mas a divisão no lábio inferior de Mike me diz que eu definitivamente fiz. "Sua vadia", ele lamenta. "Você quebrou o meu dente." Eu ouço esta última frase um pouco antes da batida da porta, porque eu já fui. EU TENHO MANDADO mensagens para Alessandro pelo menos uma centena de vezes nos últimos quatro dias, sem resposta. Após as primeiras, quando ele não respondeu meus textos, eu comecei a ligar. Ele sempre vai direto para o correio de voz. Eu tento de novo quando eu me sento na varanda do prédio de Alessandro. Quando ele vai para o correio de voz, o meu coração aperta um pouco mais apertado no meu peito. Eu sei que não é justo da minha parte fazer isso. Eu sei que depois do que eu disse, eu deveria deixá -lo ir. Mas a cada minuto, eu me lembro como era deixá-lo entrar, a liberdade que veio com finalmente me abrir com alguém e me deixar ser eu. E a cada minuto que estou dormindo, eu sonho com ele em meus braços, o peso de seu corpo pressionando contra mim, as coisas que ninguém mais foi capaz de me fazer sentir. Eu o empurrei quando percebi o quão perto ele tinha conseguido - o quanto me viu. Eu o empurrei porque, naquele instante, eu sabia bem que ele poderia destruir-me, e eu não tinha fé suficiente nele para confiar que ele não o faria. Mas cada vez que olho para Henri e vejo a bondade nele, eu sei que ele veio de Alessandro. O que eu comecei a perceber é que algumas coisas valem a pena o risco. "Alessandro, eu sei que você está com raiva, e eu sei que é totalmente injusto de minha parte esperar que você fale comigo depois do que eu fiz e as coisas que eu disse, mas eu preciso falar com você. Por favor, se você receber esta mensagem, me ligue."


Eu desligo e sento-me ali, olhando para o telefone, assim como eu fiz por inúmeras horas antes, como se, por pura força de vontade, posso fazê-lo tocar. Não faz, e, finalmente, eu desisto da espera. Eu paro e olho sobre o interfone. Há quatro apartamentos no terceiro andar, onde a Sra. Burke saiu do elevador naquele dia. Eu pressiono o botão para o primeiro. Depois de um minuto, quando ninguém responde, eu empurro o segundo. "Olá?" Vem uma voz grave aguda. "Eu estou procurando a Sra. Burke. É este o seu apartamento?" "Não." "Eu realmente estou procurando Alessandro Moretti", eu digo. "Ele morava no quinto andar." Ele hesita, como se ele está pensando em me cortar. "Então por que você está chamando a Sra. Burke?" "Eu estava esperando que ela pudesse saber um endereço onde eu posso encontrá-lo." "Por que você quer?" Eu respiro um suspiro, ficando gravemente doente das perguntas desse cara. "Eu acabei de falar. Sou uma amiga e eu preciso falar com ele." "Ele se foi", ele rosna. "Eu sei. Ele está na Córsega. Eu só preciso de seu endereço." "Se você é uma amiga, por que você não tem o seu número de telefone?" Está tomando todo o meu limite para não perfurar o interfone. "Eu tentei ligar e ele não atende." "Eu tomo isso como um sinal", ele resmunga. "Esqueça isso", eu digo, levantando a mão para o botão seguinte. "Eu tenho o endereço dele." O meu coração dá uma guinada. "Você tem?" "Fique aí", ele late, então o interfone fica morto. Estou prestes a desistir e apertar o botão seguinte, quando a porta se abre e um cara velho magricela com uma bengala vem mancando para fora. Ele acena um pedaço de papel na minha cara. "Por que eu deveria dar isso para você?"


Eu arrebato o papel de sua mão sem responder. É um rabisco bagunçado de Alessandro com um endereço na Córsega. Eu giro e inicio o passeio. "Você não pode ter isso, querida", diz ele à minha volta. Eu me viro. "Eu sou o superior. Ele me deu seu endereço para enviar qualquer coisa que aparecesse para ele aqui." Ele levanta as sobrancelhas espessas cinzas para mim. "O que eu estou pensando pode ser você. Você é a única, não é?" Eu só estou tirando o meu telefone para digitar a informação, e eu olho para ele. "A única?" "A pessoa que quebrou o coração do pobre rapaz." Isso quase pára o coração. Eu digito as informações do Alessandro e faço uma pequena oração que não seja tarde demais para corrigir isso. "Obrigada", eu digo a ele, entregando-lhe o papel. "Você é bem-vinda." Ele gira para a porta e desaparece com ele. Quando eu chego em casa para o meu apartamento, Jess está no ensaio. Eu arranco uma folha de papel a partir da bandeja da impressora e uma caneta da gaveta de lixo da cozinha, e fico no balcão por um longo tempo, apenas olhando para ele. Não é suficiente dizer-lhe que eu preciso falar com ele. Eu preciso realmente dizer alguma coisa. E não é só alguma coisa, mas algo que importa. Algo que pode começar a funcionar para as coisas horríveis que eu disse a ele que o fez sair. Eu fecho meus olhos e tento pensar em palavras para descrever o sentimento dele correndo pelas minhas veias, quanto uma parte de mim ele é e sempre foi, como ele me faz algo mais do que eu jamais poderia ficar sem ele. E então eu escrevo tudo. TERRY É INCRÍVEL. Ela parece conhecer todos na Broadway. Ela está me reservando para três audições nas próximas duas semanas. Eles são todos partes secundárias, e não há um único em um musical. Mas, de todos eles, isso é o que eu realmente quero: Não olhe para trás. Off-Broadway, corrida aberta. Eu mergulhei na preparação para este papel. Repassei minhas falas com Jess zilhões de vezes, e eu passei uma hora no escritório de Terry ontem, enquanto ela me treinou para esta parte. E agora que estou no palco e olho sobre o teatro, sentindo-me mais calma do que eu tenho o direito de sentir. Eu acho que Jess está passando para mim, porque eu estou confiando no universo. Eu deixei ir tudo o que estava na minha frente e me segurei. Eu estou largando minha armadura e deixando-me mostrar. Quinn estaria tão orgulhoso.


"Sempre que você estiver pronta, Hilary", o diretor de elenco me chama a partir dos bancos abaixo. Eu respiro fundo, entro no meu personagem, e dou o desempenho da minha vida. QUANDO CHEGO EM CASA, Jess e Hailey estão enroladas no canto do sofá, assistindo Safe Haven. Lágrimas estão rastreando o rosto de Jess e Hailey está acariciando seus cabelos. Mas no segundo que Jess me vê, ela pula fora do sofá. "Qual é a história, glória da manhã?" Quando ela está nervosa, ela regride de volta para todo o seu sotaque peculiar do Sul, mas isso é pior do que o habitual. Mesmo seu sotaque é mais forte. A noite de estréia de seu show é amanhã, então ela tem sido uma grande bola de nervos nesta semana. "Ele foi muito bem. Eu acho que eu tenho uma chance." Ela grita e joga os braços em volta de mim, quase me derrubando. "Você vai sair com a gente depois do show de amanhã? Por favor?" Já se passaram três semanas desde a nossa última noite e meu desastre com Mike. Depois que eu disse a Jess o que aconteceu, ela estava tão louca que queria derrubar mais de seus dentes, mas eu acalmei ela. A pior parte? Eu sinto falta do grupo de atuação, mas não há nenhuma maneira que eu vou voltar, se ele está lá. "Você sabe que eu estou super animada por você, e eu definitivamente vou estar na frente e centro da noite de abertura, mas eu não acho que eu estou pronta para uma noite fora ainda, ok?" O rosto dela puxa para um estrabismo simpático. "Sim, está bem. Vamos comemorar, só nós duas, quando você começar essa peça." "Com certeza." Eu me viro para Hailey, que está de pé perto do sofá. "Muito obrigada por me juntar com Terry. Ela é incrível." Eu já lhe disse isso mil vezes, mas eu não posso deixar de dizer isso de novo. Ela sorri. "O prazer é meu. Tenho certeza que ela vai vir através de você." "Você está pronta?" Jess pergunta a ela, encolhendo os ombros em seu casaco. Hailey pega seu casaco e puxa-o. "Último ensaio", diz Jess, fingindo tanto tremer em suas botas e morder suas unhas. "Quebre uma perna." Ela me beija no rosto e puxa a porta aberta. "Te amo!" "Tchau", eu digo quando ela fecha atrás delas.


Eu subo para o sofá, pegando o controle remoto para iniciar o filme de novo. Eu estou pedindo carona através do correio durante os trailers quando alguém bate na porta. Jess provavelmente esqueceu as chaves novamente. "Estou indo!" Eu chamo, deixando cair o correio em minha mesa de café. Mas quando eu lanço-me e abro, não é Jess. "Alessandro", eu respiro, incapaz de encontrar o ar.


Capítulo Vinte e Seis "HILARY". Quando meu coração se quebra em um milhão de pedaços, tudo o que eu posso fazer para não quebrar em uma confusão chorosa é parar no lugar. "Posso entrar?", Ele pergunta quando tudo o que consigo fazer é ficar aqui, de boca aberta. "Yeah... desculpe." Eu volto para longe da abertura e deixo-o passar. Eu fecho a porta e fico de frente para ele por várias batidas do meu coração acelerado, lutando para organizar meus pensamentos. "Você recebeu minhas mensagens?" "Sim. E sua carta. Você é uma pessoa difícil de ignorar." Finalmente, encontro a força para voltar-se para encará-lo. "Então, você está de volta?" "Tudo o que posso lhe oferecer são memórias dolorosas e minha alma quebrada, mas eu amo você, e se você permitir, eu prometo para sempre te amar. Se isso é o suficiente para você, então, sim, eu estou de volta." Oh, Deus. Eu trabalho para manter a minha respiração igual. "Sabe o que eu disse sobre Lorenzo ser pai de Henri... isso foi só porque você estava me assustando e eu -" Ele dá um passo para a frente e me interrompe com um dedo nos meus lábios. "Eu não culpo você. Eu estava me assustando." Seu rosto aperta um pouco quando ele abaixa a mão, mas ele segura meu olhar. "Eu me sinto como metade de um homem quando você merece alguém inteiro. Permitindo que você veja o que eu realmente sou me assusta, mas vou, se é isso que você quer. E depois que você conhecer o meu verdadeiro eu, não vou prendê-lo a todas as promessas se você quiser sair." "Eu quero ganhar a sua confiança de volta, Alessandro. Eu quero que você sinta que pode abrir-se para mim e sei que você nunca poderia assustar-me." Seus olhos estão em mim e ele segura meu queixo na palma da mão e passa um polegar ao longo do meu lábio inferior, liquefazendo minhas entranhas com seu toque. Eu me lanço em seus braços, e ele me abraça apertado e me beija duro. Ele finalmente quebra o beijo, seus lábios roçando na minha bochecha, levantando a respiração suave arrepios por todo o meu corpo quando ele sussurra: "Eu confio em você com a minha vida." Eu beijo-o novamente e coloco cada grama de mim mesma nele, tirando sua jaqueta e deixando cair no chão. Seus dedos torcem no meu cabelo quando eu deslizo minhas mãos sob as abas de seu botão para baixo sobre a pele quente na cintura da calça jeans. "Faça amor comigo", eu sussurro contra seus lábios. Seu olhar queima no meu enquanto ele pega a minha mão e me reboca para o meu quarto no fim do corredor. O sol do início da noite está apenas atravessando o céu


cinzento, lançando um brilho dourado sobre minhas paredes brancas. Minha cama está desfeita, os lençóis em uma piscina na parte inferior. Eu fecho a porta e nós apenas olhamos um para o outro por um longo minuto, mas tudo o que precisa é ele chegar para a barra da minha camisa antes de nós dois estarmos rasgando as roupas um do outro. Uma vez que nós dois estamos sem roupa, eu puxo-o para a cama comigo. Tocamos e acariciamos, e ele leva o seu tempo se familiarizando com o meu corpo novamente, encontrando todos os meus lugares mais sensíveis com suas mãos e sua boca. Mas as sensações físicas não pode se comparar com o que está acontecendo dentro de mim enquanto as paredes desabam. Meu coração se abre e deixa ele entrar e, de repente, eu preciso dele dentro de mim em todos os sentidos. Acho um preservativo na caixa de ovos que passa por minha mesa de cabeceira, e ele estremece quando eu envolvo-o. Ele fica para trás e eu levanto meus quadris e suspiro quando eu afundo em cima dele, levando-o dentro de mim até a raiz. Ele é tudo que eu preciso - o único que sempre foi capaz de me fazer sentir. E eu quero sentir isso para sempre. Meu coração se enche absorvendo o fluxo de convergência de sensações físicas e emocionais, e é quase demais. Ela escorre para fora de mim em lágrimas que correm mais meu rosto e caem sobre o peito. Ele nos vira então estou com ele e beijando meu rosto. "Eu te amo", ele sussurra. Puxo-o mais apertado para mim, a necessidade de encontrar uma maneira de tornar-se parte do mesmo ser. Seus movimentos se tornam cursos longos, lentos quando ele me beija, sua língua se misturando com a minha e nos trazendo muito mais perto. "Não pare", eu choramingo quando seus lábios se movem ao meu queixo. Ele se apóia nos cotovelos acima de mim. "Eu não tenho nenhuma intenção de parar", diz ele, com a voz áspera e cheia de emoção. "Se isso durar para sempre, ainda vai ser muito cedo." Ele se ajoelha entre minhas pernas e me levanta do colchão, me abaixando lentamente em seu comprimento, até que ele está tão profundo dentro de mim que eu posso senti-lo em minha alma. Ele guia meus quadris para cima e para baixo num ritmo de agonia, e eu me sinto fora de controle novamente. Sua espessura me enchendo é o centro do meu universo, e todo o meu corpo pulsa com a dor latejante em meu coração e entre minhas pernas. Um baixo gemido enrola em seu peito e torna-se um grunhido com seus últimos golpes. Eu suspiro para respirar e seu nome escapa em um soluço quando o clímax mais intenso que eu já experimentei me abala de dentro para fora.


Ele nos coloca de volta no colchão e me mantém até minhas lágrimas pararem. Arrepios patinam em cima de mim quando ele traça as linhas do meu rosto com a ponta do seu dedo indicador. "Você é incrível", eu digo, quando eu consigo respirar. Ele me beija. "Isto é tudo o que minha professora é". Eu sorrio quando um outro tremor replicado pulsa através de mim. "Então você deve ter tido alguns professores incríveis." Seus dedos se movem para baixo no oco de minha garganta e traça as linhas de minhas costelas, encontrando meu mamilo e provocando-o a um cerne duro. "Só você". Eu congelo. Eu não posso tê-lo ouvido direito. "O que quer dizer, só eu?" "Eu nunca estive com mais ninguém." Ele está mentindo. Ele tem que estar. Ele tem 25 anos de idade. Como pode existir apenas ter sido eu? "Eu não acredito em você." Ele muda o meu corpo e encontra-se na cama ao meu lado, apoiando-se sobre mim em um cotovelo. "Hilary, eu quase me tornei um padre." "Mas depois disso?" Quando eu penso na garota que ele amava - a que ele deixou o sacerdócio - vejo alguém inteligente e confiante, forte e engraçada. Todas as coisas que eu tenho que fingir ser, mas não sou. "Você a amava." O pensamento fica como uma pedra no meu intestino. Sua expressão cresce cauteloso. "De quem estamos falando?" "A garota... a mulher que você deixou o sacerdócio por ela." "Eu fiz", diz ele, pensativo, pegando o canto do lábio inferior entre os dentes. "Ela me fez sentir coisas que eu não sentia há muito tempo... coisas que eu nunca pensei que eu iria sentir de novo." "Mas você nunca dormiu com ela", eu digo, ainda tentando absorver o que ele disse. Ele balança a cabeça lentamente, mantendo o olhar fixo com o meu. "Não." "Você ainda a ama?" "Ela tem um lugar especial no meu coração." Quando eu abaixo meu olhar, ele arrasta os dedos, que estavam brincando com meu mamilo, até minha garganta ao meu queixo, levantando-o assim que eu estou olhando para ele. "Como uma amiga, Hilary. Ela sempre vai ser uma amiga." "Uma amiga?"


"Uma amiga", ele confirma, as pontas dos dedos à direita para baixo do meu corpo. Um sorriso puxa os lábios e há um vislumbre perverso em seus olhos que envia eletricidade estalando sob a minha pele. "Você me diria se houvesse alguma coisa que eu pudesse fazer para agradá-la?" Eu deslizo a mão pelo seu peitoral e abdômen. "Estar com você é... nunca foi assim para mim." Seus olhos apertam um pouco. "Ser como o quê?" Eu belisco seu lábio superior, em seguida, beijo o canto da boca. "Quero dizer, nunca foi tão fácil para mim vir. Eu precisava... mais." Ele ergue as sobrancelhas. "Mais?" "Dor. Eu sempre precisei disso duro." Há um olhar torturado em seus olhos quando ele olha para mim e percebo como isso soou. "Eu não sou uma masoquista. Eu não quis dizer isso, é só... Eu pensei que a dor me fazia - me deixava existir - mas talvez ela só me conectava com o meu corpo para que eu pudesse sentir." Eu corro a mão sobre o ombro forte. "Sempre foi diferente com a gente. Com você, tudo é muito mais intenso, eu não preciso de o... estimulação extra. Quero dizer, o inferno, só de pensar em sexo com você me leva no meio do caminho." Meus dedos traçam sobre sua trilha feliz em seu tufo de cabelo. Eu escorrego a camisinha e solto sobre a borda da cama atrás de mim, em seguida, agarro-o. "Por uma questão de verdade, sempre que você estiver pronto..." Seus olhos brilham e um canto de sua boca puxa em um sorriso sexy quando eu sinto ele mexer na minha mão. "Eu sou seu aluno entusiasmado. Massa de modelar em suas mãos capazes." "É estranho?" Eu pergunto, apertando-o. Ele inclina a cabeça para mim em uma pergunta. "Você era quase um padre e agora..." Eu paro, acariciando sua ereção crescente. "Ainda que você faça do sexo uma experiência religiosa para mim, o que estamos fazendo é muito antireligioso". Ele rola em cima de mim e chega através de um preservativo na minha caixa de ovos. "É por isso que não me tornei um padre." Eu empurro-o um pouco. "Mas ainda assim, para ir do nada para tudo isto..." Eu digo, lançando a minha mão na cama. "Estar com você me faz muito feliz. Obviamente", acrescenta ele, olhando para sua ereção. "Se você está me perguntando se o que estamos fazendo é contra os ensinamentos da Igreja, a resposta é sim. Se você está me perguntando se eu me arrependo, a resposta é não."


Eu deslizo o preservativo de seus dedos e rasgo-o aberto. "Você vai para o inferno?" Eu pergunto quando eu rolo-o sobre ele. Seu sorriso é um pouco mau e isso faz com que o ponto sensível entre as minhas pernas pulse. "Provavelmente." Eu me abro e rolo os quadris debaixo dele, levando-o profundamente. "Bom. Leve-me com você." QUANDO EU ACORDO, está escuro, e do outro lado da cama está vazio. O ar fresco da noite pinica minha pele em arrepios quando eu sento e faço a varredura do quarto, o meu coração pulando com o pensamento de que Alessandro na minha cama era apenas mais uma das minhas fantasias. Mas, então, eu vejo a luz da lua refletindo as curvas longas, magras de seu corpo nu quando ele está na janela, olhando para a noite de Nova York. "Alessandro?" Eu coaxo. Ele não liga, mas eu vejo-o endurecer. Eu escorrego para fora da cama e me movo lentamente em direção a ele, e quando eu alcanço-o, eu roço meus dedos pelas suas costas. Ele estremece debaixo de mim. "Eu não mereço ser tão feliz. Não quando eu machuquei tantas pessoas. Eu nem sequer tenho nomes ou rostos para a maioria deles. Não há nada que eu possa fazer para expiar meus pecados. Então eles se sentam aqui", diz ele, levantando o punho em seu peito sobre o coração, "e eles se alimentam de minha alma." Eu deslizo meus braços em volta do peito e aperto-me contra suas costas. É isso. Ele está me dando o que eu pedi, um olhar em sua alma. A verdade é que estou um pouco assustada do que eu vou ver lá, mas eu tenho que pisar até a placa e ser forte para ele. Eu disse a ele nada que eu vi me assustar, e eu não vou deixá-lo para baixo. "Quem são essas pessoas, Alessandro? E se você dizer que sou eu, eu estou jogando para fora da janela." Ele se vira nos meus braços e descansa sua testa na coroa da minha cabeça. "Então, eu não vou dizer isso. Mas não é só você. Toda criança na escola que eu dei drogas, cada pessoa que eu deixei Lorenzo bater e roubar, todo garoto que eu o deixei forçar a entrar em sua quadrilha, cada membro de uma gangue rival que eu o deixei esfaquear." Ele levanta a cabeça e olha nos meus olhos. "E, mesmo se ele não te estuprou, havia outras". "Você estuprou alguém?" Eu pergunto, confiante de que eu já sei a resposta. "Não." "Quem lhe deu as drogas para vender?" Ele sopra um suspiro e calafrios. "Lorenzo".


"Quem espancou e roubou essas pessoas?" Os lampejos de luar no brilho de lágrimas em seus olhos empoçam. "Eu ajudei, Hilary. Eu não tentei impedi-lo. Eu o ajudei. Eu estava tão irritado como Lorenzo era. Ele era apenas melhor em agir sobre essa raiva, então eu peguei minha liderança dele." Ele ajunta as duas mãos pelo cabelo e joga a cabeça para trás, seu pomo de Adão balançando quando luta para o controle. "E eu atirei em um homem. Foi só pela graça de Deus que ele não morreu. Eu nem sei o que aconteceu com ele ou sua família. Eu procurei por eles, quando eu voltei, mas..." "De quem era a arma?" Eu tento não deixar o choque aparecer na minha voz. Eu não posso acreditar que Alessandro, o menino que eu conhecia, o homem que eu sei, teria atirado em alguém. Mas se ele fez, eu sei quem pediu que fizesse. Ele abaixa o olhar. "Não importa de quem era a arma. Eu sou a pessoa que puxou o gatilho. O sangue desse homem está para sempre em minhas mãos. Minhas mãos, Hilary. Não de Lorenzo". Eu passo para trás em seus braços e coloco minha cabeça em seu peito. "Diga-me o que aconteceu." Ele desenha uma respiração instável e sopra em meu cabelo. "É o que, finalmente, nos prendeu. Havia um velho homem que montava o seu hot-dog no canto do parque perto da nossa casa nos fins de semana. Já estava anoitecendo e apenas começando a chover..." Sua voz engata. "Lorenzo não costumava levar, mas ele foi curto em dinheiro para seu fornecedor e ele sabia que viria depois dele, então ele foi até o velho, enquanto ele estava arrumando sua posição e apontou a arma na cara dele. Quando o velho abriu o caixa, Lorenzo deu uma coronhada e ele caiu no chão." Ele balança a cabeça. "Ele não pôde simplesmente pegar o dinheiro, ele teve que bater naquele pobre homem também. Ele deu-lhe alguns chutes nas costelas para ter certeza que ele estava no chão, em seguida, me entregou a arma para que ele pudesse pegar o dinheiro. A última coisa que qualquer um de nós esperava é que o homem ao tomar esse tipo de surra ia se levantar, mas ele fez. Antes que eu pudesse reagir, ele estava fora da terra e sobre Lorenzo." Meu rosto fica entalado em uma careta de medo. Eu forço-o a relaxar e empurro para trás para olhar para Alessandro. "Então você atirou nele." Ele me solta e esfrega a mão pelo rosto, e é aí que eu percebo que são lágrimas que ele está enxugando. "Eu nem sequer hesitei. Eu atirei em um velho indefeso nas costas." Ele se inclina para as mãos sobre o peitoril da janela, pendurado com a cabeça. Durante muito tempo, eu não posso falar. "Você estava lá... nessa posição, por causa de Lorenzo, Alessandro. Se ele não tivesse roubado esse fornecedor, você nunca teria tido a arma em sua mão." "Mas eu fiz", diz ele quando outra lágrima rola sobre seus cílios. Eu quero tanto limpála afastado por ele, mas eu não faço. "Eu tinha uma escolha. Eu não tinha que atirar nele. Ele acabou em uma cadeira de rodas." "Eu não vou acreditar que você queria ferir aquele homem. Você estava com medo."


"É irrelevante saber se eu queria machucá-lo. Ele acabou paralítico." Ele empurra para longe da janela e volta, chegando a puxar seu cabelo. "Quando fui à polícia e disse-lhes o que aconteceu, Lorenzo ficou furioso." "Espere! O quê?" Ele respira fundo. "Ele não conseguia entender por que eu iria -" "Não. Quero dizer... você entregou-se?" Ele balança a cabeça. E ainda assim, ele insiste em bater-se até por isso. Eu tomo uma respiração profunda. "Portanto, há algumas coisas que você fez de errado, Alessandro. Você fez algumas más escolhas. Você é humano. Mas você tem que separar as coisas das coisas que Lorenzo fez. Você tem que deixar sua merda ir para que você possa se concentrar no que fazer com a sua própria. Eu quero ajudá-lo." Eu levanto a minha mão e traço um dedo ao longo da cicatriz do lado dele. Ele recua longe de mim, mas eu não paro. "Eu quero mais do que qualquer coisa... que você me deixe entrar para que eu possa fazer você ver a pessoa incrível que você realmente é. Mas eu não posso fazer isso a menos que você queira. Você tem que me convidar a entrar". Ele inclina a testa na minha. "Você está tão longe dentro de mim, às vezes eu não tenho certeza se eu paro e você começa". "Então deixe-me ajudá-lo. Você pode me mostrar a sua dor. Eu prometo que não vai me quebrar." Seu olhar queima no meu. "Eu sempre vi a sua força, mesmo quando éramos jovens. Mas eu não posso sobrecarregá-la com o meu em cima do que você já está lidando. Não seria certo." Eu me afasto dele. "Se você não pode confiar em mim para ajudá-lo com isso, eu não acho que nós vamos fazer isso." Eu tiro o rosto e beijo-o suavemente nos lábios. "E eu quero fazer isso, Alessandro. Eu quero mais do que qualquer coisa." Uma lágrima derrama sobre seus longos cílios, e depois outra. Eu enxugo-as com o meu polegar e vejo como o que sobrou de sua compostura se desintegra. Eu consigo convencê-lo de voltar para a minha cama, onde envolve-se em torno de mim. Eu seguroo enquanto ele cai aos pedaços, e espero que seja o suficiente. Após a hora mais longa da minha vida, ele finalmente levanta a cabeça no meu peito e me olha . "Você vai me ajudar a separar você de mim?" "Eu farei qualquer coisa para você que você me deixar." Como eu digo isso, se forma um nó no meu peito na verdade dessas palavras. Eu faria qualquer coisa por ele. "É muito difícil para você estar aqui em Nova York? Quero dizer... se você estivesse de volta na Córsega, você seria capaz de passar por isso?"


Seus olhos incendeiam no escuro. "Eu pensei que eu fui claro. Eu não vou deixar você de novo." Eu engulo. "E se eu for com você?" Eu quero que ele se cure... sinta-se inteiro novamente... e se deixar Nova York vai ajudá-lo a obter a sua alma de volta, do jeito que ele me ajudou a conseguir a minha, eu faria isso por ele num piscar de olhos. Eu não quero desistir do teatro - especialmente agora - mas eu percebo neste segundo que Alessandro significa mais para mim do que a Broadway. Ele significa mais para mim do que tudo, exceto, talvez, Henri. Se ele precisa ir, eu vou com ele. Ele balança a cabeça lentamente. "E quando eu pensei que eu não poderia te amar mais..." "Estou falando sério. Eu quero que você seja livre deste fardo. Ele vai esmagá-lo de outra forma. Se nós temos que sair para que isso aconteça, eu vou." "Não, Hilary. Nós vamos fazer isso aqui. Você está certa de que eu preciso separar Lorenzo de mim, e eu confio em você para me ajudar." "Eu sinto muito o que eu disse sobre Lorenzo antes de sair. Espero que você saiba que eu não queria dizer nada disso." Seus olhos brilham ao luar através da janela enquanto seu dedo traça as linhas do meu rosto. "Havia alguma verdade nisso. Eu adorava Lorenzo. Mas você tem que entender, ele não foi sempre a pessoa que você conheceu. Quando éramos pequenos, Lorenzo era o meu herói." Eu escuto atentamente enquanto ele me diz tudo. Acontece que Lorenzo não foi sempre difícil. Ele era mais suave quando eles eram crianças e jovens. Mas ele mudou depois que ele voltou um dia a caminho da escola para casa. "Eu podia vê-lo indo embora", diz Alessandro. "Ele começou a sair com as crianças mais velhas, que eu acho que ele pensou que iria protegê-lo. Eles pensaram que era engraçado usar Lorenzo como seu garoto de recados. Eles enviavam-no em lojas para roubar cigarros ou doces, e ele fazia. Eles enviavam-no a comprar os seus medicamentos, e ele fazia. Eu ameaçei contar a nosso pai o que ele estava fazendo, mas ele disse que sua "gangue" iria bater a merda fora de mim se eu dissesse. E então meu pai morreu e Lorenzo só foi ao fundo do poço. Ele começou a usar... faltar à escola... e nossa mãe estava muito distraída para ver o que estava acontecendo." Conversamos por horas sobre Lorenzo enquanto Alessandro tenta resolver tudo isso em sua cabeça. Há mais lágrimas - tanto dele quanto minha - quando ele relata tudo o que antecedeu a casa de grupo. "E, em seguida... o que ele fez com você. Eu não podia suportá-lo quando ele começou a se gabar. Eu queria ajudá-lo, mas eu não sabia como. Quando você veio para mim... quando você me disse que você queria, eu me sentia doente. Mas você não desistiu, e eu sempre... Eu realmente gostei de você e eu..." Ele engole quando mais lágrimas ameaçam. "Deus me ajude, eu queria você para mim, e eu racionalizei o que eu fiz por me convencer de que eu poderia ajudá-la se você me deixasse perto o suficiente."


"Você me ajudou, Alessandro. Você me ajudou mais que eu posso mesmo dizer". Seus lábios vibram. "Não da maneira que eu pretendia." "Por favor, Alessandro. Eu não sei como fazer você entender. Você era o que eu precisava, e se o que fizemos foi errado, a culpa foi minha. Eu não posso viver com a sua culpa. Se você não pode perdoar a si mesmo por você, faça por mim. Por favor." Ele escova os dedos sobre o meu queixo. "Há muito pouco que eu não faria por você." Eu beijo-o, em seguida, afundo em seu corpo, descansando minha cabeça em seu peito. Lembro-me de como eu me sentia segura em seus braços de dezesseis anos de idade. Algumas coisas nunca mudam.


Capítulo Vinte e Sete O BRILHO DO SOL DA MANHÃ está fluindo na minha janela quando eu finalmente acordo nos braços de Alessandro e encontro-o olhando para mim. Seus lábios escovam os meus. "Bom dia." Eu rolo por isso estou de frente para ele, seu corpo nu glorioso pressionado contra o meu. "Bom dia." Ele me beija profundamente, liquefazendo minhas entranhas e me fazendo esperar que ele esteja levando até algo mais. Então, quando ele beija a ponta do meu nariz e diz: "Eu quero saber tudo sobre Henri", meu coração salta. Eu sabia que isso ia acontecer. Precisamos conversar sobre isso. Mas o que dizer de Henri? A pele ao redor dos olhos de Alessandro aperta. "Hilary, você parece que engoliu um porco-espinho. Diga alguma coisa." "É apenas..." Há um puxão no meu coração que eu não consigo explicar. Eu amo Henri tanto, e parte de mim sempre queria que ele soubesse a verdade, para que ele olhe para mim do jeito que ele olha para Mallory. "Eu quero que ele saiba... mas Mallory... Ela nunca..." Ele enfia os dedos no meu cabelo e beija minha testa. "Mallory tem sido uma excelente mãe para ele. Quando e como Henri descobrirá a verdade tem que ser a sua decisão." Minhas entranhas soltam. Todo mundo está na mesma página. Isso é bom. "Henri é incrível", Eu começo, e então eu não posso parar, dizendo-lhe tudo sobre Henri, de como sua primeira etapa se transformou em seu primeiro salto mortal, a forma como, em vez de aprender a falar uma palavra em um momento como a maioria das crianças, ele salvou tudo para cima e começou a jorrar frases completas quando tinha 14 meses de idade. Eu digo a ele como Henri poderia fazer puzzles de cem peças pelo tempo que ele tinha um ano e meio, e como ele entrou no programa de talentos na escola na segunda série. Digo-lhe como, quando Max tinha nove meses de idade e Mallory ainda não podia levá-lo a comer alimentos sólidos, Henri foi quem finalmente conseguiu-lhe de comer, mesmo que ele era pouco mais que um bebê a si mesmo, por cenas de pintura a dedo na placa de Max em comida de bebê que Max batia a mão, então lambia. Eu digo a ele como Henri segurou a mão de Max e acompanhou-o à classe no seu primeiro dia de escola, e como ele sempre foi ferozmente protetor de Mallory, e como ele ama Jeff mais que tudo. E então eu percebo o que eu disse e eu me encolho um pouco. "Ele ama o seu pai, Hilary, como devia. Isso significa que ele teve uma infância feliz. Isso é tudo que eu poderia querer para o meu filho."


Com essas palavras que vêm da boca de Alessandro, um arrepio corre através de mim. Henri é seu filho, e agora ele sabe. É surreal que estamos tendo essa conversa... esquecer o fato de que nós estamos fazendo isso nus na minha cama. Seus dedos deslizam no meu pescoço, meu ombro e com a curva do meu peito. "Você é incrivelmente linda de manhã, Hilary McIntyre." Ele joga beijos sobre minha testa e bochechas, enquanto suas mãos começam a sua exploração suave do meu corpo, e quando ele chega na caixa ao lado da cama e sai com um preservativo, eu sei que eu vou conseguir o meu desejo. JESS ESTÁ DE PÉ uma hora depois, quando Alessandro sai, e seus olhos filmam entre nós, enquanto ela sorri por trás de sua xícara de café. Alessandro me beija na porta, as pontas dos dedos deslizam ao longo de minha caixa torácica sobre a seda fina do meu roupão, apertando meus mamilos e me fazendo querer arrastá-lo de volta para a minha cama. Mas a festa de aniversário de Max é hoje à tarde, e eu prometi a Mallory que eu estaria lá para ajudar com o rebanho de crianças de sete anos. "Você virá ao meu hotel essa noite?", Ele pergunta-me, puxando-me com força ao seu corpo. Minhas mãos derivam para baixo em seu peito, sobre peitorais sólidos, para os cumes de seu abdômen. "Você está pronto para mais aulas?" Sinto sua curva de lábios contra minha testa. "Sempre o aluno quer." Sua mão desliza por trás da minha nuca, e ele me puxa para outro beijo. "Tecle pra mim quando você estiver no seu caminho." Quando eu fecho a porta atrás dele, Jess grita e pula para cima e para baixo, batendo palmas. "Oh meu Deus! Ele voltou para você! Eu juro por Deus, Hil, que é a coisa mais romântica que eu já vi." Eu rolo meus olhos, mas eu não posso parar o sorriso pateta que quebra no meu rosto. "Falando nisso, como está Hailey?" Seu sorriso corresponde ao meu. "Bem. Muito bom. Nós estamos indo para uma festa hoje à noite com todos os seus amigos da Broadway. Ela diz que quer me apresentar." "Você chegou, Jess. A Broadway secundária e a namorada diretora..." "Diretora de elenco", ela corrige. "Semântica". Viro-me e caminho até o corredor em direção ao banheiro. "Como está o nosso abastecimento de Advil? A festa de aniversário de Max é esta tarde."


ATÉ O MOMENTO que eu chego a Mallory, o lugar está cheio de quinze colegas de Max do segundo ano. Mallory me coloca no comando dos jogos, enquanto ela lida com alimentos, e com a ajuda de Henri, fico com as crianças organizadas para o colocar a cauda no Scooby Doo e a piñata . Há bolo e sorvete, e Max abre seus presentes. Pouco a pouco, as mães vêm para recolher os seus filhos, e, finalmente, todos eles se foram e eu posso ouvir-me pensar novamente. Jeff, Henri, e Max estão elaborando uma pista de caixa de fósforos no quarto da família enquanto Mallory e eu limpamos a bagunça na cozinha. Vou lavando e ela está secando quando eu chego até a coragem de dizer-lhe. "Eu disse a Alessandro." Sua cabeça empurra para cima do prato que ela estava secando e seus olhos se arregalam. "Eu pensei que ele tinha ido embora." "Ele veio de volta." "E você disse a ele! Por que você faria isso?" "Eu só..." Eu balancei minha cabeça:"Ele é o pai de Henri, Mallory. Não é certo esconder isso dele." "Será que ele vai dizer alguma coisa?" "Para Henri?" Uma de suas pálpebras começa a se contorcer quando ela me olha para baixo. "Para qualquer um." "Não, Mallory. Ele não vai dizer nada, mas..." "Mas, o quê?" Sua mandíbula está apertada e eu posso sentir o medo e traição irradiando dela em ondas. "Você não acha que talvez Henri deve saber a verdade?" Ela segura a respiração por vários segundos longos, e eu não posso ler sua expressão, mas, em seguida, ela respira para fora e cede para o balcão. "Será que ele quer ser parte da vida de Henri?" "Eu acho que ele quer conhecê-lo." "E isso é tudo? Ele não vai tentar a guarda?"


Eu balancei minha cabeça. "Não, Mallory, nós dois sabemos que vocês são pais de Henri em todos os sentidos que importa. Nós nunca iríamos tentar levá-lo de você. Mas..." Faço uma pausa, colocando para baixo a tigela e esponja e definindo minha resolução. "Eu nunca soube quem era meu pai e eu não quero fazer isso com Henri." Mallory pisca um olhar para o quarto da família e abaixa a voz. "Mas este é diferente, Hilary. Henri tem um pai. Jeff é seu pai." "Eu sei. Eu faço. Jeff é um incrível pai -" "Por favor, não mexa com ele", ela implora, lágrimas brilhando em seus olhos. "Ele é muito jovem. Isso seria muito difícil para ele entender. Iria apenas confundi-lo". Ela está certa? Estou sendo egoísta? "Quando ele estiver pronto, eu prometo que vou lhe dizer. Você e eu, nós podemos dizer-lhe juntas. Eu só acho que é muito cedo." Lágrimas derramam sobre suas bochechas e ela seca-as. Eu mordo meus lábios entre meus dentes. Ela realmente está tentando protegê-lo. Sou eu quem está fora de linha. "Você é uma ótima mãe, Mallory. Eu quero dizer isso." "Eu não posso imaginar minha vida sem ele." "Eu também não." Ela empurra fora do balcão e me abraça. "Eu te amo, Hilary. Eu realmente faço." "Eu também te amo", eu digo densamente após o nó na minha garganta enquanto as lágrimas vazam sobre meus cílios. "Você me deu o presente mais incrível." Ela funga. "Por favor, não faça nada para machucá-lo." Não me lembro de alguma vez deixar Mallory me ver chorar, mas eu enterro meu rosto em seu ombro, enquanto as lágrimas começam para valer. ALESSANDRO E EU passamos todos os dias juntos, mas quinta-feira ainda era nosso dia de explorar, e hoje é a minha vez de escolher. Temos um desempenho formal na Mallory para o jantar, porque ela diz que quer falar com Alessandro sobre seu histórico médico familiar, mas eu sei que é muito mais. Ela quer senti-lo - para ter certeza de que ele está dentro da manutenção de nosso segredo. Mas isso é hoje à noite. Temos o dia todo. Eu só estou secando do chuveiro quando meu telefone toca. É o toque de Terry. Minhas mãos ficam instantaneamente úmidas quando eu levanto o telefone no meu ouvido. "Hey".


"Hilary? Boas notícias, querida. Você está sentada?" Eu passo para a minha cama com as pernas trêmulas e sento-me. "Sim. Golpei-me". "Então, você sabe que você fez o teste para um papel secundário em Não Olhar Para Trás?" "Sim..." "O que você pensaria se eles oferecerem-lhe um principal?" Há um choque através do meu peito, e por um segundo eu tenho certeza que estou tendo um ataque cardíaco. "Não mexa comigo, Terry. Eu sou frágil." Ela late uma risada. "Você é quase tão dura como eles vêm, querida, mas eu não estou brincando com você." "Puta merda". "Eu sei! Isto é tão excitante!" "Qual papel?" Eu pergunto quando a minha cabeça limpa um pouco. "Rene. A irmã que vai para a faculdade." "Puta merda!" Eu digo novamente. Terry ri. "Eu sei!" "Puta merda", eu sussurro, pois sinto imprensar lágrimas contra as costas dos meus olhos. Minha porta se abre e Jess está ali com um olhar de expectativa no rosto. Concordo com a cabeça e ela lança-se em mim. A voz de Terry vem vagamente de onde eu deixei cair o telefone no chão. "Hilary?" Jess recua e eu fungo quando eu recolho. "Sinto muito". "Não sinta. Ainda estamos negociando os pontos do contrato, mas o dinheiro é bom e eu acho que você deve aceitar. Estamos de acordo?" Eu fungo novamente. "Sim! Totalmente sim". "Bom. Parabéns, Hilary. Eu te ligo mais tarde, com todos os detalhes." "Muito obrigada, Terry". "Eu só lhe enviei na direção certa, querida. Você fez todo o trabalho pesado."


Quando eu abaixo o telefone, Jess salta-me outra vez. "Qual papel?" "Eu serei Rene em Não Olhar Para Trás." Eu caio de volta na cama e envolvo minhas mãos sobre meu rosto. "Sou Rene." Eu grito através das minhas lágrimas, e Jess grita comigo. "Conte-me tudo!", Diz ela. Mas tudo o que posso fazer é chorar por um tempo muito longo.


Capítulo Vinte e Oito NÓS NOS ENCONTRAMOS no Argo Tea e Alessandro sorri quando eu digo a minha notícia. "Eu nunca duvidei de seu talento", diz ele, chegando sobre a mesa e tecendo seus dedos nos meus. "Eu simplesmente não posso acreditar que está finalmente acontecendo." Ainda não parece real. Ele raspa minha cadeira para mais perto e me levanta em seu colo, e eu ignoro os olhares da mesa ao lado da nossa, quando ele me beija. "Parabéns", diz ele, quando ele finalmente me deixa ir. "Obrigada". Eu belisco seu lábio. "Você está pronto?" "Eu estou". Levantamos e ele me ajuda com minha jaqueta. Eu levo-o para baixo no primeiro conjunto de escadas do metrô que vemos. Ele não pergunta para onde estamos indo, e é uma coisa boa, porque eu não sei. Um trem está apenas sussurrando para a plataforma quando chegamos lá e Alessandro se move para pegar, mas eu agarro-lhe o braço. "Ainda não", eu digo, pois, de algum lugar no fundo da estação ecoa os acordes fracos de uma guitarra. Eu pego a mão de Alessandro e sigo o som para as escadas entre as plataformas, onde eu encontro um cara jovem loiro em um banquinho dobrável, dedilhando a "Stairway to Heaven". Eu deslizo meu braço em volta da cintura de Alessandro e inclino-me para ele. Quando ele finalmente descobre que não estamos realmente tentando pegar um trem, eu sinto-o relaxar em mim. Ele me puxa para mais perto, girando ambos os braços em volta dos meus ombros e, quando o Homem da Guitarra segue em uma música do Evanescence que eu não me lembro o nome, ele começa a nos balançar ao ritmo. Depois de mais duas músicas, eu jogo um par de dólares no case de guitarra aberta e passamos para o trem. Nós entramos no metrô, alterando as linhas de forma aleatória, e à medida que rolamos em cada parada, eu faço a varredura da plataforma. Quando as portas deslizam abertas, eu escuto através do sussurro da multidão para a música. E onde quer que eu encontro, nós saímos e ouvimos. Alguns dos músicos são muito bons, como o Homem da Guitarra, e outros realmente chupam, mas de qualquer forma, deixo dois dólares em seus chapéus ou cases ou o que seja. Três horas mais tarde, depois de dez paradas, deposito até meus últimos dois dólares. Nós rolamos na estação Union Square e, quando eu escuto, eu finalmente ouço o que eu nem percebi que eu estava procurando. Eu pego a mão de Alessandro e puxo para fora


do trem. Depois do som estridente ir embora, eu zero as ricas notas do sax e sigo meus ouvidos. Ele está fora das catracas, assim como ele estava a primeira noite que eu o vi, há quatro meses... a noite que Alessandro me encontrou. Eu reboco Alessandro através sem hesitar e encontro o cara com cabelo comprido, pegajoso, cinzento em seu rosto sentado de pernas cruzadas no chão de cimento, seu case sujo do sax aberto na frente dele. Ele ainda parece tão triste como ele fez naquela noite, ou talvez ainda mais triste. Ele não olha para nós quando ele toca, mas sua música envolve em torno de mim e fala à minha alma. Alessandro passa atrás de mim e desliza seus braços em volta da minha cintura, e eu fecho os olhos e ouço. Assim como na primeira noite, eu imagino todas as notas que vibram no ar como asas de borboleta, e em vez de me sentir triste... presa, eu finalmente me sinto livre. Estou derramando os meus segredos e jogando limpo. Eu estou deixando ir o meu medo e raiva. Estou começando a sair do túnel escuro que eu tenho vivido por tanto tempo, e quanto mais apertado Alessandro me segura, mais livre eu sou. MALLORY TOMA nossos casacos quando chegamos a casa dela. "Fiquem à vontade", diz ela com um aceno de mão na sala de estar. Na mesa de café está uma refeição farta e eu ouço Jeff colidir em torno da cozinha. "Onde estão os meninos?" Pergunto quando ele fica quieto. "Nós os enviamos para a Wendy para a noite." A forma como Mallory diz isso, eu sei que esta noite vai ser toda de negócios. Jeff vem da cozinha. "Oi, Hilary." Seus olhos mudam para Alessandro e olha uma vez mais. "Sou irmão-de-lei de Hilary, Jeff", diz ele estendendo a mão. "Nós realmente não tivemos a chance de nos conhecer no cemitério." Alessandro pega a mão dele e lhe dá um aperto firme. "Alessandro. É um prazer." "Bem... sintam-se em casa", diz ele com uma ponta de sua cabeça no sofá. "O que eu posso servi-lo para beber? Cerveja? Vinho? Soda?" Alessandro e eu sentamos no sofá, e Mallory se senta ao meu lado. "Vinho", diz ela, um pouco rápido demais. Seus nervos já estão baleados, eu posso dizer. "O vinho parece adorável, muito obrigado", diz Alessandro. Jeff olha para mim e por um segundo eu penso em dizer vinho também, mas decido que é cedo demais para começar uma briga. "Diet". Eu arranco uma bruschetta da bandeja na minha frente quando Jeff vira para a cozinha. "Quem é o cozinheiro?" Alessandro pergunta, servindo-se de um cogumelo recheado.


"Jeff, principalmente", Mallory diz, então ela se muda ao nível de Alessandro em seu olhar. "Em primeiro lugar, quero pedir desculpas pelo meu comportamento no cemitério." "Você estava sofrendo", diz Alessandro. "Era compreensível." Ela acena com a cabeça, e seus olhos filmam para mim, depois de volta para Alessandro. "Nunca Hilary compartilhou detalhes comigo sobre o seu relacionamento na casa de grupo." E eu acho que nós estamos mergulhando para o certo. Alessandro olha para mim como se pedisse permissão. Eu dou de ombros e ele olha por mim em Mallory. "Meu irmão e eu estávamos lá por apenas alguns meses, mas Hilary e eu ficamos muito próximos durante esse tempo." Seus olhos se arregalam simultaneamente e estreitam no estrabismo de sua cética desaprovação patenteada. "Muito próximo, obviamente." Ele balança a cabeça lentamente. "Eu gostava muito dela." Jeff volta para a sala. Ele define nossos copos na nossa frente na mesa de café, entrega a Mallory seu vinho, e se instala na poltrona ao lado dela. Ela toma um longo gole, depois olha duro para Alessandro. "Você foi o único que conseguiu envolvê-la com drogas?" "Meu irmão e eu, ambos lidávamos com drogas, então", ele responde. "Eu não era uma boa influência para Hilary." "Não foi você, Alessandro", eu digo, incapaz de deixá-lo assumir a culpa por minhas escolhas. Eu já derramei alguns grandes segredos recentemente. Posso também lançar todos eles. Eu olho para Mallory e respiro profundamente. "Eu não estava ‘envolvida com as drogas'", eu digo, fazendo aspas no ar. "Eu nunca fui uma viciada." Os dedos de Alessandro tecem nos meus e espremem quando Mallory estreita os olhos para mim. "Hilary, reescrever a história não vai ajudá-lo." "Eu tomei os comprimidos, porque eu estava feita. Eu estava com medo e sozinha e grávida e... Eu não podia mais fazer isso." A boca de Jeff cai aberta e Mallory fica branca acinzentada. "Você..." Ela deixa cair a cabeça em sua mão. "Oh, Deus. Isso é minha culpa." "Não é culpa de ninguém, Mallory", eu digo. "Eu fiz a escolha." Jeff aperta-lhe a mão com mais força. "Eu acho que a nossa principal preocupação, Alessandro", diz ele, trazendo a conversa de volta para o aqui e agora, "é o que vai


acontecer a partir daqui. Considerando sua história juntos, nós não acreditamos que seja saudável para Hilary passar o tempo com você." Um dos meus punhos enrola na almofada do sofá e o outro quase desencaixa os ossos na mão de Alessandro. "Vocês dois não podem decidir isso", eu cuspo, sentindo-me totalmente traída que Jeff deixou Mallory manipulá-lo. Mallory levanta a cabeça de sua mão e olha para mim, mas Alessandro pega a minha mão para a dele e beija meus dedos, me dando um "está tudo bem" olhar. "Eu não sei o quanto Hilary lhe disse sobre mim, mas uma boa parte do tempo que eu estava longe de Nova York, eu estava estudando para o sacerdócio católico. Eu servi o seminário em Roma e estava dentro de poucos dias de ser ordenado antes que eu percebesse que o sacerdócio não era o meu caminho. Fiquei muito preocupado quando saí de Nova York, e foi a fé que o sacerdote da família na Córsega, mostrou em mim, que me tirou da minha espiral auto-destrutiva. Devido a isso, trabalhar com crianças é a minha paixão. Eu sou o diretor de Serviços adolescentes no Centro Católico Grandes Irmãs e Grandes Irmãos no Lower East Side. Meu objetivo é dar a essas crianças um sentimento de auto-estima e incentivá-los a ser bons cristãos e pessoas de bem, assim como o Padre Costa fez por mim. Eu cometi erros que eu nunca poderei desfazer", diz ele com um olhar de soslaio para mim, "mas eu tenho, e vou continuar a passar a minha vida expiando-os enquanto o Senhor me mostrar oportunidades". Mallory lança um olhar cuidadoso em Jeff. "Isso é louvável, mas isso não muda a nossa preocupação. Esse foi um momento difícil para Hilary, e eu não estou convencida de que ter você aqui... lembrando-a disso, está em seu melhor interesse". "Mallory", advirto através de uma mandíbula apertada. Você juraria a partir da conversa que eu devo ter cinco anos de idade. Seu olhar se torna afiado quando ele corta para mim. "Eu me preocupo com você, ok? É um hábito que não morre fácil." "Eu entendo a sua preocupação, Mallory", diz Alessandro, os olhos deslizando para o meu novamente, "e eu compartilhei em um primeiro momento. Eu estava preocupado com o que iria encontrar quando eu fui à procura de Hilary, e quando eu encontrei uma mulher bonita, capaz, eu me preocupei com o que me ver novamente podia fazer com ela. Eu a deixei, tentando protegê-la, mas a verdade é que eu adorava a sua irmã, então, quando estávamos ambos tão quebrados, e apesar de eu e as minhas melhores intenções, eu caí no amor com ela mais uma vez. Enquanto ela estiver disposta, tenho a intenção de fazer parte da vida dela. Eu também gostaria de fazer parte da de Henri, se você permitir." "Ele não está pronto para saber a verdade", diz Mallory, sua voz de repente afiada. "Eu respeito a sua decisão como um pai, como o que é melhor para seus filhos. Tudo que eu peço é que eu seja autorizado a conhecer tanto Henri e Max. Eu gostaria de ser um amigo para eles, e para você."


O rosto de Mallory pinica. "Eu estou apenas... é muito fácil escorregar, dizer alguma coisa sem perceber. E, sem querer ofender, mas eu não te conheço de Adão. Como podemos ter certeza de que não vai mudar de idéia e dizer-lhe, ou requerer a custódia?" Alessandro se inclina para frente e repousa os cotovelos sobre os joelhos. "Você estava lá para Hilary quando eu abandonei. Você tem sido uma constante positiva em sua vida quando ela estava tão desesperadamente precisando de uma. E o seu filho é a criança incrível que ele é por causa de sua paternidade. Eu nunca sonharia em fazer nada para machucá-lo, ou você". Ela e Jeff trocam um olhar e Mallory pega três páginas grafadas de papel branco da mesa ao lado. "Será que você assina esta petição para renunciar seus direitos parentais?" Alessandro atravessa e pega-os a partir de sua mão trêmula. Ele lê a primeira página, em seguida, olha para mim com uma pergunta em seus olhos. "Eu tive que assinar uma quando eu dei Henri para adoção", digo a ele. Ele balança a cabeça lentamente, em seguida, desloca o olhar para Mallory. "Você tem uma caneta?" A tensão na sala parece sangrar palpável quando Mallory lhe entrega uma caneta e ele assina. Jeff aperta a mão de Mallory e empurra-se da cadeira. "Obrigado, Alessandro", diz ele, estendendo o braço. Alessandro se levanta e sacode a mão. "Obrigado por estar lá para Hilary, quando ela precisava de você." Jeff dá-lhe um aceno de cabeça. "O jantar está quase pronto", diz ele, virando-se para a cozinha, "... se não matamos o seu apetite", acrescenta com um sorriso maroto por cima do ombro para mim. No jantar a conversa é mais leve. Nós dizemos a Mallory e Jeff sobre nossas quintasfeiras e Jeff pergunta a Alessandro para obter informações sobre massas para Pizza. Mallory sugere a High Line, na primavera, se não tê-lo visto e Alessandro adiciona à sua lista. Quando nós terminamos e Mallory embala um saco de sobras para Alessandro, não posso deixar de sorrir. Ele tem o seu selo de aprovação. Por mais que ela queira, ela não pode resistir-lhe. Quando estamos de pé sobre a plataforma do metrô depois de fazer a transferência do PATH, Alessandro me recolhe em seus braços e me beija. "Eu estive morrendo de vontade de fazer isso durante toda a noite", diz ele, quando ele se afasta. Eu levanto minhas sobrancelhas para ele. "Por que você demorou tanto?"


"Eu estava tentando parecer o cavalheiro para sua irmã, e eu sabia que se eu começasse, eu não seria capaz de manter minhas mãos longe de você." "Você não pode manter suas mãos longe de mim?" Eu digo, passando a mão sedutoramente sobre a minha anca. Ele sorri e se inclina para me beijar de novo, suas mãos deslizando sobre minhas curvas, deixando-me com falta de ar. Ele morde meu lábio inferior entre os dentes e puxa suavemente. "Leve-me para casa com você", ele sussurra contra os meus lábios. Eu sigo um dedo pelo seu abdômen para o botão de sua calça jeans. "Você não acha que talvez a gente deve desacelerar um pouco?" Sua boca perfeita puxa para um meio sorriso sexy e há uma faísca perversa nos olhos. "Ah, eu pretendo ir tortuosamente lento." Os músculos da minha barriga contraem enquanto o formigamento entre as minhas pernas se torna quente, dor pulsante. Eu sorrio com a corrida e bato-lhe com o meu quadril. "Dois podem jogar esse jogo, senhor." Sua mão desliza para a minha bunda quando os sons sibilantes do trem param na estação, e se ele não toma cuidado, todo mundo no trem E vai ver um show. EU ENTRO NA biblioteca na 115-Street determinada a não mais ser assustada. E quando eu olho em volta, vejo que não há razão de ser. O grupo está todo aqui, exceto Mike. Nathan sorri do outro lado do círculo e me dá um pequeno aceno. "Irlandesa! Há quanto tempo!" Quinn grita. "Como está a nossa celebridade residente?" "No caminho para ser um trovão, Quinn", diz Nathan. Eu paro no meu passo. "Como você soube?" Ele pisca. "Um velho como eu, conhece as pessoas." Eu entro no círculo e Quinn me envolve em um abraço de urso. "Estou orgulhoso de você, irlandesa", diz ele mais baixo, só para mim. "Obrigada, Quinn." "Nós temos uma celebridade na casa!", Ele anuncia para o grupo, me batendo nas costas. "Irlandesa está se preparando para tomar Broadway pela tempestade." "Off-Broadway", eu murmuro, envergonhada.


"Conte-nos sobre o seu papel." "A produção é chamada Não olhe para trás, e ele está abrindo no teatro Row em abril. É um contemporâneo sobre duas irmãs que têm... questões. Sou Rene, a irmã mais nova. Nossa mãe é uma espécie de psicopata e eu sou sua favorita, que seriamente estraga a minha irmã mais velha. Nós basicamente nos odiamos no início, porque nós somos tão diferentes, mas, em seguida, a nossa mãe morre e nós estamos presas juntas passando por todas as coisas dela, e descobrimos que nós somos realmente iguais." "E ela está nos conseguindo como cortesia todos os bilhetes!" Kamara grita. "Eu vou se eu puder", eu digo, e é verdade. Fazer parte deste grupo é o que tem me mantido durante os últimos dois anos. Eles me impediram de desistir. "Nah", diz Vee. "Ela vai ficar famosa e não vai se lembrar que nós existimos." "Eu não vou. Contanto que vocês me deixem, eu quero continuar vindo." Quinn sorri. "Você sempre será bem-vinda aqui. E eu acho que, em comemoração, precisamos de uma represália de um de seus papéis mais desafiadores." Ele olha para Nathan. "Você está pronto, príncipe Phillip?" Nathan sorri e se destaca quando eu resmungo: "Oh, não." Quinn puxa-me pelo braço. "Mostra-nos o que você tem, tiro quente". Eu me encontro com Nathan no meio do círculo. "Onde está o Mike?" Pergunto para que só ele ouça. Ele se inclina para perto do meu ouvido. "Eu disse ao idiota para tomar uma caminhada." "Obrigada." Eu respiro. "Então, você está pronto?" Ele balança a cabeça e me abre um sorriso matreiro. "Você já possui esta putinha certa". Eu rio e lanço-me em Aurora. E eu deixo todos os meus pontos fracos aparecer. Eu sempre achei que ser forte significava empurrar todo mundo para fora e nunca mostrar fraqueza. O que estar com Alessandro me ensinou é que a força é realmente colocar-se lá fora e não esconder quem você é. Nós conversamos muito sobre o nosso tempo juntos na casa de grupo. Ele me fez lembrar das conversas intermináveis que tivemos. Eu tinha esquecido o quanto eu disse a ele, mas eu estou feliz que eu fiz. Depois de tudo que aconteceu, eu queria me esquecer. Falar com ele me fez lembrar de quem eu realmente sou. Eu quero ser essa pessoa novamente... a pessoa que se atreve a acreditar que as coisas só poderiam trabalhar para fora. A pessoa que se atreve a deixar as pessoas realmente vêla, o bom e o ruim. A pessoa que se atreve a viver sua vida sem ter medo. Sem esconder o medo por trás de arestas que corta qualquer um que chega muito perto.


Eu acho que Quinn sabia que, quando eu arquivei todas as bordas afiadas e eu deixei o meu verdadeiro eu atuar, eu n達o estaria mais assustada. Ele estava certo.


Capítulo Vinte e Nove É O FIM DE ABRIL. O primeiro dia realmente quente do ano. Eu retiro um vestido cavado preto-e-branco, que eu amo, mas não tenho visto desde agosto. Eles dizem que só deveria bater vinte graus hoje, por isso ainda pode ser um pouco frio para isso, mas eu não me importo. Eu sinto como se estivesse saindo de um túnel comprido e escuro, e caramba, se eu não estou indo para relaxar sob o sol. Eu enrolo meu cabelo em espiral em volta dos meus dedos, em seguida, escovo um rímel e acho bom. Alessandro me ligou a insuportáveis horas desta manhã, porque ele sabia que, por certo, eu dormiria demais, então agora eu estou atrasada. Ele está fazendo café da manhã antes de ir para o centro da juventude, e eu prometi a ele que estaria no apartamento dele por volta das onze. Amanhã é o seu aniversário e eu quero pensar em algo realmente incrível para fazer por ele, mas até agora eu não tenho sido capaz de chegar a qualquer coisa. No meu aniversário, no mês passado, ele me levou em um cruzeiro com jantar elegante em torno do porto. Foi lindo e mágico e nós dançamos a noite toda com a banda de jazz sob o horizonte de Nova Iorque. Não há nada que eu poderia fazer para ele que iria se comparar. Corro para o metrô e quando eu chego ao novo apartamento de Alessandro, eu estou apenas quinze minutos atrasada, por que meu relógio está no tempo. Seu apartamento no West Village foi abocanhado logo depois que ele deixou para ir a Córsega, mas ele encontrou uma sublocação de alguém em St. Veronica. É totalmente chato comparado ao seu antigo lugar. Ele vibra e quando ele abre a porta do apartamento, o café da manhã cheira flutuando no salão dando água na boca. Mas o olhar em seus olhos me faz ter fome de uma forma totalmente diferente. Ele me puxa pela porta, e antes mesmo de ser fechada, a boca está atacando a minha. Eu beijo-o de volta e começo nos botões de sua camisa, mas ele pega a minha mão e tece seus dedos nos meus. "Se você estivesse aqui há quinze minutos...", Diz ele com um sorriso provocante e uma sobrancelha levantada. Eu reviro os olhos e sopro um suspiro frustrado. Ele me beija mais uma vez, uma escova macia de seus lábios nos meus. "Eu senti sua falta na noite passada." "Eu também." Eu tenho passado muito tempo no apartamento de Alessandro ao longo dos últimos dois meses, mas eu também gosto muito de viver com Jess, então eu tento dividir meu tempo. Ontem à noite, saímos para a noite das meninas, o que significava que apenas nós duas. Eu a levei para Filthy porque, acredite ou não, agora que eu não estou trabalhando mais lá, eu meio que perdi o lugar. Nós saímos e bebemos e deixamos solto. Eu quase caí do banco de tanto rir quando Jerry bateu nela.


Alessandro vira para a cozinha e eu sigo. Quando ele começa a escavar algum prato de ovos de uma panela em um prato, eu olho para baixo e vejo um convite de casamento no balcão. Próximo a ele está uma nota escrita a mão. Caro Alessandro, Foi tão bom ouvir de você, e obrigado por enviar o seu endereço. Eu não posso acreditar que foi um ano inteiro desde que te vi pela última vez. Eu penso sobre o tempo que passamos juntos, em Roma, muitas vezes. Parece que foi ontem. Espero que estar de volta em Nova Iorque esteja te trazendo a paz que você merece. É incrível que você foi capaz de encontrar Hilary novamente depois de todos esses anos. Tenho orado todos os dias para você encontrar contentamento neste mundo e eu não posso nem dizer como isso me faz sentir feliz de saber o que ela faz para você. Ela parece incrível. Espero que um dia eu possa conhecê-la. Trent e eu estávamos planejando esperar até o próximo ano para se casar, mas uma oportunidade incrível para um estágio remunerado surgiu em um museu para crianças, na Inglaterra. Uma vez que não estamos dispostos a viver separados, e os nossos pais não nos querem vivendo no pecado, nós movemos o casamento até este verão, depois da formatura. Toda a informação está inclusa. Espero que você e Hilary possam vir. Espero que sua família esteja bem e sua mãe continue a melhorar. Diga Olá por mim na próxima vez que você falar com eles. Por favor, cuide de si mesmo, e mantenha-se em contato. Estou com saudades. Com amor, Lexie "Ela sente falta de você", eu digo, quando eu olho para cima e encontro Alessandro me observando. "E eu sinto falta dela também." "Mas você não a ama ainda." Ele se move os poucos metros até a mesa e define nossos pratos para baixo. "Ela me ajudou em um momento da minha vida quando eu não sabia que eu estava precisando de ajuda. Ela era o tiro da realidade que eu precisava para finalmente entender que o sacerdócio não era onde eu pertencia". "Se ela se sentisse diferente..." Eu tapo o convite. "Se ela não estivesse apaixonada por esse cara Trent -" "Que era seu meio-irmão, a propósito", Alessandro interrompe com metade de um sorriso irônico. "Uau. Sério?"


Ele balança a cabeça. "Tudo bem... por isso, se ela não tivesse se apaixonado por seu meio-irmão, você ainda estaria com ela, o que você acha?" "Tudo o que aconteceu comigo aconteceu por uma razão. E tudo me trouxe até aqui, agora." Ele me puxa para seus braços e planta um beijo em mim que enrola meus dedos. "Para você". Eu me armo em cima dele e beijo-o duro. Ele me beija de volta, mas depois me solta e me senta à mesa. "Nós estamos atrasados." Nós nos sentamos e eu olho cautelosamente para minha comida. Parece incrível e cheira melhor, mas encontro-me dissecando-a antes de tomar uma mordida. Quando eu não encontro qualquer barata de borracha, eu olho para cima e vejo Alessandro sorrindo para mim. "Você está frouxo", digo a ele. Ele apenas dá de ombros e dá uma mordida. "Eu não sei como você conseguiu me convencer a isso", Eu lamento sobre o meu pequeno-almoço, que tem um gosto tão bom quanto o cheiro, mas é uma mentira. Eu sei como ele me convenceu a fazer isso. Ele esgueirou enquanto eu estava me sentindo sonolenta e saciada, aquecendo-se no êxtase pós-coito, quando ele soube que eu não tinha a presença de espírito de saber que eu estava concordando. O bastardo. "É para as crianças, Hilary", diz ele, pegando meu olhar furioso. "Você vai se surpreender como é bom saber que você está dando-lhes a coragem de sonhar." "Eles vão me odiar", murmuro quando ele chega para a minha mão. "Eles vão te amar." Seus lábios escovam minha bochecha. "Assim como eu." Nós dois passamos algum tempo com o conselheiro, que é voluntário no centro de juventude, e eu fiz alguns bons progressos em aprender a confiar, mas eu ainda não consigo me acostumar a ouvi-lo dizer que me ama. E eu não tenho sido capaz de dizê-lo de volta ainda. Eu ainda tenho medo de Alessandro sair. Eu sei que vai chegar um momento em que ele vai ter que voltar para a Córsega por seus avós. Mas, por mais que isso me assusta, estou começando a acreditar que, se ele sair, ele vai voltar. É um grande salto de fé para mim, mas ele vale a pena. Nós limpamos depois do almoço, então ele me reboca para a porta. Eu olho para o meu casaco antes de lembrar que eu não trouxe um. Há uma pequena pontada de decepção quando eu percebo que eu vou sentir falta de Alessandro me ajudar com isso.


Nós saímos e eu fecho os olhos e respiro o ar fresco. Só na primavera Nova Iork cheira assim. Faz-me sentir esperançosa, como se tudo estivesse começando de novo, e nós podemos fazer disso o que queremos que ele seja. Quando saímos do metro vinte minutos depois, e começamos a caminhar em direção ao centro da juventude, eu decido que ninguém realmente vai querer cantar. Quero dizer, as crianças gostam de jogos de vídeo, onde as cabeças das pessoas explodem e pulverizam a tela com sangue e pedaços de cinza. Comparado a isso, quão chato é ficar em torno de uma máquina de karaokê cantando? Nós caminhamos para o centro da juventude e há um grupo de adolescentes atirando ao aro no meio da quadra. Um deles, um rapaz latino que está provavelmente em torno de quinze anos, olha para cima e assobia através de seus dentes. "Padre! Isso é uma parte principal do seu poderoso braço", diz ele, fazendo um gesto obsceno perto de sua virilha com a mão. "Cuidado, Christian", adverte Alessandro, colocando a mão nas minhas costas e me guiando para passar. "Eu estou vendo outra coisa agora", diz ele com um sorriso de merda, com os olhos colados na minha bunda enquanto andamos. A menina ao lado de Christian rouba a bola de suas mãos, atirando-a no aro e pegando nada, mas a rede. Ela empurra ele e diz algo em espanhol que soa muito com conversa fiada. Eu gosto dela. "Por que ele te chamou de Padre?" Pergunto uma vez que estamos passando por eles. "É apenas um apelido que pegou." Ele acena com a mão para o grupo de meninos nos pesos livres que estamos nos aproximando. "Alex pensou que meu sotaque soava espanhol e começou a me chamar assim, e ele pegou." "Mas você não é um padre." "Eu trabalho para a Igreja." Ele encolhe os ombros. "Para eles, é tudo a mesma coisa." À medida que passamos, um dos meninos sobre os pesos livres, um garoto negro lustroso com tatuagem no seu braço direito que eu reconheço como o garoto que Alessandro estava no boxe da última vez que estive aqui, vê Alessandro e sorri. "Alex", diz Alessandro. "Boa vista, Padre", ele diz a Alessandro, mas seus olhos estão em mim. Ou, mais precisamente, no meu peito. "Vejo você no ringue uma vez que tiver a Sra. McIntyre situada."


"Eu vou situá-la", Alex murmura com um sorriso. Alessandro dá-lhe um olhar e me leva passando. "Vou levá-lo para baixo hoje, Padre!" Ele chama a volta de Alessandro. "Não, se você não mantiver seus pés se movendo", Alessandro fala sem se virar. "Tesão, não é?" Murmuro, voltando-me para vê-lo seguindo-me com os olhos. "Homens adultos perdem a sua capacidade para o pensamento racional em torno de você, Hilary", diz ele baixo no meu ouvido, deslizando o dedo para baixo na parte interna do meu braço e enviando arrepios sobre a minha pele. "O que mais você poderia esperar de adolescentes impulsionados por hormônios?" Ele me guia passando o pequeno ringue de boxe, com sacos de pancada pendurados por trás dele, a uma porta de vidro em uma parede de janelas na parte de trás do ginásio. Ele empurra-a aberta e nós percorremos em uma pequena sala com uma mesa redonda e várias cadeiras. Em cima da mesa está uma máquina de karaoke. "O lugar de aluguel me garantiu que é carregado com uma variedade de músicas", ele me diz. "Tudo desde Rolling Stones a Beyonce para a Broadway." Seus olhos faíscam quando ele diz o nome de Beyoncé. Eu não tinha certeza se ele se lembrava, mas é claro que sim no olhar que ele faz. "Eu disse a você", eu digo, olhando ao redor da sala vazia. "Ninguém vai querer fazer isso." Ele se inclina para perto e eu acho que ele vai me beijar, mas em vez disso, ele diz: "Ainda há poucos minutos, Hilary. Eu garanto que haverá interesse." Uma pequena parte de mim espera que ele esteja errado. Mas uma pequena parte de mim também espera que ele esteja certo. Eu realmente não tenho nada para ensiná-los, mas se há crianças que querem cantar, eu acho que seria muito legal. Ele move-se para a mesa. "Eu honestamente não sei como essa coisa funciona", diz ele, olhando para a máquina de karaokê, "mas uma das crianças será capaz de ajudá-la com isso, eu tenho certeza." Eu aperto o botão de energia e a tela do monitor acende. "Eu tenho isso." Ele balança a cabeça e só olha para mim por um segundo antes de caminhar com a mochila maior em seu ombro e apoiar-se na porta. "Vou deixá-la com ele, então." Ele se vira e eu vejo através da parede de vidro como ele desaparece no vestiário dos meninos. Um menino magro latino vem na porta lateral do ginásio com a cabeça baixa e as mãos cavadas fundo nos bolsos. Ele vem preguiçosamente em minha direção e me preparo para o festival de hormônios, mas ele parece um pouco tímido para mim quando se


aproxima de meu quarto de vidro. Christian vaia do meio da quadra e ele hesita na porta, parecendo que ele está pensando em voltar atrás, mas, em seguida, ele percorre. "Isso é para o canto?", Ele pergunta, sem olhar para mim. "Sim", eu digo. "Sou Hilary. Qual é o seu nome?" "Tony". Ele olha para cima de debaixo dos longos cílios escuros, então seus olhos filmam na máquina. "O que você tem sobre essa coisa?" Eu dou de ombros. "Vai dar uma olhada." Ele passeia por mim e puxa para cima o menu do aparelho quando três meninas mais jovens fazem o seu caminho em todo o ginásio. "Eu me lembro de você do American Idol", a curta, loira me diz com olhos arregalados e espantados quando elas entram no quarto. Uma gordinha, menina de cabelos escuros ao lado dela acena. A garota latina mais alta parece-me mais cética. "Padre diz que você está em um show da Broadway." "Off-Broadway", esclareço. "Qual?", Ela pergunta. "Chama-se Não olhar para trás e abre em algumas semanas." "É sobre o quê?" “É sobre duas irmãs que passam por um monte de mer -" Droga, eu tenho que ter cuidado. "... que passam por um momento muito difícil, com algumas coisas que acontecem com elas." Seu olhar se torna mais cético. "Você é uma das irmãs?" "Eu sou", eu digo quando um friozinho desponta através de mim. Eu ainda tenho que me beliscar algumas vezes. Trabalhar no teatro é diferente do que eu pensei que seria, o que não significa realmente ser diferente em tudo. Não foi uma grande transformação, como a lagarta se transformar em borboleta ou qualquer coisa. Eu acho que quando isso aconteceu com Brett, eu estava tão maravilhada que parecia assim para mim. Mas eu não sou diferente. Eu sou apenas eu... exceto, talvez, mais forte. As meninas entram na sala e vão para a máquina de karaokê quando outro menino e uma menina chegam. Eles se juntam aos outros na máquina e, quando eu mudo para a porta para fechá-la para que ninguém se sinta envergonhado, eu olho para o ginásio e vejo Alessandro apenas emergindo do vestiário em uma camiseta cinza e um confortável shorts atlético preto, com uma toalha pendurada no ombro. Ele circula a toalha sobre as cordas do ringue de boxe e leva uma volta de corrida em torno do ginásio, antes de parar no ringue novamente e alongar.


"Somos nós que vamos usar o microfone?" A loira pergunta por trás de mim, balançando-me para fora do meu eu-não-posso-acreditar-que-lindo-pedaço-de-homemé-meu torpor. Eu chupo a baba do meu lábio inferior e fecho a porta, em seguida, volto a encontrar o grupo me encarando. "Este é um pequeno quarto, para que você possa usá-lo se você quiser, mas eu não acho que nós precisamos dele." As crianças começam a escolher suas canções e as três meninas que vieram juntas decidem cantar uma canção de Taylor Swift que eu reconheço, mas realmente não sei. Uma delas, a garota latina, tem potencial. Os outros são apenas uma espécie de chiados. Através da janela para além deles, Alessandro tem luvas de boxe e ele está trabalhando um saco de pancadas. Ele tirou a camisa, e a visão de seus músculos ondulando envia ondulações aos músculos na minha virilha. Eu forço meus olhos de volta para as meninas quando elas terminam e trabalho realmente duro para não olhar para fora da janela, quando Alessandro sobe no ringue com Alex. As meninas fazem cada uma algo solo, depois a outra garota, que apareceu com o menino que se vê é seu irmão, leva a vez dela. Todos eles escolhem o material top do top mais atual que está na máquina. Seu irmão vem em seguida e bate algo que eu nunca tinha ouvido antes. Em seguida, Tony recebe a sua vez. Quando a música começa e ele escolhe os primeiros acordes de piano de "Suddenly" do filme Les Misérables da máquina de karaoke, tenho certeza que ele deve ter apertado o botão errado. Mas depois ele começa a cantar... e meu queixo bate na mesa. Sua voz é rica e pura e nada como eu teria esperado de um palito tímido de dezesseis anos de idade. Apenas ouvi-lo envia arrepios ondulando sobre a minha pele. As outras crianças estão sussurrando um para o outro e rindo, e eu tanto quero gritar com eles para calar a boca, mas em vez disso, eu levanto minha mão em sinal de advertência quando a loira olha para mim, e ela cutuca os outros. Tony, felizmente, não está olhando para eles. Sua cabeça está inclinada para baixo ligeiramente e seus olhos estão fechados. Quando ele termina, ele abre-os e volta para sua cadeira e senta-se como se ele não se limitou a balançar meu mundo. "Isso foi incrível, Tony", eu digo a ele e o Garoto Rapper ri novamente. Eu olho para o grupo. "Quais de vocês estão no colegial?" As três meninas Taylor Swift levantam as mãos. "Excelente. E na escola (ensino fundamental)?" Os outros ou levantam as mãos ou, no caso de Tony, ficam com um encolher de ombros e um olhar. "Vocês estão envolvidos em programas de música em suas escolas?" Recebo alguns murmurados sins.


"Ótimo. A maioria das escolas ainda têm pelo menos um programa de coral, e muitos têm teatros, por isso, se você quiserem fazer musicais, isso é um bom lugar para começar", eu digo, olhando diretamente para Tony. "Há também programas de teatro comunitário fora da escola." Isso pega o interesse de Tony e ele olha para mim, mas depois cai o olhar de novo quando ele me vê olhando. "Se você está pensando que você quer uma carreira na música, há muitas opções", eu continuo. "Você pode sempre tentar encontrar um trabalho musical, ou se você quiser cantar no teatro, há a Broadway aqui, mas também há comunidades de teatro em todo o país, se você quiser viver em outro lugar que não Nova York. Há uma centena de maneiras de fazer da música uma parte de sua vida. Você pode escrever música ou realizá-la, você pode cantar em microfones abertos, grupos comunitários ou igrejas", eu digo, apontando para fora da janela na academia... não que isso seja uma igreja, na verdade. "Ou você pode...", Mas eu paro quando meus olhos pegam Alessandro mais uma vez, no ringue. Ele está lutando com Alex e o brilho de suor sobre o peito e abdômen, a ondulação de seus músculos tensos, a maneira como ele se move... isso é só... gostoso. "... você pode cantar no metrô", murmuro estupidamente. Há uma risadinha. Eu puxo meus olhos longe de Alessandro e encontro o grupo sorrindo para mim. Eu limpo minha garganta. "Então... quantos de vocês acham que podem querer uma carreira na música?" Todas as quatro meninas levantam as mãos enquanto Garoto Rapper zomba e golpeia sua irmã e Tony agita-se na cadeira. Ele olha para mim e eu dou-lhe um pequeno aceno de cabeça. "Se vocês querem escolher uma outra música, podem ir", Eu digo a eles, e as três meninas saltam fora de seus assentos e atacam a máquina. Durante a hora seguinte, eu ouço e dou todos os ponteiros que eu peguei enquanto treinava para o Idol. Eu não posso ajudar meus olhos passando rapidamente por Alessandro, porém, algo entra em meu intestino quando vejo Marie de pé ao lado do ringue, observando. As meninas de dança em suas meias e collants estão começando a configurar a meia quadra, levando a barra de dança para a quadra de encontro à parede. Alessandro e Alex terminam no ringue e Alessandro tira seu capacete e luvas, em seguida, a toalha tira fora todo o suor que eu realmente queria lamber. Uma vez que põe a camisa, ele penteia a mão pelo cabelo lindo e passa entre as cordas para onde Marie está esperando. Ela pressiona para cima nas pontas dos pés, e ele sorri quando ele se inclina e beija.


Capítulo Trinta É só um beijinho na bochecha, mas isso me faz querer fazer coisas para ela, mesmo que Alessandro insiste que eles nunca foram sérios, e ele acabou com ela na primeira noite em que estiveram juntos. Eles conversam por alguns minutos, em seguida, Alessandro diz algo com um gesto para a janela do meu quarto. Ambos se viram para olhar, e é quando eu percebo que eu estou de pé, com as palmas das mãos pressionadas contra o vidro, olhando, como se eu estivesse presa em algum terrário gigante ou algo assim. Eu giro rapidamente para longe quando Garoto Rapper termina o que foi que ele estava fazendo e me esforço para relaxar. Só porque eles se encontraram não significa que haja algo entre eles ainda. E, quando eu acho isso, uma onda de calma me bate e eu percebo que eu confio nele. Confio em Alessandro. Eu confiei nele uma vez antes e ele quebrou meu coração. Mesmo que eu acho que eu sempre soube que não era culpa dele, eu ainda tinha o culpado. Mas eu não faço mais. Eu já perdoei. "Ótimo. Isso foi ótimo", eu digo ao Garoto Rapper. Eu engulo e olho para Tony. "Você vai tomar outra?" Ele balança a cabeça sem olhar para cima. "Tudo bem." Meus olhos digitalizam o grupo. "Bem, obrigado por terem vindo, eu acho. Espero que vocês tenham se divertido." "Você vai fazer isso de novo?" A loira pergunta. Eu dou de ombros. "Se Alessandro deixar." "Alessandro?" A menina latina pergunta. "Padre", eu digo, olhando para onde ele está trabalhando com os meninos nos pesos livres. As três garotas correm para fora da porta para onde ele está, enquanto o irmão-irmã saem sem uma palavra. "Tony. Fique" eu digo quando ele relaxa saindo. "Você já viu Les Misérables?" "Minha avó tem o DVD", diz ele, olhando para o chão entre nós e enfiando as mãos nos bolsos. "Você gostou?" Ele só olha para o chão e assente. "Eu não estava brincando", eu digo a ele. "Sua voz é incrível. Você já tomou lições?" Ele balança a cabeça. "Você já fez algum jogo ou atuou? Na escola, talvez?"


Ele balança a cabeça novamente. "Você deveria. Eu poderia ajudá-lo a encontrar um grupo de teatro da comunidade, se isso é algo que você quer tentar." "Quanto custa?", Pergunta ele, finalmente, abrindo a boca. "Depende. A maioria deles são livres para participar, mas se houvesse uma taxa de figurino ou algo assim, talvez a igreja poderia ajudá-lo. Vou falar com o Padre". "Ok", ele diz e eu sinto me subitamente esperançosa. Ele é tão tímido que a coisa do estágio pode ser difícil para ele. Mas também pode realmente ajudá-lo - atraí-lo para fora de sua concha e fazê-lo ver o quão bom ele realmente é. Ele abaixa a cabeça e embaralha para fora através da porta lateral de onde vem as de Christian novamente a partir dos pesos livres. Eu faço cara feia para Christian e ele sorri de volta quando eu faço a meu caminho até Alessandro. "Você tem um fã-clube", diz ele com um olhar para as três meninas, que estão contornando a meia quadra passando a aula de dança que está apenas começando. Eu sinto meu rosto triturar. "Sério? Elas não parecem gostar muito de mim." Ele sorri. "Elas estão exigindo que você volte." "O que você sabe sobre Tony?" Eu pergunto. "Eu estou feliz que ele veio. Ele é realmente um bom garoto, mas ele vive com seus avós. Eles fazem o que podem para ele, mas eles não têm um monte de dinheiro." "Ele tem uma voz incrível. Ele precisa fazer alguma coisa com ele. Eu quero ajudá-lo a encontrar uma companhia de teatro da comunidade." "Eu acho que é uma idéia maravilhosa." Por um segundo, ele parece que quer me beijar, e eu me inclino um pouco, mas depois ele faz um giro da sua toalha no pescoço. "Eu só tenho alguns agendamentos que eu preciso trabalhar fora para a próxima semana e então eu terminei aqui. Você está livre hoje à tarde?" "Sim. Estamos escuros esta noite." É um pedaço de um trecho. Nós não abrimos oficialmente ainda, então "escuro" apenas significa que não temos ensaio, mas um pouco vivo apressar-me em poder dizer isso. Estamos escuros esta noite. Nós. Ou seja: eu e o resto do elenco. Nossa diretora é um osso duro de roer, mas em um bom caminho. Ela espera perfeição. Os espetáculos de pré começam na próxima semana e ela tem andado muito duro, mas esta noite, estamos fora. Eu passo mais perto de Alessandro e... mmm. O cheiro do seu suor está fazendo as coisas acontecerem entre minhas pernas. Eu quero lambê-lo da maneira pior possível.


"Hilary", adverte ele, sua voz baixa. Eu abro meus olhos, eu não sabia que eu tinha fechado eles, e estou polegadas da curva de seu pescoço. Eu inalo o cheiro dele profundamente, depois volto para longe. "Então... você estava querendo fazer alguma coisa?" Eu, por favor. Diga que você quer me fazer. "Esta tarde?" Ele sorri, lento e fácil. "Há algo que eu quero te mostrar." "Quando?" Diga agora. Por favor, diga agora. "Assim que eu me limpar", diz ele, arrancando a sua camisa. E eu totalmente quero sugar o suor dessa camisa. "Eu estarei esperando... a menos..." Eu tapo um olhar em volta para as crianças, então inclino-me mais perto. "A menos que você precisa de ajuda no chuveiro", eu digo baixo em seu ouvido. Um sorriso contrai os lábios. "Tão atraente que possa parecer, há crianças provavelmente no vestiário dos meninos." Sua mão desliza para cima da minha cintura e seu dedo traça a curva do meu peito furtivamente quando ele se afasta. "Mas mantenha esse pensamento." Ele diz todo arrogante, sem olhar para trás, e o formigamento entre as pernas se espalha. UMA HORA MAIS tarde, nós estamos esperando o bonde Roosevelt Island. "Estamos no repete agora?" Eu pergunto. "Não podemos ter executado todas as coisas para fazer ainda." Até meus ensaios cortarem nossas quintas-feiras, tínhamos ido para assistir ao David Letterman Show no Teatro Ed Sullivan, andamos o High Line, tomamos aulas de trapézio no Pier 40 (que era onde estávamos indo no dia em que, estupidamente, disse-lhe que não podia mais vê-lo), e vagamos por parques que nunca tínhamos ido antes. E, sim, também fomos para o Empire State Building. Talvez a Estátua da Liberdade para o seu aniversário amanhã? É a única coisa que eu posso pensar que nós não fizemos. Mas sinto ser uma espécie de chatice. Ele sorri. "Há algo que perdemos da última vez." Encontramos assentos na parte de trás do bonde e eu acaricio seu pescoço à medida que subimos para fora da cidade. "Eu estava realmente esperando por algum tempo sozinhos", eu sussurro. "Você sabe que você me deixa toda quente quando você luta." Um sorriso arrogante puxa a boca e isso me faz doer mais. Mas ele não diz nada. Ele pega a minha mão e vamos empurrados para fora do bonde com o rebanho e caminhamos até a rua principal. "Este é um bom lugar", diz ele.


Eu olho em volta para os condomínios e apartamentos com todo o verde ao seu redor. "Sim. Silencioso". Ele inicia a caminhada em direção a um dos edifícios do condomínio. "Pacífico", ele concorda, pescando algo do bolso. "Para onde vamos?" Eu pergunto, olhando de soslaio para o prédio e, em seguida, para ele enquanto ele pega uma chave. "Aqui", diz ele, atirando-me um sorriso. Ele desliza a chave na fechadura e segura a porta para mim. Eu percorro, sentindo-me repentinamente desorientada. "O que está acontecendo?" Ele aperta o botão do elevador, em seguida, puxa-me em seus braços e me beija. E isso é toda resposta que recebo. O elevador chega e ele me acompanha no interior, em seguida, pressiona 9. Quando as portas se abrem de novo, ele me direciona para o final do corredor e desliza sua chave na fechadura de uma porta lá. Número 904. A porta abre-se para uma grande sala aberta brilhante com tapete branco de pelúcia, e uma grande cozinha para a esquerda. Mas o que é certo na minha frente é Manhattan. Este é, obviamente, um apartamento de canto, porque duas paredes cheias da sala principal são de vidro. Uma olha através do East River, no Upper East Side. A outra parede de vidro olha ao sul, em direção ao bonde e da ponte de Queensboro. "Uau..." É o único pensamento coerente que a minha mente pode formar. Eu puxo meus olhos para longe da vista de tirar o fôlego e olho de soslaio para Alessandro. "De quem é esse lugar?" Ele olha para mim por um instante, como se estivesse tentando avaliar minha reação. "Meu". Leva-me um segundo para absorver isso. "Oh meu Deus." Ele pega a minha mão e dá-lhe um puxão suave, persuadindo-me pela porta. Eu passo mais profundo na sala e olho ao redor. "Isso é incrível. Como você pode pagar isso? O aluguel aqui tem que ser louco." "Eu comprei. As vítimas dos ataques de 11/9 foram compensados bem. Eu estou escolhendo investir em um pequeno pedaço de Nova York". O fundo cai fora do meu estômago. "Puta merda. Você é rico?" Eu sabia que o seu estúdio no West Village não poderia ser mais barato, mas... "Por que você nunca disse nada?" A primeira vez que eu soube do dinheiro foi quando minha mãe assinou todas as suas contas para mim antes que eu voltasse para Nova York. Tentei dar a meus avós na Córsega, mas eles se recusaram a levá-lo. Estou investindo-o até que minha mãe precise dele."


Eu movo para a porta de vidro de correr para a varanda com vista sobre o rio em direção ao Upper East Side. É pôr do sol sobre a cidade, o céu riscado de vermelho, dourado e cinza. "Isso é incrível." Ele dá um passo atrás de mim e desliza seus braços em volta da minha cintura. "Você é incrível." Dirijo-me em seus braços e o ardor em seu olhar vai direto para a minha virilha. Ele parece um pouco perigoso quando ele quer sexo, como um lobo faminto. Em uma batida do meu coração acelerado, ele me tem pressionada entre seu corpo duro e a janela. E ele está morrendo de fome, porque seu beijo me devora. Sua boca se move com fome na minha, seus dentes beliscando meus lábios e a sua língua saboreando cada parte da minha boca. Uma intensa corrida sexual ondula através de mim. Este é um Alessandro diferente. Um mais ousado. Eu gosto dele. Muito. Seus dedos deslizam por trás do meu pescoço e encontram o laço do meu vestido. Ele puxa-o solto e se afasta apenas o tempo suficiente para deixá-lo deslizar para fora do meu corpo em uma poça aos meus pés, deixando-me de pé aqui em exposição para todos abaixo de Manhattan em nada além de uma calcinha fio dental de renda branca e sapatos de salto. Mas o fio dental não vai durar muito tempo. Seu toque define cada centímetro de mim em chamas quando as pontas dos dedos lentamente traçam as linhas do meu corpo, no meu pescoço, meus ombros, meus seios, ao longo da curva da minha bunda e sob o elástico da minha calcinha. Ele brinca comigo, seus dedos acariciando mais baixo, mas não tão baixo como eu quero eles. Finalmente, eu não agüento mais. Eu pego seu pulso e empurro a mão entre minhas pernas. Ele ri, mas me dá o que eu quero, acariciando meu ponto sensível na sua maneira mais profunda. Seus dedos mergulham dentro de mim e saem lisos. Ele brinca com o feixe de nervos entre as minhas pernas de novo, e eu suspiro quando todo o meu corpo se muda com a eletricidade e convulsiona. Sua mão desliza por entre as minhas pernas e ele traz para a sua boca, deslizando seus dedos longos entre aqueles lábios irresistíveis. "Vou comê-la viva", ele rosna. E, de repente, não há ar. Ele facilita a minha calcinha sobre meus quadris e me abaixa para o tapete, e no segundo seguinte a boca está sobre mim, chupando, lambendo, sua língua mergulhando dentro de mim. Eu punho minhas mãos em seu cabelo e calço com o ritmo de sua língua enquanto ele brinca comigo em um frenesi sexual total. "Deus!" Eu arfo, mesmo à beira. Mas eu luto contra isso. Eu não quero ir tão rápido. Eu quero mais isso. Eu nunca quis que ele parasse.


Mas eu não posso conter a fera. Ela agarra seu caminho para fora de mim e eu grito com o êxtase de cortar o corpo quando eu convulsiono com a minha liberação. Ele desliza para cima do meu corpo quando eu recupero o fôlego, os lábios e os dentes beliscando e pastando sobre cada centímetro de mim. Sua língua circula em meu umbigo e ele lambe o seu caminho até os meus seios, onde ele dá chupadas, forçando um gemido baixo até minha garganta. Ele não estava brincando quando disse que ia me comer viva. Quando ele chega a minha boca ele me beija profundamente, e o gosto de minha excitação em seus lábios e língua começa um formigamento na minha virilha novamente. Sexo com Alessandro sempre foi incrível, mas desde o dia em que ele voltou, já fizemos a terra tremer. Algo além de palavras acontece quando Alessandro e eu estamos juntos. É como se o que estamos fazendo é muito grande para conter na Terra, por isso temos de levá-lo para as estrelas. Ele me levou para lá e balança meu mundo quando estamos subindo sobre ele. Eu acho que é porque eu o amo. Agora eu só preciso deixar ir o último pingo de medo e dizer a ele. Eu sou um macarrão molhado de contentamento, e ainda, quando o beijo aprofunda, eu sei que eu quero mais. Minha mão desliza para a borda de sua calça jeans e eu arrasto-a para baixo quando ele puxa um preservativo do bolso. Ele se ajoelha ao meu lado, fixando-o no lugar, então me puxa montado em seu colo. Eu levanto os meus quadris e me rebaixo lentamente sobre ele, e gemo enquanto ele começa a balançar contra mim, sentindo-o tão profundamente dentro de mim, quando o meu peso se instala em cima dele que realmente parece que estamos misturados em um. Eu trabalho os botões de sua camisa e deixo-a cair aberta, porque eu quero ver aquele corpo espetacular. Eu quero ver o seu peitoral e abdômen rasgado ondulando enquanto ele se move debaixo de mim. Seus lábios e língua percorrem as borboletas na minha clavícula enquanto uma mão massageia por um lado o meu peito e a outra aperta meu quadril, me guiando para cima e para baixo de seu comprimento. Corro os dedos na frente dele, sentindo os músculos tensos sob as minhas mãos com cada rolagem de seus quadris. Como pode qualquer homem ser tudo isso? A boca encontra a minha quando ele empurra mais duro, e ele brinca com meu mamilo entre o indicador e o polegar, me trazendo de volta para cima do penhasco que eu só cai há a menos de dez minutos. É como um raio sob a minha pele. Sobrecarga sensorial. Minha mente entra em curtoscircuitos enquanto me torno pura sensação. Eu sinto tudo tão intensamente, como se eu estivesse eletrificada - totalmente carregada e pronta para detonar. Eu arco em seu corpo e grito, uma, duas, três vezes, com suas estocadas quando eu explodo totalmente à sua volta. Ele me puxa apertado contra ele e me segura ali, pois ambos viemos juntos.


Este é o céu. Quando eu posso mudar de novo, eu literalmente me belisco. Eu tenho que saber que isso é real, porque nunca, mesmo em minhas fantasias, eu achei que poderia ser assim.


Capítulo Trinta e Um EU ACORDO horas depois, ainda no chão, deliciosamente dolorida. Mas me leva apenas um segundo para perceber que estou sozinha. Eu me puxo até uma posição sentada e olho ao redor para Alessandro. Eu encontro-o na varanda. Ele está em apenas calça jeans, apoiando os cotovelos no parapeito, as luzes da cidade estabelecidas na frente dele. Eu deslizo meu vestido, e quando eu deslizo a porta de vidro aberta, o ar frio envia um arrepio sobre mim. "Hey. O que você está fazendo aqui?" Ele se vira para me encarar. "Pensando". "Sobre?" Ele me chama em seus braços e me beija. "O passado, o futuro e tudo mais." Ele pega a minha mão, levando-me pela sala de estar para um quarto... em que eu encontro uma cama queen-size com quatro travesseiros sob um edredom - a única mobília branca no local. Acima dela, emoldurado na parede, está a sua impressão de Salomé. "Há uma cama?" Murmuro. "Você me distraiu antes que eu pudesse chegar até aqui." Ele fuça no meu pescoço por trás, os dedos roçando de costas para a gravata do meu vestido, que ele desfaz. Ele cai no chão aos meus pés. Ele beija o ponto sensível abaixo da minha orelha, em seguida, passa para trás e desliza para fora de seu jeans. Ele aperta para desligar a luz, então me guia para a cama, onde subimos entre lençóis frescos, que são tão suaves que devem ter alguma contagem de fios insanos. Eu enrolo em Alessandro e percebo que faz mais de um mês desde que nós já conversamos sobre Lorenzo, ou o grupo de casa ou qualquer outra coisa desde então. Eu nem me lembro a última vez que eu vi aquele olhar torturado em seu olho. A culpa se foi e ele finalmente parece livre. Eu sorrio contra seu peito. Ele deve sentir, porque ele beija a coroa do meu cabelo. "Por que você está tão feliz?" "Será que você nunca se imaginou naquela época que ia acabar assim?" Ele segura minha bochecha e levanta meu rosto para aqueles belos olhos que estão olhando para baixo para os meus. "Eu imaginava a cada dia." Eu beijo-o com tudo o que eu tenho, porque eu não sei de que outra forma lhe mostro o quão profundo suas palavras me tocam, e quando ele rola em cima de mim, eu dou-lhe cada parte de mim: o meu corpo, o meu coração, e minha alma. "Eu te amo", eu sussurro, baixo em seu ouvido. Ele enterra o rosto em meu pescoço, e eu sinto sua respiração instável contra a minha pele. Ele faz amor comigo tão devagar e cuidadosamente que me rompe e eu derramo direto para ele.


Eu não me lembro de cair no sono, mas eu acordo na cama de Alessandro. Quando abro os olhos, o quarto está brilhante, e assim são os olhos de Alessandro quando ele olha para mim. Ele está sentado, encostado na cabeceira da cama em uma piscina de lençóis. Ele tem a revista imobiliária que eu vi no balcão da cozinha quando chegamos apoiada em um joelho dobrado e ele está escrevendo algo nela. "Hey", eu coaxo. "Feliz aniversário". "Bom dia", diz ele, deslizando a ponta do dedo para baixo do comprimento do meu nariz. Eu desloco-me e beijo-o. Quero dizer para que seja um beijo rápido, já que eu tenho mau hálito matinal e tudo, mas ele desliza sua mão ao redor da minha nuca e mantém meus lábios nos dele, aprofundando o nosso beijo. Finalmente, ele se afasta, o olhar de bloqueio com o meu. "Eu quero acordar com este rosto todas as manhãs", ele ronrona. Eu escovo meus lábios sobre seu queixo e olho para a revista sobre o joelho. "Oh meu Deus", eu digo, quando eu vejo que ele não está escrevendo alguma coisa. Na parte de trás de uma revista imobiliária, ele está desenhando algo. Eu. Estou dormindo, um braço arremessado sobre minha cabeça, meus dedos se enroscaram em meus selvagens cachos e os lençóis enrolados sobre os meus seios, um mamilo escuro apenas no auge. E eu estou bonita em uma maneira que eu nunca poderia ser na vida real. Eu pareço quase angelical. Ele vira o esboço para me ver. "Eu estava inspirado." "É lindo", eu digo deslizando um dedo sobre as linhas de meu ombro nu e as pequenas borboletas lá. "Não é tão bonita como a coisa real." Meus olhos fixam para ele. "Eu não me pareço com isso." Ele balança a cabeça. "Não, você não. Eu não sou quase talentoso o suficiente para captar a sua verdadeira beleza." Sinto-me estremecer. Eu tenho um rosto incomum, mas eu nunca fui bonita. Seus dedos acariciam minha bochecha e eu levanto os meus olhos para os dele. "Você é linda, Hilary", diz ele, como se ele lesse minha mente. "Uma das coisas mais bonitas que eu já vi. E eu já vi um monte de coisas bonitas." Ele se inclina e beija a lateral fora de minha boca. Sua boca deixa a minha e seus lábios pincelam sobre o meu rosto ao meu ouvido. "More aqui comigo."


Meu cérebro entra em curto-circuito. Eu não posso ter ouvido o que eu acho que eu ouvi. "Por favor", diz ele, quando eu não respondo, puxando para trás e traçando minha sobrancelha com a ponta do dedo. "Eu penso em você todos os dias e eu sonho com você a noite toda. Eu quero o seu dia e eu quero suas noites. Eu quero tudo de você." "Mas este..." Eu aceno com a mão para a janela. "Eu não posso permitir isso." Ele define seu esboço de lado e desliza mais baixo na cama, me trazendo com ele. Ele debruça-se sobre um cotovelo em cima de mim. "Eu posso, e eu quero viver com você e te amar aqui. E quando Henri estiver pronto para a verdade, eu quero ser capaz de dizer a ele que nós o amamos e uns aos outros. Eu quero que ele sinta como nós somos todos parte da mesma grande família, e que ele nunca tem que escolher entre nós e Mallory... ou entre você e eu. E quando você estiver pronta, eu quero que ele tenha mais irmãos e irmãs." Meu coração bate na minha garganta. Ele não está falando apenas morarmos juntos. Ele está falando muito, muito mais. "Você sabe que eu venho com uma mesa de café muito-feia, certo?" É tudo que eu posso pensar para dizer. Ele ri, então se inclina e pressiona um beijo no canto da minha boca. "Eu tomo sua mesa de café para ter e manter deste dia em diante, para melhor, para pior, na riqueza, na pobreza, na doença e na saúde, abandonando todas as outras, até que a morte nos separe." Oh, meu Deus. Eu me sustento em um cotovelo e faço cara feia para ele. "Você acabou de casar com a minha mesa de café?" Seus olhos ardem nos meus enquanto ele morde um canto de seu lábio inferior. "Qual seria a resposta da sua mesa de café se eu pedisse isso?" Leva-me um segundo para pegar o que ele está dizendo, e meu coração dispara na ultrapassagem. "Pedindo-a em casamento?" Ele balança a cabeça lentamente, mas agora sua expressão é muito séria. "Ela teria que pensar sobre isso", eu respondo com cautela. Ele enfia o braço atrás da cabeça e se inclina para trás nos travesseiros. "Ela provavelmente acha que é muito cedo." Eu rolo no meu estômago e coloco minha cabeça em seu peito. Seus batimentos cardíacos são lentos e seguros e eu sinto o meu começar a abrandar, a sincronização com o seu. Ele sempre foi capaz de fazer isso por mim. Quando éramos crianças. Agora. É como se ele tivesse a chave para a minha alma. "Há algumas coisas que você precisa entender sobre a minha mesa de café, se é que isto vai funcionar."


"Tais como?", Ele pergunta, penteando os dedos pelas minhas torções de cabelo loucas. "Minha mesa de café foi assustada por um longo tempo. E colocou um monte de paredes para se proteger de se machucar." Sua mão continua com o meu cabelo em um ritmo suave lento. "Eu posso entender o porquê." "Então, se você está indo para estar com a minha mesa de café, você vai ter que entender que, apesar de suas paredes estarem caindo, há provavelmente ainda alguns restos, e isso pode levar um tempo para limpar tudo." Ele desliza para baixo e rola ao seu lado, por isso estamos face a face. "Prometo ser muito paciente com sua mesa de café." "E você tem que estar sempre na frente com isso, porque minha mesa de café tem um detector embutido para besteiras." Ele beija minha bochecha, macio, como asas de borboleta. "De agora em diante, eu vou me esforçar para ser sempre totalmente honesto com a sua mesa de café." "Minha mesa de café não é grande em ser dito o que ela deve fazer, por isso não acho que você começa a ser o chefe dela, nem nada." Ele beija o meu nariz e meu coração palpita fora do ritmo. "Eu nunca sonharia de tentar contar a sua mesa de café o que fazer." Eu paro um dedo na covinha na ponta do queixo, ao longo do seu pomo de Adão, em seu peito, e hesito em seu umbigo. Eu sempre estive confortável fisicamente com ele, mas eu nunca fui capaz de abrir-me emocionalmente. Eu pensei que mostrar a emoção me fazia fraca. E, como eu penso sobre isso, eu percebo que é toda a minha questão de compromisso. Eu tinha pavor de deixar qualquer um perto o suficiente para descobrir quem eu realmente era. Eu tinha certeza de que uma vez que eles soubessem quanto medrosa e insegura e quebrada eu estava lá no fundo, eles pensariam que eu era patética. Mas Alessandro sabe, talvez melhor do que eu me conheço, e ele não acha que eu sou patética. Ele me vê como forte, o que me faz sentir forte. "Então, o pensamento de minha mesa de café sobre isso." Ele arqueia a sobrancelha. "E então?" Eu deslizo o dedo para baixo na sua trilha feliz para o prêmio. "Ela pensa que pode ser capaz de ser feliz aqui." O sorriso lento que as curvas de seus lábios perfeitos fazem é tão sexy enquanto ele me coloca de volta e rola em cima de mim. "Eu vou fazer tudo ao meu alcance para tornar a sua mesa de café feliz para o resto de seus dias."


Eu envolvo as minhas pernas em volta dele e corro meus dedos sobre suas costas, sentindo arrepios saindo de sua pele impecável. "Eu sei como você pode fazê-la feliz agora." Seu beijo é lento e seguro - a verdadeira alma beijando - eu sei que eu finalmente encontrei minha casa. Ele geme baixo em seu peito e eu puxo-o para mais perto. Meu corpo canta quando ele afunda-se dentro de mim. "Então, eu acho que você me pegou no seu aniversário", eu digo, quando eu começo a mover-me sob ele. Ele sorri e beija-me outra vez, e quando começamos nossa subida para as estrelas, vejo borboletas em espiral subindo, subindo, subindo os três níveis de um bolo de casamento branco, onde um par de baratas está sentado no topo.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.