“ORGANIC DREAMS” COLLECTION BY ROSS LOVEGROVE
“ORGANIC DREAMS” COLLECTION BY ROSS LOVEGROVE
Maletti Spa - P.le Guerrino Maletti, 1 42019 Scandiano - Reggio Emilia - Italia tel. + 39 0522 7631 fax + 39 0522 983344 www.malettigroup.com - info@maletti.it
“ORGANIC DREAMS” COLLECTION BY ROSS LOVEGROVE
“ORGANIC DREAMS” COLLECTION BY ROSS LOVEGROVE
Maletti Spa - P.le Guerrino Maletti, 1 42019 Scandiano - Reggio Emilia - Italia tel. + 39 0522 7631 fax + 39 0522 983344 www.malettigroup.com - info@maletti.it
Con questa nuova collezione per Maletti ho cercato di creare mobili ed accessori che riflettano il XXI secolo nel loro design, nella loro tecnologia e nella loro vitalità estetica. Il mondo dell'acconciatura è una delle professioni più dinamiche, creative ed in continuo progresso e per me questa collezione rappresenta una possibilità di ispirazione per tutti quelli che condividono questa esperienza, dal parrucchiere a tutto lo staff del salone fino al cliente, per godere ed apprezzare il pieno valore della creatività e le nuove soluzioni che essa porta. Il mondo che ho cercato di creare con Maletti é irreale ed in continuo progresso, con moltissime nuove idee e forme che stimolano i nostri sensi e ci permettono di vivere la bellezza della tecnologia, dei materiali, e la perfezione della realizzazione alla quale si dedica Maletti. Ogni singolo pezzo di questa collezione rappresenta un enorme investimento di tempo e sforzi per rompere col passato di un industria piena di copie e banalità… Maletti ha sempre tentato fin dall'inizio di essere originale e di stimolare il mercato con nuove idee ed i suoi clienti sono professionisti di larghe vedute che si ritengono, come Maletti, in continuo progresso, leaders indiscussi di stile in questo eccitante settore. La determinazione e l'energia di Danilo Maletti che lo rendono il super costruttore numero uno di prodotti per la salute e bellezza e per l'acconciatura, sono veramente incredibili e mi hanno incoraggiato a liberare la mia propria energia creativa lasciandola andare a ruota libera, per trovare nuove soluzioni che avessero la logica e la bellezza che stavo cercando e per andare avanti per diventare il super designer in questo settore anche se io non ho molti capelli e quindi non posso godere pienamente del pieno potenziale di questa mia prima collezione!!
With this new collection for Maletti I have looked to create furniture and accessories that are reflective of the 21st century in their design, technology and aesthetic vitality. The world of hairdressing is one of the most dynamic, creative and progressive of professions and for me this collection presents an opportunity to inspire all who share in this experience from the hairstylist and all the salon staff to the customer, to enjoy and appreciate the full value of creativity and the new solutions it brings. The world I am trying to create with Maletti is visionary and progressive, with lots of new ideas and forms that stimulate our senses and allow us to experience the beauty of technology, materials, and the perfection of manufacture that Maletti is so dedicated to. Each and every piece in this collection represents an enormous investment in time and effort to break the mould in an industry which is full of copies and banality... Maletti since it was first created has endeavoured to be origional and to stimulate the market with new ideas and its clients are enlightened professionals who regard themselves like Maletti as progressive, super style leaders in this exciting industry. The determination and energy of Danilo Maletti to be the number one super manufacturer in hairdressing, beauty and health products is incredible and he has encouraged me to release my own creative energy, to let rip and go for it, to find new solutions which have the logic and beauty I have been looking for and to go forward to become the superdesigner in this industry even if I dont have very much hair left to fully enjoy the full potential of my this my first collection!!
Ross Lovegrove Londra 2004
Ross Lovegrove London 2004
Con questa nuova collezione per Maletti ho cercato di creare mobili ed accessori che riflettano il XXI secolo nel loro design, nella loro tecnologia e nella loro vitalità estetica. Il mondo dell'acconciatura è una delle professioni più dinamiche, creative ed in continuo progresso e per me questa collezione rappresenta una possibilità di ispirazione per tutti quelli che condividono questa esperienza, dal parrucchiere a tutto lo staff del salone fino al cliente, per godere ed apprezzare il pieno valore della creatività e le nuove soluzioni che essa porta. Il mondo che ho cercato di creare con Maletti é irreale ed in continuo progresso, con moltissime nuove idee e forme che stimolano i nostri sensi e ci permettono di vivere la bellezza della tecnologia, dei materiali, e la perfezione della realizzazione alla quale si dedica Maletti. Ogni singolo pezzo di questa collezione rappresenta un enorme investimento di tempo e sforzi per rompere col passato di un industria piena di copie e banalità… Maletti ha sempre tentato fin dall'inizio di essere originale e di stimolare il mercato con nuove idee ed i suoi clienti sono professionisti di larghe vedute che si ritengono, come Maletti, in continuo progresso, leaders indiscussi di stile in questo eccitante settore. La determinazione e l'energia di Danilo Maletti che lo rendono il super costruttore numero uno di prodotti per la salute e bellezza e per l'acconciatura, sono veramente incredibili e mi hanno incoraggiato a liberare la mia propria energia creativa lasciandola andare a ruota libera, per trovare nuove soluzioni che avessero la logica e la bellezza che stavo cercando e per andare avanti per diventare il super designer in questo settore anche se io non ho molti capelli e quindi non posso godere pienamente del pieno potenziale di questa mia prima collezione!!
With this new collection for Maletti I have looked to create furniture and accessories that are reflective of the 21st century in their design, technology and aesthetic vitality. The world of hairdressing is one of the most dynamic, creative and progressive of professions and for me this collection presents an opportunity to inspire all who share in this experience from the hairstylist and all the salon staff to the customer, to enjoy and appreciate the full value of creativity and the new solutions it brings. The world I am trying to create with Maletti is visionary and progressive, with lots of new ideas and forms that stimulate our senses and allow us to experience the beauty of technology, materials, and the perfection of manufacture that Maletti is so dedicated to. Each and every piece in this collection represents an enormous investment in time and effort to break the mould in an industry which is full of copies and banality... Maletti since it was first created has endeavoured to be origional and to stimulate the market with new ideas and its clients are enlightened professionals who regard themselves like Maletti as progressive, super style leaders in this exciting industry. The determination and energy of Danilo Maletti to be the number one super manufacturer in hairdressing, beauty and health products is incredible and he has encouraged me to release my own creative energy, to let rip and go for it, to find new solutions which have the logic and beauty I have been looking for and to go forward to become the superdesigner in this industry even if I dont have very much hair left to fully enjoy the full potential of my this my first collection!!
Ross Lovegrove Londra 2004
Ross Lovegrove London 2004
“ORGANIC DREAMS” COLLECTION BY ROSS LOVEGROVE
“Organic Dreams” Collection by Ross Lovegrove
Styling Dream
6
8
10
Central Dream Wall Dream
12
14
16
Dream Chair Gel Dream Chair
18
20
22
24
Dream Chair with footrest
26
28
Woman Dream Man Dream
30
32
34
Waiting Dream
36
38
Wet Dream
40
42
46
Tech Dream
50
52
Mirror Dream Price Dream
56
58
Nails Dream
60
62
Small Reception Dream Large Reception Dream
64
68
dream chair 3292016-3295016
H 75-88 cm P 60 cm L 60 cm
Poltrona alluminio Struttura: monoscocca in alluminio verniciato (argento, rosso, grigio dolomite, bianco) Pompa idraulica bloccante Base sagomata di sostegno in alluminio verniciato (argento, rosso, grigio dolomite, bianco) Cuscini imbottiti e rivestiti con skai (argento, rosso, grigio dolomite, bianco) Aluminium Chair Structure: cast aluminium frame (painted silver, red, grey dolomite, white colour) Locking hydraulic pump Painted aluminium moulded supporting base (silver, red, grey dolomite, white colour) Upholstered cushions covered with skay (silver, red, grey dolomite, white colour) Fauteuil en aluminium Structure: monocoque en aluminium peint (argent, rouge, gris dolomite, blanc) Pompe hydraulique bloquante Base de soutien façonnée en aluminium peint (argent, rouge, gris dolomite, blanc) Coussins rembourrés avec revêtement en skaï (argent, rouge, gris dolomite, blanc)
70
gel dream chair 3296016
dream chair with footrest 3292018-3295018
H 75-88 cm P 60 cm L 60 cm
H 75-88 cm P 86 cm L 60 cm
Poltrona alluminio Struttura: monoscocca in alluminio verniciato (argento, rosso, grigio dolomite, bianco) Pompa idraulica bloccante Base sagomata di sostegno in alluminio verniciato (argento, rosso, grigio dolomite, bianco) Cuscini in gel (grigio, acquamarina)
Poltrona alluminio con appoggiapiede Struttura: monoscocca in alluminio verniciato (argento, rosso, grigio dolomite, bianco) Base sagomata di sostegno in alluminio verniciato (argento, rosso, grigio dolomite, bianco) Versione 01 Cuscini imbottiti e rivestiti con skay (argento, rosso, grigio dolomite, bianco) Versione 02 Cuscini in gel (grigio, acquamarina) Appoggiapiede in fusione di alluminio finitura lucidato
Aluminium Chair Aluminium frame (painted silver, red, grey dolomite, white colour) Locking hydraulic pump Painted aluminium moulded supporting base (silver, red, grey dolomite, white colour) Gel cushions (grey, aquamarine colour) Fauteuil en aluminium Structure: monocoque en aluminium peint (argent, rouge, gris dolomite, blanc) Pompe hydraulique bloquante Base façonnée de soutien en aluminium peint (argent, rouge, gris dolomite, blanc) Coussins en gel (gris, aigue-marine)
Aluminium chair with footrest Cast aluminium frame (painted silver, red, grey dolomite, white colour) Painted aluminium moulded supporting base (silver, red, grey dolomite, white colour) Version 01 Upholstered cushions covered with skay (silver, red, grey dolomite, white colour) Version 02 Gel cushions (grey, aquamarine colour) Polished cast aluminium footrest Fauteuil en aluminium avec relèvejambes et repose-pieds Structure: monocoque en aluminium peint (argent, rouge, gris dolomite, blanc) Base façonnée de soutien en aluminium peint (argent, rouge, gris dolomite, blanc) Version 01 Coussins rembourrés avec revêtement en skaï (argent, rouge, gris dolomite, blanc) Version 02 Coussins en gel (gris, aigue-marine) Repose-pieds en fusion de aluminium finition polie
waiting dream 3860216
wet dream 4302016
H 81 cm P 66 cm L 151 cm
H 110 cm P 140 cm L 67 cm
Attesa 2 posti Struttura imbottita in poliuretano morbido rivestita con skai (argento, rosso, grigio dolomite, bianco) Doppia base tonda di sostegno in alluminio lucidato
Lavaggio Poltrona imbottita in poliuretano morbido rivestita con skai (argento, rosso, grigio dolomite, bianco) Struttura di sostegno in poliuretano alta densità verniciato (argento, rosso, grigio dolomite, bianco) Ceramica bianca con regolazione elettrica in altezza
2-seater waiting sofa Frame upholstered with soft polyurethane covered with skai (silver, red, grey dolomite, white colour) Round-shaped supporting double base made of polished aluminium
Wash basin Frame upholstered with soft polyurethane covered with skai (silver, red, grey dolomite, white colour) Painted high-density polyurethane supporting frame (silver, red, grey dolomite, white colour) White ceramic with electric height adjustment
Fauteuils d’attente 2 places Structure rembourrée en polyuréthane souple revêtue avec skaï (argent, rouge, gris dolomite, blanc) Double base ronde de soutien en aluminium poli
Unité de Lavage Fauteuil rembourré en polyuréthane souple revêtu avec skaï antisalissure (argent / rouge / blanc/ gris dolomite) Structure de soutien en polyuréthane haute densité peint (argent / rouge / blanc/ gris dolomite) Céramique blanche avec réglage en hauteur électrique
72
woman dream 3297016
H 84-97 cm P 65 cm L 73 cm
Poltrona imbottita Struttura imbottita in poliuretano morbido rivestita con skai (argento, rosso, grigio dolomite, bianco) Base tonda di sostegno in alluminio lucidato Upholstered armchair Frame upholstered with soft polyurethane covered with skai (silver, red, grey dolomite, white colour) Round-shaped supporting base made of polished aluminium Fauteuil rembourré Structure rembourrée en polyuréthane souple revêtue avec skaï (argent, rouge, gris dolomite, bianc) Base ronde de soutien en aluminium poli
man dream 3298016
H 84-97 cm P 90-106 cm L 78 cm
Poltrona imbottita reclinabile Struttura imbottita in poliuretano morbido rivestita con skai (argento, rosso, grigio dolomite, bianco) Pompa idraulica bloccante Base tonda in alluminio lucidato Sistema di reclinazione con leva alluminio lucidato Poggiatesta imbottito regolabile in altezza Appoggiapiede in fusione di alluminio finitura lucidato Reclining, upholstered chair Frame upholstered with soft polyurethane covered with skai (silver, red, grey dolomite, white colour) Locking hydraulic pump Round-shaped supporting base made of polished aluminium Reclining system with polished aluminium lever Height adjustable upholstered headrest Polished cast aluminium footrest Fauteuil rembourré inclinable Structure rembourrée en polyuréthane souple revêtue avec skaï (argent, rouge, gris dolomite, bianc) Pompe hydraulique bloquante Base ronde en aluminium poli System d’inclinaison avec levier en aluminium poli Appui-tête rembourré réglable en hauteur Repose-pieds en fusion d’aluminium finition polie
styling dream 1322000
central dream 1330000
H 180 cm P 32 cm L 76 cm
H 200 cm P 48 cm L 82,5 cm
Struttura centrale in alluminio verniciato (argento, rosso, grigio dolomite, bianco) Poggiapiede in alluminio lucidato Pianetti in vetro verniciato (rosso, bianco) Illuminazione sul retrospecchio Portaphon in alluminio lucidato
Mensola centrale doppia Struttura portante in metallo verniciato (argento) Poggiapiede in alluminio lucidato Specchio con pianetti in vetro verniciato (rosso, bianco) Base tonda di sostegno in alluminio lucidato Serie pianettini interni portaprodotti Portaphon in alluminio lucidato
Wall shelf Main frame made of painted aluminium (silver, red, grey dolomite, white colour) Footrest made of polished aluminium Shelves made of varnished glass (red, white colour) Lighting at the back of the mirror Hairdryer holder made of polished aluminium
Double main shelf Support structure made of varnished metal (silver) Footrest made of polished aluminium Mirror with painted glass shelves (red, white colour) Round-shaped supporting base made of polished aluminium Series of internal small shelves for products Hairdryer holder made of polished aluminium
Étagère murale Structure centrale en aluminium peint (argent / rouge / blanc/ gris dolomite) Repose-pieds en aluminium poli Tablette en verre peint (rouge, blanc) Éclairage miroir par l’arrière Porte sèche-cheveux en aluminium poli
Étagère centrale double Structure portante en métal peint (argent) Repose-pieds en aluminium poli Miroir avec tablettes en verre peint (rouge, blanc) Base ronde de soutien en aluminium peint Serie de tablettes internes pour produits Porte sèche-cheveux en aluminium poli
74
wall dream 1329000
H 199 cm P 15 cm L 62,5 cm
Mensola a parete Pannello sostegno specchio in nobilitato grigio Specchio con pianetti in vetro verniciato colori (rosso, bianco) Portaphon in alluminio lucidato Wall shelf Mirror supporting panel made of laminated grey Mirror with painted glass shelves (red, white colour) Hairdryer holder made of polished aluminium Étagère murale Panneau de soutien miroir en laminé gris Miroir avec tablettes en verre peint en couleurs (rouge, blanc) Porte-sèche-cheveux en aluminium poli
light dream 5512099
H 30 cm P 31 cm L 31 cm
Lampada per reception In vetro, rotazionale, con accensione a pulsante Reception lamp Rotational, made of glass with push-button switch Lampe pour réception Pivotante, en verre, avec allumage par bouton
tech dream 5088216
nails dream 5098216
H 79 cm P 110 cm L 215 cm
H 75 cm P 56-77 cm L 106,5 cm
Tavolo tecnico Gambe di sostegno in alluminio verniciato (argento) Piano di lavoro in metacrilato alveolare
Tavolo manicure Gambe di sostegno in alluminio verniciato (argento) Piano di lavoro laccato bianco lucido Copripiano in vetro trasparente Pianetto poggiamani in gel (grigio, acquamarina) Cassetto estraibile porta accessori in colore argento
Technical table Supporting legs made of painted aluminium (silver colour) Pockmark methacrylate worktop
Manicure table Supporting legs made of painted aluminium (silver) Glossy white lacquered worktop Transparent glass top cover Handrest top made of gel (grey, aquamarine colour) Silver coloured pull-out drawer for accessories
Table technique Pieds en aluminium peint (argent) Plan de travail en mĂŠthacrylate alvĂŠolaire
Table manucure Pieds en aluminium peint (argent) Plan de travail laquĂŠ blanc poli Couvre-plan en verre transparent Tablette repose-mains en gel (gris, aigue-marine) Tiroir extractible porte-accessoires en couleur argent
76
small reception dream 5110099
large reception dream 5112099
H 105 cm P 67-85 cm L 130 cm
H 105 cm P 67-85 cm L 165 cm
Tavolo cassa piccolo Frontale curvato verniciato Cassettiera verniciata Piano superiore verniciato Pianetto intermedio sagomato verniciato Piano interno estraibile verniciato
Tavolo cassa grande Frontale curvato verniciato Cassettiera verniciata Piano superiore verniciato Pianetto intermedio sagomato verniciato Piano interno estraibile verniciato
Small cash desk Painted and curved frontal panel Painted set of drawers Painted upper top Painted and shaped middle shelf Painted extractable internal shelf
Big cash desk Painted and curved frontal panel Painted set of drawers Painted upper top Painted and shaped middle shelf Painted extractable internal shelf
Petite table pour comptoir caisse Frontal incurvé peint Meuble à tiroirs peint Plan supérieur peint Plan intermédiaire façonné peint Plan interne extractible peint
Grande table pour comptoir caisse Frontal encurvé peint Meuble à tiroirs peint Plan supérieur peint Plan intermédiaire façonné peint Plan interne extractible peint
mirror dream 5158000
price dream 5113099
H 44 cm P 26 cm L 32 cm
H 30 cm P 18 cm L 22 cm
Specchietto da tavolo Struttura in plastica verniciata (argento, rosso, grigio dolomite, bianco) con specchio incollato
Portalistino Struttura in plastica verniciata (argento, rosso, grigio dolomite, bianco) Versione 01 semplice Versione 02 con illuminazione interna
Table mirror Painted plastic frame (silver, red, grey dolomite, white colour) with glued mirror
Price list Frame made of painted plastic (silver, red, grey dolomite, white colour) Version 01 simple Version 02 with internal lighting
Petit miroir de table Structure plastique peinte (argent, rouge, gris dolomite, blanc) avec miroir collé
Présentoir-prix Structure en plastique peinte (argent, rouge, gris dolomite, blanc) Version 01 simple Version 02 avec éclairage intérieur
78
iron foot dream 1328000
foot dream 1331000
H 18 cm P 22 cm L 41 cm
H 16 cm P 27 cm L 45 cm
Appoggiapiede in metallo Appoggiapiede da appoggio assemblato composto da: Base sostegno poggiapiede in alluminio lucidato Corpo poggiapiede in alluminio lucidato
Appoggiapiede fagiolo Appoggiapiede da appoggio in fusione di alluminio lucidato
Metal footrest Assembled supporting footrest consisting of: Footrest supporting base made of polished aluminium Footrest frame made of polished aluminium Repose-pieds en métal Repose-pieds d’appui assemblé, composé par: Base de soutien repose-pieds en aluminium poli Corps repose-pieds en aluminium poli
Bean-shaped footrest Polished cast aluminium footrest Repose-pieds haricot Repose-pieds d’appui en fusion d’aluminium poli
“Organic Dreams” Collection by Ross Lovegrove
Styling Dream Central Dream Wall Dream
06 12 16
Dream Chair Gel Dream Chair Dream Chair with footrest
18 23 26
Woman Dream Man Dream
30 34
Waiting Dream
36
Wet Dream
40
Tech Dream
50
Mirror Dream Price Dream
56
Nails Dream
60
Small Reception Dream Large Reception Dream
64
Ross Lovegrove è nato nel 1958 a Cardiff e si è laureato in disegno industriale al Politecnico di Manchester nel 1980. Nel 1983 ha conseguito un master presso il Royal College of Art di Londra e subito dopo ha iniziato una collaborazione in Germania con Frog Design su progetti come il Walkman Sony e i computer Apple. A metà degli anni ’80 si trasferisce a Parigi dove progetta l’Alessandri Office System come consulente di Knoll International. In Seguito al grande successo di questo progetto Lovegrove viene invitato a entrare nell’Atelier de Nimes – insieme a Jean Nouvel e Philippe Starck – per fare da consulente ad aziende come Cacharel, Louis Vuitton, Hermes e Dupont delle quali ancora oggi è consulente. Tornato a Londra nell’98 inizia una collaborazione con il designer Julian Brown che si interrompe due anni dopo quando Lovegrove fonda, sempre a Londra, Studio X. Sono diversi i progetti importanti usciti in questi anni da Studio X per marchi come British Airways, Philips, Apple Computer, Peugeot, Olympus Camera, Luceplan, Kartell, Ceccotti, Cappellini, Fasem, Moroso, Mathmos, F.lli Guzzini, Connolly Leather, TAG Heuer e altri ancora. Lovegrove ha ricevuto molti premi come per esempio Designer of the year 2001 in Germania. I suoi prodotti sono esposti in vari musei come il MOMA di new York e il design Museum di Londra per il quale ha curato la prima collezione permanente nel ’93.
Ross Lovegrove was born in 1958 in Cardiff. He gets his degree in industrial design at the Manchester Polytechnic in 1980. In 1983 he gets a Master at the Royal College of Art in London. Soon afterwards he starts collaboration with Frog Design in Germany on projects such as Sony Walkman and Apple Computers. In the mid 80's he moves to Paris where he designs the Alessandri Office System as a consultant of Knoll International. Thanks to the success of this project, Lovegrove is then invited to enter the Atelier de Nimes, together with Jean Nouvel and Philippe Stark – he becomes the consultant of firms such as Cacharel, Louis Vuitton, Hermes e Dupont, which he is still working with. Back to London in 1998, he starts collaboration with the designer Julian Brown. This collaboration ends two years later, when Lovegrove sets up Studio X, in London. Many important projects came out from Studio X during the last years, for such brands as British Airways, Philips, Apple Computer, Peugeot, Olympus Camera, Luceplan, Kartell, Ceccotti, Cappellini, Fasem, Moroso, Mathmos, F.lli Guzzini, Connolly Leather, TAG Heuer and many others. Lovegrove has been awarded many prizes, among which "Designer of the Year 2001", in Germany. His creations can be found in many Museums such as MOMA in New York and the London Design Museum, for which he was in charge of the first permanent collection in 1993.
Ross Lovegrove est né à Cardiff en 1958. Après avoir obtenu sa maîtrise en dessin industriel à l’école Polytechnique de Manchester en 1980 et un Master au Royal College of Art de Londres en 1983, il commence à collaborer avec Frog Design, en Allemagne, sur des projets tels que la Walkman Sony et les ordinateurs Apple. Au milieu des années quatre-vingts, il arrive à Paris, où il réalise le projet de l'Alessandri Office System, comme conseiller de Knoll International. Ce projet ayant connu un grand succès, Lovegrove est invité à entrer dans l’Atelier de Nîmes – avec Jean Nouvel et Philippe Starck – comme conseiller en design auprès des entreprises Cacharel, Louis Vuitton, Hermes et Dupont, dont il est encore conseiller aujourd’hui. Revenu à Londres en 1998, il commence à collaborer avec le designer Julian Brown, collaboration qu’il interrompt deux ans plus tard, lorsque Lovegrove fonde, toujours à Londres, Studio X. Studio X a fourni de nombreux projets importants, ces dernières années, pour British Airways, Philips, Apple Computer, Peugeot, Olympus Camera, Luceplan, Kartell, Ceccotti, Cappellini, Fasem, Moroso, Mathmos, F.lli Guzzini, Connolly Leather, TAG Heuer et d’autres encore. Lovegrove a reçu de nombreux trophées, parmi lesquels celui de Designer of the year 2001, en Allemagne. Ses produits sont exposés dans plusieurs musées, entre autres au MOMA de New York et au design Museum de Londres, pour lequel il a organisé la première collection permanente en 1993.
“Organic Dreams� Collection by Ross Lovegrove
Art direction Camilla Borsoni Design BS_UD_DESIGN Layout Pamela Micco Photo Alessandro Paderni Color separation Fotolito Udinese Printed www.grafichemarini.it
Con questa nuova collezione per Maletti ho cercato di creare mobili ed accessori che riflettano il XXI secolo nel loro design, nella loro tecnologia e nella loro vitalità estetica. Il mondo dell'acconciatura è una delle professioni più dinamiche, creative ed in continuo progresso e per me questa collezione rappresenta una possibilità di ispirazione per tutti quelli che condividono questa esperienza, dal parrucchiere a tutto lo staff del salone fino al cliente, per godere ed apprezzare il pieno valore della creatività e le nuove soluzioni che essa porta. Il mondo che ho cercato di creare con Maletti é irreale ed in continuo progresso, con moltissime nuove idee e forme che stimolano i nostri sensi e ci permettono di vivere la bellezza della tecnologia, dei materiali, e la perfezione della realizzazione alla quale si dedica Maletti. Ogni singolo pezzo di questa collezione rappresenta un enorme investimento di tempo e sforzi per rompere col passato di un industria piena di copie e banalità… Maletti ha sempre tentato fin dall'inizio di essere originale e di stimolare il mercato con nuove idee ed i suoi clienti sono professionisti di larghe vedute che si ritengono, come Maletti, in continuo progresso, leaders indiscussi di stile in questo eccitante settore. La determinazione e l'energia di Danilo Maletti che lo rendono il super costruttore numero uno di prodotti per la salute e bellezza e per l'acconciatura, sono veramente incredibili e mi hanno incoraggiato a liberare la mia propria energia creativa lasciandola andare a ruota libera, per trovare nuove soluzioni che avessero la logica e la bellezza che stavo cercando e per andare avanti per diventare il super designer in questo settore anche se io non ho molti capelli e quindi non posso godere pienamente del pieno potenziale di questa mia prima collezione!!
With this new collection for Maletti I have looked to create furniture and accessories that are reflective of the 21st century in their design, technology and aesthetic vitality. The world of hairdressing is one of the most dynamic, creative and progressive of professions and for me this collection presents an opportunity to inspire all who share in this experience from the hairstylist and all the salon staff to the customer, to enjoy and appreciate the full value of creativity and the new solutions it brings. The world I am trying to create with Maletti is visionary and progressive, with lots of new ideas and forms that stimulate our senses and allow us to experience the beauty of technology, materials, and the perfection of manufacture that Maletti is so dedicated to. Each and every piece in this collection represents an enormous investment in time and effort to break the mould in an industry which is full of copies and banality... Maletti since it was first created has endeavoured to be origional and to stimulate the market with new ideas and its clients are enlightened professionals who regard themselves like Maletti as progressive, super style leaders in this exciting industry. The determination and energy of Danilo Maletti to be the number one super manufacturer in hairdressing, beauty and health products is incredible and he has encouraged me to release my own creative energy, to let rip and go for it, to find new solutions which have the logic and beauty I have been looking for and to go forward to become the superdesigner in this industry even if I dont have very much hair left to fully enjoy the full potential of my this my first collection!!
J'ai cherché à créer avec cette nouvelle collection pour Maletti des meubles et des accessoires qui reflètent le XXI siècle dans leur design, dans leur technologie et dans leur vitalité esthétique. Le monde de la coiffure est une des professions les plus dynamiques, créatives et en continuel progrès et pour moi cette collection représente une possibilité d'inspiration pour tous ceux qui partagent cette expérience, du coiffeur à tout le staff du salon jusqu'au client, pour jouir et apprécier la pleine valeur de la créativité et les nouvelles solutions qu'elle apporte. Le monde que j'ai cherché à créer avec Maletti est irréel et en continuel progrès, avec de très nombreuses et nouvelles idées et formes qui stimulent nos sens et nous permettent de vivre la beauté de la technologie, des matériaux, et la perfection de la réalisation à laquelle se consacre Maletti. Chaque pièce de cette collection représente un énorme investissement de temps et d'efforts pour rompre avec le passé d'une industrie pleine de copies et de banalités... Maletti a toujours tenté dès le début d'être originale et de stimuler le marché avec de nouvelles idées et ses clients sont des professionnels aux vues larges qui se considèrent, comme Maletti, en continuel progrès, leaders indiscutables du style dans ce secteur excitant. La détermination et l'énergie de Danilo Maletti qui le rendent le super constructeur numéro un de produits pour la santé, pour la beauté et pour la coiffure, sont vraiment incroyables et m'ont encouragé à libérer ma propre énergie créative en la laissant libre de s'exprimer, afin de trouver de nouvelles solutions ayant la logique et la beauté que je cherchais et afin d'avancer et de devenir le super designer dans ce secteur même si je n'ai pas beaucoup de cheveux et je ne peux donc jouir pleinement du grand potentiel de ma première collection!!
Ross Lovegrove Londra 2004
Ross Lovegrove London 2004
Ross Lovegrove Londres 2004
Con questa nuova collezione per Maletti ho cercato di creare mobili ed accessori che riflettano il XXI secolo nel loro design, nella loro tecnologia e nella loro vitalità estetica. Il mondo dell'acconciatura è una delle professioni più dinamiche, creative ed in continuo progresso e per me questa collezione rappresenta una possibilità di ispirazione per tutti quelli che condividono questa esperienza, dal parrucchiere a tutto lo staff del salone fino al cliente, per godere ed apprezzare il pieno valore della creatività e le nuove soluzioni che essa porta. Il mondo che ho cercato di creare con Maletti é irreale ed in continuo progresso, con moltissime nuove idee e forme che stimolano i nostri sensi e ci permettono di vivere la bellezza della tecnologia, dei materiali, e la perfezione della realizzazione alla quale si dedica Maletti. Ogni singolo pezzo di questa collezione rappresenta un enorme investimento di tempo e sforzi per rompere col passato di un industria piena di copie e banalità… Maletti ha sempre tentato fin dall'inizio di essere originale e di stimolare il mercato con nuove idee ed i suoi clienti sono professionisti di larghe vedute che si ritengono, come Maletti, in continuo progresso, leaders indiscussi di stile in questo eccitante settore. La determinazione e l'energia di Danilo Maletti che lo rendono il super costruttore numero uno di prodotti per la salute e bellezza e per l'acconciatura, sono veramente incredibili e mi hanno incoraggiato a liberare la mia propria energia creativa lasciandola andare a ruota libera, per trovare nuove soluzioni che avessero la logica e la bellezza che stavo cercando e per andare avanti per diventare il super designer in questo settore anche se io non ho molti capelli e quindi non posso godere pienamente del pieno potenziale di questa mia prima collezione!!
With this new collection for Maletti I have looked to create furniture and accessories that are reflective of the 21st century in their design, technology and aesthetic vitality. The world of hairdressing is one of the most dynamic, creative and progressive of professions and for me this collection presents an opportunity to inspire all who share in this experience from the hairstylist and all the salon staff to the customer, to enjoy and appreciate the full value of creativity and the new solutions it brings. The world I am trying to create with Maletti is visionary and progressive, with lots of new ideas and forms that stimulate our senses and allow us to experience the beauty of technology, materials, and the perfection of manufacture that Maletti is so dedicated to. Each and every piece in this collection represents an enormous investment in time and effort to break the mould in an industry which is full of copies and banality... Maletti since it was first created has endeavoured to be origional and to stimulate the market with new ideas and its clients are enlightened professionals who regard themselves like Maletti as progressive, super style leaders in this exciting industry. The determination and energy of Danilo Maletti to be the number one super manufacturer in hairdressing, beauty and health products is incredible and he has encouraged me to release my own creative energy, to let rip and go for it, to find new solutions which have the logic and beauty I have been looking for and to go forward to become the superdesigner in this industry even if I dont have very much hair left to fully enjoy the full potential of my this my first collection!!
J'ai cherché à créer avec cette nouvelle collection pour Maletti des meubles et des accessoires qui reflètent le XXI siècle dans leur design, dans leur technologie et dans leur vitalité esthétique. Le monde de la coiffure est une des professions les plus dynamiques, créatives et en continuel progrès et pour moi cette collection représente une possibilité d'inspiration pour tous ceux qui partagent cette expérience, du coiffeur à tout le staff du salon jusqu'au client, pour jouir et apprécier la pleine valeur de la créativité et les nouvelles solutions qu'elle apporte. Le monde que j'ai cherché à créer avec Maletti est irréel et en continuel progrès, avec de très nombreuses et nouvelles idées et formes qui stimulent nos sens et nous permettent de vivre la beauté de la technologie, des matériaux, et la perfection de la réalisation à laquelle se consacre Maletti. Chaque pièce de cette collection représente un énorme investissement de temps et d'efforts pour rompre avec le passé d'une industrie pleine de copies et de banalités... Maletti a toujours tenté dès le début d'être originale et de stimuler le marché avec de nouvelles idées et ses clients sont des professionnels aux vues larges qui se considèrent, comme Maletti, en continuel progrès, leaders indiscutables du style dans ce secteur excitant. La détermination et l'énergie de Danilo Maletti qui le rendent le super constructeur numéro un de produits pour la santé, pour la beauté et pour la coiffure, sont vraiment incroyables et m'ont encouragé à libérer ma propre énergie créative en la laissant libre de s'exprimer, afin de trouver de nouvelles solutions ayant la logique et la beauté que je cherchais et afin d'avancer et de devenir le super designer dans ce secteur même si je n'ai pas beaucoup de cheveux et je ne peux donc jouir pleinement du grand potentiel de ma première collection!!
Ross Lovegrove Londra 2004
Ross Lovegrove London 2004
Ross Lovegrove Londres 2004
“ORGANIC DREAMS” COLLECTION BY ROSS LOVEGROVE
“ORGANIC DREAMS” COLLECTION BY ROSS LOVEGROVE
Maletti Spa - P.le Guerrino Maletti, 1 42019 Scandiano - Reggio Emilia - Italia tel. + 39 0522 7631 fax + 39 0522 983344 www.malettigroup.com - info@maletti.it
“ORGANIC DREAMS” COLLECTION BY ROSS LOVEGROVE
“ORGANIC DREAMS” COLLECTION BY ROSS LOVEGROVE
Maletti Spa - P.le Guerrino Maletti, 1 42019 Scandiano - Reggio Emilia - Italia tel. + 39 0522 7631 fax + 39 0522 983344 www.malettigroup.com - info@maletti.it