Gantrail data sheets

Page 1

Data Sheets GANTRY RAILING LIMITED International crane rail mounting specialists


Contents Crane Track Mounting - Introduction Bolted Clips Narrow Bolted Clips Welded Clips Individual Pads Steel Reinforced Continous Pad Surge Connector Aluminothermic Welding Materials Hydraulic Buffers Bolt and Sole Plate Grouts

International crane rail mounting specialists info@gantry.co.uk


GANTRAIL

Crane Track Mounting a developing technology

Rail tracks may, at first sight, appear to be a relatively minor part of an overall project, but a track fault can easily result in the crane being immobilized with the consequent loss of production throughout the site. The repairs which follow track failure are often costly and, of course, add to the initial disruption.

TRACK FAILURE - THE CAUSES CONCRETE SUPPORTED CRANE TRACKS

STRUCTURAL STEEL SUPPORTED CRANE TRACKS Failure of the bolts securing the rail clips Rails fracturing at joint positions Track misalignment Excessive crane wheel wear Excessive rail head wear Structural bolts loosening Fretting and corrosion of girder top surface

Breakdown of track foundations Loosening of rail fastenings Rail movement at joint positions Track misalignment and out of level Excessive wheel wear Excessive rail head wear Failure of rails mounted on concrete normally results from unsuitable design or inadequate materials and workmanship. Rails are sometimes fixed rigidly to the concrete supporting structure. Concrete has very little ductility and readily cracks due to excessive local stress. This allows water to corrode the reinforcement. Another common problem is the use of inadequate grout below an otherwise effectively mounted rail. Cement and concrete normally shrink on setting and leave a weak surface which is not able to support the load effectively.

Traditional bolted crane rail clips were often designed to fix the rail rigidly to the structure. However, steel structures flex and move significantly during use. The top surface of a girder shortens notably when the girder is subject to bending forces. Rigid rail fixing systems give rise to high local fatigue stresses. These lead to the cracking of the components. If left unchecked deterioration accelerates rapidly thereby endangering the safe use of the craneage.

GANTRY RAILING LIMITED International crane rail mounting specialists NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA


®

GANTRAIL

GANTRAIL CRANE Gantrail Rail Track Products the proven solution GANTRAIL flexibly mounted systems ensure the successful integration of cranes into structures. The result, no costly repairs and greatly reduced maintenance inspections. Gantry Railing Limited have for more than 35 years recognised that rails should not be rigidly fixed to the structure but should be ‘soft mounted’. This allows the rail to adopt an optimum position in relation to the relatively rigid crane and structure. GANTRAIL fastenings are flexible for vertical rail movement. However, these rigidly fix the rail and prevent all lateral movement. GANTRAIL achieve this by the use of resilient pads on which the rail rests. These pads are made of specially formulated synthetic rubber and will withstand all normal environmental conditions experienced in any country. All GANTRAIL clips are infinitely adjustable within the range. Fixing the rails is one problem, joining them is another. It is desirable to weld rails into continuous lengths in order to eliminate high point impact loadings which cause damage to the supporting structure. Using resilient rail pads below the rail, the transmitted loads are reduced and spread over a greater area while the fretting and corrosion of the rail support is eliminated. With continuous soleplates on concrete, the load effects are further reduced, although in certain situations individual soleplates spaced at intervals can be used. Having levelled the plates the gap between them and the concrete is filled with non-shrink cement based, or epoxy resin grout. This ensures that the finished track will give smooth, trouble free running to the user. The GANTRAIL mounted system offers consultants and users satisfactory solutions to the long term problem of securing a live load to a fixed point without eventual failure by fatigue. Our comprehensive literature includes selection charts which enables the correct choice of GANTRAIL products to be made for most normally encountered situations.

Installation Service GANTRAIL employ supervisors or skilled teams that include appropriately qualified erectors, welders and support staff, who install to a stringent, universally accepted specification. This covers the complete installation, including all recommended safety and quality checks that are necessary to ensure the optimum performance from the crane and structure.

Adequate stocks of GANTRAIL products are normally available. Repairs and track replacement can be timed to coincide with works closure periods.

Ancillary Services Consultancy and Design GANTRAIL offer a free 'no obligation' facility to any company considering a new installation or the refurbishment of existing tracks. Close and early liaison in the initial planning and development stage of any project invariably results in benefits to the user in the long term through the saving of time and avoidance of unnecessary costs. To take advantage of this facility please contact one of our technical staff.

Survey Service Our own qualified technicians are available to carry out instrument surveys anywhere in the world to supply detailed reports on track alignment, level and condition of rails and fastening systems. At the same time we report on any breakdown of track foundations (if concrete) and on the presence of fretting wear of girder top plate (if structural steel). The accompanying recommendations are detailed and comprehensive. We offer surveys to conform to National and International Standards.

Preventive Maintenance Depending upon crane usage, regular six or twelvemonthly inspections are essential for troublefree crane track installations. We offer attractive contract terms for undertaking this service, which will include a detailed examination, report and corrective recommendations where necessary.


CRANE RAIL FASTENING METHOD for use on steel base GANTRAIL Clip type: E(mm) 2112 3116 3120 3124 3224 7120

GANTRAIL Clip type: E(mm)

5 10 15 20 20 10

9116 9116 9120 9124 9216 9220 9220

Lateral adjustment ‘E’

Resilient Rail Pad

8 10 15 20 8 18 20

Synthetic Rubber Nose

Fastening by means of through bolts or welded studs.

Fastening by welding of lower part, and by removable bolts.

A comprehensive range of clips to suit all crane rails and offering the following advantages:

A range of resilient rail pads with the following advantages:

G

Lateral adjustment of the rail during and after installation, which eases mounting and track maintenance.

G

Reduces stress in rail and structure

G

Gives even spread of load

Surge restraint and locking of the clip against lateral movement by system of double inclination.

G

Eliminates fretting between rail and structure

G

Dampens vibration and noise

G

Manufactured in various widths to suit all types of rail

G

G G

Reduced height allowing for lateral crane guide wheels. Pressure applied onto the rail by means of an intermediate block of flexible synthetic elastomer. o absorbing the tolerance of the rail and girder

Detailed specifications of GANTRAIL clips and pads are available on request.

o eliminating the effects of fatigue on the fixing bolts o ensuring precompression of the pad under the rail o limiting the movement of rail sections

5 YEAR GUARANTEE Gantrail Rail Clips are covered by our five year replacement guarantee providing always that they are correctly specified and installed in accordance with our recommendations based on precise information being given to us regarding the type of environment and nature of duty they are required to withstand. Additional products supplied by ourselves but manufactured by others will be subject to the individual suppliers terms of warranty.

®

GANTRAIL

TRACK MOUNTING


CRANE RAIL FASTENING METHOD for use on concrete beams GANTRAIL MOUNTING SYSTEMS COMPRISES:

Lateral adjustment

1 Clip 2 Pad 3 Soleplate

View of the rail fastening

4 Epoxy resin or cement based grout 5 Drilled or cast bolt-hole

Section showing anchoring method in concrete

6 Holding down bolt 7 Levelling screw

7

1 2 3 4

5 6

Continuous Support G

The continuous soleplates are aligned and levelled using foundation bolts, with a minimum gap between the plate and concrete. This gap is filled with special high strength nonshrink epoxy resin or cementitious grout to provide a strong and continuous support to the soleplate. 15mm is required for epoxy grout and 25mm for cement based grout.

G

The rail is fixed to the soleplate in the normal way using the GANTRAIL clips and pads.

Discontinuous Support G

The rail is supported at regular intervals by individual soleplates that are fixed with two or four holding down bolts. They are typically grouted in place once the rail has been positioned and the GANTRAIL rail clips and pad have been fixed. This ensures they fully and effectively support the rail. The soleplates are spaced to ensure rail stresses and deflections are within acceptable limits.

Design Characteristics G

Either method incorporating GANTRAIL clips and pads, as outlined above, ensures an even distribution and transmission of the vertical and horizontal load into the concrete foundation.

G

It eliminates the disintegration of the concrete around the holding down bolts.

G

It simplifies the mounting and adjustment of the rail.

G

It permits easier replacement of rails in the future.

Gantrail systems and equipment have been installed in most countries throughout the world including the following: Denmark Dubai Eire Ecuador Finland France Germany Greece Hong Kong Hungary

Abu Dhabi Australia Austria Argentina Bahrain Brazil Belgium Canada Chile Colombia Czech Republic

Docks & Harbours Shipyards Power Stations Automated Warehouses Aluminium Production Water Treatment Plants

July 2005

Lebanon Malaysia Mexico Netherlands New Zealand Norway Oman Phillipines Poland Portugal Qatar

Saudi Arabia Singapore South Africa Spain Sri Lanka Sweden Switzerland Tunisia Venezuela USA Zambia

Gantry Railing Limited

FOR USE IN: • • • • • •

Iceland Indonesia India Iran Iraq Italy Japan Kenya Korea Kuwait

• • • • • •

Container Depots Steelworks Cement Works Industrial Complexes Nuclear Processing Timber Yards

Sudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG. England Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198 e-mail: info@gantry.co.uk . Internet: http://www.gantry.co.uk

Certificate no. 5180


GANTRAIL 2112/05 STUD OR ®

adjustable crane rail clip

APPLICATIONS

BOLT FIXING

USAGE

The GANTRAIL 2112/05 adjustable crane rail clip is designed to fix light rails in medium and light duty applications. It can withstand a horizontal force from the rail of 21kN (2.1 tonnes) depending on fixing means. Its low profile allows it to be used with cranes which are fitted with guide rollers. FEATURES ● The proven design has been used successfully for many years. ● The clips allow 5mm of horizontal rail adjustment. ● The clip is bolted to the rail support, or fixed with a welded stud. ● The clip is supplied with a special hardened washer. ● A special vulcanised rubber member applies a controlled force to the rail.

Cette fixation réglable de rail pour pont-roulant, GANTRAIL 2112/05 a été conçue pour des rails légers soumis à des sollicitations faibles ou moyennes. Elle résiste à une charge latérale du rail de 21kN (2.1 tonnes), selon le moyen de fixation choisi. Sa petite taille permet son usage avec des ponts-roulants équipés de rouleaux-guides. CARACTERISTIQUES ● La réussite de ce système a été prouvée par son usage depuis plusieurs années partout dans le monde entier. ● Les fixations peuvent tolérer un ajustage de 5mm au rail transversal. ● Le crapaud (clip) est boulonné au support de rail ou fixé avec un goujon (filéte) soudé. ● Le clip est fourni avec une rondelle dure spéciale. ● Une pièce spéciale en caoutchouc vulcanisé expose le rail à une pression controlée.

EINSATZBEREICHE Die einstellbare Klemmplatte für Kranbahnen, Modell 2112/05, von GANTRAIL ist für die Befestigung der leichten Schienen in den Leicht und Mittelschwer Einsatzbereichen gedacht. Sie widersteht einer horizontalen Kraft von der Schienen von 21kN (2.1 Tonnen), je nach Befestigungsmethode. Aufgrund lhres niedrigen Profils kann sie auch bie Kränen, die mit Leitrollen ausgestattet sind, verwendet werden. CHARAKTERISTISCHE EIGENSCHAFTEN ● Das bewährte Design ist seit vielen Jahren weltweit erfolgreich im Einsatz. ● Die Klemmplatte ermöglicht eine horizontale Schienenverstellung von 5mm. ● Die Klemmplatte wird an einen auf die Schienenunterlagsplatte geschweißten Gewindebolzen oder mit durchgehender Schraube, Mutter und Scheibe auf der Platte befestigt. ● Die klemmplatte wird mit einer speziel gehärtetenscheibe geliefert. ● Ein vulkanisiertes Spezialgummiglied übt eine kontrollierte Kraft auf die Schiene aus.

APLICACIONES El sujetador ajustable para rieles de grúa GANTRAIL 2112/05 está diseñado para la fijación de los rieles más livianos en las aplicaciones para trabajo liviano a mediano. Puede resistir una fuerza horizontal del riel de 21kN (2.1 toneladas) dependiendo del método fijación. Su bajo perfíl permite usarlo con grúas equipadas con rodillos de guía. CARACTERISTICAS ● Este probado diseño se ha usado con éxito en todo el mundo. ● Los sujetadores permiten un ajuste horizontal de 5mm en el riel. ● El sujetador se fija al soporte del riel con perno pasado o soldado al soporte. ● El sujetador es suministrado con una arandela especial endurecida. ● Una pieza de caucho vulcanizado especial aplica una fuerza controlada al riel.

GANTRY RAILING LIMITED International crane rail mounting specialists NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA


GANTRAIL 2112/05 STUD OR ®

adjustable crane rail clip

BOLT FIXING

1

2 RAIL WITHOUT PAD RAIL SANS INTERCALAIRE SCHIENE OHNE ELASTISCHE UNTERLAGE RAIL SIN TACO

PAD MOUNTED RAIL RAIL AVEC INTERCALAIRE SCHIENE MIT ELASTISCHER UNTERLAGE RAIL CON TACO

C A

Minimum assembly width Largeur d'assemblage minimum Minimale Montagebreite Ancho minimo del conjunto

F

A 45 (1) S14 S18 16 kg/m BR 20 kg/m BR BS 30 M BS 35 M BSC 40 20 ASCE 25 ASCE 30 ASCE ISCOR 22

}

W = F + 77mm

F mm

C mm

A mm

125 70 82 108 127 70 76 81 67 70 79 95

45 38 43 45 50 38 43 46 34 38 43 50

55 80 93 54 56 75 81 88 67 70 79 95

1

Stud or through bolt height with half nut Avec demi écrou Mit halbmutter Altura con media tuerca

CLIP REFERENCE NO. FOR PAD MOUNTED RAIL

2

}

= Y – 3mm

CLIP REFERENCE NO. FOR RAIL WITHOUT PAD

2112/05/30 2112/05/30 2112/05/30 2112/05/30 2112/05/30 2112/05/30 2112/05/30 2112/05/30 2112/05/30 2112/05/30 2112/05/30 2112/05/30

2112/05/30 2112/05/30 2112/05/30 2112/05/30 2112/05/30 2112/05/30 2112/05/30 2112/05/30 2112/05/30 2112/05/30

This clip can be used for a wider selection of rails than illustrated. Please contact Gantry Railing Limited for the full range. It is possible to reduce clip height for greater clearance or make other specification changes, consult our Technical Department. Die Höhe der Klemmplatte kann reduziert werden, um einen größeren Radabstand zu gewähren oder andere Änderungen an der Spezifikation vorzunehmen. Bitte, lassen Sie sich hierbei von unserer Technischen Abteilung beraten. Il est possible de réduire la hauteur de fixation pour un meilleur passage de roues ou d'effectuer d'autres modifications. Consulter notre Service Technique. Es posible reducir la altura del sujetador para mayor espacio con la rueda, o especificar otras modificaciones. June 2004

DIMENSIONS (mm) WITH FULL NUTS

SPECIFICATION

REF NO.

X

Y

Z

WEIGHT kg

2112/05/30/

30

30

15

0.20

MAX SIDE LOAD TIGHTENING TORQUE

Gantry Railing Limited reserve the right to improve their products and also alter specifications without notice.

GRADE 4.6 STUD/BOLT 8.4kN 35Nm

GRADE 8.8 BOLT 21kN 85Nm

Gantry Railing Limited

Die Firma Gantrail Railing Limited behält sich das Recht Sudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198 vor, ohne vorherige Ankündigung ihre Produkte zu verbessern oder Sezifikationen zu ändern. e-mail: info@gantry.co.uk . Internet: http://www.gantry.co.uk Gantrail Railing Limited se réserve le droit d'améliorer ses produits et d'en modifier les caractéristiques sans préavis. Gantrail Railing Limited resrva el derecho de modificar sus productos y modificar especificaciones sin indicación anterior.

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA

Certificate no. 5180


GANTRAIL 3116/10 STUD OR ®

adjustable crane rail clip

APPLICATIONS

BOLT FIXING

USAGE

The GANTRAIL 3116/10 adjustable crane rail clip is designed to fix light rails in the most arduous applications. It can withstand a horizontal force from the rail of 38kN (3.9 tonnes) depending on fixing means. Its low profile allows it to be used with cranes which are fitted with guide rollers. FEATURES ● The proven design has been used successfully for many years throughout the world. ● The clips allow 10mm of horizontal rail adjustment. ● The clip is bolted to the rail support, or fixed with a welded stud. ● The two main parts are locked together on tightening the nut. ● A special vulcanised rubber member applies a controlled force to the rail.

EINSATZBEREICHE Die einstellbare Klemmplatte für Kranbahnen, Modell 3116/10, von GANTRAIL ist für die Befestigung der leichten Schienen in den anspruchvollsten Einsatzbereichen gedacht. Sie widersteht einer horizontalen Kraft von der Schienen von 38kN (3.9 Tonnen), je nach Befestigungsmethode. Aufgrund lhres niedrigen Profils kann sie auch bie Kränen, die mit Leitrollen ausgestattet sind, verwendet werden. CHARAKTERISTISCHE EIGENSCHAFTEN ● Das bewährte Design ist seit vielen Jahren weltweit erfolgreich im Einsatz. ● Die Klemmplatte ermöglicht ein horizontale Schienenverstellung von 10mm. ● Die Klemmplatte wird an einen auf die Schienenunterlagsplatte geschweißten Gewindebolzen oder mit durchgehender Schraube, Mutter und Scheibe auf der Platte befestigt. ● Die beiden Hauptteile werden durch Anziehen der Mutter blockiert. ● Ein volkanisiertes Spezialgummiglied übt eine kontrollierte Kraft auf die Schiene aus.

Cette fixation réglable de rail pour pont-roulant, GANTRAIL 3116/10 a été conçue pour bloquer les rails légers et pour satisfaire aux conditions de travail les plus sévéres. Elle résiste à une charge latérale du rail de 38kN (3.9 tonnes), selon le moyen de fixation choisi. Sa taille basse permet son usage avec des ponts-roulants de rouleaux-guides. CARACTERISTIQUES ● La réussite de ce système a été prouvée par son utilisation depuis beaucoup d’années dans le monde entier. ● Les fixations peuvent tolérer un ajustage latéral du rail de 10mm. ● Le crapaud (clip) est boulonné au support de rail ou fixé avec un goujon (filéte) soudé. ● Les deux pièces principales se bloquent en serrant l’écrou. ● Une pièce spéciale en caoutchouc vulcanisé soumet le rail à une pression controlée.

APLICACIONES El sujetador ajustable para rieles de grúa GANTRAIL 3116/10 está diseñado para la fijación de los rieles más ligeros en las aplicaciones más árduas. Puede resistir una fuerza horizontal del carril de 38kN (3.9 toneladas) dependiendo del método fijación. Su perfíl bajo permite usarlo con grúas equipados con rodillos de guía. CARACTERISTICAS ● Se ha usado este diseño probado con éxito por muchos años en todo el mundo. ● Los sujetadores permiten un ajuste horizontal de 10mmen el riel. ● El sujetador se fija al soporte del riel con un pernopasado o soldado. ● Las dos piezas principales se traban cuando se aprieta la tuerca. ● Una pieza de caucho vulcanizado especial aplica una fuerza controlada al riel.

GANTRY RAILING LIMITED International crane rail mounting specialists NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA


GANTRAIL 3116/10 STUD OR ®

adjustable crane rail clip

BOLT FIXING

1

2

PAD MOUNTED RAIL RAIL AVEC INTERCALAIRE SCHIENE MIT ELASTISCHER UNTERLAGE RAIL CON TACO

RAIL WITHOUT PAD RAIL SANS INTERCALAIRE SCHIENE OHNE ELASTISCHE UNTERLAGE RAIL SIN TACO

3116/10/32 for use with weldable stud or bolt Für application mit Schweißboltzen oder Schraube Pour utilisation avec goujon soudé ou boulon Para fijación con vástago soldable o perno

3116/10/25 for use with bolt only seulement pour usage avec boulonne Lediglich mit boltzen Befestigung Solamente para fijacion con perno pasado

C A

Minimum assembly width Largeur d'assemblage minimum Minimale Montagebreite Ancho minimo del conjunto

F

BS 50 '0' 16 kg/m BR 20 kg/m BR 28 kg/m BR A 45 (1) A 55 (2) A 65 (3) S 14 S 18 S 24 S 33 S 41 JIS 37 JIS 40N AFNOR 26 AFNOR 30 ISCOR 22 ISCOR 30

}

W = F + 100mm

F mm

C mm

A mm

100 108 127 152 125 150 175 70 82 90 105 125 122 122 100 106 95 110

52 45 50 50 45 55 65 38 43 53 58 67 63 64 50 56 50 57

100 54 56 67 55 65 75 80 93 115 134 138 122 140 110 126 95 110

1

Stud or through bolt height with half nut Avec demi écrou Mit halbmutter Altura con media tuerca

CLIP REFERENCE NO. FOR PAD MOUNTED RAIL

2

3116/10/32 3116/10/32 3116/10/32 3116/10/32 3116/10/32 3116/10/32 3116/10/32 3116/10/32 3116/10/32 3116/10/32 3116/10/32 3116/10/32 3116/10/32 3116/10/32 3116/10/32 3116/10/32 3116/10/32 3116/10/32

}

= Y – 5mm

CLIP REFERENCE NO. FOR RAIL WITHOUT PAD 3116/10/25 3116/10/25 3116/10/25 3116/10/25 3116/10/25 3116/10/25 3116/10/25 3116/10/25 3116/10/25 3116/10/25 3116/10/25 3116/10/25 3116/10/25 3116/10/25 3116/10/25 3116/10/25 3116/10/25 3116/10/25

This clip can be used for a wider selection of rails than illustrated. Please contact Gantry Railing Limited for the full range. It is possible to reduce clip height for greater clearance or make other specification changes, consult our Technical Department. Die Höhe der Klemmplatte kann reduziert werden, um einen größeren Radabstand zu gewähren oder andere Änderungen an der Spezifikation vorzunehmen. Bitte, lassen Sie sich hierbei von unserer Technischen Abteilung beraten. Il est possible de réduire la hauteur de fixation pour un meilleur passage de roues ou d'effectuer d'autres modifications. Consulter notre Service Technique. Es posible reducir la altura del sujetador para mayor espacio con la rueda, o especificar otras modificaciones. June 2004

DIMENSIONS (mm) WITH FULL NUTS

SPECIFICATION

REF NO.

X

Y

Z

WEIGHT kg

3116/10/25/ 3116/10/32/

25 32

35 40

19 26

0.32 0.38

Gantry Railing Limited reserve the right to improve their products and also alter specifications without notice.

GRADE 4.6 STUD/BOLT MAX SIDE LOAD

16kN

GRADE 8.8 BOLT 38kN

TIGHTENING TORQUE

75Nm

200Nm

Gantry Railing Limited

Die Firma Gantrail Railing Limited behält sich das Recht Sudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198 vor, ohne vorherige Ankündigung ihre Produkte zu verbessern oder Sezifikationen zu ändern. e-mail: info@gantry.co.uk . Internet: http://www.gantry.co.uk Gantrail Railing Limited se réserve le droit d'améliorer ses produits et d'en modifier les caractéristiques sans préavis. Gantrail Railing Limited resrva el derecho de modificar sus productos y modificar especificaciones sin indicación anterior.

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA

Certificate no. 5180


GANTRAIL 3120/15 STUD OR ®

adjustable crane rail clip

BOLT FIXING

USAGE

APPLICATIONS The GANTRAIL 3120/15 adjustable crane rail clip is designed to fix heavy rails in the most arduous applications. It can withstand a horizontal force from the rail of 75kN (7.6 tonnes) depending on fixing means. Its low profile allows it to be used with cranes which are fitted with guide rollers. FEATURES ● The proven design has been used successfully for many years throughout the world. ● The clips allow 15mm of horizontal rail adjustment. ● The clip is bolted to the rail support, or fixed with a welded stud. ● The two main parts are locked together on tightening the nut. ● A special vulcanised rubber member applies a controlled force to the rail.

EINSATZBEREICHE Die einstellbare Klemmplatte für Kranbahnen, Modell 3120/15, von GANTRAIL ist für die Befestigung der leichten Schienen in den anspruchvollsten Einsatzbereichen gedacht. Sie widersteht einer horizontalen Kraft von der Schienen von 75kN (7.6 Tonnen), je nach Befestigungsmethode. Aufgrund lhres niedrigen Profils kann sie auch bie Kränen, die mit Leitrollen ausgestattet sind, verwendet werden. CHARAKTERISTISCHE EIGENSCHAFTEN ● Das bewährte Design ist seit vielen Jahren weltweit erfolgreich im Einsatz. ● Die Klemmplatte ermöglicht ein horizontale Schienenverstellung von 15mm. ● Die Klemmplatte wird an einen auf die Schienenunterlagsplatte geschweißten Gewindebolzen oder mit durchgehender Schraube, Mutter und Scheibe auf der Platte befestigt. ● Die beiden Hauptteile werden durch Anziehen der Mutter blockiert. ● Ein volkanisiertes Spezialgummiglied übt eine kontrollierte Kraft auf die Schiene aus.

Cette fixation réglable de rail pour pont-roulant, GANTRAIL 3120/15 a été conçue pour bloquer les rails légers et pour satisfaire aux conditions de travail les plus sévéres. Elle résiste à une charge latérale du rail de 75kN (7.6 tonnes), selon le moyen de fixation choisi. Sa taille basse permet son usage avec des ponts-roulants de rouleaux-guides. CARACTERISTIQUES ● La réussite de ce système a été prouvée par son utilisation depuis beaucoup d’années dans le monde entier. ● Les fixations peuvent tolérer un ajustage latéral du rail de 15mm. ● Le crapaud (clip) est boulonné au support de rail ou fixé avec un goujon (filéte) soudé. ● Les deux pièces principales se bloquent en serrant l’écrou. ● Une pièce spéciale en caoutchouc vulcanisé soumet le rail à une pression controlée.

APLICACIONES El sujetador ajustable para rieles de grúa GANTRAIL 3120/15 está diseñado para la fijación de los rieles más grandes en las aplicaciones más árduas. Puede resistir una fuerza horizontal del carril de 75kN (7.6 toneladas) dependiendo del método fijación. Su perfíl bajo permite usarlo con grúas equipados con rodillos de guía. CARACTERISTICAS ● Se ha usado este diseño probado con éxito por muchos años en todo el mundo. ● Los sujetadores permiten un ajuste horizontal de 15mm en el riel. ● El sujetador se fija al soporte del riel con un perno pasado o soldado. ● Las dos piezas principales se traban cuando se aprieta la tuerca. ● Una pieza de caucho vulcanizado especial aplica una fuerza controlada al riel.

GANTRY RAILING LIMITED International crane rail mounting specialists NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA


GANTRAIL 3120/15 STUD OR ®

adjustable crane rail clip

BOLT FIXING

1

2 RAIL WITHOUT PAD RAIL SANS INTERCALAIRE SCHIENE OHNE ELASTISCHE UNTERLAGE RAIL SIN TACO

PAD MOUNTED RAIL RAIL AVEC INTERCALAIRE SCHIENE MIT ELASTISCHER UNTERLAGE RAIL CON TACO

C A

Minimum assembly width Largeur d'assemblage minimum Minimale Montagebreite Ancho minimo del conjunto

F

BS 80 A BS 113 A 50 kg/m BR 56 kg/m CR A 65 (3) A 75 (4) S30 S 33 S 41 S 49 S 54 JIS 37 JIS 40N JIS 60 AFNOR 30 AFNOR 36 AFNOR 46 AFNOR 50 GCR 108 ISCR 80

}

W = F + 147mm

F mm

C mm

A mm

118 140 165 171 175 200 108 105 125 125 125 122 122 145 106 115 134 140 263 130

64 70 59 76 65 75 60 58 67 67 67 63 64 64 56 58 62 64 61+61 82

133 159 76 102 75 85 108 134 138 149 154 122 140 174 126 128 145 153 100 130

1

Stud or through bolt height with half nut Avec demi écrou Mit halbmutter Altura con media tuerca

CLIP REFERENCE NO. FOR PAD MOUNTED RAIL

2

}

= Y – 7mm

CLIP REFERENCE NO. FOR RAIL WITHOUT PAD 3120/15/35 3120/15/35 3120/15/35 3120/15/35 3120/15/35 3120/15/35 3120/15/35 3120/15/35 3120/15/35 3120/15/35 3120/15/35 3120/15/35 3120/15/35 3120/15/35 3120/15/35 3120/15/35 3120/15/35 3120/15/35 3120/15/35

3120/15/35 3120/15/35 3120/15/40 3120/15/35 3120/15/35 3120/15/35 3120/15/35 3120/15/35 3120/15/35 3120/15/35 3120/15/40 3120/15/35 3120/15/35 3120/15/40 3120/15/35 3120/15/35 3120/15/35 3120/15/35 3120/15/35 3120/15/35

This clip can be used for a wider selection of rails than illustrated. Please contact Gantry Railing Limited for the full range. It is possible to reduce clip height for greater clearance or make other specification changes, consult our Technical Department. Die Höhe der Klemmplatte kann reduziert werden, um einen größeren Radabstand zu gewähren oder andere Änderungen an der Spezifikation vorzunehmen. Bitte, lassen Sie sich hierbei von unserer Technischen Abteilung beraten. Il est possible de réduire la hauteur de fixation pour un meilleur passage de roues ou d'effectuer d'autres modifications. Consulter notre Service Technique. Es posible reducir la altura del sujetador para mayor espacio con la rueda, o especificar otras modificaciones. June 2004

DIMENSIONS (mm) WITH FULL NUTS

SPECIFICATION

REF NO.

X

Y

Z

WEIGHT kg

3120/15/35/ 3120/15/40/

35 40

45 50

23 30

0.70 0.83

Gantry Railing Limited reserve the right to improve their products and also alter specifications without notice.

GRADE 4.6 STUD/BOLT MAX SIDE LOAD

30kN

TIGHTENING TORQUE

160Nm

GRADE 8.8 BOLT 75kN 390Nm

Gantry Railing Limited

Die Firma Gantrail Railing Limited behält sich das Recht Sudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198 vor, ohne vorherige Ankündigung ihre Produkte zu verbessern oder Sezifikationen zu ändern. e-mail: info@gantry.co.uk . Internet: http://www.gantry.co.uk Gantrail Railing Limited se réserve le droit d'améliorer ses produits et d'en modifier les caractéristiques sans préavis. Gantrail Railing Limited resrva el derecho de modificar sus productos y modificar especificaciones sin indicación anterior.

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA

Certificate no. 5180


GANTRAIL 3124/15 STUD OR ®

adjustable crane rail clip

BOLT FIXING

USAGE

APPLICATIONS The GANTRAIL 3124/15 adjustable crane rail clip is designed to fix heavy rails in the most arduous applications. It can withstand a horizontal force from the rail of 95kN (9.7 tonnes) depending on fixing means. Its low profile allows it to be used with cranes which are fitted with guide rollers. FEATURES ● The proven design has been used successfully for many years throughout the world. ● The clips allow 15mm of horizontal rail adjustment. ● The clip is bolted to the rail support, or fixed with a welded stud. ● The two main parts are locked together on tightening the nut. ● A special vulcanised rubber member applies a controlled force to the rail.

EINSATZBEREICHE Die einstellbare Klemmplatte für Kranbahnen, Modell 3124/15, von GANTRAIL ist für die Befestigung der leichten Schienen in den anspruchvollsten Einsatzbereiche/n gedacht. Sie widersteht einer horizontalen Kraft von der Schienen von 95kN (9.7 Tonnen), je nach Befestigungsmethode. Aufgrund lhres niedrigen Profils kann sie auch bie Kränen, die mit Leitrollen ausgestattet sind, verwendet werden. CHARAKTERISTISCHE EIGENSCHAFTEN ● Das bewährte Design ist seit vielen Jahren weltweit erfolgreich im Einsatz. ● Die Klemmplatte ermöglicht ein horizontale Schienenverstellung von 15mm. ● Die Klemmplatte wird an einen auf die Schienenunterlagsplatte geschweißten Gewindebolzen oder mit durchgehender Schraube, Mutter und Scheibe auf der Platte befestigt. ● Die beiden Hauptteile werden durch Anziehen der Mutter blockiert. ● Ein volkanisiertes Spezialgummiglied übt eine kontrollierte Kraft auf die Schiene aus.

Cette fixation réglable de rail pour pont-roulant, GANTRAIL 3124/15 a été conçue pour bloquer les rails légers et pour satisfaire aux conditions de travail les plus sévéres. Elle résiste à une charge latérale du rail de 95kN (9.7 tonnes), selon le moyen de fixation choisi. Sa taille basse permet son usage avec des ponts-roulants de rouleaux-guides. CARACTERISTIQUES ● La réussite de ce système a été prouvée par son utilisation depuis beaucoup d’années dans le monde entier. ● Les fixations peuvent tolérer un ajustage latéral du rail de 15mm. ● Le crapaud (clip) est boulonné au support de rail ou fixé avec un goujon (filéte) soudé. ● Les deux pièces principales se bloquent en serrant l’écrou. ● Une pièce spéciale en caoutchouc vulcanisé soumet le rail à une pression controlée.

APLICACIONES El sujetador ajustable para rieles de grúa GANTRAIL 3124/15 está diseñado para la fijación de los rieles más grandes en las aplicaciones más árduas. Puede resistir una fuerza horizontal del carril de 95kN (9.7 toneladas) dependiendo del método fijación. Su perfíl bajo permite usarlo con grúas equipados con rodillos de guía. CARACTERISTICAS ● Se ha usado este diseño probado con éxito por muchos años en todo el mundo. ● Los sujetadores permiten un ajuste horizontal de 15mm en el riel. ● El sujetador se fija al soporte del riel con un perno pasado o soldado. ● Las dos piezas principales se traban cuando se aprieta la tuerca. ● Una pieza de caucho vulcanizado especial aplica una fuerza controlada al riel.

GANTRY RAILING LIMITED International crane rail mounting specialists NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA


GANTRAIL 3124/15 STUD OR ®

adjustable crane rail clip

BOLT FIXING

1

2 RAIL WITHOUT PAD RAIL SANS INTERCALAIRE SCHIENE OHNE ELASTISCHE UNTERLAGE RAIL SIN TACO

PAD MOUNTED RAIL RAIL AVEC INTERCALAIRE SCHIENE MIT ELASTISCHER UNTERLAGE RAIL CON TACO

75

93

69

C A

Minimum assembly width Largeur d'assemblage minimum W = F + 153mm Minimale Montagebreite Ancho minimo del conjunto

F

F mm

C mm

A mm

56 kg/m CR 89 kg/m CR 101 kg/m CR A 120 (6) MRS 67 MRS 86 MRS 87A/(PRI85R) MRS 125 JIS 50 JIS 60 CR 73 UIC 54 E UIC 60 68 kg AREA 104lb CRANE 135lb CRANE 171lb CRANE ISCR 100 ISCR 120 GCR108

171 178 165 220 132 165 152 180 127 145 140 125 150 152 127 132 152 150 170 263

76 102 100 120 79 102 102 120 63 64 100 66 72 73 64 79 103 102 120 61+61

102 114 155 105 146 102 152 180 145 174 135 161 172 186 127 146 152 150 170 100

1

Stud or through bolt height with half nut Avec demi écrou = Y – 9mm Mit halbmutter Altura con media tuerca

CLIP REFERENCE NO. FOR PAD MOUNTED RAIL

2

CLIP REFERENCE NO. FOR RAIL WITHOUT PAD

3124/15/40 3124/15/40 3124/15/53 3124/15/40 3124/15/40 3124/15/40 3124/15/40 3124/15/53 3124/15/40 3124/15/40 3124/15/40 3124/15/40 3124/15/40 3124/15/40 3124/15/40 3124/15/40 3124/15/40 3124/15/40 3124/15/40 3124/15/40

3124/15/40 3124/15/40 3124/15/40 3124/15/40 3124/15/40 3124/15/40 3124/15/40 3124/15/40 3124/15/40 3124/15/40 3124/15/40 3124/15/40 3124/15/40 3124/15/40 3124/15/40 3124/15/40 3124/15/40 3124/15/40 -

This clip can be used for a wider selection of rails than illustrated. Please contact Gantry Railing Limited for the full range. It is possible to reduce clip height for greater clearance or make other specification changes, consult our Technical Department. Die Höhe der Klemmplatte kann reduziert werden, um einen größeren Radabstand zu gewähren oder andere Änderungen an der Spezifikation vorzunehmen. Bitte, lassen Sie sich hierbei von unserer Technischen Abteilung beraten. Il est possible de réduire la hauteur de fixation pour un meilleur passage de roues ou d'effectuer d'autres modifications. Consulter notre Service Technique. Es posible reducir la altura del sujetador para mayor espacio con la rueda, o especificar otras modificaciones. May 2006

DIMENSIONS (mm) WITH FULL NUTS

SPECIFICATION

REF NO.

X

Y

Z

WEIGHT kg

3124/15/40/ 3124/15/53/

40 53

55 55

30 30

0.73 0.82

Gantry Railing Limited reserve the right to improve their products and also alter specifications without notice. Die Firma Gantrail Railing Limited behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung ihre Produkte zu verbessern oder Sezifikationen zu ändern.

MAX SIDE LOAD TIGHTENING TORQUE

GRADE 4.6 STUD/BOLT 50kN

GRADE 8.8 BOLT 125kN

275Nm

600Nm

Gantry Railing Limited Sudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198 .

Gantrail Railing Limited se réserve le droit d'améliorer ses produits et d'en modifier les caractéristiques sans préavis. Gantrail Railing Limited resrva el derecho de modificar sus productos y modificar especificaciones sin indicación anterior.

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA

Certificate no. 5180


GANTRAIL 3124/20 STUD OR ®

adjustable crane rail clip

BOLT FIXING

USAGE

APPLICATIONS The GANTRAIL 3124/20 adjustable crane rail clip is designed to fix the largest rails in the most arduous applications. It can withstand a horizontal force from the rail of 125kN (12.7 tonnes) depending on fixing means. Its low profile allows it to be used with cranes which are fitted with guide rollers. FEATURES ● The proven design has been used successfully for many years throughout the world. ● The clips allow 20mm of horizontal rail adjustment. ● The clip is bolted to the rail support, or fixed with a welded stud. ● The two main parts are locked together on tightening the nut. ● A special vulcanised rubber member applies a controlled force to the rail.

EINSATZBEREICHE Die einstellbare Klemmplatte für Kranbahnen, Modell 3124/20, von GANTRAIL ist für die Befestigung der leichten Schienen in den anspruchvollsten Einsatzbereichen gedacht. Sie widersteht einer horizontalen Kraft von der Schienen von 125kN (12.7 Tonnen), je nach Befestigungsmethode. Aufgrund lhres niedrigen Profils kann sie auch bie Kränen, die mit Leitrollen ausgestattet sind, verwendet werden. CHARAKTERISTISCHE EIGENSCHAFTEN ● Das bewährte Design ist seit vielen Jahren weltweit erfolgreich im Einsatz. ● Die Klemmplatte ermöglicht ein horizontale Schienenverstellung von 20mm. ● Die Klemmplatte wird an einen auf die Schienenunterlagsplatte geschweißten Gewindebolzen oder mit durchgehender Schraube, Mutter und Scheibe auf der Platte befestigt. ● Die beiden Hauptteile werden durch Anziehen der Mutter blockiert. ● Ein volkanisiertes Spezialgummiglied übt eine kontrollierte Kraft auf die Schiene aus.

Cette fixation réglable de rail pour pont-roulant, GANTRAIL 3124/20 a été conçue pour bloquer les rails légers et pour satisfaire aux conditions de travail les plus sévéres. Elle résiste à une charge latérale du rail de 125kN (12.7 tonnes), selon le moyen de fixation choisi. Sa taille basse permet son usage avec des ponts-roulants de rouleaux-guides. CARACTERISTIQUES ● La réussite de ce système a été prouvée par son utilisation depuis beaucoup d’années dans le monde entier. ● Les fixations peuvent tolérer un ajustage latéral du rail de 20mm. ● Le crapaud (clip) est boulonné au support de rail ou fixé avec un goujon (filéte) soudé. ● Les deux pièces principales se bloquent en serrant l’écrou. ● Une pièce spéciale en caoutchouc vulcanisé soumet le rail à une pression controlée.

APLICACIONES El sujetador ajustable para rieles de grúa GANTRAIL 3124/20 está diseñado para la fijación de los rieles más grandes en las aplicaciones más árduas. Puede resistir una fuerza horizontal del carril de 125kN (12.7 toneladas) dependiendo del método fijación. Su perfíl bajo permite usarlo con grúas equipados con rodillos de guía. CARACTERISTICAS ● Se ha usado este diseño probado con éxito por muchos años en todo el mundo. ● Los sujetadores permiten un ajuste horizontal de 20mm en el riel. ● El sujetador se fija al soporte del riel con un perno pasado o soldado. ● Las dos piezas principales se traban cuando se aprieta la tuerca. ● Una pieza de caucho vulcanizado especial aplica una fuerza controlada al riel.

GANTRY RAILING LIMITED International crane rail mounting specialists NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA


GANTRAIL 3124/20 STUD OR ®

adjustable crane rail clip

BOLT FIXING

1

2 RAIL WITHOUT PAD RAIL SANS INTERCALAIRE SCHIENE OHNE ELASTISCHE UNTERLAGE RAIL SIN TACO

PAD MOUNTED RAIL RAIL AVEC INTERCALAIRE SCHIENE MIT ELASTISCHER UNTERLAGE RAIL CON TACO

C A

Minimum assembly width Largeur d'assemblage minimum Minimale Montagebreite Ancho minimo del conjunto

}

Stud or through bolt height with half nut Avec demi écrou

W = F + 170mm Mit halbmutter

F

F mm

C mm

A mm

89 kg/m CR A 120 (6) A 150 (7) MR 77/5A MRS 86 MRS 87A/(PRI85R) MRS 125 JIS 60 CR 73 CR 100 104lb CRANE 135lb CRANE 171lb CRANE 175lb CRANE ISCR 100 ISCR 120

178 220 220 200 165 152 180 145 140 155 127 132 152 152 150 170

102 120 150 100 102 102 120 64 100 120 64 79 103 102 102 120

114 105 150 100 102 152 180 174 135 150 127 146 152 152 150 170

Altura con media tuerca

1

CLIP REFERENCE NO. FOR PAD MOUNTED RAIL

2

}

= Y – 9mm

CLIP REFERENCE NO. FOR RAIL WITHOUT PAD 3124/20/42 3124/20/42 3124/20/42 3124/20/42 3124/20/42 3124/20/42 3124/20/42 3124/20/42 3124/20/42 3124/20/42 3124/20/42 3124/20/42 3124/20/42 3124/20/42 3124/20/42

3124/20/42 3124/20/42 3124/20/42 3124/20/42 3124/20/42 3124/20/42 3124/20/42 3124/20/42 3124/20/42 3124/20/42 3124/20/42 3124/20/42 3124/20/42 3124/20/42 3124/20/42

This clip can be used for a wider selection of rails than illustrated. Please contact Gantry Railing Limited for the full range. It is possible to reduce clip height for greater clearance or make other specification changes, consult our Technical Department. Die Höhe der Klemmplatte kann reduziert werden, um einen größeren Radabstand zu gewähren oder andere Änderungen an der Spezifikation vorzunehmen. Bitte, lassen Sie sich hierbei von unserer Technischen Abteilung beraten. Il est possible de réduire la hauteur de fixation pour un meilleur passage de roues ou d'effectuer d'autres modifications. Consulter notre Service Technique. Es posible reducir la altura del sujetador para mayor espacio con la rueda, o especificar otras modificaciones. June 2004

DIMENSIONS (mm) WITH FULL NUTS REF NO.

X

Y

Z

3124/20/42/

42

50

26

Gantry Railing Limited reserve the right to improve their products and also alter specifications without notice.

WEIGHT kg 0.93

SPECIFICATION

MAX SIDE LOAD

GRADE 4.6 STUD/BOLT 50kN

GRADE 8.8 BOLT 125kN

TIGHTENING TORQUE

275Nm

600Nm

Gantry Railing Limited

Die Firma Gantrail Railing Limited behält sich das Recht Sudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198 vor, ohne vorherige Ankündigung ihre Produkte zu verbessern oder Sezifikationen zu ändern. e-mail: info@gantry.co.uk . Internet: http://www.gantry.co.uk Gantrail Railing Limited se réserve le droit d'améliorer ses produits et d'en modifier les caractéristiques sans préavis. Gantrail Railing Limited resrva el derecho de modificar sus productos y modificar especificaciones sin indicación anterior.

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA

Certificate no. 5180


GANTRAIL 3224/20 STUD OR ®

adjustable crane rail clip

BOLT FIXING

USAGE

APPLICATIONS The GANTRAIL 3224/20 adjustable crane rail clip is designed to fix the largest rails in the most arduous applications. It can withstand a horizontal force from the rail of 250kN (25.5tonnes) depending on fixing means.Its low profile allows it to be used with cranes which are fitted with guide rollers. FEATURES ● The proven design has been used successfully for many years throughout the world. ● The clips allow 20mm of horizontal rail adjustment. ● The clip is bolted to the rail support, or fixed with a welded stud. ● The two main parts are locked together on tightening the nuts . ● A special vulcanised rubber member applies a controlled force to the rail.

EINSATZBEREICHE Die einstellbare Klemmplatte für Kranbahnen, Modell 3224/20, von GANTRAIL ist für die Befestigung der leichten Schienen in den anspruchvollsten Einsatzbereichen gedacht. Sie widersteht einer horizontalen Kraft von der Schienen von 250kN (25.5 Tonnen), je nach Befestigungsmethode. Aufgrund lhres niedrigen Profils kann sie auch bie Kränen, die mit Leitrollen ausgestattet sind, verwendet werden. CHARAKTERISTISCHE EIGENSCHAFTEN ● Das bewährte Design ist seit vielen Jahren weltweit erfolgreich im Einsatz. ● Die Klemmplatte ermöglicht ein horizontale Schienenverstellung von 10mm. ● Die Klemmplatte wird an einen auf die Schienenunterlagsplatte geschweißten Gewindebolzen oder mit durchgehender Schraube, Mutter und Scheibe auf der Platte befestigt. ● Die beiden Hauptteile werden durch Anziehen der Mutter blockiert. ● Ein volkanisiertes Spezialgummiglied übt eine kontrollierte Kraft auf die Schiene aus.

Cette fixation réglable de rail pour pont-roulant, GANTRAIL 3224/20 a été conçue pour bloquer les rails légers et pour satisfaire aux conditions de travail les plus sévéres. Elle résiste à une charge latérale du rail de 250kN (25.5 tonnes), selon le moyen de fixation choisi. Sa taille basse permet son usage avec des ponts-roulants de rouleaux-guides. CARACTERISTIQUES ● La réussite de ce système a été prouvée par son utilisation depuis beaucoup d’années dans le monde entier. ● Les fixations peuvent tolérer un ajustage latéral du rail de 20mm. ● Le crapaud (clip) est boulonné au support de rail ou fixé avec un goujon (filéte) soudé. ● Les deux pièces principales se bloquent en serrant l’écrou. ● Une pièce spéciale en caoutchouc vulcanisé soumet le rail à une pression controlée.

APLICACIONES El sujetador ajustable para rieles de grúa GANTRAIL 3224/20 está diseñado para la fijación de los rieles más grandes en las aplicaciones más árduas. Puede resistir una fuerza horizontal del carril de 250kN (25.5 toneladas) dependiendo del método fijación. Su perfíl bajo permite usarlo con grúas equipados con rodillos de guía. CARACTERISTICAS ● Se ha usado este diseño probado con éxito por muchos años en todo el mundo. ● Los sujetadores permiten un ajuste horizontal de 20mm en el riel. ● El sujetador se fija al soporte del riel con un perno pasado o soldado. ● Las dos piezas principales se traban cuando se aprieta la tuerca. ● Una pieza de caucho vulcanizado especial aplica una fuerza controlada al riel.

GANTRY RAILING LIMITED International crane rail mounting specialists NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA


GANTRAIL 3224/20 STUD OR ®

adjustable crane rail clip

BOLT FIXING

1

2 RAIL WITHOUT PAD RAIL SANS INTERCALAIRE SCHIENE OHNE ELASTISCHE UNTERLAGE RAIL SIN TACO

PAD MOUNTED RAIL RAIL AVEC INTERCALAIRE SCHIENE MIT ELASTISCHER UNTERLAGE RAIL CON TACO

C A

Minimum assembly width Largeur d'assemblage minimum Minimale Montagebreite Ancho minimo del conjunto

}

Stud or through bolt height with half nut Avec demi écrou

W = F + 170mm Mit halbmutter

F

F mm

C mm

A mm

89 kg/m CR 101 kg/m CR A 120 (6) A 150 (7) MRS 86 MRS 87A/(PRI85R) MRS 125 86 kg/m BHP JIS 50 kg/m CR 73 171lb CRANE 175lb CRANE ISCR 100 ISCR 120

178 165 220 220 165 152 180 165 127 140 152 152 150 170

102 100 120 150 102 102 120 102 63 100 103 102 102 120

114 155 105 150 102 152 180 102 145 135 152 152 150 170

Altura con media tuerca

1

CLIP REFERENCE NO. FOR PAD MOUNTED RAIL

2

}

= Y – 9mm

CLIP REFERENCE NO. FOR RAIL WITHOUT PAD 3224/20/42 3224/20/42 3224/20/42 3224/20/42 3224/20/42 3224/20/42 3224/20/42 3224/20/42 3224/20/42 3224/20/42 3224/20/42 3224/20/42 3224/20/42 3224/20/42

3224/20/42 3224/20/42 3224/20/42 3224/20/42 3224/20/42 3224/20/57 3224/20/42 3224/20/42 3224/20/42 3224/20/42 3224/20/42 3224/20/42 3224/20/42

This clip can be used for a wider selection of rails than illustrated. Please contact Gantry Railing Limited for the full range. It is possible to reduce clip height for greater clearance or make other specification changes, consult our Technical Department. Die Höhe der Klemmplatte kann reduziert werden, um einen größeren Radabstand zu gewähren oder andere Änderungen an der Spezifikation vorzunehmen. Bitte, lassen Sie sich hierbei von unserer Technischen Abteilung beraten. Il est possible de réduire la hauteur de fixation pour un meilleur passage de roues ou d'effectuer d'autres modifications. Consulter notre Service Technique. Es posible reducir la altura del sujetador para mayor espacio con la rueda, o especificar otras modificaciones. June 2004

DIMENSIONS (mm) WITH FULL NUTS REF NO.

X

Y

Z

WEIGHT kg

3224/20/42/ 3224/20/57/

42 57

50 50

26 26

2.10 2.45

Gantry Railing Limited reserve the right to improve their products and also alter specifications without notice.

SPECIFICATION

MAX SIDE LOAD

GRADE 4.6 STUD/BOLT 100kN

GRADE 8.8 BOLT 250kN

TIGHTENING TORQUE

275Nm

600Nm

Gantry Railing Limited

Die Firma Gantrail Railing Limited behält sich das Recht Sudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198 vor, ohne vorherige Ankündigung ihre Produkte zu verbessern oder Sezifikationen zu ändern. Gantrail Railing Limited se réserve le droit d'améliorer ses produits et d'en modifier les caractéristiques sans préavis. Gantrail Railing Limited resrva el derecho de modificar sus productos y modificar especificaciones sin indicación anterior.

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA

Certificate no. 5180


GANTRAIL 3226/15 STUD OR ®

adjustable crane rail clip

BOLT FIXING

USAGE

APPLICATIONS The GANTRAIL 3226/15 adjustable crane rail clip is designed to fix the largest rails in the most arduous applications. It can withstand a horizontal force from the rail of 250kN (25.5tonnes) depending on fixing means.Its low profile allows it to be used with cranes which are fitted with guide rollers. FEATURES ● The proven design has been used successfully for many years throughout the world. ● The clips allow 15mm of horizontal rail adjustment. ● The clip is bolted to the rail support, or fixed with a welded stud. ● The two main parts are locked together on tightening the nuts . ● A special vulcanised rubber member applies a controlled force to the rail.

EINSATZBEREICHE Die einstellbare Klemmplatte für Kranbahnen, Modell 3226/15, von GANTRAIL ist für die Befestigung der leichten Schienen in den anspruchvollsten Einsatzbereichen gedacht. Sie widersteht einer horizontalen Kraft von der Schienen von 250kN (25.5 Tonnen), je nach Befestigungsmethode. Aufgrund lhres niedrigen Profils kann sie auch bie Kränen, die mit Leitrollen ausgestattet sind, verwendet werden. CHARAKTERISTISCHE EIGENSCHAFTEN ● Das bewährte Design ist seit vielen Jahren weltweit erfolgreich im Einsatz. ● Die Klemmplatte ermöglicht ein horizontale Schienenverstellung von 15mm. ● Die Klemmplatte wird an einen auf die Schienenunterlagsplatte geschweißten Gewindebolzen oder mit durchgehender Schraube, Mutter und Scheibe auf der Platte befestigt. ● Die beiden Hauptteile werden durch Anziehen der Mutter blockiert. ● Ein volkanisiertes Spezialgummiglied übt eine kontrollierte Kraft auf die Schiene aus.

Cette fixation réglable de rail pour pont-roulant, GANTRAIL 3226/15 a été conçue pour bloquer les rails légers et pour satisfaire aux conditions de travail les plus sévéres. Elle résiste à une charge latérale du rail de 250kN (25.5 tonnes), selon le moyen de fixation choisi. Sa taille basse permet son usage avec des ponts-roulants de rouleaux-guides. CARACTERISTIQUES ● La réussite de ce système a été prouvée par son utilisation depuis beaucoup d’années dans le monde entier. ● Les fixations peuvent tolérer un ajustage latéral du rail de 15mm. ● Le crapaud (clip) est boulonné au support de rail ou fixé avec un goujon (filéte) soudé. ● Les deux pièces principales se bloquent en serrant l’écrou. ● Une pièce spéciale en caoutchouc vulcanisé soumet le rail à une pression controlée.

APLICACIONES El sujetador ajustable para rieles de grúa GANTRAIL 3226/15 está diseñado para la fijación de los rieles más grandes en las aplicaciones más árduas. Puede resistir una fuerza horizontal del carril de 250kN (25.5 toneladas) dependiendo del método fijación. Su perfíl bajo permite usarlo con grúas equipados con rodillos de guía. CARACTERISTICAS ● Se ha usado este diseño probado con éxito por muchos años en todo el mundo. ● Los sujetadores permiten un ajuste horizontal de 15mm en el riel. ● El sujetador se fija al soporte del riel con un perno pasado o soldado. ● Las dos piezas principales se traban cuando se aprieta la tuerca. ● Una pieza de caucho vulcanizado especial aplica una fuerza controlada al riel.

GANTRY RAILING LIMITED International crane rail mounting specialists NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA


GANTRAIL 3226/15 STUD OR ®

adjustable crane rail clip 1

7.5

BOLT FIXING 2

7.5

RAIL WITHOUT PAD RAIL SANS INTERCALAIRE SCHIENE OHNE ELASTISCHE UNTERLAGE RAIL SIN TACO

PAD MOUNTED RAIL RAIL AVEC INTERCALAIRE SCHIENE MIT ELASTISCHER UNTERLAGE RAIL CON TACO

35

67

C A

Minimum assembly width Largeur d'assemblage minimum Minimale Montagebreite Ancho minimo del conjunto

F

56 kg/m CR 89 kg/m CR A 120 (6) A 150 (7) MRS 86 MRS 87A/(PRI85R) 135lb CRANE 171lb CRANE 175lb CRANE 66 kg/m AREA 68 kg/m AREA 86 kg/m BHP CR 73 JIS 50 ISCR 100

VOIR NOTE CI-DESSOUS POUR LA SOUDURE VEASE NOTA PARA SOLDADURA ABAJO

76

152

94

}

W = F + 150mm

F mm

C mm

A mm

171 178 220 220 165 152 132 152 152 152 152 165 140 127 150

76 102 120 150 102 102 79 103 102 75 73 102 100 63 102

102 114 105 150 102 152 146 152 152 181 186 102 135 145 150

1

Stud or through bolt height with half nut Avec demi écrou Mit halbmutter Altura con media tuerca

CLIP REFERENCE NO. FOR PAD MOUNTED RAIL

2

}

= Y – 9mm

CLIP REFERENCE NO. FOR RAIL WITHOUT PAD 3226/15/40 3226/15/40 3226/15/40 3226/15/40 3226/15/40 3226/15/40 3226/15/40 3226/15/40 3226/15/40 3226/15/40 3226/15/40 3226/15/40 3226/15/40 3226/15/40

3226/15/40 3226/15/40 3226/15/40 3226/15/40 3226/15/40 3226/15/40 3226/15/40 3226/15/40 3226/15/40 3226/15/40 3226/15/40 3226/15/40 3226/15/40 3226/15/40 3226/15/40

This clip can be used for a wider selection of rails than illustrated. Please contact Gantry Railing Limited for the full range. It is possible to reduce clip height for greater clearance or make other specification changes, consult our Technical Department. Die Höhe der Klemmplatte kann reduziert werden, um einen größeren Radabstand zu gewähren oder andere Änderungen an der Spezifikation vorzunehmen. Bitte, lassen Sie sich hierbei von unserer Technischen Abteilung beraten. Il est possible de réduire la hauteur de fixation pour un meilleur passage de roues ou d'effectuer d'autres modifications. Consulter notre Service Technique. Es posible reducir la altura del sujetador para mayor espacio con la rueda, o especificar otras modificaciones. June 2004

DIMENSIONS (mm) WITH FULL NUTS REF NO. 3226/15/40

X

Y

Z

WEIGHT kg

40

55

30

1.05

Gantry Railing Limited reserve the right to improve their products and also alter specifications without notice.

SPECIFICATION

MAX SIDE LOAD

GRADE 4.6 STUD/BOLT 100kN

GRADE 8.8 BOLT 250kN

TIGHTENING TORQUE

275Nm

600Nm

Gantry Railing Limited

Die Firma Gantrail Railing Limited behält sich das Recht Sudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198 vor, ohne vorherige Ankündigung ihre Produkte zu verbessern oder Sezifikationen zu ändern. e-mail: info@gantry.co.uk . Internet: http://www.gantry.co.uk Gantrail Railing Limited se réserve le droit d'améliorer ses produits et d'en modifier les caractéristiques sans préavis. Gantrail Railing Limited resrva el derecho de modificar sus productos y modificar especificaciones sin indicación anterior.

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA

Certificate no. 5180


GANTRAIL 7120/10 STUD OR ®

adjustable crane rail clip

BOLT FIXING

USAGE

APPLICATIONS The GANTRAIL 7120/10 adjustable crane rail clip is designed to fix heavy rails on narrow girders. It can withstand a horizontal force from the rail of 75kN (7.6 tonnes) depending on fixing means. Its low profile allows it to be used with cranes which are fitted with guide rollers. FEATURES ● The proven design has been used successfully for many years throughout the world. ● The clips allow 10mm of horizontal rail adjustment. ● The clip is bolted to the rail support, or fixed with a welded stud. ● The two main parts are locked together on tightening the nut. ● A special vulcanised rubber member applies a controlled force to the rail.

EINSATZBEREICHE Die einstellbare Klemmplatte für Kranbahnen, Modell 7120/10, von GANTRAIL ist für die Befestigung der leichten Schienen in den anspruchvollsten Einsatzbereichen gedacht. Sie widersteht einer horizontalen Kraft von der Schienen von 75kN (7.6 Tonnen), je nach Befestigungsmethode. Aufgrund lhres niedrigen Profils kann sie auch bie Kränen, die mit Leitrollen ausgestattet sind, verwendet werden. CHARAKTERISTISCHE EIGENSCHAFTEN ● Das bewährte Design ist seit vielen Jahren weltweit erfolgreich im Einsatz. ● Die Klemmplatte ermöglicht ein horizontale Schienenverstellung von 10mm. ● Die Klemmplatte wird an einen auf die Schienenunterlagsplatte geschweißten Gewindebolzen oder mit durchgehender Schraube, Mutter und Scheibe auf der Platte befestigt. ● Die beiden Hauptteile werden durch Anziehen der Mutter blockiert. ● Ein volkanisiertes Spezialgummiglied übt eine kontrollierte Kraft auf die Schiene aus.

Cette fixation réglable de rail pour pont-roulant, GANTRAIL 7120/10 a été conçue pour bloquer les rails légers et pour satisfaire aux conditions de travail les plus sévéres. Elle résiste à une charge latérale du rail de 75kN (7.6 tonnes), selon le moyen de fixation choisi. Sa taille basse permet son usage avec des ponts-roulants de rouleaux-guides. CARACTERISTIQUES ● La réussite de ce système a été prouvée par son utilisation depuis beaucoup d’années dans le monde entier. ● Les fixations peuvent tolérer un ajustage latéral du rail de 10mm. ● Le crapaud (clip) est boulonné au support de rail ou fixé avec un goujon (filéte) soudé. ● Les deux pièces principales se bloquent en serrant l’écrou. ● Une pièce spéciale en caoutchouc vulcanisé soumet le rail à une pression controlée.

APLICACIONES El sujetador ajustable para rieles de grúa GANTRAIL 7120/10 está diseñado para la fijación de los rieles más grandes en las aplicaciones más árduas. Puede resistir una fuerza horizontal del carril de 75kN (7.6 toneladas) dependiendo del método fijación. Su perfíl bajo permite usarlo con grúas equipados con rodillos de guía. CARACTERISTICAS ● Se ha usado este diseño probado con éxito por muchos años en todo el mundo. ● Los sujetadores permiten un ajuste horizontal de 10mm en el riel. ● El sujetador se fija al soporte del riel con un perno pasado o soldado. ● Las dos piezas principales se traban cuando se aprieta la tuerca. ● Una pieza de caucho vulcanizado especial aplica una fuerza controlada al riel.

GANTRY RAILING LIMITED International crane rail mounting specialists NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA


GANTRAIL 7120/10 STUD OR ®

adjustable crane rail clip

BOLT FIXING

1

2 RAIL WITHOUT PAD RAIL SANS INTERCALAIRE SCHIENE OHNE ELASTISCHE UNTERLAGE RAIL SIN TACO

PAD MOUNTED RAIL RAIL AVEC INTERCALAIRE SCHIENE MIT ELASTISCHER UNTERLAGE RAIL CON TACO

C A

Minimum assembly width Largeur d'assemblage minimum Minimale Montagebreite Ancho minimo del conjunto

F

BS 113 A 35 kg/m BR 50 kg/m BR 56 kg/m CR A 65 (3) A 75 (4) S 33 S 41 S 49 MRS 87A/(PRI85R) JIS 37 JIS 40N JIS 60 AFNOR 30 AFNOR 36 AFNOR 46 AFNOR 50

}

W = F + 95mm

F mm

C mm

A mm

140 160 165 171 175 200 105 125 125 152 122 122 145 106 115 134 140

70 58 59 76 65 75 58 67 67 102 63 64 64 56 58 62 64

159 76 76 102 75 85 134 138 149 152 122 140 174 126 128 145 153

1

Stud or through bolt height with half nut Avec demi écrou Mit halbmutter Altura con media tuerca

CLIP REFERENCE NO. FOR PAD MOUNTED RAIL

2

7120/10/38 7120/10/38 7120/10/48 7120/10/38 7120/10/38 7120/10/38 7120/10/38 7120/10/38 7120/10/38 7120/10/48 7120/10/38 7120/10/38 7120/10/38 7120/10/48 7120/10/35 7120/10/38 7120/10/38

}

= Y – 7mm

CLIP REFERENCE NO. FOR RAIL WITHOUT PAD 7120/10/35 7120/10/35 7120/10/38 7120/10/35 7120/10/35 7120/10/35 7120/10/35 7120/10/35 7120/10/35 7120/10/38 7120/10/35 7120/10/35 7120/10/35 7120/10/35 7120/10/35 7120/10/35 7120/10/35

This clip can be used for a wider selection of rails than illustrated. Please contact Gantry Railing Limited for the full range. It is possible to reduce clip height for greater clearance or make other specification changes, consult our Technical Department. Die Höhe der Klemmplatte kann reduziert werden, um einen größeren Radabstand zu gewähren oder andere Änderungen an der Spezifikation vorzunehmen. Bitte, lassen Sie sich hierbei von unserer Technischen Abteilung beraten. Il est possible de réduire la hauteur de fixation pour un meilleur passage de roues ou d'effectuer d'autres modifications. Consulter notre Service Technique. Es posible reducir la altura del sujetador para mayor espacio con la rueda, o especificar otras modificaciones. June 2004

DIMENSIONS (mm) WITH FULL NUTS REF NO.

X

Y

Z

7120/10/35/ 7120/10/38/ 7120/10/48/

35 38 48

45 50 60

25 28 38

Gantry Railing Limited reserve the right to improve their products and also alter specifications without notice.

WEIGHT kg 0.69 0.77 0.98

SPECIFICATION GRADE 4.6 STUD/BOLT MAX SIDE LOAD

30kN

TIGHTENING TORQUE

160Nm

GRADE 8.8 BOLT 75kN 390Nm

Gantry Railing Limited

Die Firma Gantrail Railing Limited behält sich das Recht Sudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198 vor, ohne vorherige Ankündigung ihre Produkte zu verbessern oder Sezifikationen zu ändern. e-mail: info@gantry.co.uk . Internet: http://www.gantry.co.uk Gantrail Railing Limited se réserve le droit d'améliorer ses produits et d'en modifier les caractéristiques sans préavis. Gantrail Railing Limited resrva el derecho de modificar sus productos y modificar especificaciones sin indicación anterior.

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA

Certificate no. 5180


GANTRAIL 9116/08 WELDED BASE ®

adjustable crane rail clip

APPLICATIONS

FIXING

USAGE

The GANTRAIL 9116/08 adjustable crane rail clip is designed to fix light rails in the most arduous applications. It can withstand a horizontal force from the rail of 55kN (5.6 tonnes). Its low profile allows it to be used with cranes which are fitted with guide rollers.

Cette fixation réglable de rail pour pont-roulant, GANTRAIL 9116/08 a été conçue pour bloquer les rails légers dans les conditions les plus difficiles. Elle résiste à une charge latérale du rail de 55kN (5.6 tonnes). Sa taille basse permet son usage avec des ponts-roulants appareillés de rouleaux-guides.

FEATURES ● The proven design has been used successfully for many years throughout the world. ● The clips allow 8mm of horizontal rail adjustment. ● The clip is welded to the rail support, no access is required from below. ● The two main parts are locked together on tightening the grade 8.8 bolt. ● A special vulcanised rubber member applies a controlled force to the rail.

CARACTERISTIQUES ● La réussite de ce système a été prouvée par son usage depuis plusieurs années partout dans le monde. ● Les fixations peuvent tolérer un ajustage de 8mm au rail transversal. ● La fixation est soudée à la base du rail, ne nécéssitant aucun travail d’en dessous. ● Les deux pièces principales se bloquent en resserrant les boulons nuance 8.8. ● Une pièce spéciale en caoutchouc vulcanisé expose le rail à une pression réglée.

EINSATZBEREICHE APLICACIONES

Die einstellbare Klemmplatte für Kranbahnen; Modell 9116/08, von GANTRAIL ist für die Befestigung der leichten Schienenbahnen in den anspruchsvol lsten Einsatzbereichen gedacht. Sie widersteht einer horizontalen Kraft der Schienen von 55kN (5.6 Tonnen). Aufgrund ihres niedrigen Profils kann sie auch bei Kränen, die mit Leitrollen ausgestattet sind, verwendet werden.

El sujetador ajustable para rieles de grúa GANTRAIL 9116/08 está diseñado para la fijación de los rieles más ligeros en las aplicaciones más árduas. Puede resistir una fuerza horizontal del carril de 55kN (5.6 toneladas). Su perfíl bajo permite usarlo con grúas equipados con rodillos de guía.

CHARAKTERISTISCHE EIGENSCHAFTEN ● Das bewährte Design ist seit vielen Jahren weltweit erfolgreich im Einsatz. ● Die Klemmplatte ermöglicht eine horizontale Schienenverstellung von 8mm. ● Die Klemmplatte wird an die Schienenstütze geschweißt; Zugang von unten ist nicht erforderlich. ● Die beiden Hauptteile werden durch Anziehen der Bolzen der Klasse 8.8 zusammengeschlossen. ● Ein vulkanisertes Spezialgummiglied übt eine kontrollierte Kraft auf die Schiene aus.

CARACTERISTICAS ● Se ha usado este diseño probado con éxito por muchos años en todo el mundo. ● Los sujetadores permiten un ajuste horizontal de 8mm en el riel. ● El sujetador está soldado al soporte del riel, y no requiere acceso desde abajo. ● Las dos piezas principales se traban cuando se aprieta el perno tipe 8.8. ● Una pieza de caucho vulcanizado especial aplica una fuerza controlada al carril.

GANTRY RAILING LIMITED International crane rail mounting specialists NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA


GANTRAIL 9116/08 WELDED BASE ®

adjustable crane rail clip

FIXING

1

2

PAD MOUNTED RAIL RAIL AVEC INTERCALAIRE SCHIENE MIT ELASTISCHER UNTERLAGE RAIL CON TACO

RAIL WITHOUT PAD RAIL SANS INTERCALAIRE SCHIENE OHNE ELASTISCHE UNTERLAGE RAIL SIN TACO

SEE WELDING NOTE BELOW. SCHWEIßVERMERK UNTEN BEACHTEN.

VOIR NOTE CI-DESSOUS POUR LA SOUDURE. VEASE NOTA PARA SOLDADURA ABAJO.

C A F

56 kg/m CR BS 80A BS 90A BS 113A A 55 (2) A 65 (3) A 75 (4) S 33 S 41 S 49 JIS 37 JIS 40N JIS 50N UIC 54 UIC 54E UIC 60 AFNOR 26 AFNOR 36 AFNOR 46 ISCR 80

Minimum assembly width Largeur d'assemblage minimum Minimale Montagebreite Ancho minimo del conjunto

}

V = Rail width V = Rail largeur V = Scheine breite V = Ancho del riel

W = F + 100mm

}

+ 16mm

CLIP REFERENCE NO. FOR RAIL WITHOUT PAD

F mm

C mm

A mm

1

CLIP REFERENCE NO. FOR PAD MOUNTED RAIL

2

171 118 127 140 150 175 200 105 125 125 122 122 127 140 125 150 100 115 134 130

76 64 67 70 55 65 75 58 67 67 63 64 64 70 66 72 50 58 62 82

102 133 143 159 65 75 85 134 138 149 122 140 153 159 161 172 110 128 145 130

1

9116/08/37 9116/08/37 9116/08/37 9116/08/37 9116/08/37 9116/08/37 9116/08/37 9116/08/37 9116/08/37 9116/08/37 9116/08/37 9116/08/37 9116/08/37 9116/08/37 9116/08/37 9116/08/37 9116/08/37 9116/08/37 9116/08/37 9116/08/37

2

9116/08/29 9116/08/29 9116/08/29 9116/08/29 9116/08/29 9116/08/29 9116/08/29 9116/08/29 9116/08/29 9116/08/29 9116/08/29 9116/08/29 9116/08/29 9116/08/29 9116/08/29 9116/08/29 9116/08/29 9116/08/29 9116/08/29 9116/08/29

This clip can be used for a wider selection of rails than illustrated. Please contact Gantry Railing Limited for the full range.

SPECIFICATION

DIMENSIONS (mm) WITH FULL NUTS Weld all round base except side next to and parallel with rail with 4mm throat thickness fillet weld using low hydrogen electrodes. Um die Basis der Klemmplatte, abgesehen von der Seite neben der und parallel met der Schiene, mit einer 4mm dicken Kehlnaht schweißen; hierbei Elektroden mit niedrigem Wasserstoffgehalt verwenden. Souder tout autour de la base du clip sauf du coté près de et parallèle au rail avec une soudure d’angle de 4mm d’épaisseur totale en utilisant des électrodes à faible taux d’hydrogène.

REF NO. 9116/08/29/ 9116/08/37/

X

Y

Z

29 37

42 42

24 24

WEIGHT kg 0.72 0.73

MAX SIDE LOAD

55kN

TIGHTENING TORQUE

125Nm

Gantry Railing Limited reserve the right to improve their products and also alter specifications without notice. Die Firma Gantrail Railing Limited behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung ihre Produkte zu verbessern oder Sezifikationen zu ändern.

Gantry Railing Limited

Gantrail Railing Limited se réserve le droit d'améliorer ses produits et d'en modifier les caractéristiques sans préavis.

Sudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198 e-mail: info@gantry.co.uk . Internet: http://www.gantry.co.uk

Gantrail Railing Limited resrva el derecho de modificar sus productos y modificar especificaciones sin indicación anterior.

Soldar alrededor de toda la base del sujetador próximo y paralelo con el carril con un espesor de cuello de 4mm. Usando electrodos bajos en hidrógeno. Certificate no. 5180

June 2004

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA



GANTRAIL 9116/10 WELDED BASE ®

adjustable crane rail clip

FIXING

1

2

PAD MOUNTED RAIL RAIL AVEC INTERCALAIRE SCHIENE MIT ELASTISCHER UNTERLAGE RAIL CON TACO

RAIL WITHOUT PAD RAIL SANS INTERCALAIRE SCHIENE OHNE ELASTISCHE UNTERLAGE RAIL SIN TACO

SEE WELDING NOTE BELOW. SCHWEIßVERMERK UNTEN BEACHTEN.

VOIR NOTE CI-DESSOUS POUR LA SOUDURE. VEASE NOTA PARA SOLDADURA ABAJO.

C A F

BS 50 '0' 20 kg/m BR 28 kg/m BR 35 kg/m BR BS 80A BS 90A A 45 (1) A 55 (2) A 65 (3) S 18 S 24 S 33 22 kg/m BHP 31 kg/m AS 41 kg/m AS JIS 37 JIS 40N AFNOR 26 AFNOR 36 AFNOR 46 AFNOR 50

Minimum assembly width Largeur d'assemblage minimum Minimale Montagebreite Ancho minimo del conjunto

}

V = Rail width V = Rail largeur V = Scheine breite V = Ancho del riel

W = F + 118mm

}

+ 16mm

F mm

C mm

A mm

1

CLIP REFERENCE NO. FOR PAD MOUNTED RAIL

2

CLIP REFERENCE NO. FOR RAIL WITHOUT PAD

100 127 152 160 118 127 125 150 175 82 90 105 94 108 127 122 122 100 115 134 140

52 50 50 58 64 67 45 55 65 43 53 58 51 64 64 63 64 50 58 62 64

100 56 67 76 133 143 55 65 75 93 115 134 94 118 137 122 140 110 128 145 153

1

9116/10/32 9116/10/32 9116/10/32 9116/10/32 9116/10/32 9116/10/32 9116/10/32 9116/10/32 9116/10/32 9116/10/32 9116/10/32 9116/10/32 9116/10/32 9116/10/32 9116/10/32 9116/10/32 9116/10/32 9116/10/32 9116/10/32 9116/10/32 9116/10/32

2

9116/10/25 9116/10/25 9116/10/25 9116/10/25 9116/10/25 9116/10/25 9116/10/25 9116/10/25 9116/10/25 9116/10/25 9116/10/25 9116/10/25 9116/10/25 9116/10/25 9116/10/25 9116/10/25 9116/10/25 9116/10/25 9116/10/25 9116/10/25 9116/10/25

This clip can be used for a wider selection of rails than illustrated. Please contact Gantry Railing Limited for the full range.

SPECIFICATION

DIMENSIONS (mm) WITH FULL NUTS

Weld all round base except side next to and parallel with rail with 3mm throat thickness fillet weld using low hydrogen electrodes.

REF NO.

X

Y

Z

WEIGHT kg

Um die Basis der Klemmplatte, abgesehen von der Seite neben der und parallel met der Schiene, mit einer 3mm dicken Kehlnaht schweißen; hierbei Elektroden mit niedrigem Wasserstoffgehalt verwenden.

9116/10/25/ 9116/10/32/

25 32

45 45

24 24

0.67 0.69

Souder tout autour de la base du clip sauf du coté près de et parallèle au rail avec une soudure d’angle de 3mm d’épaisseur totale en utilisant des électrodes à faible taux d’hydrogène.

MAX SIDE LOAD

40kN

TIGHTENING TORQUE

125Nm

Gantry Railing Limited reserve the right to improve their products and also alter specifications without notice. Die Firma Gantrail Railing Limited behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung ihre Produkte zu verbessern oder Sezifikationen zu ändern.

Gantry Railing Limited

Gantrail Railing Limited se réserve le droit d'améliorer ses produits et d'en modifier les caractéristiques sans préavis.

Sudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198 e-mail: info@gantry.co.uk . Internet: http://www.gantry.co.uk

Gantrail Railing Limited resrva el derecho de modificar sus productos y modificar especificaciones sin indicación anterior.

Soldar alrededor de toda la base del sujetador próximo y paralelo con el carril con un espesor de cuello de 3mm. Usando electrodos bajos en hidrógeno. Certificate no. 5180

June 2004

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA



GANTRAIL 9120/15 WELDED BASE ®

adjustable crane rail clip

FIXING

1

2

PAD MOUNTED RAIL RAIL AVEC INTERCALAIRE SCHIENE MIT ELASTISCHER UNTERLAGE RAIL CON TACO

RAIL WITHOUT PAD RAIL SANS INTERCALAIRE SCHIENE OHNE ELASTISCHE UNTERLAGE RAIL SIN TACO

SEE WELDING NOTE BELOW. SCHWEIßVERMERK UNTEN BEACHTEN.

VOIR NOTE CI-DESSOUS POUR LA SOUDURE. VEASE NOTA PARA SOLDADURA ABAJO.

C A

Minimum assembly width Largeur d'assemblage minimum Minimale Montagebreite Ancho minimo del conjunto

}

V = Rail width V = Rail largeur V = Scheine breite V = Ancho del riel

W = F + 156mm

}

+ 20mm

CLIP REFERENCE NO. FOR RAIL WITHOUT PAD

F

F mm

C mm

A mm

1

CLIP REFERENCE NO. FOR PAD MOUNTED RAIL

2

50 kg/m BR 56 kg/m CR 89 kg/m CR 101kg/m CR BS 113 A A 100 (5) A 120 (6) S 41 S 49 MRS 87A/(PRI85R) MRS 125 QU 100 QU 120 CR 73 JIS 50 JIS 60 UIC 54 E GCR 108 ISCR 80 ISCR 100 ISCR 120

165 171 178 165 140 200 220 125 125 152 180 150 170 140 127 145 125 263 130 150 170

59 76 102 100 70 100 120 67 67 102 120 100 120 100 63 64 66 61+61 82 102 120

76 102 114 155 159 95 105 138 149 152 180 150 170 135 145 174 161 100 130 150 170

1

9120/15/38 9120/15/38 9120/15/41 9120/15/41 9120/15/38 9120/15/38 9120/15/38 9120/15/38 9120/15/38 9120/15/41 9120/15/47 9120/15/38 9120/15/41 9120/15/41 9120/15/38 9120/15/41 9120/15/38 9120/15/38 9120/15/38 9120/15/38 9120/15/41

2

9120/15/38 9120/15/38 9120/15/38 9120/15/38 9120/15/38 9120/15/38 9120/15/38 9120/15/38 9120/15/41 9120/15/38 9120/15/38 9120/15/38 9120/15/38 9120/15/38 9120/15/38 9120/15/38 9120/15/38 9120/15/38

This clip can be used for a wider selection of rails than illustrated. Please contact Gantry Railing Limited for the full range.

SPECIFICATION

DIMENSIONS (mm) WITH FULL NUTS Weld all round base except side next to and parallel with rail with 4mm throat thickness fillet weld using low hydrogen electrodes.

REF NO.

X

Y

Z

Um die Basis der Klemmplatte, abgesehen von der Seite neben der und parallel met der Schiene, mit einer 4mm dicken Kehlnaht schweißen; hierbei Elektroden mit niedrigem Wasserstoffgehalt verwenden.

9120/15/38/ 9120/15/41/ 9120/15/47/

38 41 47

56 56 56

30 30 30

Souder tout autour de la base du clip sauf du coté près de et parallèle au rail avec une soudure d’angle de 4mm d’épaisseur totale en utilisant des électrodes à faible taux d’hydrogène.

WEIGHT kg 1.30 1.33 1.40

MAX SIDE LOAD

120kN

TIGHTENING TORQUE

250Nm

Gantry Railing Limited reserve the right to improve their products and also alter specifications without notice. Die Firma Gantrail Railing Limited behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung ihre Produkte zu verbessern oder Sezifikationen zu ändern.

Gantry Railing Limited

Gantrail Railing Limited se réserve le droit d'améliorer ses produits et d'en modifier les caractéristiques sans préavis.

Sudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198 e-mail: info@gantry.co.uk . Internet: http://www.gantry.co.uk

Gantrail Railing Limited resrva el derecho de modificar sus productos y modificar especificaciones sin indicación anterior.

Soldar alrededor de toda la base del sujetador próximo y paralelo con el carril con un espesor de cuello de 4mm. Usando electrodos bajos en hidrógeno. Certificate no. 5180

June 2004

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA



GANTRAIL 9120/20 WELDED BASE ®

adjustable crane rail clip

FIXING

1

2 10

PAD MOUNTED RAIL RAIL AVEC INTERCALAIRE SCHIENE MIT ELASTISCHER UNTERLAGE RAIL CON TACO

10

RAIL WITHOUT PAD RAIL SANS INTERCALAIRE SCHIENE OHNE ELASTISCHE UNTERLAGE RAIL SIN TACO

M20

Z

Y

X

V W

11

92

82

95

60

SEE WELDING NOTE BELOW. SCHWEIßVERMERK UNTEN BEACHTEN.

C A F

89 CR MRS 67 (135CR) MRS 85 (171CR) MRS 87 B (175CR) MRS 87 A (PRI85R) MRS 125 A100 A120 A150 S54 (DIN) S64 CR 73 kg/m (Japan) UIC 54 E ISCOR 57 ISCOR 88 68 kg (AS) 86 kg (AS) QU 100 (ISCR100) QU 120 (ISCR120)

VOIR NOTE CI-DESSOUS POUR LA SOUDURE. VEASE NOTA PARA SOLDADURA ABAJO.

Minimum assembly width Largeur d'assemblage minimum Minimale Montagebreite Ancho minimo del conjunto

F mm

C mm

A mm

178 132 152 152 152 180 200 220 220 125 150 140 125 140 200 152 165 150 170

102 79 103 102 102 120 100 120 150 67 74 100 66 70 100 73 102 100 120

114 146 152 152 152 180 95 105 150 154 172 135 161 165 95 186 102 150 170

V = Rail width V = Rail largeur V = Scheine breite V = Ancho del riel

W = F + 156mm

1

CLIP REFERENCE NO. FOR PAD MOUNTED RAIL 9120/20/40 9120/20/40 9120/20/40 9120/20/40 9120/20/40 9120/20/40 9120/20/40 9120/20/40 9120/20/40 9120/20/40 9120/20/40 9120/20/40 9120/20/40 9120/20/40 9120/20/40 9120/20/40 9120/20/40 9120/20/40 9120/20/40

2

+ 22mm CLIP REFERENCE NO. FOR RAIL WITHOUT PAD 9120/20/40 9120/20/40 9120/20/40 9120/20/40 9120/20/40 9120/20/40 9120/20/40 9120/20/40 9120/20/40 9120/20/40 9120/20/40 9120/20/40 9120/20/40 9120/20/40 9120/20/40 9120/20/40 9120/20/40 9120/20/40

This clip can be used for a wider selection of rails than illustrated. Please contact Gantry Railing Limited for the full range.

DIMENSIONS (mm) WITH FULL NUTS Weld all round base except side next to and parallel with rail with 4mm throat thickness fillet weld using low hydrogen electrodes. Um die Basis der Klemmplatte, abgesehen von der Seite neben der und parallel met der Schiene, mit einer 4mm dicken Kehlnaht schweißen; hierbei Elektroden mit niedrigem Wasserstoffgehalt verwenden. Souder tout autour de la base du clip sauf du coté près de et parallèle au rail avec une soudure d’angle de 4mm d’épaisseur totale en utilisant des électrodes à faible taux d’hydrogène.

REF NO.

X

Y

Z

9120/20/40

40

56

32

WEIGHT kg 1.53

Gantry Railing Limited Sudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198 e-mail: info@gantry.co.uk . internet: www.gantry.co.uk

SPECIFICATION MAX SIDE LOAD

120kN

TIGHTENING TORQUE

250Nm

Gantry Railing Limited reserve the right to improve their products and also alter specifications without notice. Die Firma Gantrail Railing Limited behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung ihre Produkte zu verbessern oder Sezifikationen zu ändern. Gantrail Railing Limited se réserve le droit d'améliorer ses produits et d'en modifier les caractéristiques sans préavis. Gantrail Railing Limited resrva el derecho de modificar sus productos y modificar especificaciones sin indicación anterior.

Soldar alrededor de toda la base del sujetador próximo y paralelo con el carril con un espesor de cuello de 4mm. Usando electrodos bajos en hidrógeno. Certificate no. 5180

March 2007

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA



GANTRAIL 8119/15 WELDED BASE ®

adjustable crane rail clip 1

7.5

PAD MOUNTED RAIL RAIL AVEC INTERCALAIRE SCHIENE MIT ELASTISCHER UNTERLAGE RAIL CON TACO

FIXING 2

7.5

RAIL WITHOUT PAD RAIL SANS INTERCALAIRE SCHIENE OHNE ELASTISCHE UNTERLAGE RAIL SIN TACO

M20 x 50 HEXAGON HEADED BOLT

Z

Y

X

V W

C A F

89 CR (Corus) MRS 51 (104CR) MRS 67 (135CR) MRS 85 (171CR) MRS 87B (175CR) MRS 87A (PRI85R) A 75 A 100 A 120 S 54 (DIN) CR 73 kg/m (Japan) UIC 54 E ISCOR 57 ISCOR 88 68 kg (AS) 86 kg (AS) QU 80 (ISCR 80) QU 100 (ISCR 100) QU 120 (ISCR 120)

VOIR NOTE CI-DESSOUS POUR LA SOUDURE. VEASE NOTA PARA SOLDADURA ABAJO.

75

100

SEE WELDING NOTE BELOW. SCHWEIßVERMERK UNTEN BEACHTEN.

90

66

9

Minimum assembly width Largeur d'assemblage minimum Minimale Montagebreite Ancho minimo del conjunto

F mm

C mm

A mm

178 127 132 152 152 152 200 200 220 125 140 125 140 200 152 165 130 150 170

102 64 79 103 102 102 75 100 120 67 100 66 70 100 73 102 80 100 120

114 127 146 152 152 152 85 95 105 154 135 161 165 95 186 102 130 150 170

V = Rail width V = Rail largeur V = Scheine breite V = Ancho del riel

W = F + 166mm

1

CLIP REFERENCE NO. FOR PAD MOUNTED RAIL 8119/15/40 8119/15/40 8119/15/40 8119/15/40 8119/15/40 8119/15/40 8119/15/40 8119/15/40 8119/15/40 8119/15/40 8119/15/40 8119/15/40 8119/15/40 8119/15/40 8119/15/40 8119/15/40 8119/15/40 8119/15/40

2

+ 18mm CLIP REFERENCE NO. FOR RAIL WITHOUT PAD 8119/15/40 8119/15/40 8119/15/40 8119/15/40 8119/15/40 8119/15/40 8119/15/40 8119/15/40 8119/15/40 8119/15/40 8119/15/40 8119/15/40 8119/15/40 8119/15/40 8119/15/40 8119/15/40 8119/15/40 8119/15/40

This clip can be used for a wider selection of rails than illustrated. Please contact Gantry Railing Limited for the full range.

SPECIFICATION

DIMENSIONS (mm) WITH FULL NUTS Weld all round base except side next to and parallel with rail with 4mm throat thickness fillet weld using low hydrogen electrodes. Um die Basis der Klemmplatte, abgesehen von der Seite neben der und parallel met der Schiene, mit einer 4mm dicken Kehlnaht schweißen; hierbei Elektroden mit niedrigem Wasserstoffgehalt verwenden. Souder tout autour de la base du clip sauf du coté près de et parallèle au rail avec une soudure d’angle de 4mm d’épaisseur totale en utilisant des électrodes à faible taux d’hydrogène.

REF NO.

X

Y

Z

WEIGHT kg

8119/15/40

40

65

36

1.36

(without bolt)

Gantry Railing Limited Sudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198 .

MAX SIDE LOAD

120kN

TIGHTENING TORQUE

250Nm

Gantry Railing Limited reserve the right to improve their products and also alter specifications without notice. Die Firma Gantrail Railing Limited behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung ihre Produkte zu verbessern oder Sezifikationen zu ändern. Gantrail Railing Limited se réserve le droit d'améliorer ses produits et d'en modifier les caractéristiques sans préavis. Gantrail Railing Limited resrva el derecho de modificar sus productos y modificar especificaciones sin indicación anterior.

Soldar alrededor de toda la base del sujetador próximo y paralelo con el carril con un espesor de cuello de 4mm. Usando electrodos bajos en hidrógeno. Certificate no. 5180

January 2007

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA


GANTRAIL 9124/20 WELDED BASE ®

adjustable crane rail clip

FIXING

1

2

PAD MOUNTED RAIL RAIL AVEC INTERCALAIRE SCHIENE MIT ELASTISCHER UNTERLAGE RAIL CON TACO

RAIL WITHOUT PAD RAIL SANS INTERCALAIRE SCHIENE OHNE ELASTISCHE UNTERLAGE RAIL SIN TACO

SEE WELDING NOTE BELOW. SCHWEIßVERMERK UNTEN BEACHTEN.

VOIR NOTE CI-DESSOUS POUR LA SOUDURE. VEASE NOTA PARA SOLDADURA ABAJO.

C A

Minimum assembly width Largeur d'assemblage minimum Minimale Montagebreite Ancho minimo del conjunto

}

W = F + 180mm

F

F mm

C mm

A mm

1

BS 113 A 89 kg/m CR 101 kg/m CR A 100 (5) A 120 (6) MR 77/5A MRS 86 MRS 87A/(PRI85R) S49 S54 JIS 60 CR 100 UIC 54 UIC 54E 104lb CRANE 135lb CRANE 175lb CRANE QU 80 QU 100

140 178 165 200 220 200 165 152 125 125 145 155 140 125 127 132 152 130 150

70 102 100 100 120 100 102 102 67 67 64 120 70 66 64 79 102 80 100

159 114 155 95 105 100 102 152 149 154 174 150 159 161 127 146 152 130 150

1

}

+ 24mm

2

CLIP REFERENCE NO. FOR RAIL WITHOUT PAD

V = Rail width V = Rail largeur V = Scheine breite V = Ancho del riel

CLIP REFERENCE NO. FOR PAD MOUNTED RAIL 9124/20/42 9124/20/42 9124/20/42 9124/20/42 9124/20/42 9124/20/42 9124/20/42 9124/20/42 9124/20/42 9124/20/42 9124/20/42 9124/20/42 9124/20/42 9124/20/42 9124/20/42

2

9124/20/42 9124/20/42 9124/20/42 9124/20/42 9124/20/42 9124/20/42 9124/20/42 9124/20/42 9124/20/42 9124/20/42 9124/20/42 9124/20/42 9124/20/42 9124/20/42 9124/20/42 9124/20/42 9124/20/42

This clip can be used for a wider selection of rails than illustrated. Please contact Gantry Railing Limited for the full range. Weld all round base except side next to and parallel with rail with 5mm throat thickness fillet weld using low hydrogen electrodes. Um die Basis der Klemmplatte, abgesehen von der Seite neben der und parallel met der Schiene, mit einer 5mm dicken Kehlnaht schweißen; hierbei Elektroden mit niedrigem Wasserstoffgehalt verwenden. Souder tout autour de la base du clip sauf du coté près de et parallèle au rail avec une soudure d’angle de 5mm d’épaisseur totale en utilisant des électrodes à faible taux d’hydrogène.

SPECIFICATION

DIMENSIONS (mm) WITH FULL NUTS REF NO.

X

Y

Z

WEIGHT kg

9124/20/42/

42

65

34

2.10

MAX SIDE LOAD

160kN

TIGHTENING TORQUE

450Nm

Gantry Railing Limited reserve the right to improve their products and also alter specifications without notice. Die Firma Gantrail Railing Limited behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung ihre Produkte zu verbessern oder Sezifikationen zu ändern.

Gantry Railing Limited

Gantrail Railing Limited se réserve le droit d'améliorer ses produits et d'en modifier les caractéristiques sans préavis.

Sudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198 e-mail: info@gantry.co.uk . Internet: http://www.gantry.co.uk

Gantrail Railing Limited resrva el derecho de modificar sus productos y modificar especificaciones sin indicación anterior.

Soldar alrededor de toda la base del sujetador próximo y paralelo con el carril con un espesor de cuello de 5mm. Usando electrodos bajos en hidrógeno. Certificate no. 5180

June 2004

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA



GANTRAIL 9216/08 WELDED BASE ®

adjustable crane rail clip

FIXING

1

2

PAD MOUNTED RAIL RAIL AVEC INTERCALAIRE SCHIENE MIT ELASTISCHER UNTERLAGE RAIL CON TACO

RAIL WITHOUT PAD RAIL SANS INTERCALAIRE SCHIENE OHNE ELASTISCHE UNTERLAGE RAIL SIN TACO

SEE WELDING NOTE BELOW. SCHWEIßVERMERK UNTEN BEACHTEN.

VOIR NOTE CI-DESSOUS POUR LA SOUDURE. VEASE NOTA PARA SOLDADURA ABAJO.

C A F

56kg/m CR 89 kg/m CR 101 kg/m CR BS 113A A 100 (5) A 120 (6) MRS 73 MR 77/5A MRS 86 MRS 87A/(PRI85R) QU 100 QU 120 JIS 50N JIS 60 CR 100

Minimum assembly width Largeur d'assemblage minimum Minimale Montagebreite Ancho minimo del conjunto

}

W = F + 100mm

F mm

C mm

A mm

1

171 178

76

102 114

1

165 140 200 220 146 200 165 152 150 170 127 145 155

102 100 70 100 120 70 100 102 102 100 120 64 64 120

}

+ 16mm

2

CLIP REFERENCE NO. FOR RAIL WITHOUT PAD

2

9216/08/40 9216/08/40

V = Rail width V = Rail largeur V = Scheine breite V = Ancho del riel

CLIP REFERENCE NO. FOR PAD MOUNTED RAIL 9216/08/40 9216/08/44

155 159

9216/08/44 9216/08/40

9216/08/40 9216/08/40

95 105

9216/08/40 9216/08/40

9216/08/40 9216/08/40

157 100

9216/08/44 9216/08/40

9216/08/40 9216/08/40

102 152

9216/08/44 9216/08/44

9216/08/40 9216/08/40

150 170

9216/08/40 9216/08/44

9216/08/40 9216/08/40

153 174

9216/08/40 9216/08/40

9216/08/40

150

9216/08/44

9216/08/40 9216/08/40

This clip can be used for a wider selection of rails than illustrated. Please contact Gantry Railing Limited for the full range.

SPECIFICATION

DIMENSIONS (mm) WITH FULL NUTS

Welds along back and sides of clip base to be 4mm and in ‘V’ next to rail 3mm throat thickness fillet. Use low hydrogen electrodes.

REF NO.

X

Y

Z

WEIGHT kg

Entlang der Rückseite und der Seiten der Klemmplattenbasis mit einer 4mm dicken und im V neben der Schiene mit einer 3mm dicken Kehlnaht schweißen. Elektroden mit niedrigem Wasserstoffgehalt verwenden.

9216/08/40/ 9216/08/44/

40 44

49 49

28 28

1.35 1.37

Soudures d’angle le long de l’arrière et des cotés de la base du clip devant faire 4mm d’épaisseur totale et 3mm dans le V près du rail. Utiliser des électrodes à faible taux d’hydrogène.

MAX SIDE LOAD

130kN

TIGHTENING TORQUE

125Nm

Gantry Railing Limited reserve the right to improve their products and also alter specifications without notice. Die Firma Gantrail Railing Limited behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung ihre Produkte zu verbessern oder Sezifikationen zu ändern.

Gantry Railing Limited

Gantrail Railing Limited se réserve le droit d'améliorer ses produits et d'en modifier les caractéristiques sans préavis.

Sudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198 e-mail: info@gantry.co.uk . Internet: http://www.gantry.co.uk

Gantrail Railing Limited resrva el derecho de modificar sus productos y modificar especificaciones sin indicación anterior.

Soldadura en ángulo de 4mm en las partes trasera y laterales de la base del sujetador y en el ‘V’ próximo al carril con un espesor de cuello de 3mm. Soldar con electrodos bajos en hidrógeno. Certificate no. 5180

June 2004

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA


GANTRAIL 9220/18 WELDED BASE ®

adjustable crane rail clip

FIXING

1

2

PAD MOUNTED RAIL RAIL AVEC INTERCALAIRE SCHIENE MIT ELASTISCHER UNTERLAGE RAIL CON TACO

RAIL WITHOUT PAD RAIL SANS INTERCALAIRE SCHIENE OHNE ELASTISCHE UNTERLAGE RAIL SIN TACO

SEE WELDING NOTE BELOW. SCHWEIßVERMERK UNTEN BEACHTEN.

VOIR NOTE CI-DESSOUS POUR LA SOUDURE. VEASE NOTA PARA SOLDADURA ABAJO.

C A F

89 kg/m CR 101 kg/m CR 164 kg/m CR A 120 (6) A 150 (7) MRS 86 MRS 87A/(PRI85R) MRS 125 171 CRANE 175 CRANE 66 kg/m AREA 68 kg/m AREA 73 kg/m BHP 86 kg/m BHP CR 73 CR 100 ISCR 100 QU 100 QU 120

Minimum assembly width Largeur d'assemblage minimum Minimale Montagebreite Ancho minimo del conjunto

}

V = Rail width V = Rail largeur V = Scheine breite V = Ancho del riel

W = F + 156mm

}

+ 22mm

F mm

C mm

A mm

1

CLIP REFERENCE NO. FOR PAD MOUNTED RAIL

2

CLIP REFERENCE NO. FOR RAIL WITHOUT PAD

178 165 230 220 220 165 152 180 152 152 152 152 146 165 140 155 150 150 170

102 100 140 120 150 102 102 120 103 100 76 73 70 102 100 120 102 100 120

114 155 150 105 150 102 152 180 152 152 181 186 157 102 135 150 150 150 170

1

9220/18/45 9220/18/45 9220/18/61 9220/18/40 9220/18/40 9220/18/40 9220/18/45 9220/18/52 9220/18/45 9220/18/40 9220/18/40 9220/18/40 9220/18/45 9220/18/45 9220/18/40 9220/18/45 9220/18/40 9220/18/40 9220/18/40

2

9220/18/40 9220/18/45 9220/18/52 9220/18/40 9220/18/40 9220/18/40 9220/18/40 9220/18/45 9220/18/40 9220/18/40 9220/18/40 9220/18/40 9220/18/40 9220/18/40 9220/18/40 9220/18/40 9220/18/40 9220/18/40 9220/18/40

This clip can be used for a wider selection of rails than illustrated. Please contact Gantry Railing Limited for the full range. Welds along back and sides of clip base to be 5mm and in ‘V’ next to rail 3mm throat thickness fillet. Use low hydrogen electrodes. Entlang der Rückseite und der Seiten der Klemmplattenbasis mit einer 5mm dicken und im V neben der Schiene mit einer 3mm dicken Kehlnaht schweißen. Elektroden mit niedrigem Wasserstoffgehalt verwenden. Soudures d’angle le long de l’arrière et des cotés de la base du clip devant faire 5mm d’épaisseur totale et 3mm dans le V près du rail. Utiliser des électrodes à faible taux d’hydrogène.

SPECIFICATION

DIMENSIONS (mm) WITH FULL NUTS REF NO.

X

Y

Z

9220/18/40/ 9220/18/45/ 9220/18/52/ 9220/18/61/

40 45 52 61

57 57 57 67

33 33 43 43

WEIGHT kg 2.48 2.50 2.62 3.10

MAX SIDE LOAD

200kN

TIGHTENING TORQUE

250Nm

Gantry Railing Limited reserve the right to improve their products and also alter specifications without notice. Die Firma Gantrail Railing Limited behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung ihre Produkte zu verbessern oder Sezifikationen zu ändern.

Gantry Railing Limited

Gantrail Railing Limited se réserve le droit d'améliorer ses produits et d'en modifier les caractéristiques sans préavis.

Sudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198 e-mail: info@gantry.co.uk . Internet: http://www.gantry.co.uk

Gantrail Railing Limited resrva el derecho de modificar sus productos y modificar especificaciones sin indicación anterior.

Soldadura en ángulo de 5mm en las partes trasera y laterales de la base del sujetador y en el ‘V’ próximo al carril con un espesor de cuello de 3mm. Soldar con electrodos bajos en hidrógeno. Certificate no. 5180

June 2004

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA



GANTRAIL 9220/20 WELDED BASE ®

adjustable crane rail clip

FIXING

1

2

PAD MOUNTED RAIL RAIL AVEC INTERCALAIRE SCHIENE MIT ELASTISCHER UNTERLAGE RAIL CON TACO

RAIL WITHOUT PAD RAIL SANS INTERCALAIRE SCHIENE OHNE ELASTISCHE UNTERLAGE RAIL SIN TACO

SEE WELDING NOTE BELOW. SCHWEIßVERMERK UNTEN BEACHTEN.

VOIR NOTE CI-DESSOUS POUR LA SOUDURE. VEASE NOTA PARA SOLDADURA ABAJO.

C A F

89 kg/m CR 101 kg/m CR 164 kg/m CR A 120 (6) A 150 (7) MRS 86 MRS 87A/(`PR185R) MRS 125 171lb CRANE 175lb CRANE 66 kg/m AREA 68 kg/m AREA 73 kg/m BHP 86 kg/m BHP CR 73 CR 100 ISCR 100 QU 100 QU 120

F mm 178 165 230 220 220 165 152 180 152 152 152 152 146 165 140 155 150 150 170

}

+ 22mm

CLIP REFERENCE NO. FOR PAD MOUNTED RAIL

2

CLIP REFERENCE NO. FOR RAIL WITHOUT PAD

9220/20/45 9220/20/45 9220/20/61 9220/20/40 9220/20/40 9220/20/40 9220/20/45 9220/20/52 9220/20/45 9220/20/40 9220/20/40 9220/20/40 9220/20/45 9220/20/45 9220/20/40 9220/20/45 9220/20/40 9220/20/40 9220/20/40

2

9220/20/40 9220/20/45 9220/20/52 9220/20/40 9220/20/40 9220/20/40 9220/20/40 9220/20/45 9220/20/40 9220/20/40 9220/20/40 9220/20/40 9220/20/40 9220/20/40 9220/20/40 9220/20/40 9220/20/40 9220/20/40 9220/20/40

}

W = F + 156mm

C mm

A mm

1

102 100 140 120 150 102 102 120 103 102 75 73 70 102 100 120 102 100 120

114 155 150 105 150 102 152 180 152 152 181 186 157 102 135 150 150 150 170

1

Minimum assembly width Largeur d'assemblage minimum Minimale Montagebreite Ancho minimo del conjunto

V = Rail width V = Rail largeur V = Scheine breite V = Ancho del riel

This clip can be used for a wider selection of rails than illustrated. Please contact Gantry Railing Limited for the full range. Welds along back and sides of clip base to be 5mm and in ‘V’ next to rail 3mm throat thickness fillet. Use low hydrogen electrodes. Entlang der Rückseite und der Seiten der Klemmplattenbasis mit einer 5mm dicken und im V neben der Schiene mit einer 3mm dicken Kehlnaht schweißen. Elektroden mit niedrigem Wasserstoffgehalt verwenden. Soudures d’angle le long de l’arrière et des cotés de la base du clip devant faire 5mm d’épaisseur totale et 3mm dans le V près du rail. Utiliser des électrodes à faible taux d’hydrogène.

SPECIFICATION

DIMENSIONS (mm) WITH FULL NUTS REF NO. 9220/20/40/ 9220/20/45/ 9220/20/52/ 9220/20/61/

X 40 45 52 61

Y 57 57 57 67

Z 33 33 33 43

WEIGHT kg 2.48 2.50 2.62 3.10

MAX SIDE LOAD

200kN

TIGHTENING TORQUE

250Nm

Gantry Railing Limited reserve the right to improve their products and also alter specifications without notice. Die Firma Gantrail Railing Limited behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung ihre Produkte zu verbessern oder Sezifikationen zu ändern.

Gantry Railing Limited

Gantrail Railing Limited se réserve le droit d'améliorer ses produits et d'en modifier les caractéristiques sans préavis.

Sudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198 e-mail: info@gantry.co.uk . Internet: http://www.gantry.co.uk

Gantrail Railing Limited resrva el derecho de modificar sus productos y modificar especificaciones sin indicación anterior.

Soldadura en ángulo de 5mm en las partes trasera y laterales de la base del sujetador y en el ‘V’ próximo al carril con un espesor de cuello de 3mm. Soldar con electrodos bajos en hidrógeno. Certificate no. 5180

June 2004

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA


GANTRAIL

®

Mark II Resilient Rail Pads

APPLICATIONS

GB

Gantrail Mark II crane rail pads have been designed for installations where rails are mounted on individual sole plates. When used in conjunction with Gantrail adjustable rail clips, Mark II crane rail pad will significantly reduce stresses in the rail, and the grout and concrete below the sole plate. It allows the rail to rotate small amounts so that it conforms to the crane wheel. This gives an even distribution of wheel loads onto the supporting structure. The Mark II pad incorporates a number of proven features: ● Front and back lips sit over the sole plate to prevent pad displacement. l Eliminates load concentrations and resultant fatigue stresses in the rail mounting. l Protects the crane mechanism and increases rail, wheel, bearing and axle life. l Reduces the wear of rail and support surface by eliminating fretting corrosion.

EINSATZBEREICHE

D

Gantrail II Kranschienenpolster sind für Installationen, bei denen die Schienen auf einzelnen Fußplatten montiert sind, entwickelt. Wenn sie zusammen mit Gantrail verstellbaren Schienenklammern eingesetzt werden, wird das Gantrail II Kranschienenpolster die Belastung in der Schiene, sowie im Vergußmaterial und im Beton unter der Fußplatte wesentlich reduzieren. Dies ermöglicht der Schiene sich ganz wenig zu drehen, damit sie sich dem Kranrad anpaßt. Dadurch wird die Radlast gleichmäßig auf die unterstützende Konstruktion verteilt. Das Gantrail II Polster hat mehrere bewährte Eigenschaften: l Die Vorder- und Hinterlippen sitzen über der Fußplatte,um eine Verschiebung des Polsters zu vermeiden. l Lastkonzentrationen und die sich daraus ergebende Ermüdung in der Schienenmontage werden ausgeschlossen. l Schützt den Kranmechanismus und verlängert die Lebensdauer der Schiene, Räder, Lager und Achse. l Vermindert die Abnutzung der Schiene und Unterstützungsoberfläche durch Ausschließung von Auftreibung/Korrosion.

USAGE

F

Les intercalaires Gantrail MARK II ont été conçus pour des installations où les rails sont montés sur des platines individuelles. Quand ils sont utilisés avec les systemes de fixation réglables des rails, les intercalaires pour grues réduisent considérablement les contraintes au niveau du rail, du mortier et du béton sous la platine. Il permet au rail un degré de liberte afin d’épouser le galet de la grue. Le résultat est une distribution égale des charges des roues sur la structure. L’intercalaire GANTRAIL MARK II comprend plusieurs caractéristiques prouvées: l Des rebords à l’avant et à l’arrière pour éviter un déplacement de l intercalaire au dessus de la platine. l L’élimination des concentrations des charges et des tensions de fatigue qui en résultent dans le montage du rail. l La protection du mécanisme de la grue et l’augmentation de la durée de vie du rail, de la roue, du palier et de l’axe. l La réduction de l’usure du rail et de la surface de soutien en éliminant les frictions.

APLICACIONES

SP

Los apoyos de riel de grúa Mark II de Gantrail han sido diseñados para instalaciones donde los rieles se montan sobre placas de apoyo individuales. Cuando se usan en forma conjunta con las abrazaderas ajustables de riel Gantrail, el apoyo de riel de grúa Mark II reducirá, de un modo significativo, la tensión en el riel, en el mortero de nivelación y en el hormigón ubicados bajo la placa de apoyo. Esto permite que el riel gire levemente para acomodarse al la rueda de la grúa. Esto distribuye uniformemente la carga de las ruedas sobre la estructura de apoyo. El apoyo Mark II incorpora una serie de características probadas: l Los bordes frontal y posterior se apoyan sobre la placa de apoyo para prevenir el desplazamiento del elastómero. l Elimina las concentraciones de carga y las tensiones y fatigas en el soporte del riel. l Protege el mecanismo de la grúa y aumenta la vida útil del riel, de la rueda, de los rodamientos y del eje. l Reduce el desgaste del riel y de la superficie de apoyo eliminando la corrosión producida por el roce.

GANTRY RAILING LIMITED International crane rail mounting specialists

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA


W

Part No/Type

L

M2.320 M2.250 M2.220 M2.165 M2.120 M2.110

320 250 220 165 120 110

GANTRAIL

®

Mark II Resilient Rail Pads

DIMENSIONS

F

Les intercalaires GANTRAIL MARK II sont livrés a l unité et s’inserent entre le rail et la platine.Ils sont coupés dans une plus grande dimension pour convenir à la largeur particulière du patin du rail. La largeur est prévue pour etre 5mm de moins que la taille du patin du rail.

W = Rail foot width less 5mm

L

SPECIFICATION SIZES

GB

Les intercalaires GANTRAIL MARK II sont conçus à partir d’un élastomère thermoplastique résistant. Ils ne sont pas affectés par l’huile, la graisse ou la lumière ultra-violette. Ils ont été mis à l’épreuve avec des charges beaucoup plus lourdes que prévues et montrent une régénération complète. Des bords fuselés réduisent la charge de bord sur la platine et sur le mortier quand les galets de la grue se situent entre les platines.

Gantrail Mark II pads are supplied as individual pieces that fit between the sole plate and the rail. They are cut from longer lengths to suit the particular rail foot width. They are cut so that they are nominally 5mm less than the width of the foot of the rail.

SPECIFICATION Gantrail Mark II pads are manufactured from wear resistant durable thermoplastic elastomer. They are unaffected by oil, grease or ultraviolet light. They have been tested to many times the design loads and show complete recovery. Tapered trailing and leading edges reduces edge loading on the sole plate and grout when the crane wheel is between sole plates.

Matière: EVA copolymère Ecarts de températures: -25˚C à +75˚C Tension de compression maximale recommandée: 10 N/mm2 (La tension de compression doit être réduite quand la température est au dessus de 50˚C) Résistance à la traction: 17 MPa ISO R 527 Module d’élasticité: 100 MPa ISO R 527 Allongement de rupture: 750% ISO R 527 Dureté: 95 ISO 868 échelle A

Material: EVA copolymer Temperature range: -25° to + 75°C Recommended maximum compressive stress: 10N/mm2 (Compressive stress is installation related and should be reduced above 50°C) Tensile strength: 16 MPa ISO R 527 Elastic modulus: 100 MPa ISO R 527 Elongation at break: 750% ISO R 527 Shore hardness: 95 ISO 868 A scale

La pause devrait assurer que les platines sont au même niveau que la base du rail. Gantrail peut vous conseiller sur des méthodes d installation convenables.

MEDIDAS

The installation method should ensure that the sole plates are level with the base of the rail. Gantrail can advise as to suitable methods.

GRÖSSEN

Los apoyos Mark II de Gantrail son suministrados como piezas individuales para ser montadas entre la placa de apoyo y el riel. Se cortan a la medida para adecuarse al ancho de la base del riel. Se cortan de modo que sean 5mm más angostos que el ancho de la base del riel.

D

Gantrail II Polster werden in einzelnen Teilen, welche zwischen der Fußplatte und der Schiene angebracht werden, geliefert. Sie werden von längeren Stücken geschnitten, um sich der besonderen Schienenfußbreite anzupassen. Sie werden geschnitten, damit sie nominell 5 mm kürzer als die Breite des Schienenfußes sind.

ESPECIFICACIONES Los apoyos Mark II de Gantrail son fabricados con elastómero termoplástico durable, de alta resistencia al desgaste. No se ven afectados por el aceite, la grasa o la luz ultravioleta. Han ?ido probados a muchas veces su carga de diseño y demuestran una recuperación total. Los bordes redondeados de entrada y salida reducen la carga del canto sobre la placa de apoyo y en el mortero de nivelación cuando la grúa rueda entre do placas de apoyo.

SPEZIFIKATION Gantrail II Polster werden von abnutzungsbeständigem, haltbarem, thermoplastischem Elastomer hergestellt. Sie werden von Öl, Fett und ultra-violettem Licht nicht angegriffen. Sie wurden über der zulässigen Belastung geprüft und erholten sich vollkommen. Abgeschrägte Profilhinterkanten und Vorderkanten vermindern die Kantenbelastung auf der Fußplatte und auf dem Vergußmaterial, wenn die Kranräder zwischen den Fußplatten sind. Material: EVA Mischpolymerisat Temperaturbereich: -25˚C bis +75˚C Empfohlene Höchstdruckbeanspruchung: 10 N/mm2 (Druckbeanspruchung sollte bei Temperaturen über 50˚C reduziert werden) Zugfestigkeit: 17 MPa ISO R 527 Elastizitätsmodul: 100 MPa ISO R 527 REF NO. Bruchdehnung: 750% ISO R 527 Shore-Härte: 96 ISO 868 A Skala Die Installationsmethode sollte sicherstellen, daß die Fußplatten auf gleicher Höhe wie die Grundfläche der Schiene sind. Gantrail kann Sie über geeignete Methoden informieren.

SP

Material: Copolímero “EVA” Rango de Temperatura: -25C hasta +75C Tensión máxima de compresión recomendada: 10N/mm2 (La tensión por compresión debiera reducirse a temperaturas superiores a 50C) Resistencia a la tracción: 17 MPa ISO R 527 Módulo de Elasticidad: 100 MPa ISO R 527 Elongación de ruptura: 750% ISO R 527 Dureza Shore: 95 ISO 868 escala A

X

WEIGHT debe asegurar que las placas de apoyo El YmétodoZde instalación kg la base del riel. Gantrail puede dar asesoría queden niveladas con técnica al respecto.

Gantry Railing Limited Sudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198 e-mail: info@gantry.co.uk . Internet: http://www.gantry.co.uk

Gantry Railing Limited reserve the right to improve their products and also alter specifications without notice. Die Firma Gantrail Railing Limited behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung ihre Produkte zu verbessern oder Spezifikationen zu ändern. Gantrail Railing Limited se réserve le droit d'améliorer ses produits et d'en modifier les caractéristiques sans préavis. Gantrail Railing Limited resrva el derecho de modificar sus productos y modificar especificaciones sin indicación anterior. June 2004

Certificate no. 5180

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA


GANTRAIL

®

SPECIFICATION

SPECIFICATION GB Mark VII Pad is manufactured from wear resistant synthetic elastomer which has good recovery properties and is unaffected by oil, grease, ozone and exposure to ultra-violet rays. The pad incorporates a bonded steel; reinforcement strip which is encapsulated for protection against corrosion.

INSTALLATION

F L’intercalaire Série VII est fabriqué en élastomère synthétique résistant possédant de bonnes propriétés de redressement et n’est pas altéré par l’huile, la graisse, l’ozone et l’exposition aux rayons ultraviolets. L’intercalaire comprend une bande de renforcement en acier enrobée pour assurer la protection contre la corrosion.

Steel Reinforced Pads

POSE

GB Rail pad should be narrower than the rail it is supporting (nominally 5mm). The pad is supplied in approximately 12 metre lengths to be laid continously on the track support area. The flutes of the pad are placed uppermost, in contact with the rail bottom surface. It may be cut to precise length of rail. It can be cut with a hacksaw or jigsaw. No installed length of pad should be less than the spacing between four adjacent pairs of crane rail fixing clips. Before installing Mark VII Pad the supporting area should be clean and free of oil, grease or any projections likely to damage the pad. On new installations, the area directly beneath the pad should preferably be paint-free. If necessary, it may be primed but oil based primers are not acceptable. If the rail is to be welded (Gantrail strongly recommend this) the pad should be protected from excessive heat by being removed under the weld or by being protected with a thermal barrier. Under no circumstances should the pad be cut into short lengths below welds. This will result in the pad working out from under the rail when in service. Our Technical Sales Department will be pleased to advise on the suitability of Mark VII Pad in specific installation conditions.

SPEZIFIKATION

F L’intercalaire de rail doit être plus étroit que le rail qu’il supporte (de 5 mm, dimension nominale). L’intercalaire est fourni en longueurs de 12 mètres environ à poser en continu sur la surface porteuse du chemin de roulement. Les cannelures de l’intercalaire sont positionnées au-dessus, en contact avec la surface inférieure. Il peut être coupé à la longueur précise du rail. Il peut être coupé à la scie à métaux ou à la scie à découper. Aucune longueur posée d’intercalaire ne doit être inférieure à l’écartement entre les quatre paires adjacentes de crapauds de fixation de rail pour pont roulant. Avant de poser l’intercalaire Série VII, la surface porteuse doit être propre et exempte d’huile, de graisse et de toutes saillies susceptibles d’endommager l’intercalaire. En ce qui concerne les installations neuves, il est préférable que la surface juste sous l’intercalaire soit exempte de peinture. Si nécessaire, elle peut être recouverte d’une couche de fond, mais les couches de fond à base d’huile ne sont pas acceptables. Si le rail doit être soudé (Gantrail le recommande fortement), l’intercalaire doit être protégé contre la chaleur excessive en étant enlevé de dessous la soudure ou en le protégeant au moyen d’une barrière thermique. L’intercalaire ne doit en aucun cas être coupé en longueurs courtes sous les soudures. Ceci aura pour résultat de déloger l’intercalaire de dessous le rail une fois en service. Notre Service Commercial Technique se fera un plaisir d’offrir ses conseils sur la compatibilité de l’intercalaire Série VII avec des conditions d’installations spécifiques.

ESPECIFICACION

D Die Klemmplatte Mark VII wird aus verschleißbeständigem, synthetischem Elastomer hergestellt, der gute Erholungseigenschaften aufweist und von Öl, Fett, Ozon und Ausgesetztsein an ultraviolette Strahlen nicht beeinträchtigt wird. In der Klemmplatte ist ein Verstärkungsstreifen aus Verbundstahl eingelassen, der zum Schutz gegen Korrosion verkapselt ist.

INSTALLATION

D

Die Schienenklemmplatte sollte schmaler als die Schiene sein, die sie stützt (nominal 5mm). Die Klemmplatte wird in Längen von ca. 12m geliefert und sollte fortlaufend in den Schienenstützbereich verlegt werden. Die Rillen der Klemmplatte liegen oben uns sind mit der unteren Fläche der Schiene in Kontakt. Sie kann auf die genaue Länge der Schiene zugeschnitten werden. Sie kann mit einer Bügelsäge oder Schweifsäge zugeschnitten werden. Keine installierte Länge an Klemmplatte sollte weniger als der Abstand zwischen vier nebeneinanderliegenden Kranschienenbefestigungsklemmen betragen. Vor der Installation der Klemmplatte Mark VII sollte der Stützbereich sauber und frei von Öl, Fett oder jeglichen hervorstehenden Teilen sein, durch die die Klemmplatte möglicherweise beschädigt werden könnte. Bei neuen Installationen sollte der Bereich unter der Klemmplatte vorzugsweise nicht gestrichen sein. Falls erforderlich kann er vorangestrichen werden, wobei jedoch Voranstriche auf Ölbasis nicht akzeptabel sind. Soll die Schiene geschweißt werden (die wird von Gantrail sehr empfohlen), dann sollte die Klemmplatte vor übermäßiger Hitze geschützt werden, indem sie von unter der Schweißstelle entfernt wird oder durch eine thermale Abdeckung geschützt wird. Unter keinen Umständen sollte die Klemmplatte unter Schweißstellen in kurz Stücke geschnitten werden. Hierdurch arbeitet sich die Klemmplatte während des Betriebs von unter der Schiene los. Unsere Technische Verkaufsabteilung berät sie gerne über die Eignung der Klemmplatte Mark VII für bestimmte Installationsbedingungen.

ESP Se elabora el Cojín Mark VII de un elastómero sintético resistente al desgaste y con buenas características de recuperación; no es afectado por el aceite, grasa, ozono ni los rayos ultravioleta. El cojín incorpora una tira de acero ligado y recubierto para que resista la corrosión.

INSTALACION

ESP El cojín debe ser más estrecho que el carril que soporta (menos por un valor nominal de 5 mm). Se suministra el cojín en longitudes de aproximadamente 12 metros. Se instala con la superficie acanalada hacia arriba en contacto con la superficie inferior del carril. Se puede cortar para que tenga la longitud precisa del carril. Se le puede cortar con una sierra para metales o de vaivén. La longitud del cojín que se instala no debe ser menos que la distancia entres cuatro pares adyacentes de placas de sujeción del carril de grúa. Antes de instalar el Cojín Mark VII se debe limpiar la zona de soporte para que no tenga aceite, grasa ni proyecciones que puedan dañar el cojín. En las instalaciones nuevas, es preferible que la parte inmediatamente debajo del cojín no tenga pintura. Si es necesario, puede estar aprestada, pero los aprestos con base de aceite no son aceptables. Si se ha de soldar el carril (Gantrail firmemente lo recomienda), se debe proteger el cojín contra el calor excesivo que se crea debajo de la soldadura, sea quitándolo sea introduciendo una barrera térmica. Jamás cortar el cojín en piezas cortas porque podrán salir durante el uso del carril. Le placerá a nuestro Departamento Técnico de Ventas asesorarle sobre la idoneidad del Cojín Mark VII en condiciones específicas.

Gantry Railing Limited Sudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198 e-mail: info@gantry.co.uk . Internet: http://www.gantry.co.uk

7mm

GANTRAIL MARK VII STEEL REINFORCED PAD The use of Gantrail Mark VII Crane Rail Pad substantially improves the performance of heavy duty crane tracks. Cranes apply very high forces to structures on which they are mounted. The Gantrail pad is one of the three key ingredients in achieving a reliable track. These are:Resilient Reinforced Pad (Gantrail) Strong Clips (Gantrail) Continuously Welded Rail

STAHLVERSTÄRKTE KLEMMPLATTE MODELL GANTRAIL MARK VII Durch den Einsatz der Kranschienenklemmplatte Gantrail Mark VII wird die Leistung von Hochleistungskränen erheblich verbessert. Kräne üben auf die Konstruktionen, auf denen sie sitzen, erhebliche Kräfte aus. Die Gantrail-Klemmplatte ist einer der drei Hauptbestandteile, durch die verläßliche Schienenleistung erzielt wird. Die drei Bestandteile sind: Widerstandsfähige, verstärkte Klemmplatte (Gantrail) Robuste Schienenklemmen (Gantrail) Fortlaufend geschweißte Schiene

INTERCALAIRE GANTRAIL SERIE VII RENFORCE A L’ACIER L’utilisation d’intercalaires pour pont roulant Gantrail Série VII améliore considérablement la performance des chemins de roulement pour ponts roulants de forte charge. Les ponts roulants imposent des efforts très élevés aux structures sur lesquelles ils sont montés. L’intercalaire Gantrail est l’un des trois ingrédients clés de la réalisation d’un chemin de roulement fiable, notamment : Intercalaire élastique renforcé (Gantrail) Crapauds résistants (Gantrail) Rail soudé en barres longues

COJIN AMORTIGUADOR REFORZADO CON ACERO, MARK VII, DE GANTRAIL El uso del cojín amortiguador reforzado con acero, Mark VII, de Gantrail mejora considerablemente las prestaciones de los carriles para grúas aptas para tareas pesadas. Las grúas aplican fuerzas muy intensas sobre las estructuras en que están montadas. El Cojín Gantrail es uno de los factores claves en la realización de un carril fiable. Los tres factores son: Un cojín reforzado flexible (Gantrail) Placas de sujeción fuertes (Gantrail) Carril soldada continuo

MK VII Flat Pad

MK VII Crown Pad

GANTRY RAILING LIMITED

6.1mm

8.05mm

International crane rail mounting specialists Certificate no. 5180

June 2004

MARK VII

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA


R

GANTRAIL

GANTRAIL Mark VII Steel Reinforced Pads GB

The fit between the rail and its support is seldom perfect. The action of the crane causes the rail to rotate about a longitudinal axis. The inaccuracies of the girder and the rail mean that the rail seldom makes good contact with the crane wheel and girder. Gantrail pad has been specially designed to take account of these problems and to smoothly transfer the forces from the rail to the structure. Length for length pad costs less than the rail but it can significantly increase the life of the rail, crane wheels and crane bearings.

D

Die Anpassung zwischen Schiene und ihrer Unterlage ist nur selten perfekt. Das Überfahren des Krans führt dazu, daß die Schiene um ihre Längsachse rotiert. Die Ungenauigkeiten von Träger und Schiene bedeuten, daß die Schiene sehr selten einen guten Kontakt mit dem Kranrad und dem Träger erzielt. Die Gantrail-Klemmplatte wurde speziell entwickelt, um diesen Problemen Rechnung zu tragen und die Kräfte von der Schiene in die Konstruktion nahtlos zu übertragen. Im Vergleich zur Schienenlänge kostet die Klemmplatte weniger als die Schiene, kann jedoch die Einsatzdauer von Schiene, Kranrädern und Kranlagern erheblich verlängern. GB

When a crane sits on a rail, the rail distorts in a manner that can be demonstrated by calculation. The phenomenon is sometimes known as the bow wave effect. The Gantrail pad controls the way this interaction with the structure takes place. The pad stiffness has been designed to ensure that the pressure below the rail will be reduced when compared with a pad free rail. The value of this reduction has been shown to be up to 25% depending on circumstances. This has been recognised by those responsible for codes for structural design of crane girders when proprietary pad is used.

D

Wenn ein Kran auf einer Schiene sitzt, dann verzieht sich Schiene derartig, daß sich dies durch Kalkulation darstellen läßt. Dieses Phänomen wird manchmal als Bugwelleneffekt bezeichnet. Die Gantrail-Klemmplatte kontrolliert die Art, wie diese Wirkung auf die Konstruktion erfolgt. Die Steifheit der Klemmplatte wurde entwickelt, um sicherzustellen, daß der Druck unter der Schiene im Vergleich zu einer Schiene ohne Klemmplatte reduziert wird. Es hat sich gezeigt, daß diese Reduktion, je nach Umständen, bis zu 25% beträgt. Dies wurde von denjenigen, die für die Festlegungen für Konstruktionsdesign verantwortlich sind, anerkannt. In einigen Ländern lassen diese Festlegungen jetzt höhere Streßbelastung beim Design von Kranträgern zu, wenn die entsprechende Klemmplatte zum Einsatz kommt.

F

L’ajustement entre le rail et son support est rarement parfait. L’action du pont roulant entraîne la rotation du rail sur son axe longitudinal. Les inexactitudes de la poutre et du rail signifient que le rail fait rarement parfait contact avec la roue et la poutre du pont roulant. L’intercalaire Gantrail a été spécialement conçu pour tenir compte de ces problèmes et pour transférer uniformément les efforts du rail sur la structure. Un intercalaire de même longueur coûte moins cher que le rail mais peut considérablement accroître la durée de vie utile du rail, des roues et des paliers du pont roulant.

GB

GB wheel

wheel rail

rail pad girder

girder

F

roue

roue

rail

The steel reinforcement in the pad is 0.5 mm thick and a significant proportion of the width of the pad. It allows the pad to be rolled into handy units for easy transport and carrying. The rail is typically fixed at intervals along its support. Between these fixings, the pad could come out if it were not for the steel. However, the steel in the pad acts as a deep narrow beam. It is constrained from buckling by the rubber in which it is embedded. No other form of reinforcement is anywhere near as effective

rail

intercalaire poutre

poutre

ESP

La acomodación entre el carril y su soporte rara vez es perfecta. La acción de la grúa cause que el carril gire por su eje longitudinal. Las inexactitudes que existen entre la viga y el carril significan que éste pocas veces hace buen contacto con la rueda de la grúa y la viga. El Cojín Gantrail ha sido diseñado especialmente para resolver este problema y para transferir suavemente las fuerzas del carril a la estructura. El cojín cuesta menos que la misma longitud de carril pero aumenta significativamente la vida del carril, las ruedas de la grúa y los cojinetes de la grúa. Cuando una grúa está asentada en un carril,

D

rad

rad

schiene

schiene

klemmplatte träger

träger

ESP rueda

viga

GB crane rail

support

F portique rail support

ESP

éste se distorsiona de una manera previsible por los cálculos teóricos. A veces se conoce el fenómeno por el nombre de efecto de onda frontal (‘bow-wave effect’). El cojín Gantrail controla la interacción entre este efecto y la estructura. Se ha diseñado la rigidez del cojín para que la presión debajo del carril sea menos que cuando se compara con un carril sin el cojín. Se ha mostrado que la reducción puede alcanzar el 25%, dependiendo de las circunstancias. El valor de esta reducción ha sido reconocido por los que son responsables por las normativas de diseño estructural. En algunos países, estas normativas permiten el uso de fuerzas más elevadas en el diseño de vigas de grúa cuando se usa el cojín patentado.

L’intercalaire Gantrail a été conçu avec une surface supérieure cannelée. Ceci produit une caractéristique de rigidité à deux niveaux. Pour une charge individuelle, les vides de la partie supérieure sont avantageux, car ils permettent aux crapaux Gantrail de précomprimer l’intercalaire. Lors d’une augmentation de la charge de roue, les vides se remplissent et l’intercalaire devient plus rigide. Ceci assure que le rail n’est pas soumis à une contrainte excessive. Le renforcement en acier de l’intercalaire a une épaisseur de 0,5 mm, et représente une proportion importante de la largeur de l’intercalaire. Ceci permet à l’intercalaire d’être laminé en unités pratiques pour facilité de transport et de manutention. Le rail est typiquement fixé à intervalles réguliers le long de son support. Entre ces fixations, l’intercalaire pourrait se déloger sans la présence de l’acier. Toutefois, l’acier présent dans l’intercalaire agit comme une poutre étroite et profonde. Le caoutchouc dans lequel il est encastré l’empêche de se gauchir. Aucune autre forme de renforcement n’est de loin aussi ESP

Zum Design der Gantrail-Klemmplatte gehört eine gerillte obere Fläche. Dies führt zu einer zweistufigen Steifheit. Bei individueller Belastung sind die Zwischenräume in der Oberfläche vorteilhaft, weil dadurch ermöglicht wird, daß die Gantrail-Klemmen die Klemmplatte im voraus zusammenpressen. Bei zunehmender Radbelastung füllen sich diese Zwischenräume aus und die Klemmplatte wird somit steifer. Hierdurch wird gewährleistet, daß die Schiene keinem übermäßigen Stress ausgesetzt ist.

carril

carril

cojin viga

D

rueda

F

Lorsqu’un pont roulant repose sur un rail, le rail se déforme d’une manière démontrable par calcul. Ce phénomène est parfois désigné effet “bow wave”. L’intercalaire Gantrail contrôle la façon dont cette interaction avec la structure a lieu. La rigidité de l’intercalaire a été conçue pour veiller à ce que la pression sous le rail soit réduite par rapport à un rail sans intercalaire. Il a été démontrée que la valeur de cette réduction atteint jusqu’à 25% selon le cas. Ceci a été reconnu par les responsables des codes d’élaboration des plans de construction. Dans certains pays, ces codes permettent maintenant l’utilisation de contraintes plus élevées dans la construction des poutres de pont roulant utilisant un intercalaire breveté.

F

The Gantrail pad has been designed with a fluted top surface. This results in a two stage stiffness characteristic. On individual loading, the voids in the top is advantageous as it allows the Gantrail clips to pre-compress the pad. On increasing the wheel loading, the voids are filled and the pad becomes stiffer. This ensure that the rail is not over stressed.

Die Stahlverstärkung in der Klemmplatte ist 0.5mm dick und macht einen bedeutenden Teil der Breite der Klemmplatte aus. Sie ermöglicht, daß die Klemmplatte zum einfachen Transport und Tragen in handliche Einheiten gerollt werden kann. Die Schiene wird normalerweise in Abständen entlang ihrer Stütze befestigt. Zwischen diesen Befestigungspunkten könnte die Klemmplatte herauskommen, wenn der Stahl nicht vorhanden wäre. Der Stahl in der Klemmplatte fungiert jedoch als tiefer, schmaler Balken. Er wird durch den Gummi, in den er eingebettet ist, am Verziehen gehindert. Keine andere Art der Verstärkung ist gleichermaßen wirksam.

Se ha diseñado el cojín Gantrail con la superficie superior acanalada. Esto produce un efecto de elasticidad en dos fases. Cuando se carga el carril por primera vez, los huecos tienen la ventaja de que permiten que las placas de sujeción precompriman el cojín. Al aumentar la carga de las ruedas, los huecos se llenan y el cojín se hace más rígido. Esto asegura que no se sobrecargue el carril. El refuerzo de acero del cojín tiene un espesor de 0,5 mm y ocupa una proporción importante del cojín. Esto permite enrollar el cojín para formar unidades cómodas para transportarlas fácilmente. Típicamente, se fija el carril a intervalos del soporte. Entre estas sujeciones, el cojín podría salirse si no fuera por el acero. El acero en el cojín actúa como una viga estrecha profunda. El acero empotrado evita que se tuerza el caucho. Ninguna otra forma de refuerzo tiene la misma efectividad.

MECHANICAL AND PHYSICAL PROPERTIES After Ageing

GB Shore IRHD ISO 48 : 1994 Tensile strength ISO 37 : 1994 Elongation ISO 37 : 1994 Compression Set ISO 815 : 1991 Rebound resilience ISO 4662 : 1986 Temperature range Pad thickness Pad lengths

GB 1 Deflection 2 Stiff to prevent rail break

1.5

3 Flutes fill 4 Pressure on Pad N/mm2

2

ESP grúa carril soporte

5 Typical pressure/deflection

1 mm

D 1 Durchblegung Versteift zur Verhindérung 2 eines Schienenbruches

3

0 0

4 5

25

3 Geriffeltes Füllmaterial Druckbelastung auf der 4 Klemmplatte N/mm2

Typische Druckbelastung/ 5 Durchbiegung

F 1 Déviation Rigide pour éviter la rupture 2 du rail

3 Remplissage des cannelures Pression sur l’intercalaire 4 N/mm2 5 Pression/déviation type ESP 1 Deflectión Rigido para impedir rotura 2 del carril

3 Relleno para scanaladuras

4 Presión sobre cojin N/mm2 5 Presión/deflextón tipica

75 +- 5

17.5N/mm2

15N/mm2

305%

240%

5% Max @ 23°C 27%

-25°C to 100°C 7mm ( +- 0.5) 12 metres nominal Aprés maturation

F Dureté IRHD ISO 48 : 1994 Résistance á la traction ISO 37 : 1994 Allongement ISO 37: 1994 Déformation rétnanente aprés compression ISO 815 : 1991 Rebondissement élastique ISO 4662 : 1986 Eventail de température Epaisseur d’interclaire Longueurs d’interclaire

75 +- 5 IRHD

75 +- 5

17.5N/mm2

15N/mm2

305%

240%

5% Max @ 23°C

27%

-25°C to 100°C 7mm ( +- 0.5) 12 metres nominal

Nach der Alterung

D IRHD ISO 48 : 1994 Zugfestigkeit ISO 37 : 1994 Bruchdebnung ISO 37 : 1994 Druckverformungsrest ISO 815 : 1991 Ruckprallelastizität ISO 4662 : 1986 Temperaturbereich Klemmplattenstärke Klemmplattenlängene

D kran schiene unterstützung

75 +- 5 IRHD

75 +- 5 IRHD

75 +- 5

17.5N/mm2

15N/mm2

305%

240%

5% Max @ 23°C 27% -25°C to 100°C 7mm ( +- 0.5) 12 metres nominal Postenvejecimiento

SP Dureza IRHD ISO 48 : 1994 Résistica á la tracción ISO 37 : 1994 Alargarniento ISO 37 : 1994 Déformación remanente por Compresión ISO 815 : 1991 Resillencia por rebote ISO 4662 : 1986 Gama de temperatura Espesor de cojín Longitudes de cojín

75 +- 5 IRHD

75 +- 5

17.5N/mm2

15N/mm2

305%

240%

5% Max @ 23°C

27% -25°C to 100°C 7mm ( +- 0.5) 12 metres nominal


INSTALLATION

INSTALLATION

GB

The design of the installation may be made to suit the details of the structure. The Gantrail girder surge connector is a structural element and its application should be checked by a qualified structural engineer. The bearings are packed with grease. They are normally supplied with the oil resistant rubber 'O' rings. They can be supplied fully assembled and with all the required end connections. When the connectors are installed it is preferable to pre-assemble the bearings with the 'O' rings and end plates. The main bolts through the bearings should have their heads at the top of the assembly. There should be no threads in the shear plane of the bearing. The bolts should be tightened to 85% of the design proof load for the bolt or a similar high tension value consistent with local engineering practice. It is recommended that for sizes with bolt diameter over 30 mm, a trial assembly is made before all the links are installed.

INSTALLATION

La conception de l’installation peut être faite pour convenir aux détails de la structure. La pièce-raccord des poutres de compensation de Gantrail est un élément de construction et son application devrait être vérifiée par un ingénieur en bâtiment qualifié. Les paliers sont remplis de graisse. Ils sont normalement livrés avec des anneaux “O” en caoutchouc résistants à l’huile. Ils peuvent être livrés complètement montés avec tous les liens de connexion nécessaires. Quand les pièces-raccords sont installées, il est préférable de monter les paliers à l’avance avec les anneaux “O” et les platines d extremites. Les boulons les paliers devraient avoir leurs têtes en haut de l’assemblage. On ne devrait pas trouver de filets de la vis dans le plan de cisaillement du palier. Les boulons devraient être serrés jusqu’à 85% de la charge de calcul pour le boulon ou à une valeur similaire compatible avec l’usage. Un assemblage d’essai avant l’installation de tous les liens est recommandé pour les boulons d’un diamètre supérieur à 30mm.

INSTALACIÓN

D

Die Ausführung der Installation kann den Bauteilen der Konstruktion angepaßt werden. Die Gantrail Tragbalkenausgleichsverbindungsklemme ist ein Bauelement und ihre Anwendung sollte durch einen qualifizierten Bauingenieur überprüft werden. Die Lager sind mit Fett abgedichtet. Sie werden normalerweise mit ölbeständigen “O” Ringen aus Gummi geliefert. Sie können vollkommen montiert und mit allen benötigten Endverbindungsklemmen geliefert werden. Wenn die Verbindungsklemmen installiert werden, wird es bevorzugt, daß die Lager mit den “O” Ringen und die Endplatten vormontiert werden. Die Köpfe der Hauptbolzen sollten sich bei der Montage an der Oberseite der Lager befinden. An der Unterseite der Auflage sollte sich kein Gewinde befinden. Die Bolzen sollten bis auf 85% der Last im Entwurf des Bolzens oder einem ähnlich hohen Zugkraftwertes, der mit den örtlichen technischen Verfahren übereinstimmt, angezogen werden. Es wird empfohlen, daß bei Größen mit einem Bolzendurchmesser über 30mm, eine Versuchsmontage durchgeführt wird, bevor alle Verbindungsklemmen montiert werden.

F

®

GANTRAIL 1

SP

El diseño de la instalación puede adecuarse a los detalles de la estructura. El conector de carga “Gantrail” es un elemento estructural y su aplicación debe ser revisada por un ingeniero estructural calificado. Las articulaciones están empaquetadas con grasa. Generalmente se suministran con “O rings"; los que son resistentes a los lubricantes. Pueden ser proporcionadas totalmente ensambladas y con todos los conectores requeridos. Cuando se instalan los conectores es preferible pre armar las articulaciones con los “O rings” y las placas de los extremos. Las cabezas de los pernos maestros que atraviesan las articulaciones, deben quedar en la parte superior del conjunto. No debe haber hilos en el plano de corte de la articulación. Los pernos deben apretarse a un 85% de la carga de diseño del perno o a un valor de alta tensión similar de acuerdo con las prácticas de ingeniería local. Se recomienda que para pernos de diámetro superior a 30 mm, se efectúe un ensamblaje de prueba antes de que instalen todas las uniones.

1

Roof Column Dachstütze Colonne du toit Columna de techo

3 2

2

Gantrail Surge Link Gantrail Ausgleichsverbindung Lien de compensation de Gantrail Conector anti-vuelco Gantrail

3

Crane Rail Kranschiene Rail de grue Riel de grúa

4

Gantrail Clips Gantrail Klemmen Pinces de Gantrail Clips Gantrail

5

Girder Tragbalken Poutre Viga portagrúa

6

Crane Girder Column Krantragbalkenstütze Colonne de poutre de la grue Columna portagrúa

4 5

6

APPLICATION

FEATURES

● ● ●

“O” Ring

The proven design has been used successfully throughout the world for many years. The connectors eliminate fatigue of traditional structural engineering designs. Gantrail supply designs suitable for forces in the range 26 to 576kN. The product may be used in new construction or in the refurbishment of old buildings.

CARACTERISTIQUES ● ● ●

Bolt Bearing Section ● ●

Gantry Railing Limited Sudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198 e-mail: info@gantry.co.uk . Internet: http://www.gantry.co.uk

Cette conception reconnue est utilisée partout dans le monde depuis de nombreuses années. Les pièces-raccords éliminent les contraintes issues des conceptions traditionnelles en construction. Gantrail fournit des modèles convenables pour des forces comprises entre 26 et 576kN. Ce produit peut être utilisé pour des constructions nouvelles ou pour la rénovation des vieux bâtiments.

APLICACIÓN

D

GANTRAIL TRAGBALKEN AUSGLEICHSVERBINDUNGSKLEMMEN werden eingesetzt, um das Oberteil der Tragbalken von Großkränen an die Dachstützen zu befestigen. Die Konstruktion mit Doppelkugel und Kugelgelenk stellt sicher, daß keine Verbiegungsbelastung über EINSATZBEREICHE diese Schnittstelle übertragen wird.

LOS CONECTORES DE CARGA “GANTRAIL”, son usados para unir la parte superior de las grandes vigas portagrúas a las columnas del edificio. Su diseño de doble articulación esférica y rótula, asegura la no transmisión de esfuerzos de flexionamiento a través de estos conectores.

CARACTERISTICAS

EIGENSCHAFTEN

Die bewährte Konstruktion wurde erfolgreich und weltweit seit Jahren eingesetzt. Die Verbindungsklemmen schließen die Ermüdung vom traditionellen Ingenieurhochbau aus. Gantrail liefert Konstruktionen, die für eine Last zwischen 26 und 576kN geeignet sind. Das Produkt kann zum Neubau oder bei Renovierung von alten Gebäuden eingesetzt werden.

● ● ●

Este diseño probado ha sido utilizado exitosamente en todo el mundo durante muchos años. Los conectores eliminan la fatiga de los diseños tradicionales de ingeniería estructural. Gantrail proporciona diseños adecuados para fuerzas entre 26y 576 kN. El producto puede utilizarse en nuevas edificaciones o en la remodelación de aquellas más antiguas.

GANTRY RAILING LIMITED Certificate no. 5180

F

Les éléments de raccord des poutres de compensation de Gantrail sont utilisés pour attacher le haut des poutres des grandes grues aux poutres de la structure principale. La conception de leur joint à bille double et leur joint à manchon assure que les contraintes de flexion de la poutre ne sont pas transmises au travers cette interface.

ANWENDUNG

Gantry Railing Limited reserve the right to improve their products and also alter specifications without notice. Die Firma Gantrail Railing Limited behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung ihre Produkte zu verbessern oder Sezifikationen zu ändern. Gantrail Railing Limited se réserve le droit d'améliorer ses produits et d'en modifier les caractéristiques sans préavis. Gantrail Railing Limited resrva el derecho de modificar sus productos y modificar especificaciones sin indicación anterior.

APPLICATION

GB

GANTRAIL GIRDER SURGE CONNECTORS are used to attach the tops of large crane girders to the roof columns. Their double ball and socket joint design ensures that no bending stresses are transmitted across this interface.

Girder Surge Connector

International crane rail mounting specialists

June 2004

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA

SP


R

GANTRAIL

GANTRAIL Girder Surge Connectors Gantrail Product Guide F GB

Part Number D

Teilnummber

Bolt diameter

Design force

Plate thickness

Ball thickness

Ball diameter

Link width

Minimum length

Minimum centre centre distance

Maximum centre centre distance

Bolzen

Zulässige

Plattendicke

Kugeldicke

Kugeldurchmesser

Verbindungsbreite

minimale

Mindestentfernung

Höchstentfernung

-durchmesser

Kraft

Länge

von Mitte zur Mitte

von Mitte zur Mitte

F

Elèments

SP

Número de parte

SC12M SC16M SC20M SC24M SC30M SC36M SC39M SC42M SC45M SC52M SC56M

Diamètre

Effort de

Epaisseur

Epaisseur

Diamètre

Largeur

Longur

Entr’axe

Entr’axe

du boulon

liaison

de la plaque

de la bille

de la bille

du lien

Minimum

minimum

maximum

Diámetro

Fuerza de

Espesor de

Es[espr de

Diámetro de

Ancho del

Largo

Distancia minim

Distancia máxima

de perno

diseño

la plancha

la bola

la bola

conector

Minimo

a entre centros

entre centros

D mm 12 16 20 24 30 36 39 42 45 52 56

kN 26 47 74 106 165 238 280 324 372 497 576

B mm 12 15 20 25 25 30 30 35 35 38 44

A mm 16 20 24 30 35 40 40 46 46 50 60

S mm 23 30 37 45 55 63 63 71 71 81 92

W mm 46 65 77 92 122 143 155 165 177 208 223

L mm 149 202 247 318 398 479 534 557 605 698 746

C1 mm 93 128 155 202 252 303 338 353 381 440 472

C2 mm 478 567 774 710 887 1065 1039 1243 1212 1363 1572

GB

Crane girders need to be firmly fixed to the columns on which they rest. They also need to transfer horizontal forces from the cranes into the building. When the girder is loaded, its end is compressed and it rotates. In small buildings the modest forces can be absorbed through the fixings at the girder bottom flange. In steel works, aluminium plants and other heavy structures, there are often problems in carrying these forces while also permitting the deflections. Typically the crane girder sits on one column and the building roof is carried on another column. The top of the girder is connected to the building roof column. The traditional detail is normally some form of diaphragm plate or plate with slotted holes. These details are not reliable and they do not work for the life of the plant. Gantrail crane girder surge connectors eliminate the difficulties in transferring horizontal forces and deflections from the crane girder into the building. The heart of the Gantrail product is a mechanical link. This has a ball and socket joint at each end. These can take significantly more movement than the traditional structural connections. The structural engineer must consider the full design of this detail in the knowledge of the loading and use anticipated. It is possible to design with the full force that will occur at a pair of columns being carried on either one connector or two. This is dependant on the method of carrying load from one girder to another. Gantrail can supply ‘tongue and groove’ devices for carrying horizontal forces between adjacent girders.

Les poutres de grue doivent être fixées fermement aux colonnes sur lesquelles elles reposent. Elles doivent aussi transférer les forces horizontales des grues dans le bâtiment. Quand la poutre est chargée, elle flêchie et il se produit une rotation. Dans les petits bâtiments les faibles contraintes peuvent être absorbées par les fixations de la base de la poutrelle. Dans les aciéries, les usines d’aluminium et d’autres structures lourdes, on trouve souvent des problèmes du au flêchissement. Typiquement la poutre de la grue se repose sur une colonne et le toit du bâtiment est porté sur une autre colonne. Le haut de la poutre est raccordé à la colonne du toit du bâtiment. Le cas traditionnel est normalement une sorte de piece avec un diaphragme ou une piece avec des trous hoblons. Ces pieces ne sont pas fiables et ne résistent pas pour la durée de vie du matériel. Les pièces-raccords des poutres de compensation de Gantrail éliminent les difficultés en transférant les forces horizontales et les déflexions de la poutre de la grue dans le bâtiment. Le coeur du produit de Gantrail est un lien mécanique avec un joint à bille et un joint à manchon à chaque extremite qui peuvent absorber beaucoup plus de mouvement que les liens de construction traditionnels. L’ingénieur en bâtiment doit integrer ce detail lors de la conception en tenant compte des charges et des conditions d’utilisation. Il est possible de concevoir une pièce-raccord ou deux en tenant compte de la force totale qui existera pour les deux colonnes. Cela dépend de la méthode pour transférer la charge d’une poutre à l’autre. Gantrail peut fournir des assemblages spécifiques pour porter des forces horizontales entre des poutres adjacentes.

D

SP

Krantragbalken müssen an den Stützen, auf denen sie liegen, gut befestigt werden. Sie müssen auch waagerechte Last von den Kränen ins Gebäude übertragen. Wenn der Tragbalken belastet wird, ist sein Endstück unter Druck gestellt und er dreht sich. In kleinen Gebäuden kann die geringere Last durch die Befestigungen bei dem unteren Tragbalkenflansch aufgenommen werden. Bei Stahlwerken, Aluminiumanlagen und anderen schweren Baukonstruktionen, gibt es oft Probleme bei der Aufname dieser Lastkräfte, um gleichzeitig die Durchbiegung zu ermöglichen. Normalerweise sitzt der Krantragbalken auf einer Stütze und das Dach des Gebäudes wird von einer anderen Stütze getragen. Das Oberteil des Tragbalkens ist mit der Dachstütze des Gebäudes verbunden. Traditionell wird eine Art Trennwandplatte oder Platte mit schlitzförmigen Löchern eingesetzt. Diese Bauteile sind nicht zuverläßig und sie funktionieren nicht für die Lebensdauer der Anlage. Gantrail Krantragbalken-Ausgleichsverbindungsklem men schließen die Schwierigkeiten bei der Übertragung von waagerechter Last und Durchbiegungen von dem Krantragbalken ins Gebäude aus. Der Kern des Gantrail Produktes ist eine mechanische Verbindungsklemme mit einem Kugelgelenk an beiden Enden. Sie erlaubt wesentlich mehr Bewegung als traditionelle Bauverbindungsklemmen. Der Hochbauingenieur muß die ganze Konstruktion dieses Bauteiles mit der erwarteten Belastung und dem erwarteten Einsatz in Betracht ziehen. Es ist möglich den Entwurf so zu gestalten, daß eine vollen Tragkraft die auf einem paar Stützen lastet auf eine oder mehrere Verbindungsklemmen übertragen wird. Es hängt von der Methode der Lasttragung von einem Tragbalken zum anderen ab. Gantrail kann “Querverbindungen” zur Tragung waagerechter Last zwischen angrenzenden Tragbalken liefern.

Las vigas protagrúas necesitan ser fijadas firmemente a las columnas en las cuales se apoyan. T ambién necesitan transferir las fuerzas horizontales desde la grúa al edificio. Cuando la viga se carga, su extremo se comprime y rota. En edificios pequeños, las fuerzas más ligeras peuden ser absorbidas por las fijaciones del ala inferior de la viga. En acerías, plantas de aluminio y en otras estructuras pesadas, a menudo hay problemas para transmitir estas fuerzas sin restringir las deflecciones. Generalmente, la viga portagrúa se apoya en una columna y el techo del edificio es apoyado en otra columna. La parte superior de la viga portagrúa se conecta a la columna que soporta el techo del edificio. La conexión tradicional es, generalmente, un tipo de placa en forma de diafragma o una placa con perforaciones ovaladas. Estos detalles no son de funcionamiento seguro y no son efectivos para la vida útil de la planta Los conectores de carga “Gantrail” eliminan las dificultades de transmisión de las fuerzas horizontales y las deflecciones desde la viga portagrúa al edificio. La esencia del producto Gantrail es una unión mecánica. Esta consiste en una articulación esférica y rótula en cada uno de los extremos Estas articulaciones pueden tolerar significativamente mayor movimiento que las conexiones estructurales tradicionales. El ingeniero estructural debe considerar, en el diseño general de esta conexión, las cargas y uso del puente grúa. Es posible diseñar con la fuerza total que recibirán un par de columnas a través de uno o dos conectores. Esto va a depender del método de transmisión de carga desde una viga a otra. Gantrail puede suministrar dispositivos de “lengüeta y ranura” para transmitir fuerzas horizontales entre las vigas adyacentes.

L C1 C2

Roof Column Dachstütze Colonne du toit Columna de techo

Crane Rail Kranschiene Rail de grue Riel de grúa

Girder

Tragbalken Poutre Viga portagrúa

Gantrail Surge Link Gantrail Ausgleichsverbindung Lien de compensation de Gantrail Conector anti-vuelco Gantrail

Gantrail Clips Gantrail Klemmen Pinces de Gantrail Clips Gantrail

Roof Column Dachstütze Colonne du toit Columna de techo


®

Crucible

GANTRAIL 2000

Making Good Things Better

m r e h The Crucible 2000Alut The 3-in-1 Crucible 2000 can be described as the logical development of aluminothermy rail welding. Serving a dual purpose as a safe container and reaction room for the incorporated portion-load, the Crucible 2000 is equipped with a fail-safe automatic thimble which is placed on top of the mould pair after preheating. Thanks to the prefabricated and sealed container, the final reaction takes place without any serious damage resulting from the surrounding atmosphere. Thus the resulting steel is pure, homogeneous and more elastic. Using the 3-in-1 Crucible 2000 will ease the welder’s work considerably by abandoning: • cleaning, preheating operational surveillance and inspection of the old-style crucibles, • insertion and removal of thimbles, • loading of portions under site-conditions • purchase and transportation of heavy operation-tools, • handling and return of crucibles after operation. Additionally and even more important, the risks of operational mistakes and failures caused by the welder will be reduced accordingly. Improper welds resulting from wet portions, wet crucibles, wrong positioning and/or failed-opening of thimbles belong to the past. Increase the safety for your welding teams and their members by using Ploetz 3-in-1 Crucible 2000. Due to the elimination of heavy loads, which had to be carried around in the past, you will furthermore improve the productivity of your crews. 45 crucible 2000 packed on 1 EURO-Palette

The Crucible 2000 made from strong cardbox-paper with incorporated fire-resistant inner layer will burn to a minimum after operation without any harm to the welder’s health nor any damage to the environment.

3 in 1 Old-style operation!

Gantry Railing Limited

Gantrail (Middle East) Limited

Sudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198 e-mail: info@gantry.co.uk . www.gantry.co.uk

PO Box 61428, Jebel Ali Free Zone, Dubai, United Arab Emirates Tel: #971 4 8812 935 . Fax: #971 4 8812 936 e-mail: gantrail@emirates.net.ae Certificate no. 5180

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA


GANTRAIL

New Mould SP+LP

Making Good Things Better

m r e h New Mould SP+LPAlut As a result of our thorough research and development, we have created a new unique mould design referred to as Mould type SP (short preheating) resp. Our Mould type LP (long preheating) ensures that aluminothermic rail welding becomes even more simple, safe and easy than it was before. Both, the outer shape and design of our welding collars, are identical for either type of mould SP and LP. Thus only one single execution of mouldshoes is necessary for all types of rails. Moulds of type SP (formerly referred to as SKV) weigh 20% less than the old parts, and their reduced width allows shearing with even the smallest shearing device without having to remove the topsection of the moulds with a hammer or a saw. Above all, the sophisticated design of the welding collar as well as the extreme position of the 'footrisers' at the rail-foot perimeter improves the heat-up effect during preheating considerably. Looking at the moulds of type LP (long preheating) the important duration of preheating can be shorten by at least 3 to 5 minutes depending on the rail profile. The newly designed welding collars avoids possible heat-fissures (warm-cracks) in the area between rail foot and web, and furthermore prevents breakage in the rail foot centre caused by self-tension. Additionally, the new moulds are designed with incorporated grooves to be combined with our new sealing strips, thus reducing sand-sealing.

Old-style operation! old

new SKV

SP

SoWoS-P/SnF-P

LP

Gantry Railing Limited

Gantrail (Middle East) Limited

Sudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198 e-mail: info@gantry.co.uk . www.gantry.co.uk

PO Box 61428, Jebel Ali Free Zone, Dubai, United Arab Emirates Tel: #971 4 8812 935 . Fax: #971 4 8812 936 e-mail: gantrail@emirates.net.ae Certificate no. 5180

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA


®

GANTRAIL

The Sealing Strip

Making Good Things Better

m r e h The Sealing Strip Alut The finger-thick, prefabricated sealing strip made from a special clay-mixture guarantees an easy, secure and tight closing of moulds around rail. One weld requires a maximum of 0.9kg (=10 prefabricated strips) of the sealing material, which is incorporated into the mould-cardbox. For easy handling by a 2-person welding team, the strips are surrounded by one vacuum-closed, airtight bag with 2 small packs each holding 5 strips. Thus, the sealing-strips are available on site without further logistical arrangement in all kinds of weather. Due to the softness of the prefabricated cords, the sealing material fits easily into the tighteninggrooves of the moulds. During preheating the material becomes a hard, reliable and tight gasket. Eliminates improper weldings resulting from: • gas-bubbles caused by wet sand, • sand-enclosures, • bubbles of incorporated sand, • pores at the welding-bulge and • leakage caused by dry sand.

Using the sealing strips eliminates the need for sack-loads of sand, collecting dishes or other ballast protections and/or layers.

Old-style operation!

Gantry Railing Limited

Gantrail (Middle East) Limited

Sudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198 e-mail: info@gantry.co.uk . www.gantry.co.uk

PO Box 61428, Jebel Ali Free Zone, Dubai, United Arab Emirates Tel: #971 4 8812 935 . Fax: #971 4 8812 936 e-mail: gantrail@emirates.net.ae Certificate no. 5180

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA


Wide Gap

GANTRAIL L70

Making Good Things Better

Wide Gap L 70

m r e h Alut

Weldings operations with the new mould type for wide welding gaps are very simple, cost reducing and safe. The quality of the weld is similar to the results of a standard 25mm gap. Our sophisticated and optimised mould design leads to reduced and self-tension and prevents heat-cracks as well as cavities caused by heat-centres. Width of gaps may vary from 50 to 70mm Compared to other designs, our light and tiny mould can be sheared by means of small devices without having to remove the critical mould-top-section manually. Having optimised the welding collar and simultaneously eliminating heavy and thick risers, we can now recommend the welding of wide gaps with only ONE portion. There is neither need of additional portions nor for special tools as known in the past. Preheating can be done by means of both burner types for LP (long preheating) or for SP (short preheating) from 3 to 2 minutes. The mould types for wide gaps are designed with incorporated grooves to go together with our sealingstrip whereby one weld requires approx. 0.9kg.

+

ad dit ion al po rti on

Old-style operation!

Gantry Railing Limited

Gantrail (Middle East) Limited

Sudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198 e-mail: info@gantry.co.uk . www.gantry.co.uk

PO Box 61428, Jebel Ali Free Zone, Dubai, United Arab Emirates Tel: #971 4 8812 935 . Fax: #971 4 8812 936 e-mail: gantrail@emirates.net.ae Certificate no. 5180

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA


GANTRAIL Introduction ®

INTRODUCTION During recent years production cranes and automated warehousing systems have increased in size and speed. The hydraulic heavy-duty shock absorber was developed to transform the impact into heat and to slow down the system in a controlled manner by minimizing the end forces. Compared to standard devices such as springs and rubber buffers the shock absorber is the most cost effective and reliable method for reducing the energy transmitted during an impact. A large range of more than 100 standard heavyduty absorbers with different capacities and stroke lengths have been developed to meet the increasing demands of our customers. Due to our CNC - based production we have also established a good reputation for providing a quick and flexible response to modifications and specials.

FEATURES The LDS – range was developed for automated warehousing systems and stacker crane applications. Four different series are available with piston diameters of 32,40.50 and 75mm and strokes of 50 to 1.200mm. The energy capacity reaches from 2.000 up to 144.000 Nm. The deceleration characteristic is manufactured according to the requirements of the customer. The housing is zinc plated or painted, the piston rod is hard chrome-plated The HLS - range was developed for heavy production cranes and swivel bridges. 2 series are available with piston diameters of 63 and 100mm and strokes of 100 to 600mm. The energy capacity reaches from 15.000 up to 230.000 Nm. The deceleration characteristic is manufactured according to the requirements of the customer. The housing is zinc plated or painted, the piston rod is hard chrome-plated. The LDS and HLS models can be used with impact speeds of 0,2 – 5m/s. The temperature range reaches from –20° to +70C Accessories include front and rear flange, foot mounting and a proximity switch.

GANTRY RAILING LIMITED International crane rail mounting specialists NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA


GANTRAIL LDS Operating Principle 速

Operating Principle LDS LDS models have two chambers filled with hydraulic oil and nitrogen.These chambers are seperated by a rubber bellow. This construction allows the reset of the piston with a low force. Under impact the piston rod is pushed into the cylinder displacing the oil through the orifices out of the pressure tube towards the rubber bellow. The rubber bellow compresses the nitrogen; as a result the pressure raises. When the mass is released the pressure of the nitrogen sets back the piston rod.

Steel Cap

Piston rod

Seal Bushing

Housing

Protection Tube Rubber Below Piston

Nitrogen Pressure Tube Throttle orifices

Filling Valve

GANTRY RAILING LIMITED International crane rail mounting specialists NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA


GANTRAIL HLS Operating Principle 速

Operating Principle HLS HLS models have two chambers filled with hydraulic oil and nitrogen. The piston rod is used as an accumulator. Under impact the piston rod is pushed into the cylinder displacing the oil through the orifices into the pressure tube, moving the seperator piston towards the steel cap and compressing the nitrogen. When the mass is released the pressure of the nitrogen sets back the piston rod.

Steel Cap

Filling Valve Piston rod Nitrogen

Seal Bushing

Separation Piston

Piston Pressure Tube Housing

Throttle orifices Oil

GANTRY RAILING LIMITED International crane rail mounting specialists NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA


LDS 32

GANTRAIL

®

ø13

20 ø28

FH

120

90

32

ø50

ø80

Stroke

B

90

A

120

20

FV

ø80

Stroke

B A 20

Stroke

FB

120

ø13

30

15

140

15

165

LDS-32-050 LDS-32-100 LDS-32-150 LDS-32-200 LDS-32-250 LDS-32-300 LDS-32-350 LDS-32-400 LDS-32-450 LDS-32-500 LDS-32-550 LDS-32-600

D

øPiston mm

Stroke mm

32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32

50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600

Energy/Stroke max. counterforce Nm N 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000 18000 20000 22000 24000

max. angular tolerance °

Weight FV + FH kg

Weight FB kg

A mm

B mm

D mm

2,5 2,5 2,5 2,5 2,0 2,0 1,5 1,5 1,0 1,0 1,0 1,0

6 8 9 11 12 14 16 18 20 22 24 26

8 10 11 13 14 16 18 20 22 24 26 28

282 381 481 581 681 781 891 1001 1111 1221 1331 1441

196 246 296 346 396 446 506 566 626 686 746 806

226 276 326 376 426 476 536 596 656 716 776 836

50000 50000 50000 50000 50000 50000 50000 50000 50000 50000 50000 50000

Gantry Railing Limited

Gantrail (Middle East) Limited

Sudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198 e-mail: info@gantry.co.uk . Internet: http://www.gantry.co.uk

PO Box 61428, Jebel Ali Free Zone, Dubai, United Arab Emirates Tel: #971 4 8812 935 . Fax: #971 4 8812 936 e-mail: gantrail@emirates.net.ae Certificate no. 5180

June 2005

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA


LDS 40

GANTRAIL

®

ø13

20 ø36

FH

120

90

32

ø55

ø90

Stroke

B

90

A

120

20

FV

ø90

B

Stroke A

20 Stroke

FB

120

ø13

30

15

140

15

165

LDS-40-050 LDS-40-100 LDS-40-150 LDS-40-200 LDS-40-250 LDS-40-300 LDS-40-350 LDS-40-400 LDS-40-450 LDS-40-500 LDS-40-550 LDS-40-600 LDS-40-650 LDS-40-700 LDS-40-750 LDS-40-800 LDS-40-850 LDS-40-900 LDS-40-950 LDS-40-1000 LDS-40-1200

D

øPiston mm

Stroke mm

40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40

50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 750 800 850 900 950 1000 1200

Energy/Stroke max. counterforce Nm N 3000 6000 9000 12000 16000 19000 22000 25000 28000 32000 35000 38000 41000 44000 48000 51000 47000 50000 45000 48000 43000

max. angular tolerance °

Weight FV + FH kg

Weight FB kg

A mm

B mm

D mm

2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,0 2,0 1,5 1,5 1,5 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0

10,0 12,0 13,0 15,0 16,0 18,0 19,0 21,0 23,0 25,0 26,0 28,0 30,0 33,0 35,0 36,0 38,0 40,0 42,0 44,0 46,0

12 13 15 17 18 20 21 23 25 27 29 30 32 35 37 38 40 42 44 46 48

282 381 481 581 681 781 891 1001 1111 1221 1331 1441 1551 1661 1771 1881 1991 2101 2211 2321 2761

196 246 296 346 396 446 506 566 626 686 746 806 866 926 986 1046 1106 1166 1226 1286 1526

226 276 326 376 426 476 536 596 656 716 776 836 896 956 1016 1076 1136 1196 1256 1316 1556

80000 80000 80000 80000 80000 80000 80000 80000 80000 80000 80000 80000 80000 80000 80000 80000 70000 70000 60000 60000 45000

Gantry Railing Limited

Gantrail (Middle East) Limited

Sudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198 e-mail: info@gantry.co.uk . Internet: http://www.gantry.co.uk

PO Box 61428, Jebel Ali Free Zone, Dubai, United Arab Emirates Tel: #971 4 8812 935 . Fax: #971 4 8812 936 e-mail: gantrail@emirates.net.ae Certificate no. 5180

June 2005

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA


LDS 50

GANTRAIL

®

ø18

20 ø40

FH

140

111

32

ø60

ø110

Stroke

B

111

A

140

20

FV

ø110

Stroke

B A 20

FB

140

Stroke

ø18

30

15

178

15

220

LDS-50-050 LDS-50-100 LDS-50-150 LDS-50-200 LDS-50-250 LDS-50-300 LDS-50-350 LDS-50-400 LDS-50-450 LDS-50-500 LDS-50-550 LDS-50-600 LDS-50-650 LDS-50-700 LDS-50-750 LDS-50-800 LDS-50-850 LDS-50-900 LDS-50-950 LDS-50-1000 LDS-50-1200

D

øPiston mm

Stroke mm

50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50

50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 750 800 850 900 950 1000 1200

Energy/Stroke max. counterforce Nm N 4000 9000 14000 19000 24000 28000 33000 38000 43000 48000 52000 57000 62000 67000 72000 76000 68000 72000 68000 72000 64000

max. angular tolerance °

Weight FV + FH kg

Weight FB kg

A mm

B mm

D mm

2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,0 2,0 1,5 1,5 1,5 1,01,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0

10,0 12,0 13,0 15,0 16,0 18,0 19,0 21,0 23,0 25,0 26,0 28,0 30,0 33,0 35,0 36,0 38,0 40,0 42,0 44,0 46,0

12 13 15 17 18 20 21 23 25 27 29 30 32 35 37 38 40 42 44 46 48

282 381 481 581 681 781 891 1001 1111 1221 1331 1441 1551 1661 1771 1881 1991 2101 2211 2321 2761

198 247 297 347 397 447 507 567 627 687 747 807 867 927 987 1047 1107 1167 1227 1287 1527

226 276 326 376 426 476 536 596 656 716 776 836 896 956 1016 1076 1136 1196 1256 1316 1556

120000 120000 120000 120000 120000 120000 120000 120000 120000 120000 120000 120000 120000 120000 120000 120000 100000 100000 90000 90000 67000

Gantry Railing Limited

Gantrail (Middle East) Limited

Sudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198 e-mail: info@gantry.co.uk . Internet: http://www.gantry.co.uk

PO Box 61428, Jebel Ali Free Zone, Dubai, United Arab Emirates Tel: #971 4 8812 935 . Fax: #971 4 8812 936 e-mail: gantrail@emirates.net.ae Certificate no. 5180

June 2005

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA


LDS 75

GANTRAIL

®

ø22

20 ø45

32

FH

170

ø70

125

Stroke

B

125

A

170

20

FV

ø140

Stroke

B A 20

FB

Stroke

170 ø22

40

24

216

24

255

LDS-75-050 LDS-75-075 LDS-75-100 LDS-75-125 LDS-75-150 LDS-75-200 LDS-75-250 LDS-75-300 LDS-75-350 LDS-75-400 LDS-75-450 LDS-75-500 LDS-75-600 LDS-75-700 LDS-75-800 LDS-75-900 LDS-75-1000 LDS-75-1200

D

øPiston mm

Stroke mm

75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75

50 75 100 125 150 200 250 300 350 400 450 500 600 700 800 900 1000 1200

Energy/Stroke max. counterforce Nm N 9600 14400 19200 24000 28800 38400 48000 57600 67200 76800 86400 94000 112800 136900 124800 133200 136000 144000

max. angular tolerance °

Weight FV + FH kg

Weight FB kg

A mm

B mm

D mm

2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0

23,0 25,0 26,0 27,0 29,0 31,0 34,0 37,0 40,0 43,0 45,0 50,0 56,0 62,0 67,0 73,0 79,0 91,0

29 31 32 33 35 37 40 43 46 49 51 56 62 68 73 79 85 97

314 365 416 466 541 616 717 818 969 1070 1171 1272 1473 1675 1876 2125 2325 2725

221 247 273 298 348 373 424 475 576 627 678 729 830 932 1033 1182 1282 1482

253 279 305 330 380 405 456 507 608 659 710 761 862 964 1065 1214 1314 1514

240000 240000 240000 240000 240000 240000 240000 240000 240000 240000 240000 235000 235000 230000 195000 185000 170000 150000

Gantry Railing Limited

Gantrail (Middle East) Limited

Sudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198 e-mail: info@gantry.co.uk . Website: www.gantry.co.uk

PO Box 61428, Jebel Ali Free Zone, Dubai, United Arab Emirates Tel: #971 4 8812 935 . Fax: #971 4 8812 936 e-mail: gantrail@emirates.net.ae Certificate no. 5180

June 2005

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA


GANTRAIL

®

LDS-100-050 LDS-100-100 LDS-100-150 LDS-100-200 LDS-100-250 LDS-100-300 LDS-100-400 LDS-100-500 LDS-100-600 LDS-100-700 LDS-100-800 LDS-100-900 LDS-100-1000 LDS-100-1200

øPiston mm

Stroke mm

100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100

50 100 150 200 250 300 400 500 600 700 800 900 1000 1200

Energy/Stroke max. counterforce Nm N 15500 31000 46500 62000 77500 93000 124000 155000 186000 217000 248000 279000 250000 212000

LDS 100

max. angular tolerance °

Weight FV + FH kg

Weight FB kg

A mm

B mm

D mm

2,0 2,0 2,0 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0

55 60 65 70 75 85 95 105 115 125 135 145 155 165

90 95 100 105 110 120 130 140 150 160 170 180 190 210

394 495 595 699 799 1009 1210 1412 1614 1815 2017 2219 2420 2820

294 345 395 447 497 642 743 845 947 1048 1150 1252 1353 1553

344 395 445 497 547 692 793 895 997 1098 1200 1302 1403 1603

360000 360000 360000 360000 360000 360000 360000 360000 360000 360000 360000 360000 300000 212000

Gantry Railing Limited

Gantrail (Middle East) Limited

Sudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198 e-mail: info@gantry.co.uk . Website: www.gantry.co.uk

PO Box 61428, Jebel Ali Free Zone, Dubai, United Arab Emirates Tel: #971 4 8812 935 . Fax: #971 4 8812 936 e-mail: gantrail@emirates.net.ae Certificate no. 5180

June 2006

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA


HLS 63

GANTRAIL

®

RFH

FH

ø18

ø14

20

ø 165

ø60

120

90

ø135

ø75

ø90

Stroke

B

90

A

120

RFV

50

20

FV

ø90

Stroke

B A

20

FB

Stroke

60 ø13 65 32 140

16

16 D

165

HLS-63-050 HLS-63-100 HLS-63-150 HLS-63-200 HLS-63-250 HLS-63-300 HLS-63-350 HLS-63-400 HLS-63-500 HLS-63-600

øPiston mm

Stroke mm

63 63 63 63 63 63 63 63 63 63

50 100 150 200 250 300 350 400 500 600

Energy/Stroke max. Nm counterforce N 7500 15000 22500 30000 37500 45000 52500 60000 75000 90000

180000 180000 180000 180000 180000 180000 180000 180000 180000 180000

Piston return force 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500

14000 14000 18000 19000 21000 21000 21000 21000 21000 21000

E

max. angular tolerance °

Weight FV + FH kg

Weight FB kg

A mm

B mm

D mm

E mm

4,0 3,5 3,5 3,0 2,8 2,5 2,5 2,0 1,5 1,3

13,5 14,0 15,5 17,0 19,5 22,0 24,0 27,5 30,0 32,5

15,5 17,0 18,5 20,0 22,0 25,0 27,0 30,5 33,0 35,5

329 440 585 720 865 1000 1145 1280 1560 1840

229 290 385 470 565 650 745 830 1010 1190

261 332 417 502 597 682 777 862 1042 1222

84 134 184 234 284 334 384 434 534 634

Gantry Railing Limited

Gantrail (Middle East) Limited

Sudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198 e-mail: info@gantry.co.uk . Website: www.gantry.co.uk

PO Box 61428, Jebel Ali Free Zone, Dubai, United Arab Emirates Tel: #971 4 8812 935 . Fax: #971 4 8812 936 e-mail: gantrail@emirates.net.ae Certificate no. 5180

June 2006

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA


HLS 100

GANTRAIL

®

RFH

FH

ø23

ø23

25

ø 22 5

ø100

180

130

ø210

ø125

ø140

Stroke

B

130

A

180

RFV

50

25

FV

ø140

Stroke

B A

20

FB

Stroke

90 ø23 95 50 216

25

25 D

260

HLS-100-050 HLS-100-100 HLS-100-150 HLS-100-200 HLS-100-250 HLS-100-300 HLS-100-350 HLS-100-400 HLS-100-450 HLS-100-500 HLS-100-600

øPiston mm

Stroke mm

100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100

50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 600

Energy/Stroke max. Nm counterforce N 19000 39000 59000 76000 95000 115000 135000 155000 170000 190000 230000

455000 455000 455000 455000 455000 455000 455000 455000 455000 455000 455000

Piston return force 3800 3800 3800 3800 3800 3800 3800 3800 3800 3800 3800

40000 40000 40000 40000 40000 40000 40000 40000 40000 40000 46000

E

max. angular tolerance °

Weight FV + FH kg

Weight FB kg

A mm

B mm

D mm

E mm

4,0 4,0 4,0 4,0 3,6 3,5 3,3 3,0 2,8 2,5 2,2

37,0 40,0 47,0 49,0 55,0 60,0 63,0 71,0 76,0 80,0 91,0

47,0 50,0 57,0 59,0 65,0 70,0 76,0 81,0 86,0 90,0 101,0

405 505 605 740 875 1010 1145 1280 1415 1550 1820

305 355 405 490 575 660 745 830 915 1000 1170

355 405 455 540 625 710 795 880 965 1050 1220

75 125 175 225 275 325 375 425 475 525 625

Gantry Railing Limited

Gantrail (Middle East) Limited

Sudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198 e-mail: info@gantry.co.uk . Website: www.gantry.co.uk

PO Box 61428, Jebel Ali Free Zone, Dubai, United Arab Emirates Tel: #971 4 8812 935 . Fax: #971 4 8812 936 e-mail: gantrail@emirates.net.ae Certificate no. 5180

June 2006

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA


GANTRAIL

PBG

Gantrail PBG is a free flow polyester grout, specifically designed and developed for anchoring bolts and dowels into vertically downward holes into rock, concrete, brickwork and masonry. Typical applications are the permanent fixing of starter bars and dowels, foundation bolts, ground anchors, base plates for building systems and rail and crane tracks.

DESCRIPTION Gantrail PBG is a two pack system consisting of a liquid polyester resin and a filler component containing graded silica sands and an activator. Available in Standard Grade or Tropical Grade versions.

DIRECTIONS FOR USE 1. Drilling the hole Using the correct diameter drill bit (see table), drill the hole to the required depth. A rotary percussive machine should be used. If for any reason diamond drilling is required, the smooth hole produced must be thoroughly roughened 2. Cleaning the hole Drilling debris and dust must be thoroughly cleaned from the hole using a stiff nylon bottle brush and clean compressed air and/or clean water. If water is used the hole may be left damp or even full of water, but the water and the sides of the hole must be clean. 3. Mixing Pour the resin component into a suitable clean mixing vessel, and whilst stirring slowly add the filler component. Once the filler component is completely added, mix for a further one minute. A mechanical mixer such as a slow speed drill and mixer paddle is recommended. 4. Application Pour the mixed Gantrail PBG into the drilled hole taking care not to entrap air or water. If the hole is of a particularly small diameter or if the displacement of water is difficult by pouring, the Gantrail PBG can be injected by using applicator cartridges and injection tubing. The tube should be placed at the bottom of the hole and the resin injected through it, the tube being slowly withdrawn as the hole fills with resin. The hole should be filled to approximately half of its depth, depending upon application, and the fixing should be immediately pushed slowly down into the resin, with a twisting action, displacing the resin up towards the top of the hole to completely fill the annular space.

The bolt must then be left undisturbed until the resin has set. The fixture can be attached once the service time of the resin has elapsed. 5. Cleaning Tools should be cleaned immediately after use, before the resin sets, using proprietary cleaner. Once the resin has set it can only be removed by mechanical means.

TECHNICAL DATA Hole sizes Rebar anchor Nominal bolt dia (mm) 8 Required hole dia (mm) 10

10 12

12 14

16 20

20 25

25 32

32 40 38 48

10 12

12 14

16 18

20 24

24 28

30 35

Allthread stud Stud dia (mm) 8 Required hole dia (mm) 10

N.B. Hole diameters stated are nominal diameters when holes are drilled with the appropriate diameter drill bit to BS 5621

Physical Properties Standard Grade Setting times Temperature (oC)

Pot Life (mins)

Initial Set (mins)

Service Time (hours)

-5 10 20 30

90 50 20 10

120 75 40 20

16 4 2 1

Typical ultimate physical properties (Testing to BS 6319 cured for 7 days @ 20oC) Compressive strength Tensile strength Flexural strength Compressive modulus Density

GANTRY RAILING LIMITED International crane rail mounting specialists NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA

105 MPa 13 MPa 34 MPa 13 GPa 2.0 +/- 0.1


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.