Nicoline new collection

Page 1

NEW COLLECTION


SCOPRI LA NUOVA COLLEZIONE DISCOVER THE NEW COLLECTION DECOUVREZ LA NOUVELLE COLLECTION ОТКРОЙ ДЛЯ СЕБЯ НОВУЮ КОЛЛЕКЦИЮ


UNA STORIA FATTA DI PASSIONE L’azienda Nicoline nasce nel 1992 e da allora, in linea con la propria filosofia, grazie a ricerca, innovazione stilistica e tecnologica, ha sempre cercato di conservare ed accrescere la ricchezza manifatturiera del territorio. La cura del dettaglio, la qualità della lavorazione e l’ampia gamma di prodotti, sono da sempre la forza dell’azienda.

Nicoline was founded in 1992 and since then, in line with its philosophy, through research, technology and innovation, has always sought to preserve and increase the manufacturing wealth of the area. Attention to details, quality of workmanship and a wide range of products, have always been the company strength.

La Sté Nicoline a été fondée en 1992 et depuis lors, en ligne avec sa philosophie, à travers la recherche, l’innovation technologique et le design, a toujours cherché à préserver et à accroître la richesse de sa région. L’attention aux détails, la qualité de fabrication aussi bien que la gamme importante de produits, ont toujours été la force de l’entreprise.

Фабрика Nicoline была основана в 1992 году, и с тех пор, следуя своей философии, благодаря постоянным поискам, стилистическим и техническим инновациям, всегда пыталась сохранить и преумножить богатый опыт. Особое внимание к деталям, качество работы и большой выбор продукции всегда были сильной стороной фабрики.


L’ARTIGIANALITÀ

La qualità dei modelli Nicoline si coglie con lo sguardo e si percepisce al tatto; ogni pezzo infatti, è interamente realizzato all’interno dell’azienda dalla progettazione alle ultime rifiniture. La cura e l’attenzione ai dettagli, tipici dell’artigianalità, rendono il Made in Italy una garanzia di pregio e valore.

The quality of Nicoline’s models is detectable at a glance and perceivable to the touch; each piece is in fact made entirely within its premises; starting from the first sketch to the finishing touches. Care and attention to details, traditional craftsmanship values, make the Made in Italy a guarantee of quality and value.

La qualité des modèles Nicoline se perçoit du regard et se confirme au toucher, chaque pièce est en effet réalisée entièrement dans l’usine; depuis la conception du dessin jusqu’à la finition. Le soin et l’attention aux détails, valeurs de l’artisanat traditionnel, font du Made in Italy une garantie de qualité et de valeur.

Качество моделей Nicoline можно понять с первого взгляда и почувствовать одним прикосновением: каждый элемент произведен непосредственно на фабрике. От проектирования до завершающей отделки, особое внимание деталям, характерным ремесленному производству, превращают Made in Italy в гарантию качества.


DESIGN ELEGANTE E SENZA TEMPO Nicoline si distingue per la raffinatezza dei propri divani. Modelli senza tempo, nati dall’incontro tra design e qualità artigianale, riescono a trasformare momenti di semplice relax in attimi di autentico piacere.

Nicoline stands up for the sophistication of its sofas. Timeless models, born from the encounter between design and craftsmanship quality, transform simple relaxing moments in instants of authentic pleasure.

Nicoline se distingue par le raffinement de ses canapés. Des modèles intemporels, nés de la rencontre entre le design et l’artisanat de qualité, sont capables de transformer des moments de détente dans des intants de vrai plaisir.

Nicoline отличается утонченностью своих диванов. Модели вне времени, созданные из слияния дизайна и ремесленного качества, превращают моменты простого отдыха в настоящее удовольствие.


RISPETTO DELL’AMBIENTE E PRODUZIONE CERTIFICATA Nel corso degli anni l’azienda Nicoline ha realizzato i propri prodotti utilizzando solo “manodopera” di professionisti italiani, fabbricando il vero Made in Italy. Il rispetto quotidiano del luogo di lavoro oltre che dell’ambiente, hanno fatto ottenere alla Nicoline la certificazione da parte del rigoroso ente “Consorzio Tutele Produttori Italiani”.

Nicoline - 100% Made in Italy

Over the years the company Nicoline has made its products using only Italian craftsmen “labor”, manufacturing the real Made in Italy. The daily commitment in the respect of the workplace as well as of the environment has led to the certification by the rigorous organization “Consorzio Tutele Produttori Italiani”.

Au cours des années, la société Nicoline a réalisé ses produits en utilisant seulement le «travail» des artisans italiens, tout en fabricant le vrai Made in Italy. Le respet du poste de travail aussi bien que de l’environnement, ont fait obtenir à l’usine Nicoline la certification par la rigoureuse organisation “Consorzio Tutele Produttori Italiani”.

Organismo accreditato daACCREDIA Body accredited by ACCREDIA

В течение многих лет фабрика Nicoline создавала свою продукцию, используя только «руки» итальянских профессионалов, производя настоящее качество Made in Italy, что гарантируется сертификацией сурового «Объединения по защите итальянского подукта».


E LA “PASSIONE” PER IL SOCIALE

Da anni l’azienda Nicoline contribuisce ai progetti umanitari che l’associazione Agata Smeralda Onlus realizza per i bisognosi in diverse zone del mondo. Infatti, nel corso degli anni, ha contribuito alla realizzazione di un asilo composto da aulegazebo per i bambini di Haiti, in un’area denominata Waf Jeremie, nelle vicinanze della capitale Port au Prince, devastata dal terribile terremoto del 2010, ed alla nascita di un dispensario per la cura e prevenzione della terribile “ULCERA DEL BURULI” nel villaggio di Dobà in Costa D’avorio.

Since many years the company Nicoline contributes to humanitarian projects that the nonprofit organization Agata Smeralda realizes for the needy in various parts of the world. In fact, during the years it has contributed to the construction of a kindergarten made of gazebo-classrooms for the children of Haiti, in an area called Waf Jeremie, near the capital Port au Prince, devastated by the terrible earthquake of 2010 as well as a dispensary for the treatment and prevention of the terrible “Buruli ulcer” in the village of Doba in the Ivory Coast.

Depuis des années, l’entreprise Nicoline contribue à des projets humanitaires que l’association à but non lucratif Agata Smeralda réalise pour les nécessiteux dans diverses parties du monde. En fait, elle a contribué dans les années, à la création d’une école maternelle faite par des classes-pavillon pour les enfants d’Haïti, dans une zone appelée Waf Jérémie, près de la capitale Port-au-Prince, dévastée par le terrible tremblement de terre de 2010 aussi bien qu’à la réalisation d’un dispensaire pour le traitement et la prévention de la terrible «ulcère de Buruli» dans le village de Doba en Côte-d’Ivoire.

Уже много лет Nicoline участвует в гуманитарных проектах, которые совместно с Agata Smeralda Onlus реализуют программы помощи нуждающимся по всему миру. Nicoline выделила средства на строительство детского сада, состоящего из комнат-беседок, для детей Гаити, округ Waf Jeremie, рядом со столицей Port au Prince, которая была разрушена ужасным землетрясением в 2010 году. А так же фабрика участвовала в открытии диспансера в деревне Dobà, Сôte D`ivoir специализирующегося на лечении и вакцинации против ужасной язвы BURULì.


MATERIE PRIME SELEZIONATE E CURA DEI DETTAGLI Tutti i prodotti Nicoline sono il risultato del perfetto connubio tra l’efficiente produzione artigianale e l’accurata scelta dei materiali. L’azienda collabora con i migliori fornitori italiani di materie prime per poter creare prodotti “belli anche dentro”. La maggior parte dei divani, infatti, viene realizzata utilizzando poliuretani a cellula aperta, la cui densità varia da 30 a 50 kg/cm3; la struttura portante di ogni modello è costruita con parti di agglomerato di legno nobile, multistrato o abete. Tutti i meccanismi utilizzati per realizzare poggiatesta e recliner hanno superato rigorosi test europei di conformità. Le imbottiture in piuma sono realizzate con materiale Cinelli, garanzia indiscussa della qualità Made in Italy. Tutti i prodotti Nicoline vengono controllati in ogni fase della lavorazione per poter realizzare pezzi unici e realmente “MADE IN ITALY” modellati intorno alle esigenze dei clienti .

All Nicoline products are the result of a perfect combination of efficient craftsmanship and careful choice of materials. The company works with the best Italian suppliers of raw materials in order to create products also “beautiful inside”. Most of the sofas, in fact, are made using open-cells polyurethane, whose density varies from 30 to 50 Kg/cm3; the frame of each model is built with parts of noble wood agglomerates, plywood or fir tree wood. All mechanisms used for headrests and recliners have passed rigorous European tests of compliance. Feathers padding are made with Cinelli products, indisputable guarantee of the Made in Italy quality. All Nicoline products are checked at every production stage in order to create truly unique “MADE IN ITALY” sofas, upholstered around the customer’s needs.

Tous les produits Nicoline sont le résultat de la combinaison parfaite entre l’efficace production artisanale et un choix judicieux des matériaux. La société travaille avec les meilleurs fournisseurs italiens de matières premières pour créer des produits “aussi beaux à l’intérieur”. La plupart des canapés, en fait, est construit à l’aide de polyuréthane expansé à cellules ouvertes, dont la densité varie de 30 à 50 kg/ cm3; la carcasse de chaque modèle est construite avec des parties d’aggloméré de bois noble, de contreplaqué ou de sapin. Toutes les mécaniques utilisées pour les têtières ou les système de relaxation ont passés des rigoureux tests européen de conformité. Les rembourrages en plumes sont réalisés avec les produits Cinelli, garantie indiscutable de qualité Made in Italy. Tous les produits Nicoline sont contrôlés à chaque phase de production pour créer des salons uniques et véritablement “MADE IN ITALY” tapissés autour des besoins des clients.

Все изделия Nicoline являются результатом превосходного слияния эффективного ремесленного производства и аккуратности в выборе сырья. Фабрика сотрудничает с лучшими итальянскими поставщиками сырья, чтобы произвести «красивый и изнутри» продукт. Большинство диванов производится из пенополиуретана с открытыми порами, плотность которого варьируется от 30 до 50 kg/ cm3. Кроме этого, несущий каркас каждой модели выполнен из агломерата благородных пород дерева , мультистрата и ели. Все используемые механизмы для подголовников и реклайнеров прошли суровые тесты европейского соответствия качества. Пуховое наполнение выполнено из сырья Cinelli, бесспорная гарантия качества Made in Italy. Все изделия Nicoline проходят контроль качества в процессе каждой производственной ступени, чтобы осуществить уникальный продукт, действительно “MADE IN ITALY”, обусловленный запросами клиентов.


LE PELLI Nicoline sceglie solo pellami provenienti da allevamenti bovini europei e prima di stoccarli nel proprio “Caveau Pelli” a temperatura e umidità indotte, le controlla una per una attraverso due procedimenti: Il test tecnico: con l’ausilio di macchinari viene verificata la resistenza allo sfregamento, lo spessore e l’elasticità di ogni manto. Il test tradizionale: grazie all’esperienza e alla competenza acquisita dall’azienda nel corso degli anni è possibile controllare manualmente morbidezza, aspetto, conformità cromatica, idoneità ed imperfezioni Solo i manti selezionati vengono usati per il confezionamento dei divani Nicoline, disponibili in oltre 15 tipologie di pelle e circa 120 colorazioni. Per la cura , la pulizia e la protezione delle pelli utilizzate sui propri divani, la Nicoline consiglia il kit “Leather Care”

Nicoline chooses only hides from European cattle herds and before stocking them in their own “Caveau” with induced temperature and humidity, it checks the hides one by one through two processes: - The technical test: with the aid of machineries each hide is checked for resistance to rubbing, tear and wear and for its thickness. - The traditional test: the experience and expertise acquired by the company over the years allows to check manually each hide for softness, appearance, color compliance, suitability and imperfections. Only the selected hides are used for upholstering Nicoline’s sofas, available in more than 15 kinds of leathers and about 120 colors. For the care and protection of its leather sofas, Nicoline suggests the “Leather Care” kit.

Nicoline choisit uniquement des cuirs de bovins européens et avant de les stocker dans son «Caveau» à température et humidité induite, mène un contrôle, peau par peau à travers deux processus: - Le test technique: à l’aide de machines on vérifie la résistance au frottement, l’épaisseur et l’élasticité de chaque peau. - Le test traditionnel: l’expérience et l’expertise acquisent par la société au fil des années permet de contrôler manuellement la douceur, l’apparence, le respect de la couleur, aussi bien que la correspondance aux standards pour les imperfections. Seuls les cuirs sélectionnés sont utilisés pour habiller les canapés Nicoline, disponible dans plus de 15 types de cuirs et d’environ 120 couleurs. Pour le soin et la protection de ses canapés en cuir, Nicoline vous propose le kit «Leather Care».

Nicoline выбирает только кожу европейского крупного рогатого скота и прежде чем отправить их в «каво кожи», где поддерживается соответствующие температура и уровень влажности, фабрика контролирует каждую шкуру следующим образом: Технический тест: с помощью станка проверяется выносливость материала, толщина и эластичность каждой шкуры Традиционный текст: благодаря приобретенному с годами опыту и знаниям фабрика имеет возможность вручную контролировать мягкость, внешний вид, равномерный цвет, пригодность к использованию и недостатки. Только кожа, прошедшая контроль качества, может быть использована для производства диванов Nicoline. Имеются более 15 вариантов кожи и около 120 цветов. Для ухода и защиты кожи дивана Nicoline советует использовать набор по уходу за кожей «Leather care».

Contenuto 150 ml Leather - Protection Cream 250 ml Leather - Soft Cleaner 8 ml Ink Away 2 Spugne 2 Panni Contents 150 ml Leather - Protection Cream 250 ml Leather - Soft Cleaner 8 ml Ink Away 2 Sponges 2 Soft Cloths Contenu 150 ml Leather - Protection Cream 250 ml Leather - Soft Cleaner 8 ml Ink Away 2 Éponges 2 Chiffons doux Cодержимое: 150 мл жидкость - для очищения кожи защитный крем 250 мл жидкость - для очищения кожи мягкий очиститель 8 мл для устранения чернильных пятен 2 губки 2 тряпочки


I TESSUTI La qualità dei tessuti deriva dalla scelta di una filiera produttiva qualificata. Nicoline collabora solo con le firme più affidabili del settore tessile italiano, sia in termini di filato utilizzato sia nella qualità del tessuto finito. La selezione dei colori e delle fantasie avviene con estrema cura ed è aggiornata periodicamente. Il campionario tessuti Nicoline oggi è composto da 180 referenze e da un numero infinito di varianti cromatiche.

The fabrics’ quality is guaranteed by the choice of a qualified production chain. Nicoline cooperates only with the most important Italian textile companies, reliable both in terms of yarn used and quality of the finished fabric. Colors and patterns are carefully selected and periodically updated. Nicoline’s fabric collection is currently composed of 180 references with a large number of color shades.

La qualité des tissus est garantie à partir du choix de fournisseurs qualifiés. Nicoline coopère uniquement avec les griffes les plus fiables du secteur textile italien, tant en termes de matières utilisées que dans la qualité du tissu fini. La sélection des couleurs et des motifs est faite avec soin et mise à jour périodiquement. L’échantillonnage des tissus Nicoline se compose actuellement de 180 références et un nombre infini de nuances de couleurs.

Качество тканей обусловлено выбором квалифицированной прядильной фабрики. Nicoline сотрудничает только с наиболее надежными итальянскими производителями текстиля, которые контролируют не только готовый продукт, но и исходный материал. Выбор цветов и рисунков происходит с большой заботой и постоянно обновляется. Сегодня образцы ткани Nicoline состоят из 180 элементов и бесконечного количества цветовых решений.


I VANTAGGI DEL VERO “MADE IN ITALY” FUORI MISURA Essere una “piccola grande sartoria” del divano significa riuscire ad unire la capacità produttiva di una grande realtà aziendale con la versatilità di poter eseguire lavori su misura di una “piccola sartoria”. Significa essere sempre in grado di offrire soluzioni personalizzate che rispondano alle esigenze dei clienti SERVIZIO I nostri prodotti vengono consegnati insieme al campione pelle (o tessuto) che certifica esattamente la finitura scelta dal cliente. I prodotti Nicoline vengono confezionati per la spedizione con particolari attenzioni: Pluriball a “doppio spessore” e sagomatori paracolpi in cartone. Tutto ciò per garantire il massimo della protezione. POST VENDITA Per Nicoline il rapporto con i propri clienti non si esaurisce al momento della vendita del divano. Nicoline è un’azienda attenta al mercato e alle esigenze dei suoi clienti. I clienti hanno un filo diretto con l’azienda Nicoline, anche attraverso il sito web, grazie al quale hanno la possibilità di interagire, descrivere le proprie esigenze, le proprie necessità, gli apprezzamenti legati alla produzione e ai servizi. CONSEGNE La Nicoline è in grado di soddisfare le più svariate esigenze su tutto il territorio nazionale ed internazionale grazie ad un efficiente sistema logistico interno e alla presenza di una fitta rete di distribuzione che rendono assoluta e certa la tracciabilità e la consegna di ogni prodotto.

CUSTOM MADE PRODUCTS Being a sofas “small big tailoring shop” means being able to combine the production ability of a large factory with the versatility to deliver custom made products, typical of a small tailoring shop. It also means to be able to offer customized solutions that meet customer needs. SERVICE Our products are delivered with a leather sample (or fabric) that certifies the exact match to the finish chosen by the customer. Nicoline’s products are packed with special care: “double thickness” bubble wrap and carton corner protectors for maximum protection during transport. AFTER SALE SERVICE Nicoline’s connection with its customers does not end with the sale of the sofa. Nicoline is a company that listens to the market and is careful about its customers’ needs. Customers have a direct line with the company, also through the website, with which they can interact, list their needs, give suggestions related to production and services. DELIVERIES Nicoline delivers its products throughout the country and abroad, thanks to an efficient logistic system and to a professional distribution network that guarantees each product delivery and tracking.

SUR MESURE Être un “grand petit atelier” du canapé, c’est être capable de combiner la capacité de production d’une grande entreprises avec la souplesse de livrer des canapés sur mesure typique d’un petit atelier de couture. Cela implique aussi être toujours en mesure d’offrir des solutions personnalisées qui répondent aux besoins des clients SERVICE Nos produits sont livrés avec un échantillon de cuir (ou tissu) qui certifie la finition exacte choisie par le client. Les produits Nicoline sont emballés pour l’expédition avec une attention particulière: film à bulles “double épaisseur”, pare-chocs et protection des coins en carton pour une protection maximale. SERVICE APRES VENTE Pour Nicoline la relation avec ses clients ne se termine pas lorsque la vente du canapé est faite. Nicoline est à l’écoute du marché et aux demandes de ses clients. Les clients ont une ligne directe avec l’entreprise, même sur le site web, à travers lequel ils peuvent interagir, décrire leurs besoins, faire des évaluations liées à la production et aux services, envoyer des suggestions. LIVRAISONS Nicoline livre ses produits sur tout le territoire national et à l’étranger, grâce à un système logistique efficace et à un réseau de distribution qui rendent absolument certaine la livraison et le suivi de chaque produit.

НЕСТАНДАРТ Быть «маленьким великим ателье» диванов – значит суметь объединить производственные возможности крупной фабрики с гибкостью, чтобы выполнять нестандартную работу маленькой ремесленной мастерской. Это значит всегда уметь предложить персонализированные решения, которые отвечают запросам клиентов. СЕРВИС Чтобы сертифицировать отделку, выбранную клиентом, с изделием доставляется также образец отделки купленного дивана. Кроме этого, все изделия упаковываются с особым вниманием, чтобы гарантировать максимальную защиту во время перевозки: двухслойная пупырчатая пленка и защитные уголки из картона. СЕРВИС ПОСЛЕ ПРОДАЖИ Для Nicoline отношения с клиентами не заканчиваются на момент совершения продажи. Фабрика внимательно следит за рынком и его потребностями, и сегодня через интернет, доступна для любого клиента, который хотел бы выразить свои пожелания, потребности, благодарность, связанные с производством и сервисом. ДОСТАВКА Nicoline заключает в себе ценности «маленькой ремесленной мастерской» и преимущества большой фабрики. Поэтому Nicoline в состоянии удовлетворить самые разные запросы клиентов всего мира, благодаря эффективной внутренней логистической системе и наличию слаженной системы распределения, которые позволяют проследить доставку каждого продукта.


INDICE | INDEX | INDEX | ИНДЕКС

PALLADIO 24-33

ZEUS 34-39

LEONARDO 40-45

HOT 46-51

ESA 52-57

CITY 58-65

ELEGANCE 66-71

BRIC 72-81

PIUMA 82-89

ASTOR 90-101

FRAME 102-115

LOUNGE 116-121

BUTTERFLY 122-127

GRANRELAX 128-135

ONDA 136-143

PALLADIO 144-147

DOMUS 148-151

JOELLE 152-155

SMART 156-159

GREASE 160-163

TRIM 164-167

CHARLIE 168-171

POUF PRISMA 1 172-173

LETTO PRESTIGE

174-179

POUF PRISMA 2

LETTO MODO

172-173

180-185

POUF PRISMA 3

172-173

LETTO PALLADIO

186-193


PALLADIO collezione

Palladio is moderately classic and elegant.These are the most appropriate adjectives to describe it. A sofa with clean yet rich and essential shapes. Palladio is a model, which in addition to a refined image, offers maximum comfort and reassuring shapes.

Palladio ; modérément classique et élégant. Voici les adjectifs les plus appropriés pour le décrire. Canapé aux formes propres mais aussi riches et essentielles. Palladio est un modèle qui, en plus de l’image raffinée, offre des formes rassurantes et un confort superlatif.

Palladio – умеренная классика и элегантность. Именно эти прилагательные наиболее полно отражают данную модель. Диван чистых форм, но в тоже время богатых и летучих. Palladio – это модель, которая кроме изящности еще и предлагает и ободряющие формы максимального комфорта. DESIGN APPLICATION N. BA2012O000006

Palladio moderatamente classico ed elegante. Ecco gli aggettivi più appropriati per descriverlo . Divano dalle forme pulite ma al contempo ricche ed essenziali. Palladio è un modello, che oltre ad un’immagine raffinata, offre forme rassicuranti e di massima comodità.

24

25


PALLADIO

DESIGN APPLICATION N. BA2012O00006

26

27


PALLADIO

Piede in legno Wooden feet Pied en bois нога деревянная

Pelle microforata Micro perforated leather Cuir micro perforé микро перфорированной кожей

28

Design: Centro studi Nicoline Struttura: in legno rivestito da uno strato di poliuretano espanso ecologico. Piede: in metallo, disponibile sia lucido che satinato. Imbottitura: cuscino di schienale e di seduta in poliuretano espanso ecologico a cellula aperta con densità differenziata, il tutto rivestito da un materassino in piuma d’oca 100%. Rivestimento: pelle, tessuto, microfibra, e alcantara. Per tutti i rivestimenti sono sfoderabili i cuscini di seduta e di spalliera Note: La versione in tessuto non possiede la tirata sul cuscino di seduta. Disponibile su richiesta variante con piede in legno. Il pouf consigliato è il n° 58, con cuscino fisso per tutti i tipi di rivestimento. Disponibile versione letto (Palladio sofàbed) con rete elettrosaldata e materasso h 12 in espanso densità 50 con guscio interamente sfoderabile N.B. La versione “Palladio sofabed” rispetto al “Palladio”, possiede dimensioni differenti per la sponda e il piede.

Design: Nicoline design studio Frame: in wood covered with ecologic polyurethane foam. Feet: in satinized or shiny metal. Padding: backs and seats in ecologic varying density open cells polyurethane foam covered with 100% goose feathers padding. Covering: In leather, fabric, microfiber and Alcantara. Only seats and back cushions are removable. Note: When in fabric, seat cushions are not quilted. Upon request, wooden feet also available. Suggested footstool n° 58, Fixed cushion for all coverings Available with electro welded bed base equipped with a high density foam mattress (50 kgm) with removable cover. N.B. “Palladio sofabed» is different from the model «Palladio»: legs and front frame have different dimensions

Design: Centre d’études Nicoline Structure: en bois revêtu d’une couche de polyuréthane expansé écologique. Pieds: En métal brillant ou brossé. Rembourrage: dossiers et assises en polyuréthane expansé écologique à alvéoles ouvertes et densité différenciée revêtu d’un édredon 100% duvet d’oie. Revetement: Cuir, tissu, microfibre et Alcantara. Modèle avec assises et dossiers déhoussables. Remarques: En tissu, les assises ne sont pas surpiquées. Le modèle est aussi disponible avec pieds en bois Pouf assorti n° 58, Assise fixe pour tous les revêtements Disponible avec sommier électro soudé avec matelas en mousse HR 50 et couverture déhoussable N.B. “Palladio sofabed”, par rapport au modèle “Palladio” présente des pieds plus bas et la façade de la carcasse plus basse.

Дизайн: Centro studi Nicoline Каркас: из дерева, покрытого слоем экологически чистого полиуретана. Ножки: из металла (глянцевые или матовые) Наполнение: спинка и подлокотники из экологически чистого полиуретана с открытыми порами разной плотности, сидение из экологически чистого полиуретана, покрытого слоем гусиного пуха Обивка: кожа, ткань, микрофибра, алькантара Для всех обивок съемными являются только чехлы сидения и спинки. Примечания: В ткани на подушках сидения отсутствуют швы, т.е. идет единое полотно. Дополнительная опция – ножки из дерева Рекомендованный пуф n° 58, несъемные подушки в любой отделке Диван-кровать PALLADIO идет с электросварной решеткой и матрасом 12 см, плотностью 50 и съемным чехлом. N.B.Диван-кровать PALLADIO имеет отличные от дивана Palladio размеры боковин и ножек.

29


PALLADIO SOFABED

30

31


PALLADIO SOFABED

Palladio Sofabed

La versione “Palladio sofabed” rispetto al “Palladio”, possiede dimensioni differenti per la sponda e il piede.

“Palladio sofabed” is different from the model “Palladio”: legs and front frame have different dimensions

Palladio “Palladio sofabed”, par rapport au modèle “Palladio” présente des pieds plus bas et la façade de la carcasse plus basse.

Диван-кровать PALLADIO имеет отличные от дивана Palladio размеры боковин и ножек.

32

33


ZEUS Un classico, fuori dalle mode. Zeus è un modello senza tempo, dalla linea esclusiva e ricca di dettagli accurati che fanno la differenza. L’originalità, l’armoniosità dello schienale, le curve morbide ed ampie dei braccioli ed il comfort degli invitanti cuscini di seduta in piuma sono i particolari che lo contraddistinguono.

34

A real classic model, surpassing any fashion. Zeus is a timeless, unique sofa showing an exclusive line rich in accurate details that make a difference. Its originality, its backrests harmony, the soft and wide curves of its armrests along with the inviting comfort of the seat cushions filled with down are its main characteristics.

Un classique, au-delà des modes. Zeus est un intemporel, à la ligne unique et riche en détails précis qui font la différence. L’originalité, l’harmonie de l’arrière, les courbes douces et larges des accoudoirs aussi bien que le confort accueillant des assises en duvet sont les détails qui le démarque.

Классика, не поддающаяся течению моды. Zeus - это модель вне времени, эксклюзивные линии, обогащенные аккуратными деталями, которые являются ее отличительными особенностями. Оригинальность, гармония спинки, мягкие и широкие изгибы подлокотников, манящий комфорт пуховых подушек сидения являются отличительными особенностями данной модели.

DESIGN APPLICATION N. BA2012O000006

collezione

35


ZEUS

DESIGN APPLICATION N. BA2012O00006

36

37


ZEUS

Dettaglio lavorazione spalliera Backrests detail Détail des dossiers особенности отделки спинки

38

Design: Centro studi Nicoline Struttura: in legno rivestito da uno strato di poliuretano espanso ecologico. Piede: in legno di faggio disponibile nei colori standard, e optional. Imbottitura:schienale e bracciolo in poliuretano espanso ecologico a cellula aperta con densità differenziata, seduta in poliuretano espanso ecologico a cellula aperta il tutto rivestito da un materassino in piuma d’oca 100%. Rivestimento: pelle, tessuto, microfibra, e alcantara. Per tutti i rivestimenti sono sfoderabili solamente i cuscini di seduta tranne che per il pouf. Note: Il pouf consigliato è il n° 56

Design: Nicoline design studio Frame: in wood covered with ecologic polyurethane foam. Feet: in beech wood available in standard and optional colours. Padding: backs and armrests in ecologic varying density open cells polyurethane foam, seats in ecologic varying density open cells polyurethane foam covered with 100% goose feathers padding. Covering: In leather, fabric, microfiber and Alcantara. Only seat cushions are removable. Footstool is totally fixed. Note: Suggested footstool n° 56

Design: Centre d’études Nicoline Structure: en bois revêtu d’une couche de polyuréthane expansé écologique. Pieds: en bois de hêtre, disponible avec finition standard ou en option. Rembourrage: dossiers et accoudoirs en polyuréthane expansé écologique à alvéoles ouvertes et densité différenciée, assises en polyuréthanne expansé écologique à alvéoles ouvertes et densité différenciée revêtu d’un édredon 100% duvet d’oie. Revetement: Cuir, tissu, microfibre et Alcantara. Modèle avec assises déhoussables. Pouf entièrement fixe. Remarques: Pouf conseillé n° 56

Дизайн: Centro studi Nicoline Каркас: из дерева, покрытого слоем экологически чистого полиуретана. Ножки: из бука в стандартных цветах и дополнительных отделках Наполнение: спинка и подлокотники из экологически чистого полиуретана с открытыми порами разной плотности, сидение из экологически чистого полиуретана, покрытого слоем гусиного пуха Обивка: кожа, ткань, микрофибра, алькантара Для всех обивок съемными являются только чехлы сидения, за исключением пуфа. Примечания: Рекомендованный пуф n° 56

39


LEONARDO collezione

Il divano Leonardo è un chiaro esempio di come le proporzioni rappresentino la regola aurea per la buona riuscita di un progetto. Contraddistinto dai fianchi trapuntati, questo modello è caratterizzato da un corpo unico di seduta, rigoroso e al contempo, estremamente confortevole. All’interno dell’ampia componibilità, Leonardo è disponibile nella versione ad angolo, con l’aggiunta del terminale, e con elemento pouf.

40

The Leonardo sofa is clear proof of the golden rule that a successful design starts with well-chosen proportions. With quilted sides, this model, with its “one-piece” seat, is simple, striking and extremely comfortable. Leonardo also offers a high degree of modularity, with pieces including a corner version, an added endpiece and a pouf element.

Le canapé Leonardo est un exemple concret de l’importance des proportions, véritable « règle d’or » pour la réussite de tout projet. Avec ses flancs capitonnés, ce modèle se compose d’un corps d’assise unique, à la fois linéaire et extrêmement confortable. Dans la meilleure tradition en matière de modularité, Leonardo est disponible aussi en version angulaire (avec ajout de l’élément terminal) ou avec pouf.

Диван Leonardo – это яркий пример того, как пропорции отражают золотое правило для положительного результата проекта. Изысканная прошивка по бокам, единая конструкция сидения делает эту модель строгой и в то же время удобной. Модульная система позволяет составить много композиций, в том числе и угловую модель, дополненную пуфом.

41


LEONARDO

42

43


LEONARDO

Design: Centro Studi Nicoline Struttura: in legno rivestito da uno strato di poliuretano espanso ecologico ad alta densità. Piede: in legno di faggio, disponibile nelle finiture standard o laccate. Imbottitura: cuscini di seduta, schienale e bracciolo in poliuretano espanso ecologico a cellula aperta con densità differenziata e materassino in piuma d’oca 100%, il tutto è rivestito da una falda di fibra termolegata accoppiata a tela cotone bianca. Rivestimento: pelle, tessuto, microfibra, e alcantara. Tutti i rivestimenti non sono sfoderabili. Note: le varianti in tessuto non sono disponibili in coordinato. In abbinamento pouf n° 53 il quale può anche essere agganciato al divano creando una penisola o un angolo. Disponibile cuscinetto optional n° 28 con rivestimento accoppiato a fibra termolegata accoppiata a tela cotone bianca e imbottitura in piuma d’oca.

44

Design: Nicoline design Studio Frame: wood, covered with a layer of high density polyurethane foam. Feet: in beech wood, available in standard or lacquered finishes. Padding: seat, backrest and armrest cushions in environmentally friendly varying density open cells polyurethane foam and 100% goose feathers padding, covered with a layer of fibre coupled to white heatbonded cotton cloth. Covering: leather, fabric, microfiber and Alcantara. Covers are fixed. Notes: fabric versions are not available in coordinated colours. In combination with footstool no. 53. It can be attached to the sofa set, becoming a terminal or a corner. Optional small cushion no. 28 available with covers coupled to heat-bonded fibre and white cotton cloth with goose feathers padding.

Design: Centre d’Etudes Nicoline Structure: en bois revêtu d’une couche de polyuréthane expansé écologique haute densité. Pieds: en bois de hêtre, disponible avec finition standard ou laquée. Rembourrage: coussins d’assise, de dossier et d’accoudoir en polyuréthane expansé écologique à alvéoles ouvertes et densité différenciée, avec édredon 100% duvet d’oie, le tout revêtu d’une couche de fibre thermo-assemblée, associée à une toile blanche de coton. Revetement: cuir, tissu, microfibre ou alcantara. Aucun revêtement n’est déhoussable. Remarques: les variantes en tissu ne sont pas disponibles en version coordonnée. Le pouf n° 53, peut être accroché au canapé pour créer une péninsule ou un angle. Disponible en option: petit coussin n° 28 avec revêtement en fibre thermo-assemblée avec toile blanche de coton et rembourrage en duvet d’oie.

Дизайн: Centro Studi Nicoline Структура: из дерева, покрытого слоем экологически чистого полиуретана высокой плотности Ножки: из бука в стандартных цветах или лакированные Наполнение: Наполнение: подушки сидения, спинки и боковины выполнены из экологически чистого полиуретана с открытыми порами разной плотности, затем они покрываются слоем из 100% гусиного пуха. Вся конструкция на финальном этапе покрывается слоем термически обработанного волокна и белой хлопчатобумажной тканью. Обивка: кожа, ткань, микрофибра, алькантара. В любом исполнении чехлы не являются съемными. Примечания: модель можно выполнить только из однотонной ткани рекомендуемый пуф №53, который можно присоединить к дивану, создавая тем самым угловую композицию. рекомендуемая подушка №28 с наполнением из гусиного пуха, термически обработанного волокна, белой хлопчатобумажной ткани.

45


HOT collezione

Hot presenta un design puro ed essenziale dalle linee semplici e leggere, che offrono un elevato comfort. Sostenuto da piedini alti e spessori ridotti, Hot è un divano concepito per essere una vera e propria “isola del comfort” che sviluppa superfici ampie ed orizzontali.

46

Hot has a pure and essential design with simple and light lines, offering an excellent comfort. Supported by slender high legs, Hot is a sofa designed to be a real “island of comfort” having large and horizontal spaces.

Hot montre un design pur et essentiel avec des lignes sobres et épurées, offrant un excellent confort. Il est soutenu par des pieds hauts à l’épaisseur réduite. Hot est un canapé conçu pour être un véritable «îlot de confort» qui développe de grandes surfaces horizontales.

Hot представляет собой чистый воздушный дизайн простых и легких линий, которые предлагают высокий комфорт. Стоящий на высоких изящных ножках модель Hot создана быть «островом комфорта», который раскрывает обширные горизонтальные пространства.

47


HOT

48

49


HOT

Dettaglio lavorazione bracciolo Armrests detail Détail des accourdoirs особенности отделки подлокотника

Design: Centro studi Nicoline Struttura: in legno rivestito da uno strato di poliuretano espanso ecologico e da una falda di resina accoppiata a tela cotone. Tutta la struttura è ancorata ad una base in metallo verniciato sottostante il divano Piede: In metallo, disponibile sia lucido che satinato Imbottitura: cuscino di schienale e di seduta in poliuretano espanso ecologico a cellula aperta con densità differenziata, il tutto rivestito da un materassino in piuma d’oca 100%. Rivestimento: tessuto, microfibra, e alcantara. Per il rivestimento “completamente sfoderabile” sono sfoderabili i cuscini di seduta, di spalliera e la scocca (struttura portante). Note: Per sfoderare la scocca della versione in tessuto bisogna rimuovere i bulloni nella parte sottostante il divano. Tutti i lati senza bracciolo delle versioni componibili sono “rifiniti”.

50

Design: Nicoline design studio Frame: in wood covered with ecologic polyurethane foam and a fiber layer bonded to a white cotton cloth. The entire structure is connected to a varnished metal base underneath the sofa. Feet: in satinized or shiny metal. Padding: backs and seats in ecologic varying density open cells polyurethane foam covered with 100% goose feathers padding. Covering: in fabric, microfiber and Alcantara. In fabric the model is fully removable, frame included. Note: To remove the frame cover, it is necessary to unscrew the fixing bolts underneath the sofa. All versions are totally finished on the sides.

Design: Centre d’études Nicoline Structure: en bois revêtu d’une couche de polyuréthane expansé écologique avec une couche en fibre couplée avec une toile blanche de coton. Le canapé est fixé à une structure en métal verni en dessous de la carcasse. Pieds: En métal brillant ou brossé. Rembourrage: dossiers et assises en polyuréthane expansé écologique à alvéoles ouvertes et densité différenciée revêtu d’un édredon 100% duvet d’oie. Revetement: tissu, microfibre et Alcantara. En tissu totalement déhoussable, même le revêtement de la carcasse est déhoussable. Remarques: Pour déhousser la carcasse en tissu il est nécessaire de dévisser les boulons en dessous du canapé. Tous les côtés du canapés sont finis.

Дизайн: Centro studi Nicoline Каркас: из дерева, покрытого экологически чистым полиуретаном и прорезиненным слоем, обитым хлопковым чехлом. Ножки: из металла (глянцевые или матовые) Наполнение: спинка и подушки сидения из экологически чистого полиуретана с открытыми порами разной плотности, весь каркас покрыт слоем гусиного пуха Обивка: ткань, микрофибра, алькантара полностью съемные чехлы (подушки спинки и сидения, каркас) Примечания: Чтобы снять чехлы с каркаса, необходимо открутить болты снизу. Все боковые части модулей без подлокотников имеют законченную отделку.

51


ESA collezione

Linee definite e pulite caratterizzano l’estetica di questo modello dal forte gusto contemporaneo. Esa è un divano di forte personalità, perfetto anche in centro stanza. Le cuciture sartoriali “segnano” una forma soffice e inusuale dei braccioli che vanno a fondersi visivamente nello schienale.

52

Defined and clean lines characterize the look of this model that features a strong contemporary taste. Esa is a sofa with a strong personality, also perfect in the middle of the room. The sartorial stitchings “highlight” a soft and unusual shape of the arms that visually blend with the backrests.

Des lignes définies et épurées caractérisent l’esthétique de ce modèle avec une forte saveur contemporaine. Esa est un canapé avec une forte personnalité, parfait aussi au milieu de votre chambre. Les coutures «marquent» une forme douce et inhabituelle des accoudoirs qui remontent jusqu’à se fondre visuellement dans les dossiers.

Подчеркнутые чистые линии, сильно выраженный современный стиль характеризуют концепцию этой модели. ESA – это модель с ярко выраженным характером, которая может превосходно стоять и посреди комнаты. Искусные швы придают мягкость и необычность формам подлокотников, которые зрительно вливаются в спинку дивана.

53


ESA

54

55


ESA

Dettaglio lavorazione bracciolo Armrests detail Détail des accourdoirs особенности отделки подлокотника

Design: Centro studi Nicoline Struttura: in legno rivestito da uno strato di poliuretano espanso ecologico. Piede: in metallo con finitura lucida o satinata. Imbottitura: cuscini di seduta, schienale e bracciolo in poliuretano espanso ecologico a cellula aperta con densità differenziata, il tutto rivestito da un materassino in piuma d’oca 100%. Rivestimento: pelle, tessuto, microfibra, e alcantara. Tutti i rivestimenti non sono sfoderabili.

56

Design: Nicoline design studio Frame: in wood, covered with a ecologic layer of polyurethane foam. Feet: in metal with shiny or satin finish. Padding: seat, backrest and armrest cushions in ecologic in open cells polyurethane foam with varying density, covered with 100% goose feathers padding. Covering: leather, fabric, microfiber and Alcantara. Covers cannot be removed.

Design: Centre d’études Nicoline Structure: en bois revêtu d’une couche de polyuréthane expansé écologique. Pieds: en métal, avec finition brillante ou satinée. Rembourrage: coussins d’assise, de dossier et d’accoudoir en polyuréthane expansé écologique à alvéoles ouvertes et densité différenciée, le tout revêtu d’un édredon 100% duvet d’oie. Revetement: cuir, tissu, microfibre ou alcantara. Aucun revêtement n’est déhoussable.

Дизайн: Centro studi Nicoline Структура: из дерева, покрытого слоем экологически чистого полиуретана Ножки: глянцевый или матовый металл Наполнение: подушки сидения, спинки и боковины выполнены из экологически чистого полиуретана с открытыми порами разной плотности, затем вся конструкция покрывается слоем из 100% гусиного пуха Обивка: кожа, ткань, микрофибра, алькантара. В любом исполнении чехлы не являются съемными.

57


CITY collezione

City, ovvero la geometria del comfort metropolitano: linee squadrate per un’estetica minimalchic che non rinuncia al comfort e alla tecnologia. City è un modello che consente di comporre il proprio divano in piena libertà giocando con gli spazi e con le forme, permettendo di inventare modi sempre più “personali” di vivere l’area living.

58

City or the geometry for the metropolitan comfort: square lines for minimal-chic appearance that blinks to comfort and technology. City is a modular sofa. You can play freely with forms and spaces, inventing your “personal” experience of the living area.

City, soit la géométrie du confort métropolitain : des lignes carres pour une esthétique minimal-chic qui ne se dépasse du confort et de la technologie. City est un modèle qui vous permet de composer votre canapé en jouant librement avec les espaces et les formes, tout en inventant des moyens plus «personnels» de vivre son living.

City – геометрия городского комфорта, которая не отказывается от комфорта и технологий: квадратные линии для создания эстетики минимального шика. City предоставляет неограниченные возможности для создания своего дивана, играя с пространством и формами, позволяя изобретать новые персонализированные варианты для Вашей гостиной.

59


CITY

Per la versione cl 1 br terminale tavolino, il pianale in legno è disponibile nelle essenze noce canaletto e wengé. The version chaise longue 1 arm with terminal table, comes with a wooden integrated table available in the following colors: canaletto walnut or wengé. Pour la version chaise longue 1 bras terminal, le plateau en bois est disponible dans les couleurs noyer canaletto ou wengé. Для модуля 1 br terminale tavolino топ столика может быть в орехе каналетто и венге.

Noce canaletto Canaletto walnut Noyer canaletto Орех каналетто

60

Wengé Wengé Wengé Венге

61


CITY

Poggiatesta movimentato da meccanismo interno a cricchetto con posizione variabile Headrests come with different positions fittings for adjustment. Têtières avec mécanique à crémaillère à plusieurs positions. Регулируемый по высоте подголовник

Le casse audio direzionabili sono alloggiate nella parte alta dello schienale, discretamente nascoste dai poggiatesta reclinabili. The directional speakers are housed in the upper part of the back, discreetly hidden by the reclining headrest. Les haut-parleurs orientables sont logés dans la partie supérieure du dossier, discrètement cachés par les têtières inclinables. Колонки монтированы в спинке дивана, скрытые регулируемыми подголовниками.

62

63


CITY

Design: Centro studi Nicoline Struttura: in legno rivestito da uno strato di poliuretano espanso ecologico. Tutta la struttura è ancorata ad una base in metallo verniciato sottostante il divano Piede: In metallo, disponibile sia lucido che satinato Imbottitura: cuscino di schienale e bracciolo in poliuretano espanso ecologico, rivestiti da una falda di dacron ovattato, cuscino di seduta in poliuretano espanso ecologico a cellula aperta e rivestito da un materassino in piuma d’oca 100%. Rivestimento: pelle, tessuto, microfibra, e alcantara. Per tutti i rivestimenti sono sfoderabili i cuscini di seduta Note: poggiatesta movimentato da meccanismo interno a cricchetto con posizione variabile Per le versioni divano è disponibile il sistema sound, per maggiorazioni consultare il listino Tutti i lati senza bracciolo delle versioni componibili sono “rifiniti”.

64

Design: Nicoline design studio Frame: in wood covered with ecologic polyurethane foam and a fiber layer bonded to a white cotton cloth . The entire structure is connected to a varnished metal base underneath the sofa. Feet: in satinized or shiny metal Padding: backs and armrest in ecologic polyurethane foam covered with a layer of dacron, seat cushion varying density open cells polyurethane foam covered with 100% goose feathers padding. Covering: In leather, fabric, microfiber and Alcantara. Seat cushions are always removable. Note: Headrests come with different positions fittings for adjustment. Sofas are available with the sound system device, please refer to the pricelist for price variations. All versions are totally finished on the sides.

Design: Centre d’études Nicoline Structure:en bois revêtu d’une couche de polyuréthane expansé écologique. Le canapé est fixé à une structure en métal verni en dessous de la carcasse. Pieds: En métal brillant ou brossé. Rembourrage: dossiers et accoudoirs en polyuréthanne expansé écologique recouvert d’une couche de dacron ouatiné, assises en polyuréthanne expansé écologique à alvéoles ouvertes et densité différenciée revêtu d’un édredon 100% duvet d’oie. Revetement: Cuir, tissu, microfibre et Alcantara. Les assises sont toujours déhoussables. Remarques: Têtières avec mécanique à crémaillère à plusieurs positions. Les versions canapé sont aussi disponible avec le système sound. Veuillez consulter le tarif pour les variations de prix. Tous les côtés du canapés sont finis.

Дизайн: Centro studi Nicoline Каркас: из дерева, покрытого экологически чистым полиуретаном Вся структура поддерживается окрашенной металлической базой снизу. Ножки: из металла (глянцевые или матовые) Наполнение: пспинка и подлокотники из экологически чистого полиуретана, покрытого слоем ваты дайкрон, подушки сидения из экологически чистого полиуретана с открытыми порами и слоем гусиного пуха. Обивка: кожа, ткань, микрофибра, алькантара Для всех версий подушки сидения будут съемными. Примечания: Регулируемый по высоте подголовник Дополнительная опция система Sound (по стоимости смотрите прайс) Все боковые части модулей без подлокотников имеют законченную отделку.

65


ELEGANCE SOUND collezione

Essenziale nella sua linea squadrata e morbida, sottolineata dal basamento che termina con sottili piedini in metallo, Elegance presenta la versione Sound adottando un dispositivo di connessione wireless con i principali strumenti High-Tech (iPhone, iPod, computer, TV e amplificatori stereo). Le casse audio direzionabili sono alloggiate nella parte alta dello schienale, discretamente nascoste dai poggiatesta reclinabili. Elegance Sound è una perfetta sintesi del confort multi sensoriale

66

Essential in its squared and soft lines, highlighted by the base ending with thin metal legs, Elegance presents its Sound version. It uses a wireless device in order to connect with any major high-tech tool (iPhone, iPod, computer, TV and stereo amplifiers). The directional speakers are housed in the upper part of the backs, discreetly hidden by the reclining headrest. Elegance Sound is a perfect blend of multi-sensory comfort

Essentiel dans ses lignes carrées et souples, mis en évidence par la base qui se termine avec des pieds en métal, Elegance présente la version Sound. Avec l’adoption d’un dispositif sans fils (wi-fi) qui permet la connexion avec les principaux outils de haute technologie (iPhone, iPod, ordinateur, télévision et stéréo). Les haut-parleurs orientables sont logés dans la partie supérieure du dossier, discrètement cachés par les têtières inclinables. Elegance sound est une synthèse parfaite du confort multi-sensoriel.

Легкий в своих квадратных и мягких формах, подчеркнутых тонкими ножками из металла Elegance представляет версию Sound, представляющую собой устройство с системой беспроводного подключения к основным High-Tech носителям (iPhone, iPod, компьютер, TV и усилители звука). Колонки монтированы в спинке дивана, скрытые регулируемыми подголовниками. Elegance Sound – это уникальный симбиоз мультизвукового комфорта.

67


ELEGANCE

68

69


ELEGANCE Design: Centro studi Nicoline Struttura: in legno rivestito da uno strato di poliuretano. Piede/Base Bracciolo: in metallo lucido o satinato. In alternativa in legno di faggio nei colori standard, laccati bianco o nero. Imbottitura: in poliuretano espanso ecologico ad alta densità differenziata. Rivestimento: pelle, tessuto, microfibra e alcantara, trapuntati con resina telata da gr. 300. Per tutti i rivestimenti sono removibili i cuscini di seduta. Tutti i lati delle versioni senza braccio sono “rifiniti”. Disponibile a richiesta struttura bracciolo non impunturata. Non sono possibili le cuciture a contrasto. Note: poggiatesta con meccanismo movimentato da pistone a gas. I cuscini di seduta sono agganciati alla sponda tramite una cerniera lampo. I pouf consigliati sono: n° 28-2930-32-33. Per i pouf n°32 - 33 optional n° 2 lampade neon “luce fredda”. Per le versioni divano è disponibile il sistema sound, per maggiorazioni consultare il listino.

70

Design: Nicoline design studio Frame: in wood covered with polyurethane foam. Feet/Arm Base: in metal either shiny or satinized. In alternative in beech wood in the standard colours, black or white lacquered. Padding: in ecologic polyurethane foam with varying densities. Covering: in leather, fabric, microfibre and alcantara, quilted with 300gr linen resin. For any covering seat cushions are removable. All sides of the armless versions are “finished”. Available on request with armrest sides non quilted. Contrast stitching not available. Note: headrest with gas piston mechanism. Seat cushions are zipped on the top of the front panel. Matching footstools n° 28-29-30-32-33. For footstool n° 32 - 33 optional n° 02 “cold light” neon lamp. Sofas are available with the sound system device, please refer to the pricelist for price variations.

Design: Centre d’études Nicoline Structure: en bois habillé d’une couche de polyuréthane. Pied/base accoudoir: en métal poli ou satiné. Au choix, en bois de hêtre dans les couleurs standard, laquées blanc ou noir. Rembourrage: en polyuréthane expansé écologique à haute densité différenciée. Revêtements: cuir, tissu, microfibre et alcantara, matelassés avec résine toilée de 300 gr. Pour tous les revêtements les coussins d’assise sont déhoussables. Tous les flancs des versions sans accoudoir sont finis. En option tructure de l’accoudoir non matelassée. Les surpiqûres en contraste ne sont pas possibles. Remarques: têtière avec mécanique avec un piston à gaz. Les coussins d’assise sont fixés au bord à l’aide d’une fermeture éclair. En option pour les poufs n° 32-33: n° 2 lampes néon à “lumière froide”. Les versions canapé sont aussi disponible avec le système sound. Veuillez consulter le tarif pour les variations de prix.

Дизайн: Centro studi Nicoline Каркас: из дерева, покрытого слоем полиуретана. Ножка/основаниеподлокотник: Из полированного или сатинированного металла. В качестве альтернативы - из бука, имеется в стандартных цветах, а также лакировка белого или черного цвета. Набивка: из экологического пенополиуретана высокой, дифференцированной плотности. Обивка: кожа, ткань, микрофибра и алькантара, простеганные вместе с мягким материалом на тканевой основе 300 г. Для всех типов обивки: съемные подушки сиденья. Все стороны в версиях без подлокотника отделаны. По заказу имеется структура подлокотника без простежки. Невозможна контрастная прошивка. Примечания: подголовник с механизмом, приводимым в действие газовым цилиндром. Подушки сиденья крепятся к борту застежкой-молнией. Рекомендуются пуфы: № 28-2930-32-33.Для пуфов № 32 - 33 по заказу 2 неоновые лампы с “холодным” светом. Дополнительная опция система Sound (по стоимости смотрите прайс)

71


BRIC collezione

Bric fa suo il significato vero e proprio di “design”. Dalle forme arrotondate, morbide e sinuose, sorprende per la molteplicità di combinazioni e rivestimenti a disposizione. E’ un divano giovane in cui il comfort è garantito dalla seduta ergonomica grazie all’uso di materiali di imbottitura ad alte prestazioni. “L’effetto morbidezza” nella seduta e nell’estetica del divano, nasce dall’innovativa lavorazione “softcell”.

72

Bric shows the true meaning of “design”. Rounded, soft and sinuous shapes, it surprises by the multiplicity of combinations and finishes available. It’s a young sofa where comfort is ensured by the ergonomic seat padding through the use of high performance materials. “The softness effect” both in the seat and the look of the sofa, is made by the innovative “softcell” processing.

Bric exprime la véritable signification de «design». Des formes arrondies, douces et sinueuses, surprennent par la pluralité des combinaisons et des finitions disponibles. Il s’agit d’un canapé jeune où le confort est assuré par le rembourrage ergonomique du siège grâce à l’utilisation de matériaux à hautes performances. «L’effet souplesse» des sièges et des lignes du canapé, est assuré par le novateur traitement «softcell».

Bric –это настоящее воплощение слова «дизайн». Округлые, мягкие и извилистые формы впечатляют интересные возможности в выборе отделок. Это молодежный диван, комфорт которого обусловлен эргономичным сидением, созданным благодаря использованию наполнителя высокого качества. «Эффект мягкости» в подушках сидения достигнут за счет использования инновативного решения “Softcell”.

73


BRIC

74

75


BRIC

Design: Centro studi Nicoline Struttura: in legno rivestito da uno strato di poliuretano espanso ecologico. Piede: in pvc di colore nero Imbottitura: cuscini di seduta, schienale e bracciolo in poliuretano espanso ecologico a cellula aperta con densità differenziata. Rivestimento: pelle, tessuto, microfibra, e alcantara. Tutti i rivestimenti non sono sfoderabili. Note: disponibile come optional servetto in plexiglass per bracciolo. Il rivestimento del modello Bric è caratterizzato dalla lavorazione “SoftCell” che dona al divano un aspetto e un confort unico, estremamente morbido. Tale lavorazione consiste nel porre e confezionare, sotto ogni singola “formella” della trapunta un’imbottitura soffice che funge da “micro cuscino”. La morbidezza di questa lavorazione si accompagna ad un effetto visivo naturale, vero, che sottolinea il vissuto del proprio divano.

76

Design: Nicoline design studio Frame: wood, covered with a layer of environmentally friendly polyurethane foam. Feet: in black pvc Padding: seat, backrest and armrest cushions are in environmentally friendly varying density open cells polyurethane foam. Covering: leather, fabric, microfiber and Alcantara. Covers cannot be removed. Note: Available as an option: Plexiglas table for armrest. The cover of the Bric model is worked in “SoftCell” which gives the sofa an extremely soft look and singular comfort. “SoftCell” is worked by inserting and sewing a soft “micro cushion” of padding under each single “section” of the quilted surface. The softness of this technique also creates a natural, real visual effect, which emphasises your sofa’s “lived in” look.

Design: Centre d’études Nicoline Structure: en bois revêtu d’une couche de polyuréthane expansé écologique. Pieds: en PVC noir. Rembourrage: coussins d’assise, de dossier et d’accoudoir en polyuréthane expansé écologique à alvéoles ouvertes et densité différenciée. Revetement: cuir, tissu, microfibre ou alcantara. Aucun revêtement n’est déhoussable. Remarques: en option tablette d’appoint en plexiglas pour accoudoir. Le revêtement du modèle Bric bénéficie du traitement “SoftCell”, qui confère au canapé un aspect et un confort uniques, d’une extrême souplesse. Ce traitement consiste à placer et coudre, au-dessous de chaque élément du matelassage, un rembourrage souple qui fait office de “micro-coussin”. La souplesse offerte par ce procédé s’accompagne d’un effet visuel naturel et authentique, qui met en valeur le caractère vécu de chaque canapé.

Дизайн: Vito Cutecchia Структура: из дерева, покрытого слоем экологически чистого полиуретана Ножки: из черного пластика Наполнение: подушки сидения, спинки и боковины выполнены из экологически чистого полиуретана с открытыми порами разной плотности. Обивка: кожа, ткань, микрофибра, алькантара. В любом исполнении чехлы являются полностью съемными. Примечания: -дополнительная опция – столик из плексигласа для подлокотника - Наполнение модели Bric – это обработка «SoftCell», которая дарит дивану уникальный комфорт и удивительную мягкость. Данная разработка заключается в укладывании под каждым слоем мягкого наполнения, которое несет функцию “микро - подушки”. Характерной чертой этого ультра-мягкого наполнения является домашний зазывающий вид Вашего дивана.

77


BRIC

78

79


BRIC

80

81


PIUMA collezione

Piuma è un modello dedicato ad un pubblico giovane, abituato a vivere la casa in modo informale. Un divano all’apparenza senza struttura: solo grandi cuscini di seduta, di bracciolo e di schienale per realizzare un divano un po’ fuori dagli schemi.

82

Piuma is a model dedicated to young audiences, accustomed to living in a home in an informal way. A sofa apparently structureless: only large seat cushions, armrests and backrests in order to compose a couch a little different.

Piuma est un modèle inspiré à un public jeune, habitué à vivre la maison d’une manière informelle. Un canapé apparemment sans structure: seulement des grands coussins d’assise, accoudoirs et dossiers pour créer un canapé légèrement spécial.

Piuma – это деликатная модель для молодежи, привыкнувшей к неформальной обстановке дома. С виду этот диван, кажется, не имеет структуры: только большие подушки сидения, спинки и подлокотники позволяют создать модель, отступающую от всех канонов.

83


PIUMA

84

85


PIUMA

Bracciolo Alto High arm Accoudoir haut Высокий подлокотник

Design: Centro Studi Nicoline. Struttura: in legno rivestito da uno strato di poliuretano espanso ecologico. Piede: in pvc nero. Imbottitura: cuscini di seduta in poliuretano espanso ecologico a densità differenziata, cuscini di spalliera e bracciolo in poliuretano espanso ecologico, il tutto rivestito da un materassino in piuma 100%. Rivestimento: pelle, tessuto, microfibra, e alcantara. Per il rivestimento in pelle la struttura monoblocco è completamente fissa. Per il rivestimento in “tessuto fisso” la struttura monoblocco è fissa. Per il rivestimento in tessuto “completamente sfoderabile” la struttura monoblocco è sfoderabile. Per tutte le versioni i braccioli sono removibili con sistema a baionetta. Note: disponibile a richiesta versioni con bracciolo alto (h 72 cm) (per maggiorazioni consultare il listino). La versione dormeuse è un elemento che “vive” singolarmente e non può essere agganciata ad una versione componibile.

Design: Centro Studi Nicoline. Frame: in wood covered by a layer of ecologic polyurethane foam. Feet: in black pvc. Padding: seat cushions in expanded ecological polyurethane foam at differentiated density; back cushions and armrests in expanded ecological polyurethane. Each cushion is wrapped with feathers. Covering: in leather, fabric, microfiber and alcantara. In leather the monoblock structure is totally fixed. In “not removable” fabric the monoblock structure is fixed. In totally removable fabric the monoblock structure is removable. For the totally removable version, armrests are fitted by a bayonet coupling. Note: version with taller arm (72 cm.h) available upon request (please refer to our pricelist for price difference). The “dormeuse” is a standalone version, and therefore cannot be combined with a corner composition.

Design: Centre d’Etudes Nicoline. Structure: en bois revêtu d’une couche de polyuréthane expansé écologique. Pied: en PVC noir. Rembourrage: coussins d’assise en polyuréthane expansé écologique à densité différenciée ; coussins du dossier et accoudoir en polyuréthane expansé écologique. Le tout est revêtu d’un édredon 100% duvet. Revêtement: cuir, tissu, microfibre ou alcantara. Avec le revêtement en cuir, la structure monobloc est entièrement fixe. Avec le revêtement en tissu non déhoussable, la structure monobloc est fixe. Avec le revêtement en tissu entièrement déhoussable, la structure monobloc est déhoussable. Les accoudoirs de toutes les versions sont amovibles, grâce à un système à baïonnette. Note: modèle disponible en option avec accoudoir haut (72 cm) (pour les suppléments, voir le tarif). La version dormeuse est un élément indépendant et ne peut pas être inclus dans une composition d’angle.

Дизайн: Centro Studi Nicoline Каркас: из дерева, покрытого слоем экологического пенополиуретана. Ножка: из черного ПВХ. Набивка: подушек сиденья из экологического пенополиуретана дифференцированной плотности, подушки спинки и подлокотник из экологического пенополиуретана, все облицовано слоем 100% пуха. Обивка: кожа, ткань, микрофибра и алькантара. • При наличии облицовки из кожи каркас моноблока полностью фиксированный. • При наличии несъемной обивки каркас моноблока фиксированный. • При наличии полностью съемной обивки из ткани каркас моноблока имеет съемную обивку. Для всех версий подлокотники снимаются, используя систему с байонетным креплением. Прим: По заказу поставляются версии с высоким подлокотником (В. 72 см) (наценку смотри в прайслисте). Версия dormeuse представляет собой элемент, «существующий» автономно, и не может быть соединена со сборной структурой.

Bracciolo Basso Low arm Accoudoir bas Низкий подлокотник

86

87


PIUMA

88

89


ASTOR Fuori dagli schemi comuni, Astor è un divano dalle forme particolari, di raffinata originalità, dalla linee pulite e discrete. L’originale soluzione del cuscino che accompagna dolcemente la linea del bracciolo fino a fondersi con la seduta del divano, è un dettaglio interessante che contraddistingue il suo design.

90

Unconventionally beautiful, Astor is a sofa with particular forms of sophisticated originality, showing straight and discreet lines. The original solution of the pillow that gently accompanies the armrest profile until it merges with the sofa seat is an interesting detail that distinguishes his design.

Non conventionnel, Astor est un canapé aux formes particulières et à l’originalité sophistiquée, ayant des lignes épurées et discrètes. La solution originale du coussin qui accompagne délicatement la ligne du bras jusqu’à ce qu’il se confond avec le siège de sofa, est un détail intéressant qui distingue sa conception.

Вне стандартных решений, Astor – это диван с необычными формами и простыми ясными линиями изысканной оригинальности. Необычное решение подушки плавно сопровождающей линию подлокотника вплоть до полного слияния с сидением дивана, это и является отличительной чертой данного дизайна.

DESIGN APPLICATION N. BA2012O000006

collezione

91


ASTOR

Le casse audio direzionabili sono alloggiate nella parte alta dello schienale, discretamente nascoste dai poggiatesta reclinabili. The directional speakers are housed in the upper part of the backs, discreetly hidden by the reclining headrest. Les haut-parleurs orientables sont logés dans la partie supérieure du dossier, discrètement cachés par les têtières inclinables. Колонки монтированы в спинке дивана, скрытые регулируемыми подголовниками.

92

93


ASTOR

94

95


ASTOR

96

97


ASTOR

Poggiatesta movimentato da meccanismo interno a cricchetto con posizione variabile

Headrests come with different positions fittings for adjustment.

Têtières avec mécanique à crémaillère à plusieurs positions. Регулируемый по высоте подголовник

Design: Centro studi Nicoline Struttura: in legno rivestito da uno strato di poliuretano espanso ecologico. Piede: in metallo, disponibile sia lucido che satinato. Imbottitura: cuscino di seduta, schienale e bracciolo in poliuretano espanso ecologico a cellula aperta a densità differenziate e rivestiti da una falda di dacron ovattato. Rivestimento: pelle, tessuto, microfibra, e alcantara. Tutti i rivestimenti sono fissi Note: poggiatesta movimentato da meccanismo a cricchetto con posizione variabile. Per le versioni divano è disponibile il sistema sound , per maggiorazioni consultare il listino.

Design: Nicoline design studio Frame: in wood covered with ecologic polyurethane foam. Feet: in satinized or shiny metal. Padding: backs, seats and armrest in ecologic polyurethane foam in varying density covered with a layer of dacron. Covering: In leather, fabric, microfiber and Alcantara. All coverings are fixed. Note: Headrests come with different positions fittings for adjustment. Sound system available for all versions with one arm. Please refer to the price list for upcharges.

Design: Centre d’études Nicoline Structure: en bois revêtu d’une couche de polyuréthane expansé écologique. Pieds: En métal brillant ou brossé. Rembourrage: dossiers, assises et accoudoirs en polyuréthane expansé écologique à densité différenciée recouvert d’une couche de dacron ouatiné. Revetement: Cuir, tissu, microfibre et Alcantara. Le modèle n’est pas déhoussable. Remarques: Têtières avec mécanique à crémaillère à plusieurs positions. Système sound disponible sur toutes les versions avec un accoudoir. Merci de consulter le tarif pour toute augmentation de prix.

Дизайн: Centro studi Nicoline Каркас: из дерева, покрытого экологически чистым полиуретаном Ножки: из металла (глянцевые или матовые) Наполнение: подушки сидения и спинки, подлокотники из экологически чистого полиуретана разной плотности с открытыми порами, покрытого слоем ваты дайкрон. Обивка: кожа, ткань, микрофибра, алькантара. Несъемные чехлы для всех версий. Примечания: Регулируемый по высоте подголовник. Дополнительная опция система Sound (по стоимости смотрите прайс)

Dettaglio lavorazione bracciolo Armrests detail Détail des accourdoirs особенности отделки подлокотника

98

99


ASTOR

100

101


FRAME Frame è essenzialità. Dalle proporzioni ampie e dal design rigoroso rivela tutta la sua essenza nel comfort. Frame permette di comporre diverse soluzioni, adattandosi alle varie esigenze, utilizzando gli elementi che lo caratterizzano. Particolare è l’angolo terminale dalla forma arcuata/curva che consente di creare composizioni in grado di offrire una maggiore funzionalità ed un elevato comfort.

102

Frame means terseness. Featuring large proportions and rigorous design it reveals its essence in comfort. Frame allows you to compose different solutions, adapting itself to your different needs thanks to its many elements. The arched shapes terminal corner is peculiar, and it allows you to create modular compositions that offer greater functionality and enhanced comfort.

Frame est essentialité. Modèle aux proportions amples et au design rigoureux il révèle toute son essence dans le confort. Frame vous permet de composer des solutions différentes, tout en s’adaptant à des besoins différents avec les éléments qui le caractérisent. L’angle terminal en forme courbé vous permet de créer des compositions qui peuvent offrir une plus grande fonctionnalité et un confort accru.

Frame – это существенность. Широкие пропорции и суровый дизайн скрывают в себе всю концепцию комфорта. Frame позволяет создавать разные решения, подстраиваясь и удовлетворяя различные потребности, используя элементы, которые являются его отличительной чертой. Особенностью является изогнутая форма углового элемента, которая позволяет создать максимальную функциональность в сочетании с комфортом.

DESIGN APPLICATION N. BA2012O000006

collezione

103


FRAME

104

105


FRAME

106

107


FRAME

Poggiatesta movimentato da meccanismo interno a cricchetto con posizione variabile

Headrests come with different positions fittings for adjustment.

Têtières avec mécanique à crémaillère à plusieurs positions. Регулируемый по высоте подголовник

Design: Centro studi Nicoline Struttura: in legno rivestito da uno strato di poliuretano espanso ecologico. Piede: In metallo, disponibile sia lucido che satinato Imbottitura: cuscino di seduta, schienale e bracciolo in poliuretano espanso ecologico a cellula aperta a densità differenziate e rivestiti da una falda di dacron ovattato, Rivestimento: pelle, tessuto, microfibra, e alcantara. Tutti i rivestimenti sono fissi Note: poggiatesta movimentato da meccanismo interno a cricchetto con posizione variabile Il pouf consigliato è il n° 57 Per le versioni divano è disponibile il sistema sound , per maggiorazioni consultare il listino.

Design: Nicoline design studio Frame: in wood covered with ecologic polyurethane foam. Feet: in satinized or shiny metal. Padding: backs, seats and armrest in ecologic polyurethane foam in varying density covered with a layer of dacron. Covering: In leather, fabric, microfiber and Alcantara. All coverings are fixed. Note: Headrests come with different positions fittings for adjustment. Suggested footstool n° 57 Sound system available for all versions with one arm. Please refer to the price list for upcharges.

Design: Centre d’études Nicoline Structure: en bois revêtu d’une couche de polyuréthane expansé écologique. Pieds: En métal brillant ou brossé. Rembourrage: dossiers, assises et accoudoirs en polyuréthane expansé écologique à densité différenciée recouvert d’une couche de dacron ouatiné. Revetement: Cuir, tissu, microfibre et Alcantara. Le modèle n’est pas déhoussable. Remarques: Têtières avec mécanique à crémaillère à plusieurs positions. Pouf assorti n° 57 Système sound disponible sur toutes les versions avec un accoudoir. Merci de consulter le tarif pour toute augmentation de prix.

Дизайн: Centro studi Nicoline Каркас: из дерева, покрытого экологически чистым полиуретаном Ножки: из металла (глянцевые или матовые) Наполнение: подушки сидения и спинки, подлокотники из экологически чистого полиуретана разной плотности с открытыми порами, покрытого слоем ваты дайкрон. Обивка: кожа, ткань, микрофибра, алькантара Для всех версий чехлы будут несъемными. Примечания: Регулируемый по высоте подголовник. Рекомендованный пуф n° 57 Дополнительная опция система Sound (по стоимости смотрите прайс)

Dettaglio lavorazione bracciolo Armrests detail Détail des accourdoirs особенности отделки подлокотника

108

109


FRAME

110

111


FRAME

112

113


FRAME

Le casse audio direzionabili sono alloggiate nella parte alta dello schienale, discretamente nascoste dai poggiatesta reclinabili.

The directional speakers are housed in the upper part of the backs, discreetly hidden by the reclining headrest.

Les haut-parleurs orientables sont logés dans la partie supérieure du dossier, discrètement cachés par les têtières inclinables.

Колонки монтированы в спинке дивана, скрытые регулируемыми подголовниками.

114

115


LOUNGE collezione

Lounge è un divano polifunzionale; durante il giorno si presenta come un confortevole sofà in grado di trasformarsi in un comodo letto, poiché dotato di un sistema elettrico. Connubio perfetto tra funzione e tecnologia.

116

Lounge is a multi-functional sofa: it poses as a comfortable sofa during the day but it can be easily converted into a comfortable bed, as it is equipped with an electrical system. Perfect combination of function and technology.

Lounge est un canapé multifonctionnel; au cours de la journée il est un confortable canapé qui peut se convertir facilement en un lit confortable, car il dispose d’un système électrique. Le mariage parfait de la fonction avec la technologie.

это многофункциональный диван, в дневное время он является удобной софой, которая может трансформироваться в удобную кровать, снабженную электронной системой раскладывания. Превосходный союз функциональности и технологий.

117


LOUNGE

118

119


LOUNGE

Design: Centro studi Nicoline Struttura: in legno rivestito da uno strato di poliuretano espanso ecologico. Piede: In pvc di colore nero Imbottitura: cuscino di seduta, schienale e bracciolo in poliuretano espanso ecologico a cellula aperta a densità differenziate e rivestiti da una falda di dacron ovattato, Rivestimento: In pelle, tessuto, microfibra e Alcantara. • Il rivestimento in pelle è completamente fisso • Per il rivestimento “completamente sfoderabile” sono sfoderabili i cuscini di seduta, di spalliera, braccioli e la scocca (struttura portante). Note: il modello è disponibile con rete elettrosaldata ad apertura manuale o elettrica azionata da una pulsantiera. Disponibile materasso in espanso da cm 12 oppure con maggiorazione in densità 50 a cellula aperta con guscio interamente sfoderabile. Come optional è disponibile un kit di batterie al litio per movimentare la rete elettrica in mancanza di elettricità. Per le versioni in tessuto sfoderabile l’interno della cuscinatura è rivestita da uno strato di tela cotone.

120

Design: Nicoline design studio Frame: in wood covered with ecologic polyurethane foam. Feet: in black pvc. Padding: backs, seats and armrest in ecologic polyurethane foam in varying density covered with a layer of dacron. Covering: In leather, fabric, microfiber and Alcantara. • When in leather, all cushions are fixed. • For the totally removable versions, also the frame covering is removable. Note: The model is available with an electro welded bed base, either manual or electrical, and it can be operated by pushing on a button panel on the back frame of the sofa. Bed versions are equipped with a 12cm polyurethane foam mattress. Available on request special 50 Kgm3 density polyurethane mattress with removable covering, please refer to the pricelist for the up charge. Available as optional metal feet either shiny or satinized. When in fabric, the foam of the cushions is covered by a cotton cloth. Emergency lithium batteries kit also available, for operating the mechanism in case of electricity cut offs.

Design: Centre d’études Nicoline Structure: en bois revêtu d’une couche de polyuréthane expansé écologique. Pieds: En pvc noir. Rembourrage: dossiers, assises et accoudoirs en polyuréthane expansé écologique à densité différenciée recouvert d’une couche de dacron ouatiné. Revetement: Cuir, tissu, microfibre et Alcantara. En cuir tous les coussins sont fixes; Pour les versions 100% déhoussables même la carcasse est déhoussable. Remarques: Le modèle est disponible avec version convertibles avec mécanique electrosoudée avec ouverture soit manuels, soit électriques en appuyant sur un bouton. Versions convertibles avec atelas en mousse HR cm 12, ou bien matelas en mousse HR 50 kgm3 avec revêtement supplémentaire, veuillez vous référer au tarif pour les augmentations correspondantes. En option aussi disponible avec pied en metal brillant ou brossé. Les versions avec tissu déhoussable ont les coussins habillé d’une couche de toile en coton . Afin de pouvoir opérer la mécanique même en cas de coupure d’électricité, disponible en option un Kit de batteries au lithium.

Дизайн: Centro studi Nicoline Каркас: из дерева, покрытого экологически чистым полиуретаном Ножки: черный пластик Наполнение: подушки сидения и спинки, подлокотники из экологически чистого полиуретана разной плотности с открытыми порами, покрытого слоем ваты дайкрон. Обивка: кожа, ткань, микрофибра, алькантара - для версии в коже идут несъемные чехлы - полностью съемные чехлы (подушки сидения и спинки, подлокотники и каркас) Примечания: Версия в ткани диван идет с полностью съемными чехлами, все модули имеют хлопковые технические чехлы - опция – электросварная решетка с электронным (нажатие кнопки) или механическим разложением. - опция – матрас из вспененного пенополиуретана толщиной 12 см - опция – матрас плотность 50 с открытыми порами и со съемным чехлом. - опция – набор литиевых батареек для разложения кровати при отсутствии

121


BUTTERFLY collezione

Butterfly esprime l’idea di comfort assolutamente unico che eredita dalla famiglia dei divani di forma morbida, esprimendola a pieno nelle sue forme e proporzioni. Caratterizzante è la “ lavorazione sartoriale” presente sui braccioli e sugli schienali che lo impreziosiscono ulteriormente.

122

Butterfly expresses the idea of unique comfort that it inherits from the soft sofas family, expressing it fully in its shapes and proportions. Its embellishing feature is the stitching “tailoring” you can find both on backrests and armrests.

Le modèle Butterfly montre l’idée absolument unique de confort qu’il hérite de la famille des canapés moelleux, tout en l’exprimant dans ses formes et ses proportions. Les plies et les coutures spéciales qui accompagnent les dossiers et les accoudoirs, l’embellissent ultérieurement.

Butterfly выражает собой идею уникального комфорта, унаследованного от диванов мягких форм, выраженного по полной программе в своих формах и пропорциях. Особая обработка спинки и подлокотников характеризует эту модель.

123


BUTTERFLY

Design: Centro studi Nicoline Struttura: in legno rivestito da uno strato di poliuretano espanso ecologico. Piede: In pvc di colore nero Imbottitura: cuscino di seduta, schienale e bracciolo in poliuretano espanso ecologico a cellula aperta a densità differenziate e rivestiti da una falda di dacron ovattato. Rivestimento: In pelle completamente fisso.

124

Design: Nicoline design studio Frame: in wood covered with ecologic polyurethane foam. Feet: in black pvc. Padding: backs, seats and armrest in ecologic polyurethane foam in varying density covered with a layer of dacron. Covering: In leather. All coverings are fixed.

Design: Centre d’études Nicoline Structure: en bois revêtu d’une couche de polyuréthane expansé écologique. Pieds: En pvc noir. Rembourrage: dossiers, assises et accoudoirs en polyuréthanne expansé écologique à densité différenciée recouvert d’une couche de dacron ouatiné. Revetement: En cuir. Le modèle n’est pas déhoussable.

Дизайн: Centro studi Nicoline Каркас: из дерева, покрытого экологически чистым полиуретаном Ножки: черный пластик Наполнение: подушки сидения и спинки, подлокотники из экологически чистого полиуретана разной плотности с открытыми порами, покрытого слоем ваты дайкрон. Обивка: кожа Для всех версий чехлы будут несъемными.

125


BUTTERFLY

Dettaglio lavorazione spalliera Backrests detail Détail des dossiers особенности отделки спинки

Dettaglio lavorazione bracciolo Armrests detail Détail des accourdoirs особенности отделки подлокотника

126

127


GRANRELAX collezione

Modello semplice e dalle proporzioni contenute, dallo stile casual e dalla forma accogliente. Granrelax offre una profondità di seduta che combinata all’altezza di spalliera ed al sistema relax , conferisce al modello una grande comodità ed un ottimo comfort.

128

A simple model with contained proportions, casual style and welcoming shapes. Granrelax has a seat depth that in combination with the backrests height and relax system, gives the model an excellent comfort.

Modèle simple aux proportions contenues, ayant un style décontracté et convivial. Granrelax combine une bonne profondeur d’assise avec des dossiers haut et le système de détente, ce qui donne le modèle un grand confort.

Сдержанные пропорции простой модели, повседневный стиль и манящая форма. Granrelax предлагает глубокое посадочное место в сочетании с высокой спинкой и системой релакс, которые рождают непревзойденный комфорт.

129


GRANRELAX

130

131


GRANRELAX

Bracciolo Alto Bracciolo Alto Bracciolo Alto Bracciolo Alto

Bracciolo Alto Bracciolo Alto Bracciolo Alto Bracciolo Alto

Nella versione letto, lo schienale può essere posizionato nelle due altezze a seconda del comfort richiesto. In the bed version, the back cushion can be positioned in two different heights according to the comfort required. Dans la version lit, le coussin de dossier peut être positionné à deux hauteurs différentes selon le comfort demandé. В версии диван-кровать спинку можно устанавливать на две высоты, в симости от требуемой степени комфорта.

132

133


GRANRELAX

Design: Centro Studi Nicoline Struttura: In legno rivestito da uno strato di poliuretano. Piede: In legno di faggio disponibile nei colori standard, laccati bianco e nero. (per i lati senza bracciolo il piede è in pvc di colore nero). Imbottitura: Poliuretano espanso ecologico a cellula aperta e a densità differenziata rivestito da una falda di dacron ovattato. Rivestimento: in pelle, tessuto, microfibra e alcantara. Tutti i rivestimenti sono fissi.Tranne la versione letto che possiede cuscini dei seduta e schienali sfoderabili. Note: Disponibile come optional meccanismo con apertura elettrica , con interruttore di movimento posizionato nella parte interna anteriore del bracciolo. Se il meccanismo recliner elettrico è posizionato su una poltrona centrale l’apertura dovrà essere azionata tramite telecomando Le versioni recliner sono consegnate a moduli separati. Per aprire il letto non è necessario rimuovere la cuscinatura in quanto la rete è dotata di un meccanismo alza cuscino di seduta e schienale. Sollevare i cuscini di seduta attraverso l’apposita maniglia ed estrarre la rete. Il materasso è in espanso con altezza da cm 12 con rete elettrosaldata. Disponibile come optional materasso in espanso ad alta densità (50) con altezza da cm 12 e rivestimento sfoderabile

134

Design: Nicoline design studio Frame: In wood covered with polyurethane foam. Feet: In beech wood available in standard colours, white and black lacquered (for the armless sides the feet are in black plastic). Padding: Ecologic polyrethane open cell foam with varying densities covered with a layer of dacron Covering: in leather, fabric, microfibre and alcantara. All the coverings are not removable. For the bed version only, seat and back cushions are removable. Note: Optional recliner mechanism with electric opening, with a switch positioned in the inner part of the arm If the electric recliner mechanism is positioned on a central chair, the opening must be actioned through a remote-control device. Recliners are delivered in separate modules. The bed folds out without having to remove the cushions (the bed comes with a mechanism lifting seat and back cushions). Seat cushions need to be lifted through the handle in order to open the bed. Available cm.12 foam mattress with electrically welded base. Optional cm.12 foam mattress high density (50) with removable covering.

Design: Centre d’études Nicoline Structure: En bois revêtu d’une couche de polyuréthane. Pieds: En bois de hêtre, disponible dans les teintes standard, lacqués blanc ou noir (pour les côtés sans bras, les pieds sont en plastique noir). Rembourrage: Polyuréthane expansé écologique à alvéoles ouvertes à densité différenciée, revêtu d’une couche de dacron ouaté. Revetement: Cuir, tissu, microfibre et alcantara. Non déhoussable. Pour la version lit seulement, les coussins d’assise et les coussins de dossier sont déhoussables. Remarques: En option mécanisme relax avec ouverture électrique, avec interrupteur placé à l’intérieur du bras. Si le mécanisme relax électrique est placé sur un fauteuil central, l’ouverture devra être actionnée par une télécommande. Les versions relax sont livrées sous forme de modules séparés. Pour ouvrir le lit, il n’est pas nécessaire de retirer les coussins vu que le sommier a un système releveur de coussin d’assise et dossier. Avant l’ouverture du lit, il faut soulever les coussins d’assise par une poignée. Disponible matelas en expansé de cm. 12 avec sommier electro-soudéEn option matelas en expansé de cm. 12 haute densité (50) avec revêtement déhoussable.

Дизайн: Centro studi Nicoline Каркас: Каркас из дерева, отделанный слоем полиуретана. Ножки: из бука в стандартных цветах. (модули без подлокотников имеют черные ножки из пластика). Наполнение:Экологический полиуретан с открытыми порами разной плотности, покрытый слоем дакрона Обивка: кожа, ткань, микрофибра, алькантара. Все чехлы являются несъемными, кроме версии с кроватью, у которой подушки сидения и спинки имеют съемные чехлы. Примечания: можно заказать дополнительную опцию – механизм с электрическим открыванием, переключатель находится в передней внутренней части подлокотника. Реклайнер на электро-приводе находится в центральной части (пульт прилагается). Модули с реклайнером доставляются отдельным местом. Чтобы разобрать кровать подушки не надо убирать, так как решетка оснащена механизмом подъема подушек сидения и спинки. Необходимо только поднять подушки сидения с помощью специальной ручкипетли и разложить решетку. Матрас из вспененного полиуретана, 12 см, электросварная решетка. Как дополнительную опцию можно заказать матрас из вспененного полиуретана высокой плотности (50), высотой 12 см с дополнительным съемным чехлом.

135


ONDA collezione

Con un semplice automatismo, Onda racchiude un duplice relax. Grazie alla presenza del recliner, Onda offre differenti posizioni dello schienale interpretando diversi soluzioni di comfort.

136

With a simple mechanism, Onda holds a double relaxation. Thanks to the recliner, Onda offers different back positions playing a variety of comfortable solutions.

Avec une automatisation simple, Onda vous offre un double relax. Grâce à la présence du recliner, Onda propose des positions différentes du dossier en jouant une variété de solutions pour le confort.

Простотой своего автоматизма Onda сочетает в себе двойной релакс. Благодаря наличию реклайнеров, Onda предлагает попробовать разные позиции спинки, которые предоставляют разные комфортные решения.

137


ONDA

138

139


ONDA

Nella versione letto, lo schienale può essere posizionato nelle due altezze a seconda del comfort richiesto. In the bed version, the back cushion can be positioned in two different heights according to the comfort required. Dans la version lit, le coussin de dossier peut être positionné à deux hauteurs différentes selon le comfort demandé. В версии диван-кровать спинку можно устанавливать на две высоты, в симости от требуемой степени комфорта.

140

141


ONDA

Design: Centro Studi Nicoline Struttura: In legno rivestito da uno strato di poliuretano. Piede: In legno di faggio disponibile nei colori standard, laccati bianco e nero. (per i lati senza bracciolo il piede è in pvc di colore nero). Imbottitura: Poliuretano espanso ecologico a cellula aperta e a densità differenziata rivestito da una falda di dacron ovattato. Per la versione in tessuto sfoderabile le imbottiture sono rivestite con tela cotone. Rivestimento: pelle, tessuto, microfibra e alcantara. • Il rivestimento in pelle è fisso tranne per la versione letto che possiede i cuscini di seduta e di schienale sfoderabili. • Per il rivestimento “completamente sfoderabile” sono sfoderabili i cuscini di seduta, di spalliera e la scocca (struttura portante). Note: Disponibile come optional meccanismo con apertura elettrica, con interruttore di movimento nascosto nella parte interna anteriore del bracciolo (solo per versione in tessuto sfoderabile, per quella in pelle è a vista).Se il meccanismo recliner elettrico è posizionato su una poltrona centrale l’apertura dovrà essere azionata tramite telecomando. Le versioni recliner sono consegnate a moduli separati. Per aprire il letto non è necessario rimuovere la cuscinatura in quanto la rete è dotata di un meccanismo alza cuscino di seduta e schienale. Sollevare i cuscini di seduta attraverso l’apposita maniglia ed estrarre la rete. Il materasso è in espanso con altezza da cm 12 con rete elettrosaldata. Disponibile come optional materasso in espanso ad alta densità (50) con altezza da cm 12 e rivestimento sfoderabile.

142

Design: Nicoline design studio Frame: In wood covered with polyurethane foam. Feet: In beech wood available in standard colours, white and black lacquered (for the armless sides the feet are in black plastic). Padding: Ecologic polyrethane open cell foam with varying densities covered with a layer of quilted Dacron. For the totally removable fabric versions, the cushions are covered by cotton canvas. Covering: leather, fabric, microfibre and alcantara • In leather it is not removable; for the bed version only, seat and back cushions are removable. • For the “totally removable” covering, seat cushions, back cushions and frame covering are removable. Note: Optional recliner mechanism with electric opening, with a switch positioned in the inner part of the arm for the version in removable fabric only, when in leather the switch is in view. If the electric recliner mechanism is positioned on a central chair, the opening must be actioned through a remotecontrol device. Recliners are delivered in separate modules. The bed folds out without having to remove the cushions (the bed comes with a mechanism lifting seat and back cushions). Seat cushions need to be lifted through the handle in order to open the bed. Available cm.12 foam mattress with electrically welded base. Optional cm.12 foam mattress high density (50) with removable covering.

Design: Centre d’études Nicoline Structure: En bois revêtu d’une couche de polyuréthane. Pieds: En bois de hêtre, disponible dans les teintes standard, lacqués blanc ou noir (pour les côtés sans bras, les pieds sont en plastique noirs). Rembourrage: Polyuréthane expansé écologique à alvéoles ouvertes à densité différenciée, revêtu d’une couche de dacron ouaté. Pour la version en tissu complétement déhoussable, les coussins sont recouverts de coton. Revetement: Cuir, tissu, microfibre et alcantara• En cuir il n’est pas déhoussable; en version lit seulement les coussins d’assise et dossier sont déhoussables. • Avec le revêtement “entièrement déhoussable” les coussins d’assise, les coussins de dossier et la coque (structure porteuse) sont déhoussables. Remarques: En option mécanisme relax avec ouverture électrique, avec interrupteur placé à l’intérieur du bras pour les versions en tissu déhoussable seulement, pour les versions en cuir l’interrupteur est visible. Si le mécanisme relax électrique est placé sur un fauteuil central, l’ouverture devra être actionnée par une télécommande. Les versions rabattables sont livrées sous forme de modules séparés. Pour ouvrir le lit, il n’est pas nécessaire de retirer les coussins vu que le sommier a un système releveur de coussin d’assise et dossier. Avant l’ouverture du lit, il faut soulever les coussins d’assise par une poignée. Disponible matelas en expansé de cm.12 avec sommier electro-soudé.En option matelas en expansé de cm. 12 haute densité (50) avec revêtement déhoussable

Дизайн: Centro studi Nicoline Каркас: Каркас из дерева, отделанный слоем полиуретана. Ножки: из бука в стандартных цветах.(модули без подлокотников имеют черные ножки из пластика). Наполнение:Экологический полиуретан с открытыми порами разной плотности, покрытый слоем дакрона. Версии со съемными чехлами дополнены техническими чехлами из хлопка. Обивка: кожа, ткань, микрофибра, алькантара.• Обивка из кожи идет с несъемными чехлами, за исключением версии с кроватью, у которой подушки сидения и спинки имеют съемные чехлы.• При обивке с полностью съемными чехлами, съемными являются чехлы подушек сидения спинки, а также каркаса. Примечания: можно заказать дополнительную опцию – механизм с электрическим открыванием, переключатель скрыт в передней части подлокотника (версия возможна только в ткани (съемные чехлы), если обивка в коже, то переключатель виден). Реклайнер на электро-приводе находится в центральной части (пульт прилагается). Модули с реклайнером доставляются отдельным местом. Чтобы разобрать кровать подушки не надо убирать, так как решетка оснащена механизмом подъема подушек сидения и спинки. Необходимо только поднять подушки сидения с помощью специальной ручкипетли и разложить решетку. Матрас из вспененного полиуретана, 12 см. Как дополнительную опцию можно заказать матрас из вспененного полиуретана высокой плотности (50), высотой 12 см с дополнительным съемным чехлом.

143


POLTRONA

PALLADIO collezione

La poltroncina Palladio rispetta i canoni della tradizione e nello stesso tempo è di straordinaria modernità . Estremamente versatile, è l’ ideale per il living di oggi dove gli elementi moderni e classici convivono tra di loro.

144

The Palladio chair meets the canons of tradition and yet is remarkably modern. Extremely versatile, it is ideal for nowadays living rooms where traditional and modern elements coexist with each other.

Le fauteuil Palladio répond aux canons de la tradition et pourtant il est remarquablement moderne. Extrêmement polyvalent, c’est l’idéal pour le living moderne où les éléments traditionnels et contemporains coexistent les uns avec les autres.

Кресло Palladio выдерживает все каноны традиционности и, в то же время, является очень современным. Своей универсальностью оно способно быть идеальным элементом для гостиной, где современные и классические предметы удачно сосуществуют.

145


PALLADIO

Design: Centro studi Nicoline Struttura: in legno rivestito da uno strato di poliuretano espanso ecologico. Piede: in metallo, disponibile sia lucido che satinato. Imbottitura: cuscino di schienale e di seduta in poliuretano espanso ecologico a cellula aperta con densità differenziata, il tutto rivestito da un materassino in piuma d’oca 100%. Rivestimento: pelle, tessuto, microfibra, e alcantara. Per tutti i rivestimenti sono sfoderabili i cuscini di seduta e di spalliera Note: La versione in tessuto non possiede la tirata sul cuscino di seduta. Disponibile su richiesta variante con piede in legno. Il pouf consigliato è il n° 58, con cuscino fisso per tutti i tipi di rivestimento.

146

Design: Nicoline design studio Frame: in wood covered with ecologic polyurethane foam. Feet: in satinized or shiny metal. Padding: backs and seats in ecologic varying density open cells polyurethane foam covered with 100% goose feathers padding. Covering: In leather, fabric, microfiber and Alcantara. Only seats and back cushions are removable. Note: When in fabric, seat cushions are not quilted. Upon request, wooden feet also available. Suggested footstool n° 58, Fixed cushion for all coverings

Design: Centre d’études Nicoline Structure: en bois revêtu d’une couche de polyuréthane expansé écologique. Pieds: En métal brillant ou brossé. Rembourrage: dossiers et assises en polyuréthane expansé écologique à alvéoles ouvertes et densité différenciée revêtu d’un édredon 100% duvet d’oie. Revetement: Cuir, tissu, microfibre et Alcantara. Modèle avec assises et dossiers déhoussables. Remarques: En tissu, les assises ne sont pas surpiquées. Le modèle est aussi disponible avec pieds en bois Pouf assorti n° 58, Assise fixe pour tous les revêtements

Дизайн: Centro studi Nicoline Каркас: из дерева, покрытого слоем экологически чистого полиуретана. Ножки: из металла (глянцевые или матовые) Наполнение: спинка и подлокотники из экологически чистого полиуретана с открытыми порами разной плотности, сидение из экологически чистого полиуретана, покрытого слоем гусиного пуха Обивка: кожа, ткань, микрофибра, алькантара Для всех обивок съемными являются только чехлы сидения и спинки. Примечания: В ткани на подушках сидения отсутствуют швы, т.е. идет единое полотно. Дополнительная опция – ножки из дерева Рекомендованный пуф n° 58, несъемные подушки в любой отделке

147


POLTRONA

DOMUS collezione

Elaborata e lussuosa nelle linee e nei particolari, Domus può arredare con gusto e semplicità gli spazi.

148

Conceived with luxurious lines and details, Domus can decorate with style and simplicity any space.

Fauteuil élaboré aux lignes et détails luxueux, Domus peut décorer avec style et simplicité vos ambiances.

Тщательно разработанное роскошное в своих линиях и деталях кресло Domus может простотой и изяществом заполнить пространство

149


DOMUS

Design: Centro studi Nicoline Struttura: in legno rivestito da uno strato di poliuretano espanso ecologico. Piede: In legno disponibile nei colori standard e optional Imbottitura: cuscino di seduta e struttura in poliuretano espanso ecologico con densità differenziata, cuscinetto poggiareni in piuma d’oca 100%. Rivestimento: pelle, tessuto, microfibra, e alcantara. • Per il rivestimento in pelle è sfoderabile il cuscino di seduta • Per il rivestimento in “tessuto inchiodato” è sfoderabile il cuscino di seduta • Per il rivestimento “completamente sfoderabile” è sfoderabile il cuscino di seduta e la scocca (struttura portante)

150

Design: Nicoline design studio Frame: in wood covered with ecologic polyurethane foam. Feet: in wood available in standard and optional colours. Padding: seat and structure in ecologic varying density polyurethane Lumbar support cushion in 100% goose feathers. Covering: In leather, fabric, microfiber and Alcantara. • In leather: seat cushion is removable; • In partially removable fabric: seat cushion only is removable; • In fabric the model is fully removable, frame included.

Design: Centre d’études Nicoline Structure: en bois revêtu d’une couche de polyuréthane expansé écologique. Pieds: En bois disponible dans les couleurs standard et en option. Rembourrage: assise et structure en polyuréthane expansé écologique à densité différenciée Coussin cale-reins en 100% duvet d’oie. Revetement: Cuir, tissu, microfibre et Alcantara. • En cuir: assise déhoussable; • En tissu partiellement déhoussable seule l’assise est déhoussable; • En tissu totalement déhoussable, même le revêtement de la carcasse est déhoussable.

Дизайн: Centro studi Nicoline Каркас: из дерева, покрытого экологически чистым полиуретаном Ножки: из дерева в стандартных цветах и дополнительных отделках. Наполнение: подушки сидения и каркас из экологически чистого полиуретана разной плотности, подушки спинки из гусиного пуха. Обивка: кожа, ткань, микрофибра, алькантара - для версии в коже идут съемные чехлы сидения - для версии «зафиксированная ткань» идут съемные чехлы сидения - полностью съемные чехлы (каркас, подушки сидения и спинки).

151


POLTRONA

JOELLE collezione

Pulita ed essenziale, raffinata ed invitante, Joelle avvolge con calda sensualità. Equilibrio di linee e proporzioni si sposano al giusto comfort, regalando un’amabile seduta.

152

Clean and simple, elegant and inviting, Joelle holds you with warm sensuality. Balance between style and comfort combined with the right proportions give you a lovely seat.

Propre et simple, élégant et accueillant, Joelle vous enveloppe avec sa sensualité chaleureuse. L’équilibre entre style et proportions se combine au confort et vous offre une assises très agréable.

Чистое и воздушное, утонченное и манящее – кресло Joelle окутывает своей чувственностью. Баланс линий и пропорций воплощается в незабываемый комфорт.

153


JOELLE

Design: Centro studi Nicoline Struttura: in legno rivestito da uno strato di poliuretano espanso ecologico. Piede: In metallo disponibile sia lucido che satinato Imbottitura: cuscino di seduta e struttura in poliuretano espanso ecologico con densità differenziata, cuscinetto poggiareni in piuma d’oca 100%. Rivestimento: pelle, tessuto, microfibra, e alcantara. • Per il rivestimento in pelle è sfoderabile il cuscino di seduta • Per il rivestimento in “tessuto inchiodato” è sfoderabile il cuscino di seduta • Per il rivestimento “completamente sfoderabile” è sfoderabile il cuscino di seduta e la scocca (struttura portante)

154

Design: Nicoline design studio Frame: in wood covered with ecologic polyurethane foam. Feet: in shiny or satinized metal. Padding: seat and structure in ecologic varying density polyurethane foam, Lumbar support in 100% goose feathers. Covering: In leather, fabric, microfiber and Alcantara. • In leather: seat, and lumbar cushions are removable; • In partially removable fabric: seat and lumbar cushions are removable; • In fully removable fabric, also the frame cover is removable.

Design: Centre d’études Nicoline Structure: en bois revêtu d’une couche de polyuréthane expansé écologique. Pieds: En métal brillant ou brossé. Rembourrage: assise et structure en polyuréthane expansé écologique à densité différenciée Cales reins en 100% duvet d’oie. Revetement: Cuir, tissu, microfibre et Alcantara. • En cuir: assise, dossier et cales reins sont déhoussables ; • En tissu partiellement déhoussable, assise et cales reins sont déhoussables ; • En tissu totalement déhoussable, même le revêtement de la carcasse est déhoussable.

Дизайн: Centro studi Nicoline Каркас: из дерева, покрытого экологически чистым полиуретаном Ножки: из металла (глянцевые или матовые) Наполнение: подушки сидения и каркас из экологически чистого полиуретана разной плотности, подушки спинки из гусиного пуха Обивка: кожа, ткань, микрофибра, алькантара - в версии в коже идут съемные чехлы сидения и спинки - в версии «прошитая ткань» идут съемные чехлы сидения и спинки - в версии «полностью съемные чехлы» идут съемные чехлы подушек сидения,

155


POLTRONA

SMART collezione

Modernità, fascino e semplicità: tre qualità che fanno di Smart una poltroncina che conquista il cuore degli ambienti.

156

Modernity, charm and simplicity: three qualities that make Smart a chair that wins the hearts of your rooms.

Modernité, charme et simplicité: trois qualités qui font de Smart un fauteuil qui gagne le cœur des chambres.

Модерн, обаяние и простота – три качества, которые позволяют креслу Smart стать сосредоточением пространства.

157


SMART

Design: Centro studi Nicoline Struttura: in legno rivestito da uno strato di poliuretano espanso ecologico. Base: in metallo con meccanismo di ritorno e finitura lucida. Imbottitura: cuscino di seduta e struttura in poliuretano espanso ecologico con densità differenziata. Rivestimento: pelle, tessuto, microfibra, e alcantara. Per tutti i rivestimenti è sfoderabile il cuscino di seduta Note: Come optional è disponibile la base con finitura nickel nero lucido.

158

Design: Nicoline design studio Frame: in wood covered with ecologic polyurethane foam. Base: in shiny metal with come-back position swivel base. Padding: seat and structure in ecologic varying density polyurethane Covering: In leather, fabric, microfiber and Alcantara. In all coverings seat cushion is removable; Note: Available upon request swivel base in shiny black nickel.

Design: Centre d’études Nicoline Structure: en bois revêtu d’une couche de polyuréthane expansé écologique. Base: en métal brillant avec mécanique pivotante et système de retour. Rembourrage: assise et structure en polyuréthane expansé écologique à densité différenciée Revetement: Cuir, tissu, microfibre et Alcantara. Assise déhoussable dans tous les revêtements. Remarques: Disponible sur demande base tournante avec finition nickel noir.

Дизайн: Centro studi Nicoline Каркас: из дерева, покрытого экологически чистым полиуретаном База: из глянцевого металла с поворотно-возвратным механизмом Наполнение: подушки сидения и каркас из экологически чистого полиуретана разной плотности Обивка: кожа, ткань, микрофибра, алькантара Для всех версий подушки сидения идут со съемными чехлами. Примечания: опция – база из черного блестящего никеля.

159


POLTRONA

GREASE collezione

Un disegno ispirato ad un solido geometrico, con linee rigorose e decise. Impreziosito dai braccioli in metallo che ne sottolineano la forte personalità. Grease è una poltroncina dalla grande versatilità, capace di valorizzare l’ambiente che la ospita.

160

A design inspired by a geometric solid, with straight and marked lines. It is enhanced by metal armrests that emphasize its strong personality. Grease is a highly versatile armchair, adding value to each room containing it.

Un design inspiré par un solide géométrique, avec des lignes rigoureuses et nettes. Orné par des accoudoirs métalliques qui soulignent sa forte personnalité. Grease est un fauteuil versatile, capable d’améliorer l’environnement qui l’héberge.

Чертеж суровых и решительных линий, вдохновленных твердой геометрией. Обогащенный металлическими подлокотниками, которые подчеркивают индивидуальность, кресло Grease имеет определенную многогранность, которая способна украсить любой интерьер.

161


GREASE

Design: Centro studi Nicoline Struttura: in legno rivestito da uno strato di poliuretano espanso ecologico. Piede: In metallo disponibile sia lucido che satinato Imbottitura: in poliuretano espanso ecologico con densità differenziata, Rivestimento: pelle, tessuto, microfibra, e alcantara. Per tutti i rivestimenti sono sfoderabili il cuscino di seduta e di spalliera

162

Design: Nicoline design studio Frame: in wood covered with ecologic polyurethane foam. Feet: in shiny or satinized metal. Padding: in ecologic varying density polyurethane Covering: In leather, fabric, microfiber and Alcantara. Seat and back cushion are removable

Design: Centre d’études Nicoline Structure: en bois revêtu d’une couche de polyuréthane expansé écologique. Pieds: En métal brillant ou brossé. Rembourrage: En polyuréthane expansé écologique à densité différenciée Revetement: Cuir, tissu, microfibre et Alcantara. Assise et dossier sont déhoussables ;

Дизайн: Centro studi Nicoline Каркас: из дерева, покрытого экологически чистым полиуретаном Ножки: из металла (глянцевые или матовые) Наполнение: из экологически чистого полиуретана разной плотности Обивка: кожа, ткань, микрофибра, алькантара Во всех отделках идут съемные чехлы подушек сидения и спинки.

163


POLTRONA

TRIM collezione

La poltroncina Trim, è caratterizzata da eleganti cuciture sartoriali che ne definiscono le forme e la rendono una perfetta protagonista dell’area living.

164

The armchair Trim is characterized by elegant stitching that underline its shape and make it the room’s perfect protagonist.

Le fauteuil Trim, est caractérisé par des coutures élégantes qui en définissent les formes et en font l’acteur principal de votre living.

Кресло Trim характеризует элегантная обработка бортиков, которая подчеркивает формы и превращает его в идеальное действующее лицо гостиной.

165


TRIM

Design: Centro studi Nicoline Struttura: in legno rivestito da uno strato di poliuretano espanso ecologico. Piede: in legno di faggio disponibile nei colori standard e optional Imbottitura: in poliuretano espanso ecologico con densità differenziata. Rivestimento: pelle, tessuto, microfibra, e alcantara. Tutti i rivestimenti sono fissi Note: elemento caratterizzato da una cucitura ornamentale a “nido d’ape”

166

Design: Nicoline design studio Frame: in wood covered with ecologic polyurethane foam. Feet: in beech wood available in the standard and optional colours. Padding: In ecologic varying density polyurethane Covering: In leather, fabric, microfiber and Alcantara. Not removable covers. Note: The model is enhanced by a special honeycomb decorative stitching.

Design: Centre d’études Nicoline Structure: en bois revêtu d’une couche de polyuréthane expansé écologique. Pieds: En bois d’hêtre disponible dans les couleurs standards et en option. Rembourrage: En polyuréthane expansé écologique à densité différenciée. Revetement: Cuir, tissu, microfibre et Alcantara. Les revêtements sont fixes. Remarques: Le modèle est caractérisé par une couture décorative en nid-d’abeilles.

Дизайн: Centro studi Nicoline Каркас: из дерева, покрытого экологически чистым полиуретаном Ножки: из бука в стандартных цветах и дополнительных отделках Наполнение: из экологически чистого полиуретана разной плотности Обивка: кожа, ткань, микрофибра, алькантара Все чехлы – несъемные. Примечания: декоративная прошивка по периметру.

167


POLTRONA

CHARLIE collezione

Charlie è una rivisitazione in chiave moderna della “poltrona per eccellenza”: confortevole, ampia, rassicurante. Un perfetto connubio di tradizione e modernità, per una poltrona dal design semplice e dalle linee gentili.

168

Charlie is a modern version of the “armchair par excellence”: comfortable, spacious, reassuring. A perfect combination of tradition and modernity, a chair designed with simple and nice lines.

Charlie est une version moderne du «fauteuil par excellence»: confortable, spacieux, rassurant. Une combinaison parfaite entre tradition et modernité pour un fauteuil aux lignes simples et agréables.

Charlie – это пересмотр в современном ключе «превосходного кресла», комфортного, широкого, ободряющего. Совершенная связь между традицией и современным стилем, между простым дизайном и изящными линиями.

169


CHARLIE

Design: Centro studi Nicoline Struttura: in legno rivestito da uno strato di poliuretano espanso ecologico. Piede: in metallo lucido Imbottitura:cuscino di seduta e struttura in poliuretano espanso ecologico con densità differenziata. Rivestimento: pelle, tessuto, microfibra, e alcantara. Tutti i rivestimenti sono fissi.

170

Design: Nicoline design studio Frame: in wood covered with ecologic polyurethane foam. Feet: in shiny metal Padding: In ecologic varying density polyurethane foam. Covering: leather, fabric, microfiber and Alcantara All covers are fixed

Design: Centre d’études Nicoline Structure: en bois revêtu d’une couche de polyuréthane expansé écologique. Pieds: en métal brillant Rembourrage: En polyuréthane expansé écologique à densité différenciée Revetement: Cuir, tissu, microfibre et Alcantara. Le modèle n’est pas déhoussable.

Дизайн: Centro studi Nicoline Каркас: из дерева, покрытого экологически чистым полиуретаном Ножки: глянцевый металл Наполнение: сидение и каркас из экологически чистого полиуретана разной плотности Обивка: кожа, ткань, микрофибра, алькантара Все версии идут с несъемными чехлами.

171


POUF

PRISMA collezione

Design, funzionalità ed estetica sempre in perfetto equilibrio per i pouf Prisma disegnati per vivere la casa in modo informale.

Design, functionality and aesthetics are always in perfect balance with the Prisma footstools, designed to live the house in an informal way.

Design, fonctionnalité et esthétique toujours en équilibre parfait pour les poufs Prisma, conçus pour vivre la maison de manière informelle.

Дизайн, функциональность и эстетика, находящиеся в превосходном балансе, созданы для использования пуфа Prisma в неформальной обстановке.

Design: Centro studi Nicoline Struttura: in legno rivestito da uno strato di poliuretano espanso ecologico. Piede: in pvc di colore nero Imbottitura: in poliuretano espanso ecologico. Rivestimento: pelle, tessuto, microfibra, e alcantara. I rivestimenti in pelle sono fissi mentre quello in tessuto è disponibili sia sfoderabile che inchiodato. Note: elemento caratterizzato da una cucitura ornamentale a “nido d’ape”

172

Design: Nicoline design studio Frame: in wood covered with ecologic polyurethane foam. Feet: in black pvc. Padding: In ecologic varying density polyurethane Covering: In leather, fabric, microfiber and Alcantara. In leather: not removable covers. In fabric: covers available either removable or fixed. Note: The model is made precious by a special honeycomb decorative stitching.

Design: Centre d’études Nicoline Structure: en bois revêtu d’une couche de polyuréthane expansé écologique. Pieds: En pvc noir. Rembourrage: En polyuréthane expansé écologique à densité différenciée. Revetement: Cuir, tissu, microfibre et Alcantara. En cuir le revêtement est fixe. En tissu revêtement disponible soit déhoussable soit fixe. Remarques: Le modèle est caractérisé par une couture décorative en nid-d’abeilles.

Дизайн: Centro studi Nicoline Каркас: из дерева, покрытого экологически чистым полиуретаном Ножки: из экологически чистого полиуретана Наполнение: из экологически чистого полиуретана Обивка: кожа, ткань, микрофибра, алькантара В коже чехлы идут несъемные, в ткани как съемные, так и несъемные. Примечания: декоративная прошивка по периметру

173


LETTO

PRESTIGE collezione

Dettaglio caratterizzante del letto Prestige è la testiera, dalle linee pulite e squadrate. I morbidi volumi regolari ottenuti dagli intrecci delle cuciture, creano una nuovissima trama geometrica, per un tocco di glamour.

174

The Prestige bed main detail is its headboard with clean and square lines. The regular soft volumes obtained from the plots of the seams, create a new geometric pattern, for a touch of glamour.

La tête de lit du Prestige est son détail caractérisant, aux lignes épurées et carrées. Les souples volumes réguliers obtenus par un joli croisement des coutures, créent un nouveau modèle géométrique. Une véritable touche de glamour.

Основная характеристика кровати Prestige - чистые квадратные линии изголовья. Мягкие объемы, полученные с помощью переплетения прошивок, создают новую геометрическую интригу с легким штрихом гламура.

175


LETTO PRESTIGE

176

177


LETTO PRESTIGE

Piede in pelle Feet covered in leather Pied habille en cuir ножки из кожи

Dettaglio lavorazione spalliera Backrests detail Détail des dossiers особенности отделки спинки

Design: Centro studi Nicoline Struttura: in legno rivestito da uno strato di poliuretano espanso ecologico. Piede: In legno di faggio disponibili nei colori standard oppure rivestito in pelle entrambi con basetta in metallo lucido Imbottitura: In poliuretano espanso ecologico a cellula aperta Rivestimento: In pelle, tessuto, microfibra e alcantara. Tutti i rivestimenti non sono sfoderabili Note: Rete fissa a doghe ortopediche. Il pouf consigliato è il n° 35 e n°40 .

178

Design: Nicoline design studio Frame: in wood covered with ecologic polyurethane foam. Feet: in beech wood available in the standard colours or covered in leather. Both versions come with a shiny metal base. Padding: in ecologic varying density open cells polyurethane foam. Covering: In leather, fabric, microfiber and Alcantara. The model is not removable. Note: Bed Base with orthopedic slats, fixed; Matching footstools: n° 35 and n° 40;

Design: Centre d’études Nicoline Structure: en bois revêtu d’une couche de polyuréthane expansé écologique. Pieds: En bois d’hêtre disponible dans les couleurs standard ou habillé en cuir. Les deux versions avec base en métal brillant. Rembourrage: En polyuréthane expansé écologique à alvéoles ouvertes et densité différenciée. Revetement: Cuir, tissu, microfibre et Alcantara. Modèle non déhoussable. Remarques: Sommier fixe à lattes orthopédiques. Poufs conseillés n° 35 –n°40 .

Дизайн: Centro studi Nicoline Каркас: из дерева, покрытого экологически чистым полиуретаном Ножки: из бука в стандартных цветах или же в коже, обе версии идут на базе из глянцевого металла Наполнение: из экологически чистого полиуретана с открытыми порами Обивка: кожа, ткань, микрофибра, алькантара Все версии идут с несъемными чехлами. Примечания: зафиксированная ортопедическая решетка (деревянные ламели) Рекомендованные пуфы: n° 35 –n°40

179


LETTO

MODO collezione

Proporzioni morbide e generose, enfatizzate dalle particolari cuciture. Modo assume un carattere sofisticato e minimal, grazie alla forma insolita del suo giroletto che la fa da protagonista.

180

Soft and generous proportions, emphasized by stitching details. Modo has a sophisticated and minimal character, thanks to its unusual bed-ring shape that is the main protagonist.

Proportions souples et généreuses sont soulignées par des détails de couture. Modo a un caractère sophistiqué et minimale, grâce à sa forme inhabituelle du cadre de lit qui est le protagoniste.

Особый способ прошивки подчеркивает мягкие и благородные пропорции. Modo выражает собой сложный и минималистический характер. Благодаря необычной форме изголовья, которая и является главным действующим лицом.

181


LETTO MODO

182

183


LETTO MODO

Piede in legno Wooden leg Pied en bois ножки из дерева

Piede in pelle Feet covered in leather Pied habille en cuir ножки из кожи

Design: Centro studi Nicoline Struttura: in legno rivestito da uno strato di poliuretano espanso ecologico. Piede: In legno di faggio disponibili nei colori standard oppure rivestito in pelle entrambi con basetta in metallo lucido Imbottitura: testiera In poliuretano espanso ecologico a cellula aperta rivestita da uno strato di piuma d’oca 100% Rivestimento: In pelle, tessuto, microfibra e alcantara. Tutti i rivestimenti non sono sfoderabili Note: Rete fissa a doghe ortopediche. Il pouf consigliato è il n° 35 – n°40 .

184

Design: Nicoline design studio Frame: in wood covered with ecologic polyurethane foam. Feet: in beech wood available in the standard colours or covered in leather. Both versions come with a shiny metal base. Padding: in ecologic varying density open cells polyurethane foam covered with 100% goose feathers padding. Covering: In leather, fabric, microfiber and Alcantara. The model is not removable. Note: Bed Base with orthopedic slats, fixed; Matching footstools: n° 35 and n° 40;

Design: Centre d’études Nicoline Structure: en bois revêtu d’une couche de polyuréthane expansé écologique. Pieds: En bois d’hêtre disponible dans les couleurs standard ou habillé en cuir. Les deux versions avec base en métal brillant. Rembourrage: En polyuréthane expansé écologique à alvéoles ouvertes et densité différenciée revêtu d’un édredon 100% duvet d’oie. Revetement: Cuir, tissu, microfibre et Alcantara. Modèle non déhoussable. Remarques: Sommier fixe à lattes orthopédiques. Poufs conseillés n° 35 –n°40 .

Дизайн: Centro studi Nicoline Каркас: из дерева, покрытого экологически чистым полиуретаном Ножки: из бука в стандартных цветах или же в коже, обе версии идут на базе из глянцевого металла Наполнение: изголовье из экологически чистого полиуретана с открытыми порами, покрытое слоем гусиного пуха Обивка: кожа, ткань, микрофибра, алькантара Все версии идут с несъемными чехлами. Примечания: зафиксированная ортопедическая решетка (деревянные ламели) Рекомендованные пуфы: n° 35 –n°40

185


LETTO

PALLADIO collezione

Il letto Palladio fonde elegantemente lo stile classico con il rigore moderno. Uno stile eclettico che grazie alla preziosa lavorazione laterale, ben si adatta ad ogni ambiente.

186

The bed Palladio elegantly blends classic style with modern rigor. An eclectic style which, thanks to the valuable craftsman work on the side is well suited to any setting.

Le lit Palladio marie harmonieusement le style classique avec une rigueur moderne. Un style éclectique qui, grâce à au précieux travail des cotés est bien adapté à n’importe quel environnement.

Letto Palladio – элегантный сплав классического стиля и сурового модерна. Эклектика, благодаря особой обработке боковин, гармонично впишется в любые интерьеры.

187


LETTO PALLADIO

188

189


LETTO PALLADIO

Piede in legno Wooden leg Pied en bois ножки из дерева

Design: Centro studi Nicoline Struttura: in legno rivestito da uno strato di poliuretano espanso ecologico. Piede: In legno di faggio disponibili nei colori standard e optional Imbottitura: In poliuretano espanso ecologico a cellula aperta, rivestito da una resina Rivestimento: In pelle, tessuto, microfibra e alcantara. Tutti i rivestimenti non sono sfoderabili Note: Rete fissa a doghe ortopediche. Il pouf consigliato è il n° 35 – n°40 .

Design: Nicoline design studio Frame: in wood covered with ecologic polyurethane foam. Feet: in beech wood available in the standard colours as well as in the optional colours. Padding: in ecologic varying density open cells polyurethane foam covered with resin padding. Covering: In leather, fabric, microfiber and Alcantara. The model is not removable. Note: Bed Base with orthopedic slats, fixed; Matching footstools: n° 35 and n° 40;

Design: Centre d’études Nicoline Structure: en bois revêtu d’une couche de polyuréthane expansé écologique. Pieds: En bois d’hêtre disponible dans les couleurs standards et en option. Rembourrage: En polyuréthane expansé écologique à alvéoles ouvertes et densité différenciée revêtu d’une couche en fibre. Revetement: Cuir, tissu, microfibre et Alcantara. Modèle non déhoussable. Remarques: Sommier fixe à lattes orthopédiques. Poufs conseillés n° 35 –n°40 .

Дизайн: Centro studi Nicoline Каркас: из дерева, покрытого экологически чистым полиуретаном Ножки: из бука в стандартных цветах и дополнительных отделках. Наполнение: из вспененного пенополиуретана с открытыми порами Обивка: кожа, ткань, микрофибра, алькантара Несъемные чехлы в любой обивке. Примечания: Реечная ортопедическая решетка

Dettaglio lavorazione spalliera Backrests detail Détail des dossiers особенности отделки спинки

190

191


LETTO

PALLADIO

CONTENITORE

192

Design: Centro studi Nicoline Struttura: in legno rivestito da uno strato di poliuretano espanso ecologico. Struttura interna: multistrato nobilitato. Piede: In legno di faggio disponibili nei colori standard e optional Imbottitura: In poliuretano espanso ecologico a cellula aperta, rivestito da una resina Rivestimento: In pelle, tessuto, microfibra e alcantara. Tutti i rivestimenti non sono sfoderabili Note: Rete fissa a doghe ortopedica, a un movimento. a doppio movimento: tutte hanno il contenitore. Il pouf consigliato è il n° 35 – n°40 .

Design: Nicoline design studio Frame: in wood covered with ecologic polyurethane foam. Internal structure: In faced multiply wood. Feet: in beech wood available in the standard colours as well as in the optional colours. Padding: in ecologic varying density open cells polyurethane foam covered with resin padding. Covering: In leather, fabric, microfiber and Alcantara. The model is not removable. Note: Fixed Bed Base with orthopedic slats; available with 1 way or 2 way movements: with storage Matching footstools: n° 35 and n° 40;

Design: Centre d’études Nicoline Structure: en bois revêtu d’une couche de polyuréthane expansé écologique. Structure interne: en bois revêtu d’une couche de polyuréthane expansé écologique. Pieds: En bois d’hêtre disponible dans les couleurs standards et en option. Rembourrage: En polyuréthanne expansé écologique à alvéoles ouvertes et densité différenciée revêtu d’une couche en fibre. Revetement: Cuir, tissu, microfibre et Alcantara. Modèle non déhoussable. Remarques: Sommier fixe à lattes orthopédiques. Poufs conseillés n° 35 –n°40 .

Дизайн: Centro studi Nicoline Каркас: из дерева, покрытого экологически чистым полиуретаном Внутренний каркас: Multiplis mélaminé. Ножки: из бука в стандартных цветах и дополнительных отделках. Наполнение: из вспененного пенополиуретана с открытыми порами Обивка: кожа, ткань, микрофибра, алькантара Все версии идут с несъемными чехлами. Примечания: Реечная ортопедическая решетка с открыванием одним или двумя движениями и контейнером. Рекомендованные пуфы n° 35 –n°40 . Бортик можно сделать другого цвета.

193


ASTOR 90-101

BRIC 72-81

BUTTERFLY 122-127


CHARLIE 168-171

CITY 58-65

DOMUS 148-151

ESA 52-57


ELEGANCE 66-71

FRAME 102-115


GRANRELAX 128-135


GREASE 160-163

HOT 46-51

JOELLE 152-155


LEONARDO 40-45

LOUNGE 116-121


ONDA 136-143

Dx-Sx Rhf-Lhf

Dx-Sx Rhf-Lhf


PALLADIO 24-33

PALLADIO SOFABED 30-31

PALLADIO 144-147

POUF PRISMA 1 172-173

POUF PRISMA 2

172-173

POUF PRISMA 3

172-173


PIUMA 82-89

PIUMA 82-89


SMART 156-159

TRIM 164-167

ZEUS 34-39


LETTO MODO

180-185

LETTO PALLADIO CONTENITORE 192-193

LETTO PALLADIO

186-191

LETTO PRESTIGE

174-179


FINITURE: PIEDINI E BASI IN LEGNO FEET AND BASE FINISHING FINITIONS: PIEDS ET BASES ТДЕЛКИ НОЖЕК И ДЕРЕВЯННЫЕ КАРКАСЫ

FINITURE STANDARD - Standard finishing - Finitions Standard - Стандартные отделки

FINITURE OPTIONAL - Optional Finishing - Finitions en option - Отделки на выбор

01 Naturale 01 Natural 01 Naturel 01 Натуральная

02 Noce 02 Walnut 02 Noyer 02 Орех

03 Ciliegio 03 Cherry 03 Merisier 03 Вишня

04 Noce antico 04 Old walnut 04 Vieux noyer 04 Орех античный

07 Noce chiaro 07 Light walnut 07 Noyer clair 07 Орех светлый

05 Wengè 05 Wengè 05 Wengè 05 Венге

08 Nero 08 Black 08 Noir 08 Черный

06 Alluminio 06 Aluminium 06 Aluminium 06 Алюминий

16 Foglia argento 16 Silver foil 16 Feuille d’argent 16 листовое серебро

15 Foglia oro 15 Gold foil 15 Feuille d’or 15 Фольга для позолоты

28 Bianco laccato 28 White lacquered 28 Blanc laqué 28 Белый лак

27 Nero laccato 27 Black lacquered 27 Noir laqué 27 Черный лак


CopyrightŠNicoline Salotti S.r.l. A.D. Grafica Photo Design Stampa

Nicoline - 100% Made in Italy

Organismo accreditato daACCREDIA Body accredited by ACCREDIA

Design Center Nicoline Adamo Morgese www.adamomorgese.com Design Center Nicoline Antezza Tipografi - Matera Stampato in Italia


Nicoline Salotti s.r.l. - c.da Parchi Calia s.n. - Z. I. Pip C.P. 287 - 70022 Altamura (Ba) Italy Tel. +39 080 3101487 - Fax +39 080 3111374 - info@nicoline.it - www.nicoline.it

MADE IN ITALY 100% CERTIFICATE


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.