reliés aux numéros de la Concordance Strong Française par Jean leDuc
2
3
4
En linguistique, le lexique d'une langue constitue l'ensemble de ses lemmes ou, d'une manière plus courante mais moins précise, « l'ensemble de ses mots ». Toujours dans les usages courants, on utilise, plus facilement le terme vocabulaire. La taille d'un lexique est, par nature, impossible à définir avec précision car le seul moyen de se faire une idée de son étendue est le décompte des lemmes (ou entrées) d'un dictionnaire de cette langue, quand il existe. Un dictionnaire usuel, en effet, ne peut que recenser les termes écrits les plus attestés mais ne peut en aucun cas identifier tous les lemmes qui existent à un moment donné, en synchronie, dans la langue qu'il décrit. Par extension, un lexique est un ensemble de mots liés à un domaine spécifique. Il faut dans ce cas le comprendre comme une liste de termes. Il sera alors synonyme de vocabulaire, idiolecte, glossaire, dictionnaire, etc. Les «Lexiques Hébreu et Grec» suivant proviennent de la célèbre Concordance de Strong. Ils ne sont pas des listes de références avec lesquels vous pouvez trouver un mot et tous les versets dans lesquels ce mot se trouve, comme nous avons dans une Concordance. Ils servent plutôt de répertoires qui classifient tous les mots de la Bible dans l’ordre numérique de la Concordance Strong qui relie chaque mot de la Bible à un numéro spécifique. Le principe en est relativement simple, comme il est indiqué dans l’exemple plus bas. La première colonne de gauche contient les numéros de la Concordance Strong qui sont attribués à chaque mot dans la Bible. La deuxième contient une translittération du mot Hébreu ou Grec à laquelle le numéro se rapporte. La troisième contient la traduction française des mots ainsi que leurs variations, nuances ou synonymes, et leur nombre général d’occurrences (ce nombre peut varié dépendant de la version utilisée).
L’utilité des Lexiques Hébreu et Grec se voit surtout avec une Bible interlinéaire qui contient le texte en Français et celui en Hébreu ou en Grec audessous avec les numéros Strong qui renvoient aux Lexiques. Ceci facilite beaucoup l’étude de la Parole, car le lecteur n’a aucun
5
besoin de connaître le Hébreu ni le Grec pour obtenir le sens des mots. Néanmoins une connaissance de base de ces deux langues est grandement utile pour tous étudiants sérieux de la Bible. Dans l’exemple plus bas le texte Français est celui de la Bible Ostervald et celui en Grec provient du Texte Reçu d’Estienne 1550.
6
Lexique Hébreu (et Araméen) de l’Ancien Testament Strong Mot translittéré
Traduit par :
0
Pas de mot
Non traduit
1
'ab
père, chef, famille, patrimoine, prince, paternelle 1 061 (1 215)
2
'ab
père 9; 9
3
'eb
vert 1, verdure 1; 2
4
'eb
fruit 3; 3
5
'Abagtha'
Abagtha 1; 1
6
'abad
périr 98, détruire 62, perdre, manquer, destruction, échapper, s'enfuir, mort ...; 184
7
'abad
détruire 5, périr 2; 7
8
'obed
détruit 2; 2
9
'abedah
chose perdue 2, objet perdu 2; 4
10
'abaddoh
destruction 1; 1
11
'abaddown
destruction 6; 6
12
'abdan
destruction 1; 1
13
'obdan
destruction 1; 1
14
'abah
vouloir 42, volonté, consentir, aimer (accepter) ...; 54
15
'abeh
non traduit 1; 1
16
'ebeh
jonc 1; 1
17
'abowy
hélas 1; 1
18
'ebuwc
crèche 3; 3
19
'ibchah
pointe (de l'épée) 1; 1
20
'abattiyach
melons 1; 1
21
'Abiy
Abi 1; 1
22
'Abiy'el
Abiel 3; 3
23
'Abiy'acaph
Abiasaph 1; 1
24
'abiyb
épis 8; 8
25
'Abiy Gib`own
père de Gabaon 2; 2
26
'Abiygayil ou
Abigaïl 16, Abigal 1; 17
7
raccourci 'Abiygal 27
'Abiydan
Abidan 5; 5
28
'Abiyda`
Abida 2; 2
29
'Abiyah ou allongé 'Abiyahuw
Abija 25; 25
30
'Abiyhuw'
Abihu 12; 12
31
'Abiyhuwd
Abihud 1; 1
32
'Abiyhayil ou (mieux) 'Abiychayil
Abihaïl 6; 6
33
'Abiy ha`Ezriy
d'Abiézer 3; 3
34
'ebyown
pauvre, indigent, faible, misérable, malheureux ...; 61
35
'abiyownah
câpre 1; 1
36
'Abiytuwb
Abithub 1; 1
37
'Abiytal
Abithal 2; 2
38
'Abiyam
Abijam 5; 5
39
'Abiyma'el
Abimaël 2; 2
40
'Abiymelek
Abimélec 67; 67
41
'Abiynadab
Abinadab 12; 12
42
'Abiyno`am
Abinoam 4; 4
43
'Ebyacaph
Ebjasaph 3; 3
44
'Abiy`ezer
Abiézer 7; 7
45
'Abiy`albown
AbiAlbon 1; 1
46
'abiyr
Le Puissant 5, le Fort 1; 6
47
'abbiyr
taureaux, guerriers, chefs, violents, grand, héros, puissant, vaillant, fougueux ...; 17
48
'Abiyram
Abiram 11; 11
49
'Abiyshag
Abischag 5; 5
50
'Abiyshuwae
Abischua 5; 5
51
'Abiyshuwr
Abischur 2; 2
52
'Abiyshay ou (raccourci) 'Abshay
Abischaï 25; 25
53
'Abiyshalowm ou (raccourci) 'Abshalowm
Absalom 108, Abisalom 2; 110
54
'Ebyathar
Abiathar 30; 30
55
'abak
s'élève 1; 1
8
56
'abal
deuil 20, pleurs, désolation, se lamenter, tristesse ...; 39
57
'abel
pleurs, affligé, deuil, désolé ...; 8
58
'abel
Abel 1; 1
59
'Abel
Abel 4; 4
60
'ebel
deuil, désolation, gémissement; 24
61
'abal
mais 7, oui 3, certainement 1; 11
62
'Abel BeythMa`akah
AbelBethMaaca 2; 2
63
'Abel hashShittiym
AbelSittim 1; 1
64
'Abel Keramiym
AbelKeramim 1; 1
65
'Abel Mechowlah
AbelMehola 3; 3
66
'Abel Mayim
AbelMaïm 1; 1
67
'Abel Mitsrayim
AbelMitsraïm 1; 1
68
'eben
pierre(s) 233, poids 12, lapider 13, rocher, niveau, masse..; 272
69
'eben
pierre(s) 8; 8
70
'oben
siège 1, tour (de potier) 1; 2
71
'Abanah
Abana 1; 1
72
'Eben ha`ezer
ébenézer 3; 3
73
'abnet
ceinture(s) 9; 9
74
'Abner ou (complet) 'Abiyner
Abner 62; 62
75
'abac
engraissé 2; 2
76
'aba`bu`ah
pustules 2; 2
77
'Ebets
Abets 1; 1
78
'Ibtsan
Ibtsan 2; 2
79
'abaq
lutta, luttait 2; 2
80
'abaq
poussière 6; 6
81
'abaqah
aromates 1; 1
82
'abar
vol 1; 1
83
'eber
ailes 1, vol 1, ailes déployées 1; 3
84
'ebrah
plumes 2, aile 1, plumage 1; 4
85
'Abraham
Abraham 173; 173
86
'abrek
A genoux ! 1; 1
87
'Abram
Abram 61; 61
88
'oboth
Oboth 4; 4
9
89
'Age'
Agué 1; 1
90
'Agag ou 'Agag
Agag 8; 8
91
'Agagiy
Agaguite 5; 5
92
'aguddah
bouquet 1, corps (de troupe) 1, servitude 1, voûte 1; 4
93
'egowz
noyers 1; 1
94
'Aguwr
Agur 1; 1
95
'agowrah
pièce 1; 1
96
'egel
gouttes 1; 1
97
'Eglayim
Eglaïm 1; 1
98
'agam
étang(s) 7, marécage 1, marais 1; 7
99
'agem
attristé 1; 1
100
'agmown
jonc 1, roseau 1, chaudière 1; 5
101
'aggan
bassins 2, coupe 1; 3
102
'aggaph
troupes 7; 7
103
'agar
amasse 1, récolte 1; 3
104
'iggera'
lettre 3; 3
105
'agartal
bassins 2; 2
106
'egroph
poing 2; 2
107
'iggereth
lettre(s) 10; 10
108
'ed
vapeur 2; 2
109
'adab
attrister 1; 1
110
'Adbe'el
Abdeel 2; 2
111
'Adad
Hadad 1; 1
112
'Iddow
Iddo 2; 2
113
'adown ou (raccourci) seigneur(s) 227, maître(s) 105, mari(s) 3; 335 'adon
114
'Addown
Addon 1; 1
115
'Adowrayim
Adoraïm 1; 1
116
'edayin
alors, ensuite, encore, donc, ensuite, sur quoi ...; 57
117
'addiyr
puissant(s) 7, magnifique 4, conducteur(s) 3, vaillant(s) 2, honneur, considéré, principaux, considérables, pieux, grand, chef, élever ...; 27
118
'Adalya'
Adalia 1; 1
119
'adam
rouge(s) 9, vermeil 1; 10
120
'adam
Adam, homme, quelqu'un, humain, personne, gens, ... 526: 551
10
121
'Adam
Adam, homme 9
122
'adom
roux 5, rouges 2, rousse 1, vermeil 1; 9
123
'Edom ou (complet) 'Edowm
édom 92, édomites 8; 100
124
'odem
sardoine 3; 3
125
'adamdam
rougeâtre 6; 6
126
'Admah
Adma 5; 5
127
'adamah
terre(s) 125, sol, pays ...; 225
128
'Adamah
Adama 1; 1
129
'Adamiy
Adami 1; 1
130
'Edomiy ou (complet) édomite(s) 11, pouvoir 1; 12 'Edowmiy
131
'Adummiym
132
'admoniy ou (complet) blond 2, roux 1; 3 'admowniy
133
'Admatha'
Admatha 1; 1
134
'eden
bases 52; 52
135
'Addan
Addan 1; 1
136
'Adonay
Seigneur 435; 435
137
'AdoniyBezeq
AdoniBézek 3; 3
138
'Adoniyah originel Adonija 26; 26 (allongé) 'Adoniyahuw
139
'AdoniyTsedeq
AdoniTsédek 2; 2
140
'Adoniyqam
Adonikam 3; 3
141
'Adoniyram
Adoniram 2; 2
142
'adar
magnifique 2, signalé 1; 3
143
'Adar
Adar 8; 8
144
'Adar
Adar 1; 1
145
'eder
magnifique 1, manteau 1; 2
146
'Addar
Addar 1; 2
147
'iddar
aire 1; 1
148
'adargazer
grands juges 2; 2
149
'adrazda'
ponctuellement 1; 1
150
'adarkon
dariques 2; 2
151
'Adoram
Adoram 2; 2
Adummim 2; 2
11
152
'Adrammelek
Adrammélec 3; 3
153
'edra`
par violence 1; 1
154
'edre`iy
édréi 8; 8
155
'addereth
manteau 10, magnifique 1, magnificence 1; 10
156
'adash
bat 1; 1
157
'ahab ou 'aheb
aimer 182, amants 12, amis 11, plaire, plaisir, avide ...; 208
158
'ahab
amours 1, amis 1; 2
159
'ohab
volupté 1; 1
160
'ahabah
amour 27, aimer, affection, amitié, ... 40; 40
161
'Ohad
Ohad 2; 2
162
'ahahh
Ah 13, Malheur 1, Hélas 1; 15
163
'Ahava'
Ahava 3; 3
164
'Ehuwd
éhud 9; 9
165
'ehiy
où 3; 3
166
'ahal
brillante 1; 1
167
'ahal
dresser sa tente 2, lever sa tente 1; 3
168
'ohel
tente(s) 313, maison 1; 345
169
'Ohel
Ohel 1; 1
170
'Oholah
Ohola 5; 5
171
'Oholiy'ab
Oholiab 5; 5
172
'Oholiybah (similaire à Oholiba 6; 6 170) pour 'Oholiybahh
173
'Oholiybamah
Oholibama 8; 8
174
'ahaliym ou (féminin) 'ahalowth
aloès 4; 4
175
'Aharown
Aaron ; 347
176
'ow sans doute une forme de 'av
ou, ni, alors, et, ...; 21
177
'Uw'el
Uel 1; 1
178
'owb
morts 9, esprits 6, spectre 1, outres 1; 17
179
'owbiyl
Obil 1; 1
180
'uwbal ou (raccourci) 'ubal
fleuve 3; 3
181
'uwd
tison(s) 3; 3
182
'owdowth ou (raccourci) 'odowth
à cause, cause(s), au sujet de ...; 11
12
183
'avah
désir, désirer 20, convoiter, convoitise 5, plaire 1; 26
184
'avah
tracerez 1; 1
185
'avvah
désir(s) 6, à mon gré 1;7
186
'Uwzay
Uzaï 1; 1
187
'Uwzal
Uzal 2; 2
188
'owy
malheur 19, hélas 2, ah 1, malheureux 1; malheureusement 1; 24
189
'Eviy
évi 2; 2
190
'owyah
Malheureux 1; 1
191
'eviyl
insensé(s) 23, fou 3; 26
192
'Eviyl Merodak
évilMerodac 2; 2
193
'uwl
grands 1, corps 1; 2
194
'uwlay ou (raccourci) 'ulay
peutêtre 9, pas 1, et si 1;11
195
'Uwlay
Ulaï 2; 2
196
'eviliy
insensé 1; 1
197
'uwlam ou (raccourci) portique(s) 18, vestibule(s) 16; 34 'ulam
198
'Uwlam
Ulam 4; 4
199
'uwlam
mais 13, pour moi, oh, car, maintenant ...; 19
200
'ivveleth
folie 23, insensée 1, sottises 1; 25
201
'Owmar
Omar 3; 3
202
'own
force(s) 7, vigueur, assuré, violence, pouvoir, fortune; 12
203
'Own
On 1; 1
204
'Own ou (raccourci) 'On
On 3; 3
205
'aven
iniquité, inique(s) 38, deuil, idolâtrie, malheur, coupable, mal, châtiment, méchant, fausses, injustice, médire, malfaiteur misère, crime, vanité, injurieux, calamité, détresse ...; 78
206
'Aven
Aven 2, On 1; 3
207
'Ownow ou (raccourci) 'Onow
Ono 5; 5
208
'Ownam
Onam 4; 4
209
'Ownan
Onan 8; 8
210
'Uwphaz
Uphaz 2; 2
211
'Owphiyr ou (raccourci) 'Ophiyr et
Ophir 13; 13
13
'Owphir 212
'owphan ou (raccourci) 'ophan
roue(s) 35, à propos 1; 36
213
'uwts
se hâter, insister, se presser, se précipiter, irréfléchi...;10
214
'owtsar
trésor(s) 67, magasins 5, provisions, amas, dépôts, réservoirs, arsenal, grenier; 79
215
'owr
éclairer 20, jour 9, lumière 9, luire 4, clarté, briller, majestueux ...; 43
216
'owr
lumière(s) 99, jour, point du jour, matin, clair, sérénité, luminaire, lumineux, espérance, fleuve ...; 123
217
'uwr
feu, lumière, flamme; 6
218
'Uwr
Ur 5; 5
219
'owrah
herbes 1, bonheur 1, lumière 1, vivifiante 1; 4
220
'averah
étables 1; 1
221
'Uwriy
Uri 8; 8
222
'Uwriy'el
Uriel 4; 4
223
'Uwriyah ou (prolongé) 'Uwriyahuw
Urie 39; 39
224
'Uwriym
Urim 7; 7
225
'uwth
accepter 2, consentir 1, convenir 1; 4
226
'owth
signe(s) 62, prodiges, enseigne, souvenir, miracles, prouver, assurance, monument; 79
227
'az
alors, dès longtemps, avanthier, ainsi, depuis, autrefois, quand, et, ...; 22
228
'aza' ou 'azah
chauffer 2, chauffée 1; 3
229
'Ezbay
Ezbaï 1; 1
230
'azad
a échappé 2; 2
231
'ezowb
hysope 10; 10
232
'ezowr
ceinture(s) 14; 14
233
'azay
alors 3; 3
234
'azkarah
souvenir 7; 7
235
'azal
épuisé, plus de, évanoui, s'en aller, empressement, Uzal; 6
236
'azal
alla 3, aller, allé, va, se rendit; 7
237
'ezel
ézel 1; 1
238
'azan
prêter l'oreille 33, écouter, suivre, attentif, entendre; 41
239
'azan
il a examiné 1; 1
14
240
'azen
bagage 1; 1
241
'ozen
entendre, en présence de, à leurs oreilles, ...; 187
242
'Uzzen She'erah
UzzenSché éra 1; 1
243
'Aznowth Tabowr
Aznoththabor 1; 1
244
'Ozniy
Ozni 1, Oznites 1; 2
245
'Azanyah
Azania 1; 1
246
'aziqqiym
chaînes 2; 2
247
'azar
ceins 5, ceint 5, ceinture 2, colle 1, préparer 1, armé 1; 16
248
'ezrowa`
bras 2; 2
249
'ezrach
indigène(s) 15, enfants, arbre ...; 18
250
'Ezrachiy
Ezrachite 3; 3
251
'ach
frère(s) 601, parent, l'autre, les autres, enfants, semblable, fraternelle; 629
252
'ach
frères 1; 1
253
'ach
hélas 1, ah 1; 2
254
'ach
brasier 2, consumé 1; 3
255
'oach
hiboux 1; 1
256
'Ach'ab ou (par contraction) 'Echab
Achab 93; 93
257
'Achban
Achban 1; 1
258
'achad
rassemble tes forces 1; 1
259
'echad
un, premier, un autre, autre, onze, celuici, quelqu'un...; 946
260
'achuw
prairie 2, roseau 1; 3
261
'Echuwd
Ehud 1; 1
262
'achvah
ce que je vais dire 1; 1
263
'achavah
expliquer 1; 1
264
'achavah
fraternité 1; 1
265
'Achowach
Achoach 1; 1
266
'Achowchiy
Achochite 2, Achoach 2, Achochi 1; 5
267
'Achuwmay
Achumaï 1; 1
268
reculer 12, derrière 7, arrière 7, postérieure 2, retiré 2, renverse, 'achowr ou (raccourci) occident, détourné, fuite, contient, plus tard, avenir, la face, en 'achor dehors, tourner le dos
269
'achowth
soeur(s) 106, l'autre 5, ensemble 2, aux autres 1; 114
270
'achaz
saisir 36, tenir 4, propriétés 4, s'emparer 3, s'établir 3, pris 3, lier, verrous, attaché, couvrir, armés ...; 67
15
271
'Achaz
Achaz 41; 41
272
'achuzzah
propriété(s) 40, possession(s) 17, posséder, appartenir...; 66
273
'Achzay
Achzaï 1; 1
274
'Achazyah ou (allongé) 'Achazyahuw
Achazia 37; 37
275
'Achuzzam
Achuzzam 1; 1
276
'Achuzzath
Ahuzath 1; 1
277
'Achiy
Achi 2; 2
278
'Echiy
éhi; 1; 1
279
'Achiyam
Achiam 2; 2
280
'achiydah
énigmes 1; 1
281
'Achiyah ou (allongé) Achija 20 24 'Achiyahuw
282
'Achiyhuwd
Ahihud 1; 1
283
'Achyow
Achjo 6; 6
284
'Achiychud
Achichud 1; 1
285
'Achiytuwb
Achithub 15; 15
286
'Achiyluwd
Achilud 5; 5
287
'Achiymowth
Achimoth 1; 1
288
'Achiymelek
Achimélec 17; 17
289
'Achiyman ou 'Achiyman
Ahiman 4; 4
290
'Achiyma`ats
Achimaats 15; 15
291
'Achyan
Achjan 1; 1
292
'Achiynadab
Achinadab 1; 1
293
'Achiyno`am
Achinoam 7; 7
294
'Achiycamak
Ahisamac 3; 3
295
'Achiy`ezer
Ahiézer 6; 6
296
'Achiyqam
Achikam 20; 20
297
'Achiyram
Achiram 1; 1
298
'Achiyramiy
Achiramites 1; 1
299
'Achiyra`
Ahira 5; 5
300
'Achiyshachar
Achischachar 1; 1
301
'Achiyshar
Achischar 1; 1
16
302
'Achiythophel
Achitophel 20; 20
303
'Achlab
Achlal 1; 1
304
'Achlay
Achlaï 2; 2
305
'achalay ou 'achaley
Oh 1, puissent 1; 2
306
'achlamah
améthyste 2; 2
307
'Achmetha'
Achmetha 1; 1
308
'Achacbay
Achasbaï 1; 1
309
'achar
tard, tarder 11, retarder, rester, différer, lentement, s'attarder, s'accomplir ...; 17
310
'achar
après 454, suivre 78, ensuite(s) 46, derrière 44, div. 87; 709
311
'achar
après ce tempsci 1, après cela 1, après 1; 3
312
'acher
autre(s) 105, un autre 55, suivant, déjà, encore, étrangers, barbares, autrui, ...; 166
313
'Acher
Acher 1; 1
314
'acharown ou (raccourci) 'acharon
dernier(s) 15, occidental 4, ensuite 3, à venir 4, futur 4, avenir, plus tard, ...; 51
315
'Achrach
Achrach 1; 1
316
'Acharchel
Acharchel 1; 1
317
'ochoriy
un autre 2, une autre 1, puis 1, un second 1, l'autre 1; 6
318
'ochoreyn ou (raccourci) 'ochoren
en dernier lieu 1; 1
319
'achariyth
fin 22, suite 14, arriver 9, jour(s) 6, finir 4, issue 3, postérité 3, descendants 2, dernier, final, extrémité, avenir, accomplissement, reste, terme ...; 61
320
'achariyth
suite 1; 1
321
'ochoran
autre 1, un autre 3, personne 1; 5
322
'achoranniyth
reculer 4, détourner 1, renverser 1, ramener 1; 7
323
'achashdarpan
satrapes 4; 4
324
'achashdarpan
satrapes 9; 9
325
'Achashverowsh ou (raccourci) 'Achashrosh
Assuérus 31; 31
326
'achashtariy
Achaschthari 1; 1
327
'achastaran
juments 1, mulets 1; 2
328
'at
doucement 3, lentement 2, enchanteurs 1; 6
329
'atad
Athad 2, épines 4; 6
330
'etuwn
fil 1; 1
17
331
'atam
ferme 4, fermées 1, grillées 3; 8
332
'atar
ferme 1; 1
333
'Ater
Ather 5; 5
334
'itter
pas de la main droite 2; 2
335
'ay
où, quel, pourquoi, rechercher; 16
336
'iy
coupable 1; 1
337
'iy
malheur 2; 2
338
'iy
chacals 2, chiens sauvages 1; 3
339
'iy
île(s) 33, côte 2, terre ferme 1; 36
340
'ayab
ennemi 1; 1
341
'oyeb ou (complet) 'owyeb
ennemi(s) 280, haine 1; 281
342
'eybah
inimitié 3, haine 2; 5
343
'eyd
ruine 9, malheur 6, détresse 5, misère 1, châtiments 1; 22
344
'ayah
autour 2, vautour 1; 3
345
'Ayah
Ajja 6
346
'ayeh
où 2; 2
347
'Iyowb
Job 58; 58
348
'Iyzebel
Jézabel 22; 22
349
'eyk ou 'eykah et 'eykakah
comment, que, où ; 10
350
'Iykabowd
IKabod 2; 2
351
'eykoh
où 1; 1
352
'ayil
bélier(s) 155, poteaux 20, vestibules, térébinthes, chênes, vaillants, encadrement ...; 185
353
'eyal
force 1; 1
354
'ayal
cerf(s) 7, biche(s) 4; 11
355
'ayalah
biche(s) 8; 8
356
'Eylown ou (raccourci) élon 7; 7 'Elown ou Eylon
357
'Ayalown
Ajalon 10; 10
358
'Eylown Beyth Chanan
élon et BethHanan 1; 1
359
'Eylowth ou 'Eylath
élath 5, éloth 3; 8
360
'eyaluwth
force 1; 1
361
'eylam ou (raccourci)
vestibules 15; 15
18
'elam ou (féminin) 'elammah 362
'Eylim
élim 6; 6
363
'iylan
arbre 6; 6
364
'Eyl Pa'ran
chêne de Paran 1; 1
365
'ayeleth
biche 3; 3
366
'ayom
terrible 3; 3
367
'eymah ou (raccourci) terreur(s) 12, frayeur, craindre, effrayantes, idoles ...; 17 'emah
368
'Eymiym
émim 3; 3
369
'ayin
point, ou, plus, à moins que, ni, disparaître, sans, ne purent, insondables, innombrables, rien, par défaut, jamais; 29
370
'aiyn
où 16, avec quoi 1; 17
371
'iyn
(N'as) tu pas 1; 1
372
'Iy`ezer
Jézer 1; 1
373
'Iy`ezriy
Jézerites 1; 1
374
'eyphah ou (raccourci) 'ephah
épha 40; 40
375
'eyphoh
où 8, comment 1, quels 1; 10
376
'iysh
homme 716, hommes 264, mari(s) 85, mâle, terre, gens, l'un, les uns, quelqu'un, chaque, aucun, ...; 1636
377
'iysh
soyez des hommes 1; 1
378
'IyshBosheth
IschBoscheth 11; 11
379
'Iyshhowd
Ischhod 1; 1
380
'iyshown
prunelle 3, milieu 2, ténèbres 1; 6
381
'IyshChayil
homme 3, hommes 1; 4
382
'IyshTowb
hommes de Tob 2; 2
383
'iythay
verbe être 17; 17
384
'Iythiy'el
Ithiel 3; 3
385
'Iythamar
Ithamar 21; 21
386
'eythan ou (raccourci) forte 3, ferme, impétueux, solide, intarissable, rude, ...; 13 'ethan
387
'Eythan
éthan 8; 8
388
'Eythaniym
éthanim 1; 1
389
'ak
aussi, mais, certainement, même, moins, néanmoins, ...; 22
390
'Akkad
Accad 1; 1
19
391
'akzab
trompeuse 2; 2
392
'Akziyb
Aczib 4; 4
393
'akzar
cruel 2, cruelle 1, hardi 1; 4
394
'akzariy
cruel 4, cruels 2, cruelles 1, violence 1; 8
395
'akzeriyuwth
cruelle 1; 1
396
'akiylah
nourriture 1; 1
397
'Akiysh
Akisch 21; 21
398
'akal
manger 480, dévorer 110, consumer 30, div. ...; 809
399
'akal
manger 4, accusé 2, dévorer 1; 7
400
'okel
nourriture 18, vivres 9, provisions, produits, approvisionnements, productions, du blé, manger, aliment, repas, proie, ...; 44
401
'Ukal ou 'Ukkal
Ucal 1; 1
402
'oklah
nourriture 7, consumer 3, dévorer 1, aliment 2, pâture 2, proie 3; 18
403
'aken
certainement 10, mais 5, cependant, oui, ...; 18
404
'akaph
excite 1; 1
405
'ekeph
poids 1; 1
406
'ikkar
laboureur(s) 7; 7
407
'Akshaph
Acschaph 3; 3
408
'al
jamais 2, plutôt 2, pas 2, point, rien, non, personne, ...; 12
409
'al
pas 3; 3
410
'el
Dieu 222, AttaElRoï, force, dieux, saints, pouvoir, Emmanuel, térébinthes, héros, puissants, ...; 245
411
'el
ces 8, ce sont là 1; 9
412
'el
ces 1; 1
413
'el
en à, dans, de, sur, près, où, aux, par, comme, contre ...; 38
414
'Ela'
éla 1; 1
415
'El 'elohey Yisra'el
ElélohéIsraël 1; 1
416
'El Beyth'El
ElBéthel 1; 1
417
'elgabiysh
grêle 3; 3
418
'alguwmmiym
sandal 3; 3
419
'Eldad
Eldad 2; 2
420
'Elda`ah
Eldaa 2; 2
421
'alah
lamente 1; 1
20
422
'alah
imprécations, jurer, parjures, serments; 6
423
'alah
malédiction 16, serment 15, exécration, imprécation, jurer; 36
424
'elah
térébinthe(s) 12, chêne 1; 12
425
'Elah
éla 13, térébinthe 3; 16
426
'elahh
Dieu 79, dieux 16; 95
427
'allah
chêne 1; 1
428
'elleh
ces, ceux, voici, ces mêmes, ces choses, ici, les autres...; 20
429
'elleh
les 1; 1
430
'elohiym
Dieu 2425, dieux 159, éternel 5, divinement, divines, divinité, élohim, tonnerres, Béthel, très; 2599, «Luieux qui sont, Tout Puissant, famille divine, Conseil divin»
431
'aluw
voici 4, tu voyais 1; 5
432
'illuw
encore si 1, et 1; 2
433
'elowahh rarement (raccourci) 'eloahh
Dieu 52, dieu 5; 57
434
'eluwl
vaines 1; 1
435
'Eluwl
élul 1; 1
436
'elown
chêne 9; 9
437
'allown
chêne 8; 8
438
'Allown
Allon 2; 2
439
'Allown Bakuwth
chêne des pleurs 1; 1
440
'Elowniy ou mieux (raccourci) 'Eloniy
élonites 1; 1
441
'alluwph ou (raccourci) 'alluph
chef(s) 60, confident, ami, familier, intime, maître, génisse; 69
442
'Aluwsh
Alusch 2; 2
443
'Elzabad
Elzabad 2; 2
444
'alach
pervertis 2, pervers 1; 3
445
'Elchanan
Elchanan 4; 4
446
'Eliy'ab
éliab 21; 21
447
'Eliy'el
éliel 10; 10
448
'Eliy'athah ou (contraction) 'Eliyathah
éliatha 2; 2
449
'Eliydad
élidad 1; 1
450
'Elyada`
éliada 4
21
451
'alyah
queue 5; 5
452
'Eliyah ou allongé 'Eliyahuw
élie, 70 élija 1; 71
453
'Eliyhuw ou (complet) élihu 11; 11 'Eliyhuw'
454
'Elyehow`eynay ou (raccourci) 'Elyow`eynay
Eljoénaï 9
455
'Elyachba'
éliachba 2; 2
456
'Eliychoreph
Elihoreph 1; 1
457
'eliyl
idoles 15, néant 3, vaines 1, simulacres 1; 20
458
'Eliymelek
Elimélec 6; 6
459
'illeyn ou (raccourci) 'illen
ces 4, le tout 1; 5
460
'Elyacaph
éliasaph 6; 6
461
'Eliy`ezer
éliézer 14; 14
462
'Eliy`eynay
éliénaï 1; 1
463
'Eliy`am
éliam 2; 2
464
'Eliyphaz
éliphaz 15; 15
465
'Eliyphal
éliphal 1; 1
466
'Eliyphelehuw
éliphelé 2; 2
467
'Eliyphelet ou (raccourci) 'Elpelet
éliphéleth 8, Elphéleth 1; 9
468
'Eleytsuwr
élitsur 5; 5
469
'Eliytsaphan ou Eltsaphan 6 (raccourci) 'Eltsaphan
470
'Eliyqa'
Elika 1; 1
471
'Elyaqiym'
éliakim 12; 12
472
'Eliysheba`
élischéba 1; 1
473
'Eliyshah
élischa 3; 3
474
'Eliyshuwa`
élischua 2; 2
475
'Elyashiyb
éliaschib 17; 17
476
'Eliyshama`
élishama 17; 17
477
'Eliysha`
élisée 58; 58
478
'Eliyshaphat
élischaphath 1; 1
479
'illek
ces 11, les, des; 14
22
480
'alelay
malheur 2; 2
481
'alam
muet 5, muettes 2, silence 1, lier 1; 9
482
'elem
non traduit 1; 1
483
'illem
muet 6; 6
484
'almuggiym
sandal 3; 3
485
'alummah ou (masculin) 'alum
gerbe 5; 5
486
'Almowdad
Almodad 2; 2
487
'Allammelek
Allammélec 1; 1
488
'alman
abandonné 1; 1
489
'almon
veuvage 1; 1
490
'almanah
veuve(s) 53, palais (désolés) 2; 55
491
'almanuwth
veuvage 2, veuve 2; 4
492
'almoniy
tel 2, à l'un 1; 3
493
'Elna`am
Elnaam 1; 1
494
'Elnathan
Elnathan 7; 7
495
'Ellacar
Ellasar 2; 2
496
'El`ad
élead 1; 1
497
'El`adah
éleada 1; 1
498
'El`uwzay
éluzaï 1; 1
499
'El`azar
éléazar 72; 72
500
'El`ale' ou (mieux) 'El`aleh
élealé 5; 5
501
'El`asah
éleasa 4, Elasah 2; 6
502
'alph
diriger 1, enseigner 1, instruire 1, habituer 1; 4
503
'alaph
se multiplient par milliers 1; 1
504
'eleph
gros (bétail) 4, boeufs 3, famille 1; 8
505
'eleph
mille 464, milliers 35, famille 1, div 5; 505
506
'alaph ou 'eleph
mille 2, milliers 1, ...; 4
507
'Eleph
Eleph 1; 1
508
'Elpa`al
Elpaal 3; 3
509
'alats
importuner 1; 1
510
'alquwm
personne ne résiste 1; 1
511
'Elqanah
Elkana 21; 21
23
512
'Elqoshiy
d'Elkosch 1; 1
513
'Eltowlad
Eltholad 2; 2
514
'Elteqe ou (mieux) 'Elteqeh
Eltheké 2; 2
515
'Elteqon
Elthekon 1; 1
516
'Al tashcheth
Ne détruis pas 4; 4
517
'em
mère(s) 215, naissance 1, maternelles 1, carrefour 1; 220
518
'im
si, rien, non, mais, que, lorsque, pas, ou, point, ainsi, ignorer, encore, seulement, voilà, sinon, ni, ...; 43
519
'amah
servante(s) 49, femme 4, esclave 2; 55
520
'ammah
coudée(s) 242, fondement 1, terme 1, non traduit 1; 245
521
'ammah
coudées 4; 4
522
'Ammah
Amma 1; 1
523
'ummah
peuples 2, peuplades 1; 3
524
'ummah
nation(s) 7, peuples 1; 8
525
'amown
être à l'oeuvre 1; 1
526
'Amown
Amon 17; 17
527
'amown
Amon 2, multitude 1; 3
528
'Amown
non traduit 2; 2
529
'emuwn
fidèle 4, infidèles 1; 5
530
'emuwnah ou (raccourci) 'emunah
fidélité 26, vérité 8, fidèle 6, probité, fonctions, foi, direction, service, accompli, sûreté, ...; 49
531
'Amowts
Amots 13; 13
532
'Amiy
Ami 1; 1
533
'ammiyts ou (raccourci) 'ammits
puissant 3, toutpuissant 2, courageux 1; 6
534
'amiyr
cime 2; 2
535
'amal
flétrir 3, désolé 3, languissant 2, languir, abattu, tristesse, ruine, faiblesse, desséché ; 14
536
'umlal
sans force 1; 1
537
'amelal
impuissant 1; 1
538
'Amam
Amam 1; 1
539
'aman
croire, confiance, éprouver, fidèle, foi, longue durée, stable, opiniâtre, établi, gouverneurs, nourrice, nourricier; 108
540
'aman
certaine 1, fidèle 1, confiance 1; 3
541
'aman
vous iriez à droite 1; 1
24
542
'aman
artiste 1; 1
543
'amen
amen 28, vérité 2; 30
544
'omen
fidèlement 1; 1
545
'omnah
être sous la tutelle 1; 1
546
'omnah
il est vrai 2; 2
547
'omenah
linteaux 1; 1
548
'amanah
alliance 1, salaire fixe 1; 2
549
'Amanah
Abana, 1 Amana, 1;2
550
'Amnown ou 'Amiynown
Amnon 28; 28
551
'omnam
vrai 3, certes 2, ainsi, vérité, réellement, sûr; 9
552
'umnam
véritablement 2, donc 2, vraiment 1; 5
553
'amats
fort 23, courage 11, affermir, décidé, se hâter, victoire, consolider, fortifier, choix, recueillir; 41
554
'amots
rouges 2; 2
555
'omets
se fortifie 1; 1
556
'amtsah
force 1; 1
557
'Amtsiy
Amtsi 2; 2
558
'Amatsyah ou 'Amatsyahuw
Amatsia 40; 40
559
'amar
dit 2247, parler, répondre, commander, appeler, promis; 5307
560
'amar
dire, commander, parler, déclarer, ...; 71
561
'emer
parole(s) 41, dire, réponse, ...; 49
562
'omer
parole 3, langage, instruire, résolution; 6
563
'immar
agneaux 3; 3
564
'Immer
Immer 10; 10
565
'imrah ou 'emrah
parole 24, promesse 11, ordres, sons, discours; 37
566
'Imriy
Imri 2; 2
567
'Emoriy
Amoréen 87; 87
568
'Amaryah ou prolongé Amaria 16; 16 'Amaryahuw
569
'Amraphel
Amraphel 2; 2
570
'emesh
hier 3, nuit dernière 1, longtemps 1; 5
571
'emeth
fidélité 48, vérité 38, vrai(e) 10, fidèlement, intègre, assurance, bonne foi, sécurité, ...; 127
572
'amtachath
sac(s) 15; 15
25
573
'Amittay
Amitthaï 2; 2
574
'emtaniy
épouvantable 1; 1
575
'an ou 'anah
où, d'autre, quand, de tous côtés; 8
576
'ana' ou 'anah
Je, j'..., moi, m'...; 16
577
'anna' ou 'annah
Oh, Ah, O, ô ; 13
578
'anah
gémiront 2; 2
579
'anah
tomber, dispute, arriver; 4
580
'anuw
nous 1; 1
581
'innuwn ou (féminin) 'inniyn
sont, ces, eux, ce sont; 4
582
'enowsh
homme 325, gens 178, maris, mâle, marchands, serviteurs, frères, ceux, soldats, espions, habitants, archers, matelots; 563
583
'Enowsh
énosch 7; 7
584
'anach
gémir 7, soupirer 5; 12
585
'anachah
soupirs, soupirant 7, gémir 1, gémissements 3; 11
586
'anachna' ou 'anachnah
Nous 4; 4
587
'anachnuw
nous; 6
588
'Anacharath
Anacharath 1; 1
589
'aniy
moi, j'..., mon, m'..., ta servante, voici; 13
590
'oniy
navires 7; 7
591
'oniyah
navires, matelots; 32
592
'aniyah
gémissements 2; 2
593
'Aniy`am
Aniam 1; 1
594
'anak
niveau 3, cordeau 1; 4
595
'anokiy quelquefois
Je, moi; 3
596
'anan
murmurer, se plaindre; 2
597
'anac
forcer 1; 1
598
'anac
difficile 1; 1
599
'anaph
s'irriter 13, colère 1; 14
600
'anaph
face 1, visage 1; 2
601
'anaphah
héron 2; 2
602
'anaq
gémir, soupirer; 4
603
'anaqah
gémissements 3, gémissent 1; 4
604
'anaqah
hérisson 1; 1
26
605
'anash
douloureuse 4, malade 1, sans remède, malheur, grave, mal; 9
606
'enash ou 'enash
homme(s) 15, gens, quiconque, humains, ceux; 25
607
'antah
toi, tu, O; 14
608
'antuwn
vous 1; 1
609
'Aca'
Asa 58; 58
610
'acuwk
vase 1; 1
611
'acown
malheur 3, accident 2; 5
612
'ecuwr
liens 2, prison 1; 3
613
'ecuwr
chaînes 2, prison 1; 3
614
'aciyph ou 'aciph
récolte 2; 2
615
'aciyr
captif(s) 9, prisonnier(s) 3; 12
616
'acciyr
captif(s) 3; 3
617
'Acciyr
Assir 5; 5
618
'acam
greniers 2; 2
619
'Acnah
Asna 1; 1
620
'Ocnappar
Osnappar 1; 1
621
'Acenath
Asnath 3; 3
622
'acaph
rassembler 47, assembler 38, recueillir 40, provision, enlever, retirer, reçu, ...; 200
623
'Acaph
Asaph 46; 46
624
'acuph
Magasins 2, seuils 1; 3
625
'oceph
récolte 2, moisson 1; 3
626
'acephah
captifs 1; 1
627
'acuppah
recueil 1; 1
628
'acpecuph
ramassis de gens 1; 1
629
'ocparna'
ponctuellement 3, exactement 2, rapidement 1, soin 1; 7
630
'Acpatha'
Aspatha 1; 1
631
'acar
lier, enchaîner, atteler, enfermer, prisonnier(s), attacher, prison, engager (le combat), ceint, corde, captif(s), ...; 72
632
'ecar ou 'iccar
engagement, serment 11; 11
633
'ecar
défense 7; 7
634
'EcarChaddown
ésarHaddon 3; 3
635
'Ecter
Esther 55; 55
636
'a`
bois 5; 5
27
637
'aph
aussi, même, cependant, mais, oui, certes, plus, ... 17
638
'aph
aussi, et même, de plus, et 4; 4
639
'aph
colère 216, fureur, narines 17, nez, visage, face, présence, se prosterner, arrogance, souffle, ...; 276
640
'aphad
mettre, revêtir 2; 2
641
'Ephod
éphod 1; 1
642
'ephuddah
éphod 2, revêtu 1; 3
643
'appeden
palais 1; 1
644
'aphah
panetier, boulanger, mets, cuire, faire, ...; 25
645
'ephow ou 'ephow'
maintenant, donc, il faut, alors, ainsi 5; 5
646
'ephowd rarement 'ephod
éphod 49; 49
647
'Aphiyach
Aphiach 1; 1
648
'aphiyl
tardifs 1; 1
649
'Appayim
Appaïm 2; 2
650
'aphiyq
ruisseau 5, lit(s) 4, torrent 3, forts, tubes, bouclier, épée, ravin, courant; 19
651
'aphel
obscur 1; 1
652
'ophel
obscurité, ténèbres, ombre; 9
653
'aphelah
ténèbres, obscurité, ténébreux; 10
654
'Ephlal
Ephlal 2; 2
655
'ophen
à propos 1; 1
656
'aphec
manque 2, épuisé, cesser, ne sera plus; 5
657
'ephec
extrémités 15, mais, que, toutefois, plus, sans, manque, néant, nul, rien, chevilles, personne, ...; 43
658
'Ephec Dammiym
éphèsDammim 1; 1
659
'epha`
le néant 1; 1
660
'eph`eh
vipère 3; 3
661
'aphaph
environné 4, couvert 1; 5
662
'aphaq
se contenir, se faire violence, ne pas se faire sentir; 7
663
'Apheq ou 'Aphiyq
Aphek 8, Aphik 1; 9
664
'Apheqah
Aphéka 1; 1
665
'epher
cendre(s) 21, poussière 1; 22
666
'apher
bandeau 2; 2
667
'ephroach
petits 4; 4
28
668
'appiryown
litière 1; 1
669
'Ephrayim
éphraïm 180
670
'Apharecay
d'Apharas 1; 1
671
'Apharcekay ou 'Apharcathkay
d'Apharsac 2, d'Arpharsathac 1; 3
672
'Ephraath ou 'Ephrathah
éphrata, 9 éphrath 1; 10
673
'Ephrathiy
éphratien 4, éphraïmite 1; 5
674
'appethom
trésor 1; 1
675
'Etsbown ou 'Etsbon
Etsbon 2; 2
676
'etsba`
doigt 30, mains 1, geste 1; 32
677
'etsba`
orteil 2, doigt 1; 3
678
'atsiyl
élite 1, d'une contrée lointaine 1; 2
679
'atstsiyl
aisselles 2, grand 1; 3
680
'atsal
prendre 2, réservé 1, privé 1, étroite 1; 5
681
'etsel
près 29, auprès 7, elle, moi, eux, lui, sur, approcher, ...; 58
682
'Atsel
Atsel 6, Atzel 1; 7
683
'Atsalyahuw
Atsalia 2; 2
684
'Otsem
Otsem 2; 2
685
'ets`adah
chaînettes 1, bracelet 1; 2
686
'atsar
amasser 2, entasser 2, surveillance 1; 5
687
'Etser
Etser 5; 5
688
'eqdach
escarboucles 1; 1
689
'aqqow
bouquetin 1; 1
690
'ara'
Ara 1; 1
691
'er'el
héros 1; 1
692
'Ar'eliy
Areéli 2, Areélites 1; 3
693
'arab
embuscade 25, embûches 11, aguets, guet ; 42
694
'Arab
Arab 1; 1
695
'ereb
embuscade 1, caverne 1; 2
696
'oreb
pièges 1; 1
697
'arbeh
sauterelles 24; 24
698
'orobah
artifice 1; 1
699
'arubbah
fenêtres 4, écluses 4, colombier 1; 9
29
700
'Arubbowth
Arubboth 1; 1
701
'Arbiy
d'Arab 1; 1
702
'arba` (masculin) 'arba`ah
quatre 265, quatorze 19, quatrième 5, quatorzième, quarante; 316
703
'arba`
quatre 8; 8
704
'Arba`
Arba 2; 2
705
'arba`iym
quarante 132, quarantième 4; 136
706
'arba`tayim
quatre 1; 1
707
'arag
tisser 8, tisserand 5; 13
708
'ereg
cheville 1, navette 1; 2
709
'Argob
Argob 5; 5
710
'argevan
pourpre 1; 1
711
'argevan
pourpre 3; 3
712
'argaz
coffre 3; 3
713
'argaman
pourpre 38; 38
714
`Ard
Ard 2; 2
715
'Ardown
Ardon 1; 1
716
'Ardiy
Ardites 1; 1
717
'arah
dépouiller 1, cueillir 1; 2
718
'aruw
et voici 5; 5
719
'Arvad
Arvad 2; 2
720
'Arowd
Arod 1; 1
721
'Arvadiy
Arvadiens 2; 2
722
'Arowdiy
Arodites 1, Arodi 1; 2
723
'urvah ou 'arayah
crèches 3; 3
724
'aruwkah ou 'arukah
guérison 4, exécuter, avancer; 6
725
'Aruwmah
Aruma 1; 1
726
'Arowmiy
Syrien 1; 1
727
'arown ou 'aron
arche 196, coffre 5, cercueil 1; 202
728
'Aravnah ou (par transposition) 'Owrnah ou 'Arniyah
Aravna 9; 9
729
'araz
fait en bois de cèdre 1; 1
730
'erez
cèdre(s) 73; 73
731
'arzah
lambris de cèdre 1; 1
30
732
'arach
voyageur 4, marcher 1; 5
733
'Arach
Arach 4; 4
734
'orach
sentier 32, chemin 7, route, caravanes, voies, carrière, marcher, arriver, mouvement, issue, voyageur, enfants; 58
735
'orach
voies 2; 2
736
'orechah
caravane(s) 2; 2
737
'aruchah
entretien 2, nourriture 1, vivres 1; 5
738
'ariy ou (prolongé) `aryeh
lion(s) 80; 80
739
'ariy'el ou 'ari'el
lions 2; 2
740
'Ari'el
Ariel 6; 6
741
'ari'eyl
autel 3; 3
742
'Ariyday
Aridaï 1; 1
743
'Ariydatha'
Aridatha 1; 1
744
'aryeh
lion 10; 10
745
'Aryeh
Arié 1; 1
746
'Aryowk
Arjoc 7; 7
747
'Ariycay
Arizaï 1; 1
748
'arak
prolonger 20, rester, s'arrêter, survécurent, longueur, lent, attendre, persévérer, suspendre, allonger, ...; 34
749
'arak
convenable 1; 1
750
'arek
lent 12, patient 2, déployé 1; 15
751
'Erek
érec 1; 1
752
'arok
longue 2, longtemps 1; 3
753
'orek
longueur 24, long, longue, prolongation, hauteur, lenteur, étendue, pieds, durée des temps; 95
754
'arka' ou 'arkah
prolonger 1; 1
755
'arkubah
genoux 1; 1
756
'Arkevay
d'érec 1
757
'Arkiy
Arkien 6; 6
758
'Aram
Syrie 58, Syriens 74, Aram 7; 139
759
'armown
palais 31, forteresse 1; 32
760
'Aram Tsobah
Syriens de Tsoba 1; 1
761
'Arammiy
Syrien 5, Araméen 6; 11
762
'Aramiyth
araméen 4, langue araméenne 1; 5
31
763
'Aram Naharayim
Mésopotamie 6; 6
764
'Armoniy
Armoni 1; 1
765
'Aran
Aran 2; 2
766
'oren
pins 1; 1
767
'Oren
Oren 1; 1
768
'arnebeth
lièvre 2; 2
769
'Arnown ou 'Arnon
Arnon 25; 25
770
'Arnan
Arnan 1; 1
771
'Ornan
Ornan 12
772
'ara`
terre 21; 21
773
'ar`iyth
fond 1; 1
774
'Arpad
Arpad 6; 6
775
'Arpakshad
Arpacschad 9; 9
776
'erets
terre(s) 1649, stable, fixe, continent, pays, contrée, terrain, sol, territoire, voie, distance, indigène, peuple, étranger, monde, propriété, champ, vallée, plaine, abattre, septentrion, ...; 2502
777
'artsa'
Artsa 1; 1
778
'araq
terre 1; 1
779
'arar
maudit, maudire, malédiction, frappé ; 63
780
'Ararat
Ararat 4; 4
781
'aras
fiancée 7, fiancé 4; 11
782
'aresheth
demandaient 1; 1
783
'Artachshashta' ou 'Artachshasht' ou par Artaxerxès 15; 15 permutation 'Artachshact'
784
'esh
feu 356, flammes, enflammé, incendier, brûler, allumer, ardent, étincelle, étincelant; 379
785
'esh
feu 1; 1
786
'ish
il n'y a, y at'il; 2
787
'osh
fondements 3; 3
788
'Ashbel
Aschbel 3; 3
789
'Ashbeliy
Aschbélites 1; 1
790
'Eshban
Eschban 2; 2
791
'Ashbea`
Aschbéa 1; 1
792
'Eshba`al
Eschbaal 2; 2
32
793
'eshed
cours 1; 1
794
'ashedah
coteaux 4, pied 2; 6
795
'Ashdowd
Asdod 17; 17
796
'Ashdowdiy
Asdod 2, Asdodiens 4; 6
797
'Ashdowdiyth
langage asdodien 1; 1
798
'Ashdowth hap Picgah
coteaux de Pisga 3; 3
799
'eshdath
feu 1; 1
800
'eshshah
feu 1; 1
801
'ishshah
consumé par le feu 62, sacrifices 2; 64
802
'ishshah
femme(s) 746, femelle, enfants, chacune, ensemble, filles, elleveuve, prostituée, concubine, mère, prostituée, ...; 780
803
'ashuwyah
fondements 1; 1
804
'Ashshuwr ou 'Ashshur
Assyrie 127, Assyrien 20, Assur 1; 151
805
'Ashuwriy ou 'Ashshuwriy
Aschurim 1, Gueschuriens 1; 2
806
'Ashchuwr
Aschchur 2; 2
807
'Ashiyma'
Aschima 1; 1
808
'ashiysh
ruines 1; 1
809
'ashiyshah
gâteau de raisins 4; 4
810
'eshek
testicules 1; 1
811
'eshkowl ou 'eshkol
grappe(s); 9
812
'Eshkol
Eschcol 6; 6
813
'Ashkenaz
Aschkenaz 3; 3
814
'eshkar
payer 1, présent 1; 2
815
'eshel
tamarisc 2, tamariscs 1; 3
816
'asham ou 'ashem
coupable(s) 24, frappé, châtié, châtiment, crimes, puni, souffrance, impunément; 35
817
'asham
culpabilité 31, péché, coupable, sanctuaire, offrande, ...; 46
818
'ashem
coupables 2, culpabilité 1; 3
819
'ashmah
coupables 10, fautes 5, culpabilité 2, pécher ...; 19
820
'ashman
abondance 1; 1
821
'ashmurah ou 'ashmuwrah ou 'ashmoreth
veilles 7; 7
33
822
'eshnab
treillis 2; 2
823
'Ashnah
Aschna 2; 2
824
'Esh`an
éschean 1; 1
825
'ashshaph
astrologues 2; 2
826
'ashshaph
astrologue 6; 6
827
'ashpah
carquois 6; 6
828
'Ashpenaz
Aschpenaz 1; 1
829
'eshpar
viande 2; 2
830
'ashpoth ou 'ashpowth ou (contraction) shephoth
fumier 6 poussière 1; 7
831
'Ashqelown
Askalon 12; 12
832
'Eshqelowniy
d'Askalon 1; 1
833
'ashar ou 'asher
heureux, heureuse, marcher, diriger, protéger, conduire; 16
834
'aher
qui, parce que, quand, où, duquel, comme, lorsque, dont, ...; 111
835
'esher
heureux 45; 45
836
'Asher
Aser 43; 43
837
'osher
heureuse 1; 1
838
'ashur ou ashshur
pas 9; 9
839
'ashur
buis 1; 1
840
'Asar'el
Asareel 1; 1
841
'Asar'elah
Aschareéla 1; 1
842
'asherah ou 'asheyrah idoles 21, Astarté 16, pieu sacré 3; 40
843
'Asheriy
Asérites 1; 1
844
'Asriy'el
Asriel 3; 3
845
'Asri'eliy
Asriélites 1; 1
846
'ushsharna'
murs 2; 2
847
'Eshta'ol ou 'Eshta'owl
Eschthaol 7; 7
848
'Eshta'uliy
Eschthaoliens 1; 1
849
'eshtadduwr
révolte 2; 2
850
'Eshtown
Eschthon 2; 2
851
'Eshtemoa` ou 'Eshtemowa` ou
Eschthemoa 5, Eschtemo 1; 6
34
'Eshtemoh 852
'ath
signes 3; 3
853
'eth
non traduit; 22
854
'eth
contre, avec, à, lui, moi, sur, oeuvre, lames, ...; 24
855
'eth
hoyaux 5; 5
856
'Ethba`al
Ethbaal 1; 1
857
'athah ou 'atha'
sortir, aller, venir, marcher, terme, rendre, envelopper, avenir, ...; 21
858
'athah ou 'atha'
apporter, arriver, venir, rendre ...; 16
859
'attah ou (raccourci) 'atta ou 'ath (féminin irrégulier) quelquefois 'attiy (masculin tu, toi, vous; 11 pluriel) 'attem (féminin) 'atten ou 'attenah ou 'attennah pronom de seconde personne
860
'athown
ânesse(s) 33, ânes 1; 34
861
'attuwn
fournaise 10; 10
862
'attuwq ou 'attiyq
galeries 5; 5
863
'Ittay ou 'Iythay
Ittaï 8, Ithaï 1; 9
864
'Etham
étham 4; 4
865
'ethmowl ou 'ithmowl ou 'ethmuwl
jusqu'à présent, auparavant, autrefois, hier, depuis longtemps; 8
866
'ethnah
salaire 1; 1
867
'Ethniy
Ethni 1; 1
868
'ethnan
salaire(s) 11; 11
869
'Ethnan
Ethnan 1; 1
870
'athar
lieu, place, emplacement, trace, après 8; 8
871
'Athariym
Atharim 1; 1
872
be'ah
entrée 1; 1
873
bi'uwsh
méchante 1; 1
874
ba'ar
expliquer 1, nettement 1, graver 1; 3
875
e'er
puits 32, fosse 3, source 1, Beer 1; 37
876
Be'er
Beer 2; 2
877
bo'r
citernes 2; 2
35
878
Be'era'
Beéra 1; 1
879
Be'er 'Eliym
Beerélim 1; 1
880
Be'erah
Beéra 1; 1
881
Be'erowth
Beéroth 5; 5
882
Be'eriy
Beéri 2; 2
883
Be'er laChay Ro'iy
puits de Lachaïroï 3; 3
884
Be'er Sheba`
BeerSchéba 34; 34
885
Beeroth Beney Ya`aqan
BeérothBené Jaakan 1; 1
886
Be'erothiy
de Beéroth 4, Beérothiens 1; 5
887
ba'ash
odieux, se corrompre, infect, infecter, fermenter 17; 17
888
be'esh
affligé 1; 1
889
be'osh
infection 2, puanteur 1; 3
890
bo'shah
ivraie 1; 1
891
be'ushiym
mauvais (raisins) 2; 2
892
babah
prunelle 1; 1
893
Bebay
Bébaï 6; 6
894
Babel
Babylone 260, Babel 2; 262
895
Babel
Babylone 25; 25
896
Babliy
de Babylone 1; 1
897
bag
proie 1; 1
898
bagad
infidèle 19, infidélité, perfide 13, trahir, traîtres, ivre, méchants, oppresseur, opprimer, pillard, piller, ...; 49
899
beged
vêtement(s) 167, habits 22, drap, couverture, s'acharner, perfide; 217
900
bogedowth
infidèles 1; 1
901
bagowd
perfide 2; 2
902
Bigvay
Bigvaï 6; 6
903
Bigtha'
Bigtha 1; 1
904
Bigthan ou Bigthana'
Bigthan 2; 2
905
bad
barres 39, sans, point, seul, seulement, parties, égales, à part, jets, soutien, séparément, ...; 56
906
bad
lin 23; 23
907
bad
mensonge 2, discours 2, membres 1, propos 1; 6
908
bada'
inventer 1, choisir 1; 2
36
909
badad
solitaire 1, serré 1, à l'écart 1; 3
910
badad
solitaire 6, seul 3, à part 2; 11
911
Bedad
Bedad 2; 2
912
Bedeyeah
Bédia 1; 1
913
bediyl
étain 4, plomb 1, niveau 1; 6
914
badal
séparer 27, distinguer, distinction, choisir, se rendre, mettre à part, éloigné, exclu, ...; 42
915
badal
un bout 1; 1
916
bedolach
bdellium 2; 2
917
Bedan
Bedan 2; 2
918
badaq
réparations 1; 1
919
bedeq
réparer 4, réparations 4, fissures 3; 11
920
Bidqar
Bidkar 1; 1
921
bedar
dispersez 1; 1
922
bohuw
vide 2, destruction 1; 3
923
behat
porphyre 1; 1
924
behiyluw
en hâte 1; 1
925
bahiyr
soleil 1; 1
926
bahal
épouvanté 13, troublé, effrayé, intimider, saisi, trembler, avoir peur, consterné, hâter, aussitôt, se presser, ...; 39
927
behal
troublé 4, effrayé 2, épouvanté 1, précipitamment 2, promptement 1; 10
928
behalah
terreur 2; fin soudaine 1, périr 1; 4
929
behemah
bétail, animal, animaux, bête(s), bestiaux, troupeaux, animal domestique, bête de somme; 189
930
behemowth
hippopotame 1; 1
931
bohen
pouce 9, gros orteil 7; 16
932
Bohan
Bohan 2; 2
933
bohaq
taches 1; 1
934
bohereth
taches 13; 13
935
bow'
venir 1435, amener 487, ... en 233, entrer 125, aller, faire, arrêter, div. 100; 2576
936
buwz
mépriser 10, innocent 1, dédaigner 1; 12
937
buwz
mépris 10, dédain 1; 11
938
Buwz
Buz 3; 3
939
buwzah
méprisés 1; 1
37
940
Buwziy
de Buz 2; 2
941
Buwziy
Buzi 1; 1
942
Bavvay
Bavvaï 1; 1
943
buwk
égaré 1, dans la consternation 1, consterné 1; 3
944
buwl
pâture 1, morceau 1; 2
945
Buwl
Bul 1; 1
946
Buwnah
Buna 1; 1
947
buwc
fouler 4, fouler aux pieds 3, écraser 3, baigné 2; 12
948
buwts
byssus 8; 8
949
Bowtsets
Botsets 1; 1
950
buwqah
on pille 1; 1
951
bowker
berger 1; 1
952
buwr
j'ai fait 1; 1
953
bowr
puits, citerne(s), prison, fosse; 69
954
buwsh
honte, honteux, tarder, longtemps, connus, confusion, opprobre, confondu, rougir, dessécher; 100
955
buwshah
honte 3, confus 1; 4
956
buwth
passa la nuit 1; 1
957
baz
proie, pillage, butin; 25
958
baza'
coupé 2; 2
959
bazah
mépriser, dédaigner, repousser, veiller, violer; 43
960
bazoh
qu'on méprise 1; 1
961
bizzah
pillage 6, dépouille 2, butin 2; 10
962
bazaz
piller, pillage, pillards, butin, partie, prendre, garder, livrer; 43
963
bizzayown
mépris 1; 1
964
bizyowtheyah
Bizjothja 1; 1
965
bazaq
foudre 1; 1
966
Bezeq
Bézek 3; 3
967
bazar
disperser 1, distribuer 1; 2
968
Biztha'
Biztha 1; 1
969
bachown'
observation 1; 1
970
bachuwr ou bachur
jeunes gens, jeune homme, jeune, boeufs, cavernes ...; 45
971
bachiyn
tours 1; 1
972
bachiyr
élu(s) 13; 13
38
973
bachal
dégoût 1, promptement acquis 1; 2
974
bachan
éprouver, épreuve, discerner, sonder, tenter; 29
975
bachan
tour 1; 1
976
bochan
éprouvée 1; 1
977
bachar
choisir, élite, vouloir, désirer, prendre, aimer, disposé, préférer, préférable, précieux, distingué, délices, éprouvé, plaisir, ...; 172
978
Bacharuwmiy
de Bacharum 1; 1
979
bechurowth ou bechuwrowth
jeunesse 3; 3
980
Bachuriym ou Bachuwriym
Bachurim 5; 5
981
bata' ou batah
parler, parler légèrement; 4
982
batach
confiance, se confier, inquiétude, sécurité, se reposer, s'appuyer, placer, calme, sûreté, assurance, se fier, indolente; 120
983
betach
sécurité 32, assurance 5, sûreté 3, sûrement 1, tranquillement; 32
984
Betach
Béthach 1; 1
985
bitchah
confiance 1; 1
986
bittachown
confiance 2, espérance 1; 3
987
battuchowth
sécurité 1; 1
988
batel
s'arrêtent 1; 1
989
betel
cesser, s'arrêter, continuer, interruption; 6
990
beten
ventre 26, entrailles, sein, féconde, renflement, conçut, enfante, poitrine, avidité, naissance, dedans, intérieur, corps, origine, grossesse, tendresse; 72
991
Beten
Béthen 1; 1
992
boten
pistaches 1; 1
993
Btoniym
Bethonim 1; 1
994
biy
Ah ! 6, pardon 3, de grâce 3; 6
995
biyn
intelligence, passer en revue, prendre soin, comprendre, habileté, discerner ...; 170
996
beyn
entre, avec, et ou, de, milieu, dans, parmi ...; 32
997
beyn
entre 1, au milieu 1; 2
998
biynah
intelligence 32, sagesse 2, comprendre 4; 38
999
biynah
intelligence 1; 1
1000
beytsah
oeuf 6; 6
39
1001
biyra'
capitale 1; 1
1002
biyrah
capitale 12, palais 2, citadelle 2; 14
1003
biyraniyth
châteaux 2; 2
1004
bayith
maison, prison, famille, intérieur, au delà, chez soi, Béthel, demeure, chambre, capacité, forteresse, tombeau, cachot, 2055
1005
bayith
maison 41, maisons 1, résidence 1, salle 1; 44
1006
Bayith
au temple 1; 1
1007
Beyth 'Aven
BethAven 7; 7
1008
Beyth'El
Béthel 70; 70
1009
Beyth 'Arbe'l
BethArbel 1; 1
1010
Beyth Ba`al Me`own
BethBaalMeon 1, BethMeon 1; 2
1011
Beyth Bir`iy
BethBireï 1; 1
1012
Beyth Barah
BethBara 2; 2
1013
BeythGader
BethGader 1; 1
1014
Beyth Gamuwl
BethGamul 1; 1
1015
Beyth Diblathayim
BethDiblathaïm 1; 1
1016
BeythDagown
BethDagon 2; 2
1017
Beyth ha'Eliy
de Béthel 1; 1
1018
Beyth ha'etsel
BethHaetsel 1; 1
1019
Beyth hagGllgal
Guilgal 1; 1
1020
Beyth ha Yeshiymowth
BethJeschimoth 4; 4
1021
Beyth hakKerem
BethHakkérem 2; 2
1022
Beyth halLachmiy
Bethléhémite 3, de Bethléhem 1; 4
1023
Beyth hamMerchaq
la dernière maison 1; 1
1024
Beyth ham Markabowth ou (raccourci) Beyth Markabowth
BethMarcaboth 2; 2
1025
Beyth ha`Emeq
Bethémek 1; 1
1026
Beyth ha`Arabah
BethAraba 3; 3
1027
Beyth haRam
BethHaram 1; 1
1028
Beyth haRan
BethHaran 1; 1
1029
Beyth hashShittah
BethSchitta 1; 1
1030
Beyth hashShimshiy de BethSchémesch 2; 2
1031
Beyth Choglah
BethHogla 3; 3
40
1032
Beyth Chowrown
BethHoron 14; 14
1033
Beyth Kar
BethCar 1; 1
1034
Beyth Leba'owth
BethLebaoth 1; 1
1035
Beyth Lechem
Bethléhem 39; 41
1036
Beyth le`Aphrah
BethLeaphra 1; 1
1037
Beyth Millow' ou Beyth Millo'
maison de Millo 4; 4
1038
Beyth Ma`akah
BethMaaca 2; 2
1039
Beyth Nimrah
BethNimra 2; 2
1040
Beyth `Eden
éden 1; 1
1041
Beyth `Azmaveth
BethAzmaveth 1; 1
1042
Beyth `Anowth
BethAnoth 1; 1
1043
Beyth `Anath
BethAnath 3; 3
1044
Beyth `Eqed
maison de réunions (de bergers) 2; 2
1045
Beyth `Ashtarowth
maison des Astartés 1; 1
1046
Beyth Pelet
BethPaleth 2; 2
1047
Beyth Pe`owr
BethPeor 4; 4
1048
Beyth Patstsets
BethPatsets 1; 1
1049
Beyth Tsuwr
BethTsur 4; 4
1050
Beyth Rechowb
BethRehob 2; 2
1051
Beyth Rapha'
maison de Rapha 1; 1
1052
Beyth She'an ou Beyth Shan
BethSchean 6, BethSchan 3; 9
1053
Beyth Shemesh
BethSchémesch 21; 21
1054
Beth Tappuwach
BethTappuach 1; 1
1055
biythan
palais 2, maison 1; 3
1056
Baka'
Baca 1; 1
1057
baka'
mûriers 4, Baca 1; 5
1058
bakah
pleurer 96, larmes, verser des larmes, répandre, plaintif; 114
1059
bekeh
larmes 1; 1
1060
bekowr
premierné 101, fils aîné, aîné, les plus pauvres, 117
1061
bikkuwr
prémices, premiers fruits, premiers raisins, figue hâtive, primeurs; 18
1062
bekowrah ou (raccourci) bekorah
droit d'aînesse, premierné ; 15
41
1063
bikkuwrah
premiers fruits 1, primeurs 1; 2
1064
Bekowrath
Becorath 1; 1
1065
Bekiy
pleurer, pleurs, larmes, écoulement; 30
1066
Bokiym
Bokim 2; 2
1067
bekiyrah
l'aînée 6; 6
1068
bekiyth
deuil 1; 1
1069
bakar
premierné 2, premier enfantement 1, mûrir 1; 4
1070
beker
dromadaires 1; 1
1071
Beker
Béker 5; 5
1072
bikrah
dromadaire 1; 1
1073
bakkurah
première récolte 1; 1
1074
Bokeruw
Bocru 2; 2
1075
Bikriy
Bicri 8; 8
1076
Bakriy
Bakrites 1; 1
1077
bal
pas, point, et, ...; 9
1078
Bel
Bel 3; 3
1079
bal
coeur 1; 1
1080
bela'
il opprimera 1; 1
1081
Bal'adan
Baladan 2; 2
1082
balag
respirer 2, reprendre courage 1, faire lever 1; 4
1083
Bilgah
Bilga 3; 3
1084
Bilgay
Bilgaï 1; 1
1085
Bildad
Bildad 5; 5
1086
balah
vieille, usé, détruire, tomber, passer, se consumer, lambeaux, s'évanouir, jouir, dépérir
1087
baleh
vieux, vieille, celle qui a vieilli; 5
1088
Balah
Bala 1; 1
1089
balahh
pour l'empêcher 1; 1
1090
Bilhah
Bilha 11; 11
1091
ballahah
terreurs, épouvantements, fin soudaine, ruine, néant; 10
1092
Bilhan
Bilhan 4; 4
1093
below
impôt 3; 3
1094
below'
usés 2, vieux 1; 3
1095
Beltesha'tstsar
Beltschatsar 2; 2
42
1096
Beltesha'tstsar
Beltschatsar 8; 8
1097
beliy
pas, involontairement, sans le vouloir, faute de, sans, nul, affamés, desséchée, bien que, néant; 14
1098
beliyl
fourrage 3; 3
1099
beliymah
le néant 1; 1
1100
beliya`al
méchant(s) 12, pervers 9, perverti, vil, destruction, mauvais, méchanceté, dangereusement; 27
1101
balal
pétrir 38, confondre, fourrage, être arrosé, être flétri, se mêler; 44
1102
balam
brider 1; 1
1103
balac
cultiver 1; 1
1104
bala`
engloutir 20, avaler, envelopper, périr, détruire, perdre, arracherprofiter, anéantir, ...; 49
1105
bela`
destruction 1, engloutir 1; 2
1106
Bela`
Béla 14; 14
1107
bil`adey ou bal`adey
un autre, seulement, outre, si, sans, hors, que, ...; 17
1108
Bal`iy
Balites 1; 1
1109
Bil`am
Balaam 60, Bileam 1; 61
1110
balaq
rendre désert 1, ravager 1; 2
1111
Balaq
Balak 43; 43
1112
Belsha'tstsar ou Bel'shatstsar
Belschatsar 1; 1
1113
Belsha'tstsar
Belschatsar 7; 7
1114
Bilshan
Bilschan 2; 2
1115
biltiy
pour que, afin, à moins que, point, refuser, plus rien, un seulpour, ...; 30
1116
bamah
haut(s) lieu(x) 76, hauteurs 6, Bamoth, lieux élevés, collines, sommet, haute, sommité ; 102
1117
Bamah
hauts lieux 1; 1
1118
Bimhal
Bimhal 1; 1
1119
bemow
sur, de, dans, au, ...; 10
1120
Bamowth
Bamoth 2, BamothBaal 2; 4
1121
ben
fils, enfant, enfanter, vieux, premier, homme, jeune, étranger, peuple, ...; 4906
1122
Ben
Ben 1; 1
1123
ben
enfants 4, captifs 3, fils, jeunes; 11
1124
bena' ou benah
bâtir, rebâtir, construire, construction; 22
43
1125
Ben'Abiynadab
le fils d'Abinadab 1; 1
1126
Ben'Owniy
BenOni 1; 1
1127
BenGeber
fils de Guéber 1; 1
1128
BenDeqer
le fils de Déker 1; 1
1129
banah
bâtir 286, former, avoir des enfants, élever, fils, construirerelever, fonder, revêtir, ouvriers, ...; 376
1130
BenHadad
BenHadad 25; 25
1131
Binnuwy
Binnuï 7; 7
1132
BenZowcheth
BenZocheth 1; 1
1133
BenChuwr
fils de Hur 1; 1
1134
BenChayil
BenHaïl 1; 1
1135
BenChanan
BenHanan 1; 1
1136
BenCheced
le fils de Hésed 1; 1
1137
Baniy
Bani 15; 15
1138
Bunniy ou Buwniy
Bunni 3; 3
1139
BeneyBeraq
BenéBerak 1; 1
1140
binyah
bâtiment 1; 1
1141
Benayah ou (allongé) Benaja 42; 42 Benayahuw
1142
Beney Ya`aqan
BenéJaakan 2; 2
1143
benayim
un homme 1; non traduit 1; 2
1144
Binyamiyn
Benjamin 161; 161
1145
Benyemiyniy quelquefois Benha yeminiy avec 0376 inséré Ben'iysh Yemiyniy
Benjamite 12, de Benjamin 6; 18
1146
binyan
bâtiment 5, mur 2; 7
1147
binyan
édifice 1; 1
1148
Beniynuw
Beninu 1; 1
1149
benac
se mit en colère 1; 1
1150
Bin`a' ou Bin`ah
Binea 2; 2
1151
Ben`Ammiy
BenAmmi 1; 1
1152
Becowdeyah
Besodia 1; 1
1153
Becay
Bésaï 2; 2
1154
becer
fruits encore verts 1; 1
44
1155
bocer
raisins verts 3, devient un raisin 1; 4
1156
be`a' ou be`ah
chercher, prier, faire (une prière), implorer, demander, redemander, adresser; 12
1157
be`ad
pour, par, de, autour, à côté, sur, derrière; 19
1158
ba`ah
interroger, faire saillie, bouillonner, découvrir
1159
ba`uw
prière 2; 2
1160
Be`owr
Beor 10; 10
1161
bi`uwthiym
terreurs 2; 2
1162
Bo`az
Boaz 24; 24
1163
ba`at
regimber, fouler aux pieds; 2
1164
be`iy
périr 1; 1
1165
be`iyr
bétail 5, bêtes 1; 6
1166
ba`al
mari, époux, épouse, mariée, épousé, dominer, se marier, s'unirmaître; 16
1167
ba`al
habitant 20, maître 16, mari 8, alliance, faiseur, archers, femme, possesseur, chef, créancier, cavaliers, homme, serment, un droit, détruire, avidité, adversaire, commandant, ...; 82
1168
Ba`al
Baal 68; 80
1169
be`el
gouverneur 3; 3
1170
Ba`al Beriyth
BaalBerith 2; 2
1171
Ba`al Gad
BaalGad 3; 3
1172
ba`alah
maîtresse, évoquer (les morts), enchanteresse; 4
1173
Ba`alah
Baala 5; 5
1174
Ba`al Hamown
BaalHamon 1; 1
1175
Be`alowth
Bealoth 2; 2
1176
Ba`al Zebuwb
BaalZebub 4; 4
1177
Ba`al Chanan
BaalHanan 5; 5
1178
Ba`al Chatsowr
BaalHatsor 1; 1
1179
Ba`al Chermown
BaalHermon 2; 2
1180
Ba`aliy
Mon Maître 1; 1
1181
Ba`aley Bamowth
les habitants des hauteurs 1; 1
1182
Be`elyada`
Beéliada 1; 1
1183
Be`alyah
Bealia 1; 1
1184
Ba`aley Yehuwdah
BaaléJuda 1; 1
1185
Ba`alic
Baalis 1; 1
45
1186
Ba`al Me`own
BaalMeon 3; 3
1187
Ba`al Pe`owr
BaalPeor 6; 6
1188
Ba`al Pe`ratsiym
BaalPeratsim 4; 4
1189
Ba`al Tsephown
BaalTsephon 3; 3
1190
Ba`al Shalishah
BaalSchalischa 1; 1
1191
Ba`alath
Baalath 3; 3
1192
Ba`alath Be`er
BaalathBeer 1; 1
1193
Ba`al Tamar
BaalThamar 1; 1
1194
Be`on
Beon 1; 1
1195
Ba`ana'
Baana 3; 3
1196
Ba`anah
Baana 9; 9
1197
ba`ar
brûler, allumer, embraser, se consumer, enflammer, en feu, dégât, destruction, exterminer, balayer, ôter, faire disparaîtrestupide, brouter, paître, ...; 94
1198
ba`ar
stupide 5; 5
1199
Ba`ara'
Baara 1; 1
1200
be`erah
incendie 1; 1
1201
Ba`sha'
Baescha 28; 28
1202
Ba`aseyah
Baaséja 1; 1
1203
Be`eshterah
Beeschthra 1; 1
1204
ba`ath
effrayer, agiter, épouvanter, saisi de terreur, troubler, assiéger, s'emparer; 16
1205
be`athah
terreur 2; 2
1206
bots
la boue 1; 1
1207
bitstsah
marais 2, marécage 1; 3
1208
batsowr'
inaccessible 1; 1
1209
Betsay
Betsaï 3; 3
1210
batsiyr
vendange 7; 7
1211
betsel
oignons 1; 1
1212
Betsal'el
Betsaleel 9; 9
1213
Batsluwth ou Batsliyth Batsluth 2; 2
1214
batsa`
achever, couper, ravisseur, avide, accomplir, retrancher, briser, dépouiller, assouvir, amasser; 16
1215
betsa`
gagner, cupidité, butin, gain, intérêt, avidité, biens; 23
1216
batseq
enfler 2; 2
46
1217
batseq
pâte 5; 5
1218
Botsqath
Botskath 2; 2
1219
batsar
empêcher, vendanger, vendangeur, fortifié, fortes, inaccessible, maîtres, s'opposer, abattre; 38
1220
betser
l'or 2; 2
1221
Betser
Betser 5; 5
1222
betsar
? ; 0
1223
botsrah
bergerie 1; 1
1224
Botsrah
Botsra 8; 9
1225
bitstsarown
forteresse 1; 1
1226
batstsoreth
sécheresse 2; 2
1227
Baqbuwq
Bakbuk 2; 2
1228
baqbuk
vase 3; 3
1229
Baqbukyah
Bakbukia 3; 3
1230
Baqbaqqar
Bakbakkar 1; 1
1231
Buqqiy
Bukki 4, Buki 1; 5
1232
Buqqiyah
Bukkija 2; 2
1233
beqiya`
brèche 1, débris 1; 2
1234
baqa`
jaillir, fendre, déchirer, au travers, s'ébranler, brèche, passer, se frayer un passage, fendre le ventre, invasion, écraser, s'emparer, éclater, ouvrir, couver, poindre, sortir; 51
1235
beqa`
demisicle 2; 2
1236
biq`a'
vallée 1; 1
1237
biq`ah
vallée 18, plaine 2, vallon 1, Bikath 1; 20
1238
baqaq
disparaître, dévaster, anéantir, vider, féconde, pillards, piller; 9
1239
baqar
rechercher, examiner, admirer, réfléchir, faire la revue; 7
1240
beqar
faire des recherches 4, inspecter 1; 5
1241
baqar
boeufs, veau, gros (bétail), vaches, un jeune (taureau ou veau) animaux, génisse, brebis; 182
1242
boqer
matin(s) 185, lendemain, demain, jour, point du jour, orient, bientôt, aurore; 204
1243
baqqarah
inspecte 1; 1
1244
biqqoreth
châtiés 1; 1
1245
baqash
redemander, chercher, avoir besoin de, vouloir, demander, prier, interroger, ...; 225
1246
baqqashah
demander, désirer, désir; 8
47
1247
bar
fils 7, âgé de 1; 8
1248
bar
fils 4; 4
1249
bar
pur, pure, purs, vide, préférée; 7
1250
bar ou bar
blé(s), froment, grenier, plein air; 14
1251
bar
champs 8; 8
1252
bor
pureté 5, savon 1; 6
1253
bor
savon 1, potasse 1; 2
1254
bara'
créer, créateur, auteur, faire, mettre, ont eu lieu, abattre, établir, ...; 54
1255
Bero'dak Bal'adan
BerodacBaladan 1; 1
1256
Bera'yah
Beraja 1; 1
1257
barbur
volailles 1; 1
1258
barad
grêle 1; 1
1259
barad
grêle; 29
1260
Bered
Bared 2; 2
1261
barod
marquetés 3, tachetés 1; 4
1262
barah
manger, choisir, faire prendre, donner à manger, nourriture; 7
1263
Baruwk
Baruc 26; 26
1264
berowm
riches étoffes 1; 1
1265
berowsh
cyprès 19, lances 1; 20
1266
berowth
cyprès 1; 1
1267
baruwth
nourriture 1; 1
1268
Berowthah ou Berothay
Bérotha 1, Bérothaï 1; 2
1269
Birzowth
Birzavith 1; 1
1270
barzel
fer 73, aux fers, chaînes, forgeron; 76
1271
Barzillay
Barzillaï 12; 12
1272
barach
fuir, fuite, s'enfuir, traverser, se retirer, s'échapper, chasser, mettre en fuite, se réfugier; 65
1273
Barchumiy
de Barchum 1; 1
1274
beriy
grasse 1; 1
1275
Beriy
Béri 1; 1
1276
Beriy
hommes d'élite 1; 1
1277
bariy'
gras, grasses, chargé d'embonpoint, succulent; 13
1278
beriy'ah
chose inouïe 1; 1
48
1279
biryah
mets 3; 3
1280
beriyach
barres 33, fugitifs, barrières, verrous; 41
1281
bariyach ou (raccourci) bariach
fuyard 3; 3
1282
Bariyach
Bariach 1; 1
1283
Beriy`ah
Beria 11; 11
1284
Beriy`iy
Beriites 1; 1
1285
beriyth
alliance 275, engagement, pacte, allé(s); 284
1286
Beriyth
Berith 1; 1
1287
boriyth
potasse 2; 2
1288
barak
bénir, à genoux, bénédiction, saluer, féliciter, maudire, offenser, outrage, heureux, adorer; 330
1289
berak
bénir, béni, à genoux; 5
1290
berek
genoux 24, agenouillé 1; 25
1291
berek
genou 1; 1
1292
Barak'el
Barakeel 2; 2
1293
Berakah
bénédiction 60, béni, un présent, paix, bienfaisant; 69
1294
Berakah
Beraca 3; 3
1295
berekah
étang 16, réservoir 1; 17
1296
Berekyah ou Berekyahuw
Bérékia 10;10
1297
beram
toutefois, mais, néanmoins; 5
1298
Bera`
Béra 1; 1
1299
baraq
fait briller 1; 1
1300
baraq
éclair(s), foudre, étincelle, étinceler, briller; 21
1301
Baraq
Barak 13; 13
1302
Barqowc
Barkos 2; 2
1303
barqan
chardons 2; 2
1304
bareqeth ou barekath émeraude 3; 3
1305
barar
pur, homme d'élite, choisi, éprouver, aiguë, purifier, nettoyeraiguiser, séparer; 18
1306
Birsha`
Birscha 1; 1
1307
Berothiy
de Béroth 1; 1
1308
Besowr
Besor 3; 3
1309
besowrah ou (raccourci) besorah
message(s), nouvelle(s), bonne nouvelle; 6
49
1310
bashal
mûr, mûre, bouillir, cuire, cuisines; 28
1311
bashel
bouilli 1, cuite 1; 2
1312
Bishlam
Bischlam 1; 1
1313
basam
aromates 1; 1
1314
besem ou bosem
aromates, aromatique, parfum(s); 29
1315
Bosmath
Basmath 7; 7
1316
Bashan
Basan 60; 60
1317
boshnah
confusion 1; 1
1318
bashac
fouler 1; 1
1319
basar
nouvelle, bonne nouvelle, annoncer, publier, messager; 24
1320
basar
chair, tout, circoncire, décharné, viande, nudité, corps, parents, homme, victime, cheveux, charnues, un semblable, embonpoint, se dévorer; 269
1321
besar
hommes, être vivant, chair; 3
1322
bosheth
honte, être confus, confusion, ignominie, opprobre, idoles; 30
1323
bath
fille 547, ville 18, village, âgée, branches, autruche, lieux, buis, d'un (an), dispersés, femme; 587
1324
bath
bath, baths; 13
1325
bath
baths 2; 2
1326
bathah
ruine 1; 1
1327
battah
désolés 1; 1
1328
Bethuw'el
Bethuel 10; 10
1329
Bethuwl
Bethul 1; 1
1330
bethuwlah
vierge(s) 38, jeune fille 12; 50
1331
bethuwliym
virginité, vierge, virginal; 10
1332
Bithyah
Bithja 1; 1
1333
bathaq
te perceront 1; 1
1334
bathar
couper, partager; 2
1335
bether
morceau, morceaux; 3
1336
Bether
qui nous séparent 1; 1
1337
Bath Rabbiym
BathRabbim 1; 1
1338
Bithrown
Bithron 1; 1
1339
BathSheba`
BathSchéba 11; 11
1340
BathShuwa`
BathSchua 1, Schua 1; 2
1341
ge'
superbe 1; 1
50
1342
ga'ah
éclater, gloire, profonde, lever; 7
1343
ge'eh
hautains 2, superbe 2, orgueilleux 5; 9
1344
ge'ah
arrogance 1; 1
1345
Ge'uw'el
Guéuel 1; 1
1346
ga`avah
majesté, gloire, magnifique, orgueil, arrogance, orgueilleux, se soulever, grandeur, fierté ; 19
1347
ga'own
orgueil, orgueilleux, majesté, majestueux, magnificence, gloirearrogance, éclat, fiers, fière, ornement; 49
1348
ge'uwth
orgueil, hautaines, majesté, colonnes, choses magnifiques, superbe; 8
1349
ga'ayown
hautains 1; 1
1350
ga'al
acheter, racheter, s'emparer, affranchir, délivrer, sauver, droit de rachat, vengeur, vengeur de sang, parent, libérateur, rédempteur; 104
1351
ga'al
souiller, se souiller, exclure, impur, profaner; 11
1352
go'el
avoir souillé 1; 1
1353
geullah
droit de rachat, rachat, racheter, parenté ; 14
1354
gab
sourcils, jantes, retranchement, dos, circonférence, support, maisons de prostitution; 13
1355
gab
le dos 1; 1
1356
geb
fosse 1, poutre 1, citerne 1; 3
1357
geb
sauterelles 1; 1
1358
gob
fosse 10; 10
1359
Gob
Gob 2; 2
1360
gebe
citerne(s), fosses; 3
1361
gabahh
dépasser, grandir, s'élever, élevé, en haut, s'enfler, placer, orgueilleux, hautain, dominer, s'enorgueillir; 34
1362
gabahh
hautain 3, élevée 1; 4
1363
gobahh
taille, hauteur, haut, haute, grandeur, arrogance, orgueil; 17
1364
gaboahh
haut, haute, hautain, hauteur, dépasser, élevé, orgueilleux; 37
1365
gabhuwth
hautain 1, orgueilleux 1; 2
1366
gebuwl ou (raccourci) limites, frontières, étendue, territoire, bornes, demeures, gebul contrée, une enceinte, espace, rebord, pays, "elle, se ..." ; 240
1367
gebuwlah ou (raccourci) gebulah
territoires, limites, bornes, bords; 10
1368
gibbowr ou (raccourci) gibbor
héros, puissant, vaillant, vaillants hommes, bravoure, guerrier richesse, homme, chefs, tyran; 158
51
1369
gebuwrah
vainqueur, hauts faits, force, exploits, puissance, vigueur, oeuvres, robuste, héros, vaillance; 61
1370
gebuwrah
force 2; 2
1371
gibbeach
chauve par devant 1; 1
1372
gabbachath
chauve par devant 3, envers 1; 4
1373
Gabbay
Gabbaï 1; 1
1374
Gebiym
Guébim 1; 1
1375
gebiya`
coupe, calices; 14
1376
gebiyr
maître 2; 2
1377
gebiyrah
reine 6; 6
1378
gabiysh
cristal 1; 1
1379
gabal
limites, frontière, poser, fixer; 5
1380
Gebal
Guebal 1; 1
1381
Gebal
Guebal 1; 1
1382
Gibliy
Guibliens 2; 2
1383
gabluth
chaînettes 2; 2
1384
gibben
homme bossu 1; 1
1385
gebinah
fromage 1; 1
1386
gabnon
cimes 2; 2
1387
Geba`
Guéba 17, Guibea 2; 19
1388
Gib`a'
Guibea 1; 1
1389
gib`ah
colline 65, Guibeath, Guibea, coteau; 69
1390
Gib`ah
Guibea 44; 44
1391
Gib`own
Gabaon 37; 37
1392
gib`ol
floraison 1; 1
1393
Gib`oniy
Gabaonites 6, le Gabaonite 1, de Gabaon 1; 8
1394
Gib`ath
Guibeath 1; 1
1395
Gib`athiy
de Guibea 1; 1
1396
gabar
grossir, s'élever, grosses, plus fort, triompher, braver, avoir l'avantage, puissant, accroître, orgueil, accabler, redoubler, solide, fortifier; 25
1397
geber
homme(s), maison, chefs, enfant mâle, vigoureux, chacun, celui, humaine; 68
1398
Geber
Guéber 1; 1
1399
gebar
l'homme 1; 1
52
1400
gebar
homme, hommes, gens, soldats, quelques; 21
1401
gibbar
vigoureux 1; 1
1402
Gibbar
Guibbar 1; 1
1403
Gabriy'el
Gabriel 2; 2
1404
gebereth
maîtresse 7, souveraine 2; 9
1405
Gibbethown
Guibbethon 6; 6
1406
gag
toit(s), le dessus; 30
1407
gad
coriandre 2; 2
1408
Gad
Gad 1; 1
1409
gad
bonheur 1, Gad 1; 2
1410
Gad
Gad 70; 70
1411
gedabar
trésoriers 2; 2
1412
Gudgodah
Gudgoda 2; 2
1413
gadad
incision(s), rassembler, se rassembler, en foule; 8
1414
gedad
abattez 2; 2
1415
gadah
rives, bords; 4
1416
geduwd
bandes, troupes, armées, excursion; 34
1417
geduwd
mottes 1, incisions 1; 2
1418
geduwdah
mottes 1; 1
1419
gadowl ou (raccourci) grand, haut, fort, aîné, âgé, considéré, puissant, important, gadol prodiges, souvenir, ...; 529
1420
geduwlah ou (raccourci) gedullah ou geduwllah
1421
gidduwph ou (raccourci) gidduph et outrages 3; 3 (féminin) gidduphah ou gidduphah
1422
geduwphah
honte 1; 1
1423
gediy
chevreau(x) 16; 16
1424
Gadiy
Gadi 2; 2
1425
Gadiy
Gadites 14, de Gad 2; 16
1426
Gaddiy
Gaddi 1; 1
1427
Gaddiy'el
Gaddiel 1; 1
1428
gidyah ou gadyah
rives 1; 1
1429
gediyah
chevreaux 1; 1
grandeur 7, grandes choses 3, miracles, magnificence, honneur; 12
53
1430
gadiysh
gerbes 3, tombe 1; 4
1431
gadal
grand, grandeur, grandir, puissant, riche, s'élever, croître, déployer, fondre en larmes, grand prix, glorifier, agrandir, atteindre, pouvoir, dignité, exalter, grandes choses, nourrir, accorder, arrogant, augmenter, ...; 115
1432
gadel
s'enrichissant, grandir, plus haut degré, vigoureux; 4
1433
godel
grandeur 9, gloire, puissant, fierté, orgueilleux; 13
1434
gedil
franges 1, festons 1; 2
1435
Giddel
Guiddel 4; 4
1436
Gedalyah ou Guedalia 32; 32 (allongé) Gedalyahuw
1437
Giddaltiy
Guiddalthi 2; 2
1438
gada`
abattre, retrancher, rompre, couper, briser; 23
1439
Gid`own
Gédéon 39; 39
1440
Gid`om
Guideom 1; 1
1441
Gid`oniy
Guideoni 5; 5
1442
gadaph
outrager 7; 7
1443
gadar
maçon, réparateur, fermer, élever (un mur), entourer, réparer; 10
1444
geder
mur 2; 2
1445
Geder
Guéder 1; 1
1446
Gedor ou Gedowr
Guedor 7; 7
1447
gader
mur, retraite, clôture, muraille; 12
1448
gederah
parcs, murailles, mur, haies; 10
1449
Gederah
Guedéra 1; 1
1450
Gederowth
Guedéroth 2; 2
1451
Gederiy
de Guéder 1; 1
1452
Gederathiy
de Guedéra 1; 1
1453
Gederothayim
Guedérothaïm 1; 1
1454
geh
voici 1; 1
1455
gahah
remède 1; 1
1456
gehah
remède 1; 1
1457
gahar
se pencher, s'étendre; 3
1458
gav
dos 3; 3
1459
gav
au milieu, au dedans, sur lequel, dès; 13
1460
gev
dos, milieu, derrière; 7
54
1461
guwb
laboureurs 1; 1
1462
gowb
sauterelles 2; 2
1463
Gowg
Gog 10; 10
1464
guwd
assaillir, poursuivre, oppresseur; 3
1465
gevah
corps 1; 1
1466
gevah
orgueil 2, relèvement 1; 3
1467
gevah
orgueil 1; 1
1468
guwz
amener, passer; 2
1469
gowzal ou (raccourci) jeune colombe, petits; 2 gozal
1470
Gowzan
Gozan 5; 5
1471
gowy ou (raccourci) goy
nation(s), peuple(s), Gentils, espèce, Gojim, Goïm; 558gentil vient du latin gentilis: nation, gens
1472
geviyah
corps, cadavre, des morts; 13
1473
gowlah ou (raccourci) captivité, exilé, exil, captif, voyage; 42 golah
1474
Gowlan
Golan 4; 4
1475
guwmmats
fosse 1; 1
1476
Guwniy
Guni 4; 4
1477
Guwniy
Gunites 1; 1
1478
gava`
périr, expirer, être mort, mourir, dernier soupir, moribond; 24
1479
guwph
fermer 1; 1
1480
guwphah
corps 2; 2
1481
guwr
séjourner, séjour, demeurer, habiter, rester, être reçu, étranger, craindre, être effrayé, peur, trembler, serviteur, comploter, se liguer, se rassembler, ...; 98
1482
guwr ou (raccourci) gur
jeune, petit(s); 7
1483
Guwr
Gur 1; 1
1484
gowr
lionceaux 1, petits 1; 2
1485
GuwrBa`al
GurBaal 1; 1
1486
gowral ou (raccourci) le sort, le lot, une part, un héritage; 77 goral
1487
guwsh ou giysh
croûte 1; 1
1488
gez
toison 2, terrain fauché, herbe coupée; 4
1489
gizbar
trésorier 1; 1
55
1490
gizbar
trésoriers 1; 1
1491
gazah
faire sortir 1; 1
1492
gazzah
toison 7; 7
1493
Gizowniy
de Guizon 1; 1
1494
gazaz
tondre, tonte, tondeur, se raser, couper (la chevelure), moissonner; 15
1495
Gazez
Gazez 2; 2
1496
gaziyth
de taille, taillées (pierres); 11
1497
gazal
enlever, s'emparer de force, voler, ravir, dépouiller, arracherruiner, absorber, dérober, opprimé, rapines; 30
1498
gazel
rapine(s) 3, choses volées 1; 4
1499
gezel
violation, commettre des rapines; 2
1500
gezelah
chose, rapines, ce qu'il a ravi, dépouiller; 6
1501
gazam
gazam 2; sauterelles 1; 3
1502
Gazzam
Gazzam 2; 2
1503
geza`
tronc 3; 3
1504
gazar
couper, exclure, prendre, séparer, piller, retrancher, perdre, disparaître, résolutions; 13
1505
gezar
devins, se détacher; 6
1506
gezer
partagé 1, en deux 1; 2
1507
Gezer
Guézer 15; 15
1508
gizrah
place vide 7, figure 1; 8
1509
gezerah
désolée 1; 1
1510
gezerah
décret 2; 2
1511
Gizriy
Guirziens 1; 1
1512
gachown
ventre 2; 2
1513
gechel
charbon(s), charbon ardent, tison, brasier; 18
1514
Gacham
Gaham 1; 1
1515
Gachar
Gachar 2; 2
1516
gay' ou (raccourci) gay
vallée 60; 60
1517
giyd
tendon, nerfs, barre; 7
1518
giyach ou (raccourci) s'élancer, se précipiter, faire sortir, gémir; 6 goach
1519
giyach ou (raccourci) faire irruption 1; 1 guwach
56
1520
Giyach
Guiach 1; 1
1521
Giychown ou (raccourci) Gichown
Guihon 6; 6
1522
Geychaziy ou Gechaziy
Guéhazi 12; 12
1523
giyl ou (par permutation) guwl
allégresse, se réjouir, avoir de la joie, plaisir, égayer, trembler, tressaillir de joie; 44
1524
giyl
transporté, joie, allégresse, de votre âge; 10
1525
giylah ou giylath
allégresse 2; 2
1526
Giyloniy
Guilonite 1, de Guilo 1; 2
1527
Giynath
Guinath 2; 2
1528
giyr
la chaux 1; 1
1529
Geyshan
Guéschan 1; 1
1530
gal
monceau(x), pierres, ruines, flots, ondes, source, Gallim; 35
1531
gol
vase 1; 1
1532
gallab
barbier 1; 1
1533
Gilboa`
Guilboa 8; 8
1534
galgal
roue(s), tourbillon, poussière; 11
1535
galgal
roues 1; 1
1536
gilgal
roue 1; 1
1537
Gilgal
Guilgal 41; 41
1538
gulgoleth
par tête, crâne; 12
1539
geled
peau 1; 1
1540
galah
découvrir, révéler, ouvrir (les yeux), soulever, montrer, chasser, avertir, dévoiler, captivité, captif, exiler, transporter, ...; 188
1541
gelah ou gela'
révéler, transporter, emmener, captif, être révélé, découvrir; 9
1542
Giloh ou Giyloh
Guilo 2; 2
1543
gullah
source 7, bourrelet 6, vase 1; 14
1544
gilluwl ou (raccourci) gillul
idoles 48; 48
1545
gelowm
manteaux 1; 1
1546
galuwth
captivité, captif(s), exilés; 15
1547
galuwth
captivité, captif; 4
1548
galach
raser, se raser; 23
1549
gillayown ou gilyown
miroirs 1, table 1; 2
1550
galiyl
formé 1, anneaux 3; 4
57
1551
Galiyl ou (allongé) Galiylah
Galilée 6; 6
1552
geliylah
districts; 5
1553
Geliylowth
Gueliloth 1; 1
1554
Galliym
Gallim 2; 2
1555
Golyath
Goliath 6; 6
1556
galal
rouler, se jeter, se précipiter, se recommander, un courant; 18
1557
galal
ordures 1; 1
1558
galal
à cause de, grâce à, car; 10
1559
Galal
Galal 3; 3
1560
gelal
de taille 2; 2
1561
gelel
ordure 2, excrément 2; 4
1562
Gilalay
Guilalaï 1; 1
1563
galam
le roula 1; 1
1564
golem
je n'étais qu'une masse informe 1; 1
1565
galmuwd
stérile 3, desséché 1; 3
1566
gala`
s'animer 1, s'irriter, se livrer à l'emportement 1; 3
1567
Gal`ed
Galed 2; 2
1568
Gil`ad
Galaad 134; 134
1569
Gil`adiy
Galaadite 11; 11
1570
galash
suspendues 2; 2
1571
gam
aussi, que, même, encore, aucun, néanmoins, quoi!, ...; 34
1572
gama'
dévorer 1, boire 1; 2
1573
gome'
joncs 4; 4
1574
gomed
coudée 1; 1
1575
gammad
vaillants hommes 1; 1
1576
gemuwl
services, bienfait, mériter, oeuvres, la pareille, le produit, rétribution, salaire, vengeance; 19
1577
gamuwl
Gamul 1; 1
1578
gemuwlah
bienfait, oeuvres, rendre; 3
1579
Gimzow
Guimzo 1; 1
1580
gamal
sevrer, faire (du bien, du mal), mûrir, responsable, traiter, récompenser, bienfait, rendre, punir, se préparer, se venger; 37
1581
gamal
chameaux 54; 54
1582
Gemalliy
Guemalli 1; 1
58
1583
Gamliy'el
Gamliel 5; 5
1584
gamar
s'en aller, mettre un terme, agir, être anéantie; 5
1585
gemar
non présent; 0
1586
Gomer
Gomer 6; 6
1587
Gemaryah ou Gemaryahuw
Guemaria 5; 5
1588
gan
jardin 42; 42
1589
ganab
vol, voler, voleur, dérober, tromper, enlever, gagner, prendre, furtivement; 39
1590
gannab
voleur(s) 16, il dérobe 1; 17
1591
genebah
le vol, dérobé ; 2
1592
Genubath
Guenubath 2; 2
1593
gannah
jardin(s) 12; 12
1594
ginnah
jardin 4; 4
1595
genez
trésor 2; coffre 1; 3
1596
genaz
trésors 3; 3
1597
ginzak
chambres du trésor 1; 1
1598
ganan
protéger, protection; 8
1599
Ginnethown ou Ginnethow
Guinnethon 3
1600
ga`ah
mugir 2; 2
1601
Go`ah
Goath 1; 1
1602
ga`al
horreur, être jeté, fécond, repousser; 10
1603
Ga`al
Gaal 9; 9
1604
go`al
avoir horreur 1; 1
1605
ga`ar
réprimander, châtier, épouvanter, menacer, réprimer, reproches, détruire; 14
1606
ge`arah
menace, menaçante, réprimande; 15
1607
ga`ash
ébranler, chanceler, s'agiter, être agité ; 10
1608
Ga`ash
Gaasch 4; 4
1609
Ga`tam
Gaetham 3; 3
1610
gaph
seul 3, sommet 1; 4
1611
gaph
ailes 3; 3
1612
gephen
vigne 53, cep 1, plant 1; 55
1613
gopher
gopher 1; 1
59
1614
gophriyth
soufre 7; 7
1615
gir
pierre de chaux 1; 1
1616
ger
étranger, étrangère, étrangers, habiter; 92
1617
Gera'
Guéra 10; 10
1618
garab
gale 3; 3
1619
Gareb
Gareb 3; 3
1620
gargar
olives 1; 1
1621
gargerowth
cou 4; 4
1622
Girgashiy
Guirgasiens 7; 7
1623
garad
se gratter 1; 1
1624
garah
attaquer, s'engager, faire la guerre, se mettre en campagne, exciter, s'irriter, lutter, hostilités; 14
1625
gerah
ruminer 11; 11
1626
gerah
guéras 5; 5
1627
garown ou (raccourci) gosier, bouche, cou; 8 garon
1628
geruwth
hôtellerie 1; 1
1629
garaz
chassé 1; 1
1630
Geriziym
Garizim 4; 4
1631
garzen
hache 4; 4
1632
garol
emporter 1; 1
1633
garam
briser 2, garder 1; 3
1634
gerem
os, robuste, le haut, membre; 5
1635
gerem
leurs os 1; 1
1636
Garmiy
Garmien 1; 1
1637
goren
aire, aires, place; 36
1638
garac
brisé 2; 2
1639
gara`
retrancher, réduction, priver, diminuer, anéantir, dérober, couper, détourner, attirer, retirer; 21
1640
garaph
entraînés 1; 1
1641
garar
ruminer, scier, emporter, se précipiter, attirer; 5
1642
Gerar
Guérar 10; 10
1643
geres
broyés 2; 2
1644
garash
chasser, répudier, dépouiller, agité, soulever, se soulever; 47
1645
geresh
fruits (de chaque mois) 1; 1
60
1646
gerushah
exactions 1; 1
1647
Gereshom
Guerschom 14; 14
1648
Gereshown ou Gereshowm
Guerschon 17; 17
1649
Gereshunniy
Guerschonite 13; 13
1650
Geshuwr
Gueschur 9; 9
1651
Geshuwriy
Gueschuriens 6; 6
1652
gasham
faire pleuvoir 1; 1
1653
geshem
pluie(s) 35; 35
1654
Geshem ou Gashmuw
Guéschem 4
1655
geshem
corps 5; 5
1656
goshem
arrosé de pluie 1; 1
1657
Goshen
Gosen 15; 15
1658
Gishpa'
Guischpa 1; 1
1659
gashash
tâtonner 2; 2
1660
gath
pressoir 4, cuve 1; 5
1661
Gath
Gath 33; 33
1662
GathhaChepher ou GittahChepher
GathHépher 1, GuitthaHépher 1; 2
1663
Gittiy
de Gath 9, Gathiens 1; 10
1664
Gittayim
Guitthaïm 2; 2
1665
Gittiyth
Guitthith 3; 3
1666
Gether
Guéter 2; 2
1667
GathRimmown
GathRimmon 4; 4
1668
da'
ici, l'un, l'autre, cette; 6
1669
da'ab
se consumer, souffrance, languissante; 3
1670
de'abah
effroi 1; 1
1671
de'abown
souffrante 1; 1
1672
da'ag
être en peine, dans la crainte, redouter, craindre; 7
1673
Do'eg ou (complet) Dow'eg
Doëg 6; 6
1674
de'agah
angoisse 3, inquiétude 2, tourmente 1; 6
1675
da'ah
vol, voler, planer; 4
1676
da'ah
milan 1; 1
61
1677
dob ou dowb
ours 8, ourse 4; 12
1678
dob
ours 1; 1
1679
dobe'
vigueur 1; 1
1680
dabab
glisser 1; 1
1681
dibbah
propos, mauvais propos, décrier, calomnie, renommée; 9
1682
debowrah ou deborah abeilles 4; 4
1683
Debowrah ou (raccourci) Deborah
Débora 10; 10
1684
debach
offrir 1; 1
1685
debach
sacrifices 1; 1
1686
dibyown dans la marge de l'écriture textuelle, cheryown
fiente de pigeon 1; 1
1687
debiyr ou (raccourci) debir
sanctuaire; 16
1688
Debiyr ou Debir
Debir 14; 14
1689
Diblah
Dibla 1; 1
1690
debelah
masse de figues sèches, masse; 5
1691
Diblayim
Diblaïm 1; 1
1692
dabaq
s'attacher, atteindre, poursuivre, rester, se livrer, tenirensemble, s'embrasser, ...; 54
1693
debaq
unis 1; 1
1694
debeq
au défaut 2, soudure 1; 3
1695
dabeq
attacher 2, joindre 1; 3
1696
dabar
parler, dire, répondre, promettre, prendre la parole, ordonner, faire entendre, rapporter, déclarer, faire connaître, prononcer,...; 1143
1697
dabar
mots, choses, événements, parole, manière, au sujet, de la sorte,à cause, cela, dire, propos, nouvelles, questions, ordonner, tâche, ...; 1439
1698
deber
peste 46, mortalité 3; 49
1699
dober ou dibber
pâturage 2; 2
1700
dibrah
à cause, la cause, manière, sujet, afin; 5
1701
dibrah
mais 1, afin 1; 2
1702
doberah
radeaux 1; 1
1703
dabbarah
paroles 1; 1
1704
Dibriy
Dibri 1; 1
62
1705
Daberath
Dabrath 2; 3
1706
debash
miel 54; 54
1707
dabbesheth
bosse 1; 1
1708
Dabbesheth
Dabbéscheth 1; 1
1709
dag ou (complet) da'g poissons 14, poisson 5, harpon 1; 20
1710
dagah
poissons 13, poisson 2; 15
1711
dagah
multiplier 1; 1
1712
Dagown
Dagon 13; 13
1713
dagal
bannière 2, étendard 1, se distinguer 1; 4
1714
degel
bannières 13, bannière 1; 14
1715
dagan
blé 36, blés 1, froment 3; 40
1716
dagar
recueillir 1, couver 1; 2
1717
dad
sein 2, charmes 1, mamelles 1; 4
1718
dadah
s'avancer 1, marcher humblement 1; 2
1719
Dedan ou Dedaneh
Dedan 11; 11
1720
Dedaniym
de Dedan 1; 1
1721
Dodaniym ou (par erreur orthographique) Rodaniym
Dodanim 1, Rodanim 1; 2
1722
dehab
d'or 21, de l'or 2; 23
1723
Dahava`
de Déha 1; 1
1724
daham
stupéfait 1; 1
1725
dahar
galop 1; 1
1726
dahahar
la fuite 1, la fuite précipitée 1; 2
1727
duwb
souffrante 1; 1
1728
davvag
pêcheur 2; 2
1729
duwgah
hameçons 1; 1
1730
dowd ou (raccourci) dod
bienaimé, oncle(s), amour(s), parent; 61
1731
duwd
chaudron, corbeille, vase, panier; 7
1732
David rarement (complet) Daviyd
David 1076; 1076
1733
dowdah
tante 3; 3
1734
Dowdow
Dodo 5; 5
1735
Dowdavahuw
Dodava 1; 1
63
1736
duwday
mandragores 6, panier 1; 7
1737
Dowday
Dodaï 1; 1
1738
davah
menstruelle 1; 1
1739
daveh
flux, indisposition, impureté, langueur, souffrance; 5
1740
duwach
ablutions, purifier, laver, chasser; 4
1741
devay
dégoûtante 1, douleur 1; 2
1742
davvay
souffrir 3; 3
1743
duwk
piler 1; 1
1744
duwkiyphath
la huppe 2; 2
1745
duwmah
silence 2; 2
1746
Duwmah
Duma 4; 4
1747
duwmiyah
repos, silence, confiance, se confier; 4
1748
duwmam
silence 2, muette 1; 3
1749
downag
cire 4; 4
1750
duwts
bondir 1; 1
1751
duwq
être brisé 1; 1
1752
duwr
habiter 1; 1
1753
duwr
habiter, demeure, habitants; 7
1754
duwr
balle 1, de toutes part 1, entasser 1; 3
1755
dowr ou (raccourci) dor
génération, descendants, temps, avenir, temps à venir, race,âges, séjour, demeure, à jamais, éternité, éternellement, perpétuité, antiques, ...; 167
1756
Dowr ou Do'r
Dor 7; 7
1757
Duwra'
Dura 1; 1
1758
duwsh ou dowsh ou diysh
broyer, fouler aux pieds, fouler, battre, écraser, herbe; 14
1759
duwsh
on la foulera 1; 1
1760
dachah ou dachach
chasser, renverser, pousser, être poussé, faire tomber, exilés; 11
1761
dachavah
concubine 1; 1
1762
dechiy
chute 2; 2
1763
dechal
terrible 3, effrayer 1, trembler 1, frayeur 1; 6
1764
dochan
millet 1; 1
1765
dachaph
en hâte, se hâter; 4
1766
dachaq
tourmenter 1, se presser 1; 2
64
1767
day
suffire, falloir, de quoi, chaque, pouvoir, ...; 38
1768
diy
que, ce, dont, où, mais, ...; 19
1769
Diybown ou (raccourci) Diybon
Dibon 9, DibonGad 2; 11
1770
diyg
pêcheront 1; 1
1771
dayag
pêcheurs 2; 2
1772
dayah
vautour 2; 2
1773
deyow
encre 1; 1
1774
Diy zahab
DiZahab 1; 1
1775
Diymown
Dimon 2; 2
1776
Diymownah
Dimona 1; 1
1777
diyn ou duwn
juger, justice, contestation, défendre, contester, rendre, rester; 24
1778
diyn
rendre la justice 1, fouler (aux pieds) 1; 2
1779
diyn
différend, le droit, jugement, cause, châtiment, sentence, justice, disputes; 20
1780
diyn
jugement, condamné, juste, droit, juge; 5
1781
dayan
jugera 1, défenseur 1; 2
1782
dayan
juges 1; 1
1783
Diynah
Dina 8; 8
1784
Diynay
de Din 1; 1
1785
dayeq
retranchements 6; 6
1786
dayish
battu 1; 1
1787
Diyshown, Diyshon, Dishown, ou Dishon
Dischon 7; 7
1788
diyshon
chevreuil 1; 1
1789
Diyshan
Dischan 5; 5
1790
dak
opprimé 3, écraser 1; 4
1791
dek ou dak
cette 11, la 1, ce; 13
1792
daka'
écraser, fouler, opprimer, briser, contrit, abattement, humilié ; 18
1793
dakka'
abattement 1, poussière 1, contrit 1; 3
1794
dakah
se courber, briser, écraser, contrit; 5
1795
dakkah
testicules écrasés 1; 1
1796
dokiy
retentissantes 1; 1
1797
dikken
cette 2, qui 1; 3
65
1798
dekar
béliers 3; 3
1799
dikrown ou dokran
mémoires 2, un mémoire 1; 3
1800
dal
pauvre(s), maigre, malheureux, misérable(s), faible, petits, s'affaiblir; 48
1801
dalag
franchir, sauter; 5
1802
dalah
puiser 4, m'a relevé 1; 5
1803
dallah
pauvre 5, maigre, cheveux, trame; 8
1804
dalach
troubler 3; 3
1805
deliy ou doliy
seau 2; 2
1806
Delayah ou Delayahhuw
Delaja 7
1807
Deliylah
Delila 6; 6
1808
daliyah
rameaux 5, branches 3; 8
1809
dalal
malheureux, suspendu, faible, affaibli, bas, languissant; 9
1810
Dil`an
Dilean 1; 1
1811
dalaph
implorer, pleurer, gouttières; 3
1812
deleph
gouttière 2; 2
1813
Dalphown
Dalphon 1; 1
1814
dalaq
poursuivre, poursuite, ardeur, brûlant, échauffé, allumer; 9
1815
delaq
ardent 1; 1
1816
dalleqeth
inflammation 1; 1
1817
deleth
porte(s) 81, battants, couvercle, sein, feuilles; 88
1818
dam
sang 342, meurtre 11, mort, sanguinaire, ensanglanté, carnage, mortalité, vigne; 361
1819
damah
résoudre, intention, projet, s'imaginer, penser, semblable, ressembler, comparer, juger, décider, paraboles; 29
1820
damah
égorger, être perdu, être ravagé, dévasté, détruire, s'arrêter, silence, repos, c'en est fait; 16
1821
demah
ressembler 1, semblable 1; 2
1822
dummah
comme cette ville détruite; 1
1823
demuwth
ressemblance, modèle, figure, pareil, comme, image, aspect, forme, semblable, apparence; 25
1824
demiy ou domiy
silence, repos, relâche; 4
1825
dimyown
on dirait 1; 1
1826
damam
silence, muet, arrêter, anéantir, relâche, à l'écart, se taire, confier, tranquille, périr, mort, détruire, repos, silencieux; 30
66
1827
demamah
doux, doucement, calme; 3
1828
domen
fumier 6; 6
1829
Dimnah
Dimna 1; 1
1830
dama`
fondre 2; 2
1831
dema`
vendange 1; 1
1832
dim`ah
larmes 23; 23
1833
demesheq
damas 1; 1
1834
Dammeseq ou Duwmeseq ou Darmeseq
Damas 45; 45
1835
Dan
Dan 69, Vedan 1, non trad. 1; 71
1836
den
c'est ici, c'est pourquoi, par cela, en cela, cet, cette, ces, ainsi, pareille, ...; 56
1837
Dannah
Danna 1; 1
1838
Dinhabah
Dinhaba 2; 2
1839
Daniy
Danites 4, de Dan 1; 5
1840
Daniye'l dans Ezekiel Daniel 29; 29 : Dani'el
1841
Daniye'l
Daniel 52; 52
1842
Dan Ya`an
DanJaan 1; 1
1843
dea`
sentiment, pensée, penser, raison, science; 5
1844
de`ah
savoir, sentiment, connaître, connaissance, sagesse, intelligence; 6
1845
De`uw'el
Déuel 4; 4
1846
da`ak
s'éteindre 7, demeurer à sec 1, anéantis 1; 9
1847
da`ath
connaissance, savoir, dessein, involontairement, sansintention, vouloir, connaître, vérité, intelligence, aveuglement, folie, science, réflexion, sagesse, ...; 93
1848
dophiy
diffamer 1; 1
1849
daphaq
forcer la marche 1, frapper 2; 3
1850
Dophqah
Dophka 2; 2
1851
daq
maigre, menu, mince, poudre, grêle, léger, fin; 14
1852
doq
étoffe 1; 1
1853
Diqlah
Dikla 2; 2
1854
daqaq
poudre, écraser, réduire, réduire en poussière, battre, broyer; 13
1855
deqaq
briser 9, mettre en pièces 1; 10
67
1856
daqar
percer, transpercer, percé de coups, blessé, privé ; 11
1857
Deqer
Déker 1; 1
1858
dar
marbre 1; 1
1859
dar
génération 4; 4
1860
dera'own ou dera'own horreur 1, honte 1; 2
1861
dorbown
aiguillons 2; 2
1862
Darda`
Darda 1; 1
1863
dardar
ronce(s) 2; 2
1864
darowm
le midi 16, méridionale 1; 17
1865
derowr
liberté 7, couler 1; 8
1866
derowr
hirondelle 2; 2
1867
Dar`yavesh
Darius 10; 10
1868
Dareyavesh
Darius 15; 15
1869
darak
sortir, marcher, fouler, écraser, tirer, suivre, bander (un arc), conduire, lancer, tendre, traverser, un archer, pénétrer, presser; 62
1870
derek
voyage, chemin, voie, route, usage, direction, conduire, vers, marche, marcher, côté, entreprise, s'en aller, traces, ...; 705
1871
darkemown
dariques 4; 4
1872
dera`
bras 1; 1
1873
Dara`
Dara 1; 1
1874
Darqown
Darkon 2; 2
1875
darash
chercher, consulter, s'informer, redemander, réclamer, s'occuperavoir souci de, avoir recours, prendre à coeur, sonder, veiller, ...; 164
1876
dasha
produire 1, reverdir 1; 2
1877
deshe'
verdure, herbe tendre, herbe, vert, gazon
1878
dashen
cendrier, cendres, s'engraisser, agréer, oindre, être rassasié, fortifier, couvert, imprégné ; 11
1879
dashen
puissant, plein de sève, savoureux; 3
1880
deshen
cendre(s), huile, gras, graisse, succulent, abondance; 15
1881
dath
loi(s), ordres, forcer, édit, prescrire, décret; 22
1882
dath
loi 10, lois 1, sentence 3; 14
1883
dethe'
herbe 2; 2
1884
dethabar
jurisconsultes 2; 2
1885
Dathan
Dathan 10; 10
68
1886
Dothan ou (Araméen Dothan 3; 3 double) Dothayin
1887
he'
voici 2; 2
1888
he' ou ha'
de même 1, eh bien 1; 2
1889
heach
en avant, ah, ha; 13
1890
habhab
offrir 1; 1
1891
habal
vain 4, néant; 5
1892
hebel ou (rarement) habel
vanité, vain, vainement, idoles, néant, souffle, mal; 73
1893
Hebel
Abel 8; 8
1894
hoben
ébène 1; 1
1895
habar
qui connaissent le ciel; 1
1896
Hege' ou Hegay
Hégaï 3, Hégué 1; 4
1897
hagah
méditer, dire, penser, célébrer, annoncer, publier, parler, proclamer, soupirer, rugir, gémir, ...; 25
1898
hagah
ôter 2, emporter 1; 3
1899
hegeh
grondement, son, plainte; 3
1900
haguwth
pensées 1; 1
1901
hagiyg
gémissements 1, intérieur 1; 2
1902
higgayown
jeu d'instruments 1, sentiments 1, sons 1, projets 1; 4
1903
hagiyn
droit 1; 1
1904
Hagar
Agar 12; 12
1905
Hagriy ou Hagri'
d'Hagri 1, Hagaréniens 5; 6
1906
hed
cris de joie 1; 1
1907
haddabar
conseillers 4; 4
1908
Hadad
Hadad 12; 12
1909
Hadad`ezer
Hadadézer 9; 9
1910
Hadadrimmown
Hadadrimmon 1; 1
1911
hadah
mettra 1; 1
1912
Hoduw
l'Inde 2; 2
1913
Hadowram ou Hadoram
Hadoram 4; 4
1914
Hidday
Hiddaï 1; 1
1915
hadak
écrase 1; 1
1916
hadom
marchepied 6; 6
69
1917
haddam
en pièces 2; 2
1918
hadac
myrte(s) 6; 6
1919
Hadaccah
Hadassa 1; 1
1920
Hadaph
pousser, chasser, repousser, arracher, heurter; 11
1921
hadar
favoriser, honorer, élever, montueux, éclatant, respecter; 7
1922
hadar
glorifié 2, glorifier 1; 3
1923
hadar
magnificence 3; 3
1924
Hadar
Hadar 1; 1
1925
heder
la plus belle 1; 1
1926
hadar
beaux, majesté, splendeur, magnificence, majestueuse, gloire, glorieuse, ornements, éclat, parure; 30
1927
hadarah
ornements 4, gloire 1; 5
1928
Hadar`ezer
Hadarézer 12; 12
1929
hahh
Malheureux 1; 1
1930
how
Hélas 2; 2
1931
huw' dont le féminin ce, celui, cela, cet, que, qui, ...; 38 (au delà du Pentateuque) est hiy'
1932
huw ou (féminin) hiy'
la même, lui même, voici, ici, ...; 7
1933
hava' ou havah
sois, deviens, tombe, reviens, reste; 6
1934
hava' ou havah
être, sache, div.; 69
1935
howd
majesté, dignité, magnificence, éclatant, fier, gloire, éclat, parure, splendeur, vigueur, visage; 24
1936
Howd
Hod 1; 1
1937
Howdevah
Hodva 1; 1
1938
Howdavyah
Hodavia 3; 3
1939
Howdayevahuw
Hodavia 1; 1
1940
Howdiyah
Hodija 1; 1
1941
Howdiyah
Hodija 5; 5
1942
havvah
calamité, mal, perte, malice, méchanceté, ravages, méchants, avidité, pernicieuse; 16
1943
hovah
malheur 2, calamité 1; 3
1944
Howham
Hoham 1; 1
1945
howy
malheur 37, approche, hélas, ah, oh, fuyez; 52
1946
huwk
envoi, transporté, laisser aller, partir; 4
1947
howlelah
sottise 3, folie 1; 4
70
1948
howleluwth
folie 1; 1
1949
huwm
en déroute, émue, ébranlé, s'agiter, grand bruit; 6
1950
Howmam
Homam 1; 1
1951
huwn
téméraire 1; 1
1952
hown
richesse, trésor, bien(s), fortune, bienêtre, assez, s'enrichir, pour rien; 26
1953
Howshama`
Hoschama 1; 1
1954
Howshea`
Hosée 4, Osée 10, Josué 2; 16
1955
Howsha`yah
Hosée 3; 3
1956
Howthiyr
Hothir 2; 2
1957
hazah
rêveries 1; 1
1958
hiy
gémissements 1; 1
1959
heydad
cris, cri de guerre, cri de joie, gaiement
1960
huyedah
chant de louanges 1; 1
1961
hayah
être, servir, adresser, devenir, établir, avoir, rester, précéder, s'enflammer, durer, ...; 75
1962
hayah
calamité 1, perte 1; 2
1963
heyk
comment 2; 2
1964
heykal
temple 60, palais 20; 80
1965
heykal
temple 8, palais 5; 13
1966
heylel
Astre brillant 1; 1
1967
Heymam
Hémam 1; 1
1968
Heyman
Héman 17; 17
1969
hiyn
hin 22; 22
1970
hakar
étourdir 1; 1
1971
hakkarah
aspect 1; 1
1972
hala'
chassés 1; 1
1973
haleah
au delà, plus loin, plus tard, la suite, hors, à l'avenir, ...; 16
1974
hilluwl
réjouissances 2; 2
1975
hallaz
ce, cet, autre côté, ...; 7
1976
hallazeh
est 1, voici 1; 2
1977
hallezuw
cette 1; 1
1978
haliyk
pieds 1; 1
1979
haliykah
voyageur, une marche, passer, sentier; 7
71
1980
halak
aller, couler, parcourir, marcher, s'en aller, s'avancer, venirvoyager, poursuivre, partir, suivre, transporter, se promener, ...; 500
1981
halak
marcher 2, se promener 1; 3
1982
helek
couler 1, voyageur 1; 2
1983
halak
droit de passage 3; 3
1984
halal
vanter, célébrer, louer, être loué, louange, être renommé, brillerse glorifier, extravagances, insensé, fous, délire, se précipiter, s'élancer; 105
1985
Hillel
Hillel 2; 2
1986
halam
retentir, frapper, briser, battre, s'enivrer; 9
1987
Helem
Hélem 1; 1
1988
halom
ici, jusqu'ici, où, de leur côté ; 11
1989
halmuwth
marteau 1; 1
1990
Ham
Ham 1; 1
1991
hem
multitude 1; 1
1992
hem ou (prolongé) hemmah
ils, ces, eux, après, en qui, ceux, ce, semblable, ...; 44
1993
hamah
tumulte, s'agiter, gémir, mugir, hurler, bruyant, tumultueuse, s'émouvoir, frémir, gronder, battre; 34
1994
himmow ou (prolongé) himmown
les, ...; 11
1995
hamown ou hamon
multitude, troupes, foule, rumeur, tumulte, bruit, fracas, quantité, richesse, abondance, nombre, retentir, frémissement,...; 83
1996
Hamown Gowg
multitude de Gog 2; 2
1997
Hamownah
Hamona 1; 1
1998
hemyah
son 1; 1
1999
hamullah ou hamuwllah
fracas 1, tumultueux 1; 2
2000
hamam
désordre, déroute, détruire, agiter, tuer, pousser; 13
2001
Haman
Haman 51, il 3; 54
2002
hamniyk mais le texte collier 3; 3 est hamuwnek
2003
hamac
bois sec 1; 1
2004
hen
lesquels, les, y, en, où, ...; 16
2005
hen
voici, car, quand, non; 7
2006
hen
si, voici, sinon, ...; 16
72
2007
hennah
ils, elles, ce, ces, aussi, l'un, d'eux, voici, ...; 26
2008
hennah
ici, encore, à présent, jusqu'ici, d'aucun côté, ç à et là, tel, tourner, en deç à ; 14
2009
hinneh
voici 13, eux 1, non traduit 3; 17
2010
hanachah
repos 1; 1
2011
Hinnom
Hinnom 13; 13
2012
Hena`
Héna 3; 3
2013
hacah
faire taire, se taire, silence; 8
2014
haphugah
relâche 1; 1
2015
haphak
agiter, détruire, bouleverser, changer, souffler, devenir, faire, tourner, se retourner, rouler, sens dessus dessous, volte face, surprendre, rebrousser, quitter, renverser, assiégerdévaster, évolution, ...; 94
2016
hephek ou hephek
contraire 2; 2
2017
hophek
perversité 1; 1
2018
haphekah
désastre 1; 1
2019
haphakpak
coupable 1; 1
2020
hatstsalah
délivrance 1; 1
2021
hotsen
armes 1; 1
2022
har
montagne(s) 534, mont 10, Har 1, élévation 1; 546
2023
Hor
Hor 12; 12
2024
Hara'
Hara 1; 1
2025
har'el
autel 1; 1
2026
harag
tuer, faire périr, passer, faire mourir, détruire, assassiner, frapper, massacrer, assassiner, assassin, égorger, meurtre, meurtrier, enlevé, morts, ...; 167
2027
hereg
tuer, égorger, carnage; 5
2028
haregah
carnage 3, boucherie 2; 5
2029
harah
concevoir, enceinte(s), pères, enfanter; 43
2030
hareh ou hariy
enceinte, femme enceinte; 16
2031
harhor
pensées 1; 1
2032
herown ou herayown
grossesse, concevoir, conception; 3
2033
Harowriy
d'Haror 1; 1
2034
hariycah
ruine 1; 1
2035
hariycuwth
ruiné 1; 1
2036
Horam
Horam 1; 1
73
2037
Harum
Harum 1; 1
2038
harmown
forteresse 1; 1
2039
Haran
Haran 7; 7
2040
harac
renverser, précipiter, détruire, briser, ruiner, ravager, arracher, abattre; 43
2041
herec
destruction 1; 1
2042
harar
montagne 13; 13
2043
Harariy ou Harariy ou d'Harar 4, d'Arar 1; 5 Ha'rariy
2044
Hashem
Haschem 1; 1
2045
hashma`uwth
l'annoncer 1; 1
2046
hittuwk
fondre 1; 1
2047
Hathak
Hathach 4; 4
2048
hathal
se jouer, tromper, se moquer, abuser; 10
2049
hathol
moqueurs 1; 1
2050
hathath'
se jeter 1; 1
2051
Vedan
Vedan 1; 1
2052
Vaheb
Vaheb 1; 1
2053
vav
crochets 13; 13
2054
vazar
détournées 1; 1
2055
Vayezatha'
Vajezatha 1; 1
2056
valad
enfants 2; 2
2057
Vanyah
Vania 1; 1
2058
Vophciy
Vophsi 1; 1
2059
Vashniy
Vaschni 1; 1
2060
Vashtiy
Vasthi 10; 10
2061
ze'eb
loup 7; 7
2062
Ze'eb
Zeeb 6; 6
2063
zo'th
ce, ces, cette, celleci, cela, l', elle, comment, que, voici, la même, ainsi, l'une, l'autre, ...; 41
2064
zabad
faire 1; 1
2065
zebed
don 1; 1
2066
Zabad
Zabad 8; 8
2067
Zabdiy
Zabdi 6; 6
2068
Zabdiy'el
Zabdiel 2; 2
74
2069
Zebadyah ou Zebadyahuw
Zebadia 7, Zebadja 2; 9
2070
zebuwb
mouches 2; 2
2071
Zabuwd
Zabud 1; 1
2072
Zabbuwd
Zabbud 1; 1
2073
zebuwl ou zebul
une demeure 5; 5
2074
Zebuwluwn ou Zebuluwn ou Zebuwlun
Zabulon 45; 45
2075
Zebuwloniy
Zabulonites 1, de Zabulon 2; 3
2076
zabach
sacrifice, offrir, immoler, faire, tuer, présenter; 134
2077
zebach
sacrifice(s) 150, victimes sacrifiées, victime, sacrifier, immoler, viandes; 162
2078
Zebach
Zébach 12; 12
2079
Zabbay
Zabbaï 2; 2
2080
Zebiydah
Zebudda 1; 1
2081
Zebiyna'
Zebina 1; 1
2082
zabal
habiter avec moi 1; 1
2083
Zebul
Zebul 6; 6
2084
zeban
gagner 1; 1
2085
zag
peau 1; 1
2086
zed
orgueilleux 9, hautain 4; 13
2087
zadown
orgueil, audace, arrogance, orgueilleuse; 11
2088
zeh
ce, ainsi, ces, tel, très, d'ici, côté, même; 38
2089
zeh
brebis 1; 1
2090
zoh
cette, telle, l'autre, que, quoi, cela, là, ici; 13
2091
zahab
or; 389
2092
zaham
dégoût 1; 1
2093
Zaham
Zaham 1; 1
2094
zahar
enseigner, signaler, éclairer, écouter, tirer instruction, avertirdétourner, briller; 22
2095
zehar
se garder 1; 1
2096
zohar
éclatant 1, splendeur 1; 2
2097
zow
que 1, c'est ce 1; 2
2098
zuw
que, ce, qui, ceci, où, ...; 15
2099
Ziv
Ziv 2; 2
75
2100
zuwb
couler, gonorrhée, avoir un flux, avoir, fondre, exténué ; 42
2101
zowb
flux 11, gonorrhée 2; 13
2102
zuwd ou (par permutation) ziyd
faire cuire, méchanceté, méchamment, audacieusement, orgueil, audace, fierté ; 10
2103
zuwd
arrogance 1; 1
2104
Zuwziym
Zuzim 1; 1
2105
Zowcheth
Zocheth 1; 1
2106
zaviyth
colonnes 1, coins 1; 2
2107
zuwl
verser 1, mépriser 1; 2
2108
zuwlah
excepté, exception, que, pas d'autre, si, hors, ...; 16
2109
zuwn
nourris 1; 1
2110
zuwn
nourriture 1; 1
2111
zuwa`
remuer 1, trembler 1, oppresseurs 1; 3
2112
zuwa`
être dans la crainte 1, avoir de la crainte 1; 2
2113
zeva`ah
trouble, épouvante, objet d'effroi; 6
2114
zuwr
étranger, étrangère, étrange, un autre, autrui, barbares, ennemi, dieux étrangers, vanneurs, illégitimes, à charge, pervertis, se détourner, ...; 77
2115
zuwr
presser, écraser, panser; 3
2116
zuwreh
briser 1; 1
2117
zaza'
Zara 1; 1
2118
zachach
se séparer 2; 2
2119
zachal
serpents 1, craindre, reptiles 1; 3
2120
Zocheleth
Zohéleth 1; 1
2121
zeydown
impétueux 1; 1
2122
ziyv
splendeur, couleur; 6
2123
ziyz
se mouvoir, bêtes, plénitude; 3
2124
Ziyza'
Ziza 2; 2
2125
Ziyzah
Zina 1; 1
2126
Ziyna'
Zina 1; 1
2127
Ziya`
Zia 1; 1
2128
Ziyph
Ziph 10; 10
2129
Ziyphah
Zipha 1; 1
2130
Ziyphiy
Ziphiens 3; 3
2131
ziyqah (féminin) et ziq chaînes, enchaînés, flammes, torches; 7
76
ou zeq 2132
zayith
olive(s), olivier(s); 38
2133
Zeythan
Zéthan 1; 1
2134
zak
pur, pure, juste, innocent; 11
2135
zakah
pur, purifié, se purifier, sans reproche; 8
2136
zakuw
innocent 1; 1
2137
zekuwkiyth
verre 1; 1
2138
zakuwr
mâles 4; 4
2139
Zakkuwr
Zaccur 9, Zabbud 1; 10
2140
Zakkay
Zaccaï 2, Zabbaï 1; 3
2141
zakak
purifier, purs, pures, éclatants; 4
2142
zakar
se souvenir, penser, rappeler, prononcer, appartenir, faire mention, archiviste, oublier, invoquer, proclamer, célébrer, mémoire, publier, brûler, dire, mentionner, ...; 233
2143
zeker ou zeker
nom, mémoire, souvenir, sainteté, louanges, renommée; 23
2144
Zeker
Zéker 1; 1
2145
zakar
homme(s), mâle(s), fils; 81
2146
zikrown
le souvenir, se souvenir, publié, annales, sentences, mémoire; 24
2147
Zikriy
Zicri 12; 12
2148
Zekaryah ou Zekaryahuw
Zacharie; 43
2149
zulluwth
bassesse 1; 1
2150
zalzal
sarments 1; 1
2151
zalal
excès, débauchés, s'ébranler, vil, avili; 8
2152
zal`aphah ou zil`aphaph
brûlant, ardente, ardeur; 3
2153
Zilpah
Zilpa 7; 7
2154
zimmah ou zammah
crime, criminelle, projet, pensée, dessein, inceste, souillure; 29
2155
Zimmah
Zimma 3; 3
2156
zemowrah ou zemorah (féminin) et zemor (masculin)
branche, ceps, rameau, sarment; 5
2157
Zamzom
Zamzummim 1; 1
2158
zamiyr ou zamir et (féminin) zemirah
chants, chantre, chanter, cantiques; 6
2159
zamiyr
triomphe 1; 1
77
2160
Zemiyrah
Zemira 1; 1
2161
zamam
projet, projeter, pensée, penser, comploter, résolution, avoir résolu; 13
2162
zamam
projets 1; 1
2163
zaman
fixes, fixées; 3
2164
zeman
préparer 1; 1
2165
zeman
temps 4; 4
2166
zeman
temps, circonstances, moment, fois, certain (temps); 11
2167
zamar
chanter, célébrer, louanges, instruments, faire retentir; 45
2168
zamar
tailler 3; 3
2169
zemer
girafe 1; 1
2170
zemar
musique 2, instruments 2; 4
2171
zammar
chantres 1; 1
2172
zimrah
cantiques 3, son 1; 4
2173
zimrah
meilleures productions 1; 1
2174
Zimriy
Zimri 15; 15
2175
Zimran
Zimran 2; 2
2176
zimrath
louanges 3; 3
2177
zan
parfums, toute espèce de provisions; 3
2178
zan
sortes 4; 4
2179
zanab
attaquer par derrière; 2
2180
zanab
queue 10, bouts 1; 11
2181
zanah
prostituée, se prostituer, infidélité, débauche, impudicité ; 93
2182
Zanowach
Zanoach 5; 5
2183
zanuwn
prostituée, prostitution, impudicité ; 12
2184
zenuwth
prostitution, se prostituer, infidélité, impudicité ; 9
2185
zonowth
prostituées 1; 1
2186
zanach
rejeter, empêcher, profaner, repousser, dédaigner, enlever, infectes; 20
2187
zanaq
s'élancer 1; 1
2188
ze`ah
sueur 1; 1
2189
za`avah
objet d'effroi, trouble, terreur; 7
2190
Za`avan
Zaavan 2; 2
2191
ze`eyr
un peu 5; 5
78
2192
ze`eyr
petite 1; 1
2193
za`ak
s'éteignent 1; 1
2194
za`am
être irrité, maudire, colère, furieux, objet de malédiction;12
2195
za`am
colère, rage, fureur, châtiment, insolence, violente; 22
2196
za`aph
triste, s'emparer, s'irriter, abattu; 5
2197
za`aph
colère, fureur, ardeur; 6
2198
za`eph
irrité 2; 2
2199
za`aq
cris, crier, pousser un cri, s'écrier, implorer, convoquer, rassembler, invoquer, appeler, se lamenter, se plaindre, ...; 73
2200
ze`iq
appela 1; 1
2201
za`aq et (féminin) >ze`aqah
cri(s), plaintes, gémissements; 18
2202
Ziphron
Ziphron 1; 1
2203
zepheth
poix 3; 3
2204
zaqen
vieux, vieille, âgé, vieilli; 27
2205
zaqen
vieux, vieillards, ancien, âgé, vieillesse; 178
2206
zaqan
barbe(s) 18, gorge 1; 19
2207
zoqen
vieillesse 1; 1
2208
zaqun
vieillesse 4; 4
2209
ziqnah
vieillesse 6; 6
2210
zaqaph
redresse 2; 2
2211
zeqaph
dressera 1; 1
2212
zaqaq
épurer, extraire, former, clarifier; 7
2213
zer
bordure 10; 10
2214
zara'
dégoût 1; 1
2215
zarab
chaleurs 1; 1
2216
Zerubbabel
Zorobabel 21; 21
2217
Zerubbabel
Zorobabel 1; 1
2218
Zered
Zéred 4; 4
2219
zarah
répandre, disperser, vanner, pénétrer, jeter, dissiper; 39
2220
zerowa` ou (raccourci) zeroa` et bras, main, épaule, fort, force, violence, aide, appui, troupes; 91 (féminin) zerow`ah ou zero`ah
2221
zeruwa`
semence(s) 2; 2
2222
zarziyph
arrosent 1; 1
79
2223
zarziyr
tout équipé 1; 1
2224
zarach
se lever, au lever, briller, éclater, paraître; 18
2225
zerach
rayons 1; 1
2226
Zerach
Zérach 20, Zarach 1; 21
2227
Zarchiy
Zérachites 4, de Zérach 2; 6
2228
Zerachyah
Zerachja 5; 5
2229
zaram
verser, emporter; 2
2230
zerem
pluie, orage, tempête, ouragan, torrents; 9
2231
zirmah
approche 2; 2
2232
zara`
semer, semeur, ensemencer, semence, porter, jeter, planter, mettre, avoir des enfants, descendants, inculte, disperser; 56
2233
zera`
semence, postérité, fils, enfant, race, semailles, descendants, famille, semer, ensemencer, graine, pollution, récolte, fleur, blé, plant, rejeton, fertile, ...; 229
2234
zera`
alliances 1; 1
2235
zeroa` ou zera`on
légumes 2; 2
2236
zaraq
jeter, répandre, semer, s'emparer; 35
2237
zarar
éternua 1; 1
2238
Zeresh
Zéresch 4; 4
2239
zereth
empan 6, paume 1; 7
2240
Zattuw'
Zatthu 4; 4
2241
Zetham
Zétham 2; 2
2242
Zethar
Zéthar 1; 1
2243
chob
sein 1; 1
2244
chaba'
se cacher, en cachette, cacher, à l'abri, se retirer, se taire, plongés, couvert; 33
2245
chabab
aime 1; 1
2246
Chobab
Hobab 2; 2
2247
chabah
cacher, se cacher; 5
2248
chabuwlah
mauvais 1; 1
2249
Chabowr
Chabor 3; 3
2250
chabbuwrah ou chabburah ou chaburah
meurtrissures, plaies, contusions; 7
2251
chabat
secouer, battre; 5
2252
Chabayah ou
Habaja 1, Hobaja 1; 2
80
Chabayah 2253
chebyown
réside 1; 1
2254
chabal
gage, offenser, se perdre, pécher, préparer, détruire, ravager, enfanter, faire éclater, briser, douleurs, Union; 29
2255
chabal
détruire 5, mal 1; 6
2256
chebel ou chebel
corde, cordeau, cordon, cordage, liens, contrée, part, portion, part, échoir, accorder, distribuer, troupe, douleur, souffrancepièges, filets, côtes; 60
2257
chabal
mal 2, blessure 1; 3
2258
chabol
gage 4; 4
2259
chobel
pilote(s) 5; 5
2260
chibbel
mât 1; 1
2261
chabatstseleth
narcisse 2; 2
2262
Chabatstsanyah
Habazinia 1; 1
2263
chabaq
embrasser 12, croiser 1; 13
2264
chibbuq
croiser 2; 2
2265
Chabaqquwq
Habakuk 2; 2
2266
chabar
assembler, joindre, lier, s'allier, être attaché, accabler, enchanteur, magicien, accabler, siéger, vivre; 29
2267
cheber
enchanteur, magicien, partager, enchantements, troupe; 7
2268
Cheber
Héber 11; 11
2269
chabar
compagnons 3; 3
2270
chaber
unis, collègue, ami, compagnon, complice, associé, travailler; 12
2271
chabbar
pêcheurs 1; 1
2272
chabarburah
taches 1; 1
2273
chabrah
les autres 1; 1
2274
chebrah
société 1; 1
2275
Chebrown
Hébron 71; 71
2276
Chebrowniy ou Chebroniy
Hébronites 6; 6
2277
Chebriy
Hébrites 1; 1
2278
chabereth
compagne 1; 1
2279
chobereth
assemblage 4; 4
2280
chabash
seller, attacher, bâter, bander, arrêter, régner, enfermer, panser, médecin, guérir, ceindre, lier, entourer; 33
81
2281
chabeth
plaque 1; 1
2282
chag ou chag
fête, sacrifier, victime; 62
2283
chaga'
objet d'effroi 1; 1
2284
chagab
sauterelle(s) 4, hagab 1; 5
2285
Chagab
Hagab 1; 1
2286
Chagaba' ou Chagabah
Hagaba 2
2287
chagag
fête, célébrer, célébrer la fête, danser, vertige; 16
2288
chagav
fentes 1, creux 2; 3
2289
chagowr
ceinture, ceint, autour; 3
2290
chagowr ou chagor et (féminin) chagowrah ceinture, armes, ceindre; 6 ou chagorah
2291
Chaggiy
Haggi 2, Haggites 1; 3
2292
Chaggay
Aggée 11; 11
2293
Chaggiyah
Hagguija 1; 1
2294
Chaggiyith
Haggith 5; 5
2295
Choglah
Hogla 4; 4
2296
chagar
ceindre, ceinture, couvrir, mettre, serrer, munir, revêtir, porter, trembler; 43
2297
chad
l'un 1; 1
2298
chad
un, une, même, première, ensemble, la; 14
2299
chad
tranchant, aigu; 4
2300
chadad
aiguiser, exciter, agiles; 6
2301
Chadad
Hadad 1; 1
2302
chadah
se réjouir, combler, disparaître; 3
2303
chadduwd
aiguës 1; 1
2304
chedvah
joie 2; 2
2305
chedvah
joie 1; 1
2306
chadiy
poitrine 1; 1
2307
Chadiyd
Hadid 3; 3
2308
chadal
cesser, ne pas pouvoir, laisser, hésiter, s'abstenir, relâche, abandonner, sans force, renoncer, se reposer, oublier, écouter, suspendre, se retenir, s'opposer, produire, se taire, manquer,épargner, écouter, ...; 59
2309
chedel
monde 1; 1
82
2310
chadel
fragile 1, abandonné 1, celui qui ne voudra pas 1; 3
2311
Chadlay
Hadlaï 1; 1
2312
chedeq
épines, ronces; 2
2313
Chiddeqel
Hiddékel 2; 2
2314
chadar
poursuivre 1; 1
2315
cheder
chambre, au dedans, au fond, demeure, appartements, étoiles, midi, ...; 38
2316
Chadar
Hadad 1; 1
2317
Chadrak
Hadrac 1; 1
2318
chadash
confirmer, restaurer, réparer, nouveaux, renouveler, rajeunir, donner; 10
2319
chadash
nouveau, nouvelle, neuf, neuve, nouvellement, reverdir, offrande; 53
2320
chodesh
mois, nouvelle lune; 276
2321
Chodesh
Hodesch 1; 1
2322
Chadashah
Hadascha 1; 1
2323
chadath
neuf 1; 1
2324
chava'
donner, dire, découvrir, faire connaître; 14
2325
chuwb ou chayab
exposer 1; 1
2326
chowb
débiteur 1; 1
2327
chowbah
Choba 1; 1
2328
chuwg
tracer un cercle 1; 1
2329
chuwg
cercle 2, voûte 1; 3
2330
chuwd
proposer 4; 4
2331
chavah
parler, exposer, faire connaître, dire, poursuivre, donner; 6
2332
Chavvah
Eve 2; 2
2333
chavvah
bourgs 4; 4
2334
Chavvowth Ya`iyr
Bourgs de Jaïr 3
2335
Chowzay
variante non traduite 1; 1
2336
chowach
épine(s), fers, crochet, chardons; 11
2337
chavach
buissons 1; 1
2338
chuwt
restaurer 1; 1
2339
chuwt
fil, corde, cordon; 7
2340
Chivviy
Hévien 24; 24
2341
Chaviylah
Havila 7; 7
83
2342
chuwl ou chiyl
attendre, saisi d'angoisse, engendrer, danser, danseuse, blesser, retomber, trembler, être effrayé, transpercer, mettre bas, réussir, enfanter, espérer, être né, douleurs, se tordre, souffrir, fondre, tremblement, ...; 62
2343
Chuwl
Hul 2; 2
2344
chowl
sable 23; 23
2345
chuwm
noir 4; 4
2346
chowmah
mur, murs, muraille, murailles; 133
2347
chuwc
regretter, pitié, épargner, protéger; 24
2348
chowph
côte 6, rivage 1; 7
2349
Chuwpham
Hupham 1; 1
2350
Chuwphamiy
Huphamites 1; 1
2351
chuwts ou (raccourci) dehors, hors, sortir, à, rue(s), campagne(s), si, champs, chuts extérieur; 164
2352
chuwr ou (raccourci) chur
antre, caverne; 2
2353
chuwr
blanc, blanche 2; 2
2354
Chuwr
Hur 15; 15
2355
chowr
étoffes 1; 1
2356
chowr ou (raccourci) chor
trou, caverne, fenêtre, antre, orbites; 7
2357
chavar
pâlira 1; 1
2358
chivvar
blanc 1; 1
2359
Chuwriy
Huri 1; 1
2360
Chuwray
Huraï 1; 1
2361
Chuwram
Huram 12, Hiram 1; 13
2362
Chavran
Havran 2; 2
2363
chuwsh
équiper, tarder, promptement, se hâter, se contenir, courir, en hâte, jouir, accélérer, fondre; 20
2364
Chuwshah
Huscha 1; 1
2365
Chuwshay
Huschaï 14; 14
2366
Chuwshiym ou Chushiym ou Chushim
Huschim 4; 4
2367
Chuwsham ou Chusham
Huscham 4; 4
2368
chowtham ou chotham
cachet, sceau, empreinte, anneau; 14
84
2369
Chowtham
Hotham 2
2370
chaza' ou chazah
voir, avoir, regarder, convenir; 31
2371
Chaza'el ou Chazah'el
Hazaël 23; 23
2372
chazah
choisir, voir, pénétrer, connaître, contempler, regarder, sur, révéler, prophétiser, considérer, visions, ...; 51
2373
chazeh
poitrine 13; 13
2374
chozeh
voyant, prophète, Hozaï, qui observe les astres, visions, ...; 22
2375
Chazow
Hazo 1; 1
2376
chezev
vision 11, apparence 1; 12
2377
chazown
vision, révélation, prophétie; 35
2378
chazowth
révélations 1; 1
2379
chazowth
on le voyait 2; 2
2380
chazuwth
vision, pacte, révélation, grande; 5
2381
Chaziy'el
Haziel 1; 1
2382
Chazayah
Hazaja 1; 1
2383
Chezyown
Hezjon 1; 1
2384
chizzayown
vision 9; 9
2385
chaziyz
éclair(s) 3; 3
2386
chaziyr
porc, sanglier, pourceau; 7
2387
Cheziyr
Hézir 2; 2
2388
chazaq
fort, force, fortifier, saisir, augmenter, presser, endurcir, retenir, soutenir, courage, se garder, violence, s'obstiner, aider, tenir, s'appuyer, vigoureusement, ...; 289
2389
chazaq
puissant, fort, fortement, force, vigoureux, acharnée, violentegrande, solide, endurci, dur, bon état; 56
2390
chazeq
de plus, plus fort; 3
2391
chezeq
force 1; 1
2392
chozeq
puissante 3, force 2; 5
2393
chezqah
force, puissant, saisir; 4
2394
chozqah
violence, violente, force, réparations; 6
2395
Chizqiy
Hizki 1; 1
2396
Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw
ézéchias 87; 87
2397
chach une fois
boucle 7, bracelet 1; 8
85
chachiy 2398
chata'
pécher, offenser, payer, crime, coupable, purifier, commettre, culpabilité, frustrer, expiation, ... 238
2399
chet'
faute, péché, crime, criminelle; 33
2400
chatta'
pécheurs, pécher, coupables; 18
2401
chata'ah
péché 7, victime expiatoire 1; 8
2402
chatta'ah
victimes expiatoires 1; 1
2403
péché, victime expiatoire, sacrifice d'expiation, sacrifice chatta'ah ou chatta'th deculpabilité, pécher, coupable, faute, pécheur, crime, châtiment; 296
2404
chatab
couper, sculptées, bûcherons; 9
2405
chatubah
tapis 1; 1
2406
chittah
froment 26, blé 4; 30
2407
Chattuwsh
Hattusch 5; 5
2408
chatiy
péchés 1; 1
2409
chattaya'
victimes expiatoires 1; 1
2410
Chatiyta'
Hathitha 2; 2
2411
Chattiyl
Hatthil 2; 2
2412
Chatiypha'
Hathipha 2; 2
2413
chatam
se contenir 1; 1
2414
chataph
enlever, surprendre; 3
2415
choter
verge, rameau; 2
2416
chay
vivre, vie, vivant, animal, animaux, bêtes, époque, prochaine, suivante, crue, verte, vif, peuple, vigueur, entretien, troupe, Léchi, roï ; 501
2417
chay
vie, vivre, vivant; 7
2418
chaya' ou chayah
vivre 5, vie 1; 6
2419
Chiy'el
Hiel 1; 1
2420
chiydah
énigme, sagesse, sentence; 17
2421
chayah
vivre, âgé, vie, conserver, périr, ranimer, vivant, guérison, survivre, nourrir, revivre, réparer, entretenir, rétablissement, accomplir; 262
2422
chayeh
vigoureuses 1; 1
2423
cheyva'
bête, animal, animaux; 20
2424
chayuwth
vivant 1; 1
2425
chayay
vivre, vie, vivant, âgé ; 23
86
2426
cheyl ou (raccourci) chel
rempart, murs, armée, misérables; 10
2427
chiyl et (féminin) chiylah
douleur, maux, terreur; 7
2428
chayil
armée, capable, vaillant, fort, force, soldats, héros, courage, riche, vertueuse, brave, honnête, une suite, troupe, ...; 243
2429
chayil
force, haute voix, plus, armée; 7
2430
cheylah
rempart 1; 1
2431
Cheylam ou Chel'am
Hélam 2; 2
2432
Chiylen
Hilen 1; 1
2433
chiyn
beauté 1; 1
2434
chayits
muraille 1; 1
2435
chiytsown
extérieur, en dehors; 25
2436
cheyq ou cheq et chowq
sein, intérieur, au dedans, dans le pan, en secret, peine, baseen cachette, salaire; 39
2437
Chiyrah
Hira 2; 2
2438
Chiyram ou Chiyrowm
Hiram 22, Huram 1, non traduit 1; 24
2439
chiysh
hâte 1; 1
2440
chiysh
vite 1; 1
2441
chek
bouche, palais, langue, emboucher; 18
2442
chakah
attendre, s'arrêter, espérer, désirer, se confier, embuscade; 14
2443
chakkah
hameçon 1; 3
2444
Chakiylah
Hakila 3; 3
2445
chakkiym
sages 14; 14
2446
Chakalyah
Hacalia 2; 2
2447
chakliyl
rouges 1; 1
2448
chakliluwth
rouges 1; 1
2449
chakam
habile, sage, sagesse, intelligence; 27
2450
chakam
sage, sagesse, habile, habileté, distingué, capable, expert; 137
2451
chokmah
sagesse, intelligence, habileté, sage, habile; 149
2452
chokmah
sagesse 8; 8
2453
Chakmowniy
Hacmoni 2; 2
2454
chokmowth ou chakmowth
sagesse, sage; 5
2455
chol
profane, ordinaire, habitation; 7
87
2456
chala'
malades 1; 1
2457
chel'ah
rouille 5; 5
2458
Chel'ah
Hélea 2; 2
2459
cheleb ou cheleb
graisse, graisses, meilleur, entrailles, succulent; 92
2460
Cheleb
Héleb 1; 1
2461
chalab
lait 41, fromages 1, graisse 1, sevré 1; 44
2462
Chelbah
Helba 1; 1
2463
Chelbown
Helbon 1; 1
2464
chelbenah
galbanum 1; 1
2465
cheled
jours, monde, vie, durée; 5
2466
cheled
Héled 1; 1
2467
choled
taupe 1; 1
2468
Chuldah
Hulda 2; 2
2469
Chelday
Heldaï 2; 2
2470
chalah
malade, maladie, implorer, frappé, faible, souffrir, souffranceblessé, atteint, caresser, rechercher, flatter, grave, douleur, douloureux, abattement, mortelle, infirme, prier; 75
2471
challah
gâteau 14; 14
2472
chalowm ou (raccourci) chalom
songe 64, avoir songé 11; 65
2473
Cholown ou (raccourci) Cholon
Holon 3; 3
2474
challown
fenêtre 31; 31
2475
chalowph
délaissés 1; 1
2476
chaluwshah
vaincus 1; 1
2477
Chalach
Chalach 3; 3
2478
Chalchuwl
Halhul 1; 1
2479
chalchalah
angoisse, épouvante, souffrir; 4
2480
chalat
prendre 1; 1
2481
chaliy
parure 1, collier 1; 2
2482
Chaliy
Hali 1; 1
2483
choliy
maladie, malade, souffrance, mal, irritation, douleur, calamité ; 24
2484
chelyah
colliers 1; 1
2485
chaliyl
flûte 6; 6
2486
chaliylah ou chalilah
loin de moi, loin de nous, Dieu nous garde, Dieu préserve; 21
88
2487
chaliyphah
rechange, alternativement, succession, changer, changement; 12
2488
chaliytsah
dépouille; 2
2489
cheleka' ou chelekah malheureux, misérable; 4
2490
chalal
commencer, entreprendre, souiller, profaner, déshonorer, dès, violer, jouir, recommencer, premier, jouer, se mettre à l'oeuvre,être blessé, blesser, transpercer, fruits, morts, souffrir; 140
2491
chalal
mort, déshonorer, tuer, blesser, cadavre, frapper, succomber, périr, victime, percer, meurtre, carnage, profane, mourant; 94
2492
chalam
songe, songeur, vigueur, rêve, avoir; 29
2493
chelem
songe 22; 22
2494
Chelem
Hélem 1; 1
2495
challamuwth
oeuf 1; 1
2496
challamiysh
dur, roc, caillou; 5
2497
Chelon
Hélon 5; 5
2498
chalaph
changer, transpercer, aller, passer, s'en aller, repousser, rajeunir, cesser, pénétrer, remplacer, s'avancer, violer, renouveler, ranimer, redoubler; 28
2499
chalaph
passeront 4; 4
2500
cheleph
pour 2; 2
2501
Cheleph
Héleph 1; 1
2502
chalats
ôter, équiper, armer, en armes, armée, soldats, guerriers, sauver, déchaussé, délivrer, dépouiller, arracher, vigueur, présenter, se retirer; 44
2503
Chelets ou Chelets
Halets 2, Hélets 3; 5
2504
chalats
reins 8, entrailles 2; 10
2505
chalaq
diviser, séparer, partager, donner, recevoir, distribuer, classer, division, dépouiller, distribution, flatter, flatteuses, douce, doucereuse, polir, s'échapper, disperser
2506
cheleq
part(s), portion, champ, tour, doucereuses, produit, biens; 66
2507
Cheleq
Hélek 2; 2
2508
chalaq
possession, partage; 3
2509
chalaq
point de poil, doux, flatteuse, trompeurs; 4
2510
Chalaq
(montagne) nue 2; 2
2511
challaq
polies 1; 1
2512
challuq
polies 1; 1
2513
chelqah
sans poil, portion, héritage, pièce, champ, part, flatteuses,
89
glissantes, doucereuses; 29 2514
chalaqqah
flatteries 1; 1
2515
chaluqqah
classification 1; 1
2516
Chelqiy
Hélekites 1; 1
2517
Chelqay
Helkaï 1; 1
2518
Chilqiyah ou Chilqiyahuw
Hilkija 34; 34
2519
chalaqlaqqah
glissant, glissante, intrigue, hypocrisie; 4
2520
Chelqath
Helkath 2; 2
2521
Chelqath hats Tsuriym
HelkathHatsurim 1; 1
2522
chalash
vaincre, perdre sa force, vainqueur; 3
2523
challash
faible 1; 1
2524
cham
beaupère 4; 4
2525
cham
chaud; 2
2526
Cham
Cham 16; 16
2527
chom
chaleur, chaud, feux, échauffé ; 14
2528
chema' ou chamah
furieux, fureur; 2
2529
chem'ah ou (raccourci) chemah
crème 9, lait 1; 10
2530
chamad
agréables, précieux, cher, convoiter, vouloir, plaire, désirer, prendre plaisir, belles oeuvres; 21
2531
chemed
beauté, charmants, excellentes; 6
2532
chemdah
beaux, précieux, regretté, désirer, délices, plaire, plaisance, de prix, bienaimé, délicat, trésor; 25
2533
Chemdan
Hemdan 1; 1
2534
chemah ou chema'
fureur, furieux, venin, colère, terrible, irritation, violent, ardeur, brasier, excès; 124
2535
chammah
soleil 5, chaleur 1; 6
2536
Chammuw'el
Hammuel 1; 1
2537
Chamuwtal ou Chamiytal
Hamuthal 3; 3
2538
Chamuwl
Hamul 3; 3
2539
Chamuwliy
Hamulites 1; 1
2540
Chammown
Hammon 2; 2
2541
chamowts
opprimé 1; 1
90
2542
chammuwq
contours 1; 1
2543
chamowr ou (raccourci) chamor
âne(s), ânesses 96; 96
2544
Chamowr
Hamor 13; 13
2545
chamowth ou (raccourci) chamoth
bellemère 11; 11
2546
chomet
limaçon 1; 1
2547
Chumtah
Humta 1; 1
2548
chamiyts
salé 1; 1
2549
chamiyshiy ou chamishshiy
cinquième; 45
2550
chamal
pitié, épargner, toucher, accabler, savourer, ménagement, miséricorde, compassion, sauver; 41
2551
chemlah
épargner, miséricorde; 2
2552
chamam
chaleur, chauffer, se chauffer, s'échauffer, se réchauffer, brûler, avoir chaud, ardent; 13
2553
chamman
soleil; 8
2554
chamac
dépouiller, porter, nuire, mis à nu, violence, dévaster, violent; 8
2555
chamac
violence, violent, outrage, faux, brigands, injustice, pillage; 60
2556
chamets
levé (pain), violent, s'aigrir, rouges; 8
2557
chametz
levé 5, pain levé 4, levain; 11
2558
chomets
vinaigre 6; 6
2559
chamaq
s'en être allé, être errant; 2
2560
chamar
enduire, altérer, écumer, fermenter, bouillonner; 6
2561
chemer
vin 1, vigne 1; 2
2562
chamar
vin 6; 6
2563
chomer
ciment, argile, monceaux, homer, boue; 30
2564
chemar
bitume; 3
2565
chamorah
monceau(x); 2
2566
Chamran
Amram 1; 1
2567
chamash
cinquième 1; 1
2568
chamesh (masculin) chamishshah
cinq, cinquième, quinze, quinzième; 343
2569
chomesh
le cinquième 1; 1
2570
chomesh
ventre 4; 4
2571
chamush
armes 3, avantpostes 1; 4
91
2572
chamishshiym
cinquante, cinquantième; 162
2573
chemeth
outre 4; 4
2574
Chamath
Hamath 37
2575
Chammath
Hammath 1; 1
2576
Chammoth Do'r
HammothDor 1; 1
2577
Chamathiy
Hamathiens 2; 2
2578
Chamath Tsowbah
Hamath vers Tsoba 1; 1
2579
Chamath Rabbah
Hamath la grande 1; 1
2580
chen
grâce, faveur, ornements, précieuse, attraits; 69
2581
Chen
Hen 1; 1
2582
Chenadad
Hénadad 4; 4
2583
chanah
camper, assiéger, déclin, s'établir, faire sa demeure, investirse poser; 143
2584
Channah
Anne 13; 13
2585
Chanowk
Hénoc 16
2586
Chanuwn
Hanun 11; 11
2587
channuwn
miséricordieux, compatissant; 13
2588
chanuwth
cachots 1; 1
2589
channowth
plainte, avoir compassion; 2
2590
chanat
embaumer 5; 5
2591
chinta'
froment 2; 2
2592
Channiy'el
Hanniel 2
2593
chaniyk
braves 1; 1
2594
chaniynah
grâce 1; 1
2595
chaniyth
lance, lances; 47
2596
chanak
dédicace, établir, instruire; 5
2597
chanukka'
dédicace 4; 4
2598
chanukkah
dédicace 8; 8
2599
Chanokiy
Hénokites 1; 1
2600
chinnam
pour rien, sans rien payer, qui ne coûte rien, sans raison, inutilement, sans cause, désintéressé, sans motif, en vain, gratuitement, à tort; 32
2601
Chanam'el
Hanameel 4; 4
2602
chanamal
gelée 1; 1
2603
chanan
grâce, miséricorde, pitié, supplication, compassion, accorder,
92
implorer, adresser, supplier, chérir, douce, compatissant; 78 2604
chanan
user de compassion, invoquer; 2
2605
Chanan
Hanan 12; 12
2606
Chanan'el
Hananeel 4; 4
2607
Chananiy
Hanani 11; 11
2608
Chananyah ou Chananyahuw
Hanania 29; 29
2609
Chanec
Hanès 1; 1
2610
chaneph
souiller, profaner, corrompre, séduire; 11
2611
chaneph
impie(s); 13
2612
choneph
impiété 1; 1
2613
chanuphah
impiété 1; 1
2614
chanaq
étrangler, s'étrangler; 2
2615
Channathon
Hannathon 1; 1
2616
chacad
se montrer bon, se couvrir de honte; 3
2617
checed
grâce, miséricorde, bienveillance, bonté, amour, attachement, faveur, affection, piété, compassion, bienfaiteur, aimables, clémence, éclat, bien, bon, infamie, honte; 248
2618
Checed
Hésed 1; 1
2619
Chacadyah
Hasadia 1; 1
2620
chacah
refuge, se réfugier, abri, se confier; 37
2621
Chocah
Hosa 5; 5
2622
chacuwth
abri 1; 1
2623
chaciyd
saints, bienaimé, bien, bon, pieux, aimer, piété, fidèle, miséricordieux, infidèle; 32
2624
chaciydah
cigogne 6; 6
2625
chaciyl
sauterelle, d'une espèce ou d'une autre, hasil; 6
2626
chaciyn
puissant 1; 1
2627
chacciyr
léger 1; 1
2628
chacal
dévoreront 1; 1
2629
chacam
emmuselleras, fermera; 2
2630
chacan
conservés 1; 1
2631
chacan
posséderont, possession; 2
2632
checen
puissance, force; 2
2633
chocen
abondance, richesse, source; 5
93
2634
chacon
fort, force; 2
2635
chacaph
argile 9; 9
2636
chacpac
grains 1; 1
2637
chacer
diminuer, manquer, besoins, inférieur, priver, faire défaut, enlever; 21
2638
chacer
manquer, diminuer, être dépourvu, par défaut de, sans; 19
2639
checer
misère, disette; 2
2640
chocer
disette, manquant, manque; 3
2641
Chacrah
Hasra 1; 1
2642
checrown
ce qui manque 1; 1
2643
chaph
net 1; 1
2644
chapha'
en secret 1; 1
2645
chaphah
couverte, se couvrir, couvrir, revêtir, voiler; 12
2646
chuppah
chambre, à couvert; 3
2647
Chuppah
Huppa 1; 1
2648
chaphaz
effrayer, précipitamment, précipiter, précipitation, s'enfuir, fuite, angoisse; 9
2649
chippazown
à la hâte, avec précipitation; 3
2650
Chuppiym
Huppim 3; 3
2651
chophen
mains, poignées; 6
2652
Chophniy
Hophni 5; 5
2653
chophaph
couvrira 1; 1
2654
chaphets
aimer, favorable, plaire, vouloir, disposé, affection, plaisir, faveur, désir, plier, agréer, se complaire, volonté, agréable, déplaire; 75
2655
chaphets
désirer, désir, vouloir, disposé, aimer; 11
2656
chephets
plaisir, demander, désir, désirer, plaire, vouloir, avantage, affection, aimer, valeur, prix, joyeuse, chose, agréable, volonté, oeuvre, précieuses, penchants, délices; 39
2657
Chephtsiy bahh
Hephtsiba 2; 2
2658
chaphar
creuser, explorer, faire un creux, convoiter, regarder, épier, fouiller; 22
2659
chapher
confondu, honte, honteux, rougir, déshonoré ; 17
2660
Chepher
Hépher 9; 9
2661
chaphor
rats 1; 1
2662
Chephriy
Héphrites 1; 1
94
2663
Chapharayim
Hapharaïm 1; 1
2664
chaphas
chercher, rechercher, fouiller, se déguiser, méditer, pénétrer, forme, plan, poursuivre, se cacher; 23
2665
chephes
le plan 1; 1
2666
chaphash
affranchie 1; 1
2667
Chophesh
couvertures 1; 1
2668
chuphshah
affranchie 1; 1
2669
chophshuwth et chophshiyth
écarté ; 3
2670
chophshiy
libre, liberté, affranchir, être soumis, être étendu; 17
2671
chets
archers, flèche(s), traits, bois, plaie; 53
2672
chatsab ou chatseb
creuser, tailler, tailleur, tailleur de pierre, préparer, gravéfaire jaillir, se servir, abattre; 25
2673
chatsah
partager, se partager, répartir, séparé, diviser, moitié, atteindre; 15
2674
Chatsowr
Hatsor 19; 19
2675
Chatsowr Chadattah
Hadattha 1; 1
2676
chatsowth
milieu 3; 3
2677
chetsiy
milieu, moitié, demi(e), héritage, part, minuit, des partis, Hatsi; 125
2678
chitstsiy ou chetsiy
flèche 5; 5
2679
Chatsiy ham Menuchowth
Hammenuhoth 1; 1
2680
Chatsiy ham Menachti
Hammanachthi 1; 1
2681
chatsiyr
repaire 1; 1
2682
chatsiyr
poireaux, herbe, gazon, foin, croître; 21
2683
chetsen
bras 1; 1
2684
chotsen
manteau, bras; 2
2685
chatsaph
sévère 2; 2
2686
chatsats
archers, achevé, divisions; 3
2687
chatsats
flèches, gravier, cailloux; 3
2688
Chatsetsown Tamar
HatsatsonThamar; 2
2689
chatsotserah
trompette 29; 29
2690
chatsar
sonner, sonner des trompettes; 11
2691
chatser
parc, cour, parvis, villages, villes, extérieur; 189
95
2692
Chatsar Addar
HatsarAddar 1; 1
2693
Chatsar Gaddah
HatsarGadda 1; 1
2694
Chatsar hatTiykown
HatzerHatthicon 1; 1
2695
Chetsrow
Hetsraï 1, Hetsro 1; 2
2696
Chetsrown
Hetsron 18; 18
2697
Chetsrowniy
Hetsronites 2; 2
2698
Chatserowth
Hatséroth 6; 6
2699
Chatseriym
villages 1; 1
2700
Chatsarmaveth
Hatsarmaveth 2; 2
2701
Chatsar Cuwcah
HatsarSusa 1; 1
2702
Chatsar Cuwciym
HatsarSusim 1; 1
2703
Chatsar `Eynown
Hatsarénon 1; 1
2704
Chatsar `Eynan
Hatsarénan 2, Hatsarénon 1; 3
2705
Chatsar Shuw`al
HatsarSchual 4
2706
choq
loi, revenu, quantité, ordonnances, droit, statuts, coutume, préceptes, terme, volonté, desseins, limite, décret, nécessaire, tâche, outre mesure, usage, part, devoir, ordres; 127
2707
chaqah
sculpture, limite, peintes, peintures; 4
2708
chuqqah
statuts, loi(s), ordonnances, usages, ordonné, ordres, coutumespréceptes, destiné, commandements; 104
2709
Chaquwpha'
Hakupha 2; 2
2710
chaqaq
bâton souverain, sceptre, législateur, chefs, écrites, tracer, ordonner, poser, loi, prononcer, se tailler, graver, peints; 19
2711
cheqeq
résolutions, ordonnances; 2
2712
Chuqqog
Hukkok 1, Hukok 1; 2
2713
chaqar
examiner, sonder, reconnaître, vérifier, explorer, examen, savoirmettre à l'épreuve, déguster, éprouver, impénétrable, recherche; 27
2714
cheqer
délibérations, choses, expérience, insondable, sonder, information, impénétrable, profondeur, rechercher; 12
2715
chor
magistrats, grands, illustre; 13
2716
chere'
excréments 1; 1
2717
charab ou chareb
sécher, sec, sèche, ravager, épée, détruire, tarir, dessécher, désolé, mis à sec, exterminé, horreur, dévaster, massacre, tuer, ruiner, délaisser, déserte; 40
2718
charab
détruite 1; 1
2719
chereb
épée, ciseau, desséchement, couteaux, ruines, glaive,
96
instrument, machines; 413 2720
chareb
sec, sèche, détruite, désert, ruines, ruinées; 20
2721
choreb
chaleur, sec, dessécher, ravagées, dévastation, sécheresse, désert; 16
2722
Choreb
Horeb 17; 17
2723
chorbah
déserts, désertes, ruines, mausolées, ravagé, dévasté, solitudes;42
2724
charabah
le sec, à sec, sèche; 8
2725
charabown
sécheresse 1; 1
2726
Charbowna' ou Charbownah
Harbona 1; 2
2727
charag
tremblent 1; 1
2728
chargol
hargol 1; 1
2729
charad
émotion, trembler, épouvante, troubler, déroute, frayeur, effroi, saisi de peur, effrayer, montrer, accourir; 39
2730
chared
peur, inquiet, trembler, craindre; 6
2731
charadah
violente, effroi, terreur, empressement, crainte, épouvante, frayeur; 9
2732
Charadah
Harada 2; 2
2733
Charodiy
de Harod 2; 2
2734
charah
irrité, s'irriter, s'enflammer, se fâcher, colère, ardeur, confondus; 90
2735
Chor hagGidgad
HorGuidgad 2; 2
2736
Charhayah
Harhaja 1; 1
2737
charuwz
rangées 1; 1
2738
charuwl ou (raccourci) charul
ronces 3; 3
2739
charuwmaph
Harumaph 1; 1
2740
charown ou (raccourci) charon
colère, ardeur, ardente, feu, fureur, enflammé ; 41
2741
Charuwphiy
de Haroph 1; 1
2742
charuwts ou charuts
or, diligent, herse, activité, traîneau, aigu, fossé, jugement; 18
2743
Charuwts
Haruts 1; 1
2744
Charchuwr
Harhur 2; 2
2745
Charchac
Harhas 1; 1
2746
charchur
chaleur brûlante 1; 1
2747
cheret
moule, manière intelligible; 2
97
2748
chartom
magiciens 11; 11
2749
chartom
magicien 5; 5
2750
choriy
ardente 5, colère 1; 6
2751
choriy
blanc 1; 1
2752
Choriy
Horien 6; 6
2753
Choriy ou Chowriy
Hori 3, Horiens 1; 4
2754
chariyt ou charit
sacs 1, gibecières 1; 2
2755
chareyyowniym
fiente, excrément 2; 2
2756
Chariyph
Hariph 2; 2
2757
chariyts ou charits
herses, fromages; 3
2758
chariysh
labour, labourage, terres; 3
2759
chariyshiy
chaud 1; 1
2760
charak
rôtir 1; 1
2761
charak
brûlés 1; 1
2762
cherek
treillis 1; 1
2763
charam
extermination, interdit, dévouer, détruire, confisquer, dessécher, exterminer, consacrer, nez camus; 52
2764
cherem ou cherem
dévoué, interdit, filet, extermination, destruction, piège; 38
2765
Chorem
Horem 1; 1
2766
Charim
Harim 11; 11
2767
Chormah
Horma 9; 9
2768
Chermown
Hermon 13; 13
2769
Chermowniym
l'Hermon 1; 1
2770
chermesh
faucille 2; 2
2771
Charan
Charan 10; Haran 2; 12
2772
Choroniy
Horonite 3; 3
2773
Choronayim
Choronaïm 4; 4
2774
Charnepher
Harnépher 1; 1
2775
cherec ou charcah
soleil 2, teigne 1, Hérès 1; 4
2776
Cherec
Hérès 1; 1
2777
charcuwth
poterie 1; 1
2778
charaph.
affronter, insulter, défi, opprobre, reproche, outrages, hiver, fiancée; 41
2779
choreph
hiver, vigueur, froid; 7
98
2780
Chareph
Hareph 1; 1
2781
cherpah
opprobre, outrage, honte, insulte, coupable, injure; 73
2782
charats
remuer, mutiler, se hâter, prononcer, fixé, résolu, durer, arrêté ; 12
2783
charats
reins 1; 1
2784
chartsubbah
tourmenter, chaînes; 2
2785
chartsan
pépins 1; 1
2786
charaq
grincer 5; 5
2787
charar
brûler, dessécher, enflammer, échauffer, irriter, consumer; 11
2788
charer
lieux brûlés 1; 1
2789
cheres
de terre, tesson, pointes, argile, vase, morceau; 17
2790
charash
sans rien dire, garder le silence, silence, laboureur, labourertranquille, se taire, projeter, méditer, parler, travailler, répondre, insensible, gravé, assourdi; 73
2791
cheresh
secrètement, ouvriers, artisans; 4
2792
Cheresh
Héresch 1; 1
2793
choresh
forêt, bois, feuillage; 7
2794
choresh
instruments; 1
2795
cheresh
sourd 9; 9
2796
charash
graver, sculpture, sculpteur, artisan, forgeron, charpentier, ouvrier, fabricateur, travailler; 33
2797
Charsha'
Harscha 2; 2
2798
Charashiym
(vallée) des ouvriers; 2
2799
charosheth
graver 2, travailler 2; 4
2800
Charosheth
Haroscheth 3; 3
2801
charath
gravée 1; 1
2802
Chereth
Héreth 1; 1
2803
chashab
imputer, regarder, prendre, méditer, changer, artistement, faire, art, invention, tenir compte, compter, considérer, évaluer, passer, penser, dessein, désirer, donner, ingénieur, réputation, projet, imaginer, regarder, voir, concevoir, réfléchir, prendre garde, se livrer, valeur, pensée, ressembler, respect, comploter; 124
2804
chashab
sont 1; 1
2805
chesheb
ceinture; 8
2806
Chashbaddanah
Haschbaddana 1; 1
2807
Chashubah
Haschuba 1; 1
99
2808
cheshbown
raison 2, pensée 1; 3
2809
Cheshbown
Hesbon 38; 38
2810
chishshabown
machines, détours; 2
2811
Chashabyah ou Chashabyahuw
Haschabia 15; 15
2812
Chashabnah
Haschabna 1; 1
2813
Chashabneyah
Haschabnia 2; 2
2814
chashah
rester, s'inquiéter, se taire, silence, calmer, sourd; 16
2815
Chashshuwb
Haschub 5; 5
2816
chashowk
ténèbres 1; 1
2817
Chasuwpha' ou Chasupha'
Hasupha 2; 2
2818
chashach
nécessaire, besoin; 2
2819
chashchuwth
faudra 1; 1
2820
chasak
empêcher, refuser, interdire, ménager, punir, retenir, soulager, calmer, épargner, cracher, garantir, réserve, préserver, sauverparcimonie, délivrer, ménagement, s'obscurcir; 28
2821
chashak
obscurité, s'obscurcir, obscur, ténèbres, sombre; 19
2822
choshek
ténèbres, ténébreux, nuit, obscurité, calamités, ignorant, caché ; 80
2823
chashok
obscurs 1; 1
2824
cheshkah
obscures 1; 1
2825
chashekah ou chashekah
obscurité 3, ténèbres 2; 5
2826
chashal
se traînaient 1; 1
2827
chashal
rompt 1; 1
2828
Chashum
Haschum 5; 5
2829
Cheshmown
Heschmon 1; 1
2830
chashmal
airain 3; 3
2831
chashman
grands 1; 1
2832
Chashmonah
Haschmona 2; 2
2833
choshen
pectoral 25; 25
2834
chasaph
dépouiller, découvrir, puiser, relever, nu; 11
2835
chasiph
petits troupeaux 1; 1
2836
chashaq
attaché, tringles, désir, plaire, aimer; 11
2837
chesheq
plaire, tout, plaisirs; 4
100
2838
chashuq ou chashuwq
tringles 8; 8
2839
chishshuq
moyeux 1; 1
2840
chishshur
rais 1; 1
2841
chashrah
amas 1; 1
2842
chashash
herbe sèche, foin; 2
2843
Chushathiy
de Huscha 1, Huschatite 4; 5
2844
chath
effroi, brisé, craindre, peur; 4
2845
Cheth
Heth 14; 14
2846
chathah
saisir, mettre, amasser, prendre; 4
2847
chittah
terreur 1; 1
2848
chittuwl
bandage 1; 1
2849
chathchath
terreurs 1; 1
2850
Chittiy
Héthien 48; 48
2851
chittiyth
terreur 8; 8
2852
chathak
fixées 1; 1
2853
chathal
enveloppée 1, non traduit 1; 2
2854
chathullah
langes 1; 1
2855
Chethlon
Hethlon 2; 2
2856
chatham
retenir, sceller, sceau, enfermé, cacheter, mettre fin; 27
2857
chatham
scella 1; 1
2858
chothemeth
cachet 1; 1
2859
chathan
s'allier, beaupère, mariage, bellemère, gendre; 33
2860
chathan
gendre, époux, mariage, fiancé ; 20
2861
chathunnah
fiançailles 1; 1
2862
chathaph
enlève 1; 1
2863
chetheph
brigand 1; 1
2864
chathar
forcer, percer, pénétrer, ramer; 8
2865
chathath
s'effrayer, s'épouvanter, trembler, descendre, craindre, brisé, avoir peur, effroi, fin, consterné, terreur; 54
2866
chathath
angoisse 1; 1
2867
Chathath
Hathath 1; 1
2868
te'eb
joyeux 1; 1
2869
tab
bon 1, pur 1; 2
101
2870
tabe'el
Tabeel 1, Thabeel 1; 2
2871
tabuwl
couleurs variées 1; 1
2872
tabbuwr
hauteurs, lieux élevés; 2
2873
tabach
tuer, massacrer, égorger, boucherie, tuerie; 11
2874
tebach
tuer, boucherie, victimes, carnage, égorger, massacrer; 12
2875
Tebach
Thébach 1; 1
2876
tabbach
gardes, cuisinier; 32
2877
tabbach
gardes 1; 1
2878
tibchah
bétail, boucherie, égorger; 3
2879
tabbachah
cuisinières 1; 1
2880
Tibchath
Thibchath 1; 1
2881
tabal
plonger, tremper, se mouiller; 16
2882
Tebalyahuw
Thebalia 1; 1
2883
taba`
englouti, s'enfoncer, appuyé, tomber, affermir; 10
2884
Tabba`owth
Thabbaoth 2; 2
2885
tabba`ath
anneau 49; 49
2886
Tabrimmown
Thabrimmon 1; 1
2887
Tebeth
Tébeth 1; 1
2888
Tabbath
Tabbath 1; 1
2889
tahowr ou tahor
pur, pure, purs; 94
2890
tehowr
pures, pureté ; 2
2891
taher
pur, purifier, se purifier, purification, tache, pureté, net; 94
2892
tohar
pureté, purification, splendeur; 4
2893
tohorah
se purifier, déclaré pur, purification; 13
2894
tuw'
balaierai 1; 1
2895
towb
faire, faire du bien, être bien, trouver bon, belles, heureux, soulagé, bien faire, plaire, approuver, bienfaisant, bienfait, joie, mieux, habile, embelli; 33
2896
towb
bon, bonne, bons, pur, bien, belles, heureuse, plaire, mieux, beau, favorable, agréable, bienêtre, bonheur, excellent, joie, meilleur, avoir raison, bonté, tranquillement, grâce, égayé, ...; 559
2897
Towb
Tob 2; 2
2898
tuwb
biens, meilleur, bonté, bon, bienfaits, bienêtre, bonheur, heureux, joie, beau, prospérité ; 32
2899
Towb Adoniyahuw
TobAdonija 1; 1
102
2900
Towbiyah ou Towbiyahuw
Tobija 18; 18
2901
tavah
filèrent 2; 2
2902
tuwach
recrépir, revêtir, fermer, couvrir, couverte, replâtrer, enduits; 12
2903
towphaphah
fronteaux 3; 3
2904
tuwl
lever, diriger, terrasser, jeter, lancer, transporter, fairesouffler; 14
2905
tuwr
rangées, rangs, étages, murs; 26
2906
tuwr
montagne 2; 2
2907
tuws
fondre 1; 1
2908
tevath
à jeun 1; 1
2909
tachah
à portée d'arc 1; 1
2910
tuwchah
coeur, au fond; 2
2911
techown
meule 1; 1
2912
tachan
réduire, broyer, meule, écraser, moudre; 8
2913
tachanah
meule 1; 1
2914
techor
hémorrhoïdes, hémorroïdes, tumeurs
2915
tiyach
plâtre 1; 1
2916
tiyt
boue, limon, argile; 13
2917
tiyn
argile 2; 2
2918
tiyrah
enclos, demeure, créneaux, mur; 7
2919
tal
rosée 31; 31
2920
tal
rosée 5; 5
2921
tala'
marqueté, raccommodé, de toutes couleurs; 8
2922
tela'
agneaux 1; 1
2923
Tela'iym
Thelaïm 1; 1
2924
taleh
agneau 2; 2
2925
taltelah
un jet 1; 1
2926
talal
la couvrit 1; 1
2927
telal
s'abritaient 1; son ombre 1; 1
2928
Telem
Thélem 2; 2
2929
Talmown
Thalmon 5; 5
2930
tame'
impur, déshonorer, souillé, se souiller, souillure, profaner; 161
2931
tame'
impur, impure, sauvage, souillé, impureté ; 87
103
2932
tum'ah
souillure, impureté, impur, pertes féminines, flux, souiller, crime; 37
2933
tamah
impurs, brutes; 2
2934
taman
enfouir, cacher, réserver, ténèbres, tendre, plonger; 31
2935
tene'
corbeille 4; 4
2936
tanaph
salirais 1; 1
2937
ta`ah
égarent 1; 1
2938
ta`am
prendre, goûter, savourer, aliments, sentir; 11
2939
te`am
à manger; 3
2940
ta`am
goût, se montrer, sens, saveur, jugement, insensé, ordre; 13
2941
ta`am
autorisation, rapport, ordre, ordonner, compte; 5
2942
te`em
gouverneur, ordre, ordonner, autorisation, sensée, compte, goûter, défense; 25
2943
ta`an
chargez 1; 1
2944
ta`an
à coups 1; 1
2945
taph
enfants 41, filles 1; 42
2946
taphach
étendus, soignés; 2
2947
tephach
corniche, un palme, largeur de la main; 4
2948
tophach
quatre doigts, un palme; 5
2949
tippuch
tendresse 1; 1
2950
taphal
imaginer; 3
2951
tiphcar
chefs 2; 2
2952
taphaph
à petits pas 1; 1
2953
tephar
ongles 2; 2
2954
taphash
insensible 1; 1
2955
Taphath
Thaphath 1; 1
2956
tarad
continue, sans fin 2; 2
2957
terad
chasser; 4
2958
terowm
avant 1; 1
2959
tarach
charge 1; 1
2960
torach
une charge, à charge; 2
2961
tariy
fraîche, vives; 2
2962
terem
avant, encore, pas encore; 9
2963
taraph
mis en pièces, déchirer, accorder; 25
104
2964
tereph
carnage, proie, nourriture, ravisseurs, feuilles, rapine; 23
2965
taraph
arrachée 1; 1
2966
terephah
déchiré 8, dépouilles 1; 9
2967
Tarpelay
de Tharpel 1; 1
2968
ya'ab
avide 1; 1
2969
ya'ah
est due 1; 1
2970
Ya'azanyah ou Ya'azanyahuw
Jaazania 4; 4
2971
Ya'iyr
Jaïr 9; 9
2972
Ya'iriy
de Jaïr 1; 1
2973
ya'al
insensés 3, fous 1; 4
2974
ya'al
oser, se décider, commencer, savoir, vouloir, consentir, prier, plaire; 19
2975
ye`or
fleuve, ruisseaux, tranchée, canaux, Nil; 64
2976
ya'ash
renoncer, désespéré, livrer, désespoir, en vain; 6
2977
Yo'shiyah
Josias 53; 53
2978
ye'ithown
entrée 1; 1
2979
ye'atheray
Jeathraï 1; 1
2980
yabab
s'écrie 1; 1
2981
yebuwl
produits, production, produire, revenu, récolte, fruits; 13
2982
Yebuwc
Jebus 4; 4
2983
Yebuwciy
Jébusiens 41; 41
2984
Yibchar
Jibhar 3; 3
2985
Yabiyn
Jabin 8; 8
2986
yabal
passer, échapper, porter, présenter, introduire, mener, apporter, conduire, transporter; 18
2987
yebal
transportés 2, porter 1; 3
2988
yabal
courants 2; 2
2989
Yabal
Jabal 1; 1
2990
yabbel
ulcères 1; 1
2991
Yible`am
Jibleam 3; 3
2992
yabam
comme beaufrère, épouser par droit de beaufrère; 3
2993
yabam
beaufrère; 2
2994
Yebemeth
bellesoeur; 5
2995
Yabne'el
Jabneel 2; 2
105
2996
Yabneh
Jabné 1; 1
2997
Yibneyah
Jibneja 1; 1
2998
Yibniyah
Jibnija 1; 1
2999
Yabboq
Jabbok 7; 7
3000
Yeberekyahuw
Bérékia 1; 1
3001
yabesh
avoir séché, être sec, mettre à sec, devenir sèche, être à sec, sécher, se dessécher, tarir, consumer, être flétri, avoir cessé, aride, confusion, être confus, être confondu, honteux, déshonoré, consterné, couvert de honte; 78
3002
yabesh
sec, sèche, desséché 9; 9
3003
Yabesh
Jabès (en Galaad) 20, Jabesch 3, non traduit 1; 24
3004
yabbashah
le sec, la terre, à sec, terre sèche, desséchée
3005
Yibsam
Jibsam 1; 1
3006
yabbesheth
la terre 2; 2
3007
yabbesheth
la terre 1; 1
3008
Yig'al
Jigueal 2, Jigual 1; 3
3009
yagab
laboureurs 2; 2
3010
yageb
champs 1; 1
3011
Yogbehah
Jogbeha 2; 2
3012
Yigdalyahuw
Jigdalia 1; 1
3013
yagah
affliger, être affligé, humilié, oppresseur, dans la tristesse; 8
3014
yagah
fut ôté 1; 1
3015
yagown
douleur, tristesse, chagrin, souffrance; 14
3016
yagowr
trembler 1, craindre 1; 2
3017
Yaguwr
Jagur 1; 1
3018
yegiya`
travail, travailler, produit du travail, ouvrage, biens, gains, richesse, enfantement; 16
3019
yagiya`
sont fatigués 1; 1
3020
Yogliy
Jogli 1; 1
3021
yaga`
fatiguer, être las, se lasser, s'épuiser, se tourmenter, labeur, cultiver, consacrer un travail; 26
3022
yaga`
ce qu'il a gagné 1; 1
3023
yagea`
épuisé, fatigué, en travail; 3
3024
yegi`ah
fatigue 1; 1
3025
yagor
être effrayé, trembler, redouter; 5
3026
Yegar Sahaduwtha'
JegarSahadutha 1; 1
106
3027
yad
main 1359, animal, homme, pouvoir, autorité, disposition, redemander, remettre, fois, celui, le long, intermédiaire, ...; 1614
3028
yad
main 15, posséder 1, puissance 1; 17
3029
yeda'
glorifier 1, louer 1; 2
3030
Yidalah
Jideala 1; 1
3031
Yidbash
Jidbasch 1; 1
3032
yadad
tirer (au sort) 1, jeter (le sort) 2; 3
3033
yediduwth
objet de mon amour 1; 1
3034
yadah
louer, louange, recevoir des hommages, faire l'aveu, avouer, confesser, rendre gloire, célébrer, chant, action de grâces, tirer (des flèches), jeter (des pierres), abattre; 114
3035
Yiddow
Jiddo 1, Jaddaï 1; 2
3036
Yadown
Jadon 1; 1
3037
Yadduwa`
Jaddua 3; 3
3038
Yeduwthuwn ou Yeduthuwn ou Yediythuwn
Jeduthun 17; 17
3039
yediyd
bienaimé, amour, aimable; 9
3040
Yediydah
Jedida 1; 1
3041
Yediydeyah
Jedidja 1; 1
3042
Yedayah
Jedaja 2; 2
3043
Yediy`a'el
Jediaël 6; 6
3044
Yidlaph
Jidlaph 1; 1
3045
yada`
savoir, connaître, reconnaître, apprendre, connaissance, soin, choisir, s'apercevoir, ignorer, voir, habile, trouver, comprendre, être certain, découvrir, ...; 947
3046
yeda`
savoir, voir, faire savoir, faire connaître, reconnaître, connaître, s'apercevoir, exposer, instruire, révéler, donner (une explication); 47
3047
Yada`
Jada 2; 2
3048
Yekda`yah
Jedaeja 11; 11
3049
yidde`oniy
devin, esprit de divination, celui qui prédit l'avenir; 11
3050
Yahh
éternel; 49
3051
yahab
allons!, donner, laisser, prendre, rendre, choisir, faire, consulter, 1; 34
3052
yehab
payer, livrer, remettre, poser, donner, faire, accorder, prolongation, 28
3053
yehab
sort 1; 1
107
3054
yahad
se firent Juifs 1; 1
3055
Yehud
Jehud 1; 1
3056
Yehday
Jahdaï 1; 1
3057
Yehudiyah
la Juive 1; 1
3058
Yehuw'
Jéhu 58; 58
3059
Yehow'achaz
Joachaz 20; 20
3060
Yehow'ash
Joas 17; 17
3061
Yehuwd
Juda 7; 7
3062
Yehuwda'iy
Juifs 10; 10
3063
Yehuwdah
Juda 818; 818
3064
Yehuwdiy
Juif(s) 73, de Juda 1, ceux, ils; 76
3065
Yehuwdiy
Jehudi 4; 4
3066
Yehuwdiyth
langue Judaïque 5, le juif 1; 6
3067
Yehuwdiyth
Judith 1; 1
3068
Yehovah
éternel 6505, Dieu 3, Seigneur 1, il 1, à qui 1, j'ai 1, non traduit 7; 6519
3069
Yehovih
éternel; 305
3070
Yehovah yireh
JehovaJiré 1; 1
3071
Yehovah nicciy
éternel ma bannière 1; 1
3072
Yehovah tsidqenuw
l'éternel notre justice 2; 2
3073
Yehavah shalowm
éternel paix 1; 1
3074
Yehovah shammah
l'éternel est ici 1; 1
3075
Yehowzabad
Jozabad 3, Zozabad 1; 4
3076
Yehowchanan
Jochanan 9; 9
3077
Yehowyada`
Jehojada 51; 51
3078
Yehowyakiyn
Jojakin 10; 10
3079
Yehowyaqiym
Jojakim 37; 37
3080
Yehowyariyb
Jehojarib 2; 2
3081
Yehuwkal
Jucal 1; 1
3082
Yehownadab
Jonadab 8; 8
3083
Yehownathan
Jonathan 82; 82
3084
Yehowceph
Joseph 1; 1
3085
Yehow`addah
Jehoadda 2; 2
3086
Yehow`addiyn ou
Joaddan 2; 2
108
Yehowaddan 3087
Yehowtsadaq
Jotsadak 6, Jehotsadak 2; 8
3088
Yehowram
Joram 29; 29
3089
Yehowsheba`
Joschéba 1; 1
3090
Yehowshab`ath
Joschabeath 2; 2
3091
Yehowshuwa` ou Yehowshu`a
Josué 218; 218
3092
Yehowshaphat
Josaphat 84; 84
3093
yahiyr
hautain 1, arrogant 1; 2
3094
Yehallel'el
Jehalléleel 2
3095
yahalom
diamant 3; 3
3096
Yahats ou Yahtsah ou (féminin) Yahtsah
Jahats 7, Jahtsa 2; 9
3097
Yow'ab
Joab 145; 145
3098
Yow'ach
Joach 11; 11
3099
Yow'achaz
Joachaz 4; 4
3100
Yow'el
Joël 19; 19
3101
Yow'ash ou Yo'ash
Joas 47; 47
3102
Yowb
Job 1; 1
3103
Yowbab
Jobab 9; 9
3104
yowbel ou yobel
jubilé 21, retentissante 5, trompette 1; 27
3105
yuwbal
courant 1; 1
3106
Yuwbal
Jubal 1; 1
3107
Yowzabad
Jozabad 10; 10
3108
Yowzakar
Jozacar 1; 1
3109
Yowcha'
Jocha 2; 2
3110
Yowchanan
Jochanan 24; 24
3111
Yowyada`
Jojada 5
3112
Yowyakiyn
Jojakin 1; 1
3113
Yowyaqiym
Jojakim 4; 4
3114
Yowyariyb
Jojarib 5; 5
3115
Yowkebed
Jokébed 2; 2
3116
Yuwkal
Jucal 1; 1
3117
yowm
jour(s) 1602, lorsque, soir, temps, aujourd'hui, âge, longtemps, d'abord, mois, demain, toujours, moment, alors, année, jusqu'à,
109
quand, ...; 2274 3118
yowm
jour(s), temps; 16
3119
yowmam
jour; 51
3120
Yavan
Javan 11; 11
3121
yaven
fond, boue; 2
3122
Yawnadab
Jonadab 7; 7
3123
yownah
colombe 21, pigeon 11; 22
3124
Yonah
Jonas 19; 19
3125
Yevaniy
de Javan 1; 1
3126
yowneq
faible plante 1; 1
3127
yowneqeth
rameau, rejeton, branche; 6
3128
yownath 'elem rechoqiym
Colombe des térébinthes lointains 1; 1
3129
Yownathan
Jonathan 42; 42
3130
Yowceph
Joseph 213; 213
3131
Yowciphyah
Josiphia 1; 1
3132
Yow`e'lah
Joéla 1; 1
3133
Yow`ed
Joëd 1; 1
3134
Yow`ezer
Joézer 1; 1
3135
Yow`ash
Joasch 2; 2
3136
Yowtsadaq
Jotsadak 5; 5
3137
Yowqiym
Jokim 1; 1
3138
yowreh
la pluie de la première (saison); 2
3139
Yowrah
Jora 1; 1
3140
Yowray
Joraï 1; 1
3141
Yowram
Joram 20; 20
3142
Yuwshab Checed
JuschabHésed 1; 1
3143
Yowshibyah
Joschibia 1; 1
3144
Yowshah
Joscha 1; 1
3145
Yowshavyah
Joschavia 1; 1
3146
Yowshaphat
Josaphat 2; 2
3147
Yowtham
Jotham 24; 24
3148
yowther
autre, plus, sur, avantage, trop, outre, du reste; 8
3149
Yezav'el
Jeziel 1; 1
110
3150
Yizziyah
Jizzija 1; 1
3151
Yaziyz
Jaziz 1; 1
3152
Yizliy'ah
Jizlia 1; 1
3153
Yezanyah ou Yezanyahuw
Jezania 2; 2
3154
yeza`
de manière à exciter la sueur 1; 1
3155
Yizrach
Jizrachite 1; 1
3156
Yizrachyah
Jizrachja 3
3157
Yizre`e'l
Jizreel 36; 36
3158
Yizre`e'liy
de Jizreel 8; 8
3159
Yizre`e'liyth
de Jizreel 5; 5
3160
Yechubbah
Hubba 1; 1
3161
yachad
s'unir, disposer, être réuni; 3
3162
yachad
ensemble, tout entier, bien lié, l'un et l'autre, s'assembler, se rencontrer, avec, en même temps, s'unir, se concerter, tous, de concert, soudain, à l'égal, se liguer, ...; 142
3163
Yachdow
Jachdo 1; 1
3164
Yachdiy'el
Jachdiel 1; 1
3165
Yechdiyahuw
Jechdia 2; 2
3166
Yachaziy'el
Jachaziel 6; 6
3167
Yachzeyah
Jachzia 1; 1
3168
Yechezqe'l
ézéchiel 3
3169
Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw
ézéchias 43
3170
Yachzerah
Jachzéra 1; 1
3171
Yechiy'el ou Yechav'el
Jehiel 14; 14
3172
Yechiy'eliy
Jehiéli 2; 2
3173
yachiyd
unique, fils unique, vie, abandonné ; 12
3174
Yechiyah
Jechija 1; 1
3175
yachiyl
attendre 1; 1
3176
yachal
attendre, s'arrêter, espérer, avoir de l'espoir, regarder à,être dans l'attente, compter sur, donner l'espérance, se confier, dépendre; 42
3177
Yachle'el
Jahleel 2; 2
3178
Yachle'eliy
Jahleélites 1; 1
111
3179
yacham
entrer en chaleur, échauffé, se réchauffer, concevoir, avoir chaud, devenir brûlant; 10
3180
yachmuwr
daim 2; 2
3181
Yachmay
Jachmaï 1; 1
3182
yacheph
à nupieds, déchaussé ; 5
3183
Yachtse'el
Jahtseel 1, Jathtseel 1; 2
3184
Yachtse'eliy
Jahtseélites 1; 1
3185
Yachtsiy'el
Jahtsiel 1; 1
3186
yachar
tarda au delà 1; 1
3187
yachas
généalogie, enregistré, enregistrer dans la généalogie, registre généalogique, faire le dénombrement; 20
3188
yachas
généalogique 1; 1
3189
Yachath
Jachath 8; 8
3190
yatab
bien, bon, faire du bien, avoir l"assentiment, être heureux, plaire, préparer, approuver, faire avec soin, être satisfait, se réjouir, être joyeux, ...; 107
3191
yetab
juger bon 1; 1
3192
Yotbah
Jotba 1; 1
3193
Yotbathah
Jothbatha 3
3194
Yuttah ou Yuwtah
Juta 2; 2
3195
Yetuwr
Jethur 3; 3
3196
yayin
vin, vigne, ivresse, festin, s'enivrer, ivre; 140
3197
yak
près du chemin 1; 1
3198
yakach
justifier, faire justice, destiner, prononcer, condamner, avoir soin, reprendre, châtier, blâmer, remontrance, arbitre; 59
3199
Yakiyn
Jakin 8; 8
3200
Yakiyniy
Jakinites 1; 1
3201
yakol ou yakowl
pouvoir, vaincre, permettre, reconnaître, devoir, rendre maître, l'emporter, oser, venir à bout, impuissant, supporter, obtenir, incapable, ...; 195
3202
yekel ou yekiyl
pouvoir, capable, l'emporter; 12
3203
Yekolyah et Yekolyahuw ou Yekiyleyah
Jecolia 2
3204
Yekonyah et Yekonyahuw ou Yekowneyah
Jéconias 7; 7
3205
yalad
enfanter, engendrer, naissance, avoir, né, accoucher, faire,
112
sagefemme, être issu, faire des petits, nouveauné, femme entravail, fécondé, donner la vie, mettre bas, pondre, s'exécuter; 498 3206
yeled
jeune homme, enfant, faire accoucher, fils, jeunes gens, petitsprogéniture, jeunes garçons; 89
3207
yaldah
jeune fille; 3
3208
yalduwth
jeunesse 3; 3
3209
yillowd
naître, être né, avoir engendré ; 5
3210
Yalown
Jalon 1; 1
3211
yaliyd
né(s), enfant; 13
3212
yalak
marcher, flotter, aller, vaten, partir, s'en aller, viens, ...; 1043
3213
yalal
gémir, se lamenter, lamentations, pousser des cris, pousser desgémissements; 31
3214
yelel
hurlements 1; 1
3215
yelalah
lamentation, gémissement, lamentable; 5
3216
yala`
prendre à la légère 1; 1
3217
yallepheth
une dartre 2; 2
3218
yekeq
sauterelle, jélek; 9
3219
yalquwt
poche 1; 1
3220
yam
la mer, les mers, occident, occidental, lacs; 396
3221
yam
mer 2; 2
3222
yem
sources chaudes 1; 1
3223
Yemuw'el
Jemuel 2; 2
3224
Yemiymah
Jemima 1; 1
3225
yamiyn
droite, main droite, Jamin, le midi, la main; 139
3226
Yamiyn
Jamin 6; 6
3227
yemiyniy
droit, à droite; 2
3228
Yemiyniy
Jaminites 1; 1
3229
Yimla' ou Yimlah
Jimla 4
3230
Yamlek
Jamlec 1; 1
3231
yaman
à droite 3, de la main droite 1; 4
3232
Yimnah
Jimna, Jimnites; 5
3233
yemaniy
droit, droite, main droite; 33
3234
Yimna`
Jimna 1; 1
3235
yamar
se glorifier, changer; 2
113
3236
Yimrah
Jimra 1; 1
3237
yamash
toucher 1; 1
3238
yanah
maltraiter, opprimer, tromper, traiter avec violence, dépouiller, oppresseur, hautain, destructeur; 21
3239
Yanowach ou Yanowchah
Janoach 3 3
3240
yanach
placer, laisser, poser, mettre en réserve, déposer, mettre, permettre, laisser en repos, abandonner, négliger, quitter, prévenir, rétablir, faire tomber, mettre en place, fouler, espace libre; 75
3241
Yaniym
Janum 1; 1
3242
yeniqah
rameaux 1; 1
3243
yanaq
allaiter, nourrice, enfant, sucer, enfant à la mamelle, nourrisson,être nourri; 32
3244
yanshuwph ou yanshowph
chouette; 3
3245
yacad
être fondé, fondement, être posé, avoir établi, avoir ordonné, avoir fondé, avoir fixé, former, se liguer, se concerter, susciter; 42
3246
yecud
il était parti 1; 1
3247
yecowd
au pied, Jesod, réparation, origine, durée, fondement, de fond; 20
3248
yecuwdah
fondée 1; 1
3249
yacuwr
se détournent 1; 1
3250
yiccowr
convaincu 1; 1
3251
yacak
répandra 1; 1
3252
Yickah
Jisca 1; 1
3253
Yicmakyahuw
Jismakia 1
3254
yacaph
encore, plus, de nouveau, continuer, ajouter, davantage, cesser, se joindre, semblable, récolter, plus loin, autant, reprendre, toute sa rigueur, ...; 213
3255
yecaph
s'accroître 1; 1
3256
yacar
châtier, corriger, instruire, diriger, enseigner, exhorter, recevoir instruction, reprendre, avertir; 43
3257
ya`
pelles 9; 9
3258
Ya`bets
Jaebets 4; 4
ya`ad
rencontrer, destiner, prendre pour femme, se réunir, s'assembler, se révolter, lieu de réunion, convoquer, se tenir, entrevue, ensemble, se concerter, comparaître, être posé, diriger, envoyer, donner des ordres, être convenus; 29
3259
114
3260
Ye`diy
Jéedo 1; 1
3261
ya`ah
emportera 1; 1
3262
Ye`uw'el
Jeuel 1; 1
3263
Ye`uwts
Jeuts 1; 1
3264
ya`owr
au milieu; 1
3265
Ya`uwr
Jaïr 1; 1
3266
Ye`uwsh
Jeusch 6
3267
ya`az
audacieux 1; 1
3268
Ya`aziy'el
Jaaziel 1; 1
3269
Ya`aziyahuw
Jaazija 2; 2
3270
Ya`azeyr ou Ya`zer
Jaezer 13
3271
ya`at
couvert 1; 1
3272
ye`at
conseillers 2, sont d'avis 1; 3
3273
Ye`iy'el
Jeïel; 13
3274
Ye`iysh
Jéusch 3; 3
3275
Ya`kan
Jaecan 1; 1
3276
ya`al
profiter, servir, gagner, travailler, revenir, être utile, aider, ...; 23
3277
ya`el
boucs sauvages 2, chèvres sauvages 1; 3
3278
Ya`el
Jaël 6; 6
3279
Ya`ala' ou Ya`alah
Jaala 2
3280
ya`alah
gazelle 1; 1
3281
Ya`lam
Jaelam 4; 4
3282
ya`an
parce que, que, puisque, quand, à cause, pour; 17
3283
ya`en
autruche 1; 1
3284
ya`anah
autruche 8; 8
3285
Ya`anay
Jaenaï 1; 1
3286
ya`aph
se fatiguer, être fatigué, épuisé, vol; 9
3287
ya`eph
fatigué 2, abattu 1; 3
3288
yeaph
rapide 1; 1
3289
ya`ats
donner un conseil, annoncer, conseiller, consulter, d'accord,être d'avis, avoir résolu, les grands, conspirer, délibérer, méditer, prendre une résolution, prophétiser, projeter, dessein; 80
3290
Ya`aqob
Jacob 349; 349
3291
Ya`aqobah
Jaakoba 1; 1
115
3292
Ya`aqan
Jaakan 1; 1
3293
ya`ar
Jaar 1, forêt 37, forêts 1, rayon de miel 1, bois, broussailles 1;58
3294
Ya`rah
Jaera 2; 2
3295
ya`arah
forêt 1, rayon (de miel) 1; 2
3296
Ya`arey 'Oregiym
JaaréOreguim 1; 1
3297
Ye`ariym
Jearim 1; 1
3298
Ya`areshyah
Jaaréschia 1; 1
3299
Ya`asuw
Jaasaï 1; 1
3300
Ya`asiy'el
Jaasiel 2
3301
Yiphdeyah
Jiphdeja 1; 1
3302
yaphah
beau, charme, belle, embellir, beauté ; 8
3303
yapheh
belle, beau, beauté, bonne, remarquable, embelli; 41
3304
yephehphiyah
très belle 1; 1
3305
Yapho ou Yaphow'
Japho 4; 4
3306
yaphach
elle soupire 1; 1
3307
yapheach
respirent 1; 1
3308
yophiy
beauté 17, magnificence 1, éclatante 1; 19
3309
Yaphiya`
Japhia 5; 5
3310
Yaphlet
Japhleth 3; 3
3311
Yaphletiy
Japhléthiens 1; 1
3312
Yephunneh
Jephunné 16; 16
3313
yapha`
resplendir, rayonner, faire briller, lumière, splendeur, paraître; 8
3314
yiph`ah
beauté 1, éclat 1; 2
3315
Yepheth
Japhet 11; 11
3316
Yiphtach
Jephthé 29, Jiphtach 1; 30
3317
Yiphtach'el
JiphthachEl 2; 2
3318
yatsa'
produire, sortir, s'éloigner, partir, s'avancer, faire apporter, conduire, amener dehors, emmener, se lever, venir, se rendre, quitter, défaillance, être issu, ...; 1069
3319
yetsa'
achevée 1; 1
3320
yatsab
se tenir, se présenter, rester, se placer, tenir, attendre, contre, de côté, faire disparaître, quitter, résister, subsister,être paré, se soulever, soutenir, paraître; 48
3321
yetseb
savoir 1; 1
3322
yatsag
placer, laisser, remettre, présenter, poser, mettre, séparer,
116
rendre, avoir fait, faire régner; 16 3323
yitshar
huile 22, oint 1; 23
3324
Yitshar
Jitsehar 9; 9
3325
Yitshariy
Jitseharites 4; 4
3326
yatsuwa`
couche, lit, étage; 11
3327
Yitschaq
Isaac 107; 107
3328
Yitschar
Tsochar 1; 1
3329
yatsiy'
étaient sortis 1; 1
3330
yatstsiyb
vérité, véritable, certainement, certaine, vrai; 5
3331
yatsa`
se coucher 4; 4
3332
yatsaq
verser, fondre, répandre, déposer, poser, couler, servir, de fonte, dur, ferme, s'écouler, être atteint; 53
3333
yetsukah
fondues 1; 1
3334
yatsar
angoisse, détresse, être tourmenté, à l'étroit, gêné ; 9
3335
yatsar
former, permettre, établir, destiner, préparer, avoir résolu, fabriquer, façonner, concevoir, forger, de terre, potier, ouvrier; 62
3336
yetser
pensée, disposition, dessein, sentiment, vase; 9
3337
Yetser
Jetser 3; 3
3338
yatsur
membres 1; 1
3339
Yitsriy
Jitseri 1; 1
3340
Yitsriy
Jitsrites 1; 1
3341
yatsath
mettre (le feu), incendier, s'être enflammé, consumer, embraser, brûler, allumer, être ravagé ; 29
3342
yeqeb
cuve, pressoir; 16
3343
Yeqabtse'el
Jekabtseel 1; 1
3344
yaqad
brûler, éclater, foyer; 9
3345
yeqad
ardente 8; 8
3346
yeqeda'
brûlé 1; 1
3347
Yoqde`am
Jokdeam 1; 1
3348
Yaqeh
Jaké 1; 1
3349
yiqqahah
obéissent, obéissance; 2
3350
yeqowd
embrasement 1; 1
3351
yequwm
êtres 2, ce qui était à leur suite 1; 3
3352
yaqowsh
oiseleur 1; 1
117
3353
yaquwsh
oiseleur 2, piège 1; 3
3354
Yequwthiy'el
Jekuthiel 1; 1
3355
Yoqtan
Jokthan 6; 6
3356
Yaqiym
Jakim 2; 2
3357
yaqqiyr
chéri 1; 1
3358
yaqqiyr
illustre 1, difficile 1; 2
3359
Yeqamyah
Jekamia 3
3360
Yeqam`am
Jekameam 2; 2
3361
Yoqme`am
Jokmeam 2
3362
Yoqne`am
Jokneam 3; 3
3363
yaqa`
pendre, se démettre, s'éloigner, s'être détaché ; 8
3364
yaqats
se réveiller, s'éveiller; 11
3365
yaqar
célèbre, précieuse, cher, avoir du prix, impénétrable, rare, rarement, estimer; 11
3366
yeqar
grandeur, honorer, distinction, gloire, précieux, prix; 17
3367
yeqar
gloire 5, honneur 2; 7
3368
yaqar
rare, précieux, magnifique, majestueux, les plus beaux, noble, bienaimée, avoir du prix, calme, l'emporter; 36
3369
yaqosh
piège, tendre un piège, enlacer, oiseleur; 8
3370
Yoqshan
Jokschan 4; 4
3371
Yoqthe'el
Joktheel 2; 2
3372
yare'
avoir peur, craindre, frayeur, s'effrayer, affreux, terrible, redoutable, digne, respecter, révérer, ...; 314
3373
yare'
craindre, redouter, avoir peur, craintif, avoir de la retenue; 64
3374
yir'ah
crainte, craindre, effrayant, terreur; 45
3375
Yirown
Jireon 1; 1
3376
Yir'iyayh
Jireija 2; 2
3377
Yareb
Jareb 2; 2
3378
Yerubba`al
Jerubbaal 14; 14
3379
Yarob`am
Jéroboam 104; 104
3380
Yerubbesheth
Jérubbéscheth 1; 1
3381
yarad
descendre, s'abattre, abaisser, transporter, porter, apporter, tomber, s'éloigner, ôter, démonter, présenter, succomber, ...; 380
3382
Yered
Jéred 7; 7
3383
Yarden
Jourdain 182; 182
118
3384
yarah ou yara'
élever, informer, enseigner, indiquer, instruction, instruire, montrer, se signaler, arroser, répandre, pluie, maître, direction, percer, lancer, tirer des flèches, traits, archers, ...; 84
3385
Yeruw'el
Jeruel 1; 1
3386
Yarowach
Jaroach 1; 1
3387
yarowq
ce qui est vert 1; 1
3388
Yeruwsha' ou Yaruwshah
Jeruscha 2; 2
3389
Yeruwshalaim rarement Yeruwshalayim
Jérusalem 643; 643
3390
Yeruwshalem
Jérusalem 26; 26
3391
yerach
mois 12, lune 1; 13
3392
Yerach
Jérach 2; 2
3393
yerach
mois 2; 2
3394
yareach
lune 26; 26
3395
Yerocham
Jerocham 9, Jeroham 1; 10
3396
Yerachme'el
Jerachmeel 8; 8
3397
Yerachme'eliy
Jerachmeélites 2; 2
3398
Yarcha`
Jarcha 2; 2
3399
yarat
perdition 1, précipiter 1; 2
3400
Yeriy'el
Jeriel 1; 1
3401
yariyb
adversaires 2, ennemis 1; 3
3402
Yariyb
Jarib 3; 3
3403
Yeriybay
Jeribaï 1; 1
3404
Yeriyah ou Yeriyahuw Jerija 3; 3
3405
Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh
Jéricho 57; 57
3406
Yeriymowth ou Yereymowth ou Yeremowth
Jerémoth 13
3407
yeriy`ah
tapis, tente, pavillon, couverture; 54
3408
Yeriy`owth
Jerioth 1; 1
3409
yarek
cuisse, hanche, pied, ventre, le côté, être issu de; 34
3410
yarka'
cuisses 1; 1
3411
yerekah
limite, le fond, extrémité, le côté, l'intérieur, les profondeurs; 28
119
3412
Yarmuwth
Jarmuth 7; 7
3413
Yeremay
Jerémaï 1; 1
3414
Yirmeyah ou Yirmeyahuw
Jérémie 147; 147
3415
yara`
déplaire, déplaisir, à regret, sans pitié, attristé, peiner, faire du mal, mauvais, pâture, être puni, effroi, indigné ; 22
3416
Yirpe'el
Jirpeel 1; 1
3417
yaraq
cracher (au visage) 3; 3
3418
yereq
vert, verte, verdure; 6
3419
yaraq
potager, tendre, herbe; 5
3420
yeraqown
nielle, gangrène, pâle; 6
3421
Yorqe`am
Jorkeam 1; 1
3422
yeraqraq
verdâtre 2, jaune 1; 3
3423
yarash ou yaresh
possession, posséder, héritier, hériter, périr, détruire, chasser, propriété, s'emparer, conquête, conquérir, soumettre, se rendre maître, ...; 232
3424
yereshah
se rendre maître 2; 2
3425
yerushah
prendre possession, héritage, propriété, posséder; 14
3426
yesh
être, avoir, permettre, daigner, vouloir, posséder, exister, ...; 133
3427
yashab
habiter, demeurer, être établi, assis, habitants, se fixer, rester, ...; 1088
3428
Yesheb'ab
Jeschébeab 1; 1
3429
Yosheb bash Shebeth
variante 1; 1
3430
Yishbow beNob
JischbiBenob 1; 1
3431
Yishbach
Jischbach 1; 1
3432
Yashubiy
Jaschubites 1; 1
3433
Yashubiy Lechem
JaschubiLéchem 1; 1
3434
Yashob`am
Jaschobeam 3; 3
3435
Yishbaq
Jischbak 2; 2
3436
Yoshbeqashah
Joschbekascha 2; 2
3437
Yashuwb ou Yashiyb Jaschub 3; 3
3438
Yishvah
Jischva 1, Jischvi 1; 2
3439
Yeshowchayah
Jeschochaja 1; 1
3440
Yishviy
Jischvi 3, Jischva 1; 4
120
3441
Yishviy
Jischvites 1; 1
3442
Yeshuwa`
Josué 28, Jéschua 1; 29
3443
Yeshuwa`
Josué 1; 1
3444
yeshuw`ah
secours, délivrance, sauver, salut, bonheur, secourir, victoiredélivrer; 78
3445
yeshach
la faim 1; 1
3446
Yischaq
Isaac 4; 4
3447
yashat
tendre 3; 3
3448
Yishay par l'araméen Isaï 42; 42 'Iyshay
3449
Yishshiyah ou Yishshiyahuw
Jischija 7
3450
Yesiyma'el
Jesimiel 1; 1
3451
yeshiymah
non traduit 1; 1
3452
yeshiymown
désert, solitude, effroyable; 13
3453
yashiysh
vieillards; 4
3454
Yeshiyshay
Jeschischaï 1; 1
3455
yasam
mettre 1, non traduit 1; 2
3456
yasham
désolées 4; 4
3457
Yishma'
Jischma 1; 1
3458
Yishma`e'l
Ismaël 48; 48
3459
Yishma`e'liy
Ismaélite 8; 8
3460
Yishma`yah ou Yishma`yahuw
Jischmaeja 2
3461
Yishmeray
Jischmeraï 1
3462
yashen
dormir, s'endormir, se rendormir, sommeiller, invétérée, ancienne, depuis longtemps; 19
3463
yashen
dormir, s'endormir, être endormi; 9
3464
Yashen
Jaschen 1; 1
3465
yashan
ancien, vieille; 7
3466
Yeshanah
Jeschana 1; 1
3467
yasha`
défendre, délivrer, sauver, secourir, secours, libérateur, venir à l'aide, retenir la main, se venger, protéger, Sauveur, salut, ...; 205
3468
yesha` ou yesha`
sauver, salut, secours, sauveur, délivrer; 36
3469
Yish`iy
Jischeï 5; 5
121
3470
Yesha`yah ou Yesha`yahuw
Ésaïe 39
3471
yashepheh
jaspe 3; 3
3472
Yishpah
Jischpha 1; 1
3473
Yishpan
Jischpan 1; 1
3474
yashar
trouver bon, plaire, convenir, agréer, convenable, approbation, conduire, faire rouler, aplanir, juste, droit, directement, allerdroit; 27
3475
Yesher
Jéscher 1; 1
3476
yosher
droiture, vraie, à l'excès; 14
3477
yashar
droit, juste, sembler bon, agréable, mieux, sincère, justice, heureux, droiture, équitable, convenable, convenir, paix; 119
3478
Yisra'el
Israël 2500, Israélites 2 div. 3; 2505
3479
Yisra'el
Israël 8; 8
3480
Yesar'elah
Jesareéla 1; 1
3481
Yisre'eliy
d'Israël 1, Israélite 1; 2
3482
Yisre'eliyth
Israélite 3; 3
3483
yishrah
droiture 1; 1
3484
Yeshuruwn
Israël 4
3485
Yissaskar
Issacar 43; 43
3486
yashesh
cheveux blancs 1; 1
3487
yath
à qui 1; 1
3488
yethiyb
établir, demeurer, s'asseoir, venir; 5
3489
yathed
pieu, instrument, cheville, abri, clou; 24
3490
yathowm
orphelin; 42
3491
yathuwr
il parcourt 1; 1
3492
Yattiyr
Jatthir 4; 4
3493
yattiyr
extraordinaire, extraordinairement, puissance, supérieur, extrêmement; 8
3494
Yithlah
Jithla 1; 1
3495
Yithmah
Jithma 1; 1
3496
Yathniy'el
Jathniel 1; 1
3497
Yithnan
Ithnan 1; 1
3498
yathar
rester, demeurer, laisser, pré éminence, au delà de, aux autres, en arrière, combler, épargner, appartenir, échapper, conserver, avoir survécu, ...; 107
122
3499
yether
supérieur, reste, rester, race, corde, aucune, les autres, vie, richesses, beaucoup, superflu, plus, sévèrement, distingué, laisser; 101
3500
Yether
Jéther 8, Jéthro 1; 9
3501
Yithra'
Jithra 1; 1
3502
yithrah
qui leur reste, les biens; 2
3503
Yithrow
Jéthro 9; 9
3504
yithrown
avantage; 10
3505
Yithriy
de Jéther 4, Jéthrien 1; 5
3506
Yithran
Jithran 3; 3
3507
Yithre`am
Jithream 2; 2
3508
yothereth
grand lobe 11; 11
3509
Yetheyh
Jetheth 2; 2
3510
ka'ab
souffrant, ruiner, faire la plaie, douleur, affligé, attristé, déchirant; 8
3511
ke'eb
douleur, souffrance; 6
3512
ka'ah
brisé, affliger, découragé ; 3
3513
kabad ou kabed
riche, énorme, considéré, être appesanti, charger, endurcir, faire éclater la gloire, honorer, être glorifié, glorieux, traiter avec honneurs, hommages, ...; 116
3514
kobed
pesant, acharné, violent, foule; 4
3515
kabed
grand, fort, pesant, puissant, lourd, chargé, quantité, fatigué, s'appesantir, nombreux, embarrassé, endurci, inintelligible,épais, audessus, ...; 38
3516
kabed
foie 13, bile 1; 14
3517
kebeduth
difficile 1; 1
3518
kabah
s'éteindre, être éteint; 24
3519
kabowd rarement kabod
gloire, richesse, esprit, dignité, honneur, glorieux, splendide, magnificence, magnifique, coeur, âme, trésor, recevoir, majesté, splendeur, noblesse, magnifique; 200
3520
kebuwddah
bagages, resplendissant, magnifique; 3
3521
Kabuwl
Cabul 2; 2
3522
Kabbown
Cabbon 1; 1
3523
kebiyr
chevet 2; 2
3524
kabbiyr
impétueux, riche, richesse, puissant, grand, torrent, héros; 11
3525
kebel
liens, ceps; 2
3526
kabac
laver 46, foulon 4, purifier 1; 51
123
3527
kabar
multiplie 1; 1
3528
kebar
déjà été, déjà, dès longtemps; 9
3529
Kebar
Kebar 8; 8
3530
kibrah
certaine 2, quelque 1; 3
3531
kebarah
crible 1; 1
3532
kebes
agneau 104, brebis 3; 107
3533
kabash
assujettir, soumettre, vaincre, faire, être réduit à, forcer, mettre sous ses pieds, faire violence; 15
3534
kebesh
marchepied 1; 1
3535
kibsah ou kabsah
brebis, jeune brebis; 8
3536
kibshan
fournaise 4; 4
3537
kad
cruche 15, pot 2, seau 1; 18
3538
kedab
mensonges 1; 1
3539
kadkod
rubis 2; 2
3540
Kedorla`omer
Kedorlaomer 5; 5
3541
koh
telle, ainsi, ici, voilà, comme, jusque là, jusqu'à présent, d'un côté et d'un autre, d'une manière ou de l'autre, instant, dans toute sa rigueur; 25
3542
kah
ici 1; 1
3543
kahah
s'être affaibli, avoir réprimé, être obscurci, se relâcher,être abattu, s'éteindre; 8
3544
keheh
devenir pâle, trouble, pâle, brûler, abattu; 9
3545
kehah
remède 1; 1
3546
kehal
pouvoir, être capable; 4
3547
kahan
sacerdoce, fonctions du sacerdoce, des sacrificateurs, s'orner; 23
3548
kohen
sacrificateur, prêtre, sacerdoce, sacerdotale, ministre d'état; 750
3549
kahen
sacrificateur 8; 8
3550
kehunnah
sacerdoce 13, les sacrificateurs 1; 14
3551
kav
fenêtres 1; 1
3552
Kuwb
Cub 1; 1
3553
kowba`
casque 6; 6
3554
kavah
être brûlé, se brûler; 2
3555
keviyah
brûlure 2; 2
3556
kowkab
étoile 34, astre 3; 37
124
3557
kuwl
nourrir, fournir du pain, entretenir, être le soutien, contenir, recevoir des vivres, pourvoir, soutenir, régler, ramasser, supporter, soigner; 37
3558
kuwmaz
bagues, colliers; 2
3559
kuwn
arrêter, apprêter, préparer, convenable, avoir fondé, être prêt, fortifié, établir, affermir, de pied ferme, choisir, reposer, diriger, sécurité, certain, certitude, préparatifs, appliquer, procurer, ...; 219
3560
Kuwn
Cun 1; 1
3561
kavvan
gâteaux 2; 2
3562
Kownanyahuw
Conania 3; 3
3563
kowc
coupe, calice, chathuant; 34
3564
kuwr
fournaise, fourneau, creuset; 9
3565
Kowr`Ashan
CorAschan 1; 1
3566
Kowresh ou Koresh
Cyrus 15; 15
3567
Kowresh
Cyrus 8; 8
3568
Kuwsh
éthiopie 19, Cusch 8, Ethiopiens 3; 30
3569
Kuwshiy
éthiopien 15, Cuschi 8; 23
3570
Kuwshiy
Cuschi 2; 2
3571
Kuwshiyth
éthiopienne 2; 2
3572
Kuwshan
éthiopie 1; 1
3573
Kuwshan Rish`athayim
CuschanRischeathaïm 4; 4
3574
kowsharah
captifs 1; 1
3575
Kuwth ou (féminin) Kuwthah
Cuth 1, Cutha 1; 2
3576
kazab
mentir, tromper, démentir, menteur, mensonge, infidèle, tarir, débiter; 16
3577
kazab
mensonge, mentir, menteur, trompeur, fausseté, mensongère; 31
3578
Kozeba'
Cozéba 1; 1
3579
Kozbiy
Cozbi 2; 2
3580
Keziyb
Czib 1; 1
3581
koach ou kowach
richesse, pouvoir, force, puissance, grenouille, fortement, faible, faiblesse, régner, soutenir, moyens, possible, biens, violence, produit, déployer, vigueur, vigoureux; 126
3582
kachad
cacher, dissimuler, disparaître, exterminer, transgresser, apprendre, périr, détruit, anéanti; 32
125
3583
kachal
mettre du fard 1; 1
3584
kachash
mentir, serment, tromperie, défaut, dissimuler, infidèle, flatter, renier, être épuisé, mensonge; 22
3585
kachash
mensonge 5, maigreur 1; 6
3586
kechash
menteurs 1; 1
3587
kiy
marque flétrissante 1; 1
3588
kiy
que, parce que, car, quand, mais, jusqu'à, voici, quoique, mêmelorsque, si, pour, puisque, certainement, cependant, pourquoi; 46
3589
kiyd
ruine 1; 1
3590
kiydowd
étincelles 1; 1
3591
kiydown
javelot 8, dard 1; 9
3592
Kiydown
Kidon 1; 1
3593
kiydowr
combattre 1; 1
3594
Kiyuwn
piédestal 1; 1
3595
kiyowr ou kiyor
cuve, bassin, cendrier, tribune, foyer; 23
3596
kiylay ou kelay
fourbe 2; 2
3597
keylaph
marteaux 1; 1
3598
Kiymah
Pléiades 3; 3
3599
kiyc
sac, bourse, coupe; 6
3600
kiyr
le foyer 1; 1
3601
kiyshowr
quenouille 1; 1
3602
kakah
ainsi, quand, ce, voilà, d'une manière ou d'une autre; 9
3603
kikkar
talent, plaine, environs, masse, morceau, pain; 68
3604
kikker
talents 1; 1
3605
kol ou kowl
tout, tous, tous ceux, toute espèce, quelconque, chaque; 25
3606
kol
tout, comme, quiconque, tous, en conséquence, aucun, d'aucun, et, en quelque lieu, parce que; 95
3607
kala'
tomber, refuser, empêcher, enfermer, fermer, retenir, faire cesser : 18
3608
kele'
prison, cachot; 10
3609
Kil'ab
Kileab 1; 1
3610
kil'ayim
espèces différentes, tissé de plusieurs sortes, diverses semences; 4
3611
keleb
chien 32; 32
3612
Kaleb
Caleb 35; 35
126
3613
Kaleb 'Ephrathah
Calebéphratha 1; 1
3614
Kalibbow
descendait de Caleb 1; 1
3615
kalah
achever, réduire, être épuisé, avoir fini, consumer, s'écouler, exterminer, laisser, languissant, faire cesser, faire éprouver, jusqu'à la fin, terminer, avoir résolu, anéantir, manquer, ...; 206
3616
kaleh
languiront 1; 1
3617
kalah
entièrement, destruction entière, anéantir, détruire, ...; 22
3618
kallah
belle fille, fiancée, épouse; 34
3619
kelub
corbeille 2, cage 1; 3
3620
Keluwb
Kelub 2
3621
Keluwbay
Kelubaï 1; 1
3622
Keluwhay
Keluhu 1; 1
3623
keluwlah
fiancée 1; 1
3624
kelach
vieillesse; 2
3625
Kelach
Calach 2; 2
3626
KolChozeh
ColHozé 2; 2
3627
keliy
objets, armes, effets, sacs, instruments, vases, ustensiles, objet quelconque, quelque chose, habillement, bagages, attirailgibecière, gens, ...; 325
3628
keliy' ou keluw'
prison (+1004) 2; 2
3629
kilyah
rognons, reins, âme, coeur, entrailles; 31
3630
Kilyown
Kiljon 3; 3
3631
killayown
languissant, destruction; 2
3632
kaliyl
entièrement, en entier, avec tout, holocauste, disparaître, parfait; 15
3633
Kalkol
Calcol 1; 2
3634
kalal
rendre parfait 2; 2
3635
kelal
relever, être relevé, achevé ; 8
3636
Kelal
Kelal 1
3637
kalam
objet de honte, outrage, avoir outragé, inquiéter, confusion, honteux, confondre, rougir, être irrité, être déshonoré ; 38
3638
Kilmad
Kilmad 1; 1
3639
kelimmah
reproches, outrages, opprobre, honte, ignominie, confusion, invectives, être confus; 30
3640
kelimmuwth
honte 1; 1
3641
Kalneh ou Kalneh ou Calné 2, Calno 1; 3 Kalnow
127
3642
kamahh
soupire 1; 1
3643
Kimham
Kimham 4; 4
3644
kemow ou kamow
dès, semblable, comme, pareil, selon; 20
3645
Kemowsh ou Kemiysh
Kemosch 8
3646
kammon
cumin 3; 3
3647
kamac
caché 1; 1
3648
kamar
être ému, s'émouvoir, brûlant; 4
3649
kamar
prêtres 2, ministres 1; 3
3650
kimriyr
noirs 1; 1
3651
ken
ainsi, c'est pourquoi, que, ensuite, cela, sincère, plus, autanttout, à cause, de même, car, avant, quoi, bien, point, pareil, cependant, dans ce but, règne, assurément, ...; 42
3652
ken
ainsi, suivant; 8
3653
ken
charge, base, genre, serrer, à la place, remplacer, piédestal; 17
3654
ken
poux 6, mouches 1; 7
3655
kanah
flatter, se flatter, bienveillance; 4
3656
Kanneh
Canné 1; 1
3657
kannah
non traduit 1; 1
3658
kinnowr
harpe 42; 42
3659
Konyahuw
Jeconia 3; 3
3660
kenema'
suivant, encore, ainsi, voici; 5
3661
kanan
non traduit 1; 1
3662
Kenaniy
Kenani 1; 1
3663
Kenanyah ou Kenanyahuw
Kenania 3; 3
3664
kanac
rassembler, recueillir, amonceler, amasser, s'envelopper; 11
3665
kana`
humilier, s'humilier, être humilié, confondre, dompter; 36
3666
kin`ah
ce qui t'appartient 1; 1
3667
Kena`an
Canaan 88, commerçants, commerce, marchands, qui trafiquent; 94
3668
Kena`anah
Kenaana 5; 5
3669
Kena`aniy
Cananéen, Cananéenne, de Canaan, marchands; 73
3670
kanaph
se cacheront 1; 1
3671
kanaph
ailes, au bord, oiseau, coins, couverture, le pan, le pan dumanteau, de la robe, extrémités, armes, habit, ...; 108
128
3672
Kinnerowth ou Kinnereth
Kinnéreth 7
3673
kanash
s'assembler 2, convoquer 1; 3
3674
kenath
collègues 1; 1
3675
kenath
collègues 7; 7
3676
kec
a été levée 1; 1
3677
kece' ou keceh
lune 2; 2
3678
kicce' ou kicceh
trône, trônes, siège; 135
3679
Kacday
Chaldéen 1; 1
3680
kacah
couvrir, cacher, envelopper, recouvrir, revêtir, pardonner, voiler, pâture, envahir, préserver, prendre, appeler, retenir, se refermer, retomber, refuge, dissimuler, garder, couverture; 152
3681
kacuwy
couverture 2; 2
3682
kecuwth
voile, vêtement, couverture; 8
3683
kacach
être coupé 2; 2
3684
keciyl
insensé 70; 70
3685
Keciyl
Orion 3, astres 1; 4
3686
Keciyl
Kesil 1; 1
3687
keciyluwth
folie 1; 1
3688
kacal
insensés 1; 1
3689
kecel
flancs, assurance, confiance, entrailles, folie; 13
3690
kiclah
soutien, folie; 2
3691
Kiclev
Kisleu 2; 2
3692
Kiclown
Kislon 1; 1
3693
Kecalown
Kesalon 1; 1
3694
Kecullowth
Kesulloth 1; 1
3695
Kacluchiym
Casluhim 2; 2
3696
Kicloth Tabor
KislothThabor 1; 1
3697
kacam
couper; 2
3698
kuccemeth
épeautre 3; 3
3699
kacac
compterez 1; 1
3700
kacaph
languir 3, avide 1, soupirer 1, sans pudeur 1; 6
3701
keceph
argent 399, prix 7, avoir payé 1; 8
3702
kecaph
argent 13; 13
3703
Kaciphya'
Casiphia 2; 2
129
3704
keceth
coussinets 2; 2
3705
ke`an
donc, or, en conséquence, à présent, maintenant; 13
3706
ke`eneth ou ke`eth
etc 4; 4
3707
ka`ac
irriter, prodiguer, mortifier, offenser, affliger, chagrin; 13
3708
ka`ac ou (dans Job) ka`as
indigné, insultes, mortification, chagrin, irriter, colère, douleur, fureur, chagrin, souffrance, indignation, irritation, humeur; 25
3709
kaph
main, plante (du pied), emboîture, coupe, tasse, poignée, pattecreux, branche, fronde, travail, commettre, exposer; 191
3710
keph
rochers 2; 2
3711
kaphah
apaise 1; 1
3712
kippah
branche de palmier 2, rameau 1; 3
3713
kephowr
coupe 6, gelée (blanche) 2, frimas 1; 9
3714
kaphiyc
bois 1; 1
3715
kephiyr
lionceau, lion, jeune (lion), villages; 32
3716
Kephiyrah
Kephira 4; 4
3717
kaphal
doubler, redoubler; 5
3718
kephel
double 1, div. 1; 3
3719
kaphan
étendit 1; 1
3720
kaphan
famine 1, faim 1; 2
3721
kaphaph
se courber, s'humilier; 5
3722
kaphar
expiation, expier, victime expiatoire, enduire, apaiser, rachatracheter, pardonner, imputer, détruire, conjurer; 102
3723
kaphar
villages 2; 2
3724
kopher
rançon, rachat, présents, prix, villages, poix, troëne; 17
3725
kippur
expiation, expiatoire, rachat; 8
3726
Kephar ha `Ammowniy
KepharAmmonaï 1; 1
3727
kapporeth
propitiatoire; 27
3728
kaphash
couvert 1; 1
3729
kephath
lier 4; 4
3730
kaphtor ou kaphtowr
pomme 16, seuil 1, chapiteaux 1; 18
3731
Kaphtor
Caphtor 3; 3
3732
Kaphtoriy
Caphtorim 3; 3
3733
kar
agneaux, béliers, bât, pâturages; 16
3734
kor
cor(s); 9
130
3735
Kara'
troublé 1; 1
3736
karbel
revêtu 1; 1
3737
karbela`
manteaux 1; 1
3738
karah
creuser, acheter, persécuter, ouvrir, percer, préparer; 16
3739
karah
acheter, servir, trafiquer; 4
3740
kerah
repas 1; 1
3741
karah
demeures 1; 1
3742
keruwb
chérubin(s); 91
3743
Keruwb
Kerub 2; 2
3744
karowz
héraut 1; 1
3745
keraz
publia 1; 1
3746
kariy
à la tête 1, variante pour Kéréthiens 2; 3
3747
Keriyth
Kerith 2; 2
3748
keriythuwth
divorce; 4
3749
karkob
rebord 2; 2
3750
karkom
safran 1; 1
3751
Karkemiysh
Carkemisch 3; 3
3752
Karkac
Carcas 1; 1
3753
karkarah
dromadaire 1; 1
3754
kerem
vigne 91, Keramim 1, plantation 1; 93
3755
korem
vigneron 5; 5
3756
Karmiy
Carmi 8; 8
3757
Karmiy
Carmites 1; 1
3758
karmiyl
cramoisi 2, carmin 1; 3
3759
karmel
verger, campagne, épi, broyé, Carmel; 13
3760
Karmel
Carmel 26; 26
3761
Karmeliy
de Carmel 5; 5
3762
Karmeliyth
de Carmel 2; 2
3763
Keran
Karen 1, Keran 1; 2
3764
korce'
trône 3; 3
3765
kircem
ronger 1; 1
3766
kara`
genou, se mettre (à genoux), s'affaisser, abattement, se courber, faire plier, agenouillé, fléchir, s'incliner, déshonorer, renverser, humilier, s'écrouler; 36
131
3767
kara`
jambes 9; 9
3768
karpac
vertes 1; 1
3769
karar
danser 2; 2
3770
keres
ventre 1; 1
3771
Karshena'
Carschena 1; 1
3772
karath
couper, exterminer, retirer, retrancher, abattre, détruire, mâcher, faire disparaître, faire, traiter, contracter, conclureconclusion, servitude, laisser subsister, ...; 288
3773
karuthah
poutres 3; 3
3774
Kerethiy
Kéréthiens 10; 10
3775
keseb
brebis, agneaux; 13
3776
kisbah
brebis 1; 1
3777
Kesed
Késed 1; 1
3778
Kasdiy ou Kasdiymah Chaldéens 69, Chaldée 11; 80
3779
Kasday
Chaldéen 8; 8
3780
kasah
replet 1; 1
3781
kashshiyl
haches 1; 1
3782
kashal
renverser, faible, faire tomber, chute, chanceler, succomber,être fatigué, épuisé, affaibli, trébucher, briser; 65
3783
kishshalown
chute 1; 1
3784
kashaph
enchanteurs, magicien(ne), magie; 6
3785
kesheph
sortilèges 3, enchantements 2, enchanteresse 1; 6
3786
kashshaph
magiciens 1; 1
3787
kasher
convenable, succès, réussir; 3
3788
kishrown
succès, habileté, avantage; 3
3789
kathab
écrire, inscrire, mentionner, tracer, prescrire, infliger, envoyer (une lettre), arrêt, avoir résolu, signer, description; 223
3790
kethab
écrire 7, conçu 1; 8
3791
kathab
un écrit, lettre, titre, caractère, écriture, un édit, livre,être prescrit; 17
3792
kethab
être écrit, à discrétion, écriture, décret; 12
3793
kethobeth
vous ne ferez point 1; 1
3794
Kittiy ou Kittiyiy
Kittim 8; 8
3795
kathiyth
concassées 5; 5
3796
kothel
mur 1; 1
3797
kethal
mur, muraille; 2
132
3798
Kithliysh
Kithlisch 1; 1
3799
katham
marquée 1; 1
3800
kethem
or; or pur, or fin; 9
3801
kethoneth ou kuttoneth
tunique 28, habit 1; 29
3802
katheph
côté, épaule, épaulette, aile, le long, console, à dos, territoire; 67
3803
kathar
envelopper, environner, entourer, attendre, couronne, triomphe; 7
3804
kether
couronne 3; 3
3805
kothereth
chapiteau 23, base 1; 24
3806
kathash
pilerais 1; 1
3807
kathath
écraser, battre, en pièces, broyer, se heurter, être brisé, forger, abattre, casser, ravager; 17
3808
lo' ou low' ou loh
pas, point, rien, contraire, aucun, non, sinon, si, plus, hors, sans, inconnu, ...; 76
3809
la' ou lah
ne, pas, plus, point, sans, à discrétion, ne peut, personne, jamais, nulle, aucun, plutôt, néant, rien, ni, irrévocable, avant, jamais, ...; 82
3810
Lo' Debar ou Low Debar ou Lidbir probablement Lodebar
Lodebar 3; 3
3811
la'ah
s'efforcer, être peiné, faiblir, épuiser, être las, lasser, se fatiguer, contenir, étudier, peine inutile; 19
3812
Le'ah
Léa 34; 34
3813
la'at
couvert 1; 1
3814
la't
doucement 1; 1
3815
La'el
Laël 1; 1
3816
leom ou le'owm
peuple, nation; 35
3817
Le'ummiym
Leummim 1; 1
3818
Lo' `Ammiy
LoAmmi 1; 1
3819
Lo' Ruchamah
LoRuchama 2; 2
3820
leb
coeur, esprit, pensée, sens, raison, milieu, en luimême, de son gré, habileté, intelligence, courage, décourager, se réjouir, ...; 592
3821
leb
coeur 1; 1
3822
Leba'owth
Lebaoth 1; 1
3823
labab
ravir le coeur, faire, faire des gâteaux, avoir l'intelligence; 5
133
3824
lebab
coeur, esprit, sagesse, intelligence, sens, ardeur, poitrine, intention, volonté, être consterné, attentivement; 252
3825
lebab
coeur 7; 7
3826
libbah
coeur 8; 8
3827
labbah
flamme 1; 1
3828
lebownah ou lebonah encens 21; 21
3829
Lebownah
Lebona 1; 1
3830
lebuwsh ou lebush
vêtements, habits, tunique, dépouille, vêtir, être revêtu; 32
3831
lebuwsh
vêtement 2; 2
3832
labat
court à sa perte 3; 3
3833
labiy' ou lebiya' ou (masculin pluriel) leba'iym ou (féminin pluriel) leba'owth
lionne 13, lion 1; 14
3834
labiybah ou plutôt lebibah
gâteaux 3; 3
3835
laban
faire (des briques), briques, blanc, blanchir; 8
3836
laban ou laben
blanc, blanche, blanchir; 29
3837
Laban
Laban 55; 55
3838
Lebana' ou Lebanah
Lebana 2; 2
3839
libneh
peuplier 2; 2
3840
libnah
transparent 1; 1
3841
Libnah
Libna 18; 18
3842
lebanah
lune 3; 3
3843
lebenah
brique; 11
3844
Lebanown
Liban 71; 71
3845
Libniy
Libni 5; 5
3846
Libniy
de Libni, Libnites; 2
3847
labash ou labesh
vêtir, revêtir, faire mettre, couvrir, remettre, porter, mettreprendre, habits, costume, s'envelopper, ...; 112
3848
lebash
être revêtu, revêtir; 3
3849
log
log 5; 5
3850
Lod
Lod 4; 4
3851
lahab
flamme, lame, briller, enflammé, étinceler; 12
3852
lehabah ou lahebeth
flamme, lance, éclatante, ardente, embrasé ; 19
3853
Lehabiym
Lehabim 2; 2
134
3854
lahag
étude 1; 1
3855
Lahad
Lahad 1; 1
3856
lahahh
languissaient 1, un furieux 1; 2
3857
lahat
embraser, allumer, flamme, consumer, brûlé, brûlant; 11
3858
lahat
flamboyante 1, enchantements 1; 2
3859
laham
friandises 2; 2
3860
lahen
pour cela 2; 2
3861
lawhen
mais, c'est pourquoi, excepté, que, à moins 1; 10
3862
lahaqah
assemblée; 1
3863
luw' ou lu' ou luw
si, oh! que, je te prie!, qu'il en soit, quand; 22
3864
Luwbiy ou Lubbiy
Libyens 1; 4
3865
Luwd
Lud 5; 5
3866
Luwdiy ou Luwdiyiy
de Lud, Ludim; 3
3867
lavah
s'attacher, prêter, emprunter, prêteur, emprunteur, se joindre,être attaché, accompagner,; 26
3868
luwz
tortueuses, s'éloigner, pervers, détours; 6
3869
luwz
amandier 1; 1
3870
Luwz
Luz 8; 8
3871
luwach ou luach
tables, planches, plaques, lambris; 43
3872
Luwchiyth ou Luchowth
Luchith 2; 2
3873
Lowchesh
Hallochesch 2
3874
luwt
être enveloppé, s'envelopper, voiler; 3
3875
lowt
le voile 1; 1
3876
Lowt
Lot 33; 33
3877
Lowtan
Lothan 7; 7
3878
Leviy
Lévi 64; 64
3879
Leviy
Lévite 4; 4
3880
livyah
couronne 2; 2
3881
Leviyiy ou Leviy
Lévite 286; 286
3882
livyathan
léviathan 4, crocodile 2; 6
3883
luwl
escalier tournant 1; 1
3884
luwle' ou luwley
si je n'avais pas, sans, ...; 14
3885
luwn ou liyn
passer la nuit, rester, murmurer, pendant la nuit, retenir, garder, demeurer, contempler, responsable, reposer, arriver, durée,
135
séjourner, faire son séjour, habiter; 87 3886
luwa`
jusqu'à la folie, avaleront; 2
3887
luwts
interprète, messager, se jouer, intercesseur, moqueur, moquerie, raillerie; 27
3888
luwsh
pétrir 5; 5
3889
Luwsh
Laïsch 1; 1
3890
levath
chez toi 1; 1
3891
lezuwth
détours 1; 1
3892
lach
vert, frais, fraîche; 6
3893
leach
vigueur 1; 1
3894
lachuwm ou lachum
rassasier, chair; 2
3895
lechiy
joue, mâchoire, bouche, Léchi; 21
3896
Lechiy
Léchi 3; 3
3897
lachak
dévorer, brouter, absorber, lécher; 6
3898
lacham
combattre, faire la guerre, attaquer, consumer, conduire, contre, livrer bataille, guerre, se battre, soutenir, assiéger, vaincre, manger, à table; 178
3899
lechem
pain, manger, nourrir, nourriture, repas, aliment, pâture, mets, provisions, festin, vivres, subsistance, revenus, blé, fruit, abondance, entretien; 297
3900
lechem
festin 1; 1
3901
lachem
guerre 1; 1
3902
Lachmiy
Lachmi 1; 1
3903
Lachmac probablement transcription erronée pour Lachmam
Lachmas 1; 1
3904
lechenah
concubines 3; 3
3905
lachats
faire souffrir, opprimer, se serrer, presser, repousser, tenir, tourmenter, oppresseurs; 19
3906
lachats
oppression, affliction, misère, souffrance, détresse; 12
3907
lachash
parler tout bas, chuchoter, enchanteurs; 3
3908
lachash
enchantement, enchanteur, amulettes, prières; 5
3909
lat
enchantement, doucement, en confidence; 6
3910
lot
myrrhe 2; 2
3911
leta'ah
tortue 1; 1
3912
Letuwshim
Letuschim 1; 1
136
3913
latash
forger, aiguiser, percer, affilé ; 5
3914
loyah
ornements, festons, guirlandes; 3
3915
layil ou leyl également layelah
nuit, nuits, minuit, nocturne; 233
3916
leyleya'
nuit, nocturne; 5
3917
liyliyth
spectre de la nuit 1; 1
3918
layish
lion 3; 3
3919
Layish
Laïs 5, Laïsch 2; 7
3920
lakad
prendre, s'emparer, désigner, couper le passage, saisir, attraper, se rendre maître, être enchaîné, menacer, capture; 121
3921
leked
embûche 1; 1
3922
lekah
Léca 1; 1
3923
Lachiysh
Lakis 24; 24
3924
lula'ah
lacets 13; 13
3925
lamad
enseigner, apprendre, exercer, donner (de la science), maîtres, instruire, instruction, tradition, recevoir (instruction), imiter, dompter, dresser; 86
3926
lemow
pour 1, devant, sur, en; 4
3927
Lemuw'el ou Lemow'el
Lemuel 2; 2
3928
limmuwd ou limmud
disciples, exercé, habitué, accoutumé ; 6
3929
Lemek
Lémec 11; 11
3930
loa`
gorge 1; 1
3931
la`ab
se moquèrent 1; 1
3932
la`ag
se moquer, se rire, se railler, barbare; 18
3933
la`ag
raillerie, moquerie, risée; 7
3934
la`eg
moqueur, balbutiantes; 2
3935
La`dah
Laeda 1; 1
3936
La`dan
Laedan 7; 7
3937
la`az
barbare 1; 1
3938
la`at
manger 1; 1
3939
la`anah
absinthe 8; 8
3940
lappiyd ou lappid
flamme, flambeau, torche; 14
3941
Lappiydowth
Lappidoth 1; 1
3942
liphnay
le devant 1; 1
137
3943
laphath
embrasser, se pencher, se détourner; 3
3944
latsown
moqueurs 2, moquerie 1; 3
3945
latsats
moqueurs 1; 1
3946
Laqquwm
Lakkum 1; 1
3947
laqach
prendre, recevoir, emmener, enlever, apporter, accepter, porter, sortir, donner; 965
3948
leqach
instruction, manière de voir, savoir, conseils, paroles; 9
3949
Liqchiy
Likchi 1; 1
3950
laqat
ramasser, recueillir, se rassembler, glaner, cueillir; 37
3951
leqet
ce qui reste à glaner 2; 2
3952
laqaq
laper 4, lécher; 7
3953
laqash
grappillent 1; 1
3954
leqesh
le regain 2; 2
3955
leshad
gâteau, vigueur; 2
3956
lashown ou lashon également (au féminin pluriel) leshonah
langue, lingot, langage, bouche, enchanteur, parole, discours; 117
3957
lishkah
chambre 46, salle 1; 47
3958
leshem
une opale 2; 2
3959
Leshem
Léschem 1, non traduit 1; 2
3960
lashan
calomnier; 3
3961
lishshan
langue(s) 7; 7
3962
Lesha`
Léscha 1; 1
3963
lethek
léthec 1; 1
3964
ma'
ce 1; 1
3965
ma`abuwc
greniers 1; 1
3966
me`od
très,
3967
me'ah ou me'yah
cent, cents, centuple, centaine, centième; 581
3968
Me'ah
Méa 2; 2
3969
ma'ah
cent(s) 8; 8
3970
ma'avay
désirs 1; 1
3971
m'uwm
défaut, blessure, difformité, faute, tache, souillure, outrage, défaut corporel; 22
3972
meuwmah
rien, aucun, quoi que ce soit, quelconque, pas la moindre chose aucun mal; 32
138
3973
ma'owc
3974
ma'owr ou ma'or également (féminin) luminaire, chandelier, lampe, lumière, plaire; 19 me'owrah ou meorah
3975
meuwrah
caverne 1; 1
3976
mo'zen
balance(s) 15; 15
3977
mo'zen
balance 1; 1
3978
ma'akal
à manger, dévorer, aliment, fruitier, nourriture, pâture, mets, vivres; 30
3979
ma'akeleth
couteau 4; 4
3980
ma'akoleth
être dévoré, proie; 2
3981
ma'amats
forces 1; 1
3982
ma'amar
ordres 2, a ordonné 1; 3
3983
me'mar
une demande, un ordre; 2
3984
ma'n
ustensiles, vases; 7
3985
ma'en
refuser, recevoir aucune, ne pas vouloir, résister; 41
3986
ma'en
refuser 4; 4
3987
me'en
qui refuse 1; 1
3988
ma'ac
mépriser, rejeter, dédaigner, se dissoudre, repousser, méprisable, se dissiper, se condamner, être répudiée; 76
3989
ma'apheh
cuit 1; 1
3990
ma'aphel
ténèbres 1; 1
3991
ma'pheleyah
épaisses ténèbres 1; 1
3992
ma'ar
invétérée, qui blesse; 4
3993
ma'arab
embuscade; 5
3994
meerah
malédiction; 5
3995
mibdalah
(villes) séparées 1; 1
3996
mabow'
occident, couchant, entrer, entrée, du côté, soleil couchant, intérieur, se coucher, auprès; 24
3997
mebowah
au bord 1; 1
3998
mebuwkah
confusion 2; 2
3999
mabbuwl
déluge 13; 13
4000
mabown
qui enseignaient 1; 1
4001
mebuwcah
écraser 2, écrasement 1; 3
4002
mabbuwa`
source; 3
4003
mebuwqah
on dévaste 1; 1
dédain 1; 1
139
4004
mibchowr
élite, les plus beaux; 2
4005
mibchar
choisir, élite, plus beaux, plus belles, meilleurs; 12
4006
Mibchar
Mibchar 1; 1
4007
mabbat ou mebbat
confiance, attente, espoir; 3
4008
mibta`
parole échappée 2; 2
4009
mibtach
soutien, sûreté, sûr, espoir, confiance, se confier, appui, assurance, espérance; 15
4010
mabliygiyth
soulager 1; 1
4011
mibneh
construite 1; 1
4012
Mebunnay
Mebunnaï 1; 1
4013
mibtsar également mibtsarah
fortes, fortifiées, forteresses, fortifications; 37
4014
Mibtsar
Mibtsar 2; 2
4015
mibrach
fuyards 1; 1
4016
mabush
parties honteuses 1; 1
4017
Mibsam
Mibsam 3; 3
4018
mebashshelah
foyers 1; 1
4019
Magbiysh
Magbisch 1; 1
4020
migbalah
non traduit 1; 1
4021
migba`ah
bonnets 4; 4
4022
meged
meilleurs fruits 3, meilleurs produits 2, excellent 3; 8
4023
Megiddown ou Megiddow
Meguiddo 11, Meguiddon 1; 12
4024
Migdowl ou Migdol
Migdol 6, variante 1; 7
4025
Magdiy'el
Magdiel 2; 2
4026
migdal également migdalah
tour(s), Migdal, estrade, plantes; 50
4027
Migdal'El
MigdalEl 1; 1
4028
MigdalGad
MigdalGad 1; 1
4029
Migdal`Eder
éder 1, syn. de lecture "tour du troupeau" 1; 2
4030
migdanah
riches présents, objets précieux, choses précieuses; 4
4031
Magowg
Magog 4; 4
4032
magowr ou (Lamentation 2:22) maguwr
épouvante, terreur; 8
4033
maguwr ou magur
pèlerinage, étranger, séjourner, habiter, demeure; 11
140
4034
megowrah
redouter 1; 1
4035
meguwrah
frayeur, effroi, grenier; 3
4036
Magowr micCabiyb
MagorMissabib 1; 1
4037
magzerah
haches 1; 1
4038
maggal
faucille 2; 2
4039
megillah
rouleau, livre; 21
4040
megillah
rouleau 1; 1
4041
megammah
se porter 1; 1
4042
magan
livrer 2, orner 1; 3
4043
magen également meginnah
bouclier, armes, chefs; 63
4044
meginnah
endurcissement 1; 1
4045
mig`ereth
la menace 1; 1
4046
maggephah
plaie, défaite, mort soudaine; 26
4047
Magpiy`ash
Magpiasch 1; 1
4048
magar
avoir jeté, livrer; 2
4049
megar
renverse; 1
4050
megerah
scie 3, hache 1; 4
4051
Migrown
Migron 2; 2
4052
migra`ah
tout autour en dehors 1; 1
4053
migraphah
mottes 1; 1
4054
migrash également migrashah
banlieue, autour, alentour, piller, espace libre; 111
4055
mad ou med
vêtement, tunique, tapis, habits, la mesure, mesurer; 12
4056
madbach
autel 1; 1
4057
midbar
désert, déserte, bouche; 271
4058
madad
mesurer 50, s'étendre 1; 51
4059
middad
finira 1; 1
4060
middah
mesure, dimension, haute taille, stature, longueur, portion, tribut, vêtement, taille élevée, vaste, étendue, mesurer, cordeau, canne; 55
4061
middah ou mindah
tribut 4; 4
4062
madhebah
oppression 1; 1
4063
medev
habits 2; 2
4064
madveh
maladies 2; 2
141
4065
madduwach
trompeurs 1; 1
4066
madown
discorde, querelle, querelleuse, dispute; 18
4067
madown
haute taille 1; 1
4068
Madown
Madon 2; 2
4069
madduwa` ou maddua`
pourquoi; 6
4070
medowr ou medor ou demeure 4; 4 medar
4071
meduwrah ou medurah
bûcher 2; 2
4072
midcheh
ruine 1; 1
4073
medachphah
perte 1; 1
4074
Maday
Mèdes 8, Médie 6, Madaï 2; 16
4075
Maday
Mède 1; 1
4076
Maday
Médie, Mèdes; 5
4077
Maday
Mède 1; 1
4078
madday
assez grand nombre 1; 1
4079
midyan
contestation, dispute, querelleur, querelleuse, querelle; 9
4080
Midyan
Madian 58, Madianites 1; 59
4081
Middiyn
Middin 1; 1
4082
mediynah
province 43, état 1; 44
4083
mediynah
province 11; 11
4084
Midyaniy
Madianite, Madianites; 7
4085
medokah
mortier 1; 1
4086
Madmen
Madmen 1; 1
4087
madmenah
mare à fumier 1; 1
4088
Madmenah
Madména 1; 1
4089
Madmannah
Madmanna 2; 2
4090
medan
querelles; 3
4091
Medan
Medan 2; 2
4092
Medaniy
Madianites 1; 1
4093
madda` ou madda`
intelligence, pensée, instruction, science; 6
4094
madqarah
blesser 1; 1
4095
madregah
parois des rochers, escarpées; 2
4096
midrak
de quoi poser la plante (du pied) 1; 1
142
4097
midrash
mémoires 2; 2
4098
medushshah
être battu 1; 1
4099
Medatha
Hammedatha 5; 5
4100
mah ou mah ou ma ou ma aussi meh
que, à quoi, pourquoi, quel, quelle, avec quoi, comment, quand, rien, car, quoi qu'il arrive, que s'estil passé, ...; 27
4101
mah
ce, que, pourquoi, de peur, les choses; 13
4102
mahahh
tarder, délais, rester, attendre, différer, être stupéfait; 9
4103
mehuwmah
trouble, consternation, terreur, confusion; 12
4104
Mehuwman
Mehuman 1; 1
4105
Meheytab'el
Mehétabeel 3; 3
4106
mahiyr ou mahir
être versé, habile, zélé ; 4
4107
mahal
coupé 1; 1
4108
mahlek
libre accès 1; 1
4109
mahalak
voyage, allée, marche; 4
4110
mahalal
renommée 1; 1
4111
Mahalal'el
Mahalaleel 7; 7
4112
mahalummah
coups; 2
4113
mahamorah
abîmes 1; 1
4114
mahpekah
détruire 5, bouleversement 1; 6
4115
mahpeketh
prison; 4
4116
mahar
promptement, vite, se hâter, s'empresser, déjà, précipitamment, aussitôt, tôt, avoir hâte, courir, tout de suite, empressement, léger, impétueux; 64
4117
mahar
dot 1, non traduit (rapidement ?) 1; 2
4118
maher
promptement, rapide, en hâte, se hâter; 18
4119
mohar
dot 3; 3
4120
meherah
promptement, avec promptitude, précipitamment, en hâte, se hâter, aussitôt, vite, tout de suite, avec vitesse, facilement, bientôt; 20
4121
Maharay
Maharaï 3; 3
4122
Maher Shalal Chash Baz
MaherSchalalChaschBaz 1; Qu'on se hâte de piller, qu'on se précipite sur le butin 1; 2
4123
mahathallah
chimères 1; 1
4124
Mow'ab
Moab 172, Moabites 9; 181
4125
Mow'abiy (féminin) Mow'abiyah ou Mowabiyth
Moabite(s); 16
143
4126
mowba'
entrées, démarches; 2
4127
muwg
défaillance, trembler, se disperser, anéantir, se fondre, détremper, couler, être éperdu, laisser périr, jeter l'effroi, s'écrouler; 17
4128
muwd
il mesure 1; 1
4129
mowda` ou mieux moda`
parent 1, amie 1; 2
4130
mowda`ath
parent 1; 1
4131
mowt
fléchir, chanceler, inébranlable, branler, ébranlé, sauver, faire tomber, être jeté ; 39
4132
mowt
brancard, perche, chanceler, joug; 6
4133
mowtah
joug, liens, barre; 12
4134
muwk
devenir pauvre 4, être pauvre 1; 5
4135
muwl
circoncire 31, tailler en pièces, couper, émoussé ; 36
4136
muwl ou mowl ou mow'l ou mul
auprès, le devant, par devant, sur, près, par, en face, du côté, visàvis, à l'opposite, de dessus; 36
4137
Mowladah
Molada 4; 4
4138
mowledeth
naissance, patrie, famille, enfants, née, race, natal; 22
4139
muwlah
circoncision 1; 1
4140
Mowliyd
Molid 1; 1
4141
muwcab
escalier tournant 1; 1
4142
muwcabbah ou mucabbah
entourer, enchâssées, être changé, tourner; 5
4143
muwcad
être fondée, posée; 2
4144
mowcad
fondements 3; 3
4145
muwcadah
destinée 1; 1
4146
mowcadah ou mocadah
fondement 9, fondation 1; 10
4147
mowcer également (féminin) mowcerah ou mocerah
liens; 11
4148
muwcar
châtiment, châtier, correction, corriger, instruction, enseigner, ceinture, outrager, avis, leçon, science, exemple; 50
4149
Mowcerah
Moséroth 2, Moséra 1; 3
4150
époque, temps, temps fixé, temps marqué, assignation, mow`ed ou mo`ed ou assembléefêtes, lieu fixé, signal, pendant, moment, solennités, (féminin) mow`adah temple, lieux saints, nouvelles lunes, saison; 223
4151
mow`ad
rangs serrés 1; 1
144
4152
muw`adah
désignées 1; 1
4153
Mow`adyah
Moadia 1; 1
4154
muw`edeth
qui chancelle 1; 1
4155
muw`aph
ténèbres 1; 1
4156
mow`etsah
conseils 5, desseins 2; 7
4157
muw`aqah
pesant fardeau 1; 1
4158
Mowpha`ath ou meyphaath ou mephaath
Méphaath 4; 4
4159
mowpheth ou mopheth
prodige, miracle, signe, présage; 36
4160
muwts
oppression 1; 1
4161
mowtsa' ou motsa'
être sorti, marche, démarche, tirer, source, issue, mine, germer, se lever, orient, courant, partir, annoncer, venue; 27
4162
mowtsa'
Motsa 5; 5
4163
mowtsa'ah
cloaque, origine; 2
4164
muwtsaq ou muwtsaq liberté, espace, angoisse; 3
4165
muwtsaq
fonte, ruisseler; 2
4166
muwtsaqah ou mutsaqah
pièce, un conduit; 2
4167
muwq
ils raillent 1; 1
4168
mowqed
tison, flammes; 2
4169
mowqedah
le foyer 1; 1
4170
mowqesh ou moqesh piège, filet, embûche; 27
4171
muwr
mettre, remplacer, échanger, se rétracter, bouleversé, d'autres; 14
4172
mowra' ou mora' ou morah
crainte, craindre, terreur, épouvante, terrible; 13
4173
mowrag ou morag
char 2, traîneau 1; 3
4174
mowrad
descente 3, festons 1, pente 1; 5
4175
mowreh
pluie 2, première (pluie) 1; 3
4176
Mowreh ou Moreh
Moré 3; 3
4177
mowrah
rasoir 3; 3
4178
mowrat
poli, vigoureux; 5
4179
Mowriyah ou Moriyah Morija 2; 2
4180
mowrash
possession, projet, gîte; 3
145
4181
mowrashah
possession, héritage, propriété ; 9
4182
Mowresheth Gath
MoréschethGath 1; 1
4183
Morashtiy
de Moréscheth 2; 2
4184
muwsh
toucher; 3
4185
muwsh
se retirer, sortir, s'éloigner, abandonner, quitter, bouger,être enlevé, cesser, préserver, reculer; 21
4186
mowshab ou moshab
habitation, habiter, habitable, demeure, séjour, place, siège, en compagnie, réunion, idole; 44
4187
Muwshiy ou Mushshiy Muschi 8; 8
4188
Muwshiy
de Muschi, Muschites; 2
4189
mowshekah
cordages 1; 1
4190
mowsha`ah
délivrances 1; 1
4191
muwth
mourir, périr, mort, ...; 835
4192
Muwth ou Muwth lab meurs 1, mort 1; 2 ben
4193
mowth
la mort 1; 1
4194
maveth
mort, mourir, mortelle, peste, meurtrier, tombeau; 160
4195
mowthar
abondance 2, supériorité 1; 3
4196
mizbeach
autel(s) 402; 402
4197
mezeg
vin parfumé 1; 1
4198
mazeh
desséchés 1; 1
4199
Mizzah
Mizza 3; 3
4200
mezev
grenier 1; 1
4201
mezuwzah ou mezuzah
poteau(x) 19; 19
4202
mazown
vivres 2; 2
4203
mazown
nourriture 2; 2
4204
mazowr
pièges 1; 1
4205
mazowr ou mazor
plaies 2, bander ta plaie 1; 3
4206
maziyach ou mezach ceinture 2, joug 1; 3
4207
mazleg
fourchettes 7; 7
4208
mazzalah
zodiaque 1; 1
4209
mezimmah
jugement, pensée, trames, mauvais desseins, réflexion, malice, crimes, ...; 19
4210
mizmowr
psaume 56, cantique 1; 57
4211
mazmerah
serpes 4; 4
146
4212
mezammerah
couteaux 5; 5
4213
miz`ar
un peu, peu de chose, petit nombre; 4
4214
mizreh
van 1, vent 1; 2
4215
mezareh
vents du nord 1; 1
4216
mazzarah
les signes du zodiaque; 1
4217
mizrach
orient, oriental, le levant, soleil levant, le lever (du soleil); 74
4218
mizra`
ce qui aura été semé 1; 1
4219
mizraq
bassin(s), coupes; 32
4220
meach
grasses, riches; 2
4221
moach
sève 1; 1
4222
macha'
battre, avoir battu; 3
4223
mecha'
être attaché, frapper, résister; 4
4224
machabe' ou machabo'
lieu (pour se cacher), abri 1; 2
4225
machbereth
assemblage, jointure; 8
4226
mechabberah
crampons, poutres 1; 2
4227
machabath
poêle 4, plaque 1; 5
4228
machagoreth
étroit 1; 1
4229
machah
exterminer, effacer, s'éteindre, nettoyer, oublier, perdre, s'éteindre, s'essuyer, anéanti, plein de moelle; 36
4230
mechuwgah
compas 1; 1
4231
machowz
port 1; 1
4232
Mechuwya'el ou Mechiyya'el
Mehujaël 2; 2
4233
Machaviym
Machavim 1; 1
4234
machowl
danse 5, allégresse 1; 6
4235
Machowl
Machol 1; 1
4236
machazeh
vision 4; 4
4237
mechezah
non traduit 4; 4
4238
Machaziy'owth
Machazioth 2; 2
4239
mechiy
bélier 1; 1
4240
Mechiyda'
Mehida 2; 2
4241
michyah
sauver la vie, trace, vivres, entretien, ...; 8
4242
mechiyr
prix, valeur, acheter, argent, payer, rançon, gratuitement, récompense, salaire; 15
147
4243
Mechiyr
Mechir 1; 1
4244
Machlah
Machla 5; 5
4245
machaleh
maladie; 6
4246
mechowlah
danse, danser, en dansant; 8
4247
mechillah
profondeurs 1; 1
4248
Machlown
Machlon 4; 4
4249
Machliy
Machli 12; 12
4250
Machliy
de Machli 1, Machlites 2; 2
4251
machluy
souffrances 1; 1
4252
machalaph
couteaux 1; 1
4253
machlaphah
tresses 2; 2
4254
machalatsah
vêtements (précieux), habits de fête; 2
4255
machleqah
divisions 1; 1
4256
machaloqeth
portion, classe, division, part; 43
4257
machalath
flûte 2; 2
4258
Machalath
Mahalath 2; 2
4259
Mecholathiy
de Mehola 2; 2
4260
machama'ah
crème 1; 1
4261
machmad
précieux, plein de charme, qui plaît, délices, tendresse, de plus beau; 13
4262
machmud ou machmuwd
des biens, choses plaisantes; 2
4263
machmal
l'objet de votre amour 1; 1
4264
machaneh
camp(s), cortège, camper, être campé, ouvertes, armée, troupe, champ de bataille, une suite, choeur; 216
4265
MachanehDan
MachanéDan 1; 1
4266
Machanayim
Mahanaïm 13; 13
4267
machanaq
être étranglé 1; 1
4268
machaceh ou machceh
refuge, abri, retraite; 20
4269
machcowm
frein 1; 1
4270
machcowr ou machcor
besoins, manquer, disette, s'appauvrir, indigence; 13
4271
Machceyah
Maaséja 2; 2
4272
machats
abattre, percer, blesser, briser, plonger, fracassé ; 14
4273
machats
coups 1; 1
148
4274
machtseb
de taille; 3
4275
mechetsah
moitié, la part; 2
4276
machatsiyth
moitié, demi, milieu; 17
4277
machaq
avoir fendu 1; 1
4278
mechqar
profondeurs 1; 1
4279
machar
demain, lendemain, un jour, dans l'avenir; 52
4280
machara'ah
cloaque 1; 1
4281
machareshah
bêche 2; 2
4282
macharesheth
soc 1; 1
4283
mochorath ou mochoratham
lendemain 31, jour suivant 1; 32
4284
machashabah ou machashebeth
pensée, invention, inventer, art, désirer, projet, conçu, dessein, mauvais dessein, complot, comploter; 56
4285
machshak
ténèbres, lieux sombres, avoir disparu; 7
4286
machsoph
mettant à nu 1; 1
4287
Machath
Machath 3; 3
4288
mechittah
ruine, perte, frayeur, effroi; 11
4289
machtah
brasier, vase à cendre; 22
4290
machtereth
dérober, faire effraction; 2
4291
meta' ou metah
s'élever, s'accomplir, être parvenu, s'avancer, arriver; 8
4292
mat'ate'
balai 1; 1
4293
matbeach
massacre 1; 1
4294
matteh
tribu, bâton, verge, fils, moyen, sceptre, rameau, branche, traits; 251
4295
mattah
depuis le bas, à partir du bas, en bas, plus bas, par dessous, proportion; 19
4296
mittah
lit 26, couche, litière, cercueil; 29
4297
mutteh
injustice 1; 1
4298
muttah
déploiement 1; 1
4299
matveh
ouvrage 1; 1
4300
metiyl
barres 1; 1
4301
matmown ou matmon trésor 3, richesses 1, provisions 1; 5 ou matmun
4302
matta`
planter, avoir planté, plantation; 6
4303
mat`am ou (féminin) mat`ammah
mets 6, friandises 2; 8
149
4304
mitpachath
manteau 2; 2
4305
matar
faire pleuvoir, pluie, tomber (la pluie); 17
4306
matar
pluie 38; 38
4307
mattara' ou mattarah
prison 13, un but 3; 16
4308
Matred
Mathred 2; 2
4309
Matriy
Matri 1; 1
4310
miy
qui, de qui, que, quelqu'un, pour, quiconque; 12
4311
Meydeba'
Médeba 5; 5
4312
Meydad
Médad 2; 2
4313
Mey hayYarqown
MéJarkon 1; 1
4314
Mey Zahab
Mézahab 2; 2
4315
meytab
meilleur 6; 6
4316
Miyka'
Michée 4, Mica 1; 5
4317
Miyka'el
Micaël 13; 13
4318
Miykah
Mica 12, Michée 19; 31
4319
Miykahuw
Michée 1; 1
4320
Miykayah
Michée 4; 4
4321
Miykayehuw ou Mikayehuw
Michée 17, Mica 3; 20
4322
Miykayahuw
Micaja 1, Michée 1; 2
4323
miykal
ruisseau 1; 1
4324
Miykal
Mical 18; 18
4325
mayim
des eaux, de l'eau, puits, abreuvoir, soif, se laver, courage, ruisseau, pluie, humidité, neige, mer, gouffre, flots, digue, étang, marécage, larmes, torrent, urine, mare à fumier; 582
4326
Miyamin
Mijamin 4; 4
4327
miyn
espèce, diverses espèces; 31
4328
meyuccadah
fondement 1; 1
4329
meycak
portique 1, non traduit 1; 2
4330
miyts
pression 3; 3
4331
Meysha'
Méscha 1; 1
4332
Miysha'el
Mischaël 7; 7
4333
Miysha'el
Mischaël 1; 1
4334
miyshowr ou miyshor plaine 14, droiture 5, équité 2, droite 1, aplanie 1; 23
4335
Meyshak
Méschac 1; 1
150
4336
Meyshak
Méschac 14; 14
4337
Meysha`
Méscha 1; 1
4338
Meysha`
Méscha 1; 1
4339
meyshar
droiture, intégrité, ce qui est droit, aisément, concorde, avec raison; 19
4340
meythar
cordages 9; 9
4341
mak'ob quelquefois mak'owb également (féminin) mak'obah
douleur 14, souffrance 1, plaie 1; 16
4342
makbiyr
abondance 1; 1
4343
Makbena'
Macbéna 1; 1
4344
Makbannay
Macbannaï 1; 1
4345
makber
grille 6; 6
4346
makbar
couverture 1; 1
4347
makkah ou (masculin) frapper, plaie, défaite, blessure, fouler, coups; 48 makkeh
4348
mikvah
brûlure 4, (brûlure) par le feu 1; 5
4349
makown
lieu, demeure, base, fondement, étendue; 17
4350
mekownah ou mekonah
bases 22, fondements 1; 23
4351
mekuwrah ou mekorah
origine 2, naissance 1; 3
4352
Makiy
Maki 1; 1
4353
Makiyr
Makir 22; 22
4354
Makiyriy
Makirites 1; 1
4355
makak
tomber, devenir malheureux, s'affaisser; 3
4356
mikla'ah ou miklah
bergerie 2, pâturage 1; 3
4357
miklah
très pur 1; 1
4358
miklowl
magnifiquement 2; 2
4359
miklal
parfaite 1; 1
4360
miklul
belles 1; 1
4361
makkoleth
entretien 1; 1
4362
mikman
trésors 1; 1
4363
Mikmac ou Mikmash ou Mikmash
Micmasch 9, Micmas 2; 11
4364
makmar ou mikmor
filet 2; 2
151
4365
mikmereth ou mikmoreth
rets 2, filet 1; 3
4366
Mikmethath
Micmethath 2; 2
4367
Maknadbay
Macnadbaï 1; 1
4368
Mekonah
Mecona 1; 1
4369
mekunah
lieu 1; 1
4370
miknac
caleçons 5; 5
4371
mekec
tribut 6; 6
4372
mikceh
couverture 16; 16
4373
mikcah
selon le nombre 1, prix 1; 2
4374
mekacceh
qui couvre, couverture, vêtements, tenture; 4
4375
Makpelah
Macpéla 6; 6
4376
makar
vendre, avoir vendu, être vendu, vendeur, offrir en vente, acquéreur, livrer; 80
4377
meker
prix, valeur, marchandises; 3
4378
makkar
connaissances 2; 2
4379
mikreh
mine 1; 1
4380
mekerah
glaives 1; 1
4381
Mikriy
Micri 1; 1
4382
Mekerathiy
de Mekéra 1; 1
4383
mikshowl ou mikshol
faire tomber, souffrance, malheur, scandale, obstacle, piège, pierre d'achoppement, ruine, victime; 14
4384
makshelah
ruines 1, objets de scandale 1; 2
4385
miktab
écriture, un écrit, écrire, cantique; 9
4386
mekittah
débris 1; 1
4387
miktam
Hymne 6; 6
4388
maktesh
cavité, mortier; 2
4389
Maktesh
Macthesch 1; 1
4390
male' ou mala'
remplir, être plein, pleinement, regorger, garnir, accomplir, achever, s'écouler, être employé, assouvi, enchâsser, s'armer, consacrer, compléter, déborder, ...; 249
4391
mela'
remplir, fut rempli; 2
4392
male'
plein, rempli, comblé, valeur, abondance, argent, abondamment, chargé, enceinte, impétueux, pleine voix, couvert, entièrement; 65
4393
melo' rarement melow' ou melow
plein, remplir, multitude, renfermer, contenir, ce qui s'y trouve, poignée, tout, tous, mer; 37
152
4394
millu'
consécration, garniture, pierres à enchâsser; 15
4395
mele'ah
moisson, moût, produit; 3
4396
millu'ah
montures 2, garniture 1; 3
4397
mal'ak
ange, anges, messager, envoyé, gens; 214
4398
mal'ak
ange 2; 2
4399
mela'kah
oeuvre, ouvrage, travail, le bien, objet, fonction, service, office, affaires, troupeau, s'occuper, être occupé, faire usage, ouvrier, intendant, fonctionnaire; 167
4400
mal'akuwth
ordre 1; 1
4401
Mal`akiy
Malachie 1; 1
4402
mille'th
abondance 1; 1
4403
malbuwsh ou malbush
vêtements 6, habits 1, être vêtu 1; 8
4404
malben
four à briques 3; 3
4405
millah
parole, silence, dire, avoir dit, sentence, discours, répondre, s'adresser, accents; 38
4406
millah
chose, fausseté, ce, cela, affaire, secret, ordre, parole, mots; 24
4407
millow' ou millo'
Millo 10; 10
4408
malluwach
herbes sauvages 1; 1
4409
Malluwk ou Malluwkiy Malluc 6, Meluki 1; 7
4410
meluwkah
royauté, royal, royaume, domination, souveraineté, règne, roi; 24
4411
malown
lieu où passer la nuit, lieu, coucher, cabane; 8
4412
meluwnah
hutte 1, cabane 1; 2
4413
Mallowthiy
Mallothi 2; 2
4414
malach
salé, mettre (du sel), s'évanouir, sel; 5
4415
melach
le sel 1; 1
4416
melach
sel 3; 3
4417
melach
de sel, du sel, salé, inviolable; 28
4418
malach
haillons 2; 2
4419
mallach
mariniers 4; 4
4420
melechah
terre salée, pays salé ; 3
4421
milchamah
guerre, bataille, combat, expédition, victoire, guerrier, soldat, assaillant, ennemi, combattant, militaire, armes, combattre, assiéger, attaquer; 319
4422
malat
sauver, se sauver, se réfugier, prendre la fuite, s'échapper, aller, s'enfuir, conserver, délivrer, délivrance, déposer ses
153
oeufs, donner naissance, réchappé ; 95 4423
melet
argile 1; 1
4424
Melatyah
Melatia 1; 1
4425
meliylah
épis 1; 1
4426
meliytsah
énigme, railleries; 2
4427
malak
régner, règne, proclamer roi, établir roi, occuper le trône, roi, reine, devenir roi, faire roi, être roi, dominer, domination,348
4428
melek
roi, rois, royal, règne, régner, royaume, Malcom; 2523
4429
Melek
Mélec 2; 3
4430
melek
roi, rois, royal; 180
4431
melak
conseil 1; 1
4432
Molek
Moloc 8; 8
4433
malka'
reine; 2
4434
malkodeth
trappe 1; 1
4435
Milkah
Milca 11; 11
4436
malkah
reine 35; 35
4437
malkuw
royaume, règne, royal; 57
4438
malkuwth ou malkuth royaume, règne, royal, royauté, domination, maîtres, reine; 91 ou (au pluriel) malkuyah
4439
Malkiy'el
Malkiel 3; 3
4440
Malkiy'eliy
Malkiélites 1; 1
4441
Malkiyah ou Malkiyahuw
Malkija 16; 16
4442
MalkiyTsedeq
Melchisédek 2; 2
4443
Malkiyram
Malkiram 1; 1
4444
Malkiyshuwa`
Malkischua 5; 5
4445
Malkam ou Milkowm
Milcom 3, Malcam 1; 4
4446
meleketh
reine 5; 5
4447
Moleketh
Hammoléketh 1; 1
4448
malal
dire, discourir, exprimer, parler; 5
4449
melal
dire, parler, prononcer; 5
4450
Milalay
Milalaï 1; 1
4451
malmad
aiguillon 1; 1
4452
malats
douces 1; 1
154
4453
meltsar
intendant 2; 2
4454
malaq
lui ouvrira 2; 2
4455
malqowach
butin 7, palais 1; 8
4456
malqowsh
pluie d'arrière saison, pluie de printemps; 8
4457
melqach ou malqach
mouchettes; 6
4458
meltachah
vestiaire 1; 1
4459
malta`ah
mâchoires 1; 1
4460
mammegurah
magasins 1; 1
4461
memad
dimensions 1; 1
4462
Memuwkan ou (transposition) Mowmukan
Memucan 3; 3
4463
mamowth
maladie, mourir; 2
4464
mamzer
issu d'une union illicite 1, étranger 1; 2
4465
mimkar
ce qui est vendu, vente, vendre, prix à payer, choses, ...; 10
4466
mimkereth
comme 1; 1
4467
mamlakah
royaume, règne, régner, royal, royauté, domination, rois; 117
4468
mamlakuwth
royaume 7, royauté 1, règne 1; 9
4469
mamcak
vin mêlé, coupe; 2
4470
memer
amertume 1; 1
4471
Mamre'
Mamré 10; 10
4472
mamror
amertume 1; 1
4473
mimshach
protecteur 1; 1
4474
mimshal
dominer, puissance, puissante; 3
4475
memshalah
présider, souvenir, domaine, forces, domination, pouvoir; 17
4476
mimshaq
couvert 1; 1
4477
mamtaq
douces, douceur; 2
4478
man
manne 13, qu'est ce que cela 1; 14
4479
man
qui, quels, quiconque,à qui; 10
4480
min ou minniy ou minney
de, du, provenant, sous, depuis, parmi, entre, que, plus, ni, après, ou, devant, par, étranger, brebis; 25
4481
min
de, dès, aussitôt, après, d'après, du, depuis, de la part, versen partie, par, de moi, le tien, comme, voici, du milieu, quandà cause, devant, au nombre, auparavant, à, supérieure, ...; 109
4482
men
instruments à cordes; 2
4483
mena' ou menah
établir, ordonner, remettre l'intendance, compter; 5
155
4484
mene'
Compté ; 3
4485
mangiynah
chansons 1; 1
4486
manda`
science 2, raison 2; 4
4487
manah
compter, dénombrer, avoir nombré, former, veiller, lot, fixer, destiner, assigner, faire croître, faire souffler; 28
4488
maneh
mines; 5
4489
moneh
fois 2; 2
4490
manah
portion, part, partage, subsistance; 14
4491
minhag
train 2; 2
4492
minharah
ravins 1; 1
4493
manowd
hochements 1; 1
4494
manowach
repos 6, poser 1; 7
4495
Manowach
Manoach; 18
4496
menuwchah ou menuchah
repos, lieu de repos, reposer, se reposer, paisibles, demeure, asile, s'arrêter, premier; 21
4497
manown
fils 1; 1
4498
manowc
refuge 6, fuir 1, être agile 1; 8
4499
menuwcah ou menucah
fuir 1, en fuyant 1; 2
4500
manowr
une ensouple 4; 4
4501
menowrah ou menorah
chandelier 40; 40
4502
minnezar
princes 1; 1
4503
minchah
offrande, présent, offrande ordinaire, dons, tribut, encens; 211
4504
minchah
offrande 1, sacrifice 1; 2
4505
Menachem
Menahem 8; 8
4506
Manachath
Manahath 3; 3
4507
Meniy
Meni 1; 1
4508
Minniy
Minni 1; 1
4509
Minyamiyn
Minjamin 3; 3
4510
minyan
nombre 1; 1
4511
Minniyth
Minnith 2; 2
4512
minleh
prospérité 1; 1
4513
mana`
empêcher, s'opposer, refuser, retenir, priver, détourner, cacher,éloigner, retenir, épargner, exposer; 29
4514
man`uwl ou man`ul
verrou 6; 6
156
4515
man`al
verrous 1; 1
4516
man`am
festins 1; 1
4517
mena`na`
sistres 1; 1
4518
menaqqiyth
tasses 2, calices 2; 4
4519
Menashsheh
Manassé 146; 146
4520
Menashshiy
Manassites 3, de Manassé 1; 4
4521
menath
portion 5, en partage 1, proie 1; 7
4522
mac ou mic
tribut, tributaire, corvée, impôts, hommes de corvée, préposéaux impôts, asservi, réduit à la servitude; 23
4523
mac
qui souffre 1; 1
4524
mecab (masculin pluriel) mecibbiym ou pourtour, environs, évolutions, entourage, environner; 5 (féminin) mecibbowth
4525
macger
serruriers, prison, cachot; 7
4526
micgereth
rebord, bordure, forteresse, panneaux; 17
4527
maccad
fondements 1; 1
4528
micderown
portique 1; 1
4529
macah
décourager, arroser, détruire, fondre; 4
4530
miccah
offrandes volontaires 1; 1
4531
maccah
épreuves 4, Massa 1; 5
4532
Maccah
Massa 4; 4
4533
macveh
le voile 3; 3
4534
mecuwkah
buisson d'épines 1; 1
4535
maccach
empêcher l'entrée 1; 1
4536
micchar
trafic 1; 1
4537
macak
mêler 4, répandre 1; 5
4538
mecek
mélange 1; 1
4539
macak
rideau, séparation, voile, couverture, couvrir, retranchement; 25
4540
mecukkah
être couvert 1; 1
4541
maccekah
de fonte, image en fonte, couverture, alliances; 28
4542
micken
pauvre; 4
4543
mickenah
magasins, servir de magasins; 7
4544
mickenuth
abondance 1; 1
4545
macceketh
tissu, chaîne (du tissu); 2
4546
mecillah
route, grande route, sentier, chemin, escalier, rang; 27
157
4547
macluwl
chemin 1; 1
4548
macmer ou micmer ou (féminin) macmerah ou micmerah ou masmerah
clous 4; 4
4549
macac
fondre, perdre courage, se décourager, être consterné, tomber, saisi d'épouvante, se consumer, tomber en défaillance, êtreabattu, s'alarmer, chétif; 21
4550
macca`
des marches, marcher, départ, se mettre en marche, station; 12
4551
macca`
taillées, javelot; 2
4552
mic`ad'
balustrades 1; 1
4553
micepd
deuil, lamentations, se lamenter, se frapper la poitrine, verserdes larmes, affliction, cris, pleurer; 16
4554
micpow'
fourrage 5; 5
4555
micpachah
voile 2; 2
4556
micpachath
une dartre 3; 3
4557
micpar
nombre, en comptant, compter, dénombrement, nombreux, le temps, innombrable, récit, en tout, s'élever à, rôle, combien, quelques, chacun, autant, années, quantité, multitude, en ordre, point delimite; 134
4558
Micpar
Mispar 1; 1
4559
Micpereth
Mispéreth 1; 1
4560
macar
on leva 1, l'infidélité 1; 2
4561
mocar
instructions 1; 1
4562
macoreth
les liens 1; 1
4563
mictowr
asile 1; 1
4564
macter
celui dont on détourne 1; 1
4565
mictar
lieux écartés, retraite, repaire, cachette, enfouie, en secret, lieu caché ; 10
4566
ma`bad
oeuvres 1; 1
4567
ma`bad
oeuvres 1; 1
4568
ma`abeh
argileux 1; 1
4569
ma`abar ou (féminin) gué, passage, défilé, coup; 11 ma`abarah
4570
ma`gal ou (féminin) ma`galah
chemin, route, voie, sentier, les pas, camp, milieu du camp; 16
4571
ma`ad
chanceler; 6
4572
Ma`aday
Maadaï 1; 1
158
4573
Ma`adyah
4574
ma`adan ou (féminin) mets délicats, air joyeux, délices; 4 ma`adannah
4575
ma`adannah
les liens 1; 1
4576
ma`der
la bêche 1; 1
4577
me`ah ou me`a'
ventre 1; 1
4578
me`ah
entrailles, sein, coeur, corps, ventre; 32
4579
me`ah
grains de sable 1; 1
4580
ma`owg
cuit 1, parasites 1; 2
4581
ma`owz également ma`uwz ou ma`oz également ma`uz
rocher, forteresse, force, soutien, soutenir, protecteur, protection, rempart, fortes, refuge, appui, lieux (fortifiés), abri; 37
4582
Ma`owk
Maoc 1; 1
4583
ma`own ou ma`iyn
demeure, séjour, asile, retraite, repaire, les Maonites; 19
4584
Ma`own
Maon 8; 8
4585
me`ownah ou me`onah
refuge, tanière, demeure, repaire; 9
4586
Me`uwniy ou Me`iyniy Mehunim 2, Maonites 1; 3
4587
Me`ownothay
Meonothaï 1; 1
4588
ma`uwph
sombres 1; 1
4589
ma`owr
nudité 1; 1
4590
Ma`azyah ou Ma`azyahuw
Maazia 2; 2
4591
ma`at
diminuer, peu nombreux, moins, réduire, petit nombre, plus petit, peu, être amoindri, anéantir; 22
4592
me`at ou me`at
peu, un peu, petit, pas assez, petit nombre, moins, le moindre, faible, quelques, un moment, un instant, bien vite, prompte, peu de temps, à peine, bientôt; 102
4593
ma`ot
aiguisée 1; 1
4594
ma`ateh
vêtement 1; 1
4595
ma`ataphah
larges tuniques 1; 1
4596
me`iy
monceau 1; 1
4597
Ma`ai
Maaï 1; 1
4598
me`iyl
robe, manteau, vêtement; 28
4599
ma`yan ou ma`yenow fontaine, source; 23 ou (féminin) ma`yanah
Maadia 1; 1
159
4600
ma`ak
4601
Ma`akah ou Ma`akath Maaca 23
4602
Ma`akathiy
Maacathiens 8; 8
4603
ma`al
commettre une infidélité, devenir, pécher, avoir péché, perfidie, se rendre coupable, transgression, se livrer à ; 35
4604
ma`al
infidélité, transgression, infidèle, commettre des péchés, multiplier (les transgressions), à cause du péché, perfidie, iniquité ; 29
4605
ma`al
en haut, audessus, pardessus, sur, tête, à partir de, dès, porter, entouré, haut degré, très, outre, grandes, grandeur, le ciel, lieux élevés, monter, s'élever, jusqu'à ce jour; 138
4606
me`al
le coucher 1; 1
4607
mo`al
en levant 1; 1
4608
ma`aleh
montée, monter, colline, lieu le plus élevé, estrade; 18
4609
ma`alah
degrés, élevé, partir de, monter, demeure (dans les cieux); 47
4610
Ma`aleh `Aqrabbiym
Akrabbim 3; 3
4611
ma`alal
actions, conduite, oeuvres, manière; 41
4612
ma`amad
fonction, être placé, à une place; 5
4613
mo`omad
se tenir 1; 1
4614
ma`amacah
pesante 1; 1
4615
ma`amaq
gouffre, abîme, profondeurs; 5
4616
ma`an
afin que, à cause de, pour; 10
4617
ma`aneh
répondre, réponse, but, obéir; 8
4618
ma`anah
arpent 1, sillon 1, non traduit 1; 3
4619
Ma`ats
Maats 1; 1
4620
ma`atsebah
douleur 1; 1
4621
ma`atsad
hache; 2
4622
ma`tsowr
empêcher 1; 1
4623
ma`tsar
maître 1; 1
4624
ma`aqeh
balustrade 1; 1
4625
ma`aqash
endroits tortueux 1; 1
4626
ma`ar
espaces libres, nudité 1; 2
4627
ma`arab
marchandises, être échangé, commerce; 9
4628
ma`arab ou (féminin) occident 13, soleil couchant 1; 14 ma`arabah
4629
ma`areh
froissé, fixé, pressé ; 3
Maaré 1; 1
160
4630
ma`arah
armées (variante) 1; 1
4631
me`arah
caverne; 39
4632
Me`arah
Meara 1; 1
4633
ma`arak
projets 1; 1
4634
ma`arakah
armée, disposer, préparer, disposer, champ de bataille, piles, troupes, ranger en bataille, les rangs, combattre; 20
4635
ma`areketh
pains de proposition 7, piles 2; 9
4636
ma`arom
nus 1; 1
4637
ma`aratsah
violence 1; 1
4638
Ma`arath
Maarath 1; 1
4639
ma`aseh
ouvrage, oeuvre, tâche, travail, affaire, ce qu'on doit faire, acte, action, occupation, ouvrage de broderie, treillis, graver, tresser, tisser, des mets, art, choses, agir, fatigue, ...; 235
4640
Ma`say
Maesaï 1; 1
4641
Ma`aseyah ou Ma`aseyahuw
Maaséja 23; 23
4642
ma`ashaqqah
actes d'oppression, extorsion; 2
4643
ma`aser ou ma`asar et (au pluriel féminin) dîme 30, dixième partie 2; 32 ma`asrah
4644
Moph
Moph 1; 1
4645
miphga`
en butte 1; 1
4646
mappach
la mort 1; 1
4647
mappuach
soufflet 1; 1
4648
Mephiybosheth ou Mephibosheth
Mephiboscheth 15; 15
4649
Muppiym
Muppim 1; 1
4650
mephiyts
massue 1; 1
4651
mappal
parties charnues, criblure; 2
4652
miphla'ah
merveilles 1; 1
4653
miphlaggah
différentes 1; 1
4654
mappalah ou mappelah
ruines, tas de ruines; 3
4655
miphlat
s'échapper 1; 1
4656
miphletseth
idole 4; 4
4657
miphlas
balancement 1; 1
4658
mappeleth
chute, cadavre, débris; 8
161
4659
miph`al ou (féminin) miph`alah
oeuvres 3; 3
4660
mappats
destruction 1; 1
4661
mappets
marteau 1; 1
4662
miphqad
dénombrement 2, d'après l'ordre 1, lieu réservé 1; 4
4663
Miphqad
Miphkad 1; 1
4664
miphrats
ports 1; 1
4665
miphreketh
la nuque 1; 1
4666
miphras
déchirement, pavillon; 2
4667
miphsa`ah
haut des cuisses 1; 1
4668
maphteach
clé 2, ouvrir 1; 3
4669
miphtach
s'ouvrir 1; 1
4670
miphtan
seuil 8; 8
4671
mots ou mowts
balle, paille 8; 8
4672
matsa'
trouver, recueillir, rencontrer, survenir, retenir, surprendre, avoir, présenter, se procurer, éprouver, atteindre, arriver,être la proie, ...; 456
4673
matstsab
poste 8, s'arrêter 2; 10
4674
mutstsab
postes armés 1; 1
4675
matstsabah ou mitstsabah
un poste, une armée 1; 2
4676
matstsebah
statue, monument, pierres; 32
4677
Metsobayah
Metsobaja 1; 1
4678
matstsebeth
monument 4, tronc 1, renaître 1; 6
4679
metsad ou metsad ou rochers fortifiés, lieux forts, forteresse, un fort; 11 (féminin) metsadah
4680
matsah
exprimer, faire sortir, avaler, sucer, vider; 7
4681
Motsah
Motsa 1; 1
4682
matstsah
sans levain, pain sans levain; 53
4683
matstsah
querelles, se quereller; 3
4684
matshalah
hennissement 2; 2
4685
matsowd
prendre, piège, filet, fort, forteresse; 6
4686
matsuwd
forteresse, lieu fort, filet, piège, sommet des monts; 22
4687
mitsvah
les commandements, le commandement, ordonnances, ordre, préceptes, la loi, ce qui était prescrit, ordonné, commandé ; 181
4688
metsowlah ou
fond, abîme, boue, profondeurs; 11
162
metsolah également metsuwlah ou metsulah 4689
matsowq
détresse 5, angoisse 1; 6
4690
matsuwq ou matsuq
colonnes, dents; 2
4691
metsuwqah ou metsuqah
angoisse 6, détresse 1; 7
4692
matsowr ou matsuwr
siège, assiégé, état de siège, retranchement, (ville) forte, angoisse, détresse, tour, forteresse; 25
4693
matsowr
Egypte; 5
4694
metsuwrah ou metsurah
(ville) forte, retranchement, forteresse, fortifier; 8
4695
matstsuwth
susciter querelle 1; 1
4696
metsach
front; 13
4697
mitschah
armure 1; 1
4698
metsillah
clochettes 1; 1
4699
metsullah
lieu ombragé 1; 1
4700
metseleth
cymbales 13; 13
4701
mitsnepheth
tiare; 12
4702
matstsa`
le lit 1; 1
4703
mits`ad
les pas 2, à la suite 1; 3
4704
mitstse`iyrah
petite 1; 1
4705
mits`ar
petit 3, peu 2; 5
4706
Mits`ar
Mitsear 1; 1
4707
mitspeh
hauteur, tour; 2
4708
Mitspeh
Mitspé 5, Mitspa 9, hauteur 1; 15
4709
Mitspah
Mitspa 32; 32
4710
mitspun
trésors 1; 1
4711
matsats
savourer 1; 1
4712
metsar
angoisse 2, détresse 1; 3
4713
Mitsriy
égyptien, égyptienne; 30
4714
Mitsrayim
égypte, égyptien, Mitsraïm; 681
4715
mitsreph
le creuset 2; 2
4716
maq
infection, pourriture; 2
4717
maqqabah
marteau 3; 3
4718
maqqebeth
marteau 1, creux 1; 2
163
4719
Maqqedah
Makkéda 9; 9
4720
miqdash ou miqqedash
sanctuaire, portion consacrée, lieu consacré, asile, lieux saints; 74
4721
maqhel
assemblées 2; 2
4722
Maqheloth
Makhéloth 2; 2
4723
miqveh ou miqveh ou un amas, une caravane, une troupe, espérance; 12 miqve'
4724
miqvah
réservoir 1; 1
4725
maqowm ou maqom également (féminin) meqowmah ou meqomah
lieu, ville, demeure, pays, place, territoire, destination, partout, chez, terrain, chez soi, distance, endroit, poste, de chaque côté, emplacement, habiter, ...; 402
4726
maqowr ou maqor
source, flux, descendants; 18
4727
miqqach
acceptation 1; 1
4728
maqqachah
marchandises 1; 1
4729
miqtar
brûler 1; 1
4730
miqtereth
encensoir 2; 2
4731
maqqel
branche, bâton, pique, houlette; 18
4732
Miqlowth
Mikloth 4; 4
4733
miqlat
refuge 20; 20
4734
miqla`ath
sculpture, sculpter; 4
4735
miqneh
troupeau, avoir acheté, posséder, bétail; 75
4736
miqnah
être acquis, avoir acquis, propriété, prix, acheté, acquisition; 15
4737
Miqneyahuw
Miknéja 2; 2
4738
miqcam
oracles 2; 2
4739
Maqats
Makats 1; 1
4740
maqtsowa` ou maqtsoa` ou (féminin) angle; 12 maqtso`ah
4741
maqtsu`ah
couteau 1; 1
4742
mequts`ah
angles 2; 2
4743
maqaq'
frappé de langueur, purulente, se dissoudre, tomber en pourriture; 10
4744
miqra'
convocation 19, assemblées 3, avoir lu 1; 23
4745
miqreh
par hasard, un même sort; 10
4746
meqareh
la charpente 1; 1
4747
meqerah
d'été 2; 2
164
4748
miqsheh
cheveux 1; 1
4749
miqshah
or battu 8, argent battu 1, (colonne) massive 1; 10
4750
miqshah
champ de concombres 1; 1
4751
mar
amer, amère, amertume, amèrement, irrité, mécontent, furieux, furibond, irrité, affligé, souffrances, vive (affliction); 38
4752
mar
goutte 1; 1
4753
more ou mowr
myrrhe 12; 12
4754
mara'
se lève, rebelle; 2
4755
Mara'
Mara 1; 1
4756
mare'
seigneur 2, Seigneur 2; 4
4757
Mero'dak Bal'adan
MerodacBaladan 1; 1
4758
mar'eh
voir, figure, visage, apparence, vision, aspect, paraître, porterles regards, frapper les regards, semblable, ressembler, comme, modèle, en forme de, se révéler, image, spectacle, en présence, aspect formidable, on dirait; 103
4759
mar'ah
vision 11, miroir 1; 12
4760
mur'ah
jabot 1; 1
4761
mar'ashah
têtes 1; 1
4762
Mar'eshah ou Mareshah
Maréscha 8; 8
4763
mera'ashah
chevet; 8
4764
Merab
Mérab 3; 3
4765
marbad
couvertures 2; 2
4766
marbeh
accroissement, immense 1; 2
4767
mirbah
beaucoup 1; 1
4768
marbiyth
à usure, tous ceux, la plus grande, grandeur, grande partie; 5
4769
marbets
bercail 1, repaire 1; 2
4770
marbeq
gras, à l'engrais, engraissé, étable; 4
4771
margowa`
repos 1; 1
4772
margelah
pieds 5; 5
4773
margemah
fronde 1; 1
4774
marge`ah
lieu du repos 1; 1
4775
marad
rebelles, se révolter, ennemis; 25
4776
merad
sédition 1; 1
4777
mered
rébellion 1; 1
4778
Mered
Méred 2; 2
165
4779
marad
rebelle 2; 2
4780
marduwth
rebelle 1; 1
4781
Merodak
Merodac 1; 1
4782
Mordekay
Mardochée 60; 60
4783
murdaph
est poursuivi 1; 1
4784
marah
rebelle, à son comble, se soulever, se révolter, aigrir, braver, résister, violer; 44
4785
Marah
Mara 5; 5
4786
morah
sujet d'amertume 1; 1
4787
morrah
chagrins 1; 1
4788
maruwd
misère 2, sans asile 1; 3
4789
Merowz
Méroz 1; 1
4790
merowach
écrasé 1; 1
4791
marowm
hauteur, haut, en haut, sommet, cime, lieux élevés, hautes régions, relever, cieux, ciel, hautain, TrèsHaut, lieux célestes, chefs; 54
4792
Merowm
Mérom 2; 2
4793
merowts
course 1; 1
4794
meruwtsah ou merutsah
manière de courir, course, courir; 4
4795
maruwq
toilette 1; 1
4796
Marowth
Maroth 1; 1
4797
mirzach
cris de joie 1; 1
4798
marzeach
deuil 1; 1
4799
marach
qu'on les étende 1; 1
4800
merchab
(être mis) au large 4, vastes plaines 1, vastes étendues 1; 6
4801
merchaq
de loin, au loin, lointain, une étendue, la dernière; 18
4802
marchesheth
gril 2; 2
4803
marat
dépouillé de cheveux, tête dépouillée, arracher (les cheveux ou la barbe), poli, polir, être écorché ; 9
4804
merat
furent arrachées 1; 1
4805
meriy
rebelle, rébellion, désobéissance, révolte; 23
4806
meriy'
veaux gras, bétail qu'on engraisse, engraisser; 8
4807
Meriyb Ba`al
MeribBaal 3; 3
4808
meriybah
Meriba 5, dispute 1, contestation 1; 7
4809
Meriybah
Meriba 8, contestation 1; 9
166
4810
Meriy Ba`al
MeribBaal 1; 1
4811
Merayah
Meraja 1; 1
4812
Merayowth
Merajoth 7; 7
4813
Miryam
Marie 15; 15
4814
meriyruwth
amertume 1; 1
4815
meriyriy
violentes 1; 1
4816
morek
pusillanime 1; 1
4817
merkab
monture 1, char 1, siège 1; 3
4818
merkabah
char 44; 44
4819
markoleth
les marchés 1; 1
4820
mirmah
ruse, trahison, fraude, tromper, tromperie, trompeuse, fausse, le trompeur, la fausseté, le mensonge; 39
4821
Mirmah
Mirma 1; 1
4822
Meremowth
Merémoth 6; 6
4823
mirmac
fouler aux pieds, fouler; 7
4824
Meronothiy
de Méronoth 1, Méronothite 1; 2
4825
Merec
Mérès 1; 1
4826
Marcena'
Marsena 1; 1
4827
mera`
à faire (le mal) 1; 1
4828
merea`
compagnon 4, ami 3; 7
4829
mir`eh
pâturage, pâture, paître; 13
4830
mir`iyth
pâturage 9, troupeau 1; 10
4831
Mar`alah
Mareala 1; 1
4832
marpe'
remède, santé, guérison, douce, calme, salutaire; 16
4833
mirpas
(ce que vos pieds) ont troublé ; 1
4834
marats
violente, persuasive, irritation; 4
4835
merutsah
violence 1; 1
4836
martsea`
poinçon 2; 2
4837
martsepheth
pavé 1; 1
4838
maraq
nettoyé, poli, polir; 3
4839
maraq
jus 2, mets 1; 3
4840
merqach
odorantes 1; 1
4841
merqachah
vase rempli de parfum 1, (cuire) bien 1; 2
4842
mirqachath
composition, parfum, parfumeur; 3
167
4843
marar
amertume, amer, amèrement, affliction, souffrances, provoquer, résister, s'irriter, pleurer; 16
4844
meror ou merowr
herbes amères 2, amertume 1; 3
4845
mererah
bile 1; 1
4846
merorah ou merowrah
amer, venin, entrailles; 4
4847
Merariy
Merari, de Merari, Merarites; 39
4848
Merariy
Merarites 1; 1
4849
mirsha`ath
impie 1; 1
4850
Merathayim
doublement rebelle 1; 1
4851
Mash
Masch 1; 1
4852
Mesha'
Méscha 1; 1
4853
massa'
fardeau, sous la charge, imposer, devoir porter, porteur, avoirà porter, à charge, sentence, oracle, musique, tribut, emporter, prophétie, paiement, menace, objet; 66
4854
Massa'
Massa 2; 2
4855
mashsha'
à intérêt, ce qu'ils nous doivent; 2
4856
masso'
égard 1; 1
4857
mash'ab
du milieu des abreuvoirs 1; 1
4858
massa'ah
incendie 1; 1
4859
mashsha'ah
dette 1, non traduit 1; 2
4860
mashsha'own
dissimulation 1; 1
4861
Mish'al
Mischeal 2; 2
4862
mish'alah
voeux 1, désirer 1; 2
4863
mish'ereth
pétrins 3, huche 2; 4
4864
mas'eth
mets, épaisse fumée, épaisse colonne (de fumée), présent, impôt,élévation, signal, oracle, dons, peser sur; 15
4865
mishbetsah
montures 8, tissu 1; 9
4866
mishber
(sortir) du sein maternel; 3
4867
mishbar
flots, vagues; 5
4868
mishbath
chute 1; 1
4869
misgab
retraite, refuge, haute retraite, élevé, Misgab; 17
4870
mishgeh
erreur 1; 1
4871
mashah
retirer 3; 3
4872
Mosheh
Moïse 766; 766
4873
Mosheh
Moïse 1; 1
168
4874
mashsheh
créancier 1; 1
4875
meshow'ah ou mesho'ah
destruction, (lieux) déserts, arides; 3
4876
masshuw'ah ou mashshu'ah
mettre en ruines, dévaster; 2
4877
Meshowbab
Meschobab 1; 1
4878
meshuwbah ou meshubah
résistance, infidélité, infidèle, égarement, s'éloigner; 12
4879
meshuwgah
j'en suis responsable 1; 1
4880
mashowt ou mishshowt
rame 2; 2
4881
mesuwkah ou mesukah
haie 2; 2
4882
meshuwcah
pillage 1; 1
4883
massowr
scie 1; 1
4884
mesuwrah
mesure 4; 4
4885
masows
joie, sujet de joie, délices, se réjouir, allégresse, jouer, plaisance; 17
4886
mashach
oindre, onction, arrosé, peint; 69
4887
meshach
huile 2; 2
4888
mishchah ou moshchah
onction, oindre; 26
4889
mashchiyth
détruire, perdition, perte, filets, destruction, donner la mort,être décomposé ; 11
4890
mischaq
objet de ses railleries 1; 1
4891
mishchar
aurore 1; 1
4892
mashcheth
destruction 1; 1
4893
mishchath ou moshchath
mutilé, défiguré ; 2
4894
mishtowach ou mishtach
on étendra; 3
4895
mastemah
rébellion, ennemi; 2
4896
mishtar
pouvoir 1; 1
4897
meshiy
soie 2; 2
4898
Mesheyzab'el
Meschézabeel 3; 3
4899
mashiyach
onction, oindre, être oint, l'oint; 39
4900
mashak
tirer, aller, sonner, se diriger, attirer, commandants, fort, se porter en avant, supporter, suivre, prolonger, prendre, emporter,
169
étendre, conserver, différé, livrer, entraîner, délai, se prolonger, tendre (la main), répandre; 36 4901
meshek
vaut 1, non traduit 1; 2
4902
Meshek
Méschec 9; 9
4903
mishkab
couche 6; 6
4904
mishkab
couche, coucher, lit, (chambre) à coucher, repos, commerce; 46
4905
maskiyl
Cantique 13; 13
4906
maskiyth
figure, idole de pierre, imagination, ciselure; 6
4907
mishkan
demeure 1; 1
4908
mishkan
tabernacle, sanctuaire, demeure, habitation, habiter, demeure, la destinée; 139
4909
maskoreth
salaire 3, récompense 1; 4
4910
mashal
dominer, présider, gouverner, gouverneur, intendant, pouvoir, domination, régner, autorité, puissance, dompter, dominateur, souverain, commander, ...; 81
4911
mashal
être semblable, ressembler, dire des proverbes, poète, tenir, dire, proposer, faiseur (de paraboles); 16
4912
mashal
proverbe, oracle, sarcasme, sentence, forme sentencieuse, chant, discours moqueur, parabole; 39
4913
Mashal
Maschal 1; 1
4914
meshowl
fable 1; 1
4915
moshel
maître, puissant, dominer; 3
4916
mishlowach ou les biens, posséder, entreprises, entreprendre, envoyer, mishloach également lâcher,être la proie; 10 mishlach
4917
mishlachath
délivrance 1, non traduit 1; 2
4918
Meshullam
Meschullam 25; 25
4919
Meshillemowth
Meschillémoth 2; 2
4920
Meshelemyah
Meschélémia 4; 4
4921
Meshillemiyth
Meschillémith 1; 1
4922
Meshullemeth
Meschullémeth 1; 1
4923
meshammah
ravagé, objet d'effroi, désolé, solitude; 7
4924
mashman
graisse, viandes grasses, vigoureux, robuste, fertile; 7
4925
Mishmannah
Mischmanna 1; 1
4926
mishma`
ouïdire 1; 1
4927
Mishma`
Mischma 4; 4
4928
mishma`ath
conseil secret, ordre, assujetti; 4
170
4929
mishmar
prison, mettre (en prison), garde, poste, être observé, chef; 22
4930
masmerah
clou 1; 1
4931
mishmereth
ordre, ordonner, commandement, précepte, la garde, garder, mettre en réserve, conserver, séquestrer, aux soins, fonction, ce qui concerne, ...; 78
4932
mishneh
second, double, le premier (après), copie, suivre, gras, secondordre, autre quartier; 35
4933
mechiccah
butin, proie, pillage, dépouillé ; 6
4934
mish`owl
sentier 1; 1
4935
mish`iy
purifié 1; 1
4936
Mish`am
Mischeam 1; 1
4937
mish`en ou mish`an
appui 3, ressource 2; 5
4938
mish`enah ou mish`eneth
bâton, soutien, ressource; 12
4939
mispach
sang versé 1; 1
4940
mishpachah
familles, espèce, tribu, parents, peuples, race; 300
4941
mishpat
jugement, justice, habitude, ordonnances, loi, le droit, règles, la cause, le modèle, règles établies, ...; 421
4942
mishpath
étables; 2
4943
mesheq
héritier 1; 1
4944
mashshaq
se précipiter 1; 1
4945
mashqeh
coupe, breuvage, arroser, échanson, boisson, gras pâturages; 7
4946
mishqowl
poids 1; 1
4947
mashqowph
linteau; 3
4948
mishqal
poids, peser; 49
4949
mishqeleth ou mishqoleth
niveau 2; 2
4950
mishqa`
limpide 1; 1
4951
misrah
domination, empire 2; 2
4952
mishrah
liqueur 1; 1
4953
mashrowqiy
chalumeau 4; 4
4954
Mishra`iy
Mischraïens 1; 1
4955
misraphah
fournaises, avoir brûlé ; 2
4956
Misrephowth mayim
MisrephothMaïm 2; 2
4957
Masreqah
Masréka 2; 2
4958
masreth
poêle 1; 1
171
4959
mashash
toucher, fouiller, tâtonner; 9
4960
mishteh
festin, boire, boisson; 46
4961
mishteh
festin 1; 1
4962
math
hommes, gens, mourants, confident, petit (nombre), peu; 22
4963
mathben
paille 1; 1
4964
metheg
mors 3, frein 1; 4
4965
Metheg ha'Ammah
les rênes de la capitale 1; 1
4966
mathowq ou mathuwq doux, douce, plus doux, douceur; 12
4967
Methuwsha'el
Metuschaël 2; 2
4968
Methuwshelach
Metuschélah 6; 6
4969
mathach
il les déploie 1; 1
4970
mathay
quand, pour quand, jusqu'à quand; 3
4971
mathkoneth ou mathkuneth
quantité, proportion, en état, mesure; 5
4972
mattela'ah
fatigue 1; 1
4973
methalle`ah
mâchoires; 3
4974
methom
sain, en bon état, hommes; 4
4975
mothen
reins, ceinture, cheval; 47
4976
mattan
présents, dons; 5
4977
Mattan
Matthan 3; 3
4978
mattena'
dons 2, présent 1; 3
4979
mattanah
dons, offrandes, présents, donnera ce qu'il pourra; 17
4980
Mattanah
Matthana 2; 2
4981
Mithniy
de Mithni 1; 1
4982
Mattenay
Matthnaï 3; 3
4983
Mattanyah ou Mattanyahuw
Matthania 16; 16
4984
mithnasse'
se laisser emporter par l'orgueil, s'élever; 2
4985
mathaq
doux, douce, légère; 5
4986
metheq
douceur, doux; 2
4987
motheq
douceur 1; 1
4988
mathaq
en font leurs délices 1; 1
4989
Mithqah
Mithka 2; 2
4990
Mithredath
Mithredath 2; 2
172
4991
mattath
présent, don, libéralité, de ce qu'il voudra; 6
4992
Mattattah
Matthattha 1; 1
4993
Mattithyah ou Mattithyahuw
Matthithia 8; 8
4994
na'
voici, je te prie, permettez, que ...; 9
4995
na'
à demi cuit 1; 1
4996
No'
No 5; 5
4997
no'd ou no'wd également (féminin) no'dah
outre 6; 6
4998
na'ah
convenir, belle, beau; 3
4999
na'ah
habitations, pâturages, demeures, repaires, plaines; 12
5000
na'veh
bienséant, (la louange) sied, convenir, vivre dans les délices, belle, agréable, charmante; 9
5001
na'am
donnent 1; 1
5002
ne'um
dit, parole, ainsi parle, prononcé ; 376
5003
na'aph
adultère; 31
5004
ni'uph
adultères 2; 2
5005
na'aphuwph
adultères 1; 1
5006
na'ats
mépriser, être méprisé, être irrité, blasphémer, dédaigner,être outragé, rejeter, fleurit; 25
5007
ne'atsah ou ne'atsah
opprobre, outrages; 5
5008
na'aq
soupirs, gémir; 2
5009
ne'aqah
gémissement 3, gémir 1; 4
5010
na'ar
dédaigner, repousser; 2
5011
Nob
Nob 6; 6
5012
naba'
prophétiser, avoir des transports, se donner pour prophète; 115
5013
neba'
prophétisèrent 1; 1
5014
nabab
creux, fou, épaisseur; 4
5015
Nebow
Nebo 13; 13
5016
nebuw'ah
prophétie 2, prophétisa 1; 3
5017
nebuw'ah
selon les prophéties 1; 1
5018
Nebuwzaradan
Nebuzaradan 15; 15
5019
Nebuwkadne'tstsar ou Nebukadne'tstsar Nebucadnetsar 60; 60 ou Nebuwkadnetstsar ou Nebuwkadre'tstsar
173
ou Nebuwkadre'tstsowr 5020
Nebuwkadnetstsar
Nebucadnetsar 31; 31
5021
Nebuwshazban
Nebuschazban 1; 1
5022
Nabowth
Naboth 22; 22
5023
nebizbah
présents 2; 2
5024
nabach
aboyer 1; 1
5025
Nobach
Nobach 3; 3
5026
Nibchaz
Nibchaz 1; 1
5027
nabat
regarder, avoir les yeux sur, voir, apercevoir, prendre garde, faire attention, considérer, observer, avoir égard, contempler, plonger, tourner, porter les regards, jeter les yeux, visiter,à la vue, sous les yeux; 69
5028
Nebat
Nebath 25; 25
5029
nebiy'
prophète 4; 4
5030
nabiy'
prophète 314, qui prophétisaient 1, variante 1; 316
5031
nebiy'ah
prophétesse 6; 6
5032
Nebayowth ou Nebayoth
Nebajoth; 5
5033
nebek
sources 1; 1
5034
nabel
épuiser, mépriser, être en défaillance, périr, se flétrir, fané, languissant, tomber, déshonorer, outrager, avilir, orgueil; 25
5035
nebel ou nebel
outres, vases, luth, instrument de musique; 38
5036
nabal
insensé, criminel, infâme, vil, fou; 18
5037
Nabal
Nabal 22; 22
5038
nebelah
cadavre, bête morte, corps mort; 48
5039
nebalah
infamie, infâme, folie; 13
5040
nabluwth
honte 1; 1
5041
Neballat
Neballath 1; 1
5042
naba`
publier, instruire, faire jaillir, discourir, proclamer, fairefermenter, répandre; 11
5043
nebresha'
chandelier 1; 1
5044
Nibshan
Nibschan 1; 1
5045
negeb
midi, sud, méridional; 112
5046
nagad
déclarer, annoncer, avoir appris, rapporter, informer, raconter, faire un rapport, venir parler, dire, avertir, faire connaître, donner une explication, répondre, ...; 370
174
5047
negad
coulait 1; 1
5048
neged
devant, visàvis, en présence, en face, avec, loin, chargé ; 23
5049
neged
dans la direction 1; 1
5050
nagahh
éclairer, briller, resplendir, luire; 6
5051
nogahh
splendeur, resplendissante, rayon, lumière, feu, clarté, aurore, lumière éclatante, éclat; 19
5052
Nogahh
Noga 2; 2
5053
nogahh
aurore 1; 1
5054
negohah
clarté 1; 1
5055
nagach
frapper 9, renverser 1, se heurter 1; 11
5056
naggach
sujet à frapper; 2
5057
nagiyd ou nagid
chef, prince, intendant, commandant, grandes choses, Conducteur; 44
5058
negiynah ou negiynath
instruments à cordes, chansons, chants, cantiques, faire résonner; 14
5059
nagan
jouer, instrument, jouer des instruments, faire retentir, joueur, musique; 15
5060
naga`
toucher, frapper, maltraiter, jeter, mettre (la main), venir à, se procurer, être battu, éprouver, atteindre, venir à, ...; 150
5061
nega`
plaie, blessure, coups, fléaux, frapper; 78
5062
nagaph
frapper, heurter, battre, être battu, donner la victoire; 49
5063
negeph
plaie 6, achoppement 1; 7
5064
nagar
précipiter, répandre, être livré, disparaître, verser, étendre, fondre; 10
5065
nagas
oppresseur, oppression, opprimer, presser, serrer de près, exiger, traiter durement, dominer, être maltraité, inspecteur, maître, tyran, exacteur, chef; 23
5066
nagash
s'approcher, se retirer, servir, être près de, conduire vers, faire approcher, s'adresser à, présenter, s'avancer, amener, dans les chaînes, ...; 125
5067
ned
muraille, monceau, tas, fuir; 6
5068
nadab
faire (de bon coeur), bonne volonté, disposé, se montrer prêt, vouloir, faire volontairement, offrande volontaire; 17
5069
nedab
être disposé, offrir généreusement, dons volontaires; 4
5070
Nadab
Nadab 20; 20
5071
nedabah
offrande volontaire, offrir de bon coeur, volontairement, de bongré, ardeur, bienfaisante, exprimer, sacrifice volontaire, sincère; 26
5072
Nedabyah
Nedabia 1; 1
175
5073
nidbak
rangée 2; 2
5074
nadad
fuir, rejeter, courir ç à et là, être chassé, disparaître, fuite, fuir, s'enfuir, errer, errants, remuer, se disperser, s'envoler, fugitif, fuyard; 28
5075
nedad
il ne put se livrer 1; 1
5076
nadud
agitations 1; 1
5077
nadah ou nada'
détourné 1, repousser 1, éloigné 1; 3
5078
nedeh
un salaire 1; 1
5079
niddah
indisposition, impureté, (époques) régulières, flux menstruel, purification, impur, souillé, objet d'horreur; 29
5080
nadach
être entraîné, détourner, séduire, s'élancer, s'égarer, repousser,être chassé, exilé, proscrire, fugitif, banni, précipiter, êtreloin, effarouché, poursuivre, disperser, être revenu, ...; 52
5081
nadiyb
les grands, princes, chefs, nobles, tyrans, hommes bien disposés, puissants, de bonne volonté, généreux, nobles desseins; 28
5082
nediybah
gloire 1; 1
5083
nadan
dons 1; 1
5084
nadan
fourreau 1; 1
5085
nidneh
au dedans de moi 1; 1
5086
nadaph
confondre, agiter, dissiper, fugitif, périr, s'envoler; 9
5087
nadar
faire un voeu, accomplir des voeux, vouer; 31
5088
neder ou neder
voeu, accomplissement d'un voeu, naziréat; 60
5089
noahh
se lamenter 1; 1
5090
nahag
emmener, mener, rendre, conduire, à la tête, enlever, être unguide, laisser entrer, gémir; 31
5091
nahah
pousser des gémissements, pousser des cris, se lamenter; 3
5092
nehiy
gémir, complainte, lamentable, lugubre, lamentation; 7
5093
nihyah
lamentable 1; 1
5094
nehiyr ou nehiyruw
lumière 3; 3
5095
nahal
conduire, fournir, suivre, diriger, protéger; 10
5096
Nahalal ou Nahalol
Nahalal 2, Nahalol 1; 3
5097
nahalol
pâturages 1; 1
5098
naham
gémir, mugir, gronder, mugissement; 5
5099
naham
rugissement 2; 2
5100
nehamah
trouble, tempête; 2
5101
nahaq
crier, hurler 2; 2
176
5102
nahar
affluer, accourir, se réjouir, être rayonnant; 6
5103
nehar
fleuve 15; 15
5104
nahar
fleuve, rivière, torrent, eaux, rives, courants, Syriens; 120
5105
neharah
lumière 1; 1
5106
nuw'
désapprouver, décourager, anéantir, se détourner; 9
5107
nuwb
s'accroître, porter des fruits, produire, faire croître; 4
5108
nowb ou neyb
louange, rapporter; 2
5109
Nowbay
Nébaï 1; 1
5110
nuwd
être agité, vagabond, errer, plaindre, fuir, pitié, s'échapper, vaciller, se lamenter, secouer (la tête); 24
5111
nuwd
fuient 1; 1
5112
nowd
vie errante 1; 1
5113
Nowd
Nod 1; 1
5114
Nowdab
Nodab 1; 1
5115
navah
célébrer 1, demeurer tranquille 1; 2
5116
naveh ou (féminin) navah
demeure, pâturage, troupeau, rester (à la maison), le séjour, repaire, la belle, résidence, parc, asile, lieu agréable; 36
5117
nuwach
repos, reposer, de poser, s'arrêter, rester, se reposer, baisser (les bras), avoir du repos, accorder du repos, se taire, s'approcher, assouvir, déposer, attendre; 64
5118
nuwach ou nowach
se reposer 2, se procurer du repos 1, lieu de repos 1; 4
5119
Nowchah
Nocha 1; 1
5120
nuwt
chancelle 1; 1
5121
Naviyth
Najoth 6; 6
5122
nevaluw ou nevaliy
immondices 3; 3
5123
nuwm
être endormi, sommeiller; 6
5124
nuwmah
assoupissement 1; 1
5125
nuwn
se perpétuer 1, non traduit 1; 2
5126
Nuwn ou Nown
Nun 30; 30
5127
nuwc
fuir, s'enfuir, prendre la fuite, se réfugier, se retirer, servir de refuge, être pressé, se sauver, mettre à l'abri,...; 161
5128
nuwa`
secouer, agiter, trembler, hocher (la tête), être errant, planer, faire errer, remuer, balancer, chanceler, vagabond, courir; 42
5129
Now`adyah
Noadia 2; 2
5130
nuwph
agiter (de côté et d'autre), en passant, présenter, parfumer, porter (le fer), lever (la main), faire tomber, manier, cribler, faire mouvoir, menacer faire des signes, poitrine; 37
177
5131
nowph
colline 1; 1
5132
nuwts
fleurissent 2, sont en fuite 1; 3
5133
nowtsah ou notsah
plumes 2, plumage 2; 4
5134
nuwq
allaita 1; 1
5135
nuwr
(fournaise) ardente, flamme, feu; 17
5136
nuwsh
malade 1; 1
5137
nazah
aspersion, jaillir, rejaillir, sujet de joie; 24
5138
naziyd
potage 5, mets 1; 6
5139
naziyr ou nazir
Naziréen 4, prince 3, consacré 3, naziréat 2, non taillé 2, nazaréen 2; 16
5140
nazal
couler, courant, tomber, s'ébranler, sources, eaux, ruisseaux, exhaler, jaillir; 16
5141
nexem
anneau 16, boucle 1; 17
5142
nezaq
souffrir, funeste, préjudice, dommage; 4
5143
nezeq
dommage 1; 1
5144
nazar
s'éloigner, s'abstenir, se consacrer, vouer, faire abstinence; 10
5145
nezer ou nezer
diadème, couronne, naziréat, consécration, consacré, chevelure; 25
5146
Noach
Noé 46; 46
5147
Nachbiy
Nachbi 1; 1
5148
nachah
conduire, guider, faire descendre, placer, établir, ramener, soutenir, diriger; 39
5149
Nechuwm
Nehum 1; 1
5150
nichuwm ou nichum
consoler, compassion, consolation; 3
5151
Nachuwm
Nahum 1; 1
5152
Nachowr
Nachor 18; 18
5153
nachuwsh
airain 1; 1
5154
nechuwshah ou nechushah
airain; 10
5155
nechiylah
flûtes 1; 1
5156
nechiyr
narines 1; 1
5157
nachal
prendre possession, posséder, laisser en héritage, avoir, hériter, recevoir en partage, partager, faire des parts, distribuer, appartenir, donner, faire jouir; 61
5158
nachal ou (féminin) nachlah ou nachalah
vallée, torrent, rivière, cours (d'eau), ruisseau, fleuve, puits, vallon, canaux, Nachalé ; 141
5159
nachalah
héritage, possession, propriété, portion, pays, qui appartient,
178
partage, hériter; 222 5160
Nachaliy'el
Nahaliel 2; 2
5161
Nechelamiy
Néchélamite 3; 3
5162
nacham
consoler, se repentir, tirer vengeance, consolateur, avoir pitié, consolation, soulager, rassurer, tirer satisfaction, être insensible, avoir compassion, miséricorde; 108
5163
Nacham
Nacham 1; 1
5164
nocham
repentir 1; 1
5165
nechamah
consolation 2; 2
5166
Nechemyah
Néhémie 8; 8
5167
Nachamaniy
Nachamani 1; 1
5168
nachnuw
nous 6; 6
5169
nachats
pressant 1; 1
5170
nachar et (féminin) nacharah
hennissement 2; 2
5171
Nacharay ou Nachray Naharaï 1, Nachraï 1; 2
5172
nachash
enchantement, augure, voir, deviner, observer (les serpents); 11
5173
nachash
enchantements 2; 2
5174
nechash
airain 9; 9
5175
nachash
serpent 31; 31
5176
Nachash
Nachasch 9; 9
5177
Nachshown
Nachschon 10; 10
5178
nechosheth
airain 138, chaînes 2, trésors 1; 141
5179
Nechushta'
Nehuschtha 1; 1
5180
Nechushtan
Nehuschtan 1; 1
5181
nachath
tendre, atteindre, aplanir, faire impression, descendre; 9
5182
nechath
descendre, déposer, être précipité ; 6
5183
Nachath
repos, reposer, être chargé, paix, tranquillement, prêt à frapper; 8
5184
Nachath
Nahath 2, Nachath 3; 5
5185
nacheth
descendent 1; 1
5186
natah
dresser, pencher, se retirer, aborder, étendre, courber, violer, porter atteinte, se détourner, ramener, tourner, incliner, déclin, tirer (de côté), à l'écart, conduire, fléchir, abaisser, suivre, ...; 215
5187
netiyl
les hommes chargés 1; 1
179
5188
netiyphah
pendants; 2
5189
netiyshah
ceps 2, rameaux 1; 3
5190
natal
proposer, s'envoler, soutenir, imposer; 4
5191
netal
lever, être enlevé ; 2
5192
netel
lourd 1; 1
5193
nata`
planter,établir, fixer, mettre, plantation, étendre, dresser, planteur; 58
5194
neta`
plant, plante, plantation; 4
5195
natia`
plantes 1; 1
5196
Neta`iym
plantations 1; 1
5197
nataph
se fondre, rosée, distiller, dégoutter, découler, ruisseler, parler, dire, prophétiser, prophète; 18
5198
nataph
stacté 1, gouttes 1; 2
5199
Netophah
Nethopha 2; 2
5200
Netophathiy
de Nethopha 8, Nethophathien 3; 11
5201
natar
garder (rancune ou colère), gardien, gardienne; 9
5202
netar
je conservai 1; 1
5203
natash
permettre, laisser en repos, répandre, abandonner, s'étendre, s'engager, remettre, faire relâche, délaisser, rejeter, nu, se retirer, repousser, jeter, être couché ; 40
5204
niy
douleur 1; 1
5205
niyd
je remuerais 1; 1
5206
niydah
objet d'aversion 1; 1
5207
nichowach ou niychoach
agréable; 43
5208
niychowach ou bonne odeur, parfums; 2 (raccourci) niychoach
5209
niyn
descendants 2, enfants 1; 3
5210
Niyneveh
Ninive 17; 17
5211
niyc
(variante) 1; 1
5212
Niycan
Nisan 2; 2
5213
niytsowts
étincelle 1; 1
5214
niyr
défrichez 2; 2
5215
niyr ou nir
défricher, lampe, champ nouveau; 4
5216
niyr ou nir également lampes, lumière 4; 48 neyr ou ner ou (féminin) nerah
180
5217
naka'
repousser 1; 1
5218
nake' ou naka'
abattu; 4
5219
neko'th
aromates; 2
5220
neked
postérité, petitsenfants; 3
5221
nakah
frapper, tuer, battre, vainqueur, ôter (la vie), répandre lesang, (frapper) mortellement, faire passer (à l'épée), faireéprouver (une défaite), ...; 500
5222
nekeh
outrager 1; 1
5223
nakeh
perclus 2, abattu 1; 3
5224
Nekow
Néco 3; 3
5225
Nakown
Nacon 1; 1
5226
nekach
en face, opposée; 2
5227
nokach
pour, sous les yeux, sous le regard, en face, visàvis, sur le devant, jusque devant, en présence; 23
5228
nakoach
juste, clair, droit; 4
5229
nekochah
droiture 3, vérité 1; 4
5230
nakal
comploter, ruse, traiter avec perfidie, trompeur; 4
5231
nekel
en vous séduisant 1; 1
5232
nekac
biens 1, amende 1; 2
5233
nekec
biens 4, richesses 1; 5
5234
nakar
connaître, reconnaître, examiner, avoir égard à, se méprendre, distinguer, s'intéresser, livrer, se donner pour un autre, savoir, inconnu, étranger, se déguiser, ignorer, profaner; 50
5235
neker ou noker
malheur; 2
5236
nekar
étranger, étrangère; 35
5237
nokriy
étranger, étrangère, inconnue, inouï ; 45
5238
nekoth
choses de prix 2; 2
5239
nalah
avoir achevé 1; 1
5240
nemibzeh
méprisable 1; 1
5241
Nemuw'el
Nemuel 3; 3
5242
Nemuw'eliy
Nemuélites 1; 1
5243
namal
couper, circoncire, être fauché ; 5
5244
nemalah
fourmi 2; 2
5245
nemar
léopard 1; 1
5246
namer
léopard 3, panthère 3; 6
5247
Nimrah
Nimra 1; 1
181
5248
Nimrowd ou Nimrod
Nimrod 4; 4
5249
Nimriym
Nimrim 2; 2
5250
Nimshiy
Nimschi 5; 5
5251
nec
bannière, étendard, voiles; perche, avertissement; 20
5252
necibbah
fut dirigé 1; 1
5253
nacag
reculer, déplacer, abandonner, avoir une fin, mettre en réserve; 9
5254
nacah
mettre à l'épreuve, tenter, essayer, éprouver, être accoutumé, oser; 36
5255
nacach
être arraché, enlever, renverser; 4
5256
necach
on arrachera 1; 1
5257
neciyk
princes 4, libations 1, images de fonte 1; 6
5258
nacak
faire (une libation), répandre, libation, verser, oindre, êtreétabli, faire une alliance, fondre (une idole); 25
5259
nacak
qui couvre 1; 1
5260
necak
offrir 1; 1
5261
necak
libations 1; 1
5262
necek ou necek
libation 59, idole 4, image en fonte 1; 64
5263
nacac
malade 1; 1
5264
nacac
qui brilleront 1; 1
5265
naca`
"ils partirent", être parti, partir, continuer, une marche, s'avancer, se mettre en route, être en marche, au départ, sortir, faire souffler, remuer, arracher, extraire, s'éloigner, mettre de côté, lever le camp, être errant; 146
5266
nacaq
je monte 1; 1
5267
necaq
avoir jeté, faire sortir, être retiré ; 3
5268
Nicrok
Nisroc 2; 2
5269
Ne`ah
Néa 1; 1
5270
No`ah
Noa 4; 4
5271
na`uwr ou na`ur et (féminin) ne`urah
jeunesse 45, faire rajeunir 1, être jeune 1; 47
5272
Ne`iy'el
Neïel 1; 1
5273
na`iym
agréable, chéri, dans la joie, belle possession, délice, bon, mélodieuse, doux, aimable; 13
5274
na`al
fermer, tirer le verrou, chaussures; 8
5275
na`al ou (féminin) na`alah
souliers, chaussures, déchaussé ; 22
182
5276
na`em
magnifique, plaisir, agréable, délices, se trouver bien, beauté ; 8
5277
Na`am
Naam 1; 1
5278
no`am
grâce, agréable, magnificence; 7
5279
Na`amah
Naama 5; 5
5280
Na`amiy
Naamanites 1; 1
5281
No`omiy
Naomi 21; 21
5282
na`aman
agrément 1; 1
5283
Na`aman
Naaman 16; 16
5284
Na`amathiy
de Naama 4; 4
5285
na`atsuwts
buissons, épine; 2
5286
na`ar
pousser des cris 1; 1
5287
na`ar
secouer, se dégager, précipiter, être chassé ; 11
5288
na`ar
jeunes gens, serviteur, enfant, jeune homme, un jeune, un jeunegarçon, ...; 238
5289
na`ar
des plus jeunes 1; 1
5290
no`ar
premier âge, enfance, jeunesse; 4
5291
na`arah
jeune fille, servante, compagne, jeune femme, fille; 62
5292
Na`arah
Naara 3, Naaratha 1; 4
5293
Na`aray
Naaraï 1; 1
5294
Ne`aryah
Nearia 3; 3
5295
Na`aran
Naaran 1; 1
5296
ne`oreth
étoupe 2; 2
5297
Noph
Noph 7; 7
5298
Nepheg
Népheg 4; 4
5299
naphah
hauteurs, contrée, crible 1; 4
5300
Nephuwsheciym
Nephusim 1, Nephischsim 1; 2
5301
naphach
souffler, allumer, attrister, bouillir, bouillant, dédaigner, rendre (l'âme); 12
5302
Nophach
Nophach 1; 1
5303
nephiyl ou nephil
géants 3; 3
5304
Nephiyciym
synonymes de Strong 2; 2
5305
Naphiysh
Naphisch 3; 3
5306
nophek
escarboucle 4; 4
5307
naphal
tomber, faire tomber, être abattu, assaillir, descendre, s'établir, se jeter, se précipiter, se prosterner, surprendre, périr, garder
183
(le lit), faire dessécher, devenir, étendre, ...; 434 5308
nephal
tomber, être tombé, se prosterner, descendre, ce qui est à faire; 11
5309
nephel ou nephel
avorton 3; 3
5310
naphats
briser, disperser, délier, écraser, réduire en poussière, faire sauter, peupler; 22
5311
nephets
inondation 1; 1
5312
nephaq
enlever, ôter, sortir, être sorti, apparaître, publier; 11
5313
niphqa'
les frais 2; 2
5314
naphash
se reposer, relâche; 3
5315
nephesh
âme, souffle, animaux vivants, un être, serviteur, esclave, une personne, la vie, le coeur, vengeance, éprouver, celui, quelqu'un, quiconque, homme, tout, un mort, cadavre, ...; 751
5316
nepheth
contrées 1; 1
5317
nopheth
miel, rayon de miel 5; 5
5318
Nephtowach
Nephthoach 2; 2
5319
naphtuwl
j'ai lutté 1; 1
5320
Naphtuchiym
Naphtuhim 2; 2
5321
Naphtaliy
Nephthali 49; 49
5322
nets
épervier 3, fleur 1; 4
5323
natsa'
qu'il parte 1; 1
5324
natsab
se tenir, être debout, mettre à part, être appuyé, élever, dresser, se dresser, entourer, attendre, se présenter, se placer, fixer, poser, planter, être auprès, redresser, surveiller, préposé, surveillant, être érigé, à la tête, subsister, affermir, ...; 75
5325
nitstsab
la poignée 1; 1
5326
nitsbah
force 1; 1
5327
natsah
se quereller, se soulever, révolte, faire la guerre, ruines,être ruiné ; 11
5328
nitstsah
fleur 2; 2
5329
natsach
chef des chantres, conduire (le chant), veiller (aux offices), surveiller, inspection, diriger, perpétuel; 65
5330
netsach
surpassait 1; 1
5331
netsach ou netsach
pour toujours, éternité, sans cesse, continuer, à jamais, éternel, éternellement, à perpétuité, constamment, continuel, force; 43
5332
Netsach
sang 2; 2
5333
netsiyb ou netsib
garnison, intendant, poste, statue; 12
184
5334
Netsiyb
Netsib 1; 1
5335
netsiyach
Netsiach 2; 2
5336
natsiyr
variante Strong 1; 1
5337
natsal
délivrer, sauver, protéger, se réfugier, délivrance, prendre,ôter, dépouiller, enlever, arracher, séparer; 213
5338
netsal
sauver 2, délivrer 1; 3
5339
nitstsan
fleurs 1; 1
5340
natsats
ils étincelaient 1; 1
5341
natsar
garder, conserver, gardien, préserver, protéger, garantir, veiller, observer, retenir, soigner, assurer, ruse, caverne, assiégeant; 63
5342
netser
rejeton 3, rameau 1; 4
5343
neqe'
pure 1; 1
5344
naqab
fixer, désigner, mentionner, déterminer, blasphémer, maudire, percer, grands; 25
5345
neqeb
flûtes 1; 1
5346
Neqeb
Nékeb 1; 1
5347
neqebah
femelle, femme, fille; 22
5348
naqod
tacheté 9; 9
5349
noqed
posséder des troupeaux, bergers; 2
5350
niqqud
en miettes 2, gâteaux 1; 3
5351
nequddah
points 1; 1
5352
naqah
être impuni, point puni, être dégagé, innocent, funeste, exemptde faute, impunément, pardonner, dépouiller, venger, être chassé ; 44
5353
Neqowda'
Nekoda 4; 4
5354
naqat
être dégoûté 1; 1
5355
naqiy ou naqiy'
innocent, être dégagé, point puni, sans reproche, exempté,être quitte, n'avoir pas à souffrir, intègre, innocence; 42
5356
niqqayown ou niqqayon
dans l'innocence 4, innocent, purifier, famine; 5
5357
naqiyq
fente 3; 3
5358
naqam
être vengé, venger, se venger, être puni, tirer vengeance, vindicatif, vengeance; 35
5359
naqam
vengeance, venger; 17
5360
neqamah
vengeance, venger, vengeur; 27
5361
naqa`
s'être détaché 3; 3
185
5362
naqaph
faire le tour, couper, envelopper, entourer, être passé, être détruit, rôder autour, parcourir l'enceinte, ...; 19
5363
noqeph
secouer 2; 2
5364
niqpah
corde 1; 1
5365
naqar
crever, percer, être tiré ; 6
5366
neqarah
creux, fente 1; 2
5367
naqash
prendre au piège, enlacer, s'emparer; 5
5368
neqash
se heurter 1; 1
5369
Ner
Ner 16; 16
5370
Nergal
Nergal 1; 1
5371
Nergal Shar'etser
NergalScharetser 3; 3
5372
nirgan
rapporteur; 4
5373
nerd
nard 3; 3
5374
Neriyah ou Neriyahuw
Nérija 10; 10
5375
nasa' ou nacah
supporter, soulever, lever, élever, pardonner, prendre, suffire, accorder une grâce, être chargé, ...; 654
5376
nesa'
se soulever, prendre, emporter; 3
5377
nasha'
séduire, abuser, surprendre, être dans l'illusion, tromper, oublier, égarer, se jouer de; 16
5378
nasha'
créancier, prêter, surprendre; 4
5379
nisse'th
présents 1; 1
5380
nashab
souffler, chasser; 3
5381
nasag
atteindre, se procurer, ressources, toucher, partage, déplacer, surprendre, attraper, retrouver, approcher, ...; 50
5382
nashah
oublier, faire oublier, traiter, connaître, refuser; 6
5383
nashah
créancier, prêt, prêter, débiteur, emprunter; 13
5384
nasheh
tendon 2; 2
5385
nesuw'ah ou mieux nesu'ah
porter 1; 1
5386
neshiy
dette 1; 1
5387
nasiy' ou nasi'
prince, chef, principaux, nuages; 132
5388
neshiyah
oubli 1; 1
5389
nashiyn
femmes 1; 1
5390
neshiyqah
baisers 2; 2
5391
nashak
mordre, exiger, prêter à intérêt, créancier; 16
186
5392
neshek
intérêt 12; 12
5393
nishkah
chambre 3; 3
5394
nashal
ôter, chasser, échapper, tomber, expulser; 7
5395
nasham
être haletant 1; 1
5396
nishma'
souffle 1; 1
5397
neshamah
souffle, respirer, respiration, inspirer, bruit (du souffle),âmes; 24
5398
nashaph
souffler 2; 2
5399
nesheph
aube, crépuscule, point du jour, aurore, nuit; 12
5400
nasaq
allumer, mettre le feu, livrer (aux flammes);3
5401
nashaq
baiser, donner un baiser, embrasser, s'embrasser, obéir, archers, hommes armés, se porter, frapper; 35
5402
nesheq ou nesheq
armes, arsenal, combat; 10
5403
neshar
aigles 2; 2
5404
nesher
aigle 26; 26
5405
nashath
tarir, être desséché, être épuisé ; 3
5406
nishtevan
lettre 2; 2
5407
nishtevan
lettre 3; 3
5408
nathach
couper en morceaux, couper; 9
5409
nethach
morceaux; 13
5410
nathiyb ou (féminin) nethiybah ou nethibah
sentier, chemin, libre cours; 26
5411
Nathiyn ou Nathuwn (la forme propre du participe passé)
Néthiniens 18; 18
5412
Nethiyn
Néthiniens 1; 1
5413
nathak
tomber, amasser, se répandre, couler, fondre, être fondu; 21
5414
nathan
donner, placer, mettre, être livré, établir, rendre, faire, permettre, céder, accorder, ...; 2008
5415
nethan
donner, payer, tirer, dépenses à faire, accorder, donner; 7
5416
Nathan
Nathan 42; 42
5417
Nethane'l
Nethaneel 14; 14
5418
Nethanyah ou Nethanyahuw
Nethania 20; 20
5419
NethanMelek
NethanMélec 1; 1
5420
nathac
détruisent 1; 1
187
5421
natha`
brisées 1; 1
5422
nathats
renverser, détruire, abattre, raser, démolir, arracher, se briser; 42
5423
nathaq
arracher, attirer, rompre, se laisser attirer, être anéanti, briser, détacher, enlever, déchirer, ...; 27
5424
netheq
la teigne 14; 14
5425
nathar
sauter, conduire, étendre, bondir, ôter les liens, délivrer, dénouer, faire trembler; 8
5426
nether
secouer 1; 1
5427
nether
mitre 2; 2
5428
nathash
arracher, renverser, détruire, tarir, déchirer, exterminer; 21
5429
ce'ah
mesure 9; 9
5430
ce'own
chaussure 1; 1
5431
ca'an
mêlée 1; 1
5432
ca'ce'ah
mesure 1; 1
5433
caba'
ivrognerie, ivrogne, buveur, boire, ivre, + variante; 6
5434
Ceba'
Saba 4; 4
5435
cobe'
vin 2, boire 1; 3
5436
Ceba'iy
Sabéens 2; 2
5437
cabab
entourer, s'éloigner, détour, contourner, tourner, passer, contour, faire le tour, envelopper, environner, se retourner, transporter, se placer, être la cause, se retirer, se tenir de côté ; 154
5438
cibbah
cela 1; 1
5439
cabiyb
alentour, entourer, environs, tout à l'entour, tout autour, entremêlé, enceinte, tout le tour, investir, circuit, pourtour, de toutes parts, ...; 308
5440
cabak
entrelacer; 2
5441
cobek
taillis 1; 1
5442
cebak
buisson, taillis, épaisse (forêt); 4
5443
cabbeka' ou sabbeka' sambuque 4; 4
5444
Cibbekay
Sibbecaï ; 4
5445
cabal
fardeau, pesant, charger, soutenir, se charger, porter, féconde; 9
5446
cebal
solides 1; 1
5447
cebel
fardeau 2, corvée 1; 3
5448
cobel
fardeau 2, peser 1; 3
188
5449
cabbal
ceux qui portent les fardeaux 4, ouvriers 1; 5
5450
cebalah
travaux pénibles, travaux; 6
5451
cibboleth
Sibboleth 1; 1
5452
cebar
espérer 1; 1
5453
Cibrayim
Sibraïm 1; 1
5454
Cabta' ou Cabtah
Sabta 2; 2
5455
Cabteka'
Sabteca 2; 2
5456
cagad
se prosterner 3, adorer 1; 4
5457
cegid
adorer 11, se prosterner 1; 12
5458
cegowr
or 1, enveloppe 1; 2
5459
cegullah
appartenir, en propre, richesses; 8
5460
cegan
intendants 4, (chef) suprême 1; 5
5461
cagan
magistrats 10, chefs 6, puissants 1; 17
5462
cagar
fermer, refermer, fermer la porte, enfermer, livrer, stérile, barricader, abandonner, saisir, javelot, (or) pur; 91
5463
cegar
fermé 1; 1
5464
cagriyd
(jour) de pluie 1; 1
5465
cad
ceps 2; 2
5466
cadiyn
chemises 3, chemises fines 1; 4
5467
Cedom
Sodome 39; 39
5468
ceder
confusion 1; 1
5469
cahar
arrondie 1; 1
5470
cohar
prison 8; 8
5471
Cow'
So 1; 1
5472
cuwg
reculer, se détourner, s'égarer, s'éloigner, se retirer; 14
5473
cuwg
entouré 1; 1
5474
cuwgar
cage 1; 1
5475
cowd
secret, conciliabule, confidence, confident, ami, amitié, complot, projet, assemblée, réunion, conseil; 21
5476
Cowdiy
Sodi 1; 1
5477
Cuwach
Suach 1; 1
5478
cuwchah
balayures 1; 1
5479
Cowtay
Sothaï 2; 2
5480
cuwk
oindre, s'oindre, faire une onction; 9
189
5481
cuwmpowneyah ou cuwmponeyah ou ciyphoneya'
cornemuse 3, mot en variante 1; 4
5482
Ceveneh
Syène 2; 2
5483
cuwc ou cuc
cheval 134, cavalier, voltiger, coursier, grue; 140
5484
cuwcah
jument 1; 1
5485
Cuwciy
Susi 1; 1
5486
cuwph
effacer, anéantir, périr, en finir, disparaître, détruire; 8
5487
cuwph
anéantir, s'accomplir; 2
5488
cuwph
(mer) Rouge, roseaux; 28
5489
Cuwph
Suph 1; 1
5490
cowph
extrémité, fin, arrièregarde; 5
5491
cowph
extrémité, fin, pour jamais, finir; 5
5492
cuwphah
tourbillon, ouragan, tempête, Supha; 16
5493
cuwr ou suwr
ôter, entrer, venir, mettre à part, se détourner, s'éloigner,être retiré, écarter, s'écarter, retourner, séparer, détacher, disparaître, cesser, ...; 301
5494
cuwr
dégénéré 1; 1
5495
Cuwr
Sur 1; 1
5496
cuwth
inciter, solliciter, exciter, séduire, écarter, abuser, retirer, entraîner, être trompé ; 18
5497
cuwth
manteau 1; 1
5498
cachab
traîner, être traîné ; 5
5499
cechabah
lambeaux 2; 2
5500
cachah
raclerai 1; 1
5501
cechiy
objet de mépris 1; 1
5502
cachaph
violente, emportés 1; 2
5503
cachar
marchand, trafiquer, parcourir, être agité, faire commerce; 20
5504
cachar
gain 3, gagner 1; 4
5505
cachar
gain, marché, profits; 3
5506
cechorah
commerce 1; 1
5507
cocherah
cuirasse 1; 1
5508
cochereth
pierres noires 1; 1
5509
ciyg ou cuwg
scories 7, écume 1; 8
5510
Ciyvan
Sivan 1; 1
5511
Ciychown ou Ciychon Sihon 37; 37
190
5512
Ciyn
Sin 6; 6
5513
Ciynay
Siniens 2; 2
5514
Ciynay
Sinaï 35; 35
5515
Ciyniym
Sinim 1; 1
5516
Ciycera'
Sisera 21; 21
5517
Ciy`a' ou Ciy`aha'
Sia 1, Siaha 1; 2
5518
ciyr ou (féminin) ciyrah ou cirah
pot, cendrier, chaudière, bassin, épines, hameçons; 34
5519
cak
foule 1; 1
5520
cok
tanière, tabernacle, tente, demeure; 4
5521
cukkah
tabernacle, cabane, tente, repaire, abri, maison; 31
5522
cikkuwth
tente 1; 1
5523
Cukkowth ou Cukkoth Succoth 18; 18
5524
Cukkowth benowth
SuccothBenoth 1; 1
5525
Cukkiy
Sukkiens 1; 1
5526
cakak ou sakak
couvrir, se couvrir, cerner de toutes parts, fermer, protéger, tisser, armer, cacher, envelopper, déployé, protecteur, défense; 23
5527
Cekakah
Secaca 1; 1
5528
cakal
insensé, agir en insensé, réduire à néant, folie; 8
5529
cekel
folie 1; 1
5530
cakal
insensé 6, fou 1; 7
5531
cikluwth ou sikluwth
folie 6, stupidité 1; 7
5532
cakan
avoir l'habitude, soigner, utile, s'attacher, savoir, courtisan; 12
5533
cakan
éprouver du danger, pauvreté ; 2
5534
caker
être fermé, livrer, pauvreté ; 4
5535
cakath
être attentif 1; 1
5536
cal
corbeille 14, panier 1; 15
5537
cala'
estimé à l'égal 1; 1
5538
Cilla'
Silla 1; 1
5539
calad
joie 1; 1
5540
Celed
Séled 2; 2
5541
calah
peser, mettre en balance, mépriser, terrasser; 4
5542
celah
Pause 74; 74
5543
Calluw ou Calluw' ou
Sallu 3, Sallaï 2, Salu 1; 6
191
Caluw ou Callay 5544
cillown ou callown
épine; 2
5545
calach
pardonner, être pardonné ; 46
5546
callach
tu pardonnes 1; 1
5547
celiychah
pardon 2, pardonner 1; 3
5548
Calkah
Salca; 4
5549
calal
s'élever, exalter, se frayer, frayer (un chemin), être aplani, monceaux
5550
colelah ou cowlelah
terrasse, retranchement; 11
5551
cullam
échelle 1; 1
5552
calcillah
ceps 1; 1
5553
cela`
rocher 51, roc 8, Séla 1; 60
5554
Cela`
Séla 2; 2
5555
Cela` ham machleqowth
SélaHammachlekoth 1; 1
5556
col`am
solam 1; 1
5557
calaph
corrompre, faire tomber, causer la ruine, pervertir, précipiter, confondre; 7
5558
celeph
détours, langue perverse; 2
5559
celiq
partir, monter, sortir, être sorti; 5
5560
coleth
fleur de farine 51, farine 2; 53
5561
cam
(parfum) odoriférant, aromate, (ongle) odorant; 17
5562
Camgar Nebow
SamgarNebu 1; 1
5563
cemadar
en fleur 3; 3
5564
camak
avoir pourvu, poser, résider, s'appuyer, avoir confiance, soutien, soutenir, prendre, s'appesantir, être affermi, être ferme, s'approcher; 48
5565
Cemakyahuw
Semaeja 1; 1
5566
cemel ou cemel
idole; 5
5567
caman
marquée 1; 1
5568
camar
se hérisser, frissonner; 2
5569
camar
hérissées 1; 1
5570
Cena'ah
Senaa; 3
5571
Canballat
Sanballat 10; 10
5572
cenah
buisson 6; 6
5573
Ceneh
Séné 1; 1
192
5574
Cenuw'ah ou Cenu'ah Senua 1, Assenua 1; 2
5575
canver
aveuglement; 3
5576
Cancheriyb
Sanchérib 13; 13
5577
cancin
rameaux 1; 1
5578
Cancannah
Sansanna 1; 1
5579
cenappiyr
nageoires 5; 5
5580
cac
la gerce 1; 1
5581
Cicmay
Sismaï 2; 2
5582
ca`ad
fortifier, prendre quelque nourriture, soutenir, servir d'appui; 12
5583
ce`ad
assistaient 1; 1
5584
ca`ah
impétueux 1; 1
5585
ca`iyph
caverne, creux, branche, fente; 6
5586
ca`aph
briser 1; 1
5587
ca`iph ou sa`iph
pensées 2, côtés 1; 3
5588
ce`eph
hommes indécis 1; 1
5589
ce`appah
branches 2; 2
5590
ca`ar
agité, emporté par le vent, dispersé, orageux, tempête; 7
5591
ca`ar ou (féminin) ce`arah
tourbillon, tempête, orage, ouragan, impétueux; 24
5592
caph
bassin, seuil, porte, chapiteau, coupe; 32
5593
Caph
Saph 1; 1
5594
caphad
deuil, lamentations, pleurer, se lamenter, pleureur, donner deslarmes, se frapper (le sein); 30
5595
caphah
périr, faire périr, ajouter, accumuler, être détruit, enlever, saisir; 20
5596
caphach ou saphach
attacher, détacher, se rassembler, rendre chauve, s'unir, verser; 6
5597
cappachath
dartres 2; 2
5598
Cippay
Sippaï 1; 1
5599
caphiyach
produit du grain tombé 4, terre 1; 5
5600
cephiynah
navire 1; 1
5601
cappiyr
saphir 11; 11
5602
cephel
coupe 2; 2
5603
caphan
couvrir, lambrisser + 1 non traduit; 6
5604
cippun
jusqu'au plafond 1; 1
193
5605
caphaph
se tenir sur le seuil 1; 1
5606
caphaq ou saphaq
frapper, battre, s'allier, se rouler, suffire; 10
5607
cepheq ou sepheq
abondance 1, moquerie 1; 2
5608
caphar
compter, raconter, publier, rapporter, dénombrer, faire le récit, remettre, parler, manifester, énumérer, proférer, se concerter, dire, inspecter, secrétaire, scribe, enseignant, écrivain, écritoire; 161
5609
cephar
livre 4, archives 1; 5
5610
cephar
dénombrement; 1
5611
Cephar
Sephar 1; 1
5612
cepher
livre, lettre, registre, par écrit, plainte écrite, contrat; 184
5613
capher
secrétaire 4, scribe 2; 6
5614
Cepharad
Sepharad 1; 1
5615
cephorah
bornes 1; 1
5616
Cepharviy
de Sepharvaïm 1; 1
5617
Cepharvayim (Double) ou Cephariym (pluriel)
Sepharvaïm 6; 6
5618
Cophereth
Sophéreth 2; 2
5619
caqal
lapider, être lapidé, jeter des pierres, ôter les pierres; 22
5620
car
triste; 3
5621
carab
ronces 1; 1
5622
carbal
caleçons 2; 2
5623
Cargown
Sargon 1; 1
5624
Cered
Séred 2; 2
5625
Cardiy
Sardites 1; 1
5626
Cirah
Sira 1; 1
5627
carah
révolte, crime, relâche, détourné ; 8
5628
carach
retomber, s'évanouir, étendu, voluptueux, turban; 7
5629
cerach
du surplus 1; 1
5630
ciyron
cuirasse 2; 2
5631
cariyc ou caric
eunuque 37, officier 4; 41
5632
carek
chefs 5; 5
5633
ceren
princes 20, chefs 1, essieux 1; 22
5634
car`appah
branches 1; 1
5635
caraph
brûler 1; 1
194
5636
carpad
la ronce 1; 1
5637
carar
rebelle, indocile, rétive, indomptable, se révolter; 17
5638
cethav
hiver 1; 1
5639
Cethuwr
Sethur 1; 1
5640
catham
combler, avoir comblé, boucher, se fermer, (au fond du) coeur, laisser accès, secret, tenir secret; 14
5641
cathar
cacher, être caché, se cacher, perdre de vue, en secret, mettre, dérober (aux regards), à couvert, protéger, ignorer, abri, détourner (le regard), disparaître, être épargné ; 82
5642
cethar
détruire 1, caché 1; 2
5643
cether
secret, secrètement, lieu secret, en secret, lieu retiré, voiler, chemin couvert, envelopper, au milieu, retraite, abri, asile, refuge, en cachette, mystérieuse, mystère; 36
5644
Cithriy
Sithri 1; 1
5645
`ab
nuée, nuage, nues, pluie, vapeur, les bois, argileux; 32
5646
`ab ou `ob
entablement 2, degré 1; 3
5647
`abad
servir, être soumis, être asservi, être assujetti, servitude, imposer, travailler, cultiver, laboureur; 290
5648
`abad
faire, se faire, se livrer à, livrer, donner, opérer, observer, exécuter, se conformer à, être mis; 28
5649
`abad
serviteur 7; 7
5650
`ebed
serviteur, esclave, servitude, qui appartient, homme, gens, assujetti, au service, soumis, de tous les côtés; 800
5651
`Ebed
ébed 6; 6
5652
`abad
travaux 1; 1
5653
`Abda'
Abda 2; 2
5654
`Obed 'Edowm
Obedédom 20; 20
5655
`Abde'el
Abdeel 1; 1
5656
service, travail, ouvrage, charge, servitude, usage, culte, `abodah ou `abowdah exécuter, soin, servile, qui en dépend, fonction, exercice, propre à exercer, cultiver, office, besoins, fruit,...; 141
5657
`abuddah
nombre de serviteurs; 2
5658
`Abdown
Abdon 8; 8
5659
`abduwth
servitude 3; 3
5660
`Abdiy
Abdi 3; 3
5661
`Abdiy'el
Abdiel 1; 1
5662
`Obadyah ou `Obadyahuw
Abdias 20; 20
195
5663
`Ebed Melek
ébedMélec 6; 6
5664
`Abed Negow
AbedNego 1; 1
5665
`Abed Negow'
AbedNego; 28
5666
`abah
être plus gros 2, épais 1; 3
5667
`abowt ou `abot
gage 4; 4
5668
`abuwr ou `abur
à cause de, afin, mais, en mémoire, pour, auprès; 8
5669
`abuwr
blé 2; 2
5670
`abat
prêter, emprunter, se saisir, s'écarter; 6
5671
`abtiyt
fardeau 1; 1
5672
`abiy ou `obiy
épaisseur 2, épais 1, creux 1; 4
5673
`abiydah
ouvrage, travail, service, intendance; 6
5674
`abar
passer, faire passer, parcourir, continuer, avoir cours, ôter, traverser, aller au delà, prendre les devants, passage, passant, allant, se précipiter, poursuivre, atteindre, ...; 559
5675
`abar
de ce côté, de l'autre côté ; 14
5676
`eber
au delà, en face, sur le bord, côté, de ce côté, de l'autre côté, en deç à, à l'occident, flanc, droit (devant), Abarim; 91
5677
`Eber
éber 4, Héber 10, Hébreu 1; 15
5678
`ebrah
fureur, colère, courroux, arrogance, présomption, flots; 34
5679
`abarah
plaines 2 (mots en variantes), bateau 1; 3
5680
`Ibriy
Hébreu 34
5681
`Ibriy
Ibri 1; 1
5682
`Abarim
Abarim 4; 4
5683
`Ebron
Hébron 1; 1
5684
`Ebronah
Abrona 2; 2
5685
`abash
ont séché 1; 1
5686
`abath
font cause commune 1; 1
5687
`aboth ou `abowth
touffu 4; 4
5688
`aboth ou `abowth ou tresser, cordon, corde, cordage, chaîne, lien, traits, touffu,épais (féminin) `abothah rameaux; 25
5689
`agab
s'enflammer, amants; 7
5690
`egeb
agréable 1, sujet de moquerie 1; 2
5691
`agabah
passion 1; 1
5692
`uggah
gâteau 7; 7
5693
`aguwr
hirondelle 2; 2
196
5694
`agiyl
pendants d'oreilles 2; 2
5695
`egel
veau; 35
5696
`agol ou `agowl
ronde, arrondie, cercle; 6
5697
`eglah
génisse, vache, veaux, églath; 14
5698
`Eglah
égla 2; 2
5699
`agalah
char, chariot; 25
5700
`Eglown
Eglon 13; 13
5701
`agam
avoir pitié 1; 1
5702
`agan
refuser 1; 1
5703
`ad
toujours, de tout temps, perpétuité, à jamais, sans cesse,éternel, éternité, éternellement, (+2 non traduits); 49
5704
`ad
jusqu'à, pour, ni, en attendant, avant, à, jamais, malgré cela, d'éternité, ...; 99
5705
`ad
avant, jusqu'à, pendant, en attendant, en éternité, lorsque, en dernier lieu, afin, dans l'espace, vers, éternellement, ici; 32
5706
`ad
proie, dépouille, butin; 3
5707
`ed
témoin, témoignage, témoigner; 69
5708
`ed
souillé 1; 1
5709
`ada' ou `adah
renverser, atteindre, enlever, dépouiller, être immuable, passer,ôter; 9
5710
`adah
se parer, être paré, orner, parure, passer, ôter; 10
5711
`Adah
Ada 8; 8
5712
`edah
assemblée, troupe, (anciens) d'Israël, essaim, maison, bande, peuple; 149
5713
`edah
témoignage, servir de témoin, préceptes, ordonnances, commandements; 26
5714
`Iddow ou `Iddow' ou `Iddiy'
Iddo 10; 10
5715
`eduwth
témoignage, assignation, préceptes, avertissements, loi; 59
5716
`adiy
ornement, parure, beauté, brider, vieillesse; 13
5717
`Adiy'el
Adiel 3; 3
5718
`Adayah ou `Adayahuw
Adaja 9; 9
5719
`adiyn
voluptueuse 1; 1
5720
`Adiyn
Adin 4; 4
5721
`Adiyna'
Adina 1; 1
5722
`adiynow
il brandit sa lance 1; 1
197
5723
`Adiythayim
Adithaïm 1; 1
5724
`Adlay
Adlaï 1; 1
5725
`Adullam
Adullam 8; 8
5726
`Adullamiy
Adullamite 2, d'Adullam 1; 3
5727
`adan
les délices 1; 1
5728
`aden ou `adennah
encore 2; 2
5729
`Eden
Eden 3; 3
5730
`eden ou (féminin) `ednah
désirs, magnifiquement, délices, précieux; 4
5731
`Eden
éden 17; 17
5732
`iddan
temps, moment; 13
5733
`Adna'
Adna 2; 2
5734
`Adnah
Adnach 1, Adna 1; 2
5735
`Ad`adah
Adada 1; 1
5736
`adaph
de trop, de reste, surplus, dépasser; 9
5737
`adar
manquer, rester, prêt, faire défaut, disparaître, cultiver; 11
5738
`Eder
éder 1; 1
5739
`eder
troupeau; 38
5740
`Eder
éder 3; 3
5741
`Adriy'el
Adriel 2; 2
5742
`adash
lentilles 4; 4
5743
`uwb
couvert de nuages 1; 1
5744
`Owbed
Obed 10; 10
5745
`Owbal
Obal 1; 1
5746
`uwg
faire cuire 1; 1
5747
`Owg
Og 22; 22
5748
`uwgab ou `uggab
chalumeau; 4
5749
`uwd
déclaration (formelle), défense expresse, avertir, déclarer, prendre à témoin, conjurer, avertissement, déposer, adresser, témoignage, rester debout, soutenir; 45
5750
`owd ou `od
encore, plus, comme, longtemps, à quelque, exister, point, tarder, former; 30
5751
`owd
encore 1; 1
5752
`Owded ou `Oded
Obed 2, Oded 1; 3
5753
`avah
pervers, faire le mal, offenser, coupable, iniquité, violer, mal agir, être courbé, spasmes, bouleverser, pervertir, détruire; 17
198
5754
`avvah
ruine 3; 3
5755
`Ivvah ou `Avva'
Ivva 3, Avva 1; 4
5756
`uwz
mettre en sûreté, en fuite, fuir; 4
5757
`Avviy
d'Avva 1; 1
5758
`ivya'
iniquités 1; 1
5759
`aviyl
enfants; 2
5760
`aviyl
impies 1; 1
5761
`Avviym
Avviens 2, Avvim 1; 3
5762
`Aviyth ou [peutêtre `Ayowth, si pluriel de [5857] `Ayuwth
Avith 2; 2
5763
`uwl
allaiter; 5
5764
`uwl
enfant qu'elle allaite, enfant; 2
5765
`aval
inique, se livrer au mal; 2
5766
`evel ou `avel et (féminin) `avlah ou `owlah ou `olah
iniquité, méchant, injuste, injustice, impie, mal, crime, inique; 55
5767
`avval
méchant, impie, injuste, inique; 5
5768
`owlel ou `olal
enfants, petits enfants; 20
5769
`owlam ou `olam
éternel, éternellement, à toujours, perpétuel, éternité, ancien, anciennement, dans l'antiquité, à jamais autrefois, ...; 439
5770
`avan
regarda 1; 1
5771
`avon ou `avown
iniquité, châtiment, crime, ruine, coupable, faute, péché, mal, forfait, innocence; 230
5772
`ownah
droit conjugal 1; 1
5773
`av`eh
vertige 1; 1
5774
`uwph
voler, s'envoler, prendre son vol, déployer les ailes, agiter,être fatigué, épuisé, poursuivre, lumière; 32
5775
`owph
oiseau, qui vole; 71
5776
`owph
oiseau 2; 2
5777
`owphereth ou `ophereth
plomb 9; 9
5778
`Owphay
Ephaï 1; 1
5779
`uwts
consulter, former; 2
5780
`Uwts
Uts 8; 8
5781
`uwq
écraser, fouler; 2
5782
`uwr
éveiller, veiller, se réveiller, sortir (du sommeil), se lever,
199
brandir, exciter, se soulever, sauter d'allégresse, agiter, susciter, attiser; 81 5783
`uwr
mis à nu 1; 1
5784
`uwr
balle 1; 1
5785
`owr
peau 97, s'envelopper 1, cuir 1; 99
5786
`avar
crever (les yeux), aveugler; 5
5787
`ivver
aveugle; 26
5788
`ivvarown et (féminin) être aveugle, aveuglement; 3 `avvereth
5789
`uwsh
Hâtezvous 1; 1
5790
`uwth
soutenir 1; 1
5791
`avath
renverser, poursuivre, violer, opprimer, être courbé, faire tort, falsifier; 11
5792
`avvathah
faire souffrir 1; 1
5793
`Uwthay
Uthaï 2; 2
5794
`az
puissance, violente, impétuosité, fortifié, farouche, fort, force, au fond, dureté, cruel, vorace, impudent; 23
5795
`ez
chèvre, chevreau, bouc; 74
5796
`ez
boucs 1; 1
5797
force, puissance, fort, héros, appui, honneur, majesté, parure, `oz ou (complet) `owz retentir, gloire, protection, affermir, sévérité, forteresse, vigoureux, monument; 93
5798
`Uzza' ou `Uzzah
Uzza 14; 14
5799
`aza'zel
Azazel 4; 4
5800
`azab
quitter, renoncer, abandonner, laisser, décharger, aider, livrer, libre, se montrer, délaisser, donner cours, déserte, rejeter, oublier, éloigner; 215
5801
`izzabown
marchés 6, produits 1; 7
5802
`Azbuwq
Azbuk 1; 1
5803
`Azgad
Azgad 4; 4
5804
`Azzah
Gaza 21; 21
5805
`azuwbah
désert 1; 1
5806
`Azuwbah
Azuba 4; 4
5807
`ezuwz
puissance 2, violence 1; 3
5808
`izzuwz
fort 1, vaillants 1; 2
5809
`Azzuwr ou `Azzur
Azzur 3; 3
5810
`azaz
puissant, triompher, affermir, fort, effronté, avec force, se
200
réfugier; 12 5811
`Azaz
Azaz 1; 1
5812
`Azazyahuw
Azazia 3; 3
5813
`Uzziy
Uzzi 11; 11
5814
`Uzziya'
Ozias 1; 1
5815
`Aziy'el
Aziel 1; 1
5816
`Uzziy'el
Uziel 14, Uzziel 2; 16
5817
`Ozziy'eliy
Uziélites 2; 2
5818
`Uzziyah ou Uzziyahuw
Ozias 27; 27
5819
`Aziyza'
Aziza 1; 1
5820
`Azmaveth
Azmaveth 8; 8
5821
`Azzan
Azzan 1; 1
5822
`ozniyah
aigle de mer 2; 2
5823
`azaq
remua 1; 1
5824
`izqa'
anneau 2; 2
5825
`Azeqah
Azéka 7; 7
5826
`azar
aider, secourir, donner du secours, embrasser, auxiliaire, appui, assistance, venir en aide, soutenir, être du même avis, protéger, combattre, protecteur, soutien, contribuer; 82
5827
`Ezer
ézer 1; 1
5828
`ezer
aide, secours, secourir; 21
5829
`Ezer
ézer 4; 4
5830
`Ezra'
Esdras 22; 22
5831
`Ezra'
Esdras 3; 3
5832
`Azar'el
Azareel 6; 6
5833
`ezrah ou `ezrath
aide, secours, secourir, ressource, appui, auxiliaire; 26
5834
`Ezrah
Esdras 1; 1
5835
`azarah
encadrement, parvis; 9
5836
`Ezriy
Ezri 1; 1
5837
`Azriy'el
Azriel 3; 3
5838
`Azaryah ou `Azaryahuw
Azaria 48; 48
5839
`Azaryah
Azaria 1; 1
5840
`Azriyqam
Azrikam 6; 6
201
5841
`Azzathiy
de Gaza 2; 2
5842
`et
plume 2, burin 2; 4
5843
`eta'
manière prudente 1; 1
5844
`atah
se couvrir, être enveloppé, être couvert, être égaré ; 17
5845
`atiyn
flancs 1; 1
5846
`atiyshah
éternuements 1; 1
5847
`atalleph
chauvesouris 3; 3
5848
`ataph
être chétif, se cacher, abattu, se revêtir, envelopper, mourir, languissant, tomber en défaillance; 16
5849
`atar
entourer, couronner; 7
5850
`atarah
couronne, diadème; 23
5851
`Atarah
Athara 1; 1
5852
`Atarowth ou `Ataroth Atharoth 4, Athroth 1; 5
5853
`Atrowth 'Addar
AtharothAddar 2; 2
5854
`Atrowth beyth Yow'ab
BethJoab 1; 1
5855
`Atrowth Showphan
AthrothSchophan 1; 1
5856
`iy
monceau de pierres 4; 4
5857
`Ay ou (féminin) `Aya' Aï, Ajja, Ajjath, ville, habitants; 41 ou `Ayath
5858
`Eybal
ébal 8; 8
5859
`Iyown
Ijjon 3; 3
5860
`iyt
se jeter 2, rudoyer 1; 3
5861
`ayit
oiseau de proie; 8
5862
`Eytam
étham 3, étam 2; 5
5863
`Iyey ha`Abariym
IjjéAbarim 2; 2
5864
`Iyiym
IjjéAbarim, Ijjim; 2
5865
`eylowm
à toujours 1; 1
5866
`Iylay
Ilaï 1; 1
5867
`Eylam ou `Owlam
élam 28; 28
5868
`ayam
avec violence 1; 1
5869
`ayin
énaïm, énam, yeux, vue, regarder, trouver bon, plaire, source, assentiment, agréable, surface, oeil, paroles, examiner, aspect, regard, iniquité, ...; 887
5870
`ayin
les yeux 4, l'oeil 1; 5
5871
`Ayin
Aïn 5; 5
202
5872
`Eyn Gediy
EnGuédi 6; 6
5873
`Eyn Ganniym
EnGannim 3; 3
5874
`EynDo'r ou `Eyn Dowr ou `EynDor
EnDor 3; 3
5875
`Eyn haqQowre'
EnHakkoré 1; 1
5876
`Eyn Chaddah
EnHadda 1; 1
5877
`Eyn Chatsowr
EnHatsor 1; 1
5878
`Eyn Charod
la source de Harod 1; 1
5879
`Eynayim ou `Eynam énam 1; 1
5880
`Eyn Mishpat
EnMischpath 1; 1
5881
`Eynan
énan 5; 5
5882
`Eyn `Eglayim
Enéglaïm 1; 1
5883
`Eyn Rogel
EnRoguel 4; 4
5884
`Eyn Rimmown
EnRimmon 1; 1
5885
`Eyn Shemesh
EnSchémesch 2; 2
5886
`Eyn Tanniym
synonyme de Strong 1; 1
5887
`Eyn Tappuwach
EnTappuach 1; 1
5888
`ayeph
je succombe 1; 1
5889
`ayeph
accablé de fatigue, être fatigué, las, altéré, desséché, épuisé, Ajephim; 17
5890
`eyphah
obscurité, ténèbres; 2
5891
`Eyphah
épha 5; 5
5892
`iyr ou (au pluriel) `ar ville, cité (de David, ou de Dieu), ennemis, terreur, Hir; 1089 ou `ayar
5893
`Iyr
Ir 1; 1
5894
`iyr
ceux qui veillent 3; 3
5895
`ayir
âne, ânon, petit (d'un âne); 8
5896
`Iyra'
Ira 6; 6
5897
`Iyrad
Irad 2; 2
5898
`Iyr hamMelach
IrHammélach 1; 1
5899
`Iyr hatTemariym
ville des palmiers; 4
5900
`Iyruw
Iru 1; 1
5901
`Iyriy
Iri 1; 1
5902
'Iyram
Iram 2; 2
5903
`eyrom ou `erom
être nu, nue, nudité ; 10
203
5904
`Iyr Nachash
Nachasch 1; 1
5905
`Iyr Shemesh
IrSchémesch 1; 1
5906
`Ayish ou `Ash
la Grande Ourse 2; 2
5907
`Akbowr
Acbor 7; 7
5908
`akkabiysh
araignée 2; 2
5909
`akbar
souris 6; 6
5910
`Akkow
Acco 1; 1
5911
`Alowr
Acor 5; 5
5912
`Akan
Acan 6; 6
5913
`akac
font résonner les boucles 1; 1
5914
`ekec
lier 1, (boucles d') ornements 1; 2
5915
`Akcah
Acsa 5; 5
5916
`akar
troubler, trouble, jeter le trouble, (douleur) vive; 14
5917
`Akar
Acar 1; 1
5918
`Okran
Ocran 5; 5
5919
`akshuwb
aspic 1; 1
5920
`al
haut, en haut, TrèsHaut; 6
5921
`al
audessus, sur, loin de, près, pour, à cause, contre, dépasser, durer plus, aussi bien, ...; 48
5922
`al
concernant, parmi nous, c'est pourquoi, que, contre, à, aux, vers, sur, pour, auprès, afin, ...; 99
5923
`ol ou `owl
joug 40; 40
5924
`ella'
à leur tête 1; 1
5925
`Ulla'
Ulla 1; 1
5926
`illeg
ceux qui balbutient; 1
5927
`alah
s'élever, monter, remonter, offrir, quitter, couvrir, revenir, le lever, aurore, matcher, s'élancer, emmener, ...; 889
5928
`alah
holocaustes 1; 1
5929
`aleh
feuille, rameau, feuillage; 18
5930
`olah ou `owlah
holocauste 287, iniquité 1, monter 1; 289
5931
`illah
occasion 3; 3
5932
`alvah
méchants 1; 1
5933
`Alvah ou `Alyah
Alva 1, Alja 1; 2
5934
`aluwm
jeunesse 4; 4
5935
`Alvan ou `Alyan
Aljan 1, Alvan 1; 2
204
5936
`aluwqah
sangsue 1; 1
5937
`alaz
triompher, se réjouir, allégresse, joie, gaîté ; 16
5938
`alez
joyeuse 1; 1
5939
`alatah
obscurité ; 4
5940
`eliy
pilon 1; 1
5941
`Eliy
éli 33; 33
5942
`illiy
supérieures 2; 2
5943
`illay
TrèsHaut, suprême; 10
5944
`aliyah
chambre haute, chambre, degré, demeure; 20
5945
'elyown
TrèsHaut, élevé, supérieur, supériorité, haut placé, haut; 53
5946
`elyown
le TrèsHaut 4; 4
5947
`alliyz
se réjouir, joyeux, gaîté, triompher; 7
5948
`aliyl
creuset 1; 1
5949
`aliylah ou `alilah
actions, oeuvres, choses criminelles, hauts faits, fautes, agir; 24
5950
`aliyliyah
action 1; 1
5951
`aliytsuwth
poussant des cris de joie 1; 1
5952
`alliyth
chambre 1; 1
5953
`alal
cueillir, traiter, grappiller, se moquer, rester, abuser, châtier, faire périr, outrager, actions (coupables), rouler, faire souffrir; 20
5954
`alal
se rendre, conduire, faire venir, entrer, être introduit, amener, se retirer; 13
5955
`olelah
grappillage, grappiller; 6
5956
`alam
cacher, se cacher, s'apercevoir, prendre garde, remarquer, détourner le regard, se détourner, fermer (les yeux), obscurcir, dissimuler, se dérober; 28
5957
`alam
éternel, éternité, éternellement, jamais, ancien; 20
5958
`elem
jeune homme; 2
5959
`almah
jeune fille, jeune femme; 7
5960
`Almown
Almon 1; 1
5961
`Alamowth
Alamoth 2; 2
5962
`Almiy
d'élam 1; 1
5963
`Almon Diblathayemah
AlmonDiblathaïm 2; 2
5964
`Alemeth
Alémeth 3, Alameth 1, Allémeth 1; 4
5965
`alac
en jouir, joyeux, joyeusement; 3
5966
`ala`
boivent 1; 1
205
5967
`ala`
côtes 1; 1
5968
`alaph
s'envelopper, être couvert, tomber, en défaillance, mourir; 5
5969
`ulpeh
desséché 1; 1
5970
`alats
se réjouir, s'égayer, triompher, être dans la joie, sujet de joie; 8
5971
`am
peuple, nation, gens, Ammi, ...; 1861
5972
`am
peuple 15; 15
5973
`im
avec, envers, près, en, contre, auprès, entre, comme, ...; 26
5974
`im
avec, à l'égard de, parmi, subsister, comme, semblable, ...; 20
5975
`amad
se tenir, s'arrêter, rester, cesser, se présenter, tarder, habiter, paraître, subsister, retenir, survivre, se placer, rester debout, se poser, ...; 521
5976
`amad
être rendu immobile 1; 1
5977
`omed
place, estrade, poste, debout, auprès; 10
5978
`immad
avec moi, par moi, sur moi, le mien, contre moi; 12
5979
`emdah
abri 1; 1
5980
`ummah
être près, comme, contre, visàvis, opposer, auprès, accompagné, parallèle, parallèlement, ...; 32
5981
`Ummah
Umma 1; 1
5982
`ammuwd ou `ammud colonne 107, estrade 3; 110
5983
`Ammown
d'Ammon 97, Ammonites 7, Ammon 1; 105
5984
`Ammowniy
Ammonite 16, d'Ammon 1, Maonites 1; 18
5985
'Ammowniyth
Ammonite 4; 4
5986
`Amowc
Amos 7; 7
5987
`Amowq
Amok 2; 2
5988
`Ammiy'el
Ammiel 6; 6
5989
`Ammiyhuwd
Ammihud 10; 10
5990
`Ammiyzabad
Ammizadab 1; 1
5991
`Ammiychuwr
Ammihur 1; 1
5992
`Ammiynadab
Amminadab 13; 13
5993
`Ammiy
mon noble peuple 1; 1
5994
`amiyq
profond 1; 1
5995
`amiyr
gerbe; 4
5996
`Ammiyshadday
Ammischaddaï 5; 5
5997
`amiyth
prochain, les autres, compagnon; 12
5998
`amal
travailler, se donner de la peine, s'occuper, faire du travail, se
206
fatiguer; 11 5999
`amal
travail, peine, injustice, mal, maux, souffrance, fâcheux, fruitdu travail, iniquité, malice, desseins iniques, ...; 55
6000
`Amal
Amal 1; 1
6001
`amel
travailleur, travailler, celui qui souffre, qui travaille, faire, retirer, fatigues; 9
6002
`Amaleq
Amalek 34, Amalécites 5; 39
6003
`Amaleqiy
Amalécite 11, Amalek 1; 12
6004
`amam
perdu son éclat, caché, surpassaient; 3
6005
`Immanuw'el
Emmanuel 2; 2
6006
`amac ou `amas
charger, recharger, accabler, à charge, soulever; 9
6007
`Amacyah
Amasia 1; 1
6008
`Am`ad
Amead 1; 1
6009
`amaq
profond, lieux bas, cacher, profondément, cavernes, à l'écart, s'enfoncer, être plongé ; 9
6010
`emeq
vallée, plaine, sol, émek; 69
6011
`omeq
profondeur 1; 1
6012
`ameq
obscur 3, vallée 1; 4
6013
`amoq
profond, plus profond, caché, abîme; 16
6014
`amar
esclave 2, gerbes 1; 3
6015
`amar
laine 1; 1
6016
`omer
gerbe, omer; 14
6017
`Amorah
Gomorrhe 19; 19
6018
`Omriy
Omri 18; 18
6019
`Amram
Amram 14; 14
6020
`Amramiy
Amramites 2; 2
6021
`Amasa'
Amasa 16; 16
6022
`Amasay
Amasaï 5; 5
6023
`Amashcay
Amaschsaï 1; 1
6024
`Anab
Anab 2; 2
6025
`enab
raisin; 19
6026
`anag
délicatesse, délices, jouir, se délecter, se moquer, bonheur, mettre son plaisir, délicat; 10
6027
`oneg
plaisance, délices; 2
6028
`anog
mollesse 2, voluptueuse 1; 3
207
6029
`anad
attacher; 2
6030
`anah
répondre, donner une réponse, prendre, reprendre la parole, exaucer, porter témoignage, déposer, chanter, accuser, dire, s'adresser, ...; 329
6031
`anah
affliger, opprimer, maltraiter, humilier, déshonorer, accabler, chanter, mortifier, dompter, faire violence, souffrances, malheureux, oppresseur, indigent, ...; 84
6032
`anah
prendre, reprendre, adresser la parole, répondre, répliquer, commencer; 30
6033
`anah
malheureux 1; 1
6034
`Anah
Ana 12; 12
6035
`anav ou [par mélange avec 6041] `anayv
malheureux, misérable, humbles, ceux qui souffrent, patients; 26
6036
`Anuwb
Anub 1; 1
6037
`anvah
bonté, douceur; 2
6038
`anavah
humilité 4, bonté 1; 5
6039
`enuwth
peines 1; 1
6040
`oniy
affliction, humiliation, souffrance, souffrir, oppression, efforts, misère, calamité, adversité, malheureux, détresse; 37
6041
`aniy
pauvre, qui s'humilie, malheureux, humble, malheur, battu, qui souffre, iniquité ; 80
6042
`Unniy
Unni 3; 3
6043
`Anayah
Anaja 2; 2
6044
`Aniym
Anim 1; 1
6045
`inyan
occupation, partage, soin, chose, événement; 8
6046
`Anem
Anem 1; 1
6047
`Anamim
Anamim 2; 2
6048
`Anammelek
Anammélec 1; 1
6049
`anan
observer les nuages, tirer des pronostics, astrologues, devins, magie, magicien, enchanteresse; 11
6050
`anan
nuées 1; 1
6051
`anan
nuée, nue, nuage, ténébreux; 87
6052
`Anan
Anan 1; 1
6053
`ananah
nuées 1; 1
6054
`Ananiy
Anani 1; 1
6055
`Ananyah
Anania 2; 2
208
6056
`anaph ou `eneph
branches 4; 4
6057
`anaph
branches, rameaux; 7
6058
`aneph
chargé de branches 1; 1
6059
`anaq
faire des présents, servir de collier; 3
6060
`anaq
colliers 2, parure 1; 3
6061
`Anaq
Anak 9; 9
6062
`Anaqiy
(enfants) d'Anak, des Anakim; 9
6063
`Aner
Aner 3; 3
6064
`anash
être puni, condamner à une amende, frapper (de contribution), châtier, condamner; 9
6065
`anash
amende 1; 1
6066
`onesh
contribution 1, peine 1; 2
6067
`Anath
Anath 2; 2
6068
`Anathowth
Anathoth 15; 15
6069
`Anthothiy ou `Annethowthiy
d'Anathoth; 5
6070
`Anthothiyah
Anthothija 1; 1
6071
`aciyc
moût; 5
6072
`acac
vous foulerez 1; 1
6073
`ophe'
rameaux 1; 1
6074
`ophiy
feuillage; 3
6075
`aphal
s'obstiner, s'être enflé ; 2
6076
`ophel
colline, hémorrhoïdes, hémorroïdes, tumeurs; 9
6077
`Ophel
colline; 5
6078
`Ophniy
Ophni 1; 1
6079
`aph`aph
paupières; 10
6080
`aphar
faire voler 1; 1
6081
`Epher
épher 4; 4
6082
`opher
faon (des biches); 5
6083
`aphar
poussière, poudre, mortier, cendre, terre, décombres, terreux, sol; 110
6084
`Ophrah
Ophra 8; 8
6085
`Ephrown
éphron 14
6086
`ets
arbre, bois, tiges, forêt, pièce, ...; ; 328
6087
`atsab
être affligé, irrité, faire de la peine, faire un reproche,être dans
209
la souffrance, porter atteinte, être blessé, attristé, honorer; 17 6088
`atsab
triste; 1
6089
`etseb
douleur, travail, chagrin, dur, vase; 7
6090
`otseb
douleur, mauvaise, fatigue, idole; 4
6091
`atsab
idole 16, image 1; 17
6092
`atseb
mercenaires 1; 1
6093
`itstsabown
souffrance, peine, travail; 3
6094
`atstsebeth
douleur, idole, blessure, chagrin, triste; 5
6095
`atsah
qui ferme 1; 1
6096
`atseh
échine 1; 1
6097
`etsah
arbre 1; 1
6098
`etsah
conseil, bon sens, décision, prudence, se consulter, avis, projet, dessein, soucis, espérance, décret, résolution, prédire, un arrêt, complot, union; 88
6099
`atsuwm ou `atsum
puissant, considérable, force, griffes, nombreux, se multiplier; 31
6100
`Etsyown
EtsjonGuéber 7
6101
`atsal
paresseux 1; 1
6102
`atsel
paresseux; 14
6103
`atslah
paresse, paresseuse; 2
6104
`atsluwth
paresse; 1
6105
`atsam
puissant, nombreux, plein de force, grand nombre, grand, avoirle dessus, briser les os, se multiplier, s'accroître, fermer, se bander (les yeux); 20
6106
`etsem
os, ossements, membre, corps, même, (ce jour) là, demeurer, vigueur, bienêtre; 126
6107
`Etsem
Atsem 2, Etsem 1; 3
6108
`otsem
puissance, force, corps; 3
6109
`otsmah
nombre, force, défaillance; 3
6110
`atstsumah
moyens de défense 1; 1
6111
`Atsmown ou `Atsmon
Atsmon 3; 3
6112
`etsen
sa lance 1; 1
6113
`atsar
stérile, stérilité, être arrêté, fermer, retenir, d'abstenir, esclave, régner, enfermer, se retirer, être éloigné, pouvoir, conserver, ...; 46
6114
`etser
dominant; 1
210
6115
`otser
oppression 1, stérile, angoisse; 3
6116
`atsarah ou `atsereth
assemblée solennelle, convocation solennelle, solennité, fête, troupe; 11
6117
`aqab
supplanter, retenir, saisir par le talon, tromper; 5
6118
`eqeb
parce que, si, pour, par l'effet, jusqu'à la fin, puisque; 15
6119
`aqeb ou (féminin) `iqqebah
talon, traces, les pas, embuscade; 13
6120
`aqeb
adversaires 1; 1
6121
`aqob
coteaux, tortueux, trace; 3
6122
`oqbah
ruse 1; 1
6123
`aqad
il lia 1; 1
6124
`aqod
rayé ; 7
6125
`aqah
oppression 1; 1
6126
`Aqquwb
Akkub 8; 8
6127
`aqal
inique 1; 1
6128
`aqalqal
détourné ; 2
6129
`aqallathown
tortueux; 1
6130
`Aqan
Akan 1; 1
6131
`aqar
couper les jarrets 5, arracher 1, déraciner 1; 7
6132
`aqar
arrachées 1; 1
6133
`eqer
quelqu'un 1; 1
6134
`Eqer
éker 1; 1
6135
`aqar
stérile 12; 12
6136
`iqqar
tronc 3; 3
6137
`aqrab
scorpion 6; 6
6138
`Eqrown
ékron 22; 22
6139
`Eqrowniy ou `Eqroniy
d'ékron 1, ékroniens 1; 2
6140
`aqash
coupable, tortueuse, détourné, pervertir; 5
6141
`iqqesh
pervers, détourné, faux, tortueux; 11
6142
`Iqqesh
Ikkesch 3
6143
`iqqeshuwth
fausseté ; 2
6144
`Ar
Ar 6; 6
6145
`ar
ennemi, ville; 6
6146
`ar
adversaires 1; 1
211
6147
`Er
Er 10; 10
6148
`arab
répondre, faire une convention, mêler, se mêler, engager, oser, caution, cautionner, garantie, partager, secourir, échange, s'occuper; 22
6149
`areb
agréable, doux, se plaire à ; 8
6150
`arab
tard, soir, disparaître;3
6151
`arab
mêler, se mêler, s'allier; 4
6152
`Arab ou `Arab
Arabie 5; 5
6153
`ereb
soir, soirs, (entre les deux) soirs, nuit, occident, soirée, Arabie, Arabes, espèce; 137
6154
`ereb ou `ereb
trame 9, espèce 1, étrangers 1; 11
6155
`arab
saules 5; 5
6156
`areb
doux 2; 2
6157
`arob
mouches; 9
6158
`oreb ou `owreb
corbeau 10; 10
6159
`Oreb ou `Owreb
Oreb 7; 7
6160
`arabah
plaine 42, désert 9, solitude 5, Araba 2, lieux déserts, 2; 61
6161
`arubbah
nouvelles sûres, cautionner; 2
6162
`arabown
gage 3; 3
6163
`Arabiy ou `Arbiy
Arabe 9; 9
6164
`Arbathiy
d'Araba 2; 2
6165
`arag
soupirer 2, crier 1; 3
6166
`Arad
Arad 5; 5
6167
`arad
ânes sauvages 1; 1
6168
`arah
vider, découvrir, s'étendre, raser, abandonner, mettre à nu, se répandre, se livrer, détruire, être arraché ; 15
6169
`arah
nudité 1; 1
6170
`aruwgah ou `arugah
parterre; 4
6171
`arowd
âne sauvage 1; 1
6172
`ervah
nudité 43, lieux faibles, impur, honteux, honte; 54
6173
`arvah
mépriser 1; 1
6174
`arowm ou `arom
nu 11, nus 4, nudité 1; 16
6175
`aruwm
prudent 8, rusé 3; 11
6176
`arow`er ou `ar`ar
misérable 1; 1
6177
`Arow`er ou `Aro`er ou `Ar`owr
Aroër 16; 16
212
6178
`aruwts
affreuses 1; 1
6179
`Eriy
éri 2; 2
6180
`Eriy
érites 1; 1
6181
`eryah
entièrement nue 4, nudité 1, mis à nu 1; 6
6182
`ariycah
pâte 4; 4
6183
`ariyph
au ciel 1; 1
6184
`ariyts
méchant, impie, force, puissance, violent, tyran, guerrier; 20
6185
`ariyriy
sans enfant 3, privé d'enfant 1; 4
6186
`arak
se ranger, dresser, se ranger, préparer, ranger en bataille, disposer en ordre, poser, taxer, faire une estimation, armée, un corps, prêt, ...; 75
6187
`erek
estimation, disposer, déposer, le prix, rachat, déterminer, structure, un égal; 33
6188
`arel
regarder, découvrir; 2
6189
`arel
incirconcis 34, facile 1; 35
6190
`orlah
prépuce, incirconcis, circoncire; 16
6191
`aram
fort, rusé, plein de ruse, sage, prudence; 5
6192
`aram
se sont amoncelées; 1
6193
`orem
leur propre ruse 1; 1
6194
`arem ou (féminin) `aremah
monceaux, tas, gerbes; 10
6195
`ormah
discernement 3, ruse 2; 5
6196
`armown
platane 2; 2
6197
`Eran
éran 1; 1
6198
`Eraniy
éranites 1; 1
6199
`ar`ar
misérable; 2
6200
`Aro`eriy
d'Aroër 1; 1
6201
`araph
se répandre, distiller; 2
6202
`araph
briser la nuque, rompre la nuque, renverser; 6
6203
`oreph
nuque, cou, dos; 33
6204
`Orpah
Orpa 2; 2
6205
`arAfel
nuée, épaisse nuée, obscurité, brouillard, obscurité profonde; 15
6206
`arats
s'épouvanter, être effrayé, frapper, avoir peur, terrible, inspirer l'effroi, redouter, craindre, redoutable; 15
6207
`araq
fuir, douleur 1; 2
213
6208
`Arqiy
Arkien 2; 2
6209
`arar
renverser, mettre à nu; 4
6210
`eres
lit, tapis, couche; 10
6211
`ash
teigne, vermisseau, herbe; 12
6212
`eseb
herbe 31, plantes 1, verdure 1; 33
6213
`asah
faire, avoir fait, être fait, donner, disposer, exécuter, agir, entreprendre, acquérir, apprêter, pratiquer, exercer, montrer, commettre, accomplir, avoir, user, traiter, produire, préparer, méchants, ...; 2633
6214
`Asah'el
Asaël 18; 18
6215
`Esav
ésaï 97; 97
6216
`ashowq
oppresseur 1; 1
6217
`ashuwq ou `ashuq
oppression, oppresseur, violence; 3
6218
`asowr ou `asor
dixième, instrument à dix cordes, dizaine; 16
6219
`ashowth
travaillé 1; 1
6220
`Ashvath
Aschvath 1; 1
6221
`Asiy'el
Asiel 1; 1
6222
`Asayah
Asaja 8; 8
6223
`ashiyr
riche; 23
6224
`asiyriy
dixième, dîme, dixième partie; 29
6225
`ashan
fumée, s'enflammer, s'irriter, fumantes; 6
6226
`ashen
fumant 2; 2
6227
`ashan
fumée, fumant; 25
6228
`Ashan
Aschan 4; 4
6229
`asaq
se disputer 1; 1
6230
`Eseq
ések 1; 1
6231
`ashaq
fraude, opprimer, maltraiter, déborder, oppresseur, être chargé, déshonoré, fouler, tromper, violence, retenir; 37
6232
`Esheq
éschek 1; 1
6233
`osheq
oppression, violence, opprimer, inquiétude, oppresseur, maltraiter, chose; 15
6234
`oshqah
être dans l'angoisse; 1
6235
`eser (masculin) du terme `asarah
dix, dix fois, quinze ...; 175
6236
`asar, (masculin) `asrah
dix, douze (dix + 08648); 6
214
6237
`asar
dîme, lever, prendre la dîme; 9
6238
`ashar
enrichir, s'enrichir, combler, richesses, riche; 17
6239
`osher
richesses 36, plus de 1; 37
6240
`asar
onze, onzième, douze, douzième, ...; 335
6241
`issarown ou `issaron dixième; 28
6242
`esriym
vingt, vingtième, vingtaine; 315
6243
`esriyn
vingt 1; 1
6244
`ashesh
usés, dépérissent 3; 3
6245
`ashath
brillant 1, penser 1; 2
6246
`ashith
pensait 1; 1
6247
`esheth
(ivoire) poli 1; 1
6248
`ashtuwth
devise 1; 1
6249
`ashtey
onze, onzième; 19
6250
`eshtonah
desseins 1; 1
6251
`ashterah
bétail, menu bétail; 4
6252
`Ashtarowth ou `Ashtaroth
Aschtaroth, Astartés; 12
6253
`Ashtoreth
Astarté 3; 3
6254
`Ashterathiy
d'Aschtaroth; 1
6255
`Ashteroth
AschterothKarnaïm 1; 1
6256
`eth
temps, époque, soir, ce tempslà, moment, heure, saison, alors, quand, vers, maintenant, heure, année, destinée, ...; 296
6257
`athad
sur le point de tomber (en ruines), (mettre) en état; 2
6258
`attah
maintenant 8, à présent 1; 9
6259
`athuwd
trésor 1, (variante) 1; 2
6260
`attuwd ou `attud
boucs 28, grands (de la terre) 1; 29
6261
`ittiy
charge 1; 1
6262
`Attay
Attaï 4; 4
6263
`athiyd
prêts 1; 1
6264
`athiyd
prêt, ce qui les attend, savoir, (variante) 1; 6
6265
`Athayah
Athaja 1; 1
6266
`athiyq
magnifique 1; 1
6267
attiyq
anciennes 1, quitter 1; 2
6268
`attiyq
ancien 3; 3
215
6269
`Athak
Athac 1; 1
6270
`Athlay
Athlaï 1; 1
6271
`Athalyah ou `Athalyahuw
Athalie 15, Athalia 2; 17
6272
`atham
embrasé 1; 1
6273
`Otnniy
Othni 1; 1
6274
`Othniy'el
Othniel 9; 9
6275
`athaq
transporter, se transporter, disparaître, recueillir, vieillir, couper, recueillir; 9
6276
`atheq
durables 1; 1
6277
`athaq
arrogance 3, audace 1; 4
6278
`Eth Qatsiyn
IttahKatsin 1; 1
6279
`athar
prier, implorer, exaucer, prière, être apaisé, se laisser fléchir; 20
6280
`athar
trompeur, multiplié ; 2
6281
`Ether
éther 2; 2
6282
`athar
épaisse 1, adorateurs 1; 2
6283
`athereth
abondante 1; 1
6284
pa'ah
emporterai 1; 1
6285
pe'ah
côté, coin, flanc, angle, contrée; 86
6286
pa'ar
glorifier, se glorifier, tirer gloire, orner, servir à sa gloire; 14
6287
pe'er
parure, diadème, turban, tiare; 7
6288
pe'orah ou pora'h ou pu'rah
rameaux 6, branches 1; 7
6289
pa'ruwr
pâlissent 2; 2
6290
Pa'ran
Paran 11; 11
6291
pag
fruits 1; 1
6292
pigguwl ou piggul
chose infecte, impure; 4
6293
paga`
prier, prière, intercéder, arriver, aller au devant, rencontrer, instance, frapper, supplication, toucher, atteindre, tirer, se jeter sur, adversaire, épargner; 46
6294
pega`
calamités, circonstances; 2
6295
Pag`iy'el
Paguiel 5; 5
6296
pagar
trop fatigués 2; 2
6297
peger
cadavre 20, corps 2; 22
6298
pagash
rencontrer 12, attaquer 2;14
6299
padah
racheter, rachat, les rachetés, délivrer, sauver; 59
216
6300
Pedah'el
Pedahel 1; 1
6301
Pedahtsuwr
Pedahtsur 5; 5
6302
paduwy
rachat 3, racheté 1; 4
6303
Padown
Padon 2; 2
6304
peduwth ou peduth
distinction, délivrance, rédemption, racheter; 4
6305
Pedayah ou Pedayahuw
Pedaja 8; 8
6306
pidyowm ou pidyom également pidyown ou pidyon
rachat; 4
6307
Paddan
PaddanAram 10, Paddan 1; 11
6308
pada`
délivrer 1; 1
6309
peder
graisse 3; 3
6310
peh
bouche, bec, consulter, manger, ouverture, au fil, au tranchant, ordres, entrée, à raison, en rapport, parceque, tiers, ...; 497
6311
poh ou po' ou pow
ici, d'un côté, de l'autre; 8
6312
Puw'ah ou Puvvah
Pua 3, Puva 2; 4
6313
puwg
froid, sans force, se lasser, point de vie; 4
6314
puwgah
relâche 1; 1
6315
puwach
dire, souffler, se rafraîchir, marcher; 14
6316
Puwt
Puth; 7
6317
Puwtiy'el
Puthiel 1; 1
6318
Powtiyphar
Potiphar 2; 2
6319
Powtiy Phera`
PotiPhéra 3; 3
6320
puwk
fard 2, brillant 1, couleur d'antimoine 1; 4
6321
powl
fèves 2; 2
6322
Puwl
Pul 4; 4
6323
puwn
je suis troublé ; 1
6324
Puwniy
Puvites 1; 1
6325
Puwnon
Punon 2; 2
6326
Puw`ah
Pua 1; 1
6327
puwts
disperser, se disperser, être dispersé, se répandre, s'étendre, briser, poursuivre, chasser, être éloigné, destructeur, se précipiter, en abondance; 67
6328
puwq
vaciller, branler; 2
6329
puwq
obtenir, réunir, regorger, posséder, donner; 7
217
6330
puwqah
remords 1; 1
6331
puwr
renverser, retirer, rompre; 3
6332
Puwr également (pluriel) Puwriym ou Puriym
Purim 5, pur 3; 8
6333
puwrah
pressoir 1, mesures 1; 2
6334
Powratha'
Poratha 1; 1
6335
puwsh
bondir, être dispersé, s'avancer, sauter; 4
6336
Puwthiy
Puthiens 1; 1
6337
paz
or fin, or pur; 9
6338
pazaz
pur 1; 1
6339
pazaz
fortifier, sauter; 2
6340
pazar
disperser, à part, largesses, répandre, donner, diriger, égaré ; 10
6341
pach
filet, piège, lames, charbons; 27
6342
pachad
trembler, craindre, avoir peur, épouvante, être effrayé, bondir,être tremblant, être étonné, effroi, tressaillir; 35
6343
pachad
crainte, frayeur, effroi, terreur, alarme, s'inquiéter,épouvanter; 49
6344
pachad
cuisses 1; 1
6345
pachdah
crainte 1; 1
6346
pechah
gouverneur, chef; 28
6347
pechah
gouverneur; 10
6348
pachaz
turbulent, téméraire; 2
6349
pachaz
impétueux 1; 1
6350
pachazuwth
témérité 1; 1
6351
pachach
enchaînés 1; 1
6352
pecham
charbon 3; 3
6353
pechar
potier 1; 1
6354
pachath
fosse 9, caverne 1; 10
6355
Pachath Mow'ab
PachathMoab 6; 6
6356
pechetheth
qui a été rongée; 1
6357
pitdah
topaze 4; 4
6358
patuwr
exempter, ouvrir; 2
6359
patiyr
variante; 1
6360
pattiysh
marteau 3; 3
218
6361
pattiysh
tuniques 1, variante 1; 2
6362
patar
se détourner, épanoui, exempt, ouvrir; 7
6363
peter ou pitrah
premierné ; 12
6364
PiyBeceth
PiBéseth 1; 1
6365
piyd
malheur 2, châtiments 1; 3
6366
peyah ou piyah
tranchants 1; 1
6367
Pi haChiyroth
PiHahiroth 4; 4
6368
piyach
cendre 2; 2
6369
Piykol
Picol 3; 3
6370
piylegesh ou pilegesh concubine 36, impudique 1; 37
6371
piymah
embonpoint 1; 1
6372
Piynechac
Phinées 25; 25
6373
piynon
Pinon 2; 2
6374
piyphiyah
deux tranchants, pointes; 2
6375
piyq
chancellent 1; 1
6376
Piyshown
Pischon 1; 1
6377
Piythown
Pithon 2; 2
6378
pak
fiole; 3
6379
pakah
coulait 1; 1
6380
Pokereth Tsebayiym
PokérethHatsebaïm 2; 2
6381
pala'
étonnant, prodige, accomplissement, se séparer, difficile, frapper, admirable, merveilles, magnifique, merveilleux, miracle, audessus, ...; 71
6382
pele'
prodiges, merveilles, miracles, merveilleux, admirable, manièreétonnante; 13
6383
pil'iy ou paliy'
merveilleux 2, (variante) 2; 4
6384
Pallu'iy
Palluites 1; 1
6385
palag
partager, ouvrir, diviser; 4
6386
pelag
divisé 1; 1
6387
pelag
moitié 1; 1
6388
peleg
ruisseaux, courants, torrents; 10
6389
Peleg
Péleg 7; 7
6390
pelaggah
ruisseaux; 3
6391
peluggah
différentes 1; 1
6392
peluggah
classes 1; 1
219
6393
peladah
qui étincelle 1; 1
6394
Pildash
Pildasch 1; 1
6395
palah
distinguer, différence, choisir, signaler; 7
6396
Palluw'
Pallu 5; 5
6397
Pelowniy
de Palon 2, Pelonite 1; 3
6398
palach
couper en morceaux, percer, laisser échapper, labourer; 5
6399
pelach
servir 9, serviteurs 1; 10
6400
pelach
morceau, meule, moitié ; 6
6401
Pilcha'
Pilcha 1; 1
6402
polchan
service 1; 1
6403
palat
délivrer, libérateur, concevoir, être absous, sauver, emporter, fuyard; 25
6404
Pelet
Péleth 2; 2
6405
pallet
délivrance 1, échapper, réchappés, se sauver; 5
6406
Paltiy
Palthi 2; 2
6407
Paltiy
de Péleth 1; 1
6408
Piltay
Pilthaï 1; 1
6409
Paltiy'el
Paltiel 1, Palthiel 1; 2
6410
Pelatyah ou Pelatyahuw
Pelathia 5; 5
6411
Pelayah ou Pela'yah
Pelaja 3; 3
6412
paliyt ou paleyt ou palet
échapper, fuir, réchappé, fuyard, fugitif; 21
6413
peleytah ou peletah
se sauver, délivrance, échappé, réchappé, salut, être resté, secourir; 28
6414
paliyl
juges 3; 3
6415
peliylah
justice 1; 1
6416
peliyliy
que doivent punir les juges 1; 1
6417
peliyliyah
rendant la justice 1; 1
6418
pelek
district, bâton, fuseau; 10
6419
palal
prier, intercéder, prière, juger, adresser, intervenir, invoquer, supplier, intercéder, condamner, implorer; 84
6420
Palal
Palal 1; 1
6421
Pelalyah
Pelalia 1; 1
6422
palmowniy
à celui 1; 1
6423
peloniy
toi, tel, rendezvous; 3
220
6424
palac
placer sur la balance, donner, considérer, observer, aplanir; 6
6425
pelec
poids 1, crochet 1; 2
6426
palats
sont ébranlées 1; 1
6427
pallatsuwth
tremblement, frisson, terreur; 4
6428
palash
se rouler 4, (variante) 1; 5
6429
Pelesheth
Philistins, pays des Philistins; 8
6430
Pelishtiy
Philistin; 288
6431
Peleth
Péleth 2; 2
6432
Pelethiy
Péléthiens 7; 7
6433
pum
bouche, ouverture, gueule; 6
6434
pen
angle 2; 2
6435
pen
de peur que, se garder de, peutêtre, dans la crainte; 4
6436
pannag
pâtisserie 1; 1
6437
panah
se tourner, s'éloigner, préparer, regarder, se retirer, vider, retourner, s'adresser, avoir égard, sur, vers, faire face, du côté, suivre; 135
6438
pinnah
coin, angle, angulaire, chef, tour; 28
6439
Penuw'el ou Peniy'el
Penuel 7, Peniel 2; 9
6440
paniym (pluriel mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh
devant, surface, vers, face, visage, terre, par devers moi, en présence, loin, avant, ...; 2109
6441
peniymah
intérieur, intérieurement, chez; 14
6442
peniymiy
l'intérieur, le dedans; 32
6443
paniyn ou paniy
perles 5, corail 1; 6
6444
Peninnah
Peninna 3; 3
6445
panaq
traiter mollement 1; 1
6446
pac
couleurs 4, bigarré 1; 5
6447
pac
extrémité 2; 2
6448
pacag
examiner 1; 1
6449
Picgah
Pisga 5; 5
6450
Pac Dammiym
PasDammim 1; 1
6451
piccah
abonderont 1; 1
6452
pacach
pardessus, boiteux, cloche, sauter, épargner; 7
6453
pecach
pâque 49; 49
6454
Paceach
Paséach 4; 4
221
6455
picceach
boiteux, boiteuse; 14
6456
peciyl
images taillées, carrières, images, idoles; 23
6457
Pacak
Pasac 1; 1
6458
pacal
tailler; 6
6459
pecel
image taillée, image, idole; 31
6460
picanteriyn ou pecanteriyn
psaltérion 4; 4
6461
pacac
disparaissent 1; 1
6462
Picpah
Pispa 1; 1
6463
pa`ah
je crierai 1; 1
6464
Pa`uw ou Pa`iy
Pahi 1, Pau 1; 2
6465
Pe`owr
Peor 5; 5
6466
pa`al
oeuvre, préparer, faire, commettre, causer, créateur, rendre, pratiquer, témoigner, accomplir, consommer, malfaiteur, opérer, pratiquer, forger, agir, ...; 56
6467
po`al
oeuvre, faire, exploit, salaire, chercher, accomplissement, ouvrage, conduite, acquérir, agir, acte; 38
6468
pe`ullah
oeuvre, action, salaire, gain, rétribution, récompense, service; 14
6469
Peull`thay
Peulthaï 1; 1
6470
pa`am
agité, agiter, trouble; 5
6471
pa`am ou (féminin) pa`amah
... fois, cette fois, maintenant, coin, angle, temps, étages, à l'ordinaire, d'un seul coup, pieds, pas, tantôt, enclume; 112
6472
pa`amon
clochette 7; 7
6473
pa`ar
ouvrir 3, élargir 1; 4
6474
Pa`aray
Paaraï 1; 1
6475
patsah
ouvrir, faire un voeu, délivrer, sauver; 15
6476
patsach
éclater 7, briser 1; 8
6477
petsiyrah
tranchant 1; 1
6478
patsal
peler, avoir pelé ; 2
6479
petsalah
bandes 1; 1
6480
patsam
déchiré 1; 1
6481
patsa`
blesser, être écrasé ; 3
6482
petsa`
blessure; 8
6483
Pitstsets
Happitsets 1; 1
6484
patsar
presser, insister, insistance, résistance; 7
222
6485
paqad
dénombrement, punir, châtier, châtiment, se souvenir, oublier,établir, surveillance, visiter, voir, vengeance, comptes, dépôt, aux soins de, avoir souci, ...; 305
6486
pequddah
surveillance, garde, sort commun, dénombrement, classer, charge, fonction, inspecteur, châtiment, châtier, ramasser, régner, prison; 32
6487
piqqadown
réserve, dépôt, confié en dépôt; 3
6488
peqiduth
garde 1; 1
6489
Peqowd
châtier, Nobles 1; 2
6490
piqquwd ou piqqud
ordonnances, commandements; 24
6491
paqach
ouvrir, s'ouvrir, ouvert; 20
6492
Peqach
Pékach 11; 11
6493
piqqeach
voyant, ayant les yeux ouverts
6494
Peqachyah
Pekachia 3; 3
6495
peqachqowach
délivrance 1; 1
6496
paqiyd
commissaire, commandement, employé, chef, inspecteur, diriger; 13
6497
peqa`
coloquintes 3
6498
paqqu`ah
coloquintes 1; 1
6499
Par ou par
taureau 132, boeufs 1; 133
6500
para'
être fertile 1; 1
6501
pere' ou pereh
âne sauvage, ânesse sauvage; 10
6502
Pir'am
Piream 1; 1
6503
Parbar ou Parvar
faubourg; 3
6504
parad
séparer, diviser, peuplé, se répandre, disperser, inséparable,à l'écart, décider; 26
6505
pered
mulet 15; 15
6506
pirdah
mule 3; 3
6507
perudah
semences 1; 1
6508
pardec
forestier, verger, jardin; 3
6509
parah
fécond, prospérer, fertile, augmenter, produire, naître, fruits, fécondité, fructifier
6510
parah
vache, génisse; 26
6511
Parah
Para 1; 1
6512
perah
(non traduit) 1; 1
6513
Purah
Pura 2; 2
223
6514
Peruwda' ou Periyda' Peruda 1, Perida 1; 2
6515
Paruwach
Paruach 1; 1
6516
Parvayim
Parvaïm 1; 1
6517
paruwr
pot; 3
6518
paraz
chefs 1; 1
6519
perazah
campagne, (pays) ouvert, ville ouverte; 3
6520
perazown
chefs, conducteur; 2
6521
peraziy ou perowziy
sans murailles; 3
6522
Perizziy
Phéréziens 23; 23
6523
parzel
fer 20; 20
6524
parach
pousser, éruption, fleurir, reverdir, croître, prospérer, verdir, rejeton, reprendre de la vigueur, s'épanouir, s'envoler, germer; 36
6525
perach
fleurs, boutons, pousse; 17
6526
pirchach
misérables 1; 1
6527
parat
ils extravaguent 1; 1
6528
peret
les grains 1; 1
6529
periy
fruit, fruitier, fécond, postérité, récompense, épis, fertile, produits; 119
6530
periyts
violent, voleur, féroce, furieux; 6
6531
perek
dur, dureté, cruauté ; 6
6532
poreketh
voile 25; 25
6533
param
déchirer; 3
6534
Parmashta'
Parmaschtha 1; 1
6535
Parnak
Parnac 1; 1
6536
parac
fendue, sabots, partager, rompre; 14
6537
perac
divisé ; 3
6538
perec
orfraie 2; 2
6539
Parac
Perse, Perses; 28
6540
Parac
les Perses, la Perse; 6
6541
parcah
ongle, corne, sabots; 19
6542
Parciy
le Perse 1; 1
6543
Parciy
le Perse 1; 1
6544
para`
détourner, désordre, découvrir, nu, chef, rejeter, éviter, frein, reculer; 16
224
6545
pera`
cheveux; 2
6546
Par `ah
chef, à la tête; 2
6547
Par `oh
Pharaon 268; 268
6548
Par `oh Chophra`
Pharaon Hophra 1; 1
6549
Par `oh Nekoh ou Par`oh Nekow
PharaonNéco (ou Neco) 5; 5
6550
Par `osh
puce 2; 2
6551
Par `osh
Pareosch 6; 6
6552
Pir`athown
Pirathon 1; 1
6553
Pir`athowniy ou Pir`athoniy
Pirathonite ; 5
6554
Parpar
Parpar 1; 1
6555
parats
s'étendre, s'accroître, accroissement, riche, frapper, fréquent, s'échapper, presser, disperser, châtiment, instances, brèche, de tous côtés, détruire, ravager, abattre, se répandre, ruine, renverser, couvrir, creuser, rompre, faire irruption; 49
6556
perets
brèche, crevassé, s'écouler, châtiment, désastre; 19
6557
Perets
Pérets 15; 15
6558
Partsiy
Péretsites 1; 1
6559
peratsiym
Peratsim 1; 1
6560
Perets `Uzza'
PéretsUzza 2; 2
6561
paraq
ôter, briser, se dépouiller, déchirer, dévorer, délivrer, êtrerompu; 10
6562
peraq
mettre un terme 1; 1
6563
pereq
carrefour 1, violence 1; 2
6564
paraq
(variante) 1; 1
6565
parar
rompre, violer, annuler, anéantir, faire échouer, détruire, secouer, fendre, cesser, transgresser, s'opposer, se briser; 50
6566
paras
étendre, lever, déployer, disperser, placer, faire étalage, tendre, donner, se répandre, mettre en pièces; 67
6567
parash
déclarer, distinctement, piquer, éparses; 5
6568
perash
exactement 1; 1
6569
peresh
excréments 7; 7
6570
Peresh
Péresch 1; 1
6571
parash
cavaliers, cavalerie, chevaux; 57
6572
parshegen ou pathshegen
copie 4; 4
225
6573
parshegen
copie 3; 3
6574
parshedon
(non traduit) 1; 1
6575
parashah
somme 1, détails 1; 2
6576
parshez
il répand 1; 1
6577
Parshandatha'
Parschandatha 1; 1
6578
Perath
Euphrate 19; 19
6579
partam
grands, principaux, noble; 3
6580
pash
crime 1; 1
6581
pasah
s'étendre, s'être étendu; 22
6582
pashach
il m'a déchiré 1; 1
6583
Pashchuwr
Paschhur 14; 14
6584
pashat
dépouiller, quitter, se jeter, se porter en avant, ôter, course, invasion, incursion, enlever, se répandre, quitter, priver, déshabiller, enlever, arracher, ouvrir les ailes; 43
6585
pasa`
je marcherai 1; 1
6586
pasha`
transgresser, transgression, se détacher, se révolter, rébellion, péché, pécheur, rebelle, malfaiteur, infidèle, coupable; 41
6587
pesa`
un pas 1; 1
6588
pesha`
transgression, crime, péché, frauduleux, rébellion, révolte, faute, impie, coupable, offense, iniquité ; 93
6589
pasaq
ouvrir en grand, se livrer; 2
6590
peshar
donner, interpréter; 2
6591
peshar
explication; 31
6592
pesher
explication; 1
6593
pishteh
lin; 16
6594
pishtah
lin 2, mèche 2; 4
6595
path
morceau, pain; 15
6596
poth ou pothah
gonds, nudité ; 2
6597
pith'owm ou pith'om
subitement, soudain, tout à coup, à l'improviste, en un instant; 25
6598
pathbag
mets; 6
6599
pithgam
édit, sentence; 2
6600
pithgam
réponse, rapport, parole, sentence; 6
6601
pathah
séduire, persuader, flatter, tromper, possession, fou, stupide, ouvrir (les lèvres), fléchir, surprendre, attirer; 28
6602
Pethuw'el
Pethuel 1; 1
226
6603
pittuwach ou pittuach graver, sculpture; 11
6604
Pethowr
Pethor 2; 2
6605
pathach
ouvrir, décharger, fécond, mettre à découvert, graver, sculpter, sculpture, déposer, être délivré, délier, pénétrer, une retenue, issue, détacher, tirer, ...; 144
6606
pethach
ouvert 2; 2
6607
pethach
porte, entrée, poteau, s'ouvrir; 163
6608
pethach
révélation 1; 1
6609
pethikhah
épées 1; 1
6610
pithchown
ouvrir 1; 2
6611
Pethachyah
Pethachja 4; 4
6612
pethiy ou pethiy ou petha'iy
simple, ignorant, stupide, stupidité, sot, imprudence; 19
6613
pethay
largeur, large; 2
6614
pethiygiyl
large manteau 1; 1
6615
pethayuwth
stupide 1; 1
6616
pathiyl
cordon, fil, attaché, cordeau; 11
6617
pathal
lutter, perversité, artificieux, faux; 5
6618
pethaltol
fausse 1; 1
6619
Pithom
Pithom 1; 1
6620
pethen
aspic 5, vipère 1; 6
6621
petha`
subitement, tout d'un coup, en un instant, soudain; 7
6622
pathar
expliquer, explication; 9
6623
pithrown ou pithron
explication 5; 5
6624
Pathrowc
Pathros 5; 5
6625
Pathruciy
Patrusim 2; 2
6626
pathath
tu le rompras 1; 1
6627
tsa'ah
excréments; 2
6628
tse'el
lotus 2; 2
6629
tso'n ou tse'own
troupeau, brebis, menu bétail, petits, agneaux, moutons, béliers, berger, parc, bergerie; 274
6630
Tsa'anan
Tsaanan 1; 1
6631
tse'etsa'
rejetons, produire, production, fruits, postérité, enfants; 11
6632
tsab
litières 2, lézard; 3
6633
tsaba'
s'assembler, exercer, service, s'avancer, armée, enrôler, combattre, attaquer; 13
227
6634
tseba'
plaire, vouloir, désirer; 10
6635
tsaba' ou (féminin) tseba'ah
armée, porter les armes, divisions, corps d'armée, fonction, service, soldats, guerre, troupes, sort, calamité, servitude, ornement; 485
6636
Tsebo'iym ou (plus correct) Tsebiyiym ou Tseboïm 5; 5 Tsebiyim
6637
Tsobebah
Hatsobéba 1; 1
6638
tsabah
enfler 2, attaquer 1; 3
6639
tsabeh
enfler 1; 1
6640
tsebuw
rien 1; 1
6641
tsabuwa`
hyène 1; 1
6642
tsabat
on lui donna 1; 1
6643
tsebiy
gazelle, élite, magnificence, ornement, briller, éclat, gloire, glorieux, éclatant, magnifique, le plus beau; 32
6644
Tsibya'
Tsibja 1; 1
6645
Tsibyah
Tsibja 2; 2
6646
tsebiyah
gazelle 2; 2
6647
tseba`
être trempé 5; 5
6648
tseba`
vêtement de couleurs; 3
6649
Tsib`own
Tsibeon 8; 8
6650
Tsebo`iym
Tseboïm 2; 2
6651
tsabar
amasse, entasser, amonceler; 7
6652
tsibbur
tas 1; 1
6653
tsebeth
quelques épis 1; 1
6654
tsad
côté, près, flanc, bras; 33
6655
tsad
concerner, contre; 2
6656
tseda'
délibéré 1; 1
6657
Tsedad
Tsedad 2; 2
6658
tsadah
embûches 2, ravagées 1; 3
6659
Tsadowq
Tsadok 53; 53
6660
tsediyah
préméditation; 2
6661
Tsiddiym
Tsiddim 1; 1
6662
tsaddiyq
juste, innocent, justice, vrai; 206
6663
tsadaq
justifier, coupable, absoudre, faire justice, juste, innocent, avoir raison, intègre, donner droit, être purifié, justice; 41
228
6664
tsedeq
justice, juste, innocence, se justifier, droiture, bonté, vrai,équité, salut, triomphant, bonheur, injustice; 116
6665
tsidqah
pratiquer la justice 1; 1
6666
tsedaqah
justice, droiture, bienfaits, droit, justifier, innocence, miséricorde, vérité, bonheur, salut, délivrance, temps; 157
6667
Tsidqiyah ou Tsidqiyahuw
Sédécias 63; 63
6668
tsahab
poli 1; 1
6669
tsahob
jaunâtre 3; 3
6670
tsahal
pousser des cris, resplendir, célébrer, joie, hennir, éclaterd'allégresse; 9
6671
tsahar
faire de l'huile 1; 1
6672
tsohar
à midi, en plein midi, fenêtre; 24
6673
tsav ou tsav
précepte; 9
6674
tsow' ou tso'
sales 2; 2
6675
tsow'ah ou tso'ah
ordures, excréments, souillure; 5
6676
tsavva'r
cou 3; 3
6677
tsavva'r ou tsavvar ou cou, se soumettre, audace, arrogance, tomber, comble; 42 tsavvaron ou (féminin) tsavva'rah
6678
Tsowba' ou Tsowbah Tsoba; 12 ou Tsobah
6679
tsuwd
chasser, faire provision, poursuivre, entraîner, tendre un piège,épier, surprendre; 18
6680
tsavah
ordre, donner des ordres, ordonner, ordonnance, commander, prescrire, accorder, arrêter, ...; 194
6681
tsavach
pousser des cris de joie 1; 1
6682
tsevachah
cris 3, crier 1; 4
6683
tsuwlah
abîme 1; 1
6684
tsuwm
jeûner; 21
6685
tsowm ou tsom
jeûne, jeûner; 26
6686
Tsaw`ar
Tsuar 5; 5
6687
tsuwph
faire couler, faire surnager, inonder; 3
6688
tsuwph
rayon (de miel); 2
6689
Tsuwph ou Tsowphay Tsuph 3, Tsophaï 1; 4 ou Tsiyph
6690
Tsowphach
Tsophach 2; 2
229
6691
Tsowphar
Tsophar 4; 4
6692
tsuwts
fleurir, produire, briller, regarder; 9
6693
tsuwq
réduire, tourmenter, presser, serrer, assiéger, oppresseur; 11
6694
tsuwq
se répandre 2, se fondre 1; 3
6695
tsowq ou (féminin) tsuwqah
angoisse 3, fâcheux 1; 4
6696
tsuwr
assiéger, mettre le siège, jeter, attaquer, serrer, soulever, prendre les armes, entourer, fermer, cerner, adversaire, ennemi; 38
6697
tsuwr ou tsur
rocher, de pierre, cailloux, beauté, tranchant, de fer; 78
6698
Tsuwr
Tsur 5; 5
6699
tsuwrah
dessins 3, forme 1; 4
6700
Tsuwriy'el
Tsuriel 1; 1
6701
Tsuwriyshadday
Tsurischaddaï 5; 5
6702
tsuwth
je les consumerai 1; 1
6703
tsach
blanc, brillant, nettement, brûlant; 4
6704
tsicheh
sera desséchée 1; 1
6705
tsachach
plus blancs 1; 1
6706
tsechiyach
nu 4, terrains secs 1; 5
6707
tsechiychah
lieux arides 1; 1
6708
tsechiychiy
(variante); 1
6709
tsachanah
puanteur 1; 1
6710
tsachtsachah
lieux arides 1; 1
6711
tsachaq
rire, plaisanter, jouer; 13
6712
tsechoq
sujet de rire, objet de risée; 2
6713
tsachar
blanche 1; 1
6714
Tsochar
Tsochar; 5
6715
tsachor
blanches 1; 1
6716
tsiy
navires 3, vaisseau 1; 4
6717
Tsiyba'
Tsiba 16; 16
6718
tsayid
gibier, chasseur, chasse, nourriture, provisions, denrées, pâture; 19
6719
tsayad
chasseurs 1; 1
6720
tseydah ou tsedah
provisions, vivres, gibier, nourriture; 10
6721
Tsiydown ou Tsiydon Sidon 2; 22
230
6722
Tsiydoniy
Sidoniens 150, Sidoniennes 1; 16
6723
tsiyah
sécheresse, lieux arides, désert, aride, desséché, terre sèche; 16
6724
tsiyown
terre brûlante, lieu desséché ; 2
6725
tsiyuwn
signe 2, monument 1; 3
6726
Tsiyown
Sion 1; 154
6727
Tsiycha' ou Tsicha'
Tsicha 3; 3
6728
tsiyiy
animaux du désert, habitants du désert, (peuple du) désert; 6
6729
tsiynoq
les fers 1; 1
6730
Tsiy`or
Tsior 1; 1
6731
tsiyts ou tsits
fleur, lame, ailes; 15
6732
Tsiyts
Tsits 1; 1
6733
tsiytsah
fleur 1; 1
6734
tsiytsith
frange 3, cheveux 1; 4
6735
tsiyr
messager, douleur, gonds, spasmes, effroi; 12
6736
tsiyr
idole 1, (variante) 1; 2
6737
tsayar
avec des provisions de voyage 1; 1
6738
tsel
ombre, ombrage; 49
6739
tsela'
prier 2; 2
6740
tsalah
rôtir 2, apprêter 1; 3
6741
Tsillah
Tsilla 3; 3
6742
tseluwl
gâteau 1, (variante) 1; 2
6743
tsalach ou tsaleach
prospérer, prospérité, réussir, réussite, succès, saisir, êtresaisi, passer, être vainqueur, accomplir, bon (à quelque chose), digne, entreprises; 65
6744
tselach
prospérer 2, succès 1, réussir 1; 4
6745
tselachah
poêles 1; 1
6746
tselochiyth
un plat 1; 1
6747
tsallachath
un plat; 3
6748
tsaliy
rôti 3; 3
6749
tsalal
enfoncés 1; 1
6750
tsalal
étourdir 3, frémir 1; 4
6751
tsalal
être dans l'ombre, touffu; 2
6752
tselel
ombre 4; 4
6753
Tselelpowniy
Hatselelponi 1; 1
231
6754
tselem
image, figure, ombre, simulacre, idole; 17
6755
tselem ou tselem
statue 16, regard 1; 17
6756
Tsalmown
Tsalmon 3; 3
6757
tsalmaveth
ombre de la mort 16, terreurs 1, ténèbres 1; 18
6758
Tsalmonah
Tsalmona 2; 2
6759
Tsalmunna`
Tsalmunna 12; 12
6760
tsala`
boiteux 3, boitait 1; 4
6761
tsela`
chanceler 1, tomber 1, (variant) 1; 3
6762
Tsela`
Tséla 2; 2
6763
tsela` ou (féminin) tsal`ah
côté, côte, flanc, chambre latérale, planche, chanceler, étage; 41
6764
Tsalaph
Tsalaph 1; 1
6765
Tselophchad
Tselophchad 11; 11
6766
Tseltsach
Tseltsach 1; 1
6767
tselatsal
cymbales 3, insecte 1, harpon 1, cliquetis 1; 6
6768
Tseleq
Tsélek 2; 2
6769
Tsillethay
Tsilthaï 2; 2
6770
tsame'
avoir soif 9, pressé (par la soif) 1; 10
6771
tsame'
la soif, avoir soif, altéré ; 9
6772
tsama'
la soif, avoir soif, desséché, aride; 17
6773
tsim'ah
dessécher 1; 1
6774
tsimma'own
terre desséchée 2, lieux arides 1; 3
6775
tsamad
attacher, s'attacher, être attaché, tissu; 5
6776
tsemed
deux, paire, ensemble, boeufs, espace, arpent; 15
6777
tsammah
voile 4; 4
6778
tsammuwq
raisins secs; 4
6779
tsamach
germer, pousser, repousser, produire, croître, s'élever, sortir, arriver, éclore, se développer, force; 33
6780
tsemach
plante, germe, herbe, pousser; 12
6781
tsamiyd ou tsamid
bracelet 6, couvercle 1; 7
6782
tsammiym
homme altéré, filet; 2
6783
tsemiythuth ou tsemithuth
à perpétuité ; 2
6784
tsamaq
desséchées 1; 1
6785
tsemer
laine, en laine; 16
232
6786
Tsemariy
Tsemariens 2; 2
6787
Tsemarayim
Tsemaraïm 2; 2
6788
tsammereth
cime; 5
6789
tsamath
exterminer, tarir, anéantir, perdre, consumer; 15
6790
Tsin
Tsin 10; 10
6791
tsen
épines 2; 2
6792
tsone' ou tsoneh
troupeaux, brebis; 2
6793
tsinnah
bouclier, grand bouclier, fraîcheur, crochets; 22
6794
tsinnuwr
canal 1, ondées 1; 2
6795
tsanach
descendre 2, pénétrer 1; 3
6796
tsaniyn ou tsanin
aiguillons 1, épines 1; 2
6797
tsaniyph ou tsanowph turban 5 (variante) 1; 6 ou (féminin) tsaniyphah
6798
tsanam
vides; 1
6799
Tsenan
Tsenan 1; 1
6800
tsana`
humbles, humblement; 2
6801
tsanaph
se couvrir, faire rouler; 3
6802
tsenephah
rouler 1; 1
6803
tsintseneth
vase 1; 1
6804
tsantarah
conduits 1; 1
6805
tsa`ad
s'élever, s'avancer, se traîner, marcher, se diriger, parcourir; 8
6806
tsa`ad
des pas, le chemin; 14
6807
tse`adah
(bruit de) pas 2, chaînettes des pieds 1; 3
6808
tsa`ah
être courbé, se redresser, transvaser; 5
6809
tsa`iyph
voile 3; 3
6810
tsa`iyr ou tsa`owr
jeune, plus jeune, petit, plus petit, cadette, moindre, faible; 22
6811
Tsa`iyr
Tsaïr 1; 1
6812
tse`iyrah
âge 1; 1
6813
tsa`an
être transportée 1; 1
6814
Tso`an
Tsoan 7; 7
6815
Tsa`ananniym ou (double) Tsa`anayim
Tsaanannim 1, Tsaannaïm 1, 2
6816
tsa`tsua`
sculptés 1; 1
6817
tsa`aq
crier, s'écrier, cri, pousser (des cris), se plaindre, implorer, se
233
rassembler, convoquer; 55 6818
tsa`aqah
cri, bruit, plainte; 21
6819
tsa`ar
abaissement, être méprisé, faible; 3
6820
Tso`ar
Tsoar 10; 10
6821
tsaphad
collée 1; 1
6822
tsaphah
sentinelle, veiller, attente, voir, regarder, épier, abaisser, gardien, porter (le regard), prophète, variante pour Tsophim; 37
6823
tsaphah
couvrir, revêtir, avoir couvert, couvertes, appliquées; 46
6824
tsaphah
tu nages 1; 1
6825
Tsephow ou Tsephiy
Tsepho 2, Tsephi 1; 3
6826
tsippuwy
couvrir, être couvert, recouvrir; 5
6827
Tsephown
Tsephon 1; 1
6828
tsaphown ou tsaphon nord, septentrion, septentrional, aquilon; 153
6829
Tsaphown
Tsaphon 1; 1
6830
tsephowniy
du nord 1; 1
6831
Tsephowniy
Tsephonites 1; 1
6832
tsephuwa`
excréments; 2
6833
tsippowr ou tsippor
oiseau 39, passereau 1; 40
6834
Tsippowr
Tsippor 7; 7
6835
tsappachath
cruche 7; 7
6836
tsephiyah
regards 1; 1
6837
Tsiphyown
Tsiphjon 1; 1
6838
tsappiychith
gâteau 1; 1
6839
Tsophiym
Tsophim 1; 1
6840
tsaphiyn
des biens 1; 1
6841
tsephiyr
non traduit 1; 1
6842
tsaphiyr
bouc; 6
6843
tsephiyrah
le tour 2, parure 1; 3
6844
tsaphiyth
la garde 1; 1
6845
tsaphan
cacher, fermer, trésor, le partage, réserver, en réserve, épier, faire plier, protéger, serrer, tendre des pièges, garder, se dérober, sanctuaire; 33
6846
Tsephanyah ou Tsephanyahuw
Sophonie 10; 10
6847
Tsophnath Pa`neach
TsaphnathPaenéach 1; 1
234
6848
tsepha` ou tsiph`oniy basilic; 5
6849
tsephi`ah
nobles 1; 1
6850
tsaphaph
pousser des cris 2, pousser un sifflement 1; 3
6851
tsaphtsaphah
un saule 1; 1
6852
tsaphar
s'éloigner 1; 1
6853
tsephar
oiseaux; 4
6854
tsephardea`
grenouilles 13; 13
6855
Tsipporah
Séphora 3; 3
6856
tsipporen
ongles 1, pointe 1; 2
6857
Tsephath
Tsephath 1; 1
6858
tsepheth
chapiteau 1; 1
6859
Tsephathah
Tsephata 1; 1
6860
Tsiqlag ou Tsiyqelag
Tsiklag 15; 15
6861
tsiqlon
nouveaux 1; 1
6862
tsar ou tsar
ennemi, adversaire, contre, espace, détresse, étroit, oppresseur, angoisse, sceau, persécuteur, cailloux, angoisse, assaillant,être conquis; 105
6863
Tser
Tser 1; 1
6864
tsor
pierre aiguë, roc; 2
6865
Tsor ou Tsowr
Tyr 42; 42
6866
tsarab
brûlé 1; 1
6867
tsarebeth
cicatrice 2, ardent 1; 3
6868
Tseredah ou Tseredathah
Tseréda; 2
6869
tsarah
détresse, angoisse, affliction, souffrance, malheur, péril, rivale; 73
6870
Tseruwyah
Tseruja 26; 26
6871
Tseruw`ah
Tserua 1; 1
6872
tserowr ou (raccourci) paquet, faisceau, sac, bouquet, attacher, pierre, grain, Tseror; tseror 11
6873
tsarach
jeter des cris, pousser des cris; 2
6874
Tseriy
Tseri 1; 1
6875
tseriy ou tsoriy
baume 6; 6
6876
Tsoriy
Tyrien 5; 5
6877
tseriyach
forteresse, tours; 4
6878
tsorek
besoin 1; 1
235
6879
tsara`
lépreux, lèpre; 20
6880
tsir`ah
frelons 3; 3
6881
Tsor`ah
Tsorea 10; 10
6882
Tsor`iy ou Tsor`athiy
Tsoreïens, Tsoreathiens; 3
6883
tsara`ath
lèpre 34, lépreux (avec 5061) 1; 35
6884
tsaraph
éprouver, triage, épurer, purifier, passer au creuset, souder, fondre, fondeur, orfèvre; 33
6885
Tsorephiy
orfèvres 1; 1
6886
Tsarephath
Sarepta 3; 3
6887
tsarar
ennemi, adversaire, rivalité, combattre, envelopper, assiéger, recoudre, détresse, extrémité, être lié, douleur, être enfermé, angoisse, opprimer, renfermer, persécuter, oppresseur, serrer, hostile, étroit, (femme) en travail; 58
6888
Tsererah
Tseréra 1; 1
6889
Tsereth
Tséreth 1; 1
6890
Tsereth hash Shachar
TsérethHaschachar 1; 1
6891
Tsarethan
Tsarthan; 3
6892
qe' ou qiy'
vomir, vomissement; 4
6893
qa'ath
pélican 5; 5
6894
qab
kab 1; 1
6895
qabab
maudire; 8
6896
qebah
estomac 1; 1
6897
qobah
basventre 1; 1
6898
qubbah
tente 1; 1
6899
qibbuwts
foule 1; 1
6900
qebuwrah ou qeburah sépulcre, sépulture; 14
6901
qabal
recevoir, accueillir, accepter, s'engager, se correspondre, prendre; 13
6902
qebal
recevoir 2, s'emparer 1; 3
6903
qebel ou qobel
comme, par cela, se conformer, en conséquence, parce que, aussi, là dessus, après cela, devant, c'est pourquoi, puisque, à cause, en présence, en face, quoique; 29
6904
qobel
bélier 1; 1
6905
qabal
devant 1; 1
6906
qaba`
tromper, ôter, dépouiller; 6
6907
qubba`ath
lie, coupe; 2
236
6908
qabats
rassembler, amasser, s'unir, assembler, se rallier, recueillir, tous ensemble, berger, retenir, récolter, pâlir; 127
6909
Qabtse'el
Kabtseel 3; 3
6910
qemaissah
on rassemble 1; 1
6911
Qibtsayim
Kibtsaïm 1; 1
6912
qabar
enterre, ensevelir, sépulture, sépulcre; 133
6913
qeber ou (féminin) qibrah
sépulcre, (possession) sépulcrale, tombeau; 67
6914
Qibrowth hatTa'avah KibrothHattaava 5; 5
6915
qadad
s'incliner; 15
6916
qiddah
la casse 2; 2
6917
qaduwm
ancien 1; 1
6918
qadowsh ou qadosh
saint, le Saint (d'Israël, de Jacob,...), consacré, sanctuaire, sainteté ; 116
6919
qadach
allumer; 5
6920
qaddachath
fièvre; 2
6921
qadiym ou qadim
orient, vent d'orient, côté de l'orient, côté oriental, porteorientale, en avant; 69
6922
qaddiysh
les saints; 13
6923
qadam
venir au devant, surprendre, présenter, recevoir, débiteur, marcher (à la rencontre), prévenir, en tête, s'élever, devant, devancer, porter, atteindre; 26
6924
qedem ou qedmah
l'orient, (pays) d'Orient, (limite) orientale, (sud)est, avant, antique, éternel, éternité, ancien, autrefois, du passé, dèslongtemps, par devant, origine, commencement, d'avance; 87
6925
qodam ou qedam
devant, en présence, précédent, me, moi, au, auprès, lui,...; 42
6926
qidmah
à l'orient; 4
6927
qadmah
premier état, avant, origine, auparavant; 6
6928
qadmah
il y a bien des années, auparavant; 2
6929
Qedemah
Kedma 2; 2
6930
qadmown
oriental 1; 1
6931
qadmowniy ou qadmoniy
ancien, orient, oriental, jadis, autrefois, présente; 10
6932
Qedemowth
Kedémoth 4; 4
6933
qadmay
premier; 3
6934
Qadmiy'el
Kadmiel 8; 8
237
6935
Qadmoniy
Kadmoniens 1; 1
6936
qodqod
sommet de la tête, front, tête; 11
6937
qadar
s'obscurcir, affligé, noircir, troubler, lentement, tristesse, triste; 17
6938
Qedar
Kédar 12; 12
6939
Qidrown
Cédron 11; 11
6940
qadruwth
obscurité 1; 1
6941
qedoranniyth
tristesse 1; 1
6942
qadash
sanctifier, consacrer, chose consacrée, jouir, purifier, publier, purification, saint, sainteté, sanctuaire, célébrer, préparer, choisir; 172
6943
Qedesh
Kédesch 11, KédeschNephthali 1; 12
6944
qodesh
saint, sainteté, lieu saint, très saint, sacré, consacré, pur, sanctuaire, fête, séparer; 468
6945
qadesh
prostitués, débauchés; 6
6946
Qadesh
Kadès 17
6947
Qadesh Barnea`
KadèsBarnéa 10; 10
6948
qedeshah
prostituée 4, femme débauchée 1; 5
6949
qahah
agacé 3, émoussé 1; 4
6950
qahal
assembler, s'assembler, rassembler, assemblée, convoquer, seréunir, se former, se soulever, s'attrouper, tribunal; 39
6951
qahal
multitude, assemblée, foule, nombre, troupe, réunion; 123
6952
qehillah
assemblée, foule 1; 2
6953
qoheleth
Ecclésiaste; 7
6954
Qehelathah
Kehélatha 2; 2
6955
Qehath
Kehath 32; 32
6956
Qohathiy
Kehathites 15; 15
6957
qav ou qav
cordeau, cordon, règle, retentissement; 21
6958
qow' ou qayah
vomir; 8
6959
qowba`
casque 2; 2
6960
qavah
se rassembler, s'assembler, espérer, attendre, être plein d'espoir, espérance, en vouloir à, confiance, se confier, compter sur; 49
6961
qaveh
(variante); 3
6962
quwt
dégoût 6, peu 1; 7
6963
qowl ou qol
voix, cri, crier, demander, bruit, tonnerre, son, publier, parole, prier, dire, bêlement, instances, murmure, faire retentir,
238
rugissement, clameur, chanter, gémissements, tumulte, pleurs, entendre, pétillement, ...; 506 6964
Qowlayah
Kolaja 2; 2
6965
quwm
se jeter, établir, se lever, aller, demeurer, tenir, venir, susciter, quitter, adversaire, ennemi, dresser, élever, rester, ...; 628
6966
quwm
se lever, établir, être debout, s'élever, susciter, subsister, dresser, se placer, donner, publier, confirmer, se tenir; 35
6967
qowmah
hauteur, haut, élevé, taille, grand, élévation, tige; 45
6968
qowmemiyuwth
la tête levée 1; 1
6969
quwn
composer, complainte, pleureuses, se lamenter, dire, prononcer; 8
6970
Qowa`
seigneurs 1; 1
6971
qowph ou qoph
singes 2; 2
6972
quwts
passeront l'été 1; 1
6973
quwts
être dégoûté, prendre en aversion, avoir en abomination, êtresaisi de terreur, s'effrayer, assiéger, craindre; 9
6974
quwts
s'éveiller, se réveiller, réveil, subsister, se lever; 22
6975
qowts ou qots
épine 11, ronce 1; 12
6976
Qowts
Hakkots 5, Kots 1; 6
6977
qevutstsah
boucles; 2
6978
qavqav
puissante; 2
6979
quwr
abattre, creuser, démolir, ouvrir, faire jaillir; 6
6980
quwr
toiles; 2
6981
Qowre' ou Qore'
Koré 3; 3
6982
qowrah ou qorah
poutre, toit, solives; 5
6983
qowsh
tendaient des pièges; 1
6984
quwshayahuw
Kuschaja 1; 1
6985
qat
trop peu 1; 1
6986
qeteb
maladie, contagion, destructeur; 3
6987
qoteb
destruction 1; 1
6988
qetowrah
encens 1; 1
6989
Qetuwrah
Ketura 4; 4
6990
qatat
est brisée; 1
6991
qatal
tuer 2, faire mourir; 3
6992
qetal
mettre à mort, faire périr, tuer, être tué ; 7
6993
qetel
carnage 1; 1
239
6994
qaton
peu de chose 2, trop petit, diminuer; 4
6995
qoten
petit (doigt) 2; 2
6996
qatan ou qaton
petit, jeune, le plus petit, le plus jeune, cadet, cadette, petites (causes), moindre, quelques, faible, commencement; 101
6997
Qatan
Hakkathan 1; 1
6998
qataph
arracher 3, cueillir 1, couper 1; 5
6999
qatar
brûler, faire brûler, être brûlé, offrir, parfums, brûler desparfums, offrir des parfums, encensoir, encens, vapeurs, encenser; 117
7000
qatar
voûtées 1; 1
7001
qetar
questions difficiles 2, jointures 1; 3
7002
qitter
encens 1; 1
7003
Qitrown
Kitron 1; 1
7004
qetoreth
parfum, encens, graisse; 60
7005
Qattath
Katthath 1; 1
7006
qayah
vomir 1; 1
7007
qayit
en été 1; 1
7008
qiytowr ou qiytor
fumée 3, brouillard 1; 4
7009
qiym
adversaire 1; 1
7010
qeyam
édit, décret; 2
7011
qayam
rester, subsister; 2
7012
qiymah
se lèvent 1; 1
7013
qayin
une lance 1; 1
7014
Qayin
Caïn 16, Kénien 1; Kaïn 1;18
7015
qiynah
cantique funèbre, lamentation, complainte; 18
7016
Qiynah
Kina 1; 1
7017
Qeyniy ou Qiyniy
Kénien 13; 13
7018
Qeynan
Kénan; 6
7019
qayits
été, fruit d'été, récolte, fruit; 20
7020
qiytsown
terminant; 4
7021
qiyqayown
ricin 5; 5
7022
qiyqalown
ignominie; 1
7023
qiyr ou qir ou (féminin) qiyrah
mur, muraille, côté, paroi, tailleur (de pierres), plafond, au dedans, appartenir; 74
7024
Qiyr
Kir 5; (5)
7025
Qiyr Cheres
KirHaréseth 2, KirHérès 2, KirHarès 1; 5
240
7026
Qeyroc ou Qeroc
Kéros 2; 2
7027
Qiysh
Kis 21; 21
7028
Qiyshown
Kison 6; 6
7029
Qiyshiy
Kischi 1; 1
7030
qiytharoc
guitare 4, (variante d'écriture) 4; 8
7031
qal
léger, poids léger, agile, légèreté, rapide, coursier léger, course légère, plus léger, bien vite; 13
7032
qal
son, voix, parole; 7
7033
qalah
rôti, grain rôti, mal brûlant, faire rôtir; 4
7034
qalah
être avili, mépriser, peu d'importance, condition humble, homme de rien, objet de mépris; 6
7035
qalahh
(variante) 1; 1
7036
qalown
honte, ignominie, dédain, outrage, opprobre; 17
7037
qallachath
marmite, chaudière; 2
7038
qalat
(membre) trop court; 1
7039
qaliy ou qaliy'
grain rôti, épi rôti, pois rôti; 6
7040
Qallay
Kallaï 1; 1
7041
Qelayah
Kélaja 1; 1
7042
Qeliyta'
Kelitha 3; 3
7043
qalal
diminuer, maudire, mépriser, mépris, blasphémateur, méprisable, malédiction, appesantir, facile, léger, vil, alléger, aiguiser, peu de chose, opprobre, humilier, à la légère, secouer, ...; 82
7044
qalal
poli; 2
7045
qelalah
malédiction; 33
7046
qalac
se moquer 3, réclamer 1; 4
7047
qelec
risée; 3
7048
qallacah
moquerie; 1
7049
qala`
lancer (avec la fronde), faire sculpter; 7
7050
qela`
toiles 15, fronde 6, planches 1; 22
7051
qalla`
frondeurs 1; 1
7052
qeloqel
misérable; 1
7053
qilleshown
tridents 1; 1
7054
qamah
blé sur pied, les blés, tige, épi de blé ; 10
7055
Qemuw'el
Kemuel 3; 3
7056
Qamown
Kamon 1; 1
241
7057
qimmowsh ou qiymowsh
ronces 2; 2
7058
qemach
farine; 14
7059
qamat
être saisi, être emporté ; 2
7060
qamal
se flétrir 1, languissant 1; 2
7061
qamats
prendre 2, prendre une poignée 1; 3
7062
qomets
une poignée 3, abondamment 1; 4
7063
qimmashown
épines 1; 1
7064
qen
nid, nichée, couvée, cellules; 13
7065
qana'
porter envie, avoir de l'envie, envier, soupçons, être jaloux, jalousie, zèle, déployer son zèle; 33
7066
qena'
acheter 1; 1
7067
qanna'
(Dieu) jaloux 6; 6
7068
qin'ah
jalousie, zèle, colère, emportements, envie, ardeur, fureur; 43
7069
qanah
acheter, acquérir, acquéreur, racheter, achats, former, maître, prendre, créer, créateur, possesseur, jalousie; 84
7070
qaneh
tige, branche, roseau, roseau aromatique, jonc, aromates, canne, balance; 62
7071
Qanah
Kana 3; 3
7072
qannow'
(Dieu) jaloux 2; 2
7073
Qenaz
Kenaz 11; 11
7074
Qenizziy
Kenizien 3, Keniziens 1; 4
7075
qinyan
appartenir, les biens, prix, propriétés, posséder; 10
7076
qinnamown
cinnamome; 3
7077
qanan
faire son nid, avoir son nid, nicher; 5
7078
qenets
terme 1; 1
7079
Qenath
Kenath 2; 2
7080
qacam
exercer (le métier de devin), prédire (l'avenir), devin, oracles, se livrer (à la divination), prononcer (des oracles), tirer (des présages), divination; 20
7081
qecem
divination, devin, oracles, prédiction, présage, sort; 11
7082
qacac
enlèvera 1; 1
7083
qeceth
écritoire 3; 3
7084
Qe`iylah
Keïla 18; 18
7085
qa`aqa`
figures 1; 1
7086
qe`arah
un plat; 17
242
7087
qapha'
durcir, cailler, reposer, glace; 5
7088
qaphad
coupé ; 1
7089
qephadah
ruine; 1
7090
qippowd ou qippod
hérisson 3; 3
7091
qippowz
serpent; 1
7092
qaphats
fermer, mourir, retirer, bondissant; 7
7093
qets
fin, bout, après, finir, cesser, terme, bornes, dernière, detoutes parts; 67
7094
qatsab
couper 1, tondues 1; 2
7095
qetseb
forme 2, racines 1; 3
7096
qatsah
râcler, territoire, couper, détruire; 5
7097
bout, extrémité, d'un bout à l'autre, frontière, bord, partie, qatseh ou (seulement extrême, embouchure, avantposte, abords, entrée, sans fin, négatif) qetseh sans nombre, jusqu'au dernier, de tous côtés, en son sein, infini, innombrable; 96
7098
qatsah
extrémité, terminant, coins, bouts, tous, tout, bords; 35
7099
qetsev et (féminin) qitsvah
extrémités, coins, limites; 7
7100
qetsach
nielle; 3
7101
qatsiyn
chef, prince; 12
7102
qetsiy`ah
la casse 1; 1
7103
Qetsiy`ah
Ketsia 1; 1
7104
Qetsiyts
Ketsits 1; 1
7105
qatsiyr
moisson, champ, moissonner, moissonneur, branches, rameaux, récolte; 54
7106
qatsa`
faire râcler, angles; 2
7107
qatsaph
être irrité, s'irriter, colère, être animé ; 34
7108
qetsaph
s'irriter; 1
7109
qetsaph
colère 1; 1
7110
qetseph
colère, indignation, être irrité, fureur, maux, écume, irritation; 29
7111
qetsaphah
mis en morceaux; 1
7112
qatsats
couper, briser, enlever, mettre en pièces, rompre, se raser; 14
7113
qetsats
coupez 1; 1
7114
qatsar
moissonner, faire la moisson, moissonneur, récolter, couper, abréger, s'impatienter, trop court, plus étroit, être touché, prompt; 49
7115
qotser
angoisse 1; 1
243
7116
qatser
impuissant, court, prompt; 5
7117
qetsath
plusieurs, une partie, au bout, au terme fixé ; 5
7118
qetsath
en partie, au bout, (temps) marqué ; 4
7119
qar
fraîche 2, (variante) 1; 3
7120
qor
froid 1; 1
7121
qara'
appeler, donner, invoquer, inviter, crier, s'écrier, chercher, lire, choisir, proclamer, publier, convoquer, offrir, s'adresser, ...; 735
7122
qara'
arriver, survenir, apparaître, rencontrer, atteindre, se trouver,être saisi, faire fondre sur; 16
7123
qera'
lire, être lu, crier, être appelé ; 11
7124
qore'
perdrix 2; 2
7125
qir'ah
rencontre, visàvis, audevant, approche, contre, recevoir, en bataille, en face, opposer, être abordé, recueillir, secroiser, ...; 121
7126
qarab
offrir, s'approcher, être près, présenter, faire avancer, amener, s'appliquer à, sacrifier, rapprocher, plaider, ...; 280
7127
qereb
s'approcher, se présenter, offrir; 9
7128
qerab
combat, guerre, approche, bataille; 9
7129
qerab
guerre 1; 1
7130
qereb
au milieu, en elle, en lui, dans son sein, dans leur ventre, être entré, l'intérieur, entrailles, environner, au dedans, dans le cours, ...; 227
7131
qareb
approcher, s'approcher, livrer bataille, plus près; 11
7132
qerabah
s'approcher 1, approche 1; 2
7133
qorban ou qurban
offrande, offrir, victime, sacrifice; 82
7134
qardom
hache 4, cognée 1; 5
7135
qarah
froid 4, froidure 1; 5
7136
qarah
désirer, faire venir, être arrivé, apparaître, venir audevant, rencontrer, établir, se trouver, dépendre, charpente, faîte; 27
7137
qareh
par suite d'un accident 1; 1
7138
qarowb ou qarob
proche, près, s'approcher, parent, famille, rapproché, depuis peu, voisin, être présent, auprès, court, prochain, ...; 78
7139
qarach
se raser, être chauve, faire (une place chauve); 5
7140
qerach ou qorach
froid, glaçon, glace, cristal; 7
7141
Qorach
Koré 37; 37
7142
qereach
chauve 3; 3
7143
Qareach
Karéach 13
244
7144
qorchah ou qorcha'
place chauve, tête chauve, (tête) rasée, se raser (la tête), se rendre chauve; 11
7145
Qorchiy
Koréite 3, Korites 2; 8
7146
qarachath
partie chauve de derrière 3, de l'endroit 1; 4
7147
qeriy
résister 6, être opposé 1; 7
7148
qariy'
tels, de renom, ceux que l'on convoquait; 3
7149
qirya' ou qiryah
ville; 9
7150
qeriy'ah
publication; 1
7151
qiryah
ville 22, cité 7, Kirjath 2; 31
7152
Qeriyowth
Kerijoth 4; 4
7153
Qiryath `Arba` ou Qiryath ha'Arba`
KirjathArba; 9
7154
Qiryath Ba`al
KirjathBaal; 2
7155
Qiryath Chutsowth
KirjathHutsoth; 1
7156
Qiryathayim
Kirjathaïm; 6
7157
Qiryath Ye`ariym ou avec article interposé KirjathJearim 19, Kirjath 1; 20 ou simplement Qiryath `Ariym
7158
Qiryath Cannah ou Qiryath Cepher
KirjathSépher 4, KirjathSanna 1; 5
7159
qaram
couvrir; 2
7160
qaran
rayonnait 3, avec des cornes 1; 4
7161
qeren
corne, force, puissance, tête, coteau; 76
7162
qeren
corne 10, trompette 4; 14
7163
Qeren Happuwk
KérenHappuc 1; 1
7164
qarac
tomber; 2
7165
qerec
agrafes 10; 10
7166
qarcol
pieds; 2
7167
qara`
déchirer, arracher, se fendre, détacher, mettre du fard, fairepercer, couper; 63
7168
qera`
morceaux 3, haillons 1; 4
7169
qarats
cligner, regard, former, se mordre (les lèvres); 5
7170
qerats
accuser; 2
7171
qerets
destructeur 1; 1
7172
qarqa`
sol, plafond, fond; 8
245
7173
Qarqa`
Karkaa 1; 1
7174
Qarqor
Karkor 1; 1
7175
qeresh
planches 50, bancs 1; 51
7176
qereth
ville 5
7177
Qartah
Kartha 1; 1
7178
Qartan
Karthan 1; 1
7179
qash
chaume, paille; 16
7180
qishshu'
concombres 1; 1
7181
qashab
être attentif, attention, observation, prêtre (l'oreille),écouter, prendre garde, avoir égard; 46
7182
qesheb
signe d'attention 3, très attentif 1; 4
7183
qashshab ou qashshub
être attentif; 5
7184
qasah ou qasvah
calices 3, tasses 1; 4
7185
qashah
endurcir, pénible, douleur, cruel, endurcir, s'obstiner, dur, difficile, inflexible, raidir (le cou), appesantir, violence,être accablé ; 28
7186
qasheh
durement, rude, dur, difficile, raide (roide), endurcissement, souffrir, puissant, durement, infortuné, inflexible, sévère, terrible, impétueux, impudent; 36
7187
qeshowt ou qeshot
vérité 1, vraie 1; 2
7188
qashach
dur, endurcir; 2
7189
qoshet ou qosht
vérité 1, choses sûres 1; 2
7190
qeshiy
opiniâtreté 1; 1
7191
Qishyown
Kischjon 2; 2
7192
qesiytah
kesita; 3
7193
qasqeseth
écailles; 8
7194
qashar
attacher, lier, conspirer, conspiration, conjuré, se liguer, nouer, ceindre, vigoureux; 44
7195
qesher
conspiration, conjuration, conspirer; 16
7196
qishshur
ceinture; 2
7197
qashash
ramasser 6, rentrer 1, examiner 1; 8
7198
qesheth
arc, archer, flèche; 77
7199
qashshath
tireur d'arc; 1
7200
ra'ah
voir, paraître, apparaître, regarder, montrer, pourvoir, voici, comprendre, remarquer, prendre garde, apercevoir, choisir, prendre connaissance, observer, être témoin, fixer les yeux, ...;
246
1313 7201
ra'ah
le milan 1; 1
7202
ra'eh
absorbé 1; 1
7203
ro'eh
en prophétisant; 1
7204
Ro'eh
Haroé 1; 1
7205
Re'uwben
Ruben 72; 72
7206
Re'uwbeniy
Rubénite 17, de Ruben 1; 18
7207
ra'avah
il le voit; 1
7208
Re'uwmah
Réuma 1; 1
7209
re'iy
miroir; 1
7210
ro'iy
voir, figurer, regarder, disparaître, spectacle, roï ; 6
7211
Re'ayah
Reaja 4; 4
7212
re'iyth
voir; 1
7213
ra'am
élevé 1; 1
7214
re'em ou re'eym ou reym ou rem
buffle; 9
7215
ra'mah
corail 2; 2
7216
Ra'mowth ou Ramoth Ramoth 4; 4
7217
re'sh
tête, esprit, principal; 14
7218
ro'sh
tête, sommet, chef, bras, chevet, premier, meilleur, chapiteau, surmonté, coin, faîte, entrée, chevelure, nouvelle lune, dénombrement, commencement, ..., Rosch; 598
7219
ro'sh ou rowsh
poison, empoisonné, venin, fiel, (plante) vénéneuse; 9
7220
Ro'sh
Rosch 1; 1
7221
ri'shah
autrefois; 1
7222
ro'shah
(pierre) principale; 1
7223
ri'shown ou ri'shon
premier, précédemment, auparavant, en tête, d'abord, ancien, précédent, ancêtre, autrefois, plus âgé, passé, origine, prédiction, jadis, antique, commencement, principaux, ...; 185
7224
ri'shoniy
la première 1; 1
7225
re'shiyth
commencement, prémices, d'abord, première, ancienne prospérité, commencer, principale, meilleur; 51
7226
ra'ashoth
chevet 1; 1
7227
rab
grand, considérable, s'accroître, longtemps, en abondance, nombreux, multitude, grand nombre, plusieurs, beaucoup, chef, puissant, immense, ...; 458
7228
rab
traits, archers; 2
247
7229
rab
grand, chef, immense; 15
7230
rob
multitude, abondance, grand, grandeur, nombreux, surpasser, longueur, quantité, excès, innombrable, beaucoup, grand nombre, ...; 155
7231
rabab
se multiplier, beaucoup, nombreux, abonder, grand nombre, dixmilliers; 17
7232
rabab
lancer (des traits), multiplier les coups; 2
7233
rebabah
myriades, dix mille, dix milliers; 16
7234
rabad
j'ai orné ; 1
7235
rabah
multiplier, augmenter, croître, s'accroître, beaucoup, accumuler, nombreux, s'écouler, considérable, plus, élever, amas, renforcer, longtemps, quantité, ...; 226
7236
rebah
devenu grand, élever, croître; 6
7237
Rabbah
Rabba 12, Rabbath 3; 15
7238
rebuw
puissance, grandeur; 5
7239
ribbow
....mille, milliers, ... 11
7240
ribbow
dix mille millions 2; 2
7241
rabiyb
gouttes d'eau, pluie, ondée; 6
7242
rabiyd
collier; 2
7243
rebiy`iy ou rebi`iy
quatrième 45, un quart 11, carré 1; 56
7244
rebiy`ay
quatrième 6; 6
7245
Rabbiyth
Rabbith 1; 1
7246
rabak
frire; 3
7247
Riblah
Ribla 11; 11
7248
RabMag
chef des mages; 2
7249
RabCariyc
chef des eunuques 2, RabSaris 1; 3
7250
raba`
se prostituer 2, s'accoupler 1; 3
7251
raba`
un carré, en carré, être carré ; 12
7252
reba`
se coucher; 1
7253
reba`
(quatre) côtés 5, quart 2; 7
7254
Reba`
Réba 2; 2
7255
roba`
le quart; 2
7256
ribbea`
quatrième 4; 4
7257
rabats
se coucher, se reposer, succomber, s'abattre, reposer, en bas, gîte, garnir; 30
7258
rebets
lieu où il repose, servir de gîte, bercail; 4
248
7259
Ribqah
Rebecca 30; 30
7260
rabrab
riche, grand, arrogance; 8
7261
rabreban
grands; 8
7262
Rabshaqeh
Rabschaké 16; 16
7263
regeb
mottes 2; 2
7264
ragaz
trembler, se quereller, être dans l'épouvante, être agité, êtresaisi d'émotion, frémir, être furieux, secouer, offenser, êtreému, s'émouvoir, se fâcher, s'ébranler, s'irriter, chanceler, épouvante; 41
7265
regaz
irriter; 1
7266
regaz
irrité ; 1
7267
rogez
trouble, s'agiter, frémissement, ardeur, agitation, colère; 7
7268
raggaz
agité ; 1
7269
rogzah
inquiétude; 1
7270
ragal
espions, reconnaître, explorer, calomnier; 25
7271
regal
pieds; 7
7272
regel
pieds, en marche, les pas, jusqu'à, (trois) fois, suite, accompagner, jambes, suivre, par derrière, marchepied, traces; 247
7273
ragliy
hommes de pied 11, piétons 1; 12
7274
Rogeliym
Roguelim; 2
7275
ragam
lapider, être lapidé ; 16
7276
Regem
Réguem 1; 1
7277
rigmah
troupe 1; 1
7278
Regem Melek
RéguemMélec 1; 1
7279
ragan
murmurer; 3
7280
raga`
être tranquille, se crevasser, soulever, demeurer, établir, lieu de repos, arrêter, soudain; 13
7281
rega`
instant, momentané, soudain, subitement, moment; 22
7282
ragea`
tranquilles; 1
7283
ragash
tumulte; 1
7284
regash
se rendre, entrer, insister; 3
7285
regesh
foule, troupe bruyante; 2
7286
radad
baisser, étendre, assujettir, terrasser; 4
7287
radah
dominer, traiter, régner en souverain, triompher, donner lavictoire, prendre, surveiller, fouler aux pieds, subjuguer, assujettir, dévorer; 27
249
7288
Radday
Raddaï 1; 1
7289
radiyd
voile 1, des surtouts légers 1; 2
7290
radam
endormi, dormir, étourdissement, s'endormir profondément; 7
7291
radaph
poursuivre, suivre ponctuellement, persécuter, suivre, chasser, courir, être emporté, persécuter, persécuteur, accompagner, chercher, rechercher, adresser; 143
7292
rahab
rassurer, faire (des instances), troubler, attaquer; 4
7293
rahab
orgueil 2, (non traduit) 1; 3
7294
Rahab
égypte; 3
7295
rahab
hautains; 1
7296
rohab
orgueil; 1
7297
rahah
trembler 1, (variante) 1; 2
7298
rahat
auges 3, boucles 1; 4
7299
rev
aspect, figure; 2
7300
ruwd
errer librement, errer, être libre, sans frein; 4
7301
ravah
arroser, se rassasier, être enivré, s'abreuver, rafraîchir; 14
7302
raveh
arrosé 2, ivresse 1; 3
7303
Rowhagah
Rohega 1; 1
7304
ravach
respirer à l'aise, spacieux; 3
7305
revach
intervalle 1, secours 1; 2
7306
ruwach
sentir, respirer, flairer, agréer (un parfum); 11
7307
ruwach
Esprit ou esprit, souffle, respiration, vent, coeur, haleine, animé, être consterné, colère, forces, âme, vain, en l'air, humeur, orgueil, s'emporter, ardeur, s'irriter, être inspiré, côté, imaginer, ...; 378
7308
ruwach
esprit 9, vent 2; 11
7309
revachah
du relâche 1, des soupirs 1; 2
7310
revayah
déborder 1, abondance 1; 2
7311
ruwm
lever, s'élever, dresser, exalter, épaule, prélever, enlever, offrir, donner, présenter, retirer, haut, s'enfler, puissant, charger, relâcher, ...; 194
7312
ruwm ou rum
hautain, hauteur, orgueilleux, altier; 6
7313
ruwm
élever 3, exalter 1; 4
7314
ruwm
haut, hauteur, cime; 5
7315
rowm
en haut; 1
7316
Ruwmah
Ruma; 1
250
7317
rowmah
la tête levée; 1
7318
rowmam
(synonyme de Strong); 1
7319
rowmemah
louanges; 1
7320
Rowmamtiy `Ezer (ou Romamthiézer 2; 2 Romamtiy)
7321
ruwa`
crier, pousser des cris, résonner, triomphe, cris de joie, crisde guerre, cantiques, réjouissance, allégresse, se trouver mal, se lamenter; 46
7322
ruwph
s'ébranler; 1
7323
ruwts
courir, accourir, en hâte, précipitamment, faire une course, coureur, courrier, se précipiter, s'empresser, fondre sur, chasser, s'élancer, se réfugier, faire fuir, couramment, ...; 104
7324
ruwq
vider, tirer, armer, fouler, brandir, répandre, découler; 19
7325
ruwr
laisser couler; 1
7326
ruwsh
pauvre, éprouver la disette, s'appauvrir; 24
7327
Ruwth
Ruth 12; 12
7328
raz
secret 9; 9
7329
razah
s'évanouir, anéantir; 2
7330
razeh
maigre 2; 2
7331
Rezown
Rezon 1; 1
7332
razown
dépérissement 2, trop petit 1; 3
7333
razown
prince 1; 1
7334
raziy
je suis perdu; 2
7335
razam
roulement; 1
7336
razan
princes; 6
7337
rachab
élargir, mettre au large, étendre, ouvrir, sauver, augmenter, vaste, dilater, occuper, chauve; 25
7338
rachab
étendue, mettre au large; 2
7339
rechob ou rechowb
rues, places; 43
7340
Rechob ou Rechowb
Rehob 10; 10
7341
rochab
large, largeur, multiplié, se répandre, étendue, espace, épaisseur; 101
7342
rachab
large, vaste, étendu, spacieux, enflé, sans limite, orgueilleux; 21
7343
Rachab
Rahab 5; 5
7344
Rechobowth ou Rechoboth
Rehoboth 4; 4
7345
Rechabyah ou
Rechabia 5; 5
251
Rechabyahuw 7346
Rechab`am
Roboam 50; 50
7347
recheh
meules; 5
7348
Rechuwm
Rehum 8; 8
7349
rachuwm
miséricordieux, miséricorde, compatissant; 13
7350
rachowq ou rachoq
loin, distance, éloignement, éloigné, hors de portée, à venir, de haut, plus, à l'avance, (terre, île, nation, ...) lointaine, ennemi; 84
7351
rechiyt
lambris 1, (variante) 1; 2
7352
rachiyq
loin 1; 1
7353
rachel
brebis; 4
7354
Rachel
Rachel 47; 47
7355
racham
miséricorde, grâce, avoir pitié, compassion, aimer, Ruchama, LoRuchama; 47
7356
racham
miséricorde, grâce, compassion, affection, sein maternel, femme, entrailles, jeune fille, naissance; 44
7357
Racham
Racham 1; 1
7358
rechem
stérile, stérilité, féconde, (premier)né, sein (maternel), ventre, enceinte; 26
7359
rechem
miséricorde; 1
7360
racham ou (féminin) rachamah
cormoran, plongeon; 2
7361
rachamah
deux jeunes filles; 1
7362
rachmaniy
tendresse; 1
7363
rachaph
se mouvoir, voltiger, trembler; 3
7364
rachats
laver, se laver, se baigner, ablution; 72
7365
rechats
avoir confiance; 1
7366
rachats
(le bassin) où je me lave; 2
7367
rachtsah
abreuvoir 2; 2
7368
rachaq
éloigné, distance, éloignement, loin, se détourner, autant, se détacher, reculer, bannir, prononcer; 58
7369
racheq
s'éloigner; 1
7370
rachash
bouillonnent; 1
7371
rachath
pelle; 1
7372
ratab
percés; 1
7373
ratob
vigueur; 1
252
7374
retet
effroi; 1
7375
ruwtaphash
fraîcheur; 1
7376
ratash
écraser, être écrasé, abattre; 6
7377
riy
il charge (les nuages); 1
7378
riyb ou ruwb
chercher querelle, contester, prendre parti, plaider, disputer, embuscade, se plaindre, ennemi, défendre (une cause), faire desréprimandes, châtier, combattre, châtiment; 67
7379
riyb ou rib
querelle, contestation, procès, cause, dissension, réplique, adversaire, lutte, attaque, dispute; 62
7380
Riybay
Ribaï 2; 2
7381
reyach
odeur, parfum, approche, rendre odieux; 58
7382
reyach
odeur 1; 1
7383
riyphah ou riphah
grain pilé 1, grains 1; 2
7384
Riyphath
Riphat 1, Diphat 1; 2
7385
riyq
en vain, vanité, inutilement, inutilité, néant, vide; 12
7386
reyq ou (raccourci) req
vide, sans importance, misérable, (gens) de rien, choses vaines; 14
7387
reyqam
à vide, sans cause, sans effet; 16
7388
riyr
salive 1, blanc (d'un oeuf) 1; 2
7389
reysh ou re'sh ou riysh
pauvreté 7; 7
7390
rak
tendre, délicat, manquer (de courage), faible, craintif, doux; 16
7391
rok
délicatesse; 1
7392
rakab
monter, s'asseoir, être monté, être porté, mettre (sur un char), monture, cavalier, à cheval, transporter, bander (un arc), promener (à cheval), s'avancer, atteler; 78
7393
rekeb
char, chars, meule de dessus, meule de moulin, chevaux de trait, attelage, cavalier, cavalerie; 120
7394
Rekab
Récab 13; 13
7395
rakkab
qui dirigeait son char 2, cavalier 1; 3
7396
rikbah
s'asseoir à cheval; 1
7397
Rekah
Récabites 4, Réca 1; 5
7398
rekuwb
char; 1
7399
rekuwsh ou rekush
biens, richesses, ce qui appartient, des effets; 28
7400
rakiyl
calomnie 4, calomniateur 2; 6
7401
rakak
se troubler, être touché, avoir brisé, s'alarmer, onctueux, adouci; 8
253
7402
rakal
marchands, trafiquer; 17
7403
Rakal
Racal 1; 1
7404
rekullah
commerce 3, marchandises 1; 4
7405
rakac
attacher 2; 2
7406
rekec
défilés étroits; 1
7407
rokec
persécuter; 1
7408
rakash
posséder, avoir acquis; 5
7409
rekesh
coursiers, mulets, chevaux; 4
7410
Ram
Ram 7; 7
7411
ramah
tromper, précipiter, tirer (de l'arc), archers; 12
7412
remah
être levé, être jeté, jeter, placer; 12
7413
ramah
hauts lieux; 4
7414
Ramah
Rama 35, Ramath 1, hauteur 1; 37
7415
rimmah
ver 7; 7
7416
rimmown ou rimmon
grenade, grenadier; 32
7417
Rimmown ou (court) Rimmon ou Rimmownow
Rimmon 16; 16
7418
RamowthNegeb ou Ramath Negeb
Ramoth 1; 1
7419
ramuwth
débris; 1
7420
romach
lance; 15
7421
rammiy
Syriens; 1
7422
Ramyah
Ramia 1; 1
7423
remiyah
fausseté, faux, fraude, fourbe, trompeur, tromperie, lâche, paresseux, nonchalant, négligence; 15
7424
rammak
juments; 1
7425
Remalyahuw
Remalia 13; 13
7426
ramam
s'élever, être élevé, être exalté, se retirer; 7
7427
romemuth
tu te lèves; 1
7428
Rimmon Perets
RimmonPérets 2; 2
7429
ramac
être écrasé, fouler aux pieds, fouler, souiller; 19
7430
ramas
se mouvoir, ramper, reptile, en mouvement; 17
7431
remes
reptiles 15, se mouvoir 2; 17
7432
Remeth
Rémeth 1; 1
254
7433
Ramowth ou Ramoth Ramoth 22; 22 Gil`ad
7434
Ramath hamMitspeh RamathMitspé ; 1
7435
Ramathiy
de Rama 1; 1
7436
Ramathayim Tsowphiym
RamathaïmTsophim 1; 1
7437
Ramath Lechiy
RamathLéchi; 1
7438
ron
chants; 1
7439
ranah
retentit; 1
7440
rinnah
cri, crier, chant, allégresse, cri de joie, supplications, cri de triomphe, gloire; 33
7441
Rinnah
Rinna 1; 1
7442
ranan
pousser des cris, chanter des louanges, remplir de joie, chantsd'allégresse, se réjouir, avoir de l'allégresse, célébrer,être subjugué, cris de joie, cri, crier, triompher, éclater, joyeux, chanter, gémissements; 52
7443
renen
autruche; 1
7444
rannen
cris de triomphe, de joie; 2
7445
renanah
allégresse, triomphe, cri de joie; 4
7446
Riccah
Rissa 2; 2
7447
raciyc
pleines de gouttes, en ruine; 2
7448
recen
mors, frein, mâchoire; 4
7449
Recen
Résen 1; 1
7450
racac
pétrir 1; 1
7451
ra`
mal, méchanceté, mauvais, méchant, désastre, déplaire, féroce, méchamment, laide, douleur, affliction, malheureux, malheur, sinistre, inique, irritation, ...; 663
7452
rea`
pousser des cris 2, grondement 1; 3
7453
rea` ou reya`
autre, ami, prochain, voisin, parent, autre homme, compagnon, camarade, amant, ...; 188
7454
rea`
pensée 2; 2
7455
roa`
méchanceté, triste, chagrin, malice, laide, mauvaise; 19
7456
ra`eb
affamé, souffrir de la faim, avoir faim, manquer (de pain); 11
7457
ra`eb
être affamé, souffrir de la faim, avoir faim; 22
7458
ra`ab
famine, mourir de faim, la faim, avoir faim; 101
7459
reabown
nourrir 2, famine 1; 3
7460
ra`ad
trembler, en tremblant; 3
255
7461
ra`ad
tremblement 4, épouvante 2; 6
7462
ra`ah
faire paître, nourrir, conduire, diriger, berger, bergère,être lié, dépouiller, pâture, pâturage, se plaire, rassemblé, se repaître, briser, pasteur, chef, gouverner; 173
7463
re`eh
ami 2, favori 1; 3
7464
re`ah
compagnes; 3
7465
ro`ah
cassée; 1
7466
Re`uw
Rehu 5; 5
7467
Re`uw'el
Réuel 11; 11
7468
re`uwth
voisine, une autre, tous, autre; 6
7469
re`uwth
poursuite; 7
7470
reuwth
volonté ; 2
7471
re`iy
pâturage 1; 1
7472
Re`iy
Ré ï 1; 1
7473
ro`iy
berger, pasteur; 2
7474
ra`yah
amie 9, compagne 1; 10
7475
ra`yown
poursuite 2, préoccupation 1; 3
7476
ra`yown
pensées; 6
7477
ra`al
agitées; 1
7478
ra`al
étourdissement; 1
7479
ra`alah
voiles; 1
7480
Re`elayah
Reélaja 1; 1
7481
ra`am
tonner, tonnerre, s'irriter, retentir, bouleversé ; 13
7482
ra`am
tonnerre 5, (voix) tonnante 1; 6
7483
ra`mah
crinière flottante; 1
7484
Ra`mah
Raema; 5
7485
Ra`amyah`
Raamia 1; 1
7486
Ra`mecec ou Ra`amcec
Ramsès 5; 5
7487
ra`anan
heureux; 1
7488
ra`anan
verdir, (arbre) vert, verdoyant, frais; 20
7489
ra`a`
faire le mal, faire pis, être pire, mal agir, être attristé, affliger, maltraiter, désapprouver, sans pitié, pas bon, briser, méchant, préjudice, scélérat, ravager, ...; 83
7490
re`a`
rompre, (mettre) en pièces; 2
7491
ra`aph
répandre, verser, être abreuvé, distiller; 5
256
7492
ra`ats
avoir écrasé, opprimer; 2
7493
ra`ash
trembler, faire trembler, ébranler, être ébranlé, s'agiter, faire bondir, être secoué ; 30
7494
ra`ash
tremblement de terre, bouillonnant, sifflement, tumulte, bruit, tremblement, mouvement; 17
7495
rapha' ou raphah
guérir, guérison, être guéri, rétablir, assainir, devenir sain, pardonner, réparer, panser, médecin; 67
7496
rapha'
morts 4, ombres 4; 8
7497
rapha' ou raphah
Rephaïm 18, de Rapha 7; 25
7498
Rapha' ou Raphah
Rapha 2; 2
7499
rephu'ah
moyen de guérison, remède, guérir; 3
7500
riph'uwth
santé ; 1
7501
Repha'el
Rephaël 1; 1
7502
raphad
dresser, étendre, fortifier; 3
7503
raphah
laisser, paresseux, abandonner, délaisser, négliger, s'apaiser, baisser, accorder une trêve, arrêter, retirer, rester sans force, affaiblir, décourager, quitter, perdre courage, se relâcher, consumer, faiblir, lâcher, décourager, défaillante, laisser tomber; 46
7504
rapheh
faible, affaibli, languissant; 4
7505
Raphuw'
Raphu 1; 1
7506
Rephach
Réphach 1; 1
7507
rephiydah
dossier 1; 1
7508
Rephiydiym
Rephidim 5; 5
7509
Rephayah
Rephaja 5; 5
7510
riphyown
affaiblies (les mains); 1
7511
raphac
se prosterner; 2
7512
rephac
fouler (aux pieds); 2
7513
raphcodah
en radeaux; 1
7514
raphaq
appuyée; 1
7515
raphas
troublée (eau), agitée (flots); 3
7516
rephesh
la vase; 1
7517
repheth
les étables; 1
7518
rats
des pièces (d'argent); 1
7519
ratsa'
courir; 1
7520
ratsad
avoir de l'envie; 1
257
7521
ratsah
accueillir, recevoir favorablement, être agré é, jouir, payer, agréer, être agréable, rentrer en grâce, être favorable, vouloir (faire régner), attachement, aimer (la droiture), avoir la joie, être assailli, être propice, mettre son plaisir, se plaire, prendre plaisir, chérir, approuver, expier, attachement, bienrecevoir; 57
7522
ratsown ou ratson
méchanceté, être favorable, obtenir faveur, être agré é, grâce, faveur, plein gré, volonté, plaire, bienveillance, souhait, désir, miséricorde; 56
7523
ratsach
tuer, meurtrier, ôter la vie, assassin, abattre, assassiner, assassinat; 47
7524
retsach
se briser (les os), carnage; 2
7525
Ritsya'
Ritsja; 1
7526
Retsiyn
Retsin; 11
7527
ratsa`
percer (l'oreille); 1
7528
ratsaph
une broderie; 1
7529
retseph
cuire sur des pierres; 1
7530
Retseph
Retseph 2; 2
7531
ritspah
pavé, pierre ardente; 8
7532
Ritspah
Ritspa 4; 4
7533
ratsats
se heurter, être écrasé, briser, écraser, traiter durement, casser, opprimé, se décourager, se rompre; 19
7534
raq
décharné ; 3
7535
raq
uniquement, sans doute, seulement, il n'y a que, mais, pourvu que, cependant, toutefois, ...; 16
7536
roq
salive, cracher, crachats; 3
7537
raqab
tomber en pourriture, vermoulure; 2
7538
raqab
pourriture, carie, se consumer; 5
7539
riqqabown
pourri (comme du bois); 1
7540
raqad
sauter, prendre les ébats, faire bondir, roulement (des chars); 9
7541
raqqah
la tempe, la joue; 5
7542
Raqqown
Rakkon 1; 1
7543
raqach
parfumeur, composer (un parfum), préparer, assaisonner; 8
7544
reqach
parfumé (vin); 1
7545
roqach
parfum, composé (parfum); 2
7546
raqqach
parfumeurs; 1
7547
raqquach
les aromates; 1
7548
raqqachah
parfumeuses; 1
258
7549
raqiya`
l'étendue, le ciel; 17
7550
raqiyq
galette; 8
7551
raqam
broderie, broder, tisser; 9
7552
Reqem
Rékem 6; 6
7553
riqmah
brodés (vêtements), diverses couleurs, habits brodés, étoffes brodées, de toutes couleurs, broderies; 12
7554
raqa`
étendre (des lames), faire (des lames), fouler, étendre, couvrir, frapper (du pied)
7555
riqqua`
étendre (des lames); 1
7556
raqaq
cracher (sur un homme); 1
7557
Raqqath
Rakkath 1; 1
7558
rishyown
autorisation; 1
7559
rasham
ce qui est écrit; 1
7560
resham
tracer, être tracé, écrire; 7
7561
rasha`
condamner, être vainqueur, méchant, coupable, faire le mal, impie, commettre l'iniquité, répandre le trouble, traître; 34
7562
resha`
méchanceté, impies, injustice, le mal, actions coupables, mensonge, méchamment, iniques (trésors), fausses (balances); 30
7563
rasha`
le méchant, le coupable, avoir tort, mériter (la mort), impie, iniquité, pêcheur; 263
7564
rish`ah
méchanceté, faute, (se rendre) coupable, iniquité ; 15
7565
resheph
fièvre, étincelle, flèche, ardeur, feu du ciel, peste; 7
7566
Resheph
Réscheph 1; 1
7567
rashash
détruire; 2
7568
resheth
treillis, filets, rets; 21
7569
rattowq
les chaînes; 1
7570
rathach
bouillonner, faire bouillir; 3
7571
rethach
à gros bouillons; 1
7572
rattiyqah
des chaînettes; 2
7573
ratham
atteler; 1
7574
rethem ou rothem
genêt; 4
7575
Rithmah
Rithma 2; 2
7576
rathaq
se détacher, être chargé (de chaînes); 2
7577
rethuqah
des chaînettes; 1
7578
retheth
terreur; 1
259
7579
sha'ab
puiser; 19
7580
sha'ag
rugissant (un lion), éclater (un rugissement), rugir, gémissement; 21
7581
sheagah
cris, rugissements, plaintes, gémir; 7
7582
sha'ah
réduire (en ruines), dévaster, ravager, gronder (les eaux); 6
7583
sha'ah
regarder avec étonnement; 1
7584
sha'avah
(variante); 1
7585
she'owl ou sheol
séjour des morts, sépulcre; 65
7586
Sha'uwl
Saïl 405, Saul 1; 406
7587
Sha'uwliy
Saïlites 1; 1
7588
sha'own
destruction, mugissement, tumulte, richesse, bruit, gronder, bruyante, éclatante (voix); 17
7589
she'at
dédaigneusement, mépris; 3
7590
sha't
mépriser; 3
7591
she'iyah
ruines; 1
7592
sha'al ou sha'el
interroger, consulter, questionner, demander, se rendre (à la demande), s'informer, emprunter, faire (une demande), adresser (une prière), prêter, informer, prier, saluer; 173
7593
she'el
interroger, demander, exiger; 6
7594
She'al
Scheal 1; 1
7595
she'ela'
résolution; 1
7596
she'elah ou shelah
demande, prière, demander une chose, voeu; 14
7597
She'altiy'el ou Shaltiy'el
Schealthiel 9; 9
7598
She'altiy'el
Schealthiel; 1
7599
sha'an
en paix, tranquille, tranquillité ; 5
7600
sha'anan
heureux, tranquille, arrogance, orgueilleux, insouciant; 10
7601
sha'ac
dépouiller; 1
7602
sha'aph
engloutir (les biens), soupirer, harceler, persécuteur, souffler, haletante, aspirer (l'air, dévorer; 14
7603
se'or
levain 5; 5
7604
sha'ar
rester, un reste, laisser, échapper, survivre, demeurer, priver, réserver, subsister, se trouver; 133
7605
she'ar
le reste, les autres, la trace; 26
7606
she'ar
le reste, les autres, autres lieux; 12
7607
she'er
nourriture, parenté, proches parents, ma chair, viande, corps; 16
260
7608
sha'arah
proche parente; 1
7609
She'erah
Sché éra 1; 1
7610
She'ar Yashuwb
SchearJaschub 1; 1
7611
she'eriyth
faire subsister, survivant, le reste, ceux qui échappèrent, de tout, tous les autres; 66
7612
she'th
le ravage; 1
7613
se'eth
relever (le visage), dignité, une tumeur, majesté, se lever,être élevé, grandeur; 14
7614
Sheba'
Séba 22, Sabéens 1; 23
7615
Sheba'iy
Sabéens 1; 1
7616
shabab
être mis en pièces 1; 1
7617
shabah
prisonnier, captif, butin, être enlevé, emmener (des prisonniers, des captifs), faire (des prisonniers, prendre (les troupeaux), piller, saisir, les vainqueurs, retenir (captif); 47
7618
shebuw
une agate; 2
7619
Shebuw'el ou Shuwba'el
Schebuel 3, Schubaël 3; 6
7620
shabuwa` ou shabua` également (féminin) semaine, sept jours; 20 shebu`ah
7621
shebuw`ah
7622
shebuwth ou shebiyth captifs, captivité, (variantes), synonymes de Strong; 44
7623
shabach
gloire, louange, apaiser, célébrer, contenir (sa passion), trouver, plus heureux, louer; 11
7624
shebach
louer; 5
7625
sheebat
les tribus; 1
7626
shebet
tribu, sceptre, bâton, houlette, race, des commandants, toutesles familles, (châtier) avec la verge, javelot, maison; 190
7627
Shebat
Schebat; 1
7628
shebiy
captif, prisonnier, ce qui a été pris, captivité, exil, capture, transporter (en Egypte), laisser prendre; 49
7629
Shobiy
Schobi 1; 1
7630
Shobay
Schobaï 2; 2
7631
sebiyb
flamme; 2
7632
shabiyb
flamme; 1
7633
shibyah
captifs, prisonniers; 9
7634
Shobyah
Schocja 1; 1
serment, jurer, exécration, imprécation, malédictions; 30
261
7635
shabiyl
sentier, (variante); 3
7636
shabiyc
les filets; 1
7637
shebiy`iy ou shebi`iy
septième; 98
7638
sabak
treillis; 1
7639
sebakah
réseaux, treillis, mailles; 15
7640
shebel
pan de la robe; 1
7641
shibbol
épis 14, eaux 1, flots 1, cours (du fleuve) 1, rameaux 1, Schibboleth 1; 19
7642
shabluwl
limaçon 1; 1
7643
Sebam
Sibma 5, Sebam 1; 6
7644
Shebna'
Schebna; 9
7645
Shebanyah ou Shebanyahuw
Schebania; 7
7646
saba` ou sabea`
satiété, rassasier, insatiables, manque (de pain), abreuver, satisfaire, abondance, apaiser; 95
7647
saba`
abondance, fertilité, rassasiement; 8
7648
soba`
à sattiété, se rassasier, son repas, d'abondantes (joies), satisfaire; 8
7649
sabea`
rassasié, sans cesse; 10
7650
shaba`
jurer, faire un serment, se lier par serment, protester; 187
7651
sheba` ou (masculin) sept, sept couples, dixseptième, septième, dixsept, ...; 394 shib`ah
7652
sheba`
Schéba 10; 10
7653
sib`ah
abondance; 1
7654
sob`ah
abondante (nourriture), rassasier, insatiable; 6
7655
shib`ah
sept, sept fois; 6
7656
Shib`ah
Schiba 1; 1
7657
shib`iym
soixantedix, soixantequatorze, ...; 91
7658
shib`anah
sept; 1
7659
shib`athayim
sept (fois), septuple, (variante); 7
7660
shabats
pierres enchâssées, faire; 2
7661
shabats
vertige (pris de); 1
7662
shebaq
laisser continuer, passer, laisser (en terre); 5
7663
sabar ou par erreur shabar
attendre, considérer, espérer; 8
7664
seber
espérance, espoir; 2
262
7665
shabar
briser, casser un membre, estropié, se rompre, déchirer, détruire, considérer, imposer, étancher (la soif), couper, en ruines, ouvrir le sein maternel, crevasser, frapper; 150
7666
shabar
vendre, acheter; 21
7667
sheber ou sheber
fracture, explication (songe), épouvante, briser, brèches, ruines, détresse, écroulement, blessure, abattement, désastre, plaie, douleur; 44
7668
sheber
du blé, denrées; 9
7669
Sheber
Schéber 1; 1
7670
shibrown
(frapper d'une) plaie, briser (les reins), 2
7671
Shebariym
Schebarim 1; 1
7672
shebash
être consterné ; 1
7673
shabath
se reposer, interrompre, cesser, manquer, célébrer, fairedisparaître, ne pas laisser, chasser, interrompre, imposersilence, mettre un terme, enlever, éloigner, faire tarir, finir, ôter, prendre fin, ruiner; 71
7674
shebeth
interruption de travail, s'abstenir, aboutir; 3
7675
shebeth
sur place, Basschébeth, siège, règne; 4
7676
shabbath
sabbat 102, repos 6; 108
7677
shabbathown
jour de repos, temps de repos, (année) de repos; 11
7678
Shabbethay
Schabthaï, Schabbethaï ; 3
7679
saga'
accroître, exalter; 2
7680
sega'
augmenter, donner (avec abondance); 3
7681
Shage'
Schagué 1; 1
7682
sagab
fort, délivrer, grand, protéger, relever, être audessus, ensûreté, haute (muraille), être élevé, élever, grandeur, superbe (la ville); 20
7683
shagag
s'égarer, pécher involontairement, commettre une faute; 5
7684
shegagah
involontairement, inadvertance, erreur, faute commise sans le savoir; 19
7685
sagah
être bien plus grande, croître, s'accroître, s'élever; 4
7686
shagah
pécher involontairement, faire une faute, égarer, s'écarter,être épris (d'une étrangère), chanceler, s'éloigner, faire excès, s'égarer, être errant; 21
7687
Seguwb
Segub 3; 3
7688
shagach
regarder, observer, fixer les regards; 3
7689
saggiy'
(Dieu est) grand; 2
7690
saggiy'
bien des (années), de grands (honneurs), (s'irriter) violemment, grand, nombreux, abondant, très, beaucoup, extrêmement; 13
263
7691
shegiy'ah
égarement; 1
7692
shiggayown ou shiggayonah
Complaintes; 2
7693
shagal
prostituée 1, (variante) 3; 4
7694
shegal
la reine; 2
7695
shegal
les femmes; 3
7696
shaga`
fou, extravagances, perdre la raison, jeter dans le délire; 7
7697
shigga`own
délire, manière insensée; 3
7698
sheger
portées (du bétail), avoir (des animaux); 5
7699
shad ou shod
mamelles, sein, lait; 24
7700
shed
des idoles; 2
7701
shod ou showd
dévastation, être opprimé, violence, ravage, désastre, ruine, oppression, rapines, destruction; 25
7702
sadad
briser les mottes, herser; 3
7703
shadad
pillards, persécuter, dévasté, dévastateur, ruiner, détruire, ravager, être détruit, (tomber) sans vie, périr, anéantir, abattu; 58
7704
sadeh ou saday
champs, territoire, campagne, fonds (de terre), propriété ; 333
7705
shiddah
des femmes; 2
7706
Shadday
toutpuissant, ToutPuissant; 48
7707
Shedey'uwr
Schedéur 5; 5
7708
Siddiym
Siddim 3; 3
7709
shedemah
terroir, champs, campagnes, qui sèche (le blé); 6
7710
shadaph
brûler; 3
7711
shedephah ou shiddaphown
jaunisse, rouille, blé qui sèche; 6
7712
shedar
s'efforcer (de sauver); 1
7713
sederah
planches, rangs; 4
7714
Shadrak
Schadrac; 1
7715
Shadrak
Schadrac; 14
7716
seh ou sey
agneau, menu bétail, brebis; 46
7717
sahed
mon témoin; 1
7718
shoham
onyx; 11
7719
Shoham
Schoham 1; 1
7720
saharon
les croissants (que portaient les rois); 3
7721
sow'
se soulever (les flots); 1
264
7722
show' ou (féminin) show'ah ou sho'ah
lieux abandonnés, solitaires, sous les craquements, ruine, périr, ôter, embûches, tempête, attaque, ravage; 13
7723
shav' ou shav
en vain, faux (bruit, témoignage), douleur, vice, vicieux, mal, mensonge, fausseté, faux, vaines idoles, vanité, néant, mentir, choses vaines, destruction; 53
7724
Sheva'
Scheva 1, Scheja 1; 2
7725
shuwb
retourner, retirer, s'éloigner, revenir, ramener, rendre, mener, creuser de nouveau, s'apaiser, remettre, encore, reprendre, rapporter, rétablir, remporter; 1066
7726
showbab
rebelle, faire errer; 4
7727
Showbab
Schobab 4; 4
7728
showbeb
(fille) rebelle, égarée; 2
7729
shuwbah
dans la tranquillité ; 1
7730
sowbek
entrelacées (branches); 1
7731
Showbak
Schobac 2; 2
7732
Showbal
Schobal; 9
7733
Showbeq
Schobek; 1
7734
suwg
reculer; 1
7735
suwg
entourer (d'une haie); 1
7736
shuwd
qui frappe (la contagion); 1
7737
shavah
intérêt, prix, compenser, mériter, placer, prêter, calmer, ressembler, semblable, aplanir, contenir, faire égal : 21
7738
shavah
(variante); 1
7739
shevah
être réduite, devenir; 2
7740
Shaveh
Schavé 1; 1
7741
Shaveh Qiryathayim
SchavéKirjathaïm 1; 1
7742
suwach
pour méditer; 1
7743
shuwach
abattu 1, penché 1; 3
7744
Shuwach
Schuach 2; 2
7745
shuwchah
fosse; 5
7746
Shuwchah
Schucha 1; 1
7747
Shuchiy
de Schuach; 5
7748
Shuwcham
Schucham; 1
7749
Shuwchamiy
Schuchamites 2; 2
7750
suwt ou (par permutation) cuwt
menteurs, pécheurs; 2
265
7751
shuwt
se disperser, parcourir, étendre, courir ç à et là, rameurs, lire; 13
7752
showt
des fouets, le fléau; 11
7753
suwk
protéger, tisser, fermer; 3
7754
sowk
une branche; 2
7755
Sowkoh ou Sokoh ou Soco; 8 Sowkow
7756
Suwkathiy
Sucathiens 1; 1
7757
shuwl
bordure, pans (de la robe); 11
7758
showlal ou sheylal
captifs, déchaussé, (variante); 4
7759
Shuwlammiyth
Sulamithe 2; 2
7760
suwm ou siym
mettre, établir, rendre, faire, placer, charger, servir, dresser, cacher, produire, voir, subsister, poser, traiter, imposer, fixer, frapper, prendre, faire éclater, donner, écouter, déclarer, imputer, présenter, exiger, attacher, ajouter, déposer, tourner, envoyer; 586
7761
suwm
donner ordre, ordonner, autorisation, poser, établir, réduire, tenir compte de, nommer, prendre (à coeur); 26
7762
shuwm
des aulx; 1
7763
Showmer ou Shomer Schomer; 2
7764
Shuwniy
Schuni; 2
7765
Shuwniy
Schunites; 1
7766
Shuwnem
Sunem; 3
7767
Shuwnammiyth
Sunamite; 8
7768
shava`
implorer, jeter des cris, crier, se plaindre, implorer lesecours; 21
7769
shuwa`
implorer du secours, crier; 2
7770
Shuwa`
Schua; 2
7771
showa`
le riche, cri de détresse, magnanime; 3
7772
Showa`
princes 1; 1
7773
sheva`
mes cris; 1
7774
Shuwa`a'
Schua 2; 2
7775
shav`ah
cris, retentir (les cris); 11
7776
shuw`al ou shu`al
renards, chacal; 7
7777
Shuw`al
Schual; 2
7778
show`er ou sho`er
portiers, gardes de la porte, faire la garde; 37
7779
shuwph
écraser (la tête), blesser, assaillir, couvrir; 4
266
7780
Showphak
Schophach; 2
7781
Shuwphamiy
Schuphamites; 1
7782
showphar ou shophar trompettes; 72
7783
shuwq
abondance, regorger de moût; 3
7784
shuwq
rue; 4
7785
showq
épaules, dos, cuisses; 19
7786
suwr
dominer, chefs, lutter; 3
7787
suwr
mettre en pièces; 1
7788
shuwr
aller, naviguer; 2
7789
shuwr
contempler, regarder, voir, apercevoir, prendre garde, chanter, avoir égard, épier; 16
7790
shuwr
les ennemis; 1
7791
shuwr
muraille, enclos; 4
7792
shuwr
murs; 3
7793
Shuwr
Schur 6; 6
7794
showr
boeufs, taureaux, veau, gros bétail; 78
7795
sowrah
par rangées; 1
7796
Sowreq
Sorek 1; 1
7797
suws ou siys
prendre plaisir, saisir d'allégresse, se réjouir, joie, faire sa joie, tressaillir (de joie); 27
7798
Shavsha'
Schavscha; 1
7799
shuwshan ou showshan ou shoshan et (féminin) showshannah
des lis; 15
7800
Shuwshan
Suse; 21
7801
Shuwshankiy
de Suse; 1
7802
Shuwshan `Eduwth ou (pluriel) Showshanniym `Eduwth
le lis
7803
Shuwthelach
Schutélach 4; 4
7804
shezab
délivrer; 9
7805
shazaph
regarder, apercevoir, brûler; 3
7806
shazar
retors; 21
7807
shach
regard abattu; 1
7808
seach
pensées; 1
267
7809
shachad
faire des présents, gagner par des présents; 2
7810
shachad
les présents, corrompu (l'homme), dons; 23
7811
sachah
nageur, nager, baignée; 3
7812
shachah
se prosterner, adorer; 172
7813
sachuw
nager; 1
7814
sechowq ou sechoq
cris de joie, objet de raillerie, paraître un jour, le rire, se divertir; 15
7815
shechowr
le noir (plus sombre que); 1
7816
shechuwth
fosse; 1
7817
shachach
s'incliner, se coucher, se baisser, se traîner, être abattu, s'affaiblir, être humilié, renverser, être étouffé ; 21
7818
sachat
presser les raisins; 1
7819
shachat
égorger, tuer, immoler, offrir, meurtrier, crime; 81
7820
shachat
battu (or); 5
7821
shechiytah
se charger d'immoler; 1
7822
shechiyn
des ulcères; 13
7823
shachiyc ou cachiysh ce qui croît de soimême; 2
7824
shachiyph
être recouvert (de bois); 1
7825
shechiyth
les fosses; 2
7826
shachal
les lions; 7
7827
shecheleth
l'ongle odorant; 1
7828
shachaph
la mouette; 2
7829
shachepheth
consomption; 2
7830
shachats
les plus fiers animaux; 2
7831
Shachatsowm
Schachatsima; 1
7832
sachaq
divertir, jouer, chanter, battre, danser, se rire, sourire, la risée, se jouer, moqueries, moqueurs, plaisanter, réjouissances, joyeuses (danses); 36
7833
shachaq
réduire, broyer; 4
7834
shachaq
nues, nuées, nuages, sombres nuages, ciel, cieux, poussière; 21
7835
shachar
noircir (la peau); 1
7836
shachar
chercher, avoir recours, le matin (sortir), se tourner; 12
7837
shachar
l'aube, l'aurore, le lendemain; 24
7838
shachor ou shachowr noir (poil), noire (je suis), boucles noires; 6
7839
shacharuwth
l'aurore; 1
268
7840
shecharchoreth
teint noir (avoir le); 1
7841
Shecharyah
Schecharia 1; 1
7842
Shacharayim
Schacharaïm 1; 1
7843
shachath
être corrompu, détruire, souiller, être dévasté, destructeur, raser, faire perdre, corrompre, causer la perte, ravager,étendre, tuer; 147
7844
shechath
fausseté, chose à reprendre, mauvais; 3
7845
shachath
fange, fosse, corruption; 23
7846
set ou cet
infidèles; 1
7847
satah
se détourner; 6
7848
shittah (féminin) d'un dérivatif [seulement au pluriel] shittiym
acacia; 28
7849
shatach
étendre (devant, autour, au loin), se répandre; 6
7850
shotet
un fouet; 1
7851
Shittiym
Sittim 5; 5
7852
satam
haine (concevoir de la, poursuivre de la, prendre en), poursuivre (avec colère, dans sa fureur), combattre; 6
7853
satan
adversaires, en vouloir (à ma vie), ennemis, accuser; 6
7854
satan
Satan 18, ennemi 4, adversaire 2, accusateur 1, résister 2; 27
7855
sitnah
une accusation (écrire); 1
7856
Sitnah
Sitna 1; 1
7857
shataph
laver, couler, emporté (par le courant), inonder, se répandre (torrents), être submergé, submerger, déborder, précipiter, s'élancer (au combat), violente (pluie), disparaître; 31
7858
sheteph ou sheteph
la pluie, déborder, impétueuse (colère), arriver comme uneinondation, se répandre comme un torrent, des flots (qui débordent); 6
7859
shetar
côté (sur un); 1
7860
shoter
les commissaires, avoir autorité, magistrats, officiers, inspecteur; 25
7861
Shitray
Schithraï ; 1
7862
shay
présents, dons, offrandes; 3
7863
siy'
s'élever; 1
7864
Sheya'
Scheja; 1
7865
Siy'on
Sion 1; 1
7866
Shi'yown
Schion 1; 1
269
7867
siyb
j'ai blanchi, cheveux blancs; 2
7868
siyb
les anciens; 5
7869
seyb
la vieillesse; 1
7870
shiybah
les captifs; 1
7871
shiybah
pendant son séjour; 1
7872
seybah
vieillesse, cheveux blancs, vieillard, blanche vieillesse; 19
7873
siyg
il est occupé (votre Dieu); 1
7874
siyd
enduire (de chaux); 2
7875
siyd
chaux, calcinés (os); 4
7876
shayah
abandonner (le rocher); 1
7877
Shiyza'
Schiza; 1
7878
siyach
chanter, parler (de ses merveilles), se plaindre, soupirer, méditer, raconter, réflexions, réfléchir, dire, croire; 20
7879
siyach
douleur (excès de), penser (à quelque chose), souffrances, gémir, plainte, chagrin, pouvoir dire, paroles; 14
7880
siyach
arbuste, arbrisseaux, buissons; 4
7881
siychah
mouvement de piété, objet de méditation; 3
7882
shiychah
fosse 2, (variant) 1; 3
7883
Shiychowr ou Shichowr ou Shichor
Schichor 2, le Nil 2; 4
7884
Shiychowr Libnath
SchichorLibnath; 1
7885
shayit
le fléau, à rames (navire); 2
7886
Shiyloh
Schilo 1; 1
7887
Shiyloh ou Shiloh ou Shiylow ou Shilow
Silo; 32
7888
Shiylowniy ou Shiyloniy ou Shiloniy
de Silo, les Schilonites; 6
7889
Shiymown
Simon 1; 1
7890
shayin
(variante) 2; 2
7891
shiyr
chanter, chanteurs, chanteuses, chantres, célébrer, retentir (chants, cris), dire des chansons; 87
7892
shiyr ou (féminin) shiyrah
chants, cantiques, chantre, chanter, musique, autres instruments, instruments (faits en l'honneur de l'Eternel), musiciens, chansons, chanteur; 90
7893
shayish
marbre; 1
7894
Shiysah'
Schischa; 1
7895
Shiyshaq ou
Schischak ; 7
270
Shuwshaq
7896
shiyth
mettre, donner, faire, réunir, fermer, poser, déposer, prendre, faire éclater, imposer, joindre, établir, porter, tourner, charger, fixer, faire attention, maintenir, prendre garde, retirer, jeter, s'arrêter, assiéger, frapper, apporter, épier, avoir dessoucis, rendre tel, placer, observer, attacher, traiter, transformer, amener, dresser, appliquer, regarder attentivement, réduire, donner des soins, envoyer, couvrir, ravager, se rangeren bataille, rendre semblable à un désert, préparer une moisson; 85
7897
shiyth
vêtement (de violence), mise (d'une prostituée); 2
7898
shayith
épines; 7
7899
sek
être comme des épines; 1
7900
sok
sa tente; 1
7901
shakab
coucher, sommeil, avoir commerce (avec une femme), reposer, une couche, se mettre sur sa couche, dormir, se coucher, se recoucher, être alité, ne se donner aucun repos, verser (les voutres des cieux), violées (les femmes), être tombé, gisaient, se prostituer; 212
7902
shekabah
une couche (de rosée), la rosée, une pollution, avoir commerce (avec une femme); 9
7903
shekobeth
coucher, avoir commerce (avec une femme)
7904
shakah
courir ça et là (après la femme de son prochain); 1
7905
sukkah
dards (couvrir sa peau de); 1
7906
Sekuw
Sécou 1; 1
7907
sekviy
esprit; 1
7908
shekowl
dans l'abandon (mon âme), privée d'enfants, privation d'enfants; 3
7909
shakkuwl ou shakkul
enlever (ses petits), privée (de ses petits), stérile; 6
7910
shikkowr ou shikkor
être ivre, dans l'ivresse, s'enivrer, ivrognes; 13
7911
shakach ou shakeach oublier, en oubli, ne plus être en aide; 101
7912
shekach
trouver, retrouver, chercher, apercevoir; 18
7913
shakeach
oublier; 2
7914
sekiyah
la vue; 1
7915
sakkiyn
un couteau; 1
7916
sakiyr
mercenaire, être loué, ouvrier; 17
7917
sekiyrah
pris à louage; 1
7918
shakak
s'apaiser (les eaux, la colère), faire cesser (les murmures), être calmée (la colère), dresser (des pièges); 5
271
7919
sakal
pour ouvrir l'intelligence, avec intention, afin de réussir, ce qu'il comprend, réussir, avoir du succès, avoir del'intelligence, être intelligent, montrer une grande intelligence, entendre l'explication, rendre sage, le sage, abandonner, manquerde raison, se conduire avec sagesse, instruire, agir avec sagesse, s'intéresser, prendre garde, chanter (un cantique), être attentif,être instruit, bon sens, prudent, réfléchir, manifester (la sagesse), considérer, comprendre, prospérer, n'avoir pas réussi, un habile (guerrier), doué (de sagesse); 63
7920
sekal
considérer; 1
7921
shakol
être privée, ne pas avorter, priver, une femme qui avorte, calamités, femmes privées (de leurs enfants, d'un fils)), stérile, stérilité, faire des ravages, dépeupler, détruire; 25
7922
sekel ou sekel
sens (bon), sagesse, sage, prudent, intelligence, une raison(saine), prospérité ; 16
7923
shikkuliym
être privée (de fils); 1
7924
soklethanuw
de l'intelligence; 3
7925
shakam
se lever, se lever (de bonne heure, de bon matin), fondre (sur), bientôt, de (bon matin, grand matin), dès le matin, tous lesmatins, se hâter; 65
7926
shekem
sur les épaules, une part, la tête, le dos, Sichem, accord; 22
7927
Shekem
Sichem; 63
7928
Shekem
Sichem; 3
7929
shikmah
la jointure (de l'épaule); 1
7930
Shikmiy
les Sichémites; 1
7931
shakan
mettre, habiter, demeurer, reposer, rester, être au milieu, s'arrêter, avoir sa demeure, camper, résider, faire résider, une demeure, fixer, apparaître (dans le buisson), lieur, se coucher (dans sa tanière), peupler, peuplée, la résidence, habitants, se poser; 129
7932
shekan
résider, faire sa demeure; 2
7933
sheken
demeure; 1
7934
shaken
voisin, voisine, voisinage, habitant, villes voisines; 20
7935
Shekanyah
Schecania 10; 10
7936
sakar ou (par permutation) cakar
acheter, faire venir (à prix d'argent), donner un salaire,à gages, se louer, faire enrôler, prendre à sa solde, prendre àgages, donner de l'argent, gagner avec de l'argent, payer pourfaire; 21
7937
shakar
s'enivrer, s'égayer, dans l'ivresse, ivres, ne pas être désaltéré ; 19
7938
seker
un salaire, les mercenaires; 2
7939
sakar
récompense, salaire, prix du louage, valoir (un double salaire), prix; 28
272
7940
Sakar
Sacar; 2
7941
shekar
boisson enivrante, vin, liqueurs fortes, boisson forte; 23
7942
Shikkerown
Schicron 1; 1
7943
shikkarown
rempli d'ivresse, s'enivrer; 3
7944
shal
faute; 1
7945
shel
avoir beau (se fatiguer), attirer, c'est moi (qui attire sur vous); 3
7946
shal'anan
de la paix; 1
7947
shalab
joints (deux tenons); 2
7948
shalab
liés au coin par des montants, entre les montants, sur lesmontants; 3
7949
shalag
blanche; 1
7950
sheleg
la neige; 20
7951
shalah ou shalav
tranquillité, paix, repos; 5
7952
shalah
être négligent, se tromper; 2
7953
shalah
retirer (une âme); 1
7954
shelah
tranquille (vivre); 1
7955
shalah
mal (parler); 1
7956
Shelah
Schéla 8; 8
7957
shalhebeth
une flamme; 3
7958
selav ou selayv
des cailles; 4
7959
shelev
ma sécurité ; 1
7960
shaluw ou shaluwth
manquer, négligence, mal (parler), faute; 4
7961
shalev ou shaleyv (féminin) shelevah
paisible, tranquille, sans bornes, bonheur, heureux, joyeux; 8
7962
shalvah
tranquillité, sécurité, paix, prospérité, insouciance, vivrepaisible; 8
7963
shelevah
ton bonheur; 1
7964
shilluwach ou shilluach
dot, être renvoyée, renoncer; 3
7965
shalowm ou shalom
en paix, en bonne santé, avec amitié, en bon état, favorable, comment on se porte, heureusement, prospérité, tranquillement, de bon gré, heureux, n'avoir rien à craindre, saluer, état; 236
7966
shilluwm ou shillum
représailles, rétribution, salaire; 3
7967
Shalluwm ou (raccourci) Shallum
Schallum 27; 27
7968
Shalluwn
Schallun 1; 1
273
7969
shalowsh ou shalosh ou (masculin) shelowshah ou sheloshah
trois, troisième, treize, treizième, soixante treize, trident; 430
7970
shelowshiym ou sheloshiym
trente, trentième, officiers, (variante); 175
7971
shalach
faire revenir, appeler, laisser partir, accompagner, échapper, enlever, envoyer, laisser retourner, chasser, empêcher d'avancer, lâcher, avancer (la main), renvoyer; 847
7972
shelach
envoyer, adresser, transmettre, étendre (la main), faire (convoquer); 14
7973
shelach
les armes, glaive, jets, traits; 8
7974
Shelach
Schélach 9; 9
7975
Shiloach ou (en imitation de 7974) Shelach
Siloé 2; 2
7976
shilluchah
rameaux; 1
7977
Shilchiy
Schilchi 2; 2
7978
Shilchiym
Schilhim 1; 1
7979
shulchan
une table 70; 70
7980
shalat
opprimer, dominer, être maître, se rendre maître, ne pas laisserêtre maître; 8
7981
shelet
dominer, commandement, pouvoir, place dans le gouvernement, saisir; 7
7982
shelet
boucliers; 7
7983
shiltown
puissance, puissante; 2
7984
shiltown ou shilton
magistrats; 2
7985
sholtan
domination, étendue (du royaume), puissance, domination; 14
7986
shalleteth
maîtresse (prostituée); 1
7987
sheliy
en secret; 1
7988
shilyah
l'arrièrefaix; 1
7989
shalliyt
commander, chef, maître, gouverner; 4
7990
shalliyt
maître, pouvoir, puissant, commandant, dominer, gouvernement (du royaume); 10
7991
shaliysh ou shalowsh combattants, triangles (de musique), officiers, pleine mesure, ou shalosh tiers de mesure, chefs; 20
7992
sheliyshiy
trois, troisième, tiers, après demain, trois fois, Schelischija, triplés; 108
7993
shalak
laisser, jeter, faire tomber, lancer, exposer (sa vie), êtreétendu,
274
rejeter, chasser, précipiter, (lancer) des traits, arracher, délaisser, garder, remettre, ramasser, être exposé ; 125 7994
shalak
le plongeon, le cormoran; 2
7995
shalleketh
ils sont abattus
7996
Shalleketh
Schalléketh 1; 1
7997
shalal
ôter, être dépouillé, pillage, piller, prendre les dépouilles, faire (du butin); 16
7998
shalal
butin, dépouilles, vainqueur, pillage, produits, proie; 73
7999
shalam
rendre, payer, restituer, restitution, donner en dédommagement, remplacer, représailles, ne pas accepter la paix, accomplir (un voeu), punir, faire la paix, rendre, récompense, villespaisibles, être achevé, achever, être en paix, rendre le bonheur, impunément, offrir (des actions de grâces), rétribution, disposer favorablement, ami de dieu, consoler, être passé (deuil), faire porter (la peine), salaire, tirer vengeance; 116
8000
shelam
achevé, déposer, mettre fin; 3
8001
shelam
salut, paix; 4
8002
shelem
action de grâces, sacrifice d'actions de grâce; 87
8003
shalem
à son comble, paisible, juste, exact (poids), brutes, taillées (pierres), entier, tout entier, en entier, avec intégrité, sincérité, dévoué (coeur), bien disposé, être terminé, une foule (de captifs), intacts; 27
8004
Shalem
Salem 2, heureusement 1; 3
8005
shillem
la rétribution; 1
8006
Shillem
Schillem 2; 2
8007
Salma'
Salma; 4
8008
salmah
vêtement, manteau; 16
8009
Salmah
Salmon 1; 1
8010
Shelomoh
Salomon 293; 293
8011
shillumah
rétribution; 1
8012
Salmown
Salmon 1; 1
8013
Shelomowth
Schelomoth 1, Schelomith 4; 5
8014
Salmay
Salmaï 1; 1
8015
Shelomiy
Schelomi 1; 1
8016
Shillemiy
Schillémites 1; 1
8017
Shelumiy'el
Schelumiel 5; 5
8018
Shelemyah ou Shelemyahuw
Schélémia 10; 10
275
8019
Shelomiyth ou Shelowmiyth
Schelomith 8; 8
8020
Shalman
Schalman 1; 1
8021
shalmon
récompense; 1
8022
Shalman'ecer
Salmanasar 2; 2
8023
Shiloniy
Schiloni 1; 1
8024
Shelaniy
Schélanites 1; 1
8025
shalaph
nue (épée), tirer (l'épée), ôter (son soulier), trait (de flèche), arracher (l'herbe)
8026
shelaph
Schéleph 2; 2
8027
shalash
de trois ans, trois parties, la troisième, une troisième fois, trois, à trois; 9
8028
Shelesh
Schélesch 1; 1
8029
shillesh
la troisième; 5
8030
Shilshah
Schilscha 1; 1
8031
Shalishah
Schalischa 1; 1
8032
shilshowm ou shilshom
comme auparavant, ce n'est ni...(d'hier), point auparavant, vous n'avez point encore (passé), jusqu'à présent, depuis trois (jours), autrefois, j'ai déjà ...; 25
8033
sham
il y, loin de là, où, tu y, ils y, avec cela, c'est là ; 10
8034
shem
le nom, des noms, il donna, qui furent fameux, nommée, appelé, on t'appellera, les mêmes (noms); 863
8035
Shem
Sem 17; 17
8036
shum
un nom, les noms, nommer; 12
8037
Shamma'
Schamma; 1
8038
Shem'eber
Schémeéber; 1
8039
Shim'ah
Schimea; 1
8040
semo'wl ou semo'l
à gauche, à main gauche, leur gauche, ni à gauche; 5
8041
sama'l
à gauche; 5
8042
sema'liy
gauche, à main gauche, celle de gauche; 9
8043
Shim'am
Schimeam 1; 1
8044
Shamgar
Schamgar 2; 2
8045
shamad
détruire, destruction, détruire entièrement, exterminer, fairepérir, retrancher, être anéanti; 90
8046
shemad
sera détruite; 1
8047
shammah
sujet d'étonnement, objet d'épouvante, désolation, ravage, désert, dévastation, solitude, ravager, choses horribles,
276
épouvante, destruction, ruines; 39 8048
Shammah
Schamma 8; 8
8049
Shamhuwth
Schamehuth 1; 1
8050
Shemuw'el
Samuel 140; 140
8051
Shammuwa`
Schammua 5; 5
8052
shemuw`ah
le bruit, la nouvelle, la renommée, des leçons, une rumeur, qui était annoncé, discours; 27
8053
Shamuwr
Schamir 1; 1
8054
Shammowth
Schammoth; 1
8055
samach
se réjouir, joie, faire sa joie, remplir de joie, réjouissances, jouir (du bonheur), joyeux, être dans la joie; 152
8056
sameach
se réjouir, se livrer à la joie, joyeux, être dans la joie, jouissance (à faire le mal), prendre plaisir; 23
8057
simchah
réjouissances, joie, se réjouir, pousser des cris de joie, joyeux, transports de joie, joyeusement, sujet de joie, cris dejoie, jour de joie; 94
8058
shamat
donner du relâche, se relâcher, faire pencher (l'arche), jeterau bas, être précipité, perdre par sa faute; 9
8059
shemittah
relâche, observer le relâche; 5
8060
Shammay
Schammaï ; 6
8061
Shemiyda`
Schemida; 3
8062
Shemiyda`iy
Schemidaïtes 1; 1
8063
semiykah
sous une couverture; 1
8064
shamayim
les cieux, le ciel, au dessous du ciel, le ciel entier, toucherau ciel, du haut des cieux, depuis les cieux, votre ciel; 420
8065
shamayin
cieux, ciel; 38
8066
shemiyniy
huitième (jour, mois, année...); 28
8067
shemiyniyth
(harpe) à huit cordes; 3
8068
shamiyr
ronces, diamant; 11
8069
Shamiyr
Schamir; 3
8070
Shemiyramowth ou Shemariymowth
Schemiramoth; 4
8071
simlah
manteau, vêtement, habits, drap; 29
8072
Samlah
Samla 4; 4
8073
Shamlay
Schamlaï 1; 1
8074
shamem
être désolés (les chemins), ravager, dévaster, être stupéfait,être dévasté, ravage, mettre la désolation, être dans l'étonnement,
277
dans la stupeur, être troublé, se détruire, être haletant, sujetd'effroi, délaissée, s'étonner, décombres, périr, faire (un signe), punir, être consterné, être dépouillé, dévastation, ruine, êtrevide, dévastateur; 92 8075
shemam
être stupéfait; 1
8076
shamem
désert, dévasté ; 2
8077
shemamah ou shimamah
désert, être dévasté, ruines, ravager, solitude, dévastation,être désolé, solitaire, s'épouvanter, devenir un désert, destruction, affreux (désert); 58
8078
shimmamown
avec épouvante; 2
8079
semamiyth
le lézard; 1
8080
shaman
être devenu gras, s'engraisser, rendre insensible; 5
8081
shemen
de l'huile, à l'huile; 193
8082
shamen
excellente (nourriture), être gras (terrain, brebis), robuste (homme), fertile (terre), nourrissant (le pain); 10
8083
shemoneh ou shemowneh ou (féminin) shemonah ou shemownah
huit, dixhuit, dixhuitième, ...; 109
8084
shemoniym ou shemowniym
quatrevingt, quatrevingtième; 38
8085
shama`
entendre, écouter, apprendre, avoir appris, exaucer, accorder, obéir, comprendre, refuser, se répandre (le bruit); 1159
8086
shema`
entendre, apprendre, obéir; 9
8087
Shema`
Schéma 5; 5
8088
shema`
parler, bruit (faux), la renommée, oreille, ordre, sonores (cymbales), une nouvelle, apprendre, entendre parler, êtreaverti, annoncer; 18
8089
shoma`
renommée, parler (entendre), une approche; 4
8090
Shema`
Schema 1; 1
8091
Shama`
Schama 1; 1
8092
Shim`a'
Schimea 6; 6
8093
Shim`ah
Schimea 2; 2
8094
Shema`ah
Schemaa 1; 1
8095
Shim`own
Siméon 44; 44
8096
Shim`iy
Schimeï 43; 43
8097
Shim`iy
Schimeï 2; 2
8098
Shema`yah ou Shema`yahuw
Schemaeja 41; 41
278
8099
Shim`oniy
Siméonites 3, de Siméon 1; 4
8100
Shim`ath
Schimeath 2; 2
8101
Shim`athiy
Schimeathiens; 1
8102
shemets
sons légers, léger (bruit); 2
8103
shimtsah
être exposé à l'opprobre; 1
8104
shamar
pour garder, être gardien, regarder, observer, garder le souvenir, avoir la garde, surveiller, se protéger, prendre garde, avoirsoin, être chargé, obéir; 468
8105
shemer
la lie, des vins vieux; 5
8106
Shemer
Schémer, Schamer; 5
8107
shimmur
(cette nuit) sera célébrée; 2
8108
shomrah
une garde; 1
8109
shemurah
en éveil; 1
8110
Shimrown
Schimron 5; 5
8111
Shomerown
de Samarie, à Samarie; 109
8112
Shimrown Mero'wn
SchimronMeron 1; 1
8113
Shimriy
Schimri 4; 4
8114
Shemaryah ou Shemaryahuw
Schemaria 4; 4
8115
Shomrayin
de Samarie, à Samarie; 2
8116
Shimriyth
Schimrith 1; 1
8117
Shimroniy
Schimronites 1; 1
8118
Shomeroniy
Samaritains; 1
8119
Shimrath
Schimrath 1; 1
8120
shemash
servir; 1
8121
shemesh
soleil, soleil levant, orient, occident, soleil couchant, créneaux; 134
8122
shemesh
soleil; 1
8123
Shimshown
Samson 38; 38
8124
Shimshay
Schimschaï 4; 4
8125
Shamsheray
Schamscheraï ; 1
8126
Shumathiy
Schumathiens; 1
8127
shen
dents, ivoire, cime, lion, famine; 55
8128
shen
dents; 3
8129
Shen
Schen 1; 1
279
8130
sane'
ennemis, haïr, ne pas être aimé, prendre en haine, être odieux,être en aversion, inimitié, ne pas aimer; 146
8131
sene'
tes ennemis; 1
8132
shana
faire changer, être changé, s'altérer; 3
8133
shena'
transgresser, être changés (les temps), changer (de couleur), endommagé, avoir violé, être ôté, être irrévocable, différent; 21
8134
Shin'ab
Schineab 1; 1
8135
sin'ah
haine, haïr, aversion, haineux; 16
8136
shin'an
par milliers; 1
8137
Shenatstsar
Schénatsar 1; 1
8138
shanah
se répéter, se montrer, y revenir, porter un second (coup), sedéguiser, faire une seconde fois, faire encore, différentesespèces, placer, différentes (lois), se défigurer, répliquer, contrefaire, changer, rappeler, hommes remuants, revenir, méconnaître; 23
8139
shenah
sommeil; 1
8140
shenah
années, ans; 7
8141
shaneh (au pluriel seulement) ou shana années, ans, ...; 875 (féminin)
8142
shehah ou shena'
sommeil, dormir, songe; 23
8143
shenhabbiym
de l'ivoire; 2
8144
shaniy
en cramoisi, de cramoisi, fil cramoisi; 42
8145
sheniy
second, autre, seconde fois, suivante; 156
8146
saniy'
la femme qu'il n'aime pas; 1
8147
shenayim
les deux, tous deux, l'un et l'autre, douze, une paire, leursépaules; 768
8148
sheniynah
raillerie; 4
8149
Sheniyr ou Seniyr
Senir; 4
8150
shanan
aiguiser, aiguës, inculquer, se sentir percé, aigu; 9
8151
shanac
se ceindre; 1
8152
Shin`ar
Schinear; 8
8153
shenath
sommeil; 1
8154
shacah ou shasah
piller, pillards, dépouiller, dépouilles; 12
8155
shacac
piller, dépouiller;, être pillé ; 5
8156
shaca`
déchirer, pied fourchu, fendre, arrêter; 9
8157
sheca`
pied fourchu; 4
280
8158
shacaph
mettre en pièces; 1
8159
sha`ah
porter le regard, prendre garde, regarder, détourner (le regard), s'occuper de, ne plus être bouchés (les yeux), promener desregards inquiets, voir; 15
8160
sha`ah
à l'instant, un moment, au même instant, à ce moment; 5
8161
sha`atah
les sabots (des chevaux); 1
8162
sha`atnez
deux espèces de fils, tissé de diverses espèces; 2
8163
sa`iyr ou sa`ir
bouc, être velu; 59
8164
sa`iyr
ondées; 1
8165
Se`iyr
Séir 39; 39
8166
se`iyrah
une chèvre; 2
8167
Se`iyrah
Seïra 1; 1
8168
sho`al
poignée (d'orge), creux de la main; 3
8169
Sha`albiym ou Sha`alabbiyn
Schaalabbin 1, Schaalbim 1, Saalbim 1; 3
8170
Sha`alboniy
de Schaalbon; 2
8171
Sha`aliym
Schaalim 1; 1
8172
sha`an
se reposer, toucher, s'appuyer, donner de la confiance, prendrepour appui; 22
8173
sha`a`
réjouir, faire ses délices, boucher (les yeux), s'ébattre, fermer (les yeux), devenir aveugle, être caressé ; 9
8174
Sha`aph
Schaaph 2; 2
8175
sa`ar
ne pas craindre, arracher violemment, tempête, tourbillon,épouvante; 8
8176
sha`ar
les pensées; 1
8177
se`ar
les cheveux; 3
8178
sa`ar
effroi, ouragan, épouvante; 4
8179
sha`ar
la porte, les lieux, ville; 371
8180
sha`ar
centuple; 1
8181
se`ar ou sa`ar
poil, cheveux, sommet de la tête, chevelure; 28
8182
sho`ar
affreuses; 1
8183
se`arah
tempête, tourbillon; 2
8184
se`orah (féminin sens de la plante) et (masculin sens du l'orge; 34 grain) se`owrah également se`or ou se`owr
281
8185
sa`arah
un cheveu; 7
8186
sha`aruwrah ou sha`ariyriyah ou sha`arurith
abominable, excès, choses horribles; 4
8187
She`aryah
Schearia 2; 2
8188
Se`oriym
Seorim 1; 1
8189
Sha`arayim
Schaaraïm 3; 3
8190
Sha`ashgaz
Schaaschgaz 1; 1
8191
sha`shua`
faire mes délices, trouver mon bonheur, chérir; 9
8192
shaphah
nue, mis à nu; 2
8193
langue, langage, bord (du fleuve, de la mer), parole, rivage, saphah ou (double et bord (d'une robe), border, à la légère (parler), lèvres, en l'air pluriel) sepheth (paroles), discoureur, voix; 176
8194
shaphah
8195
Shephow ou Shephiy Schepho 1, Schephi 1; 2
8196
shephowt ou shephuwt
le jugement; 2
8197
Shephuwpham ou Shephuwphan
Schupham 1, Schephuphan 1; 2
8198
shiphchah
servantes, esclaves; 63
8199
shaphat
juger, être juge, faire le juge, prononcer, punir; 203
8200
shephat
magistrats 1; 1
8201
shephet
jugement, justice, châtiments; 16
8202
Shaphat
Schaphath 8; 8
8203
Shephatyah ou Shephatyahuw
Schephatia 13; 13
8204
Shiphtan
Schiphtan 1; 1
8205
shephiy
sur un lieu élevé, mis à nu, sur les coteaux, sur les collines, vers les hauteurs; 10
8206
Shuppiym
Schuppim 3; 3
8207
shephiyphon
une vipère; 1
8208
Shaphiyr
Schaphir 1; 1
8209
shappiyr
être beau; 2
8210
shaphak
verser, répandre, jeter (hors), élever (contre), couler (sur), s'épancher avec effusion, glisser, rendre (l'âme), être dispersé, prodiguer, être dissipé (les trésors)
8211
shephek
jeter (les cendres), sur le tas (de cendres); 2
des fromages; 1
282
8212
shophkah
l'urètre; 1
8213
shAfel
abaisser, humilier, humiliation, abattre, être abattu, être abaissé, s'asseoir à terre, être humilié ; 29
8214
shephal
abaisser, humilier; 4
8215
shephal
le plus vil; 1
8216
shephel
être humilié, dans l'abaissement; 2
8217
shaphal
plus enfoncé, s'abaisser, les humbles, être humble, de peu, abaissement, un faible (royaume), moindre, vil; 19
8218
shiphlah
profondément (abaissé); 1
8219
shephelah
vallée, plaine; 20
8220
shiphluwth
lâches (les mains); 1
8221
Shepham
Schepham 2; 2
8222
sapham
la barbe; 5
8223
Shapham
Schapham 1; 1
8224
Siphmowth
Siphmoth 1; 1
8225
Shiphmiy
de Schepham; 1
8226
saphan
trésors (cachés dans le sable); 1
8227
shaphan
Schaphan 30, daman 4; 34
8228
shepha`
l'abondance; 1
8229
shiph`ah
foule, multitude, troupe, débordée (de l'eau), torrents; 6
8230
Shiph`iy
Schipheï 1; 1
8231
shaphar
délicieux (héritage); 1
8232
shephar
a semblé bon, plaire (un conseil), trouver bon; 3
8233
shepher
de belles (paroles); 1
8234
Shepher
Schapher 2; 2
8235
shiphrah
la sérénité ; 1
8236
Shiphrah
Schiphra 1; 1
8237
shaphruwr
son tapis (étendu sur elle); 1
8238
shepharphar
au point du jour; 1
8239
shaphath
mettre, me réduire, donner, placer (la chaudière); 5
8240
shaphath
milieu des étables, rebords; 2
8241
shetseph
un instant (de colère); 1
8242
saq
sac; 48
8243
shaq
ses jambes; 1
283
8244
saqad
a lié (sa main); 1
8245
shaqad
vigilant, veiller, plus de sommeil, aux aguets; 12
8246
shaqad
en forme d'amande 6; 6
8247
shaqed
des amandes, l'amandier; 4
8248
shaqah
arroser, faire boire, donner à boire, laisser boire, abreuver, échanson, donner de l'eau, remplie (de sève), offrir (la coupe), s'affaisser (comme un fleuve); 74
8249
shiqquv
boisson; 1
8250
shiqquwy
rafraîchissement, boisson; 2
8251
shiqquwts ou shiqquts
abomination, idoles, impuretés; 28
8252
shaqat
être en repos, tranquille, se donner du repos, paix, se reposer, calmer, être tenu tranquille, apaiser, tranquillement, calme; 41
8253
sheqet
la tranquillité ; 1
8254
shaqal
peser (l'argent), payer, le poids, remettre (des talents), livrer (au trésor), trésorier; 22
8255
sheqel
sicle 86, prix 2; 88
8256
shaqam ou (féminin) shiqmah
sycomores; 7
8257
shaqa`
s'arrêter (le feu), saisir (la langue), être submergé, calmer (les eaux), s'affaisser; 6
8258
sheqa`ruwrah
des cavités; 1
8259
shaqaph
regarder, porter les regards, apparaître, voir venir; 22
8260
sheqeph
ouvertures; 1
8261
shaquph
fenêtres, fenêtres grillées; 2
8262
shaqats
abominations, abominables (personnes), avoir en horreur, dédain; 7
8263
sheqets
impure (chose), abomination (avoir en), non mangeable; 11
8264
shaqaq
altérer (l'âme), affamé, languissant, se précipiter (sur le butin), se répandre; 6
8265
saqar
effronté (regard); 1
8266
shaqar
tromper, user de mensonge, mentir, violer (l'alliance), trahir (la fidélité), être infidèle; 6
8267
sheqer
mensonge, faux (témoignage, témoin, serment), inique (sentence), faussement, en vain, perfidement, fausseté, néant (enfanter le), menteuses (lèvres), être impuissant, menteur, mensonger, sanseffet, trompeur; 113
8268
shoqeth
abreuvoir; 2
8269
sar
les grands, chefs, mis à la tête, princes, gouverneurs; 421
284
8270
shor
tes muscles, ton nombril; 2
8271
shere'
commencer (à bâtir), demeurer, sans liens, se relâcher, résoudre; 6
8272
Shar'etser
Scharetser 3; 3
8273
sharab
le mirage; 2
8274
Sherebyah
Schérébia 8; 8
8275
sharbiyt
le sceptre 4; 4
8276
sarag
être entrelacées; 2
8277
sarad
pouvoir échapper; 1
8278
serad
d'office (vêtements); 4
8279
sered
au crayon (tracé); 1
8280
sarah
lutter (avec Dieu); 2
8281
sharah
(rouler) dans, avoir un avenir; 2
8282
sarah
femmes, princesses, souveraine (ville); 5
8283
Sarah
Sara 38; 38
8284
sharah
murailles; 1
8285
sherah
bracelets; 1
8286
Seruwg
Serug 5; 5
8287
Sharuwchen
Scharuchen 1; 1
8288
serowk
cordon, courroie (de soulier); 2
8289
Sharown
Saron 7; 7
8290
Sharowniy
de Saron; 1
8291
saruwq
les ceps (de la vigne); 1
8292
sheruwqah ou (par permutation) sheriyqah
bêlement, (objet de) moquerie; 3
8293
sheruwth
(variante); 1
8294
Serach
Sérach 3; 3
8295
sarat
faire (des incisions), meurtrir; 3
8296
seret
incisions; 2
8297
Saray
Saraï 17; 17
8298
Sharay
Scharaï 1; 1
8299
sariyg
sarments, rameaux; 3
8300
sariyd
s'échapper, laisser échapper, un survivant, un reste (du peuple), ce qui restera, fuir, réchappés; 28
285
8301
Sariyd
8302
shiryown ou shiryon et shiryan également cuirasse; 9 (féminin) shiryah et shiryonah
8303
Shiryown et Siryon
Sirion 2; 2
8304
Serayah ou Serayahuw
Seraja 20; 20
8305
seriyqah
peigné (le lin); 1
8306
shariyr
les muscles; 1
8307
sheriyruwth
les penchants; 10
8308
sarak
vagabonde (la course); 1
8309
sheremah
champ 1; 1
8310
Sarcekiym
Sarsekim 1; 1
8311
sara`
allongé, trop long, s'étendre; 3
8312
sar`aph
les pensées; 2
8313
saraph
cuisson (des briques), être brûlé, brûler, allumer, incendie, mettre le feu, incendier 117
8314
saraph
serpent brûlant, séraphins, dragon (volant); 7
8315
Saraph
Saraph 1; 1
8316
serephah
feu, embrasement, incendie, flamme, brûlé, parfums (brûlés), faire brûler, proie des flammes; 13
8317
sharats
produire en abondance, ramper, se répandre, multiplier, fourmiller, se mouvoir; 14
8318
sherets
animaux (qui rampent), ramper, reptile, ce qui se meut; 15
8319
sharaq
siffler (étonnement, ou rassemblement); 12
8320
saruq
fauves (de couleur de cheveux); 1
8321
soreq ou sowreq et meilleur cep, plant délicieux, vigne excellente; 3 (féminin) soreqavient
8322
shereqah
moquerie, sujet de raillerie; 7
8323
sarar
dominer, être le maître, gouverner; 5
8324
sharar
ennemis, adversaires, qui persécutent; 5
8325
Sharar
Scharar 1; 1
8326
shorer
sein; 1
8327
sharash
...racine, déraciner, être détruit; 8
8328
sheresh
racine, habitants, justice, profondeur (de la mer), rejeton; 33
8329
Sheresh
Schéresch; 1
Sarid 2; 2
286
8330
shoresh
racine; 3
8331
sharshah
des chaînettes; 1
8332
sheroshuw
le bannissement 1; 1
8333
sharaherah
chaînettes; 7
8334
sharath
service, servir, serviteur, office, aider, fonction; 97
8335
shareth
service; 2
8336
shesh ou (pour allitération avec 4897) fin lin, colonne de marbre; 42 sheshiy
8337
shesh ou (masculin) shishshah
six, seize, soixanteseize; 215
8338
shawshaw
je te conduirai; 1
8339
Sheshbatstsar
Scheschbatsar 2; 2
8340
Sheshbatstsar
Scheschbatsar 2; 2
8341
shashah
la sixième partie; 1
8342
sasown ou sason
allégresse, joie, gaîté, réjouissance; 22
8343
Shashay
Schaschaï 1; 1
8344
Sheshay
Schéschaï 3; 3
8345
shishshiy
le sixième (jour, fils, ...); 28
8346
shishshiym
soixante; 59
8347
Sheshak
Schéschac; 2
8348
Sheshan
Schéschan 5; 5
8349
Shashaq
Schaschak; 2
8350
shashar
en couleur, en couleur rouge; 2
8351
sheth
(variante); 1
8352
Sheth
Seth 9; 9
8353
sheth ou shith
sixième, six; 2
8354
shathah
boire, toute boisson, désaltérer; 217
8355
shethah
boire; 5
8356
shathah
les fondements, les sentiers; 2
8357
shethah
haut des cuisses, dos; 2
8358
shethiy
se livrer à la boisson; 1
8359
shethiy
chaîne (de lin ou de laine); 9
8360
shethiyah
boire; 1
8361
shittiyn
soixante; 4
287
8362
shathal
planter, être planté ; 10
8363
shethiyl
plants; 1
8364
Shuthalchiy
Schutalchites 1; 1
8365
shatham
ouvert (l'oeil); 2
8366
shathan
qui appartient, qui que ce soit, appartenir; 6
8367
shathaq
s'apaiser, se calmer, être apaisé ; 4
8368
sathar
(variante)); 1
8369
Shethar
Schéthar 1; 1
8370
Shethar Bowzenay
SchetharBoznaï 4; 4
8371
shathath
ils sont mis, ils élèvent; 2
8372
ta' et (féminin) ta'ah
chambre; 13
8373
ta'ab
désirer, soupirer; 2
8374
ta'ab
avoir en horreur; 1
8375
ta'abah
le désir; 1
8376
ta'ah
tracer, faire passer; 2
8377
te'ow et tow'
chèvre sauvage, cerf; 2
8378
ta'avah
convoitise, exquis, précieux, désirs, désirer, ce qui plaît, qui fait le charme; 20
8379
ta'avah
la cime; 1
8380
ta'owm ou ta'om
jumeaux; 4
8381
ta'alah
malédiction; 1
8382
ta'am
être double, bien liés, porter des jumeaux; 6
8383
te'un
efforts; 1
8384
te'en ou (au singulier, figuier, figues; 39 féminin) te'enah
8385
ta'anah ou to'anah
occasion (de dispute), (satisfaire son) désir; 2
8386
ta'aniyah
plaintes; 2
8387
Ta'anath Shiloh
ThaanathSilo 1; 1
8388
ta'ar
s'étendre, se prolonger, se diriger, faire un tracé, marquer; 7
8389
to'ar
taille, apparence, figure, avoir l'air, aspect, beauté ; 15
8390
Ta'area`
Thaeréa 1; 1
8391
te'ashshuwr
le buis; 2
8392
tebah
arche 26, caisse (de jonc) 2; 28
8393
tebuw'ah
récolte, produit, ensemencer, rapport, revenus, produire, fruitsrichesse, profit, gain; 42
288
8394
tabuwn et (féminin) tebuwnah ou towbunah
intelligence, raisonnement, bon sens, invention, s'apercevoir; 43
8395
tebuwcah
sa ruine; 1
8396
Tabowr
Thabor; 10
8397
tebel
confusion 2; 2
8398
tebel
monde, univers, terre habitée, globe (de la terre), habitants (du monde); 36
8399
tabliyth
anéantir; 1
8400
teballul
tache (à l'oeil); 1
8401
teben
de la paille; 17
8402
Tibni
Thibni; 3
8403
tabniyth
modèle, figure, forme, plan, ornement; 20
8404
Tab`erah
Tabeéra 2; 2
8405
Tebets
Thébets; 3
8406
tebar
fragile; 1
8407
Tiglath Pil'ecer ou Tiglath Pelecer ou Tilgath Pilne'ecer ou Tilgath Pilnecer
TiglathPiléser 3, TilgathPilnéser 3; 6
8408
tagmuwl
bienfaits; 1
8409
tigrah
attaques; 1
8410
tidhar
l'orme; 2
8411
tediyra'
une persévérance; 2
8412
Tadmor ou Tammor
Thadmor 2; 2
8413
Tid`al
Tideal; 2
8414
tohuw
informe, solitude, choses de néant, désert, déserté, fraude, désolation, vanité, vain, vide, choses vaines; 20
8415
tehowm ou tehom
abîme, eaux en bas, flots, lacs, les meilleures eaux; 36
8416
tehillah
louange, gloire, louer, cantiques, sujets de louanges, honneur, glorieux; 57
8417
toholah
de la folie; 1
8418
tahalukah
se mit en marche; 1
8419
tahpukah
pervers, perversité, pensées et manières perverses; 10
8420
tav
défense, marque (sur le front); 3
8421
tuwb
réception, faite (réponse), rendus (les ustensiles), s'adresser, répondre, revenir (la raison), être rendu (royaume); 8
289
8422
Tuwbal ou Tubal
Tubal 8; 8
8423
Tuwbal Qayin
TubalCaïn 2; 2
8424
tuwgah
chagrin, détresses; 4
8425
Towgarmah ou Togarmah
Togarma 4; 4
8426
towdah
reconnaissance, action de grâces, hommage, choeur, sacrificed'action de grâces, confesser; 32
8427
tavah
faire des marques; 2
8428
tavah
provoquer; 1
8429
tevahh
être effrayé ; 1
8430
Towach
Thoach 1; 1
8431
towcheleth
attente, espérance, espoir; 6
8432
tavek
entre, au milieu, parmi, dans l'intérieur, se mêler, au travers, traverser, entremêlée, entrelacer, faire partie, compter au milieu, placer au milieu, ...; 415
8433
towkechah et towkachath
châtiment, défense, argument, réplique, punir, châtier, plainte, réprimande, avertissement, correction; 28
8434
Towlad
Tholad 1; 1
8435
towledah ou toledah
origine (des eaux), postérité, générations, ordre des naissances, premierné, les fils, généalogie; 39
8436
Tuwlon
Thilon; 1
8437
towlal
les oppresseurs; 1
8438
towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath cramoisi, ver, vermisseau, pourpre; 43 ou tola`ath
8439
Towla`
Thola 6; 6
8440
Towla`iy
Tholaïtes 1; 1
8441
tow`ebah ou to`ebah
abomination, chose abominable, objet d'horreur; 117
8442
tow`ah
dommage (causer du), faussetés (dire des); 2
8443
tow`aphah
vigueur, richesse, sommets; 4
8444
towtsa'ah ou totsa'ah
s'étendre, aboutir, arriver, se prolonger, les extrémités, les issues, sources; 23
8445
Towqahath
Thokehath; 1
8446
tuwr
chercher, explorer, exploration, suivre, négociants, montrer la bonne voie, sonder, prendre une résolution; 23
8447
towr ou tor
à son tour, au milieu, des colliers; 4
8448
towr
à la manière; 1
290
8449
towr ou tor
tourterelle; 14
8450
towr
boeufs, taureaux; 7
8451
towrah ou torah
la loi, les lois; 219
8452
towrah
ces choses; 1
8453
towshab ou toshab
l'habitant, celui qui demeure, étranger; 14
8454
tuwshiyah ou tushiyah
succès, salut, immense sagesse, sage, bruit (de la mer); 12
8455
towthach
massue; 1
8456
tazaz
trancher (les ceps); 1
8457
taznuwth ou taznuth
prostitution, prostituée, impudicité ; 20
8458
tachbulah ou tachbuwlah
desseins, habileté, prudence; 6
8459
Tochuw
Thohu 1; 1
8460
techowth ou techoth
de dessous (les cieux), sous (son ombre, les cieux); 4
8461
Tachkemoniy
Tachkemonite 1; 1
8462
techillah
commencement, auparavant, une fois, le premier, commencer, entonner, précédemment, au moment; 22
8463
tachaluw' ou tachalu'
maladies, souffrances, consumer; 5
8464
tachmac
le hibou; 2
8465
Tachan
Thachan; 2
8466
tachanah
mon camp; 1
8467
techinnah
supplication, miséricorde, grâce, supplier; 25
8468
Techinnah
Thechinna 1; 1
8469
tachanuwn ou (féminin) tachanuwnah
supplications, supplier, prier; 18
8470
Tachaniy
Thachanites 1; 1
8471
Tachpanchec ou Techaphnechec ou Tachpenec
Tachpanès; 7
8472
Tachpeneyc
Thachpenès; 3
8473
tachara'
cotte de mailles; 2
8474
tacharah
lutter, passion; 2
8475
Tachrea`
Thachréa 1; 1
8476
tachash
dauphin 14; 14
8477
Tachash
Tahasch 1; 1
291
8478
tachath
audessous, à la place, sous, pour, au pied, s'écrouler, se soumettre, sur, au lieu que, pourquoi, là, infidèle; 24
8479
tachath
dessous; 1
8480
Tachath
Tahath, Thachath; 6
8481
tachtown ou tachton
la basse, pardessus, inférieur, d'en bas, étage inférieur, celles du bas; 13
8482
tachtiy
étage inférieur, au bas, au fond, inférieures (sources), enfoncements, profondeurs, séjour profond, profonde (fosse); 19
8483
Tachtiym Chodshiy
ThachthimHodschi 1; 1
8484
tiykown ou tiykon
milieu, étage inférieur, étage du milieu; 11
8485
Teyma' ou Tema'
Théma, Téma; 5
8486
teyman ou teman
midi, méridional, régions australes, autan (vent); 23
8487
Teyman ou Teman
Théman 11; 11
8488
Teymeniy
Thémeni 1; 1
8489
Teymaniy
Thémanites, de Théman; 8
8490
tiymarah ou timarah
des colonnes (de fumée); 2
8491
Tiytsiy
Thitsite; 1
8492
tiyrowsh ou tiyrosh
vin, moût, jus (dans une grappe); 38
8493
Tiyreya'
Thirja 1; 1
8494
Tiyrac
Tiras 2; 2
8495
tayish
les boucs; 4
8496
tok ou towk
fraude, oppression; 3
8497
takah
se tenir (aux pieds); 1
8498
tekuwnah
la disposition (de la maison); 2
8499
tekuwnah
son trône; 1
8500
tukkiy ou tuwkkiy
des paons; 2
8501
takak
l'oppresseur; 1
8502
tiklah
ce qui est parfait; 1
8503
takliyth
extrémité, parfaite (connaissance), limite, endroits les plusprofonds, parfaite (haine); 5
8504
tekeleth
bleu 49, nacre 1; 50
8505
takan
peser, fixer, affermir, prendre les dimensions, sonder, droit; 18
8506
token
quantité, mesure; 2
8507
Token
Thoken 1; 1
8508
tokniyth
perfection, plan; 2
292
8509
takriyk
un manteau; 1
8510
tel
monceau (de ruines), colline, ruines; 5
8511
tala'
suspendre, être en suspens, être enclin; 3
8512
Tel 'Abiyb
ThelAbib 1; 1
8513
tela'ah
souffrances, douleurs; 4
8514
tal'uwbah
aride; 1
8515
Tela'ssar ou Telassar Telassar 2; 2
8516
talbosheth
vêtement; 1
8517
telag
neige; 1
8518
talah
pendre, faire pendre, suspendre, être le soutien; 28
8519
teluwnah ou telunnah les murmures; 8
8520
Telach
Thélach 1; 1
8521
Tel Charsha'
ThelHarscha 2; 2
8522
teliy
un carquois; 1
8523
teliythay ou taltiy
un troisième; 2
8524
talal
élevée (une montagne); 1
8525
telem
sillons; 5
8526
Talmay
Talmaï 6; 6
8527
talmiyd
disciples; 1
8528
Tel Melach
ThelMélach 2; 2
8529
tala`
vêtu de pourpre; 1
8530
talpiyah
arsenal; 1
8531
telath
troisième; 2
8532
telath, (masculin) telathah ou telatha'
trois, troisième; 11
8533
telathiyn
trente; 2
8534
taltal
flottantes (boucles); 1
8535
tam
tranquille, intègre, innocent, parfait; 13
8536
tam
à, où, ce lieu, en ce lieu; 4
8537
tom
integrité, pur, simplicité, sincérité, au hasard, innocence, au sein, en plein; 23
8538
tummah
intégrité, innocence; 5
8539
tamahh
s'étonner, étonnement, stupéfait, regarder (avec stupeur),épouvante; 9
8540
temahh
prodiges; 3
293
8541
timmahown
égarement, étourdissement; 2
8542
Tammuwz
Thammuz; 1
8543
temowl ou temol
hier, auparavant, point encore, jours, autrefois, nous sommes d'hier; 23
8544
temuwnah ou temunah
représentation, figure, image; 10
8545
temuwrah
un échange, récompense, restituer, échanger, l'un et l'autre; 6
8546
temuwthah
ceux qui vont périr; 2
8547
Temach
Thamach; 2
8548
tamiyd
continuellement, conserver à toujours, constamment, à perpétuité, perpétuel, toujours, longtemps, sans cesse, toute la journée, incessamment, ni jour ni nuit; 104
8549
tamiym
intègre, sans défaut, entière, sans tache, entièrement, parfaite, presque tout, avec intégrité, la vérité, droit, sans reproche, innocent, sincère; 91
8550
Tummiym
Thummim; 5
8551
tamak
saisir, soutenir, inséparable, assurer, posséder, retenir, atteindre, obtenir, arrêter, tenir, accepter; 21
8552
tamam
être épuisé, être écoulé, s'épuiser, accomplissement, tomber, expier, disparaître, anéantissement, complètement (achevé), arriver à son terme, achever, entière exécution, destruction, terminer, droiture, dépérir, amasser, éternelles, conçu, finir; 64
8553
Timnah
Thimna 10, Thimnatha 1; 11
8554
Timniy
Thimnien; 1
8555
Timna`
Thimna 6; 6
8556
Timnath Cherec ou Timnath Cerach
ThimnathSérach 2, ThimnathHérès 1; 3
8557
temec
se fondre; 1
8558
tamar
palmiers; 12
8559
Tamar
Tamar 22, Thamar 2; 24
8560
tomer
palmier, colonne; 2
8561
timmor (pluriel seulement) ou (féminin) timmorah (singulier et pluriel)
palmes 19; 19
8562
tamruwq ou tamruq ou tamriyq
choses pour la toilette, parfum, remède; 4
8563
tamruwr
amère, amèrement; 3
8564
tamruwr
poteaux; 1
294
8565
tan
crocodile; 1
8566
tanah
faire des présents; 2
8567
tanah
célébrer; 2
8568
tannah
chacal; 1
8569
tenuw'ah
contre, privé de présence; 2
8570
tenuwbah
fruit, produit; 5
8571
tenuwk
le lobe; 8
8572
tenuwmah
être endormi, assoupissement; 5
8573
tenuwphah
offrande, agiter (d'un côté et d'un autre), à main levée; 30
8574
tannuwr
une fournaise, un four; 15
8575
tanchuwm ou tanchum et (féminin) tanchuwmah
consolations; 5
8576
Tanchumeth
Thanhumeth 2; 2
8577
tanniyn ou tanniym
grands poissons, serpent, dragon, monstre marin, chacals, chiens sauvages, crocodiles; 28
8578
tinyan
second; 1
8579
tinyanuwth
seconde (fois); 1
8580
tanshemeth
cygne 2, caméléon 1; 3
8581
ta`ab
avoir en abomination, abominable, avoir horreur, en horreur, abhorrer, détester, dédaigner, avoir déshonoré, être abominable; 22
8582
ta`ah
errer, s'égarer, se tromper, être errant, s'écarter, chanceler,être troublé, avoir des vertiges, trompeur, se disperser, se détourner; 50
8583
To`uw ou To`iy
Thoï 3, Thohu 2; 5
8584
te`uwdah
témoignage, oracle; 3
8585
te`alah
fossé, aqueduc, passage, remède, guérison, canaux; 11
8586
ta`aluwl
enfants, infortune; 2
8587
ta`alummah
secret, ce qui est caché ; 3
8588
ta`anuwg ou ta`anug délices, chéries, qui sied; 5 et (féminin) ta`anugah
8589
ta`aniyth
humiliation; 1
8590
Ta`anak ou Ta`nak
Taanac, Thaanac; 7
8591
ta`a`
menteur, se railler; 2
8592
ta`atsumah
la puissance; 1
8593
ta`ar
rasoir, fourreau, canif; 13
295
8594
ta`arubah
otage; 2
8595
ta`tua`
tromperie; 2
8596
toph
tambourin; 17
8597
gloire, parure, magnificence, glorieux, ornement, glorifier, tiph'arah ou tiph'ereth majesté, majestueux, magnifique, honneur, boucles, beauté, belle, arrogance, de fête, superbe; 51
8598
tappuwach
pommes, pommiers; 6
8599
Tappuwach
Tappuach 5, Thappuach 1; 6
8600
tephowtsah
je vous briserai; 1
8601
tuphiyn
cuite (fleur de farine); 1
8602
Tafel
ce qui est fade, fausses (visions), plâtre (couvrir de); 7
8603
Tophel
Tophel; 1
8604
tiphlah
injuste, infamies, extravagances; 3
8605
tephillah
prière, prier; 77
8606
tiphletseth
présomption; 1
8607
Tiphcach
Thiphsach 2; 2
8608
taphaph
battre du tambourin, se frapper la poitrine; 2
8609
taphar
coudre, fabriquer; 4
8610
taphas
saisir, être prise, combattants, s'emparer, prendre, faire violence, être victime, s'attaquer, dépositaire (de la loi), arrêter, occuper, porter, manier (le bouclier), jouer (de la harpe), envahir, conquérir, être garni; 65
8611
topheth
objet de mépris; 1
8612
Topheth
Topheth; 9
8613
Tophteh
un bûcher; 1
8614
tiphtay
les juges; 2
8615
tiqvah
cordon, espérance, attente, espoir; 34
8616
Tiqvah
Thikva 2, Thokehath 1; 3
8617
tequwmah
subsister (en présence de); 1
8618
teqowmem
s'élever (contre); 1
8619
taqowa`
la trompette; 1
8620
Teqowa`
Tekoa; 7
8621
Teqow`iy ou Teqo`iy
Tekoïte, de Tekoa; 7
8622
tequwphah ou tequphah
la fin, le cours, être révolue (l'année), achever sa course (lesoleil); 4
8623
taqqiyph
un plus fort; 1
296
8624
taqqiyph
puissant, fort; 5
8625
teqal
pesé ; 3
8626
taqan
redresser, se redresser, mettre en ordre; 3
8627
teqan
être rétabli; 1
8628
taqa`
dresser, précipiter, sonner (de la trompette), enfoncer, fixer (par la cheville), attacher, répondre, battre (des mains), s'engager, prendre des engagements; 69
8629
teqa`
au son (de la trompette); 1
8630
taqaph
assaillir, plus fort; 3
8631
teqeph
...fort, s'endurcir, sévère (défense); 5
8632
teqoph
force, puissance; 2
8633
toqeph
manière pressante, puissance, avec toutes les forces; 3
8634
Tar'alah
Thareala 1; 1
8635
tarbuwth
des rejetons; 1
8636
tarbiyth
usure (ni intérêt, ni usure); 6
8637
tirgal
guider (les pas); 1
8638
tirgam
traduite; 1
8639
tardemah
profond sommeil, assoupissement; 7
8640
Tirhaqah
Tirhaka 2; 2
8641
offrande par élévation, offrande, don (pour l'éternel), teruwmah ou terumah desprémices, ce qui était prélevé, obliger à donner, portion (sainte), séparer; 76
8642
teruwmiyah
portion (du pays); 1
8643
teruw`ah
son (des trompettes), sons éclatants, avec éclat, objet d'allégresse, publié au son des trompettes, retentissantes (trompettes), cris, faire éclater (la joie), chants d'allégresse, voix; 36
8644
teruwphah
remède; 1
8645
tirzah
des rouvres; 1
8646
Terach
Térach, Tarach; 13
8647
Tirchanah
Tirchana 1; 1
8648
tereyn, (féminin) tarteyn
seconde, douze, soixantedeux; 4
8649
tormah et tarmuwth ou tarmiyth
secrètement, tromperie, trompeuse; 6
8650
toren
signal, pied du mât, un mât; 3
8651
tera`
à la cour (du roi), l'entrée; 2
297
8652
tara`
portiers; 1
8653
tar`elah
étourdissement; 3
8654
Tir`athiy
Thireathiens; 1
8655
teraphiym
les théraphim; 15
8656
Tirtsah
Thirtsa; 18
8657
Teresh
Théresch 2; 2
8658
tarshiysh
chrysolithe 7; 7
8659
Tarshiysh
Tarsis 27, Tarsisa 1; 28
8660
Tirshatha'
le gouverneur 5; 5
8661
Tartan
Tharthan 2; 2
8662
Tartaq
Tharthak 1; 1
8663
teshu'ah
fracas, cris, tumulte, acclamations; 4
8664
Tishbiy
Thischbite 6; 6
8665
tashbets
brodée 1; 1
8666
teshuwbah ou teshubah
suivante, revenir, en retour, réponses, répondre; 8
8667
tesuwmeth
objet confié à sa garde 1; 1
8668
teshuw`ah ou teshu`ah
délivrance, secours, victoire, salut, qui peut sauver; 34
8669
teshuwqah
désirs 3; 3
8670
teshuwrah
présent 1; 1
8671
teshiy`iy
neuvième 18; 18
8672
tesha` ou (masculin) tish`ah
neuf, neuvième, les autres; 58
8673
tish`iym
quatrevingtdix 20; 20
8674
Tattenay
Thathnaï 4; 4
8675
Kethiv de Lecture (variante)
Non traduit
8676
Qere de Lecture (note Non traduit de marge)
8677
Numéros Strong Synonymes
Non traduit
8678
Qere de Lectures Multiples pour un Kethiv.
Non traduit
8679
Non traduit
Non traduit
8680
Radical Afel
Non traduit
298
8681
Radical Afel
Non traduit
8682
Radical Afel
Non traduit
8683
Radical Afel
Non traduit
8684
Radical Afel
Non traduit
8685
Radical Hifil
Non traduit
8686
Radical Hifil
Non traduit
8687
Radical Hifil
Non traduit
8688
Radical Hifil
Non traduit
8689
Radical Hifil
Non traduit
8690
Radical Hitpael
Non traduit
8691
Radical Hitpael
Non traduit
8692
Radical Hitpael
Non traduit
8693
Radical Hitpael
Non traduit
8694
Radical Hitpael
Non traduit
8695
Radical Hitpalel
Non traduit
8696
Radical Hitpalel
Non traduit
8697
Radical Hitpalpel
Non traduit
8698
Radical Hitpalpel
Non traduit
8699
Radical Hitpalpel
Non traduit
8700
Radical Hitpalpel
Non traduit
8701
Radical Hitpalpel
Non traduit
8702
Radical Hitpeil
Non traduit
8703
Radical Hitpoel (Hitpoal)
Non traduit
8704
Radical Hitpoel
Non traduit
8705
Radical Hitpoel
Non traduit
8706
Radical Hitpoel
Non traduit
8707
Radical Hitpoel
Non traduit
8708
Radical Hitpolel
Non traduit
8709
Radical Hitpolel
Non traduit
8710
Radical Hitpolel
Non traduit
8711
Radical Hitpolel
Non traduit
8712
Radical Hitpolel
Non traduit
8713
Radical Hofal
Non traduit
299
8714
Radical Hofal
Non traduit
8715
Radical Hofal
Non traduit
8716
Radical Hofal
Non traduit
8717
Radical Hofal
Non traduit
8718
Radical Hotpaal
Non traduit
8719
Radical Hotpaal
Non traduit
8720
Radical Ishtafel
Non traduit
8721
Radical Itpael
Non traduit
8722
Radical Itpael
Non traduit
8723
Radical Itpael
Non traduit
8724
Radical Itpael
Non traduit
8725
Radical Itpeal
Non traduit
8726
Radical Itpeal
Non traduit
8727
Radical Itpeal
Non traduit
8728
Radical Itpeal
Non traduit
8729
Radical Itpeel
Non traduit
8730
Radical Itpeel
Non traduit
8731
Radical Itpeil
Non traduit
8732
Radical Itpeil
Non traduit
8733
Radical Itpolel
Non traduit
8734
Radical Nifal
Non traduit
8735
Radical Nifal
Non traduit
8736
Radical Nifal
Non traduit
8737
Radical Nifal
Non traduit
8738
Radical Nifal
Non traduit
8739
Radical Nitpael
Non traduit
8740
Radical Pael
Non traduit
8741
Radical Pael
Non traduit
8742
Radical Pael
Non traduit
8743
Radical Pael
Non traduit
8744
Radical Pael
Non traduit
8745
Radical Pael
Non traduit
8746
Radical Palpal
Non traduit
8747
Radical Peal
Non traduit
300
8748
Radical Peal
Non traduit
8749
Radical Peal
Non traduit
8750
Radical peal
Non traduit
8751
Radical peal
Non traduit
8752
Radical peal
Non traduit
8753
Radical peal
Non traduit
8754
Radical peal
Non traduit
8755
Radical Peel ou Peil Non traduit
8756
Radical Peel ou Peil Non traduit
8757
Radical Peel ou Peil Non traduit
8758
Radical Peel ou Peil Non traduit
8759
Radical Peil
Non traduit
8760
Radical Peil
Non traduit
8761
Radical Piel
Non traduit
8762
Radical Piel
Non traduit
8763
Radical Piel
Non traduit
8764
Radical Piel
Non traduit
8765
Radical Piel
Non traduit
8766
Radical Pilel ou Palel
Non traduit
8767
Radical Pilel ou Palel
Non traduit
8768
Radical Pilel ou Palel
Non traduit
8769
Radical Pilpel
Non traduit
8770
Radical Pilpel
Non traduit
8771
Radical Pilpel
Non traduit
8772
Radical Pilpel
Non traduit
8773
Radical Pilpel
Non traduit
8774
Radical Poal
Non traduit
8775
Radical Poal
Non traduit
8776
Radical Poal
Non traduit
8777
Radical Poalal ou Palal
Non traduit
8778
Radical Poel
Non traduit
301
8779
Radical Poel
Non traduit
8780
Radical Poel
Non traduit
8781
Radical Poel
Non traduit
8782
Radical Poel
Non traduit
8783
Radical Polal ou Pulal
Non traduit
8784
Radical Polal ou Pulal
Non traduit
8785
Radical Polal ou Pulal
Non traduit
8786
Radical Polel
Non traduit
8787
Radical Polel
Non traduit
8788
Radical Polel
Non traduit
8789
Radical Polel
Non traduit
8790
Radical Polel
Non traduit
8791
Radical Pulpal
Non traduit
8792
Radical Pual
Non traduit
8793
Radical Pual
Non traduit
8794
Radical Pual
Non traduit
8795
Radical Pual
Non traduit
8796
Radical Pulal
Non traduit
8797
Radical Pulal
Non traduit
8798
Radical Qal
Non traduit
8799
Radical Qal
Non traduit
8800
Radical Qal
Non traduit
8801
Radical Qal
Non traduit
8802
Radical Qal
Non traduit
8803
Radical Qal
Non traduit
8804
Radical Qal
Non traduit
8805
Radical Shafel
Non traduit
8806
Radical Shafel
Non traduit
8807
Radical Tifel
Non traduit
8808
Radical Tifel
Non traduit
8809
Radical Tifel
Non traduit
8810
Impératif
Non traduit
302
8811
Imparfait
Non traduit
8812
Infinitif
Non traduit
8813
Participe
Non traduit
8814
Participe Actif
Non traduit
8815
Participe Passif
Non traduit
8816
Parfait (ou "passé" ou Non traduit accompli)
8817
Afel
Non traduit
8818
Hifil
Non traduit
8819
Hitpael
Non traduit
8820
Hitpalel
Non traduit
8821
Hitpalpel
Non traduit
8822
Hitpeil
Non traduit
8823
Hitpoal ou Hitpoel
Non traduit
8824
Hitpolel
Non traduit
8825
Hofal
Non traduit
8826
Hotpaal
Non traduit
8827
Ishtafel
Non traduit
8828
Itpael
Non traduit
8829
Itpeal
Non traduit
8830
Itpeel
Non traduit
8831
Itpeil
Non traduit
8832
Itpolel
Non traduit
8833
Nifal
Non traduit
8834
Nitpael
Non traduit
8835
Pael
Non traduit
8836
Palpal
Non traduit
8837
Peal
Non traduit
8838
Peel ou Peil
Non traduit
8839
Peil
Non traduit
8840
Piel
Non traduit
8841
Pilel ou Palel
Non traduit
8842
Pilpel
Non traduit
8843
Poal
Non traduit
303
8844
Palal ou Poalal
Non traduit
8845
Poel
Non traduit
8846
Pulal ou Polal
Non traduit
8847
Polel
Non traduit
8848
Pulpal
Non traduit
8849
Pual
Non traduit
8850
Pulal
Non traduit
8851
Qal
Non traduit
8852
Shafel
Araméen biblique. Forme rare
8853
Tifel
Non traduit
304
Lexique Grec du Nouveau Testament Strong Mot translittéré
Traduit par :
0
Pas de mot
Non traduit
1
a
Alpha 3; 3
2
Aaron
Aaron 5; 5
3
Abaddon
Abaddon 1; 1
4
abares
ne pas être à charge 1; 1
5
Abba
Abba 3; 3
6
Abel
Abel 4; 4
7
Abia
Abia 3; 3
8
Abiathar
Abiathar 1; 1
9
Abilene
Abilène 1; 1
10
Abioud
Abiud 1; 1
11
Abraam
Abraham 69; 69
12
abussos
abîme 9; 9
13
Agabos
Agabus 2; 2
14
agathoergeo
faire du bien 1; 1
15
agathopoieo
faire du bien 10, pratiquer le bien 1; 11
16
agathopoiia
ce qui est bien 1; 1
17
agathopoios
gens de bien 1; 1
18
agathos
bon(s), bonne(s), bien(s), homme de bien, privilège, parfaite, bienfait, excellente, heureux ; 101
19
agathosune
bonté 3, disposition 1; 4
20
agalliasis
allégresse 3, joie 2; 5
21
agalliao
se réjouir 6, allégresse 3, joie 2; 11
22
agamos
pas marié(e) 3, sans se marier 1; 4
23
aganakteo
furent indignés 2, s'indignèrent 1, fut indigné 1, s'indigner 1, indigné 1, indignation 1 ; 7
24
aganaktesis
indignation 1; 1
25
agapao
aimer 140, préférer 1, amour 1; 142
26
agape
amour 60, charité 55, affection 2, agapes 1; 118
305
27
agapetos
bienaimé(s) 58, élus, aimés, chers ; 61
28
Hagar
Agar 2; 2
29
aggareuo
forcer à faire 1, forcer 2; 3
30
aggeion
vases 2; 2
31
aggelia
annoncé 1; 1
32
aggelos
ange 91, anges 78, messager(s) 5, envoyés 1; 175
33
age
A vous 2; 2
34
agele
troupeau 7; 7
35
agenealogetos
sans généalogie 1; 1
36
agenes
choses viles 1; 1
37
hagiazo
sanctifier 28; 28
38
hagiasmos
sainteté 4, sanctification 6; 10
39
hagion
sanctuaire 6, saint 2, lieu très saint 2, lieu saint 1; 11
40
hagios
saint(s) 221, consacré 1; 222
41
hagiotes
sainteté 1; 1
42
hagiosune
sainteté 2, sanctification 1; 3
43
agkale
bras 1; 1
44
agkistron
hameçon 1; 1
45
agkura
ancre(s) 4; 4
46
agnaphos
neuf 2; 2
47
hagneia
pureté 2; 2
48
hagnizo
purifier 5, se purifier 2; 7
49
hagnismos
purification 1; 1
50
agnoeo
être ignorant, ignorer, ne pas connaître, méconnaître, inconnu, ne pas comprendre ...; 22
51
agnoema
péché 1; 1
52
agnoia
ignorance 4; 4
53
hagnos
pur, purs, pure, chaste, chastes ; 8
54
hagnotes
pureté 1; 1
55
hagnos
purs 1; 1
56
agnosia
ne connaissent pas 1, ignorants 1; 2
57
agnostos
inconnu 1; 1
58
agora
place publique 10, place 1; 11
59
agorazo
acheter 24, racheter 6; 30
306
60
agoraios
populace 1, audience 1; 2
61
agra
pêcher 1, pêche 1; 2
62
agrammatos
du peuple 1; 1
63
agrauleo
qui passaient dans les champs 1; 1
64
agreuo
surprendre 1; 1
65
agrielaios
olivier sauvage 1, olivier naturellement sauvage 1; 2
66
agrios
sauvage 2, furieuses 1; 3
67
Agrippas
Agrippa 11; 11
68
agros
champ(s) 25, campagne(s) 6, terres 3; 34
69
agrupneo
veiller 4; 4
70
agrupnia
veilles 2; 2
71
ago
mener, amener, ramener, emmener, aller, conduire, retourner, partir, chercher, entrer, pousser, célébrer ... ; 72
72
agoge
conduite 1; 1
73
agon
combat 5, carrière 1; 6
74
agonia
agonie 1; 1
75
agonizomai
combattre 6, efforcezvous 1; 7
76
Adam
Adam 7; 7
77
adapanos
gratuitement 1; 1
78
Addi
Addi 1; 1
79
adelphe
soeur(s) 24; 24
80
adelphos
frère(s) 339, hommes 1; 340
81
adelphotes
frères 2; 2
82
adelos
n'apparaissent pas 1, confus 1; 2
83
adelotes
incertaines 1; 1
84
adelos
à l'aventure 1; 1
85
ademoneo
angoisses 2, en peine 1; 2
86
hades
séjour des morts 10, mort 1; 11
87
adiakritos
exempte (de duplicité) 1; 1
88
adialeiptos
continuel 1, continuellement 1; 2
89
adialeiptos
sans cesse 3, continuellement 1; 4
90
adiaphthoria
Ne paraît pas dans la traduction
91
adikeo
mal 7, tort, nuire, outrager, maltraiter, injustice, souffrir, injure ; 28
307
92
adikema
injustice 1, crime 1, iniquité 1; 3
93
adikia
iniquité 12, injustice 8, infidèle, injuste, inique, crime, tort ; 25
94
adikos
injuste(s) 11; 11
95
adikos
injustement 1; 1
96
adokimos
réprouver 7, rejeté 1; 8
97
adolos
pur 1; 1
98
Adramuttenos
Adramytte 1; 1
99
Adrias
Adriatique 1; 1
100
hadrotes
abondante collecte 1; 1
101
adunateo
être impossible 2; 2
102
adunatos
impossible 7, impotent 1, faible 1 ; 10
103
ado
chanter 5; 5
104
aei
toujours 5, avoir coutume, sans cesse, rappeler ; 8
105
aetos
aigle(s) 4; 4
106
azumos
sans levain 9; 9
107
Azor
Azor 2; 2
108
Azotos
Azot 1; 1
109
aer
air 6, airs 1; 7
110
athanasia
immortalité 3; 3
111
athemitos
défendu 1, criminelles 1; 2
112
atheos
sans Dieu 1; 1
113
athesmos
hommes sans frein 1, impies 1; 2
114
atheteo
rejeter 8, anéantir 2, violer 2, faire un refus, annuler, mépriser, rendre nul; 16
115
athetesis
abolition 1, abolir 1; 2
116
Athenai
Athènes 4; 4
117
Athenaios
Athéniens 2; 2
118
athleo
athlète 1, combattre 1; 2
119
athlesis
combat 1; 1
120
athumeo
être découragé 1; 1
121
athoos
innocent 2; 2
122
aigeos
(peaux de) chèvres 1; 1
123
aigialos
rivage 5, plage 1; 6
124
Aiguptios
Égyptien 3, Égyptiens 2; 5
308
125
Aiguptos
Égypte 22; 22
126
aidios
éternel 1, éternellement 1; 2
127
aidos
pudeur 1, piété 1; 2
128
Aithiops
Ethiopien 1, Ethiopie 1; 2
129
haima
sang 98; 98
130
haimatekchusia
effusion de sang 1; 1
131
haimorrheo
atteinte d'une perte de sang 1; 1
132
Aineas
Énée 2; 2
133
ainesis
louange 1; 1
134
aineo
louer, louant ... 9; 9
135
ainigma
obscures 1; 1
136
ainos
louanges 1, loua 1; 2
137
Ainon
Énon 1; 1
138
haireomai
préférer 1, choisir, aimer 1; 3
139
hairesis
secte(s) 7, parti 2; 9
140
hairetizo
choisi 1; 1
141
hairetikos
celui qui provoque des divisions 1; 1
142
airo
prendre, porter, emporter, ôter, charger, tirer, enlever, ... 100
143
aisthanomai
avoir le sens 1; 1
144
aisthesis
intelligence 1; 1
145
aistheterion
jugement 1; 1
146
aischrokerdes
porté à un gain déshonnête 1, à un gain sordide 1; 2
147
aischrokerdos
pour un gain sordide 1; 1
148
aischrologia
paroles déshonnêtes 1; 1
149
aischron
honteux 2, malséant 1; 3
150
aischros
honteux 1; 1
151
aischrotes
paroles déshonnêtes 1; 1
152
aischune
honte 3, choses honteuses, ignominie, impuretés ; 6
153
aischuno
avoir honte 4, être confus 1; 5
154
aiteo
demander 68, réclamer, solliciter, prier ; 71
155
aitema
demande 1, besoin 1, chose 1; 3
156
aitia
pourquoi 5, motif 4, crime 3, sujet 2, condition, digne, quoi, mériter, à cause, imputer; 20
157
aitiama
accusations 1; 1
309
158
aition
coupable 2, mériter 1, motif 1; 4
159
aitios
auteur 1; 1
160
aiphnidios
improviste 1, soudain 1; 2
161
aichmalosia
captivité 2, emmené 1; 3
162
aichmaloteuo
captifs 1, captiver 1; 2
163
aichmalotizo
emmené captif 1, rendre captif 1, captive 1; 3
164
aichmalotos
captifs 1; 1
165
aion
siècle(s), monde, à jamais, toujours, éternellement, éternité, tous âges, tout temps, ...125
166
aionios
éternel, siècles, éternité ; 70
167
akatharsia
impureté 9, impurs 1; 10
168
akathartes
impuretés 1; 1
169
akathartos
impur 19, impurs 11; 30
170
akaireomai
l'occasion vous manquait 1; 1
171
akairos
occasion non favorable 1; 1
172
akakos
simple 1, innocent 1; 2
173
akantha
épines 14; 14
174
akanthinos
d'épines 2; 2
175
akarpos
infructueux 3, stérile 2, sans produire de fruit 2; 7
176
akatagnostos
irréprochable 1; 1
177
akatakaluptos
non voilée 2; 2
178
akatakritos
sans jugement 1, non condamné 1; 2
179
akatalutos
impérissable 1; 1
180
akatapaustos
insatiable 1; 1
181
akatastasia
troubles 2, désordre 2, soulèvements 1, 5
182
akatastatos
inconstant 1; 1
183
akataschetos
qu'on ne peut réprimer 1; 1
184
Akeldama
Hakeldama 1; 1
185
akeraios
purs 2, simples 1; 3
186
aklines
fermement 1; 1
187
akmazo
sont mûrs 1; 1
188
akmen
encore 1; 1
189
akoe
oreilles 4, entendre 4, prédication 4, renommée 2, bruits 2, parler 1, ouïe 2, agréable 1, annoncer 1, comprendre 1; 22
310
190
akoloutheo
suivre 86, accompagner 3, venir après 1, accumuler 1; 91
191
akouo
entendre 299, ayant appris 28, ce qui vous est dit, nouvelle, apprendre, tenir compte, exaucer, obéir, annoncer, paroles, mots, savoir, connaissance, comprendre, informer ; 434
192
akrasia
intempérance 1, incontinence 1; 2
193
akrates
intempérants 1; 1
194
akratos
sans mélange 1; 1
195
akribeia
connaissance exacte 1; 1
196
akribestatos
la plus rigide 1; 1
197
akribesteron
plus exactement 3, assez exactement 1; 4
198
akriboo
s'enquérir soigneusement 2; 2
199
akribos
exactes 2, avec exactitude 1, avec circonspection 1, bien 1; 5
200
akris
sauterelle 4; 4
201
akroaterion
le lieu de l'audience 1; 1
202
akroates
écouter 3, auditeur 1, 4
203
akrobustia
incirconcis 15, incirconcision 5; 20
204
akrogoniaios
angulaire 2; 2
205
akrothinion
butin 1; 1
206
akron
extrémité 4, bout 1, l'autre 1; 6
207
Akulas
Aquilas 6; 6
208
akuroo
annuler 3; 3
209
akolutos
sans obstacle 1; 1
210
akon ou hekon
malgré moi 1; 1
211
alabastron
vase d'albâtre 3, vase 1; 4
212
alazoneia
orgueil 1, orgueilleuse 1; 2
213
alazon
fanfarons 2; 2
214
alalazo
cris 1, retentir 1; 2
215
alaletos
inexprimables 1; 1
216
alalos
muet 3; 3
217
halas
sel 8; 8
218
aleipho
parfumer, oindre, embaumer, verser ; 9
219
alektorophonia
chant du coq 1; 1
220
alektor
coq 12; 12
221
Alexandreus
Alexandrin 1, d'Alexandrie 1; 2
311
222
Alexandrinos
d'Alexandrie 2; 2
223
Alexandros
Alexandre 6; 6
224
aleuron
farine 2; 2
225
aletheia
vérité 105, certainement, en effet, véracité, sincèrement ; 109
226
aletheuo
dire la vérité 1, professer la vérité 1; 2
227
alethes
vrai 21, véritable 2, véridique 1, réel 1; 25
228
alethinos
véritable(s) 18, vrai 8, sincère 1; 27
229
aletho
moudre 2; 2
230
alethos
vraiment 8, véritablement 3, certainement 2, assurément 2, en vérité 4, d'une manière certaine 1; ...; 21
231
halieus
pêcheur(s) 5; 5
232
halieuo
pêcher 1; 1
233
halizo
saler 2; 2
234
alisgema
souillures 1; 1
235
alla
mais 526, et, même, au contraire, non, car, ... ; 633
236
allasso
changer 6; 6
237
allachothen
par ailleurs 1; 1
238
allegoreo
allégoriques 1; 1
239
allelouia
alléluia 4; 4
240
allelon
les uns les autres, se, eux, uns, divers ; 100
241
allogenes
étranger 1; 1
242
hallomai
jaillir 1, sauter 1, bon 1; 3
243
allos
autre(s), un autre, quelquesuns; 155
244
allotriepiskopos
s'ingérer dans les affaires d'autrui; 1
245
allotrios
étranger(s), étrangère(s), autrui, d'autres, 14
246
allophulos
un étranger 1; 1
247
allos
pas 1; 1
248
aloao
fouler le grain 2, fouler 1; 3
249
alogos
brute 2, absurde 1; 3
250
aloe
aloès 1; 1
251
hals
non présent
252
halukos
salée 1; 1
253
alupoteros ou alupos moins triste 1; 1
254
halusis
chaîne(s) 11; 11
312
255
alusiteles
d'aucun avantage 1; 1
256
Alphaios
Alphée (père de Jacques) 4, Alphée (père de Lévi) 1; 5
257
halon
aire 2; 2
258
alopex
renard(s) 3; 3
259
halosis
être prises 1; 1
260
hama
ensemble 3, avec, en même temps, matin, ...; 10
261
amathes
ignorantes 1; 1
262
amarantinos
incorruptible 1; 1
263
amarantos
ni flétrir 1; 1
264
hamartano
péché 23, pécher, ne pèche ..., coupable, fautes ; 43
265
hamartema
péché(s) 4; 4
266
hamartia
péché(s) 172, celui qui pèche 1; 173
267
amarturos
cesser de témoigner 1; 1
268
hamartolos
pécheur(s), pécheresse, condamnable, gens de mauvaise vie ; 47
269
amachos
pacifique 2; 2
270
amao
moissonné 1; 1
271
amethustos
améthyste 1; 1
272
ameleo
négliger 2, s'inquiéter, se soucier, prendre soin ; 5
273
amemptos
irréprochable(s) 4, sans défaut 1 ; 5
274
amemptos
irréprochable 1, irrépréhensible 1; 2
275
amerimnos
tirer de peine 1, sans inquiétude 1; 2
276
ametathetos
immutabilité 1, immuable 1; 2
277
ametakinetos
inébranlable 1; 1
278
ametameletos
ne se repent pas 2; 2
279
ametanoetos
impénitent 1; 1
280
ametros
hors de toute mesure 2; 2
281
amen
en vérité 101, amen 28, divers 1 ; 130
282
ametor
sans mère 1; 1
283
amiantos
sans tache 2, sans souillure 1, sans souiller 1; 4
284
Aminadab
Aminadab 2; 2
285
ammos
sable 5; 5
286
amnos
agneau 4; 4
287
amoibe
rendre 1; 1
313
288
ampelos
vigne 5, cep 3; 8
289
ampelourgos
vigneron 1; 1
290
ampelon
vigne 23; 23
291
Amplias
Amplias 1; 1
292
amunomai
défense 1; 1
293
amphiblestron
filet 2; 2
294
amphiennumi
vêtu 2, revêtu 2; 4
295
Amphipolis
Amphipolis 1; 1
296
amphodon
contour 1; 1
297
amphoteros
tous deux 5, l'un et l'autre 4, les deux 3, outres (?) 1; 13
298
amometos
irrépréhensibles 2; 2
299
amomos
irrépréhensible 5, sans tache 1, sans défaut 1 ; 7
300
Amon
Amon 2; 2
301
Amos
Amos 1; 1
302
an
qui que ce soit, quiconque 5, où que ce soit, quoi qu'il arrive, quel que soit, ... ; 191
303
ana
par, parmi, chacun, entre, chacun à son tour, ... ; 15
304
anabathmos
degrés 2; 2
305
anabaino
monter, remonter, sortir, venir, s'élever, ... ; 82
306
anaballomai
ajourner 1; 1
307
anabibazo
tirer 1; 1
308
anablepo
recouvrer la vue, lever les yeux, regarder, voir ; 26
309
anablepsis
recouvrement de la vue 1; 1
310
anaboao
s'écrier 2, monter 1; 3
311
anabole
différer 1; 1
312
anaggello
répandre, raconter, annoncer, parler, rapporter, déclarer, prêcher, dire, ... ; 18
313
anagennao
régénéré 2; 2
314
anaginosko
lire 33; 33
315
anagkazo
obliger, contraindre, forcer ; 9
316
anagkaios
nécessaire, intime, pressant ...; 8
317
anagkastos
par contrainte 1; 1
318
anagke
nécessité, nécessaire, nécessairement, obligé, détresse, forcer difficile, contrainte, tribulation, besoin, ...; 18
319
anagnorizomai
fut reconnu ; 1
314
320
anagnosis
lecture 3; 3
321
anago
emmener, porter, élever, partir, amener, offrir, conduire, quitter, faire comparaître, embarquer, faire voile, départ,... ; 24
322
anadeiknumi
désigner 2; 2
323
anadeixis
se présenter 1; 1
324
anadechomai
recevoir 2; 2
325
anadidomi
remettre 1; 1
326
anazao
rvenir à la vie, reprendre vie, vivre ; 5
327
anazeteo
chercher 2; 2
328
anazonnumi
ceindre 1; 1
329
anazopureo
ranimer 1; 1
330
anathallo
renouveler 1; 1
331
anathema
anathème 5, imprécations 1; 6
332
anathematizo
imprécation 3, engagement 1; 4
333
anathaoreo
considérer 2; 2
334
anathema
offrandes 1; 1
335
anaideia
importunité 1; 1
336
anairesis
meurtre 1; 1
337
anaireo
tuer, mettre à mort, faire mourir, ôter la vie, être tué, abolir ; 23
338
anaitios
non coupables 1, innocents 1; 2
339
anakathizo
s'asseoir 2; 2
340
anakainizo
renouveler 1; 1
341
anakainoo
se renouveler 2; 2
342
anakainosis
renouvellement 2; 2
343
anakalupto
levé (le voile) 1, découvert 1; 2
344
anakampto
retourner 2, revenir 2; 4
345
anakeimai
être à table, se mettre à table, être assis, convives, être couché ; 14
346
anakephalaiomai
résumer 1, réunir 1 ; 2
347
anaklino
s'asseoir, faire asseoir, coucher, être à table, se mettre à table ; 8
348
anakopto
arrêtés 1; 1
349
anakrazo
s'écrier 3, pousser des cris 2; 5
350
anakrino
interroger, examiner, juger, accuser, s'enquérir ; 16
351
anakrisis
examiner 1; 1
315
352
anakupto
se redresser 2, se relever 2; 4
353
analambano
enlevé, porté, retiré, pris, repris, prendre, élevé; 13
354
analepsis
enlevé 1; 1
355
analisko
consumer 2, détruire 1; 3
356
analogia
analogie 1; 1
357
analogizomai
considérer 1; 1
358
analos
sans saveur 1; 1
359
analusis
départ 1; 1
360
analuo
revenir 1, s'en aller 1; 2
361
anamartetos
sans péché 1; 1
362
anemeno
attendre 1; 1
363
anamimnesko
se rappeler, souvenir, se souvenir, exhorter ; 6
364
anamnesis
mémoire 3, souvenir 1; 4
365
ananeoo
renouvelé 1; 1
366
ananepho
revenus à leur bon sens 1; 1
367
Ananias
Ananias (de Damas) 6, Ananias (de Jérusalem) 3, Ananias (souverain sacrificateur) 2; 11
368
anantirrhetos
incontestable 1; 1
369
anantirrhetos
pas eu d'objection 1; 1
370
anaxios
indignes 1; 1
371
anaxios
indignement 2; 2
372
anapausis
repos 4, cesser 1; 5
373
anapauo
repos, reposer, se reposer, tranquiliser, tranquillisé; 12
374
anapeitho
excite 1; 1
375
anapempo
renvoyer 4; 4
376
anaperos
estropiés 2; 2
377
anapipto
s'asseoir, se mettre à table, se pencher ; 11
378
anapleroo
accomplir, suppléer, mettre le comble ; 6
379
anapologetos
inexcusable 2; 2
380
anaptusso
dérouler 1; 1
381
anapto
allumer 2, embraser 1; 3
382
anarithmetos
qu'on ne peut compter 1; 1
383
anaseio
exciter 1, soulever 1; 2
384
anaskeuazo
ébranler 1; 1
316
385
anaspao
retirer 2; 2
386
anastasis
résurrection 39, relèvement 1, ressusciter 2 ; 42
387
anastatoo
révolté, bouleversé, trouble ; 3
388
anastauroo
crucifier 1; 1
389
anastenazo
soupirant profondément 1; 1
390
anastrepho
parcourir, renverser, s'en retourner, revenir, être conduit, se conduire, vivre ; 11
391
anastrophe
conduite, vie, manière de vivre ; 13
392
anatassomai
composer 1; 1
393
anatello
lever, levé, paraître, sortir ; 9
394
anatithemi
exposer 2; 2
395
anatole
orient, soleil levant ; 10
396
anatrepo
renverser 1, bouleverser 1; 2
397
anatrepho
élever 2, nourrir 1; 3
398
anaphaino
paraître 1, être en vue 1; 2
399
anaphero
porter, offrir, conduire, enlever ; 10
400
anaphoneo
s'écrier 1; 1
401
anachusis
débordement 1; 1
402
anachoreo
se retirer 11, regagner, partir, s'éloigner ; 14
403
anapsuxis
rafraîchissement 1; 1
404
anapsucho
consoler 1; 1
405
andrapodistes
voleurs d'hommes 1; 1
406
Andreas
André 13; 13
407
andrizomai
être des hommes 1; 1
408
Andronikos
Andronicus 1; 1
409
androphonos
meurtriers 1; 1
410
anegkletos
irréprochable 3, sans reproche 2 ; 5
411
anekdiegetos
ineffable 1; 1
412
aneklaletos
ineffable 1; 1
413
anekleiptos
inépuisable 1; 1
414
anektoteros
moins rigoureusement 6; 6
415
aneleemon
dépourvu de miséricorde 1; 1
416
anemizo
agité par le vent 1; 1
417
anemos
le vent, les vents, tourbillon ; 31
317
418
anendektos
impossible 1; 1
419
anexereunetos
insondables 1; 1
420
anexikakos
doué de patience 1; 1
421
anexichniastos
incompréhensibles 2; 2
422
anepaischuntos
qui n'a point à rougir 1; 1
423
anepileptos
irréprochable 2, sans reproche 1; 3
424
anerchomai
monter 3; 3
425
anesis
repos 3, liberté 1, être soulagé 1; 5
426
anetazo
donner la question 2; 2
427
aneu
sans 3; 3
428
aneuthetos
pas bon 1; 1
429
aneurisko
trouver 2; 2
430
anechomai
supporter 14, écouter 1; 15
431
anepsios
cousin 1; 1
432
anethon
aneth 1; 1
433
aneko
bienséance 1, convenir 1, convenable 1; 3
434
anemeros
cruels 1; 1
435
aner
époux, homme(s), mari(s), gens, lépreux, ceux, Ethiopien, Juif, incirconcis, délégué, principaux, brigand, ... ; 214
436
anthistemi
résister, faire opposition, s'opposer ; 12
437
anthomologeomai
louait 1; 1
438
anthos
fleur 4; 4
439
anthrakia
brasier 1, charbons allumés 1; 2
440
anthrax
charbons 1; 1
441
anthropareskos
plaire aux hommes 2; 2
442
anthropinos
des hommes, humain(e), manière des hommes ; 7
443
anthropoktonos
meurtrier 3; 3
444
anthropos
homme(s) 552, non traduit 4, divers 3; 559
445
anthupateuo
était proconsul 1; 1
446
anthupatos
proconsul(s) 4; 4
447
aniemi
rompre, relâcher, s'abstenir, délaisser ; 4
448
anileos
sans miséricorde 1; 1
449
aniptos
non lavé 2, impures 1 ; 3
450
anistemi
se lever, ressusciter, susciter, se révolter, partir, sortir, se tenir
318
debout, ... ; 110 451
Anna
Anne 1; 1
452
Annas
Anne 4; 4
453
anoetos
dépourvu de sens 2, sans intelligence 1, insensé 1; 4
454
anoia
fureur 1, folie 1; 2
455
anoigo
ouvrir 47, ouvert 30; 77
456
anoikodomeo
relever 1, réparer 1; 2
457
anoixis
j'ouvre 1; 1
458
anomia
iniquité 12, transgression de la loi 2; 12
459
anomos
sans loi, malfaiteur, impie, méchant, criminel ; 10
460
anomos
sans la loi 2; 2
461
anorthoo
se redresser 2, se fortifier 1; 3
462
anosios
irréligieux 2; 2
463
anoche
patience 2; 2
464
antagonizomai
en luttant 1; 1
465
antallagma
en échange 2; 2
466
antanapleroo
achever 1; 1
467
antapodidomi
rendre 4, rétribution 2, recevoir en retour 1; 7
468
antapodoma
la pareille 1, rétribution 1; 2
469
antapodosis
récompense 1; 1
470
antapokrinomai
répondre 1, contester 1; 2
471
antepo
contredire 1, répliquer 1; 2
472
antechomai
s'attacher, attaché, supporter ; 4
473
anti
pour, à la place, de, parce que, au lieu, comme, pourquoi, en vue de, au contraire ; 22
474
antiballo
s'entretenir
475
antidiatithemai
adversaires 1; 1
476
antidikos
adversaire 4, partie adverse 1; 5
477
antithesis
disputes 1; 1
478
antikathistemi
résister 1; 1
479
antikaleo
ils t'invitent à leur tour 1; 1
480
antikeimai
adversaire 5, contraire 2, opposé 1; 8
481
antikru
vis à vis 1; 1
482
antilambanomai
secourir, soutenir, s'attacher ; 3
319
483
antilego
provoquer la contradiction, se déclarer contre, s'opposer, contredire, opposition, contradicteur, contredisant ; 10
484
antilepsis
secourir 1; 1
485
antilogia
différends, contredit, opposition, révolte ; 4
486
antiloidoreo
rendre des injures 1; 1
487
antilutron
rançon 1; 1
488
antimetreo
mesurer 2; 2
489
antimisthia
rendre la pareille 1, salaire 1; 2
490
Antiocheia
Antioche 18; 18
491
Antiocheus
d'Antioche 1; 1
492
antiparerchomai
passer outre 2; 2
493
Antipas
Antipas 1; 1
494
Antipatris
Antipatris 1; 1
495
antiperan
vis à vis 1; 1
496
antipipto
s'opposer 1; 1
497
antistrateuomai
lutter contre 1; 1
498
antitassomai
résister 3, s'opposer 1, opposition 1; 5
499
antitupos
figure 1, imitation 1; 2
500
antichristos
antéchrist 4, antéchrists 1; 5
501
antleo
puiser 4; 4
502
antlema
pour puiser 1; 1
503
antophthalmeo
lutter 1; 1
504
anudros
arides 2, sans eau 2; 4
505
anupokritos
sincère 4, sans hypocrisie 2; 6
506
anupotaktos
rebelle 3, non soumis 1; 4
507
ano
choses d'en haut, en haut, jusqu'au bord, céleste
508
anogeon
chambre haute 2; 2
509
anothen
d'en haut, depuis le haut, depuis longtemps, origine, encore; 13
510
anoterikos
hautes 1; 1
511
anoteros
plus haut 1, après 1; 2
512
anopheles
inutile 1, inutilité 1; 2
513
axine
la cognée 2; 2
514
axios
mériter, digne(s), ne sauraient être, indigne, juste ; 41
515
axioo
digne 3, jugé digne 2, juger 1, vouloir 1; 7
320
516
axios
d'une manière digne ; 6
517
aoratos
invisible(s) 5; 5
518
apaggello
faire savoir, raconter, rapporter, annoncer, porter la nouvelle, dire, informer, répandre, déclarer, faire un rapport, avertir, prêcher, publier ; 44
519
apagchomai
se pendre 1; 1
520
apago
mener, emmener, conduire, arracher, se laisser entraîner ; 16
521
apaideutos
inutiles 1; 1
522
apairo
être enlevé 3; 3
523
apaiteo
redemander 1, réclamer 1; 2
524
apalgeo
perdre tout sentiment 1; 1
525
apallasso
dégager, délivrer, quitter ; 3
526
apallotrioo
être privé 1, être étranger 2 ; 3
527
apalos
tendres 2; 2
528
apantao
rencontrer, aller à la rencontre, aller audevant ; 7
529
apantesis
rencontrer ; 4
530
hapax
une fois, une seule fois, autrefois, fort bien ,.. ; 15
531
aparabatos
non transmissible 1; 1
532
aparaskeuastos
pas prêts 1; 1
533
aparneomai
renier 9, renoncer 3, nier 1; 13
534
aparti
vient de 1; 1
535
apartismos
terminer 1; 1
536
aparche
prémices 8; 8
537
hapas
tout, toute, tous, vous ; 44
538
apatao
tromper, séduire 3; 4
539
apate
séduction(s) 4, tromperie 2, trompeuse 1; 7
540
apator
sans père 1; 1
541
apaugasma
reflet 1; 1
542
apeido
apercevoir 1; 1
543
apeitheia
désobéissance 4, rébellion 3; 7
544
apeitheo
ne pas croire, incrédule, rebelle, désobéir, ne pas obéir ; 16
545
apeithes
rebelle 4, désobéissant 1, résister 1; 6
546
apeileo
défendre, menaces ; 2
547
apeile
menace(s) 4; 4
321
548
apeimi
être absent 5, éloigné 1; 6
549
apeimi
entrer 1; 1
550
apeipomen
rejeter 1; 1
551
apeirastos
ne peut être tenté 1; 1
552
apeiros
qui n'a pas l'expérience 1; 1
553
apekdechomai
attendre 6, attente 1; 7
554
apekduomai
a dépouillé 1, être dépouillé 1; 2
555
apekdusis
dépouillement 1; 1
556
apelauno
renvoyer 1; 1
557
apelegmos
discrédit 1; 1
558
apeleutheros
un affranchi 1; 1
559
Apelles
Apellès 1; 1
560
apelpizo
espérer 1; 1
561
apenanti
devant 2, en présence 2, vis à vis 1, contre 1; 6
562
aperantos
sans fin 1; 1
563
aperispastos
sans distraction 1; 1
564
aperitmetos
incirconcis 1; 1
565
aperchomai
se rendre, se répandre, passer, aller, envoyer, entrer, arriver, s'éloigner, suivre, quitter, s'en aller, partir, rentrer, revenir, retourner, s'en aller, se retirer, reculer, sortir, contre nature, perdu, disparu, ... ; 120
566
apechei
c'est assez 1; 1
567
apechomai
s'abstenir 6; 6
568
apecho
être, avoir, recevoir, recouvrer ; 11
569
apisteo
ne pas croire 6, être infidèle 1; 7
570
apistia
incrédulité 12; 12
571
apistos
noncroyant(e), incrédule(s), infidèle ; 23
572
haplotes
simplicité, libéralité, sainteté ; 8
573
haplous
en bon état 2; 2
574
haplos
simplement 1; 1
575
apo
depuis, de, d', dès, loin de, du, des, à, par, ... 648
576
apobaino
descendus 2, arriver 1, tourner 1; 4
577
apoballo
jeter 1, abandonner 1; 2
578
apoblepo
il avait les yeux fixés 1; 1
579
apobletos
être rejeté 1; 1
322
580
apobole
périr 1, rejet 1; 2
581
apogenomenos
morts 1; 1
582
apographe
recensement 2; 2
583
apographo
recensement 1, inscrire 2, inscrits 1; 4
584
apodeiknumi
rendre témoignage, prouver, faire, se proclamer ; 4
585
apodeixis
démonstration 1; 1
586
apodekatoo
payer la dîme 2, dîme 1, lever la dîme 1 ; 4
587
apodektos
agréable 2; 2
588
apodechomai
être reçu 2, recevoir 2, accepter 1, reconnaître 1 ; 6
589
apodemeo
quitter le pays 2, partir 2, partir pour un voyage 1, quitter; 6
590
apodemos
partant pour un voyage 1; 1
591
apodidomi
payer, acquitter, rendre, donner, remettre, rendre, justifier, recevoir, produire ; 48
592
apodiorizo
provoquer des divisions 1; 1
593
apodokimazo
rejeter 9; 9
594
apodoche
être reçue 2; 2
595
apothesis
purification 1, quitter 1; 2
596
apotheke
grenier(s) 6; 6
597
apothesaurizo
amasser 1; 1
598
apothlibo
presser 1; 1
599
apothnesko
mourir, mort(e), périr, ... 111
600
apokathistemi
rétablir 3, guéri 3, devenir 1, être rendu 1; 8
601
apokalupto
découvrir, révéler, dévoiler, paraître, éclairer, manifester ; 26
602
apokalupsis
révélation 11, apparaître 4, manifestation 2, éclairer 1 ; 18
603
apokaradokia
ardent désir 1, ferme attente 1; 2
604
apokatallasso
réconcilier 3; 3
605
apokatastasis
rétablissement 1
606
apokeimai
réservé 3, gardé 1; 4
607
apokephalizo
décapiter 4; 4
608
apokleio
aura fermé 1; 1
609
apokopto
couper 5, retrancher 1; 6
610
apokrima
arrêt 1; 1
611
apokrinomai
prendre la parole, répondre, réponse, dire, répliquer, reprendre, se faire entendre ; 249
323
612
apokrisis
réponse(s) 4; 4
613
apokrupto
caché 6; 6
614
apokruphos
secret 2, caché 1; 3
615
apokteino
tuer, faire mourir, mettre à mort, détruire, faire périr ; 74
616
apokueo
produire 1, engendrer 1; 2
617
apokulio
roulé 4; 4
618
apolambano
prendre, recevoir, retrouver, accueillir ; 12
619
apolausis
jouir de 1, jouissance 1; 2
620
apoleipo
laissé, réservé, abandonné, rester ; 6
621
apoleicho
lécher 1; 1
622
apollumi
faire périr, périr, périssable, perdu, tuer, le sang, mourir, détruire, disparaître ; 91
623
Apolluon
Apollyon 1; 1
624
Apollonia
Apollonie 1; 1
625
Apollos
Apollos 10; 10
626
apologeomai
se défendre, défense, parler, se justifier ; 10
627
apologia
défense, défendre, justification, se défendre ; 8
628
apolouo
être lavé 2; 2
629
apolutrosis
rédemption 7, délivrance 2, rachat 1; 10
630
apoluo
rompre, répudier, renvoyer, laisser aller, relâcher, quitter, laisser, s'en aller, absoudre, prendre congé, congédier ; 67
631
apomassomai
secouer (la poussière) 1; 1
632
aponemo
honorer 1; 1
633
aponipto
se laver 1; 1
634
apopipto
tomber 1; 1
635
apoplanao
séduire 1, être égaré 1; 2
636
apopleo
embarquer 3, continuer par mer 1; 4
637
apopluno
laver 1; 1
638
apopnigo
étouffer 2, se noyer 1; 3
639
aporeo
ne sachant 2, être dans la détresse, dans l'inquiétude ; 4
640
aporia
ne pas savoir 1; 1
641
aporrhipto
se jeter 1; 1
642
aporphanizo
séparés 1; 1
643
aposkeuazo
faire ses préparatifs 1; 1
324
644
aposkiasma
ombre 1; 1
645
apospao
tirer, s'éloigner, entraîner, séparer ; 4
646
apostasia
apostasie 1, renoncer 1; 2
647
apostasion
divorce 2, lettre de divorce 1; 3
648
apostegazo
découvrir 1; 1
649
apostello
envoyer, laisser aller, laisser venir, mettre, faire arrêter, l'envoi ; 131
650
apostereo
dépouiller 2, faire tort, se priver, être privé, frustrer ; 6
651
apostole
apostolat 3, apôtre 1; 4
652
apostolos
apôtre 78, envoyés 2, apostolat 1, faire parvenir 1; 81
653
apostomatizo
faire parler 1; 1
654
apostrepho
se détourner, remettre, rapporter, exciter, détourner ; 10
655
apostugeo
avoir en horreur 1; 1
656
aposunagogos
exclu de la synagogue ; 3
657
apotassomai
prendre congé 4, renvoyer 1, renoncer 1; 6
658
apoteleo
consommé 1; 1
659
apotithemi
déposer, dépouiller, rejeter ; 8
660
apotinasso
secouer 2; 2
661
apotino
je paierai 1; 1
662
apotolmao
hardiesse 1; 1
663
apotomia
sévérité 2; 2
664
apotomos
user de rigueur 1, sévèrement 1; 2
665
apotrepo
éloigner 1; 1
666
apousia
absent 1; 1
667
apophero
emmener, être porté, être transporté ; 5
668
apopheugo
fuir, échapper, se retirer ; 3
669
apophtheggomai
s'exprimer, parler, prononcer ; 3
670
apophortizomai
décharger 1; 1
671
apochresis
abus 1; 1
672
apochoreo
se retirer 2, se séparer 1; 3
673
apochorizo
se séparer 1, se retirer 1; 2
674
apopsucho
rendre l'âme 1; 1
675
Appios
Appius 1; 1
676
aprositos
inaccessible 1; 1
325
677
aproskopos
sans reproche 1, non en scandale 1, irréprochable 1; 3
678
aprosopoleptos
sans acception de personnes 1; 1
679
aptaistos
préserver de toute chute 1; 1
680
haptomai
toucher 36; 36
681
hapto
allumer 4; 4
682
Apphia
Apphia 1; 1
683
apotheomai ou apothomai
rejeter, repousser, perdre ; 6
684
apoleia
perdition, perte, perdre, périr, pernicieux, dissolutions, ruine ; 20
685
ara
malédictions 1; 1
686
ara
c'est donc, donc, celuici, ainsi donc, par conséquent, qui, c'est pourquoi, ... 51
687
ara
quand, comprendstu, seraitil ; 3
688
Arabia
Arabie 2; 2
689
Aram
Aram 2; 2
690
Araps
Arabes 1; 1
691
argeo
menacer 1; 1
692
argos
vain, sans rien faire, oisif, oisive, paresseux ; 7
693
argureos
argent 2, d'argent 1; 3
694
argurion
argent, somme d'argent, pièces d'argent ; 20
695
argurokopos
orfèvre 1; 1
696
arguros
argent 5; 5
697
Areios Pagos
Aréopage 2; 2
698
Areopagites
Aréopagite 1; 1
699
areskeia
agréables 1; 1
700
aresko
plaire à, se complaire ; 17
701
arestos
ce qui est agréable 2, ce qui est convenable 1; 3
702
Aretas
Arétas 1; 1
703
arete
vertu 4, vertueux 1; 5
704
aren
agneaux 1; 1
705
arithmeo
compter 3; 3
706
arithmos
Nombre 18; 18
707
Arimathaia
Arimathée 4; 4
708
Aristarchos
Aristarque 5; 5
326
709
aristao
manger 2, dîner 1; 3
710
aristeros
mains gauches 1, à gauche 1, défensives (armes) 1; 3
711
Aristoboulos
Aristobule 1; 1
712
ariston
un festin 1, le repas 1, le dîner 1; 3
713
arketos
suffit 1, il suffit 1, c'est assez 1; 3
714
arkeo
assez, se contenter, être content, suffire ; 8
715
arktos
ours 1; 1
716
harma
char(s) 4; 4
717
Armageddon
Harmaguédon 1; 1
718
harmozo
fiancés 1; 1
719
harmos
jointures 1; 1
720
arneomai
nier, renier, s'en défendre, renoncer, refuser ; 31
721
arnion
agneau (c'est à dire Christ) 29, agneaux 1; 30
722
arotrioo
labourer 3; 3
723
arotron
charrue 1; 1
724
harpage
rapine 2, enlèvement 1; 3
725
harpagmos
proie à arracher 1; 1
726
harpazo
s'emparer, enlever, ravir, arracher ; 13
727
harpax
ravisseurs ; 5
728
arrhabon
arrhes 2, gage 1; 3
729
arrhaphos
sans couture 1; 1
730
arrhen ou arsen
homme(s), mâle, fils, enfant mâle ; 9
731
arrhetos
ineffables 1; 1
732
arrhostos
malades ; 5
733
arsenokoites
infâmes ; 2
734
Artemas
Artémas 1; 1
735
Artemis
Diane 5; 5
736
artemon
voile d'artimon 1; 1
737
arti
maintenant, il y a un instant, à présent, désormais, encore, à cette heure, aujourd'hui, cette fois, récemment ; 35
738
artigennetos
nouveaunés 1; 1
739
artios
accompli 1; 1
740
artos
pain(s) 92, repas 6, de quoi (manger) 1; 99
741
artuo
assaisonner 3; 3
327
742
Arphaxad
Arphaxad 1; 1
743
archaggelos
archange 2; 2
744
archaios
ancien, les anciens, dès longtemps, bien des générations, choses anciennes ; 11
745
Archelaos
Archélaüs 1; 1
746
arche
commencement, magistrat(s), premier(s), coins, domination(s), d'abord, éléments, dignité ; 57
747
archegos
Prince 3, chef 1; 4
748
archieratikos
principaux sacrificateurs 1; 1
749
archiereus
principaux sacrificateurs, souverain sacrificateur, chefs des sacrificateurs ; 122
750
archipoimen
souverain pasteur 1; 1
751
Archippos
Archippe 2; 2
752
archisunagogos
le chef de la synagogue 7, les chefs de la synagogue 2; 9
753
architekton
architecte 1; 1
754
architelones
chef des publicains 1; 1
755
architriklinos
ordonnateur du repas 2; 3
756
archomai
commencer, se mettre, être mis, aller, bientôt, depuis ; 84
757
archo
les chefs 1, régner sur 1; 2
758
archon
chef(s), prince(s), magistrat(s) ; 37
759
aroma
aromates 4; 4
760
Asa
Asa 2; 2
761
asaleutos
immobile 1, inébranlable 1; 2
762
asbestos
qui ne s'éteint point 4; 4
763
asebeia
impiété 5, impie 1; 6
764
asebeo
vivre en impie 1, commettre l'impiété 1; 2
765
asebes
impie(s) 9; 9
766
aselgeia
dissolution(s), dérèglement, impudicité ; 9
767
asemos
sans importance 1; 1
768
Aser
Aser 2; 2
769
astheneia
faiblesse 10, maladie 5, infirmité(s) 4, infirme 2, malade 2, indispositions 1; 24
770
astheneo
malade(s), être malade, tomber malade, faible(s), faiblesse, faiblir, rendre sans force ; 36
771
asthenema
faiblesses 1; 1
772
asthenes
faible, malade, sans force, choses faibles, infirme, impuissant ;
328
25 773
Asia
Asie 18; 18
774
Asianos
d'Asie 1; 1
775
Asiarches
Asiarques 1; 1
776
asitia
on n'avait pas mangé 1; 1
777
asitos
s'abstenir 1; 1
778
askeo
s'efforcer 1; 1
779
askos
outres 12; 12
780
asmenos
avec joie 2; 2
781
asophos
insensés 1; 1
782
aspazomai
saluer, exhorter, prendre congé ; 60
783
aspasmos
salutation, saluer, être salué ; 10
784
aspilos
sans tache 3, sans souillures 1; 4
785
aspis
aspic 1; 1
786
aspondos
déloyaux 1; 1
787
assarion
sou(s) 2; 2
788
asson
de près 1; 1
789
Assos
Assos 2; 2
790
astateo
errant çà et là 1; 1
791
asteios
beau 2; 2
792
aster
étoile(s) 13, astres 1; 24
793
asteriktos
mal affermies 2; 2
794
astorgos
sans affection naturelle 1, insensible 1; 2
795
astocheo
détournés 3; 3
796
astrape
éclair(s) 8, éclairer 1; 9
797
astrapto
resplendir 1, resplendissant 1; 2
798
astron
étoile(s) 4; 4
799
Asugkritos
Asyncrite 1; 1
800
asumphonos
désaccord 1; 1
801
asunetos
sans intelligence 4, dépourvu d'intelligence 1; 5
802
asunthetos
dépourvu de loyauté 1; 1
803
asphaleia
certitude, soigneusement, sûreté
804
asphales
certain 2, certitude 1, salutaire 1, sûre 1; 5
805
asphalizo
garder 2, s'assurer 1, mettre 1; 4
329
806
asphalos
sûrement 2, avec certitude 1; 3
807
aschemoneo
se conduire d'une façon malhonnête 1, déshonorante 1 ; 2
808
aschemosune
choses infâmes 1, honte 1; 2
809
askemon
moins honnêtes 1; 1
810
asotia
débauche 3; 3
811
asotos
débauche 1; 1
812
atakteo
dans le désordre 1; 1
813
ataktos
dans le désordre 1; 1
814
ataktos
désordre 2; 2
815
ateknos
sans enfants 1, sans avoir d'enfants 1; 2
816
atenizo
regard fixé, fixer le regard, fixer les yeux ; 14
817
ater
à l'insu de, sans ; 2
818
atimazo
déshonorer 2, outrager 2, subir des outrages, avilir ; 6
819
atimia
honte 2, usage vil 2, infâme, méprisable, ignominie; 7
820
atimos
méprisés 3, moins honorables 1; 4
821
atimoo
non traduit
822
atmis
vapeur 2; 2
823
atomos
un instant 1; 1
824
atopos
mal 2, pervers 1; 3
825
Attaleia
Attalie 1; 1
826
augazo
briller 1; 1
827
auge
jour 1; 1
828
Augoustos
Auguste 1; 1
829
authades
arrogant 2; 2
830
authairetos
selon ses moyens, de son plein gré ; 2
831
authenteo
prendre de l'autorité sur 1; 1
832
auleo
flûte 3; 3
833
aule
cour 8, bergerie 2, maison 1, parvis 1; 12
834
auletes
joueurs de flûte 2; 2
835
aulizomai
passer la nuit 2; 2
836
aulos
flûte 1; 1
837
auxano
croître, pousser, se répandre de plus en plus, s'accroître, augmenter, s'élever, accroissement ; 22
838
auxesis
accroissement 2; 2
330
839
aurion
demain 9, lendemain 5 ; 14
840
austeros
sévère 2; 2
841
autarkeia
de quoi satisfaire 1, contentement 1; 2
842
autarkes
content 1; 1
843
autokatakritos
se condamner 1; 1
844
automatos
d'elle même 2; 2
845
autoptes
témoins 1; 1
846
autos
lui, les, eux, ses, il, elle ...; 5483
847
autou
y rester, y, ici, là ; 4
848
hautou
les uns aux autres, ce qui le concerne, sa personne, se ; 5
849
autocheir
de nos propres mains 1; 1
850
auchmeros
obscur 1; 1
851
aphaireo
emporter, ôter, retrancher ; 9
852
aphanes
cachée 1; 1
853
aphanizo
se rendre, défaire, détruire, disparaître ; 5
854
aphanismos
disparaître 1; 1
855
aphantos
il disparut 1 ; 1
856
aphedron
lieux secrets 2; 2
857
apheidia
mépris 1; 1
858
aphelotes
simplicité 1; 1
859
aphesis
pardon 10, rémission 5, délivrance, libres ; 17
860
haphe
liens 1, jointures 1; 2
861
aphtharsia
immortalité 2, incorruptibilité 2, incorruptible 1, inaltérable 1, pur 1 : 8
862
aphthartos
incorruptible 5, immortel 1, ne peut se corrompre 1; 7
863
aphiemi
laisser faire, ne pas résister, laisser, pardonner, quitter, renvoyer, remettre, négliger, abandonner, rendre, permettre, avoir, pousser, omettre, cesser, répudier ; 146
864
aphikneomai
connue 1; 1
865
aphilagathos
ennemis des gens de bien 1; 1
866
aphilarguros
désintéressé 1, sans amour de l'argent 1; 2
867
aphixis
départ 1; 1
868
aphistemi
quitter, s'éloigner, succomber, se retirer, attirer, abandonner ne pas s'occuper de, se détourner ; 14
869
aphno
tout à coup 2, subitement 1; 3
331
870
aphobos
sans crainte 3, impudemment 1; 4
871
aphomoioo
rendu semblable 1; 1
872
aphorao
apercevoir 1, avoir les regards sur 1; 2
873
aphorizo
séparer, chasser, mettre à part, se tenir à l'écart ; 10
874
aphorme
occasion 5, prétexte 2; 7
875
aphrizo
il écume 2; 2
876
aphros
le fait écumer 1; 1
877
aphrosune
folie 3, insensé 1; 4
878
aphron
insensé(s) 9, inconsidérés 1; 10
879
aphupnoo
s'endormit 1; 1
880
aphonos
muet, muette, langue non intelligible; 4
881
Achaz
Achaz 2; 2
882
Achaia
Achaïe 11; 11
883
Achaikos
Achaïcus 2; 2
884
acharistos
ingrats 2; 2
885
Acheim
Achim 2; 2
886
acheiropoietos
non fait de main d'homme 2, que la main n'a pas faite 1; 3
887
achlus
obscurité 1; 1
888
achreios
inutile(s) 2; 2
889
achreioo
sont pervertis 1; 1
890
achrestos
inutile 1; 1
891
achri ou achris
jusqu'à, jusqu'au(x), encore, pour, au bout de, jusqu'ici, avant, ... ; 49
892
achuron
paille 2; 2
893
apseudes
qui ne ment point 1; 1
894
apsinthos
absinthe 2; 2
895
apsuchos
inanimés 1; 1
896
Baal
Baal 1; 1
897
Babulon
Babylone 12; 12
898
bathmos
rang 1; 1
899
bathos
profond(e), pleine eau, profondeur(s) ; 9
900
bathuno
creusé profondément 1; 1
901
bathus
profond, profondément, de grand matin ; 3
902
baion
branches 1; 1
332
903
Balaam
Balaam 3; 3
904
Balak
Balak 1; 1
905
balantion
bourse(s) 4; 4
906
ballo
jeter, mettre, être mis, aller, couché, apporter, répandre, remettre (une dette), tirer (au sort), donner, inspirer, verser, laisser, bannir, précipiter , ... ; 125
907
baptizo
Consacrer, engager, introduire, baptiser, être baptisé, baptiste, purifié, lavé, baptême ; 76
908
baptisma
baptême 20; 20
909
baptismos
lavage, baptêmes, ablutions ; 3
910
Baptistes
Baptiste 14; 14
911
bapto
«engagé, introduit d’en haut» trempé 2, teint 1; 3
912
Barabbas
Barabbas 11; 11
913
Barak
Barak 1; 1
914
Barachias
Barachie 1; 1
915
barbaros
barbare(s) ; 6
916
bareo
appesantis 3, accablés 2, être chargé 1; 6
917
bareos
endurci 2; 2
918
Bartholomaios
Barthélemy 4; 4
919
Bariesous
BarJésus 1; 1
920
Barionas
Fils de Jonas 1; 1
921
Barnabas
Barnabas 29; 29
922
baros
fardeau 2, fatigue 1, charge 1, poids 1, autorité 1; 6
923
Barsabas
Barsabas 1, Barsabbas 1; 2
924
Bartimaios
Bartimée 1; 1
925
baruno
s’appesantir 1; 1
926
barus
pesant, important, cruel, grave, sévère, pénible ; 6
927
barutimos
de grand prix 1; 1
928
basanizo
tourmenter 8, souffrir, battre, peine, douleur ; 12
929
basanismos
tourment 6; 6
930
basanistes
bourreaux 1; 1
931
basanos
tourment 2, genres 1; 3
932
basileia
royaume des cieux 31, royaume(s) 116, autorité royale 2, royauté 2 ; 160
933
basileion
les maisons des rois 1; 1
333
934
basileios
royal 1; 1
935
basileus
roi 73, roi (des Juifs) 17, rois 25, royauté 2 ; 117
936
basileuo
régner 12, règne 6, rois 1; 21
937
basilikos
du roi 3, royale 1, royaux 1 ; 3
938
basilissa
reine 4; 4
939
basis
pieds 1; 1
940
baskaino
fascinés 1; 1
941
bastazo
porter, se charger, supporter, prendre, emporter, persévérance ; 27
942
batos
buisson 4, ronce 1; 5
943
batos
mesures 1; 1
944
batrachos
grenouilles 1; 1
945
battologeo
par de vaines paroles 1; 1
946
bdelugma
abomination(s) 6; 6
947
bdeluktos
abominables 1; 1
948
bdelusso
abomination 1, abominable 1; 2
949
bebaios
ferme, fermement, affermir, assuré, un effet, solide, valable, certaine ; 9
950
bebaioo
affermir 4, confirmer 3, établir 1 ; 8
951
bebaiosis
confirmation 1, garantie 1; 2
952
bebelos
profane(s) 5; 5
953
bebeloo
violer 1, profaner 2; 2
954
Beelzeboul
Beelzébul 7; 7
955
Belial ou Beliar
Bélial 1; 1
956
belos
traits 1; 1
957
beltion
mieux 1; 1
958
Beniamin
Benjamin 4; 4
959
Bernike
Bérénice 3; 3
960
Beroia
Bérée 2; 2
961
Beroiaios
de Bérée 1; 1
962
Bethabara
Béthanie 1; 1
963
Bethania
Béthanie 11; 11
964
Bethesda
Béthesda 1; 1
965
Bethleem
Bethléhem 8; 8
334
966
Bethsaida
Bethsaïda 7; 7
967
Bethphage
Bethphagé 3; 3
968
bema
tribunal 10, poser 1, trône 1; 12
969
berullos
béryl 1; 1
970
bia
violence 4; 4
971
biazo
user de violence 1, forcer 1; 2
972
biaios
impétueux 1; 1
973
biastes
les violents 1; 1
974
bibliaridion
petit livre 4; 4
975
biblion
livre 23, livres 3, lettre 2 ; 28
976
biblos
livre(s) 11, généalogie 1; 12
977
bibrosko
mangé 1; 1
978
Bithunia
Bithynie 2; 2
979
bios
vie 4, vivre 3, bien 4; 11
980
bioo
vivre 1; 1
981
biosis
vie 1; 1
982
biotikos
les choses de cette vie 2, de cette vie 1; 3
983
blaberos
pernicieux 1; 1
984
blapto
faire mal 2; 2
985
blastano
pousser, germer, fleurir, produire ; 4
986
Blastos
Blaste 1; 1
987
blasphemeo
blasphème(s), blasphémer, injurier, injurieuse, injure(s), calomnier, calomnie, blâmer, médire, outrager ; 34
988
blasphemia
blasphème 11, calomnie 6, blasphémer, injurieux ; 19
989
blasphemos
blasphémateur 2, blasphématoire 1, injurieux 1; 4
990
blemma
il voyait 1; 1
991
blepo
regarder, voir, la vue, avoir (une vision), prendre garde, se garder, faire (en sorte), considérer, … ; 131
992
bleteos
il faut mettre 2; 2
993
Boanerges
Boanergès 1; 1
994
boao
crier, s’écrier 11; 11
995
boe
les cris 1; 1
996
boetheia
moyens de secours 1, être secourus 1; 2
997
boetheo
secours, secourir ; 8
335
998
boethos
mon aide 1; 1
999
bothunos
fosse 3; 3
1000
bole
un jet 1; 1
1001
bolizo
la sonde 2; 2
1002
bolis
mot non traduit
1003
Booz
Boaz 3; 3
1004
borboros
bourbier 1; 1
1005
borrhas
nord 2; 2
1006
bosko
paître 8, garder 1; 9
1007
Bosor
Bosor 1; 1
1008
botane
une herbe 1; 1
1009
botrus
les grappes 1; 1
1010
bouleutes
conseiller 2; 2
1011
bouleuo
examiner, délibérer, vouloir, résoudre, résolutions ; 8
1012
boule
dessein, décision, conseil, entreprise, avis, décision ; 12
1013
boulema
dessein 1, volonté 1; 2
1014
boulomai
se proposer, vouloir, désirer, intention, volonté, au gré ; 34
1015
bounos
colline 2; 2
1016
bous
boeuf(s) 8; 8
1017
brabeion
prix 2; 2
1018
brabeuo
régner 1; 1
1019
braduno
tarder 2; 2
1020
braduploeo
naviguer lentement 1; 1
1021
bradus
lent 3; 3
1022
bradutes
Non traduit 1; 1
1023
brachion
bras 3; 3
1024
brachus
peu, un peu, un instant, peu de temps, brièvement ; 7
1025
brephos
enfant, petit enfant, enfance 1; 8
1026
brecho
pluie, pleuvoir, faire pleuvoir, tomber (la pluie), mouiller; 7
1027
bronte
tonnerre(s) 12; 12
1028
broche
pluie 2; 2
1029
brochos
piège 1; 1
1030
brugmos
grincements (de dents) 7; 7
1031
brucho
grincer 1; 1
336
1032
bruo
jaillir 1; 1
1033
broma
aliment(s) 10, vivres, nourriture, de quoi manger ; 17
1034
brosimos
à manger 1; 1
1035
brosis
nourriture, le manger, manger, un mets, rouille ; 11
1036
buthizo
enfoncer 1, plonger 1; 2
1037
buthos
abîme 1; 1
1038
burseus
corroyeur 3; 3
1039
bussinos
fin lin 4; 4
1040
bussos
fin lin 2; 2
1041
bomos
autel 1; 1
1042
gabbatha
Gabbatha 1; 1
1043
Gabriel
Gabriel 2; 2
1044
gaggraina
gangrène 1; 1
1045
Gad
Gad 1; 1
1046
Gadarenos
Géraséniens 2, Gadaréniens 1; 3
1047
gaza
trésor 1; 1
1048
Gaza
Gaza 1; 1
1049
gazophulakion
tronc 4, trésor 1; 5
1050
Gaios
Gaïus (de Corinthe) 2, Gaïus (de Macédoine) 1, Gaïus (de Derbe) 1, Gaïus (un Chrétien) 1; 5
1051
gala
lait 5; 5
1052
Galates
Galates 2; 2
1053
Galatia
Galatie 4; 4
1054
Galatikos
de Galatie 1, la Galatie 1; 2
1055
galene
calme 3; 3
1056
Galilaia
Galilée 63; 63
1057
Galilaios
Galiléen(s) 11; 11
1058
Gallion
Gallion 3; 3
1059
Gamaliel
Gamaliel 2; 2
1060
gameo
se marier, épouser, prendre femme ; 29
1061
gamisko
prendre mari 1; 1
1062
gamos
noces 15, mariage 1; 16
1063
gar
car 649, parce que, … ; 1063
1064
gaster
enceinte(s) 8, ventres 1; 9
337
1065
ge
néanmoins, au moins, avec, à plus forte raison ; 11
1066
Gedeon
Gédéon 1; 1
1067
geenna
géhenne 12; 12
1068
Gethsemane
Gethsémané 2; 2
1069
geiton
voisins, voisines ; 4
1070
gelao
être dans la joie, rire 2; 2
1071
gelos
le rire 1; 1
1072
gemizo
remplir, être rempli, rassasier ; 9
1073
gemo
remplir, plein, pleine ; 11
1074
genea
génération 32, race, âge, semblable, postérité, temps ; 42
1075
genealogeo
tirer son origine 1; 1
1076
genealogia
généalogies 2; 2
1077
genesia
anniversaire de naissance 2; 2
1078
genesis
généalogie 1, naturel 1, vie 1; 3
1079
genete
naissance 1; 1
1080
gennao
engendrer, concevoir, être né, enfanter, donner le jour, naissance ; 97
1081
gennema
race(s), fruit, récolte ; 9
1082
Gennesaret
Génésareth 3; 3
1083
gennesis
naissance 2; 2
1084
gennetos
ceux qui sont nés 2; 2
1085
genos
espèce, sorte, origine, originaire, race, famille, diversité, nombreuses, nation, postérité ; 21
1086
Gergesenos
Gadaréniens 1; 1
1087
gerousia
anciens 1; 1
1088
geron
vieux 1; 1
1089
geuomai
goûter, manger, mourir, voir, souffrir ; 15
1090
georgeo
cultivée 1; 1
1091
georgion
champ 1; 1
1092
georgos
vignerons 17, laboureurs 2; 19
1093
ge
terre, pays, peuple, contrée, lieu ; 248
1094
geras
vieillesse 1; 1
1095
gerasko
être vieux 1, avoir vieilli 1; 2
1096
ginomai
être, revenir au passé, arriver, devenir, prendre, s’élever, lorsque, avoir lieu, être marié à, être préféré, … ; 675
338
1097
ginosko
connaître, savoir, comprendre, se douter, apercevoir, sentir, s’assurer de, … ; 223
1098
gleukos
vin doux 1; 1
1099
glukus
eau douce 2, doux 2; 4
1100
glossa
langue(s) 50; 50
1101
glossokomon
bourse 2; 2
1102
gnapheus
foulon 1; 1
1103
gnesios
légitime (enfant), sincérité, fidèle ; 4
1104
gnesios
sincèrement 1; 1
1105
gnophos
la nuée 1; 1
1106
gnome
décider, sentiment, avis, dessein ; 9
1107
gnorizo
faire connaître, déclarer, rappeler, avoir connaissance, manifester, connaître, informer, communiquer ; 24
1108
gnosis
connaissance 28, science 8, sagesse 1; 29
1109
gnostes
parfaitement 1; 1
1110
gnostos
connaissance, connu, savoir, signalé ; 15
1111
gogguzo
murmurer 8; 8
1112
goggusmos
rumeur, murmure, murmurer ; 4
1113
goggustes
gens qui murmurent 1; 1
1114
goes
imposteur 1; 1
1115
Golgotha
Golgotha 3; 3
1116
Gomorrha
Gomorrhe 5; 5
1117
gomos
cargaison 3; 3
1118
goneus
parents 19; 19
1119
gonu
genou(x) ; 12
1120
gonupeteo
se jeter à genoux 3, s’agenouiller1; 4
1121
gramma
lettre 9, billet, écrits, Écriture, le savoir ; 15
1122
grammateus
scribe 64, secrétaire 1; 65
1123
graptos
est écrite 1; 1
1124
graphe
écritures 48, écrits 2, passage 1; 51
1125
grapho
écrit, écrivit, écrire, a donné, a prescrit, inscription, conçu il est question, décrit, … ; 195
1126
graodes
absurdes 1; 1
1127
gregoreuo
veiller 22, vigilant 1; 23
1128
gumnazo
exercer 4; 4
339
1129
gumnasia
exercice 1; 1
1130
gumneteuo
la nudité 1; 1
1131
gumnos
nu(s) 14, simple 1; 15
1132
gumnotes
nudité 3; 3
1133
gunaikarion
femmes d’un esprit faible 1; 1
1134
gunaikeios
femmes 1; 1
1135
gune
femmes 129, épouse 92; 221
1136
Gog
Gog 1; 1
1137
gonia
coin, angle, cachette ; 9
1138
Dabid
David 59; 59
1139
daimonizomai
démoniaque 13
1140
daimonion
démon(s) 59, divinité 1; 60
1141
daimoniodes
diabolique 1; 1
1142
daimon
démons 4, démon 1; 5
1143
dakno
mordre 1; 1
1144
dakru ou dakruon
larme(s) 11; 11
1145
dakruo
pleurer 1; 1
1146
daktulios
anneau 1; 1
1147
daktulos
doigt(s) 8; 8
1148
Dalmanoutha
Dalmanutha 1; 1
1149
Dalmatia
Dalmatie 1; 1
1150
damazo
dompter 4; 4
1151
damalis
vache 1; 1
1152
Damaris
Damaris 1; 1
1153
Damaskenos
Damascéniens 1; 1
1154
Damaskos
Damas 15; 15
1155
daneizo
prêter 3, emprunter 1; 4
1156
daneion
dette 1; 1
1157
daneistes
créancier 1; 1
1158
Daniel
Daniel 2; 2
1159
dapanao
dépenser 3, dépense 1, satisfaire 1; 5
1160
dapane
la dépense 1; 1
1161
de
mais, et, maintenant, alors, aussi, néanmoins, … ; 2865
1162
deesis
prière(s), prier, supplication ; 19
340
1163
dei
devoir, falloir, travailler ; 105
1164
deigma
exemple 1; 1
1165
deigmatizo
en spectacle 1; 1
1166
deiknuo
montrer, faire connaître, faire voir, apprendre, manifester; 31
1167
deilia
timidité 1; 1
1168
deiliao
s’alarmer 1; 1
1169
deilos
avoir peur 2, lâches 1; 3
1170
deina
un tel 1; 1
1171
deinos
beaucoup 1, violemment 1; 2
1172
deipneo
le souper 2, souper 2; 4
1173
deipnon
souper 7, festin 6, repas 2, table 1; 16
1174
deisidaimonesteros
extrêmement religieux 1; 1
1175
deisidaimonia
religion 1; 1
1176
deka
dix ; 27
1177
dekaduo
douze 2; 2
1178
dekapente
quinze 3; 3
1179
Dekapolis
Décapole 3; 3
1180
dekatessares
quatorze 5; 5
1181
dekate
dîme 4; 4
1182
dekatos
dixième 3; 3
1183
dekatoo
lever la dîme 1, payer la dîme 1; 2
1184
dektos
grâce, bien reçu, agréable, favorable, accepter ; 5
1185
deleazo
amorcer 3; 3
1186
dendron
arbre 25, couper 1; 26
1187
dexiolabos
archers 1; 1
1188
dexios
droit, droite, main, offensives ; 53
1189
deomai
prier, prière, supplier, demander ; 22
1190
Derbaios
de Derbe 1; 1
1191
Derbe
Derbe 3; 3
1192
derma
peau 1; 1
1193
dermatinos
de cuir 2; 2
1194
dero
battre, être battu, battre de verges, frapper; 15
1195
desmeuo
lier 2; 2
1196
desmeo
lié 1; 1
341
1197
desme
gerbes 1; 1
1198
desmios
prisonnier(s) 15, en prison 1; 16
1199
desmon ou desmos
liens, chaîne(s), prison, lié, prisonnier(s), enchaîné ; 20
1200
desmophulax
geôlier 3; 3
1201
desmoterion
prison 4; 4
1202
desmotes
prisonnier 2; 2
1203
despotes
Seigneur 5, maître 5; 10
1204
deuro
viens, sors, va, jusqu’ici ; 9
1205
deute
venez 11, suivez 1 ; 12
1206
deuteraios
en deux jours1; 1
1207
deuteroprotos
secondpremier 1; 1
1208
deuteros
second, seconde fois, l’autre, deuxième, rentrer, secondement, double, ensuite ; 43
1209
dechomai
recevoir, prendre, accueillir, contribuer, embrasser ; 59
1210
deo
lier, attacher, en prison, envelopper, dans les chaînes ; 44
1211
de
aussi, maintenant, et, donc, sans doute, …; 6
1212
delos
évident 3, reconnaître 1; 4
1213
deloo
apprendre, faire connaître, montrer, indiquer, marquer ; 9
1214
Demas
Démas 3; 3
1215
demegoreo
haranguer 1; 1
1216
Demetrios
Démétrius 3; 3
1217
demiourgos
constructeur 1; 1
1218
demos
peuple 4; 4
1219
demosios
public, en public, publiquement ; 4
1220
denarion
denier 15; 15
1221
depote
quelle (que fut) 1; 1
1222
depou
assurément 1; 1
1223
dia
par, à travers, avec, pour, donc, parce que, … ; 635
1224
diabaino
passer 2, traverser 1; 3
1225
diaballo
dénoncer 1; 1
1226
diabebaioomai
affirmer 2; 2
1227
diablepo
tu verras2; 2
1228
diabolos
diable 38
1229
diaggello
annoncer 2, publier 1; 3
342
1230
diaginomai
passé, après, écoulé ; 3
1231
diaginosko
examiner 2; 2
1232
diagnorizo
raconter 1; 1
1233
diagnosis
connaissance 1; 1
1234
diagogguzo
murmurer 2; 2
1235
diagregoreo
être tenu éveillé 1; 1
1236
diago
mener (une vie) 1, vivre 1; 2
1237
diadechomai
ayant reçu 1; 1
1238
diadema
diadèmes 3; 3
1239
diadidomai
distribuer, distribution, donner ; 5
1240
diadochos
eut pour successeur 1; 1
1241
diazonnumi
être ceint, se ceindre, ceinture ; 3
1242
diatheke
alliance(s), testament, disposition ; 33
1243
diairesis
diversité 3; 3
1244
diaireo
partager, distribuer ; 2
1245
diakatharizo
il nettoiera 2; 2
1246
diakatelegchomai
réfuter 1; 1
1247
diakoneo
servir, assister, aides, service, ministère, accomplir, soins, rendre, rendre des services, dispensateurs ; 37
1248
diakonia
ministère, domestiques, distribution, secours, message, dons, assistance, servir, service ; 34
1249
diakonos
ministre(s), serviteur(s), magistrat, diacres, diaconesse ; 30
1250
diakosioi
deux cent(s) 8; 8
1251
diakouomai
entendre 1; 1
1252
diakrino
discerner, douter, hésiter, reprocher, différence, doutes, juger, distinguer, prononcer, distinction, contester ; 19
1253
diakrisis
discernement 1, discerner 1, discuter 1; 3
1254
diakoluo
s’opposer 1; 1
1255
dialaleo
s’entretenir 1, consulter 1; 2
1256
dialegomai
discuter, s’entretenir, discourir, enseigner, discours, disputer, adresser ; 13
1257
dialeipo
cesser 1; 1
1258
dialektos
langue 6; 6
1259
diallasso
réconcilier 1; 1
1260
dialogizomai
raisonner, se dire, penser, pensée, discuter, se demander, réfléchir ; 16
343
1261
dialogismos
pensée(s), opinions, hésitations, mauvaises pensées ; 14
1262
dialuo
mis en déroute 1; 1
1263
diamarturomai
attester, conjurer, rendre témoignage, annoncer, avertir ; 15
1264
diamachomai
un vif débat 1; 1
1265
diameno
rester, persévérer, maintenir, subsister, demeurer ; 5
1266
diamerizo
partager, diviser, distribuer, séparer ; 12
1267
diamerismos
division 1; 1
1268
dianemo
se répandre 1; 1
1269
dianeuo
faire des signes 1; 1
1270
dianoema
pensées 1; 1
1271
dianoia
pensée, coeur, intelligence, esprit, entendement ; 13
1272
dianoigo
ouvrir, s’ouvrir, premierné, expliquer ; 8
1273
dianuktereuo
passer toute la nuit 1; 1
1274
dianuo
achevant 1; 1
1275
diapantos
sans cesse, continuellement, constamment, en tout temps ; 7
1276
diaperao
traverser, une traversée, regagner ; 6
1277
diapleo
avoir traversé 1; 1
1278
diaponeo
mécontent, fatigué ; 2
1279
diaporeuomai
traverser, passer ; 5
1280
diaporeo
ne savoir que penser ; 5
1281
diapragmateuomai
faire valoir 1; 1
1282
diaprio
furieux ; 2
1283
diarpazo
piller 4; 4
1284
diarrhesso
déchirer, rompre ; 5
1285
diasapheo
raconter 1; 1
1286
diaseio
extorsion 1; 1
1287
diaskorpizo
vanner, disperser, dissiper ; 9
1288
diaspao
rompre, mettre en pièces ; 2
1289
diaspeiro
se disperser, être dispersé ; 3
1290
diaspora
dispersé, dispersion ; 3
1291
diastellomai
recommander, recommandation, adresser, ordre, déclaration ; 8
1292
diastema
plus tard 1; 1
1293
diastole
différence, distinction, distincts ; 3
1294
diastrepho
perverse, pervertir, révolte, exciter, détourner, pernicieux ; 7
344
1295
diasozo
guérir, sain, sains et saufs, sauver ; 8
1296
diatage
commandement, ordre ; 2
1297
diatagma
ordre 1; 1
1298
diatarasso
troublée 1; 1
1299
diatasso
instructions, ordonner, devoir, ordre, régler, promulguer ; 16
1300
diateleo
persister 1; 1
1301
diatereo
garder, tenir en garde ; 2
1302
diati
pourquoi 26 ; 26
1303
diatithemai
faire, testateur, disposer, traiter ; 7
1304
diatribo
demeurer, séjourner, rester, passer ; 10
1305
diatrophe
nourriture 1; 1
1306
diaugazo
paraître (le jour) 1; 1
1307
diaphanes
transparent 1; 1
1308
diaphero
valoir, différence, différer, meilleur, transporter, se répandre, être ballotté ; 13
1309
diapheugo
s’échapper 1; 1
1310
diaphemizo
répandre, divulguer, une renommée ; 3
1311
diaphtheiro
détruire, corrompre, périr ; 6
1312
diaphthora
corruption 6; 6
1313
diaphoros
plus excellent, différent, supérieur, diverses ; 6
1314
diaphulasso
garder 1; 1
1315
diacheirizomai
avoir tué 1, faire périr 1 ; 2
1316
diachorizomai
se séparer 1; 1
1317
didaktikos
propre à enseigner 2 ; 2
1318
didaktos
être enseigné 1, enseigner 2 ; 3
1319
didaskalia
doctrine, précepte, enseignement, instruction, enseigner ; 21
1320
didaskalos
Maître (Jésus) 40, maître(s) 7, docteur 9, chargé d’instruire 2; 58
1321
didasko
enseigner 87, donner des instructions, des préceptes, apprendre, prêcher, instruire, s’instruire ; 97
1322
didache
doctrine 20, enseignement 8, instruction 1, instruire 1 ; 30
1323
didrachmon
deux drachmes 2; 2
1324
Didumos
Didyme 3; 3
1325
didomi
donner 349, payer, accorder, faire, remettre, permettre, offrir apporter, céder, mettre, prescrire, … ; 413
1326
diegeiro
réveiller 5, agité 1, tenu en éveil 1; 7
345
1327
diexodos
carrefours 1; 1
1328
diermeneutes
interprète 1; 1
1329
diermeneuo
interpréter 4, ce que signifie 1, expliquer 1; 6
1330
dierchomai
passer, aller, venir, transpercer, se répandre, traverser, jusqu’à, de lieu en lieu, visiter, poursuivre la route, parcourir, s’étendre ; 42
1331
dierotao
s’informer 1; 1
1332
dietes
deux ans 1; 1
1333
dietia
deux ans 2; 2
1334
diegeomai
raconter, dire, dépeindre, parler ; 8
1335
diegesis
récit 1; 1
1336
dienekes
perpétuité, perpétuellement, toujours ; 4
1337
dithalassos
une langue de terre 1; 1
1338
diikneomai
pénétrante 1; 1
1339
diistemi
plus tard, plus loin, se séparer ; 3
1340
diischurizomai
insister 1, affirmer 1 ; 2
1341
dikaiokrisia
juste jugement 1; 1
1342
dikaios
juste(s) 75, homme de bien 1, justice 2, raisonnable 1, devoir ; 80
1343
dikaiosune
justice 89, juste 1, justification 1; 92
1344
dikaioo
justifier 36, paraître juste, trouvé juste, libre, justice ; 40
1345
dikaioma
justice, ordonnance, jugement, justification, acte de justice, oeuvres justes ; 10
1346
dikaios
justement, juste, justice, convenable ; 5
1347
dikaiosis
justification 2; 2
1348
dikastes
juge 3; 3
1349
dike
condamnation, justice, châtiment, peine ; 4
1350
diktuon
filet(s) 12; 12
1351
dilogos
duplicité ; 1
1352
dio
c’est pourquoi, c’est pour cela, donc, aussi, c’est ce qui, car ; 53
1353
diodeuo
aller, passer par ; 2
1354
Dionusios
Denys 1; 1
1355
dioper
c’est pourquoi 3; 3
1356
diopetes
simulacre tombé du ciel 1; 1
1357
diorthosis
réformation 1; 1
346
1358
diorusso
percer 4; 4
1359
Dioskouroi
Dioscures 1; 1
1360
dioti
car, parce que, puisque, de ce que, tant, selon ; 22
1361
Diotrephes
Diotrèphe 1; 1
1362
diplous
double 3, deux fois plus 1; 4
1363
diploo
rendre (au double) 1; 1
1364
dis
deux fois 4, à deux reprises 1; 6
1365
distazo
douter 1, avoir des doutes 1; 2
1366
distomos
à deux tranchants 3; 3
1367
dischilioi
deux mille 1; 1
1368
diulizo
couler 1; 1
1369
dichazo
mettre la division 1; 1
1370
dichostasia
division 2; 2
1371
dichotomeo
mettre en pièces 2; 2
1372
dipsao
la soif, avoir soif ; 16
1373
dipsos
la soif 1; 1
1374
dipsuchos
irrésolu 2; 2
1375
diogmos
persécution(s) 10; 10
1376
dioktes
persécuteur 1; 1
1377
dioko
persécuter 29, courir, poursuivre, chercher, rechercher, exercer; 44
1378
dogma
un édit, une décision, prescription, ordonnance ; 5
1379
dogmatizo
imposer des préceptes 1 ; 1
1380
dokeo
prétendre, s’imaginer, sembler, penser, croire, regarder, estimer, paraître bon, juger à propos, … ; 62
1381
dokimazo
discerner, essayer, apprécier, approuver, éprouver, examiner, sonder ; 23
1382
dokime
victoire, épreuve, éprouver, preuve, expérience ; 7
1383
dokimion
épreuve 2; 2
1384
dokimos
approuvé, éprouvé ; 7
1385
dokos
poutre 6; 6
1386
dolios
trompeurs 1; 1
1387
dolioo
pour tromper 1; 1
1388
dolos
ruse, fraude, trompeuses (paroles), mensonge ; 12
1389
doloo
altérer 1; 1
347
1390
doma
choses 2, dons 2; 4
1391
doxa
gloire 145, glorieux, honneur, éclat, … ; 167
1392
doxazo
glorifier 54, honoré, glorieux, glorieuse, gloire ; 61
1393
Dorkas
Dorcas 2; 2
1394
dosis
donner, grâce ; 2
1395
dotes
celui qui donne 1; 1
1396
doulagogeo
tenir assujetti 1; 1
1397
douleia
servitude 5; 5
1398
douleuo
servir, esclaves, asservis, assujetti, servitude, service ; 25
1399
doule
servante 2, servantes 1; 3
1400
doulon
esclaves 2; 2
1401
doulos
serviteur(s) 99, esclave 25, servitude 1; 125
1402
douloo
servitude, esclaves, liés, esclavage, adonné ; 8
1403
doche
festin 2; 2
1404
drakon
dragon 13; 13
1405
drassomai
prendre 1; 1
1406
drachme
drachme ; 3
1407
drepanon
faucille 8; 8
1408
dromos
course 3; 3
1409
Drousilla
Drusille 1; 1
1410
dunamai
pouvoir, ne pas pouvoir, … ; 210
1411
dunamis
puissance, miracles, capacité, force, pouvoir, sens, moyens, puissamment, capable ; 120
1412
dunamoo
fortifiés 1; 1
1413
dunastes
puissants, ministre, souverain ; 3
1414
dunateo
être puissant 1; 1
1415
dunatos
possible , Tout Puissant, puissant, puissance, pouvoir, capable, être versé ; 35
1416
duno ou dumi ou duo le coucher 2; 2
1417
duo
deux ; 135
1418
dus
Non traduit ; 0
1419
dusbastaktos
difficiles à porter 2; 2
1420
dusenteria
dysenterie 1; 1
1421
dusermeneutos
choses difficiles 1; 1
348
1422
duskolos
difficile 1; 1
1423
duskolos
difficilement, difficile ; 3
1424
dusme
occident 5; 5
1425
dusnoetos
difficile à comprendre 1; 1
1426
dusphemia
mauvaise réputation 1; 1
1427
dodeka
douze ; 70
1428
dodekatos
douzième 1; 1
1429
dodekaphulon
douze tribus 1; 1
1430
doma
toit(s) 7; 7
1431
dorea
le don 11; 11
1432
dorean
gratuitement, sans cause, en vain ; 9
1433
doreomai
donner, assurer ; 3
1434
dorema
don 2; 2
1435
doron
présent(s), offrande(s), don
1436
ea
ah 1; 2
1437
ean
se, celui qui, quoique, … ; 274
1438
heautou
luimême, euxmêmes, nousmêmes, eux, leurs, … ; 339
1439
eao
laisser, permettre, laisser aller, empêcher, vouloir; 13
1440
hebdomekonta
soixantedix, soixantequinze (70+5 de 4002), soixanteseize (70+6 de 1803) ; 5
1441
hebdomekontakis
septante fois 1; 1
1442
hebdomos
septième 9; 9
1443
Eber
Éber 1; 1
1444
Hebraikos
mot absent ; 0
1445
Hebraios
Hébreu(x) 5; 5
1446
Hebrais
Hébraïque 3
1447
Hebraisti
en Hébreu 6; 6
1448
eggizo
proche, approcher, arriver, accompli, près, … ; 42
1449
eggrapho
écrite 2; 2
1450
egguos
le garant 1; 1
1451
eggus
proche, près, s’approcher, rapproché, voisine ; 30
1452
egguteron
plus près 1; 1
1453
egeiro
lèvetoi, se lever, susciter, réveiller, ressusciter, paraître, retirer, s’élever, veiller, … ; 141
349
1454
egersis
résurrection 1; 1
1455
egkathetos
des gens 1; 1
1456
egkainia
fête de la dédicace 1; 1
1457
egkainizo
inauguré 2 ; 2
1458
egkaleo
accuser 6, appeler en justice 1; 7
1459
egkataleipo
abandonner, être abandonné, laissé ; 9
1460
egkatoikeo
qui habitait au milieu 1; 1
1461
egkentrizo
enter, être enté ; 6
1462
egklema
crime 1, choses dont on l’accuse 1 ; 2
1463
egkomboomai
revêtezvous 1; 1
1464
egkope
obstacle 1; 1
1465
egkopto
empêcher 2, retenir, arrêter ; 4
1466
egkrateia
tempérance 4; 4
1467
egkrateuomai
continence 1, abstinence 1; 2
1468
egkrates
tempérant 1; 1
1469
egkrino
se comparant à 1; 1
1470
ekgrupto
mis dans 2; 2
1471
egkuos
enceinte 1; 1
1472
egchrio
oindre 1; 1
1473
ego
Je, moi, … 365
1474
edaphizo
détruire 1; 1
1475
edaphos
terre 1; 1
1476
hedraios
ferme 2, inébranlable 1 ; 3
1477
hedraioma
l’appui 1; 1
1478
Ezekias
Ézéchias 2; 2
1479
ethelothreskeia
culte volontaire 1; 1
1480
ethizo
ordonnait (la loi) 1; 1
1481
ethnarches
gouverneur 1; 1
1482
ethnikos
les païens 2, un païen 1; 3
1483
ethnikos
à la manière des païens 1; 1
1484
ethnos
nation(s) 82, paien(s) 68, gentils, hommes, peuple ; 163
1485
ethos
coutume(s), règle, rite ; 12
1486
etho
coutume, selon une coutume ; 4
1487
ei
si, s’il, estil, qu’il, … ; 290
350
1488
ei
tu es 81, être 11; 92
1489
eige
si toutefois, si du moins; 5
1490
ei de me (ge)
autrement, car, sinon, tandis, si cela n’était pas, du moins ; 14
1491
eidos
forme, aspect, face, vue, espèce ; 5
1492
eido ou oida
voir, avoir vu, apercevoir, savoir, connaître, … 663
1493
eidoleion
un temple d’idoles 1; 1
1494
eidolothuton
viandes sacrifiées aux idoles 9, offert en sacrifice 1 : 10
1495
eidololatreia
idolâtrie(s) 4; 4
1496
eidololatres
idolâtre(s) 7; 7
1497
eidolon
idole(s) 11; 11
1498
eien
ce que peut être, signifier, du sens de , … ; 12
1499
ei kai
quand, même, donc, quoique, si, lors même, bien que, dusséje; 22
1500
eike
en vain, inutilement, vain orgueil ; 7
1501
eikosi
vingt 11, non traduit 1; 12
1502
eiko
cédâmes 1; 1
1503
eiko
est semblable 2; 2
1504
eikon
effigie, image, représentation ; 23
1505
heilikrineia
pureté 2, sincérité 1; 3
1506
heilikrines
purs, saine ; 2
1507
heilisso
qu’on roule 1; 1
1508
ei me
que, seul, seulement, sauf, si, mais, jusqu’à sinon, pas, excepté, à moins que, autrement, autre chose ; 91
1509
ei me ti
à moins que 2, si ce n’est 1; 3
1510
eimi
je suis, c’est, je viens, je serai, il y aura, comparaître, appartenir, se devoir à, se trouver ; 146
1511
einai
être, je suis, soyons, il n’y a, méritant, s’occuper, rester, priait, lieu, se dire, appartenir, quelque chose, … ; 126
1512
ei per
du moins, toutefois, si, car ; 6
1513
ei pos
tâcher, avoir, enfin, puis ; 4
1514
eireneuo
soyez en paix 3, vivez en paix 1 ; 4
1515
eirene
paix 89, sûreté 1, bienveillance 1, non traduit 1; 92
1516
eirenikos
paisible, pacifique ; 2
1517
eirenopoieo
en faisant la paix 1; 1
1518
eirenopoios
qui procurent la paix 1 ; 1
351
1519
eis
en, dans, à, pour, sur, pourquoi, envers, contre, … ; 1775
1520
heis
un, un seul, une, … ; 271
1521
eisago
apporter, amener, conduire, faire entrer, introduire ; 10
1522
eisakouo
exaucer 4, écouter 1; 5
1523
eisdechomai
accueillerai 1; 1
1524
eiseimi
entrer 3, se rendre 1; 4
1525
eiserchomai
entrer, tomber, revenir, rentrer, se rendre, arriver, vivre, venir, se présenter, s’introduire, survenir, pénétrer, parvenir ; 198
1526
eisi
sont, il y en a, se rendre, pareillement, recevoir, ressembler,… ;163
1527
heis kath heis
un à un 2; 2
1528
eiskaleo
faire entrer 1; 1
1529
eisodos
venue, accès, arrivée, entrée ; 5
1530
eispedao
se précipiter, précipitamment ; 2
1531
eisporeuomai
entrer, se rendre, invasion, arriver, pénétrer, aller, venir ; 17
1532
eistrecho
courut 1; 1
1533
eisphero
induire, faire entrer, s’introduire, apporter, porter ; 7
1534
eita
et, puis, ensuite, d’ailleurs ; 16
1535
eite
ou, et, soit, si, selon, ainsi, tant ; 65
1536
ei tis
si quelqu’un, si quelque chose, si quelque uns, quiconque, vertueux, digne de louange ; 79
1537
ek ou ex
de, vient de, par, sur, avec, … ; 921
1538
hekastos
chacun, chaque, aucun, les uns ou les autres ; 83
1539
hekastote
toujours 1; 1
1540
hekaton
cent 17; 17
1541
hekatontaetes
cent ans 1; 1
1542
hekatontaplasion
centuple 3; 3
1543
hekatontarches ou hekatontarchos
centenier 20, non traduit 1; 21
1544
ekballo
ôter, chasser, jeter, renvoyer, envoyer, tirer, pousser, rejeter, faire sortir, arracher, traîner ; 82
1545
ekbasis
moyen d’en sortir, la fin ; 2
1546
ekbole
on jeta la cargaison à la mer ; 1
1547
ekgamizo
prendre un mari, donner leurs enfants en mariage ; 5
1548
ekgamisko
maris 2; 2
1549
ekgonon
petitsenfants 1; 1
352
1550
ekdapanao
dépenserai 1; 1
1551
ekdechomai
attendre 7, se prolonger 1 ; 8
1552
ekdelos
manifeste 1; 1
1553
ekdemeo
loin, quitter ; 3
1554
ekdidomi
afferma 3, affermera 1; 4
1555
ekdiegeomai
racontait, racontant ; 2
1556
ekdikeo
justice, faire justice, se venger, punir, tirer vengeance, venger ; 6
1557
ekdikesis
justice, vengeance, venger, punition, punir ; 9
1558
ekdikos
exercer la vengeance 1, tirer vengeance 1; 2
1559
ekdioko
persécuteront, persécutés ; 2
1560
ekdotos
livré 1; 1
1561
ekdoche
attente 1; 1
1562
ekduo
ôtèrent, dépouillèrent, dépouiller ; 5
1563
ekei
là, y, où, divers ; 98
1564
ekeithen
là, de là, ce lieu, dans, où ; 27
1565
ekeinos
ce, cet, ces, cette, le même, là, … ; 251
1566
ekeise
où, là ; 2
1567
ekzeteo
demander compte, chercher, solliciter, recherches ; 7
1568
ekthambeo
être surpris, éprouver de la frayeur, être épouvanté, s’épouvanter ; 4
1569
ekthambos
étonné 1; 1
1570
ekthetos
exposer 1; 1
1571
ekkathairo
faire disparaître, conserver pur ; 2
1572
ekkaio
enflammés 1; 1
1573
ekkakeo ou egkakeo se relâcher, perdre, courage, se perdre, se lasser ; 6
1574
ekkenteo
percé 2; 2
1575
ekklao
retranchées 3; 3
1576
ekkleio
exclu, détacher ; 2
1577
ekklesia
église 104, assemblée 9
1578
ekklino
égarés, éloignezvous, qu’il s’éloigne ; 3
1579
ekkolumbao
à la nage ; 1
1580
ekkomizo
portait en terre ; 1
1581
ekkopto
coupé, couper, retranché, ôter, faire obstacle ; 11
1582
ekkremamai
avec admiration 1; 1
353
1583
eklaleo
parler 1; 1
1584
eklampo
resplendiront 1 ; 1
1585
eklanthanomai
oublié 1; 1
1586
eklegomai
choisir, élire, faire un choix ; 21
1587
ekleipo
manquer, défaille, finiront ; 3
1588
eklektos
élu, élus, élue, choisie ; 23
1589
ekloge
choisi, élection , élus ; 7
1590
ekluo
languissante, force ne leur manque, se relâcher, découragé, perdre courage ; 6
1591
ekmasso
essuyer 5; 5
1592
ekmukterizo
se moquaient 2; 2
1593
ekneuo
avait disparu 1; 1
1594
eknepho
revenez à vousmêmes 1; 1
1595
hekousion
volontaire 1; 1
1596
hekousios
volontairement ; 2
1597
ekpalai
depuis longtemps, autrefois ; 2
1598
ekpeirazo
tenter 3, éprouver 1; 4
1599
ekpempo
envoyer, faire partir ; 2
1600
ekpetannumi
j’ai tendu 1; 1
1601
ekpipto
tomber, échouer, heurter, sans effet, périr, être déchu, déchoir ; 14
1602
ekpleo
s’embarquer ; 3
1603
ekpleroo
accomplie 1; 1
1604
ekplerosis
accomplie 1; 1
1605
ekplesso
être frappé, étonné, étonnement ; 13
1606
ekpneo
expirer 3; 3
1607
ekporeuomai
se rendre, sortir, se retirer, s’en aller, se mettre, venir, se répandre, partir ; 35
1608
ekporneuo
se livrer à l’impudicité 1; 1
1609
ekptuo
dégoût 1; 1
1610
ekrizoo
déraciner 3, se déraciner 1; 4
1611
ekstasis
étonnement, trouble, surprise, extase ; 7
1612
ekstrepho
perverti 1; 1
1613
ektarasso
troublent 1; 1
1614
ekteino
étendre 14, mettre 1, jeter 1; 16
354
1615
ekteleo
achever 2; 2
1616
ekteneia
continuellement + 1722 1; 1
1617
ektenesteron
plus instamment 1; 1
1618
ektenes
ne cessait, ardente 1; 2
1619
ektenos
ardemment 1; 1
1620
ektithemi
exposer 3, annoncer 1; 4
1621
ektinasso
secouer ; 4
1622
ektos
extérieur, hors, à moins que, autrement, excepté, sans, si ce n’est ; 9
1623
hektos
sixième 14; 14
1624
ektrepo
égaré, détourné, évitant, se tourner, dévier ; 5
1625
ektrepho
nourrir 1, élever 1; 2
1626
ektroma
avorton 1; 1
1627
ekphero
apporter, emporter, produire ; 7
1628
ekpheugo
échapper, s’enfuir ; 7
1629
ekphobeo
intimider 1; 1
1630
ekphobos
effroi, épouvanté ; 2
1631
ekphuo
poussent 2; 2
1632
ekcheo ou (par variante) ekchuno
se répandre, répandu, perdu, disperser, se jeter, verser ; 28
1633
ekchoreo
en sortent 1; 1
1634
ekpsucho
expira ; 3
1635
hekon
de son gré, de bon coeur ; 2
1636
elaia
olives, oliviers ; 15
1637
elaion
huile 11; 11
1638
elaion
des Oliviers 1; 1
1639
Elamites
Élamites 1; 1
1640
elasson ou elatton
le moins bon, plus jeune, moins, inférieur ; 4
1641
elattoneo
manquait 1; 1
1642
elattoo
diminue 1, abaissé 2 ; 3
1643
elauno
ramer, entraîné, pousser, chasser ; 5
1644
elaphria
légèreté 1; 1
1645
elaphros
léger, légères ; 2
1646
elachistos
moindre, plus petit, moindre chose, peu de choses, peu, très petit ; 13
355
1647
elachistoteros
le moindre 1; 1
1648
Eleazar
Éléazar 2; 2
1649
elegxis ou elegmos
repris 1; 1
1650
elegchos
convaincre, démonstration ; 2
1651
elegcho
reprendre, dévoiler, accuser, convaincre, condamner, réfuter ; 17
1652
eleeinos
malheureux, misérable ; 2
1653
eleeo
faire miséricorde, obtenir miséricorde, avoir pitié, reprendre ; 31
1654
eleemosune
aumône ; 14
1655
eleemon
miséricordieux 2; 2
1656
eleos
miséricorde 28; 28
1657
eleutheria
liberté 11; 11
1658
eleutheros
libre, exempt, affranchi ; 23
1659
eleutheroo
affranchir ; 7
1660
eleusis
venue 1; 1
1661
elephantinos
ivoire 1; 1
1662
Eliakeim
Éliakim 3; 3
1663
Eliezer
Éliézer 1; 1
1664
Elioud
Éliud 2; 2
1665
Elisabet
Élisabeth 9; 9
1666
Elissaios
Elisée 1; 1
1667
helisso
rouleras 1; 1
1668
helkos
ulcère 3; 3
1669
helkoo
couvert d’ulcères 1; 1
1670
helkuo ou helko
attirer, tirer, retirer, traîner ; 8
1671
Hellas
Grèce 1; 1
1672
Hellen
Grec, Grecs, païens ; 27
1673
Hellenikos
Grec 1, non traduit 1; 2
1674
Hellenis
Grecque, Grecques ; 2
1675
Hellenistes
Hellénistes 2, Grecs 1; 3
1676
Hellenisti
Grec 2; 2
1677
ellogeo
imputer 1, mettre au compte 1; 2
1678
Elmodam
Elmadam 1; 1
1679
elpizo
espérer, espérance, aspirer ; 32
1680
elpis
espérance, espoir, espérer ; 54
356
1681
Elumas
Élymas 1; 1
1682
eloi
Éloï 2; 2
1683
emautou
mes, me, ma, mon, mes ordres, moimême, mon chef, ma personne ; 37
1684
embaino
monter, remonter, descendre ; 18
1685
emballo
jeter 1; 1
1686
embapto
mettre 2, tremper 1 ; 3
1687
embateuo
s’abandonne 1; 1
1688
embibazo
faire monter 1; 1
1689
emblepo
regarder, voir, regards ; 12
1690
embrimaomai
recommandation sévère, s’irriter, frémir ; 5
1691
eme
moi, me, moimême, mon égard, mon sujet, je, j’ai ; 88
1692
emeo
vomirai 1; 1
1693
emmainomai
fureur contre 1; 1
1694
Emmanouel
Emmanuel 1; 1
1695
Emmaous
Emmaüs 1; 1
1696
emmeno
persévérer, observer ; 3
1697
Emmor
Hémor 1; 1
1698
emoi
moi, me, mon, je, mes, ma, mon sujet ; 95
1699
emos
mon, ma, mes, j’ai, mienne, ma propre, notre ; 99
1700
emou
moi, mes, ma, mon, me, m’, j’, la mienne ; 109
1701
empaigmos
moqueries 1; 1
1702
empaizo
être joué, se moquer, railler ; 13
1703
empaiktes
moqueurs ; 2
1704
emperipateo
je marcherai 1; 1
1705
empiplemi ou empletho
rassasié 3, remplissant 1, satisfait 1 ; 5
1706
empipto
tomber, être tombé ; 7
1707
empleko
s’embarrasser, s’engager ; 2
1708
emploke
tressés 1; 1
1709
empneo
respirant 1; 1
1710
emporeuomai
trafiquer ; 3
1711
emporia
trafic 1; 1
1712
emporion
trafic 1; 1
357
1713
emporos
marchands 5; 5
1714
empretho
brûla 1; 1
1715
emprosthen
devant ; 48
1716
emptuo
cracher ; 6
1717
emphanes
apparaître, se manifester ; 2
1718
emphanizo
apparaître, faire connaître, s’adresser, avoir fait, porter plainte comparaître, montrer ; 10
1719
emphobos
frayeur, épouvante, effroi, effrayé ; 6
1720
emphusao
il souffla sur 1; 1
1721
emphutos
planté en vous ; 1
1722
en
à, au, en, avec, parmi, sur, à travers, … ; 2800
1723
enagkalizomai
prendre dans ses bras ; 2
1724
enalios
animaux marins 1; 1
1725
enanti
devant 1; 1
1726
enantion
devant 4, en présence 1; 5
1727
enantios
contraire, en face, contre, ennemis, adversaire
1728
enarchomai
avoir commencé 2; 2
1729
endees
indigent 1; 1
1730
endeigma
preuve 1; 1
1731
endeiknumi
montrer, donner, faire voir, faire, pleins ; 12
1732
endeixis
montrer 2, preuve 2 ; 4
1733
hendeka
onze 6; 6
1734
hendekatos
onzième 3; 3
1735
endechetai
il convient ; 1
1736
endemeo
demeurer ; 3
1737
endidusko
porter, être vêtu ; 2
1738
endikos
juste 2; 2
1739
endomesis
construite; 1
1740
edoxazo
glorifié 2; 2
1741
endoxos
glorieuse 2, magnifique 1, honorés 1; 4
1742
enduma
vêtement 6, habit 2 ; 8
1743
endunamoo
se fortifier, être fortifié, guérir ; 8
1744
enduno
s’introduisent 1; 1
1745
endusis
revêt 1; 1
358
1746
enduo
être vêtu, revêtir, se revêtir, remettre, vêtement ; 29
1747
enedra
guetapens 1; 1
1748
enedreuo
tendre un piège, dresser un guetapens ; 2
1749
enedron
guetapens 1; 1
1750
eneileo
l’enveloppa 1; 1
1751
eneimi
ce qui est dedans 1; 1
1752
heneka ou heneken ou heineken
pour, à cause de, pourquoi, parce que, afin que ; 25
1753
energeia
efficacité, force, pouvoir, puissance ; 8
1754
energeo
faire, agir, opérer, se réaliser, agissante, déployer, produire fervente ; 21
1755
energema
opération 1, opérer 1; 2
1756
energes
efficace ; 3
1757
eneulogeo
bénie 2; 2
1758
enecho
être irrité, presser, mettre sous ; 3
1759
enthade
ici 7, là 1 ; 8
1760
enthumeomai
penser, pensées, réfléchir ; 3
1761
enthumesis
pensées 3, industrie 1; 4
1762
eni
il (n’) y a ; 5
1763
eniautos
année, an ; 14
1764
enistemi
choses présentes, qui s’approchent, présent, déjà là, il y aura, actuel ; 7
1765
enischuo
fortifier, revenir ; 2
1766
ennatos
neuvième 10; 10
1767
ennea
neuf 1; 1
1768
ennenekontaennea
quatrevingtdixneuf 4; 4
1769
enneos
stupéfaits 1; 1
1770
enneuo
firent des signes 1; 1
1771
ennoia
pensée ; 2
1772
ennomos
légale 1, sous la loi 1 ; 2
1773
ennuchon
très sombre ; 1
1774
enoikeo
habiter en ; 6
1775
henotes
unité 2; 2
1776
enochleo
trouble 1; 1
1777
enochos
mériter, être coupable, retenu ; 10
359
1778
entalma
commandements 2, ordonnances 1; 3
1779
entaphiazo
sépulture, ensevelir ; 2
1780
entaphiasmos
sépulture 2; 2
1781
entellomai
donner des ordres, dire, prescrire, ordonner, commander ; 17
1782
enteuthen
d’ici, d’icibas, côté, bord ; 13
1783
enteuxis
requêtes, prière ; 2
1784
entimos
très attaché, plus considérable, honorer, précieuse ; 5
1785
entole
commandement, parole, précepte, ordre, loi, ce qui est prescrit, ordonnances ; 71
1786
entopios
ceux de l’endroit 1; 1
1787
entos
l’intérieur, au milieu ; 2
1788
entrepo
respect, égard, faire honte, être confus, respecter ; 9
1789
entrepho
nourri 1; 1
1790
entromos
tout tremblant ; 3
1791
entrope
honte 2; 2
1792
entruphao
se délectent 1; 1
1793
entugchano
s’adresser, intercéder, plainte ; 5
1794
entulisso
s’enveloppa 2, plié 1; 3
1795
entupoo
gravé 1; 1
1796
enubrizo
aura outragé 1; 1
1797
enupniazomai
songes, rêveries ; 2
1798
enupnion
auront (?) 1; 1
1799
enopion
devant, sous le regard, en présence, contre, aux, à, ce qui lui, à la vue ; 97
1800
Enos
Énos 1; 1
1801
enotizomai
prêter l’oreille ; 1
1802
Enoch
Énoch 3; 3
1803
hex
six 13; 13
1804
exaggello
annonciez 1; 1
1805
exagorazo
racheter 4; 4
1806
exago
conduire, emmener, conduire dehors, faire sortir, tirer de, mettre en liberté ; 13
1807
exaireo
arracher, délivrer, enlever, choisir ; 8
1808
exairo
ôter ; 2
1809
exaiteomai
vous a réclamés ; 1
360
1810
exaiphnes
soudaine, soudain, aussitôt, tout à coup ; 5
1811
exakoloutheo
en suivant 2, les suivront 1; 3
1812
hexakosioi
six cent 2; 2
1813
exaleipho
effacer, essuyer ; 5
1814
exallomai
saut 1; 1
1815
exanastasis
résurrection 1; 1
1816
exanatello
elle leva 2; 2
1817
exanistemi
susciter, se lever ; 3
1818
exapatao
séduire 4, abuser 1; 5
1819
exapina
aussitôt 1; 1
1820
exaporeomai
désespoir 1, désespérer 1; 2
1821
exapostello
renvoyer, envoyer, faire partir ; 11
1822
exartizo
au terme 1, propre 1; 2
1823
exastrapto
éclatante 1; 1
1824
exautes
à l’instant, aussitôt ; 6
1825
exegeiro
susciter, ressusciter ; 2
1826
exeimi
sortir, s’en retourner, partir, gagner ; 4
1827
exelegcho
faire rendre compte 1; 1
1828
exelko
être attiré ; 1
1829
exerama
vomi 1; 1
1830
exereunao
investigations 1; 1
1831
exerchomai
sortir, se répandre, s’en aller, partir, se rendre, être venu, s’éloigner, quitter, survenir, paraître, se retirer, descendre, va, courir, emmener ; 222
1832
exesti
permis 31, possible 1; 32
1833
exetazo
informations, informer, demander ; 3
1834
exegeomai
raconter 5, faire connaître 1; 6
1835
hexekonta
soixante ; 9
1836
hexes
le jour suivant, le lendemain ; 5
1837
execheomai
retenti 1; 1
1838
hexis
usage 1; 1
1839
existemi
être étonné, étonnement, hors de sens, stupéfait, frappé ; 17
1840
exischuo
puissiez 1; 1
1841
exodos
départ 2, sortie 1 ; 3
361
1842
exolothreuo
exterminé 1; 1
1843
exomologeo
confesser, louer, s’engager, donner gloire ; 11
1844
exorkizo
adjure 1; 1
1845
exorkistes
exorcistes 1; 1
1846
exorusso
ouverture, être arraché ; 2
1847
exoudenoo
être méprisé 1; 1
1848
exoutheneo
ne faire aucun cas, traiter avec mépris, rejeter, mépriser, méprisable, mépris ; 11
1849
exousia
autorité, supérieurs, pouvoir, puissance, gouvernement, maître, juridiction, disposition, autorisation, exercice, liberté, droit ; 103
1850
exousiazo
dominer, asservir, avoir autorité ; 4
1851
exoche
principaux 1; 1
1852
exupnizo
réveiller ; 1
1853
exupnos
se réveilla ; 1
1854
exo
dehors, de, hors, sortir, jusque, chasser, étrangères, extérieur, bannir ; 65
1855
exothen
au dehors, hors de, extérieur ; 11
1856
exotheo ou exotho
chasser, pousser ; 2
1857
exoteros
du dehors 3; 3
1858
heortazo
célébrons la fête ; 1
1859
heorte
fête ; 27
1860
epaggelia
promesse, promis, consentement, nouvelle ; 53
1861
epaggello
promettre, promesse faite, faire profession de ; 15
1862
epaggelma
promesse 2; 2
1863
epago
faire retomber, attirer, faire venir ; 3
1864
epagonizomai
combattre ; 1
1865
epathroizo
s’amassait en foule 1; 1
1866
Epainetos
Épaïnète 1; 1
1867
epaineo
louer 5, célébrer 1; 6
1868
epainos
louange, approbation, approuver ; 11
1869
epairo
élever, lever, s’élever, mettre (la voile), arrogant ; 19
1870
epaischunomai
voir honte 10, rougir 1 ; 11
1871
epaiteo
mendier 1; 1
1872
epakoloutheo
accompagner, pratiquer, suivre ; 4
1873
epakouo
exaucé 1; 1
362
1874
epakroaomai
entendaient 1; 1
1875
epan
quand, si, lorsque ; 3
1876
epanagkes
nécessaire 1; 1
1877
epanago
retourner, s’éloigner, avancer ; 3
1878
epanamimnesko
souvenirs ; 1
1879
epanapauomai
reposer ; 2
1880
epanerchomai
retour ; 2
1881
epanistamai
se soulèveront ; 2
1882
epanorthosis
corriger 1; 1
1883
epano
audessus, sur, de, plus de ; 20
1884
eparkeo
assister 2, secouru 1 ; 3
1885
eparchia
province 2; 2
1886
epaulis
demeure 1; 1
1887
epaurion
lendemain 16, le jour suivant 1 ; 17
1888
epautophoro
en flagrant délit 1; 1
1889
Epaphras
Épaphras 3; 3
1890
epaphrizo
rejetant l’écume 1; 1
1891
Epaphroditos
Épaphrodite 2; 2
1892
epegeiro
provoquèrent 1, excitèrent 1 ; 2
1893
epei
parce que, puisque, comme, après, car, autrement, ainsi, or ; 27
1894
epeide
parce que, car, puisque, ayant ; 11
1895
epeideper
Non traduit 1; 1
1896
epeidon
jeter les yeux, voir ; 2
1897
epeiper
puisqu’il y a 1; 1
1898
epeisagoge
introduction 1; 1
1899
epeita
et, ensuite, puis, plus tard ; 16
1900
epekeina
au delà 1; 1
1901
epekteinomai
me portant vers 1; 1
1902
ependuomai
revêtir 2; 2
1903
ependutes
vêtement 1; 1
1904
eperchomai
venir, survenir, arriver ; 10
1905
eperotao
demander, firent cette question, interroger, proposer, poser, adresser ; 59
1906
eperotema
engagement 1; 1
363
1907
epecho
voir, regarder, rester, porter, veiller ; 5
1908
epereazo
maltraiter, décrier ; 3
1909
epi
sur, à, au, de, au temps, … ; 895
1910
epibaino
monter, entrer, être arrivé ; 6
1911
epiballo
mettre, jeter, se jeter, réfléchir, revenir, prendre ; 18
1912
epibareo
exagérer, être à charge ; 3
1913
epibibazo
mettre, faire monter, montures ; 3
1914
epiblepo
jeter les yeux, porter le regard ; 3
1915
epiblema
pièce 2, morceau 2 ; 4
1916
epiboao
s’écriant 1; 1
1917
epiboule
embûches 3, complot 1 ; 4
1918
epigambreuo
épousera 1; 1
1919
epigeios
terrestre, sur la terre, de la terre ; 7
1920
epiginomai
s’étant levé 1; 1
1921
epiginosko
connaître, reconnaître, comprendre, savoir, apprendre, voir ; 42
1922
epignosis
connaissance, intelligence, connaître, reconnaître ; 20
1923
epigraphe
inscription 5; 5
1924
epigrapho
écrire, porter les noms, inscription ; 5
1925
epideiknumi
faire voir, montrer, faire remarquer, démontrer ; 9
1926
epidechomai
reçoit 2; 2
1927
epidemeo
venir, demeurer 1; 2
1928
epidiatassomai
n’y ajoute 1; 1
1929
epididomi
donner, remettre, présenter, se laisser aller à la dérive ; 11
1930
epidiorthoo
mettre en ordre ; 1
1931
epiduo
se couche ; 1
1932
epieikeia
bonté ; 2
1933
epieikes
douceur, indulgent, modéré ; 5
1934
epizeteo
chercher, rechercher, demander, manifester le désir, avoir en vue ; 14
1935
epithanatios
condamnés à mort 1; 1
1936
epithesis
imposition ; 4
1937
epithumeo
convoiter, vouloir, désirer, désirs, désireux ; 16
1938
epithumetes
désirs 1; 1
1939
epithumia
convoitise, désir, passion, vivement, passionné, désirer ; 38
364
1940
epikathizo
faire asseoir ; 2
1941
epikaleomai
surnommer, prier, invoquer, appeler, appeler à, en appeler à, prendre, porter ; 32
1942
epikaluma
un voile 1; 1
1943
epikalupto
couverts 1; 1
1944
epikataratos
maudit 3; 3
1945
epikeimai
se presser, insister, être placé, imposer ; 7
1946
Epikoureios
Épicuriens 1; 1
1947
epikouria
secours 1; 1
1948
epikrino
prononça 1; 1
1949
epilambanomai
saisir, se saisir, prendre, avancer la main, reprendre, venir en aide ; 19
1950
epilanthanomai
oublier, avoir oublié ; 8
1951
epilegomai
s’appeler, faire choix ; 2
1952
epileipo
manquerait 1; 1
1953
epilesmone
oublieux 1; 1
1954
epiloipos
reste 1; 1
1955
epilusis
interprétation 1; 1
1956
epiluo
expliquer, se régler ; 2
1957
epimartureo
attester 1; 1
1958
epimeleia
recevoir les soins 1; 1
1959
epimeleomai
prendre soin 2, avoir soin de 1 ; 3
1960
epimelos
avec soin 1; 1
1961
epimeno
continuer, rester attaché, rester, être, passer, persister, persévérer, demeurer ferme, demeurer ; 18
1962
epineuo
consentit 1; 1
1963
epinoia
pensée 1; 1
1964
epiorkeo
se parjurer 1; 1
1965
epiorkos
les parjures 1; 1
1966
epiousa
lendemain, suivant ; 5
1967
epiousios
quotidien 2; 2
1968
epipipto
se jeter sur, s’emparer, se pencher, descendre, tomber ; 13
1969
epiplesso
réprimande 1; 1
1970
epipnigo
l’étouffèrent 1; 1
1971
epipotheo
désirer, aimer chérir ; 9
365
1972
epipothesis
ardent désir, désir ardent ; 2
1973
epipothetos
très chers 1; 1
1974
epipothia
le désir 1; 1
1975
epiporeuomai
étant venus 1; 1
1976
epirrhapto
coud 1; 1
1977
epirrhipto
jeter, se décharger ; 2
1978
episemos
fameux, grande considération ; 2
1979
episitismos
vivres 1; 1
1980
episkeptomai
avoir visité, choisir, visiter, jeter le regard sur, prendre soin ; 11
1981
episkenoo
repose 1; 1
1982
episkiazo
couvrir de son ombre, couvrir : ; 5
1983
episkopeo
veiller, être sur ses gardes ; 2
1984
episkope
visiter, être visité, charge, charge d’évêque ; 4
1985
episkopos
évêque 6, gardien 1; 7
1986
epispaomai
demeurer circoncis 1; 1
1987
epistamai
comprendre, savoir, connaître, être instruit ; 14
1988
epistates
Maître 7; 7
1989
epistello
écrire 3; 3
1990
epistemon
intelligent ; 1
1991
episterizo
fortifier 4 ; 4
1992
epistole
lettre(s) 24 ; 24
1993
epistomizo
fermer la bouche 1 ; 1
1994
epistrepho
se retourner, se convertir, retourner, s’en retourner, ramener, revenir, passer, conversion, se détourner ; 39
1995
epistrophe
conversion 1; 1
1996
episunago
rassembler 7 ; 7
1997
episunagoge
réunion, assemblée ; 2
1998
episuntrecho
accourir 1; 1
1999
episustasis
être assiégé, provoquer ; 2
2000
episphales
dangereuse 1; 1
2001
epischo
insistèrent 1; 1
2002
episoreuo
donneront 1; 1
2003
epitage
ordre 6, autorité 1; 7
2004
epitasso
commander, ordonner, prescrire, ordre ; 10
366
2005
epiteleo
faire, avoir terminé, achever, finir, rendre parfait, construire, accomplissement, imposé ; 11
2006
epitedeios
ce qui est nécessaire 1; 1
2007
epitithemi
imposer, mettre, poser, écrire, nommer, donner le nom, charger, appliquer, frapper, mettre la main sur, fournir, ajouter ; 42
2008
epitimao
menacer, recommander sévèrement, reprendre, parler sévèrement, repousser, recommander, réprimander, censurer, réprimer ; 29
2009
epitimia
châtiment 1; 1
2010
epitrepo
permettre 18, envoyer 1 ; 19
2011
epitrope
permission 1; 1
2012
epitropos
intendant 2, tuteurs 1 ; 3
2013
epitugchano
obtenir 5; 5
2014
epiphaino
éclairer, paraître, être manifesté ; 4
2015
epiphaneia
éclat, apparition, avènement, manifestation ; 6
2016
epiphanes
glorieux 1 ; 1
2017
epiphausko
éclairera 1; 1
2018
epiphero
appliquer, imputer, déchaîner, susciter, porter ; 6
2019
epiphoneo
crier, s’écrier ; 3
2020
epiphosko
à l’aube, allait commencer ; 2
2021
epicheireo
entreprendre, chercher, essayer ; 3
2022
epicheo
en y versant 1; 1
2023
epichoregeo
fournir, donner, accorder, joindre ; 5
2024
epichoregia
assistance 2; 2
2025
epichrio
appliquer, oindre ; 2
2026
epoikodomeo
édifier, bâtir dessus, fondement, fondé ; 8
2027
epokello
firent échouer 1 ; 1
2028
eponomazo
donner le nom 1; 1
2029
epopteuo
remarquer, voir ; 2
2030
epoptes
voir de ses propres yeux ; 1
2031
epos
dire 1; 1
2032
epouranios
céleste(s) 19, cieux 1 ; 20
2033
hepta
sept 86, septième 1; 87
2034
heptakis
sept fois 4; 4
2035
heptakischilioi
sept mille 1; 1
367
2036
epo
dire, parler, répondre, ordonner, … ; 977
2037
Erastos
Éraste 3; 3
2038
ergazomai
commettre, travailler, faire valoir, faire, agir, pratiquer, remplir les fonctions de, à l’oeuvre, exercer, exploiter ; 39
2039
ergasia
tâcher, gain, profit, commettre, industrie ; 6
2040
ergates
ouvriers ; 16
2041
ergon
oeuvre, action, tâche, faire, acte, ouvrage, travail ; 177
2042
erethizo
stimuler, irriter ; 2
2043
ereido
s’étant engagée ; 1
2044
ereugomai
je publierai 1; 1
2045
ereunao
sonder, examiner ; 6
2046
ereo
dire, répondre, prescrire, appliquer, parler, appeler, déclarer, répéter ; 31
2047
eremia
désert 4; 4
2048
eremos
désert, déserts, déserte, délaissée ; 50
2049
eremoo
dévastée, dépouillée, détruite ; 5
2050
eremosis
désolation 3; 3
2051
erizo
contestera 1; 1
2052
eritheia
esprit de dispute, cabales, dispute, esprit de parti ; 8
2053
erion
laine 2; 2
2054
eris
querelle, dispute ; 9
2055
eriphion
boucs 1; 1
2056
eriphos
boucs 1, chevreau 1 ; 2
2057
Hermas
Hermès 1; 1
2058
hermeneia
interprétation 2; 2
2059
hermeneuo
signifier, signification ; 4
2060
Hermes
Mercure 1, Hermas 1; 2
2061
Hermogenes
Hermogène 1; 1
2062
herpeton
reptiles ; 4
2063
eruthros
Rouge 2; 2
2064
erchomai
venir, aller, arriver, entrer, se rendre, être, … ; 643
2065
erotao
dire avec instance, demander, adresser, interroger, prier, faire une question, presser ; 58
2066
esthes
habit, habits, vêtu ; 7
2067
esthesis
habits 1; 1
368
2068
esthio
manger, prendre, se nourrir, dévorer ; 65
2069
Esli
Esli 1; 1
2070
esmen
nous sommes, l’être, nous contribuons, nous soyons, c’est, nous a été ; 53
2071
esomai
sera, serez, seront, soyez, il y aura, arrivera, deviendront, mérite, … ; 188
2072
esoptron
miroir 2; 2
2073
hespera
soir 3 ; 3
2074
Esrom
Esrom 3; 3
2075
este
êtes, serez, avez, appartenez, soyez, …; 92
2076
esti
est, signifie, vient, appartienne,t, mérite, il n’y a, … ; 910
2077
esto
soit, soient, sachez, être, ayez ; 16
2078
eschatos
dernier, dernière, après eux, extrémités, la fin ; 54
2079
eschatos
à l’extrémité 1; 1
2080
eso
y entra, dans, dans la maison, dedans, intérieur, ceux du dedans ; 8
2081
esothen
au dedans, du dedans, de l’intérieur, l’homme intérieur ; 14
2082
esoteros
intérieure, au delà ; 2
2083
hetairos
amis 3, enfants 1 ; 4
2084
heteroglossos
autre langue 1; 1
2085
heterodidaskaleo
enseigner d’autres doctrines, enseigner de fausses doctrines ; 2
2086
heterozugeo
être sous un joug étranger 1; 1
2087
heteros
autre, autres, autre partie, ailleurs, le jour suivant, autrui, étrangers, le prochain ; 99
2088
heteros
d’un autre 1 ; 1
2089
eti
encore, plus, personnes, dès, comme, guère, même, aucune ; 117
2090
hetoimazo
préparer, réserver, disposer, tenir prêt, propre ; 40
2091
hetoimasia
le zèle que donne 1; 1
2092
hetoimos
prêt, prête, ce qui a été fait ; 17
2093
hetoimos
prêt 3; 3
2094
etos
ans, année ; 49
2095
eu
c’est bien, du bien, heureux ; 6
2096
Eua
Eve 2; 2
2097
euaggelizo
annoncer une bonne nouvelle, évangéliser, annoncer, apporter une bonne nouvelle, annoncer l’Evangile, promesse qui a été
369
faite, prêcher l’Evangile ; 55 2098
euaggelion
bonne nouvelle, Évangile ; 77
2099
euaggelistes
évangéliste 3; 3
2100
euaresteo
être agréable, prendre plaisir ; 2
2101
euarestos
agréable 8, plaire 1 ; 9
2102
euarestos
agréable 1; 1
2103
Euboulos
Eubulus 1; 1
2104
eugenes
haute naissance, noble ; 3
2105
eudia
il fera beau 1; 1
2106
eudokeo
affection, prendre plaisir, trouver bon, bien vouloir, plaire, agréable, aimer, décider, agréer ; 21
2107
eudokia
agréer, vouloir ainsi, voeu, bon plaisir, bienveillant dessein, disposition bienveillante ; 9
2108
euergesia
bienfait accordé, faire du bien ; 2
2109
euergeteo
faisant du bien 1; 1
2110
euergetes
bienfaiteur 1; 1
2111
euthetos
propre, bon, utile ; 3
2112
eutheos
aussitôt, à l’instant, au moment, sur le champ, d’abord, dès, au même instant, après, encore, se hâter, bientôt ; 80
2113
euthudromeo
faire voile directement, directement ; 2
2114
euthumeo
prendre courage, se rassurer, être dans la joie ; 3
2115
euthumos
confiance, reprendre courage ; 2
2116
euthuno
aplanissez 1, pilote ; 2
2117
euthus
droit, droite, aplanir, redresser, aussitôt, bientôt ; 16
2118
euthutes
équité 1; 1
2119
eukaireo
avoir le temps, passer le temps, avoir l’occasion ; 3
2120
eukairia
occasion favorable 2; 2
2121
eukairos
propice, besoins ; 2
2122
eukairos
favorable 2; 2
2123
eukopoteros
plus aisé, plus facile ; 7
2124
eulabeia
piété, crainte ; 2
2125
eulabeomai
craignant, crainte respectueuse ; 2
2126
eulabes
pieux 3; 3
2127
eulogeo
bénir, être béni, rendre grâces ; 44
2128
eulogetos
béni 8; 8
370
2129
eulogia
bénédiction, flatteuses, libéralité, abondamment, bénir, louange ; 16
2130
eumetadotos
libéralité 1; 1
2131
Eunike
Eunice 1; 1
2132
eunoeo
accordetoi 1; 1
2133
eunoia
ce qu’il doit, empressement ; 2
2134
eunouchizo
sont devenus, se sont rendus (eunuques) ; 2
2135
eunouchos
eunuque 8; 8
2136
Euodia
Évodie 1; 1
2137
euodoo
bonheur, prospérité, prospérer ; 4
2138
eupeithes
conciliante 1; 1
2139
euperistatos
qui nous enveloppe si facilement 1; 1
2140
eupoiia
bienfaisance 1; 1
2141
euporeo
ses moyens 1; 1
2142
euporia
bienêtre ; 1
2143
euprepeia
beauté 1; 1
2144
euprosdektos
agréable, agréé, favorable ; 5
2145
euprosedros
propre à vous 1; 1
2146
euprosopeo
se rendre agréable 1 ; 1
2147
heurisko
trouver, voir, retrouver, conserver, rencontrer, savoir, effet, résultat, avoir sujet, découvrir, obtenir, paraître ; 178
2148
Eurokludon
Euraquilon 1; 1
2149
euruchoros
spacieux 1; 1
2150
eusebeia
piété 15 ; 15
2151
eusebeo
révérer, exercer la piété ; 2
2152
eusebes
pieux 4 ; 4
2153
eusebos
pieusement 1, piété 1 ; 2
2154
eusemos
distincte ; 1
2155
eusplagchnos
compatissants, compassion ; 2
2156
euschemonos
honnêtement 2, avec bienséance 1; 3
2157
eushemosune
honneur 1; 1
2158
euschemon
distinction, bienséant, honnête ; 5
2159
eutonos
violence, vivement ; 2
2160
eutrapelia
plaisanteries 1; 1
371
2161
Eutuchos
Eutychus 1; 1
2162
euphemia
bonne réputation 1; 1
2163
euphemos
approbation 1; 1
2164
euphoreo
avaient beaucoup rapporté 1 ; 1
2165
euphraino
se réjouir, s’égayer, joyeux, dans la joie, allégresse ; 14
2166
Euphrates
Euphrate 2; 2
2167
euphrosune
de joie 2; 2
2168
eucharisteo
rendre grâces ; 39
2169
eucharistia
action de grâces, gratitude ; 15
2170
eucharistos
reconnaissants 1; 1
2171
euche
faire un voeu, prière ; 3
2172
euchomai
plaire, impatience, vouloir, prier, demander, souhaiter ; 7
2173
euchrestos
utile 3 ; 3
2174
eupsucheo
être encouragé 1; 1
2175
euodia
bonne odeur 3 ; 3
2176
euonumos
gauche ; 10
2177
ephallomai
s’élança 1; 1
2178
ephapax
une fois pour toutes, à la fois ; 5
2179
Ephesinos
d’Ephèse 1; 1
2180
Ephesios
Ephésiens, d’Ephèse ; 7
2181
Ephesos
Éphèse 15; 15
2182
epheuretes
ingénieux ; 1
2183
ephemeria
classe 2; 2
2184
ephemeros
de chaque jour 1; 1
2185
ephikneomai
faire venir, être venus ; 2
2186
ephistemi
apparaître, survenir, se pencher, venir, se jeter, se présenter se porter, être présent, surprendre, insister, approcher ; 21
2187
Ephraim
Éphraïm 1; 1
2188
ephphatha
Éphphatha 1; 1
2189
echthra
inimitié 5, ennemis 1 ; 6
2190
echthros
ennemi 32 ; 32
2191
echidna
vipère 5; 5
2192
echo
avoir, être, avoir besoin de, … ; 712
2193
heos
jusqu’à, tant, pendant que, jusques à quand, futce, pour, tandis,
372
chez, encore ; 148 2194
Zaboulon
Zabulon 3; 3
2195
Zakchaios
Zacchée 3; 3
2196
Zara
Zara 1; 1
2197
Zacharias
Zacharie 11; 11
2198
zao
vivre, être vivant, avoir la vie, avoir vécu, revenu à la vie, conserver la vie ; 143
2199
Zebedaios
Zébédée 12; 12
2200
zestos
bouillant 3; 3
2201
zeugos
deux 1, paires 1; 2
2202
zeukteria
les attaches 1; 1
2203
Zeus
Jupiter 2; 2
2204
zeo
fervent 1, être fervent 1 ; 2
2205
zelos
zèle, jalousie, sollicitude, ardeur, zèle amer ; 17
2206
zeloo
jaloux, aspirer, envieux, zélé, avoir du zèle ; 12
2207
zelotes
zélé, plein de zèle, aspirer ; 5
2208
Zelotes
Zélote 2; 2
2209
zemia
dommage 2, perte 2 ; 4
2210
zemioo
perdre, se détruire, dommage, renoncer ; 6
2211
Zenas
Zénas 1; 1
2212
zeteo
chercher, rechercher, en vouloir, demander, désirer, questionner, remplacer ; 119
2213
zetema
question, discussion ; 5
2214
zetesis
dispute, débat, discussion, question oiseuse ; 6
2215
zizanion
ivraie 8; 8
2216
Zorobabel
Zorobabel 3; 3
2217
zophos
ténèbres, obscurité ; 4
2218
zugos
joug , une balance 1; 6
2219
zume
levain 13; 13
2220
zumoo
lever, faire lever ; 4
2221
zogreo
pêcheur, s’est emparé ; 2
2222
zoe
la vie 134 ; 134
2223
zone
ceinture ; 8
2224
zonnumi ou zonnuo
te ceignais, ceindra ; 2
373
2225
zoogoneo
retrouvera, vécussent ; 2
2226
zoon
animaux, brutes, êtres vivants ; 23
2227
zoopoieo
donner la vie, vivifier, vivifiant, rendre la vie, revivre, reprendre la vie, procurer la vie, être rendu vivant ; 12
2228
e
ou, avant, que, ni, … ; 357
2229
e
certainement 1; 1
2230
hegemoneuo
était gouverneur 2; 2
2231
hegemonia
règne 1; 1
2232
hegemon
gouverneur 21, principales 1; 22
2233
hegeomai
chef, celui qui gouverne, gouverneur, qui porte la parole, considéré, estimer, juger, regarder, affection, tenir, croire, conducteurs ; 28
2234
hedeos
avec plaisir 2, volontiers 1 ; 3
2235
ede
déjà, voila, dès, étant venu, si tôt, depuis longtemps, enfin ; 59
2236
hedista
plus volontiers 1, très volontiers 1; 2
2237
hedone
plaisir, volupté, passion, délices ; 6
2238
heduosmon
menthe 2; 2
2239
ethos
moeurs 1; 1
2240
heko
venir, retomber, de retour, arriver ; 27
2241
eli
Éli 2; 2
2242
Heli
Héli 1; 1
2243
Helias
Élie 30; 30
2244
helikia
durée, stature, taille, âge ; 8
2245
helikos
combien est grand, une grande ; 2
2246
helios
soleil 30, orient 1, lumière 1 ; 32
2247
helos
clous 2; 2
2248
hemas
nous 169, vous 8, hommes 1 ; 178
2249
hemeis
nous 125, notre 1, vous 1 ; 127
2250
hemera
jour, temps, âge, quand, lendemain, aujourd’hui, longtemps, époque, dernièrement, tribunal, éternité, … ; 389
2251
hemeteros
nos, notre, nôtres ; 9
2252
emen
j’étais, pouvaisje, je faisais mettre en prison, je serais ; 16
2253
hemithanes
à demi mort 1; 1
2254
hemin
nous, nos, notre, pour nous ; 177
2255
hemisu
moitié, demi ; 5
374
2256
hemiorion
demi heure 1; 1
2257
hemon
nous, notre, … ; 410
2258
en
était, arriva, resta, se trouvait, se tenait, … (être) ; 455
2259
henika
quand 1, lorsque 1; 2
2260
eper
que 1; 1
2261
epios
douceur, condescendance ; 2
2262
Er
Er 1; 1
2263
eremos
paisible 1; 1
2264
Herodes
Hérode 41; 41
2265
Herodianoi
Hérodiens 3; 3
2266
Herodias
Hérodias 6; 6
2267
Herodion
Hérodion 1; 1
2268
Hesaias
Ésaïe 21; 21
2269
Esau
Esaü 3; 3
2270
hesuchazo
garder le silence, se reposer, se calmer, ne pas insister, vivre tranquille ; 5
2271
hesuchia
en silence 3, paisiblement 1; 4
2272
hesuchios
tranquille 1, paisible 1; 2
2273
etoi
soit 1; 1
2274
hettao
traité moins favorablement, a triomphé de lui, vaincus ; 3
2275
hettema
amoindrissement, défaut ; 2
2276
hetton
devenir pires, être moins ; 2
2277
eto
soit 2; 2
2278
echeo
bruit, résonne ; 2
2279
echos
renommée, bruit, retentissement ; 3
2280
Thaddaios
Thaddée 2; 2
2281
thalassa
mer 92; 92
2282
thalpo
prendre soin ; 2
2283
Thamar
Thamar 1; 1
2284
thambeo
saisi de stupéfaction, être étonné, être troublé, saisi d’effroi ; 4
2285
thambos
saisi de stupeur, épouvante, étonnement ; 3
2286
thanasimos
mortel 1; 1
2287
thanatephoros
mortel 1; 1
2288
thanatos
mort, mourront, mourrait, mortelle ; 119
375
2289
thanatoo
faire mourir, mettre à mort ; 11
2290
thapto
ensevelir 11; 11
2291
Thara
Thara 1; 1
2292
tharrheo
plein de confiance, plein de hardiesse, se confier, hardiesse, assurance ; 6
2293
tharseo
prendre courage, se rassurer ; 8
2294
tharsos
courage 1; 1
2295
thauma
étonnement 1; 1
2296
thaumazo
étonnement, crainte, être étonné, admiration, admirer ; 47
2297
thaumasios
merveilleuses 1; 1
2298
thaumastos
prodige, étonnement, admirable ; 7
2299
thea
déesse 3; 3
2300
theaomai
voir, être vu, avoir vu, avoir contemplé, regarder ; 27
2301
theatrizo
exposés comme en spectacle ; 1
2302
theatron
théâtre 2, spectacle 1; 3
2303
theion
soufre 7; 7
2304
theios
divinité, divine ; 3
2305
theiotes
divinité 1; 1
2306
theiodes
soufre 1; 1
2307
thelema
volonté ; 64
2308
thelesis
volonté 1; 1
2309
thelo ou ethelo, à certains temps theleo et etheleo
vouloir, vouloir avoir, prendre plaisir à… ; 210
2310
themelios ou themelion
fondement 16; 16
2311
themelioo
fondé, bâti, inébranlable ; 6
2312
theodidaktos
appris de Dieu 1; 1
2313
theomacheo
Non traduit 1; 1
2314
theomachos
avoir combattu contre Dieu 1; 1
2315
theopneustos
est inspirée de Dieu 1; 1
2316
theos
Dieu, dieux, Seigneur, Christ, sa, celui, non traduit ; 1348
2317
theosebeia
servir Dieu 1; 1
2318
theosebes
l’honore 1; 1
2319
theostuges
impies 1; 1
376
2320
theotes
Divinité 1; 1
2321
Theophilos
Théophile 2; 2
2322
therapeia
gens, guéris, guérison ; 4
2323
therapeuo
guérir, servir ; 44
2324
therapon
serviteur 1; 1
2325
therizo
moissonner, moissonneurs ; 21
2326
therismos
moisson 13; 13
2327
theristes
moissonneur 2; 2
2328
thermaino
se chauffer ; 6
2329
therme
chaleur 1; 1
2330
theros
été 3; 3
2331
Thessalonikeus
Thessaloniciens, de Thessalonique ; 6
2332
Thessalonike
Thessalonique 5; 5
2333
Theudas
Theudas 1; 1
2334
theoreo
regarder, voir, avoir vu, apercevoir, connaître, considérer ; 57
2335
theoria
spectacle 1; 1
2336
theke
fourreau ; 1
2337
thelazo
allaiter, mamelles ; 6
2338
thelus
femme ; 5
2339
thera
filet 1; 1
2340
thereuo
surprendre 1; 1
2341
theriomacheo
combattu contre les bêtes ; 1
2342
therion
bête sauvage, bête, animal ; 46
2343
thesaurizo
amasser des trésors, amasser, prospérité, gardé ; 8
2344
thesauros
trésor 18; 18
2345
thiggano
toucher 2, prendre 1; 3
2346
thlibo
resserrer, presser, être affligé, exposé à des tribulations, malheureux, persécuté ; 10
2347
thlipsis
tribulation, affliction, tourment, détresse, souffrance, persécution, calamité ; 46
2348
thnesko
mort, être mort, morte ; 13
2349
thnetos
mortel, mortelle ; 6
2350
thorubeo
bruyante, faire du bruit, répandre l’agitation, se troubler ; 4
2351
thorubos
tumulte 6, bruyante 1; 7
377
2352
thrauo
opprimés 1; 1
2353
thremma
troupeaux 1; 1
2354
threneo
complaintes, se lamenter ; 4
2355
threnos
Non traduit 1; 1
2356
threskeia
religion 3, culte 1; 4
2357
threskos
religieux 1; 1
2358
thriambeuo
faire triompher, en triomphant ; 2
2359
thrix
cheveux, poils ; 15
2360
throeo
être troublé, se laisser troubler ; 3
2361
thrombos
grumeaux 1; 1
2362
thronos
trône ; 61
2363
Thuateira
Thyatire 4; 4
2364
thugater
fille 28, enfant 1 ; 29
2365
thugatrion
petite fille 1, fille 1; 2
2366
thuella
tempête 1; 1
2367
thuinos
senteur 1; 1
2368
thumiama
parfum 5, aromates 1 ; 6
2369
thumiasterion
parfums 1; 1
2370
thumiao
offrir le parfum 1; 1
2371
thumomacheo
dispositions hostiles 1 ; 1
2372
thumos
fureur, colère, irritation, animosité, ardente colère ; 18
2373
thumoo
colère 1; 1
2374
thura
porte 38, entrée 1; 39
2375
thureos
bouclier 1; 1
2376
thuris
fenêtre 2; 2
2377
thuroros
portier 2, portière 2 ; 4
2378
thusia
sacrifice 27, victime 2 ; 29
2379
thusiasterion
autel 23; 23
2380
thuo
tuer, immoler, égorger, offrir un sacrifice, sacrifier ; 14
2381
Thomas
Thomas 12; 12
2382
thorax
cuirasse 5; 5
2383
Iaeiros
Jaïrus 2; 2
2384
Iakob
Jacob 27; 27
2385
Iakobos
Jacques (fils de Zébédée) 21, Jacques (fils d’Alphée) 16,
378
Jacques (demifrère de Jésus) 5; 42 2386
iama
guérison 2, guérir 1 ; 3
2387
Iambres
Jambrès 1; 1
2388
Ianna
Jannaï 1; 1
2389
Iannes
Jannès 1; 1
2390
iaomai
guérir, être guéri, guérison, se raffermir ; 28
2391
Iared
Jared 1; 1
2392
iasis
guérison ; 3
2393
iaspis
jaspe 4; 4
2394
Iason
Jason 5; 5
2395
iatros
médecin 7; 7
2396
ide
voici, voilà, vois, regarde, voir ; 27
2397
idea
aspect 1; 1
2398
idios
à part, à l’écart, en particulier, son (sa, ses …), loin de, propre, les siens, lui appartiennent, à lui, de son côté, convenable ; 113
2399
idiotes
homme du peuple 3, sans instruction 1, ignorant 1; 5
2400
idou
voici, alors, sur quoi, voilà, depuis, il est, … ; 213
2401
Idoumaia
Idumée 1; 1
2402
hidros
sueur 1; 1
2403
Iezabel
Jézabel 1; 1
2404
Hierapolis
Hiérapolis 1; 1
2405
hierateia
sacerdoce ; 2
2406
hierateuma
sacerdoce 2; 2
2407
hierateuo
s’acquittait de ses fonctions ; 1
2408
Ieremias
Jérémie 3; 3
2409
hiereus
sacrificateur 28, prêtre 1, Lévite 1 ; 32
2410
Hiericho
Jéricho 7; 7
2411
hieron
temple 71; 71
2412
hieroprepes
qui convient à la sainteté 1; 1
2413
hieros
sacrées, saintes ; 2
2414
Hierosoluma
Jérusalem 59; 59
2415
Hierosolumites
de Jérusalem 2; 2
2416
hierosuleo
tu commets des sacrilèges 1; 1
2417
hierosulos
sacrilège 1; 1
379
2418
hierourgeo
m’acquittant ; 1
2419
Hierousalem
Jérusalem 83; 83
2420
hierosune
sacerdoce 4; 4
2421
Iessai
Isaï 5; 5
2422
Iephthae
Jephthé 1; 1
2423
Iechonias
Jéchonias 2; 2
2424
Iesous
Jésus 936, Josué 2, divers 9; 947
2425
hikanos
digne, forte, assez grande, satisfaire, longtemps, grand, certain, quelque, assez nombreuse, certain nombre, caution, foule, plusieurs, suffire, suffisant, capable ; 41
2426
hikanotes
capacité 1; 1
2427
hikanoo
rendus capables 2 ; 2
2428
hiketeria
supplications 1; 1
2429
hikmas
humidité 1; 1
2430
Ikonion
Icone 6; 6
2431
hilaros
avec joie 1; 1
2432
hilarotes
joie 1; 1
2433
hilaskomai
être apaisé, faire l’expiation ; 2
2434
hilasmos
victime expiatoire 2; 2
2435
hilasterion
victime propitiatoire, le propitiatoire ; 2
2436
hileos
A Dieu ne plaise, je pardonnerai ; 2
2437
Illurikon
Illyrie 1; 1
2438
himas
courroie 3, fouet 1 ; 4
2439
himatizo
vêtu 2; 2
2440
himation
manteau, habit, vêtement ; 61
2441
himatismos
tunique, habit, vêtement ; 6
2442
himeiromai ou homeiromai
dans notre vive affection 1; 1
2443
hina
que, afin que, afin de ; 580
2444
hinati
pourquoi 6 ; 6
2445
Ioppe
Joppé 10; 10
2446
Iordanes
Jourdain 15; 15
2447
ios
venin 2, rouille 1 ; 3
2448
Iouda
Juda 1; 1
2449
Ioudaia
Judée 44; 44
380
2450
Ioudaizo
à judaïser 1; 1
2451
Ioudaikos
Judaïque 1 ; 1
2452
Ioudaikos
à la manière des Juifs 1 ; 1
2453
Ioudaios
Juif, Juive, de Judée ; 198
2454
Ioudaismos
judaïsme 2; 2
2455
Ioudas
Judas 24, Juda 11, Jude 9, Joda 1; 45
2456
Ioulia
Julie 1; 1
2457
Ioulios
Julius 2; 2
2458
Iounias
Junias 1; 1
2459
Ioustos
Justus (de Corinthe) 1, Justus (surnommé Barsabbas) 1, Justus (Jésus, un compagnon de travail de Paul) 1; 3
2460
hippeus
cavaliers 2; 2
2461
hippikon
cavaliers 1; 1
2462
hippos
chevaux 9, cheval 7 ; 16
2463
iris
arcenciel 2; 2
2464
Isaak
Isaac 20; 20
2465
isaggelos
semblables aux anges 1; 1
2466
Isachar
Issacar 1; 1
2467
isemi
être connu, savoir 2 ; 2
2468
isthi
restesy, accordetoi, sois, donnetoi, gouvernement ; 5
2469
Iskariotes
Iscariot 11; 11
2470
isos
égal, s’accorder, pareil, le même ; 8
2471
isotes
égalité 2, équitable 1; 3
2472
isotimos
du même prix 1; 1
2473
isopsuchos
qui partage mes sentiments 1; 1
2474
Israel
Israël 70; 70
2475
Israelites
Israélite 9 ; 9
2476
histemi
s’arrêter, placer, debout, subsister, être, se tenir, se régler, établi, mettre, payer, comparaître, se tenir debout, devant, se présenter, là, … ; 158
2477
historeo
faire la connaissance ; 1
2478
ischuros
puissant, fort, homme fort, grand, vaillant ; 27
2479
ischus
force, vertu, toutepuissante ; 11
2480
ischuo
pouvoir,, servir, oser, maltraiter, en force, valeur, être, rien, efficace, fort, … ; 29
381
2481
isos
peutêtre 1; 1
2482
Italia
Italie 5; 5
2483
Italikos
Italienne 1; 1
2484
Itouraia
Iturée 1; 1
2485
ichthudion
petits poissons 2; 2
2486
ichthus
poisson 20; 20
2487
ichnos
traces 3; 3
2488
Ioatham
Joatham 2; 2
2489
Ioanna
Jeanne 2; 2
2490
Ioannas
Joanan 1; 1
2491
Ioannes
Jean 131; 131
2492
Iob
Job 1; 1
2493
Ioel
Joël 1; 1
2494
Ionan
Jonam 1; 1
2495
Ionas
Jonas ; 13
2496
Ioram
Joram 2; 2
2497
Ioreim
Jorim 1; 1
2498
Iosaphat
Josaphat 2; 2
2499
Iose
Jésus (fils d’Eliézer) 1; 1
2500
Ioses
Joses 3, Joseph 3; 6
2501
Ioseph
Joseph 31, Josech 1 ; 32
2502
Iosias
Josias 2; 2
2503
iota
iota 1; 1
2504
kago
et moi, aussi, je, moi aussi, … ; 72
2505
katha
Comme 1; 1
2506
kathairesis
destruction 2, renverser 1; 3
2507
kathaireo
descendre, renverser, abattre, détruire, réduire à néant ; 9
2508
kathairo
émonder, purifier ; 2
2509
kathaper
de même, comme, aussi bien, aussi ; 13
2510
kathapto
s’attacha 1; 1
2511
katharizo
pur, purifier, nettoyer, rendre pur, être guéri ; 30
2512
katharismos
purification 7; 7
2513
katharos
pur, net, blanc ; 28
2514
katharotes
pureté 1; 1
382
2515
kathedra
sièges 2, chaire 1 ; 3
2516
kathezomai
être assis 5, siéger 1 ; 6
2517
kathexes
d’une manière suivie, successivement, ensuite ; 5
2518
katheudo
dormir, s’endormir, être endormi ; 22
2519
kathegetes
Directeur 2, maître 1; 3
2520
katheko
digne, indigne ; 2
2521
kathemai
assis, s’asseoir, prendre, habiter, monter (un cheval) ; 89
2522
kathemerinos
chaque jour 1; 1
2523
kathizo
assis, s’asseoir, rester, se poser, faire asseoir, demeurer ; 48
2524
kathiemi
descendre 4; 4
2525
kathistemi
établir, confier, charger, accompagner, être rendu, être placé, se rendre, laisser ; 22
2526
katho
convenir, en raison de, de ce que, contraire ; 4
2527
katholou
absolument 1; 1
2528
kathoplizo
bien armé 1; 1
2529
kathorao
se voient comme à l’oeil ; 1
2530
kathoti
parce que, selon ; 5
2531
kathos
selon, comme, suivant, conforme, de même que, aussi bien que, comment, la manière de, puisque, l’exemple, ainsi, d’après, car, tel, ressembler ; 182
2532
kai
et, aussi, même, tous deux, alors, ainsi, … ; 9281
2533
Kaiaphas
Caïphe 9; 9
2534
kaige
au moins 1; 1
2535
Kain
Caïn 3; 3
2536
Kainan
Kaïnam 1, Kaïnan 1; 2
2537
kainos
neuf, neuve, nouveau, nouvelle, chose nouvelle ; 44
2538
kainotes
nouveauté, nouveau ; 2
2539
kaiper
cependant, bien que, quoi que ; 6
2540
kairos
temps, époque, ce tempslà, temps convenable, ce siècleci, saison, temps de la récolte, moment, occasion, circonstance, âge ; 87
2541
Kaisar
César 30; 30
2542
Kaisereia
Césarée ; 17
2543
kaitoi
quoique 1; 1
2544
kaitoige
toutefois, quoiqu’il, bien que ; 3
2545
kaio
allumer, brûler, embrasé, ardent ; 12
383
2546
kakei
et là, chez lui, où, y ; 11
2547
kakeithen
de là, alors, de ; 9
2548
kakeinos
ce qui, leur, autres choses, le, ils, si, celleslà, aussi ; 23
2549
kakia
peine, méchanceté, malice ; 11
2550
kakoetheia
malignité 1; 1
2551
kakologeo
maudire 2, parler mal 1, décrier 1 ; 4
2552
kakopatheia
souffrance 1; 1
2553
kakopatheo
souffrir, supporter les souffrances, être dans la souffrance ; 4
2554
kakopoieo
faire du mal 2, faire le mal 2 ; 4
2555
kakopoios
malfaiteur 5; 5
2556
kakos
misérable, méchant, mal, mauvais, maux, malin ; 51
2557
kakourgos
malfaiteur 4 ; 4
2558
kakoucheo
maltraités 2 ; 2
2559
kakoo
maltraiter, aigrir, faire du mal ; 6
2560
kakos
maladie, malade, tourmenté, cruellement, misérablement ; 16
2561
kakosis
souffrance 1; 1
2562
kalame
chaume 1; 1
2563
kalamos
roseau 11, plume 1; 12
2564
kaleo
donner (un nom), appeler, inviter, convier, indiquer, appel, consacrer, dit, dite, surnommer, nommer, adresser, vocation ; 146
2565
kallielaios
olivier franc 1; 1
2566
kallion
fort bien 1; 1
2567
kalodidaskalos
donner de bonnes instructions 1; 1
2568
Kaloi Limenes
Beaux Ports 1; 1
2569
kalopoieo
faire le bien 1; 1
2570
kalos
bon, bonne, belle, bien, mieux, honnête, excellent, solide, honorable ; 102
2571
kaluma
voile 4; 4
2572
kalupto
couvrir, couvert, caché ; 8
2573
kalos
bien, à merveille, raison, vrai, excellent, pur, convenablement, place d’honneur ; 37
2574
kamelos
chameau 6; 6
2575
kaminos
fournaise 4; 4
2576
kammuo
fermé 2; 2
384
2577
kamno
se lasser 2, malade 1 ; 3
2578
kampto
fléchir 4; 4
2579
kan
quand, seulement, quoique, quand même, au moins, … ; 13
2580
Kana
Cana 4; 4
2581
Kananites
Cananite 2; 2
2582
Kandake
Candace 1; 1
2583
kanon
limites, règle, un pas ; 5
2584
Kapernaoum
Capernaüm 16; 16
2585
kapeleuo
falsifier 1 ; 1
2586
kapnos
fumée 13; 13
2587
Kappadokia
Cappadoce 2; 2
2588
kardia
coeur, sein, en luimême, en eux, l’esprit ; 160
2589
kardiognostes
qui connaît les coeurs 2; 2
2590
karpos
fruit, récolte, produit, descendant, dons, utile ; 66
2591
Karpos
Carpus 1; 1
2592
karpophoreo
porter du fruit, produire ; 8
2593
karpophoros
fertile 1; 1
2594
kartereo
se montra ferme 1; 1
2595
karphos
paille 6; 6
2596
kata
en, selon, de, entre, contre, … ; 480
2597
katabaino
descendre, tomber, sortir, fondre sur, arriver, être venu ; 81
2598
kataballo
abattre, poser, précipiter
2599
katabareo
à charge 1; 1
2600
katabasis
la descente 1; 1
2601
katabibazo
abaissée 2 ; 2
2602
katabole
fondation, création ; 11
2603
katabrabeuo
ravir à son prix 1; 1
2604
kataggeleus
il annonce 1; 1
2605
kataggello
annoncer 17, renommée 1 ; 18
2606
katagelao
se moquaient 3; 3
2607
kataginosko
être répréhensible, condamner ; 3
2608
katagnumi
rompre 3, briser 1 ; 4
2609
katago
avoir ramené, emmener, aborder, faire descendre, amener ; 10
2610
katagonizomai
vainquirent 1; 1
385
2611
katadeo
banda 1; 1
2612
katadelos
évident 1; 1
2613
katadikazo
condamner, être condamné ; 5
2614
katadioko
se mettre à la recherche 1; 1
2615
katadouloo
asservir 2; 2
2616
katadunasteuo
opprimer, être sous l’empire ; 2
2617
kataischuno
être confus, tromper, confondre, déshonorer, faire honte, confusion ; 13
2618
katakaio
brûler, jeter au feu, être consumé ; 12
2619
katakalupto
être voilée, se couvrir ; 3
2620
katakauchaomai
se glorifier, triompher ; 4
2621
katakeimai
être couché, être à table, être au lit ; 11
2622
kataklao
rompit 2; 2
2623
katakleio
enfermer, avoir jeté ; 2
2624
kataklerodoteo
propriété 1; 1
2625
kataklino
faire asseoir, mettre, être à table ; 3
2626
katakluzo
submergé 1; 1
2627
kataklusmos
déluge 4; 4
2628
katakoloutheo
accompagner, suivre ; 2
2629
katakopto
se meurtrissant 1; 1
2630
katakremnizo
précipiter en bas 1; 1
2631
katakrima
condamnation 3; 3
2632
katakrino
condamner, être condamné, être jugé ; 19
2633
katakrisis
condamnation 1, condamner 1; 2
2634
katakurieuo
tyranniser, se rendre maître, dominer sur ; 4
2635
katalaleo
parler mal de, calomnier ; 5
2636
katalalia
médisance ; 2
2637
katalalos
médisants 1; 1
2638
katalambano
saisir, recevoir, être surpris, surprendre, sachant que, reconnaître, obtenir, remporter, comprendre ; 15
2639
katalego
être inscrit sur le rôle 1; 1
2640
kataleimma
un reste 1; 1
2641
kataleipo
quitter, laisser, lâcher, rester, abandonner, se réserver, subsister ; 25
2642
katalithazo
lapidera 1; 1
386
2643
katallage
réconciliation 4 ; 4
2644
katallasso
être réconcilié 6; 6
2645
kataloipos
le reste 1; 1
2646
kataluma
le lieu 2, l’hôtellerie 1 ; 3
2647
kataluo
abolir, renverser, détruire, se loger ; 17
2648
katamanthano
considérez 1; 1
2649
katamartureo
déposer, accuser ; 4
2650
katameno
se tenaient 1; 1
2651
katamonas
en particulier, à l’écart ; 2
2652
katanathema
anathème 1; 1
2653
katanathematizo
faire des imprécations 1; 1
2654
katanalisko
dévorant 1; 1
2655
katanarkao
être à charge ; 3
2656
kataneuo
faire signe 1; 1
2657
katanoeo
apercevoir, considérer, examiner, regarder, veiller ; 14
2658
katantao
se rendre, arriver, venir, aller, aspirer à, atteindre, parvenir ; 13
2659
katanuxis
assoupissement 1; 1
2660
katanusso
vivement touché 1; 1
2661
kataxioo
trouvé digne, jugé digne, avoir la force ; 4
2662
katapateo
fouler aux pieds, fouler : 5
2663
katapausis
repos 9; 9
2664
katapauo
empêcher, se reposer, donner le repos ; 4
2665
katapetasma
voile 6; 6
2666
katapino
avaler, engloutir, accabler, dévorer ; 7
2667
katapipto
tomber ; 2
2668
katapleo
abordèrent 1; 1
2669
kataponeo
maltraité, profondément attristé ; 2
2670
katapontizo
enfoncer 1, jeter 1; 2
2671
katara
malédiction 5, être maudite 1 ; 6
2672
kataraomai
maudire, avoir maudit ; 6
2673
katargeo
anéantir, détruire, être dégagé, réduire à néant, prendre fin, disparaître, inutilement, passager, vain, séparé ; 27
2674
katarithmeo
compté 1; 1
2675
katartizo
perfectionner, tirer, redresser, compléter, rendre capable,
387
réparer, être accompli, unis ; 13 2676
katartisis
perfectionnement 1; 1
2677
katartismos
perfectionnement 1; 1
2678
kataseio
faire signe 4; 4
2679
kataskapto
ruines 1, avoir renversé 1; 2
2680
kataskeuazo
préparer, construire, disposer ; 11
2681
kataskenoo
habiter 3, reposer 1 ; 4
2682
kataskenosis
nids 2; 2
2683
kataskiazo
couvrant 1; 1
2684
kataskopeo
épier 1; 1
2685
kataskopos
espions 1; 1
2686
katasophizomai
usant d’artifice 1; 1
2687
katastello
apaiser 1, calmer 1; 2
2688
katastema
extérieur 1; 1
2689
katastole
d’une manière 1 ; 1
2690
katastrepho
il renversa 2; 2
2691
katastreniao
la volupté les détache 1; 1
2692
katastrophe
ruine, destruction ; 2
2693
katastronnumi
ils périrent 1; 1
2694
katasuro
traîner 1; 1
2695
katasphatto
tuezles 1; 1
2696
katasphragizo
scellé 1; 1
2697
kataschesis
possession 1, était possédé 1 ; 2
2698
katatithemi
déposer, désir de plaire ; 3
2699
katatome
circoncision 1; 1
2700
katatoxeuo
Non traduit 1; 1
2701
katatrecho
courut 1; 1
2702
kataphero
s’endormir, entraîné (par le sommeil), joindre ; 3
2703
katapheugo
se réfugier 1, refuge 1 ; 2
2704
katphtheiro
être corrompu, périr ; 2
2705
kataphileo
baiser 5, embrasser 1; 6
2706
kataphroneo
mépriser 9; 9
2707
kataphrontes
contempteur 1; 1
2708
katacheo
elle répandit 2; 2
388
2709
katachthonios
sous la terre 1; 1
2710
katachraomai
user 2; 2
2711
katapsucho
rafraîchisse 1; 1
2712
kateidolos
idoles 1; 1
2713
katenanti
être devant, visàvis, en face ; 5
2714
katenopion
devant 5 ; 5
2715
katexousiazo
les asservissent, les dominent ; 2
2716
katergazomai
commettre, faire, produire, donner, former, offrir, surmonter, travailler, accomplir, le pouvoir ; 24
2717
Pas de mot
Non traduit
2718
katerchomai
descendre, être descendu, venir, arriver, débarquer ; 13
2719
katesthio ou kataphago
manger, dévorer, avaler ; 15
2720
kateuthuno
diriger 2, aplanir 1; 3
2721
katephistemi
se soulevèrent 1; 1
2722
katecho
s’emparer, retenir, occuper, se diriger, être retenu, posséder; 19
2723
kategoreo
accuser, accusation, accusateur, inculpé ; 23
2724
kategoria
accusation, accuser, être accusé; 4
2725
kategoros ou ketegor accusateur 5, accuser 2 ; 7
2726
katepheia
tristesse 1; 1
2727
katecheo
recevoir, être instruit, avoir appris, entendre dire, instruire, enseigner ; 8
2728
katioo
rouillé 1; 1
2729
katischuo
prévaudront, emportèrent ; 2
2730
katoikeo
demeurer, s’établir, habiter, habitants, en séjour, séjourner, terre ; 47
2731
katoikesis
demeure 1; 1
2732
katoiketerion
habitation 2; 2
2733
katoikia
demeure 1; 1
2734
katoptrizomai
contemplons comme dans un miroir ; 1
2735
katorthoma
salutaires réformes 1, non traduit 1 ; 2
2736
kato également katotero
au dessous, en bas, baissé, tomber ; 11
2737
katoteros
inférieures 1; 1
2738
kauma
chaleur 2; 2
2739
kaumatizo
brûler, être brûlé ; 4
389
2740
kausis
mettre le feu 1; 1
2741
kausoo
embrasés 2; 2
2742
kauson
chaleur, chaud, chaleur ardente ; 3
2743
kauteriazo
porter la marque de la flétrissure ; 1
2744
kauchaomai
se glorifier, se faire une gloire, mettre sa gloire ; 38
2745
kauchema
se glorifier, gloire, sujet de gloire, éloge ; 11
2746
kauchesis
se glorifier, gloire, être glorifié, assurance ; 12
2747
Kegchreai
Cenchrées 3; 3
2748
Kedron
Cédron 1; 1
2749
keimai
situé, être couché, destiné, était mise, en réserve, à terre, dessus, posé, jeté sur, établi, avait la forme ; 27
2750
keiria
bandes 1; 1
2751
keiro
tondre, raser, couper les cheveux ; 4
2752
keleuma
un signal donné 1; 1
2753
keleuo
donner l’ordre, commander, faire, ordonner ; 27
2754
kenodoxia
par vaine gloire 1; 1
2755
kenodoxos
chercher une vaine gloire 1; 1
2756
kenos
vain, à vide, sans résultat ; 18
2757
kenophonia
discours vains 2; 2
2758
kenoo
vain, rendre vain, laisser enlever, réduire à néant, s’être dépouillé ; 5
2759
kentron
aiguillons ; 5
2760
kenturion
centenier 3; 3
2761
kenos
en vain 1; 1
2762
keraia
trait de lettre 2; 2
2763
kerameus
potier 3; 3
2764
keramikos
d’argile 1; 1
2765
keramion
cruche 2; 2
2766
keramos
ouverture 1; 1
2767
kerannumi
verser, versé ; 3
2768
keras
cornes 10, puissant 1; 11
2769
keration
carouges 1; 1
2770
kerdaino
gagner 16, éviter 1 ; 17
2771
kerdos
gain 3 ; 3
390
2772
kerma
monnaie 1; 1
2773
kermatistes
les changeurs 1; 1
2774
kephalaion
argent, capital 2; 2
2775
kephalaioo
à la tête 1; 1
2776
kephale
tête, têtes, la principale, le chef, chef suprême, divers ; 76
2777
kephalis
rouleau 1; 1
2778
kensos
tribut 4; 4
2779
kepos
jardin 5; 5
2780
kepouros
jardinier 1; 1
2781
kerion
un rayon (de miel) 1; 1
2782
kerugma
prédication 8; 8
2783
kerux
prédicateur 3; 3
2784
kerusso
prêcher, publier, proclamer, crier, prédicateur ; 61
2785
ketos
un grand poisson 1; 1
2786
Kephas
Céphas 6; 6
2787
kibotos
arche 6; 6
2788
kithara
harpe 4; 4
2789
kitharizo
sur la harpe, jouer ; 2
2790
kitharodos
joueurs de harpes 2; 2
2791
Kilikia
Cilicie 8; 8
2792
kinamomon
cinnamone 1; 1
2793
kinduneuo
être en péril, le danger, risquer ; 4
2794
kindunos
péril 9; 9
2795
kineo
remuer, être remué, secouer, mouvement, être ému, exciter, ôter ; 8
2796
kinesis
mouvement 1; 1
2797
Kis
Kis 1; 1
2798
klados
branches 11; 11
2799
klaio
pleurer 39, larmes 1; 40
2800
klasis
il rompit 1, la fraction 1 ; 2
2801
klasma
morceaux ; 9
2802
Klaude
Clauda 1; 1
2803
Klaudia
Claudia 1; 1
2804
Klaudios
Claude ; 3
391
2805
klauthmos
pleurs 8, en larmes 1 ; 9
2806
klao
rompre 15; 15
2807
kleis
clef 6; 6
2808
kleio
fermer, être fermé ; 16
2809
klemma
des vols 1; 1
2810
Kleopas
Cléopas 1; 1
2811
kleos
gloire 1; 1
2812
kleptes
voleur 16; 16
2813
klepto
dérober 13; 13
2814
klema
sarment 4; 4
2815
Klemes
Clément 1; 1
2816
kleronomeo
hériter 16, prendre possession 1, obtenir 1 ; 18
2817
kleronomia
héritage 13, propriété 1 ; 14
2818
kleronomos
héritier 14, héritage 1 ; 15
2819
kleros
au sort, avoir part, lot, héritage, échu en partage ; 13
2820
kleroo
devenus héritiers 1; 1
2821
klesis
appel, être appelé, vocation ; 11
2822
kletos
appelé 11; 11
2823
klibanos
four 2; 2
2824
klima
contrées ; 3
2825
kline
lit 9, non traduit 1; 10
2826
klinidion
lit 2; 2
2827
klino
reposer, se reposer, baisser, déclin, mettre en fuite ; 7
2828
klisia
rangée 1; 1
2829
klope
les vols 2; 2
2830
kludon
flot ; 2
2831
kludonizomai
flottants 1; 1
2832
Klopas
Clopas 1; 1
2833
knetho
ayant la démangeaison 1; 1
2834
Knidos
Cnide 1; 1
2835
kodrantes
quadrant 1, quart de sou 1 ; 1
2836
koilia
ventre, sein, entrailles, naissance ; 23
2837
koimao
dormir, s’endormir, être mort, mourir ; 18
2838
koimesis
assoupissement 1; 1
392
2839
koinos
impur, commun, souillé, profane ; 12
2840
koinoo
souiller 14, profaner 1 ; 15
2841
koinoneo
pourvoir, avoir part, entrer en compte, participer ; 8
2842
koinonia
communion fraternelle, communion, commun, contribution, dons, prendre part, communication, association, dispensation, union, participation, libéralité ; 20
2843
koinonikos
générosité 1; 1
2844
koinonos
être joints, associé, communion, avoir part, ami, participant ; 10
2845
koite
lit, concevoir, luxure, lit conjugal ; 4
2846
koiton
chambellan 1; 1
2847
kokkinos
écarlate 6 ; 6
2848
kokkos
grain 7 ; 7
2849
kolazo
punir 1, être puni 1 ; 2
2850
kolakeia
flatteuses 1; 1
2851
kolasis
châtiment 2 ; 2
2852
kolaphizo
donner des coups de poing, frapper, être maltraité, souffleter, mauvais traitement ; 5
2853
kollao
être attaché, au service, se joindre à, approcher, se lier, s’attacher, être accumulés ; 11
2854
kollourion
collyre 1; 1
2855
kollubistes
changeurs 3 ; 3
2856
koloboo
abrégé 4; 4
2857
Kolossai
Colosses 1; 1
2858
Kolossaeus
Non traduit 1; 1
2859
kolpos
sein 5, golfe 1; 6
2860
kolumbao
nager 1; 1
2861
kolumbethra
piscine 3, réservoir 2 ; 5
2862
kolonia
colonie 1; 1
2863
komao
porter de longs cheveux 2; 2
2864
kome
chevelure 1; 1
2865
komizo
retirer, apporter, recevoir, obtenir, recouvrer ; 11
2866
kompsoteron
se trouver mieux 1; 1
2867
koniao
blanchi 2; 2
2868
koniortos
poussière 5; 5
2869
kopazo
cessa 3; 3
393
2870
kopetos
bruit 1; 1
2871
kope
défaite 1; 1
2872
kopiao
travailler, avoir travaillé, être fatigué, prendre de la peine, avoir souffert ; 23
2873
kopos
faire de la peine, importuner, travail, travaux, avoir travaillé amour ; 19
2874
kopria
fumier 2; 2
2875
kopto
se lamenter, couper, se frapper la poitrine ; 8
2876
korax
corbeaux 1; 1
2877
korasion
jeune fille 8 ; 8
2878
korban et korbanas
corban 1; 2
2879
Kore
Coré 1; 1
2880
korennumi
(avoir mangé) suffisamment, rassasié ; 2
2881
Korinthios
Corinthiens 2, non traduit 2 ; 4
2882
Korinthos
Corinthe 6, non traduit 1; 7
2883
Kornelios
Corneille 10; 10
2884
koros
mesures 1; 1
2885
kosmeo
orner, être orné, préparer, faire l’ornement, être vêtu, faire honorer, se parer ; 10
2886
kosmikos
mondaines 1, terrestre 1 ; 2
2887
kosmios
décente, réglé dans sa conduite ; 2
2888
kosmokrator
princes 1; 1
2889
kosmos
monde 186, parure 1; 187
2890
Kouartos
Quartus 1; 1
2891
koumi
koumi 1; 1
2892
koustodia
une garde, hommes de la garde ; 3
2893
kouphizo
allégèrent 1; 1
2894
kophinos
paniers 6; 6
2895
krabbatos
lit 11, couchette 1; 12
2896
krazo
crier, s’écrier, pousser des cris, faire entendre ; 59
2897
kraipale
excès du manger 1; 1
2898
kranion
crâne 4 ; 4
2899
kraspedon
le bord 4, franges 1 ; 5
2900
krataios
puissante 1; 1
2901
krataioo
se fortifier, être fortifié ; 4
394
2902
krateo
prendre, retenir, saisir, se saisir, arrêter, faire arrêter, empêcher, conformément, traditionnel, observer (la tradition), maîtres, s’attacher ; 4
2903
kratistos
excellent 1, très excellent 3 ; 4
2904
kratos
force, puissance ; 12
2905
kraugazo
crier, s’écrier, pousser des cris ; 7
2906
krauge
crier, cri, clameur, voix ; 6
2907
kreas
viande 2; 2
2908
kreisson
mieux 1; 1
2909
kreitton
mieux, meilleur, devenir meilleur, supérieur, plus excellent ; 19
2910
kremannumi
suspendit, dépendent, crucifiés, en le pendant, suspendre, pendu; 7
2911
kremnos
pentes escarpées 3; 3
2912
Kres
Crétois 2, non traduit 1 ; 3
2913
Kreskes
Crescens 1; 1
2914
Krete
Crète 5; 5
2915
krithe
d’orge 1; 1
2916
krithinos
d’orge 2; 2
2917
krima
jugement, être jugé, condamnation, faire condamner, la peine, avoir des procès, coupable, faire justice, pouvoir de juger ; 28
2918
krinon
lis 2; 2
2919
krino
plaider, juger, être jugée, avoir jugé, discerner, condamner, être d’avis, décisions, avoir résolu, avoir décidé, estimer, mettre en jugement, faire une distinction, avoir la pensée, faire justice ; 114
2920
krisis
être puni par les juges, jugement, jour du jugement, châtiment, péché, juger ; 48
2921
Krispos
Crispus 2; 2
2922
kriterion
jugements, différends, tribunaux ; 3
2923
krites
le juge, juger, être jugé ; 17
2924
kritikos
elle juge 1; 1
2925
krouo
frapper 9; 9
2926
krupte
lieu caché 1; 1
2927
kruptos ou kruphaios secret, caché, lieu secret, action secrète, intérieurement ; 19
2928
krupto
cacher, caché, chose cachée, être caché, se cacher, en secret ; 16
2929
krustallizo
transparente comme du cristal 1; 1
2930
krustallos
cristal 2; 2
395
2931
kruphe
en secret 1; 1
2932
ktaomai
prendre, donner, sauver, avoir acquis, acquérir, posséder ; 7
2933
ktema
biens, propriété ; 4
2934
ktenos
montures, quadrupèdes, boeufs ; 4
2935
ktetor
possédaient 1 ; 1
2936
ktizo
créer, être créé, avoir créé, créateur ; 14
2937
ktisis
créature, création, monde, autorité établie ; 19
2938
ktisma
créature 4; 4
2939
ktistes
Créateur 1; 1
2940
kubeia
tromperie 1; 1
2941
kubernesis
gouverner 1; 1
2942
kubernetes
pilote 2 ; 2
2943
kuklothen
être environné, autour, tout autour ; 4
2944
kukloo
investir, entourer, faire le tour ; 5
2945
kuklo
alentour, environs, voisins, autour ; 7
2946
kulisma
se vautrer 1; 1
2947
kulioo
se roulait 1; 1
2948
kullos
estropiés 3, manchot 1 ; 4
2949
kuma
flots 4, vagues 1 ; 5
2950
kumbalon
cymbale 1; 1
2951
kuminon
cumin 1; 1
2952
kunarion
petits chiens 4; 4
2953
Kuprios
de Chypre 2, de l’île de Chypre 1 ; 3
2954
Kupros
Chypre 5; 5
2955
kupto
se baisser 3; 3
2956
Kurenaios
de Cyrène 5, Cyrénéen 1 ; 6
2957
Kurene
Cyrène 1; 1
2958
Kurenios
Quirinius 1; 1
2959
Kuria
Kyria 2; 2
2960
kuriakos
du Seigneur 2; 2
2961
kurieuo
maîtriser, avoir du pouvoir, exercer le pouvoir, dominer, des seigneurs ; 7
2962
kurios
Seigneur 671, Dieu 3, maître(s), empereur, (+non traduit 16) ; 756
396
2963
kuriotes
dignité 2, autorité 2 ; 4
2964
kuroo
faire acte, bonne forme 2; 2
2965
kuon
chien 5; 5
2966
kolon
cadavres 1; 1
2967
koluo
empêcher 19, refuser, s’opposer, prescrire de ne pas, arrêter ; 23
2968
kome
village 26, bourg 2; 28
2969
komopolis
bourgades 1; 1
2970
komos
excès, excès de table, excès du manger et du boire
2971
konops
moucheron 1; 1
2972
Kos
Cos 1; 1
2973
Kosam
Kosam 1; 1
2974
kophos
muet, sourd ; 14
2975
lagchano
appelé par le sort, tiré au sort, avoir (part), recevoir en partage ; 4
2976
Lazaros
Lazare 15
2977
lathra
secrètement 3, en secret 1; 4
2978
lailaps
tourbillon 3 ; 3
2979
laktizo
regimber 2; 2
2980
laleo
adresser, adresser la parole, parler, dire, proférer, raconter, annoncer, prononcer, prêcher, enseigner, déclarer, mentionner, exprimer, s’entretenir de, paroles, faire entendre ; 296
2981
lalia
langage 2, avoir dit 1, non traduit 1 ; 4
2982
lama ou lamma
lama 2; 2
2983
lambano
prendre, recevoir, se consulter, emporter, percevoir, ramasser, se saisir, tenir (conseil), délibérer, épouser, se marier, être jugé, regarder, être investi, … ; 263
2984
Lamech
Lamech 1; 1
2985
lampas
lampe 7, flambeau 2 ; 9
2986
lampros
éclatant, magnifique, limpide, brillant ; 9
2987
lamprotes
éclat 1; 1
2988
lampros
brillante 1; 1
2989
lampo
éclairer, luire, resplendir, briller ; 7
2990
lanthano
rester caché, ignorer, sans savoir ; 6
2991
laxeutos
taillé dans le roc ; 1
2992
laos
peuple, peuples, monde ; 143
397
2993
Laodikeia
Laodicée 6; 6
2994
epistrepho
se retourner, se convertir, retourner, s’en retourner, ramener, revenir, passer, conversion, se détourner ; 39
2995
epistrophe
conversion 1; 1
2996
Lasaia
Lasée 1; 1
2997
lascho
s’est rompu 1; 1
2998
latomeo
tailler 2; 2
2999
latreia
culte 4, service 1 ; 5
3000
latreuo
servir, culte, rendre un culte, célébrer un culte, faire le service ; 21
3001
lachanon
légumes 3, herbe 1 ; 4
3002
Lebbaios
Non traduit 1; 1
3003
legeon
légion 4; 4
3004
lego
dire, dit, appelé, annoncé, déclarer, faire entendre, répondre, s’appeler, instructions, demander ; 1344
3005
leimma
un reste 1; 1
3006
leios
aplanis 1; 1
3007
leipo
manquer, faillir, régler ; 6
3008
leitourgeo
servir, assister, service ; 3
3009
leitourgia
service, assistance, ministère, culte ; 6
3010
leitourgikos
service 1; 1
3011
leitourgos
ministre 3, pourvoir 1, serviteur 1 ; 5
3012
lention
linge 2; 2
3013
lepis
écailles 1; 1
3014
lepra
lèpre 4; 4
3015
lepros
lépreux 9; 9
3016
lepton
petite pièce 2, pite 1; 3
3017
Leui
Lévi 5; 5
3018
Leuis
Lévi 3; 3
3019
Leuites
Lévite 3; 3
3020
Leuitikos
Lévitique 1; 1
3021
leukaino
blanchir 1, ont blanchies 1 ; 2
3022
leukos
blanc 22, blancheur 2, blanchir 1 ; 25
3023
leon
lion 9; 9
3024
lethe
mettre en oubli ; 1
398
3025
lenos
cuve 4, pressoir 1 ; 5
3026
leros
rêveries 1; 1
3027
lestes
brigand, voleur ; 15
3028
lepsis
recevait 1; 1
3029
lian
grande, très, si, beaucoup, encore, rempli, telle, par excellence, fortement, fort ; 14
3030
libanos
encens 2; 2
3031
libanotos
encensoir 2; 2
3032
Libertinos
Affranchis 1; 1
3033
Libue
Libye 1; 1
3034
lithazo
lapider, être lapidé ; 8
3035
lithinos
de pierre 3; 3
3036
lithoboleo
lapider 8, frapper 1; 9
3037
lithos
pierre(s) 58, meule 1, pierre d’achoppement 1 ; 60
3038
lithostrotos
le Pavé 1; 1
3039
likmao
sera écrasé 2; 2
3040
limen
port 2, (Beaux) ports 1; 3
3041
limne
lac, étang ; 10
3042
limos
famine 9, (mourir) de faim 2, la faim 1 ; 12
3043
linon
lumignon, lin ; 2
3044
Linos
Linus 1; 1
3045
liparos
délicates 1; 1
3046
litra
livre 2; 2
3047
lips
sudouest 1; 1
3048
logia
collecte, recueillir ; 2
3049
logizomai
penser, raisonner, imputer, être imputé, estimer, croire, se dire, considérer, concevoir, soupçonner, se regarder, être mis, être tenu, se proposer, à ses yeux, opinion, pensée ; 41
3050
logikos
raisonnable 1, spirituel 1 ; 2
3051
logion
oracles 4; 4
3052
logios
éloquent 1; 1
3053
logismos
pensées, raisonnements ; 2
3054
logomacheo
disputes de mots 1 ; 1
3055
logomachia
disputes de mots 1; 1
3056
logos
parole, propos, discours, mot, parler, rendre compte, question,
399
bruit, chose (dite), enseignement, renommée, s’entretenir, adresser, déclaration, un livre, roposition, affaire, motif, exhortation, se plaindre, prédication, langage, … ; 331 3057
logche
une lance 1; 1
3058
loidoreo
être injurié 3, insulter 1 ; 4
3059
loidoria
injure 2, médire 1 ; 3
3060
loidoros
outrageux 2 ; 2
3061
loimos
peste 2, non traduit 1 ; 3
3062
loipoy
autres, autre chose, le reste, ailleurs, païens ; 41
3063
loipon
au reste, du reste, maintenant, désormais ; 14
3064
loipou
désormais 1; 1
3065
Loukas
Luc 3
3066
Loukios
Lucius 2; 2
3067
loutron
baptême 2; 2
3068
louo
laver 5, délivrer 1 ; 6
3069
Ludda
Lydde 3; 3
3070
Ludia
Lydie 2; 2
3071
Lukaonia
Lycaonie 1; 1
3072
Lukaonisti
langue Lycaonienne 1; 1
3073
Lukia
Lycie 1; 1
3074
lukos
loup 6; 6
3075
lumainomai
ravageait 1; 1
3076
lupeo
être attristé, attrister, être triste, tristesse, éprouver de la tristesse ; 26
3077
lupe
tristesse 15, affliction 1 ; 16
3078
Lusanias
Lysanias 1; 1
3079
Lusias
Lysias 3; 3
3080
lusis
à rompre (des liens) 1; 1
3081
lusitelei
il vaudrait mieux 1; 1
3082
Lustra
Lystre 6; 6
3083
lutron
rançon 2; 2
3084
lutroo
délivrer, racheter, être racheté ; 3
3085
lutrosis
rédemption, délivrance, racheté ; 3
3086
lutrotes
libérateur 1; 1
3087
luchnia
chandelier 12; 12
400
3088
luchnos
lampe 13, flambeau 1 ; 14
3089
luo
supprimer, délier, détacher, détruire, violer, être anéanti, ôter, à l’issue, se briser, renverser, se dissoudre, rompre, relâcher ; 43
3090
Lois
Loïs 1; 1
3091
Lot
Lot 4; 4
3092
Maath
Maath 1; 1
3093
Magdala
Magadan 1; 1
3094
Magdalene
Magdala 12; 12
3095
mageia
actes de magie 1; 1
3096
mageuo
exerçait la magie 1; 1
3097
magos
mages 3, magicien 2 ; 6
3098
Magog
Magog 1; 1
3099
Madian
Madian 1
3100
matheteuo
être disciple 3 instruit 1; 4
3101
mathetes
disciple(s) 265, frères 1, non traduit 2 ; 268
3102
mathetria
disciples 1; 1
3103
Mathousala
Mathusala 1; 1
3104
Mainan
Menna 1; 1
3105
mainomai
être fou 4, être folle 1 ; 5
3106
makarizo
bienheureux, bienheureuse ; 2
3107
makarios
heureux, heureuse, bienheureux, bienheureuse, bonheur ; 50
3108
makarismos
bonheur 3; 3
3109
Makedonia
Macédoine 24; 24
3110
Makedon
Macédonien, Macédoniens ; 5
3111
makellon
marché 1; 1
3112
makran
loin, éloigné ; 10
3113
makrothen
de loin, à distance, éloignement, éloigné ; 14
3114
makrothumeo
être patient 4, avoir de la patience 2, user de patience 2, prendre patience 1, tarder 1 ; 10
3115
makrothumia
patience, longanimité, persévérance, douceur ; 14
3116
makrothumos
avec patience 1; 1
3117
makros
longues (prières) 3, lointain, éloigné ; 5
3118
makrochronios
que tu vives longtemps 1; 1
3119
malakia
infirmité 3; 3
401
3120
malakos
précieux 3, efféminé 1; 4
3121
Maleleel
Maléléel 1; 1
3122
malista
surtout, principalement, particulièrement ; 12
3123
mallon
plus, plutôt, augmenter, mieux, surtout, davantage, progrès, de préférence , … ; 85
3124
Malchos
Malchus 1; 1
3125
mamme
aïeule 1; 1
3126
mammonas
mamon 2, richesses 2; 4
3127
Manaen
Manahen 1; 1
3128
Manasses
Manassé 3; 3
3129
manthano
apprendre, recevoir, s’instruire, instruction, recevoir enseignement, étudier ; 25
3130
mania
déraisonner 1; 1
3131
manna
manne 5; 5
3132
manteuomai
en devinant 1; 1
3133
maraino
se flétrira 1; 1
3134
maran atha
Maranatha 1; 1
3135
margarites
perle(s) 9; 9
3136
Martha
Marthe 13; 13
3137
Maria ou Mariam
Marie ; 46
3138
Markos
Marc 8; 8
3139
marmaros
marbre 1; 1
3140
martureo
témoigner, rendre témoignage, être témoin, (déclaration) formelle, déclarer, dire expressément, faire voir, conjurer, recommandable, approuver ; 79
3141
marturia
témoignage 36, témoin 1 ; 37
3142
marturion
témoignage, servir de témoignage, rendre témoignage ; 20
3143
marturomai
déclarer 2, protester 1 ; 3
3144
martus
témoin 34 ; 34
3145
massaomai
se mordaient 1; 1
3146
mastigoo
battre de verges 6, frapper de la verge 1 ; 7
3147
mastizo
battre de verges 1; 1
3148
mastix
mal 2, fouet 2, maladie 1, infirmité 1 ; 6
3149
mastos
mamelles 2, poitrine 1 ; 3
3150
mataiologia
vains discours 1; 1
402
3151
mataiologos
vains discoureurs 1; 1
3152
mataios
vaine(s) 5 ; 6
3153
mataiotes
vanité 3; 3
3154
mataioo
se sont égarés 1; 1
3155
maten
en vain 2; 2
3156
Matthaios
Matthieu 5; 5
3157
Matthan
Matthan 2; 2
3158
Matthat
Matthat 2; 2
3159
Matthias
Matthias 2; 2
3160
Mattatha
Mattatha 1; 1
3161
Mattathias
Mattathias 2; 2
3162
machaira
épée 29; 29
3163
mache
luttes, querelles, disputes ; 4
3164
machomai
disputer, se battre, avoir des querelles ; 4
3165
me
moi, me, m’, je ; 301
3166
megalaucheo
se vante de grandes choses 1; 1
3167
megaleios
grandes choses 1, merveilles 1; 2
3168
megaleiotes
majesté 2, grandeur 1 ; 3
3169
megaloprepes
magnifique 1 ; 1
3170
megaluno
exalter, faire éclater, louer hautement, glorifier, être glorifié, longues (franges) ; 8
3171
megalos
grande 1; 1
3172
megalosune
majesté 3 ; 3
3173
megas
grand, fort, retentissant, violent, haut, … ; 195
3174
megethos
grandeur 1; 1
3175
megistanes
les grands ; 3
3176
megistos
les plus grandes 1; 1
3177
methermeneuo
signifier ; 7
3178
methe
ivrognerie 2, boire 1 ; 3
3179
methistemi ou (1 Corinthiens 13 :2) methistano
destituer, rejeter, détourner, transporter ; 5
3180
methodeia
les moyens (de séduction) 1, les ruses 1 ; 2
3181
methorios
territoire 1; 1
3182
methusko
s’enivrer ; 3
403
3183
methusos
ivrogne 2; 2
3184
methuo
ivrogne, s’enivrer, s’être enivré, ivre ; 7
3185
meizon
plus fort 1; 1
3186
meizoteros
plus grande 1; 1
3187
meizon
plus grand que, le plus grand, de plus grandes choses, l’aîné, plus sévèrement, plus excellente, supérieur ; 45
3188
melan
encre 3; 3
3189
melas
noir 3; 3
3190
Meleas
Méléa 1; 1
3191
meletao
pensées 1, s’occuper de 1, non traduit 1 ; 3
3192
meli
miel 4; 4
3193
melissios
(rayon) de miel ; 1
3194
Melite
Malte 1; 1
3195
mello
chercher à, choses à venir, ce qui va, sur le point, être près, ce qui doit, … ; 110
3196
melos
membres 34; 34
3197
Melchi
Melchi 2; 2
3198
Melchisedek
Melchisédek 9; 9
3199
melo
s’inquiéter de, se mettre en peine, prendre soin ; 10
3200
membrana
parchemins 1; 1
3201
memphomai
blâmer 1, blâme 1, non traduit 1 ; 3
3202
mempsimoiros
se plaignent 1; 1
3203
Pas de mot
Non traduit
3204
Pas de mot
Non traduit
3205
Pas de mot
Non traduit
3206
Pas de mot
Non traduit
3207
Pas de mot
Non traduit
3208
Pas de mot
Non traduit
3209
Pas de mot
Non traduit
3210
Pas de mot
Non traduit
3211
Pas de mot
Non traduit
3212
Pas de mot
Non traduit
3213
Pas de mot
Non traduit
3214
Pas de mot
Non traduit
404
3215
Pas de mot
Non traduit
3216
Pas de mot
Non traduit
3217
Pas de mot
Non traduit
3218
Pas de mot
Non traduit
3219
Pas de mot
Non traduit
3220
Pas de mot
Non traduit
3221
Pas de mot
Non traduit
3222
Pas de mot
Non traduit
3223
Pas de mot
Non traduit
3224
Pas de mot
Non traduit
3225
Pas de mot
Non traduit
3226
Pas de mot
Non traduit
3227
Pas de mot
Non traduit
3228
Pas de mot
Non traduit
3229
Pas de mot
Non traduit
3230
Pas de mot
Non traduit
3231
Pas de mot
Non traduit
3232
Pas de mot
Non traduit
3233
Pas de mot
Non traduit
3234
Pas de mot
Non traduit
3235
Pas de mot
Non traduit
3236
Pas de mot
Non traduit
3237
Pas de mot
Non traduit
3238
Pas de mot
Non traduit
3239
Pas de mot
Non traduit
3240
Pas de mot
Non traduit
3241
Pas de mot
Non traduit
3242
Pas de mot
Non traduit
3243
Pas de mot
Non traduit
3244
Pas de mot
Non traduit
3245
Pas de mot
Non traduit
3246
Pas de mot
Non traduit
3247
Pas de mot
Non traduit
3248
Pas de mot
Non traduit
405
3249
Pas de mot
Non traduit
3250
Pas de mot
Non traduit
3251
Pas de mot
Non traduit
3252
Pas de mot
Non traduit
3253
Pas de mot
Non traduit
3254
Pas de mot
Non traduit
3255
Pas de mot
Non traduit
3256
Pas de mot
Non traduit
3257
Pas de mot
Non traduit
3258
Pas de mot
Non traduit
3259
Pas de mot
Non traduit
3260
Pas de mot
Non traduit
3261
Pas de mot
Non traduit
3262
Pas de mot
Non traduit
3263
Pas de mot
Non traduit
3264
Pas de mot
Non traduit
3265
Pas de mot
Non traduit
3266
Pas de mot
Non traduit
3267
Pas de mot
Non traduit
3268
Pas de mot
Non traduit
3269
Pas de mot
Non traduit
3270
Pas de mot
Non traduit
3271
Pas de mot
Non traduit
3272
Pas de mot
Non traduit
3273
Pas de mot
Non traduit
3274
Pas de mot
Non traduit
3275
Pas de mot
Non traduit
3276
Pas de mot
Non traduit
3277
Pas de mot
Non traduit
3278
Pas de mot
Non traduit
3279
Pas de mot
Non traduit
3280
Pas de mot
Non traduit
3281
Pas de mot
Non traduit
3282
Pas de mot
Non traduit
406
3283
Pas de mot
Non traduit
3284
Pas de mot
Non traduit
3285
Pas de mot
Non traduit
3286
Pas de mot
Non traduit
3287
Pas de mot
Non traduit
3288
Pas de mot
Non traduit
3289
Pas de mot
Non traduit
3290
Pas de mot
Non traduit
3291
Pas de mot
Non traduit
3292
Pas de mot
Non traduit
3293
Pas de mot
Non traduit
3294
Pas de mot
Non traduit
3295
Pas de mot
Non traduit
3296
Pas de mot
Non traduit
3297
Pas de mot
Non traduit
3298
Pas de mot
Non traduit
3299
Pas de mot
Non traduit
3300
Pas de mot
Non traduit
3301
Pas de mot
Non traduit
3302
Pas de mot
Non traduit
3303
men
en effet, il est vrai, partie, grain, semence,…; 194
3304
menounge
plutôt 2, au contraire 1, même 1 ; 4
3305
mentoi
cependant, mais, néanmoins, si, malgré cela ; 8
3306
meno
demeurer, subsister, rester, s’arrêter, prolonger, attendre, loger, passer, persévérer, permanent, … ; 120
3307
merizo
divisé, partager, avoir départi, la part, avoir assigné, donner ; 14
3308
merimna
soucis 6; 6
3309
merimnao
s’inquiéter, inquiétudes, avoir soin, prendre à coeur ; 19
3310
meris
part 4, district 1 ; 5
3311
merismos
dons 1, partager 1; 2
3312
meristes
partages 1; 1
3313
meros
part, partie, un parti, partiel, territoire, contrée, côté, province, industrie, région, rapport, détail, nom ; 43
3314
mesembria
le midi, à midi ; 2
407
3315
mesiteuo
intervint 1; 1
3316
mesites
médiateur 6; 6
3317
mesonuktion
milieu de la nuit 3, minuit 1 ; 4
3318
Mesopotamia
Mésopotamie 2; 2
3319
mesos
au milieu, parmi, d’avec, en traversant, entre, dans ; 61
3320
mesotoichon
le mur (de séparation) 1; 1
3321
mesouranema
milieu du ciel 3; 3
3322
mesoo
(vers) le milieu 1 ; 1
3323
Messias
Messie 2; 2
3324
mestos
plein, pleine, pleins ; 8
3325
mestoo
pleins 1; 1
3326
meta
avec, après, envers, à, … ; 473
3327
metabaino
quitter, partir, se transporter, aller, être passé, sortir ; 12
3328
metaballo
changèrent d’avis 1; 1
3329
metago
diriger, être dirigé ; 2
3330
metadidomi
donner, partager, communiquer ; 5
3331
metathesis
changement 2, enlèvement 1 ; 3
3332
metairo
il partit, il quitta ; 2
3333
metakaleo
chercher 2, faire venir 1, rappeler 1 ; 4
3334
metakineo
se détourner 1 ; 1
3335
metalambano
prendre, recueillir, participer, recevoir ; 6
3336
metalepsis
qu’ils soient pris 1; 1
3337
metallasso
ont changé 2 ; 2
3338
metamellomai
se repentir, être repenti ; 6
3339
metamorphoo
fut transfiguré 2, être transformé 2 ; 4
3340
metanoeo
« repentezvous » 5, se repentir, repentance ; 34
3341
metanoia
repentance 21, repentir 1, non traduit 2 ; 24
3342
metaxu
entre 6, pendant ce temps, suivant, tour à tour ; 9
3343
metapempo
faire venir, avoir appelé, envoyer chercher ; 8
3344
metastrepho
se changer 2, renverser 1 ; 3
3345
metaschematizo
se déguiser, transformer, application ; 5
3346
metatithemi
être transporté, se détourner, être changé, être enlevé, changer ; 6
3347
metepeita
plus tard 1; 1
408
3348
metecho
avoir part, jouir, participer, manger, appartenir ; 8
3349
meteorizo
être inquiets 1; 1
3350
metoikesia
déportation 4 ; 4
3351
metoikizo
faire passer 1, transporter 1 ; 2
3352
metoche
rapport 1; 1
3353
metochos
compagnons, des égaux, participants, avoir part ; 6
3354
metreo
mesurer, se mesurer, mesure ; 10
3355
metretes
mesures 1 ; 1
3356
metriopatheo
être indulgent 1; 1
3357
metrios
une grande 1; 1
3358
metron
mesure 11, manière 1, qui convient 1 ; 13
3359
metopon
front 8; 8
3360
mechri ou mechris
jusqu’à, jusqu’en, encore, que ; 17
3361
me
pas, point, ne pas, aucunement, personne, ni, ne, faute de,… ; 674
3362
ean me
si … pas, sans, ne … pas, après, … ; 60
3363
hina me
afin de ne pas, point, de peur que, … ; 97
3364
ou me
pas, point, plus, qui ne … pas, … ; 94
3365
medamos
non 2; 2
3366
mede
ni l’un ni l’autre, ni … ni …, ne pas, … : 57
3367
medeis incluant le (féminin) medemia, et le neutre meden
personne, rien, aucun, sans, plus, qui que ce soit, seulement,…; 91
3368
medepote
jamais 1; 1
3369
medepo
pas encore 1; 1
3370
Medos
Mèdes 1; 1
3371
meketi
jamais, plus, pas, désormais, … ; 21
3372
mekos
longueur 3; 3
3373
mekuno
croît 1; 1
3374
melote
peaux de brebis 1; 1
3375
men
certainement ; 1
3376
men
mois 18; 18
3377
menuo
faire connaître, déclarer, être informé, donner avertissement ; 4
3378
me ouk
ne … pas, n’avoir pas ; 6
3379
mepote ou me pote
de peur que, afin que, de crainte que, espérance, tandis, non,
409
pas, aucune ; 25 3380
mepo
pas encore 2; 2
3381
mepos ou me pos
de peur que …, dans la crainte, craindre, toutefois, non plus, afin de ne pas ; 12
3382
meros
cuisse 1; 1
3383
mete
ni …ni, et ne …pas, non plus, pas même, soit … soit, s’abstenir ; 37
3384
meter
mère 81, mères 2, naissance 2 ; 85
3385
meti
point 2, non traduit 13; 15
3386
metige
à plus forte raison ; 1
3387
metis ou me tis
quelqu’un, rien, estceque ; 4
3388
metra
premierné, avoir des enfants ; 2
3389
metraloas
meurtriers 1; 1
3390
metropolis
Non traduit 1; 1
3391
mia
un, un seul, l’un, une, l’autre, premier, … ; 79
3392
miaino
souiller, se souiller, être souillé, infecté ; 5
3393
miasma
souillures 1; 1
3394
miasmos
impureté 1; 1
3395
migma
mélange 1; 1
3396
mignumi
mêlé, avoir mêlé ; 4
3397
mikron
un peu, peu de temps, quelque ; 16
3398
mikros incluant le comparatif mikroteros
petit, mineur, un peu, quelque ; 30
3399
Miletos
Milet 3
3400
milion
mille 1; 1
3401
mimeomai
imiter 4; 4
3402
mimetes
imitateurs 5, imiter 1, être zélé 1; 7
3403
mimnesko
se souvenir 2 ; 2
3404
miseo
haïr 41, odieux 1; 42
3405
misthapodosia
rémunération 2, rétribution 1 ; 3
3406
misthapodotes
rémunérateur 1; 1
3407
misthios
mercenaires 2; 2
3408
misthos
récompense 17, salaire 10, oeuvre 1, rétribution 1 ; 29
3409
misthoo
louer 2; 2
410
3410
misthoma
maison qu’il avait louée 1 ; 1
3411
misthotos
mercenaire 3, ouvriers 1 ; 4
3412
Mitulene
Mytilène 1; 1
3413
Michael
Michel 2; 2
3414
mna
mine 9; 9
3415
mnaomai
se souvenir 20, se rappeler 1 ; 21
3416
Mnason
Mnason 1; 1
3417
mneia
mention 4, souvenir 3 ; 7
3418
mnema
sépulcre 7 ; 7
3419
mnemeion
sépulcre 40, tombeau 2 ; 42
3420
mneme
se souvenir 1 ; 1
3421
mnemoneuo
se rappeler, avoir en mémoire, se souvenir, avoir en vue, faire mention ; 21
3422
mnemosunon
en mémoire 2, se souvenir 1 ; 3
3423
mnesteuo
fiancée 3; 3
3424
mogilalos
qui avait de la difficulté à parler 1 ; 1
3425
mogis
a de la peine 1 ; 1
3426
modios
boisseau 3; 3
3427
moi
moi, mon, me, mien ; 240
3428
moichalis
adultère 7 ; 7
3429
moichao
commettre un adultère 5, devenir adultère 1; 6
3430
moicheia
adultère 3, non traduit 1 ; 4
3431
moicheuo
commettre l’adultère 13, délit d’adultère 1; 14
3432
moichos
adultères 4; 4
3433
molis
à peine, avec peine, non sans difficulté ; 6
3434
Moloch
Moloch 1; 1
3435
moluno
souiller, se souiller, être souillé ; 3
3436
molusmos
souillure 1; 1
3437
momphe
sujet de se plaindre ; 1
3438
mone
demeure ; 2
3439
monogenes
unique, fils unique ; 9
3440
monon
seulement 61, que, seul, uniquement, de plus, se borner à ; 66
3441
monos
seulement, seul, réservé ; 47
3442
monophthalmos
n’ayant qu’un oeil 2 ; 2
411
3443
monoo
demeuré dans l’isolement ; 1
3444
morphe
forme 3; 3
3445
morphoo
formé 1 ; 1
3446
morphosis
règle, apparence ; 2
3447
moschopoieo
ils firent un veau 1 ; 1
3448
moschos
veau 6; 6
3449
mochthos
peine, être dans la peine ; 3
3450
mou
mon, moi, je, … ; 589
3451
mousikos
musiciens 1; 1
3452
muelos
moelles 1; 1
3453
mueo
j’ai appris 1; 1
3454
muthos
fables 4, contes 1 ; 5
3455
mukaomai
rugit 1; 1
3456
mukterizo
se moque 1; 1
3457
mulikos
(meule) de moulin ; 1
3458
mulos
meule de moulin, pierre de moulin, meule ; 4
3459
mulon
la meule 1; 1
3460
Mura
Myra 1; 1
3461
murias
des milliers, mille, myriades ; 9
3462
murizo
embaumé 1; 1
3463
murioi
dix mille 3; 3
3464
muron
parfum 14; 14
3465
Musia
Mysie 2; 2
3466
musterion
mystère 26, mystérieuse 1 ; 27
3467
muopazo
il ne voit pas de loin ; 1
3468
molops
meurtrissures 1; 1
3469
momaomai
objet de blâme, blâmer ; 2
3470
momos
souillés 1; 1
3471
moraino
perd sa saveur 2, devenir fou 1, convaincu de folie 1 ; 4
3472
moria
folie 5; 5
3473
morologia
propos insensés 1; 1
3474
moros
insensé, folles, folie, choses folles, fou ; 13
3475
Moseus ou Moses ou Mouses
Moïse 80; 80
412
3476
Naasson
Naasson 3; 3
3477
Naggai
Naggaï 1; 1
3478
Nazareth ou Nazaret Nazareth 12; 12
3479
Nazarenos
de Nazareth 4; 4
3480
Nazoraios
Nazaréen 2, de Nazareth 13; 15
3481
Nathan
Nathan 1; 1
3482
Nathanael
Nathanaël 6; 6
3483
nai
oui 34; 34
3484
Nain
Naïn 1; 1
3485
naos
temple 46; 46
3486
Naoum
Nahum 1; 1
3487
nardos
nard 2; 2
3488
Narkissos
Narcisse 1; 1
3489
nauageo
faire naufrage ; 2
3490
naukleros
patron du navire 1; 1
3491
naus
navire 1; 1
3492
nautes
matelots 2, marins 1 ; 3
3493
Nachor
Nachor 1; 1
3494
neanias
jeune homme 5; 5
3495
neaniskos
jeune homme, jeunes gens ; 10
3496
Neapolis
Néapolis 1; 1
3497
Neeman
Naaman (le Syrien) 1; 1
3498
nekros
mort, morts, morte, inutile ; 132
3499
nekroo
usé, mourir, usé de corps ; 3
3500
nekrosis
plus en état d’avoir des enfants, la mort ; 2
3501
neos incluant le comparatif neoteros
nouveau, le plus jeune, le plus petit, jeunes gens, nouvelle, jeunes femmes ; 24
3502
neossos
jeune 1; 1
3503
neotes
jeunesse 4, non traduit 1 ; 5
3504
neophutos
un nouveau converti 1; 1
3505
Neron
Non traduit 1; 1
3506
neuo
faire signe 2; 2
3507
nephele
nuée 25, nuage 1 ; 26
3508
Nephthaleim
Nephthali 3; 3
413
3509
nephos
nuée 1; 1
3510
nephros
les reins 1; 1
3511
neokoros
gardienne 1; 1
3512
neoterikos
jeunesse 1; 1
3513
ne
je l’atteste par 1; 1
3514
netho
filent 2; 2
3515
nepiazo
soyez enfants 1; 1
3516
nepios
enfant 13, ignorant 1 ; 14
3517
Nereus
Nérée 1; 1
3518
Neri
Néri 1; 1
3519
nesion
petite île 1; 1
3520
nesos
île, les îles ; 9
3521
nesteia
jeûne, jeûner ; 8
3522
nesteuo
jeûner 21; 21
3523
nestis
à jeun 2; 2
3524
nephaleos ou nephalios
sobres 2, modéré 1 ; 3
3525
nepho
être sobre 5, vaquer 1; 6
3526
Niger
Niger 1; 1
3527
Nikanor
Nicanor 1; 1
3528
nikao
dompter, vaincre, triompher, surmonter, être vainqueur ; 28
3529
nike
victoire 1; 1
3530
Nikodemos
Nicodème 5; 5
3531
Nikolaites
Nicolaïtes 2; 2
3532
Nikolaos
Nicolas 1; 1
3533
Nikopolis
Nicopolis 1; 1
3534
nikos
victoire 3, triompher 1 ; 4
3535
Nineui
Ninive 1; 1
3536
Nineuites
de Ninive 1, les Ninivites 1; 2
3537
nipter
bassin 1; 1
3538
nipto
laver, se laver ; 17
3539
noeo
comprendre, faire attention, considérer, se représenter, penser reconnaître, intelligence ; 14
3540
noema
entendement, intelligence, dessein, pensée ; 6
414
3541
nothos
enfants illégitimes 1; 1
3542
Nome
pâturage 1, ronger + 2192 1 ; 2
3543
Nomizo
croire, penser, estimer, regarder ; 15
3544
Nomikos
la loi 9 ; 9
3545
Nomimos
usage légitime, selon les règles ; 2
3546
Nomisma
monnaie 1; 1
3547
Nomodidaskalos
docteur de la loi 3 ; 3
3548
Nomothesia
(à qui appartiennent ) la loi 1 ; 1
3549
Nomotheteo
la loi donnée, établir ; 2
3550
Nomothetes
législateur et juge 1; 1
3551
Nomos
loi 2, lois 2, oeuvres 1, non traduit 2 ; 197
3552
noseo
maladie 1; 1
3553
nosema
maladie 1; 1
3554
nosos
maladie 11, douleur 1 ; 12
3555
nossia
couvée 1; 1
3556
nossion
poussins 1; 1
3557
nosphizomai
retenir, avoir retenu, dérober ; 3
3558
notos
midi 4, vent du midi 2, vent du sud 1 ; 7
3559
nouthesia
instruction, instruisant, avertissement ; 3
3560
noutheteo
exhorter, avertir ; 8
3561
noumenia ou neomenia
nouvelle lune 1; 1
3562
nounechos
avec intelligence 1; 1
3563
nous
esprit, sens, entendement, pensée, intelligence, bon sens ; 24
3564
Numphas
Nymphas 1; 1
3565
numphe
épouse 5, bellefille 3 ; 8
3566
numphios
époux 16; 16
3567
numphon
époux 3 ; 3
3568
nun
maintenant, jusqu’à présent, désormais,, déjà, présentement, le présent, récemment, pour le moment, aujourd’hui, ce jour, à cette heure, actuelle ; 139
3569
tanun ou ta nun
maintenant 5 ; 5
3570
nuni
maintenant 18, présentement 1, encore 1 ; 20
3571
nux
nuit 62, non traduit 3 ; 65
3572
nusso
perça 1; 1
415
3573
nustazo
s’assoupir, sommeiller ; 2
3574
nuchthemeron
un jour et une nuit 1; 1
3575
Noe
Noé 8; 8
3576
nothros
être lent, se relâcher ; 2
3577
notos
dos 1; 1
3578
xenia
logis, logement ; 2
3579
xenizo
loger, être logé, choses étranges, être surpris ; 10
3580
xenodocheo
exercer l’hospitalité 1; 1
3581
xenos
étranger, étrangère, hôte, chose étrange ; 14
3582
xestes
cruches 1, non traduit 1 ; 2
3583
xeraino
sécher, devenir sec, devenir raide, s’arrêter, dessécher, mûr, tarir ; 16
3584
xeros
sec, sèche, terre, paralytique ; 7
3585
xulinos
de bois 2; 2
3586
xulon
bâton, bois, croix, ceps, arbre ; 19
3587
xurao
être rasé 2, se raser 1 ; 3
3588
ho incluant le (féminin) ‘he’, et le neutre ‘to’
que, ce que, ce qui, … ; 543
3589
ogdoekonta
quatrevingts 2; 2
3590
ogdoos
huitième 5; 5
3591
ogkos
fardeau 1; 1
3592
hode incluant le (féminin) hede et le neutre tode
voici ce que, ainsi conçue, telle, elle, … ; 12
3593
hodeuo
voyageait 1; 1
3594
hodegeo
conduire 4, guider 1 ; 5
3595
hodegos
qui conduisent, conducteur, guide ; 5
3596
hodoiporeo
étaient en route 1; 1
3597
hodoiporia
voyage 1, en voyage 1; 2
3598
hodos
chemin, vers, voyage, voie, carrefour, sentier, route, doctrine ; 102
3599
odous
dents 12; 12
3600
odunao
avec angoisse, souffrir cruellement, souffrir, être affligé ; 4
3601
odune
chagrin, tourments ; 2
3602
odurmos
lamentations, larmes ; 2
416
3603
ho esti
ce qui, c’estàdire, … ; 11
3604
Ozias
Ozias 2; 2
3605
ozo
il sent 1; 1
3606
hothen
d’où, de sorte que, en conséquence, de là, c’est pourquoi, pour cela, aussi, par là ; 15
3607
othone
nappe 2; 2
3608
othonion
bandes 4, linges 1 ; 5
3609
oikeios
frères, gens de la maison, ceux de sa famille ; 3
3610
oiketes
serviteur 4, non traduit 1 ; 5
3611
oikeo
habiter 9; 9
3612
oikema
prison 1; 1
3613
oiketerion
domicile 1, demeure 1 ; 2
3614
oikia
maison 87, maisons 8, famille 1, demeure 1, habitons 1 ; 95
3615
oikiakos
de (sa) maison 2; 2
3616
oikodespoteo
dirigent leur maison 1; 1
3617
oikodespotes
maître de (la) maison ; 12
3618
oikodomeo également oikodomos
bâtir, a bâti, rebâtir, édifier, s’édifier, porter ; 39
3619
oikodome
édification, édifice, édifier, s’édifier, construction ; 15
3620
oikodomia
oeuvre 1; 1
3621
oikonomeo
administrer 1; 1
3622
oikonomia
administration, dispensation, une charge, mettre à exécution, emploi ; 7
3623
oikonomos
économe, trésorier, dispensateur, administrateur ; 10
3624
oikos
maison, maisons, chez (lui, eux, elle), temple, famille, logement ; 114
3625
oikoumene
le monde, la terre ; 15
3626
oikouros
soins domestiques 1; 1
3627
oikteiro également (à avoir compassion 2 ; 2 certains temps) oiktereo
3628
oiktirmos
miséricorde 4, compassion 1 ; 5
3629
oiktirmon
miséricordieux 2, de compassion 1 ; 3
3630
oinopotes
un buveur 2; 2
3631
oinos
vin 33 ; 33
417
3632
oinophlugia
3633
oiomai ou (raccourci) penser, s’imaginer, pensée ; 3 oimai
3634
hoios
tel que, pareil, ainsi, … ; 15
3635
okneo
tarder 1; 1
3636
okneros
paresseux, paresse, lasse ; 3
3637
oktaemeros
le huitième jour 1; 1
3638
okto
huit 8, huitième 1 ; 9
3639
olethros
ruine 3, destruction 1 ; 4
3640
oligopistos
de peu de foi 5 ; 5
3641
oligos
peu, un peu, quelques, peu de chose, peu de temps, petit, combiné avec 3756 (pas) : vive, beaucoup, grand, bientôt, … ; 43
3642
oligopsuchos
abattus 1 ; 1
3643
oligoreo
mépriser 1 ; 1
3644
olothreutes
exterminateur 1; 1
3645
olothreuo
exterminateur 1; 1
3646
holokautoma
holocaustes 3; 3
3647
holokleria
entière guérison 1; 1
3648
holokleros
tout, être accompli ; 2
3649
ololuzo
gémissez 1; 1
3650
holos
tout, toute, tous, entier, ceci, … ; 112
3651
holoteles
tout entiers 1; 1
3652
Olumpas
Olympe 1; 1
3653
olunthos
figues vertes 1; 1
3654
holos
aucunement, généralement, absolument, un défaut ; 4
3655
ombros
la pluie 1; 1
3656
homileo
parler 2, s’entretenir 2 ; 4
3657
homilia
compagnies 1; 1
3658
homilos
ceux qui naviguent 1; 1
3659
omma
yeux 1; 1
3660
omnuo
jurer, faire serment, promettre ; 27
3661
homothumadon
d’un commun accord, tous ensemble, tout entières ; 12
3662
homoiazo
Non traduit 1; 1
3663
homoiopathes
de la même nature ; 2
ivrognerie 1; 1
418
3664
homoios
ressembler, semblable, comme ; 47
3665
homoiotes
comme, ressemblance ; 2
3666
homoioo
semblable, ressembler, comparer, une forme de ; 15
3667
homoioma
représenter, semblable, conformité, ressembler ; 6
3668
homoios
de même, la même chose, aussi, pareillement, comme, également, non plus, à votre tour, malgré cela ; 30
3669
homoiosis
image 1; 1
3670
homologeo
confesser, dire ouvertement, promettre, déclarer, reconnaître, avouer, faire l’aveu, affirmer, faire profession ; 24
3671
homologia
profession 4, confession 1, professer 1; 6
3672
homologoumenos
sans contredit 1; 1
3673
homotechnos
le même métier 1; 1
3674
homou
ensemble 3; 3
3675
homophron
animés des mêmes pensées 1 ; 1
3676
homos
cependant 1, bien que 1, non traduit 1 ; 3
3677
onar
songe 6; 6
3678
onarion
un ânon 1; 1
3679
oneidizo
outrager, être outragé, faire des reproches, reprocher, insulter, combattre ; 10
3680
oneidismos
opprobre 4, reproche 1 ; 5
3681
oneidos
opprobre 1; 1
3682
Onesimos
Onésime 2; 2
3683
Onesiphoros
Onésiphore 2; 2
3684
onikos
meule de moulin, pierre de moulin (+ 3458) ; 2
3685
oninemi
avantage 1; 1
3686
onoma
le nom, les noms, appelé, nommé, qualité, est, … ; 231
3687
onomazo
donner le nom, nommer, invoquer, se rencontrer, tirer son nom, prononcer ; 10
3688
onos
âne, ânesse 6; 6
3689
ontos
réellement, certainement, véritablement, qui viennent à peine ; 10
3690
oxos
vinaigre 6, vin 1 ; 7
3691
oxus
tranchante, aiguë, légers ; 8
3692
ope
antres, ouverture ; 2
3693
opisthen
derrière, par derrière, en dehors ; 7
3694
opiso
après, suivre, en arrière, retourner, se retirer, reculer, derrière ;
419
36 3695
hoplizo
armez (vous de …) 1; 1
3696
hoplon
armes, instruments ; 6
3697
hopoios
tels que, ce qu’est, quel qu’il, ce, quels ; 5
3698
hopote
lorsqu’il 1; 1
3699
hopou
où, en quelque lieu, partout où, la maison où, là où ; 82
3700
optanomai ou optomai
voir, apparaître, regarder, revoir, se montrer, paraître, être apparu, avoir (des visions) ; 58
3701
optasia
vision 3, sont apparus 1 ; 4
3702
optos
rôti 1; 1
3703
opora
fruits 1; 1
3704
hopos
afin que, pour, afin de, en sorte que, moyens, comment ; 56
3705
horama
vision, apparition ; 12
3706
horasis
vision, aspect, semblable ; 4
3707
horatos
visibles 1; 1
3708
horao
voir, avoir vu, se garder de, prendre garde, regarder, avertir, être apparu, entendre ; 59
3709
orge
colère, indignation, punir, punition ; 36
3710
orgizo
se mettre en colère, être irrité ; 8
3711
orgilos
être colère 1; 1
3712
orguia
brasses 2; 2
3713
oregomai
aspirer à, être possédé, désirer ; 3
3714
oreinos
montagnes 2; 2
3715
orexis
désirs 1; 1
3716
orthopodeo
marcher droit 1; 1
3717
orthos
droit, droites ; 2
3718
orthotomeo
dispenser droitement 1; 1
3719
orthrizo
se rendre dès le matin 1; 1
3720
orthrinos
matin 1; 1
3721
orthrios
de grand matin 1; 1
3722
orthros
de grand matin, dès le matin ; 3
3723
orthos
très bien, droitement, bien ; 4
3724
horizo
déterminé, arrêté, établi, avoir résolu, désigné, avoir déclaré, fixer ; 8
3725
horion
territoire, contrée, pays ; 10
420
3726
horkizo
conjure ; 3
3727
horkos
serment 10; 10
3728
horkomosia
serment 4; 4
3729
hormao
se précipiter 5 ; 5
3730
horme
se mettre en mouvement 1, non traduit 1; 2
3731
hormema
avec violence 1; 1
3732
orneon
oiseau 3 ; 3
3733
ornis
une poule 2; 2
3734
horothesia
bornes 1; 1
3735
oros
montagne, mont ; 65
3736
orusso
creuser, faire un creux ; 3
3737
orphanos
orphelins ; 2
3738
orcheomai
danser 4; 4
3739
hos incluant le (féminin) he, et le neutre ho
quel, lequel, ce qui, jusqu’à, dont, de qui, lorsque, … ; 1310
3740
hosakis
toutes les fois 2, chaque (fois) 1 ; 3
3741
hosios
saint 4, le Saint 2, grâces 1, pures 1 ; 8
3742
hosiotes
sainteté 2 ; 2
3743
hosios
sainte 1 ; 1
3744
osme
odeur 5, parfum 1 ; 6
3745
hosos
que, ce que, tous, comme, … ; 115
3746
hosper
celui 1; 1
3747
osteon ou contracté ostoun
os, ossements 5 ; 5
3748
hostis incluant le (féminin) hetis et le neutre ho,ti
qui, quelqu’un, ils, quiconque, celui, ceux, … ; 154
3749
ostrakinos
de terre 2 ; 2
3750
osphresis
odorat 1; 1
3751
osphus
reins 8; 8
3752
hotan
quand, lorsque, lors, où, c’est pourquoi, dès, jusqu’à, … ; 123
3753
hote
quand, après que, lorsque, où, … ; 105
3754
hoti
que, parce que, car, … ; 1293
3755
hotou
(jusqu’à) ce 3, non traduit 3 ; 6
3756
ou également
pas, point, plus, non, ne pas pouvoir, … ; 1453
421
(devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch 3757
hou
où, là, sur lesquelles ; 27
3758
oua
Hé 1; 1
3759
ouai
malheur 47 ; 47
3760
oudamos
certes pas 1; 1
3761
oude
pas, non plus, ni, pas même, point, jamais, aucune, rien, sans, … ; 137
3762
oudeis incluant (féminin) oudemia et personne, nul, rien, que, un seul, … ; 236 neutre ouden
3763
oudepote
jamais, jamais rien ; 16
3764
oudepo
personne, pas encore ; 5
3765
ouketi également pas plus, plus rien, plus jamais, non plus, … ; 17 (séparément) ouk eti
3766
oukoun
Non traduit 1 ; 1
3767
oun
donc, c’est pourquoi, or, maintenant, comme, … ; 526
3768
oupo
pas, encore, pas encore, point ; 23
3769
oura
queue 5; 5
3770
ouranios
céleste 6; 6
3771
ouranothen
du ciel, venant du ciel ; 2
3772
ouranos
cieux, ciel, céleste, … ; 284
3773
Ourbanos
Urbain 1; 1
3774
Ourias
Urie 1; 1
3775
ous
oreilles 37; 37
3776
ousia
un bien ; 2
3777
oute
ni, pas même, ni, point, rien, aucun, … ; 94
3778
houtos incluant (masculin pluriel) ‘houtoi’, (féminin singulier) ‘haute’ et (féminin pluriel) ‘hautai’
ce, ces, cet, cette, celuici, celuilà, que voici, cet homme, les uns, les autres, … 355
3779
houto ou (devant une voyelle) houtos
ainsi, ce qui, de quelle manière, de même, comment, pareil, …; 213
3780
ouchi
non, pas, ne pas, ni, … ; 56
3781
opheiletes
avoir offensé, devoir, coupable, redevable, être tenu ; 7
422
3782
opheile
dette, ce qui est dû ; 2
3783
opheilema
offenses, chose due ; 2
3784
opheilo ou (à certains temps) la forme ‘opheileo’
devoir, être engagé, offense, il vous faudrait, nécessaire ; 36
3785
ophelon
puissiezvous, puissestu, puissentils, si vous pouviez ; 4
3786
ophelos
quel avantage , que sertil ; 3
3787
ophthalmodouleia
sous leurs yeux 2; 2
3788
ophthalmos
oeil, yeux, regard ; 102
3789
ophis
serpent 14; 14
3790
ophrus
sommet 1; 1
3791
ochleo
tourmentés 2; 2
3792
ochlopoieo
provoquèrent des attroupements ; 1
3793
ochlos
foule, foules, multitude, gens, attroupement, personnes, ceux, beaucoup, nombre ; 175
3794
ochuroma
forteresses 1; 1
3795
opsarion
poisson ; 5
3796
opse
le soir 2, après (le sabbat) 1 ; 3
3797
opsimos
arrièresaison 1; 1
3798
opsios
le soir 14, tard 1 ; 15
3799
opsis
visage 2, apparence 1 ; 3
3800
opsonion
solde, salaire, frais ; 4
3801
ho on kai ho en kai ho erchomenos
qui est, qui était, qui vient ; 15
3802
pagideuo
surprendre 1; 1
3803
pagis
piège 4, filet 1 ; 5
3804
pathema
souffrances, passions, avoir souffert ; 16
3805
pathetos
souffrirait 1; 1
3806
pathos
passions 2, convoitise 1 ; 3
3807
paidagogos
pédagogue 2, maître 1; 3
3808
paidarion
enfants, jeune garçon ; 2
3809
paideia
châtiment, corriger, instruire ; 6
3810
paideutes
docteurs, nous ont châtiés ; 2
3811
paideuo
châtier, être châtié, faire battre de verges, apprendre, enseigner, être instruit ; 13
3812
paidiothen
depuis son enfance 1; 1
423
3813
paidion
enfant, petit enfant ; 51
3814
paidiske
servante, esclave ; 13
3815
paizo
se divertir 1; 1
3816
pais
enfant, serviteur, jeune homme ; 24
3817
paio
frapper 4, piquer 1 ; 5
3818
Pakatiane
Non traduit 1; 1
3819
palai
il y a longtemps, autrefois, anciens ; 6
3820
palaios
vieux, vieil, vieille, ancien, choses anciennes ; 19
3821
palaiotes
qui a vieilli 1; 1
3822
palaioo
s’user, vieillir, ancien ; 4
3823
pale
lutter 1; 1
3824
paliggenesia
renouvellement, régénération ; 2
3825
palin
encore, de nouveau, aussi, une seconde fois, … ; 142
3826
pamplethei
tous ensemble 1; 1
3827
pampolus
Nombreuse 1; 1
3828
Pamphulia
Pamphylie 5; 5
3829
pandocheion
hôtellerie 1; 1
3830
pandocheus
l’hôte 1; 1
3831
paneguris
l’assemblée 1; 1
3832
panoiki
avec toute sa famille 1; 1
3833
panoplia
toutes les armes ; 3
3834
panourgia
ruse 4, conduite astucieuse 1 ; 5
3835
panourgos
astucieux 1; 1
3836
pantachothen
de toutes parts 1; 1
3837
pantachou
partout, en tout lieu ; 7
3838
panteles
du tout, parfaitement ; 2
3839
pante
en tout 1; 1
3840
pantothen
de toutes parts, entièrement ; 2
3841
pantokrator
Toutpuissant 10; 10
3842
pantote
toujours, tous, continuellement, de mieux en mieux, en tout temps, ne cessant de ; 43
3843
pantos
sans doute, absolument, assurément, nullement, uniquement, d’une manière absolue, de toute manière, décidément ; 9
3844
para
auprès, près de, le long de, au bout, à, par, entre, parmi, devant, du côté de, parents, posséder, envoyer, donner, … ; 200
424
3845
parabaino
transgresser, abandonner, aller plus loin ; 4
3846
paraballo
le représenteronsnous, nous cinglâmes ; 2
3847
parabasis
transgression 7 ; 7
3848
parabates
transgresseur 3, transgresser 2 ; 5
3849
parabiazomai
presser (par des instances) 2; 2
3850
parabole
parabole 44, comparaison 4, proverbe 1, figure 1 ; 50
3851
parabouleuomai
ayant exposé 1; 1
3852
paraggelia
commandement 2, ordre, précepte, expressément ; 5
3853
paraggello
ordonner, donner des instructions, des avertissements, prescrire, commander, recommander, défendre, exiger, demander, faire savoir, dire expressément, inviter, déclarer ; 31
3854
paraginomai
arriver, paraître, venir, de retour, aller, survenir, arrivée, être arrivé ; 37
3855
parago
être allé, être parti, passer, en passant, se dissiper ; 10
3856
paradeigmatizo
diffamer, exposer à l’ignominie ; 2
3857
paradeisos
paradis 3; 3
3858
paradechomai
recevoir 4, reconnaître 1 ; 5
3859
paradiatribe
vaines discussions 1; 1
3860
paradidomi
livrer, se livrer, être donné, trahir, remettre, mûr, établir, transmettre, rendre, faire jeter, recommander, exposer, précipiter, enseigner ; 121
3861
paradoxos
choses étranges 1; 1
3862
paradosis
tradition, instruction ; 13
3863
parazeloo
exciter la jalousie 3, provoquer la jalousie; 4
3864
parathalassios
près de la mer 1; 1
3865
paratheoreo
négligées ; 1
3866
paratheke
dépôt 1; 1
3867
paraineo
avertit 1, exhorte 1 ; 2
3868
paraiteomai
refuser, excuser, repousser, éloigner ; 11
3869
parakathizo
s’étant assise 1; 1
3870
parakaleo
être consolé, prier, supplier, invoquer, demander, adresser, exhorter, inviter, apaiser, engager à, parler avec bonté, prière, exhortation, consolation, … ; 109
3871
parakalupto
voilée 1; 1
3872
parakatatheke
le dépôt ; 2
3873
parakeimai
avoir la volonté, être attaché ; 2
425
3874
paraklesis
consolation, exhortation, assistance, encouragement, instance, demande, prédication, adresser, exhorter ; 29
3875
parakletos
consolateur 4, avocat 1; 5
3876
parakoe
désobéissance 3; 3
3877
parakoloutheo
accompagner, faire des recherches, suivre exactement, suivre de près ; 4
3878
parakouo
refuser d’écouter ; 2
3879
parakupto
plonger les regards, se baisser ; 5
3880
paralambano
prendre, transporter, être pris, conduire, emmener, recevoir, apprendre ; 50
3881
paralegomai
côtoyer 2 ; 2
3882
paralios
contrée maritime 1; 1
3883
parallage
changement 1; 1
3884
paralogizomai
tromper ; 2
3885
paralutikos
paralytique 9, atteint de paralysie 1, non traduit 1 ; 11
3886
paraluo
paralytique 4, affaibli 1 ; 5
3887
parameno
séjourner, être permanent, avoir persévéré ; 3
3888
paramutheomai
consoler 4; 4
3889
paramuthia
consoler 1; 1
3890
paramuthion
soulagement 1; 1
3891
paranomeo
tu violes la loi 1; 1
3892
paranomia
transgression 1; 1
3893
parapikraino
se révoltèrent 1; 1
3894
parapikrasmos
révolte 2; 2
3895
parapipto
sont tombés 1; 1
3896
parapleo
passer devant 1; 1
3897
paraplesion
tout près 1; 1
3898
paraplesios
luimême 1; 1
3899
paraporeuomai
les passants 2, traverser 2, en passant 1 ; 5
3900
paraptoma
offense 16, péchés 3, faute 2, chute 2 ; 23
3901
pararrhueo
emportés loin d’elles ; 1
3902
parasemos
portait pour enseigne 1; 1
3903
paraskeuazo
préparer, se préparer, être prêt ; 4
3904
paraskeue
préparation 6; 6
3905
parateino
prolongea 1; 1
426
3906
paratereo
observer, garder ; 6
3907
parateresis
regards 1; 1
3908
paratithemi
proposer, distribuer, présenter, offrir, confier, remettre, recommander, servir, établir, adresser ; 19
3909
paratugchano
rencontrait 1; 1
3910
parautika
du moment présent 1; 1
3911
paraphero
éloigner 3 ; 3
3912
paraphroneo
en homme qui extravague 1; 1
3913
paraphronia
la démence 1; 1
3914
paracheimazo
hiver 4; 4
3915
paracheimasia
hiverner 1; 1
3916
parachrema
à l’instant, en un instant, au même instant, aussitôt ; 19
3917
pardalis
léopard 1; 1
3918
pareimi
être présent, être venu, venir, être ici, vous amène, être, auprès, paraître, ce que vous avez ; 23
3919
pareisago
introduiront 1; 1
3920
pareisaktos
furtivement introduits 1; 1
3921
pareisduno
il s’est glissé 1; 1
3922
pareiserchomai
intervenir, se glisser parmi ; 2
3923
pareisphero
faites 1; 1
3924
parektos
sauf, à l’exception, pas d’autres ; 3
3925
parembole
forteresse 7, camp 2, armées 1 ; 10
3926
parenochleo
difficultés 1; 1
3927
parepidemos
voyageurs, étrangers, voyageurs sur la terre ; 3
3928
parerchomai
passer, disparaître, être avancé, s’éloigner, dépasser, négliger, transgresser, s’approcher, franchir, survenir ; 31
3929
paresis
laisser impunis 1; 1
3930
parecho
faire de la peine, présenter, accorder, importuner, procurer, donner, redoubler de, témoigner, produire, se montrer ; 16
3931
paregoria
consolation 1; 1
3932
parthenia
virginité 1; 1
3933
parthenos
vierge 12, fille 1, fille vierge 1 ; 14
3934
Parthos
Parthes 1; 1
3935
pariemi
languissantes 1; 1
3936
paristemi ou paristano
se donner, être là, être présent, être en face, se tenir, auprès, se présenter, se trouver là, apparaître, comparaître, se soulever,
427
prouver, devant, assister, … ; 42 3937
Parmenas
Parménas 1; 1
3938
parodos
en passant 1; 1
3939
paroikeo
séjournant, s’établir ; 2
3940
paroikia
séjour 1, pèlerinage 1 ; 2
3941
paroikos
séjourner 2, gens du dehors 1, étrangers 1 ; 4
3942
paroimia
parabole 4, proverbe 1 ; 5
3943
paroinos
adonné au vin 2; 2
3944
paroichomai
passés 1; 1
3945
paromoiazo
ressemblez 1 ; 1
3946
paromoios
autres choses 1, non traduit 1; 2
3947
paroxuno
s’irriter 2 ; 2
3948
paroxusmos
dissentiment 1, exciter 1 ; 2
3949
parorgizo
irriter 1, provoquer la colère 1; 2
3950
parorgismos
colère 1; 1
3951
parotruno
excitèrent 1; 1
3952
parousia
avènement, présence, arrivée, présent, retour, apparition ; 24
3953
paropsis
plat 2; 2
3954
parrhesia
ouvertement, librement, franchement, hardiment, publiquement, avec assurance, liberté, confiance, libre ; 31
3955
parrhesiazomai
parler franchement, avec assurance, en toute assurance, librement, prendre de l’assurance 1; 9
3956
pas
tout, en tout, toute, de toute, de toute sorte, quiconque, toutes choses, …1243
3957
pascha
Pâque 29 ; 29
3958
pascho incluant les formes patho et pentho
souffrir , avoir souffert 39, ressentir, endurer, souffrance, maltraité ; 42
3959
Patara
Patara 1; 1
3960
patasso
frapper 10 ; 10
3961
pateo
fouler, marcher, fouler aux pieds ; 5
3962
pater
Père 365, pères, celui, patriarches, parents ; 421
3963
Patmos
Patmos 1; 1
3964
patraloas
parricides 1; 1
3965
patria
famille ; 3
3966
patriarches
patriarche 4; 4
428
3967
patrikos
(de mes) pères 1; 1
3968
patris
patrie ; 8
3969
Patrobas
Patrobas 1; 1
3970
patroparadotos
que vous aviez héritée de vos pères 1; 1
3971
patroos
de nos pères 2, de mes pères 1 ; 3
3972
Paulos
Paul 161, Paulus, 1; 162
3973
pauo
cesser, s’apaiser, achever, préserver, en avoir fini ; 15
3974
Paphos
Paphos 2; 2
3975
pachuno
insensible 2; 2
3976
pede
les fers 3; 3
3977
pedinos
plateau 1; 1
3978
pezeuo
faire la route à pied ; 1
3979
peze
à pied 2; 2
3980
peitharcheo
obéir à 3, écouter 1 ; 4
3981
peithos ou peitho
persuasifs 1; 1
3982
peitho
persuader, se confier, apaiser, suivre, se ranger, gagner à, exhorter, écouter, se flatter, avoir l’assurance, rassurer, placer la confiance, chercher à convaincre, obéir, croire, désirer la faveur, … ; 55
3983
peinao
avoir faim, souffrir la faim, affamé ; 23
3984
peira
tentative, subir ; 2
3985
peirazo
tenter, tentateur, éprouver, être tenté, se disposer à, s’examiner, mettre à l’épreuve ; 39
3986
peirasmos
tentation 12, avoir tenté, épreuves, mis à l’épreuve, éprouver ; 19
3987
peirao
tâcher de, tenter ; 3
3988
peismone
influence 1; 1
3989
pelagos
fond 1, mer 1; 2
3990
pelekizo
décapités 1; 1
3991
pemptos
cinquième 4; 4
3992
pempo
envoyer 78, faire partir 1, lancer 2; 81
3993
penes
indigents 1; 1
3994
penthera
bellemère 6 ; 6
3995
pentheros
beaupère 1; 1
3996
pentheo
affliger, affligé, être dans l’affliction, être dans le deuil, pleurer ; 10
429
3997
penthos
deuil ; 5
3998
penichros
pauvre 1; 1
3999
pentakis
cinq fois 1; 1
4000
pentakischilioi
cinq mille 6; 6
4001
pentakosioi
cinq cents 2; 2
4002
pente
cinq 36, (soixante)quinze (1440 + cinq), cinquante + 3461 1; 38
4003
pentekaidekatos
quinzième (année) 1; 1
4004
pentekonta
cinquante 7; 7
4005
pentekoste
Pentecôte 3; 3
4006
pepoithesis
persuasion, assurance, confiance ; 6
4007
per
celui 1, non traduit 3; 4
4008
peran
au delà, l’autre bord, l’autre côté, l’autre rive ; 23
4009
peras
extrémités 3, mettre fin 1 ; 4
4010
Pergamos
Pergame 2; 2
4011
Perge
Perge 3; 3
4012
peri
de, sur, autour, à, au sujet de, pour, celui dont, vers, … ; 331
4013
periago
parcourir, courir, chercher, mener avec ; 6
4014
periaireo
perdre, délier, ôter ; 4
4015
periastrapto
resplendir autour ; 2
4016
periballo
vêtu, revêtu, revêtir, se revêtir, s’envelopper, environner, avoir (sur le corps), être enveloppé ; 24
4017
periblepo
promener les regards, jeter les regards, regarder autour, considérer ; 7
4018
peribolaion
voile, manteau ; 2
4019
perideo
enveloppé 1; 1
4020
periergazomai
s’occuper de futilités ; 1
4021
periergos
arts magiques 1, intrigant 1; 2
4022
perierchomai
ambulant, en suivant, aller çà et là ; 4
4023
periecho
avoir saisi, ainsi conçu, être dit ; 3
4024
perizonnumi
se ceindre, être ceint, mettre la ceinture, avoir une ceinture, autour de ; 7
4025
perithesis
ornements 1; 1
4026
periistemi
entourer 2, éviter 2 ; 4
4027
perikatharma
balayures 1; 1
4028
perikalupto
voiler, recouvrir, voiler le visage ; 3
430
4029
perikeimai
mettre, porter, partager, être environné ; 5
4030
perikephalaia
casque 2; 2
4031
perikrates
se rendre maître 1; 1
4032
perikrupto
cacha 1; 1
4033
perikukloo
enfermeront 1; 1
4034
perilampo
resplendir autour 2; 2
4035
perileipo
restés 2; 2
4036
perilupos
triste 4, attristé 1 ; 5
4037
perimeno
attendre 1; 1
4038
perix
voisines 1, 1
4039
perioikeo
habitants d’alentour 1; 1
4040
perioikos
voisins 1; 1
4041
periousios
appartienne 1; 1
4042
perioche
passage 1; 1
4043
peripateo
marcher, passer, suivre, se promener, être en chemin, aller, parcourir, séjourner, se montrer, se conformer, se conduire, vivre, être attaché, rôder ; 96
4044
peripeiro
se sont jetés 1; 1
4045
peripipto
tomber au milieu, rencontrer, être exposé ; 3
4046
peripoieomai
s’est acquise, s’acquiert ; 2
4047
peripoiesis
acquis, acquisition, posséder sauver ; 5
4048
perirrhegnumi
fait arracher 1; 1
4049
perispao
occupée 1; 1
4050
perisseia
abondance, débordante, encore d’avantage, tout excès ; 4
4051
perisseuma
abondance, ce qui reste, le superflu ; 5
4052
perisseuo
abonder, abondance, surpasser, qui reste, superflu, augmenter, davantage, abondamment, supérieur, exceller, de plus en plus, marcher (de progrès en progrès) ; 39
4053
perissos
ajouter, extraordinaire, fortement, abondance, avantage, superflu, ardeur, beaucoup ; 10
4054
perissoteron
plus 3, avec plus d’évidence 1 ; 4
4055
perissoteros
plus, de plus, plus sévèrement, davantage, plus grand, trop, excessive ; 12
4056
perissoteros
encore plus fort, surtout, beaucoup plus, redoublement, bien plus, davantage, excessif, d’autant plus, avec instance ; 13
4057
perissos
encore plus 2, excès 1 ; 3
431
4058
peristera
colombe, pigeon ; 10
4059
peritemno
circoncire, être circoncis ; 18
4060
peritithemi
entourer, couvrir, fixer, poser sur ; 8
4061
peritome
circoncision 19, circoncis 17 ; 36
4062
peritrepo
fait déraisonner 1 ; 1
4063
peritrecho
parcoururent 1; 1
4064
periphero
apporter, porter, emporter, se laisser entraîner, pousser ; 5
4065
periphroneo
mépriser 1; 1
4066
perichoros
environs, lieux environnants, pays d’alentour ; 10
4067
peripsema
le rebut 1; 1
4068
perpereuomai
se vanter 1; 1
4069
Persis
Perside 1; 1
4070
perusi
l’année (dernière) + 575 ; 2
4071
peteinon
oiseaux ; 14
4072
petomai ou petaomai voler, s’envoler ; 5 ou ptaomai
4073
petra
roc, rocher, pierre ; 16
4074
Petros
Pierre 154; 154
4075
petrodes
endroits pierreux 4 ; 4
4076
peganon
la rue 1; 1
4077
pege
source, perte, puits, eau, fontaine ; 12
4078
pegnumi
a été dressé 1 ; 1
4079
pedalion
gouvernail ; 2
4080
pelikos
quelles grandes, combien est grand ; 2
4081
pelos
boue 5, argile 1 ; 6
4082
pera
sac 6; 6
4083
pechus
coudée 4; 4
4084
piazo
saisir, se saisir, avoir saisi, prendre, être pris ; 12
4085
piezo
serrée 1; 1
4086
pithanologia
discours séduisants 1 ; 1
4087
pikraino
s’aigrir, devenir amer, être amer, rempli d’amertume ; 4
4088
pikria
amertume 3, amer 1 ; 4
4089
pikros
amer, amère ; 2
4090
pikros
amèrement 2; 2
432
4091
Pilatos
Pilate 55; 55
4092
pimpremi
enfler 1; 1
4093
pinakidion
tablettes 1; 1
4094
pinax
un plat ; 5
4095
pino
boire ; 75
4096
piotes
graisse 1; 1
4097
piprasko
vendre, être vendu ; 9
4098
pipto
se prosterner, tomber, se jeter, s’écrouler, frapper, s’emparer; 90
4099
Pisidia
Pisidie 2; 2
4100
pisteuo
croire, foi, confier, celui qui croit, croyant, … 248
4101
pistikos
de nard + 3487 2; 2
4102
pistis
foi, fidélité, grâce, preuve certaine, croire, conviction, croyant, engagement ; 244
4103
pistos
fidèle, fidèles, croyants, croire, assuré, fidélité, certaine, vraie, fidèlement ; 67
4104
pistoo
reconnues certaines 1 ; 1
4105
planao
égarer, s’égarer, être égaré, être dans l’erreur, séduire, tromper, errant ; 39
4106
plane
imposture, égarement, séduction, être égaré, erreur ; 10
4107
planetes ou planes
errants 1; 1
4108
planos
séducteurs, imposteurs ; 5
4109
plax
table 3; 3
4110
plasma
vase 1; 1
4111
plasso
être formé 2; 2
4112
plastos
trompeuses 1; 1
4113
plateia
rue, place ; 9
4114
platos
largeur 3, surface 1 ; 4
4115
platuno
large, être élargi, s’élargir ; 3
4116
platus
large 1; 1
4117
plegma
tresses 1; 1
4118
pleistos
la plupart 2, au plus 1; 3
4119
pleion neutre pleion ou pleon
plus que, davantage, en plus grand, au delà, beaucoup de choses, encore plus, plusieurs, d’autre, la plupart, le plus grand nombre, d’autant supérieur, plus excellent, plus nombreuses que ; 56
4120
pleko
tresser, avoir tressé ; 3
433
4121
pleonazo
abonder, se multiplier, avoir de trop, augmenter, avec abondance ; 9
4122
pleonekteo
avantage, tirer du profit, exiger quelque chose, fraude ; 5
4123
pleonektes
cupide 4; 4
4124
pleonexia
cupidité, avarice ; 10
4125
pleura
côté 5; 5
4126
pleo
naviguer, poursuivre sa route, côtoyer, aller ; 5
4127
plege
coups, châtiment, plaies, fléau, blessure ; 21
4128
plethos
multitude, quantité, habitants, tous, nombre, assemblée, population, nombreuse, un tas ; 32
4129
plethuno
multiplier, accroître, augmenter ; 12
4130
pletho
remplir, être rempli, être plein, être accompli, écoulé, arriver, être (dans la confusion) ; 24
4131
plektes
violent 2; 2
4132
plemmura
inondation 1; 1
4133
plen
mais, c’est pourquoi, toutefois, de plus, cependant, plutôt, excepté, seulement, du reste ; 31
4134
pleres
plein, formé, rempli, couvert, beaucoup ; 17
4135
plerophoreo
être accompli, pleine conviction, remplir bien ; 5
4136
plerophoria
pleine (intelligence, espérance), persuasion, plénitude ; 4
4137
pleroo
s’accomplir, être rempli, combler, proche, achever, parfaite, avoir, plus tard, s’acquitter ; 90
4138
pleroma
une partie, une pièce, totalité, plénitude, pleine, accompli, parfaite ; 17
4139
plesion
prochain 15, près 1, concitoyen 1 ; 17
4140
plesmone
satisfaction 1; 1
4141
plesso
fut frappé 1; 1
4142
ploiarion
barque 6 ; 6
4143
ploion
barque 45, navire 21, bâtiment 1 ; 67
4144
ploos
navigation 3 ; 3
4145
plousios
riche 28; 28
4146
plousios
abondamment 2, avec abondance 1, pleinement 1 ; 4
4147
plouteo
être riche, devenir riche, être enrichi, s’enrichir ; 12
4148
ploutizo
richesses, enrichir, être enrichi ; 3
4149
ploutos
richesse 21, enrichis 1 ; 22
4150
pluno
ils ont lavé, qui lavent ; 2
434
4151
pneuma
Esprit, esprit, choses spirituelles, vérité, inspiration, souffle, vents, âme, non traduit ; 386
4152
pneumatikos
spirituel 24, inspiré 1, esprits 1 ; 26
4153
pneumatikos
spirituellement, sens spirituel ; 2
4154
pneo
souffler 6, vent 1; 7
4155
pnigo
étrangler, se noyer ; 2
4156
pniktos
(animaux) étouffés 3; 3
4157
pnoe
vent 1, respiration 1; 2
4158
poderes
une longue robe 1; 1
4159
pothen
d’où 24, comment 4 ; 28
4160
poieo
faire, aplanir, produire, observer, exposer, rendre, agir, pratiquer, porter, mettre en pratique, dire, donner, dresser, traiter, travailler, … ; 579
4161
poiema
ouvrage ; 2
4162
poiesis
activité 1; 1
4163
poietes
qui met en pratique, qui se met à l’oeuvre, observateur (de la loi), poète ; 6
4164
poikilos
divers, diverses, toute espèce ; 10
4165
poimaino
paître, se repaître, paître les troupeaux ; 11
4166
poimen
berger 15, pasteur 3 ; 18
4167
poimne
troupeau 5 ; 5
4168
poimnion
troupeau 5; 5
4169
poios
laquelle, lequel, lesquels, quel, où, quoi?, de qui, qu’estce, circonstances ; 34
4170
polemeo
combattre, lutte, combat ; 7
4171
polemos
guerre, combat, lutte ; 18
4172
polis
ville, cité, porte ; 164
4173
politarches
magistrats de la ville, magistrats ; 2
4174
politeia
droit de citoyen, droit de cité ; 2
4175
politeuma
cité 1; 1
4176
politeuomai
se conduire 1; 2
4177
polites
habitant, concitoyen, citoyen ; 3
4178
pollakis
souvent, fréquemment, nombreuses, multiplié, plusieurs fois ; 18
4179
pollaplasion
beaucoup plus 1; 1
4180
polulogia
à force de paroles ; 1
4181
polumeros
à plusieurs reprises ; 1
435
4182
polupoikilos
infiniment variée 1; 1
4183
polus
beaucoup, grand, à plus forte raison, plusieurs, beaucoup de choses, de gens, le plus grand nombre, longtemps, très cher, hautement, très sévèrement, instamment, avec instance, avancé, grande violence, … ; 366
4184
polusplagchnos
plein de miséricorde ; 1
4185
poluteles
de grand prix 2, somptueux 1 ; 3
4186
polutimos
de grand prix 2 ; 2
4187
polutropos
de plusieurs manières 1; 1
4188
poma
breuvage, boissons ; 2
4189
poneria
méchanceté, iniquité, méchant ; 7
4190
poneros
mal, le malin, le méchant, mauvais état, mauvais, envieux, infâme, puissance du malin, douloureux ; 76
4191
poneroteros
plus léchant 2; 2
4192
ponos
douleur 3; 3
4193
Pontikos
(originaire) du Pont 1; 1
4194
Pontios
Ponce [Pilate] 4; 4
4195
Pontos
le Pont 2; 2
4196
Poplios
Publius 2; 2
4197
poreia
(faire) toute, (dans ses) entreprises ; 2
4198
poreuomai
aller, partir, traverser, au sortir, se retirer, être en chemin, quitter, se rendre, se mettre en route, se diriger sur, marcher, s’en retourner, suivre, faire le voyage ; 154
4199
portheo
persécuter, ravager, détruire ; 3
4200
porismos
source de gain 2; 2
4201
Porkios
Porcius 1; 1
4202
porneia
impudicité, infidélité, prostitution ; 26
4203
porneuo
se livrer à l’impudicité ; 8
4204
porne
prostituée 11, impudique 1 ; 12
4205
pornos
impudique ; 10
4206
porrho
éloigné 2, loin 1 ; 3
4207
porrhothen
à distance, de loin ; 2
4208
porrhotero
plus loin 1; 1
4209
porphura
pourpre 5; 5
4210
porphurous
pourpre 3; 3
4211
porphuropolis
marchande de pourpre 1; 1
436
4212
posakis
combien de fois ; 3
4213
posis
le boire 2, breuvage 1 ; 3
4214
posos
combien, combien seront grandes, à combien plus forte raison, combien de choses, de temps, quel, … ; 27
4215
potamos
fleuve, torrent, rivière ; 16
4216
potamophoretos
entraîner par le fleuve 1; 1
4217
potapos
quel, quelle, quelles, signifier, de quelle espèce ; 7
4218
pote
autrefois, alors, jadis, tandis, jamais, qui avait été, … ; 32
4219
pote
quand ; 19
4220
poteron
si 1; 1
4221
poterion
coupe 31, verre 2 ; 33
4222
potizo
donner à boire, mener boire, arroser, être abreuvé ; 15
4223
Potioloi
Pouzzoles 1; 1
4224
potos ou poton
excès du manger et du boire ; 1
4225
pou
près de, quelque part ; 3
4226
pou
où 46, place 1 ; 47
4227
Poudes
Pudens 1; 1
4228
pous
pied, marchepied les pas ; 96
4229
pragma
chose, événement, dessein, différend, affaire, action ; 11
4230
pragmateia
affaires 1; 1
4231
pragmateuomai
faitesles valoir ; 1
4232
praitorion
prétoire ; 8
4233
praktor
officier (de justice) 2 ; 2
4234
praxis
oeuvres, actes, avoir fait, actions, fonction ; 6
4235
praos
doux 1; 1
4236
praotes
douceur 9; 9
4237
prasia
par rangées ; 1
4238
prasso
faire, exiger, retirer, agir, se trouver, exercer, commettre, pratique, se livrer à, s’occuper ; 38
4239
praus
débonnaire, plein de douceur, doux ; 3
4240
prautes
douceur 3; 3
4241
prepo
convenable, qui convient, conforme ; 7
4242
presbeia
ambassade 2 ; 2
4243
presbeuo
ambassadeur 2; 2
437
4244
presbuterion
collège des anciens 2, assemblée des anciens 1 ; 3
4245
presbuteros
ancien, aîné, plus âgé, vieillard, femmes âgées ; 67
4246
presbutes
vieillard 2, vieux 1 ; 3
4247
presbutis
femmes âgées 1; 1
4248
prenes
tombé 1; 1
4249
prizo
scier en deux 1; 1
4250
prin
avant 13, que 1 ; 14
4251
Priska
Prisca 1; 1
4252
Priscilla
Priscille 4, Prisca 1; 5
4253
pro
avant, devant, précéder, il n’y a pas longtemps, à l’entrée, dernièrement, qui fut, dès, à (la porte) ; 48
4254
proago
marcher devant, passer avant, précéder, devancer, antérieur, faire comparaître, faire sortir, faire paraître, précédemment ; 18
4255
proaireomai
l’a résolu 1; 1
4256
proaitiaomai
déjà prouvé 1; 1
4257
proakouo
précédemment fait connaître 1; 1
4258
proamartano
qui ont péché précédemment ; 2
4259
proaulion
vestibule 1; 1
4260
probaino
étant allé plus loin, avancé ; 5
4261
proballo
avoir poussé, pousser en avant ; 3
4262
probatikos
porte des brebis 1; 1
4263
probaton ou diminutif : probation
brebis 39, bergerie 2 ; 41
4264
probibazo
instigation 1, faire sortir 1 ; 2
4265
problepo
ayant en vue 1; 1
4266
proginomai
commis auparavant 1 ; 1
4267
proginosko
savoir, connaître d’avance, prédestiné, être averti ; 5
4268
prognosis
prescience 2; 2
4269
progonos
parents 1, ancêtres 1; 2
4270
prographo
écrit d’avance, a été peint, écrit depuis ; 5
4271
prodelos
manifeste 2, notoire 1 ; 3
4272
prodidomi
a donné (en premier) 1; 1
4273
prodotes
traître 2, avoir livré 1 ; 3
4274
prodromos
précurseur 1; 1
4275
proeido
a prévue 1, prévoyant 1 ; 2
438
4276
proelpizo
d’avance avons espéré 1; 1
4277
proepo
annoncé d’avance, déjà dit ; 3
4278
proenarchomai
avoir commencé, avoir commencé à agir ; 2
4279
proepaggellomai
promis auparavant 1; 1
4280
proereo
annoncé d’avance, dit auparavant, déjà dit, avoir dit, dit précédemment ; 9
4281
proerchomai
faire des pas en avant, devancer, avancer, marcher, prendre les devants, se rendre auparavant, faire (quelques pas) ; 9
4282
proetoimazo
preparé d’avance 2 ; 2
4283
proeuaggelizomai
a d’avance annoncé cette bonne nouvelle ; 1
4284
proechomai
être plus excellent 1; 1
4285
proegeomai
usez de prévenances 1; 1
4286
prothesis
(pain de) proposition, ferme, dessein, résolution ; 12
4287
prothesmios
temps marqué 1; 1
4288
prothumia
empressement, bonne volonté ; 5
4289
prothumos
bien disposé, vif désir ; 2
4290
prothumos
dévouement 1; 1
4291
proistemi
diriger, présider, pratiquer ; 8
4292
prokaleomai
en provoquant 1; 1
4293
prokataggello
annoncé d’avance, annoncé, déjà promis ; 4
4294
prokatartizo
se rendre auparavant ; 1
4295
prokeimai
quand elle existe, qui était préparée, qui est ouverte, était réservée, sont données ; 5
4296
prokerusso
a été destiné, avait prêché ; 2
4297
prokope
progrès 2, avancement 1 ; 3
4298
prokopto
croissait, est avancé, plus avancé, avanceront toujours, progrès ; 6
4299
prokrima
prévention 1; 1
4300
prokuroo
confirmée antérieurement 1; 1
4301
prolambano
avoir d’avance, commencer par prendre, vient à être surpris ; 3
4302
prolego
dire d’avance, annoncer d’avance ; 3
4303
promarturomai
attestait d’avance 1; 1
4304
promeletao
préméditer 1; 1
4305
promerimnao
s’inquiéter d’avance 1; 1
4306
pronoeo
rechercher 2, avoir soin 1 ; 3
439
4307
pronoia
soin 2, non traduit 1 ; 3
4308
proorao
voyais, avoir vu auparavant ; 2
4309
proorizo
prédestiné, arrêté d’avance, avoir destiné ; 6
4310
propascho
après avoir souffert 1; 1
4311
propempo
poursuivre (sa route), accompagner, voyage ; 9
4312
propetes
avec précipitation, emportés ; 2
4313
proporeuomai
marcher 1, (marcher) devant 1 ; 2
4314
pros
vers, auprès, à, contre, pour, parmi, à cause de, ceux, chez, importer, sur, … ; 725
4315
prosabbaton
la veille du sabbat 1; 1
4316
prosagoreuo
ayant déclaré 1; 1
4317
prosago
amener, présenter, approcher ; 4
4318
prosagoge
accès 2, approcher 1 ; 3
4319
prosaiteo
mendier 3; 3
4320
prosanabaino
monte 1; 1
4321
prosanalisko
avait dépensé 1; 1
4322
prosanapleroo
pourvoit, avoir pourvu ; 2
4323
prosanatithemi
consulter, imposer ; 2
4324
prosapeileo
de nouvelles menaces ; 1
4325
prosdapanao
dépenser de plus 1; 1
4326
prosdeomai
avoir besoin 1; 1
4327
prosdechomai
attendre, recueillir, recevoir, accepter ; 14
4328
prosdokao
s’attendre à, attendre, dans l’attente ; 16
4329
prosdokia
dans l’attente, attendait ; 2
4330
proseao
permit 1; 1
4331
proseggizo
l’aborder 1; 1
4332
prosedreuo
ceux qui servent ; 1
4333
prosergazomai
a rapporté 1; 1
4334
proserchomai
s’approcher, venir, aborder, s’adresser à, s’avancer, se rendre, entrer, se lier, aller trouver, s’attacher, … ; 86
4335
proseuche
prière 33, prier 3, prier avec instance 1 ; 37
4336
proseuchomai
prier, prière, faire des prières ; 87
4337
prosecho
se garder, se mettre en garde, prendre garde, être attentif, écouter attentivement, s’attacher, excès, s’appliquer, faire le service, prêter attention ; 24
440
4338
proseloo
clouant à 1; 1
4339
proselutos
prosélyte 4; 4
4340
proskairos
manquer de persistance, passager, pour un temps ; 4
4341
proskaleomai
ayant appelé, appeler, faire appeler, faire venir, convoquer, réunir ; 30
4342
proskartereo
persévérer, toujours à sa disposition, assidu, continuer, être attaché, ne pas quitter, entièrement appliqué ; 10
4343
proskarteresis
persévérance 1; 1
4344
proskephalaion
coussin 1; 1
4345
proskleroo
se joignirent 1; 1
4346
prosklisis
faveur 1; 1
4347
proskollao
s’attacher 3, se rallier 1 ; 4
4348
proskomma
pierre d’achoppement ; 6
4349
proskope
sujet de scandale 1; 1
4350
proskopto
heurter, battre, broncher, occasion de chute ; 8
4351
proskulio
il roula 2; 2
4352
proskuneo
adorer, se prosterner devant ; 60
4353
proskunetes
adorateurs 1; 1
4354
proslaleo
s’entretinrent, à vous parler ; 2
4355
proslambano
prendre à part, prendre avec, prendre (de la nourriture), manger, recueillir, faire accueil, recevoir ; 14
4356
proslepsis ou proslempsis
réintégration 1; 1
4357
prosmeno
être (près), attaché, rester, persévérer ; 6
4358
prosormizo
abordèrent 1; 1
4359
prosopheilo
que tu te dois 1; 1
4360
prosochthizo
être irrité 2; 2
4361
prospeinos
avoir faim 1; 1
4362
prospegnumi
crucifier 1; 1
4363
prospipto
se jeter contre, se prosterner devant, se jeter aux pieds, tomber (aux genoux) ; 8
4364
prospoieomai
il parut vouloir 1, non traduit 1 ; 2
4365
prosporeuomai
s’approchèrent 1; 1
4366
prosregnumi
s’est jeté contre 2 ; 2
4367
prostasso
avoir ordonné, avoir prescrit ; 7
4368
prostatis
aide 1; 1
441
4369
prostithemi
ajouter, donner par dessus, augmenter, encore, se joindre, être réuni, ensuite, de plus ; 18
4370
prostrecho
accourut ; 3
4371
prosphagion
à manger 1; 1
4372
prosphatos
nouvelle 1; 1
4373
prosphatos
récemment 1; 1
4374
prosphero
offrir, s’offrir, amener, présenter, apporter, mener, rendre, approcher, traiter ; 48
4375
prosphiles
aimable ; 1
4376
prosphora
offrande ; 9
4377
prosphoneo
s’adresser, parler, adresser la parole ; 7
4378
proschusis
aspersion 1; 1
4379
prospsauo
toucher 1; 1
4380
prosopolepteo
faire acception de personnes ; 1
4381
prosopoleptes
acception de personnes 1; 1
4382
prosopolepsia
acception de personnes 4; 4
4383
prosopon
face, visage, aspect, apparence, devant, présence, venue, surface, de la part de, plusieurs, … ; 78
4384
protasso
déterminé 1; 1
4385
proteino
exposé au fouet, non traduit 1; 2
4386
proteron
auparavant, avant, d’abord, première fois, premiers, autrefois ; 10
4387
proteros
passée 1; 1
4388
protithemai
former le projet 2, destiner 1 ; 3
4389
protrepomai
encouragèrent 1; 1
4390
protrecho
courut ; 2
4391
prouparcho
(ils étaient) auparavant 1, il y avait auparavant 1; 2
4392
prophasis
pour l’apparence, excuse, sous prétexte, pour mobile ; 7
4393
prophero
tire 2; 2
4394
propheteia
prophétie, don de prophétie 3; 19
4395
propheteuo
prophétiser, avoir prophétisé, deviner, don de prophétie ; 28
4396
prophetes
prophète 145, non traduit 4; 149
4397
prophetikos
des prophètes 1, prophétiques 1; 2
4398
prophetis
prophétesse 2; 2
4399
prophthano
prévint 1; 1
442
4400
procheirizomai
destiner, établir ; 2
4401
procheirotoneo
choisis d’avance 1; 1
4402
Prochoros
Prochore 1; 1
4403
prumna
la poupe ; 3
4404
proi
le matin, dès le matin, vers le matin ; 10
4405
proia
le matin ; 4
4406
proimos
la première 1; 1
4407
proinos
du matin 1; 1
4408
prora
la proue ; 2
4409
proteuo
le premier 1; 1
4410
protokathedria
les premiers sièges ; 4
4411
protoklisia
première place ; 5
4412
proton
d’abord, premièrement, auparavant, avant tout, une première fois, commencer ; 60
4413
protos
premier, première, principaux, la plus belle, avant, de qualité, principal personnage, première alliance, première chose ; 105
4414
protostates
qui est chef 1; 1
4415
prototokia
droit d’aînesse 1; 1
4416
prototokos
premierné ; 9
4417
ptaio
broncher 4, pécher 1 ; 5
4418
pterna
talon 1; 1
4419
pterugion
le haut 2; 2
4420
pterux
ailes 5; 5
4421
ptenon
oiseaux 1; 1
4422
ptoeo
effrayés, saisis de frayeur ; 2
4423
ptoesis
crainte; 1
4424
Ptolemais
Ptolémaïs 1; 1
4425
ptuon
van 2; 2
4426
pturo
effrayer 1; 1
4427
ptusma
salive 1; 1
4428
ptusso
roula 1; 1
4429
ptuo
mettre de la salive 2, cracher 1; 3
4430
ptoma
cadavres 4, corps 1 ; 5
4431
ptosis
ruine, chute ; 2
443
4432
ptocheia
pauvreté 3; 3
4433
ptocheuo
s’est fait pauvre ; 1
4434
ptochos
pauvre ; 34
4435
pugme
soigneusement (les mains) 1; 1
4436
Puthon
(esprit) de Python ; 1
4437
puknos
fréquemment 2, fréquentes 1 ;3
4438
pukteuo
je frappe 1; 1
4439
pule
porte 10; 10
4440
pulon
porte 17, vestibule 1; 18
4441
punthanomai
demander, s’informer, s’enquérir, ayant appris ; 12
4442
pur
feu, ardent ; 74
4443
pura
feu 2; 2
4444
purgos
tour 4; 4
4445
puresso
ayant la fièvre 2; 2
4446
puretos
fièvre 6; 6
4447
purinos
couleur de feu 1; 1
4448
puroo
brûler, enflammé, embrasé, éprouvé ; 6
4449
purrhazo
être rouge 2; 2
4450
purrhos
roux, rouge ; 2
4451
purosis
embrasement 2, fournaise 1 ; 3
4452
po
non existant ; 0
4453
poleo
vendre, être vendu, vendeurs ; 22
4454
polos
ânon 11, petit (d’une ânesse) 1 ; 12
4455
popote
jamais ; 6
4456
poroo
endurci, devenu dur ; 5
4457
porosis
endurcissement ; 3
4458
pos
tâcher, avoir enfin, afin, toutefois, de peur, je crains, si je puis, … ; 16
4459
pos
comment, de la manière, pourquoi, être difficile, les moyens, occasion, combien, en quel état ; 103
4460
Rhaab
Rahab 2; 2
4461
rhabbi
Rabbi 17; 17
4462
rhabboni ou rhabbouni
Rabbouni 2; 2
4463
rhabdizo
battre de verges 2; 2
444
4464
rhabdos
bâton, verge, sceptre ; 12
4465
rhabdouchos
licteur 2; 2
4466
Rhagau
Ragau 1; 1
4467
rhadiourgema
(méchante) action 1; 1
4468
rhadiourgia
fraude 1; 1
4469
rhaka
Raca 1; 1
4470
rhakos
drap 2; 2
4471
Rhama
Rama 1; 1
4472
rhantizo
répandue, aspersion, purifiés ; 4
4473
rhantismos
aspersion 2; 2
4474
rhapizo
frappe, soufflets ; 2
4475
rhapisma
soufflet ; 3
4476
rhaphis
aiguille 3; 3
4477
Rhachab
Rahab 1; 1
4478
Rhachel
Rachel 1; 1
4479
Rhebekka
Rebecca 1; 1
4480
rheda
chars 1; 1
4481
Rhemphan
Remphan 1; 1
4482
rheo
couleront 1; 1
4483
rheo
avait été annoncé, a été dit, fut dit, … ; 26
4484
Rhegion
Reggio 1; 1
4485
rhegma
ruine 1; 1
4486
rhegnumi ou rhesso
déchirer, se rompre, faire rompre, jeter par terre, éclater ; 7
4487
rhema
parole, paroles, affaire, discours, choses, ce, langage, mots ; 70
4488
Rhesa
Rhésa 1; 1
4489
rhetor
orateur 1; 1
4490
rhetos
expressément 1; 1
4491
rhiza
racine, rejeton ; 17
4492
rhizoo
enraciné 2; 2
4493
rhipe
un clin (d’oeil) 1; 1
4494
rhipizo
poussé de côté et d’autre 1; 1
4495
rhipteo
LSG jetaient ; 1
4496
rhipto
jeter, lancer, mettre (aux pieds), abattu ; 7
4497
Rhoboam
Roboam 2; 2
445
4498
Rhode
Rhode 1; 1
4499
Rhodos
Rhodes 1; 1
4500
rhoizedon
avec fracas 1; 1
4501
rhomphaia
épée 7; 7
4502
Rhouben
Ruben 1; 1
4503
Rhouth
Ruth 1; 1
4504
Rhouphos
Rufus 2; 2
4505
rhume
rue ; 4
4506
rhoumai
délivrer 17, libérateur 1; 18
4507
rhuparia
souillure 1; 1
4508
rhuparos
misérablement 1; 1
4509
rhupos
souillure 1; 1
4510
rhupoo
être souillé, se souiller ; 2
4511
rhusis
perte 3; 3
4512
rhutis
ride 1; 1
4513
Rhomaikos
Non traduit 1; 1
4514
Rhomaios
Romain 12, de Rome 1; 13
4515
Rhomaisti
en Latin 1; 1
4516
Rhome
Rome 8, non traduit 6 ; 14
4517
rhonnumi
Adieu 2; 2
4518
sabachthani
sabachthani 2; 2
4519
sabaoth
des armées 2; 2
4520
sabbatismos
un repos 1; 1
4521
sabbaton
jour de sabbat, le sabbat, jour de la semaine, la semaine ; 68
4522
sagene
un filet 1; 1
4523
Saddoukaios
Sadducéens 14; 14
4524
Sadok
Sadok 2; 2
4525
saino
fut ébranlé 1; 1
4526
sakkos
sac 4; 4
4527
Sala
Sala 1; 1
4528
Salathiel
Salathiel 3; 3
4529
Salamis
Salamine 1; 1
4530
Saleim
Salim 1; 1
4531
saleuo
agité, ébranlé, secoué, trembler ; 15
446
4532
Salem
Salem 2; 2
4533
Salmon
Salmon 3; 3
4534
Salmone
Salmone 1; 1
4535
salos
des flots 1; 1
4536
salpigx
trompette 11 ; 11
4537
salpizo
son de la trompette, sonner ; 12
4538
salpistes
joueurs de trompette 1; 1
4539
Salome
Salomé 2; 2
4540
Samareia
Samarie 11; 11
4541
Samareites
Samaritain 9; 9
4542
Samareitis
Samaritaine 2; 2
4543
Samothrake
Samothrace 1; 1
4544
Samos
Samos 1; 1
4545
Samouel
Samuel 3; 3
4546
Sampson
Samson 1; 1
4547
sandalion
sandales 2; 2
4548
sanis
planches 1; 1
4549
Saoul
Saul 9; 9
4550
sapros
mauvais 7, mauvaise 1 ; 8
4551
Sappheire
Saphira 1; 1
4552
sappheiros
saphir 1; 1
4553
sargane
corbeille 1; 1
4554
Sardeis
Sardes 3; 3
4555
sardinos
sardoine 1; 1
4556
sardios
sardoine 1; 1
4557
sardonux
sardonyx 1; 1
4558
Sarepta
Sarepta 1; 1
4559
sarkikos
charnel, temporel, des hommes; 10
4560
sarkinos
de chair 1; 1
4561
sarx
chair, chairs, personne, nul, race, corps, charnelles ; 151
4562
Sarouch
Seruch 1; 1
4563
saroo
balayer 3; 3
4564
Sarrha
Sara 4; 4
4565
Saron
Saron 1; 1
447
4566
Satan
Satan 1; 1
4567
Satanas
Satan 36; 36
4568
saton
mesures 2; 2
4569
Saulos
Saul 17; 17
4570
sbennumi
éteindre ; 8
4571
se
toi, te, tu, t’ ; 197
4572
seautou
te, toimême, … ; 40
4573
sebazomai
ont adoré 1; 1
4574
sebasma
dévotion 1, ce qu’on adore 1; 2
4575
sebastos
empereur 2, Auguste 1; 3
4576
sebomai
honorer, révérer, pieux, dévot, craignant (Dieu), servir (Dieu) ; 10
4577
seira
Non traduit 1; 1
4578
seismos
tremblement de terre 13, tempête 1; 14
4579
seio
être ému, trembler, ébranler, secouer ; 5
4580
Sekoundos
Second 1; 1
4581
Seleukeia
Séleucie 1; 1
4582
selene
lune 9; 9
4583
seleniazomai
lunatique 2; 2
4584
Semei
Sémeï 1; 1
4585
semidalis
fine farine 1; 1
4586
semnos
honnête 3, honorable 1 ; 4
4587
semnotes
honnêteté 2, digne 1 ; 3
4588
Sergios
Sergius (Paulus) 1; 1
4589
Seth
Seth 1; 1
4590
Sem
Sem 1; 1
4591
semaino
indiquer, annoncer, connaître ; 6
4592
semeion
signe, miracle, prodige, miraculeuse, preuve, signature ; 77
4593
semeioo
notez 1; 1
4594
semeron
aujourd’hui, ce jour ; 41
4595
sepo
sont pourries 1; 1
4596
serikos
soie 1; 1
4597
ses
la teigne 3; 3
4598
setobrotos
rongés par les teignes 1 ; 1
4599
sthenoo
fortifiera 1; 1
448
4600
siagon
la joue 2; 2
4601
sigao
garder le silence, se taire, cesser de parler, cacher ; 9
4602
sige
silence 2; 2
4603
sidereos
de fer 5 ; 5
4604
sideros
en fer 1; 1
4605
Sidon
Sidon 11; 11
4606
Sidonios
Sidoniens 1; 1
4607
sikarios
brigands 1; 1
4608
sikera
liqueur enivrante 1 ; 1
4609
Silas
Silas 13; 13
4610
Silouanos
Silvain 4; 4
4611
Siloam
Siloé 3; 3
4612
simikinthion
linges 1; 1
4613
Simon
Simon 75
4614
Sina
Sinaï 4
4615
sinapi
(grain) de sénevé 5; 5
4616
sindon
linceul, drap, vêtement ; 6
4617
siniazo
cribler 1; 1
4618
siteutos
gras 3; 3
4619
sitistos
grasses 1; 1
4620
sitometron
nourriture 1; 1
4621
sitos
blé, grain, froment ; 14
4622
Sion
Sion 7; 7
4623
siopao
faire taire, garder le silence, être muet, se taire, silence! ; 11
4624
skandalizo
occasion de chute, scandaliser, être scandalisé, succomber, tomber ; 30
4625
skandalon
scandale, pierre d’achoppement, occasion de chute ; 15
4626
skapto
creuser 2, travailler à la terre 1 ; 3
4627
skaphe
chaloupe 3; 3
4628
skelos
jambe 3; 3
4629
skepasma
vêtement 1; 1
4630
Skeuas
Scéva 1; 1
4631
skeue
agrès 1; 1
4632
skeuos
biens, objet, vase, effets, instrument, voiles, corps, ustensiles,
449
sexe ; 23 4633
skene
tabernacle, tente ; 20
4634
skenopegia
la fête des Tabernacles 1; 1
4635
skenopoios
(faiseur) de tentes 1; 1
4636
skenos
tente 2; 2
4637
skenoo
habiter, dresser sa tente ; 5
4638
skenoma
demeure, tente ; 3
4639
skia
ombre 7; 7
4640
skirtao
tressaillir, tressaillir d’allégresse ; 3
4641
sklerokardia
dureté de coeur 3; 3
4642
skleros
dur, être dur, impétueux, injurieux ; 6
4643
sklerotes
endurcissement 1; 1
4644
sklerotrachelos
au cou raide 1; 1
4645
skleruno
endurcir, s’endurcir ; 6
4646
skolios
tortueux, pervers, corrompu, caractère difficile ; 4
4647
skolops
écharde 1; 1
4648
skopeo
prendre garde 3, regarder, considérer, porter les regards ; 6
4649
skopos
le but 1; 1
4650
skorpizo
disperser, faire des largesses ; 5
4651
skorpios
scorpion 5; 5
4652
skoteinos
dans les ténèbres ; 3
4653
skotia
ténèbres 14, nuit 1, obscur 1 ; 16
4654
skotizo
s’obscurcir, être obscurci, plongé dans les ténèbres ; 8
4655
skotos
ténèbres 32; 32
4656
skotoo
couvert de ténèbres 1; 1
4657
skubalon
boue 1; 1
4658
Skuthes
Scythe 1; 1
4659
skuthropos
d’un air triste 1, tout tristes 1 ; 2
4660
skullo
importuner 2, prendre la peine de 1; 3
4661
skulon
dépouilles 1; 1
4662
skolekobrotos
(rongé) des vers 1 ; 1
4663
skolex
ver 1, non traduit 2 ; 3
4664
smaragdinos
émeraude 1; 1
4665
smaragdos
émeraude 1; 1
450
4666
smurna
myrrhe 2; 2
4667
Smurna
Smyrne 1; 1
4668
Smurnaios
de Smyrne 1; 1
4669
smurnizo
mêlé de myrrhe 1; 1
4670
Sodoma
Sodome 9
4671
soi
te, tes, toi, … ; 221
4672
Solomon
Salomon 12; 12
4673
soros
cercueil 1; 1
4674
sos
ton, te, ta, tes, tien, tiens, tienne, à toi, tu ; 27
4675
sou
toi, ton, ta, tes, tu, à ton sujet, … ; 499
4676
soudarion
linge 3, mouchoir 1; 4
4677
Sousanna
Susanne 1; 1
4678
sophia
sagesse 51; 51
4679
sophizo
rendre sage 1, habilement conçu 1 ; 2
4680
sophos
sage 18, homme sage 1, savant 1, non traduit 2 ; 22
4681
Spania
Espagne 2; 2
4682
sparasso
agiter avec violence ; 4
4683
sparganoo
emmailloter 2; 2
4684
spatalao
vivre dans les plaisirs 1, dans les voluptés 1; 2
4685
spao
tirer 2 ; 2
4686
speira
cohorte 7; 7
4687
speiro
semer, semeur, semence ; 54
4688
spekoulator
un garde 1; 1
4689
spendo
servir de libation ; 2
4690
sperma
postérité, semence, enfants ; 44
4691
spermologos
discoureur 1; 1
4692
speudo
en hâte, se hâter ; 6
4693
spelaion
caverne 5, grotte 1; 6
4694
spilas
écueils 1; 1
4695
spiloo
souillant, souillée ; 2
4696
spilos
une tache, une tare ; 2
4697
splagchnizomai
ému de compassion 11, avoir compassion 1; 12
4698
splagchnon
entrailles, affection, tendresse, angoisse, coeur ; 11
4699
spoggos
éponge 3; 3
451
4700
spodos
cendres 3; 3
4701
spora
une semence 1; 1
4702
sporimos
champs de blé 3 ; 3
4703
sporos
semence 5 ; 5
4704
spoudazo
avoir soin, s’efforcer, ardemment, venir, tâcher, se hâter, s’appliquer ; 11
4705
spoudaios
le zèle 1; 1
4706
spoudaioteron
beaucoup d’empressement 1; 1
4707
spoudaioteros
nouveau zèle, en montre plus ; 2
4708
spoudaioteros
d’autant plus d’empressement ; 1
4709
spoudaios
instantes, avoir soin de pourvoir ; 2
4710
spoude
empressement, s’empresser, en hâte, avec zèle, sans paresse, vivement, avec efforts ; 12
4711
spuris
corbeille 5; 5
4712
stadion ou (masculin stade ; 6 pluriel) stadios
4713
stamnos
vase 1; 1
4714
stasis
sédition, débat, discussion ; 9
4715
stater
un statère 1; 1
4716
stauros
croix 28; 28
4717
stauroo
crucifier, avoir crucifié, être crucifié ; 46
4718
staphule
raisins 3; 3
4719
stachus
épis ; 5
4720
Stachus
Stachys 1; 1
4721
stege
toit 3; 3
4722
stego
souffrir, excuser, impatient ; 4
4723
steiros
stérile 4; 4
4724
stello
agir ainsi, s’éloigner ; 2
4725
stemma
bandelettes 1; 1
4726
stenagmos
gémissements, soupirs ; 2
4727
stenazo
soupirer, gémir, se plaindre ; 6
4728
stenos
étroite 3; 3
4729
stenochoreo
réduit à l’extrémité, être à l’étroit, être rétréci ; 3
4730
stenochoria
angoisse 2, détresse 2 ; 4
4731
stereos
solide, ferme, rester debout ; 4
452
4732
stereoo
devenir ferme, être raffermi, se fortifier ; 3
4733
stereoma
fermeté 1; 1
4734
Stephanas
Stéphanas 4; 4
4735
stephanos
couronne 18; 18
4736
Stephanos
Étienne 7; 7
4737
stephanoo
être couronné ; 3
4738
stethos
poitrine 5; 5
4739
steko
demeurer ferme, être debout, se tenir debout ; 8
4740
sterigmos
fermeté 1; 1
4741
sterizo
affermir, être affermi, prendre la résolution ; 13
4742
stigma
marques 1; 1
4743
stigme
LSG :un instant 1; 1
4744
stilbo
resplendissant 1; 1
4745
stoa
portique 4; 4
4746
stoibas
branches 1; 1
4747
stoicheion
rudiments 5, éléments 2; 7
4748
stoicheo
se conduire, marcher, suivre ; 5
4749
stole
robe (blanche), robe longue ; 9
4750
stoma
bouche, déclaration, paroles, le tranchant, gueule ; 79
4751
stomachos
estomac 1; 1
4752
strateia
combattons, combat ; 2
4753
strateuma
armée, troupes, gardes, soldats ; 8
4754
strateuomai
soldats, service militaire, combattre, faire la guerre ; 7
4755
strategos
chefs des gardes, commandant, préteurs ; 10
4756
stratia
armée 2; 2
4757
stratiotes
soldat 26; 26
4758
stratologeo
celui qui l’a enrôlé 1; 1
4759
stratopedarches
Non traduit 1; 1
4760
stratopedon
armées 1; 1
4761
strebloo
tordent le sens 1; 1
4762
strepho
présenter, se tourner, se retourner, se détourner, se convertir, changer ; 19
4763
streniao
plonger dans le luxe, livré au luxe ; 2
4764
strenos
luxe 1; 1
453
4765
strouthion
passereaux 4; 4
4766
stronnumi ou stronnuo
étendre, joncher, meubler, arranger son lit ; 7
4767
stugnetos
être haïs 1; 1
4768
stugnazo
sombre, affligé ; 2
4769
stulos
colonne 4; 4
4770
Stoikos
Stoïciens 1; 1
4771
su
toi, tu ; 178
4772
suggeneia
famille 2, parenté 1 ; 3
4773
suggenes
parents 11, proches 1 ; 12
4774
suggnome
condescendance 1; 1
4775
sugkathemai
s’asseoir, être assis ; 2
4776
sugkathizo
s’asseoir, être assis ensemble ; 2
4777
sugkakopatheo
souffre avec moi 1 ; 1
4778
sugkakoucheo
être maltraité 1 ; 1
4779
sugkaleo
assembler, appeler, convoquer, inviter ; 8
4780
sugkalupto
caché 1; 1
4781
sugkampto
courbé 1; 1
4782
sugkatabaino
descendre avec 1; 1
4783
sugkatathesis
rapport 1; 1
4784
sugkatatithemai
participé ; 1
4785
sugkatapsephizo
associé 1; 1
4786
sugkerannumi
avoir disposé, trouver parmi ; 2
4787
sugkineo
ils émurent 1; 1
4788
sugkleio
prendre, renfermer, sous la garde ; 4
4789
sugkleronomos
cohéritiers 3, hériter avec vous 1 ; 4
4790
sugkoinoneo
prendre part 2, participer 1 ; 3
4791
sugkoinonos
être rendu participant, avoir part, participer ; 4
4792
sugkomizo
ensevelirent 1; 1
4793
sugkrino
égaler, comparer à ; 3
4794
sugkupto
courbée 1; 1
4795
sugkuria
(par) hasard 1; 1
4796
sugchairo
se réjouir avec 6, se réjouir de 1 ; 7
4797
sugcheo ou
être confondu, confondre, soulever, désordre, être en confusion ;
454
sugchuno
5
4798
sugchraomai
avoir des relations avec 1; 1
4799
sugchusis
confusion 1; 1
4800
suzao
vivre avec 2, à la vie 1 ; 3
4801
suzeugnumi
a joint 2; 2
4802
suzeteo
se demander, discuter, disputer avec ; 10
4803
suzetesis
discussion 2, discutant 1 ; 3
4804
suzetetes
disputeur 1; 1
4805
suzugos
collègue 1; 1
4806
suzoopoieo
rendus à la vie 2; 2
4807
sukaminos
sycomore 1; 1
4808
suke
figuier 16; 16
4809
sukomoraia
sycomore 1; 1
4810
sukon
figues 4; 4
4811
sukophanteo
fraude, faire tort ; 2
4812
sulagogeo
proie 1; 1
4813
sulao
avoir dépouillé 1; 1
4814
sullaleo
s’entretenir, se dire, s’entendre avec, délibérer ; 6
4815
sullambano
s’emparer, devenir enceinte, avoir conçu, aider, faire arrêter, saisir, se saisir ; 16
4816
sullego
arracher, cueillir, mettre ; 8
4817
sullogizomai
raisonner 1; 1
4818
sullupeo
être affligé 1; 1
4819
sumbaino
qui est arrivé, qui s’est passé, susciter ; 8
4820
sumballo
repasser, faire, délibérer, se mettre à parler, avoir rejoint, utile ; 6
4821
sumbasileuo
régner avec 2; 2
4822
sumbibazo
former un assemblage, démontrer, conclure, instruire, être unis ; 6
4823
sumbouleuo
délibérer, avoir résolu, donner ce conseil, se concerter, conseiller ; 5
4824
sumboulion
se consulter, tenir conseil, avoir délibéré, le conseil ; 8
4825
sumboulos
conseiller 1; 1
4826
Sumeon
Siméon 5, Simon 2; 7
4827
summathetes
disciples 1; 1
4828
summartureo
rendre témoignage 3, déclarer 1 ; 4
455
4829
summerizomai
ont part 1; 1
4830
summetochos
participer, avoir part ; 2
4831
summimetes
tous (mes) imitateurs ; 1
4832
summorphos
être semblable, rendre semblable ; 2
4833
summorphoo ou summorphizo
en devenant conforme 1; 1
4834
sumpatheo
avoir de la compassion 1, compatir 1; 2
4835
sumpathes
des mêmes sentiments 1; 1
4836
sumparaginomai
assister en foule, assister ; 2
4837
sumparakaleo
encouragés ensemble 1; 1
4838
sumparalambano
emmener, prendre avec ; 4
4839
sumparameno
je resterai 1; 1
4840
sumpareimi
(qui) êtes présents 1; 1
4841
sumpascho
souffrir avec 2; 2
4842
sumpempo
envoyons ; 2
4843
sumperilambano
le prit dans ses bras 1; 1
4844
sumpino
bu avec 1; 1
4845
sumpleroo
se remplir 1, approcher 1, non traduit 1 ; 3
4846
sumpnigo
étouffer 4, presser 1 ; 5
4847
sumpolites
concitoyens 1; 1
4848
sumporeuomai
faire route avec 3, s’assembler 1; 4
4849
sumposion
par groupes 1; 1
4850
sumpresbuteros
ancien comme eux 1; 1
4851
sumphero
être avantageux, dans l’intérêt, utile, bon, il vaudrait mieux, avoir apporté, avantage, utilité commune, qui convient, notre bien ; 17
4852
sumphemi
reconnaître 1; 1
4853
sumphuletes
compatriotes 1; 1
4854
sumphutos
une même plante 1; 1
4855
sumphuo
crûrent avec elles 1; 1
4856
sumphoneo
s’accorder, convenir, être assorti ; 6
4857
sumphonesis
accord 1; 1
4858
sumphonia
musique 1; 1
4859
sumphonos
un commun accord 1; 1
4860
sumpsephizo
on estima 1; 1
456
4861
sumpsuchos
une même âme 1; 1
4862
sun
avec, et, à, parmi, associé, de même, près, pour, mes, ses, dans ; 125
4863
sunago
amasser, ramasser, assembler, rassembler, recueillir, réunir, se réunir, aller ensemble, serrer (une récolte), se trouver, se liguer, convoquer ; 62
4864
sunagoge
synagogue 54, assemblée 2; 56
4865
sunagonizomai
à combattre (avec) 1; 1
4866
sunathleo
combattre avec 2 ; 2
4867
sunathroizo
assembler, rassembler, réunir ; 3
4868
sunairo
faire rendre compte 2, compter 1 ; 3
4869
sunaichmalotos
compagnon de captivité 3; 3
4870
sunakoloutheo
accompagner, avoir accompagné ; 2
4871
sunalizo
se trouvait avec 1; 1
4872
sunanabaino
être monté (avec lui) 2; 2
4873
sunanakeimai
se mettre à table ensemble, être à table avec, des convives ; 9
4874
sunanamignumi
avoir des relations, (avoir) une communication ; 3
4875
sunanapauomai
de quelque repos (au milieu de vous) 1; 1
4876
sunantao
aller ou venir audevant, rencontrer, arriver ; 6
4877
sunantesis
la rencontre 1; 1
4878
sunantilambanomai
aider 2; 2
4879
sunapago
être entraîné 2, se laisser attirer 1 ; 3
4880
sunapothnesko
mourir avec 2, à la mort 1; 3
4881
sunapollumi
périr (avec) 1; 1
4882
sunapostello
envoyé (avec) 1; 1
4883
sunarmologeo
bien coordonné 2; 2
4884
sunarpazo
s’emparer, se saisir, être entraîné ; 4
4885
sunauxano
croître ensemble 1; 1
4886
sundesmos
les liens ; 4
4887
sundeo
prisonniers 1; 1
4888
sundoxazo
être glorifiés avec lui 1; 1
4889
sundoulos
compagnon de service, compagnon ; 10
4890
sundrome
accourut de toutes parts 1 ; 1
4891
sunegeiro
ressuscités ensemble, ressuscités en lui ; 3
4892
sunedrion
sanhédrin 22; 22
457
4893
suneidesis
conscience, motif de conscience, envisager ; 32
4894
suneido
le sachant, avoir réfléchi, avoir eu connaissance, se sentir ; 4
4895
suneimi
avoir avec, être avec 2; 2
4896
suneimi
s’étant assemblée 1; 1
4897
suneiserchomai
monter avec, entrer avec ; 2
4898
sunekdemos
compagnon de voyage 2 ; 2
4899
suneklektos
église des élus 1; 1
4900
sunelauno
exhorta à ; 1
4901
sunepimartureo
appuyant leur témoignage 1; 1
4902
sunepomai
accompagner 1; 1
4903
sunergeo
travailler à, concourir, agir avec ; 5
4904
sunergos
compagnon d’oeuvre, ouvrier avec, travailler avec, contribuer ; 13
4905
sunerchomai
habiter ensemble, s’assembler, venir en foule, avoir accompagné, accourir, partir avec, venir avec, personnes réunies, assemblée, retourner ensemble ; 32
4906
sunesthio
manger avec 5; 5
4907
sunesis
intelligence 6, pensée 1 ; 7
4908
sunetos
intelligents 4; 4
4909
suneudokeo
approuver, consentir, approbation ; 6
4910
suneuocheo
faire bonne chère ; 2
4911
sunephistemi
se souleva 1; 1
4912
sunecho
être saisi, entourer, tarder, serrer, presser, tenir, boucher, se donner tout entier, malade ; 12
4913
sunedomai
prendre plaisir 1; 1
4914
sunetheia
coutume, habitude ; 2
4915
sunelikiotes
ceux de mon âge ; 1
4916
sunthapto
être ensevelis avec 2; 2
4917
sunthlao
s’y brisera 2; 2
4918
sunthlibo
presser 2; 2
4919
sunthrupto
brisant 1; 1
4920
suniemi
comprendre 23, avoir l’intelligence 3 ; 26
4921
sunistao ou être avec, établir, prouver, recommander, se recommander, être (renforcé) sunistano recommandable, avoir montré, se constituer, subsister, tirer ; 16 ou sunistemi
4922
sunodeuo
accompagnaient 1; 1
458
4923
sunodia
compagnons de voyage 1; 1
4924
sunoikeo
rapports (avec) 1; 1
4925
sunoikodomeo
édifiés 1; 1
4926
sunomileo
conversant 1; 1
4927
sunomoreo
était contiguë 1; 1
4928
sunoche
angoisse 1, angoissé 1; 2
4929
suntasso
avait ordonné 2; 2
4930
sunteleia
la fin 6; 6
4931
sunteleo
avoir achevé, s’accomplir, être écoulé, après, la fin, exécuter, faire ; 7
4932
suntemno
pleinement, promptement ; 2
4933
suntereo
se conserver, protéger, garder ; 4
4934
suntithemai
convenir, être convenu, se joindre ; 4
4935
suntomos
en peu de mots 1; 1
4936
suntrecho
accourir 2, se précipiter 1 ; 3
4937
suntribo
casser, briser, ropmpre, écraser ; 8
4938
suntrimma
destruction 1; 1
4939
suntrophos
être élevé avec 1; 1
4940
suntugchano
aborder 1; 1
4941
Suntuche
Syntyche 1; 1
4942
sunupokrinomai
(avec) dissimulation 1; 1
4943
sunupourgeo
(nous) assistant (de) 1; 1
4944
sunodino
souffre les douleurs de l’enfantement ; 1
4945
sunomosia
complot 1; 1
4946
Surakousai
Syracuse 1; 1
4947
Suria
Syrie 8; 8
4948
Suros
le Syrien 1; 1
4949
Surophoinissa
Syrophénicienne 1; 1
4950
surtis
la Syrte 1; 1
4951
suro
tirer, arracher, traîner, entraîner ; 5
4952
susparasso
agita avec violence 1; 1
4953
sussemon
ce signe 1; 1
4954
sussomos
forment un même corps 1; 1
4955
sustasiastes
ses complices 1; 1
459
4956
sustatikos
de recommandation 2; 2
4957
sustauroo
crucifié avec 5; 5
4958
sustello
envelopper 1, court 1 ; 2
4959
sustenazo
soupire 1; 1
4960
sustoicheo
elle correspond 1; 1
4961
sustratiotes
compagnon de combat 2; 2
4962
sustrepho
ramassé 1; 1
4963
sustrophe
attroupement, complot ; 2
4964
suschematizo
se conformer à 2; 2
4965
Suchar
Sychar 1; 1
4966
Suchem
Sichem 1; 2
4967
sphage
boucherie 2, carnage 1 ; 3
4968
sphagion
victimes 1; 1
4969
sphazo
tuer, immoler, égorger, blesser ; 10
4970
sphodra
très grande, profondément, très, beaucoup ; 11
4971
sphodros
violemment 1; 1
4972
sphragizo
sceller, certifier, sceau, remettre, marquer, enlever, marquer du sceau ; 27
4973
sphragis
sceau 16; 16
4974
sphuron
chevilles 1; 1
4975
schedon
presque 3; 3
4976
schema
figure 1, simple (homme) 1 ; 2
4977
schizo
déchirer, se déchirer, se fendre, s’ouvrir, se rompre, se diviser; 10
4978
schisma
division, déchirure ; 8
4979
schoinion
cordes ; 2
4980
scholazo
vide 1, vaquer 1; 2
4981
schole
l’école 1; 1
4982
sozo
sauver, être sauvé, être guéri ; 110
4983
soma
corps 145, en personne ; 146
4984
somatikos
corporel, corporelle ; 2
4985
somatikos
corporellement 1; 1
4986
Sopatros
Sopater 1; 1
4987
soreuo
amasser, être chargé ; 2
460
4988
Sosthenes
Sosthène 2; 2
4989
Sosipatros
Sosipater 1; 1
4990
soter
Sauveur 24; 24
4991
soteria
salut, Sauveur, le Sauveur qui délivre, sauver, être sauvé, délivrance ; 45
4992
soterion
salut 4, source de salut 1; 5
4993
sophroneo
être dans son bon sens, être modéré, modeste, sobre ; 6
4994
sophronizo
d’apprendre 1; 1
4995
sophronismos
sagesse 1; 1
4996
sophronos
selon la sagesse 1; 1
4997
sophrosune
modestie 2, de bon sens 1 ; 3
4998
sophron
sobre, modéré, être retenu ; 4
4999
Tabernai
tavernes 1; 1
5000
Tabitha
Tabitha 2; 2
5001
tagma
rang 1; 1
5002
taktos
fixé 1; 1
5003
talaiporeo
sentez votre misère 1; 1
5004
talaiporia
malheur 2; 2
5005
talaiporos
misérable, malheureux ; 2
5006
talantiaios
pesaient un talent 1; 1
5007
talanton
talent 15; 15
5008
talitha
Talitha 1; 1
5009
tameion
chambre 3, cellier 1; 4
5010
taxis
ordre, bon ordre, le tour ; 10
5011
tapeinos
humble, de condition humble, être abattu ; 8
5012
tapeinophrosune
humilité ; 7
5013
tapeinoo
rendre humble, abaisser, humilier, s’humilier, humiliation ; 14
5014
tapeinosis
humiliation 3, bassesse 1 ; 4
5015
tarasso
être troublé, agiter, être agité, être tout ému, émouvoir ; 17
5016
tarache
être agitée 1, non traduit 1 ; 2
5017
tarachos
agitation, trouble ; 2
5018
Tarseus
de Tarse 2; 2
5019
Tarsos
Tarse 3; 3
5020
tartaroo
(précipités) dans les abîmes 1; 1
461
5021
tasso
désigné, institué, soumis, destiné à, dévoué, décider, fixer, devoir faire ; 8
5022
tauros
taureaux 3, boeuf 1 ; 4
5023
tauta
ces choses, ces paroles, y, voilà, cela, de telles, … ; 247
5024
tauta
c’est ainsi, de même, les mêmes ; 4
5025
tautais et tautas
ces, ce, de telles, présentes, ceuxlà ; 21
5026
taute
ce, cette, une, … ; 122
5027
taphe
la sépulture 1; 1
5028
taphos
sépulcre, tombeaux ; 7
5029
tacha
peutêtre 1; 2
5030
tacheos
promptement, vite, bientôt, facilement, avec précipitation, au plus tôt ; 10
5031
tachinos
subitement, soudaine ; 2
5032
tachion
bientôt, promptement, plus vite, plus tôt ; 5
5033
tachista
au plus tôt 1; 1
5034
tachos
promptement, bientôt, sous peu ; 7
5035
tachu
promptement, bientôt, aussitôt ; 13
5036
tachus
prompt 1; 1
5037
te
et, ainsi, non traduit … ; 209
5038
teichos
muraille 9; 9
5039
tekmerion
preuves 1; 1
5040
teknion
petits enfants 9; 9
5041
teknogoneo
aient des enfants 1 ; 1
5042
teknogonia
devenant mère 1; 1
5043
teknon
enfant, enfants, enfant légitime, fils, filles ; 99
5044
teknotropheo
ayant élevé (des enfants) 1; 1
5045
tekton
charpentier 2; 2
5046
teleios
parfait, devenu parfait, homme fait, parfaitement ; 17
5047
teleiotes
perfection 1, être parfait 1 ; 2
5048
teleioo
être écoulé, avoir fini, accomplir, avoir achevé, parfaitement, atteindre la perfection, élever à la perfection, être parfait ; 24
5049
teleios
entière 1; 1
5050
teleiosis
accomplissement 1, perfection 1; 2
5051
teleiotes
le consommateur 1; 1
5052
telesphoreo
fruit qui vienne à maturité 1; 1
462
5053
teleutao
être mort, mourir, puni de mort, s’éteindre ; 12
5054
teleute
la mort 1; 1
5055
teleo
avoir achevé, être accompli, avoir accompli, payer, être consommé ; 26
5056
telos
fin, but, finir, sans cesse, arriver, mettre le comble, enfin, impôts, tribut, prix ; 42
5057
telones
publicains 21; 21
5058
telonion
lieu des péages 2, bureau des péages 1 ; 3
5059
teras
prodiges, miracles ; 16
5060
Tertios
Tertius 1; 1
5061
Tertullos
Tertulle 2; 2
5062
tessarakonta
quarante 22; 22
5063
tessarakontaetes
quarante ans 2; 2
5064
tessares
quatre 42; 42
5065
tessareskaidekatos
quatorzième 2; 2
5066
tetartaios
quatre jours 1; 1
5067
tetartos
quatrième, quatre, quart ; 10
5068
tetragonos
carré 1; 1
5069
tetradion
escouades 1; 1
5070
tetrakischilioi
quatre mille 5; 5
5071
tetrakosioi Neutre tetrakosia
quatre cents 4; 4
5072
tetramenon
quatre mois 1; 1
5073
tetraploos
quadruple 1; 1
5074
tetrapous
quadrupèdes 3; 3
5075
tetrarcheo
tétrarque, être tétrarque ; 3
5076
tetrarches
tétrarque 4; 4
5077
tephroo
réduit en cendres 1; 1
5078
techne
art, faiseurs, métier ; 3
5079
technites
ouvriers, architecte, artisan ; 4
5080
teko
se fondront 1; 1
5081
telaugos
distinctement 1; 1
5082
telikoutos
si grand, aussi grand, telle ; 4
5083
tereo
observer, garder, préserver, réserver, conserver, pratiquer, se maintenir, les gardes, l’observation ; 75
463
5084
teresis
prison 2, observation 1 ; 3
5085
Tiberias
Tibériade 3; 3
5086
Tiberios
Tibère 1; 1
5087
tithemi
mettre, se mettre, faire, donner, déposer, poser, fléchir, imposer (les mains), garder, placer, écouter, servir, ôter, établir, jeter (en prison), former le projet, offrir, destiner, mettre à part, … ; 96
5088
tikto
enfanter, enfantement, avoir enfanté, accoucher, produire, qui vient de naître, avoir une postérité ; 19
5089
tillo
arracher 3; 3
5090
Timaios
Timée 1; 1
5091
timao
honorer, estimer, honneurs ; 21
5092
time
honorer, honneur, le prix, la valeur, le mérite, honnêteté, dignité ; 47
5093
timios incluant le comparatif timioteros précieux, très précieux, plus précieux, estimé, honoré ; 14 et le superlatif timiotatos
5094
timiotes
opulence 1; 1
5095
Timotheos
Timothée 24
5096
Timon
Timon 1; 1
5097
timoreo
faire punir, châtier ; 2
5098
timoria
châtiment 1; 1
5099
tino
avoir pour châtiment 1; 1
5100
tis
quelqu’un, quelque, quelques, une personne, un homme, une femme, un jeune homme, qu’on, un, les uns, … ; 450
5101
tis
qui, quoi, que, quelle, ce que, de qui, pourquoi, qu’, quelque homme, … ; 538
5102
titlos
inscription 2; 2
5103
Titos
Tite 12; 12
5104
toi
néanmoins 1; 1
5105
toigaroun
donc 1, puisque 1; 2
5106
toinun
donc ; 4
5107
toiosde
Non traduit 1; 1
5108
toioutos
tel, tels, telle, comme celuici, de ce genre, semblables, qui leur ressemblent, ceux, de telles choses, de la sorte, métier, pareil, un tel homme, ces caslà, ces personnes ; 61
5109
toichos
muraille 1; 1
5110
tokos
intérêt 2; 2
464
5111
tolmao
oser 15, avoir de l’assurance 1; 16
5112
tolmeroteron
une sorte de hardiesse 1; 1
5113
tolmetes
audacieux 1; 1
5114
tomoteros
plus tranchante 1; 1
5115
toxon
un arc 1; 1
5116
topazion
topaze 1; 1
5117
topos
lieu, lieux, place, endroit, où, ville, faculté, écueils, rangs, langue de terre, environs ; 92
5118
tosoutos
une aussi grande, assez, tant, si longtemps, un tel prix, d’autant, nombreuses, égale ; 21
5119
tote
alors, et, dès ce moment, puis, dès lors, ensuite, làdessus, lorsque, sur quoi, ensuite ; 159
5120
tou
la 1; 1
5121
tounantion
au contraire 2, plutôt 1 ; 3
5122
tounoma
nommé 1; 1
5123
toutesti
c’est à dire, c’est ; 17
5124
touto
ceci, cela, c’est pourquoi, … ; 320
5125
toutois
ces, cela, ces choses, cette manière, eux, … ; 19
5126
touton
cette, ce, cet, lui, celuici, ces, … ; 64
5127
toutou
de ce, du, c’est pourquoi, ce, cette, de cela, à ce sujet, celuilà, … ; 77
5128
toutous
ces, tels, ceci, auxquels, ceuxci, la chose, tous ceux, … ; 27
5129
touto
ce, cette, cet, ceci, à l’un, cette personnelà, … ; 89
5130
touton
ces, eux, mes, ceuxlà, ces choses, cela, cellesci, … ; 69
5131
tragos
boucs 4; 4
5132
trapeza
table 13, banque 1, à manger 1 ; 15
5133
trapezites
banquiers 1; 1
5134
trauma
plaies 1; 1
5135
traumatizo
blessèrent, blessé ; 2
5136
trachelizo
à découvert 1; 1
5137
trachelos
cou 6, tête 1 ; 7
5138
trachus
raboteux 1, écueils 1; 2
5139
Trachonitis
Trachonite 1; 1
5140
treis
trois 69; 69
5141
tremo
tremblant 3, craignent 1 ; 4
465
5142
trepho
nourrir, donner à manger, élever, tirer sa subsistance, rassasier; 8
5143
trecho
courir, accourir, se répandre ; 20
5144
triakonta
trente 11; 11
5145
triakosioi
trois cents 2; 2
5146
tribolos
chardons 2; 2
5147
tribos
sentiers 3; 3
5148
trietia
durant trois années 1; 1
5149
trizo
grince 1; 1
5150
trimenon
trois mois 1; 1
5151
tris
trois fois 12; 12
5152
tristegon
troisième étage 1; 1
5153
trischilioi
trois mille 1; 1
5154
tritos
troisième, la troisième fois, trois, troisièmement, le tiers ; 58
5155
trichinos
de crin 1; 1
5156
tromos
tremblement 4, non traduit 1; 5
5157
trope
variation 1; 1
5158
tropos
comme, que, de la même manière, de même que, manière ; 13
5159
tropophoreo
il les nourrit 1; 1
5160
trophe
nourriture, se nourrir, manger, de vivres ; 16
5161
Trophimos
Trophime 3; 3
5162
trophos
nourrice 1; 1
5163
trochia
voies 1; 1
5164
trochos
le cours (de la vie) 1; 1
5165
trublion
le plat 2; 2
5166
trugao
vendanger 3; 3
5167
trugon
tourterelle 1; 1
5168
trumalia
le trou 2; 2
5169
trupema
trou 1; 1
5170
Truphaina
Tryphène 1; 1
5171
truphao
(vivre) dans les délices 1; 1
5172
truphe
vivre dans les délices 1, se livrer au plaisir 1 ; 2
5173
Truphosa
Tryphose 1; 1
5174
Troas
Troas 6; 6
466
5175
Trogullion
Non traduit 1; 1
5176
trogo
manger 6; 6
5177
tugchano
obtenir, être, chance, jouir, peutêtre, quelque, soins, secours, …; 13
5178
tumpanizo
livré aux tourments 1; 1
5179
tupos
modèle, image, marque, figure, règle, exemple ; 16
5180
tupto
battre, frapper, blesser ; 14
5181
Turannos
Tyrannus 1; 1
5182
turbazo
tu t’agites 1; 1
5183
Turios
Tyriens 1; 1
5184
Turos
Tyr 11; 11
5185
tuphlos
aveugle 52, mendiant 1; 53
5186
tuphloo
avoir aveuglé 3; 3
5187
tuphoo
être enflé d’orgueil ; 3
5188
tupho
qui fume 1; 1
5189
tuphonikos
impétueux 1; 1
5190
Tuchikos
Tychique 5; 5
5191
huakinthinos
hyacinthe 1; 1
5192
huakinthos
hyacinthe 1; 1
5193
hualinos
de verre 3; 3
5194
hualos
du verre 2; 2
5195
hubrizo
outrager, recevoir des outrages ; 5
5196
hubris
péril 2, outrage 1; 3
5197
hubristes
arrogant, violent ; 2
5198
hugiaino
sain, saine, qui se porte bien, guéri, en bonne santé ; 12
5199
hugies
guéri, sain, saine, en pleine santé, entier ; 14
5200
hugros
vert 1; 1
5201
hudria
vase 2, cruche 1; 3
5202
hudropoteo
boire de l’eau 1; 1
5203
hudropikos
hydropique 1; 1
5204
hudor
eau 62, eaux 16, flots 1; 79
5205
huetos
pluie 6; 6
5206
huiothesia
adoption 4, enfants d’adoption 1 ; 5
5207
huios
fils, le fils (de Dieu, de David, d’Abraham, de l’homme …), les
467
amis, le petit, les enfants ; 382 5208
hule
forêt 1; 1
5209
humas
vous, … ; 437
5210
humeis
vous, vousmêmes, … ; 243
5211
Humenaios
Hyménée 2; 2
5212
humeteros
à vous, votre, la vôtre ; 10
5213
humin
vous, votre, … ; 621
5214
humneo
chanter les cantiques 2, chanter les louanges 1, célébrer 1 ; 4
5215
humnos
hymnes 2; 2
5216
humon
votre, vous, vos, … ; 583
5217
hupago
aller, s’en aller, se retirer, faire, arrière, se rendre, venants, … ; 81
5218
hupakoe
obéissance, obéissant, obéir ; 15
5219
hupakouo
obéir 20, écouter 1; 21
5220
hupandros
mariée 1; 1
5221
hupantao
venir audevant, aller audevant, rencontrer ; 5
5222
hupantesis
audevant ; 1
5223
huparxis
les biens 2; 2
5224
huparchonta
posséder, biens; 14
5225
huparcho
être, avoir, vivre, posséder, rempli, se trouver ; 48
5226
hupeiko
avoir de la déférence 1; 1
5227
hupenantios
contre, rebelles ; 2
5228
huper
pour, plus que, plus, amener, au sujet de, en faveur de, … ; 160
5229
huperairomai
être enflé d’orgueil, s’enorgueillir, s’élever ; 3
5230
huperakmos
dépasser l’âge nubile ; 1
5231
huperano
audessus ; 3
5232
huperauxano
faire de grands progrès 1; 1
5233
huperbaino
user envers 1; 1
5234
huperballontos
bien plus 1; 1
5235
huperballo
supérieure, éminente, infinie, qui surpasse ; 5
5236
huperbole
au plus haut point, par excellence, excessivement, au delà de toute mesure, l’excellence, à outrance ; 8
5237
hupereido
sans tenir compte 1; 1
5238
huperekeina
au delà 1; 1
468
5239
huperekteino
dépasser 1; 1
5240
huperekchuno
qui déborde 1; 1
5241
huperentugchano
intercède pour 1; 1
5242
huperecho
supérieure, audessus, excellence, surpasser, souverain ; 5
5243
huperephania
orgueil 1; 1
5244
huperephanos
orgueilleux, hautain ; 5
5245
hupernikao
être plus que vainqueur 1; 1
5246
huperogkos
(discours) enflés, (paroles) hautaines ; 2
5247
huperoche
supériorité, dignité ; 2
5248
huperperisseuo
a surabondé, je suis comblé ; 2
5249
huperperissos
dans le plus grand 1; 1
5250
huperpleonazo
a surabondé 1; 1
5251
huperupsoo
souverainement élevé 1; 1
5252
huperphroneo
une trop haute opinion 1; 1
5253
huperoon
chambre haute ; 4
5254
hupecho
subissant 1; 1
5255
hupekoos
obéissant 2, obéir à 1; 3
5256
hupereteo
avoir servi, avoir pourvu, rendre des services ; 3
5257
huperetes
huissier, serviteur, officier, ministre, aide ; 20
5258
hupnos
sommeil, s’endormir ; 6
5259
hupo
de, par, sous, soumis, … ; 230
5260
hupoballo
suborner 1; 1
5261
hupogrammos
exemple 1; 1
5262
hupodeigma
exemple, image, modèle ; 6
5263
hupodeiknumi
a appris, montrer ; 6
5264
hupodechomai
recevoir 4; 4
5265
hupodeo
chausser, mettre pour chaussures ; 3
5266
hupodema
souliers 10; 10
5267
hupodikos
coupable 1; 1
5268
hupozugion
ânesse 2; 2
5269
hupozonnumi
ceindre 1; 1
5270
hupokato
sous 9; 9
5271
hupokrinomai
qui feignaient 1; 1
5272
hupokrisis
hypocrisie, jugement, dissimulation ; 7
469
5273
hupokrites
hypocrite 18, non traduit 2 ; 20
5274
hupolambano
penser, prendre la parole, supposer, dérober (aux yeux) ; 4
5275
hupoleipo
je suis resté 1; 1
5276
hupolenion
pressoir 1; 1
5277
hupolimpano
laissant 1; 1
5278
hupomeno
persévérer, rester, être patient, patiemment, supporter, souffrir, soutenir ; 17
5279
hupomimnesko
se souvenir, se rappeler ; 7
5280
hupomnesis
avertissements 2, souvenir 1; 3
5281
hupomone
persévérance, patience, fermeté, constance ; 32
5282
huponoeo
penser 1, supposer 1, soupçonner 1; 3
5283
huponoia
soupçons 1; 1
5284
hupopleo
passer audessous, longer ; 2
5285
hupopneo
vint à souffler 1; 1
5286
hupopodion
marchepied ; 9
5287
hupostasis
assurance 4, personne 1 ; 5
5288
hupostello
cacher, esquiver, se retirer ; 4
5289
hupostole
de ceux qui se retirent; 1
5290
hupostrepho
retourner, s’en retourner, revenir, retour, de retour ; 35
5291
hupostronnumi
étendirent 1; 1
5292
hupotage
soumission 2, obéissance, exigence ; 4
5293
hupotasso
être soumis, se soumettre, mettre, déférence, s’assujettir ; 40
5294
hupotithemi
exposer ; 2
5295
hupotrecho
nous passâmes audessous 1; 1
5296
hupotuposis
exemple, modèle ; 2
5297
hupophero
supporter ; 3
5298
hupochoreo
se retirer ; 2
5299
hupopiazo
rompre la tête, traiter durement ; 2
5300
hus
la truie 1; 1
5301
hussopos
hysope, branche d’hysope ; 2
5302
hustereo
manquer, se trouver dans le besoin, être privé, être dénué, être inférieur, être dans la disette, être venu trop tard, se priver ; 16
5303
husterema
LSG :ce qui manque, absence, nécessaire, besoins ; 9
5304
husteresis
le nécessaire, les besoins ; 2
470
5305
husteron
ensuite, enfin, après, plus tard ; 12
5306
husteros
les derniers 1; 1
5307
huphantos
tissu 1; 1
5308
hupselos
élevée, haute, ce qui est élevé, puissant, lieux très hauts ; 11
5309
hupselophroneo
(s’abandonner à ) l’orgueil, être orgueilleux ; 2
5310
hupsistos
TrèsHaut 9, lieux très hauts 4; 13
5311
hupsos
en haut, la hauteur, l’élévation ; 6
5312
hupsoo
élever, être élevé, s’élever, en honneur ; 20
5313
hupsoma
hauteur 2 ; 2
5314
phagos
un mangeur 2; 2
5315
phago
manger, repas, prendre (le repas), préparer, se mettre à table, dévorer, donner, avaler ; 97
5316
phaino
apparaître, briller, être vu, montrer, en sembler, tenir pour, se manifester, chose visible ; 31
5317
Phalek
Phalek 1; 1
5318
phaneros
faire connaître, reconnaître, mettre au jour, célèbre, savoir, découvert, être manifeste, avoir les dehors, être visible, dévoilé, évident ; 21
5319
phaneroo
être découvert, apparaître, manifester, être manifesté, montrer, se montrer, connaître, faire connaître, répondre, manifestement, comparaître, révéler, paraître, être ouvert ; 49
5320
phaneros
publiquement 2, clairement 1 ; 3
5321
phanerosis
manifestation 1, en publiant 1 ; 2
5322
phanos
des lanternes 1; 1
5323
Phanouel
Phanuel 1; 1
5324
phantazo
spectacle 1; 1
5325
phantasia
pompe 1; 1
5326
phantasma
fantôme 2; 2
5327
pharagx
vallée 1; 1
5328
Pharao
Pharaon 5; 5
5329
Phares
Pharès 3; 3
5330
Pharisaios
Pharisiens 99; 99
5331
pharmakeia
enchantements 2, magie 1 ; 3
5332
pharmakeus
enchanteurs 1; 1
5333
pharmakos
enchanteur 1; 1
5334
phasis
le bruit 1; 1
471
5335
phasko
dire, soutenir, affirmer, se vanter ; 4
5336
phatne
crèche 4; 4
5337
phaulos
le mal 3, mauvaises 1 ; 4
5338
pheggos
lumière 3; 3
5339
pheidomai
épargner, s’abstenir, ménagement ; 10
5340
pheidomenos
peu 2; 2
5341
phelones
le manteau 1; 1
5342
phero
porter, apporter, être apporté, amener, rapporter, conduire, avancer, mener, supporter, soutenir, tendre à, faire entendre, être poussé ; 64
5343
pheugo
fuir, s’enfuir, échapper, prendre la fuite, se sauver ; 31
5344
Phelix
Félix 9; 9
5345
pheme
le bruit, la renommée; 2
5346
phemi
dire, répondre, répliquer, prétendre ; 58
5347
Phestos
Festus 13; 13
5348
phthano
venu, parvenu, arrivé, atteindre, devancer ; 7
5349
phthartos
corruptible 5, périssable 1; 6
5350
phtheggomai
parler, faire entendre, discours ; 3
5351
phtheiro
corrompre, se corrompre, détruire, ruiner ; 8
5352
phthinoporinos
d’automne 1; 1
5353
phthoggos
voix 1, sons 1 ; 2
5354
phthoneo
porter envie 1; 1
5355
phthonos
envie 8, jalousie 1; 9
5356
phthora
corruption, corruptible, pernicieux, détruites ; 9
5357
phiale
coupe 12; 12
5358
philagathos
ami des gens de biens 1; 1
5359
Philadelpheia
Philadelphie 2; 2
5360
philadelphia
amour fraternel 5 ; 6
5361
philadelphos
pleins d’amour fraternel 1; 1
5362
philandros
aimer leurs maris 1; 1
5363
philanthropia
bienveillance, amour (pour les hommes) ; 2
5364
philanthropos
avec bienveillance 1; 1
5365
philarguria
amour de l’argent 1; 1
5366
philarguros
avares, amis de l’argent ; 2
472
5367
philautos
égoïstes 1; 1
5368
phileo
aimer, baiser ; 25
5369
philedonos
aimant le plaisir 1; 1
5370
philema
un baiser 7; 7
5371
Philemon
Philémon 2; 2
5372
Philetos
Philète 1; 1
5373
philia
l’amour (du monde) 1; 1
5374
Philippesios
Philippiens 1; 1
5375
Philippoi
Philippes 6; 6
5376
Philippos
Philippe (l’apôtre) 16, Philippe (l’évangéliste) 16, Philippe (Hérode) 3, Philippe (Césarée) 2, Philippe (le tétrarque) 1; 38
5377
philotheos
Dieu 1; 1
5378
Philologos
Philologue 1; 1
5379
philoneikia
contestation 1; 1
5380
philoneikos
(se plaît à) contester 1; 1
5381
philonexia
l’hospitalité 2 ; 2
5382
philoxenos
être hospitalier 2, exercer l’hospitalité 1; 3
5383
philoproteuo
aime à être le premier 1; 1
5384
philos
ami, amis, amies ; 29
5385
philosophia
philosophie 1; 1
5386
philosophos
philosophes 1; 1
5387
philostorgos
pleins d’affection 1; 1
5388
philoteknos
(aimer) leurs enfants 1; 1
5389
philotimeomai
mettre son honneur 2, s’efforcer 1 ; 3
5390
philophronos
de la manière la plus amicale 1; 1
5391
philophron
humilité 1; 1
5392
phimoo
avoir la bouche fermée, réduire au silence, se taire, emmuseler ; 8
5393
Phlegon
Phlégon 1; 1
5394
phlogizo
enflammant, enflammée ; 2
5395
phlox
flamme 7 ; 7
5396
phluareo
en tenant contre 1; 1
5397
phluaros
causeuses 1; 1
5398
phoberos
terrible 3 ; 3
473
5399
phobeo
craindre, dans la crainte, avoir peur, (saisi de) frayeur, effrayé, effroi, respecter, troubler ; 93
5400
phobetron
phénomènes terribles 1; 1
5401
phobos
crainte, frayeur, peur, terreur, respect, redouter, être réservé ; 47
5402
Phoibe
Phoebé 1; 1
5403
Phoinike
Phénicie 1; 3
5404
phoinix
palmiers, palmes 1; 2
5405
Phoinix
Phénix 1; 1
5406
phoneus
meurtrier(s) 7; 7
5407
phoneuo
tuer, avoir tué, commettre un meurtre, être meurtrier ; 12
5408
phonos
meurtre 8, être tués 1, non traduit 1 ; 10
5409
phoreo
porter, avoir porté ; 6
5410
Phoron
Forum 1; 1
5411
phoros
impôts 3, tribut 2 ; 5
5412
phortizo
être chargé, charger (de fardeaux) ; 2
5413
phortion
fardeau 5; 5
5414
phortos
cargaison 1; 1
5415
Phortounatos
Fortunatus 2; 2
5416
phragellion
fouet 1; 1
5417
phragelloo
verges 2; 2
5418
phragmos
haie 3, séparation 1 ; 4
5419
phrazo
expliquer 2; 2
5420
phrasso
fermé 2, enlevé 1 ; 3
5421
phrear
puits; 7
5422
phrenapatao
il s’abuse 1; 1
5423
phrenapates
séducteurs ; 1
5424
phren
sous le rapport du jugement, à l’égard du jugement ; 2
5425
phrisso
ils tremblent 1; 1
5426
phroneo
penser, concevoir, s’affectionner, revêtir des sentiments, aspirer à, distinguer, agir, pensée, sentiments, avis ; 29
5427
phronema
affection 3, pensée 1 ; 4
5428
phronesis
sagesse 1, intelligence 1; 2
5429
phronimos
prudent, sage, intelligent ; 14
5430
phronimos
prudemment 1; 1
474
5431
phrontizo
s’appliquent 1; 1
5432
phroureo
garder, faire garder, être gardé, être enfermé ; 4
5433
phruasso
tumulte 1; 1
5434
phruganon
broussailles 1; 1
5435
Phrugia
Phrygie 4; 4
5436
Phugellos
Phygelle 1; 1
5437
phuge
fuite 1, ces choses 1; 2
5438
phulake
prison, veille, garde, emprisonnement, repaire ; 47
5439
phulakizo
faire mettre en prison 1; 1
5440
phulakterion
phylactères 1; 1
5441
phulax
gardes 2, sentinelles 1 ; 3
5442
phulasso
garder, observer, se garder, conserver, sous la garde, préserver, sauver, en observateur ; 30
5443
phule
tribu, tribus ; 31
5444
phullon
feuilles 6; 6
5445
phurama
pâte 3, masse 2 ; 5
5446
phusikos
naturel 3; 3
5447
phusikos
naturellement 1; 1
5448
phusioo
orgueil, enfler, être enflé d’orgueil
5449
phusis
nature, naturel, naturellement, de naissance, espèces ; 14
5450
phusiosis
orgueil 1; 1
5451
phuteia
plante 1; 1
5452
phuteuo
planter, avoir planté, se planter ; 11
5453
phuo
quand elle fut levée 2, poussant des rejetons 1; 3
5454
pholeos
tanières 2; 2
5455
phoneo
appeler, chanter, dire, crier, s’écrier, inviter, faire venir, demander, à haute voix, s’adresser ; 42
5456
phone
voix, cri, bruit, parole, retentissante, son, langue, langage; 141
5457
phos
lumière 67, feu 2, lumières 1 ; 70
5458
phoster
flambeaux, éclat 2; 2
5459
phosphoros
étoile du matin 1; 1
5460
photeinos
éclairé 4, lumineuse 1 ; 5
5461
photizo
éclairer, illuminer, mettre en lumière, mettre en évidence, lumière ; 11
5462
photismos
splendeur, faire resplendir ; 2
475
5463
chairo
se réjouir, être saisi, joie, être dans la joie, joyeux, salut !, je vous salue, être dans l’allégresse ; 74
5464
chalaza
grêle 4; 4
5465
chalao
descendre, jeter, abaisser, mettre (à la mer) ; 7
5466
Chaldaios
Chaldéen 1; 1
5467
chalepos
furieux, difficile ; 2
5468
chalinagogeo
en bride 2; 2
5469
chalinos
le mors ; 2
5470
chalkeos
d’airain 1; 1
5471
chalkeus
forgeron 1; 1
5472
chalkedon
calcédoine 1; 1
5473
chalkion
vases d’airain 1; 1
5474
chalkolibanon
airain ardent 2; 2
5475
chalkos
monnaie, argent, airain ; 5
5476
chamai
à terre, par terre ; 2
5477
Chanaan
Canaan 2; 2
5478
Chanaanaios
Cananéenne 1; 1
5479
chara
joie, grande joie, sujet de joie ; 59
5480
charagma
une marque 8, sculpté 1; 9
5481
charakter
empreinte 1; 1
5482
charax
tranchées 1; 1
5483
charizomai
rendre, remettre une dette, accorder (une grâce), se livrer, donner par grâce, pardonner, faire grâce ; 23
5484
charin
c’est pourquoi, à cause, afin, pour, par motif de ; 9
5485
charis
grâce, au gré, reconnaissance, plaire, faveur, action de grâces, libéralités, oeuvre de bienfaisance, joie ; 156
5486
charisma
dons, don gratuit, grâce ; 17
5487
charitoo
une grâce a été faite, a été accordée ; 2
5488
Charrhan
Charran 2; 2
5489
chartes
le papier 1; 1
5490
chasma
abîme 1; 1
5491
cheilos
lèvre 6, bord (de la mer) 1; 7
5492
cheimazo
battus par la tempête 1; 1
5493
cheimarrhos
torrent 1; 1
5494
cheimon
hiver, tempête 1, orage ; 6
476
5495
cheir
main, mains, doigt, moyen ; 179
5496
cheiragogeo
prendre par la main 2; 2
5497
cheiragogos
des personnes pour le guider 1; 1
5498
cheirographon
l’acte 1; 1
5499
cheiropoietos
fait de main, par la main, construit de main (d’homme) ; 6
5500
cheirotoneo
faire nommer 1, être choisi 1, non traduit 2 ; 4
5501
cheiron
pire, empirant, plus dans le mal ; 11
5502
cheroubim
chérubins 1; 1
5503
chera
veuve 27; 27
5504
chthes
hier 3; 3
5505
chilias
mille, milliers ; 23
5506
chiliarchos
chef militaire, tribun ; 22
5507
chilioi
mille 11; 11
5508
Chios
Chios 1; 1
5509
chiton
tunique, vêtement ; 11
5510
chion
neige 2, blancheur 1; 3
5511
chlamus
manteau 2; 2
5512
chleuazo
se moquer 2; 2
5513
chliaros
tiède 1; 1
5514
Chloe
Chloé 1; 1
5515
chloros
verte, verdure, couleur pâle ; 4
5516
chi xi stigma
six cent soixante six 1; 1
5517
choikos
terrestre 4; 4
5518
choinix
mesure 2; 2
5519
choiros
pourceaux ; 14
5520
cholao
être irrité 1; 1
5521
chole
fiel 2; 2
5522
choos
poussière 2; 2
5523
Chorazin
Chorazin 2; 2
5524
choregeo
fournir 1, communiquer 1 ; 2
5525
choros
danses 1; 1
5526
chortazo
rassasier, se rassasier, être rassasié ; 15
5527
chortasma
de quoi se nourrir 1; 1
5528
chortos
herbe 14, foin 1; 15
477
5529
Chouzas
Chuza 1; 1
5530
chraomai
user, faire usage, traiter, servir, profiter ; 11
5531
chrao
prêter 1; 1
5532
chreia
besoin, nécessité, nécessaire, emploi, servir à ; 49
5533
chreopheiletes
débiteurs 2; 2
5534
chre
il faut 1; 1
5535
chrezo
avoir besoin ; 5
5536
chrema
argent, richesses ; 7
5537
chrematizo
être divinement averti, être appelé, publier (les oracles) ; 9
5538
chrematismos
réponse de Dieu 1; 1
5539
chresimos
servent 1; 1
5540
chresis
usage 2; 2
5541
chresteuomai
pleine de bonté 1; 1
5542
chrestologia
des paroles douces 1; 1
5543
chrestos
bon, doux, bonté ; 7
5544
chrestotes
bonté, bénignité, bien ; 10
5545
chrisma
onction ; 3
5546
Christianos
chrétien 3; 3
5547
Christos
Christ 535; 535
5548
chrio
avoir oint ; 5
5549
chronizo
tarder, rester longtemps ; 5
5550
chronos
temps, date, longtemps, instant, ans, sans cesse, siècles ; 43
5551
chronotribeo
perdre du temps 1; 1
5552
chruseos
d’or ; 18
5553
chrusion
or 9; 9
5554
chrusodaktulios
avec un anneau d’or ; 1
5555
chrusolithos
chrysolithe 1; 1
5556
chrusoprasos
chrysoprase 1; 1
5557
chrusos
or ; 13
5558
chrusoo
parée 2; 2
5559
chros
corps 1; 1
5560
cholos
boiteux ; 15
5561
chora
pays, contrée, territoire, terres, champs, région, parcourir ; 27
5562
choreo
aller, comprendre, contenir, pénétrer, arriver à, une place dans le
478
coeur ; 10 5563
chorizo
séparer, se séparer, éloigner, partir, sortir ; 13
5564
chorion
champ, lieu, terres appartenant à ; 10
5565
choris
sans, à part, exempt ; 39
5566
choros
nordouest 1; 1
5567
psallo
je chanterai 3, célébrant 1, chanter des cantiques 1 ; 5
5568
psalmos
psaume 5, cantique 2; 7
5569
pseudadelphos
faux frères 2; 2
5570
pseudapostolos
faux apôtres 1; 1
5571
pseudes
menteurs 2, faux (témoins) 1; 3
5572
pseudodidaskalos
faux docteurs 1; 1
5573
pseudologos
faux docteurs 1; 1
5574
pseudomai
mentir 11, faussement 1; 12
5575
pseudomartur
faux témoins 3; 3
5576
pseudomartureo
dire un faux témoignage 5, non traduit 1; 6
5577
pseudomarturia
faux témoignage 2; 2
5578
pseudoprophetes
faux prophète 11; 11
5579
pseudos
mensonge 8, mensonger 1; 9
5580
pseudochristos
faux Christs 2; 2
5581
pseudonumos
fausse 1; 1
5582
pseusma
mensonge 1; 1
5583
pseustes
menteur 10; 10
5584
pselaphao
toucher, avoir touché, tâtonner ; 4
5585
psephizo
calculer 2; 2
5586
psephos
caillou 2, suffrage 1; 3
5587
psithurismos
calomnies 1; 1
5588
psithuristes
rapporteurs 1; 1
5589
psichion
miettes 3; 3
5590
psuche
âme, vie, une personne, quiconque, esprit, coeur, un être, … ; 105
5591
psuchikos
animal 4, charnel 1, sensuel 1 ; 6
5592
psuchos
froid 3; 3
5593
psuchros
froid 4; 4
5594
psucho
se refroidira 1; 1
479
5595
psomizo
donner, distribuer de la nourriture ; 2
5596
psomion
morceau 4; 4
5597
psocho
froissés 1; 1
5598
omega
Oméga 3, non traduit 1; 4
5599
o
O 7, ô 3, homme 1, non traduit 5; 16
5600
o incluant les formes être, se faire, rester, se trouver, honorer, venir, regarder, annexes, comme es, transgresser, être fondé, mériter, manquer ; 66 e, etc.
5601
Obed
Obed 2, Jobed 1; 3
5602
hode
ici 58, non traduit 2 ; 60
5603
ode
cantique 7; 7
5604
odin
douleurs 2, liens (de la mort) 1, enfantement 1 ; 4
5605
odino
éprouver les douleurs de l’enfantement 2, être en travail ; 3
5606
omos
épaules 2; 2
5607
on incluant le (féminin) ousa et le neutre on
être, exister, se trouver, venir, … ; 154
5608
oneomai
avait acheté 1; 1
5609
oon
un oeuf 1; 1
5610
hora
heure, moment, jour, instant, momentanément, quelque (temps) ; 108
5611
horaios
beaux 2, belle 2 ; 4
5612
oruomai
rugissant 1; 1
5613
hos
comme, ce, selon, autant, pour, comment, semblable, environ, ainsi, … ; 492
5614
hosanna
Hosanna 6; 6
5615
hosautos
de même, la même chose, de la même manière, également, aussi ; 17
5616
hosei
comme, environ, pour, semblable, vers ; 34
5617
Hosee
Osée 1; 1
5618
hosper
comme, de même que, ainsi, si, un acte ; 42
5619
hosperei
Comme 1; 1
5620
hoste
si … que, donc, de sorte que, pour, ainsi, au point de, …; 83
5621
otion
oreille 5; 5
5622
opheleia
utilité 1, intérêt 1 ; 2
5623
opheleo
assister, servir, gagner, éprouver du soulagement, utile, utilité ; 15
480
5624
ophelimos
utile ; 4
5625
Pas de mot
Non traduit
5626
Pas de mot
Non traduit
5627
Temps – Aoriste Second
Non traduit
5628
Temps – Aoriste Second
Non traduit
5629
Temps – Aoriste Second
Non traduit
5630
Temps – Aoriste Second
Non traduit
5631
Temps – Aoriste Second
Non traduit
5632
Temps – Aoriste Second
Non traduit
5633
Temps – Aoriste Second
Non traduit
5634
Temps – Aoriste Second
Non traduit
5635
Temps – Aoriste Second
Non traduit
5636
Temps – Aoriste Second
Non traduit
5637
Temps – Aoriste Second
Non traduit
5638
Temps – Aoriste Second
Non traduit
5639
Temps – Aoriste Second
Non traduit
5640
Temps – Aoriste Second
Non traduit
5641
Temps – Aoriste Second
Non traduit
5642
Temps – Aoriste Second
Non traduit
5643
Temps – Aoriste Second
Non traduit
5644
Temps – Aoriste Second
Non traduit
5645
Temps – Aoriste Second
Non traduit
481
5646
Temps – Aoriste Second
Non traduit
5647
Temps – Aoriste Second
Non traduit
5648
Temps – Aoriste Second
Non traduit
5649
Temps – Aoriste Second
Non traduit
5650
Temps – Aoriste Second
Non traduit
5651
Temps – Aoriste Second
Non traduit
5652
Temps – Aoriste Second
Non traduit
5653
Temps – Aoriste Second
Non traduit
5654
Temps – Aoriste Second
Non traduit
5655
Temps – Aoriste Second
Non traduit
5656
Temps – Aoriste
Non traduit
5657
Temps – Aoriste
Non traduit
5658
Temps – Aoriste
Non traduit
5659
Temps – Aoriste
Non traduit
5660
Temps – Aoriste
Non traduit
5661
Temps – Aoriste
Non traduit
5662
Temps – Aoriste
Non traduit
5663
Temps – Aoriste
Non traduit
5664
Temps – Aoriste
Non traduit
5665
Temps – Aoriste
Non traduit
5666
Temps – Aoriste
Non traduit
5667
Temps – Aoriste
Non traduit
5668
Temps – Aoriste
Non traduit
5669
Temps – Aoriste
Non traduit
5670
Temps – Aoriste
Non traduit
5671
Temps – Aoriste
Non traduit
5672
Temps – Aoriste
Non traduit
482
5673
Temps – Aoriste
Non traduit
5674
Temps – Aoriste
Non traduit
5675
Temps – Aoriste
Non traduit
5676
Temps – Aoriste
Non traduit
5677
Temps – Aoriste
Non traduit
5678
Temps – Aoriste
Non traduit
5679
Temps – Aoriste
Non traduit
5680
Temps – Aoriste
Non traduit
5681
Temps – Aoriste
Non traduit
5682
Temps – Aoriste
Non traduit
5683
Temps – Aoriste
Non traduit
5684
Temps – Aoriste
Non traduit
5685
Temps – Aoriste
Non traduit
5686
Temps – Aoriste
Non traduit
5687
Temps – Futur Second
Non traduit
5688
Temps – Futur Second
Non traduit
5689
Temps – Futur Second
Non traduit
5690
Temps – Futur Second
Non traduit
5691
Temps – Futur Second
Non traduit
5692
Temps – Futur Second
Non traduit
5693
Temps – Futur Second
Non traduit
5694
Temps – Futur Second
Non traduit
5695
Temps – Futur Second
Non traduit
5696
Temps – Futur Second
Non traduit
5697
Temps – Futur Second
Non traduit
5698
Temps – Futur Second
Non traduit
483
5699
Temps – Futur Second
Non traduit
5700
Temps – Futur Second
Non traduit
5701
Temps – Futur Second
Non traduit
5702
Temps – Futur Second
Non traduit
5703
Temps – Futur Second
Non traduit
5704
Temps – Futur Second
Non traduit
5705
Temps – Futur Second
Non traduit
5706
Temps – Futur Second
Non traduit
5707
Temps – Imparfait
Non traduit
5708
Temps – Imparfait
Non traduit
5709
Temps – Imparfait
Non traduit
5710
Temps – Imparfait
Non traduit
5711
Temps – Imparfait
Non traduit
5712
Temps – Imparfait
Non traduit
5713
Temps – Imparfait
Non traduit
5714
Temps – Plus que Parfait Second
Non traduit
5715
Temps – Plus que Parfait
Non traduit
5716
Temps – Plus que Parfait
Non traduit
5717
Temps – Plus que Parfait
Non traduit
5718
Temps – Plus que Parfait
Non traduit
5719
Temps – Présent
Non traduit
5720
Temps – Présent
Non traduit
5721
Temps – Présent
Non traduit
5722
Temps – Présent
Non traduit
5723
Temps – Présent
Non traduit
5724
Temps – Présent
Non traduit
484
5725
Temps – Présent
Non traduit
5726
Temps – Présent
Non traduit
5727
Temps – Présent
Non traduit
5728
Temps – Présent
Non traduit
5729
Temps – Présent
Non traduit
5730
Temps – Présent
Non traduit
5731
Temps – Présent
Non traduit
5732
Temps – Présent
Non traduit
5733
Temps – Présent
Non traduit
5734
Temps – Présent
Non traduit
5735
Temps – Présent
Non traduit
5736
Temps – Présent
Non traduit
5737
Temps – Présent
Non traduit
5738
Temps – Présent
Non traduit
5739
Temps – Présent
Non traduit
5740
Temps – Présent
Non traduit
5741
Temps – Présent
Non traduit
5742
Temps – Présent
Non traduit
5743
Temps – Présent
Non traduit
5744
Temps – Présent
Non traduit
5745
Temps – Présent
Non traduit
5746
Temps – Présent
Non traduit
5747
Temps – Présent
Non traduit
5748
Temps – Présent
Non traduit
5749
Temps – Présent
Non traduit
5750
Temps – Présent
Non traduit
5751
Temps – Présent
Non traduit
5752
Temps – Présent
Non traduit
5753
Temps – Présent
Non traduit
5754
Temps – Parfait Second
Non traduit
5755
Temps – Parfait Second
Non traduit
5756
Temps – Parfait Second
Non traduit
485
5757
Temps – Parfait Second
Non traduit
5758
Temps – Parfait
Non traduit
5759
Temps – Parfait
Non traduit
5760
Temps – Parfait
Non traduit
5761
Temps – Parfait
Non traduit
5762
Temps – Parfait
Non traduit
5763
Temps – Parfait
Non traduit
5764
Temps – Parfait
Non traduit
5765
Temps – Parfait
Non traduit
5766
Temps – Parfait
Non traduit
5767
Temps – Parfait
Non traduit
5768
Temps – Parfait
Non traduit
5769
Temps – Parfait
Non traduit
5770
Temps – Parfait
Non traduit
5771
Temps – Parfait
Non traduit
5772
Temps – Parfait
Non traduit
5773
Temps – Pas de Temps indiqué
Non traduit
5774
Temps – Présent
Non traduit
5775
Temps – Imparfait
Non traduit
5776
Temps – Futur
Non traduit
5777
Temps – Aoriste
Non traduit
5778
Temps – Parfait
Non traduit
5779
Temps – Plus que Parfait
Non traduit
5780
Temps – Aoriste Second
Non traduit
5781
Temps – Futur Second
Non traduit
5782
Temps – Parfait Second
Non traduit
5783
Temps – Plus que Parfait Second
Non traduit
5784
Voix – Active
Non traduit
5785
Voix – Moyenne
Non traduit
486
5786
Voix – Passive
Non traduit
5787
Voix – ou Moyenne ou Passive
Non traduit
5788
Voix – Moyenne Déponente
Non traduit
5789
Voix – Passive Déponente
Non traduit
5790
Voix – Moyenne ou Passive Déponente
Non traduit
5791
Mode – Indicatif
Non traduit
5792
Mode – Subjonctif
Non traduit
5793
Mode – Optatif (Optionnel)
Non traduit
5794
Mode – Impératif
Non traduit
5795
Mode – Infinitif
Non traduit
5796
Mode – Participe
Non traduit
5797
Mode – Impersonnel Non traduit
5798
Mode – Participe à Sens Actif
5799
Pas de Temps ni de Non traduit Mode Indiqué
5800
Index des Synonymes Grecs
Non traduit
5801
Synonymes
Non traduit
5802
Synonymes
Non traduit
5803
Synonymes
Non traduit
5804
Synonymes
Non traduit
5805
Synonymes
Non traduit
5806
Synonymes
Non traduit
5807
Synonymes
Non traduit
5808
Synonymes
Non traduit
5809
Synonymes
Non traduit
5810
Synonymes
Non traduit
5811
Synonymes
Non traduit
5812
Synonymes
Non traduit
5813
Synonymes
Non traduit
5814
Synonymes
Non traduit
Non traduit
487
5815
Synonymes
Non traduit
5816
Synonymes
Non traduit
5817
Synonymes
Non traduit
5818
Synonymes
Non traduit
5819
Synonymes
Non traduit
5820
Synonymes
Non traduit
5821
Synonymes
Non traduit
5822
Synonymes
Non traduit
5823
Synonymes
Non traduit
5824
Synonymes
Non traduit
5825
Synonymes
Non traduit
5826
Synonymes
Non traduit
5827
Synonymes
Non traduit
5828
Synonymes
Non traduit
5829
Synonymes
Non traduit
5830
Synonymes
Non traduit
5831
Synonymes
Non traduit
5832
Synonymes
Non traduit
5833
Synonymes
Non traduit
5834
Synonymes
Non traduit
5835
Synonymes
Non traduit
5836
Synonymes
Non traduit
5837
Synonymes
Non traduit
5838
Synonymes
Non traduit
5839
Synonymes
Non traduit
5840
Synonymes
Non traduit
5841
Synonymes
Non traduit
5842
Synonymes
Non traduit
5843
Synonymes
Non traduit
5844
Synonymes
Non traduit
5845
Synonymes
Non traduit
5846
Synonymes
Non traduit
5847
Synonymes
Non traduit
5848
Synonymes
Non traduit
488
5849
Synonymes
Non traduit
5850
Synonymes
Non traduit
5851
Synonymes
Non traduit
5852
Synonymes
Non traduit
5853
Synonymes
Non traduit
5854
Synonymes
Non traduit
5855
Synonymes
Non traduit
5856
Synonymes
Non traduit
5857
Synonymes
Non traduit
5858
Synonymes
Non traduit
5859
Synonymes
Non traduit
5860
Synonymes
Non traduit
5861
Synonymes
Non traduit
5862
Synonymes
Non traduit
5863
Synonymes
Non traduit
5864
Synonymes
Non traduit
5865
Synonymes
Non traduit
5866
Synonymes
Non traduit
5867
Synonymes
Non traduit
5868
Synonymes
Non traduit
5869
Synonymes
Non traduit
5870
Synonymes
Non traduit
5871
Synonymes
Non traduit
5872
Synonymes
Non traduit
5873
Synonymes
Non traduit
5874
Synonymes
Non traduit
5875
Synonymes
Non traduit
5876
Synonymes
Non traduit
5877
Synonymes
Non traduit
A Christ seul soit la Gloire
489
490
491