catalogo Produzione Viesse Pompe

Page 1

LA NOSTRA PRODUZIONE

rev. 1.0

www.neroavorio.it

OUR PRODUCTION PROGRAM

VIESSE POMPE SRL Via L. Einaudi, 36 - Z.I. - 35030 Saccolongo - Pd Tel. +39 049 8015300 - Fax +39 049 8016416

info@viessepompe.it www.viessepompe.it

www.viessepompe.it


www.viessepompe.it


IMPIANTI SPECIALI

SPECIAL PROJECTS

VIESSE pompe progetta e realizza impianti speciali preassemblati per specifiche esigenze

VIESSE POMPE can design and realize specific units such as

- impianti mobili in container per usi industriali e di emergenza - stazioni di rilancio acqua da galleria con quadri antideflagranti a bordo skid - gruppi di abbassamento di falde acquifere in ambiente esplodente o pericoloso

- units in container for industrial applications or emergencies - booster stations for tunnel dewatering in antiexplosion version - dewatering installations in dangerous or explosive areas

PRODOTTI PRODUCTS Pompe centrifughe autoadescanti Self-priming centrifugal pumps

S

R Pompe vuotoassistite Vacuum assisted pumps

W

MP Gruppi di spinta antincendio Fire fighting pump sets

Motopompe autoadescanti Engine driven self-priming pumps

GS

PC 16

Pompe volumetriche rotative Positive displacement gear pumps

Pompe per la Protezione Civile Pump sets for emergency 01


S

S

R

W

MP

GS

PC

Pompe centrifughe autoadescanti Self-priming centrifugal pumps LA COSTRUZIONE Tutti i modelli sono disponibili in ghisa, eventualmente con parti interne in bronzo o acciaio inossidabile. Molti modelli anche completamente in acciaio inossidabile. La tenuta meccanica è di serie in metallo duro antiabrasione, con lubrificazione opzionale, piatto d’usura in acciaio rivestito, porte d’ispezione di grandi dimensioni.

LE PRESTAZIONI I modelli delle pompe “S” hanno velocità di rotazione che vanno da 960 a 3600 giri al minuto, con portate fino a 720 m3/h e prevalenze fino a 70 m. Temperature fino a 110°C.

versione a supporto bare shaft version

versione kit per motore B3/B5 normalizzato normalized kit version for B3/B5 motor

elettropompa monoblocco close coupled to electric pump

Le pompe “S” sono di tipo autoadescante con speciali soluzioni interne che le rendono particolarmente adatte al pompaggio di liquidi anche non puliti o con solidi in sospensione o gas disciolti. L’autoadescamento avviene tramite un preciso circuito interno che permette il ricircolo del liquido verso la girante che, interagendo con la voluta, permette il trasporto dell’aria dalla condotta di aspirazione verso la mandata. Gli spessori ampiamente dimensionati con sovrametallo anticorrosone e antiusura, l’ampio passaggio attraverso la girante, la robustezza degli anelli di tenuta e la speciale camera con liquido di sbarramento sul retro di questa, rendono queste pompe particolarmente adatte a soluzioni impiantistiche che richiedono un rapido autoadescamento, la possibilità di pompaggio di liquidi abrasivi o semplicemente sporchi o fangosi ed un buon passaggio di corpi solidi.

versione con giunto elastico su base version with elastic coupling on baseplate

CONSTRUCTION All the models are built in cast iron, but special bronze or stainless steel versions are also available on request, for specific applications. Standard mechanical seals in hard material can be supplied with lubrication, wear plates are in hardened steel and all the pump bodies have large inspection doors.

PERFORMANCES versione su carrello trailer version

02

The “S” pumps are self-priming centrifugal pumps with particular internal solutions which make this line suitable for pumping dirty liquids, sludge or fluids, with solids in suspension, with gas or in dewatering application. Self-priming system is the characteristic of these pumps to be primed automatically, without any external valve; once started, the pump creates vacuum in the suction line, so that all the air goes, through the impeller, into the delivery line. Due to the special applications these pumps are designed for, the “S” line is built with long life materials, open blades impellers with large solids passage, heavy duty retaining rings and grease lubricated mechanical seals, to guarantee the best performances even in heavy duty working conditions.

The “S” pumps can run from 960 to 3600 rpm, with flow up to 720 m3/h, head up to 60 m. and temperature up to 110°C.

03


S

S

R

W

MP

GS

PC

Pompe centrifughe autoadescanti Self-priming centrifugal pumps LA COSTRUZIONE Tutti i modelli sono disponibili in ghisa, eventualmente con parti interne in bronzo o acciaio inossidabile. Molti modelli anche completamente in acciaio inossidabile. La tenuta meccanica è di serie in metallo duro antiabrasione, con lubrificazione opzionale, piatto d’usura in acciaio rivestito, porte d’ispezione di grandi dimensioni.

LE PRESTAZIONI I modelli delle pompe “S” hanno velocità di rotazione che vanno da 960 a 3600 giri al minuto, con portate fino a 720 m3/h e prevalenze fino a 70 m. Temperature fino a 110°C.

versione a supporto bare shaft version

versione kit per motore B3/B5 normalizzato normalized kit version for B3/B5 motor

elettropompa monoblocco close coupled to electric pump

Le pompe “S” sono di tipo autoadescante con speciali soluzioni interne che le rendono particolarmente adatte al pompaggio di liquidi anche non puliti o con solidi in sospensione o gas disciolti. L’autoadescamento avviene tramite un preciso circuito interno che permette il ricircolo del liquido verso la girante che, interagendo con la voluta, permette il trasporto dell’aria dalla condotta di aspirazione verso la mandata. Gli spessori ampiamente dimensionati con sovrametallo anticorrosone e antiusura, l’ampio passaggio attraverso la girante, la robustezza degli anelli di tenuta e la speciale camera con liquido di sbarramento sul retro di questa, rendono queste pompe particolarmente adatte a soluzioni impiantistiche che richiedono un rapido autoadescamento, la possibilità di pompaggio di liquidi abrasivi o semplicemente sporchi o fangosi ed un buon passaggio di corpi solidi.

versione con giunto elastico su base version with elastic coupling on baseplate

CONSTRUCTION All the models are built in cast iron, but special bronze or stainless steel versions are also available on request, for specific applications. Standard mechanical seals in hard material can be supplied with lubrication, wear plates are in hardened steel and all the pump bodies have large inspection doors.

PERFORMANCES versione su carrello trailer version

02

The “S” pumps are self-priming centrifugal pumps with particular internal solutions which make this line suitable for pumping dirty liquids, sludge or fluids, with solids in suspension, with gas or in dewatering application. Self-priming system is the characteristic of these pumps to be primed automatically, without any external valve; once started, the pump creates vacuum in the suction line, so that all the air goes, through the impeller, into the delivery line. Due to the special applications these pumps are designed for, the “S” line is built with long life materials, open blades impellers with large solids passage, heavy duty retaining rings and grease lubricated mechanical seals, to guarantee the best performances even in heavy duty working conditions.

The “S” pumps can run from 960 to 3600 rpm, with flow up to 720 m3/h, head up to 60 m. and temperature up to 110°C.

03


S

R

R

W

MP

GS

PC

Pompe volumetriche rotative Positive displacement gear pumps LA COSTRUZIONE Tutti i modelli sono disponibili in ghisa per liquidi di tutte le viscosità. Molti modelli sono costruiti in acciaio temperato per liquidi particolarmente abrasivi, in versione antigrippaggio per liquidi non lubrificanti ed in versione in acciaio inossidabile. Sono inoltre disponibili numerose varianti interne per liquidi particolari.

IL TRASCINAMENTO MAGNETICO Molti modelli sono disponibili in versione completamente stagna trascinati tramite magneti permanenti, per evitare qualsiasi fuoriuscita del fluido nell’ambiente. Particolarmente adatti per liquidi inquinanti, pericolosi, infiammabili o esplodenti.

LE PRESTAZIONI La gamma delle pompe “R” ha velocità di rotazione compresa tra i 1750 e i 50 giri al minuto. La portata massima è di 300 m3/h e la pressione massima di 16 bar. Il limite massimo di viscosità non è dato dalla pompa, ma dall’impianto: sono state eseguite installazioni con liquidi di viscosità anche superiore a 100.000 cSt. Temperature fino a 280°C.

Le pompe della serie “R” sono di tipo volumetrico rotativo ad ingranaggi cicloidali interni, con particolari soluzioni che le rendono robuste, versatili e compatte. Tutti i modelli sono dotati di regolazione assiale del rotore a macchina già montata senza l’ausilio di utensili particolari. Solamente due ingranaggi ed un solo albero, quindi una sola tenuta assiale, generano un flusso assolutamente privo di pulsazioni e perfettamente adattabile a liquidi di qualunque viscosità, anche contenenti sostanze abrasive.

pompa in acciaio inox con doppia tenuta meccanica pump in stainless steel with double mechanical seal

CONSTRUCTION All the models are available in cast iron for liquids of any viscosity. Hardened steel models are available for abrasive liquids. Antiscuff versions for non lubricated fluids and stainless steel versions are available. Several internal options are also available for particular liquids.

MAGNETIC COUPLING elettropompa su carrello electric pump on trailer

elettropompa con camera di riscaldamento e doppio by-pass electric-driven pump with heating chamber and double by-pass

04

The “R” pumps are positive displacement pumps with internal gears. Their construction is heavy, versatile and compact. Gears can be axially adjusted even when the pump in installed without any specific tool. The flow is generated by the 2 gears driven by one shaft; this gives the advantage to have only one mechanical seal and a regular flow, without pulsation.

Most of the models are available in magnetic coupling version. These units are particularly suitable for highly pollutant, dangerous, flammable or explosive liquids. These pumps permit no loses of fluid into the atmosphere, as no gland or seal are installed on the shaft.

CHARACTERISTICS Rotation speed between 1750 r.p.m. and 50 r.p.m. Flow up to 300 m3/h with head up to 16 bars. Maximum viscosity depends on the installation: the pumps can reach 100.000 cst of viscosity for some liquids, temperatures up to 280°C. Special applications can be realized on request.

05


S

R

R

W

MP

GS

PC

Pompe volumetriche rotative Positive displacement gear pumps LA COSTRUZIONE Tutti i modelli sono disponibili in ghisa per liquidi di tutte le viscosità. Molti modelli sono costruiti in acciaio temperato per liquidi particolarmente abrasivi, in versione antigrippaggio per liquidi non lubrificanti ed in versione in acciaio inossidabile. Sono inoltre disponibili numerose varianti interne per liquidi particolari.

IL TRASCINAMENTO MAGNETICO Molti modelli sono disponibili in versione completamente stagna trascinati tramite magneti permanenti, per evitare qualsiasi fuoriuscita del fluido nell’ambiente. Particolarmente adatti per liquidi inquinanti, pericolosi, infiammabili o esplodenti.

LE PRESTAZIONI La gamma delle pompe “R” ha velocità di rotazione compresa tra i 1750 e i 50 giri al minuto. La portata massima è di 300 m3/h e la pressione massima di 16 bar. Il limite massimo di viscosità non è dato dalla pompa, ma dall’impianto: sono state eseguite installazioni con liquidi di viscosità anche superiore a 100.000 cSt. Temperature fino a 280°C.

Le pompe della serie “R” sono di tipo volumetrico rotativo ad ingranaggi cicloidali interni, con particolari soluzioni che le rendono robuste, versatili e compatte. Tutti i modelli sono dotati di regolazione assiale del rotore a macchina già montata senza l’ausilio di utensili particolari. Solamente due ingranaggi ed un solo albero, quindi una sola tenuta assiale, generano un flusso assolutamente privo di pulsazioni e perfettamente adattabile a liquidi di qualunque viscosità, anche contenenti sostanze abrasive.

pompa in acciaio inox con doppia tenuta meccanica pump in stainless steel with double mechanical seal

CONSTRUCTION All the models are available in cast iron for liquids of any viscosity. Hardened steel models are available for abrasive liquids. Antiscuff versions for non lubricated fluids and stainless steel versions are available. Several internal options are also available for particular liquids.

MAGNETIC COUPLING elettropompa su carrello electric pump on trailer

elettropompa con camera di riscaldamento e doppio by-pass electric-driven pump with heating chamber and double by-pass

04

The “R” pumps are positive displacement pumps with internal gears. Their construction is heavy, versatile and compact. Gears can be axially adjusted even when the pump in installed without any specific tool. The flow is generated by the 2 gears driven by one shaft; this gives the advantage to have only one mechanical seal and a regular flow, without pulsation.

Most of the models are available in magnetic coupling version. These units are particularly suitable for highly pollutant, dangerous, flammable or explosive liquids. These pumps permit no loses of fluid into the atmosphere, as no gland or seal are installed on the shaft.

CHARACTERISTICS Rotation speed between 1750 r.p.m. and 50 r.p.m. Flow up to 300 m3/h with head up to 16 bars. Maximum viscosity depends on the installation: the pumps can reach 100.000 cst of viscosity for some liquids, temperatures up to 280°C. Special applications can be realized on request.

05


S

W

R

W

Pompe vuotoassistite Vacuum assisted pumps

MP

GS

PC

con innescamento a secco dry-prime dry-run LA COSTRUZIONE Sono disponibili in ghisa per usi generici o con girante in bronzo e albero in acciaio inossidabile per liquidi salmastri. La girante ha un largo passaggio di corpi solidi, i piatti di usura anteriore e posteriore sono fissati esternamente con viti in modo da facilitarne la sostituzione, la tenuta meccanica in carburo di tungsteno è autolubrificata a vita per garantire il funzionamento a secco per un tempo illimitato. Possono essere accoppiate a motore elettrico o diesel, su base o su carrello. Inoltre sono fornibili in versione insonorizzata LW(A) 100.

motopompa diesel 8" diesel pump 8" Le motopompe vuotoassistite della serie “W” sono di tipo centrifugo autoadescante con depressore volumetrico ad alta capacità. Sono quindi in grado di adescarsi automaticamente e molto rapidamente, ed anche di mantenere un alto grado di depressione all’aspirazione anche in presenza di elevata quantità d’aria. Per questo motivo sono particolarmente adatte negli impianti di abbassamento di falda di tipo wellpoint e nell’aspirazione di liquidi anche molto carichi da condotte di aspirazione particolarmente lunghe. La costruzione robusta, la girante a pale aperte, la tenuta meccanica in metallo duro lubrificato a vita rendono tali macchine idonee a sevizi severi e continuativi anche in presenza di liquidi abrasivi o con solidi in sospensione.

elettropompa su carrello electric pump on trailer

The vacuum assisted pumps “W” series are designed to work with a high performances vacuum pump to have a very powerful priming and suction characteristic. The vacuum pump has a oil cooling circuit with no losses, to avoid pollution and to increase the automation of the pump. These pumps are particularly suitable for dewatering and wellpointing applications, and wherever are needed long suction pipes. Strong construction, open blades impeller, life lubricated mechanical seal assure the “W” series pumps to work properly also in heavy duty applications, long times operations and with liquids with solids in suspension.

CONSTRUCTION

motopompa diesel 6" su carrello diesel pump 6" on trailer

06

motopompa diesel versione insonorizzata diesel pump sound proof version

Cast iron versions for standard application, bronze or stainless steel fittings available for sea water application, 2 or 3 blades impeller available with large solid passage, double wear plate externally fixed to avoid bolts and nuts erosion, life lubricated tungsten carbide mechanical seal for dry run. These pump can be assembled with either diesel or electric motor, on skid or trailer, and are available with sound proof version LW(A) 100.

07


S

W

R

W

Pompe vuotoassistite Vacuum assisted pumps

MP

GS

PC

con innescamento a secco dry-prime dry-run LA COSTRUZIONE Sono disponibili in ghisa per usi generici o con girante in bronzo e albero in acciaio inossidabile per liquidi salmastri. La girante ha un largo passaggio di corpi solidi, i piatti di usura anteriore e posteriore sono fissati esternamente con viti in modo da facilitarne la sostituzione, la tenuta meccanica in carburo di tungsteno è autolubrificata a vita per garantire il funzionamento a secco per un tempo illimitato. Possono essere accoppiate a motore elettrico o diesel, su base o su carrello. Inoltre sono fornibili in versione insonorizzata LW(A) 100.

motopompa diesel 8" diesel pump 8" Le motopompe vuotoassistite della serie “W” sono di tipo centrifugo autoadescante con depressore volumetrico ad alta capacità. Sono quindi in grado di adescarsi automaticamente e molto rapidamente, ed anche di mantenere un alto grado di depressione all’aspirazione anche in presenza di elevata quantità d’aria. Per questo motivo sono particolarmente adatte negli impianti di abbassamento di falda di tipo wellpoint e nell’aspirazione di liquidi anche molto carichi da condotte di aspirazione particolarmente lunghe. La costruzione robusta, la girante a pale aperte, la tenuta meccanica in metallo duro lubrificato a vita rendono tali macchine idonee a sevizi severi e continuativi anche in presenza di liquidi abrasivi o con solidi in sospensione.

elettropompa su carrello electric pump on trailer

The vacuum assisted pumps “W” series are designed to work with a high performances vacuum pump to have a very powerful priming and suction characteristic. The vacuum pump has a oil cooling circuit with no losses, to avoid pollution and to increase the automation of the pump. These pumps are particularly suitable for dewatering and wellpointing applications, and wherever are needed long suction pipes. Strong construction, open blades impeller, life lubricated mechanical seal assure the “W” series pumps to work properly also in heavy duty applications, long times operations and with liquids with solids in suspension.

CONSTRUCTION

motopompa diesel 6" su carrello diesel pump 6" on trailer

06

motopompa diesel versione insonorizzata diesel pump sound proof version

Cast iron versions for standard application, bronze or stainless steel fittings available for sea water application, 2 or 3 blades impeller available with large solid passage, double wear plate externally fixed to avoid bolts and nuts erosion, life lubricated tungsten carbide mechanical seal for dry run. These pump can be assembled with either diesel or electric motor, on skid or trailer, and are available with sound proof version LW(A) 100.

07


S

MP

R

W

MP

GS

PC

Motopompe autoadescanti Engine driven self-priming pumps La vastissima gamma delle motopompe Viesse copre numerose applicazioni nel campo dell’edilizia, dell’agricoltura e dell’emergenza. Sono disponibili in versione autoadescante con girante aperta per il travaso di liquidi sporchi, in versione centrifugo ad alta o media pressione per liquidi puliti e in versione a membrana per liquidi particolarmente carichi. Su carrello, su basamento fisso o su barella trasportabile a mano, possono essere equipaggiate con motori a benzina o diesel di costruzione nazionale o estera. I gruppi possono essere insonorizzati fino a LW(A) 100, lasciando completamente libera la pompa e quindi facilmente accessibile per il collegamento delle tubazioni, l’ispezione della girante e la manutenzione generale. I comandi del motore sono derivati esternamente.

motopompa diesel 6" su carrello diesel pump 6" on trailer

motopompa su carrello semplice diesel pump on simple trailer

motopompa diesel 8" su carrello diesel pump 8" on trailer

08

The wide range of “MP” engine driven pumps can cover several applications in agriculture, civil engineering, contractor and emergency duties. These engine-driven pumps are available in several versions, in accordance to the application: self-priming pump with open impeller to handle liquids with large solids, centrifugal pumps for clean liquids and diaphragm pumps for about any kind of liquids. They can be assembled on hand-frame, on base-plate or on trolley, and powered by gasoline or diesel engine.

motopompa leggera con motore a benzina light portable pump with gasoline engine The sound-proof version of the engine is available for 100 LW(A), while the pump remains accessible for the piping connections and maintenance. The engine control panel is installed outside the cabin for easy accessibility.

09


S

MP

R

W

MP

GS

PC

Motopompe autoadescanti Engine driven self-priming pumps La vastissima gamma delle motopompe Viesse copre numerose applicazioni nel campo dell’edilizia, dell’agricoltura e dell’emergenza. Sono disponibili in versione autoadescante con girante aperta per il travaso di liquidi sporchi, in versione centrifugo ad alta o media pressione per liquidi puliti e in versione a membrana per liquidi particolarmente carichi. Su carrello, su basamento fisso o su barella trasportabile a mano, possono essere equipaggiate con motori a benzina o diesel di costruzione nazionale o estera. I gruppi possono essere insonorizzati fino a LW(A) 100, lasciando completamente libera la pompa e quindi facilmente accessibile per il collegamento delle tubazioni, l’ispezione della girante e la manutenzione generale. I comandi del motore sono derivati esternamente.

motopompa diesel 6" su carrello diesel pump 6" on trailer

motopompa su carrello semplice diesel pump on simple trailer

motopompa diesel 8" su carrello diesel pump 8" on trailer

08

The wide range of “MP” engine driven pumps can cover several applications in agriculture, civil engineering, contractor and emergency duties. These engine-driven pumps are available in several versions, in accordance to the application: self-priming pump with open impeller to handle liquids with large solids, centrifugal pumps for clean liquids and diaphragm pumps for about any kind of liquids. They can be assembled on hand-frame, on base-plate or on trolley, and powered by gasoline or diesel engine.

motopompa leggera con motore a benzina light portable pump with gasoline engine The sound-proof version of the engine is available for 100 LW(A), while the pump remains accessible for the piping connections and maintenance. The engine control panel is installed outside the cabin for easy accessibility.

09


S

GS

R

W

MP

GS

PC

Gruppi di spinta antincendio Fire fighting pump sets I gruppi di spinta della serie “GS” normalizzati secondo normativa nazionale UNI 9490, europea EN 12845 o internazionale NFPA20 sono frutto di anni di esperienza nel campo dell’avviamento automatico dei grandi motori elettrici o diesel. Disponibili in taglie fino a 1000 m3/h, adottano componentistica modulare di alta qualità e affidabilità, collaudata in centinaia di applicazioni. I gruppi sono assemblati su unico basamento in acciaio zincato portante le pompe principali elettriche o diesel e il sistema di pressurizzazione. Sia i quadri elettrici che i gruppi valvole sono forniti già cablati assieme per semplificarne l’installazione. I gruppi sono corredati di numerosi accessori a completamento quali: vasche di innesco, serbatoio combustibile a norma, misuratori di portata, valvole di non ritorno, collettori per la mandata, ecc. Sono inoltre disponibili versioni di singole elettropompe o motopompe ad avviamento automatico personalizzate secondo le particolari esigenze operative. Per l’iniezione di liquido schiumogeno, Viesse costruisce elettropompe e motopompe ad intervento manuale o automatico. Sono infatti disponibili modelli di pompe di tipo volumetrico per un dosaggio proporzionale, o centrifugo, sia in ghisa che in acciaio inossidabile.

motopompa su base diesel pump on base-plate

motopompa su carrello versione insonorizzata diesel pump on trailer sound proof version

quadri di comando a norma standard control panels

gruppo antincendio versione standard pump set standard version

10

“GS” fire fighting pump sets follow with the Italian UNI 9490, the European EN 12845 or the International NFPA20 standards. The long experience of Viesse Pompe in automation and application of even big diesel engines and electric motors can be recognized in these sets: sizes available up to 1000 m3/h, completely built with the best quality components and fittings. These pump sets are delivered already connected, and assembled on a single steel base plate, in order to facilitate their installation. The standard version includes two main pumps, diesel and electric, the service (“jockey”) pump and the control panels, one per pump. Other accessories can be optionally mounted, like flow-meters, non-return valves, priming water tank, diesel tank or common delivery manifolds. Single pump set also are available with automatic starting, in accordance to special requirements. A specific unit for foam injection is designed by Viesse, exploiting the “R” series gear pumps. The construction is generally in cast iron, but stainless steel or bronze is also available.

11


S

GS

R

W

MP

GS

PC

Gruppi di spinta antincendio Fire fighting pump sets I gruppi di spinta della serie “GS” normalizzati secondo normativa nazionale UNI 9490, europea EN 12845 o internazionale NFPA20 sono frutto di anni di esperienza nel campo dell’avviamento automatico dei grandi motori elettrici o diesel. Disponibili in taglie fino a 1000 m3/h, adottano componentistica modulare di alta qualità e affidabilità, collaudata in centinaia di applicazioni. I gruppi sono assemblati su unico basamento in acciaio zincato portante le pompe principali elettriche o diesel e il sistema di pressurizzazione. Sia i quadri elettrici che i gruppi valvole sono forniti già cablati assieme per semplificarne l’installazione. I gruppi sono corredati di numerosi accessori a completamento quali: vasche di innesco, serbatoio combustibile a norma, misuratori di portata, valvole di non ritorno, collettori per la mandata, ecc. Sono inoltre disponibili versioni di singole elettropompe o motopompe ad avviamento automatico personalizzate secondo le particolari esigenze operative. Per l’iniezione di liquido schiumogeno, Viesse costruisce elettropompe e motopompe ad intervento manuale o automatico. Sono infatti disponibili modelli di pompe di tipo volumetrico per un dosaggio proporzionale, o centrifugo, sia in ghisa che in acciaio inossidabile.

motopompa su base diesel pump on base-plate

motopompa su carrello versione insonorizzata diesel pump on trailer sound proof version

quadri di comando a norma standard control panels

gruppo antincendio versione standard pump set standard version

10

“GS” fire fighting pump sets follow with the Italian UNI 9490, the European EN 12845 or the International NFPA20 standards. The long experience of Viesse Pompe in automation and application of even big diesel engines and electric motors can be recognized in these sets: sizes available up to 1000 m3/h, completely built with the best quality components and fittings. These pump sets are delivered already connected, and assembled on a single steel base plate, in order to facilitate their installation. The standard version includes two main pumps, diesel and electric, the service (“jockey”) pump and the control panels, one per pump. Other accessories can be optionally mounted, like flow-meters, non-return valves, priming water tank, diesel tank or common delivery manifolds. Single pump set also are available with automatic starting, in accordance to special requirements. A specific unit for foam injection is designed by Viesse, exploiting the “R” series gear pumps. The construction is generally in cast iron, but stainless steel or bronze is also available.

11


S

PC

R

W

MP

GS

PC

Pompe per la Protezione Civile Pump sets for emergency VERSIONE SU BARELLA Trasportabile a mano da una o più persone, costruita in ghisa o in lega leggera di alluminio anticorodal, pesi fino a 100 Kg. Motori a benzina, avviamento manuale. Leggere, potenti, di grandi capacità, sono dotate di robusti maniglioni retrattili per lo stoccaggio. Adatte per interventi di piccola entità come svuotamento scantinati e sottopassi. Portate fino a 150 m3/h.

VERSIONE SU CARRELLO TRAINO STRADALE Montate su carrello omologato per il trasporto su strada aperta al traffico veicolare. Trainabile da fuoristrada e autocarri leggeri. Particolarmente adatta per gli Enti Pubblici di pronto intervento, può ospitare a bordo numerose dotazioni come: tubazioni di aspirazione e di scarico, raccorderie, fari di illuminazione, ruote di scorta, cassette attrezzi, ecc. Portata massima consigliata 300 m3/h, disponibile fino a 720 m3/h.

pompa trasportabile 3" con motore a benzina 3" light portable pump with gasoline engine

“PC” series pumps are especially designed for emergency duties, when a prompt action is required, to pump clean or dirty water with solids. Civil corps, like Fire Fighting Brigades, are normally equipped with these pumps for their intervention in case of floodings or emergencies. Other civil corps are usually equipped with these pumps. The easiness of the utilization and the heavy construction allow their use in any kind of weather condition. Special portable versions, made in aluminium, are available for an easier handling. All the diesel version pumps can be assembled in sound-proof version 100 LW(A).

Per la Protezione Civile Viesse ha preparato numerosi modelli di pompe destinate al pronto intervento in caso di alluvioni o esondazioni. Destinati ai Comandi dei Vigili del Fuoco, alla Protezione Civile di regioni, province e comuni, alle squadre di Pronto Intervento di comunità o grandi aziende. Costruite per i casi di emergenza, di pronto e facile impiego, anche di notte, sotto la pioggia e nel fango. Tutte le pompe sono di tipo autoadescante, di robusta costruzione, in ghisa e alluminio, facilmente trasportabili e ispezionabili. Tutte le versioni possono essere fornite in versione insonorizzata LW(A) 100.

PORTABLE PUMPS Self-priming pumps, transportable by two people, made in cast iron or aluminium with a max weight of 100 Kg. Powered by petrol engine with manual starting and equipped with double lifting handle, these pumps are suitable for small interventions like drainage of flooded areas. Flow up to 150 m3/h.

motopompa diesel su carrello stradale engine pump on road trailer pompa trasportabile 4" con motore a benzina 4" light portable pump with gasoline engine

12

ROAD TRAILER MOUNTED PUMPS The trailer of this version is homologated for road circulation following the European standards, and it’s usually furnished with enough space around the pump to carry pipes, tanks, lamps and other accessories. The pump can be disassembled from the trailer, to use it for other applications. Pumping capacities up to 700 m3/h, for heavy duty applications and emergencies.

13


S

PC

R

W

MP

GS

PC

Pompe per la Protezione Civile Pump sets for emergency VERSIONE SU BARELLA Trasportabile a mano da una o più persone, costruita in ghisa o in lega leggera di alluminio anticorodal, pesi fino a 100 Kg. Motori a benzina, avviamento manuale. Leggere, potenti, di grandi capacità, sono dotate di robusti maniglioni retrattili per lo stoccaggio. Adatte per interventi di piccola entità come svuotamento scantinati e sottopassi. Portate fino a 150 m3/h.

VERSIONE SU CARRELLO TRAINO STRADALE Montate su carrello omologato per il trasporto su strada aperta al traffico veicolare. Trainabile da fuoristrada e autocarri leggeri. Particolarmente adatta per gli Enti Pubblici di pronto intervento, può ospitare a bordo numerose dotazioni come: tubazioni di aspirazione e di scarico, raccorderie, fari di illuminazione, ruote di scorta, cassette attrezzi, ecc. Portata massima consigliata 300 m3/h, disponibile fino a 720 m3/h.

pompa trasportabile 3" con motore a benzina 3" light portable pump with gasoline engine

“PC” series pumps are especially designed for emergency duties, when a prompt action is required, to pump clean or dirty water with solids. Civil corps, like Fire Fighting Brigades, are normally equipped with these pumps for their intervention in case of floodings or emergencies. Other civil corps are usually equipped with these pumps. The easiness of the utilization and the heavy construction allow their use in any kind of weather condition. Special portable versions, made in aluminium, are available for an easier handling. All the diesel version pumps can be assembled in sound-proof version 100 LW(A).

Per la Protezione Civile Viesse ha preparato numerosi modelli di pompe destinate al pronto intervento in caso di alluvioni o esondazioni. Destinati ai Comandi dei Vigili del Fuoco, alla Protezione Civile di regioni, province e comuni, alle squadre di Pronto Intervento di comunità o grandi aziende. Costruite per i casi di emergenza, di pronto e facile impiego, anche di notte, sotto la pioggia e nel fango. Tutte le pompe sono di tipo autoadescante, di robusta costruzione, in ghisa e alluminio, facilmente trasportabili e ispezionabili. Tutte le versioni possono essere fornite in versione insonorizzata LW(A) 100.

PORTABLE PUMPS Self-priming pumps, transportable by two people, made in cast iron or aluminium with a max weight of 100 Kg. Powered by petrol engine with manual starting and equipped with double lifting handle, these pumps are suitable for small interventions like drainage of flooded areas. Flow up to 150 m3/h.

motopompa diesel su carrello stradale engine pump on road trailer pompa trasportabile 4" con motore a benzina 4" light portable pump with gasoline engine

12

ROAD TRAILER MOUNTED PUMPS The trailer of this version is homologated for road circulation following the European standards, and it’s usually furnished with enough space around the pump to carry pipes, tanks, lamps and other accessories. The pump can be disassembled from the trailer, to use it for other applications. Pumping capacities up to 700 m3/h, for heavy duty applications and emergencies.

13


S

R

ACCESSORI

W

MP

GS

ACCESSORIES

12 Raccordo sferico maschio flangiato Flanged male coupling

01 Tubazione flessibile in PVC con spirale in acciaio per aspirazione con raccordo sferico femmina e filtro Suction hose with strainer, in PVC with steel spiral and spherical female coupling

04 Tubazione rigida scarico in acciaio zincato con raccordi sferici maschio/femmina Discharge pipe with spherical male/female couplings

08 Raccordo sferico maschio portagomma Male hose fitting

10 Raccordo sferico maschio filettato Threaded male coupling

14

PC

02 Tubazione flessibile in PVC con spirale in acciaio per aspirazione con raccordi sferici maschio/femmina Suction hose in PVC with steel spiral and spherical male/female couplings

06 Manichetta flessibile per scarico con raccordi sferici maschio/femmina Discharge flat hose with spherical male and female coupling

09 Raccordo sferico femmina portagomma Female hose fitting

11 Raccordo sferico femmina filettato Threaded female coupling

17 Deviazione a T con raccordi sferici femmina/femmina/maschio Female / female / male Tee fitting

24 Collettore Wellpoint con attacchi e raccordi sferici maschio/femmina Wellpoint hose with connections and spherical male / female couplings

27/28 Manicotto con raccordo sferico Riser adaptor with spherical coupling

30 Manicotto collegamento tubo Wellpoint Pipe coupling

14/15 Curva 90째 / 45째 con raccordi sferici maschio/femmina 90째 / 45째 elbow

22 Tappo sferico maschio Male cap

23 Tappo sferico femmina Female cap

26 Manicotto flessibile di collegamento con raccordi sferici femmina/femmina Flexible swing hose with spherical female / female couplings

29 Tubo di prolungamento per punta Wellpoint Extension pipe for Wellpoint

31 Filtro Wellpoint Wellpoint filter

15


S

R

ACCESSORI

W

MP

GS

ACCESSORIES

12 Raccordo sferico maschio flangiato Flanged male coupling

01 Tubazione flessibile in PVC con spirale in acciaio per aspirazione con raccordo sferico femmina e filtro Suction hose with strainer, in PVC with steel spiral and spherical female coupling

04 Tubazione rigida scarico in acciaio zincato con raccordi sferici maschio/femmina Discharge pipe with spherical male/female couplings

08 Raccordo sferico maschio portagomma Male hose fitting

10 Raccordo sferico maschio filettato Threaded male coupling

14

PC

02 Tubazione flessibile in PVC con spirale in acciaio per aspirazione con raccordi sferici maschio/femmina Suction hose in PVC with steel spiral and spherical male/female couplings

06 Manichetta flessibile per scarico con raccordi sferici maschio/femmina Discharge flat hose with spherical male and female coupling

09 Raccordo sferico femmina portagomma Female hose fitting

11 Raccordo sferico femmina filettato Threaded female coupling

17 Deviazione a T con raccordi sferici femmina/femmina/maschio Female / female / male Tee fitting

24 Collettore Wellpoint con attacchi e raccordi sferici maschio/femmina Wellpoint hose with connections and spherical male / female couplings

27/28 Manicotto con raccordo sferico Riser adaptor with spherical coupling

30 Manicotto collegamento tubo Wellpoint Pipe coupling

14/15 Curva 90째 / 45째 con raccordi sferici maschio/femmina 90째 / 45째 elbow

22 Tappo sferico maschio Male cap

23 Tappo sferico femmina Female cap

26 Manicotto flessibile di collegamento con raccordi sferici femmina/femmina Flexible swing hose with spherical female / female couplings

29 Tubo di prolungamento per punta Wellpoint Extension pipe for Wellpoint

31 Filtro Wellpoint Wellpoint filter

15


IMPIANTI SPECIALI

SPECIAL PROJECTS

VIESSE pompe progetta e realizza impianti speciali preassemblati per specifiche esigenze

VIESSE POMPE can design and realize specific units such as

- impianti mobili in container per usi industriali e di emergenza - stazioni di rilancio acqua da galleria con quadri antideflagranti a bordo skid - gruppi di abbassamento di falde acquifere in ambiente esplodente o pericoloso

- units in container for industrial applications or emergencies - booster stations for tunnel dewatering in antiexplosion version - dewatering installations in dangerous or explosive areas

PRODOTTI PRODUCTS Pompe centrifughe autoadescanti Self-priming centrifugal pumps

S

R Pompe vuotoassistite Vacuum assisted pumps

W

MP Gruppi di spinta antincendio Fire fighting pump sets

Motopompe autoadescanti Engine driven self-priming pumps

GS

PC 16

Pompe volumetriche rotative Positive displacement gear pumps

Pompe per la Protezione Civile Pump sets for emergency 01


www.viessepompe.it


LA NOSTRA PRODUZIONE

rev. 1.0

www.neroavorio.it

OUR PRODUCTION PROGRAM

VIESSE POMPE SRL Via L. Einaudi, 36 - Z.I. - 35030 Saccolongo - Pd Tel. +39 049 8015300 - Fax +39 049 8016416

info@viessepompe.it www.viessepompe.it

www.viessepompe.it


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.