Ficha Técnica Instalación de extinción de chispas FLA (ES, PT, IT)

Page 1

Ficha técnica

Ficha técnica

Foglio dati

Instalación de extinción de chispas

Sistema de extinção de faíscas

Impianto di estinzione scintille

• Certificada por la asociación alemana VdS • Detectores y extintores ATEX disponibles • Memoria con capacidad para 2500 entradas • Suministro de corriente de emergencia para 4 horas • De 4 a 77 relés programables (en función del tipo de central) • 4 idiomas disponibles • MADE IN GERMANY

• Certificado pela Associação Alemã (VdS) • Modelo ATEX dos detetores e extintores • Memória com capacidade para 2500 entradas • Alimentação de corrente elétrica de emergência até 4 horas • De 4 até 77 relés programmveis (em função do tipo de central) • 4 idiomas pré-instalados • MADE IN GERMANY

• Certificato dall'Associazione degli Assicuratori VdS • Versione ATEX dei rilevatori ed estintori • Memoria eventi fino a 2500 eventi • Alimentazione di corrente d'emergenza per 4 ore • Da 4 a 77 relè liberamente configurabili (a seconda del tipo di centrale) • 4 lingue preinstallate • MADE IN GERMANY

Os sistemas de extinção de faíscas da T&B detetam faíscas e focos de combustão lenta, protegendo assim as suas condutas de transporte e sistemas de filtragem. Correspondem à Diretiva Europeia CEA 4044 bem como à Diretiva Alemã VdS 2106 – consulte à sua seguradora. Com este sistema completa pode controlar sistemas de extinção para até 36 linhas e ligar detetores de faísca em linha, detetores manuais, deterores de fumo e de temperatura, bem como detetores de chamas com tecnologia que permitwe um valor limite. O sistema indica alarme, o número de faíscas, tempo de extinção e permite o reconhecimento da área. Os quadros eléctricos podem ser instalados na parede ou no solo (BM 636). Todas as zonas de controlo dispõem de um relé programável para controlar uma desconexão da máquina.

Gli impianti di estinzione scintille di T&B riconoscono le scintille e i focolai di braci e proteggono le linee di trasporto e gli impianti di filtraggio. Sono conformi alla direttiva europea CEA 4044, la direttiva tedesca VdS 2106 - rivolgersi al proprio assicuratore. Con questo sistema completo è possibile controllare impianti di estinzione fino a 36 linee e collegare rilevatori di scintille, rilevatori manuali, rilevatori di fumo e temperatura, nonché rilevatori di fiamma con tecnologia a valori limite. Il sistema mostra l'allarme, la quantità di scintille e il tempo di estinzione e fornisce un riconoscimento dell'area. I quadri elettrici sono indicati per il montaggio a parete o come armadi verticali (BM 6-36). Ogni area di monitoraggio dispone di un relè programmabile per il controllo di uno spegnimento macchina.

A

Central de extinción de chispas Central de extinção Centrale di estinzione scintille

B

Detector de chispas Detetor de faíscas Rilevatore di scintille

C

Extintor automático Unidade de extinção Unità automatica di estinzione

D

Detector de corriente Detetor do fluxo Rilevatore di flusso

Las instalaciones de extinción de chispas de T&B detectan chispas y ascuas, con lo que protegen las líneas de transporte y los sistemas de filtración. Son conformes a la Directiva europea CEA 4044, así como a la Directiva alemana VdS 2106; consulte con su compañía aseguradora. Con este sistema completo, podrá controlar extintores para un total de 36 líneas, así como conectar en línea detectores de chispas, pulsadores manuales, detectores de humo y de temperatura y detectores de llama. El sistema muestra las alarmas, la cantidad de chispas y la duración de la extinción, y permite realizar un reconocimiento de área. Los armarios eléctricos pueden montarse en la pared o colocarse simplemente sobre el suelo (BM 6-36). Todas las zonas de control disponen de un relé programable para controlar la desconexión de la máquina.


Datos técnicos Dados técnicos Dati tecnici

BM 6-2

BM 6-4

BM 6-16

BM 6-36

-

Central de extinción de chispas Central de extinção Centrale di estinzione scintille

En función del proy. Associado ao projeto Relativa al progetto En función del proy. Associado ao projeto Relativa al progetto

W

84

230

kg

20

45

mm

400 x 600 x 200

800 x 600 x 300

2200 x 800 x 600

16

36

-

2

4

°C

+5 - +40 | -25 - +60

ms

≥ 140

bar

5

-

Mediante bomba de presión o conexión con sistema de aspersión Bomba de pressão ou ligação ao sistema pulverizador de água Mediante impianto di aumento della pressione o collegamento a impianto di nebulizzatori Agua, gas, polvo Água, gás, pó Acqua, gas, polvere Por Internet Via Internet Tramite internet Cierres o compuertas para evacuar llamas o ascuas Vias de evacuação de faíscas ou brasas Serrande e deviatori per l'evacuazione di scintille e focolai di braci Mediante contactos de relé programables o servidor OPC Através de contactos de relé programáveis ou servidor OPC Tramite contatti relè programmabili o server OPC

Certificado de conformidad con CEA 4044 y VdS (n.º G210067).

Certifcado por CEA 4044 e VdS (n.º G2190067).

Certificato secondo CEA 4044 e VdS (n. G210067).

Nuestro socio de Alfeld, T&B electronic GmbH, se encarga siempre de la verificación técnica de protección contra incendios.

A inspeção técnica da proteção contra incêndios é sempre realizada pelo nosso parceiro, a T&B electronic GmbH, Alfeld.

Il collaudo antincendio avviene sempre per mezzo del nostro partner, la T&B electronic GmbH, Alfeld.

Accesorios: • Control y cinta térmica para protección de áreas con riesgo de heladas • Pantalla externa para la supervisión paralela en salas de control • Unidad de transmisión de datos para alertar al personal en caso de incendio o de avería

Acessórios: • Controlo da banda de aquecimento e banda de aquecimento para áreas de controlo sujeitas a geada • Visor externo para acompanhamento paralelo em salas de comando • Unidade de transmissão de dados com alerta em caso de incêndio ou avaria

Accessori: • Unità di comando nastro di riscaldamento e nastro di riscaldamento per aree di monitoraggio a pericolo di congelamento • Display esterno per il monitoraggio parallelo nelle camere di controllo • Unità di chiamata per mettere in allarme il personale in caso di incendio o anomalia

NESTRO® Lufttechnik GmbH Paulus-Nettelnstroth-Platz D - 07619 Schkölen Tel.: +49 (0)36694 41-0 E-Mail: info@nestro.de www.nestro.de

1.3.3./EPI/01-2016/1‘

Consumo de energía Consumo elétrico Assorbimento di potenza Peso Peso Peso Dimensiones L x A x H Dimensões C x L x A Dimensioni P x L x A Número de áreas controladas Número de áreas de controlo Numero di aree di monitoraggio Temperatura ambiente Central | Detector Temperatura ambiente central | detetor Temperatura ambiente centrale | rilevatore Tiempo de reacción para proyectar el agua pulverizada Tempo para formar água pulverizada de extinção Tempo per la formazione di acqua nebulizzata di estinzione Presión mín. de flujo en el extintor autom. Pressão de fluxo mín. na unidade de extinção Pressione di flusso min. nell'unità automatica di estinzione Suministro de agua Abastecimento de água Alimentazione d'acqua Medio de extinción Abastecimento de água Agente estinguente Control remoto Controlo remoto Telecomando Control de dispositivos externos Controlo de dispositivos externos Controllo di dispositivi esterni Integr. en el sistema de control del cliente Incorporação no comando do cliente Collegamento al comando del cliente


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.