RESUM de
PROJECTES de NEUS ALEMANY ABRINES
ÍNDEX
projectes
1
tipus any com
E16P
equipament projecte
habitatge concurs infraestructura workshop urbanisme
E
EQUIPAMENTS
H
HABITATGE
E16P Can Ribes: Centre d’interpretació 3 11 E15C FWC The courtyard
H12P 60 habitatges+tallers a Poblenou
I
INFRAESTRUCTURA
I12P L’aigua als tres turons
U
URBANISME U16W Urban Landscape Park
15
19
23
E16P Centre d’Interpretació del Medi d’Esporles
PFC Tribunal : J.Sabaté, A.Peñín, J.Urbano i M.Baquero
3
REFUGI PONT ROMÀ ALTURA: 80 m Pollença
REFUGI SON AMER ALTURA: 547 m Escorca
REFUGI DE MULETA ALTURA: 110 m Sóller
Torrent
REFUGI DE CAN BOI ALTURA: 125 m Deià
Puig Roig 1002m ESCORCA
Puig MajorMassanella 1365m FORNALUTX 1445m Puig de n’Alí Tossals Verds 1035m 1118m SELVA MANCOR SÓLLER DE L’ofre LA VALL 1091m
REFUGI DE SON TRIES COMA D’EN VIDAL
ALTURA: 187 m Esporles
DEIÀ
ALTURA: 470 m ? Estellencs
REFUGI DE LA TRAPA
Es Teix 1062m
ALTURA: 227 m Andratx
d’Esporles
SA VILAVELLA
POLLENÇA Puig Tomir 1103m CAMPANET Esglèsia de Sant Pere
Ajuntament Sa Fàbrica
ALARÓ
Es Passeig
REFUGI TOSSALS VERDS
VALLDEMOSSA BUNYOLA BANYALBUFAR ESPORLES
ALTURA: 525 m Escorca
HOSTATGERIA DEL CASTELL
CA S’AMITGER ESCORCA Centre d’Informació del Paratge Natural de la Serra de Tramuntana PARC ETNOLÒGIC CAIMARI, Selva Museu a l’aire lliure que mostra les construccions de pedra en sec més característiques de la Serra de Tramuntana JARDÍ BOTÀNIC I MUSEU BALEAR DE LES CIÈNCIES NATURALS SÓLLER Col·lecció de flora autòctona. Exposa fòssils, restes de Myotragus balearicus. JARDINS D’ALFÀBIA BUNYOLA Possessió històrica, amb magnífics jardins i una casa amb elements de diferents estils: àrab, gòtic, renaixentista, barroc, romanticista i rococó.
ALTURA: 822 m? Alaró
ESTELLENCS Puig Galatzó 1027m PUIGPUNYENT
UIB
ANDRATX PALMA CALVIÀ
Casa del Poble
CS Tramuntana
ES BALLADORS
CENTRE CULTURAL COSTA NORD VALLDEMOSSA Centre d’Interpretació de la Serra de Tramuntana que guia al visitant a través de la història de l’enclavament natural i de la figura de l’arxiduc Lluís Salvador d’Àustria.
CENTRE D’INTERPRETACIÓ
-CEIP Gabriel Comas i Ribas
DEL MEDI ESPORLES
SA VILANOVA
LLEGENDA : La Ruta de Pedra en Sec
· El terme municipal actúa com una de les portes
Es Rafal
de la Serra ·De geologia molt variada
Refugi
·Gran quantitat d’ecosistemes i paisatges
Centre d’Interpretació i museu
·Riquesa forestal
Cim de més de 1000m
·Abundància d’aigua
Recorregut GR221 ( 149’5km)
·Proximitat amb Palma i la Universitat de les
Nucli per on passa la travessa
CIME
Illes Balears
APOSTA PER L’EIX PARAL·LEL -EL CARRER QUARTERplanta i els equipaments, e 1/2000
La Serra de Tramuntana vertebra el NO de l’illa de Mallorca. S’estèn al llarg d’uns 90 km amb una amplada màxima de 15km. Passa per 20 municipis i diversos dels seus cims superen els 1000 m. A nivell geològic cau abrupta a la mar i s’assenta suaument sobre l’illa. La muntanya és aspra. Els espais de sòl aprofitables escassa i sovint construïts. L’home de la Serra lluita contra l’erosió. L’economia de la Serra s’ha basat en: l’agricultura i la ramaderia (mitjançant les possessions o finques rústiques) i l’aprofitament dels recursos naturals com la neu, el carbó i la calç ( activitats estacionals fins l’arribada de la indústria frigorífera i el gas a les Illes- principis s.XX i anys 60) L’any 2011 la UNESCO declara la Serra de Tramuntana patrimoni mundial de la humanitat en caràcter de paisatge cultural. És un reconeixement a la simbiosi quasi perfecta entre l’acció del ser humà i la naturalesa: cultura, tradicions, estètica, espiritualitat i identitat. No es tracta només de mantenir el territori tal i com es troba, es tracta també de millorar la intervenció humana, promoure-la amb activitats sostenibles d’acord amb uns objectius. TURISME: avui, els paisatges, pobles i cales de la Serra constitueixen un destí turístic de primer ordre, i atrauen gent de tot el món que hi troben un ric patrimoni cultural, històric i gastronòmic.
ANTECEDENT HISTÒRIC:
QUÈ ÉS LA INTERPRETACIÓ ?
CIME (1985-1995)
1985- Naixement del CIME (Centre d’Interpretació del Medi d’Esporles)
“és l’art d’explicar el lloc de l’home al seu medi amb la finalitat d’incrementar la consciència del visitant respecte de la importància d’aquesta interacció i despertar en ell un desig de contribuir a la preservació de l’ambient” (Don Aldridge, 1975)
· Primera elaboració didàctica: “El bosc de l’Ermita” (Aguiló, Catalan, 1985) i exposició: “El bosc és vida”
1986- Inaguració del Centre a l’antic escorxador reconvertit en Casa de la Cultura · Exposició: “El medi a la nostra comarca” · Elaboració de l’inventari: “Les fonts d’Esporles” · Xerrada: “El vell marí” per Miquel Rayó · 1986-1990 projecte “Expo-bolets” consistent en un itinerari de recerca + identificació i posterior exposició
st El patrimoni, els béns que hem heretat i que consideram valuosos per raons afectives, científiques, estètiques, històriques, mediambientals, etc. conté elements naturals (roques i formacions geològiques, rius i 187,5 culturals (ja sigui com a part torrents, vegetals, animals i ecosistemes) de la cultura material, com ara documents escrits, artefactes, fotografies i filmacions, edificis, monuments, camins, pomts, marges, o com a part de la cultura immaterial com ara la llengua, els costums, les narracions, la música, els mites, etc.) El paisatge, en aquest context, representa una síntesi en interacció constant entre els elements de la natura i la cultura.
191 PRIMERA ETAPA
SERRA DE TRAMUNTANA
INVESTIGACIÓ: Elaboració de documentació tècnica i didàctica
i construccions tradicionals de pedra en sec, una petjada humana que en aquest cas no ha destruït la naturalesa, sinó que s’hi ha integrat harmònicament, tot creant un espai únic al món. També acull un excepcional patrimoni hidràulic, fruit de l’enginy per aprofitar l’aigua en una illa amb estius llargs i secs. Entre les muntanyes es contemplen imponents possessions, abans veritables unitats de producció autosuficients.
ECONOMIA Els habitants de la Serra disposaven d’un extens bagatge cultural,
transmès de generació a generació, sobre tècniques i processos agrícoles, ramaders i pesquers, així com coneixements relatius a la recol·lecció i l’aprofitament dels recursos naturals. Encara perviu certa activitat agrícola, centrada sobretot a la producció d’aliments com ara oli, olives, vi i tomàtiga de ramellet, i artesanies com el teixit de teles de llengos, el treball en fusta d’olivera, la terrisseria, el brodat o el ferro forjat. Productes presents a mercats i fires que durant tot l’any es celebren a les poblacions de la Serra.
1990- Presentació dels recursos informatius i educatius relacionats amb el
187,5
TURISME: Turistes i visitants diversos interessats per conèixer la natura i la cultura local (interpretació ambiental)
NATURA Per a descobrir la Serra, la millor opció és endinsar-se en centenars de
camins, sovint vinculats al sender de Gran Recorregut GR-221, al llarg dels quals es trobaran refugis, àrees recreatives i centres d’interpretació amb informació detallada del patrimoni natural i cultural.
187,5
187,5
EDUCACIÓ: · Comunitària: que implica tots el habitants del poble · Formada: destinada a les escoles d’arreu de l’illa
183,5
MADURESA I EL FINAL DEL CENTRE
PATRIMONI: el paisatge cultural de la Serra està format per camins, marjades, parets
1988- Exposició “Cabrera” (GOB) · Concurs fotogràfic: “El que m’agrada i el que no m’agrada del Torrent d’Esporles” · Concurs fotogràfic: “Esporles, cap on vas?”
1989- Encàrrec de l’Ajuntament per l’elaboració: “Informe dels recursos d’Esporles” (Llabrés, Ruiz, 1989)
CULTURA: els municipis que formen la Serra de Tramuntana posseeixen un enorme
patrimoni festiu que acull celebracions de caràcter religiós, pagà o commemoratiu. Gran part del patrimoni artístic es descobreix a museus que conserven el llegat de generacions, amb mostres d’arqueologia, art sacre o contemporani, i pintures i escultures d’artistes amb una obra que transpira la impressió que els causà la Serra.
1987- Xerrada i col·loqui: “ La Serra de Tramuntana” per Pep Toni Aguiló · Xerrada i col·loqui: “ Aucells i cultura popular” per Miquel Rayó
Torrent d’Esporles: “Guia de passeig” (Aguiló, Catalan, Homar, 1990) · Exposició: “ Espais naturals” (GOB) · Exposició: “ L’Escola de margers i mestres d’aixa” (FODESMA) · Curs d’iniciació a l’ornitologia · 1990-1992 Col·laboració amb l’Ajuntament de Palma per organitzar visites escolars al CIME
183,5
183,5
1992- Col·laboració amb l’Ajuntament en una campanya per la recollida selectiva de paper: “De l’arbre al paper” 1993- 1993-95 Projecte de professionalització del centre
183,5
182,5
1995- Darrera xerrada sobre l’ús d’equipaments per a l’educació ambiental a les Illes Balears
182,5
----------------------------------------------------------------------------------· S’interromp l’activitat per manca de suport i compromís per part de les institucions
ESPORLES A LA SERRA
-PROGRAMA LOCAL I TERRITORIAL-
182,5
La ruta de pedra en sec GR221, equipaments i programa
sl st
183,5
sl
180,3
183'5m 182'5m
secció longitudinal
t2
4
t1
4
4
4
4
t3
4
4
4
4
4
187,5
183,5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
l1
l1
12 11 10 9 8 7
191
6
183,5
5 4 3 2 1
183,5 183,5
192
187,5
183,5
187,5
183,5
183,5
t2
t1
PLANTA BAIXA cota +183,5m
PLANTA PIS cota +187,5m
ATRI: recepció: distribució: serveis públics: entrada serveis:
56,45 m2 23,58 m2 23,90 m2 15,70 m2 7,70 m2
EXPOSICIÓ: magatzem :
58,21 m2 7,78 m2
SALA POLIVALENT: magatzem:
93,20 m2 7,21 m2
BAR/ BOTIGA: barra/mostrador: cuina: rebost i refrigeració: serveis privats: vestidor: lavabo:
60,50 m2 9,00 m2 7,50 m2 5,42 m2
INSTAL·LACIONS: climatització: electricitat: dipòsit d’aigua:
2,80 m 2,80 m2 2
t3
191
TALLER:
48,91 m2
DESPATX COMPARTIT:
22,18 m
SALA DE REUNIÓ:
22,47 m2
2
ARXIU:
8,44 m2
SERVEIS PÚBLICS: vestidor: lavabo:
3,57 m2 3,93 m2
ESPAIS OBERTS: escala i sortida pral.: entrada taller: galeria: passadís adminis tració: zona consulta: zona descans:
13,00 m2 QUADRE DE SUPERFÍCIES: 6,48 m2 planta baixa: 27,34 m2 planta pis:
187,5
37,28 31,06 39,71 30,17 8,00 8,00
m2 m2 m2 m2 m2 m2
183,5
secció per l’atri (t1)
421,45 m2 263,72 m2
superfície total: 685,17m
2
187,5
187,5
9,8
2,6
2,6
secció longitudinal (l1)
9,8
7,2
187.5
7,2
187.5
183,5
alçat nord-est
TECTÒNICA DE LA NAU
-DESCRIPCIÓ DE LA COTA 183,5planta , seccions i alçat e 1/100
183,5
t2
t1
t3
E16P
187,5 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
t2
12
t1
Centre d’Interpretació del Medi d’Esporles
187,5 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
t3
t2
t1
t3
187,5
187,5
187,5 1
5
PFC Tribunal : J.Sabaté, A.Peñín, J.Urbano i M,Baquero
12
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
24
23
22
21 20 19
18
17
187,5
24
16 15
187,5
23
187,5
22 21 20
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 12 13
19
14
18 17 16
23
24
22
21 20 19
18
17
16 15
l1
187,5
24
15
23
14
22
13
l1
21 20
187,5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 12 13
19
14
187,5
18 17 16 15
12
14
l1
11
13
l1
10 9
24
23
22 21 20 19
18
187,5
24
17 16 15
8
23
7
22
6
21
5
20 1
4
l1
4
4
4
4
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 12 13
4
14
4
4
4
4
4
19
12
18
11
2
17
10
1
16
9
15
8
14
7
13
6
3
l1
5
t2
t1
t3
4 3 2 1
12
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
11 10 9
t2
t1
t3
8 7 6 5 4 3 2 1
4
187,5
183,5
4
4
4
4
4
t2
4
4
4
4
t1
t3
183,5
187,5
183,5
183,5
187,5
183,5
183,5
192
191
192
91
183,5
187,5
187,5
192
alçat sud-est 192
183,5
187,5
187,5
192
187,5 183,5
187,5
1
alçat sud-est
187,5 (t2) secció bar i administració 183,5
187,5
187,5
183,5
192
183,5
187,5
alçat sud-est secció bar i administració (t2) 187,5 183,5
secció bar i administració (t2)
183,5
187,5
2,6
191
187,5 191
alçat nord-oest 191
2,6
187,5
9,8
187,5
183,5
183,5
alçat nord-oest
191
secció : sala polivalent (t3)
183,5
2,6
187,5
183,5 187,5
187.5
7,2
187,5
9,8
191
183,5
7,2
187.5
alçat nord-oest secció : sala polivalent (t3)
187,5
191
9,8
183,5
183,5
183,5
183,5
187,5
183,5
187.5 183,5 7,2
191
secció : sala polivalent (t3)
183,5
183,5
2,6
187,5
91
2,6
183,5
183,5
187,5
TECTÒNICA DE LA NAU
187,5
-DESCRIPCIÓ DE LA COTA 187,5-
187,5
3,2
183,5
187,5
2,6
alçat sud-oest
190
5,8
192
187,5
3,2
5,8
192
192
187,5
190 183,5
192
187,5
187,5
190
C_05
C_04
C_01 C_02 C_06
D2 C_03
D1
D3 E_02 C_09
F_04 F_03
E_01
F_10
F_01 F_05
E_01
F_08
I_01
I_03
E_03
E_04
I_02
F_02
D4
T_01
F_01 T_01 T_02 T_03
F_09
T_04 I_09
T_05
E_05
I_04
I_08
I_07
E_06
E_05
I_05 F_02
F_05
I_06 I_01
I_03
T_12
F_07
T_06
T_07
T_08
T_05
T_09
T_10
T_02
T_11
TERRENY T_01 Mur de soterrani a dues cares de formigó armat HA20 amb fonamentació de sabata correguda i centrada. Altura=4m, e= 40cm T_02 Làmina impermeable T_03 Aïllament tèrmic hidròfug, e=80mm T_04 Làmina de drenatge vertical de polietilè d’alta densitat. Tipus Denodren. T_05 Tela separadora, geotèxtil T_06 Graves netes, diàmetre màxim 12mm T_07 Tub de drenatge porós T_08 Morter de neteja, e=10cm T_09 Graves netes, diàmetre màxim 20mm T_10 Drenatge horitzontal de polietilè d’alta densitat. Tipus Denodren. T_11 Solera armada amb malla electrosoldada, e=12cm separació de les barres de 20x20 T_12 Aïllament tèrmic, e =50mm
ESTRUCTURA F_06 Premarc metàl·lic fixat mecànicament a la subestructura F_07 Fusteria d’alumini fixa amb ruptura de pont tèrmic. Tipus Soleal de Technal. F_08 Fusteria d’alumini oscil·lobatent amb ruptura de pont tèrmic. Tipus Soleal de Technal. F_09 Fusteria d’alumini oscil·lant d’eix inferior amb ruptura de pont tèrmic. Tipus Soleal de Technal. F_10 Capçalera principal de suport de la protecció solar. Perfil tubular d’acer de 10x5cm. Fixada a l’estructura principal (Bifold-Schweiss) F_11 Subestructura de la part mòbil de la protecció solar. Perfil tubular d’acer de 5x5cm
COBERTA Sistema de coberta lleugera amb acabat de xapa metàl·lica a junta alçada
FAÇANA Sistema de façana lleugera ventilada amb acabat de xapa metàl·lica F_01 Acabat exterior metàl·lic, xapa d’acer F_02 Protecció solar mòbil, xapa perforada d’acer. Sistema mòvil automatitzat tipus Bifold Door de Schweiss F_03 Aïllament tèrmic, panell multicapa amb acabat d’acer galvanitzat i interior de llana de roca. e=10cm, fixació oculta i junta estanca. Tipus Superwall F_04 Subestructura de la façana. Perfils d’acer galvanitzat de 10x10cm. Fixació mecànica a l’estructura principal. F_05 Acabat interior: doble panell de guix laminat. e=13mm, total 26mm. Fixat mecànicament
C_01 C_02 C_03 C_04 C_05 C_06 C_07 C_08 C_09 C_10 C_11
Acabat de safates de xapa d’acer Aïllament tèrmic: panell multicapa. e=80mm Canaló de xapa d’acer aïllat tèrmicament Lluernari amb fusteria fixa d’alumini. Tipus Geode Techo de Technal. Cumbrera d’acer galvanitzat Xapa grecada d’acer Subestructura del lluernari, perfils tubulars de 100x100 mm Barrera de vapor Goteró de xapa d’acer incorporat al canaló Aïllament tèrmic de reforç de cumbrera Clips de fixació de les safates
SISTEMA CONSTRUCTIU -CONSTRUCCIÓ EN SECsecció constructiva e 1/20
Pòrtics triangulars de perfils laminats HEB 240 E_01 Estructura principal E_02 Corretges de suport del lluernari, HEB 100 E_03 E_04 E_05 E_06
Forjat col·laborant, xapa d’acer tipus i formigó armat, e=12cm Connectors forjat col·laborant a les bigues Biga IPE 300 Biga IPE 550
INSTAL·LACIONS I ACABATS INTERIORS I_01 I_02 I_03 I_04 I_05 I_06 I_07 antivibració I_08 I_09 col·laborant
Paviment continu , e= 5cm Paviment de fusta Capa de compressió del forjat, e =10cm Fals sostre registrable Reixa de registre i distribució d’instal·lacions Envà tècnic Pas d’instal·lacions penjades mitjançant tensors amb encaixos elàstics Safata de distribució d’instal·lacions Guies de suport als panells expositius penjades de les bigues del forjat
E16P Centre d’Interpretació del Medi d’Esporles
PFC Tribunal : J.Sabaté, A.Peñín, J.Urbano i M,Baquero
7
ENVOLUPANT La pell de l’edifici és una xapa d’acer contínua i que recobreix la coberta mitjançant safates. La façana es suporta ENVOLUPANT sobre una subestructura i la coberta sobre una xapa grecada. Les obertures són contínues i grans i es protegeixen mitjançant una La pell de l’edifici és una xapa d’acer contínua xapa perforada d’acer mòbil (plegable). Quan aquests i que recobreix la coberta mitjançant safates. estan tancats mantenen la continuitat la xapa, La façana es suporta sobre una de subestructura i la mentre quan estan oberts enseyen l’estructura. coberta sobre una xapa grecada. Les obertures són
contínues i grans i es protegeixen mitjançant una xapa perforada d’acer mòbil (plegable). Quan aquests estan tancats mantenen la continuitat de la xapa, mentre quan estan oberts enseyen l’estructura.
ESTRUCTURA L’esquelet de l’edifici són perfils d’acer laminats (HEB240) que es configuren com a pòrtics triangulars i assimètrics. En dos dels trams estructurals sdevenen encavallades (corresponent al doble espai de l’atri)Els ESTRUCTURA pòrtics s’uneixen al mur de contenció (cota 187,5m) i a la façana principal toquen el terra (coa 193,5m)
L’esquelet de l’edifici són perfils d’acer laminats (HEB240) que es configuren com a pòrtics triangulars i assimètrics. En dos dels trams estructurals sdevenen encavallades (corresponent al doble espai de l’atri)Els pòrtics s’uneixen al mur de contenció (cota 187,5m) i a la façana principal toquen el terra (coa 193,5m)
FORJAT El forjat de la planta primera (cota 187,5m) és un col·laborant d’acer i formigó. Es suporta sobre bigues de diferent cantell i es solucionen els buits (com l’escala) mitjançant jous.
FORJAT El forjat de la planta primera (cota 187,5m) és un col·laborant d’acer i formigó. Es suporta sobre bigues de diferent cantell i es solucionen els buits (com l’escala) mitjançant jous.
FONAMENTS L’arribada al terra de l’edifici es soluciona mitjançant el formigó. Les sabates aïllades fan néixer els pilars que arriben a terra i el mur de contenció es suporta sobre una sabata correguda. La planeïtat del terra s’aconsegueix mitjançant una solera de formigó on es suporten els elements de comunicació.
FONAMENTS L’arribada al terra de l’edifici es soluciona mitjançant el formigó. Les sabates aïllades fan néixer els pilars que arriben a terra i el mur de contenció es suporta sobre una sabata correguda. La planeïtat del terra s’aconsegueix mitjançant una solera de formigó on es suporten els elements de comunicació.
IMATGES MAQUETA 1/50,
PROCÉS DE MONTATGE PER COMPONENTS DE L’ESTRUCTURA
IMATGES MAQUETA 1/50,
PROCÉS DE MONTATGE PER COMPONENTS DE L’ESTRUCTURA
_el mur i la solera
_el forjat
_l’estructura
SISTEMA ESTRUCTURAL -ESTRUCTURA METÀL·LICAaxonometria i maqueta e 1/50
_l’envolupant
E16P Centre d’Interpretació del Medi d’Esporles
PFC Tribunal : J.Sabaté, A.Peñín, J.Urbano i M,Baquero
SOBRE MATERIALITAT -PEDRA I ACER-
imatges espai públic i interiors
9
TRANSICTION’S PLACE Cell units of industrial built up areas, tight countryside roads, growth fields and small groups of trees and farmhouses. In this particular valley’s background is located the FWC, between manufactural and farming-type constructions.
E15C
PROTECTED SPACE Dimensions an volumes are strongly referred to industrial buildings. Three closed sides to the external world allows a unique visual connection from inside to outside. The fourth front receive visitors projecting them to the western horizon: the countryside intended as meditation place. A wide patio facilitate function’s connections and offers a unique experience of relax and introspection separating from the surrounding land.
FWC The Courtyard
11
FOLLOWING TRADICTION Concurs en col¡laboració amb Andrea Fanfoni The farming court and rural buildings are characteristic symbols of this area. The roman thermal
sequence is intended as inspiration for the wellness experience. The challenge aims to merge characteristics of three different building typologies to create a unique space able to join technology and tradition.
Food & Wellness Club
CREATO CON LA VERSIONE DIDATTICA DI UN PRODOTTO AUTODESK
Food & Wellness Club
THE COURTYARD
THE COURTYARD
General layout scale 1.2000
1 1 2 3 4
-
The landascape The Emilian Courtyard “Corte Isolani�_ Bologna Thermal baths in the Ancient Rome
2
3
4
VISITORS
V1 - Visito V2 - Rece V3 - Shop V4 - Locke V5 - Tepid V6 - Acqu V7 - Court The background V8 - Spa V8_a - Ma V8_b - Hyd V8_c - Fam V8_d - Sau V8_e - Sol V9 - Gym V10 - Med V11 - Suite V12 - Coff V13 - Toile
CREATO CON LA VERSIONE DIDATTICA DI UN PRODOTTO AUTODESK
1
2
3
4
TRANSICTION’S PLACE 1 2 3 4 1 -units The Cell of landascape industrial built up areas, tight countryside roads, growth fields and small groups CREATO CON LA DIDATTICA DI UN PRODOTTO AUTODESK PLACE ofTRANSICTION’S andEmilian farmhouses. In this particular valley’s background is located theVERSIONE FWC, between 2trees - The Courtyard &HOO XQLWV RI LQGXVWULDO EXLOW XS DUHDV WLJKW FRXQWU\VLGH URDGV JURZWK ÀHOGV DQG VPDOO JURXSV manufactural and farming-type constructions.
3 - “Corte Isolani�_ Bologna
of trees and farmhouses. In this particular valley’s background is located the FWC, between manufactural and farming-type constructions.
CREATO CON LA VERSIONE DIDATTICA DI UN PRODOTTO AUTODESK
PROTECTED SPACE baths in the Ancient Rome 4 - Thermal Dimensions an volumes are strongly referred to industrial buildings. Three closed sides to the external world allows a unique visual connection from inside to outside. The fourth front receive visitors projecting them to the western horizon: the countryside intended as meditation place. A wide patio facilitate function’s connections and offers a unique experience of relax and introspection separating from the surrounding land.
TRANSICTION’S PLACE Cell units of industrial built up areas, tight countryside roads, growth fields and small groups of trees and farmhouses. In this particular valley’s background is located the FWC, between outside. The fourth front receive visitors projecting them to the western horizon: the countryside manufactural and farming-type constructions.
ADMINIST
CREATO CON LA VERSIONE DIDATTICA DI UN PRODOTTO AUTODESK
FOLLOWING TRADICTION The farming court and rural buildings are characteristic symbols of this area. The roman thermal PROTECTED SPACE sequence is intended as inspiration for the wellness experience. The challenge aims to merge Dimensions anof volumes strongly referred to industrial characteristics three are different building typologies tobuildings. create a unique space able to join Three closed to the external world allows a unique visual connection from inside to technology andsides tradition. intended as meditation place. A wide patio facilitate function’s connections and offers a unique experience of relax and introspection separating from the surrounding land.
PROTECTED SPACE The main front Dimensions an volumes are strongly referred to industrial buildings. Three closed sides to the external world allows a unique visual connection from inside to outside. The fourth front receive visitors projecting them to the western horizon: the countryside intended as FOLLOWING TRADICTION meditation place. A wide patio facilitate function’s connections and offers a unique experience The farming court and rural buildings are characteristic symbols of this area. The roman thermal sequence is intended inspiration for the wellnessseparating experience. The challenge to merge of relax andasintrospection fromaims the surrounding land. characteristics of three different building typologies to create a unique space able to join +8,00 +7,00 +4,00
+0,00
A1 - Servic A2 - Stora A3 - Office A4 - Stora A5 - Kitch P1 - Parkin
+8,00
General layout scale 1.2000
technology and tradition.
+4,00
FOLLOWING TRADICTION The farming court and rural buildings are characteristic symbols of this area. The roman thermal sequence is intended as inspiration for the wellness experience. The challenge aims to merge N VISITORS characteristics of three different-- building typologies to create a unique space able to join V1 - Visitors entrance The courtyard technology and tradition. V2 - Reception +0,00
RTYARD
1 2 3 4
Lon
The landascape The Emilian Courtyard “Corte Isolani�_ Bologna Thermal baths in the Ancient Rome
A1
A3
V3 - Shop V4 - Locker rooms V5 - Tepidarium V6 - Acqua zone V7 - Courtyard V8 - Spa V8_a - Massage area V8_b - Hydro-Massage V8_c - Family Massage V8_d - Sauna V8_e - Solarium V9 - Gym V10 - Meditation space V11 - Suite day - spa V12 - Coffe shop V13 - Toilet
V4
V6
V5
V3
+0,00 V7
V1
V6
V2
V4
V5
V6
A4
CREATO CON LA VERSIONE DIDATTICA DI UN PRODOTTO AUTODESK
4
A2
ADMINISTRATION
P1
A1 - Service entrance A2 - Storage entrance A3 - Offices A4 - Storage room A5 - Kitchen P1 - Parking Area
Ground floor scale 1
V8_a
mall groups C, between
V8_a
V8_b
V8_b
V8_a
V8_a
V8_c
V13
V10
General layout scale 1.2000 V12
+4,00 A5
to outside. ntended as experience
V7
V9
V11
V11
V11
V11
an thermal s to merge able to join
V8_e
V8_e
V8_a
V8_a
V8_d
V8_d
V8_c
V13
First floor scale 1 CREATO CON LA VERSIONE DIDATT
+8,00 +7,00
VISITOR
V1 - Vis V2 - Re V3 - Sho
manufactural and farming-type constructions. of trees and farmhouses. In this particular valley’s background is located the FWC, between
manufactural and farming-type constructions.
PROTECTED SPACE DimensionsPROTECTED an volumesSPACE are strongly referred to industrial buildings. Three closed sides to the external world a unique visual connection from inside to outside. Dimensions an volumes areallows strongly referred to industrial buildings. The fourth front receive visitors them to the western horizon: countryside intended Three closed sidesprojecting to the external world allows a uniquethe visual connection fromas inside to outside. meditationThe place. A wide facilitate connections and offers horizon: a uniquethe experience fourth frontpatio receive visitorsfunction’s projecting them to the western countryside intended as of relax and introspection separating from the surrounding land.
meditation place. A wide patio facilitate function’s connections and offers a unique experience of relax and introspection separating from the surrounding land.
FOLLOWING TRADICTION The farming court and rural buildings are characteristic symbols of this area. The roman thermal FOLLOWING sequence is intended asTRADICTION inspiration for the wellness experience. The challenge aims to merge The farming andbuilding rural buildings are characteristic symbols of this area. characteristics of three court different typologies to create a unique space able to The join roman thermal is intended as inspiration for the wellness experience. The challenge aims to merge technologysequence and tradition.
characteristics of three different building typologies to create a unique space able to join technology and tradition.
+8,00 +7,00 +4,00
+0,00
+8,00
General layout scale 1.2000
+4,00
+8,00
General layout scale 1.2000
+0,00
+4,00
+0,00
VISITORS
N
V1 - Visitors entrance V2 - Reception A3 N VISITORS V3 - Shop V4 - Locker rooms V1 - Visitors entrance V5 - Tepidarium V6 - Acqua zone V2 - Reception V3 - Shop V7 - Courtyard V3 V4 - Locker rooms V8 - Spa V8_a - Massage area V5 - Tepidarium +0,00 V8_b - Hydro-Massage V6 - Acqua zone V8_c - Family Massage V7 - Courtyard V8_d - Sauna V8 - Spa V8_e - Solarium V8_a - Massage area V9 - Gym V2 V1 V8_b - Hydro-Massage V10 - Meditation space V8_c - Family Massage V11 - Suite day - spa V8_d - Sauna V12 - Coffe shop A4 V8_e - Solarium V13 - Toilet
ADMINISTRATION
V9 - Gym V10 - Meditation space V11 - Suite day - spa V12 - Coffe shop V13 - Toilet
A1
A2
A1 - Service entrance A2 - Storage entrance A3 - Offices A4 - Storage room ADMINISTRATION A5 - Kitchen P1 - Parking Area A1 - Service entrance
A2 - Storage entrance V10 A3 - Offices A4 - Storage room A5 - Kitchen V12 P1 - Parking Area
V8_a
+4,00 A5
V11
V11
V11
V11
V8_e
CREATO CON LA VERSIONE DIDATTICA DI UN PRODOTTO AUTODESK
CREATO CON LA VERSIONE DIDATTICA DI UN PRODOTTO AUTODESK
PRODOTTO AUTODESK
E15C
oads, growth fields and small groups ground is located the FWC, between
FWC The Courtyard
Concurs en col·laboració amb Andrea Fanfoni
13
ymbols of this area. The roman thermal erience. The challenge aims to merge create a unique space able to join
Cross section scale 1.500 +8,00 +7,00 +4,00
+0,00
CREATO CON LA VERSIONE DIDATTICA DI UN PRODOTTO AUTODESK
CREATO CON LA VERSIONE DIDATTICA DI UN PRODOTTO AUTODESK
buildings. sual connection from inside to outside. ern horizon: the countryside intended as ections and offers a unique experience g land.
West façade scale 1.500
Cross section scale 1.
+8,00
General layout scale 1.2000
Longitudinal section scale 1.500
East façade scale 1.500
+4,00
+0,00
Longitudinal section scale 1.
V4
V7
V1 - Visitors entrance V2 - Reception V3 - Shop V4 - Locker rooms V5 - Tepidarium V6 - Acqua zone V7 - Courtyard V8 - Spa V8_a - Massage area V8_b - Hydro-Massage V8_c - Family Massage V8_d - Sauna V8_e - Solarium V9 - Gym V10 - Meditation space V11 - Suite day - spa V12 - Coffe shop V13 - Toilet
V6
CREATO CON LA VERSI V4
V5
N
VISITORS
V6
V5
V6
A1 A3 V4
V6
V5
V3
+0,00 V7
V6
V2
V1
V4
V5
V6
A4
A2
P1
ADMINISTRATION
V8_a
V8_b
V8_b
V8_a
V8_a
V8_c
V13
P1
A1 - Service entrance Ground floor scale 1.500 A2 - Storage entrance A3 - Offices A4 - Storage room A5 - Kitchen P1 - Parking Area
Ground floor scale 1.500
V8_a
V8_a
V8_b
V8_b
V8_a
V8_a
V8_c
V13
V10
V12
+4,00 A5
V7
V7
V9
V9
V11
V11
V11
V11
V8_e
V8_a
V8_a
V8_d
V8_d
V8_c
V8_e
V8_e
V8_a
V8_a
V8_d
V8_d
V8_c
V13
V13
First floor scale 1.500
First floor scale 1.500
Structural model
H12P 60 habitatges + tallers a Poblenou
ETSAB Projectes6 Prof. Jordi Badia. amb Ana Hernández Chamorro
15
HABITATGE I CIUTAT HABITATGE I CIUTAT ALAL POBLE NOU POBLE NOU
La proposta parteix de l’espai públic, a parƟr del qual s’organitzan els habitatges. No es tracta La proposta parteix de l’espai públic, a parƟr del qual s’organitzan els habitatges. No es tracta d’un únic espai, sinó d’una suma d’aquests a diferents altures que relacionen els habitatges i d’un únic espai, sinó d’una suma d’aquests a diferents altures que relacionen els habitatges i els tallers. Acaben apareixent una sèrie de places o terrasses que donen lloc a la relació entre els tallers. Acaben apareixent una sèrie de places o terrasses que donen lloc a la relació entre veïns i visitants; i el gaudi del carrer. veïns i visitants; i el gaudi del carrer.
Habitatge progressiu i autoconstrucció parcial en habitatge social: Habitatge progressiu i autoconstrucció parcial en habitatge social: - Difereix les inversions econòmiques relaƟves a l’accés a l’habitatge al llarg del temps, ad- Difereix les inversions econòmiques relaƟves eqüant-les a les possibilitats econòmiques dels a l’accés a l’habitatge al llarg del temps, adusuaris. eqüant-les a les possibilitats econòmiques dels usuaris. - Dota l’habitatge la capacitat d’adaptació a les necessitats reals de l’usuari al llarg del temps. Dota Als habitatges- peƟ ts l’habitatge es tradueixlaencapacitat una totald’adaptació a les reals de l’usuari al llarg del temps. permutació ennecessitats l’ús dels espais. Als habitatges peƟts es tradueix en una total permutació en l’ús dels - Permet reduïr la inversió inicial de lesespais. promo-
cions d’habitatge, podent desƟnar recursos a - Permet reduïr la inversió inicial de les promoaltres aspectes com zones i serveis comuns, cionsteconologies d’habitatge,d’e podent desƟ espais de relació, ciència en-nar recursos a ergèƟca, etc. altres aspectes com zones i serveis comuns, espais de relació, teconologies d’eciència energèƟca, etc.
H12P 60 habitatges + tallers a Poblenou
ETSAB Projectes6 Prof. Jordi Badia. amb Ana Hernรกndez Chamorro
17
I12P L’aigua als tres turons
ETSAB Urbanisme6 Prof. Manuel Bailo Esteve
19
I12P L’aigua als tres turons
ETSAB Urbanisme6 Prof. Manuel Bailo Esteve
21
U16W Urban Landscape Park
Workshop ETSAB Territori i Paisatge Prof. Miquel Vidal amb Maria Amat Viladomiu i Raul JimĂŠnez Morales
23
U16W Urban Landscape Park
Workshop ETSAB Territori i Paisatge Prof. Miquel Vidal amb Maria Amat Viladomiu i Raul JimĂŠnez Morales
25