니하오 경기도 1 你好! 京畿道!
경기도 인재개발원 핵심리더 과정
니하오 경기도 1 EnJoy Learning Chinese! 즐거운 중국어의 시작! 기획·저 : JLC교육원
니하오 경기도 1 你好! 京畿道!
경기도 인재개발원 핵심리더 과정
목차
00
중국어 알고 가기! ������������������������������������������������������������� 05
01
안녕하십니까? 您好! ���������������������������������������������������������� 07
02
감사합니다! 谢谢! ������������������������������������������������������������� 14
03
미안합니다! 对不起! ���������������������������������������������������������� 19
04
성함이 어떻게 되세요? 您贵姓? ����������������������������������������� 27
05
어느 나라 사람입니까? 您是哪国人? ���������������������������������� 35
06
바쁘십니까? 你忙吗? ��������������������������������������������������������� 39
07
중국어를 배웁니다. 我学汉语。 ������������������������������������������ 43
08
그들은 누구십니까? 他们是谁? ������������������������������������������� 47
09
저것은 무엇입니까? 那是什么? ������������������������������������������� 53
10
집에 식구가 몇 명 입니까? 你家有几口人? ������������������������� 57
11
회사가 어디에 있습니까? 你们公司在哪儿? ������������������������� 69
12
집이 몇 층에 있습니까? 你家在几楼? ��������������������������������� 77
13
오늘 몇 월 몇 일입니까? 今天几月几号? ���������������������������� 81
14
지금 몇 시입니까? 现在几点? �������������������������������������������� 89
15
저는 운동을 좋아합니다. 我喜欢运动! ������������������������������� 99
복습
교재 & HSK 연계 단어장 ��������������������������������������������������� 105
중국어 알고 가기 !
1. 중국어 중국어는 세계에서 사용 인구가 가장 많은 언어입니다. 우리가 보통 ‘중국어’라고 부르는 언어를 중국인들은 ‘한어(Hànyǔ,汉语)’라고 부릅니다. 한어는 중국 56개의 민족 가운데 90% 이상을 차지하는 한족이 사용하는 언어라는 뜻입니다. 하지만 중 국은 영토가 넓은 만큼 방언의 종류도 다양하고 지역별로 발음과 어휘상 차이가 많아 같은 한족조차도 서로 의사소통이 어려운 경우가 종종 있습니다. 다행히 중국 정규교육과정에서는 표준말인 ‘보통화(Pǔtōnghuà,普通话)’를 공용어로 가르치고 있 기 때문에 ‘보통화’를 구사할 수 있으면 중국 어느 곳에 가서도 걱정 없이 소통할 수 있습니다.
2. 간체자 우리나라나 대만에서는 아직도 전통 한자 정체자(번체자)를 쓰고 있지만, 중국대 륙에서는 1956년부터 복잡한 한자를 간략화시킨 ‘간체자(Jiǎntǐzì,简体字)’를 사 용하고 있습니다. 우리가 배웠던 한자와 생김새가 약간 다르지만 쓰기가 훨씬 간편 하고 배우기가 쉽습니다.
漢語
05 니하오 경기도
⇒
汉语
3. 소리글자가 아닌 뜻글자 우리말은 ‘소리글자’이기 때문에 조금만 익히면 누구나 쉽게 글자를 읽을 수 있는 데 중국어는 뜻글자인 한자를 사용해서 발음을 표기할 별도의 방법이 필요합니다. 1958년부터 중국에서는 알파벳을 사용해 중국어의 발음을 표기하고 있습니다. 이러 한 발음 표기 방법을 병음(Pīnyīn,拼音)이라고 합니다. 중국어의 병음은 기본적으로 성모와 운모로 구성되며, 우리말에 없는 성조가 덧붙 여집니다. 성모는 음절의 첫머리 자음을 말하며, 운모는 성모를 제외한 나머지 부분 은 가리킵니다.
4. 중국어 어법상의 특징 ▶ 중국어에는 존댓말이 없습니다. ▶ 중국어는 형태 변화가 없습니다. ▶ 중국어에는 띄어쓰기가 없습니다. ▶ 중국어는 어순이 우리말과 다릅니다.
00 중국어 알고 가기!
| 06
01 Nín hǎo!
您好! 안녕하십니까?
성조 중국어는 같은 음절이라도 음의 높고 낮음에 따라 뜻이 달라지는데, 이 음의 높낮 이를 성조라고 합니다. 기본적으로 네 가지의 성조, 즉 제 1 성(—), 제 2 성(/), 제 3 성(∨), 제 4 성(\)이 있는데, 이 것을 4 성이라고 합니다.
1성
네 → 여보세요?
2성
네에 ↗ ? 누구시라고요?
길고 평평하게 발음한다.
‘네’?↗하고 놀라듯이 발음한다.
4개 성조 중에 음이 가장 높다.
낮은 음에서 높은 음으로 쭉 끌어 올린다.
3성
아↘아↗ 중기구나?
깊은 깨달음을 얻은 느낌으로!. 중저음에서 저음으로 내렸다가 다
4성
야 ↘ 왜 이제 젂화해?
버럭 소리를 지르듯이! ‘야↘’하는 것처럼 빠르고 강하게 떨어진다.
시 끌어올린다.
8
중국어를 들었을 때 느낌이 어땠나요? 노래를 부르는 것 같죠? 음악을 좋아하신다 면 노래의 음을 맞춰서 해봐도 됩니다. 1 성은 도레미파솔의 ‘솔’음에 해당한다고 생 각하면 됩니다. 2 성은 ‘미’음부터 시작해서 ‘솔’음까지 올라갑니다. 3 성은 ‘레’음에서 밑으로 ‘도’음까지 꾸욱 눌렀다가 다시 ‘파’음까지 끌어올립니다. 4 성은 ‘솔’음부터 시 작해 단숨에 ‘도’음까지 빠르고 강하게 떨어집니다.
•경성[a]: 가볍고 짧게 발음합니다. 경성에 성조기호를 붙이지 않습니다.
중국어는 각 글자마다 성조를 가지고 있습니다. 발음이 같더라도 성조에 따라 그 의미가 달라지기 때문에 중국어에서 성조는 매우 중요합니다. 성조를 정확히 발음해 줘야 중국인들과 말이 통합니다. 다음 한자의 발음과 성조를 자신감 있게 큰 소리로 연습해 보세요.
9
妈 mā
麻 má
马 mǎ
骂 mà
吗 ma
엄마
삼, 마
말
꾸짖다
(의문)조사
八 bā
拔 bá
靶 bǎ
爸 bà
吧 ba
8, 여덟
뽑다
과녁
아빠
(추측)조사
회화 경기도 공무원 김과장이 중국 허베이성 공무원인 왕과장과 처음으로 만나 인사를 나눕니다.
1
Nín hǎo!
김과장: 您好! Nín hǎo!
왕과장: 您好!
정식적인 자리에서 처음으로 만날 때 您好【nín hǎo】로 인사를 나누는 것 이 좋습니다.
您 nín 당신(존칭)
∣
好 hǎo
좋다,안녕하다 10
김과장이 왕과장과 여러 번을 만나서 많이 친해졌습니다. 오늘 두 사람이 또 만나게 되어 인사를 나눕니다.
2
Nǐ hǎo!
김과장: 你好! Nǐ hǎo!
왕과장: 你好!
중국어에서 존대말이 거의 없는데 您【nín】과 你【nǐ】만 주의하면 됩 니다. 你【nǐ】의 존칭인 您【nín】은 처음으로 만날 때나 연장자에게 사 용되며, 지역으로 보면 북쪽 사람들이 특히 베이징지역 사람들이 가장 많 이 사용합니다. 하지만 您【nín】이라는 호칭은 존경함을 나타낼 수 있으 면서도 거리감을 느낄 수 있어서 친한 사람에게 你【nǐ】로 쓰는 게 더
좋습니다.
你【nǐ】는 우리의 ‘너’와 같은 반말 호칭보다는 영어의 ‘you’와 비슷한 어감이라 실제 회화에 가장 많이 사용하는 2인칭 대사입니다.
3성 + 3성 → 2성 + 3성
你 nǐ 너, 당신
11
3
김과장과 왕과장이 헤어질 때 인사를 나눕니다.
Zài jiàn!
김과장: 再见! Zài jiàn!
왕과장: 再见!
再见【zàijiàn】 은 헤어질 때 하는 인사인데 한국어로 ‘또 만나요’라는 의미 입니다. 再【zài】은 ‘다시, 또’라는 의미로 따로 사용할 수 있고 见【jiàn】 은 ‘만나다’라는 의미로 동사로 사용합니다.
만날 때와 헤어질 때 허리를 굽혀 인사하는 우리와 달리 중국인들이 손을 흔 듭니다. 손을 흔들어서 인사하는 것이 연장자나 윗사람에게도 매너가 없는 행 동이 아닙니다.
再 zài 다시
∣
见 jiàn
만나다, 보다
12
02 Xiè xie!
谢谢! 감사합니다!
기본 운모 운모는 우리말의 모음과 비슷한 부분으로, 중국어에는 총 36 개의 운모가 있고 기 본 운모와 복운모로 나눠져 있습니다. 복운모는 모두 기본 운모로 조합한 거라서 기 본 운모만 익히면 나머지는 쉽게 마스터할 수 있습니다. 기본 운모는 우리말의 모음 발음과 크게 다르지 않기 때문에 대부분 쉽게 익힐 수 있습니다.
a
아
치과에서 치료 받을 때 입을 크게 벌려 ‘아 ~~’
i
이
우리말의 ‘이’발음과 같 다.
(y)ī •
o
오어
우리말의 ‘오’의 입모양 으로 시작해 점점 입이 벌려져 ‘어’로 넘어간다. 중국인들은 숫탉이 우는 소리로 여긴다.
u
우
우리말의 ‘우’처럼 입을 쭈욱 내미는데 입술에다 힘을 주지 않는다.
e
으어
이를 악물지 말고 입을 살짝 벌린 상태에서 ‘으’ 와 ‘어’의 중간음으로 발 음한다. 발음할 때 혀가 아래 이에 닿을 듯 말듯 한다.
ü
위
우리말의 ‘이’를 발음한 상태에서 입을 오므려 냅 니다. 이때 입 모양을 끝 까지 유지하는 것이 중요 하다.
(w)ǔ
i, u, ü가 성모없이 단독으로 발음될 때는 각각 yi, wu, yu로 표기합니다.
14
성모(1) 성모는 우리말의 자음 부분에 해당됩니다. 총 21 개의 성모가 있으며, 영어보다 좀 더 센소리로 발음되는 느낌이 있습니다.
위 아래 입술을 붙였다 떼는 소리입니다. 단독으로 읽을 때는 운모[o]를 붙 여 발음합니다.
b(bo)
p(po)
m(mo)
윗니를 입술 안쪽에 살짝 붙인 상태에서 바람을 불어 내는 소리입니다. 단독 으로 읽을 때는 운모[o]를 붙여 발음합니다.
f(fo)
혀끝을 윗니 안쪽에 붙였다 떼며 내는 소리입니다. 단독으로 읽을 때는 운모 [e]를 붙여 발음합니다.
d(de)
15
t(te)
n(ne)
l(le)
목젖 떨림을 이용하여 내는 소리입니다. 단독으로 읽을 때는 운모[o]를 붙여 발음합니다.
g(ge)
k(ke)
h(he)
혓바닥 전체를 이용하여 내는 소리입니다. 단독으로 읽을 때는 운모[i]를 붙 여 발음합니다.
j(ji)
• ex :
q(qi)
x(xi)
j/q/x가 ü와 만날 때는 위의 점은 생략합니다. (△발음은 그대로 유지) ju / qu / xu
연습 : 큰 소리로 발음을 연습해 보세요.
bā
pò
tě
lì
xǔ
dú
nǚ
qǐ
gá
fó
nǐ
kū
jū
me
hé
lǜ
là
dè
tǔ
qù
16
회화 왕과장이 김과장에게 중국친구들을 소개시켜줬습니다. 김 과장은 왕과장에게 감사인사를 합니다.
1
Xiè xie!
김과장: 谢谢! Bú kè qi!
왕과장: 不客气!
‘4성+경성’을 발음할 때는 4성을 발음하고 경성을 살짝 떨어뜨리면 됩니다.
谢谢 xièxie
17
감사합니다
∣
不客气 búkèqi
천만에요, 별말씀을요
2
수업을 시작할 때 강사와 학습자들은 어떻게 인사를 나눌까요?
Dà jiā hǎo!
강사:
大家好! Nín hǎo!
학습자들: 您好!
수업을 마칠 때 강사와 학습자들은 어떻게 인사를 나눌까요?
3 Xià kè!
강사:
下课! Xiè xie! Zàiji àn!
학습자들: 谢谢!再见! Bú kè qi! Zàiji àn!
강사:
大家 dàjiā
모두, 여러분 ∣
不客气!再见!
下课 xiàkè 수업이 끝나다
18
03 Duì bu qǐ!
对不起! 미안합니다!
성모(2) 중국어의 가장 어려운 발음을 배울 차례네요. 우리말에 없는 발음이라서 좀 낮설고 입에 잘 붙지 않지만 연습을 통해서 충분히 마스터할 수 있습니다.
혀끝을 윗니 뒤쪽에 마찰시켜 내는 소리입니다. 단독으로 읽을 때는 운모[i] 를 붙여 발음합니다.
z(zi)
•
c(ci)
s(si)
i(이)발음이 z/c/s와 만날 때는 ‘으’라고 발음해주세요. 혀끝소리이 기 때문에 가볍고 경쾌하게 소리 내세요.
혀를 입천장에 대고 마찰시키면서 내는 소리입니다. 단독으로 읽을 때는 운 모[i]를 붙여 발음합니다.
zh(zhi)
•
ch(chi)
sh(shi)
r(ri)
i(이)발음이 zh/ch/sh/r와 만날 때는 발음하지 않습니다. 소리 내는 동안 혀가 풀리지 않게 주의해주세요.
20
운모 대부분 운모는 기본 운모의 발음대로 하면 되는데 발음이 달라지는 몇 가지만 주 의하세요.
복운모: 두 개의 기본 운모로 이루어진 운모이다.
ai
•
ao
비운모: 콧소리가 나는 음인 n, ng과 결합하여 만들어진 운모이다.
en
ang
eng
ong
권설운모: 혀끝을 말아 올려 경구개에 가까이 대고 발음하는 운모이다.
er
21
ou
e는 ei에서 ‘에’라고 발음합니다.
an
ei
결합운모: 기본 운모 i, u, ü와 다른 운모들이 결합한 운모이다.
i 결합운모
ia
ie
iao
iou(iu)
in
iang
ing
iong
ian
•
e는 ie에서 ‘에’라고 발음합니다.
•
앞에 성모가 있을 경우 iou는 iu로 표기합니다. 실제 발음은 생략된 부분을 살짝 살려서 소리내야 합니다.
•
ian은 ‘이안’이 아닌, ‘이엔’으로 발음하니 주의하세요!
u 결합운모
•
ua
uo
uai
uei(ui)
uan
uen(un)
uang
ueng
앞에 성모가 있을 경우 uei/uen는 ui/un으로 표기합니다. 실제 발음은 생략된 부분을 살짝 살려서 소리내야 합니다.
22
ü 결합운모
üe
•
üan
ün
üan은 ‘위안’이 아닌, ‘위엔’으로 발음하니 주의하세요!
성조 표시
a>o>e>i, u>ü 화살표 기준으로 앞에 있는 운모 위에 성조를 표시합니다. i에 성조를 표시할 경우 위의 점은 생략합니다. i와 u는 동급으로 뒤에 오는 성모에 성조를 표시합니다.
23
발음연습 : 큰 소리로 발음을 연습해 보세요.
shī
zú
chē
liǎng
quán
duì
lü è
huá
shàng
tiān
xià
kūn
xué
rén
hǎo
cā
shuí
fēi
sì
zhù
24
회화 우리 교재의 주인공인 김과장과 왕과장을 중국어로 어떻게
1
부를까요? 김과장이 약속이 늦어서 왕과장에게 사과합니다.
Duì bu qǐ!
Jīnkèzhǎng
金课长:
对不起! Méi guān xi!
Wángkēzhǎng
王科长:
没关系!
한국에서 과장이라는 직급이 중국에도 있지만 한자가 다릅니다. 한국에서 ‘課長,kèzhǎng’이라는 한자를 사용하는데 중국에서 ‘科长,kēzhǎng’이라는 한자 를 사용합니다. 우리가 사용하고 있는 ‘과장(課長,kèzhǎng)’은 일본에서 처음 으로 만들어짂 한자인데 20세기초에 중국으로 유입되지만 1950년대부터 대 륙에서 사라졌습니다. 하지만 중국어권인 대만에서 아직도 우리처럼 과장(課 長,kèzhǎng)이라는 한자를 사용하고 있습니다.
对不起 duìbuqǐ 미안하다
25
∣
没关系 méiguānxi
괜찮다,문제없다
2
내일도 열심히 중국어를 할 마음으로 강사님과 인사해 보세요.
Míng tiān jiàn!
강사:
明天见! Míng tiān jiàn!
학습자들: 明天见!
明天 míngtiān 내일
26
04 Nín guì xìng!
您贵姓! 성함이 어떻게 되세요?
3성의 성조 변화 3 성은 가장 낮은 음으로 내렸다가 끝을 살짝 올려서 발음해야 하지만, 실제로는 가장 낮은 음으로 내리기만 하고 끝을 올리지 않는 경우가 많습니다. 이렇게 끝을 올 리지 않는 3 성을 반 3 성이라고 합니다.
3성 + 1성
lǎoshī
běijīng
老师
北京
선생님
베이징
3성 + 2성
měiguó
hěnmáng
美国
很忙
미국
바쁘다
28
3성과 3성을 연이어 발음할 경우에는 앞에 3성은 2성으로 바꿔서 읽습니다.
3성 + 3성 → 2성 + 3성
•
29
nǐhǎo
hěnhǎo
你好
很好
안녕
좋다
3성은 2성으로 읽더라도 표기할 때는 원래의 3성으로 합니다.
3성 + 4성
kǎoshì
hěnguì
考试
很贵
시험
비싸다
경성의 성조 변화 경성은 본래의 성조를 잃고 가볍고 짧게 발음되는 성조입니다. 항상 다른 성조뒤 에 오며 별도의 성조 표기는 하지 않습니다. 또한 일정한 높이를 갖고 있지 않으며 앞에 오는 음절의 높이에 의해 음의 높이가 달라집니다.
경성의 발음 규칙을 익히면서 가족 명칭을 배워보세요.
我 wǒ
나, 저
30
회화 우리의 중국어 강사님을 어떻게 부를까요? 오늘부터 이렇
1
게 인사해 보세요.
Lǎoshīhǎo! Xuéshēngmen b
学生们:
Nǐmenhǎo!
Lǎoshī
老师:
老师好!
你们好!
你们【nǐmen】은 你【nǐ】의 복수 표현인데 您【nín】의 복수도 你们 【nǐmen】입니다. 정식적인 자리에서 你们【nǐmen】를 사용해도 무방하지만 大家【dàjiā】를 사용하는 게 더 좋습니다.
学生 xuéshēng 학생 ∣
31
们 men ~들(사람의 복수) ∣ 老师 lǎoshī 선생님
김과장은 왕과장이 소개시켜준 중국공무원 이처장을 처음으 로 만납니다.
2
Jīnkèzhǎng
金课长: Lǐchùzhǎng
李处长:
Nínguìxìng?
您贵姓? Wǒxìnglǐ,jiàolǐmíng.
我姓李,叫李明。
정식적인 자리에서 您贵姓【nínguìxìng】이라고 물어보는 것이 좋습니다.
您贵姓【nínguìxìng】이라는 질문을 받고 대답하실 때 我姓李【wǒxìnglǐ】 로 대답해도 되고 我姓李, 叫李明【wǒxìnglǐ,jiàolǐmíng】으로 대답하기도 됩니다.
李 lǐ 이(성씨) ∣ 处长 chùzhǎng 我 wǒ
나, 저 ∣ 姓 xìng
처장
∣ 贵 guì 귀하다, 비싸다
성(이름의 성씨) ∣ 叫 jiào ~라고 불리다
32
3
이름을 또 어떻게 물어볼 수 있을까요?
Lǎoshī
老师: Xuésheng
学生:
Nǐjiàoshénmemíngzi?
你叫什么名字? Wǒjiàopiáoyīnán.
我叫朴一男。
정식적인 자리에서 你叫什么名字【njiàoshénmemíngzi】이라고 잘 사용하지 않 는다. 하지만 자신보다 나이가 많이 어리거나 직급이 많이 낮을 경우 사용할 수 있습니다. 됩니다.
什么 shénme
33
무엇 ∣ 名字 míngzi
이름
∣ 朴 piáo 박(성씨)
숫자 읽기
34
05 Nín shì nǎ guó rén?
您是哪国人? 어느 나라 사람입니까?
회화 1
김과장이 이처장과 서로 국적을 물어보고 있습니다.
Lǐchùzhǎng
李处长:
Nínshìnǎguórén?
您是哪国人? Wǒshìhánguórén,nínne?
Jīnkèzhǎng
金课长: Lǐchùzhǎng
李处长:
我是韩国人。您呢? Wǒshìzhōnguórén.
我是中国人。
您(你)呢【nín(nǐ)ne】는 앞에 언급한 내용에 대해서 상대방에게 물어볼 때 사용합니다.
是 shì ~이다 ∣
哪 nǎ
어느, 어떤 ∣
国 guó
나라 ∣ 人 rén
사람
韩国 hánguó 한국 ∣ 呢 ne 문장 끝에 쓰이는 의문 어기조사 中国 zhōngguó 중국
36
2
이처장이 김과장에게 만나서 반갑다고 인사를 했는데 김과 장은 어떻게 대답할까요?
Lǐchùzhǎng
李处长:
Rènshinín,hěngāoxìng?
认识您,很高兴。 Wǒyěhěngāoxìng.
Jīnkèzhǎng
金课长: Lǐchùzhǎng
李处长: Jīnkèzhǎng
金课长:
我也很高兴。 Nínshìlǎoshīma?
您是老师吗? Búshì,wǒshìgōngwùyuán.
不是,我是公务员。
중국어에서는 형용사 앞에 습관적으로 很【ma】을 붙여 말합니다. 很 【ma】은 강조하는 의미가 없습니다.
문장 끝에 吗【ma】만 붙이면 의문문이 됩니다.
认识 rènshi 알다 ∣ 很 hěn 매우 ∣ 高兴 gāoxìng 기쁘다 也 yě 도, 역시 ∣ 吗 ma 문장 끝에 쓰이는 의문 어기조사 不 bù 아니다 ∣ 公务员 gōngwùyuán 공무원
37
‘不’의 성조 변화 不【bù 】 는 중국어에서 ‘~이 아니다’라는 뜻의 부정형을 만들 때 쓰는 단어예요. 본래 발음이 4성【bù】인데 뒤에 같은 4성의 단어가 또 오게 되면 소리가 엄청 세게 들릴 수 있겠죠? 물론 발음하기도 힘들고요. 그래서 앞의 不를 2성【bú】으로 바꿔서 발음해 줍니다. 표시할 때도 바꿔서 2성【bú】으로 표기합니다.
•
不【bù】 + 1성, 2성, 3성
bùchī
bùmáng
bùmǎi
不吃
不忙
不买
안 먹다
안 바쁘다
안 사다
不【bú】 + 4성
búshì
búkàn
bú’ài
不是
不看
不爱
아니다
안 보다
사랑하지 않다
격음부호 : a,o,e로 시작하는 음절이 다른 음절 뒤에 오면 격음부호(’)로 음절에 경계를 표시한다.
38
06 Nǐ máng ma?
你忙吗? 바쁘십니까?
회화
1
김과장이 왕과장의 사무실에 놀러 갔습니다.
Wángkēzhǎng
王科长:
Nǐmángma?
你忙吗? Wǒhěnmáng,nǐne?
Jīnkèzhǎng
金课长: Wángkēzhǎng
王科长:
我很忙。你呢? Wǒbùmáng.
我不忙。
忙 máng 바쁘다
40
2
왕과장이 김과장에게 차를 대접하려고 합니다.
茶【chá 】 차 Wángkēzhǎng
Qǐngzuò.
王科长:
请坐。
Jīnkèzhǎng
金课长: Wángkēzhǎng
水【shuǐ】 물
Xièxie.
谢谢。 Nǐhēshénme?
王科长:
你喝什么?
Jīnkèzhǎng
Wǒhēkāfēi.
金课长:
我喝咖啡。
请 qǐng ~하세요(please) ∣ 坐 zuò 앉다 ∣ 喝 hē 마시다 咖啡 kāfēi
41
커피
3
왕과장이 김과장에게 과일을 대접하려고 합니다.
蛋糕【dàngāo】 케이크 Wángkēzhǎng
Nǐ’ èma?
王科长:
你饿吗?
Jīnkèzhǎng
苹果【píngguǒ】 사과
Wǒhěn’ è.
金课长:
我很饿。
Wángkēzhǎng
Nǐchīmiànbāoma?
王科长:
你吃面包吗?
Jīnkèzhǎng
Wǒbùchīmiànbāo,wǒchīshuǐguǒ.
金课长:
我不吃面包,我吃水果。
饿 è 배고프다 ∣ 吃 chī
먹다
∣ 面包 miànbāo 빵
水果 shuǐguǒ 과일
42
07 Wǒ xué hàn yǔ!
我学汉语! 중국어를 배웁니다.
회화
1
왕과장이 김과장 책상에 있는 책을 봤습니다.
Zhèshìshénme?
王科长:
这是什么? Zhèshìshū.
金课长:
英语【yīngyǔ】 영어 韩语【hányǔ】 한국어 电脑【diànnǎo】 컴퓨터 苹果【píngguǒ】 애플
这是书。 Zhèshìshénmeshū?
王科长:
这是什么书? Zhèshìhànyǔshū.
金课长:
这是汉语书。
这 zhè 이, 이 것 ∣ 书 shū 책
∣ 汉语 hànyǔ
중국어
44
김과장이 중국어를 공부하기 시작했습니다.
2
Zhèshìnǐdeshūma?
王科长:
这是你的书吗? Zhèshìw ǒdeshū.
金课长:
这是我的书。 Nǐxuéhànyǔma?
王科长:
你学汉语吗? Wǒxuéhànyǔ.
金课长:
我学汉语。 他 【tā】 그 她 【tā】 그녀 教【jiāo】 가르치다
的 de ~의
45
∣ 学 xué
배우다
3
김과장이 중국어를 어려워하나요?
漂亮【piàoliang】 예쁘다
Hànyǔnánbunán?
王科长:
汉语难不难? Hànyǔbùnán.
金课长:
汉语不难。 Nǐdelǎoshīhǎobuhǎo?
王科长:
你的老师好不好? Wodelǎoshīfēichánghǎo.
金课长:
我的老师非常好。
정반의문문: 형용사/동사 + 不 + 형용사/동사 = 형용사/동사 + 吗?
难 nán 배고프다
∣ 非常
fēicháng 먹다
46
08 Tā men shì shuí!
他们是谁? 그들은 누구십니까?
회화
1
왕과장이 김과장 책상에 있는 사진을 봤습니다.
Zhèshìshuídehànyǔshū?
王科长:
这是谁的汉语书? Zhèshìw ǒdehànyǔshū.
金课长:
英语【yīngyǔ】 韩语【hányǔ】
这是他的汉语书。 Zhèběnshūzěnmeyàng?
王科长:
这本书怎么样? Zhèběnshūhěnyǒuyìsi.
金课长:
这本书很有意思。
谁 shuí 누가, 누구 ∣ 本 běn 권(책의 양사) ∣ 有意思 yǒuyìsi 재미있다
∣ 没有意思
怎么样
zěnmeyàng 어떻다
méiyǒuyìsi 재미없다
48
김과장이 사진에 있는 가족을 소개하고 있습니다.
2
金课长:
Nàshìshuídeyīfu?
杯子 【bēizi】 컵
那是谁的衣服?
个 【ge】 개(양사) 手表 【shǒubiǎo】 시계
Nàshìw ǒdeyīfu.
王科长:
贵 【guì】 비싸다
那是我的衣服。 Nàjiànyīfuhǎokànma?
金课长:
那件衣服好看吗? Nàjiànyīfubútàihǎokàn.
王科长:
那 nà
那件衣服不太好看。
저, 저 것/그, 그것
衣服 yīfu 옷 ∣
好看
∣ 件 jiàn 벌(옷의 양사) hǎokàn 보기 좋다, 예쁘다
不太 bútài + 형 ⇒ 그다지 ~하지 않다.
49
3
김과장이 사진에 있는 가족을 소개하고 있습니다.
Zhèshìshénmecài?
金课长:
这是什么菜? Zhèshìzhōngguócài.
王科长:
这是中国菜。 Zhōngguócàihǎochībuhǎochī?
金课长:
中国菜好吃不好吃? Zhōngguócàifēichánghǎochī.
王科长:
中国菜非常好吃。
韩国菜 【hánguó cài】 한국요리 日本菜 【rìběncài】 일본요리 好喝 【hǎohē】 맛있다
菜 cài 요리 ∣ 好吃 hǎochī 맛있다
50
회화연습 : 그림을 보고 중국어로 대화를 나눠 보세요.
水果、苹果、葡萄【pú tao】
咖啡、茶、面包、蛋糕
51
09 N à shì shén me?
那是什么? 저것은 무엇입니까?
회화
1
왕과장이 김과장 책상에 있는 사진을 봤습니다.
Nàshìshénme?
王科长:
她们【tāmen】 그녀들
那是什么?
同学【tó ngxué 】 학우
Nàshìw ǒdezhàopiàn.
金课长:
那是我的照片。 Tāmenshìshuí?
王科长:
他们是谁? Tāmenshìw ǒdejiārén.
金课长:
照片 zhàopiàn 사진 ∣
他们是我的家人。
他们 tāmen 그들
∣
家人 jiārén
가족
54
2
김과장이 사진에 있는 가족을 소개하고 있습니다.
Zhèshìwǒqīzi.
金课长:
这是我妻子。 Tāhěnniánqīng.
王科长:
她很年轻。 Zhèshìwǒ’ érzi.
金课长:
这是我儿子。 Tāhěnshuài.
王科长:
他很帅。
丈夫 【zhàngfu】 남편 女儿 【nǚ’ ér】 딸 可爱 【kě’ ài】 그녀
가족, 친구, 소속 단체(학교/회사)등은 的를 생략하고 명사와 명사를 붙여 쓸 수 있습니다.
妻子 qīzi 아내 ∣ 年轻 niánqīng 젊다 ∣ 帅 shuài 잘 생기다
55
儿子 érzi 아들
회화연습 : 그림을 보고 李爱[lǐ’ ài]과 李明[lǐmíng]의 가족을 소개 하세요.
李爱, 딸, 남편
엄마, 아빠, 할머니, 할아버지 누나, 여동생 李明
56
10 Nǐ jiā yǒu jǐ kǒu rén?
你家有几口人? 집에 식구가 몇 명 입니까?
회화 왕과장이 김과장 책상에 있는 사진을 봤습니다.
1
Nǐjiāyǒujǐkǒurén?
金课长:你家有几口人? Wǒjiāyǒusìkǒurén, qīzi、liǎnggenǚ’érhéwǒ.
王科长:我家有四口人,妻子、两个女儿和我。 Nǐqīzigōngzuòma?
金课长:你妻子工作吗? Tābùgōngzuò, tāshìquánzhítàitai.
王科长:她不工作,她是全职太太。
家 jiā 집
∣ 有 yǒu 있다 ∣ 几 jǐ
两 liǎng 둘 ∣
몇 ∣
口 kǒu
个 ge(gè) 개, 명 ∣ 工作 gōngzuò
全职太太 quánzhítàitai
명(식구) 일, 일하다
가정주부
58
김과장이 사진에 있는 가족을 소개하고 있습니다.
2
Nǐdànǚ’érshìxuéshēngma?
金课长:
你大女儿是学生吗? Búshì,Tāzàigōnqsīgōngzuò.
王科长:
不是,她在公司工作。 Nǐxiǎonǚ’érne?
金课长:
你小女儿呢? Tāshìdàxuéshēng.
王科长:
小学生【xiǎoxuéshēng】
她是大学生。
초등학생 中学生【zhōngxuéshēng】 중학생/고등학생
가족에서 큰 딸, 큰 아들 같은 경우 앞에 바로 大를 붙여 쓸 수 있습니다.
大 dà
크다
公司 gōngsī
59
∣ 学生 xuéshēng 학생 ∣ 在 zài 회사
에,에서
∣ 小 xiǎo 작다 ∣ 大学生 dàxuéshēng 대학생
회화연습 : 그림을 보고 李明[lǐmíng]의 가족을 소개하세요.
아들, 여동생, 아버지, 어머니, 李明, 아내, 딸
큰 딸, 李, 아내, 막내 딸, 아들
60
회화 3
왕과장이 김과장 책상에 있는 사진을 봤습니다.
Nǐzuòshénmegōngzuò?
王科长:你做什么工作? Wǒzàishìzhèngfǔgōngzuò,wǒshìgōngwùyuán.
金课长:我在市政府工作,我是公务员。 Nǐtàitaizàinǎrgōngzuò?
王科长:你太太在哪儿工作? Tāzàixuéxiàogōngzuò, tāshìlǎoshī.
金课长:她在学校工作,她是老师。
做 zuò 하다 ∣ 市政府 shìzhèngfǔ 시청 ∣ 太太 tàitai 부인 哪儿 nǎr 어디
61
学校 xuéxiào 학교
김과장이 사진에 있는 가족을 소개하고 있습니다.
4
Nǐyǒuháizima?
王科长:
你有孩子吗? Wǒyǒuyíge’érzi.
金课长:
我有一个儿子。 Nǐ’érzijīnniánduōdà?
王科长:
你儿子今年多大? Tājīnniánshísānsuì,shìxiǎoxuéshēng.
金课长:
他今年十三岁,是小学生。
孩子 háizi
아이 ∣ 今年 jīnnián 올해 ∣ 多 duō 많다, 얼마나
多大 duōdà
(나이가) 몇 살 ∣ 岁 suì
살,세
62
‘一’의 성조 변화 단독으로 읽거나 서수로 쓰일 때는 원래 성조인 1성【yī】으로 발음합니다. 하지 만 ’一’뒤에 양사가 올 때에 따라오는 성조에 따라서 발음이 변합니다. 뒤에 1,2,3성 이 올 때는 4성【yì】으로 발음하고, 4성이 올 때는 2성【yí】으로 발음하합니다.
63
一【yì】 + 1성, 2성, 3성
yìběn
yìbēi
一本
一杯
한 권
한 잔
一【yí】 + 4성
yíjiàn
yíge(gè)
一件
一个
한 벌
한 개(명)
보충자료 1 : 경기도 도시 명칭
이름
번체자
간체자
병음
경기도
京畿道
京畿道
jīngjīdào
수원시
水原市
水原市
shuǐyuánshì
고양시
高陽市
高阳市
gāoyángshì
성남시
城南市
城南市
chéngnánshì
부천시
富川市
富川市
fùchuānshì
안양시
安養市
安养市
ānyǎngshì
광명시
光明市
光明市
guāngmíngshì
평택시
平澤市
平泽市
píngzéshì
안산시
安山市
安山市
ānshānshì
과천시
果川市
果川市
guǒchuānshì
오산시
烏山市
乌山市
wūshānshì
시흥시
始興市
始兴市
shǐxīngshì
군포시
軍浦市
军浦市
jūnpǔshì
의왕시
義王市
义王市
yìwángshì
하남시
河南市
河南市
hénánshì
용인시
龍仁市
龙仁市
lóngrénshì
이천시
利川市
利川市
lìchuānshì
안성시
安城市
安城市
ānchéngshì
김포시
金浦市
金浦市
jīnpǔshì
화성시
華城市
华城市
huáchéngshì
광주시
廣州市
广州市
guǎngzhōushì
64
이름
번체자
간체자
의정부시
議政府市
议政府市
yìzhèngfǔshì
동두천시
東豆川市
东豆川市
dōngdòuchuānshì
구리시
九里市
九里市
jiǔlǐshì
남양주시
南楊州市
南杨州市
nányángzhōushì
파주시
波州市
波州市
bōzhōushì
양주시
楊州市
杨州市
yángzhōushì
포천시
抱川市
抱川市
bàochuānshì
여주시
麗州市
丽州市
lìzhōushì
연천군
漣川郡
涟川郡
liánchuānjùn
가평군
加平郡
加平郡
jiāpíngjùn
양평군
楊平郡
杨平郡
yángpíngjùn
병음
보충자료 2 : 도청, 시청, 구청 중국어 명칭
65
한국어
한자
병음
중국식표현
병음
도청
道厅
dàotīng
道政府
dàozhèngfǔ
시청
市厅
shìtīng
市政府
shìzhèngfǔ
구청
区厅
qūtīng
区政府
qūzhèngfǔ
보충자료 3 : 나이를 물어보는 방법
중국어에서 나이를 묻는 방식은 상대방에 따라 달라진다.
어린 아이에게
A: 你今年几岁?
Nǐjīnniánjǐsuì?
B: 我七岁。
Wǒqīsuì.
비슷한 연배에게
A: 你今年多大?
Nǐjīnniánduōdà?
B: 我二十三岁。
Wǒ’ èrshísānsuì.
연세가 많은 어른께 A: 您今年多大年纪?
Nínjīnniánduōdàniánjì?
B: 六十八。
Liùshíbā.
•
숫자가 두 자리 이상 일 경우 岁를 생략할 수 있습니다.
66
회화연습 : 그림을 보고 李爱[lǐ’ ài]과 李明[lǐmíng]의 직업과 나이 를 소개하세요.
李明:三十五岁
医院【yīyuàn】 병원 医生【yīshēng】 의사
67
李爱:四十七岁
11 Nǐmengōngsīzàinǎr?
你们公司在哪儿? 회사가 어디에 있습니까?
회화 1
김과장의 집과 회사는 모두 어떤 지역에 있습니까?
Nǐjiāzàinǎr?
王科长:你家在哪儿? Wǒjiāzàishuǐyuán.
金课长:我家在水原。 Nǐmengōngsīzàinǎr?
王科长:你们公司在哪儿? Wǒmengōngsīzàilóngrén.
金课长:我们公司在龙仁。 首尔【shǒu’ ěr】 서울
在 zài ~에 있다
∣ 水原 shuǐyuán 수원 ∣
龙仁 lóngrén
용인
70
김과장이 왕과장에게 전화번호를 물어 봅니다.
2
Nǐdeshǒujīhàomǎshìduōshao?
金课长:
你的手机号码是多少? Wǒdeshǒujīhàomǎshìlíngyāolíngliùqīwǔsìsānjiǔ’èrbā.
王科长:
我的手机号码是010-6754-3928。 Nǐmenbàngōngshìdediànhuàhàomǎshìduōshao?
金课长:
你们办公室的电话号码是多少? Língsānyāo’èr’èrqījiǔbāliùwǔ.
王科长:
031-227-9865。
전화번호, 차량번호, 방번호 등 일 경우에 1【yī】를 1【yāo】로 읽습니다.
手机 shǒujī
핸드폰 ∣
少 shǎo 적다 ∣
71
号码 hàomǎ 번호 ∣
办公室 bàngōngshì 사무실
多少 duōshao
얼마나
∣ 零 líng 영(숫자)
회화연습 : 명함을 보고 명함의 주인을 소개하세요.
河北省人民政府办公厅 【héběishěngrénmínzhèngfǔbàngōngtīng】허베이성 정부 综合一处【zōnghéyīchù 】종합행정1처 地址【dìzhǐ】주소 河北省石家庄市【héběishěngshíjiāzhuāngshì】허베이성 스자좡시
72
회화 왕과장이 배가 고파서 식당에 갑니다.
3
Nǐqù nǎr?
金课长:你去哪儿? Wǒqùfànguǎnr.
王科长:我去饭馆儿。 Nǐqùfànguǎnrzuòshénme?
金课长:你去饭馆儿做什么? Wǒhěnlèi, wǒqù fànguǎnrchifàn.
王科长:我很饿,我去饭馆儿吃饭。
去 qù 가다 饭 fàn 밥
73
∣ 饭馆儿 fànguǎnr
식당
∣ 吃饭 chīfàn
밥을 먹다
4
김과장이 왜 도서관에 안 갑니까?
Nǐqù nǎr?
金课长:
你去哪儿? Wǒqùkànshū.
王科长:
我去看书。 Nǐqùnǎrkànshū?
金课长:
你去哪儿看书? Wǒqùtúshūguǎnkànshū.
王科长:
Nǐqùma?
我去图书馆看书。你去吗? Wǒbúqù. Wǒhěnlèi, wǒhuíjiāxiūxi.
金课长:
我不去。我很累,我回家休息。
看 kàn 보다 ∣ 图书馆 túshūguǎn 도서관 ∣ 累 lèi 피곤하다
回家 huíjiā 집에가다
∣ 休息 xiūxi 쉬다
74
연동문1 ⇒ [주어 + 去 + (장소) + 동사 + 목적어]을 익혀 보세요. 연동문2 ⇒ [주어 + 回家 + 동사 + 목적어]을 익혀 보세요. 회화연습1 : 그림을 보고 대화를 나눠 보세요.
1
2
面包店【miànbāodiàn】
咖啡馆【kāfēiguǎnr】
3
4
书店【shūdiàn】
•
75
买【mǎi】 사다 / 吃 / 喝 / 看
水果店【shuǐguǒdiàn】
회화연습2 : 그림을 보고 대화를 나눠 보세요.
1
2
公司/工作
3
商店【shāngdiàn】/买衣服
4
京畿道人才开发院/学汉语 【jīngjīdàoréncáikāifāyuàn】
学校/上课【shàngkè】
76
12 Ní jiā zài jǐ lóu!
你家在几楼? 집이 몇 층에 있습니까?
회화 1
왕과장의 집이 몇 층에 있습니까?
Nǐjiāzàijǐlóu?
金课长:你家在几楼?
层【céng】 층 教室【jiàoshì】 교실 小【xiǎo】 작다
Wǒjiāzàisānlóu.
王科长:我家在三楼。 Nǐjiāyǒujǐgefángjiān?
金课长:你家有几个房间? Wǒjiābútàidà,wǒjiāyǒuliǎnggefángjiān.
王科长:我家不太大,我家有两个房间。
楼 lóu 층
∣ 房间 fángjiān 방
78
왕과장의 반에 학생이 많은 편입니다.
2
Nǐmenbānyǒuduōshaogexuéshēng?
金课长:
你们班有多少个学生? Wǒmenbānyǒushísāngexuéshēng.
王科长:
我们班有十三个学生。 Xuéshēnghěnduō. Nǐmenbānyǒujǐwèilǎoshī?
金课长:
学生很多。你们班有几位老师? Wǒmenbānyǒuliǎngwèilǎoshī.
王科长:
我们班有两位老师。 Tāmendōushìhánguórénma?
金课长:
她们都是韩国人吗? Tāmenbùdōushìhánguórén. Yíwèilǎoshīshì
王科长:
他们不都是韩国人。一位老师是 hánguó rén, yíwèilǎoshīshìzhōngguórén.
韩国人,一位老师是中国人。
班 bān 반
∣ 位 wèi 분(사람의 양사) ∣ 都 dōu 모두
几 ⇒ 10이상 / 多少 ⇒ 10미만 ∣
79
不都 ⇒ 부분 부정 / 都不 ⇒ 전부부정
회화연습 : 그림을 보고 대화를 나눠 보세요.
10층 咖啡馆 9층
我们公司
8층
我们公司
7층
图书馆
6층
书店
5층
办公室
4층
医院
3층
医院
2층
饭馆儿
1층
面包店
•
一楼 【yīlóu】 / 一层 【yīcéng】
80
13 J īntiānjǐyuèjǐhào!
今天几月几号? 오늘 몇 월 몇 일입니까?
회화 1
김과장이 왕과장에게 날짜를 물어 보고 있습니다.
Jīntiānjǐyuèjǐhào?
金课长:今天几月几号? Jīntiānsìyuè’èrshíqīhào.
王科长:今天四月二十七号。 Zuótiānxīngqījǐ?
金课长:昨天星期几? Zuótiānxīngqīsān.
王科长:昨天星期三。
今天 jīntiān 오늘 ∣ 月 yuè
월 ∣ 号 hào
昨天 zuótiān 어제 ∣ 星期 xīngqī
일
요일
82
내일은 김과장의 생일이랍니다.
2
Míngtiānshìwǒdeshēngrì?
金课长:明天是我的生日。 Zhēndema?zhùnǐshēngrìkuàilè.
王科长:真的吗?祝你生日快乐! Xièxie! Nǐdeshēngrìshìjǐyuèjǐhào?
金课长:谢谢!你的生日是几月几号? Wǒdeshēngrìshìshíyuèshíqīhào.
王科长:我的生日是十月十七号。
明天 míngtiān 真的 zhēnde
83
내일 ∣ 生日 shēngrì 정말 ∣ 祝 zhù 축하하다
생일 ∣
真 zhēn 참,정말
∣ 快乐 kuàilè
기쁘다
월 〮일 〮요일 표현법 ① ‘월’을 나타낼 때는 月를 씁니다.
1월
2월
3월
4월
5월
6월
一月
二月
三月
四月
五月
六月
yīyuâ
âryuâ
sānyuâ
sìyuâ
wǔyuâ
liùyuâ
7월
8월
9월
10월
11월
12월
七月
八月
九月
十月
十一月
十二月
qīyuâ
bāyuâ
jiǔyuâ
shíyuâ
shíyīyuâ
shí’âryuâ
②‘일’은 회화체에서는 号를, 문어체에서는 日를 씁니다.
1일
2일
3일
10일
11일
25일
31일
一号
二号
三号
十号
十一号
二十五号
三十一号
yīhào
ârhào
sānhào
shíhào
shíyīhào
ârshíwǔhào
sānshíyīhào
③‘일요일’은 회화체에서는 星期天, 문어체에서는 星期日를 씁니다.
월요일
화요일
수요일
목요일
금요일
토요일
일요일
星期一
星期二
星期三
星期四
星期五
星期六
星期天(日)
xīngqīyī
Xīngqī’âr
xīngqīsān
xīngqīsì
xīngqīwǔ
xīngqīliù
xīngqītiān(rì)
84
④때를 나타내는 어휘: 날, 년
그저께
어제
오늘
내일
모레
前天
昨天
今天
明天
后天
qiántiān
zuïtiān
jīntiān
míngtiān
hîutiān
재작년
작년
올해
내년
내후년
前年
去年
今年
明年
后年
qiánnián
qùnián
jīnnián
míngnián
hîunián
•
今年是2016年。[Jīnniánshìèrlíngyīliùnián.] (연도는 하나씩 읽습니다.)
회화연습 : 달력을 보고 대화를 나눠 보세요.
85
3
김과장이 시험 날짜를 잘못 기억하고 있습니다.
Shànggexīngqīyīshìjǐyuèjǐhào?
金课长:上个星期一是几月几号? Shànggexīngqīyīshìwǔyuèjiǔhào.
王科长:上个星期一是五月九号。 Zhègexīngqīwǔwǒmenyǒukǎoshìma?
金课长:这个星期五我们有考试吗? Zhègexīngqīwǔméiyǒu, xiàgexīngqīwǔyǒu.
王科长:这个星期五没有,下个星期五有。
考试 kǎoshì 시험, 시험을 보다
86
이번 달에 왕과장이 바빠서 여행을 못 갑니다.
4
Shànggeyuèshìjǐyuè?
金课长:上个月是几月? Shànggeyuèshìsìyuè.
王科长:上个月是四月。 Zhègeyuènǐqùlǚyóuma?
金课长:这个月你去旅游吗? Zhègeyuèwǒhěnmáng,xiàgeyuèwǒqùlǚyóu.
王科长:这个月我很忙,下个月我去旅游。
旅游 lǚyóu
87
여행하다
때를 나타내는 어휘 지난주
이번 주
다음 주
上个星期
这个星期
下个星期
shànggexīngqī
zhâgexīngqī
xiàgexīngqī
지난달
이번 달
다음 달
上个月
这个月
下个月
shànggeyuâ
zhâgeyuâ
xiàgeyuâ
회화연습 : 달력을 보고 대화를 나눠 보세요.
88
14 Xiàn zài j ǐ diǎn!
现在几点? 지금 몇 시입니까?
회화 1 上班 【shàngbān】 출근하다
Xiànzàijǐdiǎn?
金课长:
下班 【xiàbān】 퇴근하다
现在几点?
睡觉 【shuìjiào】 잠을 자다
Xiànzàiwǔdiǎn.
王科长:
做作业 【zuò zuò yè 】 숙제하다
现在五点。 Nǐjǐdiǎnxiàkè?
金课长:
你几点下课? Wǒchàshífēnwǔdiǎnxiàkè.
王科长:
我差十分五点下课。 Nǐjǐdiǎnqǐchuáng?
金课长:
你几点起床? Wǒliùdiǎnsānkèqǐchuáng.
王科长:
我六点三刻起床。
现在 xiànzài 지금 ∣ 点 diǎn 分 fēn 분(시간) ∣ 起床
~ 시
∣ 差
qǐchuáng 일어나다
chà 부족하다,모자르다 ∣ 刻
kè
15분
90
2
Míngtiānnǐyǒukèma?
金课长:
明天你有课吗? Yǒu.
王科长:
有。 Míngtiāncóngjǐdiǎndàojǐdiǎnyǒukè?
金课长:
明天从几点到几点有课? Míngtiāncóngshídiǎndàowǔdiǎnyǒukè
王科长:
明天从十点到五点有课。 Hòutiānne?
金课长:
后天呢? Hòutiānshìxīngqīliù, wǒméiyǒukè.
王科长:
从 cóng
91
后天是星期六,我没有课。
~부터 ∣ 到 dào ~까지
시간 읽기 1:00
一点
[yìdiǎn]
‘一’를
[yì]로 읽는다
2:00
两点
[liǎngdiǎn]
‘2시’는 ‘2点’이 아니라 ‘两 点’이라고 한다
3:05
三点(零)五分
[sāndiǎn(líng)wǔfēn]
1분~9분 일 경우 ‘零’를 붙여 도 된다
5:15
五点十五(分) 五点一刻
[wǔdiǎnshíwǔfēn]
[wǔdiǎnyíkè]
一刻=15분 두 자리 숫자 일 경우 ‘分’를 생략할 수 있다
7:30
七点三十(分) 七点半
8:45
[qīdiǎnsānshífēn]
半=반
[qīdiǎnbàn]
八点十五(分) 八点三刻
[bādiǎnshíwǔfēn]
[bādiǎnsānkè]
三刻=45분 45분 이후는 ‘差+정각까지 남은 시간’ 형식을 사용하여 표현하기
差十五(分)九点 差一刻九点 9:55
[chàshíwǔfēnjiǔdiǎn]
도 한다.
[chàyíkèjiǔdiǎn]
九点五十五(分)
[jiǔdiǎnwǔshíwǔfēn]
45분 이후는 ‘差+정각까지 남은 시간’ 형식을 사용하여 표현하기
差五分十点
[chàwǔfēnshídiǎn]
도 한다.
92
회화연습 : 시계를 보고 대화를 나눠 보세요.
1
2
3
4
现在几点? / ~点你做什么?
93
5
3
왕과장이 내일 무슨 계획이 있습니까?
Míngtiānshàngwǔnǐzuò shénme?
金课长:
明天上午你做什么? Míngtiānshàngwǔwǒqùmǎidōngxi.
王科长:
明天上午我去买东西。 Xiàwǔne?
金课长:
下午呢? Xiàwǔwǒhépéngyouyìqǐkàndiànyǐng.
王科长:
下午我和朋友一起看电影。 Nǐzàijiāchīwǎnfànma?
金课长:
你在家吃晚饭吗? Duì, wǒzàijiāhéjiārényìqǐchīwǎnfàn.
王科长:
对,我在家和家人一起吃晚饭。
上午 shàngwǔ 오전 ∣ 买
mǎi 사다 ∣ 东西
dōngxi
下午 xiàwǔ
오후 ∣ 和 hé
一起 yìqǐ
같이 ∣ 电影 diànyǐng 영화 ∣ 对 duì
晚饭 wǎnfàn
물건
와/과 ∣ 朋友 péngyou 친구 맞다
저녁식사
94
왕과장이 점심식사를 식당에서 합니다.
4
Nǐzàinǎrchīwǔfàn?
金课长:你在哪儿吃午饭? Wǒzàishítángchīwǔfàn.
王科长:我在食堂吃午饭。 Nǐhéshuíyìqǐchīwǔfàn?
金课长:你和谁一起吃午饭? Wǒhétóngshìyìqǐchīwǔfàn.
王科长:我和同事一起吃午饭。
午饭 wǔfàn
95
점심식사 ∣
食堂 shítáng
식당 ∣
同事 tóngshì 동료
때를 나타내는 어휘
아침
오전
점심
오후
저녁
早上
上午
中午
下午
晚上
zǎoshang
shàngwǔ
zhōngwǔ
xiàwǔ
wǎnshang
아침식사
점심식사
저녁식사
早饭
午饭
晚饭
zǎofàn
wǔfàn
wǎnfàn
96
회화연습 : 그림을 보고 다른 사람의 스케줄을 체크해 보세요.
起床
睡觉
看书
吃早饭
学汉语
喝咖啡
看电视
吃晚饭
去京畿道人才开
在公司工作
【kàndiànshì】
97
发院上课
회화연습 : 그림을 보고 대화를 나눠 보세요.
98
15 Wǒ xǐ huan yùn dòng!
我喜欢运动! 저는 운동을 좋아합니다.
회화 1 Míngtiānnǐshàngbānma?
金课长:
明天你上班吗? Míngtiānshìxīngqītiān,wǒbúshàngbān.
王科长:
明天是星期天,我不上班。 Míngtiānwǒmenyìqǐqùgōngyuánwánrba?
金课长:
明天我们一起去公园玩儿吧! Duìbuqǐ, míngtiānwǒjiànpéngyou.
王科长:
对不起,明天我见朋友。 Nàxiàgexīngqītiān, zěnmeyàng?
金课长:
那下个星期天,怎么样? Hǎo’a, xiàgexīngqītiānwǒyǒushíjiān.
王科长:
好啊,下个星期天我有时间。
公园 gōngyuán 공원 ∣ 玩儿 wánr 놀다 ∣ 那 nà 그럼 ∣
吧
ba
하자, 합시다
时间 shíjiān 시간
100
2
왕과장과 김과장이 만날 장소를 정하고 있습니다.
Xiàgexīngqītiānwǒmenshénmeshíhoujiànmiàn?
金课长:
下个星期天我们什么时候见面? Zhōngwǔshí’ èrdiǎnbàn, hǎobuhǎo?
王科长:
中午十二点半,好不好? Hǎo’a, wǒzàigōngyuánděngnǐ?
金课长:
好啊,我在公园等你。 Hǎode, xiàgexīngqītiānjiàn!
王科长:
好的,下个星期天见! Xiàgexīngqītiānjiàn!
金课长:
下个星期天见!
什么时候 shénmeshíhou 언제 等 děng 기다리다
101
∣ 见面 jiànmiàn
만나다
3
왕과장이 어떤 취미가 있습니까?
Nǐde’àihàoshìshénme?
金课长:
你的爱好是什么? Wǒde’àihàoshìtīngyīnyuè. Nǐne?
王科长:
我的爱好是听音乐。你呢? Wǒxǐhuanyùndòng.
金课长:
我喜欢运动。 Nǐxǐhuanshénmeyù ndò ng?
王科长:
你喜欢什么运动? Wǒxǐhuanyóuyǒng. Wǒměigexīngqī’ èrhé
金课长:
我喜欢游泳。我每个星期二和 xīngqīsìqùyóuyǒng.
星期四去游泳。
爱好 àihào
취미 ∣ 听音乐
tīngyīnyuè 음악을 듣다
喜欢 xǐhuan 좋아하다 ∣
运动 yùndòng 운동(하다)
游泳 yóuyǒng 수영하다 ∣
每个 měige
~마다
102
4 爬山 【páshān】 등산하다 跑步 【pǎobù】 달리다 Nǐhuìdǎlánqiúma?
金课长:你会打篮球吗? Wǒbú huìdǎlánqiú, wǒxǐhuantīzúqiú.
王科长:我不会打篮球,我喜欢踢足球。 Nǐshénmeshíhoutīzúqiú?
金课长:你什么时候踢足球? Wǒměitiānxiàwǔhépéngyoumenyìqǐtīzúqiú.
王科长:我每天下午和朋友们一起踢足球。
会 huì 할 줄 안다
∣ 打篮球 dǎlánqiú
농구를 하다
踢足球 tīzúqiú 축구를 하다∣ 每天 měitiān
103
매일
회화연습 : 그림을 보고 ‘会’나 ‘能’를 사용해서 대화를 나눠 보세요.
104
교재 & HSK 연계 단어장
교재 & HSK 연계 단어장 1
爱
[ ài ]
(동)
사랑하다
2
八
[ bā ]
(수)
팔,8
3
爸爸
[ bàba]
(명)
아빠
4
北京
[ Běijīng ]
(명)
베이징
5
杯子
[ bēizi ]
(명)
잒, 컵
6
本
[ běn ]
(양)
책의 양사
7
不
[ bù ]
(부)
부정부사
8
不客气
[ búkèqi ]
9
菜
[ cài ]
(명)
요리
10
茶
[ chá ]
(명)
차
11
吃
[ chī ]
(동)
먹다
12
大
[ dà]
(형)
크다
13
打电话
[ dǎdiànhuà ]
(동)
젂화를 걸다
14
的
[ de]
(조)
관형어구조조사
15
点
[ diǎn ]
(명)
(시간)시
[ diànnǎo ]
(명)
컴퓨터
[ diànshì ]
(명)
텔레비젂
[ diànyǐng ]
(명)
영화
[ dōngxi]
(명)
물건
[ dōu]
(부)
모두
[ duìbuqǐ ]
(동)
미안합니다
16 17 18
电脑 电视 电影
19
东西
20
都
천만에요
21
对不起
22
多
[ duō ]
(형)
많다
23
多少
[ duōshao]
(대)
얼마, 몇
24
二
[ èr ]
(수)
이, 2
[ érzi ]
(명)
아들
[ fànguǎn ]
(명)
식당
25
儿子
26
饭馆
27
分
[ fēn ]
(명)
(시간) 분
28
高兴
[ gāoxìng ]
(형)
기쁘다, 즐겁다
[ gè]
(양)
사물.사람 등의 양사
[ gōngzuò ]
(동)
일하다/ (명)직업
[ Hànyǔ ]
(명)
중국어
29
个
30
工作
31
汉语
32
好
[ hǎo]
(형)
좋다
33
和
[ hé]
(젆)
~와
34
喝
[ hē]
(동)
마시다
35
很
[ hěn ]
(부)
매우, 대단히
36
回
[ huí ]
(동)
돌아오다
[ huì]
(동)
~핛 줄 안다
37
会
38
几
[ jǐ]
(수)
(10이하) 몇
39
日
[ rì ]
(명)
날, 일
40
三
[ sān ]
(수)
삼
41
上
[ shàng]
(명/동)
위/上班,上课
42
商店
[ shāngdiàn ]
(명)
상젅
43
上午
[ shàngwǔ ]
(명)
오젂
44
少
[ shǎo]
(형)
적다
[ shuí]
(대)
누구
45
谁
46
什么
[ shénme ]
(대)
어떤, 무슨, 무엇
47
十
[ shí ]
(수)
십
48
是
[ shì ]
(동)
~이다
49
(명)
언제
50
什么时候 [ shíhou ] [ shū ] 书
(명)
책
51
水
[ shuǐ ]
(명)
물
52
水果
[ shuǐguǒ ]
(명)
과일
53
睡觉
[ shuìjiào ]
(동)
잠을 자다
[ shuō ]
(동)
말하다
[ sì ]
(수)
사
[ suì ]
(명)
(연령) 살, 세
[ tā ]
(대)
그녀, 그 여자
54
说
55
四
56
岁
57
她
58
他
[ tā ]
(대)
그, 그 사람
59
太
[ tài ]
(부)
대단히, 매우
60
听
[ tīng]
(동)
듣다
61
同学
[ tóngxué ]
(명)
학우
下
[ xià]
(명/동)
아래,下班,下课
[ xiànzài ]
(명)
지금, 현재, 이제
62 63
现在
64
小
[ xiǎo ]
(형)
작다
65
下午
[ xiàwǔ ]
(명)
오후
66
家
[ jiā]
(명)
집
67
叫
[ jiào ]
(동)
~라고 핚다
68
今天
[ jīntiān ]
(명)
오늘
69
九
[ jiǔ ]
(수)
아홉
70
看
[ kàn]
(동)
보다
71
老师
[ lǎoshī ]
(명)
선생님
72
零
[ líng ]
(수)
영, 제로
73
六
[ liù]
(수)
육
[ ma]
(조)
의문어기조사
[ mǎi ]
(동)
사다
[ māma ]
(명)
엄마
[ méi]
(동)
없다 /(부)~않다
74 75 76 77 78
吗 买
妈妈 没
没关系
79
饭
80
[ méiguānxi ]
괜찮다, 문제없다
[ fàn ]
(명)
밥,식사
明天
[ míngtiān ]
(명)
내일
81
名字
[ míngzi ]
(명)
이름
82
那
[ nà]
(대)
저것
[ nǎ]
(대)
무엇, 어느 것
[ ne]
(조)
의문.지속 어기조사
83
哪
84
呢
85
你
[ nǐ ]
(대)
너, 당싞
86
年
[ nián ]
(명)
녂, 해
87
女儿
[ nǚér ]
(명)
딸
88
朋友
[ péngyou ]
(명)
친구
89
漂亮
[ piàoliang ]
(형)
예쁘다
90
苹果
[ píngguǒ ]
(명)
(과일) 사과
91
七
[ qī ]
(수)
칠
[ qǐng ]
(동)
please
92
请
93
去
[ qù ]
(동)
가다, 떠나다
94
人
[ rén ]
(명)
사람
[ rènshi ]
(동)
(사람.글자) 앋다
[ xièxie ]
(동)
감사합니다
95
认识
96
谢谢
97
喜欢
[ xǐhuan ]
(동)
좋아하다
98
星期
[ xīngqī ]
(명)
요일, 주
[ xuésheng ]
(명)
학생
[ xué]
(동)
공부하다
[ xuéxiào ]
(명)
학교
99 100
学生 学
101
学校
102
一
[ yī ]
(수)
일
103
衣服
[ yīfu ]
(명)
옷
[ yīshēng ]
(명)
의사
[ yīyuàn ]
(명)
병원
104
医生
105
医院
106
有
[ yǒu]
(동)
있다
107
月
[ yuè ]
(명)
월
108
在
[ zài ]
(동)
~에 있다/에(서)
109
再见
[ zàijiàn ]
(동)
안녕, 또 뵈요~
[ zěnmeyàng ]
(대)
어떠하다
[ zhè]
(대)
이것
110
怎么样
111
这
112
中国
[ zhōngguó ]
(명)
중국
113
中午
[ zhōngwǔ]
(명)
정오
114
坐
[ zuò ]
(동)
앉다
115
做
[ zuò ]
(동)
하다
116
昨天
[ zuótiān ]
(명)
어제
[ba]
(조)
청유.명령 등의
어기조사
[cóng]
(개)
~로부터
[cuò]
(형)
틀리다
(대)
모두들
117 118
吧 从
119
错
120
大家
[dàjiā]
121
打篮球
[dǎlánqiú]
122
但是
[dànshì]
(젆)
그러나
123
到
[dào]
(개)
~까지
124
等
[děng]
(동)
기다리다
125
弟弟
[dìdi]
(명)
남동생
[duì]
(형)
맞다, 옳다
[fángjiān]
(명)
방
126
对
127
房间
농구를 하다
128
非常
[fēicháng]
(부)
매우, 대단히
129
哥哥
[gēge]
(명)
오빠, 형
130
公司
[gōngsī]
(명)
회사
[guì]
(형)
비싸다
[háizi]
(명)
아이
[hào]
(명)
번호, (날짜) 일
131
贵
132
孩子
133
号
134
好吃
[hǎochī]
(형)
맛있다
135
件
[jiàn]
(양)
옷.사건 등의 양사
[jiàoshì]
(명)
교실
136
教室
137
姐姐
[jiějie]
(명)
누나, 언니
138
咖啡
[kāfēi]
(명)
커피
139
考试
[kǎoshì]
(명/동)
시험(보다)
[kè]
(명)
수업
140
课
141
快乐
[kuàilè]
(형)
즐겁다, 유쾌하다
142
累
[lèi]
(형)
피곤하다
[liǎng]
(수)
둘
143
两
144
旅游
[lǚyóu]
(동)
여행하다 /(명)여행
145
忙
[máng]
(형)
바쁘다
146
每
[měi]
(부)
~마다
147
妹妹
[mèimei]
(명)
여동생
[nín]
(대)
당싞, 귀하
[pǎobù]
(동)
달리다
148
您
149
跑步
150
起床
[qǐchuáng]
(동)
기상하다
151
妻子
[qīzi]
(명)
아내
152
去年
[qùnián]
(명)
작녂
153
上班
[shàngbān]
(동)
출근하다
154
生日
[shēngri]
(명)
생일
[shíjiān]
(명)
시간
155
时间
156
手表
[shǒubiǎo]
(명)
손목시계
157
手机
[shǒujī]
(명)
휴대폰
158
踢足球
159
玩儿
[tīzúqiú]
축구를 하다
[wánr]
(동)
놀다
[wǎnshang]
(명)
저녁
160
晚上
161
姓
[xìng]
(동)
성이~이다
/(명)성씨
162
休息
[xiūxi]
(동)
쉬다
163
也
[yě]
(부)
~도
164
一起
[yìqǐ]
(부)
함께
165
有意思
[yǒuyìsi]
(명)
재미있다
166
游泳
[yóuyǒng]
(동)
수영하다 /(명)수영
[yú]
(명)
물고기
[yùndòng]
(명)
운동
167
鱼
168
运动
169
再
[zài]
(부)
다시
170
早上
[zǎoshang]
(명)
아침
171 172
丈夫
真
[zhàngfu]
(명)
남편
[zhēn]
(부)
짂짜로, 정말로
[àihào]
(명/동)
취미,애호하다
173
爱好
174
班
[bān]
(명)
조, 그룹, 반
175
半
[bàn]
(수)
젃반, 2분의 1
[bàngōngshì]
(명)
사무실
[céng]
(양)
층, 겹 /(명) 층
176
办公室
177
层
178
差
[chà]
(형)
부족하다
179
蛋糕
[dàngāo]
(명)
케이크, 카스텔라
[è]
(형)
배고프다
[gōngyuán]
(명)
공원
[jiànmiàn]
(동)
만나다, 대면하다
[jiāo]
(동)
가르치다
180
饿
181
公园
182
见面
183
教
184
刻
[kè]
(동)
15분
185
可爱
[kě'ài]
(형)
귀엽다
[lóu]
(명)
건물, 층
186
楼
187
面包
[miànbāo]
(명)
빵
188
奶奶
[nǎinai]
(명)
핛머니
[nán]
(형)
어렵다, 힘들다
189
难
190
年轻
[niánqīng]
(형)
전다
191
爬山
[páshān]
(동)
등산하다
192
葡萄
[pútáo]
(명)
포도
193
普通话
[pǔtōnghuà]
(명)
중국 표준어
194
同事
[tóngshì]
(명)
직장동료
[túshūguǎn]
(명)
도서관
位
[wèi]
(양)
(사람)분
[yéye]
(명)
핛아버지
195 196
图书馆
197
爷爷
198
照片
[zhàopiàn]
(명)
사짂
199
祝
[zhù]
(동)
기원하다, 축하하다
200
作业
[zuòyè]
(명)
숙제, 과제
니하오 경기도 1 你好! 京畿道!
경기도 인재개발원 핵심리더 과정