BAD-catalog

Page 1

2009

пускорегулирующие аппараты для люминесцентных ламп ECG-tec Электронные Electronic control gears for fluorescent lamps для газоразрядных ламп HID-tec Комплектующие Components for discharge lamps

HR-tec

Устройства перезажигания для газоразрядных ламп высокого давления в горячем состоянии Hot restrike igniters for high-pressure discharge lamps

для светодиодных Устройства LED LED-tec Комплектующие Components for LED applications


Содержание Contents 3 Электронные пускорегулирующие аппараты для люминесцентных ламп 47 Преобразователь аварийного освещения 51 Комплектующие для газоразрядных ламп 105 Устройство перезажигания для газоразрядных ламп высокого давления

в горячем состоянии 121 Комплектующие для светодиодных Устройства LED

3 Electronic control gears for fluorescent lamps 47 Emergency lighting converters 51 Components for discharge lamps 105 Hot restrike igniters for high-pressure discharge lamps 121 Components for LED applications

2


Электронные пускорегулирующие аппараты для люминесцентных ламп Таблицы выбора 4 Пускорегулирующие аппараты нерегулируемые 8 Пускорегулирующие аппараты регулируемые Пускорегулирующие аппараты нерегулируемые 10 Серия MLS в мультиламповом исполнении 12 Серия SCS для ламп T5FH 14 Серия SCS для ламп T5FQ 16 Серия BCS для ламп T8 18 Серия HÜCO CFL Twingle для ламп TC 20 Серия HÜCO CFL & SCS для ламп TC 22 Серия SCS, в независимом корпусе, для ламп TC 24 Серия SCS для ламп TC 26 Серия D 28 Серия EBS для систем мощностью ≤ 25 W 30 Серия ECS в экономичном исполнении для ламп T5 32 Серия ECS в экономичном исполнении для ламп T8 34 Серия IP с повышенной степенью защиты IP67 Пускорегулирующие аппараты регулируемые 36 Серия MLD в мультиламповом исполнении 38 Серия SCD с интерфейсом от 1–10 V для ламп Т5 40 Сери SCD с интерфейсом от 1–10 V для ламп Т8 42 Серия SCD с интерфейсом от 1–10 V для ламп ТС 44 Серия SCD L с интерфейсом DALI для ламп ТС

Electronic control gears for fluorescent lamps Selection tables 4 Non-dimmable electronic control gears 8 Dimmable electronics control gears Non-dimmable electronic control gears 10 MLS series in Multi-Lamp technology 12 SCS series for T5FH lamps 14 SCS series for T5FQ lamps 16 BCS series for T8 lamps 18 HÜCO CFL Twingle series for compact TC lamps 20 HÜCO CFL & SCS series for compact TC lamps 22 SCS series with independent housing for TC lamps 24 SCS series for compact TC lamps 26 D series 28 EBS series for system ratings ≤ 25 W 30 ECS series in economy version for T5 lamps 32 ECS series in economy version for T8 lamps 34 IP series with increased protection class IP67 Dimmable electronic control gears 36 MLD series in Multi-Lamp technology 38 SCD series for T5 lamps with 1–10 V interface 40 SCD series for T8 lamps with 1–10 V interface 42 SCD series for TC lamps with 1–10 V interface 44 SCD series for TC lamps with DALI interface

3


Selection table

Пускорегулирующие аппараты нерегулируемые

Non-dimmable electronic control gears

Лампа

Мощность Модель

Lamp

Power

Model

Order no.

T5

1x4W

EBS16.1C-03/220-240 EBS16.1M-03/220-240 EBS16.1C-03/220-240 EBS16.1M-03/220-240 EBS16.1C-03/220-240 EBS16.1M-03/220-240 EBS16.1C-03/220-240 EBS16.1M-03/220-240 SCS14.2S-03/220-240 SCS14.2S-03/220-240 EBS22.1C-03/220-240 EBS22.1M-03/220-240 EBS24.1C-03/220-240 EBS24.1M-03/220-240 EBS26.1C-03/220-240 EBS26.1M-03/220-240 EVG-HP 1x15-42W HC EVG-HP 1x15-42W/2x15... EVG-HP 2x18-40W HC SCS40.1QI-13/220-240 EVG-HP 1x15-42W HC EVG-HP 1x15-42W/2x15... EVG-HP 2x18-40W HC SCS40.1QI-13/220-240 EVG-HP 1x55W T5c HC SCS60.1QI-13/220-240 EVG-HP 1x60W T5c HC SCS60.1QI-13/220-240 EVG-HP 2x18-40W HC SCS42.2QI-13/220-240 SCS42.2QI-13/220-240 EBS21.1C-03/220-240 EBS21.1M-03/220-240 EVG-HP 1/2x9-21W HC MLS80.1F-01/220-240 MLS80.1S-11/220-240/IP SCS35.1F-01/220-240 EBS21.1C-03/220-240 EBS21.1M-03/220-240 EVG-HP 1/2x9-21W HC MLS80.1F-01/220-240 MLS80.1S-11/220-240/IP SCS35.1F-01/220-240 ECS28.1SR-01/220-240 MLS80.1F-01/220-240 MLS80.1S-11/220-240/IP SCS35.1F-01/220-240 ECS35.1SR-01/220-240 MLS80.1F-01/220-240 MLS80.1S-11/220-240/IP SCS35.1F-01/220-240

10015259 10016924 10015259 10016924 10015259 10016924 10015259 10016924 10013426 10013426 10038558 10038559 10015261 10016926 10015262 10016927 10097535 10097545 10097555 10027403 10097535 10097545 10097555 10027403 10097634 10027406 10097635 10027406 10097555 10027405 10027405 10015260 10016925 10097543 166312 166372 166472 10015260 10016925 10097543 166312 166372 166472 167362 166312 166372 166472 167262 166312 166372 166472

1x6W 1x8W 1 x 13 W

T5C

2x8W 2 x 13 W 1 x 22 W

1 x 40 W

1 x 55 W 1 x 60 W 2 x 22 W

T5FH

2 x 40 W 1 x 14 W

1 x 21 W

1 x 28 W

1 x 35 W

№ для заказа Цоколь

SWITCH

Таблицы выбора

Страница

Лампа

Мощность Модель

№ для заказа Цоколь

Страница

Socket

Page

Lamp

Power

Model

Order no.

Socket

Page

G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 2GX13 2GX13 2GX13 2GX13 2GX13 2GX13 2GX13 2GX13 2GX13 2GX13 2GX13 2GX13 2GX13 2GX13 2GX13 2GX13 2GX13 2GX13 2GX13 2GX13 2GX13 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5

28–29 28–29 28–29 28–29 28–29 28–29 28–29 28–29 24–25 24–25 28–29 28–29 28–29 28–29 28–29 28–29 20–21 18–19 20–21 22–23 20–21 18–19 20–21 22–23 20–21 22–23 20–21 22–23 20–21 22–23 22–23 28–29 28–29 18–19 10–11 22–23 24–25 38–39 38–39 18–19 22–23 34–35 12–13 30–31 10–11 34–35 12–13 30–31 10–11 34–35 12–13

T5FH

2 x 14 W

MLS39.2S-01/220-240 MLS39.2S-01/220-240/IP MLS54.2F-01/220-240 SCS14.2S-03/220-240 SCS35.2F-01/220-240 MLS54.2F-01/220-240 SCS35.2F-01/220-240 ECS28.2SR-01/220-240 MLS54.2F-01/220-240 SCS35.2F-01/220-240 ECS35.2SR-01/220-240 MLS54.2F-01/220-240 SCS35.2F-01/220-240 ECS14.3LR-01/220-240 SCS14.3-4F-01/220-240 ECS14.4LR-01/220-240 SCS14.3-4F-01/220-240 D58.1-23021E EBS24.1C-03/220-240 EBS24.1M-03/220-240 EBS26.1C-03/220-240 EBS26.1M-03/220-240 EVG-HP 1x15-42W HC EVG-HP 1x15-42W/2x15... MLS80.1F-01/220-240 MLS80.1S-11/220-240/IP SCS39.1F-01/220-240 D58.1-23021E ECS39.1FR-01/220-240 EVG-HP 1x15-42W HC EVG-HP 1x15-42W/2x15... MLS80.1F-01/220-240 MLS80.1S-11/220-240/IP SCS39.1F-01/220-240 ECS49.1F-01/220-240 MLS80.1F-01/220-240 MLS80.1S-11/220-240/IP SCS49.1F-01/220-240 ECS54.1F-01/220-240 MLS80.1F-01/220-240 MLS80.1S-11/220-240/IP SCS54.1F-01/220-240 SCS54.1S-01/220-240 ECS80.1F-01/220-240 MLS80.1F-01/220-240 MLS80.1S-11/220-240/IP SCS80.1F-01/220-240 D36.2-23021E EVG-HP 1x15-42W/2x15... MLS39.2S-01/220-240 MLS39.2S-01/220-240/IP

166112 167462 166412 10013426 166482 166412 166482 167372 166412 166482 167272 166412 166482 167242 166442 167452 166442 166072 10015261 10016926 10015262 10016927 10097535 10097545 166312 166372 166492 166072 167382 10097535 10097545 166312 166372 166492 167402 166312 166372 166512 167422 166312 166372 166532 166792 167442 166312 166372 166682 166132 10097545 166112 167462

G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5

10–11 34–35 10–11 24–25 12–13 10–11 12–13 30–31 10–11 12–13 30–31 10–11 12–13 30–31 12–13 30–31 12–13 26–27 28–29 28–29 28–29 28–29 20–21 18–19 10–11 34–35 14–15 26–27 30–31 20–21 18–19 10–11 34–35 14–15 30–31 10–11 34–35 14–15 30–31 10–11 34–35 14–15 14–15 30–31 10–11 34–35 14–15 26–27 18–19 10–11 34–35

2 x 21 W 2 x 28 W

2 x 35 W

3 x 14 W 4 x 14 W T5FQ

1 x 24 W

1 x 39 W

1 x 49 W

1 x 54 W

1 x 80 W

2 x 24 W

T5

T8

4

T5C

BAG electronics


SWITCH Лампа

Мощность Модель

Lamp

Power

T5FQ

2 x 24 W 2 x 39 W

2 x 49 W 2 x 49 W 2 x 54 W

2 x 80 W T8

1 x 14 W 1 x 15 W

1 x 16 W 1 x 18 W

1 x 30 W 1 x 36 W

1 x 38 W 1 x 58 W

2 x 15 W

2 x 18 W

TC-DD

№ для заказа Цоколь

Страница

Лампа

Мощность Модель

№ для заказа Цоколь

Страница

Model

Order no.

Socket

Page

Lamp

Power

Model

Order no.

Socket

Page

MLS54.2F-01/220-240 SCS39.2F-01/220-240 D36.2-23021E MLS39.2S-01/220-240 MLS39.2S-01/220-240/IP MLS54.2F-01/220-240 SCS39.2F-01/220-240 MLS54.2F-01/220-240 SCS49.2F-01/220-240 MLS54.2F-01/220-240 SCS54.2F-01/220-240 SCS54.2SR-11/220-240 MLS54.2F-01/220-240 SCS80.2F-01/220-240 EBS24.1C-03/220-240 EBS24.1M-03/220-240 D58.1-23021E EBS24.1C-03/220-240 EBS24.1M-03/220-240 EVG-HP 1x15-42W HC EVG-HP 1x15-42W/2x15... EBS16.1C-03/220-240 EBS16.1M-03/220-240 D58.1-23021E EBS24.1C-03/220-240 EBS24.1M-03/220-240 ECS18.1SR-01/220-240 EVG-HP 1x15-42W HC EVG-HP 1x15-42W/2x15... D58.1-23021E ECS36.1S-01/220-240 D58.1-23021E ECS36.1S-01/220-240 EVG-HP 1x15-42W HC BCS36.1SR-01/220-240 SCS36.1S-01/220-240/IP D58.1-23021E EVG-HP 1x15-42W HC D58.1-23021E ECS58.1S-01/220-240 MLS80.1F-01/220-240 MLS80.1S-11/220-240/IP BCS58.1SR-01/220-240 SCS58.1S-01/220-240/IP D36.2-23021E EVG-HP 1x15-42W/2x15... MLS39.2S-01/220-240 MLS39.2S-01/220-240/IP D36.2-23021E ECS18.2SX-01/220-240 EVG-HP 1x15-42W/2x15...

166412 166502 166132 166112 167462 166412 166502 166412 166522 166412 166542 166722 166412 166692 10015261 10016926 166072 10015261 10016926 10097535 10097545 10015259 10016924 166072 10015261 10016926 167122 10097535 10097545 166072 167022 166072 167022 10097535 10051000 167222 166072 10097535 166072 167142 166312 166372 10051002 167492 166132 10097545 166112 167462 166132 167132 10097545

G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13

10–11 14–15 26–27 10–11 34–35 10–11 14–15 10–11 14–15 10–11 14–15 14–15 10–11 14–15 28–29 28–29 26–27 28–29 28–29 20–21 18–19 28–29 28–29 26–27 28–29 28–29 32–33 20–21 18–19 26–27 32–33 26–27 32–33 20–21 16–17 34–35 26–27 20–21 26–27 32–33 10–11 34–35 16–17 34–35 26–27 18–19 10–11 34–35 26–27 34–35 18–19

T8

2 x 18 W

MLS39.2S-01/220-240 MLS39.2S-01/220-240/IP BCS18.2SX-01/220-240 D36.2-23021E ECS36.2SR-01/220-240 MLS39.2S-01/220-240 MLS39.2S-01/220-240/IP D36.2-23021E ECS36.2SR-01/220-240 MLS39.2S-01/220-240 MLS39.2S-01/220-240/IP BCS36.2SX-01/220-240 SCS36.2SR-01/220-240/IP D36.2-23021E D58.2-23021E MLS39.2S-01/220-240 MLS39.2S-01/220-240/IP D58.2-23021E ECS58.2SR-01/220-240 BCS58.2SX-01/220-240 SCS58.2SR-01/220-240/IP ECS18.3LR-01/220-240 BCS18.3-4LR-01/220-240 ECS18.4LR-01/220-240 BCS18.3-4LR-01/220-240 EVG-HP 1x15-42W HC EVG-HP 1x15-42W/2x15... EBS16.1C-03/220-240 EBS16.1M-03/220-240 EVG-HP 1/2x9-21W HC EBS16.1C-03/220-240 EBS16.1M-03/220-240 EVG-HP 1/2x9-21W HC EBS22.1C-03/220-240 EBS22.1M-03/220-240 EBS22.1C-03/220-240 EBS22.1M-03/220-240 EVG-HP 1x28W HC EVG-HP 1x38W HC EVG-HP 1x55W HC EVG-HP 1/2x9-21W HC SCS14.2S-03/220-240 EVG-HP 1/2x9-21W HC EBS16.1C-03/220-240 EBS16.1M-03/220-240 EVG-HP 1/2x9-21W HC SCS13.1QI-13/220-240 EBS21.1C-03/220-240 EBS21.1M-03/220-240 EVG-HP 1/2x9-21W HC SCS13.1QI-13/220-240

166112 167462 10050998 166132 167032 166112 167462 166132 167032 166112 167462 10051001 167232 166132 166082 166112 167462 166082 167172 10051003 167492 167352 10050999 167252 10050999 10097535 10097545 10015259 10016924 10097543 10015259 10016924 10097543 10038558 10038559 10038558 10038559 10097436 10097437 10097438 10097543 10013426 10097543 10015259 10016924 10097543 10027398 10015260 10016925 10097543 10027398

G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 GR10q GR10q GR10q GR10q GR10q GR10q GR10q GR10q GR10q GR10q GR10q GR10q GR10q GR10q GR10q GR10q G24q-1 G24q-1 G24q-1 G24q-1 G24q-1 G24q-1 G24q-1 G24q-1

10–11 34–35 16–17 26–27 32–33 10–11 34–35 26–27 32–33 10–11 34–35 16–17 34–35 26–27 26–27 10–11 34–35 26–27 32–33 16–17 34–35 32–33 16–17 32–33 16–17 20–21 18–19 28–29 28–29 18–19 28–29 28–29 18–19 28–29 28–29 28–29 28–29 20–21 20–21 20–21 18–19 24–25 18–19 28–29 28–29 18–19 22–23 28–29 28–29 18–19 22–23

TC-L

TC-SE

TC-F

2 x 30 W

2 x 36 W

2 x 38 W 2 x 38 W 2 x 58 W

3 x 18 W 4 x 18 W T12

1 x 40 W

TC-DD

1 x 10 W

1 x 16 W

1 x 21 W 1 x 28 W

1 x 38 W 1 x 55 W 2 x 10 W 2 x 16 W TC-DEL 1 x 10 W

1 x 13 W

TC-DEL

TC-TEL

5


Selection table

Пускорегулирующие аппараты нерегулируемые

Non-dimmable electronic control gears

Лампа

Мощность Модель

Lamp

Power

TC-DEL 1 x 18 W

1 x 26 W

2 x 10 W 2 x 13 W

2 x 18 W 2 x 26 W

TC-F

1 x 18 W

1 x 24 W

1 x 36 W

2 x 18 W

SWITCH

Таблицы выбора

№ для заказа Цоколь

Страница

Лампа

Мощность Модель

№ для заказа Цоколь

Страница

Model

Order no.

Socket

Page

Lamp

Power

Model

Order no.

Socket

Page

EBS21.1C-03/220-240 EBS21.1M-03/220-240 EVG-HP 1x18W HC EVG-HP 1/2x18W HC SCS18.1QI-13/220-240 EBS26.1C-03/220-240 EBS26.1M-03/220-240 EVG-HP 1x15-42W HC EVG-HP 1x15-42W/2x15... EVG-HP 1x/2x26-42W HC SCS42.1Q-01/220-240/4kV SCS42.1QI-13/220-240 EVG-HP 1/2x9-21W HC SCS14.2S-03/220-240 EVG-HP 1/2x9-21W HC SCS13.2QI-13/220-240 SCS14.2S-03/220-240 EVG-HP 1/2x18W HC SCS18.2QI-13/220-240 EVG-HP 1x15-42W/2x15... EVG-HP 1x/2x26-42W HC EVG-HP 2x18-40W HC SCS26.2QI-13/220-240 SCS26.2SU-01/220-240 SCS42.2QI-13/220-240 D58.1-23021E EBS24.1C-03/220-240 EBS24.1M-03/220-240 EVG-HP 1x15-42W HC EVG-HP 1x15-42W/2x15... SCS42.1Q-01/220-240/4kV D58.1-23021E EBS24.1C-03/220-240 EBS24.1M-03/220-240 EBS26.1C-03/220-240 EBS26.1M-03/220-240 EVG-HP 1x15-42W HC EVG-HP 1x15-42W/2x15... SCS36C.1S-01/220-240 SCS42.1Q-01/220-240/4kV D58.1-23021E EVG-HP 1x15-42W HC EVG-HP 1x38W HC SCS36C.1S-01/220-240 D36.2-23021E EVG-HP 1x15-42W/2x15... EVG-HP 2x18-40W HC MLS39.2S-01/220-240 MLS39.2S-01/220-240/IP SCS26.2QI-13/220-240 SCS26.2SU-01/220-240

10015260 10016925 10097534 10097544 10027400 10015262 10016927 10097535 10097545 10097548 166772 10027404 10097543 10013426 10097543 10027399 10013426 10097544 10027401 10097545 10097548 10097555 10027402 10027392 10027405 166072 10015261 10016926 10097535 10097545 166772 166072 10015261 10016926 10015262 10016927 10097535 10097545 167302 166772 166072 10097535 10097437 167302 166132 10097545 10097555 166112 167462 10027402 10027392

G24q-2 G24q-2 G24q-2 G24q-2 G24q-2 G24q-3 G24q-3 G24q-3 G24q-3 G24q-3 G24q-3 G24q-3 G24q-1 G24q-1 G24q-1 G24q-1 G24q-1 G24q-2 G24q-2 G24q-3 G24q-3 G24q-3 G24q-3 G24q-3 G24q-3 2G10 2G10 2G10 2G10 2G10 2G10 2G10 2G10 2G10 2G10 2G10 2G10 2G10 2G10 2G10 2G10 2G10 2G10 2G10 2G10 2G10 2G10 2G10 2G10 2G10 2G10

28–29 28–29 20–21 18–19 22–23 28–29 28–29 20–21 18–19 18–19 20–21 22–23 18–19 24–25 18–19 22–23 24–25 18–19 22–23 18–19 18–19 20–21 22–23 24–25 22–23 26–27 28–29 28–29 20–21 18–19 20–21 26–27 28–29 28–29 28–29 28–29 20–21 18–19 24–25 20–21 26–27 20–21 20–21 24–25 26–27 18–19 20–21 10–11 34–35 22–23 24–25

TC-F

2 x 24 W

D36.2-23021E EVG-HP 1x15-42W/2x15... EVG-HP 2x18-40W HC MLS39.2S-01/220-240 MLS39.2S-01/220-240/IP SCS26.2QI-13/220-240 SCS26.2SU-01/220-240 SCS36C.2SR-01/220-240 D36.2-23021E MLS39.2S-01/220-240 MLS39.2S-01/220-240/IP SCS36C.2SR-01/220-240 D58.1-23021E EBS24.1C-03/220-240 EBS24.1M-03/220-240 EVG-HP 1x15-42W HC EVG-HP 1x15-42W/2x15... SCS42.1Q-01/220-240/4kV D58.1-23021E EBS24.1C-03/220-240 EBS24.1M-03/220-240 EBS26.1C-03/220-240 EBS26.1M-03/220-240 EVG-HP 1x15-42W HC EVG-HP 1x15-42W/2x15... SCS36C.1S-01/220-240 SCS42.1Q-01/220-240/4kV D58.1-23021E EVG-HP 1x15-42W HC EVG-HP 1x38W HC SCS36C.1S-01/220-240 EVG-HP 1x15-42W HC EVG-HP 1x15-42W/2x15... D58.1-23021E ECS54.1F-01/220-240 ECS58.1S-01/220-240 EVG-HP 1x55W T5c HC ECS80.1F-01/220-240 MLS80.1F-01/220-240 MLS80.1S-11/220-240/IP D36.2-23021E EVG-HP 1x15-42W/2x15... EVG-HP 2x18-40W HC MLS39.2S-01/220-240 MLS39.2S-01/220-240/IP SCS26.2QI-13/220-240 SCS26.2SU-01/220-240 D36.2-23021E EVG-HP 1x15-42W/2x15... EVG-HP 2x18-40W HC MLS39.2S-01/220-240

166132 10097545 10097555 166112 167462 10027402 10027392 166732 166132 166112 167462 166732 166072 10015261 10016926 10097535 10097545 166772 166072 10015261 10016926 10015262 10016927 10097535 10097545 167302 166772 166072 10097535 10097437 167302 10097535 10097545 166072 167422 167142 10097634 167442 166312 166372 166132 10097545 10097555 166112 167462 10027402 10027392 166132 10097545 10097555 166112

2G10 2G10 2G10 2G10 2G10 2G10 2G10 2G10 2G10 2G10 2G10 2G10 2G11 2G11 2G11 2G10 2G11 2G11 2G11 2G11 2G11 2G11 2G11 2G11 2G11 2G11 2G11 2G11 2G11 2G11 2G11 2G11 2G11 2G11 2G11 2G11 2G11 2G11 2G11 2G11 2G11 2G11 2G11 2G11 2G11 2G11 2G11 2G11 2G11 2G11 2G11

26–27 18–19 20–21 10–11 24–25 22–23 24–25 24–25 26–27 10–11 34–35 24–25 26–27 28–29 28–29 20–21 18–19 20–21 26–27 28–29 28–29 28–29 28–29 20–21 18–19 24–25 20–21 26–27 20–21 20–21 24–25 20–21 18–19 26–27 30–31 32–33 20–21 30–31 10–11 34–35 26–27 18–19 20–21 10–11 34–35 22–23 24–25 26–27 18–19 20–21 10–11

2 x 36 W

TC-L

1 x 18 W

1 x 24 W

1 x 36 W

1 x 40 W 1 x 55 W

1 x 80 W

2 x 18 W

2 x 24 W

T5

T8

6

T5C

BAG electronics


SWITCH Лампа

Мощность Модель

Lamp

Power

Model

Order no.

Socket

TC-L

2 x 24 W

MLS39.2S-01/220-240/IP SCS26.2QI-13/220-240 SCS26.2SU-01/220-240 SCS36C.2SR-01/220-240 D36.2-23021E MLS39.2S-01/220-240 MLS39.2S-01/220-240/IP SCS36C.2SR-01/220-240 D58.2-23021E ECS58.2SR-01/220-240 SCS54.2F-01/220-240 SCS54.2SR-11/220-240 SCS80.2F-01/220-240 EBS16.1C-03/220-240 EBS16.1M-03/220-240 EBS16.1C-03/220-240 EBS16.1M-03/220-240 EBS16.1C-03/220-240 EBS16.1M-03/220-240 EVG-HP 1/2x9-21W HC SCS13.1QI-13/220-240 EBS16.1C-03/220-240 EBS16.1M-03/220-240 EVG-HP 1/2x9-21W HC SCS13.1QI-13/220-240 SCS14.2S-03/220-240 EVG-HP 1/2x9-21W HC SCS14.2S-03/220-240 EVG-HP 1/2x9-21W HC SCS14.2S-03/220-240 EBS21.1C-03/220-240 EBS21.1M-03/220-240 EVG-HP 1/2x9-21W HC SCS13.1QI-13/220-240 EBS21.1C-03/220-240 EBS21.1M-03/220-240 EVG-HP 1x18W HC EVG-HP 1/2x18W HC SCS18.1QI-13/220-240 EBS26.1C-03/220-240 EBS26.1M-03/220-240 EVG-HP 1x15-42W HC EVG-HP 1x15-42W/2x15... EVG-HP 1x/2x26-42W HC SCS42.1Q-01/220-240/4kV SCS42.1QI-13/220-240 EVG-HP 1x15-42W HC EVG-HP 1x15-42W/2x15... EVG-HP 1x/2x26-42W HC SCS42.1Q-01/220-240/4kV SCS42.1QI-13/220-240

167462 10027402 10027392 166732 166132 166112 167462 166732 166082 167172 166542 166722 166692 10015259 10016924 10015259 10016924 10015259 10016924 10097543 10027398 10015259 10016924 10097543 10027398 10013426 10097543 10013426 10097543 10013426 10015260 10016925 10097543 10027398 10015260 10016925 10097534 10097544 10027400 10015262 10016927 10097535 10097545 10097548 166772 10027404 10097535 10097545 10097548 166772 10027404

2G11 2G11 2G11 2G11 2G11 2G11 2G11 2G11 2G11 2G11 2G11 2G11 2G11 2G7 2G7 2G7 2G7 2G7 2G7 2G7 2G7 2G7 2G7 2G7 2G7 2G7 2G7 2G7 2G7 2G7 GX24q-1 GX24q-1 GX24q-1 GX24q-1 GX24q-2 GX24q-2 GX24q-2 GX24q-2 GX24q-2 GX24q-3 GX24q-3 GX24q-3 GX24q-3 GX24q-3 GX24q-3 GX24q-3 GX24q-3 GX24q-3 GX24q-3 GX24q-3 GX24q-3

2 x 36 W

2 x 55 W

TC-SE

2 x 80 W 1x5W 1x7W 1x9W

1 x 11 W

2x7W 2x9W 2 x 11 W TC-TEL 1 x 13 W

1 x 18 W

1 x 26 W

1 x 32 W

TC-DD

№ для заказа Цоколь

TC-L

TC-SE

Страница

Лампа

Мощность Модель

Page

Lamp

Power

34–35 22–23 24–25 24–25 26–27 10–11 34–35 24–25 26–27 32–33 14–15 14–15 14–15 28–29 28–29 28–29 28–29 28–29 28–29 18–19 22–23 28–29 28–29 18–19 22–23 24–25 18–19 24–25 18–19 24–25 28–29 28–29 18–19 22–23 28–29 28–29 20–21 18–19 22–23 28–29 28–29 20–21 18–19 18–19 20–21 22–23 20–21 18–19 18–19 20–21 22–23

TC-F

TC-TEL 1 x 42 W

1 x 57 W 2 x 13 W

2 x 18 W 2 x 26 W

2 x 26 W 2 x 32 W

2 x 42 W

TC-DEL

№ для заказа Цоколь

Страница

Model

Order no.

Socket

Page

EVG-HP 1x15-42W HC EVG-HP 1x15-42W/2x15... EVG-HP 1x/2x26-42W HC SCS42.1Q-01/220-240/4kV SCS42.1QI-13/220-240 EVG-HP 1x57W HC EVG-HP 1/2x9-21W HC SCS13.2QI-13/220-240 SCS14.2S-03/220-240 EVG-HP 1/2x18W HC SCS18.2QI-13/220-240 EVG-HP 1x15-42W/2x15... EVG-HP 1x/2x26-42W HC EVG-HP 2x18-40W HC SCS26.2QI-13/220-240 SCS26.2SU-01/220-240 SCS42.2QI-13/220-240 EVG-HP 1x/2x26-42W HC EVG-HP 2x18-40W HC SCS42.2QI-13/220-240 EVG-HP 1x/2x26-42W HC SCS42.2QI-13/220-240

10097535 10097545 10097548 166772 10027404 10097539 10097543 10027399 10013426 10097544 10027401 10097545 10097548 10097555 10027402 10027392 10027405 10097548 10097555 10027405 10097548 10027405

GX24q-4 GX24q-4 GX24q-4 GX24q-4 GX24q-4 GX24q-4 GX24q-1 GX24q-1 GX24q-1 GX24q-2 GX24q-2 GX24q-3 GX24q-3 GX24q-3 GX24q-3 GX24q-3 GX24q-3 GX24q-3 GX24q-3 GX24q-3 GX24q-4 GX24q-4

20–21 18–19 18–19 20–21 22–23 20–21 18–19 22–23 24–25 18–19 22–23 18–19 18–19 20–21 22–23 24–25 22–23 18–19 20–21 22–23 18–19 22–23

TC-TEL

7


Таблицы выбора

Selection table

Пускорегулирующие аппараты регулируемые

Dimmable electronic control gears

Лампа

Мощность Модель

№ для заказа Цоколь Страница

Лампа

Мощность Модель

№ для заказа Цоколь Страница

Lamp

Power

Model

Order no.

Socket Page

Lamp

Power

Model

Order no.

Socket Page

T5C

1 x 22 W 1 x 40 W 1 x 55 W 1 x 60 W 1 x 14 W 1 x 21 W 1 x 28 W

SCD40.1Q-05/220-240/DALI SCD40.1Q-05/220-240/DALI SCD55.1Q-05/220-240/DALI SCD60.1Q-05/220-240/DALI SCD35.1F-05/220-240/1–10V SCD35.1F-05/220-240/1–10V MLD54.1F-01/220-240/DALI SCD35.1F-05/220-240/1–10V MLD80.1F-01/220-240/1–10V MLD80.1F-01/220-240/DALI SCD35.1F-05/220-240/1–10V SCD35.2F-05/220-240/1–10V SCD35.2F-05/220-240/1–10V SCD35.2F-05/220-240/1–10 V SCD35.2F-05/220-240/1–10 V SCD39.1F-05/220-240/1–10 V SCD39.1F-05/220-240/1–10 V MLD80.1F-01/220-240/1–10V MLD80.1F-01/220-240/DALI SCD49.1F-05/220-240/1–10V MLD54.1F-01/220-240/DALI SCD54.1F-05/220-240/1–10V MLD80.1F-01/220-240/1–10V MLD80.1F-01/220-240/DALI SCD80.1F-05/220-240/1–10V SCD39.2F-05/220-240/1–10V SCD39.2F-05/220-240/1–10V SCD49.2F-05/220-240/1–10V SCD54.2F-05/220-240/1–10V SCD80.2F-05/220-240/1-10V SCD18.1F-05/220-240/1–10V SCD36.1F-05/220-240/1–10V SCD58.1F-05/220-240/1–10V SCD58.1S-01/220-240/1–10V SCD18.2F-05/220-240/1–10V SCD36.2F-05/220-240/1–10V SCD58.2F-05/220-240/1–10V SCD58.2S-01/220-240/1–10V SCD13.1Q-05/220-240/1–10V SCD18.1Q-05/220-240/1–10V SCD18.1Q-05/220-240/DALI SCD42.1Q-05/220-240/1–10V SCD42.1Q-05/220-240/DALI SCD13.2Q-05/220-240/1–10V SCD18.2Q-05/220-240/1–10V SCD18.2Q-05/220-240/DALI SCD26.2Q-05/220-240/1–10V SCD42.2Q-05/220-240/1–10V SCD42.2Q-05/220-240/DALI SCD40.1Q-05/220-240/DALI SCD40.1Q-05/220-240/DALI SCD24.2Q-05/220-240/DALI

10026118 10026118 10026121 10026122 10026851 10026851 167192 10026851 166102 166672 10026851 10026852 10026852 10026852 10026852 10026853 10026853 166102 166672 10026857 167192 10026859 166102 166672 10026861 10026854 10026854 10026858 10026860 10026865 10026850 10027185 10037672 166802 10027184 10027186 10037673 166982 10018257 10018258 10026115 10018259 10026119 10018260 10018261 10026116 10018262 10018263 10026120 10026118 10026118 10026117

2GX13 2GX13 2GX13 2GX13 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G24q-1 G24q-2 G24q-2 G24q-3 G24q-3 G24q-1 G24q-2 G24q-2 G24q-3 G24q-3 G24q-3 2G10 2G10 2G10

TC-F TC-L

2 x 24 W 1 x 18 W 1 x 24 W 1 x 36 W 1 x 40 W 1 x 55 W

SCD24.2Q-05/220-240/DALI SCD40.1Q-05/220-240/DALI SCD40.1Q-05/220-240/DALI SCD36.1F-05/220-240/1–10V SCD36.1F-05/220-240/1–10V SCD55.1F-05/220-240/1–10V SCD55.1Q-05/220-240/DALI SCD80.1F-05/220-240/1–10V SCD24.2Q-05/220-240/DALI SCD24.2Q-05/220-240/DALI SCD36.2F-05/220-240/1–10V SCD36.2F-05/220-240/1–10V SCD55.2F-05/220-240/1–10V SCD80.2F-05/220-240/1-10V SCD13.1Q-05/220-240/1–10V SCD18.1Q-05/220-240/1–10V SCD18.1Q-05/220-240/DALI SCD42.1Q-05/220-240/1–10V SCD42.1Q-05/220-240/DALI SCD42.1Q-05/220-240/1–10V SCD42.1Q-05/220-240/DALI SCD42.1Q-05/220-240/1–10V SCD42.1Q-05/220-240/DALI SCD13.2Q-05/220-240/1–10V SCD18.2Q-05/220-240/1–10V SCD18.2Q-05/220-240/DALI SCD26.2Q-05/220-240/1–10V SCD42.2Q-05/220-240/1–10V SCD42.2Q-05/220-240/DALI SCD42.2Q-05/220-240/1–10V SCD42.2Q-05/220-240/DALI SCD42.2Q-05/220-240/1–10V SCD42.2Q-05/220-240/DALI

10026117 10026118 10026118 10027185 10027185 10036955 10026121 10026861 10026117 10026117 10027186 10027186 10036956 10026865 10018257 10018258 10026115 10018259 10026119 10018259 10026119 10018259 10026119 10018260 10018261 10026116 10018262 10018263 10026120 10018263 10026120 10018263 10026120

2G10 2G11 2G11 2G11 2G11 2G11 2G11 2G11 2G11 2G11 2G11 2G11 2G11 2G11 GX24q-1 GX24q-2 GX24q-2 GX24q-3 GX24q-3 GX24q-3 GX24q-3 GX24q-4 GX24q-4 GX24q-1 GX24q-2 GX24q-2 GX24q-3 GX24q-3 GX24q-3 GX24q-3 GX24q-3 GX24q-4 GX24q-4

T5FH

1 x 35 W

T5FQ

2 x 14 W 2 x 21 W 2 x 28 W 2 x 35 W 1 x 24 W 1 x 39 W 1 x 49 W

1 x 54 W 1 x 80 W

2 x 24 W 2 x 39 W 2 x 49 W 2 x 54 W 2 x 80 W 1 x 18 W 1 x 36 W 1 x 58 W

T8

2 x 18 W 2 x 36 W 2 x 58 W TC-DEL 1 x 13 W 1 x 18 W 1 x 26 W 2 x 13 W 2 x 18 W 2 x 26 W

TC-F

1 x 18 W 1 x 24 W

44–45 44–45 44–45 44–45 38–39 38–39 36–37 38–39 36–37 36–37 38–39 38–39 38–39 38–39 38–39 38–39 38–39 36–37 36–37 38–39 36–37 38–39 36–37 36–37 38–39 38–39 38–39 38–39 38–39 38–39 40–41 38–39 40–41 40–41 40–41 38–39 40–41 40–51 42–43 42–43 44–45 42–43 44–45 42–43 42–43 44–55 42–43 42–43 44–45 44–45 44–45 44–45

TC-TEL

1 x 80 W 2 x 18 W 2 x 24 W 2 x 36 W 2 x 40 W 2 x 55 W 2 x 80 W 1 x 13 W 1 x 18 W 1 x 26 W 1 x 32 W 1 x 42 W 2 x 13 W 2 x 18 W 2 x 26 W

2 x 32 W 2 x 42 W

T5

T8

8

T5C

BAG electronics

44–45 44–45 44–45 42–43 42–43 40–41 44–45 38–39 44–45 44–45 40–41 40–41 40–41 38–39 42–43 42–53 44–45 42–43 44–45 42–43 44–45 42–43 44–45 42–43 42–43 44–55 42–43 42–43 44–45 42–43 44–45 42–43 44–45


TC-DD

TC-L

TC-SE

TC-F

TC-DEL

TC-TEL

9


Non-dimmable electronic control gears

Серия MLS

MLS series

SWITCH

Пускорегулирующие аппараты нерегулируемые

Лампы Lamps

T5: FH | FQ T8 TC: L | F

Performance characteristics • Multi-Lamp technology for automatic lamp recognition and optimum lamp operation with fi xed data according to IEC-regulations • Energy controlled, electrode preserving lamp warm start for maximum lamp life independent of the switching frequency; starting time < 1 s • Cut-Off technology • Automatic restart after lamp replacement • Constant lamp output independent of mains voltage fluctuations • Safety switch-off in case of abnormal lamp operation, e. g. defective electrode and end of lamp life; tested acc. to EN 61347-2-3 + Test 2 • Overvoltage protection up to 380 VAC/permanent • Certified as thermally protected ballasts, e.g. for application in -luminaires • Suitable for direct current operation and emergency lighting installations acc. to DIN VDE 0108

Z

10

220–240 VAC 0, 50...60 Hz 198–264 VAC 198–276 VDC 154 VDC (MLS 39.2S: 176 VDC) 380 VAC/permanent < 0.5 mA

ZM

General technical data Mains voltage supply Rated voltage range Frequency Admissible voltage range for continuous operation Battery operation Voltage range for continuous operation/lamp start Lowest limiting value for temporary operation Overvoltage protection, mains side Leakage current/ECG

B

Y

Y XM X

Маркировка Markings

• Energy efficiency index EEI=A2 • Nominal service life: 50,000 h with failure rate ≤ 10% and operation at t c =t c, max

Общие технические характеристики Питание от сети Диапазон номинального напряжения Частота Допустимые напряжения для непрерывной эксплуатации Питание от батарей Допуст. напряжения для непрерывной эксплуатации/пуска Нижнее граничное значение для временного режима Стойкость к перенапряжению, со стороны сети Ток утечки/ЭПРА

A

Соответствие стандартам Conformity with regulations • EN 61347-1 • EN 61347-2-3 • EN 61347-2-3 annex C • EN 60929 • EN 61000-3-2 • EN 61000-3-3 • EN 61547 • EN 55015 • EN 55022

Z

Эксплуатационные параметры • Мультиламповая технология для автоматического распознавания ламп и эксплуатации ламп в оптимальном режиме, определенном стандартом МЭК (IEC) • Энергоконролируемые, теплый старт лапмы для максимального срока службы независимо от частоты включений;время старта < 1 с • Технология Cut-Off • Автоматический перезапуск после замен ы лампы • Постоянный световой поток вне зависимости от колебаний напряжения в сети • Аварийное отключение в случае нарушения нор-мального режима эксплуатации лампы, например, неисправность электрода или достижение назначенного ресурса; проверено в соответствии с EN 61347-2-3+ тест 2 • Стойкость к перенапряжению до ~380 ВAC/долговрем. • Сертифицированы как термозащищенные пускорегулирующие аппараты, например, для использования в -светильниках • Пригодны для использования в сети постоянного тока и применения в установках аварийного освещения согласно DIN VDE 0108 • Индекс энергопотребления EEI=A2 • Номинальный срок службы: 50.000 ч при частоте отказов ≤10% и эксплуатации при t c =t c, max

XM X

Серия MLS MLS series


a

Рабочие параметры Operating data

b

Модель

№ для заказа

Лампа

Мощность системы

Входной ток

Рабочая частота

Коэффициент Мощность мощности лампы

Схема Знаки соединений соответсвия

Model

Order no.

Lamp

System rating W

Input current A

Operating frequency kHz

Power factor

Lamp power W

Wiring diagram

Approvals

MLS80.1F-01/220-240

166312

MLS39.2S-01/220-240

166112

MLS54.2F-01/220-240

166412

1 x T5FH 14 W 1 x T5FH 21 W 1 x T5FH 28 W 1 x T5FH 35 W 1 x T5FQ 24 W 1 x T5FQ 39 W 1 x T5FQ 49 W 1 x T5FQ 54 W 1 x T5FQ 80 W 1 x T8 58 W 1 x TC-L 80 W 2 x T5FH 14 W 2 x T5FQ 24 W 2 x T5FQ 39 W 2 x T8 15 W 2 x T8 18 W 2 x T8 30 W 2 x T8 36 W 2 x T8 38 W 2 x TC-L/-F 18 W 2 x TC-L/-F 24 W 2 x TC-L/-F 36 W 2 x T5FH 14 W 2 x T5FH 21 W 2 x T5FH 28 W 2 x T5FH 35 W 2 x T5FQ 24 W 2 x T5FQ 39 W 2 x T5FQ 49 W 2 x T5FQ 54 W 2 x T5FQ 80 W 1

16 24 32 38 25 42 53 60 88 54 88 34 52 85 32 38 63 72 72 38 49 72 32 46 62 77 51 82 109 120 146

0.08 0.11 0.15 0.17 0.12 0.19 0.24 0.27 0.39 0.24 0.39 0.15 0.23 0.38 0.15 0.17 0.28 0.32 0.32 0.17 0.22 0.32 0.14 0.21 0.28 0.35 0.23 0.37 0.48 0.54 0.64

99 97 94 93 63 67 83 51 49 50 49 96 69 62 71 71 69 69 69 71 69 69 84 83 82 81 63 56 70 44 44

0.85 0.90 0.97 0.97 0.90 0.97 0.97 0.97 0.97 0.98 0.97 0.96 0.98 0.98 0.95 0.95 0.98 0.98 0.98 0.95 0.98 0.98 0.96 0.97 0.97 0.97 0.97 0.97 0.98 0.98 0.99

14 21 28 35 24 39 49 54 80 50 80 14 24 39 14 16 29 32 32 16 22 32 14 21 28 35 24 39 49 54 80

3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 20 20 20 20 20 20 20 20 20

a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b

Все характеристики Uсети = 230 VAC All data for U mains = 230 VAC 1 Режим сниженного светового потока, BLF=0.88 Operation with reduced luminous fl ux, BLF= 0.88

I

Размеры/Температуры/Вес Dimensions/Temperatures/Weights Модель

X

XM

Y

Z

ZM

Model

MLS80.1F-01/220-240 MLS39.2S-01/220-240 MLS54.2F-01/220-240

3

1 2 3 4

mm

mm

mm

mm

mm

360 360 425

350 350 415

30 30 30

21 30 21

10.5 — 8.6

20

1 2 3 4 5 6 7

23

Чертежи

Max. tc

Темп окружающей среды

Вес

Sketches

Max. tc °C

Ambient temp. °C

Weight kg

B, I A, I B, I

75 75 75

-25...+60 -25...+60 -25...+55

0.28 0.29 0.40

1 2 3 4 5 6

* Применять провода минимально возможной длины keep wires short

11


Non-dimmable electronic control gears

Серия SCS

SCS series

SWITCH

Пускорегулирующие аппараты нерегулируемые

Лампы Lamps

T5: FH

Performance characteristics • Electronic control gears in Master-Chip technology • Energy controlled, electrode preserving lamp warm start for maximum lamp life independent of the switching frequency; starting time <1 s • Cut-Off technology • Automatic restart after lamp replacement • Constant lamp output independent of mains voltage fluctuations • Safety switch-off in case of abnormal lamp operation, e. g. defective electrode and end of lamp life; tested acc. to EN 61347-2-3 + Test 2 • Overvoltage protection up to 350 VAC/2 h • Certified as thermally protected ballasts, e.g. for application in -luminaires • Suitable for direct current operation and emergency lighting installations acc. to DIN VDE 0108 • Energy efficiency index EEI=A2 • Nominal service life: 50,000 h with failure rate ≤ 10% and operation at t c =t c, max

Общие технические характеристики Питание от сети Диапазон номинального напряжения Частота Допустимые напряжения для непрерывной эксплуатации Питание от батарей Допуст. напряжения для непрерывной эксплуатации/пуска Нижнее граничное значение для временного режима Стойкость к перенапряжению, со стороны сети Ток утечки/ЭПРА

XM X

12

Маркировка Markings

220–240 VAC 0, 50...60 Hz 198–264 VAC 198–276 VDC 176 VDC 350 VAC/2 h < 0.5 mA

ZM

General technical data Mains voltage supply Rated voltage range Frequency Admissible voltage range for continuous operation Battery operation Voltage range for continuous operation/lamp start Lowest limiting value for temporary operation Overvoltage protection, mains side Leakage current/ECG

B

Y

Y

Z

A

Соответствие стандартам Conformity with regulations • EN 61347-1 • EN 61347-2-3 • EN 61347-2-3 annex C • EN 60929 • EN 61000-3-2 • EN 61000-3-3 • EN 61547 • EN 55015 • EN 55022

Z

Эксплуатационные параметры • Электронные пускорегулирующие аппараты в исполнении Master-Chip • Энергоконролируемые, теплый старт лапмы для максимального срока службы независимо от частоты включений;время старта < 1 с • Технология Cut-Off • Автоматический перезапуск после замены лампы • Постоянный световой поток вне зависимости от колебаний напряжения в сети • Аварийное отключение в случае нарушения нор-мального режима эксплуатации лампы, например, неисправность электрода или достижение назначенного ресурса; проверено в соответствии с EN 61347-2-3+ тест 2 • Стойкость к перенапряжению до 350 ВAC/2 ч. • Сертифицированы как термозащищенные пускорегулирующие аппараты, например, для использования в -светильниках • Пригодны для использования в сети постоянного тока и применения в установках аварийного освещения согласно DIN VDE 0108 • Индекс энергопотребления EEI=A2 • Номинальный срок службы: 50.000 ч при частоте отказов ≤10% и эксплуатации при t c =t c, max

XM X

Серия SCS SCS series


a

Рабочие параметры Operating data

b

Модель

№ для заказа

Лампа

Мощность системы

Входной ток

Рабочая частота

Коэффициент Мощность мощности лампы

Схема Знаки соединений соответсвия

Model

Order no.

Lamp

System rating W

Input current A

Operating frequency kHz

Power factor

Lamp power W

Wiring diagram

Approvals

SCS35.1F-01/220-240

166472

SCS35.2F-01/220-240

166482

SCS14.3-4F-01/220-240

166442

1 x T5FH 14 W 1 x T5FH 21 W 1 x T5FH 28 W 1 x T5FH 35 W 2 x T5FH 14 W 2 x T5FH 21 W 2 x T5FH 28 W 2 x T5FH 35 W 3 x T5FH 14 W 4 x T5FH 14 W

17 23 31 38 33 46 62 76 47 62

0.08 0.10 0.14 0.17 0.15 0.21 0.28 0.34 0.21 0.28

54 54 54 54 47 47 47 47 47 47

0.97 0.97 0.97 0.97 0.97 0.97 0.97 0.97 0.98 0.99

14 21 28 35 14 21 28 35 14 14

3 3 3 3 23 23 23 23 42 43

a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b

Все характеристики Uсети = 230 В AC All data for U mains = 230 VAC

I

Размеры/Температуры/Вес Dimensions/Temperatures/Weights Модель

X

XM

Y

Z

ZM

Model

SCS35.1F-01/220-240 SCS35.2F-01/220-240 SCS14.3-4F-01/220-240

3

23

1 2 3 4

1 2 3 4 5 6

mm

mm

mm

mm

mm

360 425 425

350 415 415

30 30 36

21 21 21

10.5 10.5 —

42

5 6 7 8 9 10

1 2 3 4 5 6

Чертежи

Max. tc

Темп окружающей среды

Вес

Sketches

Max. tc °C

Ambient temp. °C

Weight kg

B, I B, I A, I

70 75 75

-20...+60 -20...+60 -20...+60

0.26 0.35 0.37

43

5 6 7 8 9 10

1 2 3 4 5 6

* Применять провода минимально возможной длины keep wires short 13


Non-dimmable electronic control gears

Серия SCS

SCS series

SWITCH

Пускорегулирующие аппараты нерегулируемые

Лампы Lamps

T5: FQ TC: L

• Overvoltage protection up to 350 VAC/2 h • Certified as thermally protected ballasts, e.g. for application in -luminaires • Suitable for direct current operation and emergency lighting installations acc. to DIN VDE 0108 • Energy efficiency index EEI=A2 • Nominal service life: 50,000 h with failure rate ≤ 10% and operation at t c =t c, max

Z

14

*

*

except SCS54.1S / SCS54.2SR

General technical data Mains voltage supply Rated voltage range Frequency Admissible voltage range for continuous operation Battery operation Voltage range for continuous operation/lamp start Lowest limiting value for temporary operation Overvoltage protection, mains side Leakage current/ECG

B

*

* За исключением SCS54.1S / SCS54.2SR

2) tested acc. to EN 61347-2-3

220–240 VAC 0, 50...60 Hz 198–264 VAC 198–276 VDC 176 VDC 350 VAC/2 h < 0.5 mA

Y

Y XM X

Маркировка Markings

SCS54.1S/SCS54.2SR 1) Maximum lamp life thanks to electrode preserving warm start; starting time < 2 s

Общие технические характеристики Питание от сети Диапазон номинального напряжения Частота Допустимые напряжения для непрерывной эксплуатации Питание от батарей Допуст. напряжения для непрерывной эксплуатации/пуска Нижнее граничное значение для временного режима Стойкость к перенапряжению, со стороны сети Ток утечки/ЭПРА

A

Соответствие стандартам Conformity with regulations • EN 61347-1 • EN 61347-2-3 • EN 61347-2-3 annex C • EN 60929 • EN 61000-3-2 • EN 61000-3-3 • EN 61547 • EN 55015 • EN 55022

ZM

SCS54.1S/SCS54.2SR 1) Благоприятный для электродов теплый пуск лампы для обеспечения максимального срока службы ламп; время пуска < 2 с 2) проверено в соответствии с EN 61347-2-3

Performance characteristics • Electronic control gears in Master-Chip technology • Energy controlled, electrode preserving lamp warm start for maximum lamp life independent of the switching frequency; starting time <1 s 1) • Cut-Off technology for flat ECG versions • Automatic restart after lamp replacement • Constant lamp output independent of mains voltage fluctuations • Safety switch-off in case of abnormal lamp operation, e. g. defective electrode and end of lamp life; tested acc. to EN 61347-2-3 + Test 2 2)

Z

Эксплуатационные параметры • Электронные пускорегулирующие аппараты в исполнении Master-Chip • Энергоконролируемые, теплый старт лапмы для максимального срока службы независимо от частоты включений;время старта < 1 с 1) • Cut-Off технологии для низких исполнений ЭПРА • Автоматический перезапуск после замены лампы • Постоянный световой поток вне зависимости от колебаний напряжения в сети • Аварийное отключение в случае нарушения нор-мального режима эксплуатации лампы, например, неисправность электрода или достижение назначенного ресурса; проверено в соответствии с EN 61347-2-3+ тест 2 2) • Стойкость к перенапряжению до 350 ВAC/2 ч. • Сертифицированы как термозащищенные пускорегулирующие аппараты, например, для использования в -светильниках • Пригодны для использования в сети постоянного тока и применения в установках аварийного освещения согласно DIN VDE 0108 • Индекс энергопотребления EEI=A2 • Номинальный срок службы: 50.000 ч при частоте отказов ≤10% и эксплуатации при t c =t c, max

XM X

Серия SCS SCS series


a

Рабочие параметры Operating data

b

Модель

№ для заказа

Лампа

Мощность системы

Входной ток

Рабочая частота

Коэффициент Мощность мощности лампы

Схема Знаки соединений соответсвия

Model

Order no.

Lamp

System rating W

Input current A

Operating frequency kHz

Power factor

Lamp power W

Wiring diagram

Approvals

SCS39.1F-01/220-240

166492

SCS49.1F-01/220-240 SCS54.1F-01/220-240 SCS54.1S-01/220-240 SCS80.1F-01/220-240 SCS39.2F-01/220-240

166512 166532 166792 166682 166502

SCS49.2F-01/220-240 SCS54.2F-01/220-240

166522 166542

SCS54.2SR-11/220-240

166722

SCS80.2F-01/220-240

166692

1 x T5FQ 24 W 1 x T5FQ 39 W 1 x T5FQ 49 W 1 x T5FQ 54 W 1 x T5FQ 54 W 1 x T5FQ 80 W 2 x T5FQ 24 W 2 x T5FQ 39 W 2 x T5FQ 49 W 2 x T5FQ 54 W 2 x TC-L 55 W 2 x T5FQ 54 W 2 x TC-L 55 W 2 x T5FQ 80 W 2 x TC-L 80 W

26 41 52 58 59 86 51 81 108 120 110 120 110 173 168

0.12 0.18 0.23 0.26 0.26 0.38 0.22 0.35 0.47 0.54 0.50 0.54 0.50 0.76 0.74

44 44 49 48 47 48 48 48 47 44 44 40 40 47 47

0.95 0.97 0.98 0.98 0.98 0.99 0.98 0.99 0.99 0.98 0.98 0.98 0.98 0.99 0.99

24 38 49 54 54 80 24 38 49 54 50 54 50 80 80

3 3 3 3 4 3 23 23 23 23 23 23 23 23 23

a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b — a, b a, b

Все характеристики Uсети = 230 В AC All data for U mains = 230 VAC

I

Размеры/Температуры/Вес Dimensions/Temperatures/Weights Модель

X

XM

Y

Z

ZM

Model

SCS39.1F-01/220-240 SCS49.1F-01/220-240 SCS54.1F-01/220-240 SCS54.1S-01/220-240 SCS80.1F-01/220-240 SCS39.2F-01/220-240 SCS49.2F-01/220-240 SCS54.2F-01/220-240 SCS54.2SR-11/220-240 SCS80.2F-01/220-240

3

1 2 3 4

mm

mm

mm

mm

mm

360 360 360 360 360 425 425 425 360 425

350 350 350 350 350 415 415 415 350 415

30 30 30 30 30 30 30 30 30 30

21 21 21 30 21 21 21 21 30 21

10.5 10.5 10.5 — 10.5 10.5 10.5 10.5 — 10.5

4

1 2 3 4

23

Чертежи

Max. tc

Темп окружающей среды

Вес

Sketches

Max. tc °C

Ambient temp. °C

Weight kg

B, I B, I B, I A, I B, I B, I B, I B, I A, I B, I

70 75 75 75 75 75 75 75 75 75

-25...+60 -25...+60 -25...+55 -20...+55 -25...+55 -25...+60 -25...+60 -25...+55 -20...+55 -25...+50

0.26 0.26 0.26 0.28 0.26 0.34 0.34 0.34 0.30 0.35

1 2 3 4 5 6

* Применять провода минимально возможной длины keep wires short

15


Non-dimmable electronic control gears

Серия BCS

BCS series

SWITCH

Пускорегулирующие аппараты нерегулируемые

Лампы Lamps

T8 TC: L

Performance characteristics • Maximum lamp life thanks to electrode preserving warm start; starting time < 2 s • Automatic restart after lamp replacement • Constant lamp output independent of mains voltage fluctuations • Safety switch-off in case of abnormal lamp operation, e. g. defective electrode and end of lamp life; tested acc. to EN 61347-2-3 + Test 2 • Overvoltage protection up to 350 VAC/2 h • Certified as thermally protected ballasts, e.g. for application in -luminaires • Suitable for direct current operation and emergency lighting installations acc. to DIN VDE 0108 • Energy efficiency index EEI=A2 • Nominal service life: 50,000 h with failure rate ≤ 10% and operation at t c =t c, max

Общие технические характеристики Питание от сети Диапазон номинального напряжения Частота Допустимые напряжения для непрерывной эксплуатации Питание от батарей Допуст. напряжения для непрерывной эксплуатации/пуска Нижнее граничное значение для временного режима Стойкость к перенапряжению, со стороны сети Ток утечки/ЭПРА

XM X

16

220–240 VAC 0, 50...60 Hz 198–264 VAC 198–276 VDC 176 VDC 350 VAC/2 h < 0.5 mA

ZM

General technical data Mains voltage supply Rated voltage range Frequency Admissible voltage range for continuous operation Battery operation Voltage range for continuous operation/lamp start Lowest limiting value for temporary operation Overvoltage protection, mains side Leakage current/ECG

K

Y

Y

Z

A

Соответствие стандартам Conformity with regulations • EN 61347-1 • EN 61347-2-3 • EN 61347-2-3 annex C • EN 60929 • EN 61000-3-2 • EN 61000-3-3 • EN 61547 • EN 55015 • EN 55022

Z

Эксплуатационные параметры • Благоприятный для электродов теплый пуск лампы для обеспечения максимального срока службы ламп даже при повышенной частоте переключений; время пуска < 2 с • Автоматический перезапуск после замены лампы • Постоянный световой поток вне зависимости от колебаний напряжения в сети • Аварийное отключение в случае нарушения нор-мального режима эксплуатации лампы, например, неисправность электрода или достижение назначенного ресурса; проверено в соответствии с EN 61347-2-3+ тест 2 • Стойкость к перенапряжению до 350 ВAC/2 ч. • Сертифицированы как термозащищенные пускорегулирующие аппараты, например, для использования в -светильниках • Пригодны для использования в сети постоянного тока и применения в установках аварийного освещения согласно DIN VDE 0108 • Индекс энергопотребления EEI=A2 • Номинальный срок службы: 50.000 ч при частоте отказов ≤10% и эксплуатации при t c =t c, max

XM X

Серия BCS BCS series


a

Рабочие параметры Operating data

b

Модель

№ для заказа

Лампа

Мощность системы

Входной ток

Рабочая частота

Коэффициент Мощность мощности лампы

Схема Знаки соединений соответсвия

Model

Order no.

Lamp

System rating W

Input current A

Operating frequency kHz

Power factor

Lamp power W

Wiring diagram

Approvals

BCS36.1SR-01/220-240

10051000

BCS58.1SR-01/220-240

10051002

BCS18.2SX-01/220-240* BCS36.2SX-01/220-240

10050998 10051001

BCS58.2SX-01/220-240

10051003

BCS18.3-4LR-01/220-240

10050999

1 x T8 36 W 1 x TC-L 36 W 1 x T8 58 W 1 x TC-L 55 W 2 x T8 18 W 2 x T8 36 W 2 x TC-L 36 W 2 x T8 58 W 2 x TC-L 55 W 3 x T8 18 W 4 x T8 18 W

36 36 55 55 37 72 72 110 110 57 76

0.16 0.16 0.25 0.25 0.17 0.32 0.32 0.5 0.5 0.25 0.33

57 57 47 47 49 50 50 41 41 46 46

0.98 0.98 0.98 0.98 0.99 0.99 0.99 0.99 0.99 0.98 0.99

32 32 50 50 16 32 32 50 50 16 16

4 4 4 4 23 23 23 23 23 50 51

a, b b a, b b a, b a, b b a, b b a, b a, b

* ЭПРА в процессе подготовки ECG in preparation Все характеристики Uсети = 230 В AC All data for Umains = 230 VAC

IV

Размеры/Температуры/Вес Dimensions/Temperatures/Weights Модель

X

XM

Y

Z

Model

BCS36.1SR-01/220-240 BCS58.1SR-01/220-240 BCS18.2SX-01/220-240 BCS36.2SX-01/220-240 BCS58.2SX-01/220-240 BCS18.3-4LR-01/220-240

4

23

1 2 3 4

1 2 3 4 5 6

mm

mm

mm

mm

280 280 280 280 280 290

30 30 30 30 30 42

30 30 30 30 30 30

9 9 9 9 9 –

50

5 6 7 8 9 10

1 2 3 4 5 6

Чертежи

Max. tc

Темп окружающей среды

Вес

Sketches

Max. tc °C

Ambient temp. °C

Weigh kg

K K K K K A, IV

75 75 75 75 75 75

-20...+55 -20...+55 -20...+55 -20...+55 -20...+55 -20...+60

0.22 0.22 0.25 0.25 0.25 0.27

51

5 6 7 8 9 10

1 2 3 4 5 6

* Применять провода минимально возможной длины keep wires short 17


Non-dimmable electronic control gears

Серия HÜCO CFL Twingle

HÜCO CFL Twingle series

SWITCH

Пускорегулирующие аппараты нерегулируемые

Лампы Lamps

TC: DD | DEL | TEL | L F | SE T5: C | FQ T8 T12 Эксплуатационные параметры • Возможна работа с 1 или 2 лампами • Благоприятный для электродов теплый пуск лампы для обеспечения максимального срока службы ламп даже при повышенной частоте переключений; время пуска < 1.5 с • Автоматический перезапуск после замены лампы • Постоянный световой поток вне зависимости от колебаний напряжения в сети • Аварийное отключение в случае нарушения нормального режима эксплуатации лампы, например, неисправность электрода или достижение назначенного ресурса; проверено в соответствии с EN 61347-2-3 + тест 2 • Стойкость к перенапряжению до 350 ВAC/2 ч. • Сертифицированы как термозащищенные пускорегулирующие аппараты, например, для использования в -светильниках • Пригодны для использования в сети постоянного тока и применения в установках аварийного освещения согласно DIN VDE 0108 • Индекс энергопотребления EEI=A2 • Номинальный срок службы: 50.000 ч при частоте отказов ≤10% и эксплуатации при t c =t c, max Cпециальное исполнение SCS42.1Q-01/220-240/4kV • Повышенная диэлектрическая прочность по отношению к симметричным и асимметричным импульсам напряжения до 4 kV • Пригодны для использования, например, в системе наружного освещения

Общие технические характеристики Питание от сети Диапазон номинального напряжения Частота Допустимые напряжения для непрерывной эксплуатации Питание от батарей Допуст. напряжения для непрерывной эксплуатации/пуска Нижнее граничное значение для временного режима Стойкость к перенапряжению, со стороны сети Ток утечки/ЭПРА

Performance characteristics • „Twingle“ operation with 1 or 2 lamps possible • Maximum lamp life thanks to electrode preserving warmstart, even at increased switching frequency; starting time < 1.5 s • Automatic restart after lamp replacement • Constant lamp output independent of mains voltage fluctuations • Safety switch-off in case of abnormal lamp operation, e. g. defective electrode and end of lamp life; tested acc. to EN 61347-2-3+ Test 2 • Overvoltage protection up to 350 VAC/2 h • Certified as thermally protected ballasts, e.g. for application in -luminaires • Suitable for direct current operation and emergency lighting installations acc. to DIN VDE 0108

Соответствие стандартам Conformity with regulations • EN 61347-1 • EN 61347-2-3 • EN 61347-2-3 annex C • EN 60929 • EN 61000-3-2 • EN 61000-3-3 • EN 61547 • EN 55015 • EN 55022

• Energy efficiency index EEI=A2 • Nominal service life: 50,000 h with failure rate ≤ 10% and operation at t c =t c, max Special version SCS42.1Q-01/220-240/4kV • Increased voltage strength against symmetrical and asymmetrical voltage peaks of up to 4 kV

• Suitable e.g. for application in exterior lighting General technical data Mains voltage supply Rated voltage range Frequency Admissible voltage range for continuous operation Battery operation Voltage range for continuous operation/lamp start Lowest limiting value for temporary operation Overvoltage protection, mains side Leakage current/ECG

220–240 VAC 0, 50...60 Hz 198–264 VAC 198–276 VDC 176 VDC 350 VAC/2 h < 0.5 mA

X1

YM Y

ZM Z

G

XM X

18

Серия HÜCO CFL Twingle HÜCO CFL Twingle series


a

Рабочие параметры Operating data

b

Модель

№ для заказа Лампа

Мощность системы

Входной ток

Рабочая частота

Коэффициент Мощность мощности лампы

Схема Знаки соединений соответсвия

Model

Order no.

Lamp

System rating W

Input current A

Operating frequency kHz

Power factor

Lamp power W

Wiring diagram

Approvals

EVG-HP 1/2x9-21W HC Twingle

10097543

EVG-HP 1/2x18W TC-DEL/TEL HC Twingle EVG-HP 1/2x18W TC-DEL/TEL HC Twingle

10097544

1 x T5FH 14 W 1 x T5FH 21 W 1/2 x TC-DD 10 W 1/2 x TC-DD 16 W 1/2 x TC-DEL 10 W 1/2 x TC-DEL/-TEL 13 W 1/2 x TC-SE 9 W 1/2 x TC-SE 11 W 1/2 x TC-DEL/-TEL 18 W

15 21 12 / 21 15/29 11/21 14/27 11/20 13/25 19/37

0.07 0.10 0.06/0.10 0.07/0.14 0.05/0.10 0.06/0.13 0.05/0.09 0.06/0.12 0.08/0.17

50 50 50 50 50 50 50 50 41

≥ 0.90 ≥ 0.90 ≥ 0.90 ≥ 0.90 ≥ 0.90 ≥ 0.90 ≥ 0.90 ≥ 0.90 ≥ 0.95

14 21 9 14 9 12 8 11 16

31 31 31 31 31 31 31 31 31

b b b b a, b a, b a, b a, b a, b

EVG-HP 1/2x26-42W TC-DEL/TEL HC Twingle

10097548

1/2 x T5FQ 24 W 1 x T5FQ 39 W 1/2 x T5c 22 W 1 x T5c 40 W 1/2 x T8 15 W 1/2 x T8 18 W 1 x T12 40 W 1/2 x TC-DEL/-TEL 26W 1 x TC-TEL 32 W 1 x TC-TEL 42 W 1/2 x TC-L/-F 18 W 1/2 x TC-L/-F 24 W 1 x TC-L 40 W 1/2 x TC-DEL/-TEL 26W 1/2 x TC-TEL 32 W 1/2 x TC-TEL 42 W

26/52 40 24 42 17/33 19/38 37 26/52 35 45 18/36 24/48 42 26/52 35/66 45/88

0.12/0.24 0.17 0.11/0.22 0.19 0.08/0.15 0.09/0.16 0.17 0.12/0.24 0.16 0.21 0.08/0.16 0.11/0.22 0.19 0.14/0.26 0.16/0.30 0.20/0.39

45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45

≥ 0.95 ≥ 0.95 ≥ 0.95 ≥ 0.95 ≥ 0.95 ≥ 0.95 ≥ 0.95 ≥ 0.95 ≥ 0.95 ≥ 0.95 ≥ 0.95 ≥ 0.95 ≥ 0.95 ≥ 0.95 ≥ 0.95 ≥ 0.95

24 39 22 40 14 16 36 24 32 42 16 22 40 24 32 42

31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31

b b a, b a, b b b b a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b

10097545

Все характеристики Uсети = 230 В AC All data for U mains = 230 VAC

Размеры/Температуры/Вес Dimensions/Temperatures/Weights Модель

X

XM

X1

Y

YM

Z

ZM

Model

EVG-HP 1/2x9-21W HC Twingle EVG-HP 1/2x18W TC-DEL/TEL HC Twingle EVG-HP 1x15-42W/ 2x15-26W HC Twingle EVG-HP 1/2x26-42W TC-DEL/TEL HC Twingle

Чертежи

Max. tc

Темп окружающей среды

Вес

Sketches

Max. tc °C

Ambient temp. °C

Weight kg

mm

mm

mm

mm

mm

mm

mm

103

94

83

67

57

30

28

G

75

-20...+60

0.13

103

94

83

67

57

30

28

G

75

-20...+60

0.13

103

94

83

67

57

30

28

G

75

-20...+60

0.14

123

111

99

79

67

33

28

G

75

-15...+50

0.19

31

1 2 3 4 5 6

Работа с одной лампoй One-lamp operation

19


Non-dimmable electronic control gears

Серия HÜCO CFL & SCS

HÜCO CFL & SCS series

SWITCH

Пускорегулирующие аппараты нерегулируемые

Лампы Lamps

TC: DD | DEL | TEL | L F | SE T5: C | FQ T8 T12 Эксплуатационные параметры • Благоприятный для электродов теплый пуск лампы для обеспечения максимального срока службы ламп даже при повышенной частоте переключений; время пуска < 1.5 с • Автоматический перезапуск после замены лампы • Постоянный световой поток вне зависимости от колебаний напряжения в сети • Аварийное отключение в случае нарушения нормального режима эксплуатации лампы, например, неисправность электрода или достижение назначенного ресурса; проверено в соответствии с EN 61347-2-3 + тест 2 • Стойкость к перенапряжению до 350 ВAC/2 ч. • Сертифицированы как термозащищенные пускорегулирующие аппараты, например, для использования в -светильниках • Пригодны для использования в сети постоянного тока и применения в установках аварийного освещения согласно DIN VDE 0108 • Индекс энергопотребления EEI=A2 • Номинальный срок службы: 50.000 ч при частоте отказов ≤10% и эксплуатации при t c =t c, max Cпециальное исполнение SCS42.1Q-01/220-240/4kV • Повышенная диэлектрическая прочность по отношению к симметричным и асимметричным импульсам напряжения до 4 kV • Пригодны для использования, например, в системе наружного освещения

Общие технические характеристики Питание от сети Диапазон номинального напряжения Частота Допустимые напряжения для непрерывной эксплуатации Питание от батарей Допуст. напряжения для непрерывной эксплуатации/пуска Нижнее граничное значение для временного режима Стойкость к перенапряжению, со стороны сети Ток утечки/ЭПРА

Performance characteristics • Maximum lamp life thanks to electrode preserving warmstart, even at increased switching frequency; starting time < 1.5 s • Automatic restart after lamp replacement • Constant lamp output independent of mains voltage fluctuations • Safety switch-off in case of abnormal lamp operation, e. g. defective electrode and end of lamp life; tested acc. to EN 61347-2-3+ Test 2 • Overvoltage protection up to 350 VAC/2 h • Certified as thermally protected ballasts, e.g. for application in -luminaires • Suitable for direct current operation and emergency lighting installations acc. to DIN VDE 0108

Соответствие стандартам Conformity with regulations • EN 61347-1 • EN 61347-2-3 • EN 61347-2-3 annex C • EN 60929 • EN 61000-3-2 • EN 61000-3-3 • EN 61547 • EN 55015 • EN 55022

• Energy efficiency index EEI=A2 • Nominal service life: 50,000 h with failure rate ≤ 10% and operation at t c =t c, max Special version SCS42.1Q-01/220-240/4kV • Increased voltage strength against symmetrical and asymmetrical voltage peaks of up to 4 kV

• Suitable e.g. for application in exterior lighting

General technical data Mains voltage supply Rated voltage range Frequency Admissible voltage range for continuous operation Battery operation Voltage range for continuous operation/lamp start Lowest limiting value for temporary operation Overvoltage protection, mains side Leakage current/ECG

220–240 VAC 0, 50...60 Hz 198–264 VAC 198–276 VDC 176 VDC 350 VAC/2 h < 0.5 mA

X1

YM Y

ZM Z

G

XM X

20

Серия HÜCO CFL Twingle HÜCO CFL Twingle series


a

Рабочие параметры Operating data

b

c

Модель

№ для заказа Лампа

Мощность системы

Входной ток

Рабочая частота

Коэффициент Мощность мощности лампы

Схема Знаки соединений соответсвия

Model

Order no.

Lamp

System rating W

Input current A

Operating frequency kHz

Power factor

Lamp power W

Wiring diagram

Approvals

1 x TC-DEL/-TEL 18 W 1 x T5FQ 24 W 1 x T5FQ 39 W 1 x T5c 22 W 1 x T5c 40 W 1 x T8 15 W 1 x T8 18 W 1 x T8 36 W 1 x T8 38 W 1 x T12 40 W 1 x TC-DEL/-TEL 26 W 1 x TC-TEL 32 W 1 x TC-TEL 42 W 1 x TC-L/-F 18 W 1 x TC-L/-F 24 W 1 x TC-L/-F 36 W 1 x TC-L 40 W 1 x TC-DD 28 W 1 x TC-DD 38 W 1 x TC-L/-F 36 W 1 x TC-DEL/-TEL 26 W 1 x TC-L/-F 18 W 1 x TC-L/-F 24 W 1 x TC-TEL 32 W 1 x TC-TEL 42 W 1 x TC-DD 55 W 1 x T5c 55 W 1 x TC-L 55 W 1 x TC-TEL 57 W 1 x T5c 60 W 2 x T5c 22 W 1 x T5c 22 W & T5c 40 W 2 x TC-DEL/-TEL 26W 2 x TC-TEL 32 W 2 x TC-L/-F 18 W 2 x TC-L/-F 24 W

18 27 38 24 42 18 20 35 37 37 27 35 46 18 24 35 42 27 38 36 28 17 24 34 42 55 58 58 61 64 48 68 53 70 35 48

0.08 0.12 0.17 0.11 0.19 0.08 0.09 0.16 0.17 0.17 0.12 0.16 0.21 0.08 0.11 0.16 0.19 0.12 0.17 0.16 0.13 0.08 0.11 0.15 0.18 0.25 0.26 0.26 0.27 0.28 0.22 0.31 0.24 0.32 0.16 0.22

45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 42 42 45 45 45 45 45 45 45 45 45 48 45 45 45 45 45 45

≥ 0.95 ≥ 0.96 ≥ 0.96 ≥ 0.96 ≥ 0.96 ≥ 0.96 ≥ 0.96 ≥ 0.96 ≥ 0.96 ≥ 0.96 ≥ 0.96 ≥ 0.96 ≥ 0.96 ≥ 0.96 ≥ 0.96 ≥ 0.96 ≥ 0.96 ≥ 0.97 ≥ 0.98 ≥ 0.98 0.94c 0.87c 0.92c 0.96 0.98 ≥ 0.95 ≥ 0.98 ≥ 0.98 ≥ 0.98 ≥ 0.98 ≥ 0.95 ≥ 0.95 ≥ 0.95 ≥ 0.95 ≥ 0.95 ≥ 0.95

16 24 39 22 40 14 16 32 32 36 24 32 42 16 22 32 40 25 34 32 24 16 22 32 42 55 55 55 57 60 22 22/40 24 32 16 22

11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 6 6 6 6 6 11 11 11 11 11 32 32 32 32 32 32

a, b b b a, b a, b b b b b b a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b a a a a,b b,d b,d a,b a,b a a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b

EVG-HP 1x18W TC-TEL/TEL HC 10097534 EVG-HP 1x15-42W HC 10097535

EVG-HP 1x28W TC-DD HC EVG-HP 1x38W TC-DD HC

10097436 10097437

SCS42.1Q-01/220-240/4kV

166772

EVG-HP 1x55W TC-DD HC EVG-HP 1x55W T5c/TC-L HC

10097438 10097634

EVG-HP 1x57W HC EVG-HP 1x60W HC EVG-HP 2x18-40W HC

10097539 10097635 10097555

Размеры/Температуры/Вес Dimensions/Temperatures/Weights Модель

X

XM

X1

Y

II

YM

Z

ZM

Model

EVG-HP 1x18W TC-DEL/TEL HC EVG-HP 1x15-42W HC EVG-HP 1x28W TC-DD HC EVG-HP 1x38W TC-DD HC EVG-HP 1x55W TC-DD HC EVG-HP 1x55W T5c/TC-L HC EVG-HP 1x57W TC-TEL HC EVG-HP 1x60W T5c HC EVG-HP 2x18-40W HC

6

d

L N

mm

mm

mm

mm

mm

mm

mm

103 103 103 103 123 103 103 103 123

94 94 94 94 111 94 94 94 111

83 83 83 83 99 83 83 83 99

67 67 67 67 79 67 67 67 79

57 57 57 57 67 57 57 57 67

30 30 30 30 33 30 30 30 33

28 28 28 28 28 28 28 28 28

11

Max. tc

Темп окружающей среды

Вес

Max. tc °C

Ambient temp. °C

Weight kg

G, II G, II G, II G, II G, II G, II G, II G, II G, II

75 75 75 75 70 70 70 70 70

-20...+60 -20...+60 -20...+60 -20...+60 -15...+50 -20...+50 -20...+50 -20...+50 -20...+50

0.11 0.12 0.12 0.12 0.19 0.14 0.14 0.15 0.18

32

1 2

3 4

Чертежи Sketches

1 2 3 4

1 2 3 4 5 6

21


Non-dimmable electronic control gears

Серия SCS

SCS series

SWITCH

Пускорегулирующие аппараты нерегулируемые

Лампы Lamps

TC: DEL | TEL | L | F | SE T5: C

Эксплуатационные параметры • Электронные пускорегулирующие аппараты в исполнении Master-Chip • Плоский корпус с разгрузкой от натяжения и изолирующими крышками клемм для использования вне светильника • Благоприятный для электродов теплый пуск лампы для обеспечения максимального срока службы ламп даже при повышенной частоте переключений; время пуска < 1.5 с • Автоматический перезапуск после замены лампы • Постоянный световой поток вне зависимости от колебаний напряжения в сети • Аварийное отключение в случае нарушения нор-мального режима эксплуатации лампы, например, неисправность электрода или достижение назначенного ресурса; проверено в соответствии с EN 61347-2-3 • Стойкость к перенапряжению до 350 ВAC/2 ч. • Сертифицированы как термозащищенные пускорегулирующие аппараты, например, для использования в -светильниках • Пригодны для использования в сети постоянного тока и применения в установках аварийного освещения согласно DIN VDE 0108 • Индекс энергопотребления EEI=A2 • Номинальный срок службы: 50.000 ч при частоте отказов ≤10% и эксплуатации при t c =t c, max

Общие технические характеристики Питание от сети Диапазон номинального напряжения Частота Допустимые напряжения для непрерывной эксплуатации Питание от батарей Допуст. напряжения для непрерывной эксплуатации/пуска Нижнее граничное значение для временного режима Стойкость к перенапряжению, со стороны сети Ток утечки/ЭПРА

Performance characteristics • Electronic control gears in Master-Chip technology • Flat housing with strain relief and terminal cover for installation outside the luminaire • Electrode preserving lamp warm start for maximum lamp life, even at increased switching frequency; starting time < 1.5 s • Automatic restart after lamp replacement • Constant lamp output independent of mains voltage fluctuations • Safety switch-off in case of abnormal lamp operation, e. g. defective electrode and end of lamp life; tested acc. to EN 61347-2-3 • Overvoltage protection up to 350 VAC/2 h • Certified as thermally protected ballasts, e.g. for application in -luminaires

Соответствие стандартам Conformity with regulations • EN 61347-1 • EN 61347-2-3 • EN 61347-2-3 annex C • EN 60929 • EN 61000-3-2 • EN 61000-3-3 • EN 61547 • EN 55015 • EN 55022

• Suitable for direct current operation and emergency lighting installations acc. to DIN VDE 0108 • Energy efficiency index EEI=A2 • Nominal service life: 50,000 h with failure rate ≤ 10% and operation at t c =t c, max

General technical data Mains voltage supply Rated voltage range Frequency Admissible voltage range for continuous operation Battery operation Voltage range for continuous operation/lamp start Lowest limiting value for temporary operation Overvoltage protection, mains side Leakage current/ECG

220–240 VAC 0, 50...60 Hz 198–264 VAC 198–276 VDC 176 VDC 350 VAC/2 h < 0.5 mA

YM Y

Z

J

XM X

22

Серия SCS SCS series


a

Рабочие параметры Operating data

b

d

Модель

№ для заказа

Лампа

Мощность системы

Входной ток

Рабочая частота

Коэффициент Мощность мощности лампы

Схема Знаки соединений соответсвия

Model

Order no.

Lamp

System rating W

Input current A

Operating frequency kHz

Power factor

Lamp power W

Wiring diagram

Approvals

SCS13.1QI-13/220-240

10027398

SCS18.1QI-13/220-240 SCS40.1QI-13/220-240

10027400 10027403

SCS42.1QI-13/220-240

10027404

SCS60.1QI-13/220-240

10027406

SCS13.2QI-13/220-240 SCS18.2QI-13/220-240 SCS26.2QI-13/220-240

10027399 10027401 10027402

SCS42.2QI-13/220-240

10027405

1 x TC-DEL 10 W 1 x TC-DEL/-TEL 13 W 1 x TC-SE 11 W 1 x TC-DEL/-TEL 18 W 1 x T5C 22 W 1 x T5C 40 W 1 x TC-DEL/-TEL 26 W 1 x TC-TEL 32 W 1 x TC-TEL 42 W 1 x T5C 55 W 1 x T5C 60 W 2 x TC-DEL/-TEL 13 W 2 x TC-DEL/-TEL 18 W 2 x TC-DEL/-TEL 26 W 2 x TC-L/-F 18 W 2 x TC-L/-F 24 W 1 x T5C 22 W & T5C 40 W 2 x T5C 22 W 2 x T5C 40 W 2 x TC-DEL/-TEL 26 W 2 x TC-TEL 32 W 2 x TC-TEL 42 W

11 14 13 19 26 41 27 35 45 56 65 27 34 52 38 50 66 39 75 54 67 90

0.05 0.07 0.06 0.10 0.12 0.18 0.13 0.15 0.18 0.24 0.28 0.13 0.16 0.24 0.16 0.21 0.30 0.16 0.32 0.24 0.30 0.42

66 66 66 80 78 78 78 78 78 55 55 62 79 75 46 46 74 74 74 74 74 74

0.90c 0.94c 0.94c 0.95 0.96 0.98 0.94c 0.95 0.96 0.98 0.98 0.97 0.96 0.98 0.95 0.97 0.98 0.98 0.98 0.98 0.98 0.98

9 12 11 17 22 37 24 32 42 52 60 13 16 24 16 22 22 & 40 22 35 24 31 42

6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22

a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b b, d a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b

Все характеристики Uсети = 230 В AC All data for U mains = 230 VAC

II

Размеры/Температуры/Вес Dimensions/Temperatures/Weights Модель

X

XM

Y

YM

Z

Model

SCS13.1QI-13/220-240 SCS18.1QI-13/220-240 SCS40.1QI-13/220-240 SCS42.1QI-13/220-240 SCS60.1QI-13/220-240 SCS13.2QI-13/220-240 SCS18.2QI-13/220-240 SCS26.2QI-13/220-240 SCS42.2QI-13/220-240

6

L N

1 2

3 4

mm

mm

mm

mm

mm

103 103 103 103 103 103 103 103 123

94 94 94 94 94 94 94 94 111

67 67 67 67 67 67 67 67 79

57 57 57 57 57 57 57 57 67

21 21 21 21 21 21 21 21 21

22

Чертежи

Max. tc

Темп окружающей среды

Вес

Sketches

Max. tc °C

Ambient temp. °C

Weight kg

J, II J, II J, II J, II J, II J, II J, II J, II J, II

80 80 85 80 85 80 85 85 85

-25...+55 -25...+55 -25...+55 -25...+55 -25...+55 -25...+55 -25...+55 -25...+55 -25...+55

0.12 0.12 0.12 0.12 0.12 0.12 0.12 0.12 0.20

L N

1 2 3 4 5 6

* Применять провода минимально возможной длины keep wires short

23


Non-dimmable electronic control gears

Серия SCS

SCS series

SWITCH

Пускорегулирующие аппараты нерегулируемые

Лампы Lamps

TC: L | F | DEL | TEL DD | SE T5: FH

Эксплуатационные параметры • Электронные пускорегулирующие аппараты в исполнении Master-Chip • Благоприятный для электродов теплый пуск лампы для обеспечения максимального срока службы ламп даже при повышенной частоте переключений; время пуска < 2 с 1) • Автоматический перезапуск после замены лампы • Постоянный световой поток вне зависимости от колебаний напряжения в сети • Аварийное отключение в случае нарушения нор-мального режима эксплуатации лампы, например, неисправность электрода или достижение назначенного ресурса; проверено в соответствии с EN 61347-2-3 • Стойкость к перенапряжению до 350 ВAC/2 ч. 2) • Сертифицированы как термозащищенные пускорегулирующие аппараты, например, для использования в -светильниках • Пригодны для использования в сети постоянного тока и применения в установках аварийного освещения согласно DIN VDE 0108 • Индекс энергопотребления EEI=A2 • Номинальный срок службы: 50.000 ч при частоте отказов ≤10% и эксплуатации при t c =t c, max

Performance characteristics • Electronic control gears in Master-Chip technology • Electrode preserving lamp warm start for maximum lamp life, even at increased switching frequency; starting time < 2 s 1) • Automatic restart after lamp replacement • Constant lamp output independent of mains voltage fluctuations • Safety switch-off in case of abnormal lamp operation, e. g. defective electrode and end of lamp life; tested acc. to EN 61347-2-3 • Overvoltage protection up to 350 VAC/2 h 2) • Certified as thermally protected ballasts, e.g. for application in -luminaires • Suitable for direct current operation and emergency lighting installations acc. to DIN VDE 0108 • Energy efficiency index EEI=A2 • Nominal service life: 50,000 h with failure rate ≤ 10% and operation at t c =t c, max SCS14.2S 1) starting time < 1 s 2) Overvoltage protection up to 300 VAC/2 h

Общие технические характеристики Питание от сети Диапазон номинального напряжения Частота Допустимые напряжения для непрерывной эксплуатации Питание от батарей Допуст. напряжения для непрерывной эксплуатации/пуска Нижнее граничное значение для временного режима Стойкость к перенапряжению, со стороны сети Ток утечки/ЭПРА

XM X

24

220–240 VAC 0, 50...60 Hz 198–264 VAC 198–276 VDC 176 VDC 350 VAC/2 h (SCS14.2S: 300 VAC/2 h) < 0.5 mA

ZM

K

Y

Y

Z

General technical data Mains voltage supply Rated voltage range Frequency Admissible voltage range for continuous operation Battery operation Voltage range for continuous operation/lamp start Lowest limiting value for temporary operation Overvoltage protection, mains side Leakage current/ECG

Z

SCS14.2S 1) Время старта < 1 с 2) Стойкость к перенапряжению до 350 В AC/2 ч.

A

Соответствие стандартам Conformity with regulations • EN 61347-1 • EN 61347-2-3 • EN 61347-2-3 annex C • EN 60929 • EN 61000-3-2 • EN 61000-3-3 • EN 61547 • EN 55015 • EN 55022

XM X

Серия SCS SCS series


a

Рабочие параметры Operating data

b

d

Модель

№ для заказа

Лампа

Мощность системы

Входной ток

Рабочая частота

Коэффициент Мощность мощности лампы

Схема Знаки соединений соответсвия

Model

Order no.

Lamp

System rating W

Input current A

Operating frequency kHz

Power factor

Lamp power W

Wiring diagram

Approvals

SCS14.2S-03/220-240

10013426

SCS26.2SU-01/220-240

10027392

SCS36C.1S-01/220-240

167302

SCS36C.2SR-01/220-240

166732

2 x T5 8 W 2 x T5 13 W 2 x T5FH 14 W 2 x TC-DD 10 W 2 x TC-DEL 10 W 2 x TC-DEL 13 W 2 x TC-SE 7 W 2 x TC-SE 9 W 2 x TC-SE 11 W 2 x TC-TEL 13 W 2 x TC-TEL/-DEL 26 W 2 x TC-L/-F 24 W 2 x TC-L/-F 18 W 1 x TC-L/-F 24 W 1 x TC-L/-F 36 W 2 x TC-L/-F 24 W 2 x TC-L/-F 36 W

19 31 32 24 21 27 15 19 26 27 54 49 36 24 34 48 68

0.09 0.15 0.15 0.11 0.10 0.13 0.08 0.09 0.13 0.13 0.23 0.21 0.18 0.12 0.16 0.24 0.32

45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 56 56 56 56 56 55 55

0.91 0.96 0.98 0.93 0.92 0.95 0.89 0.91 0.95 0.95 0.98 0.97 0.95 0.98 0.98 0.99 0.99

7 12 14 9 9 13 7 8 11 12 24 22 16 22 32 22 32

24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 23 23 23 4 4 23 23

b, d b, d b, d b, d a, b a, b a, b a, b b, d a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b

Все характеристики Uсети = 230 В AC All data for U mains = 230 VAC

I

Размеры/Температуры/Вес Dimensions/Temperatures/Weights Модель

X

XM

Y

Z

ZM

Model

SCS14.2S-03/220-240 SCS26.2SU-01/220-240 SCS36C.1S-01/220-240 SCS36C.2SR-01/220-240

4

1 2 3 4

mm

mm

mm

mm

mm

240 240 360 360

220 230 350 350

30 30 30 30

30 30 30 30

— 9 — —

23

1 2 3 4 5 6

24

Чертежи

Max. tc

Темп окружающей среды

Вес

Sketches

Max. tc °C

Ambient temp. °C

Weight kg

A, I K, I A, I A, I

80 75 75 75

-10...+60 -10...+55 -20...+60 -20...+60

0.13 0.20 0.25 0.28

1 2 3 4 5 6

* Применять провода минимально возможной длины keep wires short

25


Non-dimmable electronic control gears

Серия D

D series

SWITCH

Пускорегулирующие аппараты нерегулируемые

Лампы Lamps

T8 T5: FQ TC: L | F

Эксплуатационные параметры • Благоприятный для электродов теплый пуск лампы для обеспечения максимального срока службы ламп даже при повышенной частоте переключений; время пуска < 1 с • Параллельная работа ламп в двухламповом исполнении, например,одна лампа работает, в сучае выхода из строя второй • Технология Cut-Off • Автоматический перезапуск после замены лампы • Постоянный световой поток вне зависимости от колебаний напряжения в сети • Аварийное отключение в случае нарушения нор-мального режима эксплуатации лампы, например, неисправность электрода или достижение назначенного ресурса; проверено в соответствии с EN 61347-2-3 • Стойкость к перенапряжению D58,1 до 350 ВAC/2 h; D36.2, D58.2 до 300 ВAC/2 h • Пригодны для использования в сети постоянного тока и применения в установках аварийного освещения согласно DIN VDE 0108 • Индекс энергопотребления EEI=A2 • Номинальный срок службы: 50.000 ч при частоте отказов ≤10% и эксплуатации при t c =t c, max

Performance characteristics • Electrode preserving lamp warm start for maximum lamp life, even at increased switching frequency; starting time < 1 s • Parallel lamp operation for two lamp versions, e. g. single lamp operation in case of failure of the second lamp • Cut-Off technology • Automatic restart after lamp replacement • Constant lamp output independent of mains voltage fluctuations • Safety switch-off in case of abnormal lamp operation, e. g. defective electrode and end of lamp life; tested acc. to EN 61347-2-3 • Overvoltage protection D58.1 up to 350 VAC/2 h; D36.2, D58.2 up to 300 VAC/2 h • Suitable for direct current operation and emergency lighting installations acc. to DIN VDE 0108 • Energy efficiency index EEI=A2 • Nominal service life: 50,000 h with failure rate ≤ 10% and operation at t c =t c, max

Маркировка Markings

Общие технические характеристики Питание от сети Диапазон номинального напряжения Частота Допустимые напряжения для непрерывной эксплуатации Питание от батарей Допуст. напряжения для непрерывной эксплуатации/пуска Нижнее граничное значение для временного режима Стойкость к перенапряжению, со стороны сети

General technical data Mains voltage supply Rated voltage range Frequency Admissible voltage range for continuous operation Battery operation Voltage range for continuous operation/lamp start Lowest limiting value for temporary operation Overvoltage protection, mains side

Ток утечки/ЭПРА

Leakage current/ECG

Y

Z

A

XM X

26

Соответствие стандартам Conformity with regulations • EN 61347-1 • EN 61347-2-3 • EN 60929 • EN 61000-3-2 • EN 61000-3-3 • EN 61547 • EN 55015 • EN 55022

Серия D D series

220–240 VAC 0, 50...60 Hz 198–264 VAC 198–276 VDC 176 VDC D58.1: 350 VAC/2 h D36.2, D58.2: 300 VAC/2 h < 0.5 mA


a

b

Рабочие параметры Operating data Модель

№ для заказа

Лампа

Мощность системы

Входной ток

Рабочая частота

Коэффициент Мощность мощности лампы

Схема Знаки соединений соответсвия

Model

Order no.

Lamp

System rating W

Input current A

Operating frequency kHz

Power factor

Lamp power W

Wiring diagram

Approvals

D58.1-23021E

166072

D36.2-23021E

166132

D58.2-23021E

166082

1 x T5FQ 24 W 1 x T5FQ 39 W 1 x T8 15 W 1 x T8 18 W 1 x T8 30 W 1 x T8 36 W 1 x T8 38 W 1 x T8 58 W 1 x TC-L/-F 18 W 1 x TC-L/-F 24 W 1 x TC-L/-F 36 W 1 x TC-L 55 W 2 x T5FQ 24 W 2 x T5FQ 39 W 2 x T8 15 W 2 x T8 18 W 2 x T8 30 W 2 x T8 36 W 2 x T8 38 W 2 x TC-L/-F 18 W 2 x TC-L/-F 24 W 2 x TC-L/-F 36 W 2 x T8 38 W 2 x T8 58 W 2 x TC-L 55 W

26 41 20 22 36 36 36 55 22 27 36 55 53 82 38 43 71 72 72 43 53 72 93 110 110

0.12 0.16 0.09 0.10 0.16 0.16 0.16 0.25 0.10 0.13 0.16 0.25 0.24 0.38 0.18 0.20 0.32 0.32 0.32 0.20 0.25 0.32 0.43 0.50 0.50

63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 44 44 44

0.95 0.95 0.95 0.95 0.95 0.95 0.95 0.97 0.95 0.95 0.95 0.95 0.95 0.95 0.95 0.97 0.97 0.97 0.97 0.97 0.97 0.97 0.97 0.97 0.97

24 37 16 18 32 32 32 50 18 24 32 50 24 37 16 18 32 32 32 18 24 32 42 50 50

1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 2 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20

a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b

Все характеристики Uсети = 230 В AC All data for U mains = 230 VAC

I

Размеры/Температуры/Вес Dimensions/Temperatures/Weights Модель

X

XM

Y

Z

Model

D58.1-23021E D36.2-23021E D58.2-23021E

1

1 1 2 3 4

mm

mm

mm

mm

240 387 387

220 367 367

42 42 42

28 28 28

2

1 1 2 3 4

20

Чертежи

Max. tc

Темп окружающей среды

Вес

Sketches

Max. tc °C

Ambient temp. °C

Weigh kg

A, I A, I A, I

75 75 75

-25...+50 -25...+60 -25...+60

0.24 0.39 0.40

1 2 3 4 5 6 7

* Применять провода минимально возможной длины keep wires short

27


Non-dimmable electronic control gears

Серия EBS

EBS series

SWITCH

Пускорегулирующие аппараты нерегулируемые

Лампы Lamps

TC: DEL | TEL | L | F DD | SE T5: FH | FQ| C T8

Эксплуатационные параметры • ЭПРА для систем мощностью ≤ 25 W • Благоприятный для электродов теплый пуск лампы для обеспечения максимального срока службы ламп даже при повышенной частоте переключений; Время начала < 1.5 с • Технология Cut-Off • Автоматический перезапуск после замены лампы • Аварийное отключение в случае нарушения нор-мального режима эксплуатации лампы, например, неисправность электрода или достижение назначенного ресурса; проверено в соответствии с EN 61347-2-3 • Стойкость к перенапряжению до 290 ВAC/1 ч. • Сертифицированы как термозащищенные пускорегулирующие аппараты, например, для использования в -светильниках • Пригодны для использования в сети постоянного тока и применения в установках аварийного освещения согласно DIN VDE 0108 • Индекс энергопотребления EEI=A2 • Номинальный срок службы: 40.000 ч при частоте отказов ≤10% и эксплуатации при t c =t c, max

Performance characteristics • Electronic control gears for system ratings ≤ 25 W • Electrode preserving lamp warm start for maximum lamp life; starting time < 1.5 s • Cut-Off technology • Automatic restart after lamp replacement • Safety switch-off in case of abnormal lamp operation, e. g. defective electrode and end of lamp life; tested acc. to EN 61347-2-3 • Overvoltage protection up to 290 VAC/1 h • Certified as thermally protected ballasts, e.g. for application in -luminaires • Suitable for direct current operation and emergency lighting installations acc. to DIN VDE 0108

Соответствие стандартам Conformity with regulations • EN 61347-1 • EN 61347-2-3 • EN 61347-2-3 annex C • EN 60929 • EN 61000-3-2 • EN 61000-3-3 • EN 61547 • EN 55015 • EN 55022

• Energy efficiency index EEI=A2 • Nominal service life: 40,000 h with failure rate ≤ 10% and operation at t c =t c, max Маркировка Markings

Общие технические характеристики Питание от сети Диапазон номинального напряжения Частота Допустимые напряжения для непрерывной эксплуатации Питание от батарей Допуст. напряжения для непрерывной эксплуатации/пуска Нижнее граничное значение для временного режима Стойкость к перенапряжению, со стороны сети Ток утечки/ЭПРА

220–240 VAC 0, 50...60 Hz 198–264 VAC 198–276 VDC 176 VDC 290 VAC/1 h < 0.5 mA

Z

F

Y

Y

Z

E

General technical data Mains voltage supply Rated voltage range Frequency Admissible voltage range for continuous operation Battery operation Voltage range for continuous operation/lamp start Lowest limiting value for temporary operation Overvoltage protection, mains side Leakage current/ECG

XM X

XM X

28

Серия EBS EBS series


b

c

d

Рабочие параметры Operating data Модель

№ для заказа

Лампа

Мощность системы

Входной ток

Рабочая частота

Коэффициент Мощность мощности лампы

Схема Знаки соединений соответсвия

Model

Order no.

Lamp

System rating W

Input current A

Operating frequency kHz

Power factor

Lamp power W

Wiring diagram

Approvals

EBS16.1C-03/220-240 & EBS16.1M-03/220-240

10015259 & 10016924

EBS21.1C-03/220-240 & EBS21.1M-03/220-240

10015260 & 10016925

EBS22.1C-03/220-240 & EBS22.1M-03/220-240

10038558 & 10038559

EBS24.1C-03/220-240 & EBS24.1M-03/220-240

10015261 & 10016926

EBS26.1C-03/220-240 & EBS26.1M-03/220-240

10015262 & 10016927

1 x T5 4 W 1 x T5 6 W 1 x T5 8 W 1 x T5 13 W 1 x T8 16 W 1 x TC-DD 10 W 1 x TC-DD 16 W 1 x TC-DEL 10 W 1 x TC-SE 5 W 1 x TC-SE 7 W 1 x TC-SE 9 W 1 x TC-SE 11 W 1 x T5FH 14 W 1 x T5FH 21 W 1 x TC-DEL/-TEL 13 W 1 x TC-DEL/-TEL 18 W 1 x T5C 22 W 1 x TC-DD 21 W 1 x TC-DD 28 W 1 x T5C 22 W 1 x T5FQ 24 W 1 x T8 14 W 1 x T8 15 W 1 x T8 18 W 1 x TC-L/-F 18 W 1 x TC-L/-F 24 W 1 x T5C 22 W 1 x T5FQ 24 W 1 x TC-DEL/-TEL 26 W 1 x TC-L/-F 24 W

6 8 9 13 13 10 13 10 6 8 9 12 16 22 16 16 22 21 24 21 22 16 18 19 18 21 23 23 23 23

0.05 0.06 0.07 0.09 0.09 0.08 0.10 0.09 0.05 0.06 0.07 0.09 0.12 0.16 0.12 0.12 0.16 0.15 0.18 0.15 0.15 0.12 0.13 0.14 0.13 0.15 0.17 0.17 0.18 0.17

33 35 35 42 44 39 43 37 33 34 36 41 36 42 34 36 46 46 46 53 52 44 47 48 47 55 57 56 58 58

0.55c 0.55c 0.56c 0.59c 0.61c 0.57c 0.60c 0.57c 0.55c 0.55c 0.57c 0.59c 0.59c 0.61c 0.58c 0.59c 0.61c 0.61c 0.61c 0.61c 0.61c 0.59c 0.60c 0.60c 0.60c 0.61c 0.60c 0.60c 0.60c 0.60c

4 6 8 12 12 9 12 9 5 6 8 11 15 20 14 15 20 19 22 20 20 14 16 17 17 20 22 22 22 22

9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9

b,c/d b,c/d b,c/d b,c/d b,c/d b,c/d b,c/d b,c/d b,c/d b,c/d b,c/d b,c/d b,c/d b,c/d b,c/d b,c/d b,c/d b,c/d b,c/d b,c/d b,c/d b,c/d b,c/d b,c/d b,c/d b,c/d b,c/d b,c/d b,c/d b,c/d

Все характеристики Uсети = 230 В AC All data for U mains = 230 VAC IV

II

Размеры/Температуры/Вес Dimensions/Temperatures/Weights Модель

X

XM

Y

Z

Model

EBS16.1C-03/220-240 EBS16.1M-03/220-240 EBS21.1C-03/220-240 EBS21.1M-03/220-240 EBS22.1C-03/220-240 EBS22.1M-03/220-240 EBS24.1C-03/220-240 EBS24.1M-03/220-240 EBS26.1C-03/220-240 EBS26.1M-03/220-240

9

mm

mm

mm

mm

80 150 80 150 80 150 80 150 80 150

70 140 70 140 70 140 70 140 70 140

41 22 41 22 41 22 41 22 41 22

19 19 19 19 19 19 19 19 19 19

Чертежи

Max. tc

Темп окружающей среды

Вес

Sketches

Max. tc °C

Ambient temp. °C

Weigh kg

E, II F, IV E, II F, IV E, II F, IV E, II F, IV E, II F, IV

75 85 80 85 85 85 85 85 85 85

-15...+55 -15...+55 -15...+55 -15...+55 -15...+55 -15...+55 -15...+55 -15...+55 -15...+55 -15...+55

0.04 0.05 0.04 0.05 0.04 0.05 0.04 0.05 0.04 0.05

1 2 3 4

* Применять провода минимально возможной длины keep wires short

29


Non-dimmable electronic control gears

Серия ECS

ECS series

SWITCH

Пускорегулирующие аппараты нерегулируемые

Лампы Lamps

T5: FH | FQ TC: L

Performance characteristics • Electronic control gears in economy version • Lamp preserving start for applications with normal switching frequency; starting time < 2 s • Automatic restart after lamp replacement • Safety switch-off in case of abnormal lamp operation, e. g. defective electrode and end of lamp life; tested acc. to EN 61347-2-3

Общие технические характеристики Питание от сети Диапазон номинального напряжения Частота Допустимые напряжения для непрерывной эксплуатации Питание от батарей Допуст. напряжения для непрерывной эксплуатации/пуска Нижнее граничное значение для временного режима Стойкость к перенапряжению, со стороны сети Ток утечки/ЭПРА

XM X

30

220–240 VAC 0, 50...60 Hz 198–264 VAC не пригодны not suitable — — 264 VAC/permanent < 0.5 mA

ZM

General technical data Mains voltage supply Rated voltage range Frequency Admissible voltage range for continuous operation Battery operation Voltage range for continuous operation/lamp start Lowest limiting value for temporary operation Overvoltage protection, mains side Leakage current/ECG

B

Y

Y

Z

A

Соответствие стандартам Conformity with regulations • EN 61347-1 • EN 61347-2-3 • EN 61000-3-2 • EN 61000-3-3 • EN 61547 • EN 55015 • EN 55022

• Energy efficiency index EEI=A3 • Nominal service life: 35,000 h with failure rate ≤ 10% and operation at t c =t c, max

Z

Эксплуатационные параметры • ЭПРА экономная версия • Благоприятный для ламп старт для применений с нормальной частотой переключений; время пуска < 2 с • Автоматический перезапуск после замены лампы • Аварийное отключение в случае нарушения нор-мального режима эксплуатации лампы, например, неисправность электрода или достижение назначенного ресурса; проверено в соответствии с EN 61347-2-3 • Индекс энергопотребления EEI=A3 • Номинальный срок службы: 35.000 ч при частоте отказов ≤10% и эксплуатации при t c =t c, max

XM X

Серия ECS ECS series


c

Рабочие параметры Operating data Модель

№ для заказа

Лампа

Мощность системы

Входной ток

Рабочая частота

Коэффициент Мощность мощности лампы

Схема Знаки соединений соответсвия

Model

Order no.

Lamp

System rating W

Input current A

Operating frequency kHz

Power factor

Lamp power W

Wiring diagram

Approvals

ECS28.1SR-01/220-240 ECS35.1SR-01/220-240 ECS39.1FR-01/220-240* ECS49.1F-01/220-240* ECS54.1F-01/220-240*

167362 167262 167382 167402 167422

ECS80.1F-01/220-240*

167442

ECS28.2SR-01/220-240 ECS35.2SR-01/220-240 ECS14.3LR-01/220-240 ECS14.4LR-01/220-240

167372 167272 167242 167452

1 x T5FH 28 W 1 x T5FH 35 W 1 x T5FQ 39 W 1 x T5FQ 49 W 1 x T5FQ 54 W 1 x TC-L 55 W 1 x T5FQ 80 W 1 x TC-L 80 W 2 x T5FH 28 W 2 x T5FH 35 W 3 x T5FH 14 W 4 x T5FH 14 W

33 40 44 56 61 62 89 89 65 79 52 69

0.14 0.17 0.18 0.23 0.26 0.26 0.38 0.38 0.28 0.34 0.22 0.30

42 43 45 44 45 45 45 45 42 42 46 42

0.98 0.98 0.98 0.98 0.98 0.98 0.98 0.98 0.98 0.98 0.98 0.98

28 35 39 49 54 55 80 80 28 35 14 14

10 10 10 10 10 10 10 10 28 28 44 47

c c c c c — c — c c c c

Все характеристики Uсети = 230 В AC All data for U mains = 230 VAC

* ЭПРА в процессе подготовки ECG in preparation

II

Размеры/Температуры/Вес Dimensions/Temperatures/Weights Модель

X

XM

Y

Z

ZM

Model

ECS28.1SR-01/220-240 ECS35.1SR-01/220-240 ECS39.1FR-01/220-240* ECS49.1F-01/220-240* ECS54.1F-01/220-240* ECS80.1F-01/220-240* ECS28.2SR-01/220-240 ECS35.2SR-01/220-240 ECS14.3LR-01/220-240 ECS14.4LR-01/220-240

mm

mm

mm

mm

mm

280 280 280 360 360 360 360 360 290 290

270 270 270 350 350 350 350 350 280 280

30 30 30 30 30 30 30 30 42 42

30 30 21 21 21 21 30 30 30 30

— — 10.5 10.5 10.5 10.5 — — — —

Чертежи

Max. tc

Темп окружающей среды

Вес

Sketches

Max. tc °C

Ambient temp. °C

Weight kg

A, II A, II B, II B, II B, II B, II A, II A, II A, II A, II

70 70 70 70 70 70 70 70 70 70

-15...+50 -15...+50 -15...+50 -15...+50 -15...+50 -15...+50 -15...+50 -15...+50 -15...+50 -15...+50

0.22 0.22 0.22 0.28 0.28 0.28 0.33 0.33 0.27 0.27

* ЭПРА в процессе подготовки ECG in preparation 10

28

1 2 3 4

44

47

5 6 7 8

1 2 3 4

8 9 10 11

1 2 3 4 5 6 7

1 2 3 4 5 6 7

* Применять провода минимально возможной длины keep wires short

31


Non-dimmable electronic control gears

Серия ECS

ECS series

SWITCH

Пускорегулирующие аппараты нерегулируемые

Лампы Lamps

T8 TC: L

Эксплуатационные параметры • ЭПРА экономная версия • Благоприятный для ламп старт для применений с нормальной частотой переключений; время пуска < 2 с • Автоматический перезапуск после замены лампы • Аварийное отключение в случае нарушения нор-мального режима эксплуатации лампы, например, неисправность электрода или достижение назначенного ресурса; проверено в соответствии с EN 61347-2-3 • Индекс энергопотребления EEI=A3 • Номинальный срок службы: 35.000 ч при частоте отказов ≤10% и эксплуатации при t c =t c, max

Performance characteristics • Electronic control gears in economy version • Lamp preserving start for applications with normal switching frequency; starting time < 2 s • Automatic restart after lamp replacement • Safety switch-off in case of abnormal lamp operation, e. g. defective electrode and end of lamp life; tested acc. to EN 61347-2-3

ECS36.2SR-01/220-240 • Возможна параллельная работа ламп, т.е. переза пуск с одной лампой в случае неисправности или отсутствия лампы после сбоя в сети напряжения

ECS36.2SR-01/220-240 • Parallel lamp, i.e. single-lamp restart in case of missing or defective lamp after mains interruption

Общие технические характеристики Питание от сети Диапазон номинального напряжения Частота Допустимые напряжения для непрерывной эксплуатации Питание от батарей Допуст. напряжения для непрерывной эксплуатации/пуска Нижнее граничное значение для временного режима Стойкость к перенапряжению, со стороны сети Ток утечки/ЭПРА

General technical data Mains voltage supply Rated voltage range Frequency Admissible voltage range for continuous operation Battery operation Voltage range for continuous operation/lamp start Lowest limiting value for temporary operation Overvoltage protection, mains side Leakage current/ECG

220–240 VAC 0, 50...60 Hz 198–264 VAC не пригодны not suitable — — 264 VAC/permanent < 0.5 mA

10

1 2 3 4

25

1 2 3 4 5 6

Y

Z

A

Соответствие стандартам Conformity with regulations • EN 61347-1 • EN 61347-2-3 • EN 61000-3-2 • EN 61000-3-3 • EN 61547 • EN 55015 • EN 55022

• Energy efficiency index EEI=A3 • Nominal service life: 35,000 h with failure rate ≤ 10% and operation at t c =t c, max

XM X

32

Серия ECS ECS series


c

Рабочие параметры Operating data Модель

№ для заказа

Лампа

Мощность системы

Входной ток

Рабочая частота

Коэффициент Мощность мощности лампы

Схема Знаки соединений соответсвия

Model

Order no.

Lamp

System rating W

Input current A

Operating frequency kHz

Power factor

Lamp power W

Wiring diagram

Approvals

ECS18.1SR-01/220-240 ECS36.1S-01/220-240

167122 167022

ECS58.1S-01/220-240

167142

ECS18.2SX-01/220-240 ECS36.2SR-01/220-240

167132 167032

ECS58.2SR-01/220-240

167172

ECS18.3LR-01/220-240 ECS18.4LR-01/220-240

167352 167252

1 x T8 18 W 1 x T8 36 W 1 x T8 30 W 1 x T8 58 W 1 x TC-L 55 W 2 x T8 18 W 2 x T8 36 W 2 x T8 30 W 2 x T8 58 W 2 x TC-L 55 W 3 x T8 18 W 4 x T8 18 W

20 37 34 56 56 39 73 66 111 111 58 77

0.09 0.17 0.15 0.25 0.25 0.17 0.32 0.29 0.48 0.48 0.26 0.35

45 47 47 45 45 50 44 44 50 50 48 48

0.98 0.98 0.98 0.98 0.98 0.98 0.97 0.98 0.98 0.98 0.96 0.98

50 32 28 50 50 16 32 28 50 50 16 16

10 10 10 10 10 25 26 26 27 27 46 47

c c — c c c c — c c c c

Все характеристики Uсети = 230 В AC All data for U mains = 230 VAC

II

Размеры/Температуры/Вес Dimensions/Temperatures/Weights Модель

X

XM

Y

Z

Model

ECS18.1SR-01/220-240 ECS36.1S-01/220-240 ECS58.1S-01/220-240 ECS18.2SX-01/220-240 ECS36.2SR-01/220-240 ECS58.2SR-01/220-240 ECS18.3LR-01/220-240 ECS18.4LR-01/220-240

26

27

1 2 3 4 5 6

mm

mm

mm

mm

280 360 360 280 360 360 290 290

270 350 350 270 350 350 280 280

30 30 30 30 30 30 42 42

30 30 30 30 30 30 30 30

46

1 2 3 4 5 6 7

8 9

Чертежи

Max. tc

Темп окружающей среды

Вес

Sketches

Max. tc °C

Ambient temp. °C

Weigh kg

A, II A, II A, II A, II A, II A, II A, II A, II

70 70 70 70 70 70 70 70

-15...+50 -15...+50 -15...+50 -15...+50 -15...+50 -15...+50 -15...+50 -15...+50

0.25 0.26 0.27 0.26 0.30 0.31 0.28 0.28

47

8 9 10 11

1 2 3 4 5 6 7

1 2 3 4 5 6

* Применять провода минимально возможной длины keep wires short

33


Non-dimmable electronic control gears

Серия IP67

IP67 series

SWITCH

Пускорегулирующие аппараты нерегулируемые

Лампы Lamps

T5: FH | FQ T8 TC: L | F

Эксплуатационные параметры • Герметизированный ЭПРА в прочном алюминиевом корпусе • Степень защиты IP67 • Пригоден для использования в экстремальных условиях окружающей среды, например, при высо кой влажности воздуха, попадании водяных брызги в агрессивных атмосферах • Соединительная проводка делает возможным прямое соединение ЭПРА без потери свойств, предусмотренных IP67 • Номинальный срок службы: 50.000 ч при частоте отказов ≤10% и эксплуатации при t c =t c, max

Performance characteristics • Potted ballast in robust aluminium housing

Используемые базисные приборы сертифицированы в соответствии со стандартами ENEC и EMV.

The used basis devices are ENEC and EMC certified

• Degree of protection IP67 • Suitable for operation in extreme ambient conditions, e.g. high humidity, splash water and aggressive atmosphere • The connecting leads allow assembly of the ballast without interfering the IP67 properties • Nominal service life: 50,000 h with failure rate ≤ 10% and operation at t c =t c, max

Соответствие стандартам Conformity with regulations • EN 61347-1 • EN 61347-2-3 • EN 61347-2-3 annex C • EN 60929 • EN 61000-3-2 • EN 61000-3-3 • EN 61547 • EN 55015 • EN 55022

Маркировка Markings *

*

*

*

* для версий MLS for MLS versions

Общие технические характеристики Питание от сети Диапазон номинального напряжения Частота Допустимые напряжения для непрерывной эксплуатации Питание от батарей Допуст. напряжения для непрерывной эксплуатации/пуска Нижнее граничное значение для временного режима Стойкость к перенапряжению, со стороны сети

General technical data Mains voltage supply Rated voltage range Frequency Admissible voltage range for continuous operation Battery operation Voltage range for continuous operation/lamp start Lowest limiting value for temporary operation Overvoltage protection, mains side

Ток утечки/ЭПРА

Leakage current/ECG

198–276 VDC 176 VDC (MLS 80.1S... /IP: 154 VDC) MLS... /IP: 380 VAC/permanent SCS... /IP: 350 VAC/2 h < 0.5 mA

Y

Z

D

220–240 VAC 0, 50...60 Hz 198–264 VAC

XM X

34

Серия IP67 IP67 series


Рабочие параметры Operating data Модель

№ для заказа

Лампа

Мощность системы

Входной ток

Рабочая мощности

Коэффициент мощности

Мощность лампы

Схема соединений

Model

Order no.

Lamp

System rating W

Input current A

Operating frequency kHz

Power factor

Lamp power W

Wiring diagram

MLS80.1S-11/220-240/IP

166372

MLS39.2S-01/220-240/IP

167462

SCS36.1S-01/220-240/IP SCS58.1S-01-220-240/IP SCS36.2SR-11/220-240/IP SCS58.2SR-11/220-240/IP

167222 167492 167232 167472

1 x T5FH 14 W 1 x T5FH 21 W 1 x T5FH 28 W 1 x T5FH 35 W 1 x T5FQ 24 W 1 x T5FQ 39 W 1 x T5FQ 49 W 1 x T5FQ 54 W 1 x T5FQ 80 W 1 x T8 58 W 1 x TC-L 80 W 2 x T5FH 14 W 2 x T5FQ 24 W 2 x T5FQ 39 W 2 x T8 15 W 2 x T8 18 W 2 x T8 30 W 2 x T8 36 W 2 x T8 38 W 2 x TC-F 18 W 2 x TC-F 24 W 2 x TC-F 36 W 2 x TC-L 18 W 2 x TC-L 24 W 2 x TC-L 36 W 1 x T8 36 W 1 x T8 58 W 2 x T8 36 W 2 x T8 58 W

16 24 32 38 25 42 53 60 88 54 88 34 52 85 32 38 63 72 72 38 49 72 38 49 72 36 55 72 110

0.08 0.11 0.15 0.17 0.12 0.19 0.24 0.27 0.39 0.24 0.39 0.15 0.23 0.38 0.15 0.17 0.28 0.32 0.32 0.17 0.22 0.32 0.17 0.22 0.32 0.16 0.25 0.32 0.50

99 97 94 93 63 67 83 51 49 50 49 96 69 62 71 71 69 69 69 71 69 69 71 69 69 57 47 50 41

0.85 0.90 0.97 0.97 0.90 0.97 0.97 0.97 0.97 0.98 0.97 0.96 0.98 0.98 0.95 0.95 0.98 0.98 0.98 0.95 0.98 0.98 0.95 0.98 0.98 0.96 0.96 0.97 0.97

14 21 28 35 24 39 49 54 80 50 80 14 24 39 14 16 29 32 32 16 22 32 16 22 32 32 50 32 50

8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 8 8 21 21

Все характеристики Uсети = 230 В AC All data for U mains = 230 VAC

Размеры/Температуры/Вес Dimensions/Temperatures/Weights Модель

X

XM

Y

Z

Model

MLS80.1S-11/220-240/IP MLS39.2S-01/220-240/IP SCS36.1S-01/220-240/IP SCS58.1S-01-220-240/IP SCS36.2SR-11/220-240/IP SCS58.2SR-11/220-240/IP

Соединительные кабели Цвет черный & зеленый/желтый красный синий & зеленый

Длина 1,20 m 1,00 m 2,00 m

Connecting leads Colour black & green/yellow red blue & green

Length 1.20 m 1.00 m 2.00 m

mm

mm

mm

mm

425 425 425 425 425 425

412 412 412 412 412 412

35 35 35 35 35 35

35 35 35 35 35 35

Поперечное сечение 1 mm 2 1 mm 2 1 mm 2

8

Чертежи

Max. tc

Темп окружающей среды

Вес

Sketches

Max. tc °C

Ambient temp. °C

Weigh kg

D D D D D D

70 70 70 70 70 70

-25...+60 -25...+60 -20...+60 -20...+55 -20...+60 -20...+55

0.74 0.81 0.74 0.74 0.81 0.81

зеленый красный желтый красный черный зеленый зеленый

21

Корпус следует заземлить отдельно!

красный зеленый красный желтый зеленый черный зеленый синий синий Корпус следует заземлить отдельно!

Cross section 1 mm 2 1 mm 2 1 mm 2

8

green/ yellow black

red red green green

Housing has to be earthed separately!

21

green yellow black

red red green green blue blue

Housing has to be earthed separately!

35


Пускорегулирующие аппараты регулируемые

Dimmable electronic control gears

Серия MLD

MLD series Лампы Lamps

T5: FH | FQ

Эксплуатационные параметры • Регулируемые ПРА для ламп различной мощности с автоматическим распознаванием лампы для оптимальной работы лапм согласно норм 1ЕС • Энергоконролируемые, теплый старт лапмы для максимального срока службы независимо от частоты включений;время старта < 1 с • Push-Dim: регулировка яркости и коммутация посредством клавиши с функцией памяти • Интерфейс: DALI или 1–10 V • Диапазон яркости 1...100% светового потока • Технология Cut-Off при 100% световом потоке • Автоматический перезапуск после замены лампы • Постоянный световой поток вне зависимости от колебаний напряжения в сети • Аварийное отключение в случае нарушения нор-мального режима эксплуатации лампы, например, неисправность электрода или достижение назначенного ресурса; проверено в соответствии с EN 61347-2-3+ тест 2 • Стойкость к перенапряжению до 350 ВAC/долговрем • Сертифицированы как термозащищенные пускорегулирующие аппараты, например, для использования в -светильниках • Пригодны для использования в сети постоянного тока и применения в установках аварийного освещения согласно DIN VDE 0108 • Индекс энергопотребления EEI=A1 • Номинальный срок службы: 50.000 ч при частоте отказов ≤10% и эксплуатации при t c =t c, max

• Overvoltage protection up to 380 VAC / permanent • Certified as thermally protected ballasts, e.g. for -luminaires application in • Suitable for direct current operation and emergency lighting installations acc. to DIN VDE 0108

Интерфейс регулировки Dimming interfaces

Соответствие стандартам Conformity with regulations • EN 61347-1 • EN 61347-2-3 • EN 61347-2-3 annex C • EN 60929 • EN 61000-3-2 • EN 61000-3-3 • EN 61547 • EN 55015 • EN 55022 • EN 62386

Маркировка Markings

• Energy efficiency index EEI=A1 • Nominal service life: 50,000 h with failure rate ≤ 10% and operation at t c =t c, max General technical data Mains voltage supply Rated voltage range Frequency Admissible voltage range for continuous operation Battery operation Voltage range for continuous operation/lamp start Lowest limiting value for temporary operation Overvoltage protection Mains voltage input Dimming interface DALI Dimming interface 1–10 V Push-button interface Stand-by power DALI/push-button operation Control current 1–10 V interface Leakage current/ECG

220–240 VAC 0, 50...60 Hz 198–264 VAC 198–276 VDC 154 VDC 380 VAC/permanent 280 VAC/permanent 264 VAC/permanent 400 VAC/permanent ≤ 0.5 W ≤ 0.6 mA < 0.5 mA

ZM

Общие технические характеристики Питание от сети Диапазон номинального напряжения Частота Допустимые напряжения для непрерывной эксплуатации Питание от батарей Допуст. напряжения для непрерывной эксплуатации/пуска Нижнее граничное значение для временного режима Стойкость к перенапряжению Вход напряжения сети Интерфейс регулировки яркости DALI Интерфейс регулировки яркости 1–10 V Кнопочный интерфейс Мощность в режиме Stand-by DALI/кнопочное управления Управляющий ток интерфейса 1–10 V Ток утечки/ЭПРА

Performance characteristics • Dimmable ECG in Multi-Lamp technology with automatic lamp recognition for optimum operation with standardised data acc. to IEC • Energy controlled, electrode preserving lamp warm start for maximum lamp life independent of the switching frequency; starting time <1 s • Push-Dim: dimming and switching via push-button with memory function • Dimming interface: DALI resp. 1–10 V • Dimming range 1...100% luminous flux • Cut-Off technology at 100% luminous flux • Automatic restart after lamp replacement • Constant lamp output independent of mains voltage fluctuations • Safety switch-off in case of abnormal lamp operation, e. g. defective electrode and end of lamp life; tested acc. to EN 61347-2-3 + Test 2

Y

Z

B

XM X

36

Серия MLD MLD series


a

Рабочие параметры Operating data

b

Модель

№ для заказа

Лампа

Мощность системы

Входной ток

Рабочая мощности

Коэффициент Мощность мощности лампы

Схема Знаки соединений соответсвия

Model

Order no.

Lamp

System rating W

Input current A

Operating frequency kHz

Power factor

Lamp power W

Wiring diagram

Approvals

1 x T5FQ 28 W 1 x T5FQ 54 W 1 x T5FH 35 W 1 x T5FQ 49 W 1 x T5FQ 80 W 1 x T5FH 35 W 1 x T5FQ 49 W 1 x T5FQ 80 W

32 60 38 53 88 38 53 88

0.15 0.27 0.17 0.24 0.39 0.17 0.24 0.39

89 43 93 83 49 93 83 49

0.96 0.96 0.97 0.97 0.98 0.97 0.97 0.98

28 54 35 49 80 35 49 80

60 60 61 61 61 60 60 60

a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b a, b

MLD54.1F-01/220-240/DALI* 167192 MLD80.1F-01/220-240/1–10V 166102

MLD80.1F-01/220-240/DALI

166672

Все характеристики Uсети= 230 В AC и 100% световом потоке All data for U mains = 230 VAC and 100% luminous fl ux

* ЭПРА в процессе подготовки ECG in preparation

I

Размеры/Температуры/Вес Dimensions/Temperatures/Weights Модель

X

XM

Y

Z

ZM

Model mm

mm

mm

mm

mm

MLD54.1F-01/220-240/DALI 360 MLD80.1F-01/220-240/1–10V 360 MLD80.1F-01/220-240/DALI 360

350 350 350

30 30 30

21 21 21

10.5 10.5 10.5

60

1 2 3 4 DA DA

61

Чертежи

Max. tc

Темп окружающей среды

Вес

Sketches

Max. tc °C

Ambient temp. °C

Weight kg

B, I B, I B, I

75 75 75

+10...+60 +10...+60 +10...+60

0.28 0.28 0.28

I

1 2 3 4 1−10 V

* Применять провода минимально возможной длины keep wires short

37


Пускорегулирующие аппараты регулируемые

Dimmable electronic control gears

Серия SCD

SCD series Лампы Lamps

T5: FH | FQ TC: L

Эксплуатационные параметры • Благоприятный для электродов теплый пуск лампы для обеспечения максимального срока службы ламп даже при повышенной частоте переключений; время пуска < 1 с • Интерфейс: 1–10 V • Диапазон яркости 1...100% светового потока • Технология Cut-Off при 100% световом потоке • Автоматический перезапуск после замены лампы • Постоянный световой поток вне зависимости от колебаний напряжения в сети • Аварийное отключение в случае нарушения нор-мального режима эксплуатации лампы, например, неисправность электрода или достижение назначенного ресурса; проверено в соответствии с EN 61347-2-3 • Стойкость к перенапряжению до 350 ВAC/2 ч. • Сертифицированы как термозащищенные пускорегулирующие аппараты, например, для использования в -светильниках • Пригодны для использования в сети постоянного тока и применения в установках аварийного освещения согласно DIN VDE 0108 • Индекс энергопотребления EEI=A1 • Номинальный срок службы: 50.000 ч при частоте отказов ≤10% и эксплуатации при t c =t c, max

• • • • •

Dimming interface: 1–10 V Dimming range 1...100% luminous flux Cut-Off technology at 100% luminous flux Automatic restart after lamp replacement Constant lamp output independent of mains voltage fluctuations • Safety switch-off in case of abnormal lamp operation, e. g. defective electrode and end of lamp life; tested acc. to EN 61347-2-3 • Overvoltage protection up to 350 VAC /2 h • Certified as thermally protected ballasts, e.g. for -luminaires application in

Интерфейс регулировки Dimming interfaces

Соответствие стандартам Conformity with regulations • EN 61347-1 • EN 61347-2-3 • EN 61347-2-3 annex C • EN 60929 • EN 61000-3-2 • EN 61000-3-3 • EN 61547 • EN 55015 • EN 55022

• Suitable for direct current operation and emergency lighting installations acc. to DIN VDE 0108 Маркировка Markings

• Energy efficiency index EEI=A1 • Nominal service life: 50,000 h with failure rate ≤ 10% and operation at t c =t c, max

General technical data Mains voltage supply Rated voltage range Frequency Admissible voltage range for continuous operation Battery operation Voltage range for continuous operation/lamp start Lowest limiting value for temporary operation Overvoltage protection Mains voltage input Control current 1–10 V interface Leakage current/ECG

220–240 VAC 0, 50...60 Hz 198–264 VAC 198–276 VDC 176 VDC 350 VAC/2 h ≤ 0.6 mA < 0.5 mA

ZM

Общие технические характеристики Питание от сети Диапазон номинального напряжения Частота Допустимые напряжения для непрерывной эксплуатации Питание от батарей Допуст. напряжения для непрерывной эксплуатации/пуска Нижнее граничное значение для временного режима Стойкость к перенапряжению Вход напряжения сети Управляющий ток интерфейса 1–10 V Ток утечки/ЭПРА

Performance characteristics • Electrode preserving warm start for maximum lamp life, even at increased switching frequency; starting time < 1 s

Y

Z

B

XM X

38

Серия SCD SCD series


a

Рабочие параметры Operating data Модель

№ для заказа

Лампа

Мощность системы

Входной ток

Рабочая мощности

Коэффициент Мощность мощности лампы

Схема Знаки соединений соответсвия

Model

Order no.

Lamp

System rating W

Input current A

Operating frequency kHz

Power factor

Lamp power W

Wiring diagram

Approvals

SCD35.1F-05/220-240/1-10V

10026851

SCD39.1F-05/220-240/1-10V

10026853

SCD49.1F-05/220-240/1-10V SCD54.1F-05/220-240/1-10V SCD80.1F-05/220-240/1-10V

10026857 10026859 10026861

1 x T5FH 14 W 1 x T5FH 21 W 1 x T5FH 28 W 1 x T5FH 35 W 1 x T5FQ 24 W 1 x T5FQ 39 W 1 x T5FQ 49 W 1 x T5FQ 54 W 1 x T5FQ 80 W 1 x TC-L 80 W 2 x T5FH 14 W 2 x T5FH 21 W 2 x T5FH 28 W 2 x T5FH 35 W 2 x T5FQ 24 W 2 x T5FQ 39 W 2 x T5FQ 49 W 2 x T5FQ 54 W 2 x T5FQ 80 W 2 x TC-L 80 W

18 25 34 42 26 38.5 55 58 84 84 35 49 65 79 53 78 106 115 172 172

0.08 0.12 0.15 0.19 0.12 0.17 0.24 0.26 0.37 0.37 0.15 0.21 0.28 0.35 0.23 0.34 0.47 0.48 0.78 0.78

50 50 50 50 45 45 55 55 45 45 45 45 45 45 40 40 50 40 40 40

0.96 0.96 0.96 0.96 0.98 0.98 0.97 0.97 0.98 0.98 0.97 0.97 0.97 0.97 0.97 0.97 0.98 0.97 0.97 0.97

14 21 28 35 24 39 49 54 80 80 14 21 28 35 24 39 49 54 80 80

64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 74 74 74 74 74 74 74 74 74 74

a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a

SCD35.2F-05/220-240/1-10V 10026852

SCD39.2F-05/220-240/1-10V 10026854 SCD49.2F-05/220-240/1-10V 10026858 SCD54.2F-05/220-240/1-10V 10026860 SCD80.2F-05/220-240/1-10V 10026865

Все характеристики Uсети= 230 В AC и 100% световом потоке All data for U mains = 230 VAC and 100% luminous fl ux

III

Размеры/Температуры/Вес Dimensions/Temperatures/Weights Модель

X

XM

Y

Z

ZM

Model

SCD35.1F-05/220-240/1–10V SCD39.1F-05/220-240/1–10V SCD49.1F-05/220-240/1–10V SCD54.1F-05/220-240/1–10V SCD80.1F-05/220-240/1–10V SCD35.2F-05/220-240/1–10V SCD39.2F-05/220-240/1–10V SCD49.2F-05/220-240/1–10V SCD54.2F-05/220-240/1–10V SCD80.2F-05/220-240/1-10V

64

1 2 3 4 1−10 V

mm

mm

mm

mm

mm

360 360 360 360 360 425 425 425 425 425

350 350 350 350 350 415 415 415 415 415

30 30 30 30 30 30 30 30 30 30

21 21 21 21 21 21 21 21 21 21

9 9 9 9 9 9 9 9 9 9

74

1−10 V

Чертежи

Max. tc

Темп окружающей среды

Вес

Sketches

Max. tc °C

Ambient temp. °C

Weight kg

B, III B, III B, III B, III B, III B, III B, III B, III B, III B, III

70 70 70 70 70 75 70 70 75 75

+5...+55 +5...+55 +5...+55 +5...+55 +5...+55 +5...+55 +5...+55 +5...+55 +5...+55 +5...+55

0.26 0.26 0.26 0.26 0.26 0.33 0.33 0.36 0.33 0.39

I

1 2 3 4 5 6 7

* Применять провода минимально возможной длины keep wires short

39


Пускорегулирующие аппараты регулируемые

Dimmable electronic control gears

Серия SCD

SCD series Лампы Lamps

T8 TC: L

• • • • •

Dimming interface: 1–10 V Dimming range 1...100% luminous flux Cut-Off technology at 100% luminous flux Automatic restart after lamp replacement Constant lamp output independent of mains voltage fluctuations • Safety switch-off in case of abnormal lamp operation, e. g. defective electrode and end of lamp life; tested acc. to EN 61347-2-3

• Suitable for direct current operation and emergency lighting installations acc. to DIN VDE 0108 • Energy efficiency index EEI=A1 • Nominal service life: 50,000 h with failure rate ≤ 10% and operation at t c =t c, max

Маркировка Markings

SCD58...S • Push-Dim: dimming and switching via push-button with memory function

* для SCD...S for SCD...S

Z

40

*

220–240 VAC 0, 50...60 Hz 198–264 VAC 198–276 VDC 176 VDC 350 VAC/2 h 264 VAC/permanent * 400 VAC/permanent ≤ 0.5 W ≤ 0.6 mA < 0.5 mA

ZM

General technical data Mains voltage supply Rated voltage range Frequency Admissible voltage range for continuous operation Battery operation Voltage range for continuous operation/lamp start Lowest limiting value for temporary operation Overvoltage protection Mains voltage input Dimming interface 1–10 V Push-button interface Stand-by power DALI/push-button operation Control current 1–10 V interface Leakage current/ECG

B

Y

Y XM X

Соответствие стандартам Conformity with regulations • EN 61347-1 • EN 61347-2-3 • EN 61347-2-3 annex C • EN 60929 • EN 61000-3-2 • EN 61000-3-3 • EN 61547 • EN 55015 • EN 55022

• Overvoltage protection up to 350 VAC /2 h • Certified as thermally protected ballasts, e.g. for application in -luminaires

Общие технические характеристики Питание от сети Диапазон номинального напряжения Частота Допустимые напряжения для непрерывной эксплуатации Питание от батарей Допуст. напряжения для непрерывной эксплуатации/пуска Нижнее граничное значение для временного режима Стойкость к перенапряжению Вход напряжения сети Интерфейс регулировки яркости 1–10 V Кнопочный интерфейс Мощность в режиме Stand-by DALI/кнопочное управления Управляющий ток интерфейса 1–10 V Ток утечки/ЭПРА

A

Интерфейс регулировки Dimming interfaces

Performance characteristics • Electrode preserving warm start for maximum lamp life, even at increased switching frequency; starting time < 1 s

Z

Эксплуатационные параметры • Благоприятный для электродов теплый пуск лампы для обеспечения максимального срока службы ламп даже при повышенной частоте переключений; время пуска < 1 с • Интерфейс: 1–10 V • Диапазон яркости 1...100% светового потока • Технология Cut-Off при 100% световом потоке • Автоматический перезапуск после замены лампы • Постоянный световой поток вне зависимости от колебаний напряжения в сети • Аварийное отключение в случае нарушения нор-мального режима эксплуатации лампы, например, неисправность электрода или достижение назначенного ресурса; проверено в соответствии с EN 61347-2-3 • Стойкость к перенапряжению до 350 ВAC/2 ч. • Сертифицированы как термозащищенные пускорегулирующие аппараты, например, для использования в -светильниках • Пригодны для использования в сети постоянного тока и применения в установках аварийного освещения согласно DIN VDE 0108 • Индекс энергопотребления EEI=A1 • Номинальный срок службы: 50.000 ч при частоте отказов ≤10% и эксплуатации при t c =t c, max SCD58...S • Push-Dim: регулировка яркости и коммутация посред ством клавиши с функцией памяти

XM X

Серия SCD SCD series


a

b

Рабочие параметры Operating data Модель

№ для заказа

Лампа

Мощность системы

Входной ток

Рабочая мощности

Коэффициент Мощность мощности лампы

Схема Знаки соединений соответсвия

Model

Order no.

Lamp

System rating W

Input current A

Operating frequency kHz

Power factor

Lamp power W

Wiring diagram

Approvals

SCD55.2F-05/220-240/1-10V 10036956 SCD58.2F-05/220-240/1-10V 10037673

1 x T8 18 W 1 x T8 36 W 1 x TC-L 36 W 1 x TC-L 40 W 1 x TC-L 55 W 1 x T8 58 W 2 x T8 18 W 2 x T8 36 W 2 x TC-L 36 W 2 x TC-L 40 W 2 x TC-L 55 W 2 x T8 58 W

19 36 36 46 59 57 36 74 74 89 122 110

0.09 0.16 0.16 0.21 0.27 0.25 0.17 0.31 0.31 0.38 0.54 0.48

50 45 45 45 45 50 45 40 40 40 50 40

0.96 0.98 0.98 0.98 0.98 0.97 0.97 0.97 0.97 0.97 0.98 0.97

16 32 32 40 55 50 16 32 32 40 55 50

64 64 64 64 64 64 74 74 74 74 74 74

a a a a a a a a a a a a

С Push-Dim With Push-Dim SCD58.1S-01/220-240/1–10V 166802 SCD58.2S-01/220-240/1–10V 166982

1 x T8 58 W 2 x T8 58 W

55 108

0.25 0.48

57 42

0.97 0.98

50 50

61 71

a, b a, b

SCD18.1F-05/220-240/1-10V 10026850 SCD36.1F-05/220-240/1-10V 10027185

SCD55.1F-05/220-240/1-10V SCD58.1F-05/220-240/1-10V SCD18.2F-05/220-240/1-10V SCD36.2F-05/220-240/1-10V

10036955 10037672 10027184 10027186

Все характеристики Uсети= 230 В AC и 100% световом потоке All data for U mains = 230 VAC and 100% luminous fl ux

I

III

Размеры/Температуры/Вес Dimensions/Temperatures/Weights Модель

X

XM

Y

Z

ZM

Model

SCD18.1F-05/220-240/1–10V SCD36.1F-05/220-240/1–10V SCD55.1F-05/220-240/1–10V SCD58.1F-05/220-240/1–10V SCD18.2F-05/220-240/1–10V SCD36.2F-05/220-240/1–10V SCD55.2F-05/220-240/1–10V SCD58.2F-05/220-240/1–10V SCD58.1S-01/220-240/1–10V SCD58.2S-01/220-240/1–10V

61

1 2 3 4

mm

mm

mm

mm

mm

360 360 360 360 425 425 425 425 360 425

350 350 350 350 415 415 415 415 350 415

30 30 30 30 30 30 30 30 30 30

21 21 21 21 21 21 21 21 30 30

9 9 9 9 9 9 9 9 — —

64

1 2 3 4

71

1−10 V 1−10 V

1−10 V

1 2 3 4 5 6 7

Чертежи

Max. tc

Темп окружающей среды

Вес

Sketches

Max. tc °C

Ambient temp. °C

Weight kg

B, III B, III B, III B, III B, III B, III B, III B, III A, I A, I

70 70 70 70 75 75 75 75 75 75

+5...+55 +5...+55 +5...+55 +5...+55 +5...+55 +5...+55 +5...+55 +5...+55 -20...+60 -20...+50

0.26 0.26 0.26 0.26 0.33 0.33 0.36 0.33 0.29 0.38

74

1−10 V

I

1 2 3 4 5 6 7

* Применять провода минимально возможной длины keep wires short

41


Пускорегулирующие аппараты регулируемые

Dimmable electronic control gears

Серия SCD

SCD series Лампы Lamps

TC: DEL | TEL

Эксплуатационные параметры • Благоприятный для электродов теплый пуск лампы для обеспечения максимального срока службы ламп даже при повышенной частоте переключений; время пуска < 1.5 с • Интерфейс: 1–10 V • Диапазон яркости 1...100% светового потока • Технология Cut-Off при 100% световом потоке • Автоматический перезапуск после замены лампы • Постоянный световой поток вне зависимости от колебаний напряжения в сети • Аварийное отключение в случае нарушения нор-мального режима эксплуатации лампы, например, неисправность электрода или достижение назначенного ресурса; проверено в соответствии с EN 61347-2-3 • Стойкость к перенапряжению до 350 ВAC/2 ч. • Сертифицированы как термозащищенные пускорегулирующие аппараты, например, для использования в -светильниках • Пригодны для использования в сети постоянного тока и применения в установках аварийного освещения согласно DIN VDE 0108 • Индекс энергопотребления EEI=A1 • Номинальный срок службы: 50.000 ч при частоте отказов ≤10% и эксплуатации при t c =t c, max

Общие технические характеристики Питание от сети Диапазон номинального напряжения Частота Допустимые напряжения для непрерывной эксплуатации Питание от батарей Допуст. напряжения для непрерывной эксплуатации/пуска Нижнее граничное значение для временного режима Стойкость к перенапряжению Вход напряжения сети Управляющий ток интерфейса 1–10 V Ток утечки/ЭПРА

Интерфейс регулировки Dimming interfaces

Performance characteristics • Electrode preserving warm start for maximum lamp life, even at increased switching frequency; starting time < 1.5 s • • • • •

Dimming interface: 1–10 V Dimming range 3...100% luminous flux Cut-Off technology at 100% luminous flux Automatic restart after lamp replacement Constant lamp output independent of mains voltage fluctuations • Safety switch-off in case of abnormal lamp operation, e. g. defective electrode and end of lamp life; tested acc. to EN 61347-2-3

Соответствие стандартам Conformity with regulations • EN 61347-1 • EN 61347-2-3 • EN 61347-2-3 annex C • EN 60929 • EN 61000-3-2 • EN 61000-3-3 • EN 61547 • EN 55015 • EN 55022

• Overvoltage protection up to 350 VAC/2 h • Certified as thermally protected ballasts, e.g. for application in -luminaires • Suitable for direct current operation and emergency lighting installation acc. to DIN VDE 0108

Маркировка Markings

• Energy efficiency index EEI=A1 • Nominal service life: 50,000 h with failure rate ) 10% and operation at t c =t c, max

General technical data Mains voltage supply Rated voltage range Frequency Admissible voltage range for continuous operation Battery operation Voltage range for continuous operation/lamp start Lowest limiting value for temporary operation Overvoltage protection Mains voltage input Control current 1–10 V interface Leakage current/ECG

220–240 VAC 0, 50...60 Hz 198–264 VAC 198–276 VDC 176 VDC 350 VAC/2 h ≤ 0.2 mA < 0.5 mA

X1

YM Y

ZM Z

H

XM X

42

Серия SCD SCD series


a

Рабочие параметры Operating data Модель

№ для заказа

Лампа

Мощность системы

Входной ток

Рабочая мощности

Коэффициент Мощность мощности лампы

Схема Знаки соединений соответсвия

Model

Order no.

Lamp

System rating W

Input current A

Operating frequency kHz

Power factor

Lamp power W

Wiring diagram

Approvals

1 x TC-DEL/-TEL 13W 1 x TC-DEL/-TEL 18W 1 x TC-DEL/-TEL 26W 1 x TC-TEL 32W 1 x TC-TEL 42W 2 x TC-DEL/-TEL 13W 2 x TC-DEL/-TEL 18W 2 x TC-DEL/-TEL 26W 2 x TC-DEL/-TEL 26W 2 x TC-TEL 32W 2 x TC-TEL 42W

16 21 29 39 50 32 42 58 58 78 100

0.07 0.09 0.13 0.16 0.21 0.13 0.17 0.26 0.24 0.31 0.40

50 40 45 45 45 45 50 40 40 40 40

0.96 0.98 0.98 0.98 0.98 0.98 0.98 0.97 0.98 0.98 0.98

13 17 24 32 42 13 17 24 24 32 42

63 63 63 63 63 73 73 73 73 73 73

a a a a a a a a a a a

SCD13.1Q-05/220-240/1-10V 10018257 SCD18.1Q-05/220-240/1-10V 10018258 SCD42.1Q-05/220-240/1-10V 10018259

SCD13.2Q-05/220-240/1-10V SCD18.2Q-05/220-240/1-10V SCD26.2Q-05/220-240/1-10V SCD42.2Q-05/220-240/1-10V

10018260 10018261 10018262 10018263

Все характеристики Uсети= 230 В AC и 100% световом потоке All data for U mains = 230 VAC and 100% luminous fl ux

II

Размеры/Температуры/Вес Dimensions/Temperatures/Weights Модель

X

XM

X1

Y

YM

Z

ZM

Model

SCD13.1Q-05/220-240/1–10V SCD18.1Q-05/220-240/1–10V SCD42.1Q-05/220-240/1–10V SCD13.2Q-05/220-240/1–10V SCD18.2Q-05/220-240/1–10V SCD26.2Q-05/220-240/1–10V SCD42.2Q-05/220-240/1–10V

63

L N

mm

mm

mm

mm

mm

mm

mm

103 103 103 123 123 123 123

93.5 93.5 93.5 111 111 111 111

83 83 83 99 99 99 99

67 67 67 79 79 79 102

57.5 57.5 57.5 67 67 67 102

30 30 30 33 33 33 33

27 27 27 30 30 30 30

73

1−10 V

Чертежи

Max. tc

Темп окружающей среды

Вес

Sketches

Max. tc °C

Ambient temp. °C

Weight kg

H, II H, II H, II H, II H, II H, II H, II

75 70 70 70 70 70 75

+5...+50 +5...+50 +5...+50 +5...+50 +5...+50 +5...+50 +5...+50

0.15 0.15 0.15 0.20 0.22 0.22 0.26

L N 1−10 V

1 2 3 4

1 2 3 4 5 6 7 8

* Применять провода минимально возможной длины keep wires short 43


Пускорегулирующие аппараты регулируемые

Dimmable electronic control gears

Серия SCD

SCD series Лампы Lamps

TC: DEL | TEL | L | F T5: C

Эксплуатационные параметры • Благоприятный для электродов теплый пуск лампы для обеспечения максимального срока службы ламп даже при повышенной частоте п ереключений; время пуска < 1.5 с • Интерфейс: DALI • Диапазон яркости 3...100% светового потока • Технология Cut-Off при 100% световом потоке • Автоматический перезапуск после замены лампы • Постоянный световой поток вне зависимости от колебаний напряжения в сети • Аварийное отключение в случае нарушения нор-мального режима эксплуатации лампы, например, неисправность электрода или достижение назначенного ресурса; проверено в соответствии с EN 61347-2-3 • Стойкость к перенапряжению до 350 ВAC/2 ч. • Сертифицированы как термозащищенные пускорегулирующие аппараты, например, для использования в -светильниках • Пригодны для использования в сети постоянного тока и применения в установках аварийного освещения согласно DIN VDE 0108 • Индекс энергопотребления EEI=A1 • Номинальный срок службы: 50.000 ч при частоте отказов ≤10% и эксплуатации при t c =t c, max

Общие технические характеристики Питание от сети Диапазон номинального напряжения Частота Допустимые напряжения для непрерывной эксплуатации Питание от батарей Допуст. напряжения для непрерывной эксплуатации/пуска Нижнее граничное значение для временного режима Стойкость к перенапряжению Вход напряжения сети Dimmschnittstelle DALI Stand-by-Leistung Ток утечки/ЭПРА

Интерфейс регулировки Dimming interfaces

Performance characteristics • Electrode preserving warm start for maximum lamp life, even at increased switching frequency; starting time < 1.5 s • • • • •

Dimming interface: DALI Dimming range 3...100% luminous flux Cut-Off technology at 100% luminous flux Automatic restart after lamp replacement Constant lamp output independent of mains voltage fluctuations • Safety switch-off in case of abnormal lamp operation, e. g. defective electrode and end of lamp life; tested acc. to EN 61347-2-3

Соответствие стандартам Conformity with regulations • EN 61347-1 • EN 61347-2-3 • EN 60929 • EN 61000-3-2 • EN 61000-3-3 • EN 61547 • EN 55015 • EN 55022 • EN 62386

• Overvoltage protection up to 350 VAC/2 h • Certified as thermally protected ballasts, e.g. for application in -luminaires • Suitable for direct current operation and emergency lighting installation acc. to DIN VDE 0108

Маркировка Markings

• Energy efficiency index EEI=A1 • Nominal service life: 50,000 h with failure rate ) 10% and operation at t c =t c, max

General technical data Mains voltage supply Rated voltage range Frequency Admissible voltage range for continuous operation Battery operation Voltage range for continuous operation/lamp start Lowest limiting value for temporary operation Overvoltage protection Mains voltage input Dimming interface DALI Stand-by power Leakage current/ECG

220–240 VAC 0, 50...60 Hz 198–264 VAC 198–276 VDC 176 VDC 350 VAC/2 h 264 VAC/permanent ≤ 0.5 W < 0.5 mA

X1

YM Y

ZM Z

H

XM X

44

Серия SCD SCD series


a

Рабочие параметры Operating data Модель

№ для заказа

Лампа

Мощность системы

Входной ток

Рабочая мощности

Коэффициент Мощность мощности лампы

Схема Знаки соединений соответсвия

Model

Order no.

Lamp

System rating W

Input current A

Operating frequency kHz

Power factor

Lamp power W

Wiring diagram

Approvals

1 x TC-DEL/-TEL 18W 1 x T5C 22W 1 x T5C 40W 1 x TC-L/-F 18W 1 x TC-L/-F 24W 1 x TC-DEL/-TEL 26W 1 x TC-TEL 32W 1 x TC-TEL 42W 1 x T5C 55W 1 x TC-L 55W 1 x T5C 60W 2 x TC-DEL/-TEL 18W 2 x TC-L/-F 18W 2 x TC-L/-F 24W 2 x TC-DEL/-TEL 26W 2 x TC-TEL 32W 2 x TC-TEL 42W

21 26 44 21 27 29 39 50 63 65 64 42 38 50 58 78 100

0.09 0.11 0.19 0.09 0.12 0.13 0.16 0.21 0.26 0.26 0.28 0.17 0.17 0.23 0.24 0.31 0.40

45 40 40 40 40 45 45 45 45 45 45 60 45 45 40 40 40

0.98 0.98 0.98 0.98 0.98 0.98 0.98 0.98 0.98 0.98 0.98 0.98 0.98 0.98 0.98 0.98 0.98

17 22 40 16 22 24 32 42 55 55 60 17 16 22 24 32 42

62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 72 72 72 72 72 72

a a a a a a a a a a a a a a a a a

SCD24.2Q-05/220-240/DALI 10026117 SCD55.1Q-05/220-240/DALI 10026121

SCD60.1Q-05/220-240/DALI 10026122

SCD42.1Q-05/220-240/DALI 10026119 SCD18.1Q-05/220-240/DALI 10026115 SCD42.2Q-05/220-240/DALI 10026120 SCD18.2Q-05/220-240/DALI 10026116 SCD40.1Q-05/220-240/DALI 10026118

Все характеристики Uсети= 230 В AC и 100% световом потоке All data for U mains = 230 VAC and 100% luminous fl ux

II

Размеры/Температуры/Вес Dimensions/Temperatures/Weights Модель

X

XM

X1

Y

YM

Z

ZM

Model

SCD18.1Q-05/220-240/DALI SCD40.1Q-05/220-240/DALI SCD42.1Q-05/220-240/DALI SCD55.1Q-05/220-240/DALI SCD60.1Q-05/220-240/DALI SCD18.2Q-05/220-240/DALI SCD24.2Q-05/220-240/DALI SCD42.2Q-05/220-240/DALI

62

L N

mm

mm

mm

mm

mm

mm

mm

123 123 123 123 123 123 123 123

111 111 111 111 111 111 111 111

99 99 99 99 99 99 99 99

79 79 79 79 79 102 102 102

67 67 67 67 67 90 90 90

33 33 33 33 33 33 33 33

30 30 30 30 30 30 30 30

72

Чертежи

Max. tc

Темп окружающей среды

Вес

Sketches

Max. tc °C

Ambient temp. °C

Weight kg

H, II H, II H, II H, II H, II H, II H, II H, II

75 75 75 75 75 75 75 75

+5...+50 +5...+50 +5...+50 +5...+50 +5...+50 +5...+50 +5...+50 +5...+50

0.18 0.18 0.18 0.20 0.20 0.25 0.25 0.26

L N

DA DA

DA DA

1 2 3 4

1 2 3 4 5 6 7 8

* Применять провода минимально возможной длины keep wires short 45



Преобразователь аварийного освещения с независимыми батареями 48 Изделия

Emergency lighting converter with single batteries 48 Products

47


Преобразователь аварийногоосвещения с независимыми батареями без самодиагностики

Emergency lighting converter with single batteries without self-test

Серия ELC-E

ELC-E series

Эксплуатационные параметры • Использование в сочетании с индуктивными и электронными пускорегулирующими аппаратами • Один преобразователь для различных для моделей T5, T8 и компактных люминесцентных ламп • Разработаны для использования высокотемпературных никель-кадмиевых батарей • Пригоден для эксплуатации в непрерывном режиме и в режиме ожидания • Максимальный срок службы благодаря благоприятному для электродов предварительному разогреву • Электронная система контроля контура ламп с функцией автоматического отключения при неисправности или отсутствии лампы • Максимальная эксплуатационная надежность благодаря четырехполюсной коммутации всех кабелей ламп • Задержка включения после возобновления энергоснабжения от сети для безопасного перезапуска электронных пускорегулирующих аппаратов; задержка ок. 5 с. • Функция дистанционного отключения, т.е. возможность отключения освещения во время режима аварийного освещения с помощью клавиш или внешнего источника напряжения • Защита батареи от полной разрядки для максимального продления срока службы батареи • Зеленый светодиод для индикации заряда батареи и наличия сетевого напряжения; светодиод с монтажным цоколем • Простое подключение батареи посредством защищенного от неправильной полярности соединительного штекера

Performance characteristics • Application in combination with both inductive ballasts and electronic control gears • One converter for a large variety of T5, T8 and compact fluorescent lamps • Developed for using high-temperature NiCd batteries • Suitable for permanent and stand-by operation • Maximum lamp life thanks to permanent electrode preserving preheating • Electronic surveillance of lamp circuit; automatic switch-off in case of missing or defective lamp

Соответствие стандартам Conformity with regulations • EN 60598-2-22 • EN 61347-1 • EN 61347-2-7 • EN 60925 • EN 61000-3-2 • EN 61000-3-3 • EN 61547 • EN 55015 • EN 55022

• Maximum functional safety thanks to galvanic separation of all lamp leads (4-pole switch-over) • Recovery switch-over for safe restart of electronic control gears; delay time approx. 5 s • Remote switch-off function during emergency operation by means of external push-button or external voltage source possible • Controlled low discharge protection for maximum battery service life • Green LED for indication of battery charging and presence of mains power; LED with mounting socket • Easy connection of batteries by means of reverse-polarity protected connectors

42

28

A

14 0 500

48

150

1100

Серия ELC-E ELC-E series


Рабочие параметры Operating data Модель

№ для заказа Лампа

Срок службы

Батареи

Сетевое напряжение

Сетевое Частота

tc Max.

ta Max.

Вес

Чертежи

Model

Order no.

Lamp output W

Operating time h

Batteries

Mains voltage V

Mains frequency Hz

tc max. °C

ta max. °C

Weight

Sketch

ELC-E 13-80/3/60 ELC-E 13-80/6/180

156962 156872

13-80 13-80

1 3

1 x 3.6 V/4 Ah 2 x 3.6 V/4 Ah

230 230

50/60 50/60

75 75

55 55

kg

0.2 0.2

A A

Коэффициенты светового потока Ballast lumen factors Лампа | Lamp

T5 FH

T5 FQ

T8

TC-L

TC-DEL

TC-TEL

TC-F

ELC-E 13-80/3/60 No. 15 6962 1h operation 37% 28% 17% 11% 25% 16% 8% 8% 4% 24% 13% 14% 8% 25% 22% 14% 8% 37% 24% 18% 34% 25% 20% 16% 23% 20% 14%

14 W 21 W 28 W 35 W 24 W 39 W 49 W 54 W 80 W 18 W 36 W 38 W 58 W 18 W 24 W 36 W 55 W 13 W 18 W 26 W 13 W 18 W 26 W 32 W 18 W 24 W 36 W

ELC-E 13-80/6/180 No. 156872 3h operation 40% 29% 22% 18% 27% 18% 12% 12% 7% 24% 14% 13% 8% 24% 21% 14% 10% 35% 24% 18% 34% 23% 19% 15% 24% 22% 13%

Батареи Batteries

Батареи для преобразователя аварийного освещения Batteries for emergency lighting converter Тип / Емкость

№ для заказа

Конфигурация

Температура окружающей среды

Вес

Чертежи

Type/ capacity

Order no.

Configuration

Ambienttemperature °C

Weight

Sketch

3.6 V/4 Ah 3.6 V/4 Ah 3.6 V/4 Ah 3.6 V/4 Ah

10007631 10007632 10024748 10048368

side by side stick stick stick

40 40 55 60

0.40 0.39 0.39 0.40

C B B B

C

36

64

36

B

kg

150

98

32,5

205 150

221

49



Комплектующие для газоразрядных ламп Components for discharge lamps Рекомендуемая комбинация лампы - устройства зажигания-пускорегулирующего аппарата 52 Обзор Индуктивные пускорегулирующие аппараты для газоразрядных ламп высокого давления 59 Содержание 60 Система обозначений 62 Пускорегулирующие аппараты для натриевых газоразрядных ламп высокого давления (HS) 35 …1000 W и металлогалогеновых ламп (HI) 35…2000 W 68 Пускорегулирующие аппараты для ртутных газоразрядных ламп высокого давления (HM) 50…1000 W и металлогалогеновых ламп (HI) 250…400 W 70 Пускорегулирующие аппараты для уменьшения мощности натриевых (HS) 70…400 W и ртутных газоразрядных ламп высокого давления (HM) 80…125 W 72 Пускорегулирующие аппараты для металлогогалогеновых газоразрядных ламп с короткой дугой (HI compact) 200…2500 W Блоки электропитания для газоразрядных ламп высокого давления 73 Содержание 74 Блоки электропитания для газоразрядных ламп высокого давления с/без температурного выключателя Устройства зажигания для газоразрядных ламп высокого давления 77 Содержание 78 Устройства зажигания – изделия 96 Знаки соответствия и маркировка Дополнительные компоненты для ГЛВД 97 Содержание 98 Изделия 102 световой затвор – Перекрытие времени зажигания 103 Схема соединений

Recommended combination of lamp – igniter – ballast 52 Overview Inductive ballasts for high-pressure discharge lamps 59 Contents 61 Designation system 62 Ballasts for high-pressure sodium vapour lamps (HS) 35...1000 W and metal halide lamps (HI) 35...2000 W 68 Ballasts for high-pressure mercury vapour lamps (HM) 50...1000 W and metal halide lamps (HI) 250...400 W 70 Ballasts for power reduction of high-pressure sodium (HS) 70...400 W and high-pressure mercury (HM) vapour lamps 80...125 W respectively 72 Ballasts for compact metal halide lamps (HI compact) 200...2500 W Control gear units for high-pressure discharge lamps 73 Contents 74 Control gear units for high-pressure discharge lamps with/without thermal switch Igniters for high-pressure discharge lamps 77 Contents 78 Igniters – Products 96 Approvals and markings Additional components for high-pressure discharge lamps 97 Contents 98 Products 102 Light switch – Bridging the ignition time 103 Wiring diagrams

51


Рекомендуемая комбинация Recommended combination лампы - устройства зажигания - of lamp – igniter – ballast пускорегулирующего аппарата металлогалогеновая газоразрядная лампа

High-pressure sodium vapour lamps (HS)

Мощность лампы Производитель

Модель

Патрон

Ток (A)

Устройство зажигания

Страница

Балласт

Страница

Lamp power

Manufacturer

Model

Socket

Current (A)

Igniter

Page

Ballast

Page

35 W 50 W

Sylvania GE Iwasaki

SHP...35 W LU 50...W NH 50...W-I NHT 50...W-I NH 50 W NHT 50 W SDX HPS...50 W NAV 50 W NAV-E 50 W-I SON-T Plus 50 W SON 50 W RNP 50 W RNP-E 50 W-I SHP...50 W SHP 50 W-I HST-SE 70 W LU 70...W NH 70...W-I NHT 70...W-I NH 70 W... HPS...70 NAV-E 70 W-I NAV...70 W/... NAV-TS 70/... SON 70 W-I SON...70 W/... RNP-E 70 W-I RNP...70 W RNP-TS 70/... SHP...70 W SHP 70 W-I HST-SE 100 W HST-SE 100 W LU 100 W... TCF 100 W NH 100...W-I NHT 100...W-I NH 100 F NHT 100 W NHT 100 W/SDX HPS...100 NAV...100 W SON...100 W SHP...100 W HST-SE 150 W HST-DE 150 W LU 150 W TCF 150 W NH 150...W-I NHT 150...W-I NHT 150 W/SDX NHT 150 W/SDX HPS...150 NAV...150 W/... SON...150 W RNP...150 W/... SHP...150 W HST-SE 250 W HST-DE 250 W LU 250 W NH 250...W-I NHT 250...W-I

E27 E27 E27 E27 E27 E27 E27 E27 E27 E27 E27 E27 E27 E27 E27 E27 E27 E27 E27 E27 E27 E27 E27 Rx7S E27 E27 E27 E27 Rx7S E27 E27 E40 E27 E40, E27 E40 E40 E40 E40 E40 E27 E40 E40 E40 E40 E40 FC2, Rx7S E40, Rx7S E40 E40 E40 E27 E40 E40 E40, Rx7S E40 E40, Rx7S E40 E40 Rx7S E40, Rx7S E40 E40

0.53 0.76 0.76 0.76 0.76 0.76 0.76 0.76 0.76 0.76 0.76 0.76 0.76 0.76 0.76 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.20 1.20 1.20 1.20 1.20 1.20 1.20 1.20 1.20 1.20 1.20 1.20 1.20 1.80 1.80 1.80 1.80 1.80 1.80 1.80 1.80 1.80 1.80 1.80 1.80 1.80 3.00 3.00 3.00 3.00 3.00

NI 70 S... NI 70 S...

78 78

35 HI/HS... 50 HS... 50 HS... 50 HS... 50 HS...

62–65 62–65 62–65 62–65 62–65

50 HS... 50 HS... 50 HS... 50 HS... 50 HS... 50 HS... 50 HS... 50 HS... 50 HS... 70 HI/HS... 70 HI/HS... 70 HI/HS... 70 HI/HS... 70 HI/HS... 70 HI/HS... 70 HI/HS... 70 HI/HS... 70 HI/HS... 70 HI/HS... 70 HI/HS... 70 HI/HS... 70 HI/HS... 70 HI/HS... 70 HI/HS... 70 HI/HS... 100 HI/HS... 100 HI/HS... 100 HI/HS... 100 HI/HS... 100 HI/HS... 100 HI/HS... 100 HI/HS... 100 HI/HS...

62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65

79 79 79 79 79 79 79 79

100 HI/HS... 100 HI/HS... 100 HI/HS... 100 HI/HS... 150 HI/HS... 150 HI/HS... 150 HI/HS... 150 HI/HS... 150 HI/HS... 150 HI/HS...

62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65

79 79 79 79 79 79 79 79 79

150 HI/HS... 150 HI/HS... 150 HI/HS... 150 HI/HS... 150 HI/HS... 150 HI/HS... 250 HI/HS... 250 HI/HS... 250 HI/HS... 250 HI/HS... 250 HI/HS...

62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–66 62–66 62–66 62–66 62–66

Narva Osram Philips Radium Sylvania 70 W

BLV GE Iwasaki

Narva Osram

Philips Radium

Sylvania 100 W

BLV GE

Iwasaki

150 W

Narva Osram Philips Sylvania BLV GE Iwasaki

250 W

Narva Osram Philips Radium Sylvania BLV GE Iwasaki

V Устройство

52

зажигания не требуется No igniter necessary

V V

NI 70 S... 100 NI 50 S 4K* NI 70 S... NI 70 S...

78 78 78

V

NI 70 S... NI 70 S... NI 70 S...

78 78 78

V

NI 70 S...

78

V

NI 400... NI 70 S...

79 78

V V

NI 70 S... NI 70 S...

78 78

V

NI 70 S... NI 400...

78 79

V

NI 70 S...

78

V

NI 70 S... NI 400... NI 70 S...

78 79 78

V

NI 400... NI 400... NI 400... NI 400...

79 79 79 79

V V

NI 400... NI 400... 200 NI 150 S/2.0 kV* NI 400... NI 400... NI 400... NI 400... NI 400... NI 400... NI 400... NI 400...

79 79

V V

200 NI 150 S/2.0 kV* NI 400... NI 400... NI 400... NI 400... NI 400... NI 400... NI 400... NI 400... NI 400... V V

* Технические характеристики поставляется по запросу Data sheet on request


Мощность лампы Производитель

Модель

Патрон

Ток (A)

Устройство зажигания

Страница

Балласт

Страница

Lamp power

Manufacturer

Model

Socket

Current (A)

Igniter

Page

Ballast

Page

250 W

Iwasaki

400 W

Narva Osram Philips Radium Sylvania BLV

NH 250 W... NHT 250 W... HPS...250 NAV...250 W/... SON...250 W RNP...250 W/... SHP...250 W HST-SE 400 W HST-DE 400 W LU 400 W/... NH 400...W-I NHT 400...W-I NH 400 W... NHT 400 W... HPS...400 NAV...400 W/... SON...400 W RNP...400 W/... SHP...400 W LU 600 W... NAV-T 600 W SON-T Plus 600 W SON-T PIA Agro 600 W/400 V RNP-T 600 W SHP-TS 600 W LU 1000 W... LU1000/TD/400 V NH 1000...W-I NHT 1000...W-I NH 1000 W... NHT 1000 W... HPS...1000 NAV...1000 W/... SON...1000 W RNP...1000 W/... SHP-T 1000 W

E40 E40 E40 E40, FC2 E40 E40, Rx7S E40 E40 Rx7S E40, Rx7S E40 E40 E40 E40 E40 E40, FC2 E40 E40 E40 E40 E40 E40 E40 E40 E40 E40 Rx7S E40 E40 E40 E40 E40 E27 E40 E40 E40

3.00 3.00 3.00 3.00 3.00 3.00 3.00 4.45 4.45 4.45 4.45 4.45 4.45 4.45 4.45 4.45 4.45 4.45 4.45 6.20 6.20 6.20 6.20 6.20 6.20 10.30 4.70 10.30 10.30 10.30 10.30 10.30 10.30 10.30 10.30 10.30

NI 400... NI 400... NI 400... NI 400... NI 400... NI 400... NI 400... NI 400... NI 400... NI 400...

79 79 79 79 79 79 79 79 79 79

250 HI/HS... 250 HI/HS... 250 HI/HS... 250 HI/HS... 250 HI/HS... 250 HI/HS... 250 HI/HS... 400 HI/HS... 400 HI/HS... 400 HI/HS... 400 HI/HS... 400 HI/HS... 400 HI/HS... 400 HI/HS... 400 HI/HS... 400 HI/HS... 400 HI/HS... 400 HI/HS... 400 HI/HS... 600 HS... 600 HS... 600 HS... 600 HS 400 V... 600 HS... 600 HS... 1000 HI/HS...

62–66 62–66 62–66 62–66 62–66 62–66 62–66 66 66 66 66 66 66 66 66 66 66 66 66 66 66 66 66 66 66 66–67

1000 HI/HS... 1000 HI/HS... 1000 HI/HS... 1000 HI/HS... 1000 HI/HS... 1000 HI/HS... 1000 HI/HS... 1000 HI/HS... 1000 HI/HS...

66–67 66–67 66–67 66–67 66–67 66–67 66–67 66–67 66–67

GE Iwasaki

600 W

1000 W

Narva Osram Philips Radium Sylvania GE Osram Philips Radium Sylvania GE Iwasaki

Narva Osram Philips Radium Sylvania

Металлогалогеновые газоразрядные лампы (HI) и металлогалогеновые газоразрядные лампы с керамической горелкой (HI-CE)

V V

NI 400... NI 400... NI 400... NI 400... NI 400... NI 400... NI 400... NI 600... NI 600... NI 600... 400 NI 2000 UE NI 600... NI 600... NI 1000... 400 NI 2000 UE NI 1000... NI 1000... NI 1000... NI 1000... NI 1000... NI 1000... NI 1000... NI 1000... NI 1000...

79 79 79 79 79 79 79 83 83 83 87 83 83 84 87 84 84 84 84 84 84 84 84 84

Metal halide lamps (HI) and metal halide lamps with ceramic burner (HI-CE)

Мощность лампы Производитель

Модель

Патрон

Ток (A)

Устройство зажигания

Страница

Балласт

Страница

Lamp power

Manufacturer

Model

Socket

Current (A)

Igniter

Page

Ballast

Page

35 W

Osram

HCI...35 W HQI...35 W CDM...35 W

G12, G8.5, E27 G12 E27, G12, G8.5 GX5.5 G12 G12 G12 G12, G8.5 G12, G8.5, E27 GX10 Rx7S, G12, E27 Rx7S, G12 Rx7S Rx7S, G8.5 E27 G12 Rx7S, G12, E27 Rx7S, G12, G8.5, GX8.5, E27 PG12-2, Rx7S E27

0.53 0.53 0.53 0.53 0.53 0.53 0.53 0.40 0.53 0.53 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00

NI 400 LE 4K/3.5A... NI 35 S NI 400 LE 4K/3.5A... NI 400... NI 35 S NI 35 S NI 400 LE 4K/3.5A... NI 400 LE 4K/3.5A... NI 400 LE 4K/3.5A... NI 400... NI 400... NI 400 LE 4K/3.5A... NI 400... NI 400 LE 4K/3.5A... NI 400... NI 400... NI 400... NI 400 LE 4K/3.5A... NI 400... NI 70 S 4K-TU

80 79 80 79 79 79 80 80 80 79 79 80 79 80 79 79 79 80 79 78

35 HI/HS... 35 HI/HS... 35 HI/HS... 35 HI/HS... 35 HI/HS... 35 HI/HS... 35 HI/HS... 35 HI/HS... 35 HI/HS... 35 HI/HS... 70 HI/HS... 70 HI/HS... 70 HI/HS... 70 HI/HS... 70 HI/HS... 70 HI/HS... 70 HI/HS... 70 HI/HS... 70 HI/HS... 70 HI/HS...

62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65

Philips Radium BLV

70 W

GE Sylvania BLV GE Iwasaki Osram Philips

V Устройство

RCI...35 W RCC...35 W C-HIT 35 W HIT 35 W CMH 35... Britespot ES50 35 W HI...70 W C-HI...70 W ARC 70... CMH 70... MT 70 Color arc MHT 70 Color arc HQI...70 W HCI...70 W/NDL MH...70 W CDM...70 W

зажигания не требуется No igniter necessary 53


Металлогалогеновые газоразрядные лампы (HI) и металлогалогеновые газоразрядные лампы с керамической горелкой (HI-CE)

Metal halide lamps (HI) and metal halide lamps with ceramic burner (HI-CE)

Мощность лампы Производитель

Модель

Lamp power

Manufacturer

Model

70 W

Philips

CDO...70 W CDM...70 W HRI...70 W RCI...70 W/... RCI...70 W RCC...70 W/... HSI-MP 75 W/... HSI-TD 75 W/NDL HSI-TD 75 W/WDL HSI...70 W CMI-T 70 W/WDL MH-DE 70 W HI...100 W MXR 100 W CMH 100 W... HQI...100 W HCI...100 W CDO...100 W HRI...100 W HSI...100 W MP 100 W/CL HIE 100 W HI...150 W C-HI...150 W ARC 150... MT 150 W... HQI...150 W HCI...150 W/... MH...150 W CDO...150 W CDM...150 W HRI...150 W RCI...150 W/... RCC...150 W/... HSI...150 W.. CMI-T 150 W/WDL HI...150 W MH-DE 150 W HI...250 W ARC 250... MBID 250 W/... CMH 250 W... MT 250 W... HPC...250 W HQI...250 W/N/SI HQI...250 W HCI...250 HPI...250 W

E40 Fc2, E40 Fc2, E40, G22 E40

2.15 3.00 3.00 2.15

MHN-TD 250 W HRI...250 W/N/SI HRI...250 W RCC...250 W HSI-T 250 W/4K HSI...250 W Britelux 250 W HI...250 W/Euro

Fc2 E40 Fc2, E40 Fc2, E40 E40 Fc2, E40 E40 E40

3.00 2.15 3.00 2.90 2.15 3.00 3.00 2.15

HI...250 W MH...250 W

E40 Fc2

3.00 3.00

Radium

Sylvania

100 W

Venture BLV GE Osram Philips Radium Sylvania

150 W

Venture BLV GE Iwasaki Osram Philips

Radium

Sylvania Venture 250 W

BLV GE

Iwasaki Narva Osram

Philips

Radium

Sylvania

Venture

54

Патрон

Ток (A)

Устройство зажигания

Страница

Балласт

Страница

Socket

Current (A)

Igniter

Page

Ballast

Page

E27 Rx7S, G12 Rx7S, G12, E27 Rx7S, G12, G8.5 E27 G12, G8.5 E27 Rx7S Rx7S Rx7S, G12 G12 Rx7S, G12 E27 E27 E27 E27 E27, G12 E40 E27 Rx7S, G12 E27 E27 Rx7S, G12, E40 Rx7S-24, G12 Rx7S, G12 E27 Rx7S, G12, E27 Rx7S, G12, E27, E40 RGx12-2, Rx7S E40 Rx7S, G12, E40 Rx7S, G12, E27, E40 Rx7S, G12 Rx7S, G12 Rx7S, G12, E27 G12 Rx7S, E27, E40 Rx7S, G12 Fc2, E40 Fc2, E40 E40 E40 E40 E40

1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.20 1.20 1.20 1.20 1.20 1.20 1.20 1.20 1.20 1.20 1.80 1.80 1.80 1.80 1.80 1.80 1.80 1.80 1.80 1.80 1.80 1.80 1.80 1.80 1.80 1.80 3.00 3.00 3.00 3.00 3.00 2.15

NI 70 S 4K-TU NI 400 LE 4K/3.5A... NI 400... NI 400... NI 70 S 4K-TU NI 400 LE 4K/3.5A... NI 400... NI 400 LE 4K/3.5A... NI 400... NI 400... NI 400 LE 4K/3.5A... NI 400... NI 400... NI 400... NI 400 LE 4K/3.5A... NI 400... NI 400 LE 4K/3.5A... NI 400... NI 400... NI 400... NI 400... NI 400... NI 400... NI 400 LE 4K/3.5A... NI 400... NI 400... NI 400... NI 400 LE 4K/3.5A... NI 400... NI 400... NI 400 LE 4K/3.5A... NI 400... NI 400 LE 4K/3.5A... NI 400 LE 4K/3.5A... NI 400... NI 400 LE 4K/3.5A... NI 400... NI 400... NI 400... NI 400... NI 400... NI 400 LE 4K/3.5A... NI 400... NP 602 NI 400... NP 602 NI 400... NI 400 LE 4K/3.5A... NP 602 NI 400... NI 400... NP 602 NI 400... NI 400 LE 4K/3.5A... NP 602 NI 400... NI 400... NP 602 NI 400... NI 400... NI 400...

78 80 79 79 78 80 79 80 79 79 80 79 79 79 80 79 80 79 79 79 79 79 79 80 79 79 79 80 79 79 80 79 80 80 79 80 79 79 79 79 79 80 79 95 79 95 79 80 95 79 79 95 79 80 95 79 79 95 79 79 79

70 HI/HS... 70 HI/HS... 70 HI/HS... 70 HI/HS... 70 HI/HS... 70 HI/HS... 70 HI/HS... 70 HI/HS... 70 HI/HS... 70 HI/HS... 70 HI/HS... 70 HI/HS... 100 HI/HS... 100 HI/HS... 100 HI/HS... 100 HI/HS... 100 HI/HS... 100 HI/HS... 100 HI/HS... 100 HI/HS... 100 HI/HS... 100 HI/HS... 150 HI/HS... 150 HI/HS... 150 HI/HS... 150 HI/HS... 150 HI/HS... 150 HI/HS... 150 HI/HS... 150 HI/HS... 150 HI/HS... 150 HI/HS... 150 HI/HS... 150 HI/HS... 150 HI/HS... 150 HI/HS... 150 HI/HS... 150 HI/HS... 250 HI/HS... 250 HI/HS... 250 HI/HS... 250 HI/HS... 250 HI/HS... 250 HM/HI... 250 HM/HI... 250 HM/HI... 250 HI/HS... 250 HI/HS... 250 HM/HI... 250 HM/HI... 250 HI/HS... 250 HM/HI... 250 HI/HS... 250 HI/HS... 250 HM/HI... 250 HI/HS... 250 HI/HS... 250 HM/HI... 250 HM/HI... 250 HI/HS... 250 HI/HS...

62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–65 62–66 62–66 62–66 62–66 62–66 68–69 68–69 68–69 62–66 62–66 68–69 68–69 62–66 68–69 62–66 62–66 68–69 62–66 62–66 68–69 68–69 62–66 62–66


Мощность лампы Производитель

Модель

Патрон

Ток (A)

Устройство зажигания

Страница

Балласт

Страница

Lamp power

Manufacturer

Model

Socket

Current (A)

Igniter

Page

Ballast

Page

400 W

BLV GE

HIT 400 W ARC 400 W... ARC 400/D MT 400 W HPC...400 W

E40 E40 E40 E40 E40

4.00 3.50 4.35 3.25 3.65

HQI...400 W/N/SI HQI...400 W HQI...400 W/N HQI...400 W/D HPI...400 W

E40 Fc2, E40 E40 Fc2, E40 Fc2, E40

3.25 4.60 4.60 3.60 3.40

NI 400... NI 400... NI 400... NI 400... NI 400... NP 602 NP 602 NI 400... NI 400... NI 400... NP 602 NI 400...

79 79 79 79 79 95 95 79 79 79 95 79

HPI...400 W/BUS HRI...400 W/N/SI HRI...400 W HSI-T 400 W/4K HSI...400 W Britelux 400 W HI...400 W/Euro

E40 E40 Fc2, E40 E40 E40 E40 E40

3.50 3.25 4.60 3.25 3.50 4.60 3.25

HIE 400W/x... HIT 1000 W ARC 1000 W/400 V SPL 1000 W MT 1000 W... MT 1000B-BH-N HPC...1000 W/400 V HQI...1000 W HPI...1000 W MHN-LA 1000 W/... HRI...1000 W HSI 1000-T HSI...1000 W MHN-SA 1800... /230 V MHN-SA 1800... /400 V HIT-DE 2000 W MBIL 2000 W SPL 2000 W/T MT 2000 B-BH-L MF 2000... M2000... HQI-T 2000 W/D HQI-T 2000 W/D/I HQI-T 2000 W/N/I HQI-T 2000 W/N/230 V HQI-T 2000 W/N/E/Super HQI-T 2000 W/N/SN/Super HQI-TS 2000/DS HPI-T 2000 W/230 V HPI-T 2000 W/400 V

E40 E40 E40 E40 E40 E40 E40 Fc2, E40, cable E40 cable Fc2, E40, cable E40 E40 X830R, (P)SFC (P)SFC cable special E40 E40 E40 E40 E40 E40 E40 E40 E40 E40 cable E40 E40

4.60 9.50 4.20 9.50 8.25 4.70 4.80 9.50 8.25 9.30 9.50 4.30 8.25 17.30 10.50 10.30 10.30 10.30 8.80 9.20 9.20 10.30 10.30 8.80 8.80 8.80 8.80 11.30 16.50 8.80

400 HI/HS... 400 HM/HI... 400 HI/HS... 400 HM/HI... 400 HM/HI... 400 HM/HI... 400 HM/HI... 400 HI/HS... 400 HI/HS... 400 HI/HS... 400 HM/HI... 400 HM/HI... 400 HM/HI... 400 HM/HI... 400 HI/HS... 400 HM/HI... 400 HM/HI... 400 HI/HS... 400 HM/HI... 400 HM/HI... 400 HI/HS... 1000 HI...

66 68–69 66 68–69 68–69 68–69 68–69 66 66 66 68–69 68–69 68–69 68–69 66 68–69 68–69 66 68–69 68–69 66 66–67

1000 HI... 1000 HI...*

66–67

1000 HI... 1000 HI...* 1000 HI... 1000 HI...

66–67 66–67 66–67

MHN-SA 2000... /400 V MHN-SE 2000 MHN-LA 2000W/842/400 V MHN-LA 2000W/956/400 V MHN-SB Pro 2000W/956/400 V HRI-T 2000 W/D HRI-T 2000 W/D/I HRI-T 2000 W/N/I HRI-T 2000 W/NSC/400 HRI-T 2000 W/N/230/V

X830R G22 cable cable cable E40 E40 E40 E40 E40

11.30 11.30 9.60 10.30 11.30 10.30 10.30 8.80 8.80 16.50

1000 HI...* 2000 HI 230... 2000 HI... 2000 HI... 2000 HI... 2000 HI... 2000 HM... 2000 HI... 2000 HI... 2000 HI... 2000 HI... 2000 HM... 2000 HM... 2000 HM... 2000 HM... 2000 HI... 2000 HI 230... 2000 HM... 2000 HM... 2000 HI... 2000 HI... 2000 HI... 2000 HI... 2000 HI... 2000 HI... 2000 HI... 2000 HM... 2000 HM... 2000 HI 230...

67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67

Iwasaki Narva Osram

Philips

Radium Sylvania

Venture

1000 W

BLV GE Iwasaki Narva Osram Philips Radium Sylvania

1800 W

Philips

2000 W

BLV GE Iwasaki

Osram

Philips

Radium

V Устройство

зажигания не требуется No igniter necessary

V

NP 602 NI 400... NP 602 NI 400... NI 400... NP 602 NI 400... NI 400... NI 1000... 400 NI 2000... NI 1000... NI 1000... 400 NI 2000... 400 NI 2000... NI 1000... NP 602 NI 1000... NI 1000... 400 NI 2000... NP 602 NI 2000 LE 400 NI 2000 UE 400 NI 2000...

95 79 95 79 79 95 79 79 84 87 84 84 87 87 84 95 84 84 87 95 87 87 87

V

400 NI 2000...

87

V

400 NI 2000... 400 NI 2000... 400 NI 2000...

87 87 87

V V

NI 2000 LE 400 NI 2000... 400 NP 1200 400 NI 2000... NI 2000 LE 400 NI 2000... 400 NP 1200 400 NI 2000 UE 400 NI 2000 UE 400 NI 2000 UE 400 NI 2000 UE 400 NI 2000 UE 400 NI 2000...

87 87 95 87 87 87 95 87 87 87 87 87 87

V V

400 NI 2000... NI 2000 LE

87 87

* Технические характеристики поставляется по запросу Data sheet on request 55


Металлогалогеновые газоразрядные лампы (HI) и металлогалогеновые газоразрядные лампы с керамической горелкой (HI-CE)

Metal halide lamps (HI) and metal halide lamps with ceramic burner (HI-CE)

Мощность лампы Производитель

Модель

Патрон

Ток (A)

Устройство зажигания

Страница

Балласт

Страница

Lamp power

Manufacturer

Model

Socket

Current (A)

Igniter

Page

Ballast

Page

2000 W

Radium Sylvania Osram Radium

cable cable E40 E40, cable E40, cable

11.30 10.30 10.30 18.00 18.00

400 NI 2000... 400 NI 2000... 400 NI 2000... 400 NI 4000 LE 400 NI 4000 LE

87 87 87 87 87

2000 HI... 2000 HI... 2000 HI...

67 67 67

3500 W

HRI-TS 2000/DS HRI-TS 2000/D HSI-T 2000 W/380 V HQI...3500 W HRI...3500 W

Ртутные газоразрядные лампы высокого давления (НМ)

High-pressure sodium vapour lamps (HS)

Мощность лампы Производитель

Модель

Патрон

Ток (A)

Устройство зажигания

Балласт

Страница

Lamp power

Manufacturer

Model

Socket

Current (A)

Igniter

Ballast

Page

50 W

GE Iwasaki Narva Osram Philips Radium Sylvania GE Iwasaki Narva Osram Philips Radium Sylvania GE Iwasaki Narva Osram Philips Radium Sylvania GE Iwasaki Narva Osram Philips Radium Sylvania GE Iwasaki Narva Osram Philips Radium Sylvania GE Iwasaki Narva Osram Philips Radium Sylvania GE Iwasaki Narva Osram Philips Radium Sylvania

H 50... HF 50 PD NF 50 W HQL 50 W HPL 50 W HRL 50 W HSL 50 W H 80... HF 80 PD NF 80 W HQL 80 W HPL 80 W HRL 80 W HSL 80 W H 125... HF 125 PD NF 125 W HQL 125 W HPL 125 W HRL 125 W HSL 125 W H 250... HF 250 PD NF 250 W HQL 250 W HPL 250 W HRL 250 W HSL 250 W H 400... HF 400 PD NF 400 W HQL 400 W HPL 400 W HRL 400 W HSL 400 W H 700... HF 700 PD NF 700 W HQL 700 W HPL 700 W HRL 700 W HSL 700 W H 1000... HF 1000 PD NF 1000 W HQL 1000 W HPL 1000 W HR... 1000 W HSL 1000 W

E27, B22 E27 E27 E27 E27 E27 E27 E27, B22 E27 E27 E27 E27 E27 E27 E27, B22 E27, E40 E27 E27 E27, E40 E27 E27, B22 E40 E40 E40 E40 E40 E40 E40 E40 E40 E40 E40 E40 E40 E40 E40 E40 E40 E40 E40 E40 E40 E40 E40 E40 E40 E40 E40 E40

0.61 0.61 0.61 0.61 0.61 0.61 0.61 0.80 0.80 0.80 0.80 0.80 0.80 0.80 1.15 1.15 1.15 1.15 1.15 1.15 1.15 2.15 2.15 2.13 2.15 2.13 2.15 2.13 3.25 3.25 3.25 3.25 3.25 3.25 3.25 5.40 5.40 5.40 5.40 5.40 5.40 5.40 7.50 7.50 7.50 7.50 7.50 7.50 7.50

V

50 HM... 50 HM... 50 HM... 50 HM... 50 HM... 50 HM... 50 HM... 80 HM... 80 HM... 80 HM... 80 HM... 80 HM... 80 HM... 80 HM... 125 HM... 125 HM... 125 HM... 125 HM... 125 HM... 125 HM... 125 HM... 250 HM/HI... 250 HM/HI... 250 HM/HI... 250 HM/HI... 250 HM/HI... 250 HM/HI... 250 HM/HI... 400 HM/HI... 400 HM/HI... 400 HM/HI... 400 HM/HI... 400 HM/HI... 400 HM/HI... 400 HM/HI... 700 HM...* 700 HM...* 700 HM...* 700 HM...* 700 HM...* 700 HM...* 700 HM...* 1000 HM... 1000 HM... 1000 HM... 1000 HM... 1000 HM... 1000 HM... 1000 HM...

68–69 68–69 68–69 68–69 68–69 68–69 68–69 68–69 68–69 68–69 68–69 68–69 68–69 68–69 68–69 68–69 68–69 68–69 68–69 68–69 68–69 68–69 68–69 68–69 68–69 68–69 68–69 68–69 68–69 68–69 68–69 68–69 68–69 68–69 68–69

80 W

125 W

250 W

400 W

700 W

1000 W

V Устройство

56

зажигания не требуется No igniter necessary

V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V

* Технические характеристики поставляется по запросу Data sheet on request

69 69 69 69 69 69 69


Лампы с короткой дугой и специальные лампы (HI kompakt) Мощность лампы Производитель

Short arc and special lamps (HI compact)

Модель

Патрон

Ток (A)

Устройство зажигания

Страница Балласт

Страница

Lamp power

Manufacturer

Model

Socket

Current (A)

Igniter

Page

Ballast

Page

200 W

Philips

MSD 200 W MSR 200 W HSD 200 W SCALA 250 W CSD 250 W MSD 250 W HSD 250 W CSI 400 W CSR 400 W/SE CSR 400 W/S/DE MSR 400 W HMI 400 W HSR 400 W BabySharXS HTI 400 Topstar 575 W CID 575 W CSR 575 W MSR 575 W MSI 575 W MSD 575 W HMI 575 W BabySharXS HTI 575 Sharx HTI 575 W HSR 575 W HSD 575 HTI 600 W CSR 700 W CSR 700/S/DE MSD 700 W MSR 700 W HSR 700 W Sharx HTI 700 W CSI 1000 W CID 1000 W CSR 1200 W MSR 1200 W MSI 1200 W MSD 1200 W HMI 1200 W HSR 1200 W HTI 1200 W Sharx HTI 1200 W HSD 1200 W MSI 2500 W HTI 2500 W HMI 2500 W

GY9.5 GZY9,5 GY9.5 GY9.5 GY9.5 GY9.5 GY9.5 Special GZZ9.5 SFc10-4 with notch GX9.5 GZZ9.5 GX9.5 SFc10-4 with notch GX9.5 G22 GX9.5, SFc10-4 GX9.5 SFC10-4 GX9.5 G22, SFc10 SFc11-4 with notch SFc10-4 with notch GX9.5 GX9.5 FaX1.5 G22, GY9.5, SFc10-4 SFc10-4 with notch G22/30x53 G22 G22 SFc10-4 with notch G22 G22 G22, GY22, G38, SFc 15.5-6 G22/30x53 SFc15.5-6 G22/30x53 SFc15.5, SFc10-4, GX38 G22/28x50 GY22 SFc10-4 with notch G22 SFa21-12 G22 + cable SFa21; G38

3.50 3.30 3.40 3.10 3.00 3.00 3.10 6.90 6.90 8.50 6.90 6.90 6.90 4.80 7.10 7.00 5.90 6.95 7.00 6.95 6.80 7.00 7.00 6.80 7.60 7.70 10.00 10.00 11.00 11.00 11.00 11.00 15.00 15.00 13.80 13.80 13.80 13.80 13.80 13.80 13.80 13.80 13.80 25.60 25.60 25.60

208 NI 1200 S/2.5 kV NI 200 S 4K 208 NI 1200 S/2.5 kV 208 NI 1200 S/2.5 kV 208 NI 1200 S/2.5 kV 208 NI 1200 S/2.5 kV 208 NI 1200 S/2.5 kV SE 15/7U 208 NI 1200 S/2.5 kV 208 NI 1200 S/2.5 kV 208 NI 1200 S/2.5 kV SE 15/7U 208 NI 1200 S/2.5 kV 208 NI 575 S/5.0 kV 208 NI 575 S/5.0 kV SE 15/7U 208 NI 1200 S/5.0 kV 208 NI 1200 S/2.5 kV 208 NI 575 S/5.0 kV 208 NI 1200 S/2.5 kV 208 NI 575 S/5.0 kV 208 NI 1200 S/2.5 kV 208 NI 1200 S/2.5 kV 208 NI 1200 S/2.5 kV 208 NI 1200 S/2.5 kV 208 NI 1200 S/5.0 kV 208 NI 1200 S/5.0 kV 208 NI 1200 S/2.5 kV 208 NI 1200 S/2.5 kV 208 NI 1200 S/2.5 kV 208 NI 1200 S/2.5 kV 208 NI 1200 S/2.5 kV SE 15/7U SE 15/7U 208 NI 1200 S/5.0 kV 208 NI 1200 S/2.5 kV 208 NI 1200 S/5.0 kV 208 NI 1200 S/2.5 kV 208 NI 1200 S/5.0 kV 208 NI 1200 S/2.5 kV 208 NI 1200 S/5.0 kV 208 NI 1200 S/5.0 kV 208 NI 2500 S/2.5 kV NI 2000 LE with 208 NI 1200/5.0 kV O NI 2000 LE with 208 NI 1200/5.0 kV O NI 2000 LE with 208 NI 1200/5.0 kV O

89 89 89 89 89 89 89 90 89 89 89 90 53 53 53 54 89 89 89 89 89 89 89 89 89 89 89 89 89 89 89 89 90 90 89 89 89 89 89 89 89 89 89 87/89 87/89 87/89

200 HI... 200 HI... 200 HI... 200 HI... 200 HI... 200 HI... 200 HI... 575 HI... 575 HI...

72 72 72 72 72 72 72 72 72

575 HI... 575 HI... 575 HI...

72 72 72

575 HI... 575 HI...

72 72

575 HI... 575 HI... 575 HI... 575 HI... 575 HI.... 575 HI... 575 HI...

72 72 72 72 72 72 72

1200 HI... 1200 HI... 1200 HI... 1200 HI... 1200 HI... 1200 HI... 1200 HI... 1200 HI... 1200 HI... 2500 HI... 2500 HI... 2500 HI...

28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28

250 W

400 W

Osram BLV GE Philips Osram GE

Philips Osram

575 W

BLV GE Philips

Osram

600 W 700 W

Osram GE Philips Osram

1000 W

GE

1200 W

GE Philips

Osram

2500 W

Philips Osram

O Схема

соединений поставляется по запросу Wiring diagram on request

57



Индуктивные пускорегулирующие аппараты для газоразрядных ламп высокого давления 60 Система обозначений 62 Пускорегулирующие аппараты для натриевых газоразрядных ламп высокого давления (HS) 35...1000 W и металлогалогеновых ламп (HI) 35...2000 W 68 Пускорегулирующие аппараты для ртутных газоразрядных ламп высокого давления (HM) 50...1000 W и металлогалогеновых ламп (HI) 250...400 W 70 Пускорегулирующие аппараты для уменьшения мощности натриевых (HS) 70…400 W и ртутных газоразрядных ламп высокого давления (HM) 80…125 W 72 Пускорегулирующие аппараты для металлогогалогеновых газоразрядных ламп с короткой дугой (HI compact) 200…2500 W

Inductive ballasts for high-pressure discharge lamps 61 Designation system 62 Ballasts for high-pressure sodium vapour lamps (HS) 35...1000 W and metal halide lamps (HI) 35...2000 W 68 Ballasts for high-pressure mercury vapour lamps (HM) 50...1000 W and metal halide lamps (HI) 250...400 W 70 Ballasts for power reduction of high-pressure sodium (HS) 70...400 W and high-pressure mercury (HM) vapour lamps 80...125 W 72 Ballasts for compact metal halide lamps (HI compact) 200...2500 W

59


Система обозначений

Пускорегулирующие аппараты в стандартном исполнении 150 HI/HS 230V/240V/50Hz U A A A = винтовой зажим; B = штепсельный зажим A, L, X, Y, Q, Z = тип, например, с вакуумной пропиткой, залитые = модель, например, поперечное сечение U = без температурного выключателя; T = с температурным выключателем Допустимая сетевая частота Допустимое сетевое напряжение Тип лампы: HI = металлогалогеновая газоразрядная лампа; HS = натриевая газоразрядная лампа высокого давления; HM = ртутная газоразрядная лампа высокого давления Мощность лампы

Пускорегулирующие аппараты с двумя уровнями отвода мощности PR 70/50 HI/HS 230V/50Hz U A A A = винтовой зажим; B = штепсельный зажим A, L, X, Y = тип, например, с вакуумной пропиткой, залитые = модель, например, поперечное сечение U = без температурного выключателя; T = с температурным выключателем Допустимая сетевая частота Допустимое сетевое напряжение Lampentyp: HI = металлогалогеновая газоразрядная лампа; HS = натриевая газоразрядная лампа высокого давления; HM = ртутная газоразрядная лампа высокого давления Мощность лампы 2 Мощность лампы 1 Предусмотрены в аппаратах исключительно для снижения мощности

В каталоге представлено сокращенное обозначение (модель), которое совпадает с надписью на этикетке. Не упомянутые данные, например, диапазон напряжения и частоты, указаны на этикеткке отдельно.

60

Пускорегулирующие аппараты Ballasts


Designation system

Ballasts – standard versions 150 HI/HS 230V/240V/50Hz U A A A = screw terminal; B = push-in terminal A, L, X, Y, Q, Z = construction, e.g. vacuum-impregnated, sealed = type of construction, e.g. cross-section U = without thermal switch, T = with thermal switch Admissible mains frequency Admissible mains voltage Lamp type: HI = metal halide lamps; HS = high-pressure sodium vapour lamps; HM = high-pressure mercury vapour lamps Lamp power

Ballasts with two power tappings/for power reduction PR 70/50 HI/HS 230V/50Hz U A A A = screw terminal; B = push-in terminal A, L, X, Y = construction, e.g. vacuum-impregnated, sealed = type of construction, e.g. cross-section U = without thermal switch; T = with thermal switch Admissible mains frequency Admissible mains voltage Lamp type: HI = metal halide lamps; HS = high-pressure sodium vapour lamps; HM = high-pressure mercury vapour lamps Lamp power 2 Lamp power 1 For devices exclusively designed for power reduction

The designation (model) shown in the catalogue is abbreviated and identical with the lettering on the label. Data not mentioned here such as voltage and frequency ranges are shown separately on the label.

Пускорегулирующие аппараты Ballasts

61


Inductive ballasts

HI/HS 35...250 W

HI/HS 35...250 W

Пускорегулирующие аппараты для натрие вых газоразрядных ламп высокого давления (HS) и металлогалогеновых ламп (HI)

Ballasts for high-pressure sodium vapour (HS) and metal halide lamps (HI)

Приборы для установки в светильники Исполнение с вакуумной пропиткой Предельная температура обмотки t w 130° C Класс защиты I Соответствует стандартам EN 61347-1, EN 61347-2-9 и EN 60923

• • • • •

• Штепсельные зажимы 0.5–1.5 mm2

• Push-in terminals 0.5–1.5 mm 2

Примечание: аналогичные конструкции с винтовыми зажимами см. на странице 64

Remark: same versions with screw terminals see page 64

Лампа

Ток лампы

Модель

Схема

Lamp

Model

W

Lamp current A

35 35 35 50 50 50 50 70 70 70 70 70/50 70/50 70/50 70/50 100 100 100 100 100 100 100 100/70 100/70 150 150 150 250 250 250 250

0.53 0.53 0.53 0.76 0.76 0.76 0.76 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00/0.76 1.00/0.76 1.00/0.76 1.00/0.76 1.20 1.20 1.20 1.20 1.20 1.20 1.20 1.20/1.00 1.20/1.00 1.80 1.80 1.80 3.00 3.00 3.00 3.00

35 HI/HS U AB 35 HI/HS U AB 35 HI/HS U AB 50 HS U AB 50 HS U AB 50 HS U AB 50 HS U XB 70 HI/HS U AB 70 HI/HS U AB 70 HI/HS U XB 70 HI/HS U AB 70/50 HI/HS U AB 70/50 HI/HS U XB 70/50 HI/HS U AB 70/50 HI/HS U XB 100 HI/HS U AB 100 HI/HS U RB 100 HI/HS U AB 100 HI/HS U RB 100 HI/HS U XB 100 HI/HS U AB 100 HI/HS U RB 100/70 HI/HS U AB 100/70 HI/HS U AB 150 HI/HS U AB 150 HI/HS U AB 150 HI/HS U AB 250 HI/HS U AB 250 HI/HS U AB 250 HI/HS U AB 250 HI/HS U XB

№ для заказа

Напряжение/ частота

Габаритные размеры

Sketch Order number

Voltage/ Frequency V/Hz

Dimensions L L1 mm mm

L2 mm

A B A A B A A A B B A B B B B A A1 B B1 B A A1 B B A B A A B A A

220/50 230/240/50 220/60 220/50 230/240/50 220/60 220/60 220/50 230/240/50 230/240/50 220/60 230/50 230/50 230/240/50 230/240/50 220/50 220/50 230/240/50 230/240/50 230/240/50 220/60 220/60 230/50 230/240/50 220/50 230/240/50 220/60 220/50 230/240/50 220/60 220/60

112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 145 112 145 112 112 145 112 145 145 145 145 145 180 180 180 180

28 28 28 36 36 36 28 48 48 42 36 48 42 48 42 55 55 55 55 42 55 55 55 55 75 75 75 110 110 110 95

10009024 10009025 10009026 10010609 10022391 10022386 10022388 10008843 10008846 10022396 10008844 10015872 10022411 10022403 10022405 10010466 10022421 10008850 10022430 10022432 10022422 10009141 10022440 10022436 10008856 10008858 10009014 10008859 10008861 10009015 10022450

86 86 86 86 86 86 86 86 86 86 86 86 86 86 86 120 100 120 100 86 120 100 120 120 120 120 120 155 155 155 155

⌬t

Коэффици- Компенсирую- Конден ент мощности щий ток сатор

Вес

Кол-во в упаковке

⌬t

Compens. current A

Capacitor µF

Weight

Pack.

K

Power factor λ

kg

pcs/box

60 60 50 65 65 60 60 70 70 70 65 70/55 75/55 70/55 75/55 65 65 70 70 75 60 60 70/60 70/60 70 70 65 75 80 75 80

0.40 0.40 0.41 0.37 0.37 0.36 0.36 0.37 0.36 0.36 0.42 0.37 0.37 0.36 0.36 0.42 0.42 0.42 0.42 0.42 0.44 0.44 0.42/0.37 0.41/0.36 0.41 0.41 0.42 0.41 0.40 0.42 0.42

0.23 0.22/0.21 0.23 0.31 0.30/0.29 0.31 0.31 0.40 0.38/0.37 0.38/0.37 0.40 0.38/0.30 0.38/0.30 0.37/0.29 0.37/0.29 0.57 0.57 0.55/0.53 0.55/0.53 0.55/0.53 0.57 0.57 0.58/0.55 0.57/0.54 0.80 0.77/0.74 0.80 1.32 1.26/1.21 1.35 1.35

6 6 5 9 9 8 8 12 12 12 10 12/9 12/9 12/9 12/9 12 12 12 12 12 10 10 12 12 20 20 16 32 32 25 25

0.9 0.9 0.9 1.1 1.1 1.1 0.9 1.4 1.4 1.2 1.1 1.4 1.2 1.4 1.2 1.6 1.6 1.6 1.6 1.2 1.6 1.6 1.6 1.6 2.0 2.0 2.0 2.9 2.9 2.9 2.5

6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6

Другие исполнения поставляются по запросу Other versions on request

7.2

7

8

66

6

6.5

7

For installation in luminaires Vacuum-impregnated version Temperature limit of coil t w 130° C Safety class I Conforms to EN 61347-1, EN 61347-2-9 and EN 60923

A

66

• • • • •

Индуктивные пускорегулирующие аппараты

Схемы соединений см. на странице 103 Wiring diagrams see page 103

A1 L2 L1 L

B

L2 L1 L

53

53

B1

62

Пускорегулирующие аппараты для Ballasts


Inductive ballasts with thermal switch

HI/HS 35...250 W

HI/HS 35...250 W

Пускорегулирующие аппараты для натрие вых газоразрядных ламп высокого давления (HS) и металлогалогеновых ламп (HI)

Ballasts for high-pressure sodium vapour (HS) and metal halide lamps (HI)

Приборы для установки в светильники Исполнение с вакуумной пропиткой Предельная температура обмотки t w 130° C Класс защиты I Соответствует стандартам EN 61347-1, EN 61347-2-9 и EN 60923

• • • • •

• Штепсельные зажимы 0.5–1.5 mm2

• Push-in terminals 0.5–1.5 mm 2

Примечание: аналогичные конструкции с винтовыми зажимами см. на странице 65

Remark: same versions with screw terminals see page 65

Лампа

Ток лампы

Модель

Схема

Lamp

Model

W

Lamp current A

35 35 50 70 70 70 70/50 70/50 70/50 70/50 100 100 100 100/70 100/70 150 150 250

0.53 0.53 0.76 1.00 1.00 1.00 1.00/0.76 1.00/0.76 1.00/0.76 1.00/0.76 1.20 1.20 1.20 1.20/1.00 1.20/1.00 1.80 1.80 3.00

35 HI/HS T AB 35 HI/HS T AB 50 HS T AB 70 HI/HS T AB 70 HI/HS T AB 70 HI/HS T XB 70/50 HI/HS T AB 70/50 HI/HS T XB 70/50 HI/HS T AB 70/50 HI/HS T XB 100 HI/HS T AB 100 HI/HS T RB 100 HI/HS T XB 100/70 HI/HS T AB 100/70 HI/HS T AB 150 HI/HS T AB 150 HI/HS T AB 250 HI/HS T AB

№ для заказа

Напряжение/ частота

Габаритные размеры

Sketch Order number

Voltage/ Frequency V/Hz

Dimensions L L1 mm mm

L2 mm

A B B A B B B B B B B B1 B A B A B B

230/50 230/240/50 230/240/50 230/50 230/240/50 230/240/50 230/50 230/50 230/240/50 230/240/50 230/240/50 230/240/50 230/240/50 230/50 230/240/50 230/50 230/240/50 230/240/50

112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 145 112 112 145 145 145 145 180

28 28 36 48 48 42 48 42 48 42 55 55 42 55 55 75 75 110

10020790 10008842 10022390 10020791 10008845 10022394 10022426 10022408 10022399 10022401 10022424 10009142 10022428 10022438 10022434 10020792 10008857 10008860

86 86 86 86 86 86 86 86 86 86 120 100 86 120 120 120 120 155

⌬t

Коэффици- Компенсирую- Конден ент мощности щий ток сатор

Вес

Кол-во в упаковке

⌬t

Compens. current A

Capacitor µF

Weight

Pack.

K

Power factor λ

kg

pcs/box

60 60 65 70 70 70 70/55 75/55 70/55 75/55 70 70 75 70/60 70/60 70 70 80

0.40 0.40 0.37 0.37 0.36 0.36 0.37 0.37 0.36 0.36 0.42 0.42 0.42 0.42/0.37 0.41/0.36 0.41 0.41 0.40

0.22 0.22/0.21 0.30/0.29 0.38 0.38/0.37 0.38/0.37 0.38/0.30 0.38/0.30 0.37/0.29 0.37/0.29 0.55/0.53 0.55/0.53 0.55/0.53 0.58/0.55 0.57/0.54 0.77 0.77/0.74 1.26/1.21

6 6 9 12 12 12 12/9 12/9 12/9 12/9 12 12 12 12 12 20 20 32

0.9 0.9 1.1 1.4 1.4 1.2 1.4 1.2 1.4 1.2 1.6 1.6 1.2 1.6 1.6 2.0 2.0 2.9

6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6

Другие исполнения поставляются по запросу Other versions on request

7.2

7

8

66

6

6.5

7

For installation in luminaires Vacuum-impregnated version Temperature limit of coil t w 130° C Safety class I Conforms to EN 61347-1, EN 61347-2-9 and EN 60923

A

66

• • • • •

Индуктивные пускорегулирующие аппараты с температурным выключателем

Схемы соединений см. на странице 103 Wiring diagrams see page 103

B1 L2 L1 L

53

L2 L1 L

53

B

Пускорегулирующие аппараты для Ballasts

63


Индуктивные пускорегули- Inductive ballasts рующие аппараты HI/HS 35...250 W

Пускорегулирующие аппараты для натрие вых газоразрядных ламп высокого давления (HS) и металлогалогеновых ламп (HI)

Ballasts for high-pressure sodium vapour (HS) and metal halide lamps (HI)

Приборы для установки в светильники Исполнение с вакуумной пропиткой Предельная температура обмотки t w 130° C Класс защиты I Соответствует стандартам EN 61347-1, EN 61347-2-9 и EN 60923

• • • • •

• Винтовые зажимы 0.75–2.5 mm2

• Screw terminals 0.75–2.5 mm 2

Примечание: аналогичные конструкции со штепсельными зажимами см. на странице 62

Remark: same versions with push-in terminals see page 62

Лампа

Ток лампы

Модель

Схема

Lamp

Model

W

Lamp current A

35 35 35 50 50 50 50 70 70 70 70 70/50 70/50 70/50 70/50 100 100 100 100 100 100 100 100/70 100/70 150 150 150 250 250 250 250

0.53 0.53 0.53 0.76 0.76 0.76 0.76 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00/0.76 1.00/0.76 1.00/0.76 1.00/0.76 1.20 1.20 1.20 1.20 1.20 1.20 1.20 1.20/1.00 1.20/1.00 1.80 1.80 1.80 3.00 3.00 3.00 3.00

35 HI/HS U AA 35 HI/HS U AA 35 HI/HS U AA 50 HS U AA 50 HS U AA 50 HS U AA 50 HS U XA 70 HI/HS U AA 70 HI/HS U AA 70 HI/HS U XA 70 HI/HS U AA 70/50 HI/HS U AA 70/50 HI/HS U XA 70/50 HI/HS U AA 70/50 HI/HS U XA 100 HI/HS U AA 100 HI/HS U RA 100 HI/HS U AA 100 HI/HS U RA 100 HI/HS U XA 100 HI/HS U AA 100 HI/HS U RA 100/70 HI/HS U AA 100/70 HI/HS U AA 150 HI/HS U AA 150 HI/HS U AA 150 HI/HS U AA 250 HI/HS U AA 250 HI/HS U AA 250 HI/HS U AA 250 HI/HS U XA

№ для заказа

Напряжение/ частота

Габаритные размеры

Sketch Order number

Voltage/ Frequency V/Hz

Dimensions L L1 mm mm

L2 mm

A B A A B A A A B B A B B B B A A1 B B1 B A A1 B B A B A A B A A

220/50 230/240/50 220/60 220/50 230/240/50 220/60 220/60 220/50 230/240/50 230/240/50 220/60 230/50 230/50 230/240/50 230/240/50 220/50 220/50 230/240/50 230/240/50 230/240/50 220/60 220/60 230/50 230/240/50 220/50 230/240/50 220/60 220/50 230/240/50 220/60 220/60

112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 145 112 145 112 112 145 112 145 145 145 145 145 180 180 180 180

28 28 28 36 36 36 28 48 48 42 36 48 42 48 42 55 55 55 55 42 55 55 55 55 75 75 75 110 110 110 95

10010462 10009660 10014847 10016572 10021312 10015611 10022387 10010463 10009661 10022395 10013786 10022409 10022410 10022402 10022404 10016577 10022420 10009662 10022429 10022431 10016097 10015469 10022439 10022435 10009143 10009663 10009868 10015612 10009664 10015613 10022449

86 86 86 86 86 86 86 86 86 86 86 86 86 86 86 120 100 120 100 86 120 100 120 120 120 120 120 155 155 155 155

⌬t

Коэффици- Компенсирую- Конден ент мощности щий ток сатор

Вес

Кол-во в упаковке

⌬t

Compens. current A

Capacitor µF

Weight

Pack.

K

Power factor λ

kg

pcs/box

60 60 50 65 65 60 60 70 70 70 65 70/55 75/55 70/55 75/55 65 65 70 70 75 60 60 70/60 70/60 70 70 65 75 80 75 80

0.40 0.40 0.41 0.37 0.37 0.36 0.36 0.37 0.36 0.36 0.42 0.37 0.37 0.36 0.36 0.42 0.42 0.42 0.42 0.42 0.44 0.44 0.42/0.37 0.41/0.36 0.41 0.41 0.42 0.41 0.40 0.42 0.42

0.23 0.22/0.21 0.23 0.31 0.30/0.29 0.31 0.31 0.40 0.38/0.37 0.38/0.37 0.40 0.38/0.30 0.38/0.30 0.37/0.29 0.37/0.29 0.57 0.57 0.55/0.53 0.55/0.53 0.55/0.53 0.57 0.57 0.58/0.55 0.57/0.54 0.80 0.77/0.74 0.80 1.32 1.26/1.21 1.35 1.35

6 6 5 9 9 8 8 12 12 12 10 12/9 12/9 12/9 12/9 12 12 12 12 12 10 10 12 12 20 20 16 32 32 25 25

0.9 0.9 0.9 1.1 1.1 1.1 0.9 1.4 1.4 1.2 1.1 1.4 1.2 1.4 1.2 1.6 1.6 1.6 1.6 1.2 1.6 1.6 1.6 1.6 2.0 2.0 2.0 2.9 2.9 2.9 2.5

6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6

Другие исполнения поставляются по запросу Other versions on request

7.2

7

8

66

6

6.5

7

For installation in luminaires Vacuum-impregnated version Temperature limit of coil t w 130° C Safety class I Conforms to EN 61347-1, EN 61347-2-9 and EN 60923

A

66

• • • • •

HI/HS 35...250 W

Схемы соединений см. на странице 103 Wiring diagrams see page 103

A1 L2 L1 L

B

L2 L1 L

53

53

B1

64

Пускорегулирующие аппараты для Ballasts


Inductive ballasts with thermal switch

HI/HS 35...250 W

HI/HS 35...250 W

Пускорегулирующие аппараты для натрие вых газоразрядных ламп высокого давления (HS) и металлогалогеновых ламп (HI)

Ballasts for high-pressure sodium vapour (HS) and metal halide lamps (HI)

Приборы для установки в светильники Исполнение с вакуумной пропиткой Предельная температура обмотки t w 130° C Класс защиты I Соответствует стандартам EN 61347-1, EN 61347-2-9 и EN 60923

• • • • •

• Винтовые зажимы 0.75–2.5 mm2

• Screw terminals 0.75–2.5 mm 2

Примечание: аналогичные конструкции со штепсельными зажимами см. на странице 63

Remark: same versions with push-in terminals see page 63

Лампа

Ток лампы

Модель

Схема

Lamp

Model

W

Lamp current A

35 35 50 70 70 70 70/50 70/50 70/50 70/50 100 100 100 100/70 100/70 150 150 250

0.53 0.53 0.76 1.00 1.00 1.00 1.00/0.76 1.00/0.76 1.00/0.76 1.00/0.76 1.20 1.20 1.20 1.20/1.00 1.20/1.00 1.80 1.80 3.00

35 HI/HS T AA 35 HI/HS T AA 50 HS T AA 70 HI/HS T AA 70 HI/HS T AA 70 HI/HS T XA 70/50 HI/HS T AA 70/50 HI/HS T XA 70/50 HI/HS T AA 70/50 HI/HS T XA 100 HI/HS T AA 100 HI/HS T RA 100 HI/HS T XA 100/70 HI/HS T AA 100/70 HI/HS T AA 150 HI/HS T AA 150 HI/HS T AA 250 HI/HS T AA

№ для заказа

Напряжение/ частота

Габаритные размеры

Sketch Order number

Voltage/ Frequency V/Hz

Dimensions L L1 mm mm

L2 mm

A B B A B B B B B B B B1 B B B A B B

230/50 230/240/50 230/240/50 230/50 230/240/50 230/240/50 230/50 230/50 230/240/50 230/240/50 230/240/50 230/240/50 230/240/50 230/50 230/240/50 230/50 230/240/50 230/240/50

112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 145 112 112 145 145 145 145 180

28 28 36 48 48 42 48 42 48 42 55 55 42 55 55 75 75 110

10022382 10021305 10022389 10022397 10020995 10022393 10022406 10022407 10022398 10022400 10022423 10022425 10022427 10022437 10022433 10022446 10019736 10022451

86 86 86 86 86 86 86 86 86 86 120 100 86 120 120 120 120 155

⌬t

Коэффици- Компенсирую- Конден ент мощности щий ток сатор

Вес

Кол-во в упаковке

⌬t

Compens. current A

Capacitor µF

Weight

Pack.

K

Power factor λ

kg

pcs/box

60 60 65 70 70 70 70/55 75/55 70/55 75/55 70 70 75 70/60 70/60 70 70 80

0.40 0.40 0.37 0.37 0.36 0.36 0.37 0.37 0.36 0.36 0.42 0.42 0.42 0.42/0.37 0.41/0.36 0.41 0.41 0.40

0.22 0.22/0.21 0.30/0.29 0.38 0.38/0.37 0.38/0.37 0.38/0.30 0.38/0.30 0.37/0.29 0.37/0.29 0.55/0.53 0.55/0.53 0.55/0.53 0.58/0.55 0.57/0.54 0.77 0.77/0.74 1.26/1.21

6 6 9 12 12 12 12/9 12/9 12/9 12/9 12 12 12 12 12 20 20 32

0.9 0.9 1.1 1.4 1.4 1.2 1.4 1.2 1.4 1.2 1.6 1.6 1.2 1.6 1.6 2.0 2.0 2.9

6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6

Другие исполнения поставляются по запросу Other versions on request

7.2

7

8

66

6

6.5

7

For installation in luminaires Vacuum-impregnated version Temperature limit of coil t w 130° C Safety class I Conforms to EN 61347-1, EN 61347-2-9 and EN 60923

A

66

• • • • •

Индуктивные пускорегулирующие аппараты с температурным выключателем

Схемы соединений см. на странице 103 Wiring diagrams see page 103

B1 L2 L1 L

53

L2 L1 L

53

B

Пускорегулирующие аппараты для Ballasts

65


Индуктивные пускорегули- Inductive ballasts рующие аппараты HI/HS 250...1000 W

Пускорегулирующие аппараты для натрие вых газоразрядных ламп высокого давления (HS) и металлогалогеновых ламп (HI)

Ballasts for high-pressure sodium vapour (HS) and metal halide lamps (HI)

Приборы для установки в светильники Исполнение с вакуумной пропиткой Предельная температура обмотки t w 130° C Класс защиты I Соответствует стандартам EN 61347-1, EN 61347-2-9 и EN 60923

• Винтовые зажимы 0.75–2.5 mm2

• • • • •

For installation in luminaires Vacuum-impregnated version Temperature limit of coil t w 130° C Safety class I Conforms to EN 61347-1, EN 61347-2-9 and EN 60923

• Screw terminals 0.75–2.5 mm 2

Лампа

Ток лампы

Модель

Схема

Lamp

Model

W

Lamp current A

250 250 250 400 400 400 400 400 600 600 600 1000 1000 1000

3.00 3.00 3.00 4.45 4.45 4.45 4.45 4.45 6.20 6.20 3.62 10.30/9.50 10.30/9.50 10.30/9.50

250 HI/HS U LA 250 HI/HS U YA 250 HI/HS U LA 400 HI/HS U LA 400 HI/HS U YA 400 HI/HS U LA 400 HI/HS U LA 400 HI/HS U YA 600 HS U RA 600 HS U RA 600 HS U RA 1000 HI/HS U LA 1000 HI/HS U LA 1000 HI/HS U LA

Напряжение/ частота

Габаритные размеры

Sketch Order number

Voltage/ Frequency V/Hz

Dimensions L L1 mm mm

L2 mm

R S R R R S R R K I I C D C

220/50 230/240/50 220/60 220/50 220/50 230/240/50 220/60 220/60 230/240/50 220/60 400/50 220/50 230/240/50 220/60

133 133 133 148 148 148 148 148 173 173 173 248 248 173

44 44 44 68 60 68 68 60 96 96 90 165 165 135

Исполнения с термовыключателем

№ для заказа

10022447 10022453 10022448 10019813 10022454 10018534 10018315 10022455 10021078 10022456 10022461 10018870 10018844 10022466

120 120 120 135 135 135 135 135 160 160 160 233 233 160

⌬t

Коэффици- Компенсирую- Конден ент мощности щий ток сатор

Вес

Кол-во в упаковке

⌬t

Compens. current A

Capacitor µF

Weight

Pack.

K

Power factor λ

kg

pcs/box

70 70 70 70 75 70 70 70 75 70 75 70 75 70

0.42 0.39 0.42 0.43 0.43 0.43 0.43 0.43 0.45 0.44 0.48 0.44/0.50 0.42/0.47 0.45

1.32 1.26/1.21 1.35 2.00 2.00 1.95/1.90 2.00 2.00 2.90/2.80 3.00 1.63 5.50 5.00 5.30

32 32 25 50 50 50 40 40 65 55 25 100 100 85

3.6 3.6 3.6 5.2 4.7 5.2 5.2 4.7 6.8 6.8 6.4 11.2 11.2 9.7

2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1

⌬t

Коэффици- Компенсирую- Конден ент мощности щий ток сатор

Вес

Кол-во в упаковке

⌬t

Compens. current A

Capacitor µF

Weight

Pack.

kg

pcs/box

1.26/1.21 1.95/1.90 2.90 2.90/2.80 1.63 5.00

32 50 65 65 25 100

3.6 5.2 6.8 6.8 6.4 11.2

2 2 1 1 1 1

Versions with thermal switch

Ток лампы

Модель

Схема

Lamp

Model

W

Lamp current A

250 400 600 600 600 1000

3.00 4.45 6.20 6.20 3.62 10.30/9.50

250 HI/HS T YA 400 HI/HS T LA 600 HS T RA 600 HS T RA 600 HS T RA 1000 HI/HS T LA

№ для заказа

Напряжение/ частота

Габаритные размеры

Sketch Order number

Voltage/ Frequency V/Hz

Dimensions L L1 mm mm

L2 mm

K

Power factor λ

S S I K I D

230/240/50 230/240/50 230/50 230/240/50 400/50 230/240/50

133 148 173 173 173 248

44 68 96 96 90 165

70 70 75 75 75 75

0.39 0.43 0.44 0.45 0.48 0.42/0.47

10022452 10019067 10022459 10022457 10022460 10022467

120 135 160 160 160 233

Схемы соединений см. на странице 103 Wiring diagrams see page 103

C

R L2 L1 L

92

L2 L1 L

92

80

L2 L1 L

D

K

66

75

6.5

I

80

102

102

75

102

6.5

6.5

Другие исполнения поставляются по запросу Other versions on request

92

75

Лампа

75

• • • • •

HI/HS 250...1000 W

S

Пускорегулирующие аппараты для Ballasts


Индуктивные пускорегулирующие аппараты

Inductive ballasts

HS 1000 W, HI 1000...2000W

HS 1000 W, HI 1000...2000W

Пускорегулирующие аппараты для металлогалогеновых газоразрядных ламп (HI)

Ballasts for metal halide lamps (HI)

Приборы для установки в светильники Исполнение с вакуумной пропиткой Предельная температура обмотки t w 130° C Класс защиты I Стандарты на проведение испытаний на безопасность: EN 61347-1, EN 61347-2-9 • Стандарт на проведение функциональных испытаний: EN 60923

• • • • •

• Винтовые зажимы Максимальная 4.0 mm2

• Screw terminals max. 4.0 mm 2

• • • • •

For installation in luminaires Vacuum-impregnated version Temperature limit of coil t w 130° C Safety class I Standards safety: EN 61347-1, EN 61347-2-9

• Standard performance: EN 60923

Лампа

Ток лампы

Модель

Схема № для заказа

Напряжение/ Габаритные частота размеры

Lamp

Lamp current A

Model

Sketch Order number

Voltage/ Frequency V/Hz

E E E

230/50 160 380/400/50 160 380/400/50 160

W

1800/2000 16.50/17.30 2000 8.80 1800/2000 10.30/11.30

2000 HI U QA 2000 HM U QA 2000 HI U QA

10020868 10021307 10020870

Пускорегулирующие аппараты для натриевых газоразрядных ламп высокого давления (HS) и металлогалогеновых газоразрядных ламп (HI)

Dimensions L L1 mm mm

134 134 134

• • • • • •

• Винтовые зажимы Максимальная 4.0 mm2

• Screw terminals max. 4.0 mm 2

Модель

Схема № для заказа

Напряжение/ Габаритные частота размеры

Lamp

Lamp current A

Model

Sketch Order number

Voltage/ Frequency V/Hz

1000 HI/HS U ZA F 2000 HM U ZA L 2000 HI U ZA L 65

⌬t

Compens. current A

Capacitor µF

Weight

Pack.

K

Power factor λ

kg

pcs/box

70 70 75

0.55 0.59 0.51

10.00 5.85 6.10/5.90

125 40 60

15 15 15

1 1 1

⌬t

Коэффици- Компенсирую- Конден ент мощности щий ток сатор

Вес

Кол-во в упаковке

10020871 10020872 10020873

Dimensions L L1 mm mm

⌬t

Compens. current A

Capacitor µF

Weight

Pack.

230/50 190 380/400/50 300 380/400/50 300

118 118 118

kg

pcs/box

5.10 6.05/5.85 6.10/5.90

85/100 40 60

13 16 16

1 1 1

L2 mm

K

Power factor λ

138 138 138

70 70 75

0.48 0.59 0.51

Другие исполнения поставляются по запросу Other versions on request

65

Схемы соединений см. на странице 103 Wiring diagrams see page 103

L

L1

6.2

Кол-во в упаковке

• Standard performance: EN 60923

Ток лампы

W

Вес

For installation in masts Sealed model Temperature limit of coil t w 130° C Safety class I Degree of protection IP 20 Standards safety: EN 61347-1, EN 61347-2-9

Лампа

1000 9.50/10.30 2000 8.80 1800/2000 10.30/11.30

Коэффици- Компенсирую- Конден ент мощности щий ток сатор

Ballasts for high-pressure sodium vapour (HS) and metal halide lamps (HI)

Приборы для установки на мачтах Залитая конструкция Предельная температура обмотки t w 130° C Класс защиты I Степень защиты: IP 20 Стандарты на проведение испытаний на безопасность: EN 61347-1, EN 61347-2-9 • Стандарт на проведение функциональных испытаний: EN 60923

• • • • • •

L2 mm

⌬t

E 125

50

35 130 35

118

25

Ø 195

Ø 12

F

50

50

50

50

25

Ø 12

146

50

130

50

130

35

118

Ø 195

146

155

L 138

18

65

40

65

Ø 6.5

138

18

55

40

40

170

275

L

L

55

Ø 6.5

Пускорегулирующие аппараты для Ballasts

67


Inductive ballasts

HM 50...400 W/ HI 250...400 W

HM 50...400 W/ HI 250...400 W

Пускорегулирующие аппараты для ртутных газоразрядных ламп высокого давления (HM) и металлогалогеновых ламп (HI)

Ballasts for high-pressure mercury vapour lamps (HM) and metal halide lamps (HI)

Приборы для установки в светильники Исполнение с вакуумной пропиткой Предельная температура обмотки t w 130° C Класс защиты I Соответствует стандартам EN 61347-1, EN 61347-2-9 и EN 60923

• • • • •

• Штепсельные зажимы 0.5–1.5 mm2

• Push-in terminals 0.5–1.5 mm 2

Примечание: аналогичные конструкции с винтовыми зажимами см. на странице 69

Remark: same versions with screw terminals see page 69

Лампа

Ток лампы

Модель

Схема

Lamp

Model

W

Lamp current A

50 50 50 80 80 80 80 80/50 80/50 80/50 125 125 125 125/80 125/80 125/80 250 250 250 400 400 400

0.61 0.61 0.61 0.80 0.80 0.80 0.80 0.80/0.61 0.80/0.61 0.80/0.61 1.15 1.15 1.15 1.15/0.80 1.15/0.80 1.15/0.80 2.13/2.15 2.13/2.15 2.13/2.15 3.25/3.50 3.25/3.50 3.25/3.50

50 HM U AB 50 HM U AB 50 HM U AB 80 HM U AB 80 HM U AB 80 HM U AB 80 HM U XB 80/50 HM U AB 80/50 HM U XB 80/50 HM U AB 125 HM U AB 125 HM U AB 125 HM U AB 125/80 HM U AB 125/80 HM U XB 125/80 HM U AB 250 HM/HI U AB 250 HM/HI U AB 250 HM/HI U AB 400 HM/HI U AB 400 HM/HI U AB 400 HM/HI U AB

№ для заказа

Напряжение/ частота

Габаритные размеры

Sketch Order number

Voltage/ Frequency V/Hz

Dimensions L L1 mm mm

L2 mm

A B A A B A A B B B A B A B B B A B A A B A

220/50 230/240/50 220/60 220/50 230/240/50 220/60 220/60 230/50 230/50 230/240/50 220/50 230/240/50 220/60 230/50 230/50 230/240/50 220/50 230/240/50 220/60 220/50 230/240/50 220/60

112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 145 145 145 180 180 180

28 28 28 36 36 36 28 36 28 36 36 48 36 48 42 48 75 75 75 110 110 110

10022383 10022385 10022384 10008847 10008849 10008848 10022413 10022417 10022419 10022415 10008851 10008853 10008852 10008855 10022444 10008854 10008862 10008864 10008863 10008865 10008867 10008866

8

7

86 86 86 86 86 86 86 86 86 86 86 86 86 86 86 86 120 120 120 155 155 155

⌬t

Коэффици- Компенсирую- Конден ент мощности щий ток сатор

Вес

Кол-во в упаковке

⌬t

Compens. current A

Capacitor µF

Weight

Pack.

K

Power factor λ

kg

pcs/box

55 65 55 65 65 55 60 65/50 70/55 65/50 70 70 70 70/50 75/55 70/50 75 75 70 75/80 75/80 70/75

0.44 0.42 0.44 0.52 0.50 0.51 0.51 0.51/0.43 0.51/0.43 0.50/0.42 0.56 0.51 0.57 0.53/0.48 0.53/0.48 0.53/0.48 0.58 0.56/0.55 0.58 0.56/0.52 0.56/0.52 0.60/0.56

0.28 0.27/0.26 0.28 0.43 0.40 0.43 0.43 0.41/0.27 0.41/0.27 0.40/0.26 0.63 0.60/0.58 0.65 0.60/0.41 0.60/0.41 0.59/0.40 1.35 1.35 1.30 2.00/1.85 1.90/1.64 2.00/1.81

7 7 6 8 8 7 7 8/7 8/7 8/7 12 12 10 12/8 12/8 12/8 18/32 18/32 15/25 30/35 30/35 25/30

0.9 0.9 0.9 1.1 1.1 1.1 0.9 1.1 0.9 1.1 1.1 1.4 1.1 1.4 1.2 1.4 2.0 2.0 2.0 2.9 2.9 2.9

6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6

Другие исполнения поставляются по запросу Other versions on request

8

66

6.5

6.5

7

For installation in luminaires Vacuum-impregnated version Temperature limit of coil t w 130° C Safety class I Conforms to EN 61347-1, EN 61347-2-9 and EN 60923

A

66

• • • • •

Индуктивные пускорегулирующие аппараты

Схемы соединений см. на странице 103 Wiring diagrams see page 103

B L2 L1 L

68

53

L2 L1 L

53

Пускорегулирующие аппараты для Ballasts


Индуктивные пускорегули- Inductive ballasts рующие аппараты HM 50...1000 W HI 250...400 W

Пускорегулирующие аппараты для ртутных газоразрядных ламп высокого давления (HM) и металлогалогеновых ламп (HI)

Ballasts for high-pressure mercury vapour lamps (HM) and metal halide lamps (HI)

Приборы для установки в светильники Исполнение с вакуумной пропиткой Предельная температура обмотки t w 130° C Класс защиты I Соответствует стандартам EN 61347-1, EN 61347-2-9 и EN 60923

• • • • •

• Винтовые зажимы 0.75–2.5 mm2

• Screw terminals 0.75–2.5 mm 2

Примечание: аналогичные конструкции со штепсельными зажимами см. на странице 68

Remark: same versions with push-in terminals see page 68

Лампа

Ток лампы

Модель

Схема

Lamp

Model

W

Lamp current A

50 50 50 80 80 80 80 80/50 80/50 80/50 125 125 125 125/80 125/80 125/80 250 250 250 400 400 400 1000 1000 1000

0.61 0.61 0.61 0.80 0.80 0.80 0.80 0.80/0.61 0.80/0.61 0.80/0.61 1.15 1.15 1.15 1.15/0.80 1.15/0.80 1.15/0.80 2.13/2.15 2.13/2.15 2.13/2.15 3.25/3.50 3.25/3.50 3.25/3.50 7.50 7.50 7.50

50 HM U AA 50 HM U AA 50 HM U AA 80 HM U AA 80 HM U AA 80 HM U AA 80 HM U XA 80/50 HM U AA 80/50 HM U XA 80/50 HM U AA 125 HM U AA 125 HM U AA 125 HM U AA 125/80 HM U AA 125/80 HM U XA 125/80 HM U AA 250 HM/HI U AA 250 HM/HI U AA 250 HM/HI U AA 400 HM/HI U AA 400 HM/HI U AA 400 HM/HI U AA 1000 HM U LA 1000 HM U LA 1000 HM U LA

№ для заказа

Напряжение/ частота

Габаритные размеры

Sketch Order number

Voltage/ Frequency V/Hz

Dimensions L L1 mm mm

L2 mm

A B A A B A A B B B A B A B B B A B A A B A C D C

220/50 230/240/50 220/60 220/50 230/240/50 220/60 220/60 230/50 230/50 230/240/50 220/50 230/240/50 220/60 230/50 230/50 230/240/50 220/50 230/240/50 220/60 220/50 230/240/50 220/60 220/50 230/240/50 220/60

112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 145 145 145 180 180 180 173 173 173

28 28 28 36 36 36 28 36 28 36 36 48 36 48 42 48 75 75 75 110 110 110 135 135 135

86 86 86 86 86 86 86 86 86 86 86 86 86 86 86 86 120 120 120 155 155 155 160 160 160

8

Коэффици- Компенсирую- Конден ент мощности щий ток сатор

Вес

Кол-во в упаковке

⌬t

Compens. current A

Capacitor µF

Weight

Pack.

K

Power factor λ

kg

pcs/box

55 65 55 65 65 55 60 65/50 70/55 65/50 70 70 70 70/50 75/55 70/50 75 75 70 75/80 75/80 70/75 75 80 70

0.44 0.42 0.44 0.52 0.50 0.51 0.51 0.51/0.43 0.51/0.43 0.50/0.42 0.56 0.51 0.57 0.53/0.48 0.53/0.48 0.53/0.48 0.58 0.56/0.55 0.58 0.56/0.52 0.56/0.52 0.60/0.56 0.64 0.58 0.63

0.28 0.27/0.26 0.28 0.43 0.40 0.43 0.43 0.41/0.27 0.41/0.27 0.40/0.26 0.63 0.60/0.58 0.65 0.60/0.41 0.60/0.41 0.59/0.40 1.35 1.35 1.30 2.00/1.85 1.90/1.64 2.00/1.81 5.00 4.80/4.60 5.00

7 7 6 8 8 7 7 8/7 8/7 8/7 12 12 10 12/8 12/8 12/8 18/32 18/32 15/25 30/35 30/35 25/30 60 60 50

0.9 0.9 0.9 1.1 1.1 1.1 0.9 1.1 0.9 1.1 1.1 1.4 1.1 1.4 1.2 1.4 2.0 2.0 2.0 2.9 2.9 2.9 9.7 9.7 9.7

6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 1 1 1

Другие исполнения поставляются по запросу Other versions on request

6.5

10016569 10015581 10016570 10010464 10010465 10016575 10022412 10022416 10022418 10022414 10010269 10009894 10016579 10022442 10022443 10022441 10009144 10010467 10016180 10010270 10009896 10015591 10018871 10021117 10022468

⌬t

6.5

7

For installation in luminaires Vacuum-impregnated version Temperature limit of coil t w 130° C Safety class I Conforms to EN 61347-1, EN 61347-2-9 and EN 60923

C

A L2 L1 L

B

Схемы соединений см. на странице 103 Wiring diagrams see page 103

75

66

102

• • • • •

HM 50...400 W/ HI 250...400 W

53

L2 L1 L

92

D

Пускорегулирующие аппараты для Ballasts

69


• • • • •

Индуктивные пускорегулирующие аппараты для уменьшения мощности

Inductive ballasts for power reduction

HS 70...150 W, HM 80...125 W

HS 70...150 W, HM 80...125 W

ПРА для уменьшения потребляемой мощности ламп высокого давления натриевых (HS) - ртутных (HM)

Ballasts for power reduction of highpressure sodium (HS) and high-pressure mercury (HM) vapour lamps respectively

Приборы для установки в светильники Исполнение с вакуумной пропиткой Предельная температура обмотки t w 130° C Класс защиты I Соответствует стандартам EN 61347-1, EN 61347-2-9 и EN 60923

• • • • •

• Штепсельные зажимы 0.5–1.5 mm2

• Push-in terminals 0.5–1.5 mm 2

Примечание: аналогичные конструкции с винтовыми зажимами см. на странице 71

Remark: same versions with screw terminals see page 71

Лампа

Ток лампы

Модель

Схема

Lamp

Model

W

Lamp current A

70/50 70/50 70/50 70/50 100/70 100/70 150 150 80/50 80/50 80/50 125/80 125/80 125/80

1.00/0.76 1.00/0.76 1.00/0.76 1.00/0.76 1.20/1.00 1.20/1.00 1.80 1.80 0.80/0.61 0.80/0.61 0.80/0.61 1.15/0.80 1.15/0.80 1.15/0.80

70/50 HI/HS U AB 70/50 HI/HS U XB 70/50 HI/HS U AB 70/50 HI/HS U XB 100/70 HI/HS U AB 100/70 HI/HS U AB PR 150/100 HS U AB PR 150/100 HS U AB 80/50 HM U AB 80/50 HM U XB 80/50 HM U AB 125/80 HM U AB 125/80 HM U XB 125/80 HM U AB

Напряжение/ частота

Габаритные размеры

Sketch Order number

Voltage/ Frequency V/Hz

Dimensions L L1 mm mm

L2 mm

B B B B B B B B B B B B B B

№ для заказа

230/50 230/50 230/240/50 230/240/50 230/50 230/240/50 230/50 230/240/50 230/50 230/50 230/240/50 230/50 230/50 230/240/50

112 112 112 112 145 145 145 145 112 112 112 112 112 112

48 42 48 42 55 55 75 75 36 28 36 48 42 48

10015872 10022411 10022403 10022405 10022440 10022436 10022476 10022472 10022417 10022419 10022415 10008855 10022444 10008854

Исполнения с термовыключателем

86 86 86 86 120 120 120 120 86 86 86 86 86 86

⌬t

Коэффици- Компенсирую Конден ент мощности щий ток сатор

Вес

Кол-во в упаковке

⌬t

Compens. current A

Capacitor µF

Weight

Pack.

K

Power factor λ

kg

pcs/box

70/55 75/55 70/55 75/55 70/60 70/60 75/55 75/55 65/50 70/55 65/50 70/50 75/55 70/50

0.37 0.37 0.36 0.36 0.42/0.37 0.41/0.36 0.42/0.35 0.41/0.34 0.51/0.43 0.51/0.43 0.50/0.42 0.53/0.48 0.53/0.48 0.53/0.48

0.38/0.30 0.38/0.30 0.37/0.29 0.37/0.29 0.58/0.55 0.57/0.54 0.77/0.60 0.76/0.59 0.41/0.27 0.41/0.27 0.40/0.26 0.60/0.41 0.60/0.41 0.59/0.40

12/9 12/9 12/9 12/9 12 12 20 20 8/7 8/7 8/7 12/8 12/8 12/8

1.4 1.2 1.4 1.2 1.6 1.6 2.0 2.0 1.1 0.9 1.1 1.4 1.2 1.4

6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6

⌬t

Коэффици- Компенсирую- Конден ент мощности щий ток сатор

Вес

Кол-во в упаковке

⌬t

Compens. current A

Capacitor µF

Weight

Pack.

kg

pcs/box

0.38/0.30 0.38/0.30 0.37/0.29 0.37/0.29 0.58/0.55 0.57/0.54 0.77/0.60 0.76/0.59

12/9 12/9 12/9 12/9 12 12 20 20

1.4 1.2 1.4 1.2 1.6 1.6 2.0 2.0

6 6 6 6 6 6 6 6

Versions with thermal switch

Лампа

Ток лампы

Модель

Схема

Lamp

Model

W

Lamp current A

70/50 70/50 70/50 70/50 100/70 100/70 150 150

1.00/0.76 1.00/0.76 1.00/0.76 1.00/0.76 1.20/1.00 1.20/1.00 1.80 1.80

70/50 HI/HS T AB 70/50 HI/HS T XB 70/50 HI/HS T AB 70/50 HI/HS T XB 100/70 HI/HS T AB 100/70 HI/HS T AB PR 150/100 HS T AB PR 150/100 HS T AB

Напряжение/ частота

Габаритные размеры

Sketch Order number

Voltage/ Frequency V/Hz

Dimensions L L1 mm mm

L2 mm

K

Power factor λ

B B B B B B B B

№ для заказа

230/50 230/50 230/240/50 230/240/50 230/50 230/240/50 230/50 230/240/50

112 112 112 112 145 145 145 145

48 42 48 42 55 55 75 75

70/55 75/55 70/55 75/55 70/60 70/60 75/55 75/55

0.37 0.37 0.36 0.36 0.42/0.37 0.41/0.36 0.42/0.35 0.41/0.34

10022426 10022408 10022399 10022401 10022438 10022434 10022474 10022470

86 86 86 86 120 120 120 120

Другие исполнения поставляются по запросу Other versions on request

8

66

6.5

7

For installation in luminaires Vacuum-impregnated version Temperature limit of coil t w 130° C Safety class I Conforms to EN 61347-1, EN 61347-2-9 and EN 60923

Схемы соединений см. на странице 103 Wiring diagrams see page 103

B L2 L1 L

70

53

Пускорегулирующие аппараты для Ballasts


Inductive ballasts for power reduction

HS 70...400 W, HM 80...125 W

HS 70...400 W, HM 80...125 W

ПРА для уменьшения потребляемой мощности ламп высокого давления натриевых (HS) - ртутных (HM)

Ballasts for power reduction of high-pressure sodium (HS) and high-pressure mercury (HM) vapour lamps respectively

Приборы для установки в светильники Исполнение с вакуумной пропиткой Предельная температура обмотки t w 130° C Класс защиты I Соответствует стандартам EN 61347-1, EN 61347-2-9 и EN 60923

• • • • •

• Винтовые зажимы 0.75–2.5 mm2

For installation in luminaires Vacuum-impregnated version Temperature limit of coil t w 130° C Safety class I Conforms to EN 61347-1, EN 61347-2-9 and EN 60923

• Screw terminals 0.75–2.5 mm 2

Примечание: аналогичные конструкции со штепсельными зажимами см. на странице 70

Remark: same versions with push-in terminals see page 70

Лампа

Ток лампы

Модель

Схема

Lamp

Model

Sketch Order number

W

Lamp current A

Voltage/ Frequency V/Hz

Dimensions L L1 mm mm

L2 mm

70/50 70/50 70/50 70/50 100/70 100/70 150 150 250 400 80/50 80/50 80/50 125/80 125/80 125/80

1.00/0.76 1.00/0.76 1.00/0.76 1.00/0.76 1.20/1.00 1.20/1.00 1.80 1.80 3.00 4.45 0.80/0.61 0.80/0.61 0.80/0.61 1.15/0.80 1.15/0.80 1.15/0.80

70/50 HI/HS U AA 70/50 HI/HS U XA 70/50 HI/HS U AA 70/50 HI/HS U XA 100/70 HI/HS U AA 100/70 HI/HS U AA PR 150/100 HS U AA PR 150/100 HS U AA PR 250/150 HS U LA PR 400/250 HS U LA 80/50 HM U AA 80/50 HM U XA 80/50 HM U AA 125/80 HM U AA 125/80 HM U XA 125/80 HM U AA

B B B B B B B B S S B B B B B B

230/50 230/50 230/240/50 230/240/50 230/50 230/240/50 230/50 230/240/50 230/50 230/50 230/50 230/50 230/240/50 230/50 230/50 230/240/50

112 112 112 112 145 145 145 145 148 148 112 112 112 112 112 112

48 42 48 42 55 55 75 75 60 75 36 28 36 48 42 48

Исполнения с термовыключателем

№ для заказа

10022409 10022410 10022402 10022404 10022439 10022435 10022475 10022471 10022478 10022480 10022416 10022418 10022414 10022442 10022443 10022441

Напряжение/ Габаритные частота размеры

86 86 86 86 120 120 120 120 135 135 86 86 86 86 86 86

⌬t

Коэффици- Компенсирую- Конден ент мощности щий ток сатор

Вес

Кол-во в упаковке

⌬t

Compens. current A

Capacitor µF

Weight

Pack.

K

Power factor λ

kg

pcs/box

70/55 75/55 70/55 75/55 70/60 70/60 75/55 75/55 80/65 85/70 65/50 70/55 65/50 70/50 75/55 70/50

0.37 0.37 0.36 0.36 0.42/0.37 0.41/0.36 0.42/0.35 0.41/0.34 0.40/0.32 0.41/0.32 0.51/0.43 0.51/0.43 0.48/0.42 0.53/0.50 0.53/0.50 0.53/0.48

0.38/0.30 0.38/0.30 0.37/0.29 0.37/0.29 0.58/0.55 0.57/0.54 0.77/0.60 0.76/0.59 1.26/1.21 1.90/1.80 0.41/0.27 0.41/0.27 0.40/0.26 0.60/0.41 0.60/0.41 0.59/0.40

12/9 12/9 12/9 12/9 12 12 20 20 32 50 8/7 8/7 8/7 12/8 12/8 12/8

1.4 1.2 1.4 1.2 1.6 1.6 2.0 2.0 4.7 5.75 1.1 0.9 1.1 1.4 1.2 1.4

6 6 6 6 6 6 6 6 2 2 6 6 6 6 6 6

⌬t

Коэффици- Компенсирую- Конден ент мощности щий ток сатор

Вес

Кол-во в упаковке

⌬t

Compens. current µF

Capacitor kg

Weight

Pack.

0.38/0.30 0.38/0.30 0.37/0.29 0.58/0.55 0.57/0.54 0.77/0.60 0.76/0.59 1.26/1.21 1.90/1.80

12/9 12/9 12/9 12 12 20 20 32 50

1.4 1.2 1.2 1.6 1.6 2.0 2.0 4.7 5.75

Versions with thermal switch

Лампа

Ток лампы

Модель

Схема

Lamp

Model

W

Lamp current A

Sketch Order number V/Hz

Voltage/ Frequency mm

Dimensions L L1 mm mm

L2 K

λ

Power factor A

70/50 70/50 70/50 100/70 100/70 150 150 250 400

1.00/0.76 1.00/0.76 1.00/0.76 1.20/1.00 1.20/1.00 1.80 1.80 3.00 4.45

70/50 HI/HS T AA 70/50 HI/HS T XA 70/50 HI/HS T XA 100/70 HI/HS T AA 100/70 HI/HS T AA PR 150/100 HS T AA PR 150/100 HS T AA PR 250/150 HS T LA PR 400/250 HS T LA

B B B B B B B S S

230/50 230/50 230/240/50 230/50 230/240/50 230/50 230/240/50 230/50 230/50

112 112 112 145 145 145 145 148 148

48 42 42 55 55 75 75 60 75

70/55 75/55 75/55 70/60 70/60 75/55 75/55 80/65 85/70

0.37 0.37 0.36 0.42/0.37 0.41/0.36 0.42/0.35 0.41/0.34 0.40/0.32 0.41/0.32

10022406 10022407 10022400 10022437 10022433 10022473 10022469 10022477 10022479

Напряжение/ Габаритные частота размеры

6 6 6 6 6 6 6 2 2

Схемы соединений см. на странице 103 Wiring diagrams see page 103

75

80

66

B

pcs/box

Другие исполнения поставляются по запросу Other versions on request

6.5

8

86 86 86 120 120 120 120 135 135

6.5

7

Номер для заказа

102

• • • • •

Индуктивные пускорегулирующие аппараты для уменьшения мощности

S L2 L1 L

53

L2 L1 L

92

Пускорегулирующие аппараты для Ballasts

71


Индуктивные пускорегулирующие аппараты

Inductive ballasts

HI kompakt 200...2500 W

HI kompakt 200...2500 W

ПРА для короткодуговых металогалогенных ламп (HI compact)

Ballasts for compact metal halide lamps (HI compact)

Приборы для установки в светильники Исполнение с вакуумной пропиткой Предельная температура обмотки t w 130° C Класс защиты I Стандарты на проведение испытаний на безопасность: EN 61347-1, EN 61347-2-9 • Стандарт на проведение функциональных испытаний: EN 60923

• • • • •

• • • • •

For installation in luminaires Vacuum-impregnated version Temperature limit of coil t w 130° C Safety class I Standards safety: EN 61347-1, EN 61347-2-9

• Standard performance: EN 60923

• Винтовые зажимы max. 2.5 mm2 (200 W) • Screw terminals max. 2.5 mm2 (200 W) max. 4.0 mm2 (575 W) max. 4.0 mm2 (575 W) max. 6.0 mm2 (1200 W, 2500 W) max. 6.0 mm2 (1200 W, 2500 W)

Лампа

Ток лампы

Модель

Схема

Lamp

Model

W

Lamp current A

200 575 1200 2500

3.10 6.95 13.80 25.60

200 HI U QA 575 HI U QA 1200 HI U QA 2500 HI U QA

65

65

Напряжение/ частота

Габаритные размеры

Sketch Order number

Voltage/ Frequency V/Hz

Dimensions L L1 mm mm

E E E E

230/50 230/50 230/50 230/50

100 106 160 200

10021012 10021013 10021014 10021015

80 92 134 174

L2 mm

⌬t

Коэффици- Компенсирую- Конден ент мощности щий ток сатор

Вес

Кол-во в упаковке

⌬t

Compens. current A

Capacitor µF

Weight

Pack.

K

Power factor λ

kg

pcs/box

70 75 75 80

0.36 0.43 0.40 0.45

1.10 3.00 6.30 13.00

35 70 140 240

3.3 6.3 14.5 21.5

1 1 1 1

Другие исполнения поставляются по запросу Other versions on request Схемы соединений см. на странице 103 Wiring diagrams see page 103

L

L1

6.2

№ для заказа

E 125 155

72

50

35 130

Пускорегулирующие аппараты для Ballasts


Блоки электропитания для газоразрядных ламп высокого давления 30 Блоки электропитания для газоразрядных ламп высокого давления с температурным выключателем 31 Блоки электропитания для газоразрядных ламп высокого давления без температурного выключателя

Control gear units for high-pressure discharge lamps 30 Control gear units for high-pressure discharge lamps with thermal switch 31 Control gear units for high-pressure discharge lamps without thermal switch

73


Блоки электропитания для газоразрядных ламп высокого давления с температурным выключателем

Control gear units for high-pressure discharge lamps with thermal switch

HI/HS 35...150 W

HI/HS 35...150 W

Блоки состоят из: • Пускорегулирующий аппарат с температурным выключателем • Цифровое устройство зажигания серии NI с автоматическим отключением • Конденсатор

Units consisting of: • Inductive ballast with thermal switch • Digital igniter NI serie with automatic switch-off

• Металлический корпус с вентиляционными щелями для монтажа в потолках • Степень защиты: IP 20 • Класс защиты I • Предельная температура обмотки t w 130° C • Продольные пазы для крепления в подвесных потолках

• Metal housing with louvers for installation in ceilings • Protection index IP 20 • Protection class I • Temperature limit of coil t w 130° C • Slotted holes for fi xing in false ceiling

• Кабель лампы: 3-полюсный, претерменированный: 0.40 m Кабельный ввод через специальные проходные втулки

• Lamp leads: Pre-assembled 3-pole lamp leads: 0.40 m Strain-relief via special grommets

• Сеть: 3-полюсный, претерменированный: 1.50 m Кабельный ввод через специальные проходные втулки

• Power line: Pre-assembled 3-pole power line: 1.50 m Strain-relief via special grommets

• Capacitor

Соблюдать нужное расстояние при монтаже / Keep installation distances: 0.2 m

0.2 m 0.5 m 0.5 m 0.2 m

Номер для заказа Мощность лампы

Order number Lamp power

HI/HI-CE HS

Ignition voltage Lamp current Compensated lamp current Power factor λ Mains voltage Mains frequency Ambient temperature t a Dimensions L L1 B H Weight

MST 35 C1P 10023284

MST 70 C1P 10023286

MST 150 C1P 10023288

35 W

70 W

150 W

3.5....5.0 kV 0.53 A 0.22 A ≥ 0.9 230 V 50 Hz -30...+55° C 217 mm 212 mm 89 mm 79 mm 2.00 kg

3.5....5.0 kV 1.00 A 0.38 A ≥ 0.9 230 V 50 Hz -30...+40° C 217 mm 212 mm 89 mm 79 mm 2.37 kg

3.5....5.0 kV 1.80 A 0.77 A ≥ 0.9 230 V 50 Hz -30...+45° C 253 mm 248 mm 89 mm 82 mm 3.20 kg

H

HI/HI-CE HS Напряжение зажигания Ток лампы Компенсированный ток лампы Коэффициент мощности λ Сетевое напряжение сетевая частота Температура окружающей среды t a Габаритные размеры L L1 B H Вес

0.2 m

L L1 L

74

B

N

Блоки электропитания Control gear units


Блоки электропитания для газоразрядных ламп высокого давления без температурного выключателя

Control gear units for high-pressure discharge lamps without thermal switch

HI/HS 35...150 W

HI/HS 35...150 W

Блоки состоят из: • Пускорегулирующий аппарат без температурного выключателя • Устройство зажигания серии NI • Конденсатор • Металлический корпус с вентиляционными щелями для монтажа в потолках • Степень защиты: IP 20 • Класс защиты I • Предельная температура обмотки t w 130° C • Продольные пазы для крепления в подвесных потолках

Units consisting of: • Inductive ballast without thermal switch • Igniter NI serie • Capacitor • Metal housing with louvers for installation in ceilings • Protection index IP 20 • Protection class I • Temperature limit of coil t w 130° C • Slotted holes for fi xing in false ceiling

• Кабель лампы: 3-полюсный, претерменированный: 0.40 m Кабельный ввод через специальные проходные втулки

• Lamp leads: Pre-assembled 3-pole lamp leads: 0.40 m Strain-relief via special grommets

• Сеть: 3-полюсный, претерменированный: 1.50 m Кабельный ввод через специальные проходные втулки

• Power line: Pre-assembled 3-pole power line: 1.50 m Strain-relief via special grommets

Соблюдать нужное расстояние при монтаже / Keep installation distances: 0.2 m

0.2 m 0.5 m 0.5 m 0.2 m

Номер для заказа Мощность лампы

Order number Lamp power

HI/HI-CE HS

Ignition voltage Lamp current Compensated lamp current Power factor λ Mains voltage Mains frequency Ambient temperature t a Dimensions L L1 B H Weight

MST 35 C1P 10023283

MST 70 C1P 10023285

MST 150 C1P 10023287

35 W

70 W

150 W

3.5....5.0 kV 0.53 A 0.22 A ≥ 0.9 230 V 50 Hz -30...+55° C 217 mm 212 mm 89 mm 79 mm 2.00 kg

3.5....5.0 kV 1.00 A 0.38 A ≥ 0.9 230 V 50 Hz -30...+40° C 217 mm 212 mm 89 mm 79 mm 2.37 kg

3.5....5.0 kV 1.80 A 0.77 A ≥ 0.9 230 V 50 Hz -30...+45° C 253 mm 248 mm 89 mm 82 mm 3.20 kg

H

HI/HI-CE HS Напряжение зажигания Ток лампы Компенсированный ток лампы Коэффициент мощности λ Сетевое напряжение сетевая частота Температура окружающей среды t a Габаритные размеры L L1 B H Вес

0.2 m

L L1 L

B

N

Блоки электропитания Control gear units

75



Устройства зажигания для газоразрядных ламп высокого давления 78 Устройства зажигания – изделия 96 Знаки соответствия и маркировка

Igniters for high-pressure discharge lamps 78 Igniters – Products 96 Approvals and markings

77


Устройства зажигания с преобразованием

Superimposed igniters

HS 35...70 W/CDO...70 W/E27

HS 35...70 W/CDO...70 W/E27

Исполнение NI Прямоугольный пластмассовый корпус с креплением М8 Электрические компоненты залиты Приборы для установки в светильники Класс защиты I Стандарты на проведение испытаний на безопасность: EN 61347-1, EN 61347-2-1 • Стандарт на проведение функциональных испытаний: EN 60927 • • • • •

• • • • •

Execution NI Rectangular plastic housing with fastening M8 Electrical components sealed Units for installation in luminaires Safety class I Standards safety: EN 61347-1, EN 61347-2-1

• Standard performance: EN 60927

• EIP – защита от внешних воздействий Защита устройства зажигания от токовой нагрузки и нагрузки по напряжению

• EIP – External Influence Protection Protection of the igniter against current and voltage loads

• Плавный пуск – благоприятный для лампы пуск с незначительным мерцанием

• Softstart – Low flicker and lamp preserving start

• Таймер – ограниченная по времени фаза зажигания с функцией автоматического отключения

• Timer – Temporary ignition phase with automatic switch-off function

• TriLogic – цифровое устройство зажигания с интервальным зажиганием, распознаванием циклов и универсальным временем отключения

• TriLogic – Digital igniter with interval-ignition, cycling recognition and universal switch-off time

a

Номер для заказа Мощность лампы HS Мощность лампы CDO.../E27 Макс. допустимый ток лампы Сетевое напряжение сетевая частота EIP/Мягкий старт Таймер/TriLogic Напряжение зажигания Напряжение Вкл/Выкл Положение по фазе Кол-во импульсов за цикл Емкость нагрузки Собственные потери Самонагрев Температура окружающей среды Макс. температура корпуса Винтовые зажимы Чертеж / схема соединений Вес Упаковка Шт/коробка Знаки соответствия

Order number Lamp power HS Lamp power CDO.../E27 Max. lamp current Mains voltage Mains frequency EIP/Softstart Timer / TriLogic Ignition voltage Resp. / cut-out voltage Phase position Pulses per cycle Load capacity Internal losses Internal heating Ambient temperature Max. housing temperature Screw terminals Sketch / wiring diagram Weight Packing: pcs./box Approvals

NI 70 S 4K 10010510 35–70 W * 70 W 1.2 A 198...264 V 50/60 Hz •/• —/— 1.9...2.5 kV ≤ 198 / ≥ 170 V 60...90 / 240...270°el ≥6 20...200 pF < 1 W @ 1.0 A < 10 K @ 1.0 A -30...+90° C @ 1.0 A 105° C 4.0 mm 2 A/1 0.14 kg 30 a, b, c

*Не подходит для HST-DE 70 W Super Not suitable for HST-DE 70 W Super

NI 70 S 4K-TM02 10010512 35–70 W * — 1.2 A 198 (207)1...264 V 50/60 Hz •/• 164 (137) 1 s / — 1.9...2.5 kV ≤ 198 (207)1 / ≥ 170 V 60...90 / 240...270°el ≥6 20...200 pF < 1 W @ 1.0 A < 10 K @ 1.0 A -30...+90° C @ 1.0 A 105° C 4.0 mm 2 A/1 0.14 kg 30 a, c

b

NI 70 S 4K-TU 10010513 35–70 W * 70 W 1.2 A 198...264 V 50/60 Hz •/• ≤ 1170 s / • 1.9...2.5 kV ≥ 198 / ≥ 170 V 60...90 / 240...270°el ≥6 20...200 pF < 1 W @ 1.0 A < 10 K @ 1.0 A -30...+90° C @ 1.0 A 105° C 4.0 mm 2 A/1 0.14 kg 30 a, b, c

1 Данные в скобках для 60 Hz Data in brackets for 60 Hz

Пускорегулирующие аппараты см. на страницах 62–65 Ballasts see pages 62–65

78

L 62

C

A

1 N M8 36

78

32

Устройства зажигания Igniters

B Lp N

c


Устройства зажигания с преобразованием

Superimposed igniters

HI/HS 35...400 W

HI/HS 35...400 W

Исполнение NI Прямоугольный пластмассовый корпус с креплением М8 Электрические компоненты залиты Приборы для установки в светильники Класс защиты I Стандарты на проведение испытаний на безопасность: EN 61347-1, EN 61347-2-1 • Стандарт на проведение функциональных испытаний: EN 60927 • • • • •

• • • • •

Execution NI Rectangular plastic housing with fastening M8 Electrical components sealed Units for installation in luminaires Safety class I Standards safety: EN 61347-1, EN 61347-2-1

• Standard performance: EN 60927

• EIP – защита от внешних воздействий Защита устройства зажигания от токовой нагрузки и нагрузки по напряжению

• EIP – External Influence Protection Protection of the igniter against current and voltage loads

• Плавный пуск – благоприятный для лампы пуск с незначительным мерцанием

• Softstart – Low flicker and lamp preserving start

• Таймер – ограниченная по времени фаза зажигания с функцией автоматического отключения

• Timer – Temporary ignition phase with automatic switch-off function

• TriLogic – цифровое устройство зажигания с интервальным зажиганием, распознаванием циклов и универсальным временем отключения

• TriLogic – Digital igniter with interval-ignition, cycling recognition and universal switch-off time

a

NI 35 S NI 400 LE 4K 10006182 10007322 35 W 70–400 W — 100–400 W 35 W 35–400 W 1.0 A 4.6 A 198...264 V 198...264 V 50/60 Hz 50/60 Hz —/— •/• —/— —/— 3.0...4.0 3.5...5.0 kV ≤ 198 / ≥ 170 V ≤ 198 / ≥ 170 V 60...90/240...270°el 60...90/240...270°el ≥6 ≥6 20...100 pF 20...100 pF < 1 W @ 0.53 A < 3 W @ 4.6 A < 2 W @ 3.0 A < 1 W @ 1.8 A < 10 K @ 0.53 A < 32 K @ 4.6 A Самонагрев Internal heating < 15 K @ 3.0 A < 5 K @ 1.8 A -30...+90° C @ 0.53 A -30...+70° C @ 4.6 A Температура окружающей среды Ambient temperature -30...+90° C @ 3.0 A -30...+95° C @ 1.8 A 105° C Макс. температура корпуса Max. housing temperature 105° C 2.5 mm 2 4.0 mm 2 Винтовые зажимы Screw terminals A/1 Чертеж / схема соединений Sketch / wiring diagram A / 1 0.14 kg 0.15 kg Вес Weight 30 30 Упаковка Шт/коробка Packing: pcs./box a, b, c a, b, c, d Знак технического контроля Approvals Номер для заказа Мощность лампы HI Мощность лампы HS Мощность лампы HI-CE Макс. допустимый ток лампы Сетевое напряжение сетевая частота EIP/Мягкий старт Таймер/TriLogic Напряжение зажигания Напряжение Вкл/Выкл Положение по фазе Кол-во импульсов за цикл Емкость нагрузки Собственные потери

Order number Lamp power HI Lamp power HS Lamp power HI-CE Max. lamp current Mains voltage Mains frequency EIP/Softstart Timer / TriLogic Ignition voltage Resp. / cut-out voltage Phase position Pulses per cycle Load capacity Internal losses

NI 400 LE 4K-TM02 10007311 — 100–400 W — 4.6 A 198 (207) 1...264 V 50/60 Hz •/• 164 (137) 1 s / — 3.5...5.0 kV ≤ 198 (207) 1 / ≥ 170 V 60...90/240...270°el ≥6 20...100 pF < 3 W @ 4.6 A < 2 W @ 3.0 A < 1 W @ 1.8 A < 32 K @ 4.6 A < 15 K @ 3.0 A < 5 K @ 1.8 A -30...+70° C @ 4.6 A -30...+90° C @ 3.0 A -30...+95° C @ 1.8 A 105° C 4.0 mm 2 A/1 0.15 kg 30 a, c

NI 400 LE 4K-TM20 10007316 70–400 W 100–400 W 35–400 W 4.6 A 198 (207) 1...264 V 50/60 Hz •/• 1310 (1093) 1 s / — 3.5...5.0 kV ≤ 198 (207) 1 / ≥ 170 V 60...90/240...270°el ≥6 20...100 pF < 3 W @ 4.6 A < 2 W @ 3.0 A < 1 W @ 1.8 A < 32 K @ 4.6 A < 15 K @ 3.0 A < 5 K @ 1.8 A -30...+70° C @ 4.6 A -30...+90° C @ 3.0 A -30...+95° C @ 1.8 A 105° C 4.0 mm 2 A/1 0.15 kg 30 a, c

b

c

d

NI 400 LE 4K-TU 10007317 70–400 W 100–400 W 35–400 W 4.6 A 198...264 V 50/60 Hz •/• ≤ 1170 s / • 3.5...5.0 kV ≤ 198 / ≥ 170 V 60...90/240...270°el ≥6 20...100 pF < 3 W @ 4.6 A < 2 W @ 3.0 A < 1 W @ 1.8 A < 32 K @ 4.6 A < 15 K @ 3.0 A < 5 K @ 1.8 A -30...+70° C @ 4.6 A -30...+90° C @ 3.0 A -30...+95° C @ 1.8 A 105° C 4.0 mm 2 A/1 0.15 kg 30 a, b, c, d

1 Данные в скобках для 60 Hz Data in brackets for 60 Hz

Пускорегулирующие аппараты см. на страницах 62–66 Ballasts see pages 62–66

78

L 62

C

A

B Lp N

1 N M8 36

32

Устройства зажигания Igniters

79


Устройства зажигания с преобразованием

Superimposed igniters

HI/HS 35...400 W

HI/HS 35...400 W

Исполнение NI Прямоугольный пластмассовый корпус с креплением М8 Электрические компоненты залиты Приборы для установки в светильники Класс защиты I Стандарты на проведение испытаний на безопасность: EN 61347-1, EN 61347-2-1 • Стандарт на проведение функциональных испытаний: EN 60927 • • • • •

Оптимизированы для работы ламп с керамической горелкой

• • • • •

Execution NI Rectangular plastic housing with fastening M8 Electrical components sealed Units for installation in luminaires Safety class I Standards safety: EN 61347-1, EN 61347-2-1

• Standard performance: EN 60927

Optimised for operation of lamps with ceramic burner

• EIP – защита от внешних воздействий Защита устройства зажигания от токовой нагрузки и нагрузки по напряжению

• EIP – External Influence Protection Protection of the igniter against current and voltage loads

• Плавный пуск – благоприятный для лампы пуск с незначительным мерцанием

• Softstart – Low flicker and lamp preserving start

• Таймер – ограниченная по времени фаза зажигания с функцией автоматического отключения

• Timer – Temporary ignition phase with automatic switch-off function

• TriLogic – цифровое устройство зажигания с интервальным зажиганием, распознаванием циклов и универсальным временем отключения

• TriLogic – Digital igniter with interval-ignition, cycling recognition and universal switch-off time

NI 400 LE 4K/3.5 A 10006881 70–400 W 100–400 W 35–400 W 4.6 A 198...264 V 50 / 60 Hz •/• —/— 3.5...5.0 kV ≤ 198 / ≥ 170 V 60...90 / 240...270°el ≥6 20...100 pF < 3 W @ 4.6 A < 2 W @ 3.0 A < 1 W @ 1.8 A Самонагрев Internal heating < 32 K @ 4.6 A < 15 K @ 3.0 A < 5 K @ 1.8 A Температура окружающей среды Ambient temperature -30...+70° C @ 4.6 A -30...+90° C @ 3.0 A -30...+95° C @ 1.8 A Макс. температура корпуса Max. housing temperature 105° C Винтовые зажимы Screw terminals 4.0 mm 2 Чертеж / схема соединений Sketch / wiring diagram A / 1 Вес Weight 0.15 kg Упаковка Шт/коробка Packing: pcs./box 30 Знаки соответствия Approvals a, b, c, d, e Номер для заказа Мощность лампы HI Мощность лампы HS Мощность лампы HI-CE Макс. допустимый ток лампы Сетевое напряжение сетевая частота EIP/Мягкий старт Таймер/TriLogic Напряжение зажигания Напряжение Вкл/Выкл Положение по фазе Кол-во импульсов за цикл Емкость нагрузки Собственные потери

Order number Lamp power HI Lamp power HS Lamp power HI-CE Max. lamp current Mains voltage Mains frequency EIP/Softstart Timer / TriLogic Ignition voltage Resp. / cut-out voltage Phase position Pulses per cycle Load capacity Internal losses

a

NI 400 LE 4K/3.5 A-TM20 10006882 70–400 W 100–400 W 35–400 W 4.6 A 198 (207) 1...264 V 50 / 60 Hz •/• 1310 (1093) 1 s / — 3.5...5.0 kV ≤ 198 (207) 1 / ≥ 170 V 60...90 / 240...270°el ≥6 20...100 pF < 3 W @ 4.6 A < 2 W @ 3.0 A < 1 W @ 1.8 A < 32 K @ 4.6 A < 15 K @ 3.0 A < 5 K @ 1.8 A -30...+70° C @ 4.6 A -30...+90° C @ 3.0 A -30...+95° C @ 1.8 A 105° C 4.0 mm 2 A/1 0.15 kg 30 a, c

b

c

d

NI 400 LE 4K/3.5 A-TU 10007310 70–400 W 100–400 W 35–400 W 4.6 A 198...264 V 50 / 60 Hz •/• ≤ 1170 s / • 3.5...5.0 kV ≤ 198 / ≥ 170 V 60...90 / 240...270°el ≥6 20...100 pF < 3 W @ 4.6 A < 2 W @ 3.0 A < 1 W @ 1.8 A < 32 K @ 4.6 A < 15 K @ 3.0 A < 5 K @ 1.8 A -30...+70° C @ 4.6 A -30...+90° C @ 3.0 A -30...+95° C @ 1.8 A 105° C 4.0 mm 2 A/1 0.15 kg 30 a, b, c

1 Данные в скобках для 60 Hz Data in brackets for 60 Hz

Пускорегулирующие аппараты см. на страницах 62–66 Ballasts see pages 62–66

78

L 62

C

1

A

N M8 36

80

32

Устройства зажигания Igniters

B Lp N


• • • • •

Устройства зажигания с преобразованием

Superimposed igniters

HI/HS 35...400 W

HI/HS 35...400 W

Исполнение MZN Цилиндрический алюминиевый корпус с креплением M8 Электрические компоненты залиты Приборы для установки в светильники Класс защиты I Стандарты на проведение испытаний на безопасность: EN 61347-1, EN 61347-2-1

• • • • •

Execution MZN Cylindric aluminium housing with fastening M8 Electrical components sealed Units for installation in luminaires Safety class I Standards safety: EN 61347-1, EN 61347-2-1

• EIP – защита от внешних воздействий Защита устройства зажигания от токовой нагрузки и нагрузки по напряжению

• EIP – External Influence Protection Protection of the igniter against current and voltage loads

• Плавный пуск – благоприятный для лампы пуск с незначительным мерцанием

• Softstart – Low flicker and lamp preserving start

a

Номер для заказа Мощность лампы HI Мощность лампы HS Мощность лампы HI-CE Макс. допустимый ток лампы Сетевое напряжение сетевая частота EIP/Мягкий старт Таймер Напряжение зажигания Напряжение Вкл/Выкл Положение по фазе Кол-во импульсов за цикл Емкость нагрузки Собственные потери

Order number Lamp power HI Lamp power HS Lamp power HI-C Max. lamp current Mains voltage Mains frequency EIP/Softstart Timer Ignition voltage Resp. / cut-out voltage Phase position Pulses per cycle Load capacity Internal losses

MZN 150 SE-CM 10007611 70–150 W 100–150 W 35–150 W 1.8 A 198...264 V 50 / 60 Hz •/• — 4.0...5.0 kV ≤ 198 / ≥ 170 V 60...90 / 240...270°el ≥6 20...100 pF < 2 W @ 1.8 A

Самонагрев

Internal heating

< 20 K @ 1.8 A

Температура окружающей среды Ambient temperature

-30...80° C @ 1.8 A

Макс. температура корпуса Винтовые зажимы Чертеж / схема соединений Вес Упаковка Шт/коробка Знак технического контроля

105° C 2.5 mm 2 P/1 0.12 kg 42 a, c

Max. housing temperature Screw terminals Sketch / wiring diagram Weight Packing: pcs./box Approvals

MZN 400 SE 10022753 70–400 W 100–400 W 35–400 W 4.6 A 198...264 V 50 / 60 Hz •/• — 4.0...5.0 kV ≤ 198 / ≥ 170 V 60...90 / 240...270°el ≥6 20...100 pF < 3.3 W @ 4.6 A < 1.5 W @ 3.0 A < 0.6 W @ 1.8 A < 30 K @ 4.6 A < 12 K @ 3.0 A < 5 K @ 1.8 A -30...+70° C @ 4.6 A -30...+85° C @ 3.0 A -30...+90° C @ 1.8 A 105° C 2.5 mm 2 Q/1 0.14 kg 42 a, c

b

c

MZN 400 SU 10006366 70–400 W 100–400 W 35–400 W 4.6 A 198...264 50 / 60 Hz •/• — 4.0...5.0 kV ≤ 198 / ≥ 170 V 60...90 / 240...270°el ≥6 20...100 pF < 3 W @ 4.6 A < 1 W @ 3.0 A < 1 W @ 1.8 A < 20 K @ 4.6 A < 10 K @ 3.0 A < 3 K @ 1.8 A -30...+85° C @ 4.6 A -30...+95° C @ 3.0 A -30...+95° C @ 1.8 A 105° C 4.0 mm 2 F/1 0.30 kg 20 a, c

Пускорегулирующие аппараты см. на страницах 62–66 Ballasts see pages 62–66

Ø51

M8 Ø35

84

60 M8

10

M8

C

B Lp N

1

Q 10

P 10

F

75

50

97

72

L

N

Ø35

Устройства зажигания Igniters

81


• • • • •

Устройства зажигания с преобразованием

Superimposed igniters

HI/HS 35...400 W

HI/HS 35...400 W

Исполнение MZN Цилиндрический алюминиевый корпус с креплением M8 Электрические компоненты залиты Приборы для установки в светильники Класс защиты I Стандарты на проведение испытаний на безопасность: EN 61347-1, EN 61347-2-1

• • • • • •

Execution MZN Cylindric aluminium housing with fastening M8 Electrical components sealed Units for installation in luminaires Safety class I Standards safety: EN 61347-1, EN 61347-2-1 Standard performance: EN 60927

• EIP – защита от внешних воздействий Защита устройства зажигания от токовой нагрузки и нагрузки по напряжению

• EIP – External Influence Protection Protection of the igniter against current and voltage loads

• Плавный пуск – благоприятный для лампы пуск с незначительным мерцанием

• Softstart – Low flicker and lamp preserving start

• Таймер – ограниченная по времени фаза зажигания с функцией автоматического отключения

• Timer – Temporary ignition phase with automatic switch-off function

• TriLogic – цифровое устройство зажигания с интервальным зажиганием, распознаванием циклов и универсальным временем отключения

• TriLogic – Digital igniter with interval-ignition, cycling recognition and universal switch-off time

a

MZN 400 S 4K-TM02 10007307 — 100–400 W — 4.6 A 198 (207) 1...264 V 50 / 60 Hz •/• 164 (137) 1 s / — 3.5...5.0 kV ≤ 198 / ≥ 170 V 60...90 / 240...270°el ≥6 20...100 pF < 3 W @ 4.6 A < 2 W @ 3.0 A < 1 W @ 1.8 A Самонагрев Internal heating < 30 K @ 4.6 A < 15 K @ 3.0 A < 5 K @ 1.8 A Температура окружающей среды Ambient temperature -30...+70° C @ 4.6 A -30...+90° C @ 3.0 A -30...+95° C @ 1.8 A Макс. температура корпуса Max. housing temperature 105° C Винтовые зажимы Screw terminals 4.0 mm 2 Чертеж / схема соединений Sketch / wiring diagram E / 1 Вес Weight 0.27 kg Упаковка Шт/коробка Packing: pcs./box 20 Знаки соответствия Approvals a, c Номер для заказа Мощность лампы HI Мощность лампы HS Мощность лампы HI-CE Макс. допустимый ток лампы Сетевое напряжение сетевая частота EIP/Мягкий старт Таймер/TriLogic Напряжение зажигания Напряжение Вкл/Выкл Положение по фазе Кол-во импульсов за цикл Емкость нагрузки Собственные потери

Order number Lamp power HI Lamp power HS Lamp power HI-CE Max. lamp current Mains voltage Mains frequency EIP/Softstart Timer / TriLogic Ignition voltage Resp. / cut-out voltage Phase position Pulses per cycle Load capacity Internal losses

MZN 400 S 4K-TM20 10007308 70–400 W 100–400 W 35–400 W 4.6 A 198 (207) 1...264 V 50 / 60 Hz •/• 1310 (1093) 1 s / — 3.5...5.0 kV ≤ 198 (207) 1 / ≥ 170 V 60...90 / 240...270°el ≥6 20...100 pF < 3 W @ 4.6 A < 2 W @ 3.0 A < 1 W @ 1.8 A < 30 K @ 4.6 A < 15 K @ 3.0 A < 5 K @ 1.8 A -30...+70° C @ 4.6 A -30...+90° C @ 3.0 A -30...+95° C @ 1.8 A 105° C 4.0 mm 2 E/1 0.27 kg 20 a, c

b

MZN 400 S-TU 10027226 70–400 W 100–400 W 35–400 W 4.6 A 198...264 V 50 / 60 Hz •/• ≤ 1170 s / • 3.5...5.0 kV ≤ 198 / ≥ 170 V 60...90 / 240...270°el ≥6 20...100 pF < 3 W @ 4.6 A < 2 W @ 3.0 A < 1 W @ 1.8 A < 30 K @ 4.6 A < 15 K @ 3.0 A < 5 K @ 1.8 A -30...+70° C @ 4.6 A -30...+90° C @ 3.0 A -30...+95° C @ 1.8 A 105° C 4.0 mm 2 E/1 0.27 kg 20 a, b, c

1 Данные в скобках для 60 Hz Data in brackets for 60 Hz

Пускорегулирующие аппараты см. на страницах 62–66 Ballasts see pages 62–66 L

62

88

C

E M8

10

1 N

Ø45

82

Устройства зажигания Igniters

B Lp N

c


Устройства зажигания с преобразованием

Superimposed igniters

HI/HS 400...600 W

HI/HS 400...600 W

Исполнение NI Прямоугольный пластмассовый корпус с креплением М8 Электрические компоненты залиты Приборы для установки в светильники Класс защиты I Стандарты на проведение испытаний на безопасность: EN 61347-1, EN 61347-2-1 • Стандарт на проведение функциональных испытаний: EN 60927 • • • • •

• • • • •

Execution NI Rectangular plastic housing with fastening M8 Electrical components sealed Units for installation in luminaires Safety class I Standards safety: EN 61347-1, EN 61347-2-1

• Standard performance: EN 60927

• EIP – защита от внешних воздействий Защита устройства зажигания от токовой нагрузки и нагрузки по напряжению

• EIP – External Influence Protection Protection of the igniter against current and voltage loads

• Плавный пуск – благоприятный для лампы пуск с незначительным мерцанием

• Softstart – Low flicker and lamp preserving start

• Малые потери – пониженный собственный нагрев

• Low Loss – Reduced internal heating

• Таймер – ограниченная по времени фаза зажигания с функцией автоматического отключения

• Timer – Temporary ignition phase with automatic switch-off function

• TriLogic – цифровое устройство зажигания с интервальным зажиганием, распознаванием циклов и универсальным временем отключения

• TriLogic – Digital igniter with interval-ignition, cycling recognition and universal switch-off time a

NI 600 S 10006201 400 W 400 / 600 W 7.5 A 198...264 V 50 / 60 Hz • / • /— — /— 3.5...5.0 kV ≤ 198 / ≥ 170 V 60...90 / 240...270°el ≥6 20...100 pF < 5 W @ 7.5 A < 4 W @ 6.2 A < 3 W @ 4.6 A Самонагрев Internal heating < 40 K @ 7.5 A < 25 K @ 6.2 A < 15 K @ 4.6 A Температура окружающей среды Ambient temperature -30...+60° C @ 7.5 A -30...+75° C @ 6.2 A -30...+85° C @ 4.6 A Макс. температура корпуса Max. housing temperature 105° C Винтовые зажимы Screw terminals 4.0 mm 2 Чертеж / схема соединений Sketch / wiring diagram B / 1 Вес Weight 0.27 kg Упаковка Шт/коробка Packing: pcs./box 25 Знак технического контроля Approvals a, c Номер для заказа Мощность лампы HI Мощность лампы HS Макс. допустимый ток лампы Сетевое напряжение сетевая частота EIP/Мягкий старт/Low Loss Таймер/TriLogic Напряжение зажигания Напряжение Вкл/Выкл Положение по фазе Кол-во импульсов за цикл Емкость нагрузки Собственные потери

NI 600 S-TM05 10006202 — 400 / 600 W 7.5 A 198 (207) 1...264 V 50 / 60 Hz • / • /— 328 (273) 1 s /— 3.5...5.0 kV ≤ 198 (207) 1 / ≥ 170 V 60...90 / 240...270°el ≥6 20...100 pF < 5 W @ 7.5 A < 4 W @ 6.2 A < 3 W @ 4.6 A < 40 K @ 7.5 A < 25 K @ 6.2 A < 15 K @ 4.6 A -30...+60° C @ 7.5 A -30...+75° C @ 6.2 A -30...+85° C @ 4.6 A 105° C 4.0 mm 2 B/1 0.27 kg 25 a, c

Order number Lamp power HI Lamp power HS Max. lamp current Mains voltage Mains frequency EIP/Softstart/Low Loss Timer / TriLogic Ignition voltage Resp. / cut-out voltage Phase position Pulses per cycle Load capacity Internal losses

NI 600 S-TU 10021081 400 W 400 / 600 W 7.5 A 198...264 V 50 / 60 Hz • / • /— ) 1170 s / • 3.5...5.0 kV ≤ 198 / ≥ 170 V 60...90 / 240...270°el ≥6 20...100 pF < 5 W @ 7.5 A < 4 W @ 6.2 A < 3 W @ 4.6 A < 40 K @ 7.5 A < 25 K @ 6.2 A < 15 K @ 4.6 A -30...+60° C @ 7.5 A -30...+75° C @ 6.2 A -30...+85° C @ 4.6 A 105° C 4.0 mm 2 B/1 0.27 kg 25 a, c

b

c

NI 600 UE 10013604 400 W 400 / 600 W 7.5 A 198...264 V 50 / 60 Hz •/•/• — /— 3.5...5.0 kV ≤ 198 / ≥ 170 V 60...90 / 240...270°el ≥6 20...100 pF < 4 W @ 7.5 A < 3 W @ 6.2 A < 2 W @ 4.6 A < 15 K @ 7.5 A < 10 K @ 6.2 A < 7 K @ 4.6 A -30...+85° C @ 7.5 A -30...+90° C @ 6.2 A -30...+95° C @ 4.6 A 105° C 6.0 mm 2 C/1 0.54 kg 12 a, b, c

1 Данные в скобках для 60 Hz Data in brackets for 60 Hz

Пускорегулирующие аппараты см. на страницах 66 Ballasts see pages 66

71

86

87

102

L

B

C

C M8 48

N

M8 38

B Lp N

1

55

50

Устройства зажигания Igniters

83


Устройства зажигания с преобразованием

Superimposed igniters

HI/HS 400...1000 W

HI/HS 400...1000 W

Исполнение NI Прямоугольный пластмассовый корпус с креплением М8 Электрические компоненты залиты Приборы для установки в светильники Класс защиты I Стандарты на проведение испытаний на безопасность: EN 61347-1, EN 61347-2-1 • Стандарт на проведение функциональных испытаний: EN 60927 • • • • •

• • • • •

Execution NI Rectangular plastic housing with fastening M8 Electrical components sealed Units for installation in luminaires Safety class I Standards safety: EN 61347-1, EN 61347-2-1

• Standard performance: EN 60927

• EIP – защита от внешних воздействий Защита устройства зажигания от токовой нагрузки и нагрузки по напряжению

• EIP – External Influence Protection Protection of the igniter against current and voltage loads

• Плавный пуск – благоприятный для лампы пуск с незначительным мерцанием

• Softstart – Low flicker and lamp preserving start

• Таймер – ограниченная по времени фаза зажигания с функцией автоматического отключения

• Timer – Temporary ignition phase with automatic switch-off function

• TriLogic – цифровое устройство зажигания с интервальным зажиганием, распознаванием циклов и универсальным временем отключения

• TriLogic – Digital igniter with interval-ignition, cycling recognition and universal switch-off time

a

NI 1000 LE 10006164 400 / 1000 W 400 / 1000 W 10.3 A 198...264 V 50 / 60 Hz •/• — /— 3.5...5.0 kV ≤ 198 / ≥ 170 V 60...90 / 240...270°el ≥4 20...100 pF < 7 W @ 10.3 A < 1.5 W @ 4.6 A Самонагрев Internal heating < 50 K @ 10.3 A < 10 K @ 4.6 A Температура окружающей среды Ambient temperature -30...+55° C @ 10.3 A -30...+90° C @ 4.6 A Макс. температура корпуса Max. housing temperature 105° C Винтовые зажимы Screw terminals 4.0 mm 2 Чертеж / схема соединений Sketch / wiring diagram B / 1 Вес Weight 0.27 kg Упаковка Шт/коробка Packing: pcs./box 25 Знаки соответствия Approvals a, b, c, d Номер для заказа Мощность лампы HI Мощность лампы HS Макс. допустимый ток лампы Сетевое напряжение сетевая частота EIP/Мягкий старт Таймер/TriLogic Напряжение зажигания Напряжение Вкл/Выкл Положение по фазе Кол-во импульсов за цикл Емкость нагрузки Собственные потери

Order number Lamp power HI Lamp power HS Max. lamp current Mains voltage Mains frequency EIP/Softstart Timer / TriLogic Ignition voltage Resp. / cut-out voltage Phase position Pulses per cycle Load capacity Internal losses

NI 1000 LE-TM20 10006167 400 / 1000 W 400 / 1000 W 10.3 A 198 (207) 1...264 V 50 (60) Hz •/• 1310 (1093) 1 s /— 3.5...5.0 kV ≤ 198 (207) 1 / ≥ 170 V 60...90 / 240...270°el ≥4 20...100 pF < 7 W @ 10.3 A < 1.5 W @ 4.6 A < 50 K @ 10.3 A < 10 K @ 4.6 A -30...+55° C @ 10.3 A -30...+90° C @ 4.6 A 105° C 4.0 mm 2 B/1 0.27 kg 25 a, c

b

c

d

NI 1000 LE-TU 10020923 400 / 1000 W 400 / 1000 W 10.3 A 198...264 V 50 / 60 Hz •/• ≤ 1170 s / • 3.5...5.0 kV ≤ 198 / ≥ 170 V 60...90 / 240...270°el ≥4 20...100 pF < 7 W @ 10.3 A < 1.5 W @ 4.6 A < 50 K @ 10.3 A < 10 K @ 4.6 A -30...+55° C @ 10.3 A -30...+90° C @ 4.6 A 105° C 4.0 mm 2 B/1 0.27 kg 25 a, c

1 Данные в скобках для 60 Hz Data in brackets for 60 Hz

Пускорегулирующие аппараты см. на страницах 66–67 Ballasts see pages 66–67

71

87

L

B

C

1 N

M8 48

84

38

Устройства зажигания Igniters

B Lp N


• • • • •

Устройства зажигания с преобразованием

Superimposed igniters

HI/HS 400...1000 W

HI/HS 400...1000 W

Исполнение NI Прямоугольный пластмассовый корпус с креплением М8 Электрические компоненты залиты Приборы для установки в светильники Класс защиты I Стандарты на проведение испытаний на безопасность: EN 61347-1, EN 61347-2-1

• • • • •

Execution NI Rectangular plastic housing with fastening M8 Electrical components sealed Units for installation in luminaires Safety class I Standards safety: EN 61347-1, EN 61347-2-1

• EIP – защита от внешних воздействий Защита устройства зажигания от токовой нагрузки и нагрузки по напряжению

• EIP – External Influence Protection Protection of the igniter against current and voltage loads

• Плавный пуск – благоприятный для лампы пуск с незначительным мерцанием

• Softstart – Low flicker and lamp preserving start

• Малые потери – пониженный собственный нагрев

• Low Loss – Reduced internal heating

• Таймер – ограниченная по времени фаза зажигания с функцией автоматического отключения

• Timer – Temporary ignition phase with automatic switch-off function

a

NI 1000 UE 10006298 400 / 1000 W 400 / 1000 W 10.3 A 198...264 V 50 / 60 Hz •/•/• — 4.0...5.0 kV ≤ 198 / ≥ 170 V 60...90 / 240...270°el ≥4 20...200 pF < 4 W @ 10.3 A < 1 W @ 4.6 A Самонагрев Internal heating < 20 K @ 10.3 A < 5 K @ 4.6 A Температура окружающей среды Ambient temperature -30...+80° C @ 10.3 A -30...+95° C @ 4.6 A Макс. температура корпуса Max. housing temperature 105° C Винтовые зажимы Screw terminals 6.0 mm 2 Чертеж / схема соединений Sketch / wiring diagram C / 1 Вес Weight 0.52 kg Упаковка Шт/коробка Packing: pcs./box 12 Знак технического контроля Approvals a, c Номер для заказа Мощность лампы HI Мощность лампы HS Макс. допустимый ток лампы Сетевое напряжение сетевая частота EIP/Мягкий старт/Low Loss Таймер Напряжение зажигания Напряжение Вкл/Выкл Положение по фазе Кол-во импульсов за цикл Емкость нагрузки Собственные потери

Order number Lamp power HI Lamp power HS Max. lamp current Mains voltage Mains frequency EIP / Softstart / Low Loss Timer Ignition voltage Resp. / cut-out voltage Phase position Pulses per cycle Load capacity Internal losses

NI 1000 UE-TM05 10006170 — 400 / 1000 W 10.3 A 198 (207) 1...264 V 50 (60) Hz •/•/• 328 (273) 1 s 4.0...5.0 kV ≤ 198 (207) 1 / ≥ 170 V 60...90 / 240...270°el ≥4 20...200 pF < 4 W @ 10.3 A < 1 W @ 4.6 A < 20 K @ 10.3 A < 5 K @ 4.6 A -30...+80° C @ 10.3 A -30...+95° C @ 4.6 A 105° C 6.0 mm 2 C/1 0.52 kg 12 a, c

c

NI 1000 UE-TM20 10006171 400 / 1000 W 400 / 1000 W 10.3 A 198 (207) 1...264 V 50 / 60 Hz •/•/• 1310 (1093) 1 s 4.0...5.0 kV ≤ 198 (207) 1 / ≥ 170 V 60...90 / 240...270°el ≥4 20...200 pF < 4 W @ 10.3 A < 1 W @ 4.6 A < 20 K @ 10.3 A < 5 K @ 4.6 A -30...+80° C @ 10.3 A -30...+95° C @ 4.6 A 105° C 6.0 mm 2 C/1 0.52 kg 12 a, c

1 Данные в скобках для 60 Hz Data in brackets for 60 Hz

Пускорегулирующие аппараты см. на страницах 66–67 Ballasts see pages 66–67

86

102

L C

C

B Lp N

1 N

M8 55

50

Устройства зажигания Igniters

85


• • • • •

Устройства зажигания с преобразованием

Superimposed igniters

HI/HS 400...1000 W

HI/HS 400...1000 W

Исполнение MZN Цилиндрический алюминиевый корпус с креплением M8 Электрические компоненты залиты Приборы для установки в светильники Класс защиты I Стандарты на проведение испытаний на безопасность: EN 61347-1, EN 61347-2-1

• • • • •

Execution MZN Cylindric aluminium housing with fastening M8 Electrical components sealed Units for installation in luminaires Safety class I Standards safety: EN 61347-1, EN 61347-2-1

• EIP – защита от внешних воздействий Защита устройства зажигания от токовой нагрузки и нагрузки по напряжению

• EIP – External Influence Protection Protection of the igniter against current and voltage loads

• Плавный пуск – благоприятный для лампы пуск с незначительным мерцанием

• Softstart – Low flicker and lamp preserving start

• Таймер – ограниченная по времени фаза зажигания с функцией автоматического отключения

• Timer – Temporary ignition phase with automatic switch-off function

a

MZN 1000 S 10006069 400 / 1000 W 400 / 1000 W 10.3 A 198...264 V 50 / 60 Hz •/• — 3.5...5.0 kV ≤ 198 / ≥ 170 V 60...90 / 240...270°el ≥4 20...100 pF < 7 W @ 10.3 A < 2 W @ 4.6 A Самонагрев Internal heating < 40 K @ 10.3 A < 7 K @ 4.6 A Температура окружающей среды Ambient temperature -30...+55° C @ 10.3 A -30...+95° C @ 4.6 A Макс. температура корпуса Max. housing temperature 100° C Винтовые зажимы Screw terminals 4.0 mm 2 Чертеж / схема соединений Sketch / wiring diagram H / 1 Вес Weight 0.33 kg Упаковка Шт/коробка Packing: pcs./box 20 Знаки соответствия Approvals a, c Номер для заказа Мощность лампы HI Мощность лампы HS Макс. допустимый ток лампы Сетевое напряжение сетевая частота EIP/Мягкий старт Таймер Напряжение зажигания Напряжение Вкл/Выкл Положение по фазе Кол-во импульсов за цикл Емкость нагрузки Собственные потери

Order number Lamp power HI Lamp power HS Max. lamp current Mains voltage Mains frequency EIP/Softstart Timer Ignition voltage Resp. / cut-out voltage Phase position Pulses per cycle Load capacity Internal losses

MZN 1000 S-TM20 10006083 400 / 1000 W 400 / 1000 W 10.3 A 198 (207) 1...264 V 50 (60) Hz •/• 1310 (1093) 1 s 4.0...5.0 kV ≤ 198 (207) 1 / ≥ 170 V 60...90 / 240...270°el ≥4 20...100 pF < 4 W @ 10.3 A < 20 K @ 10.3 A -30...+55° C @ 10.3 A 95° C 6.0 mm 2 I/1 0.52 kg 20 a

1 Данные в скобках для 60 Hz Data in brackets for 60 Hz

Ø51

86

112

86

I

1 M8

10

M8

L C

10

H

93

65

Пускорегулирующие аппараты см. на страницах 66–67 Ballasts see pages 66–67

N

Ø60

Устройства зажигания Igniters

B Lp N

c


Устройства зажигания с преобразованием

Superimposed igniters

HI/HS 1000...3500 W

HI/HS 1000...3500 W

Исполнение NI Прямоугольный пластмассовый корпус с креплением М8 Электрические компоненты залиты Приборы для установки в светильники Класс защиты I Стандарты на проведение испытаний на безопасность: EN 61347-1, EN 61347-2-1 • Стандарт на проведение функциональных испытаний: EN 60927 • • • • •

• • • • •

Execution NI Rectangular plastic housing with fastening M8 Electrical components sealed Units for installation in luminaires Safety class I Standards safety: EN 61347-1, EN 61347-2-1

• Standard performance: EN 60927

• EIP – защита от внешних воздействий Защита устройства зажигания от токовой нагрузки и нагрузки по напряжению

• EIP – External Influence Protection Protection of the igniter against current and voltage loads

• Плавный пуск – благоприятный для лампы пуск с незначительным мерцанием

• Softstart – Low flicker and lamp preserving start

• Малые потери – пониженный собственный нагрев

• Low Loss – Reduced internal heating

• Таймер – ограниченная по времени фаза зажигания с функцией автоматического отключения

• Timer – Temporary ignition phase with automatic switch-off function

a

400 NI 2000 LE 10004823 1000 / 2000 W * 1000 W 11.3 A 342 (360) 1...457 V 50 / 60 Hz • / • /— — 3.5...5.0 kV ≤ 342 (360)1 / ≥ 300 V 60...90 / 240...270°el ≥4 20...100 pF < 6 W @ 11.3 A < 5 W @ 10.3 A < 1 W @ 4.7 A < 30 K @ 18 A < 35 K @ 11.3 A Самонагрев Internal heating < 10 K @ 10.3 A < 30 K @ 10.3 A < 5 K @ 4.7 A -30...+65° C @ 18 A -30...+65° C @ 11.3 A Температура окружающей среды Ambient temperature -30...+85° C @ 10.3 A -30...+70° C @ 10.3 A -30...+95° C @ 4.7 A 105° C Макс. температура корпуса Max. housing temperature 100° C 6.0 mm 2 4.0 mm 2 Винтовые зажимы Screw terminals B/2 Чертеж / схема соединений Sketch / wiring diagram C / 1 0.52 kg 0.27 kg Вес Weight 12 25 Упаковка Шт/коробка Packing: pcs./box a, c a, b, c Знак технического контроля Approvals Номер для заказа Мощность лампы HI Мощность лампы HS Макс. допустимый ток лампы Сетевое напряжение сетевая частота EIP/Мягкий старт/Low Loss Таймер Напряжение зажигания Напряжение Вкл/Выкл Положение по фазе Кол-во импульсов за цикл Емкость нагрузки Собственные потери

Order number Lamp power HI Lamp power HS Max. lamp current Mains voltage Mains frequency EIP / Softstart / Low Loss Timer Ignition voltage Resp. / cut-out voltage Phase position Pulses per cycle Load capacity Internal losses

*отл. MHN-/MHD-Лампа excl. MHN-/MHD-lamps

NI 2000 LE 10006300 1000 / 2000 W 1000 W 18.0 A 198...264 V 50 / 60 Hz • / • /— — 4.0...5.0 kV ≤ 198 / ≥ 170 V 60...90 / 240...270°el ≥4 20...200 pF < 9 W @ 18 A < 3 W @ 10.3 A

400 NI 2000 UE 10006289 1000 / 2000 W 600 / 1000 W 11.3 A 342 (360) 1...457 V 50 / 60 Hz • / • /• — 4.0...5.0 kV ≤ 342 (360)1 / ≥ 300 V 60...90 / 240...270°el ≥4 20...200 pF < 4 W @ 11.3 A < 1 W @ 4.7 A

b

c

400 NI 2000 UE-TM20 10006052 1000 / 2000 W 600 / 1000 W 11.3 A 342 (360) 1...457 V 50 / 60 Hz • / • /• 1310 (1093)1 s 4.0...5.0 kV ≤ 342 (360)1 / ≥ 300 V 60...90 / 240...270°el ≥4 20...200 pF < 4 W @ 11.3 A < 1 W @ 4.7 A

400 NI 4000 LE 10006290 1000-3500 W 1000 W 18.0 A 342 (360) 1...457 V 50 / 60 Hz • / • /— — 4.0...5.0 kV ≤ 342 (360)1 / ≥ 300 V 60...90 / 240...270°el ≥4 20...200 pF < 6 W @ 18 A < 3 W @ 11.3 A < 2 W @ 10.3 A < 20 K @ 11.3 A < 20 K @ 11.3 A < 25 K @ 18 A < 5 K @ 4.7 A < 5 K @ 4.7 A < 8 K @ 11.3 A < 6 K @ 10.3 A -30...+80° C @ 11.3 A -30...+80° C @ 11.3 A -30...+75° C @ 18 A -30...+95° C @ 4.7 A -30...+95° C @ 4.7 A -30...+90° C @ 11.3 A -30...+95° C @ 10.3 A 105° C 105° C 105° C 6.0 mm 2 6.0 mm 2 6.0 mm 2 C/2 C/2 C/2 0.52 kg 0.52 kg 0.52 kg 12 12 12 a, c a, c a

1 Данные в скобках для 60 Hz Data in brackets for 60 Hz

Пускорегулирующие аппараты см. на страницах 66–67 Ballasts see pages 66–67

71

B

C

C

N

M8 38

55

C

B Lp N

B Lp L2

2

1

M8 48

L1

86

87

102

L

L2

50

Устройства зажигания Igniters

87


• • • • •

Устройства зажигания с преобразованием

Superimposed igniters

HI/HS 1000...2000 W

HI/HS 1000...2000 W

Исполнение MZN Цилиндрический алюминиевый корпус с креплением M8 Электрические компоненты залиты Приборы для установки в светильники Класс защиты I Стандарты на проведение испытаний на безопасность: EN 61347-1, EN 61347-2-1

• • • • •

Execution MZN Cylindric aluminium housing with fastening M8 Electrical components sealed Units for installation in luminaires Safety class I Standards safety: EN 61347-1, EN 61347-2-1

• EIP – защита от внешних воздействий Защита устройства зажигания от токовой нагрузки и нагрузки по напряжению

• EIP – External Influence Protection Protection of the igniter against current and voltage loads

• Плавный пуск – благоприятный для лампы пуск с незначительным мерцанием

• Softstart – Low flicker and lamp preserving start

• Таймер – ограниченная по времени фаза зажигания с функцией автоматического отключения

• Timer – Temporary ignition phase with automatic switch-off function

a

380 MZN 2000 S 10006302 1000 / 2000 W 1000 W 11.3 A 342 (372) 1...457 V 50 / 60 Hz •/• — 4.0...5.0 kV ≤ 342 (372)1 / ≥ 300 V 60...90 / 240...270°el ≥2 20...200 pF < 8 W @ 11.3 A < 6 W @ 10.3 A < 2 W @ 4.7 A Самонагрев Internal heating < 40 K @ 11.3 A < 35 K @ 10.3 A < 6 K @ 4.7 A Температура окружающей среды Ambient temperature -30...+55° C @ 11.3 A -30...+60° C @ 10.3 A -30...+90° C @ 4.7 A Макс. температура корпуса Max. housing temperature 100° C Винтовые зажимы Screw terminals 4.0 mm 2 Чертеж / схема соединений Sketch / wiring diagram H / 2 Вес Weight 0.33 kg Упаковка Шт/коробка Packing: pcs./box 20 Знаки соответствия Approvals a, c Номер для заказа Мощность лампы HI Мощность лампы HS Макс. допустимый ток лампы Сетевое напряжение сетевая частота EIP/Мягкий старт Таймер Напряжение зажигания Напряжение Вкл/Выкл Положение по фазе Кол-во импульсов за цикл Емкость нагрузки Собственные потери

Order number Lamp power HI Lamp power HS Max. lamp current Mains voltage Mains frequency EIP/Softstart Timer Ignition voltage Resp. / cut-out voltage Phase position Pulses per cycle Load capacity Internal losses

380 MZN 2000 S-TM20 10006448 1000 / 2000 W 1000 W 11.3 A 342 (372) 1...457 V 50 (60) Hz •/• 1310 (1093) 1 s 4.0...5.0 kV ≤ 342 (372)1 / ≥ 300 V 60...90 / 240...270°el ≥2 20...200 pF < 8 W @ 11.3 A < 6 W @ 10.3 A < 2 W @ 4.7 A < 40 K @ 11.3 A < 30 K @ 10.3 A < 6 K @ 4.7 A -30...+55° C @ 11.3 A -30...+60° C @ 10.3 A -30...+85° C @ 4.7 A 95° C 6.0 mm 2 J/2 0.52 kg 25 a

1 Данные в скобках для 60 Hz Data in brackets for 60 Hz

Пускорегулирующие аппараты см. на страницах 67 Ballasts see pages 67

Ø51

88

100

75 M8

10

M8

C

2

J 10

H

93

65

L1

L2

Ø60

Устройства зажигания Igniters

B Lp L2

c


• • • • •

Устройства зажигания с преобразованием

Superimposed igniters

HS 70 W/HI compact 200...2500 W

HS 70 W/HI compact 200...2500 W

Исполнение NI Прямоугольный пластмассовый корпус с креплением М8 Электрические компоненты залиты Приборы для установки в светильники Класс защиты I Стандарты на проведение испытаний на безопасность: EN 61347-1, EN 61347-2-1

• • • • •

Execution NI Rectangular plastic housing with fastening M8 Electrical components sealed Units for installation in luminaires Safety class I Standards safety: EN 61347-1, EN 61347-2-1

• EIP – защита от внешних воздействий Защита устройства зажигания от токовой нагрузки и нагрузки по напряжению

• EIP – External Influence Protection Protection of the igniter against current and voltage loads

• Плавный пуск – благоприятный для лампы пуск с незначительным мерцанием

• Softstart – Low flicker and lamp preserving start

a

NI 200 S 4K 10007305 200 / 250 W 70 W 3.3 A 198...264 V 50 / 60 Hz —/— 1.9...2.5 kV ≤ 198 / ≥ 170 V 60...90 / 240...270°el ≥6 20...200 pF < 2.2 W @ 3.3 A < 0.5 W @ 1.0 A < 30 K @ 3.3 A Самонагрев Internal heating < 5 K @ 1.0 A -30...+75° C @ 3.3 A Температура окружающей среды Ambient temperature -30...+95° C @ 1.0 A Макс. температура корпуса Max. housing temperature 105° C Номер для заказа Мощность лампы HI compact Мощность лампы HS Макс. допустимый ток лампы Сетевое напряжение сетевая частота EIP/Мягкий старт Напряжение зажигания Напряжение Вкл/Выкл Положение по фазе Кол-во импульсов за цикл Емкость нагрузки Собственные потери

Order number Lamp power HI compact Lamp power HS Max. lamp current Mains voltage Mains frequency EIP / Softstart Ignition voltage Resp. / cut-out voltage Phase position Pulses per cycle Load capacity Internal losses

Винтовые зажимы Чертеж / схема соединений Вес Упаковка Шт/коробка Знак технического контроля

Screw terminals Sketch / wiring diagram Weight Packing: pcs./box Approvals

4.0 mm 2 A/1 0.15 kg 30 a, c

208 NI 575 S/5.0 kV 10006018 575 W — 7.7 A 190 (196)1...253 (260)1 V 50 / 60 Hz •/• 5.0 kV ≤ 190 (196)1 / ≥ 170 V 60...90 / 240...270°el ≥6 20...100 pF < 5 W @ 7.7 A

c

d

208 NI 1200 S/2.5 kV 10006013 200–1200 W — 13.8 A 190 (196)1...253 (260)1 V 50 / 60 Hz •/• 2.5...3.5 kV ≤ 190 (196)1 / ≥ 170 V 60...90 / 240...270°el ≥6 20...100 pF < 7 W @ 13.8 A

208 NI 1200 S/5.0 kV 208 NI 2500 S/2.5 kV 10006014 10006017 575–1200 W 1200 / 2500 W — — 13.8 A 25.6 A 190 (196)1...253 (260)1 V 190 (196)1...253 (260)1 V 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz •/• —/— 5.0 kV 2.5...3.5 kV ≤ 190 (196)1 / ≥ 170 V ≤ 190 (196)1 / ≥ 170 V 60...90 / 240...270°el 60...90 / 240...270°el ≥6 ≥6 20...100 pF 20...200 pF < 8 W @ 13.8 A < 11 W @ 25.6 A < 3 W @ 7.7 A < 3 W @ 13.8 A < 40 K @ 7.7 A < 50 K @ 13.8 A < 40 K @ 13.8 A < 55 K @ 25.6 A < 12 K @ 7.7 A < 15 K @ 13.8 A -30...+60° C @ 7.7 A -30...+55° C @ 13.8 A -30...+60° C @ 13.8 A -30...+40° C @ 25.6 A -30...+85° C @ 7.7 A -30...+85° C @ 13.8 A 105° C 105° C 105° C 105° C @ 13.8 A 100° C @ 25.6 A 4.0 mm 2 4.0 mm 2 6.0 mm 2 6.0 mm 2 B/1 B/1 C/1 C/1 0.27 kg 0.25 kg 0.52 kg 0.52 kg 25 25 12 12 a, c a, c, d a, c a, c

1 Данные в скобках для 60 Hz Data in brackets for 60 Hz

Пускорегулирующие аппараты см. на страницах 72 Ballasts see pages 72

62

B

A

C

C

32

48

N

M8 38

B Lp N

1

M8

M8 36

86

71

78

87

102

L

55

50

Устройства зажигания Igniters

89


• • • • •

Устройства зажигания с преобразованием

Superimposed igniters

HI compact 200...1200 W

HI compact 200...1200 W

Исполнение MZN Цилиндрический алюминиевый корпус с креплением M8 Электрические компоненты залиты Приборы для установки в светильники Класс защиты I Стандарты на проведение испытаний на безопасность: EN 61347-1, EN 61347-2-1

• • • • •

Execution MZN Cylindric aluminium housing with fastening M8 Electrical components sealed Units for installation in luminaires Safety class I Standards safety: EN 61347-1, EN 61347-2-1

• EIP – защита от внешних воздействий Защита устройства зажигания от токовой нагрузки и нагрузки по напряжению

• EIP – External Influence Protection Protection of the igniter against current and voltage loads

• Плавный пуск – благоприятный для лампы пуск с незначительным мерцанием

• Softstart – Low flicker and lamp preserving start

Исполнение SE Цилиндрический алюминиевый корпус с креплением M8 Электрические компоненты залиты Приборы для установки в светильники Класс защиты I С внешним стартером SE 600 D При замене лампы замене подлежит также стартер SE 600 D

• • • • • •

Execution SE Cylindric aluminium housing with fastening M8 Electrical components sealed Units for installation in luminaires Safety class I With external starter SE 600 D When replacing the lamp change starter SE 600 D as well

a

Номер для заказа Мощность лампы HI compact Макс. допустимый ток лампы Сетевое напряжение сетевая частота EIP/Мягкий старт Напряжение зажигания Напряжение Вкл/Выкл Положение по фазе Кол-во импульсов за цикл Емкость нагрузки Собственные потери

Order number Lamp power HI compact Max. lamp current Mains voltage Mains frequency EIP/Softstart Ignition voltage Resp. / cut-out voltage Phase position Pulses per cycle Load capacity Internal losses

208 MZN 1200 SI 10006010 575–1200 W 13.8 A 190 (196) 1...253 (260) 1 V 50 / 60 Hz •/• 5.0 kV ≤ 190 (196) 1 / ≥ 170 V 60...90 / 240...270°el ≥6 20...100 pF < 8 W @ 13.8 A

208 MZN 1200 SN 10006437 200–1200 W 13.8 A 190 (196) 1...253 (260) 1 V 50 / 60 Hz •/• 2.5...3.5 kV ≤ 190 (196) 1 / ≥ 170 V 60...90 / 240...270°el ≥6 20...100 pF < 8 W @ 13.8 A < 3 W @ 7.7 A

Самонагрев

Internal heating

< 40 K @ 13.8 A

< 50 K @ 13.8 A < 12 K @ 7.7 A

Температура окружающей среды Ambient temperature

-30...+60° C @ 13.8 A

-30...+40° C @ 13.8 A -30...+75° C @ 7.7 A

Макс. температура корпуса Винтовые зажимы Чертеж / схема соединений Вес Упаковка Шт/коробка Знаки соответствия

105° C 6.0 mm 2 I/1 0.50 kg 15 a

90° C 4.0 mm 2 K/1 0.31 kg 20 a, c

Max. housing temperature Screw terminals Sketch / wiring diagram Weight Packing: pcs./box Approvals

* Стартер SE 600 D: номер для заказа 10008337 Starter SE 600 D: order no. 10008337

SE 15/7 U * 10006215 200–1200 W 15.0 A 180...305 V 50 / 60 Hz —/— 7.0...9.0 kV ≤ 180 / ≥ 150 V 60...90 / 240...270°el ≥8 20...70 pF < 7 W @ 13.8 A < 3 W @ 7.7 A < 1 W @ 3.3 A < 40 K @ 13.8 A < 12 K @ 7.7 A < 2 K @ 3.3 A -30...+45° C @ 13.8 A -30...+70° C @ 7.7 A -30...+80° C @ 3.3 A 85° C 6.0 mm 2 L/1 0.55 kg 20

1 Данные в скобках для 60 Hz Data in brackets for 60 Hz

Пускорегулирующие аппараты см. на страницах 72 Ballasts see pages 72

Ø60

90

M8 Ø51

101

N M10

14

M8

C

1

L 10

K

89

61

I

L

178

112

86

45

SE 600-D

10

• • • • • •

Ø51

Устройства зажигания Igniters

B Lp N

c


Устройства зажигания с пре- Superimposed igniters with образованием с защитой IP 65 degree of protection IP 65 HI/HS 400...3500 W

HI/HS 400...3500 W • • • • • •

Исполнение IP 65 Алюминиевый корпус с ребрами охлаждения Электрические компоненты залиты Устройства для монтажа на светильник Пылевлагозащищенные Класс защиты I Стандарты на проведение испытаний на безопасность: EN 61347-1, EN 61347-2-1

• • • • • •

Execution IP 65 Aluminium housing with cooling fins Electrical components sealed Units for installation to luminaires Dust-proof, jet-proof Safety class I Standards safety: EN 61347-1, EN 61347-2-1

• EIP – защита от внешних воздействий Защита устройства зажигания от токовой нагрузки и нагрузки по напряжению

• EIP – External Influence Protection Protection of the igniter against current and voltage loads

• Плавный пуск – благоприятный для лампы пуск с незначительным мерцанием

• Softstart – Low flicker and lamp preserving start

a

Номер для заказа Мощность лампы HI Мощность лампы HS Макс. допустимый ток лампы Сетевое напряжение сетевая частота EIP/Мягкий старт Напряжение зажигания Напряжение Вкл/Выкл Положение по фазе Кол-во импульсов за цикл Емкость нагрузки Собственные потери

Order number Lamp power HI Lamp power HS Max. lamp current Mains voltage Mains frequency EIP/Softstart Ignition voltage Resp. / cut-out voltage Phase position Pulses per cycle Load capacity Internal losses

MZN 1000 S-IP 65 10006070 400 / 1000 W 400 / 1000 W 10.3 A 198...264 V 50 / 60 Hz •/• 3.5...5.0 kV ≤ 198 / ≥ 170 V 60...90 / 240...270°el ≥4 20...200 pF < 7 W @ 10.3 A

MZN 2000 S-IP 65 10006114 1000 / 2000 W 1000 W 18.0 A 198...264 V 50 / 60 Hz •/• 4.0...5.0 kV ≤ 198 / ≥ 170 V 60...90 / 240...270°el ≥4 20...100 pF < 11 W @ 18 A

380 MZN 2000 S-IP 65 10006034 1000 / 2000 W 1000 W 11.3 A 342 (372) 1...457 V 50 / 60 Hz •/• 4.0...5.0 kV ≤ 342 (372) 1 / ≥ 300 V 60...90 / 240...270°el ≥2 20...200 pF < 8 W @ 11.3 A

Самонагрев

Internal heating

< 10 K @ 10.3 A

< 15 K @ 18 A

< 10 K @ 11.3 A

Температура окружающей среды Ambient temperature

-30...+75° C @ 10.3 A

-30...+75° C @ 18 A

-30...+75° C @ 11.3 A

Макс. температура корпуса Винтовые зажимы Чертеж / схема соединений Вес Упаковка Шт/коробка Знак технического контроля

90° C 4.0 mm 2 O/3 1.6 kg 4 a, c

90° C 6.0 mm 2 O/3 1.9 kg 4 a

90° C 4.0 mm 2 O/4 1.7 kg 4 a, c

Max. housing temperature Screw terminals Sketch / wiring diagram Weight Packing: pcs./box Approvals

c

380 MZN 4000 S-IP 65 10008308 1000–3500 W 1000 W 18.0 A 342 (360) 1...457 V 50 / 60 Hz •/• 4.0...5.0 kV ≤ 342 (360) 1 / ≥ 300 V 60...90 / 240...270°el ≥4 20...200 pF < 11 W @ 18 A < 5 W @ 10.3 A < 12 K @ 18 A < 5 K @ 10.3 A -30...+75° C @ 18 A -30...+80° C @ 10.3 A 90° C 6.0 mm 2 O/4 1.9 kg 4 a

1 Данные в скобках для 60 Hz Data in brackets for 60 Hz

Пускорегулирующие аппараты см. на страницах 66–67 Ballasts see pages 66–67

Pg 13.5 30

Pg 21

L1

C

60

4,5

144

L

3 17,5

O

103 x 96

25

N B Lp Lp

C

4

N

L2

PE

PE

L 2 B Lp Lp

135

Устройства зажигания Igniters

91


Устройства зажигания с преобразованием с защитой IP 55

Superimposed igniters with degree of protection IP 55

HI/HS 70...1000 W

HI/HS 70...1000 W

Исполнение TOP • Алюминиевый корпус с 4 сквозными отверстиями для крепления и отдельного уплотнения • Электрические компоненты залиты • Устройства для монтажа на светильник • Пылевлагозащищенные • Класс защиты I • Стандарты на проведение испытаний на безопасность: EN 61347-1, EN 61347-2-1 Исполнение TOP/RB • Алюминиевый корпус с ребрами охлаждения и 4 сквозными отверстиями для крепления и отдельного уплотнения • Электрические компоненты залиты • Устройства для монтажа на светильник • Приборы для монтажа на светильниках • Класс защиты I • Стандарты на проведение испытаний на безопасность: EN 61347-1, EN 61347-2-1

Execution TOP • Aluminium housing with 4 trough holes for fi xing and separate gasket • Electrical components sealed • Units for installation to luminaires • Dust-protected, jet-proof • Safety class I • Standards safety: EN 61347-1, EN 61347-2-1

• EIP – защита от внешних воздействий Защита устройства зажигания от токовой нагрузки и нагрузки по напряжению • Плавный пуск – благоприятный для лампы пуск с незначительным мерцанием • Таймер – ограниченная по времени фаза зажигания с функцией автоматического отключения

• EIP – External Influence Protection Protection of the igniter against current and voltage loads • Softstart – Low flicker and lamp preserving start

Номер для заказа Мощность лампы HI Мощность лампы HS Мощность лампы HI-CE Макс. допустимый ток лампы Сетевое напряжение сетевая частота EIP/Мягкий старт Таймер Напряжение зажигания Напряжение Вкл/Выкл Положение по фазе Кол-во импульсов за цикл Емкость нагрузки Собственные потери Самонагрев Температура окружающей среды Макс. температура корпуса Винтовые зажимы Чертеж / схема соединений Вес Упаковка Шт/коробка Знаки соответствия

Execution TOP/RB • Aluminium housing with cooling fins and 4 trough holes for fi xing and separate gasket • Electrical components sealed • Units for installation to luminaires • Dust-protected, jet-proof • Safety class I • Standards safety: EN 61347-1, EN 61347-2-1

• Timer – Temporary ignition phase with automatic switch-off function

Order number Lamp power HI Lamp power HS Lamp power HI-CE Max. lamp current Mains voltage Mains frequency EIP/Softstart Timer Ignition voltage Resp. / cut-out voltage Phase position Pulses per cycle Load capacity Internal losses Internal heating Ambient temperature Max. housing temperature Screw terminals Sketch / wiring diagram Weight Packing: pcs./box Approvals

MZN 400 SU-TOP 10006133 70–400 W 70–400 W 35–250 W 4.6 A 198...264 V 50 / 60 Hz •/• — 4.0...5.0 kV ≤ 198 / ≥ 170 V 60...90 / 240...270°el ≥6 20...100 pF < 2 W @ 4.6 A < 10 K @ 4.6 A -30...+90° C @ 4.6 A 105° C 4.0 mm 2 M/1 0.57 kg 9 a

MZN 1000 S-TOP 10006084 400 / 1000 W 400 / 1000 W — 10.3 A 198...264 V 50 / 60 Hz •/• — 3.5...5.0 kV ≤ 198 / ≥ 170 V 60...90 / 240...270°el ≥4 20...200 pF < 7 W @ 10.3 A < 25 K @ 10.3 A -30...+60° C @ 10.3 A 90° C 4.0 mm 2 M/1 0.57 kg 9 a, c

a

MZN 1000 S-TOP/RB 10006085 400 / 1000 W 400 / 1000 W — 10.3 A 198...264 V 50 / 60 Hz •/• — 3.5...5.0 kV ≤ 198 / ≥ 170 V 60...90 / 240...270°el ≥4 20...200 pF < 7 W @ 10.3 A < 15 K @ 10.3 A -30...+70° C @ 10.3 A 90° C 4.0 mm 2 N/1 0.77 kg 9 a, c

MZN 1000 S-TOP/RB-TM20 10006087 400 / 1000 W 400 / 1000 W — 10.3 A 198 (207) 1...264 V 50 / 60 Hz •/• 1310 (1093) 1 s 3.5...5.0 kV ≤ 198 (207) 1 / ≥ 170 V 60...90 / 240...270°el ≥4 20...200 pF < 7 W @ 10.3 A < 15 K @ 10.3 A -30...+70° C @ 10.3 A 90° C 4.0 mm 2 N/1 0.77 kg 9 a

1 Данные в скобках для 60 Hz Data in brackets for 60 Hz

67

Пускорегулирующие аппараты см. на страницах 66–67 Ballasts see pages 66–67

40

67

L 80

85 40

N

C

1

5

15

M

92

N

5,5

5,5 69

69

86

86

c

Устройства зажигания Igniters

B Lp N


Устройства зажигания с преобразованием с защитой IP 55

Superimposed igniters with degree of protection IP 55

HI/HS 1000...2000 W

HI/HS 1000...2000 W

Исполнение TOP • Алюминиевый корпус с 4 сквозными отверстиями для крепления и отдельного уплотнения • Электрические компоненты залиты • Устройства для монтажа на светильник • Пылевлагозащищенные • Класс защиты I • Стандарты на проведение испытаний на безопасность: EN 61347-1, EN 61347-2-1 Исполнение TOP/RB • Алюминиевый корпус с ребрами охлаждения и 4 сквозными отверстиями для крепления и отдельного уплотнения • Электрические компоненты залиты • Устройства для монтажа на светильник • Приборы для монтажа на светильниках • Класс защиты I • Стандарты на проведение испытаний на безопасность: EN 61347-1, EN 61347-2-1

Execution TOP • Aluminium housing with 4 trough holes for fi xing and separate gasket • Electrical components sealed • Units for installation to luminaires • Dust-protected, jet-proof • Safety class I • Standards safety: EN 61347-1, EN 61347-2-1

• EIP – защита от внешних воздействий Защита устройства зажигания от токовой нагрузки и нагрузки по напряжению • Плавный пуск – благоприятный для лампы пуск с незначительным мерцанием • Таймер – ограниченная по времени фаза зажигания с функцией автоматического отключения

• EIP – External Influence Protection Protection of the igniter against current and voltage loads • Softstart – Low flicker and lamp preserving start

Execution TOP/RB • Aluminium housing with cooling fins and 4 trough holes for fi xing and separate gasket • Electrical components sealed • Units for installation to luminaires • Dust-protected, jet-proof • Safety class I • Standards safety: EN 61347-1, EN 61347-2-1

• Timer – Temporary ignition phase with automatic switch-off function

380 MZN 2000 S-TOP 10006038 1000 / 2000 W 1000 W 11.3 A 342 (372) 1...457 V 50 / 60 Hz •/• — 4.0...5.0 kV ≤ 342 (372) 1 / ≥ 300 V 60...90 / 240...270°el ≥2 20...200 pF < 8 W @ 11.3 A < 6 W @ 10.3 A < 2 W @ 4.7 A Самонагрев Internal heating < 16 K @ 11.3 A < 13 K @ 10.3 A < 3 K @ 4.7 A Температура окружающей среды Ambient temperature -30...+65° C @ 11.3 A -30...+70° C @ 10.3 A -30...+85° C @ 4.7 A Макс. температура корпуса Max. housing temperature 90° C Винтовые зажимы Screw terminals 4.0 mm 2 Чертеж / схема соединений Sketch / wiring diagram M / 2 Вес Weight 0.58 kg Упаковка Шт/коробка Packing: pcs./box 9 Знак технического контроля Approvals a, c Номер для заказа Мощность лампы HI Мощность лампы HS Макс. допустимый ток лампы Сетевое напряжение сетевая частота EIP/Мягкий старт Таймер Напряжение зажигания Напряжение Вкл/Выкл Положение по фазе Кол-во импульсов за цикл Емкость нагрузки Собственные потери

Order number Lamp power HI Lamp power HS Max. lamp current Mains voltage Mains frequency EIP/Softstart Timer Ignition voltage Resp. / cut-out voltage Phase position Pulses per cycle Load capacity Internal losses

a

c

380 MZN 2000 S-TOP/RB 10006449 1000 / 2000 W 1000 W 11.3 A 342 (372) 1...457 V 50 / 60 Hz •/• — 4.0...5.0 kV ≤ 342 (372) 1 / ≥ 300 V 60...90 / 240...270°el ≥2 20...200 pF < 8 W @ 11.3 A

380 MZN 2000 S-TOP/RB-TM20 10006041 1000 / 2000 W 1000 W 11.3 A 342 (372)1...457 V 50 / 60 Hz •/• 1310 (1093) 1 s 4.0...5.0 kV ≤ 342 (372) 1 / ≥ 300 V 60...90 / 240...270°el ≥2 20...200 pF < 8 W @ 11.3 A

< 20 K @ 11.3 A

< 20 K @ 11.3 A

-30...+65° C @ 11.3 A

-30...+65° C @ 11.3 A

90° C 4.0 mm 2 N/2 0.76 kg 9 a, c

90° C 4.0 mm 2 N/2 0.76 kg 9 a

1 Данные в скобках для 60 Hz Data in brackets for 60 Hz

67

Пускорегулирующие аппараты см. на страницах 67 Ballasts see pages 67

40

67

40

N

C

B Lp L2

2

5

15

M

80

85

L1

L2

5,5

5,5 69

69

86

86

Устройства зажигания Igniters

93


• • • • •

Игниторы для длинных проводок ИЗУ-лампа

Superimposed igniters for long distances

HI/HS 400...2000 W

HI/HS 400...2000 W

Исполнение MZN Цилиндрический алюминиевый корпус с креплением M8 Электрические компоненты залиты Приборы для установки в светильники Класс защиты I Стандарты на проведение испытаний на безопасность: EN 61347-1, EN 61347-2-1

• • • • •

Execution MZN Cylindric aluminium housing with fastening M8 Electrical components sealed Units for installation in luminaires Safety class I Standards safety: EN 61347-1, EN 61347-2-1

• Таймер – ограниченная по времени фаза зажигания с функцией автоматического отключения

• Timer – Temporary ignition phase with automatic switch-off function

• .../2000 – Устройства для длиных проводок ИЗУ-лампа; до 24м при дополнительной емкости проводки 85 pf/m

• …/2000 – Units for long lamp leads; up to 24 m asuming a lead capacity of 85 pF/m

a

MZN 400/2000 10006146 150–400 W 150 – 400 W 4.6 A 198 (207) 1...264 V 50 / 60 Hz — 3.25...5.0 kV ≤ 198 (207) 1 / ≥ 170 V 50...90°el ≥1 750...2000 pF < 4 W @ 4.6 A < 2 W @ 3.0 A < 1 W @ 1.8 A Самонагрев Internal heating < 20 K @ 4.6 A < 8 K @ 3.0 A < 3 K @ 1.8 A Температура окружающей среды Ambient temperature -30...+80° C @ 4.6 A -30...+90° C @ 3.0 A -30...+95° C @ 1.8 A Макс. температура корпуса Max. housing temperature 105° C Винтовые зажимы Screw terminals 4.0 mm 2 Чертеж / схема соединений Sketch / wiring diagram G / 1 Вес Weight 0.35 kg Упаковка Шт/коробка Packing: pcs./box 20 Знаки соответствия Approvals a, c Номер для заказа Мощность лампы HI Мощность лампы HS Макс. допустимый ток лампы Сетевое напряжение сетевая частота Таймер Напряжение зажигания Напряжение Вкл/Выкл Положение по фазе Кол-во импульсов за цикл Емкость нагрузки Собственные потери

Order number Lamp power HI Lamp power HS Max. lamp current Mains voltage Mains frequency Timer Ignition voltage Resp. / cut-out voltage Phase position Pulses per cycle Load capacity Internal losses

MZN 1000/2000 10006089 400 / 1000 W 400 / 1000 W 10.3 A 198 (207) 1...264 V 50 / 60 Hz — 3.0...5.0 kV ≤ 198 (207) 1 / ≥ 170 V 50...90°el ≥1 750...2000 pF < 6 W @ 10.3 A < 2 W @ 4.6 A

MZN 1000/2000-TM05 1006090 400 / 1000 W 400 / 1000 W 10.3 A 198 (207) 1...264 V 50 / 60 Hz 328 (273) 1 s 3.0...5.0 kV ≤ 198 (207) 1 / ≥ 170 V 50...90°el ≥1 750...2000 pF < 6 W @ 10.3 A < 2 W @ 4.6 A

380 MZN 2000/2000 10006042 1000–3500 W * 1000 W 11.3 A 342 (352) 1...457 V 50 / 60 Hz — 3.0...5.0 kV ≤ 342 (352) 1 / ≥ 300 V 45...90°el ≥1 750...2000 pF < 6.5 W @ 11.3 A

< 30 K @ 10.3 A < 6 K @ 4.6 A

< 30 K @ 10.3 A < 6 K @ 4.6 A

< 40 K @ 11.3 A

-30...+60° C @ 10.3 A -30...+85° C @ 4.6 A

-30...+60° C @ 10.3 A -30...+85° C @ 4.6 A

-30...+50° C @ 11.3 A

95° C 4.0 mm 2 G/1 0,35 kg 12 a

95° C 4.0 mm 2 J/1 0.52 kg 12 a

90° C 4.0 mm 2 G/2 0,35 kg 20 a

* кроме ламп MHN-/MHD excl. MHN-/MHD-lamps 1 Данные в скобках для 60 Hz Data in brackets for 60 Hz Пускорегулирующие аппараты см. на страницах 66–67 Ballasts see pages 66–67

Ø51

94

M8

L1 C

C

B Lp N

2

1 10

M8

100

75

J 10

G

100

75

L

N

L2

Ø60

Устройства зажигания Igniters

B Lp L2

c


Импульсные устройства зажигания для ламп с низким напряжением зажигания

Impulse igniters for lamps with low ignition voltage

HI 250...2000 W

HI 250...2000 W

Исполнение NP Прямоугольный пластмассовый корпус с креплением М8 Электрические компоненты залиты Приборы для установки в светильники Класс защиты I Стандарты на проведение испытаний на безопасность: EN 61347-1, EN 61347-2-1 • Стандарт на проведение функциональных испытаний: EN 60927 • • • • •

• • • •

Execution NP Rectangular plastic housing with fastening M8 Electrical components sealed Units for installation in luminaires Safety class I

• Standards safety: EN 61347-1, EN 61347-2-1 • Standard performance: EN 60927

a

Номер для заказа Мощность лампы HI Сетевое напряжение сетевая частота Напряжение зажигания Напряжение Вкл/Выкл Положение по фазе Кол-во импульсов за цикл Емкость нагрузки Собственные потери Самонагрев Температура окружающей среды Макс. температура корпуса Винтовые зажимы Чертеж / схема соединений Вес Упаковка Шт/коробка Знак технического контроля

Order number Lamp power HI Mains voltage Mains frequency Ignition voltage Resp. / cut-out voltage Phase position Pulses per cycle Load capacity Internal losses Internal heating Ambient temperature Max. housing temperature Screw terminals Sketch / wiring diagram Weight Packing: pcs./box Approvals

NP 602 10010274 250–1000 W 198...264 V 50 / 60 Hz 0.7...1.0 kV ≤ 198 / ≥ 160 V 60...90°el ≥1 20...10000 pF <1W < 20 K -30...+85° C 105° C 4.0 mm 2 D/5 0.06 kg 63 a, b, c

b

c

400 NP 1200 10006056 2000 W 342...424 V 50 / 60 Hz 1.0...1.5 kV ≤ 342 / ≥ 300 V 30...70°el ≥1 20...10000 pF <1W < 15 K -30...+85° C 105° C 2.5 mm 2 A/6 0.12 kg 30 a

Пускорегулирующие аппараты см. на страницах 68–69 Ballasts see pages 68–69 L1

46

A

D

32

30

5

B

C

N

B

L2

6 N

M8

M8 36

C

62

62

78

L

L2

27

Устройства зажигания Igniters

95


Знаки технического контроля и маркировка • Задокументированный стандарт качества согл ISO 9001 • Соблюдение международных норм безопасности и работы, электромагнитной совместимости и безопасности от помех EN 60927 EN 61347-1 EN 61347-2-1 EN 61547 EN 61000-3-2 EN 55015 Approvals and markings • Documented quality standard in compliance with ISO 9001 • Conformance with international regulations regarding safety and operation, electromagnetic compatibility and immunity to interference: EN 60927 EN 61347-1 EN 61347-2-1 EN 61547 EN 61000-3-2 EN 55015

96


Дополнительные компоненты для ГЛВД 98 Изделия 102 световой затвор – Перекрытие времени зажигания 103 Схема соединений

Additional components for high-pressure discharge lamps 98 Products 102 Light switch – Bridging the ignition time 103 Wiring diagrams

97


• • • • •

Переключатель мощности для работы с управляющей фазой

Power switches for operation with control

Для снижения энергопотребления натриевых ламп до 600 W и ртутных ламп до 700 W

For power reduction of HS-lamps up to 600 W and HM-lamps up to 700 W

Прямоугольный пластмассовый корпус с креплением М8 Винтовые зажимы 0.75–2.5 mm2 Электрические компоненты залиты Класс защиты I Стандарты на проведение испытаний: EN 61347-1, EN 61347-2-11

Модель

№ для заказа

Схема

Model

Order number

Sketch Mains voltage V

NPV 700-TM05

10010521 B

• • • • •

Rectangular plastic housing with fastening M8 Screw terminals 0.75–2.5 mm2 Electrical components sealed Safety class I Standards: EN 61347-1, EN 61347-2-11

Сетевое Сетевое напряжение частота

198...264

Макс. допустимый Время ток лампы переключения

Самонагрев

Вес

Упаковка Шт/коробка

Схема соединений

Mains Max. switchable Power up Max. housing frequency lamp current switching delay temperature Hz A s °C

Inherent Heating K

Weight

Packing

Wiring diagram

kg

pcs/box

50/60

<15

0.12

30

8.0

328

Макс.температура корпуса

80

NPV 700-TM05 • Switch-over to reduced-power operation without applying control voltage • Additional timer electronic for about 5 minutes of full-load operation independent of the applied control signal during switch-on

NPV 700-TM05 • Переключение на работу с пониженной мощностью при не установленном управляющем напряжении • Дополнительная электроника таймера для работы с полной нагрузкой в течение примерно 5 минут, независимо от заданного управляющего сигнала при включении • Работа с полной нагрузкой в течение 3 минут после сбоя по питанию, независимо от заданного управляющего сигнала

15, 16

LSt

t PL

• 3 minutes of full-load operation after short mains interruptions independent of the applied control signal

100% red. t 5 min

Модель

№ для заказа

Схема

Сетевое Сетевое напряжение частота

Model

Order number

Sketch Mains voltage V

NPR 700-TM05

10010520 A

198...264

Самонагрев

Вес

Упаковка Шт/коробка

Схема соединений

Mains Max. switchable Power up Max. housing frequency lamp current switching delay temperature Hz A s °C

Inherent Heating K

Weight

Packing

Wiring diagram

kg

pcs/box

50/60

<15

0.12

30

NPR 700-TM05 • Переключение на работу с пониженной мощностью при заданном управляющем напряжении через 5 ми нут временной задержки • Дополнительная электроника таймера для работы с полной нагрузкой в течение примерно 5 минут, независимо от заданного управляющего сигнала при включении • Работа с полной нагрузкой в течение 3 минут после сбоя по питанию, независимо от заданного управляющего сигнала

Макс. допустимый Время ток лампы переключения

8.0

328

Макс.температура корпуса

80

13, 14

LSt

NPR 700-TM05 • Switch-over to reduced-power operation when applying control voltage after a delay of 5 minutes

t

• Additional timer electronic for about 5 minutes of full-load operation independent of the applied control signal during switch-on

PL 100%

• 3 minutes of full-load operation after short mains interruptions independent of the applied control signal

red. t 5 min

5 min

Модель

№ для заказа

Схема

Схема напряжение

Сетевое частота

Макс. допустимый ток лампы

Макс.температура корпуса

Самонагрев

Вес

Упаковка Шт/коробка

Схема соединений

Model

Order number

Sketch

Mains voltage V

Mains frequency Hz

Max. switchable lamp current A

Max. housing temperature °C

Inherent Heating K

Weight

Packing

Wiring diagram

kg

pcs/box

NPS 400

10005688

A

198...264

50/60

8.0

80

<15

0.12

30

NPS 400 • Переключатель мощности с переключением на режим работы с пониженной мощностью при заданном управляющем напряжении

98

NPS 400 • Power switch for switching over to reducedpower operation under control voltage.

11, 12

Схемы соединений см. на странице 103 Wiring diagrams see page 103

Переключатель мощности Power switch


• • • • •

Переключатель мощности для работы без управляющей фазой

Power switches for operation without control

Для снижения энергопотребления натриевых ламп до 600 W и ртутных ламп до 700 W

For power reduction of HS-lamps up to 600 W and HM-lamps up to 700 W

Прямоугольный пластмассовый корпус с креплением М8 Винтовые зажимы 0.75–2.5 mm2 Электрические компоненты залиты Класс защиты I Стандарты на проведение испытаний: EN 61347-1, EN 61347-2-11

Модель

№ для заказа

Схема

Model

Order number

Sketch Mains voltage V

NPO 700-TM300 10010504 A

Rectangular plastic housing with fastening M8 Screw terminals 0.75–2.5 mm2 Electrical components sealed Safety class I Standards: EN 61347-1, EN 61347-2-11

Сетевое Сетевое напряжение частота

198...264

NPO 700-TM300 • Запуск программы после установки управляющего напряжения • Переключение на режим работы с пониженной мощностью по истечении запрограммированного времени включения 5 часов, т. е. без дополнительной управляющей фазы • Пониженный режим работы до возврата электроники в исходное положение посредством обрыва питающего напряжения • 3 минуты работы с полной нагрузкой после сбоя по питанию

Модель

№ для заказа

Схема

Model

Order number

Sketch Mains voltage V

NPU 700-TM300 10010505 A

• • • • •

Макс. допустимый Последователь- Макс.температок лампы ность коммутации тура корпуса

Упаковка Шт/коробка

Схема соединений Wiring diagram

Max. housing temperature °C

Inherent Heating K

Weight

Packing

kg

pcs/box

50/60

80

<15

0.14

30

8.0

high-low

NPO 700-TM300 • Start of programme sequence after the supply voltage is applied • Switch-over to reduced-power operation after a permanently programmed time of 5 h, i.e. without any additional control phase

17, 18

PL 100% red. t

• Reduced operation until the electronic system is reset by an interruption in the supply voltage

5h

• 3 minutes full-load operation after short mains interruptions

Макс. допустимый Последователь- Макс.температок лампы ность коммутации тура корпуса

Mains Max. switchable Switching frequency lamp current sequence Hz A

50/60

NPU 700-TM300 • Запуск программы после установки управляющего напряжения • Переключение на режим работы с пониженной мощностью по истечении запрограммированного времени включения 5 часов, т. е. без дополнительной управляющей фазы • Пониженный режим работы для 6 h • Работа с полной нагрузкой до перезагрузки электроники путем прекращения подачи питания • 3 минуты работы с полной нагрузкой после сбоя по питанию

Вес

Mains Max. switchable Switching frequency lamp current sequence Hz A

Сетевое Сетевое напряжение частота

198...264

Самонагрев

8.0

Max. housing temperature °C

high-low-high 80

NPU 700-TM300 • Start of programme sequence after the supply voltage is applied • Switches to reduced-power operation after a permanently programmed time of 5 h, i.e. without any additional control phase • Reduced operation for 6 h • Full-load operation until the electronic system is reset by an interruption in the supply voltage • 3 minutes full-load operation after short mains interruptions

Самонагрев

Вес

Упаковка Шт/коробка

Схема соединений

Inherent Heating K

Weight

Packing

Wiring diagram

kg

pcs/box

<15

0.14

30

19, 20

PL 100% red. t 5h

11 h

A

74

Схемы соединений см. на странице 103 Wiring diagrams see page 103

62

62

74

Другие варианты времени коммутации по запросу Other switching times on request

B M8 36

M8 32

36

32

Переключатель мощности Power switch

99


• • • • •

ПРА для снижения энергопотребления

Inductive ballasts for power reduction

HS 70...150 W, HM 80...125 W

HS 70...150 W, HM 80...125 W

Пускорегулирующие аппараты для снижения мощности натриевых (HI) или ртутных (HM) ламп газоразрядных ламп высокого давления

Ballasts for power reduction of highpressure sodium (HS) and high-pressure mercury (HM) vapour lamps respectively

Приборы для установки в светильники Исполнение с вакуумной пропиткой Предельная температура обмотки t w 130° C Класс защиты I Соответствует стандартам EN 61347-1, EN 61347-2-9 и EN 60923

• • • • •

• Штепсельные зажимы 0.5–1.5 mm2

• Push-in terminals 0.5–1.5 mm 2

Примечание: аналогичные конструкции с винтовыми зажимами см. на странице 69

Remark: same versions with screw terminals see page 69

Лампа

Ток лампы

Модель

Схема

Lamp

Model

W

Lamp current A

70/50 70/50 70/50 70/50 100/70 100/70 150 150 80/50 80/50 80/50 125/80 125/80 125/80

1.00/0.76 1.00/0.76 1.00/0.76 1.00/0.76 1.20/1.00 1.20/1.00 1.80 1.80 0.80/0.61 0.80/0.61 0.80/0.61 1.15/0.80 1.15/0.80 1.15/0.80

70/50 HI/HS U AB 70/50 HI/HS U XB 70/50 HI/HS U AB 70/50 HI/HS U XB 100/70 HI/HS U AB 100/70 HI/HS U AB PR 150/100 HS U AB PR 150/100 HS U AB 80/50 HM U AB 80/50 HM U XB 80/50 HM U AB 125/80 HM U AB 125/80 HM U XB 125/80 HM U AB

Напряжение/ частота

Габаритные размеры

Sketch Order number

Voltage/ Frequency V/Hz

Dimensions L L1 mm mm

L2 mm

B B B B B B B B B B B B B B

№ для заказа

230/50 230/50 230/240/50 230/240/50 230/50 230/240/50 230/50 230/240/50 230/50 230/50 230/240/50 230/50 230/50 230/240/50

112 112 112 112 145 145 145 145 112 112 112 112 112 112

48 42 48 42 55 55 75 75 36 28 36 48 42 48

10015872 10022411 10022403 10022405 10022440 10022436 10022476 10022472 10022417 10022419 10022415 10008855 10022444 10008854

86 86 86 86 120 120 120 120 86 86 86 86 86 86

⌬t

Коэффици- Компенсирую Конден ент мощности щий ток сатор

Вес

Единица упаковки

⌬t

Compens. current A

Capacitor µF

Weight

Pack.

K

Power factor λ

kg

pcs/box

70/55 75/55 70/55 75/55 70/60 70/60 75/55 75/55 65/50 70/55 65/50 70/50 75/55 70/50

0.37 0.37 0.36 0.36 0.42/0.37 0.41/0.36 0.42/0.35 0.41/0.34 0.51/0.43 0.51/0.43 0.50/0.42 0.53/0.48 0.53/0.48 0.53/0.48

0.38/0.30 0.38/0.30 0.37/0.29 0.37/0.29 0.58/0.55 0.57/0.54 0.77/0.60 0.76/0.59 0.41/0.27 0.41/0.27 0.40/0.26 0.60/0.41 0.60/0.41 0.59/0.40

12/9 12/9 12/9 12/9 12 12 20 20 8/7 8/7 8/7 12/8 12/8 12/8

1.4 1.2 1.4 1.2 1.6 1.6 2.0 2.0 1.1 0.9 1.1 1.4 1.2 1.4

6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6

⌬t

Коэффици- Компенсирую Конден ент мощности щий ток сатор

Вес

Единица упаковки

⌬t

Compens. current A

Capacitor µF

Weight

Pack.

kg

pcs/box

0.38/0.30 0.38/0.30 0.37/0.29 0.37/0.29 0.58/0.55 0.57/0.54 0.77/0.60 0.76/0.59

12/9 12/9 12/9 12/9 12 12 20 20

1.4 1.2 1.4 1.2 1.6 1.6 2.0 2.0

6 6 6 6 6 6 6 6

Versions with thermal switch

Исполнения с термовыключателем Лампа

Ток лампы

Модель

Схема

Lamp

Model

W

Lamp current A

70/50 70/50 70/50 70/50 100/70 100/70 150 150

1.00/0.76 1.00/0.76 1.00/0.76 1.00/0.76 1.20/1.00 1.20/1.00 1.80 1.80

70/50 HI/HS T AB 70/50 HI/HS T XB 70/50 HI/HS T AB 70/50 HI/HS T XB 100/70 HI/HS T AB 100/70 HI/HS T AB PR 150/100 HS T AB PR 150/100 HS T AB

№ для заказа

Напряжение/ частота

Габаритные размеры

Sketch Order number

Voltage/ Frequency V/Hz

Dimensions L L1 mm mm

L2 mm

K

Power factor λ

B B B B B B B B

230/50 230/50 230/240/50 230/240/50 230/50 230/240/50 230/50 230/240/50

112 112 112 112 145 145 145 145

48 42 48 42 55 55 75 75

70/55 75/55 70/55 75/55 70/60 70/60 75/55 75/55

0.37 0.37 0.36 0.36 0.42/0.37 0.41/0.36 0.42/0.35 0.41/0.34

10022426 10022408 10022399 10022401 10022438 10022434 10022474 10022470

86 86 86 86 120 120 120 120

Другие исполнения поставляются по запросу Other versions on request

8

66

6.5

7

For installation in luminaires Vacuum-impregnated version Temperature limit of coil t w 130° C Safety class I Conforms to EN 61347-1, EN 61347-2-9 and EN 60923

Схемы соединений см. на странице 103 Wiring diagrams see page 103

B L2 L1 L

100

53

снижения мощности Power reduction


Inductive ballasts for power reduction

HS 70...400 W, HM 80...125 W

HS 70...400 W, HM 80...125 W

Пускорегулирующие аппараты для снижения мощности натриевых (HI) или ртутных (HM) газоразрядных ламп высокого давления

Ballasts for power reduction of high-pressure sodium (HS) and high-pressure mercury (HM) vapour lamps respectively

Приборы для установки в светильники Исполнение с вакуумной пропиткой Предельная температура обмотки t w 130° C Класс защиты I Соответствует стандартам EN 61347-1, EN 61347-2-9 и EN 60923

• • • • •

• Винтовые зажимы 0.75–2.5 mm2

• Screw terminals 0.75–2.5 mm 2

Примечание: аналогичные конструкции со штепсельными зажимами см. на странице 68

Remark: same versions with push-in terminals see page 68

Лампа

Ток лампы

Модель

Схема

Lamp

Model

W

Lamp current A

70/50 70/50 70/50 70/50 100/70 100/70 150 150 250 400 80/50 80/50 80/50 125/80 125/80 125/80

1.00/0.76 1.00/0.76 1.00/0.76 1.00/0.76 1.20/1.00 1.20/1.00 1.80 1.80 3.00 4.45 0.80/0.61 0.80/0.61 0.80/0.61 1.15/0.80 1.15/0.80 1.15/0.80

70/50 HI/HS U AA 70/50 HI/HS U XA 70/50 HI/HS U AA 70/50 HI/HS U XA 100/70 HI/HS U AA 100/70 HI/HS U AA PR 150/100 HS U AA PR 150/100 HS U AA PR 250/150 HS U LA PR 400/250 HS U LA 80/50 HM U AA 80/50 HM U XA 80/50 HM U AA 125/80 HM U AA 125/80 HM U XA 125/80 HM U AA

Напряжение/ частота

Габаритные размеры

Sketch Order number

Voltage/ Frequency V/Hz

Dimensions L L1 mm mm

L2 mm

B B B B B B B B S S B B B B B B

№ для заказа

230/50 230/50 230/240/50 230/240/50 230/50 230/240/50 230/50 230/240/50 230/50 230/50 230/50 230/50 230/240/50 230/50 230/50 230/240/50

112 112 112 112 145 145 145 145 148 148 112 112 112 112 112 112

48 42 48 42 55 55 75 75 60 75 36 28 36 48 42 48

10022409 10022410 10022402 10022404 10022439 10022435 10022475 10022471 10022478 10022480 10022416 10022418 10022414 10022442 10022443 10022441

86 86 86 86 120 120 120 120 135 135 86 86 86 86 86 86

⌬t

Коэффици- Компенсирую Конден ент мощности щий ток сатор

Вес

Единица упаковки

⌬t

Compens. current A

Capacitor µF

Weight

Pack.

K

Power factor λ

kg

pcs/box

70/55 75/55 70/55 75/55 70/60 70/60 75/55 75/55 80/65 85/70 65/50 70/55 65/50 70/50 75/55 70/50

0.37 0.37 0.36 0.36 0.42/0.37 0.41/0.36 0.42/0.35 0.41/0.34 0.40/0.32 0.41/0.32 0.51/0.43 0.51/0.43 0.48/0.42 0.53/0.50 0.53/0.50 0.53/0.48

0.38/0.30 0.38/0.30 0.37/0.29 0.37/0.29 0.58/0.55 0.57/0.54 0.77/0.60 0.76/0.59 1.26/1.21 1.90/1.80 0.41/0.27 0.41/0.27 0.40/0.26 0.60/0.41 0.60/0.41 0.59/0.40

12/9 12/9 12/9 12/9 12 12 20 20 32 50 8/7 8/7 8/7 12/8 12/8 12/8

1.4 1.2 1.4 1.2 1.6 1.6 2.0 2.0 4.7 5.75 1.1 0.9 1.1 1.4 1.2 1.4

6 6 6 6 6 6 6 6 2 2 6 6 6 6 6 6

⌬t

Коэффици- Компенсирую Конден ент мощности щий ток сатор

Вес

Единица упаковки

⌬t

Compens. current A

Capacitor µF

Weight

Pack.

kg

pcs/box

0.38/0.30 0.38/0.30 0.37/0.29 0.58/0.55 0.57/0.54 0.77/0.60 0.76/0.59 1.26/1.21 1.90/1.80

12/9 12/9 12/9 12 12 20 20 32 50

1.4 1.2 1.2 1.6 1.6 2.0 2.0 4.7 5.75

6 6 6 6 6 6 6 2 2

Versions with thermal switch

Исполнения с термовыключателем Лампа

Ток лампы

Модель

Схема

Lamp

Model

W

Lamp current A

70/50 70/50 70/50 100/70 100/70 150 150 250 400

1.00/0.76 1.00/0.76 1.00/0.76 1.20/1.00 1.20/1.00 1.80 1.80 3.00 4.45

70/50 HI/HS T AA 70/50 HI/HS T XA 70/50 HI/HS T XA 100/70 HI/HS T AA 100/70 HI/HS T AA PR 150/100 HS T AA PR 150/100 HS T AA PR 250/150 HS T LA PR 400/250 HS T LA

№ для заказа

Напряжение/ частота

Габаритные размеры

Sketch Order number

Voltage/ Frequency V/Hz

Dimensions L L1 mm mm

L2 mm

K

Power factor λ

B B B B B B B S S

230/50 230/50 230/240/50 230/50 230/240/50 230/50 230/240/50 230/50 230/50

112 112 112 145 145 145 145 148 148

48 42 42 55 55 75 75 60 75

70/55 75/55 75/55 70/60 70/60 75/55 75/55 80/65 85/70

0.37 0.37 0.36 0.42/0.37 0.41/0.36 0.42/0.35 0.41/0.34 0.40/0.32 0.41/0.32

86 86 86 120 120 120 120 135 135

Другие исполнения поставляются по запросу Other versions on request

6.5

10022406 10022407 10022400 10022437 10022433 10022473 10022469 10022477 10022479

8

Схемы соединений см. на странице 103 Wiring diagrams see page 103

75

66

B

80

6.5

7

For installation in luminaires Vacuum-impregnated version Temperature limit of coil t w 130° C Safety class I Conforms to EN 61347-1, EN 61347-2-9 and EN 60923

102

• • • • •

ПРА для снижения энергопотребления

S L2 L1 L

53

L2 L1 L

92

снижения мощности Power reduction

101


Выключатель света для ламп накаливания максимальной мощностью 1000 W

Light switch for bulbs up to 1000 W

Для газоразрядных ламп высокого давления HI/HS 35...1000 W und HM 50...700 W

For high-pressure discharge lamps HI/HS 35...1000 W and HM 50...700 W

Прямоугольный пластмассовый корпус с креплением М8 Schraubklemmen 0.75–2.5 mm2 Электрические компоненты залиты Класс защиты I Подходит для газоразрядных лам высокого давления с сетевым напряжением 220-240 V, сетевой частотой 50/60 Hz, рабочим напряжением лампы 70–130 V • Стандарты на проведение испытаний: EN 61347-1, EN 61347-2-11 • • • • •

• • • • •

Rectangular plastic housing with fastening M8 Screw terminals 0.75–2.5 mm2 Electrical components sealed Safety class I Suitable for high-pressure discharge lamps with: mains voltage 220-240 V, mains frequency 50/60 Hz, lamp burning voltage 70–130 V • Standards: EN 61347-1, EN 61347-2-11

Лампа

№ для заказа

Сетевое напряжение

Сетевое частота

Максимальная мощность лампы накаливания

Максимальная Самонагрев температура корпуса

Температура окружающей среды ta

Вес

Единица упаковки

Model

Order number

Mains voltage V

Mains frequency Hz

Max. incandescent lamp power W

Max. housing temperature °C

Inherent Heating K

Ambient temperature ta °C

Weight

Packing

kg

pcs/box

NLS 501

10038379

220/230/240

50/60

1000

90

<10

-30...+70

0.14

30

NLS 501 С включенным нулевым проводом для управления лампой накаливания, подключенной к фазе

NLS 501 With a switched neutral conductor for controlling a bulb connected to the phase. L1

L1

1 2 B L N

62

74

C

C

B Lp N

1 2 B L N

N

N M8 36

32

NLS 501 С включенной фазой для управления лампой накаливания, подключенной к нулевому проводу

NLS 501 With a switched phase for controlling a bulb connected to the neutral conductor L1

L1

C

1 2 B L N

N

C

B Lp N

1 2 B L N

N

V supply

Перекрытие времени зажигания - световой затвор

ON

t P HID

Ввод Для газоразрядных ламп после успешного старта требуется некоторое продолжительное время для достижения полной силы света. Световой переключатель BAG electronics был разработан специально для достижения номинальной освещенности на протяжении этого времени.Это достигается путем включения через световой переключатель дополнительной лампы накаливания при первом включении или после выключения газоразрядной лампы вследсвие перебоев энергоснабжения.При достижении 60% номинального светового потока газоразрядной лампылампа накаливания автоматически выключается.

100% 60%

Bridging the ignition time - Light switch t

100%

Introduction After a successful ignition gas discharge lamps need a run-up time before the full luminous intensity is available. The light switch unit designed by BAG electronics to bridge the ignition time ensures basic lighting during this period. It is achieved by controlling an additional bulb from the light switch that works from the moment when the gas discharge lamp is switched on or when it is switched off because the mains supply has faltered or failed. The bulb automatically switches off after the gas discharge lamp has reached 60% of there luminous flux.

t

102

Перекрытие времени зажигания Light switch


L 240 V

L

reduced lamp power

L

L 230 V C

C

B Lp N

N

N

1 One voltage and one power tapping with/without thermal switch for HI-/HS-lamps

L1

2 Multiple voltage (230/240 V) and one power tapping without thermal switch for HI-/HS-lamps

5 One voltage and one power tapping without thermal switch for 380 or 400 V for HI-/HS-lamps

C

L 230 V

9 Power reduction and/or multiple power tapping with/without thermal switch for HM-lamps

L

B

10 HI-lamps with impulse igniter

C

L

L

N

L1

18 Power reduction with NPO 700 TM-300 for HM-lamps

N

21 Light switch NLS 501 for HI/HSlamps/incandescent lamp with switched phase

N

22 Light switch NLS 501 for HMlamps/incandescent lamp with switched phase

16 Power reduction with NPV 700 TM-05 for HM-lamps

L

C

3 1 2 N L

C

B Lp N

3 1 2 N L

N

19 Power reduction with NPU 700 TM-300 for HS-lamps

20 Power reduction with NPU 700 TM-300 for HM-lamps

L1

C

1 2 B L N

3 1 2 L N Lst

L st N

L1

C

B Lp N

C

B Lp N

N

L1

1 2 B L N

3 1 2 L N Lst

15 Power reduction with NPV 700 TM-05 for HS-lamps

3 1 2 N L

N

17 Power reduction with NPO 700 TM-300 for HS-lamps

C

L

C

B Lp N

12 Power reduction with NPS 400 for HM-lamps

L

L st N

14 Power reduction with NPR 700 TM-05 for HM-lamps

1 2 3 4 5

L st N

11 Power reduction with NPS 400 for HS-lamps

3 1 2 N Lst

C

B Lp N

L

L st N

13 Power reduction with NPR 700 TM-05 for HS-lamps

1 2 3 4 5

L st N

B Lp N

L st N

C

8 Multiple voltage (230/240 V) and one power tapping without thermal switch for HM-lamps

L

N

L

3 1 2 N L

7 One voltage and one power tapping with/without thermal switch for HM-lamps

C

C

N

C

N

N

6 Multiple voltage (380/400 V) and one power tapping without thermal switch for HI-/HS-lamps

full lamp power

3 1 2 N Lst

C

C

L

N

C

4 Multiple voltage (230/240 V) and one power tapping with thermal switch for HI-/HS-lamps

L 240 V

L

reduced lamp power

L

3 Power reduction and/or multiple tapping with/without thermal switch for HI-/HS-lamps

B Lp L2

L2

L2

B Lp N

N

L C

B Lp L2

Z for 240 V Z for 230 V

C

B Lp N full lamp power

N

L 400 V L 380 V C

C

B Lp N

L

1 2 B L N

C

B Lp N

N

23 Light switch NLS 501 for HI/HSlamps/incandescent lamp with switched neutral

1 2 B L N

N

24 Light switch NLS 501 for HMlamps/incandescent lamp with switched neutral 103



Устройства перезажигания для газоразрядных ламп высокого давления в горячем состоянии Hot restrike igniters for high-pressure discharge lamps Устройства перезажигания для газоразрядных ламп высокого давления в горячем состоянии 106 Рекомендуемые комбинации ламп и устройств перезажигания в горячем состоянии 108 Комбинации устройств перезажигания в горячем состоянии и ламп 110 Устройство перезажигания в горячем состоянии ZIRIUS ZIR 150 ES | HIT-DE/HIT-DE-CE 70/150 W | HST-DE 70/150 W 111 Устройство перезажигания в горячем состоянии ZIRUS ZIR 575 ES | HIT-DE/HST-DE 250/400 W | HIT-CE 250 W (G22) | HI compakt 50...575 W 112 Устройство перезажигания в горячем состоянии ZIRUS 230/400 ZIR 2000 AS | HST-DE 250...1000 W | HIT-DE 250...2000 W | HIT-CE 250 W (G22) HI compakt 700 W 113 Устройство перезажигания в горячем состоянии 400 Z 30 A as | HIT-DE 2000...3500 W 114 Устройство перезажигания в горячем состоянии MZ 6 P-Ae | HST-DE 150...400 W 115 Устройство перезажигания в горячем состоянии MZ 6 P-A | HST-DE 150...400 W 116 Комплектующие | Патроны для перезажигания двухцокольных газоразрядных ламп высокого давления в горячем состоянии HIT-DE/HIT-DE-CE 70/150 W | HST-DE 70/150 W 117 Комплектующие | Патроны для перезажигания двухцокольных газоразрядных ламп высокого давления в горячем состоянии HIT-DE/HIT-DE-CE 250...1000 W | HST-DE 250...1000 W 118 Инструкции по монтажу устройств перезажигания в светильники

Hot restrike igniters for high-pressure discharge lamps 106 108 110 111 112 113 114 115 116 117 118

Recommended combinations of lamp-hot restrike igniter Combinations hot restrike igniter-lamp ZIRIUS-hot restrike igniter ZIR 150 ES | HIT-DE/HIT-DE-CE 70/150 W | HST-DE 70/150 W ZIRIUS-hot restrike igniter ZIR 575 ES | HIT-DE/HST-DE 250/400 W | HIT-CE 250 W (G22) | HI compact 50...575 W ZIRIUS-hot restrike igniter 230/400 ZIR 2000 AS | HST-DE 250...1000 W | HIT-DE 250...2000 W | HIT-CE 250 W (G22) HI compact 700 W Hot restrike igniter 400 Z 30 A as | HIT-DE 2000...3500 W Hot restrike igniter MZ 6 P-Ae | HST-DE 150...400 W Hot restrike igniter MZ 6 P-A | HST-DE 150...400 W Accessories | Lampholders for hot restrike of double ended high-pressure discharge lamps HIT-DE/HIT-DE-CE 70/150 W | HST-DE 70/150 W Accessories | Lampholders for hot restrike of double ended high-pressure discharge lamps HIT-DE/HIT-DE-CE 250...1000 W | HST-DE 250...1000 W Instructions for the mounting of hot restrike igniters inside luminaires

105


Рекомендуемые комбинации Recommended combinations ламп и устройств перезажига- of lamp-hot restrike igniter ния в горячем состоянии High-pressure sodium lamps (HST-DE)

Натриевые газоразрядные лампы высокого давления (HST-DE) Мощность лампы Производитель Lamp power

70 W 150 W

250 W

400 W

1000 W

Модель

Патрон

Ток (A)

Напряжение зажигания (kV) Устройство зажигания

Страница

Manufacturer Model

Socket

Current (A)

Ignition voltage (kV)

Igniter

Page

Osram Radium Osram Radium BLV Osram BLV GE Osram BLV GE GE

Rx7s Rx7s Rx7s Rx7s Rx7s Fc2 Rx7s-24 Rx7s-24 Fc2 Rx7s-24 Rx7s-24 Rx7s-24

1.00 1.00 1.80 1.80 1.80 3.00 3.00 3.00 4.45 4.45 4.45 10.30

36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36

ZIR 150 ES ZIR 150 ES ZIR 150 ES ZIR 150 ES ZIR 150 ES ZIR 575 ES ZIR 575 ES ZIR 575 ES ZIR 575 ES ZIR 575 ES ZIR 575 ES 230/400 ZIR 2000 AS

110 110 110 110 110 111 111 111 111 111 111 112

NAV-TS 70 W/... RNP-TS 70 W/... NAV-TS 150 W/... RNP-TS 150 W/... HST-DE 150 W NAV-TS 250 W/... HST-DE 250 W LU 250/TD NAV-TS 400 W/... HST-DE 400 W LU 400/TD LU 1000/TD

Металлогалогеновые газоразрядные лампы высокого давления (HIT-DE) Metal halide lamps (HIT-DE) and metal halide lamps with ceramic burner (HIT-DE-CE) и металлогалогеновые газоразрядные лампы высокого давления с керамическими горелками (HIT-DE-CE) Мощность лампы Производитель

Модель

Патрон

Ток (A)

Напряжение зажигания (kV) Устройство зажигания

Страница

Lamp power

Manufacturer Model

Socket

Current (A)

Ignition voltage (kV)

Igniter

Page

70 W

Philips Osram

Rx7s Rx7s Rx7s Rx7s Rx7s Rx7s Rx7s Rx7s Rx7s Rx7s Rx7s Rx7s Rx7s Rx7s-24 Rx7s-24 Rx7s-24 Rx7s Rx7s Rx7s Rx7s-24 Rx7s-24 Rx7s Rx7s Rx7s Rx7s Rx7s Rx7s G22 Fc2 Fc2 Fc2 Fc2 Fc2 Fc2 Fc2 Fc2 Fc2 Fc2 Kabel/Cable Kabel/Cable K12s-36 SFC

1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 0.98 1.00 1.00 1.00 1.00 1.80 1.80 1.80 1.80 1.80 1.80 1.80 1.80 1.80 1.82 1.80 1.80 1.80 1.80 2.90 3.00 3.00 3.00 3.00 3.00 3.00 3.00 3.00 4.10 4.10 9.30 9.60 9.60 10.50

36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 25 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 50 50 50 50

ZIR 150 ES ZIR 150 ES ZIR 150 ES ZIR 150 ES ZIR 150 ES ZIR 150 ES ZIR 150 ES ZIR 150 ES ZIR 150 ES ZIR 150 ES ZIR 150 ES ZIR 150 ES ZIR 150 ES ZIR 150 ES ZIR 150 ES ZIR 150 ES ZIR 150 ES ZIR 150 ES ZIR 150 ES ZIR 150 ES ZIR 150 ES ZIR 150 ES ZIR 150 ES ZIR 150 ES ZIR 150 ES ZIR 150 ES ZIR 150 ES ZIR 575 ES ZIR 575 ES ZIR 575 ES ZIR 575 ES ZIR 575 ES ZIR 575 ES ZIR 575 ES ZIR 575 ES ZIR 575 ES ZIR 575 ES ZIR 575 ES 230/400 ZIR 2000 AS 230/400 ZIR 2000 AS 230/400 ZIR 2000 AS 230/400 ZIR 2000 AS

110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 112 112 112 112

Radium GE Sylvania BLV Venture 150 W

Philips Osram Radium

GE Sylvania BLV Venture 250 W

Osram

Radium

400 W 1000 W

1800 W

106

GE Sylvania BLV Venture Osram Radium Philips Osram Radium Philips

CDM-TD 70 W/... HCI-TS 70/... HQI-TS 70/... RCC-TS 70/... HRI-TS 70/... CMH70/TD... ARC70/UVC/TD... HSI-TD 70 W/... CMI-TD 70 W/... C-HIT-DE 70... HIT-DE 70... MH-DE 70 W/... CMH70/TD... CDM-TD 150 W/... HCI-TS 150/... HQI-TS 150/... RCC-TS 150/... RCI-TS 150/... HRI-TS 150/... CMH150/TD... ARC150/UVC/TD... HSI-TD 150 W/... CMI-TD 150 W/... C-HIT-DE 150... HIT-DE 150... MH-DE 150 W/... CMH150/TD... HCI-TM 250... HCI-TS 250/... HQI-TS 250/... RCC-TS 250/... HRI-TS 250/... ARC250/TD... HSI-TD 250 W/.... HIT-DE 250... MH-DE 250 W/... HQI-TS 400/... HRI-TS 400/... MHN-LA 1000 W/... HQI-TS 1000 W/... HRI-TS 1000 W/... MHN-SA 1800 W/956 (P)SFC 400 V

Устройства перезажигания Hot restrike igniters


Мощность лампы Производитель Lamp power

2000 W

Патрон

Ток (A)

Напряжение зажигания (kV) Устройство зажигания

Страница

Manufacturer Model

Socket

Current (A)

Ignition voltage (kV)

Igniter

Page

Philips

G22 SFC Kabel/Cable Kabel/Cable Kabel/Cable Kabel/Cable Kabel/Cable Kabel/Cable E40 K12s-36 K12s-36 K12s-36 E40 E40 Kabel/Cable E40 E40 E40

11.30 11.30 9.60 10.30 11.30 11.30 10.30 11.30 10.30 11.30 10.30 11.30 10.30 10.30 10.30 18.00 18.00 18.00

25 50 50 50 50 50 50 50 60 50 50 50 60 60 50 60 60 60

230/400 ZIR 2000 AS 230/400 ZIR 2000 AS 230/400 ZIR 2000 AS 230/400 ZIR 2000 AS 230/400 ZIR 2000 AS 230/400 ZIR 2000 AS 230/400 ZIR 2000 AS 230/400 ZIR 2000 AS 400 Z30 as 230/400 ZIR 2000 AS 230/400 ZIR 2000 AS 230/400 ZIR 2000 AS 400 Z30 as 400 Z30 as 230/400 ZIR 2000 AS 400 Z30 as 400 Z30 as 400 Z30 as

112 112 112 112 112 112 112 112 113 112 112 112 113 113 112 113 113 113

Osram

Radium

3500 W

GE BLV Osram Radium GE

Модель

MHN-SE 2000 W MHN-SA 2000 W/956 X830R 400 V MHN-LA 2000 W/842 Cable 400 V MHN-LA 2000 W/956 Cable 400 V MHN-SB Pro 2000 W/956 Cable 400 V HQI-TS 2000 W/D/S... HQI-TS 2000 W/N/L HQI-TS 2000 W/NDL/... HQI-TS 2000 W/D HRI-TS 2000 W/D/S... HRI-TS 2000 W/N/L HRI-TS 2000 W/NDL/... HRI-TS 2000 W/D SPL2000/HR/T/H960/E40 HIT-DE 2000 dw HQI-TS 3500 W/D HRI-TS 3500 W/D SPL3500/HR/T/H960/E40

Short arc and special lamps (HI compact)

Лампы с короткой дугой и специальные лампы (HI compact) Мощность лампы Производитель

Модель

Патрон

Ток (A)

Напряжение зажигания (kV) Устройство зажигания

Страница

Lamp power

Manufacturer Model

Socket

Current (A)

Ignition voltage (kV)

Igniter

Page

50 W

Osram

125 W 200 W

Philips Philips

SFa6-2 SFa6-2 GZX9.5 GZY9.5 Special SFc10-4 SFc10-4 SFc10-4 GZY9.5 SFc10-4 SFc10-4 GZZ9.5 GZZ9.5 SFc10-4 FaX1.5 FaX1.5 FaX1.5 GZZ9.5 SFc13-4 SFc13-4 G22 G22 SFc10-4 G22 G22 SFc10 SFc10-4 G22 SFc11-4 SFc10-4 SFc11-4 SFc11-4 G22 SFc10 G22 SFc10-4 SFc10-4 GY9.5

1.30 1.45 1.90 3.30 3.17 3.60 4.20 3.60 3.00 3.60 4.00 6.90 6.90 4.80 7.30 7.30 7.30 6.90 7.10 7.80 6.95 6.95 6.95 7.00 7.00 7.00 6.70 6.80 7.40 7.00 7.00 7.00 7.00 7.00 6.80 11.00 11.00 11.00

25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25

ZIR 575 ES ZIR 575 ES ZIR 575 ES ZIR 575 ES ZIR 575 ES ZIR 575 ES ZIR 575 ES ZIR 575 ES ZIR 575 ES ZIR 575 ES ZIR 575 ES ZIR 575 ES ZIR 575 ES ZIR 575 ES ZIR 575 ES ZIR 575 ES ZIR 575 ES ZIR 575 ES ZIR 575 ES 230/400 ZIR 2000 AS ZIR 575 ES ZIR 575 ES ZIR 575 ES ZIR 575 ES ZIR 575 ES ZIR 575 ES ZIR 575 ES ZIR 575 ES ZIR 575 ES ZIR 575 ES ZIR 575 ES ZIR 575 ES ZIR 575 ES ZIR 575 ES ZIR 575 ES 230/400 ZIR 2000 AS 230/400 ZIR 2000 AS 230/400 ZIR 2000 AS

111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 112 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 112 112 112

Osram

300 W 400 W

Radium Osram Philips Osram

500 W

Radium Osram

575 W

Philips

Osram

Radium

700 W

Osram

HBO 50 W/AC L1 HBO 50 W/AC L2 MSR 125 HR MSR 200 HR MHD 200 MK1 HBO 200 W/2 (AC) L1 HBO 200 W/2 (AC) L2 HBO 200 W/4 (AC) L1+L2 RSI 200 W/SE HTI 300 W/DX (AC) HTI 300 W/DEL (AC) MSR 400 HR HMI 400 W/SE HMP 400 DE HTI 400 W/SE (AC) HTI 400 W/24 (AC) HTI 403 W/24 (AC) RSI 400 W/SE HBO 500 W/2 (AC) L1 HBO 500 W/2 (AC) L2 MSD 575 HR MSR 575 HR... MSI 575 HMI 575 W/SE HMI 575 W/SEL HMI 575 W/GS XS HMP 575 DE HMP 575 SE HTI 575 W/DE XS (AC) SharXS HTI 575/D4/75 BabySharXS HTI 575 W/D5/56 BabySharXS HTI 575 W/D5/75 RSI 575 W/SE RSI 575 W RSP 575 W/SE SharXS HTI 700/D4/75 SharXS HTI 700/D4/60 HTI 705 W/SE

Устройства перезажигания Hot restrike igniters

107


Комбинации устройств пере- Combinations зажигания в горячем сосотоя- hot restrike igniter-lamp нии и ламп Модель

№ для заказа

Страница

Макс. Напряжение зажигания

Лампа

Model

Order number

Page

Max. ignition voltage

Lamps

ZIR 150 ES

166742

110

36 kV

CDM-TD HCI-TS HQI-TS RCC-TS RCI-TS HRI-TS CMH... /TD... ARC... /UVC/TD... HSI-TD CMI-TD C-HIT-DE HIT-DE MH-DE NAV-TS RNP-TS HST-DE

70 W/...; 150 W/... 70/...; 150/... 70/...; 150/... 70/...; 150/... 150/... 70/...; 150/... 70 W, 150 W 70 W, 150 W 70 W/...; 150 W/... 70 W/...; 150 W/... 70/...; 150/... 70 W, 150 W 70 W/...; 150 W/... 70 W/...; 150 W/... 70 W/...; 150 W/... 150 W

ZIR 575 ES

166912

111

36 kV

HCI-TS HQI-TS RCC-TS HRI-TS ARC... /TD... HSI-TD HIT-DE MH-DE NAV-TS HST-DE LU ... /TD HCI-TM MSR MSD MSI MHD HBO

250/... 250/...; 400/... 250/... 250/...; 400/... 250 W 250 W/... 250 W 250 W/... 250 W/...; 400 W/... 250 W, 400 W 250 W, 400 W 250/830 WDL PB 125 HR; 200 HR; 400 HR; 575 HR 575 HR 575 200 MK1 50 W/AC L1+L2; 200 W/4 (AC) L1+L2 200 W/4 (AC) L1+L2; 500 W/2 (AC) L1+L2 300 W/DX (AC); 300 W/DEL (AC) 400 W/SE (AC); 400 W/24 (AC) 403 W/24 (AC); 575 W/DE XS (AC) 575 W/D5/56; 575 W/D5/75 575/D4/75 200 W/SE; 575 W/SE; 575 W 575 W/SE 400 W/SE; 575 W/SE 575 W/SEL; 575 W/GS XS 400 DE, 575 DE; 575 SE

25 kV

HTI

BabySharXS HTI SharXS HTI RSI RSP HMI HMP

108

Устройства перезажигания Hot restrike igniters


Модель

№ для заказа

Страница

Макс. Напряжение зажигания

Лампа

Model

Order number

Page

Max. ignition voltage

Lamps

230/400 ZIR 2000 AS

166812

112

50 kV

MHN-LA

HIT-DE HCI-TS HQI-TS RCC-TS HRI-TS ARC... /TD... HSI-TD HIT-DE MH-DE NAV-TS HST-DE HCI-TM SharXS HTI HTI MHN-SE

1000 W/... 2000 W/956 Cable 400 V 1800 W/956 (P)SFC 400 V 2000 W/956 X830R 400 V 2000 W/956 Cable 400 V 1000 W 1000 W/... 2000W/D/S...;2000W/N/L;2000 W/NDL/... 1000 W/... 2000W/D/S...;2000W/N/L;2000 W/NDL/... 2000 dw 250/... 250/...; 400/... 250/... 250/...; 400/... 250 W 250 W/... 250 W, 400 W 250 W/... 250/400 250 W, 400 W 250... 700/D4/75; 700/D4/60 705 W/SE 2000 W

MHN-SA MHN-SB Pro LU ... /TD HQI-TS HRI-TS

36 kV

25 kV

400 Z 30 A as

10022854

113

60 kV

HRI-TS SPL... /HR/T/H960/E40 HQI-TS

2000 W/D; 3500 W/D 2000 W, 3500 W 2000 W/D; 3500 W/D

MZ 6 P-Ae

10006065

114

18...24 kV

NAV-TS HST-DE LU... /TD

150 W/...; 250 W/...; 400 W/... 150 W, 250 W, 400 W 250 W, 400 W

MZ 6 P-A

10006064

115

18...24 kV

NAV-TS HST-DE LU ... /TD

150 W/...; 250 W/...; 400 W/... 150 W, 250 W, 400 W 250 W, 400 W

Устройства перезажигания Hot restrike igniters

109


Устройство перезажигания в горячем состоянии ZIRIUS

ZIRIUS-hot restrike igniter ZIR 150 ES

ZIR 150 ES HIT-DE/HIT-DE-CE 70/150 W HST-DE 70/150 W

HIT-DE/HIT-DE-CE 70/150 W HST-DE 70/150 W

№ для заказа: 166742

Order no.: 166742

Функциональное описание: • Полностью электронное устройство зажигания с интеллектуальным управлением зажиганием на основе технологии микропроцессора • Функция мульти-лампа для автоматического распознавания подключенной лампы и индивидуального подбора параметров зажигания • Благоприятный для лампы мгновенный пуск без мерцания горячих и холодных ламп; срок службы ламп практически не зависит от частоты включений • Симметричный способ зажигания, т.е. высокое напряжение на двух проводах лампы • Автоматическое аварийное отключение в случае анормальной работы лампы и распознавания окончания срока службы для защиты компонентов светильника • Отключение после распознавания цикла ламп с истекающим сроком службы во избежание работы с мигающим светом • Надежный пуск лампы, независимо от перепадов сетевого напряжения • Дополнительный двухполюсный управляющий ввод для прямого подключения микропереключа теля в качестве дверного выключателя для деакти вации зажигания при открывании светильника, макс. напряжение переменного тока 250 VAC, макс. 1 А • Сетевой ввод с длительной стойкостью при перенапряжении переменного тока до 380 VAC

Functional description: • Fully electronic igniter with intelligent ignition management on the base of microprocessor technology • Multi-Lamp function for automatic recognition of the connected lamp and individual adaptation of the ignition parameters • Flicker-free and lamp preserving instant start of hot and cold lamps; lamp service life virtually independent of switching frequency • Symmetric ignition, i.e. high voltage on both lamp leads • Automatic switch-off in case of abnormal lamp operation and End-of-Life recognition to protect the components of the luminaire

77

40.3

• Switch-off upon Cycling recognition of lamps at the end of their service life to avoid blinking operation • Reliable lamp start irrespective of mains voltage fluctuations • Additional 2-pole control input for the direct connection of a micro switch working as a gate switch to deactivate ignition while opening the luminaire, max. 250 VAC, max. 1 A • Mains input permanently overload-proof up to 380 VAC 198 208

Корпус/монтаж: • Пластмассовый корпус для монтажа в светильник или в отдельный корпус • Крепление корпуса винтами М4 без зубчатого диска Соединения: • Сеть: 3-полюсный штепсельный зажим, 0.5–2.5 mm2 • Лампа: винтовые зажимы, 0.5–2.5 mm 2 • Дверной выключатель: 2-полюсный штепсельный зажим, 0.5–2.5 mm2 Примечания: • Находящиеся под высоким напряжением провода ламп и патроны должны быть рассчитаны на соответствующее напряжение зажигания! • Обратить внимание на общую направляющую двух соединительных проводов, ведущих к дверному выключателю. • Неисправные лампы необходимо заменить в кратчайшие сроки. • Дополнительные инструкции по монтажу в светильники см. на странице 118

Case/mounting: • Plastic case for mounting inside a luminaire or in separate case • Case fastening with screws M4 without lock washer Connections: • Mains: 3-pole push-in terminal, 0.5–2.5 mm 2 • Lamp: Screw terminals, 0.5–2.5 mm 2 • Gate switch: 2-pole push-in terminal, 0.5–2.5 mm 2 Remarks: • The high voltage conducting lamp leads and lampholders have to be appropriate for the supplied high igntition voltage! • Ensure that both connection wires to the gate switch are guided close to each other.

Пускорегулирующий аппарат L

B L N

C N

_ + Ignition cut-off

Ballast L C N

B L N _ + Ignition cut-off

• Defective lamps should be replaced at short term. • Further notes for mounting inside luminaires s.p. 119

Ном. сила тока лампы

Сетевое напряжение, Время Напряжение сетевая частота зажигания зажигания

Имп./ сет.период

Емкость нагрузки

Рассеив. мощность

Самонагрев около t a = 25° C

Температура окружающей среды t a

Корпус t c

Nominal lamp current A

Mains voltage, Mains frequency V, Hz

Ignition time s

Ignition voltage kV

Pulses per mains cycle

Load capacity

Power loss pF

Inherent heating at t a = 25° C W

Termperatures Ambient t a K

Housing t c °C

Kg

max. 1.8

198…264, 50/60

30

max. 36 *

≤1

max. 80

< 5 @ 1.8 A

< 15 @ 1.8 A

-30…+70 @ 1.8 A

max. 80

0.69

Вес Weight

* половина напряжения зажигания на каждой стороне лампы * half ignition voltage per lamp lead

110

Устройства перезажигания Hot restrike igniters


Устройство перезажигания в горячем состоянии ZIRIUS

ZIRIUS-hot restrike igniter ZIR 575 ES

ZIR 575 ES HIT-DE/HST-DE 250/400 W HIT-CE 250 W (G22) HI compact 50...575 W

HIT-DE/HST-DE 250/400 W HIT-CE 250 W (G22) HI compact 50...575 W

№ для заказа: 166912

Order no.: 166912

Функциональное описание: • Полностью электронное устройство зажигания с интеллектуальным управлением зажиганием на основе технологии микропроцессора • Функция мульти-лампа для автоматического распознавания подключенной лампы и индивидуального подбора параметров зажигания • Благоприятный для лампы мгновенный пуск без мерцания горячих и холодных ламп; срок службы ламп практически не зависит от частоты включений • Симметричный способ зажигания, т.е. высокое напряжение на двух проводах лампы • Автоматическое аварийное отключение в случае анормальной работы лампы и распознавания окончания срока службы для защиты компонентов светильника • Отключение после распознавания цикла ламп с истекающим сроком службы во избежание работы с мигающим светом • Надежный пуск лампы, независимо от перепадов сетевого напряжения • Дополнительный двухполюсный управляющий ввод для прямого подключения микропереключа теля в качестве дверного выключателя для деакти вации зажигания при открывании светильника, макс. напряжение переменного тока 250 VAC, макс. 1 А • Сетевой ввод с длительной стойкостью при перенапряжении переменного тока до 380 VAC • 2-полюсный управляющий ввод (IVL) для переключения макс. напряжения зажигания с 36 kV на 25 kV

Functional description: • Fully electronic igniter with intelligent ignition management on the base of microprocessor technology • Multi-Lamp function for automatic recognition of the connected lamp and individual adaptation of the ignition parameters • Flicker-free and lamp preserving instant start of hot and cold lamps; lamp service life virtually independent of switching frequency • Symmetric ignition, i.e. high voltage on both lamp leads • Automatic switch-off in case of abnormal lamp operation and End-of-Life recognition to protect the components of the luminaire

Корпус/монтаж: • Пластмассовый корпус для монтажа в светильник или в отдельный корпус • Крепление корпуса винтами М4 без зубчатого диска Соединения: • Сеть: 3-полюсный штепсельный зажим, 0.5–2.5 mm2 • Лампа: винтовые зажимы, 0.5–4.0 mm 2 • Дверной выключатель: 2-полюсный штепсельный зажим, 0.5–2.5 mm2 • Ограничение напряжения зажигания (IVL): 2-полюсный винтовой зажим, 0.5–2.5 mm2 Примечания: • Находящиеся под высоким напряжением провода ламп и патроны должны быть рассчитаны на соответствующее напряжение зажигания! • Обратить внимание на общую направляющую двух соединительных проводов, ведущих к дверному выключателю. • Неисправные лампы необходимо заменить в кратчайшие сроки. • Дополнительные инструкции по монтажу в светильники см. на странице 118

Case/mounting: • Plastic case for mounting inside a luminaire or in separate case • Case fastening with screws M4 without lock washer Connections: • Mains: 3-pole push-in terminal, 0.5–2.5 mm 2 • Lamp: Screw terminals, 0.5–4.0 mm 2 • Gate switch: 2-pole push-in terminal, 0.5–2.5 mm 2 • Ignition Voltage Limitation (IVL): 2-pole push-in terminal, 0.5–2.5 mm 2 Remarks: • The high voltage conducting lamp leads and lampholders have to be appropriate for the supplied high igntition voltage! • Ensure that both connection wires to the gate switch are guided close to each other.

77

60.3

• Switch-off upon Cycling recognition of lamps at the end of their service life to avoid blinking operation • Reliable lamp start irrespective of mains voltage fluctuations • Additional 2-pole control input for the direct connection of a micro switch working as a gate switch to deactivate ignition while opening the luminaire, max. 250 VAC, max. 1 A • Mains input permanently overload-proof up to 380 VAC • 2-pole control input (IVL) for reducing the maximum ignition voltage from 36 kV to 25 kV

218 227

Пускорегулирующий аппарат L C N 1 2x 2 12,5 kV

1 2x 2 18 kV

B L N 1 Ограничение напряжения 2 зажигания (IVL) _ + Ignition cut-off

Ballast L C N 1 2x 2 12.5 kV

1 2x 2 18 kV

B L N 1 Ignition Voltage 2 Limitation (IVL) _ + Ignition cut-off

• Defective lamps should be replaced at short term. • Further notes for mounting inside luminaires s.p. 119

Ном. сила тока лампы

Сетевое напряжение, Время Напряжение сетевая частота зажигания зажигания

Имп./ сет.период

Емкость нагрузки

Рассеив. мощность

Самонагрев около t a = 25° C

Температура окружающей среды t a

Корпус t c

Nominal lamp current A

Mains voltage, Mains frequency V, Hz

Ignition time s

Ignition voltage* kV

Pulses per mains cycle

Load capacity pF

Power loss W

Inherent heating at t a = 25° C K

Termperatures Ambient t a °C

Housing t c °C

Kg

max. 7.3

198…264, 50/60

30

25/max. 36

≤1

max. 80

< 10 @ 7.3 A < 5 @ 4.45 A

< 25 @ 7.3 A < 15 @ 4.45 A

-30…+70 @ 7.3 A

max. 80

0.89

Вес Weight

* Выбор максимального напряжения зажигания осуществляется с помощью соединительных клемм «Ограничение напряжения зажигания (IVL)». Если клеммы соединены мостом, допустимое максимальное напряжение зажигания составляет 36 кV. При отсутствии соединения прибор поставляет макс. 25 кV. В любом случае на каждую сторону лампы подается половина напряжения зажигания. * The maximum ignition voltage is selected via connecting terminals “Ignition Voltage Limitation (IVL)”. In case the terminals are connected by means of a bridge the maximum ignition voltage of 36 kV is released. In case of absence of that connection the unit provides maximum 25 kV. Half the ignition voltage is fed to each lamp lead. Устройства перезажигания Hot restrike igniters

111


Устройство перезажигания в горячем состоянии ZIRIUS

ZIRIUS-hot restrike igniter 230/400 ZIR 2000 AS

230/400 ZIR 2000 AS

HST-DE 250...1000 W HIT-DE 250...2000 W HIT-CE 250 W (G22) HI compact 700 W Order no.: 166812

Функциональное описание: • Полностью электронное устройство зажигания с интеллектуальным управлением зажиганием на основе технологии микропроцессора для ламп с питающим напряжением 230 V или 480 V • Функция мульти-лампа для автоматического распознавания подключенной лампы и индивидуального подбора параметров зажигания • Благоприятный для лампы мгновенный пуск без мерцания горячих и холодных ламп; срок службы ламп практически не зависит от частоты включений • Симметричный способ зажигания, т. е. высокое напряжение на двух проводах лампы • Автоматическое аварийное отключение в случае анормальной работы лампы и распознавания окончания срока службы для защиты компонентов светильника • Отключение после распознавания цикла ламп с истекающим сроком службы во избежание работы с мигающим светом • Надежный пуск лампы, независимо от перепадов сетевого напряжения • Дополнительный двухполюсный управляющий ввод для прямого подключения микропереключа теля в качестве дверного выключателя для деакти вации зажигания при открывании светильника, макс. напряжение переменного тока 250 VAC, макс. 1 А • 3-полюсный управляющий ввод (IVL) для переключения максимального напряжения зажигания с 50 kV на 36 kV или на 25 kV

Functional description: • Fully electronic igniter with intelligent ignition management on the base of microprocessor technology for lamps with a supply voltage of 230 V respectively 480 V • Multi-Lamp function for automatic recognition of the connected lamp and individual adaptation of the ignition parameters • Flicker-free and lamp preserving instant start of hot and cold lamps; lamp service life virtually independent of switching frequency • Symmetric ignition, i.e. high voltage on both lamp leads • Automatic switch-off in case of abnormal lamp operation and End-of-Life recognition to protect the components of the luminaire

Корпус/монтаж: • Корпус из армированного стекловолокном полэстра для поверхностного монтажа • Степень защиты IP 65 • Крепление корпуса винтами M5 Соединения: • Кабельный ввод M20x1.5 • Сеть: 3-полюсный штепсельный зажим, 2.5–6.0 mm2 • Лампа: винтовые зажимы, 2.5–6.0 mm2 • Отключение напряжения зажигания: 2-полюсный винтовой зажим, 0.5–4.0 mm2 • Ограничение напряжения зажигания (IVL): 2-полюсный винтовой зажим, 2.5–6.0 mm2 Примечания: • Находящиеся под высоким напряжением провода ламп и патроны должны быть рассчитаны на соответствующее напряжение зажигания! • Обратить внимание на общую направляющую двух соединительных проводов, ведущих к дверному выключателю. • Неисправные лампы необходимо заменить в кратчайшие сроки.

Case/mounting: • Fibre-glass re-inforced polyester case for surface mounting • Degree of protection IP 65 • Case fastening with screws M5 Connections: • Screwed cable glands M20x1.5 • Mains: 3-pole screw terminal, 2.5–6.0 mm 2 • Lamp: Screw terminals, 2.5–6.0 mm 2 • Ignition cut-off: 2-pole screw terminal, 0.5–4.0 mm 2 • Ignition Voltage Limitation (IVL): 2-pole screw terminal, 2.5–6.0 mm 2 Remarks: • The high voltage conducting lamp leads and lampholders have to be appropriate for the supplied high igntition voltage! • Ensure that both connection wires to the gate switch are guided close to each other.

40

• Switch-off upon Cycling recognition of lamps at the end of their service life to avoid blinking operation • Reliable lamp start irrespective of mains voltage fluctuations • Additional 2-pole control input for the direct connection of a micro switch working as a gate switch to deactivate ignition while opening the luminaire, max. 250 VAC, max. 1 A

40

40

№ для заказа: 166812

120 82

HST-DE 250...1000 W HIT-DE 250...2000 W HIT-CE 250 W (G22) HI compact 700 W

40

204 220

50 92

• 3-pole control input (IVL) for reducing the maximum ignition voltage from 50 kV to 36 kV or 25 kV

2x 2x 2x 12,5 kV 18 kV 25 kV

1 2 3

1 2

2 3

Пускорегулирующий аппарат

1 Ограничение напряжения 2 зажигания (IVL) 3 _ + Ignition cut-off

B 1 2

1 Ignition Voltage 2 Limitation (IVL) 3 _ + Ignition cut-off

B 1 2

C n.c.

n.c.

2x 2x 2x 12.5 kV 18 kV 25 kV

1 2 3

1 2

2 3

Ballast C n.c.

n.c.

230 V B 1 2

• Defective lamps should be replaced at short term.

400/480 V BL 2 BL 1 L1 L2 L 2 /L 3 L 1 /L 3

BL 3 L3 L 1 /L 2

Ном. сила тока лампы

Сетевое напряжение, Время сетевая частота

Напряжение зажигания зажигания

Имп./ сет.период

Емкость нагрузки

Рассеив. мощность

Самонагрев около t a = 25° C

Температура окружающей среды t a

Корпус t c

Nominal lamp current A

Mains voltage, Mains frequency V, Hz

Ignition time s

Ignition voltage* kV

Pulses per mains cycle

Load capacity

Power loss

Inherent heating at t a = 25° C W

Termperatures Ambient t a K

Housing t c °C

max. 11.3

220...240, 50/60 380...415, 50/60

30

25/36/max. 50

1

max. 60

< 30 @11.3 A —

pF

Вес Weight

-30...+50 @ 11.3 A max. 80

°CKg

2.83

* Выбор максимального напряжения зажигания осуществляется с помощью соединительных клемм «Ограничение напряжения зажигания (IVL)». Если клеммы 1 и 2 или 2 и 3 соединены перемычкой, допустимое максимальное напряжение зажигания составляет 50 кV или 36 кV. При отсутствии соединения прибор поставляет максимальное напряжение 25 кV. В любом случае на каждую сторону лампы подается половина напряжения. * The maximum ignition voltage is selected via connecting terminals “Ignition Voltage Limitation (IVL)”. In case the terminals are connected by means of a bridge the maximum ignition voltage of 36 kV is released. In case of absence of that connection the unit provides maximum 25 kV. Half the ignition voltage is fed to each lamp lead. 112

Устройства перезажигания Hot restrike igniters


Устройство перезажигания в горячем состоянии

Hot restrike igniter 400 Z 30 A as

400 Z 30 A as HIT-DE 2000...3500 W

№ для заказа: 10022854

Order no.: 10022854

Функциональное описание: • Подходит для ламп с питающим напряжением 400 V • Асимметричный способ зажигания, т. е. высокое напряжение только на одном проводе лампы • Продолжительное зажигание до истечения максимального времени зажигания 1 с • Повторные попытки зажигания после перебоев в сети • Дополнительный двухполюсный управляющий ввод для прямого подключения микропереключателя в качестве дверного выключателя

Functional description: • Suitable for lamps with a supply voltage of 400 V • Asymmetric ignition, i.e. high voltage on only one lamp lead • Continuous ignition until max. ignition time of 1 sec is achieved • Restart at tempts upon interruption of the mains • Additional 2-pole input for direct connection of a micro switch working as a gate switch

160

35

110

30

45

HIT-DE 2000...3500 W

240 260

90

110

LH

Case/mounting: • Fibre-glass re-inforced polyester case for surface mounting • Degree of protection IP 65 • A mating fl ange for the high voltage lighting supply line must be affi xed to the luminaire. • Case fastening with screws M5 Connections: • Mains: Screwed cable gland PG13.5; Screw terminals, max. 10 mm 2 • Lamp: Screwed cable gland PG13.5; Screw terminal (2) for phase potential max. 10 mm 2 ; threaded pin M6 (LH) for high voltage connection wire • Gate switch: Screwed cable gland PG9; Screw terminals, max. 10 mm 2 Remarks: • The high voltage conducting lamp leads and lampholders have to be appropriate for the supplied high igntition voltage! • Defective lamps should be replaced at short term.

C N L1 L2 L3

L2 L3 L1

Пускорегулирующий аппарат

Дверной выключатель

7 6 5 4 3 2 1

LH

7 6 5 4 3 2 1

• Further notes for mounting inside luminaires s.p. 119

Ballast

Gate switch

Корпус/монтаж: • Корпус из армированного стекловолокном полэстра для поверхностного монтажа • Степень защиты IP 65 • Для подвода высокого напряжения со стороны светильника устанавливается контрфланец • Крепление корпуса винтами M5 Соединения: • Сеть: кабельный ввод PG13.5; винтовые зажимы, макс. 10 mm2 • Лампа: кабельный ввод PG13.5; винтовой зажим (2) для фазового потенциала, макс. 10 mm2; резьбовая цапфа М6 (LH) для многопроволочного гибкогопровода для присоединения высокого напряжения • Дверной выключатель: кабельный ввод PG9; винтовые зажимы, макс. 10 mm2 Примечания: • Находящиеся под высоким напряжением провода ламп и патроны должны быть рассчитаны на соответствующее напряжение зажигания! • Неисправные лампы необходимо заменить в кратчайшие сроки. • Дополнительные инструкции по монтажу в светильники см. на странице 118

C N L1 L2 L3

L2 L3 L1

Ном. сила тока лампы

Сетевое напряжение, Время Напряжение сетевая частота зажигания зажигания

Имп./ сет.период

Емкость нагрузки

Рассеив. мощность

Самонагрев около t a = 25° C

Температура окружающей среды t a

Корпус t c

Nominal lamp current A

Mains voltage, Mains frequency V, Hz

Ignition time s

Ignition voltage kV

Pulses per mains cycle

Load capacity pF

Power loss W

Inherent heating at t a = 25° C K

Termperatures Ambient t a °C

Housing t c °C

max. 30.0

342...457, 50/60

typ. 1

60

appr. 60

max. 25

< 7 @ 30.0 A

< 5 @ 30.0 A

-15...+50 @ 30.0 A max. 60

Вес Weight

Устройства перезажигания Hot restrike igniters

Kg

5.62

113


Устройство перезажигания в горячем состоянии

Hot restrike igniter MZ 6 P-Ae

MZ 6 P-Ae HST-DE 150...400 W

HST-DE 150...400 W

№ для заказа: 10006065 (без крепления)

Order no.: 10006065 (without fastening)

Функциональное описание: • Асимметричный способ зажигания, т. е. высокое напряжение только на одном проводе лампы • Интервальное зажигание с продолжительностью зажигания 10 с и продолжительностью паузы 300 с; прекращается после выполненного пуска лампы • Повторные попытки зажигания в случае погасания, отсутствия лампы или ограничения времени

Functional description: • Asymmetric ignition, i.e. high voltage on only one lamp lead • Interval-ignition with ignition time of 10 sec and ignition pause of 300 sec; ignition stop upon successful lamp start • Restart attempts without time limit upon extinction or absence of the lamp

68

68

SE 320

110

115

140

145

30

21

30

21

SE 320

50

18

50

M8 50

Корпус/монтаж: • Пластмассовый корпус для монтажа в светильник или в отдельный корпус • Индивидуальное крепление обеспечивает изготовитель светильника • Альтернативное исполнение MZ 6 P-Ae с крепеж ными болтами М8, номер для заказа: 10004656 Соединения: • Сеть: 3-полюсный штепсельный зажим, макс. 4.0 mm2 • Лампа: винтовой зажим, макс. 4.0 mm2 Примечания: • Стартер SE 320, номер для заказа: 10005870, поставляется в стандартной комплектации. Рекомендуется менять стартер при каждой замене лампы • Находящиеся под высоким напряжением провода ламп и патроны должны быть рассчитаны на соответствующее напряжение зажигания! • Неисправные лампы необходимо заменить в кратчайшие сроки. • Дополнительные инструкции по монтажу в светильники см. на странице 118

Ном. сила тока лампы

Сетевое напряжение, Напряжение

Case/mounting: • Plastic case for mounting inside a luminaire or in separate case • Fastening individual, on the part of the luminaire manufacturer • Alternative version of MZ 6 P-Ae with fastening bolt M8, order no.: 10004656 Connections: • Mains: 3-pole screw terminal, max. 4.0 mm 2 • Lamp: Screw terminals, max. 4.0 mm 2 Remarks: • The starter SE 320, order no.: 10005870, is included in the delivery. It is recommended to exchange also the starter upon any replacement of the lamp. • The high voltage conducting lamp leads and lampholders have to be appropriate for the supplied high igntition voltage! • Defective lamps should be replaced at short term.

Пускорегулирующий аппарат Ballast L

1

B

2

• Further notes for mounting inside luminaires s.p. 119

Емкость нагрузки

Рассеив. мощность

Самонагрев около t a = 25° C

Nominal Mains voltage, lamp current Mains frequency A V, Hz

Resp./cutout voltage V

Ignition voltage kV

Pulses per mains cycle

Load capacity pF

Power loss W

Inherent heating Termperatures at t a = 25° C Ambient t a K °C

max. 4.6

≤ 198 / ≥ 150

18…24

12…30

max. 30

< 10 @ 4.6 A < 35 @ 4.6 A

114

N

N

Напряжение Имп./ зажигания сет.период

198…264, 50/60

Lp

C

Вкл/Выкл

сетевая частота

50

18

Температура окружающей среды t a Корпус t c

-30…+70 @ 4.6 A

Вес Weight

Housing t c °C

Kg

max. 70

0.68

Устройства перезажигания Hot restrike igniters


Устройство перезажигания в горячем состоянии

Hot restrike igniter MZ 6 P-A

MZ 6 P-A HST-DE 150...400 W

HST-DE 150...400 W

№ для заказа: 10006064

Order no.: 10006064

Функциональное описание: • Асимметричный способ зажигания, т. е. высокое напряжение только на одном проводе лампы • Интервальное зажигание с продолжительностью зажигания 10 с и продолжительностью паузы 300 с; прекращается после выполненного пуска лампы • Повторные попытки зажигания в случае погасания, отсутствия лампы или ограничения времени

Functional description: • Asymmetric ignition, i.e. high voltage on only one lamp lead • Interval-ignition with ignition time of 10 sec and ignition pause of 300 sec; ignition stop upon successful lamp start • Restart attempts without time limit upon extinction or absence of the lamp

39 27

15

16,5 30

4

18 98

6

72

Корпус/монтаж: • Пластмассовый корпус для монтажа на светильнике • Степень защиты IP 65 • Крепление корпуса винтами М4 Соединения: • Сеть: 3-полюсный штепсельный зажим, макс. 4.0 mm2 • Лампа: винтовой зажим, макс. 4.0 mm2 Примечания: • Стартер SE 320, номер для заказа: 10005870, поставляется в стандартной комплектации. Рекомендуется менять стартер при каждой замене лампы • Находящиеся под высоким напряжением провода ламп и патроны должны быть рассчитаны на соответствующее напряжение зажигания! • Неисправные лампы необходимо заменить в кратчайшие сроки. • Дополнительные инструкции по монтажу в светильники см. на странице 118

Ном. сила тока лампы

Сетевое напряжение, Напряжение

Case/mounting: • Plastic case for luminaire surface mounting • Degree of protection IP 65 • Case fastening with screws M4 Connections: • Mains: 3-pole screw terminal, max. 4.0 mm 2 • Lamp: Screw terminals, max. 4.0 mm 2 Remarks: • The starter SE 320, order no.: 10005870, is included in the delivery. It is recommended to exchange also the starter upon any replacement of the lamp. • The high voltage conducting lamp leads and lampholders have to be appropriate for the supplied high igntition voltage! • Defective lamps should be replaced at short term.

L

N

1

B

Lp

C

N

• Further notes for mounting inside luminaires s.p. 119

Напряжение Имп./ зажигания сет.период

Емкость нагрузки

Рассеив. мощность

Самонагрев около t a = 25° C

Nominal Mains voltage, lamp current Mains frequency A V, Hz

Resp./cutout voltage V

Ignition voltage kV

Pulses per mains cycle

Load capacity pF

Power loss W

Inherent heating Termperatures at t a = 25° C Ambient t a K °C

max. 4.6

≤ 198 / ≥ 150

18…24

12…30

max. 30

< 10 @ 4.6 A < 35 @ 4.6 A

198…264, 50/60

6

110

Пускорегулирующий аппарат Ballast

Вкл/Выкл

сетевая частота

85

14

75

10

SE 320

Температура окружающей среды t a Корпус t c

-30…+70 @ 4.6 A

Вес Weight

Housing t c °C

Kg

max. 70

0.98

Устройства перезажигания Hot restrike igniters

115


Комплектующие Патроны для перезажигания двухцокольных газоразрядных ламп высокого давления в горячем состоянии

Accessories Lampholders for hot restrike of double ended high-pressure discharge lamps

HIT-DE/HIT-DE-CE 70/150 W HST-DE 70/150 W

HIT-DE/HIT-DE-CE 70/150 W HST-DE 70/150 W

При использовании устройств перезажигания ламп в горячем состоянии следует использовать специально разработанные для этой цели патроны ламп. Они рассчитаны на электрическую прочность до 20 кV и имеют специальные кабели для прямого монтажа. мические патроны в оболочке. Ввиду высокого напряжения зажигания для монтажа в светильниках действуют дополнительные требования для путей тока утечки и воздушных зазоров. Предельно допустимые значения определены стандартом для светильников DIN EN 60598.

On principle, the application of hot restrike igniters requires lampholders which are particulary developed for that purpose. They are designed to stand a dielectric strength of up to 20 kV and feature special, directly connected cables. BAG electronics offers enclosed lampholders. Due to high ignition voltages the installation in luminaires apply extended requirements in case of creepage and clearance distances. The limit values are defined in the norm for luminaires DIN EN 60598.

Инструкции по технике безопасности: При прокладке соединительных проводов необходимо обеспечить их вертикальное крепление в зажимы. Перегруженные патроны необходимо сразу заменить, так как в противном случае новые лампы быстро перегорят. Высокую нагрузку, возникающую, например, вследствие эксплуатации при высокой температуре окружающего воздуха, можно определить по значительному уменьшению контактного давления, по изменению окраски наружных металлических деталей, а также по деформированной или покрытой трещинами изоляции провода.

Security advices: Connecting lines must always be laid in a way that they are vertically fi xed in the connectors. Overloaded lampholders need to be changed immediately as new inserted lamps will fail in a short period of time. Intensive stress, e.g. during operation in high ambient temperatures, can be recognised by reduced contact pressure, discoloured exterior metal parts or otherwise discoloured or brittle lead insulation.

Единица отгрузки для двухцокольных газоразрядных ламп высокого давления 70 и 150 W

Package for double ended high-pressure discharge lamps 70 and 150 W

2 шт. Изолирующая пластина Для патрона Rx7s (см. выше) Материал: слюда Вес/шт.

2 pcs. Insulation plate For lampholder Rx7s (see above) Material: Mica Weight / pcs.

8 шт. Винт с цилиндрической головкой Для крепления патрона Rx7s (см. выше) M4 x 20 ISO 1207 Материал: тефлон, белый Вес/шт.

8 pcs. Cylindrical screw For fixation of the lampholder Rx7s (see above) M4 x 20 ISO 1207 Material: Tefl on, white Weight / pcs.

20 kV 250° C ø 7 mm 600 mm M4 120 g

8.9

10.3 30.8

116

16.5

34.5

32

36

35 55

9

5.4 g

45

2 pcs. Lampholder Rx7S Rated impulse voltage Rated operating temperature Cable: Fine wire Silicon cable 1 mm 2 with spun glass filler Length Fastening via screws Weight / pcs.

35

2 шт. Патрон Rx7S Расчетное импульсное напряжение Расчетная температура Кабель: тонкопроволочный кабель с силиконовой изоляцией 1 mm2 Длина Крепление винтами Вес/шт.

25

Order no.: 10022364 Ø 7.5

№ для заказа: 10022364

Ø 4.5

For operation of one lamp are two lampholders necessary.

30

Для работы одной лампы требуется два патрона.

Ø 5.2 55

0.3 g

Устройства перезажигания Hot restrike igniters


Комплектующие Патроны для перезажигания двухцокольных газоразрядных ламп высокого давления в горячем состоянии

Accessories Lampholders for hot restrike of double ended high-pressure discharge lamps

HIT-DE/HIT-DE-CE 250...1000 W HST-DE 250...1000 W

HIT-DE/HIT-DE-CE 250...1000 W HST-DE 250...1000 W

При использовании устройств перезажигания ламп в горячем состоянии следует использовать специально разработанные для этой цели патроны ламп. Они рассчитаны на электрическую прочность до 20 кV и имеют специальные кабели для прямого монтажа. мические патроны в оболочке. Ввиду высокого напряжения зажигания для монтажа в светильниках действуют дополнительные требования для путей тока утечки и воздушных зазоров. Предельно допустимые значения определены стандартом для светильников DIN EN 60598.

On principle, the application of hot restrike igniters requires lampholders which are particulary developed for that purpose. They are designed to stand a dielectric strength of up to 20 kV and feature special, directly connected cables. BAG electronics offers enclosed lampholders. Due to high ignition voltages the installation in luminaires apply extended requirements in case of creepage and clearance distances. The limit values are defined in the norm for luminaires DIN EN 60598.

Инструкции по технике безопасности: При прокладке соединительных проводов необходимо обеспечить их вертикальное крепление в зажимы. Перегруженные патроны необходимо сразу заменить, так как в противном случае новые лампы быстро перегорят. Высокую нагрузку, возникающую, например, вследствие эксплуатации при высокой температуре окружающего воздуха, можно определить по значительному уменьшению контактного давления, по изменению окраски наружных металлических деталей, а также по деформированной или покрытой трещинами изоляции провода.

Security advices: Connecting lines must always be laid in a way that they are vertically fi xed in the connectors. Overloaded lampholders need to be changed immediately as new inserted lamps will fail in a short period of time. Intensive stress, e.g. during operation in high ambient temperatures, can be recognised by reduced contact pressure, discoloured exterior metal parts or otherwise discoloured or brittle lead insulation.

Единица отгрузки для двухцокольных газоразрядных ламп высокого давления 250...1000 W

Package for double ended high-pressure discharge lamps 250...1000 W

Патрон Fc2 Для гибкого крепления Расчетное импульсное напряжение Расчетная температура Кабель: тонкопроволочный силиконовый кабель 1 mm2 с прослойкой из стекловолокна Длина Крепление винтами Вес/шт.

Lampholder Fc2 for flexible mounting Rated impulse voltage Rated operating temperature Cable: Fine wire Silicon cable 1 mm 2 with spun glass filler Length Fastening via screws Weight / pcs.

ø 7 mm 500 mm M4 120 g

20 kV 250° C ø 7 mm 500 mm M4 120 g

48

Order no.: 10021233

32.5

№ для заказа: 10021233

20 kV 250° C

48

Lampholder Fc2 for inflexible mounting Rated impulse voltage Rated operating temperature Cable: Fine wire Silicon cable 1 mm 2 with spun glass filler Length Fastening via screws Weight / pcs.

32.5

Патрон Fc2 Для жесткого крепления Расчетное импульсное напряжение Расчетная температура Кабель: тонкопроволочный силиконовый кабель 1 mm2 с прослойкой из стекловолокна Длина Крепление винтами Вес/шт.

M4

Order no.: 10021233

10.1

5

45

19 37.7

M4

№ для заказа: 10021233

22.5

For operating of one lamp are two lampholders necessary. We recommended to use one lampholder 10021233 togehter with one lampholder 10021234.

22.5

Для работы лампы необходимо два патрона. Мы рекомендуем использовать патрон 10021233 вместе с патроном 10021234.

10.1 45

5 19 37.7

Устройства перезажигания Hot restrike igniters

117


Инструкции по монтажу устройств перезажигания в светильники При использовании устройств перезажигания в светильниках необходимо соблюдать соответствующие нормы. Провода и соединительные зажимы должны быть рассчитаны на максимальный пусковой ток лампы. Сквозные отверстия в металлических деталях должны быть достаточного размера.

Внимание!

Устройства перезажигания создают очень высокое напряжение.

Опасно для жизни!

При присоединении устройств перезажигания необходимо обеспечить контактную защиту, а также соблюдать воздушные зазоры и пути тока утечки!

Провода ламп Провода ламп, находящиеся под высоким напряжением, должны быть рассчитаны на соответствующее высоковольтное напряжение и напряжение зажигания. В большинстве случаев используются одножильные высоковольтные кабели с электрической прочностью до 25 кВ в диапазоне сетевого напряжения. Провода ламп прокладывают отдельно от сетевых проводов и линий управления. Для дополнительной защиты от контакта, влажности или механических повреждений кабели можно прокладывать по отдельности в гофрированных трубах, гибких шлангах или каналах из пластмассы. Во избежание явлений ионизации необходимо фиксировать провода креплениями из пластмассы и прокладывать на определенном расстоянии от металлических деталей. Необходимо избегать наличия остроугольных или остроконечных металлических деталей вблизи проводов ламп, так как в этих местах также может произойти искровое перекрытие или коронный разряд. При слишком малом расстоянии для улучшения изоляции между деталями можно использовать такие материалы, как тефлон, керамику, силикон и т. д. Решающим фактором для выбора материала является не только его изоляционная, но и термическая прочность. При соединении с голыми проводами и соединительными элементами необходимо соблюдать путь тока утечки и воздушный зазор между ними и соседними потенциалами, например, рефлекторами, кабельными проводками и т. д., около 1,5 мм/кВ. Для симметричных устройств «горячего» поджига две линии электропроводки должны быть одинаковой длины. Их необходимо прокладывать отдельно друг от друга. Патроны ламп При использовании устройств «горячего» поджига необходимо использовать специально созданные для этой цели ламповые патроны. Они отличаются значительно более высокой по сравнению со стандартными моделями электрической прочностью и часто снабжены специальными кабелями для прямого монтажа (см. с. 116/117). Во избежание пробоев патроны необходимо монтировать на жаропрочных, не проводящих электричество подложках, например, из тефлона. Дверной выключатель Для техобслуживания светильников рекомендуется при их конструировании предусмотреть так называемый дверной выключатель, который гарантирует отсутствие импульсов высокого напряжения при октрывании светильника. Присоединение заземляющего провода Устройства перезажигания и светильники класса защиты I для защиты людей, для собственной защиты или для защиты сети и предотвращения помех необходимо присоединить к потенциалу заземления. Благодаря этому происходит короткое замыкание емкостного высокочастотного напряжения, которое может проходить от находящихся под высоким напряжением деталей светильника к земле. Функциональные испытания Для конструкции светильников с устройством перзажигания рекомендуется создание испытательного образца. Во время функционального испытания без лампы не должно наблюдаться искрового перекрытия или коронного разряда. Небольшие утечки в закрытых местах можно определить по шипению. Голубоватый ионизационный свет появляется при высокочастотном высоком напряжении. Это нормально и неизбежно. Испытание в затемненном помещении дает этому объяснение. Во время тестового прогона с лампой следует после установленного максимального времени работы лампы смоделировать исчезновение напряжения в сети примерно на 15 секунд. Если она не зажигается при первом включении, необходимо проверить протекание тока через слаботочный предохранитель и дверной выключатель (при их наличии).

118

Устройства перезажигания Hot restrike igniters


Instructions for the mounting of hot restrike igniters inside luminaires Generally, the application of igniters in luminaires has to be in accordance to the relevant standards. Leads and connecting terminals have to be dimensioned for the maximum lamp starting current. An ample inner width should be chosen for the through holes in metal parts. Lamp leads The high voltage conducting lamp leads have to be appropriate for the supplied high ignition voltage. In most of the cases, single-core high-voltage cables with an electric strength of up to 25 kV in the scope of rated voltage are used in various types. The lamp leads have to be guided separately from mains and control lines. In favour of additional protection against contact, moisture or mechanical damage, the cables can be laid individually, in corrugated pipes, hoses or conduits made of plastic. In order to prevent the occurrence of ionisation, the wires should be fi xed with plastic fasteners and installed at a distance from metal parts. Sharpedged or spiky metal parts close to the lamp wires are to be avoided as arcovers or corona discharges may as well result around these spots. In the event of distances being too small, materials like Tefl on, ceramic and silicone will provide an improved isolation between the parts. One deciding criteria for the choice of the corresponding material is, in addition to the isolation resistance, as well the thermal resistance. In case of connections by means of non-insulated conductors and connectors a creepage and clearance distance of approx. 1.5 mm/kV from adjacent potentials, such as reflectors, cable through holes, etc. has to be respected. In the event of symmetric igniters, both wires should be of the same length and laid separated from each other. Lampholders On principle, the application of hot restrike igniters requires lampholders which are particularly developed for that purpose. They are designed to stand a considerably higher dielectric strength than standard lampholders do and feature often special, directly connected cables (s.p. 116/117). In order to avoid arcovers, they should be mounted onto a heat-resistant, nonconducting base, such as Tefl on. Gate switches For maintenance purposes of luminaires, it is recommended to plan during their construction a so-called gate switch assuring that no high voltage pulses are generated while the luminaire is being opened. Earth wire connection Hot restrike igniters and luminaires belonging to safety class I must be connected to an earth wire potential in order to protect persons, the equipment, the mains circuit and to prevent interferences. As a result, capacitive HF voltages, arising from high voltage leading luminaire parts to earth, are short-circuited. Functional tests It is recommended to make a test pattern for the construction of luminaires to be equipped with a hot restrike igniter. In the event of a performance test without lamp, arc-overs or strong corona discharges must never occur upon ignition. Hissing sounds can draw attention to small leaks at hidden parts. A blueish ionisation light appears in case of high-frequency high voltage. This is usual and cannot be prevented. A test in a darkened room can provide the necessary information. In the event of a performance test with lamp, a mains interruption of approx. 15 sec should be simulated upon the specific run-up time of the lamp. If it does not ignite at the first attempt, micro-fuse and gate switch, as far as installed, have to be checked.

Устройства перезажигания Hot restrike igniters

119



Компоненты для светодиодных изделий 122 Ассортимент изделий LED-tec

Components for LED applications 123 Product range LED-tec

121


LED-tec

Ассортимент изделий Преобразователи постоянного тока для светодиодов нерегулируемые Одноцветные светодиоды большой мошности (1 W) Модель № для заказа Выходной ток ED 10W / 350 mA HMC 10096231 350 mA DC CCS035-11LI-02/220-240 10048726 350 mA DC CCS035-15FI-02/100-240 10048729 350 mA DC

Общая выходная мощность 10 W 11 W 15 W

Преобразователи постоянного тока для светодиодов нерегулируемые Одноцветные светодиоды большой мошности (3 W) Модель № для заказа Выходной ток Общая выходная мощность CCS070-12FI-02/100-240 10048734 700 mA DC 12 W CCS070-17LI-02/220-240 10048735 700 mA DC 17 W Преобразователи постоянного тока для светодиодов нерегулируемые Одноцветные светодиоды большой мошности (5 W) Модель № для заказа Выходной ток Общая выходная мощность CCS105-25LI-02/220-240 10048740 1050 mA DC 25 W Преобразователи постоянного тока для светодиодов многоканальные регулируемые Многоцветные светодиоды большой мощности (1 W) Модель № для заказа Выходной ток Общая выходная мощность CCM035-30LS-04/24/DMX 10048723 4x 350 mA DC 30 W CCM035-60XI-04/48/DMX 10048725 4x 350 mA DC 60 W Преобразователи постоянного напряжения для сетодиодов регулируемые Одноцветные LED-модули (с регулировкой тока) Модель № для заказа Выходной ток Общая выходная мощность CVS024-10LI-02/100-240 10048746 24 V DC 10 W CVS024-10SI-02/220-240/IP 10048747 24 V DC 10 W CVS024-20FI-02/220-240 10048749 24 V DC 20 W CVS024-70XI-02/230-240/IP 10048754 24 V DC 70 W CVS024-150XI-02/230-240/IP 10048748 24 V DC 150 W Преобразователи постоянного напряжения для светодиодов нерегулируемые регулируемые Одноцветные LED-модули (с регулировкой тока) Модель № для заказа Выходной ток Общая выходная мощность CVD024-20FI-02/220-240/1-10V 10048741 24 V DC 20 W

122


LED-tec

Product range Constant current LED converter non-dimmable Single-coloured High Power LEDs (1 W) Model Order No. ED 10W / 350 mA HMC 10096231 CCS035-11LI-02/220-240 10048726 CCS035-15FI-02/100-240 10048729

Output current 350 mA DC 350 mA DC 350 mA DC

Total output power 10 W 11 W 15 W

Constant current LED converter non-dimmable Single-coloured High Power LEDs (3 W) Model Order No. CCS070-12FI-02/100-240 10048734 CCS070-17LI-02/220-240 10048735

Output current 700 mA DC 700 mA DC

Total output power 12 W 17 W

Constant current LED converter non-dimmable Single-coloured High Power LEDs (5 W) Model Order No. CCS105-25LI-02/220-240 10048740

Output current 1050 mA DC

Total output power 25 W

Constant current LED converter multichannel-dimmable Multi-coloured High Power LEDs (1 W) Model Order No. Output current CCM035-30LS-04/24/DMX 10048723 4x 350 mA DC CCM035-60XI-04/48/DMX 10048725 4x 350 mA DC

Total output power 30 W 60 W

Constant voltage LED converter non-dimmable Single-coloured LED modules (with current control) Model Order No. CVS024-10LI-02/100-240 10048746 CVS024-10SI-02/220-240/IP 10048747 CVS024-20FI-02/220-240 10048749 CVS024-70XI-02/230-240/IP 10048754 CVS024-150XI-02/230-240/IP 10048748

Output current 24 V DC 24 V DC 24 V DC 24 V DC 24 V DC

Total output power 10 W 10 W 20 W 70 W 150 W

Constant voltage LED converter dimmable Single-coloured LED modules (with current control) Model Order No. CVD024-20FI-02/220-240/1-10V 10048741

Output current 24 V DC

Total output power 20 W

123


BAG electronics GmbH Kleinbahnstrasse 27 D-59759 Arnsberg Tel. +49-29 32/4 75 97-3 Fax +49-29 32/4 75 97-96 info@BAGelectronics.com www.BAGelectronics.com

Hüco Lightronic GmbH Von dem Bussche-Münch-Str. 12 D-32339 Espelkamp Tel. +49-57 72/567-700 Fax +49-57 72/567-940 info@hueco-lightronic.com www.hueco-lightronic.com

Оставляем за собой право на технические изменения. Technical data subject to alterations 81313-10/2009 © BAG electronics GmbH


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.