TPR April 2013

Page 1

Te Panui Runaka A monthly newsletter of Ka–i Tahu news, views and events – ura ru – nanga | te ru – nanga o nga–ti waewae | te ru – nanga o makaawhio | te nga–i tu – a–huriri ru – nanga Kaiko – – – – – – te hapu o ngati wheke | te taumutu runanga | te runanga o koukourarata | wairewa runanga – nuku ru – nanga | te Ru – nanga o arowhenua | te ru – nanga o waihao | te ru – nanga o moeraki | ka–ti huirapa ru – naka ki puketeraki o – – – – – – – – – nanga te Runanga o otakou | Hokonui runanga | waihopai runaka | oraka aparima runaka | awarua ru

KAhuru-kai-paeka – April

I tukuna mai tēnei whakaahua e Karamea Te Whaiti Ward nō Hokonui.

Tēnei marama • Ngāti Waewae transfer kiwi pg 4

• Kōiwi tangata put to rest pg 17

• Tikao whānau get together pg 8 and 9

• Taonga pūoro showcased at wānanga pg 20 and 21

• Māori garden opens in France pg 9 and 10

• Australian hāngi raises funds for Christchurch whānau pg 27 and 28

1


Nā te Kaiwhakahaere E mihi ana ki a koutou i runga i ngā tini āhuatanga o te wā. When I think about the true meaning of leadership, I always think about our kaumātua. Many of our kaumātua are our role models, who provide advice and guide us in shaping our future. They act as the support person and strong backbone we need to ensure we achieve our goals and most importantly in setting the foundations for future generations. For this month’s column, I would like to pay tribute to one of our well respected leaders and much loved tāua, Aunty Mori Pickering (née Ellison), who died on Saturday 9 March aged 103. Mori Mervyn Coral Mei Pickering was born on 6 April, 1909. Her mother was Horiwa Timoti Karetai of Ngāi Tahu (Ōtākou) and her father was Teiwi Mereke Hereke Hapi Ellison of Te Ātiawa (Taranaki). Aunty Mori was raised by her mother’s sister, Arihi Timoti Karetai on the Taiaroa Heads

in Ōtākou. She attended the local schools and furthered her education at Te Waipounamu College in Christchurch. Mori married George Pickering in October 1963. They raised their two daughters, Aroha and Talei, in Ōtākou. Aunty Mori was a treasure trove of 103 years of history and experiences. She had a strong connection and involvement with the Methodist Church, travelling the world with the Methodist Māori Youth Choir and performing in front of dignitaries and royalty. She also worked on the family farm, and in various roles in the Māori welfare sector. Mori and George worked tirelessly at the rūnanga level and in the wider community, encouraging rangatahi to pursue their dreams and hold fast to their values. She was a strong advocate of cultural revitalisation, especially among her Ōtākou people. Like many of our kaumātua, Aunty Mori was and still is a great role model, especially to our rangatahi. We need to ensure we treasure our kaumātua while they are still here with us. I truly believe spending

time with kaumātua, just listening and talking with them, is beneficial and you can learn so much from their experiences. Aunty Mori showed true leadership to her people by just being there for anyone and everyone. She lived by her values and always shared these with others. She had a big heart and a special love for her people. She was a lady with grace, humility and mana. E Te Whatukura a Takaroa, Ko mū te reo i Pukekura Kāore ia nei, he tohu o te mate Tērā te mākaka tōroa Ko tīkina e te hau E rere ki te raki Ki te kāhui manu tīoriori o Paerau Nāhau te ara i para, mā mātou Me pēhea hoki te whakakī I o paparahi? Haere atu rā ki Te Ariki Ki o mātua tīpuna Kia au te moe, kia au te moe, E oki i tō okika roa.

Te Rūnanga o Ngāti Waewae Ngā mate

Congratulations

For my father, Maurice Westmoreland Lousich whose 94th birthday would have been today (1 March). He died on 12 November, 2012 at Masterton Hospital. Dad was brought up at Arahura Pā. His mother was Iri Te Amokura Pihawai and his father, Rudolph Torlesse Lousich. Maurice and his wife, Betty (deceased), had two children – Raymond Rudolph (deceased) and myself, Lorraine Lousich.

Gordon and Iris (Pheobe) Weaver (daughter of Hector William Tuhuru and Te Māori Raukawa Tainui) celebrated their 50th wedding anniversary on 16 March. Gordon and Iris are the fourth generation to be married on the date and their daughter and son-in-law Tania and Mark Wallace are the fifth generation to carry on the tradition. Whānau and friends from around the motu and from as far afield as Australia travelled to celebrate this happy occasion.

Rā whānau

The party was held in Hokitika and their fabulous cake featured Elvis and a Lion Brown keg. Speeches were given before whānau and friends feasted on crayfish,

Tanya Weepu, Joe Mason, Julie Campbell, Blossom Meihana-Eiffie, Karley Tauwhare, Sue Meihana. Aroha mai if whānau birthdays are not mentioned, however a big rā whānau.

2


mussels and other goodies. The celebrations ended with lunch the following day. Gordon and Iris raised three wonderful children, Miriama, Tania and Hoani and they have seven beautiful mokopuna, Amber, Aroha, Quinn, Zara, Kieran, Cody and Jacob. All of Iris’s brothers and sisters from Arahura came home for the celebration. Gordon and Iris would like to thank everybody involved for making this day a very special one. Whānau and friends from near and afar would like to also take this time to give Gordon and Iris their special congratulations on making such a wonderful milestone in their lives. We wish them many more, along with lots of love and good health. Gordon and Iris Weaver on their wedding day 50 years ago.

The Weaver whānau celebrating.

Marae development

Wharekai nearing completion.

Another shot of the new wharekai.

Rūnanga business

We welcome contributions from whānau for Te Pānui Rūnaka, so please tell us your stories by sending any news and photos to Hamiria.Hutana@ngaitahu.iwi.nz or phone 03 755 6451. Or visit the tari anytime.

The new wharekai.

3


Kiwi experience Ngāti Waewae whānau had the pleasure and privilege to be part of a kiwi transfer from the Grey Valley district to Lake Rotoiti in St Arnard on 9 April. The beautiful kiwi was given the name Tuia by Ngāti Waewae – meaning binding everybody together, whakapapa and nature. This particular kiwi was one of the many rescued from the Stockton Mine and placed in a well-protected crèche named Crèche du Bois Gentil (Friendly Forest Kiwi Crèche). As Tuia is still very young and very fragile it was hard for the kaiārahi to record the gender and weight. Tuia is a koha from Ngāti Waewae to Ngāti Apa.

Ātaahua koe Tuia.

Ngāti Apa tākata and their koha Tuia. Tāua Russy (Violet Bradley) and Tāua Pup (Papakura Tainui) with Tuia.

Ngāti Waewae kaumātua, from left: Papakura Tainui, Karen Coakley, Violet Bradley and Barbara Vaea with Mahara from Ngāti Apa and Tuia, before Tuia boarded for the voyage across the moana.

Mahana Coulston and Te Rua Mason holding Tuia for the last time before pōwhiri.

4


Tuia travels across to Lake Rotoiti, mā te wā ka tūtaki anō. Haere rā Tuia.

Te Rūnanga o Makaawhio Kāi Tahu whānui, tēnā koutou. Nei rā te mihi o Kāti Māhaki ki Makaawhio ki a koutou.

The Wildfoods Festival brought a good mixture of people to Hokitika. Hokitika Primary School kapa haka group members were excited to perform at this year’s festival. With our wharemahi straight across the road from Cass Square, they were able to utilise the office to change.

Nei rā hoki kā roimata takiwai o te hapū nei mō rātou kua hika mai, kua hika atu. E auē! Haere atu rā koutou. Haere ki te taha o kā mātua tīpuna e tatari ana ki tua o te ārai. Moe mai koutou i waekanui i a rātou, moe mai i te rakimārie. Haere, haere, haere atu rā.

On the wharemahi front, we are thrilled to welcome Rachael Forsyth (Mahuika) to our small team of kaimahi in the newly created role of kaituhituhi kaiāwhina, providing secretarial support and services to our nine komiti and rūnanganui (executive). Rachael has worked with us when she was contracted as our Makaawhio digitisation coordinator, working with whānau and the rūnanga to digitise and archive old records and photographs. Nau mai, haere mai e te whanauka.

Rātou ki a rātou, tātou anō ki a tātou. Tēnā anō tātou katoa. Thankfully, the water restrictions have been lifted and the water levels in water tanks have been restored. Kā Tiritiri o te Moana and our mauka ariki are looking spectacular, cloaked in hukapapa and there is definitely a nip in the air, but the weather remains warm and the sunsets have been spectacular.

Earlier this year we refreshed our logo and it now features as part of the signage we have erected at our wharemahi. This should make finding us much easier. If you are in Hokitika, you will find us at 56 Brittan Street, across from Cass Square – look for our logo.

It has continued to be busy here on Te Tai o Poutini, with some exciting developments on the horizon.

Refreshed logo takes pride of place at our wharemahi.

Hokitika Primary School kapa haka ready for Wildfoods Festival.

5


Maramataka

NZ Olympic committee On Friday 26 April, we hosted the NZ Olympic and ParaOlympic committee members at the marae. It was a follow-up to last year’s hui when we handed over taoka pounamu, crafted by Jeffrey Mahuika, for Olympians, Para-Olympians and their kaitautoko. We shared kōrero and heard about the successes of our athletes. Hui rūnanganui executive meetings You can check out hui rūnanganui dates for 2013 at www.makaawhio.maori.nz, click on the calendar. On 18 May, the meeting will be held at the marae, starting at 9am. Members are welcome to attend, but should RSVP for catering purposes. Wānaka marae Mark Queens Birthday in your diaries now. We will be running a wānaka marae, which will incorporate workshops for tāne (whaikōrero) and wāhine (karaka), kōrero whare tīpuna and waiata. A fun-filled weekend of learning and whanaukataka at our wonderful marae. Register now. Hīkoi whakapapa Mark 23-25 August in your calendar. We will be taking a bus trip to complement our hīkoi to Waitaha last year. This time we are planning to take in the sights and kōrero a little closer to home in South Westland so book your space now. See Ka Tangi te Kōkō for more information.

Jeff Mahuika places one of the pounamu on Dave Currie, as upoko Richard Wallace prepares to do the same with Duane Kale.

Communication

In addition to our quarterly newsletter, there are now a few ways for you to keep in touch, catch up on news or keep abreast of what’s happening. Try our website: www.makaawhio.maori.nz, “friend” our Facebook page, read our blog: makaawhio.blogspot.co.nz or twitter: @ makaawhio. We welcome contributions from whānau, so please send any news and photos to makawhio1@xtra.co.nz or post a hard copy to PO Box 225, Hokitika 7842.

Membership database

We have an increasing list of returned mail and rejected email addresses. Members are encouraged to contact us on 0800 955 007 to check your address, email address and contact details are up-to-date. If you prefer email, send through your name and the name of any other members in your household, along with your address and contact phone number to makawhio1@xtra.co.nz Contact can be made by email: makawhio1@xtra.co.nz or phone 03 755 7885 or 0800 955 007. Mā te Atua koutou e manaaki, e tiaki hoki. Mauri ora.

Hīkoi whakapapa, at Kaiapoi Pā.

6


Te Ngāi Tūāhuriri Rūnanga Destination Rapanui now, mainly at weekend wānanga. This was my first long voyage. Te Aurere and Ngahiraka Mai Tawhiti left Devonport in August last year to sail to Rapanui.

In November 2012, Kate Souness (Ngāi Tūāhuriri), joined the crew of Ngahiraka Mai Tawhiti, as part of the Waka Tapu voyage. This is her account of her journey. My name is Kate Souness. I’m a descendant of Rawiri Te Marie. My Poppa’s name is Peter Bates and Mum is Ra Bates. Mum lives in Rangiora with my Nan, Mina Bates. She moved back there from Sumner after the quake. Although Mum was born in Bluff, she went to Rangiora High School. I also went to Rangiora High School with my brother, Nick. I was born in Christchurch and grew up in North Canterbury. I am Ngāi Tūāhuriri and Tuahiwi is my marae.

It had been Hector Busby’s dream for 20 years to have his waka make this journey. Stanley Conrad has been the captain of Te Aurere for many years and Jack Thatcher, is the revered navigator of Te Aurere and captain and navigator of Ngahiraka Mai Tawhiti. Awhi Thatcher, who also affiliates to Tuahiwi, was a great support on Rapanui before the waka left on its voyage to Tahiti. Sailing across the Pacific was an amazing experience and the friendships made on Rapanui and among crew members have been enriching. I’ve been back at work a month now and I am missing, Rapanui, the sailing and being in the middle of the ocean. I stayed two days on Moorea before flying home to work. The waka are set to return home at the end of March. Arohanui.

I’ve recently sailed as a crew member on board Ngahiraka Mai Tawhiti alongside Te Aurere, from Rapanui to Tahiti, as part of the Waka Tapu voyage. I flew to Rapanui last November with other crew, to meet the waka in Rapanui for the second leg of the voyage. I’ve been sailing with Te Aurere for ten years

Nā Kate Souness.

Kate Souness between Rapanui and Tahiti.

Ngahiraka Mai Tawhiti and Te Aurere in Moorea.

New Zealand boys win in Sydney

The New Zealand boys’ team won the tournament. They beat both Japanese teams for the first time and finished the tournament with five wins from six games. This was the third year a New Zealand team had won the tournament, which showcases the future of softball. Nāku noa, nā, Adrienne and Darren Reihana.

Ash Reihana (Ngāi Tūāhuriri) was recently selected to play softball for the U14 Boys International Softball Association New Zealand team, which competed in the 7th annual Blacktown Junior International Challenge in Sydney, against U14 teams from around Australia and Japan.

7


Te Hapū o Ngāti Wheke Rā whānau

for his team, as well as being the top try scorer. He was unlucky not to be selected to represent New Zealand. Only two players from six Canterbury teams made the six New Zealand teams selected. Rangitane also received the award for best and fairest player at the Touch Canterbury presentations. Rangitane would like to thank everyone who supported him with fundraising and sponsorship; in particular a special thank you to Te Kōhanga Reo o Te Āwhina for their generous sponsorship. Also a very big thank you to Uncle Joe Briggs for your manaaki. Mum and Dad absolutely loved staying with you.

April Charlie Subritzky, Sharlene Pirikahu, Terry McConnell, Jesse Thompson, Rei Couch, Yvette Couch-Lewis, Pania Laffey, Honey-Rae Toria Thompson, Adelaide CouchSnow, Kirsten Dell-Hartgers, Matea Gillies, Nola Jones, Josephine Briggs, Janina Konia, Sofia Houghton, Maui Stuart. May Auntie Dawn Kottier, Lyle Phillips, Marlene Kamo, Roy Tikao, Cody Laffey, Trevor Perry, Caine Tauwhare, Rex Gillies, Hohepa Briggs, Ngarangi and Ngahina Tauwhare.

Sporting achievement – Rangitane Thompson

Rangitane, son of Andre and Catherine, and moko of the late Henry and Kath Stuart, was selected for the Canterbury Touch U17 mixed team, which travelled to Papamoa, Tauranga to contest the nationals in March. With 13 provinces in the grade, competition was split into two sections. Canterbury could only manage two wins from seven games and four narrow losses had them finishing down the table. Counties Manukau were the overall winners. The Canterbury team played very well and can hold their heads high knowing that they played to their potential. Rangitane was the standout player

Rangitane Thompson.

getting out there again. We were all very inspired by Mananui Ramsden’s exceptional skills, which he shared in his taiaha kōrero and demonstration.

World tour de Wakatipu

Congratulations and well done to Jerry and Sean Hartgers for their recent success riding in the 2013 New World Tour de Wakatipu. Jerry came first in a field of 30 recreational master males over 36 kilometres and his son Sean was third in the recreational junior section.

Tikao whānau get together

The Tikao whānau had a wonderful Easter weekend at Rāpaki Marae. There was a mix of whakapapa, waiata, mahika kai activities, weaving, hearing kōrero about whānau history, as well as getting to know each other and our tamariki, who are all sprouting up. We were very lucky to have Ranui Ngarimu come and kick start our whānau kākahu project, teaching us some basic skills about muka extraction from harakeke. We also learnt how to pluck some precious manu given to us by the Department of Conservation (DOC). A representative from DOC came along and gave us some beautiful kiwi feathers for our kākahu. Another highlight included some of our tāne learning mahi tuna at the drains at Waikakahi/Birdlings Flat. Thanks to Roy Tikao for teaching our tāne this very practical taoka tuku iho. The guys will look forward to

Mananui Ramsden gives a taiaha demonstration.

8


During the hui we learnt some whānau waiata taught by Holly Tikao Weir, Ariana Tikao, Riki Pitama and Solomon Rahui. Me he korokoro tūī koutou. We have some awesome up-and-coming singers in our whānau. Ka rawe!

After the wānaka had finished, we all attended the unveiling ceremony of Arthur (Boy) Martin Tikao and Tony Carl Piuraki Tikao, which included karakia from some of our hākui and pūtatara. It was a very special way to lay our pāpā/uncles/Pōua to rest. E kā tukāne, e moe, e moe.

Fern Whitau from the office of Te Rūnanga o Ngāi Tahu donated her time and ran te reo games for us on Saturday night. Everyone participated and the tamariki had their chance to shine and show off their te reo skills. We were fortunate to have senior members of our whānau present, including Uncle Waitai, Uncle Bob, Aunty Rima, Matea Gillies and Uncle Rik Pitama, who were able to share valuable kōrero about our whānau history.

We would like to thank the Ngāi Tahu Fund for supporting our wānaka. Thank you to the tutors and organisers, and also to Una, our awesome rikawera, who provided sumptuous kai for the weekend (congratulations to Una on the birth of her mokopuna that weekend – despite her arrival in the wee hours, Una was still in the kitchen at the crack of dawn). E te whānau Tikao, tū mai rā, kia kaha, kia māia, kia manawanui!

Left to right: Rik Pitama, Bob Tikao, Matea Gillies, Waitai (George) Tikao, Graeme Grennell, Melville Rehu.

Left to right: Amber Te Atarangi Hema Houkamau Mason, Maio Taare Tikao Taratoa-Bannister, Hinekaea Pohiritia Tikao TaratoaBannister, Oceania Amelia Hema Houkamau Mason, Matakaea Tikao.

Whānau enjoy the korowai hui.

Rāpaki goes international in Paris, France

of Culture & Tourism, Bernard Herzog and the French Te Pūtake Project Director, Pascal Garbe. David Carter, the Speaker of the NZ House of Representatives also attended with his whānau.

The Rāpaki Garden Project: Te Pūtake, a permanent Māori garden in France, was launched to over 70 European media representatives at the New Zealand Embassy in Paris, on 4 April. Hosted by the New Zealand Ambassador, Rosemary Banks, it was attended by the Moselle Conseil General, Vice President, Francois Levergne, (who has visited Rāpaki), along with Head

Tutehounuku (Nuk) Korako (Rāpaki), the New Zealand Te Pūtake project director, led the New Zealand team and presentation and NZ Embassy staff provided the waiata kīnaki.

9


programs for Lyttelton Main, Governors Bay, the Bilingual Unit and Woolston Primary Schools with Laquenexy school are being developed, following a visit by the Laquenexy School Head Mistress last December.

Nuk paid particular attention to Rāpaki’s plight during and after the 2011 earthquake and also highlighted the numerous benefits associated with his Te Pūtake initiative. These included developing a sister village relationship between Rāpaki and Laquenexy in France and developing written resource booklets pertaining to Kāi Tahu, Kāti Māmoe and Waitaha stories in French and Māori.

Te Pūtake was designed by Perry Royal and the whakairo pieces were done by master carver, Riki Manuel, who carved our whare tipuna Wheke. Riki is in France at the moment assisted by Te Ari Prendergast installing the whakairo within Te Pūtake. A 52,000-year-old kauri stump and a 200 kilo kōhatu pounamu of kawakawa are still on their way from New Zealand by ship.

The Rāpaki kapa haka will be showcased internationally at the opening of Te Pūtake in France; and tourism opportunities targeting Te Pātaka o Rakaihautū (Banks Peninsula) and profiling Rāpaki as the centrepiece are being developed.

The Whakatuwherataka o Te Pūtake (opening ceremony) will take place in Laquenexy on 30 May and will be attended by 600 people. Over 7000 people are now confirmed to visit the garden during the five-day opening festivities.

Ngāi Tahu artisans, Priscilla Cowie, Ariana Tikao and Kuru Gray will be featured at Te Pūtake, with artisan exchange programs being developed. Engagement

The waharoa and Tuhiraki whakairo pieces.

Vice President of the Moselle Conseil General Francios Levergne and Nuk.

Centrepiece of Te Pūtake Rakaihautū Koo Tuhiraki.

Rūnaka hui coming up

The May rūnaka meeting is on Sunday 19 May; followed by hui on 9 June and 14 July.

10


Ōnuku Rūnanga We’ve moved

Upcoming dates

Our new office is now at: 91 Trafalgar Street, St Albans, Christchurch. Ph: (03) 356 2723 or (03) 356 2723 Fax: (03) 356 2724. Our post office box address remains: PO Box 18-796, New Brighton, Christchurch 8641. Email: onukumarae@gmail.com www.onuku.iwi.nz

Our next rūnanga meeting is Sunday 9 June. Our Puaka hui is 15-18 July. To register for Puaka 2013 and for programme details please contact the office or Melany Tainui; melany@hewakatapu.org.nz

Te Rūnanga o Wairewa Tēnā tātou katoa, Tini whetū ki te raki, mau tonu, mau tonu. Whatu karokaro ai te tākata, karo noa, karo noa, ka oti atu. Nei te mihi ki a rātou kā manu pīrau a Tāne, kātahi anō ka riro i te rika kaha o aituā, nō reira koutou rā, moe mai rā, okioki mai rā. Ki a koe e te tāua ruruhau, e Mori, haere atu rā e te whatukura, moe mai, okioki mai, e kore rawa koe e warewaretia. Ka tāhuri te ihu o tōku waka ki a tātou kā konohi o rātou, tātou kua pae mai nei i te tae ao, tēnā koutou i ruka anō i ō koutou āhuataka maha.

Kua pae kā kūmara ki te rua, kua tahuri ki te whakatikatika i kā whare mō te hōtoke. Kua huri te tae o te hua karaka, kua maoa kā kākano o kā rākau o te kahere, kua mōmona hoki kā manu. Ka huri ōna tākata mōhio o te iwi ki kā rāwekeweke me kā tāhere mō te patu manu. Mauri ora ki a tātou.

Congratulations

Athletics win A big mihi to Jackson De Thierry, Taiko Ormsby (Nō Arowhenua) and Te Kaio Cranwell, who represented Canterbury in athletics at the 995 champs in March at Rāwhiti Domain. They competed against Tasman, Otago and Southland athletes. Canterbury took overall honours, with Jackson winning the 10-year-old discus and Taiko taking out the 9-year-old 60m sprint. Te Kaio won third place in the 7-year-old shotput. They all won their age group relay races to top off a successful day. Thanks to Te Puni Kōkiri, who supplied the gazebo to keep athletes and parents dry. Jackson De Thierry, Taiko Ormsby and Te Kaio Cranwell at Rāwhiti Domain.

Wairewa 2013 tuna season finished

Selection of appointment committee

On the night of 11 April, the pou tuna (the large female tuna), turned up in the drains and, according to our customs and the tikanga handed down from our kaumātua, that signifies the closing of the tuna season. We would like to thank all the fishers who got permits and returned their numbers for the year. If you still haven’t returned numbers for a permit, could you please do so as soon as possible. A hui will be held in May to discuss the season that has just finished. Nā Wairewa tangata tiaki.

Wairewa Rūnanga will hold an election to select the appointment committee that appoints the Te Rūnanga o Ngāi Tahu representative and alternate for Wairewa Rūnanga. Could members please check that we have their correct addresses.

Hui ūnaka – upcoming dates

9 June (2 June is Queens Birthday weekend) 4 August 6 October (Hui-ā-Tau) 8 December.

11


Te Taumutu Rūnanga Rā whānau

James Musson 5 May Bailey Nutira – Gilmour 13 May Jahkeil Nutira 17 May.

Taumutu kids are Weetbix kids

On Sunday 17 March, 2000 Christchurch children took part in the Weetbix Tryathlon at Pioneer Stadium. A handful of Taumutu tamariki joined them. They waited, waited, waited (lots of patience required) and then they were off, in age groupings. Aida McKay, daughter of Aaron and Megen (née Wanhalla), took part for the first time, in the full individual race. She swam 100 metres, cycled 4km and then ran 1.5km – a big race for an 8-year-old. This was a big step up from her first triathlon last year, when she swam 50 metres as part of a team. She is keen and eager though and also took part in the McDonalds Duathlon on 7 April.

Aida McKay races in the Weetbix Tryathalon.

Ellerslie Flower Show entry

Bridget Robilliard (Brown whānau) had a busy summer, creating a design for the Ellerslie International Flower Show. The landscape architecture student from Taumutu entered the student category with one of her classmates. The roof top garden, called MAN-UP was designed for a young male and won two awards, a general merit and merit for lighting. It was a great experience for Bridget, who is in her final year of study.

Historical research

For those of you who are trying to study the history of Te Waihora (Lake Ellesmere) the Christchurch City Libraries are a great place to start. The following information comes from their website http:// christchurchcitylibraries.com

Fron left; Bridget Robilliard and design partner Kate Street.

Te Waihora

(Te Waihora means “spreading water”). Otherwise known as Lake Ellesmere, Te Waihora is the large shallow lake that spreads from the western shores of Horomaka (Banks Peninsula) down to Taumutu in the south. It is separated from the sea by the extensive Kaitōrete Spit. Te Waihora has been a revered mahinga kai site since ancient times and remains central to the lives of many Māori who live in the area. Preservation of the lake and its resources is a major focus for Te Taumutu Rūnanga.

From left; Kate Street, Bridget Robilliard.

the landscape of the area. The atua (god) who guarded the lake was Tūterakiwhānoa. A protective taniwha, he preserved the lake and its food sources. It was

The traditional name for the lake was Te Kete Ika o Rākaihautū meaning the food basket of Rākaihautū. Rākaihautū was a legendary ancestor who helped form

12


their rangatiratanga (ownership) over this significant site through direct control of its management.

extremely important to avoid angering this atua least he take revenge and so, a deep respect of food gathering protocols was vital.

Sources: • Anon, Dedicated to Riki Ellison. “ ‘The Food Basket of Rakaihautu’: Taumutu”, The Past Today: Historic Places in New Zealand, Ed. John Wilson, Pacific Publishers, 1987. • Evison, Harry and Mark Adams. Land of Memories: a contemporary view of places of historical significance in the South Island, Tandem Press, Auckland, NZ, 1993. • Koruarua, Rewi. “Waihora me Wairewa”, Te Karanga, 4(4):12-13; February 1989. • Tau, Te Maire, Anake Goodall, David Palmer & Rakiihia Tau.Te Whakatau Kaupapa: Ngāi Tahu Resource Management Strategy for the Canterbury Region, Aoraki Press, 1990. • Ngāi Tahu Claims Settlement Act 1998, Wellington, New Zealand Government, 1998. • Waihora: Lake Ellesmere Past, Present and Future. Eds. J Davies, L Galloway, A Nutt, Lincoln University Press and Daphne Brasell Associates Ltd, 1994.

The food sources of Te Waihora were once abundant and included tuna (eels), pātiki (flounder) and aua (mullet). Te Waihora was a famed mahinga manu wai Māori (place for taking waterfowl). Sadly, today the richness of Te Waihora as a mahinga kai site has been largely sacrificed to farmland. While it remains a mahinga kai, its yields have been significantly reduced due to the periodic drainage of the lake in order to maintain reclaimed land and pasture. In the pre-Pākehā past however, the control of the lake’s level was retained at an optimum water level for the birdlife that lived there and provided kai for many people. The lake was only drained when its level exceeded the normal maximum. Kōrari (flax stalks) were dragged across the sand to make the initial opening of the water to the sea. Such carefully monitored drainage of the lake took place for several hundred years, consistently maintaining Te Waihora’s abundant supply of kai.

Related pages: Waihora: Maori Associations with Lake Ellesmere By W.A. Taylor, 1944. A digitised booklet of articles first published by the Ellesmere Guardian, at Leeston.

Under the Ngāi Tahu Claims Settlement 1998, ownership of the lake bed of Te Waihora was returned to Te Rūnanga o Ngāi Tahu, who are now able to reassert

Te Rūnanga o Arowhenua Arowhenua gets fit

groups, so they will be at their strongest for their kapa haka training. We believe this is achievable and will do our best to see each and every one succeed.”

Fitness trainers Andrew Holden, Trudy Gilchrist and Robyn Valentine are bringing Performance Training to Arowhenua Marae. Over a six month period they will be holding two fun fitness classes each week with their aim being to raise participant’s cardiovascular fitness strengthen core muscles to help with everyday tasks. The participants will be put through various exercises and class fitness activities to build stronger bodies. “We hope that, in the six month time frame, we will have taught everyone fun ways to exercise, especially in

Andrew recently qualified as a personal trainer at the New Zealand Institute of Sport. He is bringing new and exciting training techniques and styles into the gym. He can help with weight loss, muscle building, cardio fitness, and can revamp your current training methods

Arowhenua whānau enjoying a fitness session.

13


to refresh your training sessions. He can also train you in crossfit, a new style of exercise that is taking off around the world. It’s a challenging method of training for both men and women that tests the body physically and mentally, and pushes you to your limit to produce the results you’ve always wanted. Andrew also loves sport-specific training. With a representative history in rugby, cricket and softball, he knows about the demands put on sports players and can help train you to reach your highest potential. He can also customise a training schedule specifically tailored to your sport. With over four years of experience as a fitness instructor and group fitness leader, Trudy Gilchrist loves helping people achieve their goals. Her Netfit qualifications give

her a sound background knowledge in fitness training. She specialises in netball training and has played at representative level herself, for a number of years. She has also coached various teams. She looks forward to this new adventure at Arowhenua and to achieving some great results with course participants. Robyn Valentine has been working as a gym instructor for over 15 years and comes to Arowhenua with a wealth of experience in the Les Mills training systems, which are designed for all fitness levels from amateur to advanced. Her enthusiasm shows in the way she performs in a class environment. She will be taking a choreographed class which will be fun and uplifting. Classes run every Wednesday, 1pm–2pm and every Thursday, 10am–11am.

Karanga: Ngā Reo o Ngā Wāhine Māori – Voices of Māori Women Haere mai, haere mai, haere mai – ki te whenua i hāroa e Te Kāhu

A big mihi from Ruth, Suzy and Te Wera to all the wahine who participated, and to Zita Matehe Waaka for ngā taonga he iti pounamu made for the wāhine and tāne who attended – and also for her aroha, manaaki and kōrero pūrākau. Thanks too, to Gwen Bower and Reno Waaka for the awesome preparation and presentation of the kai, he tino reka.

Welcome to Arowhenua, surrounded by bush and swamp and watched over by the hawk. Ko te tūmanako kia noho te rangimārie o te Atua i runga i a tātou katoa. Ngā Reo o Ngā Wāhine Māori – Voices of Māori Women is the waka hauora on which women of this rohe will journey towards te pae whakamana – enlightenment. Monthly workshops started last October and will continue until June. Throughout the workshops participants enjoy discussion and development of the art of karanga. The workshops involve a practical study of the Te Pū, Te Wairuatanga, ā, kātahi anō rātou ka puta mai. The origins and history of karanga and the spirituality; finally participants will have the opportunity to experience the role of the kaikaranga.

It was great to see so many wahine from Waihao Marae, Te Aitarakihi and Arowhenua Marae celebrating and participating together in our cultural taonga handed down from our tūpuna. He ika kai ake i raro, he rāpaki ake i raro. As a fish nibbles from below, so the ascent of a hill begins from below. Every journey starts with the first small step forward Working together must start somewhere.

Nō reira he mihi aroha tēnei ki a koutou e ngā wahine e whai ake ki te panekiretanga ahakoa ko te mea nui, ko te kotahitanga.

Te Rūnanga o Waihao The future of the Waihao Box

The Box, as it is known locally, is a long, rectangular structure allowing the river to flow underneath the main part of the shingle bank before it emerges near the sea, scouring a small area of shingle and maintaining a natural shift. In a clever piece of engineering, the Box works so that when the river flow is high, the water will spill out of the north side, creating a natural channel.

Waihao committee members met with Environment Canterbury engineering staff members, Bruce Scarlett and Ross Vessy, at the Waihao box on 11 March, to discuss matters relating to the Box and its future. Waihao’s manager Steve Boyd, Graeme and David Thomas and Jennifer Thomas and her partner Angus travelled to the Box and were met there by Graeme Lane, our chair. Local farmer representative Mick Lamming also joined the group.

This historic landmark – now 103-years-old – is an ingenious structure that helps create an opening through the gravel beach to the sea, for the Waimate

14


District’s Waihao River. Funded by local farmers and built in 1910, it has been integral to preventing flooding of valuable farmland and it helps maintain the health of a natural wildlife habitat of national importance, the Wainono Lagoon.

of the Box which is actually ‘historic’ is the outer end, which is the section which needs to be removed due to deterioration. Although not mentioned at the meeting, we believe the Box is a unique structure which must be protected. At the same time, we must compromise with Environment Canterbury to ensure its safety and maximum effectiveness, the latter being of questionable value. Nonetheless the Box is an iconic landmark that it has been there for over a hundred years. Although the original structure has long since disappeared into the sea, its extensions back into the river still represent its originality and purpose, and provide a visual reminder of a unique landmark.

It’s an important piece of engineering and is the only functioning box of its kind in New Zealand. Environment Canterbury took over the management of the Box from locals in 1996. It was pointed out to us that the outer end of the Box as it exists now is becoming more dangerous with the passage of time with temporary repairs, rotting iron bolts and splitting timbers all becoming more unstable and at risk of collapse with possibly tragic consequences. It was also pointed out that the Box jutting out into the sea is also holding up the natural flow of gravel along the beach by acting as a groyne.

For the peoples from Māori Road and Glenavy, the Waihao Box is a familiar friend and the fishing stories surrounding it span over a century. It is stated that Dave Thomas took his new bride on their honeymoon for a midnight rowboat ride under the Box, much to her consternation, as she had no idea where she was and the sound of the sea crashing beside her must have been disconcerting.

The Waihao Box, taken from the inner end, looking past the pebble bank out to sea.

Left to right: Graham Thomas, Ross Vesey, Bruce Scarlet, Mick Lamming, Jennifer Thomas. Seated from left: Dave Thomas, Lynne Davis.

For the reasons above, I am sure that the wider Waihao whānau who know the Waihao River and Box intimately would support its protection. We want it to be a safe environment for the hundreds who visit it and as such, we will attend all meetings to remain informed and to have our input into the Box’s future.

Environment Canterbury presented their proposals to us for consideration, suggestions and support before taking them to the wider public.

For another more sinister reason, it was fortuitous that this meeting took place, as the river is in such poor shape – the results no doubt, of farming practices and land being developed and farmed to the water’s edge. This means pesticide and herbicide run off along with fertilizer and effluent run off and associated nutrients enter the waterways.

We were surprised to note that 30 or so ratepayers are responsible for the costs related to maintenance and the opening of the river when it is deemed necessary. Mick Lamming pointed out that the estimated cost of removing the outer or seaward end of the Box, restructuring and adding to the inner end, is expected to be around $800,000 and to date they have set aside $100,000 toward the cost.

The Environment Canterbury staff, together with us, could not help noticing the putrid brackish waters, scum rotting on the surface and the filthy mud bottom, where 40 years ago clear water and clean gravel existed. More

This project is not without its complications due to someone having registered it under the Historic Places Act. It is interesting to note that the only section 15


The state of the river is such that many questions need answering and many injustices need to be rectified; and Ngāi Tahu as an iwi must work together to ensure that our rivers and waterways are cleaned up and returned to their original pristine states. Farmers and land owners who put money and greed before the environment, should be made to clean up their act and set aside buffer strips of land alongside the waterways to ensure our food gathering resources are protected forever. Nā Graeme Thomas.

Oral archives

We are gathering the stories of our people, prioritising those of kaumātua. Do you or someone you know want to contribute to the story of our people? Please contact the office for further information.

Tell us your stories

Waihao whānau, share your events and stories with us in this pānui. Please provide your text and photos to the rūnanga office by the deadline notified on the Googlegroup emails each month. If you miss the deadline, don’t despair, it’ll be in the next pānui.

Dead pātiki in Waihao River.

Your contact details

than anything else though, it was the two dead mullet lying in the river that was most distressing. One was the largest mullet I had ever seen in the Waihao.

Have they changed? Please contact the office so you don’t miss out on rūnanga minutes and information.

Rūnanga office contact

These things reminded me of December 2012, when Sarah and Rebekah Thomas, Dave Thomas, John Wilkie and myself observed two dead flounders in the water up at Bradshaws Bridge. These dead fish should encourage us to consider what is going wrong with our waterways and what we can do about it.

Contact: Steve Boyd Phone: 03 689 4726 Address: 26 Māori Road, Morven, Waimate Web: http://www.waihao.Māori.nz (see the calendar page for events, meeting dates and Te Pānui Rūnaka deadlines) Email: waihaomanager@gmail.com

Kāti Huirapa Rūnaka ki Puketeraki Matariki at the Marae Wearable Arts Show

Pāua re-seeding

Entries are open for the Matariki at the Marae Wearable Arts Show on 5-6 July. Have you thought about what you are going to create? Don’t leave it too late or you may miss out. You must have your entry in by 5pm on Friday 14 June; and you must be available to present your garment with your model on judging day, as well on both evenings of the event (Friday and Saturday). You can download your entry form from www.puketeraki. co.nz.

By the time you read this the taiapure have been reseeded with hundreds of thousands of pāua gifted from Bluff. Thanks to a huge whānau and community effort. We will bring you some photos and a full account of this kaupapa in the next edition of Te Pānui Rūnaka.

Tamariki programme

The Tamariki Programme returns these April/May school holidays, with 60 tamariki registered. Activities include a trip to Toitū Otago Settlers Museum and the Dunedin Chinese Garden, Moana Pool, a quiz, kapa haka, as well as various cultural and environmental workshops.

16


Kōiwi tāngata

The weekend of 9-10 March was an historic one for our rūnaka. It was when we finally moved into the concluding stages of caring for the huge collection of kōiwi tāngata that were the responsibility of the rūnaka of Te Tai Araiteuru. The main group of these kōiwi tāngata were collected for academic study and had been passed over to manawhenua to be held in a wāhi tapu until a decision was made about their re-interment/ reburial. Kāti Huirapa Rūnaka ki Puketeraki has been working towards the reburial of about 67 of the kōiwi tāngata, mainly those taken from our local coastal area, as well as some kōiwi tāngata that had been rescued from eroding sites on Huriawa, and some given into the care of Kāti Huirapa Rūnaka.

The weekend started with a wānaka to examine what was about to be undertaken and the appropriate tikaka and kawa needed to ensure that what we did was tika. With the leadership of our kaumātua and the added wisdom of our whanauka Piri Sciscia, we worked through the various aspects of the appropriate rituals and, or ceremonies and how we would fulfil them the next day. In some ways what we didn’t fully anticipate was the intense emotion that was evident throughout the poroporoaki and re-interment for these unidentified tūpuna. The kōiwi tāngata were brought onto Puketeraki Marae for their final poroporoaki.

Kōiwi tūpuna being brought onto Puketeraki Marae, Sunday 10 March.

David Ellison, Upoko, spoke of the opportunity offered to the rūnaka to ‘lay our ancestors to rest’ and then associate professor Hallie Buckley gave a summary of the findings of the Anatomy Department of Otago University. David Ellison said it was ‘gratifying for our rūnaka to receive so much information about our tūpuna’, and how they survived the harsh conditions of 250-300 years ago. The kōiwi tūpuna were then taken up to the historic pā site on Huriawa Peninsula to be laid to rest. Professor Sciascia rightly pointed out that, ‘this is part of putting right the wrongs of colonialism’. David Ellison, Upoko, overlooks the re-interment of kōiwi tūpuna on Huriawa Peninsula.

Ocean sports in Karitāne

great facilities for fun and fitness on the water right on our doorstep.

Last month Te Taumata o Puaka was home to University of Otago PE students taking part in an ocean sports paper. Over their four-day course, the students spent as much time as possible in the realm of Takaroa, learning to paddle surf waka, six-person waka, stand-up paddle boards and surfing the waves. Each year, course coordinator, Geoff Ockwell is supported by waka gurus, Matahi Brightwell and Peter Boyd, who love leaving their Gisborne region to spend time down here in the south. They remind us how lucky we are to have such

An Ōāmaru stone sculpture started last year by master carver, Matahi, was again worked on by anyone willing to pick up a chisel and have a go under his guidance. All ages enjoyed the Sunday whānau day, when lots of firsts were achieved. It also gave the PE students the chance to teach what they had learned to first-time tamariki. Back at base Te Taumata o Puaka, everyone enjoyed hearty kai, kōrero and some more carving.We look forward to next year. Nā, Suzi Flack 17


Peter Boyd (steerer), Elsie Ellison and Hinerangi Ferrall-Heath on Moana-Nui, Karitāne foreshore.

Matahi Brightwell, Hinerangi Ferrall-Heath and students working on the sculpture while Peter Boyd looks on.

Te Rūnanga o Ōtākou Land on approach to Port Otago to be jointly managed by Ngāi Tahu A plan has been launched by Te Rūnanga o Ōtākou, Dunedin City Council, the Department of Conservation and Korako Karetai Trust.

for many years, after the Crown took the whenua for use as a military defence in the 1880s. Rūnanga chair, Edward Ellison says the new agreement means they are once again guardians of the land. He says previous development of Pukekura has caused tension between tangata whenua and authorities; but now they will be able to play a role in any future planning for the area.

The agreement gives the rūnanga a seat at the decisionmaking table for any issues involving Pukekura, also known as Taiaroa Head. Local Māori have been campaigning to co-govern this area of Otago Peninsula

Waihōpai Rūnaka Te Hau Mutunga blessed

We are looking forward to getting back to normal at the marae, as we do have a lot of hui booked in this month and beyond. For the ladies (tāua) of the kitchen it will be all go – more sweat, tears and laughter, why? Because we will have a new part-time cook.

Ngā Mate o ngā whānau o Kāi Tahu, Kāti Māmoe, Waitaha hoki haere ki te whare o ngā tūpuna haere, haere, haere atu rā. Kia ora whānau o Waihōpai ngā mihi aroha ki a koutou katoa. I hope you have all had a wonderful Easter holiday. I did. I got pipis, fresh water kōura and watercress with the whānau from Chaslands and Owaka. Awesome whānau.

Our urupā and the new gateway, Te Hau Mutunga, have been blessed; and the re-interment of our kōiwi has been very exciting for iwi Māori here in Waihōpai. Have we not had just the best of sunny days this summer – tanned and sunburnt people everywhere. I hope you’ve all had a good summer. Not much more from me, but I would like to thank the whānau from Taumutu for taking the time to hui with us. Thank you very much, arohanui to you all. To the whānau in Te Ika o Maui and overseas, don’t forget to send us photos and news of you and your families. We like to know how you are. Arohanui whānau. Nā Squirrel on the hill.

Enough of that – things are moving along quite well here in Waihōpai, the jewel of the south. Our kitchen and toilets are just about done – thank goodness, as it’s been 10 years plus in the making. There’s been lots of little hui going on at marae and around town, that I’ve been busy attending. We had a tikaka wānaka at Invercargill prison and it went very, very well, just like the last 30-plus we’ve done from here to Wellington.

18


Left to right: Michael Skerrett, Jane Davis, Rino Tirikatene, Stephen Bragg, Marcia Te Au Thomas, Winsome Skerrett, Riki Cherrington, Ora Barron.

Ōraka Aparima Rūnaka Rā whānau

Kia ora whānau, We hope you all had an enjoyable Easter break and were able to catch up and spend time with your whānau over the long weekend. Weather wise, it would be one of the best we can remember. Easter Monday was the first time in a very long time that the Riverton Races had to be cancelled due to a light rainfall and the water not being absorbed into the ground. This made the track slippery and dangerous.

Happy birthday to all of those celebrating birthdays this month.

Rarotoka

Over the Easter period another volunteer working trip took place. The objective of this trip was to complete outstanding conservation and building work before the winter sets in. If you are keen to volunteer for one of these trips please contact us at the office.

Position of alternate Te Rūnanga o Ngāi Tahu

Ōraka Aparima Rūnaka Inc are calling for candidates for the position of Te Rūnanga o Ngāi Tahu Alternate. All nominations to be in writing please and received by the office no later than 5pm Friday 28 June.

Membership database update

Ōraka Aparima Rūnaka Inc are in the process of updating their membership database. All members are asked to make contact with us to confirm their registration and membership. Please take this opportunity to update and confirm your details. You can contact the office either by telephone: 03 234 8192 or email: office@orakaaparima.org.nz. Alternatively you may write to us at 175 Palmerston Street, Riverton 9822. Your assistance with this task will be greatly appreciated. Shona Fordyce, Vice Kaiwhakahaere.

For further details on criteria please contact the rūnanka office on 03 2348 192 or office@orakaaparima.org.nz Please note: Anyone wishing to apply for, or to have voting rights for this position must be a member of Ōraka Aparima rūnaka. The final day for registration is Friday 7 June. To confirm your registration is up-to-date please contact us at the office

19


Takahē rearing unit

Takahē were released into new predator resistant breeding pens as part of a project to save this endangered bird. To ward off predators, the pens have a thin wire mesh fence, which also features a plastic strip, functioning like the metal rings on wooden power poles, to stop animals climbing it. This keeps about 99.9 percent of predators out, with trapping ensuring the other 0.1 percent don’t get through. Dave Taylor blessing the new Takahē rearing unit at the Department of Conservation’s Burwood Takahē Breeding Unit, near Mossburn. Photography kindly supplied by Barry Harcourt.

Voices from the past

Ngā manu were the only ones who stirred early at Ōraka Aparima’s Takutai o te Tītī Marae, when whānau got together for a weekend of traditional music and learning in March.

hand to guide and encourage. When they could get that elusive first sound, the tauira graduated to a wooden kōauau and they had the gift of having master carver Brian Flintoff, add the whakairo. Some had chosen kōauau (flute), others chose porotiti (humming disk), or karanga weka ( bird call); the choice was theirs, and as Taua Muriel Johnson put it, they had the immense satisfaction of making the instrument of choice themselves, and they came away with a taonga that in time will be he taonga iku iho.

Everyone had slept soundly after concentrating hard and putting a great effort into learning and up-skilling on traditional Māori instruments, bringing beautiful voices, tuku iho, back to our southern marae. The world’s best exponent of taonga pūoro, Richard Nunns, played on instruments made by Brian Flintoff of Colac Bay, and Ariana Tikao performed waiata with players from Te Papa, Ōtautahi and Wairewa. These musicians brought us the singing flutes of Hineraukatauri and Hineputehue, the children of Tāne, the sounds of Tangaroa and Tawhirimatea, and the tunes and rhythm from the heartbeats of Ranginui and Papatūānuku, who sang the instruments into existence.

Muriel Johnstone (left) and Jane Davis working on their own kōauau.

During a second pōwhiri that day, the taonga pūoro were played again, as two classical wind musicians and nationally-known pianist, Deidre Irons – on tour around New Zealand – were welcomed on. What a treat it was for them to hear and see our traditional flutes, and in return, for the hui to hear the beautiful classical flute solo played by Rebecca Steele.

Left to right: Ariana Tikao, Brian Flintoff, Tony Smith and Geoff Low showcasing the instruments.

Later, a memorial service to remember the victims of the Easy Rider boating tragedy, was held on the beach at Ōraka. It was the third time that weekend that taonga pūoro were played, in what we think could have been tikanga before the common use of taonga pūoro was almost lost over a century ago. The players chose the gentler sweet voices of the kōauau, the nguru and the nose flute kōauau ponga ihu; it was a privilege to be among the whānau whānui on such a special occasion.

The weekend began with a showcase celebration of taonga pūoro at a public performance in Murihiku, and continued with a pōwhiri at Takutai o te Tītī, where four powerful voices, trumpets, conch shell, pūkāea and pūtātara, called the manuhiri to start the wānanga. It was the first time in living memory that these sounds had been heard at Takutai o te Tītī. After the pōwhiri, work began in earnest, with beginners starting on simple bamboo kōauau. Getting any sound is not easy and the gap between getting a noise and actually playing kōauau is wide. But the tutors were on

Back on Takutai, local stone expert, Russell Beck demonstrated working with our beautiful green argillite. Saturday night and it was show time again, with Alister 20


Congratulations

Fraser showing us the many taonga pūoro he had made on Rakiura, from materials found on the island – wood, stone, shell, flax, and bone. Ariana Tikao performed original songs and the instruments sang with her. We hope the wānanga is the beginning of a return for the taonga pūoro down south ─ the start of a life-long journey for players with the passion and commitment to preserve these taonga. Judging by questionnaire comments and the progress made, taonga pūoro will again be heard on the marae and not left lying silent and locked in glass museum cases. Our grateful thanks to Tāua Betty Rickus and Lydia Matenga, who organised all the beautiful kai; and to the Ngāi Tahu Fund and Whānau o Ōraka Aparima. Tēnā koutou, tēnā koutou, tēnā koutou katoa.

Kaumātua Shona Fordyce with the two awards she recently received. One is from the Invercargill Citizens Advice Bureau. The other is from the Board of Trustees of the New Zealand Historic Places trust in recognition of her contribution to the Southland branch.

Hikatea Bull tries out a pūkāea on the beach.

Taurahere Groups Dates for the Mana Tāne and Mana Wahine are 24 – 26 May and we will have Raina Ferris and her tane coming to facilitate the programme at Ngāti Otara Marae, 100 Otara Rd, which is past MIT Marae. Please contact Sue at lady.susie@yahoo.co.nz if you plan to come. A small koha would be appreciated.

Ngāi Tahu ki Tāmaki Makaurau Congratulations

Congratulations to Paora Edwards for completing and passing his last year in Business Administration. Paora is now studying Human Resources at Auckland University. A big thank you to Ngāi Tahu for their financial support.

Directions to Ngāti Otara Marae: Take exit 444 for East Tamaki Rd, turn left into East Tamaki Rd, then left again into Otara Rd and continue to the end. Please book the last weekend in October for our Hui-āTau. Healthy Living is the theme again this year and we will have healers booked. Come and take advantage of their skills. As usual, we will also have the Whakapapa Unit, Whai Rawa and more waiata. The best part is the whakawhanaungatanga throughout the weekend.

News roundup

Just to let you know our Papa Bones is on the mend slowly. We had our first committee meeting for the year and have organised our annual general meeting. We will have the results of the election in the next pānui.

Nā Sue Nicoll.

21


New sculpture

On 8 April, Papa Kukupa Tirikatene and Papa Bones went to the installation, blessing and cutting of the ribbon for a piece of Lonnie Hutchinson’s artwork at Lake Rotoroa, in Hamilton. Lonnie is of Ngāi Tahu, Ngāti Kuri, Samoan and European descent. She sent pictures of her work to Papa Kukupa for naming and he chose ‘Te Waharoa ki te ao Mārama,’ which is the entrance way to the world of enlightenment. It’s an awesome piece of work. Lonnie talks about her own work here:

Kukupa Tirikatene turns the first turf for the installation of the new sculpture by Lonnie Hutchison.

A side view of the new sculpture.

Lonnie Hutchison’s new sculptural work.

The concept for this work is my response to the history of Lake Rotoroa in Hamilton and its significance to tangata whenua in the past, now and in the future. The lake was once a prime resource of food and materials and with sustained conservation, care and nurture this will continue. The kōwhaiwhai design is my interpretation of the mangō-pare (hammer head shark) and is often referred to as a symbol of strength and perseverance. Of never giving up. Related to my signature concertina cut-out works in black builder’s paper, the form of this work is taken from my builder’s paper model that is literally a twist and bends on a closed concertina that opens down the diagonal shaft

and the vertical upright. The form becomes a waharoa or gateway that acts as a threshold that leads into a public recreational space. The kōwhaiwhai fronds fold up and out giving a sense of flourishing energy. Lonnie is a distinguished multi-media, visual and installation artist, who exhibits throughout Australasia, and in international group shows, most recently in the touring exhibition Unnerved: The New Zealand Project, at Queensland Art Gallery, Brisbane; and at the National Gallery of Victoria, Melbourne Australia 2010/2011. Links to Lonnie’s work www.lonniehutchinson.com www.jonathansmartgallery.com

22


Ngāi Tahu ki Te Tairawhiti

“Blue Book-Tipuna Connection” (opportunity to meet and connect with each other)

Nau mai haere mai, Ngai Tahu Taurahere ki Te Tairawhiti whānau will be holding their first whānau gathering on Saturday 4 May from 5pm to 7pm, at Te Puni Kōkiri – Nga Wai e Rua Building – Level 1, (Cnr Lowe Street & Read Quay), Gisborne. We’ll be having a shared pot luck dinner so please RSVP for the purpose of setting up.

Our guest speaker for the night will be Valerie Mete, author of “Growing up a Chatham Islander - On the edge of 44 Degrees South.” (see book review below). Nau mai hoki mai ngā mokopuna, tamariki, rangatahi, rangatira, kaumatua.

The agenda will include a theme evening: “Blue BookTipuna Connection” Welcome - Mere Pohatu Administration Matters

For all enquiries contact Vernice Waata-Amai, waatv@ tpk.govt.nz or ph 06 868 0208

Book review

I’m reading this book. I pick it up and open it on any page and read with great satisfaction. Val Mete, who tells me she can’t write, has written this amazing account of growing up a Chatham Islander. She talks mostly about whānau. As she talks, you get a picture of the economic backdrop, the physical environment and the island values but most of all you get a whole picture of whakapapa and whānau.

The Chathams are New Zealand’s most easterly region and include eleven islands (only two of which are inhabited), lying 800 kilometres east of Christchurch. Valerie Hoana Mete was born at Waitangi in 1938, of Moriori descent. She is from the Preece whānau. She married a Mete and these days lives under the mantle of the Rakaipaaka people at Nuhaka. Val is in our Ngāi Tahu ki te Tairawhiti rōpū and she is going to be our next guest speaker.

As I read, I can almost taste the kai Val is describing. It’s all about pictures in your mind and tastes in your mouth; and it’s all in words. There are recipes based on the island’s crayfish, pāua, kina and blue cod. She tells us how to improvise while maintaining knowledge of the medicinal benefits of everything on the land, or in the sea.

Get this book and read it. Val’s photos show island life from the 1930s to the 1980s – everything from horsedrawn mail carts to horse racing and the early days of the crayfish industry. You’ll also be licking your chops as you re-live Val’s tales of preparing and eating blind eels with her Nana. She is one heck of a writer who can persuade you that blind eels are ‘sweet stuff.’ You can buy the book at www.IslandMoonlight.com. Read it. You will love it. Nā Mere Pohatu.

Val’s book cover.

Valerie Hoana Mete and Mere Pohatu (right) Tairawhiti.

23


Ngāi Tahu ki Te Whanganui-ā-Tara

E aku rakatira, tēnei te mihi maioha ki a koutou e noho tata ana ki te kāika, tēnā koutou. Ki a mātou kā taura here i Te Whanganui-ā-Tara e kaingākau nui ana ki ngā whakamārama mō ngā kaupapa o Ngāi Tahu, tēnā tātou katoa.

Ngāi Tahu whānui came together in December last year to celebrate the festive season and spend a relaxing afternoon of activities with our tamariki – fun in the sun with kai. Thanks to Teone Sciascia and Whetu Moataane for coming along and providing an update on Whai Rawa, Aoraki Bound and other Te Rūnanga o Ngāi Tahu news and opportunities. Thanks also to Whaea Carol Reihana for sharing your community networks in Paekākāriki, with us.

Ngāi Tahu ki Te Whanganui-ā-Tara is an informal group of interested tribal members who reside in Wellington and surrounding districts. Our main purpose is whakawhanaukataka – meeting whānau from our hapū and iwi and building a network in Wellington.

We are looking forward to being more active this year so Ngāi Tahu ki Te Whanganui-ā-Tara are looking for volunteers to help organise and co-ordinate events. Please contact Angela Wallace (swindells.wallace@ paradise.net.nz) if you are interested in helping out with activities, or if you want to be added to the email group.

While many of us remain connected to our hapū, much can be gained by getting together to find out about opportunities through Te Rūnanga o Ngāi Tahu, and to learn waiata so that we can participate in tribal events in Wellington.

Kāi Tahu ki Tauranga Moana Rare kākāriki released

John Heaphy and Annis Sommerville release kākāriki on Tuhua.

John Heaphy and Annis Sommerville, ready for take-off.

On 5 April our Ngāi Tahu Department of Conservation Officer, John Heaphy invited our committee member Annis Somerville to accompany him and helicopter pilot, Glenn Oliff to fly to Tuhua for the special task of releasing twelve orange-fronted kākāriki. Annis and John flew from Tauranga to Rotorua to meet the plane from Christchurch and collect the special cargo. After a quick trip across the ocean, they landed in the Tuhua crater and released the birds in the nearby bush. These

birds have a high risk of extinction, so our local Ngāi Tahu group is privileged to be part of their preservation. Our group took part in the initial bird release, which took place on Tuhua, with a pōwhiri, two years ago. We are grateful for John’s willingness to include us in his special venture. For Annis it was a magical trip never to be forgotten. Thank you John and good luck to all the little kākāriki which have made the journey up north.

24


Te Awheawhe Rū Whenua Rū Whenua Whānau Workers/Earthquake Support Workers

Jobs and training

Kaitoko Whānau workers work alongside whānau to help access services that enable whānau to make wellinformed decisions about their recovery and future.

Help in working towards your dream job or career Support in getting the boxes ticked: • Driver licensing • WINZ opportunities • Health/addiction networks • Warm and healthy whare Access to information, services and grants - making sure householders are warm and healthy.

Links to relevant employment training providers such as He Toki ki te Rika the Māori Trades Training course.

Call 0800 KAI TAHU or 0800 524 8248.

Here’s how Kaitoko Whānau can help: Face-to face, on-going support

• A check will be done on your property and contact made within 48 hours • Meetings are kanohi ki te kanohi/face to face • Kōrero about your unique circumstances over a cuppa • Time is taken to properly understand your situation and where to go from here.

Kia kaha, kia māia, kia manawanui!! 0800 KAI TAHU, 0800 524 8248.

Kaitoko Whānau

Meet the kaitoko team affiliated to He Oranga Pounamu and contracted under Te Puni Kōkiri to deliver the 2013 Earthquake Support Service. Five kaitoko deliver specifically for Māori, and five navigators cater specifically to Tauiwi and Māori.

Working through information

A kaitoko can help sort through and understand what’s important information and if a solution needs to be found. Examples are: • Insurance policies • Technical Category TC/zones • Assessments/scope reports/repairs/the ‘opt out’ processes • Geotechnical requirements/links • Specialist help or relevant information/grants • Accommodation/tenancy leases • Understanding consent and confidentiality processes.

Kaitoko can advocate on your behalf, for example: organise meetings and help with: • EQC/EQR and other organisations • Conflict resolution • Planning pathways.

From left to right front row: Alice Kemp, Rū Whenua intern for He Oranga Pounamu, Verona Manena, Te Puāwaitanga Ki Ōtautahi Trust, Annie Ahlbrant, Positive Directions Trust,(PDT) Cathy Sweet, PDT, Leone Whittaker; Te Rūnanga o Ngā Maata Waka, Fiona Marice; Te Rūnanga o Ngā Maata Waka; Karen Mills, Te Puāwaitanga Ki Ōtautahi Trust and Adele Tikao of PDT. In the Back Row Pere Tainui from Kākākura Trust. Absent: Ngaire Briggs and Tania Wilson from Te Ora Hou

Planning for a better future

• Talking through how whānau daily life is affected and how this can be improved • Help in recognising stress and what to do about it • Matching needs with the right services • Help in working through your recovery, making decisions and planning a pathway forward which is best for your whānau • Making sure the whānau leads the way forward • Help with how to track and monitor progress toward a positive future!

Tamariki

Early childhood education and immunization Links to networks and services that provide expert knowledge in Māori ECE centres Links to services that offer childcare facilities.

25


The Office • Whānau Development • Whenua Development • Mahinga Kai • and more… Do you have a cultural project that you, your whānau or marae wish to run? Get in touch with us to see how the Ngāi Tahu Fund may be able to help. Applications close Friday 27 September. Call 0800 942 472 today and find out how to apply. email funds@ngaitahu.iwi.nz. Or visit www.ngaitahufund.com

Calling for project applications now

The Ngāi Tahu Fund is available to Ngāi Tahu whānau, rūnanga and hapū to help revitalise, strengthen and grow Ngāi Tahutanga in particular: • Whakapapa • Te Reo me ōna Tikanga • Mahi Toi

Ngāi Tahu Conservation Wānanga, Te Rau Aroha Marae, Awarua “From Aoraki south to Te Ara a Kiwa the Department of Conservation controls the cradle of our creation myth and our Ngāi Tahu identity.” – Tä Tipene O’Regan, Ngāi Tahu Conservation Wānanga.

staff (including national office representatives, Joe Harawira (Te Kaihautū Pūtahitanga) and Taute Taiepa (Te Kaihautū Kotahitanga) and Kara Edwards, Dave Taylor and Barney Thomas (Pou Tairangahau working in Te Wai Pounamu) also attended most of the wānanga sessions.

Ngāi Tahu has a bigger connection with the Department of Conservation (DOC) than any other iwi in New Zealand, on account of the extensive conservation lands that lie within our tribal takiwā. The National Parks that make up Te Wāhi Pounamu World Heritage Area alone, cover almost 10 percent of New Zealand’s total land area – it is therefore no surprise that conservation is a key kaupapa for Ngāi Tahu whānau and that the iwi’s relationship with DOC is of particular significance. The Ngāi Tahu Conservation Wānanga hosted at Te Rau Aroha Marae on 12 – 14 April provided an important opportunity for Ngāi Tahu to come together to discuss regional and tribal conservation priorities and aspirations. The three-day wānanga was attended by Ngāi Tahu Conservation Board representatives, Rōpū Kaitiaki members, Papatipu Rūnanga and Te Rūnanga o Ngāi Tahu staff. The DOC’s Kāhui Kaupapa Atawhai

It was clear from the outset that there is much work to be done in the conservation area. While Ngāi Tahu attendees widely acknowledged their positive relationships with individual DOC staff, all agreed that overall communication and resourcing have deteriorated in recent years. Particular concern was expressed at the lack of consultation with Ngāi Tahu regarding recent structural changes within the department, the ramifications of future planned re-structuring and the tension between ‘commercial’ versus ‘conservation’ kaupapa. In response, Kāhui Kaupapa Atawhai staff acknowledged the frustrations and explained the structural changes, which they believe herald an exciting new era for the department in terms of understanding the aspirations of iwi, hapū and whānau – there is a new focus on innovation, creativity, building

Omaui field trip field trip guide Dean Whaanga briefs group, whānau discuss history and conservation opportunities.

Omaui field trip; from left: Kyle Davis (Oraka Aparima) discusses archaeology of umu with Toitü te Whenua staff Philippa Lynch, Andy Spanton and Richard Ball.

26


cultural awareness and cultural capability across the organisation, and the integration of tangata whenua input is being encouraged at all levels of decisionmaking.

relevant to hear that the department was largely founded on the principle of the direct involvement of Māori - a coup in light of the dominant anti-tribal ideologies of the day. While section 4 of the Conservation Act 1987 remains one of the strongest articulations of Treaty Principles in New Zealand law - “This Act shall so be interpreted and administered as to give effect to the principles of the Treaty of Waitangi” - it is clear that more work is required to achieve true ‘partnership’.

Among the other presenters at the wānanga were David Wilks (Director Commercial Business Unit) and Marie Long (Manager Planning and Permissions) from DOC, who discussed concessions (permits for conservation land that give permission for commercial activities or land occupation) and the establishment of the department’s Commercial Business Unit (CBU), which manages commercial ventures and business opportunities on conservation land. While traditional thinking has been to keep ‘business’ out of the ‘environment’, the CBU was established in recent years to improve the department’s ability to deliver positive commercial outcomes and enable business opportunities that are consistent with conservation.

Notes from the wānanga are currently being prepared by Toitū te Whenua for wider circulation. The hui confirmed the conservation outcomes sought by Ngāi Tahu and the difficulties with the current relationship with the department. Achieving these outcomes and enhancing the relationship will require changes within the department as well as greater support for Ngāi Tahu conservation representatives from Toitū te Whenua and Papatipu Rūnanga. To all at Te Rau Aroha Marae who looked after us - Ngā mihi nui, ngā mihi aroha ki a koutou katoa.

David Kennedy, Regional General Manager Southern Ngāi Tahu Tourism, gave a presentation on Ngāi Tahu Tourism’s commercial operations on conservation land (noting that Ngāi Tahu Tourism is the largest DOC concessionaire in New Zealand) and Takerei Norton, gave a presentation on Ngāi Tahu’s significant heritage interpretation opportunities on land managed by DOC. Highlights of the wānanga included a kōrero from Bubba Thompson about the whakairo in the beautiful wharenui, Tahupōtiki, an evening film screening and discussion on tītī by Tiny Metzger. Dean Whaanga led field trips to Ōmāui and Waituna Lagoon and Takerei Norton ran a highly competitive quiz. And of course there was wonderful kai. Wānanga attendees were also privileged to hear Tā Tipene O’Regan present an excellent overview of DOC whakapapa, placing its development in a political and historical context. It was particularly

Hāngi raises money for earthquake victims When the 7.1-magnitude earthquake ripped through Canterbury on 4 September, 2010 and again, on 22 February 2011, the ripples were felt all the way to Australia. In a tiny New South Wales settlement of Greenwich Park (pop.50), near Goulburn between Canberra and Sydney, Peter Dinsdale (Ngāi Tahu) and his partner, Rachel Oates-King, were devastated to hear of deaths, chaos and widespread damage. “I may have lived in Australia for 44 years but I’m still a Kiwi and this was my country, my people, who were suffering,” says Peter.

Peter Dinsdale and Rachel Oates-King.

27


Every year, he and Rachel attempt at least one fundraising project, so when they heard about the plight of Cantabrians, they staged a hāngi in their shearing shed and invited close to 200 people. That was two years ago and they would have flown to Christchurch sooner to gift the money they raised but Peter was ill with prostate cancer and then Peter’s son decided to get married.

Peter, who was born in Rotorua and left New Zealand with his whānau when he was 13, says he and Rachel felt they “couldn’t just sit around and do nothing,” when they heard about the earthquakes.

Peter donates vouchers to Aranui’s Sharon Humphries.

Peter doing the haka at his Australian fundraiser.

But they finally arrived in Christchurch where they visited Positive Directions Trust – He Tohutohu Pai ki Waitaha in New Brighton to present $3,000 worth of gift vouchers for food, clothing and petrol. Their contribution also included a cash donation for one worthy Māori student at Papanui High School, who has been struggling since the earthquakes; and a donation of vouchers to Sharon Humphries of Aranui, who is raising her grandchildren in an earthquake-damaged home.

“It hit us hard and we wanted to do something to help people in Christchurch. And we’ve very much appreciated the help we’ve had from HOP and Positive Directions Trust in getting the donation out to people who need it. They’ve been brilliant. It’s been a wonderful experience. “We’re not handing over a lot but we’re pleased to be able to make even a little difference to someone. And this won’t be the end for us. We’ll have an even bigger hāngi next time. There’s lots of interest back home in Australia, in helping Christchurch families whose lives have been hit by the earthquakes.”

Peter and Rachel also presented vouchers to Sharon Hillier (Ngāi Tahu), a project leader at Te Awheawhe Rū Whenua (the Ngāi Tahu Earthquake Recovery Working Group), one of a team of hardworking Kaitoko Whānau at He Oranga Pounamu, who have been supporting whānau through the earthquakes. She will distribute them to whānau in need. “For me, donations like this lift the spirits of whānau. They appreciate any koha and this is a way for them to enjoy their life a little better during tough times. It reminds them that there are people who care. It’s a good example of manaakitanga,” she says. For recipient, Sharon Humphries, the handful of vouchers presented to her by Peter and Rachel “would certainly make life a lot easier.” “I’m overwhelmed,” she said.

Rachel, Peter and Sharon at Sharon’s earthquake-damaged Aranui home.

28


Around the rohe

After the successful Whai Rawa hīkoi to Bluff in March, and Makaawhio, Hokitika/Greymouth/Westport in April, we will soon be coming to a marae near you. Kaikōura, Arowhenua/Timaru are planned for the next eight weeks. See the Whai Rawa website for further details of planned dates. Why are we going on the road? We’ve found that a lot of whānau still have questions around joining, want advice on tax rates on the form (which can be completed afterwards) or just haven’t got around to joining yet, which gives them that added incentive to call into the marae to sign up.

Payment of distributions and matched savings made

The Whai Rawa distribution of $45* has now been paid, along with matched savings and newborn distribution, into member accounts. The total paid was $2.7m. Congratulations to all who saved enough during the year to qualify for matched savings.

Set up a $5 automatic payment

Did you know that you can now save at $5 per transaction on an automatic payment? What easier way to help get your tamariki or mokopuna their matched savings each year?

*All matched savings and distribution payments include Retirement Scheme Contribution Tax (RSCT). Contact us to make sure you’ve supplied the correct tax information.

New online application – no signature required

You and your tamariki can now join Whai Rawa online, by downloading an application form, typing out the information and emailing back with your name typed into the signature box. This new format is only available for the next couple of months before new legislation affecting banks, KiwiSaver schemes and Whai Rawa come into effect. If you’re enrolled with Ngāi Tahu you have until 30 June to take advantage of this. From 1 July you’ll also need to send us a verified proof of address and verified ID to accompany your application form. Join now while it’s easier. For a copy of the investment statement and an application form call us on 0800 942 472 or go to www.whairawa.com/join.

The wharenui at Makaawhio.

By mid-2014 she and her family expect to be settled in their new home within the Korowai neighbourhood. “When we found we were red-zoned, I’ve got to say it was a wee bit of a shock. We had bad liquefaction in our area, but the house itself didn’t seem too bad,” she said. At the Red Zone Expo she saw a Ngāi Tahu Property stand advertising new housing developments, had a chat to the property team, and signed up for Prestons.

Prestons subdivision ticks the boxes

When Leianne O’Brien’s home in Burwood was redzoned following the Canterbury earthquakes she knew two things: she wanted to remain on the east side of Christchurch and on the city side of the Waimakariri River.

“I wasn’t interested in Wigram Skies or Te Whāriki in Lincoln, although they both look nice places to live. I mainly chose Prestons because it is nice and close to Burwood, it’s in town and I wanted to be able to live in the community where I work,” says Leianne, a partner in Shoreline Midwives.

The answer was closer than she dared hope – just down the road in the new Prestons subdivision.

When Ngāi Tahu Property emailed her in September 2012 to say that sections were available within Korowai, the first neighbourhood, she didn’t hesitate getting in touch.

At a CERA-run expo in 2011 Leianne, who is of Ngāi Tahu descent, put her name down on a Ngāi Tahu Property register of interest and subsequently became the first purchaser within the new subdivision. 29


“They said ‘take your pick.’ We chose a smaller section, 450sqm, not on the main road - a lovely section with a park boundary at the end of a row of about eight sections, at the northern end of the subdivision.

There is also a Prestons sales office located at 441 Prestons Road and this is open Wednesday – Sunday 12-4pm.

“Ours will be a single storey insurance rebuild with Benchmark Homes and hopefully by mid-next year we will be in our new four-bedroom home.” Titles on the sections come out at the end of this year and Leianne says meanwhile she will be working on the design plan. “It will be completely different from our existing house. I want to go as green as possible, depending on cost, of course. We’ll be building in brick and linear and there will definitely be solar panels.” The prospect of a brand new home for the family of two adults and two children, in a brand new subdivision is very exciting, she says. “We’ll be able to stay in our existing home until 31 July and then go into rental accommodation; but the time will pass quickly and we’ll soon be at Prestons. “Eventually there will be shops and a medical centre, and it will become its own little community. In a few years it will be established and thriving. I can’t thank Ngāi Tahu Property enough for giving us this chance to relocate so well. It is a marvellous outcome.” If you would like further information on Prestons you can contact the sales manager, John Almao on 0508 773 786 or visit the website: www.prestons.co.nz.

Left to right, Tahnika White, Leianne O’Brien, Eva Rose Everse, Sharian White, Kiernan White.

Greetings, Do you want to learn te reo Māori? If yes, come along to our Kotahi Mano Kāika language event, Kia Kūrapa on 24-26 May at Tuahiwi Marae. This event will provide an opportunity for Māori language learners at a beginners level to come together and learn Ngāi Tahu words, dialect, karakia, waiata and local history, in an effort to further develop your language. A children’s programme has also been organised so you can attend as a whānau.

Be quick, register now! Be quick, learn the language! Registration forms and more information can be found on our website: www.kmk.maori.nz If you have any questions in regards to this event, please contact: Brett Lee DDI: (03) 974 0004 Email: brett.lee@ngaitahu.iwi.nz

Kotahi Mano Kāika reo awards – Saturday 15 June He aha te mea nui o te ao? He takata, he takata, he takata. The purpose of the KMK reo awards is to recognise, encourage and reward KMK’s most vital resource - our people.

rūnaka reo champions to kaiwhakaako. The KMK reo awards aim to celebrate what has been accomplished and generate inspiration for others following in the recipients’ footsteps.

The awards will recognise and highlight the achievements of those who are making an outstanding contribution to the regeneration of te reo Māori within the Ngāi Tahu takiwā in different categories, from papatipu

A pānui with further details calling for nominations will be distributed to all papatipu rūnaka and relevant community networks in due course.

30


Whānau haereka

Ka noho kā whānau Kāi Tahu e kōrero Māori ana ki wāwā, ki wīwī, ā, ka haere tahi tātou ki te tirotiro, ki te ako hoki i kā kōrero o nehe mo kā tīpuna. Ko te reo Māori te kaupapa o ēnei haereka.

between parents and tamariki in te reo Māori. These haereka are usually held over a weekend at various locations throughout Te Waipounamu and are centred around providing family-friendly activities.

He haereka kia tūhonohono ai kā whānau i raro i te korowai o tō tātou reo, kia whakahoa kā tamariki ki kā tamariki, kā mātua ki kā mātua, kia kaha ake ai tō tātou hapori reo Māori ki Te Waipounamu.

This year we have an increasing number of whānau initiatives associated with Kotahi Mano Kāika. We are planning a whānau haereka for new puna and those whānau who are actively engaged with KMK events at a beginners level, as well as our usual whānau haereka - total immersion style for those whānau committed to raising their tamariki with te reo as a first language in the home.

Whānau haereka are opportunities for families to spend time together strengthening their te reo Māori bonds with te reo-speaking families, and building friendships Tātou ki te Whutupōro Kia hiwa rā, we are pleased to announce our new whānau haereka initiative Tātou ki te Whutupōro (go to the rugby with the KMK whānau).

Tātou ki te Whutupōro, Ōtepoti Ka hui tātou tahi i mua i te kēmu hai mau moko peita, hai haka haki, hai kai tahi. Te rā: Rāhoroi, 01 Maruaroa. Te Kēmu: Highlanders v Blues (7:30pm ka tīmata te kēmu) Te wā: 4pm Te wāhi: Araiteuru Kōkiri Centre, 51 MacAndrew Road, South Dunedin Te utu: Ngāi Tahu - $15 per whānau. Non-Ngāi Tahu $30 per whānau. (Seats permitting. Must be te reo focused) More details will be released upon registration.Under 16-year-olds will need a caregiver at all

This is a KMK event targeted at whānau who use te reo from beginners to advanced level. Come along and enjoy activities and games with other whānau, who have a passion for te reo. Kaua e whakamā whānau ahakoa te taumata, nau mai haere mai. We will have face painting, banner-making, kai, games and a resource booklet to help you learn useful kupu and kīwaha.

Pre-registrations must be received by: Ōtautahi (Crusaders v Blues Game) Thursday 2 May/ Mātahi ā te tau Ōtepoti (Highlanders v Blues Game) Thursday 17 May/ Mātahi ā te tau

Pre-registration is essential as there are limited seats available. Our first priority is to those who are registered Ngāi Tahu members. See below for information about the games. Tātou ki te Whutupōro, Ōtautahi Ka hui tātou tahi i mua i te kēmu kia mau moko peita, kia whakaritea haki, kia ako haka, kia kai tahi.

Registration forms for Tātou ki te Whutupōro are available on our Kotahi Mano Kāika website www.kmk. maori.nz. Please send your completed registrations to Victoria Campbell – victoria.weatherall@ngaitahu.iwi.nz or 0800 KAI TAHU.

Te rā: Rāhoroi, 18 Mātahi ā te tau. Te kēmu: Crusaders v Blues (7:30pm ka tīmata te kēmu) Te wā: 3:30pm Te wāhi: TBC Te utu: Ngāi Tahu - $15 per whānau. Non-Ngāi Tahu $30 per whānau. (Seats permitting. Must be te reo focused).

If you are interested in finding out more about our whānau haereka please contact Victoria.

More details will be released upon registration. Under 16-year-olds will need a caregiver at all times.

Kia Kūrapa ki Puketeraki

some of the local history as well as Kāi Tahu waiata and karakia. Registration forms for Kia Kūrapa are available on our Kotahi Mano Kāika website www.kmk.maori.nz. Please send your completed registrations to Victoria Campbell – victoria.weatherall@ngaitahu.iwi.nz or for further inquiries contact Victoria 0800 KAI TAHU

Kia Kūrapa ki Puketeraki 28-30 June at Puketeraki Marae, Karitāne. This wānaka will focus on te reo Māori for beginner to intermediate learners. We will learn

31


Reo o te wā (language of the season) Marama: Kai te haere (April) Kaupeka: Kahuru (Autumn)

Tāku pōhā i kā manu tītī My pōhā with tītī.

Te Tohu o Kaupeka – tītī

Kupu hou: Moromoro an adjective for the movement of the rimurapa (bull kelp).

Moromoro atu, moromoro mai The sea flows to and fro

Kāi Tahu – tītī a kai, tītī a manawa

(The sign of the season – mutton bird)

Nei rā te mihi ki kā whānau tītī ko haere ki kā moutere tītī. Kia pai ō koutou haereka ki kā tini moutere tītī. Kia hoki pai koutou ki ō koutou kāika.

Ko tīkina atu te rimurapa pai The bull kelp has been harvested

Finally a huge mihi to all the whānau, who have headed off to the various Mutton Bird Islands. May your travels be safe and we look forward to your return.

Mō ōku whanauka ki te whakakīkī For my relations to full

KMK events calendar

INITIATIVE Kura Reo ki Te Waipounamu Manawa Hou Tātou ki te Whutupōro Kia Kūrapa Tātou ki te Whutupōro KMK Reo Awards Kia Kūrapa

WHEN / WHERE 20 – 24 April Dunedin – Ōtākou Marae 27-30 April Kaikōura 18 May Ōtautahi 24 – 26 May Tuahiwi Marae 01 June Ōtepoti 15 June Ōtākou Marae (details to be confirmed)

WHO / TE REO LEVEL Intermediate/advanced learners. Total immersion wānaka. Rakatahi: Year 11-13 High School (negotiable) Whānau – all levels

28-30 June Puketeraki Marae

Beginners level

Beginners level Whānau – all levels Nominees and invited guests

For all inquiries, registration forms or information on KMK initiatives please call the free phone 0800 KAI TAHU (0800 5248242) or check out our website: www.kmk.maori.nz

Pānui Oil education hui

Hui have been organised for Ngāi Tahu whānau wanting to know more about the oil industry. The intention of these hui is to increase awareness in regard to the oil industry for Ngāi Tahu whānau. Kaikōura Where: Takahanga Marae, Kaikōura Takahanga Terrace, Kaikōura When: Saturday 4 May.

All hui start at 10am Saturday and run all day. If you are interested in attending please RSVP to Rawinia Puna on 027 200 8887.

Christchurch Where: TBC When Saturday 17.

The presenters at the May oil education hui are: A representative from Toitu te Whenua (the Office of Te Rūnanga o Ngāi Tahu) Taranaki Iwi – Ruakere Hond Te Whanau Apanui – Adelaide Waititi Green Peace – Mike Smith Indigenous manuhiri from the Gulf of Mexico.

Dunedin Where: Puketeraki Marae 5 Apes Rd Karitane When: Saturday 24.

32


33


Ngāi Tahu Māori Rock Art Trust

It’s been an incredibly busy month for the Ngāi Tahu Māori Rock Art Trust and Te Ana Ngāi Tahu Rock Art Centre. In February the trust hosted French archaeologist and world authority on cave art, Professor Jean Clottes, during a visit to the Aoraki district. Starting with a pōwhiri at Arowhenua Marae, Professor Clottes spent four days in the field visiting rock art sites with trust and Te Ana staff and local rūnanga members. Stressing that “he was here as a student, not a teacher” Professor Clottes was eager to learn about the relationship that rūnanga have with the sites in their takiwā, and was impressed with the efforts of the trust to record and protect these taonga.

In early March the trust hosted a rock art hui for Ngāi Tahu artists at Arowhenua Marae, with a focus on connecting contemporary artists with the artworks of their ancestors. The rainy weather didn’t dampen the rōpū’s enthusiasm for this kaupapa, with a full day of site visits followed by amazing presentations from Ross Hemera and Brian Allingham. Kōrero continued late into the night. Funded through a grant from the Ngāi Tahu Fund, the trust is keen for the artists hui to become a regular event, and that further arts initiatives will grow from it in the future. Go to youtube/Ngaitahu to watch a video of the hīkoi.

As part of the visit, Professor Clottes hopes to establish an ‘international knowledge exchange’ enabling a young Māori researcher to travel to France in 2014, and develop research links in the field of rock art.

Left to right – Yann-Pierre Montelle, French Ambassador Frances Etienne, Professor Jean Clottes, Sue Eddington, Brett Harris, Wendy Heath, Kalinia Rahui-Harris.

Karl Russell and Ngāi Tahu artists Simon Kaan, Rachael Rakena, Helen Mudgway and Priscilla Cowie at the Ōpihi Taniwha rock art site.

Ngāi Tahu artists gather to discover Māori rock art.

34


Ngāi Tahu partners with Lincoln University for Canterbury agricultural development “With the mana whenua group we decided the best way to create this workforce was to combine the teaching of Lincoln University, as New Zealand’s specialist landbased university, with the values of Ngāi Tahu.”

Ngāi Tahu Property, Lincoln University and Te Tapuae o Rehua have signed a memorandum of understanding, which marks the beginning of Whenua Kura, an initiative focussed on supporting more local Māori into agriculture.

Lincoln University Vice-Chancellor Dr Andrew West was pleased to have this opportunity to formalise the partnership with Ngāi Tahu.

Te Rūnanga o Ngāi Tahu Kaiwhakahaere, Tā Mark Solomon congratulated Ngāi Tahu Property, Te Tapuae o Rehua and Lincoln University for formalising a commitment to get Māori to work on Ngāi Tahu developments.

“The values around stewardship of the land while undertaking primary production are key to the teaching at Lincoln University. Food production is going to be a major driver globally and the potential impact on our natural resources will only increase. Being able to apply stewardship values to efficient and effective agriculture is essential. These values are important for Ngāi Tahu and are fundamental to Lincoln University’s position as New Zealand’s specialist land-based university.”

“It has always been our wish to see our people upskilled and employed by Ngāi Tahu. Ngāi Tahu Property, Te Tapuae o Rehua and Lincoln University are to be applauded for their vision and commitment to developing a rural Māori workforce.” A mana whenua (local Ngāi Tahu) working group worked with Ngāi Tahu Property to identify ways that they could give effect to cultural values in their rural developments. Creating pathways for Ngāi Tahu to enter the rural workforce and work on Ngāi Tahu farms was identified as one of the key ways to uphold cultural values.

This partnership is an expansion of the university’s relationship with Ngāi Tahu Property and represents growth for both the university and the agricultural sector in New Zealand. The role of Tapuae o Rehua is to work with Ngāi Tahu Property and Lincoln University to operationalise the initiative, Whenua Kura.

Ngai Tahu Property Chief Executive, Tony Sewell, says this partnership is important to Ngāi Tahu Property’s success in the dairy industry, which will be measured not only by economic outcomes, but also cultural and environmental outcomes.

Chief Executive of Te Tapuae o Rehua, Dr Catherine Savage, says Whenua Kura is about preparing the students with the right skills to work on Ngāi Tahu farms and become leaders in the rural sector.

“This partnership is pivotal to our success, which will be measured on our ability to farm in a way that respects and gives effect to Ngāi Tahu values. Our aspiration for Whenua Kura is to create a workforce who have an intimate understanding of Ngāi Tahu values and have the ability to uphold those values on our proposed dairy farms.

“To begin, we will focus on Māori students currently studying at Lincoln and Māori already working in the rural sector. If Ngāi Tahu Property’s proposed developments go ahead we will look at creating specific Whenua Kura cohorts to meet workforce demands. It’s our intention that all students who are part of Whenua Kura will learn about Ngāi Tahu heritage, the importance of sustainable agricultural practices and mātauranga Māori (knowledge) in relation to the land. “We are also exploring ways to create practical learning opportunities for Whenua Kura students. The aim of the initiative is to assist in the career and academic planning of Whenua Kura students so they aspire to become farm managers and leaders in rural business.” If you or someone you know is interested in a career in agriculture please contact Kristy Bedi on Kristy.Bedi@ ngaitahu.iwi.nz or call 0800 KAI TAHU. Māori in Canterbury currently studying or working in the rural sector are also encouraged to contact Kristy.

Ngāi Tahu Property Chief Executive Tony Sewell, Lincoln University Vice-Chancellor Dr Andrew West and Chief Executive of Te Tapuae o Rehua, Dr Catherine Savage.

35


With $30 billion being spent on the rebuild, now is the time to up skill, learn a trade and get ready to be part of the recovery of Ōtautahi. He Toki ki te Rika the Māori trade training programme at CPIT will help you get there. There are full scholarships available, which includes full fee support, support from a Māori support team, help with work placement and a $1000 apprenticeship grant.

He Toki students also complete a work readiness passport alongside their studies to prepare for the work environment. The passport is a work readiness programme that has been developed with the support of key industry partners Hawkins Construction. Hawkins worked with industry to define what employers are looking for and turned this into a checklist of skills that the students complete. This includes skills such as getting site safe certificates, preparing a CV and working towards a driver’s license. These sort of practical skills are hoped to give He Toki students the edge when they are looking for work after completing the course.

There is still space whānau, if there is anybody you know who might be interested get in touch today! Call 0800 24 24 76 and speak to the Centre of Māori and Pasifika Achievement at CPIT.

The may intake for carpentry, painting and decorating, welding and plumbing courses closes on Monday 20 May.

He Toki courses are 12 to 20 week long pre-trade training programmes in carpentry, painting and decorating, welding, plumbing, drain laying, plasterboard and engineering. Students learn in a Māori environment, where Māori trades mentors and a support team work together to help students achieve their potential and become Māori trades leaders.

Call 0800 24 24 76 speak to the Centre of Māori and Pasifika Achievement and enrol today.

and your local member of parliament to request that they take action to ensure that owners of Māori land will continue to have access to a free, efficient and culturally appropriate legal service.

The future of Ngāi Tahu Māori Law Centre uncertain

If you have any questions, you can contact the Ngāi Tahu Māori Law Centre on 0800 626 745.

In a media statement dated 9 April, the Minister of Justice, Judith Collins, announced secured funding for community law centres for the next two years, stating: “I’m very pleased the Government has been able to provide community law centres with certainty for the next two years.” This statement is misleading. Ngāi Tahu Māori Law Centre has only secured funding from the Ministry of Justice until the end of 2013. Other specialist services like Youth Law and Auckland Disability Law have received an assurance of funding for nationwide service delivery. Māori land has not received the same assurance. Ngāi Tahu Māori Law Centre is the last surviving kaupapa Māori community law centre and the only community law centre specialising in Māori land. Ngāi Tahu Māori Law Centre is working to secure Ministry of Justice funding post 2013 and is also working towards alternative funding options. If unsuccessful there will be no funding to continue this free service beyond 2013. For the past 20 years, Ngāi Tahu Māori Law Centre has provided a free legal service to all Ngāi Tahu in matters relating to their Māori land. Given that a significant current goal of government is to realise the economic potential of Māori land, the need for a specialist Māori land service is greater than ever. If you are concerned about the future of free legal services in Māori land, we ask you to contact the Ministry of Justice, Te Rūnanga o Ngāi Tahu, your Te Rūnanga o Ngāi Tahu representative, your rūnaka office 36


Papatipu Rūnanga Election Process Once again, Papatipu Rūnanga have commenced their three year elections. You may have already noticed, that Kāti Huirapa ki Puketeraki, Moeraki, Arowhenua, Waihao and Ngāti Wheke have published notices signalling their intention to hold postal ballots shortly. Later this year, other Papatipu Rūnanga will follow and by February 2014, the election rounds will be complete. To help you understand the elections process, we have developed a simple flow chart (below) that spells out the mandatory steps. Some papatipu rūnanga in addition to the mandatory steps, may send out pānui to ensure members have their details up to date, and may even hold an indicative vote for a preferred candidate. As the year progresses, we will post the results of the election process to the website. This ocurred last time and assisted whānau to keep track of the process. Ngā mihi, Chris Ford – Te Rūnanga Group General Counsel.

Members of Papatipu Rūnanga vote which candidate they would like on the Appointments Committee

Candidates for Appointment Committee

APPOINTMENTS COMMITTEE

Candidates for Rūnanga Representative and Alternate Representative

(The Appointments Committee appoint the Rūnanga Representative and Alternate Representative from the Candidates)

Rūnanga Representative

Rūnanga Alternate Representative 37


For contributions to Te Pānui Rūnaka, email:

tpr@ngaitahu.iwi.nz or phone: Adrienne Rewi 0800 524 8248 For photographs and graphics please send to: Te Rūnanga o Ngāi Tahu P O Box 13-046, CHRISTCHURCH ISSN 1175-2483 Opinions expressed in Te Pānui Rūnaka are those of the writers and not necessarily endorsed by Te Rūnanga o Ngāi Tahu. Graphic Design by Ariki Creative.

Rūnaka Directory

Te Hapū o Ngāti Wheke (Rāpaki) Ph: 03 328 9415 Em: rapaki@xtra.co.nz

Kaikōura Rūnanga Ph: 03 319 6523 Em: sara.watson@ngaitahu.iwi.nz

Te Rūnanga o Koukourārata Ph: 03 365 3281 Em: koukourarata@ngaitahu.iwi.nz

Te Taumutu Rūnanga Ph: 03 371 2660 Em: taumutu@ngaitahu.iwi.nz

Wairewa Rūnanga Ph: 03 377 1513 Em: wairewa@ngaitahu.iwi.nz

Ōnuku Rūnanga Ph: 03 366 4379 Em: onuku@ngaitahu.iwi.nz

Ngāti Waewae Rūnanga Ph/fax : 03 755 6451 Em: panui@ngatiwaewae.org.nz

Te Ngāi Tūāhuriri Rūnanga Ph: 03 313 5543 Em: tuahiwi.marae@ngaitahu.iwi.nz

Te Rūnanga o Makaawhio Ph: 03 755 7885 Em: makawhio1@xtra.co.nz

Te Rūnanga o Arowhenua Ph: 03 615 9646 Em: arowhenua@xtra.co.nz

Kāti Huirapa Rūnaka ki Puketeraki Ph: 03 465 7300 Em: puketeraki@xtra.co.nz

Ōraka Aparima Rūnaka Ph/fax: 03 974 0215 Em: office@orakaaparima.org.nz

Te Rūnanga o Moeraki Ph: 03 439 4816 Em: moeraki.runanga@xtra.co.nz

Hokonui Rūnanga Ph: 03 208 7954 Em: hokonui@xtra.co.nz

Te Rūnanga o Ōtākou Ph: 03 478 0352 Em: glenys.russell@otakourunanga.org.nz Waihōpai Rūnaka Ph: 03 216 9074 Em: info@waihopai.org.nz

Awarua Rūnanga Ph: 03 212 8652 Em: awarua@xtra.co.nz

Taurahere Rōpū

Te Rūnanga o Waihao Ph: 03 689 4726 Em: waihaomanager@gmail.com

Ngāi Tahu ki te Tai Tokerau Janet Hetaraka Ph: 09 438 6203 Em: wakataua@xtra.co.nz

Ngāi Tahu ki Kahungunu Bruce Wakefield Ph: 027 223 5199 Em: wekepiri@xtra.co.nz

Ngāi Tahu ki Whanganui-ā-Tara Angela Wallace Ph: 04 2322423 or 0272453619 Em: walla@tpk.govt.nz

Ngāi Tahu ki Whakatāne Pauline Cottrell Ph: 07 307 1469 Em: paulinecottrell@maxnet.co.nz

Ngāi Tahu ki Tāmaki Makaurau Sue Nicoll Ph: (09) 5702405 Em: lady.susie@yahoo.co.nz

Ngāi Tahu ki Whanganui Corinne Te Au Watson Ph: 06 3484809 Em: lakiula@xtra.co.nz

Ngāi Tahu ki Wairau Paula Jowers Ph: 03 5785083 Em: peajay@xtra.co.nz

Ngāi Tahu ki Waikato Jane Stevens Ph: 07 8245992 Em: kaitahu.waikato@gmail.com

Ngāi Tahu ki Rotorua Anita Smith Ph: 07 345 8375 or 021 0365107 Em: masmith@slingshot.co.nz

Ngāi Tahu ki Horowhenua – Kāpiti Amiria Whiterod Ph: 06 364 5992 Em: amiriaw@raukawa.iwi.nz

Ngāi Tahu ki Te Tairāwhiti Vernice Waata-Amai Ph: 06 868 7195 Em: waatv@tpk.govt.nz

Ngāi Tahu ki Tauranga Moana Joe Briggs Ph: 07 578 5997 Kim Rahiri - kimmie@kinect.co.nz

Ngāi Tahu ki Taranaki Virginia Hina Ph: 0211353493 taranaki.ngāitahu07@hotmail.com

Ngāi Tahu ki Piripane (Brisbane) Vicky Va’a Ph: 0061455026633 Em: vicky@nncinc.com.au

Ngāi Tahu ki Wairarapa Karen Bast Ph: 06 378 8737 Em: maungateitei_hikurangi_ aorangi@yahoo.co.nz

38


The KMK Reo awards recognise, encourage and celebrate KMK’s most vital resource, our people. Those who are making an outstanding contribution to the regeneration of te reo Māori within the Kāi Tahu takiwā, Te Waipounamu. There are different categories, from Papatipu Rūnaka reo champions to kaiwhakaako.

Nominations for the various categories are open to all New Zealand citizens however some of the categories are restricted to Kāi Tahu tribal members. A pānui with further details including the nomination process will be distributed to all Papatipu Rūnaka and relevant community networks in due course. 39


Whakaahua Tīpuna/Whānau

If you are able to provide any more names for this photograph please contact Arapta Reuben, Ngāi Tahu Whakapapa Unit on 0800 KĀI TAHU. The photograph was possibly taken at Arowhenua Native School some time in the 1920s. Those named so far: Back row, from left: Heru Manning, Wai Manning, unknown, unknown, Kaitomuri….the rest are unknown. Front row from left: Jessie (Tilly) Hopkinson, next two girls unknown, Joan Hopkinson, rest unknown.

40


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.