ESPECIAL
WATASHI GA MOTETE DOUSUNDA RECOMENDADOS PRIMAVERA 2016
TOP 10 MANGA ESCOLAR-ROMANCE
MANGAKAS Y DIBUJOS
1
Este material cuenta con derechos de propiedad intelectual. De no existir previa autorización por escrito de ANIMANGA, Compañía Nacional S. A. de C. V., queda expresamente prohibida la publicación, retransmisión, distribución, venta, edición y cualquier otro uso de los contenidos. Tijuana, Baja California, 57091313, Santa Fe 3ra Secc, #253.
2
ESPECIAL
WATASHI GA MOTETE DOUSUNDA ANIME MANGA Indíce
JAPÓN
Anime 4. El rey del relleno 6. Pokémon yo te elijo 8. Mejores live action 10. Ghost in the sell 12. Nueva temporada 14. Estrenos primavera Manga 16. Especial watashi wa 22. La piratería en el manga 24. Top 10 mangas love 28. Norma y manga 30. Manga y disney 32. Mangakas y dibujos Japón 34. Cerezos y CDMX 36. No más San Valentín 38. Guerreras japonesas 3
ANIME
EL REY DEL RELLENO S
i existe algo molesto en el anime (la mayoría de las veces), es que al estar viendo una serie y cuando la historia parece estar avanzando de lo mejor, llega una semana y tenemos un capítulo que no aporta nada y que muchas nos traslada a una nueva historia sin ningún impacto real en la trama.
total de 220 episodios 89 fueron relleno, dejando sólo 131 fieles a la historia del manga.
Por lo general estos capítulos son Relleno, lo que quiere decir que no están basados en el manga, como ocurre con gran parte de las series de animación japonesa. El relleno son los capitulos que no existen en la manga y que hacen para que esta tenga tiempo de avanzar.
Tal es el nivel de la cantidad de relleno en Naruto que es posible encontrar muchos videos y sitios
“El relleno son los capitulos que no existen en la manga y que hacen para que esta tenga tiempo de avanzar.” Si hablamos de relleno, debemos hablar de Naruto y es que en esta serie en su primera parte alrededor del 40% de sus capítulos fueron relleno. Es decir que de un
4
que nos guían en como ver la serie para evitar estos capítulos. Lo peor del relleno dejando de lado que nos corta la historia, es
que muchas veces las historias no valen la pena e incluso carecen de sentido. Un claro ejemplo es el episodio 191 de Naruto, donde le lanza un rayo de luz a su oponente al reflejarlo con su bandana. Pero Naruto, a pesar de ser la gran insignia en cuanto al relleno, no es la única que cuenta con este, Saint Seiya, Dragon Ball y One Piece también tienen capítulos de relleno, aunque no en tanta cantidad. En el caso de Dragon Ball, tenemos la saga de Garlic Jr. que es completamente relleno y más avanzada la saga en Dragon Ball Z, el famoso episodio donde Gokú aprende a manejar. A pesar de que son
capítulos que no se basan en el manga, al no ser de tan larga duración no bajan el nivel de la serie, ni se vuelven tediosos. Un caso curioso es el de Saint Seiya, donde la saga de Asgard es de relleno, pero a diferencia con lo que pasa en la mayoría de las series de anime es de gran nivel con una historia bien contada y que divierte, que es al final lo más importante. La saga de Asgard fue creada para darle tiempo al creador de Saint Seiya Masami Kurumada para que adelantara el manga, que aún no finalizaba. Este “relleno” se extiende desde el capítulo 74 al 99, dando paso a la saga de Poseidón.
5
TOP DEL RELLENO EN EL ANIME
Naruto, One Piece e incluso Dragon Ball son series que no pudieron escapar del relleno. En el caso de One Piece, en sus más de 700 capítulos también tenemos varias sagas de relleno, pero no se hace tan terrible al momento de ver la serie por dos razones, primero, porque la mayoría del relleno va entre arcos y no corta las historias a la mitad (como ocurre con Naruto) y segundo, no se alejan tanto a lo que es el anime normalmente. A pesar de esto no es de tan buen nivel como la serie en general, tiene sus momentos como cuando Luffy se pone una peluca para boxear contra Silver Fox Foxy. En el anime, los rellenos estan allí para completar la serie, cuando el anime alcanza a la historia del manga. El anime a veces alcanza al manga porque un solo episodio por lo general cubre más de un capítulo del manga debido a que el One Piece (Manga) sale semanal, el anime no puede adelantarse al manga en ningun punto. Esta es la causa de los episodios de relleno. Cabe mencionar que mientras Naruto se acerca a su fin (a menos que se les ocurra alargar la serie),
One Piece se acerca a un nuevo relleno que esperamos sinceramente sea de buena calidad.
“Naruto, One Piece e incluso Dragon Ball Z son series que no pudieron escapar del relleno.”
Sin duda el relleno es algo de lo que muchas veces no se puede escapara en el Anime, ya que la otra opción es detener la producción de capítulos como ha ocurrido con Hunter X Hunter.
CLAUDIO PORTILLA
5
ANIME
POKÉMON ¡YO TE ELIJO!
P la.
okémon cumplirá 20 años en 2017 y para celebrarlo, la franquicia lanzará una pelícu-
El nombre que llevará la película será ‘I Choose You’, en español, “Yo te elijo” y se centrará en los inicios de la relación entre Ash y Pikachu. Durante la noche del miércoles 1ro de este mes fue lanzado el primer tráiler de la próxima película. La película se estrenará a mediados de año en Japón y por lo que se puede apreciar en el tráiler se centrará en el inicio del viaje de Ash (Satoshi en Japón) y su amistad con Pikachu. Pokémon comenzó en el año 1997 y varias de las escenas del tráiler rememoran aquellos primeros capítulos de la serie. Ya sea cuando Ash y Pikachu fueron atacados por la bandada de spearow, o cuando ven a Ho-Oh al iniciar su viaje.
6
CLAUDIO PORTILLA
Disponible sólo para Nintendo 3D’s.
7
ANIME
MEJORES LIVE ACTION P
asar del Manga o una serie de Anime a una película Live Action y no sufrir en el intento es algo que pocas historias logran. Las grandes limitaciones que tienen las películas de este tipo en su forma de contar una historia conllevan un gran esfuerzo por parte de los guionistas.
“Es que contar en dos horas lo que ocurre en 25 capítulos y 12 tomos de Manga ha de ser un trabajo estresante”.
A estas hay que sumarle las características de los personajes, que resultan chocantes verlas en un actor japonés de carne y hueso. Pero hay algunas de ellas que fun-
8
cionan especialmente bien, que le dan un giro a tu historia favorita de la mejor de las maneras, logrando tener una personalidad propia con la esencia del anime en el que está basado. Aquí te mostramos algunas adaptaciones que recibieron el aplauso. Luego del éxito a nivel mundial del manga y casi al simultaneo con el estreno de su adaptación animada, Death Note fue llevado a las pantallas nipponas en una serie de tres películas reales. Para el que no ha visto la serie, se trata de la historia de Light, un joven que consigue por casualidad un “cuaderno de la muerte” donde al escribir el nombre de una persona, está a los 45 segundos sufre un paro cardíaco. Light utiliza este cuaderno para “juzgar” y asesinar a los asesinos seriales, violadores y demás criminales, cosa que en seguida llama la atención de un detective bajo el seudónimo de L quien desarrollará la más minuciosa de las búsquedas para poder dar con el paradero de Light, impartiendo tanto uno como el otro su visión de la justicia. Sin dudas, tres de las joyas del género live action. El Live action estrenado en el 2010 basado en el manga y anime
romántico icono del género Shoujo Kimi Ni Todoke, es una comedia romántica con su cuota justa de drama nippon. Cuenta los acontecimientos del anime y abarca algo del manga, es decir, la historia de Sawako, una chica con escasa vida social debido a su parecido tanto en nombre como físico con Sadako, la de la película Ring. Pero, a diferencia de la escalofriante chica de Ring, Sawako es honesta e inocente y atrae la atención de Kazehaya, el chico más popular de la escuela pero, como no podía ser de otra forma, los desencuentros amorosos que sufren los protagonistas harán las cosas más complicadas. Los personajes están bien formados, y las expresiones de Sawako son muy similares a las del anime, lo que lo hace bastante interesante siendo que muchas veces los personajes femeninos no suelen ser los más agraciados a la hora de una adaptación. Ansatsu Kyoushitsu trata acerca de un monstruo tan poderoso que es casi imposible de matar y para demostrar su poder destruye una parte de la luna y amenaza de hacerlo mismo con la tierra si es que no se cumplen sus peticiones, y lo
que pide es ser profesor de una escuela, y enseñarle a sus alumnos ha asesinarle, por lo que el gobierno acepta y además para incentivar a los alumnos ofrecen una recompensa de diez mil millones de yenes para quien lo mate, lo que no contaban los alumnos es que este nuevo profesor será al mejor profesor que han tenido en la vida, por lo que la clase se convierte en un caos para que sus alumnos no solo aprendan a matarlo, sino que también descubran el valor que tienen. La película en sí es muy buena, ya que atrapa al espectador que está o no familiarizada con la saga, los efectos están muy bien hechos y las actuaciones estuvieron bien representadas, la película se adapta mucho al anime original, pero como es una película no cubren todo y por lo mismo, hay momentos en que se ve que apresuraron la historia forzando ciertas escenas, pero fuera de eso es una gran película que van a disfrutar mucho, ya que tiene escenas muy divertidas y entretenidas. Ookami Shojo to Kuro Ouji es una adaptación a live action basado en el manga del mismo nombre escrito por Hatta Ayuko, y se estrenó en Japón el 28 de mayo del
BUENA ADAPTACIÓN 2016. Anteriormente este manga había sido adaptado al anime. Shinohara Erika, interpretada por la actriz Nikaido Fumi, es una estudiante de primer año de secundaria que cuando habla con sus compañeras inventa que tiene novio para no darse por menos con las demás chicas. Poco a poco se le dificulta más inventar mentiras por lo que le toma una foto a un chico guapo que ve en la calle y les dice a sus amigas que ese es su novio. El problema empieza cuando se da cuenta que ese chico era el popular Sata Kyouya, interpretado por Yamazaki Kento, quien resulta ir a la misma escuela que Erika. Ella le explica el problema en el que está metida, pero a pesar de que al principio Kyouya parece muy amable, termina aprovechándose de la situación. La película abarca uno de los primeros arcos del manga y su punto más destacable es que película no tiene un final abierto, lo que se agradece ya que si alguien no ha leído el manga completo puede disfrutar la película sin necesidad de sentirse obligado a leerlo luego de terminarla. Lo malo tal vez es que algo rápido debido a
la duración de la película, dejando por fuera varias situaciones que un fanático del manga si podría echar de menos. El J-horror está de capa caída desde hace tiempo, dentro de la nueva remesa del terror nippon nos encontramos con “Another”, adaptación de una novela de Yukito Ayatsuji muy popular a raíz de su paso tanto al manga ,como por la pequeña pantalla en una reciente (y muy recomendable) serie anime. La historia se ha comprobado efectiva, mezclando una ambientación malrollera y un tanto opresiva con una trama que mezcla la maldición de una clase de instituto, con el slasher y las muertes accidentales al más puro “Destino final”. Es un producto disfrutable como propuesta del género, es apreciable gracias a su historia, y en lineas generales superior a las series B del J-horror actual.
NIONKAY
9
ANIME
GHOST IN THE SHELL HOMENAJE AL ANIME Y AL MANGA: JOHANSSON
E
l atractivo principal de esta historia, de acuerdo con Johansson, es el planteamiento de un futuro cercano distinto al que se ha plasmado en otras producciones de Hollywood. México A finales de la década de los 80, la creatividad de Masamune Shirow, dibujante de manga japonés, creó un universo futurista que hizo soñar a millones de lectores con robots, titulado Ghost in the Shell (La vigilante del futuro); ahora, después de casi 30 años, Scarlett Johansson protagoniza la adaptación cinematográfica. “Esta película es un homenaje al anime y al manga. Es un proyecto interesante, porque el futuro no se plantea como creíamos, es más bien una idea indulgente de él”, dijo Johansson, protagonista de la película en entrevista proporcionada por la distribuidora.
“Esta película es un homenaje al anime y al manga.” El éxito de esta historia la convirtió en un anime de culto; sin embargo, el atractivo principal de esta historia, de acuerdo con Johansson, es el planteamiento de un futuro cercano distinto al que se ha plasmado en otras producciones de
10
Hollywood. “Este no es un universo alterno, es un futuro cercano. Los humanos utilizan la tecnología para su beneficio, pero también se han vuelto dependientes y han perdido su propósito de vida. Vivimos en un mundo estéril, desolado”, destacó.
“Este no es un universo alterno, es un futuro cercano. ” Johansson comentó que el terrorismo cibernético es actualmente uno de los miedos más grandes de la humanidad, por lo que para Rupert Sanders, director de la película, fue interesante crear un mundo a corto plazo gobernado por la tecnología.
Major ha sido una de las mejores experiencias en su carrera como actriz debido a la profundidad emocional que conlleva. “A través de su lucha contra el terrorismo, se embarca en un camino de autodescubrimiento de una manera inesperada. Vive buscando una identidad propia”. Además de la compasión que el público podrá experimentar, la actriz espera que La vigilante del futuro deje al público sorprendido con las escenas de acción. “Esta película no sería lo mismo sin los disparos y las locas escenas de acción; hemos manejado las coreografías de peleas, las armas y demás escenas de riesgo”.
“Ella encabeza un grupo fondeado por el gobierno, Sección 9, que lucha contra el ciberterrorismo. Fue una aventura interesante, para mí y el director, combinar tantos elementos emocionales y futuristas”. La protagonista de afamadas cintas como Perdidos en Tokio y Lucy, dijo que trasladar a la pantalla grande la psicología de su personaje
CRISTINA IBAÑEZ
Ambientada en el siglo XXI, Ghost in the Shell se presenta en una primera lectura como un thriller futurista de espionaje, al narrar las misiones de Motoko Kusanagi, la Mayor a cargo de las operaciones encubiertas de la Sección Policial de Seguridad pública 9 o simplemente «Sección 9», especializada en crímenes tecnológicos. La misma Kusanagi es un cyborg, que posee un cuerpo artificial lo que le permite ser capaz de realizar hazañas sobrehumanas especialmente requeridas por su labor.
11
ANIME
NUEVA TEMPORADA ¡CONFIRMADO! , NUEVA TEMPORADA DE ANIME PARA SAKURA CARD CAPTOR EN 2018.
C
ardcaptor Sakura no ha tenido anime desde hace 17 años. Eso cambiará en septiembre, cuando se difunda en DVD un episodio especial que servirá como antesala a la serie animada del 2018, secuela de la obra original como parte de la celebración del 20º aniversario de la franquicia Con el nombre de “Sakura y los dos osos”, la historia conectará la obra clásica con el arco “Clear Card”, que empezó a publicarse como historieta en 2016.
de Junko Iwao, quien otorga voz a Tomoyo Daidouji, la mejor amiga de la protagonista. “Cardcaptor Sakura” cuenta la historia de Sakura Kinomoto, estudiante de primaria que encuentra en el desván de su casa cartas mágicas, las cuales escapan. Tras ello, se compromete a capturarlas para mantener a salvo el pueblo de Tomoeda.
“Cardcaptor Sakura no ha tenido anime desde hace 17 años”.
Una buena noticia para los seguidores de la serie original, es que Morio Asaka regresará como director del Anime en el estudio Madhouse, por lo que hasta podría considerarse como una nueva temporada de la serie que debutó en 1998 y terminó en el 2000. El proyecto está programado a estrenarse en Enero del 2018 en la cadena de televisión NHK.
En “Clear Card”, Sakura empieza la secundaria y descubre que todas las cartas Clow se han vuelto transparentes y sin poderes. El culpable sería una figura encapuchada que apareció en los sueños de la protagonista.
El nuevo episodio de “Cardcaptor Sakura” se venderá junto a la edición especial del tercer tomo de “Clear Card” a 3480 yenes (31 dólares). A propósito, se reveló un adelanto en video con la canción “El cielo prometido”
12
Al nuevo anime de “Cardcaptor Sakura” regresarán las voces que les dieron vida hace dos décadas: Sakura Tange (Sakura Kinomoto), Aya Hisakawa (Kerberos), Junko Iwao (Tomoyo Daidoji), Motoko Kumai (Syaoran Li), Megumi Ogata (Yukito Tsukino) y Tomokazu Seki (Toya Kinomoto).
CLAUDIO PORTILLA
13
ANIME
ESTRENOS SEKAI SURU KADO Genéro: Ciencia ficción. Estreno: Abril.
K
ojiro Shindo, director general del gabinete de planificación política, está en el Aeropuerto de Haneda por un viaje de negocios. Mientras el avión está en pista, aparece repentinamente una estructura gigante de la nada que absorbe sin daños el vehículo que transporta a Shindo y otras 251 personas. Tras desembarcar todo el mundo, aparece un hombre con un aspecto humano normal que asegura a los pasajeros que no están en peligro. Cuando Shindo le pide que se identifique y explique la situación, en el exterior de la estructura se muestra una gran pantalla al mismo tiempo en el que los teléfonos móviles de todo el mundo comienza a sonar al unísono. En cada pantalla hay un mensaje de este hombre dirigido a todos los ciudadanos japoneses: “Yo, Yaha-kui zaShunina, por la presente aviso de que voy a intervenir en los asuntos internos de Japón”.
14
ROKUDENASHI MAJUTSU KOUSHI TO AKASHIC RECORDS Genéro: Magia. Estreno: Abril.
S
isti asiste a una academia mágica para perfeccionar sus habilidades en las artes mágicas, y espera resolver el misterio del enigmático Castillo del Cielo. Después de la jubilación de su profesor favorito, el reemplazo, Glen, resulta ser un bastardo perezoso, aparentemente un incompetente instructor. ¿Cómo fue que Glen fue elegido por el mejor mago en la academia?.
RENAI BOUKUN
FUKUMEN KEI NOISE
Genéro: Sobrenatural, comedia. Estreno: Abril.
Genéro: Shojo, música. Estreno: Abril.
L
a historia de esta comedia romántica comienza cuando Guri, un ángel poseedor de un objeto misterioso que convierte a dos personas en pareja cuando se besan, aparece ante un chico de secundaria llamado Seiji Aino. Sin embargo, hay una chica yandere de secundaria llamada Akane que ama a Seiji.
N
ino Arisugawa, una chica que adora cantar, experimenta por primera vez el dolor de tener que despedirse de su compañero de la infancia, Momo, que se muda. Después de la partida de Momo y tras hacerse amiga de Yuzu, un compositor, ¡Nino tiene que volver a experimentar otra triste separación! Con la música como única conexión y enlace, ¿cómo acabará este amor no correspondido? Como los dos chicos le prometieron que se volverían a reunir gracias a su canto, Nino se aferra a esa esperanza y sigue intentando que su voz les llegue. Ya en el instituto, Nino vuelve a reunirse por casualidad con Yuzu, pero anhela ver a Momo de nuevo.
PRIMAVERA BOSOU SHOUJO MACHIAVELLIANISM
Genéro: Comedia, escolar, acción. Estreno: Abril.
L
a historia gira en torno a Fudou Nomura, un joven quien es enviado a la Academia Privada Aichi Symbiosis. Originalmente, la academia era exclusiva para chicas de la alta sociedad, sin embargo, al volverse mixta, las chicas, presas del miedo, solicitaron portar armas dentro de la escuela. Tras recibir la aprobación, fue fundada la “Five Ruling Swords”, una organización cuyo fin es el de proteger a las chicas y corregir a los estudiantes “problemáticos”. Poco después de haber ingresado, Fudou se convierte rápidamente en el objetivo de Rin Onigawara, miembro de las Five Ruling Swords. Para intentar librarse de ellas, Fudou deberá derrotar a cada una de las “espadas”.
EROMANGA SENSEI
SAKURADA RESET
BORUTO NEXT GENERATION
Genéro: Novela ligera. Estreno: Mayo.
Genéro: Novela ligera, fantasía. Estreno: Abril.
Genéro: Acción, aventura. Estreno: Abril.
M
asamune Izumi es un estudiante de instituto además de un autor de novelas ligeras con una hermana, Sagiri Izumi. Sagiri es una hikikomori que no sale que su cuarto y a la que Masamune tiene que prepararle la comida a diario cuando ésta golpea el suelo de su habitación. Masamune lucha cada día para que su hermana se abra al mundo exterior, puesto que ambos son la única familia que tienen. Como toda novela ligera que se precie, requiere de un ilustrador y en el caso de las novelas de Masamune se trata de un misterioso dibujante bajo el seudónimo de “Ero Manga Sensei”, que hace unas alucinantes ilustraciones eróticas. Masamune le está muy agradecido por su trabajo, aunque él mismo no lo conoce en persona y cree que tiene que ser un otaku de lo más grimoso. Pero, un buen día, la verdad acaba saliendo a la luz y dejando a Masamune perplejo.
L
a historia de las novelas tienen lugar en un pueblo conocido como Sakurada, donde más de la mitad de sus habitantes posee algún tipo de poder especial. La trama se centra en dos estudiantes: Kei Asai tiene la habilidad de recordar perfectamente cualquier cosa que ve o escucha, mientras que Misora Haruki puede volver atrás en el tiempo, con un límite de tres días.
S
e trata de una historia de guion original.
Ambos son miembros del “Club de servicio” de colegio, el cual es aprovechado por la administración del pueblo para vigilar a la gente con poderes y proteger la paz. Aprovechando sus poderes -Kei puede recordar cualquier cosa, incluso cuando se reinicia el tiempo-, resolverán varios casos. Kei descubre la piedra “MacGuffin”, aparentemente una piedra común, pero que en realidad resultará ser la clave para salvar Sakurada.
KALATHRAS
15
ESPECIAL
16
Uno de sus shôjo estrella, Watashi ga Motete Dousunda de Junko. Es el primer shôjo manga de esta autora, que es conocida por sus obras BL. El anime esta producido por Brains Base (Durarara!!, Tonari no Kaibutsu-kun, Natsume Yuujinchou). Kazuhiko Tamura (Rin-ne) se encargo del diseño de personajes.
17
MANGA
WATASHI WA W
atashi Ga Motete Dousunda que en español significa: ¿Qué puedo hacer? Soy popular, y en ingles Kiss Him not Me (Besalo a él no a mi), es un manga con adaptación a anime, de la autora Junko, creadora de otras obras como Kimi Note, Recipe no Oujisama, Star like Words entre otros, todos ellos Yaoi, quizás uno de los poquísimos ejemplos donde la protagonista empieza con una desventaja social, en este caso es una chica pervertida-otaku-obesa. Las cosas parecen prometedoras, sin embargo al ser un shojo, la salida mágica es que la chica obesa se vuelve delgada... en una semana y encima popular. Trama Kae Serinuma es una chica gordita que cursa el segundo año de preparatoria, y también es una fujoshi que secretamente empareja a sus compañeros de clase. La muerte de su personaje favorito de anime hace que se estrese y pierda peso rápidamente. Y ahora que Kae se ha convertido en una chica atractiva para sus compañeros de clase, ¿Cómo lidiará con ellos y con su mente de fujoshi…? Entre sus pretendientes tenemos a Yusuke Igarashi, Nozomu Nanashima, Hayato Shinomiya, Asuma Mutsumi y Shima Nishina una chica que después al cuarteto de enamorados.
18
MOTETE DOUSUNDA W
atashi ga Motete Dousunda es una manga shójo creado por Junko.
Es publicada por la editorial Kódansha desde 2013 por la revista Bessatsu Friend. Hasta la fecha, se han publicado diez Volúmenes.El manga ganó el premio a Mejor Manga Shójo en la 40ª edición de los Premio de Manga Kódansha. Una adaptación en CD Drama del primer capítulo fue lanzada el 13 de enero de 2015 y una adaptación en anime comenzó a transmitirse el 6 de octubre de 2016 y finalizó el 22 de Diciembre con 12 Episodios. Una adaptación a anime fue anunciada en la edición de abril de 2016 de la revista Bessatsu Friend. Brain’s Base produce el anime, con Hirosi Ishiodori como director, Michiko Yokote con la composición de la serie y Kazuhiko Tamura con el diseño de los personajes. El opening es “Prince×Prince” interpretado por Yúki Ono (Yúsuke), Keisuke Koumoto (Nozomu), Yoshitsugu Matsuoka (Hayato), y Nobunaga Shimazaki (Asuma) bajo el nombre de From4to7 mientras el ending es “Dokidoki no Kaze” interpretado por Rie Murakawa.
19
RESEÑA DEL CAPÍTULO 44
J
unko lleno el manga de emoción durante el capítulo 44 del tomo 11 del manga en el cual se ve a Senpai inconsciente en el hospital luego de haber caído de un acantilado tratando de salvar al mejor amigo de la infancia de Kae.
Debido a esto Kae cayó en depresión y perdió peso muy rápido, intentando de todo para hacer que Senpai despertará, se ve una clara referencia al anime-manga Full Metal Alchemist (FMA), cuando el hermano mayor de Asuma, Kazuma la encuentra rezando desesperadamente tras haber pintado un círculo de transmutación humano, es entonces cuando Kazuma de modo sarcástico le dice a Kae que la mejor forma de despertarlo es un beso de una princesa, y la invita a que tome la mano de Asuma y le hable, luego de percatarse que nada funciona Kae empieza a recordar los momentos vividos con Asuma y sin mucho pensar besa a Asuma en los labios mientras le pide que regrese. Esto genero mucha polémica por parte del Fandom, pero no fue nada en comparación a cuando Junko anunció que se tomaría un mes de descanso y que la próxima edición no sería en Febrero sino en Marzo, volviendo más impaciente la espera del siguiente capítulo.
20
RESEÑA DEL CAPÍTULO 45
L
uego de la verdaderamente larga espera, por fin salió el capítulo 45 del maga del tomo 11 en la edición de Marzo, y el drama continua. El capítulo comienza con los recuerdos de la infancia de Asuma, con 2 niñas declarandole su amor y pidiendolé que escoja a una, a lo que Asuma responde que le gustan las 2 y que son buenas compañeras de clase, estás molestas lo llaman idiota y se marchan, y una situación similar en la escuela media, ante esto Kazuma le dice que es demasiado amable y por eso lo rechazan, sucesivamente se ve a Asuma reclutando gente para el club de Historia y justo toca la puerta Kae quien después de enterarse de que faltan miembros para el club y que no lo cierren ayuda intesamente a Asuma a reunirlos, es entonces cuando el empieza a ver lo increíble que ella es, sus recuerdos se remontan al momento en que el se dio cuenta de que estaba enamorado de ella, y de ahí se tornan más recuerdos confusos y de pronto despierta. Kae loca de felicidad se propone a cuidarlo estrictamente y le reprocha el haberse expuesto así, a lo que Asuma le responde que no quería verla llorar por su amigo entonces Kae se da cuenta de que cree estar enamorada de Asuma senpai. Ahora a esperar el próximo capítulo.
NIONKAY
21
MANGA
LA PIRATERÍA EN EL MANGA 2
,5 billones de dólares. Esto es lo que deja de ganar Japón cada año por culpa de la piratería. Es uno de los países más afectados por esta causa, y la mayoría de pérdidas están relacionadas con el manga y el anime, los dos grandes pilares de su cultura de masas. Los países asiáticos están tomando medidas contra la mayor lacra del mercado cultural. Japón cierra cientos de páginas piratas cada año. En China, acaban de imponer una multa histórica: los tres responsables de la web Imanhua.com tendrán que pagar 356.400 dólares por subir más de 5.000 mangas de manera ilegal. Uno de ellos pasará dos años entre rejas. Los otros, tres años. Teniendo en cuenta que ganaron 257.000 dólares por esta práctica, la multa no parece desorbitada. ¿Podría suceder algo parecido en España y Latinoamérica? Y, más importante: teniendo en cuenta el papel fundamental que la piratería juega en la popularización de la disciplina en occidente, ¿sería ello
22
bueno para el manga?
“Traducir es un hobby, no algo que hagamos por dinero”. “Somos el mal necesario. La mayoría de títulos ni siquiera llegarían fuera de Japón de manera legal, así que los fansubs ejercemos como base para los fans”. Así define Lambark, de Joker Fansub, el papel de los piratas del manga. Los fansubs son comunidades dedicadas a la traducción de mangas sin autorización de los propietarios de los derechos. Ellos son los encargados de que el último capítulo de la serie de moda esté a un solo click de distancia. “Entré en los fansubs después de leer un manga. Al final del capítulo, aparecían los créditos del fansub, donde solicitaban traductores para que les ayudaran, así que decidí poner a prueba mis habilidades con el inglés traduciendo
manga”, explica. Como él, muchos aficionados al manga llegan al mundo del fansub por casualidad. Sus motivaciones son similares: fanatismo, crear comunidad y practicar idiomas. En pocas ocasiones tiene que ver con el dinero.
“Monetariamente no ganamos nada”, explica Batousay de Backbeard Fansub. “Para nosotros, traducir es un hobby. Nuestro equipo paga toda la infraestructura anual de servidores y el dominio de la web, así que como verán ni eso ganamos”.
Lejos de lo que ocurre China, los traductores ilegales de manga y anime en los países hispanos lo hacen, únicamente, por pasión. Aun así, son perfectamente conscientes de que están cometiendo un delito. Lo cuenta Lambark: “Para ser realista, todo lo que
hacemos es y será siempre piratería. Podemos poner excusas de por qué lo hacemos, pero sigue siendo piratería. En nuestro caso, hemos tenido problemas por derechos de autor, e incluso cerraron nuestra página antigua por ello. Pero, mientras la ley no
esté cerca de nosotros, lo seguiremos haciendo”.
sino desde un tercer idioma que, probablemente, sea el inglés, y
“Todo el mundo entra a los fansubs para ver cuántas personas lo han leído. Si ves que One Piece tiene millones y millones de lecturas en internet, te haces una idea de su popularidad”.
“ Lo bueno de los fansubs y scanlations es que dan a conocer una serie a nivel mundial de manera casi inmediata, lo que muchas veces crea booms internos como ocurrió con One Punch Man o Ataque a los Titanes. Son series que deben su éxito a haber sido publicadas ilegalmente por internet, pero nunca encontrarás en un fansub el mismo cuidado que en una edición original”. El problema clave, según Bernabé, es que “los fansubs no están realizados desde el japonés,
es posible que esta versión inglesa no venga directamente del japonés, sino por ejemplo de una versión china”.
de información para los editores. Cerca o lejos de una plataforma que ofrezca una opción legal para acceder a toda clase de mangas, los piratas del manga están seguros de que este no será su apocalipsis. “Así como existen Netflix, Spotify o Crunchyroll y continúan habiendo páginas de películas y animes piratas, los fansubs continuarán existiendo”, sentencia Lambark. “¿Dejaríamos de hacerlo aunque existieran páginas legales? La respuesta es no, a no ser que tuviéramos acceso a un método legal para hacer nuestros fansubs”.
Fansub es la contracción de dos palabras inglesas fan y subtitled (lit. «subtitulado por aficionados»), y se refiere a aquellos vídeos, películas o series de televisión que son traducidas por aficionados, desde su lengua original, sin autorización de los propietarios de los derechos.
KALATHRAS
Del mismo modo que los piratas del manga compran los productos oficiales, también los que forman parte de la industria acceden a fansubs. Tanto las traducciones pirata como las editoriales conviven en una armonía que solo se rompe en momentos puntuales. De hecho, hasta pueden servir como fuente
23
MANGA
TOP 10 MANGAS LOVE Anagura Amelie
1
Sinopsis:
A
meri es una chica sin preocupaciones ni interés en el romance y cree que la gente enamorada es estúpida.
Cuando descubre que su ex amigo de la infancia y ahora el chico más popular de la escuela - cuya confesión rechazó hace muchos años por creer que le estaba tomando el pelo - realmente ha estado enamorado de ella todo el tiempo... Quizás el amor no es tan malo como ella pensaba...
Motokare Retry
2
Sinopsis:
E
l día de la ceremonia de entrada de la universidad, Hanasaki Mitsu se reúne de nuevo con su ex novio de la escuela media, ambos están de acuerdo en dejar su pasado atrás, pero después de reunirse y convertirse en amigos de nuevo, ese sentimiento especial está llegando!
24
konyakusei
3
Sinopsis:
S
achi Hanaoka decide casarse con Koichi Saionji debido a la reciente muerte de sus padres, pero... ¿será que ellos lograran enamorarse?
Hinadori no Waltz
4
Sinopsis:
M
omose Hinako después estar solo en escuelas para niñas… asiste a una escuela mixta por primera vez en su vida. Pero se encuentra con la decepción que solo hay 4 chicas en toda la institución. Conoce a un chico pervertido y uno que odia a las mujeres. Pero en su intento por sobrevivir en esta nueva etapa de su vida… ¿Le llegará el amor?
Twin Role
5
Sinopsis:
I
zumi asiste a una escuela que involucra arte y música, pero ambas partes compiten entre sí para ganar premios. Por la internet, Izumi usa el nick “Izu” y ayuda con la animación de sus vídeos musicales a Kanon, que aparece ser una mujer de 21 años. Sin embargo, ¡Kanon tiene un secreto! Ella realmente es el nuevo estudiante de transferencia Sagami, Kaoru - el hijo de un músico famoso. Y que además... ¡está enamorado de Izu! Ahora que Kaoru ha descubierto que Izumi es en realidad su amor Izu... ¡¿Qué es lo que hará para lograr que se enamore de él?! ¡¿Revelará su identidad como Kanon?!
Fujiwara-kun wa Daitai Tadashii
6
Sinopsis:
L
a heroína Hitsuji es apodada “Kigurumi - chan” por su entorno. Mientras que ella es amable con todo el mundo gracias a su personalidad tolerante, está ansiosa por no ser tratada como una niña . Siempre ha tenido un amor no correspondido por su compañero de clase Touya , que siempre se pelea con ella. Un día, el número uno, chico popular y el Presidente del Consejo Estudiantil, Fujiwara-kun, de repente le da el nuevo nombre de “Mojako “ (cabeza de trapeador
25
Maruko To Suugaku Ouji
7
Sinopsis:
M
omose es un genio de las matemáticas, piensa que todo en la vida se puede calcular... pero era así, hasta que se encuentra con Maruko Ai, una chica caótica que cree en el “ángel de amor” entre otras muchas cosas. Al estar relacionado con el amor no correspondido de Maruko... ahora Momose se ve involucrado en muchos problemas que no puede calcular... y el problema más grande aún... ¡¿Amor?!
Ouji-sama ni wa Doku ga Aru
8
Sinopsis:
R
izu se pasa la vida protegiendo de los peligros a su amigo de la infancia, Souta Nanami, ya que es muy ingenuo y dependiente, así que su amiga siente la necesidad de ayudarle todo el tiempo.. Pero… ¿Es Souta tan débil como ella cree?
Hana-kun to Koisuru Watashi
9
Sinopsis:
N
anase Sakashita es la estudiante modelo, pero eso no la detiene al interesarse en Hana-kun, el delincuente de la escuela. Hana-kun accidentalmente deja caer una pequeña caja mientras merodeaba por la escuela. Cuando Nanase intenta devolverle la caja, Hana-kun le dice que la conserve, pues ya era demasiado tarde para darsela a la persona que le gusta, ¿Quien es esta persona?
Haru Matsu Bokura
10
Sinopsis:
M
itsuki es una estudiante de secundaria solitaria que solo desea hacer amigos. Su único refugio es un café en donde trabaja a tiempo parcial, allí por cosas del destino se verá envuelta con los cuatro chicos más populares del colegio que forman parte del club de basket. Pronto los días de Mitsuki-chan cambiarán completamente.
NIONKAY
26
15.05.17
27
MANGA
¿NORMA Y MANGA? Norma Editorial publicará dos manga de Final Fantasy Anuncios del 35º Salón Internacional del Cómic de Barcelona
E
ste fin de semana ha tenido lugar en la Ciudad Condal el 35º Salón Internacional del Cómic de Barcelona, una edición que como siempre ha sido todo un éxito y que ha llevado consigo la confirmación por parte de la editorial catalana Norma Editorial de la licencia y publicación de nuevos manga de propiedades intelectuales populares. Esta vez os informamos de ello porque Final Fantasy ha sido una de las grandes protagonistas.
“La editorial lo confirma oficialmente”. Tal como han afirmado en el evento, Norma publicará en completo castellano dos manga de la saga JRPG de Square Enix, en concreto la serie de cinco tomos de Final Fantasy: El Guerrero de la espada de Hielo así como el tomo
28
único de Final Fantasy Type-0. Esta última serie, según hemos podido saber, se pondrá a la venta con motivo del Salón del Manga de Barcelona en noviembre. En lo que respecta a Final Fantasy Type0, hablamos de un ejemplar autoconclusivo que se publicó originalmente en la Shonen Gangan de la propia Square Enix durante el año con sus diferentes episodios con los autores Takatoshi Shiozawa, Hiroki Chiba y Tetsuya Nomura. Más adelante, también en esta revista, se publicó Final Fantasy: El Guerrero de la espada de Hielo, una publicación que estuvo en activo varios años y que terminó con un total de cinco ejemplares, siendo así como lo editará Norma en España.
CRISTINA IBAÑEZ
Final Fantasy es una franquicia de medios creada por Hironobu Sakaguchi y desarrollada por Square Enix (antes conocida como Squaresoft). La franquicia se centra en una serie fantástica y ciencia fantástica de videojuegos RPG. La serie comenzó en 1987 con el videojuego homónimo, desarrollado por Hironobu Sakaguchi como último intento en su carrera; el juego fue todo un éxito y permitió el desarrollo de numerables secuelas y spin-offs.
29
MANGA
MANGA Y DISNEY E
l pasado 17 de marzo se estrenaba en salas la nueva versión del clásico de Disney ‘La Bella y la Bestia’.
Bella y la Bestia’ de Christophe Gans con Léa Seydoux o la novela juvenil ‘La Bestia’ de Alex Finn.
“Pero ahora los adictos al manga y por supuesto, amantes del romántico cuento de la factoría del ratón, están de enhorabuena.” La cinta dirigida por Bill Condon supone una adaptación del film animado de 1991 orquestado por Gary Trousdale y Kirk Wise. Sin embargo, a su vez la película de dibujos está basada en la novela escrita por Gabrielle-Suzanne Babot de Villeneuve en 1740. Un cuento que ha pasado a los anales de la historia como una de las mejores relaciones de amor jamás contadas. El cine y la literatura son dos medios que se han nutrido con la historia de la princesa y de la cruel bestia, inspirando a su vez otros filmes como ‘La
30
Según recoge Entertainment Weekly, el próximo 26 de abril Tokyopop junto a Disney publicarán dos volúmenes en formato manga de ‘La Bella y la Bestia’. Cada uno de los libretos escritos por Mallory Reeves presentarán la perspectiva de los protagonistas por separado. En uno de ellos, será Bella quien desde su punto de vista nos enseñe a amar con el corazón y no con los ojos; mientras que en el otro, seremos testigos de la maldición de Bestia y de cómo el joven príncipe condenado se deshará de su penitencia.
Una propuesta innovadora de la historia de la princesa Disney, y que si bien ya hemos visto en dibujos, el manga le aporta una perspectiva diferente. Las escalofriantes cifras de ‘La Bella y la Bestia’ La adaptación a imagen real de una de las películas más legendarias en la trayectoria de Disney está siendo imparable. El último trabajo de Bill Condon lleva acumulado más de 780 millones de dólares en todo el mundo. Solamente en Estados Unidos ha recaudado 360 millones, mientras que in-
ternacionalmente se alza con 418. En nuestro país, la cinta protagonizada por Watson y Stevens conseguía meterse en el bolsillo en su segunda semana 4,5 millones de euros, que sumados a su recaudación anterior, hacían un total de 12,5 millones. Nos quedamos sin palabras ante tales cifras que solo hace más que consolidar la hegemonía de Disney como una de las productoras actuales con más rentabilidad.
CLAUDIO PORTILLA
31
MANGA
MAGAKAS Y DIBUJOS D
icen por ahí que “la practica hace al maestro” y ciertamente, muchos de nuestros mangakas preferidos famosos a nivel internacional no comenzaron siendo los dibujantes que son hoy en día. Pero para qué escribir de ello si puedes verlo tú mismo, hagamos un comparativo de sus trabajos: Katekyo Hitman Reborn! Un manga bastante popular entre el género femenino debido a sus apuestos protagonistas, aunque ya ha pasado su etapa de popularidad este trabajo resulta un gran ejemplo para este comparativo. Autor: Akira Amano Inicio de la publicación: 4 de abril de 2004(Tsuna, 2004) Fin de la publicación: 7 de noviembre de 2012 (Tsuna, 2012) Publicado en: Shonen JumpTen Volúmenes: 42 Activo: 8 años Naruto Uno de los mangas más populares a nivel mundial; a pesar de haber finalizado su autor sigue produciendo material adicional (gaiden)
32
EVOLUCIÓN Y MANGAS sobre esta historia debido a la demanda de sus fanáticos. Autor: Masashi Kishimoto Inicio de la publicación: 21 de septiembre de 1999 (Naruto, 1999) Fin de la publicación: 10 de noviembre de 2014 (Naruto, 2014) Publicado en: Shonen Jump Volúmenes: 72 Activo: 15 años Soul Eater Este manga no fue muy popular en Latinoamérica hasta que salió su anime por allá del 2008, provocando un BOOM que no duró mucho ya que relativamente pocos lo recuerdan en la actualidad. Después de 10 años de trayectoria, se ven los frutos del trabajo constante. Autor: Atsushi Okubo Inicio de la publicación: 25 junio de 2003 (Maka y Soul, 2003 ) Fin de la publicación: 12 agosto 2013 (Maka y Soul, 2013) Publicado en: Shonen Gangan Volúmenes: 25 Activo: 10 años
CLAUDIO PORTILLA
33
JAPÓN
CEREZOS Y CDMX La Asociación México Japonesa celebrará el Festival de la Primavera el próximo domingo 30 de abril que tendrá venta de libros, artículos y comida japonesa.
L
os emblemáticos árboles de cerezo que anuncian la llegada de la primavera en Japón, llegan a la Ciudad de México en el marco del Festival de la Primavera organizado por la Asociación México Japonesa.
“Será el 30 de abril y tendrá un costo de 50 pesos por persona.”
El evento ofrecerá a los visitantes la oportunidad de conocer dicha cultura mediante la venta de libros y artículos japoneses, así como degustaciones de la tradicional comida japonesa y mexicana.
El evento, que se llevará a cabo el próximo domingo 30 de abril en la Asociación México Japonesa contará con una exposición de pintura, presentaciones artísticas y juegos.
La particular gastronomía del país asiático cuenta con platillos específicos para cada estación del año, ello, además de que la mayor parte de las preparaciones de esos alimentos se basan en carbohidratos arroz, trigo y avena. Así, las diferentes variaciones de sushi, el congee, que es arroz japonés; donburi, arroz con carne y vegetales; así como fideos soba y ramen, además del conocido tempura, teriyaki y yakitori podrían ser parte de los invitados del Festival de la Primavera.
34
Los sakura, conocidos en la cultura occidental como cerezos, son uno de los símbolos icónicos de la cultura japonesa y marcan el inicio de la primavera. En Japón, se realiza un ‘Hanami’, festival dedicado a celebrar la vida en el que los japoneses se reúnen a compartir y disfrutar de las sombras de los árboles de cerezo.
Para llegar al evento la agencia de autos Volkswagen ofrecerá transporte gratuito desde Metro Barranca del Metro hasta las instalaciones de la Asociación. El costo de entrada al evento será de 50 pesos.
SARR
7
35
JAPÓN
NO MÁS SAN VALENTÍN Alianza de hombres contra San Valentín en Japón.
K
akuhido, que se autodenomina grupo de hombres a los que las mujeres no encuentran atractivos, procalama que «besuquearse en público es terrorismo»
“Destruye el día de San Valentín”. No hay que equivocarse. La corriente de japoneses contra el día de San Valentín no es una protesta contra la compra de flores o bombones. Ni una queja contra la mercantilización del amor. En realidad el grupo Kakuhuido, autodenominado alianza revolucionaria de hombres a los ue las mujeres no encuentran atractivos, pelea en sí contra el amor y sus manifestaciones. «Besuquearse en público es terrorismo» ha sido uno de los eslóganes que han gritado en
36
su protesta en el moderno distrito de Shibuya, donde se han presentado con una pancarta con la frase «Destruye el día de San Valentín». «Nuestro objetivo es aplastar este capitalismo del amor», explicó el jefe de Relaciones Públicas del grupo, Takayuki Akimoto, a la AFP.«La gente como nosotros, que no busca valor económico en el amor, se ve oprimida por la sociedad», añadió.
“Nuestro objetivo es aplastar este capitalismo del amor”. «Es una conspiración de la gente que cree que los hombres que no son atractivos son inferiores o perdedores - los cariños en público, por ejem-
plo, nos hacen sentir mal. Es imperdonable».En Japón el día de San Valentín es una tradición en este país y los negocios que más se ven recompensados son las pastelerías, puesto que la tradición es que las mujeres compren chocolates y dulces a los hombres de sus vidas. Los hombres las corresponden un mes después en el Día
Blanco, una brillante iniciativa de marketing ideada por los reposteros en los años ochenta para hacer que el dinero siga fluyendo.
Competencia de chocolates. «Eres juzgado por cuantos dulces consigues. Es una estrategia de negocio de los capitalistas del chocolate, es ridículo», afirma Akimoto, de 33 años. Akimoto cree que su mensaje ha empezado a afectar o al menos calar tras diez años de protestas. «Empiezas a oír de gente que pasa Navidad sola o de mujeres hartas de San Valentín», dice.
“Creemos que con nuestra lucha, hemos contribuido a ese cambio social.”
Kakuhido fue fundado en 2006 por Katsuhiro Furusawa, quien empezó a leer el Manifiesto Comunista tras ser abandonado por su novia y llegó a la conclusión de que ser impopular con el sexo opuesto era una cuestión de clase y decidió lanzar un mensaje contra San Valentín.
CLAUDIO PORTILLA
37
JAPÓN
GUERRERAS ONNA-BUGEISHA: LAS TERRIBLES Y HERMOSAS MUJERES GUERRERAS DE JAPÓN
A
l pensar en samuráis, los legendarios guerreros japoneses, la mayoría pensamos en hombres: honorables, imponentes, decididos. Y acaso justificadamente, pues salvo algunos casos aislados, el ejercicio de la guerra y el manejo de las armas han sido actividades casi exclusivamente masculinas, en buena medida por los requerimientos físicos que implican, en los cuales los hombres tienen mayor facilidad para destacar. Sin embargo, incluso en esa tradición secular, hubo una excepción, un momento de la historia en el que un grupo de mujeres blandieron una espada y se vistieron con la armadura samurái para defender el nombre de su patria.
“Estas mujeres guerreras se conocen como onna-bugeisha”. Estas mujeres guerreras se conocen como “onna-bugeisha” y, según la leyenda,
38
tienen su origen en la locura de la emperatriz consorte Jingú, esposa del decimocuarto emperador de Japón, Chíai Tennō, cuyo mandato se extendió del año 192 al 200 de nuestra era. De acuerdo con una historia mítica, dioses desconocidos tomaron posesión de Jingú y, al mismo tiempo, prometieron a Chóai Tennú que conquistaría un nuevo territorio allende el mar. Al saber esto, el emperador acudió a la costa, pero al no avistar ninguna tier-
ra descreyó del ofrecimiento divino. Ante su incredulidad, los dioses enfurecieron y declararon que Chóai Tennú moriría sin conocer la tierra prometida, la cual sería entregada, en cambio, a su hijo. El emperador, en efecto, murió poco después, y fue Jingú quien tomó las armas y se lanzó a la búsqueda de esas nuevas tierras, en las cuales triunfó y que anexionó al imperio.
JAPONESAS LA TRADICIÓN GUERRERA EN JAPÓN TIENE TAMBIÉN UNA IMPORTANTE VETA FEMENINA Esa tierra prometida es la actual Cora.
uno más.
Más allá del mito, existen varios testimonios de mujeres que, como decíamos, tomaron los hábitos guerreros de los samuráis para participar activamente en los ejércitos de Japón.
Cabe mencionar que, en el caso de las onna-bugeisha, su armamento era distinto al de los samuráis. De entrada, su espada no era una katana sino una naginata, con una hoja más bien curva que les permitía mayor movilidad en contra de oponentes más fuertes y más grandes; asimismo, usaban arcos y flechas.
Específicamente, en los siglos XII y XIII hubo al menos tres onna-bugeisha que lucharon en la batalla de Awazu, en donde se enfrentaron dos facciones del clan Minamoto. En dicho combate, Tomoe Gozen, Nakano Takeko y Hójú Masako destacaron en el campo de batalla y fue Tomoe quien, según el relato, decapitó a uno de los líderes enemigos, mató a otro y capturó a
La historia es fascinante, sin duda, pues nos abre una nueva perspectiva en relación con la idea que podemos tener de un guerrero –o una guerrera.
CRISTINA IBAÑEZ
Las imágenes que acompañan esta publicación son de mujeres que vivieron entre las últimas décadas del siglo XIX y las primeras del XX, cuando el poder imperial de Japón conoció una expansión importante.
39
PRÓXIMO TOMO ABRIL 2017
ESPECIAL
SHINGEKI NO KYOJIN SEGUNDAS TEMPORADAS
40
TOP 10 ANIME GORE
MEJORES ESCENAS DE MUERTE
¡ESPÉRALO MUY PRONTO!