Урок пятый. 5.1. День в Каире Я – Набиля аль-Халяби. Я сирийская студентка, учусь в Дамасском университете и изучаю арабский и психологию («науку1 о душе»). Я очень люблю Каир 2
и люблю древнюю историю . Я посетила3 Каир вместе с родителями (отцом и матерью). Сегодня утром я ходила в Египетский музей4 и там встретилась5 с египетской студенткой, которая учится в Каирском университете. Она тоже любит древнюю историю. 6
В музее мы осматривали древние памятники7 . и египетские статуи8 . После этого мы пошли на берег Нил
.ﻲ ّ ﺤﻠَﺒ َ أﻧﺎ ﻧَﺒﻴﻠﺔ اﻟ ،َأﻧﺎ ﻃﺎِﻟ َﺒ ٌﺔ ﺳﻮ ِر ﱠﻳ ٌﺔ .ﻖ َﺸ ْ س ﻓﻲ ﺟﺎ ِﻣ َﻌ ِﺔ ِد َﻣ ُ َأ ْد ُر .ﺲ ِ ﻋ ْﻠ َﻢ اﻟ ﱠﻨ ْﻔ ِ س اﻟﱡﻠ َﻐ َﺔ اﻟ َﻌ َﺮ ِﺑ ﱠﻴ َﺔ َو ُ َأ ْد ُر ،ﺣﺐﱡ اﻟﻘﺎ ِه َﺮ َة ِ َأﻧﺎ ُأ .ﺦ اﻟﻘَﺪﻳ َﻢ َ ﺣﺐﱡ اﻟ ﱠﺘﺎرﻳ ِ وُأ ت إﻟﻰ اﻟﻘﺎهِﺮ ِة َﻣ َﻊ واﻟِﺪي ُ ﻀ ْﺮ َ ﺣ َ .وَواِﻟﺪَﺗﻲ ،ح َ هَﺬا اﻟﺼﱠﺒﺎ ،ي ﺼ ِﺮ ﱢ ْ ﻒ اﻟ ِﻤ ِ ﺤ َ ﺖ إﻟﻰ اﻟ َﻤ ْﺘ ُ َذ َه ْﺒ ،ﺼ ِﺮ ﱠﻳ ًﺔ ْ ﺖ ﻃﺎِﻟ َﺒ ًﺔ ِﻣ ُ ك ﻗﺎ َﺑ ْﻠ َ َوهُﻨﺎ ،س ﻓﻲ ﺟﺎﻣِﻌ ِﺔ اﻟﻘﺎ ِه َﺮ ِة ُ َﺗ ْﺪ ُر .ﺦ اﻟﻘَﺪﻳ َﻢ َ ﺤﺐﱡ اﻟﺘّﺎ ِرﻳ ِ ﻲ َأ ْﻳﻀًﺎ ُﺗ َ َو ِه ،ﻒ ﺷﺎ َه ْﺪﻧﺎ اﻵﺛﺎ َر اﻟﻘَﺪﻳﻤ َﺔ ِ ﺤ َ ﻓﻲ اﻟ َﻤ ْﺘ ،ﺼ ِﺮ ﱠﻳ َﺔ ْ ﻞ اﻟ ِﻤ َ وَاﻟﺘﱠﻤﺎﺛﻴ ،ﻞ ِ ﻚ ذ َه ْﺒﻨﺎ إﻟﻰ ﺷﺎﻃﻰ ِء اﻟﻨّﻴ َ َو َﺑ ْﻌ َﺪ َذِﻟ
ﻋ ْﻠ ٌﻢ ِ наука (pl. № 9: ﻋُﻠﻮ ٌم ُ) tarīḫ ﺦ ٌ َﺗﺎ ِرﻳистория, дата (pl. №22: ﺦ ُ ) َﺗﻮَا ِرﻳ ḥaḍara (u) { ﺣﻀﺮPV_intr} 1). посещать; присутствовать [attend = нем. anwesend sein; beiwohnen]; 2). являться, прибывать (на определённое место, в определённое время) [Syn. ﺟﺎءğā’a; англ. come, arrive = 1
‘ilm
2
3
нем. sich einstellen]; 3). показываться; появляться [appear = нем. erscheinen]. Управление как в русском ‘приехала в’. [Krahl-Reuschel 497; Elias 127; Баранов 224]
ﻒ ُ ﺣ ِ َﻣ َﺘﺎ
matḥaf ﻣ ْﺘﺤَﻒ َ музей (pl. №28: ); от того же корня: tuḥfa- ﺔ ٌ ﺤ َﻔ ْ ُﺗпроизведение искусства, антикварная вещь. 5 qābala III порода ‘встречаться, иметь свидание’ – взаимная от I-ой qabila ‘принимать, встречать’ 4
رأى
6
šāhada III порода ‘видеть, наблюдать, смотреть’ [Syn. ] – направительная (конатив, действие, направленное на кого-л. или что-л.) от I-ой ‘быть свидетелем, свидетельствовать’ [Баранов 526]
7
8
( َأ َﺛ ٌﺮpl. №25: ’ ﺁﺛَﺎ ٌرāṯār) памятник [Syn.: timṯāl ل ٌ ] ِﺗ ْﻤ َﺜﺎ timṯāl ل ٌ ( ِﺗ ْﻤ َﺜﺎpl. №29: tamāṯīlu ﻞ ُ ‘ ) َﺗ َﻤﺎ ِﺛﻴstatue (изваяние, статуя, скульптура)’ ’aṯar
и посмотрели красивые корабли9 .
5.2.1.
.ب اﻟﺠَﻤﻴﻠ َﺔ َ وَﺷﺎ َه ْﺪﻧﺎ اﻟﻘَﻮا ِر ﺦ اﻣﻮن ْ ﻋ ْﻨ َ ت َ ﺗﻮ
Тутанхамон10
Доброе утро. Я студентка из Дамаска. Доброе утро. Добро пожаловать. Ты студентка? Да, я студентка университета. Меня зовут Фарида. А как тебя зовут? Меня зовут Набиля.
.ﻖ َﺸ ْ أﻧﺎ ﻃﺎِﻟ َﺒ ٌﺔ ﻣِﻦ ِد َﻣ.ﺨ ْﻴ ِﺮ َ ح اﻟ َ ﺻ َﺒﺎ َ .ﻼ ً ﺳ ْﻬ َ ﻼ َو ً أه.ح اﻟﻨّﻮ ِر َ ﺻَﺒﺎ ﺖ ﻃﺎِﻟ َﺒ ٌﺔ؟ ِ ﻞ أ ْﻧ ْ َه . أﻧﺎ ﻃﺎِﻟ َﺒ ٌﺔ ﺑِﺎﻟﺠﺎ ِﻣ َﻌ ِﺔ،َﻧ َﻌ ْﻢ ﺳ ُﻤﻚِ؟ ْ ﺖ ﻣﺎ ا ِ وَأ ْﻧ.ﺳﻤﻲ ﻓَﺮﻳﺪة ْإ .ﺳﻤﻲ ﻧَﺒﻴﻠﺔ ْإ ن؟ َ ﺦ اﻣﻮ ْ ﻋ ْﻨ َ ت َ ل ﺗﻮ َ ت ِﺗ ْﻤﺜﺎ ِ ﻞ ﺷﺎ َه ْﺪ ْ َه .ﺟ ّﺪًا ِ ﻞ ٌ ُه َﻮ ﺟَﻤﻴ.َﻧ َﻌ ْﻢ ﺷﺎ َه ْﺪ ُﺗ ُﻪ ﻒ َ ﺣ ِ ﺐ إﻟﻰ ﻣَﺘﺎ َ ن ذ َه ُ ﺦ اﻣﻮ ْ ت ﻋَﻨ ُ ﺗﻮ آَﺜﻴﺮ ٍة ،ك َ َوﻧُﻴﻮﻳﻮ ْر،ﺲ َ وَﺑﺎرﻳ،ن َ ﻓﻲ َﻟ ْﻨ َﺪ وَﻃﻮآﻴﻮ ﻖ؟ َﺸ ْ ﺐ إﻟﻰ ِد َﻣ ُ َوﻣَﺘﻰ َﻳ ْﺬ َه .(ف )ﻧ ْﻌَﻠ ُﻢ ُ ﻻ َﻧ ْﻌ ِﺮ ﻦ ْ َوَﻟ ِﻜ،ﺴ َﻔ َﺮ ﺤﺐﱡ ٱﻟ ﱠ ِ ن ُﻳ ُ ﺦ اﻣﻮ ْ ت ﻋَﻨ ُ ﺗﻮ .ﻦ اﻟﺒَﻌﻴ َﺪ ِة ِ إﻟﻰ اﻷَﻣﺎ ِآ
Ты видела памятник Тутанхамону? Да, я его видела. Он очень красив. Тутанхамона возили в очень многие музеи: в Лондон, Париж, Нью-Йорк, Токио. Когда он поедет в Дамаск? Мы не знаем. Тутанхамон любит ездить, но в дальние места11 .
5.2.2. У меня идея Что мы будем делать сегодня?
ﻞ اﻟ َﻴ ْﻮ َم؟ ُ ﻣﺎذا َﻧ ْﻔ َﻌ ،ﻋ ْﻨﺪي ِﻓ ْﻜ َﺮ ٌة ِ !ﻞ ِ ﺐ إﻟﻰ ﺷﺎﻃﻰ ِء اﻟﻨّﻴ ُ َﻧ ْﺬ َه ك؟ َ ﻣﺎذا ﻧُﺸﺎ ِه ُﺪ ُهﻨﺎ
У меня идея. Поедем на берег Нила. А что мы будем там осматривать?
9 10 11
ب ٌ ﻗَﺎ ِر
ب ُ ﻗَﻮا ِر
ﺳﻔِﻴ َﻨ ٌﺔ َ ).
qārib (pl. № 22: ) корабль (Syn.: др.-егип. Живое изображение Амона [Budge 1925: 4]. makān
ن ٌ ( َﻣﻜَﺎpl. № 26: ’amkina ; َأ ْﻣ ِﻜ َﻨ ٌﺔpl. № 28(?): ’amākinu ﻦ ُ )َأ َﻣﺎ ِآместо
Посмотрим на Нил,
،ﻞ َ ﻧُﺸﺎ ِه ُﺪ اﻟﻨّﻴ .ب اﻟﺠَﻤﻴَﻠ ُﺔ ُ وَﻓﻴ ِﻪ اﻟﻘَﻮا ِر .ن ٌ وَﻓﻴﻬﺎ ﻓﻴ ْﻠ ٌﻢ ُﻣَﻠ ﱠﻮ،ﺼﻮﻳ ٍﺮ ْ ﻣَﻌﻲ ﺁَﻟ ُﺔ َﺗ
там есть очень красивые корабли. У меня с собой фотоаппарат с цветной12 плёнкой. Сделаем там несколько снимков13 .
.ك َ ﺼ َﻮ ِر هُﻨﺎ ﺾ اﻟ ﱡ َ ﺧ ُﺬ َﺑ ْﻌ ُ ﻧَﺄ .ﻷ ْهﺮا ِم َ ﺐ إﻟﻰ ا ُ ﻚ َﻧ ْﺬ َه َ َو َﺑ ْﻌ َﺪ َذِﻟ ﻞ؟ َ ﺠ َﻤ َ ﺐ اﻟ َ ن َﺗ ْﺮ َآ ْ ﺤﺐﱡ أ ِ ﻞ ُﺗ ْ َه .َﻧ َﻌ ْﻢ .ﻞ ِ ﺠ َﻤ َ ق اﻟ َ ﺖ َﻓ ْﻮ َ ك َوَأ ْﻧ َ ﺻ ﱢﻮ ُر َ ُأ
14
После этого поедем к пирамидам . Тебе хочется поездить на верблюде 15? Да. Я тебя сфотографирую, когда ты будешь сидеть на верблюде. Замечательно.
!ل ْ ﻋﺎ،ل ْ ﻋﺎ
5.3.1. Я люблю языки Ты – студент? Да, я – студент. В университете? Да, в Каирском университете. Что ты изучаешь? Я учу арабский язык и английский. А ты что учишь? Я изучаю историю и географию. Моя сестра16 тоже учит историю в Дамасском университете.
ﺐ؟ ٌ ﺖ ﻃﺎِﻟ َ ﻞ َأ ْﻧ ْ َه .ﺐ ٌ أﻧﺎ ﻃﺎِﻟ،َﻧ َﻌ ْﻢ ﺠﺎ ِﻣ َﻌ ِﺔ؟ ّ ﻓﻲ اﻟ . ﻓﻲ ﺟﺎ ِﻣ َﻌ ِﺔ اﻟﻘﺎ ِه َﺮ ِة،َﻧ َﻌ ْﻢ س؟ ُ ﻣﺎذا َﺗ ْﺪ ُر س اﻟﱡﻠ َﻐ َﺔ اﻟ َﻌ َﺮ ِﺑ ﱠﻴ َﺔ واﻟﱡﻠ َﻐ ِﺔ ُ َأ ْد ُر .اﻹ ِْﻧ ِْﻜﻠﻴ ِﺰ ﱠﻳ ِﺔ ﻦ؟ َ ﺖ ﻣﺎذا َﺗ ْﺪرُﺳﻴ ِ َوَأ ْﻧ .ﺠ ْﻐﺮاﻓﻴﺎ ُ ﺦ وَاﻟ َ س اﻟﺘّﺎرﻳ ُ َأ ْد ُر ﺦ ﻓﻲ ﺟﺎ ِﻣ َﻌ ِﺔ َ س اﻟﺘّﺎرﻳ ُ ﺧﺘﻲ َأ ْﻳﻀًﺎ َﺗ ْﺪ ُر ْ ُأ
‘ ﻣﻠ ّﻮنcolored; multicolored; kaleidoscopic’ < lawn ن ٌ ‘ َﻟ ْﻮцвет [color; tint]’ ṣūra ة ٌ ( ﺻُﻮ َرpl. № 5: ṣuwar ﺻ َﻮ ٌر ُ ) фотография, снимок Пирамиды Гизы называются ’al-’ahrām هﺮام ْﻷ َ ( اSg. haram ) َه َﺮ ٌم, что приблизительно значит ‘древние разрушенные строения’ (от harama م َ – َه َﺮbecome senile ‘становиться
12
mulawwan(un)
13
14
дряхлый’; decrepit ‘ветхим, старым’), в то время как пирамиды Судана называются
( ﻃﺮا ِﺑﻴﻞэтимология неизвестна, возможно, связана с глаголом ﻃ ِﺮب َ ṭariba ‘быть восхищённым’, ср. в современ. языке также ṭarābīl ﻃﺮا ِﺑﻴﻞ, мн.ч. от заимствованного ṭurbīd ﺮﺑِﻴﺪ ْﻃ ُ ‘торпеды’). Древнеегипетский термин для пирамиды pr-mместными жителями
ws ‘строение с покатой стеной’ [Budge 1921: 190]. 15 ğamal ﻞ ٌ ﺟ َﻤ َ верблюд (pl. № 8: ل ٌ ﺟ َﻤﺎ ِ )
Она учит древнюю или новую историю? Новую историю. А ты любишь историю? Нет, я не люблю историю. Я люблю языки.
.ﻖ َﺸ ْ ِد َﻣ ﺦ اﻟﻘَﺪﻳ َﻢ أ ِم َ س اﻟﺘﺎرﻳ ُ ﻲ َﺗ ْﺪ ُر َ ﻞ ِه ْ َه ﺚ؟ َ ﺦ اﻟﺤَﺪﻳ َ اﻟﺘّﺎرﻳ .ﺚ َ ﺦ اﻟﺤَﺪﻳ َ اَﻟﺘّﺎرﻳ ﺦ؟ َ ﺤﺐﱡ اﻟﺘّﺎرﻳ ِ ﻞ ُﺗ ْ ﺖ َه َ َوَأ ْﻧ .ﺦ َ ﺣﺐﱡ اﻟﺘّﺎرﻳ ِ َأﻧﺎ ﻻ ُأ،ﻻ .ت ِ ﺣﺐﱡ اﻟﻠﱡﻐﺎ ِ أﻧﺎ ُأ
5.3.2. Мы идём в кино Что мы делаем сегодня вечером, Салим? У меня идея17! Пойдём в театр! Нет, я не люблю театр. Может быть, пойдём в кино? Какое кино? Кинотеатр "Нил." Как называется фильм18 ? "Большой дом." Я видел этот фильм, но посмотрю его ещё раз. Это очень хороший («красивый») фильм.
16
17 18
ﺖ ٌ ﺧ ْ ( ُأpl.: ’aḫawāt ت ٌ ﺧﻮَا َ ) َأсестра fikra ة ٌ ِﻓ ْﻜ َﺮидея (pl. № 4: fikar ) ِﻓ َﻜ ٌﺮ fīlm ﻢ ٌ ( ﻓِﻴ ْﻠpl. № 25: )َأﻓْﻼ ٌمфильм ’uḫt
ﻞ هَﺬا اﻟﻤَﺴﺎ َء ﻳﺎ ﺳَﻠﻴﻢ؟ ُ ﻣﺎذا َﻧ ْﻔ َﻌ !ح ِ ﺴ َﺮ ْ ﺐ إﻟﻰ اﻟ َﻤ ُ َﻧ ْﺬ َه:ﻋ ْﻨﺪي ِﻓ ْﻜ َﺮ ٌة ِ .ح َ ﺣﺐﱡ اﻟﻤَﺴ َﺮ ِ ﻻ ُأ ﺐ إﻟﻰ اﻟﺴّﻴﻨِﻤﺎ؟ ُ ﻞ َﻧ ْﺬ َه ْ َه ي ﺳﻴ ِﻨ َﻤﺎ؟ َأ ﱡ .ﺳﻴﻨِﻤﺎ اﻟﻨّﻴﻞ ﺳ ُﻢ اﻟﻔﻴ ْﻠ ِﻢ؟ ْ ﻣﺎ ا .ﺖ اﻟﻜَﺒﻴ ُﺮ ُ اﻟ َﺒ ْﻴ ﻦ أُﺷﺎ ِه ُﺪ ُﻩ ْ َوَﻟ ِﻜ،ت هَﺬا اﻟﻔﻴ ْﻠ َﻢ ُ أﻧﺎ ﺷﺎ َه ْﺪ .َﻣ ﱠﺮ ًة ﺛﺎ ِﻧ َﻴ ًﺔ .ﺟ ّﺪًا ِ ﻞ ٌ ُه َﻮ ﻓﻴ ْﻠ ٌﻢ ﺟَﻤﻴ