nitro clothing 2013

Page 1

/ 16 14 %; %. ' % .1 6* +0 )

D VJG e Br m an an ds d 3

GL clothing 2013 cover new2.indd 3

25/09/2012 20:25


2

3

ds

CL OT HIN G

D M the e OT m OR B a r CY a n CL n d E


Demand the Brands Akito - Adventure by Design

G-MAC - Urban Armour

Nitro - The Technical Advantage

At Akito we believe in biking. Proper biking. ‘Go anywhere’ biking. The biking you read about, the biking you dream about. The dream you bought into when you chose to be a biker. A sense of adventure. The rush of adrenalin. The thrill of the chase.

Finally a range of clothing specifically designed to withstand the rigors of the urban jungle. Edgy, utilitarian, unorthodox and rugged; G-MAC is a brand which stands for individual expression.

Nitro - we don’t just make award winning helmets.

The sunny Sunday morning ride out with mates? You’re missing the point! Proper biking is much more than that; real bikers follow that dream... Own a traillie? Then get out in the rough stuff! Fall off a bit, get back on. What about you tourers? We just did eight countries in four weeks travelling through rain, wind, cold (and even some snow!) Fast lad? Get your knee down in a puddle and come back to us! You see, proper bikers aren’t constrained by anything but their imagination. Whatever they ride, they push it to the max. Try new things. Go to new places. Learn. Experience. In pursuit of adventure, proper bikers need kit they can depend on. Not fancy branded, over priced designer wear – the proper gear.

This ethos is present in each and every product in the range because we give our G-MAC designers the freedom to experiment - with construction, materials and concepts. Personal opinion is encouraged. No idea too wacky. For the people that build G-MAC, it’s all about mixing, mashing and blending different style influences with pioneering safety technologies. This results in the creation of some seriously funky clothing, which are as much a fusion of motorcycle culture and streetwear as they are a serious piece of protective equipment. You either get it or you dont. Those that do live this way. G-MAC is a statement about the way you choose to live your life. A state of mind.

Introducing a range of motorcycling clothing offering high end aesthetics, fit and safety specifications, while upholding the Nitro value philosophy. Established in 2001 and rising rapidly to become a global leader in the motorcycle helmet industry. Naturally this philosophy translated directly to our technical clothing range. 2013 sees the launch of the next generation of Nitro clothing. This range represents a new way forward and new thinking from Nitro, every detail of every item has been carefully thought out. From the materials, the construction, the sizing and the fit. The armour has been specifically chosen for its performance, every zip, strap and popper evaluated. The result of all this attention to detail is a range of clothing which is reliable, functional and stylish. Nitro. Designed. Tried. tested and tested again.

Further information UK & EIRE SALES: 017684 83784 email: sales@lloydlifestyle.com fax: 017684 83212

4

FRANCE NO. VERT: 0800 904 320 email: sales@mrd.mc fax: 00377 93506378

ITALY: 00377 9350 6377 email: sales@mrd.mc fax: 00377 93506378

SPAIN: 00377 9350 6377 email: sales@mrd.mc fax: 00377 93506378


Contents Model name

Brand

Part No. Page

Textile Jackets . . .

Model name

Brand

Part No.

Page

Rainwear . . .

Model name

Brand

Part No.

Page

Boots . . .

Python

Akito

182436

6

Cyclone 1 Piece

Akito

182489

37

Miami A/W

Akito

184052

54

Edge Evo

Akito

182474

7

Storm 2 Piece

Akito

182491

38

Intra A/W

Akito

184053

55

Street

Akito

102024

8

Village Pants

39

Monza A/W

Akito

184054

56

Terra

Akito

182928

9

Nitro

104051

57

Akito

182470

12

Gloves . . .

NB-11

Desert Evo

NB-31

Nitro

104053

58

N-85

Nitro

102009

13

NB-41

Nitro

104054

59

N-62 Airflow

Nitro

102016

16

N-46 Downtown

Nitro

102023

17

Typhoon

G-MAC

185119

18

Pilot

G-MAC

109142

19

Nitro

102019

22

Python

Akito

182612

24

Sportmax

Akito

Terra

Akito

183128

25

Sports Rider

Rainbow +

Akito

182675

26

City III

Akito

182674

27

Desert Evo

Akito

182670

Desert Evo (Short Leg)

Akito

NP-30

N-72 Rebecca

Akito

182646

Shorty

Akito

185120

42

Easy

Akito

185123

42

Trace

Akito

185121

43

Accessories . . .

Metro

Akito

185112

43

Ride Safe Vest

Akito

182479

61

Akito

182673

61

Python

Akito

185113

44

Learn Safe Vest

Summer Breeze

Akito

185122

44

Basic (Kidney Belt)

Akito

109001

62

Akito

109002

62

Speedster

Akito

185114

45

Strike (Kidney Belt)

Station

Akito

185115

45

Standard (Balaclava)

Akito

109003

63

185111

46

Zip-On brace

Akito

182929

63

Akito

185117

47

NG-61

Nitro

105022

48

NG-62

Nitro

105025

48

28

NG-72 Rebecca

Nitro

105024

49

182671

28

NG-50

Nitro

105007

49

Nitro

102604

30

NG-101

Nitro

105011

50

G-MAC

109342

39

NG-102 Pro

Nitro

105023

51

NP-72 Rebecca

Nitro

102610

31

Pilot

G-MAC

185118

52

Kevlar Jeans (Regular)

Akito

182678

32

Kevlar Jeans (Long Leg)

Akito

182679

32

Textile Pants . . .

Pilot

GERMANY: +49 4421 500 166 info@bf-hardwear.de fax: +49 4421 500 16 89

LUXEMBOURG: 00377 9350 6377 email: sales@mrd.mc fax: 00377 93506378

BELGIUM: 00377 9350 6377 email: sales@mrd.mc fax: 00377 93506378

5


Python

PART NUMBER: 182436

SIZES: XS - XXXL

COLOURS: BLACK (00), BLACK/RED/SILVER (06), BLACK/BLUE/SILVER (08)

THE PLETE COM

! ONK LO N A P T YTHO P

24 PAGE

SPECIFICATION ENGLISH WATERPROOF s $URAGUARD¤ OUTER SHELL s :IPPED IN DETACHABLE THERMAL LINER s 2EMOVABLE 3(/+",/+¤ #% ARMOUR AT ELBOWS AND SHOULDERS s #OMFORT mEECE COLLAR WITH HEAVY DUTY NECK ROLL s !DJUSTABLE COLLAR WAIST FOREARM AND BICEP s !DJUSTABLE 6ELCRO¤ CUFFS WITH INTEGRATED GUSSET s $ISCRETE INNER POCKET s 3TUDDED FULL LENGTH STORM mAP s EXTENDABLE WATERPROOF OUTER POCKETS s 4APED SEAMS USED THROUGHOUT s 7ATERPROOF PHONE POCKET s 7OVEN ADJUSTABLE WAIST BELT s 3CHOELLER REmEX TECHNOLOGY AT CHEST WAIST ARMS AND BACK s (IGH VISIBILITY REmECTIVE PIPING DETAILS AT BACK AND ARMS s 4OGGLE CLOSURE SYSTEM AT BASE OF JACKET s :IPPER CONNECTION FOR SECURE ATTACHMENT TO PANT s 4WIN NEEDLE STITCHING USED THROUGHOUT

6

FRANÇAIS ÏTANCHE s %XTÏRIEURE $URAGUARD¤ s $OUBLURE THERMIQUE AMOVIBLE ZIPPÏE s 0ROTECTIONS AMOVIBLES #% AUX COUDES ET AUX ÏPAULES s #OL EN POLAIRE CONFORTABLE s !JUSTABLE Ë LA TAILLE AUX AVANT BRAS ET AUX BICEPS 2ÏGLABLE AUX POIGNETS 6ELCRO¤ AVEC PRESSION RABAT TEMPÐTE s 0OCHE INTÏRIEURE DISCRÒTE s ,ONGUEUR CLOUTÏS s POCHES EXTÏRIEURES ÏTANCHES #OUTURES SCELLÏES s 0OCHE POUR TÏLÏPHONE ÏTANCHE s #EINTURE RÏGLABLE 4ECHNOLOGIE 3CHOELLER RÏmEXE Ë LA POITRINE TAILLE BRAS ET DOS s (AUTE VISIBILITÏ DE DÏTAILS RÏmÏCHISSANT AU DOS ET AUX BRAS s 3YSTÒME DE FERMETURE Ë BASCULE Ë LA BASE DE LA VESTE s &ERMETURE ÏCLAIR DE SÏCURITÏ PAR L ATTACHEMENT AU PANTALON s $OUBLE COUTURES UTILISÏES

ITALIANO )MPERMEABILE AL s $URAGUARD¤ GUSCIO ESTERNO s :IP NELLA FODERA TERMICA STACCABILE s !RMATURA #% REMOVIBILI A GOMITI E SPALLE s #OLLARE IN PILE CONFORTAVOLE CON RULLO PESANTE COLLO DOVERE s #OLLO REGOLABILE VITA AVAMBRACCIO E BICIPE s 0OLSINI REGOLABILI CON 6ELCRO¤¤ CON SOFlETO INTEGRATO s 4ASCA INTERNA DISCRETI s ,UNGHEZZA PATTINA s TASCHE IMPERMEABILI ESTERNE ESTENSIBILE s #UCITURE NASTRATE UTILIZZATO IN TUTTO s 4ASCA PER CELLULARE IMPERMEABILE s 4ESSUTO CINTURA IN VITA REGOLABILE s 3CHOELLER TECNOLOGIA REmEX SUL PETTO VITA BRACCIA E SCHIENA s !LTA VISIBILITË DETTAGLI RImETTENTI A SCHIENA E BRACCIA s 3ISTEMA DI CHIUSURA PASSARE ALLA BASE DELLA GIACCA s #OLLEGAMENTO CERNIERA PER IL lSSAGGIO SICURO AD ANSIMARE s $OPPIA CUCITURA AGO UTILIZZATO IN TUTTO

ESPAÑOL IMPERMEABLE s #APA EXTERIOR $URAGUARD¤ s &ORRO TÏRMICO DESMONTABLE CON CREMALLERA 0ROTECTOR #% REMOVIBLE EN CODOS Y HOMBROS s #ONFORTABLE CUELLO DE VELLØN CON EXTERIOR RÓGIDO s #UELLO CINTURA ANTEBRAZO Y BÓCEPS AJUSTABLES s 0U×OS AJUSTABLES CON 6ELCRO¤ CON REFUERZO INTEGRADO s $ISCRETO BOLSILLO INTERIOR s 'RAN SOLAPA TACHONADA DE PROTECCIØN s BOLSILLOS EXTERIORES EXTENSIBLES E IMPERMEABLES s 5SO INTENSIVO DE COSTURAS SELLADAS s "OLSILLO IMPERMEABLE PARA EL TELÏFONO MØVIL s #INTURØN AJUSTABLE 4ECNOLOGÓA REmECTANTE 3CHOELLER EN EL PECHO CINTURA BRAZOS Y ESPALDA s ,A ALTA VISIBILIDAD PASIVA POR LOS DETALLES REmECTANTES EN LA ESPALDA Y BRAZOS s 3ISTEMA DE CIERRE CONMUTADO EN LA BASE DE LA CHAQUETA s #REMALLERA PARA UNA SEGURA UNIØN A LOS PANTALONES !KITO s 5SO EXTENSIVO DE LA DOBLE COSTURA

DEUTSCH WASSERDICHT s 2OBUSTER $URAGARD¤ /BERSTOFF s (ERAUSNEHMBARES 4HERMOFUTTER DURCH 2EI VERSCHLUSS s #% 0ROTEKTOREN AN %LLENBOGEN UND 3CHULTERN s 6ERSTELLBARER +RAGEN 4AILLE 5NTERARM UND /BERARM s %INSTELLBARE 6ELCRO¤ "àNDCHEN s $OKUMENTEN )NNENTASCHE s WASSERDICHTE !U ENTASCHEN s 7ASSERDICHTE 4ASCHE FàR -OBILTELEFON s 3CHOELLER 2EmEX 4ECHNOLOGIE AUF DER "RUST 4AILLE !RME UND 2àCKEN s 2EmEKTIERENDE 0ASPELIERUNG AN 2àCKEN UND !RME


Edge EVO

ENGLISH %XTREMELY VERSATILE JACKET FOR A BROAD SPECTRUM OF USE s /UTER SHELL CONSTRUCTED FROM $ 0OLYESTER s )NTERIOR LINER CONSTRUCTED FROM 0OLYAMIDE s 2EINFORCEMENTS AT ALL IMPACT ZONES USING ABRASION RESISTANT !)24%.!¤ s 3(/+",/+¤ #% APPROVED PROTECTORS AT SHOULDERS AND ELBOWS s 0ROTECTOR POCKET PROVIDED TO RETROlT BACK PROTECTOR s 7IND WATER RESISTANT AND BREATHABLE DUE TO : LINER MEMBRANE s 2EMOVABLE THERMO LINING 0OLYAMIDE 0OLYESTER s !DJUSTABLE ARM STRAPS s !DJUSTABLE WAIST BELT s %XTERNAL POCKETS s ,5-)$%8¤ INSERTS FOR IMPROVED VISIBILITY s #OMFORT COLLAR AND DOCUMENT POCKET s -¤ DAYLIGHT REmECTIVE INSERT ON BACK s ,ONG AND SHORT CONNECTION ZIPPER

PART NUMBER: 182474

SIZES: XS - XXXL

FRANÇAIS 6ESTE COURTE SPORTIVE CONSTRUITE EN LOURD POLYESTER $¤ /XFORD s 2ENFORCEMENTS AUX POINTS D IMPACT CRITIQUE ()4%.!¤ s 0ROTECTIONS EN MOUSSE POLYURÏTHANE APPROUVÏES #% s 2ÏSISTANT Ë L EAU ET RESPIRANT s )NTÏRIEUR POLYAMIDE POLYESTER s -ANCHES AJUSTABLES AUX POIGNETS ET AUX BICEPS s !UGMENTATION DE LA VISIBILITÏ PAR DEUX TUYAUX ,5-)$%8¤ HAUTEMENT RÏmÏCHISSANTS -¤ s #ONFORT DU COL AVEC MICRO DOUBLURE MOLLETONNÏE s 3TRETCH Ë LA TAILLE s !UGMENTATION DE LA LIBERTÏ DE MOUVEMENT s $EUX POCHES AVANT s 1UATRE POCHES INTÏRIEURES NOTAMMENT POUR LE TÏLÏPHONE PORTABLE s $OUBLE FERMETURES ÏCLAIR UNE LONGUE ET UNE COURTE POUR UNE MEILLEURE lXATION AUX PANTALONS !KITO

COLOUR: BLACK / ANTHRACITE (11)

ITALIANO 'IACCA CORTA SPORTIVA COSTRUITA DA MOLTO RESISTENTE PESANTE $¤ /XFORD POLIESTERE ()4%.!¤ RINFORZI NEI PUNTI DI IMPATTO CRITICO s !PPROVATO #% POLIURETANO ESPANSO POLIMERICO PROTEZIONI COMPOSITE SU SPALLE E GOMITI s 6ENTO IMPERMEABILE E TRASPIRANTE GRAZIE ALLA : LINER MEMBRANA REMOVIBILE s 4ERMO RIVESTIMENTO POLIAMMIDE POLIESTER s 2EGOLAZIONE A MANICA BICIPITE E DELLA CUFlA s -AGGIORE VISIBILITË A CAUSA DI ,5-)$%8¤ ALTAMENTE RImETTENTE -¤ TUBAZIONI s -ICRO COLLO FODERATO IN PILE COMODITË s 0ANNELLI DI lSARMONICA TRATTO A OFFRIRE VITA MAGGIORE LIBERTË DI MOVIMENTO s $UE TASCHE ANTERIORI s 1UATTRO TASCHE INTERNE TRA CUI CUSTODIA CELLULARE s #ERNIERA DI COLLEGAMENTO A LUNGA E BREVE PER IL lSSAGGIO SICURO AL PANTALONE !KITO

ESPAÑOL #HAQUETA CORTA DEPORTIVA FABRICADA CON POLIÏSTER DE GRAN RESISTENCIA $¤ /XFORD s 2EFUERZOS ()4%.! ¤ EN LOS PUNTOS DE IMPACTO CRÓTICO 0ROTECTORES #% DE ESPUMA DE POLIURETANO EN HOMBROS Y CODOS s )MPERMEABLE TRANSPIRABLE Y PARAVIENTO GRACIAS A SU ENVOLTURA : s 2EVESTIMIENTO TÏRMICO REMOVIBLE POLIAMIDA POLIÏSTER s -ANGUITO DE AJUSTE EN EL BÓCEPS Y EN LA MU×ECA s -AYOR VISIBILIDAD PASIVA GRACIAS A LOS MUY REmECTANTES RIBETES ,5-)$%8¤ DE -¤ s #ONFORTABLE CUELLO DE MICRO VELLØN s 0ANELES ELÈSTICOS EN ACORDENØN EN LA CINTURA PARA UNA MAYOR LIBERTAD DE MOVIMIENTOS s $OBLES BOLSILLOS DELANTEROS s #UATRO BOLSILLOS INTERNOS INCLUIDA LA PETACA PARA EL TELÏFONO MØVIL s #REMALLERAS LARGAS Y CORTAS PARA UNIØN A PANTALONES !KITO

DEUTSCH +URZE SPORTLICHE *ACKE AUS HOCHFESTEM $ ¤ /XFORD 0OLYESTER ()4%.!¤ 6ERSTÊRKUNGEN AN STURZGEFÊHRDETEN 3TELLEN s #% 0ROTEKTOREN AN 3CHULTERN UND %LLBOGEN s 7IND WASSERABWEISEND UND ATMUNGSAKTIV DURCH : ,INER -EMBRANE s (ERAUSNEHMBARES 4HERMO )NNENFUTTER 0OLYAMID 0OLYESTER s %RHÚHTE 3ICHTBARKEIT DURCH STARK REmEKTIERENDE ,5-)$%8¤ -¤ 0ASPELN s -ICRO &LEECE GEFàTTERT +OMFORT +RAGEN s !KKORDEON 3TRETCHEINSÊTZE AN DER 4AILLE FàR MEHR "EWEGUNGSFREIHEIT s :WEI &RONTTASCHEN s 6IER )NNENTASCHEN DARUNTER (ANDYTASCHE s ,ANGER UND KURZER 6ERBINDUNGSREI VERSCHLUSS

7


Street

PART NUMBER: 102024

SIZES: S - 5XL

COLOUR: BLACK (00)

SPECIFICATION ENGLISH /UTERSHELL CONSTRUCTED FROM $ -ASTERTEX POLYESTER s 2EINFORCEMENTS AT ALL IMPACT ZONES FROM DURABLE $ HYPERTEXT POLYESTER s 3(/+",/+¤ #% APPROVED PROTECTORS AT SHOULDERS AND ELBOWS s 7IND WATERPROOF AND BREATHABLE : LINER MEMBRANE s 2EMOVABLE THERMAL LINING POLYAMIDE s 2EmECTIVE PRINTING FRONT AND REAR s !DJUSTABLE WAIST BELT s !RM WITH ADJUSTMENT s #OMFORT COLLAR s 3HORT CONNECTION ZIPPER

8

FRANÇAIS %XTÏRIEUR $ -ASTERTEX POLYESTER s 2ENFORTS SUR TOUTES LES ZONES D IMPACT $ HYPERTEXTE POLYESTER s 0ROTECTIONS 3(/+",/+¤ HOMOLOGUÏES #% AUX ÏPAULES ET AUX COUDES s )MPERMÏABLE AU VENT ET MEMBRANE RESPIRANTE : LINER s $OUBLURE THERMIQUE AMOVIBLE POLYAMIDE s )MPRESSIONS RÏmÏCHISSANTE Ë L AVANT ET Ë L ARRIÒRE s #EINTURE RÏGLABLE s 2ÏGLABLE AUX BRAS s #OLLIER DE CONFORT s &ERMETURE A COURTE LIAISON

ITALIANO #OSTRUITI DA -ASTERTEX $ POLIESTERE s 4UTTE LE ZONE DI IMLPATTO RINFORZATO IN RISISTENTE $ IPERTESTUALI POLIESTERE 3(/+",/+¤ 0ROTEZIONE #% SU SPALLE E GOMITI s 6ENTO IMPERMEABILE E TRASPIRANTE : LINER MEMBRANA s &ODERA REMOVIBILE TERMICA POLIAMMIDE s ,A STAMPA FRONTE E RETRO RImETTENTI s #INTURA REGOLABILE s "RACCIO CON REGOLAZIONE s #OLLARE CONFORTAVOLE BREVE COLLEGAMENTO CERNIERA

ESPAÑOL #APA EXTERIOR FABRICADA A PARTIR DE -ASTERTEX $ POLIÏSTER s 2EFUERZOS EN TODAS LAS ZONAS DE IMPACTO DE UN MATERIAL DURABLE HIPERTEXTO $ POLIÏSTER s PROTECTORES 3(/+",/+¤ EN HOMBROS Y CODOS s 0ARAVIENTO IMPERMEABLE Y TRANSPIRABLE CON MEMBRANA : LINER s &ORRO TÏRMICO EXTRAÓBLE POLIAMIDA s )MPRESIONES REmECTANTES DELANTE Y DETRÈS s CINTURØN AJUSTABLE s "RAZO CON AJUSTE s #UELLO CONFORTABLE s CREMALLERA CORTA DE EMPALME A CHAQUETA

DEUTSCH /BERMATERIAL AUS -ASTERTEX $ 0OLYESTER s 6ERSTÊRKUNGEN AN STURZGEFÊHRDETEN 3TELLEN AUS WIDERSTANDSFÊHIGEM (YPERTEX $ 0OLYESTER %INSÊTZE 0OLYESTER FàR ERHÚHTEN 4RAGEKOMFORT s 3(/+",/+¤ #% GEPRàFTE 0ROTEKTOREN AN 3CHULTERN UND %LLENBOGEN s 7IND WASSERDICHT UND ATMUNGSAKTIV DURCH : ,INER -EMBRANE s (ERAUSNEHMBARES 4HERMOFUTTER 0OLYAMID s 2EmEKTIERENDE $RUCKE IM &RONT UND 2àCKENBEREICH s 4AILLENGURT s !RMWEITENVERSTELLUNGEN s +OMFORTKRAGEN s KURZER 6ERBINDUNGSREISSVERSCHLUSS


Terra

PART NUMBER: 182928

ENGLISH WATERPROOF s $URABLE POLYESTER OUTERSHELL s :IPPED IN DETACHABLE THERMAL LINER s 2EMOVABLE 3(/+",/+¤ #% ARMOUR AT ELBOWS AND SHOULDERS s #OMFORT mEECE COLLAR WITH HEAVY DUTY NECK ROLL s !DJUSTABLE COLLAR WAIST AND BICEP s !DJUSTABLE 6ELCRO¤ CUFFS WITH INTEGRATED GUSSET s $ISCRETE INNER POCKET s 3TUDDED FULL LENGTH STORM mAP s WATERPROOF OUTER POCKETS s 7ATERPROOF PHONE POCKET s 7OVEN ADJUSTABLE WAIST BELT s (IGH VISIBILITY REmECTIVE PIPING DETAILS AT FRONT BACK AND ARMS s :IPPER CONNECTION FOR SECURE ATTACHMENT TO PANT

SIZES: XS - 5XL

COLOURS: BLACK (00), BLACK/SAFETY YELLOW (40)

FRANÇAIS ÏTANCHE s 0OLYESTER DURABLE /UTERSHELL s $OUBLURE THERMIQUE AMOVIBLE ZIPPÏE s 0ROTECTIONS AMOVIBLES #% AUX COUDES ET AUX ÏPAULES s #OL EN POLAIRE CONFORTABLE s !JUSTABLE Ë LA TAILLE ET AUX AVANT BRAS s 2ÏGLABLE AUX POIGNETS 6ELCRO¤ AVEC PRESSION RABAT TEMPÐTE s 0OCHE INTÏRIEURE DISCRÒTE s ,ONGUEUR CLOUTÏS s POCHES EXTÏRIEURES ÏTANCHES s 0OCHE POUR TÏLÏPHONE ÏTANCHE s #EINTURE RÏGLABLE s (AUTE VISIBILITÏ DE DÏTAILS RÏmÏCHISSANT Ë L AVANT AU DOS ET AUX BRAS s &ERMETURE ÏCLAIR DE SÏCURITÏ PAR L ATTACHEMENT AU PANTALON

ITALIANO )MPERMEABILE AL s 4ESSUTO ESTERNO IN 0OLYESTER s FODERA TERMICA STACCABILE s 0ROTEZIONE 3HOKBLOK #% REMOVIBILE SU SPALLE GOMITI s #OLLARE IN MATERIAL NEOPRENE PER MAGGIOR CONFORT s 2EGOLABILE SU COLLO VITA E AVAMBRACCIO s 0OLSINI REGOLABILI CON 6ELCRO¤ CON SOFlETO INTEGRATO s 4ASCA INTERNA s TASCHE ESTERNE IMPERMEABILI s 4ASCA INTERNA PER CELLULARE IMPERMEABILE sCINTURA VITA REGOLABILE s 3TRISCIE RImETTENTI SU PARTE ANTERIOR SCHIENA E BRACCIA s #INTURA POSTERIORE PER COLLEGAMENTO PANTALONE

ESPAÑOL IMPERMEABLE s 2ESISTENTE CAPA EXTERNA DE POLIÏSTER s &ORRO TÏRMICO DESMONTABLE CON CREMALLERA s 0ROTECTOR #% REMOVIBLE EN CODOS Y HOMBROS s #ONFORTABLE CUELLO DE VELLØN CON EXTERIOR RÓGIDO s #UELLO CINTURA Y BÓCEPS AJUSTABLES s 0U×OS AJUSTABLES CON 6ELCRO¤ CON REFUERZO INTEGRADO s $ISCRETO BOLSILLO INTERIOR s 'RAN SOLAPA TACHONADA DE PROTECCIØN s BOLSILLOS EXTERIORES EXTENSIBLES E IMPERMEABLES s "OLSILLO IMPERMEABLE PARA EL TELÏFONO MØVIL s #INTURØN AJUSTABLE s ,A ALTA VISIBILIDAD PASIVA POR LOS DETALLES REmECTANTES EN LA PARTE DELANTERA ESPALDA Y BRAZOS s #REMALLERA PARA UNA ADECUADA SEGURA UNIØN A LOS PANTALONES

DEUTSCH WASSERDICHT s 2OBUSTER 0OLYESTER /BERSTOFF s (ERAUSNEHMBARES 4HERMOFUTTER DURCH 2EI VERSCHLUSS s #% 0ROTEKTOREN AN %LLENBOGEN UND 3CHULTERN s +OMFORT &LEECE +RAGEN s 6ERSTELLBARER +RAGEN 4AILLE UND /BERARM s %INSTELLBARE 6ELCRO¤ "àNDCHEN s $OKUMENTEN )NNENTASCHE s WASSERDICHTE !U ENTASCHEN s 7ASSERDICHTE 4ASCHE FàR -OBILTELEFON s 2EmEKTIERENDE 0ASPELIERUNG AN DER 6ORDERSEITE 2àCKEN UND !RME

9


Introducing Terra by AkitoÂŽ

by AkitoÂŽ

A jacket and pant combination designed for the serious biker with performance and value in their sights.

MODEL WEARS:

!+)4/ 4%22! *!#+%4 ",!#+ !+)4/ 4%22! 0!.43 ",!#+ !+)4/ -)!-) ! 7 "//43

10

11


Desert EVO

PART NUMBER: 182470

SIZES: XS - 5XL

COLOURS: BLACK (00), ANTHRACITE / BLACK (02)

SPECIFICATION ENGLISH %XTREMELY VERSATILE JACKET FOR A BROAD SPECTRUM OF USE s /UTER SHELL CONSTRUCTED FROM $ 0OLYESTER s )NTERIOR LINER CONSTRUCTED FROM 0OLYAMIDE s 2EINFORCEMENTS AT ALL IMPACT ZONES USING ABRASION RESISTANT !)24%.!¤ s 3(/+",/+¤ #% APPROVED PROTECTORS AT SHOULDERS AND ELBOWS s 0ROTECTOR POCKET PROVIDED TO RETROlT BACK PROTECTOR s 7INDPROOF WATERPROOF AND BREATHABLE IN -ODULAR 3KIN 3YSTEM SEPARATE DETACHABLE WATERPROOF MEMBRANE THERMO LINING 0OLYAMIDE 0OLYESTER s !2$ !IRVENT VENTILATION SYSTEM ON ARMS CHEST AND BACK s !DJUSTABLE ARM STRAPS USING TUNNEL SYSTEM s !DJUSTABLE WAIST BELT s 7ATERPROOF EXTERNAL POCKETS s ,5-)$%8¤ INSERTS FOR IMPROVED VISIBILITY s #OMFORT COLLAR DOCUMENT POCKET AND WATERPROOF FRONT ZIPPERS s -¤ DAYLIGHT REmECTIVE INSERT ON BACK s ,ONG AND SHORT CONNECTION ZIPPER

12

FRANÇAIS 6ESTE POLYVALENTE POUR UN LARGE SPECTRE D UTILISATION s %XTÏRIEUR CONSTRUIT Ë PARTIR DE $ DOUBLURE EN TISSU POLYESTER s )NTÏRIEUR COMPOSÏ DE POLYAMIDE s 2ENFORTS SUR LES ZONES D IMPACTS s 2ÏSISTANCE Ë L ABRASION !)24%.!¤ s 0ROTECTIONS 3(/+",/+¤ HOMOLOGUÏES #% AUX ÏPAULES ET AUX COUDES s 0ROTECTION DORSALE FOURNI s #OUPE VENT IMPERMÏABLE ET TRANSPIRANTE EN s -EMBRANE AMOVIBLE ÏTANCHE ET DOUBLURE INTÏRIEUR POLYAMIDE POLYESTER s 3YSTÒME DE VENTILATION !2$ SUR LES BRAS LA POITRINE ET LE DOS s 3ANGLES BRAS RÏGLABLES AVEC SYSTÒME AJUSTABLE DE LA CEINTURE s 0OCHES EXTÏRIEURES ÏTANCHES s 3YSTÒME ,5-)$%8¤ POUR UNE MEILLEURE VISIBILITÏ s #OL CONFORTABLE POCHES ZIPPÏES IMPERMÏABLES s "ANDES -¤ ¤ RÏmÏCHISSANTES s $OUBLE FERMETURES ÏCLAIR UNE LONGUE ET UNE COURTE

ITALIANO 'IACCHA ESTREMAMENTE VERSATILE PER UN AMPIO SPETTRO DI UTILIZZO s 4ESSUTO %STERNO COSTRUITA DA &ODERA IN PIOLIESTERE $ s )NTERNI COSTRUITI DAL POLIAMMIDE s 2INFORZI A TUTTI ZONE D IMPATTO UTILIZZANDO RESISTENTE ALL ABRASIONE !)24%.!¤ s 3(/+",/+¤ 0ROTEZIONI OMOLOGATO #% SU SPALLE E GOMITI s 4ASCA PROTECTOR FORNITE RETROlT PARASCHIENA s !NTIVENTO IMPERMEABILE E TRANSPIRANTE IN SISTEMA MODULARE PELLE SEPARATO MEMBRANA STACCABILE IMPERMEABILE E TERMO RIVESTIMENTO POLIAMMIDE POLIESTERE s !2$ SISTEMA DI VENTILAZIONE SU BRACCIA PETTO E INDIETRO s #INGHIE BRACCIO REGOLABILE TRAMITE SISTEMA DI TUNNEL CINTURA IN VITA REGOLABILE s 4ASCHE IMPERMEABILI ESTERNE s ,5-)$%8¤ INSERTI PER UNA MIGLIORE VISIBILITË s #OLLO CONFORTEVOLE TASCA PORTADOCUMENTI E CERNIERE ANTERIORI IMPERMEABILI s -¤ 2EmEX GIORNO INSERTI RImETTENTI SULLA SCHIENA s ,UNGO E BREVE COLLEGAMENTO CERNIERA

ESPAÑOL #HAQUETA EXTREMADAMENTE VERSÈTIL PARA UN AMPLIO ABANICO DE USOS s 4EJIDO EXTERIOR FABRICADO CON POLIÏSTER $ s &ORRO INTERIOR CON DE POLIAMIDA s 2EFUERZOS EN TODAS LAS ZONAS DE IMPACTO CON !)24%.!¤ RESISTENTE A LA ABRASIØN s 0ROTECTORES EN HOMBROS Y CODOS 3(/+",/+¤ #% s "OLSILLO EN LA ESPALDA PARA INSERTAR EL CORRESPONDIENTE PROTECTOR ESPINAL s #APA h-ODULAR 3KIN 3YSTEMv EN PARAVIENTO IMPERMEABLE Y TRANSPIRABLE REMOVIBLE Y CON FORRO TÏRMICO POLIAMIDA POLIÏSTER s 3ISTEMA DE VENTILACIØN !2$ !IRVENT EN LOS BRAZOS PECHO Y ESPALDA s #ORREAS DE BRAZO AJUSTABLES MEDIANTE DE TÞNELES s #INTURØN DE CINTURA AJUSTABLE s "OLSILLOS EXTERIORES IMPERMEABLESs ,5-)$%8¤ DE SEGURIDAD PARA SER MÈS VISIBLES s #UELLO CONFORTABLE BOLSILLO PARA CARTERA Y CREMALLERAS DELANTERAS IMPERMEABLES s 2EmECTANTES -¤ DE DÓA INSERTADOS EN LA ESPALDA #REMALLERAS LARGAS Y CORTAS PARA UNIØN A PANTALONES !KITO

DEUTSCH %XTREM VIELSEITIGE *ACKE FàR EIN BREITES %INSATZSPEKTRUM s /BERSTOFF AUS $ 0OLYESTER s )NNENFUTTER AUS 0OLYAMID s 6ERSTÊRKUNGEN AN ALLEN !UFPRALLZONEN MIT ABRIEBFESTEN !)24%.!¤ s 3(/+",/+¤ #% 0ROTEKTOREN AN 3CHULTERN UND %LLENBOGEN 2àCKENPROTEKTOR OPTIONAL s 7INDDICHT WASSERDICHT UND ATMUNGSAKTIV s IN -ODULAR 3KIN 3YSTEM s 4HERMO )NNENFUTTER 0OLYAMID 0OLYESTER s !2$ !IRVENT "ELàFTUNGSSYSTEM AN !RMEN "RUST UND 2àCKEN s 6ERSTELLBARER !RMGURT MIT 4UNNEL 3YSTEM s 6ERSTELLBARER 4AILLENGURT s 7ASSERDICHTE !U ENTASCHEN s ,5-)$%8¤ %INSÊTZE FàR VERBESSERTE 3ICHTBARKEIT s +OMFORT +RAGEN $OKUMENTENTASCHE UND WASSERDICHTE 2EI VERSCHLàSSE VORNE s -¤ 4AGESLICHT REmEKTIERENDER %INSATZ AUF DER 2àCKSEITE s ,ANGER UND KURZER 6ERBINDUNGSREI VERSCHLUSS


N-85

PART NUMBER: 102009

ENGLISH $URABLE DENIER NYLON OUTERSHELL WITH WATER RESISTANT 05 COATING s POLYESTER lXED LINING s $ETACHABLE QUILTED THERMO LINING s 7INDPROOF WATERPROOF AND BREATHABLE Z LINER s 3(/+",/+¤ #% APPROVED mEXIFORM ARMOUR AT ELBOWS s "ACK PROTECTOR POCKET AT REAR TO RETROlT BACK PROTECTOR s DENIER GARMENT REINFORCEMENT AT CRUCIAL IMPACT POINTS s #UFF AND COLLAR ADJUSTMENT 4WO EXTERNAL AND TWO INTERNAL POCKETS s 2EAR VENTILATION

SIZES: XS-3XL

COLOUR: BLACK (00)

FRANÇAIS $ NYLON AVEC RÏSISTANCE Ë L EAU 05 s $OUBLURE POLYESTER s $OUBLURE DÏTACHAGE PIQUÏE s !NTI VENT )MPERMÏABLE ET RESPIRANT s 0ROTECTION #% mEXIFORM AUX COUDES s 0OCHES POUR PROTECTION #% Ë L ARRIÏRE 2ENFORT DE VÐTEMENTS $ AUX ENDROITS D IMPACTS CRUCIAUX s !JUSTEMENT AUX POIGNETS ET COL s 0OCHES EXTERNES INTERNES s 6ENTILATION DERRIÒRE

ITALIANO 4ESSUTO %STERNO DENIER NYLON CON STRATO 05 IDROREPELLENTE s 3TATO INTERNO lSSO IN POLYESTERE s 4RAPUNTA TERMICA ESTRAIBILE s !NTIVENTO )MPERMEABILE s 0ROTEZIONI APPROVATE #% SU SPALLE s 0REDISPOSIZIONE PER PROTETTORE SCHIENA 0 APPROVATO #% s 2INFORZAMENTO CON MATERIAL DENIER SUI PUNTI CRUCIAL D IMPATTO s 0OLSI COLLETTO REGISTRABILI s TASCHE INTERNE E TASCHE ESTERNE s 0RESA D ARIA POSTERIORE

ESPAÑOL #APA EXTERIOR DE .YLON $URABLE $ENIER CON TRATAMIENTO IMPERMEABLE 05 s &ORRO lJO POLIÏSTER s FORRO TÏRMICO ACOLCHADO DESMONTABLE s &ORRO : PARAVIENTO IMPERMEABLE Y TRANSPIRABLE s 3ISTEMA DE PROTECCIØN EN LOS CODOS s BOLSILLO DE PROTECCIØN TRASERO PARA ADAPTAR PROTECTOR DE ESPALDA s 2EFUERZO DE PRENDAS DE VESTIR $ENIER EN LOS PRINCIPALES PUNTOS DE IMPACTO s AJUSTE BRAZALETE Y CUELLO s "OLSILLOS EXTERNOS INTERNOS

DEUTSCH 7IDERSTANDSFÊHIGER $ENIER .YLON /BERSTOFF MIT WASSERFESTER 05 "ESCHICHTUNG s )NNENFUTTER AUS 0OLYESTER s (ERAUSNEHMBARES GESTEPPTES 4HERMOFUTTER s 7INDDICHT WASSERDICHT UND ATMUNGSAKTIV DURCH Z LINER +ONSTURKTION s #% &LEXIFORM 0ROTEKTOREN AN %LLENBOGEN s 2àCKENPROTEKTORTASCHE HINTEN NACHBAR s $ENIER 6ERSTÊRKUNGEN AN STURZGEFÊHRDETEN :ONEN s )NDIVIDUELL EINSTELLBARER +RAGEN s :WEI EXTERNE UND ZWEI )NNENTASCHEN

13


Riding the Storm . . . Desert Evo by Akito

ÂŽ

Built to Akito’s trademark exacting standards this jacket and pant are a wardrobe staple to the biker serious about real-world performance.

Adventure by Design 14

15


N-62 Airflow

PART NUMBER: 102016

SIZES: S - XXXL

COLOUR: BLACK (00)

INTEGRATED RAIN JACKET STOWS IN REAR POCKET FOR QUICK DEPLOYMENT IN ADVERSE CONDITIONS

THE ULTIMATE 2-IN-1

SUMMER JACKET

Versatile, lightweight, breathable Summer textile with integrated rain jacket stored in rear pocket providing the benefits of two jackets in one.

SPECIFICATION ENGLISH 6ERSATILE LIGHTWEIGHT BREATHABLE SUMMER JACKET WITH INTEGRATED RAIN JACKET STORED IN A REAR POCKET PROVIDES THE BENElTS OF TWO JACKETS IN ONE s !ROUND OF THE MAIN BODY IS CONSTRUCTED FROM BREATHABLE POLYESTER MESH WHILST THE REST OF THE JACKET OFFERS HARD WEARING LIGHTWEIGHT $ POLYESTER IN CRUCIAL AREAS s (IGHER DENIER ABRASION RESISTANT PANELS RUN DOWN HIGH RISK IMPACT POINTS ON ARMS s 3(/+",/+¤ #% APPROVED ARMOUR PROTECT THE SHOULDERS AND ELBOWS s 3ECURE POCKET IN LINING ALLOWS A BACK PROTECTOR TO BE RETROlTTED s %LASTICATED WAIST PANELS TWINNED WITH ADJUSTMENT AT THE ARMS AND COLLAR OFFER SUPERIOR COMFORT AND lT s 4WIN EXTERNAL ZIP POCKETS s - REmECTIVE TAPE AT REAR FOR IMPROVED VISIBILITY s ,ONG AND SHORT CONNECTION ZIPPERS s 3ECURE INTERNAL PHONE POCKET AND -0 PLAYER POCKET s 0OLYAMIDE MESH LINING WITH TWO WAY STRETCH INSERTS

16

FRANÇAIS 0OLYVALENTE LÏGÒRE VESTE D ÏTÏ PERMÏABLE Ë L AIR 6ESTE PLUIE INTÏGRÏE STOCKÏES DANS UNE POCHE ARRIÒRE OFFRANT L AVANTAGE DE DEUX VESTES EN UNE SEULE s %NVIRON DU CORPS PRINCIPAL EST CONSTRUIT Ë PARTIR D UNE MATIÒRE RESPIRANTE MAILLE POLYESTER RÏSISTANT Ë L USURE LÏGER RENFORT DE VÐTEMENTS $ AUX ENDROITS D IMPACTS CRUCIAUX s $ENIERS SUPÏRIEURS PANNEAUX RÏSISTANTS Ë L ABRASION 3(/+,/#+¤ HOMOLOGUÏES #% SUR LES ÏPAULES ET LES COUDES s 0OCHE DANS LA DOUBLURE SÏCURISÏE PERMET UNE PROTECTION DORSALE MODERNISÏS s 0ANNEAUX MAILLE ÏLASTIQUE JUMELÏE AVEC L AJUSTEMENT AU NIVEAU DES BRAS ET DES COLS QUI OFFRENT UN CONFORT ET UN AJUSTEMENT SUPÏRIEUR s $OUBLE POCHES ZIPPÏES EXTÏRIEURES s - RUBAN RÏmÏCHISSANT Ë L ARRIÒRE POUR UNE MEILLEURE VISIBILITÏ s &ERMETURE ÏCLAIR s 0OCHE POUR TÏLÏPHONE INTERNE ET POCHE POUR LECTEUR -0 s 0OLYAMIDE DOUBLURE EN MAILLE EXTENSIBLE

ITALIANO 6ERSATILE LEGGERO GIACCA ESTIVA TRASPIRANTE CON GIACCA IMPERMEABILE INTEGRATA MEMORIZZATI IN UNA TASCA POSTERIORE OFFRE I VANTAGGI DI DUE GIACCHE IN UNA s #IRCA IL DEL CORPO PRINCIPALE Ò COSTRUITO TRASPIRANTE RETE DI POLIESTERE MENTRE IL RESTO DELLA GIACCA OFFRE RESISTENTE LEGGERO POLIESTERE $ IN SETTERO CRUCIALI s 3UPERIORE DENARI PANNELLI RESISTENTE ALL ABRASIONE SCENDONO ALTA PUNTI DI IMPATTO DEI RISCHI IN MATERIA DI ARMI 3(/+",/+¤ #% APRROVATO ARMATURA PROTEGGERE LE SPALLE E GOMITI s 4ASCA SICURA IN RIVESTIMENTO CONSENTE UN PARASCHIENA PER ESSERE ADATTATI s 0ANNELLI ELASTICO GEMELLATA CON REGOLAZIONE A BRACCIA E OFFRONO COMFORT COLLARE SUPERIORE E DOPPIA TASCHE CON ZIP ESTERNO s - 2EmEX NASTRO RImETTENTE POSTERIORE PER UNA MIGLIORE VISIBILITË s #ERNIERE DI COLLEGAMENTO LUNGO E BREVE s 3ICURO TASCA PER CELLULARE E TASCA INTERNA LETTORE -0 s POLIAMMIDE FODERA IN MESH CON INSERTI STRETCH A DUE VIE

ESPAÑOL #HAQUETA DE VERANO VERSÈTIL LIGERA Y TRANSPIRABLE CON GABARDINA INTEGRADA EN EL BOLSILLO TRASERO LO QUE SUPONE DOS CHAQUETAS EN UNA s #ERCA DEL DEL CUERPO ESTÈ FABRICADO CON MALLA DE POLIÏSTER TRANSPIRABLE MIENTRAS QUE EL RESTO DE LA CHAQUETA ES RESISTENTE AUNQUE LIGERA CON POLIÏSTER h $v EN LAS ZONAS CRUCIALES s $ENIER DE ALTO GRADO CON PANELES RESISTENTES A LA ABRASIØN QUE REDUCEN EL ALTO RIESGO DE IMPACTO EN LOS BRAZOS s 0ROTECTORES 3(/+",/+¤ CON APROBACIØN #% PARA PROTEGER LOS HOMBROS Y CODOS s "OLSILLO EN LA ESPALDA PARA INTRODUCIR EL CORRESPONDIENTE PROTECTOR DE ESPALDA s 0ANELES ELÈSTICOS EN LA CINTURA COMO LOS DE BRAZOS Y CUELLO OFRECIENDO MAYOR COMODIDAD Y PERFECTO AJUSTE s $OBLES BOLSILLOS CON CREMALLERA EXTERNOS s #INTA REmECTANTE - EN LA ESPALDA PARA UNA VISIBILIDAD MEJORADA s #REMALLERAS DE CONEXIØN PARA UNIR LA CHAQUETA s "OLSILLO INTERNO PARA TELÏFONOS MØVILES Y PARA -0 s 4EJIDO DE FORRO DE DE POLIAMIDA CON INSERCIONES DE DOBLE TRAMA

DEUTSCH 6IELSEITIGE LEICHTE ATMUNGSAKTIVE 3OMMER *ACKE MIT INTEGRIERTER 2EGENJACKE 2àCKENTASCHE AUF DER 2àCKSEITE BIETET DIE 6ORTEILE VON ZWEI *ACKEN IN EINER s 3(/+",/+ ¤ #% 0ROTEKTORN SCHàTZEN DIE 3CHULTERN UND %LLBOGEN s /PTIONAL 2àCKENPROTEKTOR NACHRàSTBAR s 3EHR GUTER 4RAGEKOMFORT s 4WIN 2EI VERSCHLUSSTASCHEN s - 2EmEXSTREIFEN AN DER 2àCKSEITE FàR BESSERE 3ICHTBARKEIT s ,ANGER UND KURZER 6ERBINDUNG 2EI VERSCHLUSS s (ANDYTASCHE INNEN -0 0LAYER 4ASCHE INNEN s 0OLYAMID .ETZFUTTER MIT :WEI 7EGE 3TRETCH %INSÊTZE


N-46 Downtown

ENGLISH ! MODERN SPORTY ALL PURPOSE JACKET PERFECT FOR CASUAL USE s 4HIS STYLISH LIGHTWEIGHT SOFT SHELL DESIGN CAN ALSO BE USED AS A SECOND LAYER INNER JACKET IN EXTREME CONDITIONS s 3OFT SHELL CONSTRUCTED FROM 0%3 s ,INED WITH A SOFT mEECE MATERIAL FOR WARMTH AND COMFORT s #ONTAINS SHOULDER AND ELBOW PROTECTORS AS WELL AS REINFORCEMENTS ON THE ARMS SHOULDERS AND BACK s 7INDPROOF AND BREATHABLE MEMBRANE CONSTRUCTION s 7AIST ADJUSTMENT s LARGE ZIPPER FRONT POCKETS s LARGE ZIPPER BREAST POCKET

PART NUMBER: 102023

FRANÇAIS 5NE VESTE DE SPORT MODERNE TOUT USAGE IDÏAL POUR UN USAGE OCCASIONNEL s #ETTE VESTE ÏLÏGANTE LÏGÒRE DESIGN SOFT SHELL PEUT ÏGALEMENT ÐTRE UTILISÏE COMME UNE VESTE DEUXIÒME COUCHE INTÏRIEURE DANS DES CONDITIONS EXTRÐMES s 3OFT SHELL CONSTRUIT Ë PARTIR DE 0%3 s 'ARNI D UN MATÏRIAU POLAIRE DOUX POUR CHALEUR ET CONFORT s !VEC PROTECTIONS AUX ÏPAULES ET AUX COUDES AINSI QUE DES RENFORTS SUR LES BRAS ÏPAULES ET DOS s ,A MEMBRANE EST COUPE VENT ET RESPIRANTE s !JUSTEMENT Ë LA TAILLE s GRANDES POCHES AVANT Ë GLISSIÒRE GRANDE POCHE ZIPPÏE POITRINE

SIZES: S - XXXL

COLOUR: BLACK (00)

ITALIANO 5N MODERNO GIACCA SPORTIVA PER TUTTI GLI USI PERFETTO PER L USO OCCASIONALE s 1UESTO ELEGANTE DESIGN LEGGERO PUO ESSERE USATO ANCHE COME GIACCA SECONDO STRATO INTERNO IN CONDIZIONI ESTREME s 3OFT 3HELL COSTRUITO DAL 0%3 s 2IVESTITI CON UN MATERIALE MORBIDO PILE PER CALORE E CONFORTEVOLE s #ONTIENE LE PROTEZIONI DELLA SPALLA E DEL GOMITO E RINFORZI SULLE SPALLE BRACCIA E SCHIENA s -EMBRANA COSTRUZIONE ANTIVENTO E TRASPIRANTE VITA DI REGOLAZIIONE s GRANDI TASCHE FRONTALI CON CERNIERA s GRANDE CERNIERA TASCHINO

ESPAÑOL -ODERNA CHAQUETA MULTIUSO INFORMAL Y DEPORTIVA s %STE LIGERO ESTILIZADO Y ELEGANTE DISE×O TAMBIÏN PUEDE SER UTILIZADO COMO SEGUNDA CAPA INTERIOR EN CASO DE CONDICIONES EXTREMAS 3UAVE COBERTURA CONSTRUIDA AL DE 0%3 &ORRADO CON TEJIDO DE VELLØN DE SUAVE Y CÈLIDO CONFORT s #ONTIENE PROTECTORES DE CODO Y HOMBROS ASÓ COMO REFUERZOS EN LOS BRAZOS HOMBROS Y ESPALDA &ABRICADO CON MEMBRANA PARAVIENTO TRANSPIRABLE s !JUSTES DE CINTURA s $OS GRANDES BOLSILLOS DE CREMALLERA DELANTEROS 5N GRAN BOLSILLO DE CREMALLERA EN EL PECHO

DEUTSCH -ODERNE UND SPORTLICHE !LLZWECK *ACKE FàR DEN TÊGLICHEN 'EBRAUCH s $IE STILVOLLE UND LEICHTE 3OFTSHELL +ONSTRUKTION KANN AUCH ALS ZWEITE )NNENJACKE EINGESETZT WERDEN s /BERSTOFF AUS 0%3 s 'EFàTTERT MIT EINEM WEICHEN &LEECE -ATERIAL FàR 7ÊRME UND +OMFORT s %NTHÊLT 3CHULTER UND %LLBOGEN 0ROTEKTOREN SOWIE 6ERSTÊRKUNGEN AN DEN !RMEN 3CHULTERN UND 2àCKEN s 7INDDICHTE UND ATMUNGSAKTIVE -EMBRANE s 4AILLEN *USTIERUNG s GRO E 2EI VERSCHLUSS &RONTTASCHEN s GRO E 2EI VERSCHLUSS "RUSTTASCHE

17


Typhoon

PART NUMBER: 185119

SIZES: XS - XXXL

COLOUR: BLACK (00)

SPECIFICATION ENGLISH 2ETRO TEXTILE JACKET CONSTRUCTED FROM A DURABLE POLYESTER OUTERSHELL s $IAGONAL MAIN ZIPPER WITH FOLDED STORM mAPS s 0ADDED REINFORCEMENT AT SHOULDERS AND ELBOWS s 3(/+",/+¤ #% ARMOUR AT SHOULDERS AND ELBOWS s 7IND AND WATERPROOF WITH A REMOVABLE THERMAL LINING POLYAMIDE s )NTERNAL COMMUNICATIONS POCKET AND SECURE DOCUMENT POCKET s EXTERNAL FRONT POCKETS WITH SECURE ZIPPERS s !DJUSTABLE WAIST STRAPS FOR TAILORED lT s #ORDUROY COMFORT COLLAR s 3HORT CONNECTION ZIPPER

18

FRANÇAIS 6ESTE TYPE 2ÏTRO CONSTRUITE EN POLYESTER DURABLE /UTERSHELL s &ERMETURE ÏCLAIR PRINCIPALE EN DIAGONALE AVEC SOUFmETS PLIÏS POUR UNE MEILLEURE PROTECTION CONTRE LA PLUIE s 2ENFORT CAPITONNÏ AUX ÏPAULES ET AUX COUDES s 0ROTECTION 3(/+",/+ ¤ #% AUX ÏPAULES ET AUX COUDES s !NTI VENT ET IMPERMÏABLE AVEC UN ALIGNEMENT THERMIQUE AMOVIBLE POLYAMIDE s 0OCHE DE COMMUNICATIONS INTERNE ET POCHE DE DOCUMENT SÏCURISÏE s POCHES EXTERNES DEVANT AVEC FERMETURES ÏCLAIR SÏCURISÏES s "OUCLES Ë LA TAILLE RÏGLABLES POUR UN MEILLEUR AJUSTEMENT s #OL EN VELOURS CÙTELÏ POUR PLUS DE CONFORT s &ERMETURE ÏCLAIR DE CONNEXION COURTE

ITALIANO 'IACCA IN 3TYLE h 2ETROv COSTRUITA CON TESSUTO ESTERNO IN 0OLYESTER s #HIUSURA DIAGONALE CON RISVOLTO s )MBOTTITURA DI RINFORZO SU SPALLE E GOMITI s 0ROTEZIONE h 3(/+",/+v #% SU SPALLE E GOMITI s 4RAPUNTA TERMICA ESTRAIBILE IN POLYAMIDE s !NTI VENTO s TASCHE INTERNE E ESTERNE s #INTURE BASSE REGOLABILI

ESPAÑOL #HAQUETA TEXTIL 2ETRO FABRICADO A PARTIR DE UNA CAPA EXTERNA DE POLIÏSTER RESISTENTE s #IERRE DE CREMALLERA PRINCIPAL EN DIAGONAL CON SOLAPAS PLEGADAS s 2EFUERZO ACOLCHADO EN HOMBROS Y CODOS s !RMADURA 3(/+",/+ ¤ #% EN HOMBROS Y CODOS s )MPERMEABLE Y PARAVIENTO CON FORRO TÏRMICO EXTRAÓBLE POLIAMIDA s "OLSILLOS INTERNOS PARA MØVIL Y PARA DOCUMENTOS s BOLSILLOS EXTERIORES FRONTALES CON CIERRES DE CREMALLERA DE SEGURIDAD s CORREAS AJUSTABLES EN LA CINTURA PARA UN AJUSTE A MEDIDA s #ONFORTABLE CUELLO DE #ORDUROY s #REMALLERA DE CONEXIØN CORTA

DEUTSCH 2ETRO 4EXTIL *ACKE AUS ROBUSTEM 0OLYESTER /BERSTOFF s $IAGONALER &RONT 2EI VERSCHLUSS MIT EINGESETZTEN $RUCKKNÚPFEN ZUR "EFESTIGUNG ALS 3TURMKRAGEN s 7ATTIERTE 6ERSTÊRKUNGEN AN 3CHULTERN UND %LLENBOGEN s 3(/+",/+¤ #% 0ROTEKTOREN IN 3CHULTERN UND %LLENBOGEN s 7IND UND WASSERDICHT DURCH EINE HERAUSNEHMBARE -EMBRANE 0OLYAMID s )NNENLIEGENDE (ANDYTASCHE UND VERSCHLIE BARE $OKUMENTENTASCHE s !U ENTASCHEN MIT 2EI VERSCHLUSS s 3CHNALLEN ZUR "UNDWEITENANPASSUNG s +OMFORTABLER #ORD +RAGEN s +URZER 6ERBINDUNGSREI VERSCHLUSS


Pilot

PART NUMBER: 109142

SIZES: XS – XXXL

COLOURS: BLACK (00), DAYGLO YELLOW/BLACK (40), DAYGLO ORANGE/BLACK (49)

THE PLETE M O C

! LOOK

S LOVE AND G PANTS 30 & 52 T O IL P S PAGE

ENGLISH /UTER SHELL CONSTRUCTED FROM HEAVY DUTY $ #ORDURA s 2EINFORCEMENT ON SHOULDERS AND ELBOWS WITH ()4%.!¤ s 3(/+",/+¤ #% PROTECTORS IN SHOULDERS AND ELBOWS s 7IND AND WATERPROOF s $ETACHABLE THERMO LINING s 3LEEVE AND WAIST ADJUSTMENT #OMFORTABLE COLLAR s ,ARGE REmECTIVE HI VIS ,5-)$%8¤ INSERTS AT FRONT AND REAR FOR BETTER VISIBILITY s &IVE EXTERNAL FRONT POCKETS AND TWO INTERNAL POCKETS INCLUDING INTERNAL -0 PLAYER POCKET AND EXTERNAL PHONE POCKET s ,ONG AND SHORT CONNECTION ZIPPER FOR TROUSERS

FRANÇAIS $ 0OLYESTER #ORDURA s )MPERMÏABLE ET ANTI VENT ET RESPIRANT s 2ENFORCEMENT SUR LES ÏPAULES ET LES COUDES EN ()4%.!¤ s 0ROTECTION #% AUX ÏPAULES ET AUX COUDES 3(/+",/+¤ HOMOLOGUÏES #% s $OUBLURE DÏTACHABLE THERMO PIQUÏ s !JUSTABLE AUX MANCHES ET Ë LA TAILLE s "ANDE RÏmECTIVE ,UMIDEX Ë L AVANT ET Ë L ARRIÒRE POUR UNE MEILLEURE VISIBILITÏ s #OL CONFORTABLE s #INQ POCHES AVANT EXTERNES ET DEUX POCHES INTÏRIEURES DONT UNE POCHE POUR s LECTEUR -0 INTERNE ET UNE POCHE DE TÏLÏPHONE EXTERNE s &ERMETURE PAR ZIP ET RABAT VELCRO PLUS UN ZIP POUR L ATTACHE AVEC UN PANTALON

ITALIANO 2ESISTENTE GUSCIO ESTERNO COSTRUITO IN #ORDURA $ s 2INFORZI SU SPALLE E GOMITI CON (ITENA¤ s 3(/+",/+¤ 0ROTEZIONI OMOLOGATE #% SU SPALLE E GOMITI s !NTIVENTO ED IMPERMEABILE s &ODERA TERMICA REMOVIBILE s -ANICHE E VITA REGOLABILE s )NSERIMENTO DI GRANDI DIMENSIONI AD ALTA RImESSIONE DAVANTI CONFRONTI ,UMIDEX E s POSTERIORE PER UNA MAGGIORE VISIBILITË s #OL CONFORTEVOLE s #INQUE TASCHE ESTERNE E DUE TASCHE INTERNE TASCA PER IL LETTORE -0 INTERNA E UNA s TASCA ESTERNA PER IL TELEFONO s ,UNGA E CERNIERA PER I PANTALONI CORTI

ESPAÑOL $ w POLIÏSTER #ORDURA s )MPERMEABLE PARAVIENTO Y TRANSPIRABLE s 2EFUERZO CON ()4%.!¤ EN HOMBROS Y CODOS s 0ROTECCIØN 3(/+",/+¤ HOMOLOGADO #% EN HOMBROS Y CODOS s &ORRO INTERIOR TÏRMICO DESMONTABLE s !JUSTABLE EN LAS MANGAS Y EN LA TALLA s "ANDA REmECTANTE ,UMIDEX ANTERIOR Y POSTERIOR PARA UNA MEJOR VISIBILIDAD s #UELLO DE GRAN CONFORT s #INCO BOLSILLOS ANTERIORES EXTERNOS Y DOS BOLSILLOS INTERNOS DE LOS CUALES s UNO INTERNO PARA LECTOR -0 Y UNO EXTERNO PARA TELÏFONO MØVIL s #IERRE POR CREMALLERA Y CINTA 6ELCRO MÈS UNA CREMALLERA PARA EMPALME CON PANTALØN

DEUTSCH /BERMATERIAL AUS $ 0OLYESTER s 6ERSTÊRKUNG AN DEN STURZ GEFÊHRDETEN 3TELLEN s 3(/+",/+¤ #% 0ROTEKTOREN AN 3CHULTERN UND %LLENBOGEN %. s 7IND UND 7ASSERDICHT s (ERAUSNEHMBARES 4HERMOFUTTER s !RMWEITENVERSTELLUNG s 2EmEKTIERENDE ,5-)$%8¤ %INSÊTZE FàR BESSERE 3ICHTBARKEIT s +OMFORTKRAGEN s &RONTTASCHEN PLUS AUFGESETZTE (ANDYTASCHE s ,ANGER UND KURZER 6ERBINDUNGSREI VERSCHLUSS

19


Urban Armour For the streets

MODEL WEARS: ' -!# 490(//. *!#+%4 ",!#+

MODEL WEARS: G-MAC 0),/4 *!#+%4 ",!#+ G-MAC 0),/4 0!.43 ",!#+ G-MAC 0),/4 ',/6%3 ",!#+

MODEL WEARS: G-MAC 0),/4 *!#+%4 $!9',/ 9%,,/7 ",!#+ G-MAC 0),/4 0!.43 ",!#+ G-MAC 0),/4 ',/6%3 ",!#+

G-MAC is a brand which stands for individual expression. Edgy, utilitarian, unorthodox and rugged; finally a range of clothing specifically designed to withstand the rigors of the urban jungle.

G-MACRIDER.COM 20

21


N-72 Rebecca

PART NUMBER: 102019

SIZES: 10 - 18

COLOUR: BLACK (00)

by Nitro Racing®

HE LETE T P M CO

! K O O L

D TS AN A PAN 31 & 49 C C E REB GES ES PA GLOV

SPECIFICATION ENGLISH !TTRACTIVE LADIES JACKET CONSTRUCTED FROM A DURABLE POLYESTER OUTERSHELL s 7IND AND WATERPROOF s &RONT AND REAR VENTILATION ZIPPERS $ETACHABLE QUILTED THERMO LINING s 3(/+",/+¤ #% APPROVED ARMOUR AT SHOULDERS AND ELBOWS s 2EmECTIVE -¤ PRINTING ON COLLAR s !DJUSTMENT AT THE HIPS AND WAIST

22

FRANÇAIS 6ESTE FEMME EN POLYESTER DURABLE s !NTI VENT IMPERMÏABLE s 6ENTILATION DEVANT ET DERRIERE AVEC ZIP s $OUBLURE DÏTACHABLE THERMO PIQUÏEE s #% PROTECTION APPROUVÏ COUDES ET ÏPAULES s 2EmEX -¤ SUR LE COL s !JUSTABLE AUX HANCHES ET Ë LA TAILLE

ITALIANO 'IACCA DONNA CON TESSUTO ESTERNO IN POLYESTER s !NTIVENTO )MPERMEABILE s 0RESA D ARIA ANTERIORE E POSTERIOR CON ZIP s 4RAPUNTA TERMICA ESTRAIBILE s 0ROTEZIONI APPROVATE #% SU SPALLE E GOMITI s - RImETTENTE SULLA PARTE POSTERIORE DEL COLLETTO s 2ESTRINGIMENTO VOLUME VITA

ESPAÑOL !TRACTIVA CHAQUETA FEMENINA CONSTRUIDO A PARTIR DE UNA CAPA EXTERNA DE POLIÏSTER RESISTENTE s 0ARAVIENTO Y TRANSPIRABLE s #REMALLERAS DE VENTILACIØN DELANTERAS Y TRASERAS 4ERMO FORRO DESMONTABLE s 0ROTECTORES EN HOMBROS Y CODOS CON APROBACIØN #% s 2EmECTANTES - ¤ IMPRESOS EN EL CUELLO s !JUSTE POR LAS CADERAS Y POR LA CINTURA

DEUTSCH !TTRAKTIVE $AMEN *ACKE AUS STRAPAZIERFÊHIGEM 0OLYESTER /BERSTOFF s 7IND UND WASSERDICHT s 6ORDERE UND HINTERE "ELàFTUNGSREI VERSCHLàSSE s (ERAUSNEHMBARES GESTEPPTES 4HERMOFUTTER s #% 0ROTEKTOREN AN 3CHULTERN UND %LLBOGEN s 2EmEKTIERENDER - ¤ $RUCK AM +RAGEN s !KKORDEON 3TRETCH %INSÊTZE AN (àFTE UND 4AILLE


Pants

23


Python

PART NUMBER: 182612

SPECIFICATION ENGLISH WATERPROOF s $URAGUARD¤ OUTER SHELL s &IXED THERMAL LINER s 2EMOVABLE #% ARMOUR AT KNEES s 7OVEN ADJUSTABLE WAIST BELT OVER ELASTICATED SHELL s $UAL WATERPROOF OUTER POCKETS s &ULL mY LENGTH STORM mAP WITH 6ELCRO¤ CLOSURE &ULL mY LENGTH WATERPROOF ZIPPED GUSSET s (IGH VISIBILITY REmECTIVE PIPING DETAILS AT OUTSIDE SEAMS s :IPPER CONNECTION FOR SECURE ATTACHMENT TO JACKET s 7IDE BOOT CUT WITH ZIPPER AND GUSSET TO SHIN s 3ECURE 6ELCRO¤ CLOSURE AT ANKLE s 4WIN NEEDLE STITCHING USED THROUGHOUT

FRANÇAIS ÏTANCHE s %XTÏRIEURE $URAGUARD¤ $OUBLURE THERMIQUE lXE s !MOVIBLES #% AUX COUDES ET AUX ÏPAULES s #EINTURE RÏGLABLE s $OUBLE POCHES EXTÏRIEURES ÏTANCHES s 2ABAT TEMPÐTE AVEC FERMETURE 6ELCRO¤ s &ERMETURE IMPERMÏABLE s 4UYAUX RÏmÏCHISSANTS POUR UNE MEILLEURE VISIBILITÏ 3YSTÒME DE FERMETURE ÏCLAIR POUR UNE lXATION Ë LA VESTE s #OUPE LARGE AVEC ZIP ET GOUSSET POUR RESSERRER

ITALIANO )MPERMEABILE AL s $URAGUARD¤ GUSCIO ESTERNO &ODERA TERMICA lSSO s !RMATURA #% REMOVIBILI ALLE GINOCCHIA s 4ESSUTO CINTURA REGOLABILE IN GIUSCO ELASTICO $UE TASCHE IMPERMEABILI ESTERNE s 4OTALMENTE VOLARE TEMPESTA LEMBO LUNGHEZZA CON CHIUSURA A 6ELCRO¤ s ,UNGHEZZA VOLARE COMPLETA SOFlETTO CON ZIP IMPERMEABILE s !LTA VISIBILITË DETTAGLI RImETTENTE A CUCITURE ESTERNE s #OLLEGAMENTO CERNIERA PER IL lSSAGGIO SICURO ALLA GIACCA s !VVIO DI TAGLIO AMPIO CONCERNIERA E SOFlETTTO DI STINCO s &ISSARE CHIUSURA A 6ELCRO¤ ALLA CAVIGLIA s $OPPIA CUCITURA AGO UTILIZZATO IN TUTTO

ESPAÑOL IMPERMEABLE s #APA EXTERIOR $URAGUARD¤ s FORRO TÏRMICO AMOVIBLE s 0ROTECTOR #% REMOVIBLE EN LAS RODILLAS #INTURØN AJUSTABLE EN CINTURA SOBRE CAPA ELÈSTICA s $OS BOLSILLOS EXTERIORES IMPERMEABLES s 3OLAPA LONGITUDINAL CON CIERRE DE 6ELCRO¤ ¤ s #REMALLERA LONGITUDINAL IMPERMEABLE s ,A ALTA VISIBILIDAD PASIVA POR LOS DETALLES REmECTANTES EN LA ESPALDA Y BRAZOS s #REMALLERA DE UNIØN PARA UNA lJACIØN SEGURA A LA CHAQUETA !KITO s CORTE ANCHO PARA BOTA CON CIERRE DE CREMALLERA Y REFUERZO EN LA ESPINILLA s #IERRE DE SEGURIDAD DE 6ELCRO¤ ¤ EN EL TOBILLO s 5TILIZACIØN EXTENSIVA DE LA DOBLE COSTURA

DEUTSCH WASSERDICHT s $URAGUARD /BERSTOFF s &IXIERTES 4HERMOFUTTER s (ERAUSNEHMBARE #% 0ROTKETOREN AN DEN +NIEN s 6ERSTELLBARER 4AILLENGURT s :WEI WASSERDICHTE !U ENTASCHEN s (OHE 3ICHTBARKEIT DURCH REFELKTIERENDE 0ASPELN s :USÊTZLICHER 6ELCRO +LETT àBER DEM 2EI VERSCHLUSS s +URZER 6ERBINDUNGSREI VERSCHLUSS s 2EI VERSCHLUSS AM "EINABSCHLU FàR KOMFORTABLEREN %INSTIEG s :USÊTZLICHER 6ELCRO +LETT àBER 2EI VERSCHLUSS AM "EINABSCHLU

24

SIZES: XS - XXXL

COLOUR: BLACK (00)


Terra

PART NUMBER: 183128

SIZES: XS - 5XL

COLOUR: BLACK (00)

SPECIFICATION ENGLISH WATERPROOF s $URABLE POLYESTER OUTERSHELL s :IPPED IN DETACHABLE THERMAL LINER s 2EMOVABLE #% ARMOUR AT KNEES s 7OVEN ADJUSTABLE WAIST BELT OVER ELASTICATED SHELL s $UAL WATERPROOF OUTER POCKETS s &ULL mY LENGTH STORM mAP WITH 6ELCRO¤ CLOSURE s &ULL mY LENGTH WATERPROOF ZIPPED GUSSET s (IGH VISIBILITY REmECTIVE DETAILS s :IPPER CONNECTION FOR SECURE ATTACHMENT TO JACKET s 7IDE BOOT CUT WITH ZIPPER AND GUSSET TO SHIN s 3ECURE 6ELCRO¤ CLOSURE AT ANKLE

FRANÇAIS ÏTANCHE s 0OLYESTER DURABLE /UTERSHELL s $OUBLURE THERMIQUE AMOVIBLE ZIPPÏE s !MOVIBLES #% AUX GENOUX s #EINTURE RÏGLABLE s $OUBLE POCHES EXTÏRIEURES ÏTANCHES s 2ABAT TEMPÐTE AVEC FERMETURE 6ELCRO¤ s &ERMETURE IMPERMÏABLE s 2ÏmÏCHISSANTS POUR UNE MEILLEURE VISIBILITÏ 3YSTÒME DE FERMETURE ÏCLAIR POUR UNE lXATION Ë LA VESTE s #OUPE LARGE AVEC ZIP ET GOUSSET POUR RESSERRER

ITALIANO )MPERMEABILE AL s 4ESSUTO ESTERNO IN 0OLYESTER s FODERA TERMICA STACCABILE s 0ROTEZIONE 3HOKBLOK #% REMOVIBILI SULLE GINOCCHIA s CINTURA REGOLABILE s $UE TASCHE IMPERMEABILI ESTERNE s #HIUSURA ZIP IMPERMEABILE s 3TRISCIE CON MATERIALE RImETTENTE s :IP DI COLLEGAMENTO PER 'IACCA s :IP CON CHIUSURA IN 6ELCRO SULLA CAVIGLIA

ESPAÑOL IMPERMEABLE s #APA EXTERNA DE POLIÏSTER RESISTENTE s &ORRO TÏRMICO DESMONTABLE CON CREMALLERA s 0ROTECTOR #% REMOVIBLE EN LAS RODILLAS #INTURØN AJUSTABLE EN CINTURA SOBRE CAPA ELÈSTICA s $OS BOLSILLOS EXTERIORES IMPERMEABLES s 3OLAPA LONGITUDINAL CON CIERRE DE 6ELCRO¤ s #REMALLERA LONGITUDINAL IMPERMEABLE s ,A ALTA VISIBILIDAD PASIVA POR LOS DETALLES REmECTANTES EN LA ESPALDA Y BRAZOS s #REMALLERA DE UNIØN PARA UNA ADECUADA lJACIØN SEGURA A LA CHAQUETA s CORTE ANCHO PARA BOTA CON CIERRE DE CREMALLERA Y REFUERZO EN LA ESPINILLA s #IERRE DE SEGURIDAD DE 6ELCRO¤ EN EL TOBILLO

DEUTSCH WASSERDICHT s 2OBUSTER 0OLYESTER /BERSTOFF s (ERAUSNEHMBARES 4HERMOFUTTER MIT 2EI VERSCHLUSS s #% 0ROTEKTOREN AN DEN +NIEN 4AILLENGURT s :WEI WASSERDICHTE !U ENTASCHEN s (OHE 3ICHTBARKEIT DURCH REmEKTIERENDE 0ASPELN s 6ERBINDUNGSREI VERSCHLUSS FàR EINE SICHERE 6ERBINDUNG AN DER *ACKE s 3ICHERER 6ELCRO¤ 6ERSCHLUSS AM +NÚCHEL

25


Rainbow + SPECIFICATION ENGLISH 4OURING PANT CONSTRUCTED FROM $ POLYESTER AND $ NYLON s $UAL THICKNESS MATERIAL AT THE KNEES AND HIPS FOR INCREASED DURABILITY s POLYAMIDE LINING s 7INDPROOF WATERPROOF AND BREATHABLE : LINER MEMBRANE s #ERTIlED PROTECTORS ACCORDING TO %. AT KNEES s ,ACK OF SIDE SEAM RESULTS IN AN OPTIMISED CUT AND PERFECT lT s #OMFORT STRETCH PANELS s 4WO WATERPROOF POCKETS s 2EMOVABLE THERMAL LINING POLYAMIDE s 6ERY BROAD SIZE RANGE s 3HORT CONNECTION ZIPPER

FRANÇAIS 0ANTALON 4OURING EN POLYESTER $ ET NYLON $ s $OUBLE ÏPAISSEUR AU NIVEAU DES GENOUX ET DES HANCHES POUR UNE DURABILITÏ MAXIMALE s $OUBLURE POLYAMIDE s #OUPE VENT IMPERMÏABLE ET MEMBRANE RESPIRANTE : LINER s 0ROTECTIONS #ERTIlÏES %. AUX GENOUX s #OUTURES LATÏRALES POUR UNE COUPE OPTIMISÏE ET UN AJUSTEMENT PARFAIT s 0ANNEAUX STRETCH #ONFORT s $EUX POCHES ÏTANCHES s $OUBLURE THERMIQUE AMOVIBLE POLYAMIDE s 'AMME DE TAILLE TRÒS LARGE s &ERMETURE ÒCLAIR COURTE LIAISON

ITALIANO 0ANTALONE COSTRUITO DA POLIESTERE $ E NYLON $ $OPPIA SPESSORE DEL MATERIALE ALLE GINOCCHIA E lANCHI PER UNA MAGGIARE DURATA s &ODERA POLIAMMIDE s !NTIVENTO IMPERMEABILE E TRASPIRANTE : LINER MEMBRANA s 0ROTEZIONI CERTIlCATE SECONDO LA NORMA %. ALLE GINOCCHIA s -ANCANZA DI RISULTATI CUCITURA LATERALE IN UN TAGLIO OTTIMIZZATO E PERFETTO s #OMFORT TRATTO PANNELLI s $UE TASCHE IMPERMEABILI &ODERA REMOVIBILE TERMICA POLIAMMIDE s !MPIA GAMMA DI DIMENSIONI s CERNIERA LAMPO DI COLLEGAMENTO CORTA

ESPAÑOL 0ANTALØN 4OURING FABRICADO EN UN DE POLIÏSTER $ Y UN DE NYLON $ s -ATERIAL DE DOBLE ESPESOR EN RODILLAS Y CADERAS PARA UNA MAYOR DURABILIDAD s 2EVESTIMIENTO POLIAMIDA s 0ARAVIENTO IMPERMEABLE Y TRANSPIRABLE CON MEMBRANA : LINER s 0ROTECTORES CERTIlCADOS SEGÞN LA NORMA %. EN LAS RODILLAS ,A AUSENCIA DE COSTURA LATERAL DERIVA EN UN CORTE OPTIMIZADO Y UN AJUSTE PERFECTO s #ONFORTABLES PANELES DE ESTIRAMIENTO s $OS BOLSILLOS IMPERMEABLES s &ORRO TÏRMICO EXTRAÓBLE POLIAMIDA s !MPLIA GAMA DE TALLAS s CREMALLERA CORTA DE EMPALME A CHAQUETA

DEUTSCH 4OURENHOSE AUS 0OLYESTER $ UND 0OLYAMID $ s "ALLISTIK $OPPELUNGEN AN +NIEN UND (àFTE s )NNENFUTTER AUS 0OLYAMID s 7INDDICHT WASSERDICHT UND ATMUNGSAKTIV DURCH : ,INER -EMBRANE s 3OFT FOAM %INSÊTZE IN DEN +NIEN /PTIMIERTER 3CHNITT KEINE 3EITENNAHT PERFEKTE 0A FORM s +OMFORTSTRETCHEINSÊTZE s WASSERDICHTE %INSCHUBTASCHEN s (ERAUSNEHMBARES 4HERMOFUTTER 0OLYAMID s 3EHR BREITES 'RÚ ENSPEKTRUM s ,ANGER UND KURZER VERBINDUNGS REISSVERSCHLUSS

26

PART NUMBER: 182675

SIZES: XS – 5XL

COLOURS BLACK (00),


City III

PART NUMBER: 182674

SIZES: XS - XXXL

COLOUR: BLACK (00)

SPECIFICATION ENGLISH /VER TROUSER MADE FROM STURDY $ TEXTILE FABRIC POLYESTER POLYAMIDE s 7INDPROOF WATERPROOF AND BREATHABLE DUE TO : LINER MEMBRANE s #ERTIlED PROTECTORS ACCORDING TO %. AT KNEES s POLYESTER LINING s %XTRA LONG LEG ZIPPER TO ALLOW FOR EASY ACCESS OVER JEANS AND BOOTS s 3HORT CONNECTION ZIPPER s 2EMOVABLE THERMAL LINING POLYAMIDE POLYESTER s 2EmECTIVE STRIPES ON THE LEGS

FRANÇAIS 0ANTALON FABRIQUÏ Ë PARTIR DE TISSUS ROBUSTE $ POLYESTER POLYAMIDE s #OUPE VENT IMPERMÏABLE ET RESPIRANT EN RAISON DE LA MEMBRANE : LINER s 2EMBOURRAGE AU NIVEAU DES GENOUX s 0ROTECTIONS CERTIlÏES s $OUBLURE POLYESTER s &ERMETURE ÏCLAIR EXTRA LONGUE AUX JAMBES POUR PERMETTRE UN ACCÒS FACILE SUR UN JEANS ET DES BOTTES s &ERMETURE ÏCLAIR COURTE POUR LIAISON s 3AC #ARGO s $OUBLURE THERMIQUE AMOVIBLE POLYAMIDE POLYESTER "ANDES RÏmÏCHISSANTES SUR LES JAMBES

ITALIANO 0ANTALONI A BASE DI ROBUSTO TESSUTO $ POLIESTERE POLOIAMMIDE s !NTIVENTO IMPERMEABILE E TRASPIRANTE GRAZIE ALLA MEMBRANA : LINER s 0ROTEZIONI CERTIlCATE SECONDO LA NORMA %. ALLE GINOCCHIA s &ODERA IN POLIESTERE s #HIUSURA LAMPO DI COLLEGAMENTO CORTA s &ODERA REMOVIBILE TERMICA POLIAMMIDE POLIESTERE s 3TRISCE RImETTENTI SULLE GAMBE

ESPAÑOL 3OBREPANTALØN HECHO DE TEJIDO RESISTENTE $ POLIÏSTER POLIAMIDA s 0ARAVIENTO IMPERMEABLE Y TRANSPIRABLE GRACIAS A LA MEMBRANA : LINER s 0ROTECTORES CERTIlCADOS SEGÞN LA NORMA %. EN LAS RODILLAS s 2EVESTIMIENTO POLIÏSTER s #REMALLERA EXTRA LARGA EN LA PIERNA PARA PERMITIR EL ACCESO FÈCIL A LOS VAQUEROS Y A LAS BOTAS s CREMALLERA CORTA DE EMPALME A CHAQUETA s &ORRO TÏRMICO EXTRAÓBLE POLIAMIDA POLIÏSTER s "ANDAS REmECTANTES EN LAS PIERNAS

DEUTSCH %INSTEIGERHOSE AUS ROBUSTEM 4EXTILGEWEBE $ 0OLYESTER 0OLYAMID s 7INDDICHT WASSERDICHT UND ATMUNGSAKTIV DURCH : ,INER -EMBRANE s 0OLSTEREINSÊTZE IN DEN +NIEN 0ROTEKTOREN NACH %. NACHRàSTBAR s )NNENFUTTER AUS 0OLYESTER s EXTRA LANGER "EINREISSVERSCHLUSS BIS ZUM "UND FàR BEQUEMEN %INSTIEG àBER *EANS 3CHUHE 3TIEFEL s KURZER 6ERBINDUNGSREISSVERSCHLUSS s HERAUSNEHMBARES 4HERMOFUTTER 0OLYAMID 0OLYESTER s 2EmEX 3TREIFEN AM "EIN

27


Desert EVO

PART NO: 182670 REGULAR LEG PART NO: 182671 SHORT LEG

SIZES: XS - 5XL SIZES: XS - 5XL

COLOURS: BLACK (00), ANTHRACITE/BLACK (02) COLOURS: BLACK (00)

SPECIFICATION ENGLISH 6ERSATILE PANT WITH SUPERIOR lT s /UTER SHELL CONSTRUCTED FROM $ .YLON s ,INING FROM 0OLYAMIDE 2EINFORCEMENTS AT ALL IMPACT ZONES USING ABRASION RESISTANT !)24%.!¤ s 3(/+",/+¤ #% APPROVED PROTECTORS AT KNEES s 7IND WATERPROOF AND BREATHABLE DUE TO IN -ODULAR 3KIN 3YSTEM SEPARATE DETACHABLE WATERPROOF MEMBRANE THERMOLINING POLYAMIDE POLYESTER s !2$ !IRVENT VENTILATION SYSTEM ON THE THIGHS s %RGONOMIC CUT DUE TO LACK OF SIDE SEAM s (EAT SHIELD INSERTS ON INSIDE LEG s 7ATERPROOF FRONT ZIPPER s 4WO WATERPROOF FRONT POCKETS TWO WATERPROOF CARGO POCKETS s ,ONG AND SHORT CONNECTING ZIP s !VAILABLE IN REGULAR AND SHORT LEG

28

FRANÇAIS 0ANTALON POLYVALENT AVEC AJUSTEMENT SUPÏRIEURE s %XTÏRIEUR EN NYLON $ s $OUBLURE 0OLYAMIDE 2ENFORCEMENT VÐTEMENT RÏSISTANT Ë L ABRASION !)24%.!¤ s 0ROTECTIONS 3(/+",/+¤ HOMOLOGUÏES #% AUX GENOUX s )MPERMÏABLE ET RESPIRANT GRÉCE AU SYSTÒME MODULAIRE DE PEAU EN -EMBRANE IMPERMÏABLE DÏTACHABLE s )NTÏRIEUR THERMIQUE POLYAMIDE POLYESTER s 3YSTÒME DE VENTILATION SUR LES CUISSES !2$ #OUPE ERGONOMIQUE PAR SYSTÒMES DE COUTURES LATÏRALES 0ROTECTION THERMIQUE Ë L INTÏRIEUR DE LA JAMBE s :IP Ë L AVANT ÏTANCHE s $EUX POCHES AVANT ET DEUX POCHES CARGO IMPERMÏABLES s :IP DE RACCORDEMENT LONG ET COURT $ISPONIBLE ÏGALEMENT EN JAMBE COURTE

ITALIANO 0ANTALONE VERSATILE REALIZZATO CON SUPERIORE s 4ESSUTO ESTERNO COSTRUITO IN NYLON $ s &ODERA DAL POLIAMMIDE 2INFORZI IN TUTTE LE ZONE DI IMPATTO UTILIZZANDO RESISTENTE ALL ABRASIONE !)24%.!¤ s 3(/+",/+¤ 0ROTEZIONI #% SULLE GINOCCHIA s 6ENTO IMPERMEABILE E TRASPIRANTE A CAUSA DI IN SISTEMA MODULARE DELLA PELLE 3EPARATO MEMBRANA STACCABILE IMPERMEABILE E THERMOLINING POLIAMMIDE POLIESTERE !2$ SISTEMA DI VENTILAZIONE SULLE COSCE s 4AGLIO ERGONOMICO PER MANCANZA DI CUCITURE LATERALI s )NSERTI SCUDO TERMICO SULLA GAMBA INTERNA s )MPERMEABILE FRONTALE IMPERMEABILE CERNIERA $UE TASCHE ANTERIORI E DUE TASCHE IMPERMEABILI s ,UNGHI E BREVI CERNIERA DI COLLEGAMENTO s $ISPONIBILE IN GAMBA REGOLARI E DI BREVE

ESPAÑOL 6ERSÈTIL PANTALØN CON AJUSTE SUPERIOR s 4EJIDO EXTERIOR CONSTRUIDO A PARTIR DE .YLON $ s &ORRO DE POLIAMIDA s 2EFUERZOS EN TODAS LAS ZONAS DE IMPACTO CON !)24%.!¤ RESISTENTE A LA ABRASIØN ¤ s 0ROTECTORES 3(/+",/+¤ #% EN LAS RODILLAS s #APA h-ODULAR 3KIN 3YSTEMv EN PARAVIENTO IMPERMEABLE Y TRANSPIRABLE REMOVIBLE Y CON FORRO TÏRMICO POLIAMIDA POLIÏSTER s 3ISTEMA DE VENTILACIØN !2$ !IRVENT EN LOS MUSLOS s $ISE×O ERGONØMICO CORTE DEBIDO A LA FALTA DE COSTURA LATERAL s )NSERCIONES DE PROTECCIØN TÏRMICA EN EL INTERIOR DE LA PIERNA s #REMALLERA FRONTAL IMPERMEABLE s $OS BOLSILLOS DELANTEROS IMPERMEABLES Y DOS BOLSILLOS DE CARGA IMPERMEABLES CREMALLERA CORTA Y LARGA DE UNIØN A CHAQUETAS s $ISPONIBLE PARA PIERNAS NORMALES Y CORTAS

DEUTSCH 6IELSEITIGE (OSE MIT HERVORRAGENDER 0ASSFORM s /BERSTOFF AUS $ .YLON s &UTTER AUS 0OLYAMID s 6ERSTÊRKUNGEN AN STURZGEFÊHRDETEN 3TELLEN MIT ABRIEBFESTEN !)24%.!¤ s 3(/+",/+¤ #% 0ROTEKTOREN AN DEN +NIEN s 7IND ATMUNGSAKTIV UND WASSERDICHT DURCH IN -ODULAR 3KIN 3YSTEM SEPARATE HERAUSNEHMBARE WASSERDICHTE -EMBRANE 4HERMOFUTTER 0OLYAMID 0OLYESTER s !2$ !IRVENT "ELàFTUNG AUF DEN /BERSCHENKELN s (ITZEBESTÊNDIGE %INSÊTZE AN "EIN )NNENSEITE s 7ASSERDICHTER &RONT 26 s :WEI WASSERDICHTE &RONTTASCHEN UND ZWEI WASSERDICHTE #ARGOTASCHEN s ,ANGER UND KURZER6ERBINDUNGSREI VERSCHLUSS s %RHÊLTLICH IN NORMALEN UND +URZGRÚ EN


NP-30

PART NUMBER: 102604

SIZES: XS - XXXL

COLOUR: BLACK (00)

SPECIFICATION ENGLISH $URABLE DENIER POLYESTER OUTERSHELL WITH WATER RESISTANT 05 COATING s 0OLYAMIDE lXED LINING s $ETACHABLE QUILTED THERMO LINING 7INDPROOF WATERPROOF AND BREATHABLE Z LINE R s 3 ( / + " , / + ¤ # % A P P R O V E D A R M O U R A T KNEES !IRTENA 0OLYESTER HIGH DENIER GARMENT REINFORCEMENT AT CRUCIAL IMPACT POINTS s !DJUSTMENT AT THE WAIST AND HEM 4HREE EXTERNAL POCKETS s 6ENTILATION AT THIGH (EAT SHIELD ON INSIDE LEG 3TRETCH FACILITY AT WAIST

FRANÇAIS $ 0OLYESTER AVEC ENDUIT 05 IMPERMÏABLE s $OUBLURE 0OLYAMIDE s $OUBLURE DÏTACHAGE PIQUÏ s !NTI VENT IMPERMÏABLE ET RESPIRANT s 0ROTECTION #% APPROUVÏ AUX GENOUX s 2ENFORCEMENT VÐTEMENT !IRTENNA 0OLYESTER AUX ENDROITS D IMPACTS CRUCIAUX s !JUSTEMENT Ë LA TAILLE ET CHEVILLES s 0OCHES EXTERNES 6ENTILLATION AUX CUISSES s 0ROTECTION DE CHALEUR SUR L INTÏRIEUR DE JAMBE ET LA FACILITE L INSTALLATION Ë LA TAILLE s 3TRETCH AUX HANCHES

ITALIANO 4ESSUTO %STERNO DENIER POLYESTERE CON STRATO 05 IDROREPELLENTE s -EMBRANA lSSA IN 0OLYAMIDA 4RAPUNTA TERMICA ESTRAIBILE s !NTIVENTO )MPERMEABILE s 0ROTEZIONI APPROVATE #% SULLE GINOCCHIA s 2INFORZAMENTO CON MATERIALE !IRTENA 0OLYESTERE DENIER SUI PUNTI CRUCIALI D@IMPATTO s 2EGOLAZIONE SU FONDO GAMBA CON ZIP s 4RE TASCHE ESTERNE s 0RESE D ARIA NELLA PARTE SUPERIORE DEL PANTALONE s %XTRA PROTEZIONE INTERNA CONTRO IL CALORE s $ISPOSITIVO ELASTICIZZATO PER FACILITAZIONE DEL MOVIMENTO

ESPAÑOL #APA EXTERIOR DE .YLON $URABLE $ENIER CON TRATAMIENTO IMPERMEABLE 05 s &ORRO lJO 0OLIAMIDA s FORRO TÏRMICO ACOLCHADO DESMONTABLE s &ORRO : PARAVIENTO IMPERMEABLE Y TRANSPIRABLE s 0ROTECTORES DE RODILLAS CON APROBACIØN #% s 2EFUERZO DE LA ROPA !IRTENNA POLIÏSTER EN LOS PRINCIPALES PUNTOS DE IMPACTO s !JUSTE LA CINTURA Y DOBLADILLO s BOLSILLOS EXTERNOS s 6ENTILACIØN MUSLO 0ROTECTOR TÏRMICO INTERIOR EN LA PIERNA s 3ISTEMA DE AJUSTE EN LA CINTURA

DEUTSCH 7IDERSTANDSFÊHIGER $ENIER 0OLYESTER /BERSTOFF MIT WASSERFESTER 05 "ESCHICHTUNG s )NNENFUTTER AUS 0OLYAMID s (ERAUSNEHMBARES GESTEPPTES 4HERMOFUTTER s 7INDDICHT WASSERDICHT UND ATMUNGSAKTIV DURCH : ,INER +ONSTRUKTION s #% 0ROTEKTOREN AN DEN +NIEN s !IRTENA 0OLYESTER AN STURZGEFÊHRDETEN 3TELLEN s 7EITENVERSTELLUNG AN 4AILLE UND 3AUM s $REI !U ENTASCHEN s 6ENTILATION AM /BERSCHENKEL s (ITZEBESTÊNDIGE %INSÊTZE AN "EIN )NNENSEITE s 3TRETCHEINSATZ IN DER 4AILLE

29


Pilot

PART NUMBER: 109342

SPECIFICATION ENGLISH 7ATERPROOF /UTER SHELL CONSTRUCTED FROM HEAVY DUTY $ #ORDURA s 4WIN SIDE POCKETS s 7INDPROOF s 3(/+",/+¤ #% APPROVED PROTECTORS AT KNEES s $ETACHABLE THERMO LINING s ,ARGE REmECTIVE HI VIS ,5-)$%8¤ INSERTS DOWN LEGS FOR BETTER VISIBILITY s !CCORDION STRETCH INSERTS IN CRUCIAL AREAS FOR INCREASED FREEDOM OF MOVEMENT s *EANS CUT

FRANÇAIS $ 0OLYESTER #ORDURA s )MPERMÏABLE ET ANTI VENT ET RESPIRANT s 0ROTECTION #% AUX GENOUX 3(/+",/+¤ HOMOLOGUÏES #% s 0OCHES JUMELLES LATÏRALES s $OUBLURE DÏTACHABLE THERMO PIQUÏ s "ANDE RÏmECTIVE ,UMIDEX LE LONG DES JAMBES POUR UNE MEILLEURE VISIBILITÏ s 3TRETCH !CCORDION INSÏRÏ DANS LES ENDROITS CRUCIAUX POUR UNE LIBERTÏ ACCRUE DU MOUVEMENT s #OUPE *EANS

ITALIANO IMPERMEABILE ANTI VENTO E RESPIRANDO s %STERNO COSTRUITO #ORDURA $ s 4WIN TASCHE LATERALI s 'INOCCHIA 0ROTEZIONE 3(/+",/+¤ OMOLOGATO #% s &ODERA TERMICA REMOVIBILE s )NSERIMENTO DI UNA GRANDE HI VIS ,UMIDEX RImESSIONE LUNGO LE GAMBE PER UNA MIGLIORE VISIBILITË s 4RATTO lSARMONICA INSERITI IN SETTORI CRUCIALI PER UNA MAGGIORE LIBERTË DI MOVIMENTO s 4AGLIA JEANS

ESPAÑOL i $ w POLIÏSTER #ORDURA )MPERMEABLE PARAVIENTO Y TRANSPIRABLE s 2EFUERZO CON ()4%.!¤ EN HOMBROS Y CODOS s 0ROTECCIØN 3(/+",/+¤ HOMOLOGADO #% EN RODILLAS s "OLSILLOS GEMELOS LATERALS s &ORRO INTERIOR TÏRMICO DESMONTABLE s "ANDA REmECTANTE ,UMIDEX A LO LARGO DE LAS PIERNAS PARA UNA MEJOR VISIBILIDAD s 3TRETCH ACORDEØN INSERTADO EN LOS PUNTOS CRUCIALES PARA UNA MAYOR LIBERTAD DE MOVIMIENTOS s #ORTE ESTILO i *EANS w

DEUTSCH 7ASSERDICHT s 7INDDICHT s /BERSTOFF AUS $ 0OLYESTER s 3EITENTASCHEN s 3(/+",/+¤ #% 0ROTEKTOREN IN DEN +NIEN %. s (ERAUSNEHM BARES 4HERMOFUTTER s 2EmEKTIERENDE ,5-)$%8¤ %INSÊTZE FàR BESSERE 3ICHTBARKEIT s 3TRETCHEINSÊTZE FàR MEHR "EWEGLICHKEIT s -ODERNER *EANSSCHNITT

30

SIZES: XS - XXXL

THE PLETE COM

! LOOK

VES D GLO KET AN 48 C A J & PILOT ES 19

PAG

COLOUR: BLACK (00)


NP-72 Rebecca

PART NO: 102610 REGULAR LEG

SIZES: 10 - 18

COLOUR: BLACK (00)

SPECIFICATION ENGLISH !TTRACTIVE LADIES PANT CONSTRUCTED FROM A DURABLE POLYESTER OUTERSHELL s 7IND AND WATERPROOF s &RONT VENTILATION ZIPPERS s $ETACHABLE QUILTED THERMO LINING s 3(/+",/+¤ #% APPROVED PROTECTORS AT KNEES s 2EmECTIVE -¤ PRINTING s ,ONG AND SHORT CONNECTION ZIPPERS TO ATTACH JACKET

by Nitro Racing®

FRANÇAIS 0ANTALON FEMME CONSTRUIT EN POLYESTER DURABLE s !NTI VENT IMPERMÏABLE s !ÏRATION DEVANT AVEC ZIP s $OUBLURE DÏTACHABLE THERMO PIQUÏ s 0ROTECTION #% APPROUVÏE AUX GENOUX s 2EmEX -¤ s 0ANTALON LONG ET COURT AVEC CONNECTION PAR ZIP POUR ATTACHER Ë LA VESTE

ITALIANO 4ESSUTO %STERNO IN POLYESTERE s !NTIVENTO )MPERMEABILE s 0RESA D ARIA FRONTALE 4RAPUNTA TERMICA ESTRAIBILE s 0ROTEZIONI APPROVATE #% SULLE GINOCCHIA s - RImETTENTE $ISPOSITIVO DI AGGANCIO GIACCA PANTALONE

ESPAÑOL !TRACTIVO PANTALØN FEMENINO FABRICADO A PARTIR DE RESISTENTE CAPA EXTERNA DE POLIÏSTER 0ARAVIENTO E IMPERMEABLE s CREMALLERAS DE VENTILACIØN FRONTAL s FORRO TÏRMICO ACOLCHADO DESMONTABLE s 0ROTECTORES DE RODILLAS CON APROBACIØN #% s 2EmECTANTES -¤ IMPRIMIDOS s #REMALLERAS LARGAS Y CORTAS PARA UNIRSE LA CHAQUETA

DEUTSCH !TTRAKTIVE $AMEN (OSE AUS STRAPAZIERFÊHIGEM 0OLYESTER /BERSTOFF s 7IND UND WASSERDICHT s "ELàFTUNGSREI VERSCHLàSSE VORN s (ERAUSNEHMBARES GESTEPPTES 4HERMOFUTTER s #% GEPRàFTE 0ROTEKTOREN AN DEN +NIEN s 2EmEKTIERENDER - ¤ $RUCK s ,ANGER UND KURZER 6ERBINDUNGSREI VERSCHLUSS

E LETE TH COMP

! LOOK

ND CKET A 9 4 CA JA REBEC PAGES 22 & ES GLOV

31


Kevlar Jeans from Akito® Inspired & endorsed by the greatest road-race DNA in IOM TT history . . .

Racing Genes “My passion is riding mototrcycles, any motorcycles. I get to live my dream every Summer and race competitively at the Isle of Man TT races. The Akito Kevlar Jeans let me enjoy my road riding with the freedom bikers need without any compromise on safety” John McGuinness, IOM TT Legend 32


MODEL WEARS (L - R)

",!#+ 34/.%7!3( ",5% !.$ AKITO -)!-) ! 7 "//43 NITRO $/7.4/7. *!#+%4

33


Kevlar Jeans SPECIFICATION ENGLISH

PART NO: 182678 REGULAR LEG PART NO: 182679 LONG LEG

SIZES: 30 - 42 SIZES: 30 - 42

COLOURS: BLACK (00), BLUE (08), STONEWASH (86) COLOURS: BLACK (00), BLUE (08), STONEWASH (86)

Kevlar is fitted to key impact/wear regions (see yellow)

4RADITIONAL 3TRAIGHT LEG STYLE *EAN LINED WITH +EVLAR %NGINEERED 7EAVE s +EVLAR %NGINEERED 7EAVE POSITIONED AT ALL HIGH IMPACT POINTS s 7EAVE HAS ELASTIC PROPERTIES FOR SUPERIOR COMFORT AND lT s 0RODUCED FROM (EAVY $UTY $ENIM s &ITTED WITH 3(/+",/+ #% APPROVED PROTECTORS AT THE KNEES s !DJUSTABLE 0OSITIONING OF THE 3(/+",/+ #% KNEE PROTECTORS s ,ARGE FRONT POCKETS s ,ARGE REAR POCKETS WITH DETAILED EMBROIDERY

FRANÇAIS #OUPE DROITE TRADITIONNELLE BORDÏE DE TISSU +EVLAR s 4ISSU EN +EVLAR POSITIONNÏ SUR TOUS LES POINTS D IMPACT IMPORTANTS s ,E TISSU POSSÒDE DES PROPRIÏTÏS ÏLASTIQUES POUR UN MEILLEUR CONFORT ET AJUSTEMENT s 0RODUIT EN COTON LOURD TYPE JEAN s %QUIPÏ DE PROTECTIONS 3(/+",/+ HOMOLOGUÏES #% AU NIVEAU DES GENOUX s 0OSITIONNEMENT RÏGLABLE DES PROTECTIONS GENOUX 3(/+",/+ HOMOLOGUÏES #% s 'RANDES POCHES AVANT s 'RANDES POCHES ARRIÒRE AVEC lNE BRODERIE

front

ITALIANO 2ETTILINEA TRADIZIONALE TESSUTO +EVLAR s 4ESSUTO +EVLAR POSIZIONATI SU TUTTI I PUNTI IMPORTANTI DI IMPATTO s )L TESSUTO HA PROPRIETË ELASTICHE PER UN MIGLIORE COMFORT E VESTIBILITË s 0RODOTTA NEI TIPI PESANTI $ENIM DI COTONE s $OTATO AL GINOCCHI DI PROTEZIONI 3(/+",/#+ OMOLOGATO #% s 0OSIZIONE REGOLABILE DEI PROTEZIONI 3(/+",/#+ OMOLOGATO #% DEI GINOCCHI s 4ASCHE ANTERIORI DI GRANDI DIMENSIONI s 4ASCHE POSTERIORI DI GRANDE DIMENSIONI CON RICAMI

ESPAÑOL %STILO DE CORTE TIPO *EAN TRADICIONAL FORRADO DE +EVLAR CON INGENIERÓA 7EAVE s 4EJIDO DE INGENIERÓA +EVLAR EN TODOS LOS PUNTOS DE ALTO IMPACTO s 4EJIDO DE PROPIEDADES ELÈSTICAS PARA MAYOR COMODIDAD Y PERFECTO AJUSTE s 0RODUCIDO A PARTIR DE $ENIM (EAVY $UTY s %QUIPADO CON PROTECTORES 3(/+",/+ APROBADOS #% EN LAS RODILLAS s 0OSICIONAMIENTO AJUSTABLE DE LOS PROTECTORES DE RODILLA 3(/+",/+ #% s 'RANDES BOLSILLOS s 'RANDES BOLSILLOS TRASEROS CON DETALLES BORDADOS

back

DEUTSCH 4RADITIONELL GERADE GESCHNITTENE *EANS MIT +EVLAR %INSÊTZEN s +EVLAR %INSÊTZE AN DEN STURZGEFÊHRDETEN 3TELLEN UNTERLEGT s %LASTISCHE %IGENSCHAFTEN FàR HERVORRAGENDEN +OMFORT UND 0ASSFORM s (ERGE STELLT AUS ROBUSTEN $ENIM 3TOFF s !USGESTATTET MIT 3(/+",/+ #% GEPRàFTEN 0ROTEKTOREN AN DEN +NIEN s 'ENAUE 0OSITIONIERUNG DER 3(/+",/+ #% GEPRàFTEN +NIE 0ROTEKTOREN MÚGLICH s 'RO E &RONTTASCHEN s 'RO E 'ESÊ TASCHEN MIT 3TICKEREI

34

side


35


Rainwear

36


Cyclone 1 Piece

PART NUMBER: 182489

SIZES: S - XXXL

COLOUR: BLACK (00)

SPECIFICATION ENGLISH s 7IND AND WATERPROOF PIECE RAINSUIT s .ON LINING s 3EAM SEALED s 0ACKED IN A BAG WITH WAIST STRAP AND BUCKLE

FRANÇAIS s %TANCHE Ë L EAU ET AU VENT )MPERMÏABLE PIÒCE s .ON DOUBLÏ s #OUTURES SCELLÏES s %MBALLÏ DANS UN SAC AVEC SANGLE ET FERMETURE PAR BOUCLE

ITALIANO s 4UTA 5NICA !NTIVENTO E IMPERMEABILE s .O RIVESTIMENTO s #UCITURE TERMOSALDATE s 4UTA MUNITA DI SACCHETTO CON CINTURINO E lBBIA UN FACILE TRASPORTO

ESPAÑOL s #HUBASQUERO DE UNA PIEZA IMPERMEABLE Y PARAVIENTO s 3IN FORRO INTERIOR s #OSTURAS SELLADAS s 3E GUARDA EN UNA RI×ONERA CON CINTA Y HEBILLA

DEUTSCH s 7IND UND WASSERDICHTE TEILIGE 2EGENKOMBI s 6ERSCHWEISSTE .ÊHTE s 6ERPACKT IN EINER 4ASCHE MIT (àFTGURT

37


Storm 2 Piece SPECIFICATION ENGLISH s 7IND AND WATERPROOF PIECE RAINSUIT s .ON LINING s 3EAM SEALED s 0ACKED IN A BAG WITH WAIST STRAP AND BUCKLE

FRANÇAIS s %TANCHE Ë L EAU ET AU VENT )MPERMÏABLE PIÒCES s .ON DOUBLÏ s #OUTURES SCELLÏES s %MBALLÏ DANS UN SAC AVEC SANGLE ET FERMETURE PAR BOUCLE

ITALIANO s 0ANTALONI CONTRO VENTO E IMPERMEABILE s .O RIVESTIMENTO s #UCITURE TERMOSALDATE s #ONFEZIONATO IN UN SACHETTO

ESPAÑOL s 0ANTALØN DE LLUVIA IMPERMEABLE Y PARAVIENTO s 3IN FORRO INTERIOR s #OSTURAS SELLADAS s %MPAQUETADO EN UNA BOLSA

DEUTSCH s 7IND UND WASSERDICHTES 2EGENSET TEILIG s 6ERSCHWEISSTE .ÊHTE s 6ERPACKT IN EINER 4ASCHE MIT (àFTGURT

38

PART NUMBER: 182491

SIZES: S - XXXL

COLOURS: BLACK (00)


Village

PART NUMBER: 182646

SIZES: S - XXXL

COLOUR: BLACK (00)

SPECIFICATION ENGLISH s 7IND AND WATERPROOF RAINPANTS s .ON LINING s 3EAM SEALED s 0ACKED IN A BAG

FRANÇAIS s )MPERMÏABLE AU VENT ET Ë L EAU s .ON DOUBLÏ s #OUTURES SCELLÏES s ,IVRÏ DANS UN SAC

ITALIANO s 0ANTALONI CONTRO VENTO E IMPERMEABILE s .O RIVESTIMENTO s #UCITURE TERMOSALDATE s #ONFEZIONATO IN UN SACHETTO

ESPAÑOL s 0ANTALØN DE LLUVIA IMPERMEABLE Y PARAVIENTO s 3IN FORRO INTERIOR s #OSTURAS SELLADAS s %MPAQUETADO EN UNA BOLSA

DEUTSCH s 7IND UND WASSERDICHTE 2EGENHOSE s 6ERSCHWEISSTE .ÊHTE s )N PRAKTISCHER 4ASCHE

39


Gloves

40


',/6%3 &%!452%$ NG-102 PRO FROM NITRO SEE PAGE 51

41


Shorty PART NUMBER: 185120

Easy SIZES: XS - XXXL

COLOUR: BLACK (00)

PART NUMBER: 185123

SPECIFICATION ENGLISH s 'ENUINE LEATHER UPPER s 0ERFORATION AT UPPER HAND s &INGERLESS s !DJUSTABLE WRIST RESTRAINT

42

SIZES: XS - XXXL

COLOUR: BLACK (00)

SPECIFICATION FRANÇAIS

s #UIR VÏRITABLE s 0ERFORATION SUR LE DESSUS s -ITAINES s -AINTIENS POIGNETS RÏGLABLES

ITALIANO s 0ARTE SUPERIOR EN PIEL AUTÏNTICA s 0ERFORACIØN EN LA PARTE SUPERIOR s 3IN DEDOS s #E×IDO DE MU×ECA AJUSTABLE

ESPAÑOL s 6ERA PELLE IN ALTO s 0ERFORAZIONE A PORTATA DI MANO SUPERIORE s 3ENZA DITA s #ONTENIMENTO POLSO REGOLABILE

DEUTSCH s &INGERLOSER (ANDSCHUH AUS 2IND !NILIN ,EDER s 3EHR GUTE 6ERARBEITUNG s 0ERFORATION AUF DEM (ANDRàCKEN s 3TULPENVERSTELLUNG

ENGLISH s &ULL GRAIN GENUINE LEATHER AT PALM s $ POLYESTER OUTER s &OAM INSERTS ON UPPER HAND AND KNUCKLES s %LASTIC WRIST RESTRAINT s 6ELCRO CLOSURE AT CUFF s ,EATHER REINFORCEMENT AT lNGERS

FRANÇAIS s #UIR VÏRITABLE s 0OLYESTER $ EXTERNE s )NSERTS EN MOUSSE SUR LE DESSUS ET LES JOINTURES s -AINTIENS AUX POIGNETS ÏLASTIQUES s &ERMETURE VELCRO AUX POIGNETS s 2ENFORT EN CUIR AUX DOIGTS

ITALIANO s 0ALMO IN VERA PELLE s %STERNO IN POLIESTERE $ s )NSERTI IN SCHIUMA A PORTATA DI MANO SUPERIORE E NOCCHEÌ s #ONTENIMENTO POLSO ELASTICO s #HIUSURA IN VELCRO A BRACCIALE s $ITA RINFORZO DI PELLE

ESPAÑOL s #UERO AUTÏNTICO EN LA PALMA s %XTERIOR DE POLIÏSTER $ s )NSERCIONES DE ESPUMA EN LA PARTE SUPERIOR Y EN LOS NUDILLOS s #E×IDO DE MU×ECA ELÈSTICO s #IERRE DE 6ELCRO EN LOS PU×OS s 2EFUERZO DE PIEL EN LOS DEDOS

DEUTSCH s ,EICHTER ,EDER 4EXTIL 3PORTHANDSCHUH s ,EDERDOPPELUNGEN AN DEN &INGERN s 3EHR LEICHTES )NNENFUTTER AUS 0OLYAMID s 'UTES 'RIFFGEFàHL s 3CHLAGDÊMPFUNG AUF (ANDRàCKEN UND +NÚCHEL s 6ERSTELLBARE 3TULPE


Trace

Metro

PART NUMBER: 185121

SIZES: XS - XXXL

COLOUR: BLACK (00)

PART NUMBER: 185112

SIZES: XS – XXL

COLOUR: BLACK (00)

SPECIFICATION ENGLISH $ HIGH DENIER #ORDURA BODY s -EMORY FOAM KNUCKLE PROTECTION s &ULL GRAIN LEATHER IN CRITICAL AREAS s WATERPROOF 4HINSULATE THERMAL LINING s 3ILICON PRINTED GRIP AT PALM !MARA PALM s 3ECURE 6ELCRO¤ CLOSURE AT WRIST s 3HORT PILE MICRO mEECE COMFORT LINING

FRANÇAIS $ENIERS EN CORDE $ s 0ROTECTION DES ARTICULATIONS s #UIR VÏRITABLE DANS LES ZONES CRITIQUES s IMPERMÏABLE s )NTÏRIEUR THERMIQUE s !NTIDÏRAPANTS &ERMETURES SÏCURISÏS 6ELCRO¤ AUX POIGNETS s )NTÏRIEUR MICRO POLAIRE CONFORTABLE

ITALIANO #ORDURA $ DENARI s #ORPO AD ALTA s -EMORIA IN SCHIUMA DI PROTEZIONE NOCCHE s 0ELLE IN AREE CRITICHE s &ODERA IMPERMEABILE TERMICA 4HINSULATE STAMPATO s 3ILICON PRESA PALMA s !MARA PALMA s #HIUSURA SICURO 6ELCRO¤ AL POLSO s "REVE BATTERIA MICRO FODERA IN PILE CONFORTEVOLE s $ITA RINFORZO DI PELLE

ESPAÑOL #UERPO EN TEJIDO CON #ORDURA DENIER $ s 0ROTECCIØN DE NUDILLOS MEDIANTE ESPUMA CON EFECTO MEMORIA s 0IEL GRANULADA EN ZONAS CRÓTICAS s IMPERMEABLE s &ORRO TÏRMICO 4HINSULATE s !GARRADERO DE SILICIO IMPRESO EN PALMA s 0ALMA AMARA s #IERRE DE SEGURIDAD DE 6ELCRO¤ EN LA MU×ECA 2EVESTIMIENTO DE MICROPELO DE GRAN COMODIDAD 2EFUERZO DE PIEL EN LOS DEDOS

DEUTSCH $ (IGH #ORDURA s -EMORY 3CHAUM +NÚCHELSCHUTZ s &ULL 'RAIN ,EDER IN KRITISCHEN "EREICHEN s WASSERDICHT s 4HINSULATE 4HERMOFUTTER s 3ILICON 'RIP AN (ANDINNENmÊCHE s 3ICHERER +LETTVERSCHLUSS AM (ANDGELENK s -IKRO &LEECE )NNENFUTTER

SPECIFICATION ENGLISH 2ESISTANT GENUINE LEATHER UPPER s $OUBLE LEATHER AT lNGERS s !DJUSTABLE WRIST RESTRAINT s ,UMIDEX REmECTIVE PIPING ON UPPER HAND

FRANÇAIS #UIR SUPÏRIEUR RÏSISTANT s #UIR DOUBLÏ AUX DOIGTS s -AINTIENS POIGNETS RÏGLABLES 2ÏmÏCHISSANTS ,UMIDEX SUR LE DESSUS

ITALIANO 2ESISTENTE PELLE GENUINA SUPERIORE s $OPPIA PELLE A DITA #ONTENIMENTO POLSO REGOLABILE s 2ImETTENTE ,UMIDEX SUL LATO SUPERIORE

ESPAÑOL !UTÏNTICO CUERO DE ALTA RESISTENCIA s $OBLE CUERO EN LOS DEDOS s #E×IDO DE MU×ECA AJUSTABLE s 2IBETE REmECTANTE ,UMIDEX EN EL DORSO

DEUTSCH ,EDER 3PORTHANDSCHUH AUS ROBUSTEM ,EDER s &OAM %INSÊTZE AUF DEN (ANDKNÚCHELN ,EDERDOPPELUNGEN AN DEN &INGERN s )NNENFUTTER AUS 0OLYAMID

43


Python PART NUMBER: 185113

Summer Breeze SIZES: XS - XXL

COLOUR: BLACK (00)

PART NUMBER: 185122

SIZES: XS - XXXL

COLOUR: BLACK (00)

SPECIFICATION ENGLISH $ HIGH DENIER WEAVE #ORDURA BODY s #ARBON KNUCKLE PROTECTION s -¤ 3COTCHLITE¤ REmECTIVE PIPING s (IPORA BREATHABLE WATERPROOF LINING s 4HINSULATE THERMAL LINING s &ULL GRAIN LEATHER PALM s %LASTICATED PULL CORD WRIST CLOSURE 3ECURE 6ELCRO¤ CLOSURE AT WRIST s 3HORT PILE MICRO mEECE COMFORT LINING s 4WIN STITCHING IN CRITICAL AREAS s 7ATERPROOF

FRANÇAIS $ENIERS EN CORDE $ s 0ROTECTION DES ARTICULATIONS EN CARBONE s "ANDE RÏmÏCHISSANTE -¤ s )MPERMÏABLE ET RESPIRANT )NTÏRIEURE TERMIQUE s #UIR VÏRITABLE s &ERMETURES ÏLASTIQUES SÏCURISÏS 6ELCRO¤ AUX POIGNETS s )NTÏRIEUR MICRO POLAIRE CONFORTABLE s $OUBLE COUTURE DANS LES ZONES CRITIQUES s ÏTANCHES

ITALIANO IMPERMEABILE ANTI VENTO E RESPIRANDO s %STERNO COSTRUITO #ORDURA $ s 4WIN TASCHE LATERALI s 'INOCCHIA 0ROTEZIONE 3(/+",/+¤ OMOLOGATO #% s &ODERA TERMICA REMOVIBILE s )NSERIMENTO DI UNA GRANDE HI VIS ,UMIDEX RImESSIONE LUNGO LE GAMBE PER UNA MIGLIORE VISIBILITË s 4RATTO lSARMONICA INSERITI IN SETTORI CRUCIALI PER UNA MAGGIORE LIBERTË DI MOVIMENTO s 4AGLIA JEANS

ESPAÑOL !LTA DENATRI $ CORPO TESSERE s 0ROTEZIONE NOCCHE IN CARBONIO -¤ 3COTCHLITE¤ RImETTENTI s 4RASPIRANTE E IMPERMEABILE (IPORA RIVESTIMENTO &ODERA TERMICA 4HINSULATE s 0ELLE PALMA s %LASTICIZZATO TIRARE CHIUSURA POLSO CAVO s #HIUSURA SICURO 6ELCRO¤ AL POLSO s "REVE BATTERIA MICRO FODERA IN PILE CONFORTEVOLE ,E AREE CRITICHE NELLA CUCITURA DOPPIA s IMPERMEABILE

DEUTSCH $ #ORDURA s #ARBON +NÚCHELSCHUTZ s REmEKTIERENDE -¤ 3COTCHLITE¤ 0ASPELN s 7ASSERDICHT UND ATMUNGSAKTIV DURCH (IPORA -EMBRANE s 4HINSULATE 4HERMOFUTTER s &ULL 'RAIN ,EDER (ANDmÊCHE s %LASTISCHE :UGSCHNUR AM (ANDGELENK s 3ICHERER +LETTVERSCHLUSS AM (ANDGELENK s $OPPELTE .ÊHTE IN KRITISCHEN "EREICHEN

SPECIFICATION ENGLISH s &ULL GRAIN GENUINE LEATHER INSERTS AT PALM s POLYESTER MESH OUTER s ,EATHER COVERED CARBON MOULD s 6ELCRO WRIST ADJUSTER s &OAM INSERTS s $OUBLE LEATHER AT EDGE THUMB AND KNUCKLES

ESPAÑOL s #ON INSERCIONES DE CUERO AUTÏNTICO EN LA PALMA s -ALLA EXTERIOR EN POLIÏSTER s 0IEL RECUBIERTA DE CARBONO s !JUSTE DE MU×ECA CON 6ELCRO s )NSERCIONES DE ESPUMA s $OBLE CUERO EN LOS REBORDES EN EL PULGAR Y EN LOS NUDILLOS

44

FRANÇAIS s )NSERTION DE CUIR VÏRITABLE s POLYESTER MAILLES EXTÏRIEURES s 2ECOUVERT DE CUIR DE CARBONE -ULD s 2ÏGLAGE VELCRO AUX POIGNETS s )NSERTS EN MOUSSE s #UIR DOUBLÏ SUR LES BORDS LES POUCES ET LES JOINTURES

DEUTSCH s 3OMMERHANDSCHUH AUS ,EDER MIT -ESHGEWEBE %INSÊTZEN 0OLYESTER s !BGEDECKTE .ÊHTE AN STURZGEFÊHRDETEN 3TELLEN s -IT ,EDER BEDECKTE #ARBON (ARTSCHALE s ,EDERDOPPELUNG AN DEN +NÚCHELN (ANDKANTE UND $AUMEN s 3CHAUMEINSÊTZE s !BSTREIF 3CHUTZRIEGEL UND 3TULPENVERSTELLUNG

ITALIANO s 0ALMO IN VERA PELLE s POLIESTERE MESH ESTERNO s 2IVESTITO IN PELLE DI CARBONIO s 2EGOLAZIONE CON VELCRO AL POLSO s )NSERTI IN SCHIUMA s $OPPIA PELLE A BORDO POLLICE E NOCCHE


Speedster PART NUMBER: 185114

SIZES: XS - XXL

ENGLISH $URABLE FULL GRAIN GENUINE LEATHER CONSTRUCTION s 0RE CURVED MOTORCYCLE CUT s &LEXIBLE THERMOPLASTIC RUBBER KNUCKLE GUARD s (ARD WEARING THERMOPLASTIC lNGER SLIDERS s 4WIN SAFETY STITCHING IN VULNERABLE AREAS s !CCORDION STRETCH PANELS IN CRUCIAL mEX ZONES s &ULL GRAIN LEATHER PALM s 4HERMOPLASTIC RUBBER WRIST SUPPORT s 3HORT PILE MICRO mEECE COMFORT LINING s 0ERFORATED LEATHER LOWER FOR ENHANCED BREATHABILITY

ITALIANO #OSTRUZIONE VERA PELLE DURAVALE s 0RE CURVI MOTO TAGLIO s &LESSIBILE IN GOMMA TERMOPLASTICA NOCCA GUARDIA s 2ESISTENTE CURSORI DITO TERMOPLASTICO s #UCITURE DI SICUREZZA DOPPIA IN ZONE VULNERABILI 4RATTO PANNELLI lSARMONICA CRUCIALI SNODI ELASTICIZZATI s 0ALMO IN PELLE PIENO lORE s 'OMMA TERMOPLASTICA POLSO SOSTEGNO s 0ALO CORTO MICRO FODERA IN PILE CONFORTEVOLE 0ELLE TRAFORATA INFERIORE PER UNA MAGGIORE TRASPIRABILITË

DEUTSCH 2OBUSTES &ULL 'RAIN ,EDER s &LEXIBLER THERMOPLASTISCHER +AUTSCHUK +NÚCHELSCHUTZ s 3TRAPAZIERFÊHIGER THERMOPLASTISCHER &INGERSCHUTZ s $OPPELTE 3ICHERHEITSNÊHTE AN GEFÊHRDETEN 3TELLEN s !KKORDEON 3TRETCHEINSÊTZE IN ENTSCHEIDENDEN &LEX :ONEN s &ULL 'RAIN ,EDER )NNENHAND s -IKRO &LEECE )NNENFUTTER s 0ERFORIERTES ,EDER FàR VERBESSERTE !TMUNGSAKTIVITÊT

Station COLOUR: BLACK (00)

FRANÇAIS #UIR VÏRITABLE s #OUPE PRÏ COURBÏS 0ROTÒGE JOINTURES mEXIBLE EN CAOUTCHOUC THERMOPLASTIQUE s $OIGTS THERMOPLASTIQUES RÏSISTANTS s $OUBLE COUTURES DE SÏCURITÏ DANS LES ZONES VULNÏRABLES s 3TRETCH s 0AUME EN CUIR 3OUTIEN DE POIGNET EN CAOUTCHOUC THERMOPLASTIQUE s )NTÏRIEUR MICRO POLAIRE #UIR PERFORÏ POUR UNE RESPIRABILITÏ AMÏLIORÏE

ESPAÑOL &ABRICADO EN GENUINO CUERO DE GRANO DURADERO s $ISE×O PRE CURVADO PARA MOTOCICLETA s 0ROTECTOR DE NUDILLOS MEDIANTE GOMA TERMOPLÈSTICA mEXIBLE s 2ESISTENTES DESLIZADORES EN LOS DEDOS s $OBLE COSTURA DE SEGURIDAD EN LAS ZONAS VULNERABLES s 0ANELES DE ACORDEØN EN ZONAS DE MÈXIMA mEXIØN s 0ALMA EN CUERO GRANULADO s 3OPORTE DE CAUCHO TERMOPLÈSTICO EN LAS MU×ECAS s 2EVESTIMIENTO DE MICROPELO DE GRAN COMODIDAD s 0IEL INFERIOR PERFORADA PARA MAYOR TRANSPIRACIØN

PART NUMBER: 185115

SIZES: XS – XXL

COLOUR: BLACK (00)

ENGLISH $ HIGH DENIER WEAVE #ORDURA BODY s 0RE CURVED MOTORCYCLE CUT s 4HERMOPLASTIC CORDURA COVERED KNUCKLE GUARD s 2EmECTIVE PIPING s (IPORA LIGHTWEIGHT BREATHABLE AND WATERPROOF LINING s 4HINSULATE -¤ THERMAL INSULATION LINING s $URABLE !MARA PALM REINFORCED WITH FULL GRAIN LEATHER PALM s !CCORDION STRETCH PANELS IN CRUCIAL mEX ZONES s 4WIN SAFETY STITCHING IN VULNERABLE AREAS s 3HORT PILE MICRO mEECE COMFORT LINING s 3ECURE 6ELCRO¤ AND PULL CORD FASTENING

ITALIANO $ ALTA DENARI TESSERE #ORDURA CORPO s 0RE CURVI MOTO TAGLIO s -ATERIALE TERMOPLASTICO CORDURA COPERTO NOCCA GUARDIA s 2ImETTENTE PIPING s (IPORA LEGGERO E TRASPIRANTE &ODERA IMPERMEABILE s &ODERA IN 4HINSULATE -¤ ISOLAMENTO TERMICO s $UREVOLE !MARA PALMO RINFORZATO CON PALMO IN PELLE PIENO lORE s 4RATTO PANNELLI lSARMONICA CRUCIALI SNODI ELASTICIZZATI s #UCITURE DI SICUREZZA DOPPIA IN ZONE VULNERABILI s 0ALO CORTO MICRO FODERA IN PILE CONFORTEVOLE s !SSICURARE 6ELCRO¤ E CORDONCINO DI lSSAGGIO

FRANÇAIS $ENIERS EN CORDE $ s #OUPE PRÏ COURBÏS s 0ROTÒGE POINTURE THERMOPLASTIQUE s "ANDES RÏmÏCHISSANTES s ,ÏGER ET RESPIRANT DOUBLURE (IPORA ÏTANCHE s )SOLATION THERMIQUE -¤ 4HINSULATE s 0AUME EN CUIR RENFORCÏ s 3TRETCH s $OUBLE COUTURES DE SÏCURITÏ DANS LES ZONES VULNÏRABLES s )NTÏRIEURE MICRO POLAIRE s &IXATION 6ELCRO¤ ET TIRETTES

ESPAÑOL #UERPO EN TEJIDO CON #ORDURA DENIER $ s $ISE×O PRE CURVADO PARA MOTOCICLETA s 0ROTECTOR DE NUDILLOS MEDIANTE CORDURA Y TEMOPLÈSTICO s RIBETES REmECTANTES s (IPORA LIGERO TRANSPIRABLE Y IMPERMEABLE s !ISLAMIENTO TÏRMICO 4HINSULATE -¤ s 0ALMA !MARA DE GRAN DURACIØN REFORZADO CON LPALMA DE CUERO GRANULADO s 0ANELES DE ACORDEØN EN ZONAS DE MÈXIMA mEXIØN s $OBLE COSTURA DE SEGURIDAD EN LAS ZONAS VULNERABLES s 2EVESTIMIENTO DE MICROPELO DE GRAN COMODIDAD s 3UJECIØN ASEGURADA CON 6ELCRO¤ Y CON CORDØN

DEUTSCH $ (IGH $ENIER #ORDURA s 4HERMOPLASTISCHES #ORDURA FàR +NÚCHELSCHUTZ s 2EmEXSTREIFEN s (IPORA -EMBRANE s 4HINSULATE -¤ )NNENFUTTER s !KKORDEON 3TRETCHEINSÊTZE IN ENTSCHEIDENDEN &LEX :ONEN s 4WIN 3ICHERHEITS .ÊHTECHNIK IN GEFÊHRDETEN 'EBIETEN s 3ECURE +LETTVERSCHLUSS UND :UGSCHNUR "EFESTIGUNG

45


Sportmax PART NUMBER: 185111

SIZES: XS - XXL

COLOURS: BLACK (00), BLACK/RED/WHITE (06), BLACK/BLUE/WHITE (08), BLACK/WHITE (10)

SPECIFICATION ENGLISH &ULL GRAIN GENUINE LEATHER BODY s 4HERMOPLASTIC KNUCKLE PROTECTION s -¤ 3COTCHLITE¤ REmECTIVE PIPING s 4WIN STITCHING IN CRUCIAL AREAS s 3ILICON PRINTED GRIP AT PALM s -EMORY FOAM 3CAPHOID PROTECTION s %XTENDED CUFF WITH INTEGRATED MEMORY FOAM s 3ECURE 6ELCRO¤ CLOSURE s 3HORT PILE MICRO mEECE COMFORT LINING

46

FRANÇAIS #UIR VÏRIABLE s *ARRET THERMOPLASTIQUE s 4UYEAU RÏmÏCHISSANT -¤ s $OUBLE COUTURES DANS DES DOMAINES CRUCIAUX s 3ILICON IMPRIMÏ ANTIDÏRAPANTS 0ROTECTION DES POIGNETS AVEC MOUSSE Ë MÏMOIRE INTÏGRÏE &ERMETURE 6ELCRO¤ SÏCURISÏ s #ONFORT MICROlBRE POLAIRE

ITALIANO #ORPO IN VERA PELLE s 4HERMPLASTICO NOCCHE s 0ROTEZIONE DI TUBAZIONI RImETTENTE -¤ 3COTCHLITE¤ $OPPIA CUCITURA IN AREE CRITICHE STAMPATO 3ILICON PRESA PALMA SCAFOIDE s ,A PROTEZIONE DELLA MEMORIA IN SCHIUMA s "RACCIALE ESTESA CON SCHIUMA DI MEMORIA INTEGRATO s #HIUSURA A 6ELCRO¤ s #ORTO SICURO BATTERIA MICRO PILE CONFORTEVOLE

ESPAÑOL #UERPO EN GENUINO CUERO s 4ERMOPLÈSTICOS DE PROTECCIØN EN NUDILLOS s 2EmECTANTES -¤ 3COTCHLITE¤ s $OBLE COSTURA EN ZONAS CRUCIALES s )NSERCIØN DE 3ILICIO EN LA PALMA s 0ROTECCIØN DE ESCAFOIDES MEDIANTE ESPUMA CON EFECTO MEMORIA s %XTENSIØN DEL PU×O CON ESPUMA DE EFECTO MEMORIA INTEGRADA #IERRE DE SEGURIDAD MEDIANTE 6ELCRO¤ s 2EVESTIMIENTO DE MICROPELO DE GRAN COMODIDAD

DEUTSCH &ULL 'AIN ,EDER s 4HERMOPLASTISCHER +NÚCHELSCHUTZ s REmEKTIERENDE -¤ 3COTCHLITE¤ 0ASPELN s $OPPELTE 3ICHERHEITSNÊHTE AN GEFÊHRDETEN 3TELLEN s 3ILICON GRIP AN DER (ANDmÊCHE s ,ANGE 3TULPE MIT INTEGRIERTEM -EMORY 3CHAUM s 3ICHERER +LETTVERSCHLUSS s -ICROmEECE )NNENFUTTER


Sports Rider PART NUMBER: 185117

SIZES: XS - XXL

ENGLISH 'ENUINE LEATHER CONSTRUCTION s 0RE CURVED MOTORCYCLE CUT s -OULDED POLYURETHANE KNUCKLE PANEL s -OULDED POLYURETHANE lNGER SLIDERS s $OUBLE LEATHER IN VUNERABLE AREAS s !CCORDIAN STRETCH PANELS ON THUMB AND lNGERS s 'RIP PRINTING ON PALM s $OUBLE WRIST STRAP WITH CARBON LEATHER PANELS s 0ERFORATED LEATHER PANELS FOR BREATHABILITY s 4HERMAL mEECE LINING s -¤ REmECTIVE PRINTING s 6ELCRO¤ SECURED WRIST STRAPS

COLOURS: BLACK (00), BLACK/ALLOY (04), BLACK/SILVER (11), BLACK/RED (68), BLACK/BLUE (82)

FRANÇAIS #UIR VÏRITABLE s #OUPE PRÏ COURBÏS s -OULÏE POLYURÏTHANE RÏSISTANT Ë L USURE PROTÒGE DOIGTS VENTILÏS ET CURSEURS DOIGT s $OUBLE COUTURES DE SÏCURITÏ DANS LES ZONES VULNÏRABLES s 3ILICON IMPRIMÏ ANTIDÏRAPANTS 3TRETCH s $OIGTS ANTIDÏRAPANTS POUR UNE ADHÏRENCE OPTIMALE ET L ABSORPTION DES CHOCS s -ANCHETTE ÏTENDUE AVEC PROTECTION EN CUIR DE CARBONE INTÏGRÏ s #UIR PERFORÏ POUR UNE RESPIRABILITÏ AMÏLIORÏE s )NTÏRIEUR CONFORTABLE 0ROTECTION EN CARBONE s "ANDES RÏmÏCHISSANTES -¤ s 3YSTÒME DE FERMETURE 6ELCRO¤ SÏCURISÏ ET DOUBLE DRAGONNE

ITALIANO 'RANO RESISTENTE PIENA COSTRUZIONE IN VERA PELLE s 0RE CURCI TAGLIO MOTOCICLISTICO s 3TAMPATO IN POLIURENATO RESISTENTE GUARDIA NOCCIA VENTILATI E CURSORI DITO s $OPPIA SICUREZZA CUCITURE NELLE AREE PIá VULNERABILI s !SSENZA DI SILICONE STAMPATO PRESA DI PALMA s 4RATTO PANNELLI lSARMONICA IN AREE mEX s 0OSIZIONATO PER IL CONTROLLO DIGITALE E GRIP OTTILMALE ASSORBIMENTO DEGLI URTI s "RACCIALE ESTESA CON PROTEZIONE INTEGRATA IN PELLE DI CARBONIO s 0ELLE TRAFORATA PER UNA MAGGIORE TRASPIRABILITË INFERIORE

ESPAÑOL &ABRICADO EN GENUINO CUERO DE GRANO DURADERO s $ISE×O PRE CURVADO PARA MOTOCICLETA -OLDEADA DE POLIURETANO RESISTENTE AL DESGASTE CON GUARDIA NUDILLOS VENTILADOS Y DESLIZADORES DE DEDO s $OBLE COSTURA DE SEGURIDAD EN LAS ZONAS VULNERABLES s !GARRADERO DE SILICIO IMPRESO EN PALMA s 0ANELES DE ACORDEØN EN ZONAS DE MÈXIMA mEXIØN s !GARRADERO DIGITAL SITUADO PARA UN ØPTIMO ABSORCIØN DE IMPACTOS s 0U×O EXTENDIDO CON PROTECCIØN INTEGRADA DE CUERO DE CARBONO s 0IEL PERFORADA INFERIOR PARA MEJOR TRANSPIRACIØN 2EVESTIMIENTO DE LUJOSO COMFORT s MANGUITO DE CUERO ACOLCHADO s PANELES REmECTANTES -¤ s $OBLE SISTEMA DE CIERRE DE SEGURIDAD EN MU×ECA CON 6ELCRO¤

DEUTSCH 2OBUSTES &ULL 'RAIN ,EDER s 'EFORMTES 0OLYURETHAN STRAPAZIERFÊHIG BELàFTETER +NÚCHELSCHUTZ s $OPPELTE 3ICHERHEITSNÊHTE AN GEFÊHRDETEN 3TELLEN s 3ILICON 'RIP IN (ANDINNENmÊCHE s !KKORDEON 3TRETCHEINSÊTZE IN ENTSCHEIDENDEN &LEX :ONEN s /PTIMALE 0A FORM UND GUTE 3CHLAGDÊMPFUNG s ,ANGE 3TULPE MIT INTEGRIERTEN #ARBON ,EDER 3CHUTZ s 0ERFORIERTES ,EDER FàR VERBESSERTE !TMUNGSAKTIVITÊT s ,UXUS +OMFORT &UTTER s 2EmEKTIERENDE -¤ %INSÊTZE s 3ECURE $UAL +LETTVERSCHLUSS s $OPPELTER +LETTVERSCHLUSS

47


NG-61 PART NUMBER: 105022

NG-62 SIZES: XS - XXL

COLOUR: BLACK (00)

PART NUMBER: 105025

SIZES: XS – XXL

COLOURS: BLACK (00), SAND (03)

SPECIFICATION ENGLISH !MARA SUEDE CONSTRUCTION s 4HERMOPLASTIC lNGER VENTILATION s !CCORDION STRETCH LEATHER AT lNGERS AND KNUCKLES s 0ERFORATED VENTILATION s 3ECURE VELCRO CUFF CLOSURE

FRANÇAIS 'ANTS EN 3UEDINE !MARA s 6ENTILATION AU DOIGT THERMOPLASTIQUE s #UIR STRETCH !CCORDÏON AUX DOIGTS ET AUX JOINTURES s 6ENTILATION PERFORÏE s &ERMETURE 6ELCRO SUR LES POIGNETS

ITALIANO 'UANTO IN PELLE SCAMOSCIATA s 0RESA DA ARIA IN MATERIALE THERMPLASTICO s 0ANNELLO ELASTICO PER FACILITARE IL MOVIMENTO DELLE DITA 4RASPIRANTE s #HIUSURA IN 6ELCRO

ESPAÑOL &ABRICADO CON !NTE DE !MARA s 6ENTILACIØN TERMOPLÈSTICA DE LOS DEDOS s #UERO EN ACORDEØN PARA ESTIRAMIENTO DE DEDOS NUDILLOS s 0ERFORACIONES PARA VENTILACIØN s #IERRE DE SEGURIDAD CON 6ELCRO

DEUTSCH !MARA 7ILDLEDER s 4HERMOPLASTISCHE &INGERBELàFTUNG s !KKORDEON 3TRETCH ,EDER AN DEN &INGERN UND +NÚCHELN s 0ERFORIERTE "ELàFTUNG

SPECIFICATION ENGLISH ,IGHTWEIGHT AND VERSATILE GLOVE IDEAL FOR CASUAL AND EVERYDAY USE s &ULL .UBUCK LEATHER CONSTRUCTION s 0ERFORATED PANEL CONSTRUCTION FOR VENTILATION s 7RIST STRAP WITH BRASS STUD FASTENERS s %LASTICATED WRIST FOR SECURE lT

ESPAÑOL 'UANTE LIGERO Y VERSÈTIL IDEAL PARA USO COTIDIANO E INFORMAL s &ABRICADO TOTALMENTE CON CUERO .UBUCK s &ABRICADO EN PANEL PERFORADO PARA MAYOR VENTILACIØN s #ORREA PARA LA MU×ECA CON PERNOS DE CIERRE DE METAL s 0U×O ELÈSTICO PARA UN PERFECTO AJUSTE

48

FRANÇAIS 'ANT IDÏAUX LÏGER ET POLYVALENT POUR UNE UTILISATION QUOTIDIENNE s #ONSTRUCTION COMPLÒTE EN CUIR .UBUCK s #ONSTRUCTION AVEC PANNEAUX PERFORÏS POUR UNE MEILLEURE VENTILATION s !TTACHES AUX POIGNETS PAR BOUTON PRESSION CUIVRE s 0OIGNETS AVEC ÏLASTIQUE POUR UNE SÏCURITÏ PLUS SURE

DEUTSCH ,EICHTER UND VIELSEITIGER 2INDLEDER (ANDSCHUH FàR DEN TÊGLICHEN 'EBRAUCH s 0ERFORIERTE /BERHAND FàR GUTE "ELàFTUNG s 6ERSTELLBARE 3TULPE MIT -ESSING $RUCKKNOPF s 'UMMIZUG FàR SICHEREN (ALT

ITALIANO 'UANTO LEGGERO E VERSATILE PER USO GIORNALIERO s #OMPLETA COSTRUZIONE IN PELLE .UBUCK s #OSTRUZIONE DEL PANNELLO PERFORATO PER LA VENTILAZIONE s #INGHIA DA POLSO CON CHIUSURE PERNO IN OTTONE s 0OLSO ELASTICIZZATO PER UNA VESTIBILITË SICURA


NG-72 Rebecca

NG-50

PART NUMBER: 105024

PART NUMBER: 105007

SIZES: XS – L

COLOUR: BLACK (00) COM PLE

TE THE LOOK !

REBEC C PANTS A JACKET A ND PAGES 22 & 31

by Nitro Racing®

SIZES: XS – XXXL

COLOUR: BLACK (00)

SPECIFICATION ENGLISH 'ENUINE DRUM DYED COW HIDE AND NUBUCK LEATHER CONSTRUCTION s 3ECURE LEATHER ADJUSTMENT STRAP AT WRIST s 6ELCRO CUFF CLOSURE s ,YCRA STRETCH PANELS BETWEEN lNGERS s 2EINFORCED !MARA SUEDE PALM PANEL s ,EATHER COVERED THERMOPLASTIC KNUCKLE GUARD s "REATHABLE POLYESTER COMFORT LINING

FRANÇAIS 'ANTS EN CUIR DE VACHE ET NUBUCK s 3ANGLE DE RÏGLAGE EN CUIR AUX POIGNETS s 6ELCRO SUR LES POIGNETS s 0ANNEAUX DE ,YCRA ENTRE LES DOIGTS s 2ENFORCEMENT !MARA SUR LA PAUME s #UIR RECOUVERT DE THERMOPLASTIQUE PROTÒGE DOIGTS s $OUBLURE RESPIRANTE POLYESTER CONFORT

ITALIANO 'UANTO IN PURA PELLE BOVINA s #INTURINO DI CHIUSURA SUL POLSO s #HIUSURA IN 6ELCRO s 3TRATO DI ,YCRA PER FACILITARE IL MOVIMENTO DELLE DITA s 2INFORZAMENTO DEL PALMO CON MATERIAL !MARA s 2INFORZAMENTO DELLE NOCCHE CON COPERTURA IN VERA PELLE s )NTERNI 4RASPIRANTI

ESPAÑOL &ABRICADO CON AUTÏNTICO CUERO TE×IDO DE VACA Y .OBUCK s !JUSTE DE SEGURIDAD EN LA MU×ECA POR CORREA DE CUERO s #IERRE DE SEGURIDAD CON 6ELCRO s 0ANELES DE ,YCRA ENTRE LOS DEDOS s 2EFUERZOS DE !NTE DE !MARA EN LA PALMA s 0ROTECTOR TERMOPLÈSTICO DE NUDILLOS RECUBIERTO DE CUERO s #ONFORTABLE INTERIOR DE POLIÏSTER TRANSPIRABLE

DEUTSCH

ENGLISH $URABLE DENIER NYLON OUTERSHELL s 7IND WATERPROOF AND BREATHABLE 3ECURE DUAL VELCRO CLOSURE s &OAM PADDED SCAPHOID PROTECTION s 3ILICON GRIP ON PALM s #OMFORTABLE MICRO mEECE LINING

ESPAÑOL #APA EXTERNA EN .YLON $URABLE s 0ARAVIENTO IMPERMEABLE Y TRANSPIRABLE s #IERRE DE SEGURIDAD DE DOBLE 6ELCRO s 0ROTECCIØN DE ESCAFOIDES CON ACOLCHADO DE ESPUMA s !GARRE CON SILICIO EN LA PALMA s #ONFORTABLE FORRO DE VELLØN

FRANÇAIS %XTÏRIEUR EN NYLON DENIERS s )MPERMÏABLE ET RESPIRANT ET ANTI VENT s &ERMETURE DOUBLE PAR VELCRO s -OUSSE DE PROTECTION REMBOURRÏE AUX POIGNETS s 'RIP SILICONE SUR LA PAUME s $OUBLURE CONFORTABLE EN MICRO POLAIRE

ITALIANO 'UANTO IN MATERIALE ESTERNO DENIER s )MPERMEABILE E TRASPIRANTE s #HIUSURA IN 6ELCRO 3TRATO PROTETTIVO SUL PALMO s &ODERA )NTERNA

/RIGINAL TROMMELGEGERBTES 2INDLEDER s !BSTREIFRIEGEL AM (ANDGELENK s ,YCRA 3TRETCH ZWISCHEN DEN &INGERN s 6ERSTÊRKTE !MARA 7ILDLEDER AUF (ANDINNENmÊCHE s -IT ,EDER àBERZOGENER THERMOPLASTISCHEN +NÚCHELSCHUTZ s !TMUNGSAKTIVES 0OLYESTER )NNENFUTTER

DEUTSCH 7IDERSTANDSFÊHIGER $ENIER .YLON /BERSTOFF s 7IND ATMUNGSAKTIV UND WASSERDICHT s 3ICHERER $UAL +LETTVERSCHLUSS s 3CHAUMSTOFFGEPOLSTERTER SCAFOID 3CHUTZ s 3ILICON 'RIP AUF DER (ANDINNENmÊCHE s +OMFORTABLES -IKRO &LEECE &UTTER

49


NG-101

PART NUMBER: 105011

SIZES: XS - XXL

COLOURS: BLACK (00), BLACK/RED (06), BLACK/BLUE (08)

SPECIFICATION ENGLISH 'ENUINE DRUM DYED COW HIDE AND NUBUCK LEATHER CONSTRUCTION s 4HERMOPLASTIC lNGER VENTILATION s 3ECURE LEATHER ADJUSTMENT STRAP AT WRIST s $UAL VELCRO CUFF CLOSURE ,YCRA STRETCH PANELS BETWEEN lNGERS s 2EINFORCED !MARA SUEDE PALM PANEL s ,EATHER COVERED THERMOPLASTIC KNUCKLE GUARD s "REATHABLE POLYESTER COMFORT LINING

50

FRANÇAIS 'ANTS EN CUIR VACHE ET NUBUCK s 6ENTILATIONS AUX DOIGTS THERMOPLASTIQUE 3ANGLE DE RÏGLAGE EN CUIR AUX POIGNETS s $OUBLE 6ELCRO DE FERMETURE 0ANNEAUX DE ,YCRA ENTRE LES DOIGTS s 2ENFORCEMENT DE LA PAUME EN !MARA s #UIR RECOUVERT DE THERMOPLASTIQUE AUX DOIGTS s $OUBLURE RESPIRANTE POLYESTER CONFORT

ITALIANO 'UANTO IN PURA PELLE BOVINA s 0RESA DA ARIA IN MATERIALE THERMPLASTICO s #INTURINO DI CHIUSURA SUL POLSO s #HIUSURA IN 6ELCRO s 3TRATO DI ,YCRA PER FACILITARE IL MOVIMENTO DELLE DITA s 2INFORZAMENTO DEL PALMO CON MATERIAL !MARA s 2INFORZAMENTO DELLE NOCCHE CON COPERTURA IN VERA PELLE s )NTERNI 4RASPIRANTI

ESPAÑOL &ABRICADO CON AUTÏNTICO CUERO TE×IDO DE VACA Y .OBUCK s 6ENTILACIØN TERMOPLÈSTICA DE LOS DEDOS s !JUSTE DE SEGURIDAD EN LA MU×ECA POR CORREA DE CUERO s #IERRE DE SEGURIDAD CON 6ELCRO s 0ANELES DE ,YCRA ENTRE LOS DEDOS s 2EFUERZOS DE !NTE DE !MARA EN LA PALMA s 0ROTECTOR TERMOPLÈSTICO DE NUDILLOS RECUBIERTO DE CUERO s #ONFORTABLE INTERIOR DE POLIÏSTER TRANSPIRABLE

DEUTSCH /RIGINAL TROMMELGEGERBTES 2INDLEDER s 4HERMOPLASTISCHE &INGERBELàFTUNG s !BSTREIFRIEGEL AM (ANDGELENK s $UAL -ANSCHETTE MIT +LETTVERSCHLUSS s ,YCRA 3TRETCH ZWISCHEN DEN &INGERN 6ERSTÊRKTES !MARA 7ILDLEDER AUF (ANDINNENmÊCHE s -IT ,EDER àBERZOGENENE THERMOPLASTISCHER +NÚCHELSCHUTZ s !TMUNGSAKTIVES 0OLYESTER )NNENFUTTER


NG-102 Pro

ENGLISH &ULL GRAIN GENUINE LEATHER PALM AND OUTER SHELL CONSTRUCTION s ,ARGE CARBON REINFORCED KNUCKLE PIECE WITH LARGE VENTILATION SYSTEM BUILT IN s ,ARGE DOUBLE WRIST STRAP s ,ARGE 402 ON WRIST STRAP WITH BUILT IN VENTILATION MESH s 6ENTED 402 ON THE BACK OF THE HAND s 3MALL lNGER PROTECTING 402 S s ,ARGE CARBON ABRASION PADS s %XTERNAL STITCHING ON THE PALM s 'RIP PANEL STITCHED TO THE INNER PALM s &ULL THERMAL LINING FOR COMFORT AND WARMTH

PART NUMBER: 105023

FRANÇAIS #ONSTRUCTION TOUT CUIR VÏRITABLE ET AVEC COQUILLE EXTÏRIEURE s ,ARGE RENFORT EN CARBONE AVEC LE GRAND SYSTÒME D ARTICULATION DE VENTILATION ENCASTRÏ s 0OIGNETS AVEC DOUBLE ATTACHES s 'RAND 402 S SUR LE DESSUS DU POIGNET CONSTRUIT DANS LA MAILLE DE VENTILATION s $ÏCHARGÏ 402 S Ë L ARRIÒRE DE LA MAIN s ,E PETIT DOIGT AVEC PROTECTION 402 S s ,ARGE PROTECTION ABRASION CARBONE #OUTURE EXTERNE SUR LA PAUME s ,E PANNEAU DU POIGNET COUSU Ë LA PAUME INTÏRIEURE s !LIGNEMENT THERMIQUE COMPLET POUR LE CONFORT ET LA CHALEUR

SIZES: XS - XXL

COLOURS: BLACK (00), BLACK/RED (06), BLACK/BLUE (08)

ITALIANO 0ALMO IN VERA PELLE s .OCCHE RINFORZATE CON STRATO DI CARBONIO CON OTTIMO SISTEMA DI VENTILAZIONE s $OPPIO CINTURINO DI CHIUSURA s 6ARIE PRESE D ARIA IN MATERIAL THERMO PLASTICO 0ROTEZIONE ESTERNA DELLE DITA IN MATERIALE THERMO PLASTICO s ,ARGA INBOTTITURA IN CARBONIO s #UCITURE ESTERNE SUL PALMO s 3TRATO 'RIP CUCITO SUL PALMO PER UNA MIGLIORE PRESA &ODERA )NTERNA

ESPAÑOL &ABRICADO CON CUERO GENUINO EN PALMA Y DORSO EXTERIOR s 0IEZA DE CARBONO DE REFUERZO EN LOS NUDILLOS CON AMPLIO SISTEMA DE VENTILACIØN s $OBLE AMPLIA CORREA DE MU×ECA s !MPLIO 402 EN LA CORREA DE MU×ECA FABRICADO CON MALLA DE VENTILACIØN s 402 VENTILADO EN EL DORSO DE LA MANO s 0EQUE×OS PROTECTORES 402 DE DEDOS s !MPLIAS ALMOHADILLAS DE ABRASIØN EN CARBONO s #OSTURA EXTERNA EN LA PALMA DE LA MANO s 0ANEL DE AGARRE COSIDO EN EL INTERIOR DE LA PALMA s 2EVESTIMIENTO TÏRMICO PARA MAYOR COMODIDAD Y CALIDEZ

DEUTSCH 6OLL 2INDLEDER (ANDSCHUH MIT ÊU ERER 3CHALENKONSTRUKTION s 6ERSTÊRKTER +NÚCHELSCHUTZ AUS #ARBON UND EINGEBAUTEN ,àFTUNGSSYSTEM s 'RO E 3TULPENVERSTELLUNG s )NNOVATIVER !BSTREIFRIEGEL MIT EINGEBAUTER -ESH 6ENTILATION s "ELàFTETER (ANDRàCKEN s 6ERSTÊRKTER &INGERSCHUTZ s 'RO E #ARBONSCHALEN ALS 3CHLAGDÊMPFUNG s 6ERSTÊRKTE .ÊHTE AUF DER (ANDINNENmÊCHE s 6ERSTÊRKTE (ANDINNENmÊCHE s +OMPLETTE &àTTERUNG FàR HERVORRAGENDEN +OMFORT UND 7ÊRME

51


Pilot

PART NUMBER: 185118

SPECIFICATION ENGLISH /UTERSHELL CONSTRUCTED FROM $ #ORDURA AND FULL GRAIN LEATHER s WATERPROOF DUE TO (IPORA MEMBRANE s (I VIS -¤ REmECTIVE PIPING s %LASTICATED WRIST SECURE DRAWSTRING CLOSURE AND VELCRO WRIST STRAP s $UAL THICKNESS FULL GRAIN LEATHER PALM s 4WIN STITCHING IN CRUCIAL AREAS

FRANÇAIS #ORDURA $ ET EN SIMILI CUIR s -EMBRANE (IPORA IMPERMÏABLE s "ANDES RÏmÏCHISSANTES (I VIS -¤ s 0OIGNETS AVEC ÏLASTIQUES ET CORDON DE SERRAGE ET BANDE VELCRO s $OUBLE ÏPAISSEUR EN SIMILI CUIR s $OUBLE COUTURE DANS LES ENDROITS CRUCIAUX

ITALIANO #ORDURA $ COSTRUITA IN PELLE lNTO ESTERNA s IMPERMEABILE GRAZIE ALLA MEMBRANA (IPORA s (I VIS CODA DI TOPO RImETTENTE - s 0OLSINI ELASTICIZZATI CORDINO E SICURA CHIUSURA A VELCRO s $OPPIO STRATO DI PELLE s #UCITURE DOPPIA NELLE AREE CRITICHE

ESPAÑOL #ORDURA i $ w Y EN SÓMIL DE CUERO s -EMBRANA i (IPORA w IMPERMEABLE s "ANDAS REmECTANTES (I 6IS -¤ s -U×ECA ELÈSTICA CON CORDØN DE CIERRE Y CINTA 6ELCRO s $OBLE GROSOR EN SÓMIL DE CUERO s $OBLE COSIDO EN LOS PUNTOS CRUCIALES

DEUTSCH /BERMATERIAL AUS $ 0OLYESTER MIT 2INDLEDER s WASSERDICHT DURCH (IPORA -EMBRANE s 2EmEKTIERENDE -¤ 0ASPELN s 3TULPENVERSTELLUNG s )NNENHAND AUS 2INDLEDER s 3ICHERHEITSNÊHTE AN STURZGEFÊHRDETEN 3TELLEN

52

SIZES: XS - XXL

THE PLETE COM

! K O O L

TS D PAN ET AN 0 K C A J PILOT GES 19 & 3 PA

COLOUR: BLACK (00)


Boots

53


Miami A/W SPECIFICATION ENGLISH 'ENUINE ,EATHER UPPER s &ULL LENGTH OPENING s &ULL HEIGHT GUSSET s #ALF EXPANSION JOINT s ,EATHER REINFORCED GEAR CHANGE PANEL s .ON 3LIP /IL AND PETROL RESISTANT SOLE s "REATHABLE WATERPROOF SOCK LOCKING SYSTEM s 2EINFORCEMENT AT ANKLES s (EEL IMPACT RUBBER PROTECTOR

FRANÇAIS 4IGE EN CUIR VÏRITABLE s /UVERTURE SUR TOUTE LA LONGUEUR s 0ANNEAU DE CHANGEMENT DE VITESSE EN CUIR RENFORCÏ s 2ÏSISTANCE Ë L HUILE ET Ë L ESSENCE s #HAUSSETTES RESPIRANTES ÏTANCHES AVEC SYSTÒME DE VÏROUILLAGE s 2ENFORCEMENT AUX CHEVILLES s 0ROTECTION DU TALON EN CAOUTCHOUC

ITALIANO /RIGINALI TOMAIA IN PELLE s !ZPERTURA A TUTTA LUNGHEZZA s 4UTTA ALTEZZA SOFlETTO s 'IUNTO DI DILATAZIONE 6ITELLO s 0ELLE RINFORZATO INGRANAGGI PANNELLO CAMBIARE s !NTISCIVOLO OLIO E BENZINO SUOLA RESISTENTE E TRASPIRANTE #HIUSURA CALZA IMPERMEABILE s 3ISTEME DI RINFORZO ALLE CAVIGLIE s 4ACCO IN GOMMA IMPATTO PROTETTORE

ESPAÑOL #UERO GENUINO DE CALIDAD s !PERTURA TOTAL DE ENTRADA s 2EFUERZO COMPLETO DE ALTURA *UNTA DE EXPANSIØN DE TERNERA s 0ANEL DE GOMA PARA CAMBIO DE MARCHAS s 3UELA ANTIDESLIZANTE RESISTENTE A GASOLINAS Y ACEITES s 3ISTEMA DE BLOQUEO DEL CALCETÓN IMPERMEABLE Y TRANSPIRABLE s 2EFUERZO EN LOS TOBILLOS s 2EFUERZO DE LA ESPINILLA s 0ROTECTOR DE IMPACTO DE GOMA EN EL TALØN

DEUTSCH (ALBHOHER BEQUEMER !LLROUNDSTIEFEL s /BERMATERIAL ECHTES ,EDER s ,EICHTER %INSTIEG DURCH BEIDSEITIGE 2EI VERSCHLàSSE s 3TRETCH %INSATZ AN DER 7ADE FàR MEHR "EWEGLICHKEIT s 2UTSCHFESTE "ENZIN UND ½L RESISTENTE 3OHLE s !TMUNGSAKTIVES UND WASSERDICHTES )NNENFUTTER s 3CHALTHEBELVERSTÊRKUNG UND 6ERSTÊRKUNG AN DEN +NÚCHELN

54

PART NUMBER: 184052

SIZES: 3 - 12 / 37 - 46

COLOUR: BLACK (00)


Intra A/W

PART NUMBER: 184053

SIZES: 4 - 12 / 38 - 46

COLOUR: BLACK (00)

SPECIFICATION ENGLISH 'ENUINE ,EATHER UPPER s $UAL ENTRY OPENING s &ULL HEIGHT GUSSET s #ALF EXPANSION JOINT s 2UBBER MOLDED GEAR CHANGE PANEL s .ON 3LIP /IL AND PETROL RESISTANT SOLE s "REATHABLE WATERPROOF SOCK LOCKING SYSTEM s 2EINFORCEMENT AT ANKLES 2EINFORCEMENT AT SHIN s 2EAR ,UMIDEX¤ REmECTIVE PANEL

FRANÇAIS 4IGE EN CUIR VÏRITABLE s $OUBLE OUVERTURE D ENTRÏE 0RESSION EN CAOUTCHOUC s 0ANNEAU DE CHANGEMENT DE VITESSE s !NTIDÏRAPANTES RÏSISTANCES Ë L HUILE ET Ë L ESSENCE s #HAUSSETTES IMPERMÏABLES RESPIRANTES AVEC SYSTÒME DE VERROUILLAGE s 2ENFORCEMENT AUX CHEVILLES s "ANDE RÏmÏCHISSANTE ,UMIDEX¤

ITALIANO /RIGINALI TOMAIA IN PELLE !PERTURA A DOPPIO INGRESSO s #OMPLETA ALTEZZA SOFlETTO s 'IUNTO DI DILATAZIONE DI VITELLO s 'OMMA STAMPATA s 0ANNELLO CAMBIANO MARCIA s !NTISCIVOLO /LIO E RESISTENTE BENZINA SUOLA s )MPERMEABILE E TRASPIRANTE SISTEMA DI BLOCCAGGIO CALZINO 2INFORZO ALLE CAVIGLIE s 2INFORZO A TIBIA s ,5-)$%8¤ PANNELLO POSTERIORE RImETTENTE

ESPAÑOL #UERO GENUINO DE CALIDAD s $OBLE APERTURA DE ENTRADA s 2EFUERZO COMPLETO DE ALTURA s *UNTA DE EXPANSIØN DE TERNERA s 0ANEL DE GOMA PARA CAMBIO DE MARCHAS s 3UELA ANTIDESLIZANTE RESISTENTE A GASOLINAS Y ACEITES s 3ISTEMA DE BLOQUEO DEL CALCETÓN IMPERMEABLE Y TRANSPIRABLE s 2EFUERZO EN LOS TOBILLOS s 2EFUERZO DE LA ESPINILLA s 0ANEL REmECTANTE TRASERO ,5-)$%8¤

DEUTSCH 4OURENSTIEFEL /BERMATERIAL ECHTES ,EDER s ,EICHTER %INSTIEG DURCH BEIDSEITIGE 2EI VERSCHLàSSE s 3TRETCH %INSATZ AN DER 7ADE FàR MEHR "EWEGLICHKEIT s 2UTSCHFESTE "ENZIN UND ½L RESISTENTE 3OHLE s !TMUNGSAKTIVES UND WASSERDICHTES )NNENFUTTER s 3CHALTHEBELVERSTÊRKUNG UND 6ERSTÊRKUNG AN DEN +NÚCHELN s 7ADENVERSTELLUNG DURCH BEIDSEITIGEN +LETT s 2EmEKTIERENDER ,5-)$%8¤ %INSATZ AN DER &ERSE

55


Monza A/W SPECIFICATION ENGLISH 'ENUINE ,EATHER UPPER s &ULL LENGTH OPENING s (ALF HEIGHT GUSSET s 2UBBER MOLDED GEAR CHANGE PANEL s .ON 3LIP /IL AND PETROL RESISTANT s "REATHABLE WATERPROOF SOCK LOCKING s 2EINFORCEMENT AT ANKLES s 2EINFORCEMENT AT SHIN s #ARBON ,EATHER DETAIL TRIM

FRANÇAIS 4IGE EN CUIR VÏRITABLE s /UVERTURE SUR TOUTE LA LONGUEUR s 3OUFFLET EN CAOUTCHOUC MOULÏ 0ANNEAU DE CHANGEMENT DE VITESSE s 2ÏSISTANCE Ë L HUILE ET Ë L ESSENCE s 2ESPIRANT #HAUSSETTES IMPERMÏABLE AVEC SYSTÒME DE VERROUILLAGE 2ENFORCEMENT AUX CHEVILLES s $ÏTAILS EN CUIR ET EN CARBONE

ITALIANO 0ELLE DI PRIMA SUPERIORE s !PERTURA A TUTTA LUNGHEZZA s -EZZA ALTEZZA s 3OFlETTO IN GOMMA STAMPATA PANNELLO CAMBIO ANTISCIVOLO /LIO E BENZINA RESISTENTE "LOCCO CALZA IMPERMEABILE TRASPIRANTE s 2INFORZO ALLE CAVIGLIE s 2INFORZO A TIBIA s #ARBON DETTAGLIO IN PELLE

ESPAÑOL #UERO GENUINO DE CALIDAD s !PERTURA TOTAL DE ENTRADA s 2EFUERZO PARCIAL DE ALTURA 0ANEL DE GOMA PARA CAMBIO DE MARCHAS 3UELA ANTIDESLIZANTE RESISTENTE A GASOLINAS Y ACEITES s 3ISTEMA DE BLOQUEO DEL CALCETÓN IMPERMEABLE Y TRANSPIRABLE s 2EFUERZO EN LOS TOBILLOS s 2EFUERZO DE LA ESPINILLA s $ETALLE EN REBORDE DE CUERO DE CARBONO

DEUTSCH 0REISWERTER 4OURENSTIEFEL /BERMATERIAL ECHTES ,EDER s !TMUNGSAKTIVES UND WASSERDICHTES )NNENFUTTER s 3TRETCHEINSATZ àBER &ERSE UND 3PANN s !BGEDECKTER 2EI VERSCHLUSS s 3CHALTHEBELVERSTÊRKUNG s 2UTSCHFESTE "ENZIN UND ½L RESISTENTE 3OHLE

56

PART NUMBER: 184054

SIZES: 2 - 13 / 36 - 47

COLOUR: BLACK (00)


NB-11

PART NUMBER: 104051

SIZES: 3 – 12 / 37 - 46

COLOUR: BLACK (00)

SPECIFICATION ENGLISH 'ENUINE LEATHER UPPER s $UAL FULL HEIGHT OPENING SYSTEM WITH FULL HEIGHT GUSSET s .EW UNIQUE NON SLIP RUBBER SOLE s 2UBBER MOLDED GEAR CHANGE PANEL s 2EINFORCED PANEL AT THE SHINS s 2EINFORCED ANKLE PROTECTION s 2EAR REmECTIVE ,UMIDEX¤ INSERT s &ULLY INTEGRATED NUBUCK PANELS s 4OUGH RUBBER PULL DETAILS ON OPENER PANELS s 7ATERPROOF

FRANÇAIS #UIR SUPERIEUR VERITABLE s $OUBLE SYSTÒMES D OUVERTURE COMPLET SUR LA HAUTEUR s 'OUSSET PLEINE HAUTEUR s 6ELCRO ET DENTELLE EN SYSTÒME DE lXATION s .OUVELLES SEMELLES EN CAOUTCHOUC ANTIDÏRAPANT s 0ANNEAU DE CHANGEMENT DE VITESSE EN CUIR s 0ROTECTION RENFORCÏE AU NIVEAU DE LA CHEVILLE s 0ANNEAUX EN NUBUCK ENTIÒREMENT INTÏGRÏS s )MPERMEABLE

ITALIANO 4OMAIA IN 0ELLE s $OPPIA APERTURA LATERALE CON PROTEZIONE INTERNA IMPERMEABILE s $OPPIA CHIUSURA n 6ELCRO E LACCIO s 3UOLA ANTISCIVOLO #AMBIO -ARCIA IN GOMMA EXTRA FORTE s %XTRA RINFORZAMENTO SULLA CAVIGLIA s 3TRATO DI PELLE SCAMOSCIATA SULLA PARTE ESTERNA s IMPERMEABILE

ESPAÑOL #UERO GENUINO DE CALIDAD s 3ISTEMA DE DOBLE APERTURA TOTAL SUPERIOR CON FUELLE REFUERZO DE ALTURA COMPLETA s 6ELCRO Y SISTEMA DE SUJECIØN DEL CORDØN s .UEVA SUELA EXCLUSIVA DE GOMA ANTIDESLIZANTE s 0ANEL DE CAMBIO DE MARCHAS DE PIEL s 0ROTECCIØN DE REFUERZO EN EL TOBILLO s 0ANELES .OBUCK TOTALMENTE INTEGRADOS s IMPERMEABLE

DEUTSCH /BERMATERIAL ECHTES ,EDER s ,EICHTER %INSTIEG DURCH BEIDSEITIGE ½FFNUNG DES +LETTVERSCHLUSSES s .EUE EINZIGARTIGE RUTSCHFESTE 'UMMISOHLE s 3CHALTHEBELVERSTÊRKUNG AUS 'UMMI s 6ERSTÊRKTER +NÚCHEL UND 3CHEINBEINSCHUTZ s 2EmEKTIERENDER ,5-)$%8¤ %INSATZ AN DER &ERSE s )NTEGRIERTE .UBUK %INSÊTZE s 6ERSTÊRKTE 'UMMILASCHE ZUM ½FFNEN DES +LETTVERSCHLUSSES s WASSERDICHT

57


NB-31

PART NUMBER: 104053

SPECIFICATION ENGLISH 'ENUINE LEATHER UPPER s $UAL FULL HEIGHT OPENING SYSTEM WITH FULL HEIGHT GUSSET s .EW UNIQUE NON SLIP RUBBER SOLE s 2UBBER MOLDED GEAR CHANGE PANEL s 2EINFORCED PANEL AT THE SHINS s 2EINFORCED ANKLE PROTECTION s 2EAR REmECTIVE ,UMIDEX¤ INSERT s &ULLY INTEGRATED NUBUCK PANELS s 4OUGH RUBBER PULL DETAILS ON OPENER PANELS s 7ATERPROOF

FRANÇAIS #UIR SUPERIEUR VERITABLE s $OUBLE SYSTÒMES D OUVERTURE COMPLET SUR LA HAUTEUR s 'OUSSET PLEINE HAUTEUR s 6ELCRO ET DENTELLE EN SYSTÒME DE lXATION s .OUVELLES SEMELLES EN CAOUTCHOUC ANTI DÏRAPANT s 0ANNEAU DE CHANGEMENT DE VITESSE EN CUIR s 0ROTECTION RENFORCÏE AU NIVEAU DE LA CHEVILLE s 0ANNEAUX EN NUBUCK ENTIÒREMENT INTÏGRÏS s )MPERMEABLE

ITALIANO 4OMAIA IN 0ELLE s $OPPIA APERTURA LATERALE CON PROTEZIONE INTERNA IMPERMEABILE s $OPPIA CHIUSURA n 6ELCRO E LACCIO s 3UOLA ANTISCIVOLO s #AMBIO -ARCIA IN GOMMA EXTRA FORTE s %XTRA RINFORZAMENTO SULLA CAVIGLIA s 3TRATO DI PELLE SCAMOSCIATA SULLA PARTE ESTERNA s IMPERMEABILE

ESPAÑOL #UERO GENUINO DE CALIDAD s 3ISTEMA DE DOBLE APERTURA TOTAL SUPERIOR CON FUELLE REFUERZO DE ALTURA COMPLETA s 6ELCRO Y SISTEMA DE SUJECIØN DEL CORDØN s .UEVA SUELA EXCLUSIVA DE GOMA ANTIDESLIZANTE s 0ANEL DE CAMBIO DE MARCHAS DE PIEL s 0ROTECCIØN DE REFUERZO EN EL TOBILLO s 0ANELES .OBUCK TOTALMENTE INTEGRADOS s IMPERMEABLE

DEUTSCH /BERMATERIAL ECHTES ,EDE s ,EICHTER %INSTIEG DURCH BEIDSEITIGE ½FFNUNG DES +LETTVERSCHLUSSES s +LETT UND 3CHNàRVERSCHLUSSSYSTEM s .EUE EINZIGARTIGE RUTSCHFESTE 'UMMISOHLE s 3CHALTHEBELVERSTÊRKUNG s 6ERSTÊRKTER +NÚCHELSCHUTZ s )NTEGRIERTE .UBUK %INSÊTZE s 7ASSERDICHT

58

SIZES: 3 – 12 / 37 - 46

COLOUR: BLACK (00)


NB-41

PART NUMBER: 104054

SIZES: 3 – 12 / 37 - 46

COLOURS: BLACK/GREY (11), BLACK/RED (06), BLACK/BLUE (08)

SPECIFICATION ENGLISH 'ENUINE LEATHER UPPER s &ULL LENGTH OPENING s (ALF HEIGHT GUSSET s .EW UNIQUE NON SLIP RUBBER SOLE s 2UBBER MOLDED GEAR CHANGE PANEL s 2EINFORCED PANEL AT THE SHINS s 2EINFORCED ANKLE PROTECTION s 2EAR REmECTIVE LUMIDEX INSERT s &ULLY INTEGRATED NUBUCK PANELS s 4OUGH RUBBER PULL DETAILS ON OPENER PANELS s 4OE 3LIDER lTTED s 7ATERPROOF

FRANÇAIS #UIR SUPERIEUR VERITABLE s /UVERTURE SUR TOUTE LA LONGUEUR s .OUVELLE SEMELLE UNIQUE EN CAOUTCHOUC ANTI DÏRAPANT s 0ANNEAU EN CAOUTCHOUC MOULÏ POUR DE CHANGEMENT DE VITESSE s 0ANNEAU RENFORCÏ AU NIVEAU DES TIBIAS s 0ROTECTION RENFORCÏ AU NIVEAU DE LA CHEVILLE s )NSERT !RRIÒRE ,UMIDEX RÏmÏCHISSANT s %NTIÒREMENT INTÏGRÏ PANNEAUX NUBUCK s $ÏTAILS EN CAOUTCHOUC SUR LE PANNEAU OUVERT s %QUIPÏE 4OE 3LIDER s 7ATERPROOF

ITALIANO 4OMAIA IN 0ELLE s !PERTURA A TUTTA LUNGHEZZA s -EZZA ALTEZZA s 3UOLA ANTISCIVOLO s #AMBIO -ARCIA IN GOMMA EXTRA FORTE s %XTRA RINFORZAMENTO SUGLI STINCHI s %XTRA RINFORZAMENTO SULLA CAVIGLIA s 0ARTE RImETTENTE ,UMIDEX SULLA PARTE POSTERIORE s 3TRATO DI PELLE SCAMOSCIATA SULLA PARTE ESTERNA s 3TRATO DI GOMMA FORTE PER FACILITARE APERTURE STIVALE s IMPERMEABILE s 0UNTA SLIDER RIMOVIBILI

ESPAÑOL #UERO GENUINO DE CALIDAD s !PERTURA TOTAL DE ENTRADA s .UEVA SUELA EXCLUSIVA DE GOMA ANTIDESLIZANTE s 0ANEL DE CAUCHO PARA PALANCA DE CAMBIO DE MARCHA s 0ROTECCIØN DE REFUERZO EN LAS ESPINILLAS s 0ROTECCIØN DE REFUERZO EN EL TOBILLO s )NSERCIØN REmECTANTE TRASERA ,UMIDEX s 0ANELES .OBUCK TOTALMENTE INTEGRADOS s 4IRADORES DE CAUCHO DURO EN LOS PANELES DE APERTURA s )NSERCIØN DE DESLIZADERA REEMPLAZABLE s IMPERMEABLE

DEUTSCH %CHTES ,EDER s ,EICHTER %INSTIEG s .EUE EINZIGARTIGE RUTSCHFESTE 'UMMISOHLE s 'UMMIERTE 3CHALTHEBELVERSTÊRKUNG s 6ERSTÊRKTER %INSATZ AN DEN 3CHIENBEINEN s 6ERSTÊRKTER +NÚCHELSCHUTZ s !N DER &ERSE REmEKTIERENDER ,UMIDEX %INSATZ s )NTEGRIERTE .UBUK %INSÊTZE s 6ERSTÊRKTE 'UMMILASCHE ZUM ½FFNEN DES +LETTVERSCHLUSSES s 7ASSERDICHT

59


Accessories

60


Ride Safe Vest

Learn Safe Vest

PART NUMBER: 182479

PART NUMBER: 182673

SIZES: S/M, L/XL, XXL/XXXL COLOUR: NEON YELLOW (40)

SPECIFICATION ENGLISH (IGH VISIBILITY NEON SAFETY VEST s /UTER SHELL CONSTRUCTED FROM 0OLYESTER s 'ENEROUS STRETCH INSERTS s 2EmECTIVE INSERTS 2EmECTIVE PRINT PIPING s -ESH LINING

FRANÇAIS 'ILET mUORESCENT POUR UNE SÏCURITÏ OPTIMALE s %XTÏRIEUR POLYESTER s 3TRETCH s "ANDES RÏmÏCHISSANTES s $OUBLURE EN lLET

ITALIANO 'ILET AD ALTA VISIBILITË AL NEON DI SICUREZZA s 2IVESTIMENTO ESTERNO REALIZZATO IN POLIESTERE )NSERTI GENEROSO TRATTO s )NSERTI RIFRANGENTI 3TAMPA RIFRANGENTE s &ODERA IN RETE

ESPAÑOL #HALECO DE NEØN DE ALTA VISIBILIDAD PASIVA 4EJIDO EXTERIOR FABRICADO EN POLIÏSTER 6ARIAS INSERCIONES ELÈSTICAS s )NSERCIONES REmECTANTES 2IBETES E IMPRESIONES REmECTANTES s &ORRO DE MALLA

DEUTSCH 'UT SICHTBARE NEONFARBENE 7ARNWESTE s /BERSTOFF AUS 0OLYESTER s 'RO ZàGIGE 3TRETCHEINSÊTZE s 2EmEKTIERENDE %INSÊTZE s 2EmEX 0RINT s .ETZFUTTER

SIZES: S/M, L/XL, XXL/XXXL COLOUR: NEON YELLOW (40)

SPECIFICATION ENGLISH (IGH VISIBILITY NEON VEST WITH LARGE @, PRINTING FRONT AND BACK /UTER SHELL CONSTRUCTED FROM 0OLYESTER s 'ENEROUS STRETCH INSERTS s 2EmECTIVE INSERTS s 2EmECTIVE PRINT PIPING -ESH LINING

FRANÇAIS 'ILET mUORESCENT AVEC DE LARGES BANDES RÏmÏCHISSANTES POUR UNE SÏCURITÏ OPTIMALE s %XTÏRIEUR POLYESTER s 3TRETCH s )NTÏRIEUR DOUBLÏ

ITALIANO 'ILET AD ALTA VISIBILITË CON NEON DAVANTI STAMPA DI GRANDI DIMENSIONI @, E INDIETRO 2IVESTIMENTO ESTERNO REALIZZATO IN POLIESTER INSERTI ELASTICIZZAT s !MPIO )NSERTI RIFRANGENTI s 3TAMPA RIFRANGENTE s &ODERA IN RETE

ESPAÑOL #HALECO DE NEØN DE ALTA VISIBILIDAD PASIVA CON UNA GRAN h,v IMPRIMIDA DELANTE Y DETRÈS 4EJIDO EXTERIOR FABRICADO EN POLIÏSTER s 6ARIAS INSERCIONES ELÈSTICAS s )NSERCIONES REmECTANTES 2IBETES E IMPRESIONES REmECTANTES s &ORRO DE MALLA

DEUTSCH &AHRSCHULWESTE .EONFARBENE 7ESTE MIT GRO EN h,v $RUCK VORN UND HINTEN s /BERSTOFF AUS 0OLYESTER s 'RO ZàGIGE 3TRETCHEINSÊTZE 2EmEKTIERENDE %INSÊTZE s 2EmEX 0RINT s .ETZFUTTER

61


Basic

Strike

PART NUMBER: 109001

SIZES: S - XXXL

COLOUR: BLACK (00)

PART NUMBER: 109002

SIZES: S - XXXL

COLOUR: BLACK (00)

SPECIFICATION ENGLISH s "ELT BREATHABLE WITH PADDING POLYAMID s "ACKPART WITH FOAM INSERTS s !DJUSTABLE 6ELCRO CLOSURE s !KITO EMBROIDERY AT BACK

62

FRANÇAIS s #EINTURE RESPIRANTE AVEC REMBOURRAGE POLYAMIDE s 0ARTIE ARRIÒRE AVEC INSERTS EN MOUSSE s ,A FERMETURE 6ELCRO RÏGLABLE s !KITO "RODERIE AU DOS

ITALIANO s #INTURA CON IMBOTTITURA TRASPIRANTE POLIAMMIDE s 3CHIUMA POSTERIORE s #HIUSURA IN VELCRO REGOLABILE s "& RICAMO SUL RETRO

ESPAÑOL s #INTURØN Y TRANSPIRABLE CON ALMOHADILLAS POLIAMIDA s #ON INSERCIONES DE ESPUMA EN LA ESPALDA s #IERRE DE VELCRO AJUSTABLE s ,OGO h!KITOv BORDADO EN LA ESPALDA

DEUTSCH s !TMUNGSAKTIVER GEFàTTERTER 3TRETCH .IERENGURT 0OLYAMID s 3TUFENLOS EINSTELLBARER &RONTKLETTVERSCHLUSS s %INGESTICKTES ,OGO IM 2àCKENTEIL

ENGLISH s "ELT BREATHABLE WITH MESH OPTIC POLYAMID s "ACKPART WITH FOAM s !DJUSTABLE 6ELCRO CLOSURE

FRANÇAIS s #EINTURE RESPIRANTE AVEC MAILLE OPTIQUE POLYAMIDE s 0ARTIE ARRIÒRE AVEC INSERTS EN MOUSSE s ,A FERMETURE 6ELCRO RÏGLABLE

ITALIANO s #INTURA TRASPIRANTE CON RETE OTTICA POLIAMMIDE s 3CHIUMA POSTERIORE s #HIUSURA IN VELCRO REGOLABILE

ESPAÑOL s #INTURØN DE MALLA ØPTICA TRANSPIRABLE POLIAMIDA s %SPALDA ACOLCHADA s #IERRE DE 6ELCRO ADJUSTABLE

DEUTSCH s !TMUNGSAKTIVER 3TRETCH .IEREN GURT 0OLYAMID IN .ETZOP TIK MIT 2EmEXBIESEN IM 2àCKEN s 'EPOLSTERTES ATMUNGSAKTIVES 3CHAUMSTOFF 2àCKENTEIL s 3TUFENLOS EINSTELLBARER &RONT KLETTVERSCHLUSS


Standard Balaclava

Zip on brace

PART NUMBER: 109003

PART NUMBER: 182929

SIZES: ONE SIZE

COLOUR: BLACK (00)

SIZES: ONE SIZE

COLOUR: BLACK (00)

This product is compatible with:

DESERT EVO PANT • RAINBOW PANT• CITY III PANT• TERRA PANT

ENGLISH s "EST QUALITY COTTON s 7EBBING OF HIGH DENSITY s 3OLD SEPARATELY

FRANÇAIS s -EILLEURE QUALITÏ COTON s 3ANGLES DE HAUTE DENSITÏ s 6ENDU SÏPARÏMENT

ITALIANO s -IGLIORE QUALITË IN COTONE s .ASTRO DI ALTA DENSITË s 6ENDUTO SEPARATAMENTE

ESPAÑOL s EN ALGODØN ALTA CALIDAD s %NTRAMADO DE ALTA DENSIDAD s 3E VENDEN POR SEPARADO

DEUTSCH s (OCHWERTIGE 6ERARBEITUNG AUS DICHT GEWEBTER IGER "AUMWOLLE s ,OSE VERPACKT

ENGLISH SHORT CONNECTION ZIPPERS FOR JACKET AND PANT s $OUBLE HEAVY DUTY BRACE STRAPS s &RONT 6ELCRO FASTENERS s %LASTICATED STRAPS FOR ADAPTABLE lT %MBROIDERED !KITO LOGO

FRANÇAIS PETITES FERMETURES ÏCLAIRS DE RACCORDEMENT POUR LA VESTE ET LE PANTALON s $OUBLE SANGLES Ë BRETELLES RENFORCÏES s !TTACHES AVANT EN 6ELCRO s 3ANGLES ÏLASTIQUES POUR UN CONFORT OPTIMAL s ,OGO BRODÏ !KITO

ITALIANO CERNIERE DI CONNESSIONE CORTE PER GIACCA E PANTALONE s $OPPIE CINGHIE RINFORZATO s #HIUSURE IN VELCRO FRONTALE s #INGHIE CON ELASTICO PER UN MIGLIORE COMFORT s ,OGO RICAMATO !KITO

ESPAÑOL CREMALLERAS DE CONEXIØN CORTA PARA CHAQUETA Y PANTALOON s $OBLES Y RESISTENTES TIRANTES CORSÏ s !JUSTADORES FRONTALES DE 6ELCRO s #ORREAS ELÈSTICAS PARA AJUSTE ADAPTABLE s ,OGOTIPO BORDADO DE !KITO

DEUTSCH KURZE 6ERBINDUNGSREI VERSCHLàSSE FàR *ACKE UND (OSE s $OPPELTE UND ROBUSTE (OSENTRÊGER s &RONT +LETTVERSCHLàSSE s %LASTISCHE (OSENTRÊGER FàR ANGENEHME 0ASSFORM s 'ESTICKTES !KITO ,OGO

63


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.