horeca-10

Page 1

GREMBIULINO ZURIGO COLOURS

084012

BIANCO + RIGATINO AZZURRO

084013

BIANCO + RIGATINO ROSA

084033

BIANCO + RIGATINO BORDEAUX

084014

BIANCO + RIGATINO VERDE

269


ACCESSORI / TRECCE / GUANTI / FASCIA ELASTICA 103000 GUANTI

S• M• L BIANCO

119000 FIOCCO NERO

RASO 100% polyester

270

102000 FASCIA ELASTICA

65 • 70 • 75 • 80 • 85 • 90 95 • 100 • 105 • 110

123100 COPPIA TRECCE DORATE

couple of golden plats Paar von goldenetresse paire de tresses dorées par galones dorados


FODERO - PORTAMONETE

102903 PORTAMONETE PELLE NERA

102902 FODERO

PELLE NERA

271


CONFEZIONE 4 BOTTONI GEMELLI

123200 ORO

123204

ORO + VERDE

123214

ORO + SOLE

272

123202

ORO + BLU

123201

ORO + NERO

123211

ORO + COLORADO

123207

ORO + ROSSO

123212

ORO + GRIGIO

123203

ORO + BORDEAUX

123206

ORO + BLU CINA


ACCESSORI · TORCIONI / MANICHETTE / BAVAGLIE / CERATI

109000 MAGLIETTA

100% cotton S • M • L • XL • XXL BIANCO

117000 MANICHETTE (AL PAIO) 100% cotton regolabile adjustable Regulierbar reglable ajustable

111000 TORCIONE RINFRANTO 100% cotton Dish cloth Kanevas Torchon Paño cocina

100000 BAVAGLIA PER PESCE bib for seafood Lätchen für Fisch bavette à poisson babero para marisco 100% cotton cm 45x55

091000 GREMBIULE CON PETTORINA CERATO Wax apron Wachs latz Schürze Tablier ciré Delantal peto plastico cm 90 x 70

101000 BUSTA PORTATOVAGLIOLO cerata wax Wachs cirée plastico

273


CALZATURE

112400 SCARPA SENZA LACCI NERO 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47

112301 SCARPA DIRECTOR NERO

38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47

112201 SCARPA CON LACCI NERO 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47

274


CALZATURE

112351 SCARPA DONNA NERO

35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41

112311 SCARPA DONNA ANTISCIVOLO NERO 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41

112211 SCARPA DONNA CON LACCI NERO 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41

275


CAPPELLO CHARLY COLOURS

077001 CHARLY SENZA RETE

077000 CHARLY CON RETE

077011 CHARLY CON RETE

077007 CHARLY CON RETE

077006 CHARLY CON RETE

077010 CHARLY CON RETE

BIANCO

BIANCO

BIANCO + ROSSO

BIANCO + BLU CINA

NEW

077022 CHARLY CON RETE 276

BIANCO + ITALY

BIANCO + NERO

BIANCO + TRICOLORE

NEW

077024 CHARLY CON RETE BIANCO + PIZZA

NEW

077025 CHARLY CON RETE

BIANCO + ICE CREAM


TOM COLOURS / BUSTINA / CRESTINA

116000 CAPPELLO TOM

116001 CAPPELLO TOM

BIANCO

NERO

116006 CAPPELLO TOM BLU CINA

116007 CAPPELLO TOM ROSSO

079001 BUSTINA REGOLABILE SENZA RETE Kitchen hat without net Schiffchen ohne Netz Calot reglable sans filet Recogepelo ajustable sin rejilla

120000 CRESTINA CON PIZZO BIANCO

079000 BUSTINA REGOLABILE CON RETE Kitchen hat with net Schiffchen mit Netz Calot reglable avec filet Recogepelo ajustable con rejilla

277


BOB UNISEX COLOURS

TAGLIA UNICA - one size - Einheitsgrösse - taille unique - talla única NEW

078310 BOB CON RETE 100% cotton BIANCO

NEW

NEW

078300

078301

100% cotton BIANCO

NEW

NEW

078304

NEW

078307

65% polyester • 35% cotton BORDEAUX

NEW

078305

078306

100% cotton PIED DE POULE

NEW

65% polyester • 35% cotton ROSSO

078303

65% polyester • 35% cotton NERO

65% polyester • 35% cotton VERDONE

278

NEW

65% polyester • 35% cotton BLU CINA

NEW

078314

65% polyester • 35% cotton GIALLO

078330

65% polyester • 35% cotton LONDRA


BUSTINA COLOURS

TAGLIA UNICA - one size - Einheitsgrösse - taille unique - talla única

079188

100% polyester VIOLA

079185

100% polyester MORO

079104

100% polyester VERDONE

079118

100% polyester LIVERPOOL

079140

65% pol. 35% cot. LONDRA

079187

100% polyester ANTRACITE

079117

100% polyester CACAO

079126

100% polyester MELA

079119

100% polyester LINCOLN

079011

079103

100% polyester BORDEAUX

65% pol. 35% cot. RIGA ROSSA

079107

100% polyester ROSSO

079115

100% polyester BISCOTTO

079186

100% polyester FUXIA

079155

100% polyester BALTIMORA

079202

65% pol. 35% cot. RIGA BLU

079111

100% polyester COLORADO

079102

100% polyester BLU

079127

100% polyester LILLA

079183

100% polyester OPORTO

079061

100% cotton PIED DE POULE

079113

100% polyester ALBICOCCA

079106

100% polyester BLU CINA

079101

100% polyester NERO

079214

65% pol. 35% cot. GIALLO

079068

100% cotton NEW YORK

079114

100% polyester SOLE

079110

100% polyester TURCHESE

079108

100% polyester GESSATO

079204

65% pol. 35% cot. VERDE

079069

100% cotton SAN FRANCISCO

279


SAM COLOURS

100% POLYESTER TAGLIA UNICA - one size - Einheitsgrösse - taille unique - talla única

NEW

072161

TARTAN 415

NEW

072163

TARTAN 405

NEW

072164

NEW

072166

TARTAN 413

NEW

NEW

072168

TARTAN 426

TARTAN 407

072103

072107

072169

TARTAN 412

NEW

072170

072171

TARTAN 423

TARTAN 427

072118

072183

LIVERPOOL

072185 MORO

280

NEW

072102 BLU

OPORTO

072117 CACAO

072106

BLU CINA

072101 NERO

BORDEAUX

072155

072119

BALTIMORA

072115

ROSSO

072108

LINCOLN

GESSATO

072111

COLORADO

072187

ANTRACITE

BISCOTTO

VERDONE

072104

072126 MELA

ALBICOCCA

072113

072114

072110

072186

072127

072188

072189

TURCHESE

FUXIA

LILLA

VIOLA

SOLE

ROSA


SAM COLOURS

TAGLIA UNICA - one size - Einheitsgrösse - taille unique - talla única

072007

65% polyester 35% cotton ROSSO

072001

65% polyester 35% cotton NERO

072003

65% polyester 35% cotton BORDEAUX

072004

65% polyester 35% cotton VERDONE

072015

65% polyester 35% cotton BISCOTTO

072006

65% polyester 35% cotton BLU CINA

072014

65% polyester 35% cotton GIALLO

NEW

072017

65% polyester 35% cotton CACAO

072205

55% cotton 45% polyester AVORIO

072291

65% polyester 35% cotton MAORI 91

072030

65% polyester 35% cotton LONDRA

072285

55% cotton 45% polyester VENGÈ

072292

65% polyester 35% cotton MAORI 92

072251

65% polyester 35% cotton VIENNA NERO

072261

100% cotton PIED DE POULE

072215

55% cotton 45% polyester CORDA

072294

65% polyester 35% cotton MAORI 94

072270

100% cotton TORTUGA

072201

55% cotton 45% polyester NERO

072295

65% polyester 35% cotton MAORI 95

072268

100% cotton NEW YORK

072011

65% polyester 35% cotton RIGA ROSSA

072000

100% cotton BIANCO

072269

100% cotton SAN FRANCISCO

072202

65% polyester 35% cotton RIGA BLU

072204

65% polyester 35% cotton VERDE

281


RICAMI EMBROIDERY

282

LOGHI

PERSONALIZZAZIONE DI LOGHI AZIENDALI

PERSONALISED CLOTHING

Possiamo personalizzare qualsiasi capo presente a catalogo ricamando il vostro logo aziendale. Per potervi fare la quotazione esatta dell’impianto, che si paga solo la prima volta, e di ogni ricamo, abbiamo sempre bisogno di un campione del logo che volete ricamare, che può essere reale o su carta intestata ben leggibile.

We can personalise all items in the catalogue and embroider your logo. In order to be able to give you a price indication, (the installation disc is payable only the first time) we would need a sample of the logo to be embroidered, real or on a clearly legible letterhead.

QUANTITA’ MINIMA:

MINIMUM ORDER:

30 pezzi

30 pieces

NUMERO DI COLORI PER OGNI RICAMO:

a vostra scelta

NUMBER OF COLOURS FOR EACH EMBROIDERY: to be defined

GRANDEZZA DI OGNI RICAMO:

a vostra scelta

SIZE OF EMBROIDERY:

to be defined


RICAMI EMBROIDERY

SCRITTE

NERO BLACK

ROSA PINK

ROSSO RED

BIANCO WHITE

BLU CINA ROYAL BLU

AZZURRO LIGHT BLUE

VERDE GREEN

COD. 11

COD. 17

COD. 12

COD. 18

COD. 13

COD. 19

COD. 14

COD. 20

COD. 15

COD. 21

COD. 16

COD. 22

VERDE ACQUA LIGHT GREEN

ORO METALLICO METALLIC GOLD

SCRITTE A RICAMO

GIALLO YELLOW

BORDEAUX BORDEAUX

FUXIA FUXIA

BISCOTTO BISCUIT

BLU NAVY BLUE MARINE

CACAO CACAO

ARANCIO ORANGE

ARGENTO METALLICO METALLIC SILVER

EMBROIDERY

Posizionamento della scritta Direttamente sul capo - Cod. Ric. 1 (indicare la posizione esatta) Sul taschino - Cod. Ric. 2

Position of embroidery Directly on clothes - Cod. Ric. 1 (PLS indicate exact position) On the small pocket - Cod. Ric. 2

Caratteristiche della scritta Solo orizzontale NO VERTICALE - NO OBLIQUA - NO INARCATA

Features of embroidery Only horizontal NO VERTICAL - NO OBLIQUE - NO BENT

Disposizione della scritta Se la scritta è composta da una parola, il ricamo viene fatto su una riga Se la scritta è composta da due o più parole, il ricamo viene fatto sempre su due righe - Esempi: LUCA RISTORANTE BOLOGNINI DEI FRATI

Arrangement of embroidery If the embroidery is made up of 1 word, it will be done on 1 line

Numero massimo di lettere per ogni scritta 20 inclusi punti, spazi, accenti, ecc. Lunghezza massima di ogni scritta cm 8

Max number of letters for each embroidery 20 enclosed points, spaces, accents etc. Max lenght of each embroidery cm 8

If it is made up of 2 words or more, it will be done always on 2 lines - For example: LUCA RISTORANTE BOLOGNINI DEI FRATI

283


TABELLA TAGLIE SIZE TABLE DONNA - LADIES - DAMEN - FEMME - SEÑORA CAPI SPALLA - JACKETS - OBERBEKLEIDUNG - VESTE - CHAQUETAS La tabella taglie è molto indicativa, pertanto si invitano i sig.ri rivenditori a far sempre indossare all’utilizzatore finale un capo campione XS

S

M

L

XL

XXL

Capo spalla misura seno in cm

84

88

92

96

102

110

Jacket breast measurements in cm

84

88

92

96

102

110

Oberbekleidung Brustumfang in cm

84

88

92

96

102

110

Veste taille in cm

84

88

92

96

102

110

Medida pecho in cm

84

88

92

96

102

110

CAMICI E CASACCHE - DRESSES E TUNICS - ARBEITSMäNTEL UND KASACKEN - BLOUSE ET TUNIQUE CAMISAS/BLUSAS/CASACAS La tabella taglie è molto indicativa, pertanto si invitano i sig.ri rivenditori a far sempre indossare all’utilizzatore finale un capo campione S

M

L

XL

XXL

Camici e casacche misura seno in cm

90

98

106

114

122

Dresses and tunics breast measurements in cm

90

98

106

114

122

Arbeitsmäntel und Kasacken Brustumfang in cm

90

98

106

114

122

Blouse et tunique taille sein in cm

90

98

106

114

122

Camisas - blusas - casacas medida pecho in cm

90

98

106

114

122

GONNE - SKIRTS - RÖCKE - JUPES - FALDAS La tabella taglie è molto indicativa, pertanto si invitano i sig.ri rivenditori a far sempre indossare all’utilizzatore finale un capo campione cm 64 cm 68 cm 72 cm76 cm 80 cm 84 cm 88 VITA - WAIST - TAILLE - TOUR DE TAILLE - CINTURA

284

Taglia italiana

40

42

44

46

48

50

52

English/USA measurements

10

12

14

16

18

20

22

Deutsche Grösse

34

36

38

40

42

44

46

Taille francaise

36

38

40

42

44

46

48

Talla espanola

36

38

40

42

44

46

48


TABELLA TAGLIE SIZE TABLE UOMO - MAN - HERREN - HOMME - CABALLERO CAMICIA - SHIRT - HEMD - CHEMISE - CAMISAS La tabella taglie è molto indicativa, pertanto si invitano i sig.ri rivenditori a far sempre indossare all’utilizzatore finale un capo campione S

M

L

XL

XXL

Misura collo in cm

37

39

41

43

45

Shirt neck in cm

37

39

41

43

45

Halsumfang in cm

37

39

41

43

45

Chemise tour de cou in cm

37

39

41

43

45

Medida cuello in cm

37

39

41

43

45

GIACCA - JACKETS - JACKEN - VESTE - CHAQUETAS La tabella taglie è molto indicativa, pertanto si invitano i sig.ri rivenditori a far sempre indossare all’utilizzatore finale un capo campione S

M

L

XL

XXL

Misura del torace in cm

88

96

104

112

120

Jacket chest measurment in cm

88

96

104

112

120

Jacket Brustumfang in cm

88

96

104

112

120

Veste tour de poitrine in cm

88

96

104

112

120

Medida tórax in cm

88

96

104

112

120

PANTALONI - TROUSERS - HOSEN - PANTALON - PANTALONES La tabella taglie è molto indicativa, pertanto si invitano i sig.ri rivenditori a far sempre indossare all’utilizzatore finale un capo campione cm 74

cm 78

cm 82

cm 86

cm 90

cm 94

cm 98

cm 102

cm 106

cm 110

Taglia italiana

42

44

46

48

50

52

54

56

58

60

English/USA measurements

26

28

30

32

34

36

38

40

42

44

Deutsche Grösse

42

44

46

48

50

52

54

56

58

60

Taille francaise

36

38

40

42

44

46

48

50

52

54

Talla espanola

36

38

40

42

44

46

48

50

52

54

VITA - WAIST - TAILLE - TOUR DE TAILLE - CINTURA

285


TABELLA TAGLIE SIZE TABLE UNISEX GILET - WAISTCOAT - WESTE - GILET - CHALECOS La tabella taglie è molto indicativa, pertanto si invitano i sig.ri rivenditori a far sempre indossare all’utilizzatore finale un capo campione S

M

L

XL

XXL

Misura vita in cm

88

96

104

112

120

Waist measurements in cm

88

96

104

112

120

Veste taille in cm

88

96

104

112

120

Taille in cm

88

96

104

112

120

Contorno pecho in cm

88

96

104

112

120

Le misure sopra indicate sono misure del corpo. Nel confezionamento del capo d’abbigliamento sono stati calcolati dei cm in più per una comoda vestibilità. The sizes indicated above are body measurments, by manufacturing our clothes we calculated a few more centimeters for comfort Obengennanten Masse entsprechen den Körpermassen. Bei der Anfertigung der Kleiderstücke sind einige cm mehr für bequemes tragen der derselben berechnet worden. Les mesures indiquées au-dessus sont les mesures du corps. Pendant la confection de nos vétements nous avons calculé des cm plus pour s’habiller confortablement. Las medidas arriba indicadas son medidas del cuerpo. En la confeccion de nuestras prendas hemos calculando algunos cms de más para mayor comodidad al vestirse.

286


MANUTENZIONE MAINTENANCE Modalità di lavaggio • Non lasciare mai i capi in ammollo • In caso di necessità usare una modica quantità di candeggina • Per i tessuti stampati non strofinare né spazzolare • Il puro cotone prevede un restringimento massimo del 2-3 %

Method for washing • Never leave clothing to soak • If necessary a small quantity of chlorine may be used • For printed clothes do not rub and do not brush • Pure cotton will have a shrinkage of max 2-3 %

Waschanleitung • Nie die Kleider einweichen • Im Notfall nur kleine Mengen Bleichlauge verwenden • Bedruckte Stoffe weder bürsten, noch reiben • Bei reiner Baumwolle ist mit 2-3 % Einlauf zu rechnen Modalité de lavage • Ne jamais laisser tremper les vêtements • S’il est nécessaire, utiliser une petite quantité d’eau de Javel • Pour les tissus imprimés ne pas frotter ni brosser • Le coton pur prévoit un rétrécissement du 2-3 % au maximum Condiciones de lavado • No dejar nuncalas prendas en remojo • Si en necesario, utilizar una pequeña candidad de lejía • No frontar ni cepillar los tejidos estampados • El algodón prevé una reducción del 2-3 % max

Modalità di stiratura • Per i tessuti misti e sintetici usare basse temperature • Per il cotone si possono usare temperature più elevate

Method for ironing • For mixed and syntetic clothes use low temperature • For cotton you can use higher temperature

Bügelanleitung • Für gemischte und synthetische Stoffe niedrige Temperaturen verwenden • Für reine Baumwolle können höhere Temperaturen angewandt werden Modalité de repassage • Pour les tissus mixtes et synthétiques utiliser des basses températures • Pour le coton on peut utiliser des températures plus élevées Condiciones de planchado • Para los tejidos mixtos y sintéticos utulizar temperaturas bajas • Para el algodón se puede utilizar temperaturas mas elevada

287


CONDIZIONI DI VENDITA CONDITIONS OF SALE

Non verranno accettati resi o sostituzioni di capi nè per errori di trasmissione delle misure, nè per errori di trasmissione degli ordini. La tabella taglie è molto indicativa, pertanto si invitano i Signori Rivenditori a far sempre indossare all’utilizzatore finale un capo campione. La Ditta ISACCO si riserva la facoltà di apportare miglioramenti ai capi presenti a catalogo. Non si accettano contestazioni per merce lavorata non da Isacco. Vi preghiamo di controllare attentamente i capi prima di ogni lavorazione. Non potranno essere motivo di reclamo eventuali differenze di colore fra i capi acquistati ed i capi fotografati. We do not take responsability for return or exchanges of clothing because of mistakes in sizing or ordery. It is advisable to propose sizing samples to clients before placing a definite order. ISACCO reserves the right to undertake modifications to items shown in the catalogue. We don’t accept claims on goods not worked by Isacco. We ask you to check very carefully every piece before any processing. No credit will be given in the eventuality of a difference in fabric colour from garments shown in the catalogue and the garments received. Rücksendungen wegen falsch mitgeteilten Massen und sonstige Bestellfehler, werden nicht akzeptiert. Die Massentabellen sind immer ausschlagsgebend, deshalb bitten wir die Wiederverkäufer, den Endkunden die Kleidungsstücke vorher anprobieren zu Iassen. Die Fa. ISACCO behält sich vor, an den im Katalog angeführten Musterstücken Verbesserungen anzubringen. Man akzeptiert nicht Reklamationen für Ware nicht bei Isacco bearbeitet. Überprüfen Sie bitte sorgfältig alles bevor jede Bearbeitung. Es kann nicht über eventuelle Farbabweichungen zwischen den erhaltenen und den abgebildeten Kleidungsstücke im Katalog reklamiert werden. Nous ne prenons pas en charge des retours ou des échanges de vêtements à cause d’erreurs dans la communication des mesures, ni dans la communication des commandes. Le tableau des tailles est indicatif. Par conséquent, nous recommandons aux revendeurs de toujours proposer un échantillon à leurs clients. L’entreprise ISACCO se réserve le droit d’apporter des améliorations aux vêtements présentés dans le catalogue. On n’accepte pas de reclamations pour les articles pas modifiés par Isacco. On vous conseille de vérifier la marchandise avant de la modifier. Il ne pourra pas y avoir de motif de réclamation concernant les éventuelles différence de couleur entre les vêtements photographiés dans le catalogue. No se aceptan devoluciones ni sustituciones de las prendas por errores en las medidas o en las órdenes. La table de tailas es sólo indicativa, por tanto invitamos a los señores distribuidores a hacer llegar un muestrario de prendas al vendedor final. La firma ISACCO se reserva la facultad de aportar mejoras a las prendas en catálogo. No se aceptan contestaciones por mercancia no modificada por Isacco. Se ruega controlar atentamente todas las prendas antes de hacer modificaciones. No podrán ser motivo de reclamación las eventuales diferencias de colores entre las prendas recibidas y las prendas fotografiadas en el catálogo.

MARCHIO COMUNITARIO REGISTRATO AL N. 003551397 E’ severamente vietata la riproduzione anche parziale - Immagini protette da copyright ©

288


2013

2013

INFANZIA CHILDHOOD

MEDICALE BENESSERE ALIMENTARE SERVIZI MEDICAL WELLNESS GROCER’S SERVICES

ONE SIZE TAGLIA UNICA

Taglia unica One size

Divise settore medicale, benessere, alimentare e servizi Uniforms for medical and wellness, grocer’s and services

2013

2013

Divise per hotel, ristoranti, bar, corpi musicali ed aziende Uniforms for hotels, restaurants, bar, bands and companies

CHEF LINE

Divise per lo chef Chef uniforms

Infanzia Childhood

TOVAGLIATO 2013 LINEE TOVAGLIATO VENEZIA ACQUARELLO TARTAN ORCHIDEA MALINDI LUXOR JAFFA

RUNNER - BALZE

CESTINI PORTA PANE

13

2013

SCEGLI TRA I 6 CATALOGHI ISACCO CHOOSE AMONG THE 6 CATALOGUES ISACCO

MAORI BLACk&WHITE ELEGANCE LIVORNO ZAFFERANO FIANDRA LOIRA LIVORNO

Tovaglie per ristoranti, bar e gelaterie Tableclothes for restaurants, bar and ice-cream shops


ISACCO srl Abbigliamento Professionale Via Cesare Battisti - 24064 Grumello del Monte (Bergamo) ITALY TEL +39.035.449.1198 - FAX +39.035.449.1199 www.isacco.it - info@isacco.it


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.