Az Asszonynak 1909/II.

Page 1

A szalónról. A modern lakásnak van egy szobája, a lUely no'll:any ev · o't·~t a nagyv1'lág1· es · polgan · · . 1 c ~h~k u~yszólván köz<'ppontja. Maguk a "f111 azak 1s behizonyitják : alig van modern arab, .a .mclyben a trag"dia , <t ki- \agy beonyolodas ne a szalón ban játszádnék lo. \"et .Igen, a szalón ! Sokl"zor hizony a legne. segesebb zuga a lakásnak, ugy szemre, llll~ pszichológiájára nézve, az egyes jelle~~ e .~aló befolyása révén. S csaknem 'égde sz~ruen van a rutságra, a banalitá$ra pre.;tsztbmálva, ha mai, rosszul értelmezett czéll .. etölti.

b

kodit polgári rövidlátóság mcrevon ragaszE' • a >>szalón « eszméjéhez . Pedig őseink, f;es~ a XVIII. l"zázadig, nom ismerték ezt a azga mat. Eszükb<' f'em jutott \O}na, hogy iÓio~ak a szobáknak a számát, a melyekben ke\'cs b~tt.honosau érzik magukat., egygyel meglllel es ~sék .s hogy a legszebb tárgya ikat, a ~zo{;h ek latása: nekik örömet okoz, külön gosab a , helyezzek, a legtága:;~abba, l<'gvilátitk' h <'l> legelegán::.ahba, dC' a m<>ly<'t csak -!itn·~t; használjanak és sohasrm csahídias ingek1 ~~han, hanem clvétvc> nkkor, ha \endéJottek hozzáju!. látogatóba. lll Oh he sokat ismeriink olyan rosszul érteln~zett, rosszul mcgkomponálL kicsi lakást, a hálószobafalak szükck, levegő kevés, ~ arom-négy ernher kénytelen össze~zorulni 'l:~e, s a hol e:>ténként a család az cbédlö)~ ~ _almellctt kénytelen ülni, k<'mény. egyenes s~ef:keu, mcrt a legjobb, legtágasabb szobát a 0 Dnak használják, ebbe állitják be a leg-

,\.a

a

Hajdan ról. Ki \'Oltam? :\fi voltam? :\Iár cl is feledtem, :\!ióta beborult Az égbolt felettem. Régen? - talán jártam Harmatos erdőben ? Harmatos erdőben, Virágos mezöben ? De mióta utam :::,i\;dtagba téYcdt, ~:szórta, elleptc 1 elhaYa a rétet.

"

Fonnyad\·a hulltak le l}latOiS Yirágok, Ezután én már csak Kietlen m.tgányba. HaYa-s pusztaságba. Idegenbe járok. ~

Czóbel Minka.

Uj ir6k, uj könyvek. Irta Deák Gyuláné.

l\fe ·

37

AZ "''JSÁG

Vasárnap, 1909. junius 6.

llég pe~~nt e?y uj . ném~t író•. van elött.~.nk. 11 a töbLig Ib:sen, '' cdelcind, ~1etzsche, "1lde 11~pi élet ~odern?k gyermeke. Xero a mindenbaltságosok~crmvC'l foglulkozik, hanem a ki.~ágot . · Azo~nak követel nagyobb ~za. ' lllint a~ athlgembercknek•. , ..

kényelmesebb butorakat s félnek reájuk ülni, nehogy bepiszkolódjanak ! Ha ez a szokás, vagy mondjuk ki bátran : rosszul alkalmazott hiuság csak a kényelmet akadályozná meg, talán nem szólnánk róla. De C'Z egyuttal a leggonoszabb rutságok forrása is. 1\lc~ a szalón melynek e furcsa felfogás szenot a legszebb és legizlésesebb szobának kellene lennic - sokszor valóságos szégyenfolt.ja a lakásnak. . Első oka ennek az, hogy éppen semmi czélja nmesen, azaz, hogy legfeljebb arra való, hogy körben ülhessen benne néhány asszony és ur. Legfőbb butora tehát a karosszékek vagy székek. De van egy hivatása is : megértetni a látogatóval, hogy mindaz, a mi benne nn, drága és sokba került. Igy tehát kénytelen-kelletlen olyan dolgokat helyeznek el benne, a melyeknck abszolute semmi hasznát nem veszik, de a melyek sok pénzbe kerültek mégis. Ez a szalónnak a tulajdonképpeni raison d'étre-jc, s ez általános és teljes rutságának oka is egyuttal. .Mert ha ,~annak is n~hányan, a kiknek ízlése megengedi, hogy egy ku~ muzoumot rendezzenek be maguknak, ez nem leheL ménadó a több.-~gre nézve. l\Icrt. nem mind<'nkinck ~ill ez módjá ban <'gy '"agy más okból, nincs is meg mindE>nkinck a. hozzá"\"aló érz~k<' . Ebböl tcrmészt"t~zcrüleg az kö"\"ctkczik, hogy a ház legszebb xzobáját t elerakj lll~ haszonta ~om és tulajdonképpen ~rt éknélkül i t á rgyakkal, a melycl< mégis rett<>ntö I"Ok p~nzt emésztettek fel. Profanizácziója ~z a hronznak, a selyemnek <-s bársonynak, az aranyozott. fának, meg a márványnak is. ~s egyben diadal~ a drágán eladott és értéktelen utánzatoknak,

dekoratív, de izléstelen tárgyaknak, hamisitott képeknek, szobrok:nak. A szalón eszméje tulajdonképpen a XVIII. század végével szilletett meg és az egész XIX. .::;z.ázad müvt?szi és szooziális életóL uralta. Százötven év előtt még a palotákban és nyilvános épületekben, a különös fogadtatásokra és ünnepségekre fentartott nagyobb helyiséget nevezték szalónnak. Akkor még a legnagyobb urak is az egyik lakó~zobában fogadták vendégeiket, s csak a >>preoieuse«-ök kezdték meg az ugynevezett »cabinet de conversation<<·ok divatba hozatalát. lnnen erod a régi butorok logikája. Ezekben a cabinet de conversationokban nem találtunk lehetetlen formákat, haszontalan disztárgyakat. A mikor ezeket a formákat kölcsön vettük, hogy szükségtelen diszill használjuk a mai szalónokban, akkor olyan tárgyakat imitáltunk, a melyeknek abban az időben megvolt a gyakorlati hasznuk. Az álló íróasztalok , kommódok, munka-as ztalkák, a me1yoket mamint különlegességeket tartunk csak, vaJamikor becsületesen betöltötték hivatásukat őseink budoárjában vagy háló-do1gozószobájában. Késobb maguk a, rzalónok is azt a komor nemc~séget. mutatták, n mely ogy('düH létJoga egy igazi t<zalónnak. Nem volL hennük máH, mint. a mire ~>zükség van : néhány ~>zék, néhán.v a~ztal vagy kouzól, <'~>illárok és falikarok. Ha. Yalakínek miitárgyak voltak birtokában, itt helyezte cl, do nem ct~ináltatoit. ~zándékosan hamis utánzatokat. Hanem ez a gyönyörű egy~'>zcrüség nt>m volt mindenki számára hozzáf<'rhetö. Mégis mindcnki akart szalónt magának. Tisztelt olYasóink közül is bizonyára sokan

A mint Nietzsche Übermensch-jének más megitélést kö~etelt, Vi1 einin~e~· .filozófiájában szintén ezt v1tatta, ugy kivanJa a tuczatemberektöl a másfajta roegitélést a kivált· ságosok ré::.zére .Jlficltaliiki )>Az erősebbek hatalma« czimii müvében. Höse azonban csak szembeszállani tud, de megküzdeni nem bir a mindennapi emberekkel, mert elbukik, megCsakugy, mint Wefninger megölte öli mauát. 0 IDR"át Nietzsche megőrült, Wilde belepusztult ~ t<írsadalom törvényeivel való ellen· szcgi.üésbe. . Figyeljük csak meg azt a n.agy ~leged~t­ lenséget, a mi az embereket dulJa. )lmdenutt sztrájkoll1ak, az anyagiak s ~ szell~miek t~­ ré-n is. l\lintha mindcn megvaltoznek, a m1t eddig hittünk. )lin~eniH.t fo;rongást. t'rzlink, alattomos 'agy ny1U, lazadassaL Lazong. a tömeg, lázong ~z egy~n. A~ elny~~?tt s c\száza.dos butasagban cl~ nep<'k U.J ontodatra ébrcdnel;:, uz oro~zok , koveteltck JOgoka~. t~g­ nap, ma a törökok \~altozt.atnak ~~elyzetukon. .\ nok Londonban 1mpozans gyulekezeteken i ÖYetelik sztn'azati jogukat, munkások sztrájkolnak mindenfelé és észre ~~ ve.~zszük, hogy az irodalom is folytonosan dongeh azt az ero"en elzárt kaput, a mit a régen belénk oltott ~rl·ölcsi felfogtl-s nevén ismeriink. \. :M:indcnt felforgatni akarnak bennünk, körülöttünk uj íróink. ~haw l~~';l~?bbi da;:abjában a :N'ietz:-;che eg~1sta teonaJan, a ~' 1lde életél•ezésén tul, oda1g ~ent, hogy m1~den hatalmasnak, gazc~agna~ 1~az~ Yan! a m1kor leigázza a gyenge t, k1zsá.kmanyol]~ a. szegényt, a tehetetlent, mert az erosekc, az

egész égesekké, a hatalmasoké az élet. l\!ás helyen pedig az ügyes tolvajoké, Arséne Lupineké a szimpátia. Egy női apostol nem régen fennen hirdette, hogy a nők necsak titokban hanem nyiltan is sztrájkoljanak az anyaság ellen. A >>Li1iom<<-ban Wolff és Lcroux a vénülö leányoknak követelik a szerelern szabadságát. 1\Iichalski egyik alakja embert öl. Egy jóra, nagyra sziiletett, óriási müvészi hajlandóságu ember megöl egy öreg, perverz embert félig-meddig .u~álat.?ól.~ ~nv~delemből, félig azér~, ~ogy .~·c~t gyotro vagyat kielégithesse : a penzen k~tlfoldre mcbessen, begedümüvész lehe ·sen belole. Ez az ember barátja a regény hösénck s hozzá. mcnekiil a gyilkossá(Y után. 0 ~ 1\Iichal~ki_, az .iró a hős szájába adja a saját. eletfclfogasat m1kor azt mondja : - Hozzám jösz, hogy én felmentselek ~ Én igazoljam magad clött, hogy a mit te tetté.l, ..az eg~sz~n más, mint. a mit minden hidC'gveru rablogyJlkos megtett volna ! ltn azonban lm meglátom ~s b~nned azt a borza~ztó idege~ hatalmat1 a mt, ~nt mondod, erre vitt, ugyanezt .~cgl~tom mmden, a legállatiasabb gonoszte~·obcn lS. ~p~en olyan idegen ő a tettének, mmt a. menny.1re rokon vagy te a tieddel. Ha az allam hivatalnokokat állit is a b un" .. ' · f ok·ok megt'te'l'esére, en, · os-t segi mint ember az .. .. . é rzem, vagy b tmos mmdegyik va · bünös. ~ppen olyan kényszerÚöengh :gyik se mult, a szenvedély, a pillanat a ottak a. akármelyikre, mint te reád N ' .a~ alkalom mcntlek, c::;ak azt mondon,; em It~llek, nem hogy menekülsz a követk ' ~ogy lass hozzá gadban magaddal meg t !~menyek el~>l s ma:

·-

-.

-~

-

u~~-e ..

.

egyezru

.,..."_


38 ragaszkodnak a szalón eszméjéhez. Ez magában véve nem volna baj. De ne veszítsék el sze~ elöl azt a2; elvet, hogy f'zalónjuk annál artif;ztilmsabb, annál kellemel;ebb éti melegebb lesz, menné) kevésbé hasonlit ahhoz, a mit Illa. tulajdonképpen f'zalón elne't"ezés alatt értünk. Xe tegyenek bele más butordarabot', mint a minek hae-znát. v~hetik. Kön:yrtárat, ha naponta }si fogják nyitni, 't"irágYázákat, ha é1övirág illatozik bennök, fiókos szek.rényeket, ha van bennük mit tartani. f:s föleg éljenek a szalőnjukban ; adjanak neki egyéniséget, hogy azt az érzést. tudják fölkelteni Játogatójukban, hogy itt laknak ebben a szobában. Ne tegyenek belé ~emmi középsí/lerüt vagy hamisat, de ha van egy.két jó képük, ""agy valódi bronzuk, porczellánfigurájuk, azt. odaállithatják. Hanem a~or is ugy. hogy ne kelh-ék azt a benyomást , mmtha henczegni akarnának 't"elük. Engedjék meg, hogy ozek a tárgyak, az élet apró örömei, egy kit::sé az önök életéböJ is éljenek. Allitsák az;okat olyan helyre, a hol baj nem érheti ; de a boi mégis bizonyos szerepet töltenek be. A képeket ne oda akaszszák, a hol éppen hely van a falon , hnnem a hol jól hatnak és kedYezö 1!' világitás. Mint egy jóbarátot, a ki!'lek a JegJObb helyet adnák , ba látogatóba jönne önökhöz. Fnnc~iaországhan már beállott a ~szalón <J re~~cúója . Es tudják·e miért ~ A müYé~zi ate. Jier-k ét; a~ angol hall-ok adták meg ennek a, moz:g3loll)nek at elsö lökést. Ar. angolok külön· pen ~em tettt'k kötelezövé magukra a bzalón fog~}I:Qát. Náluk a 1j(}rfout~, a sitting-room, a, thttwing·room !1elyet teeitc.tte a mi pretenzió~ u~. rideg €~alónunkat. ~de~ olvasóim. engedjenek meg nekem még egy fZÓt. Ha. nincs nagy '\'"agyonuk, ha nern birnak nagy lakást· tnrtani maguknak, mond· janak le a awlómól. 'F oglalják le a legnagyobb b~obát. dolgozószobánnk, ebédlőnek vagy hálós~obának, szóvol oly '\'alaminek, a. mit mindennap huzná\htLtuak. • A_ llólószob8han több leb:r. a levegőjük, az ehedlohen kellemesebhon ér.Gik majd magukat a nagy lúmpa alatt, a dolgozóbzobában megtalálnak minden kényelmet. Csak - a müvészet bZent nevében ! - ne csináljanak a ház legjobb szobájá.ból azt, a mi ma r:;zalón név alatt teljesen helytelenül ment át a. köztudatba. Hiszen olyan könnyü dolog egyszerű poézisseJ tölteni meg egy lakást, a mely bensö életünkkel van átitatva. A hálószahát "rilágos, barátságos butoraival, a dolgozószahát könyvespo)czaival, s a:c ebédlöt fayence-diszével. Sincs olyan t;Ovány pén:Gtárcza, sem olyan sivár kép~elötebetség, a melyböl a szépség ne virágozhatna ki, ha szivvcl fogunk a munkához.

Az öngyilkos Rirjánál pedig ezek a. szavai : - A~ t mondjá k, hogy te magad i téltél magad felett. f;n az.,nban elöállok és tanusk?dom. Az embereknek nincs jo~uk, hogy arra b1vatkozznnak, hogy magad ítéltél. Mert én tudom, ~ogy olyan orös ~·olt. u. lelked, hogy a borzaszta tettet s annak emlékét cl tudta ~olna. vi6elni, még pedig ugy, hogy azt el· felejteni igyekezett volna, nom pedig helye· telni. Hanem a b"ZÖrn.vü borzalmat, a mi :cnegragadott, s a mit. vcl('d érezni senki ::.e tud, azt. viselni tudtad volna, s annak a. borzalomnak a mélytségeiból magadnak és nekünk gyönyörü melódiákat boztál volna a felszínre. Hogy ezeket sohaGe hallhatjuk, nem a te hibá.d. ~n tanuskodom, hogy azért wentél el, nehogy a rab~zolga-korbács, a mit az emberek készenlétben tartottak f."Zámodra, megtörje a te szabad, tiszta szellemedet. Sokan gyáva::.ágn.ak ta rt.ják ezt, de mit törödöl te azzal, hogy mit tartanak bátornak s mit gyávának azok az emberek, a kiknek lelkében legfeljebb egy kis töprengés vagy vel'zekcdés árnya. fordult meg, de sohase diihöngött háboru. Mi azonban, a kik nem tudjuk, hogy mi magunk, a bennünk nagyot t>s pótolhatatlant tisztán éli érintet· lenül tudjuk-e az ,~Joton lwreszt,ül 't"inni mindv~gig; .mi m~gba.jtjuk a fejünket elötted. ha. a. tobbtek méí! halálodhan is megtaO'adnak ZDluden . 'i' o E '·"' -.uz.osseget veled. Rogy l:a n. ~=génynck tulajdonképpeni mag't"a. ember más ~~ a .::skulönhöztctctt t:zellemnagy problémá~~te alá. t~rlo:zik·e Y S a mü s a. mindennapi ~~b=l~~~ ember 'ilágának, Sának az ellentéte.

;& ,

. ..._•. _ . ...

-

·-

_AZ UJSA.G

Vasárna-p, 1909. juniua 6._

If6k vitája.

az utra. : a tehetség, a mi megvolt, s a. Dll . ·t éül~té· · 'bans..,ekesiteni akart. S mert Franc.~t~o~ag 'tott

(Osztrák nagyiparosnök.)

El·dekes, hogy ez ido szerint Au~ztriában egy egész sor ipari vállalatot nók vezetnek. A leg· szélesebb köröket is érdekeloi fogja, hogy a világhírű Hardtmutb-czégn<>k noi fónöke van : LamezanSalins grófné, a ki apja l}alála után, mely apa Hardtmudtb volt, maga állt az i.tzlet élére s azóta egyedül vezeti, ige~ kitünő sikerrel. A braunau-i világbirti Schroll-czég résztulajdonosa Langer Johanna a11szony, a ki egyben az iizletvezetöje is a. gyárnak A prágai udvari sörfőzdét Geitler Adél asszony vezeti s a. Herget-féle portland-czement és mé~:zégetö-gyárnkat Herget Mária kisasszony vezeti. Afgiengeni nagy játékszergyár alal?itója. és vezetője, Steif Margit asszony, most halt meg, m1után megelőzőleg éveken á t beteg volt bénulá6 következtében. De azért az általa alap1tott üzemet továbbá is ó vezette tolókocs1jából. Láthatjuk, hogy nők is tudnak nagy ,·állalatokat alapitam és vezetni s hogy ez ntom férfiprivilégium. Hogy azonban erre akár férfi , akár nő képes legyen, arra két dolog szük~éges : elöször a pass~ió ~ JDásodszor u alapos s~akképzettség. Ha ez a két kellék megvan, akl>or a siker is Olegjön, tekintet nélkül arra, hogy a gyári dllalat vezetője mily nemen van. Bárcsak mináhmk is szaporodna már az önálló ipari üzemek t>zállla, a. melyeket nök ,-ezetnek. Ez volna a. legbizto~abb női pályák egyike. l\lert a mi bajunk az, hogy keveset foglalkozuuk az jpurral, qe 1uár ez a. vád nemcbak nőinket sujtja. ·

tett, a. hol a munkút megbecsulik, uzle~t ~et és ~>zerzi a pénzt. .Minálunk ez nem törté~ ~e meg még ez idö szerint, mert minálunk. a. ~;!: hoz csak ugy nyuJnak az ugynevezett &Jobb . , l . ·. . . nn'nt a. borrv a. ~tn· sag~ eanyat es asszonyru, . . ~!>'!.. tudni· padon a mérerrpobárboz a dramru szereplok, . 6 illik mint ut;Isó menekulési eszközb.ö~. P~g ~ igy rosszul ""an. l\linálunk mindenki, a W tn~ szorult és füböz-jához kap segitsé_g U~· a:;s.i, a. ki egy tisztességes megélh~tést b1~tostt ~ t IU, kinál, azt feleli : 11Kérem, ep nem d~lgoz ur mert ur ,·agyok !~ A wi hamis ..fel!ogat;, '~t teg· c15ak az, a ki független, s a .fuggetlenseg béres jobban biztosítja. a munka. Fug~etlei)~,P ~ xnert !>Ok mindenkinél, a ki hivatal utan fut a~o7J, x:oJn· dolgos, köteiC6ségtudó bér~en kapvilo h? Jripál· denki, de hivatalnok anny1 van, B ainy\~bp is kozik, hogy mmden lehetséges ~elyr.e ~faál\ pár· háromszáz jelentkező volna. Az !pan. pa ~ndeeki· melyike pedig .függetle~éget brz.tosltl n:;lhatáro· nek a ki arra lep s a ki azzal a. komo Y. ba. ' '· 'd a.kk lesz o "ur~. zással .lép arr.a, hogy ma_J : or a. tudatnak van mtből. Bar csak látnok mar enne~ . r Qyu· a bajnalhasadását a kó~tudat egén, a~~hcqyi mi is &• nagy z 't' '•ar godtan han"'o~tatnók o nelll vo, ~' mondását, hogy : ,){agyarors~ag nem le.::z.\( b )

:rto

{Nyomdásznó~ pjrls ~ 0·

p • ·sp~g ezer· Erdekes tény, begy waga?4TJ .. ~n ki JP%árh· kétr.4áznál több nyomdiszno leteúk, $> • kereset• . b ol e' l . ~ átla"'o:; lag ezen mester~es o napl · <3.4~~0• jük hat frankra tehető, bár a. férpnyomfr&W'ot . . · kilencz k 'tféle 1ize· tekintélyes rcs~e napl nyo1c~ es keres. A nok behatóan kutatták e~eu . e fecle~ték tés okait és é'zomorodott szivvel fel lll reJ·1:1, a. .. ' éllel} • ~· azt. Az ok a nők kisebb muvelt~egobb n~pi!Jért, (About Edmond leánya.) Jegtöbbje azért nem szere~bet na.g~ lábon él• Pári"ból jelentik a. kö\'etkezóket : a. Rue mert a hclye~>irá:;::.al nagyon elle~seges -•·tí"a.ik~t, fi tik UWOJ\'"" Roy a le ogy ik d.ivatsznlónja fölöt t látható I!la.de· moi:.elle Yalcntin~ About neve, a ki ezen üzlet t> mert a nyomdák a szerint ze . dést szállit· tulajdonosnöjc. A valamikor nagy hirnévuek ör- ki milyen helyes, ,·agy helytelen ~>Ze 11 8~ i}letó 'l'udnüllik minden t-zükséges korrektur k $~of, vendő franczia író leánya ez, a ki elhatározta, hogy a gondviselés adta. tehctségét értékesiti B Bzedö bérébol levonatik, termé::.zet,es~n .~paered. .u boltot nyit. l\Ieg is tette, s már is hasznát látja. ha az a hiba a szedö banyags~g~bon dolgo~ik, ezen clhatározl6ának, mert üzletében a meg· olvan SLedönő a. ki áUandóan hlbasa ~....teseD nyitást követo elsó két hét alatt háromszáz kala· J ' • t ternl.,.."" hatják• ugY pot adott el. Notabene a kisasszonynak nem az finyá:sabb munkákra, a. melyeker az ambicziója, hogy tuczatkalapokat gyártson, nagyobb munkabér jár, nem alkalnla~bsn nzetetli hanem a kalapujdon~ágok kreálá~a. a mibez külö· hogy az ih·enek állandóan a. legros:;za. •teni aks!• . . -k ezen scgl nös tehet:sége van . ..\z Isten éltesse sokáig, mert munkát végzik. A franczia no . hogy egY· 1 valóban életre\·aló. Yagyoni helyzete nem kész- nak, nem peticziók, hanem azalt:~ pá.Jyáf& 6 tette a kenyérkeresetrc, de ha arra kél;ztette is részt j6l tanuló leányokat akarn ok á}tal 8 volna, Edmond About leányának összeköttetései vinni, mábfószt továbbképző taof_~Y.~: segitbetni ~;évén alkalm~ nyilt volna válogatni a százféle 1 0 J\á!llet• ' hivatalban. Ot. csak egy \·alami ké~ztette err~ már kész tSzedönök számára. Igy . állapotokon. tte d fognak a jelenleg uralko o .. dik a. Le nendo:oko Amo• ·r huzuEbben a ' regényben két ellenséges tábor ál~ or::.zágban errol mar regeo eo egymá~sal s:Gemben ; a. czél nélkül csatangolo Verein. Angüá.bao is weg,au~ak ~~~ sőt e~e.~ · bb 1'do·· o·ta a noi nvomdalsko szellemi munklis, a ké~Szülödö, még ki nem ~;a J k /l.lé"ed<J6 a. not forrott 'Zb~mi, a ki folytonos összeütközébbe nvomdák ott aunvira meg vanna 6 0 <Jesznek· kerül környezetével, a rend és józan ész em• · . fi nkást fel seIll e . . . t tartson bereh·cl. a. ki hizto~an tudja, hogy uli t akar munkaerokkt:l. hogy .fer .mu • n ts lepes Ideje, hogy F'ranct.laorszao az élettöl, mcrt. c:-;ak élni akar. De neme ak a környezetbe-u, a hösben téren. •esulete~·) magában is meg,•an az ös;zeütközé:.. Ne\elé!>e, {A nok s a tudományos eg~ t-od:Ja.k ~ . . t panasz~> letel önmagát b megfigyelni tudó képe~sége a ren.\z au~ol no.k má~ reg~u~oillányos e~!l 0 s d~zett. élet~t diktálja, hajlamai, kedrtelé;:.ei a rendezetteniSég felé vonzzák. trzi, hogy a bzel- miatt. hogy az o or;,zaguk b. znjly tudo~a tet Jem emberei, ba az energia ~ az én-ényebülni nem fogadják be a nokct, . ar.1 eredllle~Ye ;\ tudás nincs meg bennük, ritkán jutnak el az készült~éggel is birjan~k, ~rm;1iyos p~Iya~~do· ib tudjanak felmutatru tu _om 'k·Illást~. ' !{et clh;merésig, féluton elput-ztulnak. pana::.zuak fo..,anatja. lett, . s ál~gyt Dlüi;ödo no 8 l\Iegoldá:.a a problémának nincs, mert a 0 hös, a. ki a, rend ellen küzd, a ki az elsó feje- mányos egyl~t befogadott kiv ~ 8 ."11dta. lll:e~ c, közé Le"bos:.zabban ~cal socte ···" zetben az örültek házában yau, utoljára. egy is taaJ·aik e . o. R yal pby:.t ·roz'u-feh·ételt az edinburghi ,' 0 , _ folyó é<J IJlll }a.eO' revolvergolyóvsl oldja meg a benne duló egye8 netlenséget. Hacsak nem az maga a. megoldás : de most már az is behodolt e:. rs Gra.~· 1' k0 rá-llld ~t a. ];it a. dicsé• hogy mindig a tömeg, windig a bétköznap a bavában be't"ála::.ztotta. ta~a~ zoikus kutatót, mro. Ogolv18. or .?<Jei ré<Jéll iS• gyöztes. . 6 lokról és a tiroli AlpokTól nt m~, körök?~~ 05 Olyanformán vngyunk az igazsá& ~~glS· retescn ismernek külföldi szaktu kit Jeiilon ~ merésében, mint a hireli Savonarola. 1d~3eben 8 azok a fanatikusok a kik Flóreneznak mmdazt Newbiggin i~Iarion kis~~zonY:· 1.:01ernek, ~giaÍ t-zerz:oJekén tart zoo :..4'•• a. mükincsét. put'zt oif.ák, égették. a mi n~m zoológikus könyv · 1 · " rryeteiDeo . 6zotl.r~ ezenki\·iil az cdmburg ll noee , jel :wsas ókeb a. kert·~zt.ény \"tlllós ~zolgálll tá ban áll<?.tt. ~ koz· 0 1 hcn megnllothtk egy BoticE'Ili-kép elott cs azon elöadá:-okat , :. ,·égül Robcrtson •. 0orelesett & 1}}at· vitatkoztak, ho~y BncC'hust ,·agy ~z<>nt. Ste- e~y l~ndoni t udó:,nOt: Ez_zel ~~:~ -r.ra. 01át kizáro ct:yletek utobo .ba~t!aJ keOlényen • eUet1• phanust áhrázoha·c, - elégetendö-e tehat; ? s.ígos dolo.;. t.lmonduu , DlllY An }jában ~ k9.1lttv Mi is a modcrn ko' eteléEf'k törukel~geben 1 megállunk egy.egy mü clött s töprengünk azon, tek hajda ná ban az on·osok : :~. 0 r-vo1!1 d,iesŐ' hog}' or~osnóket. fel't"e~yene\ Iegna~O~~nt.§~ hogy tl.t'nt·e , ·agy örült~ S csak arra a m~g­ ~,.,o~~_.;. állapodásra tudunk jutni, hogy módfelett er- rákba , a Ulikor ma Anglia. ~JI sége, ho.;y Indiába, a hql férfiot'VCS j,-

O

1

it

1

:zaót·

dckcs.


Vasárnap, 1909. junius 6. nök igénybe sohasem vettek évente száz és száz orv_os~Jt.i~denek, küzden.i a.z irtóz!l;tos nagy gyerme~aJ~ndóság ellen, ma, a rpidőn már a.z a~iol.'h~dügyminiszterium is állandó hadiápolóno et ..a~kalmaz, és a legnagyobb elismeréss~l ..emht,J meg mindenkor csodás áldozatkészseguket ~s köt.clességtudásukat. Régen másként volt lllUJctez, de ma már igy van és jól van igy !

AZ tr JS A. G között nyugtalan motivumokból - állott, egyszerübb lesz. A csikok egyelőre megmara,P.P.li<~, de szélesebbekké válnak s a zavaró rajz eltünik közülök. Sok bronzot alkalmaznak az asztalokra, székek támlájára, lábaira. A leghil·esebb empire épületek a párisi Etoile-téri diadalkapu s a Macleleine templom. A Louvre uj udva.ra már tisztult empire stilusban van megkonstruálva. L.

A s;tilusr61.

r

(Folytatás.)

ká ugynevezett decorated style az angol ;tivi ~a ' - mely sokban elütő a német gotikától~agkorát jelenti, 1275-1380-irr. Az építkezésnél ~ eg~es: tüszerü tető helyett azoalacsony csucsivet 6~z~al_tak, oszlopfejei harangalakuak vagy nyolczsz?rek s furcsa, kuszált levélzettel vannak dics~ke. A. portálé azonos a korai gót portá.}éval, kok gazdagabban és mélyebben tagolt, az abla-· lát a rendes csucsives felső részszel vannak elel:.:tea.. E stilus épületei közül a legkiválóbb az n katedrále. !!). ~bTudorstil;ts 1~.80-tól 1540-i!? ~r~odott gy~ ~n. Arkadszeru oszlopsorqk Jellemzik, nanakn szele~ a~la~ok, melyeknek üveglapjai el vanesán :sym~stol választva, a csuesi v nagyon alallles .)h Ez JS .a gótstílusnak egy eltérése. Nem érdeAng!i·~szasabban fogla.lkozni vele, mert kizárólag nossáa. a? tartották be s soha sem vált általákápol' !lllnt a többi stilus. A windsori Bt.-Georgesben na,. St.-Kings-College-kápolna, Cambridge~t~~usban vannak épit ve. feladt esob~, St XVI. század végén Anglia teljesen elöbb a. a got epitkezést - a többi országok már ~éb:eg.tették ezt - s inkább az ugynevezett királ . sttlust kezdte kultiválni. Ez Erzsébet prórln:e. ura~odásának idojére esik 1600-ig. A lllent Pttkezesekhe;:; tartozik s érdekes dokugésne~tn; ~renaissance és a gótika közötti versentiszta ·. lU~o Jones volt egyik mestere, de ő már a a ""nit1 ~Uat~sanec felé huzot t. Legfőbb alkotása kissé k? .~lll. Banketing H all. Ennek épitésc már styie-hesobbJ (1619), de azért mégis az Elisabethcnoz tartozónak \·allják.

K

· Q!leenA .dXIII · szazad kezdeten az ugyne,·ezett tli\latba ;n~. !lyle (Anua királyné stilusa) jött kezésnck ngliaban, · s ez az cgyszcrü, angol épitk~Csóka k~zdet~t jc_lentette. A Quccn .•\nna ez.üst"aaáro}" . ~ es c;msttalakat sokszoros ttzszcre~ aron ho~n. Ja az angol rógisérr1.edvelők. C:~oda.latos, L""J a rokok o t gyo .. k·eret a JOzan .. <\Jlr,Ji:b o sohascm Yorhetet Eo~lJa a;t. Ellenben a Francziaor:;zágból jött bronze·st.llus, mcly Lcknőczlapokba dolgozotL sárga asztal kiczetéről könnven felismerhető (butorok, ~.tb, k~ ' ..zongorák, ór;szekrények, fali álh·ányok Ot\>end<!SZultek Lelöle) mairr is naay kcdYcllségnck 0 ott. e

Kozmefika. Rovatvezető

Garami Béla dr.

"\

: ; Az arczbör szinének hibái. (Folytatás.) A lesülés nem a nap hősugarainak , hanem a fénysuaarak kö>et kezménye. Ez beigazolódott olyan es;tekben, mikor hideg, de verőfényes téli napokon is mecrbarnult a bőr. Majdnem nrinden sarki utazó is fÖl~liti, hogy a hosszu poláris tartózkodás alatt, 30-40 fok hideg mcllett, barnára lesült az arczuk. A lesülés ellen könnyü védekezni. A nagy kerti kalapok, melyek minden oldalról felfogják a sugarakat, elég biztonságot nyujtanak ellene. Különösen fürdő után ügyeljünk arra, hogy ne üljünk ki nedves arczczal száradni a napra, hacsak árnyékiól, arczunk megvédéséről nem gondoskodtunk. Megjegyzem azonban, hogy a magam részéről ezt a lesülés ellen való küzdelmet fölöslegesnek tartom. A nyaralás ugyanis minden esetben a szervezet erősödésével, fölfrissülésével, a vérkeringés fokozódásával jár és ez a körülmény, valamint a nyaralóhelyeken lct"Ő élesebb és szellősebb levegő ugyis egynéhány fokkal sötétebbé teszi a teintet.. A napsugarak ellen való küzdelem tehát még a legnagyobb gondosság mcllett sem védheti meg· az arczoL a barnulástól és a mcllett tt. folytonos aggodalom és óvakodás igen alkalmas arra, hogy egész nyaralásunkat pocsékká tegye. En tehát csakis azt ajánJhatom, ne törödjünk nyáron a na.ppal, hiszen a mire a szezón kezdetét veszi, a legnagyoBb lesülés után is megint üde és fehér lehet a tcintünk. A lesült bör kezelése ugyanolyan, 1nint az c_gyéb szincződé:::;i hibábau (&zcplö stb.) szenvcdő bőré. A ki a részlelek iránt érdeklődik, az olYassa cl a rut!lt számban foglalLakat. A bőrnek festcnylerakódásból eredő hibái között gyakran találkozu?k az ugync,·cz~t~ leu c~e­ foltokkal. 1\lajdnem romden ember boren Lalalk ozik egy-két ilyen folt és éppen azért nem is érdemes cllene addig, mig szórványo~an jelentkezik ,-alami lelkelO hadjáralot indítani. KellemeLlenué' csak akkor válik o kozmetikai h.iba, ha a. lencsefoltok tömegesen mutatkoznak. i\Ilvel keletkczésiik oká,·al tisztában nen~. vagyn~, p~ev~n­ tiv iutéz.hedél;ekcL nem t ehetunk e~lenuk es 1gy jelenlkeú:siikeL meg nem ~haszthatJuk. . . J\liulán a lencsefolL 18 fe~Lenylerakodas, ez esetben is a lliUltkor részlet esen leirt bőrhámlasztó kurá.hoz kell folya~odnnnk. . . Flcktrolizis,;el JS nagyon szep eredmenynyel .. . "t,:11cscfoltol~ kezelése. Erre alkalmas villamos JILI ll ~ ' k 'l f'" kl·szülékkd röY~?ese.1: cs ~sak nagyou cse ·c y aJmma.I sikerul kartam a lenc~cfoltokat. d a lo..... · · ored mcnynye · l Jar ·· Orvosi felügyeleL me llett JO a szublimáLtal .való kezelés is, el; he~ azonban Uliatt csak a legutoiso esetben forJ ~·o \·cszc'}ves..:Arrc

"'· A. franc·zta. · rokokót X VI. L(/ JOBSit · ·zusa.k"'·o,:et t c. .t~sztább tétés j ll forma.k és a rérri minlákhoz 'alo nssza"egYes: ernzi, angol gótés japán-kinai elemek~el 'Penrial • )l;~ben az időben ti.inl ki az angol OlnphutQ~,.:• kulöt1Öseu izléses és '"'"'ázdarron díszített • . •..l,·al o ~et~ b · ' llll31.yqk a mai Chi ppendale-nek uo' ee~~ek ULoroktó1 elütően ' faraty,·ánvokh:al 'oltak ., S • e ,J IJsS?.eb~ . peha amoretteket, cgést., c~odálatosau l!]ökeJ·0 g~~o.tt tuoh,umokat látni rajt uk, nagyon »-·· kivt'"elb on . Urr.)·am•sak ebben a. stl.us ·1 b au '"ltkod·k f• l . ("V e . aDlláj .. ~\. I. · Lajog) Sheraton is. Buloramak ~eQik, ~~~bh~yire összesziikül, s az ülés elszélces fino . 1 ~k~c válik. Szövetének rajza gyenp:éd lo~~a.·4t a labak 'ékonyak s a. kar nincs hárpiVt~lt, ~d'-'oncz dokorat i v sémája a ez ifi"a lant n~,.. Dl cl " ·· · f ·""!lli.oritő'"ct .. k'a.1y }1aellenzukon, sze'kt' · am l'a kon, ett .alkaLkon, mtndenütt, a hol lehetett, szerc.. J\·· uuazn·l. . duljunk. lln·~lló "anny·t 1 emlegetett Henri quaire stilus nem h '-'.ti <:sak , ane"" . , "... a ll . Henrik és IX. Karoly stil usa· ~all.teba ~:~ ~zo~os s a nagy vagy virágzó renais~:t;tld ele. Bélelt rostélyos. Szép rostélyost puhára verve, Sa ·~· azt . · fr llce ll(}v'b' a. nut a rosszul értelmezett reua1s: · nk és félrctcszünk. Ezalatt, 6 darab jól ... ,.b.J.I:I.Z ,, t auun ' k-, azl'a.n t·a.llczia. ~-cn lparmüvészek elrontottak, az elso merrsozu ·• 0 t , tt aJ"ókát (szard ell'at) JOl . k·sz"k .• 't . . k Jaz a.o 'l k' "b ' l k't k" i,Qr a göröcsaszár..,a' "',g 1gye t - JOVa emu s Vls:::;za.összeapritjuk, egy kana l·apn o~lyd~;a 'l ~ ki~s lg~ekezeté~ formak tanulmányozásá.hoz. Dc nagy .... h DJáYal pctrczsc yero zo Jeve cs · s yoros aay ' • r k A t'l lll ?gysze .~n. másik hibába csik1 szárazzá s czitroDJhéjja.l és vajjal jól mdel~pkakro J~ . ros e ~oks-I<OIJ.l tu,ve va'l"k h-·· s ~V J · . Ha eaymás melle' a'll"'. IIIJU k a t bekenjük e vag a e · a , osszecsavarJU . , "'t\ltJl·b"' . es az . o . ke k""t""'k · · a·on ~~;· ts; e ötl"k emp1re-butorokat, egyszerre sze- szelete · ·val DJecr . 1 "· ezerna o ·o JU es zs1ron \>agy . ~: v, . J . ~ Í"vrtnák az a ~·· · t· az e~o::o J"uk Ha jól megbarnultak, ~() ucrvszerüség, a rot· a. muyesz egy cseszeny1 teJ~-~Y a llolme~komponálására vezette : azt akarta, ~~ro iölÚink rá és még félóráig pá.roljuk. Rizst 8.~ " { CZH•ád a, h aJ]ú.s · J. ll·• 1_-.tán a . aörbe vonal o:.S aranyo- folt. k llé és I;:arikáta vágott czttromszeletet. ~el{ sze ' o • adun .. Wtt me mandulás torta. (l("tpro'b'l ltJ cn az Jn megpihenjen, m.egnyugodhassek a va. ) N yol ez t e~e" but egy~;ze.rü, J"ózan sokszor bizony kissé .. TZ ~··t elkcv<'riink 14 deka czukorral, H «al0 ll alatt.Otok k ou. :\!aga a ' szövet is, mely XVI. toJass hr~s.Ja· 0. t t törL mandulát, a 8 tojás hahját esk~ny c~ikozásokból - néha ezek deka amoz

Házi tanácsadó.

1

39 és végre 5 deka lisztet teszünk bele, ezzel jól elkeverj~k és .egy zsírral kikent, morzsávaUrihin.tet~ tortalapon megsütjük. Ha D',lár kibült, 3-4 lapba Yá.gjuk és a &övetkező töltelékkel töltjük meg és a tetejét, valamint körül is. Töltelék : 12 deka. czukrot, 12 deka vajat, l egész tojást jól elkeverni 4 evőkanál erős feketekávét vele együtt a lapokat megtöltjük, egymásra teszszük és a tetejét is, meg körülleöntjük és hámozott, hosszura vagdalt roandulával megszórva feladjuk. Sajtrudacskák. (Teához.) 12 deka friss vajat habosra k evcrünk, apródonkint 34 deka reszelt, sajtot (lehet a fele pármai, a fele emenLháli) keverünk hozzá. Utoljára 27 deka finom fehér lisztet, két csipet nyi paprikát és pár kanál vizzel összcgyurjuk. Meglisztezett deszkán kinyujtjuk és rudacskákat vágunk belőle . Tojással megkemc, pirosra sütjük. Széllel bélelt párnák. Készitaünk 50 deka. lisztből egy tojás és sós langyosvizzel rétestésztát ; pihentessük félóráig betakarva ; lisztezett deszkán nyujtsuk kéefoknyira s kenjük meg olvasztott langyos vajjal, hajtogassuk össze ruint a vajas tésztát, nyujtsuk ki ismét, ugyanigy ismételjük háromszor. Vagdaljuk el 5 czm. ~>zéks és 8 czm. hosszukás koez.kákra, derelyemetélő\ cl, süssük ki bő zsírban, hogy jól felpukkadjon, melegen tálal>a szórjuk meg vaniliás vagy fahéjas czukorral. Igen jó. Nyirfa haszna. A savanyu káposzta nemcsak Magyarországon és Németországban kedvelt étel, de az oroszok is nemzeti eledelük11ek t ekintik ·é:; igen sokat fogyasztanak belőle . H ogy a káposzta ne savanyodjék meg erősen, D)irfahordól)an tartják, vagy .pedig egy nyers, hámozatlan nyírfaágat dugnak bele. Igy sohasem lesz a káposzta tulsava.nyu. ··~ ...,._. Angol ezüstszappan. Az ezüstnemti t isztitásához való szappant magunk is készíthetjük, ha hét, rész vizben két rész velenezei szappant (szóda nélki.ili enyhe olajszappant) a tüzöu feloldunk a szappanhabba pedig .hat rész igen finom krétaport keverünk. A folyékony szallllant dobozokba töltjük, a hol megkeményszik. Dohánylé-tisztitószer. A sötét férfi-posztóruhát, feketét Yagy barnát, igen jól meg lcl1et tisztitani dohányléveL K ét liter 'iz ben négy deka. dohányt kell megfőzni és ezt lcszümi .•">.. piszkos, pecsétes ruhát. e lé>el erősen meg1.eféljük, utoljára. szál szerint. Ha megszáradt. tiszta és fényes lcb2 a poszf.óruba. l\Jiután <"Cmmi dohány>;zag olelll marad utána, fekete nói posztóruhák is kiti:;ztithatók ilyen módon. Szunyog-por. ..\ moszkitók, szunyogok stJ;!. c:sípé:::;ci ellen port ha:<>znáJhatunk , mcly l.'·cl az ·u~·.cz:ot é~, a kezet bchinljük, mintha rizspor lenne. Ot ré.;z eucalypt-olajat, 10 rész finomra tört szabób.rétát, · 85 ré:;z riz~:~heruényitőt ös:szekevcriinh. Ez a por nem ártalmas a b őrre és a rovarokat távoltartja..

Gazdas,.ti fanácsad6. A magvak tisztítása .•\ gic:;seni egyetem i~az­ gatója kisérletek ala11ján írja, hogy milyen köny· n}en elfajzik a gabona, ha nem Yigyázunk rája. S~erinte ha:sznos nö,·ényeink egy ré::;ze Yirá.gzáskor magamagát termékenyiti meg; másik része pedig megkívánja, hogy más növény himpot·ával termékenyittessék meg. Innen Yan, h ogy a buza, árpa és zab, mint önterm ékenyitő, soha ki nem fajzik. mert érzéketlen a széltől reá. holdott másféle bimpor iránt . Viszont a rozs és kukori<'za. csak idegen hiroportói t ermékenyül meg és igy menLhetellenül kifajzik, ha idegen fajlá.Yal órintkl!zik. A ki tehát félt·i rozsát vagy kukoriczá.jtí.t, az gondsokodjék arról, hogy ~etéso no kerüljön idegenfajta rozs- és kukoriézatáblák szoinszédjába. úradalom ugy segithet magán, hogy a tábla közepére teszi a rozsot és kukoriczát és a szélekre a buzát. Kisgazdák, hogy a kifa.jzásnak elejét vegyék; inkább maguk adnak a szoruszédnak cserébe jobhfajta vctőmagol, csakhogy a keresztezéstől mene· küljcnek. A borjak szoptatása. Egy angol gazdasági iap irja, hogy tejelés szempontjából hátrányos a te. hénre a szoptatás. Ugyanis a borju minduntalan mcghuzván a tőgyet, képtelenné teszi azt nagyobb tejmennyiség eltartására. Egy előhasi, ha felnevoli a borját, mint tejelő tehén már értéktelen. A tőgy a felsz~porod~ tejtől bővül ki és ezt gátolja meg a szopos borJU. Tojások eltartása. Az olasz földmivel' .. . . . t er megb"tz t a Camparuni · dr .-t ho eSUO''I.ll mnusz . , t>J konzerválására >onatkozólaa állapit gy a, to)asok jobbnak vélt módszert. A okisérlet ska meg leg-

a;

e eredmcnye.


40 képpen közölt m6dot most.. a minisztor hivatalosan is figyelembe ajánJotta az érdeklödóknek. Campanini dr. abból indult ki, hogy a czi·lravez··to kon-::crválás csak olyan lehet, mely a kiih;Ö lc·:cóom·k a tojás belsejével ,-aló érintkczé~éli miné·l tcljc.:;chuw kizárja, mert hiszen a tojás romln~át a kül..:ö lcn~gö bchutá~a okozza. Cnmpanini dr. fri.-s tojns. .al kis~rlctezctt f.: bekPntc a héjukat di. wóz:,iJTal. ho~y a pórnsokat mi!lél légmenle~> ·h ben bc:.ömjl' o má,ré:,zt, hogy n tojás \"Í7..ének clpárolgá:-át, tehát a tojás su!yának (•.,iikkPnését megnkadályozzn. .\t. igy gyönge· r."'irréteggel hevont toj:1st korpa. vagy ~<zcr:;h~ l•özött ládítbu. <'!:'omagoltn, ~ondo:;nn ügyeh c au-a, hogy (•gyik toj<k a másikkal köz,·ct · len érintkezésbe nc kPiiiljön. Ily m6don állitóla~ sikerült a toj{tst egy é\·cn út tcljC'S fris:;eségéb•·n mcgtartani, holott a 1r.onrloH évben a nyár igen forró, a tél pedig igen hideg volt. Olc:>ó szölöl.mró. OJc.:ó :-:zöloknróh<'z legkönynyebben u~ jut hatu nk, ha a szölónk nwliPtt. rf!~ uttal nk{LC,:O;,t lét~it..iink. Higill t talajon nagyon gyonmn clgyökPrC'-cdik, ki ,·nit lm t ri1gynzunk is alája. Legjohh h6tévc:; cst·rnctét ültetni (·s azt egy ,-ilágos szrnnc 'j,;~ztwághi. .]Ö\ ö tu'\atsz~or mindcu ág11t lod~unk, c''lk a lc~C'rÓ-<"b· bet hagyjuk mcp: :)-4 ~zcmc ... ~nppal. Ha anyllyira. dttiik, hogy már kuróny1 tör1. ckd kapunk, nyet t Hgyiink 'an, mc1 t azon t ul mc'.:!NÓ:;ödik a gyökér. Véaekezés a csigák ellen ••\ !O:z(mtóföldi mcztclcn ~igák kárt lC"WOk ültü\ ényeinkbe n. Az uj".zcgcdi kcrté:.-zck többféle módon védckt'Zuck ellene. Hih·ös c"téken tctoc-;cr('pCl luinynnk 1'1 t<Znnaszét a földön, c:r..f'k rtlatt l~ csigí1 k megbujnak és igy kora. 1r~~cl csomó.an elpus:-o.l1thut6k. :,lások bmétt sárgarépát l'zórnak l'zét <'Sle n. fnldün, r<·!.!gcl n. csigák orln~yülckc7.nek torko. kodni é~ <•gy lapáttaJ ol\cnct i: O "Z"fognnk ('gy hf'lyb<'ll . •\ virál!kcrté zek m~. zpo1 ml 'édekcwek dlcnük nly-

forrn{m, lto~,. 1unmal1i7,{11\tdít>< ut{m tqz~cl, miknr hu ,-6hcl) uk hol ldj.'mud,, m<!~z pOl'! t;7.Óruuk t1l l. A c i~a. u:r. o nrdY(' 1.<'-1 t~v<'\ m11gÍ1ra I<'I.Crli 1~ p<n•zcm<>k<'t l~ l e:;lc ned"<' l'ér:;é-tol n mé z heoH<>· dik c uwp,o\1.

Menyasszony\ Ke1engyék ::: alrÜkd'!fletén •• kórjon :·:: &rjeg-zéket é.s kCltaésvetéat

TAUSKYJ. fiAl cégtől Pozsony ••

Uzenefek. (Jiá.iralokal nem aduuk tiuro.)

1n09 J.unius 6. v

·

-

Gőzölés után hidegvizes lemosás és a leszáritás után fehéritó-bársonykrémmel való bedörzsölés következ~k. 2. Xngyon termé~zr::tcs, miutún meg ,.:m tiltxa, .ha ~cg ugy ~7..ereti Í", r.<'lll szabad. Ha rejiNt helyen tntilk<!z;k ,·ele,

.1:.t ~ind••nld ~k c~yfélelépen magyar;~zbaiJ&. S:. ll·•·tá. Tessék ugy kezelni. a ~.OB'}"'!Jl azt ,a. Nympha-:-n.nnk kü!dött ii?.cnetünkben <IJUillottuk. Ebo f!'ltétc! n:~onl>an a lenyim\á!;. . . IL lltl{ll. Ebö két kádl-"(·re mlis helyen ntln,;zo!unk .

:1. Rir«nn'··llOrhárula,;ztóYa).

R. L .• ,,;., 2'{. Tc,~~k Ul!\' kezelni. a hogynn azt 1\ k{J}döf t ütenel iinkben aiánlottult. - S. 8ndrf.uf.. KozmetiknroY-atunk ~..czctójének czim(): VI.. .\nclt.i y-ut S!l. . • ,. . . /Ji,,, mgyok. Jp-ttzll. \'c\11, ne h:1gy]ll mr.gut. ,\.czciJO b,ír"on y-szP p1<'•kré m uw l. . . Fd:uu:ún'l. Kö:o!jo pontn~ czímet e1.cn. JCIi~éjét hh"'\tkQzWI - kcmnctika ron1tuak \'C "'·oJcn-1. mnjti ö lcv~llX'n fotz Iúzl·lt«cn vála,;zolui. Ol\ N-<~ cl •·l X. Endténr-uck kiildlitt ii7.uJt•tiinkct. ll. 1:/la. X n pon tn ,.,zupp41~0:> ruelcg fürdó .. Hctcnké!lt kc!tszPr hüd6rí'.sülfs kcvllli Chescbrou.~h-vu7chu~c!. f':. IJ.-n: . .'·.'~olwk. ]. A gó1.ben eltett meggyet ne~ lehet. apránk•'nt l:i..-cnni ni'. iiwgool. hn gózhc-n lett k1· ÍÓZW. dc lpJtct :tpr.:• IllCgg)'(•l, porczukorral lct~gt>~\'l', '· napon érlelni, ez azonbon ld~é b~\·nnyk.i:- és mkub~> hu" weil•' \ülo..\kkorn ii\·cgbcn tcs,;ck mcggyct bcU·~m. hogy c:;y üw.grc \'1116 í•pJ'5'1l .egy. r.:tc"ttiltel.:·~;ct_ ~~]~n. :!. ,i.?. ('!(\~ t ll~,\' kdl bcf07.n\, tn Jn l• UlRS J(.Ó<.hCtlÍÓLt.' t. l l(lió egr TC :-itJ dclm o.ukor (·s ,·iz. :!. Bn ~ulru<t><:IJl .: t kiló .ittö•t !.ir-pép. l kiló a.ukor, l ~·t.itroru. lc-•c. :!O 11 rt17.u:: !ot ral ni. F. Jlú-..r~ .\ régi pnué:;zcs folt kiirthnU\tlnn, mC:•g .a Y<'gyi tb:t.t.itóh n t;zm bol•logulnnk Yclc. H.n n. fol~ me:: !ri~". klórm&.uzcl néha l..ijön. ut:í.na. jól b.1vbhtem forró nnpon f>z,iritani. . . .. '!JOl. ~. rllifizew. l':.-.almitíkos Yizzd ncha. sJk•·rul, némelvek s:dh ugc.tt hng,vmú.,·ltl li~ztitj61, ll·. . l'alt6' leány. :s.wóhan cltMthiHÓ nóhán~· n~ p:~ a Ya.d husn, dc több~ör ,·éltozt~tni kell mjta. l': lcn·L JkmJ;r. 17. •\ ré:r.hulod1oz kiil6n k"n<Í\:' ,-nlo. r.v•ly rézbutórl.f'rosk• dónél, yagy t 1lun drnguist,iniil is 'k.·yhat(l; R. r:,1ulu. .\r. olajpreJ/ld d0>'7.ik he !,cll.•~~:Wllt~l iró:.vajj'll, 'nzl"n 1\ \'njlltl Jl<'Cötlcl bt·nzinn,•l kihsv.ttt~n1. flr. tJ•• né. RtÍrtfn. E~rc ni;~,-c gynl.odott, llS7.tnlo.., ndlmt. felE'l tt.'t. .'li. :<aj nu . m lll i-n1crjük n.~ .-lj.:rá~;t. . 1. "-'•. té. , ;án/ti. ,\7. C'u:litdl mhMI ICi kötet <' ~ pótkol t j•·knt m~. Kulbn m~r· l'. ~é~mtunkal 1:~k r.iur~cnck, elo a. din.tlapokn .• k bo kezuuunk'\·mdlckldilk \'.lll.

.i'.l!lf"tl -nak

Házas.alandók ttévje,8yzékc• \ mn\t bél n

1z n\ k•my\Í hh11t :okniil n l>c>\"t't<l• tr ('\, IÓJieJ•I,:k: A~ l lli. kcrlllclben : ,\mh• .. •· .16z d 1·. k .\hr.• h,qn \ n na r. k., l 'on u Rn<lolf il.l'. :--tnrllrr .\T~bt 111 lll'., Trnn•·n· l ·'re;er Honert r. k. Kmnfl<'in .\lári1\ r. k .. za,·orl~'l.ki ~amtwl r. l,;. 1'\;:on<lc \lnrgit 11g. 1'\'. . .Jtdit'lti [lco!r,;~ki l~luu/r 1. k. l'zcnd•· \'il•uu IÍC'. • . P!• dirr l'•·l'f'n•" r. l. K'll ,;, , í'.sm~iinna r. k.. Koz• l " • or 1'. k. H,.i~l"r :-;u!'Olt.- •. J, .. l rd:-lf'r .hín o~ ,., k. <1, t T.•réz. 1·. J,. Mnt-~>r Bcr:ulau IZI'. r~·'lfh Kat:din izr.. Patlm'l' ,fl\nr,; r. k. Jl"hrovjt ll 'J', n'•zia r. k .. ,\!o' t zn<"r 1\;Í n dor •·. l,. C'""n·r·nl.a Flr·on0n r. k., ~z,•niínnm Rudolf r, k. C,·r..:,·h• M.:r:, r. k .. (:u u 11'·11111 l.ipM izr. l lll'h•j,:r, .'lolria •·. k ..' í'f'ltr.fnl t\iindt•r 1·. k. í'""it'' Bodlal 1 r. k .. \ 1:: tud i\lrt•vh~rt, r. J.;. ,\t""'~~' IIom' r. k.. Fmnkht•u ·•r .\nrlm ~ r: J... p,., fl Kntahu 1, k., l{r•r•·l•·g I~L\I'Ul ,.,•. rt·f. l.till Juhauna r. 1: ..

k•

u

1

1h1

•\.,,i .Jtín• ~ ,,,.. rd. l'nt.ll,y 1\l"mt"ntin•\

/', ll.

,

Vasarnap,

AZ 'UJSA.G

1.

k.

A I V., I X. ris X. l;rrO ictb~i'!: l..•nk<>\lt p,j) r. 1,. J..onck f, taJm l'. k., l'1ul11 j \nt,•J 11~. C\ , 1-;ZIIkon,VÍ ,Jotliu. r. le.. Brw•.:h ,János r. k. Igar Hoz.ália ,., k., Z!!.ktl'"'k l ,Jó-..&"f r. J... Hnlmi En:srhct r. k.. TeuY. s.~n<l r :if'. c•:. R·ítor .Juh~ r. J, .. l '.:c-my C:~'iirr:y r. k. n l\<' .\nn r. k., :-:Y-k ,.. k,., 1'1 ndoJ' gl>r.-k. l: u- ·in" k 1'11,.,;1 ct r·. k ...J,:h r.

,\ll x:· l a·. 1.. '('.,,ib•• r \l r' • •·. 1... Ht 11'7. ~ J..orint·?. , . L \ rg.~ 'u n t ref.. .\h;.:Jnö \n tP! 1, i,. Luk l< J Atam n.-f., B~~~·\·, 01 1:\urr,:,\ !:ilr.• J.. l.ul~tÍI..'>~ ,\i.::nu {g. ('\·., i'cho!h l' ll..;<! r r. 1... Kmílr l"idi · ·'L:•, , .. .!' l~.n l t, n r. J;. r. It w .1 ( , j7 !ln r. k .. ~z bo l .:o j rt•f Lutnr .lul' IlU·~ r. l;. Kn,·iio l jn- ll'f. :-:~nk nm·ittl 'I rtn. r. l• .. 'l'nt h 1mn> ri.r. r. k • .en•Ynh llnnn r. k .• !'ehuu•t••r .\lllm1v ' · k. "znhb .:uli nn" ro•f.; VIt .JI, 1st \'fill r, J,. "•t rck 'l\.'n•r. r, k., (,ál l~i .;-16 .... r. ~lwd L P.u:t.lin. r. l., 1 • •~l'··· <:vuln r•.. f. Orm ·~í Ti"é!;u. 1-...f. '\o.l')r, FP!'t'no·z r. k. Rf>n<' ~lh·it 1·. k .. lk·:odáu l'<'J'Cll! : r. l . R. fT 'ltírJ 1 r k., l~oldt \nduís r. k. Ku •hn"r l. l.~ 1. k. M ;)<' :•llh •lv r. k. F uh j!!iru~ r. k., l t1bit1 F<'TCJl<'r; r. k. :.1 ...,...: Hon' r. k., • tudna JnnC! 1. J... í'..cru~r.uk .Jn,, h'\ r. k. P, 1:t"/. \ 'il:•· c r. l{ h.-n• · 1,., Y•kl<'d:1 r. k., K <'7.11, r!'~.\'k .11\n<>'! r l.. Zón \m:-.·nlk~·,_ l,, ~~··zr.rb~

no

.\Illu ly S<• . (,, 1{;. s l .IIJ\Inllll' 1 J.. Az V. c~ VI. kerilletben: 'l it:l"m nu K •Jolv r. k. J~·do .lo1• f r k • l\ikn1it•7 K.ri t<'•f r. k. Po~ ' l l~ o. eJti' r. l> . (.uh<'> l'l'l't't11'7. 11~. , , • Ru 7-li\.,.kn Ilona C''- rcf. 1\lt>nlcnt Imr r. k. Pl '/. ~lnrtn r. !; .. z.nnl • k:: l t\ n r. k. l'l'h ·n 11 K 1tt1hn r. k , Fulllll l!!DB• 1. 1.:!'. Xtrod1 l:cgm.L :zr.. l l•·m .\r11u' lll', 1\1:-m Fvnn1 lZ .. 'Fa n o ~lih:íl,:: l', k. B kn F 1" •/\het r. k . dr. \\t'-h"r <:,vu la r. l,, l\ ~~y .JnInn r. k , \\/ol )f" l' \liháh· r. J.. l .r• kó Ro ·i. 1.1 '· k .• 1.' pu: 1 Amin ,. r. k. B lk•>' J>orb1ol' r. ).;" .K lo• 'r K ro!~ r. 1•. Hu~" )ln!h r. k. \t k11n '1'1\ft~lr _':!Or. h. :-iz .bo .luh.\lm. C\, n•f., l)f'nk J.:st\,\1\ c\. ,rf. J;oldt l\1 tu\ r . k., R••inhnrdL /'.s. 1•• k. \'n.r~a :t.:.'!ur. .•nnn r. k .. :->z.lamn • <;yörgy r. 1>. V.,la:r.ck \ •'rtllli!,, r. k .. );ngy Fcroncz r. k. \'njdn ~Iírin r. k .. Kis 1 ,J,mo:; r. k. Wolf llona 1'. k., lkr"tnenn Dili nt. r. k .• •0 , il: ::llárin r. k.. l'lem !'·l ~· k. J\ubitz Antón.in r. It., , mgcr De" ,; i:.r. !:>it't;l'~ Re~mn 'U:·•. H :rzog l 7. 6 i u . Buchogt-r .lkrtn .t~·· ·" c:tzcn.cl~ D \'!d tzr. "aldmnnn BOTh: h in.. UJ 7 ZI (•n~bor O\· rd. Hortulánr G;Lclln r. k .. 1\indlo\·its Pnl r. k. ::::~hln,::cr IloM r. k., • cltnpk~gol )IIirton úg. o\'. 'fóth Z .6~\n o~·· rof.. ::I!J\n k h.nroly r. k. Xe p .\llirin. 1, k ...T~uet ~ r!"m izr. Puchs Glr.ollll. ir.r.. d1·. l·:rciéh• Sán•lor 11.r. :stc~ncr Jolán izr., HM.sz l.'ljOS r. k. Opit~ llonn. r: k.. \ R.hr Mn r. k. Hon-útb Tcr'zm r. :k., :Boti haroly r: k . .Kankula ~!Arin. ng. ev.. Kllrcainka P1 l r. k. Sml.n.i Err.!:cbet. r. k., Rédcl't'r J)oz,;6 tY. r. t: runfeld r~lz • i r .. d~.. Rndo~ta Forc.m;~ r. k. t:oruuu~r Honn. •· k., Lúny1 \ tlmos 1u.

'-á."

l

j l,


AZ 'UJSAG

Vasá.rn&p, 1909. junius 20.

A finn nir61. .

Finnország reánk magyarokra nézve kétnagyon érdekes ország. De a ~e.~y: nyn-e rokon a nyelvünk a két nemzet kozott1 szimpátia mellett is nagyon különbözők azokásaink és társadalmi életünk. Elsősorban azért, mert a finn nő monrlhatnám ellentéte a magyarnak. Már piczi korától fogva ugy nevelik, hogy ne elégedjék meg a külsőségekkel, hanem mindig a dolgok lényegét, belső értékét keresse. A koedukáczió, a fi- és nőnemnek e~és.z~n együtt való nevelése, a köz~s alsó- és kozep1Skolák mindenesetre nagy hatassal vannak a finn nőre. Már gyermekkorában önállóbb, önérzetesebb és affektálás nélkül való. A középiskolákban a nevel.és felvilágosít~. ~s életrevaló. Nem az egyes Ismeretek elsaJatitása a főozél hanem az életre való előkészítés. ~y termész~tesen jó anyák lesznek belőlük. Altalában ugy a családban, mint a társadaloll:lban tisztult világnézet uralkodik. · Itt nem az a fő, hogy ki mennyit mutat, hanem hogy ki mi. Nem a. pénzarisztokraták te~zik itt a. felső tízezret (a mi különben is a~1gbogy e(Jy ezer), hanem a szellemi arisztokratak. A:G egyenletesen megoszlott vagyoni nszonyok miatt nincs is fölötte nagy különbség az egyes társadalmi osztályok között. Nagyra becsülik sót mindenekfölött nagyra a tudolllányt é~ müvészetet, tehát ezek képviselőit is. A tudományos pályákon a nő maj~em ol~~n fokban érvényesül, mint a férfi. ~1szen koztudomásu dolog, hogy képYisclök 1s lehe~ne~, a. minek áldásos babisait lépten-nyomon erzik és méltányolják a férfiak is. S6t ismerek egy se~telenül

Tubarózsa halála. Egy tubarózsa volt hajadba tűzve, Annak buja illata szállt felém, A míg a vágy viharja törte, ~úzta Szerelmünket a csókok tengeren. A vihar aztán elült lágyan, csöndbe' Kifáradt ajkad szeliden pihent, :\fint sebet kapott kicsi, pi!·o~ csolnak Lecsöndesült csóktenger melytben. A tubarózsa is kihullt hajadból, Az elzúgott Yihar megölte őt. . Halála szép volt, sírja h~~ye meg szebb Az ajakadon talált temctot.

S a míg a lci!Szebb izzópiros sírra A fehér virá: holtan rátapad :-

Csókolom uj~a lángban égve, torrva A holt virágot s élő ajakad. Vértesy Gyula.

A barmadik. Irta J:ill.

'~ •

, • a. le$ny Mikor kijutottak a tolongasbol, l'telen fölqézett a fiatal erobe;re. t t - Mondd, Imre, tulajdonkoppan szeye.~: en~em ~ - kérdezte halkan, de a. lepe:. .. lllpoJán nem változtatott. • A férfi ellenben egyszerre me.ga~o~. • s - Hogy jut ez moct az. eszedbe · e~~-

~

t:

- Mert én balálosan szerelmcs •agypk beléd - mondta a leány. - Képzelődöl, vagy pedig ugratni akarsz, az egyik oly kevéssé illik hozzád, mint a 8 másik. A völegényedre nem gondolsz~ A leány vállat vont. Keztyüs jobbjával végigsimított egy sárguló galyat, mely előttük hajlott ki az utra. ~s elmenőben visszafordította fejét a lepergő sárga levelek után. Sokára felelt és akkor megreszketett a balkeze a férfi karjában. - N'i.t1cs völegényern és egyáltalában nem <rondolok másra rajtad kivül. Téged szeretlek bés senki mas ' t. • -- De Györgynek ig~retet tettél .. • - A7.J mindegy. Nem szeretem. - De csókoltad . . . - Hát csókoltam. Akkor még nem tudtam hogy téged szeretlek. ' - Es ru ióta tudod ? _ )!ióta a képedet láttam. Csodálom benned a müvészt s még inkább imádom az egyéniséged erejét. Te férfi Yagy. _Egy hajszállal se vagyok különb Györgynél ~őt benne meg•an a büség erénye, én pedig . . . Hiszen tudod. - Tudom. De szeretlek. - J ó. Es mi lesz Györgygyel 1 A leány csodálkozva nézett föl ujra. G öngyszürke, álomlátó szemei voltak. y _ ~fit érdekel engem György? f:s téged 1 - _ Oh, bá.t ennyire ... -tört ki a festőböl az indulat, de a leány egy mozdulattal félbeszakította. Ne mondj önzőnek és ne tarts léhának _ kérte meleg, szomoru hangon, s az üde, Jpiros s~ája. ke~kenye~b)ett egy. vonallal./ ·,,

·j _

l;..

~~s~

bájos egyetemi tanárnét, a ki egy tudományos folyóiratnak a főszerkesztője. A mellett nagy háztartása van és a gyermekeit maga neveli. A finn nő kiváló müvészettel tudja össze· egyeztetni a jó háziasszony, a tudományos munkásságot kifejtő nő és a társasági hölgy szerepét. Igaz, hogy ez itt nem is olyan szömyü nehéz, mint Magyarországon, a hol a cselédviszonyok olyan kriminálisak. Jobb cseléd, mint a finn, nincs is sehol. f:vszámra fogadják és a ki egy évig egy helyen szolgált, az igényt tarthat egy heti szabadságra a nyári hónapok alatt. A finn cseléd előtt nem kell ~zekrényt és éléskamrát zárni, sem pedig őt a dolgára figyelmeztetni ; a mit el\állalt, azt elvégzi minden körülmények között. Igaz, hogy más bánásmódban részesülnek, mint nálunk. Nem terbelik tul őket munkával és megfelelő szabad időt engednek nekik. Aránylag kicsi báz~a.r · tásban is rendesen két cseléd van, mind amel· lett, hogy a mosást és vasalást jótékonyczélu intézetekben végeztetik. A finn nő öltözködésében a főszempont a kényelem. Otthon, családja számára épp ugy, •agy legalább is annyi gonddal öltözik, mintba társaságba vagy szinházba megy. Szereti a csínosat és egyszerüt, nem hódol feltétlenül a divatnak, a mely különben is rendesen elkés\e érkezik ide a tengerentulra. A lakás;ára nagy gondot fordit. Inkább lassabban szerzi be a szükségeseket, de olya.nt nem tür meg maga körül, a mi feltétlenül meg nem felel ízlésének. Sok finn asszony maga tervezi butorait, legalább a saját szabájába •alókat. A lányokat kenyérkeresetre neYelik, hogy ne legyenek a férjhezmenetelre rá.utalva. Azért

_hogy ezerotJok -;

~..T

'

...

~

,.,.

~zono~ta.

- . ;;.._,::·

.t

(~

~

eg!k ~

,

csak komoly szerelemből kötnek itt házasságot, nem pedig érdekből vagy könnyelnlüségböl. Nekem nagyon tetazik itt a gardedam intézmény nem létezése. Fiatal lányok egész egyedül, vagy fiatal emberek kiséretében mehetnok konczert.re, szinházba., sőt még bálba is. Nincs rá eset, hogy ebből kellemetlenség származn6k, mcrt a férfiak nem lébák és könnyclmüek, hanem komolyak és becsületesek, a nők meg a női méltóságuk tudatának magaslatán állanak. ~pp ezért a lányok önállóak és bátor fellépésüek, nem képzelödnek annyit, komolyak, a mikor kell és felvilágo· sodottak. A finn lányok nem sokat báloznak és általán nem igen kedvelik a tánczot, ellenben szinház és konczert olyan szorosan honá tartozik az életükhöz, mint a tanulás és a kézimunka. Nagyon sok sportot üznek, különösen a télieket, a. mire elég alkalmat nyujt a hosszu tél, mely november elejétől április végéig tart. Sportok üzésénél föczél a testedzés és a. természet élvezésc, nem pedig a mulatság és divat. Egy szóval a finnek nagyon tökéletesek, és éppen azért már nagyon visszavágyam az én kedves, temperamentumos és kevésbé töké· letes magyarjaim közé ! " Helsingfors. Herrmann Irén. *) *) Herrmann Irén okl. ta.nitón6. Herrmann Antal dr. tanár, az ismert etnografus leánya, az ösz óta. Filln• országb:~. n '\"On J)énjénél. Wicl~mann Györlly dr. egyet9mi tanár. a neves finn és magyar nyeh·t.udós nojénél. Ott. a finn nyeivot és nóoe'\"elést tanulmányozza n. magyar kormány túmogatásá:ral.

- Kem tartalak léhának, de csodállak, hogy oly meggondolatlanul . . . hogy az első bus jött-mentnek odaadtad a. szivedet. - Vádolsz~ -kérdezte a leá~y és megvillant a szürke szeme. A férfi gyorsan szabadon bocsátotta. a leány karját. - Vádollak 1 . Ej. ehhez. éppen nek~m volna legkevesebb Jogom. Az en morálom szerint minden szabad a szerelewben. De a to egész mivoltod kizárja a könnyü, kalandos szeretkezést, Anna ! - 1\Iilyen bangon beszélsz v~lem 1 - Bocsáss meg ... ez áldatlan téma. _ ruondta a férfi zavartan. - Sa.jnálom Györgyöt és sajnállak téged . .~ - Hát nem szerets:G ... --; Szeret.lek és ezt magad is jól tudod. De .ualad a sz~relem házasságot is jolent, én ped1g arra valo nem •agyok. - Tudtommal nem kértem meg a. keze~e.~.- mondta a leány szárazon. - Gyere, ulJun~ le ezen a padon és majd clme~élek neked valamit. . ~ fcstö gon~.osan leverte a port a. padrói, m1elott Anna, l.~ ült volna. A leány gunyosa,n vonta el a szaJat. -:- Meghatóan gy?ngé~. vagy . . • No most fi~y?lJ rám, mert trag1kus ugyek következ k VarJ csak, elóbb kinyitom az ernyömet ne • az a bácl)i folyton idebámul Már n '. m~rt is találkoztunk vele. · z 1ment - Házasoknak nézett heunünk t pörlekedtünk ~ tréfált a. festő. e : éppen - ~Iost te hallgass _ intette 1 • Engem IZga~nak az idegen szemek a, cbny. :·egy har~adik ember ..is-van a. mar -- . ~ ~ ~ ~.w, u~

lrörmo:;"""


.

as

AZ UJSÁG

116k vil,ja.

tizenkét beteg helyett harminczat lehet most már felvenni. Ime, még -.· annak hazánkban is lények. a kik c~odcikat tudnak mün·lni. :~.kik azt, a mit megkezdtek diadalra tudják \'inni, a kik nem fáradnak el a munkában. Kivánjuk az egyesület· nek, haladjon to\"ább a megke:z:dctt irányban, ki· dnjuk ti::-zta ~zi't'Ünkhol, hogy minden köntkezö é'"i jclcnté::e ujabb diadalokról 1-z~moljon be :.. ki\"ánjuk neki azt is. 1-zaporodjon tagjai száma add.iz, mi~ hazánk minden :-zocziális munkáért le:lke~edö e;:)·éne beállt oda ta;nak . ..:\ ta~ági dij oly nevetségesen csekél~·. ch; négy korona, hogy igazán .z~gyenle1ú kell magát mindenkinck, hogy eddig be nem állt. S bár erre mcgbizá::,unk senki· tol f'incsen, mégis elmondjuk itl, hogy a fötitkárnál, Lányi )Járton dr.-nál, J., Fchén·ári-ut 21. F.Zám mindenkor be lehet jelenteni bdépé,eket. Re· u1éljiik , .hogy :-okan fo!!ják bcj<:lcnt~Jlj i

(Az Altalános Kózjótékonysági Egyesület.) Elóttünk fek~::zik a~ Altalános Közjótékony· E.ági Egyesület l90S-ról t-z61ó jelent~se s ö~zinte örötnmel tölt t>l ol"asá~a. Oly t-Zép munkáról ad e:;átnot, oly gazdagról, ho~, meg nem tagad.Jlat· j Ilk magunknak az él "czctet azt bővebb közön.::.éggeJ megismertetni .•\ munkásfoglalkoztató mÜ· helyeket talán már ic;meri a nagyköz.önséf,!, hi!>zcn már evek óta. müködnek é~ fitgitik a ::.cgitségre tzorultakat, hogy azokra vonatkozólag c~ak annyit akarunk megjegyezni, nü.zerint már nemc~ak apr6fa eloáiUtáeáYal foglalkoznak. hancro gyékény· cs kosárfonhsal é:> hála a lankadatlan munkatár· eakuak, az előállitott áru cl is kell núnd egy Ezálig. !\em akarunk nenket cmlitelÚ, nem akar· juk külön elmondani, hogy a buzgó clnöknón, sróf Csáh-y Albinné ö nagyméltóságán Jk·h-ül kiket íUcL a le;;nagyobb dic-éret, c ak ann~it mondha· tunk, hogy ezen e~rylct minden tagja csodá!! buz· g6ugsal teljesiti a dllalt. kötcles!éget, núntha "er6enyre keltek \'olna egymá al, ki tud többet. ki jobbat alkotni. Slámotte\"Ö esemény ~zocziális mulll-álkodásunkban az e~·esület ~tönyegsz;Ö't"'Ö mühelye, a melyben a sz:.ebbnél·5tebb szón~-~~cket ~gy AndráEr.y-uti kereskedo lirusitja, nem 'kell ki· fándni fienkinek a Fehén-ári-utro, a hol azok ké· aülnek, kényelmesen megt.~Jdnthcti nündenki benn a. vároeban. Az ~-esület alkoholmentes vendég· loje egy másik nagy ~iker. N'aponta ezáun es szá· nn látogatjAk s mi a fo, torz~látogat6i -.annak, a. mi legélénkebben bizonyitja Dl '\"állalat életre· való~gát. S minden látogató kellemes érzéssel t4votik onnan, :mert jó ételt kapott, fig)·elmes ki· ~olgálht, celnos belyiúgben toltötle idf:jét. s nem k~1l att61 tartani, hogy \enéz.i \"a}amcl~· pinc~ér a. borravaló miatt. T. i. borravnl6t nem is szabad Gcini & & kétes ~legáncziáju írakkQkat csinos lcányrvhák helyettesítik, a pinc~ér~ pinczérnak! S uért nincsen baj é.: kellemetJen!ég. Tehát még a. diezcz.iplinátlan Budapestet is leht:t cliszcz:.iplinálni, csak tudni kell a módját. Xen~ ltgutol;,ó, hacsak nem a keletkezés sorrendjét nézzük, a~.. e;zye5iilet Alkohol-Szanatóriuma , a. mit T!áko~paJoUín léte· 6itett. s a mely oly jól megy, hogy alig egy évi fe.Mállás után ki 1\e'Uett bo,itcni fl nz eredeti

tudok egyébról beszélni közönyö dolgoknál. Az is bánt - milycn szatíra! - hogy az utfélen kellett megvallanom neked a 5Zerelmemet. lind a kettönk lclko intim ~zépf!égekrc nn hercndct.vc éf: a nyomorult sors kihajít bennünket egy ilJCll perczben az utczára.

-

-

Tc akartad i~y. Anna . . . Ugyan. hát c-ak nem inté.zb!>tjük eJ

"SY kávébáti asztalnál, "'agy vsbmel,3ik i~morosünk F.zalón].ában ': A hotelembe fif'm in'\'itálhattalak l\lari néni miatt. - Cs-ak Mari 11éoi miatt , Annn "!'

A leánynak egy. piUanatra halott:.,pa.dt

lett u arou. Azután ''izsgál6<ha kcresto a. férfi tekil\tétét. - Ha tudnám. - nlCJntit ' h lkan - hl\ tudnám. hogy ebben a kérdé h('n a te r/ogi frivol czinitlllUEod 6z61t hozzám : mrggytilöl-

nélek. A festó sóhajtott. Az T"olna jó nekünk . . Dch~tt n~"m volt. az ~n kérdésemben senlmi_. ll; mi bánt: hatna. téged, ~na.. Önkén:ytcl".nül JOtt: Tudnt akartam T"alamit... De kérlol:. l czdJ hoz.~á. a. történethez, mindjárt f~lnég~·· - l!;s neked négykor nYJl'"tin randovud van t - nevetett a leány idege.l-..td,c. - Nincs - mondta hidegl"n n fc~t6 b; ak kiSSl' fcltünok .-z.igarettára ~yujtott. l~z.unk a sétáló publikuru clótt. Tc pedig kerulted o. {f'ltünést czelótt. Vngy n~m ~ • -Ne beszélj igy. oemmt jogod rá., Imre. • em i mnrez, nem tudod, mit érek. f;s nzt ~em tu d od, m1lycn ro zul hcc!!ültek mcs azok, a kik att mondt.;l:. hogy e1.eretnck. - Oh... bnt tobbtn i!l ~oltak! Att

-

gondoltam, Gyötgy az e1sö férfi nz életedben.

6Yf:RMEK-

LISZTJE.

eseesemok.lábbadozók , gyomorb"j~k ...;w...

•A legjobb alpesi tejet tartalmazza .. (jytrmekípolisröl ismutiliO 1raro~at in~ küld Nt:Sn.E ( A nönemü ifjuság óvása és felügyelete.}

Németor,z:ág prote,tán.ai nagy:-zapá'-u ifjudgvédeimi akrziót folytatnak mÁr régóta. Ré:;eb· ben az ugy tört~nt. hogy ne,·eloház.akat, menháza.kat.. létesitettek clha~·ott, ll züllés ve·zélyének kitett \cári)m·ermekekJlek, ~· ott ne' clték ök~t, s mire kinH·ntek nz élethe, mindi~ 1cndt>Jtek nek1k patronékat a. kik továbbra is törödtek -.·elük ~> tan!c~>csal s tettel támogatták, t\ mikor erre hZÜk· l'ét:, 'olt. ~l o. már a német biroela lom maga vette kézbe ar gyermekmcnlé:-t. •}"iir f.Or~e· :Erziehungo ~im,.n, s maguk az c~yi!S államok ~;zedik cl a ~ycrmekncvcJéct nem értö ziilol.-tol a ~·•·rme· kel; L é helvt:'Zik azoknt el n. kiilönbözo o czé.)ra. aJa\."Ult int.s;d:cltbt>Jl.- l:zá.ltal n· régP-bbm- fmnállt (•:;!)r•ületek muködé-o ncm'l ~tünt m<'g. c"al; uj medetbo tcrelödött .•\z eg)csülctck mo~t min· denhol alOn vannak, hogy hpcEolatot teremtt:coek az uj állami intél.ményekkel, s tkként nyi;.. ~anak meg uj munbtcrülctckct 1t tagjaiknak Mert a 'ezcto~o~g. igen hcl~·e·cn. azt mondja, hogy ha. már az állam A te ti gondozá<.t dllalja, maga. a társadalom 'állalhatjll a ldk.i ncY"elé...t, me.rt nz !Uamnak milliókba kcrüh1o n, ~ a tár,n· dalom ingyen adhatja és adja is. Ezen eljárá"

- ~'Z el ó férfi tc vagy n z élet cm ben. Dc miclött Györgyöt mcgi:-mcttc·m, jegye:-c Yoltam YA.lakinck. Azt hittem. hogy szeretem és fintai, fehér, melcg éncmnok minden ragyogó álmát az ö alakjához nlmodtam. Röghöz kötiitt mivoltáhól magammal akartam ragadni nz én csillngoktól bc:-ugárzott világomba . P.:~ ez nz rmber engem hid('gpá!'tl~tonmak ne'"c· zctt és mcgc alt az clcö ~~szonynyal, a ki az utjába akadt. . . 1 - Hoay tudtad mer•? ~ o . - Hogy t~dják meg tn: il~·ct ? \-annak 1 J9 lt'!lkck, a k1k csupa .-lcretctböl hóhérnmnknra ,·állalkozuak ... Jo~n kiilönhcn akkor W('g akartam halni. Undorodtam az életto], n t<~Crl'l~mtol, magamt_ól i~ .. Ugy érc~t('m! ho~n meg n z emléke Ifi he nror.. Borza~zto idői rot ,·e:rgödtem ;it. Azut-án mcgtanültam UlÍildc·nt_. a ~li fiziológia ~s megértettem, hot!)' ö tlt'm 1~ ,·etkezett, ha u cm \"Ct keztek az én ,..Jzart, hétfályolba takargatott, éthcrh·é !'zűrt ()"toh.l ucvcléfemmel. Do f'cgiteni már nem lr-hctrtt rajtwlk._,Pndorodtom tólc és AZ egé:-z ' t] gt61. Akkor Jott György. E~· nlkalommol elmondtam neki az én Fzcrclmi hnjótöré..:..emct. 1 Kinc,·ctett é- ~z.c~én~~rérii, t'áparlt álmoknak ne~z.tc nz érzé~c1mct. Ké:;óhb o::.tromolt. és j :tzt. mondta, hogy fl'l fogjo litiltcni bennem .RZ nsszonyt, a szerclmcs, nz iga:z.i a sszonyt. ts én ugy '•ágytnm rá. horo• vola"ki meg· ~rt on, Yalakivcl egyiivé dohbanjon n fzivcm ~ ugy félt-em a magánytól, n1cly a lelkemct ln~ u t:zárn~·csapá ~al, feke:tén körüllengte, hogy núndcnt elhittcm neki. Hittem, ho~n.· felköltt·' • tött.: h 1ttem, hotzy e csókjábon mnjd me~talaHom a nagy, gyönyörii lázakat, a mikb%1 embervirágok -fakndnnk H tlfP1lln1 csókolni az ajkamat és - nem éreztem &t'lllDlit. Se

Vasárnap.

. .

1909. JUl1lU5

20 :__

J" .. mert az álland két:-zere:,en dicséretes ; e o:;zor. keletkez• gondozá-:.ban felnőtt gy~rmekbe~k~tea~itott lény, · · h o~~ !tV 0 '\'"alamt 1 · ... h eu·k· az az erze::., . k el 6 hogy o• a7í a. kiYcl C'-ak akta:::.zcruen banna • '-.l" r lllind· 1.· "l 'U s masuw>zo k eddig a. emberi tár:;adalmon hl\'"11 a • 1 azok a kipróbált rounkae~?k.~ a ~eye tapasz• különbözö egyletekben mu~odtck, naflkezésére1 talatokat boc!'ájtják az allam ren evilág leg· . pea·tg te1JCSen · · · D•·cn · A kmodem meg me;: éd Imi intél-roe· !-zebb intézménye a Dll gycrwe ~ bogy nvünk. legalább is annak a. gon 1a zy~nne· áilanl rá.te_zi kezét az elhagyott, 8d .~e c· •ek: nyo· \,' o al"' e.. · kére. arra 1t gye;me~e, a . 1 t ~ondja neki: mort é" ::-zen,·ed~t I::.mert es .az á.d helyett -.Lc.-zek én apád helyett _apad, any társada.· · · · a'7"'arom. a an\"ád .... De n1ár roo;.t, en J0 01 c: . kl·el a. gyer• ~ . l , k lo''tele•sé...,el ez.e A Ina. a. t>·or lomnak 1s ,.o nana ~ ~· o ~ táradaln1on vo · '<t b me kekkel 1-zem en. • e . ... b • MagyarOTP~at>. 1 ré<-zt kérni az állam munkaJa ·\ • ~ vállalJon mind<>n nÖJ.t' ott kellene. hog~~ al JOn, ...,ek fölött, . tobb gyer... . . . ~ondoziÍ ..t. ;~y, ké~, barom." hebé alatt ::e~_ll~}: kiki t ehet ·NYe ~zennt . .Ert' cr'!. te g t : kinek -e . t hane Dl az . •rt féle anva~i kötelezett'·ese • . _ t'rt"ermekee.: .··a . . <-zi'' ,·an a. tua:. eJ ~á"t menn), l CJC e,; - . .c. t Ha. a nla~·arorE'- '?t a más buja ~ bánata tran · . 'kt]ét a. lll~ iOO-nál több gyermektelep 11un~~~ Hivébe fo· is létezö t<f'lep-bizott·á~okon kl'~' mi1" ua~ot 10 '-!adná C.ll:',léhány ezer magyar '. ügye, tn~l1leudülne ··az 311\iwi gyermekgon oz:sszoDlszé.d~~~ 6riR'-i h11ladtkt kép\beh1e ez.: H.a. k egyik-mai!* lakó nök c:- férfiak érdekl?dneneeh·innének ~ 0 gyermek iránt, ba e~-zcr:f13 ~"~ :•agy akár. eges; c,oport.. !!\·ermeket egy de utan, há .t-elll Járta ' napra ,;Íamerre. a merre !~ ~eh-ik gye~ ba ~~y:.-z('r-Iná~,.z.or érdc~lóc!n i~kolát : be 60 mek mily Hedmenynyel JárJa , ,. emberre pell1 mind,.n jó keletkezne ebbol. E:. t:~•• lc"O éaés e'{! jutna. ~->Ok munka. legfelje~bk~.z -~e~~ eltöltött _n~1 ilyen az ál hm gyermeket ore k ·'\!lek orol!le ' után' ho!!V enn,;cártatlan g-yernlle. ~éz:té~ :f;s poe1 • ~.:.. • • • 111 uto ::-o •• • .. a~ í- tcrzet t. ('~ az erzes ne ne ut ártana. eu ·1 önz:Ö indokokat i hozzunk fcl,ma. már lllinde~i eljlmí m&r azért :-em, mert .. bo~ egY reg kulturero~r akar lenni_, reur~p~~~. mo';dja: b~fJ. ~z:.6t c1óve::yü:nk, .... mnrde~lkl • tsJpala(ll)~ foek· bi~cn nz n h1re:. haza e-ak e~ lllegértetnl ~t. éi· t;ernmi et!' ébb. X em-e 'o\na. J ..· bata e~_. v• h ~· tiZ o J ];t"' kel a :-cnki t=rerJl?ekei\'el, 0 c. 111agyar a k · l to~bb . h ogy az a haza. · ·~ ess ,-a l enll\·e '"é«én tlléSl:; ··bb or·rá~. hogy minden IUGg)"3 r a bo;Y lllinl;etto z e"'· ,·érbol efY'\' törz<.bol fakadt, t ...éJ~tleu, a ,-..; ' ~. . k pU5Z a. ' rtot• füt: e~má~hoz. mmt. C'-8 a. e rmá&ho1l ta áf)S egymá melletti Iakas. hogy IP ok czre11 ~ zu~lk. Hi z~zük é" reméljük, ~og:vt ~> nk "'ázlatosa~ . . d k a. nltl•e ct. \;-sO~~> ~yakorolJák rom eze et, ·r"k hosY ~>0 10 Jelezt ünk, s hi!'~ zük é· reUle '

\a ° oki

a7í

J

.méf

:z

(l'ondol· • \kk mecint arra Q t""'erlí undort, c la un·. · · or cr~ ro beteg. F;·ball• tam, hogy az én Idegr:.?d~~rt t~lálni _c:;ok Jáll:' l-l" oha:-cm fogok, !P.?~6 .,zikrM;Ó. b1d!g tátos ölclé .. hen. De anna} t~b ~ z-vesztöbb, 13eret· golást, Rtmál cso~a:.a • ::a, Je}künk.,6 ~. y:,

11

szépst'gü álomlátast ~-ártftktu" n1in~ GY~alál kczé5éto1. Két ol.van 1~te t eés ~~gyot Jl)te;i . • me;:! én - minden. ::.~ pe tctl a. ri]ágOll · f;J· cg\'iiu. ami "an, 't"'OJt· e:. Je;,.~:,zottv"a teHf~~tted

l

• - ~ akkor ~- bmen~. :;Mig'ü.noep~:\·endo utaztál a~ éde.. any]a oz ·. -"ic·,·ör"'Y J0 "'ban ' mtnt •..~ ~ magad n famt"I"" l\ila .. 0 r· felesége. _ d k' " a :::lót! - k~~~~!ll· 1 ez - ~e mond Igaz. e1nl_ ·enek• ~ött Anna.- hzonyod?nlki ·"it. Mdelge~~ bSJ Vágytam rá. hogy egy ényc~ ":·olta'IU·. 2v;fiért t.zere•. enek. Olyan •~:-zeg -tál tnennl · nom '"ol helye~. mcrl baS) . 'il '(&· jöttél '"elem 1 b. :-t • ! Hát n~útb e~tt~4 1 - Hát. nem t~ 1": a! Búr i.nka.b t.;cUello gy-ok az egyetlen rokonod . bo~ no t a. "'olna masaddal Ma!?. tel3ntet~1batl• látnom a riadt,_ kiJOZ~~ derllltlyer-sz? Af.óta. 1e roar.;dtunk · bosY' mi~el körülnéztel a lllikor egy perezre ketten._ EÍ5 tudtanh mindig láttam ezt a néze:.t mi ~r Györgyre.. . '"ont." g, t;or•

l

- Azt hi~zed, a ~;zuk.os kiábrándít érez• látolt emberek ,-oltak rE~·~zcruonG~~~ybő:5 tá &~l. Xngyon tévcd ..z. ....: nt-Ol Y b~J~ tem abban a peroz.ben, bO~ u bozttl0 · 11 1J)ó'' é az lh·éihez tartozom. h~~~cul t~ijÓZ~ ~zi· j61 ntegftgyeltél -rolna, UlO. at. hane ~iJlt ..otUrád• a t,;t.;or.és f""s nak mondanád a P iU.antá ~ moro nak. ~!ert ugy nézt~tl a. ke~ét. a ki 'rárja, hogy r~gndd .g

uénJ6

A leány megmt ~a~aJ ,.;:-zonyoi , ó be.·

Es

, 'elo mes~tcJ me~stue.


Vasárnap, 1909. junius 20.

.AZ U'JBA.G

39

százezernyi ember ezután fog ez'?~!ll fo~la~o~~i,. .a mit. a. kényeimen felill a. butordara.boktól. megs megértetni az apró gyermekekkel, hogy l\la?ar: . kiván, csak ·~z. bogy · tulesetlenségével a.' szemet · ország nemc"ak r;zi.ilőhaza, hanem egyben edes- ne' sértse. De ugy Játszik, a. huszadik századdal anya is. a. 1átá.suuk is megváliozott. s ma. nem tetszik nekünk már az, a. mi elődeinket elragadta. Ugyan melyikünk tudna. egy rokok6- vagy barokk-stilusu hálószobában aludni ~ Az Isten őrizzen a. betegsegtöl egy ilyen nyug(Folyla.tb.J talan vonalu szobában ! Hát. még a haldo'klá.stól ! Me.., kell mé"" emlékeznünk fiatal testvérünk, Szinte guny lenne az. A másik irány~a( , a. szeczes:szió. a. mi jó A..meri~ izlésérol is ' a mcly c~ak a tizenkilenczedik . magyarul körülbelül annyi, mint különválás, hom~zázadban nyert bizonyos karaktert. Ezt ~z arai?· lat-o~~. mely Jeginkább a butorkeregkcdes ter~n Jokegyenest ellcnkczöjo az angoloe. egyszerüségnek, józansá~'llak. Van benno Yalami a. barokk ~zélsö­ milatkozik merr »OolOttial Blilus~·nak nevezik. J O' ~ • á. kézimunka. nany megdrágulása és a. gep1par ségeiből, primitiv alapra. fektciYe, van benne folytonos fejlődé:;: hozta. lót.rc ezt. n. ~:iih~st, m_~ly prcrafaeliat.a. naiv::;ág é~ Bicdermcicr-cgyszerüs.ég. Dc a naivság C!:>inált., llZtlndékog és az egyszeruség eg~zen megváltozLa.tta. a butoroknak régt alakJa~. De a. Colonia] stilt~sl, nem lehetne önállónak vagy cl van torzítva.. A vonalak tuériéken tul megujnak nevezni, keveréke <'Z a XVI. Lajos stílus- hosszabbodnak, a. nöalakQk, a. melyeket butornak, a. barokknal.: és a rokokónak~ könnyebben intarziá.kou látunk, t:ziuto k.isért~tszerüen vékonyak ke~elhető és czé1irán) OHtbb ala pon . . A fa-szárítás és magasak és ahhoz hasonló virágokat, a milye· tno&t már fiOkkal ~yorsa.bban megy, mint régen neket alkalmaz, t.olta cem látott. emberi Ez.em. (tntgfelelő gépek v;t,nak ehhez i&) s igy ará.~y~~g Szinte szereuc&c, hogy az emberek nagyr~ze ol~óbb árérL már tömörfát kaphatunk. E tomor- visszatér a régi tiszta. mintákhoz, a renaissance· fakból kén.üJf, f.Zckrények masr.úvak, nagyok éa hoz, góth-hoz, Biedermeierhe:G s a. ki csak teheti, erősek, ·vonalaik Mkf..zor az empire-ra. is emlé- régi butorokkal rendezi be lakását. Vagy pedig, keztetnek cgyl!zerüségük folytán s akkor kerekre ha. valamely okból ehbez kedve nincsen, vagy ez lecf'iszolt részcik minden ezögletet vagy . csuctot nem áll módjában, ugy megmaradhat az angol kizárnak. A di~zités lehet faintárzia, vagy csak stilusnál. A szeczesszió, mclyet·" a. ·~ franczi~ a. egyeaerüen abban áJI, hogy az egyes tárgyak parvw,ük JJlilu.sának nev&,t1:lk el, ugy az épitkezés,., drága. anyagból készülnek s tük~rsimá:a. és f~­ mint az iparmüvész:et terén egy nagy tévedés, nye&re vannak polit.urozu. A rez:a.ppli.koka~. ts melyben a szem nem gyönyörködhet. s ' csak arra. kedvelik de ezek is si mák és angolosan egyszeruek. T"aló, hogy megmételyezze két-három generá.czió E butor~k gyárilag állittatnak elő a Grand Ra.pids izlését. ·. ·.t.. városában, a. ~fichigan-tó mellett, de első t~r· Egészen másként áll a. dolog a. f;zeczesezióva! Vezöjük nevét nem ismerjük. E mellett aztan az igaú müvészetek, a. szobrásza.t, a. festészet,. :vannak apróbb asztalosmiihelyek, a. melyek európai terén. De ez nem tartozikami szakmánkba. L. •i .· :.; tzlésnek megfelelő butorekkal látják el az ezt l. kedvelő amerikaiakat. A hu~zadik század butoriparát egyrészt a. ~=eezea~zió, másrészt az angol minták .jellemzik. ltt igazán elmondl1a.tjuk : les cxtrémes se touchent. Az egyik irányzat a praktikusa.t, a. kényelmeset, a. maradandót tartja szem előtt, ez, természetesen az angol a nagy, öblös börbutorokban, kéqyelmes széles rézágyakban, óriási garderobokban, kerekre esztergályozott, minden szeglet nélküli tárgyakban ~erüJ ki. A minderu1api lázas munkában kifáradt fer1i" és asszony (mett hiszen ma. már nem egy esetben az asszony is munkatársa. a. férjének) lllegkivánja az l, h oE!}' az irástól vagy más munRovatvezető Garami B61a dr. ~á~ólmeggémberedett ~agjait kinyujtha~sa. ~ mage. lS lllegpihenhe<:sen. Ezert a modern europal but-or Az arcz vörössége. Az arcz vörösségének, angol áramlatának föczélja az, hogy kényelmes mint több izben emlitettem, különféle okai legyen. A szépsérr a. müvésziesség másodrendü lehetnek. Ezen okok ~;zerint azután a. T"örösszelllpont a dolgo;Ó férfi és dolgozó asszony előtt, ség idöszaki, vagy állandó lehet. Időszaki arcz.

A sfilusr61.

tYSUFD.RI

lÖKÉLETES SZA6TAlAN FERTÖTLEHITÓ SZER .

NóKNEK·NÉlKUlÖZH ETEllEN Kozmefika.

- Késő éj volt, Anna. - Mit tesz az ? Hát futottunk volna. az ejbe, az éjbe •.• De te nem mozdultál.~ A he· ly~tt bejött György és leült mellé~ a barson~· s~ofára.. A n éni is betipegott és k~huzta. a... Vl· tagpohárból az egyetlen szál l'Ózsat és erovel a. Jla.ja.mba. tüzte. :15s én türtem a. lehetetlen ko!hédiát ; türtem, hogy György a.. kezemet (;Soko1gassa., hogy az anyja. a. fejem stm~gassa, -.;.két idegen ember! De már akkor mmdegy ~olt minden. ·Láttam, hogy nem szeretsz. _:Its · az.t lllondtam magamban : rá. fog~k. tapoS!li. a 8 tl~emre és leszek Györgynek huseg~s. parJa. - J;;:; e nemes elhatározás pecsetJe Yolt a. hosszu odaadó csók, a mh·el jó éjszakát ltiv-ántál ~eki '! - kérdezte a festö és a. hangja tekedt volt az elfojtott, gunyos dühtől. - Nem - mondta a leány lassan . Azzal töled bucsuztam. lr:s mégis, mikor ~gyedü} maradtam a. Biedermeyeres szobában, ~egint csak vártam, hogy történni fog valan~.i. }{eu történnie Fáradt T"oltam az uttol, ~~ csak felöltö~;; ültem :.z ágy szélén egé~z ~lJ~l s egyre az ablak felé figyeltem. Ugy ere~~ell), hogy lépéseket kell hallanom,· hogy kéz halkan megzörget i az a~lakot s. ~gy ll~~ - a. tied - hivni fog maga~al az eJb~, Itt ejbe . . • Aztán megvirradt es a feh~r llloUfüggönyön kere11zt ül lángoló, Ulirancsszm sugár ömlött a, válla mra. Kinyujtottam a ktlárolllat a fény irányában és a k<.'zem olyan ttet szö tóz~aszinil · · ehhen 3." \'J·1·ag1't~~s l>~n • tn' lt•H h Int egy hararz.kvit;\g H?.irom. l ck. gyonged. danua.toK . ~;s neki t' t a kéz. IH-Ut kell . . . gon· oltam s olyan kimomJbntatlanul fájt ~e?neru ~alami. Akkor <:tlattant odakint az aJto s a ~0-~á?zo_n csakugyan 8 tc lépé.-.ed hallat!!zo!t. zoltal ls a néuihc~, hogy nem maradhat... z;, .

hgy

..vör<?sség _ a~ .)dőj_árással, vagy . ~~- . ~ll_l~~~~s.s~l van összefüggésben. Előbbi közismert dolog, mindenki tudja, hogy E>zeles időben, mikor a. szél ~kifujja ~ az arczot, az igen élénk és feltünö szinváltotásokat. szénved. Különö~:>en fettünő ez ősz­ szel, a. mikor a. szobába. menet, gyakran kékre és liiára válik. Tiyen esetben a. fátyol viselete teljesen mellőzendö, mert a. lecsapódó párákban lelhetjük e szinváltozás leggyakrabbi okát. · · Ugyancsak a. tulságosan nedves levegőtol ,·aló czélszerü óvakodás tanácsolja. azt, hogy az ilyen természetü pirulásokra. hajlandóak ködös napokon ne tartózkodjanak ~<za bad levegőn, tnert mi sem árthat jobban az arcz üdeségének mint a. párás, köddel telitett lovegó. · Tartósabb C<; vc~zcdelmct'l pirosFága. aq arcz: nak, az, a. mcly étrendi, <·mészté~i zavarokbau rejlik. Nehezell etUél>zthelő ételek fogya::.ztásáról köztudoruásu, hogy ez tisztátalanná teszi az arcz• bőrt, a. ruennyihen kiütéschd okoz. U;!yancsa~ ezen nl'héz ételek hatnak a vérkoringé;r~ it- oly mértékbcn, hogy pangá&t. idéznek elő az erekbéu, mely pangá~ kövcthez.ménJe azut.án a. test e~ye;:: részeinek, különösrn az arclonak vörö~sép:e. nv<'n esetekben tcrméFzetesen az cmét'ztést, l<E-11 rendbe~ hoz,ni éa könn) en emé~ lot heto ételeh fogyasztasá.. val pótolni a. mult hibáit. e r- .A pirossá?!lak eddig emlite~t. fajai nem éppen tulságos Yeszelyesek, a. mennYJhf'n kE>lló kezelés illetYe az elöidéző okol ~ondo<> elkerülése mellett könnyü szerrel a. baj uraivá. lehettink. . ~ Sokkal kellemetlenr•bb az, ugynevezett elpiru. lás, melylyel már nehezebben küzdhetUnk mea. ~_.._, Idegr~n~szerün~ ugyanis annyira. érzékeny, hogy belso mdulatamk gyakran igen feltiinő módon emgároznak vissza. külsönkön. A ki tulsá"'osan ..érzékeny, annál a. legcsekélyebb izgalom i; ele· :gendö, hogy arcza. bi~orvörössé válj~k. és bi~opy ·ez az elpirulás, különösen társas életet élő egyéneknél rendkivül keserves ba.j. -, . ~ ide~rendszer általános edzésén kivül gya.· kon hidegvtzes zuhanyoknak van meg az a. jó hatásuk, hogy ~ttöl a. kényes ba.jtól·megszabaditjá.k az embert. A ki azonban ezek használata. után sem érez javulást, az forduljon a. vibrácziós mJlsszázshoz, még pedig akár olyképpen, ho:zy sajá.t haszná· latra. kis kézzel ha.jtható masszálógépet szerez.zen be .magának, akár olyképpen, hogy orvos, persze ? .czélra. kellöen föl~zerelt orvos segit~égét v~zi 1genybe. Igen sok rendkivül makacs esetben alkalmaz. ták a pirulás elleni küzdelem ezen módját és mondhatom, hogy szinte kizárólag minden esetben fényes eredmény kisérte a. \'állalkozást. ·

megfeledkeztél sürgős dolgokról, mentsenek ki nálam. :es indultál. :es én vártam, hogy az go_lyócskákat dobálnának ~s neY"etés k&zben ablakom alatt egy félpillanatig tétoYázni fog szmt kapott az arcza s a böro fénytelen fehé!'· a lépésed. Es a szivem minden hurja a azét- ségéböl _már csak a nyakán maradt meg egy pattanásig feszülten várta • • • De nyugodtan vonalnj'l. A vékony selyemposztó ruha. puha. mentél tovább, egy félpillanatra sem állottál kanturokban adta Yissza. a vállának hullámzó meg. J;;s akkor gyorsan ledabáltam a. ruhái- remegé~ét, n~ig nevetett. ::fJrezte, hogy e perozben SZ?P· d1adalmas és ki akarta élvezni . a mat· s belebujtam a. rettenetes, csupatoll perczet. ágyba. Fillemig huztam a nagy pehelydunnát . A fest? a~onban haragra lobbant. · és fogvaczogva próbáltam elaludni. Dél "\"olt, f! RaJtam mulatsz ? kérdezte nyersen mikor a. néni gyöngédeu felrázogatott. Mig -_ö, ne ha_ragudj ! Egy hihetetlen bo: öltözködtem, az ablakon át láttam, hogy ' György türelmetlenül méri az udvart. De nem Iondos otletem tamadt . • • .-:Az elótt !rról beszéltél, hogy rosszul birtam sietni, a. hajamat négyszer is ujra becs_ültek ~eg .. No egygyel készen volnánk. lebontottam. Semmi sem volt jó, inéa a könnyii kis félezipönt is mintha másfélmázsás h~llJuk, Illlt vetett G~örgy ? li;n valóban hogy c ak a Btedermeyer-stilust veted lett "'olna e«te óta. Yégre ott ültem az ebéd- ahittem,. szemere. 16ben. -Jó, hogy figy~lmeztet::.z - rezzent öl';z·- És György ,..zerelme:;eu üdvözölte a kis álomszuszékot é,., a ógor poharát emelte ~~e Anna. Az arcza UJra kifeh.éredett sa ha~ • J~n~k .komoly, szomoruan lágy csengése e ház bájos vendégérc, ugy-e? . ns::.zatert. - . ~ Tudod - Ugy ! - bólintott; Anna fáradtan. G .. • • hogy }·ét, " nap·1g voItam yo~~ an~Janal. A.z egész c:::a}ád a kedvem. De his~ <'zt mind körülbelül tudtam· - fakadt ki ~. !e:,tö. - Ismerem Györgyöt, ~en _Jart: kcnye~tettek a maguk módja szerint. en akaytam oket fizeretni és éreztetu h ismerem a mthot , a melybe vittelek. :\Iért becstelenseg Y"olna öket meg,.....a1.....1 • ök'· ogy gyötörsz a részlete kk?! '!. l\linden elesattant G .. .. ~ "" u 1• et es csókot.r meg akarsz gyoum '! yorgyot__. .. .n.s az utolsó délutá..'l elcsavar - Fél::;z ezektól a csókoktól ~ - kérdezte tunk ~yorgygyE'l ketten a. hegyek közo;é. o~­ Anna. nyugodt kicsinylé::.:,eJ. - Ti végigölelitek o~z szepséges hervadása vett körül benn·· · k'Az a. f(H világ minden asszonyát, mielött. iaazán Pm:>.s ~.omb_ok bulltak a lábunk alá hald ~ et. 0 szerelmesek lennétek, R tőlünk halálos mea.· Az okorny~l eziistö-; csillogással t-apadt o;?lva. hánüíe;.na k veRztek egy pát· el ha mar·kodott c:--Ó- ~~~~a. _hnJamba. \"ad "ménlút !-;zedte~ a~yo. kot. Pt>clig HZ id~:~m <'Hi)k sohnst>m tapad meg koknrt:--m nng_v' liln \'il':ígniYal ''olt. tele e~ a. 'l.t:'nt. E'( omlott r.1nk a ll"J> 111 1 • . • a <.ie.. az njknnkon, t>llulwtecl, h n n:~. ·, · · " o so 1ono }'l k c e·. - Az i;;;e legalá h h is ot l nl<Had -· morogLa Zt'lt'. J..'( <·n ,,ittam, miudt>..,.Vn· •.•. mt:g:--:tólaljon Gvöt'<Yv és nd~)n t nm, hog} a festo. magából. Legbent~ol az én ·e ~lll ..v~ laplit Anna n~Yetott. Gyöngyö~ö, frbs, melócli.kus nevctc~;:,cl, mintha Ü>cglapra ezüst- \'alamit. A lelkének egy olv~n b~ks~:r.usegeböl tem, a mely ft>lel az én 1;u. ngJaert eped. c&Aem nag\• • • ~ , SO\'al'gó

azt

·1s

l

:\e.'t


40

AZ U' JS A. G

Házi fan,csad6. Toltölt pogácsa. 12 deka áttört száraz tehéntur6, 12 deka liszt, 12 deka vaj, kis e6 és l tojás széke ~.."-zegyurva, kinyujtva. és kiszaggatva, t.o)ással bekenve ' ·ilúgosra lesz siitvc. Kcttévfig,•a. és vajjal mcgkcm·c sonkát vagy libamájat tcszüuk közé. Dobos-tortn. A Dobos-torta pontos, kipróbált lcirá.sa n következó: 12 dekagr. porczukor, 12 dch-ngr. liszt , 10 e;!esz tojás. A czukroL a tojá.~­ ~;nrgt.jáml jól lckeverjük, a febérjéból kemény habot ,·erünk, ezt is hozzáadjuk, ugyszintén a Jisz~t is, s az cgés'~ct ujból clhabarjuk. Egy torta~ütot kikenünk vajjal ; a té.-.ztából a sütőlapra k~f'l 'ékooy lepényt kenünk, dc a lapot meg is hsztezzük s erös tüzön szép sárgabamám kiaütjük, ilyen módon 10-12 lepényt f'Ütünk. A töltelék készítése:- lS dekagr. porczukrot S egész tojással n tüz fölött egy lábo ban keményre 'crjük mig surü le:,-z s habot. vet; ekkor jégre tesszük, hogy kibilljön, de e közben mindig kcvcrhetjült, "lllOSt 14 dekagr. vajat szintén j6llekevervc. ban fllb!ácska csokoládét tüzön felolva..~tunk é, kihuh e egy ke'-és vnniliát ezintén hozzáadunk · folytonos keverés közt. Ezzel a krémtoel kenjük be a tortalapoknt, egymásra illeRZtjiik s egy kicsiL megnlomjuk, hogy összctapadjának. A máz : 15 d!!kngr. czukrot tüzön felolvasztunk s mikor HZép barnó.ra. p1rult, gyorsan a. torta tetejére öntjük, ott késsel siJllára kenjük s n. torto. ké.sz. HasználatlJ; jégre vagy hii\'ÖS helyre te c:zük. P Arolt llbamáJ. Nelui.íly ki ebb ·lihnmájat v~unk, mcgn\o uk, mcgHózott f:izalonnával m<'gtuzdeljuk, aztán ?.Sirt vagy vo.jnt. lt1bru;öan a tüzrö i~zhn}i, megpititunk benne liÖtöshagymát, kis Eárgar6pát. és ?.öld pctwzsclymet s a májnkat lJozzii.adva, tiz pere;zig pároljuk. l\Ji~lött egészen mespuhul, krs f~hér bort fs vagdlrlt czitromhéjat aduuj{ hozzá, t1toljá~·a pcdrg I':Ót é-s piczikc· bQr.Sot. A májat az átsziil't mnt tásal i~ laljuk é"' pirilott. burgonyát \'agy párolt 1izst. adunk melléjc.

Rumos b abkóch. Hat tojás.,.árgá.ját 12 deka. porczukorral m óráig kcveriin.k, apródonkint 2% 'daczi· habtejszínt és 1 8 liter · rum'o t beleadunk. valamint egy fél czitrom reszelt héjút. Két deka. vajjal kikent tüzálló porczellántálba tölt\·c n.Jdig hagyjuk a mérsékelt meleg sütöbcn, mig a k6ch teteje megszáradt. Ekkor kivesz:szük a formát. a tetejére befött c"eresznyét rakunk '(a levét elöbb lec:.epegtettük) és ezt beborítjuk czukrozott tejszinhabbal ( 1/ 8 liter fejsziriból ven·e). A porczelJánfol mát kCJ ck tányér ra vag.)' túlra téve, a nagyl'ág s-.wrint, körülcsaYarjuk tit>ztu a:;ztalkendóvcl és betúluJjuk.

Gazdas,ti fanácsad6. Gyomirtás a szőlókben. Elzászbau kisérlct<Jkct v{•gcl.tek az iránt, hogy milyen jelentősége van a. gyomirtásnak a szölökbcn. Igy Bethlenheimban "egy ,;zólobcn, a mely negy\·cn é1 n át ~mmi trá·gyúzúsban és csak silány mh·elé ben ré:;zesült, a. gyomirtásra forditottak gondot, ugy hogy a. kísérletek idejében az év hármely ~:.-zakábnn állandóan gyomment~s ,·olt n kérdé:>cs szólóterülct. Az eredmény pedig megJepo ,·olt annyira, hogy ez a. terület adta. a legnagyobb tcrmé~t az ö::s.zes 'köuwékbeli · l'zölök köz t. Oberlin, a. kolmári ~'>ZÓ1öszeti intézet megalapitójn, <'zt az eredményt azzal 'magyarázza. meg, hogy a. gyom nagyon sok növényi tápanyazot ve; z ki a. talujból, ugy, hogy l kg. gyom körülbellit l kg. j,.,túllótrágyúnak 'felel meg. Oberliu az általa· ve:tetctt intézet ki érleti tclepéo .:-zakszerü ki~érlctcket inditott meg z irányblin. E kisérleteknek ré::-zlctcs eredniényeit ugyan még 'nem közölték, figyelemre méltó az a mód:;zcr, a mclylycl ott a gyomirtft;;t e.«zközlik. Kezdetb<·n sürün sarabolták é.'i kapálták azoknt n parczcllákat, a melyckcn a gyomirtás hatá át figyelték. Ezt nz l'ljárást, mcly hosszas és költ:--ége.s, mo't egyszerUen ugy hclyettesitik, hogy gyári f'alnkknl mintc!!y 20 czm. magasan hetoritik a ezóló földjét s ezzel a gyomokat nlátnknrjá.k. a minck kö,·ctkcztébcn azok clkorhndnnk s fclbomoh-a., igy sok tápl~lónnyagot juttatnuk n t~lnjbn . .:\z eddigi credmény~kböl konstal.álható, hogy l-7. nz eljárás t\ppcn olyan l•lönyös, mint a milyl•n kéuy~lrnes. Kolmárban lcgalább fénye:>en hcvált.

uo

Talajjavitás és zóldtrágyázás.

Tcrm~kctlcn ,

sivár homotknlajninkon, mcl~·e~ az· Alsó-Duna. mcntén, !Pcstmcgyc jtn-.t ré"zéu, a Xyir..:égcn, Somozy-, Gyór-, Poz.-.ony- és Nógrádmegyékbmt Vajas pogácsa. ::?S deka. l~ztet 2 deka ,·ajjal, nagykitcrjedé-.ii · terüteteket foglalnak d, a mai l doczi tejföii<'.J, sóval és egy mogyorónyi ezukor\'ÍSzonyok kiizöt t. C." ak n. pillangós \'111Ígu tnknrral összcgyt1rnnk, aztim fél óráig llihent<'tjiik, nl{mynövények tcnnclésl-nok f<•lkarolúsn. é::: a. 7.öldmajd kinyujtHl., kiszaggatjuk, tojás sárgájá,·al trá~yúzás segithet a hnjokon, me.rt ezeken a mcgk~njük ( 'ilágo ra siitjük. területeken az állattartá kiterje--ztése a tnkarmnnyhiúny mintt nkadályokha. iitközik. Ebben nz k érdéscirc. T::s ha nc1n szól, csak néz ríuu ir-ányban az Ol'f;Zlígos m. kir. nön:·nyki~érlcti állobeszédcs bnllgntússal, soká, soká, n1ig könybe- má (Mnrorru-óvúr) beható kisérleleket folyintott, Jábad a szemlink : nz is elég lett Yolna nekem. melyeknck eredményét n. .köYctke1.ókben {i)SÚk Do. ó meg zólalt. Magahoz ölelt és beszélni kö7.Y.é : A pillangó~ ,-iriign nöYényck fejlódé! H kc1dctt n. szcrotöhöl ... Hallod, Imre ?• sh·úr homoktnlnjun kúlifo~;zfúttl'ltgy(lzá~~'nl knpA szcrctoiröl- nekem. ~sén hnllgnttnm, lmvé csolntos hnktcriumojtással c1·cdmém·e.scn lehet dermedve, jéggé {ngyva, hogy hány sároni előmozdítani. Bzen czélra. a Bottoml;y.félc nitróvirágs7.ál boldogitotta kegyeivel - és nem vág- baktcrh·c nz clsö évi l'l'('dményck szerint jobb tam. az öklömmel nz nrC"T.úba, nom rohantam el'('dménynyl'l ltn ználhntó, mint a lilitner-féle cl mcllölc, - tiirtom, hogy fogja a kezem és nitrngin. 1\munnuk huszn{lll\t i módja. köriilm6. vis zavigyen az nn)j~hoz; türte!D, hogy n nyes éo; ez a gynko1·lati élet ben ,·aló íc1ha ználíl nt rokonság a bucsuz.á nal koru.tat.álJa hah·ány- m<'gne!tezi.ti: Vnló~inii nz is, hogy a nitragin ságotnnt 4<; vigasztaljn.nnk a karácsonyi cskii- má o(hk C\" t hnt.ása jobhan l' rvén~ c iil és n zé-rt ''Övcl ..• Aztán fe!iilt ünk n 'onatm és mikor a. kót ojtónnyng (•rtél-a;nil c nk a 't.Q\·áhbi ki ér· a csat.lnkozó állomáshoz ért ünk, Györgyöt clörc l~tek nlapján lelwt, véglcg<'.s birólatoL mondani. küldtcnl jegyet ,.áltnni, magam pedig Jegy A n~TU}f.:zapnkn. zölrltrágyázás ugm tartó homoki nelkul, podgyász nélkiil felugrot tam a pesti gazdaságokban nn~yon hao.:znos l<'hl':t, külön&en gyorsra ~ -- most it t vngvok. akkor, h n. magját önmagunk t crmcljiik, nt<'rL Íf!.Y A l('.!h1_v hosszu, lélehet után cl- n. zöld t r1igyázfts }iöltségét j\'lr.ntékcny mért éklxm hallg~toU. A f<'St.Ö egy J>árszor némán bólinC!iÖkkent het j ük. tott s o~yík czignrc.ttát a másik után dobta el. N~c]t c~ynchányat, de c nk jó darab ido muha. •• s.zólnlt meg.

mcly

- ~y •.. igy már könnyebb téged megérteni, Anna és azt hiszem, jogo an is cselekedt'•J • • • Hnnem ... Azt hi zed ? • . • H.nncm ? • . • A leány szürkc szeméból kcsorü mcgvct~s csapott ki és fólá11ott a helyéro!. Gye1unk, Imre, látom, hogy mcgszcpl Kntél -

mondta gyilkos guuynyal.

h1tctt egy nrrn hnlnd6 Üte kocsinak és a Í!'st6 tiltakozása cllcnóro beleiilL Megmondta n l kóbclyc cztru6t s még cgyszCJ ldhajolt a. férfihez. - No, uo te rheld minttnm n lelkiismerotcdet I mre. T t:' mlu· csnk n harmadik voltál •. ,

'F.s

clhnJtatot t.

Uzenefak.

( Ki:iratoL'04 nan adunk tiu:a.) 11. ll!na. T<'s ék cloh·n ni bá~m lt·guto) 6 '·nsnn1api számunk h.ozrnctikn-ro,·o.tát, nbunn ruf'gtalúlja nz <'gésJ.ct. • ·: Imre. KhAn8ága. B7.Crint lc,~IIJen ' lnc;wlunk. Btuzhxlu aJIIfO. l. BI.Wily \'nl6e7Jnult>g Ic kell npratni. ~rólmlja meg 16_hb lcn.>irntás nclkül, talán "kcrul igy is. 1 & k<!lor..s"Hiu k rurwpp nnnl &J ru('lt>.g ,izzcl alnpot!lln mC'gmosnt éj> bchnbolnlani. A &1".4Jlp3nhabot hnro·jn I'OJta néhány pcrttig, nzu tán mo sn Ic sok l ngJ os \'iz.tcl és sz ritaa j61 Ic. N h nv óra muhn tc tk al JlOSlW bOO r· olni koz:n JKtróJmmm J m t k <'ro' k ndóv ) jól bckotm és Iru h gyni m!sn ptg A p<'trólcumOil l • donsölé-sckct. igy mC"g kell ismttelni három-nég,} r. Azul6n niBJlOS l~mo s khHlkC'zik w pp nnal és Dl<'l(' • 'izz l. Ha 1g) n w tktrulnl' a dolog. nkkor n ro m rad

mas bntra. mmt

ll

len.} lillt

n m ly utliu

ll

kezd t m s


_Vasárnap, 1909. julius 11.

3'% •

>

fertöző

A jyermekek fotai. a.z áll Irta. Halász Henrik dr., .amvasutak és d'. • . . a _10sgyon aczelgyár szakor'l"osa JI tBkol c::on.

II.

sodá~ 'yermeki fogazaton mutatkozó fogszuva-

kóroktól ; vagyis ha észszerü és gondos szájápolásban volna része minden. gyermeknek, valósággal a minimumra lehetne 1·eclukálni a heveny fertözö bajok kitörését, a mi kiszámitha· tatlan nagy áldás lenne az emberiségre nézve. A fogszu rendkivüli elterjedésének meg·

gátlására buzgó fogorvosok sok mindenfélét elkövettek, főleg Németországban. Előadásokat ben a t ye!~ n~gyarányu elterjedtsége nemkülön· tartottak a nagy közönségnek az emberiséget lllellett szarbe.s fogápolás ilyen ellt~nyagoltsága a fogszu képében fenyegető veszedelemről ; infekcz· ya 0 an nem C6odálkozhatunk ha az ismertető kiadT"ányokat sok millió példányban vörhen1Iozus bete~sé~e~ ~főleg a heT"e~ybajok, osztogattak iskolás gyermekeknek, a napisajtótatot 't_h!~anya?·o, dtfteru': - olyan, ~ok áldo- ban sürün érintették a kérdést és azt napia szuva.s ~~nak meg. Htszen a s::a7ban föleg renden is tartották és tartják még ma is, dél._ 1.1. 10[ egekben rekedt detritu..sban ételmaraMJwat~ ak , k • , minek látható örvendetes jele a Németország lusok tn:zr ,. mat·ozna es szaporodnak a baczil- mind több városában felállitott iskolai fog· tápta[a. ~.tot, ott van a szaporodásukra kitünö orvosi klinika . . eltáv ll .o~szel~almozva, a melyet az odvas fogak N'em lesz talán fölösleges, ha részletesen vitt ~~~-sa?al, bet;Jmé~éuel és szigoruan, ~~re.sztül­ eltávol't7 ~,fo fiapolassal lekeine a szaJüt·egböl is feltűntetem azon eljárásokat, a malyekkel • , ze1Letoseget , • , • a nLtm· · a nagy közönség körében az egyes fogorvosi ?nunwat an~d es :·g~ a l ert ozes követk ukalnt. Az orrdugulá-s kórokai és klinikák a fogak iránti érdeklödést föntartani, ban hezmenyes bántalmai ezimü monografiám- fokozni és jó tanácsokkal fölfogásukat helyes lnesszea.k~hul:r~ztam .. á~ a száj- és fogápolás irányba terelni iparkodnak. Igy Drezdában már 12 év előtt iskolater•ede' ~, 1 kata Jelentoseget a heveny fertözö baJ'ok 'tl , , . ' .,ene • tn fogorvost alkalmazott a hatóság az ottani esetekk 1 . egg?' a-sara es gyakorlatból vett 1 Eltrlich-féle iskolában, melynek 50 internátusSággal ke . ~us~tr~ltam, hogy a szigoru pontosfertőző b ~esztulvrtt szájápolás mellott a heveny ban lévő növendékét a fogorvos köteles é>enként két izben megvizsgálni, fogaikat rendbe daczc(.. a~t~!omban szem·edö gyermek testvérei hozni és a tanulóknak eloadást is tartani a ra.J'ak'a af ttanyos tlkülönitésnek mentesek ma~ '« a. et"·.. ' fogak és száj mikénti ápolásáról és gondo:r.ásáról, beri t l . r ozestol. Hogy lllilyen -nagy az emfertözf:k llle~ve szervezet ellentálló képessége a azonkidil a hatósági orvossal egyetértöleg egy Ulény b~!eu.seqe~kel. ::,zemben, éppen az a köriH- kis ká.tét készitett a többi nem internátusban lévő gyermek részére, a mely kátén a fog· tészÓrölizonyltJa, hogy daczára az emberiség ápolás szabályait a követ.kezö hét pontba fog· CÍ!po1-< tapasztalható hiányos száj- ú;; fogadta közro. lalva. t.USnak dacz , f t .. . . ,__ .. llYitö 80 ; ara a er ozest annyll'a;ruegkonyl. Öblögesd ki mindcn e:.te lefekvés elött az eddi ~_od~~~- fogaza.~nak, nem fertőztetik -Unte[ Bllrubben tomege::.ebben a hen•ny szájadat vizzel alaposan és töbht~zör egymás után. ~ ' !

r:

n:

Alszik ruhájuk Karjuk oly fáradt. Hajuk fényéből Hangtalan ének Zenéje árad. FU\·ola hangja Gyöngyös füzérnek. Drága köYekböl Csillámló ének. Hét ::.zint sugárzó Opálok fénye Tejszinün han~\'ad, 7\Iajd ismét c~Jllan Egö zöld tüzben Izzó kék lánggal, Tükör mélyébe.

A tükör mes~je. Tükörfal előtt hét szál gyertya ég, E~_v~~et fénye T~kor mélyébe, Csillámló rétegü sötét ,·ízébe :\Iélyen, mélyebben Belemerülnek Tükör \'Ízébe Sötét mélyéb~ .'\ /i:Ye~tyalángok, Ego VIrágok Dermed"e állnak Sötét mélyébe ttikor falának. :Jiind jobban behULódtk fén} uk. -E Ör?k sugáru elhalt fény ~.merul a sötétlo éJbe Tukör elalvó xnély vizén.

~em is tükör már, de bejárat: A mult 1dők beJárata Zöldfátyolos selymes jöYőbe.. .• Felc;tte inog, láttatja •. takana Atlatszó kékes sötétseggel A sürüsödö éjszaka. Termek, tennck, Fátyolsclymek, Rosszak, zöldt'k Az ajtók előtt. r(;rmek ~ötétló t;, oliiba Sok elszórt, fck,·o kék alak \'t·glege:; elnyomott álomban 1t.!Qzdulatlantll alsz;anak, G'

türktz-ko\·ekb~~ összefoglalt lancz \'an n}akan. Aranyruhája mozdulatlan, . ::\Iélyen alszik a láncz, a lany, . Legmélyebben, mert sulyos áldas Kérlelhetlcnül rá szakadt, :\Iig lelke mély álomba dermedt összetört az áldás alatt. Az egyiknek

.\ 1öbbiek is rnind szem·ednek

l l

l

~~ táYol - - észrevétlenül. l~1aludt éltük a rniénkbe

A mostaniba elmerül ' R~l~énytelen, hogy elszakadjunk Toluk - ha fel is ébredünk Az ö_ álrnuk Yalóbb. erősebb, [artosbb, mint a mi eletünk.

.,

2. Kellemetlen szájbüznél tégy a. mosóvizhez; egy kis szemernyi felmangansa.vas kálit, mig a. viz; gyengén rózsaszint mutat . 3. Dörzsöld le fogkefével és ogy kevés mosószappannal gondosan fogaidat és nyelvedet reggelenként és szoba.hömérsékletü vizzel öblögess utána szájat. 4. 1\Iinden étkezés után vigyázatosan tisztitsd meg fogközeidet fafogvájóval az ételmaradékoktóL 5. Kerüld a forró és jéghideg ételeket ~s italoka.t. 6. Kerüld fogsorodnak ütés által való meg· sértését, a. dió vagy gyümölcsmagvak feltörését, nemkülönben a czérnaszál elharapását mindenkor. 7. Vizsgáltasd meg fogaidat fogorvos által még ha. egészségeseknek tudod is fogaidat - leg· alább kétszer évente. ~Iindezen hasznos tanácsok daczára. egy évtizednek kellett eltelnie, mig a. szülök láthatólag gondosabban kezdtek örködni gyermekeik fogazata fölött s lassanként alávetik a. maguk és gyermekeik fogazatát a féléves kontrolvizsgálatnak. Guttmann. és Luniatschek boroszlói fogorvosok, kik a fogorvoslás népszerüsitésén sokat fáradoztak, egy kis füzetben l l pontban foglalták össze a fogápolásra és gondozásra vo· natkazó tudnivalókat, melyeket minden isko· lába járó gyermeknek kézbesitettek, otthon való átadás és átolvasás végett. Az iskolás gyermekek fogainak gondozásáért hazánkban. sajnos, még eddig semmi sem történt. Az 1904-ik évben 14 nyomtatott ol· dalra terjedő füzet-k ét adtam ki >}A. fogak &> száj ápolásáról és gondozá-sát·ól<<czimen, a melyböl a kir. tanfelügyelőség utján sok száz pél· dányt osztattam ki a különbözö iskolák tanítói

Arany por szállong Sötétlő éj be, • Megremeg tükör Fekete fénye. Láttatja távol Kik voltak régen. ·

,

-----Tükör elalszik

A gyertyafényben. ~s ök ott távol Gyertyák lángjából Tükör mélyébe Kék sötét éjbe Szakadatlanul szálakat fonnak, Arany szálakon :Mindent magukhoz Fekete tükör vizébe vonnak.

------ l

Valahonnan légáram támad, ~feglebbennek a fátyolok. Sötétzöld , selymes szárnyuk mozdúl A hét szál gyertya fellobog. ' Nyugtalanul - - - kinos vergődés A lángok fog,·a állanak ' Tükör dermedt sötét vizébe. Eltünt a sok al\'ó alak. Bezáródnak a távol ajtók.

--------Elah·ó mult - holdszinü vég Egy elhomályosult tükör előtt Jlagányosln hét gyertya ég. ·l..--'-

~üeJ

-

IUD.k_a.;


·AZ UJSÁG 'és növendékei között, hogy a lakosság .men~~l szélesebb rétegeit kioktassam a fog es szaJ ápolásra éR fölhivjam fi~yolm~t azok ~?ntoss~­ gára. Azóta mindon n.alam ~~lentkezo. fog ~s más beteg is kapott 1lyon fuzetet li 1g:y ?ar lassan de fokozatosan nagyobb társadalm1 retegek ~yortek kioktatá~t a füzet átolv~sása utján a fog- ~li • szájápolásr~ nézve. :Jlindez azonban egy kicsmy cs.epp v1z ,B: nagy tenger; ben. Ha legalább is mmden szaJo;vos hasonlo m6don járna, el s ~i~den bet~.g~nek adna át egy a fog és szaj ápolasat, ~emku~onb~n .a fog~­ zatnak az e~bori cgészsegro kthato Jelentoségét tárgyaló füze~kék, az idővol nagy haszon· nal járna az embonségre. '

Ifik vitája. (A Méhkas.)

.Fontainehleauhan alakult 1906-ban a Méhkas nevü egyesülés, molynek czélja fiatal dolgozó leányoknak ugy vasárnapi, mint hétköznapi pihenésük alkalmával otthont n,Yujtani, a melyben kipibenhetik a hét fáradalmát s nincsenek kitéve semmiféle tolakodó figyelemnek az erősebb nem részéről. Sokan vannak leányok, a kik maguk keresik kenyerüket s ezek, szegények, ha egyszer pihenöjük van, nem tudják azt értékesíteni, mert egyedül ]évén, attól kell tartaniok, hogy tolakodók még ezt az egy napot &em engedik nekik békében élvezni. Ha kimennek valami kiránduló helyre egyedül, bizto::;ra vehető, hogy valami férfi ezt felhasználja. arra, hogy szemtelenkedjék velük, korcsmába 6em térhetnek be étkezésre, mert itt ujbóJ előáll ez a helyzet. Tehát szabad napjukat legfeljebb ott.hon tölthetik, abban a szük kis szobában, a. melyböl mindc-n kényelom hiányzik. Ezen akart segiteni a. Mékhas ogylet s tényleg el is érte ezt-n cz6Jjú.t. Fontainebleau elég közel feke<zik Pári~:~hoz, hogy a párisi nagyszámu dolgozó nök oda kirándulhassanak s az egyleti helyifiégek hasznát vegyék. Az egyleti ház a. fontainebleaui park szélén ft-k~zik, a földszinten nn a konyha, tálaló és a vendéoglöi helyiség, a miben egyszerre elfér 20-25 ~;zemély ; az első emeleten van a könyvtár, c-gy fogadóterem s egy galéria, ugymint egy nagy öltöző. A má~odik emeleten három hálóf'ZOba, a. harmadik emeleten ketlö.

A szobák .ritkán állanak üresen, mert mindig akad oly egyleti tag, a ki \·acy szabadságát tölti ott, vagy a kit orvm:a küldött ki egy-két heti erdei levegőre, esöndre. Ily szobát c::;ak legkevésbó két hétre adnak ki 1 kh éve különös escteket, a midön e szabálytól eltérnek. Vasárnaponként a ~Iéhkas tagjai összegyiilnek a nagy könyvtárban s ott nyelvészeti tanulmányokat folytatnak, mert az egylet tagjaitól megki•ánja, hogy folyton tovább müvelődjenek, mert csak igy remélhetik, hogy jobb és jobb fizetést nyerhessenek különböző alkalmazásaikban. Aztán muzsikálnak is, aztán jön a százféle játék. Bármely egyleti tag bármely nap kijöhet rop:g<'l nyolcz órától kozdvc esti féltizig, mindig talál ott valak_it az elnökségböl, a ki szolgálatjára áll. S a mi a legjobb, szcrintünk, az az, hogy mindon egyediiiálló leány az egyletben erkölc-si támasz(, iR nyer s minden ügyével oda fordulltat, mindig akad, a l<i kérdéseire felel s utbaigazitja ana nézve, mi volna a. helyes elintézés. Ha minálunk alakulna. még egynéhány egylet, mert egy-kettő már létezik, ha nem is egészen ebben a formában, sok jót tehetne, mert minálunk éppen az a baj, hogy a fiatal kenyérken~~ő leányokkal a Katolikus Patronage Egyesület s a Xótisztviselok Országos Egyietén kivül alig törödik valaki. Ped1g ezrével vannak munkásleányok, a. kjkre bizony ráférne, ha •alaki Yelük törődne. Persze a mi spooziális viszonyaink specziális egyleteket kívánnának, minálunk egy egyJeti helys~g nem volna elegendő, hanem Budapest minden munkáslakta kerliletóben kellene eleinte legalább egy hely, a hová a leányok mebetnének, ha szabad idejük van. Itt nem idegen nyelvek tanulása. volna. az egyik cz61, hanem az imiolvasni tanitás, az egyszerti számtani oktatás, s olyanok számára, a. kik ezt-ket már megtanulták, a továbbképzés. Továbbá. a munkásleányok szá. mára kellene tanítónőket alkalmazni, a kik a fehérnemü javitást, ruhajavitást, harisnyafoldozást tanitanák, kellene továbbá oda egy-két varró- és kötőgép, a melyct az egyesiHeti tagok mindenkor használhatnának, kellene egy kis, de jó könyvtár, a mely rendelkezésükre állana, kellene mindenféle játék. a mivel a fáradtak l<ZÓrakozhatnának. S Illindezen egyesülettel kapcsolatosan kellehe

Vasárnap; 1909. julius 11; legalább egy üdülő ház, valahol a budai hegyekben, a hová vasárnaponként kirándulnának mind együtt s a hol az iidülé~re szorult tagok ellátást, lakást nyerhetnének, a hol szabadságukat tölthetnék azok, a kiknek ez is jut. Igy lehetne nagyon sok jót tenni, igy lehetne tényleg segiteni mindazoknak a fiatal leányoknak, a kik csak m&oaukra vannak utalva az élet harczában s ily módon nagyot baladnának mindenféle téren. (Olasz leányárvaházak reformJa.) Olaszon;zágban felébredt a nő, s roeg~;a az eddigi dédelgetett istennői szerepet, részt ktv?Jl magának a. hasznos munkában. Nem akarunk 1tt szóhü a különbözö választói mozgalmakról, csak arról, hogy az olasz nő belátta, hogy az élet küz~ delmébon az állja meg legjobban a helyét, a kl legjobban van Í<>gyverkezvo tudással, ügyességgel. NemRoká.ra <'gé~:~z OlaszorRzá.g leányoktatása reformáltatni fog, H mindon felesleges sallangról, le fognak mondani, do ezt a reforn1ot azon akarják kezdeni, hogy le~elébb is a leányárvaházakat reformálják. Eddig minden onnan kikerült leát;Y· kának c:;ak egy pályája. volt : elmehetett cselédnek, mert. prinutl\· háztartáRi munkáknál egyebe~ nem tanult. )lo~t ugy akarják megváltoztatot ezen tanrendct, hogy az árva leányákkat meste:eégre tanitják, ugy hogy mire az intézethol ki· kenílnek, kenyeret keret;hetnek valamely praktikUS pályán. Örömmel üdvózöljük az olasz nők ezen szép gondolatát, melynek kivitele hazájuknak hasznára. Yálik.

A lakáshcrendezísril. II. A drawing-room.

Olvasoink közül sokan csodálkozni fognak bizonynyal, hogy mindjárt második közleményünk cziméiil idegen szót használunk. Dc ha praktikusan akarjuk berendezni házunkat, akkor nem szabad a. kicsinyes, hel~ i eszméket szem előtt tartanunk, hanem példát kell Yennünk a nálunk sokkal jártasabb angoloktól, németektöl. A drawing-roam. Yagy ha. ugy tetszik : a gute Stube az a ezoba, a hol a család esténkint, vagy ebéd ~~n össze· gyül, s egyuttal itt fogadja vendégeit ~s. Csak a neve pretenziózus, maga lehet egy:;zerü, de kell hogy kén~ elme:; butorok legyenek benne. Rende-

,_

Királyn6k kejyeltje. -

Látogatás Vacaresco Helénnél. -

Nemrégen az az öröm ért, hogy meghivót kaptam a romápok egyik legnagyobb irónöjéhez, Vacaresco H elénhez, a Sturdza·palotába. Egy. szép szőke román asszony volt a kalauzom, a kt ugy tud mosolyogni, mint senki más a világon. . A palota előtt egy egész csomó automobil ~s magán~o~a~ állott, a sötétkék-párnás, magas ulése.R faJtahol, angol uniforrnisos inas::al é:s kocsissal a hakkon. De voltak ott. fiákk.erf'k is a Calei Víctoriei-rol, bársony kaftáno~. vörös selyem öves skopzikkal. • A tolongás okát könnyenJmcgértettem. Ne~:s~ k azért, ruert a hires irón ö fogadónap]~rol ~olt Fo7.Ó, hanem egy, a Romániában a~nytra d1vatos délutáni audition musicale is novelte a . :~>zsuu érdekességét. :\!ert a párisi o pera tagJa, :\lile Yvonne Duhcl énekelt és 8• usano e Dcsp rés !lzavalt Az .d . Susanne k' k · c Ct>, a nagy ' ' a me . a. hangja örökre a fülében csen~k~dak,. a. kl azt egyszer hallotta ' 1 etg t artott mig a. lé • · t unk . Hallatlan az ~ lux.Ut; PCS?n feljutot, a mtt a. rom' asszonyok . lépwn-nyomon kife't(;:nek . an untalan v1gyáznunk kellett , ho l el · }.~lOd­ junk egy selyomuszályt, hogy b!\~ ne anke dhpork. k e k openy " bc . V égre mégis csak a JUn ~gy-egy cs1p f _ JUtottunk. e1 Vacarcsco Helén - középtermetü xötéthaju nő - - az első, nagy szobá ban fdgadott. Gyönyörü kiejtéssel beszé-l fram·ziául H az. a mit mond é::. a hogy mondja, tele Yan hájjal. De legfeltiinőbb rajta mégis a szeme. Olyan, mint két fekete gyémánt. Ha sohase nyitná szólásra az· ajkát, akkor is tisztában lennénk

vele, hogy a föld kiváltságosai közill való. Ezek a szemek annyi észt, oly nagy értelmet áruln.~k el, s annyi Rzikrázó életkedv l~ngol bennuk, hogy szinte külön, egyéni életet láttiZanak ólni. Nem csoda, hogy Hugónak - a nagy Victor Hugónak - kedvencz tanítványa volt mint serdülő leány. >>Une musique rare<< szokta. volt mondani, mikor az akkor még félig gyermek Vaoaresco Helén verseit felolvasta előtte.

.•

Ez a nagy barátság rajta hagyta ca ebet-

Ja t a kiváló irónő lakásán is.. Itt egy Hugo-

mellt>zohor, ott egy dedikáczióYal ellátott arczképe, egy \ ..acaresco Helénhez irt ~erse, amott az asztalon egy könyv, melyet neki ajánlott. É~ naponként friss virág a szobor elött, a Hugo VIct.or kedvencz virágaibóL )!ert Yacaresco Helen nom hálátlan nagy mestere iránt. Az egé~z laká~ különben - eltekintve a ke.~1"es .re~ik1"iáktól - intim, kedves és mégis muvész1 es nagyarányu. Mínden butordarab szeretettel \an megválasztva, s valódi kis mür~me~. Egy ame d'élite gondos hozzáértése latsz1k valamcnnyin. Az egyik sarokból Alexa~dra. ,ku·ályné arczképe mosolyog reánk, dr~~a r~mából, angol dedikáczióval, melyet sa)atkezüleg irt Vacaresco Helén számára a ~~sé~e~ at-~~zony. Nem mes8ze onnan a néhai fi tkt to r!a, k~rályné képo ki annyira szerette a a a1 n ono melod ·n /. .. Maria. Ch riRt.in, 1 01u.1t, s szemkozt ezzel a néhány közvot\o~Pnnyol királynöé. ~findannyi ~gyancsak oz áll ~· tn1leg ajánló:sorral ellátva. H ..e felRéges koz~k~Ötz. királynő képéröl is. velunk , - h a tnl· Irt sorok m"gé t t'k ~ol g 1\\n<>tl kl· " r e 1 . na.- hogy a V· ." n ol rá nom 'ött" k Cl'! lelJe;,on egyéni ch\oare~<:o l-Ielén cs Jd .l unt . a~l"zonyok sem tndt !~m~llll\ak ll\ég a o_ a a~~ Vacaresco H.olénk Bl~álhü. koronas r<!stben 6 .,;; 1 .. ~otctt,

családja történelmi nevezetességü s egyike a:. ország legel~;őinek. Ezt bizonyitja berczegt koronájuk is. Eddig már három költő vol~ közöttük De a kie:; Románia hirnevét cs\ a kis Helén vitto cl messze-messze, hazájánat'regényes bérczein is tul. Tizenkilencz éves vol • mikor az Academic ~'rancaise nagy díját ?,leg: nyerte verseskötetéveL Ebő önálló n:uve Chanis d' A urore (Hajnali :enek) czimen Jel~~ meg. De hazájában leghálásabbak iránt~. a:~:t~ hogy ritmusokba 8Zedte, rendszerbe ~n az or8zág különbözö vidékein divatozo ~:a dalokat, e czimen : Le Rhap.sode de DomboVl z;· Ezt a köny~et Románia glóriás ass.~on~ ~arme~ Sylva, ug}: szereti, m~t ~. bJbliat;le!::. 1s forditotta azt nemetre, az o saJatos, m 1 ;'z ~zine:s nyelvezetéveL De ezenkivül angol,[·:~­ e~ ~.ollan~i n~·eh·en is megjelentek azo~. v:ca· k11"ül meg barom ve~kötetet adott 't tar· resco Helén. De ezek már a saját 't'ers~l roról. talmazzák. A l'ame sereine bölcs nyugFlommes megalkuvásról her:.zél, a L?.tettr.s et L a·ardil~ csupa tiiz é láng. A harmad1k: ~':isban pa.ssionne. Négy hónapot, é,enként a atyja. tölt, az óv többi ré~zét Bukarestben,;a!Lyozza falusi birtokán Dc mindez nem a a. n Lon· meg abban h~crv idönként cllátogasso. denki ' o~ lik mert rom donba i!o;, a hol nag,·on iinnep -• ~ k különös tudja. hogy Alex'andra. királynone kegyeltje. , aminden Hogy monnyiro otthon .van Euro~ i canrtU udvaránál, nzt Rois et ~etnes que {e~jobban. czimii munkájából láthatJuk nleg a dta ki ~ Lerrujabb rcgém·ét angol nyelvanti taal kiráJYl o . • E(Y".a, l Loudonban Jelenttette meg. eJ terikezze • herezeg állapot át vázolj~ _me:., ::;odszülött 8 a ki mint egy nagy kiralyn~- I:ll évén re't'O· fia, eltá,olodik a tróntöls ~taz~E:;ket az .e.s:4·. lucziós c~-zmékct sziv magaba. ~

t

°.p·

t,>enne


Va.sárn.a.p, 1909.-julius

n.

"Sen . dr &.. legtágasabb • legvilágosa.bb szobát szekták awmg-roomnak használni, mert az otthoni életnek nagy része itt játszódik le. Mivel • lakásokról van szó .. most 3-4 szo bas felteszszük h · ' kjknek .. :. o~ runcs sok gyermek a háznál, a. kulon tobb szebára lenne szüksé,.,ük ki va' lt ha ~ok kül'' ·· o ' há· on nomuek. Az egy-két gvermekes ztartásokban l' • ebédlő e eg egy háló-, egy gyermek-, egy szobn. és egy draun,ng-room. · Akkor az ugy ne,•ezett s·za16n telJesen · feleslegessé válile A nin férfi ~r · k ora reggel hivatalába megy, annak ozó cs szukeége külön dohányzó- vagy dolg szobára Es h f é szobát nem: -. a e1es ge az egyetlen fogadó-

kén l

kenyes selyem butorokkal, hanem

. , 'k·e· kk·el, massziv asztalokkyel mcs, tartós k aros::.ze 6 nyol~ l sbhasznavehetö szekrényekkel, széles elivá-

.. függo" a "kutorozza be • s megf el cl"o szonyC'gckeli és nyo et vesz h á a. · . .. ozz ' ugy a butornuk nem fog szn arfust árta . 5 tna<>át é . m, egyaránt jól fogja benne a csa l·a d es · a. családnak • férfi" b rezru • ugy nöi mint aratai. ' l\1ielőtt

termé,s· . e szoba berendezéséhez l~ezdenénk, meg k· -=~ll a'llapitanunk . a tapéta szinét zetesen A !öld · . l:gmegfelelobbnek erre a czélra. a. sötétsak' a. ,,la,.,o-b o "' arna, a barnavörös va~n- páYakék C ·· . tgen d·· elmosódott mintáYal ~· l::.z k·ret, mint a.' nu1Yenek péld· , ·· . ' &é()a l . au1 a csut-cSJkba, ,-agy pedirY éppencoe !lllnta , lk "l , o tünk h ne u · Inkabb széles bordiirt vehe. • k• me,.felelő • a t ape'ta szmene szinb azzá ' melv en, de T . o p . . . VI ago!';abb umyalatban legyen tartva 5 rtmtttv r ; o. ' f"~kat t~·k·a.zu (most ez a divat) arabeszk('ket , ismétiÖd~~~~peket mutasson, melyek helyenként A füg .. kell lk , gonynek természetesen a tapéta szinéhez ntinta a.Lmazkodnia. Lehet a függöny világosabb a. fal _ 5 . ' leht::t .. ' ez a },ellemesebb a szemnek - de • bba k· a dun·a filczfo<•á ~otétebb i-:s. L ege1e~::nnsa e su da··óczfü .. .. . . ' bocsát ggonyok, stman, angolosan le-va . ak"t. . 1gen ·o es ne'lk"l ·u vaay . . drapéria és 't.ssz 1UCSl d • ·• l ' c füo:gö .. rapenava . De ha valaki a mintás nyokot Istcn(,rt " l-ed ~ ver1 • I'lycneket is Y ehet, csak az ne h ' otthon készült kézimunkafüg,.,önyöket . o aszn'}' fürrg" .. a JOn a drawmg-roomjában! .\ mintás e on~·oket • nem angolosan aggat3uk . fC') , persze mar 1 ' .anem drapl···oz,· ' szerm . t'1 k'k. , l ~ . a, t e t tizes ·1 ·otesse.

hléket. ..;:::::::::;:~==~=~~=~~~

Ziójáv~t melyekhez ifjuságának minden illutolen f rag~szkodik, ar.onban egysz~'rre kénykény:-z! 1~:km, mert atyja. s fivére halála arra '\: rt 1 -, hogy elfoglalja osci trónját. l1gy ,acar?sc? Hel<-n erős , markáns egyéniség, szint~"Zemelye~en, mint irói mivoltában. Es rajta ~;et?hatoan gyengéd, nőies báj ömlik el a ki söt~~ 15 · A ~i egy~zer ak.ara!os állát látta, hogy ~L sze~e1b~ nezett, tisztaban va~. le! azt a tn~ndenutt es ulindenkor keresztulnszi ba~ lllit akar. It-- ha ma is egyedül áll a világáld~z~~ c~ak azért Yan ugy, mert nem birta fel,szeret 1 a szabndságát, a mit mindenek felett llak f~ll nen: birta alárendelni a maga akaratáa kit labzo erejét a mások akaratának. l!:s lE:hess egyszer az az öröm értt hogy vendége kis fé:z1 az sohase fogja elfelejteni azt a bá.io~ ~ad"" · . et, a me ly az ö otthona, a hol egyt:zeru cseh ~~go~ ékeskednek :"~~zesz5~mdö,., &:ága a hol :stal:vpoharakban, krralynek képe elott ; embe temek kötésü köny•ek czimlapján nag~ kold.u:ek dedikáczióit látjuk, sa ~ol a legut~i?o ol-vas ~sszony segélyt kérö levelet sem dobJa~ eghz~ anul _a papirkot:iárba. l!:s an_n ak, a ~ egy ~ ott Járt, csak be kell hunym a szemet

v:

f~nyétllana_tra . ~o~r a k~ö. dé~után ar~y­ '-ac en VIsszatcrJen hozza 1smet az a ke~: 'Ih la· a~esco Helén szob·iJ. ának rembrandtszaru gltá < uh# ba11 lll snban, cgyszcrii fekete selycmr ~J~elhe'l el)-'llek szigornsngát csak a nyaka kor.~ 0

T'!

egy

0

)

'

'

t~ze~t poinL d'Anglcterre:csipke enyhiti

hu<li! .~~~e, -

a mint ,halk, _faty~los hango? l'ern llztk vendéiTcit ól. E:.- a llllg be:szél. egy ~s kuite~lllÜyi.i asztsh·a könyököL a ~ely f~·a~czla llári~blctlnék és minden fény ,o::.f?rrasa~a~, hér ~n látott nnp,·ih1got. De a labn"t Roma~a Ped~:k \·ad, bnrmt medvéjének borébo sup-

.··

89

AZ 'U JSA. C+

Irisz.

Mindenesetre jó, ha a. két szárny nem egyenlóen esik ilyenkor. Ha esetleg szcmközt egy magas ház van, hogy a függönyök nagyon sokat elvennőnek a világosságból, akkor lehet csak felső drap6riát alkalmazni rönd szárnyakkal. De természete::.en sokkal szebb a hosszu függöny, rrunt a rö' id. .\ mi a szőnyegeket illeti, természetes, hogy az angol stilusu botorokhoz például éppenséggel nem illik az Aubusson-szönyeg. Ezeknek motivuma m.indig a. XI V., XV. és X\T Lajos korából van véve s nagyon is elütne a nehézkesebb, angol butorok stílusátóL Az Axrrunster-szonyeg éppen olyan ~;zindus, mint ez, dc mégis jobban megfelel a dra wing-room jellcgének. De uj abban Angliában csak a. szoba közep6n használnak egy sima nagy szőnyeget, a melynek mindössze két tenyérnyi széles szines bordűrje van. Persze ezt ugy kell szövetni rrunden szoba méretéhez s azért kissé költséges. Nagy árak daczára mégis a legjobban a keleti szönyegeket merném ajánlani a drawing-room számára. l\Iert ezeknek ára annál feljebb megy, mentol régibbek. Egy megkopott, de nem rongyos keleti szönyegért sokkal többet adnak, mint egy hasonló mi~öségü ujért. Lehet esetleg egy-két nagyobb szönyeget tenni a szobába. s azonkivül pár kisebbet is. ~Iár 60-70 koronáért gyönyörű ugynevezett imaszőnyeget kapni. Es mennyire hozzájárulnak az ilyen apró, szines szönyegek ahhoz, hogy egy szoba lakályossá, intimmé váljék ! (Folytntjuk.)

BUDJIPEST, 5 .lt.

/J( JIACZI ·UTCA

T ll rr letv6n (Kiohl d) utcza eark'"·

Aleokönnyebbnyári füző

Su ly 20 dkg. , ALUMINIA <

Ar 20 kor.

Valódi ha.lcsont. Mérték után. Francia battiszt.

Kozmcfika. Rovatvezető Garami Béla dr.

Böratkák, pat tanások. (Befejezés.) A mult czikkembcn leirt mechanikai kezelésnek, mint már ott megemlitettem, nagy hátránya, hogy a. sok és sürii nyomkodás a bőrt nagy lllértékben izgatja és gyuladást is okozhat. Ezért gondját kell viselniink annak, hogy ezt lehetóleg megakadályozzuk, vagyis egyrészt puhává és simulékonynyá kell tennünk az arczbört, JOásrészt pedig a kezelés után is enyhe szerrel csökkenteni kell a. kipréselés okozta izgalmat. Ezért az arczbőrt napjában többször állott vizzel megmossuk, lef<'kvés elótt e mosdáshoz enyhe hatásu szappant, esetleg a. fehéritö bársonyszappant használjuk, még pedig akl\ént, hogy a szappanhabot néhány perczig rajta hagyjuk a bőrön, azután bő langyos vizzel lemossuk, leszáritjuk és erre a bört bársonyzsirtalanitó,·al bedörzsöljük. Reggel ujból langyos vizzel mosakezunk, majd fehérítő bársonykrémmel dörzsöljük be az arczot. Ezzel elértük azt, hogy a. mitesszerek igen könnyii síerrel kiválnak helyükból. a nélkül, hogy valami nagy nyomkodásra szük.,ég lenne. Igen czélszerü e l<ezelés mellett még arczgőzölő készüléket használnunk, mert ?z . arcz másodnaponta való gözöltcté.,;e nagy mcrtekben emeli az arczbór üdeségét és bru::>~.OY?"s~g,át. . ~y~~ czé~ra. kész k-~~cz~ozolo-k~szüleket ~

~~P~\·: azon,~~ e~o

0

t;n1~e~ a .~f;~ ma~

IS

k ~r~ c .e cz.e Jana ~~ e e 0 d :eszu. et. em fc k~ozz~ ~as, ~agy~ t vas~. enynel_, mel),lek ene.· r~ IZzo .:'~. nkra llo f tesz.ünk, m1t lobogva. sürii stóz kelet · fkorro ·k nzze 1 1 1eontun ·. ·\' ..orman .. ezt·_- ~~ ~~o~t arcz~~lkat foleJ~ tartj~k é~> feji.it~~et ~ \-Rsc~cn~ n~ el_ egyutt ,-~la~u kendoyel befedJuk, két;Z ~z ott~10ru arczgozfu_rdo. 'annak. persze anny1ra makacs mitesl:'zerek, ruelyckct meg ezzel a kezl'lé~el ~~ru tholitha!unk

el, ilyenkor nem marad más hátra erc5sebb hatásU' hámla~zló kura. ha.sznála.tá.ná.J.. ' . A pattanások kezelése ugyanolyan, de meg· Jegyzem, hogy nem mindenféle pattanás k~ lendö ily m6don, csak azok, melyek a b6ratká.val·l rokonok, illetőleg ebből keletkeztek. Más term6· szctü pattanásokról majd más alkalommal emlékezem meg.

Házi fanácsadcS. Méz-pezsgö. Egy 6ves jófajta. fehér bort veszünk hozzá. Hét deczis palaczkba. 75 gr. mézet és egy kispálinkáspohárnyi curaca6t vagy chartreuselikört adunk. Ezt mind jól ö.c;szekeverve, öt napig betakarva állni hagyjuk, aztán palaczkra huzzuk. Nem szabad teljesen teletölteni a palaczkot, de jól l le kell dugaszolni, bepecsételni és lekötni a dugót. Hat-nyolcz hét muha ké~z a finomizü méz-p!~!!.sgő. Tojásfehérje. A tojásfehérje is meg szokott. romlani, kinílt meleg időben. Télen 3-4 n&pig is eláll. A medclig fzép átlátszó, addig jó és használható, de ha zavaros, akkor ki kell önteni. Kü~ lönben ezerféleképpen el lehet használni a tojás-l habot a konyhán mindenféle krémekbe, felfuj- , takba. és habsüteményeltbe, czukormá.zakba stb. Jó ragasztószer is készithető belöle és a. befőttes üvegek pa.piro5át legczéh:zcrübb tojásfehérjével le- • ragasztani. Egési sebelméi jó eredménynyel használhatjuk a tojásfehérjét, mely megkeményedve hártyát képez, a mely a levegőt elzárja a sebtől. Van némely olyan krém is, mely hez tisztá.n a tojás~\ fehérjének habját ve:;szük, a sárgáját nem hasz. náljuk hozzá. Főtt czukor->zörppel keverve, sürü 1 fehér folyadékot képez, melylyel szópen diszi~ hetök a torták. Szóval a. tojá-sfehérje olyan sok J féleképpen ha:;ználható, hogy azt nem szabad félredobni vagy elromlani hagyni. Télen 3-4 napig eláll, nyáron is megmara<;! 24: óráig, ha az edényt, mclyben van, jégszel<rénybe vagy hideg vllibe állítj uk. Kitünő mosószer, melv a ruhanemüt hófehérra te~zi s nem rontja, a következo: egy darab szappant apróra kell fölaprítani és 14 deka szódával• forró Yizbcn fölolvasztani, mikor egészen ío1olvadt, bele kell kc\'erni 7 deka terpentinszeazt és 4 deka szahniákszeszt, ezt jól C'} kell keverni és na~v kádba. önteni, m.elyben annyi viz van, hogy 4-500 darab ruha beáztatására elég legyen. A viz m~leg legyen s jól. ö::sze..kell keverni a beöntött vegyillékkel, a. fehememut ezen langyos vizben be kell áztatni és 24 óráig benno hagyni aztán elör:szöl' szappan nélkül ezen lébéíl kimosni meleg vizben aztán egyszer szapannal moeni, kifözni és kót viz~1 ben öbliteni; a ruhából minden azenny és zsi.rfolv eltünik s oly fehér lesz, mint a hó. föleg ha. kiinn a levegon szárad s nem a zöldes szint adó folyé~ · kony kékitot, hanem a szép kékszinü inrugó· golyókat használják, melyeket tiszta. ~á.szonruhá.ba kell be.kötni. forró vizben fololdani és a kékitő vizben addig kell forgatni, a mig a kellö kék szintl nyeri. Palaczk- és hordóbor kezelése. Alló. pale.ozkban lévő bor gyakran megromlik, ha j6l be is van dugaszoh·a. A dugó kiszárad s l~acsos lévén, beereszti a. levegót a. borba, mely konnyen megsavanyodik. F..zért a boros palaczkolut mindig homokban fekve kell tartani a pinczében. A hordókban pedig a dugónak 1nindig a. borba kell érnie különben a dugó kiszárad és levegő hatol át rajta.' ezért lehetőleg hosszu dugókat kell alkalmazni. ' Egyszerüen töltött kagylók. Maradék ma.kar6nit rö\"'id darabkákra vágunk, közé keverünk apritott sonkát, maradékpecsenyét borjuhusból vagy baromfiból, meglocsoljuk olvasztott va.jjal; 1-2 csepp huskiYonatot öntünk rá., reszelt pármai sajttal meghintjük és a kemenczében gyorsan megsütjük. Spanyol fricco . Egyszerü, j6izü és olcsó étel. Fél font disz.n.óhust, fél font marhahu.st laposra verl..l"........ !.- e', ._~,____ v~ ""unk·, :> -'l ezt ru. \"'8:! t ag sze1e~JU·u \ körülbeli.il akkorkákra, mint egy fél kártya. Két mély t~ nyernyi hámozott burgonyát is karikárn. vágunk. Xyolcz fehér hagymát is föleszlctelünk. Rétegenkent belerakjuk a burgonyát, aztán a, ~\~l>t és hagymá~ lá~",ba, megsóz:&uk, z.s~de.ra.W,4.,j


AZ 'UJSA.G kat rakunk rá. A tetejét burgonya és zsir képez;i. 'i-6 kan ál sa v anyu tejföllel meglocsoljuk, fél babórlevelet, 8-10 borsszemct és 6 szegfüborsot beleteszünk, beföldjük és két óráig gőzben főzzük. Tálaláskor a lábasban hagyjuk, asztalkendőt csa\"arunk köré és eczetes uborkát adunk hozzá. Bőrbutor tisztitása. A bcpíszkolódott bőr­ székeL eczetes vizbe mártott uj szi,•acscsal megmos:suk. Ha a bor megszáradt, 3 kanálnyi terpentint és 3 tojásfehérjéL jól összrkeverünk és flanellrongygyal jól megdörzsöljük vele a butort, aztán pedig vászonruhával utána dörzsölünk. A bőr olyan tiszta és fényes leBz, mint ujlwrában. Tojást télire eltenni, hogy jóizü maradjon é~ a fehéroyéje sem változzék meg, mint a mé!:zben tartoLt.aknál, következő módou lehet : Minden eg,rcs tojást. vazelinnel kell bedörzsölni, ez a főzésnél könnyen leválik a héjától. N"éhány hét mulva a bedörzsölést ismételni kell. Igy elielL tojást egé:<z tavaszig el leheL Lartani, megjegyzendő, hogy az elteendő tojás egészen friss legyen, legjobbak azon tojások, melyeket a tyukok szeptemberben és októberben tojnak. A Yazelin ásványzsit·, melyeknek legfőbb tulajdonsága a rendkivüli tartóssága és közönyössége. Ezen zsír tökéletesen savmentes, iz. és szagtalan, soha nem aYasodik. Töltött fahéjasfánk. Tégy 25 deka vajat, ugyanannyi lisztet, 21 deka czukrot, 3 tojássárgáját s egy kis édes tejfeJt a deszkára, gyurd jól össze s hajtsd össze, mint a vajOJ> tésztát. Felezd el s nyujtsd ki a tészta felét (a metélt tésztánál egy cseppet vékonyabbra), kend be barac:zklek,·ánal, azután nyujtsd ki a tészta másik felét, tedd az előbbenire. Ezutún vágj kis sarkantyuval négyszögletes darabkákat, kösd zsineggel n. formára, süsd meg zsírban s tálaláskor hintsd be czukros fahéjjal. A hal ölése és gyors lepikkelyezése. Az élő hal fejét éles késsel hirtelen levágjuk, ugy hogy az agya elválik a hátgerinczétöl, miáltal rögtön ki· mulik. Dyen módon nem kinlódik sokáig az állat, a. mi által sokkal jobbizü le:sz és egészségesebb étellé válik. Husa keményebb marad és tovább eltartható. A leölés után a halat kendővel jól le kell t.örülni, hogy a nyálka letisztuljon róla. 4:-5 másodperczig forró vizbe kell mártani, akkor a pikkelyeket egy-két perez alatt le lehet vakarni.

Gazdasáji fanácsad6. A páva, mint házőrző. Az amerikai farmerek azt tapa~ztalták, hogy a páva, mint házőrzö is hasznos allat. Valahányszor éjjel idegenek közele~tek a farmhoz, a páva mindig olyan nagy Jár- , mat csapott, hogy a farmer méa idejében elkercret0 h~tte a )ö,vevé~yt. A farmerek ezért éjjeli ör an ant paya.~a~ 18 tartanak, melyeknek különösen ak~or veszik ~ó haszn_át, a mikor a házőrzö kutya mely:n cl talaJ aludni, vagy a mikor a tolva· k kuty~t megmérgezik. ]O a . Ürgelrtás. Az ürge csak a tanyája körül uszttt és ha veszedelmet lát beszalad a lyuk~áb ~e~át mindig ,otthon Ie?et találni. Irtása ,;zz:Í . aJOS, mcrt ne ha me!'szu·ol kell hozni s egy k, ráJUe.~.Y· ~ll~nb,en a .szénkéneggel ,·aló ürgei~á~ ~·é~ tolts?ggE;l c~ (t>l]es eredménynyel jár és ha ~ ~rJu · meg magJa sem marad az ürgének. E;:(y .. gycschb ember két fiuval egy napon 4--0o ~~el~ukkal '~gl:z .•\z eljárá !4 a következő : ~"Y et uoaszoll Intdogkannában kivisznek szénké;e. ge R r;ry-egy lyukba u .8 1• • • , kéneget önt. k \ ~ ' -'!Y 3 dec1hter szen~ért.. fo,.,)· a ~nuel: • zk e:n·tk fiu önti, a másik a töl.. , anu a~ erub k' . gyepszint, az ásóval A m·d. cr :esztt egy darab . t un 'l ket fi . get a lyukba. h<'l(·öntötte t ·Áb u a tszenkénelyukhoz, mig a7. ember e~eno'd- bimennek a má;.ik . 'l l oaatte'"'y . t a. vol!!agro egy m~"ggyujt.ott gvu·t . .,. meternyi beh•dob s azt nyomban az f'lk .. .- .tl ot n lyukba 1..-t ·· · · · <:.."Z l ett ..,,.ep . LX: omt ca szmté•n tovább me "J szumcl 110 már a másik lyuknál az ö m~~k~· \. akkor~ra Száz hold fölcb·o cléa 5 kiló Rzénl·é~a l,o,·ctkeztk. 0 kilója 35 fillér. eg, n tnelynl·k • ' A vetési bngolypllle irtása. Kennérr S· 1 . dk , ,h 'f . b ,., • zava n. h a t arn an . UJ !lJ ta ernyót ·. fedeztek fel a gazd·ti k a ku,konczán, mcl~~t telJcsen tönkretesz. A város polgarm~st.ero f:tkuldte a rovarok~t a buda }l('~ l i rovartam allomnshoz, a honnan mar leérkezett az: ~

gy

k

utasítás a. kártékony férgek kiirtására, melynek rövid kivonatát itt közöljük : A kártélwny rovar a vet~si bagolypille hernyója, a mely annyira elszaporodhat, hogy egyes helyeken tönkreteheti az egész vetést. A rovar szine rendesen olyan, mint azon nö,rényé, a melyböl táplálkozik. A hernyó hátán sötét vonal látható. Hossza. két ezentiméter. Pusziitó munkáját csak éjjel végzi, nappal a megrágott növény tövébez huzódik, apróbb földrögök, kövek, növényi hulladékok alá, vagy ha a föld porhanyós, két-három ezentimóterre a föld alá bujile A vetési bagolypille hemyója a mczögazdaság legnagyobb ellensége, de kártevéseit a gazda csak ö~z felé YeheLi é:szrc. Ktirtélele nemcsak egykét holdra terjed, hanem megr,emmisit,i a holdak százait i~;. Habár a hernyónak sok állali ellensége van, ezek mégsem birnak rajta annyira eröL venni, hogy kárlételeit megakadályozzák, ilyenkor magának a gazdának ]{(•ll hozzálátni a véd<>kezéshez. Ugart. nem szab:td hagyni, hanem fel kell szántani. A föld a vetés alatt tiszta. legyen. A hernyót éjjel kell szedni, még pedig ugy, hogy a megrágott helyekE'L éjjel lámpth·al bejárják és a hernyókaL leszedik. A tisztá-n tartott földben nem szaporodik a hernyó. A gazdáknak közös érdeke, hogy az irtást együtt végezzék, mert különben a hernyók egyik földröl a másikra huzódnak át. A borsó utótermése. Sokan a borsó utátermését ki szokták várni. Pedig ez nem gazdaságos dolog, mcrt az utótermés még a legjobb körülmények között scm sok ; de ez a legjobb körülmény már azért is ritka, mcrt a fötermés leszüretelése nlkalmá,·al a borsónak nagyon is könnyen törékeny hajtásai rendszerint megsérülnek és ez az utótermést nagy mértékben apasztja. Leghelyesebben cselekszik a gazda, ha az utótcrmést nem várja be, hanem az első termés lcszedése ~tán azonnal más növény alá késúti elő az ágyat és pedig arra való tekintettel, hogy borsó alá rendszerint trágyázatlan ágyat használunk, borsó után mindig trágyázzon.

Uzenefek. (Kéziratokat nem adunk vi&Bza.)

L. Jenőné. Ki ~ánságaszcrint levélben vúla:.zolunk

J(. Emilné. l. Kh·ánsága s?.crint intéztük cl. 2. N"e~ lehet. 3~ Y.. Xádor-utcza l i. 4. Coak reggel található 9-ig. . .K~llemetl~ .. Irnsso~1 fel az orvosth·al egy gramm os a~ubhmat ·pasztJ!Iakal. Egy darabot oldjon fel porczell~~:n· va~y zomnnczozott lavoh·ba öntött 2 liter állott. v1z~~n. ~s abl?an ~ztns~n. reggel ~s este !0-IO p~rczig. Le~zantM. uta!! hml~e be a gyo~y:;zertar<~kban et-re a. ezeira •mar ke:,zen kapható s?.aliczilsa\'ns hintóporraL Lemosssokhoz használjon állotL Yizct és kolozs,·ári chromszappanl. · . Oh-asón?. Békéscsabtín. Kozmclika roYatunk'vezetójé· nel : VI. . •\ndrás:;y-ut 89. · J . B. 'l'ísza. Kivnásága szerinl levélben válnszolunk. • llo11L·a. l. )1ussage, torna, uszás. 2. Hidegvizes le· mosasok. 3. Legalább is napi :3 liter tejet. Persze nem kell . egyRzerro sokat inni. Elég egyszerre <>gv 2 deczis p~harral. Ha .szomjns, igyék tejrl. nem szomj11s, igyék t~J~t. 4. ·~ kcrdett kozmetikai fiizót 11. Pollitzer ambulatonum (Ko~sutb Lajos-utcza. 8.) ké:;ziti. 5. Hetenkint egyszer kf'nje be egy ke•és l'h<>seborough-Yazelinnel. . K .•Lenke. :'\1osl>a meg betenkint kéts?.er este a lef:.kves <>lo!t "'. fejbőrót ~"a haját moll'g ''izzol é~ kolzs;á 1·i kc!les f~h('r. ~alrányszapp~nnal. .\ sz~ppanbnbot hagyja r~~ta az _elso mcgmosn~nal 10 perez1g, azután minden k~vetkezo mo~áskor 5 _Pe;ezczel tovább és végiil állandoan 3~ per~z1g. ,Ezen 1do eltelte után mossa le a. sza.pp~n~ tobbs.zor valtot.t langyos ''izzel, utána. öblitse ki JOl a!!ot~ vtzzcl és leszáritás után tessék kibontott hajjal l~.fekudm. Ezenki~·iil dörz;;~lje be n fcjbórét másodnaponkmt. egy keYés bar:;ony-haJ~;zeszszcl. Azokon a napokon, a .. m~~.o; hZappanos kezelést. végez, ne tcs:,ék !lzc:;zos bcdorzsol~.>st, is \"égezni. h ~.uc:i. Kár érl~. H<\ mü~dcnképprn aknrj,l, aU:or cte~kmt . C$ty:;zer CZII ron1os nzzcl mcgmo,ni. ,.,l.l!V hr· t.entkin~ ketszrr sok kilmillnteás l.mgyos dzzcl fél ·óráig nz atn1. • .1/tirtn.• )fossa. wC'g napon li\. többször állott ~iz ben es este lcfekve.~ clötl melr~ vizze)l\s ff'héritó bür~ony-!'zap· pann.al. A szappanbabot hagyjO\ t•njtn n~híny prrczig, ~~tal ~o~~~ le ~ok ln~gy(>') ~:i.zr.cl, utána ~Holt. ,-i?.Zcl • •n, e"zarths utan kenJe be rJJelrc I. sz. ban-onyzsiros ~t'mmP!. RPggel a ~zn pp1nos lallJli'OS ,·ízes lemosó., f~ott n:~e~ leöblité3 é!! leszáritás utan kenje be febéritÓ l/~~~y~rrm~eL ~:zrnki.~ ül tr-s~c.l~ másodn11ponla arcz. ~ :GO ~eket \ege~nJ a ko,·etkczokep!X'n: Esry nagyobb ~:i~~f0 Y~ h"l;\·ezzen ('{ly izzó msdarnbot és az edényt fl:'jt·~~:c~ lo~gv.~ forró Yizzel, hajtsa rc:i nz arczát. .\ "Ózölt~!! cdcJ:!yt takart!\Ssa )p egy vasl:lg krndónl. s~.o":- -k ...n ~~·isf'{'-'zi~ t~rbon, a mely id6 alatt k~t-htírom­ ut_án hide!( viz~~1j' 'IZC.l n~ edénybe töltmi. A $[Őzölés ~"\rsonykrlommcl ,.a)~1 ~' e;<; a ll'S7.Íiritú.s ut.ín fchéritó J(·.cnMvó mitl'!;aerl·k ~ kl!_'dörz,ölé3 kön'tkczik ,\7.-r es,.• leg nn•ok" t r~ed·.. l~ 1 k•·ll · 1· · -· 1 l<>ti~71 · 1 . "'. n hlir11 ..,J Pnsc llL. a mrgt'-rctt pattn• · · 1 usn ut::.n " . :. A?.npp:nmnl t-s j,. .·. 1 , l' htdcg v(>konv li' .ll.) k 11z,.itál;511 l ·. n1c. g \ IZ?.f' 'a o fcl~zur~s ullí'n ~''b;_! k<:"l\ fr! z . • lll<!gtJS7,tJtott. de m:ir lcmo~ni l-s lcdö"rz.,;Í~·1 l e: ék ;~~~· •\ kipréselés, illet ~e Rea9io Em i li" ' \ ' g ' l tes s-.wpp:mnnl jól ehet cltá volila"i . égiegc nn .. • ' C~llki• ., d••ktrolizi~~el

ha

·•r;

Othelló. l. Tessék ugy kezelni, a hogyan azt a. ~Má~· tának« küldött üzenetünkben ajánlottuk. 2.• A~t BCG~~ on·os végezheti. 3. Tol'bék elolvasni •>Olvasono cs c~abán<'·nak küldött üzenetünket. . K. K. f.,lL'Ó.nllfi. l. Igaza yan. Ellenkez~k az or~0 ~ 1 ethikávaL 2. Xem lehet. 3. Hideg vizes lemosasok, ~:.n~· vívás, us?.ás, massage. 4. Ist.ván-uti, dr. Jakab·, ~rks kereszt kórház, B.1tizfalvy·, Hcr?.el·, Griinwald·, Gluc • féle szanalóriumok. Szél~'i(IUixi. Tc.-,;{•k ugy kezelni, a hog.ran azt 11 ~frirtánnk kiildött lizcnctiinkben ajánlottuk, de est~ ~e lt zsíros lm\mel, hanem a bársony-zsirtalanitót, hnszn.~~a. Ré(li cwfizetö n6vC:re. Olvassa cl nz •>Oivasonő Be es• csabán«·n<lk küldött iizcnetünket. F. ,lftírton. Len~lben vála!;zolunk. H . .ll. V. Algvó~·. Borszék. Korytnicza. Mari!la. k' Stoósz. Ruli.~:tuli. SzÖu1:áncz. Sztojkn. Tusnád. B. R. 'l'essék ugy ltczclni, a hogyan azt a tK. Len C(· nek kiildö!( ii<r.enetiinkl>cn ajánlottuk. 'Ibe K. ,If. S.-Ta polc:Jú ny. Ki vúnsúgn szerint leve 0 válaszolunk. 2 Ba ma assz.ony. I. Czéljának ta !án a. legjobbanle~ felel meg: Augll!<ztul!ban vagy :;zeptemberbcn .a nlkalruasnbb n. dió etTe a czéll·a. Tizenkét deka fms ~~~ h~j~t ve11ziink és három deka timsóval mo?.st~rhtlll ~eszi tu va zuzzu k ; n z tán GO deka olajjal v:~gy bcnzors zslf~3 ~deli~ .~?zz~ik, . mig a ke,·crék megtisztu It. Tlli:z;ts. r':f81~ utszurjnk es hz csepp rózsaolajat adunk hoz?.u. - J·.: vc:~epe~~l'nyét }~-e~lington-módra. a következől~éppcn ~~; szlthl'tJnk ol. 1\ehnny napig állott vcsrpecscnyct t\lnpos ll megti~zlitunk, szárazr.~ töröljük mcg:sózznk, borsozz~ és. ca!'~.erolbn~l nem_ nngyon meleg sütőben 10-15. peren~ pa.ro~l hagnuk. ::\yolez championgombát. egy kJs h~1~1 . !Dat es petrez..,elycmzöldjét megsóz,·a, ~ajb:m mcgpa~·. JUk, azután ki hagyjuk h ülni és félretcszsúik. )!ost 0• 0 :-:eszün~ ~át· előre clkés;dtett nyers ' 'ajastésztát. duel~ra ~sszehaJtJuk. közcv_ére k~?jük a gombát,. rá~clycz_zu\1 '.~~pecsc~.yét. o.. tesztn. ,urcscn maru?t ~o!'zct be~?~~k. foh ert !OJ<Is<~al rs az rg~z hust a tc:;zta,·al bcbor.1.1! S~rp~~~·ót jól kikeniink •ajjaJ, a bu~t belctc:"?'.!'Zitk;. te:sz.t.~]annk íclsó és oldnlijó részcit íöh·ert toJrlS5 ~. 1 •• kenJuk és llílalás elótt. félórával beleszszük Ilo sut~bc, h.?gy a '·ajas tészta szép ;-i!ágo!;barmíra. süljön. S.tepcll folszelcteh·c tlilaljuk é~ barna. saucet adunk boZLil· . R~~i clófi:etö. nej~· .. l. Szép_ nl'l$!ysze~~i.. ro~ggyb~M11~ magot O\ at osan kiszedJ uk. az utan rocgmcq uk ~s, ug~ ll ni nnny1 porczukrot advn. hozzá ltí.uo~ban két orat i hagyjuk. Aztán a tü?.hclv sz'élére teszszük és ha. edon k~zd. 20 J?r:~zig .. f6ni bagj-j uk, a habot mindig Ic;~..;~: )Iihelyt k1hu1t. u~cgbc rakjuk és per~tamenncl lckotJ i - .~· .. ~~gy litet· mc~::gyból körülbcíül 50-60 6r.eft~t fel tor~ nk s csak a bcl/•t dobjuk az üvegbe. Erre a.. 4 1zil· le~s.utalt m~ggy, 4 kg. spioneit ezukor, 2% lit~r JÓ ~-o~mm, 2 hter rum L'!> kis vanilia jön. X agy uvege ~ 1 ai.~Jtsnk ~ napra s ha gyöngyözik (a mi 3-4 hét !11U ko,·etkezJk ?e> ugy_ jó és le lehet fejteni. . c9 F. I: rdor Pech. l. Sclyemnyakkendőt, ha. ~Jll.ll bélel•c. s~.en.gén szalwilíkos vi?.ben vagy fótt és kJh~i· sznppangyokrr-lében mo~suk ki és még nedvesen •. "nsalju~. :!. :\Ie~.>árgu)t és J>iszkos .szalruakalapot. ~~" egyszeruhlx-n ''ZJtromlcbc martott k1s szi;acf'CSI'I .;r.c-: fogkcfé,·c~ tiszti~h::tunk mc:r, dc frhérite~i ugy is le~e;: ~ogy_ a CzJtJ·omlebe m:írtott kefét utána kém-irágba 01ar JUk es azznl tisztítjtik mof!:. .6 A. Ilnrrikl!é, OödöUó. I. Cborkút au~usztus .ve~. '!'gy . S?.ep.lem~r t' Irje elót t nrm t-rdcmes ciW1" 1' · ól K'ln~u:?zm . rumdenféle ~yümölr<>t Jrhrr a. ~csztcnY[~a a szol01g. Cs.il<hogy n lágyabbakal. mint mcgl!Y· 01 tt st~: k~Yc~~bh ide.i.g hagyjuk főni. S1.ép félérett, válog~ ~yj gyumolc11ot Yes;ztmk. rgy kiló lZYUmölcshöz ugyann ·i,. ezukorból s::zörpöt fó:r.ünk. a. gvüm1ilesöt nébúnY. l?~~cz1~ ber;me fozz~ik. azután tj"zta pÖrczcllántálba kiiirJ1J11 c~cszct. :'\lasnap a ~tyümöböt ::;zitára. rakjuk, ~ 1e g'/ UJ.r~ felf~zziik és velé lrforrázzuk t-s ezt az eljMns\JJra het1g romdennap ismételjük. Azután porczc!l~n k egye~ként kirakjuk a lZJÜmölcsöt. tiillel Jcbor!tJ_\juk ha~Jf.!k ~<T.Á~adni. )[indrn két-hórom nnpban :lll~örtét ~as tah·a. m1!! csak egé.,zcn meg nem száradtilk: -~- fóz~ ee;. bararzkot le kell hámozni, mAgját. kinístf!l t=> elott néhány perezre ezitromos ,·ízben áztatjuk.

.'?:

f'

:bell

••

.\

Vasárnap, 1909. julius 1t

'! 1

vét rs

=====================~ VIZÁ LLÁS julius 10. Inn :

Cuntimót.r Co

• Tisza

cr

li"'"'' ~· +18

cren

ecbürding .. ...+S25>iCI HO Szolnok. : _'" .-+~~;~Í9 t~: Duna: 0roll8T'dl· ·~" ++:su:J> '+16 P~&u • • .. ... +S8tl;:.. IS

+13

Szegod . ... .... :us< 6 Törölt· Beo:JO · • • •+ 37o<15

L1nz . .. ... -.+145;:>11 +ll Tito! . .... -

..-._.+

,> o +1 6 + 3 ' 1 +l 6 +l 3 !>eés ... -.-. ..... +12o;>3:l +lj :szatroú • • .,. ...

1Sécs ... . . . .. +132<31 +15

Pozsony • ••• +310<: G Komt\rom .. u ... :1~ 1 >21 Bud&oes~ · • ·•+Jiu;.:-\ 11. ·1-'ötd~Ar • • :Mob403 ...... +(90<10 Gombo~ • ••• • , + Uiv1dék •• • ••• +JH< 2 "

+10 +

+13 +14

s~~:emos:

Kraszna :

~:e.....,.•llaJt6UY -

Lat a. +lG +l7 orcz • 6 2 ~iruony ••· ···+ZH ·~:!Ö +lll ll~ ....... + lanasovl\ ..... +zH..-nJ +tG Ondova-TapolYlo>IO +l~ Drcru.:ova ... . +1!!4t -2z., +18 Bút!G __ • ••• + ·JI>' -!-15" Orso~a .... u +267<!!5 +20 s~t.ropkó ..... •! Í;O< J +1

Vág:

~oln&

·----+

,<

Ho6r ___ ... ..

13 oncaen .. .. + ":!<J2 +l ! LadmÓC"> Eaered •• • • -.+ll!i>JI> +16 Ó 1S Rába : Beretty : + 6>20 + B,•UJ!alll • • ... ... 6< 3 +l~ +1:7, 8 4rvár .. ,. _ _ Oyór .. . ... ._.+30!>J7 +l:~ KörőJ: uad + 13> 1 +tS Dráva : Sebee: :-;.·vw.:.. + +J !l 8(;:.35 .; 13

··-v +

~ ,o)

Bodrog:

+1

8

"> ! +~~

Z!Uny . ... __ 2<66 +Hl f:t~~~o~6+ ~gH D&rcs ...... .. +102<" +a Kett O.; n~téS "+Z~:l>SO I:.;•zék ..... .... +186<2!l +l!l :;:Urmr.a:oro:ua

Száva:

S7.f,tek ...... +202<2~,.,.1, ~llr,-.,vó a .. +1~2> G +H

Tlsoza:

-,.r,.<.:7.i!:et . ... + 35>13 +ll

Tckchr.z~ .. .. + ~2>13 TIST.a·UJI&I.: .. + 26> tr. V.-~am~n~ .. +116>311 (Cs:lp) Z4!Jonr + ~2>50 'l'obj ·~·· · ···+ !16>!!1

Maros:

+

so>21l +~g

:+1

sranyl011k:. ... lZ>~~ Arad •• •••••" tl!J(;>3• ~ 6 ··- - ·"-'

Teroes:

++S2

+toG>lO +

tG

+19 KJ,J;Ot-··~1' .. . . +2" Bég&· U< 1 +;5 +18 ó • . ..... + lG<H +ll~ +lS ~-..l,..; • .•.• - 90 +l +li ~·~~....;~k • • tt tlua·Fürcd •• +~6!>>51 +13 ~.-~null al" • uli '"!ölt. I.Dfo •

+

Jelek mat)arúata: • 'CC'~'flJ, + D éro·l> Ce~iU3 stor Ara·~t, :- a;.·adt, r l>ótet1;w. O bÓDl •

. <


~árnap 1 1909. juÚ~s 11.

Nedves faiak ellen

AZ lJ'JSA.G Akirályitueteorológiailntézettávirati időjelentése

horonylemezt

mu,nltA:ih<ltal~ elöá.llltáslira (nyáron llUvös, télen me.eg, uundtg S?áraz). Tiiz· és gözmentes fe:lözeteli, gy,\rak, i>tállók, mosúliouybik stb. r észére. B .rmely kömiro-sel &lkalmazto.tbató rrospPk!USt, leíráSt ingyen liüld a 4052

Pozsonyi fedéllemez-faczemant és elszigetelölemez-gyár, Mencel K. G. • · . likus.NAPIREi'llD c 6 p· • Vasnrnap, Jll1tus ll. R ómai katoorosz.: j~ni~s .;us. -.Protestáns: C. 5. Elöd. - GörögA nap kél . ~- C.• eo ,J. e. - Zsidó : Thamt>:<z 22. -

55 per<'zk ~~gge 4 om 14 perczkor, nyug>'zik c:.te 7 óra

f

nyu"'~zik ~Ói ;:hold kél éjjel 12 ót·a. 6 pl:'rczkor, nerno fogadnau ·an Ót·n. _40 perczkor. A miniszterck központján A yertanu k Emlékét Örzó Szövetség klran~ulasa ~ormnfúhoz. Indulns p. Kál\in.t?!rÖ) l:~nak n , . /8° 7 O;'-"akor. - A Modern Ifjak Tt:-sasá!i·geibe:n ~u u tulatsaga u Ráko,;li~~ti Polgari Kör helvigák Kosz;Magyar Királyi Allnmvasutl Hlvatalsioll<Iotild.t('l ru. E~y~etének nyári nmlatsága a Jlili~csabai pálván dél~) 1 t erf~brm. - Kerékpárverseny a millenáris háZi vcrli()n ~ t óra~or: - A Fővár os i Torna Klub - Az ElsG~o az atuenk .• t-uti pályin délután 3 órakor. mulatsá a. Ko.~ut~ L<~jos Jótékony Asztaltársaság nyári Turist!l ~l !a :\Iths.f~lc vendéglöbcn délután •1 6rnkor. ll'el 6 Ól:/ gdulás V1scgrádra. Indulás a Pálf'fy.térröl reg· 3 (Ke~kem. . perczko1·. A Nemzeti Szalón kiállitása Allandó k ~~H~tcza. 3.:~·.. nyitva 9-l-ig. Belépódij 1 K. lllezó.utcz~..l~~ás a .h..on:.:,·es K:ílmrin ~;zalónjrib..'ln (XagyA NemzeÍI M-39.) .!lYttva ~-.l·i~ .. Belépödij nincs. A Széprnu . uz~ um osszes tara1 nYJtva. 9-12 óráig. lllinden b!~z~tt .. Muzeum a Váro~;ligetben. :'l!egtckinthetó ~táig\ : keddl>ódiJ néi~H~ (~~~~lótt l ~ _órá~l . délután 2 es Jléntl'k cn és "-~utortos:on a re'Jl keptar. !'Zt>rdán 'liodern. en a modrrn képtár, hétfőn é,; ~zombaton a felü} . (Jrafikullok, vasúmnp az össz~>s osztályok ; azon(Akad~::!~n ~ddf'n é~ péute~en a tört~nelmi ~;épc8at·~ol: belép6dij' lu. -._). A znrt osztályok l l\.. »Zemelyenk~>nti leurn t~kinthetók meg. - A Mezőgau!aségl Mudélelótt 10ro~liget~ Széchenyi.-;ziget) núndennap nyit.~a 3-.7 óráj '"'":" órá1g, hétfó ki~ételé,'el. Szombaton délután v~rosli etf ts. Szabad bomenet. --:- Néprajzi Muzeum a. di1 nél~ül k~dcsa~nol~ban. :\Iegtok1?thet? mind.en belépó9.._12.ig és d en_ es pcn~keu d. u. 3-6-lg, vasamap d. e. ban asztai élut~n 3-6-Ig. - A Városligeti lparc;sarnok~Zabad be OSok allandó butorvására. Egész nap n'titvn. hgetben h~;Óet; -.A Földta~i Intézet Muzeuma a '\'árosI!Zerdán é n es pontoken znrva. l\legtekinthct6 kedden, és CSÜtQr~k~~o~baton l korona belépódijjal, ,-asáma.p A Techn ló ?~ mgycn. mindig délelőtt 9-l óráig. nJ:ltt) n \ ~tat ~_Parmuzeum (Ylll., József-körut 6. szám delután YI 'a. di1~~anul hétköznapokon délelőtt 9-l-ig szerdán. 3 óratg, szombato.n délclótt 9-l óráig, d. e. 9-I'> ? ott 0-l·i~. délután 3-8 óníi~. vasárnap I.;kásber. -dll,1'._ ~- .u. 2 -·!·ig. - Az lparmüvészcti Társulat t·.ly.!n;.kc~ rzcs1 ~~~:z lparmün;szeti hkola hniipari oszUnk!lkiallLiqa, nyitva hét!ó kh·ételéY('l 9-l-ig. .._ l<ö s~rdá!1et~edé~1 Muzeum a Yárosligctben, n~;t\·n hétfón, Iledin dél s penteken d. c. 0-12-ig és Z-6-ig, va~árnnp A 111~ kir el.~tt 9-12 óráig dijtnlnnul megtokinthct:o. tára juli· ..-özponti statisztikai hivatal nyilvános könyvAz Aquin~s ~" au;tu~ztus hónapokban zárva. ,-,.n. ",Uleurn un:u Muzeum nyít'\·a cgu;z nup. - A Fóvárosl n}~t~a. 10\Y~~\·a. .9-1 -~·if{. - A Történelmi Képcsarnok nYltva. 9 2~·1g. Az Erzsóbet királyné Muzeum ~ PedarÓ·~l- 1 !?· - Fővárosi könyvtár nyi~vn. 9-12-!g. gl ..l konyvtár és tanszerklállitás n~'ltm 9-12-Ig.

(V:

déJf·

7

a

l ~ :e

l .l~

.&. hclfléll

~n)thntö, ltöunyü, ,·izmentes, tüzbiztos l egjobb egol~·óhb ,elszigetelő eszköze a. jelennek. Haun~lhnt6: Nedves fo.lak s:o~é.mzzil tétel6\·e, kis

r:t .-;

l ':~ i~

lognagyobb eredménnyel a.lk9.lmo.:zzt!.k a

szabadalm.

1909. julius hó 10-én

reggel 7 órakor.

'g_~

nevo

756·3\

Aku-Sz\a.tlna •• 1 '"' 0 1 ~s:tl Késmárk ...... T't:·o Losonez........ t 65·5 Bn!e<::%·filrd6 .. Tf>C· 0-Gyall:> •••• • • ff> 6 2 • BudApe3t ...... :] J!erénv • • • .. • .. 757 ;, ·S Koszthely .... .. 1 7 !'•es .......... m:~ í':':tnib ...... .. I59·J ldumo ...... .. XurL:ovo • • . • • • • t ~ 6·~ t!to~od . . .. . • . . 1o 1 · '

ururru ........

Xcwosv4r .. .... :f,S·I 1\n~Ari\d

.... 756 · ! l>oloz.svár ...... \'ajda· Huny..J •• i 5 ö· i .!ügy-Szeben • .. i .;5 ·1

15•·•

llotfulu . . . . .. . .

/65·>

?.'AtmfQred .... l&!!'J Szatmár ..... ..

TarcZ31 ...... .. }4cr ......... . Roucyó ..... .

'l!"'

-ro~

i

12-Sifl 1Uln 13. 4 :;y H·t· DNY 1).6 ONy 14.9 F:Ny

J5.9 16·0 ENy l G.~ f:Ny

~

Ny

l J

l 6·0 EKy 16.0 EK 15" €:\y

Arad ........ ..

Z.OmbOlya \'ersecx ...•••.• BavAnisto .... .. orao'l'n. ...... .. M.· VMárbely .. Nn.IIYenyed ••.. B~ .......... Berlin ......... Bl&rr\tz ........ !\Ina .......... Párls .......... tizt.• Pótervár .•

J~.:

u·t·

l~ ·to

Eli:

17' 7 f::\y JI\ ·~ F:K

tn·:. Cl\y

11i5·!1 75J•il

76 :'i.~

1~9· ~

156•7 H8·2 KOIII\an~lnápoly 1.11rell%o ........ 160·' Mou ........ 760·9 N'poly ........ 761·0

1 s·~ "Y

ll

3

13

12

~

12

l

12 13

uy

13 9 12 l:!

]3 5

13 ll Jl 7 1 8 10 9

borult

.

3

borult • • •

9 8 9 9 9 JO

.

o

• féllll b<>rult Iéiig borult

13

borul~

12 10

4 derült 3 3 réezb. borult 2 borult 3 rbzb. borul' ~ derült ny 2 3

derült

l

derUit

~

borul'

2 félist

l :1·0 DD Ny 4 Hi·, l.lNy l

RK ! 9·0• E~K

ll

J

derU! t l rMrb. borult

11·3

17·~

reub.

l

13'4 ."yE~y.'í H.<l O.Xy 3

16.9 DK

ll 2

2 tllbbny. bor. 4

o~, 1(1,1 ':o/V

13 10

derll.lt

(J

Ny

16'2

12

3

d~rUlt

J

-

1!!'7 &

6

l 2

Ulbbny. bor. l téllit borult J derUit borult 3 léllR borult (, rél!zb. borult

12.P DNy

J7•1 'Sy

9 ll

borult borult

J

3

H'<

9

12

derUIt

2 l

16": O~y 1 0.~ "

Kapos\"AI •••••• c..ll.."tomys Esz6k ......... .

mm.lm~Liml!l4

1~111!

'

:;y

16' 1 DNy 13.7 O.Ny l f>"t OK

~

.. .,..., hc5m6r!!l.. le~ ~."

2 l • l t6ll~t bomlt l t ObbG)"· bor. c 3 • l rlub. borult Wla borult !! dorlllt

16.7 !?.Ny

16'2 Ny H ·& t\y }6.0 J 6•! &i"Y 16.• ;>y 16"Q JO.i N"

felb&e~

borult

2

u·• U·!! O)<y

1 s.n Ny JO•f O

01'06bá%&

2 l

u·o DNy u·~

.&.

l

<.8

}.nadralia .. .. Selmeczo4nya •• Unlaczka ...... Komtrom .••••• hlAilYaró vár •. Sopron TapoJCza

Cz!rk,.enlezll, ••• Debreczeu .•••.• Kecskemé~ ....

l

o

:. l

.Az ele!:<! 24 órai

~

Felelős szerkesztó: GAJÁRI ÖDÖN..,

u

12 ll 15

u

Szerkesztótárs : OR· ÁlGAI BÉLA. l8Dk1ad6 tulaJdonos ~ Az UJSÁG RtszvtNYTÁRSAsAa:

12

J

91

13

6

IS

lS

réezb. borult e.tl5

O 2 O

12

s

borul~

A VII. kerületben : Vida Jakab izr. Neumann Amália. izr.. Szücs l&tván cv. ref. Sramkó Zsuzsánna. ág. ev., S\•áb Béla r. k. Vincze )r.íria. r. k .. Schnöldl .Adolf izr. P cl-;z Jozefa iu. K<intor B :la. r. k. L3kos Ida. r. k., Bósz Jakab r. k. \\ mgerth ){ 1gdolna. r. k .. Wörrel<'z Alajos r. k. Kiinl Alnjzia. r. k.. L<'nz Péter r. k. B:Ireitb ~vn. r. k., ~yárasdy ,Jú nos r. k. Berlók Terézia. r. k .. :Wndek Kálmán r. k. \Vintcrgeisz Erzsébet r. k., Gold»chmied .Ferencz r. k, Kacsitz Anno r. k., \Yinter Bernát izr. Ziffer Ilona izr.• \\'álántin B 11a. izr. Grtinwald .Amália. izr., Küks ){árk izr. Aliein B nrta izr., Knit t~>l ,József ('Y. ref. ~ovák ~!ária l'. k, P.:-,sitcil Fcr<mcz r. k. Bnnovszky Mária. r. k., Glasner )Ióricz; izr. \\il beim K'lrolinn. izr., Varó Mibály r. k, Vuncs Amália. 1·. k .. Simon Péter ág. ev. Sepsi ~va ev. ref., Reichenfeld Zsigmond izr. t"ebwarcz )lária. izr., Lang Rezsö izt·. Reiz F.,zt~'r izr., Stl:'inhardt. ::lliksa. izr. Wei~z )Ialkrt izr., Hohn<'l" .József r. k. Biinne1· Knrolina. r. k .. l\fann Barneh izr. Kohn Hcncs~ llormin izr., L11.csik F l.'rencz r. k. Szabó ,Julia. á~. ev., l)chwarcz .József izr. :\Inrkfeld .J n nk~ izr.. Klotz ls l ván r. k. Brunner Ilona. 1'. k., Szentmiklósi György g. k. Pueher Terézia r. k .• K omáromy GYörgy r. k. Franyó ::11,\ria. r. k.. Batsu h t ván r. k. Tol me r Borbála r. k.. Fiiry Károly r. k. Htciget· Katnlin izr., Ncme:1 József izr. Klein Irma izr. .; B 1bik János r. k. Pál Rebeka. ev. ref., Herdan )!ózcs izr. Felner Anna izr., Halas Antal r. k. Há.ár KaroJin r. k.; Dá dd F erencz r. k. Zsigmond Ilona C\". ref., Pap György ág. e''· Pusztni )!ária 1ig. c''·• Ráth Rezsó izr. Schlesinger Fáni izr. A VIli. kerilletben: Gágyor J ózsef r. k. Boros Teréz r. k., Kovác~ Lnjo~ í1g. ev. Riedler Emma. r. k., Reiter Fcrcncz izr. Biedt·r Ilona. izr., Rózsa Ist\•án r. k. Ko,·ács Erz~ébt't r. k., Oláh József c,·, ref. Juhá"z Ida c'. ref., Kop~ek Vmcze r. k. Pollák Erzsébet r. k., Gál Stíndor ev. ref. K.repincsky 1\Iária. r. k., Fritz Antal r. k. Hlavács Ann1~ r. k., Pintyőke Ferenm~ r. k. Knopf Rozália. r. k .• Hornitb .József r. k. Tóth Tl'rézia r. k., Blöckinger Kwly r. k. Kovác.: Ida r. k., Benc"ik Ferencz r. k. Knopf Ann n r. k.. Bene Od ön r. k. HC6Z Lujza r. k., Znvadszky .\go"ton r. k. Sovizdrzat Róza. r. k.

l !l

9

borul~

dcrUit c

26 H

~-~~~~~~~~~~~~

l;' U

'GYTOLLAH, .. MARABU"-hoz fa's vu., K~roly·körut 7. cA uztól " való el· és vis zaszl\llitis m6g A· gytoll-go"zfi.~Zfl' (Ttltfou 71-23.} aznap díjtalanul eszközöltotllt).

K ... k~ Ny = urui&tl D= d61 E észak, a uél ere!' O ezélC36Dd, 1-2 = fiYCillla u~ 3 lllérdkelt uél, ' = él6nkUlc5 az61, 6 = kellometlon szél,= ll oros 5%~1. 7-S 8 vihar, 9 pusztftó vihAr, 10 ork'n.

=

Jelmagyarázat;

=

=

=

=

=

DOKRÉTA Nemzeti ~~~~k!2.~! Szinbáz. árjegyzéket képekkel kO ld

SZÉCHÉNYI-TELEP l SZ ANATORIUM

ŐRKEZTYÜK

B HEZJTA

'ill. u;ut Y~gállouui.sáalil.) Elsőrend il intézet ideg-, kcdélybotegelr, alkoholistá.k, morfinistá.k stb. s zá.má.ra.. Pa.villon-l'endszol'• Álla.ndóa.n 3 sza.kol'VOs.

SZÉKELY6' b 6 röndöa ..ir)l'fiY.t<'k Ingyen. -

8 BUTOR !~~~!~!o!u~ !Y~~f~ mtnta-szobák állandóan változó Teljell

e:··

u.r. Pri.nz Ilona. izr.

Kigy6·utcza 5. Klotild-pa.lot

-

Hz.zasulandók névjsjyztke.

'timo..

ÖVEt_< ÉS HARISNYÁK

" meater VU., R áJtóozi·ut 4: szltm.

Igazgató-főorvos: dr: Schnier György. al:i a:< intézetben l a ldl:. ts n. nap bármely szakába.n s::ol gál telvilágosltnssal. Telefon: Budapest 79-72. Sürgöny l!udapest. :Posta : Eudapest·Széchenyi-te1ep. :Pro8Pe1rtus

Kofu

Tel. 57-33

, SKA' K, :~~~t~~ LuKács M.

,

(!Juda pest. a.t. Jo:ru.ébet !drá l) ut•atl

A mult héten az nn_,·a.könyn hi\"ata!oknál a kö\"etkezó kibirdctl~bek történt('k : Az J.- 111. kerOletekben: Gálas Fcrencz ev. ref. Flcischbauer Eh,i.ra. r. k., Szabó ~tvá1~ 1:. k. Csóka. Esztcr r. k .. Kis Györg.v eY. ref. Keme?r L1d1a ev. ref.• Eberm11un Ft>rt>ncz r. k. Bart hol~ Rozaha. r. k., Ha~e Herm~ r. k. Hnrer Ter.!z r. k .• Ruz1c~a AlllJO~ ~- k. St1eft Am~ha r. k., Vichtl Fcrencz r .•k: Roth Terezta. r. k., )!é.,zaros litván r. k. Tendler l\Iti.I'JQ. r. k:, . Rudolf_ Ferenoz r. k. Lindmaycr Julin r. k., Nemes Sziiard Rzso r. k. RettJ?er 'largit r. k .. Berecz Imre r. k. Tamar •.\gota. r. k., Kunaes józsef r. k. Hccht )!ária. r. k., Kutny György r. k. S:íxarth l!'rancziska r. k.. Harmati Ferencz r. k. Rothhammer ::lfnria r. k .. Konrád J akab r. k. :\Iikus Ilona r. k., :Xagy F.:rcncz r. k Zclenka. Fcodóra g. k. A 1V., l X. és X. kerületben: ~agy Kálmán c''· ref. )!árkus lr~n r. k .. Politzer -lt>nó izr. Rónai Gabril:'lln izr.. ,Iá\-ork<l Sándor dr. r. k. Blcch Komelia r. k., Gerjeni Ptíl r. k. Gombá:; Annu r. k .. Ko\·ác" Pál r. k. Kapucs Erzsébet r. k., Kálnai Gyula. r. k. C~;ömör Rózn r. k., Bunda. Györ!l.V r. k. Jagicza. Eleonóra r. k.. Biró .T?zs~f unit. Baranyi Borbála unit. )focsni András e\·. rd. )le~za ­ ros Irén ~'. 1t:f.. Schvnrc•z Lipót izr. Weil ."!o!tln ~~··· Hnlupk<t l~tdn r. k. X •IZY Etelk!< r .. k .. Csali ,!-st,~n t>V. ref. Konccsny "\iktóritt r. k .. Krösl !ano~> r. k. l\.?.nrad )!ária. r. k., ::lla.jtó )IiklóH l'. k. Varga verona r. k, SimOn László c\·. ref. Feket(.• E-zter r. k. Az V. és VI. kerületben: Semmer ::llihály r. k. Tercblik :\[ári'' r. k .. BUrger lgnáct. r. k. )folnár Taéz r k. Grünva.ld B:?rnát i1.r. Rpitz Jnnkn. izr., Szab6 !DU·e r: k.' Müller Gizella r. k., S7.emók István ev. rt>f. Xémet Julio. r. k., Gróf ,János r. k. Bósy Annn r. k., Fülöp Sándor ng. C\. Pelcz Julia. r. k .• Rudolf József r. k. Tóth Teréz r. k., KoYAcs Istdn r. k. Calauz .\na,.ztázi t gör.-k.. Blechman Dlwid izr. Zi!lel Sára izr., Kohn .-\rpád izr. Solamou Rozália izr., Somló A.lbert izr. Salamon Szeréna izr., Scht>iber Jst\·á.n r. k. Blgi A~nes r. k. Sktm,zki Pál r. k. Szabó )IMi~ ref., Ledényi ,Jó"L~ef r. k. Cliuday Agnt>s r. k., LMt>u~"l Fo:-rencz r. k. &:,enyei Anna r. k .• K~jdi József o'·· ref. Dláb Julia r. k., Kalocsai Sándor r. k. Jablonkai Ilona ev. ref., Szé~i Sándor izr. Hir..chler ~arolin•. izr., \'ándor )Iihály dr. izr. Dergmann Irén

izr:,

l

.i ;; FIGYELMEBEl §

25

borult

HÁZASULA~DÓK

kiállllása .

JUT.ll'>YOS.\X DESZEREZilETÖ t 6horc:regl kam a rai a:tt\lllt6n61 -

Lo"W Sándor

VIXI., J ózset-li:Grut

81.

naim.

ca. 6• kir. udv,

ERDÉLYI ényképeli SEMMELWC::JS-UTCZA

F

-

2; SZ.

Kossuth LtJo:~-utc.za s~rk4n. -

-

(Telofou-Litt>

f6nyk6p6az -

i'fracli: 65 frt A~a~~~~~~.-!~~~e Ferenc József öltöny 45 frt

IV., Szorvlta-t6r 3. ez6m.

KE'é~~,~,::!~~!~ ~~.~~~;~~~~~ ZJMUNiíA . K Be.rcz't D sa·ndor

-

lc~zelzé~o elöt.t hozassa meg I Sto· rojzzal. ellátott é.rjegyztke111et és

turjdo. mint..kaL él> kiv~\asztási külde111ényt.

Budapest, Des&ewfty utcza. 5 sa]Atáruházéban. Telefon 109.06

onyhaedények IMREY MIBÁLY W (1\h;mah·a;u·jcm· w hAltarüs beruduhl 1111et \1.1 zi:li dljment,·c.) \1.1 KIRÁLY·UTCZA49.SZ.

Meny asszonyi 1"1 koszorúk, enyasszonyi lielengyek 1

dlbZek, fátyolok, toll

IJ~dk ~~ l•

SzekuluszRmuvlrng cll,zek h dbz·

kdap-

toll

ll

!UJir, IV.,Károly-utca4-11.

SCiiAFFEU JOSEFJSA Knronaherczeg-utcza 17.

•x.

madea thilelboa ttgjalálll'osabba.u.


Vasárnap, 1909. juliru~ 18.

A )yarmeksk fo)ai. . Irta. Halász Henrik dr., az allam'\'"asutak és a diósgyőri a.~zélgyár szakorvosa M i8kclc::on. (Harmadik és befejező közlemény.)

Mi.skolcz város hazánkban az elsó a. melynek t~nácsa. megértvén a. hozzá. ez 'irányban benyuJtott memorandumomna.k jelentőséaét elhatáror.ta az általam szerkesztett kis kád,ki~ nyomtatását és az iskolásgyermekek között :ázoknak minden iskolai év elején való kiosz. sá.t. A kis füzet , mclyet két év óta minden ~kolába járó gyermek - melyböl lVIiskolazon lZlmezer van - kézhez kap, a következőket tar-

ta azza :

Jó t~nácsok arra nkoc, miként mentsük meg

fogamkat a pusztulást6l é8 6-ojulc gyermekcinket a fertózó bajoktól. te •Az emberi fogazab összességében az emberi stnek igen fontos alkatrészét képezi. A tejfogak ~~l!.ekn~k az ös~zes száma 20, a 6. és 24. hónap ozott tornek elö a szájban. A maradó fogazat ~e~;v 32 fogból áll, a 6. életévtől a 12. életé~ é UJlk elő. Csupán a bölcsességfog tör elő a későbbi "[:k alatt, sokszor a felnőtt korban. A fogak az 6 lek megrágására azoigálnak és feltétlenül szük: 6gesek a. ~6 emésztéshez, mert csak jól megrágott t~lek amesztetnek meg teljesen ; továbbá szükaégesek a fogak a beszédnél való helyes kiejtéshez lll~rt bizonyos szótagok képzéséhez a fogakra ~ BZiikség van, továbbá jelentékeny befolyással yan~ak a~ n:r~ kifejezésére is, mert alkotásukhoz mérn disz1tik vagy elrutitjá.k az arcz.ot. ki A:z. iskolás gyermekeken végzett vizsgálatok tnutatták, hogy 100 gyermek közül 95-nek van ~tvas, szuvas foga, tehát csak 5-nek van egészges, ép fogazata. ~ d A fog szuvasodásával, romlásával járó fáj.::tnak gyengítik az emberi testet és szellemet.

Kerestem írt . • • I<crestem írt a sajgó fájdalomra Ralkan morajló erdők közepén ~e fájó \'isszbang '\'álaszolt d alomra a , ·arázsfüvct nem találtam én.

Továb~ kerestem, vadvirágos réten, J'a~aszl fény szülöttjei között -

.II~]d ~érezek alján, fönséges Yidéken, Tan rCJh·e nol I.ord sziklafal m0~6tt. Kerestem aztán emberek zajában. .\ honnan c;engö dal hangzott felém, ott is olv sok rejtett sebet láttam 5 a \ igaszt ·hozó Íl t ott sem lelém.

J?c

De leltem én egy másik kis virágot, l.Iely mindenhol van - rejtetten pihen Belöle mégis csodás erő árad, . Ott nöl szh·ednek csöndes mél)'lben.

:\ csodabalzsamot az tartja rcjt\·e, J.tely gyÓ"'\'Ulá!::>t és 'ígastt ád nck~d

)Iely m<:'g'(anít : hogy magadat fdcJtYe A nagy cgéswek l:Zenteld cleted.

D. Békássy Helén.

AZ UJ'SÁG

A kinek fáj a. foga, az nem tudja. az ételt teljesen megrágni ; a ki nem rág elegendöen jól, rosszul emészt, gyomor- és bélbetegségeket kap és idő előtt, tulkorán lesz sinylődö és beteges. A rossz fogazatu nő nem tudja magát elég erőssé tá.pláJ.ni, hogy gyermekeit szoptatni legyen képes, miá.ltal a gyermekei is gyengébb egészségűek lesznek. Iszákos és gyenge sz.ülok gyermekei mindig rossz fogazatuak, A szuvas fogak kellemetlen szájbűzt és genynyedő sipolyokat okoznak. A beteg, odvas fogak üregeiben állandóan tar~6zkodnak betegségek csirái, melyek hevenyfertőző bajokat (vörheny, kanyaró, difteritisz), további sok óvig huzódó, sőt halálhoz. vezető idült fertőző betegségeket idézhetnek elő . Azért mindenki arra törekedjék, hogy fogait a. sz.uvasodástól megóvja. Ez a. czél azonban csak ugy érhetö ol, ha már kora ifjuságtól kezdve gondos ápolásban részesülnek a fogak. A szájápolást már a esccsemőnél kell elkezdeni, mert csak ugy lehet a szájpenészt és más betegségeket is elkerülni; gumiDiszivók és cibisgyökerek ártalmasak. A gyermeki fogazatot- tejfogakat -éppen ugy kell gondoz.tú, mint a maradandó fogakat, mert odvas, hibás tejfogak az utánok, helyükbe előtörö állandó fognkat megfertőzik, elrontják. Mélyen megromlott tejfogak maguktól sohasem hullnak ki, azért el kell azokat távolitani, mert különben gennycdé:;t és a. maradandó fogak ferdén való növé:;ét hozzák létre. A ferdén és rendetlenül nott fogak nemcsak a. nyelvet és ajkakat bántják, hanem hamarosan od vasak is lesznek, mert nem lehet azokat rendesen tisztítani. A szájgondozás a cscc:;emokorban ugy történjék, hogy a gyermeknek a száját minden étkezés után sósnzbe mártott YattaCSOIDÓCSkÓ.Yal - melyet basználat után eldobunk - ti~>ztára kitörüljük. A sósviz ugy késziil, hogy egy tetézett ká.Yéskanálnyi konyhasót egy liter 'ízben fcloldunk. ~aszuosabb a sÓS\iz, ha azt mclcgcn - nem forron - hasz-

Uj irók, uj könyvek. Irta Deák Gyuláné. A borzadásról .

Tegnap mé; azt hittük, hog~: a !"laubertek é~ Zolák minden poklokt' n keresztul d1adalma:.k'ldo realizmuf:a ,·égképpen lehetetl~nné tette a Dumas-k és Jókaik rcmanti~Lizmu:.át s cgy::zcrre csak azon \eszszük é"zre magunkat. hogy a ~Iarie­ .c\nnc·ok és a J c:;::.ic-k abkjni inditanak igaz könynyekre. ,.\ ki irodulmi izlé~ére még: tartott ""alamit, az jó tár:;a:;árrban nem mette Yolna beYallan.i, hogy :\[ontépi~-nck ""ag~r Gaboria~·nak hátbor· zongaló m.blógyil\,ossúgatt oh·asgatp. lopYn. S ime cgy:.zcrre !eltünik ~ .U.thatá~o~ .c~nan Do •le a ki ördöngó:> detekhvJ~' zscntáhtasanak k.if;jtÓsére csupa. olyan regényt tálal fel, mely?kct százezren olvasnak, de csak keycsen lcfekYes előtt. Ennek az ól'iási kö1.önségii angolnak a dicső­ ségére szomjnzhatott Gaston Leroux, a ki szcrcn· esés kézzel ,·crr:;cnytársat teremlett meg ,Tean Roulotnbillo bzemélyébcn a sokáig utolérhetetlennek látszott Shcrlock Holmes-neh.. .\. m.ír :?8 ldudást érl >Sár,.,a a;zoba titka~ ~~át~ m?l>t mint lcgujahh '~>.\ fel,;tc asszon~· parfumJe, )elenL meg tol c. c u:::yanc~ak az ide::iz,.ató oh:asmányok kalegódáj.í.ból egy legujabb fra~->ria

náljuk a szájmosáshoz, mert a melegviz jól feloldja a fogakra tapadt ételmaradékot, a lúdeg viztól meg ráfagy a zsir a fogakra. Nagyobb gyermekek, két éves kortól kczdYc, továbbá felnöttek minden étkezés után mossanak szájat lehet.óleg mcleg sósvizzel ~s a fogakat nem tulpuha sörléjii fogkeféYel reg(Ycl és l'ste keféljék meg és pedig olyan módon, hogy a fcbo fogakat felülról lefelé, az alsókat alul!'ól felfelé, t"O'\'"ábbá a. külso és belső felszinükön keféljék le. Lehetoleg mindenkmek &..'\ját fogkeféjo legyC'n, mert egészségf.elen dolog egy fogk('ff.t többnek is használni. Szuvas ~s f1)jós fogak<tt n~>m kl'll kihuzatni, hanem a legtöbb esetben megfl"ldö fogon oi'i kezelés által megtarthaták betömés utján. A fogfájást elkerülheti nz, a J...i két:;zer éYcnto fogorvosnak -q1utatja mog fogazatlit és az csetleges hibás fogakat hamarosan betömeti. Kerülni kell a forró, Yagy jéghide;; italokat és ételeket, nemkülönben a gyümölcsmagvak vagy diónak fogakkal vnló feltörését ; nll,gyon ir· talmas a czérna elharapós:L is. A he,·eny fertőző betegségek clkcl'iil·~:;érc ki,·ánatos, hogy necsak a száj üreg legyen nlinclig tiszta, de étkezés elott mindig tisztára. mossuk kezeinket is, mert a tiszt!!.talan kéz megfertőzi a. tisz.t.a szájüreget. )liután a puha. ételek rágása ártalmas a. fogakra, kh·ánatos, hogy uúnél keményebb, rágósabb eledeleket fogyasz:;zunk. "\ puha és feh 6r kenyér is ártalmas a fogaha , legjobb a keményre sült, egészen barna, t>Úhilatlan lisztból ké.súlt buzakeuyér, vagy még jobb a kemény rozskcayér.(( Ez i'rányü tör:~kvésc mben tovább menve; a hatóságokhoz intézett bcad,.-ányomban e·vállaltam - a n ap bizonyos óni.jú.ban - a~ is,kolásgy~~ekek fos:ai_nak gondozását, ápolásat - rumtan a hatosug arra, hogy fogorvost alkalmazzon fizetéssel ma, még képtokm - -· díjtalanul és örömmel tapasztnlom, hogy mind.;

-·--· ---

WI*W

könyv: Fréderio Boutct: >.>F;j-;:tuk,ti törtéac~-:1:·~ czimü könyve. Az embernek ezeknek a l•önyvcknek ('h-a~-d':t közben ok'\'"etleni.ll eszébe jut a mct>cb::li Peter, a ki meg akarta tanulni a borladást s uz :.chog,Y:o:e sikerült, ro ert :;emmitól :;e félt s busan k~nstn· tálta hogv még minclig nem tud borzadm. Boutet me" akar tanitani bennünket a ?orsehogyt.e b~rzadunk, a mtkor zadásrn, do .. ·'b n \ hnll(Ya.lrs ,·iziól«, ,,_\ halot.tnk ork onv' e e . o • h 1' szágában 4, •Ha ~núr meghaltunk<~ C3 ason o elbeszélé:;ekkcl talalkozuuk. . )fert lm idcgeinl~ bizonyos tekmtctckl>cn romJottabbak j,.,, mint ' oltuk m:.gyanyáiok idejében, de hhzékenységiink baboniÍI'D, c;;cdákra v,\ló ha.jlanrló~á&!unk annál kisebb. .\ mikor t>gymá•·"d diskuráló csontvá.znt, nlescbcll kastélyok feltn· madt emberek, Yeszckcdö mumiák Yonulnak fel előttünk, még ha szcrctnöl<, se t udunk borzo.dni, csak szkcptikus modcrn szcmi.ln1-.k<'l n6zziik, hogy mit is tud ezekkel produkálni az. iró, mit gondol mellcttc. l) a mikor fclfcdezzük, hogy Boutct sok hc1~·cn mély:.égcs filozófiát csempész t\Z ö hátborzongató e:zcllem-embcreinek ~·újába , nkkor m~g· nyug~zunk. mert hát éi-zre,·e--s?.ük, hogy nem icherlepedos dajkamc:;ékcl :-ztint nckiinl\, hencm wo· dt:rn filozófiát. ~ok helven méhcé.zcs irónia r .il\<1mlik f;l törté~eteiben·. ~\ miko.r a. c outnizak hirod1ln!árol ir s a mint per.:zillúlja a~ emberek folytono'!, tarsa-

tci


.az

Vasárnap 1909. julius 18. .

'UJS.d.G

--- -----

-------------------------------------------------------------------------~---------------

jonban belátják a E'zülök ugy, mint. az eleinte félénk gyermekek, hogy nagy áldás reáju'\.., ha fogazatuk rendben ,~an. De mi az én uttöro munkám a tenger sima tükréhez ! Bajncsan fapasztalom. hogy nálam Mvatottabbak, befolyással rendelkezök - noha két év óta pertraktálom e nagyfontosságu kérdést. - meg bOro mozdulnak, még a lováresban scm, hol prdig a képdsclötetitiilct nagy müYcltségii, mindc-n jóért és basznosért buzgólkodó tag· j;~ i. élén nagy Am biezióju polgármc:-t erükkcl, Bárczy ht,-án dr.-ral, bizonyára felölelnék c

kózcgés::.ségügyilcg mérllctctlcn haszonnal kcc::;cgtctö kb·düt. ha volna, a ki nem sajnálná a:; ön::ctlcn fámdtságot a kérdés na pir<"ndcn tartáf'ival. E kérdésról a stomatológu~:~ok - száj- és fngor\o~;ok két é,- elötti nagygyü\éf;én tarl ott előadásom nyomtatott. szö,-egét.. megf'ziYlelés Tégett ugy a kö::oktatási, mint n belügyi kormán?/ \ezetö:-égének is megkilldtem, dc l'ajn(ls, mint anny1: sok protekczió nélküli jó ügy, ez is a 71apirko.sárba kcrülltctett. Pedig mily mérhetetlen sokat tehetne a kormány e kérdés felkaroláshal, nctnc8ak cgészség.ügyi, de nc-mzetgazdal'ági t:>zempontból il', ha Uf!Y gon· dolkoznának nálunk i.,, minf Xbnctors::.ágbrm. bol mar megalakult r(,-; i:~kolrí.;:;gycrmckck forrrit (1ondo:.ó központi egyr~iilct. a melynek tis::telet-

bcli

clnöksr~ét

bé[!~{ pcd1g az ej:!:yc~· Lilet

n német á/lamkanrzcllár, elnöka kö:.oktnfdsi miui6;;tcr t·cttc át : fagjai peciig a. német hirodalnru

kiuiló~·da·n·

a trir$ad(1/om miwlcu rlt"(libiil. lg~· f0gtak ott össze az állam és tárt:.adalom ki,-álóf'ágai, hog,v Yáll'tet:ve kiizdjenek a hatóságok és <1 t á r:-a da lom t á mnga f á::;h a l egy kö,-et kczm.;n~ ,..ihcn rettento haJ, a fog:-zu ellen, a mrly lcgdtcrjcdtcbb bcteg.séq a földtckclt. Dc C'gycncsen áldús lenne a Tagyontalan népoFzt;íl~•a.

ba nagyobb ,-áro):ainhhan if'kolai klinik1íknt állitanánk fel a ható:;ágol, nálunk iE-, melyekcn a város szegény gyermekei ingycrLe.s fogke~cléllben ré:,zesülnének. Er. ,·olna az ideálja ama törcl... ' éscknek, mclyek l'l.erint minden ember lehetőleg ép fogazattal birjon s igy magát <'~0:;~~égc:;en fE·ntart..va, képcB legyen az élettel járó kiizdelmekkel megbirkózni. Ha ez nz ideál a mesiSze jövoben még cl nem érhető, de annyi kiTihetö lenne, mint, a mü,•elt nyugat városainak példája mutatja, hogy a hatóságok

fcgnlább n ra gyonlnln n 1'skolrísgycrmrkel.~ fogamegmentésérc állitanának frl Úl[J!fei!C-

:l(lánrJI.~

dalmi. f.trébcrkcdéseit ugy, hogy a csont;é.nk f't:!ymn s közöt t i~; {olytonns különh:,ég~>l•ct.. te~znek fl!d"ZIIf'k ff'\, ,f kk or \'ti Jó:<ágo" :-Z0t'1.ifi1Ógiai érdek. lodr .,.] ti;::ydji1k a. c1;ont ,·{~z:lk lti,-tóri;iját. \,J;!)' a murnia, a mcldk ki~étál ÜH'"'::zckrén~ • hol ~ ~;zahadt,.ígot és fi;eté. t kövel C'!, ;ert hi· t-zen (l a1. r~yctlcu igM.i régi:-ég n. muzenmbau, n~~Y?" t~t:Ucmc.~ iróniitja a bürokratizmusnak ~; a.

rq

lCóiEr !!GYUJtoknc!,. -~·, az ~mber. pedig, n. ki meg akarta ismcnú 1 \ hala.lt, _r~ar telJcsen a filozófia körébe tartozik. ~·Z?.el •1 '~· 1ro a lul"okat tudni Yá"VÓ embert akarja. eJlcmr-ztl' • "l J... : . t' a 1.· "l 'C;:!u arm \"an ~"· k.irhoztat Ya, hogy o_rokk~ a. t.~l~lybr,g köriil keringjen annak tá.lon~Ó botét~C'?.o ~ol~ haJolva, s hiába erölködjék, no tudja. sz~ ~ ~od~t attörni. Ezalatt pedig lelkét a fol~lton <'~os~d?, ot mn~át fclembztö t udni\'á.gyás, vég~clku·l·J kételkedés, félelem gyötörje. S iJZy t-o nz elokhoz, '\"agyis az élni tudókhoz, 6e a. halot..tnk· hoz ne tartozzék. Boutd azzal \"ezeti bo köny;ét, hogy a borza. d& ról külön fejezetet ir s C'lmondja. hennc, ho;zy a. kellemellen énések köz.iil a. l~'gerö.,ebb ~:-zenzáczió n..hon;nloru, mett erősebb m.inl a fájdalom, mint a '~a.ta1!7..iló, a tragikus érzés, mint az ijedelem. ~r. ~~6.gtala~1Ulk minösiti azt az általanos felfoBa:ud' 1°~Y az t\~en müw•ket kic.sinvlé-3sel fogadJ.ák. e auc-re lu va tk 'k k. • borzadá.s csá.bia csak~~~· • !" 1 C'L.~. ~ondjn, hogy a. minél modernchb k · e~o...eket tolt! cl, éhezettels 1 foglalkozni ezze\ ~rói:~unk, anná.\ inkább fognak Dante volt különhen lsö . jár6 témákkal (oglalkozol~z~ . d o.\T~ 1 ehhez közele~~'y m" éb B .1 al tCl{lr Hugo egy e uv en, a zac s Teophi\e Gn.ut·1 De 1 na~ohb mért?kben a?- amerikai Edgar ~llan p eg. a. kit ~a~~elatre ford~tott frano'Liára, " a ki ut~ge, fi kult.tYalp. c:tt az 11 t'uwt. Rudvard Kiilli kR. 's "' m k 'l f 't . .. . ngnc J. aJ n l y cn O.J n. lllU\'CI, valamint a. bircs Conan Doyle-nak. · . Rogy tcn~·leg íclknpottak az ilyen ir6k é~ könjfCk, annak péld~ja. az annyira. divatos fta.n. · Henry R.egmer · es · a nemet · E \\ers IS. · A bor. czm

sen igénybrxelu:to i8kolni fogklinikákat. At. ifju::ág, a nemzet rnegteste:siilt jö\Ö nemzedéke és a nép jólétének cme16séhez nagyban hozzájárulna, ha ezen intézetckben a gyermekek szájának és fogainak gyakori ,·izsgálata, a hibás tej fogak rltávolitása, a. beteg fogak megtömése és a rendetlenül növő fogak rendezése, továbbá a fogápolás köriili kioktatás által az ifju nemzedékeknek ogy használható jó fogsort, biztof'itanánk életutjára. Yaló,.ággal ver::;cngcnc-k a külföldi városok abban ar, igyekozetbcn, hogy mdyik állit fel hamarabb minél tökélcte:sebhcn berendezett intézetet at. í.... k o lá~~ycrmekeh fogainak rC'ndbehozál'ára és ép:>égbcn tartn:sára. J\félycn át van hatva ugy a német, mint o franczict c's nngol nép tár::adalma. attól, hogy milyen óriá:si nagyjelentőségli az ép fogazat a gyermek fcjlödö Hzervezetére és annak megerősödésérc és hogy milyen mérhetet Ion sok :-:zenved és é;; há nat jut azoknak OH7.tályrb:zeiil, a kik hibás fogazatuk miatt clc:;cno,é::>z.et..t szetTezottcl, a l~ü­ lönféle heveny é:s idült fertöző bcte~:ségeknek e!'nek elobb-utóbb, de bizonyosa:1 áldozatául. Behizonyitott tény ma már, hogy a fortőzö brt c-gségek. a 'tÖrhenJ·, kanyaró. diftérin. rlsó ,jorban korhadt foga;;ntu, a baktériumok (fertózo clösdiek) SZ<Lporodá:-;ának ldtiinö títptalt~jt bzolgáltató szájban iillt"k /anyát; hogy a legtöbb g_,·errnek idiilt betegsége a hibás fogak miatti hiányos, elégtelen rágásból szárma~ó 1.:rr8zegén ységből t ám ad é:; h0gy a vér,.7.egény. ro~:-t. él•ágyu ~:-zer>czet c.,;k cl ó sorbr n ci!t/n-

;;atául annál a háborunal Í·'l jobbnn pusztifó betcg.ségnrk, melyet i1lbcrkuló::i.~ (tüdővész) ué'cn ismer 11 Tilág és igyc-k~zik mindcn [rhrtó cs.;k6;;::rl kiirtnnt, rnyhifwi. 1\Iajdnc-m hiábaniló a iüdoYész ilyen mo· don \aló kiirtásának a töreh-é~G. Nem ér sokat a ~.,·ermc>k-liga nag~- ará.nyhan induló ,-állal· ko~ása sem . •\z alapb(1jf krfl gyórryitanu11k, hogy a kór mogszünjön ! A hibás fo(la::atn hiányosan rágó, drs:.egtny gyermeket kell lll'']· gyóyyitanunk, mert mire felnő az ilyen gyer· nwk, ha. időienzben el ?Ll' ln vitte mlamclyik

hrt•e.ny frrtözö betegség. c::"kblil s::ei/i, cildl)zatait a t iidövl:<;. ! E;;.ck esnek cl cltJösorban abban a csatában, melyet az emberiség a borzalmasan pusziitó ellenséggel, a lüdöt•észszcl .~::emben megtiiv ! Rendóe kell ho;;n i minden clköt:etlzetö módon o;; úsk?~ri·s gy~rmekek fogazatát, hogy ar. <~. gyermek JOl twl;a megrágni (1:;( a, darab zalmasHtg mind nagyobb térb hódit, az irodalomban. ..

Bo~1td azonban, a. h.i et.t na,ayon hirdeti, ugy

J~rl, mmt oz olj·un emhC'rek, n kik vakon rnhJil·

n:'lk az élvezetek után, vagy drohannak melleUülc '.''~~· u.gy, mint oz a törpe, a ki a. mc.ar.~öktetctt..

hlralykH.;n~);zonyt öri1.te ka.c;téolyábnn. E~y~;zer }.;j. c,.. tt elaludt s uur~ fcléhrcdt, n. hcrczc-j!nÖ mn r eltünt. Gyor~an felhuztn hétmértföldcs csizmáj 1i.t, s c:;a k cg~· lépést teLt vele. S C'Zzcl nz egy lópésscl ffiC!>!>Ze rlhagyta a. kirÁlyhisas.<:~onvt. Boutet n:z. ó !r.~niájhal, filozóliáján1l egyet ·lépett, - s a l'l.CIJal : a borzongatá:"t me~sze elhngyb. Lcrou.'>, a. •Liliom• t;ír...,,..zcrzöje mé~< inkáhb 0 horz~ngat, bá.r. neki.. n~m is annyira ez a czéljn. O ):ZO~akozla.lDJ, lekotm ;1kar. E:t.t, a legujabb mü' ét P1errc WoUinnk ajánlja a Liliom-ban ,·aló~:-~~­ rcncsé" együttmüködé:;ük emlékére, - s az ember et.odnlkoz\a, látja.' hogy milyen cgé~zen más c:-apa~okcn hR.lad, mtnt.. a. mikor Pierre "'olfio.l ('"'·ütt müködött. eJ

• Leirni ,·agy elmondani rgyáltalitban lH'lll lehet az .o ~üvét., olyan szö;evényes, hogy a L'Selekmé. n~·et ?Ppen olyan nehez megfogni, mint a feketo no gyilkos merénylöjét. A kik Lcrouxnak ördöngös SZÖ\"e>énycs hiatóriá.it clhiszik, azoknak a. "On: do lk·ozo' k' • ., b· ' t 1 ° ·~:pcssegcv meg cm. ot~a .. n. 1át bor:_ongíis, a kik azonban csak a 'alo:;zmllhC~ szemuYegén kercsz~ül fo~adják cl az c:;emén!'eket, a~ok okvetlenill odaJutnak, hogy a íclcSJgáz.ott ktváncsiság nem elégült ki a mestcrséges megoldá::;:;al. Ol yan ez, mint az a kép, a mit az egy:.zeri ~tő festett a zsidók átkelésáról a Vörös tengeren. z egy nagy Yörös folt yqlt, a mire a. f~stö nzt lfl\Ondt:a : A zsidók átkelt ~k s 6. k bel ulla.dtak A c n pog nyo ea. ké . ki ugy nézi boav cl tud. h. . t \ Prot, a1: 01 lá. . • o.J Ja uuu ez. ne01 ily 1 . eg t.]a benne a pogányokat. k' mago\' en lls~ékeny, az csak , ... •..- a 1 ~t. ló.t.. eg) nagy 'oros pa • Bautetnak · 1 borzalmat ,. S&7.a 'an. . -.elleni. · neru l ol) nn könn~ u

kwycrct legalább, a mi neki kijut : .ilyen m~do?

kell a ;-érszegénységet kiküszöböhn, J:?egelozru, a fejlődő l:izer;-ezet.. elesPnevészesedesét. ~neg: gátolni és a tiidővb;;; táptalajait meg.sent7ntStle11~· Ha ezt. elértitk akkor lesz áldásos a gyermek· liga müköd~>so' és elesik majd a megerósó~?~t s::.rn·czcttd s::.cmbe11 a tiidoszanatórilwwk s~uk· ségc. A müYelt kiilföld c7.t tapasztalatból laW• be és nem a mcglé;-ö bajt gyógyítj~, d,e .a ~~­ köYetkezhetö betegséget megfelelo ovmte~· kedch;ekkcl megelozi ! X cm gyógyszerekkel gyo· gyitja a gyermekek ,-ér:-~r.cgénységé!r,.. hancDl f('lgaikat hozatja rendbe cs az étdt J~l 01eg· rágni tudó é:, a;~t elemészteni is tudo .gyer· meknél mC'gl;zünik a vérozegénység ! . t Ez az a példa, melyért a magyar ne~z~ tárbadalmának érdemes lenne forrongant es mindcn lehetőt clkö,-etni.

-------

OO:RMEK· USZTJE.

csecsemő!< lábbadozók.qyomorbajosol<~

•A legjobb alpesi tejet tartalmazza.· Gyermekápolasról ismtr:UIÖ iralakat ingyen kúld·NESnf

Nők

vilá&a.

(Olasz nok S('gi(ó <tkcziója.) at ErdeLr;. adatokat kozol e~Y da~t noJ Iap .. . k . . . . • . . , kala.brial ] o a.-,z no munkassngarol a me-sszmai es . 'fklk ·l · · J·a~ótud]a, kt ti ..t~ zt ro a · a ·alm!,. a . )hndPn UJ~;::o' · • -""l .. hng:r ezen . zcrene~ctlcn~ég ;~l!;:almrh .ti a haiNdJ7 . · ·.. pr Ig sq::cly ucrueld>:or késcdclmc"en érkcl.ctt, me., l' · nal · fog\' a : t. ·1. me1 t mm dc11 feJcoS . í urcsa ok cl eg 'b n . l t'~korc e l m·ata no!~ tartózkodott •~ saját l'"a.. ..0 .. , JI'oan .mlczheéhu, . ' mi,... ene fd:ohu u '- l1l'l~ ·rol kU 1o. ona e k~~ uta~itást nem kapott. .\z ulasz nokcl uclll .. "Jtc . ol:ct. csak nemes lcuo:u 11 -. "k \'CtClC l :rcztc scmmr, •' 1 .k k l . . ttek n. he o· anna · a sug:1 atnt köYctték r:: He -. _ . • . • 1~v vnro 0 :'7~nerc ::;~cdkc:wi és halia. különbözo ' <='· óból ~a1ban organizálták a segél~·akcziól. lgy ~Ir~au ez;o· :Jlalnati Linda asszony, a ki számot~e\O dfal' C'ziálista, Nápolyba sietett, s az. ottani paJya~ ára. , k "1.1> f'Ztllll me ll ct t ncp ·onyhát; állitntt a. meneku 0 rull· s a d1cJct:! ingyen-étel mcllé mindcn arra. ~~ln.nó nak fchérnemül, ruhát, uzipöL osztott. ! ban • .. nt.OO >aros tanácsa nem SZOcziálist ~ crt.cllllU, " )pai adományokat r;~iljtott a r::orsüldözött Jl)C··~nzt . k·a J'a bna ..w k ,.: ' dd,éhcn, mcly ~yuJ .. 't és •<;('b; ,·áro:;! r ee hozott. D.ICL.:Íra. a pártkillónb5éguck, _a. Ina a. .r. "'I l . . í l ral1ll~tiO dl t anacs ~· a nal1 as.<:zon~·t kerto r , 'l .. 'l ' · t'•·l.t Bes;.ct· ~te· Wt nno1 se!!e Yadomnn\'ok kJO;:,Z a"u "" .. #dC:' ~ Calabriában az általa kczdemén,-cr.ctt ulO ·" •·J.sz· • . . ll\' l>" riot. Ettnek a. fcbzólitásnak ;.\lnlnall n:oszo ~ <"}'obb . . . ('l legfl•le . sege.;,cn engedett mmdcn erdekelt c . : [chef· ~· 10 ~uck a n. p,ilJ·a.· mct!l'légcdésere. _\ római nók gyuJ 5 ncmiit, ruhát a rucnek\ilök szám:ín~ . J)o küld· udYaron az érkezoknck ki is os:.r.tott~k· tt rubát· kik o . tek a hel~·szinéro is bitottsn~okat. a .. t At. eDlli: ták fel a. mindcnükct vesztet t lntók.afi.• al r61lla 1 tett lap nagy elismeréssel ad6z.ik ef~· a; női ki· .. .dnek·, a kt. csatlako1.olt s. rollla ug,n·c a estig go"r· 11 ' h oz, s );•npo · l~·ban . P k u''ld"ott b'tzo t tsag ban; pl·ó· uycdt a férfiaknak fentartott rubsta~ koal> egr· . . . _ . fértia .10 balta Í<'l a CZipoket a nukua...l>: es 1 bára I aránt, nehogy kö:z.ülok bár c~Y ~. ne~el~uzdulf~· czipot kapjon. Királynöjük példaJán ""arrásnak ~9 cg6s-L Olasz.ország noi nekiláttat a. bérnemilL es • n szu··kse'o!"'tl5 fc s•iikses • tet· napl1osszant ,·arrtak d " a. .. . fclsoruhát. Dc még i~ scro tu ta \' 15oo fónY1• nek clerrct tenni 5 igy egyszer Ill tudtak o ' tnnk ne . ·é· másnapra. jelzett érkc-z6 OS!lPll lll ·ó segtb 3 'd J·én ne é-ze, Yolna fehérucmüt ndni, ha l e ldntél~·cs r :.ol' gükrc a római nngol kolónia. eg}' te ·u··t.,Jge3 b , " ~ .. -"" ~O' a mcly kész~""Cn vásároita Illeb ~1 1.c0 deii>C • ~~ . tt~~ ~eu mit s bocsájtotta a római bn:o ,.,,.cr!lle ·s -.t. -~d . ezer és ez élbcte t.ere. A nagy fo. rengcs . . kt6l a JllCS ~et fosztott meg szüleiktól s haJléku :renc~étlcn . _ 0 mindcn lch,.tóségctol ; ezekeL 8 s ttc psrtf ~. ~ess 't"C báz8> az olasz nocg'• csuletek te. ' k t ál"~"s pro~ Eaba. A tclj~eu ár\"akat cs 8 •

r

r

es.

:r =·


ban helyezték el, a többit, a magyar állami gyermekvédelem példáját kövct"''"e, jó embereknél helyezték el fizetés ellenében, minden gyermeknek patronus~ rendelve, a ki a felügyeletet gyakorolja a gyermek felett, s felelős annak előmeneteléért ~o~~ért. .Morabito érsek itt is jó példával j~ elo., s mindcn hozzáfordulót jó tanácscsal segit ett· lu emlitett lap mindezekröl beszámol ; nem{sak a sikcn~kröl szól, hanem a számos balsikerröl is és arra a konkluúóra ju~. hogy az olaaz nő­ nek szinarany szive van, de nevelése eddig nem ,-~lt eléggé gyakorlati, s hogy ezen minél elóbb s 0110 Ól alaposabban kell segítenie. Ha a messzinai f'"ld 0 rengés ezt cl tudta érni akkor nemcsak romb0 l' • o, do alkotó hatása i8 volt, a malynek mar holnap egész Itália hasznát fogja venni. Hisszük, hogy ~ikerülni fog, mcrt maguk a nék látják be ma lllar a gyakorlati óletre való neveltetés szükfr~~t a meru• o"k~ maguk akarják az ilyen nevelte~ test k<'rcs·''u"l · · e tgy · • va'gyuknak• semmi sza...., v1nru, lllottcrö akadálya nincs. (Anyák biztosítása.}

~~~enbol a világon, a hol a gyáripar létesült ~~~nkasbutositó- és betegsegélyezó-egyesületek lé:

csuJ~ek a férfununkások ezámá.ra, a mi egészen

~:l~~ny.os lett volna, ha. mindezek a gyárak ·~ klS ferfiakat alkalmaztak volna. Azonban nőket 1 '.

dolgoztAttak, csakhogy ezeket aztán semmiféle

b11:t051·'t' b ?· vagy betegsegélyzó nem akarta tagokul hevenm, cluti!J'itó válaszukat azzal indokol ván, ~gy a ~ök többet betegeskednek a. férfiaknál

8

l

f

}'óY tulsa.gosnn megterhelnék az egyesületi pénz.

a{a:at8 · Ezt a.

választ el is fogadták az érdekelt h h~ nem is nyugodtak bele, tudomásul vették. e anczlák nem akartak belenyugodni s közülök

~

érdeklődé, Dedé Emmanuel ur nagy utánb r~al ~ időtöltéssel statisztikát csinált, mely c~lZ~ny1tja, hogy a. nők megbetegedési aránya. eta~S?n kevéssel haladja. meg a. férfiakét. Ez a . tika.. persze irott malaszt maradt addig, ~ Kers~1nt grófné, a. ki szivén hordja. a. munkásfra ~l'Sát, neki nem fogott, hogy megalkossa a a ~7' m~nök biztosítását az anyaság esetére, ~et n ezen pontos sta.tisztiká.nak nagy hasznát , "te a_ gyártulajdonosok megnyerésére. Ma má.r e ezeto nagy gyárak mindegyikében müködnek ~élyegyletek, még pedig ugy, hogy a. szüktYl)acd tJaptök~ oroszlánrészét maguk a gyárii • O!lo8ok ~dták. Bárcsak n~künk is akadna. ~aint grófnénk, a. ki megvalósítaná azt, •. 11'61 mi csak álmodni merünk.

JfY

t!a

~~~==~===============

A lakásberendezllsril. A drawlng.roomr61. (Folytat&..)

A mi ~agukat a butorakat illeti, azoknak "agy egy stilusu angol butoroknak kell lenni, ;~gy, ha. a szoba. nagyobb, akkor lehetnek azok ko bfélék itt, do mindig összetartozó két-három (larosszék és legalább egy divány. Kinek régi t egalá.bb is a Bicdcrmcyer korszakból nló) hukorai T"annak, azok huzassák át a kanapékat, 'lro~zék('ket. C'J!yszinü ripsz.~z.el, '"agy olyannal, a ll1E>lybcn jó tárol <'gymástál aranybcszö'\"'ésck '~"<Um· k L' . u · . .ez. az anyag nem drága, de nagyon tar· tos és l'l~>g:íns. Vannak aztán régi, kopott br~kátot ~llltató ~7.Ö\'ctek i!' bizon\•talan ezinb<'n, ezeket t;; igen jól lehet alkahu.tzr;i a régi formáju di"''"á· n.rokra, <'gyes faragott nékekre stb. ?IIindösszo arra kell vigyázni az ii~·en \"Cg.) es drawing-roomnál, hogy a renaissance butorokhoz l>l. ne \'cNvünk késöbbi kornak mcgfelelö szö>etet. lia. ,.., c;-. • • t •. d ....aga az anyarr ucm rcnau;sanco mm aJU, e 0 esetleg egy clóbbi korból való, az nem olyan b.aj. Riszcn a n~gick is kölcsön Httek már a még t(' 'b St u mintákból. A \'('"yes dra wing-roomokban mindencsctre kcU lennie néhány 1nngasabb, ma&:zh·abb ~:zek· '.énsnck is, , agy köny' szckx'énynck, vagy ~a;;~s ctagf.rc-ekuck, hogy wcgsznkitsák a kauap('k es t4QllásEzékck alnrsony ,·onalat. Két u. n. cmpla· {('lllent-t nem ]enne FZahad köz.cl elh"l~·ezni eey~cz, a uélkul, hogy kö~éjuk legalább e;;y ma.·

39

AZ 'il'JSA.G

Vasárnap, 1909. julius 18.

gasabb tárgy ne essék. Ez aztán lehet valami nagy vázában elhelyezett magas nö"''"ény (legszebb a pálma, mert ennek kecses levelei már magukban is emelik a szoba szépségét), "''"agy állványon álló szobor, egész alak, vagy mellszobor, esetleg nar gyobb virágváza. élö virágokkaL Csinált ruágot, préselt pálmát sohaso tegyünk a. szobánkba, mert ez izléstelon. Ha van "''"alami angol képekkel ellátott, vagy pedig régi spanyolfalunk, azt nar syon jól felhasználhatjuk a. dra·wing-roomban, g akkor ezzel egy külön kis szeglotet választhatunk el a szobában. A spanyolfal mollé pedig 6.llitha.· Lunk egy karosszéket ogy virágkosár közelébe stb. Párducz- vagy tigrisbőrt hanyagul rádobhatunk az egyik divá.nyra, fekete medvebőrt azonban csak a földre kell tennünk. Esetleg, ba. a drawing· roomban íróasztal is van, az elé. Persze ezek mind nem szükséges kellékek egy drawing-roomboz, csak éppen megemlitjük azokat azért, hogy elmondjuk : ez a. ezoba. olyan, a. mibe mindent be lehet á.llitani, ba egy, kis illésünk van s megleljük az egyes tárgyaknak megfelelő helyet. A drawing-roomba ezenkivül, daczára. a nehéz, nagy butorok szomszédságának, cgés:c. könnyü franczia stilusu üvegszekrényeket is állithatunk be, porczellánfigurákkal, régi cseh kristálylyal, stb. Csészéket csak akkor, ba bizonyos nagyságu gyüjteményünk van belőlük (régiekből) s akkor sem egész azerviszeket, hanem csak egyes, különálló csészéket. Az ablakokra ne tegyünk hosszu ..,csipke store·okn.t, az nagyon prctenziózus. :Elégedjünk meg a rövid u. n. brise-bise-ckkel, melyek a. azoba alapszinének megfelelő, de halványabb árnya· latban legyenek tartva, könnyü selyemböl, fodorral vagy csipkediszszeL \ agy pedig az egész lakásra vegyünk egy közömbös szint e brise-biseekhez, e akkor az összes ablakokra ilyet teszünk. Külföldön minden szobában baraczkvirágszin ngy sárga brise-bise-ck nnnak. A brisc-bisc-ck (hisz.cn vannak vidékek, a. hol még nem ismerik azokat) csak az ablak közcpéig érnek, apró rézrudakra. ,-annak füzve s karikákon hu~batók idc·oda. Eredetük igen érdekes. Egy szép, de kissé már hen·adt asszony eszelte ki ezeket azért, hogy a világosságot ne zárja. ki egészen a szobájábál, mégis érdekes, mcleg ~:zint adjon lakásának s általa önmagának is..Az ö brise-bise-ci rózsaszínűek H'llak. El sem képzelnék, mennyit ,-áltoztnt egy arczon az a:c. árnyék, a mit reá a brisc-bise-ck Yetnek ! kérL ennek megválasztásánál ó,·atosnak kell lcrmi. Ha nincsenek öreg butoraink, ugy vegyünk angol butoroka.L, bőrrel fedve. Ezek igen kényelmese-k. Vagy ba valami okb61 czekot scm ked•el· jük, akkor is kényelmes, öblös karosszékcket..torryünk a dramng-roomba, 'alami sötét, nem p1sz· kolódó kreppel behuzva . .A behuzat. lE>bet többféle, de szinben harmonizálnia kell egymással.

L.

De még ba nem is ezeket a tulzókat idézem példa gyanánt, akkor is ki kell jelentenem, hogy az emberiség sokkal többet robotol nyaranta, mint a mennyi at egészségének és s:Lépségének ja>ára válnék. Különösen a sport isteneinek szantelnek annyi fáradságot, hogy azt egész határozottsággal tulzáanak mondhatom. Elismerern ugyan például a. turisztikáról, hogy szép és üd'f'ÖS szórakozás, de azért semmi csetro sem bclyesclbetem a poros országutakon, napsütöLte hogyoldalokon óraszámra való előrevergödést. Ha cl is fogadom azokaL az elönyökeL, melyekkkel a gyaloglás, hegymászás itt-ott já.r, hogy tudnilllik a. lábizmokaL fejleszti és a tüdőt gimnasztikára serkenti, mégsem feled· kezbetam meg e sporL gyakori bátrinyairól &em. Sok közöttünk a betegségre hajló, vagy bete-g tüdejü, a kiknek javarésze nem is tudja., hogy egészségi állapota nem kifogástalan. Ilyeneknél a tulságos mért.6kü turistáskodás, de különösen a. mértéktelen he-gymászás valósággal romboló munkát végez. A ki tehát nagyon is megérzi a kirán· dulásokkal járó fáradságot, az legjobban teszi, ha. nem pazarolja. el <'gészsége meg~édéséro oly szükségea erejét. Ezek mellett azután kozmetikai tekinlelheu sem ajánlható a tulságig vitt turisztika. Ha. országuton járunk, a reánk szalló és ~erejtekkel keverödo por, "''"alamint a nap perzselo suglll·a. any· nyira. megtámadja különösen a. hölgyek gyen· gédebb arczbörét, hogy utána hétszám kell fáradoznunk azon, hogy a:c. arcz előbb volt üdeségét, finomságát ismét helyreállitsuk Ha pedig, fóleg csős időben ngy zivatarok után nagyon sokat tartózkodunk erdós utakon, a föld felfelé törekvő nedves párái, estefelé a. harmatozó köd ujból csak vc~zcdelmet jelentenek. Bőrünk ropedczelté, dur~ává \·álik és megint csak sok fítradságba kerül, hogy ugy a. hogy ismét rondbehozzuk Azonfelül a gyaloglás aránytalanul fejleszti az izmokat, a mcnnyiben a láb t ulságos erősödése mellett a többi semmivel scm fojlödik és a icsl·, az izomzat elvesziti szimmetriáját, arányo::sságát. Sokkal clónyöscbb nyári sportnak mondha· tom az uszást, bár ennél is agy veszély fenyegeti az arcz szépségét. Ra tulságos mclegben, illetve napon fürdó~ünk, a bőr bZinle Jehámlik a testrol és gyakran még heves ~yuladásL is ,·on maga után. Ezért lehetőleg árnyékban, vagy pedig reggel és e::.te fürödjünk, mcrt a. déli rcrön Yaló fürdés fött rákká. v{t!toztatja. még a leogfino· ma bb tein t ü hölgyet is. Kétségtelen elón) e azonban a fürdésnck, illetve az uszásnak, hogy egyforma mértékbeo foglalkoztatja a mell-, kar· és láb-izmokat és igy az <'gész te:; t fejlesztéséhez járul hozzá. A magam részérol IE>gkcllemcsebb ~;portnak tarlom a la wn-tcrmist, me ly az összes mozgaló izmoknak egyncrro 'aló f<"jlcszté:.o mcllctt bOha· sem moriti ki at. emberi, é-.'1 a mcllct t a tE>~t moz· gá~ait i;; kcc~csst5, graczióZU&I"rt teszi a nélkül hoj:!y csak a lcgkil;cbb kozwctikru hibán~k \'agy' elváitozáf'nak >c;;zélyé' cl fenyeget no.

Házi fanaicsad6. runcs.toria. :!O deka czukrol l~ tojiÍ:; sárgájá~8 1 habosra keverünk. a {chl>rjéhCil ha~ ot ven e .,,. deka. lisztet hozúkO\'('r\ink, 3/, rc:-zét e~ -v .. 1..1 · "t"'k _ a nern·ecük tortasütőbe laS."\l hl/.111.' klRU Jll eJ k nc~cdnck a. fel~bo. ('gy ~.'í hl~ ol~aszto~t~; c:nr lá dét 11 z ut('l!'óba k1s nlkonnos~ ke' ~~ru ~~ k .1 a.dnóat cmrikct kiilön-külön siitni 3 egesz. tOJilSh, : >::-.." •• ' •l dC('ZI bor 0 1 60 tzukM kis c~itronth<'J cs ..., · . . , ln·. l . fnlforrt V t. pí.link.1 pnlP r ka. rum ot t'ZinS l, . 1al{, ' ·~ tert<~ ' ''t }t> • • ' }. 1. hnlll, a telE>Je a gm, beJct ennr. • ~ • d 1· ('lét ki:-zcdui é!l koczkt~krn. ,·ag a ru, ugya. b • t . l. t . . d !'tintén 11 pir~s c~ barna :szdj, xs s mm. aL őf.szo,·ngdalt l<'$zlaL a sodob<l bclekeverru. A kivájt tortának a. belsó részét és a. tetejét finom bcfottd megkenni, rkkor a sodós masszát bdetenni s a tett'jét. rátenni s cz.itromoa máz.zal bcvowli. Kissé sok dolog >an Yele, de mind;~ sikerül s igen jó. ,.,-9 Fehér dió be[őzYc. Eret t. szép, na{!y friss diókat, melFkct még mcgiJ,unozni lehet, n~eog· tisztitunk és hideg vizbo rukjuk . .A menny1 a gyümölc~. annyi cz.ukrot szörpré foziin1. cgy kc~~s \aniliáY~l és <'gy l'zitrommnl s a. Jo,·ó,·cl. A ?tot ruha köiött mrf'StÓ.ritHL a ... zörp~en .felfon:_alJ~~~·

J'

Kozmefika. Rora.tvezetó Garami Béla dr•

Nyári sport. A nyári ~zabadság id:je ugyan t-ozigoruan vó\'o n pihrnrs idrjo lenn<' , sa)na azonban ugy áll a dolog, hogy <~ lrgtöbb nyaraló a. két nyári hónap nbtt. sokkal nagyobb é~ fárad~­ gosabb munknt. t eljesit, miuL ~ töbhi t i·t hónap nlnt~J c>~~iittYé,·c. Vut:.Y talán nem JcttC'nclc::. xnunka-e a z, a miknr l:>iófokon, N'n!!ynwr• son ~>th.

az ott •üdiilo bölg~ek nape~ti; páncréliíno·

ben Fw:;zognak é5 napjában anuyit oltözkodnck, ho~y t.z.inte bele1oskadnak ;!. fáradsá~ba ?

ll

asunp

:l

h:ntt 1~-;tiirj~l~.

b

~~t.

1511\Ct

f.cl~~Z7:Uk.

.\ dióra öntjiik s ha klilnll, ll\ <'f!t-khc 1 .akJ~~k:. Ablak- é~ tukortisz.titas. •\z abluk· es tükorÜYe""ot tisz.la htde~ 'izz('! mo~k meg . . Fo a. tisztit ,nw n gonrlo"' J.. loiiilgetés r•Jba papxro3~al


Vasárnap, 1909. julius 18.

AZ lJJSA.G vagy szarvasbőrreL Ha. >alami pecsét nem megy le, viz.zel, eczeth•l vagy borf'zeszszel mossuk le. Nyáron kitünő tisztítószer a csalán, melyet csomóba. kötve yizbe mártunk és ezzel mossuk az ablakot. A törülgetés ugy törtérúk mint máskor. Faszu ellen. A butarban előforduló férget elpusztitbatjuk, ha naftalint lenolaj?an oldunk ée ezt kenjük az apró lyukakba. Benzmt JS szokás a. lyukakba önteru. Teljesen szu-mentes lesz a buta:, ba higany-szubiimát oldattal bekenjük a fát , de mivel e:G anyag gőze mérges, azt nem szabad belehehú. Friss izü baraczktz. Szép érett kaJszinbaraczkokat réz késsel (nem aczéllal, mert az feketiti a gyümölcsöt) lehámozzuk magját és barnás belsejét eldobjuk és szép sárga. részét nagy tálba összcgyüjtjük. Ha mind megvan, megmérjük mennyi a baraczk és ugyanannyi porczukrot adunk hozzá. Ezt a tömeget aztán addig törjük és keverjük, mig a baraczkok teljesen szét nem máitak és az egész egy egyforma. masszává. képződött, mi ha jó érett a baraczk, hamarosan meglesz. Most a tömeget hibátlau tiszta. cseréplábasbim gyors tüzre teszszük, elég nck1, ha. egyet forrt, azonnal leveszszük. Üvegekbe töltjük és tetejére szaliczilt teszünk. Nem kell se kiduiUiztolni, se kemenczébe rakni, olyan kemény lesz, m.int a. gelée és hozzáami fő, ragyogó világossárga. Csiki perecz. l\1inden tojáshoz egy elütött evőkanál czukorport, ugyanennyi rumot, ugyanennyi olvasztott vajat, kis czukrot és borsot. szünk. Ezeket jól összegyurjuk tetszés szermt1 liszttel, ugy, hogy jó kemény tészta legyen. Egy kicsit hagyjuk pihenni, aztán percezeket formálunk belölük, meglehetős nagyságuakat, megkenjük a tetejüket tojás sárgájával és kemenczében k.isütjük. Ezt hivják főtt perceznek is, mert régebben s most is a régi székely asszonyok megfözik s ha kihült, megsütik. Ekkor vaj helyett tejet tesznek bele. lzletcs és sokáig eltarthat.ó, különösen kávéhoz igen jó. Eredeti székely különlogesség. Kávébab. lp;cn erös kávét fözünk, egészen tiszta. finom kendön átszürjük, azután erősen menczukrozván, légro -é.Uitjuk. Egy liter igen j ó tejszint babmcdenczében jógrn babbá keverünk, 18 deka porczukrot, két kanál ft•ketekávét elhabarunk s a t<·jRzinhahot ltt:le\'E'gyitjük. Ha u hab igen fehér volna, több kávét ad111tl< hoz1n. h"'!'' sötét-sárga szint kapjon s a káv(·iz t ulnyom•j )Pgyen. Vé_gr- !J I~ c!ek<J kihiit(jtt, m g.•ti.irt 't, n hólyugot '• ..!.: it ink köz '• '' liaboi formaba tollj ül< s j O:.~r. · .tllitJUh. :\lif'I•Jt, rdadn )k, tálr \ l, i boritjuk {." "Jl:•n~ol f.tlll,••kl"tl 'Sino:-,•n ki1akjul:. Rákleve!i. \ r.il.ot, tül.~l ·, izben mq,.,_uroljuk, a. középsu t.. rk-l·•h.:l•.Y! k huz.z.,Jk, keménymagul-i sós vizben llll~f·"zillc .\"z\ 11ol.l·t I.n nlorratink, ••z apróbbnak ollójálJól 40s a ! .trl,t\b ',] l:i:.lt:djiik a bust és a hátából a b"i~·· részc it k1móllal. a hust össze""á:zva, párnit nök,\-á, al é!; 1\\'l'rS tojá::csaJ, petrt•z:-;t•fyern 1.oldj.'•\t•l Ö•St.Pka• arluk, & kh·álogatott nwgfött rítk J,.;t!.ltt toltjti!,. _.\ rák hátakat, lábakat, ollókat, llll'h···kiJOI a. hutiL kiszcdtük, vajjal mozsárban Ö~%"1Örjiik. Szit.án átnyomjuk sa mi át nem m•••lt, a7.t P"'trez:o~>lyPm­ és t>árgarépagyökérrel & rák le,ébcn ujra felfözzük, átszürjUk, felteszszük förú s bele rakjuk a rákokats a tölt.cléket, a mi a rákba nem fért felfözzük, & lcvosPs tálba tojás sárgáját tt·sz'ünk tejföllol összcka,·arjuk ~ ldtálaljuk, szc01élyenkint egy-egy rákct t;;>:ámit\a. Rózsafagylalt 12 tojítsszéke, ~50 gr. czukor és. l .li.~er tejszínből forró viz fölött sürü kocsonyát kcsz1tunk folyton kavarva. % c.sé:;ze forró vizzel lef~rrázunk 2 k•:·~zel tele százle,·elü rózsa (cent i_ faha) le\"elckcl, átszürvo forrón elvegyítjük a ~?Csonyával és ha kihült, mint a fa~ylaltot kezelJUk a fagyasztó gépben.

te:

Gazdas6&i tanicsa46. · A tehenek haszonszolgá.ltatúa. Farringl ' a •>F armers B ull.c t'mo;: egy1k · utóbbi számában on t nnar kimutatja, hogy az ugyane~y istállóban álló tizennégy tehén közül m{·nnyi ha:;zn(•t hozott. c-gy é\·en át a hét jobban fejő és a hét gyengébben tejelő tehén. A Yégeredmény a~ volt, hogy ht!t.

lefekvés előtt. meleg viz és íehérit6-bársonys~appo.~~ A szappanbabot hagyj~ rajta néhány perczlg, _ami és mossa. le langyos nzzel . utá na o.. blitse .lo állott . • \'!zzeReg· a leszáritás u tán ec~etol]. e be bársony.zsn~ala mtovn1· . • 'OZ.C• • ;s ' .álloLt•krém· gel a. tizuppanos langyos vizes lemosas. leöblités után lt'száritás és azután feh~n~o-bár~) ásOd· mel való b"dörzsölés következik. Ezenkirul_ t~l>S ~Tes· naponta arczgózöléseket végezni a._kö~otkezokeC~~Jyezm t~ék egv nagyobb ~asedén:vbe egy 1zzo, vasdara o . rá és az edén) t, teletöltetvén lobogva forró vizzel haJ:swi l az arczát. A fejét és az edényt. takartassa. lo egydó )att kcndóvcl. A gózölés 20 perczig t~rtseon. a. me!~ töl~eD.l két-háromszor kell friGS forró vu;c~ az edé~~ . tán a. Gózölés után hideg vizes lemosás os a leszn.~tat u ik A fchéritó-bársonykrémmcl "\'aló bedörzsölés kovet e~ · ki· mittessorcket tessé:. naponta vagy ~áso~~p~nb6rnek préselni, a megérett pattanásokat pedig te~c titásu. után szappannni és meleg vizzel való elozete~ let k t üvel egy kiizzitással megtisztitott, do má~ htd~g ~é..s~rfa. bőrt felszurni. A kipréselés, illetve f~lszurus u~~m ~, szoppannlapostm lemosni és lcdörzsölm molt'g VlZZC1 -~ n. követ· nal. 3. Borog11ssa. reggel és este 10-1~ perczt_ másod· kozó~6pp?o : 2 ~erczi~ l~hetólcg ,forró nzz~l, ~O 6pcrcz Je· percz1g htdcg VIZzel t"S tgy f(')valtva, a. WJS li . ·chthvol· telt. Azután tessék melcg 'rizzel és koloz:;_v r~~i utina. &zaliczilszapp!innal alapos1n lemosni ~ ledor~~ dÖrzsöljo hideg vizzol lcöblitcni és jól le.sz:írit~nJ. Azu ~ trotyzisscl. bo a krémmel. 4. Késsel, éles kanálln l, ,·agy e c '. ~ JunkKi. . ' l llben vr. 1(l,ZO l . ·' ór. ván~.1ga ~;zeruh evc kw· .. '-·ég és e · · ta H __ ,..; 55;>. 91mn. n. a nem n r"V ..". a · on .t..."·c!ll t.,._ térés a többitól, akkor nem érdcmos semnu rendesen ellene, dc ha nagy. akkor igen. Ebben az e"etb o!!feleló mütéttel lrheli segitt'ni a. bajon, Esetlt'g lehet Ol 0 ortopéd.kötéssel is. .. dött üzcne· EnVJ. l. Olvassa cl az Iuadó·nak ku~ . 13 Cbese· tünket. 2. Hetenkint egyszer egy nsgyon Torna. brough·vazclinnel 3. Blirsony-:;zcplók7émWel. ~egfe)eló vivás, ur<zás, egyéb sportokkat Termeszetesen és babOdiéta nélkül c..'lllk félmunkát végez ..'). :\I?ss.1:te~ fejbóré~ sitsa. be hetenkint kétszer este a. leíek~es e kátránY· és a. haját mele.,. nzzcl és kolozsvári kenes feb lső meg· szappannnl. .A oszappanh:l.bot ha[l:)iCl ~?J·t.a. .'nz e!llosásn"•! mo~á~kor 10 perezig, .:~ztán minclcn kovetkezó . Ezon öt perezezel tovább és végiU llllandóan _30 lft~:;~~ngyos idő eltelte után tes:.ék n sznppant többszor' . vjtzel} 05 vizzol (ha. szókc, akkor kamillateás s~k ~~·'i?uteni és a alaposan kimosni, utánn. állott vi~ze! JÓl 1 dJli. Ezen· jól be· leszáritás után tOSI'c}> kibontott bajJa~ lc.ekii 1 kivül tc:;sék a fejb6r6t mnsodnaponkmt reggÁzokoD s dörzsölni egy ke•és bársony-hajszeszszeL t€6561> nnpokon, a. mikor sz.'tppanos kezelést vége.:, ne szeszes bedörzsölést is ,-égezni. . . Ez a Jeg· S. ll. A türeimét nem szabad d\"esz!teDI· ~ k bÓJI'' mn~acMbb b_ánt:~!m?k egyike, n m('ly ne~a ~;~ 1 . p>kig vnl6 kit:~rto C~> kö"\'etkezetc~ keze]ésro ll trVtll· Se Virlil.·i_ Csak r.rr•. hogy a dz puhább Cer nem árt, ~,. n~>m hnsz.nál a !~liS :1 .11anczil:a. L ~Cb keil virni türelemme1' festék lekopik. • . <ul-l : \1· Szép.sé(lhiba. Kozmctikai ro-rJ.tunk vezetOJ" O is voH AndráMy-ut 89. JI. L. Budapu!. Teljesen ignz~ 'l'lln: is sar.1~ tervez\'e, hogy két:>z.Obás l.akás berendezé"én Csipke- selyem ~~~~~ ejtjük. ~~cs bOr: Sapphn !909. Az E'~6szen fris!!, még. ~k . ~zoktB~ pecsét kitisztul, ha forró vizgó:z. fölé tart);··~ csetéb~ll 0 meleg tejjel és kéne~~"cl is ti3ztitnni, ~o h_a kkot 01át Princzesz· és 11 még a vegytiscit<i som vállalja. el a usznt " ' Reform nem segit & j6 tanács. It csontO~ B~ldapest,_ Andrássy-ut 48. sz. P. B. Csákromya. A ré~ség által megsá~~~;;ze;; \'izz<' l.\ Dtvat111p mgyan. 494.4 nem igen lehet fehériteni, de a. piszk~v bot k idtel)lll• le lehet mosni és a billentyüket az eros napllll ettól ki",ó iehér~dik. • kliP IJlÚldd~ Sz. Lajosne, Budapest. .A hajmos~~~z3onUér. m__s drogtili.: ~nál :iliampooing-port , o~n.·.bont;lt icgnlább 6dóS· elegendő ketszeri hnjmo.áshoz. ~Josas utaf '"''':l rM5o. •iz ben kell a hajat kiöbliteni, bo~ _n6 . ee.~ • ( Ké::iralokat. nem adunk vissm.) Legjobb a ncd~es bajalt a capon FUlrttaDl·

tehén adott 2878 korona JÖvedelmet, holott a. hét gyengébben fejó csak 114.0 korona jö,·edelmet hajtott, pedig egyformán fogyasztották a rlrága takarmányt. Egy év ~.latt a különbözet a hét darab tehénnél tehát 1738 korona. A gyakorlatból a magyar gazdák is tudják, hogy nagy különbség van a jól és gyengébben f~jó tejelőtehenek között. ha nem is állap1tottá.k meg a jöYedclmezöségi differencziát számszerüleg Am az amerikai tanár számadatai meggyőzbetnek nünden gazdát arról, hogy a saját érdekünkben levő dolog irgalmatlanul kiselejtezni a. rosszul tejeló teheneket, mert csak a jókat érdemes tartani és etetni. Ültetéskor. A ki csak teheti, ültessen legalább kót éves tök-, dinnye- és ugorkamngot. :Mert tapas ...talatból tudjuk, hogy az ilyen mag termékenyebb. Eru1ek okát a königsbcrgi kisérleti állomás ugy .magyarázza, hOf!Y ezek a magvak nagyon lassan száradnak lü és igy, ha friss korukban ültetődnek el, nagyon hig tápláléket juttatnak a esiráknak Mig ha jól kiszáradtak, sokkal erősebb esitát hajtanak. A kinek 11i11csen biztos beverő öreg magja, az száritsa meg a frisset, dCI lehetőleg ne kályhában, hanem napon. Már ezzel is javítja növényeinek csiraképességét. A rosszul érett gabona. A rosszul érett gabona vetőmag czéljára csekélyebb értékü. Az ilyen gabonát mindenekelött nem szabad zsákokban állani hagyni (éjjelen át sem) és felmelegednie, hanem halmokban friss lc>egönek állandó bozzájutása mellett kell feküdnie. H a a gabona ily módon kiszáradt, akkor teljes csirázók6pességét elérheti. 1\finden körülményck között azonban a tavalyi gabona, ha azt jól eltartottuk, a fiatal, nedvesen aratott gabonánál előnyösebb mint vetömag. A lóbab. Lovak és szarvasmarhák részére megbccsiilhetetlcn póttakarmányt szelgáltat a lóbab, melynek szemcit megdarálva etet-ik. E növény a gabonavetés forgóban az utolsó helyet foglalhatja cl a gabona után s m61yrcható ~yökérzetével a talaj fizikai állapotát is annyira jn\ it ja, hogy minden növény kitünöcn fC'jlödik utána. Homoktalajon termel v<', az· istá.llóLráp.:ván kiviil káli és foszfortráeyái is lciván, m<>ly n~yagol> kf'dvezÖE:'n h~>tnak 11 szemtf'rmés mt'nnyh.égére b. minöséeére. \t•riJi". hó el:;ő f It-h• 11 kell elvetni 24-36 ezm. "(;rtáYol"áCTa A holtlanlténti vetömag-szükséglet 1.)0- !:UO liter.

k R u ha'k

~shimzett batiszt~

Y4ZO

FALUDI Ln.szLó

..

Uzenefek.

.\". Józ.se/né. Levélben vála!lzoltunk.

ll. Jlrdvin. Kivánsága. t~zcrint intéztük ol. Pirul7.sban 8::cnvcdó. Elhi~zsúik, hogy n:~gvon kelle-

mctl('n dolog, do i.litony valami sokat nem ll!be:; elleno tt>n.ci. 'l'w.ék naponta. többször hideg 1(-mosM<>kat 'égczni oo ,-ibrácziós mnssuget használni. ~&g~-on helye· sen to~7.i, ha minél többet jár t1Írt>aságba. "\zt a félcll'mérzctd mindeuképpen lo kell küzdt>ni. Tegyo fel magáb~. hogy azért so . é,; meglátjn. hogy m1.r éZ j_" s~i­ tent fog \'al~=ncnnyit. /:::adó. Irasson fd az cn·o..livnl egygrnmmos szubli· mát ·plli'Ztilláka:. Egy dt:rahót oldjen fel pCirczellán- Yl!gy zománczozott l.:n-oirh~ öntött két liter állot t YÍzbC'n és ab~an .ázta~sa reggel és f'~>t•l 10-10 pcrczig. Leszáritás utun ht!ltso ~ ID'ógytúrakbnn már t:rro a azéira készen kaphato rzaliczllsn.\·lls hintó(X'rrnl. A ltmosásokhoz hnsz. náljon állott Yiz...t. &; kolozsdri chróm~wppant . , Juniu8. L Egyik sem. :?. Dl.' ic;en. 3. Tc:~.~ék rcg_l(cl es <'&to nlnposan kiliztatni i·s t-jjelre bzaliczilszappaut~ pa!<z-<zr~l befödni. Tl'rmbzetest.'n a. kiiztntáshoz wc leg nzet b•ll hll•znAlui. 4 . Bg~-..r.félt• Rydrvg('nol szájviz ~ Hyd~cnol fog_pa.~zta . •;. Fdtéritó bárwny62appan. kol~zsvárt g,Yermrkmo~ó kövérsznppan és Szcnt László p~pcrc-szappan. <l. ~fn!!tix-~;znl. 7. Tes:iék elolvasni az • tzad6nak~ küldött üzeMtünkC'L A: Ja~. Ki\'dnsnl!'a szttint inttztük cl. ~~I.::J akl68, Nu. L_:_:~~~n \'áln.szol~nk. roVIltuulr ~zenr".~;; 16. KozuiJo Jlonlos oumét. kol:II!et.ika kv~l~ f '";c;l6)c\"cl (\ri ., ~\ntlrá·S)'·Ut SO.). mojd 6 ig6J~re. og ettzletosen válaszolni. Htvatkozt.ék ezen jl'l· R, Br24i~ ~ • lllt])i ~;'P«. Lr~~~ SU!rint. le' él ben válaszolunk. F ..Mritd-bá~kot~Qetib ~~'kk~ el n k~t utolsó \"asárt, n~h:1n megtaláljn. 2. nczu ~'iálba. J•upPI'A. 3, ) lfil ol~~· ~n. 4 • &.jn,lntunkra atzal 2. M0111a Dl • • A leDJ..,,_ ' ez ne.pon\t. ~~~ n:y_C!re!n~ ,_ -~ 'llott. ~ILet nyerte.

l:c

Yl&&el ea me a •

u;;

z .[

1

d;

°'4

é;

°.

N

tt

\


=-V_a_sh_n_a~p,_1_9_09_.~jw_t_us__l _ij·-----------------~A~Z __ 11_J__ SAG

. ER MAMO

,

WAG

~~ f~ llln;~yllr c mb!,!: csnk m~gyar án·4nyvlaet. tgy4!J,,

1 ~.&.Gr-v.&.lHt .&fiJ -,vAl"W~v·~ 1

tan- ~s n~nlDintéz~t~

forgalmi és kiviteli

..; l

.." -.. ~·

:: o

~

lVuutt, poatl\• , t"vird&- 41• telefonllf.llomás,)

ll!t~~et 8 osztályu fögimnázium és

-

4 osztályu polgári fiuiskolából áll. ~osztály- és érettségi blzonyltványok államérvényesek, ...

ré~zvénytársaság

á r ó] ag t er.W.'iiiVSZete8 .11a IZ

Budapest, V., Báthory-utcza 6. szám •

box&uok tor~ralomba· .:.-,. Ut.er vts Ara pl\lncake,.er e DlelleU: Dof$zékl Do!dfa;f.r, idül t gyomorlluo11, veseblo.l ellen - - ... - ... tili. Dortb~ étvA~ygerjeaz L6 ... ... _ 28 lill. bdj ellen . .. ............ _.... 3~ dll. DorbeKJt. hugyb.ajt6 ............... ... - i ~ Kinolll 14tat, (Salutllrlt) JOd és DDw ·u fúht. u 68\'An yvlzek Boholti, koronaforráll üdit6 Vi% ~8 ~ hthium tartalmu ... _....... ... -· 28 ~ kn-:1lya kOi:>.Vény ellen ...... ... 28 lll~p.>takl, s1rgas!g ellen ............ :u ~ Rlpitl, 6gv6oyes AsvAnyvls .. ... 213 • Dorsx~kl lionolb, v6rszeg6nyaCg ftl~rlkosl llf.rb, légcs6burut S&6ktlt-Seller~, !dUlt gyomorbajok ellen ...... ... ............ ......... ...... 29 ~ elle o -· ....•. -· -· .........._ -· ... - · 28 ~ ellen ... ... .. - · ............ 2R ~ Dodokl !la\lld, atkalis savanyu\'lz 28 > Bargii:UI:;etl. üditő ital ··· ··· ··· ...... 28 ~ Sllo)kal, czukorbet~ge~g :U > Kérdezze me1 az orvo•· gyOuybaLI~I\ 6s ltellemes íte osn& n em e é.t h mo1tudja, hogy a "" . hasoolitható a 1111'~ters6gos ~8\'AllfVIZekk~l. Mazyar hvinyvizelnkkel a kOlföld msjdnom öeazee CY6eyvlzol p6tolhat6k. ~>~23

WI •

<ll

nyilvánossági joggal RAKOSPALOTAN.

.ol{

ma~ryar áavlln:ri'Y41'y d~r.ec.

;e

eÍien':::

t.-...rméS%etes ásványviz

mi;;",.;,..,·~"""'~~fj .... -.·~,.,.,.j"""'fii,_~,....~......,,

...c: '~ l

ge

'l' lz tmlnezkot m&r bázbox azállUunk·

Ujrendszerü b u torhitel!

Az lntéxet ogy IS holdnyi kiterjed6at1 P•rkban f ekssik .

Alapos o!datás és jó ellátás.

mll1!11Blll Azon

Növendókek lehetnek bonnlakók és bejárók

~-~~ali

~sit6vol 'k6~Y-~ó~;o~on ~zolgél ö!Z

41

ig azgatóság.

kellemes helyzetben vagyunk, hogy a. t butorvá.sárló közönségnek " legnagyobb kedvezményt nyujtho.tjuk. Jliteleset~n ltéHzpó nzárnka.t számitunk, mert elökeHS bankösszeköttetéseink lévén a. vevö tartozását nekUnk a. bank azonnal folyÓsitja.. Ka.ma.t fejében csupán fizetendő negyedévonként mindig csak a hátralékos cs6kkenö tartozás u!án. O (Részjegy vagy mellékköltsóg nincs.) Törlesztés minden 100.- kor. uth havi 8.- kor vagy ~ 100.• •J, évi 9.- •

6

0/

:r~~~á- asztalos-, kárpitos·, vas- és rézbutorokban, továbbá szönyegek, fOggönyök, ágy- és asztalteritökben

. **'**'

a

w•'-

Balázs és Társa butorraklára Buda.pest9 VI., Bévay-uteza 3., a Foneiére-palota Inellett.

ETEKTIJ. . IIÓIIIKA

Szabadalmi-, uédjegg-· == l!s mlntaaltalam == kloazkllzléae az Ilenea kultur611amokban.

okl. 1'41p4!a:nn6rnök, hites aaob, (ig:yviv6 miKSR RD LER nntlape· t, 'VI., Andr4••:r·nt. tn, az4m. 4801

Szórakoztató, oktató, igaz detektiv-történetek. -

Szorkesztik : -

FRÖHUCH JÁNOS és CHORIN GÉZA. ).frntionk'

SPI!CZIALUSTA

k f k

kno ' ~ én_t a.zonban rendör- és caendőrheu '~ak ft.,J~~]juk elolvasásra. Minden füzetlck' 11Ő lo bei~JO<Gatt és az olvasó ögyelmét Ot tanuisagos nyomozási történet 'l'ao. ható3 :\

·g5\

Dr. IAJDACSY T·

Egyes szám ára 12 fillér, vidéken 14 fillér.

alapjl\n: v~r-, bör-, Idegbal 61 gyengoJ6gl illn;~o!oL

tlt~izctc St· ara · cg1 cvro · 6, illetve videken 7 korona. ~[<'{;to d lé t(lk . .u e sek ~'gyes fll.ámoku. és egéaz soroza-

Budapest, Vlll., József·körut 2. sz. - - Rendela 9--4.1g, eato 7 - 8-ig. Lnelokre cuj .a an ul vAtaaul, gr6gruartkrO. gondoskodlk.

hiv~~ ~~setleg levélbélyeg ellenében) a kiadó. • "Iba, Bucl<tllCSI, VII., Thököly-ut 30. (Telefon 71 - 41.) r zunzendök.

Lewel utián la blztoa g,-ouraiker. ~

e: ddlg megjelent - ·40-füzet tartalma:

~:::c~:-::·

A ((,;.- C"nnn Doylonl\1.

A kn.nl\ro11 hnl..koncl'l. A l•t\km~Ntl·r (-:> K••c<\k<'móthy• kn lnndjn. - A kórt ;oeznhn. lll ko. j' A ll.lr~hcgy P~~>llomr. - A l'ludopOhtl llolmcsok. llot~ktl J\ \'érti/l 1-. ~z ~ZÖ'fClt<~JtO. - \'~L\ l.ioUSöZODY miuL 4 t • - A foko to dominó. ~· A Drowo.rd·paloLa kJnlli!OI. 11 ' A. Jtnrol ezl\llodo. tltl..o.. 7· A 1!111\Lvl\ro~l 11u\z~orszóp o.sszouy. 8: A milo.nól bnnl•rnhlás. l.;arlcl!· .\ lllodcru l'utífáruc. A ec!)enll..eztyusók

-

ca. i• Jdr. e•rec!orYo• 4• k6rh'd f6orYo•

Gyegylt b,ztos sikerrel 28 6ven it a:erutt tapautalalJ

1:. ' 11 ~~nit n•~t.ony. -

.7Y ~k-zor~@t.

gyarsfözöt

a ROPS-nál

k!áltott'k ki ogyhan2ulag '

a~ i

sa "

ll

lll.•l"!l..:."..:·. t.'

;(.\,

~0 á

borUni nyo.kótmotuó. ~Aiófl!l~ ~oron a sz.6p ne»Louy eel61)6n. - Utatás csr !IrUl. 11 "'-l.óty' Jó tcllérL lót no Tárj l - (Goron.) - A Tár· t·• titko.. 1;· A !tranu& forrCldás !Goron).- A titokzatos kél;. . A lótut>zvlrál:'. - Rosron lottem én detckti;. 14 • · A \'oröa n á mok. 1 ~· A. b{'caüJetmcnt~k. 1 • l.JotekliY•kiM<oóZODj. 17 • A tlntMolt. 18 ~ out!k arn.nyb<:'rl~~- .-\ hu,.oa eapka. 1 ~· dlérL f.•o' nom nulot"tt lordnak l ! .~ • ::>oté~ utokon. 1>.1 o lc.:nRI:'YObb ur f 1 Az Oron \I;;YTIT6. - A féll.CLU tábornok. ;;,,• A atUa~!zl Tadán. - tizllág)"i Dcz~6 c.,ókja. ~{· A J'lUpoe dt.coktl T. ~ 5 • ht.ilán C!< J:\ot~lln. - lillrom s~ál s-:ralulorsác~. bult dl~ A llr otunt·syáros éa a szellem. Betcl!o·

;;3·

,, nt. 6 ~ · A 1\i.rgöny. 7

~a· li:n- o.gglesóny kOI'OrTcl. ho.iot bajo.dór. - Kl TOlL a t.oLt.ea t - LllLoa-a.Lád 20 lndl. • . 30' A fekete golyó. - Pál forduld8a. bau · ll: gy modcrn dot.ok.tiT. - A Ilszadobi k astély· · 3;08lkos szekrény. Illes 6ls:r:nka. 3,; "· A. 'Yöröa tiZI!.káU. - Ac IndUl ezobor. 3 l>lnkorton jobbkeze. • A blblld8 uo. Ira! 36. lt!unt dotektlnk. A katakombl!.kban. and a dJóllárokbnu. 38. A purk·l.:lub tolY8ll\. -A mcráaárolt a..szouy. 37. Az ördO• !4Ja. - Az aranyOTÓ czigány. 38. Jókot mloL doteJ.:U;. - A !ojtAI •.. 39. 'I'óbl, a:: utolsó susztertnas. - ~ törok koldus.

co

t

a:·

40. Az aranymüTCS loánra.

,

Gramofonokatkénvolmcs és hanglemezeket mellctt, rószlotfizetős ~rfelemolós nélkül szállit

Odean- •• Fanatipia Erdélyi Vilmos ós Társ! 1'/., Koronaherezeg-utcza 1. sz.

Odeon- és Jumbo-lemezeket választékra kü\dünk.

'l'nrte!a u:oUd klvi&elbeo, cSut~ ...ul t yaab~l.

ÁRA BU0APESTEN 4 korona.

Árjogyzék kivénatra Ingyen és bérmentve,

J>apbató lllindtil Jobb v~o~,ru üllttben. Ha n !nhol ;!~ kapbiit6, 1 uveskedj~k hozd nk fordul nl. - K~pe• P t:lJ:! pell.tuli irti')'CD (• bt'rmeacTe,

Idömegtakarltá.ll czéljából gápaket éa lemezeket a. lBll:ó.son mntP..tunk be. ns

Budapest,

ROPS Fémáru Részv.-Tár.a.

v., VAcli·ut 7U.

'telefon 106-:-68.


37

AZ UJSÁG .

Vasárnap, 1909. augusztus 1.

A •tapintatot « natryon nehéz elemezni· 0 ugyanaz alá a rubrika alá. esik, mint például Mindenki beismeri, hogy a tapintat az a az •egyéniség<•. Xem tudjuk me,.,mondani mitulajdonság, a mely a legnép:,zerübbé tehet ben áll, de tudj uk, hogy létezik és hv~eriien valakit s a malynek hiánya sok:szor halálos érezzük a hiányát. Hogy példáka t is hozzunk ellenségeket t>zerezbet. De azt is mondják, fel, m.ondjuk, ~ogy e~ nagy társaságban van hogy ezt a tulajdonságot a legnehezebb meaegy santa fiu lS, a kinek nem jutott hely és 0 szerezni, ha nem születik vele az emberrel. kénytelen a fájós lábá.,al álh-a mar~dni. ~lég a gyermekkorban meg kellene ért- .o\ tapintato~ házia-::;szony ilyenkor valami üriigy tetni a jövendöbeli asszonyokkal és férfiakkal, alatt el fogJamellole birni a legközelebbi fiat nlhogy a tapintat nemcsak a müveltségbez tar- embert s be:.zélgeté::;be kezd vele, aztan leülteti tozik, de épp oly sziliéges az eloremenetel- '~!amelyik .kisass.zony.. mell~é, hogy a. t>zegéoy hez, mint a. számolni tudás. Sokféleképpen ma- ~,anta fiu c~zre,etlenül eüoglalbas:::a az igy gyarázzák jelentőségét, pedig tulajdonképpen uresen hagyott helyet. A nem. tapintatos búzi~ nem egyéb, mint mások él"'lelmeinek tisztelet- asszony ~zonban vagy nagyhangu param·;,ot ben tartása. oszt az masnak, hogy Y ur t:zám:\ra :;zekct Hány asszony és férfi roondja el büszkén ~ozz?n, \agy ii?J e-zól X-hez : ')Ugyan adja önmagáról, mennyire tapintatos és még :.em at ~e.rem a h~lyet Y urn!i.k, mig széket hoznak képes ezt bebizonyitani tények által. Hány- l neki · .. S ez alt~l egyenesen rátereli a figyelszor megbotlanak a. legegyszerübb dolosmál is, ~~t ~ ur tesh foeyatkozására s magában a ?likor arra, hogy tapintato~ak maradjanak, b~~ke reá , hogy ~y tizeme;, és elözékeny eleg volna. egy szónak az elhallaatát>a. haz1as:.~ony, men. eszrevette, hogy szegény De közöttünk - foleg a~:::zo;yok között beteg labu _Y n~m_Jutott helyhez ! A tapintatos sokan vannak olyanok, a kik fen~zó,al bü:.z- a::.szony szl_ve:::::;eget. nem fogjuk soha tartozáskélkednek azzal, hogy mindig merrmondják ke.nt .éreznt, a tapmtatlan asszony t>zive::.~ége 0 nlakinak az igazat, akár ked,es az az illetö- mmdtg ugy hat reánk, mintha megfo~ztottuk ~1ek, akár nem. Pedig sokszor az az illetö nem ;olna öt \alat;nitöl, m.int~a most már az ('gés~ 1s kérdezte a. véleménvüket, ök tebó.t oh·anba eletre le lennenk nek1 kotclezve. szólta.k belé, a mi nom is tartozik reájuk. Term~zetesen minden írott szó uagvon B;á~y~zo: ~~~juk például az ilyen és ha:sonló ke,és ut~ut~tást n.)-uj~hat ebben az irányban. di..,c:.ekedo k1tete}eket : H.a valaki mnes tl~ztaban. azzal, mit tegyen · . - f:n aztan, pert>ze, )Ol megmondtam nemely e:>etben, hogyan viselkedjék, legjobb nek1 a. maga~ét ! ha megkérdezi a ~aját szi,ét. ' . Min!h~ biZony ez valami. szép és kö\eNagy bZiik.sé; van a ta intatra cbö tnllí}. tesre melto dolog lenne ! Pcdtg 'alakinek a koza-.kor különö:.en ba hibáit a :.zemére vetni nemc~ak kimélet len"~"' JehetŐ:.en' z,_ufolt e:;z~lonba J· Ö~ ~gy ~r ._megdc egyencsen :.zh1elens~g is. ~ o• cs tapintat~s bázin::-:.zony ilyenko~· a be~~!t~~

A fapintatr61.

N~Uffiill L~~~~~~~ T~r~~ fehérnem ü. nagykereskedő ez ég

(Budapest, IV., Kálvin -tér 2. sz.)

-

Ajánlja hirneves

intézeti fehérnemüit : le4nyok és fiuk részére. :

-·-

vas ~ Költségyetések, árjegyzék és

kar;onnernü

lm'nták 5zives készségget etnek, .._ 4948 t-

..... ...

a '-

-~

l rta Czóbel

Annie Vtvanti. ·_

S~ép .kiS ,~ Bu ~J.UU~·~aranyos~adárka, c~a~ csak ujra : ~út.rakelek, várnak. }h,iko<!_ ~ sz~yam repü!,ésre""kéSzen: · hazá1a runcsen a vándorrnadárnak. .\l val"\ l . . Ott o../0 =ten 1s; fészkern határa

lia·~van, l'iol a~?jat -::;zegélyeii,.felho.

s ~~k?.m"a 1 1

szélvész, bölcsom a tenger,

CS Ja~babávál altat cl

szellö.

~!g~on~adárnak

nincsenek baráit! Sze g.. és hullám a két utitársam : Tá szél) esek, csalfák s hutlenek mint én 1s n azért értjuk meg CS) mást ~1 hánrian.

~YUgh 1-: a t atlan hullám és fekete felleg ! ~Yaz?n.J..osvén.} en szélt öl tép' e Járunk Egrs__ VIha rának jatékszere lettunk Y a szen,edéstink, egy a _zom1u'sagunk. . · K1nek n~nc.s 1laZáJa, nem lehet hatáll n, • 'yu h mnc.s barátJa,"CSalódá.s nem én! l<1nek

Vé ~ atatlan hull m e fek te f g "letlen ut1át énvelem lemén.

s

lioSYSzépzódra kis kanán arans k litkában ! hajolJak es maradJak T í

E

(m nts

ogoly 'a \ . Eng m

g 'el d. Indulok . ht\

d

,

[ st

,.afak·

A rolliDt-aroand.

Eml6kktinyvbe. -

l

' g

s!

rn) .un.

!

~linka .

Liptókéjlakon lassan bontakozott a s!czón.

~ ido nedves \olt egész nyáron, a termés

ro::sznak mutatkozott az egész on-zágban, e kettós ok elég lé\·én arra, hogy a fürdöz~st igénylö asszonyi idegek otthon t'O~\"adjll:na~. Pedig az azelölt oly kedélyesen ::-zereny Ltptokéjink már 'alóban tiZép nagy fürdövé, lehet mondo.ni ,;Jágfürdön) fejlödött. A t.'Cindorhá:, mclyet megkiilönböztetésiil más turbtabáznktol igyen no\eztek, napCinta. tel\o ,-olt budapesti, berlini turistákknl, söt - s ez volt n dndorbáz hiiS<tkes~go - a mult héten egy au~ztráliai \"endég is megmá. z ta a Lipt6· s:epcsi-barát6ágc.sucbot. Eleinte se~!féle \C· zeto nem tudta, hol légyen nz. Elo-.oroltak neki számtnlan becsületes magyar, t6t és né· mct ne\"u hegyet, \égre is kisütötték, ho~y a Tátra. &..--znknyllgnti rószének 'alamcly t1zcd· rendu emelked~ ét ne'f'czték ('l igy, éppen az idén. .Minde,.v ! Ausztrálini ember magyar csu on ! Ebben 'olt ,•alami lélekemelő gon· dolat. s hogy éppen Liptókéjlakot tette hadiFozállá!:0.\6, ez m<'g a kéJlnki kebleket fesz.itelte bú keséggel A fürdóignzgnto:.-ág nundcnt megteh, hogy a helyet európal nagy fürdötelepek szinvonalára emelje, do volt is ló.tszatja. A hotel terra. z n mar koronás fo 1s reggelizett s a t<mnlSZ-

pályán n fováros unnopelt alakJai lebegtek Eppen most tette le Badolay Elz.a. bárán6 ~ rakettct, hogy l""Urcsu alnlqát a háló oszlopá·

·

hoz; támasztva, C>emay Odillon gróíinl besz.élges:.en. . - U~·an, Odillon, Óf! tudom, hogy mog.t ~Inke· kinc;e.t. maga: ki be)tírta. a "t""iJágt~t, ki a peter\an társasagban cpp ·ugy otthon \aD, mint a londoni princess t;quare:bon, mit is találhatna e-gy ilyen fürdöhely<'n ? De, ugy-e, - :s ezzel a ~:-zép leány egy bo:s~z.u hlh·ós ptllantást \etett nagy kalapja. árnyából u csinos fiatal fiura - ugy-e, itt marad még a tennü,~ ­ '\""ersenyre ~ - V:lhetctlen. báróné, telje~~m lohotetlcn. Még két más fi:ltal l<'ány, kit Elza Olg t és Tredegonde-nak ne\"ezctt, jött most. bo~zá­ juk. A leányok sárga bórrel ~>zegé_lyezctt sz~ ~e ~zoknyát s fehér fianellbluz.t n . .eJtek. FeJen mindkottönek t'apkának nevezott óriás lapo:i alkotmány, mely mindon kalo.pnál kényelmetlenebb ,-olt, do egyszerüsége által a e.:p ot t fogalmának megfelelt. ~~;degonde he,esen legyezte magát feher keztvm\"el : · - Kiállhatatlan ez a meleg aoz: ember egé=>zen. le~ül az izzó napban! ' Odlllon ~zeliden kérde1.te . ·. · nem teszi k-' "áDe kérem ' gro' fn 6• tnterb sap BJ t. ugy fel! hogy ' édjo a naptól l A három !eany erre kaczagásba. tört ki : - -~gá-nal. nagyobb pozór nincs a vtlá· sohn 8 milyen hihetetlen nyugodtan tud 11~'Un 1e ete lenségeket mondani ! Csemay egészen k o molyan felelte : - De nem, higyJe el, a VItorilis fov~ek.

nek 1d Je elmulf, _!.lonac6ban &n·Mintato her. zegne mmd4; mélyen szeméra huzott · s a e


AZ UJSÁG

V asárnap. 1909. augusztus

1.

(Szocziális kurzusok nök sz;ámára.) nem emberbarát, a ki azért alapit gyárat, hogy Hiába kc;c::agjuk a németek a.aposság~t, minél hathatósabban st:'githe.-:;e kenyérkereső emmé~ oly idegenek között. i<=. Például igy : t-Ok jó ,·an ebben é;; nekünk scm ártana ha. b;l0}0 N. .N.-né stb., a ki c:,ak mo:-t tért vissza kül- bertársait. .\z állam kötelc~sége a munkaadó és ,·nlnmic::.ke ránk is ragadns. Bctlinben folyo.•: földi utjáról; X. Y.-né. n ki, miut ön, :-zintén munkás közti ,-i:szony :szabályoz.ísa s ezen szabá- ,.z.eptcmber ho..,-ába;l nyilik meg egy l'~ocz.'a k l) oknak a gyakorlat ba á t ,.it t cllcnörzésc. Az kurzus olv nok ::;zámám, <!.kik ezi,·esen &egttcnc~\ e:zcnvcdélye:, ::zinházlátog~t ó, :::t b . Sokan azt állitjnk, hogy nem szahad ~íllamot c munkájában tit:'giteni, e:srtlt:'g erre n bármdv SZO\'Ziális ruunkáb:m, Jta. t ud nák a módJa. mcgj~'gyzé.-.eket tenni egymá~> nthájára . De ez · 1y. terc · n \·an !>Z': "k:"?g • n :-cg'tt .s:gu · ··krc ·.Ezen munkára ,·aló scrkcnleni a tá r~adalom joga. és s n1.t. me "k is tapintat dolga . •\Ieri például, nem f;zabad l nléín kötclc:sségc is.•\ franczia nők is igy értcl- 1'7.Cplemhcn kurzus spccztah"au a gyan m~nl<asnok azt kérdeznünk \alnkitöl: ugyan mcnnyihe ~;egité~é,·cl áll ka pc:·ola.t bau. Eiöadtu fogn\ került ez a ruha ·: Dc egé.-z helyén Yaló, ha mezik ez. t s a szcrint c:-dckcbz :wk, eljá rá sui< ban a nngytckiutélyii ::.zakt udó... okon ki ,-ül oly 0 \ megjegyezzük : ez a ~zabás c:;odálato:-an jól c'odásan jó orgnniuicziót mutat Y<in ..\ különböz.ö, 1 is a kik mar ré,..cbbcn ~vnkorlatilag henu ,., nna c • -'"b n a áll, stb. hajdan jótékon~·."á;!i alapon müködö egye:,ü let ek a ,!--zocziális mw1ka. eme különl"gcs :szakm•1Jil a • L"ginkább szi1k,ég van azonban a tn- átalakultak :;zoczi:His tcYékenységct kifcjtő egy- minek az a na"Y clönvc ,·tm ho~"y a l;:urzus hallg.a· pintntra a háza~felek között. _\z olyan ház.'l~­ lctckké, . zö,·ctkczetckkó s :-zakmúnkint ,·jz..'!álj.ík tónöi közül, ru'ihclyt ~·alaki gynk01lati .m~nkát v~l: :-ág, a hol a férj mindcn ud' aria:,:.ágát az lalbat, rö!!tön olv munkára vállnlkozhattk, a roe) idegcn asszonyok Ezámára tartja fönn ::. a nö át a francúa munká:.no helyzetéL Legujabb ,·j;·. o · l'l zokban neki lcgrokon::zem·c,ebb " táma....zt ta a a ... J'k minden mosolyát az idegen fér fh k .-.zárn nra, nuinyuk Rouen ,·f.ro,.f\lwz füzödik, mely nagy n. nőkben. a kik c. zakmát má1· ré.r~t·bben mu:e 1 nem lehet elégedett. Otthon. a hol töhb időt ip.ni központ és sok rz.cr nöt foglalkoztat nz és alnpo,.nn i,mcrik. Ezen kurw--o!, kh·áló clonr0 k"ll egymás tár~aságúhan tölteni a C:'aládnak, ip;u·ban, mely nök napi l ir. órai ml'gft:'szitctt munka tu,·ábhiL, n:~ •l" ho"\' a 1endclkeze.:M·c , 1. n'll'o munka· á k(\tszcresen kh·ánatos a tapintat l egymás mcllctt 50 cent imetól C'gé:-zcn l frank JO centi me-i~ crokct nem fc~,érli.cl ki,. jl'lento~égii dctaillll~~· · zelmcinek tiszteletben tartása, egymá:> gyengéihan, hanem azokat e;:;yc:;iti, ö~zpontc."itja. :; nek észre nem ;étele, azoknak a témáknak kereshetnek. Ha az C'gyes ipari :,zakokban ki"C'bb 'cl me~ is oldhatja \·álla h felaclntnt. ::> mo..t foJ 0 8 kerülése, a mel)ck egyik vagy má!'ik félre ,·olna a kinálat nói munl.aei'Okhen. Yilá;!os. hogy :!Rt minket az iri~) 'ét; ! ~li nlindcn tór~él-~~~:. kellemetlenek . De ehhez nagy önuralom és nagyobb fucté."t érhetnének cl a nok. . \ iranczi1\ nálunk, Im fölébredne a tár.,.adalruunk lelk·~bf· igen sok t:ziv kell. nók egy kh·áló munkncrrje, madame )[ulin, Ö!<<:ze- rctc. ha munkába állnanak az ezer cs ezer PJ 0 köttctésbe lépett töhh külfoldi kötogépgyúros- cs::~ládok lcáHyai, ha letennék nzt oz c~ete~,:. ártatlan :,eukine1~ cm \'étö ntl:\E:z:oka .' ::;al és ::,ikc:-ült neki ~zö,·ctkczctc számára bizto- mdY • , '·'·. n OJI· clnuek{!t Yáltoztntjn át dh ám·nnko,o~u, .. sitani egy rcndkidil könnyen kC>zclhctö és sokat • • . , • · ... votre· ket hasznAlm nem lehet f:i a uukto runcznt c. i (Franczla rnunkásnók szövetkezete.} produkáló kötogép egycdáru~;it!ÍF:at Francziaorszá~ Jem, ha. odaha:;:mák n. zongorát, a min e~digt:!t A únnczia nók azocz.iális munkást:ága. di- !'zánHÍra. Sok sztíz ilyen gépet Ycttck s o;:zto1lak ctn·n6hán~· órán át a leg:dh·ntosahb kabnrekup e eJ " '"}i· Jl)UO' c~retcsen terjeszkedik s mind hasznosabb mó~zét n roueni munktLnök közöt t. ~Iada me l\iulin to~ operettkel in:okct drtdogtnk, ha. :,zoczt•l " k 3 don ér\"ényesül. A franczia. nők belátták, bof!y eg_} ben sz-enódcst kötött nagy fonnigyárnkkal s kárn 'állnlkoznának, ha megt nnulnók anna~r Budapr:ot·:- ol egy m6don lehet c.ak a. munká o..<:ztály hd~ozetén li!Y biztosit>a 'an a eziik éges munkaanyn; gyári módját, ha nt!";!i-mernck ICI!l'lébb . ~ l, !=Y0••1·clrneJV• ' \ arost, s~azezer _yonloru . ga.,. , ak 3 fit>gltcni, ha tudni1lhk tiszleE éges megélhe ~t árakban. De még ezzel ~cm 61 to be, hanem üzlet ct ze ll\ ~d~ch·el, uclkülöze:<ci \cl ba bchatolnílll, ·nn· b1z.to 1ló munkához segjt1k. Belátták, hogy az nyitott, a hol a kötött holmit, harisnyetkat, kötött nokct foglalkoztató gyárak r<'jtclmoibc,. hn rs~h· etikai fejlődés a. megélhetés hiztoE.itá~ából fakad, kabá.tokat, .-.apkákat árusitják. A munkásnö napi n ónck at ra, mennyi mindcn b) gieiniet. ~ze. •1-~ hogy az á!Jat alá kell sulycdnic mindcn embernek, tiz órai munka rucilett négy frankot :.-zercz a haj- Ó\'Ókészülék hiányzik, ha megéttenék, wtert 01ut B 1 a. ki nem tudja, hogy este hol fogja. fejét nyugn- dani 50 centime és má~fél frnnk helyett, n mi gyári munkás tél id<::>jén j... kimn n gyár c • .". fagyos utczán, ba megtndnák. mily nngY ~ • lomra hajtani, a ki csak tiszt.a véletlenségból jut nagy különb~:ég. Boldogok ,·olnánk, ha hazánkban darab o. thatoH. az uj ::o filléres! M.ilycn f~::é::~• c;nezcr-máskor egy darab kenyérhez s közben szélesebb körökben terjcdno az n meggyözödés, lom támadna a. mazyar glóbn zon, nnly c~u-::.··1:~' nz utcza bulladékából c illapitja éhségét. S czt>k a. mcly a franczia noket már is lelkesiti és ,·ezérli : leYcgót, tiutitó i-letet adó ziYntarol~ ! _B, ,/!8 nok belátták azt is, hogy a munkaadó önkénye a munktis jólétét ucm alamizsnáYal és könyor- t ünne el az i-hit seg a. ll)Omoru ág ra~J'~ó:é5 elol kell a. munkásokat, dc még inkább a munkás- adományokkal lehet clomozditani, hanem c.sakis ifju fodrosunk sz.cpsé~c~ arczáról. Nem a~~ 6\tt· h nem ma~"a. a \iruló f' ée tüntetné D 1 e i);Ot • noket bizto.c;itani: A munkaadótól ne kh·ánjuk, munko. által ,c; nzáltul, hogy behntó ,·jzc:;álatot Dc mcg fog-c ,·al rutk r tort nnt l Eo; ~ hogy napi három é tobb franknyi munkabért inditunk arra néz' c, mily ,·iszon~ ban áll a munk \ fiz cn napi tizenkétórai munkáért, bárm Jiy ki· napi keresménye n. napi kiadássa), az élclrui tunoen teljesitdt muni,Mrt, ha erre a munkára \'Zikkckkel s JakbérekkeL ]~zen az uton segite >t>l kinálkoznak munkaerök napi fél és má fél hetünk azokon. a kik Yériuü;bol Yaló 'ér s a kiket frankért. A munkaadó legel o orban kereskedo tólunk csak az a köritlm~ny 'á laszt cl, hogy l.ello s minel olcsóbban tud 'alamely czikket eloáUi- tudás hiján anpgilng hnlndni nem tudnak, ha t. 1, anna! tobb haEz.na le z n~'l.:i a munkaad6 náluknál tanultabbak utba nem ignzitják.

tandó ne>e mellé hozzá tesz \alamit, a mi kiinduló pontul :::zolgálha::.::;on a társalgásra

er-

'·t

Hik vitája.

8

de nem nbban a

(<'lelt Elz


Vasárnap, 1909. augusztus 1.

AZ lT JSA.G

39

A lakásberendezísröl.

"'T"'

keltett az érdeklődök között. Az ~olt a. közhit, hogy ime, uj csodaszer akadt, mely a. szépség legel.l-e:;eredettehb ellenségeh·el gyözcdeltncsen állja. meg a harczot., Csakhamar kiderült azonban, hogy a. lelkesedés időnek előtti Yolt és nagyon sok kozmeti.kus ugy járt, hogy nagy garral berendezett Röntgen-labora.tóriumát megint szé-p csendcsen leszerelni 'olt kénytelen. )fa ugy áll a dolog, hogy a. Röntgcnczés.sel já.ró '"c::;zedclcm általánosan ösmcrt, ~::;akhogy mig az or>osok egy része éppen ezért teljcsen elkerüli e titokzatos sugarak használatát, addi~ mások meg ugy vélekednek, hogy kcllö ó,·ato~sí.g és gondossúg mellctt o YC:>:u•dclcm clkcrülhcte>. •\. Röntgenezés a bór fdiilctén <'lvó.ltozásokat idéz elö. Ezeknél három fokozatot klilönböztetünk meg, elöször megvörösödik a bör, azután hólyagokat ,·ct és végül kisebb·Ilngyobb p ikkelyekben lchámli.k. Az egycs ch·últozó.si fokozatok egymás után köYetkczö ideje és hcYcs::;égiik a. ké.;ziilck en~·jétöl, a. meg,·ilágositások tartamú.tól és gyakoriságától függ és épp ezért minden ilyen készülék olyképpen készül, hogy szükség szerint a legtágabb határok között l:iZabályozható legyen. Bizonyos. hogy l:iZÖrYeszté:mél é:; a. bor legfelsöbb rétt'g~iben rejlő tibztá.tlam,á.gok clleni eljárásnál a Röntgenezés szemmellá.tható eredménynyel jár.•-\z a baj azonban, hogy a. sugaruk hatása nem ::.züuik meg a kczel~sel <'gyidöbco . Gyakran mé.; hónapok muh·a, a kezelés mcgsziinte után to,·á.bb halad a lobos:>d~i folyamat és semmi· féle me;terkedé:.sel meg nem l:iZÜn.tcthetö. Csunya, nehezen gyó;yuló kiiitések, lobo:sodá~ok keletkeznck, mclyck a szereneétlen pá.czi<'n::;t gyakran eszteudokön át kiuoz.zák, g) ötrik. dc söt a kE.'zt>lés kö,·etkczménycképpcn torzitó, ja vithatntlan hegek is jöhetnek létre. A Yeszedelem teh~t ll~'!\'. mcrt nz ih·cn kellemctlen baj nagyon dnig.~ ·úr és liCmrli'iképpcu nem áll arányban azokkal az clönyökkcl, melycket c kezelés a lcgkcdYczöbb <'hctbcn is nyujthaL Ha tehát. mérlcget Yetünk, c~:tkis arra az eredményre kell julnuuk, hogy o mcgbizhatatlan és eddig még titokznto::.nak mondható t>ugarak alkalmazás:~., kozmctikai, tchá.t nem feltétlenül elkerülhetetlen kezclésnél. a. wle járó veszedelmek folytán nem ajú.nlntos.

Az ebédl 6. (FolytAtás.)

Kozmefika. Ro\"at\"ezctó Garami Béla dr.

rolyfatjuk.)

sége, közöttiik. EgyszelTe r ikácsoh·a hullámzott Dránl.ifyné hangja : Kérem, hölgyeim, nem ugy ! St.-~Iauriccbnn mind!g fő~olog \Olt a :,ulyelo,..ztás s már n. tanac;-;o::sne 80 kilója, is ott gurult a könnyü fiatal .alakok közt a mohn::szönyegNl, do n ~ulyolo::;ztas nem l'gé..:zcn jól ::sikeri.ilt, me rt. f~~j~l .!efelé é~·kezctt mecr a puha lllohhnl kulono~en krrakot t tütközqbe•, me ly cgyszcrücn. ~rok ..'olt.: .. .. A pa,illouban Dlza mamaJa szornyukodott a már i"'mét felkcriilt Csernaynak : . - Jó, jó, fiatal leánynnk Yagy fcrfinak, de a mi ruhó.inkk l, éltesebb a z.ony, ne\"ctsrgc::s, - nem vn16 ! Odillon od 'cto1 g mondt.n :

-

Ho H t

n k roll' a-sacl.:-ot. \'811 il)Cll •

- Hog) ne, mindcn ang~l sporttiz}etben; c k n mérctekct kell meg dm czcntimctor ben, ho sz t é bo ég t, ugy Yé>c a m rt éket, mint cg • 1-uh oku ·hoz. • E,..to ,-ngy· ot ]Q l ru nt egy hires sport · h'zhoz T,ttulm .• mmdoroJJ...n k (\gy és ug)nlln .. : Kérek slirgo on cg) rollmg·t.nck·ot, ·.: . czm. zélcs, ... czm. ho &Zll.t ót ko t tót surgöm·ilcg rc.ndclt{'k mog. • ' \ . ház czcgfónöko igm~ olgondolk_?zot t c megrendelé ok fel t t. l3chn att 1 az u:z:lct-

' c ct t :

csnl~

.

k

mi nz n rollmg ac · ~

-

:Uondj

-

K rem, n nem tudom . f·n c. ~imdon kül· é belföldi árjegy-

ztem, de a lcgdusnbb angol h· znál H t mo t mit csin1ljunk ! - Ir unk cg' crüen hog~ nem t rljuk.

z ket

,:ne~.

- Az le tc l n. J <'!!)c m rendel sre dc Jy tomegc kn ·n , 0 r h egy 1lycn

előkelö fiirdőközön.:>égtől , komnromittálná. a.

firmát. • - Akkor talán leküld hetnénk nekik a. két é> óta itt maradt hálóz:;ákok at ? Ez t a formát nem bm<'ri ~enki, wcrt. eddig ~cnki ::-cm Ycttc . •~ nnu:-.k:L bel~Jhimczhcti : Rolling-

sacl:, made

ÚL

Ge1·many.

- Ki nz az .\nnuska ? - Tot~zik tudui, az .. . egy leány . .. a .. • a ... rueuva::.~:wnyom, vagy olyanforma ... c~aku.!!yan elment a _hét h~l?zsák_ ~iptó: kéjlaha. hol a gurulás mar .'·alo~ag.os orulett e fcjlodött. Gurultak fint..al lcanyok .. cl~cs a:o:-zouyok hordó~erii kövt>r. urak, czmg_n r, csup.a k~z -lá.b ifjonozak A rollm~-grou~d usztoll'~cx e csak u~y özönlöt t a fürd o' cndeg. :\ :r?Ih m~­ ~ack-olZ"menérkezése T"aló á.gos szentaczxo \Olt, c...--akhogv Drá>affyn~ uja~b !neglepc!ést. ~:z~lt ki : cg.r n fejhez t>Jmulo, fin~m borf~Jkot.~t, mely c~varnnt megvédt o a holg,~ L'k fn~u:a~t, mint 0)t 1mazta n kopasz férfiak fc]boret. .\ gurul· -mánia még mindig növekedett. Gu. rult lk mnr ltajnalban a harmaton, gurultak

még e::.tc n rcpülo fénybogarak csillagos szállongá"'a .a!att, gur~ltak déli napfényben ~ egy ho!d'";la_go::. r?lltng-party-t is rendeztek, d'o ezt ~e~eny ::.ztgor~bb mama még: sc helyeselte.

A_ yldam k_nczuga:-) mcly elöször a gurulá...t,

kiserte, elnemult, mert ...,tilszerü lett mcntöl komo!) abban s . mentöl g_yorsnbban gurulni. ~ agy hetedik napján a rolling-greund

fenn ll sának nngy örömmellépett lt'redegande a paliHonba : - 1~.1 lj" t.-)1 ur

Hllmtt rend t . •

l


AZ trJSA.G Savanyu leves tudós gombóczc~al. 1 1, kiló tsertéstudöt megfozú.nk s apróra ö:;;;ze•ágjuk. Egy dsrabka füstölt szalonnat kis koczkára. vág'ra lábasban meg.;;ütünk. Fél fej apróra. vagdalt •öröshagymát pirit;;unk meg a szalonna z:.irjában s csecsem5k.lábbadoz61<. gyomorbajosok ~ •A legjobb alpes1 tejet tartalmazza .. piprtkát é" borsot hintve reá, kavarjuk el s tölt6yermekápolasról ismWJró iratokat ínfltSO kütd NESTtf t-ük azon forrén a vagdalt t.iidore. Fél zsemlyét apró koczklikra, d .gva, kon:; zairon hah-ánysárgára. pirit•a. ezintén a tüdóhöz adjuk. }fc:>t 2 tojli:,t cihabarunk s a tómeghez ad ...án, ös::z.ekavarjuk, megsózzuk::: fél kanál hrzttel meghmtn~. egy ideig állni hagyjuk. Ezalatt hah·anyra ptritott Karamcl-tort:i. Kell hozzá 8 darab e>ot:inyér '.'Öróshagymás rántással levest kémtünk. adun..l;: aagyságu ostyalap (czukorka-uzletben és czukrász- bele E6t, ezcrecsendióvirágot, egy-két babérlevelet, dában 4-5 fi!lér darabja}, a lnpok a. kö>etkc~o tört borsot, cczetet ..agy czitrom lc'l'ét s folni hagytoltelékkel megtöltendök : 20 deka. hcjas tört man- juk. ~Io:.t a. tüdös '\'agdalékból, , -izb') mártogatott dula é., 30 deka porczukorbói jó barna. ~nillage-t kézzel, apró gombóczakat formálunk, li~ztben megkészitúnk, vékonyra, kinyujtjuk, ha. kihült, mo- hemperget, e, befózzúk e t:a.vanyu levesbe. Ha a zsárban finomra törjük. 30 deka ,·ajat h:1bzásig gombóczok megfottek, 1/ liter tejfölben elbaba1 ktko'reruok, .nzután a gnUage-t l\ézekcvNjúk És runk egy tojássárgáját t> a Jcn:nhez; adva bdilalr.gyutt még l , óráu: kovcrjuk. Ezzel a. lapokat j•Ik. Igen fmom, uletes l"H'~. megtöltjük ugy, ho~y ronradJon a tetajet és olda- ' Elnusztltbatlan niJvényczlmkék. A ni,-;enyekro lát is bcl"onni. 5 deka abált, tifzhtott mandulát ngga.tott ezimke rend~en gyorc:.an elpw;ztul a:. apróra. dgunk, sutoben kicot megbamitjuk és Idojárás cs ontozés által, a leg-jobb esetben pedig ezzel a tetejét ro oldalát beszórjuk (Használat l'Jmos6d1k teljesen az uas. Ha au,nban eroE, f'una. elott egy-két napp:1l kell clk~<:ziteui és hü•ös he- lemezpaptr~ra. (papp:;ndc-ckel) gubacstmtával lrlyen tartani.) ják a novényne~eket és a. ezedulikat addig áz.t:t~­ Főtt piskótatészta. VerJilk fel 8 tojás fehérét j:ik !cnolaj.flrn~zbeo, nag a. pnp:r tclje!>en át nn keményre, azután adjuk hozzá. a tojás sárgáját, 'eb 1tatva, aztán ~:>zar:: z h<>lycn megszo.ritják, 1gen S d~ka czukrot, egy fel czitrom lovl:t, ki:. vágott ::oká!$! lehet azokat ha.sznilnt. czilrombéjc.t. Gy<'ngén ö"~zd•ow'rjük s a habHazinyul vadasan. A ki nem szereti a. hazt usthen túzhöz t&zszuk és folytonos egyiorma ke- ny-,;l~tt pörköltnek ,·agy kirántva, ,•ad m6dra._ ké\·erés közt nnnyira. melegitjük, hogy ujjaink cl no 6Zlthc.tt cl a. következokcppen : a. mcgtü:zt1tott állja, nkkor hide:; vizbe állin-a keverjük, mig kl- nyulat megtöltjük friss fenyoágakk:tl és borókahúl s azután kikent pléhben mcg..utjük és f*:'l- maggal, összekötjük és éJj<'len át a. szabadba daraboljuk. nblakro) kiakasztjuk )!á~nap kiszedjuk a fe-nyoKáposz:tás, tepert6s pogác~. Jó disznótepertot á.gnkat, lujra. megti.>ztltjuk ó:. eczetes páczba te~z­ finomra. megvágunk és liszttel kéz közt megmar- szuk. Márnap \·agy harmadnap ugy ~>Ütjük meg, zsolunk ; annyi liszttel, n mcnnyít n tcpertö föl- mint a. mczci nyulat. "esz. Kis él~ztöt, egy tojáss6rgáját, ki,., boreot, sót és tgy pohárk:J. foh6r bort hozzáadvn, jól meggyurjuk, kinyujtjuk és összchujtvn. hüvös helyre ~zük. Ezalatt egy hls fej finomra vágott kápo~z­ NcdHs széna el~artása. Ha ~aját magunknak tát barnára párolunk és kihütünk. N'cgyed Ór3. \'an rétunk és azon a lekaszált rzéna. megázik, mulva aMatát kinyujt.juk, rákenjuk n káposztát a7.t iparkodunk nétteregetni és mcgforgatni, türeés ogzehnjtvn ismét pihcnt!tjük. A harmadik iti- lemmel mcg,rárjuk, mig megszárad és ~.-sak akkor nyujtás után kLc:z.al;P tjuk pogncsaszuró\·al, tepsire takantjuk be. Ha azonban o. szénnt ve:ozswk, rakjuk és tojá"sárgájávnl megk~.:nvc, mcgsütjuk. ~a vólt 'áro ban, hol ke\ é., a helyünk és sz.étAngol czitromsajt. Egy liter sürü tejfölbe, t.crel!etni egytiltaJában nem tudjuk. akkor kénymely még nem nngyon s1n·anyu, két czitrom le\ ét t(\lcnck vagyunk az esetleg megázott. nedves és czukron reszelt Eárga héját adunk ; fél óráig szénát clrnkni. Hogy azonban a. t-ozéna meg ne habverovel verjük és közbe porczukrot hintünk fülledjen és kárba ne •esz~zen, ugy kell elrakhelo, ö ze"en négy e\·ökllnállal. Tál föló fzit.át nunk, l1ogy dobb egy sor szalmát teritünk sx.ét, tesz.iink, 6ÜrÜ szo~itát és igy törjük át a tálba. arra eg_y réteg sLénát rakunk és azt goromb& Huszonnégy óra muh·a lehet formába n~omni és konyhns6val bchintjúk, a:z.utún JÓn ismét egy ceemcgéúl feladni. réteg szalma, erre besózott EZéna stb. l~y a t-zéne. nem romlik meg és a felhasznált anyag sem kerül sokba, a mennyiben egy ll'létermázst~. ::zéntíra. kedvcl, ett61 fogjuk a rolling igazi finesse-eit cl~es 3 kil6 só és 25 kí16 e1.alma. s a sz:Umó.t. megtnnulni, végre is Csernay csak dilettáns ha~..n6.lat. után más czéloh'Ta is fordithatjuk. benne. A bor nyulóssága ellen. Ha. a. bor megnyuló.Abg hogy Fredegoodo igy szólt, egy ma- Eochk, mcgja\"ithatjuk azt lefejtés l'S derités által. gas ezikár alak jelent meg a hemperpálya A nyul6s bort ugy kell lefejtCJlÍ, hogy a. leo;egovel mellett. HegymáEzó-bot kezében, batyu a trintkezzék. E cz.élb61 fejtés elott a. csap végére bátán. Wilderer, a leghiresebb vezető kisérte. tizereljunk rá. egy locsoló ro tát, hogy a. bor ,-ékony A magas idegen megállt 6 kérdoleg nézett bugarakban fol)ion ki. l\Iindcn d&t>a bort azután n EOk zsákban, vagy a nélkül guruló alakra, - mielott. az uj hordóba. belcontenok - ke•erjük ma)d a vezetore, aztán feljött a pavillonhoz, meg jól nyrrfa eprüvd, azt n hordót pedig, a s illedeime en megemeh·e kalapJát, franczia mclybe a bort belefejtjúk, kénezzuk meg. DeriD.}elven kérdez.te : t el 1 mcgJa.vJthatjuk a n) ul6s bort. A dento- Kérem, mi ez itten ? r lehet tojádehérjc. gelatin \agy vizabolyag. - HlS.Zen on St.-Mnuricebol ]OD ? Egy b~>ktoliter borra :!-3 tojá fehérje, 6--S gr. vetette oda Elza mamája. gel hn ,;agy 2-3 gr. \·izaholyag számítandó. De-Igen, de ... ntés clótt. czélszerü le~z azonban a borbn. hektc- Akkor ismernie kell, hogy ez. rolling- hterenkint 1-2 gr. csersavat belekeverni. Közground. tudomá sz.crint ugyanis nzol;: a. borok ~zoktak - Kérem , én sok sporttelepet beJártam, rend z rint mc>gnyulósodni, n mol.}ck kové.:s cserde m~ ezt tiehol sem láttam. . 'l:llt (tannint) t-artalmaznak, a mi leggyakrabban - Há nincs ilyen St.-Maunce-ban 1 a homoki boroknál szokott clofordulni. Ezen a - Dehogy van l . . b jon a homoki szól& gazdák ugy ezoktak segiteni, Rettento világosság derengett mmden feJ.: hogy a mu tot 10-12 6níig a törkolyén hagyják ~n C&emny után kiabáltak. A fogn keroku állani s OMk azután pr~elik ki. Allit6log e:z. nz clre m ndta, hogy hiszen még tegnap elmemt. járá no"cli n tannin tartnlmá.t. A mamák ho ut forralva tuzelték a fiatalA borok értékesitősének uj módja. A borterságot, vonJ'k felelo égre Ca rnayt, de ezek mel mai \álságni kozepetto különo figy ~met nem mut ttak k d ... ct a vll g tudtára hozni bor%. a p!ro viad l ok - mmt tun.on lusült érdemel minden olyan intézkodoo, mcly az értév & - az ö porl z ru h mperg ük tgy k 1t wegkonny1t ére irányul. Ilyt'.n gyakorinti ct. U 1 folyu~tnak most 1.; érletek t n budapesti c ak ba k hb 16 volt L pt kéJla~l mpclol 1 intézetben, tobbek kozL bb!n nt leányok :rk f zély~e mo o\yo k 8 mo~d~ ták. NagJon kedve volt a ny n z.ezon 4 Ú'Án)b n. hot;:} a borok érték ttésén k egy eddig Mis a fi tal emberek n ha emht tt k Meg: e D.) l t. módját ismert k és kech elt "k próbahun egy ostob j p n p rt t, d n 01 t. r.dámkk l, n kJro n&.vc végtér telJ · r.~kunk valo az ! 'nd S) a t rmelés ;z ropontjából: \A)jon ~ mel'riny z 1 • mu t, bor kou k ra· \agy ép~n cet.et a.lal']áb 1 \;. rul-e p ctr ,

CiYERMEK· LISZTJE.

Házi tanácsadó.

Gazdasáji tanácsadó.

Vasárnap, 1909. augusztus l.. ba. az értéke.s1te.snek a: a. mödjd. gazdasagos Kr.weJ sen tudják. hogy a jó boreczetnek magas ara van és nemc!;ak a háztanásckban •an Herepe, h~;.~ foleg külföldön nagy meilDyiségbcn hl!:ZD~lJa~ azt ipari czélokra. is, k11lönö",en konzen·:~arak· ban, reelyek mindmá1g jobbadán Olasz- e;, francziaorsz:igblln ~zerzik be gyó.rtmin:·..ll;:hoz ezt a. szukségeo alk:l.tn?szt. Pl.acz. 12ak voln.l. teh~t csupán az u_zleti elel~essé~ dolga, ?o~y az~ .majda: haz.a1 term<Jlc~u b"reczet ~?rtekes1te~ere foch juk le. E~ a. m1ké:rmen te'\e;; az a::: álbtá~. hogy l0 horn~k nem kell -c"z.égér, nz.onkeppen t é,-e~ az. 10 megrögzot~ gond<>lkodásmod i,.., hogy c~ak a. ro~Ó lott és masképn mru h3~zng,vehetetJen bor ' 3 csak f'"!e~nek. EEE>nkezcle:. A romlot• b~tnlk a . e"' ·- <:•l"l' zamatr.nva~a ~-!pusztu! , k-e-llemet l en lZ't -~ = · anyagok. táruadMk b-em1r-. ~ roe!lt•tl jJbb -~~~ egé~zsé~e:.ebb a bor. annal 1obb, m6mass.bb, h.~ tább és E-r~_,ebb ecz.ete;: !~het helole l.:és:l~erJI Es m~~ ez stm E-le<:endo. } ..z '=czetál!yat kel: JC ' ~ b •· · rlU· rueg,·áb~ztaru. :\.1. eczet'lZV vc-ltaképpe•1 :u.te.. mok tome:e. Es a k~é!-leteknek eppen az. ...~ \C.:.. · czelJa, ho5r a h;;.zai >'..;:z.onyokhoz. f!.,. külónbö:t~ borfaJ"tákhoz. mÉ:rten . a !:.>'!mecleleloob ecz:-ul na, baktcnumokat termelJe. _\ h•serletek ilDY3 o az. cr::za- 1.-ulonbo.:o bcr'ldeketrcl nac\' mennr" ~ k me· t.é~bcn os~ze~-ujtott eczctáfyak ~zC'lfilD 3 • lyck közt száz*"n:~ek is :!kadnak.

t.

-

Q

••

Uzsnstsk. ( Kl:.ira!akal

1!tm

ad:mk ~i.ma.)

--


Vasárnap, 1909. augusztus 1.

AZ 'UJSA.G Ujdons:lg l

SzaböildalmazoH

legujabb szerilezetQ! - - V~TEL. - Ma~:yor Outoripar R.·tire.

Magasnyomásu

.793

és

Bernstein K.H. Fia cs6dtóme~élK•I

NYERSOLAJDIOTOR

SZIVÓGÁZ·MOTOROK

~rver~!en

v&s6rolt lo:flnom abb

BUTOROK és &R DITURÁN

LÓERŐ óránkint

1- 2 fillér.

BENZIN-GÖZMOTOROK és LOKOMOBILOK, Legjobb mlnóség!

Jótilh~:

Olcsó árak!

Vasbutor, rézágy ~ebastiano Bocciardo czég Genuában.l

40 !rt , &ser mekAsr ll, ö,;sucsukhato vwgy ~ vaskeret1. A~:y bott t 6 :,o, C.keretü 3.fQ, réd>arr:il S trt, tibori A:::y ~oero~rat b frt. So!ronyfor.at ker!té!t., ,._,kapukat le:;olesCibban &J:Aiht Rioker Gj;. r.rtu-a;, ltolló-utcaa 3 Jb . Telefon . 2--G6. ~

a353~ számu ,Gyorscserzöeljárás' Cthn!i lll&

l:) ar ezabod lom t 'll donos:1, zen absd&:m n a:. st ke~~V6te)e czélj!.ból b lföldi &YArosokkal ii~eko to· ~- eks etlec n s bat!almit cla.dJa ngy GfirtAri ensed~lO ct ad. Dö~ebb fe IrilAs j • al u:olgll: 49:>3

f:Ytk ,11 t

Bernauer Zsigmond 8

1~lldapest,

v.,

Ar~rty

E. PLEWA

mérnök A Co.

Bé cs (W i e n), XVII 13., Wattgasse 78 - 80

• \.l Cl~ó"

hit e• n a.:>a dal!ni ilii'Yvnó Jánoa-utcza t. sz.

CJ~·

;-......-;;~~~~~~

-

Szerkcsztik : -

FROHliCH JÁNOS és GHORIN GÉZA, llindenk '· flSkent • azonban r endlSr- ' httósi knea.l

sendiSrbon go n~k ajánljuk elo'h·as&sr Mind n fi\ze~ lel: lll lJ b 1cJozctt tS nz oh ll~clmét E ot~ tanulsigos nyomo a 1 tOrtént t; 'an.

gyártmányok

reailx,

lakk-czipőkben

-.:ro

Budapesti il·oda;

KaphatO: Budaresten 43 rjdéken mlnd~n nagyobb dro~;erii· bsn (filutrkere!kedésloen) és d1va Arnbletbtn és u e;;ycdilli &lAriOnil flUSS JO!SEF is TiRSA czlpél, Bu ~apeal Vll .. Y.!ro'y kErut S• .Ara ecész ilve; UO tillér !61 iln~: 80 11116 nem-ed ve:; 50 Ull6r. 4707

Nons~nház-utca42!44 1

bo

pa}Otan 1

anOS•

E~:s S~ám ara l~ fillo r, vidéken 14 fillér.

M tés1 ára q;y cvre 6, 1lelve vidéken 7 korona.

4878

box-oalf és

ttsrlit.

Solvim cslplce:Jlousol:at tlsztlt. Solv~'1 butort fszllt. w..

Szórakoztató, oktató, igaz detektiv-torténetek.

KOLÖNLEGESSÉGI

·~ ohe

Scivan sz6nyoget tlsztlt.

MOTORGYÁR

16 év óta fennálló, Internátussal egybekötött

_..

neue - · s

-

~

nintéz t.

Elfogad lennlakó nö\"endékokot. Ki t ünő tnner6k. Kiállit á llamérvényes blzonyitványokat. A neveld ~ i dij mérsék elt. RA.kosp lots Budape-thez 15 pcrcznyi tá\"olsá.~rn fekszi!., cgész.•·éges lnluSJ lev g6r cl, tilgas iu-oyéko- kert. A beiratásol< már folyamatban vannak. K 1\"án t !":l. bmertetc5\"el szolgál AMBRUS VILMA. c-..to

.Ali 4 elemi éS 4 polg ári o::-ztáh·ból.

est del'üSe k eg:~ s an1ok a . tol.):a hltata! l~ tie • le\ él ély g cll n n n lia dóBud:!pest. V 1., T kli y- t SO. {Tclek o 71-41.) c im D O •

y,.,

l ES E L-motorral a

t:é~yleges lóerő

~ránkint . c::.k-1 fillérne

:g.. alatt 43 •8ug '1 • badn.lm. gigg Armbrnst Lajos ~ze.

~kerül-~

­

Ftlvtljguniual ís dljmutes llölts'gttUnel = kinsigenn u~lgil a =

::: g yártmánya Győr:::

FEgyver· és 6épguár R.·t. 13ndnp''-' t O Ilo

U' l LVANOSSÁGI JOGGAL

BUDAPESTEN, V., HOLD·UTCZ1 19. SZ.

-yAz intézet 32 év óta án fönn, László Mlh á ly dr. nyilvános fO. g1mn!z1u

bnn é;; ne\ e öinté: t

l n 1 amely államérvényes ot~z· tnly. éo éretts6gibi:o:onyih• • nyoknt Utt ki, a b elratés olc s e t. e}.t én k dö k, a zonba n m r mos is l ehet elojegyc::nl.


AZ tJJSA.G

1 csecsamik f6plálása. hta. Wtesinger Frigyes dr · ., apesh bábaképezde tnnársegéde. . Valahány tn?lYet a. csalá':or azt ~ ~~~y ö~~met látom, lllindeoki . b~n az UJszülott vilagrajöttekor aamban erez, ?nkéntelenül elgondolom ma' mennv 1 b·· az a szegény ~·· a_Jna k~, . veszedelemnek •an ~ogy feles csoJ?pseg ~1teve addig, mig valaosszem a. :~~~~ik l ~1indjárt születése után szédok s elt } tan,ács, a bölcs néni, szomS~erek éhes ~thlozzak,. hogy az a. szegény lllít. Az e . s~en ~1r, adni kell neki valasenki sem tehen~eJet ajánl, a másik teát, tnondja h a ar a. babára hallgatni, a. ki azt e~berkénekgy e~yelőre semmi sem kell a. kis lore teszik 'M~a~d hat-nyolcz óra. mulva emdödik a. t· . gts csak teát ka.p és itt kezember kö ermeszet meghamisítása.. A mit az keresztül, vetkezetesen folytat az egész életen u. bud

gYl:

t·ekut,Alllért jó Isten az anyatejet rendelte táplá-

~~fogják hnem nyujtják ezt a. csecsemőnek ? oCllszen ~ ogy az anyának még nincs teje. bz~séae ~es nen; baj'. mikor a csecsemőnek k~J .. az~ ha ~ ra, ~ddigra majd megjön. Nem 1 ~iil mást z elso. napokban egy kis savón egeszséges bbem ?tr kiszivni, ez a kis savó ki Oly se . neki, mint a legjobb tea ! . llern ok as~zonyt látok kfum az életben, ~~ézetek~zoptatJa gyermekét, ellenben szülö"%Y&letü en egyet sem. Mi ennek az oka ? asszonen az, hogy nagyon könnyen elhitetik artással YllY~1, hogy njncs teje, pedig ha kisokára tn el?. ore tennék a csecsemőt, nemA egJonne. a csecs~~~ .t~Iálékok közül, melyek nem va.lók 0 .......,_ ek, nem a tea az egyedüli. Néhány

r

1

Rainer Maria Rilke verseiböl. Szegény c- • hatv· , ,e 1enk szavát a :..:.:.Jznapnak, any szavát, szeretem én nagyon. Odadom ne'k·k .. 1 unnepeim fényit s mosotygva vidulnak fel ők azon.

S meiegszik arczuk téli sápadása a fáj dalmat elüzö nagy csodán ' nem ., s Jartak ök még soha, soha dalra, most elindulnak énekem nyomán.

Mag ·

k'

1

a 8

anyos ház ; v alaha rég lak ta nem tudom

,

~

k nagy halkan zugnak még csendes or mokon.

A kertben : minden hang halott a SZin IS • mindent elhagyott

csa· ' h It V'érzö virágok kér ik . •• ogy fiuról fiunak sugja a mák egy régi, régi gy ilkosság meséJ'it ••• -~-

lapra terjedne annak a sok m.indenfélének a f~~sorolása, a mjt a szopó gy~rek kap. A szülök buszkén mutogatják csecsemöjüket, a ki már '>mindent eszik«, persze, mihelyt megérkezik a gyer mekek legnagyobb ellensége :a bélhurut, ennek okát meghülésben és minden egyébben keresik, csak a. ruhás táplálásban nem. JJJlénken emlékemben van egyik orvostanárom mondása : >>a csecsemő Mlhurutjának okozója - igen kevés k~vétellel - maga az anya«. Minthogy ebben a bajban igen sok csecsemő pusztul el, az a.nyát magát kell gyermeke haláláért okQlnunk. Sulyos vád. ez ! A legnemesebb, a legönzetlenebb szeretet, az anyai szaretet okazza gyermeke vesztét ! A ruha nem is az anyákban, hanem a társadalom ruhás berendezésében keresendő. Honnan t udjon az ~ szegény, tapasztalatlan fiatal asszony g_yer?leket ..nevelni, rnszen soh~sem tanulta.. Onkentelenül arra hallgat, a ki már többet felnevelt, abban a ruszemben, hogy a felnőtt egés.zséges gyermekek bizonyitják legjobban anyJuk neveléstudományát. Pedig valami kimarad .a. szát~litásból: Az az asszony, a ki azzal d~cseksz1k, hogy keze alatt három gyermek nott nagyra., nem nagyon hangoztatja azt, hogy esetleg más három meghalt bélhurut~~n ... Af emberi .szerveze,t szarencsére igen külopbozo, némelyik ellentaU mindennek, a rends~~rtel~n.' oktalan táplálkoz~s daczára is nagyra. no, masik ellenben csak 1gen gondos ápolás mellett marad életben. Azt ruszem, tudva. egyetlen anya sem teszi ki gyermekét ennek a veszedelmes kísérletnek. . Az iskolában kellene a leendő anyákat a. csecsemő táplálására tanítani. Szószékről kellene ezen igéket hirdetni, miáltal számtalan ár tatlaJ'l gyermek életét menthet.nök meg.

Rázfüznjzl. Irta. M. Hrabovszky Julia. J oubertné, az özvegy pé\mé addig beszélt a fiának, addig kapaczitálta, mig az végre beleegyezett, hogy Isten neki, eliDséri anyját vasárnap a Lobut-családhoz Chellesbe, de csak ama kikötéssel, hogy e látogatás serumire sem fogja öt kötelezni Cécile kisasszonynyal szemben, a kit magában (az anyja előtt nem merte) csak a >)Czitroruképü~ leánynak nevezett. H ja, ha ez nem lett volna ! Ha. Cécile arcza csak kicsit gömbölyübb és pirosabb, az alakja. csak kissé formásabb, a fiatal J oubert nem sokat gondolkozott '<'"olna, mert Cécile egyetlen leánya volt a felgazdagodott és nyugalomba vonult hentesmester, Lobut ?\fátyásnak a ki a. leányának a pompás kelengyén kivÜl tekintélyes hozQ{llányt adott készpénzben !lem számitva a párisi négyemeletes ház~t a chellesi nyaralót és sok egyebet, a mi mind 'a Céoilé lesz egykoron ! Mindez nagyon kecsegtetö volt és ha a fiatal J oubert okosabb mindez rá nézve nem volt elérhetetlen, mert' az özvegy pékné már régen észrevette, hogy Cécile érdeklődik a. fiáért. Csakhogy a fiunak szerencsétlen természete volt .. . érzelgős, kissé ideálista volt, mint megboldogult édes apja, és a feleségétől nemcsak vagyont de egyebet is követelt : csinos külsöt, és föleg azt, hogy szeretni tudja öt . . • ~s Alfréd el.. · bor za;dt attól a. .&.ondolattól. ·.ho_gv e.Rés2; életé-_

37

Mintho~ ez ~e:O történik, e helyen próbá.ljuk az anyakat nehany hasznos tanácscsal ellátni. A csec~emötáplálás három aranyszabálya: l. ?>~den anya. lehetőle~ magljl szoptassa. · gyermeket. 2. Kezdettől fogva. csak ~égy óránkint szoptat;1'on. 3.. Hat hónapos korig mást mint anyatt'jet ne adJon csecsewöjének. · · Néha ezen szabályoktól el kell térpünk : L Ha. az anyát orvosa. eltiltja. a szoptatástól betegség miatt, más táplalékra szorul a gyermek. Igen jól használható mesterségcs táp· látásra, főleg idősebb csecsemőknél a Nestlé· féle gyermekliszt, e közismert Netstlé.félével lehet a. legjobb eredményt elérni. 2. A négy órai szoptatás után minden csecsemő gyomrána.k épp ugy szüksége van pihenésre, mint a. felnőttének. KöiUlven érthető hogy ha a gyomorba. uj tej jut, mielÖtt a.z előbbi fel volna haszná.lva, ez nem emésztödik meg jól. A gyermek többnyire azért sir, mert a. suru szopta.tás okozta. rossz emésztés . mia.tt hascsikarás gyötri. 3. Ha az anyának elég teje van, a. minek legjobb bizonyitéka a. csecsemő jó fejlődé.se, hat hónapjg mást, mint anyatejet ne kapjon. Ht!t kevés a tej, kénytelenek vagyunk tehéntejjel vagy gyermekliszttel )>Gtolni. (De ezt sem szabad négy őránál sürübbcn ·adni.) A hatodik hónap betöltése után kezdhe't ö meg a csecsemő. elvála~~tása. Több gyermekes anyák nagyon JÓ) tudJak, mennyi bajjal jár ez. Sok kellemetlenség kerül h ető el, ha. ilyenformán választjuk el a csecsemőt: A betedik hónapban még rendszeresen szoptatjuk, csak délben kap anyatej helyett

bén azt a hosszu, sárgás arczot 'lássa maga előtt ... esetleg megsokszorozva, ha a Gondviselés kis Joubertekkel áldja. meg öket és a gonosz végzet folytán azok az anyjukho~; hasonlitanának ! . . . . De hát Joubertné nem hagyta öt nyugton és minthogy AUrédnak üzlete me~nagyob­ bitásán járt az esze, rászánta magat, hogy megkísérli a dolgot, és ha Cécilet esetleg kevésbé ellenszenvesnek találná e~ alkalommal .. • Szóval . . . meglátja ... Joubertné azonban azt hitte, már is nyert ügye van mert a. fődolog volt a fiut kivinni Ohellesbe 'a. Lobut-nyaralóba. Ha majd Alfréd meglátja a takaros villát a. pompás kerttel _a Marne partján , a hol Lobut pa:pa. ~eggeltol estig horgászni ~z~kott, ~~, veg1ge~z1 .Lob~~ mama. bőséges v!llasreggehJct, meg1zleh a. JO borokat, a ro ivel a. Lobut-pineze tele van. bizonyára más szinben fogja látni Cécilet is 1 Ragyogó májusi reggelen, nagyon j6kedvüen ült fel az özvegy pékné a fiával a. v?~a.tra,, mely, zsu~oló.sig megtelt vasárnapi k~ran?ulo~al es mmt rendesen, ez alka.lom~al 1s. ~den szakaszkocsiba jutott egy-e y ~Is mtd~?t~~t~ a jóbarátjával, a. ki környezeféel nem torodve, fesztelenill enyelea a szerel, l , a k'ar a vasuton akár az indóházban o meseve akár_, eg! nyilvános kert' padján ül és bizony ~eg_?lel~, megcsókolja öt mindenki szemelattara lS, ha a. kedve tartja ! Joubertné hosszu élete alatt már hozzászokhatott '<'"olna e leá.llVOk _fes~tel~n yis~~edé~~l!eR,._de so~.t adott


09 usztus ~Vasárnap. l 9 · a.ug - -

AZ 'U JSÁ G

38

okosat cselekesznek.« A valószinüség a. mellett szól, hogy ilyenforma választ adna a nagyközönség. Ezt azonban ne rójuk fel nekik bünül, mert hát bármelv más témár6l, a miról be~zélni ha lla· nak, a nélkÜ!, hogy magá val a tárgygyal behatóan foglalkoztak volna. ugyarúlyen felületes módon n'-'Ílatkoznának. A feminizmus itánt érdeklódoket

(Női kereskedelmi Iskolák

l

Németországban.) Kestlé-féle gyermekliszteL (Természetesen kel1 k" ·t gv a .S o él; a tároa· löképpen elkészítve.) . Erdekes tényeket ozo. e " .-.kk a német· A nyolczadik hónapha~ nemc~k a délt, . - 1 b n megjelent ezt áft dalom<~ cztmu ap a .. ·k0 l'k1·óL Séntcton>Z e· hanem az esteli szopta.tast ts Nestle-féle gyel'országi noi kereskedelllll ts a k t ~agy egye, mekliszttel pótolhatjuk. ban i:, az e!SÓ ilyen, t~~;ka~fa;itották s b!t A kilenczedik hónapban ezenkivül reggel szeméh·ek ,·agy egyes e.. gyn.éhánv haszn~· tiszta felforralt tehéntejet kap. ~trendje tehát aliadt 'ezen tanfolyamok k~zt (' ult annnk. a Illlt ez lenne : Reggel 8 órakor tehéntej, 12 órakor J r · veheto, a leg~ö~bj.e nem btkz~~tékes helyTól, s('t gyermekliszt, délután 4 órakor szoptatás, 8 érdekeini fogja a tény, hogy a. hh·atalosan eilll- hivatalosan kt lS Jelentette talatra mely be· órakor gyermekliszt. Ha éjjel ~yugtalan .lenn~, rúzmus elötti idokben, egy roppant elterjedésnek egyenesen reá utaltak .a. tapas~ d nfél~ tanfolya.: egyszer szoptatni.lehet, vagy Nestlé~ adni !leki. örvendő, quasi klasszikusnak minösitett angol b~onvitott.a. hogy az llyenh mtnlllake •mert könnyu A tizedik honapban a szoptatast telJesen · ett· ifjusági köny,·ben: •Sandford and Merton~-ban. mok · ~>gyene:;en k' ·erosan a h'' ·nyos kepz el lehet hagyni. Az éjjeli étkezésról is le lehet a mult század közepe táján iródott, köYet- alk.nlm;t nyujtanak an-a, bog\~~lrn.i irodákat~. i'zoktatni. Itt is, mint elsó táplálék, a Xestlé a mel\' ~ ségü elemek áraszezák el .~ ke!esJl].inden józan gon· jó tekintetbe. kezö passzus fordul elö, a midön a könyv föalakja, \kárcsak nálunk! A rotert ts odabutni, hogY R Tizenegy hónapos gyermeknek a válto- a ncvelö, a ki tanit,•ányait séta közben be5zél- dolkodásu ember kötdes.:ége .. kolák xnjelo~~ latossáJZ kc(h·éért néha tejbdött zscmlchéjat, get..ésekre indit ja, hogy figyelmüket felkelt e a. nók számára. teljes ~eres~edehlll ~: a. megjegyz~ vagy kétsz(n'Sültet is adhatunk. Ha a csecsemö betölti az clsó c.:-ztendejét, étrendjét válto- gyakorlati élet mindeni~le oldalára, a. melyru az állitta~sanak fel kello szamb~n~ost folyta.ssukte· ma~·aroknak c;z~ll b • iskolÁk i•rne~·~át zatosabbá tehetjük : buslevest tojássár~ájá­ iskolai oktatás szigoruan klasszikus iránya, azaz nekünk ném<:.t.orsz~ noi ker<'.ske e 1!11 nemcsak J;rth . val. lágy-ra fött tojAst. rizF-, sz.ágó-, da~n­ untipraktiku lévén, ki nem terjed. Az ifjuság sét. A poro~ k01 mány azo~~; roent : nóí k:· ká át kevés csibohu~t-, finomra vagott borJu- uevdés6rol folyik a beszéd, a midon a tanító a gyakorolt, egy_ lépé.s:el. to_v j.ben posen.be~ 189 vagy' marhasiiltet, roatéltet adhatunk neki. kö,·etkezoket mondja : Hn azt tapasztaljuk a kedelm i i~kola:kat allttot t . Reidsben s 190! . t Fözeléket vagy fött gyümölcsöt másfél-két véres e'letben, hom.· a n ok u~· lestile~. l 002-ben a Dü~reldorf me!letti. ·teménye szerlll korában knphnt. Nyers érett gyümölcsöt azon- nu·nd"nnapt' "' N = ikk zerzoJe ve . bb a. maga mint szellemileg nálunknál gyarló bbak, ne kö,·etPotc::damban. A oz . · s 1 a. leaki-való · J;olák ban csak a harmadik év- ut.án. Csak ezután :Ital fenta.rtot~ IS kölni kellene arra ~zoktatni, hogy a felnöttekkel kezt~ssuk ebból, hog'-· ennek a. természet az oka, c három kereskedel~ J nemében, de a t<>st~lete • Tnc>sen dicsé;t a.. fe\EO eP"vütt étkezzék és rnindent egyék. Fekete- inkább n nevelésuket okoljuk. ~fi kényszeritjük között is Eok a k1'-al6. Kt~~k egyesületenek két· k'á~,·ét és sze~zfélét (bort, sört, pálinkát) lega noket a luet6.lltodá ra éf:t tétienségre s gyöngéd· kereskedelnll noalkalmazo _ ·roira. me1Y't"á· jobb lenne, ha sohasem ismerné meg. Ha az l' 'át nok t-za ·f tant k elmondottakat némiképp megszivlelik az anyák, sécnek m!nositjük azt, a rui tulajdonképpen vétkes kere.c::keddmi ts ·o a}.0 . é-ben ré~zesll maga> 1 ked ne'nk·, h a e dzenok a o-ztályu · s alapo-.• J 11·kepz ln "'legala'bb öt·h_nt l bb kettcí csaknem biztosan elkerülik azt, hogy gyer- muln~ztás. Jobban cse e nyait. 1\linálunk ts " ,-e 6 • ·-kob. lega a J{lS· mekük emésztési za,·at han vagy sulyos has- nok testét • szellemét, ha lo;tkus goudolkodasra nh·ón álló noi kereskedelJlll ~~ on Szegeden,firul6 mené6ben Erenvedne. De ha rnindezek daczára szoktatnó.nk oket. ){i kén,yszeritjuk a nóket arra, Budapesten e~·-e,.v Kolozsvn: '...,laiJlely .,... ' e. ew F lndek '" ·ak 1c·f megbetegszik, ne kisérletezzen~k bá.ziezer~kk.el, hogy hiába,·a16ságokkal töltsék be életuket, ~el;· sán, a Dunántul ~ a ~ ,·árosnban, .cs b teJ!l· hanem vigyék, mielott a baJ elharapoznek, hiábavalóságok n noket ,.égül a hiuságra és erzc- kerr> ... kedel.,mnek on·endo. d ·lmet ~·or-·ab·kedd· orvosboz, a ki ilyenkor rendesen még ~lég kiségre t.eszi hajlundókk i. .\ l··gtöub muvclt.nek l'cmélhehlÖk hílza~k kere~~e. tél melY kere•örólll' konnycn megmentheti a gyermeket a nagyobb 111 nevezett országban ktmmitettuk nonevclési t u do· póbnn fejlesz~hetru .az eddiglll k' bizon~ \, q,iro· veszélytoL münk mel!erosödéEera las:-~~1 ro:.,·ásarbe) ár at m!nyunkat, ha nainket megtamtottuk han.[! tik t m<'l adunk birt Poz-ony é"- · d~1 énre}\ent_:eaellllÍ tet zctő !!;f. tenni kc:cstt,ljes pozit\mtkban mozogm. ok akcztójar61, melynek ~re !llé,·e: ];ere• kapeso: Yl Idejnket hcn)aéslicl tolllk el s értéktelen csekél)~ 1dei o.-zszel megnyilunk ~a~cl,·i i-kolth'tl\.ár;,beh ( A feminizmus elötti tdoliből.) égek képe ek <'sak oket érd"kelni. 11.fi, urr~.- l tsz.1k, 1.. tw'lskolák; a maro ' r . ~\ 0crr u1á~ -áro>;, t:>J • • L l C \ :1d l 1• " ln~z, .ll'"\ Ha. a. na.nvkozonsé..,. 'é1eményét kórnők ki mr.r>f lcdkezttinl ... art-ól n. tf.n)!Öl, ho!!y a 1 h-tol latl) u mkrn>~tU" ':.01 k(ll· ·"'1 0).it )ét~; 0 "' "' le n:-, 1arh tjak ez l"k · uo1·k t•f;O a.rra. vonatkozólag, ho~y n ft'mmtzmus mtkm· kelet- \nrhatJuk gJenn k<'mk ne\:cl{ t't n'l. otthon ugy ·halljuk,~mtén kcrc:ked~~~tjs Jll~g·:~:jdnk lcczett s mi lehetne a feminizmus il.clitó oka, alkotá8át s mcgfclcdkeztünk arról, hogy az álta- &t fokoznto an mm nz tdén 't. btlrOIII 3201t· valószinúleg azt a választ nyernak : tA Icm i- Junk, fönt leit t módon nevelL n ok jozau, oko--, ·c; má"'odik é'ioly mot. Tc h? , J)\ldr.~ '\diiit rúzmus a legmodernebb hóbort. alig öt-hat C"Z· életrevaló nemzedéket ue\ elm k ptdf'nck.. lgy má1 lc"z ! ~\z I i cnn l• }láta.- ,•zel1 ·lJ.:<oCs~' peiJ;I;'oO\ tendeje, hogy valami dologtalan Y én leány csupa szóla Day, a Sandford és Mct ton nagyiurit szcr- ban, ugy 1 t -z tk, j den e"etben ·cÍézetl .~ dato\, feltűnési viszketegböJ l<ezdett fclfedezésérol beszélni zöjo a tizenkilenczedik század derekán, a midon kö\·elJ : •non coronast. feu\ ~j:;ztikll J{o~lll· 0n· • hímtalból mé..,._ nem 'olt fertlinl."'lnul=, a. rtlidőn még koz.oljuk nzt nz éreeke • ·n l:)()O·b:~l1000c . és persze: egy bolond :-zá za t t erem t ; moo:t mar .. k r<><.k-A 1 !ll JUlll ·'OJ· 1 110gy n U('lll t ..... t-u • közótt ~ sokan nagyk~püsködnek s dobálóznak feminista- a lehetö legjobb Yilágon minden a lehet1b~!! zerint koztat-ott 400 000 not. ktk -~z nré.ll)' l

tSk:

Hök .,, .&a.

1:t

j~~ls~z;a\~·a~kk;;a~l,~m~c~r~t~a~z~t~h~i~sz~i~k~,~h~o~gy~·~ez~z~e~l~';·a~la~m;t~·~a~l~eg~j;o~bb~a~t~l~'~o~l~t~c~·~;·e;n;d;ez~\;c~!~~~~~~~~~a~·n;ló~ücl~·~e~t~tu~m~J;·d~o~n~o~.~~~Te~m~~~--~:;~~ fil pa.1 • t att a:t l

az illemre k mindig megbotránkozott, ha. ilye:;mit látott. Ez alkalommal azonban nl'm bánta, hogy egy nagyon is tüzes vérü párocska került a kocsijukba, mert azt remélte, ez a. látvány majd a kellő hangulatba hozza közönyös fiát ... nem árt, ha kissé feltüzelik öt ... Aüréd tényleg kedvtelve nézte a párocskát és e ragyogó májusi reggelen, talán jobban mint valaha, felébredt benne IS a. vá!!y a szerclem, a boldogság ut.án . . • 1\lert iiatal szivc nagyon is fogékony volt ám . . . Csakhogy a szivében élo eszménykép nem CéciiPhez hasonlított. Cécile kisasszonynak azonhan nem volt rossz izlésc, ha a fiatal Jouhertm szemelto ki jóv:endobelijének, mnrt nyulánk termet.é,·el, kis fekcto bajnszával, nyilt tcltinteté\•fll Alfréd felt\inoen CJ inos fiu volt. Lobut papa a leányával a ház elotti kis kertben várta a vondé~eit. Cécilu róz aszinü ruhát viselt, maly elönyö::en palá tolta lapos derekának hiányzó bájait és talán az öröm, v~gy a friss levegő tette, dc az arcza mintba kiSsé kigömbölyödött, rnegszine edctt volna. Joubertné elégedetten látta, hogy a leány nem tett ros z benyomást Alfr""dre és miután az el · l ' ~ile~'dvoz ck n flro tek, mnga buzditotta ~ ' mutatná. meg fiának a pompás ke~t a. szokökutat az h l • rózsákat. és karany a akkal, a gydnvörii r<J.-·1 a ert egyéb n ' z t ,w t ~l e nom kérelte ma át . . e Cl • elore, hos zu lapo dere~t ' dántan m t gatva, mint az zokása v 0i~ ktáltan nynJt akart. Alfréd készsé e • m1k r te villa, a viritó róz ákkten"Ykmette. A (' no onyoru f l b o k rokknl teh. kert, a • "" ztvéh f ru. ·1 k ~hb· · J es ogRdt t ~Cl e ·evtm o ~z1trom• arC?.a jó ~ tettek rá és minlatt kovctte ~ l án~ t ":1c~

gondosan meggereblyi>zott ntnin. hallgatta a magyarázatait, a gomblyukába tüzte .a Oécil által levágott kedvesen felajánlott pirO!: rózsát, a fiatal Jaubert igy monoló,!!izált : »-\z igaz, hogv szP-bb fel -éget óhajtanék, de azért rutabbak is vannak nállinál és . . . lÓ leány ! . . . Ez a kert pedig igazi kis fold1 paradic::om . . . a hozomány :-em megvetendo ' ~linó gyönyoruen átaln:kiUu1ám nz uzlet met : A szomszédok megpukkadnónak ingy éf!úkben ! 'f:s a mama boldog lenne! .•• No .•. majd meglátjuk ! A 'MarnP l'artJárn 'rtE>k. Szomoru fuz.r>l; árnyeká ban ot t ringott Lob ut. p pa h rgá z o osónaka és a mellett egy ki ..,hb, egé~zen UJ fehér-kékre festet t o. ön ak, minthn c nk o r&juk ''árt volna. A iiinrne habj i f'ZW tó ..en hivól g c illárulot tak n delf'lott i napfenyben' a közeli bok~okban fülemile csattogott,' énekelte szerelm1 dalát. A Ifréti szenvodélyes evezo 'olt ós n , zem fclc ...illant, mikor megpillalitotta a szép csónnkot. - N'agy zcrüen élnek i t ! - kiáltott (('} Jclkescdésscl. - Tud evezni ? Tudok, de johl> szerot.cm, ha m • evez hP lJ ettem f lelte Cécile k ez 1 pillamás l. - A paJ>a zakott c' ezm és én kormányozok. Akarjo hogy agyiitt megpróbáljuk ! - k rd te \lfr6d. ~ leány n g) on iH~ n eg_\ z t p p rcz mulvn már n c,.,ón !..ban u)t a l ny l •ld o n m 'og' < t l rn kk l ll t a I'Z p fiut , d C')

es

'r:

JoztlÍ~·

kis ó mPso:zibhre j... me nt· 11'! 111 1 eibal't111g Illeg· . r re~"el -e~ l ter...-ezte, me rt a d 1et ma ~ "lehete; ·~i se~ . k'h _,,, .. e 1neo D :ell ""' m ikor Jetve 1 OYw• • e. ~ .• ka:v• ' illábsn· J09 ' késve megérke.ztrk a -v Ilen~e:z.ole~fiatal P31_ dorgalta meg_ okP.t • ot. eÓ"lltt.ll!k .a cell :!lll'~ • • .• ellágyult pillantasok cztr - k"'iely~· ,. 11to"eg 1 kipirult arczát. L-obut P.$lalt cs le ,ercgett"' fia ül ember te~ •. ' ! PZ !l t P}J b kob :::~'lt el kerdez ... fo}yoc;l> beJ1lle · - C'nv~ hog) pomP . ttr ~ol.nll ~< boi· ~1ar.ne ?

~.

Hát ba meg

.Joubert m dng n cr n do1t

ma

h 0 raá<=ZO •b11 n ra.vJ~Z·•11

t•

l

::~

azon

és liitll .. . . . ~ .-.m horgá~zott · · ~ lesz ! !,:ék ~" ar n~ b l mE>~ 1c; az 0 " he. zélt 1\áfól c~ \ü . • l nadt t.ás..c:nl c·Ol· •"aJ.>v~il. · .n reo P '"' f b r C on b."TOl a polllpll f"Olldolt 1 . m me hatottan c 1• és1. Lob u t m ,_ l plftl' z ri'ln leán)oroos. · ólt c$3); ."jl;0 sz , t'~ w k mm1t em • k :::tok 8,_ •1C$znc · t leáln o nro~ .....mo h g t nun ityasszo · }hOZ· ]ll crztk, hog~ ne lllSokáro mhealllar asztaert érze ~cn - pl - •'\1 t azonball • h-c d ~l'"' t. kiáltott Lobut ;a~. l~ ! , ~ Jl)er.t am, h b ur ebC ' ét'·aS. 11• \Jfr i et zte, o~ztettC nt rre Jllt'c • lm • (fysze 111c~no' c' ez h t nédl lepett, ee .;jlt. cb o nr " · de mm t • ol • . . . tnl le,t ·rehet r I ke t ~ t es!.r ~ln~B· l!!) .\ l o ft tot t o::k~ébe:ll' : . . c a "olt · ·lit f"' zol tan~ .r.t B!P·~".: -gl u ffl'Sl'', t, e ~It le r Jl1111t rck ~ 85 piro '~"'' 01;. :

'rnw

c

,;t:

fir

J1l ptc..!thtbel1

_mt"'·

Jttt ...


...._Vasárnap, 1909. augusztus 8.

AZ 11JSÁG

~!.!lÁSS Y ISTVÁN Rotte~b~t~mek-ruha készltő~ Buda:er-utcza 5 1 b~ i ti., 6. 14712

Pesr,

~-

A lakásbsrend@zésröl. (Folytatá.,.)

A hálószoba.

Első é<. fó felt · 1

h'grc."l. Az an ete e. ~ogy nlá,gos és baritságos ronoját rua l~>lgol~~ a h_alószohá.k fel~ő. Í<'hér pla,. lOZ;t.:l.k c,..eszen a f l k.. 0 nnan b ~clöd'l. . t> ' a ·ozout- 1.., :s csak :\ . h' -~ ll\~ tiZUJN; de • dj . ,• <"" • ., aló~zobúba h ·;· mm !! Y!lagc., tapéta. lf..kat alknlnt kalaYany, esik-csikba futó tapé• L b nzna - ,.ac:, · · 1 l •• tí. 1 . ~.tnttl .,· ·-·. \"n· ~o <at. férf. ak e,zol b ll Cf'UOt-uknt d '1 ~a ad ;·lJ:• o<k k k • c e <'Slr.0knak net'l ho......em llah·~,, ""' - e. ··ld f' nek '-'ll" .... róz saszmuo ... k·nek knni r:-.; . "'.vzo e1'-"!'ck , l' · •·l!lt:ck r. tb 1-. • ' l18 l,-any iláknak bronz-, , · <a azonba11 · • f.IJn tuJ,b,),-1 .. k, • e. mmt ez ::\lag,·arorszú.c ..,:~;(1 as . t · 1 · b · nkk or rnind' , a ua o-:zo a erq·ütt 'an rzi::::. tg az asszony után i~azodik annak . A ""ll a f"u~!!o. "k . ~••r:en.k llle"fele:l- h.Y? ·et Illeti, l~!!'sz(bbt'k n fal "''" ;: eb.. o ~;zmnel . muss:r.elin ..,y m., k']·· .. be'l,,:lt " f eher J;onyok A l ulon ozo, konnvü fehér an~·"rru íu··g '· · ·~ lO t..llalett · • ·'"~c '-::k"n kh ul • ( a mnc;,, .•zoká.s a röYid briscPOszt6.füg~önvoke~zaz h~lwt az ahlakhan' ~int',; l:l'k inegfel~ló~n alkain~~zm, szintén a fal :,zmé~'tl!)i".llra i~ h 'me yeket ejszakira Jehuzunk ,-a<ry . , a en.r.·"n od t.. e ·j.., t, ~i~ztik~:::; ,.·11 ~ "~-. ? nz a nap. Ezáltal• ked~ ~-~n·krt alkal -··~·a : ··mv.d a .zobihan. Dl ha 1 ~ llyet\ szinüek::~'-~:!J' akk~r a brisc-bi!:e-ehnek . . Az á·• vak "' l le nm. ~azsmi.rke~:k;l~ . ~?kalette.asztal elé szokás fehér .1:1a ., - -oro ·et t · E l.. , van egv · . Cl~t:. -zek nem drágák. ..aloszobá.nkb Jege:.mcd, cborunk. ez ib inkáhb a '-'llD a ,·aló . · . oY a dra"·1 ' belllmmt a f>zalonunkba e~ butorok s ?S;roomba....~onkiv.ül szintén a fal "''~> ZinPnek m"•.f!. f eJel" ~J get tehetünk o egy nagyobb ~z.ö<l ~zoba e]é.., , a ~;zohaban l<'Y') diYánv elé. Ha shzetnpontJ-~bo'lfaga.s, ugy a házia:-:szonv ·kényelme ct" "' o egv ~ Unk ben -· emp 1accment-t is • clbPJyezhenrtn·· ne, a rende· t 1 • Ur, ~zek.. " oa ette-as~ talon é:. fehér1 1~'~ngue ke't ken~·C'n kiYül. l..<>ginkáhb .,..,. ehaisec·· ' aross él c-. h.ohny Párnázott ~ zk': :fl.Y ki? ~:-:ztnl, rgy-krt ala-. t. Uzat soh ·ze ilhk a ba.lo;:zobc.ba. A butorVenü 1 , lanemnse. 1 legvC'n ·. .. se1)'f'm, ez nagyon i::; par~~6'~al Oly \' 1; tl~mt konnj•ii, f'7.ine:. krepp, kreton. '"'t •-a ' t ától • a a lll!' ... " mi· t. , , a,,·ol a, ll'JO!l a nl'hezke::. ..e"'

So

.

b

11'ilkkethe:~~ ~zokásban van az á~yak:tt fiiggö~t_l~atáro~ \ ala~•.tani a ~w ba többi rr-zét öl, de ?.tgorllan ~:o~t~~1 egéRt.:<égtelrn . . \ külföldi ot·,·o..ok lllagllkba :tltJ~k. Ezek a függönyök napközbt>n ~d!k a port ti éjjel pedig elfogják a so_tétek . . boJJ'ti. es cslllogóak. A teste formás, göm-

.!If~édnek t~il! .. any 08 .. t , .

1 o _yan érzése támadt, mint ha naJ~allllas ~-e~ ertf' 'olna r-~ nlami éde~­ )'ilt ,.,.,_ erzes sza !adna Yéo:rJrr a tecte'11 Tágra E:· ~ ....-nuu 1 c 1'> ~ • " az ...... · e , elragadtatva nézett a leáu'I.Ta tr.k· , ~lllth ' .; • t ' _1ntetet a ~:g erezte 'olna ezt a lángoló ~lálkozott _az 1 Í).~ra nézet t és a tekmtetük }JJl!ana 1 i · - o"e:zekapcvJodott. C::-ak egy :Qeg~a..-a~odnrtott, de a fiatal leány anuj;ra <tz darabokrott,_ ~ogy e~eJtetto a tányért és t - Fr a ~on e csorompoh e esett a f,)ldr"'. 0 hutne f ad~me ~ ;\fit csinál, z ? - kiáltotta oleg. ~an. gyetlen ! mormolta Cécile boszu-

- ee

l'an -b Semmi

ékélt~'t . · · •

·

,

~z olt

L o but ole.c.. - ma '-'SR l 1:- lllE't<e~il, ih c~;mi. ~~gy ossz:!~e füle töYéig clpiruft és Ie ita j olt _ ZP .1C a cserf\pckct, de Alfred már a Ul'l'rott. 0 Ut' \"Olt ' · " · f;.an nyuJt eti o 1_::> a porczellándarah0k :s Alfrén t · ·; a. kezet~ érintették E:gymá::..t. - ]) jtet UJabb nllanyo::; áram járta át. - S~ólt 1ubcrt ur .. . ne fáradjon, kérem, ~z o ke/~ 1 .e olyan hangon, mintha Alfroo O:;szeszedi V<'ert UdYariaskodna. Francinc !>0 A,;gyedül is ... ~:a· •UJ:réd . Jllálta ""~ , nem hallgatott rá és csak azt nogy ö ' ez ""Llert n om t..ort a tanyér . ezer dara b ra, kezet. · er!<;z · · · cr crmthctné a ::;z~p Francinc t'll.

h

Fra Ile·

·

::.epm11,_ -

d'

C.

>;,h.,

tiat raneine r , 1. • . , T al emh · . ~ mo edes nov !« gondolta a '.Ouh('rtn· er. tnwlatt a házia!;szony dmondta ar enak 1 F . ~' • , 1. "n ,. 1 ·d 'k ' lngv ra neme a kcre10zt lea n va, !í ' e rol ·.. · ·· :rcsf;en és JOf~, hogy Párisban alkahnaza,~t llalu}{ ~arad~ mtg >alami alkalmasnt talal,

-- ~~Iind1'g

is itt maradhatna ! -

l

vélte az

levegöt az alvók elől. H a már valaki nem akarja. hogy az ágyakat lássák, jól teszi, ha. inkább egy csinosabb spanyolfalat állit az ágyak elé. De ez is felesleges. His:t.en mindenki tudja, hogy a háló~>zobaban aludni szokás é::. Jd<>gent ugy :;em bocsátanak be :d':l. Ha csak egyáltalán lehetséges, jó a mosdóasztalt & egyéb mo•dótálakat stb. a fiirdő~~obá­ ban elhelyezni. Igy nem vagyunk kénytelenek türni a mo.,dó előtt a disttelen viaszkos ,•ásznat s szobánk mindig rendben lehet. Sőt ha szabad tovább mennem, még a fehérnemüs szekrényt is másfdé tenném, ugy hogy c szabában co-ak aludni es kém·clmcsen hcYerni lehessen. De ez bOksz.or teljet-e~ kivihetetlcn s mégis sokkal inkább a háló· l'zobában }Pgyen, semmint az előszobában. Yáro>'i laká::;ba mindencsetre rézágyakat ajánlok. Xemcsv k azért, mert olcsóbbak, mmt a csak kissé is csinos faágyak, hanem mert tisztábban tatthaték éa sajnos, a bérelt lakásokblll erre nagy •zükoég ,·an. )\t>m épp<'n szép formáju, de igen prakt tlm~ totlette-a;.~ztalok ib ,-annak rélbol, d'3 ez nem ok\·etl~Jn szüktiége.;. Elég, ha az ágyak é" éjjeli l:zekrényck rézböl vannak, a többi tárgyak lf>hetn<>k fábol is, h1szen rézkan:~pét :.tb. ugy sem kAphatnánk ho.tzájuk. A ~:zek.rényt vagy szekrényeket, ha. már e tzobában áilanak, csina!;Sá kell tennimk. Először i. be kell bélelnünk a. L;zoba. butora szinének megfelelo selyemmel 'agy !':izaténml. melyre átlátszó tüllt buzunk. Aztán az egyes polczolu·ól keskeny, rzakkozott himzé" Yagy csipke hulljon alá, legfeljebb hlirom ujjnyi széles~>égben. :\ fehérnemüt pedig ~;zintén ugyanolyan szinü selyemszalaggal kell átkötni, mint a milyen a. szoba szine. A lámpa, ha nilany Yan a szobában, középen le,J:!yen ámpolna, aztán a két éjjeli szekrényen lehetnek porczellán-lámpácskák, melyek különböző, de mindig fehér figurákat jelképeznek. Azonkivül lehet egy fali kar a teilette-tükör mellett it>. H a gáz ;an a házba. bevezetve, akkor ez már :-okkal nehezebb dolog, mcrt a gáz fali-karok rendesen esetlenek. Ilyenkor jobb, ha gyertyát éget ünk az éjjeli szekrényen, a t-zaba szinének megfelelő papiroscrnyövel, melyet készen lehot kapni.

ll

1

l

89

l

KozmeUka. Uo\·atvezetö Garami Béla dr. A vlllamosság mint kozmetikum. (II. foly-tatá<>.) .\. villamosságot a kozmetika termé;;zctesen nemcsak Röntgen-sugiH'ak fejlesztésér!' használja, hanem unnak mechani 1~ai hajtót>rE'jét ~>em hagyje ki~>knázutlnnul. Le_c:F<üriibbrn 11 ,·ibrácziós masszázské!:'züléknél láthatjuk ilyenféle alkalmazását. A

eg) kori hentesmcster és talán me rt nagyon is jóakaró pillantást vetett a ozép leá.nyra, vágott közbe a felesége élesen : - De mivel Francine a saját lábán akar járni, nem szabad öt megkadályoznunk, tisztelnünk kell az elhatározását. Francine is asztalhoz ült, de nagyon alárendelt szerepet Vltt, o hordta körul a tálakat e!; mindcn pillana t bau felugrott, hogy a. vendégeket kiszolgálja. A v!llásr!'ggeli a~onban nagron vig >o~t­ Eengctf'get ettek es ~;okat, 1ttak.. Céc1!e egér;zen lefoglalta maga r-zá mara Alfred~t ~s az annyira hele]ött n beszédbe, olyan >Jg ~s lelkes hangulatha jött. hogy az anya alig ösmert a fiára é!" gratulált magának, a miért öt ide csalta . Oh, jól tudta ö, hogy Alfréd lépre meg). h11 helép ehbe a szép viilába ! ... A délntáni kor::-ikázásnál azrmban Alfréd h.:!llgntagahb ,·olt. \~tllamennyicn cl~!<C!l~esi~l­ tck. ki ...-oJtak mernlve a sok eves-1\astol, dc Lobuf. mama mindenáron m<'g akarta mutatni Y<>ndégeinek a környék szép~étcit. egyre magyarázott és jóformán_ Pgyedül ö beszélt. Lobut papa a lo;at haJtotta, do _e belvett r-::?.ivest)bhc:>n horgászott, vagy forgclo· JoÚ volna a szép Francine k;>rül a l;:on_yhában. )!ert l<'rancinot természetcsen otthon hagyták. Sok dolog volt a konyhában az eciénynye! me,e: a:r. ebéd ké::-zitéE<óvcl. minthogy Lobutne már a villásreggelinéJ kijelentette, hogy nem cre:-zti el 'cnrlé_rrcit ehe'd nélkü! ~s :;oubE'rtné legnMn·ohh CH,d6Jlwzc1r-::árn é:-; örömfre Alfréd örömmel mondntt igf'nt. Az anya. nem kétf'l~ kedhetett t öbbé. A fia határozott: a gazdag Cécile a menyje lesz ! ~Iia latt Cécil~ eb~d elott a ~zobijába wen t_, hogy 1eudbe hozza az öltözékét, be-

vérkeringés fokozására, ránczak eltuntetésére és

a~ arczbőr rugalmasságának, teltségének fokozá::.ára

UJ~bban _leginkább a maeszázst \nsznó.lják. Kem mmdenkmek áll azonban módjában e mi.tvelet-et ~zaka.vatott. _tanult masr,zőrr~"l végeztetni é" a me_llett a kez1 masezáz~ ne m is Jehot sohasem anynyn·a. eg,:yenletes é.3 megbizh3.tó, mint az, melyet az e czelr~, szolgúló készülékkel végeznek. E bajon "'egitendó, már régebben merr"zerkesztették a ,-ibrácziós masszáz.,.kt- züléket. Ennek lényeg9s r~~z~ egyfél gummilabda, mely szakadatlan apró lokesekkel megrezegteti ~ masszirozásra szánt. b/,őrfelül~tet. E hpdát korong h11jtja, rezgo mozgasat pedtg olykópp nyeri, hogy a korong tengelye nem a középpontb·n, h:mem attól ki~r.;,. . nagyobb tá.Yolságban van . I gy a rozgé::; szn,bályozható, mennél közelebb van a. tengely a középponthoz, annál egyenletet-ebb kisebb hullámu a rezgés, rnig durvább, erősebb Íité:;ek akkor állm.k elő, ha_ a tengelyt a legszél~őbb excentrikus pontba. aknszt~n.k. A korongat topor-::ú~Ml hn.jthn.tjuk, ezek a. legregtbb rend--zerü készülékek, ujabb:m már a kézzel hajtot.t. ugynevezett kézi vibrácziós készülék Vlm széltében használatban. Ugy a lábbal, mint a kézzel ha;tott készüléknek azonban az a hibája, hogy nem áll médunkban müködésének erejét ellenőriznünk s nem állapith1..tjuk meg, egyenletes, növekvő vagy csökkenö-e a rezgések ereje és idó~a.rtama. Ezért fordultak a villamerövel hajtott vibrál'\'"a mas~;záló készülékhez, a melynél a hajtó áram ereje, intenzitása h1..jszálnyi nontossácigal e-zab.ílyozható. E fajt l. készülék be~endezése r;ok fándsággal és költFéi~"l já!·, de ma. már szinte nélkülözhetetlen. Villamossággal hajtott masszáló készülélu·e első sorban azoknál a bajoknál van szüksóg, melyek emésztési zavarokból erednek. Sápadtság, kiütések, májfoltok igen gyakran a rendetlen emésztés következményei, a mikor is a. vér keringésének pangása és a belek müködé.>énck renyhe;;ége e rezgető masszázs folytán mog:;zünik. Igen fontos szerep jut a kezelé.. e módjának a. ránczek eltüntetésénél is, a mennyiben az arcz bőrét rugalmasabbá te~zi. é;; a felhám alatti zsu·párnázatot fokozza, miáltal a bőr megfeozül, teltebbé lesz és a ránczek eltünnek. .Meg kell a::onban említenem azt, hogy az ilyen kurától f'enki FC várja, hogy pár nap alatt ifjuvá. és üdévó tegye ; ~>ok türelem és kitartás kell hozzá , ha azt akarjuk, hogy a kezelé,; eredménye:; és főleg tartós legyen. A villamo:;:-;ágnak azonbnn ncmc;;ak mechanikai erejét hnsználják fel a kozmetikában, hanem rgyé b jcllcgzctc~ tulajdomuigait ib. Igy például ~iltaláno;;an ismert tény az, hogy a dlla-

rizsporozza hosszu, r-::árgás ar~zát, kisüsse fakó szöke haját, Alfréd czigare~t.ára gyujtva a kertben sétált, eltiinődve, elgonJ·'•lkodva, mint fiatal emberhez illik, a ki komoly lépés elött áll. Talán azért rezzent ugy össze, mikor felpillant va, váratlanuJ maga olött látta Francinct, a ki saJátát hozott a veteményes ~ertböl. A Ic.iny is összerezzent, r:agyón elp1rult és zasartan akart tov&sictni, de Alfréd elállta. az utját. - Fren~!ne kisasszony. . . kérem, álljon meg egy szóra, - dadogta zavarodottan •alamit kérdezni szeretnék. Francine megállt és gyönyörű szemeit, kérelOe n függcr:zt ette a fia 1al cm h erre. Alfrédtm ismét az a bizonyos delE'jes áram futott •égig. - ?IIondfa , kérem .. . igaz . . . osakugyan igaz, hogy állást kcrcs Párisban ? - Igaz. )Iiért ? , - :\!ert . . . mart . . . en . . . én tudnék egy lillást a számára. - Igazán ? - kiáltott fel Francine örömmel. - Oh. Istenem, mennyirc bvldog lennék ! - C;;akl10gy Párisba kell jönnie mielőbb, hogy megbc~zéljiik a részleteket, hogy bomutassam a barátomnak, a ki elárusítónőt keres az üzletébe. Mondja . . . jöhetne ? Hogyne ! Gyakran bejárok Párisba. ilyen ügyben. - :,\Iikor jöhet ? - Holn<~pután . . • Ha önnek ez nem

alkalmatlun.

Holnap jobb szerettem volna. Kcm, nem, helnap lehetetlen ..• Legyen hát holnapután. Hány órai \Onatuál Yárja>n ~


A Z lJ',JSA l:t

4.0 moe á~amnak ,e~ bontó h;üál'a. ts ~an, mtt ískolá" korunkban ~;z"mé-lves~>n ts m ..ghpaHhlhattunk a. fizíka-órában, mikor a két !>llentéte:. P'"'lus bemártá ~ után a ";z tzemü:lk láttára f( 1'h,..mlott, bugyborékká vá It.

[ SOfORM

TÖKÉlETES SZAGTALAN ffRTÖTlEHlTÓSZER

NÖKNEK~NÉlKOlÖZH ETEllEN H~zi

faná«;sadó.

Omlós diós pite. Hét dcc~il:ter li•r.trl fél font ,·ajjnl. 5 tojásS<'irgájá\·al. 1-.:í k1!.11ul JO tejföllel és ki.• pohárka rummol. kcYé." ('7.\lkon·al dP..szkán ké"scl ö. . ."zcriolgozunk. Felét t.ep-Hle tc>7tcziik. re.í a dió' ö!to:-lé!:• t é a má ik t·. ztín-"l hd k:ljiik, tojá· fchérjé,·cl m~gkcnw ki! ütjiik. L<·h~L alrná,·nl is tölteni, a mi :-zint.én igen finom. Borjuhusns ri:a:spudding. :,rc·gmnra(:t szép l'orjupeCL::nyét !de1.dt tnlúnl:, G cH:a 'aj b?l és !i::.zt b&l fehér rá!ltiÍst készítünk. r.1elyct huslc• cl fcl!!rc...!ti.tnk és két toiá sár::;éj:h·al clhahanmk. SO dekn nt('"lD<'~ott rizrL vajjrd és hu.M,·(') puh1í•a pcírohJJ;k (:" f/lr<'tct 7H;-iik. Ha l ihüit, n 1 h;by ka1.é.l n·:í-lli t/, ;; toj.í f"hérjnh0l \'<'JI habot h• !cw;.:yitünk. E::!y puddin~forruát kh aj;tz:u:lk. a frncl:t~rc egy rf.tr~ r:z.,t r~k~mk. Cl r~> a_ bo~·Jnl_IUi:·cZCk~ckt_!• lcönt,·o fdtér martn.s:;al, ,..rrc temet nr.:;t. nz.ta.n k!s zs"mlycmoPt6t (s Yajd:mtbknknt. 30 p;r~·'ti kell billnic a ~ ... mcnc7chcn ..\ mt'gmnradt ma tast csész.ébt'n mcll/·jc nd)uk. Savanyuk.lposzt:.\-pAstttom . .\ pá tétomfor?·át k 1bél<'ljük ,.u·os 1lfztó.vr.l, hrlC'rakunk egy re t cg rárolt vegy ft't~ér horral f·~tt l í~_:c_"!2té.t•. ~rrc I ~;::olt foglyot ,·ogy !n...,{mt trszunl• ti un! l eYe\ cl cg.} utt, mclyre ismét 1-:ó.nosztá.t, crro vckony sznlo~nn67.clctcket rn.tunk. aztiÍ.n tész.lalo.Il}lal hebont,·a. <sy órá;g eut]Ük (. mdcgen t5.lnlju1•. A brunoHn higlté.sa. A brunoHn butorkenócsöt vékony tcrpcntinn..) k"\\ ft'lhiggitani ; nekem b utnr{!__yáro., n híniotta és már e-:zámtaltm:cozOt' kiplóbáltam. ):~·kem is van t•gy n.tgy doboz brunolinom, nzt lllO)t én i ... fclhigitom. Xem tudom, a. k"gycd lrtkldyén hogy a.dják az üzletben. mcrt ugy kell kérni a fü•zcrüzlethcn : ip:.1ri czélra lHII znál t ,-ékony tcrp;:ntin é" olyt\n ,·ékonyr.l k"ll

dké·zitt'ni, m=nt a yjz_ Bedörz~ölé.~ után ajánlom a butort egy ro~~z, IéJi hutorszövetn~'lrndékkal megdön..:.ölni, &. foltakut pedig kettos "Zámu Ü\·egpapirr,il kiYf'nn:.

ZaYar1la hoz a jóságával, de eltalálok én magam i~ az üzlctükhc. - Xcm, nem. - tiltakozott Alfréd jobb, hn any i.m cgyelóre mit som tud, neki más pártfog0ltja van erre az úllá!-lra és ... ugyanez oltb•)l jobb, ha ittbon ~>em mondja meg mindjó.n... hegy én fogok közbenjárni. - Nem fogok b7..Ólni - felelte Francine pillanatnyi go.1dolkodás után. - Lohut ur ugyis azon vac. hogy ne kapjak állást és náluk maradjak, Céc;lc pedig mindig lcárön·endöcn ncYot, ha füc.;toc mcgy v;:~lami reménységem, cMk a kcre~z.mamr. biztat, hogy majd csak találok ,·alnm' jó állnRt. - Mcglt· · :;-'l: bennem ! - szvtl az ifju mclegcn Bizo n önben : mondta a leány &i v ból fakadóan é!; ragycgó tekintet tel nézett a fiura. - Kösz• nöm - rebegte Alüéd halkan és önkéntelen il a leánv ltezc után nyult és félénken ffiC!>'Si.l)ritotta azt. .findkettCJI Valami különös meshat0lt15ágot ércztek c perczben ma,.,uk scm t udtó.k ' o vohm. megmonci.ani, mié1 t. \.:- Alfxéd ! Alfréd ! - balintszott most J ou~rtnó hangja a ház felöl. H ány ó1 i vonatnni várjam ? sugla. Alfréd hirtelen. - Az egy órai vonattal &oktnm b 'á . - O t t leszek A · • OJ rm. kisasszony .. . 'F'Al~s Jr~~~hlllo.t· ra, Francine -

Gazdasáii fan ácsad6o

··~

• - A burgonya beteg~égei. A Ju!iu!' hó e!.f;.Ö foléhE'n be:1llot t huzamo<> c:-ózé•sek kö' t>tl,~ztt>hcn a:t ,1gyagog [öldf'kcn f'\lPp{C c\ burj!,OI\yahokr~kat .: racrv11, ~>~)t n~m<'l.v lwl~·cn a gnmobt a ro.hadtt.. ' k- l'J\ <'nt. \'C'r{<''J i. C.~ • ll<-1" rrtz :\ ,-,httr:renYc' hrt <'g..:cg~' .' " ' ..... d'\k m~;! ~1indi!! nem tt.lajcionitl'.n ·k l•<'llO fontn"•;Íf!nt, pedi~ é,·rk ót~ tapa•ztl_tl~uk, !,O~' <\__ n~m pHmc·tPwtt hur!!~O\ .lt IY'"7.~'d· :1g, mmdtg .to~~~c tf'h..ti a kii:önbözn hurg:onyilhC'l''!!"''íJ, .\ hl_,_•:o·-~~a­ hol,rok pet m-.:1 l't.é"(' rhJ!Iílit r.oldütra.l, d<' kulonO"Cil a bot dó i por old t tá ,.al ur. nw :;ak mc(!óv!e. .a hu~go­ nylít a hd••e;..;t'•!fl'kti>l, d<' mé,;- n trrnwk"P:"~~g~l j<; foko7.t.a, -zim u~!\ c•11•li t hlliJ!O•'Y'\ k..:nwnyttotannlmoít. .\ bor;ll,i pornnk <>r.t a fölényé~ .. a bur(Tonvím:í.l mindt'n más pcrmctczö nnya)! íolo.tt a n~O'!V•'róv:l!:i nö,·ényl:tntnni {tllom-l< éwk .~oran Itt f0l ~:r. tot t ki ...(·Jlri ci k(·t .:i•gtcl•·nué tct~r·.-. .\ h lll ~o.;-y,\ permct c:~. é~ él oly . h.iziiX:~mct<.>:toYel_ )!'het Yt'!!Czni. n1t'lynrk l:étal!ll c.c:o,·c ,-nn. t:ID )tr.::v rn~·:.:zrrrc kél Hl" bokrot )r>hi'.••Cll lllC!!· 0 )Q(,..:lln(: \z oldat crö, ~·gc l v.'g,\' l!~ o·O' lcg~·cn. A zabszaim t hatásl a tejelésre. A znh znl~~n. lltl!!\'nhb mérdi C't~'té c a tcj,..lé ben ~l~?prc..;,ztoL jdf; dó. Dc az. cgé::zséc;c:;, jó zab".7.nlmara. c1. r.cUl áll. Epp ugy nem rontja. a Yaj izét sem, ha. nem romlott a z:lb 1.alma. A zab~r.1lmn. gyakran csh.,tik kiío.,.ís nlá. Ennek a znb aratása 87. oka. .\z Pt.OI t_,.. \'agy kPrC.•7.t<:::khcn cr-;ct kg a~;ztH~h '" mc"fiilltclt, mr>;:rdnho o:lot\ 1.nh.1.almn nz: !ndy nz ÓUati takarml~n:·oz.\-ra. hé.trá~~ o:< . .\.7. ~~ ( 11 u. c,ikókmíl cmé-~.té-i zo\·JrOk'l.t IS oko:t. ::\cha. a zah-zalmn ,-örös roz=-di" i<o. Er. is a mond~t~ k~t:~ • ·:.ll' ... ·k \z ilvt:n zeh~7'llmnt ~zte· ·.nm C• "Ort,. ·• ..., 1 • • J • 1 • 't gözülni kell :. ct.. c::.ctben hátrc!ll..\:03 tulntcop:;ugál eh·c 7.ti.

i:

Üzenetek. ( Kiziratok-lt ntm

adur~k

t;Í$S:a.)

E. H. JI. Kinn!Xiga t>zerint le,·.:•lben \'alaszoltunk. ll. Soémi. KinnS:1p t:7.Crint intéztük el. .\liiry!:t. A gyl ymód n kö;ct!>C'ZÖ: özigorunn tartózkodni té"zbk. c7.uk•)l'. édcs-é~l'k. butgon~·ától; kcnyrr napi adagja S0-100 gramm. :-}ok z:'ir fog_vnsztand(l, ezek uRynnb nz i-telekhcz kcven·e.. hnmar elóidb.ik a j61lat>ottság érzetét. ll:tke ·éli napon tn. h~roruszor. Étrend a kö,·ct'kezó: Rt-ggel 'j l~ élnkor: nagy csé~ cro;,z te:1

végro egyedül voltak a va:;uti koc:::iban é:. Alfréd ... helyett, hogy be~zélnc, clmélázYa nézett ki a.. sötét éjbe, Joubertné türelmetlenül .~zóln.lt meg : - Dc :.zólj hát! Xe álmodozzál, ráérsz arra késöbb is ! Hogy álltok? ~lit határoz-

tntok? - ..lit ? Kh•el ? - kérdezLe Alfréd szórakozottan, mcrt a gondolatai cgé~zen máshol jártak.

-Kivel? Hát Cécille-lcl! )lit alnko,..kodol? A.7. an:vád elott c.,ak nem fog~z titkolőzni ": - nólt Joubertné FértQdötten. - Nem, anyám, - felelte n fiatal Jaubert hirtelen nagyon komolyan - eg&.zen ö,zinte leszek : :-emmit sem végeztem é nem i:- fo,.,ok mcrt ,;ohasem Yc::z~'m nöiil Cécilct.

-

Xcm ... nem ,·c~zed nóiil ·~ ! -

e

'

kiál-

t<>tt fcl,Joubcrtné hülede:we. -De hát miért! ... .!iért '! - ~[ert n<>m tudnám :-.ohn meg zerctni, azért, anyám. {.lsunya, affektált és o toha ... Ellen zenYes elottcm azzal a . árgn czitromarczá"Val. EUenc:zenvc:o, 1-rtcrl ? - Xcm . . • nem értem. - dndogta nz Ö'tvegy -

olyan kedYe~ volt.tll hozzá cgés-t

nap .. . - ~Iegprób~ltan~ anyám ... n kcd,·cdért tettem . . . de nem megy . . . igazán n~m megy l ... Cmk nem kh·ánod, hogy szeren-

c 6tlcnné tegyem magnmnt egész életemre! - Oh, 1 tenern ! opánltadott nz anya, édes mosolylyal a leány.· felelte l )oldog, n kez<'it ö 37.ccsapvn és l-n ... n ki m'r cgé zen bo)d('l..g voltam . • . azt hittem, ez a • n p don t ott a l'iOrsod fölöt t ! ... J oubert né éget t a ki~áncsisúgt61 . Tnlán döntött! - mormoó Alfréd várta, hogy be.. l élheSt:>CO 8. fiával r ,. '..".:akhg a fogai hozott • . és Francinem '-"ondolt. • • .uv ,...... or -

A vi zontlátásro. •

c

1

zony.


41

AZ 11J"SÁG j

co

Dzleti héf.

te' e~szt és .korpa. A lisztszükséglet igen jelenérkezne{s I\~~~~den old~lról sürgós megrendelések LSak a 1 ~ • m .~~utt kifogyott a liszt, hetek óta t- 6 se k gnélkulozhetetlenebb készletet tartották ar.1k ~d~j~~~ ?:art ~agyobb ra~tárr~l az olcsóbb gósen kérik a l~ennt. Most mar romdenhol sürkét-zietet ka~ ISztet, a .kere:;kedők ismét rendes ·· tők · elteszik a l 1~ztet ah mak tarta11. 1• a su pedtg lllunk. b , ogy. ne kellJen a friss árut. azonnal . a.ma venm. . latva d , A m·a l mo k b o:;egesen el Yannak . egren elesekkel - · b · >;oznak, ali ké _ ~> a.~ ~r tc1JeS e~o,·el delRaktáron neg pese~ az .1genyekct ktelégiteni. h.·zt napokk~ ;r~~~d a!·~, sot a malomból kikerülö l.'l:i aun-us.,tu . , . mar lo van foglalva. Azonnali o''· ~'l szall1tá'· '[J. k tnalmokba , ~:na c ..:n· volL az üzlet a n valto· tl ' .. ll adni él:! ké'.. . za .a~ arakon konnyen lehetett Sokan érdel~lő'~clnbllkesza~htásra is történtek kötések. 0 · ·· é v elso• hó, r. mos t a JOvo napjliiban s' 'li'tc ma. <>z tL vélem'za. thando hszt iránt, mert általános l~>s7nt'k. Ee7é ogy tavasz:;zal ismét drága árak Iná.J.Us v~.. 11~.. 1- 1te~n nagyobb eladások történtek l:o!: ... r Jed. , u· , Igen keresett ezikk ~ sza Ita.sra. A takarmányliszt nem marad ké" l es gy~r~an fogy, a malmokban ~zonnal á.tme ~z et és mm~en, a ruit gyártanak, J6 elhelyezé gy a fogyasztasba. A kor'Pa szintén · sre tal 'l ' Igen kínálják, me . a es a _m~lmo~. részéről nem 1 t hosszu tdorc cl ore le van má.r kotve. H

H

Vet" folyt hé~~agv~!· ( .Maut~ner Odön, jelentése.) A lencdményezt:k r nem I~_en gyakori, esőzések azt trá~yázásra vaióho~y .a zold takar_many é~ a zöld Ietilk tá.tnadt . ~o~en!ek magvarnak eros keres~ !egkozelebbi es ara~ JS ~émileg emelkedtek. Ha •E'het a napokhan ts lesz ~o akkor bizton mo:;t th ' e&lmá.ra ~zá .t•e . e~ magvaknak élénkebb for'tt_k, ~zi b::/:~ ~ru. J? ~ereslete volt a biborkeréhiposztar ony, oszt borsó, lwmokbükkony és hány na:pc~enek: O.szi borsó és öszi árpából nékedöknef~ b t~telt adtak el a termelök keresInellett talá.~ m_eg további mennyiségek jó árak áruért (vidé~~k vevőket. ~Iinöség ezerint nyers 1 állomásokon értve) a következő lÍrakat fiz Ol,zj büW:~ték 100 kilónkint : Oszi borsó 23-25, hiborh ony 35-36, homokbükköny 38-40 ere St-ss . . , . ' • oszt arpa 18-19 korona. 0 ·•· . !aJak. 1• .:: l "fi .ó , . .....EI.J Lili ( <4z 4.cpoll • o IWO a1 nomtt uyar Jegy-

·um

hlr.

30 l\. Cs1 alyolaJ 4.0 K. Háromszi v koloaj 10{) k(r k. agkereszt kőolaj 29 K. tit>zta sub:u

o o·· lUt l d' J eOngysu} e: : _lOr oval együtt , 2000 vagy tiszta ~IIZben Y zamttással, Pozsonyban átvéve, ké.,z~~llolaj ~ngedmény nélkül. III. Apollo könnyü 3 .\"llollo h' K. ~I. Apollo nchóz g6polaj 42 K. hordó\'a{nget_-~laJ ~ K. t.i~zta sulyu 100 kg.-kinL, ~&onJ·ha egy~tt, tiszta göngy:;ulyszámitással, Po6edJii~11 ~ átveYe, fizetendö készpénzben 2°~ enVc~ _Ycl ng.v 4 havi dltór ..... C<é9 iclr~~~termékck és droguák. (Steiner é:s ~-llmann ·~izs 65 8 c.J_Agar Agar 515.- h .. Aloe 105.- K. Borkö~a ·- h .. Borax 52.- K. Bórl'av 72.- K. ~'e v ·::. -·)50 · re~in fel , · - I-\.. Czttroms1\Y 380.- h. 180-2 \et e~ ~arga. 76.- -160.- K.-ig. L rendü 20 l\., O 9.;- h_.·tg. Csiriz OOO 100.- K., 00 165.l!~tjp0l' -~- h .. Buzakeményitö 44.--48.- K ~llrgonv:·t-:- ~(. . rr:_engeri keményít ö 38.- K. ~elkedob kemeny1to 36.- K. , 't· hellak : árak rovid ido e~, -~ tengerentuli érte:;ülé~ek ~:-zerint ~~bb kéz~ elul lényeges áremelkedé:. lesz, az eró'"''.Zil\·o t?n levo mennvü;érrek aJ"ánlatá.t máris kiJ·atá~ en ak. • mert :;zokatli!n · o nagy ha::-zonra van t6zkod1k llllel a czikknél. Czégünk · un-yancsak t~r­ aromá.\·al az eladástóL Kávéglasur at ismert ká>éJlllelkedn<'k2~6.- K. Viaszáruk árai ugyancsak é~Pán l:'!s.~· Car~auba 266.-:- K.. :\Ié~.l 340.- ~{. " az össZe.s v I~. Succus 1\Iat:tmu~z~ er?"cn ~ercs1k 1 alo.fedezésok_ktelégtt~k, clvamoh·a llle:g folvt190 K-Jg! menny1!-ég szcnnt. Terpentin : E a• :l Á!' . J. . 01'0...,......-.:.- K ., l\lllr.rlk . a,'. On 98 felfele meav e a· Cu1001 i ~~100.- K. l';chcllak\-ia::-z 160.~tso l\. R: a.b~cum 60.--160.- K.-ig. Tömjén o.s;o K. IMzgalic~ 44.- K. fob Fiumc. Ya.<:gálicz Szesz \ k~.-kcnt 30 n. :2°~ , .. 4 haYi ,-áltó. : a.lkodott · ~zcszüzl?t.ben .e héten -.ziló.rd irán{zat ágábba ~:l fedeze:.l ,·ctelek foh·titn az arak ~~gJ'ban ~ ;;rulnak. Elkelt finonoitolt ~o'Ze~o-z adózva. k~·s.o K. ·,50:-1 ~4.50 K., adózntlnnul 54.?0-:e~obb1· . lenk Yctdkedv me'lett, azonoalt e::. ad t-zal!' t· · f 6zatJnn111 1 asra. Elesztös::es:: ndózYa 172.- K. , ol~'tán D 53.- K.-ig kelt el fcdezé~i vételek ~aé:IYha~ 4~'~ur?lt_ .s;;c.<~~ tartott é.., hordó\"nl egy~t~ ~et.:fJYárak · ~-·tg kelt~~ köté.re . .:llt::oga::d~sa!J' k ele~>i id. rész:erol kontingens nycn-:.Zt}i;Z u J ter·elt el. ~.;zakban ~zállit>a 3.- K. jegyzé:.en alól • uau.s:tu.si nyer::;)ze:.-z 48-49 K. kelt el.

7?--

"f

é

Ab erdélyi állomás 47.- K.-1g kelt el prompt szesz. Budapesten a kontingens nyersszesz ára 51.5052.50 K. BrtdapMti zárlatárak nagyban: Finomított szesz adózva lí3.25-17-!.25 K., adózntl:m 84.2555.25. K., élesztÖt;zc<:z adózva 172-1 í2.25 K., adózatlan 53-53.25 K., nyersszesz adózva 171.25 - 172.25 K., denaturált szesz 48-48.25 K. Petroleum. (Hesz Izidor és Tár.sa-czég jelentése Az Ujsáy ré8zére.) Jegyzéseink: Standard-petroleum 27.50 K., 2 keresztes Nap 27.50 K., 3 keresztes Abo. 28.50 K., l keresztes 3 róz:.a 30.50 K., amerikai c~á~zárolaj ottani finoruitá~> 62.- K., belföldi finomítás 40.- K. Az árak 100 kg.-ként ké:;zpénzfizetés mellett, 20% göngysulylyal, az itteni vasuti állomáshoz szállitva értendők. Kékgálirz elsőrendü va-~:;mentes 156.- K., zöldgáHez ll.- K., oarholineum I. 15.- K., Il. 13.K., baou gépolaj (orosz) 48.- K., olíva. gépolaj I. 96.- K., II. 80.- K., Lovothe gépkenőcs I. 68.- K., II. 54.- K., porm!'ntesitő padlóolaj 50.- K., benzin közönségcs 38.- K., ~za.gtalan 50.- K. , Iigrein 80.- K., naftalin pikkelyekben 40.- K 100 kg.-ként. Zsiradékok. ( Pünur R. termi nynaf}ykere.skedö· czég Tuti jelcnté.se.) Tábla8zalomza. A lefolyt heti üzletmenet iránya alig ,-áltozott az elozö héttel szemben. 1\liután a ndéki &zükséglct fedezésére a kereslet kielégitő volt, ennek következtében az árak szilárdan tartottak voltak, mivel a termelők­ nél ki.ilönben is osak igen gyér készletek állanak rendelkezésre. Köttetett : 3 darabos 74.50 K. és 4 darabos 72.- K. 50 kg.-ként ; a hét zárultával jegyez 3 darabos 74.50 K. pénz, 75.- K. áru és 4 darabos 72.- K. pénz, 72.50 K. áru 50 kg.ként. - Disznózsir. A hét kezdetekor a. \'e~ök tartózkodása. folytán az irányzat nyugodt volt és pe~t~árosi di~znózsirt 83.- koronán (50 kg.ként) kínáltak. A hét folyamÁn azonban javult a. kere~-<let, az árfejlödésben némi szilárdulás állott be. Köttetett 83.50-84. - K.-ig. A hét >égével a szükséglet fedezése után zárul 83.- K. pénz, 83.50 K. áru 50 kg.-ként. Szilva. Az előrehaladt évszak folytán az árak csak névlegesek. Szerbiai jegyez : 100 darabos 16.- K., 120 darabos 13.50 K., 130 darabos 11.50 K. és merkantiláru 9.50 K. 50 kg.-ként Budapesten tranzitó. Cj boszniai 8zih·a átmenetileg 100-100 mm. 120, 100, 85 és 75 darabo" 26.50 K.-val '\"Olt kinálva. októberi i:izállitásra. 50 kg.-ként brckai p.1ritásban, de kötés tudomásra. nem jutott. - Szilvaiz. Szerbiai késztimban ~:?.- K . ,-olt az árkövetclé" Budapesten tranzitó 50 kg.-ként forgalom nélkül, ellenben boszniai szilvaizbcu ~óhány kocsir~:~.koruány köttetct,t 2ó.- K.-val 50 kg.-kéut Budapesten . Nycrstormények. (Ifj. Leifcrsdorfcr Lipót jclwtése.) .\ lefo1yt héten a. legnagyobb érdeklödé:;t a. berlini árveré~ kötötte le, melyct e hó 3-án tartott rlk me~. "\ mint elöreláthntó ,·olt, az árak ezen llZ án·erésen to,·ább cmclk<'dtt>k és az áremelkedés <'gye:; e-etekben 12-15°0-ot lli elért. Hogy 11z án·cn~s a mi piaezunkra is, különösen ct Ya~ári üzlet fejlödé~ére, mely e hó 12-én >eszi kezdetét, bt~ tással lesz, az természetes. Zöld mn.rllaborok nlÍnden ' ·alószinüség ~;zerint drágábbau fognak elkdni, annál is inkább, mert már ma is magAMbb IÍ.rllkl\~ kérnek a. t~lajdonosok. .~~~esebb hatás~lÜ lesz a~ arverés a :-zarRz mn.rhabor-uzletre, miután ezekben a. fogya~:<ztá:. jó'l.·al kisebb. A borjubót-iizlet vkzont ha::.zuát látja az ár>erésnek, a ruennyiben, daczára a mo.stani gyengébb minö:;égnek, tartani fogja. árát. Lóbórök kedvezöbb merritélé... bcn ré:.ze:.ülnek. Jul1bórre még mindig gyc~ge az érdeklodé:; és alig hiheto, hogy a legutóbbi árak a. \ásár alkalmával javulnának. B áránybörrc gyenge az érdeklődés, viszo~t czipő­ tl'idóborök a tavalyinál jobb ámkra számtthatnak. t> Széna, szalma, takarmány. ( Fucl!s Józ.sef nagykcrC$kcdo jelentése.) A hetiYásáron &zénában és szalmában c:<ekély behozatal és jó kereslet volt. Eledatott : közép~1inö:.égi.i jobb é" clsörcndü :.zéna 3.50-!.50 K., ruuhar 5.- K., alomszalma 3.50 K., zsup::.zalrua. 3.80 IL szec.ska 4.50 K. per 50 kiló fumronként házhoz szállitNa. Préselt széna 4-.-.L>O K., pr6"elt ~;zalma :!.50-3.- K. 50 kg.-l;:ént l~ józ;)eh·árosi pál) aud,:aro~. Gabonancmiiok : z,tb 8.--8.50 K., tengen 7.15-8.- K., rozs s .--8.50 K., árpa. 8.--8.50 K. 50 kg.-ként. Sortésvásári jelentés. ( Budape.st- Köbánya, 1909 augadus 6.) Az ~zlet_ c~o?~.es, Y olt .. Hot_i átl~g­ árak : magya1· elso mmosegu aru 320-380 kg. nehéz 140- ll~ fillér, 280-300 kg. nehéz 142-144 fillér, ~;zedett berté:. ,·aggonból átvéve 143-14:·!1 2 fillér, tiszta kg., páronként 45 kg. élet:;ulylevonás és 4o 0 engedmény szokásos. Eleség-árak : tengeri 16.30 K., árpa uj 16.50 K. Kobányá.n á.tvé~e. Helyi állomány : julius 30-án maradt 29.810 darab:. 1

.. .

felhajtás belföldről 2158 darab, összesen :>1.963 darab. EJhajtás : budapesti fogyasztásra 191 darab, belföldre 1317 darab, osztrák tartományokba. 476 ~arab, szappangyárban feldolgoztatott 6 drtrab. osszesen 1990 darab ; maradt állomány 29 97 3 darab. A részvényszállásokban elhelyezve 791.'> darab. Bécsi vásár, augusztus 3. Felhajtás 13.03.3 darab sertés, köztük 5480 darab lengyel. Az üzlet lanyha. volt. Nehéz 124-127 fillér, középneh~ 110-122 fillér, süldő 100~1 34 fillór 100 kg.-kén.: eleven sulyban . Dreulai vásár, augusztus 2. A vár,áron Yolt 1628 darab, melyek 66-73 márkán keltek 50 kg . eleven t>uly szerint.

Voao· 6• h6tyacoaJok':!et. a v&6lllöd"u""" hiU'" .tlll'O.l..& 1111, hugyk6· él! fövény ltépz!>d•sné~. a 16Jtlltak és kiv,b.<zto , ztlt veK ~uruf<,a

bl\nt&lm:unAI kitnuo u .. t,hun«k

Orvoariae a,,nlva.

4931

ntl•lnvntr.

K~phat6

mlndon:Jll

.. .. , .. ,. A KOZONSEG KCKEBOLl) "

(A z e rotat~an l.ö:löttekért a /tlelóe6ég a Lel.uldél 1crhl1)

Hálókocsi-jegyeit. }.!ult hó 26-án Brassóba. kellett utnznom. áz c~ti g,vorsvonat 9 óra 13 perczkor indul a. nyugoti p;.ílynudnrról. ~ óra. és 50 pcrézkor a személypénztárn·H illó h1h kocs1-kalauztól jegyet kértem, mire ö a mellette :ho helyiségben tnrtó:tkodó ellenőrhöz utasitott.. a kttöl ~~ a jegyet a rendes áron felüli egy k()rona el61·ltel> díj fE'· számitásátYJl megkaptam Tudomásom sz.crint a hálókc~ i· társa-..ág jogC'l'itva van a. \á rosi irodában napközben elor"· váltott. jegyek után clö,•ételi dijat. szedni, do t~'llll.lli esetre se lehet joga. tiz. perezezel a bosz.álltl.b 1:'\ott a. pS.!\·,\· udvaron ezt mcgtenni. Ezen tényt azon reményben bo.. nyilváno"~Sá~ro.. hogy a társaság, illetve a. :,IiY. ign~g\tó · saga ezen állnpoton változta.tni fog. Jfémdk. (A beküldö neve é3 lakása. elóttünk ismeretei>.\

oru

A budakeszi-uti szArencsétleuség. Alig egy hete. hogy meginduit a.

z.uglí~ett StaT\\l;, ·

vendéglő és közloked~.

a. Budakesz.i község közti o.utomob1l-omnibuu· máris egy t.o.jnálatos bal~tról lehet be"-ZÍ· molni. Augusztu .. 6-án. pénteken, reggel •/,S óro1. Hjo3u egy, Budllkot;z.i ít>lól tt>ljcs t'ebessóggd \('(l'lé s:~;..í~u!rlci automobil-omnibw.z a. Szt. Lászl6·kápolnll ft'lotti HJJ3· hegyi·uti clágaz:isnál egy ugyanazon irányblln olótte h't· \adó társaskocsi elé akarván kerülni, nekiment nz utazélt kerékvotón'Ok. A benne üló hat utas közül C3odilntos· képpen csak egy esett ki, a ki o.zonbnn nnnvirn. mr~­ sebesiilt, hogy vi~sza. kellett szó Ui to ni Budttkc.•zite. ho! az időközbl-n B\1dapcstról ki.hlvott montók ré~L.c-itették el~ó >;ególybon. ~z e:;etról A:: Ujsá(J kiilönbon már meg· t'lll 11lkczoU. Jelen ,onim czé.lja, hogy fclhi\"jam 111. il~téke-s koro!; figyeimét f.:nt leirt e.-;etre. Első pillanatr,! 11$:\' tunik, mintha. nz c~ak rgv volna o. má~utt nopontn elófordulé számtalan <llttomohil-lizereoc~étlenség köúil. Azonh1c közelebbról ~<zem ügyre Yé,·e al. e:;('tot, a hucl 1k.c~2i nt i ""i<;zonvokllt bmeró egyén korántscm bit· olv könnyen wtpí· rendre· térni a ruui e"et fölött. ~leg kell nnn.~k ismétlórlni~ nap-nap után, hacsak az erre hivatott hatósig nem ve~~i kezébe IIZ ügy orvoslásá.t, avagy a Budol<CI>;dn ny'\ralt közönség - nem akarván esetleg életétvel is mo~lhrtni az ekként. elért félórányi időnyereségőrt - ntlm bojkot.. tálja a halálkoc~it. Nem tudom, vajion az automolnlomnibusz közlekedé,i engedély megadá~1nál mcsz lott·e szabva a betartandó sebe:>ség. de bizonyo~an állitbatom. hogy igenlő esetben a. sotTörök teljesen figyelmen kivül hagyják e ~:t6bályrendeletet. :\Iert hisz elég nagy a. madn· autók for"alma. is a Budo.ke&zi uton. de soho..c•em hallot· tam által~k okozott e fajta balesetróL De nem is lt'bet összehasonlit:mi azok &ebes.sé~lit az automobil·omn!btt· szoké\"'al ! E-z különben az üzlet terméazetébon reJhl>. )Iinél több fordulót szoritbat ki en ily aut6·omnibusz, annál többet keres a. vállalkozó. 8 neki oz a fódolol!: ! De nem iqy a régi társaskoc~i:társa~ágnak, m~lye~ n z, uj· fajta konkum.'ns vá.llo.lat ?lar1s érzoken.vcn knros1t. En~ is vozothctó vL;sza a. ma1 baleset. A befelé. cza.m~~OP:? tár~:;kocsi ko"~isa. jó sváb létére, .~.~.ogyso btrtn clturm, hogv az auto-omnibusz el6be kcrulJon, t<'hát !lZ t~ttr..,t köz~ptit foginit 1 Ic. 11 nem bederitott nz auto-ommbu:l tülkölé.-ére. )f1lsré-zt nzon?an az auto·O~?'bust •• o_tlórJe i!i le::tén'· nksn"'\n lenni a gato!l• merész körn ~n~ t..~rsa~­ koc_,i elé nk~tn·~n kerülni. a m.t azonb1m nem Blken1lt nekt. Egyediil ~3 jnlilato~ azonban, hogy e ueme!l vt'rscngesnck egy béké~ burlnke~z.i nvnraló fizeti meg az árát. )lintho_gy rendórór~ZI'tnt•k nom állnak a buda\tc.;zi Országuton (kiil· telek lé"·ón). vigan garázdálkodhatnak a sofTót· urnk. Czél.szerií volna, ha. az illetékes hatóság szigoru viz.srrálat tárgyává tenné o.z esetet és gondját vise\]lé ann~k. hogy az a.uto-omnibu'<~zok pontosan beta.rtsák az ily nagyforg:'-lmu or;;zágut ré~zére elöirt sebességet, é!t ne ipn(~OdJanak n:~-ponta. - esetleg békés nyaral6k élete árán lS automobilversenyeket rendezni, a mi által kiilönbcn, a nyaralók nyugalmát állandóan zaYaró é~ ugy látsz.ik. az.ok bo:.zantására alkalmazott éktelen tülkölé.; i:; (a m.t1yen pl. Bl!rlinben kizárólag a császári automobilnak ' 'an megenged\e) feleslege~é válik. !'\"agy az e fajta omnibuszo~'llak le kell fóz.n.iök a magánautomobilokat! Egy budakeJzi-uU ttuaraló•


_ Vu&rup, 1909. &ugusztus 15.

37

AZ 'UJSÁG

Ha

ujra fiatalok lehetnénk!

- Kérdés az olvasókhoz. lda'd óra a. l .Dlinden ember életében van egy-egy feis~ka:Uk?r szembeszáll élete jelenével és néxn az élSZlvéből a sóhaj : ~>Ha ujra kezdhetAz etet 14 t~· eléggé meg nem becsült örömök, a ~el eT~ átszenvedett bánatok, a semmiségekdogeág kozolt fiatalság, a csalódáaba fuit bollllind-~~ sorsnak be nem váltott igéretei, aztán tt felhivják ezt a sóhajt, a mi mögött tennénk kkáll a kérdés: ugyan hát mit is A a or? . röpüite:áÍ nem fiatal leány, a ki fölött eltalán e egszebb évei, tépelődve gondol a bold~xne.g nem értett pillanatra, a Inikor nexn nYu .tog Igérete suhant el mellette s ó ki A.: J tta, érte a karJ· ajt ' 'Ul as "' • · •fóvel a szive fo~ár szony, a ki éretlen az igent a. hallgatott csak, meg nem fontolva. a Ini rö~d. n;elynek szava. oltár elé vitte és ~~zott b· ldon belül . csalódást• kiábránduÍást ~~a . • 1Zonyosa. ~h n VlSszavá.ltaná azt a. szót, tlluitat, ozhatné. a. mögötte messze maradt

éa ...~ férfi a ki a

. -- ...... • ....

'lel\•ez~

ta.nnlt, küzdött, fáradott ~ szabadságát, hogy aztán utána llei:Q ~ élet ny~ga.lmát vágyja, ha el ~e~ent azt • • • vagy elérve mégis, ezerszer Jon lilit edett minden kis boldogságért : vaja lilitel tenne, ujra kezdené-e átélni mindazt, ké 80~át alkotta meg ? Utilak ~z~lJük vissza. magonkat annak az t~ból :~re,, a. ~onnét kezdve sajá~ akara8YüQk !né a.tarozolag számit az életunk. Ter1egre mindent, a. mi bennünket ért. "

Az ujjongó boldogságot, leverő bánatot, tépett illuziókat, fájdalmas csalódást, s mindazt, mi lelkünkben hit, álom, remény és ébredés volt ; - a. jót is, a. mit szivünk ereje szerint cselekedtünk, azt is, a. mi gyadóságokba vitt bennünket lelkünk gyengesége okán. Az örömet, a. gyá-szt, a verőfényes napok meleg emlékeit s a szürke, egyhangu idők csüggedéseit. lr:s a. mikor számolunk mindenekkel, feleljünk a. kérdésre: mit tennénk, ha tudva. mindezt, ujra. kezdhetnők azt az utat? · A nő életében az első elhatározások, a. mely~k a jövőre vonatkozással lehetnek, aligha esnek korábbra életük tizennyolczadik esztendejénéL Náluk. tehát ezt vegyük alapul. A férfi hu.szonnégy éves kora előtt sokkal inkább le van kötve tanulmányaihoz, semhogy elhatározó lépése korábbi időre eshetnék. A férfiaknál tehát huszonnegyedik életévüktól számitson az az idó, a mihez ujra. visszatérve, felelnének a kérdésre : mit cselekednének, ha ismét kezdhetnék megint az életet ? Várjúk olvasóink feleletét. Válaszaik kétségtelenill dokumentálni fogják annak a. párhuzamnak erejét vagy gyengeségét, a mely a sors és az emberi megelégedés közt jelenti a harmóniát. Ez a harmónia a legtöbbször disszonáns hangot ad ugyan; de tűnődve a kérdésen, ne táveszszük szem elöl, hogy mi magunk osak azt tudjuk, a mi a bejárt uton történt velünk s nem számolhattunk azokkal az eshetőségekkel, a melyeknek egy másik elhatározásból indulva ki - má.s uton lettünk volna alávetve. A válaszok fogják eldönteni, de azt hiszszük, hogy talán a legtöbb ember életében rejtőzik egy-egy ragyogó órának, naphak emléke, a mi ugy átmelegíti fényével

a multat, hogy azért az egy óráért, napért szivesen átkűzdené a többit, ba olykor bele is kellett lépni a. tövisekbe ... Ellen Key mondta, hogy két órai boldogsághoz minde-n embernek joga van. A teljef;, a nagy, a mindeneket fölillmuló boldogságból pedig, ba ennyi idő megadatott, azért érdemes átvirrasztani a többi napok szürkeségét ... Igaz-e vajjon~ Vannak-e sokan virraszták 1 Es érdemes-e virrasztani 1 Majd megfejtik azok, a kik megirják válaszukat a felvetett k érdésre, hogy ?nit tennének a ?tók, ha megint tizennyolcz, s mit a férfiak, ha ujra l~uszonnégy éve.sek lennének .'

Divatlav61. Budaput, 1909. augusztus. ' Annak, a. kit sorsa. arra kárhoztatott, hogy a. kánikulá.oan is Pesten maradjon, legalább az az egy vigasztalása megvan, hogy a dh·at hullámzásait magában a közpo~tban láthatja., a nagy kohóban, a. hol azokat saját fantáz.iá.juk szerint a jelentösebb établissament-ok fönökei átgyurják. Másról alig lehet; egyelőre beszélni, .mint a shantung, n yers selyem, tussor ruhákról, kabátokról, & fehér és szi.nes tüllel alábélelt csipke és pettyes tüllbluzokról, a. váazonalja.kr6I, kabá.· tokról. Sorra jártuk a. !óváros nagyobb maisanjait a a leggazdagabb raktárt, .mint r endesen, a. Holzer· áruházban találtuk, már azért is, mert a főnök elkezdve a legdrágább, legelegáusa.bb ruhától, az olcsóbb, de épp oly sikkes toaletteknek is egész 1

A csal6dprobl6ma.

Diadal.

Vén fóti A. lét ánsok közt lázzal kutatva A.

n:k

elmém fürkészte okát. Örö~ .. élet, s minden kis paránya torvényét és örök jogát. lioinál . . !{uta Yos titkok rejtélyét kerestem Méhé~a.Jn_: __hogy tör forrongva elő A- •• l orok mozdulatlanságnak ·~ or0 .. k mozgás : anyag és erő.

VaJaJa . A. te Ibolyát dobott be hozzám. Lttt rtnészetnek édes mosolyát · egyszerre feledte Filova·f. elmém lm zo usok bölcs, sok indokát.

~nkénytelen ellöktem a

kezemmel

Ma ezeréves, tudós könyveket. 1e:~ö~ Elet t~rt be a szobámba, lelkem

lS

megreszketett.

Illatát h . . Els· . osszan sztvtam a vtrágnak. _ ~tottam .gyöngéd szirmait. liol gy szál 1bolya tanitott meg arra találom a létnek titkait ! F. Galambos Margit.

Irta. Dánielné-Lengyel Laura. (Szinhely egy jobbm6du polgári osalád azal6nja, melyet a. kárpitos rendezett be, szállitván egyuttal szónyegeket, ké ket és szobrokat is. A szalőnban meglehetős nagy reJdetlenség van, a. háziasszony, bár zavartan, de be· tessékeli & vendéget.)

-~ H6dyné (ideges mosol! al.á rejti zavarát és titokban a pokolba kivánJ& ke~ve~ vendégét): Látod, drágám, ez a szalon 1~ .7e~­ detlen minden rendetlen . . . Ez az orokos cseléd~áltozás sirba visz . . . Vargá?~é : De hát mi történt 1 . H6dyné: A szakáosnémat ~a rel?gel ki· dobtam, hiszen tudod, hogy az ilyesiDI meny· nyire fölizgatja az embert. Vargáné : :mn bizony nem tudom, én még sohasem dobtam ki senkit. H 6dyné : Még nem volt rossz cs~léded ~ Vargáné: Volt, kivált eleinte, Dllg nem tudtam velük bánni. De Inikor átláttam, hosr nem birok vele boldogulni, megmondtam neki! ó más helyet, én más cselédet kerestem, ennyi az egész. . H6dyné: Szóval, kidobtad 1 Vargáné: Nem, édesem, ma má~, a h~dik században az ember nem dob ki senkit. sza H&lyné (egyre növekvő ide~ességgel) : Kérlek csak erről ne beszélj. Torkig vagyok már a.· sok szentimentális frázissal. Folyton a cseléd ügyében ankét.oztok, pedig ugy áll a

dolog, hogy mi asszonyok inkább szorulnánk védelemre, mint ök. Vargáné (nagyon nyugodtan): I~azad van. Csakhogy én először is sohasem Járok ankétokra másodszor meg, jól tudom, hogy e~t a kérdést nem lehet szent·imentális alapon elintézni. A cseléd ma már n~m a~ al?yonbajszolt, agyondolgoztatott pána, ki mmden jobb érzésű embor lelkében csak sz;ánahnat kelthet. A cseléd ma már, mint bárlll:ely .más munkás, teljesen tisztában van .a Jogat~al, fájdalom, néha sokkal jobban, mmt a ko~: lességeiveL Azt is jól tudom, hogy a mai állapot tarthatatlan, nemcsak a csel~de~, de az asszonyok miatt is. De ha téged lgy lzgat a dolog . · · • •t t á Hódyné: Szó sincs rola, so mos m r igazán ezeretném tudni, mit csinálsz te a cselédeiddel 1 .. .. b ük . d • vargáné : M:egbecs~om e~ a. o1g.?~ o munkás embert, valamrot ök lS ezt becsulik én bennem. A kölcsönös tisztelet és becsülés füz össze bennünket. :&lesem, ne nézz igy reám! Tudod, hogy nem szeretem a nagyhangu frázisokat. De ha ennek a szarencsétlen kérdésnek van megoldása, szerénytelenség nélkül állithatom, hogy csakis az én médszerem alapján lehet. Hódyné : Nem lennél szives megismertetni a módszereddel 1 Vargáné: Nagyon szivesen, !)ohasem esi· náltam titkot belőle. Hogy gyülésekre, a~: kétokra nem megyek velük, annak egysze"-!


•--e-

38 skáláját felvonultatta. elóttünk egynéhány szép, rózsás arczu, eleven mannequine termetén, mielótt elutazott volna. Ostendébe s onnan Biarritzba, hogy szokásos trükkje ezerint a legfrissebb külföldi modelleket kodakjával tsur piacet megörökítse s aztán a mi ízlésünk, a mi körülményeinknez yjszonyitva, a maga mindenkor t~rmékeny fantáziáján átszür•e, a ve,·őközönség rendelkezé· eére bocsás:::a. azokat. ~!ost az ugorkaszezonban a nagyobb tévénement ~-ok be' árásá.ban egyelőre csak a kisebb toalett-kellékekrol lehet szó. A divatnak egyik ily kedves ujitása a spanyol kendok, melyck ~ü­ lönböző diszkrét szinekbeo kaphatók, selyemben 8 a. japáni hímzéshez hasonló spanyol selyem• hímzéssei \annak sürün televarrva.

sarok karcsubb s alul jobban kiszélesedik. De ezen talá.n még nehezebb já.rni, mert ha valakinek csak egy cseppet is gyenge a bokája, nagyon könnyen aláfitul. Viselik az egész simaorru abbé czipöket csattai, vagy a nélkül s akkor a csattot széles selyemszalag vagy zsinór helyettesiti. Az aranyporszin czipóhóz ugyanilyen szinü harisnya illik, s ezeket csillámcsatt ékesíti. A párizsi asszonyok >alódi ék.köveket is raknak a. ezipöi.kre, de azt hiszem, ezt a mi józan asszonyaink közill még azok sem fogják utánozni, a kiknek ez m6djukbao áll.

Márla.

Rik vil,ta.

l

(Hazánk betegápolása.) E helyen an.n,yiszor adtunk hírt külfölcli nok

A2 ernyok keskenyek és bel:.ö gépezetük E.á.rgarézbol van s teljesen látható, mh el nincse-

a.

nek bélelve. Fogójuk gyönyörű lizép, ezü:.tbol, k.ri&tályból, faragott fából van s mindenféle phant asie-állatfejeket ábrázol. V annak teknőcz-nyelek is, fél ékkögolyóc~:ká.ban 'égzödok, egy~:~zerü sima indiai nádfogók, czizelláltak, szónl mindaz, a nút a leggazdagabb képzelet o téren c:-ak ~zülhet. A tus:.orrubá.k kabátjai még roindig ho.:z· f.zuak , de a térden alul oldalt fel 'annak hasitva t; t"zá.ltal gracziózu~abban esnek a régi, nehézkes angol kabátokná.l, mel~eket tulajdonképpen cMk télen kellene vit>elni. Az ilyen felhasitott oldala· kat aztán ,·agy z.sin6rdi~z. ngy u anyagból magából készült két "ke~keny pánt tartja ÖSEze, ~gy-egy gombon. Ugyanezeket Yieelik az ugynevezett ottomán'"&szonruhákon Í!!. Ez is idei ujit.&a. E ruhá.k olyanok, mintha ottomá.n~;e)yem­ ból lennének, még ta.pintú.suk is egés~eo aelymes, de áruk tet.emeeeo olcsóbb a. &elyemruhákéná.l s viaeléaük kényelmesebb, anyaguk hüvösebb. Vannak ugyancsak tussorselyem kalapok a t ussor-köpenyekhez, , melyeket várobi koesizá:;ho~. a por ellen használnak a hölgyek. A tengerpartra pedig igen csinos díszes fehér ruhák készült~k, pettyezett tüllböl, iri~h gipürbol, egé:>z ho:.szu vagy cofiecoatszerü gipür kabátkák, nlódi horgolásból vagy utánzatból, mely utóbbit alig lehet a. nlódit<Jl megkülönböztetni, oly tokél~Te 'itték szövébét. A lá.bbeli az idén is, mint má.r régen, igen magaf! sarku, 8 csak ann~ban d.ltozott., hogy a.

ann);szor vollunk kénytelenek elmondani, hogy bizony nálunk m.indennek még a leghah·ányabb árnyéka sem keletkezik, mert a m.i társadalmunk lelkiis!llerete egészségesen, mélyen aluszik. A mi erryben vád és védelem. Mert ha valaki alszik, öntudatlan állapotban ,·an, ez mcntség ; a vád azonban azt mondja : de oliért alszik oly sokáig ? Annál nagyobb örömmel be&zélhetünk ma egy , ·alakirol, a ki nem alsz.ik, a ki ébren ,·an s ébren· létét felhasználja arra , hogy felebarátjain !iegitsen. Ez a tény magában még nem elég indokolás e sorok mt'gitására, ehhez ennél több kellett s e~ a több a következo. \'alaki jó szi\'e állal serkentve, a. Columbus tojását fedezte fel, páten6t reá nem '\ett, tehát mindenki utánozhatja az adott példát. l\lag& a tény ez. \"alaki, a ki nevét nem kiv~nja •ldszerkeszteni•, az év legnagyobb részét falun tölti, birtokán s érdeldödik faluja lakóinak sorsa iránt. Látja, hogy a földmives nehéz, verejtéklakasztó munkája közben mily könnyen sért-i és sebzi meg roagát; azt is látja, hogy az eleinte jelentéktelen sérülés helyes kötés, dezinficziálás híján m.ily gyorsan mérgesedik el s sok esetben mily nagy bajt okoz. A szegény kerületi or>os pedig minderrol leggyakrabban csak akkor nyer tudomht, a midón már igen nagy baj van. De ha elobb is tudna róla, sem tehetne 6okat, mert his:ten nemcsak egy faluni van dolga, hanem sokkal többel s igy hiába tudna a sérülésrol, ugy sem járhatna a beteghez mioden nap kötözni.

olp., hogy ezeknek a. gyüléseknek mindig az a tárgya : minf ne\'eljük, szoktat~suk c~eléd­ jeinkot, holott nézetem azerint a aajá.t magunk oktatásáról é1> nevelé6éröl kellene beszélni. H6dyné: Nem értelek. Varuáné: Mondjad, drágám, nem gondol· koz{á.l te azon az egyszerü problémán, hogy miért gyötrödnek az asszonyok cselédjeikkel oly sokat és miért nincs annyi bajuk a férfiaKnak alárendeltjeikkel 1 Nem azt mondom, hogy a férfiembernok egyáltalában nem volna rotlsz, hitvány cselédnéppel dolga, de általában jóval keve~Sebb a kellemetlenségük, mint nekiink. A c&elédmizéria többnyire a~bZOnyi betegt~ég, akárcsak a hi~>ztéria. Sokat gondolkoztam én ezen q. dolgon és rájöttem, hogy a férfinak Rzért könnyebb a helyzete, mert a Cbeléd tiszteli benne a dolgozó, küzdö, kínlódó embert. Látja verejtékez\'e, gondokba borultan, iróa~ztalnál g~rnyedezve, hivatalba rohan>a, hetegekhez stetve s önkéntelenül if! érzi, hogy ez az ember keeervesen megdolgozik mindenért, mi ót ké~e~ v~ kultura. alakjában köriilve:-zi. n nut lát ~ .cseléd asszonyától ~ Déli6t, ~~~~tt:n va.rJa. foci:ásznöjét1 manikürkonóra. sétálni •~hoz 1u~t próbara vagy a. reg6nyeket olv~ v utf.n divatos, szen:Gácziós Aztán következik dongaráját kinona. komolykodó allilrjei v~' a r.sur, vagy ha ~t boldogit6 gyülés • nébáF?t: t&rsadal~ konczert, a szinház. vR~v~~f!~ülste :tt va~ 18 , va~~· egy pá.r érzelmi kitöré:r ~ekru <:P9k, ,olelqs, aztán vége ... HQl Ht ~z VIharo~ ertek. mit bet'sülni lehet és kelJ 1 ernben Hódyné: Megbocsáss, én bokat dolgo .... om,

núndenk.i tudja, hogy dolgo~om. S ba az ember egét~z életét férjének és gyermekeinek áldozza, bátran ólegkivánbat egy kis szórakozást és nem butulhat el teljesen. l'argáné: ltdesem, nem szabad szem~lye:>· kedni, mikor általános el"r"ekröl van szó. )fi mobt abt~ztrakt dolgokról, általáno:-ságokbnn beszéltünk, ha megengeded, igy folytatom. A cseléd nem bec~Sülheti urnöjét, mert csak egy munká.s, tartalma~, erkölc~;ös életet lehet becsülni. A mai asszony élete pedig ür~. hanzontalan és léha. A háztartá~ e:.r.er meg P~er apró dolg~t alól már emaqczipálta magát. a dol· gozó, küzdö életb('n meg még nem foglalta E'l a helyét. Egy('lóre lázong. (\légedetlenkedik és nem tud magával lllit csiná.lni ! lts ilyen teremtés akar ur lenni mások felett ~ ilyen, a ki saját magát ~;em birja \'ezetni, ki f'ajá.t hehét sem l<"li és czéltalanul, dolog nélkül, hi"at~. morálii\ eró nélkül ódöng E'löro-há.tra. ~s azt hit-zed, a cseléd mindezt MID lát ja , nem t u d ja ? Ha nem is birja szavakba öltöztetni gondola· tát, nem érzi mindezt ösztöneivel ? Igenis, érzi, bogy ez a f'emmit tevö here ok. jog. igaz. ság nélkül rendelkezik vel('. Yele, ki különb, emberhez illöbb, mert munkás, tartalmas életet él. H6dyné: Dc Jnegl>oc á:iH ••• oz már mégi:. sok •.. hogy egy cseléd különb volna . . . Vargáné: Igenis, különb, mert haszno sá tudja magá.t tenni. Azt hif'zed , uem jut eszébe, hogy ha a véletlen kicscrélnó helyzetüket, ó is be tudná tölteni a n~ tiá.ga helyét t A fod· rászno neki is tchPt no négyemeletes torau ot Jl fe~ére, a maniki'Lr az. ö 'körmeL is kit ,j~z.olhatná féö)esre, hegyeere cs r6zst\ ra. A zsurokon 6

el6:'.

Q'!fOO:

-

"wneztUJ lit Vasárna.p, 1909·

AZ UJSÁG

kö:~~j6 érdekében történt ke~deményezéseirol s

a;

kövelésr~méltó k~t~e:é::::

Az urnó, & kinek rol S7'ólunk, a legközelebbi város kitUD k'"vet~ea6 nak kidló ígazgatójá.nl ért-ekezefttl ~&b6~ hárolll , dá . t tt Az urnó a UJ megalla.po sra. JU 0 • podott w· józan gondolkodásu: megl~~t, t:~fe~'a k6rházbf., ezon)-t \'álasztott ki 6 beküld l tt egy DéJY a. hol azok a. fóorvos ..v~z~tése a ~ vége,tek s hónapi mentö és sebkoteSL ~ror;buksb'"" szenfedó · té'" most falujokba VlSsza rv ..., a.ae~.,.. ..~. eUeu· .• , l'ák az orvos" embereket kötözik es apo J to' ása. 'termé~ . ll tt I e. a Colaillbus J • ·r orzese me e . m · , 1 ja'r el06ZO é · költsegge ' asszonyot. nésY szetesen e módszer n au is pénz keUett ahhoz, hogy a~ álloelszor ahhO~ hónapot a v-árosban tölthess~~ek, mk de~nficdáló . kotszere , - 1 is pénz kell, hogy friSI! . kiadás oY k de Dllndez:en !.1. szerek beszereztessene ·, &Wtjuk a~ e1111.• 1. 'l . ha.. szembe elen) é~~oen cse.lie )• tett 8 éppen. -t"· .... o nagy eredménynyel. a megmen költ~égről tényle; önött emberéletekkel, hogy a. 1• lalun keUene • · D nemcsa.. ek nem érdemes szolni. e . }kelnének c~ . "k t nevelni. e -k .t~•k ezré•el ily ápolono ·e ódon pU~~'~'UW" . \ároson is ! )!ily roppant mk!..n.<aa asszonY~' "k ~tVerllle !Jew 16 ó~! •ároson a. csecsemo ·, l!>". il.Y &po n . h t • ek Itt az l t k kemennJ;t seg1t e nen: d' nőegy e e S ha a gombam6dra szaporo. o '}db&V~~<1 1t bet· .. ·et !llllY a l::;k je z ükbe \'ennék ezt az ug) ' 1 tr:cfi»Ye r · ·~1 . 1. ! NeDl "' él nének szeerény hazaUAUb el a, 'f ell)é~· o "k""dé ·u'ke" ezz f•"t vu·--1- bOcw Ilf! a eddiSI· k an'ta t'l" mu ·o s • va Jua• ' ak .... nyel, csak hiszszük es t bajtanatt ·n]o ecsetelt módon több ~as:.::gy jeleP. ,or~ol· közjóoak. ,\.z Isten adJa, á6ik, ·a. IQ. ~Q\-íl· ohTa..ói közill akadjon egy ~s mh ·IJ)lka.b tette, atí • '1. {""l"tt .- k s .. ki ó aJ ii)'-'Dtk kozoba eSJ• oo u ... ok no~>o-r· -~ ~". · toztatja, megadván sok ·S irnpulzw.~ a cselekvésre. ~ ~.)

(A

51

uJ1t,p«

1 -..~öb~ 'Jíe

.1~1 • 'li'

k b•~;: néiJJel.>1_,, A londoni szuffragette ~ó, s~ ~~ külfölcli lap lekiCl>inyló, me~ • ... JJlibe~ h>Oler~t éppenséggel durva bangon ~ o\ ";szoDS(ogják kt; c.,elek:;zenek. _\. külöolegeo ~g rt selll ol eD)be' még macrát a. kö,·etet~ mód&~ "~ aZ &IlSl bet e\· 0 • • k h00o1 • sal e t fogá~olni, mert tudni fogJa ~. IJtarta~ s~uftra~e; r&.z,·élét c.:.aki:. bulldog:.~e~~:ttcrelnók.• eltM~M· nyerni. )li ut án az angoltuJ.nt a~rJ8 • ol alatt· tek deputáczióját fogadni. ne~nden &JlJ,át ~'(i sát ~:-emmin•l ~cm indokolJ~ 1 & ratl p&lllóadnl, .& nlónak pedig t ön ényadta. .l~~ terne~ bogY o,e}· kérelmét élö"zóvnl a mmls;~:ulllak. gel e~w· szuffragctt<>k az erö"z~~oz férfitöll16S . k·at elCr . Je . 'k. · •\n gol tllllll"ztcr JU • e}e·

1


_ Vuárnap, 1909. auguJZtUJ 15.

:j: m~rné

a rendőrséget oly m6don felezembe ' nunt a. hogy ezt a jogtalan nőkkel h~znátn tette. Ezen eljárásának azonban nagy esziikkel ve~!ék a szuftragettek, az önállóan, saját csatlak g k dolkodó férfiak tekintélyes számban lllind ozn~ a. mozgalmukhoz s adnak kifejezést an otn a alommal ebbeli véleményüknek. Az ta!á sznf!ragettek lapjai hasábokat irnak mosgal ~~o~ férfi-bajtársaik mily hősi elszántságnak a nz! , magukat a legdurvább inzultusokrég lef~ valas~t?i jog~nak elnyeréséért. Egy nem. feminist yt. mm~zten politikai beszámolón hat remböJ a. ferfit dobtak ki a miniszter hivei a tenisztert egyetk sulyosan bántalmazva, mert a. miad6t meg érdezték, az angol nő nem-e fizet fizetŐt~flll·e állampolgár ő is, hogy tőle, az adójogot 1 az állampolgártól megvonják a választói a körökb a legfurcsább az, hogy éppen azokban f~YZ.ottabb:~ a hol a. .nők választói jogát leghatákrá<JZiáb opponálJák: a legmagasa.bb arisztoDépeiket~ eze~ az a~tifeminista. férfiak asszonyhaazllá.)' 'k legmtenz1vebb kortesi szolgálatokra. annyit J& fel ! Ez a férfias logika, a hires, a miről dés hi~;ayalnak id?tlen idők óta ! A korteskelllá6zó 'lllgo, hazug Igéretekkel dobzódó, csuszólélek ha esteraége, ugy · látszik, nem árt a. női a t<irvénr'lllat~k, csak az árthatna., ha. a. nő nálánál Y~ozasban résztvevén, megvédhetné a zott, 'lll~~gébbet! a. kiszipolyozott, vérig lealátenné an elcsigázott embertársait. Ez tönkre Uja i~hCSapásra. nőiességát ! :Mert a férfiak Jogi0" atározza. el •

t!s

S

-======. A lak4sberendaz6srll. (Folytatás.)

F'k

A gyermekszoba.

ttre11. ;:~ék~, hogy világos, tágas és száraz le~e legyen ~a1 • ne vég2\Pdjenek éles szegletekben, Ünole~l kiá~~ rézdiszitései. A szoba padlóját legalább la fedJuk le, s ezt mindennap egyszer .A 'llle:~os vizzel és szappannal le kell mosni. lllek!lek dig ez a szőnyeg szárad, addig a gyer11 at ilyen ~'lll szabad a. szobában maradni, mert llek. li't• P~~kos gőzzel telt leveaő árt a. gyermekol ~nuen '6 o t}'l1 helye l a kályha vagy kandalló tetején, 11 ~áll6 a • a. hová. a. gyermek nem ér fel , egy ~ly~ nf:;gedényben állandóan vizet tartani, l~Öillatot ~y .?s~~p folyékony ks.kukfüvet vagy -olO'Q, ontottunk. Ez a. viz csendesen páro~tlli f_&r~nek ~ hutorzatot illeti, az természetesen a két 4 étee116tt61 függ. Ha. a. gyermek nem idősebb t kis ~ akkor egy kényelmes kanapé, egyO%ott 8 b ék, egy fa.asztal-pad, egy-két kárpillléeZe~ll ab~k~~.kke~ applikált kosár~zék (ter~atur kiadásban), egy fiokos szekhatá:oz ~~etré'. ; ln~ minósége teszi az embert ~ onb és' gy )61 vezetett háztartás szebb, \!:ezetett iskaf[obb munka, mint egy gyöngén ti~ kontá, 0 egy rosszul megirt regény, int.r~en "ler ezzel festett kép. Egy jól és \'a e~~nc~~e:ett háztartáshoz határozottan t~ok: fent· .8 tudás kell. Tudod, hogy nem ta t lletn "' ~tllsta, soha még egy gyülésen 8 ~.. hagy0~ tent, egy ankéton föl nem szólalb~a.bliak é ezt az.oknak, kik agresszivebbek, tn~ a fe~energikusabbak nálam. Ha azon· ~0 Y tnllnká lnus ráne"leli az asszonyt a ko· 6ce 6lnberisé r~~ u~. ez a sokat gunyolt eszme tes ~a. frázis~JOte"'oJe lesz. Mert hiába, bármi a Zl az entb k hangozzék is, mégis a munka aztnllnka értékrt emb.erré. Aztán dolgoztatni, léPes, ki nt:t kellok~ppen m egitélni csakis tóllla~ak izzad.n~1 kaga lS elfáradt a dologban. ~ta~~. költő _ • ell - mondotta valamelyik bek"'"· do} oz . es én azt mondom , bizony ha.. ezn 'llgy gt ru . kellene a leánynak is. :gs ,... l~ala. '!(.,. etsztk, hogy virrad a, J·obb kor ""el'ite o~.~ent a. ül' , ltotn lXl ezt a. gy esekból és ankétokbol assz0oly, do} oz~re~ényt, hanem abból a pár egy 11Ybó} gkikb&fnma.gá.t fegyelmezni tudó ~Zoll&gy gárd remélhetöleg nemsokára. hiz0 nyának nea. 1esz. Lehet, hogy a jövendó lf:e. ny~a. hogyrn lesznek cselédei, egy azon~a!l ltor 88.Ját élet.. nem lesznek oselédmizénái: te~nyozni ~et helyesen tudjuk beosztam tn'r a tná;oké og}a~i, rna.jd megtudjuk ezt a ~ ll&gyon 8 l'al ls. .Addig pedig . . • De llez~ leányontn!krnoru. ~ezd lenni a té~a. é. lll ••• Ist rnegtgertem, hogy ma betalw ·· en \teled l

k'

a

-

<

39

AZ U'JSA.G

rény, egy magas öltöztetö-aeztal, e egy kényelmes a hór érzékenysége vagy darvá.bb volta, a ha,jöreg karosszék álljanak a. szobába.ti, a mindenkor szála.k vékonyaága ~gy erőssége különbséget tenne. fehér kis vaságyacskán kivül. Es ne felejtkezzünk A legerősebb sza.kállszőr csak ugy elt~a.rodik meg a. kanapé előtt álló kerek nagy asztalr61 sem, előtte, mint a. legfinomabb pehely. Annyi azonban a melyen a. gyermek, mikor a. dada. vagy a. mama bizonyos, hogy j 6 szemet, hidegvért és nagy figyel· a. szobában van, játszhatik. Ha a. gyermek egye- met követel meg, mert ezek nélkül bizony sok dül marad, akkor a. szoba. közepére helyezett időt és fáradságot pa.zarolunk el hasztalanul. (a. linoleumon felül) filczszőnyegre ültessük le, s A villamos áramnak azonban nemosak vegyi ide rakjuk le a. játékait. Egyáltalán igyekezzünk hatását használják fel szőrirtásra., hanem olyrajta, hogy a gyermek már 3 hóna.pos korától kezdve képpen is élnek vele, hogy egy kis pla.tina-tüt erÖ! mentöl kevesebbet legyen karon. Ha. nem tu? árammal izzásra. gerjesztenek és azután e tü~l ülni, feküdjék kibontva a hátán, hogy lábaeskál- a. kiirtandó szőrszá~a.kat és azok hagymáit meg· val rugdosva, azok erősödhessenek. Az angol perzselik. Ez a kezelás az előbbinél sokkal fájdalgyermek egy perozig sincs tollpárnában, egyszerre macf!a.bb és itt-ott pörkök ie muta.tkozha.tnak az hosszu azoknyácskát kap, s mindössze egy széles irtás helyén. fáslit a hasa~kájára, az elsö hároru-négy hétben. Mindezekkel azonban még nem merült ki a. A szoba szellőztetéséről reggel-este gondoskodni villamos áramnak alkalmazása.. Igen tág tere kell, de ha hideg van, akkor inkább délután lehet nyilik ennek különösen oly bajnál, melyet más szellőztetni, Inielőtt a gyermek lefeküdnék, s akkor eszközökkel alig lehet leküzdeni és ez - a. vörös orr. Többször foglalkoztam már e bajjal és minden abban a szobában szellözés után ne tartózkodjék alkalommal kimutattam, hogy oz nemcsak azért felnőtt ember, nehogy ismét feldolgozza a. szoba levegőjét a gyermek elöl. Vannak sokan, a. kik roppantul kellemetlen, mert eszté.tikailag kifogá~ol· nyitott ablaknál hagyják aludni a. gyermeket, ható, hanem azért is, mert gazdáját, legtöbbször de ez nem jó, mert nyáron rovarok jöhetnek be az alaptalanul iszákos hirébe hozza. Igaz, hogy ablakon, a. melyek megijeszthetik az álmából fel· alkoholnak tulságos fogyasztása nyomot hágy az riadó gyermeket, télen pedig tulságos nagy lehet orron, de ez a szabály korántsem olyan általános, a Ilidecr s a kis gyermek álmában kitakarózik stb. hogy a:riómána.k sz~adna. elfogadnunk A »Flie· Azért jó az ablakot ugynevezett prémszegélyekkel gende Blö.tterek~·ben és más élezlapokban is ellátni, nohogy léghuzat legyen a szobá.ban. Az talán nagyon hálás téma a,z alkohol és az ow ilyen ablakrésen, ajtórésen helopózq léghuzat 'sok· közötti összefüggés, de a. kit a baj meglátogat, kal gonoszabb a tágranyitott ajtónál, ablaknáL annak aligha van kedve nevetni rajta.. A m.i a szoba. falnit illoti, legegészségesebb (Folytatj uk.) azt nem tapétázni, hanem egyszerüen fehérre m.eszelni. Persze frissen meszelt szobában néhány napig nem alhat a. gyermek, meg kell várni, a nrig az egészen kiszárad. De mivel ez városban nem. icren szokásos, lehet legalább a. falat embermagas· sárnyira fehér olajfestékkel vagy (emailfesLékkel) behuzni, hogy az lemosható legyen m.indennap. A fal roaga. is legyen lehetőleg fehércsíkos, vagy fehér virágos tapéta. (előbbi elogánsabb) s a frise lehet aztán gyerekes mctivumokkal ékes. Vaskályhát semmi esetre se állítsunk a szobába, hanem lehetőleg kivülről töltö pc·rczellán vagy aayaakályhát. A közpönti fütés nem ajánlatos Porhanyós tészta mézzel. 50 deka liszt, 15 a"'gy;rmekszobába: tulságcsa.n kiszárítja a. levegőt deka vaj, 20 deka méz, 10 deka czukor, l egész és nem regulázható kellőképpen. A gyermeksz?b.a tempera.turájának soha sem szabadna meghalaama tojás és kettönek a. sárgája, fél reszelt czitrom· tizenhat fok0t. Függönyt vagy éppenséggel nem, héjjal és kis tejjel elég kemény tésztáralesz gyun-a . vagy csak az ablakrés felsö ~észére alka~azzunk, Aztán 8 gr. borkösavat és 16 gr. szóda-bibarbónát drapéria.képpen. Az abla.ktablákat ped1g, hC'gy hozzá kell gyurni, a. tésztát l czm. v!Uitagra. kimérris be ne láthassanak, egyszerü muszelin brise- nyujtani és belöle apró süteményeket kiszurva, o apró pereozeket formálva, tojással megkenni és bisc takarja, egy huzott fodorral. kivajazott lemezen világosra sütni. Mézkenyér. (Hónapokig elta.rtható.) 60 deka. lisztet 50 deka tisztitott mézzel, l tojással, kettő· nek a. sárgájával, törött fahéjjal, szegfüszeg~l'l és gyömbérrel összegyurunk és beledolg~zunk. ml-ó 12 gr. borkösavat és 24 gr. sz6dabtkarbonát. E tésztát 2% CZJil. vastagaágra kinyujtva, mély sütöl~mezbe töltjük, m.elyet előzőleg megvaja~~unk és megliszteztünk A tészta tetejét ha.bart toJaS!>al meg kell kenni. Négyszögletes darabokba vág\"'9., dobozba teszszük. . . Rák- és csigakocsonya. Harmincz főtt ~s~~at és ugyanannyi főtt rákot megmos~ megt?.rünk és 30 gr. friss vajjal lá.basb~ teszs.zuk két ossz;~~ Rovatvezető Garami Béla dr. 'l"aadalt borjulábbal, 3S/• bter VlZzel és addio A villamosság mint kozmetikum. (Ill folyta· fő; ük, ruig ogy félliternyire ~eföt~, melybe 2 g~. tás.) A villamos 'áramnak vegyi bont? hatását szercescndióvirágot és egy mar~knYl, kaprot ~du~k. használja fel a kozructika akkor, a ruikor .arc~ ­ ~lég egyszer fölforraljuk. aztan vaszonruban a~­ szürjük és pinczéba teszszük, a hol megkoosony~­ ról karról &tb. felesleges szörözotet 1.\kar eltavolita~i. Az eljárás nem. igen komplikált. ~ tcst~e sodik. A betegnek tyuk- vagy ~uslevelébe het . kis nedves szivacscsal burkolt fémlap utJán pozi- O\'Őkanálnyi kocsonyá.t lehet tenn1:. .. Aszalt paradicsom. Az érett vor~s para~cso· tí-\- áramot bocsátunk. Ha mostan a bőr cgy~s mot h.etté,'llg'"a szárítódeszkúra rakJ~uk, rua.Jd IL pontjain olyan tüt szurur~k b.e. mcl;rbco ncg~hv . f"t"tt a. u o kemenczébe• vagy fozés · · utan 1 áram kering, az éri~tkczes plllanatub~n a. nlla- gvengen tÍizhely sütőjébe rakjuk. Erős na~on lB JÓ ?les· mos áram megindul és vegyi hatásat. azonnal szikkad. l\Iásnap megforgatjuk e~ ha. egeszen érvényesíti. Ez a. bontó hatás olyan ruelyr~ hat megszáradt, vászonzacskóban szcllos helyre {el a. bör alá, a. ruilyen n16Iyr:e csak ~esz urunk .. . . }'b .. ""'·egy szőr::czál rucllc bcszurJuk a platma-, nkasztjuk. EeJ strassburgi Ubapástétom. · Ket szep 1 ama], e , · b t' ' m arany vagy aczéJ.tüt és a szabalyoz a o ura ~ 1 kiló finom disznóhus, ll/ t kiló füstölt szalonna, kapcsoló utján a Eziikséghez ké~e:;t l-~-20 11 1 kiló franczia szarvasgomba, kis só és ÍÜ&ZerfJ) milli-arupér crösségü áramot bocs~tunk. Ez .az fü:ek kellenek hozzá. A májakból óvatosan ki áram a. szört hagymájával cgyutt felb~ntJa, kell' szedni az epét, egy negyed kiló metéltre csirizszerü p6pp6 változtat.ja. és, ily .~ton.. knrt~tt szörök az áram kikapcsolása utun konnyu huzas- yágott szarvasgombával megtüzdelni, megs6zni, füszere·z.ni és tálba rakYa félretenni. A gomba. sal cltávolithatók. .. <> · A kezelés fokozato.s, elős~or . csa~ 1~-:--0 leyagdalt részeit, a ruájmaradékot, vagdalt hagy· szor:;zálat kell ülésenkmt cltavolit~m, .. ~c~?bb má.val, zöldp etrezselyerumcl és vagdalt szalonnÜ.· zonban ez a. szám tetemcsen fokozhato, kulonosen val kbsé megkeverni a tüzön, aztán finomra. :z uj Króma!er-féle ~soport.os-tü ele~tró~~kk~l. \ arrda\ t bOnká.Yal finomra törni és 2-3 kaná}nyt E hezelé~i modnak elons e, bngy fcltetlen ul biZ- J~~aica·rummal elke>erni. N~gy pá~tétomfor~t tos bikerrcl jár, mivel a tönkresilán~;tott ~zalak 'ehonv szalonnaszeletekkel kibclelm, a. {enek re helyén uj baj többet lJ nem n ó. A melleti a test egy rh eg \"agdalék, erre egy máj, aztán kerelas bármelyik ré~zén alkalmazhato, a. nélk-ul, hogy ELeletelt ~:tarvaegombák és ismét ugyanabban &

FORM

TÖKÉLETES SZAGTALAN ffRTÖTLEHITÖ SlER

NOKNEK·NflKÜlOZH ETETlEN Házi fan6csad6.

Kozmafika.


40

1711AZtUS 15.

\T'asárnap, 1909· ~u~--

AZ VJ S AG

sorrendben tele rakni. Legfelül ~alonnaszclctekkel betakarva. és jól befödve, mély tálba. teszik a. formát és két ór(lig tSÜtik. Később leszedik a. s~alonnát, kissé meglocsolják roadéraborral és ismét beboritják szalonnával. A májakból kisült zsil-t is r~zürik és igy zsirba. burkolva, staniolba c.\ia\·arva, hónapokig eláll. Fáczánpástétom szarvasgombávaL Két íáezánt mcgkoppaEztunk, m<'gperL!'elünk, belét kic:;zr.djük, megmossuk és beEózzuk. 50 deka nye~ sonkát, 80 deka Ezalonnát koczkára. \'águnk, egy ,·öróshngymát, egy petrezselyemgyökeret, egy sárgarépát kankára. vágunk és I'Óval, bor::>:>nl, két szegfűszeg­ gel. pár babérlevéllel és a. íáczánokkal együtt nddig pároljuk, mig a. Fzalonna. jól megpirul. Akkor egy pohúr buslevest és egy pohár bort rátöltünk s a fáczánokat benne puhám párolva. kiszedjük és a levet átszürjük. Tizenkét meghámozott ezarvhsgombát c lében puhúra fözünk. ~ro ..t a. következő vagdalékot készitjük ; másfél kiló ~>zép sült borjuhust é.s 50 deka szalonnát koczkára vágunk és czitromhéjjal, sóval, szerecsendióvnl mo1.sárban finomra. törjük, aztán 2 czitrom levével és a fáezán le\"é>el (melyben a gomba. fölt) jól olke>erjük. A \"ajas té.;ztávnl kibélelt formába. t~zünk egy réteg vagdalékot, aztán \"agdalt zanrasgomlJát, majd fácz,á.nhust és igy to..•ább, a tetejére ismét ,•agdalék jön és egy tósztafedö. Ha JÓl meg~;ült, félrcte::-zezük éo c11ak másna.p boritjuk ki. Nyári ~onka. Ott, a. hol disznót hizlalnak és péld· ul előfordul, hogy azt hirtelen le kell ~ágni, mikor még meleg :1.1. idő, n kövctltezóképp tarthatjuk cl n. husát: Öaszekcvcrünk 4 sonkáro szá.miha l kilogramm konyhnsót, J/ 4 kiló salétromot (:s egy-egy maroknyi durvlm tört borsot, neket m~r,melegitjük nnnyiro, n. hogy csnk a ke?..unk lu b1rjn. tm ni, nzutlm pedig jól l>Cdörv.söljük 'ele a sonkát. Ua n többi husré ~eket i cl akaruk turtnni, czol"et is ugyanolyan m6don bedör<Sljuk, csak úppcn n salétroruot ha~yjuk el. Erro nz C'géSzct berakjuk 1\r lpáczol6hord6bo., n. onk6.knt \c:gahll tú,·6n . Másnap kiszedjük a. hust "' ugyanolyan m6don dörzösljük be megints ugyanannyi kc ..·crékkel, mint az el«ó nap. A harmadik uap már le~et ereszt a hus s ekkor megkóstoljuk a lovct. Ha ugy tel6.ljuk, hogy az jó só::;, akkor ezze:l loCiJoljuk meg a. hu.st, ha. pedig nem eléggé sós, nkkor még egyszer bedörz;,öljük az eg~zet meleg eó,·nl. ~:egyedik nap füstre teszszük a. hust és éjjel nnpp:1l addig füstöljük, mig teljcsen kéS'len nem lesz. Az igy készitett nyári sonka. igy porhanyó és soká. eláll. ~esz

Gazdasá~i

fanácsad6.

Hogyan csépelJük a s örárpát~ Augusztus '21-én 6Ömrpa\·Má.rt rendeinek Miskolczon. Ebböl az allealomból n rendezó-bizottság körlevelet küldött szét t)Iiro ügyeljen a gazda a sörá.rpa-cséplásnél?c czimmel. A körle\·élból közöljük a. következ6kct: A lcgt6bb gazda. abbnn a hiszemben l.ogy a gyáros a legömbölyitett ó.rrát f:Zeret i, tuls~gosan letoklászolja, lekoptatja r~rpá.jú.t. Mli; ~IS nz árpa .hl:ja n z erös tokltiszolá.-;, koptatás k?z~on .megsénll, ~egrepcd. Ilyen árpa a maláta ~~-Zit~en~ tllpcn~c edik, nem kél ki vagy ha k1 ts kel, gyenge cs1rát ad, a melvböl nem lehet jó és tartós rualátó.t készitcni. Ha te"'hát s~rtett szemü . rpáb61 j6 m~láta nem 'ku::zithctó, ugy nz ilyen nlrpá.ért n vevo nem fizethet jó nrt. Ezért mindeuor nagyon r cs6pl&J tó. ~gye Jen nrrn n guzdn, hogy árpája n ha a2. á~ n ~ ~zcmü mnrndjon. Ezt ugy éri cl, ~ászol6t, kop~itót ~c~ :~sépló~6p ?objat és a tokJÓ munltát vé...cz.a oen 6.lhttntJa. Hogy a dob &emet n pa~rno az ugy ellenorizhctó ha n gáljuk. ll n. a pat;('rno r ~bgf lhord6bnn ~ gvi • lunk, akkor n dobb" n törött :m t l.~. . hb ...n van a h 1"b 1 LJ.· nmcs 1 a és a Zsákba • n. in a d bnál kerül, ugy a toldás-zol6~ngl8 tor tt ~tt 10 szoló nltal okozott aérül6!;( tm':n a lubn. A loklá. ki, ha. az árpát ~k oly rö\"ludgydk bbolh lJuk ,_u l'b k optntoban for ogni l <:tg bno" tow1~0 o an, 110 e.1lUk mekct ezen kbülékek ne ért ék 1-dc , ~" n fektet a. \·ovo még at-m i , hogy n.v. u".;,na. (' t. tc~cn !igyen oszt<i.lyozra. Ugyanis a g)cn~~~b:

1

;tc

vékonyabb szemek c:;irázása. lassubb, mint az eroteljcs, telt. szemcké. A malátakészitésnél, mint tudjuk, ez nagyon fontos körülmény. Ezért van azután az, hogy az egyenletes telt szemü árpát jobban fizetik, mint a. vcgyeset. A tarlórépa mJnt tehéntakarmány. Nagyon elrerőck a vélemények a. tarlórépa. takarmányértéke dolgában s a. legtöbben azt állitják, hogy fej6s teheneknek neru val6, mert egyré~>zt. esipö:;-kesernyés izü anyagokat tartalmaz s igy emésztél:ii zavarokat idéz elö, másrészt ugyanezen anyagok a. tejnek is kesernyés izt adnak. Ez azonban tulzás, mert bár igaz ugyan, hogy van a. tarlórépá.ban olyan anyag, a. mely kll;sé csípős, de azért, ha. mérsékelt mennyiségben etetjük azt, az emé:;ztésre, illetve a. tejelválasztásra. nem hat ártalmasan. A mi pedig n tej csipös-kesernyés izét és szagát illeti, ez is csak tulnagy mennyiségben való etetésnél sz.okott előfordulni, s akkor is nem annyira az állat vére, mint inkább az istáll6-levegó az, mely a répaszagot a. tejre áh'iszi. Szó sem lehet róla, a. burgundi répa. jóval értékesebb, m.int a. tarlórépa, mert hiszen táplálóanyag tekintetében a. kettő közt körülbelől 30 százalék a ditferenczia a. burgundirépa. javára; de ha. tekintetbe veszszük azt, hogy a tarlórépa rövid tenyészideje következtében egyés ugyanazon földdarabnak egy évben kettős kihas~nálá.sát teszi lehetÖ\"é, nem szabad azt teljesen figyelmen ki\•ül hngyn'i, mint olyan takarmányt, melyet tejelö marháinkkal is értékesíthetünk Németországban, Angliában és Amerikában is a legrégibb idök óta. termesztik és takarmányo~­ zák vele a. fejós teheneket, a. nélkül hogy teJhibák avagy az állatnál emé~ztési zM·arok keletkeztek volna. Bctartj{t.k azonban a. termelési szabályokat s az Ö:;zi gabona tarlójá.t nyomban az arat.á.s ut:\n középmélycn feltörik, jól megfogasolják és meghengerelik s ha. a. föld nem >olna. elég jó termócröbcn, a tarló feltörésa elótt mütrágyá.t szómak le s azt alá~zántják. ~\ veté:;t juliusban, legkésőbb azonban augusztus ebején eszközlik ~ pedig sorban, 40 ozm. sortá.vol~ágba.n, holdanként 2-3 kgr. vetőmagot használva. fel. Te· nyészideje alatt egyl;ao;er megkapálják, kiszedé::>ét p_edig csak késö őszön, a fagyok beállta. előtt '"ég. z1k, egészen azonos m6don járva. el a. betakaritá.:.nM, mint az a. takarmó.nyrépá.ná.l szokásos. Tartósaága elég jó s 15-20 kgr. mennyiségben fej ó;,teheneknek is jó takarmányt ad. Jármos és rideg marhú.nak ellenben nagyobb adagokban is baj nélkül lehet adni. . . . ~ t~ágya hatása a zöldség lzére. A zöldség Josagara. 1gen nagy befolyása. van annak, hogy milyen trágyát használtunk. Egy gazdasá!.!i t-zaklap a következökben közölte a trágvnfélék :bbeli hatú~it : A fejes kápot!z.ta a. serté.-, juh és emberi tragyától kgédc~ebb izüvé fejl&lik, a tehéntrá· gyától már valamivel rostosabb és kevésbé )ens le!'z, ellenben a. lótrágyában még lovetlenebb minóoéget ..a?·..•\ kelktipos~ta .az emberi trágyát 61 igen kcseru tzu le-<z, a lótragyatól::.zintén, de nem ilwn nagy mértékbe_n:. ~ ~~~ és egyéb trágyáktól azonban édes lZU\"e Í<'JlódJk. A zeller a dL'-znótrágyában fikzerc:;szagu és izü, de k is~oé l'Záraz tehéntrágyában az előbbihez hasonlit, de kevé.sbÓ finoru, emb(·rtrágyában kic:.i marad szárnz ~ ~?~s~ izü, lótrá.gyában ellenben nagy~n Ievc.c; ~ JOizu ~e:;z. A ezekla vagy vörösrép..1. a. jubtrá~yát-ól r. legéde~ebb, legkellemesebb és lenfinomabb ló és dis~nót~ágyát(Jl fi~om. és kclJ,.._m;, t1·héntrágyá: hnn fli}Ó.n;), !'mb<'rtragyntól pcd1g kcll,..metlen izt kap.•\. petrcu;c!yem. lótrá~·át~l tozagt.alan, laza, finom, Juhtrágyatől 1gcn JO, fu szere::izü lesz . a di. znótúrgyától llnnak izét &; t;zagát áh~ · ?~berl.rágy~tól pedig majdnem szagt:allm, dP rOS:~ 1zu, szmtc elvezhetctlcn lesz. A kalarábé juhtrá. gyán vagy embertrágynn tcrmesz.t.\·c, nyersen j6 love..'! és édes izii, di~;znótrágyán megleb tós nem trágyázott kert i földben igen ne<h·du , éd~ N; gyenged, lótrágy:ín közepes izü t\. ~;zárnz, tehéntrágyán pedig gyeng~" és nc<hdus 1~-z.

••

Uzen etek. (E híratohll nem adunk tiu:n.)

aimére

-


AZ UJSÁG

_VasárnaE, 1909. augusztus 15;

!!~~F~ö~niy]e~r~eimié~n~y~:~~~~~ij~~~~~~~~~il~~~~~~ii~~~~~~~ii~~~~~~~~~~~~~~;;;; ~xr milN~~,

Két és fél miliió K

300,000, 200,000 K.

2 hónap aint t •

Pilulc3

Orientaleu

évi nagyobb nyereményre j~tszhatik bárki, ha vásárol nálunk részBetfizetés mellett

hasznAI•IA fol\'·

tln,oszer a.l<eb· leL kifejleuti é1 a. n6i ke· betnel1 gre· cziózuatcl l· réA'"' l>öl· rslinÖYanél· nUI,hOs:yaz

l drb KONV. JELZÁLOG-SORSJEGYET

melyet 36 havi

4 korona 50 filléres

részletre árusltunk.- EzenfelOl

==-~-~ flef!i~:mta :iED.gy~Jm.== engedjUk át

játékjog ot

25 .. darab KonvertáBt Jelzálag•sorsjeg]f osszes nagyobb nyereményeire 200 koronától l mlllió koron áig. t.. é Már az elaG részletnek post~Lutalványon való beküldése olienében kiszol~Plt~Ltjuk a sorozat- h szlmmal oliittolt orv nyes r6nletivot, molynek CLlapjf.n a vev6 mlf.r oz e beJ 2 J -.Sd mogc;t~nd6 huz:lshoz ea-.vcdUU jo1t6l;jogoL nyer; ~~id.eJiile_!; tua-yeo ka}l a !61 egy oyerewéuyrétlzcacdc<al h ·et. melynek bit·t>kában a részletfizetés Lart~~oma. ala.t~ "'. Vlg) 2o> darab KouvorttUt Jelzál o~; aorsJCG"ynok ösues n agyobb uyerom6nyelro •l,,. (E~ytzindr~z) erejéig ~~mt6nd n:c~unalt ja tékjogot szeroz. - Mlnden egyes resztet ra rendelt sorsjegyért 6 rés:r;letiveu lu vili egy nyorom6n)·· szeae és1 1vet kap 6 vevő, moly 6 !!5 sorsjegy soroz! t· és szima!~ tartalmazz~, tellat pl. :

~:~~\:~r!:t6l~ ~:::l:n:e1zól~

2 sorsjegy vétele esetén egy 36 havi 9 K-ás vagy 5 sorsjegy vétele esetén egy 36 havi 22 K-ás

ingyen 2nyereményrészesedési ivet, ingyen 5nyereményrészesedési lvet.

. . _ As elsG 2 rl!sdetnek e.r;ruerre való b ekUldéao ellet41o klvdtolcseo 3 relu tetet uyu~tlh:uok, .._

Után,•é&elea rendel4sok oem teiJesltbetGk.

Az ~sszes sorsjegyek ~nztArainkba.n őriztetnek ós a részletiv e16mut~t4sa mellett m!udeukor mog tekluthot6k.

Budapest Erzsébetvárosi Bank R.-T. Budapest

•Vus~.. ~ Központ: H ','!hirö tenyészet.• f4 1i11111~----- VII., Rákóczi-ut 20. 1

arzr kanári énekesek

l

Budai fiók:

1., Attlla·körut 51.

6é::~~~ Pár!!!~~.~:~~~~?!?"!;

l zorga.lmsa nemes ll a.ppl\li és est! 6 ne!<t~;ek öblös 1 rJ~ :v. h&.ilékony6s h ésszurü ftÖrg6 f a.ng~:&J, csörgő nvola, kotyo"Ó és du·du füttyel'és CSalogany ·~tto· ga.ss.u, a.z Aliami ~.or~z. közoUa· , ua~yt!IMca Alta! .' ez•,st 6remmel6s kitiin· Ic k~;dö)( blme~~~,,~ stb. Sz61· ~s6 és r6;Jebh él O, 12, 16, 20 rt kezestied V6 meg6rko· llrecb• llróbai~g· 14 napl ll~ · •ll:llatcS · ln Jöbirü klljzo111'41á•. nac:vteuy(sztö : Graalitz _ ÁIJegyz6k i(Erzgoblrgt~). ~ n~;yen. 5007

38 . a

4k::.5'110('7il t u".~

tJ:6•z•éS·

n ek 4rr.one. l Jótállft" mellett ment nrzenikumt61. Orvosi te· kint6lyek ajt.nlják . Fol~61 leu dlskro~tlo. Doboz uaaznA.IaU uta· 6itAssal 6 K 45 J. R~ Ile I;Yó~) • ezerés z, Parl a. Raltl dr: Iludll.· pesten, Töröle J. KhaJy.u. 1:2.

Gyönje

férfiak

ne késsonek egy parcúg sem és szedjenek Fortisin-t. Fényes eredmény ! Azonnali h atás! Kezesség mollett ártalmatlan. ~ csomag ára. 6 ko:-. Kap• ható Török József gy6gy. szerésznél, VI., Kir,\! y. utcza 12. 4i!H

MODERN Elismert leo· Jobb gyárt-

~ .

BlcrTOR A Benedek nw

Kerékpár· ds

Sauer Frt'gyes -

• -

tiltöt-ut 14. ada.

l"eJU16U 1880 ót&. -

bűn­

ÜZIJÁiTÉK LAMPION ZÁSZLÓK

T

l aphatók EMMERLING ADOLF gyárosn ll, Budapest, Gróf Károlyi-utcza 26.

LYRA·FAHRRAD·WERKE, PRENZLAU. Post!. 680, - Kérjen l:1gyen a!rjegyz6ket.

vm..

~.

• sparlczl lr· · kek, órák, és KiálllUis 11 fegyverek, toklnte:ében hangszerelc, utól6rhetetlen. """ ,.: varrógépo!t, Arany6remmel '· acél, bőr· él kiiUntetve. fi!ny0z6sl czikkek. 8 évi jóiAlláS. Kitün6 anyag, t iszta munka, k lipnyü IAm~ ismertető j elel a Lyrarkcl'6kp6rokn1Lk VAMMENTESEN kapható Alll'z!n&ból. - Flóklklet. Olce6 érek! K6t~vlaelők keroetefnek. Juuger M. JlOstamestet· St·bou irjo.: G6pUk d.ltshl.· mrs tet!!Xéot. ara.tot.t. lgast.n csodt.la.tos. hogylln k éJleB n. gy_t.r_lly )!ZOlid épitésü könnyU J&ruu modo1·n gépet -ofy aiCLcsony !!ron szállítani. mé.ny1 mln6aég

, szemerem Aelleni

Az .Aihonaoum Irodalm! ola nyomdal rée;:vónytAroulel kiad6o6ban moaJolont:

3784

ARJEGYZÉK INGYEN f

5066

QE6MfWMJ

Ha nagy fájdalmat is érez. ha ~yenge és kimerült, ba elhagyta régi ereje és fiatalkori üdesége, ba rossz az étvágya és gyenge, rendetlen az emésztése, ba háta, fejo fáj gyakran, ba álmatlanságban szenved, ha ideges könnyen felizgatható és sok ezekhez hasonló, sót elviselhetetlen baja is vAn, ue csüggedjen el. Van már ezeknek biztos gy6gyit6 módja. Alkalmazza

csalt a villamosságot l

Még pedig a villamosságnak a. t~domány által el~sm;1:t lenhatá-sosabb n emét: az egyenletes galva náramo t, melyet ld<'uhs mÓdon állandóan fejleszt a szab. !>ELEKTRO-VITALIZERc készülék. .Az Elektro· \'italizer -szabadalmazott testk~~-zülék sogé~ ~ lyével naponkint a lerrkényelmesebb módon >ezethotJuk a testbe az éleszt6 galvánáram"ot. Ezen ~áraz ~}emből ~illó készüléknek \ \ ~ ~ .:§1 ~,~ ~~ kezelése oly egyszerü, hog~ mmden~1 .foglalkoz·isának . m.eg· ~ 1~\... ~ zavarása nélkül alkalmazhatJa azt egeszsegének belyreálhtá~ara. !~\ l:~ ~ Ne mulasszuk el az élet örömeit! .A. Yillamosság meglep() cred· ·~ ~ ménnyel alkalmazható még a legkétségbeesettebb esetekben is és - - " ! : l...~..:!..--.;~: a legszebb reménY:ekre jogosít ~el b~nuü~ket.. L átogasson mea, ha lehet és ing.ren fogju~ bemutatot gyogr~odunkat. . . . . Ez.. n lapra. való hivatkozással elküldjUkOnnek a »Modern Vrll~_mos GyoQymodrol« ~zoló könyvecskét dij• és portó~entesen .és hajlandók >agyunk ünne~ ehsmert, legjobb villámos gyó!n'wódunka.t bártmkor bemutatnt.

\ . :.l

cselekmények.

TANULMÁNY AZ ANYAGI BON· TETÖJOQ KÖRÉSOL

lrta : dr. HALÁSZ ZOLTÁN budapcali Upyv,d. Halúz ZollAn dr., o kh1AI6 krlmtnolloto,emorondklvUI 6rdokoa6ofeletto haeznos utll:lr6 munk6Ja nemcealc Jol!6c;: kl:lrl:lkbe n, hanem ll movo!t lo!kua kl:l:rl:lndJ k6;:ött le m6IIA11 kell fof. tUnbr. Akik a nemi ~let kl:lr6bll tartoz{) ceolekm6· nr,ek Jogi elblr61ba foliSI k morl16 t6jókoz4el 6hlll· tonak nyeml\ ozok e klll· fl:lldl haoon 6 termékek közölt o om talAinek ehhe: foghat6 kltnorlto 6D ahtpoa :: munk61. :: A KÖZEL 4150 OLDALRA TERJEDŐ KÖTET

ARA 10 KORONA. Mogrendolhel5 ugy a kiadó· hivniaiban (VII., Kdk6czi·IH 54. sz.), minl mlnden hazai :: konyvlaroalledtlsb,n. ,;

"ElEKTRO-ViTAUZER" orvosi rendelő-intézet, Budapest, Károly-körut 2., félem. 4. Ellsmerö.Jevól.

Szelvény egy Ingyen könyvro.

,,ELEKTRO·VITA.L:IZER" or~o•i ,.. 0 ttel.J.intéaet

BlJDAPES!', !V., KÁBOLY·KÖBUT 2.

szAm. FÉLE~.

Ké~m rtszemre dljtalanul, portóm~ntesen ban tlkül·l"ru a

.,MOOERN VILLAMOS

és r:irt

4•

bont~k·

GYÓGY~ÓD.~ÓL"

'ló mii '1'0 t t6rftak rtszére • (A nem k l'l'unt torlend6.) ):16lt

Sl:u

!l6v --·-· _ ... ··-· --· _...... - - ... -· -· "' - ............ - ... "' ··· ·• ...

csuts Jóuefné, Mar~ sillyc, 190Q,

j1111itf..B JS. Igen ti.• rt eJt Doktor r:i·! Orommcl crtesithctcm, hogy a. kl~;;iilt'kktl oly ki! ünő cl·tdmci!yt lrtem el,milyem·c még ma_qam sem számítottam. Csak most látom iga:áll, hog.l/ 111 ilyell kitiii.Ö /;é$;iiUk és b!itran. aj<inlhafom azt, a ''lit meg is fogol; tc.mi mindel& egyes kincílkozó alka!ommal. Pedig a..l.ura előtt fájdalma~»& annyira elgyö'törtck, hog.11 az ~ltthez sen~. t"'~t ~enmu kedt•em. Ezek a (cíjdalmak. '!u.11d m~!'l_s:.un.te :, al!natlanságom elmttlt és a fé· lel:! n erutekb. •l&s telJesenktgyógyultam. S:irbölki~:á11om ~ogy _az Isten sokáig ~ft esse éslto,qy mege11gedje,hogy még tg,~zan sol; s:enccdo eu bentek ''!Jl'jtltc~so. lwtltató.~

segitsrfgct.

5C'63

sz. alatt sza.. 43•899• ba.da.lm. gigg Armbrnst Lajos

::: gyártmánya Győr::: Staba.dlllmuott oldeit _j,r6 gigoj elm uwlórhetetlcuolonyo a.z o~dlgle!LkeliJOIUbOU, bOOY tellea ogyenaulyban fut, miD· den hlmo'lótAI n6lkW, 61 eJ által a lovAt aem torhoU. A Jogro 1e;al;b utakoJ:l kelle · mee

utubtnyuJt. Kllof'~~·

l•n II."UIUau, köJUlJÜ ' ..~S dülhtól v41feU. n


-

.A.Z U J a..á..Cf.

Etr . iiriik llazujs,)rcSI.

micsoda rettenetes kinszenvedés a nóre nézve !

. Legyünk 6 . t 'k llllllden nőnek szu;t e - és valljuk be, hog,y Az egyik rész 1egföb? vágya a férjhezmenetel. nak, de tUi t . t_~:Ldataban >an ennek a vágyj111tudja. ti~ofz~~te~t ~azárdjátékos, ügyesen 1 crze::;e1t. A másik résznek a el4e mélyén lia. e .bz~nnyadoz az, csak öntudatlanul. a no· gy t de tg cl1·s t ·U d·Ja oumaga>a .. ' 1 h'ttetm· . , hogy elraUalt hiv at ~m~ka <'? ct »~üvészet<< vagy az 11;~ szüksé a a~ kielég~theti, h ogy a házasság ~~~n. hogy ~~80 : b~Idogsághoz, a végén mégis htden aE:;sz "' zm kkal á ltatta magát. Hiszen t"'ebSég v'onynak örölüiége az anyaság a e16bb 'ta agyll: 8 kell, hogy ennek sz~va ~oznorua:' k utobb f~ljajduljon benne. Mily leány ~ve~ ~~Jelentés az a harmincz tJhezrnenn. ,aJakárol : PNem akarok soha ~édSége kö 1 ·; ~üszkesége, tapintata, gyena:z~gságot ve ~h meg tőle ezt az árlatlan 1Sazat , · :Jiszen csak nem Yallhatja be .._ l · om ruondha ,ia : "' ge f e~jhez ' " m?n~i. Atiszonyi il~eternnl'k:' akar<?k ~~Olllb tUmdon rost.Ja vagyik reá. De t, lllost an e~szalasztottam a. kedvező a lkal. .Soha ~edJg már nem akad kéröm ! ~t, ~ ~effi meg . nem fogja érteni azt az f;ii~~~~hle yet <?s~<Jp Schubin olyan találóa.11 b'dlo~ USspanik<<-nak nevez. Azt a szivb~ ~~et al járó rómüleLct, a reménytelen b l"lQllg ak~ m ely egy magányos nőn végig og, Illa' kor, a mikor clö:ször YOszi é:szro a~~ei, r. r nem . ' . fi ata l ! Hogy az aTeza, a hctja, az ifJ~u~t megannyi száj, azt kiáltják :

°

frs

a h sag! ~ ez a k önyörtelen öregedése, hrost lS ·

t.-

Boldftilfs. CSak

.

,

,

1'\.Crlünkb .. ugy, mtnl regcs-Iegen lioldf · c sut a hold\'ilág A Sl.á~nfbcn hajlong illato~va 1 alan fehér virág. lunyak k" · Sok sű .. o~t a hold fénvfoltot tép

~Olllöt{~ lomb_u ~~rti fán, El.er h okro~ alJaban c~attog angu kis t.::>alogány. A f"uben él·k"k, lcild csllJ. " o ·cnl tagyogtldk liarrnaL ;antu fénybogarak. , sHaiJ~ . . •\ ..·'l a ~oklull l ·.: . t"" ''l4 , at;. <'g clunt

~zep

uy.uo.1t?

Czóbel Minka.

Czézir. <!

~ e Eis

<'~ebe

I.

a/' ö z un vagyonból nom maradt Czézár reg Szentkláray Mártának c~ak r··llllurn k"Jn~vezotü óriás kutya A na~y do0 Oldek erdu"sko tagjait a hc't h. t' tcr·t'ilo" liol._ .' o , , a arra . ~sagát tn. es a gulyák mónesck nyájak ::r~a szt'jjc~gb~-~dcsa.pja "~éles magy~r kedvo ~o "et sok-:-;ok ?s:gcs tnarokkal, do az ö-.iség t ld\!ij~ág lll' dkcser~es esztendön által, az uri Ol~ata. és t::ka~~ t~zes .Poklaiu k;rc:;.-.tiil ~ol.,.ata me~ Szcutklaray ~la1ta.

J!.

boi 8 pet.yhudtebb e teszi az arezizmokat, a gödröcskék Yályukká m élyednek, a bájos bullám>onalak helyén éles ~zögletek támadnak ! 1\Iinden nappal halványabbá vá.lik a remény arra, hogy még feleség lches~en helöle, a házasság-piaczon cg.YTe kere::;bedik értéko; ifjusága, üdellé,gc, szépsége lass~:~ nként egészen eltünik! :Elhagyatott, szeretetnélkiili öregség szürkéllik előtte, magányos haldoklás, puszta. falak hözöLt ! H ogy ezt az időszakot menlól tovább kitolja a, . nő, azért ragaszkodik a sokthazug hirdetéshez s massage-z~al, Zbirokkal, · arczvizekkel, ifjitó szarekkel igyekszik megcsalni az esztendőket. Minden férfibari - a kivel e korban ~ sorsa összehozza - a férjet keresi. (A japán nO'.) Es ezalatt mégis bátran, mosolyogva hajtoJ apán ma már helyet foglalt a. t:zámottevo gatja, hogy nem akar' férjhozmenni, hogy országok közt s kormánya igyl'ki>zik nlindcn halaboldog, hogy munkájának élhet, hogy ki nem állhatja a gyermekeket, hogy szabadságát dással lépést t artani, a tw knek ts 1ért engedet t nem áldozná fel a házassággal járó felclös- már majdnem mindcu tcréu a köúlctnck, cg) c· tiégckórt. :~·.<ll lemct járhal·naJ..., of\' osok, hi' at alnokol. ll'hctnel., É s mégis - legyek bár áruló ucmemmcl utczál ::;cperhctnek, gyádMn dolgm:holnah, egy !lzembcn , d e ·ki wercm · m oudani, hogy bZ<'UL sZÓ\.almajdneJU teljes t·;;eJrJ.••·és i rszabads~guk \dll. mcggyözöd étiem, wiszcrint !)!)%-a a magányos , lumninez ÓYen fC'lüli uóknck elfogadna. l!innck a csele h\ ~öi ~;Ga bad:;,ignu 1" azonbau a. no!. férjiU akármilyen férfit, ha. annak Yahttni esak egy részo hódol, a f öbb::,é~ a ;G o.~öktol .tb rfL kiilönös fogyatékossága, te:sti varry elmebeli 'j::,clct lll·z hh <'ll ragu ..zkodnah, s még hi n· bben 0 hibája ninc~. az ösökitil örökiöl L llillrct- é<~ hag_} <nnányhoz. Persze ezt t }('m lehet hcntllani, tagadják <:onful'ius hö\ ctöi ass;Gnn~·u ikiit, Iul ük c·l<:iinÍC'<J ~z.e a. Yilág, egymás és önmag uk előtt is. J'U ilycn riuL itélik meg s nc-.dik, mcly IuL kné. sc luzel,s::o ~>zá naloruramélt~ komédiája. ez a t<1~adalom­ w ódon nyilal hoúk a nőről. Például egy hel) L u ak ! Pedig e!lak egy nagyon kis része annak ('onfueius egy l1ircs J,omtucnl!tlorja, Kaiaburu, a csodálatos hazugságl:lzőycvénynek, a mclyct

Blik viláta.

Az öreg kuriá.t , a mcly n ck lllinclen tornú<.·zköve, minden szobafiilkéjo, mindon roskadó butord arabja az emlékezés ezer gyertyáját ~yujtotta. föl a lelke temctojébcn. l\Iás emberi léleknek vannak termő rónái, halálosun m ély szakadékai, büszt..e bérczei éd sáros posványai, c:>illugos menyországa és buja ró:tijakertje, de a ·rén Márta lelkének csak egy nagy temetőjo volt. Kis ~yermek létében megtanult sirni, nem a gycrmckbáuut g}or:mu helö és gyorsan csituló jajviharával, dc zokog,·a, némán re::-zkctö ü"-ttd és tgc) kön.) hullá~t:"al. \z egyetlen élő, a J,it, még Yér~égi J~ötclék kape::.olt. hozzá. az öc·~-<:sc, Tamás, a~: a p ró t ragéd iáknak cgé::;z nt,iát á raszto! l<t rá ~zukadlltla­ nul, addig is, a mig liatal mámorának arau.v könnyclmüsé..,.ébcn, táJwzos hcdvii hu~;r.árpari­ 0 páu u,\'H rgall aláfdé <L hinw!i .ö::;vényen, mclrnek alj(Lban kolrlu~,·ercw á~tt, é:; <t k!..~t· mikor már kötclrsségck járruántl uyakan c~ gondoktól Lilinc;.o<'ltcn ro::;kudozott uégy gj('rmekágyac::;ka fölöt t. , . A Bzcnt klára.v Tamás r<'gé nye olyau reg t és olyan megkopott regény_. - a ~:;zercln~;s tis.-.t, ki nyalka mund?rj~t ~ h.ctyko ~ar,dJat messze hajitja , hogy ;mtaSUJJU rrnok .k~pcbcn ..,.örnyedezve, ogy alazatosan p oros rroa~zta~ ~ktabástyái mögül kezdje meg a lét Igazi harczát - és a szép, szegény leány, ki sohse ak . . .. k v-olt egyeb, Cf.l - szep, cs a szur o asszonysors sok J?s kü~dös~er~z~ma, a f?zök~ná!, varrótii, any~1 emlo,. mmd 1dcgco i ole, cs ok kett eu, szcgcuyc~, cl hetet\cnrk, b~ lgák , ugy Ycrgod_ n.:~.~~ c~c_tforgatagban,. mmt. két, ~cgszédült tu~;::,ok, kik a nyomorullag <;l:ialornaJau keresz-

1>

Irla Pap Mariska.

l

a oökre rónak a szokások a szcot &lá.tszatc kedv-éért. " ' "'· · ·· A férfiak, a kik megértett.,ék - Shakespeare, Ibsen - ezt fel ib has:tnálták drámátkbau. >>Port.ia<<, •>H cléna<• •>Nóra c< llÚlld ~:;zellcmi J...éts:tinüség révé;1 érik el ~:;ikerelk<'l olya.o láts::at árán, a mC'lV rúl ba a ,.a ló k!~ t udcídn6k, mindent clYct:":tftcnéneh ál ta la. Do ha a nők ezt a :..;zercnt·.:étlen heluetu ket, bcv:aU~nák öm?1aguknak , c~ a tud.tt" megfosztana.. oket attol a. h<ttalruas osdontol, a mcly mmdcn eszközt öntudatlanul a 1d.rmtt. alá ha.jt., c::akht•r·y a férfinak tcl::.zo,·o tegye öket. c

~deo nap .~lvesz ,valamit a gömbölyüllégek-

.

tiilf<'ktctctt s;"almaszúlon nem tudják magukaL átk iizdeni a bö:ség magi á ra i hoz. Csak a Má r·f a. gondja. volt veliik nagyobb. Ha gyer<'k ~>:r. iilelC't.f, IuL uern t ell rt t, házbér, ha e:zégye nlclc~c n kikopl!Lk a ruházatub.ból, ha nagyon sanyaru bóuapoh.han Ö~!lzetorlódva fenyegette öket a sok éhes rém, a hu!;számla, at i~kolapénz, a esclédlány bérc, csak jött ~lártához az alázatos, ~zég.)Cnkez"e jajduló :-;egél,) k.i~llá!'. ~s Márla. adot.!, a mcdclig csak feszitcni hi rt a <L fájdalmas ~zálakat, melyekkel apái janiinak !'Z utol:-:ú kis rögéhrz ta.p adt.; a ru<'drlig l 'l"et k C' l t url ta l a ka mi ~za ka d t {ziroj rt <L lc0mló ruháHd, a mrgkopotf, ruhcít ~a.­ lami ó~di e:;ipheezafrauf!~» l ; a mi~ e:-:ak ::.z<'· mébc tudotL nézui <L röhögő <'~'<'léd<' kMk ; a mig c·~a k r('if <'gel<'lf <'f!,\ dníga. darabol. ré.c;i étranyjó::-:z;ígból, ap~i rmlt;khol, b.P:-.J..I.'nyrc v~­ I'Ott. gyiiriikböl, Inl'lyeluwk égő köv<'it. annyi· !'ZOl' l'~'ókolta. a gyöngéd anyakh :;áp~tdt uj jain, - ts a sujáL ifjuságának éclE~!lchb napjait , i~zatiindöklo <tjándékokhól, <L mPlyek mind cgyik~töl ugy vált meg, azzal a könyea fo,há~zsz~ l, ho~.y miért kcl,l !llin,dczekuck arany bol lcrmiC, m1crt nem valik olommá rézzé a vásárra vivő kézben, és miért kell annyi álmot szentséget, csókok. h~mályát, könyek foltjait: h~lt ked:vcsek e~ekctt és holt örömök árnyát mmd mmd kenyerre váltani az öreg aranyban?! . .. . :\ztán. mégis csak elF;zakadtak a kétségbeescsig fesz1tett ~<zálak melvcl{ a vé-n fészekhC'<'fonták ~ é:,; az i~ egy' kiit/ · , nagy fájdalom volt Mártának, hogy az .. url rootOl-at egy pa.ra~zt, 'elte meg, egy kevély, bula, alany-

l


38

.&.Z U'JSÁG

ekként emlékszik meg a nörol : •A rossz asszonynak az epéje mindig forr ; dühös pillantással sujt mindent, a mi körülveszi, mérgét másokon tölti, t>zavai keserűek s beszédje közönséges. ~Iindeu szava. vagy parancs, vagy szcmrehányás, vagy irigység, vagy henczegés, ngy gunyolódás.« Szegény Kaibara ! Ugy látszik, ö volt a japán Socrates, hogy ily behatóan tanulmányozhatta az asszonyok ezen fajtáját. De Kaibara a rossz asszony ellenlábasát, a jót is le tudja nekünk irni. •.A jó aszsz:onyt jellemzi az engedelmesség, a ::.zemérem, a jóság, a nyugalom. Gyermekkorától fog"Va tudatában van annak, hogy a férfiutól öt határ választja el, ezt a határt ö sohascm fogja átlépni. Nem illik a nőnek férfiakkal egy szobában tartózkodni, sem egy férfiunak ~aját kezéból kezébe adni bármily dolgot ; nem illik a nőnek férfiakkal Jovelezni; ha a nö kénytelen este házából elmenni, vigyen magávallegalább egy égö lámpát. Kaibara ~:Zerint a nö apósát és anyó&ít jobban sz:eresse saját szmeinél, haragjukat türje szeliden és mosolylyal fogadja. azok szidó.sát, mert ez meg fogja. anyósékat hatni. (Európában ez a módszer nem vezetne a kivánt sikerre.) A mi a férfit ill<:ti, Kaibara ezerint az asszony legföbb boldogságát találja. abban, hogy férje szolgálója lehet, s ugy tekintse az urát, mint magát a menyországot. A férjes nó legkorábban keljen a háznál s legkésóbben feküdjön, napközben szüntel<:n dolgozzon, fozzön, fonjon, szöjöu, varrjon, járjon-keljen háztartamíban, igy fogja megérdemelni férje és pa.rancsol6ja megelégedését. Kaibara továbbá :súvükro köti olvaö6iuak, hogy az Ööi szokástól, mely szerint minden ujsziilött leánygyermeknek három napig a földön kellett ícküdniök, a.nnnk jeiéül, hogy a nök élete csakis a. füldhöz ra-gadt, mig o. férfiaké a szellemi élet a mcoyoro;z.ág, hogy ezen szokástól ~aládjaikban cl ne tl:rjenek, nehogy a nök vérszemet kapjanal;: s igényt emeljenek maga-<abb képzett&égrc, szellemi életre. (Sarah Bernhard nyaralása.) A világhirü drámai müvésznö maczedóniai Sá.ndor véleményén van s azt találja, hogy nagy egyénisége már nem fér meg a drámai müvéJ:>z~t zsebű paraszt, ki már az első nap letépette a kastélyház falain sürün viruló ku~zórózsát é,:.

Ionczot, hogy otromba gipszczirádákkal és durva., sárga mészszel csufibn. cl. A gyönyörű vadont, a nagy, buja parkot, a jávorligctet, a paradicsomi gazdagságu gyümölcsöskertet birkalegelönek és zabföldnek tszánta ós számitgatta, hány öl tüzelő lészen a sok drága tsz ép fából, a kevély, koronás óriásokból, a nemesgyümölesü anyákból, a hatalmas sudaru villámfogókból, az ogész pompázatos, Őbi, kedves fa-nem~etségből, melyet illetni vétek, legy:ilkolni pedig term~zet ellen '\"aló undok hóllóri tett. ;:". a komoly, t Lz ta konyhában, hol valaha pazar lakomák pec:.enyéi illatoztak, hol derűs kere::-ztelök és komor gyá::,zi torok iinnepi étkeinek párái lengtek, hol finomkczü, halkléptü és kevéssza vu dámák adták sz{\mba a~ illedelmes cselédségnek a lemosni való kristályedényt és asztali ezü::.töt, - ott mo::.t kövér és lompos parasztasszony nyelvelt a szolgálóival. Az apa szabájának könyvespolczai, hol azelőtt remekbe kötött törvénytárak aranyos sorfala állt, most tejfölö:; bögrék és uborkás Ü'\"egek alatt hajlndoztak ...• Márta vérző lélekkel mcnekült onnan. A kutya kisérte, a Ozézár. Egy csodaszép fehér állat volt, óriás t;zelindek ki ritka és nemes ~~~~ben meg~~totta l\Íárta 1ncllott a rangos )át • ki k. dtSzelgésnek egy fénymorzsá)6~0 :ez.t t:z.eretetot, a h ü vonzódást oly fej6t, percz.ek~ :~e~~·r ~ m!kor ölébe foktetve ~~nek sugárz.ó ~kin ol ráJa aranybarna szebuszlee sürgéssel k' é tető~ l, vagy önrcndö kolvc, jajgatva si~u~ htJún, ba étúlt és sz.ii~ 1\Iárta most Pcbt.en fak~t hf-1 sirni láttu. gozott ~ a Dlunkájáórt ótvc~· r~d6.ban dolpott mmden hónap t<'ltén. E ~nntokat knszobában élt, épülctköveknckiD.,. ~ekgény kis ""ur ·o sikját

éi·un

keretében s a. miért is egy évi szinigazgatói és szinésznöi szereplés után a nyarat a müvészet egy más faj á.val tölti ki. Sarah Bernhard, m:~r régebben foglalkozik a ötobrászat.tal a. nelkul, hogy abban valami nagy ISikereket ért volna. el. Ujabban azzal foglalkozik, hogy tengerparti nyaralú::;a alatt mindenféle furcsa formáju halakat és tengeri növényeket mintúz, azaz rögzít meg formáló anyagban s az ekként nyert formákat bronzba önteti s ezen öntvényeket használja fel lakása diszitéseül. Egy franczia. lap nagy dicsérettel emlékezik meg az isteni Sarah eroe kedvteli·séröl s föl is sor<~lja mindama. kiállitásokat, a mclyckcn Sarah roüvei szerepeitek s feltünte~. E lap szerint maga Lalique, a nagy francz1a ékszeré::.z-iparmüvész Sarah eme alkotásaitól el van rarradtatva s ezen alkatúsokból saját be;allása szcriut sok inspirácziót nyert a tulajdon müvcihez. Emlitett Iap nagy dicsérettel emlitett egy diszkutat, melv Sarah kastélyának c:;arnokút di:;ziti s m('lynek fóalakja egy furcsa alaku, tátott :.záju tengeri hal, roelynck szájából szökcl az. Í\'Óviz az alatta levö eredeti tengeri kagylóba.

Vasárnap, 1909. augusztus 29:_ é k és maguokkal hot· t. i. hogy h& ujra 18 év~~k leheto n bölcs tapasztala· nók egy ~rae·exiszten~naban szcr~et~ a fiatal ko~l

ta inkat:, u.lra csa~ erot " 0!? n~. raJt~~ ezek nyomá~. l~p· cgvütt Ja ro Iéba. vagy, lelkesulJ~:>eg ~ Azért nem is torolD kedó c:;alódás és megtört rem nyeh· . 18 éves volnék, a~on a fejemet, ho~~- x:;üt tenné~, a UJI'Óíetclll javarészét hanem e helyett orulok annak, . hogyódá okon levonolll eltöltöttem és okulva a fiatalkori 0~ 111 • 'á~ é~ törekszem há.trale\·6 életem javára ak.~on:c:~k:\~~~~égcL: tJlinden magamévá. tenni eme onnyu I ten igy akarja !c 5 ugy van jól, a lllint van, mert - . k • Be~ R6"..4i.

Gervasm4Z !JM

· t minden leánY - ~D Tizenhét éves koromban, uun ·deálolll család)& ü, szerettcm. Beláttam azonban, hof.'ó Jeg~nk - mert nem egyeznék bele abba, hogy cg~á~ a c:;aládom ellen nekem nem volt hozományom - é:; büszket;6gell! ?em nem Iehetett kifogásuk. Önérzetem RI arra. blrJ&III, eogcdMk, hogy kaczérsággal ~ furfaln~ább eltitkoltam hogy esetleg családjával szaklt60ll~tuok egymástól órzclmcimet és mindU:kább ~tá~~i miudon gondolato~ blir m~g molSt is annyt év ut ét 0 kkor 6~m tenném lll tHa. m6g egy~;zer fiatt~l lehetn ~. a · Ilo114· másk ep.

Ha ujra fiatalok lehetnénk I -

Válaszok. -

Az igazság .,zcrint nem Yolno. jogo?l a .k~rkér~ét.re \'áhszolni, m~rt mt'g nem multam cl ~4 eve:; es 1gy vts~~ nem tekinthtltek életem uzen id6szakára. mely a. fero koninak le~tEzebb alkonya és viSEza nem ~;irha tom S;~o!mt a gyonyörüsé$:cs napokat, melyck O) omtala~ul elropulne~ az <h·ekkel. X em h; a ma:;am ozcmpontjáb61 tOt!<?W megadn~ a vlila zt, Lnnem c:;y lf:'ánykmcr6~öm - & k1 elmult lb é\"es é.. elég naiv, hogy ezt bevallja -és Clf! férfi ~~om, - n ki t!Úntéu jóval tul >an a 24-cn - vtleményeJt n,.~z· hangoztawm. tOh ha én m.Cg cgyszrr IS éve:; lenneke (ezt a kis \enny mondta, mcrt h.·rmé,zt'tc.~, ho~,ry a böJ. gycknél mindt•n kivámág oh·HII ltczd6dik) nem ugy ren· dczném lx· {·!~temet, Logy várni k••llc~~;en t~ férliakra, hogy irigykedni kcllf:'ssen barátnóimrc. ~~ kik már régen anyák, banl!m lnnulnl·k, utat törnék cJ(.re LZ C:lotbc, fdvenném a harczot l l t u•iomány teré u és kiúllnnék a ~ikra, a hol a krnyéri-rt kuz.<h:nek, nem Uh·c o.ttól, hogy cltipomnkf. tAt!. kérdctl 1JaráU>m, mit tcunC:k bo. ismtt 24 é\·e.; lennék. ,\z t, o. mit. akkor tett<'m, - n mikor az voltam. Cd~roluék, szcrdwc.s lennék. ad6:s,;ágot ccinálnék t!s mulatnek v:~au f..,'ODd nélkül, gyöuyörú~ogge1 . hi tudja, mit szeretnék majd ,:n tenni, ha. egyozt:r i~mét :_!.t t•Ye.; tudnék lenni. :\la azt. - a mit az utóbbi tenne i-n tMg ktldt!lyesnek és mul'ltsúgo.-nnk találom. Sátoraljaujhely, 1909. Gyór']y Sá~r. Ki nem mondta már életében legalább egyszer, mid6n vagy az élet c.salódásai, vagy az élemedett korral járó testi fogyatkozások eikesNitették: •Csak még egy,;zer tinta! lchotoék! '!c f:~ ln a lehetotleo lehet66geo volna,

ltl.Zatos nyo~k}>al látta ablakán .által és egy arasznyi felhörongyot az égbol. Tudta, hogy a beczézett eb ruintt rut tréfákat költenek rája és mernu\"orogják a háta. mögött. De azért minde;' jó '\"Olt; volt valakije, a kivel megoszthatta a falatját,, a kit anyai kézzel cziczomázott, fésült, a kit asszonyi szorgossággal gondozott, etetett; volt valakije, a ki megértette sza'\"át és moleg l:iZemével, okos pofájával, örvendezö és panaszos hangjaival maga is beszélt ; a ki felejthetetlen időknek emléke volt, a ki eszébe juthatott, ha tá'\"ol volt otthonától é::.. a ki vi"::.zatértekor hangos, vig Cbaholá:isal kö:;zönté ismerós léptei neszét •••

II.

é..; hango::.an elsírni az egé:;z a az ártatla!ertelll ságot, mely fojtogat eng~~ életre együtt, kiket könnyelDlueo 'O'edd . . ne ~~Y h 1'\"01. tni }I'rta> ll ' k bOo X em akarluk én megha. 0 dókállll. ~11doill 01 te mindezeket czifra k;oldus l{urt~ n ·fálták, & kiáradt belőlem ez a sll'aJolll~a,p eUiCZly csalad el mo::.t már a több~~~ eg so~~entld~7'81 és egY lakár.;unk ö::.szes holmíJ&t. ~ B> fö}doll 't este. az éjjel pokróczokon alu ti a. le'O'es~utoros közös c"eréptálból ette Dleg en.IlÍ ; t.e lik az t::. innen nekünk nincs ho"\"a ~6 ueDl t~ g_ye laká.:;, :,e a l~góc:>kább fogaecr négY kUie e~ én napi garasaimból ; .. d~ ~:, a. bol k~010sul rekkel nem is mebetunk l•"téoykét ··}t6ég , • • .. • e err" bo 1, a. 6zu 1 tanyer 1eYe::.t tozru, 0.1 'r csa~ rB.hO'z 0 nem lehet. Nem, innen .Dl:üllés nyolll hogY barnkkba '\"agy a szerte egtettelll• Ill ill vezethet az ut. )Iinden.t ~ összefo}toz:há.rlY annyit is szerezzek, a Dll~~ay cs~k ~getós Yiharba '\"e~zett fé5zket, . k 0 a.nnJl dha.ssfik Ie:>tett parasztbutort, 0."'~énye!Jllet ,a.. 05eléholmit, csak annyi emberJ i l)l11Sllg1 JllÍt nekik, n mennyi v~Iaha. a ~gtetteill·~J'l 'O'é· deinknek kijárt. l'llindent ~tóégbeesé:. 0 yo· c.sak megtehet egy olyau d egY olY11~rill~· r&re sa.rkantyuzott bolon ' finolll gY . v e momlt a pa, a h"i négy aran1~rdön he\TerDly jó 0 föt látott egy éjen át a oa.k is nag :reJl• mcgtanultam, hogy ha \TS.:kkal B> leg~8.nul· és csodálatos emberek, ~z soh&; Jll6~~heti csétlenebb nem találko:tlk a. rongY~5 • neJll tam hogy a rongyo:-t c5ak h }álraitelt '· 1.1.-Al • l t , k a a. aJ&vmeg, n halá_!rahit~~é c:eDl a Jll.é~esé· ~eOl ,a. a csontkezu o r, k élY blfO 1)18.~ vigasztaló pap, nem a e:inek a. t~r ~tétiilo zájt.átó csürhe. _de ~z, a frtózatos~ol ~bolytUt ott n. kötél, a k1 mar az. t.ózatostol te . l· t á l tekint '\·b.sza. ~z. 11 , , ~ alótlt~ .szcmpárba, az merrértt o~. 1\láJ.'ta. ]elé ~

d

4

4

l)

•Kedve::; :\Iártám ! Kegyet len é::. ke::.ervet> dolog ez, a mit én teszek. Pi..;zkosabb vagyok, mint a peczér és jobban utálom magamat, mint az utcza lánya. Do én már elértem oda, a hol nincs többé kímélet, ncmc:,'-'Óg, szemérem, a hol az ember má.r csak ogy ~zegény mohó állat, mely mindent felkonczol, :-.zeretetet, tbztc~:-égct, jlietást, mindent, ho~y a fo:;zlányokkal jóltarthas:;a a kicsiny<'it. 1\Iert a gyermek, ez uz egy még fáj ; ha már minden érzés megkövült bennem, ha mercv arczom nem ismeri többó a szégyenlángot, ha elmémnek ninc.:: gondoluta i·s szivemnck I'Cmmi reménye már, - dc a mikor a nagyobb leánykám bus kis arczahól látom, hogy llZ iskolában :>ZÍVeniitÖtték megint, az ócska ruhácskája és J:;Zakadt t<>jlánja miatt n czifra kis fntl)kák, a mikor a két kis fia;m csdo &-zemekkcl és vágytüzes ru·cz.czal n~z a krajczáras .látványossághoz t&luló pajtások után é mlkor a legkbebb, az olbeli jószág reszketve ll) ujtjn csöpp kezét ogy kirnknti Gzóp gyitmólc , vagy tntka JÓtékszer fel\- akkor u láthat ttlun korbtic ül' k alatt 1c zk{\tck és 'ór.lOm, 1kkor j jong6 gyermek mod)ára tudnám a :fold ro 'otni magam

k'n

Emlékcztet~ck valaunr~~ ~


-~sárnap,

1909. augusztus 22.

!!lég egyszer ifju lehetnék tr6s<-n sürü h . · A ~rdcm még nem roskadt, h1.em1idó clótt 61 ~!jtomban rttk~ a nem szürke. Azt Tauyol(. Ha az ~zu tem meg, hts7. még csak 35 óves !tl..·tt s mé e u.__ Ltzo~egy óv nem röppent. volna ol {o'cm kereskedő ~á~:~cr - 4/ves lehetnék, talán nem me~ék akartam kereskedŐ lpe J.S engem az ambiczió hajtott 6 ko~~·szobrokat vási~::r:,~· muLcltkor egy ezredes terra.Mr.,.. bemendom f •.!_la m.. adok _egynéhányat és rám néz s azt mond~n~ztUul, mtt a.llegorJZál. Az ezredcs Li beszél. t •I en JU. · 0 gy v~zem és7.re, ön francziául l~gnl kezdt~ ' 6 6~~ ~ngolul_lS4 -:- válaszolom. Társadtplomás ernber lé~gul meruegyzl : c~odálkozik, hogy llltra azt hittern h mre ~~reskod6 lettem. Egy pilla:llllnak, a mi utá • ~gy e kiJelentése pofoncsapása mindkedónek lenni Kö~eked~m; müvelt, intelligens keres~tra, hogy mit Íll tc é~~ésuk lillpresszionál azon gondols!nét 24 éves lenn nn ' ha. a már áMlt tapasztalatokkal ~6a pályát válasz~k.é~ontebb azt mondtam, hogy talán ~ értem, ismét n 6 most, hogy soraim bofejezésé~ercskedó 8 ha mé csak fellángol bennem az ambioziós . e~kedói pályát gv:lf!~zer 24 éves lennék, akkor is a liOqal alaposabb szt.anám, de elótanulmtinyaimat. egy keroskedón k an,kszorgalmasabban végezném, mert a ll~közÖnsé o . so at, nagyon sokat kell tudni ho llleg6lbesscn azg elzlésétf klcielég~tse s hogy tisztes~égesfo gyre o ozódo nagy versenyben.

d?

·t

=. S . Sándor. A lakásherendez6sr61.

.!.Z 17 JSA.G

89

----------.-~---------------=~ szekrény ajtója üvegból legyen s ezt a butor szi~· nének megfelelő alapszínben szaténnel kell plisszé~:t;erüen

behuzni. belülről s aztán még egy fehér, atlátszó musszelin külső bélést tenni rá. Az ajtón~l ..megforditva, hogy az üvegen át a fehér essék kivulre. Esetleg ezt kétszeresen is lehet fehér musszelinnel behuzni. Ez nagyon olcsó és nagyon csinos. A leánygyermeket már jókor rá kell szoktntni, hogy fehérnemüjét maga tartsa re~dben, ezért a. fehérnemüs szekrényt mindenesetre jó az ő azobájában tartnni s az egyes fehérnemüfajokat a szekrény bélésének megfelelő szinü selyem szalaggal összekötni. A mosdóasztalt, ha lehet a fürdőszobá­ ban kell hagyni, mert különben - hiszen a gyermek napjában többször kell, hogy megmossa a. kezét - soha sem lehet rendes a szoba. Ruhafogast, töriilközötartót, nem kell a szobá.ba tenni, sem pe· dig az édes anya vagy a gyermek saját kézi munkáit. E czélra egy kis munkaasztal a legmegfelelőbb.

A falakon ne legyen sok kép s főleg ne Qlaj. nyomatok. Egy két rézkarczot, a rokonok arczképeit, csinos, pretenzio nélküli rá.mákban is lehet a. falra aggatni, de jobb ha ezek apró fali állványo(Folyt-atás.) kon állnak Nagyon csinosak a különböző magyar p A gyermekszoba. parasztkendökből kivágott és kartonlapra ragaszl•únk ersze akk ' ha már nagyobb gyermekokról beszé- tott képrá.mák. De a czérnarámá.któl, a fenyőtoboz. akk~r i or egészen más lehet a gyermekszoba. s zal ékes rá.máktól, a gyufaskatulyaérdességü kép&Yetrnek ~agy a különbség, ha fiu- vagy leány- rámáktól jó lesz ha eltekintünk, mert azok igen kellenek r~évan szó. A fiugyermek azobájába nem izléstelenek. Igaz, hogy ezt maguk csinálhatják lllindenn nyelmes ka.rosszékek, divánok, hisz a kis leányok, de mialatt ezzel bajlódná.nak, azerejét e.1 arra kell törekedni, hogy a fiu testi alatt sokkal csinosabb és hasznosabb dolgokat is Illabad SZlvós~ágát, kita,rtását fejleszszék s nem készithetnek. Van aztán még egy u. n. házi iparmüvészet, &ágra ..~~nu ~lyat mcgtürni, a. mi az elpuhultlllinden haJlamot nevelné benne. Azonkivül az emailfestészet. Ugy a. mint azt nálunk értelVaJabotl!etre kell szobagimnasztikát alkalmazni mezik. Ennél is alig van valami elriasztóbb. kiizött • áa, gerendában falun, vagy a két ajtófél Azokról az előre bevésett fa- vagy kötá.nyéroka~ édea" rosban. E szoba berendezése mindenkor ról beszélünk, a malyeket aztán a. mélyedések sze. ke~ atya gondja legyen s ehhez nem is értenek rint ki szoktak tölteni emailfestékkeL Ilyent se hll@ah. asbszonyok, azért nem is térünk ki reá t('gycn a szobája falára az a kis leány, a ki jó i7:lésü ~ han akar maradni. r ! leá · ~t~nkénYgyermek szobája (ha. a gyermek már Nagyon kedvt>s dolog ellenben a festett viráglakkOZott t esztendős vagy idősebb) legyen fehér kép. Ezeket nem k<'ll éppen müvészileg kezelni CSetre áll'Puhafa butorral butorozva s minden- s ha. nem mint komoly müvészetet, hanem mint ~llban l~n. benne egy kis dh·ány (a. melyen iparmüvészetj tárgyaL tekintjük azokat, igazán 6 tek, v~tn~~g~eküdni ne lehessen}, két kis karos- nagy örömünk lehet bennük. Ugyanez áll a festett ~~}· ~ ~ Vlrág?~ kretonnal behuzva, egy zon- }Já.rná.kra is, melyeket most musszelinnel szokás lll "@&<lny..~s festoulivány, egy zongoraszék, egy disziteni . •\ börhi.mzés most kiment a divatból, elltit:l~e~~?tt (de csak áttetszö íiiggönyökkel, lenben a bőrpl'é!>clésli, bársony préselést meg kel8 ~~~eire szét lehet huzni) fehér fa.ágy, egy lene tanulni minden leánygyermclrnek, hogy ezzel is diszitbesse szobájá.t. s~·gy toalett-asztal, egy szekrény. A

°

k ára l'itt \' elllet; a e~ magaddal a két nagyobb gyerehoJt Czéz/' llllatkertben is jártatok és veletek t ~gy ott r. ER este nevetve beszélted nekem, ~~ett ~~y hivatalnoknak mennyire megad eget fizezár ; hogy azt mondta, jókora Od 2é ,etnek érte, ha az állatkertnek el"'-· zart. ~~~~h . , })é' barát ~gy nagyon szereted, hogy tarére ne1n es örömöd ez a szegény állat. h ZJli, arok semmit sem látni, semmit 'Inak az . ~zt, hogy a kicsinyeim még földön

c

d k CSak

~ f eJJel. Illi}{ eleség . • u .,or a lll' em azt kerdezte tolern az este, t tJal'ól h lll~_enfelé való rimánkodás szégyenhent<>en :;~ottem, rettentően üresen é:. retarag08 a alázva, ö azt kérdezte tölem _]'~assal, talán már gyiüölettel is :

/t.

- 'Nerfi vagy te ?

eh, -

mondtam ~n - rongy vaZsi\7án olnaptól kezdve zsivány is leszek. ha lehe't vagyok már, szegény testvérem. Ezt • ne haragudj rám. - Tamás.« f.rnig ol~ le\7elet találta az ajtókHincsén este. :~n PÍhee::a bent a _lámpavilágnál, a kutyája fé ett gyöt reszketo keze. Ugy is maradt, f llYbe · relmea szemmel a forró lámpaehér ha'rssunogatta az ölében fekvő kutyafeJ· a lá ony bund, . , t át'- lllpán k !!:~a • nem sirt, csak nézett "dt is né eresztül, valahová. messze. Az a \7égtelenma volt ; a simogató kézen átérezte ~ az állat ::omo~uságot. Atérezto ez az eb, éh oktalan' á 8:' nunde~~k szemében érzéstelen , ség fáj Pkirl~, a k1rol azt hiszik, csak uz b;érezte e:b .es a rugá~S sajgatja testét, ez fe·lé. .~szkot!~~ társa gyászát és rct>zk~tctt .•~e folött i ez a néma rabszolga, kmok ~at, - ki g\en megkötötték a nyomor alkutŐllett vás:ra a gy~rmekszcnT"edé:; nevében l, el e szom tnenruc, elszakadni a szeretetoru, szegény, kifosztott kezektól,

gyok. De

l>e

melyeknek ö csakolyan kedves volt, mint egy okos, igaz, védtelen gyermek . . • Már hajnal lett, a lámpában izzón lobogott az olaj utolsó cseppjeit fogyasztó kanócz, a. mikor Mártának eszébe jutott, hogy az állat is étlen-szomjan virrasztá vele az éjjelt. A kettejüknek hozott estebéddel megetette Czézá.rt. ::F:s toost már bőven omló könyekkel nézte, a. hogy az állat hálásan szedegeti föl tenyer6böl az utolsó morzsá.t ...

III.

A gyötrelmes vásárnál kikötötte Márta, hogy egyazon áron visszaválthatja megi?t a kutyá.t. Hiszen mire azok a keserves kraJczárok összegyülnek, már megunhatja a kertbejáró nép a bus, fehér rabot. :ms akkor kezdetét vette egy olyan hihetetlen, fanatikus mártírium, a milyenre csak halálos szomoru&\g és halálos szeretet képes. Három hónapon keresztül a szájában nem volt más falat, csak a mindennapi tizkrajczáros czipó, a mit elosztott reggelre, ~élre, ,vacsorára. Három hónapon át nem gyuJtott lampát. A szobácska bérén és napi czipóján kivül csak arra a husra és zsemlére adott ki pénzt, a mit ezézárnak mindennap kivitt. .J\Ilindennap, ha záporözönben fuidokolva juthat<;>tt volna odáig el, ha kolerás testek borzalmam _lé!?delt volna át,- mindennap elment a messZI ~a~<;>s­ erdőbe gyalog. Az irodába is gyalog. ~ czlpOJét dobozpapírból vá~ott ,talpa.~a-~ bel~lte be, a mikor az utczasar mar beomlott raJta. Sok hajnalokon át varrogatott ~~y ezerlyuku k~z­ tyüt. Máti hajn_a~o~on a ru~a1t .~o~ta. ::F:s ~ID­ den napon a dehdot, az ebédszunetet ott kunn töltötte a ketreczrács előtt. Falatonként adogatta bo Otézárnak ~z ?nnivalókat. Sokat, sokat beszélgetett hozza, lagy, megcsukló hangon, melyböl végtelen gyöngédség áradt. A ki

Kozmefika.

..

Rovatvezető

Garami Béla dr.

........... A vlllamosság, mlnt kozmetlkum. {IV. Folyta.tás.) Az orr vörössége leginkább téli hónapokban jelentkezik. Főleg gyenge és vérszegény embereket lep _meg, kiknél vérhiány folytán a. véredények fal8.1 ige~ ..k~_nnyel>:. megfagynak. Ez a fagyás, melyet k~onosel?' holgyaknél a párákat visszaverő ~átyol ~el~.te tgen megkönnyít, a véredények lZOmrostJát osszehuzza, ezáltal a vérkeringés pangást ~-z~n~ed, ezt pedig nyomon követi az orr megvorosodése. A fagyáséhoz hasonló következményekkel já,r a tökéletlen emésztés is. A bajna,k régóta divó, de nem valami hatásos ellenszere a váltakozva, hideg és forró vizzel való mosakodás. Ennek annyi eredménye mindenesetre va~, hogy, ha cse.kély mártékben is, a pangó vórkenngést serkenti, de ez a hatás nem állandó nem tartós és igy véglegesen gyógyító hatás~ nincsen. Több eredménynyel kecsegtet a skarfikaczionak mondo~t kisebb mütét, melynek lényege az, hogy valaDll apró éllel az orron sürü kis metszéseket t~s-~ünk, ho~y •oz t ily módon a vörösséget keltö folosle~~s vertol megszabaditsuk. Ugyane czélra apró tiliokokból ~aló kis készüléket is llzerkesztettek, azonban ugy az ezzel való bánásmód, mint a s~.arifikáczió is kissé veszélyes dolog, mert még k~llo gondoes~~ éti ügye~:~ség mellett is balul üthet k1 és hegesedCl>l nyomokat hagyhat maga után. E:z b~rta. az orvosokat arra, hogy megfelelöbb gyógy~.tás1 mód upán kutassunk melyet Hellbur • Hugó dr. 1894-ben a. galván ára:O alkalmazásá.ba~ meg is talál. E téren ma már a.nnyil·a haladt az orvosi tudomány, hogy külön kis készüléket szerkesztettek az orr vörössége ellen. Britanniafémből készült kis csiptetöbe azoritják az orrt, ebbe 2-4 milliampér erösségü áramot bocsátunk, mclyet 5-5 percznyi áramlás után fél-fél perezre megszakitunk Kapp József dr. berlini egyetemi tanár e kis készülPkkel fényes sikereket ért el, 37 eset közül 24.-ben teljes gyógyulással járt a kezelés és csnk kd esetben maradt teljesen eredménytelen. A mcllett a kezelési idő nem is tart valami nagyon soká, l 5-20 ülés elegendő volt kellö eredmény elérésére. .Megemlitcm, hogy minden egyes esete cüffuz orn·örö.-ség volt, vagyis olyan, melynél nem egyes, itt-ott található véredények okozták a. vörös-

látta, eszelősnek tartotta a furcsa vén leáuyt, li:i aztán a. vúlási perczek jöttekor kétségbeesve, befogott fi.ilekkel futott el onnan, hogy ne hallja annyira az utá-na síró panaszt, a lelánczolt hűség mcsszejajduló szavát. Otézár még órákig tépte a. rácsot, a körme vérzett, sikongására bámészkodók verődtek össze és rabfájdalma czirkuszi látni való volt, a meddig csak az elhagyott és kimerült állat vissza nem támolygott némán a.z odu sötétségébe. Három hónap mulva együ~t volt a pénz. Oh nuly lelkesen, mily hevülten, mily gyermeki örömmel futotta most az utat, hisz a visszauton már nem lesz egyedül! l\Iily vigan szökell majd előre a szegény, szegény rab a friss napsugárban ! Mily örvendve járja be otthon az ismerős zugot ! l\tily pompás lesz az elsö vacsora, együtt ! i\Iily édesen fogja. átaludni az első éjszakát, megszokott ~zönye­ gén az ő ágya előtt, a kedves, kedves h ü jószág l ::F:s az örömébe besuhan néha a tuls.1.gosan boldou emberek oktalan rémüldözése. Ah, tegnap ~ly bágyadt volt az állat, oly mélyen zihált ! A feléje kinált falatot elvette, csak gyöngédségból talán, de nem ette meg, letette maga melló a földre. :ms nem tombolt, nem üvöltött ö utána, a hogy elváltak, csak elnyujtott lábaira letette fejét és oly bánatosan, olyan fehéren nézett folhős szép szemével a végtelen mcsszeség felé l . • . . ::F:s a ~ogy a kalit elébe ér, a szive megáll, mmt a. villámvert. malom. A ketrecz üres A feketére tátott odutorokban sehol a bus. 1 fehér árnyék ! , Egy ballag .arra. A holtfehér, tántorgó l,eany láttara b~lemt a gyászszinü ürességbe es halkan mondJa : -, Tegnap este megdöglött. Már elvitte a peczer ..•

l

ö;


AZ 'UJSA.G béget, hanem olyan, melyeknél már az egész orr (kenyérs ütés után} szalmaszárazra ~egs~á.~tju~. teljesen vörös:.é vált. · H a jól mcgszá.radt, moz::;á.rban porra .torJük .cs Természetes azonban , hogy ennek a kezelésnek bá do"szelenczében clt<>~zszük. Pccsenydehcz, marclofcltétele, hogy a. vörösséget okozó . minden tál:ih:Z, rástétomhoz használhatjuk. körülményt feltétlen ill meg kell szüntetm. H a az c::.ctle"' cmé::ztési zavarokban lelné okát, akkor tcrmé:zctcscn a villamos kezelésen k ivill az egész :-zet, czctrc kiható és az cm&.ztést szabályozó kurá.t kell tartanunk. (Folytatj uk.)

LYSOFORM TÖKÉLETES SZAGTALAN FERTÓTLEHITÓ SZER

NÖKNfK·NflKOlöZH ETETlEN Házi fanácsad6. Sárgabaraczk-fagyla lt. 1.3 deka édes mandulát mcnbámo;wa, 15 dck,t porc-wkorral finomra megt orUnk és három pohár hide;; 'ízzel clkevcr~·c, állni hagyjuk, két óra muh·a. a~zt':lke~do.~c júl ldcs8\ a1juk a mandulat:J~L 1;>-::=-~ JO cr~~ t hara~kot mcghú.moz,·a, . t!Zltan • att~r~nk.. h . ct pohárnyi úttört l~araczkpcJ!et,. ket~•• pouarn}~l po;~wkorral clkc' l'l-uuk, hozr.aadJuk •> na ran~ _Ic\ ct t. J.i ~r~a héját, hozzáöntjük . apl.ódo!.~~~tl _a lll ndula tej t. 'l' iz pc1 ez muh a UJra a~,zurjuk C.-:> a í ag\ a z ló zdcw.:7.ébc toltjük. Ha a t.omc~ megfa ... , t.l h•nz Í.\ C"\ it ú nk egy na~y puha.rn) 1 ('ZUk,.. ' \amliá e~ · k·ana'l 1• tcjhabot, do dobb lll''l•any {o••dallot ko\crtuuk cl o. tcjhuhbal. 1'lUalá::;k~r uuc-gv foz.cléh.c:.J knnállal ~;z.crijük ki a faé?.laltn.t cs z.1k l.ul t1rnbuk a hlkjú.lJan h ahuou .uk az. uvcglalra. L ószorgóndorit~:,. A huto rokban és derékalj ak han hosszu ÓHkcn ú.t összesajto lt. ló::.zort ugy lehet {1'\fri ilc ni és uj1 a. gö ndörit cni, hogy mindenekc-lott j él\ kh C l Juk h<'löl~ n, po rt. azután d ézffiba

!e"o

.,u

' ilf!Y h :•dh,L l e 1 zuk . llllg~ on {o rr{> viu ...l lcöJLtl H\i, bt:fudjuk c: t o hh .-,HL hn zat u;.: y ha ~j j uk. 1 -l cll. • IJa.t ·.., L uddig i llll~tclj •ik, mi~ a lcc:mr~ú \u. pl tk•l . \'1'~1il pnn_y\ ,~ra kit<'rc~ct \e, a Ha po n

wcg t..cÍIJIJuk. H id• g \ ize! Ribisz kc~zorp .

IICIII

t::zahad ha:,zu{tlui.

Jo; ~;z.örp ~~~~~ tiuomabh izii,

ha c·;:,· kt:; 111;jlná1 Í>; hC\Cl'llck lwz:t.<Í, pl. lll kiló llbibZk<'•h<'t. J kilf. mJlmít. .\ ribi::ozkét .:;zétuyumkud· Jllk, t;7.Íf.au :ít~t.tiijuk ~s t~jjr-lrr. a pinezéheu tarijuk, a lwl ,, ldC'j,.;11, ~;r.HJI miurien habja és pi:-t.ka. :!O-:! j 61 .iig k,.ll :í ll ni h~t~yui. •\ '-t.talkendón <Íl~'Z•irjuk Iét.ii the,::: Jitcr ),.;hl.'z ::kiló darabos ('tukrot 'eszünk él' ctus t iiznél fozziik. CwkorméróH·I mh... t' :1:1 foko nak kell lonni••. l'aJa,·zkokba töltJUk, dc' ~>Uk akko1· rlug,u;zoljuk be, ha kihirlt. Osziba raczk-bo wlc. X,>niC'z-tit.lla;!y, lédu::. o't.ibant' zl,ot uwgluímo:wnb:, fciM•c ,·águnk é:s por' Z<'ll!ÍntliliJ,t ,,~, ,., :10 ílt•k t pon·znkurral IIIC'ghint' c hetukat un!,. h,'•t Úl'tl muh ,t. q:.y pnlaez.k fehér ~:; t.,.,. e-. J111lar7.k \'ÖrÖs hort r1ítöltiink, jé,:.!hc ;íllitjuk és t.tlahís Ph)! t 111~~ P)::\' kis pa laezk jé;.:lwn ltiitöt L pr ZSS!Ot tól t iink hozz í.. A ki ll C' lll l'<'lldt"!kczik: pcz~­ ;..o\ cl, bZÓUa\ ízzel pót 0l1Httja. Rppeu i;:y kl•:-z.iil a IJO\\ )fl s.ír~a. bnraczklxll is, d c (j~ lJtuaczk hel,\ eu. lS- !?O-n t kell ' en ui. Fényes ftrllin~;ok . •\ hel.> cs kemény ilés s a j,j ' asalás atlJa me;.: « r,.;rfiingck, ~alléruk, kézeitok lméiut fén.'téL .\ J..cmt>n.) iLé hez. t>~:olgíiljon a kö,ctkczo kiprobíllL reczcpl: 6 ing kcméuyitésrc :::zámil unk:! Jnp ~clatint l O\ ok ná!n.)i buraxot, !i fillér at a íehrr \Ía zt t l 1 kiló fiumPi kcm{·n,:, it ol. .\z ul lb hi hol cg,\: Illat okuyil '',.!,\ kP.-és ' iz ben ari ri i~ b.a\,lrtlllk, Uli' ti zl lia f('J(.)ldódik, uztáu f,.;l )i((.'l' o . . f rró 'tzzd JU"l.' b(•Jl l'iozulcg a f.!''lat mi c ·• {chC'I \ ju Ll lll Í r { •}r)(dot tuk - Jroutjilk .•\ hol c\XCJt l .!Y J,i l1bu han kulön forraljuk föl. \ t ubbi k~ mruyttut.. l • liter hid{g \iz ben felo1cijuk, J.! latu fouÓ\l~d ld•trázz.u),, tuzlll'l} I'C lc"7."Ziik !_Í,.. a mikor mrg uru orlutl, hozzáadjuk a töl.Jbi fent' mhtetL alku l ti· zckeL é minél fowjbh állapul.t· l an kemén.> Í lJ uk 'ele u {{•hérli(.'UliiL. Tarka himzésok. Akár fehér, ak:í.r nyers ' agy sz ur ko e:Ginu ' á zon on, l<'g) cn a. himzl;S HC}yQnuncl ~ aey pamuttal kivaiTm, igen jól mosód1k ~ a. I!Ztnck sc r. ll k old...tb m 'ü <>znu • h a szo.ppang) okér an lllOSHuk, tnclybo 1 • • • k fiZeliz.t öntilltunk A ki ne B'l~ cpp szalruta ···~os a:zut 1 n 1 ·d· tnosot t l rmz t d ob b Inn.,., , . u ll ' ' lz ben . b l 1t . k LZá.ritjuk (>s m~.. fér1 ll;~ • k nd k közt oldulá.u kha alj~k. g ne \ es nU potbnu n b 1

3

•.

~ombapor

Wirc• •\ finom g mbá.t. ... ütubcu \ ur•y l

JUk cs a Inug.) Ou

e

rl

~>CUl

t

1 1• U\:zcbcu

Gazdasáji fanácsad6. A ló gyomorgilisz táL Pcrroncito tan~r a_.~o1110rfér"cs lovak kezelésénél a követkazó elJa.ra.~t alkalm~zza. K oplaltatja a. lovat estétől reggc.lig és rc"gcl gclatinkapsulá.ban 10 gramm sze?kéncg~t ad be neki. Egy-k~t óra. mulva. megismétli az ada"ot - s további egy ora muh·a a lovat mr,.ctctt H a nincs kellő hatás, akkor az a da c-ot megduplázza. és utána kihajtja a már akkor ;Jpu~zlult gili::;ztáknt riczinu:"olajjal. áz Ola~z­ o r::.z.á ..ban több helyü t l és a had~crcgbcn a lo'.assá~mfl is ldpróbált eljárást hatá.::osnak és be•altnak mundják. ? "' Mikor értékesíthető legjobban a pulyka · Erre a kérclé:.I'~ .l'g) ik c.xp01 t~!·ünk n z~~ f~!cl, ~o~~ dcezcmbcr el<"JC'll, mcrt :lz o'-'"zcs hl\ 1t-c.1 <'"zeg~k a londoni kndL ,..on~ i 'ás:Íl' dadá::;aira :,pcknlalnak. t>zállitásaiknt. U.:.!Y f.'•.,zközl~.' ho~~, dcl."~:cmbc~ 11}-:!3-ig érl>cL.zcncl~ ud,t .1 kul~lcm~n?'~k. mcr uines oly mt·rmyi~l'-,g, lllC!.) ~t u het.. .mrlhos mctr?polis cluc Io;!y.tt>ZLllla, lc\CII, a kal.LC"ony c~tcbéd den~cdllctctl<'ll J..cllékc, akál' a plum-I?udm~, a p ulyku . .\li ni· l ung) o bb, annál nagyol;? arat er cl a kereskedo augul {ont (tGa. G gr.) sulya.ert, Jegycu a p ulyka ö reg vngy fiu.t.\1. . . • A tuczorna. Néhány óv ó ta nagyon 1s Idoszerü a. felel t.. gonclolko:.c.n unk, hogy m cly t akarmány a;r., m cly nagy tcrméahozama mctlett a pz,it-a J.SÍt~fü jól állj a , s hogy abb ól azután nagyobb t P t i ilet cl..<' u hi;-.l iH;it.suk ~nuilu;:,gunk r&: zé ro a tnk u i'IHÚII\ l. E :r.Pkat a l uknt·nui u \ okat l'~ ak a naj!yon m~·l.) c n ;.t.) ül,cr~zok köz öt t· kereshet j ii.k, me rt l<'r mészl·k.o;, hogy me n ui•! mél~ c b?cn l' r~z t i le Hl lu mdy n (i, (·ny ;..:yökét zet éL n talaj mélycbb rékgt'ihe, uuníd t.öbh 11rch e&ózhez jut ez utQn m~~ szántt. (•,·cl,hut is. lh·cHck {tltal<tban Yé\'o a pillan!!r•s \ iu\~nuk, u luc;.erna. lóhcrc-féJék, mclyck köz.iil krilöuö..t·n a luezcrn,\t érdeme:; mintleniitt ot t t ernw.-zlcui, a hni az. jól megtcrcm, lll('ll.i rl 11'~1111,!!.) oiJh hozamut s jómiuö:sér::ü takarlliÍtiiJ 1 ::-zol;..:.íll.tl. \ luci'~'! na n·ndkh·iil mclycn ~~ iikt'l't•w nih ény, miért i:; a talaj ré.... zérc un~yon júl (o" 111(•1,\·<'n l'lt~k,~sziteuclo4 a mil bu tcrmé:>évd ft•;:. IIIC'~luít.í.lni. 'f'ulnj;ÍI lt•hcto mC.Iyen kell ré:,zérc llll'gmunl,:dni H •~ :-z;íutó<'kc után altalnjturóyal liiP.~j;Í ra t ni. ' l 'l'l'llH~"Zl'tC.'Wil du.-; t l'lÍ~y:tzá"t ki \·án, dc ncut annyita lég<"nydus lr1\~.nh, - maga i:. h'·~c·nyg_yujlo J,~, 0n - minl inkáhb könnyen oldhatit foH'l.lnrtarlalmu túrgyát, ~;wpcrfo ...zfátot, a llH·ly oldolt álln J}\1{ han a talaj llll~l~chiJ J.étcgcib" lch,tl(•l. dul-í t.íptílrk(J( nyttjt·.1in a :!_vökérzctn"k. . \ z ujul! b l ap.t zlulul••k f;zclinl a !ut"zcrnát new . ziik égt•s \·édonÖ\ 0nyn:. cl 'ct ui ; (':;:.magában \ CLH1 t>o kknlla h1unu•aiJIJ nd tlu:> knszálást .• le~· Jc,o lutz<>rnt't~>ainknl pc-dig ápolás, !.!Ondoui::; által ig,:, l'l>••u.iink feul<u 1ani s tormését fohozni. El uo mulu z::;z uk pl. osz zel •~ huza \'ct és bcfcj"zté\ c1 lucz"rtllt uiuknt kcr(':szl iil-ku ul fdboron:uni, a md,\ nek m ;.!lot (<'nle utún k 1!. holdmakint :!00 k;!. l'zuprJiu zft~tot z<'ujunk rr.í, n mcl~cl a t.C.h uoo' '. ~g llt'IIH·:;,lk ÍPI•lld, de le i \i '7. a haj,zál.•nöku c.J,hez, tui,ílt d .1 kinctJ..czo é' ben kétszcre:. t .-.,~~~~ t bizt~l ilrutk. A r óz1 cn por és a szolobete;ségek. .\z idd n.·;\ .ucn ir p<• t ono zpm.t fürt h,int 1Iom Pllen r.!,\ ed u u Jtnli~ o cfj,~r:~., 11 t t'7,kf.npnu, l \aló pt•rlY.t.áJ. l\ ró-...d,énJ lt'Ul 'alt, poroz:,s a p·rono,zpotá\, J intiezr:dt fii t lökön JIC'Ill '"tk az ' ~é~z l-!!c:. bo,..\ókat .·,,jn. 111rg, dc <'.g)·ht•n fil!'' c ut h· '{·dckl'Zést Í:> kép{·z 111. oidtum Pl(,·n, lltcl.' lll'lcg ég n mdc~cbh 11apok hcáUt.ist1l ·lll"llSz.t us J,özcpén szokott fellépni és ,,u zlitásoknt oH~gez a r;zolokbcn. a nem k' ·cnporo~ott fürt ökön. Kcvc cn tudjuk, ilogy miból áll a rézk~npor pedig n HZólösgnzd.1k köziil sokan ~zc­ rct n6k nzt maguk háziln~ cloállit.nni. Tévednek nzok, n. ktk zt J i"1.1k, hog.) a kere kodésbeli ~­ gl\li z t finom pon á t n c s: k kenhez kell ~e­ \í'rni c kf. z n r· kénper u rt z il~ c 1 ke' J'('khol ( l g Jilz hl llllll JKirű h l l ll f jt tÓJ ll IllU U d h kiJ 11 h t l J ll l lll t } d l n furlut 11 t a m dr · a \ro b. t h L


4l

AZ 'UJSA.G

R EG E: N.Y.

czinizmusukkal egyetemben mind gyülöletesek és megvetésre méltók. Egyszerre Stein-und-Wald herezeget találta az oldalánál, a ki azt kérdezte töle, hogy látta-e már a kertnek összes rejtelmeit ? l!ls mikor ö erre tagadólag válaszolt, gyengéden elvezette öt ~ tömegből, kelet felé, abba a részbe, a mely borostyánnal fedett köfallal volt elfedve a többiek szeme elől, s olyan volt, mint valami templom. Közepán egy óriási szökőkut kergette vi:~;ét a magasba. Stein-und-Wald, bár nem tudta miért, érezte, hogy Iriazt bántja valami s várt, a mig az ég kéksége, a borostyán zöldje, a viz csobogása megnyugtatja a lelkét egy kevéssé. Azután nagyon gyengéden és nagyon komolyan szólt: - Ismerte már Hampden urat másutt is ? A lady Desmond megjegyzéseiből ezt nem lehetett megértenem. Ha. ez a kérdés a lehető legkevésbé is kellemetlen kegyedre, akkor büntessen meg azzal, hogy ne feleljen reá. Irisz megfordult és reá nézett. Magas volt, csinos, nemes és előkelő. :ffis mindezek fölött olyan tekintetet látott a szemében, a melyböl azt érezte, hogy megbizbatik benne. - Nem, nem kellemetlen ez a kérdés felelte tétovázás nélkül. - De ... Elhallgatott és Stein-und-Wald azonnal segitségére sietett. - Nem baj, - jegyezte meg - már beleuntam ebbe a térnába s azt hiszem, kegyed is. Beszéljünk egyébről. De kettejük közé ogy árnyék tolakodott.

Az asszony, akit nekem adtál ... - Angol regény. _

Irte. Lady Troubridge. (Folytatás.)

(16)

sal ::foVgy hát sohasem beszéltetek egymáshogy ytatt_a lady Desmond, daczára annak , · b'1zonyos bidegséget kel-' tetteka szavat mans lönös 1 ~ ven~ég_ek sorai között. - !\filyen küesténÚn: ~dig .~zt hittem, hogy az emberek náczióhoz os~zeg:yul~e~~ a fedé~eten s az egy egymásnak~artozok orok barátsagot esküsznek cselek';s!:kezt teszi_k, akkor nagy bobóságot ~!ivel - szolalt meg Irisz hirtelen. egysze~:m ~okszor hallatta a hangját, most zeljék mtnden szem feléje fordult. - Képlátott 1~1 csak, ha az ember minden egyszer ~zurdu egennel barátságot kötne ! ~fily abtn volna az! -Ter)esen igaza van - felelte Hampden élesen.

~ok i; E~ mégis megtörténtek már ilyen dollegyezt lllint a hogy lady Claudia mondja ~eg Carlington szárazon. eredmén dia nem volt teljesen megelégedve az tovább ~Yel, . de ezuttal nem kérdezősködött nosSá, · , s mtkor a beszélgetés ismét általákezve va1t, Márk Iriszhez fordult s szégyen..: r;;zkotö lélokkel szólt hozzá : higYje eg kellett lenni - sugta. - :ffis Iti e'1 h~gy jobb igy. lllelybesz ktilönös tekintettel nézett reá, a továbbn Volt harag, de szánalom is. Azután Leghőbbllle~t és nem is méltatta őt válaszra. ne~Ülni vagya volt most már valahogy melllint az a. .~ady Desmond közeléből, éppen ugy, Vele. l.J~ott szeretett volna barátságot kötni llyötii n tetszett neki, mintba a kertnek győ­ ezek ~z agysbágos békéje elszállt volna, s hogy ~ elll erek vidámságukkal, gunyjukkal,

Cia:

Idegen világokban .... PantasztUiua regéo7. (Folytat4a

o ·)

I rta L. G. (183)

:éfett r;:the lehetőleg szeretetreméltó arczczal Se ett \'ol a könyvtárba, sőt mosolyt is eről­ hze me ~a n1agára, de nem sikerűlt. La és lllogy k~c:ntctt~k attól .a nehéz föl~datt.ól, · al'l:hc}j ll1' nyuJtsan nekik, mert belepéskor ös ~.YOll1bódon üdvözölték Gszo"Vissza an ~lénk beszélgetésbe credtek s a. runthe r. tnmdenféléröl kérdezősködtek. k· tudontá eszletcsen ki akarta fejteni azokat aOzletnén nyos eredményeket, melyekre azon b l!arsbltet ~Segitségével jutott, melyeket La k~ e_.. hanelll ozatott, de La ebbe nem me nt 0 dott. egyenesen Saltner után kérdezös-

dlJ"I_-- l\.özöint· .. l , h ogy nnt . tukÖIJ\ m .akarom oune k zt "Van. onda. - Nagy szorongattatások

á~testetni a rapo~ban léghajókkal fogják. öt atlanság~l'eófogru. Do meg vagyok győződve te · Ornnthe · l'éni La ar . elkomolyodott. Rá mert tekinh 8Z_"Véte öcz_ara s vonásait·ól leolvasta, hogy al'átjá.ért. Sztnte s ~:;zive mélyébol aggódik

il~ Szavakat - Saltner bara.'t'. ho Jana k nagy gyönyörüség ... ~ ~ll . hallarn - mondá - Tudom •otna, de tshiszivesen seg1tene · · ba szabad' rajta 11 2~~-v-a a te::J~~os kö~elessége ált~l meg van a ~c lllár ne OJe. _FáJdalom, az ön meggyö'Ut!lltben n m ~eg1tbet Saltneren, még ha keula-~ oszt!~ ~etelk~?em - a törvényszék ejt. onnek -vall lS az on meggyözödését. l\Ieg elf 0 • lla llla anom, hogy helyzete kétségbenaogatás s ga. volna, könnyen kibujnék az tefon rag::. kli~~~etés alól. De tetszik tudni, let lneg az ö z 0 ! az anyjához. S ez pecsé"o attóztatást SOfSát. Az öreg asszony az ujabb ~ kldot Salt nem élné tul s ez okoz nagy -~lll engcd_nernek. Az öreg asszony állapota · th~gy.,.. 1 meg neki, hogy roenedékhelyét ~ · vagy ·- n. rui kulönbco könnyen

l

NYOLCZADIK FEJEZET.

Az udvari bálon. - rolikor kaphatok egy tánczot ? - kérdezte Stein-und-Wald Irisztöl, azzal a mobó udvariassággal , melylyel irányában az utóbbi időben viselkedett. Irisz mosolyogva nézett fel reá. Már bizonyos baráti érzelmeket táplált e szép idegen ifju iránt, a. ki olyan gracziózus nemtörödömséggel haladt végig az életen és a kiben mégis, némoly komolyab b pillanat sikerülne neki - hogy nappal meghuzza magát az erdőben, éjjel pedig álutakon biztonságba helyezze önmagát. Nem tudjuk tehát, hogy ebből a veszedelemból mint fog kimenekedni. Talán már holnap megtörténik a szomoru eset. - Holnap ? - kérdezte La megrémülve. - Mit tud kérem ? - l\Ia egyik barátjától levelet kaptam. Két léghajót küldtek ki a fölkutatására. A nyomozásnak ma kellett volna kezdődnie. A hegycket borító felhő azonban ezt megakadályozta. Ha holnap kitisztul • • • már pedig a baromóter ezt igéri . •• - Megmondhatná, hogy Saltner hol tar· tózkodik? - Pontosan ct>ak nagyon kevés beavatott tudja. )fi csak annyit tudunk, a mennyit a többiek, hogy azokban a hegyekben, melyek az Adige-völgyétől délre Nansberg felé elhuzód.nak, egy ottani kunybóban lappang .. • dc hiszen megláthatja ezen a hadászati térképen. La megmagyaráztatta magának a térképet. - Idekölcsönözhetné ezt a térképet ? - Naayon szivesen. Do mit akar vele? - 1\!o~dtam már, hogy egyik barátoömmel Európában utazgatok. Talán megnózem ezt a vidéket is. Különben bátor voltam léghajónkat ide rendeh1i, hogy _vigyen el .benniinket. )[ár itt is kellene lenme. Torrnne ~zt mondta, hogy ön is épp ebben a kertben szalit lo s igy azt hittük, hogy . .. La nyugodtan benélt. ':r:ekintete mos~ egy pillanatra. a GrunthééYel talal~ozott s neroán n6ztck egymásra. Grunthe a t_crképet nyugodtan összehajtogat.ta s odanyuJtotta La-nak. . _ .Akar talán valami ajánlatot az ottam vidék egyik ismerójéhez 1 -:- húrde,zt~ a leán~~­ tól. l\fert mint nume nem 1gen szannthat elozékcny fogadtatásra. - Nincs sziikségünk vezetőre - mondá La. - Hiszen a magasban fogunk lebegni s igy elégséges a térkép. Köszönöm. Fölemelkedett. - Nem akarna végigsétálni munkahelyi-

révén több tartalmat sejtett, mint a. többi társaságbeli emberben. • Két hónap telt el a. fentebb leirt jelenet ota s langyos májusi este volt, mikor a társaság ö folségeik udvari bálján tánczba kezdett. A palota nagy udvarában csak ugy dobogtak a lovak patái, a belső hall pedig hang?~:~ vo~t a terefeJjétöl, mely a későbben 6rkezök aJakárol hangzott el. Belevegyült a zajba a ~arkantyuk pengésa és a női ruhák suhogása lS. A terembe vezető lépcső olyan volt, mint e~y álombeli létra, a melyen gyémántkoronás tundérek haladnak felfelé s a bálterem csak. ugy ragyogott a katonai egyonrubáktól, a férfiak mellén csillogó dekoráozióktól japáni és .kinai. ~övet~~töl, kik megt~rtották 'hazájuk umformtSat, buszke oroszoktol csevegö franczi~k~ól, s Londonnak egész legmagasabb tát·sasagatol. - ~fikor kaphatok egy tánczot ? - ie'l1il~elte b~lkabban Stein-und-Wald, lejebb haJOlva !x1Bzbez, a kit most látott meg a ragyogó sokasagban. - Késöbb. . - _:ffis csak egyet? Olyan ez a kegy, mmt mikor egy éhes kuty!Í.nak egy üres csontot dobnak. Irisz ismét csak mosolygott. - Hát legyen egy most és egy később> mo~.dta csa~ félek, hogy minden tán?zom osszezavarodik. Látja, az élet csupa tdegennel van tele most a számomra s igazán nem birom megjegyezni ezt a sok nevet. . --;- Idegenek~ a kik mindannyian egyuttal 1mádo rabszolgát - felelte Stein-und-'Nald berczeg. - De higyje el, egyetlen rabszolaája. sem imádja jobban mint én. o Irisz most már bangosan felkaczagott. ~ - l\Iily rosszul elhelyezet t érzelmek ezek - mondta könnyedén. - Szeroncsére én nelll hiszek bennük. - Kisasszony, - szólt Steiri-und-Wald - igaz, hogy rendes körülmények között czinikus vagyok, de az is igaz, hogy sokkal többre következtethet, mint a mit mondtam, s még akkor is jóval mögötte marad a valónak. (Folyt. köv.) háztetőröl legkényelmesebben a léghajó közeledését. Végigmentek néhány szobán, azután kimentek a kerek körülfutó erkélyre. Gruntho itt-ott magyarázni kezdett. - L{Ltja, kéroro, hogy mennyiro igyekszünk öuökt.öl tanttini ? Sokat már Ell rendezott be, roielött a numékról valamit io tudtunk volna. Persze már akkor is csodálkoztam rajta, hogy mint jöhetett rá önmagától annyi sok fmoroságra. Egy helyütt az oldalfal mcssze szét volt tolva egymástól. Az ot t lévő s a csillago::; égro irányzott miiszernél éppen Torrn foglalatoskodott. Könnyedén meghajolt, de egyébként nem zavartatta magát. Sze élcRen szemügyre vette, a mennyire a gyór világosság megengedte, do hogy föl ne tünjék, ugy tett, mintha a közelben álló csillagászati órát tanulmányozta volna. - Tudja-e, hogy majdnem magunkkal hoztuk Tormnét? - mondá egyszerre hangosan Grunthébez. - Együtt voltunk az erdő­ ben, de sajnos, vissza kellett térnie Berlinbe. Hallott-e valamit arról, hogy Torm csakugyan visszatért s hogy itt rejtőzik, nem tudni miérL? Toroméval természetesen nem beszóltünk erről, do önt csak megkérdezhetjük. Torm Sze sza'-"ai alatt mélyen lehajolt a müszerére s Sze •·ilágosan látta, hogy rnint reszketnek kezei, a mint a csavarokat igazgatta. - 1\Iicsoda birt ? kérdezte, mintha nem hallotta volna jól. E pillanatban a tájék egyszerre ugy megvilágosodott, mintha a nap sütött volna. ki s a nyitott falon keresztül vakitó világosság áradt he. - A léghajó- kiáltott fölLas kitekintett az ablakon, mialatt Sze Tormra nézett ki gyorsan távozott. ' - A hajós bevilágítja a. leszállóhelyet. - Az asszisztensemnek azonban elrontotta a fölvételét.

ségeinken ? A észrevehetnők

(Folyt. köv.)


AZ tr3SA.G

eu

~ ·$A : •sr ll,..,.,fJ!~ ....,..,.;... ·-:• "'..::;;::;;

ségesebbé;'!' vonzóbbá., ·nemesebbé, tartalma.· JuYu IIIZODJI • .· ~~sabbá.~teszik.?Azt~ megreformá.lják, egészséges ':'.Irta J6DOS51-G,bor. ~ r ~lapókr&c-fe~~e~i!t. :t~~"' . • . . ,;_pu .~.)l ·~Ám a. JOVo.asszonya. nem az a. J&tékszer· . Nmo~ na~!'n .~essz.e._az. id6, ~mikor . a. \nek ta~ott,~nem~az a. sz~!elmi és gyermek: 116~ epenJogosltas torekvese1 diadalt aratnak.· ~ nevelés1 obJektum .lesz tob bé, nem a.. férJ b r· .· lllikor a nő elfoglalja méltó helyét, mindenhatós~gának, szeszélyeinek alárende~t e ~Itt a.z öt megillető hatáskört t a.· családban~ /feleség és ·anya, kinek a legfontosabb" c~aládi, a. ta.rsadaloml>an, a közéletben.~~'" ""'~,:,...t.~ vagyonjogi kér~ésekben · hallgatás a. hely_e és t Ata~~ul .a családi . élet. • Nemesebbé, ta.r-~ néma 't eng~delmesség ~.z ~gyetlen ..- ~oga, ~~sabba., 1gazabbá o.t válik. A 'feminizmus , i hanem a ferfival, a fém el JOgokban lS telJesen 11 ~la. nemhogy csökkentené, de megszapo- , egyenlő, egyeQ1angu fél, a. kinek vezetöfltJa, megnöveli a. házasságokat . · Többen jut- szerepe van a. háztartás, a gyermeknevelés, ll&k Inaj d főkötö alá, mint ma. A jövő asszo- ·a. pályaválasztás, a jö""edelem, a. családi vagyon !Yi~ak házassága nem lészen a. söt étbe való felől · való rendelkezés minden kérdésében, a. &r~, mint azt napjainkban tapasztaljuk. , házasélet összes vonatkozásaiban. t .. 4 · feminizmus a női egyéniség kifejlesz· · 1:s a. hitvesi,• az édesanyai kötelességek ge&e-vei ~~ ér~ényes!té~é~el elök?szit,i a. jöy6 J(~uqatá.ban , levő ~· azo.~ teljesi~ésében 1~1~­ ~lleráozl~t, .. ~obbek . ~ozot.t a. h~zasel~t. naS;Y ls,mere~esen _buzgolk'!.do nö, ellatv!l' a sz~­ 'b ll~tnes kotelességemek . a. megismeresere es seges .Ismeretekkel, eltelve a csalad anyag1, ec&iiletes telje!itésére is. ·':~"""'... • . erkölcsi, fizikai érdekei gondozásának a.' nemes tart~~nyaink megismer~, ~~gtan~ljá.~ a ház- a~bicziójáyal: f~lemelked:én in~ellektuális tei6~:~ es !l' ~erme~eveles .kot~!essege1t. ~~g; kintetben 18 .es _Jogokban ~ a ·fe~fihoz - so~­ \66~ rtk _Jogaikat es tenmval01kat._, A JOVO .kal, de sokkal Jobban fogJa magahoz vonzani, llyá~li.Yat nemcsak az irás-oh·asás tudomá.- családalapításra birni a. jövö férfigenerácziót, el, b~ lletncsak_ a -~elsöbb is~er~t.eket saját~tj~k mint a m?stani, vagy a régi félszeg ne~elési ~llllllc_sak kermat, kozmet1kát, matematikat, rendszer altal agyonnevelt, alárendelt, -rablla\ ttr,át, poétikát, politikát, muzsikát t~nUI- · azoigasorsban sínylődö, kicsinyes felfogás u ~ t4rll.t~csak a táncz és illemtan szabályait, i eánynémzedék, ' mely se jöYÖ hh·atását, !!e 8 fogáa ~'1ltba, járást csevegés hóditás mcster.- magát az életet ,nem ismeri s nem veszi kofo~és~lt fo~ják m~gismerni , 'hanem a, süt~s, molya~, ...m~~t Jelületes nevelésb~n rész~si~lt. lle\Te)• "arras, házvezetés és gyerw.ekapolas, A JOVo asszonya -:- ha nmcs mo~Ja, .rnegt:S ~odern szabályait, kötelességeit · is alk~~ma, ;agy ~ed~~· haJlama: az u~,rn~eze~t lsrner llUIJak 8 igy a szükséges, a hasznos tulaJdónkeppom n~n,. asszonYJ; ,at!) at ht\atas hil'"at ~ekkel, tud~ssal, kötelességérzettel és l betöltésére, családi c_let al.apltasara -. 1:1e~ ellát"88 ~. teljesitésének nemes a.mbicziójá.val \léSZ kénytele~. - mmt· kenytelen n~p~antka, folfegy.erkez;e a családi életet egés~- ban - a legtobb esetben a. nyomorusag ~agy

ttaaj·arok St6jerllaa. C•lmbl 68 Tibi.

Baba négy, egymást. ,. Etsz ev mulva - Csimbi mond "~zlek én, meglásd.

li .

,.,..

Weiú kocsma. Liedertafet. Yídá~ hólgyek. Háto\n dalkör dalrc1. all fel. Sóró~lkanc~ók - c:.örömpolnek.

l

Magyar asztal.

li: ~n ~e~~lak -

Baba mond - L .,.. usz CV'!g tS híven · ~ud ' . 2\e om, angol dzsent1en1en vc1gy,. .lll csa.pod be szivem ·,. ·· · • t • 'tibi Lil ~ .: a - ezek is tffirulge~ egymál.t, }{ 1~, mar sürget i:. 0 • ~ gyiirüváltá:,t.

'

~ll!de Tibi 4'\C'IQ • t

l

KintJgc~.tja roint _ef,Y angyal .\ le&fes,.cbb; legiÍJabbll~.

B1tte·! Danke ! .\jak :,zörpol, · A :,zem ,iUan. a. ~zív ·dobbcl.n, \ tr.igc"ata. I~ki t\ört.ol. H.iro.Dl pár :,ziv lángra lobban.

••

jó mai!V~r O{"- • .s. l{e" ~-- az a tnasik. • ~ .l• •.aerun.k arra még 1 utkabb fara mászik.

i.

Fladnitz- Ruprecht! - d3ilkisérct Edes álmok. Há~. még_ m~nap ! G ·ors bic~ikli. StaJer keret .. R~pr-echt örvend bárma~ nc~.sznak,

~ Lilike l

s

l

. t

angol ám gol e~kölcs edzi, ' tikket,tcl ~ibikét !la elJegyzi.

ld:gsz

I::

.'

• A caeruu.

Bár liszik rajt né?ány csónak, S veszteg áll a..",~ : • ~cm mondhatn1 b1z ezt tonak, inkább tócsa biz e.

u ;.:t "--~p a czeruz.a.t ~-­ -~ ~CtC~Qlc~l~f .

.

...

iá:t-t egysze.r itt V c1lc1.mikor reg en :

Egy ótiás

..

\

·

Az hagyta itt,. a mit. w~~tt.

Fc1A9k

Iéteg~'bto.,

·

.l

Szerelmes -szivek.szavától Reszket itt a lég is.~ s a. szerelem gazda~. bátor a O .ld s ö nyer. még1s. • l

Lám~ a tollas banda· ügyét lú fegja. itt pártul ? Vdll reggeli, v~ '\lg ebéd

Sok :..:erelmes part\11• ~{Jly szelid a; szív, ha. szeret l Akar e madarka, . Ycly egy íü_tt}Te hozzad s1et,~ A fctlatot vctrva. . ·

.,

r~az, itt is az eleje_ }; em at: érdema~k J ut. A javát ki fölöz.t le~ A veréb; a hunczut.

De verébnél, pinty6kénél, a Mindeniknél jobban •·

..

Aj?: a kétíejü madár él, Mcly itt mindenhol van•

A Hilmtelchn"·

Sbp

Ar~ leánynak elveszett lia. t;l a. _foglalt czeru~ja. :<GelU ·val tett reá kezet: etndeamt majd megtalálja. ~tnelnd E eamtba megy tehá. t: l.e~~~lka. ifjú, ottan alló,

--

Stáier .asz.taJ .fess fi~kkal. . 'Le.hel kürtje« sörtől habtJk.

. l

1\em rendul am meg a fold , nem dul am össze a világ, - de "'to,ább forog keserü le-

Mennyi k.edves zug, ;pi)?.eat5, S fönt mily énekkar van ! f Nem csodal, hogy szerelem n~ ~iindeJ?.ik bokorban. ..

A Lledertafel. ·

tökélele~dés, ~ c~i\ilizáczió ~ro·ét szoi~Jlj~k.

· Lemennek. A víz oly közel.

5~t;retik

s .

4

az elbukás és a. cziankáU között vá.laszt&ni. ·A feminizmus a. nöi méltóság, erkölcs meg• óvásá.ra., a. női munka., tehetség, hajlam· érvényesülésér& és értékesitésére vezet. A magányos életü nök százezrei fogják tehetségük, hajlamaik kifejlesztése , egyéni,ségük érvényesitése által muhká.jukat D'léltpéppen értéltesiteni az intellektuális és mate.ri á lis életfoglalkozások mindén ágában. .~ Tehát nemcsak cselédek, dajkák, mosónök, óvó-tanitónök, betegápolók, napszámosok, gépirónök, manikürözök, demimondók, erkölcsi posványban tengődő nyomorultak és - öngyilkosok, de tehetségük, t udá6uk, akaratuk és munkájuk ré>én minden élethivatás körében, minden kereseti ágban kereaett, jól' mégfizetett, .. megbecsült és megelégedett, b oldog asszonyok is lesznek a jövő asszonyai. ., . . lts ez az emberi egyéniséget, ·a. nóben is az egyént tisztelő, megbeósülö, fölemelő, fölszabadító boldogabb kot maga. ut'án vqnja. az erkölcsök megszelidülését, megnemesedését, ki"küszöböli a. köz- és társadalmi, ugy a llliigánélet köróben most uralkÓd ó · brutalitást ; az igazi emberszeretet, a test.T"ériség t~ralmát, az emberiség morális és materiális haladását fogja biztositani az egész \onalon. A jö,-ö asszonya. a közélctben, a forumon js elfoglalja. és betölti az öt megillető hel.vet. hivatást. A kiket hajlamaik, tehetségük, életviszonyaik a közélet terére, a foruntra. soqornak, azok az asszonyok ott is becsületet szereznek nemüknek s a nói egyéni~oég, a nói erkölcs nemes kuJtuszában az általános emberi haladás,

Dc az erdö, mely övezi, Ah az szebb e. tónál. s ~ l~g a. mit tüdönk b eszí, Ah, az 'jobb a. ,iónáll •

· A lány )f.h·eti lám a hálót, S jutalmul most ö .f~gja cl A becsületes megtalálot.

~~bi h~t· é~,

o ••

. -Uram,-: a'.~á.~yka í~ rebeg-

• Oné lesz rmndorokre bala.m. · - Nai,ysád, jutalmam 1~nge~c~: Boldog ' vagyok, hogy mcgtalalam.

'rc;.&b: l!\b i, Lila két egy-t.estvél'• 1 . 1 • 'Baba. dettó. . .......,.... · itöll?-~i, Tibi d~sentlemenek, _Igy a másik kettő.

e

l

l

Ett etetjük kézböl, szájból

Mint gyermekét atyja.

.

Szerelemböl ? Kem, muszájból. l{utya fékom adta 1 'Jrác:~ 1909. a.ugus~tus b~va. , 5

. -r

; ·

1

tVlkét 1611.'


Vasá.rn&p, 1909. a,ugusztus 29:_

AZ 1J'JSA.G

38 vébenc - ha. asszonyok vonulnak be a. közhivatalokba s a nemzetek parlamentjeibe. Sok-sok eltemetett tehetség, ész, jellem, tettri nagyság fog feltünni és érvényesülni a forumon, ha a. nők egyenjogusitása valóra válik. Attól se tartsanak, reszkessenek a kishitüek, a.· konzervatívok, a mai, a régi rend hivei és fanatikasai, a régi magyar urambátyámféle politikusok és állambölcselók, hogy a. politikai jogokkal fölruházott, az •egyenjogosított« asszony letaszitja a. férfit a. forumról, s veszedelembe sodorja a. társadalmat. Dehogy bántja, dehogy szoritja le a gyönge nő az) erös, mindenható férfit a közélet teréről. Még csak nem is konkurrál vele abban a nagy tülekedésben, a mi az egész világon a hatalomérts a vele járó javakért folyik. A legtöbb nő akkor is, a felszabadítás, az egyenjogusitás ntá'n való boldogabb időkben is a megreformált, megtisztított cf'aládi életben keresi és találja föl a maga életczélját, rendeltetését. Az élet magányos utjait járó, egyedülálló nők százezrei pedig a megélhetés nehéz küzdelmeit &a. lét harczáh fogják végigharczolni, hogy a. na!ly ver!'enyben becsületes munkájukkal magukat föntartbassák. Azok a kevesek pedig, kiknek szerenesés életv:it"zonyai és hajlamai megengedik azt, ho~· a forumra lépve, részt vegyenek a népek so~ sának intézésében, nem a férfiak ellen, de azokkal vállvetve fognak a törvényhozás és kormányLáB terén nemcsak speczialiter a riói nem erkölcsi és anyagi érdekei mellett sikra szállani, hanem álta\áhan az emberi haladás, a humanizmus, a tcstvéri~::>ég ügyét viszik elöre. A jövö asszonya a családi életben ugy, mint az életfoglalkozások valamennyi ágában, a köz- és a társadalmi életben is az erkölcsi

H6k vilaija. (Franczia

nők

szocziális munkája.)

mélt6ságának magaslatára. fölemelt, az emberi jogainak. egyéniségének szabadságának birtokába. belyezett, fölsz.abaditott, megelégedett, boldog asszony leend. ·· •.rz.• A megvalósított nöideál, a ki sorsa- nem-

csak a férfinak, de legeslegelső sorban maaa0 magának - a ki ura a maga sorsának. Cselekszi vala pedig ezt az a sokat ócsárolt, az a félreismert, de erkölcsi igazságai erejében diadalmasan előrenyomuló feminizmus !

6YERMEK· ~..........-.LISZTJE. e&e~em6k.lábbadozók.gyomorb"josok~

•A legjobb alpesi tejet tartalmazza. fiyrrmekápolisról ismeJ1Bh1 iratokat in!11'Bn kúld NESlit • ...

A kanyh6k - lrta

Erdős

"">

ktizif~

Renée.

Kolo%8/ürdö, augusztus hava. Azt hittem, Rómában, az aranyvárosban, elhírom a nyarat tündöklő höségével, fényes e::.téivel, nagy néma utczá.jával, a legszebbel : a Via. Ventisettembrével. Ugy rendezkedtem az egész nyárra, hogy ott maradok magam, egészen magam az ola~z leánynyal ••• Gyönyörüek voltak az alkonyatok, a mikor Róma minden aranyát fölvette a. bucsuzó napnak. Az albán hegyek violasziDbe öltöztek é:. finom puha ködöt küldt-ek a. Lateran felé. A Lateran ormán a. nagy szobrok középen a zilált ·féltneztelen Keresztelővel, mind beburkolóztak ebbe a. finom, puha. fátyoiba és lassan-la~san egybeolvadtak az éggel, a. halmok vonala~val, köddé váltak a ködben... Alul a. VentlSettembrén ilyenkor kigyulta.k a. lámpák és ba az erkélyen állva lenéztem, két lángoló sugárutat láttam, a mi balra. a Porta Piához vezetett, e szeszélyes gondolatrejtélybez, a. mely~ tsz.egény turisták, do .még a komoly M.t kerek sem tudno.k helyes nevet adni. 1v ,ezi_Kap{ö:Z 1 Torony 't Hb.? Vagy diadalDiadaliv an talán leginkább ez utolsó. mely a ::S:~:l_yea ~ondolat üdvözletére

:a.

~illetett.

Aj

utolsó

r;! ·o~elangelo

agyába~

tor6, ut.közben Inogtörö ~]a. Fáradtan égbe-

fl s5i=

az ég felé, o. pihenni tó~ utoll56 kÖSóhajtás kapu,&; mel~~n tul majdan !obáa~a. egy . ~ar ép~~· m,.&r föl is épült. A ~0UJ vár.os. tuli res~ o. vu1, Nomontana gyönyöru·· rtilaláPiá.n v kkal

gazdag végig. Akkor, mikor e kapu készült, csak mezők és romok voltak ott. ::fts jobbra a mint nézek, a lángoló ut odavezet a Quirínál balmáig, a hol a királyi palota előtt a, csob~~ó .?~gy. s.zökő~~~ ide látsz:ik és a k~t l~fékezo gorog tfJU kozül az egytk : a Pht· dtabé... Ebben a környezetben, az aranyban uszó vá~os föl?tt ~~ar~.a~ bevárni, mig elmulik a. nyar - cs gyonyoruen teltek a napok a nagy magányosságban - az e2yetlen hang, a mely szólt hozzám cseng'\'"c, bizalmasan, a kis San Carlino ezüstös harangja volt, a mint a Bernini furcsa kis o::.zlopos tornyában himbálózva, ébresztet~ fel a Mattut.inó-val ~s ~ek?J~te az Ave Mana csendes áh1ta~o~ koszo~te;ett. f;s ugy gondoltam, k1varom, kivarhatom igy a~ őszt, mig egyszerre - ki tudná hogyan és miért: álmomban-e vagy ébrenlétemben megjelentek elóttem a kunyhók .•• A kunyhók a'•sürü akáczos zöldben, a mély völgyben, a mcssze Erdélyben, a zsupfödeles kis kunyhók, a mik ~özött .~ónapokig élt.em ~gy~zer,. s a hova azota, ha JOn a nagy nyar, mmd1g VISszakivánkozom. Kót!'zer vagy háromszor kisértettek igy é$ hozták magukkal azt az illatot, a ru it hiába, csak a magyar föld áraszt, a legismerö:.cbb rét- és crdöillntot, azután az ismerős motivuruoknt a tornyokban és a kazlakban, a. kapuhálványokban, - a. jelenések egyre sürübbck lettek, mcnnél inkább biztattam magam az ottruaradá::;ra. A libák fure::a és kecses tipegé ét láttam egy gyalo"ösvényen. ~g~ nógyökrös szekeret fel a hcgy~ek a :-zikraz? napban. l!:s a. bivalyokat - oh, ezeket leginkább - mert el tudom nézni oket órákig,

l

és 't az

é:

ósv-ons

gás&t·

a szemük álmo::~komor néz ing~ tll \enne fejük, irtózatos nyak~k, ne: t' a. IJllbe~át sze· Egész sulyos sötét llllvol~u ds. ~nd, és '9'al&h81 vannak az ösi emlékek Ill~n '·tuk. hogY. orábBil li?ek, békések ezek : lá.tnt rs.~Jlllllutok k regen nem "\'"Oltak azok, a. ~tak... )ehetett hogy ök is ""itézcbbek vo ·'b& netn 0 geren Aztán nem lehetett, bta ~ibaros te ol> ,..81 maradnom. J!;jjel és ?.~PP és itt '9'B8Y , és száguldó "\'"Onaton JOttetll .16tllerl'le a kunyhók között. .. d. !{i n~~08k ott. Egy kis erdélyi f~r ?· .1 A k~ tágraennek az ö~zes sajátsaga~ ·a. ~izéro~ t egY Rómában be:-zéltem e~e~ gogY le e olY. n{ilt ~:~zemekke! ha~gattak. padl6n, ~~~lt~~~ nzen ugy jár~n, JJ?-u~t ~~~tól s egY~k a, feJI.l· sulyos a vastol, sotol,, l 0 a ingatta b 05s.l>a. elemektól ·! Orvoóok ba~~;ggel ink,á.b b!Íllolll· ket, de én magyar lelkesült::.xnost Jllllt' 85ze ?'J bivalyokról me::~éltcm és b·zooJára JlleözÖillil>, Azok azt mondták, hogY ~k. peb08Y . szágokból elözönlik a beteg egnéZl~· de ezt is rá~uk hagytaDl. eljöJllle~ ~n 0sod~; Sokan 1gé1·ték, hogy iore. .Ds. 81 J%11 többet ér-e, mint Saltoilla.ffteJll nekik, . latos gyógyulá-.o~:ól DlCB z a. WS 8 a. ~:~zemem elótt ~orténtek. ndtá.k :aotd0g Boldog. orszag -:- ~o forrás ~~iyogta:Jll: Tran.sylvama, a hol tly~ban és lll05gJ. csodS.11 ország. gondolt~Ill .~aga csaku~an eirii legY!s. Hiszen ez a. kl5 'ol~y hOgY ~il~?t~0 r én b.l,er fürdö, de J,..ten ~co s,ek mert abP- ó etil e é,; elözönöljék a~ ~?~~n m~etáo~ker~s ~el>.l ~ menjek ! Az orok 0 h g)·~ek föl, e0 6 : lePe önzése hajt itt IllOSt e~ igl' Ig~n. igen. csak mara ) 0 n

d.

0


_ Vasárnap, 1909. augusztus 29.

11:3 értbetó is, hogy miért. Mikor a. fómondat

Ha ujra fiatalok lehetnénk! -

Válaszok. -

csiink~l~uJ~g, bolo~dsá~•

- mondja. egy névtelen böllo~ ..-'g e tg ha szoszennt veszszük nem is olyan bo-..a az s plá · • ' oly bcildogokri kneé mt .!lok nem tartjuk annak. Hiszen hajunk, róz • a rezzuk magunkat, a. mig hullámos nem szarul nro~unk, ruganyos termetünk egyáltalán ezt az életk endózesre. ll:n, a ki most multam 18 éves ~ leány ort egészen 2-2-23 évig tartom legszebbnek &ZOnyn~k a:~ a ~ó ~letében, mert a Balzac-korabeli asz(akkor már ~r .felnt kell. Lehet azonban, hogy jövőre méoyem is en ~ ass:.:ony leszek) megváltozik az én véle• Sapphó.

k

Talán nincs ·IS JOgom · · • . mert tn~g csak . a- kerdeshez hoz1.ászólni, szere.-.. · ne~y hónappal multam 18 éves ; mindazonáltal azért, me~ e. P.á~ hóval is fiatalabb lenni, csupán gy UJra atcl)em a boldog menyasszonyságomat. Egri frtuka.

h;

ben b~fl l~tszik, minden ;mber elhalad egyszer életé&ohasem ~Ml~a. mellett s ha. akkor észre nem veszi : Der J& meg az igazi boldogságot. lllikor töb~.0 fővel gondolok vissza arra az estére, a nót, a kit •ev előtt egy mulatságon észrevettem azt a éteken át eve~el később más oldalán megismertem s rotnem. tarto ISmeretség után szivból meg kellett sze-

~al, h~ ma i~t állok remény nélkül,

egy nagy tanulságtgazá gy a ferfi csak akkor bázasodjék meg, ha valakit is, lll~ lllegszereLett ; s ha késöbb szarelmébeo csalódik gm:Uad szerelmének emléke. vinni A.~. eletból csak ezt a. tanulságot szeretném vissza. &zi"~"eae~ 1°. koromba, mást mindent, vagyont, tudást dogt,á aldoznék, csak még egyszer elmehetnék boigolll melletll es azt idejekorán felismerhetném. Pusimi6ta.

lllin~ ~ Uj_ságnak erre

a kérdésére lelki szemeim elótt

~apok a~v~ny ködképek felvonulnak a. letünt édes boldog

r

tsllle~

zert voltak boldogok, mert akkor még nem az embereket, mert akkor a. szivem még tele ke~ egmagasabb, legnemesebb és legtisztább érzések8 kel n::&káprázatosabb boldogságot igérgetó álomképek~ke azqta. olyan soka.t láttam és hallottam, olyan t~ t, a. mit sohase hittem volna, hogy minden jobb lllit ~ll~vetségessé válik már. Mert mikor látom, hogy lcl6k yan és mi tetszik a. nagy tömegnek, hogy kik a hanglllindtes kik érvényesülnek és milyen eszközökkel, akkor ~1 6"g azt sa.jnálom, hogy miért nem lebetek ismét éllha~ lllert hogyha. én ismét az élet. nagy keresztutjain ~lllbef kk, akkor nem a. könyveket, hanem inkább az I.Ohbr: . gyöngeségeit tanulmáoyoznám. ll:s bizonyára. botv , "t'lltem volna, mint igy. :\fert olvastam valahol, ~r 111...1&czélirányosabb eszköz, hagy magadat másokCl\'· \Ul:· edvP.ltesd, ha. eléggé gyalázatos tud&z lenni lilaltatJad,?nságok~t dicsérni másban, melyek benne nem "t de ktvánná, hogy találtassanak. "~"olt'

Keller.

t~~~ ! Hányszor

jelentkezett lljkaimon és goolhtl"t· \,,;_e~ óhaj : Ha. még egyszer fiatal lehetnék .•• ko~~~~ Az ~jság valamel~k leleménye~ em~re Illeg~~ ata{ l~lemcnycs emberemek valamelSJke) korhellJa lo~, &k.ita, lllire a. végére érek a. mellékmondatnak, terllJ'.Illil!tha tesak zsákutczá~a keriiitem vo~a. ~m a f eszctese llem Ludnám - mar a magam m6d]a szenot elole~t hn - hozzáfüzni a. fömondatot.. vagy moodjuk ~ mert most az ellenkező oldalra jutok.

h?lóle \'i . .. , lágfurd ö. Az állam nehogy meglassa, b~sen rá.a ,kezét és pompás épületeket épit~ al "a es ellássa villanyfénynyel, automoel 0l?zs"á.~y es~~leg villam ossal, a mi a közel ' g r~Jt\>e ra osszcköti. Csak maradjon igy t[0~Yl.lljo:et:n ismerve, a beteg emberiség dJatok k csak az osztrák fürdökben! Maunyh'k t .Pers o •• • tallács, a,ze, fu~dal a 1Clküsmeret: ba a városi ~~dllá, rátolgarmesler, a fürdöbizottság megt~tt lllit ~:ne ezekre az önző gondolatokra. ho a. kellene B:1dszegény költő lelkesedése, kulkugy is kell .e. mondják. Dehogy kell, dea 11Yhók a · VIz! levegő és kunyhók kellenek, k tnelyek z estenként viláaitó tüzhelvekkel, ll1tUr· . 'k elpihentet o kel) ató} lllegnyu fár d g t atJa ik " a sok, est .enek és a t emberi gondolatot. Kunyhók ny:k és haj nyl~galmas harangcsengéssei teli a h!anta utr na 1 k akasszók. Hogy Rómából i<Ie Us, Pátása .~elhessek a messze völgy felé, Senek azt h~l~y felé, a minek a forrásáról tnut ~lég tn t lSZlk, hogy mcse •• • klln "a~ ki ~~d~z. enyém, egészen, de pár év Szi .Yhokat · Ja l Ha jövök és keresem a lye~s k"illák est nkm találom ? Villák, szeczeszllla· e et B~d ar ák, k uszá.k, kiabálók, a miRéald .körül ? t~ust k~rnyékén láttam, veszik f6rfia8k1llla utak anyfeny, zene villamos csen~ • stb. ' parkok, piperés nök, udvario

~tegye

1

?

,

t~h ~s a k , eitU:trény,U:,Yt~k, a. lib~k, 1

hol

a

harangs~ó,

a

lllint a. lval~ok es minden, romden llYarain.o""' .~eseben .;s akkor nem lesz ,

·

.... t obbet.

39

AZ lJ' J SA. G ta~talma.

óhajként, tehát mint kedves, érzelmi momentum Jel?ntkezik, melynek a valóságig egy bökkenóje van : a felt.éte}, akkor ez utóbbi szint.én óhajként, ösztönszorüle~ áll. elo. tá.vol a. logikai gondolkodústól. Ha azonban, m10t Jelen esetben, a feltételt állitják elénk s o. főmondat ~ozzá­ füzése az észszerü gondolkodás feladata, nagyon IS rózsá.tlan felelethez jutunk. Fiata\ temperamentum a. magas&bb kor tapasztalataiból leszüródött, sót nem ritkán megcsontosodott pesszimizmussal n_~m ~rulh~tnak egy gyékényen : csak tébolyd~t vagy o';lg!llkossag~t e~ed­ ményezne. A magam részeról nem kivanok tehat UJb61 fiatal lenni. D. K. E.

A felvetett 1-.tlrdé:~t spártai rövidséggel ~mi~y oldom meg: Ha ujra. és ismét. ujra és harmadszor ~s UJra fiataJ tizennyolczéves leány lehetnék, mindannYJ<~zor ezt -~ pályát választanám, a melybeo most vagyok. Van JO uram, kit büen, odaadóan ~zeretek s viszont ó c:;ak engem szcret. Az ilv kölcsönös szeretet hatása alatt boldogok vagyunk. BOldogságunk egén csak egy á~y "?nu!, ;~ feU1ó homá.lyositja. el, a. mi Vilma, Hollandta. ktr.ályno]et is olyannyira busitotto. ez év tavaszáig. De m10t ó •• a. királynő hat év után megvigasztalódott. ~ leen~ó ..tronörökösnó képében, ugy rekünk is reményünk teljesülhet. S lehet, hogy már utban van, csak idó kérdése•. ~~~~y az édes titok kipattanjoo. Ha. szivünk vágya lel]eslil, ha. ta ngyal.káokc megérkezik, örömünk határtalan lesz, melynek nyilvánosságra. hoza.lalé.t, ha. egy ujabb alkalmas kérdés feltevése által a. lek. szerkesztóség erre alkalmat ad, örömmel teszszük. :Jl':g most, már negyedszer, _de ~z urammal együttesen mondjuk, hogy ujra, do tlJra: es szá:Lszor is, ha ujra fiatalok lehetnénk, a:.:ok lennenk, a. mik most vagyunk ; Hatéves boldog há:uuok. Arra. a. kérdésükre, hogy mit tennének a. oók, ha megint tizennyolo:.:évesek lennének, az é_n fele_let~ll! a következ6 : Ha. ujra. tizennyolczéves lehetnek, el..o ker<;~m­ höz mennék. Igy pártában maradtam. bfert sokat valo.ga.t.tam. Egy nagykoru, •

Nem szerotnék visszamenni 5 évvel 24 éves koromig, mert akkor volt 3 tagu családom és 800 (azaz nyolczszáz) korona fizetésem ; most van 5 tago csa.ládom és 1600 korona fizetésem. Én elóbb szeretnék lenni 10 évvel, a. mikor 6 tagu családom lesz és 2000 korona fizetésem. De azt még meg kell érni, 1 ~ .. '*' állami tanitó. Ha. ujr& kezdh etnt~m 1\zt az utat, amely visszavezet a. mu\tbs, ? Ugyan miL is kivánnék vissza ? A tizennyolcz éveme~ aligha. Arva leány ltvén, bizony az Hjui napok, a tava!\zt szép napok nem valami róz_saszinü fényben élnek emlékemben. Buszonnégy éves koromban ö--merlem meg azt a. férfiL a ki egy hideg téli e!ttén. egy csillagokkal teli gyönyörü estén - mondá nekem. hogy .:;1.cret. tb feleségül vesz. Az utczán, dermes1.tó hidegben. vallotta. meg nekem igaz, mélységcs szarelmét s az l>n lelki szemeim elölt tündérroesék módjára sütött ki a nap és nyiltak ki a róL.sák és én azt hittem, május van, büvös·bá.jos, virágot fakasztó máju!!. S ma. már boldog fele::.ége vagyok, de azt. a gyö· nyörü szép órát, mcly telve volt szerelemmel. nzl a1. órát mC::g egy~>zer, annak az órának minden perczct. mely egy élettel felért azt még eg)>:.zer á.télni, még egy~<zer átérrzni. lelkem minden atomjára, a. melyet huszonnégy é..-es koromban értem, azt al: ór.\t vissza.>ágyoám ha lehetne. J.'. Jánosné.

Ha. ujra. kezdhetném az életet, ugy 17 éves korom· ban fóbelöném magam. Curicsité.

Mit U.nnék ha. ujra. 24 éves l!:nnék ? l'gyan mit is tennék ? 1 Kem ~ondha.tná. meg kedves bZerkesztó ur ? ! ... Euréka! ·meg van már, hogy mit. ? ! . . . Váltig tagadnék!!! Egy ro:sny6i fiskális.

A:lakásbareadaz6sr61. (Folytatás.)

• leányszobáról. A hol felnőtt leány Yan a háznál, oLt tenné::;zelescn a. ..,yermckszoba helyét a lcány!izoba. foglalja. cl. E~~e okvetle~~-· szü~é~ va~, h.~ .!nég oly szereny VlSzonyok kozott ts elnek külonben a házastán.ak. . \ leánvszoba némiképpen risszatülnözöje a fehér leányléleknek s kel~, ~.ogy a. butor~ a leá,ny érzéseivel, gondolkozásmodJaval harmó~t~b~n. alljanak. 1\Iindeneselre a leányka. egyém l:l~Cs~n~k kcU dominálni abban a :;zobában, a hol tfJttSaganak lc.,.~;zcbb éveit citölti s azért a mamának. nem r;zabal tulszigorunak lenni a ~u~orok m~g,-a)a8z: tá:oánál, s nem kell a czébzeruscgnek alarendelm a ~;zépészeti szempontokat. . A leányszebába jóizlésü leány nem tesz dra~a, varry nehéikes butorol<at : mindennek gye~ged: ,.. finomnak kell brnne lenni. A tapéta vn·ága1 ne k • • l"k • ·t apró füzérek rokok'O - DlllS 1 , e l szor legvenek ' . , ~ b k ·t · szt't.z:-zor:-zépek ''ngy mmgaretttk. N.~~y . .? ·r~ akat, kiabálós szinC'l,t>t. nem ~og~mk )OIZl~~u Jean y szobúja. falán, butorntn találni. A szinmeghatározá~; ismét a leányka egyénisérrétöl füag :barna leánykák ne \·egyenek világoskék falu :zobáh maguknak, sem hah·átlylilát \agy elefántesout szinü~. A fehér, rózsaszio, baraczk ·

virág, szalmasá.rga. ellenheo jól fog illoni ugy arczmint ha.jukhoz, s egyált.aJán egtsz egyéniségükhöz. A szőkék ellenben a. sárga. kivételével a. felsorolt szinek bármelyikét választhatják, s akkor természetesen a butor alapszinének ia harmonizálni kell a fal szinével. A leányszobákba nem illik minden butorstilus. Például az angol Chippendate (uj) núnták igen megfelelök, ellenbrn a régi, czifra Cbippendalebutorokat nem szokás leányszebába állitani. Ked· vesen ósdi, s nagyanyáink fiatal korára emlékez . tetők a. Biedermayer-butorok, s ugyanosak megfelelők a. Sheraton, Louis XIV., XV., XVI. és a?. empire-butorok, a régense-stilus is. Mindczoket, természetesen a kor ízlésének megfelelő anyaggal kell behuzni : a Sherat.on-butorokat c:oikban menó virágos szövetlel, a Lajos-korbelieket megfelelő apróvirágu, koszorus vagy máslis anyngokkal, a. Biedcrma.yert ripsz-szerü materiával, apró beszőtt mint.ákkal stb. Leginkább két-három emplacemcnt-t szokás egy szebába elhelyezni, de természetesen ez aszoba nagy::;ágától is fiigg. J~gy-egy emplacement rendszerint egy kanapéból, két karos- és két egy:ozerübb székböJ áll. Kerülendők a nehézkes ó-német renaissance, gótstilii bui<>rok, a Queen-Anna és a mereYhátu spanyol butorok. A leány::;z.oba windon botordarabjának könnyednek, gracziózusnak k_ell lenni, hogy a ki a szobába. belép, egyszerre tisztában legyen vele, hogy itt más nem is lakhatik, csak egy fiatal leány. A függönyök, - ha a butor anyaaa mc.,.lchetösen könnyü - lehetnek a butor an;agáb61, ha nem az, akkor a buior szinének me..,(elelö szinü 0 sza.tin ,~agy könnyii selyembélésre alkalmazott fehér musselineböl. Ez utóbbi nekem jobban tetszik, mert szellösebb és könnyedebb. Akkor a. brise-biseek is fehérek legyenek. A mufi:oeline-ok között gyakran kapni mintásakat is, a ntelyek es?tleg ugyanazt a mi~tá.t tüntetik fel, mint a szmes butoranya.g. Hp. tlyen nincs, akkor inkább egyszerii unie-musszelinet tessék ·alkalmazni. A szönyeg legyen az ugynevezett finomabb smyrna-szönyeg, s mindenesetre a szoba közepét foglalja. el. N em baj, ha nem ér eaé&zen vé..,i"" a o szobában, egy egy méternyire az ablakok tájékától számit,-a lehet a parkett pusztán is. Az ablakok alsó részére ugyne,·ezett lambrequincket alkalmazzunk s ez lehet a leányka himzése is, posztóra. filczre, nordiseh kelmére. De szinben e~yozni kell a butor vagy a fal alaptónusával, s ntjzban a butorok stílusával. "Vannak, a kik sclyenll'e bimeznck lambrequint, de ez nem való fiatal leány szobájába. .\ tszönyeg szinénok is természetcsen ccyeznj kell a butor alapszinévcl. Perzsa szenyeget fiatal leány no alkalmazzon. a :ozobájában. Ha van oey je.gesmcdvc-bőro, azt loteheti ' 'agy a Mlyba olé, a földre, vagy pedig félig lcfüggve egy diván.;ra, ugy hogy a feje és a kót első lába a földön nyugodjék akkor is. Falra nem . szokás semmiféle bort akasztani, sem pedig szönycgeket. Ezt legfeljebb férfis<~obába n türhetni cl. bőrükhöz,

~ ~

Kozmatika.

Rovatvezető Garami Béla

dr.

A villamosság ro int kozmetikum. (Befejezés.)· Láttuk l10ay a kozmetika a villamos:ságot igen 0 váli<>z~ios formában ve10zi igénybe, hol mint

höforrást, hol mint mcchanik~i, ma.j~ mi~t ve~i erőt. Ezenfelül azonban a vtllamossag fenyhatár ~<ait. is értékesiti a maga czéljára. és pedig egyl'e kiweritöbben 6s egyre nagyobb mértékbc~. ~lár ré..,ebben észrevették, hogy a fcnynek • a. dlá..,itás ~zinezctéock bizonyos állandó ha-tása van a~ cmbetTe. Igy a vörös fény izgat, a kek merrnyu"ta.t stb. és czokot; a sajátságokat ~gy.es lclk'ibet~ségek csillapítására fel is használták. · )!eröben ujfajtáju alkalmazása a~on_ban a szine& fénynek az, a moly egyes kozmehkat zav~· rok. cltünteté:.ére szolgál. R~otgen~ugarak~al -~~­ sérletez""e rájöttek, hogy a villamfenynek atszurt világitása némely betegségre igen üdvös hatással van.~ Különösen háromféle kezelési mód van , melyJyel nagyobb mértékben kisérletezuek. a Fiusenfény, a liékfény és a quarzfény. l\Iind a három kezelési mód egyes kozmetiko.i hibáknál feltétlen eredménynyel 1ár. E kezelési módokról, de főleg a kékfényröl e hasábokon már többször megemlékeztem és~igy Cbiik rövidesen ismétlem, mondanivalóma.t. . Rajhullásnál a. kékfény a hullás~ m~g&zün~ti


AZ 'U JS A. G és a. hajgyökerekeb ujabb müködésre serkenti meglévő pehelyszöröket pedig erősíti, növeszti. Gümőkóros börbajoknál (bőrfarkas, börsor~adás) szintén igen szép eredménynyel jár a kékfénykora. Semmiféle utóhatása nincs és éppen azért cg's~ bátran alkalmazható. .\. kékfénykészülék e czélra készült Ü\'"egIcmczekbol alkotott rács, esetleg lencse, mely a magas áramu villamos fénynek csakis kék, vagyis gyógyhatásu bUgarait bocsátja keresztül. ·.,... Mellékcscn felemlítem, hogy a. kékfénynek a kozmctikai hatáson kivül crös sz.yógyhatása. is van, és mind többet beszélnek azokról az eredményckröl, mclyckct a tuberkulozis gyógyításánál érnek cl. Bennünket azonban csak a. kozmetikai hatása érdekel, és meg kell jegycznem, hogy 1.3-~0 tilés már rendkivül makacs hajhullást is megszüntr-'ctt és na,:!'y kiterjcdésü hórbajokat eltűntet. A kékfénykészüléket c felsorolt elónyök folytán egyre tágabb mederben ha.-.zn.álják és nincs kizárva, bo~ rö,•id idön belül egész felfordulást fog kelteni a kozmctika. különben csöndes, nesztelen berkeiben.

a.

SO FORM

TÖKÉLETES SZAGTALAN FERTÖTLEHITÓ SZER

NÖKNEK·N[lKOlöZH ETETlEN H'zi tan,csa46. Sargadlnnyelekvlir. A tökéletcsen érett dinnyo cbetö rél!7.ót ki ..d1gni és Ilibasban puhára fö:z.t"e, r;z.itim át.törni. Aztán egy font porczukrot e~ font áttört dínn)éhc:z. ad,·a szép ntlátsLóra. fóz.m. lgcn finom les:.:. az ize, ha. kis anan.ár;zlevet adunk hozzá. B őr, vlzhatlan. Benzinben annYi naszt old_unk _fel, a wennyi benne feloldódik aztán c~y t1zcdresz olvasztott czetvclöt töltünk hozzá. Kis tégelyekbe töltjük és ba a bört bo akarjuk vclo kenni, a tégcl~·t mcleg \-izbo állitjuk, hoqy tartalma fcloldódjék. e Rózsa-likőr. E~..Y kilónyi erös illatu rózsa~zir­ mot üvegbe té\ c, l liter jó roz. pálinkát töltünk rá, aztán l kiló séttördelt. kandiszczukrot és eszy

c&epp biiJorhO;!;Írt (cO<.'bcnillet) va;,!y alkörmö:.t, a. na pon tal'tani :J hétig, több~tör fclráz,·a, aztán többs-.Gör átsLürni itatós papirou. Ha mé:! gyönge a. zamat, 1-:.! csepp rólsaoJajjal lehet fokozni. Nyersselyemruha mosása. 10 liter ,·izben feloldunk k6t deka tiszta, jegcc-Les boraxot és 5 deka. finom fehér suppant. .\ szövctct a. 16bco rázogatjuk ~ uyomkudjuk, majd langyos, tiszta vizbon kiöblitjiJk 6s kinyomkodjuk helöle a vi.,;ct, do nem csavarjnk. Hig gumioldatba mártva, l.Jalfclén kiusaljuk, ha még kissé nyirkos. Hosszu csipkokcztyü mosása. A dh·atos hosszu { ipkekezt~"li mos.ít>a nem olyan cgyszcrü, a minónek lát.EiZik, mert sok a panasz, hony mosás után elvesziti az eredeti szép alakját • •\r. ilyen keztyii ]('gJobbanugy mo ható. ha. nyulánk lJorospalaczkQt fehér hati zttal behoritunk cs a. keztyüt minrl simábban rllhuzzuk. Tanácsos finom, puha, fehér mullron~y~yal átkötni a. keztyüt, hogy mosás kozben féh-e ne csuszszon. Jófélo fehér mos6sLappant ke\'é& lan~yos vizben feloh·a!Ztunk és ezzel a ke~tyüt egycnlr.tcsen bckcnjíik. Azután lan~·os fehér ezappnnlugot készitünk s ebben a keztyiivcl bevont palaczkot egy ideig lassan me~for~atjuk e a. keztytit egypárszor ~rycngéden dörzsölgetjük. Azután clöbb forró, majd hideg '\'izben addig öblógetjuk a. palaczkra buzott keztyüt, mig az öblögetö viz - öf...hatszori óölités után - teljcsen tiszta marad. Végül óvatosan lchuz.zuk a. keztyüt~ tiszta, fehér Z"inórra aggatva megazáritjuk s két fehér dszonkcnd8 köz.ött óvatosan va..aljuk. Az tgy kezelt csipkckeztyü olya.n marad, mintha uldonat uJ lenne. ml'~Örös 'fonyn bef6tése. A kiválo$ntott bogyót ÍOITiz.zuk ki t ll n loosurgatjuk, f0fr6 n7.7.el leliter bogy6ra, ;z llttC'Z. muha. leöntjuk r6ln. Hat fahé3at vc~ünk k~~l pGl'C%.ultrot ts egy darabka. lcszc-dvo tnlga cózz.ük, - e. habját közben habszcd8 kanállal a.k. ~ 6 rncgpat.logzik. Akkor !?vét ~~rübbrc bc~&~~k. ~':'be tolllük és a. keverjük a SY\UllolCSC"!iel éa il •hült, 361 bsszeV'et,-bcn elteszuük.

-

Turós lepénykék. Fél font Yaj, fél font tehén-

tur6, fél font lislt, kis ~>Ó, egy jó marék porczukor, czitrom héja jól összcgyurandó. Vékonyra k.inyujtjuk, négyszögletes darabokra ngdaljuk, ízzel megtöltjük s a négy sarkát feU1ajtjuk . .A tésztát tojá!'sárgájá.\·al kenjük s világosra sütjük. Nyelvvel t öltött felsál. Egy tetejés e\'"ók&nálnyi fött rizst, kis darab nyers marhabust darálva, kis koczkára vágott füstölt szalonnát l kicsi tojással, sóval, borssal összekeverünk S/4 kiló marhafelsált a · milyen vékonyra csak lehet, kiverünk. .A marhanyelv vékony részét már elözölcg jól megíozzük, bŐrétol mc_gtakaritjuk. .A felbáJt kiteritjük a vágódeszkára, a riz::;es töltelékkel bekenjük, a nyelvet men:.ózzuk ~:; a fels~! közepébe teszszük. (A nyelv ug,? feküdjék hos!'lzában, a hogy a. felsálbus szálai vaimak, ho~'Y a szeletelésnél keresztbe lehessen ,·ágni a fch~lt , u~y nem esik széjjel.) Összegöngyölitjük, spárgAval köriUkötözzük s két fakanál zsírral ~yakori lot·;o,olá-,sal meg~ütjük a sütobcn. ::)ütés közben a pecsenyét meé:sózzuk. Hidegen pompás, különösen a ndá<:zok dicsérik. t

Gazdasjji fanácsad6. A tengeri slmamüvelési módja. Egyre jobban t~rt liódit a tengerinek simamüvelé;)i mó~~a. ~z; a.bban találja magyarázatát, hogy gazdáink 1s belátják, hogy a. töltöget~s elönyei c::;ak látszólagosak. Az bizonyos, hogy töltögeté:;.sel a talajnak na"yobb felülelet adunk é.~ igy ar.: hamarább •kh,zárad. a. minek száraz klima alatt csak a.' teng~ri ~állja. · kárát. Az a sokat hirdetett elónye pedt~, hoscy a szel kidöntö ve&zélyét töltö~~:etkssel· c:::ö~­ kcntjük, helyet me,!!: nem állja, mert ha a. tala)tl a ten~eri alá. megfclolö mély~>~SZi~ megmünljük, gyökérzete annyira kifejlödik, hogy még a legtipikusabb Hzéljárta. ddéken sem ten benne a s:r.él kárt. Hogy a feltöltögeté:.sd uj gyökérkoszoru fejlödé~t mozditjuk elö. abb61 a ten!!erinek, ki.ilönösen szllru.ságra. hajló 'idéken \'ajmi" k<wés haszna. ,·an, mcrt eLek a. felső gyökerek az alsóknak t·o,·ásár& fejlódnek s ha a forró napok beköntkeznck, o. fel ó HZá.raz talajrótc:::beu elhelyezett gyökerek a táplálkozás szcropét felmondják s ~z ah;ó f_ejlödésbcn 'isszamaradt gyökérzet pcdtg nem kcpcs elegcndoen táplálni a. nöYénvt. Ha. ezekhez hozzáfüzöm, hogy sima müvclés~el a talajt a gyomtól b~tosabban ti~ztán tudjuk tartani és hogy a. hazánkban ,·é-g-Lett ki~rlctc-k határozottan a t-imamüvelé:-nck adtak elönrt akkor megérthetjük azt, hogy a 8imamü,·~l6f mi~rt terjed és hogy azt miért ajánlják a ten,.,erit • o termesztő gazdáknak. A dinnye permetezése. ~\ dinnye épp u;rr ki ,·an téve a ra~yának, perono.zporának, ~;Öt a Ji!;Ztharmatnak Í!l, akár a. ~;zölö. Mclcg és ho,sza,. e"özés után ez reud zcrint bekö,·ctkezik s czidén különö. cn 1>0k hch·iitt fordult már clö. A követkczm~nyc H. ~:~t.ár ls levélrészek clszaradti~u. ami azzal u k~rral jár. ho):!y tenger ok g)•iimök·~ u cm fog tudni jól hcérni 6s a piacz és az nsztal lielyett u sérléf'Ck vúlyujtí.ha kc11 dolmi. A baj ellen - ajánlja f!f!,Y !>'Zaklap - l (\&-os bord6i leves permetezés~l kell véd"kczni, feloldva még ebhen külön - hektolit.r.tcnként 1:.!:) gramm kóJi hypermanzánt (feltnangánsn,·a~ kídi). Ez 1\. permetezés a baJ terjedc::>t'•t és pu:.ztitlísát mc~állitja. s utánna. a lombo· "tat még ve).{ctál. llzóval a termés mc,:;étheti~. Ezt a pcrmctezést. f.ok helyütt rendszercsen mint pre. ,·cntiv ,·édckez.ést. i~ ~t..rakorolják és a. tapaszfalás nz, hogy ily hdyekcn a. dinnyeragya nem is lép fel és a károsodás P'm kö,·etkez.ik be. A gyumolcsfaoltás és szemzés szabályai .• lioden ~·yümölc~fn nál, a melyet nltá. sal ,·at:y fiZruuzéssel ncmc~>ilcni akarunk, clsösorhan arra kell ügyel nünk, hogy a. nemes ,· csstök csak hö' cn termó fákról Yétcs....cnek. )Jagas tönsü fáknál 'almát almára, körlét kört.éru oltsunk. Ha azonban törpe vagy ~;palicríát akarunk nemesiteni, akkor o. körtét birsrc, a~ almát pedig Jónos-almára nemesit:.iik. Arra is kell ügyelni, hogy la~sán növó alanyra nem való gyorsan nö,·ö fajta. Ha jó gyümölcsfajtáinknak mag\"ait elvetjük, akkor uj nemell fajtákhoz juthatunk a magon<~zok utján. Az ilyen magonczok nagyle\·clüek tüskcm~te­ sek és rendszerint szép nörl.süek is. A nemcsités után nem czélszerü - mint az. elég bclytelenú1 szoklasos - az. q1anynak mindcn ágncskáját és levelét lckobozni, fölcg ha nz. oltvány földje aaz.dac:. llB. a nemr..sités után gyökha itAsok állanak elő, ugy ~U-okat okvetlen d kell tá~olit ni, nchQg)' a liatal oltYányt61 a nedveket és táplálékot a fattyu-

hajtások ewivják.

, - - 1909• Vasarnap,

a.~-v-gusztus 99_..: .

Üzcttsfek. ( Kb.iraioktú nem adunk vim:a.) ·


Vasárnap, 1909. auguszt us 29.

Üzleti hít.

Liszt és korp A r azonnali szál rt. a. . . lszteladás ismét javult, Erdekes konst a~ra. elenk ker:slet mutatkozik. vidóktJken k . ~~lm, hogy legJobban azokon a

vezö di'té erest a budapesti lisztet, a hol a ked· Ezt a küf~1 ~~ folytán legolcsóbb a külföldi buza. hogy ezek~:os je!e~éget azzal koll magyarázni, tak a. vevök a Vlde~eken igen tartózkodók vol· pestrel kell ~ürm?.st kifogyta_k a lisztből és Buda. Illek a. külfölJosen ,hozatru, mert az ottani malmegkapni. D huzat_ c~_ak.. h_ete~ ~ulva. fogják késöbbre . ef ~emcsak rogtöru szallitásra, hanem AUsztriába~ 0 yton ~an uj , eladás, nagyrésze nak érvén ' .~ l~ol az Import arak még nem tudlisztet rne yc.~ulru~ m~r ..azért sem, mert a. magyar lehet .A g~tzhato nunosége miatt nélkülözni nem • z urak 11,usz_ ~érrel olcsóbbak és az árhanyatlás lllénynyel ~:k él:nkit1. az .~zletet, a. v~vök jó véleSok hel nn~k a lisztuzlet alakulasa iránt és január}'~~· ~loszer~~ttel vásárolják a. lisztet C:sóbb lett JUSl szállita~ra . Korpa tiz fillérrel olEzivesen ~e m_C:t gyengén fogy, de öszi szá.llitásra Sége van SZ! • A takarmánylisztnek jó kclendölllalmokb:: osztr~k ta~tományokban, ugy hogy a fillérrel csak Jelentektelen a. készlet ára 5- 10 S rnent vissza. ,.._,!~., •-•.",,;s;:;; _

irányz~:z. A szeszüzletben e héten ismét szilárd árak d á uralkodott és élénk kereslet mellett az adóz\>a.r r:~ ban zárulnak. Elkelt finomítolt szesz 57.50 l< · -176.50 K ., adózatlanul 57. - hen. na~yban és - .50 K. drágábban kicsiny55 t. k ~ztos~esz adózva 174 K.-ig, adózatlanul llell4lu eát felsomagyarorszá.gi vevők által nisárolva. kelt. lt . szesz hordóval egyiitt kötése 49 K.-ig eens n czagazda.sági szeszgyárak ré:;zéröl kontinr.y6re/ers szesz prompt és augusztusi szállításra 1<. tal( ~olt ajánlva és a ki nált tótelek 53.50-54.50 3 K j 1 tak vevöre. Ui termelési idöszakban:szállitva a kon~~zésen alól történt több üzlet. Budapesten, A~ ir/ lt9en.s nyers szesz ára 63.50-54.50 K .. rin0llti~zat szilárd. Budapesti zárlatárak nagyban lllilott & tt szesz adózva 176.50-177.- K. Fino~d6t\ra, ~sz adózatlan 57.50-58 IC :E:lcsztö szesz 55. ·1.-174.50 K. Elesztö szesz adózatls._ ?~-50 K. 1\yers szesz adózva l H .50l:. Zs1r • enaturált szesz 49.--4:9.50 K.

·ú

M

:n

~1~~~Q r~ sza~o~na. ( Pürner R. te,·ménynagy-

het·litá,s ~~9 het~ 7elenté.se.) Táblat.-zalonna. Gyönge gy~. átak.ka\ 0 1\t jó kereslet mellct.t árak az elözö 4 da.z, köttctet~cmben változatlanul szilárdan jctábj tab.oS72y. a darabos tábla:;zulonna 74 K. és 72~.t~alon11a2 1\., a hét zárultával jegyez 3 darabos llleJ[ ~. Pé!Q 74% K. pénz, 75 K. áru, 4 darabos tai&J~tt a kiná 73 K. áru 50 kg.-ként, mely árak ba ak. ))i l~ rnennyiségek készséges feh·éteh·e • 11 ltlozgott~::n~si · · nyugodt trany· · aUv· ~ r. A h e't eleJcn tettan be, nz'. ~ hét folyama ala l t jobb kereslet 841{ :Sudal?el;~tán_yzat ismét ruegszilárdult . Köttetás f · J?ónz, ~arosi disznózsír 84 K. és zárult 01Ytán g84 2 K. áru 50 kg.-ként, gyér előálli ­ kés Szuva ' Yenge kinálat mellctt. 6 ~::ru, lllin~ ~~ilV?.i~. ~ziliXl. A lefolyt héten ugy 161{dt, né"leg l. áru oszt szállitásra forgalom nélkül lller~ dar1~g!ez szerbiai ké..;záru 100 darabos llast. nttláru 9... ~"' ~3 K., 130 darabos 12·25 Kés gatnit ugyane::.ak<> .K 5<! kg.-ként tranzitó Budal()() daura, "ag i~e~leg Jegyez bo.,.zniai Yagy ~>ze r b Szá"a. t~hol> és ~ 100-100 mru. l ::?O darabos, ~~ilv . allotnás k dara?os 24 K. 50 kg.-ként, szerb ~ 2 ~tz. ltián on~ .illetve brckai paritásban. 2 ho~~J2:-23 I{z6 k~ala~ mellett jl"gyez szerbiai fla.l0~1 készáru 50 kg.-kent, Budapcl:iten tranzitó, 50 k a Szoritk ' melyben a ~zükséglet a helyi for"+• g.•ként l3u~zott 25Yz- 26 K.-val volt kapható \le apesten. ~~~ cg~l tennékek 11 52 zeg ielenté.s ) ~s droguák. (Steiner é$ UllC~itr~~ Pp. 53 __:·0 · 0~ 92.-. Bort> x >áltozatlan 11r és a.-v 415.~ ere~m.I. 230.-. II. 86-UO.O....Il" Pp. 252 · ~tvarmag 47.-. Borkósav ~ "V •.._ · - . Csmz 000-~állitás · nett0 , 158.-. 00-138.-. 1 lll. ra. A.rabmronas nélkül, csakis azonnali 1lg'Ysz85; ·125.~ga I._240.- . II. 160-185.- . ~%..:61 án hián llllllill tragantb : finom fajok 7 - . :t\afi~ ~nak, középminö:ségü sziriai 1 tán.na~O ~tanda do t követ I ln 3-1.-. Schollack emelkedő ·7o.. . _ r 215..: · ora~g. 280.-. Felerang 24:5.-. '1 4,....._. ' J apán 1 ~btn lU0-245.-. l\Iéln'iasz 5 kllttaj Schellachi · ~ · Carnau ba. 255.-. )footan ~áltoz~tla ezég k~-~'ll 148.--:-· K1héglazur, kal~tu. 47 an, kartel, o. ege:;sege 335.-. Eczetsav ·16c~ ;--· Október arak szeriut. Dextrin prompt endszerü fill-deczemherre 14.-. Kardosoxerairtószer 26.- hordó nél-

l:m

5 °

1

4

41

A.Z 'UJSÁG

kül. Buzakeményitö 40.-. 30 napra 2% levonás- feldolgoztatott 16 drb. Osszesen 2833 drb. 'Maradt állomány 27.807 drb. A részvény szállásokban sal vagy 4 havi elfogadvány ellenében. Petroleum. (Hesz Izidor és Társa czég jelentése.) 6980 darab van elhelyezve. BécBi vá.sár : augusztus 24. Felhajtás 15.342 Jegyzéseink : Standard petroleuru 27.-. 2 keresztes nap 27.-. 3 keresztes abc 28.- . l keresztes dr~. sertés, köztük 6082 drb. lengyel. Az üzlet 3 rózsa 30.-. Amerikai császárolaj otta.ni fino- élenk volt. Nehéz 124--127 fill., középnehéz mitás 62.-. Beliöldi császárolaj 40.-. Az árak 108-122 fill., süldő 100-134 fill. 100 kgr.-ként ~ 100 kg.-ként készpénzfizetés mellett, 20% göngy• elevensulyban. Drezdai tJásár : augusztus 23. A vásáron volt ~uylyal, az itteni vasuti állomáshoz szállitva. ér1465 drb., melyek 66-75 márkán keltek 50 kgr. tendők. Kékgálicz elsőrendü vasmentes 56.-. Zöldgáliicz 19.-. Carbolineum I . 15.-. Carbo- eleven suly szerint. Berlfni v~ár : a~gusztus 21. Felhajtás : 8864: lineuro II. 13.-. Baeu gépolaj (orosz) 48.-. drb. sertes. Az uzlet élenk volt. Finom husos 58-59 Oliva. gépolaj I. 96.-. Olíva. gépolaj U . 80.- . Süritett gépkenöcs I. 68.-. Süritett gépkenöcs II. m~rka., husos 58-59 márka., silányabb 58- 59 · 54.-. Pormentesitö padlóolaj 50.-. Benzin kö- marka. zönséges 38.-. Benzin szagtalan 50.-. Ligroin 80.- . Naftalin pikkelyekben 4.0.- K. 100 kg.-ként . " "" · Olaj. (Az Apollo köolajfinomit6gyár r-.t. jegyzé. sei.) Liliomkirályolaj 40.-. Hárorosziv kőolaj 30.-. (th e ror:atban k~:löttekért a jelelé8&ég a beküldóe terheli.) Csillagkereszt kőolaj 29.- . tiszta. sulyu 100 kg.· ként, hordóval együtt, 20% vagy tiszta göngy· Panasz a posta. ellen. sulyszámiLással, Pozsonyban átvéve, készpénzben engedmény nélkiil. ill. Apollo könnyü gépolaj Tisztelt szerkesztő ur l 30.-. VI. Apollo nehéz gépolaj 42.-. Apollo ~Ié~. mult év j unius havában Lipcséhen két eso~g hengerolaj 60.-. tiszta sulyu 100 kg-.ként, hor- f<'~érn~!Du .~d~tott fel egy postai ezállitó-levél al11tt dóval együtt, tiszta göngysulyszámitá:;sal, Po- (nemotul k1alht\•a: an_?e!. 2 Packet) a magyaror:;zági Barcsra. A c~o~agok kozul azonban csak egyig érkezett zsonyban átvéve, fizetendő készpénzben 2% en- ~eg ,rendeltct.Ó31 helyére: A lipcsei postahivatal utángedménynyel vagy 4 havi váltóra. Jarásara ugy a német, mm~ az .oszt~ák posta. kimutatta, Hüvelyesek és magvak. Beétkezett jelentések hogy a magyar határon meg mmdket cso!llag mogvolt, szerint Amerika ez évben nagy babtermést vár és tehát >Uz ?!veszett csomag csak Dlagyarorszagon tünhet.ett De ~~~ ar. osztrAk posta kutatásáuak eredményéról igy kivitelünk Amerikába ez idén előreláthatólag el. a f~lszóh~s .után pár napra lortesitette a lipcsei hivatalt. nem lesz. Európai ki·dtelünk sem igérkezik jclenté- a~dig n m1 h1rcs magyar postánk daczára a leip:iui po~;ta.­ kenynek. N'éhány nap óta ugyan kisebb mennyisé- ~H'Otal .6. m md~ ha!ozori kérdezósköd!~oének, h osty miként gek vá&<íroltattak export. ezéljaira, ami átmenetileg ali..az l~gy, fOI)'lk·,O a ku~tás a CSOm'lg után stb., tnég (ll:tllnéJY honap utan) sent felelt. némi szilárdságot kölcsönzött a babüzletnek Je- m!l;g . ~zabad-.e ily c~tnek előfordulni! Egy magasabb gyeztetett nagy fehér és kis gömbölyü bab 19.20- lipcse1 po:.t.th1vat1lnok ez esettel kapcsolatban ezt mondta : 21 .20. barna bab mérsékelt kínálat mellett 18.-- Hiáin, )Iagyarország mégis közelebb fekszik 18.75 koronáért, a többi minöségek elhanyagol- Oroszorozághoz, mint Németországhoz ! A~ ü;cyet. különben a. t. postaigazg&tóság figyel· tattak Borsóból a. készletek majdnem teljesen mébe aJánlom. hiányoznak, a rendelkezésre álló kisebb mcnnyiséEuy Upe.sei magyar, gek jó árakon helyeztetnek el. Hámozott áruban csekély forgalom volt az előző heti árakon. Lencse, Erőszakos besz!tllá.solás. élénk kinálat és kedvező terméshírek csökkenő árakat eredményeztek. Tavalyi áru iránt csekélv Tekintetes Szerkesztőség ! Folyó hó 24-én este hat órakor szállásoló honvódér~eklödés mutatkozik. 1909. termésü áru jcgye~­ érkezcll winden előzete.o érte:;ittis nélkül köz.sotetik 28.--38.- koronái". áru c:.apat o Z::.iz&ikes magyar • günkb& a bl:Omszódos Xagyenyed városban állomásozó e l hanyagolt. Kendermag teljesen üzlettelen. Xé>- 21-e:; honvédz.á"zlóaljtól, azzal, hogy mú&fél óra mulvaleg az előző heti 18.- -19.- koronás árak jegyez- érkczik a csapat, négyszáz ember éS kilencz ti~;zt és nekik tetnek Mák irányzata lanyhább, minthogy az szállá~; kell éjjelre. A köuég jelenle..., a 34-ik úbori ágyuv,m telera ha b igy elképzeJbctó az az P)keseredés, idei termés már piaezra kerül és a jelcntkczó kiná- ezreddel melylycl uz ujabbi elllztíllá,;oltíst a község lnkOdsúga fogadta, lattal nem tart lópést a kercslct. Jegyeztetik núnö- különöbcn azok, kiknél már elszállásolva volLak tü~rok ség szerint 55.--57 koronáórt. Kölesből a kész- is; daczút·u. nnnak, hogy a közsrgben a gyalogság boletek teljcsen elfogytak, az uj termésre vonatkozó- fogadására alknlmns három nagy szin és nyolor. lóra. b.?rendezett ujonl\n kr:~zült iil·es istálló voll, a szállásoló lag pedig csak megbízhatatlan órtesülé:;ek állnak vitéz ur,1k blonktiromlások között s a. közsógi közegek rendelkezésre', ugyl hogy ezen czikkben teljes tájé- mc~hallgatá'a nélkül telje& vitézséggel sztíliÍlbOltak a tulkozatlanl'ág muttükozik. Kínálat nem \'Olt . Köles- zsufolt mugánbílzakhoz mindcn tiltakozús ellenére: olynn kásá.t scm ajtinitak a malmok ennek kö>etkeztébcn. helyekre i~, a. hol hely cgyáltnhin nem Yolt B olyanokhoz, a kik különben is mentc.;séget óh·cznek. Hollandi kömény >áltozatlan. )[ind 100 kg.-ként. Az önkényes bl:áiJá"olá:; után megjelont a zászlóalj Nyerstormények. (Ifj. Lcilcrsdorfcr Lip6t jc- Görgei főbadnagy fóvc:Wrlete alatt, a ki embereit ellenté~e.) A lefolyt hét üzleti forgalma az eddigi helvezteUo nz clozidhbolús szerint. O mttga erószakkal ittatta Darkó József dr. járásorvos ks.pujá~, az szilárd irányzat keretében folyt le és nagy börök kill) hotállóból n~ orvosnak két marháját az udvarra romden még mindég fölfelétörö árakat mutatnak. A készle- tiltakozás ellenűre kihujttatta. s azok helyére lov-á~ be· tek általában szükek, sőt egyes czikkekbcn kifogy- köttette. A'c~után pedig intézkedett az olÓfoga.tok. 1ránt, tak, miután az export állandóan müködésben azzal n. kikötétsel, hogy ha a~ előfogatok pontos 1dóben nem lesznek, a birót megfenyilL yan és csaknem mindeu czikkre kiterjed. )!arka- künn Folvó Ó\' julius 9-én történt átvonulásuk alkalés borjubörökre Amerika >evő és az eddigi árakat mával ugyanez a fóhadnngy a jogvégzett köz:.;égi. ~irót minden to,·ábbi nélkiil megfizeti. Lóbörokre Orosz- D);lvános helyen távollétében gazembernek és zs1vany· ország ,·m·o az eddigi árak wellett; csikob?r?k nak newzte s fehka:.ztással fenyegette, 8 szuronyos bakikkal ment a. lekására. azért, mert éppen a fóbadnagy pedig ruint eddig, to>ábbra is Amerikába. szallit- urék hibújáb61 e~· elofogat a pontos. időben nom áll?\ t. ~i. tatnak. Juhbüröknél a hangulat nem Yáltozott, A felháborod:ist fokozza. az 1s, hogy n. ll'gcnyscg azonban kenstatálható mégis, hogy az e1adáé vi- felebbvalója féktelen gorombáskodását látva, pusztitott. A kertek err:y ré.;zót unjdnem letarolták 8 a kevés szál~s szonyok némiképpen javultak. takarmányt nlomnnk -tiltakozás ellenére- szóthordtak Széna, szalma, takarmány. ( Fucks Józsefnagy- és ha!'znilha.tatlanná tették. kereskedö heti jelentése.) A heti vásáron széna. és Sajnálatos, hogy éppen a ~onvéds.~g részéról k~ll szalmában nagy behozatal és jó kere::.let volt. látnunk az ilyen oljárast, akkor, m1kor akozel ogy hónapJa. tartózkodó tüzérség tisztességes és embert.éges J?llg~­ Eladatott : középminő:;égü jobb é:j elsőrendü széna itt tartása által az itteni szinmagyar lakost;ágnak sztmpa· 3.50-4.50, muhar 4.-ig, alom:;zalma 3.20-3.60, thiját nYerte meg. Remélhetőleg az illetékes hD:~ágok 7~"up.:;zaluM 4-i", szec::.ka 4.~5 K. per 50 kiló fuva- ez ügyben a méltányo:. ó:; szük.séges megtorló loi)C:.ekut ronként házhoz"' ::-z<ülitYa. Pré~elt :::zéna 4.:.a-.:>.-, meg Jogják tenni. r'clvincz, 1909. augusztus 26. pré--elt :;za lma 2. i 5-3.50 K. 50 kg~.-k~nt a ió;~:ef­ Tisztelettel ,·árosi pályaudv&ron. Gabonanemnek: zab ':80, TaJ.:ács Gyiirg.l/ FarkaB Sá~tdor OsL'álh Ftrtnu tenrrt·ri s.-, rozs 9.60, árp.i 7.50 K. 50 kgr.-kent. felvinczi polgárok. 1 o Sertésvásári jelentés. (Az El.só ..l!agy. Ser~és_­ hizlaló részvénytrirsaság jelentése. Buda pect- K o· bánya, 1909. augusztus 27) ·~ .. üzl~t él~~k volt. A kOz6p1skolai ügyosztály m11k0d6se. Heti átlagárt~k : magyar el::;o mmoségu áru 3-0-~80 I gen ti11ztolt sze1·keszt6 ur l Y , kgr. nehéz 140-142, 280-300 kgr. nehéz '>142Auguo;tlus 12-iki határidővel harmincz-harminczöt U 3 fill.. :-zcdet.t t>erté:; vaggonból Itt véve l ,L-1~ középh;kohli tan1\ri állásra hirdetett a miniszterium fiU. ti--ztlt kgr. páronkint 45 kgr. élc!:-;uly le,·ona~ p1lyá7.atot. Egy h.~t \"IÍlaszt el szeptember l·étól B a sok helyette:~ tnmír. ki aggódva. lesi napr61-napra kinevezésé•• JO' cngcdm~nv ~::zoká"OS· Ele;;ég arak: tengen C:> ' a't>eYe. nek mc~c~cné;ét, még azt s~m tu~hatjo. meg, hogy hová. 16.:'!0 O IL é.rp<l •uj 15.70 K. Kob'anyan fog keruln1 1lllllt rendes tanar. Hat az a. sok tanúr, a ki Heh·i álloul~ny: augu--ztus hó 19-én maradt áthdyez.teté...ért folyamodott, milyen aggódó reménybégzs.iS9 drb. Fdhnjtás : Belföldról 2151 drb. Q,.:;ze- gel \'árja kérésének teljcsit~ét s augusztus ~4-ikén m~g .-en 30.6.!0 dbr. EJhajtás : Budap~::.ti fogyasztábra csak nem is t.eiti, hogy régi vagy uj állomáshelyére men:?0~ drb. Belföldre 176~ drb. Béc::.be :!69 drb. jen·e (ha. Yéleth n:il nincs otthon) az augusztus 30-ikán Q.;ztrák t<lrtományokba 577 drb. Szappangyárban tartaodo eli;o tanári tanácskozmányra, Lcgsl:erenc~>ótle-

....

,

..

A KOZONSEG KOilEIOL.

,- -

0

r

l


Vasárnap 1909 ._ ,, ' · ezeptember 12.

• a"szJ· !Jtv

AZ lJ'JSA.G

37

...

----~--------~======~====================------~====~============~ dJ.Dif~efme'~. A n,&"maforszá61• f zelés, konyh aedény, butor, a fözésnét eltöltött id~ é:téke, trund . beszámitandó. Ugyancsak ide RTOS

G

uJ szl nEK.

s: •• k b 6 )OM kv.ZOS ODJ a·mOZ.ol • li.

l'zamitand o a. cseléd, annak lakás, ellátáa, tizetés, aján~ékok stb. Ezeket figyelembe véve, ne_m l.átszik majd drágának a. közös konyha. árJegyzéke, mely a. következő : .A csalá~ fel.nótt. tagjai közül az olsó 70 már!.& a mosod1k . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GO 11 miudco. t.o'l"ábbi fclnóU fejenkint . . . . ~O ~ 9- 14 eves gyerek · · · · · · · · · · · · · · · · 40 " 9 éven aluli dijat tizet. • · · · · • · · · · · · · · · · · · · · 30 ~

Sokan azt kifogásolják, hogy a. közép· NE ponti konyha leszakit egy darabot az illuzióU MA N l ÁS L Ó ból s hogy az individualitás rovására megy. DIVA TK De hát akkor éppen ugy vagyunk a. ruhaELME NAGYK ER ESKED Ő B d nemüekkel, a reggeli süteménynyel, a ko lbá::;zu apest, IV., Ká lvin-tér 2 . félékkel stb. Meg aztán, hány famili,ánál .főz L ta ..1_,. a sza'·a'esne' s nem az asszony ! Hat 01lért Az átlagos napi két márkának meg{clelóen állitják "' t 11 'Ulll .. nyut .1,'1. össze a. napi óteljcgyzékct, a mclyben · b.._J.,.ren Uda_tlitaJ te'rtemamr?J ismét a:tzal n. felemcló érzéssel .-o]na. kedvesebb, közelebb álló egy tudatlan · ka' b• ns•z h 0 ' a reggelit . . . . . . . . . . . . . . -. l iS mar ti'l~kei anak akkor rik' ~t a mi urhölgyeink elsö cselédleány fözt.je, mint egy szakösmeretekkel az uz6onná.t ............. . -.20 • a Illi e kell kibog~zni éor ~ I.'l"at. ut;esztójében helyes rendelkezö szakácsnéé? Hiszen a. cselédtöl az ebédet. .......... . ..... -.00 , 5 gyEzerü, el · . . c~enyre Juttatni mindaz.t, · ·, · d l {Leves -.20, fóót.el-.60, kompót, "ég?apasz.ta.lata· egalll> cs tzle~>cs. való megszabadulás már magában onas1 o og. édesség ..-.lO márka) IQ(r\t:'nulmán;~~t lelkiismeretes okulás tárgyává té;e, Nem nagyon kell bizon)';tgatni ezt háztartást u uzsonnát . . ............ -.15 Uj tlio, allitott modei '71. a ~udapesti mén·adó sza,lónok ,-ezetö embereknek, a. kik minél fejlettebb éra Tac~rát •..... . . . ... -.60 tolllr ckot is, 8 · · 1}eire, el~olgozott kelmefajokat és .,e'küek, annál inkább érzik a családi élet leg- sz.ámitják. a. Ja lelekkel hivc~.tkozhatom fenti állilá.- .. ~: nöi divat. h . intimebb részleteibe is betolakodó idegen kelAz ételeket árak ezerint is bárki szabadon Ilelll egyéniségóh ~>o t_annyua nemesen egyszerü, kinek- lemetlenségét... válog~tthatja össze. Van kisebb adag ( 2/s) s: ~olt, mint ~z. a ·olmaz.kodó, de e welictt változatos Mások azt mondják, hogy a közös konyha különös nagy adag ( lt ia) is. A dijak tormé~~elmékben e:p~~o a: idén. . elveszi a háztartást >ezetö asszony foglalko- ~zetcsen ehhez alkalmazkodnak. Kilencz éven fán. .. s:zcrcp ! r k . - mc.,(PUIU • es &an1ol chct'iot•·é a. • • E , ll Az ill " .. t "bb d t aluli gyermekek fél adagot kapnak. lll~~~~n has P a. ll~us es tarto.; Toltuknál fogva. előre- zasat. z sem a . eto no o gon o Esetleges cselédnek - pl. valaki beteg"~~ l~he.:'d~u td~.~.~. fognak don1ioálni. E kelmékeC. fordithat g.rermekeire, meg nézhet más, sokfeq1. lllas és csak ~ln.} um soha. , zoknya-J.abát ra., ko.-z.tüm) kal produktiv-a bb foglalkozás után. S az asz- bég miatt alkalmaz ilyet ideiglenesen - negyarnye, fair Yi~cl ~s e,::yszinü. 'agy l.f',·és fehér st:álakkal bZonyok nagy része ma. t>em >ezet háztartást.. >enöt márkáért adnak egész havi ellátást. ~latban ka\· :l.lmtcgy h<~rminct: különbözo UJ szinT ermészete::; dolog, hogy jelen körülméA >endégek számát előre kell bejelenteni. Zold · lOdern . . P. ato ezégemneL ~ árn:ral.~~nk~rnyalatok: az •>Aubcrgiru;~ néven ismert nyek között főképpen azoknak a családoknak Erro szoJgál minden lakásbau a házi telefon. · 0 • L. " ""., · üd>ös a közös konyha., a hol az asszonynak Az asztalteritést , fölszolgálást kivánatra' ""lllás ':"llL br uli A ~rnynlatok 1IIIJutard, khaki, ockcr néven ismert is hh·atásszerü foglalkozása van. Ha gyermekei elvégezteti a. házvezetőség arra. való szea rltrfl.,. 111 -li~ó. ta•t~ . . . vannak, nem szükség távollétében tanulat)an méJylyel. h z· I<h:'%tL t;zinrk. e, a pts[a~hc, & {1.8 dt l'lll, a moufarad, >>gyereklán)Ta(c bízni őket. Egész nyugodtan A tá.rsaság 1909 április l -en nyitotta meg e lotrop é~a~~~ipak. és Icgdh·alosabbak a lila szinek, rábizhatja. az >>eg;yhonyhás-házcsop~~t « peda- a. h.ót, Berlin-küh·árosi házesoportot. Az egyiket ltot~~'óscn la /" . Gz1nek. gógiai alapon vezetett gyermekkertJere. Ilyet Friedenauban, a másikat Lichterf&lde-West-' dia~0 11 ~·ruhák~1at tnaFukat e mcllett az annyira kedvelt. winden házcsoport mellé szerveznek. · ben. .Mindkét épületcsoport elsőrang u ópitö"ált kllaJ.lllintá. e~~es1.ct<'"en a. ,-oJódi angol, keskeny , , k t' "l ko"_ müvészek munkája. a Ozó d' . Ju ·'::urkc J:dmH·, a ntclyek aminduntalan Az cgykonybas haza - szcrve:;e cro a . A házak kÖzéppanti fütéssel, porszívóc~kk~o p~ ainak kcnisbó , Innl1k illáYctYc. vetkezök szólnak. Az egyazon konyhában kceltórect, ..lllcl:v~rtc~~?.ll~uce nélkii.löz~ctetlen sr:uksé~leti szitett ebédet _ mint már emlitettiik - min- készséggel, gáz- és >illamos vezctékkel, házi ~lóa.~du ~in 6" 6 11t;1 ~ho~atah ,·amot ~el! f1z.ctnt~, d k'1 . ._a'át lakáRában költheti el, a. honí telefonnal stb. vannak fölszer<'lve. Azonkivül ot k olna1p .n on cs bawuln.tos olc~o aron alhtJO. en a. ~ ) . .. .. · t 't lf 1 • a b.oronái~ ,?}'zto?yárunk,ugyho.g,vmnrh,íromkoroná.tól a konyhábola telJesen. ellm~omtet e, e. e :?no- egy ::;pecziális szellöztető készülékkel, mely 1 0~Yközön a. takoz6 olcsó .íron tehetjük llozzáférhetó,·é crép szállitJ'a föl. Az ebedet es vacsorat Idejeben télen át melcgitett, oxygónes levcgöt áraszt cl 0 l ~ann " 30d • n'>tgnck . asa l>zé . . . . . me cr kell rendelm• (az e béde t el"· oz o" e_~·t e, a .v~- a szobákban, az elhasznált lovegöt pedig kil'Ubák ~"lr~.kedvelt~~eglopo UJd~n~~gokat ktcaiL .czégem c;;o~át aznap délben), '\"alamint a folszolgalas szh,attyuzza.. h ~ U!IJaira( wmar polganJogot nyert pnncct>Sc· 'd . 't . l ga lá bb hozzá>etölegesen. Kisebb, l\1inde~ épületnek van tetöterraszsza nap{'ók& ogyszin" . 1 eJC !S, e .. . • k . . . /ra~.Pen a u cottrT.w, fa.'l, creppc·sz.ö,·ésü kelméket. ,-alamint all;:alomszeru etkeze~e • ugy~:<~mten fürdő czéljára, minden lakásnak erkélye. Azon· tatik 0111 Pos::tót:~:t,, fcnycs:..~im.~Mkony. testh~ztapn.dó különbözö fajtáj u italok bármt~or - elozetes kivül közös kertje s egy másik tetöterraszsza, a~Yekre t ~Ily .~ lenkulonboz.obb pasz.tcllszJnekben, b . Ientés nélkül is - kapbatok. ";Jágitással, asztalokkal, ::;zékekkel berendezve, ~iák ~Inai ' Ol ;ttekre kj\'alóan chic. eje , , , d· . . r (t' ' ') nyári vacsorázóhelye. Az étel-lift ide fel is a,,~z nak! a Pasztagyár e tt'ren ::.é'm áll mögötte a franAz ellatas Jen Je. t egge l Izoral • bzolgál. trub alo1J..Poo/1~ 1 nai po~zló~yár ké:.ziti czégem ré"zére uzsonna, ebéd, uzsonna, vacsora. Továbhá malytól védő-, kerékpár-kamrák, ~·()lt;i~ .lllig a ~~jue~yct :ná r .í korona 9.) filléré-t t bocsátok Az ételfajták ezek : "0;;;.1.11 a~ fog 1·cl. a Dal ''~ c~mm~·A.mazol~·~),):tó• nebe~e~b Reggelire: ká>é, tea, kakaó, tej süte- t:Öt amatörök t'záruá.ra sötétkamarák is vannak ~ abü.tokrcL k~o~t~nJ prmce:">e·ruha\'al kowbmult. . ·. l ; . VaJ· J· al a föld::;zinten. Egy nagy csiir az eddig ha!<znált (!a hJ gelll e .... l\'•1!.oRn ulkalwas. mcnynJ r c~ - ·. . - . . k'il" l... f" kec~.,. ~~~Okra al?~ konnyu franczia po:;ztójá.t teRgo\\n-okra. U::smmara : 'aJa.s. kenyer, l .o~<JOZO ol- konyha· és egyéb »hüztartási<< eszköl'ök be· • • ~~illok~ Po~;zf;nlhatom melcj::en! e gyöoyörü min&.égü téttel füstöltár u, toJat<, kolba:.-zfelek stb . . A fogadására szolgál. A ruha- és czipöti::;ztogatá:.i készséget ~€~·s1.erUn ll:lá~ :3 ~~yven !._ül~n~ö~ó pasz~ell· és. fort· reggeÚ és a tizórai összekapcsolható. ~ u~ob­ llllllt~ju Pongvev rona t.J fillcreü aru"1tom, .~~g .az b't k' ·ánatra ugy készítik el, hogy 1skolaba, omlitettük már. A ba'Sznált evöeszközöket, ~ liarch{, a~~· -~·ag-': .:;ort. dc Ji t, -re ezer kiúonfclo ~ 1\ b . l .. · · edényeket díjtalanul megtiFztitják. A ruha· ~l' f'~zabott tt. koz.ul vnlaszthntnnk t. , e'I"Ólm. bt vatalba st 1~. l~ esse!1, e.' mru: . . . , . ~ 8..1Utdóhel hktm:.ett rullriun olyanok a melyckct n. A regge h kiszolgalasanak tdeJe het oratol mo:;ást, is elváJialja a bázvczetöség, sőt a szük~~·'llházj ' 1lea lüflruftál.: Ye estél yem · l'ut~unk, ' ' cck ele. í ~ h~r · • · ' l. . séges jM·itál'lt is elvégzi kívánatra. fl.itter~.; kezdörlik s egy b eesJ'k• az uzsonna l'dejev.~ A gyermckkerfékröt már szó volt. Ezeknek lllar~ tubák ezen szezonban 1s mmt. alknlm1 c~ Eb 'dre . leves hus burgonya fozelek l:l· ak, az elegáns hölgyközön:.ég kedvenczel e · .' f .. ' .. "l (\ ·t) föfelügyeletóvel Kati Lotz-ot, az ismort jónevü ·~Yetn'lllzett vagy hiiYelyesek,é nz::;, . <?tt gy ~~o cs, ~o.mpdo . , friedenaui reformiskola vezetőjét bizták meg. ~ j 11 JlouPel' 11ag~kenctók, hjmzctt nyakvédók (sálo~) tészta >agy egy 1) utoete . .~ szo1ga 1as1 1 eJe J övendö tárveikről sok szép ot mond Koch "~~~i ~~. ll()fy:· ~hantun~el?em, kinsi scir.c~rcpp~ol 1- 1~6-ig. . ... ~ ~~'l.é~ kie:2 1 ~esznek dtvatosak nz esteíy1 és szmDélutáni uuonnára a reggeli menuJe szol- doktor. I ntézményüket természetcsen iparkodna.k továbbfejleszteni és más városokm is 'e~lntie:1~rjca~ij1t~un~ro.. t 1 . m volt nehéz gál mely esetleg az ebéddel kombinálható. L'~<~~e'-1. _· emo 5 . zo c epe1mcn ne .. • , ..1 f"l á 't 1r· 1 ál'~k ~!terje~~teni. Arra tö!ekszenek továbbá., hogy ~ll<lolc"uiil. him ZC'p .ujdonságát. a lcgdivnto,;abb szinu Vacsorara : su t, ~V go11 : ~~sz~ g Jt~~e~~o ~Zil<~fóloc~~t~, ugy h~gy hiwzctt &elycw.,nn.~~· 6%-11-ig. D e YzlO utan. csa..kJs folvagottat. foldtertiletet szerezven, maguk tcrmclhcssé~ 1t<.-lben war szcptcwbcr 116 .o.atol Ih.· l Já<:égcm A rui a költségeket Illeti nem szabad a szükséges zöldség·, főzelék- és gyümölcs11 1161 Q.rllj(e n fel 1 ~znek kaphatók k' "l l · h ' tth · r;:. ' •. ~ ~énl'n C: egC::; o helyütt felcmÚtencOJ. hoey ru~ta-- fitryelmcn 1v.~ . 1a&ym, ~gr az.. o • oru w~e~- féléket. Addig is mczöga.zdasú.gi termeló·sz5vct· 1 ~~~~~~ ö1ö~ m n~cn wcgkere..--éM"o ,;tin::<en. t;zol;?alok nél a specztahs elE>lmezest koltsegen kivttl kezetet meg tcjtermolö-szövetkezetct. szaret~~U 6. llsttl éarn:á1. p.kll rendelkczé:;re é;; ~arm.mct~u 1fc~-~mennyi fogy el ugynevezett háztartási dol- nének életro hivni, mclyek a. n ekik szi\ksé~~s iCCQtéJ Je ·oztat.á:»al szolglíl ~:oko azo " c bO· 1\K ) • • • • , .. jzetcJU az ...,;. 91~Y~~Ic. 49~0 g"kre. ~u~a a wnyhahcly1Scg 1 a. VllR.g1tas, tu- 1élolmisz~rokct szállittmák. · . • . ,t Közli :

z

••

b

1 1

1"

1


AZ 'UJSA.G

38 Azonkivül egészséges versenyre akarják kényszeriteni a bérházak tulajdonosait, mert épületcsoportjaikat kizárólag elsőrangu épitömüvészekkel építtetik és a lehető legméltányosabb díjért adják bérbe. S minél jobban terjeszkednek, annál inkább elláthatják majd kertekkel, virágokkal, terrasszokkal, napfürdő- és tornahelyiségekkel já.tékterek.kel, gycrmekkerttel, söt - olvasohelyiségekkel is épiileteiket. Ha mindez előnyök mellett, kedvezőbb építési körűlmények között olcsóbban adhatják a lakást, nem kétséges, hogy nagyon sokan lesznek, a. kik szives-örömest részt kérnek majd belöle. Azt mondja Koch, egyelőre inkább az intellektuális és mül"észi foglalkozást. üzö emberek köztakarnak propagandát csinálni. Hil"atalnok, katonatiszt, orvos, Ügyl"éd, tanár, iró, müvé~z . müvelt kereskedő st b. azoknak a nagy része,' a kik előjegyezték a bérletet. De a nemzet ~; zellemi elitjén kil"ül szervezni akarják a lakást és fogyasztást szélesebb rétegekben, a munk&.:osztály tagjai között is. l!;s igazán tagadhatatlan, hogy ez olyan lépés a. társadalmi nszonyok jal"itására, mely többet ér holmi szocziális olajcsöppnéL Világos dolog. hogy még nagyarányu technikai elöbaladásra és főképpen egy csomó tapasztalatra van !lzükség. Érdekes perspekti'\'"át nyit Koch dr. a. jövőben herendezendö könyvttírakról, olmsó- é8 ha»gt•ersenytermckrol. Egy·egy ilyenépiilet lakói között igazán ideálisan fejlödhetn~k ki a e:olidaritás érzése.

Budapest lakos!':ága lépten-nyomon panaszkodik a lakásdrágaságról s a helyett, hogy ilyen irányu herendezkedéssel iparkodna saját magán segíteni, felülról vár mindent és depu~ziózik. Pedig ez hizonyosan · többet érne annál, kü\önösen most már, hoFt)T van minta, a melyn<-k alapján nálunk is meg lehctno kezdeni a munkát. Résztvevő feltétlenülakadna elegenCl6. -

H6k vilá_ja. (Külföldi cselédügyi mozgalom.) ' Egy elokelö osztrák noi lap figyelemre méltó czikket hoz a cselédtörvény szükséges reformjáról. A czikltiró igen helyesen arra utal, hogy az osztrák cselédtörvény tulélte magát, azaz a mai viszonyoknak már régen nem felelhet meg. A m.in nem fogunk csodálkozni, ba megtudjuk, hogy a legr((-

gibb ma még érvényben levő osztrák cselédtörvény a bécsi, 1810-ben lépett érvénybe. Bizony száz év alatt sok m.inden változott meg alaposan. Legalaposabban talán mégis a '\"iszony a cseléd és gazd.a közt. Minden egyébtől eltekintve, az ipar óriási föllendülésa 1810 óta nagy cselédhiányt okozott, a mi magában véve elég ok volna a cselédtörvényt megreformálni s a. cselédnek nemcsak kötelességeket oktrojálni, de egyben jof?oka.t is biztositani. Nem akarjuk azt állitani, hogy m.inden cseléd maga a megtestesült tökély, scm azt, hogy minden gazda mago. az inknrnált rosszasság, de nyugodt lelkiismerettel állíthatjuk, hogy lépten-nyomon találkozunk jómódu háztartásokkal, a hol a cseléd sorsa nem irigylcndö. Nem szándékosan hanyagolják el a cseléd testi és lelki jólétét, korántsem, csak nem törödnek \Gle. A végeredmény ugyanaz : a rosszul táplált, még rosszabbul elszállásolt cseléd mogorva. vagy rossz kedvvel teljesiti végnélküli, a. ház urnójénck szeszélyeitól függö munkáját, mig némelykor a legcsekélyebb ok nélkül felmond és elmegy. A czikkir6 azt kivánja, hogy a cselédkérdést csatolják a rendes biróság ügyköréhcz, nem ugy, mint eddig, a rendórségéhez, különösen szükséges volna ez a kölcsönös szerzódés szempontjából; másodszor biztosítsanak a. cselédnek a törvényben jogot erkölcse megvédé~rc szalgálatadója családtagjaival szemben ; harmadszor állapitsa meg a. törvény a cseléd tör,·ényC's napi munkaidejét és jogát megszakitatlan nyolcz órai éjjeli nyugalomra ; negyedszer határozza meg a törvény milyen nagyságu és berendezésü legyen a csclédr;zoba, köese ki egyben, hogy a cselédszaba mágos és füthctö is legyen. A törn?ny állapitsa meg egy ut tal a cseléd jogát d. • c1.sárnapi munka!'<zünetre. Lesznek sokan, a. kik emlitett czikkiró követeléseit tulnagynak találják ; mi nem tartozunk ezekhez. Mi még követelnök a cseléd aggkori és balesctelleni kötelezö biztosítását, ugymint beiratását betegsegélyzó egyletbe. Ha nálunk is létrejönne ilyen törvény, a jó cselédek renaissance-sza m egjönn~. mert érdemes volna cselédnek menni, s ez épp oly pálya. volna. az alsó néposztály leányai számára., mint bármely más, azzal a l•ülönbséggel, hogy több kényelmet és nagyobb jólétet biztosilana gyakorlóinak más pályánáL

Vasárnap, 1909. augusztus 12·

· hiányos kép• .. • n~tott hogy a cselédleányok eddiS1 J' • k0 }ából kikeru10 zettségén segitsenek, s hogy ezen lS 'ts ak 11 cselédeknek jó helyeket és jó fizetést bízt~~ : 0 la'

Bizony nálunk is majd csak akkor lesz cse ill ték~ ba. maguk a cselédek ala.pitják, mert az e tö •dnek ezzel fórumok mai napig nem ro · "vet.. tsóg most szo A kopenhágai cselédszove f lusi · munkások, a ztán séges '\"iszonyba. lép & mezet leány- és férficselédek szövetségév~l, ~ogy ~zer· mint a cselédek szakszarvezete az lpanunksz~ elég ek Nál lB vezeti szövetségbe beléPb essen · . . tta. JllÍll• étretö kérdés a. cselédkérdés, jajgat lSé !llldée.t tanul· o . '-~ 'k e k r s denki, de senkisem lgye.liDZl l t tru· Viszi _ . . y vá toz a · mányozni azon Javttam vag h"mpölygó .. k lassan öket a m.indennapos élet szur e, róbálnák hulláma, a nélkül, hogy akárcs~ me?rral vala· az árral uszni, vagy bár magu~a. Ina~ ugy fordul 10 merre kormányoztatni. S ha. ma a Jéd kap1.b nem lesz cse a dolog hogy egyálta1~ an t k bangos ' · természe e . b nnök fogják ható, akkor ezek a passZIV f ''kokolni e 'd jajszóval a cselédeket ogJa 'lát'ák be maJ - k tf rását s nem J .J ... ; • látni m.inden baJ ·u or b ·t közele~.JJ.U•, ki lát<>tt egy ll>J Já' akkor sem, hogy az, a .. . bb annál, a, k d ' l ozta bunose de meg nem a -a a Y ' , ból okozta. látszólag a bajt tudatlansag ~,.._-::;;;G~ 8

°

, kkal fül

Szeptember.

Az Atlanti-oczeán partjairól.

Az 6szi rétek illatát

-

Csak szivd, csak szívd magadba, ~1iel6tt ólmos förgeteg Örökre elragadja.

Les Sables d'Olonne. -

~ta

M. Hrabovszky Julia. Augus:tus t:égén.

..Két kilométer hosszu pompás rakparton

S a búcsuz6. nagy szim·arázst Véssed szivedbe mélyen, S jól őrizd meg, hogy tél fagya Hozzá orYul ne férjen. · Lelkedbe zárd a napsugárt

S nézd jól, mily zöld a pázsit Jövóre hol lehetsz te már ? !

S bolyong tán rajta más itt.

..

S a szív mélyin tarts egy zugolyt, · Akármilyen parányi,

A melyre irigy kémszemek Nem birnak rátalálni. l

•ott 6rizd a meleg sugárt, • Mely hullt a hervadásba ~ S ha bánt a sors, fordulj oda, •Segit majd szent varázsa. \ Egyetlen kincsed ez a fény 1Ködös, hideg' napokban. .:. ~Orök mécsesként sz.6r derüt '. lS ha őrzöd, el nem lobban. Feleki Sindor.

f~lk~ralakban tO\·ahuzödó ház!'or, melynck apró VIllát,, hoteljei .SYör:tgyszemekként Forakoznak

egymas mellé es c~nllognak a vakitó napfényben, .~ rakpart alatt a finom bomoku. széles kartfovcny (plage) sátorl"áro~ának mozgalmas épe_: h~mok\·árakat építő g\·ermek=-creggcl, t~nm.szczo, krokettozö ifju~ággcil, ö:-zv~rck hát~n t?v~vág~at~ vig csoportokkal, a tenger hullamal kozé s1eto alakokkal ; ezen tul a szürkés~é~ oczeán l"égtelen tömegének tajt-ékozó babJai, melyen a tá'\'"olban szincs '\'"itorláju halá~z­ bárkák libegnek ; észak-nyugatra a két mólónak tengerbe nyuló sá,:jai, dél-keletnek a fenyőerdő zöldje : ez Sablcs d'Olonne, a Vendée legkedveltebb fiirdöhelye é~ nemcsak :E'rancziaország, de mondhatjuk egész Európa egyik legnagyobb plage-a. A szomszédos La Cbaumo helység hosszu mólójáról nézve, fehér fé~):b~n UEZÓ algíri városnak néznénk, mcrt Yaklto 1tt a. világor;ság, akár d~lcn és nz cró" napf~ny fehérre fest. mind<'nt. :P;rezzük, hogy kozel vagyunk déihez, C'rre vall az idev~ló n.ép~aj ; n feketehaj u, söt..ét bórü halászok. a~ mg6 Járasu, forró v~rli, égő szcmü hires sabla~e-cknck kaczér pilluntá::;a. Bokorugró, széles ró.nczo" szaknyájukhnn, a mcly al61 clökandikál csipkés aleójuk, 6. t tört feltet e harisnyájuk ban, magas sarku faczipöjukhcn, libegő szúrnvu fehér mull és csipkőből készült festői f6köt<>fükkcl, a hom-

l

ökbell nag ' erettbe

lokukba f'..,üJt hut:~z~~~. idká~b ~fc 5 ületes ékköve:> aranyka,rik~!k öket, Ill~t at hogY illó alakoknak neznc ainak· P..z 1g i, és Jll"'b balászemberek asszonY . "a}n.JllCJ1!1Y eill igel1 sablai:.-'=l sziiletett knc~~ . '9'ag.Yls De I)lik:or a legjobb sem so~at rÚ~jára ... népe:. ten· pályázhatna az erer!a,}oJll aZ ilyen •'i• annyi a c~á.b, az a á ·osk31 Ia'ko. geri fiirdőben ! 00 lakossal birÓ 40.000·\~ !\Iert a 14.0 , . hónapok a.a.·Jlktiég ur~ nak számn. a . ny~~-~ hihetetlen ele rti kor~o~i is felszaporodik e::. ak a tengerpa óráig set~­ kodik ilyenkor neme~ .. li th~enegY ··félig 6Z~ mb.la.i-n a hol e]Je 'l}aJllOil eJ közbll' a Re •.. .. 'cr Js a "t'1 Ill) a ·~ fel és alá a kozonsCt- , ( ·ócrytere áib&Il ~· . . b Casino-hol gJ c:.rbe utcz ótiktlS litJ& aza a . c:ka szük, go .. örii g • és .:éget de a váx o~ _f. dbeli gyonYf. iizletek ., . , XIY s~za k a O• bO· főleg a ·k .. 'Ü· axTa vannak JllÍlldenbe11\ es· templom ·on ' i nerocsa , , áról is JJ. • a vásárcsarnok, a ~ 'l de o}csosag }ek JlléreSi • pás árUlro • bo te o. lJl vclked o PflDl ·tt olcsó, csak ~t'Jlle aln.tt, bert 1\Icrt. az e et l ille IJl.Bfl t teg eJll . e d.ráO'ák. fóleg a Seilla · és renge Se1lle.í1l. a fÜrdöidény csucspod~bionneba. A; bnj6f:l~ vonz mindig Sab les .e a francZl~ ig bor

l

A!

r:t

roaritime-n~k fó~o;~r::]ók bá~o~é:! ten~!b,

megérkezése ; a. d 'Olonne elo t iiltf8 : Job ~11gonyoznak ~a~es t ölt tiszte~ et uJnak n. Ffelé part ünnepl sz .. este k•gY J)liodell é ó lumpionok ~indcnu:~~pái, térzell;geltől ~ ~e blai összes ':illa_~105 a pnl'ton r; n \folt r jó, é::. hullámzo tomegi kis csalódás :czéloS b:tt· eHirt. Ez alkalomm~t csak négY pá ád érkez 'fér 115 a kÖzönségnek; T.e~ét torpedÓil ~é}os iS g:per három torpedo ::. négy p~no t fo$ eJll Többet vártak. De a, yt. uyuJtot . .. .. 1. mpozáns lát"'an nyoru,

5


_Vasárnap, 1909. szeptember 12.

AZ UJSAG

!~t ~~~ekeléaéhez.

megtagadták beleegyezésüket. Már &zülei mia~érdés: •gaz szer~lem-e ez a férfi részéről, ha & baj szerelmesét, kmél csak a hozományhiány ról, h~ ~ea faké~nél hagyja? Szcrolem Ichet-e a nő részé· k11! ugym!ettu1Ja. hogy a férfit a legfelületesebb fogások\'áthalik-e ü: ut:f!ln~ ~s k~czérs!l~, meg lehet hódítani? tha mé . 65 )o ferJ bclol<;? Jelen tapasztalataimmal, tennémg "'egyszer fiatal leh~lne~q•. l sten bizony, világossá.. kcll~>n sze.rele'!l narkotJ:r.áltJal előtt•, hogy igenis ha akadál ~gyma~t Igazán, őszintén szerctik, nkkor ~zok 0 bnrczoiJa !Fu•smhmek !. A férfi dolgozik, 11z öleL hurczát U,llyancsak f'a ~ ozomanyn1dászok gárdajából és a nó fentartott b~lrc~c'? ~ ~en.:enczionális háza:.;ságok részére hóditja m us~ e~~~et C/1 onérzctét.. csupán egyéniségével tom eg 'kcg .~1 calJ~L": Különbcn is na.sryon i~azna k tarkotmn~á ~~me~·' kolt o. de általam e b.örb.érdésre variált ~ergoldot ~~ , ; ~~chto Liebe rostoL nicht, wcnn sie rein

39

volna áldás, ha ki'l'ánsága teljesülne, s melyikre átok, uj békétlenség, elégiiJetlcnség kutforrása. Ki tudna erre megfolelni ! S ki merhotne erre a. kérdésre o. végreba.jt. hatósúg tudatában nyugodt..'ln válaszolni? ! Az élctbölc"c:sóg és annak mérléke annyiféle, a. hány az ember, s annyifólr, a hány a pillanat. ~iindezckból a. lehet.óségck annyi variácziója, pcrmutácziója állhat eló, hogy gcnie legyen, a ki - sokszor lelkületóvcl és egyéniségével szembon - meg tudja jelölni: •Ez az igazi !• Axiómáka.t felállitani, n11gy igazságokat epigrammákbaszcdni b.önn.vü, ezt még a filozófusok is tudják ; de tessék ezrkhcz képest nzokaL a. pieziko szörnyctcgckcl, azt az aprólékos és 'l'éf>· telen sorozatot: a konkrét cseleket minilig helycsen cs mindig hiba nélkül meghatározni ! Ki tudja ezt. H:i d,;g bölcs ehhez. S ki meri mondani, ho,2y másodszor jobban tudná. végigc,.inálni ? ! Egyetlen olgaloppirozás clrg, ho;zy ferdére épiiljön tovább, sót sokszor, hogy összeomoljon lBo .4 a máskülönben pedig csupa gondosságból, csupa jóinduZu n ka. latból, erkölcs ból, bölcseségból és becsület ból fl" Irakott épület. Elnézern czob.ot n. felclctckct. és prób.ilgat<'~k bet én 1!: ~~g cgjl;~r lS é-rc-; lehe! nék, én. !L 40 é'l'rs hatolni a rendszer nélkül clóretologc\tott, többnyire tal leli ~i;.~ ~a .meg rgysz~r a szerelem mind<>n >á~t;rá­ pana~ws és nagyrézzt ötlet~zerü v;ígyakm:.ások mögé. As emberek nugy rés.-;c azt scm tudja, mijo fáj, s nom lneddó ". 0 r?zsa._ lehetnek. nem pedig egy fonnyadó, ll•~mond~~a~.to_~ ki~~áradt virág ? ! Mi t tennék akkor? fordít. gondot arra 8eru. hogy mcgnéu.e, mije hiányzik. l•he~' S ~noknek. Szcretnék, a. mcnn)·iL szerolni llycnc·k miodi,; és mindn,rájan. :::ioha:.em az igazán, t.ar· · zcretnck b"uszk·en, · · talmánúl és jelentőségl-né l fogva elsórendü szükséglet DPk keze· be emelt fővel ! 2ászlóL rag~tdza~1lajá.L ~ a'.~ llza~~d s.zc:·clem fdvilágosodást hirdető ul.in nyulnak. hanem kirag-1doak a pillanat által fel"Val!á~>ok h IBJ& gluJt<'nem n. ru~ul becsapott. s hamis kinálL -válas~<lékból ,-alaJUi csillogóbb,lt, de rosszabbat, iircsebbet, a melll\lte szüt•kéló és s.-;iutéo mindig kinyuj6 hlégis ~~~~ _erk()lcstanai ált1tl félre-rczctctt. ~lni;á~yó. tott kcziik t á'l'olába eső ~;zükt.égessi-g mellól. Ar- első t1M1tba . 0 n~k seregét. B"vc~:e t ném őket. egy uj tl(.;ltáb~ &li szcr~lm1 boldogsli g ál ta luk eddig ismeroUen iugcr elmullli.,·al azután rezignáltan konstatálják, hogy }\•R.r>en' é-:& mrg cg.}&ze~ 18 Ó'l'cs le~ct~"k ... Végo .. : crkölct.ileg. de bimny sokszor materialiter is éhoo JJ?Il· ra.dtak. Az elet ismét kcg.) ct len ; olt hozzájuk és mcplDL 2~~Zló. E e~ ll•any kezeben gycngcn ali a. forradalmi ugy IJiÍnt YCIÜk, tnint a mosloha SJ<Üfó a. gyermekeveL 18 éres mar nem kezdhctom. MCL·b mi ,·olt az élctem ""~én u~ ~ro~ óta? Bgy hosszu lö,·ise:; ut. A me ly nek Pedi" hát olt ''olt. előttük. az élet felajánlotta. mindenki· nek : lcgláplálóbb, legeróladöbb kinr~cit. A'{, élet aztán lllJnden ~ol~ cr~rmkert>,.zlet. crén.rdijat MzL a. perver;;:, annak, a. k'ogsagot. okkupáló férfisercg. :f;rdemket·csztcL nem tehet arról, ba ők nem azt -veszik, a. mi kell, hanem 1 ·~rtasztva. b bz:ploti:nü_~. _de. ki~zó vágyaktól bal~ Ira a mi tctszetó:1 és kiYánaws. Brre persze ugy b.inálkozik !:rd~rnkorc ~evez az osztilo ,·cnleanyok szomoru somba. n z az crotlcn:.égénél és ürcssé~éoi-1 fogm annyira emberieslllc,~lérd~mel!é~ adnak, mol,rnek mc~nagyobbitott má~;íra. nek lát"zó fniús, hogy: ~ Hja! Ilyen az ember.• Nos, r1alll.nak m. '•. hogy feUe.súttesscnek. Az én káh·á- ha nem volnánk mindnyájan ilyenek, s ha mrg Yolna. ar vcgc, benniink az a. mérlék, mely a köznapi érlelemben •ett okosságtól sokszor oly nagyon b.ülönbözik, a. mcly mérték Egy vén leány. a konJ..rét esetekkel szemben mindig megbizható és a ?Iré • - .....,..._ következményekben &ohn meg nem czáfolt itéletet adna, ~ég cgJfs ábra?dank is édes a 'l'isszacmlékczéR ! :f:s ha akkor \'ágyakoznék viss1.a. a szóp 24 évre. De igy.! Leg· "~y lllinder fiMal lehetnék. csakis ujból ki'l'ánruim, Cl.\k fájó ~n, ugy lenne, a hogy ''olt ! Ha. korunkban feljebb a ki'l'áncsiság •inne '-isS7Al, hogy változott körül~ltnult botdr.:eseket ébreszt is szivünkben. a mikor rég tnénycb. közölt ugyan milycn bakokat lönék. Váradi eló{i.;:ct6. c-g, Slebbe og perczek jutnak eszembe. Kékebb >olt az ~enyorszá n r.lfn:ogtak a csillagok, egymás szeméból a t~·got taJ~~; 1 k•olvastuk, és minden gondolat visszi\Iily kár. hogy e sz~p óhaj meg nem >al6sithat6. li 1k meg b elkünkben. akkor az a biztos tudat eróujra. !!led n termé.;z.etben ; tavaszszal friss lomb 6,.?'iY boldo0rt;lem, hogy hasztalun sirjuk vissza. a multnt.! minden t:_l"ro és él::agot .vagy ká.J:hozatot hozott az ifju serdülő borítja. a. fát, íü, virág fel~bred tHi álmából. Sajnos, az embernek. a teremtés koronájának e földi életben csak ~llllket az {e, k1 törödik 'l'e)e! Hányszor fogja el sziadatott. ~~j~lllenekUJ'~a~yatottság, szomoru, vigasztalan érzése, egy tavasz Mit tennék, ha. ujra fiatal lehetnék? Kiismerném I:i ~kból aun • hogy ott, hol senki se lát, kitörjön legnhllildennek ~uldok.ló, hörgő. slivetszaggató zokogás. idejekorán saját lelki és testi Yal6mat.!; mindent, mi annak a ;S}'obb gazda oz.~ra. az elmult ifjuság boldog óráit a létfeltételét képezi ; nem támaszkodnék senkire. semmire, !Ion111 t •gaznn sz ag~~gért. se adnám ide, mert minden, csak saját önerómre, egyéni értékemre. futékesíteném ~ 0 1ható az:rethtun~. pótolhatatlan. A miért kúrpótl.is szollemi tókémet, kimüYelném tehet;.égeim '>alamelyikét szakszcrüen, hogy n változó körülményeknek mindenkor ' so a •gazán nem szerettiilr ! ura lehessek, mert nincs keservesebb, ha nem mi vagyunk Polatsc1ltkllé Hál.•"k Oornélia. a7. tu".\1•, de n;~ élet ur felettünk, 6 ol.vnn helyzetbc eróaznkol, mel_yot elvi... clru testileg. lelkileg egyaránt lehetal'! ~ edd' letlens6g. Egyebekben hü maradnék elveimbez, egyedül llláa t?lll, a •g beérkezett felolletek köz?lt . kett?t scr1~ is képes le•én ti1Ye7ni az életet, melynek magasabb azép~~~ ~ ISkoláb lllely ~gyforma volna. t'!!Y lnlszrk, mmdenb.r ségeinek megcrtésébcz. átérzéséhez lelki fejlettség s min· bij~k. Vágyv an sz•.vta magá ba az élet bölcs~ségét. , ~z e nbanóan 8 sóh.~Jt \i;;.,;za éppen az után, a roJt rt mas!k deo szép és j6 iránt fogékony elme és sziv szükséges. K .. . . l. Emma. 8Ys~r 2{ e1keruini igér, ha még egyszer - c:.ak ~cg ~enne. Melyiknek van igaza . Mely1kre

h

1

k

en:.. ~

oCszen k" . lllétern . oz el '\télte volna öket. pedig öt kllogathad'tre 'V"oltak a parttól. Tiztől ötig látof~Háju a öa ..h~jókat a közönség, m.ely ~inden as~bárki, zoson, yachton, szines v1torla.Ju haazok kö ~on siotett a hajókhoz. Legszebb volt egy Usz ~ott. a hatkéményes tErnest R enan«, tlyolczsz~ .:ar, melyen nyolcz tiszt vezényel lbeglllut azot""en fönyi leaénységel. 1\Iindent ka~~sn0 ~tna~ : hálótermek et, ágyukat, . pa: kalUtök t hi~at, a nagyon kényelmes bszll elikenye · :.\Iasfél órán át jártunk le és fel a llern ta)·~aslépcsőkön, igazi labirint, a l.lliból atczu tna tunk \"Olna. ki 'V"ezetönk euy barna ~ 1 \"ezetet~tróz_ nélkül. A derék fiu' mlndenüvé ~ elllbe is ' llleg a kórház ul szolgáló szellős tebott az '.a hol három beteu kedélyesen oh·aetn is t··ag~ában. Nem ""olt komoly bajuk : ar· orn k • .. j bllYlag ~- oket orvossággal, erre ,au a baJO 1 ao b orv-o {l~ gyógyszertára. De mikor a le,gtende}k ss~~· a páratlan tenueri levegő ali 0

tására. lVIert egyéb czélja e horgonyzásnak nipcs. Az illető tengerparti váro~ok polgárruestere minden évben folyamodik, hogy a hadihajók három napra horgonyt \essenek a városuk előtt. Les Sables d'Olonne városának minden évben tízezer frankjába kerül e mulat:.a mert ugy mint nálunk Magyarországon, s"o> ' ban k·ettezes, . eszem-1szom . itt is van persze az ilyen alkalommal. . . .. A rendjelekkel bontoll, k1s termetu, de nauyon rokonszenves arczu tenge:nagyot fr~k­ k ~ czilinderes urak, a városatyak, n~gy un05'-1 esse'uael körülsétáltat ták a Casmo bálnepe ymelynek oo szokatlan el , én ksege . t . k o"lcsonoz.. .. ·, t:~· az arany vállrojt.o.5 te?gerészt1sztek. és ~ yacht-t ulajdonosok csoport_Ja. Mert _a masnap1 reaatta kedvéért több mtnt harJ1llncz yacbt érkezett Sa bles d 'Olonneba. , , G önyöl'ii Ját>ány \Olt másnap delutan 1.: Y.t01·la'sok versenye, mE>lyek oldalt dőlve, a JUS v1 k, • A partf"oveny en 'l , t J. a~·ekeztek el ore. • • k -. · sze vesz en oJ ~o e~estikre ! a szamarakon IlYill'galo matr?~o - ?agy:ozam~ Szél\ tnpas s . b . . . ·',a h '-'• élet 'd zm en IS van az egesz legeny=>eo, cso orLja ujjongott... Z~ne, , ~lenks~~: ~~~~r ~gy ros ""í or fiuk, a kik bár panaszkodtak, . pd "t' A szines VItorlaJU hala::>zbarkak, • , .. .. 16 l>iz 011;z a kosztjuk (éppen ebédnél ültek mm en u •v.·:\ 81• ke' l· sara a rezvot·os p1'llangu o'k·k l me ye · or~< ~, o ' , ük' • D ""eaiik netn. valami étváavaerjesztó volt a ' lt lebeanek az oczeán kek t ·ren, ~oJie ~ll Y"- , tn eg . oJ o h l{ei o .1:1 ·'kb . ett.é1 <>.!!féle b a mmdennapos >>rata«, mar.. a· szu 'll't''k " l·o"zo"Ilséaet a 1law laJO. oz es, 'l...."Z J Jll ~ o . feh k a tn' urgonyával~, de azért _j~k~dvuen .. tp'kkelyii kis szardini<.ík élete umcs vesze .yr ér k.en llldennap fr1ssen sült, JOlZll szé~ ezus 1 1apon .Mert a szardinia-halászat egy1k b en e l · . ~t r:neJ:ret; .mások, elbujva, nehogy val:un1 le élénkebb pontJa Sables d'Ol onne ·, ll:auyban t? , tá~ll tiltv- ssa oket, mert a kártyázás sz1go- ü~k azt itten és nagyon sok a szardiDH~. - es ~ ~ fran:z~an, egy sarokba huzódva j~ts~ot­ tökebal-konzer't'gyár, a rnelycket nagy~n ~rld~h ..'l'Jenk Jak ~cdvencz játékát, a ~>ma~Ille~-t. ke~ v~.·gJgn... J. • "zr1 1· 11.•émely ".várban sz azna IS ~' · t"• l d l ~okat or • lllikor az idegenek özönhk cl a t''bb rounkásnö· jóformán éjjcl-!Htppa, o_g?ly ~ela<i:t~gyclcm is lazul. A tiszteknek nem ?k az idény alatt és bizony ncha.. negy ot:at ~ b:tind : an e hajólátogatások alatt, me- zt . un"k egy éJ·J'elcn. 1\lcrt nukor a fn~s sem P11lC beérkezik, ' • ..étlödnekn evben augusztus ha~ában meg- szarelinia gyorsan fc1 k cll az.· t d ol. ' a. tengerpartou üdülok mulattaC»

Ötven év nyomja dllama.t, De a kedélyem \'ig mar~~ • Oröm volt az életem, ·· ' De elég volt énnekem.

.-·

Rnnem ki még nem öreg, Az tanácsom hallja meg: Két dolo~t61 : bor ée dal Léssz örökké fiatal. ., Az ~zonyt szerelheted D<' feles~gül eoh'se '"edd, ~_lint ~ pénz. olyan l~gyen, :F orogJOn a l.ez:eden.

Ha hu5z óvee lehetn~k. Akkor is ily lump lennék· Tt'~k miaden vir4got., ' S kaczagom a -rilágot!

Don. Jwsn. Sokan ngyunk mi, idós embtrek, a kik ·~ sohajtotunk : ! Ra !DPS, ep.Jilze~ 'l'i~zakfl'p~a.tntim fi~it&lsá.go­ ma~. do más~ent. elnrm .~t!" J?c-d•g tgaún mcsolyogni '1'310 ez A. WI p~nasu;zeru I'Oh3JUOk, mert egv J>Íll8114t. m'ul'l'tl, h1~ c~y iljuvnl besz~li.ink, má r az elmul~ tdót. dlc~érjük. 11.;, hn jirl m"'ugnndnljuk a. dolgot, eun két, ellenteles lélt'ktu!lljdonbág b.özi•l )Pikünkben jóval erősebb­ nek fogjuk talá lni a téYesl'n átélt ifjuság elleni panaszkodásnál n. ~laudalor temporis acli4-l. KönnJÜ ncb.ünl... örPgrk.nPk. A. mi melanchóliánl ko"l't'r~ Ilegmás ,-,;rmrr;;<>klctun.kkel hi~tga.dtan gondolkodni ,;s n"m rózsas1i niint'k liitui a. világot l De ha a. feled é... t. 11dó l.JPthe n;.~óból innánk, mely. tcgvuk fel. ho~y ifjusógunknt. is 1 i~szao dná. "l'iss:r.akapva. szti.lma.láng vérmérsrb.lel~ ~ki'L 6 lelkűnkeL teli lüz.zel. vágyg.val, llzerelcOlmel. \<ljJOn nem ugya nazt, l<'nnénk·e, a. mi~ elózó ifjuHágunkhan ~ct tünk? Könnyelmi.Jség. ábránd, dicsóségnípy. szcrclem. ~:ot{'nwrlrh·ck hatába alatt ismét. ugyana1.L lennénk, n. mit Let.t.ünk elóbb. MosL pedig bocaiÍnatoL kérek a kedves nlva.sóUól. a. mi~rt. öreg embernek ha~udlam magalllat, hogy jognt formnlhas~~ k. a felelotre. En cs~k- 2.2 éves ''ngyok, de mentse eiJa.rasomat. azon m"!!JtYOZ-odesem, hogy 80 é"l'es koromban IS ugyanezt. felclnrm.

S:ckerca Antal. A mikor megtudtam. hogy cgv hozzám méltatlan. ingadozó, mindcn könnyclmü tanácsra. befolyósollio.tó embert megszerct.t.om. nkkor már hiába. >aló vol t minden 'l'édckczésem. Az elitéló kritil.ámnál nagyobb •olL a szerelmcm. )leg-vetettem és imádtam. É; egyszerre ok nélkül, magyarázat nélkül eh·esz.teltcm. Nem vol ~ .egy menló szava hozzám, nem '"olt. egy buc::.u~zava. )leg csak meg !'Cm próbálL néhány kifogást. ~sak nem. láttam többé soh11. Hiszen igaz, nem igért semm1~, ne~ 1:> akartam. De feljogo::.itot.t erre a. hitre ezernyt apro figyelemmel, ked>ességgel. Az álmaimban már messze-messze jltrtam az ó oldalán ..• ~., mit; csinálnék ma, ha ujra e1·re a 'l'álaszutra jutnék ? ~Iioden bizoo.Ynyal én hagynám a faképnél! Vagy tal& o - megbocsájto ni,k. E2: az a~szonyok leg~zomorubb ~égzete és köteles· sége. N ioylct·clü l6hcrc. Ra ujra 18 6vcs lennék ! Ez u1ini bújos zeno bansrzik: fiilt'ruben. bár alig kéL évvel huladtam cMk tul az idót. )Iindenkil kellemes perczek és emlékek kötnek ez érhez,

-

gozni, merL a f;zardinia. hamar megromlik. Egy munkásnő óránként husz cent iruest keres, a 111i nem sok, bár a munka. nem olyan nehéz. A férfiak készítik a kis bádogdobozokat és ök ~ég­ zik azoknak lezárását, illet\e beónozását i~, a mi a modernebb gyárakban gépek segélyé~el történik. Az asszonyokra a bal megtisztitása, besózása, szárítása 'és végre az olajba. fözé:'e van bízva. Bizony nem is képzcln6nk, mikor nagy kényelemben egy kis doboz szardiniá.t. elfogyasztunk, hány kéz fáradt annak elöállitó.sá? l A gyárakban páratlan tisztaság, rend uralkod1k, de a biiz azért elviselhetetlen. Nagyon mulatságos látvány a halászbárkák beérkezése. Mikor bőséges volt a halászat, nemcsak a piaczot, de az egész yárost elá.l'asztják a szardirua-árusok és a kis halacskák ára ilyenkor nagyon alászáll. A gyárosok három fraokot fizetnek ezer· darabért ; a piaczi kofák árverés utján vásárolják be halaikat. :€rdekes alakok, a sablaisei népviselet ben, de meztelen lábszárakkal. .Majdnem mindegyiknek megvan a maga. külön elneve:",ése, a leggorombábbat közöttük •kolerá(t-nnk hívják, a ru i azt jelenti. hogy nem jó kö:",eleclni hozzújn. Pedig szép, fekete aszszony, narancssárga mellkendöjével, fekete, rövid szoknyájú.val, topázos aranykarikával a. fülében : festői alak. De azért mégsem mertem meuszólitani, mert a fülembe sugtúk, hogy ez a hires >>koleraq, A sablaise-ek bá.lja külön látványosság. Selyembe, c.sipkés szoknyákba öltözve jelennek meg, fekete vagy fehér lakkos clejü faczipökben, melyekben bámulatos ügyesHéggel tudnak tánczolni. A teremben a legkisebb kopogás scm halla.t11zik. Leginkább kerin· göznck, szorosan ös~zefogódz'a; é~. egyre forogva hogy az ember sZlnte bcleszcdül, ...


.. 40 do nzért, ki azb vissza sírja, többnyire hiuságból teszi. Hist minden óvnek meg vannak a maga örömei és bó.natai. •Fi:1.talság- bolondságc, ez régi, de igaz mondás. )la komoly ész.szol, nem élvezettel élnóm át azt a Iéba életet, a mi abban a korban gyönyödiséget szerzett. Legjobban '\'an ugy, a hogy '\'an. Bölcsen rendelte azt az Isten. S ha vissza óhajtnnám is azt 1\ boldog kort, mikor oly órültc·n szerottem : nom a mai észszel kéz'Ilém, hanem avval, a mi annakidején 'I'Olt és ujra e:;ak ugy intézném dolgaimat és akkor is arra nz utra tórnók, ami a jelenhez '\'czct; l!ll'!'t ma boldog nsszony és nny.• >anyok, 11kkor meg csak szerelmcs 'I'O!tnm. ,\bben a korbnn az boldogított, ma ez:. J5v6bcn kicsiny gyermekem fejlodése fog legnagyobb gyiinyörüséget liZl·rezoi, érzem, sót tudom. .Miért sirnám tr•bát vissza uzt az évet, a mikor léhasággal és bolond6ággnl telt élctet éltem. Nazyobb él>ezet az, ha valuki humolyan .!l t:'3 nem ezé! nélkül.

Ger6.

Azt bánom, hogy fiatal koromban elmulasztottam kilun·1lni valamoly kenyérkercsó pályát, akkor nem le~­ tcm \'olna. kénytelen a lótkérdé~ miatt férjhez menm. Jgy most, mivel kapok férjemtól cllá.tá~t, cl kell tőle t rrni, ho,;y a mit, ád, mind pannszol!, s hogy nem érdem· Jem me~. és Jnindenféle szcszélyt és ros~z bántí.sm6dot, mit pedig ma mlir a c:;eléd scm köteles türni, pedig annak l.épct.sógcibc.,; wérten fizetése is van, a mi jogo~ tulajclouo.. Megkönnyiti a zsarnoksá~a hajlamos férfi helyzetót az i;;-, hogy a. jóérzésü családanya. szcnvcdéFe csak n né"y fal köziitt marad mindig. Azt 1:mjnálom tehát, hogy nin~ nekem is nnnyi kcresctcm, mint férjemnek, akkor t lán nem volnék rabszolgája a 7Snrnok fé:jnck, mi'l'el ~ keresi a kenyeret. Ncrt a férfi sohasom tudJa m~ltányo!nt n r.ói hivatns sok fájdnlnznit, és egy hi'l'atásit tgazá.n ]Ól !Jotöltó nót :.cmmire sem b<'csül, · Inivel ó tn rt ja cl. E'}y 36 éru cunony.

Még osak most mul~~ 18 éves, s mégis számtalanflZOr sóhajtok fel a ké:..,égbc<'.S\'0 kérem az Istent: •Ha tnéö cgys-Ler v.bzaj?nno a, mult. !~ Kér';lik .é\nök, u.gyan lllit. tenne egy 18 c\'es lcany. ~cm hmnck aonytt az cmbcroknck, c~nk annr.k hinnék, mit szemeimmel látok 11 füleimwol hallok és jobban bi;Gnék O benne, ldt most, D& elvesztés ul.án, tudom csak, mcnnyiro tt:tA:rotck. Tehát, ha még c;;yszt r ,·isszajönno n rnull, a ha én még cgy<'u-r l i én'S lehetnék: jobban bi:r:nék Ű benne, s ke,·ésbó az: cmbc~c!..bcn. Cn·nya.

Ugynn méj.'( csnk most töltöttem be tizcnnyo!czndik ,;Jclúvemct , lllcgkoczkázt;llom a fclclctomot. a fenti kéru re. :•lár ti> hb. z.1k hallottam. hog_v ez a lcgGz.cbh, lc~­ cnal kczft

llb idöxznk n. n6k

élctébnn. Fiatal úguknnk

n idrJt•rc gnr rl<Jln~k a. leg ·•i vr .cbhcn ~·i!'l!Ui. 1:: mégis, én illk lm td6 hb, mint lint.nlabh 111.crctnék lenni.

<'d

!IV;;

Vasárup, 1909. szeptemb&r 12.

AZ UJSA.G

tó7.

tll:r.;n t::r.cmtí\rgon

k~rcn:r.tül ~zrmV:lcm

tura-cotta figuráka.t - ha. csak nem régi olasz mÜ\ek, a mclyckkel különben még igy is rendszerint megcsalják az embert - ne tartsunk a szo· bá.nkban, scm olcsó, néhány krajczáros virá.gvázárkat, melycket a porczellánkcreskedónél tuczatszámra. \ehetünk. Ra nincs módunkban valami régi porczellánvázá.t, bronz vagy cloisonné vázát venni magunknak, akkor inkább régi cseh-kristályban, ,·agy velenezei üvegpohárban tartsuk a virágot, sót még ha modern üvegvázát veszünk magunknak, cgyszinüt, kecses alakut, az is sokkal jobb, mint azok a tuczatszámra készült por· czellán\áLá.k. Mindcnesetre legyen legalább egy nagyobb cserép virág a fiatalleány szobá.já.ban, legszebb természetesen a pálma, de ez kényes és sokba kerülő szobadisz, de nagyon csinosak a colocasiá.k is, a nagylevelü callas és a kerti páfrányoknak egész sokasága. Nem az a. fő, hogy élénk sziníoltok támadjanak a szobában. hanem üde, zöld oázisok. Nagyon kedT"cllek a japán le•élvirágok is, mclyeket csak ugy, gyökér nélkül teszünk be egy-egy virágvázába, s a melyek, ha napos helyen tartjuk - ablak mollett, kis asztalkin stb., - akár eszt~ndeig, sót tovább is élnclc. -=\ A fiatal leány szobájá.ban nagyon szépen veszik ki magukat még a fodros, könnyü di>ánpárnák is. Fehér sclyemre hímzett virágok, festett virágok, mclyeknek fele hímzett, vagy csak a nélkül, sok csipkével, krcppel, szalagokkaL Nagyságuk legyen nagyobb a régen ismert di' ánp.ár~a nngyságánál, de ne érje cl az ágypárna nagysa~at. Ugyancsak igy himezhet magának a. fiatal leany paravánt is. Ezt már ne fesse, mort a festett paravánoknak nagyon szépcknck és müvészieknek kell lenniök, különben izléstelcnek. A régi templomokból kikerült. ugynevezett ,·conokat is szépen fel lehet használni o czélra, ha mcgíclelö aranyozott fanimát adunk hozztíjuk.

Kozmetika. Ro\'at>ezetó Garami Béla dr.

a.

\JI got, .,z,'·pncl:, hcllrmr: n<'k hlálom az r\1<-t<'t, jóknnk nz. <mhcn·kct. H lubár tudom, hogy idó~ohh lch·én, töbh t tp tl:tl.nlatt'!ll hin a, könny<'n t-zólo37.olhnlunk 11. t;7~p Jf.mt·nyck, ifjul:nri holdogitó í,lmnk, én mégis ink:íbb idót><:bb. mirtt tiatnlabh l:zcrctnck lenni. khct, hogy ennek m:wvr.rá1.r.t ~ <'gy régi emberi hiitában, a kinínosisáj!ban ~j ll)\. s konnyrn mcgtörténhct, hogy dérvo nz óhajtott fdöt. m<'gism~no az élclet a maga teljes Yalóbágúban, isrnét. \'Í~"'zakiránnr.m fiat<JJ.-;,;~nmat, telve ~;~ép rcménycklid, kiszí.uc-zl't~ Lazug:;ágokkal. Egy l<mc.nxíri Zcány.

-'-----

A lakásherendezísril. (Folytatna.) A Icányszobáról.

Itt. H'lll moudhatunl< m:ú:t, mint, n mit a lrán.H!YC':·rnck f'ZohújíuuH mnndtunk, a ké-pekre n t.\ c. Ha :L lc.ínyka már utazott ~alnhol, nY. oltnni mut.eumol b. n Jútott ltép<'knck foto~mlikns másolatait a~gathntja. a f:slakru, azonkiYiil néhúny szép rt'p,i ,.Rf!Y uj tézmct.ezt,lol, rhknrczoL Th~ a mct: f zet rrgi, akkor u. rámának is réginek kell lenni és megford H\ .1. 1\lhd l int'tScn szú llll~yon 'asryonos f'zülok ]r ínyaitl•l, azért; beszélünk mct~z~tckról s nem cn•dcti képcinol. A }dnek c·~ módjábun J(ll, tcrJll't zf'te:., hogy jubban lc&zi, ha eredeti képekeL Hggat a. falára . •\ lc:ínyf'zohábnn lehet c;zy Yilrinc-t is tartani. Dc dr.kor l:nnck vagy cmpircnak, Yagy Biedermeiernek va~y pedig a Lajo~ok korából valónak 1.c1l lenni. A \itdne maga milr régi szokás, s ujat vagy nem, \'agy pedig ig<'n csetleneket csinálnak htloliik. }; Yitrincbe azUm beállithatja a fiatal lefony a ré-gi J>orczcllánfignn\it. egy-két értékesebb l ' ~ét, í t<•tt \'agy csipkclegyczökct, elefántc ont figurnkat, t;mailozott tárgyakat, carneokat "•\fn' inW.gliokat stb. 1\Iindczt azért.. irjuk ide ;ncrt a1ig vnn csnlád, a mclynck tulajdonában n~ 1 "-Z~ •1•0 ~gy-k~t értékes tárt:ty, a azokat kár \•olna ll~ ft-'YJU " u. csc1éd kényl'>rc bízni. kat ap;~o~ztw-gyakat, az ujnbb porczcll{mfi"urá.iuk·, c ctlc;s~Un~gyobb fali étogéro-ekrc állithatvunyru. is, ha u. tárgy nchc4cLb.

Az arcz szinének szépségo. (I. folytatás.) l\lin•l azonban nem az a czélom, hogy tovább is clégiákaL és dit iramhusoka(, zengedezzek, út térek tulajdonképpeni fcladatomm, és az arc~ l'zépségének mc:;ó,·ttsnról, ill~t,·o hclyreállitá.5{~ról zengem cl kisded :strófá.imat. Az arczbőr tlzinének annyi finom nüánsza níltozata Yan, hogy if!azún bajos mcgidlupitani: nt<'l~·ik az igi<Y.Ún ::;zép arczszin. A mig a szóp~égct m<~képpen mcghntál'ozrú nem tudjuk, c·~'nk u~', hocy az ét·d('k nélkül tessék, addig nlindig ceyéni izlé:-; kérdéso marad, kinek micsoda, az <1re1. szinéuck melyik árnyalaL 'áHozala tcif.zik. Nagy :íllahíuossá~han czl már azérli ~<cm lehet mc::ha.tározni, mert hiszen az an·z t'zinénck szépségc 'ésákis a;r. an•z,·omísok, sot az egé:;z megjelené.<~ Rzép::.&~é­ vcl együtlesen birálható cl, miutéin <'Y-ekkel harmónikus ös:<zltangzásban J,c-11 lcmlic. Az an·z rllzbaszinü áttetszősége lali'm f-:zép a ho.;szukás ~crmán arczn.í l, mig a d t~ l ddé ki t ipusn:tk mát· inkú'hb a krePlos barna ;írnyalat felel lll<'~. ::-zó' al, az arc:c fiZinénck szép~é-gc llf'm a ~zintónus­ han rejlik, hanem abhan, hngy ez a s;•.inez<':d~s mily:n öss:r:ha~l~han Yan a~ an:z tipu~:{~val, alakjával rs Yona"n J\'a l. Ránnilvca is if'~ycn nzonhan az arct. f.t.inénck ;Írnyal;tln, fórlf'll;g, hn,t:y z;n·arlnlan, rnincka ritérő rszinezc)clrstöl, t isz t <Í ta lant>á~t ól me nt et> l<' gye n. Az egé":t.sé!!r.> IJíírurk Í"liilctc bár.;onyo:; Un.'·ii é,. l.tpintatu. Xcm cgycnldt·.···n sima, ltaucm:::zlimtalau paráuyi Itafiadék és árok ~záutja kcr<'::ztülkasul, ugy hogy kischb nagyitás alul t, hátran ,·al nni parcínyi finom:sítgu h:ílóna!~ tart halnók. .:\ bőr legfclsóhb rétegc hnldnyan .~ttrt..:w, ugy hogy szinezetét. tulujclonkcppcn a felhám alutt lcvó rétegek ::-zinétöl nyeri, mcly per:<zc n. fell1ám finom~ágának fokozata é·s a feböbb rétegckben rejlő festoanyag mennyiségc szerint módosul. Az nrcz szinéro nagy befolyá!:c:nl van, vajjon nem hcn·adt, bágyadli-e az arcz höre, hogy pltíne nem tulságo!'an z~ros· c. A hen·ndt, fonm·adt n!·czbört áltnlídllln bct<!gség tünetének tnrt.júk. E:1 csn.kugyan, ez a ~­ padt~:ág, báp:yndh.:ág a legtöbb esetheu tényleg valamely m~lycbben rejlö buj kisérő jelensége. Ilyen C"ctbcn tehát nem kozmetikai utcn kell eljú.rnunk, hanem az cgé..z FZClTczctcL radikáiis kurának vet \'C nlít, clEÖ sorban is az alr.pbnjt kell c>lliintctnünk. Fcljödésbcn lt~vö fiatnl láu.'·okn4l kiilönöscn gyakmu ttü{tlhutjuk ezt a hcn·ndt eá-

pa.dtságot, mely allon unosuntig ismételt, de azért mindig hatásos reczept a sok mozgás, szabad 1~­ vegö, erőteljes táplálkozás, tej. Az ilyen lányok· n:~.k most sem ajánlhatok cgyobct. . . . Annál inkább szorul azonban kozmettka~ ke· zelésre egy másik gyakori baj, az arcz tulan~~s, feltűnő zsirbőségo. Ez gyakran mitcsszerekkcl.Jar, a mint hogy ezek is csakugyan a t ulságos zstros· t n ságnak, faggyumirigyváladéknc.k letagadha o. 0 a bizonyítékai. . ·1' 'tó E zsirbőségtöl, mely különös, szmte Vl ;~~ 6 5 ~ nl ' fényt ád az arcznak ' legJ'obban valamilyen b/. . .zsu·ta a· nem zsíros hatásu szappan és o. eorsony ·.o~ nitó használata utján szabadul~ ;neg, ~lt~:án hogy az alkoh~l, szá:itó ha~~~ re,en, ~~éknak. pusztító ellensege romden foloslcgcs zsdd' vala· A mig a gyógyulás folyamata tart, ~ ~Írsony· milyen folyékony arczpor vagy a.~.ehélnt~- bban at krém használata. által leplezhetJuk egJO arcz tulságos zsirosságát.

LY .ó~fORM TÖKElETES SZA6TA~~ ~~RTÓTLEM~O SZER

NÖKNEK·NHKUlOZH flt!!!,


- .... -

.

AZ 'UJSÁG

Va.sárna.p, 1009. szeptember 12.

43

~------------------------------~---------=~~=-~~~~--------~--------------------------~~~., .,

VALtAtKOZAS

ALKALOM VALLALKOZASRA~ . Az áll M ~NK A• .•Hldmérleg • fel állltása, Máv., Bátaszék. .'r'

b omason. A)unlat teheto az elóirt munka és t~záll.-ra

lio/c

ÜZ~L pénzzel szept. 30. d. 12-ig az államvasutak zágrábi Vezetőflégéhez.

A k"· É~ITÉS. Ovod_a 6pltése, Barátudvar . (24.106 K.) eló)J'oázs6sáe~ rá6szére. AJánlat szept. 17. d. e. 10-ig a község r g hoz. Váro s_~ÁLLITÁS • . Nylrfaseprl! szl\llltésa, Bpe~t. A fő­ leb : teszéro. SzAlhtandó mintegy 500,000 darab. Ajánh\t Ré0e 6. egy, e:;etl~g ~árom évi száU.-m okt. 18. d. c. 10-ig Yi DczHó varO!ii tnnácsnokhoz, Központi vúro!iház. Ajá ~:én és _koksz s~állltása, Palánka. A község részére. elólJ~ ó átoboto az clóJI~ szálL-ra okl. 1. d. 12-ig a. köztiég

"r s gó.hoz.

\'CUJtö~~z ~~

!éila szállltása, r~áv.,. Kolo~svár .. f'ü. üzlet· ré:;zere egy. esetleg tobb <·,·en 1tt. A)anlat 5°{, ü. ~-~h~z.szupt. 30. d. 12-ig az államvasutak ncve:>.ctt

hpó

·

o

~uhanemOek szdllltása, Pécs. A városnál nlkalmatemc hi.v ..:szolgák, rendórök, mczóórök, begyörök és ..., tóorok, kézbesitők, kocsi ok végiil a I'Ze"ény iskolás ZOlt

eJercnekek . á . • "' . l gárcne ·•- . ~>~am ra.•\.Jánlat c-;zept. ~D. d. 12-ig a po • swt'I htv. ·hoz. Közelebbit u . o. IZAilit Egyenruha, Icibbe ll, n1omtatvány, h us , füszer ~ fa okt * 5~ Lugos. A város r<.)sz&ro. .:lj;ínlat 51}0 bpénzzcl · · · o. l. l -ig a polgármesteri hiv. -hoz. Ils 10 Hus száll_ttása, Bpest. Suillitandó 260 mm. marhabus 5cy, bfll?l· borJuht~ az ot·o;z. ~yüjtófogház ré:;zére. Ajánlat 0 penzzel okt. 4. d. c. 10-ig n fogház ig. -hoz. Intéze~öolaj szállltása, Lipótvár. Kb. 24.000 ltgr., a fog~·­ a fcg . Z:~:tZél·c. AjánlaL 5~... boénzzel okl. 6. d. e. I0-1g YIDwzet ig.-hoz.

4

i, l VERSENYTARGYAL ASI EREDMENYE.J{. 8Jieat tPlTb: Emclete3 pénzllgyl!rl laktanya épl!ése, X4roi ~u~. v. A Köztomotó·uton. Vállalntnyortos Koch l1áju

Y '-'Pllé;,z Bpcst, 303.530.62 K. árral. ~ét ~l!aml ovoda épitése, Pal~nka. A község részére.

S7.to;_ 2~ Val\~latnyertcti Hiel József 6pitómester Palánka,

S K a1:rnl. kalnak ZÁLLITAS. Csatornahálózat klb5vltése és tartozéA "~ro felszerelési sdllltása, Marosvásérhely. Szcpt. 6. kozó ~ t~~zére. Vállalatnyertes Lenarduzzi János vállal4 ,tlv{ K. árral. :::::,__

8 ~~==================

l hivatalos lapb61. P4J

- Szeptember U.-

lléQz~~~t, A

budapest'l"idéki p. ü. ig.-nál adóhiv. olct. 14-ig • 2 h6t ; Ungmegyóben járási irnok és szolga g,yak.:not; ;.. ~/lukói p. ü. ig. ker.-ben dijtalan adóbiv. ~t : a trencséni p. ü. ig.-nál p. ü. számtiszt

2 h ét ; a. nagyszebeni állami elmegyógyintézeLnól főorvos okt. 9-ig; a sátoraljaujhelri p. ü. ig.-nál állami végrebajtó 2 hét ; a rimaszombati p. ü. ig. ker. -lxln (Tornalja) adóbiv. pénztárnok 2 hét; a pestvidéki lllzék kcr.-ben (Gödöllő) id. végrehajtó 2 hét ; a. székelyudvarCelyi p. ü. ig.-nál számgyakornok 2 hét ; a. m.-szigeti tszéknél nó folügyc16 4 hét ; u. ro. -szigeti tszéknél fogbáz6rmester 4 hét alatt. Csöd. A gyulai tszéknél Risek Jónás v6sztói k.-e., csb. Tóth Forenez, tg. Kolozsváry Elek dr., b. F elföldy Sándor dr., bh. okt. 26-ig. - Az ujgrndiskui kir. jbiró· súgnál Scitz Sándor és fi"' novakapoh~oi k. e., O:lb. Vukovios Henrik, tg. Wolheim Róbert dr., b. Weisz Ignácz dr., bb. szept. 30-ig. Megerösltett alapszabályok. A földmivolésügyi minisztcr a. garamnémeti guzdák tizövel<>égénok, u. kereskedelemügyi miniszter a nezsideri és rajkai járúsi szállodások, vendéglösök és lc(wésok ipartársulatának, a belügyminiszter a muro:..vásárhelyi szegény tanulókat sególyt•zó ogyesiilet és a marosvásárhelyi zenekedvelők társaságánnit alapM:>.a bályait 1áLt.amozta. Gondnokság. L'\oza Józsefné és Páöztor Marczell bposti, Recstin Jáno!! aradi, Korsós Pál hatvani, Fényes Erzsébet gönczi. Smilnytínszky Juliánno. miskolczi, Dóczi György szegedi, Doránszky Hedvig makói, Juhtisz Fcrcncz u. o. (·s Winkler István pnlánkni lakost gondnokság alá. helyezték. •

9-12-ig és délu tán 3-6-ig. - A V4rosllaetJ lparcsarnok· ban Mztalosok állandó butorvásáro.. Egész nap nyitva. Szabad bemenet. - A Földtaniintézet Muzeuma a. Városligetben h6tfón ós pénteken r.árva. Megtekinthető kedden~zer~_n .. ~- ~~~baton l ~or?na be~pódijjal, vasárnap e3 csutörtökon mgyen, mmd1g délelött 0-1 óráig. - Közlol<odési Muze um a Városliget.ben, nyitva hétfőn sze~dán 6s pénteken d. c. 9-12-ig és 2-6-ig, vasárnap ped1g délelőtt 9-12 óráig diitalanul megtekinthet6. _ A Technológlat lparmuzeum (VIII., József-körut 6. szám alatt) nyitva dijlalanul hétköznapokon délelőtt 9-l-ig déintán 3-5 órií.ig, szarobaton délelőtt 9-l óráig. szerJán dél?lótt 0-1-ig, délután 3-8 órá.i~. vasárnap d. e. 0-12-lg, d. u. 2-4-ig. - Az lparmDvészeh Társulat l a.kásberendezési Ó:! a.z Tparmiivészoli Iskola háziipari osz• t<\ly<ine.k muok~~oki.\IHLA'I:J.. nvitvo. bótfó kivótelóvol 0-1-ig Az Aquincumi Muzeum nyiLva egész nap. - Az Erzsó· bet kirtilyné- Muzeum nyitva 0-!.·9 -ig. - A Föv{,ro sl rt'lu· zeum nyitva 9-Yz2-ig. - A Törté nelmi Képcsarnok nyitva. 10 t,2 2-it!. - A t"övárosl könyvtár 9-12-ig. A Pedagógiai könyvtár c!s tanszerklállitds nyitva 0-12-ig.

NAPIAEN D. Hétfő, szoptemlxlr 13. Római ka.to. likus : A.mát pk. - Protestáns: Manduln. - Görög-orosz: aug. 31. R A. övén. - Zsidó: ]•~1. 27. - A nap kt'l reggel 5 óra 2-t perczkor, nyug::;zik este 6 óra. 17 pcrczkor. - A holel kél éjjel :3 óra 55 porc.:kor, nvug:;zik délután G óra 17 per<'zkor. - A p6nz0gyl államtitkár fogad 12 ~2-ig. - A fóváros ruagtlnépité~i bizott:;ágúnak NAPIREND. Vasárnap, szeptember 12. Rómn.i ka - ülé~c délután 5 órakor az ujvárollbáz{tn. - A fóvims toliku'! : ~Iária. Protestáns: Guidó. - Görög-orosz : kö1igaz~;ntá«i bizott.'!á~án:lk ülé:se az ujvárosházán dé-1IlUjUSZtliS Z!lidó: RI. :?ü. - A nap kél reggel 5 elótt 10 órakor. - Az illlatorvosi fólskoln megnyitó ün· óra 33 perczkor, nyugszik este 6 óra. 10 pcrczkor. - A nepól_ye délo16tt ll ómkot·. - Elllllt\rók órtekozlot.e. hold kél 6jjcl 2 óra 48 perczkor, nyugszik délután 5 óra Az UJ 111Uvé;;zetl Szalón {Kooskemóti-utcza 3.), nyitva 51) perczkor. A mlniszterck nem fogadnak. A eg6s~: nap. Belépódij nincs. Az Ur Ania klillltása (Kigyó-tér). nyitva egész nap. Bolépódij nincs. Budai Tánczkedvellik Társaságiinak szüreti mulat.'!ága a Nemzeti M~:zeum: Kyilva (délt>lótt U órától délután l!'áczán vendéglóbcn. - Nemze tközi unóverseny ~~ mil2 óráig) hélfón és csütörtöl.:ön : állattár; kedden és pén· lcnáris p1Uyán délu tán 6 órakor. Lóverseny Alagon teken : rlqiséutár; szerdátl és szombat.on : á8Vánt/tár : délután fél 3 órakor. A Magánalkalmazottak Spor tva~<árnap cWelólt O órától déli 12 óráilJ a fenti gyüjegyesOletének turista kirándulása PilillCsabtira. - Foottcruénytárak. Nu ponként: hétköznapokon (julius (s ball-match a lágymányosi pályán délután 4 órakor. augusztus hóMpok kivéto)é,•el) a Széchenyi Ora~os An~ol lstentisztelet (Hold-utcza 17.) d. c. llzl2 órnkor.Könyvtár olva"ót,.rmo regj!el 9 ónílól délután 4 óráig. A Magyarok bejövetele. Fc;;;zty .11.rpád körképe n. Városligetben, nyitv!l. reggel 8-tól Cllte ll-ig. Bol6p6dij hét- szombalon reggel 9 órától déli lZ óráig van nyitva. kömapokon l K, vesár- é.~ ünnepnapokon 60 fillér. Naponként (vaMrnap kivételével) délelótL O órától dóli Allandó klá llltás a Könyves Kálmán r,zalónjnban (Nngy • 12 óráig nyitm van t;7.akemberek részérc a. 1tövf.nywni mezó-utoza. 37-3!1.) nyitva cgé.'!z nap. Bclép6dij nincs. osztály (V., Akadémin-utcza 2. szám alatt). A 7.árt osz. A Nemzeti Muzeum összes tárai nyitva. 9-12 óráig. tályok hétköznapokon 10-l óráig személyenként; é.-> oszA SzépmOvészetJ Muzeum a VároRiigetben. )legtekintbetó t:ílyonként l korona bel6p6dij mellott megtekinthetók. minden belép6dij nélkül (délclótL 10 órától délután 2 A Szépmüvészetl :vtuzcum nyitva. 10-2-ig. - A Mczl!óré.ig): kedden és o;;ütöttökön a réJi képtár, ~:.zerdán gazdaságl Muzeum nyitva 10-1-ig és 3-7-ig. - Az és .Pónteken a modern képtár, hétfön és szombnton n lparmilvészetl Muzeum nyitva 9-6-ig. - Az Aquincumi modem !Jra{ikusok, vasárnap az összes osztályok ; azon. Muzeum nyitva eg&;z nap. Az Erzsébet királyné· felül minden kedden és pénteken a. történelmi képcsarnok Muzeum nyitva 9-Y:!I-ig és 3-4-ig. Aka!lémlai (Akadémia-u. 2.). A zárt osztályok l K.. személyenkénti könyvtár nyitva. 3-7-ig. Egyetemi k6nyvtár nyitva b3lépódijjal tekinthetők meg. - A Mczögazdasigi Mu- 9-12-ig é:; 3-8-ig. A Föv6rosl könyvtár nyitva. zeum (V!Íro::sliget, Széchon~-sziget) mindennup nyitva 9-2·ig. A Kereskedelmi Muze um könyvtára nyitva d~lelőtt 10-1 órái~. hétfő ktvételével. Szombaton délután 9-2-ig. A pedagógiai könyvtúr és tanszerkl611it3s 4-7 órái17 is. SUlbs.d bemenet. - Néprajzi Muzeum a nyitva 3- 6-ig. -A ~lagyarok bojövetele, Fc~;zty Arpád v.í.rosliget1 Ipn.rcsarnokban. Megtekinthető minden belépókörképe a Váro.,Jigetbcn, állandó kiúilitás a. Könyyes dij nélkül kedden és péntoken u. 3-6-ig, vasáruo.p d. e. Kálmán szalóojában, nyitva ugy mint vnsárna.p.

ao. -

a.

~~==========~==~T=~==========~======~=~~~~p============r====~· ~esti értéktőzsde.

--------·klt Altamadóssia Waay1 1' &llam\ t*n tt. l ,.. dó t Ata •ranyJlrnd Yegy " mcn,.. 1 All:!s;ar ltoronaJá'rn ék ......... .. 4~ 1670 ~kOlrao0 k dék .......... • •• lln~ E"' nre;'.~E"'"' tt6ll~ra .... l% &ta 't"!zlavo ny kölcsön ........ · ll 8YQf1Gd~to rog. kárt. kötv. f.IS% l'~'t·a~Javo~r:ldent. kötv~ny ... ·•"~ ti l fe ne~OdJ tehcrm. kllt\'.. . 4'\, l: '~ltett 1 nycr.·kölcal!n .... . 4~~ o:l~ltctt f~~~Pn!>lrbao .... ••f,.% O~t'k aranyJAr;. ~U.Stbcll ... 4• 1 ·~ o1• 1rtlcc kcorooaja~d~k: ........... 4°0 '" 6k •·'·O • Ak 1111 ~·Z 8 •:trAk au"lllsotSJIIt6k

1

l

I

'tijG()'.::::::

&~!L ~lc::~~ra~~~}86C.......... · ..v.".,o ad6m c•• O....,,IIZélcro., ál' ·•1o.-. kYtc.Gn adOm ·· · ·~~

'l'elllt•·llÉa"~:Gl~6u 1906. 6\•r6'1::. 5~?. ~..

" • nab.I.;I!Jcsl!ll

ll.••~&roalolglevelek, &et. lakp •

,.,

els"bb·s·:~·e·k·.• 'o "

rénz

l J.n1

ro,: tak"".. ~,:· !•talbn ~a köt~nkÖtv p .... 4, iLl~

"'ltb~no:•r.-t. 65 6 ,~ö· 'k.:tiJ' k'ltv• ll:!tbJrt ootok Ol'll.. fl!klhTteltni' 6.; ~·&brt~~t. f6ldhlt&Jo• .• 0 ,,~ 6_-~iL,ót. ~· %-:_14radékbank!~Glclköt;.'4o~ "'·'&rAr- ~J4radEkb. Jitl. vllr. 4 ,,.,

~IYar AIL..a

mloglev~l

j

'.,· "l r:,..

-.12.000 15.- 125.000 --

Hs:-1

9

~~v

9

36 12:=

20 0001 600 :!O:ooo 200 3().000 :!00 26.000 400 :lO.OOOi 600 32.000 60 0 102 :_ 85.-1 21.000 600 98 • 0 760.- 7.600 2.000 9G :_ l:. 99 50 1

60 ~u~ !19:: 100 _ 8,!lll 60 93 60 24.-, !19 50-100 liO 1111.-l 98 :?b 99 .,5 34.-'

101 ~ 7 So

!):; -

98 so

é,,.;

~IJ'ar fölc!.hft tekpénztAr rA. • v.·~ A(IYat f01dhit!l1nt6zet .......... 40oó ~"l'ar leltdt unt. u., talaJ! c•~

Nna

Ban\tol(. . " , • • •.

1GO 200 10 0001 200 93= 9 ~= 30:000 200 :, _. :!4.- 60.000 400 9t H 7- 1 1 J 50 000 40U 4o 98 50 g~~= ~o:= 2 oo:oool 240 98 511 ll~_ 36.- 50.000 400 117 ;:o> "'',, :?.- 7.2oo 500 95 ,5 ~w. 6 10 OOO 400 zs i - ~3! - 2~·= 1 ~2· OOO 1.000 2!16- ~0 ~- ~o:- 37 ;:ooO 320 91- - - ., " • 4 oo 91) 91. 01 !10 " 1·-0 1 "0·000 1· 000 100 ~O 101 - 1630o'- 1~~-0000~~1. 400 lltl ... 97 60 • -~·

21~- ioo _ 9~- 9 ,

0 4 ra~: 9S 25 99 25 Ar'll'aut~. ::_~re!kpéozUr r..t. :;o 92 25 113 :!6 1!8.- JO.OOOj

Jlradb.

___.....,...___

.ll-!!

l

l

t.,~, taq,: ~::i::· ......... ·!:~:.' ~~

Oaa, ~t bQd&Jitltl

~

r-l

to>O 30 100 l!O

""ró"'" l :3~ .t~ ~~..a /l~ ~-.; l ,;~;11 .. ~~

400

100 - ao.- 7· 500 400 9U 10 500, - 8.000 :?.000 91 92- 14.- J lti.OOO, 200 ~t'llrar lel.t4~8hltolbank ..... 99 'l 5 100 2 (J 16.15.000 200 ,..•lelu.::~ 1 llhltelb.\lll,; •"•' 99 25 106 :!5 12.- 6.000 200 ~· Je~lo•hlll.etliba ok kl!zs. ·c;,:::.·"~ ~6 100 1511,- , i.OOO' tiOO ., Je4a)" C bak uo... ,. "-,~• 9!1 50 93 :!5 O lf~s:var~!hlt~fb. :Yor~t~iv~.ö.t~:: t 1~~ _ l ~lJ ~ 10 ~•araro'"'· kGzJlOntltAicp...... , !)~. 98 50 ~~~ 50 :!S.- li!.OOO 200 ~'CJar ,~ i<l!zi'OnLI'-""·· • • • ... .o,'o 92 ~ 6 95:!.> l O.- JO,OOO !!OO "'" "'•c• fc6 "'A•• .. 99 If RY4rtakp'kö'P-~Izb ........ 4 ~~% 0825 93 2b 80.- 10.1:!6 500 ,.•141cp. t"' tp. J~l~b........ . 4% 9:!- ] 80,-, -1 8.750 6. 760 .tOO ""· taq,_ k vlp. Je4b. kUQ, kötv. • •:• 90- !OU320 kötp <>m.t ;ieltb. k6::s. lutv....~~ 91 51) 92 60 JS,- 5.000 300 p ltt4k. 0 ,' •• ~1&1b,•. kötv........ 5• 0 100 - 101 1:l0.-1 .A.600 400 tltlb••·Jn~!Atbank .... ... ..... l•.,.' 98 211 O!i ~U aa.-, 8.000 300 Pcttl ~::- •~'- •· IO~ l' ""'al t.~· ..o.._ ko\v..... 4l)% 9!1- ,. ll ~>l :-'ll· kö't. kOtv....... 4% 92 SO 93 50 P.. ctLJ Illa la ltp. Zlllogie,-61 4•• o·• 7 5 93 76 OOO "00 ~cets -.2Y•r lcerea:. baok ..... ; i~~· 9ii ''5 100 "J 40.- s.,s·ooo -~o ...., ... ó:.Yaz-lc • ... ... w. o ••• no " "O- • . baea~<.baok ........ ''o 9276 ""i~ 1 -.·.,o'.ooo -~00 c"ce-,'"'Jc•,_,_er u' ,. lll) Ic......._ Dkközs. k6tv. 4'-' ': 103- 101 o, ;;0 0001 1'0 "'·le8 .-' crealc.bc.11kkö••.k"t;... 4•.~~. 9:!50 9360 7-_, .. .,. O "liO ~~-~~·~J>6~v6t''b·-ok•;::6e-'"'o 9~ 7o 9:! 75 te• j .~· 11 600 ~~0 '"'...-.... ...., ,. 6 "' ~ "" "v • • "· 7'ooo :!O ll la lll ~' P n~b,.nk úlogl. 4' ·"~ 99- 100- .,50 0·- 10:0ool ...~~da~' ~Pea&1 .~~tlbai6Zúi r.·t. ..... ~;% 99 60 100 50 200 1 l "u""tu "'-VaapAiya-ttr-. ... • •'o 9:!- 9',,'',, SO.000 -'!00 ..UA- ..... ,. . 9 O .,.,.lr::""-Pcet-Pfeei '"'""' •·uutr.-1. .. . 4~ 91 60 :t :, 10- t 6.000 :?00 ~~bera Yaeo\ ......... .. 4 ', os- 94go.ooo :?00 ~ ••• "'der~l vuo' 18811. ar... . ,~. 101!- lg~- 14_ 1l$.:l00 300 '""S'&&Q• ._ Yaeu$1801.)>. .... 6% 9o OO - ·>u'- 7,6001 llOO ~~ ~erh.r--&. ...... 4~~. 99 - l - • • 909S l ll

:•%"{, :!!

l

g.na.

-,-,·=

;$'':-

l

l

l

S0 4_

il~_ 3911 ,_

J.n1

l

~ :1

ö

I~·

toJT;rn ,.

~~

l

ao.ooo j 308 - ls~·- 18.000 " 6 - ~-- G.OOO ,(h·- 1~-- 10.000 1 · l_ - . -1160.000 211.-. 10.000 1 SGO _ 10.- 0.000

"sol--

J 50

300 800 200 200 400 200

~

Aral"' 6 '

.uar tolram

:! ·:

~i

n:. ~O 11.1- 16.- !!50.000 2~0 An~:ot-otrtl'tk bank ...... • ......... !) 4s 93115 -.-~ 35.0001 l Hi Budapesti tmnkelfYCCUiet r,-t......... 2 -s., 0 79 ·•v 22.- 13.334 300 Et.ó magyar Iparban!.: rA...........

.,,.

lta,..Olt budapest( leS~· t~ L.:." .. '"' ';' 1 0

l.l1 ~

• l -ll.5"'

:3_.., .t.

-~-~-ldzóirl. .. ö.. ~a

P61U D"nnbfttt .. .. .. .. .. • .. .. ..........

l

Ar4

s~~- 3~f~ -~ g

J'ecy ..or- & ~:~pq,.-l1r r.-t. . .......... . ll~JO-. OGfJ -Gnnz fol tina vnsOn~b r.·t.. .. ...... 3· - ;s., , •Nlclloltooc-gdl•l!YU r..t..... ....... .. 107- '- 3 lllmamur4o:v.S.·T. vnsrod r.-l. .. .... T.>:J- 1 - ,

0

Ffumo hotelba11k....... . .... ..... .. o jilScbllck·lélo l-mutódo é:ll!dPiY.ir..... fg2 ·- !~3-1 Bau.J bank r&nEoytJ.raast;........ • 11 56 l'tudloa ts DIUrfcb ~pgyu rA. ... . .! V - • Bermea magyar Alt. 'VáltóUale' rA.... 3$912' l ) - 6C.-~ 6.200 600 VMicug~'r r ..t. $opron·Or1Q .. .. .. !170- 880 Horvllt-oziAvon onsz. Jolz.~logbcmk . ·.. 2~~~~ '_ . 16.000 250 Wolher J. gér>- ~ wogK<)ogyir r.-$.... ~~6- 4'.:~~ 4 5 öl! 12.- 7 200 200 Atbe11oeum ll11111•r agnlr- b jf.rad6kbnok r.·t.... 4-13Irod. 6s IIYOmdal r,· l...... M•l 2 Z0 Magyar li.ltaLf.ooo bltolb:lnk...... .... 777- 777b~ - . - 10:175 300 }'raokJIA•t4rl..... .... ............. . *l ! l - g::,_ Mnpyar Jetr"oshttolbank..... .... .. 4 i~>~~. _ 13.-, 4.77.> 200 .Köoy"es K"minc mtlklad.r.·'·•''· c. ;;~5= ~H_ lllatu·ar kereskedolmi r.-t. .. ........ 6.:ltini O.3.000 400 l'ollas Irod. & nyom<blr.·t.. .. ....... , Q~O $ "Qo) ___. AJa~;yar kir. arab. O'lttl.lyooraJAt<lk t.•t. l.HU- l,b~O ':(; 160.501 1.000 !'est! köny..nyomda r.-$......... .... 3.~00 = ·~,, 0 _ c Mag) ar leu4rolt<)l6 H f,lontltóban:; 490~OV:> - . - 4.000 200 R~vsl telt\'l"'k Irod. 1At6z't r.-t...... lb_ -· _1 MaJ!y~r tali p. központi elzGiosbankJ~ ~ 10- .. l! - :?O.-, i.OOO 200 Ulhor-u!Ugyf oi~Jipat r.-t....... .... ~00 _ 4()0 _ OutrAk bltellsMzot .. .. .. .. .. ... ... 6!18 75 G6l! 76 16.- 36.000! :.!00 lludopca~l Alt. vUL1mos•&il rA... .... :lnO _ ~~g -f Onlrik-magyar bank .. .... .. ...... 1.760- · 1.770- 18.- 3.000 !!00 El•ó 1\'-'A'f&r betU6nt6do r.-t. ....... 3'0 _ ~O_ Peatl 01 agyar tcerHUdelml bank..... s.tas- 3, l 91- 40.100 400 1:1.16 maK>-ar 11 yapJumos6s;yú ... ... 1110 _ ~so :::.J Unionbank .... .... .......... •..... ~Uli- 67 U~- - . -, 3.0001 600 lJ!6 maJiyar r._..utnyacrfO&d ....... 6.6160- 6.;70 ::11 20.-1 "600 400 Elsó rnaoyar ecrt&hl<bi6 cA. ".... .)(, " Takar6kp6 nztárak. :!6.- 6:550 160 1::1.16 maiiyanzilloda r.-~.... ....... 6"6 = 66U _ 1 6~ ............ 612- 1117- O.- 18.000 200 Elsópeotlap6dlum;yifr.·l. ........ ., l~O_.,l5il_1 Boldrosi takar6ki>t~'-•l ta.... .. .. .. . 208 215- J liO.~ 2.896 1.000 Fiumei rluMoto16 .......... •" "" -·~110 _ --~~O Bud~ pcat-ernébe ·;t"Ükp~~·. 166lj- 70.- 3.ooo' co o GachwlndL·!élo ncsag:;r4r ............ 1.Sao _ 1.~to-1 Bucbpeat·llfl6t"'.-o zilogJcölca611 r.-L. 412421 16.- 20.000 200 olluog&rlac mdtrl\gyag)'llr ......... " 37:l_ 382 Bpestl talcp. & o~~Ó\' ts!.-p......... :?.2~ 7- 2.:!67 r- - .- 26.000 :!00 li:Ob!II)AI polgirl aerto~.. .......... ~~~ .. - .. 33d :EgyCAIUl budapes t k ~kp6na\ir.. ... G0 6 61 U- 126.- j 10.000 1.:?00 Ma'l>'lll' czulcorlpu r.-\............. 1.~.\6 _ •• OIIS Magyar áJialAnos ~~tponti takot6kp. l.OtO- 1 . 045- 16.-1 12.soo1 :?00 Magyar lóon- ~s llrop34rugy4t rA.... •00 _ ??O-' liAl!)'Ar ors&igOS kA'~~JU(ú-elll'O'- lS.!$5(/- 18.4~0- 25.-126.000 :?00 lla~yar ruwant:\uu~r-l.r r.·'- . • . . .. sua- ~~5-1 Pesti bar.al ellóta r 26.- SO.OOO :100 Nagyar naoU forgalm Y.·l. ........ ~>6_ o~~_ ll$.- 40.000 200 MaaanUI:uno•d;;l r.·t. .. .. ....... 31::_ .. tu_. Blztoslt6-tirsad: ok. - . - 16.oooj fOO Mez6gcirdut.gl Ipar rA. .... .. .. .. 6t0630- - . - :17.600 400 l'icmutköd vi.I.IAmoWoil Un1 a .. ... - - . - ..i. 1 ~:ca: ~~tot~~~~";~~~i~'sló-'to"'eL. 'T!I~ =lOm= Klizlekedéal vállalatok. 10 E~ ma~yar 'It. bl:.loti16-Una:''"' ·~~g,_ 'a1Jo 1- 10- 60.000 200 •AdriA• m kir. tengorb~lóz.'bl r..-.... 4lJ-· 'tu: •l'oocf~rec pettl bltto5lt~1Dt6~ ..... SSS310 r - 27.-187.361 ::OO Budap~LI.kl!tuU vaspiJya•tirs.uá;... 6:!11 50 t! PT.;;-;; Magyar Jfc,luootblltosltó r.-... ... .. •:,os- 213- 14.- 100.66QI 200 lJud~pe.oU vllla!UOI vArool ,-asu' r.·'-.. :!~3 7á 281 •· tNemre~h bnlcsctblzlotltó r.-~.. ~·.... ., :; _ :!,( _ 12.-1 J4.6;i3 200 llpeat-u.·lórlne1l b. 6. vül. vasu~ r.-~. !!68- :!1111 b'"'Asftó-IAt•tC• .... ~ .., 76 "7 707 ., 00 ll • J • ••· r ' lOU '•00 761 100.-7!!8.196 PIUIDOOla \"luont """' • pca.-u p<'t.-ruOJp. v .... • • 6 60 480 Dlll l'll&Ut ........................ ]~(;- 1:! Gllzmalmok. .,0 4!l,OOOII.050 J:46 ca. kir. au.b. duusa<S1hr.J6.&iul uu. t.voo- tot 1 Bo od Mlakolcd 861m~lom r.-$...... '1 0 16.88 113.206 400 liaaaa Cldorbcrs nsut .......... ... ~II'JI- 37 AQ':ko;dja fi:Ótm:Uom r.•t............ 250- 260 'UO 0.- 60.000 *00 Mngyar folyam• 6l tOOfiCtha~d.>l tA. - ilo= Eb6 b d '' :6 malom rA......... ],(70- 1.. - 18.- 110.000 .00 lla~ya.r b. 6. .-.uutakr.·t............. 3 JS- • Eru 6 ~~~~~roJo~·tdra~ ........ 360- ~s 6= 33.- 62:!.579 480 Outr4k·~~~&~:yar6Iamn.aoL.'k ...... 76!150~ e 300 " 10 u •·Al lit lb kA u•<> fil) liT.>) LuJu·gót!Ualom rúz\'60 nasi JI.... k l 1 ..,.)o~ Oijl o .Ily •• wt. P~•tlllo~~&ermalom-~11 ..... · ... 390- ~g~= SOrsjegye • l Pcatlhaultakp.uy.·köt. 105 60 107 50 3~[)resttmoluarokta~utólq;ózm"lom r.·s.. 6U~ - Badllka....... .. ..... ~o- 22 Pénznomek6sv"t6Jc 1 Pest! \'lctorla·ll6:mAlum............ Da•Uika 011 trl.k fellllb. n- 2~' • Jtlllc.sön (J'JOAl. v. osz&;. arlloy, vort l l ll 6 11 4S lparvállalatok. BEcadrotlnyer.· _ - 330_ _ zo 1ta11koa •r.. ny . ... 19 OG 19 lll Budr..-úotiiOI'I)oiY " "O ' l..u O ., ,\U Btocalnl czt~mentt;y'r UO:o r.·'· .. .. lili i 66S-;- E 6bet ktr'lyu6 SsD.:lt. l l - !l - -. m r r.t&ll'f • ... 23 5 ~3 Budapeat· llOntlOrlocú téglAgyAr..... '21)·~ ~,!VC .. .. 12 60 H ~00 ~ 6mc,,blrod.b ~DkJC61 117 40 117 ~· ~••akmA~yaro-·'glk .... •'llbll.llvs .... "J.•,·''17'- t ull """.'t'!Ulb 1'•'50 14" ~r~QCI& an...,OiY .... 06~U 0600 ..... • , .... .,...,. • "6tl') "670·-- ' J' • ., Itru boldrb DD k'vDt . ., 2 Ó) :l., " •o u SZ tv•os·tr4t " 32.-Ap .-•·o•·•man"aro-·'11 ...., •• ,..... binya• H kobOmO "a.,...r vóröll;e.rGUt .. ·•0" • •o no~'Q ._ __ .,.,_ ., g• 7• •hL1'An•t6irla!IYMIHI''fD)'tArauf.g .. l!IIJY!IO- "'"'"fllllb. :!tS& ~t." .,..........., ... ., •;,-· " " 0 l>óbAD\'4lt;ó&t6ila8)'4rr.·t........... 1:SS0 1lllbO,- :ll~JI)'. vOrOilr.<>. U - a- Start> baok.IOO' .... .. - - - KóoúÓb~oya 6a t~laii)'U r.·t........ 61 U6 H 1- OlAn <'6t6akerca:t .. ·" ·~ 50 (9- Arull.erdam ........... 108 10 1Q8 60 ... . aaúalt n.z,·tn,·útsaüi.. .... _ liU _ J..ondon 10 fooL uccUna :139 8(1 ~U C) 20 117 _ Olan «lr6ek. o. lollllb. •• 176 ..,a;) ar · 1.. :S6mn b&o~l'lW&ok 111 40 117 70 6 . v- outrik ..-oreaer•d .. 6liO Magyar 'll. \o6otöub6oya r.• '' ''' ' ' ' .,!" Outt'k hllellot6,ctl .. lll&- SC!• - \ ' " Q'"'05 QS 3•" _ "a ar keram~l gyic r.·t............ 2::81....1 ·•u -~":!4- Olau ..... "..okPbozok ozo .. .. ~~2~..rlinl k6ez6nb6nva r.-t... ... .. 1696696l'.!.l!ry ....... ... .. .. "gs- Í06'- l'irlll60() ~~6n .. ... ... ~HOo .~6 '~~ CJbln til:la· " m6aú;e&ó r.·t........ 3u ~'7os = iJ~~~~:öt: lll!$ 50 l lll~ 50 SJtlltP ~.e: v........ " ~""f" ... uv J>l>ómoi)Yot ptd. s6fi~Yir r,·&....... 362• • ., .,1 .. 1

l

lG

.t......

l l

Ú1.,..... -

l

l

6ob,-

lll."'""'

,- • • •

1= :11.-,

=!

g-

l

Jr:s

=

l

--1

..u- ,


AZ 'UJSÁG

Vasárnap, 1909. szeptember 19.

A

LJGIUM • ClUb •

- Felhivás a magyar nőkhöz. . A feminizmus nagy vívmányai közé tar· t~zlk a néhány év előtt Londonban müvészLQk és irónők részére alapitott nemzetközi Y_c~um Club, melynek áldásos müködését lllans a legszélesebb körü elismerés kiséri, s a lllely nagy haladást jelent azon az :1ton, lllelyet az évezredeken keresztül luxusozikk· !bk vagy igavonó háziállatnak tekintett nö e redö önérzete szellemi fejlödése egyenget clÖ'VÖ nemzedék' asszonyai szá.má.ra. A Lyceum ub modern emberbaráti intézmény, melynek ~üvelt világ több nagy városában, igy . ar1sban, Berlinben, Newyorkban stb leánylllté~ete van. Alapítója miss Constanoe Smedley, ~ ~smert nevü angol irónö, ki csüggedetlen de"Vekenységgel, áldozatkészséggel munkálkoott., fáradt az ügy érdekében. •t ~ Club hivatása : minden tekintetben se: ..etu, bátoritani a törekvő, dolgozó irónöket, lll~"V~sz~öket. Segédkezet nyujtani a szellemi, a Qesz1 termékek értékesitéséhez, különösen ár .u? helyiségeiben rendezett kiáJlitások, ele US!tasok által; pií.rtolni és segiteni minden rnrnberbaráti törekvést. Egyszóval barátja, táogatója, otthona lenni a szellemi mü>eltség lllagas szinvona.lán álló modern nónek. A Club g.:,.~doskodik arról is, hogy tagjai szellemi, rnu\l'észi élvezetekben részesüljenek, a Club h~IYiségeiben tartott hangverseny,ek, felolv~Sás 1 k It8 1 t ~ .'lveznek a ml a tok, előadások, összejöve,te ul e. Ikül '~'11. agok anyagi hozzájár as n~ e d 1- · 110 ugy· •a lll ehhez J' árul még az az .e.bb on.y, gy. . . 1b en a VId ek1 Ondoni Clubban · mint a to ta k ' , 1 'k k

'

37

ugy hogy a tagok a penzió-rendszerű étkezés togás sem zavarja a csendet. Lent a földszinten mellett nagyon jutányosan núnden modern van két ebédlő-terem, hol gyors, pontos kikövetelménynek megfelelő ellátásban részesül· szolgálás s a legszigorubb t isztaság mellctt a betnek. legfinnyásabb ízlést is kielégitő ellátásban ré· A szabályzat szerint tagok lehetnek : írÓ· 'szesülünk. Londonban is, de kivált Párisban nők, zeneszerzők, fcstönők, szobrásznök, szó- a tagok névsorában egy csomó történelmi noval mindazok, a kik valamely a nyilvánosság vet találunk a legelső, legismertebb szellemi által elismert, maradandó beosü szellemi, vagy munkásnök nevei között. A párisi osztály müvészi munkát tudnak felmutatni, ugyszintén elnöke, a magas müvcltségü, nagy szellemü azok, kik valami emberbaráti intézményt léte- d'Uzés herczegnő. Az ö zászlaja alá sorakoznak sitettek, vagy e téren tevékenyek. Az egész a régi royalista nemességnek s a modern nagyszabásu intézmény czélja pedig: össze· demokrata családoknak legkiválóbb tagjai, · köttetésbe hozni az egész mü>clt világ író· hogy vállvetve munkálkodjanak egy közös nőit, müvésznöit, azokat, kik komoly, tudo· nagy czél érdekf>ben. . mányos munkával foglalkoznak, alkalmat nyuj• Nálunk, fájdalom , még nincsen nason\ó tani nekik arra, hogy megismerjék, megértsék intézmény; pedig éppen nálunk lenne még egymást, egy igaz nagy szolidaritást létre- nagyobb hivatása egy nemzctköú Clubnak, hozni köztük, mely háttérbe szoritja a kicsi- mint bárhol másutt; nálunk ugyanis nemcsak nyes magánérdekeket s szolgálja a közös nagy a nókérdést. szolgálná, hanem a nemzeti érdetörekvéseket. Ugy társadalmi szempontból, kcket is. Altalános a panasz, hogy a külföld mint minden más tekintetben nagyszabásu nem u-rner és mellöz bennünket. A magyar emberbaráti intézménynyel állunk szemben. nőnek kötelessége hazája érdekeit is szolgálni ; . : T.\ tM·aszszal alkalmam volt több napot és ezt az oly sokat megrágalmazott, félrea Cluh párisi fiókjliban tölte-ni s sze-mélyesen ·ismert hazát leginkább ugy szolgálha.tjuk, ha megg.vözödni az egé~z intézmény magas szin· igyekszünk valódi mi>oltában bemutatni a vonaláróL Kom kil"ánhatunk kényelem szem- külföld szemében arra a polezra állitani, welyct pont.jából jobhat, mint a bennla.kó s vidéki megérdemel. tagok részérc fentartott lakó- s öltözö~zobáknt, Ha. itt, sikerülne az angol .myamtCMtnPk: melyekhen az angol kényelem a. franczia ízlés- egy leányklubját létesíteni, a. mit - biztos sei párosul, va~y a földszinten 1éT"Ö ruhatári adatok alapján tudom - m: nnunl .-;::ive.sr~r s toilette-szobák praktikusan csinos bereu- JlfÍI·tolna, akkor összeköttctésb(l boznánk iródezését, malyekben két kiszolgáló leány s egy nöinket.• miivésznöinket a. müvelt nyuga.t a!'lz· fodrásznö áilanak a hölgyek rendelkezésére. szonvaivnl, akkor aJkalmunk nyílna. a. külGondoskodás történt azokról is, kik dolgozni földdel megismertetni szellem i, müvé~zi terakarnak s a magányt, csend c t k·eres ik , meg- roékem· ket, a külföld érdeklődését fcl~hre:oz· 1emme1 e· 1 ten 1' az t'rátt•v .", " 1nagyar nemzet iránt, mely et, találJ'ák ezt a minden egye'b k·enye 1 1 h b d _f.;J·dalom, " kül' f.öld nag,Y része c:;ak. ban..ketek,, Ja'tott könyvtártereml)CO, )) <'S c am res e .., ... 1 1 • folko"szöntökről l!'~mert, a mel·uot nunt onállot:ilénce<<-ban, hol a legcsekélye >) nesz, egy su v· J

·.~o~~r~é~ oo:::::: sz~é~r;e~re~n~t;a~rt~o~t~t~ha~'l~o~~~o~l~a~·~v~a~n~n~a~--~,~~~~~;;~~~;;;;;;~~~~~~~=1~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ k" . egy dusgazdag .külf?l?i gróf?o.z, a 1,, ~t wondják, a raJongasJg szeret1 felcséget e.'> Bosz u. ol" Bsfsjen. ,·akon megbizik benne. Ha pedig nem félté~ha

én még élni ily nagyon nem

Irta Lónyay Sándorné.

~-ágytam.

~oha még haláltól ily nagyon nem feltcm. Ennyi rettegésben magamért nem é!tem. let! Te utánad ily nagyon nem ngytam.

Itt jön a szép Sarah mu.ltja . . . . Vértessy gróf körül suttogás támadt.. ~n: kor végighaladt a termen, a . hol anny J.. tdo mulva ismét kezet fog ~z~rita1~1 azzal a novel, tlogyba baj szakadt rám,. a fájdah~ak láza, ·a kinek sorsával egy orült p1llanatban csaknem összekötötte magát. . .. Csgy éreztem: talán ugy JUtok B: révbe·· • Persze, akkor még leány volt_, kJtunöon ~endes halálsejtés bánatos békéj e nevelt de név nélküli leány •. a kinek t~ese­ :olt az én multamban a fájdalmak láza. ISzerü ~zépségéo kivül _m~g ~smo~ hozoma~ya · olt De Vértessy grof 1deJekoran észre tert, ~kelet fövényén, tavasz verőfényén lS V • • • k ' t' " wert meggondolta, ~?SY. felesegene. , _mm , o AJ·badozó lelkem alig alig lépe!t · · · nevezte : fausse poszttourJa vo~a. ~z o, szar!\'lg szerettelek csókoltalak Teged, mazására oly ]gen büszke csaladJaban. ~ny­ lkelet fövényén, tavasz verofényén ..• n ira pedig még sem szere,tte, hogy Uliatta ~Iá · l s!akitson mindannyiukkal. Sohasen:t ves~t~tte fis a tél jönne :> A fagyos, kegyet en · · • el annyira a fejét, hopy gondo_lkodm ne b.rrJOn, J4nden köhögéstöi szivdobogva félek, , · y tért vissza a.rrol az utrol, a melyro~ a~t S tha Ininden hangja közelebb hoz tegcd, ~~~e, hogy mindkettőjüket ro.~l.~sba YJUUC: lerelernölö tél .•• te fagyos, kegyetlen · · • ;. a nélkül, hogy tulajdonképpen b':illosnek ereznc ~inden köhögésbe belesír egy könnye~n. . magát vele szemben. Mert htszen a megl{~rn magamért ejtem csak Teérted sl!om · · • kérésig sohasem jutott egészen a dol.o~ s ~a a leány mégis busult utána, ann~k, o 1gazan AInthogyha látnálak ~okogni egr. síron, nem volt oka. O maga is nagyon saJnalta., h?gy hogy köhögésbe sír bele a konnyem · • • i kellett történni és sokat gondolt rea. a s~~kitást követő éve~bf'n, söt. ~oksz?r, anny1ra .~\etien sírhalmok bánatos me.sgyéjét ~ ment, hogy meg is atkozta Jozansagat, mely kos remegéssel, búsan, félv~ ,Járom. 1 boldogságának utjában állott. ~~rts vissza .•. Karodnak erejere vázyom · De most. hogy nyolcz teljes év ~ulva li ne engedd lépnem én szerelm~, parom viszont fogja látni, már ki van zárva. nunden alálos sejtelmek bánatos me.sgyejct. veszély : ö_ megnősült és Sarah férj4ez ment s. Fodor Erzsike.

if·

:r

1:1

keny, ennek természetes magyarázata az, hogy nincs oka reá. Dc vajjon csak azért nincs, mert a kit Sarah szeret - a kit talán még mindig szerot - nincsen a közelében ? ~ppen egy tükör előtt haladt el, a mikor ·idáig jutott töprenkedéseiben s végignézve önmagán, önkénytelenűl kiegyenesedett. Igen , még mindig szép férfi volt s elégült mosoly futott végig ajkán, midön a tükörben daliás alakját megpillantotta. Sarah bizonyára nem ... fogja öt megváltozottnak találni. Nem kereste ezt a találkozást s a men,y· nyire ez módjában állott : kerülte is. Egyszer már érkezése hirére megfutamodott feleségével Nápolyból, do most, hogy hosszabb idöro jött ide, rokonaihoz ebbe a városba, most, hogy ugyanazokban a, szaJónokban fognak megfordulni, ugyanazon társaságokba járni, jobbnak vélte mindkettőjükre, ha. ez a találkozás mentöl előbb megtörténik s nem függ Damokles-kardként a fejük fölött. Nevetségeenek tartotta volna remeteéletre kárhoztatni magát, csak azért, mert ez a~ asszony ujra feltünt a láthatáron. Reá nézve ugy ~em lehet veszedelmes, ö pedig, nos, ö pedig vigyázzon az erényeire. Van elég esze hozzá. Különben is azóta bizonyára nagyon megváltozott. Egy asszony életében egészen más jelentősége van nyolcz esztendőnek, mint egy férfiéban. Bizo· nyára tönkretette az anyaság s elrabolta azt az utánozhatatlan bá.j t, a. _mely minden mo~·


..

.

38

AZ 'U JSA. G

sági hó'f:.ortbao élö, tehetetleo álomkórost lenéz, s a bOk rágalom , sok hazugság kö\'"etkez. tében teljesen félreismer.

Fel.szólitom tehát mindazok.at a magyar nöket, a. kik egy ilyen intézmény létesitésének szükségét érzik, elónyeit méltányolják, egye-

8üljenek az ugy érdekében, adják segitségöket, támogatásukat egy magyar szellemű nemzetközi Club létesitC:séhez a feminizmus érdekébeo 8 a magyar nemzeti érdekek szolgála· tában. t Dessewffy Dezsőné.

{Vorarlbergl

nők

választójoga.)

Vorarlbcrgnek tulajdon Landtagja van, ezen Landtagba n nök minclig níla~zthattak, de nem fiZemélyesen. hanem csaki:; megbizottak által. Ez idén a vorarlbcrgi nök elöi'zör gyakorolhatták dla..c-ztási joguk~t fzemélycsen, a mi azonban nagyobb ' ·Hágfelforgató eredmények. nélkül mult cl, mert a. nők épp oly kloriká.li:- befolyás alatt adták le szavazatnikat, mint maguk a. férfiak. (Csehországi németek gyermekvédelme.) A csehországi német tZentralt;telle für deutM:he Wai!ienpfiege und Jugcndfürsorgec intézetet ~r­ ~ ez, a melyben \cányok és nők képeztetnének ki &7. árva- és gyermekvédelmi ügy mindm szakmá.játian, hogy befejezett tanulmányok után \·árosoknM, kerületeknél, egyesületekuél közhasznu és hé1.agpót.l6 tovék~nységet folytassanak. Nekünk flem {~rtano. az il,} cn intézmény, söt ellenkezöles, k~tszerea nagy hasznunkra. válna. Az első baszon az volna, hog,v ennyi és ennyi szakképzett nö állna rendelkezébére a gyámhat6ságoknak, rendor&égeknek, á.llami gyermckvédclemnek, elóljá.ró~oknak, köwgcknck. A má.6odik, ennél sz&zezerszc1te nagyobb az volna_, hogy ennyi százzal , e2.errcl ke,•eshcdne azon nöink száma, a. kik ma.gukk,a! nem tudnak ruit kezdeni s azért semmit· tevéssl'l, panaszkodás«al, vagy ha..~oi\talansá~ok: 0 kal töltik cl életüket. ~Iár ennyivel is beérnök ha valaki; a J.;i tudja, hogy mire ~an szüks~g. szoczÍális kurzu.sokat rendczoe nők ~zámára. ·

(~Cselédvédelem.•) Bécsben nemrégen lépett életbe egy ~Cseléd-

·d l

\'e e em~t nevü egyesület. Az egyesület czéljai a. következök : ingyenes helyszerzés, ingyenes tanácsad6 . a VI"dékro•t UJOnnan felkerült egyleti tagok

számára, hogy a nagyváros minden k.isértf.se és csábitása ellen meg legyenek óva, segélynyujtás betegségben, vagy ba önhibáján kivill állástalan az egyesületi tag ; összejövetelek rendezése a. tagok számára, hogy érdekcik megvédését alaposan megbeszélbessék s elökészithessék ; tudományos és szórakoztat6 összejövetelek rendezése ; a. kötelezö aggkori és balesetbiztositás, ingyenes jogvédelem. A programm elég bo, de nem tulságosan az, s a. mi a. fő. okos, jogos és czéltudatos. Az egyesület tagjai mindkót nembeli cselédek lehetnek nemzeti· ségi különbség nélkül. A tagsági dij havi busz fillér, a. be-ira.tási költs~g hatvan fillér. Az egyesület nem cselédt:ket is fölvesz pártoló tagokkéut, de ezeknek csakis pártolási joguk van, beleszólásuk ninc&en. A választmány tagjainak szakmabelieknek kell lenniök. Az Isten éltesse a. kezdeményezöket. bárkik is legyenek, s adjon nekik minél nagyobb sikert. Ok is hazájukért dolgoznak, terjesztvén a. müvcltsé:;;et, ápoh·án az összetartá::.t s alamizsna helyett jogot adnak. \"iribus unitis.t Bárcsak a. mi &ási erénycinke is megnyilatkoznáoak ilyen módqn. (lparosnők képzése.) :Xémetorszá"ban szövetséget alapitanak~ most.anság, mely t:zcfvetség czélja : a. nök ipari ké~~i: tése. A stö\·ctség tagjai köz t találunk országgyu!eSI képvi.;eloket, szocziol6gusokat, tanítókat és tamtó;.., ovártulaJ'donosokat venőket, 'kc'zmu""c~ekct • "' ~ eJ gye:. t. A szövetség a. nőknek szakszerü ipari. képzé~t akar bizto~:itani, azt akarja, hogy nunden , " 'l' k á ipari pályára lévó no elott megny1 Ja oa a ~ r fennálló s e czélt szolgáló fiuiskolák, azt akai')ak, hogy az ipurosnok, akárcsak az iparosok, letehes~;ék a rregédvh:!'lgát s a mesterviz~<gákld. Egysz6val az iparosnöket az iparosokkal egyenjogusitani akarják. S jól c~eleks2.enek vele, mert ez az l 6d e,zyct en m ja nökn<'k tisztcsl'éges, saját erejükból \'aló megélhE-tést biztositani, a a szakképzett férfit mt•gment(.\ni attól. hogy a. kevésbé értékes nöi munkás ki::;cbb fizetésért neki konkurrencziát c.-.inálha:-oson. Az erős német ipar még erösebb le:;z ez által, s a jó keresetnek örvendő n émct iparos ez által nem veszít, csak nyer. )linálunk pedig mi ~;em történik ez irányban, hacsak nem akarjuk tevékenysérrnek minö~iteni azt a. sok 0 H

meddo jajgatást, a. mivel mindenkor készsége";en konstatáljuk, hogy a. magyar ipar nem fejlödik, hanem állandóan egyebet sem te::-z, csak pang. • ·

Ha ujra fiatalok lehetnénk! _

Válaszok. -

'k elmereogro a. Q,endes. m~gányos alkonyeste/ 11 ani a. ha.ínal tündökl6 mennyboltozaton, sohs~~ á~a a. na.pp3l hüvöb szcll6jére. annak bibor .P1~]ára~ !yhOgY volt. világosságára. Szép volt az mHd•f· kg~uJva. kérdenék, Szomoruan, söté~n. félelmc:.en. .a. :i~ csinálnék altkor: hogy szerctnék·o i~mH.. fi_!ltal )enm az élettól ~ár or~ ezt vála.bzolnám : ()"zulo haJa~~ mit csalódas nél a. halált várom. Ez az cgyeduh, a.. ábránd csalód35• rcmélhetünk. Az ifjuság Cliupa. . ~~z éveke~ át 1>? 1 ~~ ffu;tbe ment tcr,·. Nem aka~m U}r_ mlani és a sar , . l f cl'ep1'telt tenTeJmct osszeoaz em.".. ""rek nrczat. remenynye .. bámulni nett be'l"erni iát~i..:r'chet.etlenu1bb JegEzentc.bb dolg?.~ ~unk a mint az elottunk legna :.alódás okozt<l· híJ dság. közönyösen haladnak c·1 c 'ák. fiatalság bo 00 b-~1'1 fel'ajdulá.$árl\ azt mondo~atJ . fele'tés alatt azon 0 tt ~~jd clfel~jti r_Fclcj~iink. 1g~~~~,-á lesz...\ szét.to{,d~00 lehull lelkunk ude hun~ra. ott marad, hogy J'8Joban. álmok egy té~·:t fo~z anyaveclóvé tegye. Tén.f aal fejjel lelkúnkön, a~t fasulttá. bZCn k fia.tal 5zivvel. fia!n éd~ hogy az igazi boldogságet csa mindcn mámoro ·omon éh·ezhetjük tökélete~en . Bf:ünk. Hi.•zen Jép.te~jágyiJ>, perezért na~y árat ke z~ , t" a. ki erre V~•5 • dny· c:>&l6dás és kiábrándulás ~sc\zán vagy Jelkén~~r~ bo&'Y. az vagy nem csaJódott meg ~g fá.jd~Jom. a.~ fájdalmas 10 simaságu, melyról I()fya8n IO'ötr6. omoozt v:dó Jeikeken nyomot hagyna azon. f 'konyabb, ,;zen inálnék! nyomot, mint a. mil~-e~ ~é~~e Azaz mit. 0 ifem0 kollette'!l 1 ha~. Hogy m1t c.,ma k rtam szeg6dn · mások ta.s~~ A Muzsa. 6zolgálatába o ai azabban szól~ll,l. lángolóvéru neki. citaszitett magától. ·e~ntlk folfelé törn~ I.Jo}das éjet, tottak cl t6lc. Sohsem ~~~ném a. 010 gán~· által íolka.~~t és fiatal lenni. Ntm ~zcrc zizcgésót, a. sz vihar zugásá. • a. bárgnlt> lovelek panaszCll keringébét, ~ em mag_át .3 hópelyhek kébégbcc"e~hám czikk~zása\ npedig_mllldég 1 az ég dördülé.-tit, ll " ·t cemmlt, 011 etek. Ho. lll termé"zctct, e.z6val r.em~lr;ttcm és s~:et, a ~zivemcw' oly órült rajongil>t'ak l ;göiném ~ lc~z; alatt, l!Ó!,~!/sro ('gysZCI filltal lenn~ .. ·tó köz:őm~" 11 egaonyi tó;?~éla: mely a mit sem &CJH )lett mlllt m nsgy álmO• zdve egyhangu kattol!:á~ ~~ét. A mer&z. yszer elói kemivei cseppenk~nt hullatJ& \temet. )lég meg. köriíl' bu55á tették fiatal 1 1 próblí~ozzbajtom. ~ fénY· a hideg, j6::an pró ?Inc nem ISB, l~tok raJta. élek. félek. hogy ez 60 ro"ker~ ·id· mult.... ::,rtól tnit se reOlmoru n~zt<k. ~IögöttcDl • ro' tét. A J0 " kém. de 6210 t>á'·okat, mép;is nag_v.:>n \"át()k. Isten ]leJJiinyttlen. az is sötéten int fel~?l· -'6t. & is ez n '~"irás! J 6 CJE~k l es voltam· ban f'zere m tend6s Ie Tizennyolcz r.~~ k~:~i:z;eonyolcz :~ . mai gondolkodál;ommal ~!n át. az életeni KapOSi GiJl<1nék, &Zcrdrm nelkul éln ~;; ~·L-H. n ·

:r

t

gy1

11 6

f

D:

1J.

J

t

h!.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

d u.la''"b · k 14 an megnytlat ·ozott 8 a. melyet ö any· ny1ra, do annyira csodált valamikor. .IGssé dszomoritottu. ez a gondolat. Hiszen ~a jó, édes leány volt is má~különben, ö legJobban mógis a ~;zépségét Rzerette, s ha ez nem lett volna, bizonyára nem is bánta volna meg annyiszor, hogy kopogtatás nélkül tért vibS'za az qjtajúból azon n fagyos deczemberi estént a mikor nzzal a szándékkal indult volt utnak, hogy kimondja azt a szót, mely sorsukat örökre egymáshoz köti. Hányszor, de hányszor átélte ó maga is azt a nyomoruságot, a mit neki okozott! ••• Ezt Sarah soha, de soha sem fogja neki megbocsátani tudni! De azért most, mikor tudta, hogy itt \'"an, mégis megdobbant a szive. Egy álom, egy rzerelmes borzongás emléke, egy emlék gyöoyöre még mindig mcgremegtette. Egy perezre még feltámadt benne a. menekülés, a futás vágya, de aztán mosolygott önmaga fölött. Tudta. ugyan jól, hogy nem tartozik azok közé az crös karakterü emberek közé, a kiket a hűségi fogadalom, a családi tüzhelyhez \'"aló ragaszkodás visszatart az örültségektöl, mégis bizott önmagában, bizott abban a fásultságba.n, a mely már egyszer megmentette egy L 61 , B n mely nz uto'hb'1 1'd"o b en egyre ostobasagt ·,.,bban cr:·At ~ott raJ' tn 11 lcgtanitotta. arra Ju v • ...,, ~· , hog u- 11egcl -~:. bb"n 1's n l o'n11'kumot las'sa. meg " M.J " "' ' mindon helyzetben B tisztán figyelllesse meg (lZ emberi érzelem kiilönbözó fázisait. Az ér-L.-'-·-·kor csupa a'b run " d vol t, d e a tu d.t.~a ~ Vau.uul CMl"'-"" JÓ'•na.t." "-előtt s'{]"u korában meg r-auue· .ru. • lebftt6e indolens volt R mindeo kötelességet IIZO\Iemca ao6&mákkal bmtott el magától, de ......,"-a, ailrt4.- millt m0110lyogva aokta. ..,.,.,eDi ~mak - vénülni kezd, vale).. .._,. •nalizw• PI'Openuv•baa uenved ••• -

á s gyujtott tneg f .. töló ut 0 ' ábrázo!ó h,r<?nz ~:.. ló.t. . 'lváuyáh~Z, egy onentalis J)A~~~~~ tért rég1 }>~ _ ::.zolt 1 _ A gróf v~;::.za.. gyuj t elot 6 · jtóball. 18 ime már áldozati t~~et t~bornok az :gy ifju eay rosl:oznyelvü orcg De társ~, . J)lásik ~ankóját kissé felemeive~Ivezette őt. a tudta, katonati~>zt karonfogt~: uéhá.nY ta~: "alah~ szobába. A tári'aság~J közel állo~t dent tá.tll1 hogy ezek kett~n 111ti~án<:Siság ~~et jól oeegymáshoz, s bar a .d J)legölte 0 e~ ul"~· élj ballani szcret, ~1 ~! diszkréten félr észre l 5 velt emberek voltak. c:. ~z asszon! olta. 31 magukra hagyták ~h~~a.tra ~sz~rre~~ett :_ ~ette ezt :-. egyrlfi már be:.zélnl }'ttatn1 , homlokát. De . a, r 'óta utoljára azébe jutO - .Mít c:.malt. Dll legelóbb e~ befuló 3 kérdezte, ugy kap\'"a a J}lint a ~ idesto"a banális ::.zólá::.módb~z, ennek Jllar szalmas~álhoz. - HlszeD .,.s:z:onY: ;-:: nyolcz c\'"e! .. uételte az a~ it csillB1 - Nyolcz? -; ll'l azóta. ~ arr& Hogy repül az ido ! Jiát ~~O:! is a. tam·~ - Elne":ette 018 Í~e~oí. J{ülbn dollW 00 bajos lenne n:;szaemlb gy idót a. gDe aZért 8 tárc;adalmi élet nero inerda.4 ! egfeleldá:sra. Valós.ó.gos ~s~renu~gy szÓ"81 fegslá.b~ mérris azt lv ...._em, ),lula o'l.)'ttaDl· a eZ betoek a kérdésre. hogY VagY JllUlGa.t 0 1•....doloOh k 1 Dl on má:-;ok azt hitté rogya .;..,. roaga.? .~:o~ t" kötülbclül egyre Dle ' b lksth "Zin" " megnosült ? 'l - lt :l férfi a 4 Igen "" a~zo széavenkczn•. , _:c~~hO~ c.. f 1 ·• ..:-~ 1-o...Szép a <; c_::. eg0 a~ J:JUe ; tal· _ Egy festo s.rocru5\)~ oanvqP ua. v&SY

Mikor a. fiatal asszony közelébe ért, az éppen egy urlavassal beszélgetett, de azonnal feléje fordult, a mint é.~zrovottc. Charméc do vous voir, Comte t _ s~ól~ és hanyagul kezet nyujtott neki. _ Egy k1cs1t megö~zült, a mióta nem láttam, de másképpen nem változott. Pedig már, lássuk csak, ugyebár körülbcliil négy-öt óvc annak hogy utoljára találkoztunk~ ' A gróf az ajkába harapott. Ugy a tnint elötte állott, nem volt a t:zeméhen se::O haracr ~em ér~~k!ödés, :"Öt még csak kh·áncsiság se~~ Ugy lat-szottj hogy tcljc:"cn clsajátitotta a nagyvilágban élö urinö morgueját. Yértellsy g~·ó,f düh?s \'"Olt önmagára. )legCi-Ontosodott nlagfi letére nem tudott neki mit moodani. Ez a hideg, szf'nvtelen. félig ellenséges, félig barátságos modor l'zokatlan é3 ismeretlen volt elötte, s talán életébeo elöször, zavarba hozta. Eddig még le nem vette a tekintetét róla ::; ugy néztek <'gymá:"sal szembe. mint tréfából cllrnséggé vált két jó barát, a. kik kardjukat összemérik a. man· chetteirozáshoz. Az a:.szonyon fc:hér selyemruha volt, mely lágyan simult hozzá telt kebléher.. vállaiboz, 1· ' l 6 Coy:snox 1:1zob roc.'l kfL"ma k f orma1· t"o"c y re emlékeztet ö cgé~z alakJ. ához. Nem, nem csunyult meg ez az asszonv, most is CSUJla poézis, csupa. J bájosság, csupa ódcs ábránd volt: egy cscpi?et talán még veszedclmosebh, kivánalo~abh, llll.Ilt valaha. 19.. csodálatos l Ez a bizon'-·osság, a " helyett, brun.• örömet okozott volna Vérte~sy -e.~ grófnak, elszomoritot.ta. S1.into ügyetlenül iilt le az as~zo~yhoz r· b 1uég kozel áUó alacsony torök s~ékre, s gép1ese~, hasonlitotta. Kü on co d ·cnut. caak éppen hog_y tegyen ,•alamit. nyult a k1s , - C'est uo bcau e aeztaloo terpeszkedő utálatos, japán szörnyet barna 1

00

H?f-

A

1

.L-.....

tH.

•)ie-e

Szo •


&Z 'U JS .A. G

Vasárnap; 1909. ezeptember 19. . Egy olyan ember, -

az én nézetem ezerint -

~ L., ~on~olkodik, meg ha ujból tizennyolcz éves lehetne

IS, ma~keppen nem cselekedhetne, mint elóbb, ba. csak a lermeszet~ nem változik meg. Ha. pedig ez bekövetkezik, n:m tudbatjuk, milyen lenne természetünk és igy e kér· de.&ro felelni nem lehet. Hisz ,·agyunk olyan önzők. hogy mmde~kor azt cselekedjük, a mi nekünk a. legkellemesebb. ~Jg~e]Jebb csak arról lehetne szó, hogy hogyan szeretnók e etunket minél kellemcsebben és jól eltölteni. Fentiek ~oo~k'~en~ziája. tehát az, hogy ugyanazon természettel a. UJboJ tiZennyolcz évesek lehetnénk, megint csak ugy cscleked.nénkt miot, elóbb,

Jférey Anna. t

lnHa. ~n még egyszer ti,;;;nyolcz éves lehetnék, sokat

~nu ék es keveset ábrándoznék. Ezt tanácslom is minden

t.z.. ~ny~~cz éves leánynak, mert. mennél több az ábránd, 11llal tobb a. csalódás. Ez a 'l"'"éleménye - - - - Egy csal6dott huszonegyéves leány1Uik.

8

n 'k Hogy mit. csinálnék, ha. ujra. tizennyolcz é'\es lehel· e · ? Istenem, még buszÓ'\eS sem vagyok és má1·is el· ~ondbatom, hogy ha. tudtam volna -- akkor, tir.cnnyolcz

eve~ ~oromban, mikor még szépuek, mcseszépnek láttam a. VJiagot - azt. a mit; most. miután nem állt hatalmam~n az .időt megállita ni, megtonném azt. a mi t már elóttem ll;le8lrt valaki : hogy mindco gondolkozás nélkiil fóbe· nem magamaL,

)6

Jfemento mori. A

Ra. még egyszer fiatallehetnék ! Tizennyolcz éYes! k'~ ember sorsa meg vagyon irva. egy magasabb hatalom 00 t ;YVé?e! Az aranyálom elmult ifjuságát nem lehet ~e~ten.' és annak boldogító érzései, az élet alkonyán is ha. még egyszer tizennyolcz . zercs1llagként kísérnek. ~es le~etnék, akkor se kívánnám, hogy másképp legyen. é e~t llllnden pereze ifju életemnek egy fenkölt, boldogító ~es v~Il, ~Idom érte a jó Istent, hogy megért~tti> velem, e • az 1gaz1 boldogság. )fert. a muJt boldog alma. adott i ro~ elviselni mind azt a. sok, sok bánatot, a mi késóbbi tennben ~rt és hogy ös~zo nem roskadtam.

ts

tenn~k, ha. előjönnének még 11. mult rózsás, udvarló napjaim ? A ~ a kor, midón álmomban is kibeszéltem nagy boldogaftgomat? Ugy tennék-e ismét? Küzdenék-e birá· sáért és összekapcsolnám-e n~ ismert végzet daczára. is véle életem? Nem tudok d . felelni, mt'rt az eltünt bol do~­ ság és a visszamaradt; fájdalom egyaránt. ural. ~cm ts ki,·ánom igy Yissza, mert rui \'olna. az élet, hogy ha. látnók a jövöt? Száraz, lélekőrlő malom. Orület.

Barlal. Xem óhajtom rissza a. 18 évet, mert, 18 éves korom· ban mindig meghalni '\"ágytam. Mig ma, 30 é'l"eS vagyok,

megbékülve sorsommal. örülök minden szépnek, jónak és n emesnek. Daczára, hogy emberistneró lettem, merL csalód tam. EIJ!I magát j6l ir:6 t:én leá,~y. Küzdelmes és I!Zerelmi viharokka l gi\zdagitott; ifju életembe miért. kí vánkoZIJék vissza.? Ujból !~ssam a vilá· got oly szópnek, rózsásnak, mint a. milyennek 20-27 óves koromban láttam, akkor. mikor még hinni tudtam egy nő édes mosolyában. csókjában s szavában; ujból éfjem át szerelmi csalódésaim egész sorozatát, '\agy azt az idót. midón én is, mint. n. nó hamis lllarczát felvéve, sebzettem a. sziveket. l!:rdemes·e visszakivánni az élet eme korsza. kát, hol nincs igaz szerelem, mert biszen sem a nő. sem a férfi ebben a korban szeretni nem tud, ók csak ked vel ni tudnak. ~la. ez. holnap emez, eoetfeg harmadnap ujból a~ elsö. vagy egy harmadik. • Szeretni, szen't'edni, türni és végül Jemondani: ezek 'l"oltak a. tantárgyak a. szeielem iskolájában, aranyifjusá.· gom korában. Ebbe a. korba. nem kivánkozom vi$sza. soha, mert. igaz e mondás : A kik ma még megölelnek, másnap vermet. ásnak. F. lAjoa.

Polatschef.: Comélia,

S~rintem llZ ifju;,ág csak a. t-zépeknek élvezet.

l

n:~r~ lllt.van egy tiatal lánynak' az ifjuságából, ha csunya ?

b'& Jár 1s szinházba, koneilertekrc, igaz, hogy oz -

azt;

winden J.inynnk nagy éJyezet, de bensőleg €~tnkk!v~nja·o egy lány, hogy legalább egy fiatalember és e .JódJék 'iránta.? Én már ti<:eunyolez éves multam ba Illeg ~gy6zólván &cmmit. ~.oem éJyez~em, do. azüt tudom, lllá tnegoregsz:em. ujra. fiatal :;zcrctnck lcum, mct·L nkkot· az ember elfelejti, hogy oem volt azóp, osak az ifjuság ~marad mrg. E!Jy s::acb11c., po::;;onyi Uny. ntszetn -

lia/·

_ vi Mit lennék én is, hn :: Illiurlcll kimcuctelt. i~mer~c ?O é-v;m?óJ néhá nyat, s.:ámomra. a telhetet. At .,kos· Csal?.k1 ..k~rdc~. ::;ok elött a ue,·etségig egy-szerü. lcihÍUloz"nem u~ko~1k ketszcr egy b.cibe. Az ólet. elönyeit. laJt h&U.ik~ "erilJD!' ar, utat, mclynck slácziója kitapasz. ~n:ét.etn igr, lllell:hánás. De nekem ezinto lelw•t>tlcn '""Ina. mag-.lllra 'nllomásá \•al felelni erre. Nem iomerek lem. Ra{ong. 2-3 év eloiti boldogságomat T"Ít>~u>képzc. e~y nöt kíÍ!o t.r.ctelemmcl hóditottam meg ~~~ birtam ~légedctten ~~ lelke élelemnek uj irányt szabott. On. ávig, lllert 'e 1 Clilisan éltünk egymásórt, d o. ~sak .ev.y ~Ne b8.11J · lv~llt>tt~m ot. K ézen ragadva, ~na ba. kert: len halá? Illeghalni ! " Erősebb volt mindcnnel a kegyet·

len U:~j~na

h! .

-

:€s lllost., egy óv ulán

-~

.

fcllcszrm a. kérdést : Mit

.E -: :azt igazán nem tudnám megmondani. eg~ ev1 házassácr után különben körülbelül

hottentotta nő-e a felesége.

egy lllegy, hogy~z om bernek egy Vénusz -vagy .

h' -Ugy? Vajjon ö is u(Yy ...,ondolkod1k a 0 0

azasság felől, mint ön ? : Nem vagyok kiváncsi a vél?mét~~·ére. sé h Iramar eljutott ehhez az eletholcseg ez. .. ::_ A férfi daczosan vállat -vont. halk- Nem tehetek róla - szólott. ~!ajd ~Zála~bbap hozzátette : - A vágyak tündérI .~asfeló vonják a lelkemet .• • .. .. gy Rozelebb hajolt hozzá s azzal az ~u~.Y­ 1 hogy legyezőjének festésében gyonyork~k • suttogni kezdett : - Felejteni n em tudok ... szék ~arah ideges mozdulatial tolta arrább a

et.

- Vigyázzon, ránk néznek - m ormogta. zo E .Perczben · valaki a másik szobában ,a k ngorahoz lépett és a Satah kedv-es ~a~at ~~Zdt~ el énekelni. A bájos női ~ang v~g!g; ndult a termen s a mi édes bunre csabtto "olt • ' a . a bban a visszaemlékezésben, a melyet 18 ~ llleretes dal feltámasztott bennük, azt d feléjük hozták a sza•ak : \

*· . . N'es-tu

pas mienne,

áh! Je '\ois que tu m'aimes bitlll,

Tu rougis quand je to regarde · · ·• • Csupa szenvedélye~, szomjubozó, boldogSágos. kivánság. A k edv-encz dal uk,, a ~elyet ~nnYiszor énekeltek e"yüt.t ! Ah, hat ~.mdeln liSzaesküszik ma est~ ellene, hogy '?t e"e.szitse! ű, a ki n em hitt semmi ~asban , ln~nt a mit öt érzékével fel tudott fogm, most :ztnte babonás megilletődéssel ballgat t~ a .dalL~ lllely nyolcz évre megnémult a. szamara

A lakásbarandaz6sril. Az elöszobáról. At angol azt tartja.: »Hadd lás!:am, ki-,e-1 barátkozol, s megmondom, ki vagy.<< Ugyanez áll egy lakás elösz.obájáról is. A mint ide bctcsz.sz.ük lábunkat, egyszeriheu tisztában vagyunk azzal, milycn emberek laknak olt.. Az előszoba. a. kisebb lakásokt1ál természetesen nem nagyon ,;Jágos és tágas, de azért mindent cl kell követnünk arra, hogy legalP,bb til'lz.ta. és barátságos legyen. A mennyezcteL hozzuk Je egé· E-zen omberwa~a:.ságig a. falra, s hagyjuh t it-zta. fchéruek. Ezzel <'!érjük a~t. hogy a. bz;oba. ' ilágo· sa.bb lesz, aztán, hogy t.itiztábban tarthatjuk, mert a. fehéren mindon Dl('glát szik, ~ a. mint a. Jegkisebb makula. e:;ik rá, mcgtisztithatjuk. Esetleg még kenyérbéllel is. Ot.t, a. hol , a. fché_r rés~. el~ végződik, csináltllliSunk a. falra. harom-negy UJJnyt

a roely abban a perczb.cn, mikor viszontlátja a szerotett asszonyt, ~jra ~eg~zó~~l, vár~t­ lanul mint a Yégzet s szmte 1stem UJJmutatast vélt Íátni ebben a véletlenben. . Ez a sóhajokkal, hizelgésekkel, , asszonyt kaczajjal és selyemsuhogással ~olt forro atmo~z­ féra amugy is olkábitotta. mar, de most u.Jr.a megelevenült előtte az a. r?vid, cse~1~cs, boho: naiv boldogsággal telt tdoszak, mikor enne~ az a sszonynak a két komoly szeme arra ~am­ totta hogy vele van a béke, a bol~ogsag s nélkUle irgalmatlanul el ~ell pk~.sztuln•a..tb~an a. vad viask odásban, a rot oda un?, ~ \t ag .~n fol 'k. Ujta átérezte a vágya~ozas edes gyo~a·· epedésnek boldogsagos szenvedéset lJlét m ' .. valami daczos, s~em b esza o ero sre egyszerre támadt fel benne az egész v1lág ellen ; ugy érezte, núntha a ..soká. lenyűgözött rabszo~ga­ természet könyörogve ké:né, ho~ szabadit.sa. fel. l\Iintha az ősidők ~~~ett Vll'aga levegot, él tet koldulna, mert kulonben elfonny~d , elsz:rad czéltalanul ... :~!Js örült, h?SY a :ptllanat elhatalmasodv-a rajta, m?gsz~rZl ne!O ~.ost már azt, a mire egfy cgl~sz ~llektül~n alt' l:iaa~a. vágyakozott,: a meg onto as ne va o, tg ~. mély szerelmei. . . .. Szinte me~Zittasodolt attól a fenyessegtol, a mely egyszerre a szi"ébe világitott s ?gy percz alat~ u) életre k~ltette benn?.. a homa~y­ ban tenyeszo, édes vuágokat. Örill.t, l~gyc:>z­ heletlen Yágy tá.madt benne: elfeleJte~t mmdenl a tni az utolsó nyolcz c~ztendo alatt tördnt éR belevetni magát ebbe a szerelembe, ru int er~y megközelithetet.len l iind ~rországba. Sz~nv-edélyes, reszketö bangon kezdett beszélni : - Sarah, hallja? A mi kedv-es dalunk! Emlékszik-o m~g. reá? Tudja-e még, meonyit

·w

"

széles, lapos fa.pántot, s ezt huzzuk be olyan s~in~e, mint.. a. íal~ak többi része. A kinek nagyon kiCSI az eloszobá.Ja., az esetlen és csunya. megazokott előszobafal helyett ebbe a. la.pos pántha srófolhat be rézhorgokat, a. melyek előnyösen fog· ják hclyeU.esileni a fogasokat. Szekrényt semmi esetre se tegyünk a fő­ ol őszobába, abba, a. malyből egyenesen a. Ia.k6· szobába, vagy a drawing-roomba lehet jutni. Ha két elöszobánk van, akkor a. másikat használhat. juk garderobanak is, s ide bátran betehetünk mindenfélc szekrénycket,' dobozokat stb. Ha. van helyünk az. előszobában, akkor mindenesetre jobb, ha egy előszobafal is áll benne, de nem a megazokott : közbül Lükrös, kétoldalt filzezel behuzott, s kabátoknak való srófokkal ellátott festett fa-fal, hanem valami ujabb ra.jzu, esetleg a háziasszony saját, tervei szerint készült kisebb és laposabb előszobafal, a melyben nem okvetlen szükséges a. tükör, mert hiszen azt szemközt is leheL állitani a. másik falra. Kagyon jó, ha. az a javilolL kiadáso előszoba­ fal ugyanolyan szinnel van bélelvo, mint maga a. szoba. fala. Erre a czélra a. vadgala.mbszürke, a. molnárkék, a. sötétzöld esikos tapéták a. legalkalmasabbak. Vagy pedig az egészen durva zi>á.kvászon . )J:z igen elegáns. Do akkor az előszoba. falat nem lehet ugyanebből a. zsákvászonból venni, mert az nagyon hamar elromlanék, hanem ennek megfelelő sz.inü más anyagból. Az elöszobába. ezenkivül egy-két egyszerübb széket is el kell helyezni, hogy azok, a kik esetleg néha. ott várakoznak, ne legyenek kénytelenek állani. A botok, cscmy.ök számára. lehetünk oda. egy nagyobb kinai vagy japán vázát, de va1mak ugyancsak e czélra. kél>zült japán vagy angol esernyőtartók is. Képeket mentöl kevesebbet aggassunk az elöszobá.ba. Ha 't'an néhány kómila1s angol sport. képünk, vagy akár komolyabb angol sz.ines vadá.l'Zati képünk is, azokat sima világos rámában elhelyezve, felakaszthatjuk a. falra. De akkor az elő­ filobafa l ráruájának, az- ajtó- és ablakfának is ugyanilyen fából kell leunie. Ha. az előszoba föajtója. üvegablakos, akkor plisEébe ~:-zedett fehér muszelin-függönynyel kell azt elfednünk, hogy mi kiláthassunk, hogy mások be ne láthassanak, s hogy a. világosságot se vonjuk el tuls.ágosan a. E.zobátóL FúgQ;önyt ne t l"gyünk az el<i~r.ubáha. un ha. m~gis Akarunk ilyet has2:nálni, két alterna.tivánk van : Yi1flY nehé<G Kara.manje-függönyt, a melyet kikötü nk féloldalt portiért>Z!'rüen, vagy p edig egy· &zerli angol függönyöket, lllÜlt a. milyenekot az angolok a. bungalowikra. használnak, s ezek rendf'zorint nyers '\ászonaJapon mutatnak valami egy-

hallgattuk, mcnnyit énekeltük együtt? . ~.lit gondol , igaz-e még mindig a. d al s ne~ ~~?·e nt'kem még megtalálni a keresett, uld ozot~, de soha nem látott igaz boldogságat; l!Js m1.t gondol, nem ölne-e meg onnok ?' szazszor .~~­ gondolt, elképzelt, ezerszer meg~lt_nodott t.und érországnak a fényessége'( Szol]on ! ElJuth atok-e még orla valaha.? - H onnan tudjam én azt ~ - válaszolt az asszony ideges türelmetlenséggel. ~n, bo-vallom, nem h iszek a házasélet boldogságában. Hiszek a szenvedélyek örömeiben, megengedem, hogy a gyermekekben is lehet vigaszt találni, hiszek a hiuság gyönyöreiben és talán - a boszu édességében is. A hangja kegyetlen és hideg volt, de a sr.emé-bt>n vészes csillo,gás lobogott. ű sem tudott felejteni. - Oh, ne magyarázza erövel félre a szavaimat. Rarah! - k önyörgött a férfi. -· Hát azt hiszi, h egy ez után a mai este után meg t udnék ugy halni, hogy sohase érezzem szempilláinak remegését forró, tikkadt aja· kam alatt? )!eleg hangon , sugárzó, égő tekintettel beszélt és félig éber, félig el-elbágyadó n ézése olyan volt, mintha. elfelejtette -volna. a távol· sági '!Déreteket. D e az asszony unottan vont vá.llat. • Igazán különös mondta. ~n ugy értettem az elöbb, hogy a feleségéről beszélt , a ki igen fiatal még, d e m ajd idősebb Jesz és meg fogja önt érteni. H a jól emlékszem, azL is mondta, hogy az Edetweiss-hoz hasonlit s ez igen szép virág. - Ne kinozzon, Sarah ! Sem magához, sem hoz~ám nem méltó ez a játék. A fele·

ségemet elvettem, mert egyszer meg kollett


AZ 'O' JSA.G rajzot. Dc a íU:z~önyökct nem a 1,.;, ülról henyiló ajtóra teg) uk, hanem arra, a mcly a töZubá ha wzct. .iz clö~zoba páilimcntomo. ha patkctt. akkor legyen mindczmap fds~:>cn fc)Yiltszeh·c (fcltánczolva) fi mindö~l'zc egy futóE-zunyeset tcribiink reá. Ha uem ~:-zerctjük a parkctl kopogá:-ál, akkor tehetünk nt apró rajznögckkcl odacni"itctt b idc.;zabott fllzszünyrget is " czctúcliil a futó~zunycgct. Dc a futó~zonycg csak abban az eset he n lehel gyökérszónyc~. ha nz clö::.zobáuk a föltJ,zinlt ul nyil ik, hoey a bá t t J,ehurw.olhatják, s ha falun ,-an a. lnkásunk. )Jinucn ,·árosi lnkú:;bn ,·alódi szÜnYc~ct kdl tenni: ll'~ycn az máramaru:.i, kcl<'ti, rom:ín, kulota~;zegi, ,·a~y akármil~·cn, uc kéúmunka .•\. vjlágitús 'R!!,,. plafonu-Yilágitáii lr!!ycn, f'< akkor a t iikör mdJ(I két falikart i"; aJk,dmuzhal unk. vagy p dig H'Jiucs, a középn.)) ldiig~o hi mpá ,·al 'ilágitllllk ki az dv zohát. a mcly dr~cudü fényes lrgycn, ahlwz, hogy a tükütiJen meglátha--sa lllagát az ember. ~;r.erü Hine~

Kozmsfika. RovatT'ezeto Garami Béla dr.

Az arcz szinének szépsége. (l I. fnlytatál-.) .\z eddig cmhtcttckr-n fcliil nz nrt·z ezinénck lcgJ!.)akrabbi hihai az ugyncyczctt ÍC.'>t"n~·-lcrakódá­ sok. s~cplot, májfoltot, lencsét !'!!yaránt c c"o. portua sorozhatunk. E1.ckr·öl már több alkalommal omlékczkm meg é.'> épp azért. c .. k rlhidc."rn jegyzem meg. ho~')' cllcnök hát~ony-b-zcplókrém, esetleg bárson.) -börhaímln~ztó cs az c kura. n:ro· má hn. járó hori7.!!alom csilla pitit,sá ra 'alamil~·en <'11.) he hatásu krém é.s .-:r.app.-Ul alkalmaz;~,!\. ajánlatos, .\nynj<>!!yck clt.iint<.•té"éro Ci'. a krzelé;; nem

e:octci 'és nek ilyen marttda ndó cmléket a ~yönge i:s finom hörrc. mch· azután ,·ele nuYc ~u-!>zcn·c­ zctlel. gyaktan cltá~·oiithatatlannak Wnik fel. Ha. az ih·cn makacs nyom a bor több~zötös lchúmla"zt~"a után sc:m ·tűnik cl, akkor tctoniláshoz kell folyamodnunk, a. mi ki s~ó hossutbb idöbo kcriilu, ~ok ügyességet. és türelmet igénylő munka, dc kcllv gondo!Sságga1 ,·égczYe, feltétlenül erednu:·n~·nycl jár. • \ t rt I)Y!Íiú ... t tengeren tu li kozmetikusok ka P· Uk fel. dc donyös YOita <'sakhamar curópaszertc i~ k~:dvcltté tette. :::.\agyjában abból álL hogy az on·o.:. kb. több hegyboi álló u. n. tcto,·áló tü;·cl )Hl r~ nyi :-zuni~okat ejt a hurön. melyckcn át azut•in <' kiYúnt ezéinal mrgíclclü szinü festéket h<'h'Ci': n Ít'lluím alá.. • Kétsc\gtclcn, hogy nz arcz I'Ú.nének hatás~t a kcllu öltözködé"i móddnl, hajYisclcttcl stb. ts nal!.'' mértékbcn cmrlhctjiík. Jg,v azután az arcz, a F.zcm é!-! a haj s?.inén<'k J..omhinát:zióiból igen ha th os <'ll<' nt étek kel ef k<'zhct n<'k. .\ltalánosSá~­ ban 87.l monuhatjuk, hngy a frhér an·z a. haj és s-t.cm ,.zinénck bármih·cn 'álto;.atáho7. illik, mig a róz-.,í ... atT7.."Zinhcz a· széikc haj különbözo ,-álto7.ala hnrmoni1.ál, kék ,·agy fckC'tc ::-7.C'll\ kiséretében. S zokc haj illik ezenfelül 1\. ::-ár·gá;:; leinthez is! cbhrn a1. c:-.clben ::;zürkc vag:v barna !'zem cmcl1 a tök~ktcs :-;zrp~éget, mig ar. u. n. krcol arczbörhö7. tcljc:;en sötét keret, fekete 'agy acz.élkék haj

és fekete

LYSOFORM TÖKÉLETES SZAGTALAN ffRTÓTLEHITÓ SlER

NÖKNEK·NÉLKÜLÖZH ElETlEN

nál\ 7.uhlimú.l-klll'!ÍVal \ urzy l');•ktrolil•;i&<;c-\ cltá\ O· lit~ni a kclh:mctkn és h h a tlan vcnd<'"•Pt. kc.lt.lll!'l il.ai

hib~ a. himlö

B'zi fanicsadcS.

<lkózta hvl'rOt\cBolás \olt, mdy n:r.ouhan ma már

}lifill.oollit:; idején, ·nli;; mutatko;r.ik. Ha. nctá~ n~cg1s ltt-ot~ clo~~rdulna c;!y-cgy l':-Ct, nagy mértékbc.n cn~· lu t h;t.JU~ valami on·o~i felügyelet alatt lefolytatott c_ros ha~llastló kura, esetleg paraffinbcfec;kcnd.e7.csck utján. Az döbbi <!bak csökkenti t1 .haJL:, YC~lc?, .cl nrm tá,·olitja, dc ha kezelés utan JO mmosegii arezzománczczal emailJozzuk nrcz.~nkat, a himlőhclyekct szinto láthatatlanná 11

telt uk.

.\z nrcz ~zinez<.'tét gyakran cp.y-rgy kisebb

scb.hcly.. ka_r~:z.~l~.s vagy Yágás nyoma i::; elékteJcmthetl. 1\.ulono~en a. gyrrmckkor ki~cbb bal~ösiilnöm, ~ mcrt ö megfelelt annak a fajbeli Hicáln.a~, mclynck ti"'zta:<ágát ó;;rim már tizenhatmlJztgl~n rcspektálták. A novemet, a mgyonomat odaadtam n~ki, dc a sziH•met hOblt. A ~z.erelem olyan va(h·irág, a mely csak. o.t~ vm t, a hová a 11zél véletlenül eliujja a c IraJaL - Igen, de a gondos }{rrt{·!lz lenyesheti n _fattyuh~~t~:>o~at é~ vis.<~znhclyezheti a magas kofaHal korulzurt kerthe. . • T...ássn, én c-.ak n javát nknrom. :\Iaga iR azok közó a könn\'Ü crkölcsii urak közé tartozik, a kiknek roottójuk: I~·amour, c'cst la ff'mme d'un autre. Bn cllon'lége~'! indulatot tnplrílnék iránta a ezivcmhcn, f•lfogadnám uch·arlá~át (\_..:, boldolY, D c 1'!11 , nem hat·ag~zom. Ha "' t a lanu!J., tennem. szerct tom vnlna valaha. akkor most. gyűlöl­ ném, Vaélul, lúngolón, enrrc.. ztclhctctlcnül és nem nyugodnám addig, mi~ megaláz"a nem Játnám magam clött: a porhan. De igy . .. Ez a hideg, :.zenndély m~lkül való hang, a. mclv azt a multat tette tönk c, a mclyet. 'ezérlő csilla;ként imádott, ~orsának fényesség nélkül való ~zürke.ségébcn. ugy kapott bele a férfi é~téscibc, mint munkagé11bo a transzmisszió, és hajtotta sietve, l:íza~an elöre. Ha tudta is, hogy átmenet. nrlkiil jut a vélt ragyogással -telt nyárból a télbe, hn tudta is, hogy uj keserves tépelődésekre kell ébrednie, hogy n jö,·önek kényszeritett kéJlO C.'...ak n nyugalmat, az ~..r.téketlen pihenént mutntja. i'j n k1 ezentul: hizonyossiigot aknt·t roa<Tának ~ EZcrozm. Mint!tn n zcmei egy zerre kihunytak 'olna, nuntha tüdeje nem birnó. meg a leve-

.

o~v4 mdyet he ~ellett ?.h nia. : Lchetctlcniil,

~~to• n~~r~ _z.ketö., · f'jdo.lmae

bangon

ké1·-

, ·aló. (Folytllljuk)

elegendoképpen c•rü., ily <'f.<'\ hcn múr mdikálisabhan kell eljár·ni é,; un osi fdiigvclct. mrllelt ha!-Z· H.égchbcn gyakori

~)zem

A ~egolcsóbb l~gyveszt6 szer. Hé~ti kipróbált. a lc·gyd,; pu!>ztitá.-óra, a. mclv kerül és nem oh·an pi'-zkos C:> ;· • u!1 d onto, mmt minden ilyen Eo7.cr é!; kiilönö:;cn mnc....cn teir a lakás a 1-'Zerto elhullott mérgezett lrgyekk<>l. A reggeli szoba<~zcllóztctés után nvitva hagyandó a legnapo~bb oldalon lcvö abfakok alr;6 bcl~o szátnya és pár tH'gycdóra alatt mind oda huzrdik a légy s mert c>~aki~> frlfclé repül, ~gy :-Ol~~ me~y onnét ki. ;\ mikor már jó sok '

:-wrt . OJánhmk som nu.ho• ~et:'1 .

o:.~Z<'S!yult, rat•,_ukandó az ablak é:; rcrrrrdre mind 00

dögJötten

fekszik

az ahlakdc'-zkün, a honnét

- , Hát ha :'lohascm~szcretett mért muta• • J tott ml'gts sz.erelmet irántam '! ~iusá~a,, ~z ~z éde~. édes hite, mely a_nnyt nehcz omn vigasztalta, mindcn, minden la.zongott benne s hogy Sarah nem válaszolt azonnal, ismét beszélni kezdott : . - X~m, Sarah, ez 1_1c,m It-het igaz. Ugy-e cgak az l'll megszomorttasomra gondolta ki ezt a keS!yetlcn, lelketlen, lehetetlen me ·ét ? v~y-c . zcretctt. ~des, akkor'! Hil-r.en arcza pirulá"a, hangja remegése, imndandó zavara ~ziizszor Íi> elárulták. Oh, ne vroye el tölem ezt n hit~mct. mcrt akkor ~zána~dóbbá nyomorultabhá tebz az ut~dli koltimmái . .'. ~z n~szony a karjára 1Pttc a kezét. - O.akncm mindcnk.in<'k (Hetében beáll

az, a~ idö, mikor .-vagy kimélctlennek, n~y gya\'anak kell lenmc - mondta. - Xo;: én chbcn a dilemmában az cl~ót Yálasztottam mint kh•chb hibát. Lás~a, édes hök•em a~ annlizi~ mo ...t _az egy:-zer tc.'·vutra \'czette. ;nert ~gy .ahg felnott, .t,ap~;;:r.tala t l:~n g~·ermekleán:v JS kepes volt tulJarm az c:-;zen. }Í}; az a sok bohó:-ág, a mi~ az elóbb egy lélekzetrc elmondott, n~ru Jelentett mást, mint hogy mindenáron grofné akartam lcnui. A sz~ve ha~gosan dobogott, mig ajka ezt a hazug~agot k1mondta, de n kezét bizi!ma::~ közönynyl·l öltötte a gróf karjába :-; átki~>ér­ tette magát ,e)e n má~ik szobába, a honnan még egyn' hangzott a:G t~des, tilvoli mámorral telje dal : • · ........ X\-l tu pas micnnc, Ah l .Je ,·ois que tu ru'niml"8 hicn.

:ru rougis

qunnd

je to regardc .. , .. ·•

Vasárnap, 1909. szeptember 19._

mindcn fárad-,ág nélkiil kisöpörheto. ~ehet. ~or· . . bl kd . kára. c~nlcteknek, a. czukrot hmlem az a a esz ·· "ln k az m<'ly c~ ct ben még tömcg~~cbben gy u e ablak közé. lJc ez mcllözhet.u. . 118 Strasszburgi libamájpástétom. Eg~ &zek~ . · · mcgtJ~ztJtya. · · lll 8 maJat nagy szeletek ro . vn"'un .. 0 . A• szélé· sózunk és jJá~<tétomfiiszcrrcl mc~lllntun~ .. t szitán röl Jcyugdalt darabokat és egr kn;cbb ~t~a.~~d et.re· l\t kell törni. E..,,. tcté7elt kc:-hcgynyt zo . p kr·tN • 1 k aztan z~>clvmet 10 deka yajban JUrgparo.~m '.:t roe"'· 8 · " b rakunk három pet ezre b clera k' -J uk· a z ál . tot. L 1JllU.J . . f" ' porczcllanle"e Y o !iOZ \' .~ c,; Ul;zcrc;r.' e. -~ • . d ~ 1 okat isnte't, C"\' retC" át törte!. azta . n ege~z at_ak~kr~ ,'andalb 0 c. .. b 6 .• kts kttrl ·a. tolt " distnó· " • b áttört<'l s i:zy toyab ; 1~oz szarn1sgombát hintYe . .A tclCJCl'C 0 1~lll>~ •t'u"'· etiCt· · . · ·t ·ól merOí:ll J "• z.•itt öntiink, a tegely teteJe J. I<'J·ölJ'iik. az• • t. k . hól"·a "P'lPll'OSSil1 ' l leg rala.pasr. JU · Cl:>. ·' "'.' . .. "k .H üvös he ycn tán másfél ó nt ig gozben ktfozzlu : ._ nll'rtkczdt,ük, • • 1 térrcly tarta Jll!tv co . • cltccnd o cs ta a o . t · 1ucrt konn)C 11 cery-két nat'> alatt cl kell ÍOf.):ad~tbant,c~"')e<• todbb e. . . }l' d , l 'J l o en '"l o, mrgpenc:-zcdtk. l eg c 1 . . t öntcn~k ra. eláll' ha i--mét oh·asztot ~ z:. l r. J.. k t juen rgy~z~· z.,p o .a o."dolt kiJ·a·n· Zsá k[oltozás. Gabona& k". tJ..czo m L rücn é5 gyor:-tm khct_ a . O\ cl. . á koka t, foltoka .. d' "k a JM llanc u z:;, • d trra. lani. U:,.;zc~zc. JU: . . . . Lisztboi vizzd j.o. t. ·é:; forró ,.<~ ..alot ke,;zlt~nk. f ., 'ára. fordt!JU~ ..c" • .. k a. z -a ko t orl<I~J koros· raga:-zl f oz un ·, ;:, "' ·obbra. r;r.abra, a folt okat :!-3 czm.-rcl nat;"} ... k é íol'I'Ó vassa 1 köriU a kcményitő~el b~~?nJUkitc ~gctjük, hOgY rászori t juk ; hS: nu_nd ~esz, , tökéletcsen ki!>zaradJanak. . 5218 Juió.kszcszt cs egy 1 · Penészfolt. B!!Y kanái.Jt,YJ • forró 'izb~ll . e_·J • t két. escsze . l •ego n e,·okanálmt kon) 18so ·•étot c:; a 6 ' felold unk.· abban kim~s.suk a pcc~

f

1

megEzáritjuk a kclnlet.


-

károsítja annyira, mint a schweinfurti zöld, viz~en feloldva 4: 1000 arányban (400 gramm 100 liter ,;zre, s hatása sokkal intcnzivcbb, mint a lichweinfurti zöldé, holott utóbbiból csak 40 gramm v~hetö 100 liter vizbe, mert leülönben a növényreszeket ezen utóbbi szer használatánál ológetnök, leperzsolnök. A baryum használata mint egérirtó fi.zer már ismoretes régebb időkből. .Mint klórbaryum, Hollrung tanár ajánloita különfélo káros rovar eller..

A zöldség és széna mlnt sertéstakarmány. Rogy a zöldség jó sertéstáplálék, közismert dolo~, de. kevesen tudják, hogy a kellőleg elkészített szena Is épp oly jó, mint olcsó sertéstakarmányt szolgáltat. ~·álunk ritkán, de a külföldön annál gyakrabban adnak a sertésnek szónát. E czélra ~ herét. és luczernát igen fiatalon azokták lekaszálni cs széná,ti. vágatni: Nemcsak a maglóknak, hanem főképp a hizúknak előkésútő eledelül, hogy az ~yomn1kat tágitsa. E s a sertés jól meg is emészti ~z tlyen szénát, feltéve, hogy az nom fás és elegendő ata) korában ,·olt kaszálva. A jól elkészített ~~énát, vagy nyers zöld takarmányt a hizóknál ~ hasz~n~~l alkalma~hatjuk, főképp a hizlalás vezeteseul, a hizlalas kezdetén, természetesen elegendő másféle hizlaló takarmányt adva. Később, a hizlalás előrehaladott idején, a zöldtakarmányt l~k~zatosan kell apaszta.ni, majd végképp elhagyni. · kt gyorsan akar hizlalni a zöldtakann.ányt csak ~ hizók c!őkészitésére ha;ználhatja, a. gyom~r és ele~ tágttására. Legjobb lesz csupán magaban adnt a felaprított zöldséget ; késöbb sós korpávai ~~gy dará.val k everten adjuk, do vigyázzun~, n~­ e gy ~ok legyen a zöldség, mert akkor a zoldseg gy resze a vályuban marad a korpávai egye·

tem ben.

~~~=======================

•• U zenetek.

(Kézirarokat nem adunk W88za.)

:is Miksa.

Levélben válaszoltunk. E 2-.6003. Levélben válaszoltunk. a ~ily~Y ~ boh6. l. .dz olyan fiatal leánykának, mint 0 8Yed, még ilyen dolgokra. gondolnia. nem Slabad. akkor Tr!á.ra. .a kddves mamája azt nem tartaná. jónak, bfLesijához 01ZOnyára. ö fordult volna vagy az önök 01."\'0S ebben. taná. vagy pedig hozzánk. Sajnáljuk tehát, de I!Y6gya7.crt Cllcsal nem ezolgálhatunk. 2. A kérdezett lCctmiUngyon sokféle betegség ellon hnsz~álha.q~k. 1ehetetlen. a. l: Igazán sa.jmiljuk, .do ezt ohntéznun.k 2 TelJesen igaza. volt. A7. 1lycn c~otben .csa.kls az azonnali· Tr!enthetto opcráezió segitbet. Gy<.>rmckét csak1s 1gy talában nemeg orvosa. a. ki AZ ön szemrchányá~it egyál· van helyénlll érdemelte meg. Itt csak. a. bocs~a.tkérés Ile k<: és Cil!lkis az segithet. 3. Tntrnlommcz. . kétszer l. ?.rossa meg és habosit«a. be hetenkint Tr!eleg vi ~ ~ lefekvés előtt a. fejbőrét és a. baját alaposan A sza.p:aze~ cs kolo7.svári kénes fehér klltrányewppanna.L JletQzi n abot hagyja rajta nz elsó megmosáskor tlz továbg' ;zután minden következó mosásnál öt perczc.ze! !~telte u~~ végül állandóan hor~.incz ,pen;~ig. Ezen 1~ 11izzel (b n te~sék a. szappant tobbszor '\altott l~ ler:nosni a. B<:ók<.>, nkkor kAmillateás ~ok langyos YM~t>l) lietntni ' ugy hogy a. fejbórén és o. bnján no mara~JOn és a. J Sza~p~n aem, utána öbJitso ld jól nilott ~zz~) ~1.cnl(~~árltus után ressók kibontott hajjal lefckudm. kovés •hul tessék másodnaponkint reggel a.. fejbőrét egy napoJ.. ársony.hajszoozszel jól booörzsölm. Azokon a. ~ZCsze~n, a... llli.~~r szappanos kezelé~t-· végez, ne tessék kéldén ~orzsolc'lt is '"égczni. 2. K1tunó hatá~ van a bl.ei.es Ybe?.c)é~>nek. 3. Andrássy-ut 89. 4. Nngyon termé· 'IC ogy ~ bcporozás ártalmas. 'Zilbli : l&toon. Irasson fel az orvosá.,•al egygra~os "agy ~a.tpa··~tillákat. Egy d..1rabot oldjon fel porcu;Uan· ~ ab~mánczozott lavoirba. öntött két lit~r állott nz!'t:n lltán. h"n ázt:t~sa. reggel és este tiz-tiz pcro:tig. Leszá,ntas kaph tntHo be a. gy6gytárakban már erre a. czélra keszen lillotttó. szaliczilsa.vas hintóporra l. A lomosásokll~Z !essék 'N"'lzet. éa kolozsvári chrómszn.ppant, h~znalm. táasy a,tdmc. Kozmctik'l-·rovatunk vczotóJénél: And· ·Ut 89. 411ott l!J~dekeBen csunya. 1. ~fot>sa. meg naponta t•'• 11 iJ.s~ör ~nVlzzel és este a lefekvés előtt meleEt Yizzel.é:i fehe:Jtó ~rcr.i Yllzappannal. A szappanhabot ha~ ja. raJt~ n~hany 411ott g,_ azután mo&;a. lo langyos vir.zel, ut.~na. obbtse l~ ?.aitta~·Ull és a. leszáritás után ecsetelj e be éJJ~lre bársonss· 'Uott .n•t.óvat. Reggel a. szappanos lnngyos~lzes lemo~ ; ~vlzee leöblités és leszáritás után kenJe be fehénto g6~ö) nykrénunel. Ezenkivül tes.c:ék raó<:odnaponta arcz· "aeeq~ket végezni a. kö,·etkezóképpcn : Egy nagyobb at €IQ nybe helyezzen egy izzó vasdnrnbot (vn~al?vasat); lit lll én.;vt töltesse tele lobogva. forró vizzol és haJtsa. rea kenddzat. A fejér, é~ az edényt takartassa. le egy vas~~ alll.tt A gőzölés husz perozig t~rtson, n m~ly ~öl~ teni Qét.háromszor kell friss forrÓ Vl7Ct nz ooé~)' be t, ~l·é~ Ózölés után hidegvizes lemosós és n ll'szántás u ~n "~ 08 bedörzsölés következik. A mitCl'IJzl'rekt.)t napon .a. 'oiéit lllá.bodnapont<J. ki kell préselni, a. megérett. JXl { ta~fó t)(lle })edig a bórnek szappannni és m~lt1l. viZzc_ .kv . lii h~ .letisztitása után kiizzitással ~c~tJsztJ~ott ~: ,0 <\. letgyevej kell felszurni. Penze a tu mór. hide~ ~ le~~lés, illct\'e felnurás után melegk!zes ~:t.f~~cl lehet. 8 és lcdörz1>ölés következik. 2. Csa 13 meg

R

C: ·

kG\.

:J.

lk: 'Félliternyi nap! ada~gald k~zdjTe~~:::?:: ho...~a~n mt napi háromhternyt a paJg. ! OJ .. ada.gnagyobl>itást nem lehet. birtolen végezni.

fol

1.~0.

41

AZ UJSÁG

Vasárnap, 1909. szeptember 19.

Egyszerre nem kell sokat inni. Elég egyszerre eleinte egy deczilitcrnyi, ké.~óbb két deczilitcrnyi. H~ szomjos. igyék tejet, hn. éhes, igyék tejet. Egyáltnlílbnn tesst-k egész nn.p tojoL inni. Sokat határoz a heverés is. 2. Az nem hizlal, csak az eml.'Sztést rendezi. l!'élkilónyi napi adaggal kell kezdeni, do ogy kilón{\1 többro nincsen sr.ük· ség. 3. ~lindon eszt{)ndőben vissza. kell vAgoi és logfeljebb két-három wrmószcmet hagyni. Dr. K. Ago.9tonné. l. Tessék elolvasni nz Ilonká-nnk kiildött üzenetünk olsó pontját. 2. l!:ppcn ugy íózendó be czukorszörpben, mint minden más gyiimölce. D. li1t~6. l. Volósúnüleg a neurnszténiája okozza. Határozott, vélémónyt.lmondani vi7.sgálat. nélkül Ulljcsen lehetetlen. 'l'e!'sék megpróbálni a 2%·os ment holsze:;zes oldMtal való bcdörzsölóseket. 2. Tessók napontn. háromszor Inng,yos bór vizzel fél-fél óra bo&;zat borogatni. Fátum. l. A jódkollódium nagyon jó dolog. Persze, hosszas kezelésre va n szükség. Azonkiviil oo~~ék naponta. k6t6ze1·, reggel és este mcleg vizheu jól kiáztntni és kényelmes, do pontosan n. keményedéseknek megfolaló czipót. vi~olni. A megvastagodott keményedéRt Ic kell hámozni. 2. Fohóritó bátsonyszappan és fehóritó bártiony· krém. ·3. Tessék naponta kétszer, reggt·l éa cst,o tiz-tiz perczig a következőképpen borogo.tni : Két pcrczig lehe· tóleg forró vízzel, öt-hat másodp<.>rczig hideg vizr.el és igy felváltva. borogn~>sn. a. mig a tiz pt>ro:r. kt~>)L Utána tessék jól megmosni és !<.>dörzsölni meleg vizzul éli koloz:;· vári ichtyol-szoliczilsza.ppannal. A szappanhabot hagyJa. rajta. néhány pcrczig, azután mossa le lan~zyos vizul, utána hideg vizr.el és száritsa Ic, azután pedig dörzsölje be az emlitett krémmel. O. S. Vizsgálat nélkül nem lehet véleményt mon· clani. Leghelyesebb lesz, ha felkeresi orvosát és vele beszéli meg o. dolgot. F. J. Sz. l. Ezen kérdésére más helyen válaszolunk. 2. és 3. Kozoljo ugy, a. hogyan azt az ll:1·dckcscn csunya jeligére küldött üzenetünk első pontjában ajánlottuk. 4. Nem a szobnlevegó okozza., hanem bórének tulságo.s zsírossága. Szb. K. J. l. Akár a nógyógyászati klinikák egyikére, akár a Szcnt János· vagy a. Szent Rókus-kórházak nógyógynszati osztályára. 2. Leghclye:.cbbcn méltóztatik cselekedni, ha a. :'llagyar Gazdasszonyok Országos Egyesü· letéhez fordul. B. Sári. l. Bizonyosan nem jól végezte a mosásokat, mert különben lehetetlen, kogy ne lenne meg a. kivánt eredmény. Végezze pontosm ugy, a. hogyan azt az Ilookának küldött üzenetünk első pontjában ajánlottuk. 2 . Nagyon örülünk neki, hogy meg volt az eredmény. Leg· jobb lesz, hA. frisset hoza.t. Ibolya. Olvassa el a Kandine-nek küldött üzenetünket. Budakeszi érdeklődő. Az Erzsébet királynó·szanató. "fium igazgatóságához Budapest, I. Budakeszi erdö. Donáth. Donáth Gyula. dr. egyetemi magántanár czime : V. Bálvány-utcza. 4. N. lAjos. Xagykaniua. Jövö vasárnapi számunk. ban közöljük. 2375. Az uj parkettát éppen ugy kell bet-reszteni mint a. régit. do kétszer egymásután ; azaz, Inikor nz el~ó bekcnés mcgR7.ómdt, folkefélik, aztán rögtön bt-l'rC<'ztik és ha mC'gszáradt, ujra. megkoft4lik. A t~z6p fényt csak néhány nap mulva kapja. meg, ho. i~mételtcn ml'g lett, ke· fólve. A Llli'I'ICn t in.pnsztától ragyogó fényt. kn p. K. Viktomr. Benzinnel vngy sz:;nhninkoR vjzzcl kitisztithat6, csak vigyátni kell, hogy a. ptlCöét ~;zéle meg ne Jás~t:k. R. Teofilné, Eperjes .. Annyi ké~~é~<re 1~cm f~lelhc· tünk egyszoJTe, ezt Jegfeljebb egy kotct ~a~tartas-~an találhatnó. meg egy c:;omó~n. ~~elóro a . toltott p~pr1kA és kápobzHs pnprih eitevését 1:1uk. lo. Szép husos, édes .. ld paprikánnk magját és ere1t kiszed,·e. nagy tálban zlo~ 'zzllk kclsóbb a vizból kiszedvo és lec.;urgat\'a, e.orra • · dugjuk azorosan cs • íó t t ' n' tt·· ,. d" c •iket a. máRikba or t.. ~~:a Jg) 1 megtöltve az üveget, ezt szorosan b,.kolJük .és c~~~r:a "ól kif6zziik. Használatkor R~il~. hus"~l. ~ !ott g. · 1 hnik meg. A káposztával töltott pnpnknnnl .a nzsz~c o. .J lén lcíorró.zandó, aztán a megsózott és klpa.prlk~t szl~'\lult káposztával mcgtöltik, majd.. langyo~, uyomo tgty t.to"lten 1· borsot timsót és alu).fclul tormat fótt eezc o r.. · ' 1·átenoi.

László r. k. Ls.js Aurélia. ág. ev., Krbecz Rudolf r. k. Sza.b6 :"!Iargit r. k., Schóbor Arpád r. k. Arrnic Anna. g. k., Prüger Frip;yC1l felek. kiviili Greiner Irón izr., Liberda János r. k. Kmccik Filippa r. k., Kohn Ármin ir:r. Fülcky Mária r. k., Kn.tono. Mihály ev. ref. Molitor Anna. r. k., Horvá.th Fcrcncr. r. k. Fischer lllária r. k., l\ücsutha. Józeef r. k. llalnmn. Anna. r. k., Rz~~otmári István r. k. liA.Szmann Julia. 1·. k. <loldhorgor Fo rkas izr. Müllcr Ottilia izr., Pálya Imro r. k. Nómeth Anna r. k., Ciarína l~gon r. k. 1\fenc:r.or Alice r. k., Sehwarcz Hugó izr. Kormos Aranka izr., Balogh Imre r. k. Pl1tycr Anna r. k., OoRkay Korné r. k. E.'lcbcr }ltírin. r. k.. Hiller Gábor izr. Holstem Sa. rolta. izr., Bóku .János c'·· ref. Sz.a.bó Vilma r. k. A VIli. kerDiotbon: Pálinkás .\ndrás r. k. SzántO Erzsrbet. r. k., Szt1kely Odön ág. ev. Leporicz ~Iú ria. r. k., Roscnfold Oyulf!. izr. Broucr Ida izr., Holfingtr István r. k. Szolay JuJill úg. ev., Heyek Imro r. k. Hildsch Idn. r. k., Veloz Gyuhl ov. ref. Franb;its Annn. c\·. rof., Horvút. Károly r. k. l..'lmpcrt Z~ófin. r. k., Rhé- Gyultl r. k. Ruzcu. botTcr Margit. r. k.. l•'ohór Jtínos r. k. Mooht• Alojzin. r. k., Fürszt Lajos iz1•. Lövy Ilona izr.. Koncz G~zo. r. k. :Sugo. :Mária r. k., Vörö~ Z~igmrmcl ov. ref. Kanj'\lk Mória. r. k., Hn.upt Frigyes ág. ov. Némel. Irma r. k., Biró Károly ev. rof. R6l'.lia Btolkn r. k., Hubcr Lipót r. It. Matulányi Anna r. k., J\l(ljzn. Fer<.>ncz r. k. Tbitu Amália r. k .• Tóth László r. k. 'farber Mária r. k .. Nogy Ant11l ov. ref. Tari )fária r. k., Silbol"llchcin O$zkár izr. Biedennnnn Margit izr., Scrnnitzky F<•rrncz ág. O\'. Flock K'ltalin r. k., Gnl>o vics )liJHíly r. k. Fúbry J uli a ág. ev. A VIli. kerületbon : Csepcsányi Arpád r. k. J aUcr )!ária ov. ref., Cbalupka. Antal r. k. Dundn. Mária r. k. K.rausz .Adolf izr. Rú.cz Erzsébet r. k., )!oll György ág. ev. Aszany :\Intild r. k., Zallner György r. k. Oroft'Sik Etelka. r. k., G. Tóth Sándor ev. ref. Vtí.ozi Erz~éb!'t ev. ref., Nóth Antal r. k. :;\I!;dveozki 1\lá.riu. r. k., llaclcopachor Ferenoz t'. k. Ribnyák Gcnovóvn. r. k., Ftdll'Mr Lipót r. k. Kluger Ter6z r. k., Almási István r. k. Darány Sára. ov. ref., AszLaJos Imre ev. ref. Korn Gizollo. r. k. Donáth József izr. l\Iohr Gizella. izr., ~Icdvllczki Balázil r. k. ::\Iolnár Gizella. r. k., Koncz László r. k. Haskó Ilona. ev. ref., }{ra)ovics Sándor r. k. Pravilz Erzsébet r. k. Krause Th•adar r. k. Schneider lliria. r. k., Erbik Józ5(.> r. k. Lindvurm Rozália. r. k., Faragó Imre ov. ref. Edel mann Reginn. Í7.I"., Jeremiás Pál r. k. Tóth Angyalka ev. ref.

Házas ulandók n4vjetyz6ke. A mult héten az anyakönyvi bivat.tloknil a kö~etkezó kihirdetések történtek: . Az l - lll. kerllletekben : Nobenfuhror,. István r. k . h Ká ol"n Erzsébet 1 r k Gaiger •Pál r. k. Szél Horvat k H yik· . Weisz rSandor· r. ·•k. Vranyak Joz~.ra r. ·• orn r., k., f 1. k Robnyák Ilona g. k., Szuos Ern6 ev. re.f. Jozac.k "ka. r k Csurgó Sándor r. k. Kósa Juha. Barto . oronNémeth .Ernő r. k. Sik lh>rmina ev. ref., ev. ref. Adr6.d.~: r . k. Jako,"'its Iréna r. k., l\!attcr G~•örgy Ber~oG ·'/ MÚia. ág. ev., Schön Józsof r. k. Ehscher r. ~: il.J kos Kövesi :;\Iihály r. k. Wimmer Anna r. k., Otth~ r. ·i' Miklós g k Demosser ::\!ogdolna r. k., Szto_JanGoévJ sr .k ~lnrhá~ :ilona ág. ov., ){untyán Kálmán BurJs U . . ~ ·r t ::\lrária. r. k., Pil arz La"JOS .r. k . . S zellerk. Brncskó r. k Sipoti Ignacz r. k. Wobncr Juha r. k .• J:mek ·~al~· "j. Klup;cr Anna r. k .. Fark·u~ Jónos r. ~· K óhl K ro ) rk ·KékeilY Imre r. k. Gösztcnbergt!r )~árm r. k. Anna. x. icer.Dletben.: Lövinge1· a_~:uta 1z:· Of~er Madlcn Vmc:w r. k. Angyás f:,o r. k., S_oJ. 1· ·~!a. i ér):ula. r. k. Knecht Anna r. k., Kocsir; Józ,;~f r. k: csui! Anna r .k., Ková~ nai Zsigmond ev. rof. Kálno~1 p y0 ef Chnma János r. k. Kubok AMI r. k., Orazag A?na ':· r ·K·leJ·n' Ter~ 7 izr. ViMj::OS Józ~of r. k. Döll'tök VJlmos lZf.. ' k "' l ...ch ny Erzs6l>cL eY. ref., dr. Hermann nnd?r r. ;· oc.lll :\Iá · r k Schuh Jánoli ág. ev. Wcmpcr Tcrtlz1a r. k., • r~ J~~~ r. k. 1{,1 z,h .lozefa r. k.. HM~om11nn P~l r. k. HBoc 1uer Adrl r k spa'ck Fercnc:r r. k. Horth1 Ilona raun• · · ~r ·J 1· · r··, ':II~rtt"n r. k., Fikno;7icz l!:.~':'· n.'· k..uucz1 u m CY. rt· . \.l · - u ev. ref. Tóth )full J!!. e\·. . v., VI. kerillet ben : Weber Ant•l r. \.. ~u\'onyta ~[ári.t r. k., Farkat> János ev. r?f. Jaucsont Ro~"'. r . .k., Fried Jenó izr. Bücher Anna. _1zr., Ábr.1hám DaVJd Mayer Gizella r. k., Prosser Fr1gyes r. k.. Szozk6 Katalm. ev. ref., SzÁszik József r. k. Klausz Mána r. k. Ver&rg\

HÁZASULANDÓK _ FIGYELMtBE! § 'GYTOLLAK,

1\

.,MARABU"- h oz

'gytoll-go"ztl·s~ttta·s

A

VII., KAroly·körut 1. <A hhtól ru6 el· és viunsumu.s még aznap dijt:l.lanu\ u:r:ltözöltetik). , -t

~

(Ttltfon a-~) ,

n:·

Nemzeti Sr nllb. Tol. 57-3

4rJecYzékat klpekkol kO ld

ŐRKEZTYÜK

, Á , • B ,,KEZJT .. SKAK

B9s~azQ~!!

ÖVE K~.

-1

HARISNYÁK

=~~~~:~ L uká cs M. Kltnó·utc:ra ts. Klotlld·p..,lot

SZÉKELY"

b tSrlln diSo " m ootor vn:., ltllll:do: l·ut 6: ••lim.

ArJ<'(I~zcl< lnrn<'u. -

-

!~~~~~!o~~~!Y~~f~

BUTOR

Teljes mintn-szoMk állandóan változó kiéllitása

" ~ SILLAROK

C

- ------

-

gáz és villonyra.

liailY

l"llktiÍr

UtNI)nt.hZODJI

1

KOMLÓS DIÓR Uo:t\r-ut oal' l tl. nz udYnrllan

u opnrt\ kiir.olúben. és t~lkBlntl aJ"'dÓitOkbau. -

J UT-i.NYOSAN DESZnllEZIIETÖ

"w Sándor -tl!hercze&l kamarai lo az61llt6nA1 V UI., .:róasef-kllrut 81. od.n\ . ca. 6• kir. udv. - f6nyk6p6u ERDÉLYI ényképek SEM M EL WEIC.U TCZA 2: SZ.

F

(Telefon-Lift)

-

••

Kossuth La)os·utGZa urkAn. -

Frack 6? frt A~.~~~~~~;!!~~e-· Ferenc József öltóny 45 frt

IV., Szervlta·t6r 3. az6m.

·Ké~~!::c~g~~~t;~ ~~~~}!i~~o~~o2r.... teszer1.éso ol6tt hOZhSll. meg 18-&u ellatott •rJegyz6kemet és kérjen núnUkat és kivala.sztll.sl kuldem6nyt. Budapeat. D e..ew~ utoaa 5 l . sa)~taruhaztban. Tolelon 109.06

ÉZIMUNHA

t ..jz:ol

. . D Sa'ndor K Berez

tv., ·x.,

~~§,~,k!2~v

BOKRET A

IMREY MIHÁLY hútarlú litreadeahl Bllel KI RÁLY· UTCZA49. SZ.

• Menyasszonyl 1r ' 1r nOSZOrUn,

diszek, h l •fl· db,;ok

r~trolok,

toll bo6k és

Szokulesz R• '~'a , ,r,g 6• d lu·

toll g) ár, IV.,Kirol~·utca 4 - 5.

enyasszonyi SCHAFFEll .JOSEFIXA , Koronahorcle&·utcza 17. ez. }{elengyek :Uladea ~hllelbca legiah\orouliliu.

M


A lelas6),

a. ki jó és tiszta és annyira· a lelkén viseli az . életet, hogy kész eldobni egy gyanuért, a mi !' Irta Erdős Renée. az ő leányi glóriáját érte. BolQnd kis hős volt ez a. szegény teremtés, a. kinek nem kellett Azokban a házasságtörési drámá..kban, a. volna. meghalnia, ha. a. feleség megértöbb , fej miket a. férj csapodáraága idéz elő s a m;lyek- lettebb gondolkozásu és lelkében egy kissé nek legintimebb részleteit - Istennek hala gyöngédebb lett volna. Vagy igen, ha. \'Íssza. sohasem irják ki őszintén a. lapok, egy szo- tudott volna. gondolni a maga. tizenhat é\es moruan vigasztaló motivum mindig •an és ez korára, a melyben a szerelem, ha van, nem a feleség rokonszenves volta .. Bárhogyan sze- keres olyan czélokat, még ösztönből sem, repel az ügyben, ha boszut áll, vagy ha a.z a melyekben a feleség a. maga jogainak n~eg­ álmosságig passziv a feleség, a. szegény, kijátszott, megkinzott feleség mindig rokonszen- csorbitását láthatta. volna. De Puccininé nem ves. :€rette hullnak titokban a résztvevő volt pszichológus. Ö egyszerüen az érett aszkönyek, az ö hallgatag, vagy akár beszédes szony elméjével gondolkozott, a mikor gyaez volt a világ legkegyetszenvedésükkel mindenki együtt érez. Csodák nusitott és ölt. lenebb pöre. ~s az emberek fölszisszent~k, ha ·Csodája, még maguk a. férfiak is, holott már az ujságban megpillantották \alabol. régóta meg van állapitva, hogy a, feleség meg~s a mester sirt, dühöngött, boldogtalan csalatása valami egészen egyszerü és termévolt, elutazott és kijelentette, hogy elválik a szetes . dolog, a miből nem kell lármát csapni. feleségétöl. De hogy ebben az itéletmondásban •an •aAztán az ujságok elhal!gattak, egypár lami kegyetlen nagy igazságtalanság, ezt, hónapo~ szünet kö•etkez.ett. most a lapok hiába, magában mindenki érzi, csakhogy nem irják , hogy Puccininé fizetett a leány családsegithet rajta. A feleség nimhusa azonban nó és mindjobban.nö ez ítélkezés daczára i ... , •agy jának tizezer lirát, a mire & c&alád •issza. •onta a panaszt, a feleséget nem csukják be ·tán éppen ezért. Természetesen azokról a családi tragédiák- é!' Puccini még sem •álik el. Tizezer lira és ról f;zólok, a. mik.röl a világ tud, a mikröl leg- -ime a dolog milyen ~zépen ; end be jött. )!int ha. mi ... em törtent Yolna. A leány, a ki nz ártllt~alá.bb egy ideig mindenki beszél és azokról a lan~ágáról a bonczolö-a~ztalon a ~1olttcsté:e~ t feleségekröl, a. kikröl immár a nyil•ánosság bizonykodik, a pör, a . . zörnyü haJ11Za, a ferJ elott bebizonyittatotL az a ~>zörnyü, meg- clidegenitése. mindent. el.nlo::.ott a. bocsáthatatlan nagy megalázatás, a mi esett tizezer lira, a.- mittnindent, a7. asszony a. sze~eny munrajta..azáltal, hogy a férje egy másik asszonyt káscsaládnak fizetett. A fiatal 'leany, a ki elébe helyezett. Puccinit komponálásra ihlette, n incs többé .a. Ezt a természetes és mondhatnám spon- házban, a feleség nyugodt lehet. tán nimbusát a. feleségnek majdnem hog! Nem nagyszerü megoldás ez.? •eszélyeztette a. Pu~cini-féle eset,. a melyrol )fert \alószinü, hogy a leany a. ~-:9en a lapok sokkal tapm~atos.a~~an. rrtak, ..s:.m- el•ette volna a feles~gtól a mestert, hiaba. mint tették •olna. egye b kórülmenyek kozott, •olt ártatlan és t isz ta a szerelme. Eh-ette ha. például nem Pucciniról lett '\"Olna szó és \Olna, mert ö •olt a fiatal, a szép s me~ ö nem egy helyrehozhatatlan nagy bi}nröl, a volt az a kiért a ki által a mester. komponalt. mely akár kimondja az ember, akar nem, Hát ne~ jobb igy, nem jobb?.. Bizoi)y~ra igen. már 'ugyis a föld alá vitte a maga emberDe nem irilZylem a. gyozedelmet, nem, áldozatát. nem. Borzadás fut át rajtam, .ha arra. got?-5uus _divatos ) sz1nekben· lll lll lll t 5 l(.tol 9 kor.·lg Xem, ezuttal a feleség nem •h.elkedett dolok, hogy ez a. két ember meg megcsokolJa. rokon~envesen és az örökbefogadott ~atal egymá t. hogy ezek együtt, egy födél alatt j az ilssu s divatos ) n lnekben leány- nem cseléd, a hogy a. lapok talan a. élnek. Elgondolom, mire gondolhat ez az lll lll lll 111 \ u oK·t6t a.soK·iD dolog enyhitése érdekóben írták, de a mester asszony. ha. éjszaka fölébred és nem t~d u liasu s divatos megbittje' megértője és bizonyára. szerelmes aludni. és ettöl megijedek. Arra a s~áz és szaz szlnekben lll lll · { 5 ko rona. rajongóJa.'- k~gye!leni.ilrábizonyitotta a fele- feleségre gondolok, a kik türlek és h.allgattak , mikor iga::.uk volt. ~ azokra. a ktk boszut ségre a. maga 1gaza t . az ilssu s divatos szlnekben { A feleség rágalmazta a házában é~o fiatal álltak és azokra, a. kik otthagyták az urukat lll lll lll s K·161 s kor.·ig. és szép leányt és a legmesszebbm~no Yada~al é~ azokra, a kik vi!;szaadták a kölcsönt, és dlagoni l és panama szövés illette embertelenül kinozta azert a raJon- mindenikre szeretettel és nyugalommal. l l l { s k-161 12 kor.-ig. gásért', a. mi'\"el az a, fé~je iránt n~eltete~t. - De ettql az egytól irtó~om, talán nem is p , H osues divatos A feleség elhamarkod\a Igaztalankodott, ser- azért, a mit tett, biszen lehet, hogy éppen tegetett és ütött, a. feleség nem. értette meg, e:t nem akarta. De mert ennek az asszonynak nincs lelke. Ugy félt a börtöntölt Rokons~en­ p H { u összes divatos hogy egy tizenhat-tizennyo_lcz e•cs gyermek ,e,..ebb lett •olna, ba elitélteti magát. A börmásképpen is szerethet, mmt a hogy azt a s koron:~~~~U~~ férjénél érette,?b k?ru ~eleség elk~pze~et~i. tön illett •olna. hozzá. De nem, akkor a férie az osszes divatos A mester a leany •édelm ere kelt, partoha ot el•tHt \Olna. 'tale. 't:<i neki •égre is a férje •olt a fontos. F.:s fi1.etett. l ; . lll l 4.50 l( •• :tí;,·~~i·;. é:; esküdözött érte. De a feleség nem •olt elég Ez az elsö bit'\"esi szerelem, a minek a. jó és elfg nemes ahho~, hogJ: higyjen., lgen { ango l •• zs olnal 1 láttára megfagy az ember. gyakoriak voltak a cz1vakodasok a hazban lll lll lll 2 K·t61 5 ~.. a feleség nimbusában egy csunya, és a. nevelt leány nagyon elbu ulta magát, törés. bizonyára szégyelbette i:;, ho~y . b~sze?Dyez­ ték gyanunl a leg~zentebb, erzeset~ ~' egy ·~...".,. . A~r egysúni1 és homespun k e1me'k UJ.• di"atoa keserves napon megalte maga t, megu·van azt 1ll" ·,n l t · 6Y[RMEK~ ..It.- ya. a &l : t 0 k \ Pal n brulé, a bizonvos utoll'ló levelet, a rnt'lyben a maga 1 Aubergine (zöldes ár~ y& &• m~t bar n b árnya. igazohisára szegényke kéri a hozzátartozóit : raoutaPd, khaki okker neven lS he ll• de win J t.tok. - Indigó, ~aube .. pie.ta~ellotrop szinek. bonczoltassák föl holttestét ú, az orvosok osecsem5k.lábbadozól< gyomorbajosok ...saa.... I'I'I011tard geran1um, hla es tegyenek bizonyságot arról, hogy a feleség •A legjobb alpesi tejet tartalmazza .. r vádja alaptalan •olt. Szörnyü. szörnyü le•él ~yermekipotasról ~ irolnket inq,-en klild NESnE t. IIJatiktidékreszitetkéSUéggel·küJOtllek · •olt.ezJ a.·mit csak gyermekleány ir~tott meg,

EilA LÁSZL Í

:es

Budapest, IV.

Uj iszi

Kálvin-tér 2.

:es

diuatkelmík

~.

Csakis

'elsőrendü

gyártmányok

ru Angol homespun Angol seviot Zsolnai homespun Zsolnai cheviot Angol szürke kelmék Poszto zsolnat "Amazon {az7.50K·t61~~.~~~-~: POSZtO ZSO1nat, "szalOn , { Kosztüm-ottoman

Trotteur~kelme,k

kor~!r:.

l

..-- LISZTJE.


38

Vasárnap, 1909. szeptember 28.

AZ UJSÁG

R6k vitája. (A nöi széps~gról.)

Nemrégen a bécsi Uránia-sz.inbázban tartott ezen a ozimeo clöadást Pá.lfi Kamilla. Elöadása legnagyobbrészt Stratznak a nöi ftép:::éget tárgyaló hires müveiból volt mcrit,·o s sok ujat nem tartalmazott. Erdekesek voltak az olöadónö fejte.getései, a mid6n azzal foglalkozott, hogy nöi szépségideáljai csak 8 kulturálisan magasan álló embemek vannak (a mi téves, mort a legvadabb négernek is megvan a maga szépségideálja, osakhogy az lényt;gesen fog különbözni a czivilizált ember szépségideáljá.t61). Továbbá. azt fejt.egette, hogy a szép és a csábitó közt nagy a különhség, ugya.nnyira, hogy mind 8 két fogalmat alig találjuk egy e ugyanazon személ.v ben ern·csitvo. Elöadó ezerint a szépo.~

ség e. csábnélküli tök~ly. A férfiak ezerint a nók képviselik a sz.6pséget. (l'~óadó ugy látszik Sehopenbauert sohascm oh•asta, külonben 6vatos.abban formulázná tételeit.) Nincs nzonban kizárva,

hogy maholnap támad egy irón6, a ki meg fogja

imi, hogy milyen a nók ezéps~gidcllja a férfiban, akkor meglehet., hogy egyszerre B férfinkat fogjB megilletni ta szépnemc jelzó. A régi nápek noi szépségideáljtút ossze lehet foglalni e három tipusban: :az amazon, a Vénusz és a Madonna.. Mind

6

a három tipus nzonban viruló egészségnek örvend, har.~ponilrusan, igazán szép. Az aszkatikus középkor kezdi dintl>a hozni a csontvázá lef()gyott nói alakot & ettől kezdve minél sornnyBbb egy nó, annál ezebb. Azután felváltva, ltol sovány volt az uralkodó széps~g. hol m~g test.cscbb, de ru.ért mtgis szépnok kellott lenni a nónek. A legujabb muvészet azonbo.n egyencsen a. rut.ságot dicsőiti azt lll\it.ja. oda. ez6paégidcálnak. Ennek kihatását véli el5ad6nö látni abban, hogy az intciligens no· nél ma. mlu· clné-t.nek o. ezépségt.ől, s hogy az erőt, eg~ségct ma már a szépségnél többre becsülik. Ma már 60k nó foglalkol-ik sporttal, habár ezáltal

6

keze-lába nngyobbod~~' de tagadhatatlanul egész. ségesebbek lesznek nomk ezáltal. Rogy a noi szép-L .áb í l>Cg nagyJ an ogy, azt az elöadónö arra is vezeti vissza, hogy kevesbedik a szerelmi házasságok száma e mindinkább egyéb okokból köttetnek a bá 5Sá k vábbá · za go • to arra ts, hogy az álbumaniz-

mus oly egyéneknek is megengecU ma a házasságköté~t, a kiknek régebben tilos lett volna. házasságot kötni elégtelen testi éi, szellemi tulajdonsá· gaiknál fogva. Talán előadónak nincsen minden· ben igaza, de minclenesetro akad alóadásában bö anyag az clmélkcdéHe, annak, a ki megszokta, hogy a saját eszével gondolkodjon.

(lllemszabályok Japán leányok számára.) A tokiói császári neveJé,..ügyi tár::.aság kö>etkczó szabályokat megviz:•gálta és jóváhagyta: l. :Fiatal emberekkel zárt helyibégben egy harmadik személy jelenléte nélkül társalgásokat folytatnod nem szabad. 2. :Fio.t.nl embereket lakásukon meglátogatni nem illik. 3. Agglegényeket lakásukon csak ugy keres· heted fel, ha egy idö. ebb asszony jelen van. 4. Fiatal legényekkel le'\"ele-Lni nem illik. Ha okvetlenül kell veliik levélben valamit tudatni, fordulj egy idó ebb ismeröshöz, a ki nzt a levelet helyet ted mc,srirjo.. lelegen embertól származó le,·c· let ne n~iss ki magad. 5. Fiatal emberekkel fotografiát ,•agy egyéb dolgokat cserélni, illetlen. ~ 6. Fiatal embereket hálószobádban ne fogadjál, akkor ..em, hn. betegen ágyban fekszel. . . i. Naplemente után c_ak akkor menJ ~ házn.db61, hB okvetlenül szükséges, de akkor csak ki érónó,·el . . Nem szBbad utra kelned, vendéglökben megszállnod, ha kisérónód nincsen. . 9. Egyedül nem illik sehol sem laknod, ki· ,.éV'e, ha ,·nlnmcly idösb nótársad veled van. !O. Férfiak jelenlótében ne viselkedjél közön~gesen, ne hntrwáljúl közönségcs szavakat. ll. ls:mcrctlcn férfiakkal 67.6ba ne elegyedjél, ne ismerkedjél meg senkivel, ha azt neked nem muLaUa be valamely megbilL i mcró::;öd. 12. No közeledjél senuni ismeretlen fér.fi helyéhez, nehogy C'l.en tettedet félremagyarázzák. Ne mcnj fiatal cmhcrekhcz bu<-.suzni, vagy már éppen tnllllkárn. Férfink jelenlétében no öltözködjél s ne vetközödjél. Ezen szo.Mlyokat. sokszoro!;itották s tillomszabályok férjezetlen nók számárM ezimen az or~á" minden leányiskolájában ki~ztották a növendékek közt.. Bizony minálunk sem ártanB ilye val • b • amt, mert a figyelmesen használjuk ~;zemeinkot 6 füleinket, • szép fóvár~su~k '.tép égén~ is nagy hasz?'ra '~lh~tnának lly etén tllcmszabalyok. l\!ert a. Dllndenfele tdegon befolyás a mindenféle osz. tály ,·cgyülésc, mindcnféle ·m;kást termelt a meh·

l

.

-

Tarfuta fslf,mad,sa. Versaillesi parkja nyirott fasorában - Száz udvnroncz tolongván a nyomában A Napkirály kevélyen lépeget, Lelkébe szö fellengző képeket.

S ho~ közelg fekete gyászruhában -

Tekintetében mély szomoruság van testű, sápadt arczu férfi, Várván a jelt, mely enged sz6lni, kémi.

Egy vézna

t~Nos Moliére ! Mi hoz körűnkbe téged ? - A fejedelem igy kezdi a beszédet Gyász a ruhád l Hozzám hfr nem került, Hogy valakid jobblétre szenderült !?c

Tündökletes, mint a dc-:zkák világa, Dc torz, sivár a nappali világba l Te mélt6 vagy fényt mcssze hinteni , Világraszólók lelked kincsci ! Dc hasztalan l Kik körülötted élnek, Külsód majmolják, nem igazi lényed ! Mig teli szájjal az er6nyt kiáltják, Pénz, hatnlam, k.éj báh·ányát imádják ! .. Ál orcza néki k a JO~ és a hit : Alatta mohd kapz~ilság lakik, Mely a hi~z~keny ~épet t?rbe csalja, Hogy romJam kmytl]on dtadalja 1

tl!l:g ujra Tartufe l• mond Lajos mosolygva.. •Nem tudsz beletórödni a dologba? Am győzz meg, hogy nem hiuság hev:it~ S elnémitom agyargó cllenid Ic

Tartuieben ilyen embert rajzolak : - Ezernyi m~ járja udvarod ! Képmutató, szemforgató csalók, Nem a napfényre, börtönbe valók ! Szinpadra vittem, kirakatba tettem Hogy megosmerjék rút - leleplezett~ ! Hogy megdobbentsen mindenktt a métely Mit bunük elföld csillopó ~zeméttel • • Hogy meztclen fetrengJen a Hazúd~ág Mely elállitju az igazak útját 1 ' Hogy nemzeted bizalmát visszakapja S ne rendüljon meg trónod szirta1apja !•

Es Moliére e zókra lángra gyul S nemes harag pereg le ajkirul :

Mi

~>De

ugy van fel ég !c a

költő

felel,

•~l;edvesebb fiam temettem el.

1'Jil álhaJott csak! Nagy szived kegyelme, lfa ráderülne, uj életre kelne !c

•Tehát halljad meg én dics6 királyam, Tartufe felt;Unadását mért kivánom, .1ért nem tudok nyuG.odni mindhalálig, Mtg húsra \'áltan, példaképp nem áll itt ! f rt )ó uram. én hh ebben bZerctlek, Mmt a l t bben, ktk korulkerengn nukor d ttcd tttd t porba h )tok 'Ma«amban bu n, gg6n ff'ls6ha)t<>k lert 'n inyon il\ a. te h t.almad K prt t a te bü b rO\la\mad ,

.

A

l~oltö hallgat. Elszántan bevárja, l~z a válasz vakmer·~ szavára.

Az udvaronczak b6s1.en ö szebujtak, Itélettét l~sv~n n :.tébolyulte-nnk ! De n ktralynnk szarnyú lelki hnrczba MaJd J.dptrul, majd elhalványul arcza ; t!gy rémhk nék1, mmth mcsszi, távol Vtllám cztkázna a denilt határról S f 1 ébe tugna mtlhók J l)a, ?thként háborgó teng r maraja ... \ háta borzong . . • Csak p:ir szót dados · •~1 nJ Mo!tér

l Turluíc feltámadott Ic Leokel HeDrlk.

.. . .. á k 1 · 5 ha. fel akarjuk nélkül tgen JOl meg tu~ n .e~ll tlen kinövések ""enni a. harczot a. mm~enfele ~ e u1n az erre ellen, mindenesetre az Jskola btzo~olaa & mely '"'aló lenalkalmasabb helynek, az ~ben ne· állitólag már nem csak tanit, hanem ee vel i!':.


Vas!rna.p; 1909. szeptember 26. • Az udvarló!!; között akadt egy-kettő - szegény& leany lévén, hozományra nem volt kilátás- az iedálisabbl gondolkozásuak közül, a ki komoly szándékkal közeledett hozzá, kezét ésfszivét ajánlotta fel s ó bár •az egyikhez vonzódott ugyá:n, mégis elutasította, mert a háttérben ott állott N. N. Magas társadalmi állással és nagy vagyonnal rendelkezett s bár a. szerelemnek a legkisebb szikráját sem érezte iranyá.ban, mégis az ó oldalán vélte felta.lá.lni a boldogságot. S mi lett a vége ? Három év után, midón az egész vidék ósmenyaszsonynak ismerte, odébb állott azzal a. windennapi iirügygyel, hogy a s~ülei nem egyez~e~ bele tervezett házasságába s hogy gazdag leányt )eloltek ki számára. feleségnek. Ilyenkor aztán nem csoda, ha egyik sóhajtás a másikat éri. Oh engem megcsalt az Ólet ! Hogy is tudtam benne bízni évekig és mellőztem ~t a derék, jellemes uri embert, a ki önzetlenül szeretett. l!IS ~ilyen szépen haladt azóta a. pályáján s roilyen boldog c~aladJ. életet él a. fele::;égével. Ilyen és ehhez hasonló k!fa.kadások napirenden vannak az életében. Boldogtalansagaért mindenkit vádol. A csalfa vőlegényt. hogy elhag~a, a jellemes kéröt, hogy · megházasodott s végiil nz edesanyját, a kinek sz~rinte bölcsebbnek, okos11.bbnak kellett volna lennie és erővel is hozzá. kellett volna adni ez ~~~ö ,kéróhöz. Hisz tuJhatta volna. hogy az a gögös familia sohasem egyezik bele, hogy fiuk szegény leányt ve~yep feleségül. Pedig hiába mondott volna bárki bárnut, .o csak azon az uton baladt volna, a melyet kijelölt ~aganak. De hát Jegtöbb ember másokat okoz érte, ha. e~ ~em sikerül, a helyett, hogy magában fedeznó fel a. h1ba.t. Azt gondolja, hogy boldog lett volna azzal a. hiz~n~o~. férfival, a kit kikosarazott. pedig több mint 'Va~oszmu, hogy nem. l\Ieg volt benne a nagJI·avágyási ~a.~la~ s ha szerény állásban levő férje nem tudta volna. 1 gelnnye1t kielégíteni : szarencsétlen asszonynak érezte " 0 a magát és akkor is visszasírta volna a multat. )fert emberi ~.v?ngeségünk hozza. magával, hogy a mnltat lllée~becsuljuk s áhítozunk utána, míg a jelennek semmi rtéke nincs elóttünk. ' Köve~kezik az ideális leány. En·öl egész röviden sz 61?k:. Az Ideális leány, a. ki szintén csinos, kedves, elmés 8 .~1 tob~: nemes, mélyen érző lélekkel bir, nsszagondol E[!gkorara, midön az udvarlók serege öt is körülrajongta. • . er~ng a roult idők emlékein, midön csinos külsejü si l~ tarsadalmi állásu férfiak kérték a kezét de a kik · hetet1.cn Ü:Í.>olban állottak tóle valamennyien. ' Nelk1le"'<>. mer etn, o nem foma. visszasirni. a multat soha. ! vilá _Égyszer,. régen, mikor nem is sejtette, hogy lelki g~ban mlly nagy >áltozás fog beállani találkozott ~gy feriival s rövid eszmecsere után arra a m~ggyózödésre ~!~i· t~~ ez a~ a Valaki: az ó eszményi ábrándjának -v· 1° tött alak}a s hogy csak egyedül e:t volna. hivatva. e~ en b_oldogsagot. varázsolni az életébe. A lelkük egy· ~~~~k t~alt, de ~ár~a~almilag egy egész világ állott kömeg boldem .a ksalad1 tradicziók erős fala. akadályozta ha rmónia ~~s~~ .:at. Ob nom ! Ilyen csodálatos lelki gyobb . tl . dontotte vo! na azt, hanem egy sokkal na8· · 'b a lldalhatatlan ür : késő találtak egymásra r~~~~yu~ ~ka~'ata ellenére lopózott be a hatalmas, örÖk: ~h :r erzc~, ~~. tudta, érezte, hogy nem forr elmulni 86 a. _N~~. fu~odott hozzá. semmi érdek, nem "'volt '"ele ign:u;tü czeiJa es éppen ezért tökéletes, ezért szenL Ez az a2a ~~rele~ ! Az idő immár elhaladott fölötte is de llem au·ankoz1k a mult után. A kit szeretett l'égen ' azt ~zeretí ma is. Nem vádol senkit, öt sem 't"ádolhatja. s~nki. .rzelmétól nem óhajt, nem is tudna. megválni. Csöndes "issza.vonultságban él, de nem érzi magát szerencsétlennek. t;nert minde.n perezét betölti az O 1-cá. Yal6 emlékezés s ez al!and9a~ szelid örömmel árasztja el a. lelkét. ábránd-

.

a~,

a mikor már negyvenedik ta vaszon usz-

t~tja meg gyapjunyírás előtt a ~yá~át a Tisza-

'\rizben és a fehérre mosott burgekkel hazafelé tér, az akol előtt czifrán teritett vendégasztalokat lel, áldomási itallal, étekkel bőven l'~kottat és az egész majori népség olyan pánthkás és koszorus akárcsak Urnapján, vagy az ' ' . a:atóvégzőn, ünneplőben maga az urasag 1s, ki odaszólitván őt az asztal első helyére, ezen ~zavakkal köszönti rája az újborral teli juhászcsutorát: - Hü öreg cselédem, Kazalos Gergő! Medállát küldött kegyelmednek a felséges király, a mért hogy negYTen esztendön által ~gy urat szolaált emberséggel, becsülettel, szetető szivveL o A medáliát én megtoldom két-száz pengőforinttal, negy-:r~n , anyabürgé~el, llleg hál'om kossal, mely Joszagokat a fi~ra testálhat, vao-y vásárra hajthat kedve szermt. 0 lsten éltesse kendet ! . De Uramjézus, ki gyözné végigálmo<i?.i llllJld az örömöt a mikor a.z elmult keseruségek abajgatásá'ra is osak kell egy-egy bá~tos óra! d A veszedelmet a cséplömasi:na hozta, a. ohogó beste. Lógóban T"olt a vihar, még nem Zuhantak ugyan alá a záporos fekete felhők, q~ már a nyárfák tetejéig lenyuj,togatták ~ k~ntösük szélit; ilyenkor nem lehet kihajtam, akol~an marad a jószág és a birkás keres ~.aga.nak. má~ tennivalókat. ~át ho~d .. a konya.ra., tehmen a nagy vizestaJtot, terul-ford~, a. lllerre éppen eo-y kis seo-it 'éa elkél. A masilla.sok is nagy Sietségbe~ v~ltak ekkor, el a~a.rtá.k •égezni a. kis maradék asztagalját, ~tel~tt nyakukba robban az égi zsilip ;negQ:dasa._. A. csépl.ön az etető alig hogy _g):o~t~. ; .!g6 Juhasz hat felkinálkozott melle es to. DlQg~~-ö i~ a, kévét. a tá.toató g~ptorokb~.

es

0

A.Z 'UJSÁG

39

lvilágban él - ószüló hajjal is - s ez oly paradicsom, l mint az emlékezet, melyból kiüzetni nem lehet soha! Részemról bárminő örömteljes lett volna is a multam, mig a jelen csupán szomorusággal halmozna el, még sem ' óliajtanám visszahivni az elmult időt. Hiszem, hogy titjws égi kéz jelöli ki szám1mkra utat, amelyen haladn~k kell s e természetfölötti erő ellen gyarló emberi elmével harczolni meddő küzdelem lenne. Nyugodjunk bele a változhatatlanba. Ha. van szép emlékünk a. multból, deritse fel az lelkünket' a szomoru napokban, bisz; >>A gyémánt is a nappal magába szitt fénytól világol a vak éjszakán !(< Rady Erz.sébet.

az.

SZABÓ-féle

·l u.arm~i i~~In-~zaJnan

Talán a koromnál íogYa nincs is jogom, hogy én is válaszoljak, de lelkileg annyira. öregnek érzem magamat, hogy n1égis a legjogosabban én felelhetek. Meghat;a. olvastam a kis Lilikének és talán az édes marnájának is sz.omoru töl·ténetét. De a kis Lilike mamája mondhatja. magát hozzám képest, mett ö legalább tudta, mi a boldogság, de én '? ! Az egé~z családban megYan a mü•ész vér és mi sem természetesebb, minthogy én is örököltem. •Én elóttem a színház volt a templom, hisz minden imám oda szállott és már-már ugy volt, : végre beteljesül az én álmom, elérem az elérhetetlent. És nkkor eszébe jutott egyiknek·másiknak, hogy egy »ul'ileány<< nem mehet másoknak pénzért énekeliD és ugnUru. Természetesen egy jól nevelt urileánynak nem szabad, hogy akarata. legyen és megtöt·ten néztem, hogy omlanak le az én tündét·· vá.raim, az álmaim. l\linden. winden : a templom. az oltár romba dőlve! És amikor látták, hogy mennyire fáj nekem ezt a rombalmazt látnom, meg akartak v.igasztaliD és azt mondták; elfelejted ezt a kis csalódást, hn férjhez mégy ahhoz, a kit szeretsz. .ll:s az én keserii kaczagásoma.t nem értették meg, hisz a ki!. szeretek, a. kinek szi ven1 minden dobbanása szól, elérhetetlen lesz nekem örökre. Remegve nézek a jövő elé, mi lesz, ha nekem férjhez kell mennem. llfár most azt kérdezem, hogy érdemes· e tizennyolcz é•esnek lenni. l1;n a. magam részéról már szi;esen lennék a. legvégén. Vajjon kinek szomorubb a. sorsa. : a. kis Lilike mamájának, vagy az enyém? ''i H ennelin. Hogy mihez fognék, ha ujra fiatal lehetnék. - ezt határozottan nem tudom megállapítani, mivel életemnek legszebb nai al éveit most élem, teh·e bus, bánatos, remény· telen szerelemmeL ?tliután büszke önérzetem nem engedi, hogy szerelmem vi.szom:ását könyörögjem, lesujtva. pordom a. sors ezen kegyetlen csapását, s csak igy sóhajtok fel: Ha még egyszer gyermek tudnék lenni, A >agy núndent el tudnék feledni ... Egy 21 éves boldogtalan · szerclmes leány.

k<tA,

nev alatt egy 10. ~v ?ta közkedvelt szappat;t van forgalomban. Az ed~g1 .~iker, a. nag;r kcdveltseg, a. mib:l,p e~ a szappan reszesul, nrra buzd1t, hogy ne rejtsen azt •oka alá: hanem a mostaninál szélesebb körben ismertté· tegy~m, hisz olyan ritkán akad '\"alami magyar gyál'tmány a ll;U~ szánalma~ ".Pártolás« nélkül, tehát csak nat!-yfoku elnezessel hasznaln1 lehetne. Ez a. szappan nem csodaszer hanem. a szappa_nok ~de~lj~. Nero csak n~k használják: hogy Je.lcs . tulajdons.ag~mal fogva arozborük üdeségét fentartsak cs gyarapJt.sak, hanem olyan urak is a kik egy mosdó::.:tappan . iránt már magasabb igény;ket támasztana.k, de egy kisérlet meggyőzte öket arról, hogy az osztrak szappanokról nem is beszélve, egészen felesleges egy. hasonló finomságll franczia szappanért 2 koronát fizetm, cs~k azért, mert franczía . A pármai ibolya. szappannak darabJa. csR.k 70 fillér. 3 dr b 2 koröna. Késziti Szabó Bélit pipere szappangyáros .Miskolczon. Budapesten kapható a. követ'kezó droguistáknál: Neruda Nándor Kossuth L~jos-utoz11., Lux )lih,ály .Uuzeum-kömt, 'llla.jthényi Béla Vampáz·korut, i\lolnar es i\loser Koronaherczeg-utcza, _.f.rany .s:;an-as drogeria Baross-tér 17. 1ltb. Vidéken min· den drogeriában s olyan előkelöbb üzletekben, a hol szappanokat is árulnak. Ha. pedig a. ker'eskedönek nincs ez a. ~zappana, '"agy helyette mást ajánl, ne tessék helyette mas szappant elfogadni, mert a kereskedő nem a. vevő érdekében ajánl más szappant, hanem a saját érdekében. A vevőnek legyen tehát saját akarata s ne engedelmes· kedjék a. kereskedő akaratának. A hol roég nincs, t oda 3 darabot a gyárból is elküldök 2 korona. 40 fillér után· vétellel bérmentve, 6 darabot pedig teljesen a. saját költségemen küldök 4 koronáért, tehát ugy, mintha ott helvben >enné meg, kérem azonban e hirdetésre hivatkozni. Ez a szappan minél tQ;ább áll, annál illatosabb. lesz;.

fe~ a fugg~tlenség~m a. házasélet örömeiért. :M'i'\"el proletárle.any lé,•en, nzt h1ttem, ha. 't"állvet'\"e küzdünk, könnyebben Yhclem az élet terheit ; csalódtam. Szeretni pedlg függetz. E. leniil is lehet.

Yálaszol;a arra a. kérdésre: ha ujra fiatalok leheinénk - ugyan még én csak most roultam tízennyolcz é;es, de bár soha. ne értem volna meg tizennyolczadik évemet. AzL mondják, hogy egy leány tizennyolcz é;es korában a legszebb és legboldogabb ; én, mióta, az eszemet tudom, még idáig boldog nem voltam, mert.a mostóha. sors megtagadta tölem, hogy valaha boldog lehessek. Kedyes barát'!löi~, csak arra .kérlek titeket, ~ogy a. férfiaknak ne lugy)etek, mert en tapasztalathol beszélek. :rizenhat éves koromban tudtam meg, hogy még szivem lS nn, akkor kez~~em érezni és gondolkozni, hogy tni is az a ~>.zerelem. (h·ult. szerelmcs lettem egy idegen, soha nem latott férfibe, kivel rövid idó mul~a megisme.rkedtem : két é>i ud\arlás után jegyet Yáltott \elem és menya:sszonya. lettem. Xem egyszer adta becsületszavát, hogy ne~ ha~ el.~oha. de rö,;~ öt hóna.pi menyasszonY!!ágotn utan hutlennl megc"alt es elha~yott azért, mert nem '"oltak ezreseim. )lert a. mai fiatalemberek nem szerelemból: h~nem érdekböJ nősülnek ; azért •an oly sok E-h·alt e" boldogtalan házas. Azért írom le szomoru mul~amat. hozy. tanuljatok, leányok. Én már többé szeretn.. n~m. t,udnek soha, mert- megc.,;alt egy olyan férfi. a. kJ :"zmten nagyot csalódott. ." . ., H. Aranka. '

:ffis aztán ezen a kelepelő, rezgő deszkapalián elnyeklett vala.hogy a Gergő kemény földi sikhoz azoktatott lába, - a kévékkel együtt Gergő is belecsuszott . térdig a masinadobba. A gép csuklott egy óriás nagyot,\ a szi jak le~ surrantak a kerekekről és egy borzongató recs~ csenéssei megállt az egész. Gergőnek nem voltak lábai többé. .... l\Iikor már bekötözte az orvos és fölrakták a féderes kocsira, pihés dunnára, hogy elvigyék a városi ispitába, az uraságtól igyen bucsuzott Gergő : - Isten áldja meg a tekintetes m;at a. hozzám való kegyelmiért. Én leszolgálta.m már a soromat, mennem köll, bocsássa meg, ha vétettem valamit. A moharos kamara 'kulcsa 'benne a szüröm zsebibe ; a fejősaj­ tárok és nyiröollók az ak.olládában vannak számban, rendben. A feketenyaku vezérkos kehes ; az éjjelre pedig kilencz anyabürge ellését várom .•• Ettőlfogva lett vén Gergő lábatlan Gergö. A kórházból csak ugy hozták haza, csonkán, nem kellett neki semmiféle keser,es eszköz, a mivel lábra tákolják a nyomoruságát. Faláb '? :Jlinek '! Ugy se kopna el már, ugyis rövid az élet ! l1;s vén fejjel tanulgassa az ujmócli lépést '! :;\Iankó '? Sváb kóclisnak 'aló az, nem öreg magyarnak ! Gergő a fiához -Mtette magát; oda jussa volt; annak a házát ö rakatta föl az utolsó z indelyszálig, ö adta. a bele,alót, a körülöttelévöt, az ~leven jószáaot, az eleven földet. mindent. A menyének parancsolhatott, hozd ide a vizeskupámat, boritsd rám a ~zliröm, szaladj a sövegem után, elfutta a szél ! A fia erös két karja ha leemelte a nyoszolyáról, ha kivitte a luczernaföd.re, a puha boglyában elheverészni, nem . •olt az nyomoruság, n_el!lt ~olt az ~~égy~~ ;~z _<\.karj~

volt az a. két fiatal kar, az ő teste élt tovább abban az erösben, épben ! A Gergö uj tanyája. .innen volt a Tiszán. A régi akol, a régi rét, a régi nyáj és a. régi jó gazda, az tul volt a Tiszán. Arrafelé borongott a szeme, arra járt a gondolatja mindig 1 Zokszót nem ejtett, könyek vize el n~ro öntötte soha a. szemét, de belülről nagy volt a. gyötrelme öreg Gergőnek mégis. Negyvenhét esztendökig együtt aludni a nyájjal, a csillagboltozatos nyári karámban, vagy a jó meleg akolban télen, együtt járni velük a lombos utat·, a szabad mezőt, a végtelen szép világot t Szer~tni a földet, ismerni a napjá.rást, bará.tkozm a. csendes esővel - és a záporförgeteggel, a szürduzzasztó viharszéllel megharczolni bátran: bent a majorban is tenni-venni a. fü~:ge többi cselé~ek k?zöt~ ; ünnepre, torra, szuretre? hushagy?r~ feJtem. a. sok juhot, kivagdalm a papnkasnak, tokánynak valót· őszi fejés utá.n nagy kondérokba lekeverni ~ s~jto~, az ér~tt tur~na~ ;alót meg hordóba .to~m ;. hu~vet~or pantlikas fehér bárányké-t be:mn1 a kis ktsasszonynak, kis urfi.nak, utóbb mar _a~ uno~anem:edé~ek ; negyvenhét eszt~n~~kJg az Ismeros nya) mellett, megszakott fold{)n, az emberséges ur és kedves hü tá.rsa.k között sürögni, dolgozni, élni, - és aztán ~~s~e.n:e idev~tödni az innensö partra é!S orokkehg egy kis kóczos ·luczernaföldrül görbe b~dzafa árn~éká.bul lesni a felhőt és Ölbetett kezz~l ~ape t1g :ágni a keserü pipát' ! Halottnak lenm el,? ~lm~v~l, mozdulatlan fatuskónak messze'V'agyo sztvvel, szomoru ra)>nak büntetl~niU ! Csak eg~sze~, csak egyetlen egys... labrake\}letne meg es baUaghatna a )kedves n yáj után, szép piros alkonyaton ', haza'\:_.:_ hazafelé a nagy, nagy akolba, fl._hof·oiyá.n :.édes; a~ .~jj~li ~lJ t .~~; ,_ ,.• ~o .• .;. -

.. l\f~ nagymama vagyok és é_letem czélja •olt mindig JOt tenl1J, szegény, elhagyott csaladokat íelsegiteni. Habár azok a. ~egnagyobb háládatlansággal fizettek, kiket jóléthez seg1tettem, mégis •isszaóha.jtanám tizennYolczadik é•e~et és !egnagyobb boldogságom abban tellene, hogy ~zegeny gyamoltalan embereket felsegithetnék. Gyönyörű erzelem ez a. tudat! Dragic--..a. Hogy mit tennék . Ha. csak hat é'\"Vel is -nssza.

forditl.~atnám az idö kerekét. elóször is nem áldo7..nám

zer


40

Vasuna.p, 1909. ezeptember 26._

AZ 1TJSA.G

.

Körkérdésükre én í~ dlaszolok, mh·el már elmultam 18 éves és e hó !?S-án ll> leszek. Dc nzt hínem, ha ujra 18 é'l"cs 'I"Olnék. ::.o rendezhetnóm saját akaratom óZcrint é!et~met máEként. mivcl nzt 60hnscm a saját akaratunk ~::eriot \l'Zethctjük, hnn<'m a hogy n ~zet. paranCSQljn. Egy 19 ét·c.s lcá11y. Hog}' mit tennék, ba ujra tizennyolcz ét'cs leh~tnék • mcnnék, miclött még nrm unnék me~ mmdcnt. jö,·óbo vetett hitem, romc!n)r.IO még nem omlott osszo t;Cmmht>. Xcm ólmodnék to,·ábh és nem várMm a mceebell ldráhiit, mcrt értem, hog_v akkor c~.Y róf Jovac is boldognbbá tehetett ,·olna, mint most l!uszoncey en·el, kiégett szh·'l"cl, csalódottan, egy bcrczcg. 'b'U!I mindenHbca GMlódoU. F~rjbez A11kor &

A Iakjsberendeztisril. (Folytatás.) AblakfOikék. Sok 'áro i Jakának \Blllllk npró ldu~rásai~ z.árt crk~l.\ei, n mclyckC't 11 gyon ked\·e~, U;!ynO\·~­ ~ott «My cor:ncr-ré lehet átnlnkitnni, hn. az házla zonJunk osak egy csepp jóizlé c \'Ul. A zárt erkélynéJ cl o 01 ban n fódolog nz, hogy z ablakok jól zárcxy.nnak s ne támndh~ on l ghuznt kozött ük. Azért JO n z nhlakokat a mmdcnutt kaphatlrablaknlma-szcgélyckkcl ellátni. AzonkiVlll az erkélyablakokat jobb:m óJtöztcthetjük föl a tobbi rendcs szobaablaknál. l~· például, ba pal~tt nin az nblakon, belül a két nblnk között í k\ opA.rnácskan fel ul, imn. fehér ,-agy más, de nundenkor cgyszinü u~ync\·ozctt rolctte-ot nlknl· m 7.7.Unk. \zután nz nhlnkm mngám n. hrisc-brisC'k h \yct L titraoc-oknt tc>gy\ink, s ezenfelül (ez ·máa· • kul ő iúg~ónyu ből fu on ki) f'tor -okat. }': tt"'r ok nünd1g o.: ipklbol '\"tl~y kcrcklyuku tüllból ' nn k npphká :l.iókkul ' g.,· n nólkiil. :\ szalagd z., n nn\i némely helyt. rcát.csznck, EZerintünk egy ki ó tulhalmozoltá t t' zi nz cg&,-zet.

Maguk nz ablakfiiggönyök, nznz a drapériák itt, It t nehezebbek lehetnek, mint a többi ablakon, ~lefelé, n. párkánytól még azonki\'til lambrcquin-ckct JS kell l\lkalmnznunk, hogy ezzel is mcrrakadályoz. iuk a külsó hideg betódulnsát. o • :\lá r most tcnné-zcicH•n a hutorzat. a mit c fíilkébc, vagy erkélyekbe lwh·C'zünk, narrvon kiiJönbözö lehet. .\ legnEino nl;b - külö~Ö-(·n bR. noi *'ZobánáJ van a zárt erkély - a fodro, krcppel vagy más anyaggal hehuzott kerek va;y u. n. Jött egy tava z, a mikor tengert ját zott

n csalfa Tisza; dagadozott·, meg apadt; más orczája volt reggel, másmilyen

. tc ; hullám-

zott, zöldült, tajtékot vetett, mint a IJö z paripa. \ 7égig a partokon épit-ctték n gátnt ; a sok apró falu valamennyi háza éber ahiakszemekkel virrasztotta az éjj~lt, nem hunyt ki bennük n. mécsvilág ohn ; az emberekben a. lélek virrAsztott ; az n zonyszájról cl nem fogyott a jézusmária meg az irgalmas Isten. t:.s jött egy nap, hogy n Gcrgö házanépe i mind adnvolt a gáthoz ; egyes egymaga illdogélt a luczemaboglyán n lábatlan ember é ptpált és nézte az eget, meg a 1'i zát. Napáldozatkor '·ette észre, hogy a '·iz már nem o._'H.k döttc fut, hanem ha hátranéz is, a 11ik látóhatár alján mindcnfclé látja. a 'l'it-zát. V lahol kitört a gáton és fényes árjával na:;?y dar h földet kanyargott köriil ; a nagy föld ztán cgvre ki~cbb )ott, az czüsthátu viz meg mind ,.ti t gabb, mint n jóllakott kigyó. Eitunt benne a rét, belebukott n ki crdó, ezri~ l kf'!rengett az ár fölött a megriadt madár; r zketett é fogyatkozott a föld. Ugy elfororott már, hogy egy ki temetőnyi i nlig hogy l!tszott; és n. vén Gmgö csak pipált a boglyán és nézte az ?get, meg n Ti zát ... M ghnlni, nzt f!ZPJl 11 tud n. magyar. Mór ott uhogott mcllett.c, már ku ?.ott föl hiivös puu 4ggnl n te t'n n hullúm, már-már cm..J• vtt te, do ~t-n Ocrgó al'('zán egy redő moczczant. Templomo , c ónde bé.k é~ vtl!gJott a két fehér zivárvany nl61 kékeilo m ben, a k zeit kcn:v;ztb 1akta a. kcblin y mély, óreg fo há szal oda d t& magát z.nck .... L m, a. lábatum 1~cn utrakél. A ringó

körkanapék, mclyeknek párkllnya. az ablak !á~a. alatt ,-f~Ö<h-én, nem akadályozza a. szellozest. ~Iinthogy ezek az erkélyek rendc~cn, vag~~s több· n,·irc n~gy::-zörrletück. ott, a hol a kanapc clkerc0 k~dik, E;rkok képzÖdnck, mclyeket lapo:s faáll,·á. nvokkal kell kitölteni :s ide mindenü,·é egy-egy c:crép magasabb nö,·ényt tehetünk, ugy hogy elfcdje a cserepet. Inkúbb hagyjunk puszta. .~s:­ rcpet azonban, ~c~unint hot-9' ~ bc~lt.?tett nove· n~oket ,.;zi n cs papuo,.snl . kc~tbuk kor ul, .•m;rt_ ez tm-mé<~zet ellenes mcsterkclt:-cget ad a no ven) ck· nek s kellemetlen mulékony jelleget kölcsönöz neki!.. E papiroskörzt'tct le~!'feljebb vüitó nö>énJ.'.n~k ndhatjuk, a melyröl ugy i~ tud~uk, hogy. életerond s csak két-három napra. ,·alo. De mmdenc.,et.re sokkal FZcbb, ha. valami c.'-inoo:abb ni.zában reJt· jük cl n bel--ö c~erepct. Dc ezek a ,-ázák ne legy~nek olcsó porozellánYázák, ,·agy h~ igen: ~kko~ ti<:zt~ fehérek. Ezek igénytelen<'k C>l me~u~ esmosnk. .\z nlcs6 l>Zincs vinígos váznk ellenben magukra. \'onják a tekintetet s iz lé~ t ell·nck. . • Az nlac::ony kerc\·ct. l•ló tehetünk akár mar\'ánvlappal, nkár üveglappal elltitott ,·ag~: berakott nsztalkát. sót mé:r török n...ztalkát 1;:, egy oh•au dra,dn!!-roombau n. hol többféle t;mplaccmtl_tt ll kiilönbözö .-.arkokban .•\ fö, a nrlnt a. f~nczut mondjn. a coup d'oeil, azaz az el-.ő benyom~;::, ~z cl"ó tekintet. Abból ha ,·n laki bejön egy t-zo~ab~. cs n 6Zoba herendczé::c nem :-<-rti n 1-zcmét, mmdJart látni, hnJ!y a butorok jót ,·~nu~~ elhc.l~~ezy~: Azért mikor t zu bánkat elrendezt uk, JO ba ol~ 'alaki ,•éJcménvét is me"kérdczziik, ll ki nem >Olt ott a. bcr<;ndciés.nél s n:m elfogult. ::\< m !'ZÜ~ségcs t~eg­ hnllgatni a. tanácsát, dc t( l·b ,,.cm_ tobb.ct ~~~- ~ néha ignz.án mcg~h·lclni ,·aló az, n mn• ~gy~· ma tk b:uátn6nk mond, különö cn ha az 1llcto ::okat utnzott és sokat látott. _ A kis asztal mcllé, ha még wm helyunk, tehetünk cg6szcn ninc ony török S"ZékOO'lkókot, ''ngy pedig tabou,-cttc-ct is, . Öl né!1a -~gen ke~~·e,:,;k n?. ugyno\'C7.ct t szamártáska hól k~>~zult ket tos pal· nák is, n. fölch-e lcté,.t,, l·~ ~'Ziltnltrlti"kákat minden orien\.1\tis bo h hnn kapni, meglehet ó jutányo,.an, 8 (.'7.7.el két lóQzorpámát nthuz\·a, 8 ugy egymáara hclycz.,c, hogy az. nl ó pnnu'mnk nl:gy sarka. n felső pámo. t;zélcinck közcpéhcoz kerüljön, igen kénydmes ülahelyet kapunk. •\ kis a,ztnlkára 111nr mo t vn(!v boubonniérckct, - lut nöi ;;zobáról \"1\ll ~zó .::_: ,.a..,,· hamutattókat, érdcke...chh fényképl'kct :-t h. tc:nni. .\}kis nsztalt lctcrithctj\ik \'8{!~· japáni himzé-.,.el, \'ll,tr}' török himzé"~el, c.<:ctlcg vt;konyabb tew .. zör::-zönycggel is. Dc ha ber.:tkott. nkkor kár befedni. .A földr~ pedig jó crö~ é."' nH'gl<·hcltR'c>n puha f'z.Önycget tegyünk, hogy a láhunk hele iippedhc ,cn. őt ho. van egy mcd,·ebótiink, n1.t is ide tehetjük n ~;zónyegen fölül.

van

ll•hct

hullámon elalél egy perezre és a mikor ujra Ját, már kinn n nagy Y izen Yi zi to,·a az ár. r~ előtte - óh Urnmi t<'n - ogy c.. odálato. rwsy tömeg U!'zik, J<Znz nwg :-záz bodro , Yt>rgódó kis foj , száz nwg .. záí'. clh;\ló ,,zcmpá.r, cg;r nagy, nagy bür~cnynj ! ~lind megi.-.rucri a lwlompo okat, n kÖ\'l'r iiriikt>t, a bötcj ü anyákat, még az uj hát'linyoknt j.. mind megi meri, hogy a tégi fajtából lettek, a fülük állá áról, a homlokuk tarkaságáróL Hogy ezeket mind idehozta a 'l'isza, t~g 1 udja, a majorból-(), n ll'.gcloröl-c, (·g tudja, hol maradt az uj órizójíik, ök idck"riilt<:k, mind, mind idosodródtak öreg Uc>rgóhi.iz, hü pflsztoru_khoz ..• Olynn ~zép mind<'u, minthn mnr 11. monyorszúg pit,·nra \'ol un, e~.v nagy, t iiudökhi tenger n vilóg, - a hol ICiildozutt a naJ>, utt bíboros a viz, a huYá. még "i:: ztn-illnn egy 1sugár, ot t t Ü;r.cs arany, n morrc a kcló c iiJagok égnek, ott drágaköve~;, n merro a hold bontnkozik, ott ti zta szinczii t. Mcsszi, mcs..ziról záz ikongató ha rong c songö bongását hozza n zél. A uyáj végibc, éppen Gcrgö előtt g_}'Cllgo, ~zkctog, hattyufchér l!áránykn C\iCZkél, tán csak egy nnJ>OS még, és e dó, ártatinn szemekkel n~z föl az égi mngasbn o. földi

árból. -

Tston báninyn -

mondjn hnlk rebcgó.-;t'gyebct nem sz61 soha

sel nz öreg f.:crg<i . .It többé ..• • Tngy ur n Ti. uL ; lábrnkclti n lábatlant ; ,.j zandjn a vágyakozó pásztornnk ked"es régi nyáját ; ballogtatja öket a szóp piro nlkonyatb n hnzn, hnY.afclé a nagy, nagy a kolb 1, a hol oly ,·égtclcn Mcs az örökós álom... •

Kozmafika • Ro\"'at'\'ezetö Garami Béla dr. s. (Befejezés.) )Iindez. Az arcz szinének széps~;ge. . k ás kombi· . . k' t bony szmc Dl , llCr~>ze nem zarJ& 1 az ' . e tökéletes szep· nú.czi6ja. is ne crc~mén~cz~cc~s~~~cn felül bizony séget ezek csak tipusok, . • ) . bukk~nbatunk. ' It , •. k mbinácztora. JS • , "rckv6se - nem irrcn sok c ero o 1 ~o o A none·k széps:·g után . .\'a .o_már régen mo'd• 1 akaronl a. hiuság szot haszna _nt k különbözó össze· 1 ját ejtette annak, hog): a 6~ ~~ra. felhasználhassa állitását a maaa. clonyere, J& ::-1- ha. egy . o h t ~sz né\"'CD V60DlllU>o, . tt E:> igazán nem. le c ro~ . sAcrgal 1tt-o cry kiS ra va sz o .. kis me.~terkedesse1' et" . . cr. . siet. Legkony· az alkotó természet segt~scl~tot megadni azt a. nyebben persze az arczno Ic .tc és a. hajhoz leg· · · l t 't mcl~· ~ szem tez • · " gon· ~zmarnya n a , J • rikitó l<endozcsrv .. jobban illik. Persze nei~l ~. l<'ll do l;áros hata~u dolok, mely ne~csak 'Z.1 :s~~n ~rny<tlatának ahg is, hanem c-;upa~ .a~ arc~s élénkitésérc... é zrc,·ehetö tompitasara ,.~gy di~zkrét és ugy~s Finom arczfc::téknek Jgcn · '.-1Jtozntban ke· ' t 8 lan sz tn\ l · · · ·bcYételc a szam ) leheletszer·ü ' k (bár-.oll\'ilrczpor z &ZÍ• Jgen) ~lzülö 'la~z!:: elegendŐ al;hoz, hogy S:Sc bZCUl Insz11a a , It . ta ... holl V a · mc"'rn oz ::-""'' ~· u ét annyu·a . c. .. ct alko:-~on . • nen1 ::-ziné,·el eg~::-cg::sl egc. z.zon ban, még .pccli~ '6 se q ból Jsmct e;n .a bo y ::.cntnll cs~ .r ízlés fölö::-legcs óYatossag?~l, mcl;•oL c térc~l ~. ~o zok· l' ... k tul azt a. hatait, . .: . l' apro nuans . epJU d H' u (ne fclcJt!'uk) .o) l ~'kisebb sztn· ruegen!!e ·. tszc k elérésérc UlC~ a. Co ról Ytm szo, mclr: '!ir4 és bátrabban ,l b.~. an .. ' .. is cJerrendo. e .. nk \"'aD l ko\·es l"' · f'7.abadabb kezu_ · énél Ez Jllill' Já.bb haj szmczc-. · 't . . itt 1ega .hatuna. e l a. ál tónus eh·c c..0 ..ko uúnt "'-'Ön"'éd az arezn · a . szembeszo • ~ '"' anuv•ra. semmi c5etrc sem • . \"örösre, · t szókere, nmannull . é.·· lk szcnn . . tára. ut án· \ hajat t cbz "ul ... k \ kt tJsZ , Jtoz· • . · fc-.. thctJU · · . •t meg\·a hnrniira ~s fck~tcakr~ar·a hajánnk ::.;zt:lf~ku hius!Ígró! zá ból, dn·atból ~ .•J olY nng) al semuli • l "n~'~'C'C"'IO . • 'C 'Ollllll . t tntni, nz o Y !!."0 • ~ • e )yet hlllH ::>. bnn, nH11 . ubizon,·:;a~ot. ntc · ozon t 't ikat

;"j

tc~ tan

,n,·cl. kr••n esz o

• d. . ;.k c)P. •

c ctrc -.cm Dl?Z tta~~~,·cxtcJII·

g) ll ·ra. hog)' a..: ..már föntebb .Js m~fl ~· }Jöl!!Yrkc~ ~~ szinét megtckintetek ke.,ztcn~ ·cd ·~rt haJli~ d. , 5c1 is kell egy..éncs ".z.inbat~' k ' zzel a ker c. ,·álto:ta ,ák, röndc,en e · a. hajat, ' . k fc:.tcnt ,. ·s foglalkoznom. . .. j.- ak<HJll • gmo:;suli e Bármilyen :<-zmurcl ~· at.t jol t~lel•'tlllek Illeg· .. k·-.c~ ',.c,.. t ll-~ ·t.llunt·t ·suk· " . ·vacsos · al CcltétJcniil ,zu 'l' ~rrel z-.11 ogY szl o czólrn fi~Ol!!n o :::ze fo·'kdé,·rl " '"zinL az ugy· történte után pul~a . - l:ltéP ~zokc: t a. IIenila. e to'ZCI t. ·· <:t;lll 'nt alkalmazzuk a f " • ó . ,J ,·öro=> ~ fcl·oto szl . · zókit H ' és ' J 1 nc,·cret t aran.' .,. .. d barn!\ ler:r.sa ..nJ• hnjf tÖ\'í'l érhcr.u~k•. diró fcl•e~c )~ajunkuak· pedig n :Keleten 031_~ok bizto.:-ithntunk apró Dle~tcr: fc w htlilllálata u~J~ ·nnnnk nzuró.t~ 'uk !'zjuen~~ 1 Mindczcken k•'"" ' ltöh!\'Ck !ir' z. ·esitbetlk· kk cl tl ~• Óf\'Cll) 'kU~ kcdé ek is, mel ye értékben kozlllett . 111 ""ÓP égét Jlagyobb "" . ne!ll ...c,.-~iikségesl a·zu··Jet'1k ann)''~., };z<'khcz JlC';'ze mnr ·nden uö,·cl 'c ~::;tudja álls.P!, tanácsa, maJdnem Illi .. era is me... V az arozll 'k l1O!!\' nl··~· ]!orr a. e ztétikai érze_-._ :; ·cn ruhítzntn, kt"'azonbs!l .b: tn ni, milyen ,.,7Jn~ lf'1:~ d~:don .•\. .-zolgálbatol • ~h ez )Cf"jObuull ' •cSII ' nnk ztnc b' ·r. . :uutn k l"'. ' httlllcs t • J' 'be nem tzi ' ll tntlnn 'cso maga JZ esc n . , é.s cr.:tl tn. ~·Atól tana. feltétlenill m<'!!1, 1 ~ha\o ·obh hnrniii(J cllcnkcZ 06~1 '

6ta

kérjen ilyen iigrbcJ! 1 ~;~ 111 Iokl';Y~~~.,:\.rbbrU . f~~: ~ hnt.Úr07.ZOil ll ZU Uli • i~"Y ]rf!kotlf 'Jr)O t-ZÍJlel' • Kcze&kcdcm róla, h?g.' · ~bbntl nH·.; c kh-t\logathatni a ncktiC!!l"

1

RM

Ll OFO lli~üms sZA~TA~~~ ~OJRZTHorcrfllfH LEHifóSZER

NDKNEK NflKU~ .Ll' Há zi

.

fadác;sad~~ ét ö~sz~· , · ,.ll

c~tll<

Jc'll'es·

lo .. k ,·J·V. ze1 tnot, E , siit nt Csirkelcves. ~8.' k 111 fclteszszu .1 r,1di<'~ 0 1ne· •· npro· dnrnbo tcst.\in" • •· rA P· ·· ·1d ·öl>e· npritunt: ' <, ro\ nek hn hnhjíit elfor~.a. b ha"'''ntH t 1,·eJJtg5 . ,t; ' kL • kascb e.; tt t>Pe • · ~; rlZ· t, papri ·ut, ~ ~'t nt<'S pe . Jll;~re rull); télu-c d,..ot.t &lrgnr~Í::lás elót t r~ bclrb4 b~ !lle3 6 ret. Fél 6niHll. a t cl d'uk, 8 tálb8}IC&!.>' ke • 11 t z.ünk bele. !hkor f Jé caetct, két. tojn árg ját és ke' :: , a n~ u let;~ eu.

1


Vasárnap; 1909. s~·eptember 26.

· AZ 'UJSÁ G

.-.·-43

rossz a magány és hiszen ugy veszem észre, ·sze- hogy Eleanor valatm.t felelni fog, de a leány .hallretsz is egyedül lenni, ugy-e ? gatott. Erre · aztán-o kíssé-li~Ul~bl:fanl. fol;Yi~tú; :. ' - W. Harold Thomsen.. A férfi most hátratolta székét ~s· felállva, - Végre, mint tudod, kimondottam a szót . : igy szólt: babo.zva, s megvallottam szerelmemet s te bizonyára· már A müvesz egész délután megszakitás nélküi - Meg kell adnom magam sorsomnak, e. előbb is gyanítottad érzelmeimet. De te akkor dolgozott mütermében. Most felkelt székéről, nevettél ra~tam. Emlékezel-e még arra, Eleanor ? néhány lépésnyire hátrált és csöndesen merengve mennyire már lehet. Egy pillanatra megszakadt köztük a beszélA leány most riadtan emelte fel fejét, egyenézte · az állványon lévő nagy festményét. Az getés, ugy tetszett, mintba felhő ereszkedett volna nesen a szemébe nézett és a fájdalom szelid kielégede~tség napfénye játszott arczán, de hiányzott lelkéből az öröm, melynek pedig e pillanatban le a müvész homlokára. Kezével az asztalra tá- fejezésével igy szólt : maszkodott és áthajolt a leányhoz és arczával - Hogy nevettem volna . rajtad, hogyan is nem lett volna szabad hiányoznia. majdnem az arczát érte. gondolhattad . azt, Stanley ? Ha nayettem is, - Kész, végre készen van - mondotta, - Eleanor, - sz6lt komoly pillantással bizony szándéktalanul tettem. Sohasem gondolt~u1 aztán letette ecsetjét és palettáját és szemei még mondd meg nekem most őszintén, hogy miért arra, hogy megbántsalak és becsületes ajánlatod mindig álmatagon a képen pihentek, ö maga jöttél ide? sokkal nagyobb örömmel töltött el, mint talán pedig rátömött a pipájára. A leány gyorsan felpillantott reá. és csodálgyanitottad volna. Kopogtattak ; de a müvész nem fordult meg, - Örülök, hogy szerelmam ily hatással Yolt mert azt hitte, hogy öreg gazdasszonya jelent- kozva felelte : kezik. - Ifogy miért jöttem ide ? Hát nem örülsz reád. De, Eleanor, te öntudatlanul mégis . oly - Szabad - mondotta aztán kissé szóra- rajta, vagy jobban szeretnéd, ba nem volnék itt ? dolgokat mondottál nekem, melyek nagyon meg- J{i sem mondhatom, mennyire örülök szomoritottak. Nem mindcn férfi érezte volna kozottan. Hallotta, hogy az ajtó lassan kinyilik, de látogatásodon - felelte Stanley, jobb kezével ezt ugy, de én már müvész vagyok és müvész.még mindig nem vette le szemét a festményérőL végigsimitva. homlokát - do inkább talán ne vérmérsékletem van.. Tudod, hogy mit értek ezalatt ; nagyon érzékeny természetem van és - No, mi az - kérdezte kissé türelmetlenül. jöttél volna, ugy jobb lett volna. Eleanornak egyszerre eltünt a j6k~dve: Egy mélyebben érzek, mint a többi emberek. ~Iidön - No, no, - szálalt meg a háta mögött boldog voltan:t, mindenröl megfeledkeztem boldogegy vidáman csengő hang - hát igy kell kö- pillanatig hallgatott, aztán igy szólt : - Igazán alig értelek meg, Stanley, talán ságomban. ·tgy éreztem, mint ha a~ világ csupa szönteni régi barátainkat, Stanley ? . Amaz hirtelen megfordult s egy pillantást jobban szeretnéd, ba már el is mentem volna? örömböJ állna, midön akkor ott ültem veled a Stanley a leány vállára tette kezét és szólt : kertben, mieiőtt kimondtam volna előtted . az Vetett az a:jt6ban álló csinos leányalakra. - Nem, semmi esetre sem, Eleanor, neked elhatározó szót. ··- Oh; to vagy az, te vagy az, Eleanor tnondotta tompitott hangon. Aztán az állvány- itt kell maradnod ; mondanom kell valamit neked, - Es - szakitotta félbe Eleanor - miét t hoz lépett és gyorsan letakarta a rajta levő képet. azután _p edig mutatuom is vala~ szépet. változtál meg ugy s miért van most az a szomoru - Azt mondottad, hogy kell ? Ez valóban és nyomasztó \Onás lényeden ? . . Kissé fájdalmas mosolylyal fogta meg az ÜJU leány jobb kezét, és csinos arczába tekintve, egészen uj szó nekem? Stanley ; eddig soha sem - Mi(•rt ? - felelte StanleY és csodálkozva meglepődve, még egyszer igy szólt : használtad ezt a szót ve1em szemben. nézett a kányra. - A szavaidért ; oly <:lutasitóan - Tehát csakugyan nem sajnúltad a fárad- A naptár szerint számítva, csak három viselted magadat. Azt mondottad nekem, hogy ságot , 'Eleanor , hogy meglátogass itt engem ? hónapja mult, kedvenczem, hogy elbucsuztam senkit scm :::z.eret::oz, belHható idoben nem is Amaz szeliden elvonta tőle kis kezét és de- töled ; ha a szivemből kérdezem, a hónapok évek akarsz sz"t Ctl ; senkit 5 hógy egyáltalán nem ~ rülten, mosolyogva igy felelt : gyanánt tűnnek fel előttem, az é•ek pedig év- tudsz szeretm : és egyáltalán teljesen meg akarod Igen, kedv~em, hát oly különösnek századok gyanánt. Megváltoztam és nem :vat!:yok óriz"li szabadsábodat. Ez az, a mi elsz.omoritott tartod, hogy én, sok éven át barátnod egyszer már az az ember, a ki azelott voltam; megöreengem, Eleanor, s a mi borussá tette ~letemet: itt fölkereslek téged ? ' gedtem és komoly letteru s egészen kimerültnek Sza:va elakadt, elfordult. a leánytól és az A férfi közelebb h uzta hozzá a karosszékét érzem magam ; sot többet Í!< mondhatnék még, 1 ablakon át a tá•oli hegyt'kre nézett. ·Xt'm vette e~ fürkészve nézett a szemébe. ~likor jöttél ha akarnám. - Izgatotlan kezdett fel s alá járni észre, hogy Elea.nor gyöngén megremegett izgalh<it ide. Eleanor, és kinél lakol 't a szobában. · mában t:. hogy mily hatássai voltak reá. &zavai. - Keddon érkoztem, és Mac Royanál lakom, - Kom hittem, hogy hamarosan ,·i-..zont- Tovább is utt marndt az ablakná!, nC:z>e a hegye- felelte - a többiek ma golfot játszani Cl·ag- látlak. - folytatta é,. hátára téve jobb kezét. ket, de valójában nem Ititta a szép t&jnt, mcrt nockba mentek s én felhasználtam a jó alkalmat, kis~é elórehajolt - azt hiltcm. ho!Zy mi kettönk bn1ót a ,·irágcliszbe borult ~zép cscrcsznycftira ho~y téged itt kerékpáron felkeressclek. )Jost kö;;;:öt t <·gyáltnlt\n ,·égc mindcnnt:k. Dc hi,zen gondolt s ugy ért'ztc, mintha . a mess:~;cségböl Pedig, hosszu kerékpározás után szercnc::.ést>n itt mo::;t itl Yagy, azét't hát nwndok nek ·d még ~zállna fel~je egy leány kedves sza' a. Yagyok, igy végezte pajzánul mo:;ol~ og,·a valamit. Tehát három hónapot töltöttem itt az - Elcanor, mcgmutatok neked egy kópct, szavait - és ugysz6lván meghalok c-gy <'"észc egycdüh·alóságban, Éleanor é8 ke' t'set fordultam a legnagyobbat s a legszebbet, melyct valaba festo·áért - és e közben félénk tekintettel pillantott rut·~ az emberek között. pedig nagyon szerettem tettem; dc mégscm vagyok mcgdégcd\~~ vele volna kör.dcdni valnkihcz. a kit megajándékoz· minden tekintctb~n, mert egy bizouyos :valami Stanleyre. . - Azonnal teázunk - felelte a müvész f' hatt<\lll volna bir.almammal. Árnyak borultak hiányzik belole. Ek a· or felállt é::o várakozásteljesen nézett 1~ ,i·. az ajtóhoz indult. - Azt mondod nekem, hogy homlokomra s annyira szem ed tem. hogy alig -Ide állj, kérlek, az ajtó mellé. - mondott3 llleghalsz érte s ez talán mégis sok lesz egy kissé. hit tem, hogy :-oká1~ Yi::-l'lhctcm el. - ~Iost hirtclen ll'l'!!álll. tcldntcté-t n'h·ctette a leányra, Stanley - innen a legJobb világitásban látud, Egy pillanatig egyedül hagyta a. szobában, hogy megrendelje Rodgersné asszonynál a teát ki még 111. n::-ztllln{tl iilt é,., 1drgc>sen tépdeste ujjaival Elcanor az ajtóhoz állt s ekkor a müvész e-;.y 8 kis vártatva mindketten az asztalnál ültek éli a teri to ::,z élét. - Dc mo"t el ji •ttél, - folytatta mozdulattal lekapta a leplet a festményrot Stanley elkövetett minden tőle telhetőt, hogy a én tehát kis::>é- m.cgfdcdl,ezhctcm gondjaimról s ki El~ anornnk ehápadt az arcza; kezcit görtudja, örvendhetck-c még egy,zer látogatásodnak. csösen egym;\shoz szoritotta és szinte zokogva l(:úny vidám kedvéhez alkalmazkodjék. moudotta: - Tehát mégis csak eljöttél ide a csöndes Meghallgatsz-c tellát egy pillanatig, Eleanor ·: - Mindcnesetre, szivesen, Stanley - felelte ~dékre - mondotta. a férfi, kissé félretolva. csé- Oh, mily csodálatos, Stanley, mily csodá:'" latos. szójét; - nom gondolod, Eleanor, hogy itt kissé a leány a nélkül, hogy feltekintene. - Három hónappal ezclött fo~yta~ta lll&gános és unalmas világ járja ? Hallgatva nézte most a képet, mely fehé~ . A leány könnyedén bátravetette fejét és félre- Stanley - itt ültünk, mint cmlékezhetel reá, a ruhás karcsu ífju lán;rt ábrázolt eg) csereszpyefa kertben egy vb ágzó cseresznyefa alatt. Szép meleg alatt. Az ágak mint!'gy Yédőleg terjeszkedtl~k· t>Zét 81tni.totta haját az arczából. - Unalmas ? - felelle. - Nem, Stanley, tavaszi nap volt. Df' u~v-e, te is emlékezel reá. fölötte s a fának szép virágai olyanok voltak, miut - Igen, nagyon jvl emlékezem reá - felelte megannyi hópehely, mely megállt estépen, hogy lllerőben megváltoztattam nézetemet a falusi gyorsan a leány. életróL Természetes, hogy még nem érzem magam lehullásá'\·al ne ille:,sa meg ama szüzi leányalak - Talán a derült napfény, vagy a virágok egyszerű szépségét. A leány egyik keze a szivé~ {·~észen otthonosan itt.. Talán unatkoznám, ha oly illata, vagy a madárdal volt az oka, - igy foly- pihent s a közeli ágak e1,;yikén ült a pajkos Ámor, !!oká_ lettem ,·olna falun, mint te, bár nincs megfelelő itéletern e kérdésről. De eddig nem tudtam tatta a ihüvész elbeszélését - hogy bevallottam s azzal veszödött, hogy elvonja a. kezet ~ leán azt, hogy az ember oly üdének, '\·ignak és szabad- neked ~zcrelmemet. Dc a sza•ak megtagadták a szi,·éröl, inert a még pozdrájában levo nJil~t szolgálntot, ujra meg ujra megakadtam s tartok két.,i·gtelenül Cl"ak ugy irányozhattu. szi,·ére. ha llak érzi magát n fal un. - Do kissé elhagyottnak is, ugy-o ! - tette töle, hogy minden balul ütött ki nekem, Eltoanor, már nincs ott a. keze. noha már oly régen szerettelek titokban. Xem hoz2l6, Stanley mosolyogva. - .\ kép gyönyörű s valóban nag.} ou is Ei~ép - Magánosnak '! :\Iindenesctre - mondotta mondottnm meg neked, a mit voltaképpen meg arra, hogy engem ábrázoljon - mondotte. a " leány elgondolkozva. - Az embert néha csak- akartam mondani ; aztán meg bátortalanná. is, ·leány. llgyan elfogja az egyedülvaló~ág érzete. De hiszen tettél egynéhány elejtett megjegyzéseddeL - Kis Stanley ki~é mcsolygott és igy felelt~ ~ nlÜvész vagy, Stanley ; számodra nem nagyon szünetet tartott beszéde közben, mert azt- hitte, . ' - Xem, kedvenczem~ . nem-t~gs>san:szép. ·

A kiz, maly asziven pihent


Vuá.rna.p, l909. okt6ber S.

AZ 'UJS.ÁG

~euman J.ás3ló

A ni a családban.

eeg ál'UházáiJ.ak diva tk elme- osztálya

A családi kötelékek meglazulását, a. házastársak között való visszavonást, egyenetlenkedést, a. sok balvégzetü házasságot, szocziális bajaink egy részét nálunk sokan a. feminizmusnak, a nö gazdasági, társadalmi s különösen politikai egyenjogusitására irányuló törekvéseknek tulajdonitják és ezen eszmék hóditásá.t, nagyarányu terjedését tekintve, sokan magának a házasságnak a csődjét emlegetik, jósolga.tják. A teljesen ema.nczipált, a. politikai jogok gyakorlása., vaJamennyi élethivatás, foalalko zási kör betöltésére feljogositott, rászab~ditott nö nem fogja. keresni és föltalálni - mint tette eddig - a családban, a.· házasságban, a gyermeknevelésben a maga. tulajdonképpeni, a. természet bölcs rendelése szerint való hivatását, ha.nem eddigi rendeltetési köréből kilépve, belemerül a közélet zajos árjába, szenynyes küzdelmeibe, kilép a fórumra, fölveszi a versenyt minden téren a férfivals a - rövidebbet huzza. Nöiességéböl kivetközve, életczélját eltévesztve, az élet nagy harczában kimerül, elfárad, elpusztul. ~s az emanczipált nö, a küzdö, az egyéniségét, tehetségét, munkáját, akaratát érvényesitö modern asszony nem lészen boldogabb, eléo-edettcbb, mint a régi, igazi hivatásának élo~ a családi körben a férj, a gyermekek boldogságát megteremtö, föntart ó régi asszony. Igy a nöi egyenjogusitás, a feminizmus ellenségei. Ezek a tetszetos okoskodások, csak ugy általánosságban odavetve is, igen sok gondolkodó lelket megtévesztenek, a feminizmus

IV., J(álvin-té,- 2., S.Jám .>r..,c (csakis a régi helyiségbeiJ.)

$,>:

ez idéiJ.ybeiJ.

finom l(os:;tüm-l(elme sétaJ~uha-l(elme all(almi J~uhal(elme ::ynöségeit, valameiJ.IJ.yi az uralkodó Va.tlla.k :megfelelő kivitelbell ~.)lf$.)1f

meglepöen

ol~só

ázoaZ:!fJJ:.bfl:_IJ. fogj a árusitaiJ.i. .)lf,~J;(.)If.;,CJJ& lat 12loiJ.oseiJ. sz61 ezeiJ. olcso ajáiJ.tezo ol;y~Il kel:meiajokra, :melyek :méellkeiJ.t 4 koroiJ.á.IJ. á.l kezdödD.ek. teztiJt :z;tagáiJ.vevö tehát a 4 koroiJ.áiJ. azo !l-ru kelmék vételéiJ.él ugyaiJ.ge~ ~l!aJ:at fogja ez idéilybell ezész llel e}ve~IJ.l~ :min.t azt a IJ.agy ~ll: ok es"VlSZf!Il telá.rusitó!' élvezik. ké l.fltá.kat vzdékre a czeg szives to·~seggel küld . .Ajá.IJ.latos ott, a hol letét ~salád .együtt kivá.D.ja szükség.~.edezzll, a .>f.>:.)lf.)&.)&.>f.)lf.)l.)l,)l.;,CJJ&~$..,~JJ& Q

Postacsomag 7'(1intagyüjtemdny

~l'l22e.ntes

megküldését kériJ.i.

4948

Irts. Jánossy Gábor.

ellen ..ha~olnak s az emberek nagy tömegeit megrogzott szokások, előítéletek, évezredes hazugságok (konvenzionelle Lüge) föntartására. s a. nöi egyenjogusitás elleni állásfoglalásra indit ják. Százszor és ezerszer megczáfolt állitás az, hog;v a. nó egycnjogusitása, politikai jogokkal ~a.~o f~lruh,ázá:s_a eltériti öt igazi, eszményi orok. , hi\'"atasá~ol.. a. társadalmi élet alapját, rendJet, a csaladi életet \'"eszélyezteti, földulja romba dönti. , 1*-· Hiszen a nők legtöbbje édesörömest fölcseréli a. fórumon való szereplés, tülekedés olcsó dicsöség ét, a magános élet ezer veszedelmét és nyomoruságait, a. szellemi és testi munka, kenyérkeresés fáradalmait a. csöndes családi élet vonzó nyugalmáva.l, békéjével a csa!ádi tüzhely édes melegével, meghitt ÖrömeiveL Szavaztassátok meg a világ összes aszszonyai~, leányait, hogy mit aka.rnak, óhajtanak mkább: szerepelni, versenyezni a férfiakkal, hogy törvényhozók, államférfiak, miniszterek, ügyvédek, orvosok, tanítók, gyári munkások, mosónök, napszámosok, dajkák, cselédek, állás, kereset, kenyér után lótó-futó, munkájukban kizsarolt páriák, üldözöttek, elbukottak, '"agy öngyilkosok legyenek, a.vagy mint boldog hit~esek és családanyák a. világtól eh-onul~a , a családi élet nagy, nemes és boldogító kötcles:;égeinck szenteljék életüket? A ~clelet nem lehet két:;éges. Ezer meg millió nö közill ezer me" millió az utóbbit fogja. választani. c Csakhogy nem mindeu nönek adatik ám mód, alkalom arra, hogy igazi hivatását betölthesse.

egy árnyalattal lett pirosabb és egy kicsit felhuzta a vállát. Az öreg kegyelmes előtt nem volt mit restclkcdni, egy széles napesik haránt Irta Ritoók Emma. Elbújva a hirlapomba, ' feküdt az abros-zon és néha megcsillant benne A friss reggeli lovegö a le~resztett fü~­ a leány gyüriis keze, a mint evett. A kegyelOlvasgatom álmélkodva, rrönyökön át is beérzett a szobaba; gyantas mes asszony az ujságja. felett ránézett és arra Mik esnek a nap alatt. fenyő és friss harmat szaga volt.. ~ keske~y gondolt, hogy milyen jó lehet fiatalnak és A vivódó ember-elme : ágyon gyerekes lustasággal nyuJ~ozot~ meg szerclmesnek lenni, mert ö maga már nem Győzelemről gyözlemre, egy kicsit a ~:;zöke leány, s aztan ~telen, emlékezett rá. Napról-napra hogy halad! mintha éppen akkor jutott volna. eszebe va~ Tekla arra indult sétálni, a hol tudta, lami, öltözködni kezdett. Egybangn dalt d~­ hogy legke\csebben járnak. Kevés fürdövenGQndolatát a villámtól, dolt közbe, mig nagyon komolyan és egy ~ dég. \olt s ők ~atayval egyiitt már kitapaszeléaedett kedvtel~ssel '\-ette magára a ruhatt. talt~k, . hogy kmek me~~e mcgy az utja és A föld túlsó oldaláról A hajá'"al ::;oká bibelödött, '"égr~ Ill:ci?elégedet- uek1k 1s megvolt a tiaJat utjuk )!ost méa ::\Iár szabadon dobja ten intett a tükre felé s reggelizm mdult · olyan csendes :olt a fürdö, hogy semmi pletyk~ S tudománya hatalmával Kint b meg volt elégedve : mindcn. o}yan nem za vart a. oket. Napról napra új csodákkal friss \"Olt, mint. a. milyen ö maga ::; a ·nragok . A. fürész.malmokról fehéren tajtékzott le Ek~ fel magát! . mérr erry kic~it álmosak. .. 0 a \IZ, de lent átlát<:zó zöld volt a kövek között. B~ut az asztalnál nuír csak az ore~ k?Tekla még mind .., azt az errvhangu kis dalt gyelmes a:,szony ült. Jfel"'ett? a lorg~1on]at es Többet észszel mint erővel dudolta, de nem tudott ról~: Eaysi~erre megmegnézte Teklát, mi~or belep~~~· JoakaratuBirkózik a lev~gővel ' " lacr elmosolyodott, mmt olyan 01t>g asszonyok állt és hallgatott. Az erdó mellctt az országS .a föld sarkát tap;dja. , uton a domb mögül valami nagy, lomhán ingó sz~ktak, a kik már tul vannak a féltékenycimcs már neki elérhetlen ••• fehérség, egy nagy vászongömb tünt fel ; tséaek nehéz idején. t után néz a végetlen c Ilye~ későn, ilyen későn - mondta- aztán meglátta a kis barna lovakat, a mint erölköd\O huzták. Dübörögve mozgott előre tréfásan. Mcssze nagy csillagokba l A Tekla tekintete végigsiklott a hosszu egy nagy ekhós szekér ; a belseje söt~t volt. asztalon. A csészék helyo üres volt ledobott szinte fekete, fent, piszkos vá:-zná~ ~dáman Dicső ember, szegény ember, asztalkendök, kiflimarzsák és a p~harakban siklott ide s to,·a a napcsik, a mmt Jobbrah_, hogy e sok győzelemben • ottmaradt csillogó vizról ·látta, hogy narryon balra ingott és la::;,.;an közeledett a sötét feSzlVed mégis eleped .•• eUkésett. m-ok alatt. A kéti ~on\ny ló nekifeküdt · a ov H~sztalan a nagy tudásod. ~~ijjaknak, mig egy kék ingufas ember egy- :Már mama is <'lment ~ - kérdezte. Bekességcd, boldogságod - Igen. már r~!!('ll t;'"' Patav iti - felelt forma kiált~okknl biztnttn öket. A keze a Ha soha föl· nem leled ! a .kegyelme~ asszony, a ki ~:'~találta, hogy tn- gyepion éppen olyan . ~Lii.ctl. kérges-,_ repedeSzabolcska : ~i!1ály. _: la]donk6p~n· kit akar kJrdczui. Tekla tsak zett volt> lllint -a. · :.'ZlJ. ~tha. lomhan meg-

Csodák korában.

Az skhós szekér.

á.t.

i:

0· ·

'


l

~8~8~----------------------~--~--~~A~Z--.U~J_S_Á~G--~~~~-----------v-~_ár_n_~~~-1_90_9_._ok_·t_6b~e~r_a~~

llJn ellentétben azokkal, a kik a feminista llJs nemhogy csődöt mondana a házasság római diját elnyerni. Ez nem a nagy Prix de eszmék, törokvések mind nagyobb terjedésével intézménye,. d~ a,z. tökélctese~bé válik,, a, háza~- Rome, a mi a férfiaknak is dicsőség, ha elnyerik a női e,.;zroény, a nöi hivatás ~. ~éltó~ág r~mba- sá~ok s~atisztikaJa e~ellc~~e:.t' a valapereké s a mely a. római ?lied ici villa kapuit megnyitja. dőltét siratják, a házasság csodJét hirdetik, csakkenest fog mutatm a JOVoben, mcrt a fel-~ .. • . . , ugy l~tom, érzem, hogy éppen ezekn,e~ , az világosodott, önálló egyéniségű, jogainak és a gyoztes elott, hanem egy második, sZinten eszméknek az eltcrjcdé:se és megvalos1tasa nemes, nagy kötelességeinek, hivatásának tu- nagyon sóvárogva áhított dij, a melyet annak fogja a női méltóságot, a nöi erényt, a nö~ datában lévő modcrn nö soldml jobban fogja idején Carolus Duran nyert volt el müvészi pályahivatást az öt megillető pie~esz~álra f?le:nel~ vonzani a férfit a családala;pitásra, a házasságra, futása. legelején. A Prix de Rome idei versenyében s a családi életet is megLisztitam, megJaVltaru, mmt · lttta kjátékséz ernt ekhi ~arto.~t!. a. dikva~l~ak, a különben nők is vettek részt s bár elég jól lettek egészElégesebb alapokra fektetni. .. oa e ne , az 1e vsaga oromeme e o, arra .. Mert _ hiába minden aggodalom, keseru nevelt, tudatlanságban maradt s az élet ko- helyezve, diJa.t ott egy sem nyert. Erdekes, hogy szkepszis és szeniimentális s!r~nkoz~s - va~- moly oldalát nem ismerő, azzal - köteles- ebben a versenyben Humbert Ferdinánd mester nak most is, ebben a femm1sta VIlágban lB ségeivel - nem törődö asszony. három nőta.nitvá.nya. vett részt. - Egy másik Hány boldogtalan asszony, - a ki elég franczia müvésznő Delaroche kisasszony a. ki boldog, megelégedett családok, szerető nö~, anyák és hitvesek 8 gondos nevelésben re- későn ismerte , · é,ge d acz ára a muvesz1 .. , · p'ályu.ra. ~ • h, meg k"t az életet, é ·t a házasélet h, l,nagy, d tt szob rasz, szegenys szesülő boldog gyermekek. .. .. . .. nemes es ne ez ·o e1ess g01 any csa o o , , . . . A feminista törekvésoknek koszonbotJuk megtört asszony siratja elvesztett boldogságát adta_ .magat. Nem t gen telett neki s~m~re: ~.em máris azt, hogy a családban nagyobb tekin- amiatt, mert tudatlanul, a sötétbe ugorva tette tandiJra sem zavartalan ta.nulmanyt 1dore, télynek, tiszteletnek örvend, a háztartás,. a meg életének legfontosabb lépését, - mig de minden almdálynál erősebb volt a vágy a. családi vagyon kezelése, a gyermekek nevelese hogyha tehetsége, akarata, egyórusóge érvé- müvészi pályára. Beállt egy kőfaragó mester kérdéseiben szóhoz jut s a maga felfogását, nyesitésére lett volna, 1 'l)e s szol'galmasan dolo-ozott ott, hogy , · alkalma · 1• · ··t 1 · ha· hitvesi, k · müh"eye akaratát órvénycsiti. ház t art as1, anyai, neve cs• 1w c essegame ISme. . , "' ,. . Az a modern asszony, a ki a fórumon retével s élethivatása iránt való nemes elhatáro- mmdennapl kenyeret. megkeresse. Az esteJt pedig szónokol, agitá.l neme elöhala.dá$a, jogai érde- zással lép az oltár elé, akkor felt.alálta volna s · arra használta., hogy magát a. müvészetében kében, az a feminista asszony a maga. nemes betölthette volna rendeltetését férjes gyermekei tovább képezze. Az idei :szalonhan nagy és kellee~v.eit, megg:fÖződését érvényesíti, ~egval.ó- körében. • . . . , mes feltünést keltett egy müv. · A kétségbesitJa a család1 életben, a maga otthonaban 1s. A nokérdes, a fermmzmus eszmemek el- esettek Del h ki · szcrzi .,.. · f'erJ'éve1 a gond o ka t , a k'"t · d'eseve · l es · megva l'ost't'asa, va1 a no• a csal'd ·, . aroc . e sasszony ma 1s ugy J.u.egosztJa ·o e1es- 1 t erJe a - k ,. .1 ségeket, gyermekcit nem az ösztönszerü, ma- ban is elfoglalja azt a helyet, mint a férfival .~nyeret, hogy ~erfi kollégan·al egyct<.>mben regge folmegy az ép1tési álh·ányra. :s ott dolgo:c.1k a jomszeretettel veszi körül, hanem tanulmá- egyenrangu tényező, a mi öt megilleti. nyozza azok egyéniségét, híijlamait, lelkét s S a hogy a feminizmus fölemeli a nőt a házak faszádjain, mint bármelyik más fökaragó férjével együtt előkésziti gyermekeit modern férfihoz, ugy fogja a családi életet is fölemelni, segéd. Ime eay bizonyiték arra hoay a nauy, higiénikus és felvilágosodott nevelési elvei, megnemesíteni, megtisztítván azt a nöi hiva- valo'di teh t ? t · ' ek "-ztha:J·a "kt az e'lt •· egyéni~ .. s ma1'lk". mo'dszere a'ltl a , meged' ZI o e e nagy t'as, a no1 St..:g reg1 e 10smyl''b"l ese o , . r·· esege semmi , megnemaa. . • . 'b A' kötelességeire és harczaira. a nö lekötöttségéből rátapadt salaktóL s~mDll ol nem tartóztathatJa feJlodese en. . Ezért kivánja a baladás minden barátja feltehetség persze, az csak ugy tud dolgozru, A feminista anya leányaiból nem divatbábok, nem csupán fizikai szerelmi és gyermek- a feminizmus eszméinek, törekvéseinek tér- ha a legnagyobb kényelemben van, ha. hangulata dajkáló objektumok váJnak, hanem önálló foglalását, elterjedését, ezért, a jövő gene- van ha és ha és ha. Az eredmény azonban soha. egyéniséggel biró, felvilágosodott, a szivbeli ráczió boldogsága érdekében, az erkölcsi igaz- sinc~en arányban k f' dc' al Illibe előés értelmi tulajdonságok kifejlesztése által ság, az emberi müvelödés, haladás érdekében a so ara ~agg ' a a maguk lábán megálini tudó nők, kik betöltik hiszem és kivánom én az I ae, az Eszme közeli állitása kerül. rendeltetésüket a családi életben éppen ugy, diadalát. r-------::;;;;.::~~;::----:---:::.,.~ mint azon kivül, ha életviszonyaik nem engedik meg nekik azt, hogy feleségekké s anyákká lehessenek. vilá.la~ No féltsétek a családi 61ctet a feminista (Franczia müvésznők sikerei.) eszmektöl, az egycnjogusitott, az évezredes le- \ Nagy örömben vannak a. franczia müvészkötöttségéből szomoru rabszolgaságából kiemelt nőtől, mert éppen ellenkezőleg, a feminizmus nök, mert most legelő,;zör sikerült egy nőnek fogja a családi élclet is, a férj-feleség s a gyer- egy, eddig csakis férfialmak fentartott müvészi mekek között való viszonyt megjavítani, a dijat elnyerni. Hautcrh·e kisasszony, Humbert (Kórházi képeskönyvek.) hazugságoktól megtisztítani s az egyenlő jogok A gyermekkórházak kis betegei, amidőn már és kötelességeit elvei szerint egészséges ala- Ferdinánd fcstomüYész kitünő tanitványának sikerült az, a mit annyian áhitattak : LiHe Yáros lábadozni kezdenek, bizony sokat unatkoznak, pokra fektetni.

lltik

emelte ostorát, mint a ki ugyis tudja, hogy telen levetette magát az árnyékba a fűre. galyba kapaszkodva jutott tovább, liheg~e, hiábavaló. Nagy páfránylevelek l<'gyezöje halkan ingott mert közbe beszéltek és nevettek is. - Bravó, Tekla, kitünöen mcgy, UI~g A hogy fordult az ut, a nap egyszerre felette, még feljebb fcnyőgalyak látszottak egy fényes háromszögct szakitott ki a vászon a kék magagságban; az egyiknek a hegye csak egy pár lépés és fent Yagyunk. Adja ide alatti sötétböl. Tekla most már jól belát- égett a napban és felfűzött harmatszemek mind a két kezét. hatott. Elöl egy félmeztelen gyerek taktussal csüngtek minden tülcvél végén. A páfrányA leány karja kifeszül t, a mint a férfi fenn lógatta a lábát a rnd rucllett, az ember kiál- levelek rácsán át jobbra-balra lila lóhere- állva maga felé vonta s fent éppen a lábai előtt tozása szerint, beljebb egy asszony az ernyő- virágra és sárga pitypangokra látott. Ott a térdre esett, de abban a pillanatban már érezte rudhoz. támaszkodva szoptatott. A mint a feny~ .t,ö~· óbcn me~ egy darah arany vagy két karját a dereka körül és megint fent á~t. n~p , h1rtel~? besütött, megcsillant a gyerek egy o?-as1 onyx cs11logott. F<'lemelte a fejét, Zavartan elnevette magát és felnézer.t. A ferfi Rargas ha]an és az asszony barna mellén. hogy Jobbau megnézze: csak egy nagy, sár~w. nem bocsátotta el még most sem és ö egY B~nt a 1'Ölétbcn néhány gyerek feküdt és napfényben fürdó gomba \olt. Egy kirsit kicsit tehetetlenül, eJkomolyod\a, üsodálkoz\3. meg lát!'-z?tt; valami, mint egy csomó sötét érezte is a szagát, a kissé penészes, meleg 1 nézett a szemébe. rongyra raclobott világosabb rongy. émelyitö szagot a fenyöilla.ton át. , II. ha. ~lost már olt voltak elötte. Gyér, őszes A feje alá. tette a karját. Milyer~ csend ! JBZá.~ak ~latt egy l'Cttcnetesen öreg asszonyi Halkan, halkan. - nem is tudva mit mond Kevesebb \olt az árnyék s . leveg? ~::.!­ a:cz \"alt lu a sötétböl. A t;zcme he volt hunvva f kokban melegedett fel a fenyö;;orok . kozo~ _' aJaktalan ránc·,os á , J • egy ormán ismételgette : • ' .. • F rgas arcza olyan volt mikor visszafelé jöttek. A letny egy fel lépe~~ mmt a fa-háncs. Az öreg fc' a ké hi , , ' -Hej-hó, no, heH1ó ! zásá.va\ ingott ·obbra-halra J sze r mbaloAztán már mes;"ziröl meghallotta a lépé- sel mindig elóbbre, hallgatagon, lehajtott ~~{: Aztán már csak az o\d la lá seket a lehullott fenyö puha talaján, a mint jel. A meredeknél egy perezre oda~dta a c k~mck, a. nagy, feUuvód~tt ~~zott a sze: egy-egy toboz megroppant a lábak alatt. De kezét, hogy a férfi ~:egit;:en, aztán V"Jssza\onta. vaszon • mmtha. \é\cgzcnék. ' lSsé mozgo a ..k?zelcdö nem látta meg a leányt a páfrány A másik elengcdt c. . , 'ra. Egyik sem vctto észre, mikor a usztas Tekla kcdvet\enii\ fordult b koz í l' é Cs k 0 tt 8 • Egy darabig még haHotta az e az erdöbe. , az ut e o n zegctett. a- mikor álmosító kiáltást, a mint az emebgeyrhangu, e\- mar mcllettc volt, nevetett fel Tekla és hir- értek, mindegyik csak magával foglalkozo\t, azzal a homályos, hizonytnlnn za•nrral! a Ille Y biztatta : a 1avakat telen felállt. szót keresett a lelkül{ben és nem tnlalt. - l':.!késctt! - mondta. - Haj-hó, no, haj-hó\ h lkan. Tekla - mondta. a férfi olyan a Illert ~ - J\firevaló az ilyen élet? _ gondolta. nélkül. Jo reggelt! -felelt. a fiu mentegetözés hogy a m~~ik talán meg sem h~~lott~, lY -Három nemzedék: egy nyomoruságban, egy l<~gy kics't csak mcnt tovább sirásra hajló szá;nal. koill~Üt: félig halott, egy meg most kezdi. Közbe meg: és m.ind a, ke~ t. moso\~ oglak mind a ketten 1>hej-hó, no, hej~hó« napokon át, heteken át, - Mcrre ~~;i~Y~crre pito:;ahbak lettek. kerekre nyitott Rzcmckkcl. Egyszerre me~dtS. - En ezen az uton megyck le,- mo Illert 0 óvekcn á.t egyhanguan, egyformán. Aztán jön - Meg~uta.to un ~ halkan, szintc szégyenlösen 111aga majd a negyedik nemzedék és folytatja, a hol ~ultkor fcdc"l.t.cm ~l a~ az. ösv~nyt a 't amott. t"rtéPt a többi kidölt, hej~hó, no, hej-hó. Mirevaló az v~eséshcz .. ju~.u~k ; ~~gy ic!!>Ycdó~a ar:~ t : 0 - Tekla, miért hal."tlg:>zik? Hát_ .. t~· egész 1 l\lilyon vakok az emberek, hogy nem milyen g~onyoru hent az ~~\t me~cdck d 0 Ynlami '! Hi~zen semmi sem változott. koz látják az ig,avonás czéltalanságát. , . , A m1~ . magyn.ró.zott, ao ~ ~udJa, •• : Hát tört6nt , ·nlnmi? mmi, semuu • • • A tisztasra ért, a hol Patayval találkozru neha hozzaert a Tekla kezéb 'lát lóbá.lta , Tekla. a fejét rázta ; szoktak. Egyszerre elfelejtette, miról gondolEgy kicsit csakugyan me;~ k es -Nem tudom ... h~ .• • kozott; csak azt látta, hogy. korán _jött. Hir-~ 1 A~Ieány_ néha·valami szurós gazba ~o\t ~ '\lt. 'V&.gy~~ ~ n~de~ férfi megbolondulhat, vegre 1s sz.erelnlcs-Yngyok · • •


Vasárnap,

1909. október 3.

AZ "''JSÁG

~ett nincsen neltik mivel játszani, mlvel mulatni.

:/~~ ~gyan..időröl-időre

egyik-másik jótevő, a ki ~ tck?kat. küld a kórházba, de az már a dolog e:meszeteben rejlik, hogy az ilyen l. átékszer mcrr ha ne . t•· 'k ' ~lcoka . m IS on- el, hosszu életü nem lehet. a a egyszer egy kis ragályos b ete !T, s azzal ln;~ ehiszernek vége, másnak már nem ~dhatják, 'ks zen a ragályt is tovább adnák, tehát a )·,;.t '" e zert · · 'k . Ugyanigy járnak a kön • . megsemmtsitl a yv~k lS. :óiost a franczia nők, a kik ráérnek 6 kcz~egc~~ e~ber bujával, b ajával törődni, követden .~ 0 0•0 lparkodnak e hiányou segíteni. :'11inmul.u~=m~ros gyorm~~ct fölkérnek, gyi.ijtene szá..: épcslevelezolapokat kiváaásokat illuszt t.t 1t lapokb 0'l . ' o , . • cgy~~oval mindenféle képeket, s ezekb 01 l·~b • alhtanak ossze képeskönyveket a kis •. adoz~ betegeknek. Aztán kiválTatnak mindenfe1epaph'ik· o ruhákat u- az. okat, ~~b~~obákat, babá~at, babaelJ' ár' 'k~ miknek eloálhtasa nem költsegcs. Ezen l" .. IS . a k' bete asna nek dupla. has zna van : eoszor ·ts játé~ van mrvel szórakozni, s ha egy ilyen a másze~~k el kell pusztítani, a kár jelentéktelen ; illik so 1 haszon még ennél is nagyobb, tudnik" a gyermekek, a kik ezen játékszcreket, képesonyveket r mekk k • agasz t"k Ja·, megszakják már kis gyerjenekoru ~ol fog~a, hogy más emberrel is törödhasz ' masnak lS. szcrezzenek örömet. S ez a felf' on a nagyobbtk a kettő köz ül. Minálunk is ily csoport, a ki törődne a "'''crmekko.rehr.nekegy aza · k' d d e. egy k' .... lS.. e betegcivel, s azon ,-olna, hogy 18 tat;so o~omot, egy kis napfényt és jókedveL jutmeke~ ~asnak. S merjük hinni, hogy a beteg gyera m·t JObban ö:üluének annak a játékszernek, 1 vett hgfe:mek kc~zitett számukra, mint a készen ban m~ak. H1sz látjuk, hogy a gyermek joba leg6-~re~1 a maga készitette rongybabát, mint agabb mechanikai játékszert.

·\.t;

°

=----

Ha ujra fiatalok lehetnénk! 'Válaszok. -

eróél'l~in~z

éves vagyok és csupa nyugalom m!'g nyafogó. ~se.nynck valamikor ''oltam gyönge, gyhn. lllestlob' agy 1s. f:ltem. mcrt ez ;olt egy.:.rerübb. kénye!· Pa11a.5~ e~ .~ ~agtitól nló. De éltem : éheztem - és etesSen t:.'YO:;~orgé~ol kértem embert, lányt, hogy jöjjön, szenunel l tfott, l'IZ::-zscl. csókkal, szerctettel, Yakrasirt. lll~utáltae1 k~zottan, '\"adcgycdiil, tehetetlen 'leszodYe ~indenki:n o~ yes testemct ; windenkit , a ki elukadt, Jli.Stkosan • n. ~ elbukott, mindcnkit. u. ki tud ~Ini i~y kedni a. ki puhan, nyomorultan, a ki nem tud fölülkercIXlind~nkit nem a leg~rősebb. a kit halalr<l sebzett •alaki. kell ho ~n tam,. utultam. A gyerek nö,·ö, fejlődő teste heltó ng kzt.. a. baztos erőtudatoL ki•álts<~, a mit nz ~n ...._ e Ve.sem n•lcm éreztetelL .\ mi test-lélek no,

1

Tek~a megr·ázta a. fejét : lllent""':' En egyedül akarok lemenni - és már 18 • c~y galy zörgött utH.na, a mit, a rubája öre kaga,·al bOdort. .Egyf'zcrrc megállt. .h des~ eg):eln1cs asszony jött ; ilyenkor ren-

hagv\

talalkozni szokott Yclük

és

erősödik, az akaratos és követelő. Ter'\"eztem : kifelé abszurdumot, neveteégesen czélszcrütlent, vállaltam utat, zsákutczába be, elméletben ezerszer összerogytam, minden reális l:iZámitás szerint bele kellett pusztulnem leheletlen eredmények akarásába - és Icibirtam ; mert nem 'olt szabad összerogynom ; mert aka rtam, hogy n. lábom Ie ne törjön, hogy az cröm fussa, hogy a ezélom kivárjon. :\fert. nem engedtem magamnak a. lemondást és a hiába. nlóság bei:;merését, tudtam menni to•ább és biztosra. 'lenni •égig. ~s boldog vagyok, mcrt az akartam lenni és az akarok lenni. Mi tehetne boldogtalannú, ha én magam az cllenkezójét akarom elérni ? Ha. ujra fiatal lehetnék, ugyanezt tenném, preczizebben. biztosabban, ezéitalan mellékczélok számbavétele nélkül, hidegebben. leszegett íóvcl - de megjárnám az utat másodszor is !

•':abó János. Tizennyolcz é,·cs koromban boldog voltam, csupa ábránd, sejtelem tölté el egé"z 'alóm; cró;;nek grezém magam, ki az élet. vibaraivul szembe mcr tíllani. Es ugy is ,·olt. Kiizdöttcm, szenvcdtem, fáradtam, s munkám után oly édes ,-olt a. pihenés. Egyhangu élctem mi sem za>ará meg idáig; nem voltam 6Zcrelmes, boldog '1-'0ltam, pedig már a. harminczon felül ,-agyok. De életem regénye most kezdődik. A bors keze nehezedik >államra; meg· próbáltatások. talán c"alódás ér majd, me1·t most, ily ké,.ói koromban, lettem szerelmcs egy gyermekleánykába, s nélküle élctem rideg semmiség. Csak vele Jennék boldog, csnk érte imádnám htenem, s habár ö is sreret. még sem mondhntom magaménak ; ól sziilei nem adják a nagy korkiilönbség miall, mely köztünk >an és énnekem is sziilcimmel kellene !'takitnom, ha. elveszem, mert szegény leány. Ha én ujra tizennyolcz é;es lehetnék ! Talán máskopp >ezetném a hRjót, mely az élet tengerén békében hagyott ezideig csak azért, hogy most annál nagyobb \'iharai kettétörjék árbóczaimat. Egy mimök. Hogyha ismtit fiatal lehetnék; ugy mindencselro a mo"tani tapa:;ztalokból kiind~,Jl'la, má::-. ~hasznosabb életpályát \'!Íiasztdnék magamnak, mint 'lalasztottam 'lala! Hisz mindnyájan tudjuk, hogy mily nehéz a~ téleteh olyképp átélni. hogy az illetó saját magával \Sgyis lelkii,.merete meg legyen eléged'le teljesen, avagy csak részben is saját tetteivel. Pedig. hogy ;ez« az emberi élet boldogilúgának legmérvadóbb kcllékr. a~ filozófiai tény. (Eltckint\'e azoktól. kik saját magukat. c"aJjtik és az által ré:-zben kübó jólétet , de bch.ó háborgást érnek el!) Diplomácziai vngy papi pály1in szinle lehetetlen. a mostani szisl.lémákhoz mértcn, a:~ ilyen lelki boldogullist elérni. )lcrl az illelo lcggy.\kra bban ..aját. magát ,-agy embertársait csaijn ..\ kereskedői P•ilya. cgyré:;zt. kiaknázott, másré.,.zt pedig ott ..cm érhet<i el teljeten ~~ fent. ne'lezett boldogulá;;! Hát mi más \'Olna mo"t még hátra. mint. a. ~munka ... a •leleményesség.r, a *produkálás• igaz. csalhatatlan é!> m!Í'-t nem rsa ló pálylija . a. - ~technika,, ! Hisz az rml)(>r. ?.. hN!\' a frilnezia közmondás is han..,oztatja: L'homme c'c,t·ricn !'ou ne. c'e;;t tou t !• (Az c~bcr semmi, mindcn c"ak n. munka), Yt~gyis cs1k a munka adj~ a;: cmbe111ek az emberi jclle~ét. ){ily na,~Zy háttere é.,; porspektiníja ,-!ln c &z .• km<inak ? ! S a me!lett c,.,zc.>. leleményes cs a mi a fó. praktiku.~ haszno~; az ,í!talános cmhcriségnck . .\.~; emb!'l· lcl!dismrrcte ti~zt.~ nuu·adhat, cs.1lni n"m tud. m!'r' produkálnia kell : nz C>-zménycit gy.1korlatil1~ kell mc~tntló~it.tnia ..\z ember látja. éh-ezheti hn~7.no:-t,ágát. lch<H nem esni és nem t:::uh\lkozik ! Kc\·~s alapi. m!'rettd. dc kiníló t<;:orgalommal az ember igen könnyen k\'<llifiklilhatjll magát. H<in.} 111 c~ckkcdn~­ nl'k )Mo;onl<iqn, mmt tcnm'k ~n. ha. bmét ifju hén·cJ, kitirtó cró1·cl kezdhe-tném meg p1ílyomat! )li mo:,t cs~k .;'ljn:íhtunknAk adhatunk J.ifejczé"t, ho.gy csak mo5t jutottunk nrr... a fcllr,-.;,.re i· hogr, ho,lly ,. •t::yódunl, •l': dmult holdoJl ifju é\·ckr!'. :'lfily jó \Oinu. ujr,,, e. kntnHC· zelt. irányb>~n kezdeni pálylinklll : B. JIJJ..

hclyben-

bokr~kag ..mosol_yog. Tekla oldalt fordult s a fog\" .. tozt az országutnak tartott . .i\Ia nem kérd ~111 • találkozni ; ne wosolyogjon rá és ne ezzen ~:>cmmit.

· · · , t _c:-a· k a tnélyAk nan .. •: :c~tgegetlc az ?r:)zaguta, lent erek ,·agashan Yolt ket fekete cstk. Ott Phszk~ domb alján mcgl.ítta a :;zeker<'t. ~li nag~-. fogva. 5 vá~zonburok pihe.~~-· a loYak k1 Yo~ta k ros...,z· b. La!<san ment felc.1uk, zaYaros, :--zmtc lebb a. ~ratu érdeklódé:-;l:>el. De a hogy közclátta ~Y a szekér árnyékában az asszo~yt lllintb-u 111 ; a gyerek ott c:-;iingöU a mellcn, 'Valam~ az?ta le t.e ,-ette Yalna ; és egy:-;zerre lllinth~ szegycnlös ellágyulá:; 'ett erőt rajta, tett v~ valami nagy igazságtalan:oagot kö>eAz ~a cl. vele szemben. tnaga ~re.g ls ott ült, üres tekintettel bámult Zedék ;te .c? a feje rc:>zketett, a három nemDo a ~aJlcktalanul pihent, egJ más mcllett. az a~· ore~ is fiatal volt valaha é:; fiatal >olt ként lS, a ki szerette - és lllOl:>t Ó i:. má::.T X:etto a fiatalságot é::. a szerelmct. Szek. ekla. halkan észre\étlenül mcuL cl a Ch-ber Inögött, a l~vak fü•et ropogtattak s az ~ er r·a k' · h'o 1· (< . ta'ltott az egyikre : >>1lCJ• 'rekJ;- )Itre >aló mindez? -:: go~dolta UJl'~ a ' de nem merto olyan buszkc~ folyta~m

•.

rfi

a ~~ndolat~t. _

tn

_Bgy kicsit

m~gr~ndt:Ivc, mm~

~I'"Valamt UJ megvilágosodas ert, ts~étcl,te..

Ire? l\1ire '! _ Az ajka. remegett cs megu; osolygott. tak A vendégló terraszáról , 7Llár odalát~zot­ nz ~onyok szines ruhu.1.

egy ember ~ild1cs kiJ: m ár 11 yiJai "'... rrndJ; 1••· ho,c;v •:\z m"~f'Jégf'd\'e. 1 · · h d." mm eo'l· 1 t>Orl>IÍ\•<J! ~NU l<' \t' ll t JO, me,s:: )enne clé!!e<iHI ~on:.n<~'· pe ha az cmh r. u~y ~, a. hos;:y 1nt. lf'l!jobonn k gond,.,)Jtl. ll kk nr ;,oba ~me:;. oka ;i~z: 1 kiYanni a multnt. ('~:lkhog~. nz <:tnlx'rc-k, NIJnos, ·ndi. •'ppcn ll 7. «-11<-nkezojd t<>szlk, mmt a ho$ry ~onmi ~ c" ezt c:,ak kcson . • r·:I!J·' .. k· bc. dolj•ik • · .."uarrJI t. ~ 1 e1t nrra hRsmálnám fel. hog~· m!'ghos.c;zabbitftn.tm az életemet. f;'nlik mindaridig, amig c:;ak a háromélctii ••mbcri kötclcl\ségcmot i:; le nrn1 róttam. )!ivel én

~

fi~~~~n!!~

~~KY:J:~Ai ;&Hi;.

ugy képzeicm az élctet tökéletesnek. hogy egy cmbernoi. több a. kötcl<'s.;ége, mint csak hogy önmagának és ÖD· magáért éljen. Rnncm ki-ki tőle telhetóen másokért b cselekedjen jót és hnsmosat. Hisz renget.cg a tennivulőnk ezen a téren. ezért tehát. ne i.s akarjunk kizárólngosa.:: csak önmagunk:n,lk <'Ini. mcrt különben c:nk o>egJólet.üek" leszünk. a mi pedig egy gondolkozús.;al felruházott lénytól nem elég. Kell. hogy az ilyen tudjon élni önmagá~rl, mlkokért. sót m~g nz ÖSszemberiségért is. :\!ert az embl'r élete csakis igy lehet. teljes. )!int ~n mát· fönt cmütém, szerelnék ij:!C'u ho>Jszu életü lenni. Kllmzntim ezt a. végtelen:;égig. Xoha már önmagamat ugy clintéztem. hogy önmagamért alig találok tccndöt. Oly nyugodt és megelégedett ;agyok, mig évekkel ezelőtt rendkivül nyugtalannRk és boldogt.tlannak ércztem magamat. mert nem tudtam jö;ómet mcgalapitnni. Addig ma. már talán én •olnék a. legboldogtillana.bb kreatura, ha. már e~ tőlem többé clvJinszthatatlnn jöYoben kellene elhelyezkedncm. Lenne cr. bármily kényelm~. tiindöklő. tejjelméz7.cl telilett. Tudom. hogy cmbcrlár.;aim ezen kijelenM~emct furc"ának találják. de ez velem tén~·Ieg igy 'lan. 1\mc.., is ebb<'!! semmi különös. )Icrl én a Jétért v,\ló küz· dt'lmct már akárhány esetben provokált:lm, magam ellen, csak azért, ho,2y a;:t.in alkalmam lt>gycn vele me~kiiz:­ deni. !\!ár eddig is rendkh·ül sokat munka..cserPltl'm. )!ondbatom, hogy a Í0,2!afk07.áS CSerelésével t;Zinte :;portot üztt>m. a ,mi azt credmén~·ezte. hogy a. fizikai munkl\ terén a Yályog,·eté"rc épp u!!y alkalma:,nak érzem mag1m, mint a. fóu1·i szalónszolgáhttra. 'l'ehtit mint ilyen már szintc •ágyom arra. hogy má::.okért is küzdhessek. l\Ieg is tenném ezt jó szh·,cJ. de ninc"tdenségcm gátol meg e nagyra.vágyásomban. Például cl:;ó to,ékeny:;égemet hazánk ipar.ínak és kereskedelmének fejlesztésérc f>Zcntelném. Ol.v bekezdé.-sel. hof!y létc"itcnék hazánk különböző részeiben ip:ut fejle,;ztó miihelyekct saját költségemen oly ezé Iból, hop:y ol t hazánk ninc::.tolen zsenijei az ó ujitásaikat é-;; t llálmány.1ikat t'lkészithc:;sék és tiikélcte>.ithe$él,. HOf!Y \'(:gre mar ne kellene basznos titb.llikat örökre a sirba nnni. Sok b.c"eriiségükön é:; bazán!. gazda.. á~:i megkárosodásán keresztül. De ezenkivül nem lennék hu7.>ink fejlődésénok zsarnoka senl. Vajha oly bo~::-w élet ii lehetnék, hogy mcgérhetm·m egy ilyen kormtíny létezéset, me ly témümat meg:;zi'l"!clné és magáé;.:i. tenné ezt. Egy nehéz ::.óhaj szúll fel keblünkbő!. Ha ujra. fiatalok lehetnénk ! Oh. dc hám·"zor kél lelkünkben ez a •ágy. pedi~ milyen bohó é.s dŐre ki•ánság ez! Vissza· hivni a. multttl, tt mi ;;zépen lcperdült, minL a. megoldot.t gyön!!v"zcm, ruclyc• elóbb szorgalmasnn, l iirelemmcl ~s kitart.í;:,:,al k,.zcinkkcl fclfiizénk s ba a fonál ÖS<.zek115zalódotl, ismét kell kezdeniink n fclfüzé::.t az cbö gyöngy· szenlllél. Xcmde. i!!Y Yoln ank ifjuságunkkal is~ A mit az idll ~ok ho,.."z.n \>yck·~n . feld l t Hl örömct b<ÍD:\ltal, bolrlog~ágot ~·salód.i · ".d. ga:•da~ígot szcg~npéggel 'állunkr,t tett " ha m11jd h·1junkb,, ó~z haJszalak fog!lok <'~lll<'j:ni. nem-t' ez Jc~r. annak a "zimholuma, hogy crosek YOit unk, i.:maink mcg;tczdo.>odtak a :r. elet >ihl\r,i ban ? \ "a jjon ha ujr,a k<'7dcnc>k. \olntl·O le-lki és rizikai erőnk ujból 1uindNI .ítélni'! Hi,.zcn a gyön~e tava"zi hajtúsnak mé:::: n znrd lc·.-e~ö is ruct;irt. ón1i kell j:(nnddal, mi,t: j!ynkcrc-i c-ró ek lesznek é~ ellent tudnnk .illani bT- ido \iszont,l~,.á~.ín uk . H,t ujr.t t n·n~l. \Olna :,;zh·iinkben, li kin<'k elsö ifju,..#áhan nem <Hlato!t meg ,,z u. boldoJ;:s.ig, hog~· · r.ere" "n. wi ly mohón 11lg.1dná me-,:: nz alk'llmot, :;zcrrllll, kipr tnlni a ruultat c:S nem t<ln5dnt .1 •ila,::: nczetei\·cl. S mik(•rönm;~~;, \'lll mr~hlls,.,nloll, unrlnn·ill gondC'lnfl. ú.<-~•n p"n<'r,: mó..Jon clti'ihött <!1«-t~n·. ~;ict'o menf'killne acsilnd~'s.s~:t: t·.;; ti""'' ,,.,i_:: •••thonáhll. Ott ül •z iroc!U.tlkba~"''Hl)'. li!!_yl'l a ft•nök 111 :,za,·nir.a. neho"cy 11 "-'-tcnos;:a·nt>:íb;m hi~.t lf'g,\1'11. ~C'Jt " n.öi hiv.~t-'llnoktól ~>Zlgn­ rubban ,.c,.... lk ,1 DlllOk lt. . ..erucrc 'ct tk. hnt:.Y •L u ok nf"m jú hi\ af aJnobk C~ C'Zt Jl!e,::: kelJ. _c'.'~ ,fn)m pnnl~­ ság~;~ 1. Ilihát Inn munk,n··tl. )Jllj't'l~ JaJ O . bZJvt·el n~zt, mint flirtöln<-k hti.jC"s .a,szt~nynk ftl'JIIk < , udvarlóJuk oldalll:t. F.-. t:"ll~l'lht ai NC'Il ,tl.lp.~<~.mnk:. UJrq h~t.3lna_k l"nnt c,.; férjhPr. rul'nni. Jlenjunk r)!.y kozna.p1 haUlspa r otthonuha hol a békétlrns~~ nnpir!'ndcn van t1 az asszony· n11k :v ·•jkm n <>lkr:l"rCdPtl ,;.!:!: t ör k1, mind!'n .".ígva, b.-lr ,·oln:i a tud:isn. ht>:,t.. onru:Jl!:tt fPntarthalisa cs nem YOlna. fc'rjénel. rab"zol:;:aj~. J:I it !'Z a. mnr~l! A_z .c~yi!.. ll"Dl b:tt'rctclt , .,z ~zctrtm \·agyna. .\ mn• tk baJnil lJ a ;" ruult •. ruert m~~ nPm is tudja, hnJ:ry mit j«-l,.nt -c a t; ·ó : f«-lr,-t>~! s ;~ ki friP!'r:;. ~z k.1rhoztatp H>n-at. holl" nw•rt j u toU ra bl'zolj:(dS<ígra ; hilin('scit bZrrclné ft"loldam. És igy , ·olnánk ama na~,. cs"().í.,al i~. b~ ~lctiink lrgl'.tt>bb napja1~ ~·is:oz:t>ar~Z!'I~Ihat_n?k,. h:írm"nnyir", napíeny!'s lenne '"'• arnytk llllndJ:;! ku,ernc utainkat. No is kh·ániuk a. multat 'l'i:ssza.. i9usügával, hiszen ha. lelkünk i(jus:iga. megmaradt, az 1do nem fog rajta. JUUlrr Adolfn~.

Modern önyvtár Kölcsönkönyvtár Budapesten h ázhoz szállitja, vidékre pos· t án kUidi a leguj abb magyar, német, fran · czla angol és olasz könyveket.- Tessék ' a házszámra ügyelni.

Budapest, VI., Andrássy-ut 38. l. emelet. Prospektus ingyen

r

150"~7

Telefon r


AZ 'UJSA.G

A lakásbarendsz6sr6l. (Folytatás.)

~

A nyit ott orkély. Tulajdonképpen nem sok mond~~i való van róla. Többnyire csak nyáron vehetjuk hasz~á~, mcrt ha télen van i 1:1 olya n &záraz, napsugaras .tdo, hog~· egy-ugy fé-l órára kiál.hat.unk _ide, le nem I~en ülünk s h n. bejött ünk, u;mét zar va. tarthatjuk jó ide Azért. cs akis a nyári elrendezéséról beszélhetünk . .Mindcnckclótt fő a virágdisz. Most már, há.lu. egy ujonnan alakult vállalatnak, az ~r~~l.! ­ diszités mindenkinek hozzáférhető és semm1 külon müvészctct; nom igénylő dolog lett. A vaspántokkal uz crk6ly korlát.jí\hoz orő~itctt hosszuk~s vasládákban kit.ünőon diszlik mm~en olyan novény, moly nz erős napfény~ kedvch - vagy ha az cl'lcély nz árnyékos oldainn .van az. utczának, u[,kor olyan IlövC.nyokot. kell va,laszL~nt, a mely~k az árnyékot. u:t.orelik. A napon buján, to~!é~ztk a futó pelargónium és néhán~ lefuto noven.y , mclyoknok botanikus noveit mmden ~ertész IS meri <'Zoh. szinto fürtösen esnok lo a kokorlátra s sziirkés zöldjiik, husos levelük pompásan vegyül cl u. pclargóniurn smaragdszinü leveleivel és haracros vörös ' ·inigaival. Nagyon szépek az olaszor~zácri tenaszokon mindenütt látható, u . n . ~gU am~nti4 futónövényck, lila, buja virágukkal, melyek illatos fürtökbeh lepik ~l ~ kő~orlátokat s annyira ö:.szcfolynak, hogy a koznep ezertelnevezte öket ta szoretöknek~ (Gli amanti). Azonki\ül nQ.gyon csinos, ha. a terrasz vagy nyitott erkély két különbözö sa.~·kán e~y-cgy magas babér~í.t helyezünk el lehetoleg zoldre festett fuládúban, s ezeknek törzsérc is felkusztatha.tunk valami finomab b levelő élö:<dit, olyat, a mely nem sziv cl tulságos !:iok nedveL a fától, s nem öli azt meg. A faláda alá mindcu esetre tegyünk <'gy pléhtábl{tl, hogy a. ládából kifolyó viz ne kéJX'zzen tócsítt a tcrraszon 1:1 cl ne rontsa a szok nyánkat. Nn"yon jó - k ülönösen ha n. terrasz a nap os olda lon '\·an - vasr udukra esikos vit.orlavászonból rézsulo.."an lcfeló cső crnyőt készíteni. Lcgm<'gfelclöbb c•rro a Cí':6lra a vörös-d rapp esikos a nyag. Nagyvirágut no \ együnk. Azt hamar m<'gunjuk A ki·k-drnpp c;.;ikos anyag épp ilyen jó, de annyir.t ma! rác1.~zcrii, hogy inkább a másikat ajánlom. Soka11 mellözik ezt s egyszerü, nagy <'rnyóket u. n. kofa<'rnyőknt - mint. a milycneket Ccrbeaud-núl látunk - feszítenek ki a terraszon, rildtó szinckh<'n. Ez :;em c:.unya. _\ mi a term~z hutoi-.Gatát illeti, az legyen vörös \'agy kékre fc:4ctt fa, <'~ctleg nsbutor is. Ha Hz idö nagyon jó, ugy egy-egy u. n. Strandkorbot is ki ~<zokh k állitani a nvitott erkélyre, hogy ott a. nup ellen ,·éd,·c, olvash~l'son az ember. Ha. valaki akarja, könnyii kólm.~zszönyegct vagy japán 8zÖnyC'g<'t fcktethrot ,·égig az crkélycn, d o ez fe lesleges. Lehet még néhúny viharlámpát i11 bc~z<'rezni, - azt, hi"zom, ezt mindenld ismeri, Ü\'cghur~íval ellátottle- s f<·ltolhnl.ó gyertyatarLó urra a c·zélra, hu. C'Joi(O továl)b kiinn akarunk maradni, kiinn oh·ai!IJÍ \"llJ..!.Y vacmrá;.mi. Vannak, :t J,ik r<'nde~, :íllvúnyon Mló mcPszelátót t ar lannk az crké>lyiikön, rlo ez - h:t csr.k a há7. ,·al~ hol m;ogÍlnoi'an ll('Ol ;íJJ- igen kdlemetkn Fzok'~. s az ilktt'•k könnven az indiszkréczió Hídj<iha. he' CH·dnl'lk . l\lcrt. ,:árn:-on u~van mire lehűt oo n tnes..~zclátóknt h:u:zmílllí má~rn, mint nrra, hogy a f!"lcmhözti lakók ténykt·M.;ét me"tigyeljük ? l~zt pedig uri ember nro~ ~zokta tenrti.

lg.

nem igen ér dekel, biazen kozmetika szempontjából csak az a font.os, ho~ a haj ~<zino, elhelyezése vagy hiánya esztétikai érzékünket. no sértse. Megj<'gyzem, hogy az emberi testoL a. tenyér és talp kivélclével mindcnütt apró, bolyhos szörözet takarja. B pehelyszörökct azonban alig látjuk és igy kozmctikailag nem igen jönnek tekintet.be. Eppen ezért a. kozmctil>a kiilönöscn csak a foj és az arcz szorözctévcl fogla lkozik. Különöscn két baj az, a mely leggyakrabban kozmetikai kezelés alapjául szolgál : a haj hullása. és a. hajzatnak oly helyen Yaló jelentkezése, a.. hol az esztétikai 6r.Gékünket. sérti, szokatlanságaná.l fogva.. A haj Lüntot6 tá.vollf5tf.t. köznyelv kemény és rideg szóval kopaszsúg •tuja. Nom éppen t ulsúgosan r et.tenotcs baj, L ..cn az iskolai tankönyvek azorint a közollú.tú.l>ou kivül oz az egyetlen testi fogyat.kozás, rucly a jóízlés megsértése nélkül kifigurázhat.ó. 1\:Iivol azonban allg van inyéro bárkinek is, hogy akár csak a legjámborabb tréfálkozás ezélp ontjául is szolgáljon, <>gyá.ltalán n em csodálkozom azon, h ogy mindcn felebarátom a legnagyobb b uzgósággal igyekszik koponyája díszét megőrizni, megóvni. L egfeljebb csak a tulsá.gos aggod almat t artom kissé fölöslegesnek . Kulönösen a hölgyek, ha pár szál hajuk a fésülőköpenyre hull, már megrettennek, hogy a nagy, az irtózatos baj ime már nyomukban Yan. Pedig dehogy ! A haj szerves életet él, és igy csak ugy m<'gnó, megöregszik, meghal, akár maga az ember. A ter mészetes hajhullás tehát magától értetődő jelenség, a ruely különleges kezelésre nem szorul. (Folytatj uk.)

llézi

~snácsadó.

Pa radicsom-soja. Hámozwnk é.:s 'ágjunk· ö:;szc 15 kiló c'•rett r~radic::;omot, ltint:;íink egy nagy fazék fenekére sót, azután paradic:;omot és igy fclvált ,·a :-ót, paradic:"omot. A lcgfel"őbb rétegre a :sózáo; ut1ín egy vastag réteg hagyma jön. Három napig ha<:!yjuk a paradicsoroot igy állni, azután híi.rom óra ho.,:-zat la:-.~an főzzük szorgfl.lmus keverés ],özöt t. l\liut:m u. t iizröl levett ük, i:smét mcí.:ma pi g ídlni hag) j uk, azután finom ::zitán áttörjük . Hozr.á.Mlunk ,. darab vörös papriká.t finoma n ö ·r;í:c,·ág\'é\, :3o gr. ötlött szcgfüsz<'get, 60 g1·. pimentet, GO gr. fekete ho1sot és addig fözzük, mig ~o,iirü {·:; »imu. lesz . Kihülvc üvcgf'kbc töltjük. J\"itlinii hozzAtétek lc,·e~f'khcz és mártítsokho;r,. Egy jó l~é:::h<'gynyi egyszeri adag. K ipróbtíl\a, kiliin6. Szalmakala p fohérit ésc. A nw~:-:í.rgult f'z~dma­ kalap könuy('ll ff'h(·rit hrtn meg terpcntinolnjjal, melybo ron):!_~·ocE<h.it m;~l t n, a ka lnpot Y<'le alapo!'au mcgdörzsnlik . .A pm 0:; pi"'zPk tf'ljcs('n kitii'ztultÓia ós lm a biapot m{·g ued\!'Joi állapothall a ua pou E7.Mitj;'tk, héJfché>t· !erz és cred<'t i formftjíu, m <'g l {l !'ija . •\ I'ZÍLrit :~sná.l ii,!!y<·lni kdl, hogy po1 , af!y kiJl·om cl ne l,.,pjc a kaJarot, mcrt akko•· l:lirba 'l's znc a f.i.•·ad!:;Í g. Egyszerü kalács. V<>gye n 20 dgr. finom :,:zitá.lL lisztet, 1:~ dg t·. f ·is ir ér · ,·aj·lt, 3 kanÍ\I tejszint, Ron1lvezet<; Garami Béla dr. 2 dgr. porcr.ukrot, <'f!.Y l'~ip tn.\·i s6t. eg.\· ezitrom A ba jról. ~agyon sok hol ltc'p .. reszelt héjá.• , c·gy toj '•..; :-.írg.í.j:i.t . Dolf!ozza ki · 03 munka ' foglalkozik zcru ' hol. az <'g&:zct tál ha, hogy }:így leg) en ; kr·Y<'rjen bele meg . t ~~ d oman:, a k••rde8nck a fPjtcgf'l6,vcl l!Ü . a~lllal... 1., l . l , ls 1u '-lJdon- :3 _dgt·. maln~n zol ot, l l 2 dg r. kocz bíra '{~!!Cltt .tiCpdpC'lll ~ ~~~lk\n ':.1, a~ ' Inhori f:lzÖrözclnck a. ~·:;,tt onátot, J I:! dgr. t i..,:t.titCltt mazsolú.t é-s :3 kanill ren e tctcsc. •"l cru " ts r.íforrni a tcr · l 0 .r umot ; Önl o c töm<'gcl kik~'ut form{~ba . :süssc , ."' meszetrc hogy ez meg az a. ~::~zanrlek vezérelte öt ' ~>zcp !;{trgí~ra, ~o,zórja me" porczukorral és tálalja 0 hujznt ('UlCiyczés~nél. I gy kis~tötték, hogy a fcjr: melogen. nzért került haJ, hogy t estunk e többé-kevésbé . , ~óska télire. Nngylcvclü sóskát jól ö~Rzc. . nemes r észét a. rn<'ghüléstől megóvja, a szempilla ,ag\ a egy J·· ' l f ú.rol · . , auu Orro :-. t;uban addig hagvjunk a szemct védi a bcröppcnő port.ól, a hónalj szörö- p lll, n ug elfogy l g<· ~l'll • l1 b . o"zUJU U\'CO' e zeto a. kar ~urlódá~át. enyhíti, mig a bajusz a por rakva • )·O· 1 1lC11\'0Jll\-OdJUk 0 (....·l \c. t t ·' .. .JO\ : lH'l:ohn .. ..., n. P l'JCrc olva~ztolt JJeléleCYzését nkadúlyozza. meg. (Ebből mindjárt zsirt onho, cllesz iik Kétnénytiiz eloltt.sa. ~~ i llLiig ·k(~L •• azt megálla píthatjuk! hogy a .term&ze~. nem. , ulami l uhlágosan ud\"artas, mer t bt zon y a. holgyek ~ egy l'SOmng kénkövirág. H.~o 1~, l .. , ~be1 1Cj!yen · 1,cll ka parni 'ur....., meggyulacl a k omm, sz.ct a t cn .. . lélegzését nem >édi meg hnsonl~ u~on.) , 1 10 1 Bennünket. p crszo a h aj czéiJa es rendeltetése . a pa'!'nz at c.'-s <'g.Y mnn~k kénkovirií.-.ot b~ .) 0 ?F.itu~ek íU.stjo "!oltja. a ké'me ny t uzei: c.c, ctni.

--

Kozmetika.

1

n. ,. ..'

i;

Vasárnap, 1909. október S. Ementhali sajt. Az amentbali sajt házilag ;n~m készithetö, mert csak nagy mcnnyiségbe~ .. allttható elő ez a kedvelt eledel. Készitésa kulonbcn a. kö,·etkczö : A t ejet a. sajtü~>Lbcn 45 fok ?·~ :a. fclmclegitik és oltót kevernek hozzá, mcly ko~ul­ belül negyven percz alatt. mcgalvasztja a. teJet. Az aludttejet lapoezklwal vagy pereszlényny~l buzaszem-nagy~águra kell igen gondosan megapr!tani és aprit{!s közben ujra fclapirtani, hogy m10el több savót ve:;zitsen. ~Iásfél órn. mulvn. ritka kendovel kimerítik az ah1tdékot és a k endö,·el egyiitt o, ,. abroncská.vábn. prés alá teszik. Huszonnégy or<~>l~ marad a présben, do többszöL· más kendó be csa.· varják, hogy mindcn savója. l•imonjen belőle. ~z ementilali sa.jtnál 18-20-szor olyan sulyu nyomast alkalmaznak, mint a milyen sulyu a. sajt és .a nyomást lassankint íokozzá.k. Majd néhány na.l?lS szellős helyen száritják, aztán a. pinczébo visztk: deszkára rakják és őrölt sóval mcghintik . A .so által löszivódik a savó és o sós le\' et szétkemk, a ztán az oldalát 6:; a í enckét is megsózzák és e~t a sózást nap onkint isi.a étlik, a mig elég sós a sn.)t és m ár nem nyomul ki belöle savó. Késöbb csak hetenkint sózzlik meg. A sajt 3-4 hónapig érik és száz liter tejből 8-ll kiló sajt nyerhető . Vizhatla n enyv. Az enyvet addig melegi~j~k vizben, mig puha koesonyaszerü anyaggá valik, aztán egészen feloldjuk lenolajfi{nájszba n gyönge melegnél. Az ilyen enyv gyorf;ad szárad é::. a. nJle ragasztott furnír nem \álik le nedves le\egőben . Risotto. A risotto olasz étel, mclyet gya~an le\"es helyett. tnblnak. Egy hagymát összeapnt\"a, .. 1vajjal vagy marhaesontvclövel a tüzre teszun.,, mig megpirul, akkor 50 deka finom rizst ad~~ bele, néhány má.sodperezig elkeverjük és ráöntunk kétszer annyi hu!llevet, bekkarjuk s ~0-25 per· czig íör.zük Altkor cllluzzuk a. tüzröl, belekcn·erünk két maréknyi reszelt p:ir mai sajtot és 15 dek.a. irósvajat apródonkint . Mély tálba teszszük, k~~ pecsenyelével megöntözzük és még adunk n~cl _0 tányéron rcl:lzelt sajtot. Ha előételnek adJuk! akkor keYesebb huslével főzz ük, de egy fél poh~rny t paradicsomoL adunk hozzá. & b<'levagda.lunk os1rk~· z uzát és májat., aztán formába rakYrr, öt .per~ztg a sütőben hagyjuk, hogy ki lehes~cn bontan~ .• Tojá.seltartás. Igen sokáig elt:orthntó :~ tOJU:', ha tclje.,;en clz:írják lolc n. lc'·<'gÖL l!:gy francz1~ gazda a. köw· tkező íoly<\dékot <júnljn. a tojá!'ok légmentes hC'•:on á~áru. : 10 gramm b onn;.ot 1000 crn.mm \'Ízben felold unk ÓS ha. a \"ÍZ forró. 45 gra mlll o ·' z~clntint oldunk fel benne é" ebbe mártjuk u top.· :-:okat. ..l folyad ékot. mclyct p nla czkban b rtun!>, mindcu ha::-ználat előt t fel k<'ll melegiteni.

Gazdasági tanácsadóo Töketávolság fogatos müvelésnél. Hc·~y fo~a· tos müvclésrc bc!'endezctt s:~ölöknél mekkor~ !.~­ gycn a tőke, illet ölca; sortch·oh;ág , az t öbb ..koru _: m énytól fü~g . •\H a Jába n a ~<ik fckvé~i.~ t cr~'~et~~­ nél távolabb, ellenben mer<'clekc bb, ::; JÓ dell !.. ct vésii teriilct<'knél közdebb cs h~tnck a sarok; tu~;:. • ' l , mcr t a. ~.'ono .·· ne , lombo·b a t tl, \'Ol :H•, g a. i'zo"Jo"f UJ't n, l;;,o .. l ' l · ' l h .. · .. > 7.nt UH J. kOt.Clc J<), a Hljot) 110\ <'SllCk t ·t' vola 1·i· 1 1 iil!drndéik; fii~g a mi\·elésmód l r•l, a, me~. :'·k . l,C"O<''l a :;ill\•" . ~ ,_ C'-~ t. o ,e J)" ll az t\ l UC.';I)IJ y llll\'C' közelebh, a nH;gas miYell-;;c!mél t á vola bb <'~~ci " .. ,' lll"a;mn. ·<'l'~l:'t o"l , ,ncrt .•ketcl ne k· ; fu..p;~ a .,..,, k·ol.o cn;,·cl Y ali> nli ,-cl ~ né-l közeleb h, fo~.a t Cl" c~o'"ki \"aló min·lé.•t.<'• l pedig t.'l ,·ola h h j(')olt ct;l<' la . orok é.·s tol.ék, s 'é>J!iil fii~g Hltól i-., ho:!y ,az·Cc iilte!~C ndri zol6 t i~t {m euró pai-<', ,-a~y olt ,·ai~:"~~ med uto hlti cs~th"n , t <>l, iniett cl an"n , hn'!.'. , bb nm C' t i kai g) ö kérzet bnjább í rj\odé.-ii lé' éJ~6~~~-~'t,. fejl odé~ ii le z a uc mes J ész i>~, a soro!, s to~ t~el•· 1 )ó bb Jabb •. olo bbi <'~>Cl h" n pedig ),özclchb .k~rullt' .\ '<Orhí ,·o}!'ág mé; nlat· ony mi,·clé-..nelts Iega d,.•1. <'J!Y mét~Cr leg.' c n, n llÖ\•én)·- varrv j~h~an wo~ksl· töket 1hol ·g 80 ('ZCJltimétcrtöl föltdc: J,<:lf. ·é.n·· " ltrot <>.:; · a z 1.2O uw' t cr sor- C." , no''dok· • 1> u ma:-a ll • 1 ' 1 ··rt · ··1 • 1 s Jlli\·dcsmo ta nu~a;:; )3!\ t o cn t u let c:-. .• aga. , . meg· nM a l.jO t'Zi t. sor- t n Ü\ t nytiwo!E: g 1c".z_ ··elni, .. "ket fdehi . Ha fo ratosnu n karjuk u · '-O f 1,Q7.0 . nu' JI3o ' • az I.:Jo mct"" solt:-1.\'olság le!!) c n u UlÍllllnuol. , . sz t beIl · dk ('t. · 11'<\lly · ' Lan, Í<' lla't l\OSSZO.' ban mm • cs . 1~crckkCl' ~ is ak.u'juk a. swl öt fogat..osn~1 ml\·cllll, ~ )log)' • ' lsag ' l·'> leóa l·un&J·l 1 l • 3{1 mer.t"l' le«\ ' ... tokda\'0 -. cn, knru 11 5 a 16 Yagv ÖS?.\ ér sznhudon mo?.oghas:;ol ' n1iv-cl· J • {u ·>IUl ne tehe"~ c n · h n ellenben csak "~- 1 r 1 ~ ' t r t:ísol· ' } ' jiik foguto~:mn n s ...olot, nJ,J,or az ·;:)0 lUC. C Uléterre Fágu sorokban u tokék J,özclcbb, Cg,) . csholnok. f Uépó teJA, tej me~kékulése. A ritk~bb~ul :kiUé.;c. :l belogscgck kozó tartQz.lk n teJ Dl .,.,k

1

..


.... Vasárnap, 1909. ok l6b er .3

a: .te~ lá.tsz~lag normális, do ha tejfel nyerés~ ~z~lJabol allm hagyjuk, körülbelül tizenkét

fojésnél

6r~1 alias után indigókék foltokat kap. A foltok clot:lte kicsinyek és szórványosan fordulnak elö, ~ésobb azonba~ ier.üleLükben megnövekednek, ugy • 0~Y. ~l~zonnegf: ora dtclte után az <'gész tejfel 1:~k sztnu lesz. ~cha a kék foltok között sárga és ' oros fotlok is <'lofordulnak mcln•k sz int én las~~~ mcg~övekszenck s az egész t'cjfdt megfestik Jclo?seget egy ~ombafaj okozza, mclvct kék tej~~~.banak nevezünk s mely a tej zsirgolyócskái h0{~tt fogi~ helyet. l\livcl a gombák a. tejkezelő ~ ~Iség n_unden ré~:~zébcn megtartják életképességu et, azort ez az emlitett tejbetcg~ép; felette raga?ós. A tej megkékülé;;e lerrinktí.bb hi:mYos takar~anypzás és rossz emésztés kön)tkcznlénYc mialtal a k azem · h'· ' 1anyos összetételü lesz s a • gomba spór~i könnyen megtámadják Az orvoslás módja ~· kovet~ező : A tehenek köztil próbafejés által k1 kell valasztani a. kék tejet szc)O'últutókat. Ezec~ egy ideig diétára fogtuk s az~tán az clőzótol ~.<'IJesen eltérő takarmáo. . ·on kell oket tart •• ni. Az o:;szes. t CJese · d· J , enyeket forl'O luggal alaposan k1• kell ~~~nt, a . tejkamra padlóját és falait klórmész~!zfe~ dezmficziálni s az egész tejkamrát ujra meshzct nt. Ig.y a baj további torjcdé.sének elejét loe verun. for Földforg~t~s. ~álun~ még mindig sok föld~t gatnak szolo, spatga. es zöldséO'es kert. hasznalala al' n .., akkor a gyept . ,. . a. a ez a föld gyepes volt, 0 f e 1at felaprózntlan ul beledobják az elözö árok lc~ek~be és azt hiszik, hogy azok a rögök ottan i ragynzó hatást fejtenek ki. Ez tévedés. ?.fert az gy leásott gyep el turfáso dik, a helyett, hogy szé:O:állana és clrothadna. A ki erről meg akar ~f·~zo~, ásson lo valahol a két Yagy három év 0 f .t ~yenformán mcgrigorált talaj ba és meg f~f!,Ja latni, ho"y az ilyen téalák tele Yannak drótt~~gg b el, és h: például bw~onya kerül az ilyen 0 c, az egészen ellcpi.

.

=--.

...

Uzenef1k. ( Kéziralokat nem adun!;

4:1

AZ UJSÁG egy iz;~ó '\"asdar, bot. és az edényt telctóltct'\"én lobog•.:\ forró Yizzel. bnjt:;n. rt':i az ar<'zát. A Í<'jét <·s az edényt takarlassa le egy va:;lag kt'ndóvel. A gózölés 20 perczig tartson. a mc.ly idó alatt. két.•háromszor kell íri~:; forró 'izct az edénybe tölteni. Gózölés után hideg vize:; lemosás é:; a leszáritás után íchéritó-bársonykréme:; bedörzsölés köYct kczik. B1ulai döfi::.ctö neje. l. Hetenkt'nt egy:-zer egy na~yon kevés l'h<!:icbrough-,·nsclin~·ne~. :?. A kt:·~dt'l~ ma~.ik~r 6:; pcdikür-btézet: Czartory:;kl Zstgmondnl'. n .. \ &CZI · utcza 1:?. sz. 3. C:;ak folylassa ugy, az ercdm~nynyel meg lehet déged ,~c. O/t!(l6Ó. l. ~cm l<'hotst?ges, mert 20 <·~opp megfelel körlilbclül l gramm folyndl;knak, n. mclybcn lcg_feljebb ~ czentigramm Yolt. ~~ k~rdett szerból. Ennek pt'dtg cgy=-zeri megengedhető l<>~na:;:yobb ada~ja 5 czcntigramm lévén. nem okozhatta. 2. Szédülés, t'lhnldnyuhis, émelygé:;. t\julhi érzé>'. félelem. légszomj. fZ:'lpor.l én·en!>', ::.Zi\'dohocrá=-. lelki izgatott,ig. gycnf;;l>Sé~:. remegés stb. 0 J/. LajtJ$. Kin1n~Új:(:\ szel'int. Jcwllx·n Yálnszolunk. J'. Helén. Bud11pr~t. l. Kezcljo ugy. a hogyan azt a ~K. Bö~l,é•·nek kiildött. üzenetünk mó:>odik pontjában lljHnlottuk. csakhogy éjjelre ne a zsii'Oskrémet. hanem ~~ hrr:<onv->'zeplókrémct has:.m:íljn. 2. A szintel<'niló-haj~;ot'­ va«ztó\·al. :1. OlYII'>-'>:1 l'l ,~ •K. :'IL «·nek kiiltlöll Üzt'nct iinket. B. R. Ki\·1ín:-.n~.\ :-zeriul Je,·éll><'ll \ áhszolunk. S::.q.tf,mbcr. Lc,·(·llx-n dlaszolunk. C. l(n'/Ul. 1. El-'g hetenkint e~-szcr. 2. D:tycr-félo Hydrogenol-száj,·iz é::. fogp!lszta. 3. Hclyc"cn '\"égeztc. 4. l\'. kN·. Zöldfa-utcz 14. J. Lajosné. l. t:ichönh<>it des \Ycih~. vngy Wciblicho Hchönhcit. Ugy hiGzHziik 40-kor. 2. Nem h;merjlik. :.Iéllózt:tssék bármelyik budapcst.i könyvkcrc:;kodóhöz fordulni. mindegyik készséggel megadja a ~;ziikséges fclvilágo'!itást. Sokat próbál!. Közölje pontos czimét Kozmetikaronl:unk vezetójé,·cl (\'l. .-\ndrás:;y-ut SO.), majd ó lo,·élben fog r~szlctc:;cn vála:;zolni. Himtkozzék erre a je!igéjére. K. Lás=ló. lclké6:. l. Igen, mert a panasz ugyanaz volt. 2. Olvassa cl a Hegediis-nek kiildöt t iizcnotünkct. 8 . E. On·osának igaza van, az idogosség nagy bdolyással van reá. /1. lt'ghelyescbb kczclé:;o a kékfény és az uviólfénykezelés. GyÖ1:.gyt·i'rág. l,('vélbt'n vúla~;zolw1k. B. Kárcly. Kivrínság1ihoz képc"t lc,·élbcn váb:;zolunk. R. Gy.-né. .\ padló c"tk a kefélés últ 1l le..;z fénye... mert a lépf"ek által knpik, t<'11át azok,.,n a helyeken, a hol júmak. mut>záj naponként felkefélni :t parkcttet. L. B. Tóvár011. l..(>hot, hogy a. folt czitromlóvcl kidörzsi:\lh<'tÖ. dc ntlől függ, milycn S7.ö,·cth!'n van<~ pecsét. H1t a ::~zin valódi, 11 C7.itromlé azt nem fnkitja mt'g . ErriHyi a~6:ony. lgenis, szoktak érett p:tmdicsomból lck'l':irt főzni . ize nt'm igen zamatos. dc a szinc igrn szép.

Gizella iu.. Deák G.tbor ev. ref. Zemberi •.\gnt>S r. k.' ~I.ity;ís J ános r. k. Kramh· Erzsébet. r. k .. Koncz Lajos ev. rd. Boidis )ltirh r. k., RurL Edo izr. Hatzl Lujza r. k .. Schutz Frigy!'s .ig. ev. Dobkó Terczia r. k .. Klimont Pál t'. k. Zsác.sik :Hnrin. r. k., Geiger Gyuln. izr. Rothauser Kmihu. izr.. Ü:>\·áth Jó::~<'f ág. ov. &lmogyi Julia ág. ev., Holz Yilruos izr. Put~.: -'l •rgit izr. A VII. lterülctb<:öt ; Li«ztes József ev. rt'f. Back .\nna r. k .. Szib:'::,l. <·yönzy ,ig. ev. Törcik .lnli.t ev. ref.. Ft'L~mnnn htnín r. k. K t•t~cr Klára r. k. l'hnl.tll .\dolf r. k. Hngar~ Anna r. k., \\"aí·;rn. B~l.~ r. k. Korunyi !>Stván r. k .. Reiner L-tjos i,:r. \\'ciamann )brgit. izr., ~:~!amon ,Inno .. :\~. c,·. Körml•ndi .Jnlin. r. k.. Tt'pli lutro r. k ?lhr'1inkn K~tolin r. k., \\'r.~Jl<'r Rcz ·ó izr. :-;d1warz Ant6ni11. i1.r.• :Ntkd~zburg József iH. Kóhn llonn. L:r .. )likutec;G 'bty,t~ r. k. Kurtu!ik )lúrin r. k., Btclwr Károly r. k. ~ 1di~~ch )!ária r. k., Wolf .Tózsef r. k. Tnk.ícs Erzsébet . k.. K opp \'inc· ze r. k Knlkstcttcr )fárin <ig. ev.. I'utó Ltbi.in 1'. k. R ·ti Erzsébet r. k.. l•'l'l•lmnn .hino:; izr. Win t•. r ~Iária izr., H ulla i Dániel r. k. n, •n(',, 'lrírin r. t;:., Bürcsök L 'lj o .. r. k. H!'11 \\':\l'l'l. Reginn. izl'., :Sz ·kely Q:;zkh• r. [,, )Ji há lb )[át i1t r. k, :SL:ajka. R:índor 1íg. ov. :lloln:it i J<:rzs~l c t r. k., D<':ik ::'llik::a i1.r. Stm::;.;tr 81Íl'l\ izr .. Barn·~ ,Józ::;cf l'. k. Gr.nil .\ttl.l r. k., Licllt('nh<'rg<'r nyula 1. J,. .Frit'dl K \latin r. k .. (,~·(ir~v .Jáno,., r. k. lkrl !,n .\lojzi • r. k .. Xcmrth János r. l;. <it'nes Esztcr C\'. 1cf., Hon·.itb "\rt ur i.:r. B~rczi '1\•rézi 1 izr. A VU!. kerC!t;t"on: r.ster .János r. J,, Székárs 'hrh r. k.. Ktnh :-; \IN' .i'Z. eY. Moln:ir \nn:1 r. k. X 1gy K n:-ol.l C\', r( L 1\:m·.ícs Erzsébet r. k .• Pup )[ihály <'\', t't'f. D.•bók ::ii.íri • H. r.:f., PicLict· ,Józ»ci r. k. Kovács ~!:tl'it~ r. k .. Printz l: t ,·,:n r. k. Roktí.c::1 .Juliu. l'. k., Szú~z .\ndrás r. k. l::l:Ilgó ,Jozcfa. r. k .. Tinter:l Józs~·í r. k. Bindik Jozda r. k., Szabó B •la r. k. ,-achc Anna r. k .. Xémcth )lihái.Y r. k. P.1!Jngi )láda g. k .• :.Iutyucz ErdN g. k. \\idov!ch Rozi:u r. k .. Kucsera Fcrcncz r. k. Osváth .lu . ~ ev. ref.. Zw~cl József r. k. 7.'ljiÍ<'z Julianna. r. k.. Hor\'.'ith I..i..-v.ló o\·. • ef. Podolecz Stefánia r. k., Lenke-i An tn l r. k. :-;z nbó K ~ro!ina r. k., Uptni Tóth István t·. It. Lit,zkó Etelk t t'\', ref. )!oln<ir L'ljo,, ev. ref. Endres :Mól'in r. k.. s~hirc~ D \lúzs r. k. Benei lllúrin r. k .. 'l'ethmnnti Jenó r. k. l'lol'ich Erzsébet r. k.. Grób )Iúrton í~a. ev. Grób Krisztiua. úg. c•., Ph·o,·arczni Emil r. k. Kugler z~öfb ,!g. CY.

Vl·~:;:;a .)

-

!t

lio

7

ll!J

t

~~

,.MARABU 11 -hoz

J\"GY'fOiLAK, Ácyloll-~öztisztllás BOKRÉTA tlchfon

Házasulandók uévje,Ayzék0. A mult héten uz anyaköny,·i hivnt:llol.n:il a következö kihirdetések förtént.ek : Az 1., 11. és 1!1. ~cr Oi etbc n : Habt'rhaut'r .fóz"t'f r. k. l ~'lubcl Paulinn r. k .. ( 'hnu'<'S )!ibál,v r. k. Tóth )lfiri:t r. k.. Dltt 1 )lihály dr. r. k. B\n•zy Eru.i-bN J', k .. :-irhramcl~ bl\'án r. k. Bo~nyáko,·its )hgdobla 1'. k .. Dr. "'k Ft'l'Cill'Z r. k. G:t~>parits F . .-. k ...hnek J07-'><'i 1'. k. Talo.l )[::ri.\ ('\',,.d.• Y:íczi L1jos c-Y. rd. Kir.lly lk1.~éhel r. k . llh\":\c:.-k ,Jozscf r. k. D:mya ;\[út·i t t'. k .. :-;ch warN: Armin izr. Dml:kl'r Jctti Í7.r. , B~rn:l.llcr Dénl's r . k. lhuscht•nhcJ'I.t!'r Kat~lin r. k .. K 1mporday K •íroly 1'. k . Uyörgy l\lnr.r:dt <ig. C\ •• Toc~t'r Ft'rencz r. 1<. y._;~ ~I1gdolna r. k .. f'-izl'ntgyürgyi (~n-<ztáv r . k. K.il\('1' :'IHri•• r. k, )Hiuwt· 1-};índor r. k. Zicglet• Er7.sébet r. li. A 1v ! X. es X. kerilletben: :-:>tnudt. .Jó:t:·d r. k. K?rmos KL:ira r . k., H •Z(k )lth:íl~ 1'. 1>. 11ilM ,Julia r.~-· (;ulnís bt\'!Íll r. k. (.. tlyas Jus;:tmc J'. k .. )~n;:t;.~ ~ ).\ r. 1~. \Yrana K ~t li n t'. k .. Len gy<' l :\Illan. 17.1'. Zc1 :~<'r grn<'~<Zt in izr.. Gcirhcnfdd S mut'~ •t:r. \\'!'tgl H,<'~·mt~~~ ir.r.. Bö;;zo If'tván ('\', re-f. ,\ugu,.ztm .\_nnr;. r. k .. (.,u(y:ts .J;í.nos ('\', rrf. )ld~ik ,J uli• t r. k., Ji'ons :'-:lnrlor. <'Y.. r~f. 'J'·oro"k .Tu ('1'n 1•. l·,,, K•ll'\·ko Sin1011 gor. l, •• ht7.11.l':>l R-·Jnoz . •. . k D r! f •- h r. k .. Tdm<'r .JÓ7 d J'. k. 1oth l\.1t1hn r: .. ,. n , • n.,'l . bó •I ... , · ..,ör ~ B .lln Joz~cr tzr. l·• é 1tcr Ilt>tM 1 r. k . .'['c ~~"'' <> • .. • • R · 1: · k i71'.. :-;:iilÁ!!Yi G~·ilr~~· ~:ör. Ic Znnceo nt·~ , . OUt -~r:. ·.: Knhrit'z J,.t\·án r. k. Korbd Etelka r. 1:.. 1 uniJ~.l. ~r, nr~ . . I~l"r L n\ rd l'rhin Fen ncz 1'. l'· B 'le.-1 l l.~~k.· :->til H B:)rf h;ilr\ t'\. ref.. l:'! lilL i (::ibm· r\·. !·ef. . .B• ,r - a_rn <''\r!' ·· T'.tp .Tózsd r. k. :-;i!'bnt Tt'r<'zta :~g. <',. ; . i'l,l•!or ~·Y1tln. r k. f;zant'r llonn l', k .. Kl<'in Jakab JZr ':\<tn~tt ;Tnh;mnn : . f B'eh Simon r. k K·:r;w AgnP:1 t'. J... T•onorl hynb J ef.. T~ ·nk Ftdka r. k.. Német (~!i hor~~~- <'''· Blnbula. <''· J'('· d p,th· Ft• ebet r k B·rh.illl r. k, Kn•~l: Pti a~.(':· c t 1: Rt ·-k: Zu bas ,Jal;: 1- r. i,;. Pioi-o,r lllafl<lll~1h r: ,.,\' l'l><ZO'\"í' l l B ln. r. k. Düd7 k .\}X\llonia. r. k. "" .ott :t.! ·~cl'.ton r. ,, • ' J· \n · li ~mnckO'I'!'ZkY ,J,, .('{ 1., ( forman:t. :-;l'tn<:<e .' " ~'l. ' - ' 'l o'··so• !'\'. r~t . KindiJ;: H ut. ti i;:._. r.• 1.. \OZA 1l:~ r . Ji". . 1\.'1 os ' •·· ,.- -Az v. és VI. kerületbe:~ : ~ .. ~r~mn. ~·~~~'~~7: r ... ~· ' (· \f . • (· ~(<'Íll<'l' [ 'lJ O~ J! t. í\I!IJ!' l J(l t 7.1!1 IZ l. , Lu• •·· • . 1•• 1 n. "'· r! • . ,n . J{n n::t '"l'ikt. jn J1 •r ko\ je - :;::?.('l'l'l1 !ZI'.. .'l 'C h l IJ.Ill Ol'

:-;"I'Cfi

"·

.

. I> - .. k izr.. K ~ntr.1t0\ IC\,n c·~·~ go:· ·. >i<' h· T'e~cr r. l-..... rgrt .B 1 o:~.ln • " . • ,. k l ' .

i··~·. \\ id('fkt'hr .\Lr~.;t1 ,.• l . 1-\, I '' l d l l\' -)[úri~ . .. "Yorii~ L'lJ· O:, l ... n ·rétn i .•r r"tt 171'.. A~r!'- • '"'IC3 1 k -' l.. JOS · l'. k·. "' ' " C\' r1'f Pt,::arc.::il, .\ lilit:" 1·. • k .. rt •OuOl' ,I.LI'\"1~ (l~oh-~ r. k .. 'l'obnk !;n.:; r. k .. l{ók~ J~ .!'?lin .r. k.. S~dgcr Hczsö izr. B>rt:lll\ICZ P,llJl tzr., !nmyt B •ll\ dr.... k. )lisrinv Ac!ri<'Jlll" t'. k .. Yi·t<'k ü.t..-í.n ú~. C\', Tom::\ \ "iktórin r: k .. Szcnde L:1jo:• j, r. S.:úsz L 'l.m\\ izr., 'l'rrncsúnszkv Iqruh·z •·. k Sipo:> Ft-.,nczbk:1 r. k .. Fritz 1\}r~'IY r. k. t-;t ·i.rtl r D ·11:'!. izr.. Kemény B :Ja izr. Pólv, Fl.'•r; r. k.. Gömb ü .József tla:. C\', L"czkó .\nM r. L :Spádi Fülöp izr. L'lngsfddcr Ilona izr., ~tciub(;ek ·\l.jo::o r. k .•\u"tandcr .\1· nk?', r. 1;.. :ll•)c....;hi ,Jó.uos r. k. S l o:tya ~~ .ria. r. k .• DroulJ; k Gu.,zt '' r. k. Csi ,.'i"Z Em T· 7". k .. Jht-vi Gá><par r. k. Hnm~l Etdku. r. k .. 1hk3t :ilihnh· 1'. k. K"ndc )[ári,l r. k.. Fist• h N' l·\~r"llt'~ r. k. Sipo»· l,icli.l Iig. ('\'., (;ró{ .Tó;:..,<'f r. k. :\hs:t:ik .\nna. r. k .• P11jor i\l.irton i;:r. :-;chi:\n llr>n:t iu.• l inf,: J;éJ.l dr. izr. nci"«'r Klcrumti:m Íl.l'., KO\' ll" I~rná,·z r. k. lszint:: Rorh1i1,1 l'. k .. Rnti<>s ~ándor ÍZ." - ~zanto E.~-~bcl izr., .Rctch Gnll.\ izr. Dcm..a.tl -~-

a-

:!'i.)

PÁSZTORY -

flemzoU Szinház. Tel. 57-33 ÖVEK ÉS H A ~ ISN YÁK elönyös 'raltban Kigyo-utc:tn 5. Klotthl-pl'lot

D ÖR!IEZ~'YÜH,

D

élővlrúgkereokodó

-

tírir:gyzékc! .te;:ckkcl küld

Luhács M.

Kl:l!T ASfiAK "

~~LY" börö"~ö· meoto. S.u7.E'!lu

V IX., BSll:óczi-ut 4. uzö\m, .\l')<'fJ~~i'lc tuoy••n. -

BUT OR !~~~~!~o!~8IY~~f.~ Teljaa

mint~-szobák

C

-

ál1an1htan Yáltozó Itiállitása

~ J.th:al'•Uh';o" KOMLÓS illÓli 16.

, ROR SILL A LT..

-

gáz és villany ra.

t·'

1\'uy ral.. t nr m••u)II•.,On) i

0\.f.

ud ntrhn n

"' ot_wrl\ k•ir.oltihen. Rlkal m l ll,)aouhiko i.IJnn. -

.ll'T,\ :>\ \ 'OS.\ X IU·>~J: l•;HI:Zif t;TŐ

.wl'f s~n:.!or lVl:It., o U

fcihorcze,;l k:trn;~aral '-

il Jó::se!-11:15~

e.:AIIltónl\1 _ nL 8 1. szá,

ERD..;'YJ

ce. 6e kir. ud•&4.! - f611ykepéu SE tiiMELWEI~·UTCZA 2. SZ. - h:O<S~utb L~t.los-utcz ~ urkllou. -

L.. . ' . .. .

c':

K6~o!y·köru! 7. ( \ h!zt~l 'l'is-:.a~:t~llit .s mé:; ~zusp d'j:o~Jauul osz!,özö!trtikl.

VII.,

u.'l el· é.:.

rack 65 frt American-House

F

Ferenc Józs;töltöny 45 frt

v

i l\

elsórendil uri e::~.bok IV., S::er~ito·t6r 3 . szám.

é,e~ és keretek

Winkle Nándor

Korona:1erczeg utcza 3. sz. IV., Václll

utcza Z

, ZIMUNKA ta,;zzJI 1 t•szcr~e,e elott h(lzl~su me~; l!>..\0 elhl.lott :Ide~\ z6keu.ot i\s 1\E kl:rjen n+ l.•kat é~ l:iv •laszt~si kuh!uuJ•'uyt.

l nL:. sa·Fn dor sajat Dudapest, Dessewffy utcza 5 Bilrcz' " :trulláz~ban. Tolet<>n IO:I.OS

lr.IBEY mtHÁLY hiJt:u~lis b ~enJo1~:1l il&ltl K!RÁLY·UTCZ A 49.SZ.

enyasszonyi koszorúM, nyasszonyi M e iielengyéli

dibzek fót111101<, tnll

bOIÍl•

~~

L.nhp-'Sze kuleSZRmüvlra,; •li•r.·

dÍ,~r!>

t .;.

toll !'):ir. IV.,Karoly·u lca~-5.

SCH!FFEU .JOSEFINl Korcnaherc:tez·utcza 11. s z. hJi•úlll'ou)ba.

~tadea urt~elb;·a

,.


-

Vasárnap, 1909. október 10.

AZ 'UJSÁG

R.6"isé"k8dV816khiiz. A

NEUMAN LÁSZLÓ

ll)

A butorakat és mütárgyakat illetőleg tulajdonképpen nem kellene mereven a >>régiség<• eszméjéhez raga:;zk odnu nk. Ez a szennczég dély nagyon csalárd s tulságha Yitele komoly té•cdésekro vezethet. Sz ám Ha valaki izlé::::énck inkább megfelolnek a régi tárgyak formái, az természetesen nemcsak érthető, de megbocsátható is. A tárgyak, a mclyeket a me0rrclözö 0rrencrácziók érdemeseknek tartottak arra, hogy a ~SZámunkra megJi6 koz~zolgá.le.tot; v él tenni állan dó ; evöinek éb a. höl~y- őrizzék azokat, r endszerint olyanok, a molyoket ni~gnek, midőn az alan t felsorolt elónyös Yete. tizépségük, fo rmai tökélylik már előre arra e.t:re b. figyelmül..eL fel hivn i bátorkodik : sz.emelt h.i, hogy esinján bánjanak velük. Sőt 1 azok is, a melyck kc•é:;bé szépek, bizonyos 30 cm. széles z 1 · k t... t 0.. melanchóliá.val hatnak reánk, mert régiek. Az nal !lSZ um •POSZ • emb erek , a kiknek napja-ik gyorsan peregnek 13 divatos · szmben ··· 5 kor. 20 fill. l~ egymásután s meg vannak előre száQllálva, O cm. széles blZonyos meghatottsággal veszik kezükbe angol· c heviot kosztOm·ruhák el- azokat a tárgyakat, a melyck bár annyira tökészítéséhez, 14 divatos szinben rékenyck, mégis tulélték azokat, a kik készi1~0 tették, s eltünt emberi exisztencziákka.l van. c~. szé les 3 kor. 90 fill. nak impregnálva. Ezt felesle•Yes is bő1:cbben at ngol ruha•cheviot 20 divatfejtegetni, ::.em azt nem kell ~aR)arázni, mily OS s · b 1k 8 . mértékben járul ho;!;zá.I a multnak ez a poézisa tzo·• t-"" •téles ZIO en ... ··· ··· ··· ... Ol'. 0 fill. ahhoz, hogy a régi dohwkat k eressük ugy a ~ n8 b utorok, mint a mütárgyak terén. ~ l 91ige-posztó princess-ruhák, De azért legyünk óvato~ak. Ez a szcnSeéányka-ruhák és pongyolák elkészíté- •edély nem. clég_szik meg kcvé:-,scl, nagy >a.. re, 40 divatos szinben 3 kor. 70 fill. gyont, sok Jdot cs nagyon sok tudást igény el. •1108 h Do egyuttaJ könn} eu t évut akl·a is vezethet •.tó r uhake lme , flanellszerü, bennünket, ::; k önnven valami tizedrendű ószc... az összes divatos szinekben 78 fill. res boltjához teheti hasonlóvá lakásunkat, ha •11lntá.k a beszerzctt tárgyak bern lakcisunk szükség~ VIdékre a te ljes vá laszt é kból leteinek meg nem felelnek, sem a rendszeres készség g e l k üld e tn e k. gyüjtemény nlYóján nem állan ak .

Kalvin•t ér 2.

uhak elme ·aszta'Iga. 2:0

1\Iert a régiséggyűjtésben nincsen középut. Vagy azért •eszünk meg egy tárgya.t., hogy használjuk azt, •agy azért, hogy mint formai f;~épség a szemünket és az eszünket gyön) ö rkódtcsse. Akár az első, akár a második c:;et forog föm1, megbot.:~thatatlan hiba, ha. ezt a tárgyat neki meg nem felelő milicube állit.juk, a~az ha mintegy lcalacsonyitjuk azzal, hogy diszharmóniába kerül az azt 1-.öri.ilvevő többi másod- é:; harmadrendü tárgyukkaL Igy hát 'agy kénytelenek Yagyunk ritka és dui~ra 0 öreg botorokkal berc;dczni a lakásunka.t, s ezek persze egy vagyonba kerülnek s azonkh ill na~yo!l nehezen_ találhatók i::;, vagy pedig egy artllizhkus gyüjleményt állitani ös::;z.e ne.m hasz~ála~d?. tárgyakbóL É:s a gyiijtésnek mm<l o ket faJtaJa c:;ak na(Yyon kevés cmher~lek ~lOzzáfé~·.hető. Ha a vá.gyonunk, az alkalom cs folcg eros akaratunk és kulturánk mcrrengedi azt, hogy e két fényüzó sportnak bá~melyikét gyakoroljuk, kezdjünk bele bátlan ~ ~yüjtés~e. nlindcr~ egye~ ujabb darab nagy orom forrasa lesz reauk nezvc. Dc ha ez ninc·.:; ugy, akkor Ó>akodjunk a kereskedóktöl, ne bizzunk magunkban ::.em, kerüljük az alklllwat, az ugynevezett l)fclicdezésekot,,, t-> gondoljunk szent borzalomwal a középszcrü utáuzatokra. .\zért a chiméra::zcrü reményért, hogy Yalawikor eg_v autentikus régi darabot fedezünk fel, a wel~ ért értékének századl'é::zét bCm ki\'Únják tőlünk, a:t; üzletnek lc~ra.}jasabb fokát 0 bátoritjuk : a trükköket, a hawrrsá..,.ot a 0 c:;alást. o ' ;. :f:s egyben félénkké tcsz~zük azt a mi a. legnemcsebb a világon, a m üvé;:,ú törekvé;;!. az uj és eredeti felé; a. nagy crőlködé.A <~ melylycJ a müvé:-z tsajáL IclkéLciJ t épi kl a.

-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

" ·om1...buJJ áSkOr. ... lll

nom .volt benne semmi fájdalmas, lehangoló. I nb.ább csak játszott az Idő velem és Yelo és ~~eret~m az ősznek zizegő zugását, át nem élt de közös - emlékekkel s a l{ar~ulo falevél bánatos bu~~át,_ . lehetőséggé •arázsolt lehetetlen égekkeL KedSz~Z?ru;a_ termett, tarka , 1raglanczat, yes játszótársunk volt és nem töröd-.e elfáradt, t:tllingozo ködnek ezüst fátyoltánctát. clt'süggedt, szom01·u. idegeinkkcl~ egy hie:;it li tánczolt -.clünk a Let napsugaralban. s.a aztán hirtelen sötét Yihar támad, Tehát a folyondánól beszélt . ~s mondta: !:5zU:gr~megte~ büszk~ lombfakoroná.k~t, . - úh a rryilkos folyondár ! .\· gazdag, a G kc_~vtele:,sel, feJükre lecsap' a, ~zép, a buj~zöld folyondár ! E~ a félcl,me:s, látja ! }l l...os olelésse~ prédáját felkapva. Az ember uyugodtan engedJ magahoz, mel't • E tit;ztábau "\ct n a lényegével. Ez c,sak fut~ csak \l~a hid~g, ~ideg, éjszaki zordon szél, enyeleg. Ennek támasz kell. ~Ez ~ag~ ban : t · zt hozo UtJára ~üvih·e gyorsan kél, semmi. Oly törékeny é"d legyoz.~cto, ! E~~~ E~Pdesve galyakat, virágszirmot széjjel, csak egy erős kézmozdulat kdl cs vege. t .yonyészetet hordva m ámoritó kéjjel. nyör ü folyondár. N· Én ne•ettcm, mcrt látlaw, hogy fut. c~ve ez eszelős tánczot a halállal, Yis.szafelé az. Idő 5 hogy kiabálja fel a régi R\i~ran szomorút, t elve mégis bájjal ; kerteket. 15 .~f0111 l;>elédo~nám.: m_i. ma_radt a ~~yá:ból, - És a folyoud~r - folytatta Ö - feles remenybol, Jatszl fellegvarbol. ku::;zik a kggyönyöriibb pincára és !lZ büszke, Mezili Erzsébet. , hogy ilyen gazdag diszL viselhet. Es a tölgy ~,.==. engedi, hogy hizelgő karjaival befonja és gonl dolja : milyen kedves kis haszontalan jószáa ez ! És miudegyik '-'e::;zit az erejéből, az életC: cncrgiájából, a nélkül. hogy tudná. G\önyörköIrta Erdős Renée. d~k. a nö~·cvény gaz~ag::ágában és buja ::.zép~ folyondárról beszélt valaki. segeben cs } 1 C~l _tudJa,. hogy ez. az Ö legértélléd.e zen a déiután megállt az Idő és - hiu- kcsobb for rasalboi ,·e~zr tápláiékát, mi..., végre 0 "~sz 'f h?gy vannak ilyen csodák - elke:t:dett belc~.;orvad . . . ~lenta ;Iö lllenni sebes léptekkel és mo:;olyogva. É --. '<J ha tudná? -. kérdeztcm. Ha ~ kinc~ a lllult k crLjoinek ajtait fcln:yitogatta tudná? !Itta ~llasz?tta a rC:·gi virágoklit és megszólal~;\~kor is cn;;euné..\z mú:-n<'k clbiza. a. régr énekeket, de min<lezt ugy, hogy kodottsagaYal. Férfia~ üntc!f~é... uol cn~cdué.

.·f!

Si

Alkonyati mssík.

l

A maga bóségében 'aló kérkeclésé.-cl. Hát. nem nagyszcrü dráma. ez ? . ~ És ha a folyondár ne1,n élőfára fut ft'l. hanem egy fehér élettelen oszlopra? ~ ő ott is csak megtartja a folyondár]ollegét. Benö>i., eltakarja,. elt,ül~~eti az oszlopol. ~::> az emberek, a kik latJak, nem_ azt mondják : ui, az ott egy osz.lop, hanem : 1me,. u1ilyru gyönyörű folyondár! ...\:G oszlop tobát cltiinik és c... ab. a folyondár marad . É:> a f.,. Iyondárnak mind.ig kell valami, a mire ft,J. fu:,;::;on . A folyondárnak egy különö:,, érthetetlen \ágya a magasbajutá:s. Látott már folyondárt a földön ku~zni? Csak az jgazáu uaayokban ,,a.n meg az ő ambicziója és az ö c~cje. Ez: ::;zinto kétségbeejtő. Az ido veszedelmesen rohant \is~zuid~ Ez a beszéd aggasztott és bZOmoru•á tet~: Nem, nem való, hogy én ezt halljam. Érzem hogy itt igazságtalanság történik •elem. B~ magamban gondoltam : nssza, vissza a jelenbe, a józanságba, a bÜ\ÖS::iégbe, cl ezektól a veszedelmes képletektol ! {)látta, hogy elszomorodom, de azért w;ak folytatta : -. ..:\ folyondár fölfut a nagy romokra. miért ? Mi gyönyörüsége telhet a pul>ztulá:-ban ~ Oe ö Ctiak ki akarja terjeszteni pompáját. )Iindea.v neki akárhol. Ha nsko, ha templom, -ha c~y görög o:-:dopc!:aruok. 1\f<'gij<'dtcm é., mondtam : - Le kt•ll tépni, ki kelJ irtani. Xeru kell t.•ng•-tln i, hogy uöj_jön. --: Ki birna clleutülln: · p).j, a hi a ::.. éJ)· ·


38

AZ 'UJSÁG

Vasárnap, 1909. október 10.

Az élet sohase oly ~zép, a milyennek megEi-lnlodjuk és sohase oly ros.sz, mint a milyennek féljük. az élet nagy problémája megoldatlanul fog állni elóttünk mindcnha, s hiába keressük a dolgok okait : örök rejtélybe fátyoloz,·a , komor fenbégében néz velünk ~zembe a - Yégzet. A küzdó, gondolkodó ember :;zámára nem adatott ~ele ::,zemben más fegyver, csak a ' ötelességteljcsités. Ez te:;z aztán külöub~éget emher és ember között. Ez a m(·rójc lcll~ünk és akaratunk értékének. l\Iegint c:.ak a lét problémája az is, hogy miért szakad egy-egy \állra, a köte\cs:;égek óriási terhe s miért hogy a ruhiknak nincs mást mit Yinnic, csak egy-két illatos, nyiló virágot? Ha ugyan \an Yalóban - és nem088.k a Játszat 8zcrint - ilyen utasa is ennek a gol;vóbi::.nak. ffitcw szcrinL kereszt nyug~zik R. vállakon. Fából ,-ragy aranyból ,~aJ6, dc kereszt.. Bs nincsen az a könyekkel it~t tott fa, a melyiknél nehezebb ne lenne az arany. Jó ezt tudni azoknak, a kik sóhajt\a néznek felfelé! Itlindeo iskola között, a mit régigjáruok,

lcgnagyobh ára az utolsónak van. Kötelezett- olyan szép, a milyennek megálmodjuk és ne~ ~ége alul ki nem bujhat senki sem : az élet oly rossz, a milyennek féljük. De azért, a Dll iskolája az. Tandija az. illuziók ~; legkegyetle- benne üdvösség, talán mégis érdemes átszen· nebb eredménye az emberismeret. Batyunkat \Cdni a többit. ott telitjük meg tapaszalásokkal és sohase S ha ujra fiatalok lehetnénk, ujra csak a. :;zcgünk később másnak kenyeret a köszönet magunk utját járnók -végig. Nem a borus évek· vallJ' a hála bitim?l. A befelé élő és befelé gon- ért,, dc boldogságunk cl uem felejtett, szét· dolkodó ember már csak önmagáért cselekszi, szórt pcrezeiért. M-. lelke nemesebb kényszeréből, a jót. Sohase * azét-t, a mit érte várhat. llluziók nélkül szcret, Ugyan még csak most töltöttem be a tizennyolczadik gyiilölet nélkül felejt és csalódással számolva é'l"emet, de, sajnos, már nagyon sok rosszat tapasz.talt:aJf életben. :\lég pedig nt emberek rosszindu~tát ~.s hu óÍ dolgozik. Ha nem is lobogó életkedvvel, de az <'gymá:; irányában. Az ABC-es konyyt bölcs nyugalommal, dorült lelki harmóniávaL datlanságlit kezdYe cgf-:;z a fizikáig tanuHam és magoltam, hat 6ves Lassan telik a tapasztalások batyuja, de koromtól tizennyolcz th·es koromi". Gondol't'án, hogy ba már magunk mögött hagytunk egy darab le~alább o)y,,n áUúshoz jutok, hogy a. létfentartás~!Dr~ megszt•rzem magamnak, otthagytalll sx.ulól· életet : érezzük a sulyát. l!:s a mikor feltettük szükségc:;eket mct, jóakaróimat l',j elmentem a. fódrosba, ot.t mew a kérdést, hogy mit tennénok a nők , ha ujra tanultam n, gép· és ;!yor:~irást. gondolva, hogy ez JS sogJI· tizennyolcz, s mit a férfiak, ha megint huszon- ségemre lesz a.: úlláskeresé:,nél. Azonban csalódt.alll, né[ly évesek lennének, -- ugy rcméltük, hogy mert. mint mindenben, itt is n. protekczió határoz es a többi mcllókes. Különbcn is olyan rotiszul fizetik a. szegóP~ a kik felelnek, majd \alamennyinek saruján alknlmazottakat, boé'Y ali):; tudják magukat .íent?rta~l ott lesz az élet iskolájá.na.k a pora. Ugy hittük, és mégis kora reggeltól késó esti,. kc.-11 görnyecini nx. JrógeP hogy szednek majd elö kincseket abból a •ag,r iróa~zt.~ l mcllct~. Elsárg~lnak és idó ~ló~t .megk 08 h~tyuból, megt.anitYán azokat, a kik utánuk >~nulnek. :\[mthogy c n n<>m ezt akartam elernl; JÓ . l~.tla.m hazajönni a~ én f.tlumba, ~ol mcgtan_ulok {ó~ré~ járják az utat, arra. hogy mit miért nem kel- SUtm. :\}"rt nem ln~zem . ho~y a JÓ\'CndobeJim mege. lott volna tenniök. Hogy a kinek göröngy volt gedne azzal, ha ó cbódet kór é~:> én a költészettant tenntOl a Júba clött : hogyan kcrülnó ki, ha ujra kezd- dé. Azt tanácslon1 tinta! oh asótór::.nóimnek, hogy n~ hctné onnét az indulást ; hogy a kinek a. lelkét mcnjenck pályára, ha. otthon i.s mcg,·an a mcgélboté~ nagyobb hasznát 'eszi, ba. olthon marad és megtan összeégette a forróság, a mit "'á.gyva keresett : fóznj, sütni, 'l'arrni és "g)·éb háziteendókct. hogyan térne be előle hüs árnyék alá? Egy régi dóf.:.eló. Köszönet igy is a válaszokért. Kétszeresen Ezelótt, ha. a tükörb;néztem, ;agy h& elgo~d~~ azokért, a melyek megértették a kérdés tendencziáját. Azokért is, a melyeket boldogságuk ko1tam az élcten : fájó kétségbeesé~:;e) ki;áutalll ,,~a· a fiatnls·í~omat. ~ze;gycnkezvo kell be>allani, hogy v hajnalán irtak a felelők, mert hiszen egy-egy ságból. Eh-iselhetetlcnnek tartottam a. gondolatot, h~gsi napsugarat küldtck vele a hitetlenek lelkébe. eg;- reményekkel és illuziókkal telt törékeny, fiatal, luc . Jennyból ránczos arczu, ö".szea,zott ,·én a .. ~zony legyt3e A boldogságnak hitét. Yolabogy má:.képp t>zerettem volna. kezdeni az életot, Ki tudja, hogy ké:söbb, sokkal később, magam s~ tudt~m hogya~. A miót~ ki~ gy_e~mekem :~:~ 1 mikor már a multak emlékéhez járnak vissza nem a fintnlsugomat krránom to bbe YIS:.:~>a. • • llit!sli - imú.dkozni : nem gondolják-e el ujra azt, mentseo ... Csak az életet sr.crctném ki~~é me.gá -!tm: elerh.~~- . hogy megint csak azon az uton kezdenék meg hogy gyermekem elhelyezé~<!t és boldoguhbát Eqy tis:tdoJuk. az életet'! Ugy képzelern : a mindencket tudó és látó öreg ember >ngyok, de azért windig aka~ k?llla Isten, mikor belenéz az élet utjáról megtérő dolgom. Ki..-étdes c.>et az. boj!y a ha.>onló körkcrdes~ot· ember lelkébe, annak minden titkos rejtekébe, adot~ válaszok ?l<?h·alóásár,l idóm. jut. .K~lö~bü~. ezen kS' elégedetten "bólint. )!ert ha adott is kinek-kinek kérdest -Az Ursa:;• TahtmennyJ me;;;elozó1 kozt &.11J·J küzdeni és szenvedni nlót, zugolódó, elége- meddöbbnek tArtom, már c~ak azért i.~. mert ta ;.~ Cf!.Y kér. ujjain könnyen dsz:imolhaló dolgok ~ Jr~ detlen, kc::;ctTC:. napokat, gondokkal és meg- awo tartozik, a mel~·ck nb,.,zolute lebctotlenek. V.ey8~ 1-tt próbált atá:sokkal terhes éveket, dc adott kár- nem Jehot praktikus értéke r.z c~~:kihzörülé::-nek l.;i:)rll~\e~ pótlá:;t is. Talán semmi mást, csak egy-egy de &emmi sc. Az özönnd érk<.'zó. többé.ke\·ésbé ~~ celll üd\össéges óra felejthetetlen cmlékét. Yagy n.la&::ok csak egy.:t bizon~itnnuk. hogy tudnii!li~ t!~t, tudjuk at angol •)time is mouey•• valódi cr}ercbb a magunk :o;zcrenc:sé-je helyett gyermekünk igen ha még effélékre is jut idónk. :\[ngtm ré"zéröl IrC. eJ i!'• boldogulását. Yagy szines, csodás lelki vilá~ &IUl~it mondbatok, hogy: ~ba ujra fiatalok Iehe~nj; me~· got, a mi királyoknál is gazdagabbá tett miutáo több mint bizonyos az, ho~ v a1. ujra ' 8 i octo minket. Yagy - mit tudom én, milliók ::;zi- ifjodással a me~fl'jelt. öreg énünk dettapBEzt.ala:adnéo~ lódnun ak: ujra oly tökélet len~! rcn~ejk:edtiil>· vének titkos kinesc között melyik a. legszebb, reinkorporá be. mint a hogy el ó delout -nk alk't.lma.Tal c~t e legragyogóbb. c~ak azt tudom, hogy az élet Yoilc~. tout ! • ··a. • A; C:j,ágc rhi hu olt-.:J$;.., nagy és nehéz kötclc;,c.ég ; ismétlem : nem

~~~ és .az eró .~zimb?lu~la. A f'aját szép:;é-

c~ak a fcrmé.s:et ~>Zerint él. Tehet

gunké es a t:BJat eronkn. .\ ronlot is ezzel T,.sztegeti meg. A folyondár hízeleg, 11 folyondár elámít a maga gyönge;o,égérel és azza L hogy uem Yirulhat csak rajtunk, nem raJZyoghat, nem nö\clhet hajtá okat csak általunk. Es ilyen falyondár·tnrménct. k vannak a 1n]. dön, az asszollF·k között. l~n u. m Lmertcw o~et Pddig, cc;;ak l aliottam róluk .. a rontú peldájukat láttam. ~ ezdrock i;; két példám·a van: Az t>gyik, a ki lcstilef;!, a másik, a ..id lelkilt>t; folyondár. Az utóbbi a. rr;;zedel.mesehh. • Ob, de kiváncsi Jettem "JZJEzerre, baUnni k~!kbk at, fiokat ~ Ez ism~~os hcFzrd a ré~i, . 0 sdllt mm ("~r foJtott, tikkadt dal &%< esleb~n, 3; lombok kóz.ül.

foh·ondárnak ~zületett ~ · C:-ónd támadt körülöttünk birtelen és cbl·e " c~öndbc helensztek a ::ondolataink és cgy:-Zl'rre <:Sak láttuk, hogy az ldö T"i:sszatért közénk Jci,::oé f1iradtan a ::.zc~zéh·c-.s kóborlásoktól és nlamcnn; irc E"1.emrchái1yóan nézett ránk, a. kik ime nem 'oltunk többé alkalma.-ok arra, ho~y n-liink kén~·es játékait üue. .\z idötl"'n fájnalom és ~:ét,...ég ~zállt meg mink"t és annak a tudata, hOI!Y a magunk lényc_szigon• kormányzáRát Yettük a k"zünkbe . Es F:zóltam. - (;;n ime késLen 'nltam tninden hó;,ieégrc. A lcgmtg.' obbra, ;n~ cmherfölöttirt>, mi,;rt. hánt mo.,t engem a foh·ondár példfizattal? Én kerc:.ztüljöttcm mirÍd a mt>zo~>~gl'kC'n , m"b·ekcn át az emberi lélek a maga rnegujhodá.sát keresi. ~n hec~uktnm magam mögött ok ajtót és örökre és ugy, hogy ki ::o is n);tha,.:s m t ö bbé. l'ohatlcm hittem 'olna, hogy még ,-a)aha haUanotn kell a magam szomoru !~nyének suh·os 'oltát azokon, a kik az élctük t ltozűm. kötik. a pyramis, magam ~>>t6rtam Ir kó' cimet, hogv ne 'á~!jnk éket ~maga bn é:; ll" bántsam emberek szemét. ..,."'at,a h~i'k<~r mindezt. sok élek munkájn· sz. pen Jtfr1' P) önmegtng dáeá' al jól és ~1atnlln1 :r"'~z.t«'rn, a mil\or clószöt· Júttme: meg '2.<Jlal ,n~ é onn·d áldozntomnak tiClll t' lll~t " ' fordul ~rt{!lt.. 'o\n n. r i ének - és minthn Ji előttem ;Rttoga.t a. ~n11ni, nz Idö vi zafiá". . a 'Példá lntl \tkott l· pul;:at oO ez.: f l d . - :\em i~~tz&á. ' n {m'Ol. Jgaznenl )~bet ..~Ek~po '\ • f 1 9 pyramlS ko\el leomla.na~ •tt \,., l: mcgi"' a kob r, H a , reme~oJtsk tole !l~bl•'' ' •lQc. utnl • bn a toka t • • • meg ull osh lo'\"áoY alkO or nt"g z.ünik é! nottek és beltnott e~ 8

~alódi egyéniség molekuláit, hogy az emberiPég nagy kon<:zertjébe egy még nem ballott hangot ~egyitsen. Semmi olyanban, a. mi könnyen megy az életben, nem lehet hinni, ~ag_v bizni. Mielött il gyüjtésbe kezdenénk , latba. kell ntni időnket, erőnket, vagyoni helyzetünket. É s ba. a gyüjtés müvészete - mert ez is mü,ét-zet- felülbaladja tehetségünket, akkor mond' junk le róla. Sokkal jobb lesz ez igy, mintba gyüjtcményünkbe egy nagy adag tudatlaneágot, snobizmust és 11. szépségnck hamis qllá~á.t 'cgyitjük, mert ezzel egy nagy csomó · l>ézmüvest inditanánk csalásra s ugyanannyi igaz hajlamot bátortalanitanánk el, sőt megcsbetnék az is, ha tulsokan esnénk e hibába, hogy artisztikus századunkat mü\észet beu meddóvá tennénk.

Ha ujra fiatalok lehetnénk! -

Befejezö kózlemény. -

1

4!rk.a

ta.tta-ö. ~aA fve _zed~lm;cebb - fol.}. mesebh, me rt C'~ a 1l~ kn~a rs~g .a . 'eszed P J. kenik. • "' crra"aJhol tnpllil. - Kinek "t':Oloa 'kc<l"'c, kinek ,-olna kedve odakinól01. mondtam _ ma.Ezut a folyondárnak ~ a l<'lk<:t 'tá. - Mindenldnck, a. ki togy z.t~r . ezt az. önzö vértanusá..,.ot. J~s ki :lf;~'~nta 0 férfi nem ki\ánja meg ? l::hben' Yala~: '{;·lzi nös alázat és áldoz.at l'<'jlik '! Gyön~ör~s~ul~­ kin látni, hogy valaki, n nélkül hogy tu~n~s kifoszt bennünket. .Ez a folyondár-be~:téd eg,·r~ jobban eltöltött izgalmas kiváncsisággaL • - A nélkül, hogy tudná'! - kérdeztcm. A folyondár nem tudja, mit cc:elek..zH:, a mikor fosztogat ? • . .. - Honnan tudná? Neki az egyszeruen : éJet bh- teir-, r.;zükeégcs rendelteté:-. Ha azt mo~danák neki, hogy ö kártékony dolgot mth·cl, clbámulna és méltáu, lllert hiszen o

1

ö arról, hogy

. l enm: . ;.,em '~ - 1gy meg tragikusllbb, pyram1s i b& még szen\cdelmcsebb - az embor•. ~iDd 15 száz karja, feje és ~záz lelke ~o~a. 'leesctt odakinálná. ~zolgálatuJ, fölemelesere a. tör· kö,eknck. Bs t'n·öl nem tehetünk, et a. Yényünk é:; a rendeltetésünk, ~e é~ ·.iJi 0 ~ttlll> )lo::t feléléukült az arcza es ~dt a ;:zcmci Talami nagy hirtelen tam , dolattól. f 1 00 détJ'0! - De ho~v is tértünk át a 0 :_ de ~· a pyramisra? K iilönös. - mon~i.~ül bcsz:élll.1~ ketten nem tudunk képletek. uclk 'n nef1l) ' · hotfY · vll .'"\Zt a k·aroru mond am, cw. cn -. t ebicZ:I· fé],.k annyira a foiJondártol , m•n 't magam is folyondár -vagyok· · ·k •t {olyond• - Bs rui lesz akkor, ha c • b akad ~·.9 sörcso: ···ell Ö:.:~zeta lálkozik és cgy:rna::. a • - Ob, ös:-zc fogóznak cro::en ~ \u:::z:éS\! 1 és mcgik~érlik <-gyütt - ~ fHelfC' 5z:ac:ll.e A - Es ha nem DlN!)''l'· n roasl..,. a •. ,_.,t ! ' 3 ~' .. Yagy ba az cröscbb meso I ba mer,ölik egyzn~bt ! t)lÍt Ynllat vont .• l osolygott.I t u tudjll• li & - Nos hát akkor · · .;_ a \ct eJtc.retiló' akar a folYondárokkaL l\fi,.or ..?_ törzsu f..' józan cz~l)aiktól. illetYc az c~61 é: t;l~~ tól. az o zlopoktó!, a.c ro:rno · bo~ 8d Jlfol> . l1oz tere l'1 o"kc t , azert teszJ, o t~ • máb -,eljeD· ..~ e~".::ll valami szakatlau dolgot ~u ek ilfCll Jll ~té6& egy zerii és józan mcnc~e .n .,nás teresgro~ fol ó. á ból keletkeztek ~n~· n ru god t ~ • ót a legnagyobb oc:odnk. • · 'JsS lt~d }•thlltO ":.iri e• ..,.,Lu rok . . . "nd UlO-t a _,Jte JJP:"". • n lá sv:v ndo~ · ElhnU tott. A 0 1 8 ?.énk ült é n) tott szá!'DY \jkousó ~.1' 6

!e

.ri:-

en.

az

- 1

:e•

go!l·


_ Vad.rnap,

1909. október 10.

nem lamertek-e ideális leánylelket, kinek 18 éves koráig Ir6pze"i!!mtestet öltött ideálja? Oly sokat ábrándoztam. bir~ elragadott mcssze-mcssze a mesék tündértam ba: Oly jó volt igy! Itt lenn' azonban nem tudnóim azeíe:i. :Blénk érdeklődéssei raktároztam el társm&raQ:o v . ozásait4; az én szivem azonban érzéketlen m~ csai. nnnt. egy fadarab, .avagy jégcsap. Nem égett, ez iSm ~em 15 olvadott. Pedig ugy vágytam erre· bejutni ~ n;:t ~.n érzelemvilágba. l\1ily érzés lehet a s~erelem? Ahiott sokszor fejemben hálávai ~to~esterem. ~. tanítás sikerült. Tanítványok l&.aá.t mak mesteruknek. :Bn is megháláljam okta1 lelke:O ~~~~ er~~é~ye: kálvária?! Jó idojo járom, Ne töre.kod~~orkve. SaJg~ sebem nem talál gyógyitó irre. boldo , l~ felfedm a homályt, maradjunk inkább lllint g abnodok. •>Sokkal szebb a megvalósithatlan álom, ideje :z'.~~ ne:n. álm~ató. való. • Eljön mindennek az Inert' a ~ag•. ha JO ~ lrikelet. De ne higyjünk vakon, tend6s 1':hentnyték leg?ny, mmd. csalla4. Ha én uj ból 18 e::.z0 n , biZ nem k1vánnék tszerelmet4 izlelni ! Fel!érke. •Az b f adott nek JS~g 4- an elvetett kérdés sok gondolatot eitérők .em IS. ~onban. az én gondolataim, feleletem ia én ne:m.d~zoketó~, a kiknek irásait olvastam. Először korát mo ~lva~om VIssza. a multat, az ifjukort, a szerelem lllá.ské 8 : mikor érett ésszel, harmincz évvel egészen jegyéJ!P _latom. Némely embernek az élete a. szeretet át. A ki0 mduJ,. s késöbb a szerelem szertelenségeibe csap dig fá' cs~a erzés, az. mindenütt sebezhető, annak minhogy ~ az et, ha. boldog is. A mikor ugy szerettem, a gomba sa~ egy Isten bir szeretni, s szerettek, boldogslia miko~ !s szomoru voltam. S szomoru voltam akkor is, volt a. abliándos lelkemet nem értette meg az, a ki maga éltem rea tás. De én akkor is annyira. ábrándvilágban a ho ' hogy ~ rettenetes csalódás nem fájt olyan mélyen, lett !;;'lnegyAtly~ érzékeny lelket különben érintenie kellllinde a. fáJdalmat enyh i tett~ az ábránd, a hitetlenség, Illi e!v:t;l csunya és rossz tettben. S hogy félreértések miatt éo ~0~~t~k évekkel ezelótt, azóta is mindig a régi v-agyok bak . tobb kéróm, gazdagabbak, szebbek, talán jobb· b~ ~lilt ó, én egyiket se választoltam közülök, ~;zilleim éo 8J~, unszolása daczára bem. S 6 mindezt nem tudja, lelk~echg nem mondom el. S igy élek én, távol atlól, a kit hiaze~be!l ma. is egyetlennck, E<zentnek, tökéletesnek d ; ambár minden ro~"zat moudanak rá, de éu minb~ tudok mentséget. 1\fert tudom, ha enyém lett volna. ~~~od_álatosan bonyolódott. körűlmények kö~énk nem bit .., o egészen más lett, volna. O egy..r.et· regen nem Illat nekem, s én ezért büszkeségból elhallgattam örökre, VáJaaIledig mú.r késő volna szólnom, 6 mth más életezél t & ki ttott, de én azért az vagyok hozzá némán, titkon, e Voltam mindig, a legszebb ifju éveimben. S nekem s.~tt soha. sem jutott eszembe : miért nem vagyok ~labb, a. forró ezerelem éveiben 1 ~Iert nekem, aklirlllili~ körüJmények közt szerettem 'l"olna. is, a szerelem ste~ . gyötrelmet adott 'I"Olna, mint minden finomabb, 8 j6 ~v l~lekoek. Azért jobb, ha mát· elmult a tavasz, & uli IIZélllaJd 6sz lesz a lassankéntelhervad minden rajtam, ~ldazauP' amikért ma még azt mondják: kár érte! )!int 16, lté oltárra, ráteszem ifjuságom, szépségem, winden érdem~ ~tn, indulatom egy ember kedvéért, a. kiért BZent sze 0 t élni, hogy elégjen látszólag czéltalan, de a neketn 60~lern czéljáért. ~Ieglehel, sót bizonyos, hogy 6 házasságb a se lett volna ilyen tökéletes, s nagyon szép a ~n eszrné an, ~int igy. Azért jobb, ha igy történt, mert emj SOha ny ~elkü), közönséges, lapos életet nem tudnék bogy lll · ~lindezeket csak llzért irtam le ily ré.szlotesen, n6, a. ki e~6zzem kegyetoket arról, hogy nem minden cealcau ma~ nem egészen natal, u~álja. a vénlcánys~go~•.s lelkü n !takar fiatal lenni hogy férJhez mehc.ssen...U Idealis egész étt!. a. kik egy fé~fi cmlékének fal birják áldozni ~o e üket, többen vannak, miot a. hogy önök hiszik, ~k. 8~8 Zok sokkal zárkózottabbak, s~kka~. büs~ké~: ~ozne et l. gunyosabban nézik a f~rfi ut~n torek\-~. ~?I Jék e~t blllUtthogy nyilatkozni akal'Janak. Kérem, kozol~ · lapjukban hogy lássák azok a nók, a. kik érzóa k:lk . el a férfiak' -rélemén>ét rontják meg a nókröl, llleggy6o~a. CIJ!J férfit, hanem· mindig a ~érfit haj.;zolják, lllert zo~essenek, hogy nem minden no azért szenved, h&flez:na. ferfiak, a. kik után rohantak, kiker~lték öket, férfit b!annak, a. kik azért is tudnak szenved01, hogy ~ clac~ára. u_szk~~égból elvesztettek, s a. többiek ostroma1 lS huek ehhez az egyhez mindig.

.:lik

u·,

....

EözbiglqJ Jlária.

lténYs! érjhez. meatem a 'rilági szokások és törvények 6zere1m re m1att, miután clsö. de egyetl~n igaz. nagy elllléke 6~61 le kellett mondanom. Ez. ugy maradt meg '<oll!a, llll en, .. mintha. akkor az éghez tnrlozó l~ttem lllindi 0 Y kozel ércztem az Istent magamhoz. mmtha. az ietg tnellottem vafly bennem lett ,oJna egybeoh·a:;ztm eröaenens~g. Nagy hatalmát azóta sem ércztem olya? ~ ér: ' Im illlután 6 irányithatta. az imádott ifju gondolatait öt is {{ eit. S a gyermekleány ezekkel kupc:solatban CSak f ~tennek képzelte el. 0 ké~óbb mást vett el, velem tetség Uto, de minden szép reményeimre feljogosiló ismeelég, volt. .. ~~rjhez azon önáltatá-.~al m;ut~~· hogy elégeci a. becsuiJük egymást, sót talán ez meg tobb megönz6 ~t hoz a. házasságba. Do ebben is csalódtam, mert iéggá f urva és silány jelleme mintt már a;G c:lso h?teo életbe agy?tt a lelkem. Azóta ugy érzem magam e. rtd~~ <lob n, m1ntha. egy fagyo>~ puszta t-ivatagb:~ ,-olnck kl· ! ; a, hol nincs többé még egy szul virág t>C számomra. bárz:n~ata'!i Ctlzemmel nem mentem volna f~1jh~z. hunem talál~ palyát kitanultam 'rolnn. t:~.Y hnm~rabb ~e~: és 1 lkl!l volna lekJem harmónió.ját. \ 1gasztnlob:t> cr_kol~·~ él\'e e 1 körülményele közé jutva, ~;zabnd,o~ cs :~s~tan ~el~a~ Istent feltalálhattam 'l"oln.\, a muw"zete~. kedél~ alta}, mig igy bár a. s.:cnt hlh\1\~"ágban. dc hu~.ben ela e, hazudni kell ~ szerelmct a. búzi béke ked,·eert ; lni~Ródve holtig tartó iga,·onó házióllatnak, t-zcrcl6nek, fér~t} eltartá::.omról gondo,-kodik.... Nem mt>nt!'m ,-olnu

h

J

c,,

Xét·tclen. ~·

0t

.39

AZ 11JSÁG

:en mé~ nem ,·agyok IS ti~e,.. de i.ta annyi le,..:t>k is, is csak o. fekete fértit sz.crctcm. mint most.

(}sábay· Er:.sikc.

l\Iost hatvan év felé járok és buszonnégy éves voltam, mid6n elmulasztottam azt, a. miért azóta. sokszor, nagyon sokszor elmondtam : •>ha ismét huszonnégy éves (N ői feltalálók kiállitása Londonban.) lehetnék! ~ és elmondom ma is és mondani fogom mind· végig. Igen, ~uszonné~. éves, telve ambiczióval és ~ép l\Iost őszszel fog megnyilni Londonban egy reményekre JOgosult IÍJU voltam akkor, régen, mikor egy tavaszi nap délutánján me~láttam egy állomáson kiállítás, a melyen kizárólag női felatlálók teJ.ál. egy leányt. A szivem megdobbant es megszerett.em pillanat mányai lesznek láthatók. Több lap már tudomásb alatt, a nélkül, hogy ismertem volna, tudtam volna, ki. vagy láttam volna. azelőtt valaha. De nem akartam ezt vett erről, s kicsinylőleg nyilatkozott a kiállitás· magamnak akkor elhinni. mert nem akartam szeretni. Utolsó nzsgám cl6tt álltam s a könyvön kivül semmiról ról, még mielött az megnyilt >olna. Egy előkelő sem akartam tudni. Egyet mulatunk s majd elmulik min- külföldi l~p erről a következőképpen ir : Tényleg den, mondtnm magamnak. f:s akkor éjjel vig barátokkal mulattam és huzta a. czigány ... és belefáradt a. huzásba. ezrekre megy azon találmányok száma, a m~lye­ és elfogyott a legjobbik tokaji é'l kidóltek a. barátok ket nök tettek, magában Angliában évente ötszázés részeg lett a czigány és teleitta magát a. padló is és én nál több pátenst adnak ki feltalálónőknek, sőt t'égül ismét. a. leányra. gondoltllm. ~s aztán ? Aztún rágondoltam a vizsgámra, a jö>ömre és feJültem a. vonatra, a mult esztendőben hatszáz szabadalom lett be· hogy könyveimhez siessek. :Bs utamban egy állomáson feJsZlilit a. leány, kit tegnap otthon az állomásunkon jelentve. Az angol feltalálónők találmányai sokat hagytam a o. kitől mór futottam, meaekültem • . . és ölelnek fel, s ha nem is mindegyik találmány egymás mellú kerültünk, egyiitt utaztu.nk. S most ismét valami nagy, azért elég nagy találmány is van a jöv6re gondoltam ; pár pillanat.a!att a~~lt?m egy élete~; láttam, éreztem, tudtam, hogy o ts a. Jovore gondol es közte : sok javítás forgalomban levő gőzgépekre, hogy a. mi gondolataink együtt szállnak, egymást meg. értve haladnak egy közös ismereLlen jövóben egy szép. kályhákra, automobilokra, repülőgépekre, aero· nagyon szép ezé) felé. )fát• bZólni ~-k~_rtam hozuí. és kérni plánokra. Szabadaimat veitek angol nők mentő­ akartam, hogy miután ezéJunk kozos, a ezéihoz vezető eszközöket már közösen tárgyaljuk meg, midön az eszkö- övekre s egyéb hajótöröttek meatésére szánt zökról ismét eszembe jutot.t a. vizsga, a. könyv és nem készülékekre, villanyos szivattyukra, folyton égő szóltam hozzá, hallgatott 6 is, leszálltunk és szó nélkül magnéziumlúmpákra, pecsétviaszkra, a mit oem elváltunk. A leánynak férjhez kell menni. És férjhez adják a gondoskod6 szülók, a rokonok, ismerösök, a. jó kell használat előtt felmelegiteoi, lószerszámokra, barátjai a. családnak; férjhez. adja az élet. ~3 férjhez czéllöYÖ táblákra, automatikus homoksz,óró gément ö is. ~n Jenzsgáztam és egyedül maradtam a. könyvemmel. l\Iegtanultnm belőlük, hogy általuk néha. még pekre stb. Természetesen sok a találmány a ház. itt, nálunk is viheti valamire az ember, de azt máig sem birtam kilapozni bei6Jük. hogy mivel pótolhatja. 6szül6 tartási és pipereczikkekre vonat.kozólag.' Igy pélkorában azt, mit huszonnégy éves körüli idejében esetleg dának okául öt nö,·ér szabadaimat \·ett egy nöi elmulaszt.ott és hogy mivel tudná elesititani a hangot, mely napjai fogytával mind hangosabban suttogja: és gyermek kalapujdonsúgra, mig mások szabadal· t Ha még egyszer huszonnégy éves lehetnék ! t mat nyertek mosható szörmeárukra, baromfivágóEgy öreg bácsi. gépre, ujfajt~iju melegitő serpenyőkre, te~ta. tartókra s még sok nlinden egyéb tárgyra. ~linden­ :Bo tölem lehet T"alaki akát· 20 é'l"es is, de mit ét·, ha nincs meg neki a. szabadt>ága. ~ csak azért szerotnék esetre érdekes lesz annak, · a ki megnézheti, mi 18 éves lenni, mert akkor már nem parancsolgat a mama mindennel foglalkozott a nő, minden nehézség olyan nagyon. Aztán meg szabad menni korzózoL Ugy-e nagyleányok? daczára, a uút utjúba állitott a hagyomány, a H arágó Lilike. társadalom, s mit> tudjuk még ki mindenki. f:n haL év muh·a leszek még c.sak 18 esztendős , de (Angol nő kutató utja.) már most is tudom, mit fogok akkor tenni. Férjhez megyek ahhoz, a ki legrégebb óta kitart mellettem. Erdekes h irt hoz az English wo mans Q uart-ely Csábay Matgitka. Review egy angol nő fölfedező utjáról Japánban. Bá1· még csak 20 é;es -ragyok. mégis én is joggal Az illetó St o pes Mária, egy nagynevü angol tudós álhatok a >ének gárdájába, bo~ T"elük együtt egy vúgyó leánya. Az apja archeológus és geológus >olt. sóhe.jt:bt küldjek az ég felé : •Én Istenem, ha. még egy- )fária tizenhitrom é'l"es koráig otthon ne>elödött, "zer fiatal lehetnék !• :\Iet·t csak élctéveimre vagyok az, aztá.n két évig egy edinburghi isko~ba, onnan érzelmi világom az élet oszét a maga bus lemondásával hordja magán. nem remél\'e többó igazlio det·üs :.zép egy londoni egyetemre előkészítő iskolába. kcriilt, tavaszt. melyhez pedig mtlg jogom volna, hiszen c,;ak a honnan Öl>ztöndijjal keriilt ki, hogy magát a megízleltem llllllak éde.s, éltet6 vo!ttít, s mút· i.; lemondani kémiában tonibb képeztethesse. A londoni egyevagyok kénytelen róla. Ha még egyszer üa.tal lehetnék ! L'sak egy rövid p:ír bó\"al tlatalabb. tím euel ·a lapnsztalt temen folyiatta tanulmányait s ott. számos kitüntetést nyert, ott ké:;zült elő a kémia doktorátusra vén ésszel, melylyel most birok. Akkor tán nem hinnék egy ifju, a Jegt·ajongóbb. eS(y fiatal leány ideáli.; o.h·zel- i:;, a mit aztán }fünchenben mint legelső nő nyert. mé'l"el szeretett ifju hizelgő, édes reményekre jogosító el. Hazatérvén Angliába, 1894-ben a manohesteri sza'l"ainak, s boldog. lehetnék. ::'>Iig igy ! . .. Azelőtt örö- egyetemen u:rert alkalmazást, mint a. botanika. met találtam munkamban, s most, a helyett. ho,1y komotanára. 1907-ben Stopes 1\fária. dr. elhatározta, lyan t.udnék munkálkodni, szü.?telenül ó rú. a mé~ m~­ hogy Japánba megy, bizonyos, eddig ki nem deridig ~;zeretettre gondolok, elmerulve akaratlan egy tundcl:· ·zé re ébe hogy a gyönyörii ábrándtól, meynek felépi· tett dolgokat kutatandó. Az angol szén bányákban ~ésft 0~ édes hévvel üztem, nem kell ":égkép elb~ea~z­ a szénrétegben gyakran fordulnak elő ugynevezett nom. s csak mikor a. kegy~tlen "~!óra e.bredek szep al- széngoly6k, a. melyek meszcs összetételüek s momból. ismerem be fájó sz!n-l'l, konyezo szemmcl. hogy különösen aazdagok növénymaradékokban. J apán· mind<'~ csupán csa Ifa illuz1ó. Gi!}IC8. ból nyert s~énmintákból it~lve, ? sz~ngolJ6k ös~~c· tétele ott bövebben volt megvJlág1thato, a miCrt. ~li leányok nagyon soklt ábrándozunk. )l.ttgunk t>lé is Stopes dr. utra kelt, hogy_ a. hel~zin.én tanulképzeljük a jövöt, mint egy rózs:\s kert~~· pedtg .ez nem mányozza tárgyát. A j~pám szénban!ak, legn~­ 'ó me1t nagvon sokat ér utána a keseru csalódus,. Ugy az orszá~ ~axol~bb fckvo vedék~m ~-0:0 ez nál.uil is. de ez ta.lán ross~~bb, ha. nem J:;mer: gyobbrészt '\"annak olykor '\"ad ndeken IS. Igaz, hogy a szenhetjük meg nzt. 11 kit igazan :;zeretunk,. nem szólhatu~k búnvát 'a czivilizáczióval vnsut. köti össze, de már a egymá!.;hoz sohasem, de szemeink talal~ozása. f~lyt<í~ eláruljuk eg\-músnak :;zerelmünket ; de m1t ér ez.. Csak vasÚti vágány kétoldalától szúmitott tiz ölön 'tul annyit hog); .folyton c3ak rola álmodom•. Oh. hur ::.e~a ott yúrja. az embert a >adon, az áthatlan bambusz. :;e hittum volna meg szép bZemeit. Yn~y ha I?át• ug~ tG tudom. hogy alkalmunk nem lesz megtsmcrm egymast, sfu·üség, az öserdö, a rengeteg. St.opes dr. tud jaf!>lsóbajtok én i~. hogy tizennyolcz é.~es koromat nem pánul. de oly vidékre is jutott, a hol a benszülöttek kivúnom :;ohn ; miért i., nem küldMJ. JO I:stcnkém, n hol más tájszólásokkal éltek s egy szót sem értettek feledni lehet : n sirb:t. abból, a mit ő mondott és vice versa. De azért Egy rrminyttTen ban:a leány. Stopes dr. véghez V'itte feltett szándékát, beutazta )Iúr maga, a kérdt:s b 11Zélt~lnn. mert lch,etetlen:-.~g! mi~dazo~. te;ületet, a mire tanulmányai befejeD·' h;\. elérheló volnn. i:<. hogy meg egy fiatnh1ngot éljunk zésere szüksege volt., összegyüjtötte mindazt az .it~ én ukkor ~em csinó.lnék .~l~ re progr.111~mot, ~c1 t. meg ntgyok gyözód>e, hogy nz .oroknmnk~k és . ~anatk~a~• .l bsz~- aoyagot, a mi a kérdést meatilá!rlthatta s a. né· .. l o o c ·ének é;; bZcrencsétlenscge c , n. st ,crnc e3 n a · l k ~~~~~nk. a gondnak éi ngas'lágna_k bpp oly t!~nkado.t_lnn me Y or ot- 1at lábnyi hosszu kövezeteket sikere· l'nc;G'>lnta ,·oln:I. minl az clobbem. )lert sor;;ut senk1 cl se,n el is hozta Angliába. Tudományos szempont· ;em k~rülhcti ; ig)· tilnitják azt a bölcsek. Ember tcr.,..et, hol nagy eredményüoek mondják utját s most ö Isten ,·égez ; igy mondják 11 hivők. A szo.bndukarat csak maga dolgozza fel utjának tudományos cred· mese: ig~ kióltnna~ fel :> ~itl'tl~nek ~ .'~"égül. hogy minden ményét. topes dr. nagy szeretettel szól a japán a köriilmenycktol fugg ; lJ) bizonyitJa ezt a tapasztalás. nép minden rétegérol, a mivel érintkezésbe jutott, Pc.lcete Gi:i. különösen kieruelvén, hogy még a legvadabb nép· törzsnél az .\.inoknál sem >olt kité>e kellemetlen· sécmek ~a!!V pláne tolakodásnak, sőt külön·emliti, o o~ k v· mily szelidek és jóindulatunk ezek a. vada •. ~z~téré:c óta me"int a manchesteri egyetemen-mtikodik mint a. fo;:,silis botanika tanára. Kivána.w yoJn.l, l1o~y ~tope" dr. japáni utját. a na.~·közön· 1-ée>nck j" mcgirja, minden~etre- crdeke::.-oh·a~· e l· k ' ' mán) t képez ne ~o~a • szá man.

Rik vitája.

1


~asá.rna.p, 1909. okt6ber 10.

AZ UJ'SA.G

A -lakásbsrendsz6sr61. (Folytatás.)

A fUrdöszoba.

Ha. valakinek bérelt la.kása. van s házigazdája. rendes ombcr, ugy okvetlenül porozelánnal kirakot.(, falakat és lesülycszt.ot.t lutda.L kap. Az előbbi már a háziur saját érdoko is, a mannyibcn a gőz a nem porozelánnal kirakott falakat idővel meg· rongálja. Ehhez természetcsen a. ghkályha való tacgészit.örészül. Do a kiket balsorsuk fösvény hú.7.iurral ajánuekozott meg, hogy kénytelenek bérelt lakásban maguk helyreállitani a. fürdőazohát s nem akama.k reá sokat költeni, mert ki tudja. meddig ma.radna.k meg a lakásban, azoknak az ugynevezett tGla~­ pa.piert« ajánljuk, a. mely szinben a porezelián kirakást utánozza 8 lang~e vizzel ós szappanos rongygyal mind.ig tisztára mosható. Abban az esetben, ha a. kád nem lesülycsztett, hanem cgyszcrü fehér emaillal bcégetet~, a kád mcllctt a. falat jó olajfestékkel behuzru embermagasságnyira, nehogy a. gőz (a mely itt közvet· lenül éri a. falat) felezivja a. pa.pirosta.pétát. A fürdőszoba. butorza.ta legyen egy mosdóa.sztal, lehetőlog rézből, márványlappal, - mert a. faasztaloka.t a. gőz összerontja. idővol - egy fehér viaszkos vászonnal behuzott ka.na.pé, ha. erre hely van; ha. nem, akkor lega.lább karosszék, egy fali fogas, ogy zsámoly, vizhatlan vagy pedig japánszönycgek 8 a. kád előtt egy fürdöszőnyeg, bolyhos anyagból, a. melyre a. vizből va.ló kilépéskor a l.ibunkat helyezzük. Ha. elég helyünk volt a ka.na.pé számára., akkor a kanapéra, a mely már be van huzva. fehér viaszos vás-Lonnal, még egy bolyhos fürdölepedőt is tegyünk s egy bolyhos törüllrozővel behuzott pámát. Ezt ott is hagyhatjuk, hogy ez ugyszólván a. butorzat kiegészitő részét képezze. Természetesen időről· időre (bizony elég gyakra.n) meg kell ezt ujitanunk. Azért legalább négy ilyen fürdölepodöre és legalább négy fürdőszönyegre van szükségünk . Sok helyt az ablakot vagy valódi üvegfestésscl, ólombetétekkel azokták ellátni, hogy igy a \'itrage feleslegessé legyen, vagy pedig szines papirossal, mely. az üvegfestést utánozza.. Ez esethen nem való• ide valami harczi jelenetet vagy drámát feltüntető pa.pirosokat tenni, hanem tava.kat, ~izirózsákat, ha.jókat, stb. ábrázoló képeket, Föz6val csak olyanokat, a. melyek a. helyiség jelle;:;ének annyiból megfelelnek, hogy tviz~-röl van bennük szó. A mi magát a. kályhát illeti, az olcsóbb lakállokhoz rendesen barna. kályhát azoktak adni a háziurak. Ezt mindenesetre festessük be fehér cmaillal. Legfeljebb a felső rácsot hagyhatjuk meg eredeti vizszinében, mert az ugy is azonnal lekopik. A mi a világítást illeti, legjobb az egyszerü kriatálygoly6, vagy pedig a. világoskék, esetleg vörös ámpolna, a. szerint, a milyen a. tapéta s a szöoyegck alapt6nusa.. .Az ajtókilincsnél alkalmazzunk üveget az ajtóra, mert a sok ki és benyitást6l, a nedves kézzel való megfogástól az a.jt6fa. (különösen ha. fehér) uagyon clpiszkolód.ik. Egyáltalán azt ajánljuk, hogy a fürdőszoba. mentól világosa.bb szinben legyen tarLva. Legelegánsabb természetesen a fehér.

Kozmefika. Rovatvezető

Garami Béla dr.

fésüt használjunk, mert a. naf!yon süru fésü sok ef!~szséges hajszálat szakit hi és gyakran a. feJ hörét is megsérti, kdénk azonban ne legyen valami tulságosan gyönge és puha sörtójü. Tömött és sürü hajbetétet uo igen használjunk, roel't e11 elfojtja a fej bőrének lólcgzésót. A most szokúsos Óli divatban lé,ö, egy-két sor hajjal átfont dróLkerotü beLétek még a. kga.jánlatosabbak. Ál· landóan egy frizurát ne hordjuuk, ennek meg van ugyanis az a háLránya., hogy mindig egy helyen válaszlódva. el e választék nyomán kis helyi ' . kopaszság kerekedik, ugy hogy Rz.inte messzrrc kivilágló barázda. mutatkozik a. fejon. Semmiesetre ne enaedjük meg a haj tapirozásá.t, sem forró vassal vallsütögetését, mindkét mód a. legalkalmasabb arra, hogy a. haj töredezettó, tompa. fényü•é váljék. ) Ezeu mechanikai módok alkalmazása. helyett valami göndörítő vagy hullámosító ezer, például a bársony-hajhullámositó sokkal czélravezetöbb és veszélytelenebb. A beteg hajnak kezelése természetesen már jóval több gondot és fáradt ságot igényel. A haj betegségei közül, mint már előbb is megemlitett~m, a. haj hullása, a kopaszodb a leggyakoribb. • )!}nnek többféle oka lehet. Van veleszületett, idönek elötti és aggkori kopasz~ág, fagygyufolyás okozta. kopaszodás, körala.ku, részleges hajhullás, élősdiek okozta kopa.: szodás és olyan, a melyik valami nagyobb szerv1 betegség tüneteképp jelentkezik. (Folytatj uk.)

LYSOFORM TÖKÉLETES SZA&TALAM FERTÓTLEMITÓ SZER

NOKNEK·NflKÜLÖZH ETETlEN H6zi faa6csad4. Kávéfelfujt. 3 vizes zsemlyének héját reszeljük le és áztassuk meg a. zsemlyéket erős fekete· ká.véban, melyet jól megédesítettünk Ha annyira. meglágyult, hogy péppé kavarhat6, ugy adjunk hozzá 5 dkg. felolvasztott vajat, 5 tojás sárgáját és 7 dkg. czukrot. (Ha. a feketekávé erősen volt czukrozva, ugy esetleg el is maradhat e 7 dkg. ozukor.) Keverjük e tömeget addig, mig egy sima. pópet nyerünk, adjunk hozzá 2 tojás fehérjéből vert kemény habot és öntsük ,·ajjal kikent és czukorral meghintett formába. l!'ózzük ki gőzben, mint a puddingot szoktuk és tálaláskor öntsük lo vanilia-krémmel, mclynck készítési módja. a. következő : 3% deczi tejszínt forraljunk llz rud vaniliá.Yal. Ha kmült, szedjük ki belőle a. vaniliát ; habarjunk le 7 dkg. czukrot 7 tojás sárgájával a meleg t\bhclyen, (vehetünk csak 5 tojás sárgájá-t és egy kanál finom lisztet, mely a. krémkészitéseknél mindig 2 tojás sárgáját pótol), folytonos habarás köz(, adjuk hozzú. a >aniliás tejszínt. H a. emelkedni kezd, rögtön vegyük cl a tüz ről és használjuk fel. Vanilia-krém helyett ,-anilia-habot is használhatunk a felfujthoz. Ehhez veszünk 15 dkg. czukrot, vi'Lbe mártjuk és lábasba. té\e addig melegitjük, mig forr és nyulós lesz. Azon forrón, erős keverés között 3 tojás kemény habjához adjuk és vaniliás ezukorral jól megédesitjük. Gombás kappan. A leölt kappant néhány óráig tollastól hidea vizbe áztatjuk, aztán leforrázzuk és megkopp~sztjuk. J?azékba rakjuk huslével, <'gy pohár vörö.sborral, ~·öröshagym~'a.l és c:útromhéjjal és puhára fözzük. Három kanaltiszthól vajjal fehér rántá--t ké~;zitünk, fölere~z~jü~. a kappan lcYénl és fél óráiN főzzük. Ekkor atszur•jiik, fölt nomhát ya<Jdalu;k bele, kéL tojás eárgájú., al cl habarjuk és : fölszeletelt kappaora töltjük. l eni ~átrán~pees~.t. ~\ _szöYc~ct n~cg. ke~l ned:resisa\ b ~br[lc_nlmo1anal, ktntOlllll, azlan ttatos -papll'OSc ont.va ! f ono. ,·assal k1va.sa . \ m. . Ké·so"bb meg ' ki kel\ mosn\ sza.p . · pa.nos v1zze\.

Gazdas6ji fan6csad6. Luezernások telepltése. A gyakori takar· mányszük évek valóságos csapásként nehezed.ne,k vidékeinkre, mert fejlődésnek indult állatálloJl18.· nyunkat elértéktelenedésre vezeti, sőt idösza.kon· ként az állatállomány apadását okozza.. Gon~ol· koznunk kell tehát azon, hogy mely ta.karma.ny az, mely nagy torméshozama. mallett a szára~· ságot jól állja., hogy abból azután nagyobb teruleteken biztositsuk gazdaságunk részére a. takar· mányhozamot. Ezeket a t akarmányokat csa~. a nagyon mélyen gyökerezök között kereshetJük! mert természetes, hogy mennél mélyebben ereszti le valamely növény gyökérzetét a talaj mélyebb róLegeibe, annál több nedvességhez: jut cz:ut<>D még szá.raz években is. Dyenek általá-ban véve a pillangós viráguak, a luozerna, a lóhere-félék, ~c· lyek közül különösen a. luozernát érdemes mm· denüLt ott tcrmeszteni, a hol az jól m.egt~re~~ mert a. legnagyobb hoza.mot, sa. legjobb mino~~~ takarmányt szolgáltatja. A luezerna rendki\W mélyen gyökerező növény, Iniért is a. talaj r~szérc nagyon jól és mélyen elökásziteudö, a rot~ b6 termésével fog·meghálálni. Talaját lehető ,me~yeo kell részérc megmnnkálni, s a mélyen a szant<>Cl.e után altala.jturóval megjáratni. Természetesen d~~ trágyázást kiván, de nem annyira légeny~us ~rág;r b kat, - maga. is légenygyüjtö lévén - mmt inkab könnyen oldható foszfortartalmu trágyát, szuper· foszfátot, a mely oldott álla.potban a. talaj mél!.ebb rét egeibe lehatol, dus táplálékot nyuj_tván a gyok~:; zetnek. Az ujabb ta.pasztalat<>k szer.mt a. lucz:ern~ nem szükséges védő növénynyel "'etni ; egyma~~­ ban vetve sokkalta. hamarabb ad dus kaszál s. ' 1 Meglevő luczernásainkat pedig ápolás, gondoz3. által igyekezzünk fentartani s termését foko~n!· El ne mulaszszuk J?él~ául őszszel -~ buza\'cte;: befejeztével luczemasainkat keresztül-kasul { l boronálni, a. melynek megtörténte után k~tas:te~i holdankónt 200 kg. szuperfoszfátot sz6rJ~ndk )E reá melyct a. téli nedvesség nemcsak felola, e . ' · is visz a. hajszálgyökerekhez, Dlláltal a k"O\~tkczt. évben kétszeres termést biztosítunk. Rovarok ellen a százlá.bu földiászka " 3 g:J pinezebogár és az ezerlábuak, a. melyek tud"ll-· levőleg a kertésze~ileg m~velt oö;ényekh_~~ n~g károkat okoznak, oreg nyufa-seprokkel gyuJtb~ 1 össze. Ezeket sötét helyen felállitva, a dlágossas?11 1 kerülö kártékony állatkák elöszerctet~l k~r~ 8 fel b~vóhelyül; nem kell egyebet ~ 1. seprőket időröl-időre kiverni és az a.Uatoka, e . pusztitani. Nagyon kitünőnek bizonyult a. bt:~~~ porral kev~rt szirup .. ~óraxot le~et_ azo~ba:at~oll· czukorral JS keverm es elsz6r01, Jgy l ! U níili Pinczében, ü~egházakban nagyon haszn?s e.,,e clól az évenkénti ujbóli meszelés és tiEztogatas. E~ elszöknek a kártékony rovarok.

A halr61. (I. folytatás.) Az egészséges hajnak kezelése, noha a legfont<>sabb kozmetikai feladatok körébe tartozik, valami tulságoean sok és fáradt· ságos munká.val nem igen 1ár. Legnagyobb gondu~ a. _fel rendszeres mosása legyen, mely a. fejbor zsuossága. vagy szárazsága. ezerint hetenkint egyszer vagy ketszer végzendö. E mosdá.shoz használ3unk enyhe hatás ~ könnyen habzó szappa.D:t. 'l'oSássárgálá.na.k ~ag; petrolcumnak a. mos~6~1zbo va\6. vegyitése telScsen felesleges komplikalás. Mosdae után egyszer langyos, azután még két-húromazor egyre hidcgebb hö vizzel öblögessük le a. szappan hablát. Kcrü11ük azonban a. nagyon hideg viz haszná.la.tát, vagy pedig a zuhanyozást, mely már sok esteben . .. .. .. • meghülésnck volt o~ozója. l\Iosdás után kissó mcgmelegttctt törülkozo'C'el ezthitsuk meg a hajat, de mindenesetre hagyjuk a telles mcgszáradásig kibontva. Ezután a. fc)bört, ha. száraz, kevés Chesebrough-vaselinncl, ha. zsirosas, hársonyha.jszeszszd .. bcdörzsöljük. Fésül~~ro ·mcglehet&cn ritkafogu ~iiE~::....~~!!~~~~~~!1~~~~

te,nw.

==============~~~=~ ••

Uzenefek.

( Eúiratci:IU nem adunk vim:tJ.) -

'Jaaz.ol·

N. I rJitác:né. Ki-ráiiBága szerio t le1"élben ~•

' tük l : e· int Jer~l· Dcbrcc:eni rlófi::ctó leánya. Kiváosaga azer ben 'álaszoltunk. . 04 gyoll K. Ilonka. l. Kenje be het.enlcol e~szer?Teljescll ke't'és Che~ebrough-nselinnel. 2. Nem lehet. b.0 gydD etl igaza 't'an az or\"osának. Csak 't'égezze ugy, a• sz:ó ei.Jl~ ó ajánlotta és a ki~ánt eredmény meglesz. Úe 7. NeJll r6Jn. 5. Elél-': naponta. egyszer. 6. ~ely~jÓ!l ~JeeSrezéssef· F.r.ahd. 8. Nem. 9. Nem. 10. Csa~•s btU 1 'Iaszol,batuDk· 11. i\Icghol>Szabbitják. 12. Erre 1tt. nrm ~~su betegst~· A uu6dó anya. Annyira. cnyho I_eroly ig6n:rt'· hogy sem elkülönitést, sem fertótlenltést nemro e;z:orulCsaknem hiztalanul folyik le, _gy6gykeze)ésre ne A miot láthatja, ör.... osának •gaza "t'all· aiQD10S ezobElcmú. Irasson fel az; orvosá~el ~gy '[ 1 por~llál! limát-paszlillákat. l'~gy. dar~bo.~ o~dJO~tereállott ~~ ''1'8SY r.ománczozott la't'otrba ont()tt loét . I,esl.ar•tá$ és abban ózl81:'58 rc~gel és este 10""710 percz~~é[r& ~éer.~~ után hint'!>e be a gyógytárakban mar erre ~áaoli.hoz t~se knpható ~zaliczilsans 'hintóporral. A 1em~:. ba.slllái.Jli. állott yjzet és kolozs't'ári ~rómsza.ppan ó' é él: r .ll·· ,. . Kozmetika ro't'atunk "t'e~et l o :'!non. . t;. Andral>.>y-uL S!l. • dr J aka.b·féle ~~ 8 Elófi:cló n(je. :Mélt6zlassék l ot.t mege.d~en Ezanal6rium igazgat6ságáho2: for u o t6rimnban IJUll sz.ilkség\l! iniormáczi6kat. A szana. k 'a 0 tt beteg a betegségének megfeleló _eU't~st. ~~~ áll t K. J. Tessék naponta tobb5zto~ ~ 30~~~ vizz.el. A Iemosásokboz te:,~ék kolozonr~ t .arc~rral. basmálni. L<'mosás ~-tá~ h_mtse bo_ ~ár:otéitiik ~~- .n~ N. J6:8e/n:. Kinnsag& l!zenn 1 a NUlon I.'r::4ike. ~llJ!YOn jó batá~u. Ol"t'a~sa e tbJD l.:üldoll ütc.oetunl..et. bbeD a rova _,l.o1 ...f ggód.; jclMlr;. Xebéz ugun e ~D:J­ ilj eu tcr)'!<lclmesen '.a~;;.~lni. d~ h~$1 wegG tunk.

M. K. Ki't'ánsága. szerint. in~ez

d

i

0

l


Kálvin-tér

z.

Társadalmi jalens6&ak.

NEUMAN LÁSZLÓ ezég ruhakelma áruháza nagyságát hir· deti ama, 84!! ízlés legmagasabb fok á n álló választék, melyet ezen idényben a legfinomabb (6·12 K·á$)

kasztümkelmc-paszfá és esféiJi rubakclml fajokban tart r a ktáron.

:: A c ~ ég erős ség e a ::

Iliizipáru ruhakelmék (~-S

k oronás)

óri ási választóká ban rejlik.

Olcsó ára rabakelmák ís Olcsó ára féli rabakalmák i s nagy számban kerü lnek eladásra. eme r el:lámczikkek fel s orolását azonba n egye lőre mellözi a czég.

~idékre

mélt óztassé k a teljes ruha· elrne és téli mosókelme mintaválasz· ~oJl,Jl.,J/..:l.Jt..$.;,:.-: ték ot kérn l. ,)1,>:,..-:~,:;:,;~.;~o.;,r..~

Büuös asszony. Fck~te ujjak intenek be .\ ~.Jrga c~ipkl:·s :J bh \'on. F~uh.t ülo.:ben ~,·crmckt'' d E~y a;:,s.:uny ül h.tllsatJt;on.

~•!t ... DünC.~ ' ~~ tl.lk mámoriban

ll

, an~ztól lihcgú b.. ja dó t : ·~ btborajku, l.itt 1gcrö. \ onagló t~tü ~zcnndél) t .

!!~111

...

megzavarta az az átható, különös tekintet. a mclylyel az u ra. mintha. a lcll,ét kutatná. át. Az elegáns, mind ig elökclö. mindig nyuérczte ' g odt férfi ott ült veJe :-<zcmbcn é-.; ö u«v o. hogy ya}ami rettenete~ •é·~zet. lebe« felettük, •alawi irtózatos megpróbáltatás, a ~nclv ruei'Y fo..,.ja halacli'i mé-g az. ö erejét is, a mi ös~zetör~ ö~~zct:,uzza é-.. .~li-l;\., f:ÖI ét örY.ényt. n~it .. clöt~e. :::\c:-:ltelcuul lcpct1 bl' at. ma:; es ezu:::t talczán egy k\(:..lkét nyu~t .át a férfiuak, a kinek

rabb vi..-szaé t·bcs::;ctL Elmegy mcgkérdezui, bog~·au yan 1\cndcy nag.) :<ágos ur·~ C:::ak. a. szolgá.j;b-a l bc::;;r.i·ljon, s l\érdezzo meg, nm~ csen-c a ~z{tmowra lcYél Yagy üzenet·: A nob11lánv tudta már, hont heli n1cnnie, Sokszor mc..,.tctte ;u.t az utat, mióta, Kondey • k' . l a'llt Gábor oh ano unlro~ h t.'tC'g. ?\a~v ·e.sz~egge c paran~suk C'J(', ti:-mct'te• haUgatása. fontos~ sá:rát, (1<' mindi~ ki j:" tudta al.uázni a >ele járó clon~'üket. )Jo,.,t b, Ulielőtt kifelé indult •olua. ::-Zl'moru hangon kezdett ni a, panaszra.: - f:zC'gé-ny C:-dc::-anyá lll het cg, a t on:-os három koroná~ on·o:-s.ígot irL fd neki nem tudjuk kifizctni. '

rotkor teltep1 a borítékot -

egy

.\zonnal mcg~·ek. H oT"a ·~ - kérdi a fcle::.c.'>ge. - Bgy nagy betegemhez - fclt?l a férj. Azt hiszctu, m a o"te már n~gcz Í"-. - Ki a:c; '! - kórdi ki~~é rc.-zketö bangon a nu. - Eb , wo:,t u cm ér('k rJ. H a mc~,-ár, me rt lobel. c;; ak na~.·.:ou ké~ün térek baz a. -

Jllllt rut t~tén~l fakó Yétck Fehér á.lmunkra 1 á borul. .\ k ékes ámya k csók ra hh·ják, Ot> lelke fáradt, bu-:-. ::.ötét ~ n _bün~ a:;::.tony ::.i: .•. ::.iratja l t> her ' étk ..!t : a g) crmcl,ét.

Domokos Lász!ón&.

~~=================

l fél af. Itta Gömbösoé Galamb 1\largit.

kett.Az a~~z~u:v ~~~~~"\júban .-oh~k m~d

nem kellcnc hori_y ::-zéh·ála..-z:-za. a közös 6rde~ kc k~e törd, •i·,;,Lul a. n öl-ct. Dc éppen itt T"all a Juha : a nuk ma JUl~g ncm tudják átlépni, ncmlc•onek gondolni a :t t a 'ála~zfalat, a. mit.. a tár;,.adalom emelt az egyes o;:;ztálsok közé. . ?U~rt Yan HZ, ho:;!y mig akcí r tudományo~, politikat cgye:-iilctcl..bcn, akár klubban, ka1'zinó~ bau nagyon ~ülönuözö varryoni és táti"adalmi hel.rzctü férfiak igen jól é~ l~~rát.;.ágo~an vannak együtt, addig <t uc5i e:.;ycsiiJetck oly kizá rólago· f>a k , ll O!!Y 1lC'U1Ct'ak C'gV o::-ztály t<Ziik ker!"tén b?li~ mozognah.. dc ai o:-t.tály hir.onyoi' Téte•· gebol keriih1ek ki a :-ze roplő, yozrrlö alakok. .\. nők Dem birno.k o bjektív mogitélé~sel érté:. keh1i egyént a maga <·p:yéni bcc·sc f:ZCJ:int.. A legnagyobb ritka:;áp: még Jlag,\'Oll int.eUigcns és UlÜ\elt nők kör.ütt i:'-1. ha. cl tudnak t ekinteni tár;;adalmi állábtól é~ CI'Y\'éb kübösé!!oktöl és f:', mindcn korlát nél~iil éri11tkc·znek. Rendesen kiC':-inyes, nem fontos ::;zem pun l ból biráiják meg egymást é~' ez. az oka a nnal. is, hogy az cgymá:.!ial Yaló ('rinlkezb fc,.;zes::.é, k ényelmet· lenné és t-ok:-wr iires konYcnczióYá. "álik. Ho~.v mcnnyirC' éle:-ck az o~ztá) yellcnté· tc~ éppen n1a a 1_10k között. ncnl siük:::éges ma--ra ut <'ltlOll.l, mmt a c::cléd-kérdé ... re. !\~ a. polgáras~wny . <t J,inck a fl-rjc talán a }err~ demokratikusabb é-rzé:-ü é:-; libPníUs aondolkodá!'u.' ~- mi a munkáso,;~.;tály érdekc it iUeti, a esclcdjet c:::ak C{!)' tc:ljcscn b~tta lma. alatt. á_Uó alárendclL JU_unkagéptwk i<'kintí. Egy mál'lk asszony. <l. kr knla pu!,ra cll-ült. crrv é"~ ben háromszáz forintot, kt-pr><~ a c,;cléct'" béréből forintokat Je, onni. A pc,lgt\ra:-;-;zonyok ('"')'lllás· közötti érintkezése pC'dig jóformán a tif'ztes-

ros~ztll pahí~tolt mo:--oly futott át, aztán odiszól a Yárakozó ina:-uak :

I..i~y. parázna d.tllamot. mcly

a

kl\ .•·H•f, ..,,.n .<'11~:11~<.. 11 a:wtl. ka pn ll 1.1 Itu!-!.\' •:.t t.. l" lu..:tc•IIH·..:.,t'n. )!\lll •\:<:-;zony "gy ung~ , ''<•llt '·"l'l~·emcrnyu.-.; ~Ja ln~llt·tl l~tllllitlt ,·aluni n?!!i kézimunkán.

.az c:.l_d l·hll<·t

ne

kor a kczl· JH' lll j.irt oly.lll IJizto..:nn. mint má--' \ ah:!mi· IJd::o tCttC';.;é~ tiirtotta ft)f!'.·a ,;, o ... _

seu harczolni . •Ucrl i:raz, hog,v tniuden osztálynak más ..:~"' más kü,·etelni Yalója. van, cio ez

A XX. század a demokráczia jt'<v,·ébcn t>zillct<·tt és csak most kezdenek la~:-~ukéut lcomlani a:Gok a. falak. <L mclyek a középkorban ka:.ztok ~zcrint \cilasztottak cl nemest, polglirl, jobbRgyot. )la, igaz hogy nem mindcn ponton, az embert munkája szerint kezdik értékehli ; raorr, \'acr..,·on minclirr kisebb és • o e.T t'> ltisebb :-zerepct ját~zik, a társadalombau tehet::éggel és ::;zorgalommal ugyszólván minden kor~~ton át lehet törni. Sajnos azonban, éppeu a no~ a zok, a, kik ru ég mindig nem tudják tultenm magukat a fár:;adalmi különbözö~<éi'Ycken pedig. ig~u j~ , ·olna, ba az oszt.ályellcnt6tcket ucu1 clcsJtenck, hanem eltom pitauák és c:.eudcs, de folytonos és czrlszerii átalakulással Lál'Sadalmi tényezökké válnának . Kcm akarok mosfi kitérni amt- a tényre, hogy a nök legna.~~·.obb rés~e egyáltalában nem tcljc~ it szoczJa h:-; munkat, !:. a hol t<-ljc::<it is nem ideális cZC:.lok, hanem feltiinél'i és ~zcreJ;Ié::-i törek\·é:-ek •c~érlik (nézzük a jótékony nöerryleteket ~). És c:-ak éppen érintcni akarom azt a szomoru tényt, hogy J..árba Ye::-zett a feministák miuden igyekezete, hogy a napközi otthonok és g,~·crmckm.~nhel~·ek .... zúwára me~nyerjcnek egy par, :-;ok urcs tdoYe l r endelkezu not. Ezek a.. tények mutatják legjobLan a mi a;,.::zom·aink szocziális érzéket.!cn:,égét. ~ P edig nem a fcmini,.bik tehetnek arról, hog,y mozgalmnk c:sak '> Damen bcwegung(• és n e m ,,Fraucnbc wegm1g<t, mint a hogy ezt ro:;'-zakarat u lag m egjcg_yczni t-zo'·ták, hanem maguk a nök, a prolctl1r , a burzsoá és arisztokrata cg)'<Háut, a kik n ow képesek egyesülni, ne m képesek közös zá szló ahí. sorakozn . közö-

, arcú » -

t>~r;:.onypuhán ~th·érc hull.

tn(T ~ll .•\ h·1·1J

39

AZ U'JSÁG

V asárnap, 1909. október 17.

majd kiclc'~ilcm a~ trcleklódé:-ét. Adieu! -

Adicn.

:f:s hC'c::<ukódott az ajtó. A~ asf:ZOD\' ccr\·c,d~il maradt. E~~ edül '! Ob, Cler gyötrci, két::.egbee:;ett gondolat ; t . d , . dmaradt Ycle , !'..~ UI'YY o. erez e. mm cn eg) e:; gon olata halálosan . eb . ldkft. ::: z1 a . H:,t·... i~ll~t-1 t,. :~ :-;zillialán~ .'ll. E!!\' pilla ua t j .. lill'~ kltt.d.,tt llt;ag.•\al, ll<· .tzLÍII lt:til-itull lu.~ gon :-1.uh hot.za : - 'l\né~ · ri)gt Öli c\ k~ll lllenn ic. - 1~''111". t'·ttcm. - \'ill.\UW::Oll jön é W<'~ , ho:5.}' hlm~.·

~

- Itt a bá_rom korona nyujtja. {eléje az. a:,~zonY:. a penzt. ::; e~zébe t'C jut, hogy a lea.ny .anyJai.. egy nappal elobh látta T" iruló c~c;;z::.cg~~u .. )lenL cgyenC6cn a g~~ermokszo· b~ ba· ~cgycYc~ l. is lányát ~:t ülébo vct;tP d_~dclge_tte, aztán a kit:assz.onyáu1 eg} ütt ór~

1..oztetm kezdte. - A tlag~ ~á gos a::;szouv ,-j... zi a b:·b~t ·~ - ké~di a kisa"'~ZOI1~, a \.jL 'nagyon uJcglopett

~z ~:t. \Z~atotlság, a mh·cl as:::zonya a gyermekc-v

ultoztetl. -Én ... Aztán magára kapta bo:-szu kabátját, felvet H H:l!!Y, t:ll\y(l=> kalapját ~;;. ::.zinte szökve \'Ít tc· a ~\ cllllí·kl'l . •\ z u ic·z t".tl'k0n ko('.-iba. iilt \c•lil c'·~ ;f!\ ki.I ... II'Oill fc·h'· }aujt.t!Oll. ) Jikm• nll'_.lill a koc:i, m.ir :tli!! tmlta mi v tc ...z. csak i~~z.tön~zcrücn huzt.l. m~g n t•,c·ngót és kérett e gJ ontatóját. ~ ~zdldar,-zu i:irrt; pap mcgl<~l)ct\·c ué~tc,

..


40

AZ 11 JS A. G

~>églelEm Ycrocny ch ére Yau alapi tY a. li'élnck és re~zkctnck kevesebbet. és ro:,: ...zabbat uzsonnára adni, olc::.óbban é,; egyszerühben öltözni, :,;;::erénJcbben lal..ni. mint a másik. :Jiiért csupán elek a küböségek határo;::zák meg a nök érint kezé::.i körü "! ~l iért mond le egy egyszerüh b, intelligens asszony Yalamely neki kellemes úint kczé::;röl, merl u em fogadhat Yendégct uyy, a mint a mál>ik. Pedig, sajnos, ugy '"'an, hogy a nók gondosan megvizsgálják egyq1ús toalettjét, tca-a..,ztalkáit, szoba-bcrenclc<::é:-ét, és c '-'zerint o:-ztják be az érintkezéseiket. Ennek pedig az a f<·ltétlcn rossz hatása meg,·an, hogy még a polgári osztályon belül is külön osztályok lc~:>znck, a. melynek női egymá&t félig-ruceldig ellenséges, vagy jobban mondYa Yctélytá.r"i :-;zcmmcl nézik, közös érdekeket. nem látna],, közös törekvéseket nem J,cr·csnck. Do uzt hinnők. hogy cí', ar. egyesületckben ninL":;en ugy. l'~gy nagyon jón ev ü női klub i.i>-szejiJvclelci egy ideig az intclligcnczía jegyéhen folytak Ic. Aztán jijtt, egy toalett, a:t.után még <·~y. 11zlán ~ok ... és Yégc lett a~ inlclligcJwziúnak, jött a toalettesek uralma. E~ a ketto majdnem kizárja egymást. Yilágos, hogy ~zellemi ll1UJ1káYal foglalkozó nő, ba mc'g olyan jó izJé,.,c i:< Yan. nem ,;scl rt:•forruruhát. nem ll'ltct u!!y öltöHe, mint Lánczy Leóné és az j<; 'ilágos, hogy azután inkább nem megy cl olyan helyre, a hol a rullá j R mia t t. kinézik. Ha nem kárlyáznak \'agy pletykáznak az n--szon~ ok, n ~zokásos ruhatémákon ki\ül miJ·öl folyik n be:.zéd 't A tár..,yak rendkivül gyor,.rm ,·által..ozna k, alapo:-<an e nem bc.,:zélnek ~ct~lmbül, mindnntalan eltérnek a tárgytól, ubtl"kth·l'r1 'itntkozni, szcmélye:sl<cdés nélkül pedig cogyiiltah\n nem tudna\\ . Olvan tár~a­ ~úgokhaH, <~ hol t'supt\. miivelt nü 'van jelen, gyakra 1~ ~ch_l'l lH\ llnni il.\ cn mc~Z.icgyzél>ckct : •>.\ f<'mrnH... tnk, nzok n vénkit<a~:-.zonyok a kil><'l· n~~n~ nkarla_k l·hcnni !· •>Ho~y lohct'valaki ~;;t.ot·zmllsla, 1111\...ot: az nem finom!« •)Dc jó, h n;,! y_ 11<'1ll I<:U ha boru, legalá bb ö:-.:-;zejött a 1cnnrl'<::-parthrc ''' .o~Ji ha:sznom •olna nekem a női ,.~ lé!i'ZI (tjn~lJól ·:. Ha Ptllly~rc- n"m f udjá k átérteni a pol~ári nuk, hogy ma:< ch ek, c'IC'lc:Úit•k é:; törckYé~ck is \';IIHl<l k é•,; lwg,v ezeket t bztclni kell és hogy a \'riltozá:-ok.t! c-Jo. c~iteni és nem cllene hada J.._ozni k~Jl, hn!!.~·a.n is ll_rdnának az osztályclleni elek kJell,·enht r:-c vC'gel t Y a Iam it c:-e-

lckcdni

~

hhze~1 ü_t ~cll l':; én~ nr á r. ho~y nem látt a reg t buzg~ h n .ct IJI' n:n1 m~ rad t ~nu ideje hogy c,·ud:.tlkozal'i<JIIak krf<·JczcsL éldjoll. merL l.!yorl'a n he:--.zcl-1 n i kt•t.dell a nő : ' . K<'n.li .iültclll. hogy ~~ !'O<'krC':-tyén áL n.~Jt~a~:-H kt nekem n templomot. Rc:"zélni kcn:r. l~iin.: illogni valúrn vHn a jú IHtcmH'·t', a hl laJ,,n rrgnlnw., le,.,z huzr.ám és mcghall..,at ~'ll,l!<'lll. \ ''l!.' h11 C'ngl't\l ll<'ll1, hát czL st IU~<'r­ ~nf'~r,t, a l.. in<' l, "il.;nról ma. id az én f'zi~·cm Huaclkozik. . :\Jcoginrlu\tak n templomltn a :-ekre&ty(·n ul. ·\'· 11:-,/.(111,\' urr~ l'g.nc Jte...,zé]f és ~)·or:; "'•l\ a tl•ól 1- térzct! UH:grcnu ült kikének ' isszatil a Ilu hil1•.

mnnd ja ma"'<~ dé 11 ~ rcrl1 > l r·kint c fl ri - ho,!!.\" (Pl j ul lll J j d ~ru á nk 0 fl, a ho.l nt. ir::::.dm.J- l ten J;lldk: ~t57em - fclrl a. pap. -

Hi",zi ·C, a l~ álll.

- ·

- hs lc.-z fo~'~ nat ja'! a ho-".\·.r.t l1<'Hl ~ ~ll'lhat nm. Ugy l1·~z ruinrlcn, .1!) ' 1~ 1 1" 1~'n Jona k lát· a - Oh <.'Z '] J lohct mind.cnki~1 'ka ' 1"1: k~t'll\. <'l<:·g nekem. Ez jó 11 IV\ , C'}c .,., . . <' • .. l ln:-.t., dc nem érheti , '"'• '' 1,•t, buuc l . . lu nni fogok l·. a k't ·l' c) 1g '1tt. Dc én odafönn. IJI •t, ha. mcoghallgatják kérésenlet o

.\. kil--1('~))\ .. t kl· f ut ;Í n. Ah , 1 ......t.. ezt: n ug,·a 'un:>zolt a. tn i\ ga, h'ptf•it g Hr_la J.;o,c1nt an.} jának ~yor~. hob:;zu a· ·· ~ mtkot' h t(· ri "k a bÖtét. :-.zen t él:y be 1 Illi' Y~f C'o·i\" l!~ örök méc: i' ' ilá rritot t UlC rt' l<í:CI)C'"'\" . . l' . o o• .., ~'lll1u ,. 11;; a n~ 1a mcll6. A pap l1·bumlt, az; oltár elöL,, aztán fPl1 t-~\·arta ~villanyt. J•;g_v pillanat alatt fényben uszott mrnden. A tinta\ asl'izony mealepetve nézett ~;d·t u. tt'mplom hnjój{~hnn, ~elynek ~é.t ol<lalú11 - m inthn \'al:tJn· J\&dy filjdulmat OtJZJHÍru·k - h•kl·to m{lrváJJ;oszltJpok áUtak florfalnt.. Öt>~:zcrc~zkctcl t, D'f.~án a "'"il felé

fordult :

·

Vas8.rnap, 1909. okt6ber 11.

Az arisztokrata. nő lenézi a burzsoát, hermcticze elzárkózik tőle ; és igy tesz a burzsoá. a proletán·al szemben, illetőleg tenne, ha nem volnának olyan szorosau összekapcsolva és ogymásra utalva. De ebben a szoros kapcsolatban mindkét, fél, különösen a polgárasszony igyekszik a mAsikat minél jobban kihasználni, megrövídiLeni, H, helyett, hogy igazságos és holyes viszonyt, j oremten o az ugyis nagyon élcsen Rurlódó két os:lLály köz t . Hiába irják ~z éolczlnpok, hogy az egéRz különbség abból áll, hogy n sznlónbt~n a cscJédekről, a konyhábnn meg a nngysftgákról pletykáz-nak, ez a külünh:-~t;g mindig bánt.óbb és kellemetlenebb lc~z ..\ m ezt ·maga <t polgáro~ztály fogja mcgsinyleni, mcrt. ~z önt.udalra ébredt munkásosztály egyre kevesebb Cllelédet p~dukál és nemsokára a legszenvedélyesebb háziasszony is közös konyhára lesz utah-~. E:l a Rz'ocziális érzéketlenség az oka az egész nöi tár:.:adalom RzerYezetlenségénok. A hintalnoknoket meg egy-két munkásszakmát kiYéYc, a noi szervezctck hiányoznak, nincs is, a ki a nöi érdekeket. Yédjc. Sem a házi munkások, bejáró cselédek, mosónök, sem a gyári munkásnök, :-;em a varrónők, sem a tanitónök, sem az egyetemi hallgatűnök (kivéve a katolikusokat), Rem számtalan más, nagyon sok közös t örekvésscl biró kercső nő nom képes egyesüleLeL alkotni. Nagyon nagyot kell haladniok a. nőknek, mig kifejlődik az él'zékük szoczió.li:,~ _kérdések iránt, mig belát.ják azt, hogy ar. encn és a c:.alád :;;zük körén l<iviil mt-g mi\~ is van. a. miC:•r t l ehet. sőt kell is c:sclckcd ni . Xcm elfognlt:sá~gal, hanem inkább csak ~~omoru.an konslatálom ezeket. :t tényckct. :\ <'m nu nt ha a. férilak l'zocziáJi:;; bercndczé;;ei töké]l'fC'!ick Yoluának, :- nlintha ott már minur~l ( Öké)~tt>~ell h('),\ C~ \O)Ua, dc Jcga}á bb ott ~at· megr.~dult 'ala mi_. .•\ 1~ök még mindig az~ mon~Jak.: n~kem .10 ez ~~. ugy :-e tudok ~·a.1ta :.cg1_tcm, ekg_ dolgom Hn otthon. Persze, ~gy .azl_lt<l~l. n~m 1~ l'óoda, ha annak a pár Jgazan Idéalr:s cs haladott gomlolkodá:su nőnek,

·-

Hol im;íclkozzam '! -1 ~lindeniit.t jelen van az btcn. lgaz. . 1J1; azt án mégi~. ~~ föolt ár előtt térrh·pelt. le, ,nuara kulc:-olt llt]arba kapcsolYa. kis leánya kc~ct. ,\ pap 'í~:o;í'.A n kart, Yonulni, do ö intett neki: YáL'jon. Aztán a gycrmclmck kellett utána mondani éH l'HCng0tL ai'. ártatlau lds lélek imcí ja tj:-;zü•. 'ékon y hangon : - ,Je) ]:-;lenem, a ld az (t-:gbcn hallga::.d. mC'g az t•n :-~z.<·gény an) áma t, ne légy hoz;za kq.:.\ et Icu az éri, ~ mit C'llenC'd Yc'tett. l"c•rditsd .i1•J"i\ n:1g,\' HZell\Nlé:'él, nwrL ha lUOl>t· \llf'g nem h-tllgalocl. lllf'):.:lwl. dpu:<ztnl ll\'omo-

'agy,

rultan, ~- Hkkot· (•n l~.,zek,

:n, a

1<':-z""-· /:;y,;.\;,0

;_

~r,..<L

1:-;fr.nr.m! Ha pNJig rrgalma:-~ leHzc!, '\'J~eza1 cr l~1•zzad 'ezeke h c é!'. <L tc SLO]gálódnak nc,·cl ma Jd r.ngem. Mikor {c)kPlf. f-láparlt \"Oli, mj.nt a narryhctf'gch.. l h L•rcg pa p f'zoruoruan hajtott;·le

y•

fejét. - H,H, c.rrt kerülte l::;tenueok házát s a ... z,cnt::.égckct '! - Ha mo.,;f, :-cgit. : vi~;;.zatérek. Úh, df' hát mi_t ~ ud, nt y-eim .. a tnaga lemondásban megkn:st al,\ o.;odoU, tJ~zta. lolli.e arról, a mi az én :-ziH•mrn 'iharwti át ! Hi!-'ZCn a hünhödés, a '~~ck lé:-: már m<'gkczdödött. Do ugy-e nem htaba imcídkozia m ~ - Lehel, hogy nem hiába. .. - L~hel 't liát. nem él fölölt ünk az irgralrua" l ;;tc11 ·: A pal, ~'Lelill maga. az it~lt•t ·

::Ol-ü ,.a

uay· hang40ti, min6 o

-Az It.

8ár. , f/08

· . ij e n nemcsak irgalmas, de iga':!.ls mmdent•kfelt·tt. -

"'

)!ikor hazaértt'k . .. .. . • után tudakozód 0 tl \ ~1o:-.zor ts a szobalanya · .1-:~ nem jött haza. Be-

a ki ma a társadalmi kérdések vezetésében élénk részt vesz, nem sok követője akad, sőt sokan egyonesen rossz néven voszik től~k, nyilvános Rzercplési vágynak miJ1ősitve Ol!zctlen lörehéseikcL. Sok idő fog eltelni, m1g a nők szocziáli::; érzéketlensége megszütúk és egyet len nagy, osztáJ.vtudatos tábor fogja kö· ,·etelni rés;::ét a. társadalmi munkában, de eli csak az osztályellentétek kiegyeulitödése után lehet. Mutamur.

l i k vil,ja. (Angol n6k munkája.) . A Socioty for PromaLing the Employm~n~ of Women, azaz a nök alkalmazását elömozd1to társulat jelen év julius havában tartotta ötvenedik 6vi gyüléséL Londonban. ötven év,rel ezelőtt ugyszólván semmi p~í.lya sem volt nyitva nők számára, hacsak nem a ncYelönöi, a mire nel11 mindenki \'Olt képesit,·c, s igy a. nevelönök a le~­ több esetben ros::.zabbul Yo)lak fizctYc a cselcdcknél. Öt ven 6n cl ezelőtt. alakult. aztán e7 a: tár:,ulat, a mcly tisztitban '-Olt azzal. hogy az ele~ küzdelmében mindenkor az marad győztes, R: kr legjobban nn képesih·c arra a munkára, a nu:el kenyerét kerc"i. Tehát nem azon kezdte JllU~~s­ sá..,át !way a nok elott elzárt kapukat dongettc: han~;n azon, hogy a nokct nündenféle, ne~ alkalmasnak látszó munkára képcsitettc. A 110 akkor vállalkozik önálló munkára a. legtöbb e_setbcn, ha kén~·telen vele, ha nincs. a. ki nekt. 31 kenyct·ct megkeresse, ha pénze ninc:sen. Leg.ala~b. ötven évvel azelőtt mérr irry ,·olt. )!óltán kerdez0 heti ezek utl\n bárki : dc ha a nőknek nem vo~t pénzük, miből tizettek tandíjat, miböl éltek: roJg a sziik~>égcs képe:>itést elnyerték·: Hát hiszen ePP.011 azél'L ~lakult. ez a tt\rsnh\.t, hogy ilL segítsen. i\ltn• den sc~Yitésrc szorult nő a ki a Lúrsulat valamely o , 'l c"lanfolvamába bciratkowtt, a társulaLta 111 o ~~ kapta elő~zöt· i~ n tanit1ht, másodszor a , ot élé>:rc sziik:.égcs ö~~>zcgel azon egyszerit ig~rc. cllenében. hogy ,.il':-zafizet i ez Ö>'::ozegekct-, J~iko~ állásba jut ..\..kacltak cgyc::.~k. a. ki h ezt. az igerete nem t a rtott úk nH.'g, dc ezek clcnyé:-.zo kisebbsé~~en 'ol lal- mindcnkot·, má,;oJ- me~hallak, miclott kotelczcttségüknck <'lc~ct tehettek ,·olna, dc a. nagY és tulnyomó lübb::.r~ hii~égc-;cn fizelett és tetto lehet éi' é má::;oknal.., ho~Yy ok b un,·anazon kod' ez· mén~ ben ré~zc::.iil.jcnck~· Ezt biz~i~ it ja a társ~lat ölnn é' cs ícnnálhí::;<L .\ tár,.,ulat kiképezett ~~ok~t. gyor<.irá::;r il, gépir,\sra, é pi té<.zct i rajzolásra, ~onY'k 'itclre. lá\itdai inbrn, fén,képé:-zctro c~ 80

.

~zobríjál)!l

akar~. Tu~tt·t

ment a {•:-; gondolkodni iR ös~zcfi.iggócn gon~olkodni ! LcYclct trt. Azt~ n Ö:-<l'z;t fpte. l?t:i~Jt.:-.ég 'olna !eY: l~ t ~g dcm egy lazas, dclrrmlo he1 cgnek. 1\laJd ~· n1enni akart. Hozzá. Hehitt a, lohctetlenseg. Köí'.bcn az ajtó n;yilá~át, leste. VárLa tőle vagy róla a hírt. . Y<'grc felnyilt az ajtó é~ belépett a f69ct ... - ugo dt an, e t'<'gansan • · k"ozolll .. 1)Ot. .. ·cn • . nun J..') c::; , mindig. E~y tekintelet Yett'tt a felescgere, aztán e&önri<'' han(lon jegyezte me~ : . b · - :\!ilyen ro~~z :-.zinl)rn , an. Yalauu. a!~ Yan t a Ján '! ,\kkor d :-,e me r<' lll mondam ~ k 0 a kis bi~:>lóriát, a mit. már régen tartoga a ~ zámára. .. . d>e . Az a:.;.zouy mindcn erejét o:-:-zeszc ~zoll : ·t -. . r.l ! Bc;:.zerJCll bár - I\.E'rem, tuondJa Id Dl• rYes• Cf'a k ne né~zcn rá w olya u haUgatagot!· eo n g) ok ma. Bánt. mé~ a ball~atá~a 15 · f rYj& - Félek, a heszédcm még jobban 0 bántani. . de - AkJ..or majd a hallgatá::-ra kcreDl • most C!;ak bc~zéljcn. do:-: - No jó! 0-inos kis történetet, mo~ba.· el. Kissé ~'ZOlllOru. Ha nelán izgatna, a

"Nt.::

°

hagyor,:.

. édba

:..'lliután nem kapott válatizt, be=>Z kezdett. · peJl - A..-személyek n~lll is~te~etlen('l.:, aúél1 hisí:cm, Ic f()gjak kotnt a figy_ ki· Engem felettéL b ér?c kelt. a z ebet', a tör· sobb UCIU fo~ Cl>OdnJkO~lll m~ga, seu:· a kik ténct hóse egy még elcggé fiata} t "olt. között eleinte a legboldogabb .h~zasF:leségét A férfi «;>rvos é." ,="Zf're~f'mböl no:-;~Jit. tte Jnint' "ol,kal Jühbnn t·s mdyehb<'n szere . ' t.;.; · · ' zeteve1 tu a lU(•nnyin· azt nyugodt termes é gyerfejezni tudta. Boldog volt hároill ~z. P iban· mekéYcl, n kikncl~ kötében még csak tllma

:frnét. mf' P1•


~á.rnap,

1909. oklóber 17.

AZ UJSÁG

egyébre. Es ezrekre me,.,.,.. azon nok száma a kik t. c: J ' & a;sulatnak kö~zönhetik a ti~zte::;:.éges megé!Jlctesl. Ha minálunk i:s akadnának ih·cn szélc:s la.~6kötii emberek, a kik rá{)mfuck .m:a, hogy a m.as ombor bajcin euyhit:.enek, nagy haladást éris ránk férne. .Auenk k' ol• sok . tekintetben ' ami nartyon e. 'l cnntkezésbeu van a. mindcnnapi élet százezer az tudná (•snk mcrtmondani, 'l nyomorusá<Tával . o ' o nn Y ogető szüksécr van minálunk ilYen túsulatra, az t~dná clmonda~u. hány :.záz apt:ó kis hajócska m~rul el évente, nem a tengerbe. hanem a mocsarba, mert nincsen az a :?00-300 korona. a mihol tanulni és élni lehetne addi:.r. mig képesek '"~gyunk a kcnyérkcrcsctre, az önálló:.ágra. }li~alunk, tudomásunk szcrint, c:.nk egyetlenegy ily lntézmény van : a Budapc:sti Lcányegycsület, é,; e~ az egyesület ugyancsak derék, szép munkcít vcgcz,. bdc nem clérr o ez az erry e. szcl'Yezct, amit mind k hO'''' nemcsak BCll 'l c forro látni ' l1a mccmondolJ'a et~ e .. udapcst nyomorut:ága kcrc:-i bajai orYo:::l<kát Budapcstcn, hanem C<Té,-t. )fa"'\'aror"zá•v Jlajó0 töröttjci tódulnak l3ud~pe.o:trc. ;· rrmt•lik itten a tucgélhct(·st mc,.,lalálni. .\ztáu ncml·,.,ak leányok 0 kerülnek abba a llcln:ctbc hocry kcn~crükcl me"'kcrc:sni k'6nytclcnek: hanc;n ,-~·n nak ·::.oka n as:>z~­ nyok, a kik ÖZ\'C!!Ten lll<H!lclnRk, ~",·crckckkcl, s . o~ .. nmcs tncg a belerő falatjuk scm, nem tanultak Sl'Ulrui olyat, a. mi;·el kenyeret kcl'<':shctnéack. Csak e!n' reményük lehet, ha bc~llnak rnlamcl:'· csa· ladba cselédnek. Igaz, hogy ::-ok szép nén-el takargathatják ezt a tén} t, ncrczhctik magukat ház,·czctönoknek, gondnokJwknek é;; :-ok más eiD ébnck, do a száraz tén;\·. hogy <':;eléd ::-or;:ra jutottak. u1inden remény nélkül. ho,!!y abból bármikoL' kij u, "anak. }:;zek >-zámára érdemes rou1a egy il) lár"ulatot teremteni. (Angol n ök háziipari kiállitása.) l\lájus hantban nyilt meg a háziipari szö,·ctség e.z évi J, iúllitú'>!l Londonban. r;s C:t. a kiállítás óriási ~ikrrt jelentett s egyben azt is jelentette, hof!y ct.or meg ezer uj jóakctrót nyert az eszmének. .\ ::.zö\·et:.ég ct.é!ja : önálló, júl fit.ctö munkához jutlahú mindazokat, a kik nem H'hctm•k részt a ruindrnféle rende:; kcp~·érk,.rc:-ctbcn :-ok lllindcnlele okbol. Lt·gel:-o:-orba~l a n:t"omorckuk :-e;!ité~ét ~~lotz.a, nlantiz:-na-adás nélkül, önálló kereset ~l\~1. 'l'uYábbá azon nök.ét. a kik nem ha~dtat ják ej llát.ukat. dc nagyobb kcre:-elrC' :-zorultak, m.int 4 lllenn ~it a c·:-aládf~ntarló kcrc.ohct, harmad:;orban a Ilag v 'és ki:-koru családdal hát ra maradt Ö:t;\·eg,\ ck 6 ~'~ité~ét. l:) tllcrt a. czéljuk az Yoll, l!tinC:·l na~yobb kcrc~.clcL adni a hozzájuk segélyért fordulóknak, lletu llta;"itották pártfogoltjaikat. arra, h(lg,Y mindcn

~c férh el ctl a ~ejte', hogy <'Z t a. har,_núnik~:-. c~"aláui t'lf•t ct mcorbeci-tcl<'niti - ha t tth.un ~~ - a :-~cnt~r~löré~. Hogyan is goudull Yoh.la htra, hi~'~<'n a fc1cségénck ol.' an J~Nnc::, !l~'Jit 0

!ltloka \'olt és nem lábzutL I'HJ(a a titkos c~;okok R~cnnyjc. Az a~sz.ony férjéro Clll('ltc clfchércdct t. arc· 't· · · . ,. t 0 za • dc llC'JU szólt scmmtt, a:t. ura pcctJg "áLt, hc~'zrlt : . - )Iondom. on-os \olt a férj é" ö gyó-

gyitotta '\'t'téhiár:.:á1 a kirn! tcrmé:-zctt'sen ll~tu fudta ho;v, ctéÍ,·t<ir:-a. Ünfdáldozó ké<-z~PD l ' rJ • 'k ~11...g; 'irra~~~ ott bet C'gágya J~lC'llrt.t, nH ·or t h.a~o~ 'olt at; áUapül a, ~ n lll ll t alan :-uh;~:::c f~~l~"~t.t ' olna lll<.'~, arra. r,Í\ ezri tt~k a li~ba~1

"'J." o hC't C'<V öntudatlan, :<7.a!!"alotl Yalloma~at. I..~Ok . b c • • l ' t len· UHJ\d<'nf beszélt. olyk or e~<::<<'.<' U. e~t l C tc.-

~·. dr gyakra.u ,-i~:::zatt~rt gondolataJbau cs nkavaJI~an \'alam1 olyan lcwlrkr~, a mclyckct h art <.'get ni ~ a melyck még mtnd egy c:;omoau \annak az iróa:sztala fiókjában.

sz

:t

f· .\ férfi mo::.t egy p crczicr :-zünctclt és. hideg, ll('('llYtcl?n ~zcmekkcl nézett ;:>az a-:-~zonyá1a. a ki lll htrt a cl a. tekintetéL - Gondoltam hO<T\' izcratni fogja az c:;ct, e. e • · l ... llo!Hlta tov<ibb ' - 'égre i:s clcgg~ 1at l Ja t a idcgzctrc az ilyen c_loi?S· a t t hl:;z"m ne nl Í O" J. a clitdnJ " ferjet' a kJ ' ~ f lyt ::a~o .. 0.~1 az "é.i~Szakán, mikor a nag.Y bet :g. u. 01J · .. Í('leségC' nevét cm~gettc. élt ~~ lmo kutato logá,·at és kinyitotta a lcYCl<'s fiukoL . a ~a. moncihatom magának,. ~~ogy azoktol miket akkor CJ.Jel olvasott, 1 le'Velektöl ....._ l

~ollg~i)h

h~Otu,

lllt•rtf1i,.zcn a lc\(~lckbol liH.·ggyör.ödütt, 8Y Ur harmaclikhoz vajmi kcYé::) a jo,.a. o

--

lHI"'JObb ruha. fehérnernil stb. kerr-kedés örömmel ade ollhon \'é!!czhctó munkát, · hanem ujból felclcn•nitettck sok oly iparágal, a melyck a nagy ipari gépfejlodésben a diYatból kimentek ;olt s a mclyck cltüné~ét sokan fájlolják. Jó példa,·a~ járt itt elől AlcxanCL:a királyné még trónörök_ösn~ koníbau, a ki birtokán, Sandringhamon !par.~ i"kolát létc"itett, a hol mindcn jelentkezu no megtanulhatott fonni. :.zöni, c:::ipkét ,·euú s egyben anól is történt gondoskodás. hogy a termelt portéka jó árért cl is keljen s ne z"úkmányolhassa ki nz otthon doi<Tozókat valamely élelmes kereskcdö. Kitlino m;:nkát produktilt.. a buckinghami c:;ipke,·c•·o-bkoln, a hol nemcsak c"ipkét ,·erni tanitanak régi és gyönyörii minlák után, hanem at·anv- és <>züstszövetckct i:s szönek a legmodernebb szö,·ö:székcken, mcly szö \·cteket. az angol udYat·i Uu·sa:.ll" keresi az udnu·i ruhákhoz. Gyönyörii mit<tlllOJ.:dó-ruhákhoz való "zö,·<'tck i:s ké:;ziiln~k it t. ruhase)ymck, finom nbznak, fali:::t.Önyc;;ck és CJ.!véb :.Zol~\cgck. Eg~· nHbik. a st.ö,·ctség kötelt~kéhc tarl~zó c~-lct c:<akb a . t.cllemilc;! és tc,..til<',., fo"vatéko~ ,.,~:cnnekck foglnlkoztatá:::áYal ._ r -... eJ ; f1íratlozik és a játékok. a mclyckct ezek a ::.zcgcny :::zcrcn\.'::.étlt-nek termelnek, ma már nagy kercsJetnek ön endcnck . .f;s igy fol:rta thatnók to' á bb mé" J.Ú idei" annak a felsorolását, a mit derék, o C"' ... t , tc ttcros an••ol tcst,·éreink tcr-znc k· a m agu k· nepcer hn. cl IH.·n~ futni'L arczunkat a ::;zégyenpit· al'l'a rrondo h a horrv minálunk mindcbbéil ~;cmmi, de ~ppen :-.~mmf" scm történik, nem wintha nem féi'Jlc nínk, hanem mcrt lusták \'lll0'Ultk arra. ho,(!y me~mozduljunk, hogy a. llal!Y. munk~t~~·et <'"'Ym{t,közt fclo,:zc:zuk. hO"Y c.sn m.t.. t :::cgttsuk. e~ e.._ Legfobb cromcgfc~;zitésünk abban ali. hog.}~ ma"Unk semmit scm tc::.zünk, dc lc:::.ük. felebaratunk ~lit tud c~inálni. hogy aztán azt, a miL c:::iná.lt. alapo:;an lc~t.óljuk. A nyomorékgyermekeknek Y~n Jcgal!\bb egy szószólója mil1álunk: báró Dámel gmőné, dc annak a kérő sza vá t scm akarja nagyközön~é(Tiin k mcrrhallani s j <Ty c~ a lelkes höl!!y o ~-... kénvtdm beérni azzal a l uda.ttal, hogv nem az o hibája, ha. t:-ak nyolcz-tíz ~ycrmcket ·tud megmenteni az uttZa m·omor.ílól. pedi;; :"zázan é:-; ~ZIÍ7-<lll ';tllll•Ü•. a kiket me!! kdlc1w tncntcni a koldu ·::-l•r::-túl, mcly rcitjuk , ·,ir, ha a t.ír.-adalom mC'g llt'lll lll"ZUUI. f')

~

.....

~~~~!r~~

~~KY:Y:f;fÁi ~1íih

]1 :1t (''' "ll ·1 aazt-árr! Ki rahoini a le~' '" \, ' ( ~ o .. • . l 'l bC't•,..iilct<'-4Chh férfi..,ziYct ; gyongc~bt'S:C't ·. 1a: -· ·oza' YHla"-' :-zamara , ka HUl\ · :- t lollt1i abba. olyan • ldh;z n<>m köti cs~k annak ~~~ . n><~zonyna a bec!;tC'lenségc, a. kmck ;t neYé't .tdta. .. .. Dehát 111 j( ré~~lctczzcm ez.t a .szo~·nyu hiinh 111 a,.tít bízon~·osan o:-;ak az .fot;l<~ .' lw~\·a ll fejeződött b<' a• htstorta .. k c llll, c.; , b nl'l mondom' lll ert, látom az a n za n, 11('Ul J < :;oká i,., vám i a fejleményeket . orn1~ iogot Yctt ma~;\nak abhoz. hog'\' J itélj1'n awk fC'lctf, a kjk neki nz t'lC't .. lf',t;kc:-;<'r' <.'~ch b n·Hlód<i.::át. okoz.t á k. E~.\ ~t,c•ruf'll mr~ i..>lte ·t fck:-.ruc :-zerrtöjét. X<'m fe;.!,\'Yt'rt't'l. 111<' 1 1 ' 1\t'tnc akart 1>o1tan.' .• ·t . a krt "'<'fill<' hi:-zcn • ,-J . ke. miatt. dc nHis hnj cUcn gyog,\ tln~ta, mml a . 0"ltc a tc~tét. l:oppant cg,\·:-zC'ru \'Plt. , llll ro)llallga.tott C"Y ])C'I't'l.rC, ;.IZlan \ J Z Of\'OS ~ "' kcrrj·etlcuiil hidcr• hangon foly.tatta =. . cp. 1'ko;' utobút hörgi1t t, uta.ml .1ta za-~ m. • . J cryan en cs azt mcnt a tc>lc~t·gchcz. mmt .a 10~:>. d k - - :\fcrrlnolldta }leki a mit mo:;t en mun o . . • e ' ölhetm'lck t~gcd is éppen U/!Y· d c anYJa k · k ,...vacry ·!jz é k 't . é-> "'YCrmckemnch. s azo na . zu az •ük n Yan e :-.z read. l :-· C';,ak a lc lhc<lct mér"C:l('lll ,.,é . "'

<'rc!;h:

.\r,

·lll<'" g azzn .. ·•l ·t< tudattal , horn• n11attad kellett eJ 'l \ l J'1. ~llalnh nnnak. a kit szerette. J tWI'IIIU ll\. lll C..,. • . , • . 1 't( · ,. O'\ crmek mtczetbe me~~, anna" J Jllne:-cn kcrc:-ni Htlúja. 1.\ más ik .~<'ttöér~ élhct~z. a

m.11~d me~:

~ Yan l<>lld c·~iit~ürt l• n pot t . ho~~· lt>~johhat~ azt )Zt'l'f·ltt• , uln·l h·t 1 lohh a kl'l hulltb-.,·1 \'e:tt·zl~t • ' 'l t.l'"elite, n~titu ' J·á,uhl-.ul ,a Hli\~:t, t'• l t t'' ld e l en l'~ j tennt: szabadabba. a ' dagot. De e-..zebe l'}\l~Ottak ti. C'r \'Cl'JnCkCi. (',_ak R két fia, f\8SZ0-

41

l

meddi" mC'g nem öl a lclkltl'lllC'tet. ,\ Yil~gnak ~cmmit scm szabad tudni arról, hocry P cdicr ~ e. itt már ítélt az lsten ! A férfi kiment, egy tekintetre se méltatta ar. iinkiviiktben l1l{'rev as.... zonvt. a ki júl'nl'lltán llltlt' llt'lll l1allotta uzl "l' lll,· mikor a -..zobalúnya p•h· pillanat muh·a jt'lt·nt t·l t t' neki.

j hogy

1\.endcy Gábor ur ezelött l'gy or.wal

ki> Z<'"' edet!.

1

A lakásbsrendezísril. (Folytatás.)

A kamara. Tulajdonképpen m!l_ldeo ház!asszony ~udja.. milycn lccryen a kamaraJa, s a m1 utruutatasunk inÜbb uzcoknak szól, a kik_ most n~c1mck_ fér~h~z. s esetleg ninc::>cn édes anyJuk, a l•1 utba1gazttast adjon nekik. . .. . .\ falu1>i kamarának mmdcnekelot.t szara~nak és :-zcllo::-nek kell lenni. Lehetőleg magasabb lcg~·cn a föld ..zintnél nchocry a talaj ned \·c:;:;égc penest.gumbákat idJzt.cn ~ló, mcrL akkor semmi meg nem marad benne. :.'llintlcnek clött kell belé C'!!Y nagy álh-án~- • mch nek .fcl..o ré:.ze a tojá:sok :-zámára kerek Jyukakkal Ic~!) cn ellátn, hogy a t.ojá:.ok ne fe.~~d­ jcnck, hanem ugy állha::.sanak, hogy a lovego atjárha:.::.~~. oket. .\z állYány to\'Ú.bbi része lehet polczos, a honí mindcnfélét elhelyezhetü nk (külö· nösen bcfottek számára), s az alsó ré:;zo nagy, felemelhető tclÖYcl cllá tot t. fiók os. Bzckbo a nagy, láda~zcrü fiókokba jön a li,.:lt. )linden nagyobb mcnnyi ... é~ü Ii ..~t aljába. e!!y jókora. darab jegeczes eót tc:.~ünk. nehogy a li:>zt megkc"crcdjé·k. Még abban az cs~tbcn is be kell ct.L tartanunk, ba. példtiu! éde:-. té>-ztilt akarunk ebbol a. lis~tbó1 l,é,zitcni .•\ jegcczcs :>ó c:.ak éppen a kc:>ercdést tartja. vit-i:::Za, dc nem sót.za cl a lbt.tel. . \ bdötte:; polczokra mindcnüt.t. foktessünk cg.} szinü papiro:.t, s ugyanebból a papirosból YC"yiink né há n v krajczilrért kicznkkozott. di&zpa ~;iro:>t. me ly icfü~gjön az e~ycs polct.okról: de lll' erjcn Ic az alat ta lén) polczi:.r. .\ t ('~yes bsztfi6kokon poracllánláblán (Ita ezt bármely okból nem tC'hl'tjük: il kkttr fatáblán is lehet) álljon ll<'illetu Jj,.ztnrk a :-l'.,Íma, ilycnform.ín: o. I.. n., JII.. 1\-. li:•zl. horpa. Ucr,·Z('. Ku!...~ril'<'-~li~tf . Dara. :-tb .. \ lllinta~z(.•rü kamrákban a :-.o ~t.amar<>~ j" ,-u n f'!!\' hu::-:-zuku:- (felfelé) t-ze hén~ féle, molJ nek fcd <'k f<'iiil ';nt :; rézt-utot<an nyilik. gne is rend~ :;zerint <'.'!,\ pon·zellántáblácoka 'jó, c íclirábsal : Só. E<'ll •·zt'nl,h iil mé~ cr.,.,·-J.. éL ki:.!' ub eg) C'ncs .ílh ·Jn,· >t J..anwniha t'J!J' jé•;:-z<'krény és C'gy fehér ma n ;Í.Il.' J.q>p;ll dhít,ott a:-ti111 hid~.~hm; ;.c?1<zén•. .\ ki t!'hrt i. tarf-on <'f!.'" sonJ,.a, apó _:::1;p<'l, mán·án~­ lapo" 11~<7.t<tlon, m: mindrn háztnrt.t han .....-iiksé,:::<'s 'ol u :o ••\ z 11 hl<'- ll ll\'. ki ilön ré>. z d.: rí' hn.•,zf ott l.íd-1. a t éli [u;wlt•k •lll.~'H,:.! <'ltnrt<i::.~im. 'nl u. l 1.1 t'Jll'h: pl. a lcnt···t·. U<>J "'L', ha h. :-t h. •\ l-H prot ugorJ...á:-ii \ c~wkb<'n jú l'! t ·• rt ·• n i, a :-7.áritott gnrnb<il. ha m;\r .rgé:-Z<'ll :<ZI~r.Jt. r> :L ~~a.!:on • ··tot l babot ll[>ró ,.a:<z.onzal'·-J.o!.ban, :-zo,...te ~Z!III • J i>C'Jl llk·tsziHJ \ hacrymáL :szabadon u' JI'" {'uzer<'• .. <' •• • ,..., b· 1 . . . nkzon fl! rt un Az. 11 "nrkal 111'111 :-za ac az; 011 "1 11 . . 1,ltu. 1 ..10 ' h"l ;"hdnlft'hl'l t artjuk.-~ bnll :<zc•ru<'H ;do:-l 1 • a. f"mr.Z<'~'~''- • (' c·..·C'"'<'n. 'l IJ'Ú lJ das t'l.<'krény Hl Ju ,... • }b . . • lJ ..• rrö ch h ·ll hatohh fu:-t.f'rrkcl, ;:t . rc:-zcrc·. l' •1"" :> • • . . . ,,f · . " . t il lllillO · · ·. . '., szr.rfuhol:-, :</.<'.., UI':Ge"., óll. :IJliZ", ' . ,.. llltil · · ).;'T' 1'"1' •wn erl•" lwr:-. Jl·IJll'il..:.•. ~l lJ• .Jn u Oli frlí • 1 ltar. · · . ·1 J.é~:ziilf olt :-11 porc z,. Ilu nr o lOt1 tam. ;•pro. e 'zr', . . . k . 'l kákhan. llll'hrl;rn a f<>hra~ Js liiJlll '.:lll·. ,.rt . .. lk. ,, • r.·,,..znrrk atadjcÍJ... a l't.ilguknt •:l~ kozrluh.ben f'lJ • ,. Jr 1 o tohh1 t•ir~;\ 1knak ~ akk•w ll_{!.~ J<Hh.tt az b<'r. minl a~o a blt.Ouyos :-t.olg~tbtro, a k1 a, d.Io,·al h1..dalL pu.!.' kuhus mrgizHésckor, ar. (i~szcgyült tár~>a:-<Í_;.( na,!!y mulat:-;ágára. igy kiáltott fel ; - De hi~o:t('Jl (.'Z uióskitli ! .\ télirc clt<'cndö ~zöloL \'agy l..cmlcl m<'g· ÍÜ;-,töln a. kamarába aka::.ztjuk, tá\ ol <'f!YilHI!ot~l, hO!!\" a:~. t'"\·c::; fiirtök ne étintkenenck. mind1g kcttot-knlZ.i köt\ c ('CT\·-err\· t-pár"<t kt~f Yé;!érc, <"'. e, tbb l Ya~y lJ<'Uig (" l'Z :-okk<t] praJ-t iku:;a hb) <'g,\' /.<1 il. tdt l•id;ih,• rakjuk, oJ~·képpcn, hogy . r;.!y :-~J Z<! h jöijön 11luh·a azt <Ín egr :,or l'Zolti, 1\lC'~lllt z11.b ';" . . .:-Lou ~,.. llll" . •a l'd t ~mcL 1:-mct. a a t e.lc n111. •\ frJo.:o · sor • 1 ' ,... l · . ).; trljcsrn za h lr!!rC'n. 11~" hogy a. ::-zo o,.z.cm<' . . . •..C'.• . . · · d'J"' ·,.,ru]Uk. Valil• fcdodJcnck .•\ttan dc~t.kafe c JOn lll<'"' . d }la. n,·,zot· 'c..ziink a ::zoloból, a ft>li'Ö ::-om~ mndl tg · · · . _.. zab at ne ve· uj zn bot rakunk. mert 1~okozb~~ a. rothadást :-rdt'!t " ha mt•!!l.lf'ly!!iltJ~k: konnyt>~.1 d mel<'"' icll'Z t·lu. Vi,.l'Oill nz il.n-n ladara Tll'lll' ~z,\~;c rségtol dolgükat .íllil.tni .• '"'''' a z;\b :L ~~~C~\lltl~~t :zolót, . , 'k Terlllt!-zete::.en nz le) e k .JC:o1raz1 . . . t .. tito ni minden rotmil'li'tt bcmkJuk. lll<'.;! ke11 .'"~. : ... kell l.lekc· hndt'l \ ·•.!!Y ucd' l':s ;:-~c JUt ol, t; ~t..tt.tt; 0 u , rüluic a ládál.>a. ~

;·nt·


AZ lJ'JSA.G

42

Kozmefika. Ro\'"a t '"ezdo Garami Béla dr. A be.iról. ( l J. f<•l:. t,, r ;b.).\ ,·dcHiilctd t kopasztcrméw:.t•· m alig ;.:yi·;!~ it hatv, míg az itludötti é;; az H<;~k,.,rí lt<Jjlwlhír; a f"jhur r; i\. ba j {rnt lr>irt (-<;z.;rtii J,• Lrh ,, ;Íll:d I;;:·"·Íthat/,, d•· telje.~ n nv:;;.-z.ript ct ni a kopa·t,..•da nak e;c.en ut úiJJ.i EB.!!

módjdt.

t~w twJj ~: J...

11 t nündr11 J,i ••rlrt"7.(•, mrl. et ;::' t•t!.\ Jla~­ lJ ppe n ,·é•<('Lnrl,, r·n·rfn,..~tl\ t l'h·n i:s fölö.,J!'gr·~ munha. Sc~1 hdyi k<'zel;·~t:t:l heli 1\Üldenunk nr. cire~!Sé!!t;f'l j-iri• ~opa~zsa~ Pllrn, h.ul"ru arra l..c·ll törekcdnünk. lro~y ~'-"' Pl!r·:-;z; :·zel\ czct üregeM i korhatá rá t wcm;~l }.;(::ö bbre C:s mcssz•!bbrc toljuk ki. l\Iérroéklet.c• életmód, arányos é>s lugiénikus heo::ztá ~a az é-letnek ezek alon t·::.uda:,.;c.crek. mr lyek az. örc~:-r ~ oho1.t a kopa:::-L.:;agoL i;; tdtart ú~Lathatj:ik romhuló uljtí ban. . :Ez különhl'n minclig a fej hubján jekntke7.Jk ;.!'. bOl.Ja~em h•)jl's. t ökélet e::. kopa.-,t.:-á.g : ha e~.Y<'· hütt new, hát. ),•.~alább a hajterület ::;zélf.n mindi.~ merrmarad C::!'f e(!}' he~ken"V kör. meh alkalmas nrr:, hogy aL embert elmult liatal.·~~ára cmléke~­ te.;!.e.

A fa,.,vrr,·umiri"\C'k tulsJ~o~an bli \álacléka, ,-. ,..._ r-... .... mint a kopaf'ztcíg oka, igen gyakMi l.Jaj. Van c~et, és ez. a ritkább, mikor c 'áladék oly ~üru, ho~y olaj ,·agy pép:-z~'riileg )l'rakódik a· fej eu, és kéztel Jcháwla~tt \a. az ujjak kö:r.ött i'tétmorz::,olható. B bben az eset ben ck<·zémaszNÜ börlobosodásban rejlik a lJetC'g::.ég c.sirája és Íf.!Y 1Prroészctcscn okszcrií és höH~tkcz(;tcs on o~i keze· l éére 'an :-ziik..é·~. Sokkal ·•vakoribh r:s.-L azonhan, mtkM a {Pi· hór ía;.!~:tyut~·irigyL'illl"k 'áladéka nem olaj:-zrrii, hane ru korp.i:sodó. ~li\ cl ez a l..nrpásodJ l clje1-c11 fájdalom é-s iz!!;alolll n"lkiilí fol:- u ma t, nem i:.:en bcderilonck r.i. és <S'lk :'l kah;itra hullt'> korpo, valamint. a sürübl1cn kihul\ú hajsz.;íhk kdli.l. (ri reá. az emberek fi g~ 1'1 mét. l ~en lussan kr-letkN.ik és ~yakrnn éH·ki~ t-ltartó lappan;!:<is i:.'i korpá!'od;.~ ul;í n lép fel a hullú hajak utján idcnt k<'zo :-zcmm"l hít ható bizern il ék a e belcg.::.t>gnck. Es m~~ akkor is Plc•gcndonf'k tnrtják, ha. a hajat rö,idre nyíratják és a horbéb uál nlami ~>tagos ~>pirituszszal megmu:-datják. Itt. akarok ana is kitérni, lro.~y bizony a haj Jeggyakrabbi nyir.Íf'll ~cm kt'P"" a Jwj nö\ éaét t::iettctni va:,:y c-rosif<"ni. Igen gondos és l<'lldi:mt<'l'('t('s ki,érlcl ('kd ft,h·f attak Je, lllf'h·ek mind azt bizonvitoltá k, ho"\,' a • • r. t:zabadjára Jwg,,·ott haj é:. a nyirol t. haj rgyazon idő alatt u~yanakkorá.L ncjttC'k. A ki tehát azt lrbzi. hogy g~·akori lrnyirással IICgith<'t kopa:-zouá~án, az nagyot csalódile Ennek csak annyi h:J::,z.na 'an. hogy a kopasz f<·jbor t j:,~­ fábbao tartható. kuiUWI'bJ,cn mo:,ható, é:. Í"\' termeszetcsen köml'·cbben lehet merrbirkózni oz J o t.>gycs bctcg~égekkcl.

.

.

~.

(Folytaljuk.)

LYSOFORM TO~ ELETES SZAGTALAN ffRTÖTLEHITÖ SlER

vasárnap, 1909. okt.óber 11.

le' cgújc b.ímulat.os gyorsan mr•gtisztul és a bngyma. l káli 8.50 kg. ; szalmatrá;!yában : nitrogó~ 5.00. kg., undot ít6 ~tagu lesz. ~\z elj;t rd.::;t ismétt'lhctji.ik foszforsay :!.GO k~ .• káli G.30 k~. "\ tozcgtr~gy~ és n ha::;rmílt Itagyrnál eldobjuk . Ro~. zJ.ban l'ctté· c szcrint mÍl:,féh;zct· annYi nit.rogént, toYabb~ níyott ha"\"lll<ÍI :-;;:;Í.t'J.stól !!Yiimiik::;f:~Ln akasztYa, má~fél--zernél is több fo;;zf~rstn at s jó harwadd~ ez ,.dría .•ztj; u l'•ilitJ"ltQ. ~~ela rakat az. étel t '.!yii- több ki',lit tart:J.lntazott, minélío'!'·a <';!Y st.cker • f'l · 1::.f - a'Jl'L ,;\i·al mtikl'tt•l. t uu·~t ra• gy;~ ma,. t:zc1'cr o, nr•g)'... .. .volt. ._ Eprrkrórn. .! rlccz.ilit<·r· földi ep r" l "Ól Ún ál- r.:;.\ <'n{·r! i·k i i ..\ lozr::r!!rl \"(\ló ll lj<•zá~ u·~- tort:mk, Ir'••' r• '·lN\ f'prrlorfo 1tlrt 11: tll..g. főlnh-asztoll. (·<; hug) a H<li'J.L tult 0 d 1~ -l:i f'Zill. \a<.tak rclc~­ J..ihülü(f •;""lal int, zub...,r·r,d jol clkcur·iink ,);-;azután ben hiterit.ji.Lk, letiporjuk t; foléje kevés szatma.t 7 d""7ililr·•· l.;rm:•tn· IC'I .z.inhabbal jól C'lb.t:'VCrjük. hintünk. Do a piszkossá. ~ált ~>7almát. napon~a, fll:tjj;~l J,il,ronf f"rr;t<ÍO<\ tc""· mk é 1 órá.i!! jé~ru ellenben a (,.ze(!('~ (·sab. h.~f hrt i 1doköt.ökben UJ!~· :illdJIIk, .rzl:w l.dalju),, juk rneg. llv aljanis mrllctl u zar\asruarha 90, Mogvorós csokoládéparfail. s d"czt ÍIJrrú tei J.. lu 7:5 hg. lozc~('( !,h;.in ha' onla. . . h• 1. houaadunk 15 dcka héja:> darált mo~.\ orót, A burgonyaszár elhasználása. Egy amenka.~ ol pen·z•g forralj ul, (fol j t ou ha,·an a. hogy a. Jú ha:; <razda a burgom aszárat mihehL az alja. sárgulut '"' ' • J l fenekéhez ne ra~adjo11) s a lUztol eh·é, 1', ~zit.J n kezdett, a fészek fölöt.L husL czentiméterre eaLtörjüh . .\Iosl. 10 deha csokoládét, 16 deka czu- ~ágta, azon leveseu ott a hcl:yszinén bezsolllbo· korral, kcYés , izzt>l íclolvaszt.Lluk, :;iirüro főzzük lyázta. )likor már jól bcgyuladt, kis kupaczokl;a. s ha a r:·oko];ídf. már cgé:,z<.n szétm!illolt, hozú- ~zétszórta s hirtelen mcg~záritotla. Azt mondJ~ .ldjuh a1. ;ítlörl mog~uros tejet. Mig ez kés.Gül, ez a. "gazda, hogy :.zéná.,·al keYcn-e bátran eLc_thet.o azalatt J lojás~árrráját. habosra hMarun.k :?O deka. s az. ál_lat u~y ~zerdi, hogy a f:zéna közill lS k~~ porczukorral s l::;saukiuL hozzáadjuk tcjmerö szelllezt egyenkent. Szcrinte a burgonya 6el!l~ hanalankint a. ('sokolád~s mog,vorós tejeL. Együt t t-C lll ,;zen vedett. 11 szár le' áttásától, mert hJ:>Z i:>UJéi. tü:~:t·c tc~z!"zük. r],. eJak fppeu addig, a. mig mikor alul sárguhu l~ezd a. ::zí~, akkor már clé~te tmelh,..dni \..ezd. C"\' kt~,;~ít mi-~ ka' arjuh., nután telje.. fejlet l ,.égét. A ~:>zár f'sonhja 1 csak ~ra ,·alok, félrcte::.z:;t.ük l•ulnf.' Ba. kihüH, :t (Cljósfch<'rjéuck hogy )eycgohöz ju.;::;ou általuk. J,<'mrn.) habját és 3 cl1·•·ti czul-rozolt tcjsziuhah~t .Perm.etezés és csávázás. \ szolötcrmd~"~~~ adunk hotu'i :.; ('t-'Y kés h('!!~ ll)~. a~.'dum l ar~an­ a. 'cclclwJ harczhan a k"általlluosabban ba~zna kumoL (elfő! hamarabb fagj), .]Ol osszeka.varJuk, fcl_!y\ cr a. rézgálicz, a ~l<'ly ma már olyan ~élk~l~ill formába töltjük s Ía"\ astt.juk. Tálalá:; elölt forró l~etctlen :szcr a. m<:zogazdasígban. a. m1 n~lk \iz be m~1ljuk a for~<ít, kiboritjuk, pörkölt ~zu stk('rcseu :razdálkodni ali"' i, , olna lehcb"ges. kon·al 'agy c:;okolúdémázzal bcYouL mogyoro\ al A gá.liezból h.észült bordói port ha:óználjuk a &zölők di:-zitiiik. pcr!uelez~5érc a p('rono~zpora cllt'n, t'tzel p:rn:c· Vászonczipö mosása. Blo:;zör lúkeféljük a tcz1k a g;)iimök!oof;Íkat és ennek oldat.~ban c:::a,azp()rt, me;:1;kcfdjiik :;zappanlug~al és a nyers vászon- zák a ;!ahoua-n·fömattof. bo,.,v jrr\' a ,·cté::.l• az < ;c.ipot t iz pen zi;! a lanaYos ~1.appanoldat ha te:,;c.Üt-t.u~ E'lll"n nt"'!.:. t;dch~l'lh~:,ii'k. 0'1ahban a bu~­ J..j(.",IJ)iljük lan~~o~ E-zódá". majd l~i~~~ lifzta \Í6bcn, ul olj:ha pedig errv ncgy~d. o~~ rg t>ÓS , itb~"u. Ha a. 'it lel'sur~!ott róla. ktlOUlJUk, hog~· f'zc'prn mr<.::-zár,,djon, höunycu.:.n .~ehintjiik .,; ... 1':-,z::.zd ' nu·Jn·L . J...é~o'íhh lckdC:·\iin k. ~\ borrészekeL \ azclilmC'I, a Ltlpal nlnjlal hcnjiik be. Kók uszzsiros pogácsa. l:'él ki ló mel<'~ helyen t u rt u U li>'zt ben clclört.:>öliillli 18 deka l.:ók u:<ZZ~'Í rt, lllC'!;hiutjiik fél kan.íl l"ÓYal. Három dl'ka fri::;s rlr~ztot la n~~·o:'i tcj::;z.í ll ben megkelesztünk' aztán egy :;zlil' kávél'kamí,l porczukor s kéL tojás!)!Írgáj!Í.· 'al cihaharjuk az élcsttöt s beleadjuk a. lisztbe. :\Tost n""~) cdJit.cr· jó t('jföllcl jól kigyul'juk a té~ztá.t., ki:;odon a po~ác;;aszuró\·al kiszag~.;atjuk. tepsi be rak ,·a lll<'~:<zurk<ÍIJ'uk, ha Illettkelt LoJ· ál>sal me,.,o ro k<'njük. Yagdalt dióval nwp;híntn~ 'agy a nélkiil

H.Ül\ .•\zt.in

nw~:;ütjük. Ez :;okkal s éppc:n olyan jó.

olcsóbb a ,.<lja:s pogá<:.;ánál

Kétszersült. Nyolcz cgr~z toj<í.::,t. ann~ i czukrot, a mcnn~·it a tojás héjustól nyom, háromnegyed óráig kantrunk, ekkor öL dl'káxal kevesebb li~>zt jön bele, minl a lllC'Jmyit a. ezukor nyomott

,o. (~<· alac~ony bef<Jlt('S Ü\ cn~kb L· k pedi" t>ürun C'" nt, s f"l'· h ~:. l' ra!!>JU • :. 0 1 .::J <t '-' hezzuk n v 'k "' l ~eteket. .\ már <.'"Y nappal ~l bb l 11 c ony "'zjrupot, mely ;ill l ct•lkCirb~l s 1 t\i~·~~~:~r­ bol - mo t C"ak fonórn. It" 't'"k " •IZ· t "l • k . d l JU :s a ~ch t k ,. o t]u . ::'ll<!Jd ol.'r P"l;.!:<~rrrtnt }'al)irral k"1'"kc r' lll d\ ('l t; La l'ICZI'l c:-; ' l.l b c· n f••ltozl \ink ' l J'to Jll ·. hl'' • lóZUkségc.s J ka nál S:Gaiiuil. ,\;-; Ü\ c."•''Cltf'rl u' r~hcz . ·.. k"d • l" ~ " }l('l'· CZI,., l Ull"l.,OJUk • •\ ll) pcrcz ll. \ÍZ f .. •, 'l tl~áruitódik. · 011 1 ~alo

'Vun(

. A VOl osbagy ma. használ hatósága. Sokfó\c. keppen haczntilbutó a hwr,yma. mint <'lelmiezer. gyógyt-zer t'-.; ~zt-pitÖ~7.l'l' (hajniiH-szto) clP Jllt•<< 'l • nt.wny

1 SC'! l 1

tlll'll)•'~rn

n. l.' 1 f

11,1o\

.>••lg.d tl<•l. Ige

n 11 ,. 1 1(1

u~·t.tiiJ.t ,,

IP\ t•c;nl, 1, ll•~~z :~.. 1 .. , 1 he "l lU •ziJiatu hf'tl'nr l.Qb.ílcll,tU• u'lJo • lt.~~,\'lll.ÍI !,('ré~i'.tlJ(.~rt ... ,,~lV<Í:.(\, 1 , ll

.~égiJC'n \ agy '~') • .ne !OllY nogy ~u·MckcL \Ítzel tdt tán~éwkta takJuh . •\- ::<!•JUJ.

~

~)er~Hete~l~ctünk. Lcgujuhb~n

a

g~l~o~uuozsda. _elle.~

hordot leve" ptrmc:t ·zcs;;"l kt:-cl'lctcznck. hatít:-ról hir m,·.. , nitw~ de u"-" hallatszik. hogJ <" ' · 'k ·cs a )d~érlett•zok utá r 11:'-"l'lllon , unnak és a SI ·.c\ Yéuckcz(·., a roz....d:t ellen m~ · nem soká. kcsJ · JS

••

Uzenetek.

Gazdasáji fanácsad6. A kis malaczok megvédése a hi<leg ellen. Ha

H'zi tanácsad6.

cll"n is a bordói lc'"c:>·

{-:; khéo.kanálnyi ániz:-mag. ·La::.-su tiiznél i.o.sszuká5 mél~· formában mcgsütjük. :'lhbnap ho:<szuká'i darabokra vá~,·a. még C!!)"~Lf'r rózsa~;zinrc: phitjuk a :-zclclcket. }\ipróbáh·a. Kitünö. A narancskrém jobbizü, mint uz alm<tkrém. J~hh<'z. ;3 namn<'s. 4 tojá!~. ~00 gramm c·zukor, eey kts feh~r 7:<clatin szük~éges. .\ z 5 naranc~ lc\éL a 1 tojá,.,.árgával H t·znkorr<ll gyenge tiiz fölöt t jól Ö:;~zC'habujuk. Illi J.! :,lirii krérn Yálik bl'lol~'. ;\!c::rjc:..') zenelo azonban. hogy a krémct nem ::-za bad ív ní hagynunk. '-

NOKNEK·NflKUlÖZH ETETlEN Narantsszelelck bet··ozóse. , .•crnarnuc:;:;zdctc'ket 1 1

goH.) a különfél~ hcte~.-r·gt'i

pcnuetezé:,.scl kell , édckczniink. t>6l a. ~ikcrcsebb 'éd.?kezés szempnntj.í hó\ ma már a bur:!;O~~~­ \Cl·<'7t~t;n~k ~sá' átá8<Í~ i~ ~jánlj ..ik i->- ~·ahornha~t .\ (~:.t.\ aza cpp U"Y tort(·mk mmt a ho·.,,- a buza ' ,..., ' e. "bb szoktak, t ak h<'"V a bm··,on"·án:íl T!·cn~c o... c:" .. e... l r's o ld alot ha1-zná.lunk. A IJur•.,onvánál u llcrnlf' ez "' . d"'t, fényc~en hr..-ált ; a VCTI\lf'tczdt bur-;•lll~·a 1.öl ~c nem lepi meg a ragya ::. iide zöld marad ké:-:o ó:>~lg· a. mi fontos a \'egrtácziú. uc a lcrmésercdrucoY szem pontJ' ából Ü·. Tan•iesos a bur.-.om·út l 0 ·o·05 t> •• oldattal a kikcll;.s után micloiJb mcgpermct.cz..tU ' a második pemlClczé::. id<' je a. virá!jzás után '~n ltdvén s ettől :;-1 hétre mi·c· hanuad~L.M 15

a l,;oeta hide!! idoben liadzik, tanácso!' a wulaC'zok :,c•git:,~~éro· menni. hozy mindjárt 'ilágla jütt ük után ne pu"ztit:;a. el oket a hideg. Ezt azonban c~ uk ak kol' tegyiik. ha a ko•·za nyugodt é:; :-zclid,

mcrt a ,·ad kot·zát nem ::-za had za\ arn í. Jgen jóLiwuyult a koczára a fiadzás elott pokróczot t~ritcni ••\ JIOkróezot 11 koc,án ht'll hll"\ ni. mirr • muHl<.'n ma lat." lll('~ ucm :-7. ületett és n tm "zop ik n p,_,1f,'wt. nlatt. Ifa a fiadz;ís d.:itt nem alk1lmaz. Lu~ ('~~·n tl'nd zahill~ 1, ~ m<li<Jc,znl.: mr~·zülrt~:,t' ut •n '. l• het • zt tenni. l1a J:.tjnk, IJo"Y a lll;t\a1 ' z. ok. f,llll o"· > • l•"•J..: l"o'• lll t"' ' t. ' ~"• ) . a llO"to•·tol 111 !!lll C e"ltetl (t "l·· kkal · e ,.. <;u •• '·' tarl-uk uu•lc:!C'Il .•\ z ih· mdc"-~" n mor r... ~r.. lllr'"fo.. t l ·. ,.. " )"~ .. n .. .-JOL tna a< ZIJ!--dl IS liLl~llkhoz: t .~"'·'t· 1 '- \.•nu1hclul ~''' • · pokróczot. eY •Jra. tuuh·a lo ldtcf venni n

lt.l k

~v

A tözeg mlnt at

he~~, 7 '1 -?.z i uni.• lll Í l\• ll '

\

~

• •

fot('~Jlnm fol'loll.\<', uhu rll·' 1 nr l'··l •• lt t••. p.~,. r. l . ll>:tt• l' .tllnti riníU·l• 1• ·lllllllullllllllllllrc · . ': s l•'"~.\' .1 ,,.1·lJ'·"" •• 1 tc·liese11 me·•küt i l•' .. , .. ( gt'11Jt,:l lllltjt 1\1'111 ~

-

1

ll

om.

· ' · •ll.t

lll"'''' l

. ~z~' "" •hun t lfUI

lrJg~ :dJi!ll ui t w;; éu

i.G! kg.,

•.

f·J~L~Ortl~a,~o t,IJ~o=;;~


'

3'2, . · -·-~-

Anr'k iskoljja; ·. .\

' I rta. K. Boér Zoltánné.

i

.

• Örömmel üdvözölte a nagyközönség a ~ze~esfövárosi tanácsnak azt az igazán üdvös ~tézkedését, hogy iskolaorvosi állá60k .szerve~esé;öl gondos~odik. NálamQá.I hivatottabbak feJtették ez intézmény életrevalóságát nem~sak a gyermeknevelés, hanem a feministák azemp ontjábol is, remélve, bo~y a.z uj állások lnegnyiltá,vaLismét nök jutnak majd keresethez. De senkisem fogadta. o.ly igazi örömmel ezt a birt, mint mi népnevelök és néptanitók. Mi lá.tj uk legjobban, hogy mily k ülönbözö és · komoly hajókban sz;envednek gyer m.e koink. Fájó szivvel, tehetetlenül kell néznünk a siny1ődö kicsinyeket, mert képtelenek · vagyunk tajtuk segíteni. Kincs olyan esztendő, hogy egy osztály 50-60 növendéke között ne. volna egy-kettö, a k! ·hátger incz-elgörbülésben, vagy egyéb hasonló bajokban : lapoczka-kinövésben iagy · vállelferdülésben ne szenvedne. Hozzátok fordulok, magyar anyák és maiYéJ.r asszonyok l Legyetek bár gazdagok vagy ~egények, egyetemeL végzettek vagy ana..lfaÓéták, arra kél'lek· b~nncteket.. hogy ~erme­ k~i~~k testév!'l tgen sokat fog~a l ko~~atok. Yi:sgalJ&tok meg·~ gyakran , lega.labb K.etbetenkent egysz:er kicsínyeiteket a következ;ó módon. A gyermeket· teljesen levetköztetve magunk elé állitjuk, ugy hog_y az egész hátát áttekintbessülr. A te&tnok t~ljesen egyenes tartásban kell lennie, a sar.kok összeérjenek, a karok nioz:du-

ki

TÜkörből visszanéz rám az alak:

Dalok.

Rejtélyek közt legérthetetlenebb. Elti,i.nend majd, mint az idö halad, Tükrözés, s t ükrözött; mint könnyií hab, :Elet ·háborgó, ,·áltó tengerén, ..,,. . · De mj az élet és ki vagyok én ? ··~- , . Czóbel Minka.

I. Ha h.6_ra kékes árnyat , ·etnek Leveletlen kopár galyak, Pacsirták bú\.·óhelyct lelnek Vad, ,-zuzmarás k órók alatt.

w

...

Ha siines nyár forró emléke ' Tél hó-álmába elvegyül, A beláthatlan febérségbe J áro}n a tájat egyedül. .:. .

....

Egy .]átongó por:;L.em, mely ~ret, Csügged, remél, b~gyad,. hevul, Lázasan szól a mmdenseghez, Míg hullámjában elmerül. "

II. Tükörból szembe néz rám egy a.lak · Melyet már énk óta ismer~k )fint magamét. - Hogy az Ido halad, Eh·áltozik é5 más lesz az alak, . .A~ért tudom : még mindig az cnyem, De hát ki \."agyok én ? H

Rutatom a ,·ilág-rejtélye.J-~~. - :\lilyen merész ~ mcd~~ gon~olat ! A mindenségből m1t sem Ismerek, Fátyol a kép; lénytelen a keyet, -J Körültem a kétség és a remenv. De hát ki vagyok én ?

Anafol keza. Irta. Pap Mariska.

-

I.

.J.

Es velelll járnak ezer számra E lmult lények, letünt na:pok, ". A végnélküli sok~~ágba' _ . .... lsmé.t csak egyedül vagyok·

..

latlanul és egyenletesen lógja.nak, a fej egye-< gyerinek~ink a~ i~á.snál, oh:asásná1, zenélésnél nesen álljon . A testtartás ·ne legyen merev, a belyes testtartá~t őriziék meg. Ha erösitjük hanem természetes és könnyed .. Most legelőször izmaikat hossz;aJ>b idön át folytatott ét;zszerü azt n~zzük, hogy a bátgerjn~z eltér-e az ~gye-. testgyakodatokkal, ba. sima, egyenes, kemény, nes iránytól, amit ugy v.ebet~k, észr~, ba Jobb- •ánkosnélküli fekhelyokbeli awktatjuk őket. , kezünk ujjhegyeivel kö~:Yeden Y.~J~apoga.t· , Még. egysz:er kérlek benneteket; jó magyar juk a hátcsigolyákat, mtkozben k';llonose~ arra anyák, ba bármily nagy vagyonnal rendelügyelünk, vajjon nincsenek-e raJtuk ~dudo­ keztek is, mégis gyermekeiteket tek:intsé.t ek rodások, vagy nem érez-e a gyermek biZonyos legdrágabb kincseteknek. Ha észreves~itek. ponto~_.érintésénél fájd~ln.lat. Ugyanezt v?~ez- . hogy gyermeketek hogy az egyik zük .,meg egyszer, de most a gyormek haJlitsa válla magasabban görbetartásu, áll, vagy az egyik lap ocz;tor?iSét· előre~ hogy ezz;el jobban kidudoiodjék kája jobban kiáll,. a nyakát ferdén tartja, n& a bátgerincze. · késsetek, ne tétovázzatok egy pillanatig sem; A további vizsgálat ~la:tt a gyermek ujra. panem forduljatok orvosholí, hogy az ö gyakoraz eredeti, egyenes., könnyed tartásban álljon. ' S hasoolitsuk össze a hátgerincz mellett 16vö, lott szeme megkereshesse és megtalálba4Ssa 114 jobb- és baloldalon fekvo hátrészeket , a me- baj okát. Mert a felsorolt jelenségek legtöbblyekQek,.teljesen egyfonna niagassaguaknak és nyire a bátgerincz-elgörbülés következményei. szélességüeknek kell lenniök. Nézzük meg a Ha ezt nem ismerjük fel hamar és nem kezelnyak alakját, hogy nincs-e elgörbül•e, s hogy tetjük szakértö orvossal, a testnek soha jóvá. a vállak és a esipök egyenlo magasságban álla- nem teheto eltorz;ulásait idézi elö. Nagy baj nak-e. Ezeket· a: méréseket legpontosabban a ez . mindkét nemnéL Fiainkat a pá.lyavála~z­ czentiméteres méröszalaggal végezbet.jük. Ez- tásnál korlátozza, leányainknak pedig egés2'í után vizr:-gáljuk meg a · test előrészét, meg- jö•öjüket tönkre teheti. . figrelvén. oogy a mellcsont . pontosau a mell · · Sajnos, e bajok gyógyittatása hosszadalközepén íokaz~k-e. Egyenes7e az iránya a kulcs- ~as és k(:!ltséges is... P edig .mi, kik a nép gyercsontoknak es a bordáknak. Ha. a ·felsoroltak mekei köz;ött töltJük~ életünket, látjuk legjobközött egy vagy több eltérést ves~ünk észre, ban, hogy e betegségek ali alsó népoSztály akkor sürgös· orvosi segitségre van szükség. Ne gyermekeinél gyakoribbak, mint a jobbmódu áltassuk · magunkat azzal, hogy a gyermek körokben. A ·rossz; lakásviszonyok és a hiányos növek.edésével el fog tünni a baj, -vagy hogy táplálkozás nagyban elösegitik a bajt. A nép a tánczm.~ter is segithet ezen. ~yermekeinek már ~skorukban 11eh.ezebb munA bátgerincz-elgörbülést leginkább · ugy kát kell végezniök. Kis, görbelábu, angolkóros akadályozhatjuk meg, ba arra ügyelünk, hogy S-9 éves lcánykáka.t látok, kik félnapoirig is

'

~ Egy sugártalaú téli ójszakán a li>ádiai falvakon végigrohant egy furcsa szekér. A nég,._ fekete. táltost talán a leg>adabb · ménesböl fogták ~ a szemük kéken villámlott, a. horkolás~,' 1hangos és bö~z volt, hos~zu farku~! sö:r~ey'iik . lobog•a hullámzott u tanuk az. eJt sz:élbon . ·A medveprémekkel l etak~rt szekeren •örösrubás beroldok ültek, két kezzel emelve az ö1es fáklyákat., malyeknek v-éres lobogása és fekete füstje ugy czikázott végig a mély sötétségben, mint a rémület lidérczeinek raja. A kocsis tornyos süvege, csörgö ostora, fehét ködmene mellett czifra kürtös hajladozott, teli orczákkal fujva a hatalmas érczöblü kürtöt, mel)"llek bugása széjjelöm \ött a szalmás viskók sikáto~in, életre harsant•a a népség baromi álmát. l\Iindeu utczavégen megállt. a. si:e_l~""ér; a fáklyás beroldok közül fölkelt ·a :~ktálto1 és a hog~an a tüzharang · kongat.ja ht.r~ .a veszt., oly nasztóan csenaett a szózat 0 a~ eibe: . -- yaresz.tó grófja szerencsétlenül el•esaté J,obbke~et .. Ha akad fiatal férfi , a ki kezét

.aldoz.w kes~ .a·' sie$sen hainal clött méR a

varesztói várba !.Ötezer r ubelt fizet egy for-' más · s ép jobbkéliért Arjelev Hilár, a kegyel· mes gróf. • · ~: Jil'l Zendült a kürt és a dobogó p aripák és repülő lángok futottak tovább, magukkal ra· ga.Q.ván rongyos livádiai falucskák . népének álmát. Az éji jelenés nyomán nyiltak az· ablakok, Icigyultak a mécsek .és a szivek sokaságában· a vágynak és káprázatok~ vihara kelt • Egy •éres kéz és ötezer rubel ! Ötezer rubel é.s örök csonkaság l A pénz .rengeteg va~on itt e hóhatárok között, hol a fél rubel ara pálinka már lakodalmi tor, hol ötven ru~elért már földesur és lovasgazda lehet, f!' ~ ma. vérig kop tatott k?rmeivel sem tu dJ~ osszo; kaparni a · mécsolaJra., kenyérre, gunyara valo fillért. öt~zer .rubel - .holt igvaló nyugodalom· nak az ára és 'boltigvaló nyugodalom mellett kell-e olyan nagyon a kéz, ez a r ögturó, imára kulcsolódó és alamizsnáért táruló szomoru szersz:ám ? ~· :E:s mégis, - bár száz és száz tétova ké~ illes~kedett a mécsvilág elé, hogy a gazdája megnézegesso, mint a kincset, malynek vásárra. vitelén eltühödik, - mégis hasr.talan várják a varesztói vár föltárt kapui a sok dulakodó ~s törtetö éhest, ki mind eladni hozza a kezét. Öreg kezek a lemondás reszketeg lebbenésével üzik el a vágyat : »az én sorsom betellett. elkopott árnyék vagyok csak,' nem eleven jó~zág•. - Apai kezek, melyekbol holnap egy sereg sápadt újacska várja a kenyért, lázadón és keserün, ökölbefogva dobbannak rá a puszta. a~ztaltetöre : ejh, de wennék én, .a szemem· világát is ráadnám még, ha kellene 1lyen seb~, heges, feketekérgü, ba~czos, durv~ kéz a. ~e· nyes uri csontra !• A stma. legény~eze kl1J·~ melveket méit. teli erek szelnek alta e

1


... Vasárnap, 1909. okt6ber

AZ 'UJSA.G elbordozzák kis testvérüket. Hogyne görbülne el az a lágy, gyenge, fejlódő gerincz l Az utóbbi években odafejlődött tan ügyünk, hogy már a leánykáknak is tornázniok kell hat éves koruktól kezdve. Heti egy-két tornaórában megteszünk minden lehetőt, hogy edzzük, erősítsük tanitványainkat. De mit látunk ! tppen a gyenge gyermekeket mentoti~ föl szüleik a. tórna alól. Az előljáróságok kiküldött. orvosai idö hiányában egy-két óra alatt kénytelenek öt-hatszáz gyermeket megviz~gálni. Az orvos bejön az osztályba, megkérdezi, ki óhajtja magát torna alól felmentetni. A jelentkező legtöbb esetben sáp!ldt, görbelábu, vékonykaru,,grenge gy.e~ek, k,m~k az a baja, hogy tornazasko: .mmdi~ sz~dül. Az orvos felmenti 't"agy elut~c:tt]a, a mmt Jobbnak látja. Ezzel az orvosi vizsgá~~t befejezödött. De ki tudja, hány gyermek ül a padban, kinek gyenge ~:~zivénél vagy egyé~ szervi gyen~e­ f.égénél fogva valóság~s méreg a ~?rn!l, s mmd a mellett végig tomazza . tanuloeve1~. , , Ezért örülök az uj Ifikolaorvosi allasok szer-Vez~ének. Talán ugy lesz, hogy az év clsö napjaiban minden gyermeket !el~esen levetközve megviz:.gál , az orvos ~acs1, va~y .. az orvos néni. Ezzel azonban meg nem ertunk el mi.ndent, ha az orvos é::-zre is veszi a test elferdüléseit és egyéb betegségeit. Ha módosak a beteg Ezülei, akkor jó, mert az orvos tanácsára ·gyógyittatni fogják gyermok~et. ~? _mi lesz akkor, ha a beteg gyermek szegeny szuloktól való"! Az a szegény sz ülö örül, ba a. szüksé- . ~es étellel-itallal, ruházattal láthatja el családJát. Az elgörbülé:-eknél és kinövéseknél egyedül ezélrnvezP.tÖ S't"édtorna igen hosszadalmas és költsége!'. l::z szegény emberre nézve elérh~­ tetlen. Üdvös ·volna tehát, ba a Ezékesfövárosi tanács az iskolaorvot>i álltbok'knl összekapcsolná a svédtorna kötelező tanitásá.t. A Rvéd~ torna-órák ·délutánonként legyenek, betenkérit legalább négy izben, mert csak igy le'-'znek ere<iményre vezetők. A beteg, elgörbült gyermekre nézve legyen kötelező a megjelenés. Csak igy képzeJem én üdvös hatásunak az iskola~r~osi intézményt, mert ba a bajt csupán csak felbmerjük, de an~ak meggyógyitásához, illet~Ieg gyógykezeltetéséhez nem nyujtunk módot a szegény népnek it>, akkor csak .fél munkát végeztünk, vagy még annyit sem. Egészségi szempontból még sok fontos problévér melegit, melyek még gyermeki könyet nem töröltek és eljövendó tettek lázától izzók, azok a bizodalmas ifjmág erejével, kókemény dnczcza1 kulcsolódnak egybe : •nem adhatom el magamat, hiSz az élet még oly hos:::>zu és annyi harcz, annyi virág és öröm várhat még egy fiatal kézre !t ~s Varet'ztó várában hiába vannak tárva a kapuk, hiába. vin-a~zt­ hnjnali$ a dupla strázsnsor, - nz egész nagy hómezon, a mélységcs siralomvölgyben, hol egy egész ember egy kopejkát sem ér, talán nem is akad cgyetlenl'gy eladó kéz em. l\I6.r az újfél is les-állt, fölcsillant a hold, a beroldok zekere megjött, alélt paripákknl, berekecit kürttel, a mikor végre az országuti kapu küszöbjén idegen ló patkója c~attant. Három kozák kisért egy rabruhás férfit. A rab · Szcrvilov Anatol volt, a rajongó nihilisták legHitesebb ~., legl"adabb fiatal farkasainak társa. Esztendók óta be volt irva a neve a tön·ény halállajstromába ; de esttendák óta elszánt és furfangos rókatánczczal kerülte ki a hurke,t. Most· mégis oda merte hagyni a rejtó nagyvárost, hogy ~llopakodjék a~ an)ia '-iskójáig, f)\fcledkczve rola, hogy a. siva""agban nincsenek ;k~~tomfk és egy i1_1 éges falucska gyér h' d . sz z sze!_ll veszl ~szre és sz.áz ajak 1r et 1 szét a 0 opp C!!elllónyt • ll boldogtalan öregasszon ..15.~ ~ egy orczákkal jár k 'l é · Y 1"?0 2t oromtöl. piros a~taját és titk~l6z~: ~!aö~~áf elö.~ il> ~ulc olja Vllov Anatol drágán fi tt uggonyett. Szercsókot. ze e meg az anyai

·

.

, :Kót éjszakát alig hogy aludt a. bö ... agyon.. a.~. u~ va ron már megácsolták bry~nt ~tol.so•. eJJele~.o _harsant bele Arjole: hirv!vot_n~~ ~UrlJe .. Aras:z:nyj r ácson~ át nézte a. ver~.z:nu faklya~lágot és hallgatta. az 6jhe4Jsen._dülo b~ngot. Tiz .Percz mulva. kopogtatott az omek es elébe kerezkedett n tisztnek ki törvénytóvó batalom volt vngy f'7.nz ve~zt­

fllli;

nvile a. hóbuczkák fölöít.

a~~

ban egyelore nem ajánlom ennek a. nagyon is feltünö divatnak a követését, habár a. Biedermeyer• .. tek maauk· belépók és redős mufiok már utat t or o nak teljesen. A legujabb szinek a boi de rose változatai, a • b '17ACY0k bleu-roi, •agy az aeroplan, az UJab anr.. a. fénytelen posztó, a. durvaszálu bomespun· ,N~ 15 gyon kedvelik utczára a eheviottot és a himalayat ' A mi magát a ruha. szabását 1.11et'1, vannak . alul ,d zsákszerűen összehuzott szoknyák, többnpre téré alatt kezdodö. rafiolással. Másrészt az alj dra.p .. . .. f elkrnsznak a. dere.kr nai - a. 8 onnan ~·smét kec5eS redökben esnek le hátul. )láskor meg a. deréko~ Judapest, 1909. október 't"égén. "bb utozal keresztezorlik a drapéria. A legegys~ru . Ha a. téli divatot jól szemügyre veszszük, {Igé1 ruha kabátja alatt is hímzett, diszes bluzokat VlShe' .. szan meghatározott változtatásokat nem láthatunk •1 y fe er el rajta, de van ezerféle a.pr6 részlet, árnyalat, a mi nek, vagy pedig lingerie bluzokat elo nag jabotval hosszu, a kézfore ha.jló fodorral, a. a. gyakorlott szemct ki nem kerülheti. Ezeknek kilátszik a kabát ujja alól. Az uteza.i ruhák szab és egyik vezető motivmna. az eddigi na~y egyszerűség is teljesen különbözo. Yannak rövid, félhosszu a lassu eltünésc. egész hosszu kabátok. Utóbbiaka.t derékba.~ Már n. nyáro'n is kezdtünk d.rapédáknt Lltni kissé elröviditik s oroszosan esik az alsó, bove .. a. szoknyákon, de azok most r>okkal nagyobb méreli egyszeru g tro veket ölt~nek. Reméljük azonban, a harmónia. rész.. Ezeket vagy prém ékesíti, vagy pé· den ese · fekete, fényes bórö\·. A bluznak mlll . 1 ~zent nevében, hogy az e téren való tulkapásoktól b sztnéve' t ele· meg fog bennünket óvni nagy ezégeink ismert (kivéve, ba fehér) egyezni kell a. r.u a. külön, más tónU5u bluzokat nem vtsel mos és elismert jó itlése. A Holzer-á ruház, mint mindig, "t'tmost is vezeto szerepet játszik e téren. )!ár belyi- gáns asszony. ·'bb .nre so e , A kalapo~ nagyon nagyok~ to Dr ollak· ~>égének dimenzióinál fogva is egyenesen arra. van szinüe"k va<TV fehér filzbol va.nnak, nagy t ;;et• teremt"e, hogy a. ma:zyar uriosztály kényes izlésé- ~ 1:'.1 - ez..., kal va<r:v tüzékekkel s t;ok arany· . va.gy pot·o~>, 1. nek megfelelő dus választékot tarthasson raktáron. ~ csipke di~zszel. Gyönyörűek az ujfa.Jt& c& bar M~rt. hiába, be kell vallanunk, hogy a. mi szép é b •t EzekheZ t oro51i magyar asszonyaink sokkal válogatósabbak osz· aigrette-ekkel, bársonyból, pr m 0 • sonlókat ta\"aly is láttunk, az ugyne\"eZ~ k a trák, német, söt angol testvéreiknél Í!<, 8 talán csak 8 6 sapkákat, de a. mostaniak sokkal nagyo, tuló, az egyetlen franczia nö az, a. ki tultesz rajtuk a latsza diszkalapokkal ~gyütt meg van az a. . Az8r,, toilct.tebcli finnyáskod.á:,ban. Tula.jdonképpen azt lehelne mondani, hogy mintha tul~gos nacyok lennének .a f&~re~ 8zt; megállapodott d.iva.t nincsen is. A Biedermeycr- ba valaki divatos ka lapot. akar nselru, gy il~ fodrokat akarja behozni c~y párisi czég, s Rue de a lát<.zatot kell keltenie, hogy a kal&p nelll o]tj• la. Paix·i fel~óemelct~ 'szentélyében nagy titokban a fejére, hogy az nagyobb, mint a. milyenre~b~· meg-megmutat egy-egy ilyen modellt azoknak, a donképpen szüksége volna. s beesik a boml e511e1;, kik régi megrendeloi. Innen van, hogy a Holzer- Az összes kalapok mind mélyen a. szembe ulJl&"• czég már ezt a titkot is elleste, s ha. még nem is 't"agy elol vagy oldalt mélyen az arczba.. ~o:ldston állitott ki ilyen toilettet, a rajz már kezei között söt vannak olyanok is, a melyek egytk van s bárm~ly perczben utánozhatja azt. En azon· az arczot e;~z a. nyakszirt.ig elfedik. ~

mának megoldása vár iskolaorvosainkra. Tapasztalatainknál fogva mi tanítók is segitségükre lehetünk nagy és nemes munkájukban.

s

m;

eb;

- Uram, - mondotta Anatol - bizonyára hallád, mit kürtöltetett a varesztói gróf. Xékem anyám és gyermekem van. Ha övék lehet az az ötezer rubel, az én kezemet l;vágha~játok. l\1egnézheted, uram, egé::oztiéges e:; formas ... A rabnak e:::>akugyan szép keze 't"Olt. Lélek volt benne, ökölbeszorulé.Ra és reszketése be.,.zélt, kare::ou, eiö~ és nemes volt, mint egy paranc-..olásra termett, tettre ké~z, utat mutató királyi jobb. A tiszt Varesztó lr!ának l'Zolgálni akart, a mikor kozákjaival a rabot utnak eresztette. A strázsa bekopogott a virrasztó doktorokho7.: - Megjött a kéz .

ll. Himes selyempárnák között egy aleltan is pompás éR büszke emberi fő ; jéggel megrakott ezüsttál fölött egy irtóztatóan szétroncsolt kézfej, a bomló vér kékellő üszkeitől tarka. l\le.::Szi földról jött orvosok, :.zelid apáczaárnyak; a nagy asztalokon· hószinü dombok vattagomolyagból, lágy t<épéstekE>rcsból ; a csodálatos késeknek és kápráztató ezerszámoknak egész ezüstös. erdeje csillámlik az óriási lámpák déli \-:ilágos5ágában. A rabot levctkóztetik ; rásüt a lámpasugár, és az egé z "iharvcrt ember valami felejthetetlen, mi ztikus ezép égben tündöklik, az otromba lábbelijétól föl a megzilált hajó.ig, a hogyan az aranystukkó é::; márványpáditnentomos teremben megnil a mennyez t alatt, ~ely~ek paradicsomi jelenéseiben müvészésmo pomJ?ája virul, megáll nz uri h6ség és ~é\dag tt ztaság közcpettc n magn sáros kezén Yeges kevély égében, és n hogyan bala leoldm~ ott csunrr0 a lánt~z, mig jobbfe161 nem 0 ' daróczb6l mez.tclenül fehérlik clö ok nyaka.,, fiatal válln. é a. karja., n melyn arcsu os ittnos cöröc: leányok testére

k

st• emlékeztet a plasztikája, - a ho~!,~ 5afan~· czát, a melyen jézusi szépsé~ és ~.r--~ 0 ~o~ tizmu=- tüze él együtt, odataX:Ja b a y tal~Jl kloroformos lárvája alá, odatllrt;Ja, _ogIIleí sz :-oha többé ne táruljanak wely :>Ze élet világo:<sága ele. _ én a:t?" Két ho:>:>-zu a::.ztal e. terem koze)·k '-qégJg kon, fejt öl lábig fehérbe takarva nyu 'csiiagno a két alélt tetem. Ha két kar nclll t a--o rab alá. a leplek alól, egyforma lenne IllO~or-voso~ és a nagyur. Anatol karját már. az ~seli a. fogják ; ezyik se kérdi, hogy rotért fogott-O bé~ó foltjait a ~emcs c..ukló:. hogy neillláza~ba., g),lkot ez a kez, nem merult-e el ~al e:> :~­ nem járt-e lopni ! A forró zuhn~Y!l z;cnnYct 5 ._zublimáttal lemo ák róla a börtolll és a vétek árnyait. . .. ök kÖ~ii} f:::. cgyt-z.erre futnak a két ko:'-dötbaslto 0 a ragyogva czikázó kések, a. • á.t iziilot sólyo~zámy könnyüségé't"e} ::,~e~eatban IIl~r és csontot. ~:5 a köl"ct kNO p~an és belJ0 ~ félredobva az üszkös, beteg kez. t6csöPP 0 az ép ; a C50ntokból :-zh·árgÓ f~rrrz vére egr és a meg mele..,en lükteró tóe)t; . bór {osz· má:-ba olvnd; a~ erek ::,zÖ't"f'.~~. estllt eg1be o. lánynit hüvészi sebec:~éggel. oltog~b ~arazsla.tÍ ,..illogó tük. l\lintha vnlamt felsot tt "otoa. e nak röpke perczei. alatt végezte e . . el a ~odalato::- orvo.'-1 munkn. b csöppJet"' ~ f:'5 A'rjelcv Hilárt drága ,or Selyelll ~ hm illatokkal élesztgeti.~ ~z 3~~nfek!'Z~ : vánkosán ~· }lólyák 'kozott . "öröSllk •1 kéz, mel)~en még akkor is ra~~gYUr "érét.o békó bélyege, a mikor már & 'kok meleg . • • . ... ='- a. koZ 8 Az ájult rabot pedtg vl::~~ vissznfelé már ..•

'I ketd~e, 0 ellll Arjelev Hilár, attól a ho~ felé-pült testtel ol~agytk rtfttalall ut volt. többé a mindenhato és 0

IH.

·u.natto P1 aavá.t,


'Vasár nap, 1909. ok~óber 3 1.

A Z U'JSÁG

i\agyon viselik a. toilettek kiecrészitéséül a. or•osságát tudják. A régi g~rögök is t~dtak h' o . tmze~t va.gy tüllsálokat. A tüllnek nlinden faját_ orvosnőkröl, igy Pythagoras neJe : Theana Jsruel'et~s Yolt arról, hogy gyógyitani tud. Theauo Htem ezalatt, fel egész a crépe de Chine-ig. a mcllett irónő is volt. irt az irgalomról, a gyerAz. 4-·uj _.könuvü auvao-ok köz.ül a satin vestale mekek nevelésérőL a cselédek vezetéséről s a fél. .. v e Igen ked•elt, mert tömöttsécre daczára nacryon tékenysérr clmulasztásáról. Plato megengedi a l ::. o nőknek ~ bölcsészet és gyógyászat beható tanua.kahna~ a drapériákra. Az ondoyant Colibri-nak lását mint nekik '"aló mesterségeket. A kE'reszhideg é~? •áltozó fénye szerzett barátokat: anyaga tény~ég nem tiltotta el a nő~e_t ~z orvos~ ~udo­ ~okkal kötmyebb az előbbiénéL .\ charmeuse ne,-ü mánytól, jele ennek, hogy a regt __K~n.st~ntmapol~ ~tnyag errész ruhákat készil- <'gy sirkön· tanuságot tesz ~.tke~·a.ta otTOs~o t .. pedig arra való , hocry o. C> e~&unk be~őle: !'\Zinte megöleli a női testet. u:ry lllE'lll.'tt kit a keleti ecryház ma IS tJsztel. Aranyho7.zá sÍJnul. A bársonynal' minden fajtája is diva- száju s~ent János mag: is ezen ~n-osnöhö~ ford~lt, hogy gyomorbaja. ellen orvossagot n~crJell tole: tos lljta. Sikél'átá merr is "'YÓgyitotta szent Janost, a k1 A fátyoJok kiYétel nélkül óriási nacrv 1 ' e .. koczaztán még soká mTiködhetett az eru~CI;sóg javára. ""~ak, vagy pedig beléjük szött toll, pókháló, stb. A I•ö2:épkorban a zárdák voltak I~m?en -~ultura dessinnel vannak ellát>a. Sz.inüknek egyezni crócppontjai s szerzetesek és apa.czak Ja.rt~sak ~olta-k a. ayócryászat mindcn ágában. Egy raJnakell a kalal~ szin~·,;cl. vidéki kol~st;rban élt és o-yóayitott egy benczésJessy. rcndü apácza a kit az ~ro-ház késöbb szentjei sorába. iktatott : Szent Hildegárd, a ki a mellett elsörancru nevelöteb.etsécr >Olt, költőnő, zeneszer0 zönö ;öt ucry látszik államférfiui tehetségekkel , ' 'kk l is mecr volt oáldva s sürün levelezett a papa·a , a csá~árral s több nacry "ilági fejedelemmel. ) faradt utána. két ,·asko~ kötet az orvosi tudomá.nyokl'ól, melyek meglepőek a _ben:1ö~, meg~udkapesten házhoz szállitja, vidékre pos· ':' üldi a legujabb magyar, német, fran · nyilvánuló intuiczió folytán, mely mtmc~10 megcz1a, angol és olasz könyveket. - Tessék sejtetett vele sok oly dolgot, a melyrol akkor a házszámra ügyelni. senJ.J 'sem tudott. A bolognai és páduai egyetemeken· böven volt.u-: on•osnök a. XIII. és XIV. századokban, bár azok rendszerint nem önállóan Prospektus ingyen J 15461 Telefon l müködtek, hanem leginkább mint a férjük, vagy az a,pjuk. asszisztense. Boccbi Dorottya, a ki az; orv-osi" tudományon kivül a bölcsészeti tudománytiyat is foglalkozott, orvosnői minöségében apját kö-..-eti a. bolognai egyetem orvosi ta.nszékén, )fanzolini .Anna. a. XVIII. században férjét helyet(0rvosnök hajdan.) tesiti ugyancsak a bolognai egyetemen rendkivüli Erdekep czikket közöl egy külföldi laptár- tanári czimmel s ezen példá.k ellentmondanak sunk az or,·osnöh--röl régebbi időkben. Ezen czikk a mai emberek Yéleményének, a kik azt tartjá.k, ltója. arra utal , hogy már a~ Iliász cmliti a szőke hogy férj és feleség ne legyen egy mesterségen. Aga.médá.t, miut olyat. a ki a nlág minden gyóg.y- A spanyol egyetemeken is ,-oltak on·osnök bőven s~erét i&meri; ··az Odyssca említi az egyiptomi Spanyoior~zág nagysága és Yirulása idején. )[indl>olydanmát, •~ ~l Helénának gyógyuö\·éuycket ád. ebből ped-ig látszik, hogy a legrégebbi idöktöl le,..elsö OtTQsainak az fogYa -a~ on-osi pálya nyit.va. állott a nők előtt eAbban - . az időben a ,-jJá,., e o !,'Ytpto;uliakat tartották. A nük miut orvosnők s csak nagyon későn mcrült fel az a nézet, hogy a lllondában is' sit>rcpelnek s a. hagyományban is. a. nő nem >aló or>osnak . ~Ia. már megint. ott .4 t egi Galliában a druid~nöh. 'égezték az on·osi tartunk, hogy az arra termett nő igenis orvosnak tee11dóket, · a ;.o; északi Euda. cmliti a kilcn~;z gyó- nló, reméljük, hogy ezen legutolsó nézet állandó marad . S ha ,-an egy ország a Yilágon. a mel~·nek gyitónőt, a 1-.ik · plindcn bajnak, betegségnek

égető szüksége \an lelkes orvosnökre, ugy . ez; az; ország a miénk. Csak a nőorvosoktól várhatjuk,. . hogy lelkesen menjenek ,;dékre, falura kerületi s körorvosoknak, nemcsak a beteg test~ket gyógyítani, hanem tanita.ni a népet gyermekápolá~ra, higiénára, s sok egyéb mindenre, a mire égető szükségünk van. A nő minden áldozatra képes, ha tudja, hogy e~által másoknak, a. köznek ~?zolgál ezzel és segiteni minden nő legszentebb bi>a.tása. Ha. majd lesz elegendő nöorvosunk, nem fogjuk többé hallani, hogy X . megye ilyen-olyan járása orvos nélkül tengődik, nem fogjuk féleleJUmel kezünkbe >enni hazánk egészségügyi kimutatásait, hanem örömmel, mert -minden uja.bb kimutatá-s ujabb haladási·ól fog számot adni. Boldogok azok, kik ezen időt még meg fogják érni ! · - .

Mo.dern Könyvtár l öl ~s önkönyvtár

Budapest,. VI., Andrássy-ut 38. 1.am elet.

.-Hik viláta.

a ki· annakelőtte. Oh-, a jobbágyhad és szolgacsürhe alázato::.an kuszotL előtte most is, dus kincse~kamrája Jakatjásal még fogva tartá a -világbüvölö erői,.a pénzt; legelöl lépdelt még a ki,álaFzlott nagy urak között, kj k ünnepi 'Pompán a cs~szárt kisérték : fegyveres tábor teszketetL me11 hararq·ó szemének ,~jlláma qlött és szeszélyes k edYe :zerint mozdult a hóhérok \"e~szeje. csendült a papok imája. és a.~arata elott megnyilt u temetöföld é~; megnytlt az af>szonJi ::-o~ h- . Do tulajdon magát nem ~ra~ha~ta. többé .<\rj elev Hilár. Szi>ében a >er .:s testében az it';Olll 1ázad>a torpant elle,ne e~~~-eJ~ r~ondolatáuak : ccry titokzatos és lelekfolott1 c. , szan • d e'k·a11- 1ak ' arc:z tom bolt é-rzéseine' 1 es · k t ak-aratának é~ c:sel e k· v-éscne - orrango' e'letc'-~ ' t :;zeru ben : eav harcl a meh·et az a 'egze tudatla 1~·ág buik~li el Önmaga cl?~ · a ?l~ly a .. holddal sz.eretkelŐ éjféli. ~lomJar<?. l~tasa el~tt fényö:t-onbe rejti az 1 rt~zat~s. or•e~1;~--t, bl1~1 ek l~jtö]én. dcleje;; tái~cza•~ JarJa. ~em, ArJelcv Rilár nem eszmcit cs. nem lat_otL he , · ku::;~a re]tC· ert,., su...,arnvn·a scm a · lelllbel;). mei'-;b(!n 'traaiku::; tusáit yi\Tta ; s?ba, Rohase~ "~ndolt ~z izzó idege~ •cn'e/ b:l 1 o l ' ... az 0 ~Y lángoló ::ebek ' gyö,tre men a" _ 1 erebc .. 1o.. tt · so11a a J-ezre mclv Cll\ e l om -. ' · ~-, ' 1 8 ohbant, külGnös életot 'égig:;wlg~~~ ? ~· ~~ ~o~t az övé 'Tolt. az ő testének,:lo. er:Go e:; cselek~ö ~~en·c: lta rucgütöttc. faJt, _ha meg~~urta, a.z ó yéÍ:ét hullatta hi. ha fazott, a~0 0 .borzon...,á::;ától letli érdes és '1 hogyan. :lZ s~l\>e üto.. ott ua\· •·ezzellL Ycle a kézen az cr - . . • c-. ~ ll t, • a kork .t •eleba. De cz """ kc'z crll.Ycdt<'n hu1 :1_· a e_• .. _c~ nyelót, <\.. tuikor ,·étkes ~zo.;ut. a. at,.,-;: . lltu.t a nagyur. l<.:z a két.: mcg::-zon~a, Ce.'~.z~t egy ász para::-zt 1,ezét ; elolrl[t. J~ut~•:~ !?~ a Ja)gató ebec- kikcrec:l c n p~uzc~-t--z;tkuiH ;1 legllag"'obl t' ll~ ·t 1~.~ ...~d,, J:nldusknyl-r t<írult "1 ·-J ' a t'..l ' , l...rtond•>lntukat ~ ' l l' ('Z n ~t\.,ele ·, lle'l· nnt lc..l !:'~ell u e b ez fehér Il"P.t·r·mezökrc ; m~·;muk\ttn. a ol.Yo .. - , b, l l ngóuak \\Z ·utat ; fölsegtt~ a. pe: c• az c ·

~

,

1

bukott szegényt. Erre a kézre köny hullott, csók tapadt ; ez a. ké~ jó kéz >olt, emberi kéz é::; általa ember lett Arjelev Hilár, a keayelmcs ur, a császár barátja, kinek Jánus~rcza eddig csak akkor volt élő és meleg, ha fölfelé nézett, a rája föltekintök csak egy zord istenséget láthattak benne a hangyaboly fölött. - Szegény Arjelcv Hilár megháborodik - vélték odafönn azok, a kikkel már nem koczczintgsüott vidám baráti kupát a kéz, bizonyára megza-.arta a sebláz. Hiszen az apja is h óbortos- >olt, és már az ősei képén is fátylas ~zeme.kben és meg\"iselt v-onásokban tü.körlik >issza a kusza elme. - Yaresztó urát megtörte a kin - sut· togtá.k ottfenn, a hangvabolybau, azok, kiknek .J korbácsütés helyett most kenyeret s~olt. a kéz . A mikor v·ére hullott, a mikor gyetmek mód· jára zokogott az égö gyötrelemtől é~ csakugy fetrengett lázas ágyán, mint a jajgató koldus, a k],(n: jó lett Arjelev Hilár. belelátott az igazi •érr4ö .életbe is és megtanult szereíni .

-

-• -1 ' - kk 't f s Es éve - mu tan egy napol~ ·e u~c a jö>evény kéredzkedett be a grof ud~arB-;ra .

Eay . 1i1ankók ra roskadó öregasszony es egy ".. zÖszke J...is fiu . Az anyókán suhogó_ .fekete · ha l,oköntös: gyászi kendö a · fején; ~oporsot ,·ányság"az arczán és móly szeme1b~n c~y mcrhetetlen erejü léleknek tüze, egy lcleke, melynek hatalma. a halottaságy széléröl emeli föl és >i:.zi utra a, bénuló testet. A gyermek fehér zubbom.·a fölött, aranyhullámos hajzat \ilágit; .1 • 'b orczája rózl'álló üuesege en egyazon tágcsilk l ·, .. Jauu, ü önos ~zcmpa.r, a me ly az oreg gyászi ke~tdöic árnyában ég. H l Arjclev i ár erneletes termeiböl látia ök ei. a hogy az ud\arába. térnek. Kóldu~o·k. Koldn"ok , mondanú é~ tn(\ r rándn\na a ' ll ·1· JOlh · 1 k c:~.e alo.tl c::;attan a7. ~1b\ak ''\a_, <t' , . , k, _ , zarJa es a ·ez Hüegel mar a Bzolaák felé hO!!\"

l

~ " a JÖ\Cvenyekct

horsá.~ák

!wuá.o

~

c ..

1

( A n ő mint gyiimölcskertésznö.) Erpekes czikket hoz a. harcz,ias szuftagettek bi\"atalos közlönye a kertésznői pályáról, mely ma már, hála. egyes lelkes előharczosok fáradhatatlan. munkásságának, elismert nöi pálya Angliá.ban. Cúkkiró találkozott; egy régi ismerősével , a· ki régebben hivatalnoknői pályán müködött, . a. hol egészsége annyira szenvedett, hogy k~11ytelel1 volt azzal felhagyni és orvosa tanácsára falura vonulni. A tétlenséget. meg nem szokott 11Ő a.zonban falun · is fogalkozás után nézett s megtalálta a, neki megfeJelö foglalkozá!'\t s még azonfelül lelj<"s egész~gét.. A ré.gebbcn szükválJn, sápaClt, ideges nő ma. duzzad az egészségtől, i~mai minden, bármily nehéz test i munkát nemcsak bírják, hanem ÖrÖ'Ql• mel végzik s a. mellett igE>n S2íép jö>édelmet boz;nak. Az illető falwl látta. hogy a •árosi emberek keresik a gazdáknál a. gyiimöksöt, m ily bolqogok, ba tudnak gyümölcsöt kapni s csak azt sajnálják, hogy nem tudnak állandóat1 ugyanannál a sazdá,. nál rendelni, a kitől már többször vettek. A beteg hölgy mindezt látta és megvett egy telket, n\elynek az a hire volt, hogy rossz. föl'd. TáJf:a is akadt neki s kettesben hozzáfogtak a telek megja-vításához, tendes üzembe vették, két munkást fogadtak s at ehö é> hozott 'a1myit, hogy a munkabérekre telt. ~la már sr.é>p gyiimölc.síák állnak a telepen, ihegházak, melegágyak. A hölgyek magul:; dolgoznak mmlkásaikkal egész nap. A munká.bafogá.s előtt a hölgyek pedig még megkefélik a. kis ló.' vacskájukat és c~acsijukat, rendbe szedik az istállót s aztán, mire a munkások lUegjönnek, kezdődik az egylittes munka. melj~t. egy óra. reggelizé-si és egy órai ebédidő szakit csak meg. C~ikkiró kérdezte ismerösétól, nincsen-e baj soha. a., munká.-

És különös, szorongó perczek m ultá.val ottr állnak előtte mind a ketten az ajtó leomló függönyén belüL A kéz gyöngéden, ismerosen érinti meg a vénasszony v-állát ; a kéz csodálatos reszketéssel simul a kedT"es gyerm eki főre . De Arjelev R ilárnak az areza. borus és a szeme riadtan kérdő . - Úh, uram, - m ondja. az asszony én . anyja vagyok Szervilov Anatolnak, a ki PJeghalt. de a ki még általad él. lts ez a gyermek az Anatol fia. Az éu végórám eljölit ~á r , uram, a pópa elmondá fölöttem m.ár az utolsó. imát és szent olajaival meghjuté honllokom, ajkam ; asszonytársaim sírással virrasztották fölöttem az éjt, ru en félig holt valók ; de az enyészet küszöbéről fölkeltem én, h ogy eljöjjek hozzád és még egy~zer megcs6kolha!5saQl az én fiam kezét ! .Alom~zeri:i pilla..natok követ~eztek itt, a, mig odakünn lassan leszállt az este. Arjelev Hilár forrongó agygyal ült helyén ; piros láz· fátyol lepte a szell!ét és szo~ja~a..u,. le~te a szót. A sötét asszonyamyat tlJ.n d ok love . tette a ho~zá.buvó gyermeki tav asz arany világossága. ~sa •én némberben lii.ngolt az élet; kilobban t belöle , m'nden tüz, a hogyan az el)lu ~yó máglyapará~s fénye még egyszer az ég1'e lövellik ; kiáradt belöle minden szó, a melynek terhét néma ajkakkal hordá, vérező szivén eg_y élten kereEztül. 1\iankói a földön hevertek es ő ott kuporgott a nagyur lábainál, homloká· nl a kézre tapadva. - Az én fiam keze! Az Isten áldjon meg, mam, amiért el nem üzöl, amiért tűröd, hogy rádboruljak és elhozzam neked mind az imá.datot, a gyötrelmet, az anyai epedést, mít még a temetői rögön sem sirhattam e~, mert nem t udom hol -.an a verem. a hov<t bele· löktt'k n aye~·mek<'m tE-stét ! l\Iinrl néked hozom , bi~zen a ~hzNL mE-ly opálo~ gyiil'iivcl ékesen piheu itt a biborvánkoson, a~ én nyolpOl'}!t méhemben fogant, én viseltem rongyba u, a a·


Va.sánlap, 1909. októbe~

AZ 17 JS A. G

40

at

"okkal, erre tagadó választ kapott, de nemcsak a. ,hol .meghuzhassa. magát, a hol kipihenhesse~ ~neki az -ajt6nyitáshoz hirtelen r;züksége :n:n _vilá· hogy baj nincoen, a két legény, a.. ·ld állandóan a te&ti-lelki torturát, a·melyen 60k asszony mellett.; ·go~ságra. Ezt is csak olyan ház-aknál, a li~l·tnam d()lgozik náluk, beállt hozzájuk tanonoznak, hogy .vagy ezámos családtaggal megáldott s nem n~on nincsen. .. . ·: .:,, c• :maguk is megtanulván a kertész me:sterséget. vala- jó módu en:' berek. szolgálatában része .:~n. . .. Ha v~n ·~!ami 'um pis:kos,_de ~teg:.~r:;ár mikor önállók lehessenek. A kerté.:.zhölg_vek a körA e:.eledszobanak nem szabad sotet, ablak · gunk, a Dllt m1 magunk, egy vagy mas ók : k nyéken di>ó legmagasabb -munkabéreket fizetik, nélki_ili_lyuknak lenni, rqigt azt oly sok kis lakásnál · nem használunk, adjuk oda a cselédágy. e1~-Ete tud•án, hogy e1.által mindenkor jó rounkásokra Í!< látju~, a ?ol alig fér el egyéb egy á~nál s .eg. . mind olyan apró ~>Cmm,iségek,·~-~~lyckkel,~on~Y:~ námitbatnak. Tulórákat, a mclyek a . gyümölcs- s'zekrenynel, ugy hogy mát- mosakodm a. szek~n lekötelezhetjük a cseledet, kulonosen ba 8 ~ kénytelen a cseléd. Elég nagynak kell lenni a~ra" helyről jött hozzánk, a hol nem bántak ve.le v~ .atnt s~edés é::. bcfözés alkalmával sürün fordulnak eló, ~zintén a legmagaeabb tarifa. szerint fizetnek 8 hogy a kényelemnek legkezdetlegesebb eszközeit' jól. lu ágyteritő is legyen olcsó, m~s~ato, ·vtr:~o~ így 6oha &emmiféle zavar elö nem áll. A gyümöl- _ruint amilyenek az ágy, egy szekrény, egy mosdó· kartonból s ugyanilyen teritőt tegyu!1Kaz .8~bf ~. c:.ön kiviil már egy pár év óta. finom fözelékeket a~ztal, egy-két szék és egy másik asztal {ha. már is, hogy a kis ~:ozoba. barátságos legyen-. f ~ér is termelnek oly megrendelok i-Zámára, a kik ezt divány t>zámára nincs helyünk) elférjenek benne. függön~e nincs f.zükség, legfeljebb egy h et a tolük kérték. Legujabban na!!yitották már tele- ~-két kép -.ba ~ás .nem, ~át fo~yói~a1?kb6l t·itrage-ra, a melyet. ?ltöz~s közben ~~uz tclsá· püket. hozzáve\·én egy nag~·obb e;zom~zédos tel· Jm·a;ott szmes es ~ramazott kep - }s d1sztt~ a. c:-eléd, de a. me!~ a vtl~gossagot n~m f?SJ~ elfrissen ket, melv . szintén ro"'~ terro(;föld hirében állott, falakat, hogy ez 1t kts t;z;oba, a hol vasaroa-pmkent gosan. Ezt nek1 ma.,.anak kell tisztan es 6 melyn~k szintén c;;ak az a baja volt, a.. mi az a c:oeléd az övéit fogadhatja, valamivel vidám-bb tartani s azért jó, h: Két pár van belőle. dig ('lsö telekMk. hogy é\·ek óta c·sak mindig ki>ettek tónust kapjon. Ha a szekrény ~:-zámára. nincsen _hely,:- pe eg· belole, de vi". zn. nem adtak neki !-ennnit. Ez a A cselédágyba c:.alán~ászon ágyneműt tehe- ezt már ruanap,.ág minden jóraxal? cseléd f ~a~t telek azétt \tllt c;zükl>éges, mert :.ok vevó virág- tünk, de ha nincs módunkban gyakran m~atni, kivánja: - akkor legalább Cf!Y agas fa.·~llike FLÜki-églctét is ott akarja fedezni, a honnan a {ri-~ , ~kkor szines (c~i~oií) p~ma és pap~_anhuzato~, ad- állit::. unk , be neki s akkor leg~l~~b az. ~blabenne· és befött gyiimölcsöt, a fozeléket >e:-zi s már JUnk. Azok az 1dok, rotkor egyszeru :,zalmaZ:Sakot legyeneleg nallY arra, hogy a. ladaJ& clferJ~n érge· 1 eddig is az eh-C.h·e vetett >irá!!ok nagy ha"znot adtunk a c:-elédágyba, eltüntek. Ha lcgatá~b az Dc gondoljunk c.c:ak ns~za. arra, ~e;m:flt ,n kÖZ· hoztak. ~lo:.t már a körn,ék is k<'zdi heh·esen érté- ag.'' nem kén;relme.s, nem is várhatjuk a. r.:z:egény lódtünk mi ma~unk, ut-azás· •agy latogatas.nden kelni a két hölt!V müködését s c:~en a. télen a höl- cselédtól, h~gy _éj~~akán át is c:törödött ~agok"kal ben, ha. .a •k?fferból ~cll~!t -~1~ '·.. azaz :~~:~ünk gyek. a közöns~g kérelmének en.t!cdvc, téli elö- kora.. reggel1;;roct JO kcdv\el állJon munkaba. l!gy c~·es tar~·ert. a nmc oltozeskozbcn · z~i kellett adáí'okat fognak tartani, ho!!y mindcnkinek al- hogy azzal. ha ro:-«z ágyat adunk a. c.,clédnek. nem \·olt, Je k<'llett hajolnunk a kofferhez 5 .~ s ru· kalmat adjanak jobb terme!é-.i eljárá~ok cl<-ajáti- takaritunk meg serou1it, mert e~ a munka rod~ára e<-etleg egy gombo::tü nuatt rakni ·az o~s~~t-ful, 0 táe:ára. Ml mind,.nt lehetne )fa~yato~zágon ilyen megy. háinkat. A szegény c~eléd i~. a ki f''i8:_z ~af ru)lát uton létesitcni, ha. akadna, a ki mesrkezdené az · .-\ mo:odóa!-zlalra lehetöleg kék mázas' (>agy: fárad. szive<.cbben \t>:-zi, ha. mik~r t~z a rendeS akczióti ! Hin v emberünk maradna itt hon s nem fehér máza~) cden~-t adjunk. A cseléd mindig akar magára ölteni~ nem kell nekt l'l~eg a.. azzal, "\'inné egé~zségét, erejét az amerikai piacua, há n~· l'iet s könnyen eltörheti a porczcllánlavort és dolgán felül külön gimoasztikákatí :eget~ádáj8t. napszámos, Z"ellérnmber maradna. meg falujában kanc:.ót. Azonkhiil adjunk egy f.zappan- é~ egy hogy legalább öt::zör-hat=>zor felturJ& a. krényt s: hagyná gyermekeit egé...z:.égef'en. ert3:·en felnöni. fogkefetartót is •. a~nak rendje é:-. m6dja .sz~t: .~ért, ha e4ak t"czy~ltalán le~et-.ége!. _~S?' ~~:led~ a helyett~ hogs nyomorusáczát !elhozná. a ~. ti Ez nem nagy kutdas s az a ~u~ény cseléd, a. kt mmdene::etrt" boc!'a:::'unk mmden c~e: k};or a vásárra, n peMi zük, le~egótlon odukba, a pe.~tr ~zámára. a. szobát berendezzük, mégi~ llálás le:-t rendelkezé!;ére. Ha a ::-zobábao neru {cr, a drha éldemre ! Ez >olna attlln a honmentó, érette. _\.cselédek Hámára után kell külön •őr~ =m=á=:o=d.i="=k=el=o::-=z=o=b=á=b=a=n=.====·==f'= ~ tirsaaa\mi nkez.i6! \'a_!!y kék Sl.f'gclyii durvaszálu törül).;özöinkriek i~ lenni, hogy ne l<'sDenek kén~i:t'lenck a !lajátjukat ha~znó.lni. A lUOf:dóa~oztal lehet ~-a~ból. de akkor is U U fct;tto;.~Ük azt lx- \·alami olajfc'-lékkd: "A fehér a.. Ro>&ll"ezetö Garami B6.la dl· {Folytatás.} legjobb, nu·rt l't.t könnvebb ti.zt'n tartani de A cael6dazoba. ~kan a ,·ör&.E:t. zöldet ,:agy a 'il&go~kéket • ~ereH ti~. Pers7.~. h11. a mo!<dó vörÖ!<, akk•Jr nem lehet . . án~zot halljuk UI i aSEzon:rok aj .. káról e7.t ~ck kancc.ót ndni hozzá, hanem, mÍ\e) -vórö:- mázas a kifcJczc~t: .\ cH·IMnek minden jó!- Es mcnn"Vi 18 H n, vörö~rt. · Kell azonki•iil a l'8elédJ.zo hÁ b n lámpa is, n, é~ házi kP~erü&é~IH.'k, mcnn~·i bo~l<l.Uflágnak ('"Z . o~~zój~! A wlléd Í!i embe-r, annak is-joga van bi7.0· pcdtg lf'hetöleg függö-lámpa, a, miL ha >életlenül llJ.O<! ~zerény~hh foku kényclemrC', ha nem áll is f • a · "b . na~.v ara _tsa,tt~ an elalud,·an a cs~éd. ég' e az~·n a illüvcltségi fokon. hogy a m.i kÖ>etelé.5eink- f,alal hagyn 1, baJ ne történhe~l'ek. G\·ett•·atartót: h~~ mérhe-se a magáéit. Ha a napi munka után C•llk abban az e!-("tbcn adjunk ntki, h·a. '\""~lskint'~ k1faradt. legalább lt:'!!yen egy ti.•Lta, \"ilágos zug, . a házi11k közül 1'ZOKá~ kesön jönni ~jjel h;sza. ~ 1

.(? .

-=--

Kozmefika. ·

A .lakis1...arandaz6srll.l. '

az

.

i .

íatban, didcrgö éh1-égben és én t:zültem l"ilágra. e~obb halt meg és hiába halt meg és lllába élt, '\'Órzö bánattal ég ke~erü kinnaL f:s mégis ~1ába. dolgozot_t, ~arczolt, mindent hiába ! álddtt •oltam az anyák között én mert az E~ oly rettento szo, uram, és a~ én álmaim én_ fiam ~...~ollála~o~ vol~, nagy volt.' nagyobb, meg rettentobbek ! ts boc:-ál'~ mt>g, uram mmt a hadv~zerek, k1k dus Beregtól ,·i.-dvo f:lcgé~y hóbortos örega~!'-zonynak, a ki ezt cl: :rabolják cl n má~ét és c:-:odúlato«abb mint a mondJa nek~d, - de néha elfog a balga. ,.ejté~, szcn~~k, kik maguk ...cm tudták, miért ~-ércznek hogy •alam1 C!'odálntos végzé:oo az j,teni ::,orsa f'zagc~ keréken é:; rnért fulladnak a forró nak, hogy az ón fiam k<'zo általad élve maolajba. ~!ikor még koplaló, rongyo~ diákoc~ka radt! volt, mar a. veszedelem utjnin czipeltc omló 'erejtékkel n. maga kis kö,·cit n nag~· Til,gTY. munk~hoz, _ n mol~·ért. e,b módjár.a kellett cl:f:jféli~ 1'7.akadatlanul járja a. le~a~·"bb mtkor mar ftJrti volt, nu kor ol v fon- termet faltól a. falilY falto' J a f t• K · el'eS"zme, :L , 'l h d • ~ . .. , ~· a 'lZ· . n. en ..:gcs mar. n 7. c ct, a ...egy, raga gycrmekf'zaJ . sa j oa az anya. i köny és tüzel a grermeki c ók . azt mond)a: npáml Egy elo teste volt az én '·iziók rettenete és a •érzo· .. alo-'sa'rt m ~1 ; · k k" · • ~ e• eg•a to ~zen t fi a~ .o.nna k a. nagy K m;~tusna ·, ·1 ezer r-zeretet é:; a romboló istenhara~ miuCl '" i . rs ezer lelekhol \'an hatalomma fonva, ezer ,~c:; rlÍna. szeaénv Yiharof\ lelkét Della , t lld~ · bo, ·1 k"k · AtleleY · l"> Hilár • • &.\~ ·r'Jk u Ja ezer 1"lyen koplal'o, rongyo:. k" -,~ 1cgeny 1• mar miként cc:"lek-.z"tk' e · h k d · · d 'J <~ k . . • ·' · • ~l e or nm a.aatnn- ~- m mm cn c lCZo~e e _ _tmg felöltözik, drágA. pompába , királyi di~~; ~. tulaJ_don t t.ukc<.~ s~á~ o Lo~ }ép1 é:- m1g a skárlátbirsonyba, hermelin be, sutttYánba, a· holgatanak .sza~ h~l~l~t halJak, boldognak . tyolatba, ~kkövcs czübtbe ''égi~. Parádé!, bin~ó­ aka~ak látn• ma~ null~okat. Rombo~ni.ok ke!l, hnn, aranyo. fuJJajtárokkal a. hihorc ótáros ha ho~ csodaszép olom,•Jiáguknt megoptthessck fehér lovon ugy inrlul cl a mikor föl~<') a >i-ralött rossznak rkutnak (··~ J·gazt"l anna k· romJal · · f'"o· szmu · ··h RJna · t' , 'oro~ •· •· l1u ll'amo ' kb a k·uszálva ~zd:áJ. . .. 1 11 ~1 k~~ ~~~z "? • me:t ~g}' uj 'rilágrend utj á hól lát, haját, ~s vörös koboidok t ül€1. JDpl"a Yt!reiket ne~ll? ~· roldl hat.nJomuak. Jegy- szeméoo. tJ\ '\ • 0 az lirtatlanok~~u .et. f9'kUJt)a és mérgez1 meg ; - HaJ· t.. f:Íes koc<~b ' } • O&" SZ811Ja • • } ~bb .. ' -·' • &)don vórü.k róz~ib6l f 0 cs egt.o ~r a tu~ Rohannak mcllette t-Zürke fah·ak. :-zonioru •z. e~esettr<· éa ha. S?.á.. .~. ~~nk gyászt koszorut tanvák · rohannak mellettc kontÍI erdös~~ck nulh 'k ··· . · "' .::~ e"Ct olta k · 1 w ' r ~= ' ...1 ? .J JavendoJéért teszik A 11u ts c , azt. molJ ekben éhes kutyához hasonlatosan uga 61nm mon ]t "' mmuezt m· '\ · f k ~ · • • ezólhatok ' tg (t i rna már Qaak 61 c a n. ar as: luhtak mellcttc f>Jk bomezok , mc''annak ; K~il~t Jh, uram, rettento "!U:~~n ~·e~<:n döglött 'arjak fekete c. ufsága. mere· kcmct. n csonknusk~~~ábar~ lA.tom a gyer~! cz~k. Rettenotes egy ország! Jónnek ruelletto és suttogva ruond· Ja fölot~ .a kontose vére• hok z.n rabcsapatok, mel.' eket kor.áko.k b j ta· · t b o?.Záru.. tta ma.rhak or b ne · ' • a 1. •m. 1' bucsnzóra azon az Ja ,·.J·e 11c ' nuert ••. Jot •u~ ,.., th t>ft.tOllliA nreza: ta an ,. .. _. ' • nlt,.or· 1\ hóhi-r L ~~ 0 lllZato n bb és ke<~ ·· bl • t b ké · vu J:t Jr.nytw,,?.tl' . snt tog\'n d. P~~ ny- Jemnek J • . ,.,ru J, mm n ra o • • , "'· ' • mon Jn rnc~ nnnnk 11 k opott fn,·al mcgrakott kordék nlch·ekR JlCf"ct , nkmc-k \'C 7.tc t nz ej fctr\'\c'rÍ•m l't"t 'k c•. !!OVÍUl\• \'c•n crr.J ' "ét • k J '· -·~ •• ~· r.:, , •• -u • • O\"'iín ~ • 6" >t'J • rrJn<lzn nt t tg uh n 1• J:. uogy mo t gyotrőd"u hol\'Olll!. nC'm leli t R7.t•md ' •n Pnta i'.t ; jön eg_\ elitit r~o om. 6Jmát ; ba ungy feJadatát Lutölt.l10tte \~o) na. k~po ~ n ros It" lől, n jon , {umroh ~ rm ·k· mod b6kfln pihenne a~ áldozatok köz~ ; dc 6 "ná '.ink~tb ,arklv ~\·rk hóna alat t m1g telt

''"k

h

.,

A:

1

1

k'

u " o L ctioelvc mSsik koz.ébeo

tl6


~

AZ lrJSÁG

Vasárnap, 1909. október 31.

k~pöcsök és egyéb ilyenszerek utján hozzáférkózni. H 1sz:en csak természetes, hogy az olyan erős szer., lllely-~ fejbőrön lakozó parazitákat ki tudja irtani, .n~m~ak ezeket pusztitja el, hanem a~ egészséges felbőr élő sejtjeire sem lehet valami J..;válóan áldá· tos_ ~ássa]. Hát még, a mikor ezek az élösdiek a haj _gyökerében tartózkodnak. Hiheti-e vala~' ho.gy akadjon olyan ezer, mely behatoljon a bór a~~· o~t-romboló, pusztító munkát végezzen, a néJ. · kül, ~1ogy a közbenesö- sejtekb en m i kárt ee. okoz:zon ·? , · .· 11findezek természetes következménye, hogy az ily~ szerek gy6gJ;tó hatása nem igen érhet fel azzal a bőrt izgató é~ gyuladást keltö folyamattal, lllely n ilyen kezelési eljárásnak ohetetlenül nyomában jár. . • Eppen azért a köralaku hajhullásnak vegyi szerekkel való kezeléséhez ma már ritkán fordul - · n~k, banern e helyett jó•al rundernebb eszközökhoz folyamodnak. Igen, sokan e2: esetben a ma&::.-zázst tartják czélravezető és eredményes eljárásnak. Kiirtják a. megtámadott hajterületet és azután minél gyak·tabban, ha lehetséges, naponta háromszor-négy· r.zer. is erőteljes gyurással, dömöezköléssel esnek · nek1 a. fej..bőrének. Jómagam azonban nem igen hiszek ennek a kezelési módnak eredményében sem, legalább a tnagam tapasztalatai ezt nem igen igazolják. Silkkal hatásosabb és radikálisabb sikerrel k;csegtet a2: unolfény igénybe•étele. Az uviolfen~"Ue~ .fel t~tlenü l parazitákat pusztító hatása van, a n.él ~ül , hogy a legk iseb b kárt, is okozn á, az ·· egészséges hörterület hajzatán. Keru ogy -alkalom· mal volt módon1ban meggyőződni Arr ól, hogy a lllikor igen makacs köralaku bajhullás esetéo másként sem miféle eljárás eredmén~-n~~! nem járt, sct ·a/oeteg·:.n!l)tcrület még ezek után is konokul és feltartózta.tlanul terjedt, akkor egynéhány uviolfényvilágitás után a baj ter jedése megállapodott, további tűr.clmés kcr..elés után· a. kopasz területen pebclyszőrök sarjadzottak elő és Yégül is csak olyan dus hajzal boritotta a kopa~zon 'olt terü)()tet, min~ a»nak idején, a megbetegedés előtt. Itt tart~m helyén•alónak annak me~emlité.sét, hog,v a. német. dermatológusok tekintélyes része a zt állítj~. Mgy a. köralaku hajhulJáR nem paraziták okozta baj, hanem az idegrcndflze>r téf'zlcg~E. · ll1C'gbetegcd é66yc1 J.a pc(:lolatos. H átinyuJa kon vég-· zett kisérittok C!sal"u~yan mintha. azt látszottak , ·olna. igawln j. hogy <'gyes idcgdutz.ok kiir tásauU.n a fej ~-es ré;.zein kör:a laku b.opasz.odás muhurkoló ő.r.ült félelem még álmában is rajta vonaglik.- kinek nyanlyatörös ó r á.iról csak a hallgatag O~VOf'Ok tudnak, - ez DlQSt IDOSO· lyog, a hogy belépni látja deli szál emberét, l egelső

zászlósurát, sarját az Arjcle>eknek, kik nemze.dék{>k<'n által oly hü és rajongó ragaszkodással álltak a gyötrelmes trón oldalán, m int ,;llámfcgó óriás fenyö az ö~i kripta mellett .

A közrigó Arielev H ilár ~1cm látja móst az óriás. kristálvc~rnokot, a. déli sugárözön ben u~zó.iiliomok és rózsák tündéri virulását, a ~zökokÚt.ak "izének szivár't'ánycsöjét és a gyönyörű fátyo lpillék :.zázszinü szárn~·~t. , a döglött. >arjak éi> f.ápadt koz.ákok kap~az­ na.k mosli _is clötto és a. csöpp kek kop~rso, a. hogy az Jromba. páJinkásedénynycl eg~·u.tt h~­ ~er a havon. l!;s ar. A.na.tol cson~a. k1sertetet lát.ja. kj be1•égezotlen ruunkáját fliratva, nem 1<-li álmát~ . A csá:-zár m.ost fölkel és elore lepdel. vendége felé_ _\rjelcv egy perc:tig _m~g ~mtha f>zörnyedve hátráina ,-issza, az 1 ~tozattol . ~­ hunyja siemét. do jobbja'.. az aczclo~. a ~n!aJ, a. rettenetes kéz már folemelte a gyJlko~. Aijelev feayvero ura testébo t:.uban, - ket horzadalm~s hang csap át a légen, egy reked~, kurta őrült kiáltás és egy hosszu, megrendtt öen 'rájdalnlas gyászi jajsz?· hörgő_ pa~as~: a futtáb,an sziventalált erde1 ~adnak. kl r;o sejtett v égzetének szrliden adJ&, m:g _maga\· Az áldozati vér széjjelömlik a ~1a!'"an~ os pa · lón és a k irugd3 lt ajtókon clonharz6, ~sze ­ "es~ett udvari népsi-g rohaná~a lcgázolja a. li liolllkertet. . f:s a. követ ket. Ö p illanatokban ArJelev

po.rop~s p1~zében, ~el~­ .-f'lymOit l>s t•gol.,dkr~~akovr~~

liilárt, a nagyurat,

t1tek hattvuRzin

lentoo~kÓlt:t :l \'t·l', ll!!.V \'OllSZO JU • ::{'T('R7.. U

reszket ö O<;('ll-dr k a d us termek :;omn, o. meg""'tllo' t ebet. -·=ta -.

Dll n t

rüeo, hottá. egy darab hi~ tojá!, ngy kevés :r.siros aült, ngy kö'\"ér sódar vagy hal, 30 gramm kenyér 11ok vajjal, né)la ke'l'és sajt, friss gyümölcs. Kerülje az ételek eros só~ását és füszerezl:~ót. Ha gyomorr-ontás jelentkeznék, a táplálék so'l'á.nyabb legyen. .\fari&l:a.·}. Ez:en kérdésére más helyeD válaszolunk. 2. Azon csak sebéstileg lehet segíteni, még pedig kemény· kötés alkalmazásá.val. 3. 'Mossa. meg napközben többször állott nuel és este a. lefekvés elótt meleg 'riz:zel é6 febéritó b.íraonyszappaonal. A szappanhabot hagyja. rajta néháey percúg, azután mossa. Ic langyos nuel, utána állott vine! és leszáritás után ecsetelje be éjjelre bársony• zeirtalanitóval: Reggel a. szappanos langyosvitea lemOSlis és állottvizes leöblités, valamint leszáritás után kenjé be febóritó bársonykrémmel. Kzenki'I'QI tessék másodnapontao arczgózöléseket '!'égetni a következóképpen: Egy nagyobb Tasedénybe helyezzon egy itzó vasdarabot és az edényt teletöltetvén lobogn forró vine!, hajtsa. reá. az arcz:á.t. A fejét és at edényt takarta&sa. Je egy vastag kendóvel. .C • ~ A gózölés hust perczig tartson, a. mely idó alatt két· háromszor kell friss forró vizet az edénybe tölteni. Gözölés .. b · h · után hldegnzes lemosk\s és a leszáritlis után krómes bet Borjubecsinált. Egy k ilónyi orJU ust . (a. döusölés következik. A mitesszereket naponta. vagy lapoczkából} koczkára vágva megsózunk, megbormásodnaponta ki kell préeelni, a. megérett pattanásokat solunk és 10 deka. \ajban, apróra "ágott hagymán pedig a bórnek szappannal és meleg vitzel való letisztitúa. -mt"piritJ'uk. Ha a. hus megpirul t, pár b nálnyi után egy kiizzitással megtisttitott, de mlir hideg t ü hegyéo 'l vel kell felszurni. A kipréselés, illetve felszurás után a. li!!zttel elliabarjuk, kis bus- •agy pecsenye e\et bört uappaonal és meleg viztel alaposan lo kell mosn.i -és t:f!y pohárnyi v~r~~ bort ~ö~tünk h?zz~. A lába,st és dörzsölni. jól befÖ<h·c egy ora1g a. sutoben parOIJUk, az.tan Budai elófi::tló. IrMson fel az or'l'osá.val egygram.mos vagdalt b u;gonyát, sárga. rép~~· apró, hagy.má~. és szublimátpasttillákat. Egy darabot oldjon fel porczellán"ell"'rt adU!lk hozzá és vele egyutt puhara ntl.rO}JUk. vagy ~ománczozott lavoirba. öntött két liter állott nzben .. "' L' és abban áztassa reggel és ~te tiz-t.iz perotig. Leszáritás Kápos~taleves. K e\és hordós káposztát fel· után hintse be a. gyógyUrakban már erre a ctélr& kéezen teFzünk mázos lábasban a tüzbeiyre, töltünk rá _ kapható szalic\ilsa.ns hlnt6porral. A lemosá"okhoz te6sék ká l állott nzet. és kolo:r.s'l'ári cbrómszappant használni. egy kis kápot:ztaJe,·et, hogy. savany· s e_gyen, B. Jó~cf. Kivánsága aterint le\·élben Tálaszolunk. vizet pedig annyit teszünk ráJa, a. hány személyre E. H. 53.. J. Azt nem. :?. Tessók a. bársony bór· ké~zitjiik. K ét óráig főzzük lobogva. Ezalatt egy hámlasttót használni. dar ab füstölt kolbászt megmosunk, egy kisebb S. Kelememté. Bizony már néhányszor megittuk, á.basb a.n kevés zsirt. felolvasztunk, beleteszszük de azért ~zi'l'eseilmeglrju'k önnek is. A gyógymód négy-hat l hétig tart. Ha. nem t.ürné, az vagy megszakitandó, vagy a 'kolbászt s vizet töltünk a.laja. A kolbászt fél egé~zen meg;;z.üntetendó. A beteget szokott környetetéból óra ig elég sütni. Ha. a. káposzta megfőtt, vékony el kell távolitani s melléje neki kellemes, értelmes l:& ügyes halványsárga rántást készittink, finomra. vágott ápoló-sz.emélyzelet kell rendelni. Nyugodt Agybanfekvés ' t .. k b 1 é 'k · a. gyógymód elsó két-három hetében szigoruan meg· ke\éS \Öt ös hagymat eszun · e e s pa prt ·at. .....követelendó; ezután is a. nap legnagyobb részét. á~ybau .·\ 'rántást föleresztjük és a.. főtt káposztához tölt::- kell tölteni; az aktiv testmozgást a passtivnak kell kj~k. ~ le't'est megsózzuk a sült kolbá~z le•ét hozzá, l;yettesileni. ezért naponta 12-1 órai általános masszázst adjuk, a. kolbászt fölszletelve belerakjuk és ann); kell h3sználni, melyet a. beteg neme st.erint féifi vagy nó tojást ütünk bele, a. hány személynek készül. Pirivégenon; etenfelp.t. az orTos naponta. esr,szer gyenge tott zseollekoczkát .~s io' c~kán l"ifo"lt bcl~ .. 11t .....e farádos árammal nliauiozza a beteget. A táp á lék meonyi· "• ségét fokozatoSan· kell emelni. A:r. elsó napokban tul· " ' tálaijuk be. nyom6an tej nyujtassók és pedig két ó~ánkint hatTa~ a-ramm. A 3-5 na~n wá_r 1%-2-~ hte~t tegyen ki u elíogyasttott lejmenn),ség. A _tejet b1degeu ,·agy ruele-gen és kortyonJ,.;nt kell megion1. Ha undorQd.nék a. tiazta. tej tól, akkor ahhoz ke\·és _tea, ká'l'ó "~SY konya_k tceo<Jó, Hn. & Jri7,árólagos v8gy tulnyomó toJótrend mat \.eedotben oc~ sikerül, r:z;élszcrü~b att nom eróstttkolni, haoc'm elejétól fog\·a a bó'l'cn nyujtott· tej mellett nonnal ve"'yes 1-osz.tOt. adni. Hat nap mulva. következő legyen . u ~étrend : Reggel hét 6rakor ft) l!ter tej, a melyet fél óra. ~t lett kortyonkint.kell elf?!tVI13ttA~, nyolc~ órakor hat:mad. negyedliter tcjsz1nes ka vé, ~eber .. kenyer yagy k~'l'és-, 6Ütemiooy vajjel, 80 gramm hidegsult, egy tányér t~1rban •• lciaütöll burgonya (pommcs de terre frittetl). tit óra.kor Ul liter lej kétl!!;ersülttel. Pélben tizenkét óro.k!lt f61 liter tej, n mclyet. egy fél óra. alat t kell elfogyautaru, egy óra· "' (Kéziratolv.U nem adu11k t.~tus.) knr husle'I'CS, sült bó•on, fótolók, édes tb"tta; kompót, fél négy órakor fél liter tej, v_~jaskenyér, 80 f.lrnmm hi?eg b11S nyolcz órakor meleg sult, konybr va)Jal, fél htcr E: ,Y. Ki'l'ónsága. uerint. intéttük el. tej,' fl: l ti z órakor fél lit~r tej, k~tsz~rsül t. LcTet~ekben, . ...Y. Elemér. Csak személyesen iotéz:kedhetik ebben husokbnn, fózeh!kokben cs l:des testlakban nagy legyen 11 dologban. Pcbrec;;cni cl6fi:rl6 lc6nya. Ki'l'ámága &zeriot intét· a. \'Eiltozatosság. hnrc. 1. Elég hctenl.int egyszer. 2 •. Bayer-féle Hydro· tük el. genol-fogpép és ~zá.j'l'incl. 3. !'\cm lehet. Elófi=et6 huga. Köszönjük a szires értesítést. Csak tessék tod bbra is ugy 'l'l:gez.ni. BarM. l. Nem cll-g az, hogy csak meghallgatta. az TI. Lajos, Pápn . Khánsúga szerint Jo,·élben dia· or~osát, tcllsék a:z ó tanneaait hh•en követni. ~agyon helyes az, a mit önnek ajánlott. 2. Hetenként, ~gyszer azo! unk. · D. .L 8::. ;\lossa meg és habositsa. bn hetenként, kenje bf' eF-J na~von kevés Chesebrongb:vaselmo·nel: ktt,,zeor. este a leíehf.s clótt a ft'jb6rH és a haját alapo· 3. J~ht-tetlen. 4. ~liért ne .lrhct{IO. Nag_yon JÓt fog U\nm aan meleg'~'izzel és koloz.s\·ári kénesfehér kátrányszappana ,;'l'ás. 5. Xagyon c,~tyszerü. Tessek má11~aponta naJ. A $Zilppanhabot hag)ia rajta az elsó megmosáskor me les I!Zappanos fürd6t b_aszniilni. 6. 26-28 ~linus_ fokos. 10 percz.ig, az.ut:ín mindon köretkezó megmosás aJkAI· Dr. Juri$. Kozmet1ka ro~atunk vetet6J6nél. ' I .• roiÍ.'\"al 5 perezezel to~ább és Yé~ül állandóan 30 percz.ig. Andrássy-ut 89. 1 k R. S. 4. I. Erre a. ké-rdéfiro más belyt'n v1Un.szo ~n • Ezen í(ió letolto után mossn le alaposan a 8zappant többs~ör 'l'áltolt lnngyos ntzcl, lla 5r.óke, akkor homillateás 2. Yé~le~rscn csakis elektrolytisscl. 3. Tc~k elolr;sru az; sok langyos Yizz.el és leszáritás utau ti'ssék kibontott •E. H . .'53•-nak küldött üz:onotiin k mssodik p~IDtJ t. Sogyt:áradi cl6fi:ct6. V~glegesen csaki! · elektro· hajj~) lefeküdni. Ezenkidil tessé.k másodnaponta a fejb~rét egy ke'\'és bársonybaj~zeszszel j61 b~Örl.$,ölni. ly-.tiuel. · · tó l"k l Atokon a napokon, a mikor szappanos l.ezelest. '!'eger., Sr". Jliklós11f. Ki'('ón~ág& sze~nt ~~ z ~ · e . Jvfia. 1. Három-nflfY h6nap1g. -· :'-Unt a. Dr. ne· t~ ·ék SU>o"ZCS bedöruölést is 'l'<!gezni . : • "inort. Xagyon helytelenül te:!zi, ~ogy oem kö~eti Juris -nak szóló üzenctiink. 3. Til: korona. J/. P. '\·iugslat nélkül pontos válas1.t erre nemléhet h#zior~osonak tanácsát. ::\c-ki teljesen tgaro van. . • Duc:;i. Mélt6z.tassék kozmetika rovatunk T rzetó~é· adni. - H ·glegesen olektrolyzissel. Pac:ika. 1. Barna magMszáru ozip6t hordha.t. .liCit ~~éiben fordulni, ó majd részletesen Tálasz.ol nun· 2. El kell ~ennie cskü"t"ó ut4n a. menyassz:ony ház:áho2; den re. Czime : VI., Andrássy-ut 89. Dcntisln. l. Lehet. 2. Fogbuzásokat és fogtömé6ekct s ott ~ratuláljon. csakis oklo\·eles orYos-fogor"os Tégothet. Tvdai.."'i=ó. 1. Erre a kérd~sére más helyen 'l'álaszo· lunk. 2. Xem tudjuk. Tessék a Pollitzer-ambnlatórium· hoz f&rduhú (I\'., Kos~uth Lajos-utcza 8.). 3. AU:al ugyan nem fog semmiféle eredményt elérni. Használja ebból Van szerenesém tisztelettel értesíteni, hogy a c:r.élb61 a köYetkezó kurát: Kerülcndók a téstták, czukor. édet~ségek, burgonya. á k~nyér napi adagja Rózsa-utcza 8., földszint 6. sz. alatt folyó so.;.-100 gramm legyen. Fontos a ZSirok éh·ezele, mert' ezek llt ételekhoz ke,er~e. hamar elóidézik á jóllakott5ág évi november hó 4·tól kezdve érzet(.t. 'fessék napj~ban háromszor etkezni. Reggel j t~ ,_óra_kor: nagy _c~este or?sz lea. ct.ukor, tej és rum n6lkul, ..,o_~ramm pmtolt feher kenyer vagy barna kenrér b6,·en YaJJal. Délbeo: 120-180 gramm husle•es mell~je 'agy beléje csonh·eló kenyér nélkül, 120-150 ~nun kö\"t!r főtt·. Ya~y SiiJthUCI, 7.>\Íros mnrtá Rl, zöld fózel~k nyitok, melyben a .nöi felsőruha. készítésébe~ & nn~•>lo~n klo;~7.tl n•. m(·n;~ktlt ru~nn) i-.I·~L.-n \kizár a szabást is tanítom és t.'\nitványa.im fels6rnbá•kat lmtg.m.yu, sl1tgurf.pn. r<·p:~). snltit!l, (;iJlt nlm~ "1\H fr~s" felügyeletem alatt, tt l<'gmodernebh kiYitelben is, , nlm~ ~n gy.. me~ ykompót cm~or nl>lkU\ d kl 'Z.Ítve, ~-3 megvarrhatják. • · PQhatka konnyu fehér bor. LbW ut~n ,.,... 0 ..,., <'.3 J; t 1. .. ]• , t> ' ~ "l:>ZC le4~ Ti~te1~tt~J ~É\fJ DEZSÓNE• . tl-.i cr ...:a Cl r;~cruc r1. ·•.c: ü1!!i' ,.~·~ ·crr.u tel kaoetatkoz:,tt, de még ke•és adat áll rendelkez~ünkro ·ahhoz', h og,Y ennek a kisérletezésnek valami n agy fontosságot tulajdonithatnánk. · (Folyta.tjuk.)

lYSOEORM lÖKÉLETES SZA6JALAH ffRTÖTlfHITÖ SZER

NÖKNEK·NflKOlöZH ETETlEN' RaZI

ll.c,.S8d6• •• av

0

Uzanafak.

Előzetes

jelentés!

varró-iskolát


Vasárnap, 1909. november 7.

------------~A~Z~U~J~S~Á_G__________________~-----~-

A feminizmus ijazsájai. Irta J ánossy Gábor. Egy hatalmas , méreteiben egyre jobban és kiala.kuló forradalom megy -végbo az emberek lelkületében, gondolkodá~ában és a társadalombalL A modern gazdasági alakul{t::-ok , szocúális k üzdelmek, a megélhetés nli'hézségci, a Jété-rt való keserves harczok megteremtel tfk, fölsziure vetették az ugyne-vezett nők~rdb;t i::;, a nő ga zdasági, tár~adalm i é;; politikai c-g,Ycujogusít ására irányuló töre l..." É'~t>ket.. Ezeket a törekvéseket, az ugynevezett fcmiuizm usf, nem a divat, nem egyesek szeszélyc, lúusága, nagyra vágyása do~ta, ~),ele a köz- és társadalini élet forrongo arJaba, ezeknek az eszméknek, elveknek és aspiráczióknak ki kellett törniök a lelkek mélységeiből, a küzdö, szenvedő, nyomorgó milliók szh-éből, hogy az ált alános emberi haladás. a czivilizáezió muukájában fönnakadás, ~züuc{, :<tagnáczió ne á!Jjon b e, h ogy az cmheri nyomoruság cn.' 'hittess&, :.lZ általáno:-; jólét. <·melkeclé:-;c s 3. közerkölcsöJ\: megszeliciüfésc, janthisa, ucmc:;hedése bekövetkezzék. A feminizm us ch·ci, ti.irck ,-éfwi és igazflágai az általános emberi haladás czéljai, <t feminizmus eszközei a ezivilizácz:ió terjedésére, áJtalánositására. r-;zo]gáló eszközök, H igaz~ágai az erkölcsi cvoluczió örök tötTÉ'nyén fölépült igazságok, ~elyck~1ck clleL1állba~a.tlau ereje viszi, ragadJa magaval az cmhensegnt a maga sb tökélcie."edé::;, az erköksi, fizikai és materiális haladás, jólét felé. terjedő

l\fcrt nem rombolja le a !e~~niz~us ~,mai társadalmi, politikai, ga.zdasagt mstt~u~z~okat, nem bontja, nem támadJa meg a csal~di elotet, az államot a társadalmat, nem razza meg ezeh-nek fu~damentumait, ellenkezőleg, a gyermek- a nőneYelés reformjával, a mcg,áltozott <Yazd~sáai és tár:;adalrni viszonyoknak megfelelő mÓdon ''aló átalakításá-val, a női mtmka, a női egyéniség érvényesités~":cl, ~'5 ,értékesit?:>ével, a. női prolet ari~ tus, mitJgala~a:al, ma.ld mea::;züntcté:-:é-vel az altalanos cmben halada:> és jólét, a fizikailag, erkölcRileg és gazdaságilag" is crő:-;cbb, cgé:;zsége~ehb, tehát megeléeredettebb és holdogabb generáczió megtercmtésének a nagy czéljait szolgálja.. Átalakul, egészségesebbé válik a nőkérclés megoldá~áva l, a feminizmus érvényesülésével a családi élet. Azt akarjuk, hogy a nő ne maradjon meg mai lekötött, alárendelt ~zcrepé­ ben és hatáskörében, no legyen öröh.ös ki~­ koruságra kárhoztat\a a családban srm. A családi \agyon kezelésr, a jöveddem fölha~zná­ l.ása, a gycnnckne\elé::;, a pály<rdla:-zt:ís sth. k,.;rdé::;eiben a ff>l'fihoz tudáshan, mii,-dtségben, munkáhan, akaratban (o-:; egyéni:-:~g!" üYé-nyc:-:itél"ébeu fö)!>mC'Jkcrlt"( {, n(i fé1'j rs fek:;ég - rgy;itt ~r<'zzen<'k, go11dolkodjanak é;; c·sf'lekedjcnck ; s a~ élet gnndjainak, kö(l'lef'~égeinek, ja,Y;.tinak, a t ii~hely örömrinek és szomontsága inak <t ruegot-:züí ~'<L fiizzc iis:-:zc a <·~alád minden tagját a;-. otthon nyngallllát, héb.cs:::égét rs boldog:::ágát megteremtö és föntadó harmóniában. Dehogy dulja föl a feminizmus a c:-;aládi életet, d<'hogy irlézi elő a házasságok esödjét, mint azt utou-utfélen hirdetik, jósolgatják.

Hiszen a legszélsöbb feminista irány is elismeri, vallja azt, hogy a nö a családi élothen, a fcles~g f:.s az a.uya hivatásának betöltésében találhatp, föl a maga igazi, a természet örök törvénye szcrint ,-aló magasztos rendeltetést. .A.m erre a hivatásra, ezen nehéz kötclesst>gek t0ljesité1'éro elő kell őt készitcni. Ne legyen életének legfontosabb lépése a sötétbe Yaló ugrás, rurlync:>k konzokvencziáit so megét·tcni, ::;c clvis<'b1i igen sok esetben nem tudja. No azért lépjcn a lány egy életre :;:zóló frigyre a férti_.:.tl , mert hogy éppen megkérik a kezét, ::; a y()J~gé-n,\·.ielöltnck é-p lwze-l{tba, türhetö arcza, jószabá~u kabátja és jó állása van, hanem vessen sz.ámot a maga. szivével és eszé-.;cl ~ azért nynjtsa kezét a férfinak, mert a. házastársi kötelcsségek teljesíti-sérc az anyaság nehéz hivatásának betöltésére, a család sorsának az intézésere, a gyermekek fölnevelé::;ére, azok sorsának. jövőjének a biztositására ked>ct, tudást, akaratot, tehetséget érez magában s tl'mcri é;; megéri i jövcndőbPlijének ~L jellli'UH~f, i ulajdonságait, az cgyéníst'gét s az megfelel az ő cgyéni:-égénck. J~;; c'n l<érdPm a"; (·d<'I"!Ul}é:Íkat, akarják e <tZI, l10gy lcat1yaik a mai ferde uevdé~i irány kíkii~zöbölésc, vagy JUegváltoztatcí~a m0Hct t

gyakorlatibl) és <t fizik~i, gazdasági és etikai élch,zélohnak, élctérde-keknek megfelelőbb ncvr>lPsbcn rész<':<ii.ljcnek ? Hogy ],cvesebb fizikát., matematikát, lJotaniká.t, poétikát•, kémiát, mu· z::;ib:.át, gcomrtriát tanuljanak, hogy a táncz, a. 1.oalct(, a hódiLc-í.s müvészcténck elsajátítása kevc:'lehh időt raboljon cl fiatal élctükből s o helyett nagyobb tért engedjünk az egészsé-g~

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~.

.Az apácza.

Őszi erdők .

Irta Lónyay Sándorné.

Ti boldogok, szerelmes párok, Vídám, dalos legén~·ek, lányok : Az erdőn ~ost ne járjatok! Ott most Yirágok haldokolnak, Hervadt levelek hulladoz.nak, Ti boldogok, szerelmcs párok Az erdőn most ne járjatok. Riadjon szi,·ctek elébe A gyá...,t, a fájd;:~lom ~zenhégr . c~ok most ne c~attanion cl oU. .\ haldoklónak fáj az- étet .• • Pogány, jókeddi newtéstek Riadjon ::;ziydck elébe. S csók mo::.t ne c~altanjon cl olt ! Csak az járjon most kint az erdéin Kisitt s-zemmd. némán, mcrengön : A ki bánattal Yan tele, A kit kifosztolt már az élet, .~ kit elhagytak a rcm.ény<'k.. . • Csak az járjon mosl kmt .tz e1don A ki bánattal ,·an t<'le !

·t

el

S tanítsa ott vig~sztalásra Az ősz lemondan,I tudása , _\;..: e rdő békés...b:~_nata_. ) J'rr (hittel a Jo,-o ta' asz ban,) i~~-ekit hulla.tja hall~an .•• Tanit:::a ot! :1gas.ztalasra, Az erdJ bekcs banala ! S~abolcska.

Yinyitotta ezeHájának. ablakát és a. n~­ rác::;hoz támasztotta a fejét. ~em tudott aludm. :\!ár hetek óta megmagyarázhatatlan izgalom gyötötte. Pedig oly sok hittel, annyi szE:>rete:tel ké::;zült. s ha most ana gondolt, hogy mar holnap öröl;.rc, vi:;~zaYonhatatlanul s~~kit a Yilággal, Yalami ni'vtclen, tompa faJdalom markolt belé a f'ziYéhc . Nem yo}t. >'t.>nkijc, a kitol ro:-:oozul e"<'!t Yolna clszakadnia. 'l'e:-:tvérci nf'm éltck m~u· :-; mo:;tohaan\ ja kc:::erü' ó tette az o~ t hont. Ha c~zéhc j;; 'futott E:'f!.Y pt>rc·zrc az át.' fá; hamar elfelejtette ezt a :::z<'gény. gye~~<' hahut. 'l h köriil c:>gnc szükehbrc :,;zontlt c:-:,..z(' <~.z: ..a háJ{. 'l mit ~mun o:o: hajl"z!Ílákh.?l fo~lt },nnt~ .. t • c~ az 'l""zon•,- "''" J.,em, u en1 fttztc. ot ·,.;em 'lll l ot c a· f' ·ti y{l!ighoz n mehr csinált falak · k J. 1 ci"· · :sina ehhcz a e~ e · .... t t ;r.,. 'IJ.ll·l·' le > s a mc1•\'ll<' )0 on JaJ l{Oi'.O jámn k-kelnek. É::; mégis. Utol:-;ó otthonlétekor azt kérdeí'. ic tölc Yalal<i, hogy nem Yolnn-c ::;emmi, a mi meg tudná öt tántorítani elhatározásában? OlYan. a mi otthon tudná marasztaini '? Oh, hogv megreszketett ebbe a kérdésbe akkor, s kellett forditania a fejét. mert nem lett \Olna képes a szemébe mo~.1dani azt, a mit iQ\· daczosan vágott oda neki : c. - Nem, Remnil !

Mihály. -

l

~isz~n m~r tizenn~gy éYe~ 1'-máhan. eO'\..

kc~eru •. p1}lana~bau f~ltogadta, hogy apác~u le~z. \ allaso~saga. cdd1g megmentette c foga.·

dalom mcgszogésétöl. l\Iikor még otthon volL órákhosszat cl tudott ülni a. nagy, szomoru kőris alatt, melyuek lehajló ágai illatos füg~ aönvuyel zárták el a külvilágtóL Ilyenkor ~ah1mi tárgytalan epekedés, csendes sóvárg~.s "Vett erőt rajta. A fizikumakifelé vágyott ebb~! a langyos és nyirkos légkörből és egyetle,n vtgasztalásként tiint fel előtte a szerctet es lemondás evangéliuma. Böndruh'"ás kislány korában i~ komo1.'í' volt már. Úrákig lesett ki a nag,Y uv~~ab_la~( rue:::~ze képeire. s~li'l'<"tto n~~g~. a.~at.~ a,tm ?' nviizsgő fővárost, a ~10g,Y fustolgo kf>m~~Y~J· vel toruyaintl mcrc::;:.~cm emelkedet~ ],l ali a Jn tta im hol,vgó nehé~ t~mcgből. J~U{'Ja teme· té.-;ét is ebból ar. ablakboi nézte veg1g s hogy a~té1n tafttra költöJ~.t•'k, uj asszony jötL a házhoz. Tü?.c-s :::zem ü, mo:;olygó ;;zá j u. kaczér ast>zony, a J,i ~rrdiilö n1o::;tcha lányában sz~pségének 'c:-zedehucs Yctélytársát látta l%:ö perezt ől kezdve sziik lot t a lahár. kcttöji~.ku~k . Ugyannyira, hogy az (.lgyikn'"'k me1~ek~tlm kellett. A gyengébbnek . A gyen()'ébb 0 pcdtg o Yolt. É~ b...olnap, holnap vége van mindennek \ atad.annl uchez<.>dett rá n. szcuvedés : a~ CJ~zakai csend. a sivár magány nem ké:>tck reme1kkel. A fájó emlékek, gyermekkori ön· t~datla,u holdogságánák most boszantó képei nssza artak hczzá . , . A nyitott. ablak előtt lágyan ingatta aga1t az orgonafa és ki-váncsi, fürtös 'u·ágait be-h~nyujtotta hozzá. Kh-ülröl Yalami halk z:-ongá.::;fé-1~ hatolt. a fübhcz ...\.mott. balra.. a. kt•n '"'Ya::.-rácsán tul, egy egész tájképet lehctct.L látni ) almtn in1cr~zu·mokkill kivath~zot~ utakat, o

,!..


. - \. AZ UJSA.G

38 ügyi ismeretek, a háztartástan, a. gyermekgondozás éd nevelés tudományának. S kérdem az édesanyákat, de kérdek minden szülöt, minden egészséges gondolkodásu, föh'ilágosodott embert, hogy akarják-e azt, hogy leányaink elött is megnyiljanak az öszszes életpályák, hogy a nöbcm is meglévó egyéniség, tehetség, a kara t, tudás utat törjön magának és érvényesülhessen a lét harczában? Akarják-e, hogy a nök százezrei, kiknek nem adatik meg a mód, az alkalom ~~.rra, hogy tulajdonképpeni hivatásuknak éljenek, hogy a családi élet ben tölthessék be rendelteté3üket, - a. maguk két keze munkájával, minden élethivatásban, m'nden munkakörben megkereshessék becsületes kenyerüket és biztosithassák e:risztencziájukat és magukra hagyatva, egyedül állva n ,ilágon, ne legyenek kénytelenek lckötöttségük miatt a. lelkületükkel, hajlamaikkal ellenkező munkára. vállalkozni, vagy a. - marólug és az erkölcsi elbukás között 'Vála:!Z t ani 'l· Mert mit látunk, mit tapasztalunk mo:.t? Hogy a. nö évezrcdes rabszolgasága, lekötöttsége a nöi munkát, a nói egyéniséget, a nöi erkölcsöt és méltóságot i:. lealacsonyitja. Mikor látom azt, hogy az egyedül álló, mag4Dos nQk százezre.i a gyárakban,, iizlete~~ ben, ipartelepeken, ll'odákban, alsobbrendu hivatalokban, állásokban, pontos, lelkiismerete~ kifogástalan munkájukért közelról se tudnak annyit keresni, mint a hasonló foglalkozása férfimunkások, mikor látom azt, hogy szá~ és ezernyi jobb sorsra. érdemes, dolgozni tudó és akaró nö az élet 'nagy '\"ersenyében a rettentö konlniiTenczia, tülekedés között és a fizikaiing erosebb jogának, az ököljognak úrvénycsüléso miatt éppen azért kénytelen végsó kéLégbe~éeében a. cziallkáli, vagy az .elbultás közölt v!l.asztani, mert az élotfogln\kozá.sok nogy része é:J éppen a. biztos kenyeret adó mwlkakörök nagy része zárva. van elötw; e mikor látom azt, hogy a. nök számára. iB nyitva álló néhány életpályán igen sok eset ben a. tehetség, lúvatottság és az igaz érdem helyott a nói bá.jal.-ra.: sanditó erkölcstelen protekczió érvényelill ·és a női tisztesség, tudás, tehetség, a. hótisztának -álmodott nóideál a sárba taszittatik, - akkor az én lelkem epedve tízáll a nószabadsúg, a nöi egyenjogusitás, a feminista. _eszmék és törek'\·é.sek régióiba és sz:vem e~ kis fehér templomtomyot, néhány alacsony, nádfödeles házikót. A zárdaépület jobb szárnya elött óriási levendulabokrok pompáztak s néhány buksifejü puszpáng. l!:s az elhatalmasodott fütáhlák egész a csurgóig terjeszkedtek, a bujanövésü gyom még a lépcsó kőlapjai közé is befura· kodott. Különös ónos szürkcség terült el a tájon s az. éjszakának nagy melancbóliája érthetetlen, ösSzeb."USzált érzések gomolyagában nehezedett a szivére. ·Valami megnevezhetetlen, zavaros vágy6dást crzctt belsejében, a mely olyan vo1t.• ;mint va~mi egyre növekvő nyugtalanság, vtiJ;y inkább mint valami örült s6drgás az ' UJ" ismeretlen után. A telhetetlen nagy kiváncsiságok csiráját hordta szivében, a változások láz:1. ~ötörte, elérhetetlen után való szomjnság kmozta. Lelke tevékenysége, melyct eddig mester~~ eUojt<~tt, megkivánta az izgalmak végváltozatosságát ::. o bolyett a. komor Útdái élet eru bangusága. szakadt reá. • tár nap óta raJtakapta magát" a türelmetlen-o~ ''lrágok élénk szinpompája nem gyö~ bt.ette b illatuk elfárosztotta. A madarak ~beua;~~rrá ~tte:. a falavelek zizegése 11Z6~i enerv6.1tá.k maJu hónnp egyfonna Végig illlitotta .ho pe~eue lehunyta a szernloká.t kez<:vel 8 egy ~~k~ azt, egy ern-b!~· ~ tntkor isrn{ot kica entés elött, a kit a ~tt elhaladni a boCsátott komondor m z éJjelre Bt.abadon felemelte botját 8 meg ~ng:a,tott. Az ember tyát, a rácson keresztül. at ''ele utni a kuErre a , csöppet sem fontos k.. ül' . ikká or ményre egyEzerre v~Jgcz zott aw.án az a gondolat hogy ez a Jelenet a Jegaprabb részletekig má' ugyanigy lejátsz~ott cgy:;zer elótte s ö akko~ is, mint mo_t, errol a helyról nézte, éppen ilyen késő éjszakán , éppen ilyen furcsa, természet-

az

az

!:f!

ellenes, szürkületi

minden dobbanása. a nemes feminizmus eszméinek, közeli diadalának szól. Tehát, mint mondottuk, a feminizmus a családi életet egészségesebb alapokra fekteti, a magányos életre utalt nó előtt pedig uj életpályákat, foglalkozásokat nyit meg, a. nöi munkát, tudást, tehetséget, egyéniséget az öt megillető piedesztálra emeli és igy a nöi proletariátus megszüntetésével. a nói munkakörök Gzaporitásával és a. nói mun~a. érté~esi: tésével a nói nem erkölcsi, anyag1 és fizikai javai mellett az általános emberi baladás és müvelödés nagy czéljait is szolgálja. De e mellett megadja a nönek az 6t megilletö helyet, pozicziót a. kö~életben is: A régi diva tczik.k ból, játékszerbol, szerelm.t csecsebe-eséből öntudatos, küzdó és elisll).ert egyéniség Yál.ik, melynek munkája. tiszteletet és elismerést viv ki magának. Elóttem nem groteszk látvány, nem olcsó és ut-bzéli '\"icczek, guny tá~gyá_ul kiná~oz~ jelenség a. nemének nagy JaV&Jért, er~olc~1 és gazdasáai jólétéért, függetlenségéért kuzdo, agitáló ass;ony de a megrögzött, az évezredes hazugságokkal,' botor · elóitéletekkel bát~~n szembe:::zálló hö:. a kinek föllépése és kuzdel..IDei minden n~mes érzésü ember elismerését és bámulatát '\"ivják ki. . :€s hiába. guny, lekicsinylés, s~Illllllbe­ vevés, hiába. a. régi rend támoga.t6mak, ~ ~minden ugy '\"an jól, a. hogy van•-féle eredeh magyar bölcseleti iskola k?vetóinek, hi_á?a. a. kényelem:.zertö, minden val~ozábt61, feJ_~ödés­ töl irtózó maradiaknak romdeo erolködése, támadása, hiába a kiváltságos helyzetük ezerféle elónyeit féltóknek, meg a kishitüeknek félelme, üldözése, a. femini7.lUU:. e~e terjed, egyre hódít és teljes diadala c:;ak rövid időnek kérdése.

Vasárnap, 1909. novemher 1~

r

ket megkezdhessék. :Méltá.n. kérdezheti mindenki•. a ki eddigicsak azt tudta, hogy a. mennyek birodalmának korm.ánya minden haladásnak ellensége: mi történhetett, hogy maga. a kormány nemes&k proponál, de sürget reformokat? Röviden elmond\'a: az történt, hogy a. konná.ny bel.á.tta, hogy még Kinának is haladnia kell, mivelhog1 a világ minden nemzete halad. E belátást el~.. tette az a tényezö, hogy Anglia. és az Eszakame... rikai Egyesült-Allamok már évek 6ta. á.rasztj&k el Kiná.t misszionáriusok.kal és m.isszioná.riu.snökkelt a kik mind tanitá.ssal foglalkoznak, 8 el!ósorban természetesen hittéritéssel. Ez al.kalm&t fel~ basználják arra, hogy a. hittérítéssel kapcsolat.ban _növen~ékeiket megtanitják angolul ~i;4 vas~, 8 az 1degen nyelV'\"el együtt jönnek a. . ne.k tdegen eszmék is forgalomba. Hiába. mondJS Kina : a. kinai nönek nincsen szüksége tanulásra. ba a. kínai nó bármely amerikai vagy angol misszi~ ban tanulhat a mennyit akar. Ez volt a főoka. annak, hogy a retrogá.d kínai kormány most már komolyan nekilát nöi képúsének. Kina. fölébredt, s most már azt kivánja, hogy a kina.i leány tanulha..c:son és tanuljon, de egyben azt is k:h·ánja, hogy nemzeti alapon fejlódjön a. nemzet, ezért kellenek most már kinai szellemben nevelt tanitónók, hogy a. nemzet gyermekeit ogyanabban a szelletnben nevelh~sék. Másrészt a. kínai kormány a.koziója. &Z idegen m.intá.k szerint fejlódó, mind er&ebb~n mutatkozó nömozgalomnak ellensulyod.sát is Je• lenti, mely nomozga.lom erosen emlékeztet az orosz nomozgalomra, forradalmi hangulatokkal t~~e. Reméljük, hogy idövel birt adhatunk an"?l, oriként fejlódnek a. tanitónöképezdék, s mily eredményt érnek el általuk a. eziviliz~ó terén.

Blk vit,aa. (Tanitónöképe;,;dók Kln6ban.)

A kínai kormány rend(:}, let adott ki a tartományi kormányz6khoz, a melyben utasitja. azOkat legerélyesebben odahatni, hogy minél elóbb és minél jobb tanitónöképczdék álliitassanak fel tartományaik területén. .A kormány követeli, hogy az elökészületek sürgettessenek meg, hogy már a. jö,-ö é\" kezdetén a tanítónőképezdék müködé:;Ü·

.

(Angol gyermekUga.)

Angliában már több év óta. létezik és mük{i· d.ik egy gyermekszövetség, a. melyet tennész.ete.. sen felnöttek alapítottak, mely szövetségnek ~ a. czélja, hogy a. gyermekeket az udvariassáS' gyakorlására. ::zolda>=sa. A szö.-etség angol ozime

ez lehetetlen, de érezte, hogy igy van s ezt a két a. létnek, a. mikor egész lényünk reszket, a. ellentétes gondoln tot bebogJ :<~"lll birta össz<'- mikor minden megremeg bennünk, többet ér,. egyeztetni egymással. Folyton rövid multjá- mint millión)'i éve a '\"é~telen e.uformaságna~. nak ~s sivár jövőjénok képeivel bibelödött s )lert a vágynak láza es a kie1égittetés valoezek az intim elmélkedések teljesen beleették sága, ba gyorsabb is, mint a. sas röpülése, magukat a. lelkébe o ezekben a bágyadtsággal Yagy mint a ~ér'\'örö:; villám czi.kkázása. a~ teli perczekben egyszerre ugy rómlett neki, ürben, ba olyan izzó is, mint a sivatag forra mintha valaki n nevéri szólitotta. '\"Olna. De homokján a számum, mégis jobb, többet éró, nem nzon a néven, a. mely holnaptól kezdve mim a. két:,égbeejtó szélcsend. Mert a. sas felépp ugy az övé, mint hogy tulajdonát képezi a emelkedik a maga:.ba, mert a villám elkáprá.~ 4 Szibériába. küldött fogolynak a. kapott szám : tat, a ::zéhiher pedig lá.zong és uralkod1k Soror Angelica, - hanem azon a . másikon, minden • fölött, a mi utjába. kerül. Az élet azon az édes, rövid, bűnösen t>zép né,·en, a maga csak az a néhány forró óra, melyben melyet ilyen hangon csak egyetlen egy ember lényünk egész bensőjéig megmozdul és ~ 111~­ tudott kimondani a világon: határozhatatlan ,·égtelenségig emelkwk fol, . - t"rn! hogy Istenhez ha~onlód. legyen. Dé eM az ut. )!int a tetten kapott gono:;zte\ ö, ugy o. melyet te dla,ztottál magadnak, nom ~a. összerezzent reá. vezet. Börtönőreid csak a boszullló Isten ne'O' L Amott, a. t:zoba hátitróben l>Zintc látni ismerik. Ennek az Istennek nevében azt mond• vélte őt. De nem. Hbzen ez öriilbég volna. já.k, hogy a hozzám ~aló E-zerelmed á.to'k, Hogyan juthatott volna be a maga. kcritésen, éppen ugy. nún annak idojén az ö ne.!ebe~ ll rácso::. ablakon? Nem, nem lehet itt. Csak azt Í"~ mondták, hogy nem mozog a fold, li a képzelet üzi vele j~tt'kát. mint a h~ az ó ne~ében kijelentette Sa.~o­ . Dc a. hang folyfat.ta, s a fülébe sugta nnroln , hogy a müvészet az ördög m~J~~ azoknak a régen keresott kinJ'ilatkoztatá:,ok- Ann~k az lstennek a. nevében azt fOJ!Ják ki nak a mélységes igéjét. '\"áuni t~lcd hogy az örökös térdeplé::iben 60~ - ~va, én vagyok. Utánnd jöttem. A ~ze­ besed}enek •ki a térdeid. hogy szome1'dt e 1é5 relmca szh·cm ösztöne vezetett ide. Látni akar- süwc tart-sad, mert tekinteted ragyog&. \ talak még t'gybzcr, mert bclc~gett képed a gyen. Megtanitanak reá, hogy ~zépséged '\'et~ : lelkembe, mcrt nem tudlak felejteni. forró Yéred ,·ágyai megszegése az Iste_? ~-~~­ l~ocsá d meg, hogy szeretlek, hogy örökre vén~ <>inek, hogy n szerelen: ~ilto:t ~és, SU!retlek téged. Nem tudom ll gondointaimat s hogy a boldogulá.s egyedüli utJa. a:& 0 t;lZ ~l z.akitani t.oloo, benne Yngy n szh·embcn, n kerosztény epikurizmus, a mcly ?l~li~cfs: erezlek mindcn vércseppembcn, scm élni, scm idegeket és nz érzéseketsa mely az..égi ud t hnlm nl'm tudok nélkülcd. séghez í'f!,Y földi Golgotbán keresztül ve~k· a. Azt fogják mondani, hogy én '0'81) b&n4 neke!fallga meg, hallga. d meg azt, a mit Bün, a miért szeretlek tégedet és neked. ön4 tudn mondo~!. aztán küldj cl m.agadt.ól 1 h li va.gy JOJJ ' elem. k6dni, gyónni fog kelleni é6 ostorozntszenboldog~zent. a~ orökös ogyformaság nem ad magadnt, hogy megtisztuiba ~ ett~l a. nem nz ~o • a dcru1t, bék(o nyu a om még '\cdilytól. lf _,ta.f,• clJJJom (> let. A l leh'llck sz uk lo • '.n a. fáJBörtan6:reid sr..cmében bün az i? 0~üfetc világit-ásban. Tudtn, hogy érdem~ a ,sze n, d Ny tjszt i tó t 'lZ• r , ho~· lan 6U.bad itélet, a fellázadás a. bior-98 . el· valJék a boldog ágr . l~gy óráJ& albat.atla.nság& ellen. Bün, ha a szabad sz


39

A. Z tr J'SA.G

Vasá.rn&p; 1909. november 7.

&::\l'á.tional Guild· of Courtesy~ 1625 fiók~noyesülete bizonyosak vagyunk a fölött, hogy az illető kísérvan a·z országban 1500 városban és faluban, s az letező lelkes híve lenne anna~ az ~m~~~· hogy elmult esztendőben 30.000 uj taggal szaporodott. nek-ünk is, még pedig minél elobb, sz~~~ v~n A szö;etség megalakult azzal a czéllal : a gyerme- egy ilyen szövet kezésre, csakhogy. ~a~unk ..Par- , keket nyájasságra és udvariasságra szoktatni, nem- huzamosan, a gyermekek udvanassagi, ~zovet:­ csak a felnőttekkel szemben, hanem főként egymás- kezete mellett nem ártana~ ~a. egy ma~at 1S közti használatra. és gyakorlásra. Az angolok alapitanánk a felnöttek szamara. A szeganyebb t anultak valamit a. kinaial..-tól, a. kiknél nagy bün, emberek lakta területen csak .a gyermekeknek ily intézmény, a felnottek legnagyobb ha stomoru vagy ked"Vetlen, vagy pláne haragos kellene , · · es · n~~J·as Ezt ta,TUL<l' 7.talatszama. 1gazán u d va.nas J "' • r-arczot mutatnak bárkinek, s azt találják, hogy kitünő önfegyelmezési módszer az, ha. már a. gyer- ból mondhatjuk. mek is megtanul indulatain uralkodni és barátságos, nyájas arczot mutatni, akármilyen rosszkcdvü, vagy .szomoru is legyen, mihelyt emberek közé megy. 1\finden öt és tizenöt éves kor közti fiu. vagy leánygyermek tagja lehet a. szövetségnek, az ·évi tagsági díj 8 fillér. Azonkivül kötelező az alapszabályok aláirása. minden tagra. nézve. A gyakorlat mutatta, hogy a szövetség kisebb, 5-13 év közti gyermekekre kitünően hat, nagyobb gyermekeket már nem befolyásolja. oly kedvezően. ~ 12,~ért egy ujabb egyesületet alapitottak a nagyobi"' • (Folytatás.) baknak, melynek ne\e ~Udvariasság és Becsülete. Belépéskor következő nyilatkozatot ir alá. az uj A plncze. tag : &Kötelezem magamat arra, hogy minden, 1 kivel szemben.udvarias és nyájas leszek, s az egyFőkellék~, hogy szellős és ,sza;az egyen. · Ha. let ~üa.psiabályait hiven b~tartoD4 Az ala.psza.bá- nagyon hideg va.n, akkor az apro, :~csos ablakokat lyok a: mindenna.pi élet minden eshetőségére kiter- szalmával tömjük be, hogy a telir? elhelyezett jednek, a..családi együttélésre, az iskolára, utczára, ayümölcs mea ne fa.gyjon. Egy sarkaban mindenjá.tékra, étkezésekre, stb. Előfordul· ma. már, . ~setre homok~t helyezünk el a zöldség számára. hogy az isl.-oláb61 kimaradt fiuk és leányok tovább Most természetesen csak a gyümölcspinczéx:ől, is tagjai·:roaradnak ezen egyesületeknek, a. mennyi- tej pinezéről beszélünk, a borpinczé~ boron ki~, ben pártoló tagokká lesznek, s az évi 8 fillér helyett semmi mást nem szabad elhelyezm, mert veszeévi 50 .fillért fizetnek. Ezen pártoló tagsági pénze- lyeztetjük vele a bor izét. ket az e.:,ayesűlet akként használja fel, hogy ezekA gyümölcspinozében közel a bejárathoz, elég ből, 8 az esetleges más adományokból évente 25-30 magasan a falon, de ugy, hogy egy ember felgyöngélkedő·· vagy beteg gyermeket küldenek a érhesse, függő polczokat alkalmazunk a ~j szá.tengerpa.rtra üdülni. Ezt teszi a. ridegnek kikiál- mára.. Ezt azért teszszük, nehogy a patkány tott Anglia, annak tudatában, hogy az udva-rias mert, fájdalom, minden falusi pinezében van pat. emb~rt, mindenhol megbecsülik, 8 annak mindenkány - felmászhasson a tejhez. A tejet nagy hol könnyebb megélni, mint a bármilyen erények· cserép-csuprokban, fa.zekakban t artsuk, ezekben kel telített, de kellemetlen modoru embernek. Ha legjobban feladja a. fölét, de lehet üvegcsuporban minálunk veilné magának bárki azt a. fáradságot is tartani, ebben pedig kivülról meglát hatjuk, a. fölött töprenkedni, nem-e voln_!!. nekünk is hasz· meddig van a tejfel. Fejés után két óra mulva nos egy ilyen udvariasságot kötelezővé t.evő szö- a tej már eléggé feladja. a. fölét arra, hogy tetejét ,~etség, 8 kimenne az utczára azzal a meggyőző. · külön csuporba öntve, a többit aztán szétoszt. déssel, hogy nekünk erré nincsen szükségünk, h!szen hassuk. A külön csupor ba. öntött tejböJ igy sokkal a magyar-.oly előzékeny, kedves ember, annak azt több tejfölt kapunk, mintha. egyszerre fazekakba. a. ta.ná~ot ~dhatjuk, próbáljon beszélgetésbe eredni öntöttük volna. a tejet azonnal fejés után. Ennek az utczán Járó jobb ruházatu ismeretlen gyermek- talán nincsen fizikai magyarázata, vagy ismeretkel: ·Ha. ezt a. kísérletet, tiz-husz esetben megtette, len az, · de minden tapasztalt házia.sszony számol

Magától értetódik, hogy a . tejes csuprokat mmd b~ kell fedni, még pedig lehetőleg fa,fedővel. BelJebb, olyan helyén . a. pinozének, a hol szellő is érheti jó időben, többszörös lábon ·álló polczokat (lehet ugyan ezeket a gerendázatból lefelé szaladó léczekre is csiná.lni) teljesen száraz és leheto1eg gyalult deszkából készittetünk s ezekre helyezzük , ,el papirosra téve a. téli almát) körtét ' ol y távolságban egymástól, hogy ne érintkezzenek, ugy, a. mint azt l)A kamaráról<<czimü fejezetünk~n le~~ V?~t. Ha gondunk van rá, hogy nagy hideg IdeJen JOl be legyenek tömve szalmával az ablakok s hogy napfényes időben a levegő járj~ be a pinczét, a gyümölcs egész májusig is eláll ilyen m~on. Ebből aztán egy-egy hétre valót· fel~etünk a ka.íllaránkba. is, ha. nem tulságosan hideg az, mert az alma., körte könnyen memgy. A zöldséget, sárgarépát, petrezselymet m~kot . temetjük, ' ezé~át, kalarábét száraz homokba. még' pedig ugy, hogy csak gyökerük legyen a homokban, többi részük, levélzetük sza.badon mara.djQn. Természetesen rendszeres sorokat és szabályos ho· mokhalmokat kell ily módon csinálnunk. Sokan ~ görög és sárga. dinnyét is igy teszik el télire de el.ó'bb ott, a hol a szár volt, közönséges spanyolVIaszszal lepecsételik, mert a romlás itt azokott kezdödni. De az ilyen eltett dinnyének, ha. megmarad is szép és üde szine, mindig van vala.mi f~J?ya.rsá.ga 8 · a~ért legfeljebb kuriózumkóppen aJanlom e metódus megpróbá.lását•. Az üvegbe lehuzott és légmentesen bednga. sz~lt b?rt szükségböl ~ltarthatjuk a zöl~égpin· cze~n IS, de akkor ezt ts homokba kell ásni, még pedig ugy, hogy az üveg szája. · valamivel lejebb legyen az üveg alsó részénél, hogy ha volna némi ~ég9xes tér a. palaczkban, az hátra. kerüljőu. Az llyen palaozl..'"OzoU bornak nem árt a zöldség kö. · zelsége. Nagyon kell arra vigyáznunk, hogy a pineze penészes ne legyen 8 ezért; a mint észreveszsziik, - a mit a szag is. mindjárt elárul -hogy égyik· másik zöldség rothadni kezd, azt azonnal ki kell dobni és a homoknak egy részét is; ott, a hol a rothadó zöldség feküdt, jó lesz eltávolítani. A régi gazdasszonyok a meszes gödröt a pinczéba csinál· tatták 8 ennek nagyon jó hatása. volt a gyümölcs, a zöldség tartósságára, hiszen ismerjük a. mésznek nagyfoku megóvó képességét. A l>urgony.t ha. nem földbuczkákba rakjuk a kertben - sza.lmára. kell önteni a pinezének legszárazabb helyén, ugyanez teendő a. hagymával is, ha nem tarthat.

l\fit akarsz tőlem cserébe magadért? Neked adok a lelkemből mindent, a mit csak akarsz, odaadom ezt az egész nagy, forró szivemet, v~lóra váltom az álmaidat, elhordom utadból a tövist, a göröngyöt és megcsókolom a lábaid nyomát. Imádlak, :€va ! Jobban, mint te az Istenedet l Ugy-e, hogy reszketsz te is ? }j:rzed, hogy egymásért vagyunk teremtve. Tagadd meg hát, ha mered,. hogy jogom van aszivedhez! Elviszlek innen, messze, messze, oda, a hol a szerelern nem átok többé, hanem áldás. A hol örökös a napfény, örökös a boldogság, s a hol örökkön· . örökké velem leszel. · Soror Angelica összeszorít otta a fogait és . között ük lassan, lusta, maradozó lélekzet tel szivta t üdejébe a levegőt . Ez a levegö tele volt édességgel, gyönyörüséggeL És mintha küzködne a boldogsággal, a mely egyszerre reászakadt , ökölbe szalitotta a kezét, össze· szaritotta a. térdeit is és ugy állt elébe a reá vilá.gitó uj fényözönnek. J3ehunyta a sze~ét, nehogy elkáprázzék, de félig lezárt szemh~Jak alul a remegő selyempillák között egyre la.tta azt az embert, a. k~töl olyan nagyon félt, a. kit olyan nagyon 1madott. , . Remegve, esdeklő félszegsegg~l . nyuJtotta ki felé öleléshez nem szok?tt. kar~a1t, s mer~ érzéseiben volt az áhitatboi IS, terdre esett • _ ltn h ősöm, én királyom ! ., _ Diadalmas, örömujjongáss,al ~el t, kialtas volt rá. a felelet, s éles dissz?nancz1akent resz· ketett véO'ig az apácza. lelken. E pillanatbau érczcsengéssei telt meg a levegő. Angelusra. harangoztak. A feljövö napnak első sugara rózsaszín fénynyel vonta be a Soror Angelica meggörnyedt alakját, s sziporkázva tört meg a nagy l\Iadonna-kép r ámáján, ott a falon. , Lassan, , ~étovázv~ .eme!te fel fejét az apac.~a. A Ma!1a. szeme1bol mmtha hideg tekintet loveine rc.a . Ugy rémlett, neki , mintha. euel

azért a nagy gyönyörüségért, a. mely lázba hozta a vérét, átégette a. .husát és .h ütelenné tette hozzá. egy pillanatra. Még egyszer leosuklott a · feje, most már a megbánástóL A nappal kijózanitó ha~-ással vólt reá, a harangszó megölte benne a. . ~öldi vágyakat s felemelte érzéseit abba a fébér) tiszta, égi világba, a hol meghal a biin. · · Odavonszolta magát az égi asszony képe elé 'és ugy könyörgött hozzá : - Ne nézz rám oly hidegen, te l sten· asszony, -kihez én most is im'ádkozom. ·Ne lása meg szivemen a sok foltot, a mit a bün égetett oda. Tégedet szerettelek mindig, akkor is, mikor még a nevedet sem tanitották nekem, de lásd, gyarló ember vagyok, meg tudt.a.~ feledkezill még rólad is, a ki mindig ·olyan JO voltál hozzám ! Oh, miért is van oly magasan, mindig csak oltár fölött a képed, ho~ : nem érnek fel hozzád a karjaim l Ha. a te szivedre bajthatnám ezt az én szegé~!·.. ~~radt feJe~et, megcsendesülne bennem és .korulo~te~ .~ö~n. A te glóriád, l\fa.donna, ~denkit 1Il?ara hiv. csak én én érzem ugy, mmtha. elvalasz~a.ua tőled. L~tod, lázadás van a szivemben, mégi's itt vagyok, itt, nálad, védve érzem magam minden kisértés ellen, s az .életemnek e uébá:ny mámoros perezéért igaz megbánást érzék. ~s megszentelt érzéssel mondh~t-om el neked mindennapi imámat; szeretlek, szeretlek, szeretlek Tégedet! Most már · ismét erös volt és szemébe aka:t nézni a kisértönek, hogy megmondja neki, nem megy vele. De a mint feltekintett, látta, hogy rajta kivül senki sincs a czellába.n. A látomány, a kisértö démon eltünt, csak a Mária-kép szemei tekintet tek le reá, most már valami j óságos, földöntuli kifejezéssel. Megértett mindent, s fejét a. padlóhoz. verdesve, halk, forró, alázati)S imát mormogott: - _Salve R~gina • • • . .::~ 'i.

A lak,sllereadaznril.-

l

lem lerázza -magától a zsarnokságot, mely a törvény neve alá rejtőzik. O jöjj hát, térj meg a.z Istenemhez, hagyd ott azt a másikat, ne féltsd lelkednek örökéletét, nem lesz ugy se más sorsa, mint a többi szerves lényének. Embereknek nevezzük magunkat, de lelkünkról csak éppen annyi bizonyosat tudunk, mint akármelyik alantas állat . a magáéróL Az; a ··mit te ~gnek tartasz, nem egyéb, tnint a végtelen semmi. Az, a mit gondolkodásnak, isteni szikrának nevezel, nem más , mint agyadnak funkcziója: S azt , a mit észnek, szell~~ek mond~ok, egyszerü vérkeringési za- ' var ·~()nkreteheti. Az emberiség pedig, melyet Is~~ii · képéra · terem tettnek, pedig ·nem más, mmt; az organikus és organizmus nélküli · maíéria örökös fejlődésének a produktuma. "To· csak félig érted, a mit mondok, mert u?m ismered,· c.~k 'álmaidból sejted a. boldog~agot. }Jngedj a közeledbe, hogy átfonhassam ere~adon . a. karjaimat, hogy csókolhassalak, hkkzan, es'z eveszetten, mig eláll a lélekzeted, a · ·or meg fogsz érteni engemet. Hiszen te is ~Íeret-sz. l\fegéreztem százszor, hogy rólam ~~O~tál. öntudatlan, akaratlan volt bár az ;e. ? .~·.~e igaz, mert hivatásod, a lelkedben ~lo ~rok- ·asszonyi , a mely bontogatni kezdi l r a. szárnyát, ugy parancsolta, hogy arról ~dlllOdJ; a ki szerot, a kinek az öleléséért >agy 1 e leküld"V"e a földre. E . Hallod-e hangomat? Emlékezel-e ;nég reá~ rze~-e, .hogy nem egész a lelked az en, le~em ~ozzáforrása nélkül '? ~n voltam a sohaJ, a ~lkkadás az ajakadon, a köny a. sze~eidber;t, c~ voltam a láz, a vágyódás, az epedes, a uut hiába' akartilleimádkozni onnan. lr:n ..va.g!ok a forróság a sziveden is. Almatlan énele~en, mikor a forró párnába temetted ~:;z~ nt, hogy h · ne csak a. lelkeddel ku1ltsd el angosan ,bozzam , d . ""' t 'tt a. n"'...vem, l' tott a szava l'.LOS l . h eJU . . . , , 1 vao k J .. ;. a karJa!mba, Simu] ozzam, o,.VO • OJJ . l' '!t 'l T ;d mcrt megégek a. e~l\.-CDl angJa o . t) t es, ' • to egyeOen:gy :

még

il.

~LOlUcru~

hideg t ckll:tetlel ukarná. liiintefui

ez~l.


4:0

l

VasL'I'tls.p, 1909. nov~mber 1~

AZ lJ'JSÁG ··--·--·-----

juk uúnd íiizérckben a kamará.ban. A hordós kell alkalrnnznunk, Jysoform- v:1.gy szublirnátkápos-t:ta. l>Zintén a pinczéba kerül, ha megérett, oldat pl'ldául kitüno t-zolgálat<-t tesz ilyenkor é~ mcgelözoleg azonban melcg helyen heil hag) ni. r~ hnrJUadik, uegyed1k lcnyid...;; után végleg megA kápo;;ztafl'jeket, a mclyckc·t meg akarunk tat- l szabadultunk <L kellem<'tlt'n bajtó!. tani, polczokra. helyezzük, u::r.Hmez történik a. \'.:u azonban a hajhuiJát;nah. olyan változata nugy, fekete téli rC'1 kekkel is. is, mdynek ugyan :-zintén goJUba, de igen kártékony ~:; ro~::.zindulatu crj€'sztö gombafaj az oka. ll v€' n e~ct ben a haj kevéHhó törékeny, nem is mutnt kozik fC'hernek, fozürkének, ham,·asnak, hanem tnpados, unnyim, hogy az Ö::;::.zetapadt hajzat Rorat\o·ezC;to Garami Béla dr. gyal,ran mrglrhetősen vastag kéregként fedi a

sal<\.tá,·nl köritjük és zöld petrezselyemmel disút• jük. Egy órá>al tálalás elött kell elkészíteni. A kékitésröl. Hogy a. ruha hófehér legyen, ~;röugén kell azt, kékíteni ; dc meg kell jól Yálasz· lani a kék anvarrot. )!indenféle kékitot árulnak és a lc,..többJ.<' · n~dy az u!!Tilenzetli berlini kék· e ' • e-. l ból ké:;zül, többé Yagy kc,·é:sbó Yastnrta mu. ' Ezek la:;..o;auként a ruhába rn..,adnak és ezáltal e . az megroz:,dá ...odik. Az a roz:;da. alig láthato sza· bad ::.zcmmel, dc la:.sanként a ruha csun:pt :szürk~s· kék úmyalatot kap. Ez a baj akkor is mege~~~: ha a mhát ro~-:>zul kezelik, pl. sokáig. hagyJ~k mo:;atlnnul a ::-zcunvc1>t Ya:::IT kiíöúk, mikor meg nincs jól kimo:::.n t. Ha azo~lJan rendcsen kezelik, akkor c:;akis a kékítőben ,·au a hiba. Teljesen ártnhnatlan 6; ~zép:szinü az ~ltramarin, mely porulal.Lau j" l.: plat · a drogéri1\kban. Gipszszobrok tisztítása. t:lokan a. bepiszkoló· d olt l't-Ohrokat 11 ;.!\"~t ha. kiildik fehérit és >É'g~t~ . {--:; <'Z ll" lll t·-upíill költ -~::Nl. d·· kc,·b::;é haszna l, mrrt a ~ipl'ztic;ura néhány hét :llalt ujra poro.s ~::t · fl' ket o lr:-:t. .. \ köYetkc7.Ö djárii:; azonban tartos cs {·.t.ébzorii : .\ 111,...r.ko~ ;,;zobrnt egy:-zcr-kétszer b~cse· telik f,.hér nlajf~ték1.el. ha. tdj~f'll me~szaradt, fehér matt-lakkal (fénytelen lakk) beYonj~k, ~ogy mán'Áil,YtiZCTÜ ]c~·en. .\z igy kezelt íiguraka.~ ~ármikor .meg lehet mosni. u;y mint. a. porc~elt lant, dc JobL :;:tappan helyett t;Zalnllakos viZe

l

Kozmtfika.

A hajróL (V. fol~ tat1ÍE.) Azzal a nézC'llcl :,zemben, mintha a. körnlaku hujhullas holmi id~'g· bajokkal kapusolatos kbérö tünet. lenne, igen Mdyos dlcnbizonyíti•k n:t. a tapru:-.t.talnt, hogy c megbctt'gedé:3 igen HOk"L.Or ján ányo"au mutatkozik, cgaládtagok, ugymással sürübbcu érintkt·ztik közötL robamo~an dtcrjedt, soL :Fratwziaor:-zlígban (tf!Y alkalommal f'J.!Y P~és"t. ka:-ozárnynm ',•ló katou.ít ferto-LOtt 1ueg c bett g ér,. A hajhullt~nak utolsó és lll<';:dellC'to6en rit ka faja az U~C'H'ZCtt crjc~zt(ignmbák all<d (tl,;ozot (, kopaszodzis. Ht bZiirkeuinii. minlCI!Y ha ru u' al behintet t, foltok alakjáhan jelrntkczik. l~ foltok köm5 ~kén töredezett haj":tálakt a. akadunk, melyck onnan keletkeznek. hol!y a gombák a baj szálait szintc átrágják, kcttó rc~:sztik és ~onkká törik szét. Ez a. b!itrau li::;ztharmatuak is nevezhet.ö betegség - gazdaember tudja, miért mondom annak - szinto kizltrólag gyeremkeken és a tizedik életkoron alul mutatkozik, dc rendkivül fartözö haj és rohnmos eyorsaság;.ral, járványszenien terjed. Mh·cl ez a betcg~>ég a fej bőrét nem támadja meg, csakis n hajat map;át tekint i prédájának, könnyen ús a. mi fo, kelifJ n cd ménynyel küzdhctünk meg ulc.

f{•jet. .\ J1aj hullú::;a itten fokozatos, Yagyis gyen!!ébb. H~konvabb és ritkább haj):.zálnk váltják fel <'~'lll<i . . t. miM \'~gü l i~ c•gé::<;.r. kopn.f'z terület mutalko;~ik, f'"vrc nn~\ o bb (;S tcrjc:-zkcdöbb mi·rtékbC'n. .\ kbptH.ság~tak c;t.t a. fajUi.jút l<'lje:s :-zabálylalam;íg jellemzi, :-cmruifélc torjcdé:.i irán.dwz 'ugy a lak hur. köt' c ninn:cn, a mi éppc:'n a baj lrgbiztt•· ~;ahh i:smcrlctri j<'k ..\INt a. mi knpaszl'~gri•l edd1~ :-zó!t unk, az 'ugy a h()rnlokról {ölfpf~ trrjf'dt. 'a~;,. köralaku YOit. Ile mindC'u e:;etbC'n btzOll,YOti ::;or.a!Ja1~ o::s~gnL t!!l:ílll'tl t unk. (Folytatjuk.)

Házi fanácsad6.

Gesztenyakrém ananászszal. Körulbelül 50 dat ab :::.zép olatoz ge!:>ztcnyét meghá.mozunk, leforráz unk és a bebö héját is lehuzzuk, aztán fél liter ,·aniliás tejben mcniöz\·e, finom szitán áttörjük, 1S deka porczukorral és anansiszszörppel. clke' erjük. TizC'nkét lap feloldott fehér z~elatmt. félliter trjszinhöl ,·ert habot é::> néhány apró koc7.kát o! \oÍ):!Otl ananá:-Ldarabot il! be IC\ rg,\·it ünk. Fom11í bn rakjuk. c~y C'f!.,Y réteg kré-m közé nuuast.kinólm míLrtott pi;,;kót.ikat rak,·a. aztáu j~g közé 'Icrmé<>t:ctcs, ho<;y lc:::d ) (... l•·gfontv:>ahh álli\juk. Lclwt sár!!aburu•·zk::-zörpöt mcllt'·j•· adni. {Pladntunk n bel~ hnjtr>rhl,..t ki1rtft a, 'agy b Sajtos sandwich. Flo! kan:íl 'aja t f(•loh a::.:~.­ xovid1o Yaló lcnyir>1 n PHctlP~ lt·borot\ :íl.'t tt . tnnk, Ht'J.!Y k,ltlál plirmai ya:z.v t'llH.>nlluili fiajtol Miután ~~Nm•·ktOI 'an "'/.Ú, senHnf, Ic hiu:..i~i \ rP:-.:t.ch c add i J.! ka,·arunk lwmw, mi~ l'l<•h ad l. tekiutctuck ucn1 kell hrJd•Jlnunk~ h:tr \olt miÍl' )\('~) t·cllítcr (•<i<•s tt·j:-i'.int é:; két l<Jjú~t "~~ iitt olyan csetem iH, ho!!y c•!:!y ~y crmr·k.- lt·omló fiirt. <'h('l'\ c a ba it h01; ke' <'r ü uk kl'\ i·::; :-ó,·a\. Vinn ma n jeit igen nagytu tart!• anya ;,;l"nlrnÍ•':sctrc :-.t·m <>g~ e- piritoll k<'n)·~r,..zelct<.'krc ünt\ c fdadjuk. EmlC'k 7.Cft bele a Jllf'btcr:::.~é'<'l:i C'}tá volit :b ha. mirwk pcr:.zt• Uf!\'C: \\"f'bh Har('hit:-. azután az a kdkm<'H kö\ ct k~"ZIIl~nyc 'olt, hog~· Sárgarépa-saláta. 1-iLfp nagy sárgar(·pat megn haj. a bctegt>ég trrj,.d~:::.c íolyt<ín. mindcn kulon há mot.' H konm~okra 'á~.:unk é:. :-ó:; yjzbcn, mPiybc 1negkérdezé:. n<;lkiil. :,:tépen Jllugától 1'11 <t mzot l. eg,\' t·sipf'tnyi pon·zukrot adtunk. puhára. fözziik. lgazáu nem n!.')té7. c-ldöntc·ni, 111i :::.t.cbh, a ;ryó;u- Ha kihült . ..,o,·al hor~:-nl, <'tt.etl<'l é' olajjal <'lkE'\W· kezeMs <'téljitból rö' iflr'C lrn,virL ,·agy a hdf'g;,;ég jiik. If h{'l J;.dr,.. ;,;zcrinl <'1!.' ké~h('g~ ny i mw-lárt is folytan mcgkopabzodoll gyNmck fpjn. hozzá adni. 'ulcrnli\·r} több <'< zetd adunk, mint •\ Jenyir<Ít; 1rtáu ,. uk h, 1\<'llv fnt t öt )t>nitéobt má~ t-ahtf!Íiwz, mert a :-árgar<'pa édet'k{•>l. Zöld

Divaflsvél. Budapest, 1!:09 no,·embcr elején. Az uta7.á ok hónapja eltünt, minl egy áio111. A hcg.}ck közül, a. tenger m~llol, a poét.ikur:; ülnszországból mindcnki siet vi>o>:zn n fovárosba .•\ mi gyönyörü Pest \inknek, a. nyitron tit ll Cili él-.tCt t charme-ja kiujul ismét s ugy érczziik, mint C'gy •frisson nou\·cau4-t. l\lindcn scmmi,é~<'L s:t.crctünk rajta. s cl&ro kiv<in•·~;ink \'agyunk dh·at-t1tkaira. ~H lesz az uj, szcnzácziós n l!l'IIY ~ Ki It F:.r. a divatos fc to, szobrá z ? J~s mé~ c~cr sntöbbi, satobhi. .\ hirua, fclu~r at>h.zonyi hominkul azonhan newcsak c kérdések foglnlkoztntják. .\ toilcttcdivat ltirá1~1SÚgában 'a!ó~ágos <'&odakat úllitanak kt most. ~\ sdvmckd uram· tiill fedi t: l' tüllö~o;~t fényes kö\c kék tc&zik n~é-g hámulato~nbbakkú 8 ' SY PedJgdt gn,::;clj mcs tapintá u állati gcrC'znúk. . A 1110 tnni bizonyt tlau a ~>z<,u.\'Í ilhoudtck lc.gjobha.u h nlitanak lf'is ir.tcnnu alakjúhoz..\ t erden alul , .. • . • ' a.,.~ U\t:g 1eJcbb raffolt "zokrnak b tneg o::szabhitjá' a. ·' , • .. '' ' uct<.·hnt, do Prr\ ut l~• l Yalami m<.-s z~ru, k dvl-s fui 8 e Ez kbol é • t: agot <~dnak az alaknnk. nteg C"l.er lll á. fa 't l Halagc-a \'OJl . A J ~ t\lt t l t{ -betl <.•gy ('g ész 1 vu.y-czognel ll:t. ) l lárom Ori}Zúghan hir('R ••• 1~ '• lll<."~ nek fonöko JOI7. C (o10J j , , szÓb nn és ir 1 bm 1 · lllt • l •h nvnt •

>rmut nt unt

ltiizi.Jluk •

} um~" ..ultl utez.ai l oszt" "ld08ohb lt'mu~u '• f . liJh (a fumt' l \ ,<: l zo • 0 'u .liiH , 1IllU n tau,.,. dc . J.atározottnn 1öld) l>~t Sf)t' oo b• n~t·tt U(•m ,_ •·. , • . • . "' llllll al, tcrdi~ l~t .. auattal. htzonJ&. Íl'l íiru.;, zschci (lrr ·s· ° .. .. ee í'.cn 1en t , nnuak, s I'Z<iknntJa elul-hátul "Íllla c~al· ll 1 • · · • • " n ( a t 1á t. szaunk ék~zcrü Lletéltészck. Ilozá fehét tüllbluz

jön, arany himz~~:-cl. l<;gyáltahín a bluzok nagyon di:.zc•ok a ko:-ztümökhöz. Szürke homespun ruha, fek(•te :<ujtá~,.,al. bár:-on~· gallénal, mdyrn keYés aezl-lhimzé~ hit::;zik. Hó7.."aszin (•o; vörös csiko.s fénytden po><ztó ut<'í'.ni toilcttc, nját kclméjéhöl k~"7.ült JKT··~emen­ tcric di·t.~zc·l, f{·keto duc/1c8t;C Louiti X\. nwllénykénl, arany gombokkal. Szokn~ á ja ralTolt, C'lÖ· re~:ze fpnn, n <"'Í pókn~) JHÍt ru \ C:l.l't \'('. ~ll hl i lll C· l10a, nwl~· két nagy amn,\' go111hhal C'n•"ittetik .t

!.!alll·rhoz. l'g)auc·:oak itt láttunk <·:;:.· látqgatú:.okhoz \'aló 1~lrrinl'l i:-. az lujfnjta ct.ii:.l é~ fl·ketc róka },('rN;r.t ezf,..böl f' zárnHl zu t t prémmel, ki~:·.f· RiPdf'rme~ cr :ot iht;,;buu, óri1í!<i, dr.t piwz~tt, s l'' ~m:-zc~é­ lyckkd ellátott muff11l. Tilirulzöld ( hár:::.fn:--.zi n) hulll('"PUII ru h n, fonott. -::6 i uórBoulachriro:cís.~al ~ Iti mzett gomhdi:-z::-zeJ. .\lja ~<ima, kahlítja ki;,; ... é citilló :- fé-lhn~:,zu. ~ét nt ul1a. :-;bt ét ru-1c du bois (é~lantine) délut.íni liÍft•l!al6· rul1a. E~é ..z toil••tt .... Kub,ítja l'"aknt'm földi;: ér, :-zélc:s licabkin SZ<'!!éi~·Jycl. .\ :-Z01111c folüti a n1ha an.' ll!!lt ö--..zf' van huz\'a s kél Ht~tu!! Jl(l8t:>tpoil!lla r:cjt\l' .• dcn.lkon U!!yan('z n mutinun, forditott \. nlnkjnban .•\ j:zoknyHn az ö szchu:t.ás hútul cl térd nlntt i:;mótlödik. l'jjni tvifc ef,. NimmUI, zintén p:~ podt•rn hmnn, s nntik nmny himzés~>1 {; fC'hÍ>r (sipkó\d di,.zil\c. Bt'·U•su tit'h'PID. ),or. oly1L-ruhn. ltíu'Sfnzöld. h alj h.nl(lltlnlt rnffnlt n f<>ll,np' n. félhn""7.ll knh ít fonott uj tn hunzl 1• ,_,, - t• í l' k c• t<• 11vr, J, 1. t•• orosz o:; Jnodm

l

bnn. A hozzá\ 1 ( ll'JH.lo czipo lel orúszc ugynnnbhúl az. ~n) n ghól J.;· it11ndó, nünt nz nl j. A hnrt!'n~ :t SZ!lii!Ul' !· j . ~ • :·~:Etl!dó••e;: l.cll lcmu.

haszmilni.

1

Zt!osópor szalmakalapok:nak. Száz rész kettös kéusavas nátnumot, ~O resz porrátört bó~ava.t É'::; 10 re:;z bórak~zport jól össze kell vegpte~. Yi~zcl 1~pet l<'.hct belille . kc>erni. vagy pe~;g ::-za ra zon bek€' nm 'ele a ícher ::-zalmakalapot, lll Y tiZépen me~fchércdik tole.

Gazdasáji fanácsad6. A hurgon l a mint marbaeledel. Xe higyjük.~ ho:::y a hur~··'·' .1 mindcnf~lc állat te:,.zérc megfelelo cll.'dl•l, llll'J"l kijlönö~c11 n~·e1:; allapotban nagy ke~ mi-11.) it o lat·tnhnn mint t.uchczcn ,.m.~--zthC'tÖ c:s azéri} fiatal úllatnk túpl:"dá.;;~r.J, tn<:'l;\'l'knck gyumrn. mé~ mcc:eclz<ich'c uilll:', m mc,-ak hogy nem all,alma$,

hanem ártalm1u, i:-. Ki,·ulól.:éppcn ürizkedjiink attól, hog,,· fiatal b0rjuinkat rot<'":>ük n.ver:; burgooyá"\>al, mt>rL biz.onyt~:-~Jk Icheliink fdök, hogy azokna~ ..,,·omra a knrö\'idcbb ido alatt, ci"H'ngüL Ha máb "ppE'n hurgon~ <Í t is akarunk tiatal borjukkal C'tctni , akknr r{<';,;.<iik a1.t ki" adagokban és fott álla1 pothau. t:;ryéb eledel köt.é kc\'N\C. ~

~

~

E!ly uj ~zabá:,u, casaque-princcsse-ruha, vilá.· 20.... luír.,fazöld po::-ztóból. Femlt kézi bimzéssel. x,·~>kré..zc ..eh·cm. c.;,ipké,•cl ö,..:-"Zelíllit,·a, baloldalt l\ .derékon ._eJ·,·cm befüzé-<, a vérrén két grclot-val. • .::1 • Szoknyítja berakott. ujjai ~ 14 hos:;zuak. manehetteJO í· Ihajlik ·n bdiizés i::-métlodik mjla. )lind c ruhák· hoz, ltn nin('s ké,z derekuk, kézi himzés:;cl ellátott ugyanol.'· árnyaint u hluzoknt, \ iH~lnek. A tailleur• ~<'nrc n ·m <';!~"z t~:;t hez ;illó, dc meg is jobball :-oimul az alukhoz, miut. ta\·ah· t'.~ két. é,· clótt. Ho~,. <'Zt azonban cléritc:,:;ük. cgé:;zro uj· :-zabá .. u fiizökrc' n n zük -é~ link. ts l zekel at .h,·ay· • 1 cgé·.:cn / Ü!Jgr.llorül emhtJU . ··· k· mee, rr mer li ''Zl'gto ('••J•c:ct \ éJiink nlt.nJa [('!Illi oh a:;óioknak. .\ lü·ifTC'l ~ Hir'!;dt<'k \·nczi-nlnn 10. alatti atelier· j~b\'11 a !(·~ujabb pári.,i modeUekct.. knph!Lijuk meg, tiZÍ\

a mrl.'<·ket t!.'lje:s hü::Í'g!!d utánoznak su ~est~e: idomitiJJHlk. .\z uj füzok ncnwsak a ::.lep;::egc · oc IDC!!\ n n az a l'Jlh"S · , _ tu 1RJ'd nn::·a• <Yttk • hog\' Clll<'lrk, • .. ).; zok· a:t eg~._z.,(•gii~vi • wké1 tok b hclyllcnhagyJa a unk zabú:xít.• )Jcrt halxir a mo.:.lr d'n a t o3 u· n. . ,__ c:::e~z . Jto..~ "7. ua'· s o tel· . . - '· c'-tpom:n l Jtrutorrc-ju-o,: • :~>· • • • · • • · · Illet t ul"'a"'alt !'/.did l'-'> me!! tS <'lll' l S!l"k•1· :s· kl'lZel cl 'ko· tiintctik. nem ártalmn~ak, mert tdjc:.oen ru;~ "k m ak kény<'llll rk , ru m \'C':'iz.l'k· cl ru<.:•rcv-errU • ::> • • • • f. 't \z uja.b!l által n t<'~t tcrrné::zctcs gmcuozttusa · .:. • a o"tét s"i\·em· és t:1ft· dh·nt m cn,gcxl1. 1· mct "~ • • 'ffel cs • H'lTSC hék t'zcl;boó1 ;zokm tk 'i cl Ket 1s . . f" ó .. ló)· l •l o. le"uto o ó l. ti ~,1, Ul!\ u11nt n uz 'e< ' w • • •' d0lrro1. Jliri >i modcllcket sze~tók be. Bs nz ott o • • -· 1· ·1 ' ,.:,. hi \'Cll ut.a· ),i-'~\ ~zon' k t undt:niJJnl n c• :t uuu-·.uuu..ik C';ckd n sch·cm- ~" ~Í}_l:\cC.'!Od:iknb. • Ma1l:U~!rHe .


Vasárnap, 1909. november 7.

41

AZ 17JSA.G

cd~:ó ~atússal. :.a~ a~ emberre. 5 .. ~bet, hiszen a Pozsony-furdo I.'J!V kttunoen .bc.re_ndezctt..u~tezet, ls eppen a ltlgmegfelelohb, mert nem száraz és a '"ezetóor,·osa. pt'd.ig tu~tunkkal .b.rvalo szakfertiu. 6. Csakis or•o:-i •ém-re adjlik ki. ne_m ~ed\"'es tubligo!>an. Mindcnki jól teszi, ha a P. Jc·n11y, Rir.<. :IJo,...,n me~ és ha bo~~ ~etenk~t ~zenkenegezé~:-.cl t:.ict, mert azután még két hétig kétszer c"tc a Jefek,(,:; dótt alaposan a fejbórct cs a hajat nem szabad bontani a földet, nehogy csökkenjen mc)eg Yizze) r~ kOJC'Z,\"IÍri ki;OCb fehér katránysz~ppanna_J. szappanhabot ha~yja rnjt:t az_ <'l"o _mc~?Sabkor tu; a folyadék batát-a. Ha. tehát a. munkálatokkal .\ J>eri.'Zi~, azután mindE'n köYctkcz~ mo::.a.snal_ ot J?Crczc_ze! ké ünk, ro~::.z idö ~:>z:akadhat ránk s a bekapálás tovább és vé~>iil állandóan harmmcz pereZJg. Ezen tdo e01ik ké~or~. letelte után ~o~..a Ic a <>LBppant alaposan a fejéról többA sav6 mint állati e!edeJ. A savó értéke na- ször nilto~l langyos ,·izzcl, hr~ ~:zók~, _akkor ~amill!lteás sok langyos vizzl'l, utána öbbl"~. k1 allo.~t ~zz,ct cs. ':· gyon különbözo; legsilányabb a. sovány tej savója. s:uiritás után ,,,,,,.ék kibontott haJjal l!.'fckudm. hz<!nkn-ul Tápláló anyaga kevés, de emé:;zté&re ingerlö és tcs.;ék a f<'jbórrt ce:,r ko,·~:~ bllrsonyhajszeszszel má~· igy más abrakokkal kcví'rendö. Legjobban érté- naponkint bcdör~ölni. M.okon ~ napokon, ~ ~!~or kesül még a. ~;ertésbcn. Borjaknak csak friss és szappanos kczcU·st '(\gez, no tc:ssck tíZeszes bcdorLSolest édes ::.avót szabad adni. Legtöbb haszonnal veheti is n'rrc..:ni. e-Várad: dófi:eló. J{iyá~s~gn. Rzerint _intéztü}' cl. , a fejös tché1~, tcr~nél'z_e~~~:;en tömöt· takarmánynyal Ré(Ji elófi:ffó lwya. Kn•aosága. bZcnut loveiben \"3· vcgyc:;t. cget<z ttz hilOJg naponta. Teje nagyon laszoltUllk. . . , . . . B. Bálinlnr. Tej, 1r~, .llYOnge teJcska..y-e, teJSun~s szaporodik tölc. e ton. kakaófomi~o~~.t <·soh:oliÍ.<k, kumye, kcph1r, nem croa A must konzerválása. A must eltartására ~<a.jtol., kiilönö~cu ~...iros Rajtok {liptói, szcpcsi tur?l:. '~"aj, különbözö ruódszcrek<'t ismerünk. A le..,egyszerübb fiilltölf l-s n<'m pupriktit.nl t, :<~.11lonna, ::-ód.ar ~Sll'Javal, és willden btizhllll könnyen dvfgez.hcto a. kövct- <:'tiOnt w ló. tojÁs nyerht'n \"llf!.Y lllg~·an, <'ros.(·~ zt;lroo hm;· l..ezó : Alaposan kitisztítolt és ti!;zta. borszcsz- levesek bclcfótl té:.ztával. cny\"d\11' hec.;malt lc,·csek, bab·, bort>Ó· yag_v csontlisztt<>l ké:-.zü.~t... lc;.~ek. "t"agy ~>zcl utánaöblitott palaczkokba súnmustot, melyet ily lisztekkel ké:.?.iilt ptlp<'k. burgonya küloubözo al:lkban. lehetőleg meg is ~üriink, töltünk. A musttal telt Lcube-féln hu..-oldat, pt'ptonok, :;ult.ck. főleg szárnyas, palaczkokat azután belehelyezzük egy katlanba, ,·ad, borju, báriÍn~·· puhább IDarhasültek, s~mi~yabb a melybe addig töltünk ,·izct, mig ea palaczkok sertés"ült, halak közül ke~egc, fogas. harcsa aszp1kkal, é.s thonhal-koozen·ek. tej benfótt rizs, darázs· nyakáig ér. A hatlan alá most tüzet rakunk és szardini& mctélt, omelette, palaCbinta. felfujtak. irósvajas könnyü óvatosan addig bevitjük, mig a palaczkokban wszt.ik, ri~lisztes ~ütemények (piskótaté.-,zt&), fehér levó mw.t forrni kezd. A mint a must forrásba. jön, buzalisztból készült ká.\"'é::.ütcmények, piritT'a, két::.zersült, rögtön abbahagyjuk a tüzelést és a. mint a. must fri53 vagy párolt gyümölc,;, bcf6ttek. Italnak : malátasör, 30-40 fokra. !ehült, jó eros és kiforrázott duga- bikasör, veres bor, édes borok. pe:zsgó, konyak. Barna asd::cnyka. 22. )fossa. meg naponta többször szokkal bedugaszoljuk a palaczkokat, a. dugaszo- az a rczát állott vizzel és este a lefehés elótt meleg vizz'!l kat pedig pecsétviaszszal átvonjuk, a. mint az a. és fehéritó bársonyszappannal. A szappanhabot hagyja. paradicsomos üvegeknél szokás. Dy módon a rajta. néhány perozi_s:r, a..:utá.n mo.;&'l. le langyos viz cl, utána. állott 'l"izzcl és & Jeszáritás után kenje bo éjjelre mustot több óv.ig ellebet tartani. l. sz. bárson,Y·Z.Siroskrémmel. Reggel a szappanos langyos 'rizcs lcmo::.as és állottvizes leöblités után száritsa. le és kenje bo fehéri16 btil'l:!onykrémmcl. E1.cnki\"Ül tessék miÍ:sodnaponta uz arezgózöléscb.ct. ,·<'gezni a kövctkezö. képpen : Tc~sé~ egy uagvobb vascdPnybe ~gy izzó va.;. (va~alovnsat.) helyezni, az l.'dényL töltesse tele l skolámban a legujabb d i va.tu ruhák daraboL lobog_,·a. forró vizzol és hajts!~ reá az arczát. A fejét. &s a·r. caényL ~aknrlassa. Ic c~y vastag kendővel. A gőzölés hu~o;z J>ercztg lart!lcm, a mcly idő alatt két-háromszor tanítom . Tanítván yaim ruháikat sze- kell friss forró Yiz.l't az edénybe tölt<'ni. Gőzölés után mélyes vezetésern alatt s-zab ják ki és llidcgvi?,es lemosáll azutún lc:;záritús kövclke:tlk. utána. varrják meg . 'randi j havonként 20 kor. pedig hársonyarezpot·ral Ya)ó behintés. Természetesen gondo::.kodnia. kell arról il', hogy az omé:.:ztéloo rendcs Beiratkozás mindenna.p. Vidéki ta- legyen. nitványokaL be~lakóul elíogadok . Jf. • lrtur. Eolo:"·ár. J. .\ huz.íb.1n . •\ Jegfinomabb buz..'lli~ozt tartnlmu/. >-7«7~tlékokban kifejczYc: 'iz 14.86, X. t~rt.llrnu :mJ'll_~t: 8.91. z,.Jr 1.1 1, komnve. c~ukor <;s Í J.:?fl, <'7<'1Ju)o:ro {I.:I:J h, halilU 0.,';:! 0 0 -ot. .\ Je~· ~"~~w VII., R6ua-utaa 8. fsú 5. gllnlmi linnmabb ro.<B)i;.zt J>C'dig: 'l' i/. J:tuíl. X. tart.almu anyagok 10.:!'.:?, 7:-iJ· ~-IH, k<'mny<>. t·zukor é,;;~ _t:UDJmi 'i3 .."i4, i-u-Ilu· loz.. . ~-~ <':.. hamu U.!lS 0~·ot. :?. Ol~s6Nig.l. dacaim is •• haml"_llJak m•mcly h<>l~wn, pedig n<'m üdemcs hami,.itani. ..\.nn)'l van. hoEzy a bami-..itvtiny is <·:.ak néhán,v tillérf1'1 lehet olcsóbb n vulódinál. l~rdókben \'adon tenJ'é::.zik ( Ké:.iratckae tltm adunk t.i<38za.) és a zsiradék~t prés<Msscl nyerik belólc. • Egy rég, eló(t:ll6. l. A gyógymód négv-hat hétig tart, n. mclyct. ho. nem türné, meg kell llzakitani Yacy (]. Lajw . Kh·ánsúga szerint intéztük el. S. Sauw11é. Kh·ánsn~a szcrint levélben válaszoltunk. egészen mogsziintotni. Szakott környozetét<il tá,·ol, kelle· mcs. iigyes ápol6személyzcttel kell ellátva. lennie. ~yu­ J:,'lófi:rtó /ctÍ11JJO. Végezzen reggel és este tiz-tiz nodt tí.gybanfekv~s a gyógymód két-három első hetében pt:rczig boro~atá:;okat a. következöképpen : két perezig Íeltétleniil szükségc~. azután is a nap legnagyobb részét lehetólerr for~ó \"izzcl, utána öt-hat másodperezig hideg ágybon kell töltenie. Az aktiv testmozgást a passzivnak vizzel é~ igy felváltva: borogassa, a ~i~ ~ tiz percz l~te~t. kell helyettesiton i ~s.. ezért naponta. 1~-1 órai massage Utána tcs~ék molcg VIZzel és koloz.svan tehthyol-szahczllhasználandó, azonktvul orvosa villamoztassa. meg naponta. "zappannul alaposao lemosni és lcdör?.Sölni, meleg vizzel egyszer ftmídos lí.r~mrual. 1l táplálék mennyiségét foko lcöbliteui, hideg vizzel lewmmi és lesuíritani. , zatosan kell ou~elnt. Az elsó napokban tulnyomólag tej Bajai clófi:ttó lcáll!Ja. Irasson fel az orvosa.yal rs pedig 6r_ánkm~ hatvan gramm . •\ 3-5. napon már Pgy grammos szublimútpa~ztilláka.t. Egy_ dara..?o~. oldJon 11 (,-2-3 )1!C1" leJ, a mclyct kortyonkint lassan hldegen fel porc:-zellún- vagy zotUitncwzott lavolt'ba ontott_ k~t yagy mclcgcn, k~llrucgioni. Ha n tejtól undorodnék. ahhoz liter állott vizben és nbbnn úzta:.:;a. reggel-esle tlz·t!z kevés !<'át. krwct "~f.Y konyakot tehet. Ha a kizárólagos perezig. T..c~>lAirit lis utún hint:so bo a gyógytárakb~n mar vagy tulnyomó teJ~·trcnd kczdetben már nem :o:ikerül, t•rro a aélra ké:-zen kaph1ltó t.:zaliczih•a,·as h~~oporral. nem kcll crósznkolm. hanern elejétól fog,·a a bó'l"en nyuj.\ lemosásokhoz (~·ék állott. 'izct és kolozs,·an chróm· tott toj rucilett :~ zonnal. wgyes koszt fogyasztandó. Hat bzappant bn~zn·ílni. . . nap muh·a a ko,•etkczu legyen az étrend: Reggel hét K h111b1•. :\cw lehel. C..ak tc~~ék folytatm. Scmmt órakor f<'lliter t<'j korlyonkint fél ór11 alatt. Xvolt'z órakor lnsuu :oJU<'<><'ll a folytono:; niltoztat..bnak. J:!-' • liter .!ejszint·s kán\ ~chrr ken~·rr \·agy kávé1\lló&l>ewtt frJc,é!l. .\ kérdett étrend. a. köt"c~· sütemény vaunl, SO ~mwm ludeg :;ült. egy tányér z..;irk;zó: .\ tlipanya::ok. bcdtf'ln. á!t~Jában '?crsckle~do. bw kisütött hurgon) '' powmes du terre frilte:o.) Tiz órakor Keru)!.'ndök a l'Zukor t•s a kcmen)·nok . .l zslt'ok bente!e fél )itt'r tej két:;zcrsülllt'l. Délben tiZ<'nkét órakor félliter tnt\r:.ckclt wennyi:.égben me:; van en~ro;c. ~zek, ha_ mas tej fél óra alatt _korty<l_nkiut. Egy órakor hu:-lcves, sült t.ip1nya~:okkal kc,crtetnek. :::yorsabban letrehozzak a ,·en, fózekk. ~dcl! tl.'·""tn. kompót. }!'él négy órakor 00 i~llakott~g én:etét. Kiilönlx•n _az ..étre!l? vegy~ ..legycn. korlyonkint fél h tcr. leJ. Öt órakor fél liter tej, va~~,.. Kövér bu,.ol.: kcrülendók..\ ~umolcs ]Ot tesz. Sört _nem kenvér, SO grawm b1deg bus. );yolcz órakor meleg suJt, l>~bad inni, bort. nllpo.•nta. két kis pobárká,-aJ. A; t~»7:_ta. kcn,·rr ,·ajjul, fél liter t<>j. Fi·l tiz órakor fél liter tej, \'Je, ' ""Y g.wn~:o énvén\ cs :ÍsVIÍDY\ i.: napi adagJa. ke~· két;zcn.iilt. ~''C'~>Ckbcn; ht~;ok~ll!l· f?z<>lék.~k~ és é~cs h:irom lit<'r. Klln, tc~. ka.kaó, c·~okoládc xm:rékclt,wc~y'· tl: ·ztákban ,·altor.ntO"-"as:. - · l·.~t·... ~('_t:(':;. ol. Enyhe nz. ~>•·~b..·n s7inh;n mc•·cn,;:tdht'tt>k. Kiadó tcstwozga~ wgokt~~t. fél (ürdókct, lcmosá~okat. A fürdö hófoka: 26 C. ruan lllttgköwtclcndó c~ ba uJ..th· llll'tgast ne'? y~~:wet, foktól 24 fl1kig. • . ekknr wassa'"l'l nt ..;o!ondó.•\z <'lrcndclt kezt'lcs kulonben .l 11011111111,.. l. Olva:<sa. cl o. P. .Jcnn_y. Bec~-nck a h:hl'tö Jegj7>bb. ~;:r:.z. nyugodt lehel miatta. • • kiildött iil;•netiinkct. 2. ~:hbcn nem. lt'hct Ig): ta~a~?t Piros (lrr. Kcz.cljc u~:y, a bot:.nul azt az Elofizelo adni. Lcghelye:.;ebbcn t<'~ZJ .. ha orn~s'~' ~-' .~cgnz,.ga.lt~lJa leány.in~~.k kiildött iitcn<'ttinkben njá~lo~tuk. . . magát. 3. Estt•-reggcl llz·tlz pcrcztg furos~ze lehetoleg So/.:ut próbált. Xu~):nn roe~zul. h'."~· mcrt. m'. mm: forró '"i"bm. 4. Hos,;zuak. dt•nkor a 1<'":1 1gvobh k<·"c:-e!o(gel c.•:J jonkaru~t.ll ~llun.k w. Pirosl..Vl. ~leg kell várni, a mig lekopik róla. ulvc~<~óink r<·~dt•lk<'z·:~~n·. Hogy a mult \'asarnapl sUl: EgyelX't twru lehet tc-nni. lllunkban nem )..1pot t nH'\.'17.l kt:r<Jt-"ci~··. nnna.k !lem mt • B . .J. G!J"la. Ki\">lnflágn. R7.Crint fo2juk elint~ztetni. vagyunk nz oka. hani'm ar. holl.\' kt·"~m IDt•l!oz~atott Dr. R. Rt'ltin.l. Kivnllt~IÍfll\ ~Zt'riut lewlhen válalcn·!ét elkill<lt•ni, IIJO' hnp,v n z ,..,n~ lap7.urta. utun l.'t~tt. fl?.nlnnk. • kl··~· J· '·"• '· T~~k m.u:l •r IIIZ.V Jlllt•Zk<'dDI. l1og_\ t r· •.d n • .> <lll.<· • k k · k l<'"' nkkor K. Ua, 8:ol11ol.·. Ki\·itn'lá~a ~z~rint levt-l~n nU11• dl'ziÍ JcvclH Jc,galAub ~~ twute ·cn ·ApJU. n •.\ szolnnk. nzntán l1iz.tosnn 'írhat,~ ,·nsámnpr.\ Y~ 1 R-"zt~n nt. .~· )nJ· n ho"'YU n n7. t nz }.l o fizet o leán-r.l· Tár.• 1 ,~.-~,i ta.g. :.\fnc;.,?.úz~. YiLdt•zió~ ma~?ltzsz."oll. 1 •<'Sl!t.•• k• us:y J·c• • •· • eo. " ,, nnk k{i)dött üT.cnotiinkl.lt'n ajánlottuk. :.... ·'%Yon e~·· 8. S:u<;~~:yrtl. Ha a batiszt CMk l npo~himzt:>Ü 1 "·'It'" bet!.'nkiut egpzcr. 3. Tt.>~;,ek reggel cs ID.llltavnl '"~n ~mtvn, nem s;ük~í-ges ~lelni, de ha lrut ,n). . cn 'o on..... "' "d d k . . .ll t . l este, ha nelll is tcljel'<'ll bt c:.::. e ;evc".'.c a ot YIZZC ~acso~ a lumze~, n~k~·r a: .~~·teritóL ...-zines vagy fehér alaposan Jemo~ni. maga t. 4; .' 1:kumt C::t':>Z.. n~-ug~ltan k~lm<'\"('1 kell l>elclm t·, k ontl, Yillamint a fü::"'önv s é-lt·t hasznúlhat tl-ll·n ~- .\ lnc.;bulcstul new kell fdon.•, hl::-zcn hiwtctl fvelorral dlátni. -:> •

A szénkénegezésröl. l\Iost, szüret után érke~ct~ el a ezénkénegezés ideje. :'llo&tanában a. talaj

11.. vizgyógymód

?e

VARRÓ-ISKOLA!.!

varrását és szabását

rs

REVIDEZSÖRÉ

Uzen afek.

h·,

. p.

• Tcchn_iku~. Nem ismerjük az ottani T'iszonyokat. T~ssck talan efo/ olyan fogorvoshoz fordulni, a ki ott \"'cgcztc tanulmanyait. . . E. ..ll. Ha. porczukorral f6zik, ' röT'id idei~ szép ~la~os. lesz, de s_okái~ s:tá.rad ; b& czukorszörppel fózik cs nehan~ m~got. 1~ vo}o~6znek, szép piros lesz. A czukrászok alkormossel 1~ foztk. A főzés ideje 20 perc:.!;.· C'sak c~ n_a.pr~ ~ell a. vm..cl kiöblitet.t formába. tenni, másnap ktbontam c:~ mclcg helyen, a tüzhely vagy kályha köze. Jében száritani. Dudá8. 1. Kcztyüt CSAk benzinnel lehet tisztitar..L ~~~.Y a zsirt és P!szkot feloldja, de hogy a. gyümö!t:sfolt kl]on-c, nem tudjuk. 2. 'J'alán vannak Berlitz-rcn<kzerii nyeh·-tanköny,·ck. Ezek mindenesclro jók· tc.;"~k köny,·kcrcskedóhöz fordulni. ' G. ?J·. lróban lehet áztatni, vagy pedig friss ''ajjal mcgkenn1 cs utána. erós Iugos, forróvizl>en kimosni. Néha lt~z_nál,_ do sokezur nem. 1\linél tö):>bct a ion·ó napun szuntant. Kiwincsi. l . Az ols6 kórdésre n em adhatunk választ, de azt bisz:;ziik, hop:y ogy ügyes !óvárosi detektivnek jobb ltaszoáL vonnó. ~- J\ bcfózéllnél a s~lic:tilt a czukros l":·cl i!l m_eg t>zo.kl~k Mzni, .vagy ~ 1(, tetejére eg.v ki !'! 1-.l':<h!.'_st) nyi\ cl :<7.0rn l bt-Jól!'. ~ok kn l JOhh azon bau nélkül" jól beköt ni ét> kigó1ölni n l~fótlcl, wcrl· a szaHozilnek ro:;.;z hatása. \ 'H n 1\. ~>Úvmüködé:st·e. 3. Igenia van Budapesten íranozia. hlub. n. hol rendes tár!l&lgási esték~t tartanak, tc•.;;sék a holyiségct ts az összejöveteli napokat a íran_ezin. konzul<itu,n1tl ntcgtudakolni. /:i:.a.pdry.utc::ai. ~gczélszcriibb a. padlóréseket nh-an kilte! betölte1!i• a miv<'l az ablttkot ragasztják, ez "kökemcny_ l~oz. .es be 1~hrt ~~st.eni, ?Dint a padlót. R~g' tlófi:.etö. Hzalmltl kos Vlzzel lehet lemosni, jó ~;zárazra. törülni, a~t.áu tojásfchérjóvel bekenni ~ szárazra dörzsölni..\ piszok Icmegy róla és a. fényét némHerr vi:.~a.· 0 kapja, de a kopást nem lehet; eltünt.etni. ~imródné. Az eljar!U.t nem ismerjük és azt. sem tudjuk, hogy a disztollkereskedők elvállalják-e Buda. pesten, t~l~u ~z állatkitömók tudják ugy preparálni, hogy ne romoljek cs a tolla so hulljon le. Régi elófi=tló. TcbSék drogui:<lúnál tudakozód.ni 't"an-e olyan festék, mcly nem ragad és gyorsan szárad'. Eredetileg a bórt gyárban páczolják. E. F.-nr. A birsalwa~ajtbo" J kiló littört bir::.her. 1. kil_ó por~zukroL kcll . Ycnr.ti ét> köriilbt'lül 20- 25 perczi~ fozm. a Ycgefeló cgy fel ez th-om levét. bclcnyomni. Ra j01 meg van fózvc a gyümölcs éti lógntenLesen bekötve, akárhol eláll, csak u. legnagyobb tio;ztasággal kell kezelni, a régi papirost ncm ~;znbad ujra hnt.zuálni, uj cd<'nybeu. t isz ta. kanállal kovcrgetni. A !<Zuliezilt.. csuk a tetejére kl.'ll hinteni. Tah\n volt, Ynlami hibáll, Yagy kis~é rolhadl, eyümölt's a brfótt.. kö7.t. - Az ii vcget.. j 61 nteg kell tölteni narancscstll é11 11 I'ZÖrpöt ratöHeni; nem lehet elóre a. meun_vit<égE't meght~tlirozni. do köriilldül c~yenló a. :<ul~·. •'>'rh. 11.·111\. Pnflnrnya. A fönti ü~cnct önnek i~ süol. P. Oyul.iué. Ha tob h u 1 <'g kompót ot hont :;ok 1.; megmarad. töltsön Jl(Ja:ri finom g11bonapa)jnklif és forralj.'!. föl, igen jó lik6t· 11.':1" bdol<-, ki,·;ílt ba mellC!Y· ngy t·:::e· ~z:ny<'lé,·eJ 1.;\-L.it i. ._._

rs

A királyi meteorológfaiintézet távirati időjelentése

1909 november hó 6·áu 1·eggel 7 órakor.

~

.....

......

:w .h

.!e~

~:!i ~~

helraeg

oo:!

Dere

ta

<Ol

Aa eldz6 24 órai

~

~~

A

- ..e 11

fclhótet

~-~

~_:l Mmérsék· e~

rum. ;max. 1min.

Akna-Stlatina •• 795·7 Uogv'r ........ 7 5t!•4 Késmárk •.•••. 76 J·() Losoocz . .. . .. 7 59·3 l!AjeCE·fUrdó 76t•h 0-Gyalla .. ... . 7 .~s·s Bt:dApest •..••. 7 58 •8 Urréoy .•.•. • •. 7 60.0 Kectlhdy •••••• 7~!1·6 Pécs •.•••• • • •. 7 ;;r .:1 ZAgrAb •.•.•... 7 59·:? Fiu!D6 .•...... 7:>7.6 Turlo:e'e •••••• 7.)6•J

o

&zegoed •••• · • · • 7S5·9

:! töbl>D).. bor. :1 rtnb. boruli (

Telml8'"'r .•. ·. • 1:11·:1 ~agy,·, rad

.... 75$.4

1\:ok>udr ...•.. 7ii4.R \"ajcb·Bunyad .. 7 Sá·U ~allf·StebeD •• 7 ~:1 •."1 BoifaJU • • • • • • • • 75t\•:J

T'ttafüro>d • •• • 863.:? :s ~ irtgy b.ila ••.•

:c

2

borun

ll lubbD)'. bor.

Ej;er ••••••.•••

••

r.otm)"ó .•.•.•• ...•

( :!

borul\

beiOle<:tbin:f& ••

ti

!11"1:\cd•" ••••..

l

Magyar·O\"ir ..

NUornya .••• E.ték Cxirk-.euicu . ...

oroslliu ..... . Arad .......•.. Zsomboly& •••.

\'enca ....... .

ra6 bond\

l

h6 borult

:1 5

• borult

4 l

borult

~OI!S~liú('('ly

• ••• i

-

~·i

;ss·; !\•rcrr ........ ; :;1·6 ••••••••

3

dtrOit detilU

• •

U i t D 3 7 3 ·' 3 l -3

... 5'

!)

" 6 7

l

1

-u

1 3 i

!O 'í

3 !;) •l

ny

2

:!.; l:!

~

a

6 ll lll

:!

' l

ll

'

10 10

17 7

u

• bortilt c

:l

1

10

CSÓ

r·~ l.ornl~ :1 1~11.: boruU

l

1 3

;,

3 ny

l

o

6

l :!

1

3

6 :;

) (\t'

2

-t

p

.,

borul\

~~~gyenytd •••.

Piru:o • •

4 -t

:l

ti

:!O J:ll · :l IS :l

~ 59:l!

8

n,·

r•6

PAris ..•••••••. 764·:! ::.ú.·P~n·fr .• 76~·5

;-,

8

<'\Ő

:B:wanlsto ..... . OIS O\":t. ~-- \"isirllely ..

Bks ••••...•.• 7C3•:! Dtrlln •...•••• 7 ll~· l :Bl:mit~ ........ 763.~

Ci i

u

~6

a

Debreczen ••.. :Kecalo:em6t ••••

:!

fo

4

lU

s

:..

:?

3 l

ll :l

..

~6

s

~opron ... ·. · .. Tapol.-za .••... Kaposvir ..... .

Róma

ht\

horult J filii ooralt l ta6

:Kom,rom ..••..

Xlu& ..........

~

1

!l ;,

l :l

derUI~

2 l

"l

1:!

3

dnüft

b6

.A<'"~'-tral}a

s

köd

~ borult 4 • l löbboy. bor. :S borult l • 1 Uibboy. bor. li borult J • 1 • l • :C löbboy. bor.

3 5

Sz.atm'r Tart"UI ••••.•.•

leto

l

ll !J 6

9

!l 8

ll

2

13

l!

10 10

ll

3 2

o

-

lll

-

-o

19

l:J

-

10 1 -

l -

18 16

10

}0 g


Vasár nap, 1909. november 14.

AZ UJSÁG

,

tünően hasonlit valamikor váltót hamisított. Igy tehát ez a' kis lopás ata~mus~ a ~~rt nem lehet oly szigotuan megbun~tru, ~tha . Milyen érdekes és mulatságos lenne, ha privát bün lett >olna . Yagy példaul, mond]uk, aunden családnak ~olna eg:v legalább öt hogy :Jiariska leányunk Yalami ~sekélység bencráczióra vjsszameuö családi koptára ! l\li- miatt di1hrohamba esik . Ime, a konyv erre lyen tehet- i-; megadja a nw.gyarázatot : üknagyn~nje, . k fclfedezé::.eket és marrvarázatokat Ov nen · általa ! ·'lilyen tanul:>ágos világos::;ágot a. ke!:lken~r ajku. és sz~les arczcsont.u (VIde : ve~nc llt ug) önmagunkra, ruint g~·ermc­ c~aládi képtár) három határban hU'es >olt· kcmkre. :;zenvedé lyességeért . . Bevezetnénk például cbö::.-zülött.ünket, a Kzóval számolnunk kelt az:~:al a téuynyel, ki, mondjuk scm az ap.ráhot, "em az anyjához hogy gyermekeink nem egyebek, ID:int· e~~ nem ha::.onlit, a e!>a lárli képtárba s ef!:yenkénL nagy, ősökből álló rejtélynek a. kiegésztto megnéz ~ o arczvoná::.ait, ig) :;zólanúnk hozzá : lánczszemei ~ ebhól ruindjárL leszürhetnök azt • - .Ah igen, a ::;zemed olyan mint a Tamás a meggyőződést is, hogy a gyermek épp anybacsié s az orrodat Már ta nagymamától örököl- uyira nem oka jellembeli hibájának. mint i~·. Kár, hogy a füleid anyai nagybátyád például annuk, ha kanc.::tal szemekkel vagy ülell'e emlékeztetnek. ll':s a homlokod, a pupol:lan jön a Yi!~gt'a . delYről azt hitt.ük, hogy nagy eszmék horCsakhogy a kancsalságat \"agy a pupos?Z?ja. lesz, meglepőcu hasonlit az Emmi ságot mi nem javíthatj uk meg, <>llenben a aelllóhez, a hl, f{lj dalom, hires >olt ostoba- jellembeli hibákon idejében még lehet s<'giteni. S<igáról. Do óvatosaknak kell leunünk a javitás mód. l\1in den óv ujabb é~ ujabb hasonlatos- ·jaiunk mcg-nílasztúsáhan s lelki~erete:;cn kell ~got. .?oznu : ~egtalálnók a. .Tani bácsi fejta nulmányoznunk a bünteté,; logik;iját. formaJat és u. Julisk a né-ui fogait, és i,.,v to~·t\.bb . :-;okaH azt állitjá k , hogy miután kis gyer.FJ;át ha. ~ég (' kép ekhez tnt•go. lcnnl!nek mekeket nem lehűt; meggyőzn i viselkedésük It l eu·~sok u, J<'llcmheli fogyatlwzúsok ról, eréh ibá:; voltáról, éreztetni kell Yelük n. büntenyekral ! H a a ha:>onlatossúggal egyiitt követ- tést. Vaw1ak anyák, a kik ezt c~ak erkölcsileg betnénk a fösvényl:'ég, a hirteic1t harag, a trs:tik s akl,or igy :,:zólnak <t gyermekhez : nyugodt termé:-;zet, az o~tobal;;úg és a géniusz - Janc~j, tc roa ros:;zul >iselted magadat. megnyilatkozását i" ! l\Iicl'oda mél_xséges ér- Nekem nagyon fáj, hogy meg kell tt'tgedet .dekkel ellenőrizhetnénk akkor ugy a. magunk, büntcmem, de nem Yehetem a lelkemre, hogy mint a gyermekeink jellemző voná--ait ! gonosz embc1· váljék belőled, az~rt ma ebédre Tegyük fel, hogy a fiunk elesant a nővéré­ nem kap::~z tészt.á,t.. · lől egy husz fillére::;t. Hogyan büntessük meg l~ l~dyet t, az én l'zerény .., éleményt'm .árette? l)lindenekelött kE'zünkbe vennők az szerint igy kellene a, gyermekhez szólani : elödeinkl:ől irt ismertetót s utánanéznénk, Jancsika, én most mondok neked hogy a szépapjának a nagyapja, a kihez fel- valamit, a mit komolyan meg kell hallgat-

Aförökl6s.

ilalotfali: napján. ~!ikor az életet még alig értettem,

Pajtások körében kaczagtam, neyettem ; Szövögettem álmot, fénylő arany szálból, Csillogó, ragyogó, tündéri fonálból ; Elérhetlen messze vittek mohó \·ágyak, At a nagy világon, képzel.t csudaszárnyak Lgy éreztem mégis, hogy minden hiába, Csalogat, hiteget, ködök délibábja, Es lelkemnek lturja ak:lrhogy i:; prngctt, Örömről , g) önyörröl bizony ritk:m zcngctl. 1\Iost, hogy már az élet dperrg mcllölcm, Eipattog. kialszik ntinten tiíz belőlem, C!)odáknt sem \"árok, mint egykoron régen Ballagok lassacskán letarolt út:>zélen ; Nem kaczagok többé,· mosolyom is bcigyadt, Azt is alig érzem, hogy a lelkem fáradt. Csendes, b ékés minden. mintha már ott Yolnék Hol minden mulandó, csak egy letünt ámyék ; De mint temetőben a hant is kizöldül, Néha a szememből egy-egy köny legördül. 't~..__

Mezei Erzsébet..

37

nod. Minden kis fiu és kis leány kész gondolatokkal és érzelmekkel születik a világra, csak ugy, mint ép orrocRkával vagy szájacskávaL :es a mint yan csunya. orrocska és van csu nyn. szú.jacflka, csak ugy van csunya. cs ros:-z gondolat é,.; gonosz érzelem is. ezt nf'm ök válat~ztjá k meg maguknak. Papájul', nagypapájuk, t-:zépapjnk hagyományozta t·á.jut ezeket a gondC~latokat, (·sak ugy, mint a kül>:Ö ha~;onlatossúgot . De •~m valami, a mi mindcn gyermeknek megadatott, valami, a mi hlzáró· lag az övé és ez az akaraterő. Az akaraterő nagy hatalom s ennek segitségével megváltoztathatjuk ugy érzelmeinket, mint gondolatainkat. Látod Jancsika, én nem mondhatom neked, hogy én jó gyerekk6 foglak tégedet változtatni, akár akarod te azt, akár sem ; ennek nem \olna semmi haszna. De te szólhatst igy önmagadhoz : - Akarom,. hogy jó ember legyen belőlem. Nekem nem kell az elödeim goromba modora, kegyetlensége, hü·telen haragja sth. l!;n magam akarom a. termé~zeh:met. megalkotni, mert azt. aka.t:om, hogy mások is szercsscnek. :fl:s látod, Janc::;iktt, ha. te ezt igazán, komolyan akarod, akkor csakugyan jó és derék ombrr válik belölcd! Ne azt moudjuk a gyermeknek: ~u jó embert faragok belöled, hanem: belőled jó cm~ ber lel':t, ha ugy aknrod és én segitségedra le::~zek ebben . Bátoritsuk benne a felelősségérzetet. az akaratcrőt, az önuralmat. l!;s mialatt ezzel fogl::ükozunk', mi magunk is <'gy no gy leczkev tanuhmk meg 11 - türelmet

ts

egész közel hozzá, de ugy hogy majdnem. ~~­ tapossa, egy pár lapos t:;a.rku, vastag, boru, "nehéz - huszárcsizma. To,ább ké' apro saru, - Képsor ozat. Kneipp-szisztéma. szerint,. fiatal .l~nyo~ lál!: I rta. Czóbel :Minl{a, belije. Az egész soron mmd . m aJto elott n~n ezipök, finomak, l~ies.in~e~. elegánsak~ A más1k I. folyosón csupa fcrficz1p?k, ezek. ~rosck, naVon ;~~e rö. gyok és elegáusa~. S mmd a ~z~l?ok, nag~ok A uap még nem jött fel, csak éppen ~ogy és kicsinyek menesre készen varJak gazdá.Ju}c pirosadni kezd 11 hideg, ködös novemben le- ébredését s m.intha mind azon gondolkoznanak : hogy kerülhetnének ők is ug~ eg~más vegő a hajnali sugá1tól. mellé, mint az a maga:::~urku bottmc l':. a Xehéz léptekkel jön a. kályhafütő, eg~eu­ hu:::ún::<izma ? ként rakja meg a tüzet a vcndégszobák kalyháiban, hogy a hosszu, ~ö.tét fo~yo:só, ~1elyre II. a szobák nyilt1ak, Inegv1lagosodik tt kalyha- "".. Hatalom. lyukakból kisuu1írzó ti.izténytöl, s a c-;()ndes l\lúr púráb, ködös hideg totáll a lcvegöben kastéh·ban c:::.l\k n tiiz })attogása hallszik. Bent a ~'zobákban ab;;-.anak még. Soká a falu utczúja felett. Az el~ö novemberi fagy íont Yoltak . fényes mulatsúgban, tnncz és zene csillog leveletlen ákúczgalyak között. Bóz:;amcllett . l)Jég l:lC inas, ::;c komorna nem Il_lutat- l'zines felbók köritik az ég alját, s feljebb, hal>ányzöldes, mind növekvő fényben az ujkozik. l~lmcgyek a hosszu sor aj!ó clött, megyel~ hold sadója, keskeny, ezüst, hajlott >Onareggeli sétámra. 0'~: kellemes erzés : m~g senki lával. sincs fent. csak a targyak be:;zélnek eros, hanEgyenesen szállnak föl a falusi kémények· gos szuggesztiójukkal. ból a könnyü, lilaszin füstfellegek, s az egész, K irit vár a friss levegő, ébredő élete az üvegesen átlátszó szépség felett ide-oda inog uj napnak, s itt bent még pihcnésselleboritva, a hssan növekedo, hideg'ből szőtt ezüstös félhomúlyba bu.rJwh·a minden. fát) Cll. Egy ajtó elébe kitéve. éppen hol a kiiszöb .Az esti csöm1be egyszerre guruló hangok érinti a mcllé helyeze~.t lábtörlör, C?.~· pl>r ki::. Yt>gyiünek. mintha 1'0::\ában borsót nv.mánal~. gombos nöi cz'pö, finom keztyiibörböl. macas Talán koc:;i jön ? . sarokkal, hegyes orral. l,' ormájá.ba lenyo~ó­ N'eru. De a lum!!ok kczelcdnok, s kibon· dott a ki:; keskeny láb, mely hordta; gyöncréd, ta,·ozik a mindig tc~edö h?~á~yllól a sá_nta törékenyJ finom portéka az egé,z, ;) mell~tte kisbiró rörid alakja. Az oná~1 dob ~lotte

Cinema.


88

AZ 'UJSA.G

DiYafleY61.

l

Vasárnap, i909. november 14.

zett sálgallérok diszitik s a prémma!lcst-tták is nem látott divatujdonsággal. Es ha a küszöbön mélyen fel vannak hajtva. A persinnert é.~ Breit- , egy sóhajtás állit meg bennünket, ne forduljunk Budapest, 1909. november. schwanzot is igen viselik, dc csak mint cg~z ka.- bátra. ~ak a szél hozza felénk valamelyik szegény Már megvan a téli e.nimó a fővárosban : siető bátot. A szinek közill az oroszzöld, a r~zvörös, férjnek néma panaszát, a ki ezekért a. gyönyö~­ emberek, még sietóbb automobilok, a melyek aczélkék, bellotrop a legkedveltebbek egész prémes séges világcsodákért kiürítette már mind a. keb néma pneujeiken mint groteszk szellemek szágw- kosztümökhöz. A báli ruhákat a már emlitett zsebét. da.nak végig az aszfaltozott utczákon. FrisS levegő, meteor glacéból készítik, gázzal vegyitve, vagy JeSSY· ragyogó lámpafény, s az arczokon hamisitatlan gyöngygyel himzett liberty-selyemból, charmeuseéletöröm, a mit nemcsak a. faluról való visszatérés, b61 és crépe meteorból. Mindannyinak nyugodt, hanem a sok ezin, ragyogás, élénk jövés-menés, sót elmosódott szine van. Gyönyörű szép a gyöngyö.s maga a zagyva nagyvárosi lárma is okoz. Tol&- fehér liberty, melYTe fekete gáz borul s vieux-rose kodva, lökdös6dve törtetnek át a t~megen a szalag és virágdisz. Az uszály szögletes, az ugynevezett •traine gyalogj&rók, itt egy kaczagás, ott egy-egy halkan kiejtett; •pardonc hallatszik, a. mint egyik-másik carrécc. aaszo~ynnk ügyetlen férfiUbak letapossák a ruhá.A ki nem ezereti a hosszu, prémes kabátokat, ját. A nngy kirakatok előtt elragadtatva állanak az boát is viselbet e e czélra lega.lkalmasabba.k a meg n siot6 emberek, asszonyok•. mcrt november fekete-, kék- és ezüstróka, a. chinchilla, czoboly, az a hónap, a mikor a nagy maisonok pazarló nyest- és nyus1.tprémek. A mufJok legjobban egy {Németországi leányegyesületek.) lrézzel szórják kincseiket a kirakat-okba. Az egyik jókora diványpárnához hasonlitanak. A 70 czentiAlapos munkát >égeznek a német leányegyesü· olyan, mint egy lebeletfinom havas tájék : csupa méter széles és 50 czenti hosszu muffok nem tar- letek felekezeti PJapon, l.."iilönösen a cselédleányokat fehér csipke, lim-lom, pókhálószálu selyem és ezer toznak a ritka:;ágok közé. A kalapok nagyok, és gyári munká.snöket illetólCó. :Scm érik be azzal, bószinü sommiség csillog, ragyog, fénylik benne az arczba. bajlók, s nagyon kedveltek a prém- hogy megalakulnak s legfeljebb egy-két ott~ont állitanak, hanem azokat az ottbonokat ounta.· nz ivlámpák szikráz6 világításában. A másikban toqueok, a melyeknek okvetlenül el kell a fület szerüen is vezetik. De még ennyivel sem érik be, drngább, nehezebb kelmék csá.bitgatják, csalogat- fedni, s mennél lejebb jönnek az arczba, annál hanem gondoskodnak arról, hogy az ottb~oka~ ják a szemet, és modern brokát-moirével és bár- sikkoocbbek.Vannak bársony- és velour-toqueok is, igénybevevő leányok igazi otthont is találJan~ sonynyal vannak telera.kva. arany· v~ ezüst csipkediszszel vagy rojtokkal ottan. Attól eltekint>e, hogy minden állásnélk A divat tele van meglepetésekkel e a rokokó, és zsinórral. Drága aigretteek, strucztollak vagy csel6dleány, azt az idót, ntig ujból neki m<>gempire és incroyabla idejét megelégedve, nagy- marabu ékesíthetik még ezeket. A bajban széles, Icleló helyet talál, az ottbonban mind'enk~I nrra bast.nálja fel, hogy szakmájában to>~bb ,kea.nyáQSka ládájába nyul szeszélyes k6zz.el. De a villlgos tükct viselnek s vastag bátaó csatt-okat. pezze magát az otthonok \"ezetóSége arra LS raé:• párisi az6pck nem kedvelik a mcrevet 1!1 a régi Maga a baj csaknem kibontva simul a fejhez s hogy lakóinak mulatsága, szórakozó.sa, üdülése 15 mint&ka.t eimul6, Pa.bkönnyü kelm6k.kel helyette- eló.rulja ennek formáját. A:r. ugynevezett loknikat legyen. Tanfolyamok, nagyobb éP. kL.;;ebb kirándu· lá.sok, üdülőházak azok szá.tuá..'11, a kik a kórházat 81t.i.k, 6sdi desseinnel s jour- és bá1i ruhl\khoz egy- pedig most már csak hátul \'Ísclik. aránt ezeket e. tapadó anyagbkat használják. A A pa.rfümök közül n Cyclamen, a Rose rk gyógyultan hagyják el, de még munkaképtelenek, arról, hogy ezen intézmónyek vezeho8t!lzu, a trotteur-ruha aljáig érő ko.bát a. szezón Jaqueminot (Coty-féle), a Flirt a. Iosdivn.tosabbak. t.a.nuskodnak téso jó kezekben van. Gyönyörii egy intézmény, ~louc-ja. Leginkább fekcto bársonyból készül Az idén, mint látjuk, ism6t sok uj és eredeti mely pártfogoltjainak megkönnyiti a megélhetéSt prem!'Zegélylyel, - a legkeresettebb e czélra. a dolgot kapunk, a hogy ne kelljen érettük külön- s az elhagyott ottbon helyett uj ottbont á.d. Igy skúnkis - de vcmnak moiró glaoéból ktiszült ka- külön fáradoznunk, térjünk be abba a nagy, ivpéldául vasárnapokon és ünnepnapokon az egye · let \"ezetósége nagyobb gyalogsétára indul anny\ bátok is s ezek talán még elcgánsabbak. A prém- lámpákkal és fényes vitrine-ckkel ékes établissetagtárssa.l~ a. mennyi e napon szabad s bejárja szegély itt se maradhat el. mcntba, a melynek Kossuth Lajos-utczai be"Velük a város környékét, elmondqin sétak.öz~o Egyáltalán a prém annyira divat lesz az idén, járata olyan hivogatólag int felénk. A főnök, minden nevezetesebb ~eményt, mclynck itt ,-olt mint talán még soha. Es me-g van engedve az ol-] Holzcr Simon, régi ismerósünk s CS<'lk az imént szinbelye. A sétát megsznkitja. a pihenés, uzson· csóbb prémek viselése is. .A kabútokn.t ugyne"Ve- jött haza. Párisb61, a sok csodálatos, eddig még názás s aztán vigan folytatják utjukn.t, mig uz eSt

R6k vitája.

valami rémes szörnyet formál már ugyis esetlen termetébóL Hevesen, ütemesen dobol, aztán egyszerre elhagyja e harsány, tulkiáltott hangja hangzik végig az estében a falu utczáj6.n : •Tudtára adatik, hogy holnap reggel minden felnőtt ember kiálljon ásóval, kapával utja",'itá:; végett az ajn.ki utrn, a ki pedig nem nll ki, azt a csend6r urak fogjtik rendreutasitani és ha valami kelkmetlen~ége le.sz, ezt magának tulajdorutaa.• Nem hallgatja senki a fclszólitást, jó, ha egy kutra menó lcá.ny korsójáYal kezében egy porezre megáll, mert még az utczagyerekek w megunták a kisbirót ki érni. Most szembe jön ~gy gubís ember, egy kötel n hajt mnga eló t egy kövér koczát. A kisbiró dobolás közben nem veszi észre, n koeza beleütődik a kisbir6 lábába, kötele ös~ze­ gabalyodik. ~rörülte. Ingadoznak az alakok. Szitkozódás, káromkodás. Cenk sürübb folttá alakul a csoport az esthom~lyban. Aztán fzétválnak, s mind fényesebben süt a holdvilág a balra induló kisbiróra, a jobbra forduló biz.óra, s mind távolabbról mintegy fáradtan hangtik : &Tudtára adassék .•. c

Til.

.J6•'•· Ji:

Nac bundA1· uk 1b pl16rja· elfödi ca· Y es-bolyhos préme.rczukat. m.oe, tal, hidegtól kipmllt Repm a azln a h 6.kácuorok között T i;aa uton, a z:mmarás e fiatal párral l Allgh~ n a. boldogsájz nu-gy mW. Szerelem, ~ow egy éva fet.t'ék eg minden az 6 birtoloikb ' nagy n6v, egés '•61 á l . o.n e ottbon várj 6~ J ~t, t1szta leveg6jü, meleg szob~ba et édes kis sz6ke gyermek. an egy Mindenúk 1"an e világon, s 6k jók, · tilint B boldog e:nberek szok~~k lenni. - AllJ meg! - lrialt a fintai férj a kocsisra, veszi fegyverét s ezéJoz egy didergő,

v:ilágosszemü kis csókára, mely éppen most buzta tollai alá már-már clfagyó lábait. A lds csóka lee::.ik n lövt·:::rc, ,•ergódik a hóban, :;zárnyával Ct;apdossa a fagyos hópclyheket. A ki lótte, vi:,sza se néz rá, s a ezoke asszony a z6.nkóban elforditja fejét. Kis id6 mulva ismét szól az ur a koc::.i.shoz : &Állj meg !c Most t'gY. szarkára czéloz, majd ogy vnrjurn, majd ismct e-gy csókára. Türelmetlenül sz_i!l n fintai asszony : - Ugyan, ne álljunk meg már mindig! Hideg van ! Elkésiink l - Dehogy, ráérü11k még, - felel a férj - s ez c-gy jó gyakorlat. Mcleg ezobában, §6 ismerósöknél ngan ,·acsoz-41 a fiatal pár. - ~illyen áldott jó emherok! - mondja éppen az. inas a szhkác.néhoz. Most ado.tt neki a fétj hürom forint botrnvnlót. Sa hóban kint, hol szánknn.)'Oill'llk clhaladt, piros, odufugyó vétfoltok ki~;érik utjukat.

l V. Ag{!kor.

Alig hogy cg uouapja temették el egyetlen fiát. Mikor vitték n falun ,·égig. ezüstlábu fekete koporsója tükröződött nz uti pocsolyA ban s a mcllctte ritt gyertyák fénye megillárulott a vizes ut felett, kis lángpill ék röpköd Ó\"el nz ut sn:rábnn. Az cl6lmcnö pap némely helyen átugrot1.n ak po Is nkat, hogr czüstt l szegélvezet t, fctc b onypal Jll mcro'· mo dul tt l ko~ tt at u • l· t, s n. n héz ez trojt n hán td hunb l mint y la . volt_Az an~ fi t nl ro. Oreg


39

AZ 'UJSÁG

Vasárnap, 1909. november 14.

kell sok pénz, azonban sok, sok felebaráti szeretet, erös, kitartó akarat és fáradság. S ez az a. min miná.lunk majdnem minden ily törekvés hajótörést szenved, mert ezt az emberbaráti szeretetet nem tudjuk megtalálni intézményeink helyes fej lődéséhez.

( A földmlvelés mint női foglalkozás.)

h~úlltá.val haza kerülnek. Könyvtáruk is •an otthonban, részben szakkönyvtár, részben esakts szórakozásnak, továbbmüvelésnek szánt. A protest~ns egyház kebelében ezen otthonok \·ez . ~l'es_e't . vagy magánosok végzik vagy pedig ~ba~,onJssakra van bizva, a katolikus egyház ezen tnlez.ruéoyei ~páozák vezetése alatt áll és éppen oly · 'odas eredmenyeket ér ol. Csak a kölni francziskán1us apáczák cselédotthonára akarunk utalni mint ? ~~nra, mely mintaszerü vezetése által valóban a1 ast hozó. M:iná.lunk is kevés számban bár ~~ ~égis vann~~ cselédotthonok. Ezeket a fönt or-vonalozott tranyban kellene vezetni s ezzel ~agy lé~s történt volna a cselédügy rendezésére ooatkozolag. Nagyfontossáou volua az üdülö otthonok · J'b nz .. .. •f''l'll' o a ttasa a adozóo betegek számára s " en udülo otthonok nagy segitségére lehetnének azoknak, a kik behatóan akarnának foalalkozni ~ ?selédügygyel. Ott ltíthatnák min mullk cseh)b.?lDk bol?ogulása, ott ~egithetpének a szegény, tskoru1.-tol fogva swloaló leányoknak azt mea0 ta_n~lni_ a mire az életben szüksége le.sz, mert a ~egen _JS ~nden leány valamikor férjhez megy s 1 ~ a hazassagba nem hoz több tudást, müveltséaet, m~t a mennyivel 18 éves korá.ban a. szülei ház ~zclnek eresztette, nagyon valószinü, hogy nem og mag4n és családjá.n segiteni tudni, ba valami ~orscsapás által n7 a rendes kerékvágásból kizökk~nt. Itt lehetne a lábadozó betegeket kézimun~a, >arrásra, javításra, szabásra. tanita.ni, a t'll~t aztán teljes fölgyógyulások után, uj helyben tt,tvesen folytatnának az illetők. Ha oly kéziruunbaka_t tanitanának, a mit esetleg családjuk körél en_ ls gyakorolhatnának, a mire kis gyermekeiket ~f~~hatnák, azzal is erősebben kerülnének vissza az _c, azzal is megvédhetnék gyermekeiket az ut,}·.ol s az azzal kapcsolatos sok mindenféle nem !\l\'a . natos dolog elol. Csak meg kellene kezdeni s ha az cszlelhetö eredmények egy kissé váratnának is lllagukra,_ idóvel kézzelfogható volna a különbség a tnostaru és az nkkori állapotok közt. Ehhez nem 111111 ~en

'z\

. ~onyodik, a fehérre meszelt szoba m egtclik ar_nyakkal, _emlékekkel. Az ablakon még hecsusztk egy e:st1 fénysugár, s az üvegtáblákra hullnak a nagy nyárfa levelei. 1\Iég fia ültette e fát, kit alig hogy egy hónapja temettek cl s anyja ott ül az esthomályban s dalol, hangja rezeg, mint a száraz ~ás, do ő csak dalol : ~!ikor én még kicsi voltam, A dióért majd megholtam.

v. Illuzió.

Egy dán nö, Sebestad Helga, tartott e czimen O maga is földmivcléssel foglalkozik ·s igy autoritással beszélt . l1;rdekes felolvasásának azon része, a. mely a Dániában nagyszámu íöldmiveléssel önállóan foglalkozó nökm utal. Dániában, ha a gazdálkodó férj meghal, rendes dolog az, hogy az özvegy folytatja a. gazdálkodást, de az sem ritka eset, hogy önálló leány gazdálkodáshoz fogjon s ebböl igen jól megéljen. A dán hivatalos statisztika szerint 724.000 földmívelőből 150.000 nő ; ebből 9% önállóan gazdálkodó nő, részint földbirtokos, részint bérlő, t isz t tartó s egyéb gazdasági tisztviselő, egy része pedig kisebb állúsu alkalmazott. Tanintézetek, ösztöndijak, állami tanulmányi segélyek a. legtöbb esetben a nőknek épp oly hozzáférhetők, mint a férfinak. A kopenhágai földnli•elési és állatgyógyászati főiskola nyitva áll a nők előtt is. Eddig csak két nő volt ezen intózet hallgatója s épp ugy részesült állami ösztöndíjban külföldi tanulmányok czéljából, mint bármely férfi. A kisgazda. nők előtt nyit,-a áll a földmivelési iskolá.k bármelyike, a melybe a hasonló osztály férfia. jár. Ezen intézetekkel ka.pcsolatban vannak rendesen kisérleti áUomások, minta-á.llattenyészetek s a módosabb földmives .fiuk itt nyerik tudományos képzésüket, ba gyakorlati képzéssel már rendelkeznek. Sohested asszony felemliti, hogy bá.r ezen intézetben férfiak és nők együtt dolgoznak és tanulnak, soha a legkisebb illetlenség elő nem fordult. Schested asszony azt is konstatálja, hogy a nők a. férfiakkal, a mi a. testi erőt illeti, nem konkurrálbatnak, de erre nincs is szükség. Ellenben igenis szükséges, hogy az a nő, a ki valamely üzemet vezet, szokja meg a férfias higgadtságot, körültekintést s ezt az ilyen '"egyes intézeteknél legkönnyebben tanulhatja a gyakodatból s az együtt dolgozásból a férfiakkal. De ezen intézetek csalcis oly nök számára hasznosak, a kik falun nőttek fel, '"alamely gazdaságban s igy már egy bizonyos gyakorlati tudást hoznak magukkal. Schested asszony maga is bérlő, két kisebb jószágot bérel s windenkinek legmelegebben a.jánlhatja a pályá-ját, a melyen sokat kell fáradni, de a. megélhetés némi azorgalom mellett biztos s mely élet mindenesetre a leaegészségesebb. Ha. minálunk egy mezőaazdasá.~ iskolát nyitnának meg nök számára, mi ~ár ezzel is beérnénk_ kezdetnek, de abba.n biztosak vagyunk, ho.gy ne~ 1s kellene többet sürgetni : maga. a korlllany nJltná meg azután a többi iskolát a nök számára. Csakhogy, sajnos, ez az első iskola. nem akar létrejönni. :Ma.jd ezt is a. társadalom fogja. ala.pitani és az fogja a külföldön elmondani, hogy a tisztán agrikulturális m9-eoyar állam nőinek a társadalom kellett, hogy megadja. a maaasa.bb előadást Torontóba.n, Kanadában.

képzés

lehetőségét.

o

Páris utczáin zajong az élet, hullámzik a

uépség. ltt, hol a lét csztétikává lesz s minden a wegte::.tesült jóizlés, ~easzoktuk 0 c::akis a szépet látni. k .•. Targoncz~k~.n ~szik el mellettünk a virágC\ eket, a gyumolc::.os-kosarakat, a kirakatok ~elymei lágyan fénylenek, szines tiffanyüveaei lzgatóan csillognak. l\finden csak szin, fény ~:>és }lompa. ". ·bEgyszerr~ egy ~ekete folt vegyül a csillooa:. a, tompa.n, tiZmtelenül: egy no nem Cnyt," • ' ' kik unde~ ; egyike azon amerikai szépségek:nek, h " a fi~~ku~ ..kultus_zát ol~ mu.gasra 'ritték, t.?:! gyonyoru alakJ uk mar maga. egy oly °~cle~~~ mürcmck a saját bizarr g rácziájába.n, kllnt aKar egy görög t-tzobor. Ruhája egyszerüen, Ol.llolyan tapad t'zépséges idomaihoz. Bámu1atos \'onásain az ideálizmus tiszta kifejezése. . . • lionnau jön '( Hogy !é~edt jd~. e~ a föld~n laro angyal'! Hova viszi tibego Jarasa, maJd azt m';>ndom: repülése? , . .. b . Btzton valami tündérpalot~ba, .valanu buá]os kertbe tün dérlányok tanczt~hoz, vagy egy szent im~dságos emelked~~éhe.~ ! Most befordul johbra e:; len~. ~gy r~­ taurant utczára. tt'tt a.::ztalához! leul t'$ e~z!~· sokat és fahínknn, i::.zik "bysk1t. szomszédJ~­ \'al beszédbe ered 6 hangosan nevet. ElfeleJtettem, hát ó is '? Igen, ó is. ~s az asztal felett és az utcza felett hallom ' a. nagy l?áu hangos kac~agását.s

alak~ás

11

A lakásbsrandsz6sril. A plncze. (Folytatás.) A. bor-pinezének mindenekelott t-záraznak és lehetőleg sziklába. vájtnak kell lenni. Ha, mint ez sokszor megtörténik, a sziklákon át apró vizcseppek csepegnek a. sziklákban lé\'Ö vizerecskékből, akkor ezeknek kis kanálist kell a. középen '·ájni, a. melyen át a ·dz a. küh,ö, ~asajtó alatt lefolyhasson. Ilyen helyen (és má:;Utt mindenütt is jó ez) nagy tölgyfagerendákat helyezünk a. falmentén a. földre két sorjával s ezekre állitjuk a hordóknt, nehogy azok átnedq~sedjcnek a földdel való köz-.etlen érintkezéstől s igy a. bor dohos l'lzagot kapjon. A borkezelés nem tartozván e czikk keretébe, atTól nem szólunk. )lindössze annyit jegyzünk meg. hogy ha. a pinezében erjedö bor ,·an, akkor nem szabad oda bemenni néhány napig. A pinczeajtó, ba tölgyfából ,·an, legyen apró lyukakkal ellátva, hogy a levegő járja a pinczéL De a. legalkahuusabb a. vasrostélyból készült a.jtó. A horpine>z6ben Remtui uuí.!\t sem !-Ozal>nd tartani lnlnjdonképpt-n mint hordó~<. Ytl~' lehuzott hm(, t>:>etleg pítlinl,át , "Zint~n Ü\·eg<'kben. A hor nagyou kényes polléka .. .. , . s miuden ~za•tot o , iz l mao~ra'b·t 'vesz s ezzel azt~n el 1::. '"eszti az értékét teljesen. ~a. a borunk b.ll.rmc:ly okból megtörik Yagv nem tls:t.t.a, a_kk~r ' :t:t.aholyagon kell azt áts:t.iir~i. De egyaltalan JÓ ovakodui minden olyan kezelé~tol )

a mely nem okvetetlen szükséges. Mentöl tová.bb nyugodtan hagyjuk a. már kész bort annál erősebb és zamatosabb lesz ' .. A kisebb ~áztartásokná.l, a. hol nem magunk szuretelte b~r~·ol van szó, tehát nincs is olyan ?agy me~JlSegben ar bor, a. ház alatti pinezében lS tatthatJuk azt, de akkor innen minden könnyen rothadó .any~got (pl. zöldség, alma, kötte stb.) el .kell ta~·~~ttanunk: A _hordós bor számára. egy e~es;en külon, legalabb 1s egy crós ajtóval elzárt fulke~ k~ll fentartanunk, s maradjunk meg a. régi lopózasual, ba boxt akarunk kivenni a. hordóból az ujabbi keletü csapon va.ló eresztés hc~yett. ~ A padlá s ról. Erdély egy részóben ezt a részét a. há.zoak &hiju<~-nak nevezik. De e szó eredetét nem ismerjük s nem is fogunk Ycle foglalkozni. Ugy sem sok mondani valónk van az egész témáról. A padlást mindcnesetre két l'észre kell oszta.ni. Az egyik a télire cltccndö gyümölcsök számá.ra. legyen fentartva s ezt külön ajt6 zárja. cl, a má.&ik a. ruhaszáritásra. l\1ind a két részt lehetőleg izolálni kell a. fö. kéménytől, n~!hogy a ruhát a korom <'lpis:t.kolja s nehogy a meleg közcbC:••-.e az ellartando •· ,.i:ln:ülc<nek ártson. Sokan a fagy beállta előtt az almát, körtét ~s a padláson tartják, száraz szalmán, de mi nem J&vasoljuk ezt. Szerény nézetünk és La.pasztalataink szerint csak a. diót, gesztenyét, sütötököt lenne szabad a padon tartani. Ezeket is teljesen szétszórV"a. A diót - ha nem tésztá.ba, hanem mint csemegét akarjuk használni - az asztalra val6 feladás előtt legalább egy éjen á.t vizbe kell áztatni. Még az elesaLt vadat is - jégszekrény hiján - eltarthatjuk néhány napig a padoq, ugy hogy belét kidobjuk s a helyét fenyögalyakkal tömjük ~eg. De akkor nem szabad azt előzőleg megmosru. A padlásnak azt a részét, a hol a ruhá.t szá. ritjuk, nagymosás előtt IDiodenesetre ki kell sepertetnünk. Az egyik mosástól a másikig felgyülik a padlá.son a por és a kororn s ha. egy szélroham jön, ráfujja azt a padlásréseken át a nedves ruhá,ra. Az ily módon bekormozódott ruha. aztán nagyon nehezen lesz ismét szép fehér. Legjobb, ba. van egy ruhaszárító kötélgépünk Ez nem sokba. kerül s mégis jobb, mert )ereszthető és ismét felhuzható, a_ mi a cselédnek ~:>ok kényelmetlenséget és időt k1mél meg. De a. hol ez nincsen, a régi ctryszerü kötélrendszer is megteszi a szolgálatot: Mmdeo· caetrc ugy kell intézni azonban az am•atást, hogy ba. esetleg dolgunk akad a padláson~':nás v'alami ~ ruh~ ne érje a fejünket vagy a hátunkat, mert ~gy konnyen lesodorha.tjuk azt a porba. De a legJObb, ha. a. ruha.padláson cayáltalán nincs mús keresnivalónk. e L.

Kozmefika. RoYatvezetö Garami Béla dr.

A bajról. (Vl. folytatás.) A gombák okozta tapadó hajhullás nem terjed rohamosan, gyakran évekig tarló fokozatos ros::.zul>bodás ntúu dlik a. baj csak ann~·irr1. 'c-.zC:J,,·e>'~t·. ho~yy k•)p;>t-:tNÍ~ot eredményez. )fint makac:. bajé, kezelése bonyodalmas és e~;ak hosszabb ido multán jár eredménynyel. Persze itt is helyes lenne kezelés elött a hajat teljesen lenyirni, vagy leborotválni, de bQ.t ezt a radikális módot csak férfiaknál lebot mogkövctelni. Hölgyeknél arra kell törekeclni, hogy rsup!Ín a. beteg és megtámadott hajzattól fosz.szuk me~ oket. Pen-ze igen nehéz és körülményes dolog a beteg hajnak szalanként való eltávolitá:sa. EzEirt régebben megleheto cn radikális és erőszako~ uton próbáltak a fertőzött hajjal végezni. Szurokkal bekent sapkát tettek a fejre, melyct néhány percz multán hirtelen lerántottak. A beteg és k?nnyen hulló hajszálak per~>~e vele szakadtak, IDlg az egészséges hajban volt annyi ellentállás, hogy kitépte magát a sz urok ve·az--~~s ölel~éből. o v~ Akár.~ilyen si~errel kecsegtet is ez a m6d, mt;glehetosen barbar ize van és azótt uja.bbat ki~6 nwzga- va~y gyantapálrzikákat készitettek e cz~h·a nwlyl'~ s~mtén ha. on]{, ml>don végeztek a kóros' g~~}~a1.'tol ellepett hajjal. Jómagam azonban egyik e~Jii~s~k sem vagyok barátja, a. szálankénti eltaY~h~~:;, 11.~ hos:.zadalmas é::. unalmas is, legalább ne.m Jar faJdalommal és jóval csztétikut:L\bb is, mml a-z; clobb emlitett két mód~zcr,


to

v asárnapi 190:". no~ember l ~

AZ UJSÁG

De legeslegjobbnak a Röut~c•H•ugúr igényhcl"ótclet kf·ll mondanom. E :-u;.:árunk lllCg\an az a ("!;Odú lato~ ....ajat ... á~a. ho~,. IL Itt'! t•J.: huj~:atut clJlUt:Ztltju, IZ t·ge ... z ... é:..e:i~t. foko-.w ttuiJb uo\ ckL•d•: ... rc I'Nkcuti f. •·uw'l ~öhbct ··~J.."K''au uCln lehet lm aJIHuul, ,.; mmif(.l(' kezdé 1 Illudtol scm. \It g kell azonhan j eJ.!:~ ··zn•·m, lHJ;!\' m iudcz n kN.cl '· q;ak ·~ buj lu\ .tb h 1Prjl•dé"érwk nw;.:gtitltitKtm ulknhutt!-:, at nt azonb.lll twm l,(•p<'~<'. ht•!.!y .1 márclpul'ztitott tt•lidt lcuujuhh uii\t kt·d~st crPdrucuyt z.z.cu. mh cl amo t, Ici• t gcHnllámlk m<'gWllllt7. a. rcttl•uctcscn tUSSt. tulujdon:-:.águ, lw!!y a h tj hagymáJat ;i m~Lámadj.~. é::. u•cg";cmJubit i \-a~) is fu, illet.\ c huj tobbet ucm uo ll.} ouuibas' •\zonban annyi ct cdwén~·n:wl i ö me~ lehet ünk degcch o 'egtérc, ha idejekorán é ;zro•:e z....zi.ik a bajt es on o:>hoz fordulunk, még kc1.dcti :otádiumában utját zeghetjük a kór tcrj~..-désénck, rombolás:mn k. • h\ cl azonban m: on·o i tudomán\' nem Í!!<'ll n">ug zik hd•· holmi félcrcdméuyhc , n·~zal ptóhálkoztnk, hogy, nkárcsnk n fólclnti\c , <'géS7-..,é!!c;; hujpal utákat iíltes..--cnck n kopn~7. teriilctre. Ezt

tJg_v ' clckcdt~k. h<Y.!~' apro nwt z.t: ckk••l barázdákat · utottak a fej<'rt, nzutun ~ ök<·u•stul kitepctt haJszalakat ultt.'ttck hclc u rnetRZrsckbc ós (.'sudnkc ud jn, az li)CU uton cliiJt<'tdl KZálnk mc:!fognnf 1k ml' lmno:;odtnk és bl pen gym a podtak c roh cn l-s e1c zsé0 bcn. Az a baj azonban, ho~.v t•nnck a hiro .\n~t:dká­ b61 jón, már -pedi:! amerikai forrú hól m&~ azt 6CJU htfiZC'nl cl, ho.!y h.olumbw:z 'alnha odnút j6rt ' oh111.

Házi fanácsadó.

clr.dcl'l J.o:ö~é kf'!\E'tjuk. AmPrikóhl!u tnf'~cjtclt 1-:i:-érlll•l!tig,\f')~ cl, után azt,. tupa~ .. taltlik, 1101!." a káH~ )j l.. it ll liO lmtÚ:,..,H J Htll lll'llll':;UI.; a t z\ pláJkot.á~i 1'7. 1 H·zl'tn•, hnt~r•m ut. idl'~t·k in!!crJé._,, ált-al a tojltl'lol ,,,1/) lntjlumol IlUS!~ l,nn <'li)nwzditja. !.du t{·tlt•m;l>é;el nem !.it unk .L d\tlt•ghtlll, ~ igy mcgk j,..,~ n·llwt j iil,. Borpecsétek márványba n . •\ l~ttrbun IP \li :-a v llll'gnuu j .t .1 111Íin án y :- llllll fp)ij l<•t é-1. 1•:;-. ok b<'• l IL I)C<"'•' t(•~; lu•Jy,.k•·t njt'ol krll f,;"·' • 7.11Í. l·~ t•t.élm. ajiÍ.Il-

a...ti

latos t~\' 5 ,~ ...í'. knn.d•n:-óhí•l, :! 1 ~ ll;. z nu'•:-zporhú· ,; :!1, ri- z dörl."kl•bol (Hinu;.-..tt·in) ~illó k<.'\cr(·k (t<•rm[oszt't('"Cil mindt>;!) ik fiuoJUi cl törn•). E:ud U l"nr\ .tllyJ p Í(>lf (}.; JtJ.'''t.I'Íl lll~po;:,IIJI OCdÖrz:::Ö!jük é:. r.app mon dzzd lcmo...:.uk . Kiborított burgonyasalá ta . .A fött burgou~át nwg kell bámozni b> ha J-ih ült, t?zép t'gycnló lmri].;ákta vágjuk (>ö egy kerek. :.ima forma fcnekt't ~:; olduluit 'l'le ki rakjuk. A töbhi hurgon~·ából fitwm I'Uiát:tt.. 'kélizitiink í·:- kitöltjük \'t'lc a formu b(•l:-t:ojN . N~'.!Y keményre fl>tli tojáH!ak . :-:Íl:~IÍjlit ;zét11\'0Jll\Jl, <•l ke\ l'rjük. 4 kana ln~ 1 ti nom t ablnoiajjnl, ::! 3 c\ okamílu) i bor·el-lC! ll• l, ~ó,·al, hor:-sul t.'o:; t•gy ue:;!} ediiter .IRII!()'tl!( hu~n~zplk.~al s ezt a bUJ"Onyim\ tölt \·c }ud<'~ lwlytc tc,7~...-zuk, a hol az CJ:}..-z •lll• gkOCI>OU) Ú:>OOÍJ..:. '1'álnl;ÍI) cl ott ki bOI it -

juk

i~ S7.~p·u

földkzitjiik. A ha lak iszapize ellen. 1\r>llcmctkn iszapizo tiZ.Okf)tt lenni az állóviz.ekbol, t u. vakból bt b . fogott haluknu.k. l~zt HZ i.zt d lehet mula:,ztaui, ha a bban n. , iz.hc11 mclvbcn 1:1. hal fö. Pgy l"t.clct l•cnyérhujut iö fowck. Xé.hn az is ha ZlliLI. h;~ n. mcs.,rtil"ztitott )la IuL nchknv órúra fn,..zéupnr közöt t tart jál;;. ~Ó=> « kot piu; k~t dz ben nuó úztutá.i is hn~;zmil. X~me­ h:l'k izzó parnz,..nt dl1hnak n 'it IK', uw1yh<•n a hal (~ • •\ l'~('ll}JQ rakott halat clkb;zit&; dott jól lUC!! kell anosni.

VARRÓ- ISKOLA!! Iz k ol ~mb an

a

rnclyhcl a gazdák az állam AJtai elrendelt. irtásí iut~k d· ckt't , b.!rehaJ"tJ.ák kiadta az ü ranl..ak: e ' 'k } l'"':i iJ'tÚI! tlt.J)lmm olatját<l, ruely i;;y hcugzl · : f. l -dd 1 e· ·e ·al' .t rt ll "h liiiPiltf'd Yctoma~ot. 'C;:,:-. -• · •~l1ha'c • hogy htlnjod b fertóz'c lelll·t nz arallkl\ m~g~a~loL 0 ::. lfN '-cd~'t 61Jnndóa11 t'=ZCIOOU'I lalh•d, ha. . k . l ti ... z. \ .IZ..,!!a. J<l , llllll'"·C . l•crcnÖ\ cnk·ve llClll ll! ;~ ;. \ .. -· l l'1l'I'Jlo7.\'(• · r 1. k m.ot '"''Zfl• ,ln\11 k llf'ZII'l • J' ' \ r.' aranl10a[!.'f• llllh(•h·t é-zro\l' ... zctl i1l-rl ki nl,q x>:ollll, ne ·, • • . _ · • . k · . következo magul (•rlelJC'Jl. ~·. A , nmul-al trl . . •1 1 .~ { lt tál 0 11100011 : Ele ~ik: n foltot ku:.ztild.. le u. . a. \ clt·~alnbll t•gy lé-pé.-~·1 :ln!!yobh tNulett>H • 1 . ~d ' ~ a~:r.u lt. IUt:Zl'kCt • '"t "d !kl>"' .. ·•c "' :.zllllit- .... I!OIIdO..,Uil "\'ll) e. bo'"'V a~ (l a föld rlrol ponyYába e:;oruagoh"n. ;te. e-1fá<'lejlet t nraukn ... z.álak hcr&f... t nwgfcrtozzck. bban :;od:;zor : c\ lcb:n;:,ziÍlt folt hel~ ét legalapO.~ a knpáld fel, a liÖ\~nyi ré:-zckl•t tt'mc:;.d me yc_~ es föld nlú, J10g_v t>lk01hadjanub:. 6. 1\ehogy U: . foltod nwmdjou, '<':'<~he Jl7. irt ú:> hely<'t lucze:~~~­ lmn lut·;wrnnmng.,al lóhl'n;:,h<'ll t a nl:;:tknr b\t 1 hcrcUlug~nl, Ql<zk~r ióhNcma~al. .\z i.rtott {o 0 1• }..;HÖnÖS<'n n szélét, C'leutul b ki:-i-rd tiS!yeleJllllllCo': "t ~ \ tar Ilf'l wg\' az aranka ujrn fclü ...... e n f <'JC • 1 • l bb her•• nrcmkamentc:-;ité... éro (ordit:-d .~ ll'i;! 0 a~\i. ~ond ot : h n na!!y anmká!:. nzo~mu l :-zru.ttb ta )o;, i\ln:zlólserc :kllil.álá..«akor uHnd~n. J.jbag)~lb Ul nnkafoltért fiz~' ka,-zn ....udnok 4 tiliert • s a 1 l.;iirtál'n\-nl u • kl-.:,~1. U. L,éplés utún a. here ara~ ká hullndt:·kait tra"\'adombm uo h ord d. hane" scmmi:-it:-d me·•. ueh~".v a trá••ythal fertózd ~&Cn e ~. .... kül"nose ~ föl~t det. l 0. Ha ~agt l'n ueló "~~~~· • . . ~ beW ug\·c)J u. llt\•~,· araukara mch· a. I,ozomseges . • ,.... • . agJil fojtó nrnnknnál okkal w-zcddmc:.cbb, u1ert 01 b1Í~ n ht'rcmaghól .ki llt'lll ro,túlhatú, <'Z ellen te z.t ('S<Jki~ n földön \aló irtá~-;:,al 'édckNbct:.7 . 11Ilo e · 1 { oorr ke\'C' ('1mula.~Hxl , h<.'r<'Ula:,!od l m.z k·oroua\'a .. c· :-<'hlx•t érui. H n }ledi J! a nu~y arantait ncDl .u;IXIJ; r('d, kiilrl ho nllamdy ma,.:viz.:-gúló álloro~oa ' a hol díjtalaJiul hatámzzúk uw!.!.

••

Uzen afek,

legujabb di v a tu r uhAk

varrását és szabását tan i t om . 'ra.n i tvány aim ruhái k at ::; z e mélyes v ezet é s ern a latt szab:ák k i és v a rrják meg . Ta ndij havonként 20 ko r . Bei r atkozás mindennap . Vidéki ta-

nitványokat benlakóul elfogadok .

RÉVI DEZSÖDÉ Uli., Rózsa-utcza 8. fszt s.

Gazdasáji fanácsad6.

r


~uárnap, 1909.

november 28,

------------ - - - -·-- AZ

Elm~dtanéik szavazafjoja.

~A magyar anyáknak gyűlt Országnagyjai

az Országgyűlésére egybe s magyar atyák elejébe terjesztett alázatos kérésük«-et elolvasni s meg méltóztatnak látni, hogy 1790-ben már a mienkhez hasonló indokolásokkal kérték a magyar anyák, hogy ne kárhoztassák öket csak a. gazdasszonykadásra és ne zárják el előlük a tudományokat és az országgyillés tanulságait, mert a meglevő, szántszándékkal korlátozott müveltséggel és hatáskörrel még a nevelés nőies feladatát sem tudják kellöen elvégezni! Ismételve hangsulyazem a körlevélben mondottakat. Nem arról van szó, hogy egyik vagy másik liberális egyletnek egész programmját ráeröszakoljuk a konzervativabb egyletekre ; csak egy pontban : a választójog érdekében folytatott csendes, de önérzetes törekvésben - mely törekvés sikere nyitja meg egyedül előttünk az ország sorsába való komoly beavatkozást kivánjuk dolgozó nőinket csoportosítani. Világért sem azért, hogy majdan férfias jogainkkal büszkélkedhessünk, hanem hogy nöies kötelességeinket - legalább a messze jövőben - gyökeresen végezhessüle Ismétlem, majdnem teljesen hiábavaló mostani dilettáns mun.kánk, a tünetek folytonos apró kezelése, mig a kellö hatáskörrel és joggal magán a baj gyökerén a magunk orvosságá>al nem segíthetünk. Hogy szegény hazánk tömérdek nyomorusága közill csak a női nemet legérzékenyebben érintöt em.litsem : a leánykereskedelemnek államilag engedélyezett volta, mindnyájunkat egy nemes barczba állit! 1\féltóztassanak meggondolni, mit segitünk mi a folytonos - ne-

Perczelné Kozma Flóra. bead!ttbu.d~es~i Dávid Ferencz Egylet által szakoszt, 10 tvanyt, me! y egy választójogi <'sém a ·k~~ mega}akitását ajánlja, van szerenA .. ?vet~ezo magyarázatokkal indokoini: ben B ~ok 1'\emzetközi Szövetségének 1904.._ e~ IDben tartott közgyülésa-tudtommal nöz~ nok polgárjogainak megszerzésére ösztöa sz: az egy,es . nemzeti szövetségeket. Abból do} 0~pontbol t~dult ugyanis ki, hogy hiába sU} g na~ a, nők társadalmi uton korunk dáltos tev~es~i ellen, mig a kulturális halalllozd~tgyhedul b1ztositó hel-IJeS törvényhozást nem l atják elő . han A tnig ezen ösztönzésre a legtöbb országjogi ~egalaku}t az illet? nőszövetséglválasztó­ eze 8 ~!l'kosztalya, addig a mi szövetségünk .tat~tt~rekvése az egyesületek által leszavaz-

gy ~?gy hagyományos multunk.nak és keltlee1et~ek teszünk eleget, midön uj ból t{) ~robalkozun.k ezen tulmedernnek látszó s~~ vésse}, bizo.~yitja a.z a tény, hogy év. za.~okkal ezelott, a m1kor Európa egyetlen aliarnában sem adtak a nőnek politikai \?,okat, Magyarországon követküldési joga a~ t neki, mely, 1848-ig fennállt. Egyáltalában a ?n.agyobb tévedés azt hinni, hogy ősanyáink, a eg1 nemes magyar asszonyok ellene voltak Illa hasonló törekvéseknek. 1\Iéltóztassanak a .......,ru'ar nőmozgalom régi dokumentumaiból

Jás

Nem tudjuk mért, fáj valami

Felb6k.

S szivünk nem lesz könnyebb, S hullnak csöndben akaratlan, - · · Szemünkből a könnyek. Feleki Sándor.

Száguldoz a gőzös zúgva, Száll a kőszénszik:ra S mint tüzeső hull az éjben A szunnyadó síkra.

Csend van ujra, csak gőzfelhő '!\Iaradt erre-arra ~ lornha-búsan, szomoruan l< ekstik az ugarra. Ftistfoszlányok gőzkönnyeket Hullatnak a tájra. ~Iintha holtak bolyongnának S a föld szíve fájna •••

L elkünket is megrohanják 0 ~én csendes éjnek litrtelenül rázva, tépve A vad szenvcdélyek.

Ak~ .. harag, akár gyönyör Gy~olet, kéj, bánat,

.t~tvtbarzik a szivünkön S elszáll, ahogy támad.

~ova száguld mint a gőzos, ~ rnintha maradna

Vtssza mégis lelkünl.; fölott

Egy !elbődarabka.

·

künk ajánlott és szervezett - &mentésic munká.val, fiatal leányokat hajnalban állomásokon váró missziónkkal, mikor magát e borzalmas kereskedelmet maga a törvény védi és szabtilyozza. Ezek a szeroncsétlen leányok , kiknek szegénységét, müveletlenségét, öntudatlanságali, esetleg rossz hajlamait maga az öntudatos társadalom aknázza ki saját czéljaira, ezek a leányok is Magyarország leányai, tehát duplán testvéreink, a kik méltán megkivánhat~ ják minden szerencsésebb körülményck között született honleá.nytól, hogy iparkodjék magá· nak azt a fegyvert megszcrezni, mclylycf szabadulást hozhat reájuk. Mert a mit .ma neveznek leánykereskedelem ell~ni harcznak, - kivéve a most nemrég megalakult ~l\Iagyar egyesület a leá.nykeres· kedelem ellene gyönyörö és tiszta munkája az nem valami logikus harcza a társad alom· nak! Az csak abban merül ki, hogy ne engedjük külföldre csempészni leányainkat, - mcrli ez égbe kiáltó bün és hazafiatlanság - de itt :\fagyarországon szivesen adják meg bármikor az engedélyt az elzüllésre ! Furcsa hazafiaskodás az, mely éppen e szent földön nem tiltakozik a. magyar vérnek és léleknek hivatalosan engedélyezett megrontása ellen. De legnevetségesebbnek tartom társadalmunktóL hogy ragaszkodva. a. mai álszenteskedő állapotokhoz és megtagadva tolünk a. számottevö beleszólást, a legczinikusabb módon charitativ munkára predesztinál bennünket, buzdítva, hogy csak ~>mentsük« - ba tudjuk - c szentesitett demoralizáczió elöl mindkét nembeli ifjusúgot. Eszembe j ut a mi öreg kertész ünk, a ki

l

a Magyar N6egyesületek Szövetségének 1009 noTember 14-iki közgyülésén:

Dübörg a föld. Madár rémül. 1-!ajlongnak akáczok ~-két percz még s a vasszörnyből ~ar nyomot se látsz ott.

3?

1J'JSA.G

Rajnali dalol6k. Irta Erdős Renée. A dal első strófáját még álmombau hal!ottam. Fér.tihaug volt, a mely énekelte. És én akkor ott álltam a. kis umbriai váro~:> piac~ára. néző ablaknál és néztem lefeló és gondoltam : ki az, a. ki oly csodálato:;an dalol'! Hogy ]ehet, hogy e;;:; ember·i ~a.ng '! ~s a_ dal?, .Mifélc dal is ez 1 Ez a gyors utemekben mdulo, a:;zaggatott. a T"égén fáradt, kesen e::.~ dl')'uló dal? Mi ez •t Eg_yszen·c elhallgatott a férfihang és hir(elen felc::.endillt rá egy má~ilc Csengő, érczes, fiatal szoprán. Oly fril's, oly üde, minL egy jókedvü telitorku erdei madár dala. Ugyanazt a dalt, énekelte mintegy feleletül - kaczéran, hetykén kihivón, as:-:zonyosan. De ~kkor már nem álmodtam. Kinyitottam a szemeimet és felkönyököltem az ágyon . . . A gyertya már nem égett, sötét volt a szeba . Gondoltam : mi ez ? Hol vagyok ? ~s eszembe jutott, hogy már megjöttem az utról és ez az én hálószobám- s ez Róma, sa daloJók künu vannak a ::;ötét utczán. A dalolók. Most ismét a férfi gyujtott rá, majd megint a nő folytatta. l jedten és mozdulatlauul a l!zemeimet a sötétbe mere~ztve, hallgattam. Jó éu, mivel érdemlem. mi;el érdemlem• .

l

hogy engem álmomból ilyen dal költsön fel ·? Lehet ennél szebb ajándék? Hogy lehet ezt meghálálni ? Hogy kell és kinek kell ezér't köszönetet mondani ? :\Iost elhallgattak. A férfi mély hangján mondott valamit, a mire az asszony fölkaczagott, élesen, csengón. lllint egy trilla, olyan volt a kaczagása. A lépteiket hallottam, a. mint különösen kopo(Ytak a kövezeten. Vajjon kik és hova men· nek{'A nagy Rómábau. éjnek idején '! A néma Hómában két daloló ember? Az al~ ó Rómában két \·idám éber? Yajjon honnan jöti.ck és hova. W(lnnek ~ Eg.} :;zene \-alami csiliugelé:;t hallottam és igen apró dübör·gést a földön . )fi lehet ez? - gondoHam. Mi lehet? ~s va.ijon Aligeht a E<zomszéd szebában hallotta-e ezt a dalt Ó8 ezt a kaczagást '! Egyt!zelTe két villany gombja pattant föl és a szeba. ruágos lett. Angela. fehér köntösében bejött és megállt a küszöbön. - Hallotta ~ - kérdezte. Aztán feleletet sem várt. Keresztülment a szobáu, fölnyitotta az erkélyre nyiló ajtót, kilépett rajta, lehajolt a balusztrádon és visszaszólt a szobába. - A nyáj ! Kiugrattam az ágyból. Odakünn kékon jött ~a h.~.jnal. Az albán hegyek !elöl él~nk piros felhok JOtlck lassan-lassan avaros fele. A hal~ mok mind-mind égtek a közeledő tüzben. Vil. logó opálsávok basitottak b ele a le~egöbe.

l

A nyáj. Ott, álltak alul az ember, az asszony és

két nagy fehér kutya. A n~j csöndesen k~oz~~


ss

,. ,../ '

AZ VJ S A. G

--

rendszeresen az élivel állitotta föl a kaszát állatjai között, éa a helyett, hogy fiait produkti"l mnnkára. fogta volna, felváltva állit<>tta. Öket örnek, hogy egyik vagy másik állat bele no lépjen a kasza. hegyébe. ~n már szeretném egyszer a társadalom ezen 6sdi, de czinikus felfogásu részének ószintén bevallani, hogy kifáradtunk e meddö, logikátlan munkába. és nem vagyunk hajlandók tovább őrizni a kaszát. Igazán ninca értelme, hogy ugy a családi életben, m.int kint a közéletben a. lelkünket adjuk minden egyes töreh.vb>Ürilfrc, m.ikor a. mit a ('saládban ópitünk, a mit a gyermekeinkbe plántálunk, azt lerontja a külvilágban való más felfogáson és mtis moráion felepill t temérdek intézmény. A mit. a. közüf!Yért dolgozunk, az szintén teljesen hatásnélküli a felállitott és törvényileg megpecsételt akadályokkal szemben. Ismétlem, belefáradtunk a sok sikertelen munkába, hacsak nem a hiuság vezérel bennünkot ós megelégszünk azzal a sovány eredménynyel, hogy »Szcrepelünkc a. közélet ben. Az egész egyetemes társadalomnak az a Iegszomorubb ténye, hogy több a szerepló, mint a számottevócn dolgozó. No essünk m.i . obbe a. hib.:1. b a ..... ,..o c légcd'JUll.ll ::-1. 1s meg azza l , hogy itt vagy ott mi is jelen vagyunk, sót dolgozunk is, lw.ncm h.-utassuk krilikus ezcmmcl, vajjon mozditottunk-e ezzel &zre•ehetöen o. meglevő, ja'\itásra. váró állapotokon 1 Ha a nőiesség - melyot annvi antifcminista ir6 szebbnél szebb formákban énekel meg - csakugyan olyan p6t<>lhata.tlan nagy é~dcm ; hn. a. szivünk, kedélyünk, egész lelkivilágunk csakugyan szclidebb, humánw;abb, iga2.ságszerot6bb tnint a férfié; ha. maga. a terméezot ugy kitüntetett bennünket, hogy csakugyan egy külöo, nemcsebb tnotá.lt szabott & számunkra, ugy ezeket a nöics vonát>okat pe különöseu ezt a. magasabb orkölcsöt bel~ Ju:ll a közéletbe és törvénybe vinni, do különosen bele kell a mi mindnyá)unk által sz.eretett magyar hazánkba olvasztani mert a. történelem maga bizonyitja, hogy 'magasabb erkölcs nélkül egyetlen egy nemzet sem bol~ogulhat igazán. Valamint bele . kell az anyai erzést - ezt a. nehéz, gondterhes, örökösen aggódó éa töpreng6 tulajdonságot, mcly válogatás nélkül illajeinom nÚJJdcn nöbcn él, legyen az akár anyu, akár sem - a nugy miudcu!égbe pláutá~ni, u~:szólván egyetemesiteni, hogy ez fogadJa, ez onzzo éti ez nevelje mindcn egyes törvényen és szoká6okon keres:ltül a jövcndót megalapító ifjuságot. ~Icrt az igazi kötelességtudást (15 felclósségé~etct nem a

könnyed és kellemes érzések, nem a mindenféle erkölcsi állapotokba belenyugvó, előkeloen közönyös hangulatok, hanem éppen a koraoly és gondt-erhes töprengések fogják a '\"ilág számára megteremteni. Világért sem akarjuk tehát mostani törekvésünkkel magunkat e családi. kötelességek alól emanczipált világ mintájára ~>megedzeni« és mint mondani szokás >)férfiassá« tenni, hanem szeretett~l ápolva nöies vonásainkat, éppen ezzel kivánjuk átreformálni közéletünket. Különben is korunk összes modem és humánus mozgalmainak sikere, különösen a béke és az antialkoholizmus ügye nagy mérvben attól függ, lesz-e hivatalos szava a béke eszméért lelkesülö és mindenben józanságot és mérsékletet hirdető asszonynak. Tudjuk, hogy a nők egy része nem bir azzal a. tudással és intelligencziá.val, hogy tényleg használhasson a köznek; de vajjon a választó, sót választott férfiak ltözött nem találunk-e tuczatszámra. kétségbeejtő egyéniségeket' :f;s a. mai viszonyok között még ha. csak néhány 'rilá.gos ldkü emberrel told.hatnók is meg a dolgozók seregét, vajjon nem lenne-e ez is áldás? Allitólag Szász Zsombor kép~oelo" mondtn.... volna. a. következó. . gyönyörü uc nyilatkozatot: &nem tudom pozthve, hogy áll a. nök táborában a ~gasabb intelligenczia, de egy asszonyról haturazottan tudom, hogy intelligens - ez a felcségem - és ezen egy kC'dvéért szüksógeonck tarl<>m a nök választójogának behozatalá.tc. A leghiggadtabb és megbízhatóbb, semmiléle ultramodernségben sem szen•edö hazafiak, mint Gietiswein kanonok Kenedi Gé-L& itó ~!árkus Dczsö curiai birÓ, Herczegh Mi.hály: az egyetem volt rcktora 6s még egy 6ereg azerepló ember, kik éppen nem a. meggondolatlan tulzát:oknak hivei, mind a. nöi választójog mellett nyilatkozta.k már nem <·~yszer. A régiek közill bo~ csak k6~ l.?.váló. eg:o,:~niségot enilitsek; bolhatatlan Eotvos Joz:>cfunket él\ a. mnrrasabb magyar nönovelés megteremtőjét Vo~es Pálnőt; mindkettö hive ,.olt a. nók '('gyenrangusitásánnk. :€s még velünk tart egy sereg nem ugyan hírneves, de ami életünkben nagy szerepet játszó, igazságos lelkü férfi, kik ~:~zeretett.d és guny nélkül támoaat.Illlk bennütiket 0

bastJ.anon ; keresztül csilingelték-dalolták . a ~nt váro~ és fejöttek ide a Quirinálra. El}Otoo~ ~ kiró.lyi palota elött, a. hol a {'Sobogó ~ut folott & két lófékezö görög ifju áll és megmdultn.k & Via Yentisettcmbrén a Porta Pia f~lé. & a. kis bárányok nem voltak álmosak, V11á.man koczogtak előre, s a két fehér kutya meltóságosan bállagott mögöttük, utánuk J)Cdig a _pásztor és felesége, és daloltak bele :Ll'. alvó varosba. Daloltak u görög fZOblok alatt, a romok mentón, dulöltak a nagy t.cml>lomok lépcsője előtt, a la.terími s:wbrok nénia csot:K>rtja alatt, daloltak a királyi palota l'lött l":> m~d?!:'ütt, a. merro csa~ mentek, kopog6 faOZipóJükkel, hátukon a kis taria"znyáYal; ö::.:.zcf~~6zva hang?san beszéltek és nevetgélt-ck kcdvükro, mert övék volt a nagy alvó váror; ÖYék a.z ébereké.. ~vék volt a hajnal, övék ~a cfti~ hngeló nyáJc. s.cokiscm hábor~tta Ökl't. Aka' r tá l.ha l ~ _1:1°ZO tta c 1s . .c.s a mikor ·l:iSÓ clfárndtak, ~e~tclt valamelyik templom lépc ójéro és fölaele_ bámultak és nézték a nugy-nngy házakat, d ~otét n,blakokat és homályosan, ltcve:oct gon~tak 111 nz. alvó emberekre is. Hogy kik és .ók:e~ .~6k~-e, roSSUtk-e'! Most nlusznalt, M.t )ólcth -.gg~ ké ón ltcluck és nkkor siotvo nz ~k ez togna . Dc ök nem ök mennok a ny6.jjal t<>vúbb • nem. v csak dag \cgeló1t foló, Mcnnek ~ cJm pnlngnó.n, n gazakkor ia - és .öl ll L-s a 1o uk, évödnck ~alatt és (.-sznek c htcznck a napon, a szabad )ukból j6 kia k<>n;, ~b~6heznck n. tal'ÜI7.uyáAlu112.nak is vnJ.anlra. ot: tur6t, kenyere• oúllvn., n. Mt kutyn. u:!.i~kllZ '\myékbnn, föl: k~g beszélnek a kut.yák~~o~ {~ omckkel. .a omb~zHckre a. pipu.csokén.. JlÚMiz.no.k

san, nagyou lassan a Porta. Pia. Cclé. E~ az cgt"'-:G alv6 R6mán ucm \"Olll más ue:>z Ct>ak a~~ dUl'Ul. ol6 br~5Zédü.k, ü a. nyáj C::,(Jnde~ baktatasanak nc!!zc. N'cm uo,"'tett eenl.i, c:-ak ok és senki bllW volt t.~brcn {'Zckbeu az orá.khan. ~ ketten pedig uézlünk utánuk. u, uúg c::ak lathattuk öket és ~ZCl'Otcttd, úldá~~al kif-'t!rt.ük a léptcili.P-t. . 11;.. m~~ kénÖbb i:;, rui.kor wá 1 -uuir ellepett UJru hcnnuu~ct ~z .álom,, Ml6.Yal gol.doHuxlk a ~lnlw, a haJllltil aJándckJ·a, a, mi oh·an '\últ unutha nz é-ghul jöt.t; volna, rucrt m~gkö zönuJ nom lch~t m6:,nak, csak Istennek. 1!s ezt nem tudta u két }IIÍt:ztor. Nem tudta, högv Yalaki az ö elulukra ott, hagy:ia. uz ál"t'át ~!> ·kiló}l .,. 3 0 1 61 h l' "' ~ um )TC, ogy a sa, ki dalol. A pásztor t~ Íl•lcs~c u~m tu~ ta. Űk maguknak (mekE·ltck, fl DJilJll!ik, lL luijnalnuk, t) U:G ÖrÖmnek a nu elfoghatta ókot, mikor l{ütnk, hogy ök c~yeclül éhc1ck n. un~y Hómubau. A vúrot> urai voltak ök. a haJmlh dnlolók, l~óma urai voltak nundnddlg, mi!! ·' nyáj tL Porta f'an Giovaunit.ól .it nc.u1 koczogot t n. Porta Piúi1'. Az o 0 ..cik i nmna n1aptto!· · •· c ' igy ji~ttck tnl~u cgv ójszoka a tenger mcllol, t; n ktaludt: krátcl'cl~ wcllrJ] c hn~~k felé és itt fölépitették az l'lt>Ö l:al} ib;.~.t. l~y JOU(lk dalolva n b6crctó ll)'IÍJ. ut6. 11 , " s'1(})''',t csilln k la ~ " ' ....u ~o a. tt. Egy ember - egy tt!ISU>ny ••• crö k ~ósmefL korán van s n re>ggcli Alom knrjai nJ ·&n ül a kúhitó Ul(Lkony és mcgfQg 1 -?. ~~glt, lc~t f'fY kóptdcn vilng G%incs knvnr-: t~m tlb\nlm~l,r ~~~clym:lk~~ megin~ ?tt 1HIpmc;.c.líro. ué"'cll. l\IC'.giut, . . . UlUbr!"l ''áros

tört:kvé.~ünkbcn.

~tolj~ra ~ég ~~;;ak egy érvet legyen t-OzaLad fclemht<:ru. llarrnilyL·n előkészületlen legyen is 0 m1gyobb fdudutru. tudásmlk; bármunnvire járatluuok és t.anulntlauok legyünk ~ ~e~ vagy más tekintet~u. ~"Y ponthan majdnem kivétel nélkül elöuybl•n °v ugyunk : a. lelke~-

1

Va~ap, 1909. nov~b~ 28: ~ és a!:

dé:;ben, vagyis a becsüle~ m~~e~ ! Már emberiességben való rendithctle~khi edés ez a pedig, hogy m.it jelent ez a le. es szükséses hit a haladásra. nézve, azt t;ero 1:n a.dalmtink magyarázni. A m.i szeranesetlen rs haladnak és közállapotaink nem a~ért ~~~elen \?Olna erkölcsileg, mert az emben~~~. kepél és nem· a haladásra, hanem mert kozonye~á.t haladá· bánomságánál fogva. ne~ tud. sa] tisZtább sában hinni s igy nem is.lgy~kszik egy es batA-világnézetet megszerezm. ~d~n ef. be\'ett rozatnál, minden egyes torvenyn t;tni etfll szokásnál egyenként ki tudom ID~dást metY pesszimizmus szülte tökéletlen meg~ot kÖ\'etel. rendesen t-emérdek ártatlan áldoza zjiJlÍZil'lust Ezt a megrögzött, bivat!'los . pessökkenteué dön~~~é meg, vagy legalabb ~:t ls folytatott a ~ozmtézkedésekben - a hi ,e nó1 mu.nke.. . • é-zetcsen isOlét . Erre a thi t c sz.ora term á" régót& bn~: feluJulhat az ellenpartnak ~ r é pen a. ~~~ goztatott nézete, mcly szennt ~att fe)o, lélek vallásos, &babonás• volta. vf'dne etcD h~~ hazáilkban a li~cr~~!d:~ncsupa- k~~: U]ltás~á~, mert a nu mükf bilincselését, l)l!Sé z~n:atn'lzmust ~s a .~élek edJDénYet\ tJcziZmusba val o lesillyeszt t hie~S.tJ• ,,.; ~az igazt!! .~ · lkünk' ·ll'. elv • ruJo 111 11 ."l. t;l .; va. abB.,. z émberiseg J~~. k Pzé~t- es JOt.! !fiely hirdeti \ _ a ~ .hit,iíll~ és t<>ké.l~tesülo nemes •o~a eszt a sotetsc~e~ O('m. h~~ncsel é.s nem s ~bb l]lÍllde~eelt'' S('nkit c~. sc.~t, hanem \ 1 Ez az~ kot uJÓ felszabadit c:-- magasra ell1C ·., . teten nla.P • lc~es;dés, az az. egyot~me::. E:~i e:liagya.rorszjl.~ t>zükseges enthuz:taz~us, meh. . Ist~án két legnagyobb szonoka: 'J?.::.za. eg)M6 ~ és Proh~~zka Ottokár . m.~J~e~ág .~obSd& ~ang?ztatta, hogy o nelkül e el)o~en8$ e:hetJ cl n:z~ a maga;;lat<>!· ~ely ~. Ez af ti tlsztá~bb ':llaguézethez t>zükscgela.lt~dtís és 1S11át cmelo ero, melyet éppen a h_ ~ botünk lll ::>za~adság érdekében nem nélku.oz :.;Oka. ·é ei &~z.~1 A komolv uöi törc·kvé~nck ellenn ,gt e<Jdlfr r-z.oktak érn:ini. hogy o. nói nelll lll~éle a feltnlálók ::.orában bOha~em áll~. ::.e 8- \ri!'' meglepő találmányban nem része!'tt~ttŐoél on~ Bvt. tt>btlt ue.m :::zám.ithat a mcglo~. ~tdnt gy oLb jogokra. Tökélere:seu ip-.1z, bog) ·lll ns~[ :• ~~levegő.: cli\'at<>s l'lllcghóditli~ballb~~z cJ)lL j rb'.ü?k :·.an, !cgfeljeb~ ~~-e~·.k!~n:;u·ófá~~ kcdik , tó!m.~ a magas,oa, h?S:O lko~th;. gan. , 1 no ve~z~dJe~ o mcrc~~ vull~ án .1lui' ~t. <'gy koz<.•;) c!:!. ~ctcm~·s t.aláliD ~~c~:ez ~ ~a€a::-b~ grav1tal6, do biZ o_ nlaJ>O~ uek~~ ck blztoa 1uk~rt t'rl!dnl~uyezó ~cn'1lll, CJl\·c4él~bb

ésé

tn

1

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~n: ~ az ~~~o~ ~ oo~ul~~-~·km &:&.én, m~ghódittisá.&HI ulap 'le' felfog~;i gott előre. Jöttek tulán a. Porta. San Giovannln Ki•t cmhcr, két daloló cmLer. A korláton ~>ZIÍfll)alá~, bí'ct~ülcte..~ és tif'tta. -·~ 1~-r.:llo~l~ én k~dvcs kapumou át, vagy a Porta San Seb~ kihajolYa nézti~uk utánuk, a. mint meutek las- mcly való::.ziniileg felveszi a . kO~-

t'-

1

!

.b

6: 1

:z•

a, legge-niáfuabb

repülőgéppol

ll> • • •

ll ők vilája.(liir~r!tO·nó~)(! lrl! ,.,_.

!'}; c~

Ji•

Ma mar 3lic• van hírlaP, lllel)'n ~ir\(Y~ C> ".nl JlP"' több nömunkatbsa ne \"Oln&.; do ez·~lolll !!l'r.l volt~ 1gy. Bllz-en 3Z egt.'.sz mai birlcpl }CUt11tull~~ oly regi keletü. He. könyrlárnkball t nzol' );J• ti.mulva fogjuk látni n régebbi hirlnpoka ' t! bOP ük /)!7.f ' tY Cormátuwltt, s ml'glopct,·e \<tSZ.St , hete • t.;rl p pJt.; 1r '1·1:1,( nagy rttkasán \Olli az olyan uu a ' ~ ö rililli lllcg. .l~ 1 ; ként c~t>Zemd több zöt jelent H • ópP 8 1 tcrmt:>&ctesen, ko,·és ,·olt n mtUlkat~k J>Óréb'~ teimeszllc . hogy oz a kc,·6s is B f lllár :. ~ , került ki. Erdckcs tény a.zonbnu, hogY ólt 3 ~ hiri pirodalom hajnahin is akttdt-ak n .~~~: hirlapirussu.J foglalkozUlk. Igy a t~~tt 5t:bt ~ euizad cleJ·Ón a hires nőmet költ6nck, f t(iito1 k Je o ,,.r• ul'k n neje lapott adott ki, mclyne "ld'cset ;~. czimc : Az okos gán~l6nók. A c:tl bb J;titlló inkább mnga irtn Gottschedné, l~gt.oká .}já~ kAt hozott. a lap s köny..-u:mcrt~té:i\:ket. ,Allb


_!asárnap, 1909. nov ember 28. látjUk a m . 'd, Lad li ai 1 ökben ezen esemény ismétléséfr.. Y ope egy ors á . . nö, ad ki e' z g.azerte 1smert ansztokra.ta. Below Stai gy l~pot, melynek ez ime : The World A czizn hrs, s kizárólag a cselédek számára íródik. hogy elyes értelmezéséhez szükséges tudni szobákaz angol házakban a. konyha. és cselédnappall az alagsoro k , A lap . d n vanna , tehat a lépcsők alatt. laJkoz:n en c~ikke kizárólag cselédügyekkel fogzctükkel, a beseledképzés minden formájával, helyst Azonkivül ket s ált l' · regényeket, elbeszélésenagyobb a aésnos érdek ü ez kkeket is közöl. A lap r zét Lady H . . S . tnelyböl e hirt .. .. . .. ope lrJa. aJ nos, a lap, arra nézve .. kozolJük, nem ad felvilágosítást -van-e k' v~non a '.rhe World Below Stairs-nak so elofiz tö' -vend-e . e Je, s nagy elterjedtségnek ör, pedig ezt érdekes lett volna megtudni.

39

AZ UJSÁG -

Szeriotem tényleg leolvasható az e.mber_ arczáról winden akarat. ~ következtetek az ajk, az áll, az orr, a. szem formá.ja. s mozdulatai által a. jellcmre, de határozot~_mcmózódésem, hogy az külsó s nem bels6 hatásnu~ a. kovetkezménye. Mcrt a. milyen a. véleményem ~alaki­ ról, ugy hánok vele· az az ember az én bánásmódomból kiérzi az én ~élemó~yemot, e határozottan önkéntelenül is ugy viselkedik, hogy az ón ~lsó, sohasem hangoztatott v.Slemónyem.nek igazat adJon. Ismc.rek cn;tbcrekct, a. ~ról nagyon rossz vélemón;y~. va~. mmd~ukmek, azt tartJá.k ról:l, hogy epés, kétsZlDu, kotckedo. Lc~en 6 bár~yen kedves, kétsúniinek _moudj~k, ~tt llí.t]ák. az arezan a kétllzinü mosolyt, a. m1ról az illetonck hal~any sejlelmo sincs. ~Iegismerlcedtem emberekkel, a kikre, ~reztem, hogy nem tettem k~v~~ hatást, soha: ;ne~ Igyekeztem ezt a. ba.tsst iránystani, inká.bb megeros1ten1 igyckezl~m a. kellemetlen benyomást. Ilfost megfelelek egy pár szóban a kérdésekre. l. Jellemiink teljesen füg. getlen külsónktöl. 2-3. Külsónk s arczizmaink, szemjátokunk toljelSen környezetünkkel van ö:;szefüggésbcn. F. T.

VARRÓ-ISKOLA!! Iskolámban a legujabb divatu ruhák

varrás át é s sza b ás át

tanítom . Tanítványaim ruháikat sze!Jlélyes vezetésern alatt szabják ki és varrják meg . Tandij havonként 20 kor. Beiratkozás mindennap . Vidéki tanítványokat benlakóul elfogadok .

RÉVI DEZSÖDÉ Uli., Róz.sa-u!aa 8. fszt 5.

Ha. ezt a psichologini kórdést álta1ánosságbnn akarnók megfejteni, osokill nem-mel válaszolhatunk, mert a kü.Jsó arcz~onásokból határozottan és bizt~an következtetni a jellemre, nézetom szerint, oem lehet. Nem vagyok filozófus, nekem osztályrészül tesakc Öriási em berismerettel kell birni a. annak, ismernie kell felt;zolgáló-áUás jutott. Do mint jó pinczér }luvárkodom a fiziognómia minden titkát, hogy képet tudjon alkotni magának a. küls6 jelekból valamely egyén lelki sa.ját&Í.· voudégeim külsóségén, a mi bizony sokszor tevutra. vezet. (A nők befolyása az ausztráliai Prakticze felelek a három kérdősre: l. A nőknél nem, guinak összcssógéról, hogy mogállapitbassa, illetve követkcztetbesscn nz erkölcsi akaratrn, mint a jellem legfőbb a férfiaknál igen. 2. A társadalom. 3. De, hogy, kérem. választásokra.) vonására, magára a. jellemro. Lombroso, Lavater, a két :Énünk és wugunk alkotott jellemünkb61. él-AUsztráli · · hires antropológus és phsichinter az elmebetegek, gonoszPi11~zér. járt An li, a mtmszterelnöke most nemrég tevők erkölcsi züllésót a. fizikai fogya.tkozáöaikból kövotg .aban • mely alka1ommal egy hir . aptro . , tne · keztette és elsó érinlkezés alkalm1tból meg tudták ítélni :f:n szecintem éppeu fordítva •an a jellem a külsó-vel, gtntervJ uolta 0"t . dolo~nsok mmden ausztráliai mit pár póldánJl bizonyitok is. Hasonlitsuk ö~;szo a ré. a. külsó arczvonásokból az iUetó jellemót. Tehát okYoto•a nézve . több k k'' Yi!ágból )liksa c:;ászárt és )Iátyás királyt, akkor len szükséges, hogy némely esetben a jollom a külsó llÖk v-ála ,. ' e oz t a,r ra nézve is, hogy a gebbi azt látjuk, hogy Mikllu. az egész birodalmát magáénak arczvonással megfeleljen, de ennek folismerése a biztos be ? -r.. s'ztoJoga Dél-Ausztráliában miként vállt tartotta c.sak és a népet semmibe b6 vette, fényes udvart következtetós már személyes tehotsógekben éa érzel. .c.t·re .a. . . mekben gyökeredzik. A jellem nagyon tág fogalom, de tartott Ót1 olyan dolgokat is, a mik a jollomébo ütköztek, "Válas tó' mtruszterelnök ezeket mondta: ~a nők mind vannak alkotó tult~jdont~ágai, mint pl. a temperamenmegicÚe, azért i:<, hogy ó minól nagyobbnak lássék. z JOaának · ál lllit' töl Y, mm unk az a hatása volt, a i\lig ellenben Ztiátyás népével ugyszólván örömét és bánatlit tum, gondolkodásmód. indulatok, szen vcdólyek, molyek t' . e vartunk . megosztotta, országá~rt. népéért élt és szcuvedett. Vagy az arczból annak külsö jeleiból vagy változásaiból könySok salaktó ·, meg ISztitotta közéletünket a például nézzük Deák Ferenczet és a hirhedt, vérengző nyen megállapithatók, do ezek nem azok, melyek a ku.Választ . l. Ma mar kétes hi1·ü férfit nálunk meg- Haynaut" a. kiket talán egész országunkban mindenki rakterest a. kal·a.kternélkülitól mcgkülönböztetnék, vagy fclismerhet6,•é tennók. A ki tisztán csak a külsóról itól, ~a.jjon itt is nem a. szerény külsó volt-e a jellemes ? buzgó am Dell) lehet. Szocziális és morális kérdések ismer, Vagy Kossuth apánk és fia közt nem e:.:-o a hasonlat? az igen gyakran csalódik. Ebból azonban nem az követlllaga: k~~~:U~ányoztatnak nálunk, az iskolákat (Sajnos.) .A.z egyszerű embert, kit a. nemzet emelt fel kezik, hogy k.ülsó tulajdonságokhól a belsökre ogyáltanagygyá, m.ig a kicsi fia apjának tiszteletét folhasmálta lában nem kö~etkeztethetünk, hnnew az, hogy megfejles té ~zonseg ellenőrzi és ad tanácsokat tovább- és valóban kónyszerrel emeltette fel magát a nemzet figyeléseink legtöbbször hiányosak, vagy tóvesok, wort tikai zb sukct ille t o"leg. S mindezt én a nők poli- ólére s wost ezen a. helyen nézzük, hogy mi az 6 jelleme a. lélek le~igazibb tükrét a tettek adják. BironyithaLja mi volt atyjáé. 2. Szerintem, t~ milyen a jellem. olyan e:.:t pl. ket teljesen egyenlő fiziognomáju individium, \'ezeternef~yására, okos, józan gondolkodás<4kra és a vonása is, lllivel a jolicmtelen ember Jegtöbbször s7.inleli mondjuk ikertestvérek, kik a. felismerhete tlenségig hasona 11 "k , ssza.<c Bát ez a nyilatkozat ékesen szól a. vonásait, a mit igen könnyen elérhet egy kis ügyessóggel, liloanak egyl!lásra és mégis az egyik karakteres, a másik o vala tó' do látszatra - az arczvonásokból - ezt megállaoly ors , sz JOgának behozatala mellett, minden de egészen new tudja jellemtelen vonásait palástolni és nom. pitani lehetetlen. kevés idő alatt észre lehet venni mivoltát. 3. A meglévő (J,Jargy Sándor. llek k"zagb~~ a hol nagyobb számu nők érdeklőd­ Yonásokhoz a. jellem nem igen tud alakulni, mert a jellemngy-a ozéletünk iránt. Föltehető, hogy mindenhol hajhászó embereknek, hablir jó vonásaik is vannak, a jellemet nehéz hozzá egyeztetni, mcrt bárhogy 'l'igyáz tisz~~z a hatás éretne el : a politikai élet meg- is ·magára, a rossz jellem osak kiviláglik. 1'ebát ezt nem egyéb ~~a az i:3kolák, a szegényügy és sok más le~et. a vonáshoz egyeztetni, mig a jellemes embernél ID.J.Odig, vagy kevós kivétellel szelid volliisai vannak A mosókonyha. BYobb ugy rendezése és okos fejlesztéso. A na- és szerény külsejük. Simuló. do!f) kszabásu férfielme felszabadulna az aprólékos (Folytatás.) 0 eli t' . .. Nem tanult~m kön~ból pszichológiát s igy való· e> · ér\lén . n ezése alól a nagyobb konczepczióját szmu, boto/ vóleme.nyem magán hordja a laikutilhlg hólyeE fejezetnél tartva, nem mulaszthatjuk el, ke.., Yestthetné nagyobb alkotások és reformok gé_~ De co ~:.:t. hiszem, hogy mioden józaneszü em bet• hogy egy vagy más utasitást ne adjunk a nehct>zulotett pSZlchiá.tor, ba. logikáját elóitéletektól nem •ctéb H , a CSo en. a például l\Iagyarorszag megérné azt zavartatja, hane~ ltizá:ólag ~;aját tnpasztula.taira. épiti zebben kimosható ruhafoltok eltávolitására.. De .l!in 13 ezen emberek közé tarto:rop1. mielőtt ehhez fognánk, elöto figyelmeztetjük kedéle~t, hogy a ~~k választójogg~.l birjanak, az ~ondolatrcndszeret. :::> most, hogy tlz önök által felvetett problémára minél Sóllek zer~k uzsoraJanak, a szegényugyek rendezé- n?.g)"Obb bizto';Ság."&al íelelhe.ssek,. Goldsmith példáját ves olvasóinkat, hogy a szódával vnló mosás nagyon káros a fehérnemüre. Nem csak azért, mcrt té&é ' az Iskolák észszerü rendezésének és fejlesz- kovct'l"e, egy not tottem megfigyclt~sem tárgyává s igye· idővel megeszi a ruhát, hanem mert sá.rgitja is a. keztem arczvouásaiból jellemére következtetni. A nó a \'ánek Iegavatottab harczosai a nők volnának fiatal, tize~ét éves leány .s már is egyetemre jár. Testének fehérnemüt, a mely lassanként egészen krém. Illo rosok háztartásában, a nagy községi politika minden _ntmikus mozdulata, örökösen mosolygó ajka szinüvé válik a szóda használatától. s rózsapuos arcza a. veleszületett nóiessé!!Ot szimbolizá). Szóda helyett méltóztassanak boraxot haszkét~a~a~a a férfiaknak s azt hiszszük, mind a. ják s örökös harczban Játszanak állni sok tudásával és nálni : ez fehériti és fényesiti a fehérnemüt. A mcltanult.súgával, a melyet !"léles h?mloka, energiát sugárzó ~ Játna ~zen speczializálásnál. liatározott taglejtése mar messziról elárul. Ve!e- lett, hogy meg nem támadja a fehérnemüt, meg~~::~~·=============== szeme1, ~;zitletett ndieStiégének s fáradsággal megszerzett tudásápuhítja a legkeményebb vizet is, s azonfelül sok nak határozott vonásai az arczán jellemének mindcn szappant is megkimélünk vele. A boraxot azouszép:;égét világosan fejezik ki. Ezek után egyénról kö~et­ keztetvén az álta1ánosra, meggy6z6désc~ az, hogy kiil- ban elobb meg kell főzni és mosórizzel összeko\·erni. Ha. aztán az igy kimosott fehérncmüt még komésó~ jellemünknek leghűbb tükörképe. S a killsó mindig a jelJemhez asszimilálódik. Ha. a jellom szilárd s new nyiteni is akarjuk, akkor a vizben oldott keményítöingadG~, -az. arcz olykor nyilt. kifejezősteijes tükörkép; höz egy kis finomra reszelt stearmt teszünk. ~ - Válaszok. ha pedig a Jellem ravaszságnak és kétszinüségnek szók· A cseresznye, yagy más hnsonló gyümölcsll!·. ::II.i.nden · . . .. . . . . helye, e:.:t a tulajdonságot a. borongós arczkifejezós, lh~~k hatást' ?' WI a 'ln)agurben lcteuk, el cs wozog, foltot ugy tá,·olitjuk el a legkönnyebben, ba a. szemek mindig elárulják: A kérdést ilyenformán róvedcz6 ~den es. ellenhatábt. gyakorol egymásra mert ~ iöh~,:~~e.'l reszébe~ kapcsolato.-;, cgyöéges .l!:l~t csak t~hct~égembez képe:;t megtilágitottam, csak még annyit fehérnemű foltos részét azonnal kimossuk szappa· kn·ánok megjegyezni, hogy tanulmányozás közben wé- nos langyos vizben, aztán tejbe mártjuk s egy lll n .t<~lálhath'G s alap~a cSa~is ~ kölc~önhatáö törv~nyó­ J aga.ban k" ~~eg. E:.:e.n kolcsonhata~kból kikapc.;o!t, diumomba IUlilSira belé!;zerettem, hogy szerkesztó urat, éjjelen át benne hagyjuk a tejben. Kicsavarni ~t~7.ok ~?lfia.lárolt detot elképzelni nem lehet. Csil- ki c probl~mát felvetette, teszem feleló::.só azért, ha. jövóro k hi boly8 ól.zonyára ..laikul'ok is ismerik napre~td.szcriink ez ehhez hasonló kérdésekre ketten fogjuk egymás sze. csak reggel szabad. Egy másik mód szcrint egy· szerüen meg kell ned,-esiteni a foltokat s aztán B. Imre. ~.1 ló erövef .mb~ a foldre gyakorolt - bizonyára títala- meib61 a. feleleteket kiolvasni. ~~ki sat•k 1", sró - hatú!<át, mindennap láthatjuk az kéngőz fölé tartani a fehérnemüt, mely a foltokat Az kétségtelen, hogy mind a testet, mind a lelket azonnni kifehériti. oJ~á~ az ~~css~géuek ha~st~t az irán~~?· 8: milieu hattal'ls t.:tökgyl '~, ezen hat~~k eszkozlol buonyos ér6, kcllemes ,·agy kellemetlen behatások nyomot hagyTt'ntafoU.ot sóskasavval vngy forró czitromlévol nak n:.: arczkifejczésben, de azért meré~>z és veszedelmes dj" roZ<>Hau áteV'I!n! meg kell Jegyoznem, hogy aktiv, vehetünk ki, ha az clpiszkolt helyet pár perczig dolog valakinek a jellemére urczkifejezéséból következ8 " az önt d .. aJQ.Iutó hatállbal természetszeriileg minéltE:ndoliet~ a.l~~sabb, tisztultabb s határozottabb eztmal tetni. A di~;gnó:.:i.:;t ~k bos:;zus megfigyelés után állit- erősen dörzsöljük Ha gubacstintától ered a folt, et (:Zen t;ark ~sse IelrulJá· tt ók b' . hatjuk fel és még akkor is - tekintetbe véve, hogy ma akkor a sóskru;av teljesen kiviszi s oda, a. hol a !Jéld. 1 _l';O cr · srna k . A macrocosmiJ.-us miudenki (lcgt~lább ud,•uriasságból) álarczot hord az Ukb~l má~ j~QS tor~·ényei, win~ különben a. mondott folt volt, tegyünk egy darabka itatóspapirt. tóYedhctünk. \ 'cgyiík példúul azt az esetet, hogy valaki bót ~herro · . ~ttuk IS, - a m.i.kroko:;zm<k>rn, vagyis MalaChiizöldet amóniákkal halv-tinyithatjuk meg, ncru rner nviltan szemünkbe nézni. Ennek többféle oka. clllboiiS\>ányi ~il:~t ~ég az alsóbbrendű állati, nö,ónyi, ~bb rtlél : ~ ora IS vonatkoznak ; de waradjunk az lehet és pedig : l. ~:;:.:erén.v; 2. szégyenkezik, a nélkül, az anilin-tintát alkohollal vagy klórmészszcl, Só .. • öntud"a~m tagad~taquk, hogy u emberheu maga- hogy valami titkolni valója. Yolna, ~u~em csak azé:t. melyet utólag még eczettel is lcöblitü.nk. A rozsdafolt, melynek okozói a gondatlan cse. ~kben le!k .sab~ erok ts müködnek, mc!yekct ö~szes. mc·rt nem azokott idegenekkel beszélni; 3. szégyenkezik, mcrt ro:;sz fát oott a t üzro, de még nem nagyon romlott.; ?.et~égu 8 m\~. ~~~ek ;;zoktunk ne,·ezni; C:G()tl crók 4. nem rokoruun~r:t n. bir.ilójáYa.l ; 5. ~:;zégyenkezik lédek, elöbb-utóbb megemészti a fehérnemüt. ~k~ JolloUlet l.odr~;ük mmcmii:;ógu alkotjtik nz ugyneve- m1i~ok mia.tt, a kik elég impertinen!-!('k jollemtclellliégükot Ennek egyetlen orvossága a következő : ba ~letbo ,: a ntc)y n. kölcsonhn:a""k törv~·nyú1ek Kevés keserűsót vizben feloldunlr s a már Ill.tassal b'1 'Ot.eló,·c) hatriro:.:ottan formáló e utalak.itó ósunto áLlrezezal takargatni ; 6. ideges, beteg. Figyrló. t~~d(·n tn ~. ncm~"llk nrczvonásninkra, hanem testünk elóbb, ~egnedv~sitett foltokat ezzel behintjük tJlok is iJttru, liOt anunk müködl-tiért• ü;. 'l\sdtik ezt a (beszorJuk) . .MaJd egy czinezett edénvt vesziink Az embereket általában a külsejük szerint itéljük Ic llológ~ ;a:·nter is foglalkorott cn·d, ezen aklpszik a. ~"ota~a sot Lomhro:;o tunulmányo. n graf~lógiúról is meg s eh~en \'tljmi ritkán c~latkozuok. Ugy a jellem, megtöltjük forró vizzel s az igy melegltett edényt mint a kulsó (én az arczvona~;oknt gondolom) ~;zületós a foltokrn. helyezzük. Néhány pcrcz mulva az f" . llltnányoka . ~ondott.akkal. Ut'gfigyolé?Cl~ cs lorno~y d?l~ s a k_üls6 '.~ j:Heo:mck !<Je~ t~st'l·érc. Együtt. alakul g 11llbzthot ... ~·run nwggyózódhctünk 1ru l:l crról, sot e~enyt levehetjük s a foltokat langyos vizben 01 k1 a JC!Icm cs a kuleo. HISz mar p1czt gyermekeknél tnpaszt ágát. Jük 1ll a megi11 wcrés cz~u ét"tk•kl:;, do olhanyat~l~utó a ,jellem s bi:.:~ny nagykorában csak jobban fejld_mossu~. H~ egyszeri alkalmazás után nem men1 Rudo. l<?dott_. Je.,emet r.o,·eln~ nem lehets igy a külsó nem alakul ne?ek kt_ egeszen, ismételjük ezt az eljárást. Az. ki a Jellemhez sem 'tszont, Eqy ptt6ztai a6szony.

n

A lakásbsrsndez6sril.

..

~·~~!felei- e a jellemünk

llls6 arczvonásainknak ?

0

utan adJuk a~ igy kitis~titott fehólllemüt egy-


40

---------------------.

szerüen mosá.bba.. Van aztán ezenkivül egy jó patikai reczf'pt is, o. mely cgészPn biztosan eltá.volitja a legmakacsabb rozsdn.foltot is, ez a következő:

Acidum oxalicum an.. gr. Acidum tartar. 10.00 Elóbb nedvesitsük meg a rozsdafoltot langyos '"i7.zcl, "' aztán e ezerből csepegtessünk rá, s hagyluk tiz perczig rajta, aztán bátran kimoshatjuk : a folt biztosan eltávolodott. A pené,-zfolrok, melyek a. nedvesen hagyott ruhákon keletkeznek, szintén nagy ellenségei a. fehérnemű tartóseágának. Apró szürke pontocskákhan mutatkoznak, e eleinte ügyet sem igen vetünk rájuk, csak a mikor már lyuka.ssá. rongálták a fehérnomünkot. Ezeknek eltávolítására egy evőkanál sóhoz félannyi szalmiákot vegyünk, keverjük jól össze a adjunk hozzá annyi vizet, a mennyi teljes feloldásukhoz elég. Ezzel a vegyülékkel dörz;;öljük be a pontocská.ka.t, aztán tegyük néhány órára levegőre a fehérnemüt, s azután mossuk ki. A koc8ikrnócs foltokat ugy vehetjük ki, mindenféle ruhaanyagból, hogy a. foltokat írósvajjal bekenjük, kis ideig állni hagyjuk rajtuk a vajat, azután egy ezivacs segitségével langyos vizben kimossuk. Ha a foltnak helye még némileg látszanék, akkor, mikor már megszáradt, benzinnel kell azt bedörzsölni. Ide tartozik még a. foltszappan készítési m6dja is, szurok, viasz, olaj, olajfesték stb. eltávolítására, a azt a. következő reezeptben adjuk olvasóinknak: 60 gramm fehér szappan, 8 gramm terpentinolaj, 12 gramm hamuzsír. Mindez golyóvá alakítandó, a ezzel dörzsöljük be a. foltokat.

~

~~~~~"!~~

~~~~~fl!.A~U~~~Kf~i·J:~Ái ;ii~~Kozmafika. RoYatvezetó Garami Béla dr.

A bajról. (Befejezés.) Ugyanaz az erjesztó gomba, mely a. hajszálak között oly kíméletlenül pusztít, a. bajusz szálait sem kiméli meg rombolásátóL

Legelöször is az ajk fölötti bőrterületen vet tanyát, hol heves viszketést kelt, melyet több kisebb-nagyobb gyuladásos hólyagocska követ nyomon. E kis hólyagok a viszketés okozta vakaródzás folytán felfakadnak és a. hólyagok helyén nemsokára varas, sebhelyes kör mutatkozik. Erős hámlás a baj harmadik foka, melyet nyomon követ a bajusz szálainak sürü hullása. Igen kellemetlen oldala. a betegségnek, hogy mellette még a hajtüszök gennyes lobcsodása is mutatkozi.k, a. mi nagy fájdalommal jár és a. mellett egyáltalán nem esztétikus látvány. Itt is a. hajszálak azt a törcdezettségét tapasztaljuk, melyet föntebb már a. haj betegségeinél it;mertettünk. A betcgsf.g nem tulságosan veszedelmes jellegü, a bajusz borotválásával elérünk annyit, hogy a bajusz szálaival egyetemben a. gombáktól és azok csírá.itól is megsznbadulunk. Azután már csak fertötlcnitö kezelé:.re kell ügyelnünk, melynek m6dját persze esetről-esetre kezelő orvosunk szabhatja meg a leghelyesebben. F elemlítem, hogy a ba.jueznak ezen megbetegedése }("ginlníbb tavaszszal és őszszel mutatkozi.k, minck magyarázatát azonban, sajna, még eehogy sem lehetett m('gálla.pitani. A baj rendkivüli nagy mértékben fertöző, nemcsak köz>etlen érintkezés által, de más uton-módon is terjedhet.

Terjedésének valóságos mclegágya. a. borbélyok mütcrme. l~övárosunk t anácsa gondját viselte annak, hc,gy ma már lehetölcg nagy figyelemmel legyenek a. szappanhab és borotva lovagjai a tisztaságm és sikerült is elérniök annyit hogy legalább uagyjó.b6l a. kellő óv6intézked~ek szemmel tartaRSO.nak. Ez azonban még koránstem elE-gendő. Ugy áll ugyanis a. dolog, hogy a fl>.nül6köpenrck, llLO.\vétó.~ és egyéb segédeszközök még mindLg ne~ o.nnyu-a. tiszták, hogy ré,·ükön nem kell \'ahum f('rtózóstó\ to.rtnni. H~t ml:g vid?ken, hol a. fertótlenitést talán ml-g lnrél,öl

!;<l!D 1smerik ! Mivcl pedig sokko.l könnyebb a.z elövigyáza.t,

AZ UJSÁG mint a. már meglévő baj kezelése és gyógyitga.tása, malegen ajánljuk mindenkinek, a ki borbély vagy fodrtsznö kezére szorul, hogy semmiféle eszközt senkivel közösben no tartson. Ez nem fölösleges figyelmeztetés, mert bizony ma. még ott tartunk, hogy a legnagyobb dendi is megelégszik azzal, hogy külön bajuszkötöje, külön borotvája, keféje legyen. Ez kevés. Tessék külön törölközöt, külön szalvétát, külön köpenyt tartani, mindezt állandóan tisztán megőrizni és ha borbélyunk utján semmiléle bajt szerezni nem akarunk, borotválkezzunk magunk.

Házi fanácsadcS. Gesztenyekrém. H arminczöt deka. gesztenyét megfdzünk, meghámozzuk és szitán áttörjük. Hnsz deka. czukrot 3 deczi vizzel igen sürü szörpnek megfözünk, hozzáadjuk a gesztenyét és 3 ka.nál rumot. Három deczi tejszínből sürü habot verünk, hozzáadjuk a gesztenyéhez, tálba öntjük és jégre teszszük. Lisztjavitás. A friss korpának éppen olyan a hatása, mint a. faszénnek, t. i. magába. szivja a rossz, romlástól eredt szagot. Azért, ha. régi, már dohosodásnak induló lisztet többször elvegyitünk friss korpávai és azt ismételten átszitáljuk, a savanyodás elmulik, a liszt egészen megtisztul és ujra. basználható lesz. Az ilyen javított lisztet azonban gyorsan el kell használni. Füszeres rudacskák. 25 deka. porczukrot egy mélyebb tálba. teszünk 8 arra. egy egész és két tojássárgá.ját ütiink és ezzel teljes egy óráig keverjük, azután adjunk hozzá 2 tojás fehéréből vert kemény habot, 20 deka finom lisztet, fél czitromnak apróra vágott héját, törött fahéjat és szegfüszeget. A jól összevegyitett tömegből apró rudacskákat formálun]s 8 lassu tűznél sütjük meg. Teá.hoz alkalmas.

Gazdasá.&i fanácsad6. A méhcsaládok kiteleléséröl. Az őszi hónapokban a méhcsaládok téli lakásuk rendezésével foglalkoznak. Egy szakember a következökben foglalta össze azokat a teendőket, a melyekkel a. méhek segih:;égére lehetünk : l\Iindenekelött tiizetesen át kell vizsgálnunk minden méhcsaládot. Ha. valamelyik népnek elegendő méze nem volna. a készletben lévő lépesmézünk esetleg nem lenne, pörgetett mézzel etessünk. A mózet nagy adagokban este adjuk s el ne esurgas:;uk; do a rablást előidézhető egyéb rendellenességet se türjünk meg. Gondosan figyeljük meg, vajjon mindenütt megfelelö-e az anya. A tenyésztésre nem alkalmas öreg anyákat fogjuk ld s az árvaságot huszonnégy óráig szenvedő családnak - ha elég népes - a. azoktatóban adjunk be fiatal anyát; ha. pedig gyönge népcRségü, egyesitsük más családdal. Kaptárakban lévő családok egyesitése a kö~etkezö­ képpcn megy ~égbe : :\Iiutá.n az anyák életkorát a. róluk vl'zotett jegyzékből pontosan tudjuk, meg kell vizsgúlni, hogy az egyesítendő családok közill mclyik egé:;zcn hibátlan és erőteljes "! Ml'ggyöződve erröl, a hibás, satnya, esetleg öregebb anyát kifogjuk é.3 elpusztítjuk s a népet estig árván hagyjuk. Estefelé az anyá.tlantöága miatt zugó árpa n~pet lépeivel együtt az olyan c~alád födöde:-zkával elzárt mézürébe rakjuk, melylyel egyesiteni szándékoztunk. A mint a lépek felrakását elvégeztük, a hátsó fedődeszkát széthuzzuk, hogy nz árva nép az anyáshoz lehuzódhassék. Az éj folyamán a két nép szépcn összeszokik. Két-három nap mulva n. c!"aládot a mézürbol a. költőtérbe lehet le.-.zoritnni. A kiürített kaptárban maradt méheket kisöpörjiilc, a. kaptáron a röpülő­ lyukat elzárjuk. Az igy künrekc:dt méhek szomszédjaikhoz huz6dnak be. Ha az án·a. nép kasban volna, szomszédjávnl kell egyc:;itoni és pedig : este az anyátlan kast csucsára állitjuk, lépeire higitott mézet vagy czukros vizet hintünk és SZOD15Zédját ráboritjuk. Burgonya-eltartó vermek. A ki nagyban termeli a. burgonyát, annak czélszerü arról gon~os­ kodni, hogy rendes, fagymentes burgonyapinczéi legyenek. Olcsó burgonya-pinezét igy ké.-;zithetünk : A földet kétoldalt egy méternyiro kiássuk és két 6lfz mét.er ttzéles mélyedést csinálunk. A falakat réz;;utosan tartjuk s a földet a két verem közé halmozzuk. EJ.D.·szerii gerendákból felépitjiik ~--"'Ó.7at és az oldalfalnkat duplalcivezés utján állitJuk clö, a melynek közcit tön. kkel tömjük ki, hogy rossz melegv(•zct.ö h·gyen. A fundt\ment um néh~ny lehelyezett kö vo,w.• té~lu, a íen6k pedig

V~UJárnap, 1909. november 28; . .. k en abla.t 1 nuilásoknt deszka. v<~av papll'os. A fodele J' t!n -eJ A• észet nz a hagyunk szellőztetés végett. .t= eg u· t t&re szalmás trágyával takarjuk be. A sze oz e áro· nagyon kell ügyelni, mert a burgon):a. lassan ~lőtt rolog és izzad, a vermeknek épp ~- ~taLt s~:onya kell lenni, nehogy felügyelet hiJJáD a. másképp is le ne pá.rologjon.

Üzensfsk. ( Ki::iratoh:JI nem adunk vi&lztJ.} iif.& G. Fertnc:. SáiWpllkJk. Nem mélt6z~t!Jz 4o.~ nereket fimlemmel kisérni Ma egy hetl fkkor ,Egy oldalán az tizenetek-rovatban válaszoltunk- t a mely sárospataki régi előfizető<~ jeli$óre kér t ;;~. Tessék a következő volt: Az Apoló_J, kW:,~ k szakintézósÓ' a Beregápolók ée Ápolónők ~rtesn.vJ n~ góhez (VII. Erzsóbet -körut 37.) fordu.~nl. ' K. M. Kivánsága szeriot intéztük e1• N. Mari8hz. Levélben válaswltn;nk· Jehot. Tel· K i6kapwJ. Azt igy megh~ttrozm ..n~~ot a másik• j esen egyón.i dolog. Egyik ember JObban ~un. éiyes !ehet, Egyik embernél 10ár a leg~bb adag 18 vesz más meg nagy adagokat e!btr. . ttmk vezet6· Könnendi döfize/ó neje. Kozmetlka-rova jénél: VL Andrássy-ut 89. lo találtak {el. l~ Rokon. Olyan szérumot m ~ n_:: ikáb61 kike olvasta valahol, az c.sak vale.nu er ti humbug lehet. . ,..__ 1_. orvos végezheód U(JyrM. el6{izdó m]t. l. ~"15 • l Jó gyógylll.l 2. Elég netenkint egy-ozer. 3. A kérdez~t~hi~:en. fo!tAtle~b 4-6 hétig tart. A gyógymód első 2- . ? Jegnn&Yo . szükséges az ágyban fekvés, azu~n. 18 :ta részét a napnak ágyban kell töJteru..1!\.~}~z orVOSI' ál l általános massage végezendő, azonkif etikUS ár~! naponta egyszer végzendő gycn!~" Z~tokozatos4ll.....!~g való villamozás. A táplálék mennJ'""'~ tej Dl~8 ~ emelni. Az első napokban tulnyom ár 1 ~-Z.:..S 1 0 2 óránként 60 gramm. A 3-5 napon m t 0 01&ot !asSII ~ legyen a tej napi adagja, a mel~t. kJí;' lllldorodnf~ct hidegen vagy melegen kell megLDDL konyakot át tiszta tejtől, akkor kevés teá~ kávét vtlSYó tejétrend llllll hozzáadni. H a kizárólngos vagy tulnyororszirOzni, bonc·. a kezdetben nem bikerül, nem kell az~ ~~Jékot keU f~. a bőven adott tej melJctt vegyes _tap ·ezó : Regge ~n~ A hatodik nap után az ótrend a kovetk Jatt kort~...d órakor : félliter tej, a. melyet ogy fél óra :d-egrn~;;;: ként kell eUogynsztani ; 8 órakor: egyh~ávés siJ«Jlll!d· liter tejszínes kávé, fehér ~enyér, va~ yér 1.sirballkor : vajjal, SO gramm hideg sult, egy . n ) . 10 óra tei sütött burgonya (pommes de terre frJt~cs .' fúlliter ' félliter tej kétszersülttel. n.m ~2 _Óf•1 ·o~k:or : busle"e;: amelyet egy fól óra alatt kellmeglllDl ; l ór . 3 1~ 6re.k0ér, sült b6veu, fózelék, édes tészta, ko~pót! v~jnskenr,al 11! liter t('j kortyonkint ; 5 órakor : 12 h tc; teJÍtenYór va!) k: SO gramm hide$ bus; 8 6rnk.or: m_eleg.sult. sült· Lev~seá %liter tej és 91 2 órakor : l 2 ~ter !eJ&! kétszer váltotaWSS g husok, fózelékek és édes tesztak bm naSY . és 1 legyen. . melcg ~1tzet;él· K. IlU&. Mossa meg és ha.bos1tsa bo1 beteflkí1lt ·M· kolozsvári kénes fehér kátrányszap~?-~rét é~ n bttl.S> ~;zer, este a. lefck~·.;.s c)ótt alapo.'l.'ln " fcJáskor ti~ pefto· A szappant hagyJa raJta az els6 mepnos "t pert1zczeteltO 0 azután minden követkczó m~gmosask~r Ezcn idŐ l!ssos vább és '\"égül áll:mdóan hiU1lllll<'Z per:ZJg. , sok ln lllilli után massa le a szappanhabot k;~ 1 Uatea:radjoO se.zztl vizzel, ugy hogy a fejbőrén és a hnJnn. ~ 0U:8 áJiott l>~dJIÍ· szappan scm, ulána öblitse ki. katlll n hajjal Jofe ~0-;és és a. leszáritás után tc,-sék k1bontott ta c'/,Y toD• Ezenkivül te&!ék a . fejb6~.t ~~a~~n a napO be' bársonyhajszeszszel JÓl bedorzsolni. Az~ék 6zcszes a mikor szappanos kezelést '\"égez, ne tjll• dörzsölfst is ""égez.ni. _ . . aZ á!l&p0 9 KUséfjbee.sett. Feltétlen ul J&Vltan~ tartb&tll • fol&· különösen, ha ott hizlaló-gyóJ::ym/1o~t ilyenért, L. Jáno...•, Ból.os. •\z hirdetés es Ié~ lósséget nem vállnlbatunk. . villalllos keZS 8. J. Borosjená. Yan. még pedig .a naP: a mel~·ct on·osfi ''al tc.,,ék vé~t>ztetnJ. Moss& meg tót~ L'lóti:etó fltje, D. K. S::abadl.:a. l. lefek':~!h~bO~ közben t<ibbször állott vizzel és esto 8~p~ 'fOS mclegviz ós fehéritó-bán;onys7.app,nnnal. . le 6ok la_ll~tclie •· raJta · ne'hány p<"rcZJg, · azu LaD uama. ___mo".,a. , : • . után ec:>e:1Jlo:i' vízzel, utánna állott vizzel és a. J~rJta~I a szaPP jt!S be éjjclro bársony.z:;irtalanitó.vn!. ~~Ftés és l~ -:6· langy0oll,;7,es lemosá;!, állottnzes }eo \ Ezenkl 6kéP' utnn kenje be fehéritó-bán;onykremmc · kóvctktZ .,oS· gezzen másodnaponta arczgózöléseket a nogyo~b & reá pen : Helyezzen egy izzó vn.sdarab?t ~gy l cs hRl~t&S edénybe ; töltcs.-o tele lobo!<'a forr~-= Je eg'f alllt~ az atc7.át. a fejét és az edén1t tak a. melY 1d6•zöléS kendővel. .:\. gőzölés 20 percz1g ~rtson, dénybe· Go be' 2-3.s:wr óntcs•en friss forrÓ '\"IZCt _az C tán j,;téi!le5 ptll 0 után hide~zc.s lemos6-i és a lcszántá.s tessék napO~s~ döru;ölós kö,·etkezik. A mit~os:;zerek~~t.t patt.j1ll~~te.~ vngy másodnaponta kipréselni, a. meg~l való e y til pe~g .a b6rn~k sza p~ _és meleg V? ztitott vékO~ lctlsztJtáso. után egy kuzutás~l !De~u; illet-ve felkÖ~t· hegyé""el te;;sék fel::!zurni. Kiprese, 8• edörzsölés p011t~ után meleg "'U.Cq, szappanos l?mosas. 1 TOS:Iék na kezik. 2. Az els6 válllSZ erre lB szól. 3·riz és ~tolo ke~ megmosni este c. lefekvés előtt meJeg gy nagyonátSoPf kénszappannal Ó$ betenként evszer számU b Cbe.--ebrough-vazdinnel bekenm. 4. • 1~· zsiro"kréulme1. . éJben 'ftUasV't ed K. Emmy. KiváMága szcnnt lev bór&ll~a fel Ftlvid.él:i tlAfi.uuí. Tessék 30 ~6:0laJlg_Yo51ts&g't~ Jit.er vizben íeiiurrolni. HasuuH,(.t 01~ óráiS· .sor<> és borogassa '\"ele reggel-este --:,.'l oei6'' után CJ!Y óra mulva mchet csa~- kl. di ei6fizotó T~tlan_. Olv~ el a tKormen • ~1t;t nek küldott uzenetuiD::ot. ( al 'oáramos) ~~ódo~ b'!!a. Tl"&ék ,.1llamos· g ya ed>CS ele véj."!eztotni or\"OS.Í.'\"al, ucy hoo;y a ket. n a két oldalara helyezze.

*-ló:J

1

A

t.S""I

ll


.._!uárnap, 1909. deczember 5;

AZ

Deuman ·bászlá

BU

czég

DAPEST, IV., Kálvin-tér 2. szám. KARÁCSONYI lVIINTAGYO JTE MÉ NYÉT

~~~e~Öbb

mlnt 100 klválóan

előnyös

t6ztas :t tartalmazó csoportból áll, mél-

lapun: k sürgősen meghozatni sa czég

46, oldalán közzétett hirdetését kOlönös figyelemre méltatnl. , 948

~~=================== Baverdá6k 6s a többiek. Irta dr. Irsai Arturné. N"emsok' · dtátnán k ara , veget fog érni a Haverdadtátna va ~tolso jelenete is. Talán nem is ~ettt les olt ;z. ~z utolsó felvonás jól végzödik, ts és kö zl!k kónyek, sőt lesz talán éljenzés heilné f~ e ese~és, mint a milyen volt Steincl6gedet olmen:ese után. A tisztelt publikum gáncs Jl~n :~r haza, az igazságszolgáltatást tottak ID en, mert semmit el nem mulaszlottak' hog_y, világosságot derítsenek a vádszetnétd edd1g1 életére. Kiüritették az egész ~ot s azt fenekestöl elöbb felfordi-

tották, miközben a hallgatók kiváncsiságát, a melyet perverznek neveztek, kielégítették. A roppant bizonyitó eljárásban, a bizonyitóanyag tömegében, a sok-sok részletben, a melyet ez a sajátságos gyilkossági per, a maga furcsa biráival, elnökével, tanuival és fogházőreivel felszinre vetett, az a kicsiny körülmény, hogy az öreg Haverdánét meggyilkolták, majdnem egészen elenyészett. Sok szimpátiá.val a publikum nem viseltetett a vén fösvény asszony iránt, a ki mindig gyülölte a leányát. Nem omlékezem már a gondolkozó ember nevére, a ki egykor kimondta, hogy osak az tarthat igényt az abszolut tisztességes elnevezésre, ki tudatában annak, hogy egy rugóra való egyetlen nyomással Kina. belsejében egy kulit megölhet, ezzel óriási gazdagsághoz juthat, még sem tudja lelkiismeretét megegyeztetni ilyen tettel. Nos, azt hiszem, ily körűlmények közt kevés abszolut tisztességes ember akadna. Akárhogy áll a dolog, ebben a pörben az érdeklődés nem annyira a gyilkosság, mint a vele kapcsolatban lévő személy, esetleg annak intellektuális szerzöje iránt nyilvánult meg. J!;s mégsem Mari&ka az érdekes, hanem a motivum, a vagyonéhség, a fényüzésre való vágy, az elegánczia chimerája, a látszat s az élet s annak élvezetei után való Icielégíthetlen éhség. Az egész csoportja ezeknek a középen álló embereknek. Nem elég tudatlanok, hogy boldogok lehessenek és nem eléggé tanultak, hogy rezignálhassanak. Külsőségekbe kapaszkodnak, hajszolva a látszatot és annyira tele sóvárgásokkal, hogy hajtja, eg~re ..haj,tja, őket, a m.ig meg nem érkeznek a bun osvenyere.

A Holnap. ~

Nil admirari 1

k so szép csodát, nagyon sok mély a~Ult [csodát Sa~ étk szemeim, e nagyok és e mélyek ~lint et, e csoda, előttem oly sekély lett, agyontaposott, megúnt, fakó brokát. htoz •f I<ön~~ ényképeit rövidlátó szemekkel J{elód.eá~vc nézem én és zaja fáj nagyon. r.l lt V • .c.s fáz. en verkliktöl hall g~ tam os ébredést hoz nékem mind a reggel. agyon

{önnek-c . .. k, avaszak még .h napok , me lyek u.. d'1t ve Jonnc Kacz Vl arát hozván a szenvedönek, P· agó kék eget, aranyos hajakat,

J~!~es

fuvolá}át, szüzek vig énekét? l.Jj csa~: még nn.pok, melyek a nap alatt at hoznak és ui örömök egét? Juhász Gyula.

Szegen lóg már az itcze, Emeld a batyút Tom Dear, Erdők öreg bolondj a Es húzd öszvébb a bundát Viharvert csontjaidon, )fert őszi csillag fénye Bolyong a bús fasorban Es hűvös harmatokkal Vár rád a vén gyep ágya. Hagyd zálogul a rongyot, '• ' Ha sok a pintek ára Es fuss zengő kaczajjal, Szökellő kecsketánczczal A dérittas fasorba : ,Tom, térdepelj le bátran, Oszt kérd az isten anyját, A boldogságos asszonyt, Fiának szent nevébeP, Hogy majd ha int az álom Es cseng egy régi ámen, S a tarka ré01 kezében Sí-rí a siri sarló, "";! A lóczán vörhenyes lancz • Dérittas ágya várjon Es benn a bús fasorban Flíbbertigibbet ujja Irgalmas halkan üssön Bolond szivedre, Tom Dear l

--

Tom Dear.

hfikor már őszi csillag Kaszál az égi réten, S a lóczán Yörhenyes lancz Azott füzére csillog, Fogadók szürke füstje Kanyarog kinn az úton ... • Es benn a tág i:óban . · '"'\..

tr J SA. G

Emőd

Tamás.

Ezek a mi ugynevezett modernjeink. Leányok, a kiket snabaknak nevelnek s a kik csak egy vágyat ismernek, hogy a férfit hehálózzák. A házasságra is csak a hiszterikus kiváncsiság készteti öket . .'f;s a mi a házasság· ból kikergeti öket mások karjaiba, az megint csak a kiváncsiság és az érdek; a kik mii1dcn meggondolás nélkül karikákat huznának aa orrukba, mint a Fidsi-szigeteken élö nök, ha valamely tónust adó bolond erre unszolnú. őket; a kik szóval az ólettöl nem kivánnak semmit, csak - mindent. Minden a látszaton alapul. A leányok a ~üveltség, az apák a gazdagság, az anyák a, tisztesség látszatára törekszenek. Igy sikerül megfogni a kéröt, a ki a maga részéről is n. látszatot fölkelteni törekszik, mintha gazdag és szerelmea volna. Az esk~vö után világossá~ hatol be a látszat e birodalmába ; mindegyilr lfelátja tévedését ; mivelhogy pedig valamenynyien kölcsönösen szemükre hányhatnának egyet-mást, rendesen valamennyien hallgatnak. Az uszik a felszinen, a mit az élettől lJ akarnak halászni. Mindenekelött az irigység. Nem az állás, a czim, a fényüzés, az elegán~ ozia, mint ilyen az, a mi valóban kielégit, hanem az a kellemes gondolat, hogy a szomszédasszonyt emészti az irigység. A szomszéd· asszony pedig ugyanarra törekszik. Ha az egyenes ut nem vezet ezélhoz, ott a görbe ut. Ha az élet főkapuján nem lehet belépni s nem lehet leülni a teritett asztalhoz, akkor ott van· nak a hátsó ajtók. Nem kerülik azt az utat sem, amely szennyen és lealázáson, kloa.kákon és örvényeken át a bűnhöz vezet. De odo. kell érni az élet tarkán teritett asztalához. Ott

Az öreg

szőnyeg

estéi.

Vidám vasárnap áldott estje, \ A csend bolond ütembe lüktet ••• Egymás előtt a földön ülve, Simogatjuk a szőnyegünket. Keleten termett vékony uját Látom a~ álmos vén asszirnak, A IIlÍnt színt színre válogatva Formát keres az álmainknak .•• Az övét, -

a tiéd, - a mások álmát, , •• 1\lindét, kik e szönycgre ülnek ű látta akkor révedezve, Mikor szőtte a szőnyegünket. Vasárnap volt. Gránát virágzott, 1\Iinden vér akkor csókra vágyott S a vén asszir a szőnyegbc: hímzett Ezer vörös véres virágot. ..• E szőnyeget boldog veritékkel Sok száz asszonytest illatozta. E szőnyegen ezer boldog óra, Csókos nász esett már azóta , •. S vidám vasárnap áldott estjén A szőnyeg ezer vér virága Bolond illatját szórja, szórja A mi szerelmes kis szobánkba.

.•

'· ·"

Dutka ·Akos~


38

AZ 'UJSA.G 81

szo~-

kellett jóllakni, kellettvagy hogy szédasszony ott legalább megpillantsa, azt a l~tSzatot kell ébreszteni, hogy megeng~ettu}t k emagunknak. Azért van szükség s~~retore,. sóbb szeretó kre ; sz.iliég van borzemam~ll:~ l 'k'kr é é "l nagystílu ácziókra, kis intn a a. s Sv_orruh .a1 . és Ha. büncselekmenyekre. Hány ''dnék tem el ne V l b azerdáné van, a ki nem töro á ve e, ka egy elektromos gomb ra való nyom 8 nemcsa ismeretlen kulit, hanem egy in~im b~átot ölne meg, föltéve, hogy anna~ balll.~a...a l~tszat fentartására szükséges anyagl etiZkozokhoz se-. • gitené oket. , al · Azetfélo egész modern anu S ..édül' üli meg. l\Iintegy szédul_vo vfutnak át.. az emberek az életen, mely nekik a d ato tt B a melynek alakitása hatnlmukban vll:~· S a~ asszonyok a kiknek kezében van a. JOVendo nemzedéke,k nevelMe és müvelése,_ az_ anyák, lik " kik a lcgsulyosabb felelösséget ru;e • kellene vise!Diök, azok d tudataban annak, hogy nemcsak a m~~ • e gyer~ekcik jövendó életét is elto~lt·Jak. ~letmód)uk ürességét átviszik gyermckelkre és Igy '!álnak azokból hisztérikus, élvczetsóv~rgó, mmdent ko..veteló és semmit sem adó latszatemberek. A mi nincs meg a modern Du.r:kben! az a. g erincz. Xem vallásosal: többé, de nem lB elég felvil.ágosultak, hogy önállóan gondolkozza~ak. Kikaczagják a regényol"!asmányt, de, runcs türelmük komolyabb muvek olvasásara. A klasszikusokon tultették magukat, de annál jobban szeretik a pszicboló_giai (olv_. pornográfiai) olvnsmányokat. A mmdennap1 luxusra való gond háttérbo s~orit minde? más gond,olatot. Ehhez járul az lB, hogy a drvat hónaprolh6na.pra változik s mógis megbocsáthatatlan bün volna ha ma nem tennők föl a fürtös chignant, hogy holnap a bajon át s holnnpután ne tomuénk aláJa. valami matrác:~;-félót, ctsak azért, hogy a fejiink olyan legyen, mint a szomszédusszonyó. Ezekben az üres feJ· ekben téboh·odott óhaJ· .J lakik : fiatalnak, ~>zépnck, elegánsnak, körülrajongottnak látszani és nem olyannak tünni föl, mint a. milyenek valóban. :es mégis van egy eszköz _egyetlen egy_ a látszatra. való e roppant. sóvárgás ellen : legyünk valamik valóban és ne látszassunk valaminek. Eszmélni kell s gondolni emberi, nóí, anyai méltóságunkra. A jogok, az cgyenlöség, az elfecdegése s haugoztat tiU. clyett ideje volna. emlékezni megint az igazi nói kötelességekre. Annyi finom, s~mbtilfu, egyéni öröme van az életnek ~ Miért ue

életfelfog~st

~agy

kö."el~ssége~

keressük ezeket ? li:s annyi komoly feladata van az életnek, oly sok szocziáli8_ dni 1· annyi ideál, a melyekre töreke ~e to a. nu ero"nk r. :'..ll.l r:ért ne la' tnók meg ezeket ! A helyett, hogy a fén;rüzó bajla~ot~ .. a. kaczérságot, az anyagi igenyeket nov~~Juk leányainkban, a helyett, h ogy az él . e t külső . · ségeit mutogatJ'uk és UJra. mu t oga t JU k nekik , , • b ez k ap_o.sz k o..dnának , a helyett, hogy a felszlD kint tük t é szoktatni kellene öket, hogy te e . e ~ Í lyebbre vessék 8 keressenek ott valaiDlt, a o az élet nemes érczei vannak. Akkor ,az egyszerüsitett és bensőbbé tett életmod nem volna áldozat ba.'nem termesz'etes baJ'lamuknak. l\Iélyebb muveltség · bb é s a~étel kor étzetó kérdéseiben való ~n~enz_Ive r :>~az otthon örömei a nő tgazt és legelokelo"b'b tartózkodási heÍye, lelkiösmerete_sebb k k k mil nevelése és gondozása a gyerme e ne : ~e~ sok idót abszorbeáló dolog ez ! Hol marad 1do ezek után fiirt és viszonyhajhászaira? S, hol marad idö az antisambrirozásra e •. szabonéAt és ct kerlelhetet nál való gusztálásra? er~ z . .. lenill kijelölte a. nő utjait. Hat térJunk erre -~z utra. a. nélkül, hogy nevetségesekke, vagy szornyfuégesekké válnánk !

részükről,

me~~lelne

. .. VIr . ág&l ozo és kis virgáCS kereskedések v érszmu gal atkötve huzódnak meg a. nae,ooy_ a csokoládé , k .. gpolcza.tn kö.t egek. A czukraszo .. uve orházik'ókat is görbt

táJak·at és h avasfedelu k ezukrettenetes, Jn&l'CZ008t há.tu •szakállas véne c vagy . . borza.bnassár . .. d" "k helyettes1t1k s arczu vörbs or ogo hi·t· hogy háti' koS& gukat még az a tudat sem eny 1' & szegény telke raikban tuz"es ""'as a. melyen Zl·pánt "' • helyett, ... k gat-t marc ket kellene elégetruo , nou ~ Es_ bogy a dragée-t kinálgatnak a. járókelókn . deczembel vörös sz.in diadala. teljes legye~ ..- uhá.ba. öltÖ , .c::- csinos voros r elsejére egy csomo ' messenger< zött fiu lepte el az utczáka_t, atemA_fdlarer aúntáirt L"" boyok 4' kik a müncheru ro k cl meUet-~ ' kk l száguldann zajtalan hiczikli-lépte. c . rik boltr6I-boltra. tünk, vagy pedig gyalog kisé ... inoz fi.llérn~~ b"'~sa'rló ho"lgyeket, szerény har....-

~.

~w.öe,

uva

Koronahcrczeg-utcz.a. boltablaka.i, a rövidáruüzletek, a. papirkereskt'dtbck étalagcai. A virág-

dijért negyodóninként. k hoz>Ó ked"' Egy nagy lépéssei járuina .azópitlsób" ·· ó kJ.pének lll o en metropolisunk kills u . t k6 Kellellles a. müvészic~en rendezett kirak~-~b. czég teljesell lep meg bennünket, hogy a ~e~o 'ét E<~zel azl .. d t be t'ltrllleJ · Jt•an szakszerueo ren ez e ki kato kb n csupa. O J ~• akarjuk mondnni, hogy a ra z0 iiZletben cz.ik.ket látunk, a melyct .b~t ~ baszott.\'&: mindenkor meg lehet kapru. killönben 1ge például a közöuségnek ogy olyan, fekete Jeplen szép és arti:,'Ztikus kirakatból, a roe/kópob 111utat, 1 \•örös applikáczióból egy fuvc: t ~ (noJll Jebeb ~ felkelo na.~-· , rgaz. mclyet a. lemcno vagy .. .. . , git Illeg · tudni me l) ik, me:t é-~6 v~ros)t ~~:vé:.ti, 1 do ~= hogy maga a. raJz é.s diszle ki'r!lklltrendc.. . tünk a é$ela'e odavaló, a hol van. Sz.erm .k czélja nem az. hogy a kcres~edo zék a. ~őtÖ~b~ h h y feJleszs ··<téSJI pályázzannk, anew og , . bb éf, Jl)U •• ,JI· izlé6ét s ho"'y mennél elegalls& o. JliS~ keretben aztc wutru>sák be, a. ro.it bc!lll, fÜ\'CS tAJ·~éptl' ·"k ban meg lehet kapni. Eppen a ba1l k kira.k.nt>~1 !llJlUJ>' ket nem az olyan üzlete · ·~ct ár gY látni, a hol például férfi di~·at:culllball, \'8 hwem vagy az iparmü'és~ctJ Dl ~cJ.).ll}116 a kézimunkukcrt.-skcdé;; vtt J étbell pe'Jdill1 · .... ..:uéébcll· ötlet<scn kodvcs és báj"' ak•t•• • bO;1 egy erz.s6bcttéri papírkereskedés . r ti clllléklll kül'o"nbözó . papl·rosokbólbaz,_helvét Jllldráss!)e••buér van mcgc:>málva sa szo ro.a.. ·~

vad, fiutaL Hogy ne kérjen, hanem fenyeges!:!en, ne csókoljon, hanem harapjon ~;tb. stb. . • . Irto. Dánielné Lengyel Laura. Ezek a czitá.tumok határozottan enyhitve :\mcs nevetségesebb és o:stobább dolog, vannak, mikor igy prózára áttl!:.zem öket és nuntha az erkölcs, a morál szemüvegét t&iz- nem is egy könyvból valók, hanem a legestzük föl, mikor irodalmat vagy müvészctet legujabb nöiróink köt~teiból. Hofly nem t~zabadna. az író nemével törödkellene néznünk. S még nevetségcsebbek lenöm, mikor :>zcilemi mun.kája fekszik: t:lóttem. szünk, ha ilyenkor az illem, a konvenczió jelszavát rántjuk elő. Ha kijelentjük, hogy Ugy van. Ezt vallom én is. ~khogy itt, nőnek ilyesmiról, vagy ilyen hangon nem ezen a ponton nem jóakaratomon, nem elillik irni, ez a téma, nem asszon:vszobrásznak szántsigomon mulik a dolog. Rajtam kivül való, E>z a hang leányhoz nom illik és a többi ..• álló erók döntenek ez ügyben és kéjl'lmetlen F:~ mégis a legujabb nóiróink könyveiben, érzésem windig megmarad, mikor a szerelmi dc különösen verseskönyveiben lupozgat,·a. harczban n. nó a támadó, az o:;tromló, az különös, kellemetlen uj hang ütötte meg fülün- n!!re~sziv fél. Ez a kójclmetlenség nem prüket. Kckünk, kiket igo.zún nem nyügöz le a déria, nem ~zemérmeteskcdé:::, lmnem a terkonvcnczió, nem télit le utunkról semmiféle mé::~zettöl belénk oltott dolog, mcly ugy akarta, dfogultság, rv:künk idegt.>s, kellemetlen érzést; - s bizonyára nem ok nélkül - hogy a bl.Cf okozott, mig vágytól lihegó, gyönyörtól ept..>dó, relmi háboruban a érfi támadjon, osttom:'lljon, kéjért szomjazó poémák köz.t lapoztunk. Nem harczoljon, a nóé pedig legyen a tart.ó1.kodás, a versek tnrtalma döbbentett meg, hanem a a védelem, az odaadás. A legujabb irodalom, mely annyira tersaját kéjclmctlen, ideges érzésünk. Istenem, mé~zettudományi alapon áll, jobban tudhatnó. ezek a versek nem rosszak, söt ''an köztük <'gy pár igazán figyelemreméltó hang. Abban ezt. mindcnkinél, mert ha kissé kin);tja a is bizonyosak vagyunk, hogy semmiféle a. mü- szemét.. ~s körülnéz altióbbrcndü t-c. tvéreink, vészethl'Z idegen antipátia vagy plfogultság az állatok közt, ugyanezt fogja ló.tni A férfi, nem vezet.. bennünket. Hogy lehetnének f'zek a bim ostromol, bódit, vagy az crej6vel, ,-agy n. versek százszor mcrészcbbek, szókimondób- a tarka. csillogó tollávnl, VURY az énekló hangbnk, hn fótfi irt u. volna., t isztára R. poémák jával. O adja érreséro u nónck. hogy kiváulak, ért6kH néznénk s nem hántuna bennünket nkarlak, vágyom utánad. Ha. egyszer <'gy e--1. a kéjelmetlen idcgessóg. Ig\•cl{szünk rninfülemile asszonyság daloina édesen és bánatodc!: o toha prü~ériától megszabn.dulni, igyck- sun . zerchni ,·ágyairól n fülemilo urfi előtt, t;z';lnk c)!,cleJteru, hogy nöi név volt a kötet c~ \·alószinült•g kellemetlen, diszharmónikus cztml~pla:rn irva, h inhn, nem lch"t Nem ··tktícsolns lennu és íii!t•miltl urfi to,·ább re?~goih meg az ir6 sem, ki élénlt az.in.~kkol piilne, más bokor .fl'lé, hol szemórme. ebb, tr}a lo a csontos, izmos, barna. f~rfi nla.ki6.t k1t már oly .n~ug~lo.nul vár álmatlan éjszak~ ~~t~trtóbb, bi.iszkóbb nócskét talál. No beszélkon 6.t. LelrJO., mdvcn le~ven : durva, erős, Junk hát o.tT61, llogy a. nói szemérem és tartózk~~lás kom~din. n nevelés l:.s czh·ilizt'i.czi6 gyümolcse, mert ez nem Igaz. A tSZctnérmctcs-

kcdé::.t, a prüdériát csakug~·a.n ~árás, (l.te!.lllé· dc a nónek a tartózkod~s ..a. oltib;ul· férfi!!~ megadás Í"'enis az_ o nól ~át oeDl u. b{Jdi· szetében gyökeredzik. Igy te, z;za. bog)' ó Jl!B' zsarnoki természete magyar~ ~elyik ll Jlllll~ taui. küzdeni CJ.karnak, h?~Y ~·buk elé, ~::6$ gától, küzdclcm nélkül c:..ik a ~ ez o;;t<> ~ó­ nin~ értéko clóttük. L~~e\ bo:é\\ff.ég~bef ;etJ.l Am ez az O;,Ulbaság a lele ~ ~frátl~Sl.S keredzik, up:y hog_y . f'gy par .llla.dÓ, lehet onnét kioperálni. _ Jl)Íllt tá g.J))tlHát még mikor az n:.:,zonY nnü~et bog.f o:.tromló fél lép föl. Elfog ~cérezziik·~ kéjelmetlen, ide~ érz&;, f~~ ~elll ~~r;i"'&d' a terrué:-z.et rendje megfo: } ;ciudi~ c Jr~ a termé!-zCt rendelkezé::enol néhánY terJ).lótatva, :.öt ·állitju.k, ~ogy c~::bOrtJ a rep8' igazsát'lalan~" köz t uk. :: Jl)beri cr~indeJl ~ o . l'Zet i~azsá!!tnlan.ságait n:J.gcs. e " 1ua. w-. bog}' rálni enem o képes. O:.tobasaÍm-e 0ráfo~Jll~ b6' ferde:ségrc, winden -~egyetlen; férfink ~!t dolog· ez a term6szet muve. Ez dalotn so• al 9 rendezett és fentartott társa c:stOrl~~ bBo ban rettenete::;en bá~t e_l !éitá~yo~~alll;}téi nagyon is megértheto é:>. ed'("e {ole blld· az a:>szonvok öntudatra ebr.k n~llli -~~o.biJ.' tiltakozó szn,-u.kat. Am ~-f~ oelllÍ fo sietp.le.l·. ~ú ga, vagy, mint _ök mot;t~ J ttdsMosa0 to.lll.lll dulnsa. ezzel megsem l 0 férfitársa.da,-rsl ,.t. 1•\~lfulk, bogy itt nem 8 Ill Olaga. több' kerülnek összcütközb;be, -~:~eljük -;_ ó~el östermészettcl, meJy - l: övetett el de ol>8• rendbeli igazságtalanságot kfortnálta, ~si f;9 szt'mbcn, mikor ~vát. m~~· talauságo dd6 .éS. eztHja volt ezekkel az lg&~~~toba. Jlle ctélJ111 a természeltel val6 harcz k-uönöSebbboldog· haszontalan. Neki nagy~~ból'ét~k '"'agY jt~ vannak, mint n mi egyém}. , ol át r Hágunk. 'f:s oly egykedvuen jláZ

sincse~ek

nranypánt.~ká.t huzzu~k

női emanc:ipá.~zió frázi~:~ainak

Divafl8v6J. Budapest, 1000. ue<:zember. Jl,fikulú készül6dé8o az idén a azokottnál is nagyobb mérveket ölt.: ami drága. Budapcatünkcsakugy mint Páris egykor - ezinte belefui a vörös szinbe. Csakhogy ez a. szinorgia. sokkal ártallanabb nem a citoycnek vére

természetű. ~Icrt

festi pirosra. az utczákat, nem •az élet lüktető patakja. hullámzik: körillöttünk, hanem a kirakatok villamos lámpáinak ''Örösen tompitott fénysugarai. A Belvárosnak csuknom mindcn kirakata vörös. Vörösok a Dorottya-utcza. vitrinejci, a. Váczi-és

kitűntot ~

~zér~

steret}~lf

""cl aUé~t

~6lla5•

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~==~~t~-·-b~, :. ~~~

Uj ban.&ok.

6

8

11

3


AZ UJSA.G

Vad.rnap, 1909. deozember 5. ~~rösruhá.s Mikulások töltik ki 1 Csaknem jlyen ~ol hat egy Eskü-uti keztyü.s kirakata, a. ki piros ~b~z~kban fekete keztyüket állitott ki, s egy Sike, a. ki babérkoszorut készitett vörösbarna bőrkezt "kbő . yu l. Nagyon csmos egy Kossut h La.josutczai üzlet vitrinejében csupa vörös és fekete selyem zsebkendőkből elmésen trsszeállitott saktábla. is.

Az egymás megajándékozásának kedves és gyengéd .. • . muveszete Mikuláatól kezdve egészen J~nuár elsejéig fennáll, sa boltokat ilyenkor mohó SJcLö, . ~lkudozó emberáradat lepi el. Es hiáb~ tnondJak a pessZlmtstúk, . . 1.:. hogy mindez csak szo~}> dolga ·t 'Ini d . ~ a Dll meg kellene dönteni (szerintük kásn en aJándékozó csak vonakodva hódol e szoopt?a~), bo kell vallanom, hogy e tekintetben . n6ktnusta vagy • t> 0 k • s azt hiszem, hogy a fórfiak és bold:agy resze m6g a mai önző világban is nagyobb kapás~:ágn~~ .. ~~rtja ~z ajánd~k adását, mint kor. B: · K.ülon~so~ Mikulás n apjún és karácsony, k oromc .. .. t szerezru,. ug atalmas ez'Zes a z, masna 6 nak ~öto:~~lom, hogy ez a képessége a gazdagok""á t lrtgyet szerez a számukra mint összes ...... s c . ' ' hogy ar~e~zetü. f6nyüzésük. El tudom képzeld, iri!7\1s, VJlagon legjobban növeli a gyűlöletet, az c.J e<r(•t a r • d ban ° ' ossz1n ulatot az, ha egy édes gyermekg &ezt a oabát~(' vagy ~ez t a k' . k'en. tőliink ·1s k ocstt<< képesek valamelyik kirakatból, s mi nem vagyunk llyen 'llmég e s~trény vágyat sem teljesiteni ! tolva· p~ anatokb!!n megértem azt, ha az anyából anw..-, ~-l esz, vagy anarchista. Habá.r anarchista J«lO 11 t.(j1 ! , lllinth Cllelemben m~g nem ballottam : a az •an·uasa· g 4 pusz t a t cnyo . • lllinden J maga. k'·tzarna és l)koc· ~nnrchizmust. Az idén a &szép bábukat<t lesz , , i:!lkat<< aeroplánok szeritották ki, s alig a Y"oros.. h et . után, a kinek legalább egy' tn. ennek • l!:OJ onas r ül' • , szoblb ep ogcpo ne v0ha. s a •c;yermck« an ' ~· lllériot-k L ugyancs~k meg:;zaporodnak mn.jd a között . ' a.thamok, ~t még -miYcl a gyermekek l· • . "\)'borokts k \'ann n.. m:u patr10tá!; - a Birezay I<e,é::~bó . S:t.féráb·· t mulatsngos, do anmíl ha:;znosabb nct{:t "' trt(Jznak a pl':lkiikus ajándékok, a milyefényn,al Lc.ln.öttck adnak egymá~oak. Ezer pazcr " Je tvl' . 1 agttott .lJa; ., tc kirakat csábit reá. A K ossuth 0 ' ... -u zui n l ~ .uo zcr-áraház bár vorsonyen

~e

==-=•

L:OO

......,.,._,_Q

....,_

~.s.l~é~~·~tk~?an, min€ a mil~ cn közömbösen elo, ve.. .. e~ul taposunk mi cl száz mog száz egy szÓgodo,, yáoyakozással teli bog&rkát, ha :\z ll;ran délu;án a mezön sétá!gaLuck. baj0 ; 1 ~ssz?nync..k tohát szerelmi dolgokban ~oll1 a:~(, kllllozdulni az ö rezcrYált helyéről. C~éls~erü 1 :nort nem illik, hanem mert nem 1'<l- lcb.et ' • , egr~ !s a férfiaka t sok mindenre 1 as:;zony ...~J9·sze!'itoni, de hogy milyen fnjta errol hlá~eS?ek :t'!kik .• erről hiába beszéli~, lle!ll ·...... a cry~lunl: elette mort oz nem logika "".ie~!! " ,, , ' a. ter;n· ..~ .yozocléf{, nom belátás dolga. l\Iig ~ddig ' .:.u·.t .t endj" teljesen meg nem fordul, (:li ne., a l ~c~·fi m~ga. akar kiizdeni, hurczolni a neg~ : 1'·ánja, hogy nö induljon cl keresni 0 ll? epc-1,~ 01'tu, izmos, barna legényt. Hogy a bag:ala; ~<-se, 11éha hLíbavaló várakozása igaz•<Í.t r:c~ ol~g. Lehet. De ha elindul keresni, \'a},. lii tala_! sel'\i , legali bb is nem olyas·~ két~' a. k1ért hdeme$ volna kimozdulni. t~l'sadalll~ll\nek cgym:!shoz való viszonya a ':?ltozn: n1d1 hereLde:~kedéssel eg.vütt sokat fog kl\·á~,."' c nem szab~d elfeledni, hogy Adám· ha n~: ll)aga, meJlé HZ asszonyt. És ki tudja, !i~6"al"" t~J'cmtödik előbb és ö hivja hangos

V

hltit"'e· &, fetfit, nem mondjn-e Ad..-ílll ur: ottan, lla~{ 0 1-.''l-,: »Dram, h..l<>TJ. en<Tel!l lelketlen por' 4lq·:.n

·

<:'·

"

Y sir~ömc•rnci: !<t t> h h~t-J.lma. i<Tcn n~f!J'· Teremt. et n . a neki t c1 szik. Dc krombclm azt, llleges·~t'i tcrrné:ozct mér akár jól, akár rMS?.tÜ konst;~', lt, 1nég ö ft•m képr . Uj dolgol~at forilla 'lhn,t n. mcglcvó am'<!gból, rlc m slll6!;%o<~11t~gn. m,isforn.a eszi,. íze, rnint ': tcrOt·öu~od;c... , noki sinrs. Ezé-rt hiáb· való msndcn 1 a .tlle! -~~: ~s:ti;: a?.ok a~ uj ~1a;1g0 { érté];:c~ek, lll1 a ~e." Jgazal.;:. lg.~z p.:dig cs:1.l~ az _lehet, erntészet rPndj '•vel :;cm el'cnkczll~.

... "l

A

"

~ pe~·· \'i l,, CZ!S ·.ta"'ot Illit 0 ' l la.

---

1

kivül áll, mer1J a czégfőnök a. biráló-bizottság elnökségének tagja - ízléses és artisztikus milieuben mutatta be mindazt, a. mit most odabenn okkázió-árakon elad. Mi tudjuk, hogy itt o, szó teljes értelmében mioden van, de ki tudná leirni a csipke és selyembluzok, a most oly divatos magas szoknyás estélyi toalettek, selyemals6, fehér horgolt télikabát, himzett kendő, ridikül, szőrme és posztókabátok, óriás méretü muffok és Cam6leonkendők (pikkelyszerü, változó sillogással), kala.pok, stb. tömkelegét? Nagyon divatosak a prémekhez a selyemvirágok, a kebelre vagy a muffra. tűzve, a. feltüntetett virágnak megfelelő illattal. A legsikkeseb b a girofiée ja.une, azaz a sárga viola. A kalaptüknek teknőczvégük van, s szurós oldalukra is kapnak egy teknőczgömböt, nehogy az ártatlan járókelöknek a. szemét kiszurják, mint az nemrégen Párisban egy villamos kocsiban megtörtént. J ess y.

Rlfk viláta. ( Nőmozgalom.)

·- .._ .. ·.

39

fogyasztási szövetkezeteké ; nagy ré:~zt vehetnének ebben o. munkában a tanitók és tanítónék falun, a kik nemcsak az eszmét voln~uak hivatva propagálni, hanem tevékeny ré.;.zt venni a Irivitolben is. Ok tanittanák az órtékesitendő portéka helyes csomagolását, expediálását, a szú.mvitelt, ők segithotnének leginkább mindenbcn, a. hol szükség van egy intelligens 6s lelkes ember közremüködéQére. Es mindezt oly könnyen lehetne 6ppon mioálunk megcsinálni, a hol az álla.m már 6vok ótn. könyörögve li:ér mindenldt, kegyeskc<ine egy kissé dolgozni s bökezüen segit winden valanlirevaló iniczintivát megvalósulni. Csuk egy ma.r6knyi embor kellene, a kinek ez eszme megtetszik s a ki nem a maga., hanom o. más busznát akarná. előmozdítani s egy csa.pá.<~ra meglehetne miuden. Fogyasztó akaclnu. bőven s ha eleinte nem is próbálnának direkte a nagyközönséghez fordulni, banem megpróbálnák például egy-kéL tisztviselöegyletet fogyasztónak megnyerni, ha az esetleges felesleg értéko.<~itése szempontjából köriiljúrnák Budapest nyilt picezeit s mcgfigyclnék azok úrait, vovőközönségét, ezeknek igényeit, mily gyon;an venne a város nagyközöns6ge tudomást orről, mily nagy és állandó vevöközönsége akndna ezen termelő szövetkczeteknek s nom uto.'<ló vivmány: mily a1:l.po;;c.n változnának meg az élelmiszctek szédületes árni ! Mindcz <'lérhclő volna, hn. ako.dna E>gy kis csoport lelkes ember, a ki a. más h ajúl-rt tudna érdeklődni a nélkül, hogy a maga hasznúra. fektetné a fősulyt . S hu.-znu volna az egész hazá. na.k, mert a ínlu is fd6brcdne l~tnrgiájából és a. faluból kikerülPe előbb egy, aztán tiz, aztán száz kereskedő . Az elsö gcucriczió csak még piaczokra. járna, a fiát, leányát már egyik-másik tanitt: tná. a kereskedés mesterségórc s idővel a. fnlnsi sccundo· goniturák 6pp oly automatikusan válnának ko· re"kedőkké; mint a hogy a román parasztságnál pásztorrá válik a második fiu, a. kinek az apai ju&r:>ból nem jut elég csnlúd~lapitns ra. S mindcz a nemzet ébredését, a nemzet gnzdasgod:ísát jelentené s erősödését egy-két nomzedéken belül. Ugy hiszszük, ez a czél elég szép és nemes, hogy lclkc~ithessen egy csoport embert arra, hogy magáévá tegye s az álmok stádiumúból a valóságba átvigye.

Pozsonyban Grailich Elza. asszony férjezett és hejadon mnnkásnők számára clöadá<~i kurzust tartott az egészségápolásról és gyermekgondozásróL Az előadásokat a munkásnók nagy számban látogatták és nagy figyelemmel kísértők. A porosz \·nll:is- és közoktatásügyi miniszter rendeletilog megengedte, h?gy köny' .árnoknók Poroszor:;zágban diplomtwizsgát tehetnek, moly vizsga. letétele öket feljogositja. arra, hogy tudományos üs népkönyvtáraknál hivatalnoki szolgálatra aspiráljllnak. .l dán nők az uj radikális kormányt megintorpellálták, ho~y a női szavazójogrn nézvemilyen 8fCZV6'UiáS~!inknak ,·éleménynycl és szándékkal van ? Zahle miniszterelnök nzt V<ílaszoltn, hogy egy erre vonatkozó - Válaszok. indit.,·ányt bo is adot.t a. radikális bnlp<>rt, mcly S.:erinte:n fnölkr= Dli'F'IlJilvánulnnk az arczban a inditvány követeli a nőknek adandó aktiv és pasz- fójcllcm,·onások. S o czélb61 l.:ülönöscn fonto=k tm·tom a homlok és a szem mcgfigyolésót. A sz(lmet a lélek tiikro· sziv választói jogot. Ezen indítván) t a kamara a nek ezokt<!k nevezni. De viszont meg gynkrnu cMl n. szem. legközelebbi jövőben fogja letárgyalni s nem re- Lúttunk p!. p;vonyörii, sobti~Prő szemt•kot,. melyck.~ek nzonb;m csak iidérc~íénvük volt, mert ha nz 1llet6t koreméli, hogy a k:.1.mara el is fogja fogadni . A minisz- lcbb:·öl roegbweJ·tiik, jellomo igen gy:-rlónnk bizonyult. ter teljesen ogy véleményen van az indítványozó (}.;ok a. jellom ndhn.t az nroznr.k kilejezó.,t. Az arczvonások oll!.'nbcn nem birnak nzr.ol n. vnrúzser6vol, hogy a párttal és reméli, hogy n. nők aktiv és p~s:.;ziv jollemct maguk után form:tlha&>ák. Gliicksmann Jlil:.sánt. választói jota minél előbb megvalósuL

Megisiel-e a jsllemiink ldi!si ?

(Női

szövetségek.)

A külföldön egyre szaporodnak a nők alkotta.

szö\etségc..k, a melyeknek czélja. a nőt a praktikus élet sok ké~dé::.ébe bevc.zetni, pral.tikus érzéküket gyarapítani s mes:>zoktatni ;elük ~z önállóságot s azt, hogy ne mmdon apro-csepro dolog miatt vegyék igénybe az ~~.ug;r i~.m~kú.v:ll tulhalmozolt íérliakJ.t. A külíoldi not szovctkez.etekct ki. zúrólng nök ,·ezetik, nem támuszkodnak lllindenbon a férfi:1kra s igy nyugodtan mondh8.tjuk, hogy czéljukat d is fogják órni : a nőt az önállóságra szokt::.tni. S h::L ez megtöl'tént, akkor jön magától a m 'sodik, dc lll.ért nem kc•ésb6 fontos ·lépés : ezeknek a naknek inicziativájuk is lesz, lesz bátorságuk és . tud<isuk s~ját terv~i~{ m~gval~si~ásá~a, !<-sz mértékük, o. m1vcl meg1tclhet1k : kn·ibeto-e t ényleg egy-egy szép gondoln.t~, s nzz.:l is ti~zt: ban Je. znek, hogy ezen CE:r.mc kintele m<mn::'ibe fog Iterülni n.tnn\ i idő dat t való~itlwtó meg. :t.Iin:'l.lunk\s vany{uk múr nöi szövetkt'ZC'tok, do óppen e:;, Ir nlU .1tóbn;1, több kdleno az edd;g léi.czöknd, &Z egé z or;;zágot kdlcnc, hogy behálózzAk a nök szö\et l:ezetei, ncmc"nk fogy,:sztásm, h nem föként termdósre kellene <\ fösulyt. fektetni s ddwr az cc:ébz orszógnnk haszna volna belőlük. ~\ f }u;;i s. zony, l<'g~('D nz 7.sclléra...."zony vagy nng) birtol'o tlll, é1tókc~ithetné húztart6s3. ícle:>k•gct . n. z0!d. ~get, r. hYiilroölcsöt, a toll~t, a b!'.romfit, o. toj<ht, a hcl;dt, hogy Yt gy Yeszni ht>~-:z1.á mind••7.t, '<lgy a köz\·ctitónck jutt"ÍIHÍ a h ~znot mir.d bl>ui. Ezcl;ct a szü\-etkczeteket me<>. .,1· \'Ol n• , .,• ..... • un ·; 1. , · t:"yt·"u~ t l •r I'•• -< -· tllh ..., a g í'.u, sagt lcttk lr~ürg•3scbb tct'l\d•3jc, továbbá a 111~glévö

:tn azt t arlom, hogy a legegyszcriibh dolog a vil:í· gon nz ember jollcmének felismerése a külsó után. Sok· e;zcr vonat<ln utazva, szórnkozom azzal, hogy a szombuu ülók orczán k~mlclcm tulajdons:ígaikat. S nem kell hoz~ semmi különös pszichológini tudomány, csak egy ki:i fi$,ryclttm. Figyeljünk meg póldául egy sürii, duzz:ldt szeruöldökü egyént, kínok a te rmészet siiJ:ü, vastagszálu hnjo.t. s mindjútt n. ~;zem ala.t t erősen duzzndt arczet adott; bizt?.Snk l~hetüok benne, hogy az illotó barngos tcrm6· szutu, Z."arnok. .l közön.ségcs egyén - régi dolog &zé)e;~, rönd ló.bakkni,"Kezckkol, pufók arczczal, s majdn~m mindig gömbölyű fejjel vnn megáldva. S most nóz· zünk ogy fess, mngn::s (lehet alacsony is) barna. ur::~.t, kinek hnján és ba.jusz:ín retten tó nagy gondozás l ítszilt, keztyüjé. 't'c) CS:l.pkod:m jön elénk, nyakkendőjót mindunt:llan mindo:n ok nélkül igazitja, 8 a Inikor ránk néz, nem a ~ szépségünkct bámulju, hnnom kémHi, hogy nz övé milycn ~arost .. tesz re~ ; ugy-e, l'i~morüok, hogy c-t az ur hm és ures. fu p!llnntsunk ogv lelki szenvcdór.., az nrcza. bi:ronyogan becsett 8 két mély vonós, mely ~ orrtól az aJakig huzódik, mu:atjo. lcgjoblmn belsó lelki hlu·c;~t, vn" esendes fájdalnttit. S a czcnn:-dó arcz..:;zino rendcsen szintelcn, a mulntni vúzy66 ró:r.MHzines, piro~. A nchó:t:, rossz termés7..etü egyének pedig nagy pórusokkal \'~onn.k me:,:l>ólycgczvc. A göndör hnj nem jt>lcut somnnt, mc;t o. göndörhajunk l.:özt ak.:dtnm jóra. ros~:tru, gycn!!édre es gy<'n~édtelcnre. .:\z illetőben ll''"inl•úbb C"'V k~ b::héroiát. ~cjt<.-k, a ~~rc"ztény nónél pedig a hius~ hiunvnnak a 3elc. A szoglotc~; homlokunk közt sok a zsenií\lis, s n. ki keskeny, t<zárnz a.jká.t összchm:o..,atjn az a pénzét is gondosan szorongatja. l~z utóbbi tuluj: donságot CS:l.k n. nólmél figyeltem, :umvit azoub:m mO-?dhntok, ho_::y n f~sn)ny n 5 sol;;at b;.l.Stól, 'do a fü.v énv f~?i móg h!l!l!!JI""~~I 1s fukr.r. Do nz orrohról ~ f ledkei. 7~~::.~ me:;, m~r~ nz font?:;; wmcrtctö jel. .\ w~tag orroktól fo JUuk, a. szabuly•·"· tnlaJ'dono·::t !.lJ t"l·" .. 'd orr szeporr " sokat "' u .or c lo t t, , •n k ·ls, ron c1e\·ensé~> Yagy lelki 1·<·••. l.., a hC":YC'3 . . " 0' e ~t"' orr z>tCStn"'C&cg, n snsorr aka.r::.tos.~" ·cl~ Dc···~k · 6l~lk'· r·ct.l; r.. l.:. " 3 ~. ·~·, 3 ~ u l"':l~ cc: un) a. orral tu?ok elképzdni. ~Ji nt kitUnó c:- lud,_~k, u.. :n vagynak tu.r.;udnlmi szcroplésrc, in.\;::ibh otthonulO, osonJ.__,, szolid egyének. A lila.·piros ~61


AZ 'UJSÁG

.~dÓ- ISKOLA!!

Jlámban a

legujabb divatu ruhák

~arrását

és szabását

tanitom. Tanítványaim ruh~ikat ~ze­ mtHyes vezetésemalatt szabják kl és varrják meg. Tandij havonké~t 20_ kor. Beiratkozás mindennap. V1dék1 tanítványokat benlakóul elfogad~. •

RÉVI DEZSORE Uli., R6xsa-utaa 8. luf 5.

által bizonyos vonások tAmndnnk, melyek bizonyos érzelmeinket jellemzik. Kh·étclt képczne~ a. testi fogyat~_kos­ ságok, örököltek >:~gy szerzettck, mmdegy. Ezek k~•.et­ kcztélx-n gycn,:tc jellem l<ünnyen rof.Szaka.ratu. mgy iránvban fejlódhetik tovább. .Ezen eshet6$cg azonb~ már" ma~~ is jellembeli fogyntko7.ás, m:rt ho~ v::.lak1 himl6hely~. pupos stb., abból ~em ko,·etk~zik, ~ogy az illctónek gonosz indulntunak 13 kell lcnme. Batr~n feltehető telu'it, hogy nz illctó normális tcst~lkattal b1r· l"án is, mát· jelleme gyengcségil miatt gonoszsza vált volna. 1!. A. hadnagy, RtdJka.

A lakásberendezésr61. {Folytatás.)

A kertr61.

Ez olyan tág fognlom, hogy elfér benne minden, az angol vagy franczia pa~koktól k~zd.~e a. mály,·afürtös kis udvarig. De uuvel a. lill kozépvagyonu és a szcgénycbb családok számára akaSzerintcm az á.tlngt'mi;rnél a kü~~~ megf~lel a jclrunk utmututtíssnl szolgálni, a. nagy, több holdra lemnok. A már mogl6v6 jellem átallllutJa nélDll~g n;rcz.tcrjcdó parkokat figyelmen khrül hagyjuk, .s a. 'f'onásaiokat is. Vannn.k azonb:m emberek, o. ki~c~ a szcrint, a mint külsejükért becsülik 6kct,_ alakul ki _A. Jelközépnngy é8 a. kis kerlekről fo~~nk beszélni. lemük. Ezek n mások '-élem~nye szenot ;endeZ1k Lo A középnugy kert alatt értJük ~z -~gy v~g_! életöket. Az ilyen lények lellulcg oly szcgcnyck. hogy másfél boldnyi kerteket, melyek a föépület kor:üJ nem érdemea velük foglalkoznunk.. Rit.kábban ugyan a ter· mészet eltér a Eablóntól Ó3 tnlálkozunlr ~ly e~berckkel~ terülnek el. Ha \'lllnkinek még nin~en k~z ke~J~, kilwck kül.scjük BCmmikép a;co1 azono.s Jt!!lomük~el. _ Mi ugy jól te.."'l.i, ha azt ugy hnsitjn ki az ép~~~ korill azonb:m - biwnyAra kényelcmb61. - sz1vcsen 1télünk fekvő földből. hogy az nlinden olda?'ól korülvegye 0 küls6 után B belső lényegre. A:r. 1lyen escteknél _retrenz épületet. Akkor a. fóbcjára~ fclól.~ oldalon gyornet.csc.n csulntkozunk é:; a:;ak hosszas ficyelés után wnersan nÖ\"Ó fál..-nt. ült.essen allccszerue~ ~fas~~ak), hetjük ki valódi jellemüket. F alU8i tlófi:.elé. vagy ha jobban szercti a la!'sabban no\"o fa)taka~, akkor mindcn két fa közé ültessen aká.czot, a Illlt Az én vőlcménycm sz-;rint az arcz kia.W.'"Ulása és később, bn. n. tulajdonképpeni fasor megnőtt, a jellem köz.t 117.01'0S f függés vnn. A fiatal gyermek nrozán kc,;éa oly vonáa '\'IUl, B mcly mcgmn.rad, hanem egyenként kh·ágathnt. . a SJCIU1ek jelleme 67.Crint nl:\kulnnk ki az arczvoná.sok. • Az ilyen aUóckra legalkalmasabbak a Jegex:yeFrieclmann J(r..$tf. fó.k, a gc!'ztcnycfák (vndgesztenye), a hárs, a sz~fa, Bt.tározottan lehet tHlitani, hogy az 6161ényck, sót a diófa is. A platanus már drágább és tob~ dn kulón n az. emberel: l:ülsojo B jPllcmük mivoltó.'l"lll gondot igényel, U~')'BZintén a glcdicia is, de ezek 1S össze!ügr.t lx•n 411. Mik~ut. például a virágok királynője : szép, árnyas sét.ányoknt adnak. .... n r6zan, legnagyobb népsógo rnollett még n legjobb illnt;;\z igy ültetr.tt fákat l·is fnkcritéssel. ~ell kerültal is f lruhAzt..nloU, mik6nt póldli.ul a vndállatok ki· rt\lya: nz orosz.lli.n, nem rcnddkczhctik Yo.lnmi nngyon venni, n mig kic.clinyck, nehogy a háziallatok leherczin k\\1 Gv• l, ugy t<'rmÓI!zotcscn o.z cmbcrekn61 is, dör7.si)ljl-k npr6 rügy<·ikct, a ín húncsú.t, s igy késlelf6r!in61, n6n61 ogyru·ú.nt 1\ l>cn (, li•ny mh·oltl>.unk n. kü'l$6 tessék [..jlödés6t. A fó.k o.la.tti utnak lehetöleg szé16ny 1nlvoltC.va\ meg ltd\ ••gyc1.ni. Egy llirhcdt gonosz. tcv6 110hu om !<•sz cgyonl)ll, nyilt. t.·kintclíi ús o.z id<:4li.sa.n losnelt és cgyent.'.anck k<'ll lenni, s ugy kell azt ::e Ftóljun.k; okának felismeréséhez nem kell se okuláré, ae pszichológia. Egy 8%flrva8i leány.

finom n.rc:r.vonfwok tulb.j<lonosa oeak j6én(.'11ü egyén lehet.. ,Egy no.gyon ro11 :ml•ILrO.tu egyénnek sohanem lehet •jóc

nrcm. A ki ,;ú)ftnl, határozott jdlcm, annak o.rczvonlí.~i is 57.il6.rdak, határozottak. A jellem mivolta. az ábrá:mt mivoltávnl ke.rölt;vo jár.•\z előbbi uz ok, utóbbi az okowt. Az ábrámt egyes vonalai n jellem szerint idomuln!lk és nem viszont.

Hertmann 0. Jellemünk L:ülsónknek általában megfeleL lfár n ó-s~irlai irók emlitik az arczisme mü,·é:;zetét, melynek seg1ts6gével valamely ember nrczvonásaib61 annak ben:;6 életére, jellemére, szellemi tulajdonságaira lehet követk~ztotni. ~ g5rög ~lcsészek _közül Pythagoras iskolája UJabb t!uutvá.nyt kor(:bo addtg nem fogadott be mi~lótt ~nnnk nrczkücjczóséh61, nlnkjából, járásábólte"-t~rtás.iból Jellemét és szellemi tubjdonságnit weg nem bírálta. Sok!"Bt<8 ~ Plato tnnitYánynik jellembeli és szellemi tulnJdoll.SIÍgainak megítélésénél azok külsejét vc,zi.k nlnpul. Hippokrates a beteg ember arczkifejezéséból a k~rt állnpitjn meg 6a manapság i, n haldokló ember arcza h1ppokrat<lSi oreznak neveztetik. 0 hat;oulitja öscze az egyes embert- bizonyos állattal ós kimondja, hogy a bikanyako ember tormós1.ctc azonos n. bikáéval, n vasorru ember a vus tulnjdonságaivnl rcndclkezilt, mig a hosszu. nyaku ember a. SZ!lr\'tlsr.l cmlékeztet é.s ennek félénksfge lakozik lx.-nnc. A középkorbnn m6.r annyira. megy o. dolog, hogy az arczvonásokból ós bizonyo!! más küls6 jelekből, neml\'lak az ember egyéni bms6 tulajdonságnira, hiUicm annak jövőjére i~ ltövctkeztctnek. l\em puszta álJitáa, hogy o.z ember külsojéból, annak lx-ns6 élctére lehet követkoztotni. mwnyitj:J. azt, hogy o kórdésseJ a tudomány is komolyan foglalko1ott, sót foglalkozik ma is. (La\·at<Jr, Grul stb.) Sehopoubauer pedig nzt állitja, hogy kiki olyan, a milycn nz nrcza. Azt mondják, hogy a szem a lélek tükre (igaz ugyan, hogy gynkr!Ul rosszul mute.t), nézct<-m szcrint pedig az ember külecjo B jellem hiteles másol&ta. Mind.cn embernek vunnak hibái, melyokct embertArsai clótt takargatni igyekszik. Mind.cn ember bizony06 fokban kiváncsi és embertársai bensó tulajdonságairól é.~ hajla. mniról tudomást nknr szerozni. Mivel nzonlxm senki jellembeli fogyatkowmt önszántából elénk nem tál'lljn, ösztönsz.crülég az illet6 külscjéb&l, egész megjele.né..>éból, főképpen erezából igyekszünk annlik Jx.nsó életét meg. ismerni. Es jogosan, mcrt f6képpen az an-z, annak szA. mos mo7,gath3tó izma tükrözi vissza nz ember benső szellemi és érzelmi -rilágát. L'zeu izmok gyakori mimikni mozsásai nyomot hagynak nz arczon és ezáltal keletkeznek egyes jellemző vonások, melyek az ábrázatnak bizonyos l.ipust ndnnk. Ha először {•rlntkezünk elóttünk ismerotlen egyénne], önkéntelenül figyeljük arczát, beszédét, szóval egész külscjét és önkéntelenül alkotunk mngunhnak t\ kiileő benyomásból képet az illető bensó világáról. 13izonyos kiil.só jelekból kövctkeztethetimk a fo~lalkozásrn, társndnlmi állásm sth. Ugy mint a foglal. kozlí.s, hlvat.Ae befolyásolja az ember b:iilacjét ugy üti bélyeg(,~ az illető jelleme is. Do bár telj~ tiszm bcpct 081lk r1tltán alkothatunk magunknak emlx-rtArsunk C:8tlnr;: t~ido~galr61, egy csnlhatntlan, Je alább az rend ~k ~~~:bJóbOn Cllalhllto.tlan ezerrel azon rnégis A jell : o.laki~a e;~ !on~:k karo-akorolt összbcnyorn6s. gunk alkalmazkodik kUIB6nkb t. mert. nem bcn.s6 vil6.szunk, ha barogoa arczot. -,;fL~~ ~ldAul ~rn haragbe~ l!n.olmcink t, azok bulltl..;:~o t. ak ~~kröi~ !zma1t, akarnt.uukon kh ül ia l!li a gya~ 1ismót=

r.rzo

t::

vezet-ni, hogy végéröl <·gycnooen a házhoz lehessen látni, a íöhejlmllh01.. A fasor mögötti tér;;6~et jó néhány méter-

nyira szabadon hagyni ezután. A nagy, buja, zöld gyeptáblák jobban hatnak bármi}J>cn nrágos ágynál. A gycptábláknt ismét utak szegélyezhetik s az uton tullehet cgyszinü vörös pelargónia ágyakat (mindannyit mugasrn. {eltöltve) csinálni. szimmetrikusnn s ezeket mcgt ürerulett szönyegnö,ény b-zalngok köthetik &..c:zc egymással. Mindez nem drága. és nem is igényel fölötte nagy gondozá..-.t. Sok helyt nagyon szerctik a. ró7.sngruppokat, pedig ezeknél uincstm hálátlauabb vir:í.g a \ilágon. :1\li!y szomoru cgy ilyen letarolt rózsagrupp mikor a rózsanyilásnak vége van ! Ha pedig az egyes rózsatövek közé más növényt ültetünk, ami arra Yolna hivatva, hogy a rózsaidény után azoknak helyét pótolja, c növények elszivják az életeröt a rózsáktól s azt érjük cl vele, hogy maguk a rózsák ·s clcscnovészcdnek. Azó1t rózsatöveket csak elszórtan, a. füben kl'llenc allmlmnzni s nem tömegesen, hogy a. puszta. föld hissók közöttük s hogy már kora. öszszcl ,;gasztaltLll siYó.reággal lengessék clsárgult leveleiket. J:Ia. a. ház lépcsójének két oldainn kiugrás van, ugy 1dc egy-egy nagy cserép aloét vagy ngáYét tegyünk. A klll'dszorü, fehéi:cn csikozott ~:zurós lo\·clü nö\·ény nagyon jól n·szi ki magát ih"t'n helyen. • A kert to,·áhbi ré6zcit mindcuesetro jó lesz ugy tcr\'ezni, hogy n. szobáknnk kertre nézö abla.kaiból a. kilátás kellemes legyen. Azért azt ajánlom, hogy nz nblnkok nlatt ch;ó sorban núhány métcrnyi zöld fii maradjon, a selymes, gondozott fajtából s e fü-tábló.ban itt-ott, mintcgy '"életlcnül elszórtan más-más dL~fát ültcssünk Kngyon alknlmnsak a festói hntó.s fokozására az noel'('k (a. tarkalcvclü juhar), a mngnolia, egy szomorufiiz (lebetólcg a pázsit szélén nz utrn. ha.jlólng), vagy szomoru kőris, egy pirnmisalnlrrn. hajlitott tuja, ~gy csoport fekete fenyő, vagy pnulonún, eselleg olajfa is. Az ellentétet még fokozhatjuk, ba. n. vidám, bolondos nyMf1ík melló komor .cziprusokat ülLctünk. Ezek nlntt lehot egy-két rgyszorü há.rsfapadot ~lhelycwi. A gyeptábla l~özupén - ho. minden áron meg akarjuk eznkitani annn.k egyhnnguságá.t, egy magas glndiolus \"agy cnnnn indica ngynt csinó.ltnssunk. J.~ ~1Öl"ényck szép vörös \ ngy él6nk sirgn. virágai (mmdencsetro csak nz ('gyikct vngy n. másilmt \-álnszszuk s ne 00s7.eko.,;orvc) kedvcsen éléniritik meg nz cgylllÚ3bnolvnd6 Uild t6nusoknt. lli'olytat}uk,)


Vasárnap, 1909. deczember 5. két hámozn.tlan vöröshagymával, czitromhéjjal, ecze~tel, vízzel, só't"al, bot-:-sal és bnhérlevclekkel. ~Öze.s közben gyakran behabozzuk és ha, puhára főtt a husfélc, kiszedjük és mcleg helyen tartjuk. A le~et mrg tovább föz.zük, aztán átszürjiik, B: felületén lc ...ö zsirt leszedjük és ha egé<;zcn tiszta, a mély túlban sz6pen elhelyezcit husdarabokr~ öntjük é.s hideg helyen m<'gfagyasztjuk. Tiro.li kenyér. (Kipróbálva.) Kell hozzá 2 e.gész toJás, 2 !'Úrgája, 14 deka czukor, 7 deka liszt, 7 deka héjasan őrölt mandula késhcaynyi f hé' ' o a J, eztt. romhéj , szegíüsz<>g. A tojások a czukorral ha~?sra kevcrtetnek, ekkor j ön bele a mand~a, fuszerok és végül a liszt. Keskeny tepsiben iPá.gosra sütjük és keskeny rudakra. szeleteljük . ca, likör vugy fagyialthoz való. ;Man~ulás pogácsa tojás nélkül. T égy egy purotáblára lf4 kiló ir6svajat és 1/ 4 kiló finom lSztet, morzsáld el a vajat a liszttel adj hozzá. 1 /s kiló czukorport és tf8 kiló héjn'élküli őrlött lllandu~~t, végül egy fél czitrom levét és héjá.L, gyurd ossze, kis fánkszur6val vágd ki és süsd ~cg:, Ra .~egsültek, csipkeízzel kend meg és cttőt-kottőt, ragaszsz össze. Igen jó. h Szegedi sült ponty. A ponty, ha nagyobb, h osszában kétfelé vágatik, ha kisebb, egészben ;gyható,. s széltében párhuzn.mosan be\·ágjuk, ~e~sa~apr~~~val és sóval du~an bchint,jük. A tepsi e~et suruen megrakjuk szeletckben vágott burgo~javal, a halat, reá helyezzük, melyet azután ~aJ ..~bo kkal mcgrakunk, a.z egészet tejföllel lef!1LJuk s a sütőben szép pirosra megsütjük. Tálaasnál egy kevés paprikával m<>ghintjük. . Folyékony enyv. Husz fillér áru enyvet kis ~zel meg kc·ll fözni, aztán faeczetet hozzábO'Vcrni és ~ig péppé főzni. Dősztl.ju üvegbe töltvo, k edugaszolJuk és akármikor használható a folyéony enyv.

-

41

AZ UJSÁG valami sóoldat,tallcmosni és a ló:3zcrszámot tJSztán tartani . Hatásos szemek bizonyult - egy szaldap szerint - a sebesre eldörzsölt hl'lyek kigyógyittisára -még az esetben is, ha az állatokat a mellctt napouta dolgoztntjuk - a szárnz indigó. Ha a. lovakat este az ic;tállóba vezetjük és a szen;zámot levet,tük, szügyükct előbb hideg vizzel mcgmossulc, azután félig vizzel higitott arnikatin]ct,urával bckenjük és egy éles késsel az indigódarabból annyit levakarunk, hogy a. lehulló por a sebhelyet teljesen befödjo. Ezt az eljárást esténként folytatjuk mindaddig, mig a sebes rész teljesen bo nem gyógyult.

••

Uzen afek. ( Kéziratcl«ll nem adunk vi4sza.)

Ft1vp. Közölj ük.

'l'öbbclmcl:. A papiros mindkét. oldlllára iro~t vála· azokat nem ho.sZ!lnlh....tjuk a. körkérJcsnól. Lakci.Jbcrenck::éo, Eszter(Jom. Mnr Wbbcknok vála·

Ezoltunk magímlovélbcn, de mivel nagy old itt kiv~nja a folelutct, tlzt is szi,.e3on teszszük. •'h mindC>nel lólt nzt njánlj:1k. hegy n nappali Rzoba legyen <'ft'JUitnl a sznlon i:J (dra\:·ing-room). A hol régi, értékes fe~yverek vannak, azokat ''n~y szC>krénybcn tartják, V!!<,'Y dirokt a falra alkalmazzál. Posztór<\ c~k bnsznúlauuó fprzyv<'roket, direkt férfiszobában s7.ol.tnk aggatni. A ruoquette-et nem 11j1ínljuk, azt csaknom mindon vidélei orvos yár6· s1.oMjában elkoplatMk már; u. SÚI'/.!11. illetve lxmw bórhutor uzonban nagyon ciC>gáns s ezekhez lehet terrRkoltaszin fiJz.szónycgg<·l bevonni nz egé.'iZ padlót, s 2-3 imaszónyC>get elqzórtan föll\j l) helyezni. Az ablnkfüggöny akkor ismét terrakotta uordisoh·kelméból legyen, ó-arany bortni beszegésscl. A hiil6szoba lt'het piros virág06 kretonból, vagy erépe-ból. Gyönyörüek nz óriási rózsával ékes anyagok. Akkor a. függönyszárnyak is ebből kés~~­ nek s n padlóra jöhet ebben a szinbcn tartott puha, suppcdó szmirnn-szónyC>g. Ez júval olcsóbb a. pcrz.sáu~L. Cso.k a:uninstert. nem ajAnJw1k. Csunv:t és hamar kop.lk. A vilúgos butor bnrátsógo~bb. hálu oba. rél.~óre, mmt a dióf11. Ha. további f<'lvilagos1t6.sra lenne szultbég, SZJvcsen rendl'lkczé:séro állunk. Becnnatt. Igy igen bajos választ adni, de ha. megmondja, lllilyen stilusban akru·ja., akkor igen SZ!vosen adunk feleletet. J ..né. Tó>·áms. A kosztiimöt csak helyben lehet eladni kéz alatt, levél vagy hi•r1 ftt~ uWn b~joo, mert a "evő azt meg akarja próbálni és ii!Y a pos.wi kü!dözgetés sokba kc1·ül. Legjobb lcnno feketére tcstotn~ . -:A Iudmáj- és nyulp~ístétomct rt'ndes módon ~ell kész1tem, finom szitán tittörni. npró üvcJlokbe ~'nm, n tetcJÓOO egy ujjnyi tiszta zs•rt t 1 ni, mC'I.) rófagy .'s lógmontese~ bekötni. Czukorban 11 ·tt gc ztenye nem tartós, a rot~ abból is láthn.t, hogy t•gyotleu ezukrásznál sem kupru nyúron befőtt ge.szknyt!l. D. Gy. Kapuvár. Oh·ashatlan volt a kártyán, hogy milyen festéktól erl'd a. p-•csét ? H. ilf. Annak a két tortának készítési módját minden szakúrskönyvben megt lúlhr.tják. R. O. Zsirpecsétet nkár beP•mne:J. akár torpcntinazcszszel megnedvesített tiszta. vá zonruhával vehetünk ki. Vigyázni kell azonban arra, hogy n pt•osétot egészen szárazra. dörz.söljük, nehogy a. benzinfolt szélei láthatók maradjanak. S. O. S6ioraljaujllely. I l•Cn köszönjük, de azt a. r ovatot épp n t Házrorttísc czitnü lap ~zcrkesztoje vezeti.

A. JI. Pozsony. l. Kivánságához kópest lovólbl'n '\"álaszolunk. 2. Elintéztük 3. Ebben, sajnos, n em lehetünk segit.;ógére, miutnn ilyen esetben személyesen kell C>ljárni. Ibolya. Leghelyesebben teszi, ha. orvostinak tanácsát követi. Yiu;gált~ssa meg vele magát és végezze pontosnn azt, a. mit ó ajánlani fog. )fodor• elófi::etó neje. l. Elég hetenkint egyszer. 2. A viz 30-32 fok Celsius legyen. 3. Szó sincs róla. Teljesen igaza. vnn, csak végezze tovó.bbrn. is ugy, a hogyan azt orvosa elrendelte. 4. Nyugodtan basználhatja télen úo, meghülést61 nem kell tartania. K . N . 20. Kozmetikai rovatunk vezetőjénél : VI. Andl·ássy-ut. 89. L . O. Használja. ebb61 a. ezéiból a. követkrz6 kurát: Kerülcndók a. tészták, czukor, édességek, burgonya. A keny~r napi adagja. 80-100 !p'llmm legyen. Fontos n zsirok élvezete, mcrt ezek nz etelekhez keverve, hamar előidézik a. jóllakottság érzotét. Tessék napjában háromszor étkezni. Reggel 7~ órakor: Nagy csésze orOl!z tea. czukor, tej és rum nélkül, 50 gramm piritott fehér kC>nyi·r vagy barna. kcnyór bóven vajjaL Délben : 120-180 gramm hu~hvcs, mellóje vngy beléje csontvelő kenyér nélkül, E~0-180 ,rramm kövér főtt. \agy sülthus, zsíros mártMsaJ, :t.öld fózelók angolosan készitvc, mér:sókelt ruennyiségben (ki1.árva burgonya, sárgarépa, répa), snláta, siilt alma vagy friss alma, vagy megRykompót czukor ntílkiil clkét<zitve, ~3 pohárka. könnyü feMr bor. Ebéd után egy nagy cs~ze crós orosz ten keserüen. FAfe : Nagy <·sészo orosz tea kcseriicn, hozzá. egy darab big tojá!!, vagy kevés zs!ros sült, vagy kövér s6dar, vagy hnl, 30 mertel: szerint, leg. egész selyem~rt gramm kenyér sok \·ajjaJ, néha. ke,.és snjt, friss gyümölcs. finomabb lc!vi!elben i:ll mel bélelve. • Jil Kerülje az ételek erős sózását és Iüszere?.ését. Ha. gyomorrontás jelcntkemék, a táplálék soványnbb IC>cycn. Fái Géza (!~~!S IV., em.;;~::. JI!. Gyürgyné. lGvúnsága. szelint len~ l ben válaszolunk. A. l'iola. lGvánsAga. S7.crint levélben váln.szohmk. Sch. Jolán. l\1ossa. meg és haboBitsa be melcg 'izzel és koloz.qvári kónes fehér kátrányszappannal hetenkint Mt· A k:il•ály1 meteorológia1 intézet távirati szcr, c:~te n lefekn:s előtt alaposan a fejl>Örét é:" a haját. időjelentése 1909 d e czember hó 4-én A sznppnnt hagyj~ rajta az el~;ó megm~O::kor t1z pcrezig, azután minden következő m<'gmosáskor ot perezezel to. reggel 7 órako1·. vább 6s végül állandóan harmincz perezig. Ezen idó letelte után mossa. le a. szappanhabot komillateás sok langyos A. u/616 U óraJ vizzel, ugy hogy a !ej ~r~n ós 0; hajtí~ no maradjon sC>mroi l! j J: el ra~r szappan sem után:~. oblitse ki kam11lateás állott 'izzel "' 't! o -o Q t.= b6m61Mk· Jeto és a lcszáriÚs után tessék kibontott hajjal lefeküdni. telh6zct DO ft 6:8 ~]' ~o E zenkivül tessék a fejbőrét másodnaponta egy kevés .2,., l~ ~~ mm. 1m11x.l mlo. 1:.1~ bársonyhajszeszszel jól bedörzsölni. .Azokon a napokon, ~= a mikor szappanos kezelést végez, ne tessék szeszes be· dörzsölést is ,·égezni. ~ 7 e·s tr 2 boruli Zsigmond. Nagyon sajnáljuk, de vizsgálat n ólkü AkM·Sllatlna .. 1~G·l Ullg'\'dr ........ nem mendhatunk err61 véleményt. r;·O D 4 borul\ Jt K~roirk ...... 761•7 Hti elófizet6. 33. l. Olvassa el az Sch. Jolánnak l.olono •••••• 7 6·2 borult kiildött ü zenetünket. 2. Bársony hajhullámogitót. Rajecz·!Urd6 .. i :il. 4 12 4•3 DNy l e'!cl Gy:.l/3 ...... 751 '4 Szcgfü. 1. Elektrolyzissel. 2. Tessék elolv8.Sill az O· 7 IS 7•G DK l borna Bcdape..t ...... 7~1 ·8 •L. C. ~·nek küldöt.t üzenetünket. $ ll Rer~ny .. ...... 762•! s·4 r. 2 ceó o 6 Szerenut/len Bzol:á.s. l. Tessók elolvasni az .SCh. Kr~zlliely ...... 1JI.S 7 ·2 IJlt l r~szb. borult 8 F.:ca . . ........ 763'~ S•l DK !! t.öbbny. bor Joló.n•·nnk kiildött üzenetünket. 2. és 3. Az. els6 váJasz !l Z6gr4b ........ 7.>0.7 11.9 JlD~y 8 JélJg borult H erre is azóL 6 Fluruo ........ H0·9 13'1 l( 3 CSŐ 8 t3 Turke\'O ...... 763·2 Jtdia. l. i\foshatja. egész nyugodtan nnnyiszor, 1·1= 1) t boruU tO 6 Szei:"J ...... 7'.3.9 12 G•l D J f61il! bo:ult a hányszor csak tetszik, annak n em árt meg. )!inél több- Tcmosv~r ...... 76S·s 2 JO 3•3 K 1 dern:t ször mo.ssa. meg szappanos vizze1, annál fényesebb lesz. N~ayvl1r:~od ..• • 763• 6 tO -,-2 9•7 DK 3 tőbbny. bor. Kolou~ir ...... 761!· 5 -' - 1·8 ~zb. borult 2. Fehéritó· bársonys~PPlll:l· 3 Yajda·Hunyad .. 758· 7 -2.5 E 5 -l ? • Hiu aaa;mty. VJbráoz16s masszázs.al. Tessók megN:~.gy·Szeben .. 76i·g 7 -5 O.H DK 2 derWt mutatni a gépet, majd nkkor megmagyarázhatjuk, hogy llot!o.lu ........ 760•7 - 1.$ • 7 o • TJ.lru!llred •••• , c :J· G n~y !! borult hogyan használja. 6 6 3 1 l ~ylrCI!Yh4ZI\., .. 763•2 7·5 DNy l K. Elcmtrné. l. Torna, vivás, masszázs, uszás. Su. tm& r •••••• S·O KOK l 6 -2 2. Bayer-féle Hydrogenol·fogpép és sz.ájvizzel. 3. Heten- Tnrnal • • •·s D!fy 2 7 -3 I:;:;er .... 6.7 ~y ként egyszer, este a lefel.rrés előtt. o 7 :nounyó . 3.~ n ny 4-15 016 20 éve8 ,'fju. Kivánsága szerint m egadott jeligére Át''&\'!r:\lja ..•• 4'6 8 :? borult ~ -a Sclm~bánya .• főposta restante válaszolunk. 3.'l Nv 4 r!ertllt G 1 Msla~t.a Fagyos láb. Este lehetőleg forró vizbon ázt!ISS!t s·G DNy l ))'roJt l o 2 Komárom 5.0 R l ny eSel 13 o Leszáritás után kenje be éjjelro egyenl6 meunyisógü )lasryAr.Orir • :: 6'0 !!.Ny l JI -1 • Sopron •• petróleum és kámforkenőcsból ~észült kenó().:!csel. .l'5 :CSy 2 D 12 - 1 • s·s J. s. 1. Oh·assa cl a •Fagyos láb• jeligére küldött Tnpolcza ft.Jg boml~ -1 l!. KAJ)06dr -o iizcnetünltet. 2. Nem. i\fossa meg napközben több~zör Oi~ KW rD3'A •••• 8•9 DNy l r'Hzh. borolt t 'i 7 á!Íott vizzel 6s este n lefekvés előtt molegvizzel. és fehé- Eu~k ••, !611Jt borult !2 5 Odrkvtnlcza •••• H'4 D S boruU ri tó bá!'llonyszappannal. A szappanhabot hngyJn _rajta I>ebreczen sJ 1 6 8 7'1 DNy 6 t 6 nl-hány perezig azután mo~sa. le sok langyos nnel, K~kem" 68 D 4 IGbbny. bor. 10 utána állott viz~el és a. leszáritás után ecselelje be éjjelre OrosM&a . 7 ·o o a bornit !J 10 .Arnd ..... 11.1 DK: 4 ro..,zb. boruli 10 7 bársony·zsirtalanitóvn~: J.teggel a fil PJ>?nOS·l,nngyos.vizes Zsomboly:> 5•6 D 2 tObbny ~or. l l l l lC>mosás, állott,·izes leobhtés é.l l~s~~ntas utan ken~e be Vensecz •.• !)·3 DK 4 dertllt H -l lJ&VIlUI.itO. fehéri tó· bársonykremmel. E;:-cnltivu! végezzen musod· Orsova ... G·O E 3 részb. borult 13 8 -1 .9 r:xy 1 • 6 naponta. nrczp;őzölé~ckot Ilo kol'etkezoképpt>n: Hely..zu::n ?ll.· \'l.<irhely •• l -2·!) 1:1\: 3 der.Jlt :; G ery izzó vasdarabot egy nnjlyobb vnsedénybo: töltc~e l'il\<;yenyed -2'111I>Ny 2 1.:11<1 -s l:l<;e3 . . . . . . . . . . 1St·~ tclo lobogva. forró vizzel l'S bajtsa TC'~ az ar~zát. A fcj:Ot ll~rlln [>' :\yDNy:! C5.S l 7 -o ........ iH'l ··!) ~v l nub. borult és az edényt tnknrgi\Ssa. Ic egy .vnstng kcndovel. A..gózö- Blarrltz ........ j.~ 1·~ 5 -l O·O Do~,. 4 borult 3 16 -o U.s 20 perczi~ t~rto:on, a mel;\' 1dó al~tt 2-3·sz~>r on~cs­ NL&:a ..... .. • .. 71íS•2 7 •0 derUI\ 13 1'4ril .......... 7:3·0) o sén flis.'l forró "'zet az cd1~nybc. Gőzolés utf.n 1udcgYJ7.eS :.L;.-P•t.erv~ •• H6·J :1.0 D 4 borult 12 l 1.0 D 3 Jemos~s és a leszárit~s ut•in krémC>s bedörzsölés követ· Kon5L'Intu1Apoly _ -l kczik. A mitlt·SSzei\:ket tessék n11pontn VI![Q' m.I•Od· li'lnw:o.. .. .. 7~'1·~ O tObbnr. bor. n.o::.. .. ...... .. 766' 1 -3 nnponta l:ip1éselni, o. megérett pattanu 1,:at pedig n. !! Iloruh 16 o bórnek sznppnn és n•eleg \'Ízzel való dózctes letisztit.1sa tílopoly ........ h~l·ll 2 u 2 uHn egy kiií:zitár-ssl mq;tisztitott 'r{kcoy tü h egyé>el _ Jelmagyarhat: lt kelet, Ny IIJ11~i, D dt\ tt>ssék fc!szurni. Kiprés('lós, illetve felszurlis ut6n mcleg B - ésut.:. a u61 ereje 0 116lcsen4, 1-2 gyenqe u61 8 vizes, s..appanos lemosá~. ledörzsölés következik. 3. Kenje

Smm.oking- öli töny 38 4",..t 48 Szervita-tsr 5. J.

Gazdasáji fanácsad6. el" f Terméketlen gyümölcsfák kezelése. Gyn kran

fá~ o:~u.~ ~.yümölcsösökben az az eset, hogy egyes a k' kulon?sen az idősebbek, nem.tererunek, s ezé~

k t'Vágatns sorsára juLnak. Az ilyen fákat pedig 'Ee'Vés utánjárással könnyen termökké tehetjük. a , 'Vé~ből télen a fa koronájának fól átmérője ~~ll~·a?an a fa törzse körill 1-2 ásónyom &zéles b !l!!~>nyom mély körárkot ásunk, s az ezen árok· 'Ean latszó gyökereket éles kéasel lemetszszülc. zután az árokból kivetett földet, illetve annak egy részét összekeverjük mütrágyával és jó kom· r~zttal, s ezzel sz árkot ujra bctöltjük. A motszési 1eYeken hajsz:í.h-o,tos gyökerek képzödnek, mc?~k az <'rőteljes földböJ sokkal Löbb táplálékot epesek fölvenni, mint az oly fák gyökerei, melyek nem 'Voltak mcgmetszvo. Ezzel az eljárással tavaszsz~} a fa fejlödését visszatnrtjuk, a termó gyü· :olcsrügyek fejlödését ellenbon elősegitjük Ta.ná~8 ezenkivül évenként, vagy a tél folyamán, vagy ~Ugyín.ku.dúskor tn1gynlévcl, vagy vizben oldott olyékony mütrá!ITával több:::zör jól megöntözni a fát, hogy az 6;eg fa. idejéhez mérten minden e~es évére egy-egy kanna vizes trágyalevet önt· ~unk annak tány_;rh\ba.. 1\f~gút, az, e.ljárást jó ~~~e~. harmadik évben megu;meteJ.DJ, mert korillez az az idő, a mel:y ~Jatt .a g~d?rben lévő Panyagot a fa teljcsen kiéli és k1mentl. Csaknem ~alamc;nnyi gyümölcsfa megl!úlálja. n~ ilyen kezeést, kl'Vévc a mandula dió es a szelid gesztenye· l akat. ' f Sebes helyek kezelése lovaknál. Nem ri.tkán Ord\tl t>ebes. Azk ilyen seb k dó, hofYv ,. ., , a lovak szii".ye ~. . L e ·nek uzonban me!! vannak a maguk o ·nx u.q lehet közönyös · ho"v azokr.t eltáxolitsuk. l éba nem illik jól a 'Mm~·vagv pedig a s~erszám ett rozsda és por l{övdkeztéb<>n nagy erdt>ssé. ltutatni Iwll tdHit az ilyen s1'hc~ credetc ~f' oka. Után cs azokat meg kdl sziintctm ~ •\ szcr:-za mot ~ nyergessel a )oyakra. pontosan ra kell lllcszten~, akkor aztán a sebes bel y önmagától fog bt:beggedm. Azonkh·üi aü\nlatos a lovak szügyét gyakrabban ki naponta többször bórvazelinneL

!>;1ül

»ll

"'s

.. t,

..

'

'' ' '

,

-

= =

' = =

= L6nkill6 u~l, 5 = kellemctlen túl.

m!Iscktlt lzcl, • Nól. 7-8

=

= =

11 ;_ t * Vlliar, 9 Pu.mi~ TillaL 10 ;:;:: Otkill.


A "

6yarmaki~Jekr•J.

~

~

U

Jtnnden nemzetnek abban rejlik legnagyobb

de~lme, ha gyermekei fejlódésa nem a ren-

s mederben történik. lns a legnagyobb ~od .. ~ ~évedés az a hit, hogy a prekoczitás a ua ~ Jele Mert k é ll nk • · az ig.ság. · enne ppen az e e ezoJe ~ll A czivilizált életnek nincsen ha.talmasa.bb kk~(te a. gyermekek korafeJ·lettségénél. l!.:s és é a. hol .eg zs gesebb nemzedék sarjadzik ott, ""sé"':'-egyt.ermekek sokáig megőrzik gyermek...., 5 ~ l"eá A .természetrajzban is számos példa. utal e • ~nnél alacsonyabb fejlődési fokon áll ~ áULt, annál rövidebb idó kell annak önálló~~á.hoo. Az alsóbbrend ü állatok, mint a milyen él dá.~ a tengeri malacz, azonnal megkeresik a. !ll~e~! ~helyet megszülettek. A borju, U~kol:yok, a csikó vagy a kis elefánt már ~0 ndo~t tgényel bizonyos ideig. Es mennél a agasabb fejlett:ségi fokot ért el az állat.faj, ~hossza.bb tdeig szorul az anyjára. gy a törvény áll az emberekre is. A vadak ~rtn.~kei már nyolcz-tiz éves korukban fügen,ek. Hamar megtanulnak a. nyillal bánni baez elegendő élelmük beszerzésére. A mun.k&ke11 ~!gyengült emberpár gyermeke is jókor 6~ 1 • a kenyérkeresetet. Tziankét-tizennégy 06e korában má.r szembeszáll az élettel 1 létéltéJr tudása. elegendő arra., hogy mindenna.pi ~ hne, szük korlátai között annak haszná.t e ~. a. :~ mennél magasa bb, tágasabb. a hiyatás, l idn;t~ ~ hosszabbnak kell lenni a feJletlen élet <>sz~ának is. S e periodus megrövidítését

1

SO

k1

:e

.

~

A királyf k4rl b6kák. -

Lafonta.ino. -

A békák, únva rég A .népuralmi érát,

Zs~:rajjal elnyerék, s Zeusz monarchikus államtonnára tér át ba békés királyt egéből. Leveté hát ; P. z'"~t üt akkorát estében a derék Rogy a mocsárlakó nép, Buta és gyáva egyképp, A víz alá bebujva, ~ádas közé, bokorba, ~<'élti~ eg gödribe a lápnak, A:t ~b~n jó soká még rá se pillan~ának l királyra. Mind azt hitték : ónás. !{0 Tuskó volt, semmi más. Incily föllépte szült először ijedelmet. ~, látni öt hogy kedve lőn : ~lhagyja rejtekét, közelget, t;o_ e csak habozva, reszketőn. "'-öY llnásik, hannadik követi kétkedön. S V' .Majd seregestül, mint a hangya,. feszélytelen a csapat megrohanJa, A. jó ~~uk vállait belepve raj gyanánt. ~em elség türi, soha senk'it se bánt. Adj Sokkal rá megint fujj ák Zeilsznek fülébe : S a •t:tozgékony királyt a mainak helyébe l Egyz 1Stenek feje, hogy kedvük töltené be, ~émet küld ez ölte, marta, tépte, Rabzsolta' őket kényire, s a békák sirtak, mint. a z~por. . Usz.: szól: Ej, tán bizony saját torvényu-e Szorítna minket ez a tábor ;>

lio

7"_:,gy

l<.irtpu

ze.. .

6&

AZ VJSA.G

V&Bárnap, 1909. deozember 12.

ozélzó tör~~~st modem ~letné~etünk .leg-l a .szopácskájából, azt észreveszi és mcgharag-· nagyobb hibaJána.k kell tekinten~. FáJ~ szik .erette. Mindazok a tárgyak, a melyek az · lom, ma ugy áll a dolog, hogy mmden szüló ó nundennapi életmódjához tartoznak részei boldog, ha azt hallja, hogy gyermeke észbeli- az ó királyságának a mely fölött ő 'korlátleg fejlettebb a .vele egykoru többi gyermeknél lan ur. ' _ , s hogy éretlen, serdülő kora elóbb következik Az egész világot csak néhány tárgy és be a szokottnál. néhány ember alkotja meg előtte de ezek nz A gyermek öntudatának el_só megnyilvá,.. emberek és ezek a. tárgyak az egy~dül jelentönulását az étvágy adja meg. Minden érzése a. ségteljesek az ő szemében. A mama és a dada. szájában összpontosul. Mentá.lis fejlettsége a. az ó életének tengelyei, hatalmas hibátlan. táplálkozás helyes va.gy helytelen volta. ezerint egyéniségek, de nem mindenttudók. Mert a. . ad ik A k dt é8 lé d tt h k mg oz · gyerme nyugo e ge e • a. gyerme életében egy uj éra nyilt meg a.· neki me~elelő ételt és eleget kapott enni és melyben ó ~aját k~ön életet él, a. hol ~eg megforditva.. vanna.k a saJát álma.1 és a saját gondolatai. . Má~dik sorban a ~ajdo':ljog érzése fej. A .gyermekn~k e világa. különböző a lódik ki benne. A ruhá.tt, a. Já.tékszereit, az mJenktól, de ő rea. nézve épp oly igaz. Es ez' ágyaoskáját má.r szeret~i kez~, e ezt.. a;- idő- a különbség n~m, ~bból ered, mintha meg szakot m~g k~ll értem tudni .a szüloknek. nem értené a m1 allaspontunkat, hanem hogy Ezt a. fá~t mmt a ~ermek feJlődésére fo~- az ó álláspontj~ egés~en más. Fis;relj~ ?Bak tos és s~ükséges. pen~dus~ kell megfigyelni. meg, ~ogy a ~or m1 ,SY.eng?<Ien es vtgyazya Mert a m.Jkor maJd telJes ontudatra ébred, a beszélünk neki felfogasa.t tévességéről, mily b~~k eszmé~e .. igen fontos tényezójévé szánakozó tekintet lá.~zi}c az éd~ gyerme~vállk JÖvendóbeli onzetlenségének vagy gene- szemekben, s a meggyozodés hatarozott ereJe rozitá.sának. jut kifejezésre a gyermek fejrázásában és A fejlődés harmadik foka. az, a. mikor & szavaiban : gyermek a rajta. kivül álló egyéneket kezdi - Nem, ez nem lehet. megismerni. Ezeket is teljesen egyéni állásl!:s a. gyermeknek ilyenkor igaza. van. pontról nézi, mert azok is hozzátartoznak az Az a tény, hogy mi nem látjuk a tündéreket, 6 gyermeki életéhez. Az anyja, az apja, a. nem ingatja meg az 6 létezésükbe vetett hitét. da.dá.ja, a testvérei mJnd őt veszik köTül, 6t Csak a mi vakságunkat mutatja. eldtte. 0 · beozézik, vele foglalkoznak, kényeztetik, s tudja., hogy az a. hüvös csalit, a. hol ő délminda.nnyi az ó tulajdona. utánonként alszik, egy fényes palota, e Lassanként, a mint látóköre tágul, a hiába mondjuk neki, hogy a. mikor elaludt, gyermekszoba !álik királysá.gává. A ~za.t, gyengéd?~, felemeltük és ~e'?ttük a .. saját a melyben _I&;~· nem tartJa a maga.énak, ágyacská.Jaba., ó ezt nem hi.sz1 el nek unk, s azzal nem törodik, de ha egy széket elviszünk egészen biztos benne, hogy tényleg beszél-

Meg kellett volna hajdani Jó alkotmánytok tartani ; Ha oem tevétek, hát beérni, hogy oly enyhe Oly engedékeny volt első királyotok. ' De már ennél megálljatok, Félvén, hogy rosszabb is jöhetne ! Vlkár B6!a.

A mif a sors akar. Irts. Gömbösn6 Galamb Margit. J'obbra a szinpadt6I csaknem unott arczczal állt egy magas, fiatal férfi. A.z előtte fel- és aláhullámzó álarczosokat nézte minden különösebb érdeklődés nélkül. A feketefrakkosok legtöbbjét személyesen vagy névszerint ismerte. Ott volt mind a két kaszinó a nagyon sokan a. Lipótvárosból is ; születési és pénzarisztokraták csaknem teljes számmal. Az Opera nézótere és szinpada zsufolva volt. Az urak közill a,lig egy-kettőnek volt szabad a. karja, álarczos hölgyek siklottak melléjük és tartották öket édes hazugságokkal, hazug ámit.ással. S a.· férfiak nem fontolgatták a. szavak értékét, csak mosolyogtak, mulattak és szembenéztek az arany porral, a. mit feléjük szórta.k a sima ajkak. Mulatni ment oda valamennyi. Szegha.lmy Sándor pedig nézte az előtte vibráló él<:tet, szines képet. s szinte megfeledkezett a.rrol, hogy egypár illatos levélke van a tárczá.já~a.n, s h.?gy. neki most tulaj.d.~nké~-

A páholyok a.la.tt -

pen a feher szegfük, tbolyák és kamellak

Vl-..

selói után kellene kutatni, mint a hogyan a. figyeimét a levelek erre hivták fel. · - Majd megtalálnak ők engem, - gon-·· dolta magában az elkényeztetett férfiak ké-· nyeimével - kár volna itt hagynom ezt a' pompás helyet l Elegáns, fekete fiu volt. Lábai és. bokái feltünő keskenyek, mint vaJami nemes faju paripáé. Középnél magasabb alakja kicsit elöre hajlott, s nyakának fiatalos, természetes hajlá~a különös, sajátos jelleget adott egyéniségének. Telt és mégis race arczából két örökké mosolygó szem nézett bele a. világba. Megszólitja. egy japáni dominó : _ Vársz valakit? . Té ed kedvüen. g vártalak - felelte rögtön, jó- Hiszen nem is ismersz; honnét tudtad volna., hogy eljövök ? _ Megsugta. a. sejtelem. - Hamar készen vagy a. hazugságokra., szép ember 1 - Ti tanitottatok meg arra, szép aszszonyok ! - Honnét tudod, hogy asszony vagyok? - A szemed villanásából, a. nyakad teltségéböl. lns azt is tudom, hogy szép asszony vagy, mert ilyen istennói nyak csak istennők fejét hordozhatja. Ina haragszom az álarezedra a mely irigyen eltakarja képedet előttem. ' - Ne haragudjrá-nevet az asszony. _ Alarcz nélkül nem szólithattalak volna meg. Gondold meg : egy Paquin·ruha egy Schagyinkalap mennyi előkelőséget para~csolna reám 1 -

Igazad van. De én szeretném legalább


.

66

Vasárnap; 1909. deczember

getett a tündérlányokkal és kis törpékkel, a me:lyck álmait benépesitették. Xéha hosszu és bonyolódott történeteket mesélnek nekünk a, gyermekek, s a legtöbb anya ilyenkor korholva Ieczkézteti öket az elmondott hnzugságokért. Pedig a gyermeklélek clött. ebben a korhan nem létetik a '4,tazugsng. Ü mindazt. a mirÓl be::zél, látta is. Ű talúlkozot t a mcd vé vel az erdö ben, a bikával n mczön, a a veszedelemból csaliugyan fényes ijjtc.~etíi lovagok ;nentették ~Jó, vagy a :;,tjá.t. hidcgvén•. flyc•nkor, a helyett· hogy a. gyermek képzelötchctségét, lo akarnátik törni, mondjuk cgyszcrücn azt neki, hogy mindez abban az &álom'rilágban• történt, a hová. ö mindcn este elmegy, 8 akkor meghagyjuk neki azokat az illuziókat., a melyek épp oly tartozékai a gyermek lelki világának, mint a józan tudás a felnőtt ember életnézetének. Emerson, a nagy angol, a képzelötehet-r s~get jgen találóan a •Lélek angyalá•-nak ne\'ezi. 'f;s ugyan wérti rabolnók el a gyermekt-ól azt az idöt, a mikor t-angyalok• jönnek-mennek mellette s ragyogó szárnyukkal illetik meg gyermeki gondolatait? Ebból a gazdag és védett földból kitépni a gyermeket s átültetni gondolatvilágtit a .mi sivár, köznapi életünk nyere viligitásába, annyi, mint megállitani ót fejlődésében s rettenetes c~pást mémi fejletlen kis lelkére.

Divatlev61. Budapest, 1909 deczember hó. Az intcnzh·, tcyc.'•keny élet f'lkczdOdött i~mét fl talún még ~;oh:a;c Yoltnk il,p·n Járlllá!<ok és tol<mgá.ssal teljt-sek az utczák, mint mo!"t. Budapest ismét felvette a Budapestünk meg8zokott képét R i~m6t otthona lett azoknak, a kik öt-hat h6napot töltenek utczái között. Es ba ezeknek a sors kcgyeltj<!inok életmódja nem is já.tez6dik lo az outBidcrf'k szemei elött, mégis nem kevésbé érdekes és izgalmakkal teljes az. Különöscn az asszonyok ré:<zéröl. A férfiaknak megvannak n. klubjnik, a hová. eljárnak esténként, do az asszonyok (a Park-Klubban hideg van ilyenkor s a másik asszonyklubot, ugy tudom, bezárták) igazán nem tudnának mit csinálni a rengeteg idejükkcl, ha. nem l'olnának a nagy teajourok, a. szinházak és a most már nálunk is di,·atba. jött re.~taurant-,·acsorok. A Hungária ét-

•mi•

. "nk ·· a nélkül hog1 termeiben szinbáz után rengeteg szf4> asszonyt \ ket, hogy alig reszketbetu • ossze t dqrnást 61 látni, csupa olyanokat, a kik tudnak JB, akarnak ezek a. szinte élni látszó anyagok Z~ Mada!DB is öltözni. Hiszen az asszony mindenkor engede!- ne vennének. A Nagykorona-utcz an, a a böl· meskcdik a szi>o óhajtásának s simo~tó kézzel Ricternél >alóságg.l müvészet sz.ámba.;.;: ur•beczézi a saját szcszélycit. :[gy EOkl'zor megtörté- gyck ölt&tctése. Különö.sen a 101óta! 0 czégtól ni~ az, ho~y a le~kis~bb phantaisie-já~ i~ be~ő ?' kit tou~ Bu~npc.st _is:n_~r - az ~~tek ki a szuk~l-glctként l-m. ~It vnu ezen C.";OdáJm valo ? 1de tette at fohcdL..znl~a~~t. Innen kk t a rnult H~szen annyi i~?' P"zichológ . ~~ ~öles elmondta. Le~ci He~" ig toakttJ_e• li', a mel::ót m<>5t fél mar, ho_gy a n01 tctmé!'!zct ktfurke.;;zh~etlen. nap1 prcnnercn láttunk s n melye ~linden vágy és szükséglct között, Jegyt!n a.z vúros beszél. kedveZ öntudatlan l'llro' kitart ó, makacs >agy mulékony, A e:áros, nedves idÖSzak nem . nagyon k núnt az, amely n legnagyobb örömet, vagy a lc!~agyobb még a. ho~"zu, utcza.i bundáknak.~ ~ely~·ban is boszuságot okozhatjn; neki, a. t.oilette-ke,.~. E kö- valami mbbiköpcuyeg, alul is, f.~~~ ~ UJl..nyörii rül b'ZÖvi álmait, ez dominálja. nagyrészt belső prémmel készültek. De vannak kozott .~~clr8ga életét is. A fényüzils, a. szinek ga7.dagsága,. a milieu, szépck 8 nem is szükséges, hogy valaDll u a melyben él, másodrendü dolog a szeméf:>en, a fő prémmel ékositsük azokat. • 'l tán egY· az, hogy jól legyen öltözyc, Hiszen még l:ta. szerelA. kalapok, eltekintve a délelott, de ~I Jl}ég mes is és hódít ásra kószül, ne~ azt kérdi ·ö~agá.- aránt viselhető bárbODY vagy prémtoqueoffok ~end· t6l szobája. magányába~: ?.!it. fogok nelti mon- mindig bicziklikerék I!agysá~ak,_ a. m~riáaiak· t dani? Hogyan fogok VIselkedni? - hanem azt : szeriot két álln.tbórbol készülnek é6 ~tZonbnn ~!ilyen. ruhát vegyek m~amra? . • fátyolt >agy lazán, m~nt ta.~~~· vagya. hölgy~ ~leg a festé.:!zetbcn ~ azt o7.ereti, 1-. a no egéSzen az arcz1-a szont.~·::. k~~1~. mege gornb():l termeszetének sokféleségo JUt ragyogóan érvényre. 8 akkor hátul a. nyakon osezetuztk azt gy Akaczér ré.<~zlet, a. ruházat eredeti wlta, egy cirat- .agy dintüvel. M rgu.erfte. lan {,g jól megrajzolt mozdulat leköti képz~őteheta ~égét. ~laga a hiba. is tetszeni fog neki, ha {»étik-u.s, ezuggcs1.tiv, vagy legalább i.c; divatos. A s1.e~zélyei csodálatosan sokfélék. Eppen ugy tudnak ragaszkodni -sokszor minden látszólagos ok nélkül - a. legapróbb accc!:.soirehoz, mint ~alami müremekhcz. Ugyanolyan forrón vágyakozhatnak a mélység !'lzélén viritó kis kék virágra, D:!int az ékc::zerél:z vitrint'jébcn pazar fényben égő, ezereket érő ékszerekre. De nemcsnk a lelkük, a hangulataik, izlé·ük (,q ~ycn~éd!!égiik ilyen Ytlltozó az ac;szooycLm.ak, mazn a :-d·p~<i·giik i<; v{·gtclcniil c;okféle. Xem .hiába moudt.a. }>roudhon: - Vannak asszonyo€, a kiknek ezépségo egy egét!z Rzáza.dot boritott lángba. - Es nincsen a. nönck egyetlen mozdilla.ta sem, a. mcly ne nrulnn. cl >alamit egyóni~égéböl. Ahhoz a chnrrue-hoz, a mclylyel a. természet megáldotta, hozzáfiizi a müvészetet, a mely ezt a charme-ot ugysz6lvún reliefre emeli. Es a mostani elivat mintha csak öntudatosan szolgálná. ezt a. czélt. Soha. még ennyire ki nem emelt<', én·ényre nem juttatta. diYat a nöi test gracziózitását, a. körvonalak moduláczióit. A ma ruhái valósággal tiszteletben tartják a eilbouette tökéletességét, s ha hibás volna, kügazitják, kijavítják azt. Xugy maü:onjainkban oly gyengéd, oly könynyü, oly c-sodálatos kelmékból készítik a. toalette-

a tekintetemmel m(•gc:;ókolni, meg:;;imogatni a

- Komolyan be::.zélsz? • - Nem érzed ki a hangomból? A férfi knrjára vette a nót és egészen hounsimulva kezdett bel:'zélni : - Tévedsz, ha azt hiszed, hogy én ennyiben hagyom a dolgokat. Meg fogom tudni, ki vagy. Kutatni fogok utánad mindenfelé. ~s megismerlek majd a hangodról, a melynél édesebb zenét még nem hallottam soha. - l!:u pedig futni fogok előled mindenfeló. S te el fogod veszteni \épé8eim nyomát. A közelséged felzaklatná az életemet. azhin? - tetto holl:zá a férfi alázatos hangon, do diadalmag tekintettel. - Eppen azt nem akarom, hogy e találk.oz~n.nk azutánja leg_yon., ~8 most hag)i eJ, tizen IS vannuk, n k1k varnak reám · máris feltünö gokáig boszéJgottünk. ' - Engedelmeskedem, - szól halkan a férfi.- do_ c!iak ugy, ha meghallgatod azt, a mJt kérm akarok. Do :nem itt mondom el. JOJJ a. foycrbc, ott nem ellenörzi senki se a ozemünk tekintetét. Az asszony igent intett. S mikor már a foycrben voltak. n. hol kivülök ~enld má!'l nem járt, mélyen a s1.emébc nézett az ifju: -: Azt mondod, sohase foglak megismerni. S ha 1gy lesz, nem fo~om ugv se me!rtndni soha, ki volt az, a ki mo~t t<'ljcsiti k~ré~emet és kárpótlásul azért, hogy ~oba töbhé m~>g nem simagathatom n kezét: egycsókotad ... - Nem ! - Mirrt Rzahadkozol? ~l)ha,ce kell C"Vmás szemébo nr~niink, örök idt•geuek le<:zii~k, nnn)? csak az, minthn álmodban adnád azt ~~.. t a ~..: okot. látszik h~cr(~ ... ~n~~:? Alarcz nlatt nem - .}61 van hút, - mondja nagyon csön<'Jn.ct1 n f 'Ifi~ n ki annyir~'~~·: Te vagy az \ d en az n szon.r - de nt•m nz ajkamon; a 1 ~~ z- uynknmat megct;ókoJbutod. ' i-g(' a ony léwmro n n t oh . C'tr.nk n7. ~olt n, p:v ~mho~a ha~uulnk $'-s a fért\ tüz '!i njkn. tüzes cs6kot égetettr 1 h <'ldt. Ho~ ez. bct~lt ~~ bu~-uzhnt~cgk ~mer- od · A 01 flik pillnnfltbnn mnr menel...-illt n no . n lS. 6 nz. utnna. ro l1 n 6 f.L'l'r fl cs;: k atmyit tudott•

hamvas arczodat. - Igy képzeltelek éppen. ilyen meré.sznek, készen a szóra, készen a hókra · látásból régen ismerlek már, csak n hangodat nem hallottam még. Szinte csalódnom kellett volna ha nem ilyen szavakkal fogadsz. ' - Olyan rossz hírem Yolna? - Lehet. 'Do <'gyszcr -=- messziról nevetni láttalak. · - És . . . -: ~s ugy villogtak a fehér fogaid. mint ,·alnJJU ragadoz(, \'adf.. lgy t•tmk nzok a férfiak novetnek . . . - A kik . . . - Akik ... olyanok, mint ... te >agy l _-es megforrlu}L az as~zony, ho;ry toválJb wenJcn, do a férfi utána sictett : - Ne szökjél el elölcm, rncrt a nvomodban leszek mindenütt. ~ - Xem hánotn azt ::e. - Te new bánod, én pedig vágyom! Tehát megegyeztünk : ma a lovagod leszek. - Az bajo" lenne. - 1\fjért ~ - Ncrn vagyok cg.vc.dül. - Az urad van ,·cled Y - Igen. - l\lutasd meg, melyik a párod? - O,ak ar.t várd ~ Kom fogod mMtudni 0 8oka, hog~· ki ntgyok. - l\liért nP tudnám meg? . - .M?rl. ugy se cg.y a mi világunk. f;s nunek Js .1smern6l meg engem? kórlek. Ez nem ok, DlOJidd meg az igazi okot,

nt

fm, dogy

E:-

:es

~~~~

.. .. .. . ..l i éJ. &éJkor a. kik onvorogm to c, 1ogy ~' ·ra ta alatt: a hol megszólitotta ot, UJ , dor ~nak. • hnllllY Séfllte. ?J.ig éjfélig tdt az ido, Szeg ~n-vt &P'e ott csaknem folyt{)ll az ismoretlen n~.sz, ősszeb~Sll s a mikor ujra mclléje jutott, k.iSSC!llár sz ~~~ szemekkel - mint a hogyan ez Ill 0 sol1°0 >olt - nézett reá. és köteked\fe, , i rb:/.~'1 szólt hozzá : Ycbroil - Szép ismeretlen, ncl11 ' köz ül való vagy te! .. , 116821o11)': 1;-clncvctett. jókcdvuen az lÓ - l\liért kérded ~ ·tói-cg~ c - A kik körüh·csznck, egJ kdö finánczkapaczitás. J!illoJJl - Hát aztán! ·é csuklójá.t· ell· Szeghalroy megfogta n k ~ {érfib.-ót:f.J tillte kcskcov volt é" mcgl'CJlle~~tt. szólt'~ -~Kell hogv mcgtala1Jala .,;J.l~ '-"CC~-' indulatosan. ~or ~ 8 Pezsgóvd kínálta meg, tét . .t tottnk szemébe :;zurt.a tokinte 0, sÁgbail fiS]·elte 1 ' ter lek lál. a vasoha e - Hogy meg le - kó'ó'Tl. _ Hogy rám no t~ d J a ketten >i:;!'7.a az n~:;zony Ó.'- rnm t 'Próbáig iiritet ték ki n ;ohara · l~étlf elegáns Silldo;~ Egyik .reggelen. a ~o~cab~tlDlY 1, P el~ lnká~án· a posráját ~ézte nt .:5 kiu1sa. ut \zerii · az e ;k ~,. bonték fclsz; ez nagY }lOg1 ~~orfen kiáltott fel : bravo, 11a.ptáf6.n,ll t&lr .. tön clóJ' cgyzésbo vetto ~ , be ner M l :·:.S rog 'f.t} •ght"!lS 'blllll ....:t.

k_

s1.erda c.'-tére et'mm• \; 0 me · I~asziD 0 :w' . ert Lipótvárost · egY láza~do, I? a •tékbnn ugyaJJJS .. t, meruelcnrn. A bon .. r.ettl~ 0

sz616 meghivő '\Olt. okozott. }lOe-t Szeghnlmynnk ne~ezé:ét láthat;6~ntl·~r~ ho,.,· kru;z.ino bercn , - 1i.k. otthO rtOt·· o. . b • t masOf "ort fe}rtt ÖSSZ!:'hn onht ntJa az nsods<>rbail e~ ':.l ~rsz.ág ...:ml ; -csak . ';ll ert :nliudL llect f~~} az est mih·észi fizá~nl IS, ~ogY ott Jll o-,. nz n remény Ielkwtette,


~tte. tn.indenfelé, még kaló:r.kir&ndulásaira is. A Grace apja halála. alkahn6val még csak tizenbOCZ éves volt, de azért testvéröcscsét mellőz.te 8 megtette magát az 0'.:\{alley clan fejévé, átYette a. kalózkirándulások föparancsnokM.gá t s >jtte ~eregét rninden veszélybe, maaa is kivóve abból <íctcka~a , . Gracc csakllamar o , á. . n a r é~>zet ho.ta.omm 'l~1L at. t>gó::.z vidéken s nemcsak megt.a.rtotta ~da:t:t, a m\t apja összeharácsolt, hanem hataLmi 8 ráJát kiterjesztette az errész meayére. Grace azonb o o ~n ef!y uo.pon azt 6rezhettc, hogy nem jó cg~edülle4ni és körülnézet t, hol találhatna magához ~~tó embert. Elt akkoriban egy hires veszekedő, é t onnel O'Flahertie, a kit verekedő természetéaz egész vidék csakis kakasnak nevezett. )!a G r senki sem tud róla egyebet, mint azt, hogy v~:co O M~lley férje volt, s azt, hogy az ősei fel a n;nt tőle a fórfitól, az. ellenség elfoglal_t, a. ~ go VIt~~sége · vivta. vissza. A miért is ezt nakarat a ~oznép még ma is ta tyuk kastélyá«G mondJa. O'Donnel O'Flahcrtie meghalt és asszony másodszor is körülnézett, kit lr zthatna élete pá.rjá.ul. Szemei megakadtak 0 si R~ág ez idő szarinti leghiresebb •erekedöjén, hlhard Bourke-on, kit nép 11vasas Riohárd~­ vott, ~ert mindig talpig vasban járt. Graceh t ;:gá.lya1 lehettek arra nézve, vajjon két ily á~ a. as egyén, a. milyen ö és tvasae Rikárd• ca a:~6~n bé~ességben megtudnának-e férni, tehát ldor? kötött házasságot. Egy évre kötötték BelUr:e Rto~~~~~al a kontraktust, azzal a kikötésmi . ogy kozuluk az., a ki ezen idő elteltével a h Btkkal megelégedve nem volna, csak annyit kell t~1y .mondjon : Elküldlek, és a másik ezután ~ OZdt távozni. Graoe asszonv mézeshetcit arra kat zná~ta fel, hogy férj o összesw erődjeibe a saját fo ~~átt helyezte el őrségül, különös fi_gyelme~ ván arra, hogy férje mindcn tengermenti i ély~ az ö embereinek hatalmába. kerüljön, mert agy_ó~z.~~n biztos volt, hogy férje esetleg később k~ JO~e~elmező kal6zságban öt piszkos konegye~czta al tal nem k{ r.:>sithatja. Grace maga is gokb1 yen kast?lyba vonult, mig férje üzleti dol8 a ~k távol Járt. Férje ha-zajövetelét megvárta vár or az bebocsá.jtást kért, Grace asszony a l..iildlokáról csak annyit kiáltott neki Je, hogy •Eldac á.ekts. Es Bourke Richárd minden erőlködése tnárz ra, hogy legalább várait kapja vissza, ba biz az asszony nem akar nála maradni, meddőnek fo f0Ylll~, Graco asszony az.t, a mit egyszer elalt, VlSSza többé sohasem adta. Ime egy szende, va, :XVI-ik századbeli gerlicze biográfiá.já.nak :

:W,

á!,

,.ti:ae

n\

a a

u:k

&'

b'st

:U

gy1

találni . bir . - a kit hiába keresett az 6ta - a, l arczos18 l ~eretlenét. is M:ikor elérkezett az est, még a rendesnél eg nagyobb gonddal öltözködött. \a~ami mind: fo J!e azt sugta neki, hogy ma uJra hallarn mfJa. a.zt a gyönyörü hangot, a malynél sze~b pá g nem csendült a lelkébe soha. KocstJa taz~fkrc~_alatt odaröpítette lakásáb61, s mintha lép ozoJa lett >olna : ~orsan futott frl a oa6n. id Oda:?~nn csupa ismeretlen. Egy egé~z rm~:~. vilag:. Po~pásan ölt~zött hölgyek,. k<?töVi tük. nyuzsgo frakkos frrfiak~ Egy ~~~~t hr' tdláto volt, nem tudta messzirol megkulont. •z etni az arczokat R nem akadt. rá. ba ...áuttra se a k'k é' · , ' d ·k · r~ k tölt~n· ' J az est. t szmten ott ~un o oz •. l.

"· .A. lllűsor uaetyon érd.•k,~s l~s mat'fasa.n müb:zt ~olt. Igaz cgyönyöri.'séggel éh•:ztc. _I~öz­ h szmte elfeledkezett az okról is, a mt tde-

z~~~a, c~ak a lelke szállt-szállt a ~~u~~asba, a szaroyain O ma ua is muztkalts volt.

'tr.

· o á k t res figyelemmel hallgatt~ a .sz mo a ' lnik~k akkor érezte magV-t UJra tdegennek, r a programmal vt?geztek már· , a. l\ hogy ott álJt clrnélredvc gondolkodvan s~~?· hocyan vegyfrljön I)eJn a kaszinó tál'Qa<'l l?abn : egy férfi ragyogó tekintettel áll meg f!(>ot_te !l nyujtja. ft'lójc a kezét. Szeg~alm_y fo Pte~ udvaria~sággal ll'1jtja meg . a, fe~ét ~s tefadJa jobbját a férfin~ k, kinek kiletétol seJlllo sr volt. sc is- R·• 1dor, édes Szeg~~Iwy. hogy r~rn .. lllersz ! J>t,dirr <ic ~okat Jats:totl.unk egyutt 0 "'a '"es · l•'ejes-völgvhcn "' • ·· t · 'rt . zpremi e~ <'gyut Ja un k \á.rl)n"" a p1an~ta . . 'kboz• u;. . . a h Sz_eghalmynak fejében ke~dett bontakozni .... 0 1nalv . .· 1·"en {"' , 1·gen , emlékszik már, t':-uk . azt ,, . tuctt.1 llorn: -.-('\"Ök i;; lehet ez; a csinOS «tl<lt 1.. , " ' "· ....... • • l .. fi u l{(i.••u•,crré Ycdlctt alak a l;..,t ~zep O". dc/u' • a bket. hajda u oly nagy p,:-<sl.lÓ\ d ~etsze

s cs

~ctn

n...,.~t t· t t

cl ·~

6'1

AZ 'UJSÁG

Vasárnap, 1909. deczember 12.

t

egy kis rés:ulete. Erzsébet angol királyné 500 font sterling díjat tűzött ki annak, a ki kézhez keriti Grace asszonyt, mert az haj6ival lejött egészen az anaol prutokra. és ott rabolt és fosztogatott vidárn~n. De <'Z sem vezetett eredményre, mert Gracc ar<szonyt kézhez keriteni nem tudták. (Angol

nőkról

szóló hlrek.)

Nemrég jelent meg az angol kormány listája azokr61 o. nőkről, o. kiknek állami nyugdíj jár. Számszerint tizenkilenczen vannnk, tizenhétnek közülük '"agy férjük, \1agy apjuk érdeméért jár a nyug- >agy liegydij, kett-ő azonban maga érdemelte ki. Ezek elsője Norga.te Ka.te kisasszony, a kinek kegydija.t juttat az ~gol kor~ány, t~kin­ tettel nagyérdemü történelou kutatásarra, évL 150 font stedinget; a másik Ncobard Alfrédnek és Alfrédnének szól, a kik közösen szereztók az érdemet nagyfontosságu történelmi kutatásaikkal. A kegydij ro indkettőjüknek sz.6l!. azzal ~ megjegyzéss~~· hogy halál esetőn a kegydiJ a t~lélo félnek, eg.ycdül fizetendő ki. - Az angol orvost kamara evttzedes harcz után megengedte, hogy orvosnők is tagjai lehessenek a kamarának, de azon világos kikötéssel, hogy tisztséueket abban no viselhcssenek. S:tava0 zatuk azonban van. 1909. julius hó 30-án fel is vették mindjárt az első nőtagot, Wood,vard Ivy kisasszonyt. Ezzel az évtizedek óta huzódó harcznak >ége szakadt s remélh~töleg semmi sem fogja. a békét többé megzavarm.

Metfelel-e a jellemünk külső arczvonásainknak ? -

Válaszok. -

H n túrowt.li igennel felelek. Kilenczven gyermek között töltöm egész évcmet, miért is a gyermekeknél kezdem. Talán azt. mondja yaJaki, hogy a gyermeknek nincs jelleme. Itt. kezdóclik a jellom kifejlód6se. A gyermek pills.ntásftb61 kioh·osom mindon gondolatát, miodon tettél;, illetőleg eltitkolt tettének rosszaságát avogy jóságát. Különösen alkalmas ily megfigyelésre a nagy szemgolyóval biró gyermek, ki szemforgatásának minden mozzanatával elárulja tettét, szándékát. Felismerhet6 ez számoe más kíilsóségben is. Külsejével határozottan, de öntudatlanul elárulja jellemfejlód6sének irányát. llfásként van ez feln6ttcknél. Talán tolságosan ószinte ,·agyok avagy kíméletlen, midón azt mondom, hogy a n6 külaejóvel annyira elárulja jellemét, hogy ezen külil6aég róvbn sokszor anya~ 116t erkölcsi romlásba kergeti önöomagát 11 hozzátartozóit. Itt kintílkozik legtöbb ~tlkalom a lelki megfigyelésre. Legtöbbet beszédjük árul el, melyben ritkán találunk határozottságot. A n6, mint az eezes lény, gyengébb neme, gyengesége folytán nem képell önurolmát fékezni. Jósá~s birtelen eszébe jutott minden. A Fejesvölgy, az Arnnyos-kut, a Sashegy, a hol együtt kóboroltak ők hárman, a két Rosnerfiu meg ő. A kisebbik Rosnert csak azért vitték magukkal, hogy legyen kinek parancsolniok, s hogy megverbessék mind a ketten, ha egymá:;ra haragudtak meg. Az vitte utánuk a já.tékaikat, annak az ozsoná.ját ették meg, ba nem érték be a magukéval, az ö kalapját hagyták zálogban a osősznél, ha rajta >esztettck, rnikor szedték a fáról a cyümölcsöt. Az <:sináltn meg az irásbeli feladatukat, ö augta a Ieczkój iiket, s hogy meg nom bukott helyettük, az nyil ván nem rajta mult. Jólelkii, tűrni t.udó, ragaszkodó fiu volt, végtelen hálát érzett minden semmiségért. :\fikor Szeghalroy Í<.'lismertc. hogy a kisebbik Rosner örvendezett ugy, neki is átmelegedett a szive és jól esett hallgatnia szapora beszédét. - De ilyen szerencse ! Dyen meglepetés ! :eu is véletlenül. vagyok itt, mint vendég csak, de gyönyörü mmden, mondba.tom, gyönyörü ! Hanem a leggyönyörübb mégis az, hogy téged megi.smcrtelek, kedv~ Sán?<?r! Ugy-e, megengeded, hogy csak 1gy szohtsalnk, minli régen? ~filyen sz~p em~er is lett belőled, hogy el is rncgv az 1dó. l\Iilycn szép napok voltak azok ! Sol1ase felejtem. A bátyám, szegény, meghalt. Vagy tudod tn_Ián? l\fá.r régen. Ki bitte voln'\.? Persze, te ~,gan vagy? Jól rnegy a sorod? Ur vagy. Na, gondolhattam volna, előkelő tiu voltál minriig. ::ffin poeiig megnősül­ tem, hála Isten, vau mit a tejhe apr.itani ; itt a felesl-gem is, azép asszony, nagyon szép é:; jó is, igazán nagyon boldog '\'"agyok Gyere, hn inegengcded, bemutatlak a felesé-gemuek. ~ Yittc knronfcgva n. fcl"~~ge felé. , :\fi~or~ az a~szon;v n~egl~tja . Szeghalroy Saneloti, osszerezzen cs clfehered1k az arcza a mi a fl'rfl figyeimét U<' 'il kerülhette ki. _\ bogy

gá nak . feliamerhetéaér61 nem u6Iok, mert röviden keU vé.gezru. Arczvonása ugy o. félfina.k, mint a n6nek hatá· r?•l?ttan el~ru~Jo. jollemét. Nem létezik gondolatnyilv&~t~~· do t1sztan ~ondolk~dus som, mely ogyuttal nrozkif eJezéssel nem Járna. Ezen arczkifejezések a. gondol- · kod.ási s cselekvési mód ezerint állandóvá válnak. A' komoly ember arcza sötét, de határozott, mig a. '"ig némi' llöolOyclmiisé~ot magában rejtő cmber6 elmo;ódott • 11zehH vonÚS(lkat ölt. Hitk1ín cMl u. szem. ll jólel\tii embe;~ teb.-intcte s:telid, Yonzó s nyugodt, m.ig oz önző, rolls~lclkü ' cmleré szur6, nJugtt~lao. Vannok azonbon emberek kik i<:llomük felisme~hctéOOt megn~hozitik, do teljesen ol' nem, zurb....Sz~~L!lak. N~ncs ~7.u.bály ktvétel nélklil . .Ez·~el végzok, rnert. ro\•ulerl kiYIÍnJák, do fout.artoru magttmnuk m•.t,· hogy crr61 kötet-eket,. dc nem egyes ~;orokat. lehetne inti, mert .néhány sorban Ily terjedelmes kórdésról én clé~ckbo bocsi~kozni nehéz. lj, \

Sok, a. jó szivér61 és nemes cselekedeteiról hires cmbeJ;ról olvastam már az életben, a kikról különben azt sum felojtették el feljegyezni, hogy kellemetlen küls6vel, va~r épp~n testi f~gya.tkozás~al birt. Felojthetet-' len .entléku Jóka1 M:órunk IS tesz emlttést egyik nevezetes rogen:pében a negyvenes évek egy ldváló irójáról: Nagy Ignáoztól, a kiről - az ó sza,·ai szarint- eenki sem Mte· le1.hett~ volna fel, hogy e visszataszító küls6 ah~tt él a, legnem~sebb lélek, e béna testben a. legerélyesebb jollem. j ~n m:.-gam is sok olyan elU'ént ismerek személyeeen, a kik küls6 megjelenésükkCí cllcnszeo\·et ébresztenek maguk iránt az ismeretlenek körében. Do a kiknek alkal·. m~ van az illetők kö1.clében ólni, a:tok kiolvuhat,ják: a ndeg arczvonalakból is a szivjóságot, felfede~etik al kifejezéilltelen szemekben is & lólek meleg 11ugarát és fel·' ismerhe•.tik a. gyönge, törékeny testbeo is a sziklaszilárdj joll~~et.. f:s viszont ismerek olyan mognyer6 külsejü,~ lebll..in.CS<M6 modoru embereket, a kiknek lelkét - a ta.! pasztaJatok után itélve - sohasem ha.totta át a szeretet· és r!szVI ~t m!lgasztos érzése, 11 gyönyörü, egészséges ter-, m~tuk a Jeghltván~a.bb jellemet rejtik cl a küJviJág szemei elol. S a rozvonásamk á.talakulno.k.o jellemünk szerint és' viszont? i"E:n e:-re is nem-mel felelek. Rövidke válaszomat: egy . tör? k fil~zófusnak a következó szavaival óhajtom lx>feJeznt; t H1dd, he. akarod, hogy n. nagy hegyek kimozdulnak a. helyükról, do hogy vo.lo.kinek a jolieme megvállcdk, azt no hidd sohn.<• Nem bizony, móg az arez>onásnink kcdvéórt som.

Rady Eruébcl. Katqna.embcr ;agyok, a ki nap.nap mallett érint· kezem a jellemek különbözó vi\lfajaival, do mondhatom, bogy az iddzett iró felfogásában és nézetében nem osztozom. Voltak ed>ereim, kik csinos küls6vel és jó me8i_~en~· ael birtak,. finom arozvonáeuak, értelmes beezé<ijükkel nemcsak eélgemet, de idősebb tiszttársaimat is félre· vezették 6s csak késóbb tudtuk meg. hogy notorius gazemberreL szimpntizáltunk. De Yoltak olyanok ie, a kik durvább vonásuak, kevésbé müYeltek, m6lyen ülö szemekkel, kiálló áll- és arczcsontokkal butsk, a mellett a tiszta. jdemükhöz ogy árnygondolat sem féL·kó~ött, Nem az aiX$'., a kiilsó az. mclyr61 a jellemre következ· tethetünk, hanem o. tettek.

Palika,

végigsimitj.llo tekintetével arczát, utána a nyakán - szabadon hagyott nyakán - állnak meg a szemei és látja, hogy az asszony áttetsző, fehér bőre mint válik rózsaszinüvé. Aztán a mint a bangját meghallja, nem kételkedik többé : felismerte benne az álarczosbáli ismeretlent. A férj k>ldogan cseveg velük, örül, hogy Szegbalmy oty figyelmes az asszonyáboz, csak az esik neki •rosszul, hogy a felesége nem oly beszédes, kedWcs, mint máskor, s hogy tartózkodásában sziiJ:Ite fagyosan bánik az ö kedves,' régi barátjávaU. . ~gyik k&~eli napra meg is bivta házához, m.t.ndJárt vaca.,rára és nagyon fájt neki, hogy a feleségének nem '\'"Olt rá. egyetlen udvarias s~ava. sr. Mikor hazamentek, a máskor szelid, turelmes omb« e mintt csaknem patáliát csapott. -Nem é~, Magda,- azól hozzá. kissé ingerültC'n- u~ viseled magadat, mintba nem is kaptál volna j 6 nevelést l Ez többet ne · történjék. Az az ur nekem barátom akkor bivom, a mi.kor netszik, 8 tetszik, a m.ikor tetszik ! :€n sohase sz6lok a barátnőid ellen de megkivánom, hogy te is megbecsüld az' 6n barátaimat. Punktum! Az a!':szony elk'Sbb ránézett hosszan s Intszott ra.jta, hogy sok rnin<lent - a mit 'a férje ug>: se ~ rlene me;g - fojt vissza a lelkébe, i aztan >u at vonva, osaknem szomoru megadással szólt : - Ho. éppen ;~ka rod ... -- li'l akarom-e 'f Pertize hogy akarom - pattogott a. kis Rosner, a. kit s~ives készf:égéért kis gyt'rmel~ korában csak vertek a pajtásai s a kinek .az volt mindig a sor8 a · hog~~ hurátai clcgyé1k clőlo a z o~sonnáját, h~ : bo nem érték a n1agnkéval.

11


68--------------------------~------~JL~Z~~tr~~JS~A~G~--------~------_:Vu~~~&p~,~1~90~9-.d_e_oz~.em~b=e:r::l~ rus ps.piru·

Merós% t.e6ria azt ~llitani, hogy a külB6r6l, illet61 ~g az arcz vonásaiból a jellemro kö\"etkeztctni lehet teS ennélfogva én 6rizkcdcm is lelki Sllj&tságoknt illct6lllg következtetést levonni abból, midón a mostoha. 61)rs valamely arczon szépséghib&t ejtett. Gyakori az e~e~, midón szép t.eat~n ru t lélek lakik és ~oe versa.. E~i~l a. sumnok, a ,.félek tukreneke becsülete:; 6&zintC5efiCn tiZ.enn:d hajótörést. némely ajaknak hn.zug állit.iss. Gerta4Íiw..k:;r:é Benu &r.Ai. Nem konczedálom a.. fiziognómia azon elv~t•. b!'gy az arcz a. l~lek tükro és 1gy az arc:rvon&sok fázisaaból bizto&an következtethetünk a bels6 hangu!D.tra. [gaz ugyan, he>gy példtul nl:mcly érzelem, indulat és uzen. vodély 06akugynn felismerhető éa nyomokat is hagy az arczon ; az ia igaz, hogy némely gonosz ember Ull'C:ta visuataal.itó, de viuont az aem tattadhat6, hogy p:tem minden ily tiz.iognómiai jelensé~t IWér a lél~k ?S<&nte. &ége is, hogy ez.ck nem mindcn arczo~ nyilvantAnak meg egyformán. Ezen ukeptikua íe!Iogfllinak ckl ~tá?Jl bizonyiW\ka az örökké moeolygó Wckerlének az op'limiz. mua zománcú.v&! bevont arcu, ~ mcly mé~ az e f})Ozé el6terjosttésokor, ava~ bóesi audicncziáról jövet1 se~ tünili: l~> az arczáról. (A mi<'nkr61- oh, j dalom !_ -:- mar rég IcUint nz optimizmus fénye 6s hclyut a. ~azu:tus árnyékolja be • ki tudja mé~ meddig !) Nem állitJu-tjuk tehát. ált4lán~b:w, Je~bb széle:; ez .országban, hol az UrisWil jókcdf'ében Wckeri6-UCZ.Okat lS teremt~ett hogy jellemünk megfolel küls6 nrcz'f'onásainknak. Fiilep Mór.

aciJem: lelki jtlms6gcink állandó irányait jelenti

Azt a pozitiv N rclla \"iselkodé!t, mclyct kül&6 behatáa a belW indító ok hoz létre. Az emberi arcz vo Dáaai a saját umulságnink e a pszicholó,ria tanitásni 1171!rint. .is gyakran viazatükröt:ik a lelkiélet eme mozaanauut.

-eo illitom, hogy miodlg \iasutükröY:\k. A J>ö~nó caak ott. van, hogy o kül!6 von!aok. ]elek, hie.roglifet alkomak; külön& áldAasal legyen ellátva, a Iri íolyé· kODyaD olvaani ie tudjon belőlük. Pogdny litSberl. Su~y v6lcm6nyem 8%Uillt 06D.knem min ilen esetben lehet ez ember arczlrlícjezésc utAn jellemére ls hAtran k~votlreztcllll, do csak ugy, ha somrni által aem ,~ngcdjük magunkat. befolyúolni. Mivcl az id"gcn befolytkik ellen nem Igen v6dckczhcttlnlc, mert. sokazor akaratp.mk elle· néro & tudtunkon ki"-ül vesznek erőt rajt.uu, azért caa:k olyon egyánn<'k are:dtifejez6aéból lcövetke;4.ethetünk je1Jem6rt>, o. ldt ol6ewr l&t.unk óe kiró! el6ité let. nélkül alkot unk magunknak v~Jernl-nyt. Hogy tényl<:g o.z ela6 benyomú. mdyot valnkiról nyerünk, a. lefiJ1elye9ebb, an6l többetör volt. alkalm&m mogszyózódni. Jt..z ia bizo. oyoa, hogy elóbb a jellem fojl6dik ki az emlx.-ben ~~ ez jut két.óbb kifejezésre az arczvonásain ia. It ""bb gyer. mek &reZOQSkája ugyanazt. a. tudatlanságot, dog gondt&la.ns.ágot és tcbctetlens.óget fejezi ki, mely o kedvessé tem el6ttünk, hOICY a jóság éa ártatlaJlSág szi· bólurnát: az angyalt i.t csak a gyermek alakjAban tndjuk elképveloi. Caak l.:ésóbb, lassan, ezinte észrel"'étlcmül '"áltoz. ~tják el a gyermek _arczát a már-már kifejl<'ídó vágytlk, mdul&tok, az egést J~~l!me. De a jell~m a l111gt<ibb eeetben a oeve16mek, a külonféle benyoma.aoknat;-, a környe· atnek, nóval az életnek a hatúa alatt fejJ6clk ki l'OIInra ne jóra. A Ge~DYJOrBU emberben ercSeel;ben fejl6dilt ld a megt'll6gedetfeD!~g. a dgy, az irigysé(J, a gyülölet • • lélek eu.n IÖ~t fáinak árnyékában 'lermészeteseo nem tudnak_ kinyiln_! a nemes é~k: virág ti. A jómódu, ~bb muveltaógü ember, k1 nem iame~; a nvomort az ~t éa ki tanult mindcnt a azép oldnlár {>l megismerni: szereti a szépet, a jót és igyTJkszik ideáljál:oz mwél ha· eonlóbb lennJ. Az ilyen em'lxornek az arcu barátságos, rokonsunf'es k ennéJI~:a szép is, mert, b ir nem minden esetbe~ de gyakran mégis mondhntjuk, hogy a jó ember szép IB, mert. arczvonlisait n<-m torziljlik el a gonosz érzelmek és gondol11tok, azért ösztönsurüteg szeretjük a szép embert, du itt gynkrao té-1-odhctfink és kcscrüen C81l.l6dhatunk, ha. t.'S&k a~ nrCZ\'Onáeok llZÓpeóge, nem podigaz arczkifejezés n~mCSSC:.gu után itéliLnk meg valakit. Eg!A fiatal leány.

AI

Az embemek szülctésénél mcgvllDJ a fej. és arcz. form.ája s főbb jcllemi tulajdonsÁgnit kis f6 már mat.:ábtln rejti. A nevelés által a. jellemneh kisebb nagyobb átalakuláson kell kcl'C.1ZtÜlmennie, "l.'llJ;Y erre birtt-len válklzás Int. Mindkét esetben nz nrcl\'onások is mE"g·

a,

változnak. b. arczvonárok viszonyáJ ,JI és egymáahoz

\-aló hajlásáról mindig nuís 6s más j~embeli tulajdon· ságra lehet. következtetni, csak a killönbségct kell az e;zyes árnyaintok között foliamemí s ezl) csak· t.nnulm4oyoz4S és ho6szu gyakorlat. után lehet nézr.t".képp elsajátitani.

Fr. P&r. A moni.u.Ukal viMgfcUogás - G mcly su-rint az emberi fWkom nz emberi pszichó\'0/1 oly szoros össze. függileben ül, hclyasobbcn : egy Un& egészet képez, az emberi orgnnizmua öntudatoa pS7Acnéje nz ngy müködéa6oek produl..-tuma, 'f'cle együtt k l:pezi az emberi sur· vezc~t - mcgmngyarlw:a, hogy u lélek, melynek léte a fizikumtól függ, mlndcn egyes. megnyilvánulásában megnyih-ánuláa3 n fizikumnak is, tcluí.t által!\ jut a nyilvánossáEP'a. Dc mort. nemcs:lkt az agynak \""an meg !' twlga psuohéjc, hanem mlnden, lt>glriscbb élct8<-jtock u, megnyilvánul az ember jeUcmco az cgés1. emberi szer. vezctcn, rot nz ember mozdulat.aibrm, hanginban is. Aúrt nzt. hine~, hogy scm az Olftlberi jellem c.z arczot, IIClD az nrez o. )ellcmct. nem o.) al rllja 11~, hanem igenis: !-Z emben ~· 'alamtnt az er/-sz fiukum, az emberi Jellemmel mmt. egy köz:& cglu, egyutt fejlődik. Látjuk ~dAul a ltl k deriiJllt ucltd, t::umpátikus nrezvonúok· n m yilv6nulva az. nrczon : a lelki erélyt egy haú\. TOZOtt.cdvl bnn Iam rh t]ük :f,i, v lammt. n 1.-ulönUic liU>~~ H) k, md l tok lll arw;un kon 'iaehk torzoronisaJk t IID.hw•.t.. at l unkben rrv.Ji:ra [, cd k el • az. .ak l Inkább lal ...,.. n t~ ( rdulnak Bnnmint e ttt<:l '-~1 kuá ~ !tunk m Uett. bízon)tt. =)

t

mt~-d

nt

I:J • .11.

VARRÓ-ISKOLA!! Iskolámban a

legujabb divatu r uhák

va r rását és szabását tanitom. Tanitványaim ruháikat személyes vezetésemalatt szabják ki és varrják meg. Tandij havonként 20 ko r. Beiratkozás mindennap. Vidéki ta · nitványokat benlakóul elfogadok .

RÉVI DEZSÖDÉ [1697

VO., R6z.sa-utaa B. lsd 5.

A lakásberendsz6sr61. A kertr61. (Folytatás.) Ha. a. háznak ugynevezett verandája van, erre va.gy hederát futta..qsunk fel s akkor elszórtan közbm klematiszokat, a mclyt'k különféle lilaszinben ,g yönyörüco ütnek d a. hedera. :;ötétzöld leveleitó,l. igen kedvelt felfutó a Crimsoo Rambler neve~ vi!'Cló futórózsa is, mely bakrétában (sok apro rózsa. együtt )nö s szint.én kedvesen élénkiti a zöld .. .. .. . levelek c~·hanguságát. A vcrandn elötti ré3z.re gombolyura nyírt puszpán:;ot ültethetünk. Ezek néha 6riásira. meg· nöoek s olyanok mint egy-egy goly6. Az egyes puszpángokat aztán vöröslevelü szóny~~v-ények kötbct.ik össz.o egymással, vngy pedig la.nczszerüen, hullámvonalban futtatott hedcraindá.k. Ez a~ utóbbi kombinó.czi6 m6g festóibb. Mentól kisebb egy kert, vagy egy udvar, ann61 kevesebb gruppot, 8 annál kevesebb virágot szabad abba tennünk. & ezt oemcsak a kicsinység arányában, do egyáltalán a. kis kertnek legalább háromnegyed részét kellene pázsitnak hagyni. Az egymásra. zsufolt virágágyak, a. sok keskeny ut meglohetős ízléstelen, s ba. a. kertünk nem elég tcrjedelmc.A, akkor inkább bokrokat ültessünk, s kevés utat vágjunk benne, hogy a szem a buja, zöld füvön pihenbeasen meg. A bokor· növények köz.ül igen gyorsan nő az. orgona. és a. jázmin, 8 ezekból mindeoesetre csináljunk sz.egélJ'ii valahov-á, mert. illatuk végtelen kedves. Egy ilyen nagyobb orgonabokor csoport közé ültethetünk a. középen egy lfYÖDgyvirágfát, ez. magasra feloö és messze kilátszik a. nyirott orgona köz.ül. illata ennek i.s kitűnő, épp ugy, mint a hársfának. Szépek egyea fáknak a. magnoliá.k, a fenyőknek min· den faja, a nagyon különös a ginco-bilob& nevet viselo á.tmencti fa a tülevelü éa a rendes fák kö· zött. Ugyancsak szép kerti <liflznövény az e<:zetfa, a. hibiskusok, sót még a közönségcs kecskerágó is. Folyvá.stnyitó diszcserjének leginkább a. vörösvirágu weigelia. fuxiodes-t ajánljuk, a. melyet minden nagyobb virágkl.!reskedésbeo meg lehet kapni. A rilx-s aorea to.,·asz.szal virágzik, a. virága sárga s igen illatos. Később foketo gyümölcsöket hoz, melyek a. ribizlihez hasonlitanak. A s6skabokrot min· denki ismeri azt hi!;zom, 8 bár ez közönséges, de vörös leveleivel igen kellem&eu hat más cserjék között, ellcotétképpt>n. A deutcia. fehér vagy r6zsaoún fürtös virágokat hajt, e bból t>gész grnppo· kat E>-zoktak csinálni, de lehet más cserjével is vcgyiteni . .A japáni birs (cydonia japonica) róz.saszin és s&ga. virágokat hoz, s gyümölcse birssz.erü, dc apr6bb. 1\IQst még megnevezünk néhány exotilros fát is, n melyck különösségüknél fog,-& igen' hozzá.járulno.k & kert megszépitóséhe::z. Dyenek például az istenfák (cila.ntusok), a trombitafa. (bignonia catalpa}, a melyet a gycrmekt>k szinrfának szok. tak nevezni, hosszu, virginin-szivaralaku gyü. mölcsrert, a köz.önsé.ges já '·orfa, a szomoru szoíóro (spphorn japonica pcndula), a criptomériák, a tulipánfa (liliodendron tulipifcra) stb. Van & közönsógcs bignoniánál egy sokkal szebb fa is, a melvet ke\'csen ism<'lnl'k, ez a bignonia. syring8fiorls, gyönyörű, orgonn,~irághoz husonl6 virágokkal, illata azonban alig >Lm. Mind o fnknt nem eznbnd kötel f'gymr1shoz ültetni, nehogy H-crj~kc rgymást, hanem <'.:5ak ugy, hogy közöttük mindig m~llány métcrn)i zöld pázsit maradjon, \·agy pedig nincsony bokrok köz(•pőben. A virág7o6 fóknt egyáltalán csnk egyen. Mnt, a csupan Jc,rclesckb6l néha kettót-hórmnt <."gJ'iitt is, dc mindig csak ~gy fnjtó.t• .A virágzó recrjékct. nzonban tömegcsen is iiltethctjük. Igen kc<h·csek és nagyon jól hatnak nz. nrundo dona.x..ot. t , külön a f:0'1'p aúlén, egy gyökérból ba]tanak t.ö~b. undsz.crli lat. };:u.kct ösuzel l o k ll ~{l ru u bot akarni, dc Ctia'-: súro.z. le' élleL

Nagyon nedves helyet szeretnek• a. 01pe , . szár&o sok (pálmaszerü levelük van}, de h&: méglSkétszer zabb talajba. ültetnéok, akkor napJá~ak is meg kell loesolounk. Igy megmara . , ~)ma.k ~t mindennek a. világon, ugy :;ua kegy· is megvan a. maguk divatja. s ma. ~~. a vesztett virágok közé tartoznak a. ~lát melY ver bénák, a. violák (kivé,v~ a. sárga. ~~os' rage), most Londonban é.s ~ariSban. v_al~odélignyitó a. portulaca, a Jéz.us-sz1v, a ~· Jsösorban a stb. Ellenben rendkivül kulttvá1Ják e d a}evóleg kriz.antémokat, a dahliá.kat (mely _tu a.\á.Játlan a georgm·a és az öszir6zsa. keresztezéset ~ ,_,1.;;.71i· ·· · ágot m JUJ>_.. világ éppen ezért e két to~~v:r be óniáknt, bölt.e a. divatos növények kozul), a. • ~át egéEZ a. tigrisliliomokat, a vörös, teljes pelargoD.lket 8 az gruppoknak, a. oroousok a t , a. cyolamenek tudva· iriszeknek mindeo fajá.t (ide ta~~zn;ár 611észen levóleg az orchideák is). A kakastatéJ, •.keJeszek közönséges virág, mégis ke~ves az ~ma:~~ szónyeg· előtt de csak telJ' es va"'-' torpe alakba, ik· ' ágyak alapját mindigOoJa. co1euso k kepez · (Folytatjuk.)

~

__.---:

~!~~rt~

aiJe~zeket s

cÉGt OL

~USKYJ•• ~

Kozmefika. Ro•atvczero Garami Béla dr.

, bft" val0'

-

· ) -:Ut azon ,... uiás Arcz és jellem. (Folytat.as. !ki felind

nak fogadhatjuk el, hogy mindeán lealakjáball ~~~ a. voná.sok pillanatnyi clváltoz ~a. szinésze a. indula·~ arczon csakugyan mutat k oz1"k•. roszen z egyes legnagyobb feladata e hatásnak, a • eltol'zulBsO. wktmk hh:en és ponto:;ao megfele10 zaccoD~ mennél tökéll.!tc.sebb utánzása: p~se v~[: való j;J• például az érzelmeknek arczJate_k ut) tték hO~ fejezését oly tökélctessógro feJieszt~élel.~jlllÍ éS minden szerepük egy-egy komol~ ·"elllZ~n· fiziogn6miai tanulmány értékével b~· tW}IoiÍC.sOIJ11• · L - nem a maga egyé nt·ségetáitozatOS• o b an a szm="' It& ennélfogva érzelmi skálája. igen, .~és igS & sO különböz.ö sxcrepekhez mértcn eltero ,0rno~ n~ ellentétes érzelem az arcz. kifejezésén nJ induJ,at~, hágy, a különböz.ó, gyakran ellentétes 61fáll e nak megfelt'lÖ eltérö arczvoná.&ok ugyst .~ len.su.lyozzák egymást. neJll stllliá· Term&!zetes azonban, hogy ~ bb és }>ot~ embemek érzelmi skálája flOkkal szük_e k nelll eo" toltabb. ~findenkinek lt•lkében, ha. ~~r, bitoll~ sz.en szürkc és jelentéktelen tuczat~Uldullltol> ~ ~gyéui ,·onás, az érzelmek, v~f!Y. :Oek· };P il . . melyike föléje emelkedik a tobblo &,-.zetesen ~z gyakrobban '~-zaté:rö érzelem ter~ ánul )}leg l> deu alkalommal c~,yféloképpcn. nj~'az 11rczid~~~s arcz.on, ogyana zt. a ~oná.st v-áltJ~ ül is c:t & _v l).j~· és izmok játéknb61, ugy hogy vcglkodó tcil>l 6 áU 11 megrögzódik és nz arcznak nz. UX: ést ád· l!P'Ciés' to. ságnnk megfclcló tipikus ~~!o_:tti ö.•:szcf~S33z, elö azután n lélek t::- nz nrc'L koz~. 1.;{cjezés6 dás"zeru ~ melynek népies és k oz~on · rdel>el hogy az arcz n lélek tuk-re. ,-iball é ·gen Koz.metikni szempontból 8 ~r.S\·én eg)~ot bennünket ez n kérd&!, hogy enn~ 111eg. kL 3 \ éS nam.· és suh·os problémát oldhatu .c ,ossógt..,.é· o.; " é ck nra0 • 8 tOP ugyanis nemcsak nz a~r ,-z bancXll el> i3 teint szinnrnynlata to,o,-z.t ::-zéppé. kifejezésén letes 6%épség elérésénél ~z arcz st.ll>' rendkivül fontos surepo JUt. bll e.Z aref;(11l'Íf) Egy-egy disszonáns '0 0JÍS,é~~n se~ :z;~ebC~• bályosság&t legcsekélyebb m6rt ik't6 batasil 0~ JS meg, mégis ntmyim ~n tó és rsz~~égii arcZ hogy oz. egyébként tokélcteS .. }>ed· teljesen eJrotithntjn. _ . arra kcU to~ setll Ha ezt e.l nknrjuk kcruhu, óni•íjnt ~beves nünk hogy lelki \ilnguuk harOl nngJ b; erejé· ' meg. 0 rnk·od nunk kell n. []llll ·• dell bb znvnrjn lk-nk .. pllre sronnl<lélycktól 65 ezekkel Ir .u iJrct kO b~zell • -Llln -•· p rszegndnl· •. -n.. 1· ,.el fiz.cmbc l-cll b'LU Ulll'· 6 .vv el~e~> tanácsolni mint a t.anncsot tncgf~o.nclolok, ~0 ~· , vcdél ;ocklO c t 11 • !lJ nem is nzokrn n 67-CD ) 6 e.sell1" ). és ig&·

v-nln~ilycn

nagy

v-aro·~okb6~ ~d~5 észe,;

tsY

bnn J'mnk, hnncm n cltorott 111 )llel) l> %-án felesleges iz.galmnkrn,~ng)· ' 11 11do 0•• F.Wkáosné hirtel n felmond6En, 0 cDl elt.gt ·ei'"" "' barátnánk uj kn.lapjn igazán . t 3 l>L'zPJ :iiJ:ünk és z:nUl arn, bo~ felhe..: J ártEnnk._ mondjn : ~Sf>pségúnknek (FoJJ"W tjck-)


_ Vasá.rnap, 1909. deozem ber 12.

Házi fau,csad6.

A.Z 'UJS A G

fagyott sejteket néhány napon át a következő eék naponta. vagy másodnaponta k:ipr~ a megérett tinkt urával ecseteljük be : 10 fillérért veszünk patt.lnásokat pedig a bórnek szappannal 6s 'meleg vizzel vulól e16zetoo lotisztitása. után egy kiizzitássnl megtisztisáfránytinkturát, 10 fillérért szeszt, 10 fillérért ~tt vékony tü begyével tessék felszurni. Kipréeelés, terpentint. A vér keringése e tinl"tura. használata illet"Ve felszurás után meleg vizea szappanos lemosás, ' után helyTo fog állni. A taraj némi idő mulva. ismét ledörzsölés következik. Egy hü olvasó. Tessék elolvMni a tRózsác-nalll pírossá válik és hegyei nem hullanak le. A lefagyott helyeket ólom.kolidiummal is bekonhetjük. küldött üzenetünket. Malvin. Tessék elolvaani az tEgy hü olvasóc-nak Ha e:z: a szer nem használna, akkor oldjunk fel ltiildött üzenetünket. tanoint vizben és ebben füröszszük a. lefagyott l?.r. P. Béla_. Kiváns~ga azorint levélben válaszolunk. F. A. Nu1rtass. Kivánsága ezerint levélben válatara.jt. Ha. a. hólyagok felpattanhak, akkor ezeket szolunk. kétszer naponta. ólomkenőcscsel kell bekenni. . K . M iltályn~ l. Nom lehet. 2. Cenk végezze tovább A kacsabizlalásról. Egy szakember szerint ts UgY,, a hogyan azt az orvosa ajánlotta. 3. Tessék a ka.csnhizlalásra. különösen alkalmas tatárka, á.rpa és Bayer-féle Hydrogenol-szájvizet és fogpépet haaználni. Elég a masszázs és vibráoziós masszáis. ts. Elég heten· kukoriczadara.. A kukoriczada.rából kevesebbet ad· 4. ként égyszer. junk, mint a. tatárká.ból és é.rpada.rá.ból, mcrt a .. ~.-n. Tessók elolvasni a t Gusztác-nak küldött lmkoricza nagyobb meanyiségben adagolva a hus uzenetunkot. . Tulipán. Ha már a ruhája fehér, ugy a Margitminöségét kedvezőtlenül befolyásolja.. .Az eleség értékes tökéletesítésére szolgá.l a. főtt burgonya. és VI.I'á.g helyott a havasi gyopárt vagy a liliomot ajánljuk. A megfordito~ liliom (óriási arányban) nagyon kecses a. sovány tej . Legjobb a. felaprított és azétnyomott szo~y~t ád k1, melynek bokánál lejebb érni nem szabad. burgonyát a so,·áoy tejjel és a. darával nem tulhig A feJet !8 egy nagy liliom ékes iti, fehér bársony szirmokkal. péppé keverni. Egyszer naponta. egész magvakat A derók..lebet fehér .selyemből, s o. ki;ágást n. nyaknál is adhatunk. l\Iinthogy a kacsa. mobón esz.ik, nem é~. ~z unak ~lnógyzodésót apró Iiliomgirlandok vehetik kor_ül. Vgyarugy lehet nz Edelweisst (gyopár) is késziszükséaes a kacsáka.t tömni, vagy halusltá.val ren!, azznl a killönbséggel, hogy akkor o. szoknya for0 etetni, mint a. libát. A hizlalásra. szánt kacsákat IlliÍJa mús és dusabb. egy nem rilácros, de jól szellőzött ólba. zárjuk. .. Z6ur. A ogesztenyemetélthezc egy kiló !6tt ée ezitán A fa.lókedvet fenta.rtjuk, ba. az eleséget változtat- áttört. gesztenyét ~/, kiló sürüre fótt czukorszörphöz l• kiló. ozukrot Vlzbe mártva) keverünk, kis vaniliát juk. A hizlalás jó lefolyása. szempontjából rend- (' a.?unk hozzá és. .'!' .. rcszelón átnyomjuk tálra, azépen kivül fontos, hogy akacsák fekhelye száraz legyen. folhalmo~vn. Körulotte czuktos tojazinho.bot ra.kuok. Ha. az ólat elégséges alommal állandóan szárazon Jó ttearudacskák• es a.p1·ó pogácsák készithetók tésztÁ· tartjuk, akkor a. hizlalás gyorsabban megy és ból, 'Olely egyenlő róilz vajból, lisztból és áttört f6tt ~umplib?l készül. ~ to~jét habtwt tojással megkenni, betegségek nem fordulnak elő olyan könnyen. keménymaggal meghinteru. A tészta jól megsózandó. 3358. ~>'Z. dóf. Egy ko.nál szalmiakszeszt, egy knn6.1

h' ld:arczlpán-karácsonyfadisz. tf4 kiló reszelt d mozott mandulát 1/4 kiló porozukorral gyuró· eazkkán tésztává dolgozunk. Egy részéhez reszelt cso olá.dét keverünk és e kétféle tésztából - fantázián_k és ügyessé-günk segit6égével - pereezek~!· ka.nká.kat, kifiiket, sonkáka.t, golyókat, ~rn kat, almákat stb. fonnálunk. Lehet egy a~ J_sá.rga. baraczkizt is a tésztába keverni, de c~ 't A kiil.~!l.. • hogy tulságos lágy ne legyen. &tani fnb~zo tárgyakat vagy csillogó száJon, vagy 0 P~pJ.rosba burkolva aggatjuk a fára. kev Bat.~~aleves. Hig rántást készítünk, melybe ká. és. voros?agymát párolva. s késhegynyi papri· hé~ teve, VIzzel föleresztjük Ekkor sót, czitromh Ja~, ~gész borsot s néhány babérlevelet is adva leoz~_a.•...Jól forrni hagyjuk. Tálalás előtt félórával fő:~rJuk ~ a jól m~gmos~tt ikrát beleté'":e, u.j.~a. h ~· Talaláakor czttromle és savanyu teJfel JOn (A ~eve~oek móg jobb ize lesz, ha először g egy_ k ts zoldséget - sárgarépát és petrezselymet - ~~ttatunk bele.) 6 dr~Ddl~l fánk tejszínhab bal. 28 delta fött czukrot e toJ~~sárgá.já.val és 280 deka finom liszttel gy félóratg keverünk, aztán gyenge tüzön, de :h~gy f~~.forrjon, 6 tojás habját hozzáadva. folyra.:!everJuk. Papirtölcsérrel papírra. fánknagyságu SÜtő okat nyomunk, tepsire rakjuk s langyos bel ~n megsütjük. Ra kész, késsel leszedjük, e~?t kivá.jjuk, tA.>jszinhabbal megtöltjük, kettőt O.J .....asra téve csokoládé-máz ba mártJ'uk rostélyon Zllem:zá 't• , o - n Juk és bet.álaljuk. •• k t-h~rolt so~ka. Egy kis sonká.t, 2-2% kilósat, Akk om óré.1g kell főzni, aztán a. bőrét lenyuzni. ( Kúiraú>kal nml adunk Wsz4.) ré or fazékba tesz~;zük 15-20 vagdalt kis sárga1/~val. l hagymával, 1 >agdalt zellergyökérrel, ter. huslévcl, sf., liter vörös borral és l evő­ K. B. K6bánya. Gratulálunk. Legközelebb megki ~YI konyakkaL Egy ón mul>a. a. sookát nézzük. Dr. St. z~. Kivánsága. szerint levélben válaszolunk. sé v ve Pzépen fölszeleteljük és tálra téve a zöldRégi hü dofizet!J ?teje. l. Nincsen igaza. Tessék csak get körülrJ.kjuk s a. levét rátöltjük. ugy vógezni, a hogyan azt az orvosa ajánlotta. 2. Ebben k- Cserépkályhafényesltő. Bama cserépkályhát is csak kövesse orvosának tanácsát. 3. A. mütétct teljesen 2 °~~~~cz? eljárással tehetünk ragyogófényűvé: fájdalmatlnnul végezik, helybeli érzéketlenitéssel. A!tatásra felolder ara. fekete kinrusz festéket pálinkában rúncsen azüksóg. ~em veszélyes. 4. Otthon is elvégez. hetik, nem kell szanatóriumba menni. e ész unk 8 ,ezen f~lya~ék.kal ecset segélyével az K. Istvám1é.. Kivánsága szarint intéztük cl. si~ ... k kályhat bemazolJuk, azután kefével kitényeBlanka. l. Kivánsága ezerint intéztük et 2. K öszö. JU . nottel veszszük. 3. Masszázszsal. 4. 26-28 fok Czelzius, gr Amerikai ozlpőkrém. 1000 gr. czerezin, 3500 .féUürdók, lemosások, leönOOáek és ledörzsölésekkel. Gunta. Kozmetiko.i rovatunk vezotőjénól : VL · nyers karnaubaviasz, 750 gr. japá.ni viasz és Andrássy-ut 89. 1 ~ gr. legfinomabb franczia gyantát föl kell KeUemeiltn ilflJI. Ira3Son .fel az orvosá.,.al egygramvaeztani, aztán gőzben feloldani 8500 gr. ter- mOtl uublimátpaaztiUábt. Egy darabot oldjon fel porozellán- vagy 10mállczozott ··l6voirba öntött k6t liter =~tinolajat, 1500 gr. orosz fenyöola.ja.t, 500 gr. állott vizben és o.bba.n á.ztaaaa. reggel-este tiz.tiz perozig. f kenezei t erpentint, lOCO gr. gliezerint és h& Leszáritú után hintee be 6 gyógyUrakban mú erre a e ete krém lesz, 350 gr. oldható nigrozint és czélra kéel:on ko.pha.tó szaliozilsa.vM hintőporral Lcmoús: gr. ola.jkormot, ha. pedig sárga szin kell, hoz tessék állott vizet és kolozsvári ohrómszappant használni. t gr. narancsszinü ezerezint adunk hozzá. A Dr. S:. v..né. Mosea meg és habositsa. be meleg vizzel kestó~everéket lassan kell belekeverni a viasz- és kolozsvári kénes fehér kátrányszappannal hetenkint a.z'7;rekbe és addig habargatni, mig sürü lesz, két.szer, este a. lefekvés előtt alaposnn a fejbórót és a haját. A smppa~t hagyj~ rajta. az elsó megmosáskor ti.z pcrczig, n Mgelyekbe tölteni. uunden kovotkczó megmosliskor öt percr.czel to· a A csiriz penészedése. Gyakran megesik, hogy azután vá bb é~ végill állend6an harmincz pcrczig. Ezen idó lelelte palaczkokra ragasztott ozimkék alatt meg- után mossa. Je a s~ppanha-bot kiUilillateás sok langyos ~n.észedik a. csiriz és a czimkék elromhlnak. virz.el, ugy hc.gy a. feJ b6rón és a. baján ne ml!l'adjon semmi szappan sem, utána. öblitse k i kanu1lateás állott vizzel eUetnte a csirizhez timsót kevertek a penész és a leszáritás után tessék kibontott hajjal lefeküdni. t· en, d o ezáltal a szinek megfalmltak. Most Ezenkivül tessék a. fejbórét másodnaponta egy kevés llns6 helvett boraxot ve~znek, a. tui sokkal czél- bársonyhajszeszszel jól bedörzsölni. Azokon a. napokon szer"b' a Inikor s:mppanos kezelést végez. ne tessék szeszes be: u o. •A forró vizhcz boraxot kell keverni,· is végezni. ~~~rek a fölösleges része kihűlés közben ki· dörzsölést A. B. Nem hat, hanem négy hétig. Elsó napon a 1 el és eltávolitható. E forró oldattal keverik kót nl!!zár belső oldala, másodikon a két felsószár bels6 c~~~tán a. keményitöbőJ vagy dextrinből készült oldnln, harmadik napon ~ ~é~ kar belsó olcL:lla, negyediken

ru7'a..

6

U.zenefak.

b.

0

~~t.

~~========================

a törzs két oldnia és az otödiken a. has. A dör.GSölés tiz-tiz pcrczig tart. M.inden étkezés elótt és után száj- és fog.

mosá.s fogporral és fogkcfóvel. Száj,;z naponta többször haszná!ruidó. 2. Eldobandó. Tessék frissen elkészíttetni Tudatlan. Nagyon örülünk neki, hogy az eredm~nynyel meg van elégedve. l. Mosoa meg napközben k . A vaj takarmánylze. A vajnak ez az elég gya- többször állott vizzel és este a lefekvés előtt meleg vizzel lé~n betegsége bal"tériumok behatása. alatt jön és fehéritó bárson;vs7..oppannal. A szappanhabot hagyja ~ és ez ellen egy belga. tejgazdasági szaklap rajta néhány ~rcz1g, azután ~ossa le sok langyos nzzel. utána. állott vlZzel és o. leezántáa után ecsetelje be éjjelre ::~fl?t a. következöképpen védekezhetünk : A I. S7~ bársony-z.airosl";rémmeL ~eggeln szappanos-lnogyosh lSZtnt a fölözés után 650 C-ra hevítjük föl - és vizes lemosás, állotVlZCS leöbhtés és leszátitáa után kenje e .hőfokot már elérte, lassan egész 35-500 C-ig be fehéritó-bársonvkrémmet Ezenkivül \'Ógezzen másodlll gyluk lehülni. Az első melegités után 2-3 óra napont-a arczg<i'Löléscket a. következókilppen : Helyezegy izzó vasdarabot e~ nagyob? vasedénybe ; tölte?l':a ujból, de lehet6 gyorsan 850 C-ig hevitjük a. zen tesse tole lobogva forró Vlzzel és haJtsa reá az arczát. 8 1 Jol ~ ~t~. a. mi közben az első fölmelegités folyamán A. fejét. és az edényt takart~sss. le egy vastag kcndóveL az eJlodott baktérium spórák tönkremennek - s A gőzölés 20 perczig tartson, o. mely idó alatt 2-3-szor ntán gyorsan lehűtjük 2-3o C-ra. Ezen hómér· öntessen fris.'l forró vizet az edénybe. Gőzölés után hidog66 \'izcs lemosás éa n leszáritás után lrróroes bedörzsöles ~tnél tartjuk 3. tcjszint 2-3 órán á.t s azotán köl"ctk,.zik. 2. Hajának szine azorint barna vagy fekete nyjt•25ll C-ra. mel<'gitjük s e hörré-sékletnél sa>a- pert:.'kl·hnjfcstót. 3. C'salán\'ászon semmi esetre sem. Moll lehet. do akkor ld kell béleloi olyan szinüre, mint JUk meg a tejsavbaktériumokkaL lll A lefagyott taraj kezelése. A tar.. j lefogyá--át a szobn fala. Le~ obb n kl·eton. 4. Xem illik. ószüló. Tessék elolvasni a t'l'udatlant-nnk "egakadályozhatjuk, ha a nagytaréju t~ ukokat 1,.-üldöttKorán üzenetünk 2. pontját és a DGusztá~·nak küldött ésagy nen1 hagyjuk kint a szabadbon >agy n tnrojt üzenetünket. li torokJebenyt zsirral ~·nJzy yazclinm•l k('7.Plj.ü~. N. .J. Garam·Vf(';;a. Viz.qgálat nélkül erről véle· l ~ azonban mindcn óvmtézlwdbl dae1.árn. lllt"'glS ményt mondt1ni nenl lehet. R6:~.'1ll. TI.'Ssék UJ!\' lcezelni, a hogyan azt n tTukm·~ a taraj, akkor a lefagyott taraju á.Jlutokat de.tl:tn+·nn~. kiildötl üze~etünk elsó pontjában ajhnlotra· on -választjuk. hogy 3. többi tyo.k ne csipkedjen tu.k, do . ÓJJclre ne a ZSll'OS·kréwet, hanem a b:irsony· ~ta. és e~el gyógyulását megakadályozza. A le· 'Zl!l!talamtót használia, AzonkiYiil a mittesszereket tes.

Gazdas•.ai fanácsadcS.

h

69

konyhaaót két ceészo forró vizben feloldani azzal kimosni ée lehetőleg a napon azáritani. ' E. Margit, Bput. A tzaurc ozimzésii üzenetben is talál egy jó, biztos eikerü teasütemónyt, sokfélét tanulhat a tVegyes süteményeke oz. füzetben, mely 60 fillérért az Athena:eumnál kapható. Fiatal Q88Z()n,y. Félkiló borju- és félkiló sertéshuat egy darabka szalonnával finomra. vágva, kis hagymá.val és sóval {ehérro párolunk. Egy nagy Indmájat megtiaztitvn, megázta.tunk, aznrvaagombával mogtüzdelünk. A párolt hust szitán áttörjük, aztán egy formát porhanyós tósz~val . jrlbélelve, megtöltjük felváltva vagdalbkkal és bba.lllÁJBZeletekkel, aztán tósztával beboritva, másiéi óráig forró sütóben sütjük. M. S.-né, Kassa. 2 kiló barna asztalosenyv, 10 deka. kettós brÓJllsa.vas ktilium, 10 liter 'l"iz kell hozzá. Az enyvet egy lnapig kell a. vizben áztatni, aztán mo~fózni, majd a. 10 deko. brómsavas káliumot és utoljára 10 deka anilinbarnaiest.éket belekeverni. Forrón kell a padJóra kenni ée a napon száritani, nehúny nap mul\'a megszárad és jól mosható. B. L_. Az ózbórt, melylyel ezüstöt tisztitunk, asakis langyos Vlzbon eza.bad mosni és ozélezerü kis eót adni 6 v!zbe ; a b6rt f61ig ned~ állapotban jól szót koll nyuj.

tant.

HIRDETÖK FIGYElmÉBE!

AZUJSAG

KRRÁCSDDYI SZÁmA


_ Vasárnap: 190~ öeczE'mber 19

Irta JAnossy Gábor.

szó~ohá~zka

Ottokár dr., Székesfehérvár Pá.rb . Otldo piispöke mondotta az Országos a)ellenes Szövetség idei közgyülésén a k0..\?etke .állam zo• szavakat : .>Annak oka, hogy az baj . nom szabályozta erősebb kézzel a pártőrvészenvedé~yét, az, hogy az államot is, a kede~yeket lS férfiak csinálják. Nem kételtörvén 8 .bban, hogy sokkal több etika volna alkotn ~Clllkben, hogy ha azokat a nök is 4 be a~. Teremtsille meg a jobb közérzést, lllagá~sülbtne~ tiszteletét és szeretetét, sót társad ecsuletet és ezze) segitsük a magyar hoz illa. at egy fenkölt etikai szocziális államA0 ~rkölcsi kulturára.« llt~gy 1 ~tor és igaz szavakat a hallgatóság költ b6 é gyönyörüséggel hallgatta és a fen és len eszdd végén meg-megujuló tetszésének ~~5 7 ésének adott bangos kifejezést. Szóló Jelentenek, mit tartalmaznak az ékesellllék egyházfejedelem ezen gyönyörü, ezen A~zetes szaval·? -nzt . . • ~t a f J7l~nt1k, azt fo~laljá.k magukban, a C?ek ótCllliruzmus éV"ek ota hirdet és a miért ~lldnüll·t ernyedetlen Icitartással harczol, hogy lÖ\?<) ~t az , ös~z~s szocziális ~érdéseket, a hatjUk gy kerdeseit csak ugy es akkor oldby01llo ó.'lD.eg sikeresen, milliók elviselhetetlen lega.Iáb~ t c_sak akkor szüntethetjiili meg vagy Iliikai lllltigálhatjuk, az emberiség erkölcsi, llk.kor ~ tn~ teriálls fejlödését, haladás~t csa.k ~htztoslthatjuk, a társadalmak é~o sebNt

itn,

-A Holnap.

<Utdön

Esti kérdés.

"a

csak akkor gyógyithatjuk meg, egy szobb, nemesebb, tisztább életfelfo~ást. csak akkor vihetünk bele a köz-, a társada.lm.J és a családi életbe, ezek etilráját csak akkor tehetjük emelkedettebbé, nemesel1bé, igazabbá, emberibbé, - hogy ha a n&et is beveszszük az alkotmány sánczaiba, hogy ha a nőket is szóhoz, hatáskörhöz juttatjuk ott, a hol a népek, nemzetek sorsának, jövőjének az in· tézéséről van szó : a parlamentben, a fórumon, a közhivatalokban, az összes életfoglalkozási ágakban. Arról az előkelő helyről elhangzott szavak, egy római katolikus egyházfejedelem által hirdetett igazságok a nőknek a törvényhozá.s munkájába való belevonása érdekében hatalmas argumentumot szolgáltatnak a feminizmus félreismert, félreértett, kigunyolt, de mütden akadályokon keresztültörö elvei, törek· vései és küzdelmei mellett. Hogy ha már egy előkelő egyesületben, tulnyomóan férfihallgatóság előtt egy szocziális érzékéről , tevékenységéről és modern gondolkodásáról nevezetes egyháznagy hirdetheti a. meggyőződés bátorságáv~tl s az ékesszólás ritka tehetségével köztetszés mellett azt, hogy ~okkal több etika volna törvényeinkben, hogy ha azokat a nők is alkotnák« - akkor ezen jelenség láttára az emberi haladásnak. a nők politikai, gazdasági és társadalmi felszabadi· tásának, cgyenjogusitá.sána.k minden hívét az a jóleső érzés és tudat hatja át, hogy a. nő­ kérdés, a feminizmus igazságai ná.lunk is győzedelmeskednek és érvényesülnek nemsokára. ott emlékektól terhes fejedet

a márványföldnek elcsüggesztheted :

,

feket ~ est, e lágyan ta~arc lltel e, suna bársonytakaro, a fyet terít egy óriási dajka, s 0 fltett földet lassan eltakarja lág/l óvatosan, hogy minden fuszál és n eple alatt egyenesen áll s a e~ kap a virágok szinna ránczot nem ht,n1es .lepke kényes, dupla szárnyán és . 'esztt a szivárványos zománczot e k~gy pihennek e lepelnek árnyán, hogonnyü, síma, bársonyos lepelnek : oly Y nem is érzik e lepeit tehernek : "a ankor bárhol járj a nagyvilágbau, vagy otthon ülhetsz barna, bús szobádban, hogy kávéházban bámészan vigyázd, vagy gyujtják sorban a napfényű gázt; llé~{', fáradtan, domboldalán, ebeddel "a ed a lombon át a lusta holdat; áltn~ o~sz~ton, melyet por lepett el, va~/ ko~1sod bóbiskolva haJthat ; Szédü ~ haJónak ingó padlatán \•a 1), vagy a vonatnak pamlagá.n :.. áll~ Idegen várost bolygván ker~ttül a meg a sarkokon csodálni restül az ~Vol utczák hosszu fonalát, tczalángok kettős vonalát ; hoR. Gpp a vízi városban, a Rídn, lller an~ot apróz matt opáltükör, · • ineJ eng : 1 a messze mu1tba \'~:>szn. n•van, elrn~nek emléke édesl!n ~ötör, .... lám lt karodba, mely m1ként a ~uvos. n1c1 ~ának képe ,·an is már. de nmcs 1s, n'ei) ne}{ eml~kc ~ohse 1 h· • hiivös, ' Ynck emléke teher is, d(; kincs is :

11 JS A. G

()l

----------------------------------------------------------------------

Rök az alkofmányban.

!~2..

csupa szépség közt és gyönyö~ben járván mégis csak arra fogsz gondalm gyáván : ez a sok szépség mind oúre való? mégis csak arra fogsz gondolni árván : minek a selymes víz, a tarka márvány? minek az est, e szárnyas takaró ? miért a dombok és miért a lombak s a tenger, melybe nem vet magvető? rrunek az árok, oúnek az apályok s a felhők, a bús Danaida-lányok s a nap, ez égő szizifuszi kő? miért az emlékek, miért a multak ? miért a lámpák és miért a holdak? ruiért a végét nem lelő idő ? vagy ve~dd p~ldának a pi~iny fűszálat : miért no a fu, hogyha maJd leszárad, miért szárad le, hogyha ujra nő ? Babits Mfhály.

Pantheista himnusz. A nagy világfa ágán, i\1ely érten, sárgán himbálsz, Aranyzománczu reine Claude: ö Föld, be csodaszép vagy.

Itt himbálsz bús mesgyéjén A beteljesülésnek. Hol levelid borzolja Az clmul{tS szele. Kövér, zöld levelek Szár,1 ,·örösbe bágyad H.J rn~t könnyck peregnek Lpll(emre gyöngyösen.

Hiszen a legelfogultabb embert, a régi rendhez, formákhoz , szoká~okhoz és erkölesökhöz konokul ragaszkodó legkonzer vativabb fel· fogásu .embert is gondolkodóba ejtheti az a mérhetetlen szocziális nyomoruság, mely nem· csak a nők körében, de az egész emberi társadalomban nap-nap után jobban terjed s a mely a közerkölcsök, a közmorál megrontásával! a. fizikai és etikai ~a~ok, betegségek ijesztő terJesztésével korrumpalJa az egyént, a családot, a társadalmat és magát az államot. Az a brutalitás, mely a nö kiskorusága, rabszolgasó.ga,. lekötöttsége miatt a női lélek érzékenysége rránt érzéketlen férfiak alkotta törvényeinkben, azok végrehajtásában, köz-, társadalmi és családi életünkben megnyilvánul, az az élet· felfogás, mely a. sikert, a bármi áron való érvényesülést s a gyönge eltiprását, a materiális élet javak elérését és teljes birtokbavételét tekinti a rövid földi élet legfőbb czéljának, mely a. tömegnyomort privátjótékonykodással akarja megszüntetni, mely a női munka lekicsinylését, kiuzsorázását, a. nöi erkölcs piaezra dobását nem tudja, vagy nem akarja intézményesen, megfelelő törvényalkotásokkal és kormányzati intézkedésekkel megvédelmezni, - ez tűzzeJ -vassal kiirtandó ; ez a. régi rendszer, ez a nőt, a női egyéniséget nem ismerő, vagy félreismerő és alárendelt élethivatásu individuumnak tartó rendszer m~g­ érett arra, hogy lomtárba, a régiségek közé hel!~z~ssék és b~lyébe uj él~tfelfogás, uj poht1ka.I, társad~lrru és gazdaságJ rend lépjen, mely az embenaéget, az állam valamennyi pol~árát, tehát a nőt is belevonja az alkotKék bokor-árny aJóJ A kékebb égbe nézek. S szeretnék igy feküdni Igy nézni, nézni, nézni, Örökkön örök.kétig. Ha harmatos az éjjel Lobogó tüzet szitni Es rekettyeparázson Tenyerem melegitni. Testvéreim, a füvek Lágyan cziróga tn ának ' Testvéreim, a szellők .Fülembe dúdolnának. Testvérem, az avar lomb Rám hulloncnta s befödne • Testvérem, ezüst Duna ; Ezüst ruhába szőne. Világcsókoló szemern Lefogná lágy tenyérrel Cziróga.tó ujjakkal Szép testvérem, az éjjel. Minden ö~zemosódna, Es mincien elomolna, S rnindenben én lü1:tetnék S minden én bennem volna. Igy aludnék át lágyan Avar levéllel fedve Az áldott Pantheo~zba üsörök Minden egybe. '

_

Miklós Jutk,


62

Va.eámap, 1909. deczember ~

A.Z 'D'JS.AG

má.nyba., az Ös9zes politikai éA álla.mpoigári alt.pjogok gyakorlásába s a mely az egyéniség, a muuka, n. tQbetség, a. becsület, a ; cllem ér~ényaslil~.sének szabad utat enged az életfoglalkozúsQk :nindt~n ng4ban, a fórumon, a. társadalmi és c.-;!lládi életben egyará11t. ~Injd htt a nök is f'zóhoz jutnak a fórumon, n pat1nmentbcn, a közhh· t · rokbnn. ha törvénycinkben nz a bizonyos nemesebb ct:'1mi életfell()gó.s is helyet, utat tön magának, ha majd nemc,c;nk prh•út j6téknykodó egyesületek foglnllw:t.nfik a pnrhn.j megszi,intetésével, az anyák és csecst'mok védc;Jménl, a kishorn gyermekek, lcá.:uyok ruunkacrejtinek kiaknázá:-,a köriil yaló (•tnbertc:>lcn uzsora megszüntetf.sévcl, n felH·~ .r..lbszolgnkorcskedt:s kürtác:ávul, a nöj erkölt·s, mélt.ó.. {og megóvá,.,ú.,~al, a. köz~, táreudalmi és C!'nlá•li élet. :megti::;ztitásá.val, hanem a. nőj egyéniség, a nói tudás, tohet!'ég, munlm, nemes amlticziú ~s a nöi lélek finomn.bb, til:iztáLb ctikú.ja. is ér~ényesül a törvények mcghozutnláöan és végreliajtásába.n, akkor fog csnk kidcrülni, az e;gé.;z emberiségro kiha.t6 iíldásos j6tétcmP.nyeibcn megnyilatkozni a fcm.inir.:nus cl~einelt ~s t.örck..-éscinck helyessége, iguzsúgu., h~,--csü)c~sségel akkor fogjo. csak látni a wa 1111~g ua~· részben elfcgu.It, tamé:skodó, fejét ráz6 közvelemény azt., hoh~ a feminizmus ch i uz általános emberi haladás ügyét szolgrujál s Jtogy nzokunk érvényesülése n ~-ilágosság, a s~abndsng, az ignzs.ig, a. ;haladá~

dÍadalu a :.->Öt~tt~ég, n szolgusú~. az iJ;a.7..:>Úgtalanság, u mar~diság fölQ.tt, a diudc.'ma:. élet, az er"kölcsj cró fényes gyözelme n halált jelcntö tespedés, lelki vakság s a nyers meterializm\ls fölött! Már virrnd s nomsokára megvirrad !

Divatlav61. Budup~~t. lOOú u~czembcr. A ku: á.\)Souy sz.cll(.;;no mó.r rú.nyomto. bélyegét ez egész várottra és a bdvnrosi fizlet.ek egész csomó teU!zotős, kodvc!1, divato! ocmmisé-gf.'t állitottak hl a nöi ruházat t-c.rtn. Azt mondják, nincsen uj a nap ;.b.tt és mégis annyi eddig nem isrncrt formftját láttuk a sport~

pedi~

Sokan nem IMorctik a. kemény gallért, gt.. ] ·· ·· minden ot bizo:1yos unctt~-s6get k o csonoz . bo ~ · t oilc tte nek ·R ezekből eg boru. vagy <Itczat. no1 . l!.L."I6 • , , • t k ény VlSSZ.u.u•J sz(n u• pélat-nyokat lattUD.A, cm , al6 ~ima ;:.a•rv kézzel himzett formákban, ~~tat-~ al ::-. l"ilr való pbo v ' féloldait gomboló, '-"""aSY e 1 e _ ' 'n"ot• . . kif" oen u1a • .., minden fnjtúb61, val6di es · un !1106t tüllböl, irishb6l, cmpkéböl, rö,;d mgyA & oUlrni· annvira div-atos errészen hosszu nlakoan.• ~ 're) • e ,l .. s;lt Ol \szo ' öYel~ek cg6sz fnjtájnt ar:mybu • pzu, ' iból. . . "ból , ntg • y b{.rt-:onygui!llll nrá:::os csJkos ·~umiJU , , ., "d'lt cs·,t1' 1. Aranv vugy ezüstszín vagy OXl a ' .. bNfV • e. körülmeny. VI:JJ Kellemesen lepet t meg u a. ,_ t velték ·ra roeg~eo a tatntó\·ároc;i börkoztyiikot ann~., gyárt.· az idén :Huüant~f. hölgyei. Eadig a lllB-j!Vb.~~bban. r· ük be ltW mányokb61 cs:tk a pócsit 1smert kac~os ezo. . l d"k h. czve J:vu , álnak l 4 czcrnaho.tt l":lt H'll 0 -, 101 • ' • . 1 ·•élyh·,. 1 .kedves ulkal.llli ajándékul ug}'' ezo g rokbJ ., • , moat a.nr6 embléme-oks.t szolrtnk egy-. rolll j)etil, . . mruyoe . · ft""zonyoknál ba _t b •mezt.etru, ....,., ·ndk6t ne~.,.

gyonosabb O:;ztál) nak okvetetlenill tönkre kell mennie, hn r.;:;zt kiván v~nm ebben a ~ersengés­ bon, n.'l:Dcly F'rnncziaországban és Angolo::-szágban ez irányban folyik. Az automobil-toilettek erén nj mellvédók vnnnnk krokodilbórből s formájuk egy sikkes fórfimeii~.}"Tf' emlclwztct. Emlékeztet, mondjuk - de nem ugyanolyan. Az automobu-toquC>ol: turbúnszcrüek (ez. a modern hajviselethez idomu!t) 15 a fátyolokat könnyú prém~=zegély ~eszi köri~l. Van a~tán egy í:tjta. boa, (lap-::>s formáb<lll) a melyet hn- a vállra kapcsolnak át, kitünő mufi lesz belőle. A ski-sporthoz most már nem is elég5zenck meg a rövid szokny~val a hölgyek, valósággal eszkim6szerü kosztümöt öltenek magukra. Kis, b6 nadráguk erős fehér nemezből van s t-érdig c y sötét posztó-lábezárvédő gombolódik hozzá. A kor bá.t rhsutosan záródik hat gornbbal 8 nyakB (melyet egy hetediK gomb tart &sze) felhajlik a. füleken felül, t•gész a. haj alá. A kis sapka 8zintén t urbáa.sz.crü s csak a fej báts6 részét í edi el, hogy elől a bnj S7..abadon kandikál ki alóla. A tobogánhoz, bob-slcighhcz taval~ ezintén fehér ruhút, fehér kötött vagy horgolt, e"etleg filz-kabátokat riseltek, most azonban már 'ér-vür&!::t tisclpi•k, A lu.>gyc~. csukly~szcril, fkl} k!:. a la JS7.iirvMó, a. rö\'id pli"'"ét'-S7.oknyn, minde.t Yörös. A toiletteo.t~yag<Tk terén uj az ugynevezett ~snp:Ljouc selyem, 8 a ginine. Nem tudom i~me1ik-o mú.r a. jeges ta.fit eclymcket, welyeket C."l.méleonselymcknck n"veznck 't A Sz.ent Huoert bál'!!onyt d~lutáni toillcttt•khez hnsznnljnk, mert nem gyül'Ödik ús ucm len könnyen tükrössé. Az np ró ns:c<'ssoire-ok terén sok ujdonsúgot láttunk Knményi Zsigmond vá.ozi-utc:z.ai pipcrcüzletében, H7.Óp selyem, himzett eó.loknt, winden

(a férj vezetékltoH.lek és a:.~. aa!'zony Illl ál t:et-k.ét nek kczdöbetüi}, lcáu~.-okHál, férfialol• betű jön .monogr~mmbao. r:J szövbii A f~ "'"" ·olo'· lrr. .. ött vnnn:ok 4 selJ lll .a. U•.) .u. u~ 'khál6•ttrU..• itt• .

t'lriás koczlW.Bri.k {feket-ében), a. po ákezt~th ~Jt• o~ t t.:g_v-egy könn~ ü madártollra. c~ .. tnéldlnl d pla~zo"~"ébu ~r znl. a ré.sille-fá.tyolok, s a u - ·ó fekete kOC7... rózsa:;zin tüllrc fekete, s bben a.pr nU!Jdeo· • • !ok meg a 1k kák, s ugyanez 'ba.rná.ban) f aty o ' :;égf~tYD o ' kor rit~clni swkott ugyne,·ez.ctt szép

íel.ér tüllön fekete pontokkal. ~;:ü}önÖ.'~ Kitünő é! meglehetős olcsó dolog{, •tá)·r., ug!' minden :t] ·11· falun, a himalája kendőkDek• . . 8 a g1aPl ··t··tt kcndok, k szintén a. hor~olt és k·v o , 1n.tttlll · · fo1·mat m(•llén~ kt·k. E téren is sok- UJ GfzoU~~<

~~ W

szinbcn. Vagy rojt szegélyezi ezeket vagy pedig lyuk~sos n. szólük. Crópe de Chin~"böl is vannak ilyenek. Fiatal leányok számára esiros diszkö~

.mllt'!:ll!",-coJ088 ·

..-A~ ___,.,,_

I..C" oE"M~

;;h~á;lm~ak~,~h~o_gy;~s:zi~n~te~cs~Qo~d;á~lk~-o;z~v~a~k~ér:d~e~zz~u~·k~-~ö;n~-l;té;n~y~k~é~k:et;·:b~n~tt~is~z:t;bo~'l~,~e~~~;i~k~·e~és~~sz~al:a.:~di~·~s~zs:z:c:l~~~~~~~=s~~

magunktól : ho\•á. fog ez vezetni ? A kevésbé

~a-

L. v41. Irt.a Lónyay Sándorné. ~des Jr6nem !

Azt Mrdezcd, miért vonulok most végképpPn visszn. ahba a zárdó.ba, n hol együtt töltöttük rrycrnwkkorunknt. Rem tudnán( neked prerziz megmond • ni. To.hín nincs i3 rctl. so~mi okom, s cgyszt:'rÜml caprice az egész, mm~ u hogy ~L túr~as~gbcli hölgyeknek egyikmástk hóbortJát kimeletesen nevezni szoktá.k. 1\Iégis megpróbálom megórttetni ~eled, a mi erro k{,sztot. 1\legengederu, hogy kinevess ért.c, do b{' fogod iswcrni u~~t. hogy a ló álmokat sző, nnnnk lehetetlen utjnról letérni. Rajongó volt,am, minrlcnben a szh·em szabta meg a határt - vollá t.out. Edes-hus meso ez, s csak egy nótáj~ van, molyr61 még most is köny t-olul s1.emembe. Hányszor 'isszagondolok rád, ott a ncvelóintéz.et fo.lni között, hányszor látlak rövid, ~ötét!.ték ~zokny~cskádban ·s hány$.oor látom 1gy onm"~""~ü..ID t ! Oh, ez a ki llínv a 1..-i

l'lveszett, a I.i többó sohasem forr J~i, ugy le tudnám irni, núntha mác , nlftki lenne, nom azonos velem. Hiszen közöttünk az öszszekötő kapcsot már csnk uz emlékezós képezi. Annyi ki .nem mondott, gondolat zsong az agyamban s mncsl:'n c .ki tneghnllgatnú nzokat.

Xem, tévedek. To jó v.nl!y, türelmes \·agy. Do no harrgudj érette, nem vag\' dég nnkcm. Gnzd&gm.k szülcttcw, Jux·tsb::u ncvdt~k

hi zen tudorf. a ~hu ]e-f r-lifcot nem 1 mut m ll . J)o ~rt J '.'b ker nek ey d n ho d " C'ml t t. { l t m npt • z• :..1ndc, kbol "\Olt < ' , m l k t n I"Ok zorozódá !'" · l. l n l,·. t tt. D 1 ' luhi ILcgk~rd Ln • n ll hat ul u éppeni F renc ll m, r m t -!n k u 'ki out , l zolni. Le 1 obb ll g m, nz h . .t.elll, maaa.m "ol w. L.:. tn gyrc átk ta. te c t

~agy

~· könY tO~t1\"olltl\ bábuk közül, mindcnnytszor··rökra .Ille-e ~t'lll : lámra, me..""t !uknr sorsom 0 .cJe"érth~egeS, tőlem azt nz üdv&:séget, hogy l;ezdet mi minden rejlik abban az eg~:t. tllen·

és ~tc~ gyülölte lelkemet : egyik nem a má51k szamáro \olt tcromt..ve. ~lindig azt kivántam, a. mi fájt a. mi elfára~~tott. lm1tdtam a. mngns hcg}-eket, do ~zé~ültc.IP.. ba fclmá«zt.am reájuk. A hé~rt lell~~ul~em s nz első fagyos szél bett>c:~é t~tt. 1'1!-índ1g, egyre nz. az 6rzésem volt, h· gy szúksc~len vagyok 1tt a földön. Pedig ha. az em?en IHn k t•gyMt 1lún értelme van aid or én 1~ vittami ld~;ii~ii.~t ezéllu! jöttem 'a világra. Nom érhet kozulunk eyy 1s valamit ha a tömog köz?tt :~gy éppen semmit sem' ér. ~z ~gazt, bens6 érwmet sohasem ismerte senki. Jo vagyok-o, rossz vag_~ok-e, magam sem tndo~. V~gyonom még ma. is megengedné, ~Og) félJet vt\Jaszs1.ak mogamnak, de uz az ot-hat udve.r16. a. ki árnyékként ki.~ér c.~k nzt ér~zteti volern még mélyebbcn, hogy 'milven egyedül vngyok. , • .. _Kiilönööz6 nói természeteknek kiUönbözó korulményc.kre van szü~t!~rük. s azok a. m .._ 1yek_

gyiigyögvc kicjt.ctt szób::n;: g~!en, ~~~ten· :iz"rcttcm egyszer én ts. 'rzelerr'· Fet naJY táris ereh-nl tört rom ez a:etfektnlt f~n;ii"'egéll nek tartottam 6t, mcrt· ~ •let 0 ngJ'lt Játptll! ~üté."nt-k n(•ztem. to a kop:t.e voJt. JJ,r o.IIlJlil bámultam re{l. Rmmcr fénY. dt hO-"~a "' . do k~són. ~ín; nkl:o1 odu5trtl,.a g1st-~r1 a szivcmbcl JS. . 50kf;zor .c6 épit· Azt ruon<ljuk '('a.ln ktr6l. S lllll" ·ti>6» , , • . J ÍlllJIIÍtlkllS· ht TI ~ latas ut.nn ts, 10gy ~z _.!y o • flll'l}, ' 01 jük ezt a v6lcményt!nket, ~clejes M ,.. tJlt'~­ hiz.onyul tévcdé:mok .! ~k s l)lint~ rntJIJ mely az 6 lelkéból k.~sug ·nt a. b<l 'rabaJl simogntja. c. mi Ielknnket, J1llJllá~ikbOZ Jt.'lrtl nz egyik part.on sz le~ ve. a. n1• egY__~~óJ>st 32 meghalni. ()5.1.kbogy on ltt 15 ~ 65 illlP~ a ki téved e' t. !..elkom n. tev Jele~ érezte meg. · Jll!lg:l 3a1Jll~r.·

i!

~ eg_);k(>t fclvir~go~tatjúk, megölhetik

Do hát tu~· onképpen Jlll 1 ~ :t~l>, (!'ll· is~. E szó 'rtelme tökélctlen ~ .!i:.,é,.,úl!l>,",,ttt, . en sz\~ o Jlllt- l zuk a.zt, a mint. ar:ro bb l}liut weh~~~ A srimpttiún:<l mé'! 1•0 ,.., h 161e. ~, . Ne!,' reJ· telme: nn..:C X yálik t ., fitozo~·:u· ertírt-0

a mastknt. Pex ...ze, nzt, tS lehet mond ni hogy az éle~nek .föcz lj~ n köt~]e-sség, s hogy 'enn;k a.~ ~ltJa nundnyá.Jt~nk~ nóz,·o nyiba áll. De ioltuvc: h.a. clfo~adJu~ 1s ezt n né7etct, ez még

:Pf

nem 11~-:IrutJ? cl L mnmk n'l.t a bePsö szózatot lllC')y boldOf}!Ú.górt ruú1t fel R): éghez. ' Beismerem, boro~ néme1y n6t boldoggá

,~e,• I' .. mn...h "' 'l Jttb tet o Jell hinbu ,hipnotiw Jn on ~r nbbo 1 ebben az e(:etben n lé,lck ~Haz hogY l!~c

O.

tesz a kit-erjedt baráti ki"r, a szocziúlis tevékcnysé<Y, yr~:-· a hámul'k f,•rc-~c. f:u nen1 vagyok ci;h(il n Í1tjt:iból való. --~.find;g ~zetetö t.úrsm, vng~·tam, a ki nwgo:;zszr.. Ye1em ·eményeimct, bn, cszt<'lClnck ;s a~ok. s -

leirj~m-e?

- g~·crm : • 1 n J-"n(.l létfoltótel<> ~u legyek, n Jn szorosnn hozz1ím t-t~rtozz~k. gy<:rrut-krC', n ici 'la tíbnn bordnun n jöt;o 1 •jtelmeit. s n, .rJnc·k n '('(') lbo1 ldki" 7.óböltclhem.'·l uind ok> t fl hib' k. t. meh d. 7 (.u ~let ruf:'t tönkret-H k. . OL, w n ...m i t uuod, wennyire rajougok ln n

B

1 Ll

~mh

i •a k o b "o minintu.rejeit!!·t ! 1útol, c ;y t c l'Ó-. á nrczu, i!'tooh ju

1

F,"IJé< FOG... l' :;..-~pU·

himzéssel, fekllto selyem köténykéket stb.

NÍ'"f

áram oly EZ rosnn ;IPj) ~H'l1 111t\,.,. :t Je1_ ~ze a t - • , 'úi·H::z• nnt. c c...,,.,.éblle ~- éf'PI.i • • •~ b tom t:'.r 1 ·ne-· 't: dé" r kopas. nem t-:trt ~ 'l DiC' } .. sr.~.,,

tet

l j

r-

m tu tfi n om.ult

~n nrTI)U ,

•. 1-oll·

J . i~t }{Ö!l 1 '

•a!l~>

fch11o ·r

kelh tt ro kivül cd n. lll ' ~('hrtiinl> )t !l!d(l' szot el ondolt l, 1 O lY\" no~~ t. J)c h:J1 11 iil11'1'~ '~''l ' fl' ~unJ tö! l •t! "'é-& ' .: .....tt be ')v• .,,"!l ft. • tN'Cu1 '-"-. l' mit k r "7. n kt ng_\. t n lnllt1ű~bb a:~ • \ z] ().: ~k mA- d) Jn 'l J)lílg::S•• dL>lg (, ~ le : unk l:' • oh' " t~· ov~ • • k ~ tdCltnV , .· tC»0 CS

zn~.;gts

t: p

}UlSZIISl

Mre mel)ek fogr~ • 'J • b!J$1 áll u!lna 1~ · ,.e(JtJ.l1 11 b ünklrel ö EXl n k töre~ Most m1r c k arra fogo


Vasárnap, 1909. deczember 19.

VARRÓ- ISKOLA!!

Isko l ámban a

legujabb divatu ruhák

va,rrását és szabását

!:~lt om .

Tanítványaim ruháikat szeYes vezetésern alatt szabJ.ák ki és var .ák B .rJ meg. Tandíj havonként 20 kor. n~~ratkozás mindennap. Vidéki ta Ványokat benlakóul elfogadok.

RÉVI DEZSÖDÉ UU., Rózsa-utua a. fszt 5.

R6k vilá.& a. (Osztrák nőmozgalmi haladás.) Az osztrák munkaminiszterium által összehivott k .. tul ök ~tponti bizottság elhatározta, hogy ezenerren lS részt vehetnek ipari tanfolyamokon. Az tan. vonatko:ó javaslatot Klimburg báró osztálylnin~cso.~ ~YllJtotta. be azzal az indokolással, hogy nem surubben hangzik a panasz, hogy a nőknek ebbe elég ~enyérkereseti pálya áll nyitva. Eddig 0 idev az Irányban kevés történt, mert minden nemonatkoz6 kisérlet azon feneklett meg, hogy állit volt arra pénz, hogy külön ipariskolákat hinns.anak a. nők számára, s sonki sem akarta elüdv·~· hogy a koeduká-ozió mindkét nem részére &zab~ és. ~znos lehessen. K.limburg báró hosz7.ett t előadásban kiil- és belföldön e téren szerhogy apa~ztalatokról számolt bo és bebizonyította., tesz k~}elenleg is hatályban lévő iparrend ne~ akadál onbséget ~em és nem között, tehát sellliDl ipariskya annak nmcsen, hogy nök is látogassák az zottsá olákat. Ezek után javasolta, a központi hieo.. g tnondaná ki hogy leányok és asszonyok -~aránt. látoga.th assák ' · · · d tnega az 1par1Skoláka.t, Illlll en bizot~ntás nélkül, a. mely javaslatot a. központi ennek g egyhangolag el is fogadott. Es mi lesz négy éaz eredménye? Az, hogy Ausztriában há.romUliiködv. ~ulva. ~ok száz nő fog az iparosi pályán házasst:" ~náll6 1parosként, kevesbedni fog a rossz ctla.k 1 0 száma., mert sok iparos apa, a kinek leányát nya van, nem lesz kénytelen valamely adni h egy a.lkalrruu;nak látszó iparoshoz feleségill lllag~ aogy a ozége tovább is fenná.llhasson, hanem folYtatbsza~épzett leány fogja azt az ipart tovább """"'= atm, fogja özvegy anyját és apróbb test-

J

a. lelk 6 lllint e~ .. P:P.en olyan á quatrc ópingles legyen, artól az oltoz6kem, s agyvelömet leszoktatom Veznek f!~á.kságról, a mit érzékenységnek neSu.lyb · .o.JSzen a világban mindennek egyenugy a~ kell lenni egymással, bensönkben csak &ég'. lllJ.n~ körülöttünk, ha tehát az érzékenytört~~ folényre, ez csak a józan ész rovására et. h<5) Tabula. rasát csináltam minden em.lékemeloiv Előgettem régi leveleimet is. De előbb .t\. lá:stam azokat. Oh, Irén, ne tedd ezt soha. ! rég111 hatatlanbó~ "?sszatévedt fény, a mel~. a Qz itnult kedves Idoket viszahozza, megvn!ntJa !tet. Elár_ l~omor szürkeséghez szokott szemeho Z~kbol a. levelt:tkből tudtam meg azt, s Szlvem éhezte, szomjuhozta a szerelmet, bl.or-~ ~t. egy koldus, hálás volt a legkisebb tészé~ae.tt is, a mi a boldogsá~ból osztályerős ~Jutott. Sók éve már, hogy a nyugalmat ~'llll:t:olom magamra, s az az óra, mig n ö llclll tc~el foglalkoztam, ujra fölforgatott bcullltndcnt. lllintA jövö lassu átalakulásokból fcjlöclik, hog ~. h~rnyó, mely clöbb köriilfonja mag~t, ~n ~oazt~~ a maga erejéből kicmelkedhe:-::;ck. Itijöt k CVlg voltam a gubóban, ~ mos~, hogy tt .. e ~lll be~öle, még sincsonek sznrnya1m. A~ Ilelll gy, a kin~k winden érzésemet. oclaadtd tU, ::. lf tudott :megérteni más valul,ivd pedig, <len~neb; nUnden t elm0;1dhatnék, R , ki~Öl . WÍl~­ llak tlldok, a, kinek e~"Yazon !$Y.Okasal 'olnao. ' lttinLVcl 0 tn, n. ki ugyaL zon dolgokat.h aszna'ln,a, 6 kil?tó !1, a kinek szeretetét hosszu Cr"<'k soran se '~olhalnám ' de a ki·vel etnretlen gondolatunk ~J l{~a, sohase lennék bold0g. , , felét ozépslá.mitás szerint. let•ltt m ~nar. <'ldem leg h·· Ez a. m:\sik harmincz ~,·, n mt meg t>set"~'e111éitrn vnn, nyu~odtan fog lL•!ol~:ni. L~J.!~;~í.~~ 40 em. De ne i..; }e<rYen maskepp. · ll:-ulo.·.. ".tf!vn-.· • ...,ua. fiatal letínv e.ii'mertem u 1·Hzon.r tl u an tn~akat, a sejtelmeket, a. ~zercltnet. s fújd:l~....;.n<> <>gy ol,·an idö a ll)eh·bcn nmlllt'h UJra "<!:'-lod • ' ' • · l t'l ~ . nék, tnegijcsztene. :Féld~ az tzgn o~ o 8 <!:envedéstöl. A napok cgyenkt.:·nt. leh~un-

g

AZ UJSÁG

63

véreit eltarthatni és istápolni, s ha meglátja, hogy férjre van szükség, azt önönmagának fogja. kiválasztani. EgyszÓ\'al az ot.thon cgyüttmarndhat , ha az apa mcghaJ, nem fog idegen ember kénye-kedvétől függni, s egy csomó leánynak nem fog kelleni menekülni az apai házból akárhová, akármerre, hogy kenyeret találjon. Nekünk sem ártana, ha a mi kitünő ipariskolá.inkat megnyitnák a nöink előtt, ha épp oly alapos szakok-tatást nyerhetnének e t.éren leányaink, mint fiaink, a magyar ipar is megérezné ezen változás ked\"ezŐ hatását és sok szocziális nyomoruság megszünne belátható időn belül. De nálunk nem igen ér rá senki az ilyesmivel foglalkozni, nálunk méa ott tartunk, hogy ugynevezett intelligens férflak, ha erre a témára kerill a szó, a legmélységesebb meggyőződés hangján azt mondják : ~Lári-fári, a leány menjen férjhez, az neki elég életpálya.<< De már arra nem gondolnak, hogy nem igen van Idhez férjhez menni és ez~lta l ez a dogma szerint kiejtett bölcseség semnn, de abszolute semmi értékkel nem bir. Arra sincsenek tekintettel ezen bölcsek, hogy minálunk a. nemzet vagyoncsodása nem tartott lépést az igények növekvésével, s ez ic; a leányok rovására. megy. Ami kis pénzmag a familiában található, az mind a fiu, vagy fiuk kiképzésére mcgy, mert hát •a fiu a kenyérkereső<~. Helyes, de rendesen csak a maga. keny~rét keresi, a nővérei vagy férjhez tudnak menru, s akkor más keresi nekik a kenyeret, vagy nem tudnak férjhez menni, 8 akkor vagy maguknak keresile a kenyeret, vagy éhen pusztulnak. Mely utóbbi kifejezést sokféleképpen lehet értelmezni. Nem volua-c jobb, miután nem minden leánynak van hajlama a tanult pályák bármelyikére, sem tehetsége a. szabászatra., kalapkészitésre, ha az ipari pályákat megnyitnők a nőknek? Először az olyanokat, a. mik még a legrigorózusabb férfiak szerint sem volna. nőietlennek mondható, például az ötvösséget, az órá.smesterséget, a. müszerészs6get, finom luxus börmegmunkálást, stb. S ha. ezeken a. pályá.kon életre termettségüket bebizonyították, lehetne lépésröl-lépésre tovább menni és szükség szerint ujabb és ujabb pályákat megnyitni. Nem volna-e érdemes legalább egy pár kisérletet tenni 8 aztán ítélkezni? (Nömozgalom.) Az 1010. évben Bécsben tartandó vadászati kiállitás plakátjára kon.1."Ul'l'encziát hirdetett a. kiállítást rendezö bizottság s a konkurrenczia. elsó diját, ezer koronát készpénzben a zsüri Wankó lasztottak valamit üdeségemből , szépségemböl. Nem tudnám neked leirni pontosan, hogy mit vittek el tölem, de minden nappal vénültem egy keveset. Most már Istenen kivül nem hiszek senkiben. Nem szeretek senkit és semmit, nincs se vágyam, se reményem. De azért bezárt szemmel fogadom el mindazt, a mi legalább egy órácskára betölti az életnek nagy ürcsségét, a mi a barátságnak legalább a látszatával bir. Valakihez mégis tartoznom kell, mert elvesr.tettem a ta1ajt a lábam alól. 1\Iögöttem, körülöttem nincs egyéb, mint fagyasztó üresség s mélységes félelem száll reám. Az életem most már csak kongó, üres \C<TE"tálás, mindaddig, mig a. magamra kénysz:ritett közöny béklyóiban elsorvadok. A kiil~ö világ nagy, szii1es kereté-t nem tudjA. többé. betölte-r:_i ..az én l.emondó J~lkcm, ezt érzem rumdenekfolott. 1\legmdulok ha.t arra az ut ra, n. rnely a nyugalomhoz vezet. A rajongásnak keresek még egy utol::;ó tá.rgyat: az olbírL, a mcJy fölött I sten lelke áld ! Semmi mást nem reruélek ott, csak azt, hogy elzárva ~ zajtól,..az. et;és~ vilá~tól, meghal szivcmbcn wmdcn foldi erzc:;, nunt a hogy <:Jhcn·ad n , •id;r. ba a nap nem (•ri ; hogy olyan csendcti Jt.. y. imúban kimerült l<'ll~em. miut a Y iz l'ima t iikrc, va ;;y wi ut az éncb.lé::;ben clf;iradt mttd ír ... Hozzád való barátságom lesz csak a kapocs, a mcly még némileg a kiilsö világhoz füz. De ne csodálkozz rajta, ha egyszer veled is megszokitom az ö~szeköttetést. A harmincz év<'n t nli ét7.elem, legyen az szerel em 'Tqgy barát!'Úg, csak olyan, wint a polarizált. fén-' nek sugártor/.bja. mdy fehér rag} ogássnl, de hid t gen n.\.;7.ket a ](·,·egobrn ... Az i·lctelll t'gy sipládához volt hnsuuló. A mig ~ hajtóe1·ó nem s7.ünetelt, eg~·má" után ll'jvtszottn :"t dallamokat. De most kiups<lt a kiilsó et,ifornts, s :1 nótának- YÍ>g\· sznk.ltlt ...

.Margilcxl.

Alice fesLőuonek ítélte oda. - Trieszt város tanácsa a vú.rosi müvészeti és iparmüvészeti muzeum vezeté:>ére l\Iorpurgo Ninát bivta. meg. - Az

ujouan alkotott, württ.embergi népt.anitói szabályzat arra az eshetőségre is kiterjed, hogy idővel a tanítónők és más nők községi tanügyi tanácsosok is lehetnek. Poroszors;;;.ú.g Kolmá.r '!árosa. a városi népiskolához egy nőt nevezott ki fogorvosnak, a ki tartozik a tanitvá.nyok fogai épsége fölött őrködni. - A világszerte ismert. és nagyrabecsült nemzetgazdászati és társr.dalomtudománJi irónót, Webb Beatrix asszonyt a manchesteri egyetem diszdoktorává avatta.

Me)felel-e a jellemünk külsö arczvonásainkna)J.? -:- Válaszok. Sokat. Coglalkoztam én is azzal, hogy kiilsónk összefüggésben van-e a jellemmel és arra a moggyózódósre jöttem, hogy logtöbb esetben az nroz toljesen kifejezi gazdája jellemét, de viszont a termet nem. 11:n is. mint a legtöbb ember, nzon állitással élek, hogy a szom a lélek tükre ; dc többszöri megfigyelés után ítélni lehot az orrol és a szájról, sót vannak sokan, kik azt állitják, hogy még a fog is összefüggésben vnn az ember jellemével. Vannak ugyan esetek, hogy néha u::~nlódunk, d e én jó magam még oz esetben soha. Egy aradi leány. Az önök körkérdésére, hogy megfelel-e az ember külsoje lelki t.uJajdonságainak és gondolkodlí.smódjának, foltétlenül igen-nel válaszolok. Annál nyomatékosabban, mert szcrotuém az ellenkező véleményen levőket meggyőzni arról, hogy az emberismerés tudománya most sokkal fontosabb, mint awlótt. Hiszen mindenki tudja, hogy vallásn.lapitók, bölcsek. hadvezérek, müvészek azelőtt is nagyban birták a lélekolvasás tudományát. Igy vált ez a tudomány olyan kiterjedettó, hogy különféle nemzelisógeknek és emberfa.jt..íknak ismerjük külöoféle jellemző Sll.játaágait. Pl. beszélünk görög müvészetról, római hóditásokról, angol flegmáról, német takarékosságról, magyar temperamentumról st.b. Ma.i nap, midón az emberek megsokasodta.k és nz érvónyesülésnok rugója mindig azt a. kiváncsiságot nyomja, hogy vajjon mi lakik a másik emberben, nagyon ajánlatos mindenkinek, saját képességéhez ós idejéhez márten tanulmányokat végezni. Megirták, hogy a nagy angol szinésznek, Sir lr\'ingnck a t lábikráit be.'lzé_lt.ek. 'l'artuffe·öt Moliére ótA., lé~en bár ez a fajta. CódJ, asszony vagy leány, mindig lesütött szem.tnel és a gyomron összekulcsolt kezekkol ábrázolják, lévén ez a képmutatók szokása. Egyszar engemet is figyelmeztettek egy lesü~getós azemü és gyomrárn szoritott kezü k:isasszon}Ta, a. ki egy fértire pályázott els Je~;nngyobb csodálkozúsUAkrn. sikc1 ült a feh·etott tokintetek munóvOJ.·e és nz ostoba ottn1.gadt Tartuffe kisnsszon,Y kurmai közötL. Egy nagytudásu mih·ész nzt mondi nekem és igy irja n. hiros, modern német iró: Thomasman is, hogy a. szemoktól a. halánték feló fuló apt·ó ,·ounlnk egészen fiatal kod.>un, rn.vnszsúaot jelentenek, lu\. pedig ehhez vru;tag és Lömpo orr járul, ~gy az illet.ó pen·crz bajlamu. E::;yszer nagyon meg· figyeltem egy férfit, a kinek egyenes, er·ós állára az alsó ajka. Yérvö~scn élesen el':áló vonnilal rn_jzolódott .le, mcrt ilvet lattam Ravennaban azon a hires mozatk· képen, Jusztinián császáron. Ez a bujaság jele és a. megfigyelés, mclyet tettem, itt egészen bovált. A ritka, na!rron vékony haj kevés életet-óvel biró limfátikus e~nck tu),tjdona. Az érzéki asszonyok mind dus hajzattal bírnak . .l magnsan ivelt lábfej nagy képzelőtehet­ ségre vall a szt\raz, ideges, vékony kéz,mint. Duso Eloonoráé csak ol~n llllSzonyó lehet, ki mindeut megórt, mindont me<>érez. Az át nem látszó, szinto vnk körruök csunyo. és javÍthat.atlnn jellemct jeleznek, a kifelé hnjló ujjak pa· zarhist stb. Az emberi testen minden beszól és nem tréfa az, hogy szép testben szép lélek laki~, do sajnos, n. s~óp testet n m:~i Yilágban nagyon elrontJuk, ennek daczara n. kifcjczt.:s és i~y a. benyomás is, melyet róla nyerünk, szép maradhat é:; ÍJ.!Y gondozza. ~dcn~i mngát, n~h?~Y clá.ruJjn c.~uny•\ lelki tulajdolliMig"<llt. \ JSzont kulttvniJn a lelkét l ~ztl:tikúval és cthikával, mcrl a. test. nngyon átlátszó ~s a ll:lt·k mai nap n.em~~ a. ~élc~ tükró~ a~ a szemekL·n, h<mt•ru o. hang Vlbrnlasan at ts moglutsztk, illewo kihallt~llnik.

Friiliclmé-Móric:: Paula. Rvgy c feleli<: Conlos kél'désL Ill~'górthe~ük. tud, nunk kell. hocy az embernek kettos élolo \un. \'agyis (bens.J) bZCilt..•mi é:-~ (külsó) tc:;ti élele. Benső a valóságo:s, a. l.ü!:iá pedig a lát;o;GÓ!agos élet, a mclybcu 1.-sak óppcu annyll lát bnt unk. a. mennyit a. bem.ó llillatni enged, va~\· jónak n;l. ~liwl pedig az cmb!>r lx-m,öjét.lillundóan cl_rE'jt J t..'ti ku!Mijél>cn jo!Jhat. ~.<zinlcl, miot n lllilyen a. valoa rnmlotttiUg miudt•n crul>crrel kö.G&;. sagl)dll, t< Illl\d ~zé:t a. lx·u-.6 (os n. kül"ö egyrua:;....,tJ teljes C'llcnti·tbcu ali cs IR\. az arcz Ul<'g a jPilcm J...özött mcgfelell-:'1 nincs. Ha. azo~ ban nr. C'Wbcr.m~~;r kisdcdkorát<•I kczdw UI(V beszélne, n. mmt gondolkozik l':s azt I.'Sclckcdné- 11 mit ércz legyen az jó ~·a~ ~011~:sz, jcl!cmc arc~kifojczé~ónck, vagy ',úswnt, ar?zk1feJc.zcso Jt'ilemcnck tel;esen megfclolno, épp ugy, mmt. n. ku:~yerJ?oknél megfelel runnz idópoutig, a. midóu akar~ ta fo,lódm kezd. Ez az összhang adjn meg~~ gyermek nrcMn:lk nrtntlan!AA~t.ít ~ bájo::ságát. sa mi n.Ua öntudatlan. az. az i-t eni J'('nd surint ,~Jó f<'lnótt cm bernél az öntud:tto"<, vngyi.-. a l.ök--c••~g ártntlan ..:íg'l. Éi Yujjon ki ltitotl rn~r ru t S!_WrmckC't ~ Ezt tud,·a. a kl-1-dt·!! músik f~l 1 1v j,_ l.ünuycu mt·l:tnl.íljuk a helves vMa.,zt. Té u y az h "~Y n l>('n~ sZ"rint a!,,kul n l,iilsó-i<>, dc e7. nem nttnyir~ a1. alnk!-.'l, mtly n7. anyn mt:·hl-h:m kép1.ódött, hwem inkúbb n U.. n,.Ub.·n gyökcl'('zÓ jcllt>mbcli kiil~ó tulajdonságula·a \'l'no.tkozik. u mclyekt>t ~z apától tiJ•ökiilt H n melyuk ll·nyl·~·iik ~>Zl·dnl u f~·jlódfs kiilöobözo fokozatail.mn

,.c

uz arcwt kcdv~ú

V:\g)•

rutt.á. tesuk. A~ nz ember, a. ki


64: az nrcz kiícjezé;;ébi;l nkiU' mások jellemére következtetni, nz minden c~tben tóvod, mert itéletében az ellenszenv, Ya~;:.v pedig a rokon!'zcnv irányítja. M1ir pedig nem szahad fL•lednünk, hogy a hnsonló hasonlót Yon;: magához ~ :ut ~zért Ezcreti, mcrt vele egy. Igy tchtit kövctkcz~­ t<..-so cltogult l-s n Jes.rkedvcz6bb c;;ctben ill csak saJát jclh•méig emelkedő...17. ember ruczán fcltünodez.ó jelek, mel:,ckból n jellemct jó '\"ngy ro~.,z irányban meghatározni torekednek, gyakori:1k 6 t'7.<.>k leginkább az indulJ.t kitorésci, e~mmik~pen nrm alkalmasak nrru. hogy ezekl 61 az illető jcllcrnútcl~ mi:lcmikégéru hizonyos.<;>igga.l l:óvctkezt.cmi lehessen é. pedig azért nem. mivel nz ember u<>nt tudh~tjn, t'mbertár•i cselekedet<'·n!'k le1o(b:!nsóbb ,;,zwuzú tll!!<'>ját, a. sztíndékot ó.s a ez~ ll. múr pedig csald~ ~-.ck Yalódi ismerete utiÍn volnánk kóper.ek clfot-rulatlanul :s hclyc.stn követkozh:tni. H1~ mégis me::! nknrjuk ismerni t•:ubcrtán;uuk jcllcmét, sokkal C{!.}"l'U:rúbb, ha. ~:~lcke­ octcit ismerjük me~. s hn sil :iny n gyümölcs. nkkor -silán~· n fa. is, n mcly nzt termett". Dc lcsokosnbban t~z az ember nkkor, lU1 c16 zör a szálkát a sajAt szeméból hnu.a J:i, s azután segit. mások azeméból a vl:lt gerendát. cltá'\"O· !itt~ ni.

Pap Antal.

Az arczvonnlak \'i<smtükrözik " lélek minden ér7.clmót, núndon indulatát, u~zintén n testnek egészllf.I;CS '"~~lrr beteg állapotát. De nemt'.Snk tc~ti és érzelwi 6Unpotok, hnn~m nz intclligenczi:inr\k különböz6 fokozatAi is előidézik az nrc=k különbö:r6 kifejezéseit. Ezek nz ugync\"C:t.ett egy~ni 1\rcz\"on:úiok, melyl"ket. például az arc7.klipfCl5Uinck tckintcllJO kell venni!!, mert Cllilk nkkor lehet a kóp tökéletesen hnsonló az eredetihez, hn annak cgyóni arczvonásait birja, egyetlen egy ilyt!D vonásnak clhngyllsa, vagy má.,.'lnl p6toláM, tclje11(;'11 mc~últoz.tntjn n:t nrc?.nak rende!', szokolt kifeje7úll<it Í.i ide~~.:n jell~t kóles(jnöz n~ki. A7: orc1.ismc-tnn n lcgérdckCIB('ub t.odományok c;;yike, töbh gondot ós figyelwel kellene arm fordit.·mi. Arcz.kift>je7.ésünk c tnmlhntja mindazt, o. miról ll szánknak örokro halls.:n.tni kell. Ozopdry Carola. Ha b~elünk

V&sárne.p, 1909. deczember

AZ UJSÁG

(p

t'6 l·gés7 ógf'.$, n:::y jeliamünk és

~Oillllu~ egymást61 egyaránt. függctl.-niil fejlődik és igy

l llcmunk ~rezvonásunkon nyomoko.L nem hagy. Do a nem áp tcstti ~ lltllcgos amiJer jelleme, n testi fogyntkoz.ás okozta !.eff rftsé~ ált4l befolvá.rol-rn. n em fej!Odik fum,-etlcnül és rányomja b61yeé)ót. arcua is. Gycnu .S:oren:a.

az

Sr.erény né1clem E7.crint a jnllom Fnhnscm ídl'l tlo D f m is felelhot nw~ a killsőnck . ,l cll('tue t ll' het iirökölni' (;Zt tildj uk n'l. 1\tilröklÓ.'i t an•í h61 novt•lui <·s n em.,: eiwui, d e n kü~&ótő l jellemet kölcailnl)zni n em lohet. lJ_flt.o~kodom ó.lli1..Ó50tnnt Cc;)' hnnonlatt.c.\ jobban meg' tlágJtrmL A g:t.z<ln.g kiilcsönözhct. n szag.~nynr.k, d e for ~ht'\:1\ lq;.allíhb nem tc rmés~tcs. A jrllt•m kólc:!öni)z.bet lll<'tvo ndhnt esetle;; n. külsónck fo;m6.t. do te!'r.i nr.t nkkor, midón spocziália érdeke m~kivi\nja. _\ j.lletncs ember .a:..o~han nem fog törekedni arra. soha, hoey C"V ~r63 nC'zcsoból ' ngy B7.cmhum·orgat.ist\ból i~m<'rjék rn';.'g ~~llemét.. Ar. u:rynove1.ct.t hajadon fówl é.; F>znndríllmn ]:J}·~ wnga?tt'dfJ&ok ~zo~, kik n llzcm: nrczkifcjczl;~l·öl ~c~~~ megallnpJthntm n. Jellemct és nxwuuíik nc'l"etsé~c~ek os urcsck. Vannak egyének, ki~mck r>rruk liZÜleté.,iiktól fog,·a .bíborvörös szinü PS olyanok. kiknek hizonvo~ !Iemes Jt.al~l ,;rágzik. nz orruk. Kérdem : ho~ lehet· itt l".~lcmrc ko~ctkcz!'Ctn1 ~ .A jellcrqct tehát n<.-:n lehet n kuls6b61 --ugy mmt n CSJ!lngokbó1 az id(;t ~ me"jÓ'.!olni 11l~tvc fclh.:nc.rni és n. legn!lgyobb 'I"CSZ"delcm ós ~snl6dá~ BliJIJa n~t, ki n kü~b61 \·él jellemct mPgnllcotni. E szcrint tchut n JCilcm D~'lll rclcl m!'g általán , s?tglm1 n kül.Jónck. F. I.

f:!l

Nincs cncrgio. nnyng nélkül í: nincs onyn"' energia nélkr.l; cz n m;miszt!kai ~1·1gfelfcg~s nlupt~cle. Az c:nhe.rnck, vnl'lmtnt lllliidon eló orgnm~mn!'n k nz cnergiá~o. ~.1 7jebéjc. NcmcsSLk nz r..ro:nnlt ,''"n meg n magn psz.tchc]c1 lmnom mcgvc.n ez rnmucn • ll• ~>jtnek külü~J· ~tülön is, ]léldn rá némoly nb61Jbrcndü, k ,-~w ditTart'ncziált. sc~t~épzód~~ ,ü organi:r.musnak n~mcly sr.nporod4 i nemo. Pé1duul o. b'lhs:tt:l.ból, h!\ ketté \'ÓgJuk, lt(·t uj giliszta képződik ; hn n6nely OÖ\•lonynck }O\"CSZ.<;ZÜk az ngát különálló pszichó,'Cl uj nö,·ény v·álik bcMI••. A gilisz.tll: energi.'\ giliqzta-tipw t, n. virli_;-enorgi:l. mindig ,-irágtipust termel Az emberi ~zi"hc , tehát n j Ikm is, nr. cmlx-ri fiz.ik1Ullb61 kópzótrlt CU"rgi , n~ <'nn~n }X'dig visszahat a test fojlórlésére, fotmf.t M neki, tt>luít. cgyn:~s kul ónhntú:iban, n. tnrméSlct örök, YUltozhat!nn tör' ényei sreriut fojlőtlm·k. Az em lx-ri jelletn nr. emberi t.cattcl együtt fcjlódik. Hogy lenne <'lképu-lh<'IÓ, hogy péld!ul n domhom homlok, n. mrly nz ember csökönyössóg~nek legyen a jele, a jellem befolyására domborodik m~.g. vngy o duzzadt. njnk, az érzékiség mcgnyild.nulá.sll, 6 J<'!lcm hatá~n alatt duzzad meg. Hogy az emberi jellrun ~tt fejl6dlk n tosttel, ennek Icgme~lrrÓZÓbb bizon)i· a még ll QCnnck . A gyermek tcstilei-folkileg fejlet~cn, nz arcz.Iormát la !ej letlenok 68 vá)to7.6n.k, j elleme nm<m klnlnkulva, IDlt az nrozfonnúi ia eláru lnak. H a a fej letlen ~ácrmek olyan mlllóbo kerül, a moly erkölcsileg kifogáa 8 • r. lk, !lgy a fl) rm k menthctctlcnül ch·t:azett crköiCSJ 1~ msg a f lnőtt cgy~.n jól mcgnlnpoz.ott <'rkölelli novele ll<'n ll mlndtn káros bdolyásnnlc.

S. M.-nl.

szatot. Ezek szorint tehát a való igazságot a kérdésre e tételben formulúzhn.tjuk : Jellemünk nom felel meg külső nrczvonásninknnk, de arczvonáso.ink összjáMko. sokszor visszatükrözi jcllemünkct.

Kozmafik; . Rov:1tvezctő Gara ml Béla

dr.

Arcz és jellem. (Befejezés.) Lcgnagyobj f;:m to&'1águ kérdés természetesen, mily mód áll rentlclkczésünkre, hogy lelkünk harmóniáját ~s nyugalmát mennél nagyobb mértékbcn és ml'nnél tartósabban mcgóriz7,ük. !\cm c.:o;ak az én szcrény nézetem, hogy e czélra n. Rzépmü,~é:;z<· · tekkel ~aló foglnllwzá~ " l·•gczélr:n·c?.etöbb ut. 1\Hivészet és c·s:.r.trtil.a i tanulmímyokknl való foglnlkozns, valamint clsö r angu irók rnüwinek siirü oh·nsús:t. a legjobb m6dja unnnk, hogy lelkünk állnndóun elerüs cgycnsulybnn maradjon. {Xick Cnrt<.:r ki.zán·a). E::t•n <'gycnsuly nt<'gön.ésc pedig, mint már fönteb L kif<:jtettem, arczunk szépségéneJc

l<•gclsó biztositék:1. Itt foglnlko1.0m az?.Rl, a több i1.bt>n felvetett Jd•rdé.o:~cl i<;, mi ig:.1z n bL:m, hogy idÖvC'l n hú?.astúr;;ak arcz,·onásni mind nngyobh mértékben lm.->onlóakká yáJnak. A ki eddigi tejtegctéseimct figyPlcmmel ki6Órtc, miudcn r~7JCt<:$cbb nyomrn \'ezet-és nélkiil is könnyen megt.nlálhatja e kérdésheu az igazságot. A jó há7.a.stársnk (pedig ilycnE'k is nkndnak) (·rzclcmbcn és ~ondo l kozt\smódhnn las!!n:li,int t<'ljcscn egygyé v:ílnnk K öz6:; t\Z örömiik és b á n ntttlr, közösek a t örl'kvéscik, nzonos a. c::o.éljuk. Két lélt>knck ez a. harmónikus ('~·üt thalásn l ~ r mé-szctPM' Il cgybcYIÍgó 1-rzdrnekr.t- Yált ki n kl~l J(·lckböl, mcly egybedigél "agy lE•galáhh i.s ha.-;onló érz.elmck az arczjátékhan, az ar<'z\"otHísokhnn 1-1zintén l'gy!Jcnígó és azonoR módon jelentlwzn<' k. Mindezckböl nyilvnm-aló. hogy nzok a több izhcn fclsorolt példilk, a m<.>lvek a h:izastársak késöbb megnyi!Yilnuló ha~on.Jutosl'ágát. akarják ign:wlni, egyálteJ;ín nt'm képzt>lód~><; sziilött.ci és

nem lé~bölltnpottuk, hn.n<·m ezeknek i~cnis méJy lélektani nlnpjuk \"t\tl. • l<'ejtcg<·t&;cm végl.'rcdménye tehát az, hogy mé~ a sznbálytnlnn é..; E>zépnek igazán nem mondha.t6 nr<'z is csino:-it!wtó é;; az arczkifejczi•;; b.íja. olyképpen fo1~ozhntó, hogy tölünk te:Jhctöle~ arra törckf:züuk, hogy minden .szcnvcdélyt, mindcn haragos indulatot, minden fölh<'dÜé!it a mcnnvire nz egyáltalán Ir hctség<•s, elkcrüljünl;. ~ •. Ebben n•jlik a magyaráznta nnnnk b, hogy a ft·rJhczmcnh prohli·májo. miért nem eh~ö e;orban t·sztélikr.i vagy m ondj uk kozmctikni kúdé";. Hi~'l.cn szé.mtnlnnszor hallunk egyes csodálkozó megJCgyzé.seltct nz n. Jánv noha .. .. ~~ a "fölött, ho~y.. ez Yn,...y ~.. ... ' l>ö.r~nyor~ fl7.<.:p~ púrtában ma.rnclt, mig barátr>éja, n k1 <·gydtnlan tmég c-;nk nem is r:sino3t l;;ten tud jn. micsodn &Qz••ronc.-6.-; pártit c:;iná.Jt,. 'H:~ az t•mlx·r nem 1~llnna.. t<'stből ~s lélt·kbf,J, nhkor jogo~ lenne c ~CJ!Jt•.c:yz~s. de m1vcl a lelki szt~p;;éguck olyan c~eJc .'·an, hogy még k iilt!Ölcg is m••é,rnyilvánulhnt, sgaznn nlnptr.lnn az ilyen csudá.llwl.ás.

A lakáshsrandezésr61. A kortrOI. (Folytatás. )

A melegágyal.·. A mcJcglíg)•ai,Rt l>znbnú.s tnígytlhól k~zitik, még pedig \'eg ··:-s trúgyó.bbl (t<>hén- ós részoon 1 •· trA~~rnb6ll. I:7.t még kiiliin is b 1~cll !cuni ti-t:l. 1-."T.aln!lrval s júl lct:.tposni. Köriilbr•Fil ft'•! mt·ter magas dombot J,l-tJt.Ítl'll('k lwlt"rli·, s I'Zt meghordjílk jó tcnnóföllldel, s uzfím rábol'itják n farámát, melyb'-' nz iivcf.!lnp jün. A j61 t>lk&szitett mclcgúgyb:~. nem sznho.d nddi~ senunit sem vetnünk, a mig a reá tett földben maguktól ki nem kt'ltck n benne rejlő dudmmng'"ok, s ki nem zöldült k. Ez a jele mUlnl•, hogy n föld ~>l~észcn(l mn, s n. melcg-6gy tcrmől;épc", EzutiÍn várunk még cgy-k,~t napig, hogy mind<.•n gyom kikcljcn, s nzutt\n ~on'· do n kigyomláljuk, s csnk ugy Htjiik bclé n

• r·

19~

ténik nelll kell

magot. Aznap , mikor a. vet~ or ' á.tól hea magot megöntözni, hagyJuk azt mo.~'uk meg dolgozódni a. földbe, csak másnap locso l sulyt az öntözökanna rózsáj ával . {erre ~érem n~~osód· helyezni, mert ha. vastag VlZSugar~t kap, . abínta ha.tik a. földböl) . Már most, a. Jlllg kaz UsJzt~l fölé . h t -v egen ere , k·1. _nem b ?Jt, ogy az . ..az u . szabad az 01 haJoh·n k1 nem \·ehet]ük. ad? tg ne b egyszer üveglapot felemelni róla. A mm~ azon. a: szerint·, látható lett többször kell szelloztetlll, bad a. • (sz ele~~ t' do" ben nem 'l a m1·1 ycn az'·d··· 1 OJaro..-., . szaJdRSC,, .. · · k r 1 cczh•lnt egy uvcQlapot felemclm. CN1 e P ' . palántll· s 'iov:í.zni kell ho·~y fel ne nyurgulJOllba ·5 csak c~ • '"'· • ap an 1 .\ mig a palánta gyenge, eros 11 t li oldahin 10 f<'l kell peczkelni az ii-;eget s a. nap ·~ gy a. naP ritkán ;;zalruát t<zórni az üvegl~pra, ~n teljesen he,·ét egy kissé cnybitsük. A Illlkor, az ·tyen roSSZ mc.,.crosödött a. palánta, akk.or barD1;~eig.

időJárásban is szellöztetjük bJz~.nyos ..~énY több· A legtöbb mdegágyba. ker~~lő ~~k á.t azt a lc,~clii, azért többnyire akkor ültet]U nr De-C~

:;zabnu földbe, hn öt-hat le,-el~ ".nn. rnes~tén vá~ ha. az idójá.rás kedYezö. Rossz JdOJ~r~ Jánták ki· kell a mig az idő ,·áltozik. A vJrn?a )<orukban n!~) t képeznek, nzokat má.r kétleve :~ levélle~· is lohct pi.k.irozni (a. salátát hár~~u;:Szközzel tr?,' A pikírozás egy erre a. czélra. készul övénY gyotérúk olyanformán, .ho~ a. ~:~~;z~k a. me~~g· keréYel c·ayiitt c~y k1s foldet ts ~n: .. Iddel egyutt, t=.·•. l ...k zt lg)' fo t\gyL61 s szálanként u tetJU ·a. ~ • át egy-egy cscrJpbc. . , •"rülrnényesebb a A dinnyemaggal egy k1sse ko dolog. • Jterjedteb~ Ennek több módja van. El.-.:o és lcg\sitb611W · füb' ntot. o. p~o~ ~.uoJe· az. hogy egy nógyszö~n~ e. • fordit-va, ~~" a .~Uc.ou ...... tll· s a fu·· H':. r~sze'l"d lefclo fu .. hl)lltb ... -~ EbbO a . 'tb helyezzük nzt a. melegn~<yba. a dinnyet 1 • ,-etjük aztáll n dinnycruagot. B a. .. n itt. h~U . . kk eJ!Y!.Izerue Jl>e ~knrJuk, teuyé_szlen a. nkk or.... á.r februMban t ,..trOt JUk toYabbra 1:;, <1o n or ' "' di11 nyefi1PCb azt ,·ctnünk. 1\ Jnt\.~ik znórl, hogy a. tól {~ák ~ • ..r. b .k . . t'Sl'l·epesly szJlliP . •ÁJl ,.. olobh c:;et~p c l('S!ZI • ~ 1ID n. mcJc,...á...,.·ba. \'u"'-' a. greffbe, Il'lCél l{a. azoll e oJ e-..1 • bb eu n · tcmclcgú~vnak <':!'.' {nj n. dc ktse a' a)•bnn t <""-. • e. • . k ns<'1cg C' • ~o ban u dm:n·ct <:>lob h a karJ U a. •t ··sitd nt, a -•· • . l l f .. ldhc <\ l kiéli '' er-•11"" nyc.c;-.llCJti s ,\:r,tiul s-t.n lill o. . . l'SI\k m1\rczius 'é~én \ a,zy ap.rth~r : holdtöltélle 3 H:t.t <'L T clj<'""ll :-:t.aharl földbe apn ~s ·égi bllbO~~ 0 napj:tihnu k<'ll vet ni 11 rlinnyét. : et. : ltlegelóll 0 lll<'h· núndi!! h<'\ iLlik s ~tk kor a mago ktlik borb:•• ' '. •• :-;ZO .J. .,.. ltuszonné...v 'a~\' tizenkét óra.tg . •·e'l 6r,.s "'e. . k t ttCil~ bog! ázlntni . (A mi t.npa:-~t.nlatatll · a é t. történik. eg tntást. jobbunk mntnttru•.) }:z nz. r veniilSot. Jll a békn n mch· i••en ~zer('ti a dlllll, Jr& ' • • o alll ne l'!!:YC nzt. . , 'uk hOgY. ]lll" A. dinn,•ehnntot UITV csJnnlJ ' érn.nre • • o.~ ·· · • tenY r rende:~ földet te"Znek :.; fclul 1° mu.... t !!:> egy kcvó.-3 homokot.

'

Házi fanácsad6~ 116 teesi~i

'fi az elso pnfl P ulykah tzla 'fs d lóval. ·' re ·t a. 016 ,... • k .. üJ annY• • alc ki,·nlasztunk a pulyla\.k ·oz Jatlonokn JlleiÓ nkanmk. de legjobb - a. ~ya~r;nden dióter r6bb 'kirézlctezésül c~ak es:-v-kettot. • . !); Ieg&F diÓ· ilvc.nkor elndá~ c!ótt ki'"áloga tJO.3Z apró ._ bb k" m· . ezzel l g&l::e d16knt a tobb1 ·oz. · t nk o. e . e#o , . 1 1 k Beázt !l u •J ,,,z :

••

o

,·al pulylmt luz t1 un · .. {>s cbbO . O.j6b!) 6 diób61 c1;y cseréptálba tobb<'t k·nvitott ~. 1 é3 1 l'~·cnkint betömunk o. pulyk~é t • töretlel'lb11 pelll - ..

( f!V'"Dk

n'

el

a

dsó nap c.c;ak otot e. ·"' zárjuk ' .• olll' héjnst61), reggel és este, de.~:xnhogY xruisO~tiifiJ; só álni cn!!ed.J"ük. Ha érezzu • ··bell -vc ...el· c begYd ' t& e..már nem z(jrög nagyon a. .. ~re naP 011 • }log! 8-nt, &! igy kettőjével egy to~eU vig~·ó.zDl• teflllé, hetiük n. s ~mot. Cc:nk arre. }la. neiJ'l flMI~ • d essen s · J;.& , ment61 t bbb ha\"nt !J~e ~y, .egY lcJS u)yJ>~>• vizet kell eléje t cnm, ~ot ~gyE~ Y knk~ P de ~It oleinte tömé~ alntt bc-hr.ndnt. t ()().ig 1s, dJ·oo" . · ., szAmo .....,nfi! "d 1 116.! !cl lehet \ 'lODl ·b ·~ hizlo.lja, "d'· sr 3 fll D 1 1 "' . Játjuk hOfY.,S kC\'6SCb • gY lld ~' JV

20-3Ó mcllett ,-agy öt naptg,. '~. r.l(\(ltisrll· ogJ _, ~

"·n

-~ n kOJI"hárn '3::-.

·uhrbllll> "d\jfl

~' • k ~~ · n" mc.t:1lt.1' r.olt · _,.<! IDO' Akarjuk trllÍ.Olll diót O(Jon • fl~ o •. l ~-~~\·(';"C'bu J'~ nnponta Cf!\"-l;etto\(1.. • r. . l gl.l7., .ll o"~llplóv! nddig, mig l mC'gym~k hizlnlns e. Jllsg~~<t' 11 . .t.] kitit-<'0 ~ g ondot és fárad 'got Atgénye cladusnu ·et <l ig"n iz1ct n hu . z . ' rn·~'l te1 ... ,, ~ • lit JO etJIJJI' ~ Plrllott tej. 4 1.!__., ~rii'k ~e,-t>rg ll siif0 , •·b t ~l t únk. Ha crot>lke l ' : l'h<é!'lte. ~~~JI f az<'n n o - b nH!; . t fP • ndd1g habarjuk foz6s 1•?z en, irifolt h~1 J;e.PJ• és olyannak lá.tSY.ik, lntnt u. /Ieto 5't cllll. 4-fi n pig és Llu or,·os ren e

zn

1.:!!

.-<•

<>·T

t

a bete!:.


hi Gosztenyeteves. Egy .Jl6 sült ge.c:z~ .nyét meg-

Iri ~~~k, az é~~tt rész· ket lc~C"juk, ruo7sárban át~.;· ?~uk, 2 1~ liter h us t be tc1<z~ zük, rlurm sz i tán Ot'Jd • n?'! m félóráig fözzük sóval, borssal, ::fa.tju:rab vajjaL Pirit-ott zsemlyckOC"t.kákra.

.~klrsalmak~\bászok. A birsalmát éppen ugy . • •

!6zzu k

j mmt a. SaJthoz, de kavel-Jobb czulu:ot ve át~~ lozzá, fél kiló ozukrot adunk egy kilónyi het ~ póphez. Hozzákeverünk másfél kiló t ömegtörött dek.a. nyers, vagdalt mandnl:lt, 2 deka dR}t h é] at, . 2 deka ~egf~szegct, ~5 deka \"agjól k' llnc~h~J<~t, azutan a JÓl clvc•g)1tett anyagot ~zu

2

n::

leköt~~~ott.. JUhbelekbe töltve, apró kolMszokra. JU és JÓl megszáritjuk. ták franyo~ knetü tükröket boreczettel azokgyal emosn1,. ez ?' piszkot f<,lolclja. Egy rongyeozett~agy kt.'l ~Z1vacscsa.l bekenjük a. keretet az l'Í2.z ~ az~tán pár percz mulva tiszta. hideg h~J:' 0 •1 1ettaztá.lJt·k, de nem Wrüljük le, hanem ugy fén~'t· hogy megszáradjon, miá.ltal igen szép az u· o.p a.z arunyos keret és olynn lesz, mint J.

raJt.ap~~k4s Sl~'onna. Fia.ta.l

serté& szalonnaján · hagym az oldalt, mdyb61 a. csont és 1 néhtutmsoe rész..,k is lriszedendök. Desóz•o. hagyjuk zt~öljQ~ ~a.p g, azután fokhagymás t"izzc! bedör· Brli k, eb ben 7 napig torg~tjuk. }l'üstre tesz· juk. • azután r6zsa.papl'iká.va.l eS!yenloen bedörzsöllonne.1ge~. ~ell~mes, jóizti az igy elkeszitett GLi' tnJ!.a

8 ~Itünö ~magyarc

étel.

05 CSÖJ> ö~öge. 25 dgr. liszt, 6 tojássárg~ja, egy V"a~/ 11 • kevés <'zukor, egy tejmcritö ícb{·r btlr

hulladékok, üveg ~ c.<:eréptörmelókek stb. lehetnek bemw !\findt·zt.:ket a. :,zemüéyüjtöbe s nem a. mo:>lél,os vcdN be kell\• ne dob !'.i, me rt. a. sertésnek is ártalmára lehetnek, he. a konyhabuJladékot ann1lk adjuk. A hulladék gyujtésénél lohát legyünk elővigyt•znt.osak. Keuyér, té;;zt a, rizs és hasonló lisztes anyagmaradókok, bus, poroz, nem szálkás esont.hullt~dékok, nem tulfűszercll í&.wlékcket külön kelJ gyüjtt:ni é.~ adni a kutyának. Szétzuzott és fellágyitott eblepényt is adhatunk hozzá kis mértékbcn, roert ez csak ja.vitjt~ a. kut.yudedelt. Szárnyasok leölése Helsingtorsban. A helo;;ing. forsi úllat.\·éd6 egyesület Dlmiából egy ny ktilót houtott, mely ott bnromfilcölé:>ro n1nr "Zéltébcn használatban >r.n. Helsingfors városi tanác.'>a nz alhttYédő egyesülettől átvotto a. nyaktilót és azt a vá árok ideje alatt a belyl'zinéu ery külön o czélra. szerkebztett horganynyel kiből lt., azétszedhető po.villonban müködtcti. A p~villont a. nyab.tilóvttl mindig ott é"' akkor állitja. fel a. város, a hol nauyobb forgalom van. A oyaktiló használatáért dijat nem szednek és a. kizárólag városi alkalmazottn.knnk borravalót. elfog11dni nem szabad. Hasonló baro'1\iivá.gókész.üJékek már mintegy 20 n6metol"·zági városban vann.nk alk~tlmaziÍ.o;ban. Ezek között példányszerünek r · ·ndják a. kottbusit, mvlyct az ottani termész.ettudománvi és álht.védő egyesiilet állitott fel és ta.rt. fent•. Lz az ölöké~;zúMk a.!.ért. is figy<~lemro méltó, mert ugy van berendezve, hogy az cljár~s nem a közönség szerouláttó.ra. Lönémk.

••

Dzsnefak.

ki.'lSa ru~ kt'~ hozzá, simár:l. kigyu.rjuk a tésztf.t, kéti!Ze ~henru bllgyjuk, h~ron 1..!szre osztva ~é. r- :>.romszor kinyujtju.k, moe késfok vas-

fitenn~~a nyuj~va derelye-met~l6vel. iz~ési~nk

kiaiit.j"k tolvagdo.lJuk, forró oz irbo.n szep sargara. bebin~iik.é<~ >e.niliás ezu.korral izlésiink ezerint

azt :~g 01~Yakrém rétes. Rétcst(...,dát gyurunk s nagy"'~!eon 1 h gyjuk. Ezal: tt Hé':.V darab köwpll?.lt án ~~ ~ll_~!Sonyá.t fözünk MJ~ h.m. M(•g.~isztitva toj.18sá.r ~rJu~, hogy finom pepct uycTJuT!k. Ot

g JI• t ot tetézett kantil porczukorr<J 1 hab· k fun"'mra cz;tromn~ · ~llrgon á 11.t és levét té•o közP, majd a hideg Jé.\>ul '~ s ..utoljllm öt tojás kornény habrétosh gY\lJUk O!iSZe. Ez a mennyieég f'gy kisebb t~ tuket oMg. i\tikor a. té.'lztát vékou~·ra kinyuj\'a~y ~): .krelll~el me~ölt,juk•.A rétn.;t z~rral, Piro:ir" !< .~ .'l~ott ll'Ó3VaJJ&l locsolJ uk. La,._~u ~ouznél R.. l.tJnk, czitromos czukorral hbt-ve taHljuk. fa.cac.rt.o~s~~~ol~ eltávolftásn. Egy c~itroDWlk Jrittetnü e' et lüa edén~Ml.lt·a íelforrnl)uk s a. fchc. . . forro.t· r;~llda.foltos r~zót bconctartvn, núndaddig ~~k, nug a •.,lt eltünilt. Kitünő eljárás. eltatt· k~eledényben nem szabad hMszabb ideig anl a· l . ..l 88." és t t, mert· e z eczetsav, a gyumo cs8 t6il1~k a ~lckt feloldják a. nikkelt. A ~ikkel­ gr~tlltn P<:~•g ártalmaso~ az, Cí;é. '/.s.tgre es egy l'li!,k tor<.<lékrésze mar huny,t. l mt-crt oko~ . 8:tlátl\b cl salátneszközöket nem sznbad nz e,·ze~e::s tó.}ból an lxmhagyui, hanem rögtön kivcnm u. titás kés .'Oll,l('('•izben megmosni. Az nhpos tiszZási

~ g ke~. rJ·;ik • egy ung_~ ~ugott háíi·

:e ...

a

~Ll!t•n

18

eszközölhető.

(K&múokM nem adunk vWIUJ.)

F. Ad..Z. Ki~ánsága. szerint intéztük el. :M. I. Erusébe.tialva. .Kivánsága ezerint le•élbcn válaszolunk.

Ki~ánságn. SZ<!rint lcn!loeo T'álaszolnnk. 7J.i8. sz. clofrzctJ. Kcm az clsó l~S nem uz utolsó. Igazn van. Az idcgc~"óg okozz:~ Orvoslinak t.oljcsen igaza. volt, tUikor azt n gyógyuzort :\jánlottn. Killiinbeu pedig eg1, kis l"Dyhe 'I'.ÍZg,YÓ, ymóddaJ (ll ntclyct otthon Í3 hasz. n alhnt) ~s erős ukar1ntal leg:·ózbeti ezt az ebész bnjt. On'Vs eM{::.~tti 11!je. E.étídl3 előirás 'an re i ..\ francd.a eJtSirás a h· etkezó : Anis UO é,'T.:Dlln, Coehenilia 10 gramm, ?-Io~zís 5 gramm, szegfüszcg 5 gramm, Zimet.b 40 grotom, alkohol l y2 liter ~ Fodormf'oth!I.·Oinj 10 gmmm,. Az angol elói:ás a ki>~etk0%6: Zed.ru.s-kh·onnt l litc:-, ~tyrrLa.·k.iT'ooat '/• liter, Rawnha-td~onat 1 / 4 Ut-n , ltl.\"\'Dthzlnol>tj 5 fTIUWll• FoJornu-nt h.l·O!r.j 71; grrurun t\.s r6l.Saolnj 2~~ g:-nlll:n. lA>t:h·~I} Pllcl.o , bA gyÓ["V: tárban kéezittcti oJ, m.crt igy biztoo lehet bcnue, hogy jó jo.)d~ (J t>, V. l.A.foant. J.{jvá.nsága szeriut levélben vála· szolw1k. Fi ..mci cl6frutó. Teljes lohotetlcnséget khán. Vi7..s· gálut nélkiil nem lehet vólemt<nyt mondllni Ha n ''ll bizik meg nz ottani orvo~kban, ;;sók átdndulni Abbáz.ió.ba Fodot· Gt•7.r. dr. o:gyetemi tan&rho~ m~gy• r orros, kitün6

Dr. O. ll.

bdgrú.!~·úsz.

~"· En:únl. I. Csak te1<ólék ugy ~égczni, a hogy;:.n azt or-c-os.1. o.j~.nlott& 2. Füröszs?n l'Cf'~cl éa csto tiz-tiz p(?rezi~ H1ot6lc•• forró vízben. 3. Bay~:r-f.Ho H,ydrogc-nol fogpéppel Ú! F.zújvizzcl. 4. L<:ga.lább í:~ ktlh7.er h6tcnkint. ;:;. (.'.,:~J:b nkl.ur fogju a. J,h·ii ' crcc!m{-nyt dém.i, b~ pon. te:; bct~··tjn orm• >.nak rendclkez(·doJit, á lill'lyck különbcn nagyon boly~·sok. lbi.s:. Kozmctika-rova.tunk vczet6jún61: Andrássy. ut S:J. sz. 8:. F . Pab. Utána. feltétlenill ki koll ' Jiott vizben öbliwni 6s akkor wnjd oem !Psz Ultl;: B kcllemt't· !ensC:g. !"cb;tmtús után kibont.ot.t. b.IJjBI ldl lcfeküd.ui és reggel tág fog6-fesűvel kell k.if~siihu. .dre::. :\I(I3Sa. mes napközbeo t.>boozör tUlot.t vizzel és e!.'C n Je!chéo clótt. meleg ";z~l é~ foh(·ri~ó bársony. szapp11uu~l. .A t>zttppr.nba.bot hagy) a. rn.J ta néhlwy pcrozig, aLután mre«!l. le ~ok langyos ,;zze!, utána óliott -c-iu.el l:s & le.~záritas ut:w kenje be éjjelre I. sz. b:ht>on)'·Z.Siro6· J;r!Jmmol. R· g~ l B szappa.nos·lnngyoo'rlzc.s lemoeáa, li.llottvizc:1 lciib!Jtés és leszáritÁ!l uMo kt>IIJU bo fohéritó Mrsonykrérnn ~1. Ezenkivül v(;t._.u:cn másodnaponta a.roz. góúilt"lli<Ct t. köYctko:t.öJ.:éppen : Holyezzen egy iz:r.6 va~dnrn.bot egy nagyobb vaacdénybe, töltesse azt tele Jol>ogY:l. forró \iz~l és hajtsa rc1: az n.ro1~t. A fejét és az cd~lnyt. !ablr !t=>~:J. Io ct;y vas.ta~ kcndóv~l. A gőzölés lnt•:~ p<•r<·:-:~~ tartson, .~ mely 1do alr.tt kl'l-húrom~zur k<•ll fri~;s ic·rró Yiz•.ot nz cd~n~·bo t<iltoni. Gözi.il(~,~ ut~n hid •lf\' Í7.l'~ lcmoo.'i~ t:s a lcszárit..ís ut.;:;u az utóbbi krémmel

'cl"

d6.

\::&lu~ h·~dö.rZ-"<<Í,;.s kó'l'ct~.:e:ák.

L'l ;(t~ !ti r.b:jr. S~:igoruan kerülendők a t 1 ":tik c;ukor, éd ·ll-gt'l:, hurgonya. Kenyér nsp1 d gj<t S; -H>Ö {~t:tm Ul. ~'!<;lk, ~~ir. J_:tek ugyani": 3Z étclukhe~ kA,·c:.o, hAmllr • N ll•7.lk ~~ jÓJlakott~g crwtét. ~tkezú. h.í.ror.l· ~;zor nnJJjób::.n . . ~.~; étrend a következö: Reggd 77.• Óltl· ko~·: nil :tY r~o~:>~o. oro~z tea. .ezukor, tej l-:~ rum n.:Olktil, .30 gr~·u •1 feMr pll'llot • k~>nyt:r. T'!l.t()' feket o kcm t:·r bőven vnlj:>l; d(IJ!.x:n: 1'.?0-ISO grnmm tiPztn h!&slcY~"'• mPJ!éjo , l~~Jéj•l r<(\ll~·dó l.:t>nyé~· n.o.ilk~il. J~O--l.'iO o/.a.mm (r wtt ' •· .r tnUt Ints, ;·..;u·t•'l murtoS.ssn l, 7.{\jd 1Ó7.1'lék n " l :m l , .c.zitn:. m61'1inkc!L mcn:.yjqf>~bcu ('.i;o.fu--c-a b, ~· ;.li, r.ilq•IUÚJ>a, répn), sallít.•. ~iilt uhnn, vagy f:i::.s ··'mu. Y:t!Q' 'Llt )!fr.-kut: pf•t c:.rukor nélkül elk~~oútw, ~-3 pohtit k~ km lll~ u !eht:r unr, ebéd uti~ ecy na !?Y &•:te <·I'Ó:> orosz tea l.uscri -n ; c:- 1 • : nagy Cl!•·~.e <ro;. y; te~ hsetilen, Lo;o.z.\ l·~y u ·rab h ~ tojo!s, v~ l ..:Js ....U:us sith. ,. ~~.v l;ö-,·tr t~Ó<iru', escLeJ hal, 30 ,;ramm kE"n~r. • sC'h v::~jjul, né bt kun' sajt, fri!s :;yüm "h;.,, KuüJj,;_oz !

l l

6telE"k er&os 11ódwit, füi!V' ~t. Gyomorrontás eeotéll a táplá!Pir. HOVI1U~';\bli legyPD. Pal!ni.. l. 1'e!>l'~k a Ba:J;Or-féle Klavetilt, va.gy a magyn.r t.ururtn·tapa.~7t bnsznalni. 2. T•··~6k reggel ál ~to tn-hz pcrcz1~ lehclólq: forró vizben lízt.atni. 3. Arw~k c.,ak u ~<zok ta tao; az .egycdiili m6djo.; ~.!.ikor nagyon száraz le::~1., WN!ók egy k1ssé 10egne<.lve:ntcm. 1. Mossa meg és habol'ittm bo melog vizzol és kolozsvári leónea fehér kútrúny!lzu.ppnnnal hetenkint kóll:!zer, este a [e. fokv~s eló~ t, nlapo.:lli.n u. fej L-örót 6a a h>Ljá.t. A s:ro.ppa.nt hn;gy)rL raJ.~n u.z első mcgroo..á.'lkor tíz perozig, azután mJDdt.m klJVC'lt ke1.ó megw•x.;ó.skor öt perezezel tovább és. vógiil állnndó.lll harmincz rwr~zig. Eu-n idő letelt~ u!-án mo~!ll\ lo n szn.ppr.nha.bot k;truillnt.Nis sok langyos VlZ7..(•), ugy hotzy IL fojbórén és a h~tjlin no mnr·1djon s.-mmf S7.npp:m s!'DI, ut>Ínl\ öt.litse ki kamilluteás állott vt~ozel é~ a ~l'tl.~úrit:b után t~~ék kibontott hi!jjal lefeküdni. EzenkiVIti . tcSil(•k a Í~J IJÓrét másodonpon ta egy kevés bál'l'"?nyhnJI'Z~~u:t.el .iól bcdö17.8ölni. Azokon a napokon. n m1kor 111.:tppauo" kc-L.t'ló:~t végez no tc::;~é• .::eszes 00· dörLsölő ·t is n:g~'mi. ' Tcia. El. 6 kérdt!$ére más holyt>~n v~laaroltunk. 2. Az ~S)'DO~ozett razg(ltő mMsú~u. Vannak erre a ozélra készitett gopok, n. molyck sególyévol n:r. könnyen vógozhető Dr. St. Levélbeo vtilllSZfllunk. ' Gyön(I!JÜIJ. Mindru va.lótizinii~ég ~;zerint viselni fQogj~k !Dég, _különösen kiSAbb VáJ·osoJ,brul, do bl\ cgy,lt.i\Un JÓSOhn lebl·t a dimt tt:rán, ugy u t..pró tnnilt6.k és~ rötl.ll" kab&tok fognak tért hódita.ni má.jUllm. !'·em J:ijzQlhebí dolgozaJok : Találkozú. J~gpályúl1 Ha GJl'l\ Játirt l: ... /lcftc.rió/; .dz r :ftig kórkf.f'cU.,J.r~. N<~.gyon eajnáljalt, h~.zy- oly k~sóo, ?' so:o~t be!ejoz~ekor kap•uk o.z ~ eztkket 8 hogy 1gy torJedelme mJatt nem közölbutji:IX. . B. Cl::ú11,!· \zok::~.t a oz.ikkcket, o. mc-Jyok a papírlap mmdkát. oldr•lurn ~annak irv11, ~iirii.n, nl'w 'iuu•l.llálhatj uk. S::.. .Jf Ol VRSlll\ el a fenti válnszt. Gy .•né. Valóllzinúlep: nem jutott cl kozeinkhoz. . G. M. I<'onooitani kell buzakorpzlt 6s a forró kor· P!.~:'·al ud~1g d;irLsö!ID, mindig uj kol'p!Ít \'Úvo hozzá nug m~gtl8ztult, aztán pú.lczá.,.nl kh·crni és m11gkt:félni: ~ a~ora. f\~ZI'ó...prósngga l lehet t.czdeni, d!.i azután valaDll azarnyLISt. adni r.alátávcl és kompótt.l\1. majd egy finom tés~tát.. Mjtot és gyümölcaöt. &-k italról ki"U 1on. dcskodni, hogy a jóizü, do z.qiros ··tel meg D4! 11.rtsou a v?odégc!:nek. \ acsora után {l'kete khá vagy t.(>& szernrozand6. . Pe..-ti t<.ulatlan. ~agysád vala~i •sohwanditat-r6t lr, a. mit nom i~mcrünk, talán &mdYiob-et Letszett ~r­ teni ? E~ nem egyéb? ~t keskeny kl'nyér- vagy uemi'I'O• sze_lct, frn;scn \'1\g)' pmtva, mclyre iróJ>ajn.t Vll('Y szardellnvaJ•tt konnck és JUíndcníélé•el mcgrulmnk. 1..cl1et rút.onni sonkút, 1!7.1U'diniát, liba.mújat., ku.vlárt, sajtot, vagdalt kemény tojást t>tb. P. Elvira. l. A fehér és krém tóli kosztüm nem na~ou dh·a.to.~ r.z idéu. 2. Kréro~e:r. igen jól i:Jik a ba.ru" szorll!e. 3. Ilotúespunszövet igen czó)RZ<'z J tAt'ióa éa divatos. 4. .\kármilyeo polgári iskoláL:m !~t.e~ viZIInát tenni, lu clk&r.ült ~s leiizeti a 'riz.'lgn.Ji;.~t. 8eiratko~ <:.."Ak rendea f>.'l)g-...ri iskolába lehet, nincs külön taniolyam fdnóttt>knt>k. ll il olt•:ts6. Elózó vusárWtpi számainkllóUl mcgt:tláJja a felelutot.

z.,,


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.