JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
1
:dgtynl icedi jepig lgqt ly dcbd HINUKH YEHUDI LAMISHPAHAH : HAGGADAH SHEL PESAH
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
A Complete Haggadah Allowing Each Family To Personalize Their Own Seder
Rabbi Barry Dov Lerner Editor, Collector, Author 2007 / 5767 / f"qyz version 5767.1 (updated 03-20-07)
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
2
Table of Contents Introduction
page 4
Dedication
page 6
Preparing For Passover
page 7
Searching/Removing for Hametz
u¥ng¨ z©wic§ ¦A
page 8
Lighting Candles
x¥p wi¦lc© § d§l
page 9
Blessing Children
mipad zkxa
page 10
Mnemonic
u©gxE§ WC© ¥w
page 11
KADDESH - Kiddush
WC© ¥w
page 12
URHATZ - Washing
u©gxE§
page 15
KARPAS - Greens
q©Rx© §M
page 16
YAHATZ - Breaking
u©g©i
page 17
MAGID - Ha Lahma Anya
`¨i§p©r `¨ng§ ©l `¨d
page 18
Mah Nishtana
d¨P©YW § ¦P d©n
page 19
Avadim Hayeenu
Epi¦id¨ mic¨ ¦a£r
page 21
Maaseh B’Rabi Eliezer
page 22
The Four Children
mi¦pa¨ d¨rA¨ x© §`
page 23
V’hee SheAmdah
dc§ ¨n¨rW ¤ `i¦d§e
page 28
He sought to destroy
i¦a`¨ c¥ ` i¦Ox£ ©`
page 29
Eser Makot- Ten Plagues
zFM©n x¤U¤r
page 37
Rabi Yosi, Eliezer, Akiba
page 39
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH Dayenu
Ep¥IC©
page 41
Rabban Gamliel
l¥`i¦ln§ ©B o¨Ax©
page 44
In every generation
xece xec-lka
page 48
Psalms
lld
page 49
KOS SHEINEE - 2nd Cup
ipy qek
page 52
RAHATZAH - washing
dvgx
page 53
MOTZEE - MATZAH
dvn `ivon
page 54
MAROR
xexn
page 55
KOREKH
jxek
page 56
SHULHAN OREKH
jxer ogly
page 57
TZAFUN
oetv
page 58
BAREKH, Complete Grace
jxa
page 59
BAREKH, Short Grace
page 67
KOS SH’LISHEE - 3rd Cup
iyily qek
page 71
KOS ELIYAHU - Elijah’s Cup
`iapd edil`l qek
page 72
HALLEL
l¥Nd©
page 73
KOS REVEE’IT -4th Cup
iriax qek
page 80
NIRTZAH
d¨vx¦§p
page 81
80 English Songs and Parodies
3
page 82
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
4
gqt ly dcbd :izgtyn icedi jepig HINUKH YEHUDI MISHPAHTI : HAGGADAH SHEL PESAH 2007 / 5767 / e"qyz version 5767.1 (updated 03-20-07) The Festival of Passover (Hebrew – “Pesah” or “Pesach”) has a unique place in the Jewish home because of the Seder, the many changes that take place and the special atmosphere in the home during the Passover week. This Passover home atmosphere is something created by the family. One makes "Pesach" at home by the enthusiastic, cheerful observance of the traditional rules and regulations especially pertaining to foods, unique family and ethnic food customs, their preparation and serving. This Haggadah is virtually a complete Haggadah All sections are printed on separate pages. Download one copy, print it and then select those pages you wish to include in your Seder. Thereafter, print the number of copies you need and then bind them into separate Haggadot. This Haggadah version is intended for those who want a more complete traditional Seder with minor “editing” of inclusions. If you want a “Brief”or “Novice”Haggadah, you will find them listed in this same website. Download a copy and print as many copies as you need. The “Novice” or “Brief” version which are considerably abbreviated are based upon “The Family Participation Haggadah: A DIFFERENT NIGHT” by Noam Zion and David Dishon, with their permission. We follow their “Bare Bones Seder” and suggest that items 1-17 occur before the meal; and all in all, you should have a one hour Seder plus the meal. Zion and Dishon have written and published a magnificent Family Haggadah and also have written a Leader’s Guide that is also enthusiastically commended to you. YOU are encouraged to use this Haggadah in a way that makes sense for you, your family and guests. For myself, I prefer to use a 3-ring notebook to “bind”the pages, or at least to bind r my Leader’s Guide. It encourages me to edit, to add and subtract every year what does or does not make for a meaningful Seder experience. While “Seder”means “the Order of the rituals,”it does not mean to create an “either / or”choice. Better to do it your way than not at all. If Hebrew, even in transliteration, is beyond you - use the English. If you need to abbreviate a section because of the age of the children, do what must be done. If some of the older children are learning Hebrew, encourage them to prepare - but without pressure - to lead a section with which they will feel comfortable. We want you to have a fulfilling Seder experience - that will insure that you return to it Second Night and Next Year and for years to come, for you, your family and your friends. Next year or in a couple of years you may want to venture into a more complicated, longer and engaging Seder - and God willing - we will have a copy for you free on this same web-site. In order to encourage you to create new traditions and customs in your Seder, “white space”has been left throughout these pages to provide for your own individual instructions, interpretations, additions
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
5
or creations. You may wish to print your Haggadah on both sides of each page. I suggest when you do so, leave at least one copy for the leader with a “facing page”in a three-ring notebook on which to paste, write, etc. notes and suggestions as you prepare for the Seder. Alternatively, you can print on only one side, leaving blank “facing pages” for children and others to illustrate with original art work, collages, notes from school, alternative subjects for discussion, etc. In addition to participating in communal Passover projects of tzedakah and caring, to attending synagogue services with your family, potential precious family holiday activities empower you to create and offer your family a beautiful and meaningful Passover heritage. The treasures of childhood memories are immeasurably enriched by the indelible impressions left on the young through sharing in Passover preparations, the Seder meal and the holiday services. The following pages have been collected, edited, written and re-written numerous times, and they have been shared in congregational bulletins, faxes and now over the Internet. Wherever possible I have tried to give proper attribution. I hope that as we learn who has written which of these pieces we can give credit properly in the years to come. This Haggadah is a work still in progress. There are a number of revisions and additions this year that I have not indicated differently because it would have been a “messy”text. I would hope that if you would like to make a contribution of materials - readings, new rituals, songs, etc. - that can be used, I would be grateful to incorporate it into this supplement and of course give you credit. Please note that spellings and transliteration will vary and indeed some readings will certainly provoke discussion, both agreement and disagreement which is the intention of the Passover Seder. Many thanks to colleagues, and friends over the years. Especially, I want to thank Jonathan Magen and Reuven Lerner-Friedman for their computer know-how and helpfulness in bringing all of these materials to you..
Note: I call this “FREEWARE.” Feel “free”to copy, share, or in any other fashion allow others to use this resource - no quantity limit. Last year there were tens of thousands of hits at our website early on, and that is the only goal of “Jewish FreeWare: to distribute a useful free product for non-commercial use. Above all: This edition would not have been possible without the permission of Davka software and the use of Davkawriter 6. Platinum and their Davka Haggadah, Siddurim and TaNaKH software. This year’s editions of the Haggadot are using the newly develop Davka transliteration of the Haggadah and we thank them for this privilege. We thank the Rosenbaum family and the Davka Software Company and our long personal association with them. Preparing this Passover Seder Guide and Supplement in various formats - mimeograph, xerox, and now the for our family and our congregations has been a labor of love since 1970. I hope that all of it or parts of it will be helpful to you and your family as well as friends for a sweeter and more meaningful Seder and Pesach Festival. With best wishes from our home to yours for a “zissen Pesach”
Rabbi Barry Dov Lerner
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
6
In Gratitude To Barbara Mollin Lerner, Wife and Partner Who has made our life together precious beyond words, and has made Pesah and our Sedarim every year new and truly special experiences for our Family and Friends
To our grandchildren who will celebrate Pesah with us this year: May they celebrate Pesah for many years to come in a world at peace Atara Margalit Shikma Bruria Amotz David Moshe Samuel
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
7
PREPARING FOR PASSOVER 1. You will find information at my website www.jewishfreeware.org and many other websites. Check for the “How’s and Why’s of Passover Preparation and Symbols,”“Passover Guide Preparation,”and “Seder Supplement”(always being upgraded) for convenient and helpful downloads. Speak with your Rabbi and rely upon the publication of guidelines from your congregation or denomination regarding preparation - perhaps on-line. There are a variety of phone and email services on which you can rely at this time of year for information and you are encouraged to do so. The preparation for Passover ought to be part of the joy, the simcha shel mitzvah that you impart to all your family, especially your children. 2. I personally advise in my materials a traditional approach of removing all hametz of food, drink and ingredients from your habitation possession. Not only do we set these materials aside in sealed containers and cabinets, but we also “sell”all our hametz, generally relying upon the Rabbi of our synagogue in order that we don’t possess it in any way possible. 3. Traditionally, on the morning of the 14th of Nisan, there is a special service for the First-Born concluded with a study session known as a Siyyum to obviate the need to fast. Obviously, not only are boys and girls welcomed with their parents, but younger children should be invited to attend to become familiar with the service and to prepare them for when they will attend the Service of the First-Born with their own children. Your Rabbi and tradition will determine if the Siyyum fast only applies to the first-born male or the first-born female as well and for younger children.
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
SEARCH FOR HAMETZ
-
8
u¥ng¨ z©wic§ ¦A
[Sunday evening, 13 Nisan, each family - adults and children of all ages - searches for all hametz.Recite the following berachah before the search; use a feather to sweep up the hametz into a paper bag and search by light of a candle or flashlight. Put out a known number of pieces of bread, each on a napkin, one piece in every room.]
xErA¦ l©r Ep«E¨v¦ e§ ,eizF ¨ v§ n¦ A§ Ep«¨WC§ w¦ xW ¤` £ ,mlFr ¨ d¨ Kl«¤ ¤ n epi«dŸ ¥ l` ¡ i¨i§ dY¨ `© KExA¨ .un¥ g¨ Baruch atah Adonai Eloheinu melech ha-olam, asher kid'shanu b'mitzvotav, v'tzivanu al bi-ur chameitz. Praised are You, Adonai, Lord of the Universe, who has made us a sacred People with his commandments and commanded us to remove all hametz. [After the search, recite the following formula which annuls all hametz crumbs not found and save the bag for burning the morning of April 5, 2007 no later than 10:00 AM or by the time your Rabbi advises.]
lh¥ A¨ l¦ Dl¥ `¨pr§ c«© i§ `l¨ cE§ DY¥ x©§ ra¦ `l¨ cE§ DY¥ n£ ¦ g `l¨ C§ izEW ¦ x§ a¦ `M¨ `¦ C§ d¨rin£ ¦ ge© `xi ¨ n£ ¦ g lM¨ .`¨rx§ `© c§ `x¨t© § rM§ xw¥ t§ d¤ i¥ed ¡ l¤ e§ Kol chamira vachami-ah d'ika virshuti d'la chamiteih ud'la vi-arteih ud'la y'dana leih libateil v'lehevei hefkeir k'afra d'ara. All the sourdough and hametz in my possession that I have not seen and not eradicated is hereby nullified and made like the dust of the earth.
ERADICATING THE HAMETZ -
u¥ng¨ xEr¦A
[After finding and placing the hametz in the paper bag, it is to be burned before 10:00 AM on the morning of the First Seder, including the feather (or lulav) and wooden spoon. Burning it in an empty garbage can is safe and one should not use any kind of accelerant, e.g. gasoline.]
i¥ed ¡ l¤ e§ lh,D ¥ Y¥ x©§ ra¦ `l¨ cE§ DY¥ x©§ ra¦ C§ ,DY¥ n£ ¦ g `l¨ CE§ DY¥ n£ ¦ gC© a¦ `M¨ `¦ C§ d¨rin£ ¦ ge© `xi ¨ A¨ l¦ n£ ¦ g lM¨ .,DY¦ ¥ fg £ `l¨ CE§ DY¦ ¥ fg £ C© izEW ¦ x§ `¨rx§ `© c§ `x¨t© § rM§ xw¥ t§ d¤ Kol chamira vachami-ah d'ika virshuti dachaziteih ud'la chaziteih, dachamiteih ud'la chamiteih, d'vi-arteih ud'la vi-arteih, libateil v'lehevei hefkeir k'afra d'ara. *All the sourdough and hametz in my possession whether I have seen it or I have not seen it, whether I have eradicated it or I have not eradicated it, is is hereby nullified and made like the dust of the earth. (c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
LIGHT YOM TOV CANDLES - x¥p
9
wi¦lc© § d§l
[Before sunset, generally by adults, with perhaps the children participating, usher in the festival by lighting the candles. Invite visitors and guests to join (which means that extra candles and candle-sticks are provided). Consult your Haggadah for the correct appropriate blessings for Yom Tov and/or Shabbat and then Shehehiyanu.]
Ep«E¨v¦ e§ ,eizF ¨ v§ n¦ A§ Ep«¨WC§ w¦ xW£ ¤ ` ,mlFr ¨ d¨ K¤ln «¤ epi«dŸ ¥ l¡` i¨i§ dY¨ `© KExA¨ * .aFH mFi [ lye zay] lW ¤ x¥p wil¦ c§ d© l§ Baruch atah Adonai, Eloheinu melech ha-olam, asher kid'shanu b'mitzvotav v'tzivanu l’ hadlik ner shel [ Shabbat v’ shel] yom tov. *Praised are You, Lord, our God, whose Presence fills the universe, who has sanctified our lives through Your commandments and commanded us to kindle the lights [ for Shabbat ] and of the Passover festival. Conclude with Shehechiyanu.
:d¤Gd© on§ © Gl© Ep¨riB¦ d¦ e§ Epn§ ¨ Iw¦ e§ Ep¨ig ¡ d¤ W ¤ ,mlFr ¨ d¨ K¤ln¤ EpidŸ ¥ l¡` ,¨ii§ dY¨ `© KExA¨ Baruch atah Adonai, Eloheinu melech ha-olam, shehecheyanu v'ki'manu v'higi-anu laz'man hazeh. *Praised are You Adonai our God King of the Universe who has sustained us, maintained us and enabled us to reach this moment in life.
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
Blessing the Children -
10
mipad zkxa
On the Eve of Sabbath and of Holy days it is customary for Parents, either at the conclusion of the Service in Synagogue, or upon reaching their Home, to place a hand on the head of each child and pronounce the following Benediction : For Sons say:
.dX© ¤ pn§ k¦ e§ m¦ix«©t§ `¤ M§ mi ¦ l¡` Ln§ U§ ¦i Yesimcha elohim k’ efraim v’ chimenashe. May God make you as Ephraim and Manasseh. For Daughters say:
.d`¥ ¨ le§ lg¥ x¨ ,dw¨ a§ x¦ ,dx¨U¨ M§ mi ¦ l¡` Kn¥ U§ ¦i Yesimeich elohim k’sara, rivka, rachel v’leah. May God make you as Sarah, Rebekah, Rachel and Leah. For Both Sons and Daughers:
.Lx«¤n§ W§ i¦ e§ i¨i§ Lk§ x¨¤ai§ . «P¤ gi ª e¦ Li«l¤ `¥ ei¨pR¨ i¨i§ x`¨ ¥i .mFlW¨ Ll§ mU¨ ¥ ie§ ,Li«l¤ `¥ ei¨pR¨ i¨i§ `V¨ i¦ Yevarech’ cha Adonai v’ yishm’ recha. Yaeir Adonai panecha eilecha vichunecha. Yisa Adonai panav eilecha v’ yasem lecha shalom. May God bless you and guard you. May God turn his face to you and be gracious to you. May God watch over you and grant you and your children and your childrens’ children peace and blessing, for us and all humanity, for all time.
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
MNEMONIC KADDESH-URHATZ -
11
u©gxE§ WC© ¥w
[A mnemonic, a memory aid, provides for remembering complicated liturgical structures when books were not easily available. Most Haggadot had fifteen words printed at the beginning of the Seder service that rhyme in the Hebrew and outline the Seder sequence. According to tradition, our mnemonic is credited to Rabbi Shlomo Yitzhaki, RaSH”I, a 12 century French commentator. It has various melodies and you can chant in once - or more times - depending upon those who are present and have favorite melodies from Religious or Day School and from memories of Sedarim past.]
KADESH URHATZ
.ug© xE§ .WC¥w©
KARPAS YAHATZ
.ug© © i .qR© x§ M©
MAGID RAHTZA
.dv¨ g§ x¨ .ciB¦ n© .dS¨ n© `ivFn ¦
MOTZEE MATZAH
.KxFM ¥ .xFxn¨
MAROR KOREKH
.KxFr ¥ og¨ l§ W ª
SHULHAN OREKH TZAFUN BAREKH HALLEL NIRTZAH
.Kx¥A¨ .oEtv¨ .dv¨ x§ p¦ .lN¥ d©
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
I. KADDESH / Kiddush
12
WC¥w©
On a normal Seder, weekday evening we recite those portions marked with an asterisk (*) Hebrew or English. On Friday evening we add portions marked in brackets [ ] .
lk§ © ie© :m`¨ ¨ av-l¨ § ke§ ux¤`¨ d¨ e§ m¦in© X¨ d© ENk§ ªie© ,iX¦ X¦ d© mFi xwŸ ¤ a id§ ¦ ie© ax¤ ¤r id§ ¦ ie© zayl ] ,iri ¦ a¦ X§ d© mFIA© zŸAW¦ § ie© ,dU¨ ¨ r xW£ ¤ ` FYk`© § ln§ ,iri ¦ a¦ X§ d© mFIA© midŸ ¦ l¡` Fa iM¦ ,FzŸ` WC¥w§ © ie© ,iri ¦ a¦ X§ d© mFi-z`¤ midŸ ¦ l¡` Kx¨ ¥ai§ e© :dU¨ ¨ r xW£ ¤ ` FYk`© § ln-l¨ § Mn¦ [ :zFU£r©l midŸ ¦ l¡` `x¨ ¨A-xW£ ¤ ` ,FYk`© § ln-l¨ § Mn¦ za© W¨ [ Vay'hi erev vay'hi voker yom hashi-shi. Vay'chulu hashamayim v'ha-aretz v’ choltzva-am. Vay'chal Elohim bayom hashvi-i, m'lachto asher asah, vayishbot bayom hashvi-i, mikol-mlachto asher asah. Vay'vareich Elohim, et-yom hashvi-i, vay'kadeish oto, ki vo shavat mikol-mlachto, asher-bara Elohim la-asot. ] [ “And there was evening and there was morning, the sixth day. And, when the heavens and all their host were completed, when God completed on the seventh day all the work which God had made, God then imbued the seventh day with holiness because He ceased from all the divine creation which He had done.”]
:ot¨ ¤ Bd© ix¦ R§ `xFA ¥ ,mlFr ¨ d¨ K¤ln¤ EpidŸ ¥ l¡` ,¨ii§ dY¨ `© KExA* ¨ Baruch atah Adonai, Eloheinu melech ha-olam, borei p'ri hagafen. *Praised are You, Adonai, Lord of the Universe, who has created the fruit of the vine.
,m¨r- lM¨ n¦ EpA¨ xg© A¨ xW£ ¤ ` ,mlFr ¨ d¨ K¤ln¤ EpidŸ ¥ l¡` ,¨ii§ dY¨ `© KExA* ¨ da£ ¨ d`© A§ EpidŸ ¥ l¡` i¨i§ Epl¨ oY¤ Y© ¦ e ,eizF ¨ v§ n¦ A§ EpW ¨ C§ w¦ e§ ,oFWl¨ lM¨ n¦ Epn¨ nFx § e§ mFi- z`¤ oFUU ¨ l§ miP¦ n§ © fE miB¦ g© ,dg¨ n§ U ¦ l§ mic£ ¦ rFn [E dgEp ¨ n¦ § l zFz¨Ay ] `x¨w§ n¦ [ ,d¨ad£ `© A§ ] ,Ep«zEx ¥ g¥ on§ © f .d¤Gd© zFvO© d© bg© [ mFi - z`¤ e§ d¤fd© z¨AX© d© ] lM¨ n¦ Y¨ W § C© w¦ EpzF` ¨ e§ Y¨ x§ g© a¨ Epa¨ iM¦ .m¦ix¨v§ n¦ z`i © vi ¦ l¦ xk¥ ¤ f ,WcŸ ¤w (c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
13
dg¨ n§ U ¦ A§ [ oFvx¨aE § d¨ad£ `© A§ ] L«¤Wc§ w¨ ic£ ¥ rFnE [ z¨AW© e§ ] .min© ¦ rd¨ :miP¦ n§ © fd© e§ l`¥ x¨U § i¦ [ e§ z¨AW© d© ] WC¥w© n§ ,¨ii§ dY¨ `© KExA¨ :EpY¨ l§ g© p§ d¦ oFUU ¨ aE § Baruch atah Adonai, Eloheinu melech ha-olam, asher bachar banu mikol-am, v'rom'manu mikol-lashon, v'kid'shanu b'mitzvotav, vatiten-lanu Adonai Eloheinu b'ahavah [ shabatot limnuchah u ] moadim l'simchah, chagim uz'manim l'sason et-yom [ hashabat hazeh v'et-yom ] chag hamatzot hazeh. Z'man cheiruteinu, [ b'ahavah, ] mikra kodesh, zeicher litzi-at mitzrayim. Ki vanu vacharta v'otanu kidashta mikol-ha-amim. [ v'shabat ] umo’ adei kod’ shecha [ b'ahavah uv'ratzon ] b'simchah uv'sason hinchaltanu. Baruch atah Adonai, m'kadeish [ hashabat v' ] yisra-eil v'hazmanim. Praised are You, Adonai our God, King of the universe, Who chose us for a unique relationship, lifting us who know the language of creation above those who speak an ordinary language, enabling us to encounter holiness through Your mitzvot, giving us lovingly [ Shabbat for rest ] holidays for joy, festivals and special times for celebration, particularly this [ Shabbat and this ] Passover, this time of freedom [given in love] this sacred gathering, this re-enactment of our going out from Mitzrayim. It is You who has chosen us, You who have shared Your holiness with us in a manner different than with other peoples. For with [ Shabbat and ] festive revelations of Your holiness, happiness and joy You have granted us [ lovingly and willingly ]. Praised are You, Adonai, Who imbues with holiness [ Shabbat ], Israel and the sacred moments of the year. [On Saturday evening, add the Havdalah section into the Kiddush to separate the sanctity of Sabbath from the Sanctity of the Festival of Pesah. At some Sedarim the leader will use the light in an electric fixture/bulb, or perhaps even the Yom Tov candles if nearby while others will deliberately light a Havdalah candle from an existing light - and then recite the following berakha:]
[:W`¥ d¨ ixF` ¥ n§ `xFA ¥ ,m¨lFrd¨ K¤ln¤ EpidŸ ¥ l¡` ,¨ii§ dY¨ `© KEx¨A] [Baruch atah Adonai, Eloheinu melech ha-olam, borei m'orei ha-eish.] [Praised are You Adonai our God Lord of the Universe who created the lights of fire.]
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
14
oi¥A ,KWŸ ¤ gl§ xF` oi¥A lŸgl§ WcŸ ¤w oi¥A liC¦ a§ O© d© ,m¨lFrd¨ K¤ln¤ EpidŸ ¥ l¡` ,¨ii§ dY¨ `© KEx¨A] zX© cªw¦ § l z¨AW© zX© Cªw§ oi¥A .dU£ ¤ rO© d© in§ ¥ i zW¤ W§ ¥ l iri ¦ a¦ X§ d© mFi oi¥A ,min¦ r¨ © l l`¥ x¨U¦ §i Y§ ¨ lC©a§ d¦ .Y¨ W§ C©w¦ dU£ ¤ rO© d© in§ ¥ i zW¤ X¥ n¦ iri ¦ a¦ X§ d© mFi-z`¤ e§ .Y§ ¨ lC©a§ d¦ aFh mFi [:WcŸ ¤wl§ WcŸ ¤w oi¥A liC¦ a§ O© d© ,¨ii§ dY¨ `© KEx¨A .Lz¤ X¨ cªw§ A¦ l`¥ x¨U¦ § i LO§ r-z © `¤ Y¨ W§ C©w¦ e§ [ Baruch atah Adonai, Eloheinu melech ha-olam, hamavdil bein kodesh l'chol bein or l'choshech, bein yisra-eil la-amim, bein yom hashvi-i l'sheishet y'mei hama-aseh. Bein k'dushat shabat likdushat yom tov hivdalta. V'et-yom hashvi-i misheishet y'mei hama-aseh kidashta. Hivdalta v'kidashta et-am'cha yisra-eil bikdushatecha. Baruch atah Adonai, hamavdil bein kodesh l'kodesh. ] [ Praised are You, Adonai, our God, King of the Universe, who distinguishes between the holy and profane, light and darkness, Israel and the people, Shabbat and the six weekdays, the holiness of Shabbat and the holiness of a Festival. You have imbued the Shabbat with greater holiness than the six weekdays and You have granted of Your holiness into Your people Israel. Praised are You, Adonai, who distinguishes between degrees of sanctity. ] Conclude Kiddush with Shehehiyanu.
on§ © Gl© Ep¨riB¦ d¦ e§ Epn§ ¨ Iw¦ e§ Ep¨ig ¡ d¤ W ¤ ,mlFr ¨ d¨ K¤ln¤ EpidŸ ¥ l¡` ,¨ii§ dY¨ `© KExA* ¨ :d¤Gd© Baruch atah Adonai, Eloheinu melech ha-olam, shehecheyanu v'ki'manu v'higi-anu laz'man hazeh. *Praised are You Adonai our God King of the Universe who has sustained us, maintained us and enabled us to reach this moment in life.
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
II. URHATZ / Lave -
15
ug© xE§
Washing preparation for eating vegetable entree (Karpas). Since the need for such washing was questioned after the Rabbinic period and fell ultimately into disuse except for the Seder, no blessing is required. For some Seder celebrations, only the Leader has his/her hands washed - without a blessing, and in other customs we go around to each of the participants, pouring water over the hands from a pitcher into a bowl. This is a wonderful opportunity for some of the children to take the bowl around with towels to wash the hands of the leader or all of the participants. [In our home we purchased an antique bowl and a modern cup that. In time together they will both become family heirlooms and both will be antiques in time –and memory. BDL]
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
16
III. KARPAS / Karpas - .qR© x§M© [Any vegetable that is not bitter may be eaten. Some traditional authorities insist upon parsley as the most authentic, but other vegetables used are celery, parsley, onion and potato as they also are the “fruit of the earth” and also remind us of the Spring season’s greens. For those who are looking for a more substantive Karpas, consider the following: This year we will be using blanched asparagus, displayed tips outward in a circle, with a mayonnaise dip in the middle. Not only is asparagus a green vegetable, this dish is taken from a recent publication, “In Memory’s Kitchen: A Legacy From the Women of Terezin.” In this fashion we combine both the memory of the oppressed of Egypt and the oppressed of the Holocaust. In the past, we have also used artichokes for which there are many kosher for Passover recipes, if only blanched in water with lemons and then served with a dip. Dipped in salt water for purification and/or seasoning these vegetables remind us of the baby boys cast in the Nile and the tears shed by the slaves. The blessing said is the usual benediction of thanks before eating any vegetable.]
:dn¨ c£ ¨`d¨ ix¦ R§ `xFA ¥ ,mlFr ¨ d¨ K¤ln¤ EpidŸ ¥ l¡` ,¨ii§ dY¨ `© KExA* ¨ Baruch atah Adonai, Eloheinu melech ha-olam, borei p'ri ha-adamah. *Praised are You, Lord, our God, whose Presence fills the universe, who creates the fruit of the earth.
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
17
IV. YAHATZ / Divide - u©g©i [Divide the middle Matzah into two parts, and there is no berakhah. Take the larger part, wrap it in napkin and save it for the conclusion of the meal as the Afikoman. Try - but don't try too hard -to keep it from being stolen by the children because it must be available for the end of the meal. For the sake of the children –and “a night of watching” –use a special Afikoman cover to identify it throughout the Seder and meal.] The top matzah and a middle smaller portion is to be used later for the “motzee-matzah” blessing recited for bread, and the bottom matzah is for “Korech,” the Hillel sandwich. The Afikoman traditionally was placed or concealed under a pillow near the master of the house (or the one leading the Seder). Another suggestion for its being wrapped separately and removed from the table is to prevent against the possibility of eating the piece designated Afikoman before the proper time. Another current practice in many homes is for the master of the house to rise from the table at some point during the course of the meal and hide the Afikoman somewhere in the home, and that when it is needed, the children are sent to “find” it, the successful one being rewarded with a prize or “redemption-gift.” Whether the master of the house hides the Afikoman or conceals it near him against theft, the additional purpose is clear today: to keep the attention of children in the Seder as long as possible, especially during late hours when normally they would have been asleep. One of the first references to stealing the matzah comes from the Mishneh Torah of Maimonides, who states: “One should make some change in procedure on this night of the 15th of Nisan in order that his sons should notice it and ask ‘How is this night different… .’In what way might the procedure be changed? By distributing parched grain or nuts to the children, by having the table removed before the meal would normally begin, by each trying to snatch away the other’s unleavened bread, and so on.” [Seasons “Leavened and Unleavened Bread”] The best rewards are not money –contrary to many Sedarim. It is just easier to give children money than to spend some time and effort planning on gifts that will bind them to the memories you have shared with them across the generations at the Seder service: (1) books –especially Haggadot that they can pass on to their children in time; (2) their own special Seder silver cup that can even be inscribed; (3) a piece of Jewish software for their computer; (4) or Seder toys that they can save for their children and grandchildren. Creativity and the age and interests of the child are the cornerstones for an appropriate reward.
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
V. MAGID / Narrate 1. HA LAHMAH ANYAH -
18
ci¦Bn©
`¨i§p©r `¨ng§ ©l `¨d
[The traditional invitation for all to join the Seder. Some also open the door at this point in the Seder, similar to when it is opened later in the Seder, as a sign of welcoming guests to the Seder:] Emphasizing the Symbols of Passover.
Some lift up the plate as if it were going to be removed from the table to keep the attention of the children and then point out the symbols of affliction. Some will uncover the matzot during the recitation of the story of the Exodus. Others hold the matzot over the heads of the Seder participants, just as the Angel of Death passed over the homes of the Israelites on the night of the 10th plague.
izi¥ ¥ i oit¦ k§ C¦ lM¨ .mi¦ x«¨v§ n¦ c§ `¨rx§ `© A§ `¨pz «¨ d¨ a§ `© El«k£ ¨ ` iC¦ `¨ip© § r `n¨ g§ l© `d* ¨ `¨rx§ `© A§ d`¨ A¨ d© d¨pW ¨ l§ ,`k¨ d¨ `Y¨ X © d¨ .gq© t§ i¦ e§ izi¥ ¥ i Kix¦ v§ C¦ lM¨ ,lFk¥ie§ :oixFg ¦ i¥pA§ d`¨ A¨ d© d¨pW ¨ l§ ,ic¥a© § r `Y¨ X © d¨ .l`¥ x¨U § i¦ c§ Ha lachma anya di achalu avhatana b'ara d'mitzrayim. Kol dichfin yeitei v'yeichol, kol ditzrich yeitei v'yifsach. Hashata hacha, l'shanah haba-ah b'ara d'yisra-eil. Hashata avdei, l'shanah haba-ah b'nei chorin. This is the bread of affliction, which our ancestors ate in the land of Egypt. Let all who are hungry come and eat. Let all who are in need, come and celebrate Passover. Today, we are here. Next year, in the land of Israel. Today, we are slaves. Next year, we will be free.
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
19
2. Refill the wine cups 3. MAH NISTANAH - d¨P© YW § ¦P “Four Questions.”
d©n
The Childrens’Role on the Night of Passover Children are assigned a special place of love and honor on Passover eve and that includes asking the “Four Questions.” The youngest child in the participants who is able to recite the Four Questions does so, in order that we might fulfill the Biblical injunction to tell our children about the flight from slavery to freedom redeemed by the hand of God; and, should the child not ask, we are told to give him the questions to ask, in order that we might tell him the answers. The normal pattern of eating and sitting at the table was changed in order to prompt questions from the children, encouraging them to note the difference between the normal and the Passover evening patterns. Such distinctions are noted in the various texts of the Four Questions. When a difference was historically no longer relevant, it was abandoned [e.g. the roasted flesh] and when other practices came into existence, they were added to the Seder liturgy [reclining which was a post-Talmudic custom].
?zFliN¥ d© lM¨ n¦ d¤Gd© dl¨ i«© § Nd© d¨PY© W § P¦ dn* © Mah nishtanah ha-laylah hazeh mikol ha-leilot? *Why is this night of Passover different from all other nights of the year?
:dS¨ n© FNMª d¤Gd© dl¨ i«© § Nd© .dS¨ nE © un¥ g¨ oil¦ kF` § Ep«`¨ zFliN¥ d© lk¨ A§ W ¤ 1 Sheb'chol ha-leilot anu och'lin chameitz umatzah. Ha-laylah hazeh kulo matzah. *On all other nights, we eat either leavened or unleavened bread, why on this night do we eat only matzah?
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
20
:xFxn¨ d¤Gd© dl¨ i«© § Nd© zFwx¨i§ x`¨ W § oil¦ kF` § Ep«`¨ zFliN¥ d© lk¨ A§ W ¤ 2 Sheb'chol ha-leilot anu och'lin sh'ar y'rakot. Ha-laylah hazeh maror. *On all other nights, we eat vegetables of all kinds, why on this night must we eat bitter herbs?
d¤Gd© dl¨ i«© § Nd© .zg¨ `¤ m©rR «© Elit£ ¦ ` oili ¦ A¦ h§ n© Ep«`¨ oi`¥ zFliN¥ d© lk¨ A§ W ¤ 3 :min¨ ¦ rt§ iY¥ W § Sheb'chol ha-leilot ein anu matbilin afilu pa-am echat.Ha-laylah hazeh sh'tei f'amim. *On all other nights, we do not dip vegetables even once, why on this night do we dip greens into salt water and bitter herbs into sweet haroset?
Ep«¨NMª d¤Gd© dl¨ i«© § Nd© .oiA¦ qª n§ oiaE ¥ oia¦ WFi § oiA¥ oil¦ kF` § Ep«`¨ zFliN¥ d© lk¨ A§ W ¤ 4 :oiA¦ qª n§ Sheb’khol ha-leilot anu okhlim bein yoshvin uvein m’subin, halailah hazeh kuland m’subin. *On all other nights, everyone sits up straight at the table, why on this night do we recline and eat at leisure?
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
4. AVADEEM HAYINU -
21
Epi¦id¨ mic¨ ¦a£r
Storytelling: “We were slaves” [Read in unison, Hebrew or English, or ask different individuals at the table moving right to left.]
dw¨ ¨ fg £ c¨iA§ ,mX ¨ n¦ EpidŸ ¥ l¡` i¨i§ Ep«¥`ivFI© ¦ e .mi¦ x«¨v§ n¦ A§ dŸrx§ t© l§ Epii¦ d¨ mic¦ a£ ¨r Epi«zFa£ ¥ `Îz`¤ `Ed KExA¨ WFcT¨ d© `ivFd ¦ `Ÿl EN`¦ e§ ,d¨iEhp§ r© Fx§« faE ¦ dŸrx§ t© l§ Epii¦ d¨ mic¦ A¨ r§ W ª n§ ,Epi¥pa¨ i¥paE § Epi¥paE ¨ Ep«`¨ ix£ ¥d ,mi¦ x«©v§ O¦ n¦ mir¦ cFi § Ep«¨NMª ,mip¦ w§ ¥ f Ep«¨NMª ,mipFa ¦ p§ Ep«¨NMª ,min¦ k£ ¨ g Ep«¨NMª Elit£ ¦ `e© .mi¦ x«¨v§ n¦ A§ xR¥ q© l§ dA¤ x§ O© d© lk¨ e§ .mi¦ x«¨v§ n¦ z`i © vi ¦ A¦ xR¥ q© l§ Epi«l¥ r¨ d¨ev§ n¦ ,dxFY ¨ dÎz © `¤ :gA¨ W ª n§ d¤f ix£ ¥d ,mi¦ x«©v§ n¦ z`i © vi ¦ A¦ Avadim hayinu l'faroh b'mitzrayim. Vayotzi-einu Adonai Eloheinu misham, b'yad chazakah uvizroa n'tuyah, v'ilu lo hotzi hakadosh Baruch hu et avoteinu mimitzrayim, harei anu uvaneinu uv'nei vaneinu, m'shubadim hayinu l'faroh b'mitzrayim. Va-afilu kulanu chachamim, kulanu n'vonim, kulanu z'keinim, kulanu yod'im et hatorah, mitzvah aleinu l'sapeir bitzi-at mitzrayim. V’ chol hamarbeh l'sapeir bitzi-at mitzrayim, harei zeh m'shubach. *We were slaves in Egypt and the Lord freed us from Egypt with a mighty hand. Had not the Holy One liberated our people from Egypt, then we, our children and our children's children would still be enslaved.
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
22
A Moment from a Seder of our Sages:
,`¨aiw£ ¦ r iA¦ x©e§ ,d¨ix©§f£rÎoA¤ x¨fr¨ l§ `¤ iA¦ x©e§ ,r© WFd§ «ª i iA¦ x©e§ ,x¤fr¤ i¦l` ¡ iA¦ x©A§ dU£ ¤ rn© ,m¦ix«©v§ n¦ z`i © vi ¦ A¦ mix¦R§ q© n§ Eid¨ e§ ,wx©aÎi¥ § pa§ A¦ oiA¦ qªn§ Eid¨ W¤ ,oFtx§h© iA¦ x©e§ on© f§ ri« © B¦ d¦ ,Epi«zFA ¥ x© :md¨ ¤ l Exn§ `¨ e§ mdi ¤ ci ¥ n§¦ lz© E`¨AW¤ cr© ,d¨li§©Nd© FzF`Îl¨M :zix£ ¦gW© lW¤ ,rn© W§ z`i © x¦w§ Ma-aseh b'rabi Eli-ezer, v'rabi Y'hoshua, v'rabi Elazar ben azaryah, v'rabi Akiva, v'rabi Tarfon, she-hayu m'subin bivnei vrak, v'hayu m'sap'rim bitzi-at mitzrayim, kol oto halaylah, ad sheba-u talmideihem v'am'ru lahem. Raboteinu, higi-a z'man k'ri-at sh'ma, shel shacharit.
It happened that Rabbis Eliezer, Joshua, Elazar ben Azaryah, Akiva and Tarfon were reclining at the seder table in Bnei Brak. They spent the whole night discussing the Exodus until their students came and said to them: "Rabbis, it is ime for us to recite the Shema.”
,izi« ¦ k¨ ¦ f `Ÿle§ ,d¨pW¨ mir¦ a§ W¦ oa¤ M§ i¦p` £ ix£ ¥d .d¨ix©§f£rÎoA¤ x¨fr¨ l§ `¤ iA¦ x© xn© `¨ or© n§ © l :xn¡ © `P¤W¤ .`nFf ¨ oA¤ DW¨ x¨C§ X¤ cr© .zFli¥NA© m¦ix«©v§ n¦ z`i © v§ ¦ i xn¥ `¨ Y¥ W¤ lŸM .min¨ ¦ Id© Li¤Ig© in§ ¥ i .Li¤Ig© in§ ¥ i lŸM ,m¦ix«©v§ n¦ ux«¤`¤ n¥ Lz`¥ § v mFi z`¤ ,xŸMf§ Y¦ Li¤Ig© in§ ¥ i lŸM .d¤Gd© m¨lFrd¨ Li¤Ig© in§ ¥ i :mix¦nF` § min¨ ¦ kg£ e© .zFli¥Nd© Li¤Ig© in§ ¥i :gi © W«¦ O¨ d© zFni¦l `ia¦ d§ ¨l Amar rabi Elazar ben Azaryah. Harei ani k'ven shivim shanah, v'lo zachiti, shetei-ameir y'tzi-at mitzrayim baleilot. Ad shed'rashah ben zoma. Shene-emar: l'ma-an tizkor, et yom tzeitcha mei-eretz mitzrayim, kol y'mei chayecha. Y'mei chayecha hayamim. Kol y'mei chayecha haleilot. Vachachamim om'rim. Y'mei chayecha ha-olam hazeh. Kol y'mei chayecha l'havi limot hamashi-ach.
Rabbi Elazar ben Azaryah said: "I am like a seventy-year old man and I have not succeeded in understanding why the Exodus from Egypt should be mentioned at night, until Ben Zoma explained it by quoting: "In order that you may remember the day you left Egypt all the days of your life." The Torah adds the world all to the phrase the days of your life to indicate that the nights are meant as well. The sages declare that "the days of your life" means the present world and "all " includes the messianic era. (c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
5. THE FOUR CHILDREN - mi¦pa ¨
23
d¨rA¨ x© §`
[This is an opportunity to discuss not only types of children but different Jews and different reactions to Pesah and Judaism throughout Jewish history.]
.`Ed KExA¨ .l`¥ x¨U § i¦ FO©rl§ dxFY ¨ oz¨ © PW ¤ KExA¨ .`Ed KExA¨ .mFwO¨ d© KExA¨ ,mY¨ cg¨ `¤ e§ ,rW ¨ x¨ cg¨ `¤ e§ ,mk¨ g¨ cg¨ `¤ .dxFz ¨ dx¨A§ C¦ mip¦ a¨ d¨rA¨ x§ `© c¤bp¤ M§ :lF`W § l¦ r© cFi «¥ Fpi`¥ W ¤ cg¨ `¤ e§ Baruch hamakom, baruch hu. Baruch shenatan torah l'amo yisra-eil, baruch hu. K'neged arba-ah vanim dib'rah torah. Echad chacham, v'echad rasha, v'echad tam, v'echad she-eino yodei-a lishol. *The Torah speaks of four types of children: one is wise, one is wicked, one is simple, and one does not know how to ask.
i¨i§ d¨Ev¦ xW£ ¤ ` ,mih¦ R¨ W § O¦ d© e§ miT¦ gª d© e§ zŸcr¥ d¨ dn¨ ?xnF` ¥ `Ed dn© mk¨ g* ¨ oixi¦ h¦ t§ n© oi`¥ :gq© R¤ d© zFkl§ d¦ M§ FlÎxn¡ ¨ ` dY¨ `© s`© e§ ?mk¤ z§ `¤ Epi«dŸ ¥ l¡` :onFwi ¨ t£ ¦ ` gq© R¤ d© xg© `© Chacham mah hu omeir? Mah ha-eidot v'hachukim v'hamishpatim, asher tzivah Adonai Eloheinu etchem? V'af atah emor lo k'hilchot hapesach. Ein maftirin achar hapesach afikoman.
*The Wise One asks: "What is the meaning of the laws and traditions God has commanded?" (Deuteronomy 6:20) You should teach him all the traditions of Passover, even to the last detail.
it¦ lE § .Fl `Ÿle mk¤ l¨ ?mk¤ l¨ z`ŸGd© dcŸ ¨a£rd¨ dn¨ ?xnF` ¥ `Ed dn© rW ¨ x* ¨ ,ei¨PWÎz ¦ `¤ dd¥ w§ d© dY¨ `© s`© e§ .xT¨ r¦ A¨ xt© M¨ ,ll¨ M§ d© on¦ Fnv© § rÎz`¤ `ivFd ¦ W ¤ EN`¦ .FlÎ`Ÿle§ il¦ ,mi¦ x«¨v§ O¦ n¦ iz` ¦ v¥ A§ ,il¦ i¨i§ dU¨ ¨ r ,d¤f xEa£rA© :FlÎxn¡ ¨ `e¤ :l`¨ b§ p¦ d¨id¨ `Ÿl ,mW ¨ d¨id¨ Rasha, mah hu omer?
Mah ha-avodah ha-zot lachem? Lachem v’ lo lo. Ul'fi shehotzi et atzmo min hak'lal, kafar ba-ikar. V'af atah hakheih et shinav, ve-emor lo.
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
24
Ba-avur zeh, asah Adonai li, b'tzeiti mimitzrayim, li v'lo lo. Ilu hayah sham, lo hayah nigal.
*The Wicked One asks: "What does this ritual mean to you?" (Exodus 12:26) By using the expression "to you" he excludes himself from his people and denies God. Shake his arrogance and say to him: "It is because of what the Lord did for me when I came out of Egypt..." (Exodus 13:8) "For me" and not for him -- for had he been in Egypt, he would not have been freed.
i¨i§ Ep«`i ¨ vFd ¦ c¨i w¤fŸg« A§ :eil¨ `¥ Y¨ x§ n© `¨ e§ ?z`ŸG dn© ?xnF` ¥ `Ed dn© mY* ¨ :mic¦ a£ ¨ r ziA¥ n¦ mi¦ x«©v§ O¦ n¦ Tam mah hu omeir? Mah zot? V'amarta eilav. B'chozek yad hotzi-anu Adonai mimitzrayim mibeit avadim.
*The Simple One asks: "What is all this?" You should tell him: "It was with a mighty hand that the Lord took us out of Egypt, out of the house of bondage."
mFIA© ,Lp§ a¦ l§ Y¨ c©§ Bd¦ e§ :xn¡ © `P¤ W ¤ .Fl gz© R§ Y§ `© ,lF`W § l¦ r© cFi «¥ Fpi`¥ W ¤ e* § :mi¦ x«¨v§ O¦ n¦ iz` ¦ v¥ A§ ,il¦ i¨i§ dU¨ ¨ r d¤f xEa£rA© :xŸn`l¥ `Edd© V'she-eino yodei-a lishol, at p'tach lo. Shene-emar. V'higadta l'vincha, bayom hahu leimor. Ba-avur zeh asah Adonai li, b'tzeiti mimitzrayim.
*As for the One Who Does Not Know How To Ask, you should open the discussion for him, as it is written: "And you shall explain to your child on that day, 'It is because of what the Lord did for me when I came out of Egypt." (Exodus 13:8) [There are a variety of different children who have been created to supplement the traditional characters, including the Holocaust Child who is missing, the Child who has chosen to absent himself from the family or the Jewish People, the Child who has chosen another religious path, etc. It’s food for thought as well as an opportunity for family recognition of the blessings they do have.]
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
25
lFk¨i .`Edd© mFIA© i`¦ .`Edd© mFIA© xnFl © cEnl§ Y© ,Wc¤Ÿg« W`Ÿxn¥ lFk¨i `N¨ `¤ ,iY¦ x«© § n`¨ `Ÿl d¤f xEa£rA© .d¤f xEa£rA© .xnFl © cEnl§ Y© .mFi cFrA§ n¦ :Li¤pt¨ l§ mig¨ ¦ pnª xFxnE ¨ dS¨ n© W¥IW ¤ d¨rW ¨ A§ Yachol meirosh chodesh, talmud lomar bayom hahu. Iy bayom hahu, yachol mib'od yom. Talmud lomar ba-avur zeh. Ba-avur zeh lo amarti, ela b'sha-ah sheyeish matzah u-maror munachim l'fanecha. One might think that the Haggada should be recited on the first day of the month of Nisan, but the Torah says: "You shall tell your son on that day" [the first day of Passover]. One might think that the phrase on that day means that the story of the Exodus should be recited in the daytime; therefore, the Torah says: "This is on account of what the Lord did for me." The word this refers to the time when this matzo and this marror are placed before you--on Passover night when you are obliged to eat them
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
26
[First the Haggadah describes how we should recount the story of the Exodus. Now, with this section, the actual account of the Exodus truly begins, reminding us of how we were first in Egypt and enslaved.]
mFwO¨ d© Ep«¨ax§ w¥ eW ¨ k© § re§ .Epi«zFa£ ¥ ` Eid¨ dx¨¨f dcFa£ ¨ r ic¥aFr § dN¨ g¦ Y§ n¦ idŸ ¥ l¡` i¨i§ xn© `¨ dŸM .m¨rdÎl ¨ MÎl ¨ `¤ r© WFd «ª i§ xn`« ¤ ŸIe© :xn¡ © `P¤ W ¤ .FzcFa£ ¨ rl© ia£ ¦ `e© md¨ x¨a§ `© ia£ ¦ ` gx«¤ ©Y ,mlFr ¨ n¥ mki ¤ zFa£ ¥ ` EaW¨ § i xd¨ ¨ Pd© xa« ¤ r¥ A§ ,l`¥ x¨U § i¦ xa« ¤ r¥ n¥ md¨ x¨a§ `Îz © `¤ mki ¤ a£ ¦ `Îz`¤ gT© `¨ ¤ e :mix¦ g£ ¥ ` midŸ ¦ l¡` Eca© § rI© e© .xFg¨p Fl oY¤ `¨ ¤ e ,Frx©§ fÎz`¤ dA¤ x§ `¨ © e .o©r«p¨ M§ ux«¤ ¤`Îlk¨ A§ FzF` KlF`¨ ¥ e ,xd¨ ¨ Pd© xdÎz © `¤ eU¥ ¨ rl§ oY¥ `¨ ¤ e .eU¥ ¨ rÎz`¤ e§ aŸw£ri© Îz`¤ wg¨ v§ i¦ l§ oY¥ `¨ ¤ e :wg¨ v§ iÎz ¦ `¤ :mi¦ x«¨v§ n¦ Ecx¨§ i ei¨paE ¨ aŸw£ri© e§ .FzF` zW ¤ x«¤l¨ ,xir¦ U ¥ Mit'chilah ov'dei avodah zarah hayu avoteinu. V'achshav keir'vanu hamakom la-avodato. Shene-emar: Vayomer Y'hoshua el kol ha-am. Koh amar Adonai Elohei yisra-eil, b'eiver hanahar yash'vu avoteichem mei-olam, Terach avi avraham va-avi nachor. Vaya-avdu Elohim acheirim. Va-ekach et avichem et avraham mei-eiver ha-nahar, va-oleich oto b'chol eretz k'na-an. Va-arbeh et zaro, va-eten lo et Yitzchak. Va-etein l'yitzchak et Ya-akov v'et Eisav. Va-etein l'eisav et har sei-ir, lareshet oto. V'ya-akov uva-nav yar'du mitzrayim.
At first our forefathers worshiped idols, but now the Omnipresent has brought us near to His service, as it is written: "Joshua said to all the people: so says the Lord God of Israel--your fathers have always lived beyond the Euphrates River, Terah the father of Abraham and Nahor; they worshipped other gods. I took your father Abraham from the other side of the river and led him through all the land of Canaan. I multiplied his family and gave him Isaac. To Isaac I gave Jacob and Esau; to Esau I gave Mount Seir to inherit, however Jacob and his children went down to Egypt."
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
27
aX © g¦ `Ed KExA¨ WFcT¨ d© W ¤ .`Ed KExA¨ .l`¥ x¨U § i¦ l§ Fzg¨ h¨ a§ d© xnFW ¥ KExA¨ ,mix¦ z¨ A§ d© oiA¥ zix¦ a§ A¦ Epia«¦ `¨ md¨ x¨a§ `© l§ xn© `¨ X ¤ dn¨ M§ zFU£rl© ,uT¥ dÎz © `¤ ,md¤ l¨ `Ÿl ux«¤ ¤`A§ ,L£rx©§ f d¤id§ i¦ x¥bÎiM¦ ,rc© Y¥ r© Ÿc« i¨ mx¨a§ `© l§ xn`« ¤ ŸIe© :xn¡ © `P¤ W ¤ oC¨ EcŸa£ri© xW£ ¤ ` iFBdÎz © `¤ m©be§ :d¨pW ¨ zF`n¥ rA© x§ `© mzŸ ¨ ` EPr¦ e§ mEca£ ¨ re© :lFc¨B Wkª x§ A¦ ,E`v¥ § i ok¥ ix£ ¥g`© e§ .ikŸ ¦ p`¨ Baruch shomeir havtachato l'yisra-eil. Baruch hu. Shehakadosh Baruch hu chishav et hakeitz, la-asot k'mah she-amar l'avraham avinu bivrit bein hab'tarim. Shene-emar: vayomer l'avram yadoa teida, ki geir yihyeh zaracha, b'eretz lo lahem, va-avadum v'inu otam arba meiot shanah. V'gam et hagoy asher ya-avodu dan anochi. V'acharei chein yeitz'u, birchush gadol. Blessed be He who keeps His promise to Israel; blessed be He. The Holy One, blessed be he, predetermined the time for our final deliverance in order to fulfill what He had pledged to our father Abraham in a covenant, as it is written: "He said to Abram, Your descendants will surely sojourn in a land that is not their own, and they will be enslaved and afflicted for four hundred years; however, I will punish the nation that enslaved them, and afterwards they shall leave with great wealth."
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
6. V’HEE SHE-AMDAH
28
- dc§ ¨n¨rW ¤ `i¦d§e
[Since the cup of wine represents the "cup of salvation", we lift up a cup of wine as we recite the following and recall God's promise to Abraham, emphasizing His eternal watchfulness.]
Epi«l¨ ¥ r cn¨ © r ,ca¨ l§ A¦ cg¨ `¤ `ŸlW ¤ .Ep«¨le§ Epi«zFa£ ¥ `l© dc¨n¨ § rW ¤ `id¦ e* § WFcT¨ d© e§ .Ep«zFN ¥ k© l§ Epi«l¥ r¨ mic¦ nFr § ,xFc¨e xFC lk¨ A§ W ¤ `N¨ `¤ .Ep«zFN ¥ k© l§ :mc¨¨In¦ Ep«l¥ iS¦ n© `Ed KExA¨ V'hi she-am'dah la-avoteinu v'lanu. Shelo echad bilvad, amad aleinu l'chaloteinu. Ela sheb'chol dor vador, om'dim aleinu l'chaloteinu, v'hakadosh Baruch hu matzileinu mi-yadam.
*This covenant that remained constant for our ancestors and for us has saved us against any who arose to destroy us in every generation, and throughout history when any stood against us to annhilate us, the Kadosh Barukh Hu kept saving us from them.
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
7. ARAMEE OVED AVI -
29
i¦a`¨ c¥ ` i¦Ox£ ©`
My Ancestor Was A Wandering Jew
`Ÿl dŸrx§ R© W ¤ .Epia«¦ `¨ aŸw£ri© l§ zFU£rl© iO¦ x£ ©`d¨ oa¨ l¨ WT¥ A¦ dn© ,cn© lE § `v¥ caŸ ¥ ` iO¦ x£ ©` :xn¡ © `P¤ W ¤ ,lŸMdÎz © `¤ xŸw£rl© WT¥ A¦ oa¨ l¨ e§ ,mix¦ k§ ¨ Gd© l©r `N¨ `¤ x©fb¨ mEv¨r ,lFc¨B iFbl§ mW ¨ id¦ i©§ e.h¨rn§ iz¥ n§ A¦ mW ¨ x¨bI¨ e© ,dn¨ i§ x«©v§ n¦ cx¥ ¤ Ie© ,ia¦ `¨ :ax¨ ¨e Tzei ul'mad, mah bikeish lavan ha-arami la-asot l'ya-akov avinu. She-paroh lo gazar ela al haz'charim, v'lavan bikeish la-akor et hakol, shene-emar: Arami oveid avi, vayeired mitzraymah, vayagor sham bimtei m'at. Vay'hi sham l'goy gadol, atzum varav.
*Go and learn: A wandering Aramean was my father, who went down to Egypt and sojourned there, few in number. And there we multiplied becoming a great people, strong and numerous. But the Egyptians deal ills with us and afflicted us, setting us to hard labour. Finally, when we cried out to Adonai, the God of our ancestors, Adonai heard our voice, saw our affliction, saw our toil and our oppression. Then Adonai brought us out from Egypt with a strong hand and an outstretched arm; with great awe, marvelous signs and with wonders.
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
30
(The biblical verses (Deuteronomy 26: 5-8) are now elaborated upon, phrase by phrase.)
.xEAC¦ d© iR¦ l©r qEp`¨ ,dn¨ i§ x«©v§ n¦ cx¥ ¤ Ie© Vayeired mitzraymah. Anus al pi hadibur.
,mi¦ x«©v§ n¦ A§ r© w«¥ Y© W § d¦ l§ Epia«¦ `¨ aŸw£ri© cx¨ ©i `ŸNW ¤ cO¥ l© n§ .mW ¨ x¨bI¨ e© ,Ep`«A¨ ux«¨ ¤`A¨ xEbl¨ ,dŸrx§ RÎl © `¤ Exn`Ÿ § Ie© :xn¡ © `P¤ W ¤ ,mW ¨ xEbl¨ `N¨ `¤ .o©rp¨ M§ ux«¤`¤ A§ a¨rx¨d¨ ca¥ k¨ iM¦ ,Lic«¤a£ ¨ rl© xW£ ¤ ` o`ŸSl© d¤rx§ n¦ oi`¥ iM¦ :oy ¤ ŸB« ux«¤`¤ A§ Lic«¤a£ ¨ r `¨pÎEaW¥ § i ,dY© ¨ re§ Vayagor sham. M'lameid shelo yarad ya-akov avinu l'hishtakei-a b'mitzrayim, ela lagur sham, shene-emar: vayomru el paroh, lagur ba-aretz banu, ki ein mireh latzon asher la-a-vadecha, ki chaveid hara-av b'eretz k'na-an. V'atah, yeish'vu na avadecha b'eretz goshen.
Li«zŸ ¤ a` £ Ecx¨§ i ,Wt¤ ¤ p mir¦ a§ W ¦ A§ :xn¡ © `P¤ X ¤ dn¨ M§ .h¨rn§ iz¥ n§ A¦ .aŸxl¨ mi«¦ n© X ¨ d© ia¥ kFk § M§ ,Li«¤dŸl¡` i¨i§ Ln§ U ¨ ,dY© ¨ re§ .dn¨ i§ x«¨v§ n¦ Bimtei m'at. K'mah shene-emar: b'shivim nefesh, yar'du avotecha mitzray'mah. V'atah, sam'cha Adonai elohecha, k'choch'vei hashamayim larov.
:mW ¨ mip¨ ¦ Ivª n§ l`¥ x¨U § i¦ Eid¨ W ¤ cO¥ l© n§ .iFbl§ mW ¨ id¦ i©§ e Vay'hi sham l'goy. M'lameid shehayu yisra-eil m'tzuyanim sham.
EAx¦§ Ie© ,Evx§ W¦ § Ie© ExR¨ ,l`¥ x¨U § i¦ i¥paE § :xn¡ © `P¤ X ¤ dn¨ M§ ,mEv¨r lFc¨B :mzŸ ¨ ` ux«¨ ¤`d¨ `l¥ O¨ Y© ¦ e ,cŸ`n§ cŸ`n§ A¦ ,Env© § rI© e© (c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
31
Gadol atzum. K'mah shene-emar: uv'nei yisra-eil, paru vayishr'tzu, vayirbu vaya-atzmu, bimod m'od, vatimalei ha-aretz otam.
,iA¦ x§ Y© ¦ e ,KiY¦ z© p§ dc¤V ¨ d© gn« © v¤ M§ da¨ a¨ x§ :xn¡ © `P¤ X ¤ dn¨ M§ .ax¨ ¨e Y§ `© e§ ,g« © O¥ v¦ Kx¨ ¥rUE § ,EpŸk« p¨ mi¦ c«©W ¨ :mii¦ c£ ¨r ic£ ¦ rA© i`¦ Ÿa« Y© ¨ e ,il¦ C§ b§ Y© ¦e :d¨ix¤§ re§ mŸxr¥ Varav. K'mah shene-emar: R'vavah k'tzemach ha-sadeh n'tatich, vatirbi, vatigd'li, vatavo-i ba-adi adayim. Shadayim nachonu, us'areich tzimei-ach, v'at eirom v'eryah.
ii£ ¦ g Ki¦ n© c¨A§ Kl¨ xnŸ © `e¨ Ki¦ n¨ c¨A§ zq¤ qFA ¤ z§ n¦ K`¥ x§ `¨ ¤ e Ki¦ l¨ © r xŸa¡r`¨ ¤e .ii£ ¦ g Ki¦ n© c¨A§ Kl¨ xnŸ © `e¨ Va-e-evor alayich va-ereich mitboseset b'damayich b'damayich chayi va-omar lach b'damayich chayi.
va-omar
lach
:dW ¨ w¨ dcŸ ¨a£r Epi«l¨ ¥ r EpY¦ § Ie© .EpEP© « ri©§ e mix¦ v§ O¦ d© Ep«zŸ ¨ ` Erx¨ «¥Ie© Vayarei-u otanu hamitzrim vay'anunu, Vayit'nu aleinu avodah kashah.
.Fl dn¨ M§ g© z§ p¦ da« ¨ d:x ¨ n¡ © `P¤ X ¤ dn¨ M§ .mix¦ v§ O¦ d© Ep«zŸ ¨ ` Erx¨ «¥Ie© `Ed m©B sqFp © e§ ,dn¨ g¨ l§ n¦ d¨p`x«¤w§ zÎi ¦ M¦ d¨id¨ e§ ,dA¤ x§ iÎo ¦ R¤ :ux«¨ ¤`dÎo ¨ n¦ dl¨ ¨ re§ Ep«AÎm ¨ g© l§ p¦ e§ ,Epi«`¥ pUÎl© § r Vayarei-u otanu hamitzrim. K’ mah shene-emar: havah nitchak'mah lo, pen yirbeh, v'hayah ki tikrenah milchamah, v'nosaf gam hu al soneinu, v'nilcham banu v'alah min ha-aretz.
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
32
FzŸPr© o©rn «© l§ ,miQ¦ n¦ ix¥U ¨ eil¨ ¨ r EniU¨ «¦ Ie© :xn¡ © `P¤ X ¤ dn¨ M§ .EpEP© « ri©§ e :qq¥ n© § rxÎz © `¤ e§ mŸzRÎz ¦ `¤ ,dŸrx§ t© l§ zFpM§ q§ n¦ ix¨ ¥r oa¦ ¤ Ie© :mzŸ ¨ la§ q¦ A§ Vay'anunu. K'mah shene-emar: vayasimu alav sarei misim, l'ma-an anoto b'sivlotam, va-yiven arei misk'not l'faroh, et pitom v'et raamseis.
i¥pAÎz § `¤ mi¦ x«©v§ n¦ Eca£ «¦ ri© e© :xn¡ © `P¤ X ¤ dn¨ M§ .dW ¨ w¨ dcŸ ¨a£r Epi«l¨ ¥ r EpY¦ § Ie© :Kx«¤t¨ A§ l`¥ x¨U § i¦ Vayit'nu aleinu avodah kashah. K'mah shene-emar: vaya-avidu mitzrayim et b'nei yisra-eil b'farech.
`x©§ Ie© ,Ep«¥lŸwÎz`¤ i¨i§ rn© W¦ § Ie© ,Epi«zŸ ¥ a` £ idŸ ¥ l¡` i¨iÎl § `¤ w©rv§ P© ¦e idŸ ¥ l¡` i¨iÎl § `¤ w©rv§ P© ¦ e :Ep«v£ ¥ gl© z`¤ e§ ,Ep«¥ln£ ¨ rÎz`¤ e§ ,Ep¥ip¨ § rÎz`¤ K¤ln «¤ zn¨ ¨ Ie© ,md¥ d¨ miA¦ x©d¨ min¨ ¦ Ia© id¦ i©§ e :xn¡ © `P¤ X ¤ dn¨ M§ ,Epi«zŸ ¥ a` £ mz¨ ¨ re§ W © l©rY© «© e .Ew«¨rf§ I¦ e© dcŸ ¨a£rdÎo ¨ n¦ l`¥ x¨U § iÎi¥ ¦ pa§ Egp§ `¥ ¨ Ie© ,mi¦ x«©v§ n¦ :dcŸ ¨a£rdÎo © n¦ midŸ ¦ l¡`dÎl ¨ `¤ Vanitzak el Adonai elohei avoteinu, vayishma Adonai et koleinu, vayar et on'yeinu, v'et amaleinu, v'et lachatzeinu. Vanitzak el Adonai elohei avoteinu. K'mah shene-emar: vay'hi va-yamim harabim ha-heim, va-yamot melech mitzrayim, va-yei-an'chu v'nei yisra-eil min ha-avodah vayizaku. Vata-al shavatam el ha-Elohim min ha-avodah.
,mz¨ w£ ¨ `p© Îz`¤ midŸ ¦ l¡` rn© W¦ § Ie© :xn¡ © `P¤ X ¤ dn¨ M§ .Ep«lŸ ¥ wÎz`¤ i¨i§ rn© W¦ § Ie© :aŸw£ri© z`¤ e§ ,wg¨ v§ iÎz ¦ `¤ ,md¨ x¨a§ `Îz © `¤ ,Fzix¦ AÎz § `¤ midŸ ¦ l¡` xŸMf§ I¦ e© Vayishma Adonai et koleinu. Kmah shene-emar: vayishma Elohim et na-akatam, vayizkor Elohim et b'rito, et avraham, et yitzchak, v'et ya-akov.
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
33
`x©§ Ie© :xn¡ © `P¤ X ¤ dn¨ M§ .ux«¤`¤ Kx¤C«¤ zEWix¦ R§ Ff :Ep¥ip¨ § rÎz`¤ `x©§ Ie© :midŸ ¦ l¡` rc¥© Ie© .l`¥ x¨U § i¦ i¥pAÎz § `¤ midŸ ¦ l¡` Vayar et on'yeinu. Zo p'rishut derech eretz. K'mah shene-emar: vayar Elohim et b'nei yisra-eil. vayeida Elohim.
dxŸ ¨`« i§ d© cFN¦Id© oA¥ d© lM¨ :xn¡ © `P¤ X ¤ dn¨ M§ .mip¦ A¨ d© EN«`.Ep« ¥ l¥ n£ ¨ rÎz`¤ e§ :oEIg© Y§ zA© d© lk¨ e§ ,Ed«ki ª l¦ W § Y© V'et amaleinu. Eilu ha-banim. Kmah shene-emar: kol habein hayilod hay’ orah tashlichu-hu, v’ chol-habat t'chayun.
,ug« © N© dÎz © `¤ izi ¦ `«¦ xÎm© ¨ be§ :xn¡ © `P¤ X ¤ dn¨ M§ .wg© C§ d© d¤f .Ep«v£ ¥ gl© z`¤ e§ :mzŸ ¨ ` miv£ ¦ gŸl mi¦ x«©v§ n¦ xW£ ¤` V'et lachatzeinu. Zeh had'chak. K'mah shene-emar: v'gam ra-iti et ha-lachatz, asher mitzrayim lochatzim otam.
lFc¨b `xŸ ¨naE § ,d¨iEhp§ r© Ÿx« f§ aE ¦ ,dw¨ ¨ fg £ c¨iA§ ,mi¦ x«©v§ O¦ n¦ i¨i§ Ep«`¥ vFI© ¦ e :miz¦ tFn § aE § zFzŸ`aE § Vayotzi-einu Adonai mimitzrayim, b'yad chazakah, uvizroa n'tuyah, uv'mora gadol uv'otot uv'mof'tim.
`Ÿle§ .sx¨U ¨ ic¥iÎl© § r `Ÿle§ ,K`¨ l§ n© ic¥iÎl© § r `Ÿl .mi¦ x«©v§ O¦ n¦ i¨i§ Ep«`¥ vFI© ¦ e .Fnv© § raE § FcFak§ A¦ `Ed KExA¨ WFcT¨ d© `N¨ `¤ .gi« © l¦ W ¨ ic¥iÎl© § r xFkAÎl § k¨ izi ¦ M¥ d¦ e§ ,d¤Gd© dl¨ i«§ N© A© mi¦ x«©v§ n¦ ux«¤`¤ a§ iY¦ x§ a¨ © re§ :xn¡ © `P¤ W ¤ dU¡ ¤ r`¤ mi¦ x«©v§ n¦ idŸ ¥ l¡`Îlk¨ aE § ,dn¨ d¥ A§ c©re§ mc¨`¨ n¥ ,mi¦ x«©v§ n¦ ux«¤`¤ A§ :¨ii§ ip£ ¦ ` mih¦ t¨ W § (c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
34
Vayotzi-einu Adonai mimitzrayim. Lo al ydei malach, v'lo al y’ dei saraf. V'lo al y’ dei shali-ach. Ela hakadosh Baruch hu bichvodo uv'atzmo. Shene-emar: v'avarti v'eretz mitzrayim ba-laylah hazeh, v'hikeiti chol b'chor b'eretz mitzrayim, mei-adam v'ad b'heimah, uv’ chol elohei mitzrayim e-eseh sh'fatim ani Adonai.
izi ¦ M¥ d¦ e§ .K`¨ l§ n© `Ÿle§ ip£ ¦ ` ,d¤Gd© dl¨ i§ N© A© mi¦ x«©v§ nÎu ¦ x«¤`¤ a§ iY¦ x§ a¨ © re§ mi¦ x«©v§ n¦ idŸ ¥ l¡`Îlk¨ aE § .sx¨U ¨ `Ÿle§ ip£ ¦ ` .mi¦ x«©v§ nÎu ¦ x«¤`¤ A§ xFkA§ lk¨ :xg¥ `© `Ÿle§ `Ed ip£ ¦ ` .¨ii§ ip£ ¦ ` .gi« © l¦ X ¨ d© `Ÿle§ ip£ ¦ ` ,mih¦ t¨ W § dU¡ ¤ r`¤ V'avarti v'eretz mitzrayim balaylah hazeh, ani v'lo malach. V'hikeiti chol b'chor b'eretz mitzrayim. ani v'lo saraf. Uv’ chol elohei mitzrayim e-eseh sh'fatim, ani v'lo hashali-ach. Ani Adonai. Ani hu v'lo acheir.
Lp§ w§ n¦ A§ ,d¨iFd i¨iÎc© § i d¥Pd¦ :xn¡ © `P¤ X ¤ dn¨ M§ .xa¤ C«¤d© Ff .dw¨ ¨ fg £ c¨iA§ xa¤ C«¤ ,o`ŸSaE © xw¨ A¨ A© ,miN¦ n© B§ A© mixŸ ¦ ng £ A© miqEQ ¦ A© ,dc¤V ¨ A© xW£ ¤` :cŸ`n§ ca¥ M¨ B'yad chazakah. Zo ha-dever. K’ mah shene-emar: hineih yad Adonai hoyah, b'mikn'cha asher basadeh, basusim bachamorim bag'malim, babakar uvatzon, dever kaveid m'od.
,Fc¨iA§ dtEl ¨ W § FAx§ g© e§ :xn¡ © `P¤ X ¤ dn¨ M§ .ax«¤ ¤gd© Ff .d¨iEhp§ r© Ÿx« f§ aE ¦ :mi«¨ ¦ lWEx ¨ iÎl© § r d¨iEhp§ Uvizroa n'tuyah. Zo ha-cherev. K'mah shene-emar: v'charbo sh'lufah b'yado, n'tuyah al y’ rushalayim.
,midŸ ¦ l¡` dQ¨ p£ ¦ d F` :xn¡ © `P¤ X ¤ dn¨ M§ .d¨pik¦ W § iENB¦ d¤f ,lFc¨B `xFn ¨ aE § miz¦ tFn § aE § zŸzŸ`A§ zŸQn© A§ ,iFB ax«¤ T¤ n¦ iFb Fl zg« © w© l¨ `Fal¨ (c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
35
lŸkM§ .milŸ ¦ cB§ mi`¦ xFn ¨ aE § ,d¨iEhp§ r© Fx§« faE ¦ dw¨ ¨ fg £ c¨iaE § ,dn¨ g¨ l§ n¦ aE § :Li¤pi¥rl§ ,mi¦ x«©v§ n¦ A§ mki ¤ dŸ ¥ l¡` i¨i§ mk¤ l¨ dU¨ ¨ rÎxW£ ¤` Uv'mora gadol. Zeh giluy sh'chinah. K'mah shene-emar: o hanisah Elohim, lavo lakachat lo goy mikerev goy, b'masot b'otot uv'mof'tim uv'milchamah, uv'yad chazakah uvizroa n'tuyah, uv'moraim g'dolim. K'chol asher asah lachem Adonai eloheichem b'mitzrayim, l'einecha.
gT© Y¦ d¤Gd© dH¤ O© d© z`¤ e§ :xn¡ © `P¤ X ¤ dn¨ M§ ,dH¤ O© d© d¤f .zFzŸ`aE § dn¨ M§ .mC¨d© d¤f .miz¦ tFn § aE § :zŸzŸ`dÎz ¨ `¤ FAÎdU£ ¤ rY© xW£ ¤ ` .Lc¨ «¤iA§ ux«¨ ¤`aE ¨ mi«¦ n© X ¨ A© ,miz¦ tFn § iY¦ z¨ © pe§ :xn¡ © `P¤ X ¤ Uv'otot. Zeh hamateh, k'mah shene-emar: v'et hamateh hazeh tikach b'yadecha, asher ta-aseh bo et ha-otot.
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
36
[There is a custom of removing a drop from one’s cup of wine when we say “Dam Va-esh,” “Dam, Tz’fardeah, etc.”and then when we recite the acronymn. This is the first occasion:]
:oW¨ ¨ r zFxni § z¦ e§ .W`¨ ¥ e .mC¨ Dam V’ eish V’ tim’ ro ashan
lFc¨B `xFn ¨ aE § .mi«¦ Y© W § d¨iEhp§ r© Ÿx« f§ aE ¦ .mi«¦ Y© W § dw¨ ¨ fg £ c¨iA§ .xg¥ `© xa¨ C¨ :mi«¦ Y© W § miz¦ tŸ § naE § .mi«¦ Y© W § zFzŸ`aE § .mi«¦ Y© W § Davar acheir. B'yad chazakah sh'tayim. Uvizroa n'tuyah sh'tayim. Uv'mora gadol sh'tayim. Uv'otot sh'tayim. Uv'mof'tim sh'tayim.
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
8. ESER MAKOT
37
- zFM©n x¤U¤r
The Ten Plagues
:od¥ El«`¥ e§ ,m¦ix«©v§ n¦ A§ mix¦v§ O¦ dÎl © r© `Ed KEx¨A WFcT¨ d© `ia¦ d¥ W¤ zFMn© xU¤ ¤ r EN`¥ Eilu eser makot sheheivi hakadosh Baruch hu al hamitzrim b'mitzrayim, v'eilu hein: [Since our "cup of salvation" cannot be regarded as full when we recall the suffering of the Egyptians, a drop of wine is removed from the cup with the mention of each plague.]
.dA¤ x§ `© .cx¨A¨ .oig¦ W § .xa¤ C«¤ .aFx¨r .miP¦ M¦ .©rC«¥x§ t© v§ .mC¨ :zFxFkA§ zM© n© .KW ¤ Ÿg« Dam, Tzfardeah, Kinim, Arov, Dever, Sh’hin, Barad, Arbeh, Hoshekh, Makat B’khorot
Blood, Frogs, Lice, Beasts, Cattle Plague Boils Hail Locusts Darkness Slaying of First Born (c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
38
[Similarly we remove a drop as we recite the three-word acronym of Rabbi Yehudah:]
:mip¦ O¨ q¦ md¤ A¨ ozFp ¥ d¨id¨ dcEd ¨ i§ iA¦ x© Rabi Y'hudah hayah notein bahem simanim. *Rabbi Yehuda would assign the plagues three mnenomic signs:
:a"g© `© A§ W"c£ © r K"v© C§ D’TZ”KH A-Da”SH B’AH”V [Moses Isserles teaches that because we are speaking of the “finger of God” one should use one’s forefinger to spill out the wine from your cup, and not the little finger that some suggest. Isaac Luria recommends that we should not use any finger at all but spill out wine from the cup onto the saucer. All agree that we should not lick our fingers when we have completed the ritual.]
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
39
Our Sages Elaborate on the Miracle of the Exodus:
xU¤ r¤ m¦ix«©v§ n¦ A§ mix¦v§ O¦ d© Ew¨NW¤ ,xnF` ¥ dY¨ `© o¦iP©n¦ :xnF` ¥ i¦li¦lB§ d© iqFi ¥ iA¦ x© Exn`Ÿ § Ie© :xnF` ¥ `Ed dn¨ m¦ix«©v§ n¦ A§ ?zFMn© miX¦ n£ ¦ g Ew¨l ,m¨Id© lr© e§ ,zFMn© `x©§Ie© ?xnF` ¥ `Ed dn¨ m¨Id© lr© e.`e § d¦ midŸ ¦ l¡` rA© v§ `¤ ,dŸrx§RÎl © `¤ mO¦ hªx§g© d© .¨ii§ Îz`¤ m¨rd¨ E`xi¦ § Ie© ,m¦ix«©v§ n¦ A§ ¨ii§ dU¨ ¨ r xW£ ¤ ` ,d¨lŸcB§ d© c¨IdÎz © `¤ l`¥ x¨U¦ §i ,dY¨ r© n¥ xFn¡` :zFMn© xU« ¤ r¤ ,rA© v§ `¤ A§ Ew¨l dO¨ M© .FCa§ r© dyŸ ¤ naE § ,i¨iA© Epin£ «¦ `I©e© :zFMn© miX¦ n£ ¦ g Ew¨l ,m¨IdÎl © r© e§ ,zFMn© xU« ¤ r¤ Ew¨l m¦ix«©v§ n¦ A§ Rabbi Yose the Galilean says: How does one derive that, after the ten plagues in Egypt, the Egyptians suffered fifty plagues at the Sea? Concerning the plagues in Egypt the Torah states that "the magicians said to Pharaoh, it is the finger of God." However, at the Sea, the Torah relates that "Israel saw the great hand which the Lord laid upon the Egyptians, and the people revered the Lord and they believed in the Lord and in His servant Moses." It reasons that if they suffered ten plagues in Egypt, they must have been made to suffer fifty plagues at the Sea.
lr© `Ed KEx¨A WFcT¨ d© `ia¦ d¥ W¤ ,d¨MnE © d¨MnÎl¨ © MW¤ o¦iP©n¦ :xnF` ¥ x¤fri¦ «¤ l` ¡ iA¦ x© oFx£g m¨AÎg©NW§ © i :xn¡ © `P¤W¤ ?zFMn© rA© x§`© lW¤ dz§ ¨ id¨ ,m¦ix«©v§ n¦ A§ mix¦v§ O¦ d© mr«© © fe¨ .zg© `© dx¨a¤ § r .mir¦ x¨ i¥k` £ l§ n© zg«© © lW§ n¦ .dx¨ ¨ve§ mr«© © fe¨ dx¨a¤ § r ,FR`© ,dY¨ r© n¥ xFn¡` :rA© x§`© mir¦ x¨ i¥k` £ l§ n© zg«© © lW§ n¦ .yŸlW¨ dx¨ ¨ve§ .m¦iY© W§ :zFMn© m¦iz` «© n¨ Ew¨l m¨Id© lr© e§ ,zFMn© mir¨ ¦ Ax§`© Ew¨l m¦ix«©v§ n¦ A§ Rabbi Eliezer says: How does one derive that every plague that God inflicted upon the Egyptians in Egypt was equal in intensity to four plagues? It is written: "He sent upon them his fierce anger, wrath, fury and trouble, a band of evil messengers." Since each plague was comprised of 1)wrath, 2)fury, 3)trouble and 4)a band of evil messengers, they must have suffered forty plagues in Egypt and two hundred at the Sea.
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
40
lr© `Ed KEx¨A WFcT¨ d© `ia¦ d¥ W¤ ,d¨MnE © d¨MnÎl¨ © MW¤ o¦iP©n¦ :xnF` ¥ `¨aiw£ ¦ r iA¦ x© oFx£g m¨AÎg©NW§ © i :xn¡ © `P¤W¤ ?zFMn© Wn¥ g¨ lW¤ dz§ ¨ id¨ ,m¦ix«©v§ n¦ A§ mix¦v§ O¦ d© dx¨a¤ § r .zg© `© FR`© oFx£g .mir¦ x¨ i¥k` £ l§ n© zg«© © lW§ n¦ .dx¨ ¨ve§ mr«© © fe¨ dx¨a¤ § r ,FR`© xFn¡` : Wn¥ g¨ mir¦ x¨ i¥k` £ l§ n© zg«© © lW§ n¦ .rA© x§`© dx¨ ¨ve§ .yŸlW¨ mr«© © fe¨ .m¦iY© W§ m¦iz` «© nE ¨ miX¦ n£ ¦ g Ew¨l m¨Id© lr© e§ ,zFMn© miX¦ n£ ¦ g Ew¨l m¦ix«©v§ n¦ A§ ,dY¨ r© n¥ :zFMn© Rabbi Akiva says: How does one derive that every plague that God inflicted upon the Egyptians in Egypt was equal in intensity to five plagues? It is written: "He sent upon them his fierce anger, wrath, fury and trouble, a band of evil messengers." Since each plague was comprised of 1)fierce anger 2)wrath 3)fury 4)trouble and 5) a band of evil messengers, they must have suffered fifty plagues in Egypt and two hundred and fifty at the Sea.
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
9. DAYENU
41
- :Ep¥IC©
“It Would Have Been Sufficient” ( Let all present join in singing.) [According to the Vilna Gaon, just as there are 15 verses to Dayenu there are 15 benefits of God’s deliverance with a number of meanings attached to “15”: (1) the 15 Psalms known as Shir HaMa’a lot; (2) the 15 generations from Abraham to Solomon; (3) the 15 praises in Emet V’yatziv following the Shema; (4) the 15 blessings in the Birkot Hashahar. Why is there such a concern with the number “15”?]
:Ep¥IC©
,mi¦ x«©v§ O¦ n¦ Ep«`i ¨ vFd ¦ EN`¦ ,mih¦ t¨ W § md¤ a¨ dU¨ ¨ r `Ÿle§
:Ep¥IC©
,mih¦ t¨ W § md¤ a¨ dU¨ ¨ r EN`¦ ,mdi ¤ dŸ ¥ l`a¥ dU¨ ¨ r `Ÿle§
:Ep¥IC©
,mdi ¤ dŸ ¥ l`a¥ dU¨ ¨ r EN`¦ ,mdi ¤ xFk ¥ AÎz § `¤ bx©d¨ `Ÿle§
:Ep¥IC©
,mdi ¤ xFk ¥ AÎz § `¤ bx©d¨ EN`¦ ,m¨pFnnÎz ¨ `¤ Ep«¨l oz¨ © p `Ÿle§
:Ep¥IC©
,m¨pFnnÎz ¨ `¤ Ep«¨l oz¨ © p EN`¦ ,m¨IdÎz © `¤ Ep«¨l rx©w¨ `Ÿle§
:Ep¥IC©
,m¨IdÎz © `¤ Ep«¨l rx©w¨ EN`¦ da¨ x¨g¨ a¤ FkFza§ Epxi «¨ a¡ ¦ rd¤ `Ÿle§
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
42
:Ep¥IC©
,da¨ x¨g¨ a¤ FkFza§ Epxi «¨ a¡ ¦ rd¤ EN`¦ ,FkFzA§ Epix«¥v¨ rT© W ¦ `Ÿle§
:Ep¥IC©
,FkFzA§ Epix«¥v¨ rT© W ¦ EN`¦ ,d¨pW ¨ mir¦ A¨ x§ `© xA¨ c§ O¦ A© Ep«¥Mx§ v¨ wR¥ q¦ `Ÿle§
:Ep¥IC©
,d¨pW ¨ mir¦ A¨ x§ `© xA¨ c§ O¦ A© Ep«¥Mx§ v¨ wR¥ q¦ EN`¦ ,oO¨ dÎz © `¤ Ep«¨lik¡ ¦ `d¤ `Ÿle§
:Ep¥IC©
,oO¨ dÎz © `¤ Epl«¨ ik¡ ¦ `d¤ EN`¦ ,zA¨ X © dÎz © `¤ Ep«¨l oz¨ © p `Ÿle§
:Ep¥IC©
,zA¨ X © dÎz © `¤ Ep«¨l oz¨ © p EN`¦ ,i©piq¦ xd© i¥pt§ l¦ Ep«¨ax§ w¥ `Ÿle§
:Ep¥IC©
,i©piq¦ xd© i¥pt§ l¦ Ep«¨ax§ w¥ EN`¦ ,dxFY ¨ dÎz © `¤ EpN«¨ oz¨ © p `Ÿle§
:Ep¥IC©
,dxFY ¨ dÎz © `¤ Ep«¨l oz¨ © p EN`¦ ,l`¥ x¨U § i¦ ux«¤ ¤`l§ Ep«¨qip¦ k§ d¦ `Ÿle§
:Ep¥IC©
,l`¥ x¨U § i¦ ux«¤ ¤`l§ Ep«¨qip¦ k§ d¦ EN`¦ ,dxi ¨ g¦ A§ d© ziAÎz ¥ `¤ Ep«¨l d¨pa «¨ `Ÿle§
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
43
Ilu hotzi-anu mimitzrayim, v'lo asah vahem sh'fatim, dayeinu. IIu asah vahem sh'fatim, v'lo asah veiloheihem, dayeinu. Ilu asah veiloheihem, v'lo harag et b'choreihem, dayeinu. Ilu harag et b'choreihem, v'lo natan lanu et mamonam, dayeinu. Ilu natan lanu et mamonam, v'lo kara lanu et hayam, dayeinu. Ilu kara lanu et hayam, v'lo he-eviranu v'tocho vecharavah, dayeinu. Ilu he-eviranu v'tocho vecharavah, v'lo shika tzareinu b'tocho, dayeinu. Ilu shika tzareinu b'tocho, v'lo sipeik tzor'keinu bamidbar arbaim shanah, dayeinu. Ilu sipeik tzor'keinu bamidbar arbaim shanah, v'lo he-echilanu et ha-man, dayeinu. Ilu he-echilanu et ha-man, v'lo natan lanu et hashabat, dayeinu. Ilu natan lanu et hashabat, v'lo keir'vanu lifnei har sinai, dayeinu. Ilu keir'vanu lifnei har sinai, v'lo natan lanu et hatorah, dayeinu. Ilu natan lanu et hatorah, v'lo hichnisanu l'eretz yisra-eil, dayeinu. Ilu hichnisanu l'eretz yisra-eil, v'lo vanah lanu et beit hab'chirah, dayeinu.
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
10. RABBAN GAMLIEL
44
- l¥`i¦ln § ©B o¨Ax©
[Rabban Gamliel taught that before we proceed further that we must understand the three principal symbols of the Seder meal:]
,gq© R¤ A© EN`¥ mix¦ a¨ c§ dyŸ ¨ lW § xn© `¨ `ŸNW ¤ lM¨ :xnF` ¥ d¨id¨ l`i ¥ l¦ n© § B oA¨ x* © :xFxnE ¨ dS¨ n© .gq© R¤ :od¥ EN«¥`e§ ,FzaFg ¨ ic¥i§ `v¨ ¨ i `Ÿl Raban Gamli-eil hayah omeir: Kol shelo amar sh'loshah d'varim eilu bapesach, lo yatza y'dei chovato, v'eilu hein. Pesach. Matzah, U-maror *Rabban Gamliel would teach that all those who had not spoken of three words on Passover had not fulfilled their obligation to tell the story, and these three words are: Pesah [Paschal Lamb], Matzah and Maror [Bitter Herb].
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
45
g©q¤R [Everyone’s attention is now drawn to the shankbone on the Seder Plate, but it is not touched or raised:]
mEW l©r ,m¨Iw© d¨id¨ WC¨w§ O¦ d© ziA¥ W ¤ on§ © fA¦ ,mil¦ kF` § EpizFa£ ¥ ` Ei¨¨dW ¤ gq© R* ¤ ,mi¦ x«©v§ n¦ A§ Epi«zFa£ ¥ ` iY¥ A¨ l©r ,`Ed KExA¨ WFcT¨ d© gq© R¨ W ¤ mEW l©r ?dn¨ l`¥ x¨U § i¦ i¥pa§ iY¥ A¨ l©r gq© R¨ xW£ ¤ ` ,i¨Il© `Ed gq© R¤ ga¤ © f mY¤ x§ n£ © `e© :xn¡ © `P¤ W ¤ .Ee£gY© W¦ § Ie© m¨rd¨ cŸTI¦ e© ,liS¦ d¦ Epi«Y¥ AÎz ¨ `¤ e§ mi¦ x«©v§ nÎz ¦ `¤ FRb¨ § pA§ ,mi¦ x«©v§ n¦ A§ Pesach she-hayu avoteinu och'lim, bizman shebeit hamikdash hayah kayam, al shum mah? Al shum she-pasach hakadosh Baruch hu, al batei avoteinu b'mitzrayim, shene-emar: va-amartem zevach pesach hu l’ Adonai, asher pasach al batei v'nei yisra-eil b'mitzrayim, b'nag'po et mitzrayim v'et bateinu hitzil, vayikod ha-am vayishtachavu.
*The Pesah which our ancestors ate when the Second Temple stood: what is the reason for it? They ate the Pesah because the Holy One, Blessed be He “passed over”the houses of our ancestors in Egypt, as it is written in the Torah: “And You shall say, ‘It is the Passover offering for Adonai, who passed over the houses of the Israelites saving us in Mitzrayim but struck the houses of the Egyptians. . . .’”
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
46
d¨Sn© [The plate of Matzah is raised.]
EpizFa ¥ ` £ lW ¤ mw¨ v¥ A§ wiR¦ q§ d¦ `ŸNW ¤ mEW l©r ?dn¨ mEW l©r ,mil¦ kF` § Ep`¨ W ¤ Ff dS¨ n© ,ml¨ `¨ bE § ,`Ed KExA¨ WFcT¨ d© ,mik¦ l¨ O§ d© ik¥ l§ n© Kl¤ n¤ mdi¥ ¤ l£r dl¨ b§ P¦ W ¤ c©r ,uin£ ¦ gd© l§ iM¦ :un¥ g¨ `Ÿl iM¦ ,zFSn© zŸbrª ,m¦ix«©v§ O¦ n¦ E`i«¦vFd xW ¤` £ ,wv¥ A¨ dÎz © `¤ Et`ŸIe© :xn© `¤ ¡ PW ¤ .md¤ l¨ EU¨r `Ÿl dc¨v¥ m©be§ ,D© n¥ d§ n© z§ d¦ l§ Elk¨ § i `Ÿle§ ,m¦ix«©v§ O¦ n¦ EWxŸ §b Matzah zo she-anu och'lim, al shum mah? Al shum shelo hispik b'tzeikam shel avoteinu l'hachamitz, ad sheniglah aleihem melech malchei ham'lachim, hakadosh Baruch hu, ug'alam, shene-emar: vayofu et habatzeik, asher hotzi-u mimitzrayim, ugot matzot, ki lo chameitz ki gor'shu mimitzrayim, v'lo yach'lu l'hitmahmeiha, v'gam tzeidah lo asu lahem.
*Matzah - what does it symbolize in the Seder? There was insufficient time for the dough of our ancestors to rise when the Holy One, Blessed be He was revealed to us and redeemed us, as it is written in the Torah: “And they baked the dough which they brought forth out o Egypt into matzah - cakes of unleavened bread - which had not risen, for having been driven out of Egypt they could not tarry, and they had mad no provisions for themselves.” [The plate of Matzah is lowered.]
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
47
xFx¨n [The Maror is raised.]
mix¦ v§ O¦ d© Exx§ O¥ W ¤ mEW l©r ?dn¨ mEW l©r ,mil¦ kF` § Ep«`¨ W ¤ d¤f xFxn¨ ,dW ¨ w¨ dcŸ ¨a£rA© mdi¥ ¤ IgÎz © `¤ Exx£n¨ i©§ e :xn¡ © `P¤ W ¤ ,mi¦ x«©v§ n¦ A§ Epi«zFa£ ¥ ` i¥IgÎz © `¤ Eca¨ § r xW£ ¤ ` ,mz¨ cŸ ¨a£rÎlM¨ z`¥ :dc¤V ¨ A© dcŸ ¨a£rÎlk¨ aE § ,mip¦ a¥ l§ aE ¦ xn¤ Ÿg« A§ .Kx«¨ ¤tA§ md¤ a¨ Maror zeh she-anu och'lim, al shum mah? al shum shemeir'ru hamitzrim et chayei avoteinu b'mitzrayim, shene-emar. Vay'mararu et chayeihem ba-avodah kashah, b'chomer uvilveinim, uv’ chol avodah basadeh, eit kol avodatam, asher av'du vahem b'farech.
*Why do we eat Maror? For the reason that the Egyptians embitter the lives of our ancestors in Mitzrayim, as the Torah states: “And they embittered their lives with servitude, with mortar and bricks without straw, with every form of slavery in the field and with great torment.” [The Maror is lowered.]
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
11. B’KHOL DOR VADOR
48
- xece xec-lka
“In Every Generation” [Can we ever really identify and empathize with a generation of our ancestors who lived over 3000 years ago? Rabbi Jeffrey Cohen brings an illustration: “Shortly after the discover in Cornwall, England, in 1994, the body of a man preserved in ice for over 5000 years. A DNA search revealed that a young Cornish lady shared a direct genetic relationship. In an interview she stated: “One normally thinks only of one’s parents and grandparents as members of one’s family. I now feel that sense of identity with someone two hundred generations back!” Note that while she identified through DNA, the Jewish People have identified with their historical ancestors in a constant literary tradition of names, activities, Talmud and codes, and the rich spiritual heritage of laws, customs, ceremonies and symbols that is constantly evolving and growing in meaning and depth.]
:xn© `¤ ¡ PW ¤ ,m¦ix«¨v§ O¦ n¦ `v¨ ¨ i `Ed EN`¦ M§ ,Fnv© § rÎz`¤ zF`x§ l¦ mc¨`¨ a¨Ig© xFc¨e xFCÎlk¨ A§ `Ÿl .m¦ix«¨v§ O¦ n¦ iz` ¦ v¥ A§ ,il¦ i¨i§ dU¨ ¨ r d¤f xEa£rA© :xŸn`l¥ `Edd© mFIA© Lp§ a¦ l§ Y¨ c©§ Bd¦ e§ ,md¤ O¨ r¦ l`¨ © B Ep«zF` ¨ s`© `N¨ `¤ ,`Ed KExA¨ WFcT¨ d© l`¨ © B ,ca¨ l§ A¦ EpizFa ¥ `Îz £ `¤ xW ¤` £ ux«¨ ¤`dÎz ¨ `¤ Ep«¨l zz«¨ ¤ l ,Ep«zŸ ¨ ` `ia¦ d¨ o©rn «© l§ ,mW ¨ n¦ `ivFd ¦ EpzF` «¨ e§ :xn© `¤ ¡ PW ¤ .Epi«¥zŸa` £ l© rA© W § p¦ B'chol dor vador chayav adam lirot et atzmo, k'ilu hu yatza mimitzrayim, shene-emar: v'higadta l'vincha bayom hahu leimor: ba-avur zeh asah Adonai li, b'tzeiti mimitzrayim. Lo et avoteinu bilvad, ga-al hakadosh Baruch hu, ela af otanu ga-al imahem, shene-emar: v'otanu hotzi misham, l'ma-an havi otanu, latet lanu et ha-aretz asher nishba la-avoteinu. *Therefore we are obligated, to thank, sing the Hallel, praise, glorify, exalt, honor, bless, elevate and raise our voices for joy to the Holy One, Blessed be He, Who performed all these miracles for our ancestors and therefore for us! You brought us from human servitude to freedom, from sorrow to joy, for a time of mourning to a festive day, from deep darkness to great light and from slavery to redemption! In Your presence we renew our singing as in ancient days: Hallel-lu-yah Sing Hallel to God.
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
49
HALLEL lld [Therefore, we are obliged to praise God, which we do in the Psalms of Hallel: We raise our glasses of wine and we cover the Matzot:]
,xC¥d© l§ ,mnFx ¥ l§ ,x`¥ t¨ l§ ,g« © A¥ W © l§ ,lN¥ d© l§ ,zFcFdl§ mia¨ ¦ Ig© Epg«© § p` £ Kki ¨ t¦ l§ miQ¦ P¦ dÎl © MÎz ¨ `¤ Ep«¨le§ Epi«zFa£ ¥ `l© dU¨ ¨ rW ¤ in¦ l§ ,qN¥ w© lE § dN© ¥ rl§ ,Kx¥a¨ l§ ,aFh mFil§ la¤ `¥ nE ¥ ,dg¨ n§ U ¦ l§ oFb¨In¦ ,zExg¥ l§ zEca© § rn¥ Ep«`i ¨ vFd ¦ .EN`¥ d¨ .dW ¨ c£ ¨g dxi ¨W ¦ ei¨pt¨ l§ xn`Ÿ © pe§ .dN¨ `ª b§ l¦ cEAr§ X ¦ nE ¦ ,lFc¨B xF`l§ dl¨ t£ ¥ `nE ¥ :D¨iEll§ d© Therefore it is our duty to thank and praise, pay tribute and glorify, exalt and honor, bless and acclaim the One who performed all these miracles for our fathers and for us. He took us out of slavery into freedom, out of grief into joy, out of mourning into a festival, out of darkness into a great light, out of slavery into redemption. We will recite a new song before Him! Halleluyah!
PSALM 113
c©re§ dY© ¨ rn¥ KxŸ ¨an§ i¨i§ mW ¥ id¦ i§ .¨ii§ mWÎz ¥ `¤ Ell§ d© .¨ii§ ic¥a© § r Ell§ d© .D¨iEll§ d© l©r .¨ii§ miFBÎl ¦ MÎl© ¨ r mx¨ .¨ii§ mW ¥ lN¨ dª n§ .F`Fan§ c©r Wn«¤ ¤ W gx§©fO¦ n¦ :mlFr ¨ zF`x§ l¦ ili ¦ R¦ W § O© d© :za«¨ ¤ Wl¨ idi ¦ A¦ b§ O© d© .Epi«dŸ ¥ l¡` i¨iM© in¦ :FcFaM§ mi«© ¦ nX ¨ d© iai ¦ WFd ¦ l§ :oFia§ `¤ mix¨¦ i zŸRW § `© n¥ .lC¨ xt¨ ¨ rn¥ ini ¦ w¦ n§ :ux«¤`¨ aE ¨ mi«© ¦ nX ¨ A© .dg¨ n¥ U § mip¦ A¨ d© m`¥ zi«© ¦ Ad© zx¤w£ ¤ r iai ¦ WFn ¦ :FO©r iai ¥ c¦ p§ mr¦ .miai ¦ c¦ pÎm § r¦ D¨iEll§ d© Praise the Lord! Praise, you servants of the Lord, praise the name of the Lord. Blessed be the name of the Lord from this time forth and forever. From the rising of the sun to its setting, the Lord's name is to be praised. High above all nations is the Lord; above the heavens is His glory. Who is like the Lord our God, who though enthroned on high, looks down upon heaven and earth? He raises the poor man out of the dust and lifts the needy one out of the trash heap, to seat them with nobles, with the nobles of His people. He turns the barren wife into a happy mother of children. Halleluyah! (c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
50
PSALM 114 [The cup is again lifted in joy, thankful for God's deliverance, ready to praise Him with words of praise from Hallel. The Hallel Psalms are divided perhaps because during the period of the second Temple, Hallel was recited during the afternoon slaughtering of the Paschal lamb and then again at night during its eating.]
:f¥rŸl m©rn¥ aŸw£ri© ziA¥ ,mi¦ x«¨v§ O¦ n¦ l`¥ x¨U § i¦ z`v¥ A* § :eizFl ¨ W § n§ n© l`¥ x¨U § i¦ .FWc§ w¨ l§ dcEd ¨ i§ dz¨ i§ d¨ :xFg`¨ l§ aŸQi¦ oC¥x©§ Id© ,qŸpI¨ e© d`¨ x¨ m¨Id© :o`ŸvÎi¥pa§ M¦ zFra¨ B§ .mili ¦ `¥ k§ Ecw§ x¨ mix¦ d¨ d¤ :xFg`¨ l§ aŸQY¦ oC¥x©§ Id© .qEpz¨ iM¦ m¨Id© LNÎd § n© :o`ŸvÎi¥pa§ M¦ zFra¨ B§ .mili ¦ `¥ k§ ecw§ x§ Y¦ mix¦ d¨ d¤ :aŸw£ri© DF © l¡ « ` i¥pt§ N¦ n¦ .ux¤`¨ ilEg ¦ oFc`¨ i¥pt§ N¦ n¦ .mi«¦ nÎFp§ ¨ ir§ n© l§ Win¦ N¨ g© .mi«¦ nÎm© ¨ b` £ xESd© ik¦ tŸ § dd© *When Israel went out of Egypt, When the household of Jacob left a people with a strange tongue, Judah became the place from which God’s holiness went fort, Israel became the seat from which the world would know of Gods rule. The sea looked and fled, The Jordan reversed its curse. Mountains skipped like rams and the hills jumped about like young lambs. What is happening that you turn back, O sea, Jordan, why do you reverse your course? Mountains, why do you skip like rams And hills why do you jump like lambs? (c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
51
You are beholding the face of your Creator, Before God, before the God of Jacob, Turing rocks into swirling waters and stone into a flowing spring.
B'tzeit yisra-eil mimitzrayim, beit ya-akov mei-am loeiz. Hay'tah y'hudah l'kod'sho, yisra-eil mamsh'lotav. Hayam ra-ah vayanos, hayardein yisov l'achor. Heharim rak'du ch'eilim, g'va-ot kivnei tzon. Mah l'cha hayam ki tanus, hayardein tisov l'achor. He-harim tirk'du ch'eilim, g'va-ot kivnei tzon. Milifnei adon chuli aretz, milifnei eloha ya-akov. Hahof'chi hatzur agam mayim, chalamish l'may'no mayim.
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
12. KOS SHEINEE
52
- ipy qek
Second Cup of Wine [Drink the wine, with a blessing. Sefardim according to the Shulhan Arukh drink the second cup but without a blessing; the gloss of Isserles adds the Ashkenazi practice “to recite a blessing before each and every cup, and such is the custom of the Geonim.” The wonder of the Seder is how many variations there are on a single theme of freedom.]
Epi«zFa£ ¥ `Îz`¤ l`¨ © be§ Ep«¨l`¨ B§ xW£ ¤ ` ,mlFr ¨ d¨ K¤ln «¤ Epid «¥ Ÿl¡` ,¨ii§ dY¨ `© KExA¨ Epi«dŸ ¥ l¡` i¨i§ ,oM¥ .xFxnE ¨ dS¨ n© FAÎlk¡ ¨ `l¤ ,d¤Gd© dl¨ i«© § Nl© Ep«r¨ iB¦ d¦ e§ ,mi¦ x«©v§ O¦ n¦ Ep«z` ¥ x¨w§ l¦ mi`¦ A¨ d© ,mix¦ g£ ¥ ` mil¨ ¦ bx§ l¦ e§ mic£ ¦ rFnl§ Ep«r¥ iB© ¦ i ,Epi«zFa£ ¥ ` idŸ ¥ l`¥e on¦ mW ¨ lk`Ÿ © pe§ ,L«¤zcFa£ ¨ rA© miU ¦ U ¨ e§ ,Lxi «¤ r¦ o©ip§ a¦ A§ mig¦ n¥ U § .mFlW ¨ l§ onE ¦ mig¦ q¨ R§ d© on¦ mixne` zay i`vena) mig¦ q¨ R§ d© onE ¦ mig¦ a§ ¨ Gd© Wc¨g¨ xiW ¦ LN§ dcFp ¤ e§ ,oFvx¨l§ L£gA§ © fn¦ xiw¦ l©r ,mn¨ C¨ r© i«B© ¦ i xW£ ¤ ` ,(mig¦ a§ ¨ Gd© :l`¥ x¨U § i¦ l`¨ © B ,¨ii§ dY¨ `© KExa:Ep« ¨ W ¥ t© § p zEcR§ l©re§ ,Ep«z¥ N¨ `ª B§ l©r Baruch atah Adonai, Eloheinu melech ha-olam, asher g'alanu v'ga-al et avoteinu mimitzrayim, v'higi-anu l’ lalaylah hazeh, le-echol bo matzah u-maror. Kein, Adonai Eloheinu veilohei avoteinu, yagi-einu l'moadim v'lirgalim acheirim, ha-ba-im likrateinu l'shalom. S'meichim b'vinyan irecha, v'sasim ba-avodatecha, v'nochal sham min haz'vachim umin hap'sachim (On Saturday night substitute: min hap'sachim umin haz'vachim), asher yagi-a damam, al kir mizbachacha l'ratzon, v'nodeh l'cha shir chadash al g'ulateinu, v'al p'dut nafsheinu. Baruch atah Adonai, ga-al yisra-eil.
:ot«¤ B¨ d© ix¦ R§ `xFA ¥ ,mlFr ¨ d¨ K¤ln «¤ Epi«¥dŸl¡` ,¨ii§ dY¨ `© KExA* ¨ Baruch atah Adonai, Eloheinu melech ha-olam, borei p'ri hagafen. *Praised are You, Adonai, Lord of the Universe, who has created the fruit of the vine. (c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
VI. RAHTZAH
53
- dvgx
Lave/Washing [Ready to eat, the hands are washed before the meal, as is required at any meal similar to the previous hand-washing. We wash because (1) we are a “kingdom of priests” and whenever we wash before eating, we are reminded of that special role, and (2) the ritual washing recalls the priestly eating of their tithes in purity. Now, though, all wash with the usual benediction as the hands are dried. It is customary not to speak - but you can hum or sing quietly - until all are ready to recite MOTZI-MATZAH.]
l©r Ep¨Ev¦ e§ ,eizF ¨ v§ n¦ A§ Ep«¨WC§ w¦ xW£ ¤ ` ,mlFr ¨ d¨ K¤ln «¤ Epi«dŸ ¥ l¡` i¨i§ dY¨ `© KExA* ¨ :mi¦ c¨ «¨i zli © h¦ p§ Baruch atah Adonai Eloheinu melech b'mitzvotav, v'tzivanu al n'tilat yadayim.
ha-olam,
asher
kid'shanu
*Praised are You, Adonai, Lord of the Universe, Who sanctified us with His commandment to wash our hands.
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
54
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
VII - VIII. MOTZI - MATZAH
- dvn `ivon
[The first food at the meal is, as usual, bread (naturally, however, this bread - the matzah - is unleavened bread). The usual beracha - the motzi - is recited. However, before eating the matzah, a second beracha, thanking God for the requirement to eat matzah, is recited. Since there is a debate whether one and a half matzot fulfill the custom of “lehem mishnah,” the two loaves reminiscent of the double portion of manna in the desert for Shabbat and Festivals, we raise all three pieces to recite Ha-Motzee.]
:ux«¨ ¤`d¨ on¦ mg« ¤ l¤ `ivFO ¦ d© ,mlFr ¨ d¨ K¤ln «¤ Epi«¥dŸl¡` ,¨ii§ dY¨ `© KEx§¨A* Baruch atah Adonai, Eloheinu melech ha-olam, hamotzi lechem min ha-aretz. *Praised are You, Adonai, Lord of the Universe, Who brings forth sustenance from the earth. [We now put the bottom matzah back in its place and continue, reciting the matzah beracha holding the top and middle matzah.]
ei©¨zFv§ n¦ A§ Ep«W ¨ C§ w¦ xW£ ¤ ` ,mlFr ¨ d¨ K¤ln «¤ Epi«¥dŸl¡` ,¨ii§ dY¨ `© KExA* ¨ :dS¨ n© zli © k£ ¦ ` l©r Ep«¨Ev¦ e§ Baruch atah Adonai, Eloheinu melech b'mitzvotav v'tzivanu al achilat matzah.
ha-olam,
asher
kid'shanu
*Praised are You, Adonai, Lord of the Universe, Who sanctified us with His commandment to eat matzah. [We now break up the top and middle matzot into pieces and distribute them for all to eat while reclining. There is a custom not to salt the matzah as we might have salted hallah on Shabbat or Festivals.]
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
IX. MAROR / Bitter Herbs
55
- xexn
[Small pieces of horse-radish are dipped into the haroset (symbolic of mortar) to indicate that over emphasis on material things results in bitterness. Before eating it, a berakha thanking God for this requirement is recited. Some people mix the ground horse-radish with haroset. We generally do not recline while eating maror as it is a symbol of slavery.]
l©r Ep«E¨v¦ e§ eizF ¨ v§ n¦ A§ Ep«¨WC§ w¦ xW£ ¤ ` ,mlFr ¨ d¨ K¤ln «¤ Epi«dŸ ¥ l¡` ©¨ii§ dY¨ `© KExA* ¨ :xFxn¨ zli © k£ ¦` Baruch atah Adonai Eloheinu melech ha-olam, asher kid'shanu b'mitzvotav v'tzivanu al achilat maror. *Praised are You, Adonai, Lord of the Universe, Who sanctified us with His commandment to eat the bitter herb.
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
X. KOREKH / Hillel Sandwich -
56
jxek
[In ancient times, Hillel ate the three symbolic foods (lamb, matzah and bitter herbs) together so that each mouthful contained all three. Thus the symbols of slavery and of liberation were intermingled. Now that we do not have the Paschal lamb, we eat just the matzah and horse-radish in a "Hillel sandwich". No special berakha is said, but we do read the words recalling Hillel's practice.]
d¨id¨ .m¨Iw© d¨id¨ WC¨w§ O¦ d© ziA¥ W ¤ on§ © fA¦ lN¥ d¦ dU¨ ¨ r oM¥ :lN¥ d¦ M§ WC¨w§ n¦ l§ xk¥ ¤ f* zFSnÎl© © r :xn¡ © `P¤ X ¤ dn© m¥Iw© l§ .cg«© © iA§ lkF` ¥ e§ xFxnE ¨ dS¨ n© gq© R¤ KxFM ¥ :Ed«lª k`Ÿ § i mixFx ¦ nE § Zeicher l'mikdash k'hileil. Kein asah hileil bizman shebeit hamikdash hayah kayam. Hayah koreich pesach, matzah, u-maror v'ocheil b'yachad. L'kayeim mah shene-emar. “Al matzot um'rorim yochlu-hu.” *This way of eating matzah, maror and haroset reminds us of how Hillel would do so when the Second Temple still existed, making a sandwich of the Pashal lamb, matzah and maror, fulfilling the Torah injunction: “with matzot and maror they shall eat the Pashal lamb.”
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
XI. SHULHAN OREKH / Meal
57
- jxer ogly
[The joyous feasting gives us the feeling of human fellowship in harmony with God. The meal traditionally begins with a hard-boiled egg, dipped or covered with some of the salt water. Thereafter, it is a traditional festive meal. [I had learned long ago I believe in a Seminary class that a Roman banquet, in the Latin phrase, was “from an egg to an apple.” To me it always suggested the tradition of the hard-boiled egg and the apple as the primary ingredient of the Seder haroset. But that’s just a thought. BDL]
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
XII. TZAFUN /AFIKOMAN / Dessert
58
- oetv
[If someone of the children has “stolen”it, or if the adults have hidden the Afikoman when it is first put aside (IV) and let the children look for it during the meal to win a prize, it is now time to redeem the Afikoman. Then, each person eats a portion of the Afikoman. After one eats the Afikoman, it is forbidden to eat anything further or to drink anything but for the two remaining mandatory ritual cups of wine, one for the Grace after meals and one for Hallel. The accepted theory is that Afikoman is a Greek word connoting the dessert –dates, parched corn, nuts, sweet fruits, etc. The Seder meal in the time of the Temple was concluded with a taste of the Paschal lamb that had been offered in the Temple, after which nothing further was eaten. More recently, the suggestion has been made that the word is akin to a Greek word meaning “entertainment”which concluded the Greco-Roman festive meal. Whether “dinner music,” “dessert,” or “the practice of going from house to house after dinner,” the Sages of the Talmud prohibited any practices which might detract from the attention that must be paid to the symbol of Passover, the Paschal sacrifice. It is the custom in some countries to save a piece of the Afikoman from the Second Seder until the burning of the Hametz the following year, when both are burned together.]
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
XIII. BAREKH / Birkat HaMazone
59
- jxa
[This is the customary Complete “Grace After Meals,” including, of course, thankfulness for the Passover holiday. The Shorter “Grace After Meals,”begins on page 53. Fill the cup before this grace.]
Epi«¦R wFgU § `l¥ O¨ i¦ f`¨ :min¦ lŸ § gM§ Epi«i¦ d¨ oFIv¦ zai © W ¦ z`¤ i¨i§ aEWA§ zFl£rO© d© xiW ¦ Ep«¨Or¦ zFU£rl© i¨i§ liC¦ b§ d¦ :dN« ¤ `¥ mr¦ zFU£rl© i¨i§ liC¦ b§ d¦ m¦iFBa© Exn`Ÿ § i f`¨ d¨Px¦ Ep«¥pFWlE § d¨Px¦ A§ d¨rn§ c¦ A§ mir¦ xŸ § Gd© :a¤b«¤PA© miwi ¦ t£ ¦ `M© Ep«¥zia¦ W § z`¤ i¨i§ daEW ¨ :mig¦ n¥ U § Epi«i¦ d¨ :eizŸ ¨ Olª ` £ `UŸ ¥ p d¨Px¦ a§ `Ÿai¨ `ŸA rx«© G¨ d© KW«¤ ¤ n `UŸ ¥ p dŸkaE ¨ Kl¥ ¥ i KFld¨ :ExŸv« w§ i¦ Shir ha-ma’alot b’shuv Adonai et sheevat Tziyon hayinu keholmim. As y’malel sehok pinu ul’shonenu rina. As yomru vagoyim higdil Adonai la-asot im eileh, higdil Adonai la-asot imanu hayinu semeihim. Shuva Adonai et sheviteinu ka-afikim baNegev. Hazorim bedimah berinah yiktzoru. Halokh yelekh uvakho, nosei meshekh hazarah, bo yavo v’rinah nosei alumatav.
Kx¥a¨ p§ izFA © x© :onfnd LEADER: Rabotai n’varekh.
.mlFr ¨ c©re§ dY© ¨ rn¥ KxŸ ¨an§ i¨i§ mW ¥ id¦ i§ :oiaeqnd EVERYONE: Y’hi sheim Adonai m’vorakh mei-ata v’ad olam.
mlFr ¨ c©re§ dY© ¨ rn¥ KxŸ ¨an§ i¨i§ mW ¥ id¦ i§ :onfnd LEADER: Y’hi sheim Adonai m’vorakh mei-ata v’ad olam.
.FNX ¤ n¦ Epl«§ k© `¨ W ¤ (Epi«¥dŸl`¡ ) Kx¥a¨ p§ ,izFA © x©e§ o¨pA¨ x©e§ o¨px¨n¨ zEUx§ A¦ LEADER: Birshut maran v’raban v’rabotai n’vareikh ( Eloheinu ) she-akhalnu mee-shelo.
.Epi«i¦ g¨ FaEhaE § FNX ¤ n¦ Epl«§ k© `¨ W ¤ (Epi«dŸ ¥ l` ¡ ) KExA¨ :oiaeqnd (c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
60
EVERYONE: Barukh ( Eloheinu ) she-akhalnu mee-shelo uv’tuvo hayeenu.
.Epi«i¦ g¨ FaEhaE § FNX ¤ n¦ Epl«§ k© `¨ W ¤ ( Epi«¥dŸl`¡ ) KExA¨ :onfnd LEADER: Barukh ( Eloheinu ) she-akhalnu mee-shelo uv’tuvo hayeenu.
:FnW § KExaE ¨ `Ed KExA¨ LEADER: Barukh hu uvarukh sh’mo.
cq« ¤ g¤ A§ og¥ A§ FaEhA§ FNMª mlFr ¨ d¨ z`¤ o¨Gd© ,mlFr ¨ d¨ jl«¤ ¤ n Epi«dŸ ¥ l` ¡ ,¨ii§ dY¨ `© KExA¨ `Ÿl cin¦ Y¨ lFc¨Bd© FaEhaE § .FCq§ g© mlFr ¨ l§ iM¦ xU ¨ a¨ lk¨ l§ mg«¤ ¤ l ozFp ¥ `Ed min£ ¦ gx©aE § o¨f l`¥ `Ed iM¦ ,lFc¨Bd© FnW § xEa£rA© .c¤re¨ mlFr ¨ l§ oFfn¨ Ep«¨l xq© g¤ § i l`© e§ ,Ep«¨l xq« © g¨ ,¨ii§ dY¨ `© KExA¨ .`x¨A¨ xW ¤` £ eizFI ¨ x¦ A§ lŸkl§ oFfn¨ oik¦ nE ¥ ,lŸMl© aih¦ nE ¥ lŸMl© q¥px§ t© nE § :lŸMd© z`¤ o¨Gd© Barukh ata Adonai Eloheinu melekh haolam, hazal et haolam kulo b’tuvo b’hein b’hesed uv’rahamim, hu notein lehem l’khol vasar kee l’olam hasdo. uv’tuvo hagadol, tamid lo hasar lanu, v’al yehsar lanu mazol l’olam vaed. Ba’avur sh’mo hagadol, kee hu eilzanum’farnei lakol umei-tiv lakol, umeikhin mazon k’khol b’riyotav asher bara, Barukh atah Adonai, hazan et hakol.
l©re§ ,da¨ g¨ xE§ daFh ¨ dC¨n§ g¤ ux«¤ ¤` ,Epi«¥zFa` £ l© Y¨ l«© § gp§ d¦ W ¤ l©r Epi«dŸ ¥ l` ¡ i¨i§ LN§ dcFp ¤ Lzi § x¦ A§ l©re§ ,mic¦ a£ ¨ r ziA¥ n¦ ,Ep«zi ¨ c¦ tE § ,mix«©v§ n¦ ux«¤ ¤`n¥ Epi«dŸ ¥ l` ¡ i¨i§ Ep«z` ¨ vFd ¥ W ¤ og¥ mi¦Ig© l©re§ EpY «¨ r§ cFd © W ¤ Li«T¤ gª l©re§ ,EpY «¨ c§ O© N¦ W ¤ Lz§ xFY ¨ l©re§ ,Epx«¥U ¨ a§ A¦ Y¨ n«© § zg¨ W ¤ mFi lk¨ A§ ,cin¦ Y¨ Ep«zF` ¨ q¥px§ t© nE § o¨f dY¨ `© W ¨ oFfn¨ zli © k£ ¦ ` l©re§ ,EpY «¨ p© § pFgW ¤ cq« ¤ g¨ ¤e :d¨rW ¨ lk¨ aE § z¥r lk¨ aE § Nodeh l’kha Adonai Eloheinu al she-hinhalta la-avoteinu, eretz hemdah tovah u-r’havah, v’al she-hotzetanu Adonai Eloheinu me-eretz Mitzrayim, u-f’ditanu mi-beit avadim, v’al b’rit’kha she-hatamta bi-v’sarenu, v’al Torat’kha she-limadtanu, v’al hukekha she-hoda-tanu, v’al hayim hen va-hesed she-honantanu, v’al akhilat mazon she-atah zan u-m’farnes otanu tamid, b’khol yom u-v’khol et u-v’khol sha-ah. (c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
61
lM¨ it¦ A§ Ln§ W ¦ Kx©A¨ z§ i¦ ,KzF` ¨ mik¦ x§ a¨ nE § ,Kl¨ micFn ¦ Epg«§ p© ` £ Epi«dŸ ¥ l` ¡ i¨i§ lŸMd© l©re§ ux«¨ ¤`d¨ l©r Li«¤dŸl` ¡ i¨i§ z`¤ Y¨ k§ x©aE ¥ ,Y¨ r« § a§¨ ¨ Ue§ Y¨ l§ k© `¨ e§ ,aEzM¨ M© .c¤re¨ mlFr ¨ l§ cin¦ Y¨ ig© :oFfO¨ d© l©re§ ux«¨ ¤`d¨ l©r ,¨ii§ dY¨ `© KExA¨ .Kl¨ oz© §¨p« xW ¤` £ daŸ ¨ Hd© V’al ha-kol Adonai Eloheinu, anahnu modim lakh u-m’varkhim otakh, yitbarakh shim’kha b’fi khol hai tamid l’olam va-ed. Ka-katuv v’akhalta v’sava-ta, u-verakhta et Adonai Elohekha al ha-aretz ha-tovah asher natan lakh. Barukh atah Adonai, al ha-aretz v’al ha-mazon.
oM© W § n¦ oFIv¦ l©re§ ,Lxi «¤ r¦ m¦i«©lWEx ¨ i§ l©re§ ,L«¤O©r l`¥ x¨U § i¦ l©r ,Epi«dŸ ¥ l` ¡ i¨i§ `¨p mg¥ x© Ln§ W ¦ `x¨w§ P¦ W ¤ WFcT¨ d© e§ lFc¨Bd© zi«© ¦ Ad© l©re§ ,L«gi ¤ W ¦ n§ ce¦ C¨ ziA¥ zEkl§ n© l©re§ ,LcFa «¤ M§ i¨i§ Ep«¨l g©ex§ d© e§ ,Ep«¥gie¦ x§ d© e§ ,Ep«l¥ M§ l§ k© e§ ,Ep«q¥ p§ x§ R© ,Ep«¥pEf ,Ep«¥rx§ ,Epia«¦ `¨ ,Epi«dŸ ¥ l` ¡ .eil¨ ¨r z©pY§ n© ici ¥ l¦ `Ÿl ,Epi«dŸ ¥ l` ¡ i¨i§ Ep«¥kix¦ v©© § Y l`© ,`¨pe§ ,Epi«¥zFxv¨ lM¨ n¦ dx¨d¥ n§ Epi«dŸ ¥ l` ¡ dWFc ¨ T§ d© ,dgEz ¨ R§ d© ,d`¨ l¥ O§ d© Lc¨§ il§ m`¦ iM¦ .mz¨ `¨ ¨ el§ d© ici ¥ l¦ `Ÿle§ ,mc¨ ¨e xU ¨ A¨ `Ÿle§ WFa¥p `ŸNW ¤ ,da¨ g¨ x§ d¨ e§ :c¤re¨ mlFr ¨ l§ m¥lM¦ ¨p Rahem Adonai Eloheinu, al Yisra-el amekha, v’al Y’rushalayim irekha, v’al Tziyon mishkan k’vodekha, v’al malkhut beit David m’shihekha, v’al ha-bayit ha-gadol v’ha-kadosh she-nikra shim’kha alav. Eloheinu, avinu, r’enu, zunenu, parn’senu, v’khalk’lenu, v’harvihenu, v’harvah lanu, Adonai Eloheinu m’herah mi-kol tzaroteinu, v’na al tatzrikhenu Adonai Eloheinu, lo lidei matnat basar va-dam, v’lo lidei halva-atam. Ki im m’le-ah, ha-p’tuhah, ha-g’dushah v’ha-r’havah, she-lo nevosh v’lo nikalem l’olam va-ed.
iri ¦ a¦ X § d© mFi z©ev§ n¦ aE § Li«¤zFv§ n¦ A§ Epi«dŸ ¥ l¡` i¨i§ Ep«¥vil£ ¦ gd© e§ dv¥ x§ zayl zA¨ W § l¦ ,Li«p¤ t¨ l§ `Ed yFcw¨ e§ lFc¨B d¤f mFi iM¦ .d¤fd© WFcT¨ d© e§ lFc¨Bd© zA¨ X © d© ,Epi«dŸ ¥ l¡` i¨i§ Ep«¨l gi« © p¦ d¨ LpFv § x§ aE ¦ L«p¤ Fvx§ z©ev§ n¦ M§ da£ ¨ d`© A§ FA gE © p« l¨ e§ FA Epi«dŸ ¥ l¡` i¨i§ Ep«¥`x§ d© e§ .Ep«z¥ gEp ¨ n§ mFiA§ dg¨ ¨ p` £ e© oFb¨ie§ dx¨v¨ `d¥ z§ `ŸNW ¤ l©rA «© `Ed dY¨ `© iM¦ ,L«¤Wc§ w¨ xir¦ mi«© ¦ lWEx ¨ i§ o©ip§ a¦ aE § ,Lxi «¤ r¦ oFIv¦ zn© g¤ ¨ pA§ :zFng¤ ¨ Pd© l©raE «© zFrEWi§ d© (c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
62
[On Shabbat add: R’tzei v’ha-halitzenu Adonai Eloheinu b’mitzvotekha, u-v’mitzvat yom ha-sh’vi-i, ha-Shabbat ha-gadol v’ha-kadosh ha-zeh. Ki yom zeh gadol v’kadosh hu l’fanekha, lishbot bo v’lanu-ah bo, b’ahavah k’mitzvat r’tzonekha, u-virtzon’kha hanah lanu, Adonai Eloheinu, she-lo t’hi tzarah v’yagon va-anahah b’yom m’nuhatenu. V’har-enu Adonai Eloheinu b’nehamat Tziyon irekha, u-v’vinyan Y’rushalayim ir kodshekha, ki atah hu ba-al ha-y’shu-ot u-va-al ha-nehamot.]
,rn© X ¨ i¦ e§ ,dv¤ x¥¨ie§ ,d`¤ x¥¨ie§ ,©ri«B© ¦ ie§ `Ÿai¨e§ dl£ ¤ ri© ,Epi«¥zFa` £ idŸ ¥ l`¥e Epi«dŸ ¥ l` ¡ [ gqtl ] ,LC¤a© § r ceC¨ oA¤ gi«¦ © Wn¨ oFxk¦ § fe§ ,Epi«¥zFa` £ oFxk¦ § fe§ ,Ep«¥pFCw§ tE ¦ Ep«¥pFxk¦ § f xk¨ ¥ Gi¦ e§ ,cw¥ R¦ ¨ ie§ dhi¥ ¨ lt§ l¦ ,Li«p¤ t¨ l§ l`¥ x¨U § i¦ ziA¥ LO© § r lM¨ oFxk¦ § fe§ ,L«¤Wc§ w¨ xir¦ m¦i«©lWEx ¨ i§ oFxk¦ § fe§ i¨i§ Epx«¥k¨ § f .d¤Gd© zFSn© d© bg© mFiA§ mFlW ¨ lE § mi¦Ig© l§ ,min£ ¦ gx©lE § cq« ¤ g¤ lE § og¥ l§ daFh ¨ l§ d¨rEWi§ xa© c§ aE ¦ ,mi¦Ig© l§ Fa Ep«¥riWFd ¦ e§ .dk¨ x¨a§ l¦ Fa Epc«¥ w§ tE ¨ .daFh ¨ l§ FA Epi«dŸ ¥ l` ¡ oEPg© Kl«¤ ¤ n l`¥ iM¦ ,Epi«¥pi¥r Li«l¤ `¥ iM¦ ,Ep«¥riyFd ¦ e§ Epi«l¥ r¨ mg¥ x©e§ ,Ep«¥Pg¨ e§ qEg ,min£ ¦ gx©e§ :dY«¨ ¨ ` mEgx©e§ [For Passover] Eloheinu veilohei avoteinu, yaleh v’yavo v’yagiah, v’yei-ra-eh, v’yei-ratzeh, v’yishma, v’yipakeid, v’yizakheir zikhroneinu ufik-doneinu, v’zikhron avoteinu, v’zikhron mashiah be david avdekha, v’zikhron y’rushalayim ir kod-shekha, v’zikhron kol amkha beit yisrael l’fanekha, lifleita l’tova l’hein ul’hesed ul’rahamim, l’hayim ul’shalom b’yom hag ha-matzot hazeh. zokhreinu Adonai Eloheinu bo l’tova, ufokdeinu vo livrakha v’hoshi-einu vo l’hayim,uv’d-var y’shu-ah v’rahamim, hus v’ha-neinu, v’raheim aleinu v’hoshi-einu ki ei-lekha eineinu, ki eil melekh hanun vrahum ata.
d¥pFA ,¨ii§ dY¨ `© KExA¨ .Epi«¥n¨ia§ dx¨d¥ n§ A¦ Wc¤ŸT« d© xir¦ m¦i«©lWEx ¨ i§ d¥paE § on¥ `¨ .m¦i«¨lWEx ¨ i§ ein£ ¨ gx©A§ U-v’nei Y’rushalayim ir ha-kodesh bi-m’herah v’yameinu. Barukh atah Adonai, boneh v’rahamav Y’rushalayim. Amen
,Ep«`¥ xFA § Epxi «¥ c¦ `© ,Ep«¥Ml§ n© ,Epia«¦ `¨ l`¥ d¨ ,mlFr ¨ d¨ Kl«¤ ¤ n Epi«dŸ ¥ l` ¡ i¨i§ dY¨ `© KExA¨ ,aFHd© Kl«¤ ¤ Od© .l`¥ x¨U § i¦ d¥rFx Ep«¥rFx ,aŸw£ri© WFcw§ Ep«WFc ¥ w§ ,Epx«¥vFi § ,Ep«l¥ `FB £ `Ed .ep«¨l aihi¥ ¦ i `Ed ,aih¦ n¥ `Ed ,aih¦ d¥ `Ed mFi¨e mFi lk¨ A§ W ¤ ,lŸMl© aih¦ O¥ d© e§ (c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
63
dl¨ S¨ d© g©ex«¤lE § min£ ¦ gx©lE § cq« ¤ g¤ lE § og¥ l§ c©rl¨ Ep«l¥ n§ b§ i¦ `Ed ,Ep«l¥ nFb § `Ed ,Ep«¨ln¨ b§ lk¨ e§ ,mFlW ¨ e§ mi¦Ig© e§ ,min£ ¦ gx©e§ ,dl¨ M¨ l§ k© e§ dq¨ ¨ px§ R© ,dn¨ g¤ ¨ p ,d¨rEWie¦ dk¨ x¨A§ dg¨ l¨ v§ d© e§ :Epx«¥Q§ g© i§ l`© mlFr ¨ l§ aEh lM¨ nE ¦ ,aFh Barukh atah Adonai Eloheinu melekh ha-olam, ha-El, avinu, malkenu, adirenu, bor-enu, go-alenu, yotzrenu, k’doshenu, k’dosh Ya-akov, ro-enu, ro-eh Yisra-el, ha-melekh ha-tov v’ha-metiv la-kol, she-b’khol yom va-yom hu hetiv, hu metiv, hu yeitiv lanu. Hu g’malanu, hu gomlenu, hu yigm’lenu la-ad, l’hen u-l’hesedu-l’rahamim, u-l’revah, ha-tzalah v’hatzlahah, b’rakhah vishu-ah, nehamah parnasah v’khalkalah, v’rahamim v’hayim v’shalom v’khol tov, u-mi-kol tuv l’olam al y’hasrenu.
.c¤re¨ mlFr ¨ l§ Epi«l¨ ¥ r KFln§ i¦ `Ed ,on£ ¨ gx©d¨ Ha-rahaman, hu yimlokh aleinu l’olam va-ed.
.ux«¨ ¤`aE ¨ m¦i«n© W ¨ A© Kx©A¨ z§ i¦ `Ed ,on£ ¨ gx©d¨ Ha-rahaman, hu yitbarakh ba-shamayim u-va-aretz
xC© d© z§ i¦ e§ ,mig¦ v¨ p§ gv«¥ © plE § c©rl¨ Ep«A¨ x`«¨ © Rz§ i¦ e§ ,mixFC ¦ xFcl§ gA© Y© W § i¦ `Ed ,on£ ¨ gx©d¨ .min¦ lFr ¨ in¥ lFr § lE § c©rl¨ Ep«A¨ Ha-rahaman, hu yishtabah l’dor dorim, v’yitpa-ar banu l’netzah n’tzahim, v’yit-hadar banu la-ad u-l’olmei olamim
.cFak¨ A§ Ep«q¥ p§ x§ t§ © i `Ed ,on£ ¨ gx©d¨ Ha-rahaman, hu y’farn’senu b’khavod.
.Ep«¥vx§ `© l§ zEIn¦ nFw § Ep«¥kilFi ¦ `Ede§ Epx`¨ «¥ Ev© l©rn¥ Ep«N¥ rª xFAW § i¦ `Ed ,on£ ¨ gx©d¨ Ha-rahaman, hu yishbor ulenu me-al tzavarenu v’hu yolikhenu kom’miyut l’artzenu.
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
64
.eil¨ ¨ r Epl«§ k© `¨ W ¤ d¤f og¨ l§ W ª l©re§ ,d¤Gd© zi«© ¦ AA© dA¨ xªn§ dk¨ x¨A§ Ep«¨l gl© W § i¦ `Ed ,on£ ¨ gx©d¨ Ha-rahaman, hu yishlah b’rakhah m’rubah ba-bayit ha-zeh, v’al shulhan zeh she-akhalnu alav.
zFxFUA§ Ep«¨l xV ¤ ai © e¦ ,aFHl© xEk¨f `ia¨ ¦ Pd© Ed«I¨ l¦ `¥ z`¤ Ep«¨l gl© W § i¦ `Ed ,on£ ¨ gx©d¨ .zFng¤ ¨ pe§ zFrEWi§ zFaFh Ha-rahaman, hu yishlah lanu et Eliyahu ha-navi, zakhur la-tov, vivaser lanu b’sorot tovot, y’shu-ot v’nehamot.
zl£ © rA© (iz¦ xFn ¨ iO¦ `) ¦ z`¤ e§ ,d¤Gd© zi«© ¦ Ad© l©rA «© (ixFn ¦ ia¦ `) ¨ z`¤ Kx¥a¨ i§ `Ed ,on£ ¨ gx©d¨ ,d¤Gd© zi«© ¦ Ad© (at the home of one’s parents:)
Ha-rahaman, hu y’varekh et (avi mori) ba-al ha-bayit ha-zeh, v’et (imi morati) ba-alat ha-bayit ha-zeh
(il¦ xW ¤ `© lM¨ z`¤ e§ ir¦ x©§ fe§ iY¦ W § `¦ e)§ (iO¦ `¦ e§ ia¦ `¨ e)§ izF` ¦ Kx¥a¨ i§ `Ed ,on£ ¨ gx©d¨ (at a gathering of one’s family:)
Ha-rahaman, hu y’varekh oti (v’avi v’imee) (v’ishti v’et zar-i v’et kol asher li )
.d¤Gd© zi«© ¦ Ad© zl£ © rA© FYW § `¦ z`¤ e§ ,d¤Gd© zi«© ¦ Ad© l©rA© z`¤ Kx¥a¨ i§ `Ed ,on£ ¨ gx©d¨ (at a another’s home:)
Ha-rahaman, hu y’varekh et ba-al ha-bayit ha-zeh, v’et ba-alat ha-bayit ha-zeh
FnM§ ,Ep«¨l xW ¤` £ lM¨ z`¤ e§ EpzF` «¨ md¤ l¨ xW ¤ `© lM¨ z`¤ e§ m¨rx©§ f z`¤ e§ mzi ¨ A¥ z`¤ e§ mzF` ¨ Ep«zF` ¨ Kx¥a¨ i§ oM¥ .lŸM ,lŸMn¦ ,lŸMA© :aŸw£ri© e§ wg¨ v§ i¦ md¨ x¨a§ `© ,Epi«¥zFa` £ Ekx§ A¨ z§ p¦ W ¤ :on¥ `¨ xn`Ÿ © pe§ ,dn¨ l¥ W § dk¨ x¨a§ A¦ .cg«© i© EpN¨ Mª otam v’et beitam v’et zar-am v’et kol asher lahem, otanu v’et kol asher lanu, k’mo she-nitbarkhu avoteinu, Avraham, Yitzhak, v’Ya-akov: ba-kol, mi-kol, kol. Ken y’varekh otanu kulanu yahad bi-v’rakhah sh’lemah, v’nomar: Amen.
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
65
z`¥ n¥ dk¨ x¨a§ `V ¨ p¦ e§ ,mFlW ¨ zx«¤ ¤nW § n¦ l§ `d¥ Y§ W ¤ ,zEk§f Epi«l¥ r¨ e§ mdi¥ ¤ l£r EcO§ l© i§ mFxO¨ A© :mc¨`¨ e§ midŸ ¦ l` ¡ i¥pi¥rA§ aFh lk« ¤U ¥ e§ og¥ `v¨ n§ p¦ e§ ,Ep«¥rW § i¦ idŸ ¥ l` ¡ n¥ dw¨ c¨vE § i¨i§ Ba-marom y’lamdu aleihem v’aleinu z’khut, she-t’hi l’mishmeret shalom, v’nisa v’rakhah me-et Adonai, u-tz’dakah me-Elohei yish-enu, v’nimtza hen v’sekhel tov b’einei Elohim v’adam.
.min¦ lFr ¨ d¨ i¥Ig© l§ dgEp ¨ nE § zA¨ W © FNMª W ¤ mFi Ep«l¥ ig¦ p© § i `Ed ,on£ ¨ gx©d¨
zayl
(On Shabbat add:) Ha-rahaman, hu yanhilenu yom she-kulo Shabbat u-m’nuhah, l’hayei ha-olamim.
.aFh FNMª W ¤ mFi Ep«l¥ ig¦ p© § i `Ed ,on£ ¨ gx©d¨ Ha-rahaman, hu yanhilenu yom she-kulo tov.
.l`xyi zpicn z`¤ Kx¥a¨ i§ `Ed ,on£ ¨ gx©d¨ Ha-rahaman, hu y’varekh et medinat Yisrael.
.mdlr xenyie l''av z`¤ Kx¥a¨ i§ `Ed ,on£ ¨ gx©d¨ Ha-rahaman, hu y’varekh et TzH”L and watch over them.
.`A¨ d© mlFr ¨ d¨ i¥Ig© lE § gi«¦ © WO¨ d© zFnil¦ Ep«¥M©fi§ `Ed ,on£ ¨ gx©d¨ Ha-rahaman, hu y’zakenu limot ha-mashi-ah u-l’hayei ha-olam ha-ba.
dUŸ ¤ r :mlFr ¨ c©r Frx©§ flE § ce¦ c¨l§ FgiW ¦ n§ l¦ cq« ¤ g¤ dU ¤ Ÿr« e§ ,FMl§ n© zFrEWi§ lFCb§ n¦ :on¥ `¨ Exn§ `¦ e§ ,l`¥ x¨U § i¦ lM¨ l©re§ Epi«l¨ ¥ r ,mFlW ¨ dU£ ¤ ri© `Ed ,einFx ¨ n§ A¦ mFlW ¨ Migdol y’shu-ot malko, v’oseh hesed li-m’shiho, l’David u-l’zar-o ad olam. Oseh shalom bi-m’romav, hu ya-aseh shalom aleinu v’al kol Yisra-el, v’imru: Amen.
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
66
`Ÿl i¨i§ iW ¥ xFc § e§ ,Ea«¥rx¨e§ EWx¨ mixi¦ t¦ M§ :ei`¨ xi ¥ l¦ xFqg§ n© oi`¥ iM¦ ,eiyŸ ¨ cw§ i¨i§ z`¤ E`xi§ r© i«¦AU § nE © ,Lc¨ «¤i z`¤ g«¥ © zFR :FCq§ g© mlFr ¨ l§ iM¦ ,aFh iM¦ i¨il© EcFd :aFh lk¨ Exq§ g© §i m©b izi« ¦ i¦ d¨ x©r«p© :Fgh© a§ n¦ i¨i§ d¨id¨ e§ ,¨ii§ A© gh© a§ i¦ xW ¤` £ xa«¤ ¤ Bd© KExA¨ :oFvx¨ ig© lk¨ l§ z`¤ Kx¥a¨ i§ i¨i§ ,oY¥ i¦ FO©rl§ fŸr i¨i§ :mg«¨ ¤ l Ww¥ a© n§ Frx©§ fe§ ,a¨f¡rp¤ wiC¦ v© izi ¦ `«¦ x¨ `Ÿle§ iY¦ p§ w¨ «© f :mFlX ¨ a© FO©r Y’ru et Adonai k’doshav, ki ein mahsor lire-av. K’firim rashu v’ra-evu, v’dorshei Adonai lo yahs’ru khol tov. Hodu ladonai ki tov, ki l’olam hasdo. Pote-ah et yadekha, u-masbi-a l’khol hai ratzon. Barukh ha-gever asher yivtah badonai, v’hayah Adonai mivtaho. Na-ar hayiti gam zakanti, v’lo ra-iti tzadik ne-ezav, v’zar-o m’vakesh lahem. Adonai oz l’amo yiten, Adonai y’varekh et amo va-shalom.
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
Birkat HaMazone -
67
jxa
[This is the shorter form of the Birkat HaMazone.]
Epi«¦R wFgU § `l¥ O¨ i¦ f`¨ :min¦ lŸ § gM§ Epi«i¦ d¨ oFIv¦ zai © W ¦ z`¤ i¨i§ aEWA§ zFl£rO© d© xiW ¦ Ep«¨Or¦ zFU£rl© i¨i§ liC¦ b§ d¦ :dN« ¤ `¥ mr¦ zFU£rl© i¨i§ liC¦ b§ d¦ m¦iFBa© Exn`Ÿ § i f`¨ d¨Px¦ Ep«¥pFWlE § d¨Px¦ A§ d¨rn§ c¦ A§ mir¦ xŸ § Gd© :a¤b«¤PA© miwi ¦ t£ ¦ `M© Ep«¥zia¦ W § z`¤ i¨i§ daEW ¨ :mig¦ n¥ U § Epi«i¦ d¨ :eizŸ ¨ Olª ` £ `UŸ ¥ p d¨Px¦ a§ `Ÿai¨ `ŸA rx«© G¨ d© KW«¤ ¤ n `UŸ ¥ p dŸkaE ¨ Kl¥ ¥ i KFld¨ :ExŸv« w§ i¦ Shir ha-ma’alot b’shuv Adonai et sheevat Tziyon hayinu keholmim. As y’malel sehok pinu ul’shonenu rina. As yomru vagoyim higdil Adonai la-asot im eileh, higdil Adonai la-asot imanu hayinu semeihim. Shuva Adonai et sheviteinu ka-afikim baNegev. Hazorim bedimah berinah yiktzoru. Halokh yelekh uvakho, nosei meshekh hazarah, bo yavo v’rinah nosei alumatav.
Kx¥a¨ p§ izFA © x© :onfnd LEADER: Rabotai n’varekh.
.mlFr ¨ c©re§ dY© ¨ rn¥ KxŸ ¨an§ i¨i§ mW ¥ id¦ i§ :oiaeqnd EVERYONE: Y’hi sheim Adonai m’vorakh mei-ata v’ad olam.
mlFr ¨ c©re§ dY© ¨ rn¥ KxŸ ¨an§ i¨i§ mW ¥ id¦ i§ :onfnd LEADER: Y’hi sheim Adonai m’vorakh mei-ata v’ad olam.
.FNX ¤ n¦ Epl«§ k© `¨ W ¤ (Epi«¥dŸl`¡ ) Kx¥a¨ p§ ,izFA © x©e§ o¨pA¨ x©e§ o¨px¨n¨ zEUx§ A¦ LEADER: Birshut maran v’raban v’rabotai n’vareikh ( Eloheinu ) she-akhalnu mee-shelo.
.Epi«i¦ g¨ FaEhaE § FNX ¤ n¦ Epl«§ k© `¨ W ¤ (Epi«dŸ ¥ l` ¡ ) KExA¨ :oiaeqnd EVERYONE: Barukh ( Eloheinu ) she-akhalnu mee-shelo uv’tuvo hayeenu.
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
68
.Epi«i¦ g¨ FaEhaE § FNX ¤ n¦ Epl«§ k© `¨ W ¤ ( Epi«¥dŸl`¡ ) KExA¨ :onfnd LEADER: Barukh ( Eloheinu ) she-akhalnu mee-shelo uv’tuvo hayeenu.
:FnW § KExaE ¨ `Ed KExA¨ LEADER: Barukh hu uvarukh sh’mo.
cq« ¤ g¤ A§ og¥ A§ FaEhA§ FNMª mlFr ¨ d¨ z`¤ o¨Gd© ,mlFr ¨ d¨ jl«¤ ¤ n Epi«dŸ ¥ l` ¡ ,¨ii§ dY¨ `© KExA¨ `Ÿl cin¦ Y¨ lFc¨Bd© FaEhaE § .FCq§ g© mlFr ¨ l§ iM¦ xU ¨ a¨ lk¨ l§ mg«¤ ¤ l ozFp ¥ `Ed min£ ¦ gx©aE § o¨f l`¥ `Ed iM¦ ,lFc¨Bd© FnW § xEa£rA© .c¤re¨ mlFr ¨ l§ oFfn¨ Ep«¨l xq© g¤ § i l`© e§ ,Ep«¨l xq« © g¨ ,¨ii§ dY¨ `© KExA¨ .`x¨A¨ xW ¤` £ eizFI ¨ x¦ A§ lŸkl§ oFfn¨ oik¦ nE ¥ ,lŸMl© aih¦ nE ¥ lŸMl© q¥px§ t© nE § :lŸMd© z`¤ o¨Gd© Barukh ata Adonai Eloheinu melekh haolam, hazal et haolam kulo b’tuvo b’hein b’hesed uv’rahamim, hu notein lehem l’khol vasar kee l’olam hasdo. uv’tuvo hagadol, tamid lo hasar lanu, v’al yehsar lanu mazol l’olam vaed. Ba’avur sh’mo hagadol, kee hu eilzanum’farnei lakol umei-tiv lakol, umeikhin mazon k’khol b’riyotav asher bara, Barukh atah Adonai, hazan et hakol.
Ln§ W ¦ Kx©A¨ z§ i¦ ,KzF` ¨ mik¦ x§ a¨ nE § ,Kl¨ micFn ¦ Epg«© § p` £ Epi«dŸ ¥ l¡` i¨i§ lŸMd© l©re§ i¨i§ z`¤ Y¨ k§ x©aE ¥ ,Y¨ r«¨ § a§¨Ue§ Y¨ l§ k© `¨ e§ ,aEzM¨ M© .c¤re¨ mlFr ¨ l§ cin¦ Y¨ ig© lM¨ it¦ A§ l©re§ ux«¤`¨ d¨ l©r ,¨ii§ dY¨ `© KExA¨ .Kl¨ oz© §¨p« xW£ ¤ ` daŸ ¨ Hd© ux«¤`¨ d¨ l©r Li«¤dŸl¡` :oFfO¨ d© V'al hakol Adonai Eloheinu anachnu modim lach um-varchim otach yitbarach shimcha b'fi chol chai tamid I'olam va-ed, kakatuv: V'achalta v'savata u-veirachta et Adonai Elohecha al ha-aretz hatova asher natan lach. Baruch atah Adonai, al ha-aretz v’al hamazon.
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
69
ein£ ¨ gx©A§ d¥pFA ,¨ii§ dY¨ `© KExA¨ .Epi«¥n¨ia§ dx¨d¥ n§ A¦ Wc¤ŸT« d© xir¦ m¦i«©lWEx ¨ i§ d¥paE § on¥ `¨ .m¦i«¨lWEx ¨ i§ Uv-nei Y'rushalayim ir hakodesh bimheira v'yameinu. Baruch atah Adonai, boneh v'rachamav Y'rushalayim. Amen.
z`¥ n¥ dk¨ x¨a§ `V ¨ p¦ e§ ,mFlW ¨ zx«¤ ¤nW § n¦ l§ `d¥ Y§ W ¤ ,zEk§f Epi«l¥ r¨ e§ mdi¥ ¤ l£r EcO§ l© i§ mFxO¨ A© :mc¨`¨ e§ midŸ ¦ l` ¡ i¥pi¥rA§ aFh lk« ¤U ¥ e§ og¥ `v¨ n§ p¦ e§ ,Ep«¥rW § i¦ idŸ ¥ l` ¡ n¥ dw¨ c¨vE § i¨i§ Bamarom y’lamdu aleihem v'aleinu z'chut she-t'hi l'mishmeret shalom. V'nisa v'racha mei-eit Adonai utz-daka mei-Elohei yisheinu. V'nimtza chein v'seichel tov b'einei Elohim v'adam.
.min¦ lFr ¨ d¨ i¥Ig© l§ dgEp ¨ nE § zA¨ W © FNMª W ¤ mFi Ep«l¥ ig¦ p© § i `Ed ,on£ ¨ gx©d¨ zayl On Shabbat add: Harachaman hu yan-chileinu yom she-kulo Shabbat um-nucha -l'chayei ha-olamim.
.aFh FNMª W ¤ mFi Ep«l¥ ig¦ p© § i `Ed ,on£ ¨ gx©d¨ On Pesach add: Harachaman hu yan-chileinu l’yom she-kulo tov.
.l`xyi zpicn z`¤ Kx¥a¨ i§ `Ed ,on£ ¨ gx©d¨ Ha-rahaman, hu y’varekh et medinat Yisrael.
.mdlr xenyie l''av z`¤ Kx¥a¨ i§ `Ed ,on£ ¨ gx©d¨ Ha-rahaman, hu y’varekh et TzH”L and watch over them.
.`A¨ d© mlFr ¨ d¨ i¥Ig© lE § gi«¦ © WO¨ d© zFnil¦ Ep«¥M©fi§ `Ed ,on£ ¨ gx©d¨ Harachaman hu y'zakeinu limot hamashiach ul-chayei ha-olam haba.
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
70
mFlW ¨ dUŸ ¤ r :mlFr ¨ c©r Frx©§ flE § ce¦ c¨l§ FgiW ¦ n§ l¦ cq« ¤ g¤ dU ¤ Ÿr« e§ ,FMl§ n© zFrEWi§ lFCb§ n¦ :on¥ `¨ Exn§ `¦ e§ ,l`¥ x¨U § i¦ lM¨ l©re§ Epi«l¥ r¨ ,mFlW ¨ dU£ ¤ ri© `Ed ,einFx ¨ n§ A¦ Migdol y'shu-ot malko v'oseh chesed lim-shicho l'David ul-zar-o ad olam. Oseh shalom bimromav hu ya-aseh shalom aleinu v'al kol Yisrael, v'imru amein.
`Ÿl i¨i§ iW ¥ xFc § e§ ,Ea«¥rx¨e§ EWx¨ mixi¦ t¦ M§ :ei`¨ xi ¥ l¦ xFqg§ n© oi`¥ iM¦ ,eiyŸ ¨ cw§ i¨i§ z`¤ E`xi§ r© i«¦AU § nE © ,Lc¨ «¤i z`¤ g«¥ © zFR :FCq§ g© mlFr ¨ l§ iM¦ ,aFh iM¦ i¨il© EcFd :aFh lk¨ Exq§ g© §i m©b izi« ¦ i¦ d¨ x©r«p© :Fgh© a§ n¦ i¨i§ d¨id¨ e§ ,¨ii§ A© gh© a§ i¦ xW ¤` £ xa«¤ ¤ Bd© KExA¨ :oFvx¨ ig© lk¨ l§ z`¤ Kx¥a¨ i§ i¨i§ ,oY¥ i¦ FO©rl§ fŸr i¨i§ :mg«¨ ¤ l Ww¥ a© n§ Frx©§ fe§ ,a¨f¡rp¤ wiC¦ v© izi ¦ `«¦ x¨ `Ÿle§ iY¦ p§ w¨ «© f :mFlX ¨ a© FO©r
Y'ru et Adonai k'doshav ki ein machsor lirei-av.K'firim rashu v'ra-eivu v'dorshei Adonai lo yach-s'ru chol tov. Hodu Ladonai ki tov ki l'olam chasdo. Potei-ach et yadecha u-masbia l'chol chai ratzon. Baruch hagever asher yivtach Badonai, v'haya Adonai mivtacho. Na-ar hayiti gam zakanti, v'lo ra'iti tzadik ne-ezav v'zar-o m'vakesh lachem. Adonai oz l'amo yitein Adonai y'vareich et amo vashalom.
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
KOS SH’LISHEE
71
- iyily qek
THIRD CUP [We Conclude the Grace after the meal by drinking the Third Cup of wine, the cup of blessing, while reclining to the left.]
:ot«¤ B¨ d© ix¦ R§ `xFA ¥ ,mlFr ¨ d¨ K¤ln «¤ Epi«dŸ ¥ l¡` ,¨ii§ dY¨ `© KExA* ¨ Baruch atah Adonai, Eloheinu melech ha-olam, borei p'ri hagafen. *Praised are You, Adonai, Lord of the Universe, who has created the fruit of the vine.
KOS SHEL ELIYAHU
- `iapd edil`l qek
[At this point in the Seder, we fill the Cup of Elijah on the table. We rise, and we generally send the youngest child(ren) still awake to open the door for Elijah, who by tradition is the forerunner of the Messiah, the harbinger of hope. Sing "Eliyahu Ha-Navi" and then close the door.]
Eliyahu Ha-navee Eliyahu Ha-tish-bee Eliyahu, Eliyahu Eliyahu Ha-giladee Bim Heira B’ yameinu Yavo eileinu Eem mashiah ben David Eem mashiah ben David *God has taught all men to love their neighbors as themselves. Yet, in almost every age, some have not obeyed His command. Our people have suffered frequently at the hands of such men. In God’s own way and in His own time, the wicked pay the price of their wickedness. For God is a God of justice. As we open our doors and our hearts to Elijah, we pray that there soon will be an end to all evil deeds in the world. God has shown us the paths to peace. Amen. (c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
Pour Out Your Wrath
72
- L§zn¨ g£ Kt§W
[A late addition to the Haggadah, after the period of the Crusades and the pogroms of the Rhineland. The Crusades were a series of military conflicts of a religious character waged by Christians from 1096-1291, usually sanctioned by the Pope. The First Crusade was launched in 1095 by Pope Urban II with the dual goals of liberating the sacred city of Jerusalem and the Holy Land from Muslims, and freeing the Eastern Christians from Muslim rule. Inevitably the Crusades also involved destruction and oppression of Jewish communities in Europe and the Holy Land. The harshness of this section often causes it to be excluded or skipped in many a modern Seder.]
`Ÿl Ln§ W¦ A§ xW£ ¤ ` zFk¨ln§ nÎl © r© e§ LEr« c§¨i `Ÿl xW£ ¤ ` ,m¦iFBdÎl © `¤ Lz§ n£ ¨ g KŸtW§ oFx£ge© ,L«n¤ r© § f mdi¥ ¤ l£rÎKt¨ W§ :EO«©Wd¥ Ed«e¥¨pÎz`¤ e§ .aŸw£ri©Îz`¤ lk© `¨ iM¦ :E`x«¨w¨ :¨ii§ in¥ W§ zg«© © Yn¦ ,mci ¥ n¦ W§ z© e§ s`© A§ sŸCx§Y¦ :m¥biV© ¦ i LR§ `© “Pour out your fury on the nations that do not know you, upon the kingdoms that do not invoke your name, they have devoured Jacob and desolated his home.”(Ps. 79:6,7) “Pour out your wrath on them; may your blazing anger overtake them.” (Ps. 69.25) “Pursue them in wrath and destroy them from under the heavens of the Lord!”(Lam. 3:66)
[Noam Zion and David Dishon, “A Different Night, ”bring a medieval Haggadah text, “Your Love,” from a Worms, 1521, manuscript, attributed to the grandchildren of Rashi. While its authenticity is debated, its sentiment is genuine. Let us not forget the actions of those like the Danish King Christian X in 1933 to save all of the 8000 Danish Jews. Let us not forget the Avenue of the Righteous Gentiles and the efforts of the Jewish People to remember that there are good as well as evil in humanity. Let us try to emphasize the good.]
Pour Out Your Love On The Righteous Gentiles Pour out your love on the nations who have known you and on the kingdoms who call upon your name. For they show loving-kindness to the seed of Jacob and they defend your people Israel from those who would devour them alive. May they live to see the sukkah of peace spread over your chosen ones and to participate in the joy of your nations.
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
XIV. HALLEL -
73
l¥Nd©
[Conclude HALLEL and join together in SEDER SONGS, traditional and new, that will be found at the conclusion of this Haggadah. Many are song parodies that can help to make your Seder more fun and you should prepare in advance which of them you will want to have everyone sing during the Seder and at which point in the Seder and then which will be left to the end of the Seder.]
Exn`Ÿ § i dO«¨ ¨l .L«Y¤ n£ ¦ ` lr© LC§ q§ g© lr© ,cFa¨M oY¥ Ln§ W§ ¦ l iM¦ Ep«¨l `Ÿl¨¨ii§ Ep«¨l `Ÿl mdi¥ ¤ Av£ © r .dU¨ ¨ r ut¥ g¨ xW£ ¤ ` lŸM m¦in«¨ X¨ a© Epi«dŸ ¥ l`¥e .mdi ¤ dŸ ¥ l¡` `¨p d¥I`© ,m¦iFBd© .e`x¦§i `Ÿle§ md¨ ¤ l m¦i«©pi¥r ,Ex«A¥ c§©i `Ÿle§ md¨ ¤ l dR¤ .mc¨`¨ ic§¥i dU£ ¥ rn© ,ad¨ ¨ fe§ sq« ¤ M¤ ,oEWin§ ¦ i `Ÿle§ mdi ¤ c§¥i .oEgix§¦i `Ÿle§ md¨ ¤ l s`© ,Er«n¨ W¦ § i `Ÿle§ md¨ ¤ l m¦i«©pf§ `¨ xW£ ¤ ` lŸM ,mdi ¤ UŸ ¥ r Eid¦ § i mdFn ¤ M§ .m¨pFxb§ A¦ EBd¤ § i `Ÿl ,Ek«¥Nd§ © i `Ÿle§ mdi¥ ¤ lb§ x© ,¨ii§ a© Egh§ A¦ oŸxd£ `© zi¥A .`Ed m¨Pb¦ nE ¨ mx¨f¤ § r ,i¨iA© gh© A§ l`¥ x¨U¦ § i :md¨ ¤ A g« © hŸ ¥A :`Ed m¨Pb¦ nE ¨ mx¨f¤ § r ,¨ii§ a© Egh§ A¦ ¨ii§ i`¥ x¦§i .`Ed m¨Pb¦ nE ¨ mx¨f¤ §r Lo lanu, Adonai, lo lanu, ki l'shimcha tein kavod, al chasd'cha al amitecha. Lamah yomru hagoyim, ayeih na Eloheihem. Veiloheinu vashamayim, kol asher chafeitz asah. Atzabeihem kesef v'zahav, ma-aseih y'dei adam. Peh lahem v'lo y'dabeiru, einayim lahem v'lo yiru. Oz'nayim lahem v'lo yishma-u, af lahem v'lo y'richun. Y'deihem v'lo y'mishun, ragleihem v'lo y'haleichu, lo yehgu bigronam. K'mohem yihyu oseihem, kol asher botei-ach bahem. Yisra-eil b'tach b’ Adonai, ezram u-maginam hu. Beit aharon bitchu v'Adonai, ezram umaginam hu. Yirei Adonai bitchu v'Adonai, ezram u-maginam hu.
i`¥ x¦§i Kx¨ ¥ai§ .oŸxd£ `© zi¥A z`¤ Kx¨ ¥ai§ ,l`¥ x¨U¦ § i zi¥A z`¤ Kx¨ ¥ai§ ,Kx¨ ¥ai§ Epx¨ «¨kf§ ¨ii§ mikEx ¦ A§ .m¤ki¥pA§ lr© e§ m¤ki¥l£r ,m¤ki¥l£r ¨ii§ sqŸ ¥ i .mi¦lŸcB§ d© mr¦ mi¦Ph© T§ d© ,¨ii§ .mc¨`¨ i¥pa¦§ l oz¨ © p ux«¤`¨ d¨ e§ ,¨ii§©l m¦in«© X¨ m¦in«© X¨ d© .ux«¤`¨ ¨ e m¦in«© X¨ dUŸ ¥ r ,¨ii§©l mY¤ `© cr© e§ dY¨ r© n¥ ,D¨i Kx¨ ¥ap§ Epg«© § p` £ e© .dnEc ¨ ic¥xŸ §i l¨M `Ÿle§ ,D¨i El§ld§ © i miz¦ O¥ d© `Ÿl :D¨iEl§ld© ,m¨lFr (c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
74
Adonai z'charanu y'vareich, y'vareich et beit yisra-eil, y'vareich et beit aharon. Y'vareich yirei Adonai, hak'tanim im hag'dolim. Yoseif Adonai aleichem, aleichem v'al b'neichem. B'ruchim atem l'Adonai, oseih shamayim va-aretz. Hashamayim shamayim l'Adonai, v'ha-aretz natan livnei adam. Lo hameitim y'hal'lu yah, v'lo kol yor'dei dumah. Va-anachnu n'vareich yah, mei-atah v'ad olam, hal'luyah.
:`x¨w§ `¤ in¨ © iaE § i¦l Fpf§ `¨ dH¨ d¦ iM¦ .i¨pEp£gY© i¦leŸw z`¤ ,¨ii§ rn© W¦ § i iM¦ iY¦ a«© § d`¨ ¨ii§ mW¥ aE § .`¨vn§ `¤ oFb¨ie§ dx¨ ¨v i¦pE`¨ « vn§ lF`W§ ix¨ ¥vnE § ,z¤en«¨ i¥la§ g¤ i¦pEt« t£ ¨` xnŸ ¥ W .mg¥ x©n§ Epi«dŸ ¥ l`¥e ,wiC¦ v© e§ ¨ii§ oEPg© .iW¦ t© § p dh§ ¨ Nn© ¨ii§ d¨P`¨ ,`x¨w§ `¤ iM¦ .ik§¦ i«¨lr¨ ln¨ © B ¨ii§ iM¦ ,ik§¦ igEp «¨ n¦§ l iW¦ t© § p iaEW ¦ .ri © WFd§ «¦ i i¦le§ izFN ¦ C© ¨ii§ mi`¦ z¨ R§ ,¨ii§ i¥pt¦§ l K¥Nd© z§ `¤ .ig¦ C«¤n¦ i¦lb§ x© z`¤ ,d¨rn§ C¦ on¦ i¦pi¥r z`¤ z¤eO«¨ n¦ iW¦ t© § p Y¨ v«© § Ng¦ if¦ t§ g¨ a§ iY¦ x«© §n`¨ i¦p` £ .cŸ`n§ izi¦ ¦ pr«¨ i¦p` £ ,x¥Ac£ ©` iM¦ iY§ ¦ pn¡ «© `d¤ .mi¦Ig© d© zFvx§`© A§ .a¥fŸM mc¨`¨ d¨ l¨M Ahavti ki yishma Adonai, et koli tachanunay. Ki hitah oz'no li, uv'yamai ekra. Afafuni chevlei mavet, um'tzarei sh'ol m'tza-uni, tzarah v'yagon emtza. Uv'sheim Adonai ekra, anah Adonai maltah nafshi. Chanun Adonai v'tzadik, veiloheinu m'racheim. Shomeir p'ta-im Adonai, daloti v'li y'hoshi-a. Shuvi nafshi limnuchay'chi, ki Adonai gamal alay'chi. Ki chilatzta nafshi mimavet, et eini min dimah, et ragli midechi. Et-haleich lifnei Adonai, b'artzot hachayim. He-emanti ki adabeir, ani aniti m'od. Ani amarti v'chof'zi, kol ha-adam kozeiv
.`x¨w§ `¤ ¨ii§ mW¥ aE § ,`V¨ `¤ zFrEW§i qFM .i¨lr¨ idF« ¦ lEnb§ Y© l¨M ,i¨i©l aiW¦ `¨ dn¨ d¨P`¨ .eici ¨ q£ ¦ g©l dz¨ e«§O¨ d© ¨ii§ i¥pi¥rA§ xw¨ ¨ i .FOr© l¨kl§ `¨P dc¨b¤ § p ,m¥NW£ © ` i¨i©l ix©c§¨p ga«© f¤ gA© f§ `¤ L§l .ix¨qFn§ ¥ l Y¨ g«© § YR¦ L«z¤ n£ ¨ ` oA¤ ,LC§ a§ r© i¦p` £ LC«¤a§ r© i¦p` £ iM¦ ¨ii§ zi¥A zFxv§ g© A§ .FOr© l¨kl§ `¨P dc¨b¤ § p m¥NW£ © ` ¨ii§©l ix©c§¨p .`x¨w§ `¤ ¨ii§ mW¥ aE § dcFY ¨ .D¨iEl§ld© m¦i«¨lWEx§ ¨ i ik«¦ k¥ FzA§ ¨ii§ (c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
75
Mah ashiv l'Adonai, kol tagmulohi alay. Kos y'shuot esa, uv'sheim Adonai ekra. N'darai l'Adonai ashaleim, negdah na l'chol amo. Yakar b'einei Adonai, hamav'tah lachasidav. Anah Adonai ki ani avdecha, ani avd'cha ben amatecha, pitachta l'moseiray. L'cha ezbach zevach todah, uv'sheim Adonai ekra. N'darai l'Adonai ashaleim, negdah na l'chol amo. B'chatzrot beit Adonai, b'tocheichi y'rushalayim, hal'luyah.
zn¡ ¤ `e¤ ,FCq§ g© Epi«¥lr¨ xa¨ © b iM¦ .miO¦ `ªd¨ l¨M EdEg« A§ W© ,m¦iFB l¨M ,¨ii§ z`¤ El§ld© :D¨iEl§ld© m¨lFr§l ¨ii§ Hal'lu et Adonai, kol goyim, shab'chu-hu, kol ha-umim. Ki gavar aleinu chasdo, ve-emet Adonai l'olam, hal'luyah.
:FCq§ g© m¨lFr§l iM¦ ,aFh iM¦ i¨i©l EcFd :FCq§ g© m¨lFr§l iM¦ ,l`¥ x¨U¦ § i `¨p xn`Ÿ © i :FCq§ g© m¨lFr§l iM¦ ,oŸxd£ `© zi¥a `¨p Exn`Ÿ § i :FCq§ g© m¨lFr§l iM¦ ,¨ii§ i`¥ x¦§i `¨p Exn`Ÿ § i Hodu l'Adonai ki tov, ki l'olam chasdo. Yomar na yisra-eil, ki l'olam chasdo. Yomru na veit aharon, ki l'olam chasdo. Yomru na yirei Adonai, ki l'olam chasdo.
i¦l dU£ ¤ rI© dn© ,`xi¨ `¦ `Ÿl i¦l ¨ii§ .D¨i ag¨ x§O¤ a© i¦p«¨pr¨ ,D¨I iz` ¦ x«¨w¨ xv© O¥ d© on¦ .mc¨`¨ ¨ A g© Ÿh« A§ n¦ ,¨ii§ A© zFq£g©l aFh .i`§ ¨ pUa§ d`¤ x§`¤ i¦p` £ e© ,ix¨fŸ § rA§ i¦l ¨ii§ .mc¨`¨ .m©lin£ ¦ ` iM¦ ¨ii§ mW¥ A§ i¦pEa¨ « aq§ m¦iFB l¨M .miai ¦ c§¦ pA¦ g© Ÿh« A§ n¦ ¨ii§ A© zFq£g©l aFh ,mivFw ¦ W`¥ M§ Ek£rŸC mixŸ ¦ac§ k¦ i¦pEA« q© .m©lin£ ¦ ` iM¦ ¨ii§ mW¥ A§ i¦pEa¨ « aq§ m©b i¦pEA« q© i¦l id§ ¦ ie© ,D¨i zx¨n§ f¦ e§ iG¨ ¦ r .i¦px¨ «¨f£r ¨ii§ e© ,lŸRp§ l¦ i¦pzi «© g¦ c§ dŸgC¨ .m©lin£ ¦ ` iM¦ ¨ii§ mW¥ A§
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
76
¨ii§ oin§ ¦ i .l¦ig«¨ dU¨ Ÿr« ¨ii§ oin§ ¦ i ,miwi ¦ C¦ v© i¥ld¢ `¨ A§ d¨rEWie¦ d¨Px¦ lFw .d¨rEWi¦l xŸQi© .D¨i iU£ ¥ rn© xR¥ q£ © `e© ,d¤ig§ `¤ iM¦ zEn`¨ `Ÿl .l¦ig«¨ dU¨ Ÿr« ¨ii§ oin§ ¦ i ,dn¨ nFx ¥ d¤f .D¨i dcF` ¤ m¨a `Ÿa`, ¨ wc«¤v¤ ix£ ¥rW© i¦l Egz§ R¦ .i¦p«¨pz§ ¨ p `Ÿl z¤eO© ¨ le§ ,D¨I i¦Px«©Q¦ §i .Fa E`Ÿa« ¨i miwi ¦ C¦ v© ,¨ii§©l xr«© © Xd© Min hameitzar karati yah, anani vamerchav yah. Adonai li lo ira, mah ya-aseh li adam. Adonai li b'oz'ray, va-ani ereh v'son'ay. Tov lachasot b’ Adonai, mib'toach ba-adam. Tov lachasot b’ Adonai, mib'toach bindivim. Kol goyim s'vavuni, b'sheim Adonai ki amilam. Sabuni gam s'vavuni, b'sheim Adonai ki amilam. Sabuni chidvorim do-achu k'eish kotzim, b'sheim Adonai ki amilam. Dachoh d'chitani linpol, v'Adonai azarani. Ozi v'zimrat yah, vay'hi li lishuah. Kol rinah vishuah b'aholei tzadikim, y'min Adonai osah chayil. Y'min Adonai romeimah, y'min Adonai osah chayil. Lo amut ki echyeh, va-asapeir ma-asei yah. Yasor yis'rani yah, v'lamavet lo n'tanani. Pitchu li sha-arei tzedek, avo vam odeh yah. Zeh hasha-ar l’ Adonai, tzadikim yavo-u vo.
.d¨rEWi¦l i¦l id¦ Y© § e i¦pzi¦ «¨ p£r .iM¦ LcF` § .d¨rEWi¦l i¦l id¦ Y© § e ,i¦pzi¦ «¨ p£r iM¦ LcF` § dz§ ¨ id¨ ,mi¦pFAd© Eq£`n¨ oa« ¤ `¤ .d¨PR¦ W`Ÿxl§ dz§ ¨ id¨ ,mi¦pFAd© Eq£`n¨ oa« ¤ `¤ dz§ ¨ id«¨ ¨ii§ z`¥ n¥ :Epi«¥pi¥rA§ z`¨lt¦ § p `id¦ ,z`ŸG dz§ ¨ id«¨ ¨ii§ z`¥ n¥ .d¨PR¦ W`Ÿxl§ mFId© d¤f .Fa dg¨ n§ U¦ § pe§ d¨li«b¨ ¦ p ,¨ii§ dU¨ ¨ r mFId© d¤f .Epi«¥pi¥rA§ z`¨lt¦ § p `id¦ ,z`ŸG .Fa dg¨ n§ U¦ § pe§ d¨li«b¨ ¦ p ¨ii§ dU¨ ¨r Od'cha ki anitani, vat'hi li lishuah. Od'cha ki anitani, vat'hi li lishuah. Even ma-asu habonim, hay'tah l'rosh pinah. Even ma-asu habonim, hay'tah l'rosh pinah. Mei-eit Adonai hay'tah zot, hi niflat b'eineinu. Mei-eit Adonai hay'tah zot, hi niflat b'eineinu. Zeh hayom asah Adonai, nagilah v'nism'chah vo. Zeh hayom asah Adonai, nagilah v'nism'chah vo.
:`¨P d¨riWFd «¦ ¨ii§ `¨P`¨ :`¨P d¨riWFd «¦ ¨ii§ `¨P`¨ :`¨p dgi¦ ¨ lv§ d© ¨ii§ `¨P`¨ :`¨p dgi¦ ¨ lv§ d© ¨ii§ `¨P`¨ (c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
Ana Ana Ana Ana
77
Adonai hoshi-ah na. Adonai hoshi-ah na. Adonai hatzlichah na. Adonai hatzlichah na
m¤kEpk§ x¥ ©A ,¨ii§ mW¥ A§ `¨Ad© KEx¨A .¨ii§ ziA¥ n¦ m¤kEpk§ x¥ ©A ,¨ii§ mW¥ A§ `¨Ad© KEx¨A ¨ii§ l`¥ .g« © A¥ f§ O¦ d© zFpx§w© cr© mizŸ ¦ a£rA© bg© Exq§ `¦ ,Ep«¨l x`«¤ ¨Ie© ¨ii§ l`¥ .¨ii§ zi¥An¦ idŸ © l¡` J¨ cF` «¤ e§ dY¨ `© i¦l`¥ .g« © A¥ f§ O¦ d© zFpx§w© cr© ,mizŸ ¦ a£rA© bg© Exq§ `¦ ,Ep«¨l x`«¤ ¨Ie© m¨lFr§l iM¦ ,aFh iM¦ i¨i©l EcFd :‚«n¤ nFx£ § ` idŸ © l¡` ‚«cF` ¤ e§ dY¨ `© i¦l`¥ .‚«n¤ nFx£ § ` .FCq§ g© m¨lFr§l iM¦ ,aFh iM¦ i¨i©l EcFd :FCq§ g© Baruch haba b'sheim Adonai, beirachnuchem mibeit Adonai. Baruch haba b'sheim Adonai, beirachnuchem mibeit Adonai. Eil Adonai vaya-er lanu, isru chag ba-avotim ad karnot hamizbei-ach. Eil Adonai vaya-er lanu, isru chag ba-avotim, ad karnot hamizbei-ach. Eili atah v'odeka, elohai arom'meka. Eili atah v'odeka, elohai arom'meka. Hodu l'Adonai ki tov, ki l'olam chasdo. Hodu l'Adonai ki tov, ki l'olam chasdo.
i¥pŸc` £ ©l EcFd :FCq§ g© m¨lFr§l iM¦ ,midŸ ¦ l¡`d¨ idŸ ¥ l`¥l EcFd :FCq§ g© m¨lFr§l iM¦ ,aFh iM¦ i¨i©l EcFd m¦in«© X¨ d© dUŸ ¥ rl§ :FCq§ g© m¨lFr§l iM¦ ,FCa§ © l zFlŸcB§ zF`¨lt¦ § p dUŸ ¥ rl§ :FCq§ g© m¨lFr§l iM¦ ,mi¦pŸc` £ d¨ ,mi¦lŸcB§ mixF` ¦ dUŸ ¥ rl§ :FCq§ g© m¨lFr§l iM¦ ,m¦iO«¨ d© lr© ux«¤`¨ d¨ rwFx§ © l :FCq§ g© m¨lFr§l iM¦ ,d¨pEaz§ A¦ mia¨ ¦ kFke§ g© x¨ «¥Id© z`¤ :FCq§ g© m¨lFr§l iM¦ ,mFIA© z¤lW «¤ n§ n§ ¤ l Wn« ¤ X¤ d© z`¤ :FCq§ g© m¨lFr§l iM¦ `¥vFI©e :FCq§ g© m¨lFr§l iM¦ ,mdi ¤ xFk ¥ a§ A¦ m¦ix«©v§ n¦ d¥Mn§ © l :FCq§ g© m¨lFr§l iM¦ ,d¨li§«¨NA© zFlW§ n§ n§ ¤l sEq m©i x¥fŸbl§ :FCq§ g© m¨lFr§l iM¦ ,d¨iEh§p rF © x«f§ aE ¦ dw¨ ¨ fg£ c¨iA§ :FCq§ g© m¨lFr§l iM¦ ,m¨kFYn¦ l`¥ x¨U¦ §i m©ia§ Flig¥ e§ dŸrx§R© x¥rp¦ e§ :FCq§ g© m¨lFr§l iM¦ ,FkFzA§ l`¥ x¨U¦ § i xia¡ ¦ rd¤ e§ :FCq§ g© m¨lFr§l iM¦ ,mix¨¦fb¦§ l iM¦ ,mi¦lŸcB§ mik¨ ¦ ln§ d¥Mn§ © l :FCq§ g© m¨lFr§l iM¦ ,x¨Ac§ O¦ a© FOr© Ki¦lFn§l :FCq§ g© m¨lFr§l iM¦ ,sEq m¨lFr§l iM¦ ,ixŸ ¦n` ¡ d¨ K¤ln«¤ oFgiq§ ¦ l :FCq§ g© m¨lFr§l iM¦ ,mixi¦ C¦ `© mik¨ ¦ ln§ bŸxd£ I©e© :FCq§ g© m¨lFr§l d¨lg£ p© :ŸeCq§ g© m¨lFr§l iM¦ ,d¨lg£ p©l§ m¨vx§`© oz¨ © pe§ :FCq§ g© m¨lFr§l iM¦ ,oW¨ ¨ Ad© K¤ln«¤ bFr§lE :FCq§ g© iM¦ ,Epix¨ «¥Sn¦ Epw«¥x§t¦ § Ie© :FCq§ g© m¨lFr§l iM¦ ,Ep«¨l xk«© f¨ Ep«¥lt§ W¦ A§ W¤ :FCq§ g© m¨lFr§l iM¦ ,FCa§ r© l`¥ x¨U¦ § il§ :FCq§ g© m¨lFr§l iM¦ ,m¦in«¨ X¨ d© l`§ ¥ l EcFd :FCq§ g© m¨lFr§l iM¦ ,xU¨ ¨ A l¨kl§ mg«¤ ¤ l ozFp ¥ :FCq§ g© m¨lFr§l (c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
78
Nishmat Ep«M¥ l§ n© Lx§k§ f¦ mnFx ¥ zE § x`¥ t¨ Y§ ,xU¨ ¨ A l¨M gE © x«e§ .Epi«dŸ ¥ l¡` ¨ii§ Ln§ W¦ z`¤ Kx¨ ¥aY§ ,ig© l¨M zn© W¦ §p dcFR ¤ ,ri © WFnE «¦ l`FB ¥ K¤ln «¤ Ep«¨l oi`¥ Lic¨ «¤rl§ A© nE ¦ .l`¥ dY¨ `© m¨lFrd¨ cr© e§ m¨lFrd¨ on¦ ,cin¦ Y¨ mi¦pFW`x¦d¨ idŸ ¥ l¡` :dY« ¨ `¨ `¨N`¤ K¤ln«¤ Ep«¨l oi`¥ .dwEv ¨ e§ dx¨ ¨v z¥r l¨kA§ ,mg¥ x©nE § q¥px§t© nE § liS¦ nE © Fn¨lFr bd© ¥ pn§ d© ,zFg¨AW§ Y¦ d© aŸxA§ l¨Ndªn§ d© ,zFc¨lFY l¨M oFc£` ,zFIx¦A§ l¨M DF« © l` ¡ ,mi¦pFx£g`© d¨ e§ ,min¦ C¨x¦¦§p uiw¦ O¥ d© e§ mi¦pW§ ¥ i xxFr ¥ n§ d© ,oWi¦ ¨ i `Ÿle§ mEp¨i `Ÿl ¨ii§ e© .min£ ¦ gx©A§ eizFI ¨ x¦aE § ,cq« ¤ g¤ A§ Epg«© § p` £ LC§ a§ © l L§l ,mitEt ¦ M§ swFG ¥ d© e§ ,mi¦ltFp § KnFQ ¥ d© e§ ,mixEq£ ¦ ` xiY¦ O© d© e§ ,min§ ¦ N`¦ gi © U«¦ O¥ d© e§ i¥ag£ x§n¤ M§ ga« © W¤ Epi«zFz ¥ t§ U¦ e§ ,ei¨NB© oFn£dM© d¨Px¦ Ep«p¥FW§lE ,m¨IM© dxi¨ W¦ `¥ln¨ Epi«t¦ EN`¦ .micFn ¦ ,zFl¨I`¨ © M zFNw© Epi«¥lb§ x©e§ ,m¦in«¨ W¨ ix¥W¦ § pM§ zFUExt§ Epic¨ «¥ie§ ,g© x¨ «¥Ik© e§ Wn« ¤ X¤ M© zFxi`¦ n§ Epi«p¥i¥re§ ,ri © w«¦ x¨ zg© `© lr© L«¤nW§ z`¤ Kx¨ ¥al§ E ,Epi«zFa£ ¥ ` idŸ ¥ l`¥e Epi«dŸ ¥ l¡` ¨ii§ L§l zFcFd§l ,miwi ¦ R¦ q§ n© Epg«© § p` £ oi`¥ .Ep«O¨ r¦ e§ Epi«zFa£ ¥ ` mr¦ zi ¨ U¨ «¦ rW¤ zFaFHd© ,min¨ ¦ rR§ zFa¨ax§ i¥Ax¦e§ mit¨ ¦ l` £ it§ ¥ l`© s¤l` «¤ s¤l` «¨ n¥ ax«¤g¤ n¥ ,Ep«Y§ ¨ lM§ © lM¦ r¨aU¨ aE § ,Ep«Y§ ¨ pf© a¨rx¨A§ ,Ep«zi ¨ c¦ R§ mic¨ ¦ a£r zi¥AnE ¦ ,Epi«dŸ ¥ l¡` ¨ii§ Ep«Y§ ¨ l`© B§ m¦ix«©v§ O¦ n¦ `Ÿle§ ,Li«¤n£gx© EpEx¨«f£r d¨Pd«¥ cr© :Ep«zi¦ ¨ NC¦ mi¦pn¡ ¨ `p¤e§ mir¦ x¨ m¦i¨lg¢ nE ¥ ,Ep«Y¨ h© § Nn¦ xa« ¤ C¤nE ¦ ,Ep«Y§ ¨ lS© d¦ dn¨ W§ ¨ pE gE © x«e§ ,Ep«A¨ Y§ ¨ b«©NR¦ W¤ mix¨ ¦a`¥ o¥M lr© .gv«© ¤p¨l Epi«dŸ ¥ l¡` ¨ii§ Ep«W¥ H§ Y¦ l`© e§ Lic«¤q£ ¨ g EpEa¨ « f£r EnnFxi § e¦ Ex£`ti ¨ e¦ EgA§ Wi © e¦ Ekx¨ §aie¦ EcFi md¥ od¥ ,Epi«t¦ A§ Y¨ n«© § U xW£ ¤ ` oFW¨le§ ,Epi«R¥ `© A§ Y¨ g«© § t¨PW¤ l¨ke§ ,ra© X¨ z¦ L§l oFW¨l l¨ke§ ,dcFi ¤ L§l dR¤ l¨k iM¦ ,Ep«M¥ l§ n© Ln§ W¦ z`¤ Eki«l¦ n© § ie§ EWiC«¦ w© § ie§ Evix£ «¦ri©e§ ExO© § fi§ zFi¨lkE § ax¤w«¤ l¨ke§ ,LE`« xi¦ ¨ i zFa¨al§ l¨ke§ ,d¤eg£ Y© W§ z¦ Li«¤pt§ ¨ l dnFw ¨ l¨ke§ ,rx©k§ z¦ L§l Kx«¤A¤ oFia§ `¤ e§ i¦pr¨ e§ ,EP«¤On¦ w¨fg¨ n¥ i¦pr¨ liS¦ n© .LFn¨ « k in¦ ¨ii§ d¨px«© §n`ŸY izFn © v§ r© l¨M ,aEz¨MW¤ x¨aC¨M© .L«¤nW¦ §l d¥pŸw oFi§lr¤ l`¥ ,`xFP ¨ d© e§ xFAB¦ d© lFc¨Bd© l`¥ d¨ :K¨l Kx£ ¨ri© inE ¦ K¨N d¤eW¦ § i inE ¦ ,K¨N dn¤ c¦§ i in¦ :FlfŸ § Bn¦ iW¦ t© § p ik¦ x¨ §A ,ce¦c§¨l ,xEn`¨ ¨ M .L«W¤ c§ w¨ mWÎz ¥ `¤ Kx¨ ¥ap§ E Lx§`¤ t§ ¨ pE L£gA¥ W§ © pE L§l¤Nd§ © p :ux«¤`¨ ¨ e m¦in«© W¨ :Fyc§ w¨ mW¥ z`¤ ia© x¨w§ l¨ke§ ,¨ii§ z`¤ aWFI ¥ d© K¤lO «¤ d© .Li«¤zF`xFp § A§ `xFP ¨ d© e§ gv«© ¤p¨l xFA¦Bd© .L«¤nW§ cFak§ A¦ lFc¨Bd© ,L«G¤rª zFnª v£rz© A§ l`¥ d¨ :`V¦ ¨ pe§ mx¨ `Q¥ M¦ lr© .d¨Nd¦ z§ d¨e`¨p mix¦W§ ¨ i©l ,¨ii§ A© miwi ¦ C¦ v© Ep§Px© ,aEz¨ke§ :FnW§ yFcw¨ e§ mFxn¨ ,cr© o¥kFW miWFc ¦ w§ ax¤w«¤ aE § .mnFx ¨ z§ Y¦ mici¦ q£ ¦ g oFW§laE ¦ .Kx¨ ©Az§ Y¦ miwi ¦ C¦ v© ix¥a§ c¦ aE § .l¨Nd© z§ Y¦ mix¦W§ ¨ i it¦ A§ :WC¨w© z§ Y¦ zaFg © o¥MW¤ ,xFc¨e xFC l¨kA§ ,Ep«M¥ l§ n© Ln§ W¦ x`© R¨ z¦ § i d¨Px¦A§ ,l`¥ x¨U¦ § i zi¥A LO§ r© zFaa§ x¦ zFl£dw§ n© aE § xC¥d§ © l mnFx§ ¥ l x`¥ t§ ¨ l g« © A¥ y§ © l l¥Nd§ © l zFcFd§l ,Epi«zFa£ ¥ ` idŸ ¥ l`¥e ,Epi«dŸ ¥ l¡` ¨ii§ Li«¤pt§ ¨ l ,mixEv§ ¦ id© l¨M :L«gi ¤ W¦ n§ LC§ a§ r© iW¦ © i o¤A ce¦C¨ zFgA§ W§ z¦ e§ zFxiW¦ ix¥a§ C¦ l¨M lr© ,q¥Nw§ © lE d¥Nr§ © l Kx¨ ¥al§ (c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
79
¨ii§ ,d`¨ ¤ p L§l iM¦ .ux«¤`¨ ¨ aE m¦in© X¨ A© WFcT¨ d© e§ lFc¨Bd© K¤lO «¤ d© l`¥ d¨ ,Ep¥Ml§ n© cr¨ © l Ln§ W¦ gA© Y© W¦ §i d¨Nd¦ Y§ ,d¨© xEa§bE d¨NcªB§ ,gv«¤ © p ,d¨lW¨ n§ nE ¤ fŸr ,dx¨n¦ § fe§ l¥Nd© ,dg¨ ¨ aWE § xiW¦ :Epi«zFa£ ¥ ` idŸ ¥ l`¥e Epi«dŸ ¥ l¡` .m¨lFr cr© e§ dY¨ r© n¥ zF`cFd ¨ e§ zŸekx¨A§ .zEk§lnE © dX¨ cªw§ ,zx«¤ ¤`t§ z¦ e§ d¨Px¦A§ l`¥ x¨U¦ § i zi¥A LO§ r© l¨ke§ ,L«¤pFvx§ iUFr ¥ miwi ¦ C¦ v© Lici «¤ q£ ¦ ge© ,Li«U£ ¤ rn© l¨M Epi«dŸ ¥ l¡` ¨ii§ LE«ll§ d§ ©i aFh L§l iM¦ ,Ep«M¥ l§ n© Ln§ W¦ z`¤ Eki«l¦ n© § ie§ EWiC«¦ w© § ie§ Evix£ «¦ri©e§ EnnFxi § e¦ Ex£`ti ¨ e¦ EgA§ Wi © e¦ Ekx¨ §aie¦ EcFi l¨Ndªn§ K¤ln «¤ ,¨ii§ dY¨ `© KEx¨A .l`¥ dY¨ `© m¨lFr cr© e§ m¨lFrn¥ iM¦ ,xO© ¥ fl§ d`¨ ¤ p Ln§ W§ ¦ lE zFcFd§l .zFg¨AW§ Y¦ A©
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
KOS R’VEE-EE
80
- iriax qek
[The fourth cup of wine is filled and after the following beracha we drink this final cup of the Seder.]
:ot«¤ B¨ d© ix¦ R§ `xFA ¥ ,mlFr ¨ d¨ K¤ln «¤ Epi«dŸ ¥ l¡` ,¨ii§ dY¨ `© KExA* ¨ Baruch atah Adonai, Eloheinu melech ha-olam, borei p'ri hagafen. *Praised are You, Adonai, Lord of the Universe, who has created the fruit of the vine. [Recited after drinking the final cup of the Seder.]
.ot«¤ ¤ Bd© ix¦R§ lr© e§ ot«¤ ¤ Bd© lr© m¨lFrd¨ K¤ln«¤ Epi«dŸ ¥ l¡` ¨ii§ dY¨ `© KEx¨A ,Epi«zFa£ ¥ `©l Y§ ¨ lg§ «© pd¦ e§ zi« ¨ v¦ x¨W¤ ,d¨ag¨ xE§ d¨aFh dC¨n§ g¤ ux«¤`¤ lr© e§ ,dc¤V¨ d© zaEp © Y§ lr© e§ lr© e§ ,LO¤ r© l`¥ x¨U¦ § i lr© Epi«dŸ ¥ l¡` ¨ii§ `¨p mg¥ x© .D¨aEHn¦ rF © A« U¦ § le§ D¨ix§R¦ n¦ lFk¡`¤l m¦i«©lyEx§ ¨ i d¥paE § .L«¤lk¨ id¥ lr© e§ L«¤gA§ f§ n¦ lr© e§ ,LcFa «¤ M§ oM© W§ n¦ oFIv¦ lr© e§ ,Lxi «¤ r¦ m¦i«©lWEx§ ¨ i D¨ix§R¦ n¦ lk`Ÿ © pe§ D¨p¨ip§ a¦ A§ Ep«g¥ O§ U© e§ ,D¨kFz§lEp«¥l£rd© e§ ,Epi«n¨ ¥ ia§ dx¨d¥ n§ A¦ Wc¤ŸT« d© xir¦ mFiA§ Ep«v¥ i¦lg£ d© e§ d¥vxE§ zaya] dx¢ ¨dh¨ aE § dX¨ cªw§ A¦ di« ¨ ¤lr¨ Lk§ x¨ ¤ap§ E ,D¨aEHn¦ rA© U¦ § pe§ dcFp ¤ e§ ,lŸM©l aih¦ nE ¥ aFh ¨ii§ dY¨ `© iM¦ .d¤Gd© zFSO© d© bg© mFiA§ Ep«g¥ O§ U© e§ [ .d¤Gd© z¨AX© d© :ot«¤ B¨d© ix¦R§ lr© e§ ux«¤`¨ d¨ lr© ,¨ii§ dY¨ `© KEx¨A .ot«¤ B¨d© ix¦R§ lr© e§ ux«¤`¨ d¨ lr© L§N Baruch atah Adonai Eloheinu melech ha-olam, al hagefen v'al p'ri hagefen V'al t'nuvat hasadeh, v'al eretz chemdah tovah ur'chavah, sheratzita v'hinchalta la-avoteinu, le-echol mipiryah v'lisboa mituvah. Rachem na, Adonai Eloheinu, al yisra-eil amecha, v'al y'rushalayim irecha, v'al tzion mishkan k'vodecha, v'al mizb'checha, v'al heicholecha. Uv'neih y'rushalayim ir hakodesh bimheirah v'yameinu, v'ha-aleinu l'tochah, v'sam'cheinu b'vinyanah, v'nochol mipiryah v'nisba mituvah, un'varechcha aleha bikdushah uv'tahorah. [ ur'tzeih v'hachalitzeinu b'yom hashabat hazeh. ] V'sam'cheinu b'yom chag hamatzot hazeh. Ki atah Adonai tov umeitiv lakol, v'nodeh l'cha al ha-aretz v’ al p'ri hagafen. Baruch atah Adonai, al ha-aretz v’ al p'ri hagafen.
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
XV. NIRTZAH / Hasal Seder -
81
d¨vx¦§p
[After all the singing is concluded we rise and recite together the traditional formula, the Seder is concluded.]
xC¥q© l§ Epi«¦k¨f xW£ ¤ `M© .FzT¨ gª e§ FhR¨ W § n¦ lk¨ M§ ,Fzk¨ l§ d¦ M§ gq© R¤ xECq¦ lq£ © g* .d¨pn¨ in¦ zc£ © r ld© w§ mnFw ¥ ,d¨pFrn§ okFW ¥ K¨f .FzFU£rl© dM§ ¤ fp¦ oM¥ ,FzF` .d¨Px¦ A§ oFIv¦ l§ miEc ¦ R§ ,d¨Pk© i¥rh§ p¦ ld© ¥ p aFxw¨ A§ Chasal sidur pesach k'hilchato, k'chol mishpato v'chukato. Ka-asher zachinu l'sadeir oto, kein nizkeh la-asoto. Zach shochein m'onah, komeim k'hal adat mi manah. B'karov naheil nitei chanah, p'duyim l'tzion b'rinah. The Passover Seder is concluded, according to each traditional detail with all its laws and customs. As we have been privileged to celebrate this Seder, so may we one day celebrate it in Jerusalem. Pure One who dwells in the high places, support your People countless in number. May you soon redeem all your People joyfully in Zion.
[We sing L'Shana HaBa'ah Ba'Y'rushalayim.]
:m¦i«¨lW ¨ Exi¦A d¨`A¨ d© d¨p¨W§l Next Year in Jerusalem!
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
82
PASSOVER SONGS, OLD AND NEW [These songs have been gathered from far and near, and they should be enjoyed and sung during the Seder or at the end of the Seder. Feel free to insert them wherever you and your Seder participants will enjoy and find them meaningful. Each song on its own page in order for you to print specifically those songs you want to select and put in your Haggadah. If you prefer a complete songbook for the sake of brevity or convenience, one is available on the website. Spelling is as I received it. I have made every attempt every year to give credit to authors and to all sources. If an error has occurred of omission or commission please bring it to my attention – bdlerner1@comcast.net in time for the next version. Already there are corrections noted for this year for which I am grateful.]
1. There's No Seder Like our Seder (By Rabbi Dan Liben, sung to the tune of "There's no Business like Show business") There's no Seder like our Seder, There's no Seder I know. Everything about it is halachic Nothing that the Torah won't allow. Listen how we read the whole Haggadah It's all in Hebrew 'Cause we know how. There's no Seder like our Seder, We tell a tale that is swell: Moses took the people out into the heat They baked the matzah While on their feet Now isn't that a story That just can't be beat? Let's go on with the show!
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
83
2. Take Us Out of Egypt (By Ron Wolfson, sung to the tune of “Take me out to the ball game") Take us out of Egypt Free us from slavery Bake us some matzah in a haste Don't worry 'bout flavor-Give no thought to taste. Oh it's rush, rush, rush, to the Red Sea If we don't cross it's a shame For it's ten plagues, Down and you're out At the Pesach history game.
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
84
3. Les Miselijah (By Stuart Malina, to the tune of "Do you hear the people Sing" from “Les Miserables”) Do you hear the doorbell ring, And it's a little after ten? It can only be Elijah Come to take a sip again. He is feeling pretty fine We don’ t want him to feel loose. So perhaps instead of wine We should only give him juice.
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
85
4. Elijah (By Rabbi Dan Liben, to the tune of "Maria") Elijah! I just saw the prophet Elijah. And suddenly that name Will never sound the same to me. Elijah! He came to our Seder Elijah! He had his cup of wine, But could not stay to dine This year-Elijah! For your message all Jews are waiting: That the time's come for peace and not hating-Elijah-Next year we'll be waiting. Elijah!
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
86
5. Just a Tad of haroset (By Debbie and Sharon Bohnen, sung to the tune of "Just a spoon full of sugar") Chorus: Just a tad of haroset helps the bitter herbs go down, The bitter herbs go down, the bitter herbs go down. Just a tad of haroset helps the bitter herbs go down, In the most disguising way.
Oh, back in Egypt long ago, The Jews were slaves under Pharaoh. They sweat and toiled and labored through the day. So when we gather Pesach night, We do what we think right. Maror, we chew, To feel what they went through. Chorus So after years of slavery They saw no chance of being free. Their suffering was the only life they knew. But baby Moses grew up tall, And said he'd save them all. He did, and yet, We swear we won't forget. That...... Chorus cont‌ . While the maror is being passed, We each refill our water glass, Preparing for the taste that turns us red. Although maror seems full of minuses, It sure does clear our sinuses. But what's to do? It's hard to be a Jew!!! Chorus
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
87
6. Same Time Next Year (By Anita Malina, to the tune of "Makin' Whoopee") Another Pesach, another year, The family Seder with near and dear... Our faces shining,
All thoughts of dining Are put on hold now. We hear four questions,
The answer given Recalls the Jews from Egypt driven. The ch'rain is bitter, (haroset better!) Please pass the matzah. Why is this evening different From all the other nights? This year the Jews all over Are free to perform the rites. A gorgeous dinner--who can deny it-Won't make us thinner, to hell with diet! It's such great cooking... and no one's looking, So just enjoy it. Moving along at steady clip Elijah enters, and takes a sip; And then the singing with voices ringing Our laughter mingling. When singing about Chad GadYa. Watch close or your place you'll lose, For Echad Mi Yodea: Which tune shall we use? We pray next Pesach We'll all be here. It's a tradition... Same time next year... So fill it up now, the final cup now, Next year at _________________.
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
88
7. The Ballad of the Four Sons (By Ben Aroninto the tune of "Clementine") Said the father to his children, "At the Seder you will dine, You will eat your fill of matzoh, You will drink four cups of wine." Now this father had no daughters, But his sons they numbered four. One was wise and one was wicked, One was simple and a bore. And the fourth was sweet and winsome, he was young and he was small. While his brothers asked the questions he could scarcely speak at all. Said the wise one to his father "Would you please explain the laws? Of the customs of the Seder Will you please explain the cause?" And the father proudly answered, "As our fathers ate in speed, Ate the paschal lamb 'ere midnight And from slavery were freed." So we follow their example And 'ere midnight must complete All the Seder and we should not After 12 remain to eat. Then did sneer the son so wicked "What does all this mean to you?" And the father's voice was bitter As his grief and anger grew. "If you yourself don't consider As son of Israel, Then for you this has no meaning You could be a slave as well."
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
89
Then the simple son said simply "What is this," and quietly The good father told his offspring "We were freed from slavery." But the youngest son was silent For he could not ask at all. His bright eyes were bright with wonder As his father told him all. My dear children, heed the lesson and remember evermore What the father told his children Told his sons that numbered four.
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
90
8. Pharaoh Doesn’ t Pay (By Mary Ann Barrows Wark, sung to the tune of “I’ ve Been Working on the Railroad”) I’ ve been working on these buildings; Pharaoh doesn’ t pay. I’ ve been doing what he tells me Like making bricks from clay. Can’ t you hear the master calling, “Hurry up, make a brick!” Can’ t you feel the master hurt me Until I’ m feeling sick. Oh is this a mess, Oh is this a mess, Oh is this a mess, for Jews, for Jews. Oh is this a mess, Oh is this a mess, Oh is this a mess for Jews. Someone’ s in the palace with Pharaoh – Someone’ s in the palace we know, ow, ow, ow, Someone’ s in the palace with Pharaoh – Does he know they treat us so? Keep singing work, work, work all day, Work all day and then some mo –ore, Work, work, work all day – Does he know they treat us so?
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
91
9. Pharaoh’ s Lament (To the tune of “The Itsy-Bitsy Spider”) My river and my sun gods have always helped me rule. Down came the plagues And folks think I’ m a fool. Up come the slaves’God And tells me what to do. I’ m a roughy-toughy Pharaoh. Why won’ t my gods come through?
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
92
10. Plagues ( Mary Ann Barrows Wark, To the tune of “She’ ll Be Coming ‘ Round the Mountain”) Bad things will come to Egypt, don’ t you know? Bad things will come to Egypt, don’ t you know? Bad things will come to Egypt, Bad things will come to Egypt, Bad things will come to Egypt, till we go God will give you this last chance to let us go; God will give you this last chance to let us go; As midnight passes by –y All your firstborn sons will die –ie; And your people will cry out if we can’ t go.
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
93
11. Our Passover Things (To be sung to the tune of "My Favorite Things" from the "Sound of Music") Cleaning and cooking and so many dishes Out with the chametz, no pasta, no knishes Fish that's gefilted, horseradish that stings These are a few of our Passover things. Matzah and karpas and chopped up haroset Shankbones and kiddish and yiddish neuroses Tante who kvetches and uncle who sings These are a few of our Passover things. Motzi and moror and trouble with Pharaohs Famines and locusts and slaves with wheelbarrows Matzah balls floating and eggshell that clings These are a few of our Passover things. When the plagues strike When the lice bite When we're feeling sad We simply remember our Passover things And then we don't feel so bad.
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
94
12. Let My People Go (Traditional spiritual) When Israel was in Egypt land Let My People go Oppressed so hard they could not stand Let My People go. Go down, Moses Way down in Egypt land Tell old Pharaoh To Let My People go.
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
95
13. It Made Them Mad (To the tune of “Clementine”) It made them mad to hear the answer Pharaoh would not let them go. God would help them with a signal Mighty power God would show. No, no, no, no, no, no, no That was all that Pharaoh said. With no way to beat his army, They would change his mind instead. Every time bad things got started He would almost let them go; But as soon as things got better, He would switch and tell them NO! (shout “no!”) When the tenth plague scared old Pharaoh, He’ d no longer let them stay. “Get out of Egypt,”he fin’ lly shouted. “Take your stuff and go away.” With their cattle and some matzah Jews were fin’ lly on their way. Through the Red Sea and hot Sinai To their own God they could pray.
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
96
14. Tonight (To the tune of "Tonight," from West Side Story, By Rabbi Dan Liben, Passover, 2000) Tonight, tonight, We'll tell a tale tonight, Of Pharoah, Slaves and God's awesome might; We'll do it right, with matzah, and maror and four children: -dull, wicked- and bright! Tonight, we'll tell our people's story, The "genut" and then the glory, And how it came out right.. And when we're through You'll know you've been freed too On this Saaay-der night! Tonight, tonight, we'll drink four cups of wine, We'll laugh and sing and dine 'till its light; The tale's not new And yet it still rings true It gives meaning -to being -a Jew! Egyptian masters they did beat us But Moses he did lead us From darkness into light; And soon we'll know Why God did make it so On this Saaaay-der night!
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
97
15. The Ballad of Mo Amramson (sung to the tune of "The Ballad of Jed Clampett") Come and listen to a story 'bout a man named Mo, His people they were slaves to the evil Pharoah, Until one day he was lookin' at a bush, And he heard the voice of God, though he wasn't a lush--The LORD, that is, The Big G.
I AM,
Next thing you know, Mo's talkin' to Pharoah, Mo says, "God said you gotta let my people go!" But the king says, "No, they always will be slaves to me!" So God sent down ten big plagues on Pharoah's whole country--Blood 'n frogs, that is, Pestilence, Special effects. When the first borns died, Pharoah sent the Jews away, They ran and ate some matzoh on that very happy day, So now we have our Seder to commemorate that feat--We drink some wine and talk a lot, we sing and also eat! Matzoh, that is, Maror too. And good food. Y'all come back now, y'hear!
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
98
16. Haggadah Wash that Man Right out of my Hair (To tune of “Wash That Man Right Out of My Hair”from “South Pacific”) Haggadah wash that man right out of my hair Because he's full of chometz but he doesn't care. That it's a custom now to be rid of that snare, I'll send him on his way. Haggadah drink my wine and feel real free, Haggadah eat charosez, matzah and tea, Haggadah keep the Seder, with joy and glee. I really love that day!! He doesn't like gefilte fish, eat it up, eat it up. He doesn't like the matzah dish Heat it up, heat it up. can't wait for him to changeHey buddy... (repeat 1st verse).
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
99
17. Morror (Sung to the tune of "More.") Morror is the bitterness the world has known, But in Canada we need not moan. Morror were the ghettos of across the sea, But here we habitate a land that's free. Morror on the table, we are sure and we're able to look forward to many types of joy - oh boy-oi-oi-oi... Morror is the bitter herb upon our plate, And if we were sober we would palitate Morror is the answer for the schnorer, who is rich or poorerWhy can't we love forever .....Morror!
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
100
18. The Eight Nights of Passover (To the tune of 'The Twelve Days�) On the first night of Passover my mother served to me 1) a matzo ball in chicken soup 2) two dipped herbs 3) three pieces of matzah 4) four cups of wine 5) five gefilte fish 6) six capons baking 7) seven eggs a boiling 8) eight briskets roasting
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
101
19. Moses Island (by Mark Kreditor, sung to the tune of Gilligan's Island) Just recline right back and you'll hear a tale, a tale of dreadful trip. That started with ten awful plagues brought onto Egypt, brought unto Egypt. The boss he was a Jewish man raised as a Pharaohos son. Then G-d he did come calling and soon the fun begun, soon the fun begun.
More blood, such frogs, and all those bugs, Pharaoh could just barely see. The Jews were really scoring points and soon they would be free. and soon they would be free. They shlepped and shlepped for forty years across a desert land. He went up to Mt Sinai and a party soon began, a party soon began. Moses, the Pharaoh too, Aaron and his wife. Marianne the skipper too here on the desert island.
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
102
20. Don't sit on the Afikomen (To the tune of Glory, Glory, Halleluyah) My Dad at every Seder breaks a Matza piece in two And hides the Afikomen half-A game for me and you Find it, hold it ransom for the Seder isn't through 'till the Afikomen's gone. Chorus: Don't sit on the Afikomen. Don't sit on the Afikomen. Don't sit on the Afikomen. Or the Meal will last all night One year Daddy hid it 'neath a pillow on a chair But just as I raced over, my Aunt Sophie sat down there She threw herself upon it-Awful crunching filled the air And crumbs flew all around Chorus There were matza crumbs all over-Oh, it was a messy sight We swept up all the pieces though it took us half the night So, if you want your Seder ending sooner than dawn's light, Don't sit on the Afiko-o-men Chorus
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
103
21. Passover Story (by Mark Kreditor, sung to the tune of The Brady Bunch) It's a story, about baby Moses, who came floating down the river called the Nile Pharoh's Queen was there just to catch him and so he stayed a while.
Its a story about Jewish builders, who were tired of building Pyramids. All of them were slaves just like their Mothers and just like their kids. Until one day big Moses talked to Big G. That's G-O-D and that spells Moses's God. He said you just leave and go to Israel I won't make it hard. So then Moses asked old Pharoh let my people go. He said: For Real, no, Moses, never, no. So the 10 plagues were brought to Pharoh and he said: Moses go . Your people can go. Now Moses go. That's the way Pharoh said now Moses go.
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
104
22. Moses (by Mark Kreditor, sung to the tune of The Flintstones) Moses, he's our Moses he's the man that took us for a tour Out of, Pharoh's Egypt went the children that he soon would lure Come sit and eat matzah all week long. Listen to our prayers and to our songs of Moses he's our hero he's a really really good time, a forty year guy he's the one that set us free.
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
105
23. Barney Pesach (Mark Kreditor, sung to the tune of I Love You, You Love Me) We are Jews can't you see, Moses took us out we're free. With a long long walk from Sinai to Israel, Charlton Heston's role he'd steal.
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
106
24. "There was a Man" (Peter, Paul and Mary) There is a man, comin' to Egypt, And Moses is his name, There is a man, Comin' to Egypt, In his heart there burns a flame, In his heart there burns a flame, oh Lord, In his heart there burns a flame. There is a man, comin' to Egypt, And his eyes are full of light, Just like the sun, Come up in Egypt,
Come to drive away the night, Come to drive away the night, oh Lord, Come to drive away the night. There is a man, comin' to Egypt, To heal our souls from pain, And we will follow, Into freedom, Never wear these chains again, Never wear these chains again, oh Lord, Never wear these chains again.
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
107
25. 'Twas the night after Seder 'Twas the night after Seder, and all through the house Nothing would fit me, not even a blouse. The matzah, the farfel, the haroset I ate, After both the Sedarim, had gone to my waist. When I got on the scales there arose such a number! When I walked over to shul (less a walk than a lumber), I remembered the marvelous meals I'd prepared; The turkey with gravy, the beef nicely rared, The wine and the matzo balls, the Migdal pareve cheese The way I'd never said, "I've had enough; no more, if you please." As I tied myself into my apron again spied my reflection and disgustedly, then I said to myself, "you're such a weak wimp," "You can't show up at shul resembling a blimp!" So--away with the last of the meatballs so sweet, Get rid of the turkey, chopped liver and meat. Every last bit of food that I like must be banished Till all the additional ounces have vanished. I won't have any more macaroons from the box, I can't wait til next week. (Ah, the bagels and lox.) I won't have any luxion, farfel or p'chah, I'll munch on a carrot or wire shut my own jaw. It's a three day yom tov and shabbas is still Ahead of me with another fleshiks meal to fulfill. If I have to cook one more chicken, I think I will riot.
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
108
26. PASSOVER IS COMING!! An Adam Sandler Passover (To the tune of Adam Sandler's "Chanuka Song") This is a song for all those kids who can't eat leavened things during Passover. Jerry from Seinfeld, Jason Alexander, too Celebrate Passover, just like me and you... At the cliffs of Dover, We'll celebrate Passover We'll sing "Crimson and Clover" and celebrate Passover Guess who gets together for first and second Seder Dr. Mike, the Medicine Woman and Ruth Ginsberg (Bader) Most of us eat chicken soup, with a matzoh ball Even some old movie stars, like Lauren Bacall... Jeff Goldblum thinks of slaves' strife, So do Neil Diamond, Kerri Strug, and Woody Allen's new wife. Mayim Bialik eats lots of maror, So does Madeline Albright, but not Tipper Gore. So many people dipping parsely in salt water, I think including someone from "Welcome Back Kotter"! So get out your Charoses, it's time to talk about Moses, And open the door for Elijah, He really might surprise ya. Not a Jew is un-a-bomber Ted Kaczynski... But guess who is - White House intern Monica Lewinsky! Tell old Pharaoh to let my people go, So I can have Seder with David Schwimmer and Lisa Kudrow. And guess who asks the four questions, timidly and shyly, We know him as Carter from ER, but his real name's Noah Wyle! For eight long days, we cannot eat bread or rice, But guess who can? The boys from Hanson and Ginger Spice! The girl who plays Colleen on Dr. Quinn is named Jessica Bowman, I bet if she were Jewish she would find the Afikomen! Tell Big Bird and Grover It's time for Passover Get in your Land Rover, and come celebrate Passover.
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
109
27. Frog Song One day king Pharaoh awoke in his bed, There were frogs in his bed and frogs on his head. Frogs on his nose and frogs on his toes. Frogs here, frogs there, Frogs were jumping everywhere.
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
110
28. Yiddish Four Questions (Please note that there are a variety of spellings and texts for the Yiddish version.)
Tateh (or zayde), ikh vill dir fregen die vier kashes. Der Ershte kashe ikh vill dir fregen: Far vus is der nakht von Pesakh andisht von alle nakht von a ganze yahr? Far vus alle nakht von a ganze yahr as mir villen, essen mir khometz, und as mir villen, essen mir matzoh, aber der nakht von Pesakh essen mir nur matzoh? Aber kein khometz turen mir nisht essen. Hab ikh dir gefregt ein kashe. Der zweite kashe ikh vill dir fregen: Far vus alle nakht von a ganze yahr as mir villen essen mir bissere grinsen, und as mir villen essen mir zisser grinsen? Aber der nakht von Pesakh essen mir nur bissere grinsen. Hab ikh dir gefregt zwei kashes.
Der dritte kashe ikh vill dir fregen: Far vus alle nakht von a ganze yahr tinken mir ein mul ekhnit eyn? Aber der nakht von Pesakh tinken mir eyn zwei mul? Ein mul tsibele in zalz vasser, und der zweite mul khrain and kharoset. Hab ikh dir gefregt drei kashes. Der vierte kashe ikh vill dir fregen: Far vus alle nakht von a ganze yahr as mir willen essen mir ziztendik, und as mir willen essen mir ungeshpart? Aber der nakht von Pesakh essen mir alle ungeshpart? Yetzt hab ikh dir gefregt alle vier kashes. Heint entfir mir ein tiretz von alle vier kashes.
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
111
29. Seder Night (By Woodie Guthrie’ s mother-in-law the poet Aliza Greenblatt) Undzer tish shteyt vays geshpreyt; Di zilber laykhter, di arbe koyses. Farn Seder alts shoyn greyt. Shmire matse un kharoyses. In vaysn kitl ongeton, Oyfn veykhn hesevbet. Zitst der tate oybnon. Un di mame bay der zayt. Un mir fregn di fir kashes, "Ma nistano halaylo haze, Mikol haleylos?" Dertseylt der tate tsyber mayses. Un mir, fargafte hern oys; "Avodim hoyinu." Knekht zenen mir geven. Baym roshe Paro in Mitsrayim; Undzer tsur hot got derzen. Fun knekht-shaft Undz geton bafrayen. Me trinkt a koyse, Me makht hamoytsi Un me hoybt shoyn on dem tish. Men tunkt dem morer in kharoyses Un me nemt zikh tsu dem tish. Der tate zingt nokh, er iz freylekh. Un er shmeykhlt azoy lib; Di mame brengt madaney memelkh Un mir dakht es tantst di shtub. Der kos Eliyohu a fuler shteyt Mit roytn finkldikn vayn; Undzer tir iz ofnt breyt. Eliyohu hanovi kumt arayn.
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
112
31. The Plague Song (Sung to the tune of "This Old Man�by Craig) Then God sent, Plague number one, Turned the Nile into blood. All the people in Egypt were feeling pretty low They told Pharaoh "Let them Go!" Then God sent, Plague number two, Jumping frogs all over you. All the people in Egypt were feeling pretty low They told Pharaoh "Let them Go!" Then God sent, Plague number three, Swarms of gnats from head to knee. All the people in Egypt were feeling pretty low They told Pharaoh "Let them Go!" Then God sent, Plague number four, Filthy flies need we say more? All the people in Egypt were feeling pretty low They told Pharaoh "Let them Go!" Then God sent, Plague number five, All the livestock up and died. All the people in Egypt were feeling pretty low They told Pharaoh "Let them Go!" Then God sent, Plague number six, Boils and sores to make you sick All the people in Egypt were feeling pretty low. They told Pharaoh "Let them Go!" Then God sent, Plague number seven, Hail and lighting down from heaven. All the people in Egypt were feeling pretty low They told Pharaoh "Let them Go!" (c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
113
Then God sent, Plague number eight, Locust came and they sure ate. All the people in Egypt were feeling pretty low They told Pharaoh "Let them Go!" Then God sent, Plague number nine, Total darkness all the time. All the people in Egypt were feeling pretty low They told Pharaoh "Let them Go!" Then God sent, Plague number ten, Pharaoh's son died so he gave in. All the people in Egypt were feeling pretty low Finally Pharaoh let them go.
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
114
32. Eight Days a Year (Words by Lia Lehrer and Julia Latash in remaining songs in tribute to the Beatles, sung to the tune of "Eight Days a Week")
We sit at the Seder table On the first two nights. We talk about the Hebrews and Egyptians And their awful fights. Egyptians lost, Hebrews won Egyptians lost, Hebrews won. That's why we celebrate Pesach Eight days a year. Eight days a year We cannot eat Hametz. Eight days a year We talk about Moses and other greats! We look for the afikomen In every single place. When the children find it, We love to see their face. Find it, win a prize Find it, win a prize. So we can continue the Seder Eight days a year!
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
115
33. Help! (Special words by Lia Lehrer and Julia Latash sung to the tune of "Help!") Help! We need somebody, help! Not just anybody! Help! You know we need someone! Help! When we were younger, so much younger than today, Put you in a basket and you floated far away. And now your life has changed in oh-so-many ways Our freedom really seems to vanish in the haze. Help us if you can, we're feeling down. We know you're the best leader we have found. Help us get far away from town. Won't you please, please, help us, Help us, help us!
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
116
34. Yesterday (Special words by Lia Lehrer and Julia Latash, sung to the tune of "Yesterday")
Yesterday, all the Hebrews seemed so far away. Now it looks as though they should not stay, Oh, I believe in yesterday. Suddenly, I'm not half the prince I used to be. Will the Hebrews put their faith in me? Oh yesterday came suddenly Why, they have to go, I don't know, but I know they cannot stay. Pharaoh's doing everything wrong, now I long for yesterday! Yesterday, I killed an Egyptian beating a Hebrew slave Now I need a place to hide away. Oh I believe in yesterday.
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
117
35. Ticket to Ride (Special words by Lia Lehrer and Julia Latash, sung to the tune of "Ticket to Ride") We know we're gonna be glad We think it's today, yeah. Pharaoh said that we could be free So we're goin' away. We've got a ticket to ride, We've got a ticket to ride, We've got a ticket to ride, And yes we care!
For we were slaves you can see, It was bringin' us down, We would never be free While the king was around.
We've got a ticket to ride, We've got a ticket to ride, We've got a ticket to ride, And yes we care! We don't know why he's letting us go He's gonna think twice, He's gonna make us go back! Before we get to sayin' goodbye He's gonna think twice, He's gonna give us a smack! We know we're gonna be glad We think it's today, yeah. Pharaoh said that we could be free So we're goin' away.
We've got a ticket to ride, We've got a ticket to ride, We've got a ticket to ride, And yes we care!
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
118
36. King Pharaoh's Empty City Band (Special words by Lia Lehrer and Julia Latash, sung to the tune of "Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band") It was three hours ago today King Pharaoh sent the slaves away They've already walked a mile And people have started to smile
So may I introduce to you Lonely for all this time King Pharaoh's Empty City Band!
We're King Pharaoh's Empty City Band We're mad we let the Hebrews go. We're King Pharaoh's Empty City Band We will not let the evening go. King Pharaoh's Empty King Pharaoh's Empty King Pharaoh's Empty King Pharaoh's Empty City Band. We need to bring them back here They should not be free We need them as our workers. We need to take them home with us, we need to take them home! Why didn't I just say "no"? Instead I let them go The Hebrews we need to follow In not, in the sea they'll be swallowed. So let me introduce to you Silent as a mime King Pharaoh's Empty City Band!
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
119
37. Moses is the Guy We'll Follow (Special words by Lia Lehrer and Julia Latash - Copyright 2001 - Jonathan Lehrer Communications sung to the tune of "Lucy in the Sky with Diamonds") Picture yourself in a desert in Sinai With sand in your shoes, and sun in your eyes Somebody calls you, you answer quite slowly, A man who's incredibly wise. Very tall mountains of yellow and brown Towering over your head Look for the man with G-d's light in his eyes and he's gone. Moses is the guy we'll follow Moses is the guy we'll follow Moses is the guy we'll follow Ahhhhhhhhh Follow him down to a camp by a mountain Where thousands of people eat G-d's manna pies. Everyone smiles as he walks up the mountain That stands so incredibly high.
Higher and higher he begins to climb Waiting to get our laws Climbing us high with his head in the clouds and he's gone. Moses is the guy we'll follow Moses is the guy we'll follow Moses is the guy we'll follow Ahhhhhhhhh Picture yourself waiting down by the mountain Waiting and waiting, he finally arrives. Suddenly he's there holding our Commandments The man who's incredibly wise. Moses is the guy we'll follow Moses is the guy we'll follow Moses is the guy we'll follow Ahhhhhhhhh
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
120
38. MATZAH SHMURAH (to the tune of “That’ s Amore”by the Bohnens) It is round and it’ s dull And has no taste at all-Matzah Shmurah! It is guarded while stored And it tastes like cardboard-Matzah Shmurah! It is watched From the day it’ s sown Water’ s not allowed Or it’ s thrown out the door-a! It’ s commanded by God And it comes from Chabad-Matzah Shmurah!
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
121
39. Passover Sages, Be Wary, It’ s Time (to the tune of “Scarborough Fair” by the Bohnen family) Are you going to Seder tonight? Parsley, egg, haroset, and chrain Remind us of the Jews’bitter plight -Moses freed them from Pharaoh’ s chain. Tell them to meet me at the Red Sea, Parsley, egg, haroset, and chrain, The sea will part and help them to flee, Pharaoh’ s soldiers all will be slain. Use these symbols year after year: Parsley, egg, haroset, and chrain, The Pesach story we all must hear, The memory of freedom will always remain.
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
122
40. Adir Hu (By Jack Moline, 2002, And this year, we will debut "Ki Lo Na'eh" to the tune of "Runaround Sue.") Adir, adir bimlukha Bachur, bachur kahalakha G'dudav yomru lo Ki lo na'eh ki lo ya'eh L'kha u'l'kha L'kh'a ki l'kha L'kha af 'l'kha L'kha H' hamamlakha etc.
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
123
41. Hello Mudda, Hello Fadda (sung to “Hello Mudda, Hello Fadda”) Hello Mudda, Hello Fadda, Here we are with the Haggadah. All the family and their spouses, Have come to eat matzoh at our houses. It is Pesach and we join hands, Now that Jews are in the Promised Land, God told Moses, to leave Egypt, And now we are here together to rejoice it. The Haggadah has been read, Oh Mudda, Fadda, Now can we be fed? Oh Mudda, Fadda. The Seder is almost complete. And now I want more wine and food… . I WANT TO EAT!! Bring gefilte fish and the matzoh, And please hurry – please don’ t potchka. We are hungry – it is later, We are happy we are together for the Seder.
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
124
42. Hello Family (sung to “Hello Dolly”) Hello family, Well, hello family It’ s so nice to have you here where you belong. You’ re looking swell, family, I can tell, family, You’ ve been healthy, You’ ve been happy You’ ve been feeling grand. And while the wine’ s pouring, No one here’ s snoring We’ re a lively crew, A singing, ringing group, SO Here’ s to you family, And to you and you family, We’ re delighted you are here, We’ re delighted you are here, We’ re delighted you are here again.
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
125
43. Afikomen (sung to “A Bicycle Built For Two”) A-fi-ko-men give me your answer do. I’ m half crazy over the search for you. It is an ancient custom An old and honored custom To give a treat, To the child so sweet, Who finds the afikomen true. Prizes, money or sometimes even a toy, Are rewards for the winning girl or boy. It is an ancient custom, An old and honored custom. To pay the winner And finish our dinner As we share in the Pesah joy!
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
126
44. To Life, L’ Chayim To life, to life, L’ -chai-im L’ -chai-im, L’ -chai-im, to life, We’ re here to revel and celebrate Our people’ s flight from hate Drink L’ -chai-im to life! To life, to life, L’ -chai-im L’ -chai-im, L’ -chai-im to life It gives you something to think about Something to drink about, Drink L’ -chai-im, TO LIFE!
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
127
45. Pass the Wine (sung to “Pass Me By”) I’ ve got me four big questions preying on my mind: Questions that are old, With answers you can find… . And during this Seder I’ ll drink four big cups of wine. Celebrating, drinking can be fascinating! Fill your glass and join the revelry, Pesach is a happy time! I’ ll tell the whole darn world if you don’ t happen to like it, Waste no time, thank you kindly, pass the wine. Pass the wine! Pass the wi-I-ine! If you don’ t happen to like it, pass the wine. I’ ve got a lively family, all of whom are good, Some I’ ve got by marriage, some I got by blood, And ev-er-y year we gather, Seder-praying time, Laughing, smiling, mounds and mounds of nachas piling. Let’ s hope we all meet again next year, Breaking matzah with good cheer! I’ ll tell the whole darn world if you don’ t happen to like it, Waste no time, thank kindly, pass the wine. Pass the wine! Pass the wi-i-ine! If you don’ t happen to like it, pass the wine.
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
128
46. The Ballad of the Five Women (Sung to "She'll Be Comin' Around the Mountain;" From the Kehilla Community Synagogue haggadah, "A Passover Haggadah". Lyrics by Rabbi Burt Jacobson) The two midwives wouldn't listen to Pharoah Wouldn't drown the Hebrew infants, oh, no no! It was Shirfah, it was Puah, Who saved each baby Jew, ah, Those two midwives wouldn't listen to Pharoah. Moses' mother hid him from the evil ones, For he was her flesh and blood, he was her son. Yocheved made an ark, Put her baby in the dark, Moses' mother hid him from the evil ones. Moses' sister took him to the river Nile, And she watched as Pharoah's daughter came in style. Miriam--she brought her mother, To nurse her baby brother, Moses' sister took him to the river Nile. And the princess brought him up to be a man, Till away from Egypt Moses ran and ran. Batya, Batya--she was great, Joined the Hebrews in their fate, Yes, this princess brought him up to be a man. Moses' wife gave him the courage to go back. If you stay in Midian, you'll wind up a hack! Oh Tsipora, oh Tsipora! Without her we'd have no Torah, Moses' wife gave him the courage to go back. In the ark, Her light upon him, it did shine. Moses sought her presence, for her he did pine. Oh Shekhinah, soul of Torah, Now we seek you more and more, ah, In the ark Your light upon him, it did shine!
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
129
47. Ehad Mi Yodeah (Recommended by Mindy’ s mother.) Sing each of the stanzas starting with one person and then moving in one direction, right or left around the table. Allow participants to use English or Hebrew as they recite the new number and then repeat the previous verses - until upon reaching “One” everyone joins in. Make up your own niggun or melody, or use the traditional melody.
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
130
48. Passover (My Passover song to “Hotel California”by Scott Loeb; kosher4passover.com) 5 hours on the highway, I‘m gonna be late I need the bread of affliction, that our fore fathers ate Gett‘n ready for the Seder, ya I think its time My fathers stumbling all over, from that Manishevitz wine Then I went in the cubbard; cut my food into bits And my mother almost flipped out, cause I was eating Chometz Then she lit up a candle, and she started to say Mah Nishtana, Halilah Ha zay Welcome to my families Passover Such a crazy place, many things to taste Plenty of room at my families Passover Happens once a year, I think Elijah‘s here Were up to the main course, as I finish my Gefilted Fish Grandma‘s guzzling water, cause I slipped her some horse radish My mother‘s all happy, cause of the deal on Matzo She said at the store, if you buy one you get one free So I called for a toast; As I picked up my wine But my drink was all gone, I think Elijah‘s sending a sign Then I heard his voice coming from far away He said I hate Manishevitz, throw me some Don Perrier Welcome to my families Passover Such a crazy place, many things to taste Having fun at my families Passover What a nice surprise, horseradish stings my eyes
I think I ate to much, as I put down my spoon And I began to feel sad cause passover was over soon And the dinner was over, and it was time to begin Who would be the one to find the Aphecomen I don‘t care if there are children, cause I need the money So I took my little cousin, and hid her up in a tree Thank god I found the Matzo, it was under the grill I showed it to my father, and he gave me a 1 dollar bill
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
131
49. Pharaoh, Pharaoh (Sung to "Louie, Louie"; kosher4passover.com) CHORUS: Pharaoh, Pharaoh Oh baby! Let my people go! HUH! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Singin' Pharaoh, Pharaoh Oh baby! Let my people go! HUH! Yeah yeah yeah yeah! A burnin' bush told me just the other day That I should come over here and stay. Gotta get my people outta Pharaoh's hands Gotta lead my people to the Promised Land. CHORUS The Nile turned to blood! There were darkened black skies! Gnats and frogs! There were locusts and flies! The first born died, causing Egypt to grieve, Finally Pharaoh said, "Y'all can leave!" CHORUS Me and my people goin' to the Red Sea Pharaoh's army's comin' after me. I raised my rod, stuck it in the sand All of God's people walked across the dry land. CHORUS Pharaoh's army was a comin' too. So what do you think that I did do? Well, I raised my rod and I cleared my throat And all of Pharaoh's army did the dead man's float. CHORUS
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
132
50. Who Let the Dogs Out (Sung to "Who Let the Dogs Out" by Jonathan Gleich; kosher4passover.com) Who let the Jews out? Oy, Oy, Oy, OY! Who let the Jews out? Oy, Oy, Oy, OY! Who let the Jews out? Oy, Oy, Oy, OY! Who let the Jews out? Well Pharaoh was angry, Nefretiri was weeping (di, di ,di , di) The Jews were all Leaving the hall. (di, di ,di , di) there's no one to build all the pyramids (di, di di, di) No one there to build them a mall. And Nefretiri shouted Who let the Jews out? Oy, Oy, Oy, OY! Who let the Jews out? Oy, Oy, Oy, OY! Who let the Jews out? Oy, Oy, Oy, OY! Who let the Jews out? Oy, Oy, Oy, OY! Moses came to me, saying All the Jews have been praying That there leaving, don't be grieving Taking everything that they own. And Pharaoh really got angry Oy, Oy, Oy, OY! And told them that they could not go Oy, Oy, Oy, OY! So Moses pointed his staff at the ceiling Oy, Oy, Oy, OY! And frogs it began to snow
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
133
And Moses shouted You let the Jews go Oy, Oy, Oy, OY! You let the Jews go Oy, Oy, Oy, OY! You let the Jews go Oy, Oy, Oy, OY! You let the Jews go Com'on, get off your ass Com'on, and move it Com'on don't bake no bread No time to improve it. Who let the Jews out? Oy, Oy, Oy, OY! Who let the Jews out? Oy, Oy, Oy, OY! Who let the Jews out? Oy, Oy, Oy, OY! Who let the Jews out? Oy, Oy, Oy, OY! As all the Jews ran to the river (di, di ,di , di) With pharaoh right behind them (di, di ,di , di) Moses went and parted the river (di, di ,di , di) Cause most Jews don't know how to swim. And we all shouted Who let the Jews out? Oy, Oy, Oy, OY! Who let the Jews out? Oy, Oy, Oy, OY! Who let the Jews out? Oy, Oy, Oy, OY! Who let the Jews out? Oy, Oy, Oy, OY!
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
134
51. Esser Makot - The Ten Plagues (Sung to “Michelle”by Gary Teblum; kosher4passover.com) Es-ser Makkot these are plagues of which we must take note Eser Makkot Es-ser Makkot Blood and frogs and lice and cattle disease Cattle disease Please free them, please free them, please free them that's what God tried to say But Pharoah wouldn‘t sway It was not until that tenth plague came that he‘d understand Es-ser Makkot Locusts, hail and darkness over the land Over the land God needs to, God needs to, God needs to God needs to make Pharoah see Oh, what might come to be Until we jews give him the blues, Pharoah, he‘ll be mean We hate you Please free them, please free them, please them You should know by now You‘ll let them go some how Until you do new plagues will brew so you‘ll understand Es-ser Makkot Blood and frogs and lice and first borns did die First borns did die And you will say the only words we want for you to understand Go from my land.
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
135
52. Yesterday (Sung to “Yesterday”by Gary Teblum; kosher4passover.com) Yesterday We were slaves in Egypt yesterday Now be thankful that we‘re free today We must remember yesterday Slavery Pharoah kept us all in slavery We were working hard as hard can be Oh yesterday saw slavery Why we couldn‘t go, I don‘t know He made us stay Then God set us free Now we teach qbout yesterday Yesterday We were brought forth so that we could pray Now I need to teach the kids to say We must remember yesterday Why we couldn‘t go, I don‘t know He made us stay Then God set us free Now we teach qbout yesterday Yesterday We were brought forth so that we could pray At the seder, teach the kids to say Why we remember yesterday
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
136
53. Hardened Heart (Sung to “A Hard Days Night”by Gary Teblum; kosher4passover.com) He had a hardened heart And he would not let us go He had a hardened heart And here‘s what you should know Each time a plague did them in Moshe thought he would win But Pharoah‘s mind stood tight You they know slaved all day Building the pyramids was their thing And they waited for Moshe to say I‘ve heard from Pharoah as the king Though every day they may moan Soon they can put down that stone And they will feel okay To our home, that‘s where we‘re headed tonight A new home, get there and we‘ll be alright Yeh He had a hardened heart And he would not let us go He had a hardened heart And here‘s what you should know Each time a plague did them in Moshe thought he would win But Pharoah‘s mind stood tight Though every day they may moan Soon they can put down that stone And they will feel okay To our home, that‘s where we‘re headed tonight A new home, get there and we‘ll be alright Yeh
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
137
54. What Makes Me Free (Sung to “Til There Was You”by Gary Teblum; kosher4passover.com) It‘s what God, did for me When he brought us out of Egypt Yes, it‘s just what God did for me That makes me free. It‘s what God, did for you When he brought us out of Egypt Yes, it‘s just what God did for you That makes you free. And there was freedom and wonderful mitzvahs they tell me, As we left from Miztrayim, at dawn, and so It‘s what God, did for me When he brought us out of Egypt Yes, it‘s just what God did for me That makes me free.
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
138
55. He Freed Us (Sung to “She Loves You”by Gary Teblum; kosher4passover.com) He freed us, yeah, yeah, yeah He freed us, yeah, yeah, yeah He freed us, yeah, yeah, yeah You think you‘re not so free Well, it was so yesterday-yi-yay It‘s just like you were there And he told us what to say-yi-yay You know he freed us, and you know that can‘t be bad Oh yes, he freed us, and you know we should be glad God said you must act so As if you were there too And then God says you‘ll know How we maintain the glue You know he freed us, and you know that can‘t be bad Oh yes, he freed us, and you know we should be glad Oh, he freed us, yeah, yeah, yeah He freed us, yeah, yeah, yeah With a God like that You know we should be glad You know he freed the Jews He brought us from that land As if you were there too Grab on to his hand You know he freed us, and you know that can‘t be bad Oh yes, he freed us, and you know we should be glad Oo, he freed us, yeah, yeah, yeah He freed us, yeah, yeah, yeah
And with a god like that You know we should . . . be glad Yeah, Yeah, Yeah Yeah, Yeah, Yeah, Yeahhhhh.
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
139
56. All My Leaven (Sung to “All My Lovin”by Gary Teblum; kosher4passover.com) Search my house and I‘ll find it Tomorrow I‘ll miss it The feather will help me be true And a candle as well Means that then I can sell And I‘ll sell all my leaven to you I‘ll find crumbs in the kitchen The kinder will pitch in I‘ll try not to leave any clue And then while its away I‘ll eat matzahh each day cause I sold all my leaven to you
All my leaven, I will sell to you All my leaven, Rabbi, I‘ll be true I‘ll find crumbs in the kitchen The kinder will pitch in I‘ll try not to leave any clue And then while its away I‘ll eat matzahh each day qcause I sold all my leaven to you All my leaven, I will sell to you All my leaven, Rabbi, I‘ll be true All my leaven, All my leaven Woo, all my leaven, I will sell to you
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
140
57. Hey, Frogs (sung to “Hey Jude" by Gary Teblum; kosher4passover.com) Hey frogs, please go away You‘re a bad plague that gets no better Miztrayim is suffering from this plague If I relent, will it get better? Hey frogs, I‘m now afraid You were put here to make us suffer Your jumping is getting under my skin Now I need Moshe to make it better And all the time I feel the pain Hey frogs refrain Don‘t infest my world and all our households For well you know, I‘d be a fool to play it cool By keeping the Jews a little longer Na na na na na na na na na Hey frogs, don‘t jump around Yet when you leave, I‘ll get bad weather Miztrayim is suffering from this plague If I relent, will it get better? So get on out and get me in Hey frogs, you win I‘m telling Moshe to take his people And don't you know that it‘s just you Hey frogs, it‘s true You‘re jumping around about my shoulder Na na na na na na na na na yeah Hey frogs, please go away You‘re a bad plague that gets no better Miztrayim is suffering from this plague If I relent, will it get better? Better, better, better, better, better, oh Na, na na na na na na na na na na, hey frogs Na, na na na na na na na na na na, hey frogs
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
141
58. The Order of the Seder (Sung to “It's A Small World" by Gary Teblum; kosher4passover.com) We wash our hands And we bless the wine Greens put in salt water Dippings so fine There's so much that we see Celebrating we're free It's our Pass-Over seder. (chorus) It's our Pass-Over seder It's our Pass-Over seder It's our Pass-Over seder It's our Passover seder. We break the matzahh Four questions are asked We tell the story About our past The motzi we say Because that is the way Of our Pass-Over seder. (chorus) It's our Pass-Over seder It's our Pass-Over seder It's our Pass-Over seder It's our Passover seder.
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
142
59. Avadim Hayyinu (Sung to "When you wish upon a star" by Gary Teblum; kosher4passover.com) Avadim Ha yinu Atah B'Nai Chorim Avadim Hayi-e nu B'Nai Chorim We were slaves in Egypt once But today, yes we are free We were slaves in Egypt once But now we're free.
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
143
60. I Will Not Let Them Go (Sung to "Hi-Ho, Hi-Ho" by Gary Teblum; kosher4passover.com) Oh no, Oh no I will not let them go I will not let the Jews go free Oh no, Oh no, Oh no. Oh No, Oh no. I will not let them go Your people will not leave this land Oh no, Oh no.
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
144
61. Frogs (the new version) (Sung to "Zip-A-Dee-Doo-Dah" by Gary Teblum; kosher4passover.com) Frogs on his nose now Frogs in his hair My oh my There were frogs everywhere. Plenty of jumping All round his bed Pharaoh was feeling Frogs round his head. Mister bullfrog on his shoulder It's the truth It's frightnin' All these plagues are knuckle whitenin'. Frogs on his toes now What do you say Terrible feeling, Terrible day.
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
145
62. Through the Red Sea (Sung to the tune of “Under the Sea" by Gary Teblum; kosher4passover.com) Our people were running quickly Not stopping to even bake. They dreamed about a new homeland Not simply for their own sake. They saw what must lay before them The red sea, they could not pass. They all turned to look at Moses He needed to move quite fast. Through the red sea. Through the red sea Clearing a pathway It was a great day Take it from me. Yes, a miracle this may be You can tell from all the glee Quickly they scampered Couldn't be hampered Through the red sea. Egyptians followed behind them. And into the path they go. But no sooner were they in there That God did close down the show. Egyptians were not so lucky They drowned on the water's floor Such wonderful thing did happen What more could we ask God for? Under the sea Under the sea That's where Egyptians Are having conniptions Now we are free. Yes, it's a miracle that this may be You can tell from all the glee We were all saved there That's why you should care Bout the red sea.q
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
146
63. Afikomen (Sung to the tune of "Oklahoma") Aaaaa.......fikomen! what a very special Pesach treat. A dessert we share, we can't compare, So much joy from just a hunk of wheat! Thaaaaaaa........t is why we hide it early on from everyone A custom that we get, from Kosher chefs, to convince us eating matzahh's fun. On a shelf or hidden away Floor or sofa, 'neath Uncle Sid's toupee. It's too much work, to search for your dessert Yes, I'm looking for Afikomen Afikomen, oy, vey, gevalt.....let's check the couch!!AFIKOMEN!!!
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
147
64. Brisket Melody (Sung to the tune of "Windy") What do we serve on every occasion? What will eat this Passover night? What kind of beef just spells "celebration"? Everyone knows its brisket. Chorus: And Brisket is quick to make, just wrap it in foil and bake Make extra for goodness sake. It freezes well, it freezes well. What makes a vegetarian think twice? What cut of beef do cows want to be? What really was that manna from Heaven? Everyone knows it's Brisket.
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
148
65. Pesach Macarena (Sung to the tune of "Macarena") Take coconut, eggs, and lots of grease, Cook 'em in the oven for your Pesach feast. They won't rise 'cause they ain't got yeast. Hey, macaroons! Mix matzahh meal with eggs for a goop Form into balls and drop in your soup So heavy on your spoon it will make it droop Hey, kneidlach! Through the woods a rabbi took a hike Found a lake at the edge of a dike For her favorite dish caught some carp and pike Hey, gefilte fish! What do you need for your seder plate? What do you eat before it's too late? What do you take to anti-constipate? Hey, stewed prunes! What do we crave on the very last night Sprinkled with cheese for a dinner that's light Al dente noodles that we long to bite Hey, macaroni!
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
149
66. The Seder Rap Randi and Murray Spiegel, 2000) Gonna tell you all a story, 'bout the Jews in Egypt, They had a good thing goin', there was no complaint. But then there came this Pharoah, who was mean and nasty, He worked them night and day, from the heat they did faint. They pleaded unto God, "Save us all, your children" And God looked down to them, he was quite distressed. So God appeared to Moses through a bush on fire, He said "Go back to Egypt, go clear up this mess." Chorus: Tell the story, find the matzahh, drink the cups of wine. It's all in celebration, so let's sing and dine. So Moses went to Pharoah, saying "God's real angry, They've suffered many years, Le-let my people go." But Pharoah didn't listen, he had no intentions Of giving up his servants, and he HUHp said "No." So God sent down 10 plagues, which were quite horrendous, They started out with water being changed to blood. And then there came the frogs; third, the lice persisted, Then wild beasts everywhere left a ... trail of crud. Chorus: The cattle were all killed, and the boils were torture, The hail came down in torrents, heads were really woozie. From the sky there came the locusts, number 9 was darkness, But God was not yet done, number 10 was a doozie. All the first-born dropped like flies, in their tents and temples, Every bird and beast in Egypt, only Pharoah was spared. Such a wailin' in Mitsrayim, there was such commotion, Pharoah couldn't comprehend, he just ... stopped and stared. Chorus: The Jews ran out of Egypt, with their herds of cattle, Pharoah followed with his armies, they were very near. But then Moses stretched his hand, and The Sea was parted, Our people walked on through, they were ... free and clear. So here we are tonight, sitting 'round this table, We tell this tale again, never with a gap. When our ancestors were slaves, God reached out to help them, The Jews are now a people, 'cause we HUHp beat the rap!
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
150
67. Matzah, Matzah Sung to "Home on the Range�by by Albert Resnick) Oh this is the matzah With too much you'll platza So listen to me while i say At our home on the range It'll never seem strange If it binds you together all day Chorus: matzah oh matzah it's strange Manischevitz is the drink that we seek Where there's no regrets From a burp and a greps From eating this matzah all week Oh we're not aloof, when it sticks to the roof Of your mouth as you're chomping away And never is heard a dovening word If you eat the matzah while you pray
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
151
68. THAT'S OUR DESTINY Sung to "On Top of Old Smokey�by Albert Resnick) Oh near to Mt. Sinai And close by the sea We'll build us a nation That's our destiny With bricks and with mortar We'll each build a home Where love and affection Cannot ever roam Men only: yes our women will adore us! Women only: we'll praise you to the skies Men only: they'll all melt before us! Women only: when we look in your eyes All together now: this matzah will keep us From going insane When we stack our gefilta Fish up with chrain With latkes and carpus Kneidels all glatt Keep stuffing yourself and You end up with a pot
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
152
69. Leaving On a Desert Plane (Sung to "Leaving on a Jet Plane" Randi and Murray Spiegel, 2000) All our bags are packed we're ready to go We're standing here outside our doors We dare not wake you up to say goodbye But the dawn is breakin' this early morn' Moses is waiting, he's blowing his horn We're planning our escape so we won't die You'll miss me, as you will see You've been dealt a harsh decree You held us like you'd never let us go We're leaving from this great strain We pray we won't be back again God knows, can't wait to go. There's so many times you've let us down Your many crimes have plagued our town I tell you now they were all mean things Every pace I go, you'll shrink from view, Every song I sing will be 'gainst you I won't be back to wear your ball and chain You'll miss me, as you will see You've been dealt a harsh decree You held us like you'd never let us go We're leaving through a wet plain We hope we won't be back again God knows, can't wait to go. Now the time has come to leave you One more time, let me diss you Close your eyes, we'll be on our way Dream about the days to come When you'll be left here all alone About the time when I won't have to say You'll miss me, as you will see You've been dealt a harsh decree You held us like you'd never let us go We're leaving all our bread grain We know we won't be back again God knows, can't wait to go.
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
153
70. Slavery Smells Sung to Dashing Thru the Snow - Jingle Bells by Albert Resnick) As slave we had to leave And Pharoah had to grieve For he had lost the best Builders in the west They snuck away at night With moses, dov and chiam They just had to get away From those mimitzriam Jingle bells, bondage smells We're off and on our way Oh what joy, there's no more goy To tell us where to pray Dashing thru the desert Parting thru the sea Oh what fun, we're on the run Away from tyranny Oh jingle bells, bondage smells We're off and on our way Oh what joy, there's no more goy To tell us where to pray
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
154
71. Bye Bye Pharaoh Sung to Bye, Bye Black Bird by Albert Resnick) Pack up all your bags and tools We're outa here coz we're no fools Bye bye pharaoh Chorus: here we go, we don't have money We're off to the land of milk and honey Bye bye pharaoh Oh what joy we had in building pyramids (wasn't as tough a job we had as raising kids) So pack up all your bags and tools We're outa here cause we're no fools Bye bye pharaoh
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
155
72. Dayenu Had he saved us, saved us, saved us, Saved us from the mean Egyptians And not given them conniptions, Dayenu Had he given those Egyptians Unforgettable conniptions Without smashing all their idols, Dayenu Had he smashed up all their idols -Pulverized those gal- and guy-dolls Without killing all their first-born, Dayenu Had he killed all of their first-born (Made the families so forlorn) Without giving us their riches, Dayenu Had he given us their riches Split the sea (we walked with fishes) But not drowned the Pharoah's army, Dayenu Had he drowned the Pharoah's soldiers Forty years we hiked 'round boulders But had given us no manna, Dayenu Had he given us that manna -- Go eat as much as you wanna -But had kept the Shabbas from us, Dayenu Had he given Shabbas to us -This day's for rest, not for commerce But not brought us to Mount Sinai, Dayenu Had he brought us to Mount Sinai Through the desert, it was so dry And not given us the Torah, Dayenu Had he given us the Torah Where we sang and danced the Hora And not led us into Israel, Dayenu Had he led us into Israel (So far this is quite a long tale) And not built for us the Temple, Dayenu Had he built for us the Temple So to pray we do assemble But had not made Manischewitz, Dayenu
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
156
73. Let Us Out of Your Country (Sung to the tune of "Take Me Out to the Ballgame" By Dan Ochman) Let us out of your country Or you will soon get plagues First will be blood and then frogs and lice Wild beasts, cattle plague, boils ainrt nice Then comes hail and locusts and darkness First born slaying closes the show You will see these horrible things if werre not let go!
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
157
74. The Seder Plate Song (Sung to the tune of "Twinkle Twinkle Little Star" By Dan Ochman) Shank bone on my Seder plate Helps to make the Seder great Charoset and some wine to sip Donrt forget the greens to dip Bitter herbs and an egg complete our Seder plate so now letrs eat!
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
158
75. The Israelites in General (Sung to the tune of Gilbert & Sullivan's "I am the Very Model of a Modern Major-General" by Randi E. Spiegel, Passover 2006) We're here to tell the story of the Israelites in general They were the slaves of Pharaoh, who was really quite tyrannical We read in the Haggadah of the tale that is historical And that is what a seder is, in order categorical The Jews were slaves in Egypt and their lives were very tragical At least that's how we tell all of our stories that are biblical If we were living way back then, our fate would make the front page news With many sullen facts including killing all the male-born Jews All: With many sullen facts including killing all the male-born Jews (2x) With many sullen facts including killing all the male-born, male-born Jews Now Moses went to Egypt with a mission very serious Told Pharaoh he must free the Jews and not to be nefarious They were the slaves of Pharaoh, who was really quite tyrannical We're here to tell the story of the Israelites in general All: They were the slaves of Pharaoh, who was really quite tyrannical We're here to tell the story of the Israelites in general When Pharaoh didn't listen, God sent plagues that were just like a pox Upon the people and the land and animals as large as ox God hoped that Pharaoh would concede and show he was not merciless Instead the slaves were beaten more, while Pharaoh stood emotionless So Moses raised his staff which changed the waters into blood with ease They heard the croaking chorus from the frogs a'croaking in the breeze Then lice infested everyone, wild beasts stampeded with a roar The cattle died, they all were killed, until there weren't any more All: The cattle died, they all were killed, until there weren't any more (2x) The cattle died, they all were killed, until there weren't any, any more So Moses came back with demands in Babylonic cuneiform God sent the plague of boils in hopes that Pharaoh would, at last, reform We were the slaves of Pharaoh, who was really quite tyrannical We're here to tell the story of the Israelites in general All: We were the slaves of Pharaoh, who was really quite tyrannical We're here to tell the story of the Israelites in general (c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
159
Egyptians and their Pharaoh waited for the next plague to begin The hail came down in torrents with the sharpness of a javelin The locusts swarmed, the blackened sky you could see from Mount Ararat Then darkness overcame the land, folks couldn't see where they were at The Jews put lambs' blood on their doors and packed their clothes and finery Egyptians' first-born sons were killed; these are the plagues in summary And then the Pharaoh did comply, told Moses that he would agree The Jews could now leave Egypt, he would let them live and set them free All: The Jews could now leave Egypt, he would let them live and set them free (2x) The Jews could now leave Egypt, he would let them live and set them, set them free We're here tonight to tell about our ancestors in slavery We'd not be here today without their courage, strength and bravery We were the slaves of Pharaoh, who was really quite tyrannical And now we've told the story of the Israelites in general All: We were the slaves of Pharaoh, who was really quite tyrannical And now we've told the story of the Israelites in general.
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
160
76. Take Me Out to the Seder (Sung to the tune of "Take Me Out to the Ballgame") Take me out to the Seder Take me out to the crowd Feed me some matzah and kosher wine We'll wine and dine and we'll have a good time For we'll root for Moshe Rabbeinu And our crossing through the Reed Sea For it's one, two, ...four cups of wine We rejoice that we are free!
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
161
77. Sung to: You Are My Sunshine (by Albert Resnick) Rabbi akiva and eliezer There was wise son There was a fool There'll be a draidle and a pretty maidel It's a great time at the (host's seder house) As a rule
.
So as we doven Away in english The pages fly by as we sing And so we have every … … . One's attention No better music the world can bring Oh… . Main!
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
162
78. I've Been Cooking for this Seder (Sung to the tune of "I've Been Working on the Railroad") I've been cooking for this seder Erev Pesach day Making matzah balls and kugel So we'll feast as well as pray Can't you smell the pareve sponge cake It rises up so little without yeast Can't you hear our voices singing At this joyous Pesach feast Mama, you can cook Mama, you can cook Milchidik and fleishidik and pareve, too Mama, you can stew Mama, you can stew Your seder food's delicious and we thank you
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
163
79. Must Be Passover (Sung to the tune of “Must Be Santa" by Rich Goldstein) What has Moses and a hurried flight? Passover has Moses and a hurried flight What comes around on a special night? Passover comes around on a special night Special night, hurried flight Must be Passover, must be Passover, must be Passover Goldstein-style What has a burning bush and a sea of red? Passover has a bush and a sea of red What has questions and unleavened bread? Passover has questions and unleavened bread Unleavened bread, sea of red Special night, hurried flight Must be Passover, must be Passover, must be Passover Goldstein-style What story has a rotten, mean Pharoh? Passover has a rotten, mean Pharoh What story says “Let my people go?” Passover says “Let my people go” People go, mean Pharoh Unleavened bread, sea of red Special night, hurried flight Must be Passover, must be Passover, must be Passover Goldstein-style What has slaves and 10 scary plagues? Passover has slaves and 10 scary plagues
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
164
What has gefiltefish and hard-boiled eggs? Passover has fish and hard-boiled eggs Hard-boiled eggs, scary plagues People go, mean Pharoh Unleavened bread, sea of red Special night, hurried flight Must be Passover, must be Passover, must be Passover Goldstein-style Must be Passover, must be Passover, must be Passover Goldstein-style
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
165
80. Uno chi sapeva [This is the Italian traditional translation (from Florence) of the traditional song ECHAD MI YODEA - ECHAD ANI YODEA You can hear it in the Visconti's Movie "Il Giardino dei Finzi Contini" (from the novel of Bassani).]
Uno (1) chi sapeva Uno chi intendeva Uno solo il Creatore Barukh Hu Barukh Shemo Due (2) chi sapeva Due chi intendeva Due le Tavole del Patto Uno Solo il Creatore Barukh Hu Barukh Shemo Tre (3) chi sapeva tre chi intendeva Tre soni i nostri padri Abraham Yitzach e Ya'acov Due le Tavole del Patto Uno solo il Creatore Barukh hu Barukh Shemo Quattro (4) chi sapeva quattro chi intendeva Quattro son le nostre madri Sara Rivka Lea Rachel Tre sono i nostri padri Abraham Yitzach e Ya'acov Due le Tavole del Patto Uno solo il Creatore Barukh Hu Barukh Shemo.... Tredici (13) chi sapeva tredici chi intendeva Tredici son gli attributi di Dio Dodici (12) son le tribu' di Israele Undici (11) son le costellazioni Dieci (10) sono i Comandamenti Nove (9) mesi la partoriente Otto (8) giorni di Milah Sette (7) giorni la settimana Sei(6) i libri di Mishnah Cinque(5) Libri di Torah Quattro son le nostre madri Sara Rivka Lea Rachel Tre sono i nostri padri Abraham Yitzach e Yaacov Due le TAvole del Patto Uno solo il Creatore Barukh Hu Barukh Shemo
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
166
mei axw 1 ,dl¨ i§ N© d© Ll§ s`© mFId© Ll§ iM¦ rcFd © mx¨ ,dl¨ i§ l© `Ÿle§ mFi `Ÿl `Ed xW ¤` £ mFi ax¥w¨ id¦ i©§ e ,dl¨ i§ l© zM© W § g¤ mFi xF`M§ xi`¦ Y¨ ,dl¨ i§ N© d© lk¨ e§ mFid© lM¨ Lxi§ r¦ l§ cw¥ t§ d© mix¦ nFW § :dl¨ i§ N© d© iv£ ¦ gA© Karev yom, karev yom Asher hu lo hayom v’ lo lailah
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
167
d`i el ik ,d`p el ik .2 :Fl Exn`Ÿ § i eicEc ¨ B§ ,dk¨ l£ ¨ dM© xEgA¨ ,dkEl ¨ n§ A¦ xiC¦ `© .dk¨ l¨ n§ O© d© i¨i§ Ll§ ,Ll§ s`© Ll§ ,Ll§ iM¦ Ll§ ,LlE § Ll§ .d`¨ ¤ i Fl iM¦ ,d`¨ ¤ p Fl iM¦ L'cha ul'cha, l'cha ki l'cha, l'cha af l'cha, l'cha Adonai hamamlachah. Ki lo na-eh, ki lo ya-eh.
:Fl Exn`Ÿ § i eiwi ¨ z¦ e§ ,dk¨ l£ ¨ dM© xEcd¨ ,dkEl ¨ n§ A¦ lEbC¨ :Fl Exn`Ÿ § i eix¨q§ t§ h© ,dk¨ l£ ¨ dM© oiq¦ g¨ ,dkEl ¨ n§ A¦ i`M© ©f :Fl Exn`Ÿ § i eicEO ¨ l¦ ,dk¨ l£ ¨ dM© xiA¦ M© ,dkEl ¨ n§ A¦ cig¨ ¦i :Fl Exn`Ÿ § i eiai ¨ a¦ q§ ,dk¨ l£ ¨ dM© `xFp ¨ ,dkEl ¨ n§ A¦ lWFn ¥ :Fl Exn`Ÿ § i eiwi ¨ C¦ v© ,dk¨ l£ ¨ dM© dcFR ¤ ,dkEl ¨ n§ A¦ e¨pr¨ :Fl Exn`Ÿ § i ei¨P`© p§ W ¦ ,dk¨ l£ ¨ dM© mEgx© ,dkEl ¨ n§ A¦ WFCw¨ :Fl Exn`Ÿ § i eini ¨ n¦ Y§ ,dk¨ l£ ¨ dM© KnFY ¥ ,dkEl ¨ n§ A¦ siT¦ Y©
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
168
`ed xic` 3 d¥pA§ ,d¥pA§ l`¥ .aFxw¨ A§ Epin¨ ¥ iA§ ,dx¨d¥ n§ A¦ dx¨d¥ n§ A¦ ,aFxw¨ A§ Fzia¥ d¤pa§ i¦ ,`Ed xiC¦ `© .aFxw¨ A§ Lzi § a¥ Adir hu, yivneh veito b'karov, bimheirah bimheirah, b'yameinu b'karov. Eil b'neih, b'neih veitcha b'karov.
Epin¨ ¥ iA§ ,dx¨d¥ n§ A¦ dx¨d¥ n§ A¦ ,aFxw¨ A§ Fzia¥ d¤pa§ i¦ ,`Ed lEbC¨ ,`Ed lFc¨B ,`Ed xEgA¨ .aFxw¨ A§ Lzi § a¥ d¥pA§ ,d¥pA§ l`¥ ,d¥pA§ l`¥ .aFxw¨ a§ Bachur hu, gadol hu, dagul hu, yivneh veito b'karov, bimheirah bimheirah, b'yameinu v'karov. Eil b'neih, eil b'neih, b'neih veitcha b'karov.
dx¨d¥ n§ A¦ ,aFxw¨ A§ Fzia¥ d¤pa§ i¦ ,`Ed ciq¦ g¨ ,`Ed i`M© © f ,`Ed wiz¨ ¦ e ,`Ed xEcd¨ .aFxw¨ A§ Lzi § a¥ d¥pA§ ,d¥pA§ l`¥ ,d¥pA§ l`¥ .aFxw¨ a§ Epin¨ ¥ iA§ ,dx¨d¥ n§ A¦ Hadur hu, vatik hu, zakay hu, chasid hu, yivneh veito b'karov, bimheirah bimheirah, b'yameinu v'karov. Eil b'neih, eil b'neih, b'neih veitcha b'karov.
,`Ed ai¦Bq© ,`Ed `xFp ¨ ,`Ed Kl¤ n¤ ,`Ed cEnl¨ ,`Ed xiA¦ M© ,`Ed cig¨ ¦ i ,`Ed xFdh¨ Epin¨ ¥ iA§ ,dx¨d¥ n§ A¦ dx¨d¥ n§ A¦ ,aFxw¨ A§ Fzia¥ d¤pa§ i¦ ,`Ed wiC¦ v© ,`Ed dcFR ¤ ,`Ed fEGr¦ .aFxw¨ A§ Lzi § a¥ d¥pA§ ,d¥pA§ l`¥ ,d¥pA§ l`¥ .aFxw¨ a§ Tahor hu, yachid hu, kabir hu, lamud hu, melech hu, nora hu, sagiv hu, izuz hu, podeh hu, tzadik hu, yivneh veito b'karov, bimheirah bimheirah, b'yameinu v'karov. Eil b'neih, eil b'neih, b'neih veitcha b'karov.
dx¨d¥ n§ A¦ ,aFxw¨ A§ Fzia¥ d¤pa§ i¦ ,`Ed siT¦ Y© ,`Ed iC© W © ,`Ed mEgx© ,`Ed WFcw¨ .aFxw¨ A§ Lzi § a¥ d¥pA§ ,d¥pA§ l`¥ ,d¥pA§ l`¥ .aFxw¨ a§ Epin¨ ¥ iA§ ,dx¨d¥ n§ A¦ Kadosh hu, rachum hu, shadai hu, takif hu, yivneh veito b'karov, bimheirah bimheirah, b'yameinu v'karov. Eil b'neih, eil b'neih, b'neih veitcha b'karov.
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
169
?rcei in cg` 4 .ux¤`¨ aE ¨ m¦in© X ¨ A© W ¤ EpidŸ ¥ l` ¡ cg¨ `¤ :©rcFi ¥ i¦p` £ cg¨ `¤ ?©rcFi ¥ in¦ cg¨ `¤ Echad mi yodei-a? Echad ani yodei-a. Echad Eloheinu shebashamayim uva-aretz.
m¦in© X ¨ A© W ¤ EpidŸ ¥ l` ¡ cg¨ `¤ ,zix¦ A§ d© zFglª i¥pW § :rcFi ¥ i¦p` £ m¦i©pW § ?©rcFi ¥ in¦ m¦i©pW § .ux¤`¨ aE ¨ Sh'nayim mi yodei-a? Sh'nayim ani yodei. Sh'nei luchot hab'rit, echad Eloheinu shebashamayim uva-aretz.
,zix¦ A§ d© zFglª i¥pW § ,zFa`¨ dWŸ ¨ lW § :©rcFi ¥ ip£ ¦ ` dyŸ ¨ lW § ?©rcFi ¥ in¦ dyŸ ¨ lW § .ux¤`¨ aE ¨ mi¦ n© X ¨ A© W ¤ EpidŸ ¥ l¡` cg¨ `¤ Sh'loshah mi yodei-a? Sh'loshah ani yodei-a. Sh'loshah avot, sh'nei luchot hab'rit, echad Eloheinu shebashamayim uva-aretz.
zFglª i¥pW § ,zFa`¨ dWŸ ¨ lW § ,zFdO¨ `¦ rA© x§ `© :©rcFi ¥ i¦p` £ rA© x§ `© ?©rcFi ¥ in¦ rA© x§ `© .ux¤`¨ aE ¨ m¦in© X ¨ A© W ¤ EpidŸ ¥ l` ¡ cg¨ `¤ ,zix¦ A§ d© Arba mi yodei-a? Arba ani yodei-a. Arba imahot, sh'loshah avot, sh'nei luchot hab'rit, echad Eloheinu shebashamayim uva-aretz.
,zFdO¨ `¦ rA© x§ `© ,dxFz ¨ iW ¥ nEg § dX ¨ n£ ¦ g :©rcFi ¥ i¦p` £ dX ¨ n£ ¦ g ?©rcFi ¥ in¦ dX ¨ n£ ¦g .ux¤`¨ aE ¨ m¦in© X ¨ A© W ¤ EpidŸ ¥ l` ¡ cg¨ `¤ ,zix¦ A§ d© zFglª i¥pW § ,zFa`¨ dWŸ ¨ lW § Chamishah mi yodei-a? Chamishah ani yodei-a. Chamishah chum'shei torah, arba imahot, sh'loshah avot, sh'nei luchot hab'rit, echad Eloheinu shebashamayim uva-aretz.
,dxFz ¨ iW ¥ nEg § dX ¨ n£ ¦ g ,d¨pW § n¦ ix¥c§ q¦ dX ¨W ¦ :©rcFi ¥ i¦p` £ dX ¨W ¦ ?©rcFi ¥ in¦ dX ¨W ¦ m¦in© X ¨ A© W ¤ EpidŸ ¥ l` ¡ cg¨ `¤ ,zix¦ A§ d© zFglª i¥pW § ,zFa`¨ dWŸ ¨ lW § ,zFdO¨ `¦ rA© x§ `© .ux¤`¨ aE ¨ (c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
170
Shishah mi yodei-a? Shishah ani yodei-a. Shishah sidrei mishnah, chamishah chum'shei torah, arba imahot, sh'loshah avot, sh'nei luchot hab'rit, echad Eloheinu shebashamayim uva-aretz.
,d¨pW § n¦ ix¥c§ q¦ dX ¨W ¦ ,`Y¨ A© W © in¥ i§ d¨ra§ W ¦ :©rcFi ¥ i¦p` £ d¨ra§ W ¦ ?©rcFi ¥ in¦ d¨ra§ W ¦ cg¨ `¤ ,zix¦ A§ d© zFglª i¥pW § ,zFa`¨ dWŸ ¨ lW § ,zFdO¨ `¦ rA© x§ `© ,dxFz ¨ iW ¥ nEg § dX ¨ n£ ¦g .ux¤`¨ aE ¨ m¦in© X ¨ A© W ¤ EpidŸ ¥ l` ¡ Shivah mi yodei-a? Shivah ani yodei-a. Shivah y'mei shabata, shishah sidrei mishnah, chamishah chum'shei torah, arba imahot, sh'loshah avot, sh'nei luchot hab'rit, echad Eloheinu shebashamayim uva-aretz.
dX ¨W ¦ ,`Y¨ A© W © in¥ i§ d¨ra§ W ¦ ,dli ¨ n¦ in¥ i§ d¨pFnW § :rcFi ¥ i¦p` £ d¨pFnW § ?©rcFi ¥ in¦ d¨pFnW § zFglª i¥pW § ,zFa`¨ dWŸ ¨ lW § ,zFdO¨ `¦ rA© x§ `© ,dxFz ¨ iW ¥ nEg § dX ¨ n£ ¦ g ,d¨pW § n¦ ix¥c§ q¦ .ux¤`¨ aE ¨ m¦in© X ¨ A© W ¤ EpidŸ ¥ l` ¡ cg¨ `¤ ,zix¦ A§ d© Sh'monah mi yodei-a? Sh'monah ani yodei-a. Sh'monah y'mei milah, shivah y'mei shabata, shishah sidrei mishnah, chamishah chum'shei torah, arba imahot, sh'loshah avot, sh'nei luchot hab'rit, echad Eloheinu shebashamayim uva-aretz.
d¨ra§ W ¦ ,dli ¨ n¦ in¥ i§ d¨pFnW § ,dc¨l¥ ig¥ x©§ i d¨rW § Y¦ :©rcFi ¥ i¦p` £ d¨rW § Y¦ ?©rcFi ¥ in¦ d¨rW § Y¦ dWŸ ¨ lW § ,zFdO¨ `¦ rA© x§ `© ,dxFz ¨ iW ¥ nEg § dX ¨ n£ ¦ g ,d¨pW § n¦ ix¥c§ q¦ dX ¨W ¦ ,`Y¨ A© W © in¥ i§ .ux¤`¨ aE ¨ m¦in© X ¨ A© W ¤ EpidŸ ¥ l` ¡ cg¨ `¤ ,zix¦ A§ d© zFglª i¥pW § ,zFa`¨ Tishah mi yodei-a? Tishah ani yodei-a. Tishah yarchei leidah, sh'monah y'mei milah, shivah y'mei shabata, shishah sidrei mishnah, chamishah chum'shei torah, arba imahot, sh'loshah avot, sh'nei luchot hab'rit, echad Eloheinu shebashamayim uva-aretz.
d¨pFnW § ,dc¨l¥ ig¥ x©§ i d¨rW § Y¦ ,`¨ix©A§ c¦ dx¨U£ ¨ r :©rcFi ¥ i¦p` £ dx¨U£ ¨ r ?©rcFi ¥ in¦ dx¨U£ ¨r rA© x§ `© ,dxFz ¨ iW ¥ nEg § dX ¨ n£ ¦ g ,d¨pW § n¦ ix¥c§ q¦ dX ¨W ¦ ,`Y¨ A© W © in¥ i§ d¨ra§ W ¦ ,dli ¨ n¦ in¥ i§ .ux¤`¨ aE ¨ m¦in© X ¨ A© W ¤ EpidŸ ¥ l` ¡ cg¨ `¤ ,zix¦ A§ d© zFglª i¥pW § ,zFa`¨ dWŸ ¨ lW § ,zFdO¨ `¦ (c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
171
Asarah mi yodei-a? Asarah ani yodei-a. Asarah dib'raya, tishah yarchei leidah, sh'monah y'mei milah, shivah y'mei shabata, shishah sidrei mishnah, chamishah chum'shei torah, arba imahot, sh'loshah avot, sh'nei luchot hab'rit, echad Eloheinu shebashamayim uva-aretz.
,`¨ix©A§ c¦ dx¨U£ ¨ r ,`¨Ia© kFM § xU¨ ¨ r cg© `© :©rcFi ¥ i¦p` £ xU¨ ¨ r cg© `© ?©rcFi ¥ in¦ xU¨ ¨ r cg© `© ,d¨pW § n¦ ix¥c§ q¦ dX ¨W ¦ ,`Y¨ A© W © in¥ i§ d¨ra§ W ¦ ,dli ¨ n¦ in¥ i§ d¨pFnW § ,dc¨l¥ ig¥ x©§ i d¨rW § Y¦ cg¨ `¤ ,zix¦ A§ d© zFglª i¥pW § ,zFa`¨ dWŸ ¨ lW § ,zFdO¨ `¦ rA© x§ `© ,dxFz ¨ iW ¥ nEg § dX ¨ n£ ¦g .ux¤`¨ aE ¨ m¦in© X ¨ A© W ¤ EpidŸ ¥ l` ¡ Achad asar mi yodei-a? Achad asar ani yodei-a. Achad asar koch'vaya, asarah dib'raya, tishah yarchei leidah, sh'monah y'mei milah, shivah y'mei shabata, shishah sidrei mishnah, chamishah chum'shei torah, arba imahot, sh'loshah avot, sh'nei luchot hab'rit, echad Eloheinu shebashamayim uva-aretz.
xU¨ ¨ r cg© `© ,`¨Ih© a§ W ¦ xU¨ ¨ r mi¥pW § :©rcFi ¥ i¦p` £ xU¨ ¨ r mi¥pW § ?©rcFi ¥ in¦ xU¨ ¨ r mi¥pW § in¥ i§ d¨ra§ W ¦ ,dli ¨ n¦ in¥ i§ d¨pFnW § ,dc¨l¥ ig¥ x©§ i d¨rW § Y¦ ,`¨ix©A§ c¦ dx¨U£ ¨ r ,`¨Ia© kFM § dWŸ ¨ lW § ,zFdO¨ `¦ rA© x§ `© ,dxFz ¨ iW ¥ nEg § dX ¨ n£ ¦ g ,d¨pW § n¦ ix¥c§ q¦ dX ¨W ¦ ,`Y¨ A© W © .ux¤`¨ aE ¨ m¦in© X ¨ A© W ¤ EpidŸ ¥ l` ¡ cg¨ `¤ ,zix¦ A§ d© zFglª i¥pW § ,zFa`¨ Sh'neim asar mi yodei-a? Sh'neim asar ani yodei-a. Sh'neim asar shivtaya, achad asar koch'vaya, asarah dib'raya, tishah yarchei leidah, sh'monah y'mei milah, shivah y'mei shabata, shishah sidrei mishnah, chamishah chum'shei torah, arba imahot, sh'loshah avot, sh'nei luchot hab'rit, echad Eloheinu shebashamayim uva-aretz.
xU¨ ¨ r mi¥pW § ,`¨IC© n¦ xU¨ ¨ r dWŸ ¨ lW § :©rcFi ¥ i¦p` £ xU¨ ¨ r dWŸ ¨ lW § ? r© cFi ¥ in¦ xU¨ ¨ r dyŸ ¨ lW § in¥ i§ d¨pFnW § ,dc¨l¥ ig¥ x©§ i d¨rW § Y¦ ,`¨ix©A§ c¦ dx¨U£ ¨ r ,`¨Ia© kFM § xU¨ ¨ r cg© `© ,`¨Ih© a§ W ¦ rA© x§ `© ,dxFz ¨ iW ¥ nEg § dX ¨ n£ ¦ g ,d¨pW § n¦ ix¥c§ q¦ dX ¨W ¦ ,`Y¨ A© W © in¥ i§ d¨ra§ W ¦ ,dli ¨ n¦ .ux¤`¨ aE ¨ m¦in© X ¨ A© W ¤ EpidŸ ¥ l` ¡ cg¨ `¤ ,zix¦ A§ d© zFglª i¥pW § ,zFa`¨ dWŸ ¨ lW § ,zFdO¨ `¦
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
172
Sh'loshah asar mi yodei-a? Sh'loshah asar ani yodei-a. Sh'loshah asar midaya, sh'neim asar shivtaya, achad asar koch'vaya, asarah dib'raya, tishah yarchei leidah, sh'monah y'mei milah, shivah y'mei shabata, shishah sidrei mishnah, chamishah chum'shei torah, arba imahot, sh'loshah avot, sh'nei luchot hab'rit, echad Eloheinu shebashamayim uva-aretz.
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
173
`icb cg 5 .`¨ic©§ B cg© ,`¨ic©§ B cg© ,i¥fEf ix¥z§ A¦ `A¨ `© oiA© ¦ fc§ `¨ic©§ B cg© ,`¨ic©§ B cg© Chad gadya, chad gadya d'zabin aba bitrei zuzei, chad gadya, chad gadya.
.`¨ic©§ B cg© ,`¨ic©§ B cg© ,i¥fEf ix¥z§ A¦ `A¨ `© oiA© ¦ fc§ ,`¨ic©§ bl§ dl¨ k§ `¨ e§ ,`x¨pEW § `z¨ `¨ e§ V'ata shun'ra, v'achlah l'gadya, d'zabin aba bitrei zuzei, chad gadya, chad gadya.
,`¨ic©§ B cg© ,i¥fEf ix¥z§ A¦ `A¨ `© oiA© ¦ fc§ ,`¨ic©§ bl§ dl¨ k§ `¨ C§ ,`x¨pEW § l§ KW¨ © pe§ ,`A¨ l§ k© `z¨ `¨ e§ .`¨ic©§ B cg© V'ata chalba, v'nashach l'shunra, d'achlah l'gadya, d'zabin aba bitrei zuzei, chad gadya, chad gadya.
`A¨ `© oiA© ¦ fc§ ,`¨ic©§ bl§ dl¨ k§ `¨ C§ ,`x¨pEW § l§ KW¨ © pC§ ,`A¨ l§ k© l§ dM¨ d¦ e§ ,`x¨hEg § `z¨ `¨ e§ .`¨ic©§ B cg© ,`¨ic©§ B cg© ,i¥fEf ix¥z§ A¦ V'ata chutra, v'hikah l'chalba, d'nashach l'shunra, d'achlah l'gadya, d'zabin aba bitrei zuzei, chad gadya, chad gadya.
,`¨ic©§ bl§ dl¨ k§ `¨ C§ ,`x¨pEW § l§ KW¨ © pC§ ,`A¨ l§ k© l§ dM¨ d¦ c§ ,`x¨hEg § l§ sx©U ¨ e§ ,`xEp ¨ `z¨ `¨ e§ .`¨ic©§ B cg© ,`¨ic©§ B cg© ,i¥fEf ix¥z§ A¦ `A¨ `© oiA© ¦ fc§ V'ata nura, v'saraf l'chut'ra, d'hikah l'chalba, d'nashach l'shunra, d'achlah l'gadya, d'zabin aba bitrei zuzei, chad gadya, chad gadya.
,`x¨pEW § l§ KW¨ © pC§ ,`A¨ l§ k© l§ dM¨ d¦ c§ ,`x¨hEg § l§ sx©U ¨ C§ ,`xEp ¨ l§ da¨ k¨ e§ ,`¨In© `z¨ `¨ e§ .`¨ic©§ B cg© ,`¨ic©§ B cg© ,i¥fEf ix¥z§ A¦ `A¨ `© oiA© ¦ fc§ ,`¨ic©§ bl§ dl¨ k§ `¨ C§ V'ata maya, v'chavah l'nura, d'saraf l'chutra, d'hikah l'chalba, d'nashach l'shunra, d'achlah l'gadya, d'zabin aba bitrei zuzei, chad gadya, chad gadya.
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3
JEWISH FAMILY EDUCATION PASSOVER HAGGADAH
174
,`A¨ l§ k© l§ dM¨ d¦ c§ ,`x¨hEg § l§ sx©U ¨ C§ ,`xEp ¨ l§ da¨ k¨ C§ ,`¨In© l§ `z¨ W ¨ e§ ,`xFz ¨ `z¨ `¨ e§ .`¨ic©§ B cg© ,`¨ic©§ B cg© ,i¥fEf ix¥z§ A¦ `A¨ `© oiA© ¦ fc§ ,`¨ic©§ bl§ dl¨ k§ `¨ C§ ,`x¨pEW § l§ KW¨ © pC§ V'ata tora, v'shata l'maya, d'chavah l'nura, d'saraf l'chutra, d'hikah l'chalba, d'nashach l'shunra, d'ach'lah l'gadya, d'zabin aba bitrei zuzei, chad gadya, chad gadya.
sx©U ¨ C§ ,`xEp ¨ l§ da¨ k¨ C§ ,`¨In© l§ `z¨ W ¨ C§ ,`xFz ¨ l§ hg© W ¨ e§ ,hgFW ¥ d© `z¨ `¨ e§ ix¥z§ A¦ `A¨ `© oiA© ¦ fc§ ,`¨ic©§ bl§ dl¨ k§ `¨ C§ ,`x¨pEW § l§ KW¨ © pC§ ,`A¨ l§ k© l§ dM¨ d¦ c,` § x¨hEg § l§ .`¨ic©§ B cg© ,`¨ic©§ B cg© ,i¥fEf V'ata hashocheit, v'shachat l'tora, d'shata l'maya, d'chavah l'nura, d'saraf l'chutra,d’ hikah l'chalba, d'nashach l'shunra, d'achlah l'gadya, d'zabin aba bitrei zuzei, chad gadya, chad gadya.
da¨ k¨ C§ ,`¨In© l§ `z¨ W ¨ C§ ,`xFz ¨ l§ hg© W ¨ C§ ,hgFW ¥ l§ hg© W ¨ e§ ,z¤eO¨ d© K`© l§ n© `z¨ `¨ e§ oiA© ¦ fc§ ,`¨ic©§ bl§ dl¨ k§ `¨ C§ ,`x¨pEW § l§ KW¨ © pC§ ,`A¨ l§ k© l§ dM¨ d¦ c,` § x¨hEg § l§ sx©U ¨ C§ ,`xEp ¨ l§ .`¨ic©§ B cg© ,`¨ic©§ B cg© ,i¥fEf ix¥z§ A¦ `A¨ `© V'ata malach hamavet, v'shachat l'shocheit, d'shachat l'tora, d'shata l'maya, d'chavah l'nura, d'saraf l'chutra,d’ hikah l'chalba, d'nashach l'shunra, d'achlah l'gadya, d'zabin aba bitrei zuzei, chad gadya, chad gadya.
,`¨In© l§ `z¨ W ¨ C§ ,`xFz ¨ l§ hg© W ¨ C§ ,z¤eO¨ d© K`¨ l§ n© l§ hg© W ¨ e§ ,`Ed KExA¨ WFcT¨ d© `z¨ `¨ e§ dl¨ k§ `¨ C§ ,`x¨pEW § l§ KW¨ © pC§ ,`A¨ l§ k© l§ dM¨ d¦ C§ ,`x¨hEg § l§ sx©U ¨ C§ ,`xEp ¨ l§ da¨ k¨ C§ .`¨ic©§ B cg© ,`¨ic©§ B cg© ,i¥fEf ix¥z§ A¦ `A¨ `© oiA© ¦ fc§ ,`¨ic©§ bl§ V'ata hakadosh Baruch hu, v'shachat l'malach hamavet, d'shachat l'tora, d'shata l'maya, d'chavah l'nura, d'saraf l'chutra, d'hikah l'chalba, d'nashach l'shunra, d'achlah l'gadya, d'zabin aba bitrei zuzei, chad gadya, chad gadya.
(c) 5767 / 2007 Rabbi Barry Dov Lerner, Foundation For Family Education, Inc. 501c3