Edicion 102 - Revista Industria al dia

Page 1




SIMATIC S7-1200: SUPERVISIÓN Y CONTROL DE MÁQUINAS VÍA TELEFONÍA CELULAR. SIMPLEMENTE RENTABLE. Por: Ing. Juan Tocasuche - Siemens En la actualidad las tecnologías celulares están cambiando la forma en que se vive; los teléfonos smart, brindan la posibilidad de navegar y estar conectado a Internet en casi cualquier parte del mundo, logrando así una disminución de costos de los servicios de telefonía móvil, como también una reducción en los tiempos de ejecución de tareas diarias. Cualquier persona está conectada a la red no importa su locación. Es por esto que Siemens, ha decidido aprovechar estos nuevos desarrollos tecnológicos para que el sector industrial se beneficie considerablemente, Siemens presenta una serie de funcionalidades tecnológicas en sus nuevos productos, así como aplicaciones (SmartPhone Apps) gratuitas, permitiendo establecer conexiones y comunicaciones remotas más flexibles y abiertas con los controladores SIMATIC o sistemas SCADA WinCC, tal vez uno de los mejores desarrollos se ha hecho en cuanto a las comunicaciones GPRS en sistemas de control.

artículo técnico

Por medio del módulo de comunicación CP 1242-7 los controladores SIMATIC S7-1200 logran una interfaz para conectarse a las redes GSM/GPRS (Global System for Mobile Communications/ General Packet Radio Service), haciendo que las CPU S7-1200 brinden soluciones donde largas distancias o condiciones geográficas impiden establecer una red de comunicación industriales cableada de datos. El software de supervisión “Telecontrol Server TIA Portal Basic” permite direccionar hasta 5000 CPUs tipo S7-1200 a través de una red telefónica móvil local, trabajando como OPC-Server, esté permite integrar a niveles superiores como SCADA WinCC o DCS PCS 7. Las soluciones para acceso remoto de Siemens permiten supervisar, controlar y mantener a distancia plantas de forma rentable y segura, además permite establecer comunicaciones M2M (Machine to Machine: Máquina a Máquina) lo cual permite la intercomunicación directa entre plantas separadas geográficamente así como su coordinación de servicios de mantenimiento. Una rápida configuración del software y el usuario podrá recibir información desde sus RTU de forma confiable y segura. El procesador de comunicaciones CP 1242-7 se instala en el sistema S7-1200 de su planta, como un módulo de comunicación adicional, generando una interfaz para redes GSM/GPRS. ¿Una falla en la máquina? ¿La temperatura excedió los límites permisivos? Las CPU S7-1200 enviará un mensaje SMS a un número celular y/o números de celular del equipo de mantenimiento, alertando sobre malfuncionamientos, o tal vez simplemente para

reportar la producción de la planta por medio de KPIs (Key Performance Indicators). Para los centros de control en plantas esto abre la posibilidad de diagnosticar, mantener, supervisar y controlar estaciones distribuidas por todo el mundo, de forma económica por medio de la comunicación GSM/GPRS. Además, el CP 1242-7 permite acceso remoto vía Internet, por lo que desde un PC con conectividad y el software TIA Portal instalado, se puede realizar cargas y descargas del programa a la CPU S7-1200, así como diagnóstico y pruebas online, reduciendo los altos costos de traslado por servicios de ingeniería y mantenimiento, como también otorga al usuario final la tranquilidad al evitar paradas de planta innecesarias. Los campos de aplicación más importantes contemplan: • Supervisión de vehículos móviles sin localización, que precisen un enlace de comunicación temporal o permanente. • Comunicación de dispositivos dentro de una planta que tenga restricciones IT para el uso de las redes internas. • Supervisión y control de plantas de difícil acceso sin infraestructura de red cableada. • Sistemas de tratamiento de agua potable y aguas residuales. • Tecnologías de control de flujo de tráfico automotor. • Supervisión de condiciones de turbinas eólicas para generación de energía. • Fabricantes de máquinas expendedoras, o máquinas para agricultura y piscicultura, entre muchos otros. Para una fácil programación, Siemens dispone de una serie de aplicaciones ejemplo, las cuales cualquier usuario puede descargar de Internet para su posterior estudio, cabe aclarar que este servicio no tiene costo alguno; la lógica de control, la arquitectura e inclusive la selección correcta de los equipos se otorgan en estos ejemplos sobre aplicaciones típicas. Solamente basta con ingresar a la página de soporte técnico http://support.automation.siemens.com y en la zona de “Applications & Tools” se podrán descargar y usar. ¡SIMATIC es eficiencia en ingeniería!

4



Sinamics G120P Convertidor de Frecuencia para Bombas, Ventiladores y Compresoras industry.pe@siemens.com La unidad SINAMICS G120P se ha concebido especialmente para el uso con bombas, ventiladores y compresores. Este convertidor de frecuencia modular está compuesto de un Power Module y una Control Unit perfectamente adaptada a la aplicación que corresponda. Nuestra oferta de Power Modules abarca un intervalo de potencias de 0.37 a 90 kW. Disponemos de variantes con grado de protección IP20 e IP55. SINAMICS G120P se utiliza tanto para la adaptación simple de la velocidad, como para tareas de regulación complejas en automatización de edificios, en abastecimiento y tratamiento de agua y en la industria de procesos. SINAMICS G120P es parte de la familia de accionamientos SINAMICS para soluciones de accionamiento innovadoras y con garantía de futuro.  Amplia gama de potencias de 0.12 kW a 120 MW.  Funcionalidad homogénea gracias a la plataforma común de hardware y software.  Una ingeniería común para todos los accionamientos:

SIZER para la configuración. STARTER para la parametrización y la puesta en marcha.  Alto grado de flexibilidad y capacidad de combinación. SINAMICS ofrece el accionamiento adecuado para cualquier tarea de automatización. Un gran punto a favor: todos los accionamientos se configuran, se parametrizan, se ponen en marcha y se manejan de una forma común.

Funciones Beneficios Robustez: Sistema modular flexible para condiciones ambientales adversas  Empleado en temperatura    

ambiente de 0 a 60 ºC. Grado de protección IP20. Grado de protección IP55. Módulos pintados. Certificación según SEMI F47.

 Pueden ser usados bajo condiciones extremas de trabajo.  Funcionamiento a 40 °C sin reducción de potencia, hasta 60 °C con

reducción de potencia.  Rearranque después de una falla de tensión.

Ahorro de Energía  Menos perturbaciones en la red

gracias a la etapa de potencia con circuito intermedio “Light”.  Bajo consumo de corriente aparente gracias al elevado factor de potencia λ = 0.94.  Reducción de flujo en la zona de carga parcial.

 Cumplimiento de la norma IEC 61000-3-12 para un RSCE > 250 sin medidas

adicionales.  Secciones de cable reducidas gracias al bajo consumo de corriente outside.  Ahorro de potencia en la zona de carga parcial mediante la reducción de

flujo magnético en el motor.  Desconexión del convertidor cuando el proceso no lo necesita.

Manejo Intuitivo, puesta en marcha sencilla especifica para cada aplicación  Panel de mando enchufable.

 Puesta en marcha rápida sin necesidad de conocimiento de expertos.

 Ayuda a la aplicación mediante un

 Visualización cómoda en texto plano (IOP) o dos líneas (BOP-2).

asistente en el IOP y macros en STARTER.  Conexión USB integrada (Plug & Play).  Tarjeta de memoria MMC.

 Reducción de las tareas de mantenimiento.  Puesta en marcha guiada para aplicaciones de automatización de edificios,

abastecimiento y tratamiento de agua e industria de proceso.  Puesta en marcha y diagnósticos sencillos con herramienta de PC.  Basta con sustituirla para realizar una copia de seguridad de los datos.

Comportamiento funcional según la necesidad  Características de

 Método de control sencillo para bombas centrifugas, ventiladores y

tensión/frecuencia para par constante y cuadrático.  Regulación vectorial sin encoder.

 Procedimiento de regulación orientado al campo para bombas de

compresores radiales con requisitos dinámicos bajos. desplazamiento positivo/compresores con elevado requisito dinámico.

Funciones innovadoras con la herramienta STARTER (macros)  Rearranque automático.  Frecuencia inhibibles.  Vigilancia del par de carga.  Conexión de accionamiento en

cascada.  Visualización de consumo de energía.  Bloques de función libres.

 Confirmación automática de falla después de un corte de red y rearranque

automático.  Los puntos de resonancia del sistema mecánico y de la red de tuberías

pueden omitirse.  Vigilancia del accionamiento para evitar un funcionamiento en seco,

protección contra bloqueo y vigilancia de la correa trapezoidal.  Regulación de rendimiento según criterios de eficiencia energética

mediante conexión/desconexión de hasta tres accionamientos de velocidad fija.  Visualización de la energía eléctrica consumida.  Visualización de la energía ahorrada en comparación con un controlador con estrangulación.  Empleo flexible de las funciones integradas para un empleo óptimo en automatización de edificios, ahorro de componentes externos adicionales.



www.facersa.com

EQUIPOS PARA SOLDAR

VENTILADORES

RELAYS

DIODOS

MÓDULOS DE POTENCIA

THYRISTOR

SEMICONDUCTORES

POTENCIÓMETROS Y PERILLAS

STMicroelectronics

BATERÍAS

Spectrol

CAPACITORES Jr. Montevideo 1059 Of. 407 - Lima 1 Teléfono: (01) 428-4661 Fax: (01) 427-2255 Nextel: (99) 828*3337 E-mail: ventas@facersa.com facersa@gmail.com



TABLEROS ELÉCTRICOS A PRUEBA DE EXPLOSIÓN (SWITCH RACK ASSEMBLIES) Por: Roberto Sánchez Coronado – Product Manager - PROMELSA Materiales La estructura de soporte está conformada por canales de perfil rectangular de acero soldado y empernado. El acabado es en acero galvanizado al caliente (como opción también se puede proveer con pintura epóxica o revestida en PVC). Certificaciones y cumplimientos Diseñados para proveer un sistema completo de control, en ambientes con riesgo de explosión (Clase 1 Div. 1); tales como refinerías de petróleos, plantas químicas, plantas de licuefacción de gas, plantas de extracción. Estas soluciones pueden ser instaladas tanto en interior y exterior (NEMA 3,4X) e inclusive existen versiones con revestimiento de PVC (ver Fig. 2) diseñadas para ambientes húmedos, corrosivos tales como plantas de tratamiento de agua, ambientes marinos, fábricas de alimentos, etc.

publi reportaje

Estos sistemas son ensamblados y cableados totalmente en planta, teniendo en cuenta cuales son exactamente sus necesidades y en concordancia con lo que dicta NEC (National Electrical Code®), NEMA (National Electrical Manufacturers' Association), así mismo todos los componentes cuentan con certificación UL, ello con la finalidad de asegurar que la solución completa cumpla con los estándares de productos aptos a ser instalados en áreas peligrosas.

10

NEC: Clase I, División 1 & 2, Grupos C, D (Grupo B opcional) Clase II, División 1, Grupos E, F, G Clase II , Division 2, Grupos F, G Clase III NEMA: 3, 4X (opcional), 7B (opcional) CD, 9EFG, 12 Instalación El cableado es simple, una vez que el rack está en el sitio, los alimentadores deben ser conectados a las barras de alimentación general; se debe tener en cuenta que por tratarse de una instalación en un área peligrosa, ésta debe ser realizada con las herramientas adecuadas (Herramientas anti chispas).Como se puede observar en las figuras adjuntas, la utilización de sellos es muy importante (Norma NEC Sec. 501.15(a)(4).

Toda envolvente debe ser a prueba de explosión

Compuesto sellante

Fibra de retención

Estructura Cada panel se puede utilizar por ambas caras (en caso de ser necesario); ello debido a la rigidez de su estructura, así como también al diseño de su soportería (autosoportado), las bandas verticales están constituidos por perfiles de acero 6”, el tamaño de los pies de apoyo es de 41” (forma de T invertida) por lado; los mismos que son anclados con pernos de 1” de diámetro. La separación máxima entre cada soporte es de 6 pies. Con relación al sistema de barras de distribución estas son de cobre con capacidad de soportar una corriente de falla de 65K amp, el conexionado entre componentes es en tubería conduit tipo Rigid (en concordancia con la norma NEC). Las cajas a utilizar son del tipo abulonadas con la finalidad de asegurar que todos los componentes cumplan con la clasificación de área.

Estos sistemas poseen un bus de soporte de cajas preperforado el cual permite un rápido y fácil cambio o adición de componentes. PROMELSA con el respaldo de CROUSE HINDS garantiza la calidad de la solución así como también la instalación y puesta en marcha del sistema en su conjunto.

Av. Nicolás Arriola 899 Santa Catalina - La Victoria Central: 7125500 Ventas: 7125555 Fax: 4710641 www.promelsa.com.pe promotores@promelsa.com.pe



POSTES DE POLIESTER REFORZADOS CON FIBRA DE VIDRIO Por: Cesar Ocaña - Product Manager - PROMELSA PROMELSA, pensando en satisfacer las necesidades de sus clientes trae al mercado eléctrico: postes de poliéster reforzados con fibra de vidrio. Los postes de poliéster reforzados con fibra de vidrio, se emplean como sostenes estructurales para líneas aéreas de distribución de media y baja tensión en zonas de difícil acceso.

• No necesita mantenimiento y lo mejor que presenta es una vida útil de 50 años. • Se puede ensamblar en el piso con sus respectivas crucetas y herrajes de fijación, permitiendo así la disminución de los tiempos de montaje. Solo en ciertos casos. • Disminución de los riesgos de accidentes en la manipulación de los postes. • Los postes son aptos para instalarse en sitios donde la contaminación ambiental es muy alta o para instalarse en sitios donde predominan los ambientes salinos. Pruebas y ensayos de resistencia

publi reportaje

Este es un producto que ha venido incursionando en nuestro país desde el año 2010 y sus características: ligero peso, alta duración y costo cero de mantenimiento, hacen que sea un producto propicio para emplear en zonas de alta contaminación salina (Zonas costeras) y en lugares de difícil acceso (Sierra y Selva). En mes de mayo del 2010, la empresa TECSUR S.A., realizó una compra de 5 unidades de postes de poliéster reforzados en fibra de vidrio de 8 mm de espesor, cada uno con capacidad para soportar cargas de 200 kg. Posteriormente se ha ido consolidando el uso de estos postes, cuando la empresa EDELNOR S.A. adquirió, en el mes de agosto de 2011, la cantidad de 1,020 unidades de los postes mencionados, con 8.7 m de longitud x 400g menor al 10% de deflexión.

• Ensayo en cámara de exposición UV bajo la norma ASTM G 154-05 - ASTM G 151–10 - ASTM D4329-06. Diciembre del 2010. • Ensayo para la determinación de inflamación horizontal de material Poliéster bajo la norma ASTM D635-06 Diciembre del 2010. • Ensayos dieléctricos bajo la norma ASTM D 149. Altura del poste (m) Altura de Empotramiento (m) Diámetro de la cima (m) Diámetro de la base Peso Carga de trabajo (KgF) Carga de diseño (KgF)

X

7,5

8

8,7

E C D

1,25 0,13 0,27 50 150 300

1,4 0,14 0,27 60 200 400

1,47 0,14 0,28 65 200 400

9

Otras medidas especiales a pedido.

• Por tener un peso liviano permite una facilidad para el transporte, la manipulación e instalación se hace en menos tiempo y menos esfuerzo. El tiempo de montaje se redujo en un 60% (no necesita grúa).

10

1,4 1,5 1,5/1,4 1,5 1,5 1,6/1,5 0,14 0,14 0,14 0,15 0,15 0,15 0,3 0,3 0,28 0,32 0,32 0,32 75 75 75 75 95 110 200 204 300/375 200 204 300/375 400 500 750 400 510 750

Promelsa apuesta por este innovador producto que fácilmente puede reemplazar los pesados postes de concreto que ocasionan elevados gastos operativos y altos riesgos de seguridad cuando se requiere ser instalados en zonas de difícil acceso.

Características destacadas

12

• Prueba de deflexión en postes reforzados con fibra de vidrio bajo la norma ASTM D790-10 diciembre del 2010.

Av. Nicolás Arriola 899 Santa Catalina - La Victoria Central: 7125500 Ventas: 7125555 Fax: 4710641 www.promelsa.com.pe promotores@promelsa.com.pe



SEPA CÓMO LA MINA AITIK LOGRÓ UNA EFICIENCIA DEL 98% EN EL USO DE LA ENERGÍA Por: Ing. Andrés Alvarez - Product Manager AC Large Motors, DM Motors & Generators - ABB S.A. Una de las minas a tajo abierto más grandes de Europa utiliza motores de imanes permanentes de ABB, que aportan ahorros significativos en instalación y costos operativos. Entérese de las ventajas de esta tecnología que ya se encuentra en el mercado peruano. ABB en Perú ha puesto a disposición del sector minero su desarrollo más innovador en motores de alta eficiencia: el motor de imanes permanentes ABB, tecnología desarrollada en Finlandia que posibilita ahorros significativos de energía en una amplia gama de aplicaciones para minería, particularmente, bombas de pulpa (relaves) y bombas alimentadores de ciclones. El motor de imanes permanentes es una tecnología que gana cada vez más aceptación en aplicaciones de baja velocidad, por su gran capacidad de almacenamiento de energía magnética que perdura en el tiempo. En minería, la eficiencia de los motores de imanes permanentes está muy bien documentada por compañías que han medido cuantitativamente el beneficio aportado por esta tecnología de ABB.

artículo técnico

Tal es el caso de New Boliden, empresa minero-metalúrgica sueca que opera la mina de cobre Aitik, considerada una de las minas a tajo abierto más grandes de Europa. Aitik está en producción continua desde 1968, pero cuenta con un problema: sus bajas leyes de cobre, situación que compensa con una alta productividad y eficientes procesos de molienda. La mina experimentó una ambiciosa ampliación de capacidad instalada en 2006-2010, donde ABB participó proporcionando cuatro motores de imanes permanentes de baja velocidad sin caja reductora para bombas de pulpa. Completada la expansión, que hoy permite a Boliden procesar 106,000 toneladas de mineral por día en Aitik, la empresa sueca efectuó un balance de los beneficios obtenidos por el motor de imanes permanentes de ABB y concluyó que: • El costo de inversión inicial (CAPEX) de optar por esta alternativa fue la más baja de todas las barajadas. • El costo de operación (OPEX) también se redujo en el ítem de costos de energía debido a su gran eficiencia (98%). • Los motores de imanes permanentes posibilitaron un mejor uso del espacio, debido a su menor tamaño frente a tecnologías similares. • Además, presentaron menos puntos de fallas, requirieron menos repuestos y equipos que mantener.

Los motores de imanes permanentes constituyen la alternativa ideal a los motores de inducción estándar, y sólo puede ser controlados por la serie de variadores de velocidad ACS 800 / ACS 880 de ABB.

Más que un motor, una solución costo-eficiente para la industria y la minería Los motores de imanes permanentes, constituyen la alternativa ideal a los motores de inducción estándar, los cuales necesitan el empleo de cajas reductoras para poder operar eficientemente a bajas velocidades, circunstancia que encarece los costos de instalación, y hace más grandes y pesados los motores. Por el contrario, los motores de imanes permanentes reducen el tamaño de los equipos y aligeran su peso hasta en 50%. Andrés Alvarez, Gerente de Producto - Large AC Motors, DC Motors & Generators de la división Discrete Automation & Motion de ABB en Perú, resumió las ventajas de la tecnología de imanes permanentes: “Proporcionan un alto torque acoplado directamente con la carga a bajas velocidades. Al eliminar la caja reductora, el usuario ahorra espacio, costos de instalación, elimina un punto de falla y, lo más importante, mejora la eficiencia y disminuye el mantenimiento del accionamiento”, informó. Precisó, que los motores de imanes permanentes de ABB han mostrado su utilidad en la industria minera y papelera, y señaló que también pueden ser utilizados en aplicaciones donde es muy común el empleo de motores de jaula de ardilla con caja reductora, como: • • • • •

Bombas de baja velocidad para aguas servidas. Sistemas de refrigeración. Ventiladores de baja velocidad. Mezcladores. Y en generación eléctrica, ya sea en generación eólica de pequeña escala (menor a 0.5 MW) como en turbinas eléctricas a pequeña escala.

Cabe señalar, que el motor de imanes permanentes sólo puede ser controlado por la serie de variadores de velocidad ACS 800/ ACS 880 de ABB.

14



PROTEJA SUS EQUIPOS CONTRA LAS TENSIONES TRANSITORIAS GENERADAS POR LOS RAYOS Por: Ing. Francisco Teixido - Product Manager Riel Din & Gabinetes - ABB S.A. La tecnología OVR de ABB salvaguarda equipos eléctricos y electrónicos de las industrias del sector energía, minería, construcción, entre otros que, al encontrarse en la sierra y selva del Perú, están expuestos al poder destructivo de los rayos.

Para cada aplicación, se recomienda la utilización del OVR. Altamente Recomendado recomendado

La prioridad es Ia protección de equipos: - Valor alto > 150.000 Euros; - Valor medio > 15.000 Euros; - Valor bajo > 150 Euros.

publi reportaje

En el Perú, la caída de rayos es más común al este de la Cordillera Oriental, donde este fenómeno atmosférico suele ocasionar estragos en maquinarias, equipos y ordenadores (computadoras y bases de datos), mermando la competitividad.

Como se sabe, el uso del pararrayos protege las edificaciones y la vida de las personas del poder destructivo del rayo, pues desvía a tierra la corriente eléctrica. Sin embargo, esta corriente, al ser desviada, genera sobretensiones (incrementos de tensión transitorios) que dañan las instalaciones eléctricas de la edificación. La tecnología OVR de ABB ofrece protección contra las descargas directas e indirectas de los rayos, lo que permite reducir las sobrecargas de energía y regular los flujos de corriente originados por tan poderosa energía. ABB ofrece garantía del producto por un año y asesoría técnico-comercial para la selección e instalación de estos equipos.

16

Criterios de selección La prioridad es Ia continuidad del suministro (por razones de costes, por discontinuidad de servicio, seguridad, etc.): - Fábricas, oficinas, bancos, aeropuertos, comisarías de policía, farmacias, sistemas de vigilancia de video, etc. - Hospitales, centros de ancianos, centros de diálisis.

Cada año, se registran en el mundo 16 millones de tormentas eléctricas, cuyo efecto sobre la integridad física de equipamientos eléctricos y electrónicos es potencialmente perjudicial. De hecho, el daño ocasionado por la caída de un rayo puede producir fallas y daños en instalaciones eléctricas localizadas en un radio de 1.5 km.

Para proteger estos importantes activos, ABB ha desarrollado y probado exitosamente en su complejo tecnológico de Bagnères-deBigorre (Francia) el equipo para protección contra sobrevoltajes transitorios “OVR”, que actúa como un interruptor en el momento del impacto del rayo.

Muy Altamente recomendado

Riesgo de descargas de rayos en Ia región: - Ng < 2,5 - Ng > 2,5 - Lugar aislado. Tipo de red de suministro que alimenta el Iugar: - Tendido aéreo, - Subterráneo.

Para cada uno de los sistemas de conexión eléctrica, ABB posee un equipo: Recomendado

Tipo de instalación

TT

Red amplia con conexión a tierra insuficiente de las masas de Ia instalación.

TN

Red localizada en un área de tormenta.

TT

Red de distribución alimentada por líneas aéreas.

IT

Reserva de emergencia o equipo generador de períodos de pico.

TN

Cargas de bajo aislamiento (hornos, cocinas, equipos de soldadura).

TT o TNS

Cargas portátiles monofásicas (taladros, molinillos)

TN

Maquinaria de labor, aparatos elevadores, cintas transportadoras.

TNS

Un gran número de auxiliares, herramientas mecánicas.

IT oTT

Situaciones con riesgo de incendios.

TT

Edificios (con tierra poco fiable).

TNS

Equipos electrónicos, ordenadores.



Publirreportaje

ABB en Perú facturó US$161 millones al cierre de 2012. Este año, seguirá su consolidación de liderazgo en el sector minero y prepara la incursión en la industria portuaria, petroquímica y el tratamiento de agua en proyectos mineros. Además, realizará una expansión de sus operaciones en Arequipa, en la que invertirá entre 6 y 8 millones US$ para atender la demanda de clientes en el sur, en los próximos años.

ABB en Perú cerró el 2012 con una facturación de US$161 millones, lo que representa un crecimiento del 8% respecto al 2011. Así lo informó el Ing. Adolfo Samaniego, quien este año encabeza la gerencia general de la compañía. “Desde los últimos cinco años, hemos cubierto el 30% del mercado local, posicionándonos como líderes en soluciones integrales en energía y automatización al participar en importantes proyectos mineros y energéticos”, aseveró.

Otro sector que la compañía ve con mucha expectativa es el referido al tratamiento y gestión del agua en los proyectos mineros. “ABB puede colaborar con el equipamiento eléctrico para tratar y llevar el agua a minas que operan en grandes alturas”, finalizó el actual gerente general de la compañía.

“Hemos participado en el proyecto Toromocho, las inversiones de Xstrata en Antapaccay y Las Bambas, la repotenciación de la Central Hidroeléctrica de Machupicchu, y últimamente con una participación activa en los proyectos de expansión de Minera Cerro Verde y Shougang Hierro Perú, entre otros. Asimismo, implementando una mayor cobertura de mercado a través de la expansión de su red de canales de distribución de productos”, aseguró. Actualmente, ABB provee los sistemas de accionamiento de molinos para minera Chinalco, Yanacocha, Antamina y Cerro Verde, así como el proceso de reparación y mantenimiento de máquinas rotativas y transformadores en diversos clientes. Asimismo, como parte de un proceso de expansión que le permita atender la demanda de sus clientes en el sur, ABB a partir del 2013 y en un horizonte de 3 años, planea invertir entre 6-8 US$ millones para ampliar sus instalaciones en Arequipa, que brindará servicios de mantenimiento, reparación y ensamble de producciones para el sector minero y eléctrico en la zona.

Ing. Adolfo Samaniego, gerente general de ABB en Perú, explicó el crecimiento alcanzado por la compañía en los últimos años y expuso nuevas incursiones en el sector petroquímico, portuario y tratamiento de agua en el sector minero.

Nuevas incursiones Uno de los grandes desafíos que asumirá el Ing. Adolfo Samaniego durante su gestión es incursionar en proyectos de infraestructura portuaria, suministrando equipamiento eléctrico y de automatización. “Para descargar y despachar todo el mineral que se va a producir en los nuevos proyectos mineros que entrarán en ejecución a partir de fines de este año, se están expandiendo los distintos puertos para la descarga y despacho de minerales. Pero se trata de construcciones especializadas con ciertas consideraciones de protección medioambiental y alta tecnología. ABB posee los equipos para aplicarse en este tipo de proyectos”, sostuvo. Por su parte, ABB también planea ingresar al mercado de la petroquímica en el Perú, aprovechando su experiencia mundial en este sector. “ABB cuenta con tecnología clave en la gestión del transporte del gas, que se puede emplear en los ductos asociados a la industria petroquímica. Hablamos de los sistemas SCADA, que permiten supervisar y detectar pérdidas de gas dentro del ducto”, aseveró el Ing. Samaniego. Taller de motores y generadores, uno de los centros de operación más emblemáticos de ABB en Perú.


Stardom RTU

Yokogawa América do Sul Ltda Sucursal Perú Av. Alfredo Benavides 4569 Santiago de Surco - Lima 33 - Perú RUC: 20522471101

Tel.: (51)-1-260-3382 Fax: (51)-1-260-3382 E-mail: contactenos@pe.yokogawa.com



LOAD-RANGER® by

20% más liviano

Asa de Bajo Perfil


GE Lighting

Proyectores DURAFLUX El proyector DURAFLUX es compacto y robusto, resiste a la intemperie. Está diseñado para optimizar la reflexión y concentrar la mayor cantidad de flujo luminoso. El proyector DURAFLUX utiliza una lámpara tubular de halogenuros metálicos KOLORARC o sodio de alta presión LUCALOX de 250W o 400W.

Aplicaciones Para iluminación de campos deportivos, áreas de estacionamiento, fachadas decorativas, seguridad, parques y otras aplicaciones de iluminación exterior.

Características generales Carcasa: Aluminio inyectado en alta presión con acabado tipo arenado. Cuerpo pintado en polvo con proceso electrostático color negro. Óptica: Simétrico o asimétrico en aluminio de alta pureza, abrillantado y anodizado. Empaquetadura de silicona clase 250°C. Hermeticidad: IP65 parte óptica y portaequipo. Vidrio de protección: Cristal delantero templado y clips de herraje en acero inoxidable. Equipo de encendido: Balasto, ignitor y condensador en portaequipo. Mantenimiento: Acceso frontal a través de bisagras y puerta removible.

GE imagination at work

Eleazar Blanco 204 - Lima21 Pueblo Libre, Lima Telf.: (511) 463.0320 - 462.2644 - 462.2140 • Fax: Anexo 108 info@syzcominsa.pe • syzcominsa.pe


Presente en más de 120 países

MINDMAN Cilindros neumáticos, robustos, versá-tiles, compactos, permiten un importante ahorro de espacio en el montaje, repa-rables, construidos según normas ISO 6431, ISO 6432 standard.

Nuestras Certificaciones

UL

Disponibles en distintos modelos, doble vástago, doble efecto, amplia variedad de accesorios que permiten encontrar una solución para cada montaje.

1200 items en stock permanente SAC Representante exclusivo para el Perú

Jr. Suecia 1202 Chacra Rios Norte - Lima 1 Teléfono: (51-1) 425-5383 • Fax: (51-1) 425-7785 ventas@industrialbarrios.com • ventas1@industrialbarrios.com

w w w. i n d u s t r i a l b a r r i o s . c o m


FABRICACIÓN DE TABLEROS ELÉCTRICOS, CELDAS Y AUTOSOPORTADOS PARA LA INDUSTRIA

Jr. Pachitea 278 - Lima • Central: 427-1003 • Fax: 427-1209 Nextel: 113*5193 Jr. Pachitea 385 - 391 - Lima • Telf.: 426-3543 / 427-0103 • Nextel: 123*9572 Jr. Carabaya 1137 - Lima • Jr. Lampa 1215 - Lima E-mail: emcoel278@hotmail.com • www.emcoel.com


UPS - SISTEMAS ININTERRUMPIDOS DE ENERGÍA

REPRESENTANTE POR MÁS DE 35 AÑOS

AV. SANTA CATALINA 159, URBANIZACIÓN SANTA CATALINA - LA VICTORIA. FONOS: (511) 719.5961 & (511) 472.0252. FAX: (511) 471.9067 CLARO EMPRESAS: 99756.1152. NEXTEL OFICINA: 826*6056 E-mail: ventas@arequisa.com soporte.tecnico@arequisa.com - Web: www.arequisa.com


Presenta su nueva línea...

Ventosa de gran duración y alcance de vacío, ideal para vidrios y trabajos en planchas metálicas. Ideal para la industria pesada. Rótula Flotante para el manejo y mejor alineamiento del regulador de altura con la ventosa; por su movimiento circular facilita el trabajo de la ventosa en las cargas perpendiculares.

Regulador de altura; en muchos casos se sobre dimensiona la altura y fuerza con la cual trabaja el brazo mecánico. Esta útil herramienta facilita la absorción de energía.

Datos técnicos Eyector de vacío piINLINETM

Área de aplicación

Cómo hacer un pedido Diseño Óptima tolerante presión de a suciedad alimentación MPa

70-80 mm

96-106 mm

MICRO Si Aplicaciones con fugas MICRO Bi Aire comprimido bajo o fluctuante Aplicaciones herméticas MICRO Ti Aplicaciones con fugas

Vacío máx.

Caudal de vacío máx.

Tiempo de evacuación, -50 kPa

NI/min

-kPa

NI/min

s/l

4-4 mm

6-6 mm

8-8 mm 8-12 mm

0.6

7.2

75

16.8

4.9

0122882

8.4

83

13.8

10

0122880 0122883

0.4

16.2

84

19.2

3.1

0.6

22.2

75

18.6

2.6

0.5

7.8

92

14.4

7.3

0.6

26.4

75

41.4

1.4

0122025 0122896

0.314

26.4

90

34.2

1.8

0122894 0122897

0.5

27.6

94

37.2

1.6

0122895 0122898

MIDI Si

Aplicaciones herméticas Aplicaciones con fugas

0.6

105

75

186

0.40

0122032

MIDI Pi

Aire comprimido bajo o fluctuante

0.3

120

90

162

0.48

0122899

MIDI Xi

Aplicaciones herméticas

0.45

110

95

168

0.44

0122900

Aire comprimido bajo o fluctuante

2

Montaje Silenciador a presión

Montaje a presión y silenciador

5xMICRO 0123093

0122022

MICRO Xi Aplicaciones herméticas Aplicaciones con fugas MINI Si

Accesorios

Conexión de aire comprimido y vacío

0.18

MINI Pi MINI Xi 155 mm

Consumo de aire

0122881 0122884 4xMINI 0123094

1xMIDI 0123031 0123095

1xMIDI 0123096

piCLASSICTM Actualización de la bomba al vacío de Piab, basada en tecnología COAX®

1 BOMBA P6010.

3 Cuando el aire comprimido (1) circula a través de las toberas de la bomba (2), el aire del exterior es impulsado hacia adentro por un chorro de aire que pasa por la tobera. Se genera un efecto de succión en las diferentes etapas (3). El aire de escape sale de la bomba.

Jr. Suecia 1202 Chacra Rios Norte - Lima 01 T. (51-1) 425-5383 • F. (51-1) 425-7785 ventas@industrialbarrios.com • ventas1@industrialbarrios.com

Representante exclusivo para el Perú

www.industrialbarrios.com


FABRICACIÓN INDUSTRIAL DE

TABLEROS ELÉCTRICOS Y MATERIALES AFINES DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS

Tableros Autosoportados Industriales.

Tablero Alimentador de Máquinas Industriales.

Bandejas Portacables tipo Rejilla, Escalera, Cerrada y Accesorios.

Tablero de Bombas de Refrigeración de agua.

Tableros de Transferencia Automática para Grupo Electrógeno.

Tablero de Distribución en Baja Tensión.

Tablero Banco de Condensadores Automático.

Gabinetes Adosables y Empotrados.

TIENDA: Jr. Pachitea 353 - 359, Lima - Perú PLANTA: Calle El Rosario 685 Mz. F Lt. 7, Urb. Semirústica - Cto Grande, S.J.L. Telefax. 426 2139 / 428 7329 administracion@tecinmer.com ventas@tecinmer.com

www.tecinmer.com


APARATOS DE SEÑALIZACIÓN WERMA EXTRA ROBUSTOS PARA EXPLOTACIONES MINERAS A CIELO ABIERTO Por: Ing. Luis Negrete - Jefe de la Unidad de Negocio - Fametal S.A.

artículo técnico

En explotaciones mineras a cielo abierto prevalecen unas condiciones de trabajo durísimas. Personas y equipos de gran envergadura extraen con mucho sudor importantes materias primas en medio de una gran suciedad, condiciones meteorológicas adversas y fuertes sacudidas del terreno. En tales circunstancias, deben quedar garantizadas sin ningún género de errores una comunicación y seguridad perfectas entre el hombre y la máquina. Baliza permanente / intermitente / omnidireccional de LEDs 829 (extrarrobusta) para señalización en la excavadora con rueda de cangilones más grande del mundo Gracias a la tecnología de LEDs, esta baliza soluciona dos problemas de golpe: con una vida útil de 50.000 horas, los LEDs duran diez veces más tiempo que las lámparas de incandescencia convencionales. Al mismo tiempo, incluso unas fuertes sacudidas pasarán prácticamente desapercibidas para los diodos luminosos. El aparato, con su robusta y ligera carcasa de policarbonato y de una mezcla de PC/ABS, es resistente a temperaturas comprendidas entre -30 y +50 grados así como muy resistente a la radiación UV y presenta un color muy estable. Una masilla de relleno adicional en la base de la carcasa y unas tarjetas de circuito impreso estabilizadas protegen al aparato de manera adicional de las fuertes vibraciones que prevalecen en las explotaciones mineras a cielo abierto. El semáforo de LEDs 890 se desenvuelve con fiabilidad en un entorno de suciedad y agua Con los semáforos 890 de WERMA Signaltechnik, la compañía eléctrica RWE cambió de los semáforos con lámparas halógenas a los semáforos con LEDs. El fabricante de aparatos de señalización reforzó la carcasa de los semáforos para su uso en explotaciones mineras a cielo abierto y estabilizó adicionalmente las tarjetas de circuito impreso. Y también en esta aplicación resultó convincente la tecnología de LEDs resistente a las vibraciones, de larga duración y alta luminosidad. Las sacudidas de las máquinas y las cintas transportadoras pasan desapercibidas para los robustos LEDs. "Desde el uso de los semáforos con LEDs de WERMA ya no tenemos más paralizaciones de la producción", señala complacido el técnico eléctrico responsable de RWE. Baliza de señalización omnidireccional de LEDs 280 para avisar del despliegue del brazo de la excavadora WERMA ha desarrollado para RWE otra versión de la baliza apta para explotaciones mineras a cielo abierto: en torno a la excavadora con ruedas de cangilones, los palistas sobre sus orugas deben saber siempre hacia dónde se mueve la rueda con cangilones. Los colores rojo y verde de las balizas de señalización omnidireccionales 280 señalizan este movimiento. 28

Zona Minera de lignito de Hambach, Alemania

RWE sustituyó los aparatos de señalización hasta ahora utilizados (con sus frecuentes fallos) por balizas de LEDs WERMA, para beneficiarse del innecesario mantenimiento de éstas. WERMA inmovilizó las nuevas balizas de manera especial con un anillo adicional en las tarjetas de circuito impreso de tal manera que los componentes electrónicos interiores soportasen de manera segura los continuos temblores. Aparatos de señalización WERMA Los aparatos de señalización WERMA permiten que la explotación minera a cielo abierto de RWE opere con eficiencia. Los aparatos de señalización de LEDs aptos para explotaciones mineras a cielo abierto de WERMA han aumentado la rentabilidad y la seguridad en la explotación minera de lignito de Hambach: Se han reducido: • • • • •

El consumo energético. Los costes de mantenimiento. Las paralizaciones de la producción. Los costes de personal. Los costes de medios de producción (reducción de la frecuencia de sustitución de las lámparas).

Y han aumentado: • La productividad. • La seguridad para el hombre y las máquinas.





CÓMO JUSTIFICAR NUEVAS INVERSIONES EN AUTOMATIZACIÓN INTELIGENTE Por: Marcelo Carugo - Emerson Process Management “No otra vez”, pensó Roberto, “El nuevo sistema que propusimos no está en la lista de proyectos aprobados. Este es el segundo año que no lo logramos. Yo pensé que todos aquí apoyábamos la compra. Esto podría hacer que la planta funcione mejor y haría nuestra vida mucho más fácil. Simplemente no comprendo cómo toman las decisiones en la oficina principal. Apuesto que ellos nunca han trabajado en una planta real”. Quizás el comentario de arriba le resulte familiar. Aquellos que estamos en el campo de la automatización estamos muy interesados en las nuevas tecnologías y las oportunidades que éstas ofrecen para mejorar la performance. Sin embargo, la planta y la administración corporativa deben estar involucrados en los asuntos de negocios y la rentabilidad global de la planta. Toda empresa tiene fondos disponibles limitados para inversión con muchas más solicitudes de las que puedan financiar. Las nuevas tecnologías son valiosas solamente si proporcionan un retorno financiero apropiado. Se han publicado muchos artículos sobre los beneficios económicos potenciales y la Rentabilidad de la Inversión (ROI) de la instalación de tecnología de automatización nueva y avanzada en las industrias de procesos. Desafortunadamente los beneficios alegados son a menudo poco realistas y sin sustento.

artículo técnico

Esto lleva a cuestionamientos de credibilidad considerables cuando los beneficios previstos no se alcanzan y a una falta de confianza del área de administración en las propuestas de este sector. En este artículo se presenta una revisión corta de la forma adecuada de elaborar un análisis financiero para esas tecnologías; esperamos que pueda ayudar a Roberto, y a usted, a obtener apoyo para las próximas inversiones de su interés en automatización. Revisión de la Economía de la Planta El primer paso es examinar la planta como un activo financiero. Debemos pensar en las plantas como un conjunto de equipos y personal que convierte las materias primas en productos. Desde un punto de vista financiero, una planta es un activo que consume dinero y produce dinero, esperando que se produzca más de lo que se consume. En la siguiente figura se muestran los principales componentes monetarios: Capital nuevo $ $

Materias primas

$

Energía neta

$

Gastos operativos

$

Gastos de mantenimiento

Retorno del Capital Invertido Para elaborar adecuadamente una evaluación de la inversión debemos entender el lenguaje y objetivos de la administración financiera de la planta. En esta sección daremos una visión rápida a este asunto. En definitiva, la administración de una empresa tiene la obligación de incrementar el valor financiero a largo plazo de la corporación para sus propietarios o sus accionistas. Existen igualmente muchas formas de evaluar el rendimiento financiero, pero la medida básica utilizada aquí será el Retorno del Capital Invertido (ROIC). Ésta no solamente es una medida interna sino que también se correlaciona con el rendimiento a largo plazo en el mercado de valores. La compañía consultora McKinsey (Auget y otros, 2003) publicó resultados de un estudio de 130 compañias químicas que cotizan en bolsa en Estados Unidos y Europa y su rendimiento financiero y de mercado por más de 40 años. Su conclusión fue: “solamente los retornos del capital invertido conducen a valorizaciones del ratio valor de mercado/valor en libros.” El ROIC se ilustra en la siguiente figura: ROIC Capital

Utilidad (ATCA) Ingresos

Costos Capital fijo

Capital de trabajo

Activo fijo

Producto/ Insumos/ Intermedios/ Inventario

Capital del proyecto Costo de puesta en servicio

Almacén/ Repuestos Capital de Trabajo Financiero

Precio

Tasa de producción

Materias Primas Energía y Servicios Otros Costos Operativos Costos de Mantenimiento

Tasa de Producción por producto Rendimiento Precio de Venta Promedio

Figura 2. Retorno del capital invertido.

Productos $

Figura 1. La planta como un activo financiero Por convención, los registros financieros se clasifican como capital o gasto. Los gastos incluyen todos los costos utilizados para producir los productos, tales como materias primas, energía netas (lo utilizado menos lo producido), costos operativos, gastos de mantenimiento y otros costos diversos. El capital tiene dos componentes: trabajo e inversión. La inversión de capital se refiere al costo de los equipos principales o adiciones al sistema que durarán por muchos años y pueden ser

32

depreciados con fines tributarios. El capital de trabajo es el valor del inventario y del financiamiento neto requerido a corto plazo.

El ROIC anual equivale al beneficio medido como la utilidad neta ajustada por flujo de caja después de impuestos para el año (ATCA) dividida por el capital invertido al inicio del año. El capital invertido es igual al capital fijo neto más el capital de trabajo más otros activos. En los casilleros inferiores del diagrama se muestran las principales variables que afectan el ROIC. Las variables que se muestran se restringen a aquellas en las cuales las decisiones del personal de planta afectan los resultados financieros. Los impuestos a la propiedad, por ejemplo, son gastos de la planta, pero las tasas de impuestos normalmente no están dentro del manejo del personal de planta. En el área del capital fijo, las variables incluyen activo fijo de la planta tal como el equipo más capital para nuevos proyectos y costos de puesta en servicio, que normalmente se capitalizan. El capital de trabajo es equivalente al dinero para operación más el inventario (incluyendo repuestos) más el capital de trabajo financiero (cuentas a recibir menos cuentas por pagar). Los gastos principales se muestran en la primera figura e incluyen insumos, energía, otros costos operativos y costos de mantenimiento. Los ingresos son el producto de la tasa de producción y el precio de


venta promedio. El ROIC típico será evaluado como un promedio de varios años para suavizar las fluctuaciones anuales normales y proporcionar una mejor medida a largo plazo.

• Compra de materiales para mantenimiento. • Cantidad y costo de tareas requeridas durante una parada de planta programada.

Automatización y Retorno del Capital Invertido (ROIC) Desde un punto de vista financiero, el objetivo de la planta es maximizar el ROIC a largo plazo. ¿Cómo pueden afectar la automatización y la automatización avanzada a los costos de fabricación y partidas de ingresos?. Los efectos clave se resumen en la siguiente figura:

La reducción de material no conforme con las especificaciones puede disminuir los costos de reproceso. La sobreestadía es el costo cargado por los barcos que tienen demoras en el despacho. Las esperas mayores al tiempo contratado pueden traer como consecuencia penalidades. En casos seleccionados también puede ser posible reducir los niveles promedio de personal.

Elevar el ROIC Reducir Capital

Elevar la utilidad Reducir los Costos

Reducir Capital del proyecto Producto/Insumo/ Intermedios/ Inventario de almacén/ Repuestos Costo de puesta en servicio Capital de inversiones diferido

Reducir Materia Prima Energía y Servicios Mantenimiento Material fuera de especificación Sobreestadía Personal Eventos Anormales

Elevar los ingresos Elevar el Precio

Incrementar la Producción

Incrementar Rendimiento de los productos más valiosos

Incrementar Capacidad del equipo

Mejorar la calidad del producto

Reducir Paradas no programadas Tiempo de transición Tiempo del Ciclo Batch Paradas programadas Duración/Frecuencia de remezcla de productos

Figura 3. Efectos de una potencial automatización sobre el ROIC Para incrementar el ROIC, se debe reducir el capital o incrementar la utilidad o preferiblemente ambas situaciones al mismo tiempo. Las áreas principales donde normalmente se encuentran ahorros en automatización y automatización avanzada se ilustran en los recuadros de la parte inferior de la figura. Cuando se considera un proyecto, se deben evaluar todas las áreas donde hay posibilidad de ahorro. Los ahorros de capital potenciales incluyen tanto al capital fijo como al capital de trabajo. Las reducciones potenciales de costo de capital del proyecto debido a las elecciones de automatización pueden incluir ahorros en: • • • • •

Ingeniería Costos de contratación Precios de compra Instalación, configuración, calibración y puesta en marcha. Ejecución del proyecto.

El capital de trabajo puede ser reducido disminuyendo las materias primas, intermedias e inventario de productos y también reduciendo los repuestos para equipo provisionado en el almacén. El capital diferido puede resultar de una mayor vida del equipo debido a un mejor control o de una mayor producción del mismo equipo, lo cual trae como resultado posponer una expansión de planta. Los gastos se pueden reducir disminuyendo el uso de energía en las instalaciones y reduciendo los costos de materia prima al incrementar el rendimiento de la producción de productos deseables. En casos especiales puede ser posible sustituir una materia prima de menor valor. Existen muchos tipos de costos de mantenimiento que incluyen: • Mantenimiento programado • Movilización no programada • Parada de planta Las reducciones pueden ocurrir en todo tipo de costos de mantenimiento debido a una mayor performance en automatización y una mejora en el monitoreo del equipo de proceso. Los ahorros específicos pueden incluir una reducción en: • Mantenimiento no programado. • Cantidad de revisiones de rutina. • Tiempo para llevar a cabo las labores de mantenimiento requeridas.

La prevención de eventos anormales merece algunos comentarios especiales. La reducción de problemas relacionados con la Salud, Seguridad y Medio Ambiente están a la cabeza de la agenda de cada gerente de planta. Una mejora en la automatización es a menudo la clave para reducir este tipo de eventos. Si la inversión que usted propone resulta en una operación más segura o una reducción de emisiones podría ser incluida definitivamente en la descripción de la justificación, aún cuando no haya un valor económico cuantitativo que se pueda adjuntar a esas mejoras. El siguiente asunto es el incremento del precio de venta para los productos. La automatización puede contribuir a ese objetivo incrementando la producción de productos más valiosos. La reducción de la cantidad de subproductos de menor valor incrementará el ingreso promedio por unidad alimentada. Con respecto a un incremento de producción, la pregunta clave es si los productos adicionales pueden ser vendidos o no. Los incrementos solo pueden tener valor financiero para plantas de producción limitada, por ejemplo en aquellas que fabrican productos donde el mercado puede absorber los incrementos. En caso contrario no se pueden alegar beneficios para las mejoras. El incremento de la producción puede ser resultado de la posibilidad, con un mejor control, de operar cerca a los límites de producción con una calidad de producto constante. El incremento de la producción también puede resultar de reducir el tiempo de paradas no programadas, debido a una mejor confiabilidad, menor tiempo de los procesos batch, menor tiempo de transición, menor remezcla del producto, y reducción en la frecuencia y duración de las paradas. La frecuencia de las paradas pueden reducirse, por ejemplo, incrementando el tiempo de funcionamiento de un horno entre el deshollinado requerido o no necesitar limpiar prematuramente un intercambiador de calor. Para estimar la magnitud potencial de los ahorros, examine los gastos normales y busque áreas donde los ahorros posibles se puedan cuantificar. A menudo los datos históricos pueden proporcionar una base para este análisis. Los consultores externos con experiencia en esta área también pueden ayudar a asegurar que esos ahorros potenciales no sean pasados por alto y que haya una documentación adecuada para los ahorros estimados utilizados para la justificación. Costos de Inversión A continuación se deben estimar los costos de la inversión. Cuando se realiza un análisis de la inversión es importante considerar los costos del ciclo de vida completo, no simplemente el precio de compra inicial, del equipo nuevo y sistema de software nuevo. Muchos estudios han mostrado que después de la instalación ocurren más de dos tercios de los costos del ciclo de vida. En el proyecto inicial, o área de costos de capital, incluya lo siguiente: • Compra de hardware. • Costos de instalación. • Requerimiento de actualización de infraestructura, redes, etc. • Licencias de software. • Servicios específicos para la aplicación: diseño, configuración, codificación, elaboración de la base de datos, instalación del sistema, integración y puesta en servicio. • Entrenamiento: Soporte al sistema y al usuario final. • Gastos del proyecto: administración del proyecto, logística.

33


La estimación de costos de mantenimiento y soporte deben incluir en forma similar: • Acuerdos de soporte de hardware. • Actualizaciones de hardware. • Acuerdos de soporte de software. • Costos internos de soporte. • Requerimiento de actualización de infraestructura. • Costos de migración a nuevas versiones. • Entrenamiento para soporte al sistema. • Entrenamiento al usuario. No olvide el último punto. Asegúrese de presupuestar una formación continua. La mejor seguridad a largo plazo de empleo es mantener actualizados los niveles de entrenamiento y capacitación para usted y su staff. Análisis de la inversión Hasta el momento tenemos los beneficios y los costos. ¿Cómo se convierten en un adecuado análisis financiero de todo el proyecto? ¿Cómo podemos demostrar que la inversión propuesta incrementará el ROIC corporativo a largo plazo más que otras inversiones potenciales?

artículo técnico

Aunque los protocolos de evaluación de la inversión específicos pueden variar de empresa a empresa y usted necesite seguir los lineamientos de su empresa, todos tienen como centro el cálculo del valor actual neto del incremento de los beneficios después de impuestos generados por la planta debido al equipamiento o tecnología y comparándolo con el valor neto actual de la inversión requerida. En términos financieros, todos los activos, sean ellos acciones, bonos o plantas químicas, son valorizados de la misma forma; por ejemplo, cómo fluye el valor actual neto de la secuencia futura de caja después de impuestos. Si el valor es mayor que la inversión, el proyecto es considerado para financiamiento. El valor actual neto implica descontar una secuencia de flujo de caja neto (recibido menos gastos) de vuelta al tiempo actual. Pero hay muchas sutilezas. Inicialmente se puede pensar que la tasa de descuento adecuada es simplemente un poco más alta que el ROIC calculado mencionado anteriormente. Si el valor de la inversión es positivo entonces el ROIC se puede incrementar y la inversión está justificada. Sin embargo, la correcta selección de la tasa de descuento es más complicada. Se deben considerar tres factores interrelacionados. El primero es que el costo del capital que la corporación tiene que pagar por fondos adicionales utilizados para las inversiones es significativo y es diferente para cada corporación. El costo se ve afectado por el uso relativo de la deuda y patrimonio para la corporación y por consiguiente se llama costo de capital promedio ponderado. Las inversiones realizadas por la corporación deben obviamente producir un retorno que exceda este costo de tal forma que el factor de descuento deba ser por lo menos esta cantidad. El segundo es que la corporación tiene opciones alternativas para financiamiento tanto dentro como fuera de la empresa. Puesto que hay disponibilidad de inversiones financieras estándar, la tasa de descuento debe ser mayor que el retorno de esas inversiones, de lo contrario la empresa invertirá su dinero allí. Alternativamente la empresa podría pagar un dividendo a los accionistas con el efectivo disponible y los accionistas mismos podrían invertir en esas inversiones estándar. El tercer factor, relacionado muy de cerca con el segundo, es que no todas las inversiones son iguales en la predecibilidad del flujo de caja producido. El flujo de caja para una bomba nueva es probablemente mucho más predecible que el de un nuevo sistema de software que nunca antes ha sido instalado en la planta. De acuerdo con la teoría y práctica del análisis financiero, cuando el valor actual del flujo de caja no es fijo, sino que solamente puede ser estimado, se debe adicionar un riesgo extra al factor de descuento que reconozca la incertidumbre o riesgo del flujo de caja estimado. Se pueden encontrar explicaciones más completas de esos factores en textos estándar de análisis financiero como el texto referenciado previamente, Brealey y Myers (2003). Nuevamente los es-

34

tándares utilizados por su empresa deben ser la principal guía de referencia. Los analistas financieros compararán la rentabilidad de varias propuestas de inversión de diversas áreas de la corporación y las priorizarán. Una forma de clasificarlas es el índice de rentabilidad definido abajo: Donde: NPV (ATCF): Valor actual neto o flujo de caja después de impuestos generado por la inversión. NPV (IC): Valor actual neto de la inversión requerida Indice de rentabilidad =

100 * NPV(ATCF) − NPV(IC) NPV(IC)

Es común graficar la secuencia de inversiones y el flujo de caja resultante tal como de muestra en la figura de abajo. También es importante el tiempo transcurrido para tener un flujo de caja positivo, por ejemplo, el tiempo en el cual el flujo de caja descontado acumulativo cruza a la región positiva. Esto a menudo se llama el periodo descontado de retorno de la inversión. Análisis de la Inversión 40000

40000 NPV acumulativo (ATCF - Inversión)

30000 20000

30000

Flujo de caja después de impuestos

20000

10000 k$

10000

0

0 2005

2006

-10000

2007

2008

2009

2010

2011

2012

2013

2014

2015

Fecha de recuperación descontada

-20000

k$

2016 -10000 -20000

Inversiones -30000

-30000

-40000

-40000 Año

Figura 4. Perfil de flujo de caja Para que su inversión se vea favorecida debería tener un alto índice de rendimiento ajustado por el riesgo y un periodo descontado de retorno más corto. Auditorias posteriores Una disciplina clave para la administración exitosa de proyectos financieros es hacer auditorias posteriores rigurosas, regulares y objetivas de todas las inversiones mayores para ver si aquellas alcanzan o no el retorno de la inversión proyectado. La comprensión de las áreas problema y los beneficios no anticipados conduce a una mejor evaluación de inversiones futuras. Conclusión Todos deseamos que nuestras inversiones preferidas consigan financiamiento. Sin embargo, el obtener exitosamente el dinero para esas inversiones requiere que comprendamos los criterios por los cuales la administración financiera de la empresa asigna los fondos disponibles. En esta revisión se han resumido los puntos clave. Siguiendo estos lineamientos, esperamos que Roberto sea más exitoso el próximo año y reciba financiamiento para el nuevo sistema. Referencias Brealey, R. A. and S.C. Myers (2003); Principles of Corporate Finance, 7th Ed.; McGraw-Hill. Auget,T.;E. Bartels & F. Budde; (2003) “Multiple Choices for Chemical Industry;” McKinsey Quarterly; 2003; Number 3; pp.126ff.

Marcelo.Carugo@Emerson.com


Trofeo de Oro Excelencia Empresarial

proyectos de ingeniería y automatización ¿CUÁL ES SU APLICACIÓN?

VIBRÓMETRO DIGITAL PORTÁTIL

Contadores

INTERFACES HOMBRE - MÁQUINA

Medidores de panel digital

Tacómetro de panel

REDINGTON

Counters, Hour Meters, Controllers, Indicators.

TERMÓMETROS INFRAROJOS PORTÁTILES, HORÓMETROS, TACÓMETROS PORTÁTILES Y CONTADORES

MEDIDORES DIGITALES DE DUREZA, ESPESOR, VIBRACIÓN, RECUBRIMIENTO

LÍDERES EN SISTEMAS INALÁMBRICOS DE TRANSMISIÓN DE DATOS VÍA RADIO MODEM EN BANDA LIBRE Y TELEMETRÍA

SWITCHES INDUSTRIALES PARA REDES INDUSTRIALES CON SOLUCIONES DE CONECTIVIDAD ETHERNET EN UTP Y FIBRA ÓPTICA

Heraeus Av. San Borja Norte No.619 - Of. 204, Lima - Perú Telfs: (511) 226-1316 RPC: 994932971 • RPM: *633641 • Cel: 9451-35695 • 423*2147 • 644*0487 Ventas: abantek@abantek.net • amorales@abantek.net • mguevara@abantek.net / Web: www.abantek.net


TELURÓMETRO MRU-200 CON MÉTODO DE MEDICIÓN POR IMPULSO Por: Mgr Inż. Marcin Szkudniewski - Sonel S.A. GESCEL S.A.C., representante de la marca SONEL en el Perú de procedencia polaca, les presenta el MRU-200, un nuevo telurómetro, diseñado y manufacturado por SONEL. Este es un instrumento de elevada funcionalidad, aconsejado para usuarios que tienen que realizar muchas mediciones bajo difíciles condiciones de campo.

publi reportaje

El instrumento provee un excepcional rango de funciones, incluyendo todos los métodos conocidos para mediciones de resistencia de puesta a tierra (mediciones de 3 y 4 jabalinas y medición con dos tipos de pinzas), así como el único método de medición de resistencia dinámica. Una ventaja significativa de esta funcionalidad es la posibilidad de realizar mediciones de inspección auxiliar que soporta diagnóstico de sistemas (mediciones de corrientes eficaces usando dos pinzas; chequeo de conductores de protección y chequeo de continuidad en lazos equipotenciales). Además, cada función mantiene un juego completo de valores (tensión y frecuencia de señales de interferencia; valores de resistencia de electrodos auxiliares, etc). Dado el número de funciones accesibles por teclado, el usuario puede seleccionar virtualmente el método de medición bajo cualquier condición y en cualquier lugar. El método de medición por impulso Indudablemente, la oportunidad de realizar mediciones de resistencia de tierra usando la función de impulso, es una novedosa y única idea que ofrece el MRU-200. Este método esta diseñado para diagnóstico de parámetros dinámicos de sistemas de protección de rayos. Una diferencia esencial que debe ser tomada en cuenta durante el análisis de parámetros de sistemas de puesta a tierra, con referencia a protección de descargas eléctricas y de rayos, es que para descargas eléctricas, las corrientes presentes en el sistema tienen bajas frecuencias (50Hz, 60Hz), pero en sistemas de protección de rayos las descargas implican pulsos de descarga muy rápidos que incrementan considerablemente la componente inductiva del electrodo de tierra. En este caso, solo la parte del electrodo de tierra que se conecta directamente con la ubicación de descarga del rayo puede ser usada efectivamente para la disipación de la corriente del rayo. Esta es una diferencia esencial: una característica del electrodo de tierra es su baja resistencia estática, y garantizar una buena protección básica que puede fallar para asegurar parámetros de protección aceptable para los rayos. Esta situación es común en el caso de sistemas de tierra distribuidos, cuya resistencia dinámica puede superar ampliamente el valor de su resistencia estática. El método de medición por impulso soportado por el MRU-200 se completa totalmente con la definición dada por la norma IEC-61024-1(Protección de estructuras de rayos. Principios generales). El procedimiento permite la determinación de un valor de rutina, por Ej.: la resistencia dinámica (Rd), que es igual al cociente de los valores picos de tensión y corriente. De acuerdo con el estándar, la resistencia dinámica es un valor de rutina desde que los picos de tensión y corriente generalmente ocurren en distintos tiempos. Por lo tanto, la resistencia dinámica es considerada una buena indicación de la efectividad de los sistemas de tierra bajo condiciones de estructuras peligrosas o protección especial. El procedimiento implica la generación de un impulso eléctrico correspondiente a un pulso de rayo. Dos números definen los parámetros del pulso: el tiempo de subida T1, el tiempo de bajada T2 (ver Fig. 1). 90%

t

50%

10% T1 T2

T1 = front time T2 = tail time

t = current amplitude

Fig.1. Forma del pulso de rayo.

36

El MRU-200 permite seleccionar dos formas de impulso: 10/350microseg y 4/10microseg. De acuerdo al estándar IEC: 61312-1:2001(Protección de impulsos de rayos electromagnéticos. Principios generales) la forma del pulso de 10/350 microseg es típica de la primera descarga de un rayo. El mismo pulso se define como el pulso modelo en el estándar EN 623051:2006 (Protección para rayos - Parte 1 - Requerimientos generales). El método de impulso también puede ser usado para medir la resistencia de tierra de las torres de transmisión de alto voltaje. Este sistema ha sido desarrollado para determinar la resistencia de tierra de la torre de descarga incluyendo la resistencia de los sistemas de aros de acero y bases de torres. Por otro lado, este puede ser usado para líneas aéreas de alta tensión donde se usa el método tradicional de 3 jabalinas ignorando la resistencia de la base de la torre, considerando una sobre estimación de los valores reales. El MRU-200 puede medir la resistencia dinámica en sistemas de 4 jabalinas. Contrario a lo que aparenta, esta es una ventaja esencial, ya que asegura la independencia de la impedancia de los conductores: por el pulso de testeo usado con este método, la impedancia puede exceder los 0.5 ohm en un conductor de 2.2m de largo. Con tales impulsos de prueba cortos, midiendo con un método distinto de un sistema de 4 jabalinas significa que el resultado incluirá un error considerable debido a la impedancia del conductor que conecta las terminales del instrumento con el objeto que se mide. El uso de un cable especial blindado para la medición del impulso es una innovación importante. Este cable de 50 m de largo está incluido en el paquete estándar y asegura un mínimo de interferencia de pulso que será transmitido por el campo electromagnético durante la medición.

Fig. 2. Principio de medición de resistencia de tierra por impulso

UN FN IL RH RS  -

noise voltage noise frequency Leakage current current electrode resistance voltage electrode resistance Additional error from earth electrode resistance

Fig. 3. El gran display muestra los parámetros de las mediciones, así como información adicional, que ayuda a evaluar los resultados. La memoria le permite guardar la información complementaria.

Otras funciones El MRU-200 tiene una gran resistencia para evitar inducir errores, con una protección de fuentes de tensión que no exceden los 250 Vrms. Por lo tanto, una conexión accidental dentro de este margen no dañará la unidad. Se trata de un instrumento que se destaca especialmente por su manejo intuitivo. Gracias a su gran display gráfico todos los mensajes y los comandos se pueden dar en forma escrita en vez de símbolos, lo que significa que el usuario los puede entender sin la necesidad de consultar el manual de operaciones y mantenimiento. Una de las teclas ha sido dedicada para uso como una función de ayuda, con diagramas en línea de conexión de circuitos que se utilizan para funciones de medición especifica. Comparado con otros instrumentos del mercado, el telurímetro MRU-200 es extraordinario, ya que está equipado con muchas funciones que permiten que el método de medición óptima se pueda seleccionar fácilmente en prácticamente cualquier condición, incluyendo la comprobación de la eficacia de los sistemas de protección especial. El instrumento cuenta con un novedoso diseño, es simple de usar, y viene con un kit de accesorios considerable. Sin duda, es un instrumento notable, y nosotros lo recomendamos a cualquier persona que necesite ampliamente realizar todo tipo de medición con gran potencialidad y alta fiabilidad.


SOMOS SINÓNIMO DE SERIEDAD, SOLIDEZ Y CONFIANZA

Principal: Jr. Fulgencio Valdez N° 216 - 222, Breña Planta: Urb. Grimaneza Calle 5 Mz. D Lt. 8, Callao Central: 431-3892 / 431-3894 / 627-8860 / 627-8861 Ventas a distribuidoras: 816*5757 / 837*2090 Proyectos: 837*8239 www.gescel.com • ventas@gescel.com


IMPORTANCIA DE LAS TUBERÍAS EN INSTALACIONES ELÉCTRICAS Según diversos Cuerpos de Bomberos, las instalaciones eléctricas inadecuadas aparecen entre las principales causas de incendios en el mundo entero. Por: Eusebio Cotos Carrión - Jefe Técnico - Electro Enchufe S.A.C. Las instalaciones eléctricas son un conjunto de partes y componentes que permiten la distribución de la energía eléctrica dentro de una edificación. La energía eléctrica permite el funcionamiento de máquinas y equipos tanto en el hogar como en la industria y el comercio. Para que estos funcionen adecuadamente, debemos garantizar el óptimo desempeño de las instalaciones eléctricas, así como su integridad. Protección del cableado eléctrico Los cables eléctricos son delicados. Pueden ser cortados fácilmente con un material afilado o por presión. El desgaste de los cables también es peligroso; si un cable pierde su cubierta aislante puede presentar fuga de electricidad, pequeñas descargas eléctricas y hasta accidentes más graves, como incendios. Una opción viable, sencilla y efectiva es el uso de tuberías para cableado eléctrico. Evite fijar cables a paredes y zócalos mediante clavos o grampas. Su uso podría dañar el aislamiento del conductor.

Diseñados para la Calidad y la Eficiencia En Wheatland, aprovechamos nuestra experiencia y las últimas tecnologías para ofrecer un producto de calidad consistente con las entregas a tiempo y que aseguran la continuidad operativa de la instalación. Verde y Sostenible Un tubo de metal rígido contiene acero reciclado en diversas cantidades, dependiendo del proceso de fabricación de acero y proporciona décadas de servicio fiable si se mantiene adecuadamente. Los conductores se puede retirar fácilmente y se insertan nuevos conductores o cables. Circuitos futuros se pueden añadir en el mismo tubo, según lo permitido por el código. Al final de su vida, el acero puede reciclarse.

artículo técnico

Probado y certificado para la Seguridad El conducto de metal rígido se enumera según el estándar UL para la Seguridad Eléctrica.

Tuberías para cableado eléctrico Las tuberías son elementos cilíndricos y huecos, los cables pueden ser pasados a través de ellas, pueden ser fabricadas a partir de materiales como plástico o metal. En este último caso, se aprovecha la ventaja de la resistencia del metal para proteger mejor a los cables. Además, al ser tan resistentes, las tuberías metálicas pueden ser instaladas sobre las paredes. Ventajas de las tuberías metálicas para cableado eléctrico Las principales ventajas que ofrece el uso de tuberías para cableado eléctrico son: • • • • • • •

Garantía de la integridad de los cables. Máxima protección debido a la resistencia del metal. Completo aislamiento de los cables. Respuesta rápida de los dispositivos de protección diferencial. Adecuadas para instalaciones expuestas y ocultas en paredes. Pueden instalarse en concreto o enterradas directamente. Adecuadas para áreas altamente corrosivas.

Tubo Conduit metálico rígido (RMC): La máxima protección WHEATLAND El tubo de acero rígido tiene paredes gruesas y está galvanizado en caliente. El tubo de metal asegura un alto nivel de protección para los conductores y cables instalados de acuerdo al Código Nacional de Electricidad.

38

En Wheatland, disponemos de una gama completa de tubos conduit (RMC, IMC y EMT), que ofrecen una mayor protección física de los conductores eléctricos, es reconocido como un conductor de tierra para equipos por el NEC® y actúa como un escudo eficaz contra la interferencia eléctrica magnética (EMI). Los tres productos están disponibles en 3 m de largo. Wheatland también suministra Conduit de Aluminio Rígido (RAC), que ofrece protección adicional en áreas altamente corrosivos, fácil de instalar, reduce costos de mantenimiento y presenta un aspecto atractivo.



www.alarmasseguras.pe proyectos@alarmasseguras.pe Teléfono: 285.1900 Celular: 999.441.645 Nextel: 607*2197 RPM: #967445 RPC: 941768643

PROTEGEMOS TUS INSTALACIONES Mayor Seguridad, Mejores Sistemas, Menos Preocupaciones.

Alarmas contra Robos

Hidráulica

Videovigilancia Sistema IP - CCTV contra Incendios

Automatización Neumática

Cercos Eléctricos

Filtración

Controles de Acceso

Cableado Estructurado

Conductores de Fluidos

Instrumentación

Juntos podemos transportar, posicionar, controlar y automatizar. Al trabajar con los componentes y sistemas Parker sus procesos industriales serán más eficientes, seguros, precisos y duraderos. Parker, el líder mundial en tecnologías de control de movimiento, provee soluciones en Hidráulica, Automatización Neumática, Conductores y Filtración de Fluidos, Instrumentación, Refrigeración y Sellos. Asimismo, contamos con una red de distribuidores locales que, en equipo con Parker, brindan atención local y personalizada con valor agregado para hacer alianzas estratégicas con sus socios comerciales. Parker Hannifin Corp. Pan American Division Psje. Martir Olaya 169, of. 605 Lima 18, Perú Tel. +511 242 5349 aclaux@parker.com

40

industria al día


Transmisores de Nivel y Flujo Ultrasónicos y Radar. Monitores de Aguas (pH, Cond., etc.) y Gases (Tóxicos, Inflamables).

Instrumentos de Control para HVAC y Procesos

Sensores Fotoeléctricos, Ultrasónicos. Cortinas de Seguridad.

Medidores y Transmisores de Humedad Relativa / Temperatura.

Controladores Digitales de Temperatura y Procesos.

Medidores de Caudal.

Sensores de Proximidad, Instrumentos de Control, Sistemas Fieldbus.

Para reflejar una buena imagen de sus Procesos Industriales

industria al día

41




Q2-TRIM: NUEVA TECNOLOGÍA PARA REDUCCIÓN DE RUIDO EN VÁLVULAS DE CONTROL Por: División Ingeniería y Proyectos - Industrial Controls S.A.C. Desde hace 30 años METSO-NELES ha desarrollado la tecnología de elementos reductores de ruido y cavitación en válvulas de control.

dB (A) Standard control valve

-10

Q-Trim

-20 Q2-Trim

-30 0.5 Pressure ratio

El primer desarrollo se denominó Q-TRIM y permite atenuar el ruido de -15 a -20 dB(A) AERODYNAMIC NOISE REDUCTION dB (A)

0

STANDARD CONTROL VALVE

-10 Q-TRIM

-20 0

0.5

1

publi reportaje

PRESSURE RATIO

Tecnologia Q2-TRIM El flujo es forzado a través de los orificios en las placas perforadas y sucesivas del atenuador, Q2-TRIM crea un camino de fricción, donde cada orificio de la placa reduce la presión paso a paso. Esto evita la generación de velocidad excesiva, reduce el nivel de ruido y minimiza la cavitación. La Tecnología anterior Q-TRIM ha sido optimizada y llevada a un nuevo nivel de reducción de ruido teniendo en cuenta: • • • •

1

• Las válvulas con Q2-TRIM son fáciles de instalar y adaptar a la tubería. Los beneficios de un tamaño compacto de la válvula incluyen una menor necesidad de soporte de tuberías y más opciones para las posiciones de montaje. Una alta velocidad del fluido en la válvula puede causar daños y aumentar dramáticamente la erosión del cuerpo; con la reducción de velocidad obtenida con Q2-TRIM, la erosión se reduce significativamente aumentando el ciclo de vida de la válvula. En los líquidos y gases que contienen partículas, la diferencia en el rendimiento es aún mayor, las pruebas realizadas con Q2TRIM han extendido el tiempo de vida de la válvula hasta 5 veces al de una válvula convencional. Utilizando el programa de dimensionamiento NELPROF de METSO, se optimiza y facilita la selección de Válvulas de Control. El Q2-TRIM puede ser utilizado con los diferentes tipos de válvulas de control METSO NELES incluida la Serie Finetrol de plug excéntrico, Globo rotativa, Bola segmentada, Bola serie D, etc. Serie FINETROL

Velocidad de control. Flujo de división. Presión de prueba. Frecuencia de desplazamiento pico.

Globo Rotativa

Segmentada

Serie D

Ventajas técnicas del Q2-TRIM • Protege los procesos de la Planta y sus alrededores. • Asegura un ambiente de trabajo seguro. • Permite el control estable de procesos y mayor tiempo de operación ininterrumpido de la Planta. • Con la nueva tecnología Q2-TRIM, la reducción de ruido puede ser de hasta -30 dB (A). Esto crea una solución óptima para la atenuación del ruido.

44

INDUSTRIAL CONTROLS S.A.C. ES REPRESENTANTE EXCLUSIVO EN EL PERÚ DE METSO



LIMA - CASA MATRIZ Av. El Sol Mz. L1 Lt. 9A Urb. La Campiña, Chorrillos Central: (51-1) 2521444 Fax: (51-1) 2521536 lima@eecol.com.pe

LIMA - SALAS ELÉCTRICAS Av. Los Eucaliptos parcela 10 Lt. 27 Urb. Sta Genoveva, Lurín Teléfonos: (51-1) 7150470 / 7150471 Fax: (51-1) 7183544 salas@eecol.com.pe

SUCURSAL AREQUIPA Av. Villa Hermosa 727 Urb. La Libertad, Cerro Colorado Teléfono: (51-054) 346073 Fax: (51-054) 346017 Nextel: (98) 112*3238 arequipa@eecol.com.pe

SUCURSAL PIURA Jr. Tambogrande 610 Urb. Santa Ana Teléfono: (51-073) 301361 Nextel: (99) 413*3639 piura@eecol.com.pe

SUCURSAL TRUJILLO Jr. Unión 288 - 292 Urb. Palermo Teléfono: (51-044) 226452 Fax: (51-044) 227292 Nextel: (99) 425*8006 trujillo@eecol.com.pe

SUCURSAL CAJAMARCA Av. Mártires de Uchuracay 1901 Barrio San Martín de Porres Teléfono: (51-076) 362321 cajamarca@eecol.com.pe


LIMA - CASA MATRIZ Av. El Sol Mz. L1 Lt. 9A Urb. La Campiña, Chorrillos Central: (51-1) 2521444 Fax: (51-1) 2521536 lima@eecol.com.pe

LIMA - SALAS ELÉCTRICAS Av. Los Eucaliptos parcela 10 Lt. 27 Urb. Sta Genoveva, Lurín Teléfonos: (51-1) 7150470 / 7150471 Fax: (51-1) 7183544 salas@eecol.com.pe

SUCURSAL AREQUIPA Av. Villa Hermosa 727 Urb. La Libertad, Cerro Colorado Teléfono: (51-054) 346073 Fax: (51-054) 346017 Nextel: (98) 112*3238 arequipa@eecol.com.pe

SUCURSAL PIURA Jr. Tambogrande 610 Urb. Santa Ana Teléfono: (51-073) 301361 Nextel: (99) 413*3639 piura@eecol.com.pe

SUCURSAL TRUJILLO Jr. Unión 288 - 292 Urb. Palermo Teléfono: (51-044) 226452 Fax: (51-044) 227292 Nextel: (99) 425*8006 trujillo@eecol.com.pe

SUCURSAL CAJAMARCA Av. Mártires de Uchuracay 1901 Barrio San Martín de Porres Teléfono: (51-076) 362321 cajamarca@eecol.com.pe


LA CORROSIÓN, UN RIESGO LATENTE EN LOS SISTEMAS ELÉCTRICOS EN LA MINERÍA Por: Guillermo Cigarán Ricaldi - Gerente de Línea – Bulk Materials - Eecol Electric La minería hoy día enfrenta grandes retos: reemplazo de equipos viejos, baja eficiencia y el enfoque al ahorro de energía. Esta problemática se presenta en zonas de difícil acceso y ambientes hostiles. Es por estas y otras razones más que se requieren sistemas eléctricos cada vez más confiables y eficientes que respondan a los objetivos del sector responsablemente, reduciendo los riesgos explícitos e implícitos. Algunas variables que ayudan a asegurar la operación continua son: • La maximización de los tiempos de operación y disponibilidad. • Bajos costos de mantenimiento (MRO). • Ahorro de energía. Uno de los factores de riesgo de mayor impacto es la corrosión. Está presente en toda área de trabajo y afecta a los sistemas eléctricos ocasionando fallas. Estas pueden iniciarse desde los elementos más económicos del sistema.

artículo técnico

El sistema de conducción de cables (conduits) y los soportes estructurales (unicanal) son los más comúnmente afectados. La apropiada selección de estos componentes es crítica desde las etapas tempranas de diseño de la infraestructura eléctrica de las minas. Esto es un factor clave y determinante en la operación continua. Los sistemas de tubería de acero galvanizada por inmersión en caliente revestida en PVC, son la mejor opción para el sector. Dicho tratamiento de galvanizado deberá hacerse en caliente, antes de ser recubiertas en PVC, tanto en el interior como en el exterior incluyendo las roscas. Esto garantiza que el zinc sea la protección primaria del sistema. La adhesión del PVC debe ser fuerte y firme y sin dañar el galvanizado en la superficie de la tubería, ya que cualquier defecto en la capa de zinc (galvanizado) será un punto de entrada a la corrosión en el sistema. Todo esto debe ser bajo el riguroso cumplimiento, de las normas UL6, NEMA-RN1 y ANSI C80.1, sin excepción. Sólo estas normas determinan las pruebas necesarias para estos sistemas. El fabricante debe ofrecer una gama completa de accesorios de interconexión y montaje para que el sistema sea consistente además de entrenamiento de instalación en campo, garantía extendida de materiales y cumplimiento de normas. Otro sistema también frecuentemente afectado son los soportes de unicanal. Estos son los primeros en ser 48

atacados por la corrosión. El unicanal deberá ser rolado para mantener la resistencia mecánica del acero, al ser doblado cada arista es un potencial punto de falla. Los acabados del perfil unicanal deben ser elegidos de acuerdo con el medio ambiente donde se instale. Este acabado debe aplicarse después de su formación siendo el electro-galvanizado para uso interior y el galvanizado por inmersión en caliente o recubierto de PVC para uso en exteriores. Un acabado aún superior es el recubrimiento de solución de cromo trivalente, se identifica por un acabado dorado (no tropicalizado); siendo casi 2.5 veces superior al pre-galvanizado, cumpliendo con normas OSHA y RoHS. Existen además soluciones modulares que permiten maximizar el uso de los materiales y la reducción de mermas (20%). Los diferentes acabados ofrecen mayor protección a su inversión, extendiendo la vida útil de su instalación, aprovechando al máximo al personal, reduciendo costos en materiales, ahorrando energía y protegiendo al medio ambiente. Las soluciones de Thomas & Betts en líneas como Ocal, Super Strut y Kindorf brindan la solución más completa para proteger y extender la vida de sus instalaciones. Para mayor información visite la página web: http://www.tnb.com o contáctenos al e-mail: gcigaran@eecol.com.pe, www.eecol.com.pe



TECO A510, LA SOLUCIÓN COMPLETA EN CONTROL DE MOTORES Por: Julio Castillo Sal y Rosas - Alltronics Perú S.A.C. El A510 es una de las más avanzadas series de variadores de velocidad de TECO Electric Co., Ltd. El A510 es un variador de última generación y por consiguiente de alta tecnología, basada en procesador DUAL CORE ASIC y MCU de 32 Bits.

2. Alto torque aún en bajas frecuencias (200% a 0,5Hz ) El A510 y su modo de control Sensorless vectorial (SLV) alcanza un increíble rendimiento de torque del 200% inclusive a 0,5 Hz. el cual es una extrema baja velocidad, proporcionando una experiencia de control estable para un amplio rango de aplicaciones.

Procesador ASIC, de hasta 2 modelos que permite el prevenir el daño de corriente de entrada al módulo IGBT e incrementa la vida útil y fiabilidad del accionamiento de motor. Procesador MCU de 32 Bit, alta capacidad de computación de data para procesos de tecnología avanzada para el control vectorial de corriente. Reduce al mínimo el tiempo del lazo interno para control de alta velocidad de respuesta, mejorando el rendimiento y la rentabilidad.

publi reportaje

Modos de control • • • • • •

V/F Control V/F con PG Control Control Vectorial con sensor de corriente Control Vectorial sin sensor de corriente Control Vectorial con sensor PM Control Vectorial sin sensor PM (en desarrollo)

Modos de auto ajuste

Optimizando el rendimiento de control de vectores proporcionando una mejor puesta en servicio. 4. Ruido ultra bajo El A510 único en su género, provisto de tecnología de modulación suave PWM reduce el ruido audible del motor haciéndolo el más silencioso del entorno industrial.

• AUTO AJUSTE DE TIPO ROTATIVO, para modos de control de alta precisión. • AUTO AJUSTE DE TIPO ESTÁTICO, el eje del motor será bloqueado en este modo de auto ajuste. • MEDIDA DE RESISTENCIA ESTATÓRICA, auto medida de la resistencia estatórica y su compensación . Caracteristicas que destacan al TECO A510 1. Alta eficiencia en el manejo de diversos tipos de motores El A510 dispone de parámetros de fácil ajuste para la selección de parámetros entre motores de inducción y motores de imán permanente. Alta eficiencia en el control vectorial de corriente para motores de inducción y motores de imán permanente.

50

3. Función Kernel 5ta generación El A510 está cargado con el KERNEL de 5ta generación el cual tiene la función de sintonización de motor más avanzado para la construcción del modelo más exacto de control de motores de forma automática.


5. Inteligente supresor de sobre tensión El A510 está provista del sistema supresor de sobretensión provocada por las cargas regenerativas y redirecciona la energía regenerativa de nuevo hacia la carga. El supresor de sobretensión inteligente no sólo protege la unidad sino que también elimina la necesidad de costosas unidades de frenado

Aplicaciones • Equipos de manipulación gravitacional - Grúas y elevadores. • Máquinas de procesamiento de metal - Prensas, Tornos y Fresadoras. • Máquinas de procesamiento de plástico y/o caucho - Extrusoras, Máquinas de moldeado o Inyección. • Equipos de control de tensión - Máquinas impresoras y Rebobinadoras. • Maquinaria Textil - Máquinas de teñido y acabado textil. • Maquinaria para fabricación de cable / alambre - Máquinas de trenzado de cables. • Etc. Otras funciones resaltantes del A510 El A510 dispone de muchas opciones adicionales tales como:

6. Hardware incorporado de apagado seguro de torque Sistema de apagado de torque seguro incorporado en el hardware del A510. Gracias a ello no hay necesidad de suministrar un contactor de desconexión de la línea de fuerza debido al sistema integrado seguro.

PLC Incorporado (funciones simples). Control V/F, V/F+PG, SLV, SV, PMSV, PMSVL. Resolución 0.01Hz. Heavy y Normal Duty modo. Auto Tuning, Zero Servo. Torque control. Posición control. Droop, Soft PWM. Over / Under Voltage Protection. Dynamic Braking. Speed Search. Fecuency traversing. Momentary power loss restart. Algoritmo PID de control. Automatic torque compensation. Slip compensation. RS485 communication. Close loop with PG. 2 salidas análogas. Entrada safe torque control. Registro de veces de encendido y tiempo de operación (horómetro). Registro de las 4 últimas fallas. Función ahorro de energía. Protección de pérdida de fase. Frenado DC. Curva de aceleración y desaceleración S. Protocolo de comunicación MODBUS. Salida de pulso múltiple. Display de unidades de Ingeniería. Protección de sobrecorriente. Protección de sobretemperatura. Certificacion UL y CE. Entre otras funciones de operación y seguridad.

TECO, una marca de clase mundial al alcance de sus manos...! Encuéntrelo en ALLTRONICS PERU S.A.C. o a través de su red comercial.

publi reportaje

7. Diseño de tamaño compacto El A510, gracias a su nueva tecnología y nuevo diseño de disipación eficaz del calor permite reducir el tamaño por lo tanto requiere de menos espacio de panel.

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

51


"¿Para qué usaría yo un sistema de medición inalámbrico?"

MEDICIONES LIMPIAS Y SEGURAS Notas de aplicación de Fluke – Ferrier S.A. El siguiente es el comentario del señor Tim Rao, especialista senior de control de la planta utilitaria de una Universidad Americana, en relación a aplicaciones de sistemas de medición inalámbricas. En nuestro caso, hay muchas cosas para las que nos serviría el sistema inalámbrico: Usar dos módulos de tensión, conectar uno desde la salida del controlador de la válvula de agua de alimentación de una caldera al posicionador de la válvula de alimentación de agua, y el segundo, desde la retroalimentación de las válvulas de alimentación de agua hacia el controlador. Ahora se puede monitorear el comando de la válvula de alimentación de agua y su señal de retroalimentación de posición al mismo tiempo que se calibra el posicionador de la válvula de alimentación de agua. La lectura remota significa que se pueden conectar estos módulos en el controlador y tener una visión de la válvula donde se harían los ajustes.

artículo técnico

Usar dos módulos de tensión inalámbricos, conectar uno al comando del amortiguador del ventilador de una caldera y el segundo, al interruptor de flujo mínimo de aire. Ahora se puede encontrar la posición mínima del amortiguador necesaria para cumplir con el caudal mínimo de aire requerido sin tener que estar sobre la caldera, en una escalera o en una grúa. El sistema tiene grandes ventajas en áreas con suciedad. En vez de usar equipos con el panel abierto, cuelgue el módulo en el panel, ciérrelo y opere el equipo a una distancia segura, mientras arranca o se utiliza, de manera que el control o caja de conexiones no se llene con contaminantes. Por ejemplo, una planta de energía eléctrica a carbón donde haya hollín cerca del equipo, un proceso de revestimiento o cualquier lugar húmedo. Puede usar varios módulos para monitorear el estado del equipo al conectarlos al circuito, cerrar la cubierta y volver a sellarla para el medio ambiente. Muchas veces hay problemas intermitentes. Para resolverlos, se pondría el módulo en el panel y si estuviese en un rango de 20 metros, se tomaría el multímetro digital hasta el lugar y se monitorearía mientras se trabaja. Digamos que en una fábrica hay un brazo "tipo robot" que falla de manera intermitente. Se puede conectar un medidor estándar y dejar que funcione, ya que se moverá y posiblemente lo golpee. Con el sistema Fluke, podría monitorear varias lecturas al fijar los módulos en el brazo y el soporte a una distancia segura de sus movimientos. También serviría para monitorear varias lecturas de tensión. Fije los módulos mientras el equipo esté apagado, ciérrelo, enciéndalo y observe cómo funciona. Puede monitorear las tres fases de manera remota y simultánea, por lo que no necesita preocuparse por las descargas de arcos 52

eléctricos o por usar protección. Digamos que tiene un motor 408 vac de 200 HP con arranque triángulo-estrella. Puedo desconectar la energía y abrir el gabinete del centro de control de motores (MCC) sin necesidad de usar equipo de protección personal (PPE). Luego, se conectan tres pinzas amperimétricas rígidas (una por fase) para medir la corriente trifásica. O bien, se conectan tres módulos de tensión o una combinación de ellos. Se cierra el gabinete MCC, se vuelve a dar corriente y arranca el motor. Ahora puedo tomar todas las mediciones sin necesidad de usar un PPE. El sistema inalámbrico Un medidor central que recibe lecturas inalámbricas de tensión, amperaje y temperatura de múltiples sistemas de medición ubicados en diversos lugares a una distancia de hasta 20 metros.


Jr. Pietro Torrigiano 166 San Borja Telfs: 4750505 / 2232132 / 2232015 / 2268056 • Fax: 4753639 E-mail: ferrier@terra.com.pe • Web: www.ferriersa.com.pe



Solution Partner Automation

Av. Mariátegui 228 Jesús María Teléfono: 265-4002 / 471-3872 • Fax: 471-4589 • Móvil: 99867-7996 • Nextel: 819*3919 / 834*3822 RPM: #390890 / #377702 • RPC: 95971-6692 / 98053-8486 hlevano@fumalux.com • ventas@fumalux.com

www.fumalux.com


MEDICIÓN Y CONTROL EFICIENTE DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA Por: División de Ingeniería & Proyectos - GRAMSA Distribuidora En la actualidad la medición de las variables eléctricas representa una necesidad imprescindible ya sea en el plano industrial, comercial e incluso el doméstico en algunos casos. Esto se ve impulsado por el incremento del consumo eléctrico debido al crecimiento tecnológico. Por ello existen un gran número de aparatos que se encargan de medir corriente, tensión de red, potencias consumidas, energía, la calidad de esta energía por medio de variables como el coseno φ, etc. Por otro lado, la necesidad pasa por tomar una acción con esas variables medidas, ya sea una alarma o señalización por la violación de valores límites, registro y memoria de los valores medidos con el fin de tener un control de los eventos importantes. Finalmente en el universo actual de las mediciones, se requiere la capacidad de comunicar estos valores hacia un sistema superior, utilizando protocolos de comunicación o bien mediante entradas/salidas digitales. Todas estas características se pueden encontrar en un Multimedidor, como su nombre lo indica estos aparatos compactos permiten medir gran número de variables, según el modelo. Permiten visualizar valores, parametrizar límites máximos y mínimos, visualización gráfica de dichas variables y comunicación por medio de protocolos de comunicación estandarizados.

artículo técnico

Sepa cuándo, dónde y cuánta energía se consume Ya sea para aplicaciones industriales o en edificios comerciales, los dispositivos de monitoreo y medición se pueden utilizar en cualquier lugar donde se distribuya y utilice energía eléctrica. Estos dispositivos detectan los valores energéticos de alimentadores y consumidores individuales. Además, proveen importantes valores medidos para evaluar el estado del sistema y la calidad de la energía. Para un proceso posterior de los datos medidos, los dispositivos se pueden integrar fácilmente a sistemas de gestión de energía y automatización de nivel superior. Con la posibilidad de programar alarmas a la hora de detectar un valor por exceso o defecto, estas señales previenen fallas, multas y accidentes. Cada día más, las empresas buscan controlar sus consumos a fin de evitar multas y sobre todo de potenciar su producción. Esta potenciación de la producción se ve en peligro cuando se tienen paradas de planta no planificadas o tiempos muertos por desperfectos que podrían haberse detectado por medio del monitoreo. En consecuencia todo lo que se ahorra en energía se vería opacado frente a las elevadas pérdidas debido a un deficiente nivel de productividad. La tecnología de los multimedidores posibilita detectar desequilibrios en los sistemas con antelación. De esta forma los incrementos en el consumo o sobretensiones permanentes se pueden detectar o incluso despejar gracias a contactos digitales que se pueden vincular a bobinas de relés o contactores. ¿Cuál es la oferta de Siemens en multimedidores? Familia SENTRON PAC Para una reducción continua de los costos energéticos primero se requiere un análisis del consumo de energía y del flujo de corriente eléctrica del sistema. Esto lo pueden realizar nuestros dispositivos de monitoreo y medición: SENTRON PAC. En nuestra familia SENTRON de interruptores y seccionadores se incorporan los multimedidores en tres formatos, SENTRON PAC 3100, SENTRON PAC 3200 y SENTRON PAC 4200. Estos equipos se diferencian en tres modelos para satisfacer todas las necesidades de los clientes, es decir desde un equipo para monitorear las variables más importantes (U, I, P, S, Q, COS φ, etc.), hasta un equipo con las mediciones más sofisticadas (armónicos, gráficos, desbalanceo de tensión, memoria, etc.). Se pueden utilizar para mediciones monofásicas y trifásicas, en redes trifilares y tetrafilares (TN, TT, IT)

56

Multimedidores SENTRON PAC Siemens

Beneficios Todos los dispositivos de monitoreo y medición de energía de la serie SENTRON PAC poseen las siguientes características: • Montaje y puesta en marcha simple. • Desde el frente y una vez instalado, el grado de protección IP65 permite su uso en entornos extremadamente polvorientos y húmedos. • Gran pantalla LCD con manejo intuitivo con 4 teclas de función y visores de texto multilenguaje. • Fácil adaptación a diferentes sistemas con las siguientes opciones integradas: - Entradas y salidas digitales. - Interfaz de comunicación. • Uso global: - Al menos 8 idiomas. - Certificaciones internacionales. - Desarrollados y probados según estándares europeos e internacionales. • Reducida profundidad de montaje. • Conexión mediante el uso de transformadores de intensidad. • Calado de puerta para tablero 96x96. Integración de sistema de los dispositivos de bus de campo RS485 a través de Ethernet Una función especial del SENTRON PAC 4200 es la de Gateway. Permite una conexión de dispositivos rentable y simple, con una interfaz serial RS485 a una red Ethernet. Todo lo que se necesita es suministrado por el módulo de expansión SENTRON PAC RS485, al cual se pueden conectar 31 dispositivos de nivel inferior sin repetidor y hasta 247 con repetidor. La Función de Gateway de SENTRON PAC 4200 soporta el protocolo Modbus y se puede parametrizar con el software SENTRON powerconfig.


Variadores - Motores

Psje. Asturias 162 - Pueblo Libre ventas@gramsa.com.pe • www.gramsa.com.pe

Solution Partner

Solution Partner

Automation

Drive

Automatización

Teléfonos: 518-6600 / 460-6642 • Fax: 261-1615 Nextel: 825*8511 • RPM: #302441


ANALIZADOR DE REDES DUCA47-96, DUCATI Por: Ing. Daniel Ramos - Ing. Hernán Bedriñana - COSELSA Es un medidor multifunción de dimensión 96x96mm que cuenta con 4 displays tipo led de 7 segmentos. Permite la medición de los principales parámetros eléctricos en redes trifásicas de 230/400Vac y redes monofásicas. El DUCA 47-96 combina funciones de voltímetro, amperímetro, medidor de factor de potencia, vatímetro, varímetro, frecuencímetro y medición de energía activa y reactiva. Todas las medidas están dadas en valor eficaz RMS. Periodos de integración de 15 minutos para visualizar los valores mínimo, máximo y promedio de las energías activa y reactiva.

Características técnicas y conexionado • Conformidad en sistemas de bajo voltaje con la norma europea EN 61010-1. • Peso aproximado de 500g, IP50 en panel frontal. • Alimentación: 230-240Vac ó 115-120Vac. • Impedancia de entrada del medidor en L-N, mayor a 8 Mohms. • Entrada de corriente, usar siempre los transformadores de corriente y con razón de 1:1250. • Entradas de tensión, el uso del transformador de voltaje es opcional, la razón es de 1 a 500, la entrada máxima sin necesidad de transformador es de 500Vac.

Posee alta exactitud de las mediciones gracias a técnicas de sobremuestreo y proceso de calibración automática. Realiza 68 mediciones totales con funciones de análisis de energía. Detección automática de la dirección del flujo de corriente de los transformadores de corriente CT, ajuste de error en forma independiente por cada fase.

publi reportaje

Presenta dos contadores de horas y minutos. El primer contador t1 es ascendente y se asocia con el funcionamiento del equipo, el segundo contador t2 es descendente y se asocia con un recordatorio de mantenimiento cuando alcanza el valor de cero. Ambos contadores son configurables.

58

Configuración Una combinación de teclas me permite ingresar al menú de configuración del equipo. Básicamente se configuran los siguientes parámetros: La razón de corriente, de voltaje y los tiempos de funcionamiento. Si se tiene una relación de transformación de 800/5A, entonces se debe considerar 160 como razón CT en la configuración. La razón de voltaje por defecto tiene el valor de 1. Medición de parámetros • Voltaje L-L, VL-N y Voltaje trifásico. • Corrientes L-L y Corriente trifásica. • Frecuencia del sistema. • Potencia Activa por línea y trifásica (W1, W2, W3, SumW). • Potencia Reactiva por línea y trifásica (VAR1, VAR2, VAR3, SumVAR). • Potencia Aparente por línea y trifásica. (VA1, VA2, VA3, SumVA). • Factor de potencia con indicación de signo convencional (+: carga inductiva, -: carga capacitiva) • Energias Activa y Reactiva por línea y trifásica (kWh1, kWh2, kWh3, SumkWh; kVARh1, kVARh2, kVARh3, SumkVARh).

Existen procedimientos de reseteo de los parámetros. Se vuelven a cero los valores acumulados.

COMERCIO Y SERVICIO EN ELECTRICIDAD S.A.


SISTEMAS INTELIGENTES COMERCIO Y SERVICIO EN ELECTRICIDAD S.A.

PARA COMPENSACIÓN REACTIVA Y MEDIDAS ELÉCTRICAS

REGO Controlador de Potencia Reactiva  La nueva serie digital REGO no sólo ofrece una alta fiabilidad y precisión en la compensación de energía reactiva, sino también una interfaz de usuario para la configuración y programación, cosa que es extremadamente intuitivo y adecuado para todas las aplicaciones. El nuevo microprocesador también permite una mejor gestión de las funciones innovadoras implementadas, incluyendo la instalación fácil, ya que sólo solicita el valor del parámetro CT.

DUCA-LCD96 Analizador de Redes  Montaje en panel 96x96 mm con pantalla LCD.  4 medidas simultáneas en la pantalla.  146 medidas eléctricas.  Detección automática del flujo de corriente en los CT’s.  Medida de la tasa de distorsión de armónicos en voltaje y corriente.  Medición en los 4 cuadrantes, modo cogeneración seleccionable.  Comunicación RS-485 MODBUS-RTU.

CAPACITORES para Corrección del Factor de Potencia

CONTACTORES para Capacitores

DUCA47-96 Multímetro  Dimensiones compactas para montaje en panel 96x96 mm.  4 display tipo LED’s.  68 medidas eléctricas con función de análisis de potencia.  Contador de energía activa y reactiva con almacenamiento de valores máximos y mínimos.  Detección automática del flujo de corriente de los CT’s.  2 contadores de tiempo.

UPM6100 Analizador Portátil

Calle Jorge Valdeavellano 226 - 228 • Urb. Sta. Catalina, La Victoria - Perú. T: (51 1) 226 6844 • F: (51 1) 223 7523 Anexo 105 • N: 117*3674 • RPM: #724978 ventas@coselsa.com.pe • www.coselsa.com.pe


CONTROLADORES DE PROCESO EN LA INDUSTRIA Introducción a los tipos existentes y tendencias en el campo del Control de Lazo Por: Ing. Marco Paretto Q. - Gerente General de Marpatech S.A.C Los controladores de lazo actuales evolucionaron de aquellos antiguos controladores neumáticos que, con una elaborada construcción mecánica, permitían hacer el control PID en lazos de proceso. Los PLCs actuales partieron de reemplazar lógicas secuenciales en tableros eléctricos y en tarjetas lógicas, (típicamente batch, secuenciales, temporizados, o controles discretos). Los sistemas DCS, partieron luego en paralelo buscando incorporar tanto controles secuenciales y lazos de control análogos. Muchos DCS, PLC y Controladores de Lazo incorporan actualmente las funciones de otros dispositivos (se ve un PLC con análogo PID, o un DCS con control On/Off). Los controladores de lazo predominan en procesos donde se necesita control análogo (ya sea simple o complejo) o en operaciones donde se tienen lazos críticos (por ejemplo en calderas, donde por seguridad, cada lazo de control se maneja con un controlador independiente), o en controles avanzados.

artículo técnico

Podemos definir dos tipos de básicos de control: El control on/off y el control analógico. Ambos se ven representados en el diagrama del Lazo de Control (Figura 1) donde el controlador toma la lectura de la medición “X” monitorea la desviación respecto del punto de consigna o setpoint “W” (se trata de llevar el valor de la diferencia W-X a cero) y calcula y entrega, según el algoritmo que tenga programado, su salida YR. La salida YR regula la energía que se entrega al proceso (en forma de electricidad, vapor, flujo, etc.).

Figura 3

Controlador continuo (Multi-lazo) (ver figura 4) Este controlador es similar al de lazo simple, solo que puede controlar varios lazos en simultáneo e interrelacionarlos, hacer control en cascada, feedforward, control simultáneo (por ejemplo control avanzado de 8 o 12 temperaturas) y tener pantallas de interface de operador con mímicos de proceso, mensajes/alarmas/estados, y de esta manera tener a la vez un poderoso controlador y una amigable interface de operador. En un próximo artículo profundizaremos un poco más en la programación, sintonía de los controladores, y las funciones rampa y de control avanzado.

Energy z

Control equipment

Process

w x

Controller

yR y

Manipulating device

Sensor

Figura 4 Figura 1

Controlador On/Off y QUASI-CONTINUO (ver figura 2) Este controlador tiene una salida binaria (discreta) con la que entrega toda la energía al proceso. La energía es entregada de dos maneras: En operación On/Off (se configura el equipo entre dos estados), y en operación QUASI-CONTINUA (se configura el equipo para entregar y retirar la energía en pulsos de tiempo; esta estrategia de control puede ser PID), no todos los controladores On/Off tienen modo de operación QUASI-CONTINUO. Controlador continuo (lazo simple) (ver figura 3) Este controlador tiene una salida análoga (de tipo 0/420mA, 0/2-10V, etc.) para regular proporcionalmente los elementos finales como tiristores, válvulas, posicionadores, etc. La estrategia de control puede ser típicamente un PID, pero se pueden incluir funciones avanzadas. La parte más difícil de un controlador análogo es la “sintonía” del lazo PID para que responda a los cambios de proceso (existen variedad de métodos), hay equipos con auto-sintonía, funciones matemáticas, lógicas, fuzzy, y otros.

60

Figura 2

También pueden encontrar mayor información en la página web: http://www.jumo.de/ Para mayor información o soporte, contactar a Marpatech S.A.C. Teléfonos: (01) 224-9779, (01) 627-9999, E-mail: peru@marpatech.com

Representante en Perú de:


0054-11-4489-0088 (rotativa) argentina@marpatech.com

MPT

Pbx : 00-57-4-444-9495 colombia@marpatech.com

Especialistas en Instrumentacion, Control y Telemetria

PROCESS & ANALYTICAL INSTRUMENTS

Analizadores de Petróleo y Gas Natural, BTU, H2S, Humedad, Dew Point, Cromatógrafos, Espectrómetros

THERMOX: Analizadores de Eficiencia de Combustión Y Oxígeno

www.marpatech.com

DATA-LINC GROUP

Industrial Data Communication Solutions

INFRARED

Medidores de energía, transductores de corriente y angulares, aisladores de señales.

Controllers, Registradores. Transmisores de presión y Termómetros, RTD´s y T.C. Termostatos, pHmetros.

Te r m ó m e t r o s i n f r a r r o j o s portátiles y dedicados. Sistemas de Termográfia dedicados y portátiles. Para servicio severo y altas temperaturas.

Cámaras de vigilancia, cámaras IP día/noche, uso severo, intemperie, C C T V. M o n i t o r e s L C D , V i d e o recorder & servers, software smart.

Radio módems para SCADA, PLC y telemetría. Encompass con A-B, Siemens, Modicon, etc.

CEMs / Opacímetros, Emisiones según EPA

Interruptores de parada y desalineamiento de fajas.

Calibradores de Temperatura, presión y universales, termómetros patrón, bombas y pesos muertos software de reportes NIST.

CALIBRADORES PESO MUERTO

Av. Luis Aldana 245, Lima 13, Perú (01) 627-9999 (01) 224-9779 peru@marpatech.com

CALIBRADORES DIGITALES

Switches y Transmisores industriales y Explosión Proof. Nivel Ultrasónico, switches de nivel, presostatos y flow switches

MANÓMETROS DE PROCESO

Válvulas de asiento inclinado, diafragma, globo, mariposa, bola, solenoides, islas y racks, Actuadores. Instrumentación.

MANÓMETROS DIGITALES

MANÓMETROS INDUSTRIALES

Caudalímetros para gas natural, combustibles, líquidos y gases.

BROOKS INSTRUMENT

Medición de nivel continuo para sólidos, electromecánico y radar. Tipo paleta rotatoria, diafragma, tilt switches, capacitivo, vibratorio.

Densímetros para pulpa mineraly balanzas para fajas

MANÓMETROS DIFERENCIALES

Caudalímetros de tipo Electromagnéticos agua y canales abiertos.

MANÓMETROS CON TRANSMISOR

SELLOS DE DIAFRAGMA Y ACCESORIOS

Representantes Exclusivos para el Perú:

TERMÓMETROS BIMETÁLICOS

INTERRUPTORES DE PRESIÓN Y TEMPERATURA

industria al día

Calle Los Plásticos 204 - Urb. Vulcano - Ate - Lima 03 - Perú Telf.: (51-1) 348-7570 • Nextel: (51-1) 9-814*0870 www.energotecsac.com • e-mail: ventas@energotecsac.com

61




Tableros Autosoportados Industriales. Tablero Alimentador de Máquinas Industriales. Bandejas Portacables tipo Rejilla, Escalera, Cerrada y Accesorios. Tablero de Bombas de Refrigeración de agua. Tableros de Transferencia Automática para Grupo Electrógeno. Tablero de Distribución en Baja Tensión. Tablero Banco de Condensadores Automático. Gabinetes Adosables y Empotrados.

TIENDA: Jr. Pachitea 353 - 359, Lima - Perú PLANTA: Calle El Rosario 685 Mz. F Lt. 7, Urb. Semirústica - Cto Grande, S.J.L. Telefax. 426 2139 / 428 7329 administracion@tecinmer.com / ventas@tecinmer.com

síguenos en: www.facebook.com/industriaaldia

www.tecinmer.com

64

industria al día


Especialistas en materiales eléctricos, iluminación, instrumentos para medición, automatización y control de operaciones

Industrias

Construcción Iluminación

Av. San Luis 3082 - San Borja Telf.: 719-4920 Fax: 224-3800 Nextel: 832*7418 RPM: *134909

ventas@consorcioelectrico.com.pe

www.consorcioelectrico.com.pe



cional del cable, que le permitirá conocer el día a día de la empresa y acceder a una amplia variedad de contenidos comerciales y técnicos. Para acceder a este nuevo número, visite la sección Magazine de la web corporativa de Miguélez.

Anuncian nuevo gerente general de ABB en Perú Tras siete años de gestión, el Lic. Enrique Rohde cederá la posta al Ing. Adolfo Samaniego en la gerencia general de ABB en Perú, quien se encarga a partir de enero del 2013, de liderar la compañía y enfrentar los retos tecnológicos para generar una oferta competitiva en los sectores minero, energético, entre otros. Gerentes de las divisiones de ABB en Perú.

Los principales ejecutivos, clientes y socios estratégicos de ABB en Perú se reunieron, a inicios de diciembre, en una exclusiva cena de despedida en casa del Lic. Rohde. El evento fue una oportunidad para que el saliente gerente general agradeciera a los gerentes de división y corporativos de la transnacional, por acompañarlo en la ardua tarea de posicionar a la empresa como líder en el desarrollo de tecnologías de energía y automatización en el mercado peruano.

Enrique Rohde cederá la posta al Ing. Adolfo Samaniego en la gerencia general de ABB en Perú.

“Ha sido un trabajo lleno de satisfacciones porque logramos entre todos hacer una compañía muy sólida. Hemos profesionalizado mucho la compañía, hasta el punto que ahora tenemos 400 profesionales. Tenemos gente muy competente, por eso para mí, la organización de Perú es la mejor de la región”, destacó. Por su parte, el Ing. Adolfo Samaniego agradeció la labor realizada por el Lic. Enrique Rohde. “Hay que reconocer el trabajo excepcional que hizo, transformó la compañía desde la perspectiva empresarial y humana. Hemos crecido en lo personal, en lo humano y en lo profesional de la mano de Enrique. Esas son cosas que dejan huella en la vida de una persona”, finalizó.

Conferencia de Alltronics Perú El pasado 17 de enero se realizó una conferencia y presentación de los nuevos productos de la marca Optex-Fa en la Cámara de Comercio de Lima a cargo del Ing. Kazoyuki Sato, representante de Optex-Fa Japón, y por representantes de Alltronics Perú. “Queremos agradecer a todos los asistentes y representantes de diversas compañías que estuvieron presentes, y felicitar a los que se hicieron acreedores de diversos productos sorteados. Dicho evento nos permite afianzar nuestro compromiso de calidad y la garantía de nuestros productos. Pronto más novedades”.

Miguélez presenta un nuevo número de Miguélez Magazine Miguélez presenta el sexto ejemplar de la E-zine Miguélez Magazine, un número repleto de información sobre los proyectos internacionales y aplicaciones de la multina-

Directora Ing. Nora Gutiérrez Coral Jefe de Publicidad y Relaciones Públicas César Augusto Velarde A. Hecho el Depósito Legal en la Biblioteca Nacional del Perú N° 2008-04094 Año 17 Número 102 - Marzo 2013

Nuestra portada: ABB, con más de 60 años en el Perú, es líder mundial en accionamientos y automatización discreta.

Mariscal Luzuriaga 135 - Jesús María - Lima Telefax 4240169 / 4335993. Nextel 823*2218 E-mail: informacion@industriaaldia.com www.industriaaldia.com

industria al día

Coordinador Antony De la Cruz T. Departamento Técnico Ing. Betty Canchari Silverio

Ejecutivos de Ventas Ismael Angulo Mendoza Karina López Castillo Diseño y Diagramación Néstor Flores Z. Oscar Borda T. Publicaciones Electrónicas Silvia Alfaro C.

La información presentada en Industria al día ha sido suministrada por los fabricantes y/o anunciantes. Su publicación no constituye respaldo de la revista.

Tiraje 7,000 ejemplares

67




TABLEROS DE CONTROL Y AUTOMATIZACIÓN Tablero para uso minero NEMA 4X

Centro de Control de Motores con Variadores de Velocidad

Banco de capacitores Soporta pico hasta 2000 V y 683 V por tiempo de 1 minuto y 525 V en tiempo permanente

Tablero para arranque de motores con arrancadores electrónicos PE-START

info@epli.com.pe • scliente@epli.com.pe • www.epli.com.pe


Ahora el exitoso medidor de energía PM-130/E de SATEC se ha innovado. Es ahora PM-130/E/H Plus, el más funcional Analizador de Potencia y Calidad Eléctrica, apto para un amplio rango de aplicaciones como: Monitoreo de energía, análisis y detección de armónicos, demandas de energía y potencia. Mayores innovaciones, el mismo costo, alta confiabilidad y precisión, todo en el PM-130/E/H Plus. Contando con estos PLUS… adicionales: Calidad de Energia PLUS… Análisis de Armónicos THD – TDD hasta la 39° Armónica vía display hasta la 63° Armónica vía Software PAS-WIN (software incluido con el equipo).

Función RTC (Real Time Clock) PLUS… Manejo de tiempo para parámetros de set points.

Mayores Leds Indicadores de estado: PLUS... Comunicación. Información. Pulsos de energía. Unidades Kilo /Mega.

Módulos Opcionales PLUS... Ampliaciones de I/Os 4 entradas /2 Salidas digitales. 4 Salidas análogas. Opción conexión a Ethernet (TCP/IP). Opción conexión ProfiBus-DP.

Rango de medida PLUS… Permite secundario T/Cs hasta 10 Amp full escala.

Valor de tensión auxiliar universal PLUS… 110 – 220VAC/DC 50/60 Hz. Opcional DC 12V (24 – 48 VDC).

Mayor Precisión PLUS… Clase 0,5S Certificado. Disponible también en clase 0,2S.

Selección de Frecuencia PLUS… 25, 50, 60, 400 Hz. 128 Samples (muestras) por ciclo.

info@epli.com.pe • scliente@epli.com.pe • www.epli.com.pe


Variedad de productos:  Motores Trifásicos NEMA.  Motores Trifásicos a prueba de    

Explosión. Motor para plástico. Motor para Motor para Motor para

máquinas de inyección de control de frecuencia. elevadores. bombas de vacío.

Adquiéralo en:

Protección y Características  Protegidos contra chorros de agua y contra depósitos     

de polvo (IP54-IP55) Motor robusto de fierro fundido. Diseño moderno, versátil y modular. Tolerancia admitida en la tensión +-10% (IEC38) Tensiones nominales: 220/380/440V, 60Hz; para servicio continuo S1. Aptos para arranque directo o preferentemente estrella triángulo (motor dispuesto en todos los frames de 12 terminales) Sistema de reengrase para carcasas 160 M/L y superiores.

Planta 2 - Tienda Comercial Av. Argentina 1775, Lima 01 (Alt. Ovalo Dueñas) Telf.: 336 8635 - 336 8636 Nextel: 414*3459 RPM: *255414 RPC: 997590412

info@epli.com.pe • scliente@epli.com.pe • www.epli.com.pe


Reductores de Alta Calidad

Reductores pendulares (shaft mounted), en carcasa gris (fierro fundido) serie S-PS-CS-IS. Reductores de ejes octogonales (engranajes cónicos) en carcasa de aluminio serie BA-IBA-CBA. Reductores de ejes octogonales (engranajes cónicos) en carcasa gris (fierro fundido) serie B-PB-CB. Reductores de engranajes en carcasa de aluminio serie HA-CHA-IHA. Reductores de engranajes en carcasa gris (fierro fundido) serie H-PH-CH-IH.

Reductores de Tornillo Sinfin

Excelente funcionamiento, estructura simple, pequeña armazón y alta eficiencia. Fácil instalación y mantenimiento. Salida amplia, reducción de radio, gran torque y gran capacidad de soportar sobrecargas. Funcionamiento estable, bajo ruido.

Electrobombas

info@epli.com.pe • scliente@epli.com.pe • www.epli.com.pe


info@epli.com.pe • scliente@epli.com.pe • www.epli.com.pe


info@epli.com.pe • scliente@epli.com.pe • www.epli.com.pe



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.