Edicion 84 - Revista Industria al día

Page 1

año 14 número 84


ENERGIA SEGURA

Representante Exclusivo de

SALICRU, desde 1,965 líder europeo en la fabricación de equipamiento electrónico de potencia.

UPS ELITE de 60 KVA a 900 KVA

UPS CUBE de 7.5 KVA a 80 KVA

UPS TWIN de 1 KVA a 10 KVA

Estabilizador EMI HASTA 300 KVA

KOLFF ARGENTINA S.A.

KOLFF CHILE S.A.

KOLFF PERU S.A.C.

Paraguay 419 piso 2 Of. 34 Ciudad de Buenos Aires - Argentina Teléfono: +54 11 4313 1836 / 0800 222 9198 Fax: +54 11 4032 1235 www.kolff.com.ar

Casa Matriz Santa Elena 1167 Santiago - Chile Teléfono: +56 255 3029 Fax: +56 2 555 0770 www.kolff.cl

Av. Andrés Aramburú 611 San Isidro - Lima - Perú Teléfono/Fax: +51 1 221 1607 www.kolff.com.pe





FUENTES DE ALIMENTACIÓN PHOENIX CONTACT Tecnología Líder en todas las categorías Por: Ing. Ralf Albujar - Especialista de Producto - Phoenix Contact - CEYESA Ingeniería Eléctrica S.A. La fiabilidad de la fuente de Alimentación es determinante para la disponibilidad de instalaciones y sistemas complejos. Por este motivo, Phoenix Contact ha perfeccionado las fuentes de alimentación para el empleo industrial. • Pueden emplearse a escala mundial debido a la entrada de amplia gama así como al paquete internacional de homologaciones. • Alta seguridad operativa mediante largo puentes de falla de red a plena carga y alta duración MTBF > 500.000 h. • Conectables en paralelo para el aumento de potencia y redundancia. • Puesta en servicio simplificada mediante monitorización funcional por LED.

quinas. El nuevo equipo puede operarse flexiblemente con una conexión a la red de 2 y 3 fases. Cuenta con una alta rigidez dieléctrica de los equipos monofásicos de hasta 300 VAC, y con potenciómetro de ajuste frontal para la compensación de caída de tensión. Con las tensiones de salida de 12 y 48 VDC se abren nuevos campos de aplicación.

Las fuentes de alimentación de Phoenix Contact son lideres en términos de tecnología y calidad abasteciendo de forma fiable su instalación. En función a las exigencias de su aplicación se han desarrollado los siguientes modelos: STEP POWER Especialmente para la técnica de mando de operaciones en edificios Esta familia de fuentes de alimentación es adecuada para distribuidores de instalación y pupitres de mando planos. Gracias al nuevo ASIC (circuito integrado específico de aplicación) ofrece un ahorro de energía y máxima eficiencia debido a las pérdidas en circuito abierto extraordinariamente bajas, alcanzando un alto rendimiento para su categoría.

QUINT POWER Potencia perfecta para sistemas y máquinas con ingeniería especial Estos equipos altamente funcionales están equipados con Power Boost (reserva adicional de Potencia), una monitorización funcional preventiva y la tecnología SFB (Selective Fuse Breaking) que garantiza una máxima disponibilidad de cargas criticas frente a cortocircuitos.

publi reportaje

Este modelo de fuente de Alimentación universal cuenta con un amplio rango de productos que incluyen versiones especiales y accesorios. Debido a la potencia de reserva Power Boost con la que cuenta se consigue un arranque confiable de cargas pesadas. Su uso es alrededor del mundo y en todos los sectores de la industria gracias a su extensa gama de aprobaciones con las que cuenta. Ofrece una alta confiabilidad de operación de dispositivos de tres fases incluso cuando se tiene alguna falla en una fase. MINI POWER Potencia compacta para la automatización descentralizada Esta fuente de Alimentación con SAI integrado (sistema de alimentación ininterrumpida) se utiliza en la automatización descentralizada, ofrece un tiempo buffer de hasta 45 minutos. Esta equipada con una amplia señalización y gestión optimizada de la batería. Cuenta con una flexibilidad para versiones y voltajes de salida especiales.

Diagnóstico remoto a través de sus salidas activas y contacto de relay que cambian de estado cuando la fuente de alimentación esta en etapa normal, de sobrecarga o cortocircuito siendo de vital importancia para operaciones de mantenimiento preventivo y correctivo.

Para más información visite www.phoenixcontact.com o contáctenos vía e-mail: ralbujar@ceyesa.com.pe TRIO POWER Funcionabilidad básica al máximo nivel Potencia pura para aplicaciones en serie TRIO POWER aúna la funcionabilidad básica con una alta calidad y fiabilidad. Esto hace que las fuentes de alimentación sean perfectamente adecuadas para el uso en la construcción en serie de má-

06


Potencia para la m谩xima disponibilidad del sistema

Av. Enrique Meiggs 255 - 257, Callao Parque Internacional de Industria y Comercio Telfs.: (0511) 451-7936 (0511) 452-4565 Fax: (0511) 451-7272 (0511) 451-0617 E-mail: ceyesacomercial@rednextel.com.pe

La fiabilidad de la fuente de alimentaci贸n es un factor decisivo para la disponibilidad de sistemas complejos. Phoenix Contact, por lo tanto, ha perfeccionado las fuentes de alimentaci贸n para uso industrial. Para informaci贸n adicional visitar www.phoenixcontact.com


Av. Enrique Meiggs 255 - 257, Callao Parque Internacional de Industria y Comercio Telfs.: (0511) 451-7936 (0511) 452-4565 Fax: (0511) 451-7272 (0511) 451-0617 E-mail: ceyesacomercial@rednextel.com.pe

Componentes tan variados como sus aplicaciones La gama de productos abarca productos de alta calidad y modernos como son alimentaciones de corriente, componentes Ethernet, autómatas compactos y módulos de entrada/ salida. Además, un amplio programa de interfaces con convertidores de señales de MCR y relés de seguridad para todo tipo de exigencias. Bornes para carril modulares en todas las técnicas de conexión combinados con accesorios estandarizados así como amplios módulos de protección contra sobretensiones completan el programa. Y: ¡Junto con clientes procedentes de todo el mundo encontramos continuamente soluciones para aplicaciones de gran porvenir que entusiasman! Para información adicional visitar www.phoenixcontact.com


www.drafpack.com

Forjando Tecnología Máquinas Industriales E.I.R.L.

al Servicio de la Industria

FABRICANTE E IMPORTADOR DE MAQUINARIAS DE EMPAQUE Y ENVASADO Fabricación de máquinas de acuerdo a la necesidad del cliente y stock permanente de máquinas importadas • Envasadoras de 3 costuras. • Envasadoras de 4 costuras. • Envasadoras horizontales (flowpack). (flowpack) • Dosificadoras de líquidos. • Dosificaciones sólidas. • Selladores continuos. • Selladores al vacío. • Codificadoras Hot Stamping. • Codificadoras InkJet. • Túnel de termo-contracción (1 cámara, 2 cámaras, de campana). • Paletizadoras. • Tapadoras de botellas. • Empacadoras Automáticas y Semi-Automáticas. Jr. General Francisco Vidal 907 Breña, Lima - Perú T. 330 6110 • F. 330 5911 C. 99 508 9117 • N. 401*7877 - 117*3466

drafpack05@yahoo.es


HECHO EN ARGENTINA

Materiales Eléctricos a Prueba de Explosión Clase 1, División1 y 2

Lámparas y Reflectores para Alumbrado Público

Materiales Eléctricos a Prueba de Explosión Clase 1, División 2

Lámparas y Reactores

Pértigas Fijas y Telescópicas

Luminarias Herméticas IP65 de 18, 36 y 58 W

Más de 40 años de liderazgo en el mercado eléctrico, gran capacidad organizacional, alta tecnología, solidez económica y excelente infraestructura hacen de Promelsa la mejor alternativa para sus proyectos. Contamos con un Laboratorio de Calibración para diferentes instrumentos de medición.


Importador mayorista de materiales eléctricos, fabricante de tableros, celdas y transformadores

Interruptores de Pedal/Finales de Carrera, Micro Interruptores, Unidades de Mando y Señalización

Instrumentos Portátiles de Medición para el Sector Eléctrico

Soluciones Térmicas para el Mercado Industrial, Minero e Hidrocarburos

Celdas modulares Metal Enclosed de corte en Aire y en Gas SF6

Transformadores Tipo Seco con Aislamiento de Resina para Media Tension

LÍDER EN MATERIALES ELÉCTRICOS E ILUMINACIÓN Principal: Av. Nicolás Arriola 885 Santa Catalina - La Victoria Sucursales: Prolongación Parinacochas 765 - La Victoria Jr. Raúl Porras Barrenechea 1982 - Chacra Ríos

Piura: Jr. Huánuco N° 753 Telf.: (073) 608896 Nextel: 135*3823 RPM: #229972 Trujillo: Jr. Unión 403 - 431 Nextel: 122*7139

Central: (511) 712-5500

Línea Gratuita: 0-800-77-800 (PARA PROVINCIA)

Ventas: (511) 712-5555

servicioalcliente@promelsa.com.pe

Fax: (511) 471-0641

www.promelsa.com.pe

promotores@promelsa.com.pe


EZ-ZONE ST FACILITA MAYOR EFICIENCIA PARA LOS FABRICANTES FARMACÉUTICOS Promotores Eléctricos S.A. - PROMELSA Controles de Temperatura SIC 2834 - Preparados Farmacéuticos NAICS 325412 - Fabricación de Preparados Farmacéuticos Oportunidad: Central Research Laboratories (CRL) investiga, diseña y crea equipos y sistemas que permiten al ser humano llevar a cabo teleoperaciones en un medio estéril o en situaciones de peligro, de una manera segura. Algunos de los productos del CRL son usados por los fabricantes farmacéuticos utilizando tecnología aislada. Una de las principales líneas de productos es la esterilización de los equipos farmacéuticos. Una junta de cierre para una transferencia rápida de 190 mm es esterilizada con calor seco antes de ser transferida de una bolsa de prueba o contenedor a un aislador estéril. El sistema que controla el calor requiere que la temperatura de la esterilización con calor seco se mantenga durante el tiempo seleccionado. La tasa de eliminación (Fh) es una medida del proceso de esterilización. Habitualmente, un sistema de control (PLC) se ha estado utilizando para controlar el proceso de esterilización y así asegurarse de mantener la tasa de eliminación. Las partes que controlan el sistema CRL son, un regulador de procesos, un controlador de límite, relé de estado sólido, contactor mecánico, termopares de control, termopares de límite, transmisores de temperatura y un calefactor instalado.

artículo técnico

Problema: Los reguladores de procesos PLC, aparte de ser muy flexibles, requieren una validación del software en el mercado farmacéutico. El proceso de aprobación del FDA requiere recursos significativos para ambos el CRL y sus clientes. Al comprar un controlador estándar con un código integrado éstas complicaciones pueden ser reducidas, o incluso eliminadas. Solución: El Nuevo EZ-ZONE ST con lazo de control integrado de Watlow combina las funciones de un controlador de proceso PID, sobre la protección del límite de calentamiento, relé de estado sólido, disipador de calor, contactor de corte de potencia (desconexión mecánica de la energía del contactor), perfil de rampa y un sencillo manejo del conjunto. Resultados: EZ-ZONE ST ofrece al CRL muchos beneficios, tales como un múltiple proceso de rampa y curvas para poder diferenciar el tiempo y la temperatura que el proceso de esterilización requiere, menor tiempo en instalarlo, especialmente con las salidas de cables, y un controlador del hardware que reduce el tamaño del panel de control y reduce los costos de montaje. Las múltiples entradas de control del EZ-ZONE ST ayudan a asegurar el procesamiento correcto de las entradas de evento (digitales) como sensores de proximidad, entrada digital para resetear el límite de salida digital para indicar la formación completa del programa de esterilización y el diagnóstico de los errores detectados en las entradas de señal. Otro de los beneficios para CRL es la posibilidad de añadir una interfaz de usuario remoto, esto supone un método de más bajo coste que al usar el PLC.

suaves al tacto y tienen propiedades de color en al menos 60 resinas desarrolladas. Requisitos: Para permanecer en la cúspide del sector de los componentes de plásticos industriales, RTP ha ampliado su negocio con un nuevo centro de investigación y desarrollo (I&D). Como parte de la ampliación del centro I&D, el equipo de extrusión plástica usado en el I&D forma parte de la más alta tecnología. Problema: La meta de RTP ha sido incrementar la capacidad de adquisición de sus equipos plásticos de extrusión. El esfuerzo por parte de los ingenieros sobre los nuevos componentes plásticos requiere un alto proceso del control de la información. Además, el tiempo del que disponíamos para introducir el centro R&D en la red fue limitado. Solución: La máquina de extrusión fue diseñada con 15 lazos de control EZ-ZONE ST de Watlow para poder controlar 15 de las zonas del equipo. Para poder cumplir con los requisitos del equipo y procesos necesarios relacionados con la obtención de datos, el EZ-ZONE ST con comunicación digital fue creado para facilitar el funcionamiento del sistema a un controlador lógico programable (PLC) (15 registros x 15 zonas). El EZ-ZONE ST transmite datos inteligentes a la vez que distribuye la temperatura y controla la potencia liberando al PLC de estas funciones. Ya que el EZ-ZONE ST tiene un lazo de control integrado, ofrece mayor capacidad de supervisión de la información del sistema en relación con el control de la zona térmica. Ventajas del EZ-ZONE ST identificadas por el cliente: • Disminución del precio total del equipo. • Simplificación de la construcción de paneles. • No tiene que llevar los cables de conexión de la máquina al interior de los paneles de la puerta central. • Simplifica el proceso final y la utilización de menos cables, lo que mejora la fiabilidad y ahorra tiempo y dinero durante la instalación. • El proyecto se llevó a cabo en un tiempo limitado. Usando las siguientes funciones integradas para poder encontrar una solución, resultó que ahorramos tiempo y costes. • Control del límite de seguridad por sobrecalentamiento. • Sistema mecánico (automático) de cierre de seguridad. • Relé de estado sólido para el control del calefactor. • Disipador de calor. • Control de temperatura PID. • Diagnóstico de medidas de corriente. • Menos componentes requeridos dado que el espacio era limitado. • Las características avanzadas de sintonización del EZ-ZONE ST ofrecen TRU-TUNE+, un algoritmo de control PID adaptable para poder tener un control más exacto de la temperatura en aplicaciones de procesos dinámicos y desafiantes, sin olvidar la dificultad y experiencia requerida para configurar los algoritmos de control de temperatura del PLC.

Los fabricantes notan los beneficios de un solo producto frente a varios componentes específicos SIC 3544 - Herramientas y moldes especiales, moldes de estampación, utillaje y moldes industriales. NAICS 333514 - Herramientas y moldes especiales, moldes de estampación y utillaje para la fabricación. Antecedentes: La compañía RTP es líder especialista en compuestos. La especialidad de la compañía son los compuestos termoplásticos los cuales proporcionan conductividad, estructura, son resistentes al desgaste, retardan la llama, son

12

Av. Nicolás Arriola 885 Santa Catalina – La Victoria Central: 7125500 - Ventas: 7125555 - Fax: 4710641 www.promelsa.com.pe promotores@promelsa.com.pe



VEA LO QUE SE HA ESTADO PERDIENDO Por: Iván Verástegui - Promotores Eléctricos S.A. - PROMELSA La tecnología infrarroja le da la visión para detectar problemas antes de que se conviertan en costosas fallas.

¿Qué es la termografía? Las cámaras termográficas pueden detectar las variaciones de temperatura que pueden indicar problemas mecánicos o eléctricos. La inspección con una cámara termográficas FLIR le proporciona una poderosa herramienta no invasiva; disponible para monitoreo y diagnóstico. Detecte problemas y actúe antes de que ocurran fallas.

publi reportaje

¿Nuevo en la termografía? Si la termografía es nueva para usted y sólo necesita una cámara termográfica de uso general para la solución de problemas, ¡la FLIR i5 ó i7 son perfectas para usted! Estas cámaras de bolsillo están diseñadas para el nivel inicial en termografía. Están equipadas con funciones termográficas a una fracción del costo de una cámara profesional. FLIR i5 / i7 Las cámaras termográficas más pequeñas, ligeras y económicas Buena calidad de imagen con lente autoenfoque Alta precisión del 2% produce imágenes con buena sensibilidad térmica (en una pantalla LCD a color de 2.8”) para análisis de mantenimiento general. Ligeras, ergonómicas y resistentes Con sólo 340 gramos, las FLIR i5 e i7 son las cámaras termográficas más ligeras y compactas del mundo. Ergonómicamente diseñadas para sostenerse cómodamente y sin esfuerzo. El diseño de bolsillo, completamente automático facilita el uso hasta para usuarios sin previa experiencia en termografía. Cumple con IP43.

Para los Termógrafos Profesionales Las cámaras termográficas FLIR Serie T amplían las opciones disponibles para los profesionales que necesitan una potente cámara con todas las características para resolver los problemas más difíciles. Con la mayor resolución, mejor sensibilidad y las características para realizar un análisis térmico total de cualquier componente del sistema, las cámaras FLIR Serie T son herramientas accesibles que permiten grandes ahorros en programas de mantenimiento predictivo y son actualizables para satisfacer sus necesidades de aplicaciones. FLIR Serie T Cámaras potentes ideales para la inspección eléctrica y mecánica Pantalla táctil LCD 3.5” y Lentes giratorios de 120° La gran pantalla táctil LCD produce imágenes ultra nítidas de alta resolución. El enfoque automático y manual y los lentes intercambiables proporcionan óptima comodidad y adaptabilidad. Todas las cámaras de la serie T ahora pueden grabar comentarios de voz; además, los modelos T360 y T400 permiten incorporar también comentarios de texto y bosquejos. Fusión Térmica FLIR La nueva funcionalidad Fusión Térmica de FLIR permite la identificación e interpretación más fácil de las imágenes infrarrojas. Esta tecnología avanzada mejora el valor de una imagen infrarroja permitiendo que usted la sobreponga sobre la imagen visible correspondiente.

¿Necesita más rendimiento? Use las cámaras profesionales de alta resolución FLIR de la Serie i con pantalla de 3.5” a color, fusión de imagen en imagen y cámara para luz visible. Útiles para evitar fallas mecánicas y eléctricas, aumenta la seguridad y hasta previene incendios cuando se usan durante inspecciones programadas periódicamente. FLIR Serie i ¡Encuentre los problemas antes de que éstos lo encuentren a usted! Pantalla de gran visión y alta resolución IR con puntero láser Escoja una cámara con resolución visual de 0.6MP ó 2.3MP para monitorear y diagnosticar la condición de un sistema móvil y de

14

componentes eléctricos para detectar y resolver problemas antes de que ocurran fallas. Termografías IR nítidas (hasta 180 x 180 pixeles) mostradas en la pantalla grande de 3.5” a color, resaltando cualquier anomalía que requiera atención. Un puntero láser integrado LocatIR™ le ayuda a asociar rápidamente el punto caliente de la imagen IR con el objetivo físico real (sólo FLIR i50 y FLIR i60). Esta característica mejora la capacidad para apuntar a los problemas.

Av. Nicolás Arriola 885 Santa Catalina – La Victoria Central: 7125500 - Ventas: 7125555 - Fax: 4710641 www.promelsa.com.pe promotores@promelsa.com.pe


ESPECIALISTAS EN MATERIALES ELÉCTRICOS, ILUMINACIÓN, INSTRUMENTOS PARA MEDICIÓN, AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL DE OPERACIONES

Materiales eléctricos industriales, motores y automatización

Cintas eléctricas, para uso industrial, automotriz.

Equipos de medición portátil

Herramientas eléctricas

Cápsulas de vapor contra la corrosión

Dispositivos eléctricos, industrial y minero

Av. San Luis 3082 - San Borja Telf.: 719-4920 Fax: 224-3800 Nextel: 832*7418

www.consorcioelectrico.com.pe ventas@consorcioelectrico.com.pe


LA IMPORTANCIA DE LA INSPECCIÓN DE RECUBRIMIENTOS EN OBRAS DE NUEVA CONSTRUCCIÓN Y DE MANTENIMIENTO Ing. Abel De la Cruz Pérez - Gerente General - American Consult Perú Desafortunadamente no existen las pinturas cuyo comportamiento en el tiempo esté libre de fallas, sin embargo, sí es posible aumentarle años a la "vida" del Sistema de Pintado a través de un adecuado Servicio de Inspección de los Recubrimientos de Protección, evitando fallas prematuras del Sistema de Pintado protector y deterioro por corrosión del substrato metálico. Frecuentemente las fallas no aparecen durante o inmediatamente después de la aplicación, incluso tienen una buena apariencia protectora. Pero algún tiempo después de la aplicación, las deficiencias del trabajo, causan las fallas en los recubrimientos en forma de cuarteamiento, ampollas, óxido, etc., cuando las instalaciones ya están en plena operación. El resultado: "Miles de metros cuadrados de pintura tienen que ser reemplazados a costos considerables, las plantas paralizadas, interrupciones en la producción, reclamaciones legales y conflictos entre las empresas proveedoras del servicio, entre otros inconvenientes".

artículo técnico

El Servicio de Inspección Técnica de Recubrimientos —ITR— tanto en los proyectos u obras de Nueva Construcción como en los de Mantenimiento, permite asegurar la calidad del proceso de Protección Anticorrosiva tomando como base las Especificaciones Técnicas del Proyecto, lo que se traduce en "Agregar años de vida a la Infraestructura Productiva y de Servicios del proyecto”, maximizando el tiempo de vida útil del Sistema de Recubrimientos seleccionado, de acuerdo a la calidad, formulación y a la expectativa de durabilidad preestablecida por el Fabricante o Proveedor de las Pinturas, evitando pérdidas económicas causadas por el deterioro de las estructuras y/o por la falla prematura de los recubrimientos protectores (pinturas) además de la reducción de los costos operativos del tratamiento anticorrosivo. El Servicio de Inspección Técnica de Recubrimientos - ITR forma parte del Servicio de Supervisión e Inspección de Obra el cual es contratado por la Empresa dueña o administradora de la infraestructura o del proyecto; en nuestro país la ITR se viene desarrollando con mucho éxito en Obras de nueva construcción de empresas como Cementos Lima, Cemento Andino, SIGRAL, ARPL Tecnología Industrial, etc. El servicio lo ejercen empresas especializadas en ingeniería de control de corrosión y recubrimientos y es una tarea que forma parte del Aseguramiento de Calidad del Proyecto: Evalúa la competencia del personal y la eficiencia de los equipos necesarios en el tratamiento, evalúa, homologa y califica los recubrimientos a ser utilizados, evalúa y aprueba la documentación, procedimientos y los planes de calidad utilizados, supervisa e Inspecciona al Contratista en todas las etapas del proceso, desde la preparación de superficie hasta el curado total de la capa final del sistema de pinturas, posteriormente y después de entregada la obra, efectúa las Inspecciones Periódicas de la pintura, para evaluar su desempeño en el tiempo, evaluando la integridad del recubrimiento, y en el caso de presentarse fallas, el grado de corrosión, oxidación o deterioro del recubrimiento, diagnosticando las fallas, causas y soluciones. Las inspecciones son programadas cada 6 meses o cada año, dependiendo de la agresividad corrosiva del ambiente de servicio, hasta cumplir con el periodo de garantía. El "Servicio de Inspección Técnica de Recubrimientos" no reemplaza al "Servicio Técnico" que brinda el fabricante o proveedor de pinturas, puesto que el proveedor requiere "asegurar" que los recubrimientos o pinturas entregados a su cliente (contratista o constructor), se apliquen de acuerdo a lo descrito en la Información Técnica del producto, para evitar defectos y fallas, no necesariamente en el tiempo, sino principalmente en el momento de la aplicación o antes de entregar la obra, evitándose el fabricante de pinturas, los reclamos generalmente del contratista en esta etapa, lo cual pondría en riesgo la operación comercial.

16

En el diseño de un Plan de Inspección Técnica de Recubrimientos, es importante tener en cuenta los siguientes Puntos y Registros de Control: Puntos de Control en la Inspección: • Homologación del Personal capacitado en la Aplicación de recubrimientos. • Operatividad y eficiencia de los equipos e instrumentos de control de calidad. • Monitoreo de las condiciones ambientales en cada etapa del proceso. • Pre-inspección de los defectos de fabricación metal metálica. • Operatividad y Eficiencia de los equipos de Preparación de superficie y materiales. • Inspección de la Calidad de la Preparación de Superficie: Grado de Limpieza, Rugosidad, Contaminantes residuales. • Inspeccionar y evaluar la Pintura y su Preparación: Muestreo y Pruebas de aplicación. • Operatividad y Eficiencia de los equipos de Aplicación. • Inspección de la Aplicación de cada una de las capas de Pintura. • Inspección final (Acabado). Registros de Control de la Inspección: • Informes técnicos y documentación: Registro de datos en los Formatos de Inspección. - Inspección de los materiales a utilizarse. - Inspección de Equipos de Preparación de Superficie y de Aplicación. - Inspección de las Condiciones de Preparación de Superficie. - Inspección de las Condiciones de Aplicación por Capa de Pintura. - Inspección Final del Sistema Total de Pintado. • Protocolos de Calidad de Elementos Liberados. • Dossier de Calidad en Protección Anticorrosiva de la obra. ¿Es suficiente una "Garantía" para Asegurar la Protección Anticorrosiva de las Pinturas? Las "Garantías" de Buen Comportamiento o Durabilidad de las Pinturas en el Tiempo, es un compromiso que asume la Empresa Contratista en Fabricaciones Metálicas en forma conjunta con el Fabricante de Pinturas, con la finalidad de reparar cualquier daño futuro dependiendo del grado de deterioro en una obra de nueva construcción o de mantenimiento, sin embargo, en la práctica la ejecución de esta Garantía muy raras veces se aplica, puesto que todo grado de falla deberá ser previamente demostrada, puesto que existen cláusulas o requisitos que deben ser cumplidos para hacer efectiva dicha garantía. Lo que queda claro es que nadie desea llegar a este nivel de confrontación o reclamo, por ello es preferible asegurar la calidad del recubrimiento aplicado y su performance en el tiempo desde un inicio, implementando el Servicio de Inspección Técnica de Recubrimientos de Protección - ITR. Ing. Abel De la Cruz Pérez - Instructor Autorizado por ASTM International en Recubrimientos de Protección. Gerente General de American Consult Perú - Consultores en Protección Anticorrosiva y Recubrimientos. Teléfono 3443174, Cel.: 51-1- 996885664, Nextel: 404*5158 E-Mail: americanperu@terra.com.pe; abeldelacruz@terra.com.pe http://www.americanconsultperu.com


WORLDWIDE PARTNER

Calle Amador Merino Reyna 267 Of. 902, Lima 27, Tlf. 610 4357, Fax 610 4330, www.geindustrial.com


ELECTRICIDAD Y ELECTRONICA INDUSTRIAL

SUMINISTRO DE MATERIALES ELÉCTRICOS Y EQUIPOS ELECTRÓNICOS DISEÑO Y FABRICACIÓN DE TABLEROS AUTOSOPORTADOS. TABLEROS AUTOMÁTICOS DE COMPENSACIÓN DE ENERGÍA REACTIVA. CCM - CENTRO DE CONTROL DE MOTORES. TABLEROS ALTERNADORES PARA BOMBAS DE AGUA. TABLEROS DE TRANSFERENCIA AUTOMÁTICA. TABLEROS CON VARIADORES Y ARRANCADORES ELECTRÓNICOS. SUB ESTACIONES COMPACTAS. INSTALACIONES ELÉCTRICAS DE PLANTAS INDUSTRIALES. FABRICACIÓN Y DISEÑO DE CANALETAS PORTACABLE, ACCESORIOS Y CANALES UNISTRUT - MONTAJE EN OBRA TABLEROS AUTOMATICOS PARA MOTORES DE ANILLOS ROZANTES

Principal Los Olivos Telefax: 528 5866 Cel.: 9 9995 7121 / 9 9641 9890

E-mail: seltronic7@hotmail.com seltronic7@speedy.com.pe Nextel: 824*1928

Sucursal Lima Telefax: 4274585 Cel.: 9 9588 4773


UPS - SISTEMAS ININTERRUMPIDOS DE ENERGÍA

REPRESENTANTE POR MÁS DE 35 AÑOS

AV. SANTA CATALINA 159, URBANIZACIÓN SANTA CATALINA - LA VICTORIA. FONOS: (511) 719.5961 & (511) 472.0252. FAX: (511) 471.9067 CLARO EMPRESAS: 99756.1152. NEXTEL OFICINA: 826*6056 E-mail: ventas@arequisa.com soporte.tecnico@arequisa.com - Web: www.arequisa.com


LUBRICACIÓN CENTRALIZADA EN EQUIPO PESADO Por: Carlos Jaime Ch. - División Industrial - A&A Representaciones y Servicios S.R.L. Durante más de 100 años, Graco ha proporcionado a la industria sistemas y productos para lubricación innovadores y confiables que han resistido el paso del tiempo, desde los paquetes estándar de la bomba, las válvulas divisoras y los controladores, hasta los sistemas personalizados para fabricantes de maquinaria. Graco es una fuente única para todas sus necesidades de lubricación. La experiencia de Graco con máquinas móviles, equipo de todo terreno y una amplia variedad de aplicaciones en industrias ahora cuenta con los sistemas automáticos de lubricación centralizada Trabon® que están diseñados para las exigencias de operación en ambientes agresivos, donde opera el equipo fuera de carretera. Miles de nuestros sistemas se han instalado en cargadoras, excavadoras, raspadores, volquetes, dragas, grúas, carretillas elevadoras; para las compañías especialistas en equipos, herramientas y accesorios los sistemas Trabon han demostrado ser confiables en los mercados de la construcción general y pesada, para la cantera y los agregados, la minería, el recojo los residuos y reciclaje, y la industria en general. Operación simple y confiable Un sistema de lubricación automática Trabon consta de: una bomba lubricadora con recipiente, una válvula distribuidora progresiva maestra; y válvulas distribuidoras progresivas secundarias.

La flexibilidad de operación del sistema • Se puede elegir la bomba eléctrica, hidráulica o neumática. • Ajuste de salida de la bomba de lubricación para todos los tipos de variables. • Amplia gama de tamaños de depósito de lubricante para dar cabida a sus programas de mantenimiento. • Temporizador ajustable para hacer variar la frecuencia de lubricación. Confiabilidad • Válvulas divisoras de acero al carbono resistentes a la corrosión. • Sellos cerrados en rodamientos del sistema para evitar de contaminantes y humedad. • Pin indicador visible fácilmente para confirmar trabajo normal del sistema. • Las válvulas de seguridad indican que hay un bloqueo mientras se mantiene la lubricación en el resto del sistema. Fácil de usar • Los kits recomendados estándar ofrecen un medio sencillo y fiable. • El sistema puede ser adaptado a los equipos en uso. • Fácil de agregar puntos de lubricación.

La operación del sistema se produce en cuatro sencillos pasos (ver Figura 1):

TIMER

PRESSURE GAUSE

RESERVOIR AND PUMP

POWER SUPPLY

CYLCE PIN INDICATOR

publi reportaje

MASTER DIVIDER VALVES

Reduce el uso de lubricantes y gastos de funcionamiento Significativamente corta costos de mantenimiento y reparación y maximiza las horas de máquina mediante el suministro de grasa en pequeñas cantidades a intervalos frecuentes, garantizando una lubricación adecuada cuando los rodamientos más lo necesitan, mientras que están en uso. SECONDARY DIVIDER VALVES

TO LUBRICATION POINTS LUBRIQUIP SYSTEMS DELIVER THE CORRECT AMOUNT OF LUBRICANT TO EACH BEARING AT PROPER INTERVALS

• El lubricante es impulsado del recipiente por la bomba. • Tras la activación (normalmente de un contador de tiempo), la bomba entrega una determinada cantidad de lubricante hacia la válvula distribuidora progresiva maestra. • La válvula distribuidora maestra distribuye con precisión las proporciones de lubricante a cada una de las válvulas distribuidoras secundarias. • Cada válvula distribuidora secundaria da proporciones de lubricante a los cojinetes individuales en su grupo. Operación Automática • Maximiza el tiempo de actividad del equipo, garantizando que los rodamientos reciban lubricación constante. • Extiende la vida útil del equipo y los rodamientos al recibir la correcta cantidad de lubricación a intervalos adecuados. • Aumenta el tiempo entre para de equipos reduciendo los costos de mantenimiento. • Mejora la seguridad, al no tener que subir o estar alrededor del equipo para lubricar los rodamientos en forma manual.

20

Usted obtiene: • Mejor desempeño el equipo con menor tiempo de inactividad. • Mayor producción por hora de mantener el equipo en el trabajo y fuera del taller. • Menos residuos y mayor valor, debido al menor consumo de lubricante. • Positivo retorno de la inversión. Sabemos que en construcción y minería los equipos pueden trabajar en condiciones muy duras. Los sistemas Graco de lubricación automática son fabricados para efectuar su trabajo sin problemas en la mayoría de los ambientes agresivos. Son equipos fáciles de usar, confiables específicamente para los desafíos que enfrentan todos los días.


Lubricaciรณn Automรกtica para Maquinaria Pesada

A A REPRESENTACIONES Y SERVICIOS S.R.L. Av. Tomรกs Marsano 2027 - Surquillo - Lima Telefax: (51-1) 719-5164 Celular: (51-1) 99631-2432 Nextel: 812*1455 - 812*5217 - 810*5780 E-mail: cjaime@ayarys.com.pe โ ข Web: www.ayarys.com.pe


NUEVA IMPRESORA DISPONIBLE PARA CODIFICACIÓN CONTINUA EN ALTA VELOCIDAD Samuel A. Castro A. - Gerente General Adjunto - TFM INDUSTRIAL S.A. Uno de los grandes problemas que tienen los industriales hoy día, es cómo producir sin tener la necesidad de parar por diferentes razones. Todas las impresoras que se utilizan actualmente tienen que parar cada cierto tiempo para hacer limpieza de cabezal, y otras tareas de mantenimiento preventivo. Cuando las líneas no son tan rápidas o no trabajan las 24 horas del día, el problema no es tan severo, y por eso se requería de soluciones diferentes que solo Videojet Technologies lo pudo resolver, y TFM Industrial S.A. pone a disposición del mercado peruano esta innovación. Se hizo un estudio con 3 equipos diferentes del mercado, y luego de haber codificado 40 millones de impresiones continuas cada una, esta es la fotografía de cómo lucía cada cabezal.

publi reportaje

Codificadora 1

Codificadora 2

Codificadora 3

Finalmente, y sin que sean los últimos detalles que se preocuparon, la Videojet 1610 es fácil de integrar y conectar en sistemas con avanzadas tecnologías de comunicación, con sus puertos Ethernet, RS232C, RS485, además de varias señales digitales de E/S. El puerto USB permite un intercambio de mensajes entre impresoras, pueden realizar control y diagnóstico remoto, y hacer cambios simples de mensajes en tiempo real.

Como Videojet ya conocía de este problema, había venido trabajando en un diseño único del cabezal que posteriormente lo patentó, y con todas las modificaciones que hizo (que son su secreto industrial), logró que su cabezal luzca así, luego de realizar las mismas 40 millones de codificaciones continuas.

Ethernet

Videojet

A través de la reducción del acumulo de tinta en el cabezal, las paras en los clientes que decidieron probar esta tecnología, prácticamente desaparecieron y la productividad subió de manera evidente. Lo interesante de esta innovación en el mercado, es que Videojet no se quedó exclusivamente en mejorar este problema que era muy serio para la mayoría de clientes, sino que la diseñó para que tenga protección contra agua y polvo sin la necesidad de aire comprimido, además de un sistema eficiente de recuperación de vapor de solvente. El equipo también fue diseñado para manejar fluidos, a través de un sistema patentado de Cartuchos Inteligentes, que a través de un chip, evita los errores que en ocasiones se dan, en donde los operadores por equivocación, han mezclado los recipientes de tinta y solvente,

22

generando problemas serios a la operación. Adicionalmente el sistema permite que los industriales trabajen en ambientes limpios, ya que el diseño de estos cartuchos elimina los potenciales derrames o goteos que los sistemas tradicionales no pueden controlar.

USB

Todas estas bondades tecnológicas, sumadas al servicio de mantenimiento preventivo de TFM Industrial S.A., hacen de este modelo el ideal para muchas aplicaciones exigentes.

Representante exclusivo en Perú

INDUSTRIAL S.A.


Líder mundial en soluciones de codificación de pequeño y gran caracter; transferencia térmica, láser, entre otros.

Aumente el rendimiento de sus productos, controlando el pH, OD, TOC, ORP y turbidez de sus procesos líquidos.

EL MEJOR PROVEEDOR DE SOLUCIONES INDUSTRIALES EN PERÚ En TFM Industrial nos especializamos en entender las exigencias de nuestros clientes, y en encontrar las soluciones más eficientes.

INDUSTRIAL S.A.

Calle El Cobre 111 (ex calle 2) Ate, Lima - Perú Teléfono: (51-1) 349 1404 soluciones@tfm.com.pe

Líder en innovación y desarrollo de soluciones para inspección de productos.

Líder mundial en sistemas robotizados de paletización y despaletización


INGENIEROS DE CONFIABILIDAD: ¿MÉDICOS DE LOS EQUIPOS? La Filosofía del Cuidado Proactivo vs. Reactivo Por: Mg. Ing. Víctor Ortiz Álvarez - Asesor en Sistemas de Gestión y Auditoria de Mantenimiento La Asociación Americana del Corazón reportó el 2005 que cerca de medio millón de personas sufrieron un ataque cardiaco. De ellos, murió el 37%. En términos de ingeniería de confiabilidad, esta es una falla funcional catastrófica; la muerte es un muy duro primer síntoma. El 63% restante sobrevive con el corazón dañado al menos en algún grado, acortando y disminuyendo de forma irreparable la calidad de sus vidas. No hay forma elegante de reaccionar a un ataque cardiaco y evitar algún nivel de consecuencias negativas. Los médicos del área de urgencias típicamente trabajan con victimas de ataque al corazón, haciendo todo lo que pueden por salvar la vida de sus pacientes y minimizar el daño al cuerpo.

artículo técnico

Para contrarrestar esto, los médicos recomiendan que nos hagamos exámenes periódicos. Una vez que llegamos a cierta edad (sobre todo nosotros, los calichines de la vejez) o si tenemos factores de riesgo, los médicos nos harán un electrocardiograma (ECG) y otros exámenes para detectar señales tempranas de enfermedad cardiaca. Si se detectan problemas antes de un ataque cardiaco, el médico tiene varias opciones, como medicamentos, angioplastía, cirugía bypass, etc., para interactuar con el problema antes de que alcance un estado catastrófico. Los médicos generales, por lo común, investigan antecedentes durante el chequeo regular. Los especialistas en cardiología, han detectado los signos de una enfermedad cardiaca. Los médicos holísticos por otro lado, nos motivan a que manejemos nuestras vidas de tal forma que podamos controlar la causa raíz de una enfermedad cardiaca. El ADN de una persona influye significativamente en el riesgo de una enfermedad, incluyendo una enfermedad cardiaca. Sin embargo, investigadores de Harvard han reportado que mantener proactivamente un cuerpo saludable en peso y forma física, hacer modesta cantidad de ejercicio diario, comer dieta nutritiva, dormir y descansar lo suficiente, abstenerse de fumar o consumo excesivo de alcohol, etc., puede ayudarnos a evitar el 60 por ciento de enfermedades cardiacas. De la misma manera, monitoreando el colesterol, los triglicéridos, la presión sanguínea, el índice de masa corporal y otros indicadores, podemos determinar el grado en que nuestro estilo de vida altera o mantiene nuestros factores de riesgo dentro de los parámetros. En términos de manejo de la salud, nosotros decidimos como deseamos enfocar nuestro esfuerzo y recursos para manejar las enfermedades que acortan y reducen la calidad de nuestras vidas, las enfermedades cardiacas en nuestro ejemplo, pero la misma filosofía aplica al cáncer y otras enfermedades. Podemos elegir entre reaccionar a la enfermedad, responder de forma interactiva a ella mediante las alertas tempranas, o controlar proactivamente sus causas raíz. Los ingenieros y profesionales de mantenimiento tienen una función muy similar a la del médico de urgencias, al responder a la falla funcional después de que esta se presentó, en un intento por reducir al mínimo los daños y restablecer a la funcionalidad el proceso de manufactura. Como sucede con el cuerpo humano, una falla a la cual se le permite propagarse a nivel funcional causa cierto nivel de daño permanente. Los ingenieros y técni-

24

cos de mantenimiento predictivo, planificadores y otros profesionales de mantenimiento, desempeñan un rol interactivo para monitorear, diagnosticar problemas y anticiparse al punto en que se afecta el nivel funcional. Funciona en forma similar al médico general y el cardiólogo, que en forma interactiva detectan y responden a los primeros signos de enfermedades cardiacas, pero antes del inicio de un paro cardiaco. Los ingenieros de confiabilidad somos los médicos holísticos del mundo del cuidado de la máquina. Buscamos entender la falla y sus causas raíz y empleamos, en primer lugar, el control proactivo sobre las funciones que conducen a la falla. La ingeniería de confiabilidad en las industrias de manufactura siempre ha estado estrechamente alineada con la función de mantenimiento, un hecho que siempre desconcierta. La ingeniería de confiabilidad, como el cuidado de la salud humana, debería controlar la salud del sistema durante todo su ciclo de vida. En cierto modo, el concepto de confiabilidad reta la auto percepción psicológica de un profesional de mantenimiento típico. Si usted le pide a la gente de mantenimiento que describa en dos o tres palabras lo que hacen, suelen responder “reparar cosas”. Para reparar algo, primero debe estar descompuesto. Pero, si los esfuerzos de confiabilidad son eficaces, estas fallas no son tan frecuentes, lo que provoca que el personal de mantenimiento se cuestione sobre su aportación de valor a la compañía y el futuro de su puesto de trabajo; estos sentimientos son muy reales y fundamentales. Cuando el equipo es confiable y se monitorea eficazmente en busca de anomalías, todo se torna tranquilo y la planta se muestra equilibrada, eliminando una fuente de “satisfacción psicológica” que algunos mecánicos sienten cuando creen convertirse en el caballero de la armadura blanca que salva el día al dar “seguimiento a una falla”. El asunto está en que el mantenimiento típicamente se ha enfocado a responder los síntomas de fallas mientras que la confiabilidad maneja proactivamente las causas de la falla. El mantenimiento es una parte vital de la administración de la confiabilidad, pero confiabilidad no es sinónimo de mantenimiento. Es mucho más holístico, abarca a la ingeniería y a las decisiones de gestión a través de la administración del ciclo de vida del activo. Los retos psicológicos-sociales que surgen al cambiar de una cultura de mantenimiento tradicional a una cultura de confiabilidad más proactiva demanda una comunicación clara y efectiva. Las analogías con el cuidado de la salud nos brindan una gran oportunidad para comunicar estos conceptos a todo el mundo. Respecto al presente tema, los días sábado 22 y domingo 23 de Julio se apertura el 1er Curso de preparación para “Certificación como Profesional en Confiabilidad y Mantenimiento” (CMRP) que organiza la Society for Maintenance & Reliability Professionals – SMRP de USA en convenio con IPEMAN, ingresando la ingeniería nacional al grupo de países con profesionales certificados en confiabilidad. ¡Vamos adelante!. Mg. Ing. Víctor Ortiz Álvarez Asesor en Sistemas de Gestión y Auditoria de Mantenimiento victor@skalinet.com



CONTROL DE VARIADORES DE VELOCIDAD G120 DESDE UN HMI A TRAVÉS DE PROFIBUS-DP y PROFINET Por: Ing. Juan Andres Navarro - Jefe UEM P Automatización - FAMETAL S.A. El objetivo de la aplicación es controlar las funciones de control de la familia de Variadores de Velocidad Siemens como MICROMASTER 4 (MM4) y convertidores de frecuencia SINAMICS G120/G120D a través de las redes industriales PROFIBUS DP y/o PROFINET. Para el desarrollo de la aplicación se está utilizando una estación SIMATIC HMI.

Para el desarrollo de la aplicación tenemos que configurar 2 bloques de datos de instrucciones (CDS) para el convertidor: Uno para el “modo normal” (fuentes de control y de valores de consigna a través del bus de campo) y otro para el “modo de emergencia” (fuente de control a través de bornes y fuente de valores de consigna a través de una frecuencia fija).

Con la aplicación nosotros podemos visualizar y cambiar los parámetros del variador de velocidad mediante la pantalla de la Interface Hombre Maquina HMI.

Con ayuda de la estación HMI, se conmuta entre ambos bloques de datos de instrucciones. En el “modo de emergencia”, se activa una salida digital del convertidor con ayuda de la estación HMI. Cuando cambia el estado de la salida digital en el parámetro "Comando ON/OFF1" (P0840), el convertidor puede conectarse. Al resetear la salida digital (escritura del valor “0”), el convertidor se desconecta.

En condiciones normales de operación los comandos de control y setpoints son transferidos, a través de los telegramas cíclicos, desde el sistema de control SIMATIC a través de PROFIBUS-DP y/o PROFINET.

artículo técnico

En el llamado modo de emergencia, perturbación de los telegramas cíclicos PROFIBUS DP/PROFINET, se debe seguir garantizando el servicio de los convertidores. Esta situación puede aparecer, por ejemplo, al realizar la puesta en servicio de la instalación, cuando la CPU pasa a STOP, etc. El control y la asignación de valores de consigna en el “modo de emergencia” se deben realizar desde la estación SIMATIC HMI. En este caso, es necesario utilizar una SIMATIC OP o TP en que el último dígito es un 7. La razón de esto es que estos pueden acceder directamente a la unidad como maestro PROFIBUS, clase 2 (los servicios no cíclicos). Sin embargo, debe tenerse en cuenta que sólo se puede acceder a los valores de los parámetros (comparable a la PKW parte del telegrama cíclico) y no el dato cíclico PZD – por ejemplo, control palabra 1. Se trata de servicios no cíclicos. Esto significa que éstas son completamente independientes de los tipos de telegrama cíclicos seleccionados (PP0 o telegramas Siemens). Para la implementación de la aplicación a través de la red PROFIBUS-DP y para controlar dos variadores de velocidad de la línea Sinamics G120 y MM440, es necesario los siguientes componentes de hardware: Equipamiento S7 Control

Drive

HMI Device

Modelo

Cantidad

Fuente de alimentación PS307 5A

6ES7307-1EA00-0AA0

1

PLC S7-300 CPU 317F-2 PN/DP

6ES7317-2FK13-0AB0

1

Micro Memoria Card MMC 8MB

6ES7953-8LP11-0AA0

1

Conectores PROFIBUS

6ES7972-0BA41-0XA0

1

Unidad de control SINAMICS G120 CU240S DP-F

6SL3244-0BA21-1PA0

1

Power Module SINAMICS G120 PM 240

6SL3224-XXXXX-XXXX

1

Variador Velocidad MM440

6SE6440-XXXXX-XXXX

1

Modulo PROFIBUS para MM440

6SE6400-1PB00-0AA0

1

Conectores PROFIBUS

6GK1500-0FC00

4

SIMATIC HMI TP 177B PN/DP

6AV6642-0BA01-1AX0

1

Se tiene que implementar la siguiente arquitectura con los componentes indicados en la tabla anterior: Motor 1

Drive 1: MICROMASTER 440 with PROFIBUS module TP177B PN/DP

26

Motor 2

Drive 2: SINAMICS G120 with CU 240S DP/DP-F

PG/PC CPU317F-2 PN/DP

La estación SIMATIC se configura en esta aplicación con ayuda de la herramienta de programación SIMATIC STEP 7 y la estación HMI se configura con ayuda de la herramienta de programación WinCC Flexible Compact. Para la implementación de la aplicación a través de la red PROFINET y para controlar dos variadores de velocidad de la línea Sinamics G120, es necesario los siguientes componentes de hardware: Equipamiento S7 Control

Drive

HMI Device

Modelo

Cantidad

Fuente de alimentación PS307 5A

6ES7307-1EA00-0AA0

1

PLC S7-300 CPU 317F-2 PN/DP

6ES7317-2FK13-0AB0

1

Micro Memoria Card MMC 8MB

6ES7953-8LP11-0AA0

1

Ethernet Switch Scalance X206-1

6GK5206-1BB10-2AA3

1

Unidad de control SINAMICS G120 CU240S PN

6SL3244-0BA20-1FA0

2

Power Module SINAMICS G120 PM 240

6SL3224-XXXXX-XXXX

1

Connector RJ45 PLUG 180 RJ45

6GK1901-1BB10-2AA0

9

Connector RJ45 PLUG 145 RJ45

6GK1901-1BB30-0AA0

1

Conectores PROFIBUS

6GK1500-0FC00

4

SIMATIC HMI TP 177B PN/DP

6AV6642-0BA01-1AX0

1

Motor 1

Drive 1: SINAMICS G120 with CU240S PN/PN-F

Motor 2

Drive 2: SINAMICS G120 with CU240S PN/PN-F

PG/PC

CPU317F-2 PN/DP

TCP/IP Network adapter SCALANCE X206-1

TP117B PN/DP

Esta aplicación no se puede utilizar en módulos de la familia SINAMICS CU230, debido a las diferencias en la estructura de los parámetros del SINAMICS CU240. SIEMENS junto con su distribuidor número uno oficial en el Perú, FAMETAL S.A., brindan toda la gama de accionamientos y automatización de conocida calidad y robustez para aplicaciones exigentes.



VĂ­a de Evitamiento Norte 1303-A Urb. El Bosque, Cajamarca. TelĂŠfono: 076-367120 Celular: 076-97 638 8935 cajamarca@eecol.com.pe


EECOL ELECTRIC

Solución técnica de alta calidad en Salas Eléctricas

Continuando con su política de integración permanente con sus clientes, proveedores y público especializado, EECOL ELECTRIC el pasado jueves 3 de junio presentó en la Sede Institucional del Colegio de Ingenieros del Perú, su línea de producción de SALAS ELÉCTRICAS PREFABRICADAS, evento al que asistieron 300 profesionales de importantes empresas del país. El objetivo fue dar a conocer el lanzamiento de la línea de producción de salas móviles por parte de EECOL en el Perú, dentro de estándares internacionales de primera línea, a fin de atender las exigentes necesidades de nuestra industria Minera, Petroquímica, Telecomunicaciones, etc. con un producto nacional de alta calidad y debidamente certificada en sus diversas etapas de fabricación. Producción con certificación ISO 9000. La presentación estuvo a cargo de los ingenieros Patricio Arriagada y Alejandro Ugarte, especialistas de la empresa EECOL INDUSTRIAL Ltda., que es uno de los más importantes fabricantes de Salas Eléctricas tipo Shelter en Chile, para el mercado sudamericano y mundial, teniendo hasta la fecha salas en operación en Africa y Arabia.


LA ELIMINACIÓN DE TRANSITORIOS NO ES UN LUJO, ¡ES UNA NECESIDAD! Por: Ing. César Inga Zapata - Energy Management Solutions - INNOVACIÓN ENERGÉTICA S.A.C. Factores que deben tomarse en cuenta • No hay un dispositivo de protección único que pueda resolver todos los problemas de calidad de energía. • La factibilidad y el costo determinan qué tipo de tecnología de protección será implementada. • La Pirámide de la eficiencia energética constituye un marco de referencia para implementar soluciones efectivas y viables para la protección del sistema. • El mejor resultado de su inversión se verá si empieza por la base de la pirámide de la eficiencia energética y va escalando.

Otras Instituciones, advierten de las sobretensiones transitorias y de los posibles síntomas que generan: Underwriters Laboratories Inc (UL), determina que la naturaleza imprevisible de las fluctuaciones hace que sea difícil suprimirlos; nunca se sabe cuándo, cuánto tiempo o cuán poderosos serán estos. IEEE - Std1100-1999 (Emerald Book) – Pone de manifiesto: "Las sobretensiones pueden tener muchos efectos sobre los equipos que van desde efectos indetectables hasta sacar de servicio cualquier equipo." The National Lightning Institute – Hace la siguiente mención "Los daños causados por los transitorios eléctricos o las sobretensiones es una de los principales causas de generar daños irreparables en equipos Eléctricos y Electrónicos. ¿Son Los transitorios realmente un problema? Un estudio realizado por IBM en base a información recolectada durante un periodo de 2 años, reveló que cada sitio en promedio experimenta 128 fluctuaciones (relacionadas con variaciones en el voltaje) en el suministro eléctrico por mes de las cuales:

1. Sin un buen Sistema de Puesta a Tierra los otros equipos no trabajarán óptimamente. 2. Con un buen sistema de Puesta a Tierras pasamos a la Protección contra Sobretensiones Transitorias, lo cual detallamos a continuación. ¿Qué es una Sobretensión Transitoria? Según NEMA, los Picos de Tensión o Transitorios son breves picos de sobretensión o perturbaciones en una onda de energía que pueden dañar, degradar y hasta destruir los equipos eléctricos y electrónicos dentro de cualquier casa, edificio comercial o instalaciones de una fábrica. Los Transitorios pueden alcanzar amplitudes de decenas de miles de voltios y pueden tener una duración de microsegundos, tiempo suficiente para dañar la infraestructura electrónica muy sensible, por este motivo un interruptor (breaker) jamás actuará cuando existe una sobretensión. Tensión

artículo técnico

Principios para la aplicación de la Pirámide de la eficiencia Energética:

Sobretensión de origen Atmosférico

Sobretensión de maniobra

• El 88.5% corresponden a Sobretensiones Transitorias. • 11.5% se relacionan con variaciones de voltaje de cierta magnitud-duración y apagones con cortes prolongados.

Eventos que afectan al Suministro Eléctrico (Fuente IBM)

0.5% Cortes y Apagones 11.0% Variación de tensión 88.5% Sobretensiones y Transitorios ¿Cuáles son los efectos de los Transitorios en la Infraestructura de su compañía? • Envejecimiento prematuro y la salida de servicio de equipos. • Pérdida de productividad / tiempo de inactividad. • Interrupción en tráfico de información. • El deterioro del aislamiento prematuramente. • Cambio periódico de partes sin detección del problema.

Tiempo Problema Acumulativo

Daño Catastrófico

Figura 2: Ejemplo del efecto de la Sobretensión Transitoria en la tensión nominal de la red. La sobretensión de origen atmosférico debido a las descargas atmosféricas y la sobretensión de maniobra debido a los cambios bruscos de cargas en la red.

30

Figura 4: Efecto de la sobretensión transitoria en las pistas de una tarjeta electrónica de un PLC.


System Shield – Blindaje del Sistema Eléctrico Aunque las sobretensiones transitorias externas incluyen rayos, conmutación y maniobras en la red eléctrica, estos son eventos fáciles de reconocer pero que sólo representan el 20% de los eventos en una instalación. El 80% de las sobretensiones transitorias son el resultado de maniobras internas (encendido y apagado de motores, transformadores, fotocopiadoras, etc.) pésimas instalaciones e incorrectos sistemas de puestas a tierras, son ejemplos de los problemas más comunes de la calidad de energía en las instalaciones de hoy, resultando en problemas de seguridad, daños a los equipos y costosos tiempos de inactividad.

Innovative Technology

I.T. System Shield I.T. System Shield I.T. System Shield 2,300V

25V 2,300V 1,000V

20,000V

2,300V

Celda Principal

25V

1,000V

1,000V

Tablero de Distribución

25V

Tablero IT

System Shield es un método probado y efectivo para la protección total de su planta. Este enfoque en cascada protege a todos sus equipos eléctricos y electrónicos, desde motores de gran potencia hasta equipos electrónicos muy sensibles y equipos de Tecnología de la información (UPS, Servidores, otros). UL 1449 Tercera Edición La Principal Norma de Seguridad para los Dispositivos de Protección contra Sobretensiones Transitorias (DPS) ha sido objeto de importantes revisiones en los tres últimos años, los fabricantes deben cumplir con el estándar más reciente que parte del 29 de septiembre de 2009. Esto significa que todos los DPS que figuran con UL 1449 2da Edición ya no pueden ser fabricados a partir del 29 de septiembre de 2009, todos los DPS deberán ser diseñados, probados y fabricados según UL 1449 3ra Edición. La 3ra edición de la norma UL 1449 se publicó en septiembre de 2006, y se implementó a partir del 7 de febrero de 2007. EATON Innovative Technology lanzó su primera lista de productos UL 1449 3ra Edición DPS (XT50/100) en enero de 2008 y recibió la certificación de sus DPS´s restantes en mayo de 2009, proporcionando así una línea completa de equipos con lo último en estándar de seguridad mucho antes de la fecha requerida. ¿Cómo Innovative Technology me puede beneficiar? Aumento de la productividad ¿Cuál es su costo de tiempo de inactividad por el daño de un componente o pieza de su equipo? ¿Qué pasaría si se da una falla catastrófica en su línea de producción o en su Data Center con un tiempo muerto (Downtime) prolongado? Reducción del coste de mantenimiento Underwriters Laboratories Inc. (UL) - establece que los aparatos eléctricos tienen de 35% a 40% más tiempo de vida si se eliminan las sobretensiones transitorias. Retorno de Inversión La inversión en protección contra sobretensiones puede ser pequeña comparada con el costo total del sistema a proteger y los beneficios en el rendimiento. Este enfoque puede proporcionar un excelente manejo costo-beneficio en su negocio. Para ser atendido por un representante y solicitar la visita de nuestros especialistas a vuestras instalaciones favor de comunicarse a:

ventas@innovacionenergetica.com.pe www.innovacionenergetica.com.pe

Dispositivos de Protección contra Sobretensiones Transitorias - DPS/TVSS ¿Por qué elegir a EATON Innovative Technology para la protección contra Sobretensiones Transitorias en mi industria? • Es la marca Líder a Nivel Mundial. • Equipos con 20 años de garantía. • Rápido incremento de su productividad. • Reducción del coste de mantenimiento. • Retorno inmediato de su inversión. • Aumento de la vida útil de su infraestructura. • Equipos con UL1449 Tercera Edición. Patas de Montaje Caja de Acero Nema 4 ó 4x (opcional)

Interruptor (opcional)

Red de seguimiento activo (ATN), UL 1283 (sólo PTE) Red de supresión de umbral fijo, UL 1283 Fusibles internos con capacidad nominal de 20C kAlC (opcional) Varistores de óxido metálico apareados y reduntantes LED de diagnóstico y contactos de relé secos Sistema de Diagnóstico S.M.A.R.T. incluye contador (opcional)

Representante en el Perú:

ventas@innovacionenergetica.com.pe www.innovacionenergetica.com.pe Calle Matier 432 Of. 402, San Borja - Lima 41 T: 226-0065 • RPC: 9891-71916 • N: 110*925 • RPM: *204697

31



Cambie su Manera de Aspersar y Disminuya sus Costos de Operación Si las variaciones en su sistema de aspersión afectan la calidad de sus productos o procesos, usted puede reducir sus costos de operación adquiriendo un controlador de aspersión. Con un controlador usted puede obtener los siguientes beneficios: • Reduce el uso de químicos costosos, agua y energía. • Reduce operaciones manuales y monitoreo, dejando libre a los operarios para otras tareas. • Reduce el tiempo de mantenimiento, minimizando o eliminando el exceso de aspersado y niebla. • Reduce los excesos a través de incrementos en la calidad. • Reduce los tiempos de parada para mantenimiento y procesamiento de cambios. Algunas aplicaciones en la industria: • Un procesador de carnes / embutidos requiere aplicar dosis precisas de antimicrobiano a la carne y/o dentro del empaque antes del sellado al vacío. El controlador utiliza una señal de disparo de la faja transportadora para iniciar la aspersión. El consumo de químico es reducido sin comprometer la seguridad de los alimentos. • Un procesador de queso utiliza un papel separador entre rebanadas para evitar que se peguen. Con un controlador y las boquillas apropiadas pueden aspersar una cantidad pequeña de químico que evita el pegado. La reducción en costos de operación obviamente dependerá de su aplicación de aspersado, el nivel y controlador de aspersado seleccionado. A menudo el costo de adquirir un controlador de aspersión o un sistema completamente automatizado puede ser recuperado en pocos meses.

Av. Las Artes Sur Nº 640 Of. 306, San Borja - Lima Teléfono: 224-1060 Fax: 224-4097 Telefax: 54-212089. Celular: 992744537 - Arequipa E-mail: sprayingperu@infonegocio.net.pe

Experts in spray technology Spray Nozzles

Spray Control

Spray Analysis

Spray Fabrication


CINTAC – SISTEMA DE AUTOMATIZACIÓN AVANZADO Por: División de Proyectos - Industrial Controls S.A.C. El sistema avanzado de automatización CINTAC combina los actuadores Jamesbury con la tecnología del sistema de control y comunicación Stonel formando un paquete automático totalmente integrado. El CINTAC simplifica y reduce el costo de las válvulas automáticas rotativas on/off, eliminando la necesidad de accesorios extras, compra y ensamble de soportes separados en actuadores tipo piñon-cremallera con cajas de confirmación o sensores sin contacto, válvulas solenoides, tubos y conexiones.

• CINTAC es adecuado para uso en áreas peligrosas (NEMA4, clasificación 4X y 6); Clase I y II, División 1 y 2 (Zona 0, 1, 2) y seguridad intrínseca. • Alimentación universal DC/ AC. • Los componentes críticos son totalmente integrados y fácilmente accesibles a través de una cubierta removible resistente al impacto. • Temperatura de operación desde -40 a 66º C y 116 PSI (8 Bar).

El sistema CINTAC fue diseñado como una plataforma eficaz y con componentes aprobados en campo. Proyectado para soportar los avances tecnológicos futuros, el sistema incluye diagnóstico avanzado, capacidad de comunicación digital y test de parada de emergencia on-line automatizado. El usuario se beneficia de confiabilidad inteligente, instalación plug and play, así como de muchas características únicas que hacen de este sistema el más fácil de usar, instalar y mantener.

publi reportaje

El sistema CINTAC combina lo más actual en tecnología de red de monitoreo de válvulas on/off con un módulo neumático.

34

El sistema CINTAC es un paquete robusto, compacto y totalmente integrado que va ensamblado y no exige tubing externo, eliminando la necesidad de sustituir conexiones y tubos dañados. Las versiones están disponibles para conexión punto a punto, servicio de red tales como, interface A-si bus, Modbus y Field Bus Foundation. Beneficios • Bajo costo de instalación de válvulas por medio de bus de campo. • Fácil y rápida instalación con switch push-button de alta precisión e interface ISO 5211. • Estado de Indicación visual múltiple. • Protección contra corto circuito. • Los sensores de posición sin contacto ofrecen máxima fiabilidad. CINTAC utiliza sensores magnéticos resistivos que están monitoreando la posición exacta de la válvula. Estos sensores son tolerantes al movimiento lateral y vertical del eje. • Materiales de construcción resistentes a la corrosión, durabilidad y confiabilidad. • Capacidad para trabajar con cualquier válvula rotativa de un cuarto de vuelta. • Compatibilidad con todo tipo de cableado y esquema de red.

Alertas y capacidad de diagnóstico • Bajo suministro de presión en línea neumática. • Mal funcionamiento del solenoide. • Atasco o atoro de válvula piloto. • Válvula/actuador de proceso en problemas. • Configuración de interruptor remoto de sensores. • Identificación de válvula en la red mediante función parpadeo. • Restauración automática sin intervención manual. El conjunto CINTAC está compuesto de tres componentes básicos. EL módulo de control y comunicaciones AXIOM, el actuador neumático Serie CT de JAMESBURY y los kits de montaje.



Eyector de vacío en línea de Piab con ahorro energético y ecológicamente correcto Incrementa la productividad, reduce costos de energía y mejora el medio ambiente. Para la industria del empaquetado piINLINE™

Para la industria de plásticos y metales piINLINE™

pilNLINE™ es la nueva gama de eyectores en línea de PIAB basada en la tecnología COAX®. Los productos son aptos para la industria de empaquetado, donde eyectores con buenos caudales de vacío son requeridos para realizar un agarre, levantamiento y manipulación fiable de objetos.

Los productos pilNLINE™ basada en la tecnología COAX® son aptos para la manipulación de productos plásticos y metales usando ventosas en un proceso automatizado y para operaciones de recoger y pick-&-place en la industria robótica, donde el principal beneficio es un alto vacío de 95%.

“La nueva gama tiene alto caudal de vacío y tolera fibras y polvo, por eso funcionan muy bien en aplicaciones con fugas significativas de aire como cartón y materiales de cartón sólido, lo cual es normal en la industria de empaquetado” dice Jan Schieche, Gerente Global de Bombas y Accesorios.

“Muchas veces estas industrias tienen que lidiar con materiales que son difíciles de manipular. Con nuestros eyectores, se los puede sujetar usando ventosas y vacío en vez de usar otras técnicas, como pinzas neumáticas, que son mucho más caras” dice Jan Schieche, Gerente Global de Bombas y Accesorios

Otro beneficio importante de pilNLINE™ es que es una solución ambientalmente más amigable que eyectores de sólo una etapa. El modelo más pequeño, el Micro, usa un promedio de 50% menos energía comparada con otros productos, lo que resulta en un consumo de energía significativamente menor y emisiones más bajas de carbono. Sus niveles de sonido muy bajos crean un mejor ambiente de trabajo. pilNLINE™ viene en tres tamaños: Midi, Mini y Micro. Cada tamaño está disponible con una selección de tres opciones únicas que permiten un mejor rendimiento y capacidad para una aplicación específica ? Xi - Mejor caudal de vacío, con una coeficiencia de eficiencia final de vacío de aproximadamente 95% a niveles altos de vacío. Funciona

mejor con materiales lisos como vidrio y plástico, y es especialmente útil en las industrias de metal y plástico donde es difícil recoger los componentes. Los artículos pueden ser sujetados por ventosas pequeñas pasando por la superficie, evitando de esta manera técnicas más caras de manipulación. ? Si – Grandes caudales a niveles bajos y medianos de vacío. Recomendado para aplicaciones donde la fuga es un factor significante

como la industria de empaquetado, y donde se requieren eyectores con grandes caudales para realizar un agarre, levantamiento y manipulación fiable. ? Pi (o Bi en modelos más pequeños) – Baja presión de alimentación de 0,18-0,3 MPa y adecuado para fábricas en industrias donde la

presión de aire es relativamente baja o fluctuante. Puede haber otros componentes neumáticos en las máquinas que sean sensibles a alta presión. La gama de productos está diseñada para que los usuarios finales en las fábricas puedan fácilmente reemplazar los eyectores en línea de una etapa. Los precios han sido determinados con el propósito de proveer una alternativa competitiva y atractiva. Bajo uso normal, el modelo mediano en la gama de piINLINE™, el Mini, se pagará por si mismo después de solamente tres meses debido a sus costos bajos de energía, mientras el tiempo de recuperación para los otros modelos debe ser menos de seis meses. “piINLINE™ puede ser comparado a las nuevas bombillas de bajo consumo: un eyector que tiene mayor potencia mientras consume menos energía,” dice Jan Schieche, Gerente Global de Bombas y Accesorios.

L. Dario Barrios - Dpto. de Ingeniería - Industrial Barrios S.A.C. - PIAB Brasil


Presenta su nueva línea...

Eyector de vacío en línea de Piab con ahorro energético y ecológicamente correcto.

El futuro depende de la buena ô de productos. eleccion Productividad, energía eficiente, líder de la industria = Piab

Instalación fácil y sencilla con conexiones rápidas-bajo costo de instalación.

MICRO Si

Eyectores convencionales en línea de una sola etapa

Tolerante a suciedad y diseño durable. Fácil de adaptar a eyectores en línea existentes que derrochan energía, gracias al diseño genérico “plug and play”.

Eyectores convencionales en línea de una sola etapa

Rendimiento de vacío superior aún a presiones bajas o fluctuantes de alimentación.

Eyectores convencionales en línea de una sola etapa

Presentando una gama de eyectores de vacio en línea ecológicamente correctos basada en la tecnología eficiente de energía de Piab, COAX.

MINI Si MICRO Ti

Se instala directamente en la manguera cerca del punto de succión.

Datos técnicos Eyector de vacío piINLINETM

Área de aplicación

Cómo hacer un pedido Diseño Óptima tolerante presión de a suciedad alimentación MPa

70-80 mm

96-106 mm

MICRO Si Aplicaciones con fugas MICRO Bi Aire comprimido bajo o fluctuante Aplicaciones herméticas MICRO Ti Aplicaciones con fugas

Vacío máx.

Caudal de vacío máx.

Tiempo de evacuación, -50 kPa

NI/min

-kPa

NI/min

s/l

4-4 mm

6-6 mm

8-8 mm

8-12 mm

7.2

75

16.8

4.9

8.4

83

13.8

10

0.4

16.2

84

19.2

3.1

0.6

22.2

75

18.6

2.6

0.5

7.8

92

14.4

7.3

0.6

26.4

75

41.4

1.4

0122025

0122896

0.314

26.4

90

34.2

1.8

0122894

0122897

0.5

27.6

94

37.2

1.6

0122895

0122898

MIDI Si

Aplicaciones herméticas Aplicaciones con fugas

0.6

105

75

186

0.40

0122032

MIDI Pi

Aire comprimido bajo o fluctuante

0.3

120

90

162

0.48

0122899

MIDI Xi

Aplicaciones herméticas

0.45

110

95

168

0.44

0122900

Aire comprimido bajo o fluctuante

2 1

3

Montaje Silenciador a presión

Montaje a presión y silenciador

0122882

0.6

MICRO Xi Aplicaciones herméticas Aplicaciones con fugas MINI Si

Accesorios

Conexión de aire comprimido y vacío

0.18

MINI Pi MINI Xi 155 mm

Consumo de aire

0122880

0122883 5xMICRO 0123093

0122022 0122881

0122884 4xMINI 0123094

1xMIDI 0123095

0123031

1xMIDI 0123096

BOMBA P6010. Cuando el aire comprimido (1) circula a través de las toberas de la bomba (2), el aire del exterior es impulsado hacia adentro por un chorro de aire que pasa por la tobera. Se genera un efecto de succión en las diferentes etapas (3). El aire de escape sale de la bomba.

Jr. Suecia 1202 Chacra Rios Norte - Lima 01 T. (51-1) 425-5383 • F. (51-1) 425-7785 ventas@industrialbarrios.com • ventas1@industrialbarrios.com

Representante exclusivo para el Perú

www.industrialbarrios.com


INNOVACIONES EN MINI PLC TECO Series SG2 - 3ra Generación Por: Julio Castillo Sal y Rosas - ALLTRONICS PERU S.A.C. ¿Qué es un MINI PLC? Comúnmente denominamos mini PLC o nano PLC al relé programable (PLR, de las siglas en inglés “Logic Relay Programmer”) que cumple con las funciones básicas que efectúa un PLC. El PLC (“Programmer Logic Controller”) surgió como una necesidad de simplificar los sistemas lógicos generalmente a base de relés encapsulados o programadores rotativos electromecánicos con levas que cumplían con las secuencias específicas de máquinas y/o equipos en la antigüedad.

El PLR TECO series SG2 El mini PLC TECO SG2 está provisto de un teclado frontal, el cual le permite programar en los dos lenguajes más usados por técnicos e ingenieros: • FBD (Bloques funcionales). • LADDER (Lenguaje tipo escalera). Esta versatilidad permite al usuario acostumbrado a cualquiera de estos dos tipos de lenguaje, adaptarse con absoluta facilidad a su modo de programación, la cual también esta disponible para ser descargada gratuitamente desde nuestra página Web, permitiéndole programar desde la PC e inclusive simular el proceso antes de ejecutarlo en el mini PLC. Entre las ventajas destacadas del SG2 está el poder conectarse con los HMI TECO OP08 y OP10 los cuales le permiten acceder a datos de conteo, tiempo, barra gráfica, curvas de tendencias, indicación de estados, alarmas, entre otras funciones más.

El PLR es la muestra de avanzada tecnología en la simplificación del espacio usado en componentes cada vez más compactos (nano tecnología) logrando contener en un pequeño equipo los elementos de entrada y de salida capaces de ejecutar acciones pre programadas por el usuario sin contar con funciones especiales tales como funciones matemáticas y/o complejas que generalmente están contenidas en un PLC.

artículo técnico

Adicionalmente a ello un PLR tiene limitantes de extensión teniendo disponible la posibilidad de contar con una cantidad determinada de módulos de entradas y de salidas (hasta un máximo de 44 I/O en las series SG2 de TECO) a diferencia de los PLC´s que también cuentan con limitantes pero las capacidades son mayores (hasta un máximo de 250 I/O en las series TP03 de TECO).

Sin embargo los PLR TECO, en la actualidad se asemejan cada vez más al PLC pues entre las funciones de avanzada, se pueden encontrar modos de control proporcional a través de salidas PWM, módulos de entrada análoga de 0–10 VDC ó de 4 a 20 mA, e inclusive funciones matemáticas de suma, resta, multiplicación, división, control PID, además de módulos de entrada PT100 y funciones de conteo de alta velocidad así como módulos de comunicación para una red industrial. ¿Dónde se pueden emplear los PLR TECO? Por su practicidad los PLR son ampliamente empleados en la industria, el comercio e inclusive en la automatización del hogar. Y en aplicaciones tales como: • • • • • • • • • • • • •

38

Máquinas envasadoras y/o empacadoras. Selladoras automáticas. Automatización de fajas transportadoras. Automatización de puertas plegables o enrollables. Automatización de escaleras automáticas. Automatización de sistemas de acceso. Automatización de sistemas de seguridad. Automatización de máquinas llenadoras. Automatización de paletizadoras. Automatización de bombas de agua. Automatización de sistemas de iluminación. Automatización de sistemas de riego. Automatización de elevadores o ascensores, entre otras aplicaciones.

F1 F2 F3 F4

0

1

2

3

4

ESC

CLR

SET

5

6

7

8

9

+/-

ALM

ENT

Características técnicas del Nano PLC SG2 • Versiones con alimentación de 100 – 240 VAC / 24VDC / 12 VDC. • Capacidad de expansión de hasta 44 I/O, 20 salidas tipo Relay o Transistor y 2 PWM y hasta 24 entradas Discretas en VAC o PNP en VDC. • Modelos con entradas Análogas de 0 – 10VDC, 4 -20mA y PT100. • Módulos de comunicación Profibus, Devicenet, Modbus RTU, Ethernet (TCP/IP). • Pantalla LCD de 16 caracteres x 4 líneas en el PLC con luz de fondo de activación y desactivación configurable vía teclado. • Programación Ladder de hasta 300 líneas y 4 instrucciones por línea vía teclado frontal o vía PC. • Programación Bloques funcionales de hasta 260 bloques via teclado frontal o vía PC. • Función contador de alta velocidad, de hasta 1Khz. • Funciones matemáticas de suma, resta, multiplicación, división, registro y data link maestro-esclavo. • 31 set de temporizadores multifuncionales. • 31 set de contadores. • 31 set de comparadores RTC. • 126 set de bits auxiliares. • 31 set de comparadores análogos. • 16 set de instrucciones PID. • 16 mensajes de texto en pantalla. • Reloj incorporado con opción de selección de reloj de verano e invierno. • Función de salida modulada con ajuste de rampa y periodos. • 2 niveles de protección con password. • Menú de configuración de hasta 7 idiomas: Inglés, Francés, Español, Italiano, Alemán, Portugués, y Chino. • Conformidad con las normativas, UL, CE, TUV, ROSH, ISO 14000. • Inmunidad al ruido industrial según normativas ESD, EFT, CS, RS. IEC y EMI, entre otras opciones adicionales. TECO una marca de prestigio internacional con más de 65 años desarrollando y fabricando PLCs y Variadores de velocidad para marcas renombradas a nivel mundial. Para mayor información detallada del producto de su interés no dude en contactarse con nosotros. www.all tronicsperu.com / soporte.1@alltronicsperu.com


Series SG2



www.steimi.com

Somos una empresa peruana con más de 12 años de experiencia brindando servicios relacionados a la Implementación de Sistemas Tecnológicos y Automatización Industrial. A la fecha hemos participado a Nivel Nacional en diversos proyectos, ofreciendo: ? Asesoría y Soporte Técnico en el Diseño de las Instalaciones Industriales. ? Ingeniería y Asesoría en el Desarrollo de Proyectos de Automatización con

Supervisión y Control de Procesos Industriales. ? Instalación, Montaje e Instrumentación de Equipos Eléctricos. ? Elaboración de Planos Eléctricos de Fuerza y Control. ? Consultoría de Proyectos de Electricidad Industrial. ? Servicio de Mantenimiento Eléctrico Industrial. ? Implementación de Sistemas de Cableado Estructurado y Red Inalámbrica.

Para ello, en STEIMI contamos con los Equipos, Software y Departamentos Exclusivos de Ingeniería y Proyectos, Calidad, Seguridad, Salud en el Trabajo y Medio Ambiente conformada por Ingenieros altamente calificados y Técnicos Especialistas en brindar un Servicio con Calidad y Seguridad.

Av. Metropolitana Nº 725-B • Urb. San Eulogio, Comas - Lima Teléfono: (511)525 3533 • Telefax: (511)525 0289 • RPC: (511)993533367 • Nextel: 409*0424

steimi@speedy.com.pe


La tendencia de los medidores de flujo magnéticos

EL MEDIDOR DE FLUJO MAGNÉTICO DE DOS HILOS DE PUERTAS ABIERTAS A NUEVAS APLICACIONES Por: Marcos Y. Amano / Cassius M. Barros - Ingeniero de Aplicación - Yokogawa Los medidores de flujo magnético tienen excelentes recursos y muchas aplicaciones para la medición de flujo en diversos tipos de industria. • Mínima pérdida de carga y un fácil mantenimiento debido a la falta de partes móviles u obstrucciones en el tubo de medición. • Ideal para la medición de líquidos con sólidos en suspensión (partículas). • Es recomendable para la medición de fluidos químicos debido a la gran variedad de materiales para las partes húmedas de la sonda de medición.

artículo técnico

En este artículo se muestran algunos ejemplos de aplicaciones y algunas aplicaciones posibles con el nuevo medidor de flujo magnético de dos hilos Admag AXR. Los medidores de flujo magnético se utilizan para medir el flujo de líquidos conductores como el agua o productos químicos. La mayoría de los medidores son de cuatro hilos que llegan a una alta precisión y rendimiento. Estos medidores se basan en un par de cables que alimentan el instrumento y otro par de cables para la transmisión de la señal, ya sea analógica o digital. Por el contrario, este nuevo tipo utiliza sólo dos hilos, un par de cables para energía y señal, lo que permite una conexión directa con el sistema de control. Como los medidores magnéticos de dos hilos tienen sólo un par de cables, en comparación con el magnético de cuatro cables, el costo de instalación se reduce significativamente. Se estima una reducción de $ 2.000 a $ 4.000 en gastos de instalación y cable a cada 100 metros de cable. Por otra parte, el consumo de energía de estos medidores de dos cables es sólo la cuarta parte de los medidores de cuatro cables, contribuyendo así a la reducción de los costos operativos. Instrumento de 4 Hilos PANEL DE SDCD FCS ALIMENTACIÓN Tarjeta I/0 AC 100/200V

UPS de Gran Volumen

Instrumento de 2

Hilos

SDCD FCS Conectado directamente al SDCD Tarjeta I/0 Alimentación = 0.3W (15V, 20mA de salida)

Alimentación = 12W Salida de Corriente 4-20 mA

Por otro lado, los medidores de flujo magnéticos tradicionales de dos hilos no cumplían los requisitos mínimos de rendimiento para los instrumentos de control de procesos, tales como la exactitud de la medición y estabilidad, lo que explica que no fueran bien aceptados en el mercado. En respuesta a esta necesidad, Yokogawa ha desarrollado una tecnología que puede reducir al mínimo el ruido eléctrico en los modelos de dos cables a un nivel comparable al de medidores de flujo magnético de cuatro hilos, logrando así la medición de alta precisión y estabilidad. AXR emplea el método de "doble de frecuencia de excitación", que ofrece excelente inmunidad al ruido, la precisión y estabilidad de los cambios en el flujo. Como resultado, el AXR tiene un rendimiento lo suficientemente alto que se puede utilizar en circuitos de control. El método de doble frecuencia de excitación es una innovación de Yokogawa. Con este método, se genera un campo magnético (excitación), creando una corriente con dos componentes, una de alta y una de baja frecuencia, a través de la bobina del medidor. Al existir

42

tanto las ventajas de la baja frecuencia de excitación (estabilidad) y la excitación de alta frecuencia (aislamiento acústico), este método ofrece una mayor precisión y estabilidad que el método de excitación de frecuencia única. La doble frecuencia de excitación es conducida por un procesamiento de la CPU de alta velocidad para ejecutar complejos algoritmos que aumenta el consumo de energía. El medidor de dos hilos no permite un alto consumo de energía. La drástica reducción del consumo de energía de un circuito eléctrico y optimización de software ha permitido que el AXR utilice la dupla frecuencia de excitación. Debido a que el medidor de flujo magnético con dos cables tiene una capacidad de suministro de energía limitada, la corriente disponible para la excitación de las bobinas es muy baja. El AXR utiliza las últimas tecnologías, además del método de excitación de frecuencia dual. Súper bobina de alta concentración Con el objetivo de aumentar la señal y aumentar al máximo el S / N, Yokogawa ha desarrollado una súper bobina de alta concentración con exclusivas técnicas de enrollado. La sección de la bobina está perfectamente alineada permitiendo así generar un campo electromagnético más fuerte con una corriente eléctrica más baja. El AXR utiliza varias tecnologías innovadoras como la excitación de frecuencia dual, PFA reflejado, entre otros. Con estas tecnologías, los problemas de ruido eléctrico que perturba la señal medida se resolvieron sustancialmente. La precisión de este medidor se puede comparar con la precisión de los principales medidores magnéticos a cuatro hilos existentes en el mercado. Agua de prueba con alta concentración de sal se inyectó siete veces en un tubo de agua común donde se instaló el medidor. El agua salada tiene una conductividad mucho mayor que el agua corriente y cuando se inyecta, puede generar una señal de ruido modificando así el flujo. El AXR mantuvo una medida estable en comparación con el AXF (cuatro hilos). La estabilidad en la medición cuando se produce un cambio en la condición del líquido es un factor muy importante a tener en cuenta cuando se aplica a mallas de control. Con esta prueba, se puede ver la efectividad de los dos cables cuando hay un cambio de condición del líquido. Esta actuación cumple con los requisitos para obtener una medida eficaz. Conclusión Las nuevas tecnologías empleadas en el medidor magnético de dos hilos AXR, hacen que él tenga una alta exactitud, estabilidad y rendimiento, que son necesarios para su aplicación en una malla de control. No podemos decir que los medidores magnéticos a dos hilos provocarán el desuso de los medidores magnéticos a cuatro hilos y sí, estos medidores vinieron para completar la solución y atender las necesidades de la planta de la mejor forma posible. Tenga en cuenta, los nombres de productos y empresas en este articulo son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos titulares (la marca TM o R no son exhibidas).


T. (511)566-5377 • N. 818*5958

SOLUCIONES INTEGRALES EN PROTECCIÓN ENERGÉTICA

ventas@mltperu.com www.mltperu.com

GARANTÍA

5

Años

UPS ON LINE

doble conversión

ESTABILIZADORES industriales (PIC)

TRANSFORMADORES de aislamiento

LUCES

emergencia y señalización

SOPORTE TÉCNICO

www.bestobellsteamtraps.com

en Lima y provincia

La Nueva Trampa

BATERÍAS Y CARGADORES RECTIFICADORES

reemplaza con gran eficiencia a cualquier tipo de trampa de condensado, gracias a su diseño y combinación de principios termodinámicos y termostáticos.

www.psptechnologysac.com Central: 574 3294 Calle El Maracuyá 108, Urb Previ - Callao psp@psptechnologysac.com

AGITADORES

LÍNEA NEUMÁTICA

TRAMPAS

www.uetmixers.com

www.azpneumatica.com

www.pennantcorp.com

Nuestros representados:

WWW.YOKOGAWA.COM.PE Excelencia en Seguridad Excelencia en Proyectos y Servicios Excelencia Operacional

CUALQUIERA SEA SU INDUSTRIA SIEMPRE TENDREMOS UNA SOLUCIÓN

YOKOGAWA AMÉRICA DO SUL LTDA • Sucursal Peru Calle Rocca de Vergallo 123 Of. 501 Magdalena del Mar - Lima 17 - Peru

industria al día

Tel.: (51)-1-264-5638 / 264-0531 Fax.: (51)-1-264-5638 contactenos@yokogawa.com.pe

43



Central Comunications Network Group III Edición

Telf.: 265-4002 / 471-3872 Fax: 471-4589 Cel.: 99867-7996 Nextel: 819*3919 / 834*3822 Av. Mariátegui 228 Jesús María. E-mail: yenijhon@fumalux.com / ventas@fumalux.com Web: www.fumaluxsrl.com

Businessmen 2009

Solution Partner Automation

LT3000 Operator Interface Plus Control powered by

Interfaz de operador más PLC

Serie LT 3000

Interruptores

Bombas Scanner de Drives Código Motores de Barras

5.7” LT3301L LT3300L

Sensores

ESPAÑA

5.7” LT3300S

3.8” LT3201


SECTOR CEMENTOS: INTEGRANDO EL DESPACHO DE CEMENTO Por: Div. Process Automation - Bermit S.A.C. El desarrollo de la industria del cemento en el Perú y el incremento de su inversión en la capacidad instalada, han tenido como una de sus metas el satisfacer el deficit en infraestructura y construcción, aproximadamente US$ 35,000 mlls. en los últimos años, estando estas inversiones focalizadas en la producción de clinker y cemento. Así como en sistemas que permitan despachar los mismos productos de manera masiva, especialmente para la exportación. El Despacho de Cemento El despacho es una etapa muy importante en el proceso productivo de cemento, y aunque comprende la última etapa de este proceso, es donde se brindan las condiciones óptimas para el almacenamiento, transporte y posterior manipulación del cemento. En esta etapa se debe poder cumplir con la demanda del mercado, por tipo de producto a despacharse, factores importantes para asegurar la calidad y abastecimiento adecuado del mercado, así como la rentabilidad de las operaciones, debido a su influencia directa sobre el costo de capital de la empresa.

• El sistema auxiliar será comandado desde un panel táctil TP 177B de SIEMENS, de esta manera todo el sistema auxiliar deberá de sincronizar su operación mediante un enlace inalámbrico, con el sistema principal. Para la implementación de la solución se utilizaron las herramientas de ingeniería de última generación de ambas plataformas, SIEMENS y AB, logrando su operación conjunta de manera satisfactoria. Así mismo este sistema deberá de poder proveer información relevante para la operación del sistema, así como también para el control de producción. ARQUITECTURA DEL SISTEMA

TABLERO PLC CEMENTOS LIMA

TABLERO PLC MIDWEST

TABLERO HMI

TABLERO CCM CARGADOR DE BARCOS

artículo técnico

Resultados • El sistema y el panel se integraron muy fácilmente. • Los estándares de comunicación facilitaron la conexión de los equipos en mención. • La operación es completamente automática. Luego de la puesta en servicio se pudo corroborar que los indicadores de productividad y calidad seguían manteniéndose, habiéndose incrementado la eficiencia. Solución Tecnológica Para la industria de procesos continuos es muy importante mantener la disponibilidad y productividad de sus maquinarias, para poder responder a la demanda de los distintos mercados. Para estas distintas maneras de despachar el material, existen diversos sistemas especializados, los cuales se basan en última tecnología diversos fabricantes, por lo que la estandarización y compatibilidad son características que se deben exigir en nuestros sistemas. De esta manera aseguramos la capacidad de ampliación a futuro y la posibilidad de interconectarse hacia otros dispositivos. En este caso, lo anterior sucedía con un sistema de despacho de cemento, para lo cual se tenían los siguientes antecedentes: • El sistema principal de despacho sería originalmente provisto, de fábrica, con equipamientos Allen Bradley (AB). • El sistema auxiliar también sería implementado con equipamiento AB, basados en la plataforma CompactLogic, el cual comandará los drives Powerflex a través del bus Ethernet/IP. 46

Conclusiones • Todo proceso productivo tiene sus desafíos únicos, pero para cada uno de ellos existe una tecnología adecuada, que en manos de profesionales competentes, se hace realidad cumplirlos satisfactoriamente. • Las plataformas con tecnología estandarizada, siempre serán la mejor alternativa de inversión. • Una correcta coordinación cliente-proveedor y la herramienta adecuada permiten reducir los tiempos de puesta en marcha de forma significativa.


La Solución en tus manos “Factory & Process Automation” Automatización

s

a gu

PC

A

Panel

Siderur

S7-400

gia

Microbox PC S7-300

ET 200

S7-1200

S5

Maniobra / Accionamiento

a

lp

Pu

Arrancadores

& l pe Pa

Motion Control Variadores

Servomotores Simocode

Sistemas y Soluciones

Alimentos y Bebidas

ros Ot res to sec

to

en

Proyectos

Servicios

m

Ce

www.bermit.net Bruselas 257, Surquillo │ Telf.: 628 - 1731 • 628 - 1732 │ Fax: 628 - 9403 │ ventas@bermit.net



La mejor herramienta

para su empresa. Llegamos a las personas que toman decisiones en los diversos sectores de nuestra industria y minería, difundiendo información sobre productos, servicios, innovaciones tecnológicas y temas técnicos útiles para el desarrollo y mejoramiento de nuestros procesos industriales. Industria al día se distribuye en forma gratuita a nuestros suscriptores, y en los principales eventos relacionados con la industria y la minería en nuestro país: 7 ediciones al año en nuestras dos versiones, impresa y web. Lo invitamos a contactarse con nosotros para conocer con más detalle nuestros servicios y poder atender sus necesidades, acercando eficazmente sus productos y servicios a los usuarios industriales. Si Ud. está pensando en el futuro de su empresa, anuncie en Industria al día.

¿Buscas soluciones?. Busca Industria al día. Teléfono: 433.5993 • Fax: 424.0169 • Nextel: 826*9025 informacion@industriaaldia.com • suscripciones@industriaaldia.com www.industriaaldia.com



PReasy Módulos universales para el proceso industrial Un único módulo para conversor de señales, aislador galvánico, transmisor de temperatura, display, calibrador, simulador de señales y mucho más. ? Tipos de entrada: RTD, TC, Ohm, Potenciómetro,

mA y Vdc.

display

barreras ex

? Tipos de salida: mA y V. ? Programación mediante teclado/Display. ? Alimentación universal (24 a 220Vac/dc). ? Aislamiento galvánico 2.3KVAC – EMC. ? Certificado para aplicaciones SIL2. ? Indicación de error y diagnóstico de entrada. ? Linearización. ? Resolución de 24 bits. ? Simulación de señales de salida.

Transmisores de Temperatura para el proceso industrial

aislamiento

Ofrecemos los transmisores de temperatura más fiables del mercado, incluso expuestos a las condiciones más exigentes y a las aplicaciones más complejas. Disponibles en las siguientes versiones: ? Transmisor con protocolo PROFIBUS PA o

temperatura

universal

FUNDATION Fieldbus. ? Transmisores de 4-20mA con comunicación HART. ? Transmisores para Termocuplas, incluyen

compensación de unión fría (CJC) con un sensor de temperatura integrado. ? Transmisores para RTD configurables desde PT100 hasta PT1000.

DISTRIBUIDOR AUTORIZADO:

Calle Jorge Sarmiento 157 Lima 13 - Perú T. 325-7053 • F. 325-3165 • N. 425*0387 E-mail: ventas@inprocess.com.pe www.inprocess.com.pe


SISTEMAS DE VISIÓN: VISIÓN ORIENTADA AL USUARIO Por: Ing. Hugo Chacón Moscoso - Process Control S.A. El control de calidad en cualquier proceso de producción es cada día más necesario. No tenerlo implementado, al final cuesta más que la inversión que hay que realizar para tener un buen control de calidad, debido a que se amortiza en muy poco tiempo. Para reducir el número y el costo de productos defectuosos, se tiende a tener varios puntos de control de calidad durante el proceso en vez de tener sólo uno al final del mismo y también el de ocupar a numeroso personal a estas tareas. La tecnología que satisface la mayoría de las necesidades de inspección es la “visión artificial”, pero ¿disponen todas las empresas de los conocimientos necesarios para desarrollar su propia aplicación de visión?. Por eso Omron ofrece una gama completa de sistemas de visión que solucionan este problema. Desde sensores de visión específicos para aplicaciones hasta sistemas de visión basados en PC. Toda la gama tiene un elemento de diseño común: la simplicidad. Los sistemas con pantalla táctil integrada son muy fáciles de usar y evitan utilizar un PC adicional para su configuración, a la vez que ofrecen información inmediata de los resultados finales de la inspección. Además, los usuarios, sin necesidad de tener altos conocimientos de iluminación, óptica, filtrado, etc., serán capaces de programar la aplicación fácilmente gracias a la interfaz de usuario intuitiva que les guiara por los menús.

Sistema de visión de altas prestaciones Los sensores de visión avanzados ZFX de Omron le llevan a una nueva dimensión de interfaz de usuario interactiva: tocar, conectar y listo. Al igual que en los ZFV la pantalla táctil incorporada es fácil de usar y evita al usuario los complejos detalles técnicos. Proporciona información inmediata con imágenes directas y mensajes del sistema claros durante todo el ciclo de configuración e inspección. El modelo ZFX ofrece asistencia para la iluminación, el filtrado y el ajuste automático de parámetros, guiando a los usuarios a través de la aplicación de visión. El sensor de visión ZFX está disponible en modelos de una o dos cámaras y ofrece funcionalidad en monocromo o en color. Con las cámaras con iluminación integrada se consiguen campos de visión de 10 a 150 mm, lo que le permite inspeccionar piezas de mayor tamaño que no se podían anteriormente. Al sistema ZFX se pueden conectar cámaras con iluminación integrada y enfoque ajustable. También se encuentran disponibles cámaras con montaje C, que permiten el montaje del objetivo/iluminación adecuado para cada aplicación así como una selección de controladores (con y sin lectura de códigos).

El modelo ZFV inspecciona el espacio entre el tapón y una determinada posición de la botella, para verificar si está cerrada correctamente.

La herramienta de tonalidad inspecciona las diferencias cromáticas dentro de una región de medida. Rechazará todo tapón con color diferente al de la muestra.

Con la herramienta de ancho se puede medir una etiqueta para verificar que no esté plegada ni cortada.

artículo técnico

“Visión Sencilla – Teach & Go”

Modelos como el ZFV son sensores de visión innovadores que resuelven aplicaciones sencillas pero muy frecuentes. Para configurar la función de inspección basta con seguir 3 pasos… “Teach & Go”.

Inspección más allá de las expectativas La línea Xpectia de Omron define una nueva categoría de sistemas de visión: combina detección de colores reales, alta resolución, funcionalidad 3D e interfaz de usuario intuitiva para ofrecer la máxima sencillez de uso por compleja que sea la inspección. Al igual que el ojo humano, Xpectia identifica objetos de cualquier color, a diferentes distancias y de todos los tamaños. Incluye una sencilla pantalla táctil y funciones automáticas que simplifican la configuración para resolver las aplicaciones. Se ha diseñado para aplicaciones de visión de alto nivel. Xpectia puede utilizar una amplia variedad de controladores, con o sin pantalla táctil, y admite hasta cuatro cámaras. Combina las ventajas de un sistema compacto con la potencia y flexibilidad de un sistema bajo PC industrial para ofrecer lo mejor de ambos.

El display LCD integrado ofrece la imagen en tiempo real durante la configuración y el funcionamiento, proporcionándole información instantánea durante el proceso de inspección. Además, en la amplia gama de controladores encontrará las herramientas para realizar desde un sencillo reconocimiento de patrones hasta procesos de inspección más complejos. Existen versiones de controladores y cámaras en color y en escala de grises. Con la versión en color, se amplían las posibilidades de resolver más aplicaciones y se incrementa la estabilidad de la inspección. Las cámaras disponen de iluminación y lentes integradas, lo que aumenta la flexibilidad y simplicidad de uso del producto.

Representante de Omron en Perú:

52


www.pcsa.com.pe Automation...simple...powerful.

NUEVA LÍNEA DE PRODUCTOS

BAMBOO DE OMRON Equipos de bajo costo y alta calidad para la industria nacional. Representante de Omron en Perú:

OFICINA PRINCIPAL

SUCURSAL NORTE

SUCURSAL SUR

Av. General Garzón Nº 1721, Jesús María - Lima 11 - Perú T. 2610515 / 2610519 / 2610522 • F. (511) 2612978 pcsa@pcsa.com.pe

Calle Ecuador Nº 122 Of. 202, Urb. El Recreo Trujillo - La Libertad • Telefax (044) 242434 pcsanorte@pcsa.com.pe

Av. Alberto Guillén Nº 707, Tienda Nº 1 - Urb. SID SUR Cercado - Arequipa • Telefax (054) 223557 pcsasur@pcsa.com.pe

Servicio con calidad para la industria y la minería.

www.tydelectric.com • Elaboración de proyectos eléctricos de sistemas de utilización en media, baja tensión y corrientes débiles. • Fabricación de tableros de baja tensión. • Fabricación de celdas de media tensión. • Montaje electromecánico de subestaciones de medida, alta tensión y tableros de control. • Instalaciones eléctricas para plantas industriales y mineras. • Construcción de pozos y mallas de tierra.

industria al día

Jr. San Lino 6325 Urb. Santa Luisa Los Olivos, Lima- Perú T: (511) 768 5434 / 775 7011 C: (511) 980 265 264 N: (511) 98 105*8588 RPM: *162260 tydelectric@tydelectric.com

• Evaluación del estado de equipo de subestaciones eléctricas media y alta tensión. • Mantenimiento preventivo y correctivo de subestaciones eléctricas. • Prueba y puesta en servicio. • Tratamiento y regeneración de aceites aislantes de transformadores. • Montaje electromecánico de grupos electrógenos. • Montaje electromecánico subestaciones y líneas de media tensión.

53





CALIBRADORES PESO MUERTO

CALIBRADORES DIGITALES

MANÓMETROS DE PROCESO

MANÓMETROS DIGITALES

MANÓMETROS INDUSTRIALES

MANÓMETROS DIFERENCIALES

MANÓMETROS CON TRANSMISOR

SELLOS DE DIAFRAGMA Y ACCESORIOS

Representantes Exclusivos para el Perú:

TERMÓMETROS BIMETÁLICOS

INTERRUPTORES DE PRESIÓN Y TEMPERATURA

industria al día

Calle Los Plásticos 204 - Urb. Vulcano - Ate - Lima 03 - Perú Telf.: (51-1) 348-7570 Fax: (51-1) 348-0750 Nextel: (51-1) 9-814*0870 www.energotecsac.com • e-mail: jlira@energotecsac.com

57


ABB

PROMELSA

INDUCONTROL

MOTOREX

GCA

ASB INDUSTRIAL SERVICES

MOTOREX

ACS REFRIGERACIÓN

CORP. TERMODINÁMICA

IMGEPRO - WEIDMULLER

HI-TECH REFRIGERACIÓN

HP - AUTODESK

FESTO

NEMETSA - AQUATECH

MONTALVO

AQUAFIL

ENVIRONMENTAL

ACCUAPRODUCT

UEZU

AUTOMATION 2010, Feria y Conferencia en automatización, instrumentación y electrónica de potencia para la industria peruana, VI EXPOFRÍO 2010, Feria y Congreso en refrigeración, ventilación y aire acondicionado y EXPO AGUA Y MEDIO AMBIENTE PERÚ 2010, Feria y Congreso Internacional que aborda los temas de: Tecnologías para tratamiento de agua usada en la industria y en el sector servicios, cuidado del medio ambiente (control de emisiones y calidad de aire, saneamiento ambiental, reciclamiento), se realizaron en simultáneo los días 8, 9 y 10 de julio en el Centro de Convenciones Jockey Plaza, Lima.


CONVOCATORIA 1er Examen para obtener su calificación como: “Profesional Certificado en Confiabilidad y Mantenimiento” “Certified Maintenance Reliability Professional (CMRP)” Otorgado por la “Society for Maintenance & Reliability Professionals – SMRP” SUPERVISA EXAMEN: Mr. Terry Harris Director de Exámenes de la SMRP IPEMAN convoca a profesionales ingenieros y personal técnico experimentado en mantenimiento y confiabilidad de todos los sectores productivos y de servicios del país, a prepararse a rendir examen de: CMRP = Certified Maintenance Reliability Professional = Profesional Certificado en Confiabilidad y Mantenimiento que otorga la SMRP. ¿Qué es la SMRP? Históricamente no han existido normas para medir el conocimiento preciso de los profesionales que dominan la especialidad de confiabilidad y mantenimiento, por lo que se hacía necesario un método para evaluarlos. Muchas veces se premia las funciones de gerentes, superintendentes, jefes, ingenieros y especialistas de mantenimiento, como una recompensa a su esfuerzo, sin embargo no se valora o toma en cuenta su capacidad de aporte que tienen en mejorar los procesos, basados en los conocimientos especializados que adquieren y aplican a lo largo de su experiencia profesional. La Society for Maintenance & Reliability Professionals - SMRP, es el organismo que ha puesto en práctica un sistema de evaluación para que toda persona con conocimientos de confiabilidad y mantenimiento, pueda rendir un examen de conocimientos y experiencia, con lo que certifique su grado de conocimiento. En consecuencia la SMRP ofrece dicha oportunidad a toda persona interesada en certificar, a seguir su procedimiento y luego de certificar, pertenecer al grupo de profesionales que teniendo formación y/o experiencia en confiabilidad y mantenimiento, obtienen la membresía de ser un miembro Certificado. ¿De qué me sirve obtener la Certificación CMRP y ser un Profesional Certificado en Confiabilidad y Mantenimiento? La certificación es un RECONOCIMIENTO internacional al grado de conocimientos que Ud. posee en el campo del mantenimiento y la confiabilidad. NO es un titulo agregado, es reconocer su capacidad y experiencia profesional que favorece el camino hacia la excelencia en la gestión del mantenimiento. Al ser un Certificado CMRP, su nombre ingresa a la lista internacional de personas certificadas en mantenimiento y confiabilidad que publica la SMRP en su página web. ¿Qué beneficios da la Certificación como CMRP? 1º. Le ayuda a ganar visibilidad personal en el campo laboral donde se desempeña. 2º. Lo potencia como un aporte profesional en la mejora de resultados y eficiencia de Plantas o Flotas donde se desempeña. 3º. Contribuye a uniformizar los conocimientos en y para el personal de los procesos. 4º. Está calificado para emprender retos de mejoras a los indicadores de productividad. 5º. Satisfacción personal.

¿Esta Certificación es sólo para profesionales ingenieros titulados o bachilleres? NO es sólo para profesionales en ingeniería, es para toda persona que tiene como actividad profesional, su desarrollo y experiencia en los campos del mantenimiento y la confiabilidad. Los requisitos del examen NO condicionan tener titulo profesional o grado universitario. AGREGUE A SU IDENTIFICACIÓN PERSONAL SU CÓDIGO CMRP Ejemplos: HOY Ud. se identifica como: Ing. Juan Pérez MAÑANA se identificará como: Ing. Juan Pérez (CMRP) HOY Ud. se identifica como Tec. Juan Pérez MAÑANA se identificará como Tec. Juan Pérez (CMRP) HOY Ud. se identifica como Sr. Juan Pérez MAÑANA se identificará como Sr. Juan Pérez (CMRP) ¿Cuáles son los requisitos para Certificarme como Profesional CMRP? Tener conocimiento y experiencia en la aplicación de metodologías de mantenimiento y confiabilidad. ¿Cómo prepararme para rendir examen de Certificación Profesional CMRP? La SMRP NO promociona ni apoya cursos de preparación, sólo indica los temas a ser abordados en el examen y facilita información general en su página web. ¿Cómo puede IPEMAN contribuir a rendir el examen CMRP? Atendiendo el interés de afiliados y lectores por alcanzar su certificación, ofrecemos un CURSO DE PREPARACIÓN en IPEMAN. ¿Cuál es la fecha que ha sido fijada para el examen CMRP? El examen de Certificación se realizará el viernes 23 de octubre 2010, a las 6.00 pm en la ciudad de Lima. ¿Tiene algún temario el examen de Certificación? Los temas están publicados en la página web de la SMRP y son los siguientes: • Negocios y administración. • Confiabilidad de procesos de manufactura. • Confiabilidad de equipos. • Competencias requeridas para el personal. • Gestión del trabajo de mantenimiento. Los interesados en el Curso o Examen de Certificación pueden consultar en: ipeman@ipeman.com Teléfonos: 346 2203 / 346 2841.



SEÑORES EXHIBIDORES

¡SU MEJOR INVERSION! Más del 90% de asistentes a los Congresos de Ingeniería de Mantenimiento lo conforman funcionarios y personal técnico responsable de la administración de equipos y maquinarias productivas de todo el país.

10mo Congreso Peruano INGENIERÍÍIA DE MANTENIMIENTO

Asiste un promedio de 250 técnicos y profesionales de los sectores minería, industria, electricidad, pesca, transportes, agroindustria y servicios en general. Las Ferias EXPOMANT se caracterizan por recibir centenares de visitantes con potencial comercial para los exhibidores. EXPOMANT recibe a los usuarios directos o quienes deciden la calidad de los productos o servicios que conviene utilizar en sus empresas para garantizar su confiabilidad operativa. Cada Stand de la Feria EXPOMANT tiene el privilegio de atender en forma personalizada, a decenas de interesados en conocer y recibir información de sus productos y servicios.

Informes:

T.

Invitamos a prestigiosas empresas para que se incorporen a conformar el selecto grupo de exhibidores de productos y servicios para la operación y gestión del mantenimiento a participar en el 10mo Congreso Peruano – Ingeniería de Mantenimiento (23 y 24 Octubre de 2010 – Auditorio Petroperú S.A.).

346 2203 346 2841 276 1347

N.

(98) 128 * 0043

ipeman@ipeman.com

2010 FERRIER ESTEEM

PHOENIX DIGITAL DATA-LINC GROUP GENESYS

POWERTEK PIL

industria al día

Rockwell Automation Perú organizó el seminario Tendencias Tecnológicas en Automatización Industrial que se realizó en Lima en el Hotel Sol De Oro, los días 16 y 17 de junio del presente año. Los asistentes pudieron comprobar en vivo las diversas soluciones que ofrece Rockwell Automation que mostró diversas tecnologías de vanguardia en materia de Automatización y Control de Procesos.

61



EXPO ELÉCTRICA Exposhow de Equipos, Accesorios y Herramientas para el sector Eléctrico

2010

"EXPO ELÉCTRICA 2010", presentó una muestra de equipos, suministros, insumos y afines para el sector eléctrico, complementado con la exposición especializada más importante en el área de iluminación "ILUMINA 2010". Dos opciones que brindaron las mejores alternativas de negocio para dos áreas relacionadas: el área eléctrica e iluminación. Esta primera edición se desarrolló del 10 al 12 de Junio del 2010 en las instalaciones del Nuevo Centro de Convenciones del Jockey Club.

Kolff Perú

Promelsa

AGS Group

V&F

Alltronics

Proveedores Mineros

Laumayer

Consonni Perú

Dectronic

SyG Electric Company

Kolff - PSP

General Electric

Manelsa

Sams 2000

Moritani

Portalámparas

ESP Service

Philips Peruana

AES S.A.C.

Electro Enchufe

Directora Ing. Nora Gutiérrez Coral Jefe de Publicidad y Relaciones Públicas César Augusto Velarde A. Hecho el Depósito Legal en la Biblioteca Nacional del Perú N° 2008-04094 Año 14 Número 84 - Julio 2010

Nuestra portada: Fametal cumple medio siglo

Mariscal Luzuriaga 135 - Jesús María - Lima Telefax 4240169 / 4335993. Nextel 826*9025 E-mail: informacion@industriaaldia.com www.industriaaldia.com Tiraje 7,000 ejemplares

Coordinador Walter Ibarra Navarro Departamento Técnico Ing. Betty Canchari Silverio

Ejecutivos de Ventas Ismael Angulo Mendoza Karina Lopez Castillo Diseño y Diagramación Néstor Flores Z. Oscar Borda T. Publicaciones Electrónicas Silvia Alfaro C.

La información presentada en Industria al día ha sido suministrada por los fabricantes y/o anunciantes. Su publicación no constituye respaldo de la revista.


info@epli.com.pe / www.epli.com.pe

EPLI S.A.C. EMPRESA PERUANA PIONERA EN TRANSFORMADORES ECOLÓGICOS TRANSFORMADORES SECOS EN RESINA ENCAPSULADOS AL VACÍO

Hasta 3,000 KVA de 2.3 KV y 36 KV de Tensión Principales Características: Núcleo Magnético “Step-Lap” corte a 45°. Devanados de Cobre. Aislamiento de Bobinas clase F. Moldeado al Vacío en Resina Epóxica. De acuerdo a normas: IEC C2-E2-F1 IEC 60076-11

OFICINA PRINCIPAL: Jr. Tarapoto 1157 - Breña (Alt. Cdra. 11 Av. Tingo María) Telf.: (01) 330 1595 - 330 2338 425 1006 - Fax: (511) 4248629

TIENDA COMERCIAL: Av. Argentina 1775 (Cercado) Telf.: (01) 336 8635 (01) 336 8636

Principales Ventajas: Totalmente Ecológicos. Instalaciones Económicas. Mínimo Mantenimiento. Alta Seguridad - incombustible. Máxima confiabilidad. Mínimo espacio. Ideal para zonas húmedas o contaminadas.

AREQUIPA: C.C. Cayma Of. 38 (Esq. Cayma y Ejército) Telf.: (054) 275 005 (054) 275 006

TRUJILLO: Av. América Sur 3875 - B Urb. La Merced Telf.: (044) 423 358 (044) 423 359


info@epli.com.pe / www.epli.com.pe

UPS POWER + The Next Generation UPS System The Next Generation UPS System

Nuestro UPS crece con su negocio

El POWER+ es un UPS Redundante Paralelo Modular, que permite incrementar su potencia desde 10KVA hasta 100KVA – según el crecimiento de la carga - insertando módulos en caliente (hot-swap plug). Mínima contaminación ambiental (Green and clean power). Baja disipación de Redundancia en paralelo configurable: N+1, N+2. Alta confiabilidad y performance. calor y THDi. Tecnología Full IGBT (Rectificador e Inversor). Mantenimiento preventivo y correctivo en caliente módulo por módulo, sin Verdadero ON LINE (Rectificador, Baterías e Inversor en línea). Doble Conversión – VFI, según norma IEC 62040-3. apagar la carga. Controlador Digital modular sustituible en caliente. Entrada y salida configurable: 3/3, 3/1, 1/1. Control y Monitoreo remoto vía puerto TCP/IP estándar. Opc. vía teléfono celular. Aplicación: Redes LAN, Servidores, Data Center, PLC, cajas registradoras, Máxima eficiencia (98%) y alto Factor Cresta (6:1). telecomunicaciones, Banca y microfinanzas.

UPS Gamatronic Modelos: MS, µPS-SP 1/1, 3/1, 3/3 Especial para uso industrial y aplicaciones críticas.

Tecnología true on line doble conversión – VFI. Según IEC-62040-3. Transformador de aislamiento interno original del fábrica. Bobinas de choque en la entrada y salida. Bypass estático automático y manual. Gran Rectificador/cargador para tiempos de autonomía prolongados hasta 10 horas a plena carga. Panel de control con display LCD, teclado y leds luminosos. Registro de 200 eventos, RTC. Test de batería automático y manual. Sobrecarga: 125% por 10 minutos, 150% por 30 segundos. Forma de onda: sinusoidal pura, THD menor a 2%. Temperatura de trabajo: -10ºC a +40ºC, no requiere ambiente climatizado. Altura de trabajo: hasta 5,000 msnm. Prolongado tiempo de vida útil superior a 25 años. Calidad: ISO 9001, CE, IEC, ANSI C62.41 Redundancia en paralelo o en serie. Soporte técnico especializado a nivel nacional

UPS EPLI Digital True On Line Doble conversión 1-30 KVA

OFICINA PRINCIPAL: Jr. Tarapoto 1157 - Breña (Alt. Cdra. 11 Av. Tingo María) Telf.: (01) 330 1595 - 330 2338 425 1006 - Fax: (511) 4248629

TIENDA COMERCIAL: Av. Argentina 1775 (Cercado) Telf.: (01) 336 8635 (01) 336 8636

AREQUIPA: C.C. Cayma Of. 38 (Esq. Cayma y Ejército) Telf.: (054) 275 005 (054) 275 006

TRUJILLO: Av. América Sur 3875 - B Urb. La Merced Telf.: (044) 423 358 (044) 423 359


info@epli.com.pe / www.epli.com.pe

TABLEROS DE CONTROL Y AUTOMATIZACIÓN Centro de Control de Motores con Variadores de Velocidad

Tablero para uso minero NEMA 4X

Banco de capacitores Soporta pico hasta 2000 V y 683 V por tiempo de 1 minuto y 525 V en tiempo permanente

Tablero para arranque de motores con arrancadores electrónicos PE-START

CAPACITORES PARA CORRECCIÓN DE FACTOR DE POTENCIA SERIE LKT FRAKO La serie de capacitores para Corrección de Factor de Potencia, serie LKT, marca FRAKO es producida con una tecnología única y avanzada, que incorpora 3 características de seguridad. FRAKO es el primer fabricante de Capacitores que innovó, combinando el film auto-cicatrizante con film segmentado y desconexión por sobrepresión interna (diseño patentado). Las modernas técnicas de fabricación, la investigación y desarrollo constante garantizan niveles de falla excepcionalmente bajos en condiciones de operación agrestes.

Seguridad ante todo Para la operación constante de los capacitores para corrección de factor de potencia LKT, tres aspectos son de vital importancia: Alta capacidad de sobrecarga. Alta expectativa de vida. Reacción segura ante sobrecargas . Características de Seguridad: Los capacitores para Corrección de Factor de Potencia, serie LKT, marca FRAKO operan con triple seguridad Auto-cicatrizantes ante condiciones de sobre-voltajes Confiabilidad en la operación gracias a su film segmentado Un desconectador de sobrepresión que desconecta el capacitor de la red eléctrica, al final de su vida útil o en caso de sobrecargas peligrosas. Caracteristicas Electricas Principales: Capacidad de sobrecorriente hasta 2.2 veces la corriente nominal. Corriente de Inserción hasta 300 veces la corriente nominal . Ambientalmente amigable, 100% Libre de PCBs, totalmente secos. Reducción de los niveles de emisión de CO2 . Disminuye sus costos de energía. Capacidad de sobretensión: Los capacitores para corrección de factor de potencia, soportan capacidades de sobretensión acordes a las normas EN 608031-1-y 2 conocidas también como IEC 831-1- Y 831-2

OFICINA PRINCIPAL: Jr. Tarapoto 1157 - Breña (Alt. Cdra. 11 Av. Tingo María) Telf.: (01) 330 1595 - 330 2338 425 1006 - Fax: (511) 4248629

TIENDA COMERCIAL: Av. Argentina 1775 (Cercado) Telf.: (01) 336 8635 (01) 336 8636

Voltaje Nominal(VAC) 8 Horas x día 30 min x día 5min 1 min

300 - 400 - 440 - 480 - 525 - 615 330 - 440 - 484 - 528 - 578 - 677 345 - 460 - 506 - 552 - 604 - 707 360 - 480 - 528 - 576 - 630 - 738 390 - 520 - 572 - 624 - 683 - 800

Capacidad de sobrecorrientes: En las redes eléctricas actuales, cuando la polución con distorsiones armónicas está en incremento, los capacitores asimilan estas distorsiones, causándoles efectos de resonancia, siendo sometidos a sobre esfuerzos. Por ello los capacitares FRAKO se diseñan con altas capacidades de sobrecorriente tanto en su operación y en su inserción a la red. Capacidad de sobrecorriente hasta 2.2 veces la corriente nominal. Corriente de Inserción hasta 300 veces la corriente nominal. Capacidades Operativas: Tolerancia de Potencia Nominal y capacitancia +/- 5%. Perdidas de potencia 0,5 Watt x kVAR medidas en bornes de conexión. Perdidas de potencia 025 Watt x kVAR medidas en bornes del dieléctrico. Clase de temperatura – 40 a + 65 °C. Resistores de descarga en bornes de conexión garantizando descarga a 50 V en 1 minuto.

AREQUIPA: C.C. Cayma Of. 38 (Esq. Cayma y Ejército) Telf.: (054) 275 005 (054) 275 006

TRUJILLO: Av. América Sur 3875 - B Urb. La Merced Telf.: (044) 423 358 (044) 423 359


info@epli.com.pe / www.epli.com.pe

PM130 Analizadores de red Ahora el exitoso medidor de energía PM-130/E de SATEC se ha innovado. Es ahora PM-130/E/H Plus, el más funcional Analizador de Potencia y Calidad Eléctrica, apto para un amplio rango de aplicaciones como: Monitoreo de energía, análisis y detección de armónicos, demandas de energía y potencia. Mayores innovaciones, el mismo costo, alta confiabilidad y precisión, todo en el PM-130/E/H Plus. Contando con estos PLUS… adicionales: Calidad de Energia PLUS…

Módulos Opcionales PLUS...

Análisis de Armónicos THD – TDD hasta la 39° Armónica vía display hasta la 63° Armónica vía Software PAS-WIN (software incluido con el equipo).

Función RTC (Real Time Clock) PLUS… Manejo de tiempo para parámetros de set points.

Mayores Leds Indicadores de estado: PLUS... Comunicación. Información. Pulsos de energía. Unidades Kilo /Mega.

PLC & HMI gráfico

Permite secundario T/Cs hasta 10 Amp full escala.

Valor de tensión auxiliar universal PLUS… Selección de Frecuencia PLUS… 25, 50, 60, 400 Hz. 128 Samples (muestras) por ciclo.

Clase 0,5S Certificado. Disponible también en clase 0,2S.

PLC & Panel táctil HMI

Rango de medida PLUS…

110 – 220VAC/DC 50/60 Hz. Opcional DC 12V (24 – 48 VDC).

Mayor Precisión PLUS…

PLC & Pantalla táctil a color HMI

Ampliaciones de I/Os 4 entradas / 02 Salidas digitales. 4 Salidas análogas. Opción conexión a Ethernet (TCP/IP). Opción conexión ProfiBus-DP.

Poderoso PLC, pantalla táctil a color & Entradas/Salidas integradas y expandibles (hasta 512)

Poderoso PLC con un panel táctil a color integrado más módulos de expansión de Entrada/Salida (hasta 512).

PLC avanzado con panel táctil HMI integrado (4.7" / 5.7") que incluye teclado (solamente el Vision280), más módulos de expansión de Entrada/Salida (hasta 256).

PLC avanzado con panel táctil HMI integrado (5.7") más módulos de expansión de Entrada/Salida (hasta 256).

Pequeño y poderoso PLC con display gráfico LCD integrado, panel de teclas y Entradas/Salidas integradas (expandibles hasta 166).

Más potencia y velocidad en este PLC del tamaño de una mano con display LCD gráfico, panel de teclas y Entradas/Salidas integradas (expandibles hasta 256).

PLC avanzado con un panel de operador integrado (que incluye un LCD gráfico de 3.2"), más módulos de expansión de Entrada/Salida (hasta 256).

PLC avanzado con panel de operador integrado (que incluye un LCD gráfico azul de 5.4"), más módulos de expansión de Entrada/Salida (hasta 256).

Mucho más que un “relé inteligente”. PLC & HMI completamente funcional y hasta 40 Entradas/Salidas integradas.

PLC del tamaño de una mano + HMI textual y hasta 38 Entradas/Salidas integradas (expandibles hasta 134).

OFICINA PRINCIPAL: Jr. Tarapoto 1157 - Breña (Alt. Cdra. 11 Av. Tingo María) Telf.: (01) 330 1595 - 330 2338 425 1006 - Fax: (511) 4248629

TIENDA COMERCIAL: Av. Argentina 1775 (Cercado) Telf.: (01) 336 8635 (01) 336 8636

AREQUIPA: C.C. Cayma Of. 38 (Esq. Cayma y Ejército) Telf.: (054) 275 005 (054) 275 006

TRUJILLO: Av. América Sur 3875 - B Urb. La Merced Telf.: (044) 423 358 (044) 423 359


info@epli.com.pe / www.epli.com.pe

Motor Trifásico de

Eficiencia Standard

Motor Trifásico

Alta Eficiencia

de

Disponibles en: 3600, 1800, 1200, 900 RPM Stock hasta 300 HP Adquiéralo en:

Motores Eléctricos de Uso Minero Cumple con la norma IEEE841

Gabinetes TEFC, ODP, WP1, WP2, TEAAC, XP.

Orientación Horizontal, VSS, VHS, VSD.

Línea NEMA 3/4 HP hasta 600 HP.

Por encima de NEMA TEFC: desde 500HP hasta 2,500HP ODP: desde 500HP hasta 20,000HP TEAAC: desde 500HP hasta 20,000HP TEWAC: desde 500HP hasta 20,000HP WP1: desde 500HP hasta 20,000HP WP2: desde 500HP hasta 20,000HP Prueba de explosión: de 3/4HP a 200HP

OFICINA PRINCIPAL: Jr. Tarapoto 1157 - Breña (Alt. Cdra. 11 Av. Tingo María) Telf.: (01) 330 1595 - 330 2338 425 1006 - Fax: (511) 4248629

TIENDA COMERCIAL: Av. Argentina 1775 (Cercado) Telf.: (01) 336 8635 (01) 336 8636

Planta 2 - Tienda Comercial Av. Argentina 1775, Lima 01 (Alt. Ovalo Dueñas) Telf.: 336 8635 - 336 8636

AREQUIPA: C.C. Cayma Of. 38 (Esq. Cayma y Ejército) Telf.: (054) 275 005 (054) 275 006

TRUJILLO: Av. América Sur 3875 - B Urb. La Merced Telf.: (044) 423 358 (044) 423 359


info@epli.com.pe / www.epli.com.pe

Reductores de Alta Calidad

Reductores pendulares (shaft mounted), en carcasa gris (fierro fundido) serie S-PS-CS-IS Reductores de ejes octogonales (engranajes cónicos) en carcasa de aluminio serie BA-IBA-CBA Reductores de ejes octogonales (engranajes cónicos) en carcasa gris (fierro fundido) serie B-PB-CB Reductores de engranajes en carcasa de aluminio serie HACHA-IHA Reductores de engranajes en carcasa gris (fierro fundido) serie H-PH-CH-IH

Electrobombas

Reductores de Tornillo Sinfin Sumergibles Centrífugas JETP

Excelente funcionamiento, estructura simple, pequeña armazón y alta eficiencia. Fácil instalación y mantenimiento. Salida amplia, reducción de radio, gran torque y gran capacidad de soportar sobrecargas. Funcionamiento estable, bajo ruido.

OFICINA PRINCIPAL: Jr. Tarapoto 1157 - Breña (Alt. Cdra. 11 Av. Tingo María) Telf.: (01) 330 1595 - 330 2338 425 1006 - Fax: (511) 4248629

TIENDA COMERCIAL: Av. Argentina 1775 (Cercado) Telf.: (01) 336 8635 (01) 336 8636

AREQUIPA: C.C. Cayma Of. 38 (Esq. Cayma y Ejército) Telf.: (054) 275 005 (054) 275 006

TRUJILLO: Av. América Sur 3875 - B Urb. La Merced Telf.: (044) 423 358 (044) 423 359


info@epli.com.pe / www.epli.com.pe

VARIADORES DE VELOCIDAD en baja tensión

NEW

series

series High Performance/Flexible Extension/ Micro Type AC Motor Drives

Delta Electronics, la marca líder en tecnología de Drives, lanza su última innovación en Drives de C.A. El efectivo modelo VFD-C2000 series, un Drive AC clásico con control field-oriented control (FOC), reúne 4 valores primordiales en un Drive de excelencia: bajo costo, alta eficiencia, alta performance y larga expectativa de vida. Gracias a su moderna tecnología es la opción más económica en el mercado global.

Características principales: Reactor de armónicos de línea como estándar (15-30HP). PLC incluido como estándar. Filtro RFI incluido como estándar. • Modo vectorial de lazo abierto (lazo cerrado opcional) • Control PDI con función "dormir/despertar" • 15 velocidades programables • Módulo de frenado a partir de 1,5 kW-230 V • Módulo de frenado a partir de 2,2 kW-400 V • Frecuencia de salida hasta 600 Hz • Motor muy silencioso (frecuencia portadora hasta 15 kHz) • Dimensiones muy compactas • Montaje de varios equipos sin separación lateral • Panel de programación remotizable • Cartas de ampliación de E/S opcionales • Comunicación ModBus RS-485 de serie • Comunicaciones opcionales: Profibus-DP, DeviceNet, CanOpen, LonWorks

Principales funciones y características: Tecnología FOC (field oriented camp) con funciones de PLC incorporado (10 K steps) ? Amplia variedad de aplicaciones. ? Amplio rango de modelos. ? Diseño modular para fácil mantenimiento y mayores ampliaciones. ? Interfaces de Comunicación de alta velocidad: CANopen y ModBus incorporadas por defecto. Tarjetas opcionales disponibles para ProfiBus-DP, DeviceNet, MosBusTCP y Ethernet/IP. ? Protecciones incorporadas y adaptables a condiciones ambientales agrestes. ? Cumple los mayores estándares globales de seguridad, incluyendo CE, UL y cUL. ? Grado de Protección NEMA1 / IP20, filtros RFI / EMI incorporados. ? Disponible en potencias desde 1HP a 100 HP (0.75 a 75 kW) Versión 230V / 1HP a 150HP (0.75 a 110 KW) Versión 460V (342- 528 VAC). ? Frecuencia de salida máxima hasta 600Hz, frecuencia de conmutación seleccionable desde 2 hasta 15 KHz. ? Apto para Aplicaciones Norma Duty y Heavy Duty.

series Características principales: Filtro de RFI incorporado • Frecuencia de salida hasta 400Hz • Dimensiones muy compactas • Potenciómetro incorporado al panel de programación • Motor muy silencioso (frecuencia portadora hasta 10kHz) • Rampas en "S" (7 niveles a escoger) • Comunicación MODBUS de serie, Profibus-DP: opcional • Rearme "al vuelo", tras un fallo momentáneo de la red • Aceleración/deceleración automáticas • Compensación de deslizamiento • Ciclo automático programable de velocidades/tiempos • Preparado para montaje sobre rail DIN

OFICINA PRINCIPAL: Jr. Tarapoto 1157 - Breña (Alt. Cdra. 11 Av. Tingo María) Telf.: (01) 330 1595 - 330 2338 425 1006 - Fax: (511) 4248629

TIENDA COMERCIAL: Av. Argentina 1775 (Cercado) Telf.: (01) 336 8635 (01) 336 8636

AREQUIPA: C.C. Cayma Of. 38 (Esq. Cayma y Ejército) Telf.: (054) 275 005 (054) 275 006

TRUJILLO: Av. América Sur 3875 - B Urb. La Merced Telf.: (044) 423 358 (044) 423 359


info@epli.com.pe / www.epli.com.pe

Excelencia desde 0.25 KW hasta 5 MW

Reactor de Armónicos: Incluido en todas las potencias como Estándar.

Tipo Mural FR4-FR9 NXP IP21/IP54 De 300HP hasta 5MW: Reactor de armónicos de 12 pulsos como estándar. Reactor de armónicos de 18 a 24 pulsos como opción. Filtro activo como opción de acuerdo a los más altos estándares internacionales.

GRADO DE PROTECCIÓN IP66 / NEMA 4X

¡Nue

Variadores VACON 50X y 500X

vo!

Soporta 1000 PSI de presión bajo el agua a 15 cm. x 30" Rango de potencia: de 0.75 a 132 kW Programación inalámbrica IR

No arriesgue su inversión, exija calidad y servicio profesional OFICINA PRINCIPAL: Jr. Tarapoto 1157 - Breña (Alt. Cdra. 11 Av. Tingo María) Telf.: (01) 330 1595 - 330 2338 425 1006 - Fax: (511) 4248629

TIENDA COMERCIAL: Av. Argentina 1775 (Cercado) Telf.: (01) 336 8635 (01) 336 8636

AREQUIPA: C.C. Cayma Of. 38 (Esq. Cayma y Ejército) Telf.: (054) 275 005 (054) 275 006

TRUJILLO: Av. América Sur 3875 - B Urb. La Merced Telf.: (044) 423 358 (044) 423 359


LIMA

TIENDA COMERCIAL

TRUJILLO

AREQUIPA

Jr. Tarapoto 1157 - Breña (Alt. Cdra.11 Av. Tingo Maria) Telf.: 330 1595/330 2338 425 1006 Fax: 424 8629

Av. Argentina 1775 Telf.: 336 8635 336 8636

Av. América Sur 3875 - B Urb. La Merced Telf.: 044 423358 044 423359

C.C. Cayma Of. 37 - Cayma (Esq. Cayma y Ejército) Telf.: 054 275005 054 275006

www.epli.com.pe


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.