Vester책len 2011
www.visitvesteralen.com Vesterålen welcomes you year round The many activities Vesterålen has to offer include whale safaris under the midnight sun and winter fishing under the northern lights. These are unique experiences. We have received many enquiries from tourists who wish to visit our region during the winter season. For this reason we have included in the guide a separate section pertaining to winter adventures in our region. In Vesterålen there is plenty of space for everyone. Parking is free of charge in the cities and towns, and you need not worry about congested traffic and toll booths. The guide you are holding was produced in order to provide you with information about tourism in the region. The information is not exhaustive, since activities and new offerings emerge continually year-round and are too numerous to be included in printed material such as this. News about emerging events is updated continually and can be found on our websites: www.visitvesteralen.com and www.vestreg.no In the pages of this brochure you can become familiar with offers for tourists, cultural events and other information about the region. The regional tourist information centre at Sortland is open year-round. E-mail enquiries about tourism in Vesterålen can be addressed to turistinfo@vestreg.no In addition we direct your attention to our online booking, including pertinent offers and information, at www.visitvesteralen.com. Welcome to Vesterålen! Roy Odd Schøyen, Director of Tourism
Photo: Odd-Eirik Einarsen
www.visitvesteralen.com
Distances in Vesterålen www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - Kaljord = 53 km - Sortland www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen. Melbu - Stokmarknes = 16 km com - www.vistivesteralen.com Stokmarknes - Sortland = 28 km - www.vistivesteralen.com www.vistivesteralen.com - www.visSortland - Lødingen = 58 km Lødingen - Øksneshamn = 63 km tivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www. Sortland - Andenes =- 101 km vistivesteralen.com www.vistivesteralen.com Sortland - Stø = 54 km www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com Sortland - Nyksund = 52 km - Sortland www.vistivesteralen.com www.vistivesteralen. - Bø (Straume) = 58 -km com www.vistivesteralen.com - www.vistivesSortland - Hovden = 69 km teralen.com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www. vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen. com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www. vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen. com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www. Useful telephone numbers vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com The country code for telephone calls to Norway is + 47. www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com To ring out of Norway, dial 00 + country code + number. - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen. com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesTime/route info for Nordland County: 177 If you ring from any area than Nordland, teralen.com - www.vistivesteralen.comuse - www. telephone number (+47) 75 77 24 10 or go to: vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com www.177nordland.com www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com (+47) 175 for information about montain passes, -Ring www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen. road and traffi c conditions in Nordland/Norway. com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesAlso see: www.vegvesen.no teralen.com - www.vistivesteralen.com - www.visEmergency telephone numbers: tivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www. Police..............................................112 vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com Medical emergency help.............113 www.vistivesteralen.com - www.visitvesterålen.com - www. visitvesteralen.com - www.visitvesteralen. com - www.visitvesteralen.com - www.visitvesteralen.com - www.visitvesteralen.com - www.visitv Vesterålen 2011
•
www.visitvesteralen.com
www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen. com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www. vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen. com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www. vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com hours at the tourist offices in Vesterålen -Opening www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen. Andøy: com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesHamnegt.1, Hisnakul. Tel: +47 76 14 12 03 - www. teralen.com - www.vistivesteralen.com Open: June – August vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com Bø: www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen. Ryggedalen, Tel.: +47 482 92 136 / 76 11 42 00 com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesHadsel: teralen.com - www.vistivesteralen.com - www. Markedsbrygga, Stokmarknes. Tel: +47 76 16 46 60 vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com Shower and laundry facilities available at the touristinformation. - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen. Open: June - August com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesLødingen: - www.vistivesteralen.com - www. teralen.com Office by the port. Tel.: +47 76 93 23 12 vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com Open: June – August www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen. Sortland: com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesKjøpmannsgt. 2. Open year round. teralen.com - www.vistivesteralen.com - www. Tel./fax.: +47 76 11 14 80/+47 76 11 15 01 vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com www.visitvesteralen.com – turistinfo@vestreg.no - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen. Øksnes: com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesTel.: +47 76 18 50 50 – turistinfo@oksnes.kommune.no teralen.com www.vistivesteralen.com - www. Open: June – -August vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen. com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www. vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen. com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www. vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com - www.vistivesteralen - www.visitvesteralen.com - www.visitvesteralen. com - www.visitvesteralen.com - www.visitvesalen.com - www.vistivesteralen.com - www. vistivesteralen.com - www.vistivesteralen.com stations for camping caravans & tourist coaches -Dumping www.vistivesteralen - www.visitvesteralen.com -Sortland www.visitvesteralen.com - www.visitvesteralen. Havna Service (Esso).........E10 Øksnes Esso Myre......................RV 821 com - www.visitvesalen.com -www.visitvesteralen.
3
www.visitvesteralen.com
Fishing and boating in Vesterålen Some of the country’s richest fishing grounds are located in Vesterålen. Traditional fishing villages are well worth a visit, whether they are old, abandoned fishing stations or newer, modern fishing ports bustling with maritime activity.
nities to catch trout and char. Fishing contests are arranged during the season. Fishing licences can be purchased locally. Information on small game hunting and fishing in Vesterålen can be found on our website: www.vestreg.no/jaktogfiske
Many visitors want to come to Vesterålen precisely for the good fishing they find here. In Vesterålen we offer guided fishing outings, and many of the tourist facilities have boats for hire. There are also many good spots where one can fish from the shoreline. The most common species are cod, coalfish, haddock and redfish, but it is also possible to catch salmon and sea trout or even a giant halibut.
Children and adolescents younger than 16 years of age are legally entitled to a free fishing licence for inland fishing during the period 1 January to 20 August. Fishing rights in rivers and lakes are the property of the property owners, and fishing can be done only with the consent of the landowner (for example through purchase of a local fishing licence). Fishing for salmon, sea trout and Arctic char in watercourses requires an additional licensing fee paid to the Norwegian government.
The ice fishing season runs from February to April. Abundant lakes provide ample opportu-
Photo: Ian Robbins
4
Vesterålen 2011
•
www.visitvesteralen.com
www.visitvesteralen.com
Guest marinas in Vesterålen Sortland Småbåthavn 5 spaces for guests (water depth: 2m) Tel: +47 76 12 23 46 Lødingen 16 spaces for guests Tel:: +47 76 98 66 09 Hennes havn spaces for guests: vary Tel: +47 76 15 62 75 Markedsbrygga Stokmarknes 8 spaces for guests Tel: +47 76 15 14 51
Maurnes Fiskerihavn 5 spaces for guests Tel: +47 76 12 66 85
SjøhusSenteret Gjestehavn 15 spaces for guests (water depth: 3m) Tel: +47 76 12 37 40
Melbu Småbåthavn 10 spaces for guests (water depth: 2,5-3m) Tel: +47 76 15 72 77
Fiskeværet Skipnes 25 spaces for guests (water depth: 2,8m) Tel: +47 76 13 28 55
Myre Sjarkhavn 10 spaces for guests (water depth: 3m) Tel: +47 76 13 40 35 / 95 15 38 72
Stokmarknes Båthavn 4 spaces for guests Tel: +47 76 15 16 16
Offersøy 10 spaces for guests (water depth: 4m) Tel: +47 76 93 39 00
Vesterålen Hotel & Kongressenter 12 spaces for guests Tel: +47 76 15 29 99
Torghuken, Sortland 6-7 spaces for guests Tel: +47 76 10 99 00
Andenes pendelkai (Andenes port authorities) Tel: +47 478 67 933
Ringstad Båthavn 4 spaces for guests (water depth: 4,5m) (3m rock by entrance) Tel: +47 915 14 215
Bleik 3 spaces for guests Tel: +47 478 67 933
Vinjesjøen Båthavn 8-10 spaces for guests Tel: +47 76 13 53 35 Fjordcamp 15 spaces for guests Tel: +47 76 13 76 40 Nyksund Tel: +47 76 13 40 35 Port of refuge
Nordmela 5 spaces for guests Tel: +47 478 67 933 Dverberg 2 spaces for guests Tel: +47 76 14 20 58 Risøyhamn Havn Port of refuge
Bunker: Statoil Yngve Steiro +47 76 12 80 00, Sortland Center - Esso Havna Service +47 76 11 37 00, Sortland Center Subject to changes.
The photo above left shows a redfish. Lower left a wolf fish. The photo to the right is of Ingrid, smiling happily, and we refer you to the section at the back of the guide for winter in Vesterålen. Photos: Marten Bril
Vesterålen 2011
•
www.visitvesteralen.com
5
www.visitvesteralen.com www.visitvesteralen.com
Paddling Vesterålen is a paddler’s paradise for both experts and the less experienced. You can experience beautiful fjords, idyllic skerry landscape and fascinating sea landscapes. You can watch bird and animal life at close range, with pristine and wild nature through the prism of ever-changing wind and weather conditions. All the way from Trollfjord in the south to Andenes in the north you will enjoy sensational paddling opportunities that will give you a feeling of being one with nature, and you can enjoy this alone as an experienced paddler or as a member of a guided excursion. You can glide calmly over a mirror like surface, or you can surf on breakers coming in from the open ocean. If you are an experienced paddler, you can explore the seaward side of the Vesterålen islands and experience the area in all its whimsical temperament. Here you will find steep mountain walls and cliffs, well-known bird sanctuaries and challenging sea conditions. The outer side of Bø and Øksnes are very highly recommended! You can also sign up for a guided paddling excursion. For the less experienced kayakers, there are lush calm fjords and skerries that are very suitable for paddling. In these areas it is also much easier to get ashore if the weather should suddenly change for the worse. Eidsfjord and its branches, such as Olderfjord, Mellfjord and Hellfjord, offer excellent alternatives to the open ocean. And if you are a total novice, you can sign up for a beginner’s
course. If you do not own your own kayak, or are travelling light, you can hire a kayak with all the necessary equipment. We also wish to recommend one of the world’s largest and best established paddling events, Arctic Sea Kayak Race (ASKR). The event convenes competition paddlers, leisure paddlers and novices for an enjoyable, sociable and instructive week of paddling in the beautiful natural surroundings of the Vesterålen islands. ASKR and Vesterålen expand their success with the World Cup in Surf Skiing which will take place on the seaward side of Vesterålen. If you are coming to Vesterålen, grant yourself with an outing in a kayak. The experience will give you memories of a lifetime!
Photo: Odd-Eirik Einarsen
6
Vesterålen 2011
•
www.visitvesteralen.com
T H E
O R I G I N A L
A N D
L E A D I N G
S I N C E
1 9 8 8
Whale guarant ee*
MEET
Experience the world’s largest toothed whale in it’s right element from May – September We have arranged whale safaris in Andenes since 1988, which combine research, learning and adventure into one unique experience. We offer: The shortest distance to the whale watching grounds, qualified guides, whale guarantee and the Norwegian Whale Centre featuring a multimedia presentation, restaurant /café, pub and souvenir shop. *We see whales on 96% of our trips. If the trip is not sucessful, we offer you a new whalesafari for free (you need to make a new booking yourself). Or you will get your money back. Your choice.
Booking/info.: Hvalsafari AS, P.B. 58, N-8483 Andenes Tel.: + 47 76 11 56 00 E-mail: booking@whalesafari.no www.whalesafari.com
NO. 1 IN ARCTIC WHALEWATCHING
DESIGN: GOD STREK. PHOTO: FERNANDO UGARTE, LUNDQVIST/BJØNNES, WHALESAFARI AND SVEIN T. K. ELIASSEN.
Moby MobyDick y Dick
www.visitvesteralen.com
Whale safari in Vesterålen Vesterålen is located on the edge of the continental shelf, where the nutrient-rich ocean is a primary feeding ground for whales. This geographical privilege makes the area perfect for whale safaris. Here one can experience some of the world’s largest sea mammals at close range. From May to September, whale safaris are arranged from the ports of Andenes and Stø, both situated on the seaward side of Vesterålen.
Various experiences The boats used for whale safaris vary in size, fittings and motor power. One common factor for all boats and crews is that they meet the stringent requirements for government licensing. Safety and comfort are foremost. This entails that whale safaris can be completed only under suitable weather conditions.
The whale safari at Stø leaves from the harbour at Stø, a charming, working fishing village at the northernmost point of Langøya. The boat excursion includes, in addition to the whale spotting, an outing to the Anda bird rock. Anda is an important nesting area for puffins, kittiwakes, auks, European shags, herring gulls and black-backed gulls. In addition you will encounter sea eagles, which prey on hatchlings on the bird rock. There is also a large seal colony on and around the island. Anda is a natural wildlife preserve.
The trips to Andenes and Stø are an experience in themselves, as you travel through breathtakingly beautiful coastal landscape. If you plan to take the whale safari, it is recommended that you bring along warm clothing and appropriate footwear. A light meal is served on The whale safari out of Andenes is closest to board, as well as coffee or tea. During the sumthe whale fields and includes, in addition to the mer season there is a great influx of whale enboat-trip itself, an orientation and an interesting thusiasts, and we therefore recommend that you exhibition at the new whale centre, as well as a book your safari well in advance. film describing the life of a whale. The whale centre is centrally located on the harbour at Andenes with a number of adjoining sights and attractions.
8
Vesterålen 2011
•
www.visitvesteralen.com
www.visitvesteralen.com Whale species in Vesterålen
Sperm Whale
Humpback Whale
Pilot Whale
Minke Whales
Orca/Killer Whale
Fin Whale
• Is the world’s largest toothed whale. • The males can grow up to 20 m in length and weigh up to 70 tonnes. The females can grow up to 12 m in length. • Can dive to a depth of 3000 m and remain under water up to 90 minutes at a time. • During spring, only the males come all the way from the Azores to the North-Norwegian coast in search of food, primarily squid and fish.
• Can grow up to 18 m in length and weigh up to 40 tonnes. • It moves in groups of 3-4 of its species. • It makes acrobatic leaps into the air and slaps the water with its fins, a phenomenon researchers think is a form of communication. • Known for its «singing». It emits powerful sounds under water, resembling a song, which may last as long as 20 minutes.
• Is a toothed whale that can grow up to 6 m in length and weigh up to 3.5 tonnes. • Is a gregarious mammal and can move in groups of up to several hundred whales. • Feeds predominantly on squid, but fish are also a part of its diet. • Is unconditionally preserved in Norway.
• Grow to be 10-12 m long and may weigh up to 9 tonnes. • Is a baleen whale, meaning it is toothless. • Feeds predominantly on fish, such as herring, coalfish and cod. • Is the only species of whale that is hunted in Norway.
• Can grow up to 9 m in length and weigh up to 8 tonnes. • Has a particularly tall dorsal fin, approx. 1-2 m high, a trait found especially on males. • Is a toothed whale belonging to the dolphin family and is very common along the coast of Northern Norway. • It feeds on fish and other sea mammals. • Can become very old. Females can become 80 years old.
• Can normally grow 19-22.5 m in length and weigh approx. 45-75 metric tonnes. • In arctic waters it can grow to about 24 m in length. The females are larger than the males. • Is the world’s second largest baleen species and has 55100 ventral grooves and 520-950 baleens that can be up to 90 cm in length. • Feeds predominantly on copepods and krill, in addition to herring and capelin.
Photos: Marten Bril
Vesterålen 2011
•
www.visitvesteralen.com
9
10
VesterĂĽlen 2011
•
www.visitvesteralen.com
Right of access The Outdoor Recreations Act provides the right of the public to access and stay in wilderness areas. It gives us the right to passage in wooded and mountainous areas, to go skiing, sledging and to ride horseback on trails and roads. The public right of access safeguards the right to spend time and to set up tents in wilderness areas, but not closer than 150 m from houses or cabins. Wilderness is defined as all uncultivated land and comprises most lakes, shorelines, moorlands, forests and mountain areas in Norway. As users of the public right of access we also have obligations. We must behave in a cautious and considerate manner and avoid
www.visitvesteralen.com causing harm or inconveniences for owners, users, damage to the natural environment or harm to domesticated animals or wildlife. On many maps, bathing sites are marked that are not posted with signs or adapted to public use. You are personally responsible for investigating whether these can be used in accordance with the above-mentioned legal restrictions. The same applies for marked tent sites. Be careful to tidy up after yourself before you leave a resting place or tent site. Take all refuse with you. You must also exercise caution when lighting fires outdoors and you must not light open fires near any forested area during the period 15 April to 15 September.
We offer: • well-appointed, modern studio flats • designated areas for camping, caravans and campervans
• cabin with sea-view • service/pub • div. activitie-offers, ideal for wave-sufing!
Kårebussen can also offer: customized guided tours, transport to/from airport, coastal express, railway or your own special needs.
Andbø, 8484 Risøyhamn - Tel: +47 951 17 359 - kare.myrvang@nordlysnett.no - www.marmelkroken.no
Photo: Bente Myhre
Vesterålen 2011
•
www.visitvesteralen.com
11
www.visitvesteralen.com
Nature treks There are marked hiking trails throughout the entire Vesterålen area, and they may be used during both summer and winter. The routes are easily accessible and are found almost anywhere one wants to explore. There are two marked coastal trails, each described by a separate brochure. One is located in Bø (Straumsjøen – Spjelkvågen) and the other in Andøya (Stave – Bleik). There is also a touring map with several suggested trip itineraries. The map is also very suitable for use as a road map. There are also marked trails to the Norwegian Trekking Association’s cabins in Vesterålen. The local hiking association has cabins both in the mountains and along the seashore. There is a sharing agreement between Vesterålen Tourism and the local hiking association. You may borrow keys to the cabins at the regional tourist office, Vesterålen Tourism.
completed as a round trip starting and ending at either of the two poles (Stø or Nyksund). Møysalen National Park is one of the country’s smallest national preserves, with only 51.2 km2 and is located on Hinnøy, Norway’s largest island. Towering in the centre of the national park is Møysalen, the mountain that was selected by outdoor magazine Ute as ‘Norway’s most beautiful natural attraction’. There are guided treks to the peak, which is 1262 m above sea level. Surrounding peaks in the area rise up to 1000 m above sea level.
Ask for the brochures containing route suggestions and descriptions at the local tourist information. You can also visit Vesterålen Hiking Association’s website at www.turistforeningen. no/vesteralen if you want information about the seasonal excursion programme or the local hik«Dronningruta (The Queen’s Route)» is a marked ing association’s cabins in Vesterålen. There is hiking trail about 15 km long between Stø and also a separate website with tips about hiking Nyksund. This is the route that Queen Sonja en- destinations in Vesterålen. joyed so much in 1994, and which was thereaf- See www.vesteraalen-regionraad.no/turmal/ ter called the “Queen’s Route”. The trail can be
Photo: Bente Myhre
12
Vesterålen 2011
•
www.visitvesteralen.com
www.visitvesteralen.com
Photo: Møysaltur
Møysalen
– Norway’s most beautiful experience of nature
Møysalen, towering 1262 m above sea level, is the tallest mountain on the island of Hinnøya. The trek up to the peak of Møysalen from the Lonkan fjord is a beautiful and wild experience of nature that takes you through a fantastic coastal alpine landscape. The reward is a breathtaking pa-norama from the top. On a clear day one can see more than 20 different mountain peaks in 20 different municipalities, and if
you are lucky, you can even see Kebnekaise in Sweden. The guided treks to Møysalen take 8-9 hours, including the shuttle boat trip that lasts 30 minutes. The trip begins at Hennes, located innermost in the Hadselfjord basin. The trip is suitable for hikers in normally good physical condition. Follow Queen Sonja’s example and trek in the mountains of Vesterålen.
Vesterålen Turlag (Vesterålen Hiking Association) Activities: - Sea- and Fresh water fishing (salmon, trout, charr) - Hiking, guided tours to the mountain Møysalen (1262 m) - Outing Facilities: - Café, camping site with service building, ‘Rorbu’ cabin Rental: - Boats for tours and fishing - Room Open: Mon - Sun June - September 2010 Room price: NOK 250 - 400,-
Tel/fax: +47 76 16 08 30 - E-mail: m.1262@trollfjord.no
Vesterålen Hiking Association was founded in 1988 and annually arranges some 60 treks in the Vesterålen islands: Andøya, Hadseløya, Langøya, Skogsøya, Tindsøya, Dyrøya and parts of Austvågøya and Hinnøya. Vesterålen Hiking Association arranges trips of varying degrees of difficulty, from the easiest ones suitable for small children to the most challenging mountain treks. The common denominator is enjoyment rather than performance and time constraints. www.turistforeningen.no/vesteralen - vesteralen@turistforeningen.no Tel. +47 76 12 26 01
Recommended reading: Encounter with Vesterålen, travel handbooks/folders containing cultural and historical information, published by the Vesterålen Cultural Committee in collaboration with the Vesterålen Museum. Prices NOK 198,-/25,Cycling and Touring Map for Vesterålen, topographical touring map published by Ugland in collaboration with Vesterålen Regional Council and Vesterålen Hiking Association. Price: NOK 139,Kyststibrosjyrer Andøy og Bø [Norwegian language only], published by the Vesterålen Outdoor Recreation Council. You may purchase this publication at the regional tourist information office in Sortland. You may also order it from our website: www.vestreg.no/butikk or via e-mail addressed to turistinfo@vestreg.no
Vesterålen 2011
•
www.visitvesteralen.com
13
www.visitvesteralen.com
Cycling in Vesterålen Experiencing Vesterålen by automobile is fine, but the adventure is undoubtedly better when you travel the roads by bicycle. Cycling around Vesterålen opens for magic experiences for the visitor who has sufficient time to take one day at a time. You can chart out a suitable daily route that lets you travel at your own speed and enjoy as much as possible of the region. The routes are easy to cycle, with very little hilly terrain and many stretches that are practically free of motorised traffic. In other words, the roads are suitable for bicycles with a trailer and a small amount of baggage cargo.
If you need more inspiration and tips on bicycle routes in Vesterålen, you can visit our cycling web pages or order our combined bicycle and touring map, as well as our cycling guide. The guide contains suggested cycling routes, table of distances, segmented maps, samples of what you can do and see, as well as other trip tips for your biking journey through Vesterålen. We have a separate bicycle guide for Vesterålen including good individual, weather-resistant maps for each route. The guide can be purchased either on the Internet or by e-mail.
You can stop along the way for a picnic on the We bid you welcome and wish you a pleasant shoreline or a taste of Vesterålen at one of the ca- bicycle trip through Vesterålen! fés or restaurants. If you need accommodation, you will find something to your liking, whether it is a chalet, a seaside lodge, fisherman’s cabin or hotel room.
Photos: Ragnhild Gundersen
14
Vesterålen 2011
•
www.visitvesteralen.com
www.visitvesteralen.com www.visitvesteralen.com Extract from the bicycle guide for Vesterålen, (you can buy the guide at our tourist-office or order it at
our website)
Route 1. Lødingen – Raftsundet
Route 2. Sortland – Kaljord
Both in the town centre (Lødingen) and in the Vestbygda area, there are tourist facilities offering deep-sea fishing, skerry cruises, scuba diving, kayaking, wind-surfing – and killer whale safaris during the autumn months. Beautiful resting places, old fishing communities, nature trails and hiking paths running by ancient Viking dwelling features.
From Sortland and out towards Fiskebøl you can avail yourself of bathing beaches, art studios, shops and dining facilities. You can also participate in a guided trek to the peak of Vesterålen’s tallest mountain - Møysalen (1262mas), and visit Møysalen National Park.
Route 3. Melbu – Frøskeland, 76 km
Route 4. Sortland – Bø (Hovden), – the only route
Hadsel Island has much to offer in the way of culture, museums and galleries. You can hire a boat and fishing equipment or participate in various organised trips. The seaward route from Melbu - Stokmarknes is a gem! Easily negotiable terrain! Eidsfjord offers kayak paddling, mountain climbing and overnight accommodation, with excellent resting spots and a fantastic panorama!
passing through a tunnel (1612m). It is recommended to turn on your bicycle headlamp. Bø has a dramatically beautiful mountain panorama and view out towards the open ocean. It comprises small local communities, pleasant sandy beaches and a lot to see. Iron age excavations, ‘The Man from the Sea’ sculpture, churches and tourist facilities.
Route 5. Sortland – Stø, 56 km
Route 6. Sortland – Andenes, 120 km
You will pass by Jennestad before you reach the intersection for the road to Myre. Øksnes offers boats for hire, farm tourism, marked hiking trails, fishing villages (You MUST see Nyksund) and, not least of all, the bird, seal and whale safaris out of Stø. It is possible to take the speed shuttle boat in Øksnes Vestbygd, providing a varied panorama of the natural surroundings and local rural community.
The art gallery, museum, outdoor religious service, pleasant sandy beaches, Andøya Rocket Launch facility, the HISNAKUL centre, Andenes lighthouse, nature safari, and not least of all, the whale safari at Andenes all make this trip a varied and fascinating treat.
More info about our cycling routes can be found at www.visitvesteralen.com
Lofoten Insomnia Race is the world’s brightest cycling trip from Å to Lødingen, see Internet: www.lofoteninsomnia.no Recommended reading: Vesterålen cycle guide Price: NOK 250,Cycling and Touring Map, topographical touring map published by Ugland in collaboration with Vesterålen Regional Council and Vesterålen Hiking Association. Price: NOK 139,You may purchase this publication at the regional tourist information office in Sortland. You may also order it from our website: www.vestreg.no/butikk or via e-mail addressed to turistinfo@vestreg.no
Bicycle Welcome companies:
6Island Adventures, Tel: 952 00 689, sveinung.sorlie@islandadventure.no – www.islandadventure.no 6Sortlandshotellene, Tel: 76 10 84 00, post@sortlandhotell.no – www.sortlandhotell.no 6Stø Bobilcamp, Tel: 76 13 25 30 - loleinan@frisurf.no – www.stobobilcamp.no 6Holmvik brygge, Tel: 76 13 47 96, post@nyksund.com – www.nyksund.com/ 6Myre Hotell, Tel: 76 11 99 20, Post@Myre-Hotell.no – www.myre-hotell.no 6Naturpartner, Tel: 76 14 88 88 / 918 600 03, naturop@nordlysnett.no – www.naturpartner.no 6Ringstad Sjøhus, Tel: 76 13 74 80, mail@sjohus.no – www.sjohus.no 6SjøhusSenteret, Tel: 76 12 37 40, sjoehus@online.no – www.lofoten-info.no/sjohussenteret Foto: Foto to:: Od to OddOdd-Eirik d Eiri r k Einars Einarsen rs 6Toftenes Sjøhuscamping, Tel: 76 13 14 55, post@toftenessjohus.no – www.toftenessjohus.no Fo Vesterålen 2011
•
www.visitvesteralen.com
15
www.visitvesteralen.com
A Taste of Vesterålen «Vesterålen cuisine», is there such a thing? Perhaps not, at least not as a world famous culinary expression. Not yet, at least … Arktisk Meny (“Arctic Menu”) is a union of restaurants in Northern Norway, a stamp of quality for local ingredients, of which many of the dining establishments in Vesterålen are members. The close proximity of the ocean’s pantry is particularly important for seafood, when it is to be prepared fresh according to traditional or modern recipes. But the natural fruits of agriculture are also an important part of Vesterålen’s culinary culture.
Vesterålen most definitely has resources and ingredients suitable for inclusion in a local, seasonally varied menu. Several of the dining establishments in the area have recognized the potential in using shorttravelled food items from the fields and forests, from the mountainsides, from the moors, from rivers and the open ocean. Vesterålen is primarily a fish-producing region where enormous amounts of top-quality fish are caught, processed and exported. And when the distance from fishing boats and fish-farming pens to the kitchen counter is short, your dining experience is enhanced. Therefore, we invite you to the table to enjoy fresh skrei cod with liver and roe, coalfish steak, halibut fillet, Arctic char, prawns, fried herring and whale steak. Sometimes, however, fish needs to be processed and treated in order to create the traditional, local
delicacies – such as «boknafisk» (semi-dried cod), «lutefisk», freshly salted redfish, salt-cured herring or cured salmon. Whatever the item, freshness and quality are the very prerequisites for a maximally successful end product. Vesterålen Lamb – raised on pristine mountain pastures sprinkled with natural seaspray salt– has always been a hit on area menus. In recent years, however, the succulent meat of the rarer “villsauen” (feral sheep) has become increasingly popular - not without good reason. Nonetheless, traditional game such as reindeer, elk, grouse and geese – hunted and processed in Vesterålen – remain quainter items and are very exclusive. The game is often served with local chanterelle mushrooms and with cloudberries for dessert – both of these gathered in the forests and on the moors of Vesterålen. We mustn’t forget to mention the local vegetables that are grown to a sweet flavour under the life-giving midnight sun … Nature’s cycles decide which dishes can be served fresh throughout the year. Fishing is regulated by the seasons, since different species have their peak seasons at different times of year. The same applies to even a greater degree for wild game and agricultural products. But any restaurant living up to its name will have access to all ingredients – regardless of the season. So don’t hesitate to ask for something different and exclusive, even if what you fancy does not appear on «the daily special» menu!
Photo: Alf Oxem
16
Vesterålen 2011
•
www.visitvesteralen.com
As one of Sortland's oldest cafés and restaurants, we are renowned for traditional Norwegian foods, made from scratch. Torggata 13, 8400 Sortland Tel: +47 76 12 12 60 / 903 65 793 - olerune@live.no
Good food and a welcoming staff await you in our pleasant dining-room. Pizza • pasta • wok • kebab • fish • hamburgers • salads Gårdsalleen 6, 8400 Sortland - Tel: +47 76 12 28 00
T H E
B E S T
I N
S E A F O O D
Always homemade! 3rd floor in Sortland Storsenter Strandgata. 26
Welcome to
ekspedisjonen Monja & Ringo NYKSUND T e l . + 4 7 4 8 1 1 8 0 6 8 – p o s t @ n y k s u n d – i n f o. c o m
EKSPEDISJONEN AT VERTSBRYGGA b r e a k f a s t , c o ff e e , l u n c h , á l a c a r t e , o u t d o o r d i n i n g , b a r , s n a c k s
B & B NYKSUND T e l . + 4 7 4 8 1 1 8 0 6 8 – p o s t @ n y k s u n d – i n f o. c o m
ACCOMMODATION IN NYKSUND s p e n d a n i g h t a s d e s c r i b e d i n A s t r i d L I n d g r e n ’s n o v e l
SORTLAND T e l . + 4 7 7 6 2 0 1 0 4 0 – p o s t @ n y k s u n d – i n f o. c o m
EKSPEDISJONEN AT BLÅBRYGGA c o ff e e b a r , l u n c h e o n b a r , r e s t a u r a n t , o u t d o o r d i n i n g
A
W O R T H W H I L E
E X P E R I E N C E
Tel. +47 76 98 70 00 Vesterålen 2011
•
www.visitvesteralen.com
17
18
Lankanholmen Sjøhus
26
2 Norlandia Havhusene Bleik Leiligheter nær Bleiksstranda Puffin Safari 3 Stave Camping & Hot Pools 4 Marmelkroken 5 Galleri Dick Monshouwer 6 Andøy Friluftssenter 7 Naturpartner 8 Inga Sámi Siida 9 Lihallen Kulturgård
1 Andenes Camping Fargeklatten Veita Hvalsafari AS Riggen Restaurant & Bar Andøymuseet Hotell Marena Norlandia Andrikken Hotell Norlandia Viking Hotell
23
Partners and nettwork in Vesterålen touring association:
Vesterålen 2011
•
www.visitvesteralen.com 25
24
10 Sigerfjord Gjestegård AS 11 Den Kvite Bussen Noras Hus Postmestergården Sortland Camping & Motell NAF Sortland Museum Sortlandshotellene AS TS-Foto 12 SjøhusSenteret 13 Marthahaugen Gård 14 Arctic Quest 15 Sortland Villmarkssenter 16 Toftenes Sjøhuscamping 17 Øksnes Museum 18 Centrum Overnatting Myre Hotell AS 19 Ekspedisjonen AS Holmvik Brygge Marihaugen
19
18
20
16
17
Nyksund Ekspedisjonen LTD 20 Arctic Whale Tours AS Gunnartangen rorbuer Strandbo Apartments Stø Bobilcamp 21 Skjellbogen Hyttegrend 22 Fjordcamp 23 Handelsstedet Tinden 24 Fiskeværet Skipnes 25 Konferansestedet Finvåg 26 Bø Rorbu og Fritidsferie AS 27 Åsand Brygge 28 Bø Taxi 29 Damperiet 30 Bø museum 31 Skagakaia & Cafè Gamle Posthuset 32 Ringstad Sjøhus 33 Grønningbrygga 34 Akvakultur i Vesterålen
14
4
5
35 Møysalen Nasjonalparksenter AS 36 Norsk Hurtigrutemuseum Sub-Sea Nor AS Time Out Event Vesterålen Hotell & Kongressenter Vesterålen Sea Safari 37 Nygård Feriehus 38 Island Adventure Melbu Hotel AS Norsk Fiskeindustrimuseum Vesterålsmuseet 39 Kåringen Senter AS 40 Los- og Telemuseet Lødingen 41 Lødingen Skyssbåtservice 42 Offersøy Feriesenter
7
6
3
2
1
www.visitvesteralen.com
Published by: Vesterålen reiseliv, Kjøpmannsgata 2, 8400 Sortland Norway Photo: Alf Oxem, Trym Ivar Bergsmo, Roy Odd Schøyen, Ragnhild Gundersen, Marten Bril, Ian Robbin, nornet.no, Map material: NorNet AS/vesteralskartet.no - Print: K. Nordahls Trykkeri AS- Vesterålen reiseliv assumes no responsibility for errors or changes subsequent to printing.
34
11
37 30
29 28
31
27
32
22
38
36
33
21
35
15
13
12
10
9
8
42
41
39
40
www.visitvesteralen.com
Odd Eirik Einarsen, Ivar Steiro, Bente Myhre.
¯ Vesterålen 2011
•
www.visitvesteralen.com
19
www.visitvesteralen.com
Culture Experiencing the local culture and art should be one of your primary goals when you visit Vesterålen. A large number of cultural events are arranged jointly through comprehensive collaboration of the local municipalities. Volunteer organisations work to provide highquality cultural experiences throughout the year. Have a look at the calendar of cultural events that you can find on Vesterålen Tourism’s website. A large number of varied local events, festivals and cultural days are well worth experiencing. User-friendly handbooks and brochures are useful guides to the art galleries and studios, museums and interesting sights that you find spread throughout the islands.
culture and local identity in Vesterålen. The informational series Encounter with Vesterålen, including sight-specific handbooks and brochures, provide detailed insight into this basis. An abundance of art projects are also worth a visit. We might mention Artscape Nordland, with some of Nordland county’s most popular and frequently visited sculptures. In the region there is also a series of artistically decorated electrical transformer sheds, and on the seaward side of Vesterålen you will discover art installations designed and built using items washed ashore by the Gulf Stream. The literary decor on Sortland’s buildings is equally interesting: more than thirty texts written by young people now adorn the walls of the Blue City by the Sea.
Fishing has been an important resource for generations and is also the basis for much of the
Cultural information: www.vestreg.no • www.museumnord.no • www.hurtigrutemuseet.no • www.vol.no/vt • www.nfk.no • telemuseum.no/mambo/content/view/211/118/ • www.nordland-akademi.no
“Ræk III”, Hovden, Bø. Photo: Trym Ivar Bergsmo
20
Vesterålen 2011
•
www.visitvesteralen.com
www.visitvesteralen.com
Norwegian telemuseum, Lødingen. Photo: Kulsam/eb
Ebersonkonsert. Photo: Trym Ivar Bergsmo
Cultural events in Vesterålen 2011 Date
Place
Name of the event
Info
15. - 20.2. 14. - 20.2. 12. - 20.3. 15. - 16.4. 4. - 12.6. 4. - 12.6. 24. - 26.6. 17. - 19.6. 1. - 11.7. Juli Juli 19. - 21.8. 11. - 14.8. 24. - 28.8. 14. - 18.9. Oktober 5. - 13.11. 22. - 28.11. 6.8. 3.9. 21. - 24.7. 2.7. Juli
Andenes Hadsel Sortland Andenes Lødingen Lødingen Andenes Bleik Melbu Sortland Bø Sandnes Nyksund Stokmarknes Sortland Bø Lødingen Sortland Hadsel Melbu Lødingen Risøyhamn Fiskenes
Nordlyst Kreativ Uke Kulturuka Varme strømmer i den blå byen Rock mot Rus Sommer-Lødingen Sjømatfestivalen Andenes Havfiskefestival Bleiksdagan Sommer-Melbu Blablafestivalen Reginedagan Sandnesdagan Nyskund.ti Vesterålen matfestival Sortland Jazzfestival Rock mot Frafløtting (every second year) Lødingendagan Laterna Magica Hadsel marathon Kvitt Brød-seilas Kystkulturdagan Risøyhamnmarknaden Feskenesmarknaden
Winter festival featuring concerts, exhibits, culinary delicacies, lectures A cultural event for children, adolescents and adults, cinema, concerts Warm Currents in the Blue City – Performances, concerts, exhibitions, etc. Various rock concerts Various events Seafood festival. Various events Deep Sea Fishing Festival – fishing contests Local cultural fair Concerts, seminars, art exhibits, etc. Rock festival for young people Exhibits, concerts, fairytale readings, theatre, etc. Enjoyable evening for senior citizens, deep sea fishing contest Concerts, art exhibits, etc. Events focused on culinary experiences, culture and experiences Various jazz groups in concert, art exhibitions Rock Against Depopulation – Rock Concerts Cultural week, concerts, exhibits, events Film days for children and adolescents Marathon, gala dinner, mountain excursion to Storheia Annual regatta Various events Various events Sales stalls, cultural events, vocal music
Subject to changes.
For further information about festivals and cultural events in Vesterålen: www.vestreg.no/kulturkalender
Visit our Museums in Vesterålen • Melbu: Norsk Fiskeindustrimuseum Vesterålsmuseet • Andenes: Andøymuseet • Sortland: Sortland Museum • Alsvåg: Øksnes Museum • Vinjesjøen: Bø Museum
For further information, see www.museumnord.no Vesterålen 2011
•
www.visitvesteralen.com
21
www.visitvesteralen.com Galleries and Museums Adress/internet
Company/E-mail
8430 Myre Handelsstedet Tinden www.tinden.oksnes.no post@tinden.oksnes.no 8439 Risøyhamn Galleri Dick Monshouwer www.dickmonshouwer.com dick.monshouwer@c2i.net
Telephone
Information
Time
+47 76 13 28 56 +47 909 45 727 +47 76 14 51 00 +47 476 50 058
Coast historical museum. Old Tinden Trading place Cafè. Dick Monshouwer, gallery, jewellery and paintings All year.
Contact us
Thu - Sat 10 a.m - 4 p.m
8450 Stokmarknes
Hurtigrutemuseet post@hurtigrutemuseet.no
+47 76 11 81 90
A journey through the history of the coastal express incl. the old coastal express Finnmarken
All year see ad. p.21
8400 Sortland
Lihallen Kulturgård post@lihallen.no
+47 76 12 70 11 +47 908 95 506
Exhibition by Tove Hov Jacobsen. (Paintings in oil, acryl and water-colour. Open June - Aug. Closed Mon - Tue.
12 a.m - 4 p.m
+47 76 98 66 00
Exhibition portreying the development of the piloting service. Open June-Aug Wed: 4 - 7 p.m Exhibition from the era of the line telegraph. thu/fri/sat: 12am-3pm
8410 Lødingen Losmuseet, Lødingen www.lodingen.kommune.no Norsk Telemuseum
8480 Andenes Museum Nord Andøymuseet +47 76 11 54 32 www.museumnord.no andoymuseet@museumnord.no
Exhibition on the the polar areas, Andøyas geology. Open June - Aug.
8470 Bø i Vesterålen Museum Nord Bø Museum www.museumnord.no bo.museum@museumnord.no
Life in the 18th century. Open June - Aug
8459 Melbu www.museumnord.no 8400 Sortland www.museumnord.no
+47 76 13 82 00
Museum Nord Norsk Fiskeindustrimuseum nof@museumnord.no +47 76 15 98 25 Museum Nord Sortland Museum +47 76 10 92 71 morten.halvorsen@museumnord.no
10 a.m - 18 p.m
Tue-Thu:10 am-6 pm, Wed -Fri:10 am-4 pm,Sat-Sun:11 am-4 pm
Exhibition on the herring oil era, concerts in the herring tank 9 am-3 pm Open Mon - Fri all year. No fixed exhibitions. Se web-site for information about comming exhibitions. see info on net
8459 Melbu Museum Nord Vesterålsmuseet +47 76 15 75 56 www.museumnord.no vesteraalsmuseet@museumnord.no
Melbu Hovedgård, Galleri Rødgården and Melbu Community Centre Open every day, all year
june-aug: 11-4 aug-dec: 9-3
8432 Alsvåg Museum Nord Øksnes Museum +47 76 18 52 50 www.museumnord.no oeksn@online.no
Alsvåg Manor. Exhibit ‘Fishing village in transformation’. Summer exhibitions. Open June - Aug
Mon-Fri: 11-5 Sat-Sun: 12-5
8480 Andenes www.fargeklatten.no
Fargeklatten Veita post@fargeklatten.no
+47 977 60 020
Gallery, shop with handcrafts, turf museum and history museum 11 - 4 Open every day, all year
Recommended reading: Encounter with Vesterålen, travel handbooks/folders containing cultural and historical information, published by the Vesterålen Cultural Committee in collaboration with the Vesterålen Museum. Prices NOK 198,-/25,Art in Vesterålen, an annually updated guide to art, including an overview of art studios, galleries, exhibitions and sculptures found in Vesterålen. Free of charge
Vesterålen Nature and Culture Experiences, a brochure on the varied natural and cultural attractions in Vesterålen. Free of charge. You may purchase this publication at the regional tourist information in Sortland. You may also order it from our website: www.vestreg.no/butikk or via e-mail addresssed to: turistinfo@vestreg.no
Photo: Alf Oxem
22
Vesterålen 2011
•
www.visitvesteralen.com
Accommodation | Shop | Gallery | Museum We are located centrally on Andenes Harbour approximatly 5 minutes walking distance from the Whalecenter. Send your request for a reservation today: post@fargeklatten.no Booking: +47 977 600 20
ANDENES
www.visitvesteralen.com BØ TAXI & TOUR BUSES MORE THAN JUST A TAXI From our basis in Bø we can offer you transport from and to the airports of Bardufoss, Evenes and Stokmarknes, Hurtigruten harbours and roundtrips through the Vesterålen, Lofoten and all other destinations.
www.fargeklatten.no
WELCOME TO ÅSAND BRYGGE
A place for vacation, leisure, and recreation, fishing and hunting - Business trip and courses, sociability and friendly gatherings.
Eidet, N-8475 STRAUMSJØEN BØ I VESTERÅLEN
Tel: +47 76 13 81 00/ 938 23 305 / 971 40 910 post@asand.no - www.asand.no
Vesterålen 2011
•
www.visitvesteralen.com
Whatever where or what you want to experience, we can give you a special offer and a competitive price for all your transport. Our car fleet of busses and taxis have a capacity for 1 to 50 persons. It is our pleasure to help you to organize your roundtrips and transport. Contact us and we can do you a good proposal. If you need guides we can arrange it for you. Comfort, service and safety are our main essentiality for the carriage of you and your guests in 1 of our taxis or buses.
Your experience is our responsibility
Order your trip, call: +47 76 13 77 00
23
www.visitvesteralen.com
Nature safari Vesterålen is the realm of hundreds of large and smaller islands which form a fantastic natural skerry landscape. The terrain varies from craggy alpine mountains to gentle, green hillsides, deep valleys, chalk-white sandy beaches and narrow fjords. In no other place in the world does the Gulf Stream come as close in towards the shoreline as it does in Vesterålen. Because of the warm and nutrient-rich ocean currents, Vesterålen is host during the summer to teeming bird life and practically unparalleled flora.
other adventures appeal to you – how about a seal and bird safari to the Bleiksøya Bird Preserve and Anda Fyr, a photo safari, a sea eagle safari, a skerry excursion, pine tree safari or a boat trip into the famous Trollfjord? During late autumn and early winter a killer whale safari is arranged out of Lødingen/Offersøy in the Vestfjord firth. Opportunities are as abundant as nature itself and will leave you with long-lasting memories, whether you venture out to sea or keep your feet firmly planted on terra firma.
We are proud of our natural surroundings and want to share it with our guests. Therefore our local nature- and culture guides are ready to take you on a discovery adventure that will permit you to have a close encounter with sea birds or with the lord of the forest – the moose – or perhaps a wandering herd of reindeer. Perhaps
Photos: Marten Bril
24
Vesterålen 2011
•
www.visitvesteralen.com
www.visitvesteralen.com
PUFFIN AND SEA-EAGLE SAFARI Sea-eagle on the hunt after puffins can be observed on every trip. Experience the Island of Bleiksøya, one of the most known and approachable bird rocks in Norway. There are more then 150.000 puffins on their breeding grounds. Also other species of seabird can be observed. The trip will take 1,5 hrs. with a local guide. Midnight sun-trips will be organised if enough bookings.
YOUR OWN CATCH OF COD Fishing on the open sea is the North Norwegian Adventure. Deep-sea fishing trips - coley, cod, haddock, etc. Fishing tackle available on board. Have your catch cooked and served on board. Daily departures at 17:00. Additional trips made when necessary. Duration: approx. 4 hours. Starting point: Bleik Harbour.
Stay in apartment near the beach in the village of Bleik. Tel. +47 917 45 775
BOOKING Tel.: +47 90 83 85 94(duty phone on board) +47 90 28 17 72 / +47 97 19 52 75/ +47 75 14 57 75. e-mail: rsolvol@start.no
www.puffinsafari.com
e-mail: marinka_p24@yahoo.no
PHOTO: PUFFIN SAFARI, OLA ALBERT BJERRANG (WWW.BJERRANG.NO). PAOLO VOLPOMNI.
Vesterålen 2011
•
www.visitvesteralen.com
25
www.visitvesteralen.com
Accommodation/dining facilities or/and activities Adress
Andøy Bø
Pricecategory
Cabin/ beds
Season
8480 Andenes Andbø (Bø) 8484 Risøyhamn Sjøgt 38A 8480 Andenes Forfjord 8484 Risøyhamn Stave 8489 Nordmela
Marmelkroken +47 951 17 359 kare.myrvang@nordlysnett.no Fargeklatten Veita +47 97 76 00 20 post@fargeklatten.no Naturpartner +47 76 14 88 88 naturop@nordlysnett.no +47 91 86 00 03 Stave Camping & 38•Hot Pools +47 926 01 257 info@stavecamping.no
9/35 1/6 www.marmelkroken.no /18 www.fargeklatten.no 1/8 www.naturpartner.no 9/20 5/10 www.stavecamping.no
Storgata 53 8480 Andenes
Norlandia Andrikken Hotell service@andrikkenhotell.no
+47 76 14 12 22 +47 76 14 19 33
44/72 www.andrikken.norlandia.no
All year
8481 Bleik
Norlandia Havhusene Bleik service@andrikkenhotell.no
+47 76 14 12 22 +47 76 14 19 33
6/36 www.andrikken.norlandia.no
All year
+47 76 14 12 22 +47 76 14 19 33 +47 76 14 12 22 +47 76 14 19 33 +47 915 83 517 +47 76 14 10 10 +47 917 45 775
13/52 www.andrikken.norlandia.no 28/48 www.andrikken.norlandia.no 12/24 www.hotellmarena.no 3/5
All year
8480 Andenes Storgt. 15 8480 Andenes Gårdsvn 78 8481 Bleik Bleik 8481 Bleik
Lankanholmen Sjøhus service@andrikkenhotell.no Norlandia Viking Hotell service@andrikkenhotell.no Hotell Marena info@hotellmarena.no Leilighet nær Bleiksstranda trondsolvoll@yahoo.no Puffin Safari rolf.solvoll@tnett.no
Boks 58 8483 Andenes
Hvalsafari AS post@whalesafari.no
+47 76 11 56 00 +47 76 11 56 10
Skagen 8470 Bø i Vesterålen Ringstad 8475 Straumsjøen Skjellbogen 8408 Sandset
Skagakaia & Cafè Gamle Posthuset post@skagakaia.no Ringstad Sjøhus mail@sjohus.no Skjellbogen Hyttegrend skjellbogen@iaksess.no
+47 920 63 875
Eidet 8475 Straumsjøen
8480 Andenes
Hadsel
Room/ beds
Tel/Fax
Andenes Camping +47 76 14 14 12 booking@whalesafari.no +47 76 11 56 10 Andøy Friluftssenter +47 76 14 88 04 booking@andoy-friluftssenter.no Riggen Restaurant & Bar +47 76 11 56 05 riggen@whalesafari.no +47 76 11 56 10
8480 Andenes Buknesfjord 8484 Risøyhamn
26
Company/E-mail
+47 902 81 772
www.whalesafari.no 13/26 5/26 www.andoy-friluftssenter.no
May - Sept 14.01-15.12 May - Sept All year All year All year 25.5-05.09
All year All year All year 01.05-15.08
www.puffinsafari.com
May - Sept
www.whalesafari.no
May - Sept
+47 944 08 419
7/13 www.skagakaia.no 13/51 www.sjohus.no 6/24
Åsand Brygge post@asand.no
+47 76 13 81 00 +47 971 40 910
4/6 4/18 www.asand.no
All year
Kråkberget 8475 Straumsjøen
Fjordcamp post@fjordcamp.no
+47 76 13 76 40 +47 76 13 76 80
34/128 www.fjordcamp.no
All year
Hovden 8465 Straumsjøen Straumsjøen 8475 Straumsjøen
Bø Rorbu og Fritidsferie randi.hanssen@vkbb.no Damperiet damperiet@sjohus.no
+47 977 16 392
3/ www.fritidsferie.no 5/24 www.damperiet.no
All year
Straume 8465 Straumsjøen
Bø Taxi post@botaxi.no
+47 76 13 77 00
Chr. Fredriksens gt 3 8445 Melbu
Melbu Hotell booking@m-h.no
+47 76 16 00 00 +47 76 16 00 66
8414 Hennes
+47 76 13 74 80
+47 906 40 591
All year All year
All year All year
www.botaxi.no 58/113 www.m-h.no
All year
Møysalen Nasjonalparksenter AS +47 974 60 889 post@moeysalen.no
7/10 www.moeysalen.no
June - Sept
Lekanvn 324 8450 Stokmarknes
Nygård Feriehus oddarne.dyro@trollfjord.no
9/20 www.nygardferiehus.no
All year
Børøya 8450 Stokmarknes
Vesterålen Hotell & Kongressenter +47 76 15 29 99 post@hurtigrutenshus.com
70/128 17/114 www.hurtigrutenshus.com
All year
Grønning 8450 Stokmarknes
Grønningbrygga BA roy@gronningbrygga.no
1/13 www.gronningbrygga.no
All year
Roald Alværs gt 2b 8450 Stokmarknes 8445 Melbu
Subsea Nor AS +47 915 34 091 post@subsea-nor.no Island Adventure +47 952 00 869 sveinung.sorlie@islandadventure.no
8450 Stokmarknes
Time Out Event AS anette@timeoutevent.no
+47 920 28 007
Gårdsøyveien 32 8450 Stokmarknes
Akvakultur i Vesterålen kine.johnsen@nordlaks.no
+47 984 54 610
+47 76 15 54 95 +47 905 51 072
+47 992 25 323
All year
www.subsea-nor.no www.islandadventure.no
All year
www.timeoutevent.no
Vesterålen 2011
All year
July - Aug
•
www.visitvesteralen.com
Lødingen
www.visitvesteralen.com Pricecategory
Company/E-mail
Tel/Fax
Offersøy 8412 Vestbygd
Offersøy Feriesenter AS post@offersoy-feriesenter.no
+47 76 93 39 00 +47 76 93 39 01
8/25 10/70 www.offersoy-feriesenter.no
All year
8410 Lødingen
Kåringen Senter AS tj-simo@online.no
+47 76 93 03 10 +47 900 23 528
6/11
All year
Rinøyvåg 8412 Vestbygd
Lødingen Skyssbåtservice AS charterboat@lsbs.no
+47 76 93 54 09 +47 76 93 58 58
Øvre Ånstadvei 19 8400 Sortland
Marthahaugen Gård mdaljord@online.no
+47 76 12 41 50
Vesterålen Golf
+47 906 86 497
Sortland Villmarkssenter hildeutstol@tnett.no
+47 458 68 611 +47 402 37 972
Sortland Camping & Motell AS hj.bergseng@sortland-camping.no Vesterålen Turlag
+47 76 11 03 00 +47 76 12 25 78 +47 76 12 26 01
Inga Sámi-Siida lailainga@hotmail.com
+47 76 12 51 23 +47 908 77 558
Arctic Sea Kayak Race
+47 450 05 890
Solveien 5a 8400 Sortland Nordlysvn 35 8400 Sortland Sigerfjordvn 421 8400 Sortland
Noras Hus ove.aalo@vkbb.no Postmestergården asoelsne@online.no Sigerfjord Gjestegård post@vesteraalen.net
+47 900 34 349 +47 76 12 10 41 +47 957 39 099 +47 902 05 348
10/12
4/22 www.vesteraalen.net
All year Dinner at request
Pb 86, Ånstadsjøen 8400 Sortland
SjøhusSenteret sjoehus@online.no
+47 76 12 37 40 +47 76 12 00 40
5/10 7/44 www.lofoten-info.no/sjohussenteret
All year
Gåsbol 8400 Sortland Vesterålsgt 59 8400 Sortland
Arctic Quest AS post@arcticquest.no Sortland Hotell post@sortlandhotell.no
+47 482 93 835
All year
+47 76 10 84 00 +47 76 10 84 01
1/4 1/5 www.arcticquest.no 50/100 www.sortlandhotell.no
Vesterålsgt. 59 8400 Sortland
Sortland Vandrehjem sortland@hihostels.no
+47 76 10 84 00 +47 76 10 84 01
30/50 www.hihostels.no
8400 Sortland
Lihallen Kulturgård post@lihallen.no
+47 76 12 70 11 +47 951 78 797
www. lihallen.no
8400 Sortland
TS-Foto torgeir@tsfoto.no
+47 958 80 308
8400 Sortland
Vesterålen Sea Safari AS vip.p@online.no
+47 900 55 077 +47 951 91 184
8400 Sortland
Den Kvite Bussen ovehan@online.no
+47 91193 270
8400 Sortland Vik 8400 Sortland Vesterv. 51, Pb 255 8400 Sortland 8400 Sortland Kvalsaukan 8400 Sortland 8400 Sortland
Sortland
Room/ beds
Adress
Cabin/ beds
6/24
Season
All year
www.lsbs.no www.marthahaugen.no www.vesteraalengolf.no www.villmarkssenteret.no 9/18 39/200 www.sortland-camping.no www.turistforening.no/vesteralen
All year Summer Nov - April All year All year
www.inga-sami-siida.no
All year At request
www.askr.no
Last whole week in July 1/3
23.06 - 20.08
1/19
20.06 - 20.08
www.tsfoto.no
03.01-20.12 03.01-17.12 June - Aug All year Photo Safari All year
www.denkvitebussen.no
All year Airport bus
Miscela Kaffebar Welcome to Skipnes! Visit us and experience a special closeness to mountains, fjords, birds and fish, the midnight sun and much more in historical and peaceful surroundings. The venerable old fishing village of Skipnes today offers rorbu fisherman cabin holidays and adventures. The village is located on a traffic-free island on the outer side of the Vesterålen island, well sheltered in a natural harbour.
Tlf: 76 13 28 55 - Email: post@skipnes.com - www.skipnes.com
Vesterålen 2011
•
www.visitvesteralen.com
Torggt 23, Sortland Espresso • Coffee • Tea • Lofoten Chocolate • Stone oven-baked bread from Eldhus Bakery • Delicacies from New Zealand and Italy 27
www.visitvesteralen.com
Øksnes
Accommodation/dining facilities or/and activities Adress
Company/E-mail
Tel/Fax
Room/ beds
Storgata 46 8430 Myre
+47 907 70 458
9/12
8438 Stø
Centrum Overnatting e@sordahl.no Arctic Whale Tours AS info@arcticwhaletours.com
+47 76 13 43 00 +47 76 13 43 01
www.arcticwhaletours.com
Storgt. 30 8430 Myre
Konferansestedet Finvåg asle@finvag.no
+47 76 13 28 85
10/20 2/12 www.finvag.no
All year
8426 Barkestad
Fiskeværet Skipnes
+47 76 13 28 55 post@skipnes.com
8/56 www.skipnes.no
01.05 - 31.08
Pb 338, Nyksund 8439 Myre
post@nyksund.com
Holmvik Brygge & Discover Vesterålen +47 76 13 47 96
+47 958 63 866
9/21 3/4 double beds www.nyksund.com
All year
Storgt. 52 8430 Myre
Myre Hotell post@myre-hotell.no
+47 76 11 99 20 +47 76 11 99 21
28/58-5/26 www.myre-hotell.no
All year
Pb. 502 - Nyksund 8439 Myre
Nyksund Ekspedisjonen LTD info@nyksund.biz
+47 76 13 27 00 +47 907 54 661
9/19 www.nyksund.biz
01.06 - 31.08
Stø 8430 Myre
Stø Bobilcamp AS loleinan@frisurf.no
+47 76 13 25 30 +47 907 55 173
2/15 www.stobobilcamp.com
15.5 - 1.9
Toftenes 8432 Alsvåg
Toftenes Sjøhuscamp post@toftenessjohus.no
4/15 4/16 www.toftenessjohus.no
All year
Nyksund 8430 Myre
Marihaugen marilorange2000@yahoo.no
+47 76 13 14 55 +47 971 69 078 +47 76 13 34 97 +47 952 07 131
7+6
All year
c/o Strandgt. 52 8430 Myre
Strandbo Apartments post@myre-hotell.no
+47 76 11 99 20 +47 76 11 99 21
5/30 www.myre-hotell.no
All year
8439 Stø
Gunnartangen Rorbuer gunnar@ulriksen.nu
+47 76 13 24 03 +47 908 75 955
4/30 www.rorbuferie.net
All year
Nyksund Sortland
Ekspedisjonen AS post@ekspedisjonen-as.no
+47 481 18 068
5 www.ekspedisjonen-as.no
From easter to Septmeber
Pricecategory
Cabin/ beds
Season All year 25.05-15.09
Vesterålen online booking: You will find the best offers on our website: www.visitvesteralen.com - online booking, the official tourist web portal for Vesterålen.
r Restaurant s Cafè m Beer/wine licenced n Fully Diving Whalesafari
user friendly i Wheelchair f Bike-rental u Fishing facilities Y F Nature safari Ø Sea-rafting k Surfing ?
Boat for hire Playground
,
Transport Norwegian foodprints
Guest Marinas
Farm Foods
Kanoeing/Kayak
Sights
S Conferences = Draining Bobil WC I H
Ski resort Tourist information Accommodation
/ Allergy room w Electrical hook-up l Golf K Church activities | Winter c Tent/lavvo Touroperator Less than NOK 500 per night NOK 500 - 750 per night NOK 750 - 1000 per night More than NOK 1000 per night
Photo: Marten Bril
28
Vesterålen 2011
•
www.visitvesteralen.com
WELCOME TO
andenescamping.no
ANDENES CAMPING is ANDENES A i llocatedd in i pleasant l surroundings di just j at the entrance to Andenes. You can enjoy the fantastic panorama of the open ocean after you have parked your car and begun to enjoy the relaxing atmosphere here. The camping site is located about 2 kms from the centre of Andenes, which offers you a wide range of services. A well-stocked grocery shop is to be found only about 200 m from the camping site. Using Andenes Camping as your home base, you can explore Andøya.
Camping season: May - September open hours 8-11 / 18-23 Tel:+47 76 14 14 12 e-mail: camping@whalesafari.no
M i i await i you, such h as: Th h l safari, f i Many opportunities The whale puffin bird safari, fishing outings, easily accessible hiking terrain, art exhibitions, museums, the lighthouse, guided guided mountain tours, kayak paddling, local culinary traditions and much, much more. We welcome you to enjoy our magnificent natural surroundings, and we know you will feel at home with us.
Off-season: Tel.: +47 76 11 56 00 fax.: +47 76 11 56 10 www.andenescamping.no no
RESTAURANT In authentic North-Norwegian surroundings, located pierside at Andenes, Riggen Restaurant offers you the finest in dining. Daytime luncheon menu and à la carte meals during evenings, featuring both traditional and modern dishes. Saturdays we offer an excellent cake buffet and on Sundays our dinner buffet featuring North-Norwegian delicacies. DANCE BAR Riggen Dance Bar, with an open panorama. Friday – Saturday we have live music. Fully licensed. Telephone: 76 11 56 05 e-mail: riggen@whalesafari.no
RESTAURANT & BAR
DESIGN: GOD STREK, ANDENES. PHOTOS: ROY SAMUELSEN, LUNDQVIST/BJØNNES, WHALESAFARI OG SVEIN T. K. ELIASSEN.
Andenes Camping
www.visitvesteralen.com
Need a place to stay? Most tourists who come to Vesterålen driving their own vehicles – footloose and fancy free, so to speak – have not booked their overnight accommodation in advance. Many interesting opportunities await them. The easiest and cheapest solution – provided of course that one has brought along a tent – is to turn off the main road and pitch camp on dry ground with a good panorama of the ocean, the mountains and the midnight sun. The Norwegian Outdoor Recreation Act sets the only limits on camping (see below). The liberal Norwegian regulations permit camping caravans and caravanettes to stop free of charge at suitable places along the public roads. But if you need more than a simple spot to park – such as electrical power, TV, Internet, showers, a waste disposal site, – or if you want dining facilities and social events – there are some ten camping places in Vesterålen that can cater to your needs. At the campsites you are also welcome to put up a tent or hire a cabin for the night. All of the larger communities have reasonably priced hotel rooms and, when desired, also more expensive and posher offers. But Sortland is the only place that can boast a youth- and family hostel among available places to stay. «Farm holidays», where vacationers stay in separate flats or rooms on the farm, are available – although not widespread. Rorbu cabins and seaside lodges On the other hand: starting with the traditional type of accommodation that fishermen of yesteryear used when they were on the winter fisheries, many of the tourist facilities during recent years have restored or built rorbu cabins and seaside lodging on the edge of piers or on the seashore. These cabins comprise fully equipped kitchens, so that modern travellers can pre-
pare meals on their own – preferably fish that you’ve caught yourself ... The terms ”rorbu” and ”seaside lodge” as they are used today are a bit misleading – and they are often used interchangeably. The traditional rorbu was quite simply a cabin with one large room and an outer vestibule – usually built on poles anchored below the waterline. In the larger room the fishermen would eat and sleep, while fishing equipment and clothing were kept in the outer vestibule. Seaside lodges were usually two or three storeys tall and served many functions, including accommodation for boat crews employed by various fishing companies. Like the rorbu cabins, the seaside lodges were simply equipped, usually with only an oven and bunk beds against the walls. Modern rorbus and seaside lodges – used today exclusively by vacationers – are of much improved standard compared with the ones fishermen lived in. Today the cabins have running water, electricity and Internet, toilets and baths, and the kitchens are fully equipped with all of the modern accessories. Original and authentic rorbus are rare items today, but they still exist – some of them up to 150 years old. On the other hand, authentic seaside lodges which have been restored are numerous. So be sure to look for the good old rorbus with the traditional ambience when you are looking for a place to spend the night – these have a heart and soul of their own, as well an aura of history which can invoke the nostalgia of times past. Check our online booking portal for good accommodation offers of all kinds at: www.visitvesteralen.com
Photo: Alf Oxem
30
Vesterålen 2011
•
www.visitvesteralen.com
www.visitvesteralen.com REASONABLY PRICED, COMFORTABLE AND LUXURIOUS
Welcome to a magnificent experience
The ďŹ nest hotel rooms in Andenes at the most affordable prices
Hotels & fishermans’s cabins - Sleep well in beautiful surroundings!
Postboks 63 N-8455 Stokmarknes
2009 Š NorNet.no
EACH ROOM – A NEW ADVENTURE
(+47) 761 52 999 post@hurtigrutenshus.com www.hurtigrutenshus.com
Booking: www.hotellmarena.no "OEFOFT t 5FM
LIVE IN THE CENTRE
IN THE MIDDLE OF LOFOTEN & VESTERĂ…LEN
www.sortlandhotell.no
Tel.: VesterĂĽlen 2011
+47 •
www.visitvesteralen.com
31
www.visitvesteralen.com traditional challenge wild
beautiful
photogenic exciting tranquillity
culinary
Ringstad Sjøhus & Damperiet ADVENTURES ON YOUR DOORSTEP Our specialty is tailor-made nature activities for small groups, families and individuals. Personal and reliable service from your guides and hosts, authentic experiences of the local culture and nature, the time and space for well-being and relaxation, and, of course, respect and care for nature and the community we are a part of, are fundamental to all that we offer.
Booking & info www.sjohus.no Tel. +47761-37480 mail@sjohus.no
traditional challenge wild
beautiful
photogenic exciting tranquillity
culinary
Ringstad Sjøhus & Damperiet
Booking & info
32
Vesterålen 2011
•
www.visitvesteralen.com
Küringen is the gateway to Lofoten and Vesterülen, located near Lødingen in Nordland county. Beautiful natural surroundings and accommodation to suit all tastes. Camping and caravan sites. We offer both hotel rooms and cabins. In the centre’s cafÊ/restaurant we serve everything from good, home-baked cakes to traditional Norwegian foods. We can guarantee good food and clean facilities for all visitors whether you choose to spend the night or simply visit our cafÊ. Everyone is welcome!
Contact: +47 76 93 03 10 - 900 23 528 tj-simo@online.no
36 cabins 2 handicap cabins Camping caravan sites Course and conference Boat hire in beautiful surroundings
Welcome! Tel.: +47 76 13 76 40 • Mobil: +47 958 88 291 Fax: +47 76 13 76 80 • www.fjordcamp.no
Close to nature, you can: - stay in comfortable and pleasant seaside cabins with a view to the midnightsun - wine and dine in the restaurant ‘Sjøstua’, with a taste of VesterĂĽlen - go fishing, from the fishing quay, rent a boat or a guided fishingtrip
Dog sledding • Lavvo (Sami tent) • Hot tub • Mystery tours • Christmas dinners
We welcome you to the only sertificied ecotourisme place in VesterĂĽlen
Hilde & Bjørn Utstøl Vik, 8400 Sortland hildeutstol@tnett.no
Tel.: +47 76 12 37 40 - sjoehus@online.no
Experience Offersøy!
Bø rorbu & fritidsferie have three efficiency flats for hire in Hovden, Bø in VesterĂĽlen. The apartments are equipped with a living area and kitchen, including a refrigerator, cooker, dishwasher and satellite dish TV reception, two bedrooms, shower/WC, washing machine and pantry with a freezer. There is a beautiful panorama out over the open ocean; we are located a short distance from three lovely sandy beaches, and there are plenty of opportunities for outings both on foot or by bicycle. We are situated a short distance from the bird rocks and fishing lakes at NykvĂĽg. We have bicycles for hire. There is also boat transportation to Nyksund, Ă˜ksnes Vestbygd, Tinden and Skipnes. We arrange guided mountain excursions. Bø rorbu og fritidsferie AS, Boks 205, 8465 Straumsjøen. Booking: Randi Hanssen - Mob +47 977 16 392 E-mail: randi.hanssen@vkbb.no - www.fritidsferie.no
On Offersøy you can experience the thrill of deep-sea fishing - and VesterĂĽlens best boat hire! If you have your own favourite rod, bring it with you. If you need to rent fishing equipment, we have that too! Welcome to a pleasant experience in our familyfriendly, maritime neighbourhood spring, summer, autumn and winter! OFFERSĂ˜Y FERIESENTER Offersøy, N-8412 VESTBYGD Tel.: +47 76 93 39 00 - Fax: +47 76 93 39 01 www.offersoy-feriesenter.no
!
"" " #
" ! ! " $%% " &
VesterĂĽlen 2011
•
www.visitvesteralen.com
33
Tel.: 7612 1137 37 00 00 Tlf. 76 SORTLAND SORTLAND
Havna Service AS is a petrol station with a convenience shop, fast food restaurant and automobile service hall.
CAR REPAIR SHOP • CAR WASH • CONVENIENCE SHOP • FAST FOOD RESTAURANT We are open
24 hours a day day!
At the Sortland bus teminal
Stop here for a bite to eat, reading materials and much more
A high point in your day!
We have waste disposal, please help us keep Vesterålen clean! Contact:
+47 76 11 29 00 www.reno-vest.no
Visit our restaurant in Sortland city centre. Open seven days a week. Torggata 17 - Tel. + 47 76 12 28 38
34
Vesterålen 2011
•
www.visitvesteralen.com
www.visitvesteralen.com TRAVEL TO VESTERÅLEN
The trip to Vesterålen is an experience in itself, whether you travel by automobile, bus, aeroplane, coastal express, train or a combination of these. Your own automobile: E-6 through Norway, via Riksgrensen E-10 from Sweden. Ferries, see www.177.no Traffic and road information: www.vegvesen.no/Trafikkinformasjon/Reiseinformasjon/Trafikkmeldinger By air : Oslo/Bergen/Stavanger/Trondheim to Harstad-Narvik Evenes airport www.sas.no eller www.norwegian.com. Bus from Evenes to Sortland www.flybussen.no/sortland/ Oslo – Bodø – Stokmarknes – Tromsø / Oslo – Bodø – Andenes – Tromsø www.wideroe.no By train: Oslo – Fauske www.nsb.no, bus Fauske – Sortland www.177nordland.no Train through Sweden to Narvik. www.sj.se/ Bus Narvik – Sortland www.177nordland.no Coastal Express: Bergen - Kirkenes, calls at Stokmarknes, Sortland and Risøyhamn. www.hurtigruten.no The regional tourist office at Sortland tel. + 47 76 11 14 80, will help you with bookings for the coastal express ship.
Fly to
Fly with us from Bodø and Tromsø to Andenes and Stokmarknes
V r e i sterålen
395,-
from
NOK
OW
Book your flight at wideroe.co.uk
Vesterålen 2011
•
www.visitvesteralen.com
35
Photo: Ivar Steiro
Winter in Vester책len
www.visitvesteralen.com
In quest of the northern lights Where the action is North Norway is the ideal location for observing the northern lights, since the so-called aurora oval runs along the coast of Nordland, Troms and Finnmark counties. In the centre of this oval are the Vesterålen islands. Therefore it is entirely natural that the country’s most important land-based northern lights research is done at the northern tip of Andøya, at the rocket launching range and research installation ALOMAR (Arctic Lidar Observatory for Middle Atmosphere Research). More than 50 universities around the world participate in and contribute to this research.
2
Northern lights and superstition For the general public, the scintillating northern lights has traditionally been considered as spectacular and frightening – regardless of what research has revealed. In bygone eras, popular superstition caused people to regard the northern lights as something negative. It was not uncommon that Northerners only a few generations ago saw the fiery northern lights as an ill omen foreboding both lean years and plagues – the more impetuous the light, the worse things would be. Parents would chase the children indoors and advise them to make themselves as unnoticeable as possible. On the other hand, it was common practice to wave white linen at the northern lights if one wanted to intensify the shimmering …
Vesterålen 2011
•
www.visitvesteralen.com
www.visitvesteralen.com What are the northern lights? Aurora polaris (polarlight) is a physical phenomenon caused when the solar wind is stronger than normal, with great electrical discharges emitting electrically charged particles towards the earth. The particles are electrons and protons that create light as they collide with the gases in the earth’s atmosphere. Polar light is located at a height of between 90 and 180 km above the earth’s surface. The phenomenon can be observed on the night skies in a belt running around the magnetic poles – the northern lights oval – and can be seen by us in the Northern Hemisphere. Polar light manifests itself as billowing light that changes in shape, colour and intensity, from dark blue and hues of green and yellow, to red and orange. Polar light in the Northern Hemisphere is called aurora borealis (dawning red in the north) or the northern lights, while polar light in the Southern Hemisphere is called aurora australis or the southern lights.
Colourful The northern lights come in many different colours. The colours reflect the gases in the middle atmosphere. The greenish-yellow colours, which are the most distinct and common for the northern lights, derive from oxygen. The red also comes mainly from oxygen, with the addition of nitrogen. The violet colour we often see at the bottom of the northern lights comes from nitrogen, and the same is true of most of the bluish colour. Learn and experience The Northern Lights Centre at Andenes is a popular excursion for pupils, students and teachers from all over the country who participate in various activities arranged by NAROM (www. narom.no).
Photo: Marten Bril
Vesterålen Vesterålen 2011 2011
••
www.visitvesteralen.com www.visitvesteralen.com
3
Ski/snowboard
Gavltind (662m), Andøy
Park at the chapel in Skjoldehamn. follow the forest access road all the way up through the newly planted grounds and above the treeline. Go towards the summit in a northerly direction and steer clear of the sheer slope down towards Troll Lake. From the summit cairn, you have a panorama out across the Risøy Channel, Sortland, Øksnes, Andøy, Harstad and the open ocean. Fine descent from the summit and all the way down to your car. Level: Easy
Hallartind (530m), Hadsel
Park at the forested area at Rå, just after the old tree nursery building. Follow the forest access road through the planted area and up towards the ridge (299 m). Then continue your ascent above the treeline to the summit. From the summit cairn you have a view out towards Bø, Hadseløya and Lofoten. You can also see Møysalen out towards Hennes. A choice of various descents from the top. Level: Medium difficulty
Stortind (609m), Sortland
In Eidsfjord. Popular summit in winter. Park at Lahaugen and go inwards towards ascending terrain (362 m). Then continue up, bearing right to 409 m, and on to the summit. From the top you have a panorama out across Eidsfjord, Bø and Valfjord. Fine descent with several alternative routes, both steep and less steep. You will have to walk some distance back to the car, but it is worth it. Level: Medium/Challenging
The ski-tradition A couple of decades ago, a group of Swedes came to Vesterålen to try their luck at alpine skiing – combined with winter cod fishing on the open ocean. They chose Øksnes Vestbygd as their home base. The local young people had been skiing in alpine terrain for as long as they could remember – on the more or less steep mountainsides. But with the arrival of the Swedes, we learned a new skiing term; the Swedes had come to ski off piste. The various summits facing the open ocean on the outer side of the islands are certainly suitable for off piste skiing – when the snow is deep and covers all the underlying stones. But the Swedes had come so late in the winter that the sun had begun to melt the southern slopes. There were many skiing injuries, and the rescue boat ran a regular shuttle service to the doctor’s and the hospital. After several years of meagre catches at sea and frequent broken bones and visits to seek medical assistance, the Swedes were required to put up a financial guarantee before they were allowed go skiing in the mountains. In other words, they mustn’t take it for granted that they would be
4
allowed on the alpine slopes … The Swedish skiers who come today are normally much better prepared, equipped and trained. Few mountainsides, therefore, are on the average too challenging for today’s skiing freaks – whether they be novices or extreme skiers. But the basic rule still applies: talk with local people who know, ask for tips and advice – before you step up the slope and begin your descent. If you are a dedicated telemark-, randoor snowboard-enthusiast, you will see opportunities for rapid descents everywhere you turn in the mountains. But here as well: Contact a local expert; the local tourist information will gladly help you by providing the telephone numbers of local, experienced skiers. Even though most of the mountains in our area are safe and easy to negotiate, there may occasionally be potential snow slides in certain exposed areas, particularly after periods of heavy wind and poor weather. For snowboarders there are ample opportunities, as there are both mountain slopes and a local alpine skiing facility. And the Ånstadblåheia
Vesterålen 2011
•
www.visitvesteralen.com
Ski / Snowboard
Panorama across Eidsfjord from Galten at Vikheia. Photo: Bente Myhre
skiing facility, located a few kilometres outside of downtown Sortland, is the site of the annual Blue Hype contest, featuring souring jumps and sporty skiing manoeuvring. Ski equipment is also for hire at the skiing facility. In Vesterålen there are a number of prepared skiing trails for trekking and cross country outings. The longest trails, which are also lit, are at Hadseløya, Åse on Andøy and in Sortlandmarka. The best time to ski in Vesterålen is February – April. During this period the days have once again become long enough that light is not a factor. The tem-perature at this time normally also stays below freezing, so that the snow is perfect for skiing on powder slopes. And just so we have mentioned it: There are plenty of places to park your car practically anywhere, just in case you should be tempted to try skiing a tempting mountain slope …
Photo: Ivar Steiro
Vesterålen 2011
•
www.visitvesteralen.com
5
Deep sea- and Ice fishing
Photo: www.timeoutevent.no
Photo: Alf Oxem
The Skrei fishery
Photo: Alf Oxem
The wandering skrei For centuries, arctic cod has been the most valuable species of fish for the people of North Norway, and the winter cod fishery from January to April is the most important seasonal fishery in all of Norway. It is important to distinguish between coastal cod and “skrei”. When the Arctic cod set out on their annual migration to spawn along the northern coast of Norway, the fish is called skrei – a word that actually means “to wander”, from the Old Norse “skrida”. Spawning places Historically speaking, nearly half the skrei shoals have migrated to the areas around Lofoten to spawn. But as a result of rising temperatures in the ocean during recent years, the increasing trend is that the skrei stop further north. This new migration pattern is a definite boon to Vesterålen fishermen. The fishing grounds off the coast from Andøy, Øksnes and Bø – 400 km north of the Arctic Circle – have become an Eldorado and Klondyke for skrei fishermen! For professional fishermen, the winter season at sea is synonymous with skrei fishing. And with modern, advanced boats and equipment, amateur fishermen have also been able to participate in the quest for this prima quality fish, because what’s special about this species is that one does not have to go far out to sea; skrei can be caught in fjords and close to land. Even the uninitiated tourist fisherman will have to try hard not to catch fish on an ocean outing – whether this be as a «hired hand» aboard a professional fishing boat, or aboard one’s own hired boat with an outboard motor and an echo sounder. The opportunity to hire 18-foot boats has gradually become more and more commonplace. In addition, you can spend the night in tradionalstyle rorbu cabins, and prepare fish dinners you
6
will not find in every restaurant – we call it «møljekalas», meaning poached fresh skrei, with cod liver and roe … Mølje (Poached skrei, liver and roe) For people along the Norwegian coast, the first «møljekalas» (skrei feast) is the gastronomic highpoint of winter – a culinary banquet to which some have almost religious associations. Skrei feasts are not only traditional dining; they are festivities! The traditional North Norwegian way of preparing skrei is simple: fish, liver and roe are steeped in separate cooking pots filled with boiling hot, lightly salted water. The proportion is at least two tbs salt per liter of water for poached cod, liver and roe. The liver and roe should simmer for a few minutes, while the fish must only steep in the water – never bring it to the boil! Serve with boiled carrots, potatoes and flatbrød (wafer crisps). Beverage of choice. Voilà: your skrei feast is served! Deep sea- and fjord fishing Most people are familiar with light angling from small leisure boats along the shoreline skerries and fjords. Deep sea fishing, on the other hand, done from oceangoing vessels, is normally the domain of local fishing boats operated by experienced skippers. Deep sea fishing at great depths normally requires industrial equipment. For skrei fishing on the open ocean, it is recommended to use short, strong rods, reels with 200 meter line, jigs and lead sinkers that can weigh as much as 1000 grams. Weights and jigs must be so heavy that they sink to the bottom quickly without drifting away from or underneath the boat. It is normal to use one or more hooks. If you want to use bait, mackerel or herring is recommended.
Vesterålen 2011
•
www.visitvesteralen.com
Ice-fishing Highpoint of the winter There are many fishing lakes in Vesterålen, where trout and Arctic char are the dominant species. The lakes are normally visited during the summer season, when the coffee pot, frying pan and an open fire add an extra dimension to outdoor life. But one should not scorn the fascination of going to the lake on skis, dabbing one’s face with a little extra sunscreen, drilling a hole in the ice, dropping a line and opening a thermosful of hot cocoa and stretching out on a reindeer hide – while waiting for a tug on the line. For many, this is the highpoint of the winter … Up until the present day such festive occasions have been the domain of local aficionados of ice fishing. This is because visiting tourist fishermen normally come during the summertime. But a few have discovered that it is just as exhilarating and attractive to pursue one’s fishing luck during the winter as well. And Vesterålen is the perfect place for such pursuits. The natural surroundings and terrain here offer limitless opportunities, since most of the fishing lakes are nearby and easily accessible. There are also several local ice-fishing contests in various places in Vesterålen. What is ice-fishing? To go ice fishing you will need an ice drill, a jigging rod, a small reel of fishing line (0.2 strength or stronger), jigging hooks and maggots. It is also recommended to dress warmly in windproof clothing and warm footwear. You also need an insulated seating pad. The most exclusive kind of seating pad is a reindeer hide, but a good Therma-Rest pad is also very suitable. Some prefer to bring along a light camping chair. Hot beverages and a packed lunch are not only important; they are half the pleasure of ice fishing. Vesterålen 2011
•
Photo: Alf Oxem
You should never ice-fish on unsafe ice. But should a mishap occur, it is wise to have extra clothing in reserve, waterproof packed. A minimum of safety equipment is also obligatory on ice-fishing trips – such as a safety line and a couple of hand spikes. A hand spike is a handle with a steel spike attached. It is used to grip a slick, icy surface so that one can pull oneself up after going through the ice. But this is important: you will get no help from equipment that is still in your rucksack! Keep it hanging around your neck or fastened securely to your jacket so that your can easily get to it in an emergency! It may be practical and useful to bring along a sledge or toboggan.
Deep sea- and Ice fishing
Photo: bilder.nornet.no
Safe ice What is safe ice? The term varies in relation to the location of the water, the compactness and depth of the ice, the temperature, precipitation, wind – and the season. As we say in North Norway: If the ice holds around Midsummer Eve, it will be a late spring … When venturing out onto unfamiliar icy surfaces, one should exercise caution. Drill pilot holes at regular intervals as you cross the ice in order to test thickness. This is because thickness may vary from place to place on the same lake. 10 cm of blue ice is normally safe, while snow-covered ice is the most difficult to gauge. One must always be wary of ice exposed to currents, such as at the mouth of a river or sound. Areas where you can see stones or vegetation sticking up are also exposed places. You should also be careful around dams. If the lake is regulated, it is definitely important to be observant. Contact local experts for information on ice conditions on any given lake!
www.visitvesteralen.com
7
www.visitvesteralen.com Winter special! Although the sun does not appear over the horizon for nearly two months, winter in Vesterålen can be both colourful and exciting – with its blue, arctic light above white mountains and pink ocean water. But the dark season can also be trying and harsh, when winter storms hurl fists of ice in across land and peel asphalt from the road surfaces – and daylight flickers only fleetingly before it melts back into darkness. On the other hand, it is perhaps just such an encounter with this aspect of winter that lasts longest on our mental hard discs. Despite the dark season and the harsh climate, residents of Vesterålen live completely normal lives during the winter season of the year. Many even prefer winter and its seasonal activities – outdoors in the natural surroundings as well as well as indoors at cultural events. As our guest, you can also take advantage of winter activities. When the sun returns and days become longer, there is nothing as appealing as a skiing trip in pristine nature – nearby and accessible. The mountains of Vesterålen are made for skiing – whether it be on prepared ski trails or in the virgin snow – the mountains are easy to ascend and not dangerous for offpiste skiing. Or maybe you would prefer driving a dog team – pulled on skis behind team, or as a passenger on a dog sledge. The experience may be had, and you need only agree with the dog team owner and select your destination. Sledging with a team of reindeer is another winter offer that is becoming increasingly popular. The Samí culture in general has become an attraction in Vesterålen. If the herd of reindeer is grazing in the area, visitors are driven out to them on snowmobiles. Here you can try your skill at lasso throwing. Or you can enjoy Samí traditional foods based on reindeer
meat, served around an open fire in a Samí lávvo tent and accompanied by joik singing. But to really try Samí traditions, you should try spending the night in a lávvo tent on a bed of birch branches and reindeer hide. Winter kayak paddling is undeniably quite different than kayaking under the midnight sun, perhaps even more fascinating when the sea glitters phosphorescently and the moon is the only source of light. If you are an experienced kayaker looking for an outing in a sea kayak, there are tour operators who provide guided excursions in winter as well – with or without overnight accommodation. Experienced paddlers can also hire kayaks and equipment and do exploring on their own in the shoreline skerries of Vesterålen. Bird life in Vesterålen is abundant and varied. It’s true that many bird species leave the area during autumn, but not the eagles! Although one can spot sea eagles «everywhere» perched on shoreline stones, they are particularly abundant on the outer sides of the islands, where they know that food is most accessible to them. Why not join an eagle safari and experience eagles plunging to the surface of the sea to grasp a fleeing fish? These are the kinds of experiences that are remembered forever, especially if you have captured the happening on your camera’s memory card! Should the weather be uninviting for outdoor activities, there are also many galleries and museums open during the winter. And it would be a rare event if there weren’t also a concert or an exhibition arranged nearby … For further information on cultural events and museums, as well as when and where: http://www.vestreg.no http://www.museumnord.no
Photo: Inga Sami-Siida
8
Vesterålen 2011
•
www.visitvesteralen.com
www.visitvesteralen.com Winter Packages
Indulge yourself and spend a weekend at our hotel this winter! Weekend stay dbl. room: NOK 990,- per day. Combine overnight accommodation, good food and shopping. Enjoy the northern lights, visit our alpine skiing facilities or do off-piste on your own in pristine and easily accessible natural surroundings!
www.sortlandhotell.no - tel: +47 76 10 84 00
Fantastic winter experiences Welcome to an exciting adventure in beautiful Vesterålen! We guarantee a trip you will never forget! You are equipped with survival suits, and body rafting can be enjoyed in both summer and winter. For groups, contact us for a price offer! Contact: Tel: +47 915 34 091 post@subsea-nor.no www.subsea-nor.no
www.lofoten-info.no/sjohussenteret - tel. +47 76 12 37 40
DEEP SEA FISHING AT OFFERSØY Experience, take part and have a taste of Sami culture and reindeer herding in an authentic Sami environment! Join us in the middle of the reindeer herd and experience these unique animals at close range. Exhibits. Dining featuring Sami foods.
Join us and our skilled boat captain for a winter fishing excursion Season: 1.3. - 15.4. For groups of 2–6 persons/4–7 day stay Price ex; 4 day stay, with 2 days of deep sea fishing, from NOK 9200,-
Open: 15 Nov. – 31 Aug. Prices from NOK 150 pr. person.
Contact information: Laila Inga: + 47 908 77 558 lailainga@hotmail.com / www.inga-sami-siida.no
Arctic Light activities Activity week: photography, northern light and eagle safari, winter fishing (ice & fjord), kayak and hiking trips Season: November - March Price example: NOK 4950,- week/person. Inclusive: Daytrip with winter activities incl. all equipment and transport, accommodation in 2-4 bed holiday apartments. Full board NOK 2950,- week/person
Næ N ærm rmer erre in inffoorm rmas mas asjo jjo on; n; Arn rnfi nfi finn nnnn Fenes en neess, Offe Of fers r øy rs øy Fer eriieesseent nter terr A/S /S,, tllf + +447 7766 93 3399 00 posstt@o po post @off ffeerrso soyy-fe ferriiessen enteer. r.no n - ww no www. w.of offe fers rssoyy-ffer erie erie iese iese sen enter nntter er.n r.nno
Join us for a winter adventure! Here you will eat and sleep well – in the centre of the island realm.
Winter special offer: 2 persons in a rorbu cabin. Fri– Sun for NOK 990,-
Vesterålen Contact: Ringstad Sjøhus, Ringstad, 8475 Straumsjøen Tel. +47-761 37480, mail@sjohus.no, www.sjohus.no
Vesterålen 2011
•
www.visitvesteralen.com
Hotell & Kongressenter www.hurtigrutenshus.com
9