Nour Aouissaoui : Mémoire d'architecture, la réincarnation de Porto Farina.

Page 1

MINISTERE DE L’ENSEICNEMENT SUPERIEUR ET DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE ECOLE NATIONALE D’ARCHITECTURE ET D’URBANISME DE TUNIS

MEMOIRE D’ARCHITECTURE

LA RÉINCARNATION DE PORTO FARINA

DIRECTEUR DE MEMOIRE : MR MOUNIR DHOUIB CODIRECTRICE DE MEMOIRE : Mme SONIA RAFRAFI DHOUIB ELABORÉ PAR : NOUR AOUISSAOUI

1


A Ma mère Tu as su éclairer ma vie et ma voie. Sans ton sacrifice, ton abnégation et tes encouragements, ce travail n’aurait jamais pu voir le jour. Je te serai toujours reconnaissante.

2


Remerciements:

A tout ce qui m’inspire, à tous ceux qui m’inspirent, à tout ce qui me donne la force et l’énergie de travailler pour ma passion, et l’émotion de la partager avec les autres. A mon encadrant Monsieur Mounir Dhouib, et à madame Sonia Rafrafi Dhouib, pour leur soutien, leurs précieux conseils, et leur suivi. A ma famille, mon père, mes frères. A mon second père Abdelkrim, A ma seconde mère Wassila, Et à tous ceux qui ont pris le temps de me lire.

3


Préambule:

Je pleure ton église délaissée Tes forts squattés, Je pleure Ton arsenal ôté de toute fonctionnalité Ton Port abandonné, Je pleure Ton château vidé Ta synagogue rasée Ton Mausolée esquinté. Je pleure et je n’arrêterai pas de crier, Jusqu’à ce que le bon Dieu m’entende Et ait pitié; Jusqu’à ce que le bon Dieu nous rende Dignité et fierté. Mais, autrefois Dieu entendit la voix d’Ismail Et non pas les pleurs d’Agar. Dieu a dit Nous, ne recevons pas Ce que nous ne demandons pas Jésus n’a-t-il pas bien dit Demandez et vous recevrez! Si prier vaut mieux que pleurer Alors mes larmes cessez de couler! Et avec mon âme apaisée Je prierai, Je prierai La Nouvelle sacralité Où renaît l’humanité Où règne la convivialité, Je prierai La réincarnation de Porto Farina Et la grâce pour vivifier sa médina. Âme amoureuse d’un amour infini Pour cette petite partie de ma patrie Je prierai pour que vive l’inter’cultualité’ Je prierai pour que riche soit l’interculturalité.

4

Auteure


Introduction: « L’architecture est un être vivant, un être mouvant »1 Tadao Ando À l’image de la trinité humaine « corps, esprit, âme », où tout est lié, l’architecture est à la fois matérielle, immatérielle, émotionnelle et spirituelle: Le matériel constitue la forme, la matière, le tangible. « Matériel » signifie par définition «qui est de la nature de la matière, constitué par de la matière, qui s’exprime, se manifeste dans la matière ou par la matière »2, c’est pour nous l’enveloppe corporelle. L’ immatériel c’est l’abstrait, l’intangible, l’imaginaire. C’est ce qu’on ne voit pas et que l’on ne peut pas toucher, mais que l’on ressent à travers le prisme de la pensée. C’est une lumière, un son, une ambiance propice à stimuler cette pensée et définir ainsi l’esprit d’un lieu. L’ émotion, le sentiment et le souffle particulier qu’ils génèrent sont inexplicables par les sens, ils sont la métaphysique, le divin, ils sont la vie et l’énergie qui maintient le corps en vie. Il s’ agit de l’ âme, de toute chose. Considérant cette structure complexe, multiple, qui constitue l’ œuvre architecturale, comment reconvertir un espace donné ? Un espace aux bâtiments délabrés, aux rues abandonnées, et dont les ruines évoquent les fonctions passées ? Comment le faire renaître en puisant dans les sources de son passé, de son histoire, comment ramener un antécédent à un présent poétique tout en respectant son esprit pour redonner corps à son âme, afin d’ entretenir le feu de son immortalité ?

1 le Petit Robert(2006), Paris

5


Problématique :

Porto Farina: soigner la fatigue

Porto Farina, l’ un des nombreux villages turco-andalous du Sahel de Bizerte, vient se nicher aux interstices d’ un conflit géologique millénaire, où la terre et les alluvions sont venus remblayer la mer et prendre du terrain déchiqueté sur le plan d’eau. Il se loge ainsi face à un archipel de lagunes gagnées sur la terre ferme, dos à la colline et regardant le golfe, la mer. Des jardins viennent prolonger le village qui se griffe à la montagne, et se risquent jusqu’à la plage, les pieds dans l’ eau. Fondé par les turcs, et les andalous venus recréer leur paradis perdu après avoir fui l’ Espagne, il abrite des monuments mythiques. La vie autrefois dynamique et foisonnante des lieux a laissé place au cours de l’histoire aux meurtrissures du temps. Aujourd’hui délabré et squatté, le village tombe en décrépitude, fatigué et las. Considérant la force et les bienfaits potentiels des éléments pour toutes les créatures et les êtres vivants, pourquoi ne pas les utiliser aussi pour les organismes urbains vieillis et usés. Notre hypothèse consiste donc à croire que l’ on peut apporter des soins au village de Porto Farina lui-même par le miracle de la nature qui l’ abrite. Nous allons nous resituer dans cette interface conflictuelle et bénie de la terre et de l’ eau, de l’ air et du feu, et rêver une possibilité de bien-être par ces éléments pour le village et pour les Hommes.

6


Méthodologie : Le fait de regarder et de contempler une œuvre architecturale ne suffit pas à la comprendre entièrement. En effet à travers la vision on crée une image figée du moment et de l’ idée de l’œuvre, ce qui va engendrer une expérience tronquée de l’ espace. Il faut donc non seulement voir, mais aussi imaginer, rêver, apprendre, puis faire appel à tous nos autres sens afin de ressentir l’ âme du lieu, afin de rajouter l’irréel poétique dépassant le réel figé. Dans le processus de reconversion qui est l’ objet de ce mémoire, la nouvelle fonction du lieu va devoir, en conséquence, découler dans un premier temps des sensations et des sentiments que l’œuvre, dans son état actuel, nous révèle. Puis, dans un second temps, nous rattacherons l’œuvre à son histoire, son contexte, et son environnement. Nous puiserons ensuite dans son âme à travers l’analyse des éléments naturels et spirituels qui la caractérisent. Enfin, nous étudierons nombre de références concrètes en lien direct avec la réécriture et le dépassement poétique de l’œuvre.

7


SOMMAIRE

Préambule...............................................................................................3 Introduction...........................................................................................4 Problématique .......................................................................................5 Méthodologie.........................................................................................7

Premier chapitre: Approche poétique..................................................10 1. Poème................................................................................................12 2. Premiers pas dans Porto farina........................................................15 Deuxième chapitre: Retour aux sources...............................................22 1. Porto Farina: Présentation...............................................................23 1.1 Situation géographique.............................................................................23 1.2 Le milieu urbain .......................................................................................25 2. Aperçu historique.............................................................................27 2.1 Porto Farina et son évolution à travers le temps..................................29 2.2 Les Atouts Historiques de Porto Farina................................................34 2.2.1 Les fortifications ...................................................................................34 2.2.2 Les installations maritimes...................................................................38 Troisième chapitre: L’essence de la vie.................................................44 Les sens de la vie 1. Les éléments.......................................................................................46 2. La trinité............................................................................................48 3. Sens....................................................................................................50 4. Perception / émotion ........................................................................52

8


Quatrième chapitre: Manifeste pour le bien-être.................................56 Cinquième chapitre: Le référentiel.......................................................86 1.Thermes de vals ...............................................................................87 2.Complexe de bains thermaux de ‘thetaloniki’s wet dream’.................98 Sixième chapitre: Approche analytique..............................................102 1. Périmètre de l’intervention ...........................................................103 2. Les relevés.......................................................................................104 3. Les techniques et les matériaux de construction...........................111 4.Affectation des espaces....................................................................114 5. Etat des lieux...................................................................................115 Septième chapitre: Émergence du projet............................................116 1. Le projet...........................................................................................117 2. Les clients cibles .............................................................................118 3. Le programme.................................................................................120 4. Intentions ........................................................................................121

Références bibliographiques...............................................................126 Table des figures..................................................................................128

9


Premier chapitre :

Approche poĂŠtique

10


« Il semble qu’il existe dans le cerveau une zone tout à fait spécifique qu’on pourrait appeler la mémoire poétique et qui enregistre ce qui nous a charmés, ce qui nous a émus, ce qui donne à notre vie sa beauté.»

Milan Kundera, l’insoutenable légèreté de l’être.

11


Porto Farina Village pittoresque Peint à fresque Paradis sur terre Entre montagne et mer! Porto Farina Vie simple sans bruit! Village calme et serein Agriculteurs et marins! Bleu et blanc, Couleurs de tes maisons, Maltais, Italiens, Musulmans Tes humbles habitants. Ton église, tes mosquées, tes trois prisons, Ne cessent de nous donner chaleur et frissons. Trois forteresses des anciens temps Qui ont joué leur rôle bien souvent, Faisant face aux pirates envahisseurs Grâce à sidi Ali El Mekki le protecteur! Avec l’arrivée des ’ Morisques ‘ sur place Tu es devenu un lieu de grâce. On t’avait transformé en terre d’accueil, Pêche et agriculture sans pareilles... De tes oiseaux on apprend à chanter, De tes fleurs à aimer, De tes habitants la bonté De ta montagne la fierté, De ta mer la générosité, De tes paysages la beauté. De tes femmes la pudeur, De tes hommes la candeur, De tes vieux la chaleur Et de tes vieilles la douceur!

12


La vie à Porto Farina S’écoule, de l’aube au crépuscule, Sur les barques, dans les rues, dans les champs. Des hommes travaillent en chantant Des femmes tissent en riant Tous s’entraident, corps et âme en joie. Les étrangers, ici, Sont toujours accueillis, Terre sacrée des pèlerins, Abri naturel des marins. Porto Farina, toujours toi, Tu rappelles Séville, Cordoue, Grenade aux temps d’avant, Des souvenirs chers du printemps. Laissez vos peurs! Ouvrez vos cœurs A notre vie, à nos ruelles Et, plus près de nous, La lune sera à vous. En mémoire du ventre maternel, Une architecture rationnelle, Où l’âme des lieux est éternelle.

Auteure

13


« Les lieux dont on se survient, et les lieux qu’on anticipe s’enchevêtrent dans le laps de temps du présent. Mémoire et anticipation constituent en effet la perspective réelle de l’espace et lui donnent une profondeur. » Aldo Van Eyck

cité in: Reconversions-Adaptation Édition s du moniteur

14


Premiers pas dans Porto farina: Notre parcours d’ appréhension, ou plutôt d’ appréciation du paysage urbain du village de « Porto Farina » commence par les jardins qui se succèdent au bord de la mer, ceux disposés en terrasses sur la montagne, et, ceux de la lagune sont autant de signes de la continuité, de l’ effort et de l’ amour infini de l’homme à la terre.

Je méditais; soudain le jardin se révèle Et frappe d’un seul jet mon ardente prunelle. Je le regarde avec un plaisir éclaté; Rire, fraîcheur, candeur, idylle de l’été! Tout m’émeut, tout me plaît, une extase me noie, J’avance et je m’arrête; il semble que la joie Etait sur cet arbuste et saute dans mon cœur! «Les Éblouissements» Anna de Noailles (1876-193 Après trois ans)

001: Les jardins

15


En promenant notre regard vers la gauche, un château imposant sculptant le paysage attire notre attention. C’ est un joyau architectural beylical qui berce dans l’ oubli, laissé à l’abandon depuis longtemps. Ce qui faisait la fierté de toute une nation autrefois est, aujourd’hui, ruine et vestige.

Ô nostalgie des lieux qui n’étaient point Assez aimés à l’heure passagère, Que je voudrais leur rendre de loin Le geste oublié, l’action supplémentaire ! (R.M RILKE, 1941, p 43)

002: Le château

En continuant notre chemin nous apercevons le Fort Génois qui, par sa masse, sa texture et sa sobriété, s’imprègne d’une manière harmonieuse dans ce cadre naturel pour devenir l’une des composantes du paysage.

16


Puis la montagne s’impose à notre regard. Synonyme d’ enracinement mais aussi de majesté de par sa hauteur, elle nous offre la possibilité de contempler l’ étendue de l’immensité et, étrangement, nous avons l’impression d’ être emportés par la magie des lieux. Ensuite notre regard se dirige vers l’ étendue de la lagune pour fixer l’horizon lointain.

En s’ approchant de la lagune, les eaux tranquilles et les jardins partiellement ouverts s’ étendent le long du rivage et produisent ainsi un effet de miroir qui va réfléchir l’ élément terre, et l’ élément terre va, inversement, réfléchir l’ élément eau. Cette ravissante inversion crée une belle féerie.

003: Effet miroir

Poursuivant alors notre parcours, nous apercevons à notre gauche des constructions implantées de part et d’ autre de ruelles étroites qui prennent naissance depuis les lignes de pente de la colline.

17


Les façades de ces innombrables constructions sont vues dans le sens d’un rétrécissement, et produisent ainsi un effet d’ infinité senti lorsqu’on élève notre regard vers le haut de la colline à l’ encontre du ciel bleu. Nous regardons maintenant droit devant nous et nous optons pour une voie qui nous mène vers un espace plutôt dégagé. C’ est, toutefois, une place qui semble sans issues, car les façades y sont en courbes, ce qui nous donne une impression de mystère et fait naître en nous le désir de la découverte: plus nous avançons et plus cet effet est ressenti. Il se concrétise par une sensation d’intimité au niveau du passage sous une voûte croisée qui ponctue cet espace et marque ainsi le centre du village, là où se regroupe l’ ensemble des principales activités commerciales. Nous continuons notre chemin sous la voûte. C’ est le passage de la terre vers le ciel, des ténèbres à la lumière. C’ est un espace obscur dans lequel des taches éclairées se détachent du noir: ce ne sont que les branchements des rues secondaires sur l’axe principal.

004: La voûte

18


Cette ambiance particulière suscite alors notre curiosité, et notre regard se dirige vers une tache blanche, cette dernière dessine un tableau encadré, dégagé par un effet de serrure faiblement diaphragmée. Cette tache est marquée par la disposition de trois lieux de culte dans un même quartier.

005: Disposition de trois lieux de culte dans un même quartier

En émergeant du passage voûté, notre regard atterrit inévitablement sur Borj El oustany, qui domine le paysage urbain, et le marque fortement par sa masse, sa couleur et sa texture. La façade de ce borj est mise en valeur par un vis-à-vis neutre et dégagé. De loin nous apercevons la silhouette du borj El loutany, camouflée par une clôture ordinaire.

006: Fort el loutany

19


La voie véhiculaire converge, tout droit, vers ce Borj qui aurait pu être mis en valeur par cette visée. Cependant cette voie, en s’ agrippant à la pente, dévie au niveau même du Borj, empêchant ainsi sa perception visuelle. En laissant derrière nous Borj el Oustany et, à notre droite, une porte en ruine ‘entrée du port’ attire notre regard, nous invite… Passage entre ciel et terre où ces deux éléments se croisent et s’enlacent… A l’arrière de cette étendue on trouve l’arsenal: une belle chorégraphie de pierres entre terre et eau …

007: L’entrée de l’arsenal

Tel un refuge, les galeries de l’ arsenal assurent la fonction de rideau naturel et permettent de garder un œil sur le monde extérieur. Ces galeries forment en quelque sorte la fenêtre de la caverne.

20


Ce joyau architectural, sombré dans l’oubli, nous fait penser à la caverne, à la grotte. Celles-ci, tout comme la matrice dans l’ esprit du Proche orient, symbolisent les origines, la renaissance. Elles sont donc par excellence un lieu de naissance, de régénération, de réincarnation et d’initiation. La grotte est en effet un bon refuge où l’ on se retire pour méditer et rêver tout en savourant un calme, une sérénité et un repos imperturbable. « La grotte est un refuge dont on rêve sans fin, elle donne un sens immédiat au rêve d’un repos protégé, d’un repos tranquille »1. Bachelard Finalement, la caverne symbolise aussi l’ exploration du moi intérieur, et plus particulièrement du moi primitif, refoulé dans les profondeurs de l’inconscient. C’est probablement pour cette raison que Jung a voulu interpréter la sourate coranique de la Caverne, qu’il conçoit comme symbolisant la transformation. Cela n’est pas étonnant, car l’entrée en soi mène toujours à un changement profond, à un renouveau, voire même une renaissance. Pierre Loti illustre cela en décrivant son attachement aux grottes dans ses Fleurs d’Ennui (p. 80) : « Je m’y sens rafraîchi, retrempé de prime jeunesse et de vie neuve. »2

1 La poésie de l’espace Bachelard p 189

21


Deuxième chapitre :

Retour aux sources

22


008: Le village de Porto Farina en avant plan

Porto farina , appelé aussi Ghar el Melh signifiant « grotte du sel » (du fait de la proximité de salines) , est un village côtier du nord-est de la Tunisie. Bâti sur une étroite bande de terre resserrée entre le lac et la montagne ‘Djbel Nadour’ qui le domine à 350m. Il se trouve à une cinquantaine de kilomètres au nord de Tunis et à une quarantaine de kilomètres à l’ est de Bizerte. Rattaché au gouvernorat de Bizerte, la municipalité compte 5018 habitants.

1. Porto Farina: Présentation 1.1 Situation géographique:

009 : Position du gouvernorat de Bizerte sur la carte de la Tunisie.

010 : Position de Porto Farina sur la carte de Bizerte

23


011: Carte de porto Farina et de son environnement.

24


1.2 Le milieu urbain: Le village se distingue par son originalité au niveau de l’ emplacement. Au pied du versant sud de Jebel Ennadhour, se détache une masse blanche formée de maisons «bâties en amphithéâtre le long de la montagne, offrant dans le lointain un fort joli coup d’œil»1.

012: Le village s’ accroche au relief, entre montagne et mer.

Dans ce paysage, féerique, les habitations s’ agrippent sur l’ épaulement du relief et jouissent ainsi d’une double orientation vers le port et vers le large.

013: coupe schématique

1 Porto Farina, Jean Molinier p.81

25


014: Photo aĂŠrienne de Porto Farina

26


2. Aperçu historique: Porto Farina a été fondé à l’ installation des Phéniciens en Tunisie (814 av. J.-C.), l’antique Ruscinona, ou plutôt Rusucmona punique, devient rapidement un comptoir renommé pour être l’ avant- port d’Utique. Porto Farina devient par la suite une importante base pour les corsaires barbaresques. Les Espagnols tentent de les combattre et y construisent un fort mais c’est l’ amiral britannique Robert Blake qui en vient à bout en 1654. Toutefois, le port et ses défenses sont reconstruits rapidement et redeviennent une base pour des pirates britanniques et maltais. Sous le règne d’Usta Mourad, dey de Tunis d’ origine génoise, en place de 1638 à 1640, la ville est rebâtie et accueille une colonie andalouse arrivée d’Espagne, après son expulsion par Philippe III. Une autre colonie, turque, la suit suite à l’ appel lancé par le souverain tunisien pour les encourager à s’ y installer. En 1834, un important arsenal appartenant à un pirate maltais explose et détruit une partie de Porto Farina. Ahmed Ier Bey (1837-1855) décide de mettre fin à la piraterie en Tunisie et de transformer leur base en un port militaire et de commerce. Dans la perspective d’un nouvel arsenal maritime et suite à l’ acquisition d’une demi- douzaine de vaisseaux (provenant de France et d’Italie), il y fait construire de nouvelles jetées, des quais, des entrepôts et des ateliers ainsi que de nouvelles casernes et forteresses. À partir de 1840 une communauté de Maltais, d’ Italiens et de Français s’ installe dans le village. La colonie d’ origine maltaise a vécu à Porto Farina jusqu’à l’ aube de l’ indépendance. L’ une des activités auxquelles s’ adonnent à l’ origine les Maltais est la contrebande mais, à la fin du XIXe siècle, l’ instauration d’un régime douanier plus rigoureux oblige les contrebandiers à devenir pêcheurs et maraîchers. Pour cette communauté, le moment crucial arrive après l’indépendance de la Tunisie en 1956: en refusant de prendre la nationalité tunisienne, les Maltais doivent s’ astreindre à quitter ce qui, pour la majeure partie d’ entre eux, était leur terre natale.

27


Noyau de fondation turc 1638 1700

28

Zone d’extension andalouse 18 siècle

Zone périphérique 19 siècle

Etat du bâti 1900 1948 sous le protectorat

Etat du bâti 1948 1962

Etat du bâti 1962 1976

Etat du bâti 1976 1984


2.1 Porto Farina et son évolution à travers le temps : 1 / Le port : C’est la raison d’ être du village. Le premier noyau de Porto Farina à l’ époque punique est un port au fond d’une lagune. Plus tard, vers le 17ème siècle, les turcs construisent un fort près du port. A partir de là Porto Farina devient une base pour la guerre des courses. L’ édification de ce premier fort « Borj El Oustany » a été suivie par la construction de deux autres forts « Borj beb tounes » et « Borj el loutany » qui assuraient une bonne défense contre les attaques des navires occidentaux. Le port est ainsi devenu un important pôle militaire. Ceci a entraîné une liaison entre les deux pôles: le Fort Génois et la nouvelle base militaire. En outre, l’ apparition de la voie principale qui suit la forme du relief.

015: Le port comme élément significatif.

016: Naissance d’une base militaire

29


017:Naissance d’une liaison bipolaire.

2 / Noyau de fondation : Au 17 éme siècle le Dey Ousta Mrad a encouragé les Andalous immigrés à venir s’ installer à Porto Farina en leur avançant de l’ argent. Afin de protéger cette population des éventuelles attaques de la base militaire, le noyau de fondation du village à été placé dans une position intermédiaire entre les deux pôles militaires.

018:situation du noyau de fondation du village par rapport aux deux pôles militaires.

30


3 / le village de Porto Farina à travers l’histoire : Porto Farina, en traversant le temps connaît une extension et un éloignement des limites de son noyau de Fondation d’ Ouest en Est. Aujourd’hui, ce village est essentiellement constitué de quatre tissus urbains qui correspondent à des époques différentes de son histoire, chacune de ces époques a laissé ses traces. Ensemble elles ont crée un amalgame d’ architectures. A / le tissu turc de fondation : C’est à l’ époque d’Ousta Mrad, au 17 ème siècle, que le noyau de fondation a vu le jour. C’ était donc le premier développement de Porto Farina, qui se distingue des autres villages turcs par la diversité de son architecture. Dans ce tissu les maisons sont accolées le long des rues et prennent jour sur celles-ci par les percements d’ étroites façades juxtaposées. Ce tissu se compose d’une grande mosquée à l’ écart du noyau urbain et qui se distingue par une architecture particulière, différente de celle des habitations et d’un ensemble militaire formé d’un port, d’un arsenal et de trois forts. B /le tissu andalou de fondation : Au 17 ème siècle, les Morisques andalous se sont installés à Porto Farina. C’ est à la même époque que la création du premier noyau de fondation. Ce tissu est contigu au tissu turc. Une rue orthogonale à l’axe historique sépare les deux tissus. L’ architecture andalouse obéit aux mêmes principes d’ intégration et d’ organisation que ceux de l’ architecture turque. Un des principes de cette architecture est la mitoyenneté des habitations. Ainsi, les maisons s’ alignent en s’ adossant les unes aux autres.

31


019: les deux tissus formant le noyau de fondation du village

C/ le tissu de la zone périphérique : Au 19éme siècle, une importante extension du village a eu lieu sur un terrain en pente. Porto Farina a connu dès lors un développement en hauteur par rapport à l’ axe principal. Certains bâtiments de l’  époque révèlent une volonté d’  adaptation à l’ architecture arabo-musulmane. Toutefois, l’ architecture coloniale s’ inspire d’un ensemble de références matérialisant toute une identité architecturale. Cela se voit au niveau des fenêtres qui étaient auparavant soit très petites soit inexistantes et qui sont devenues très allongées en hauteur et protégées par une grille de fer forgé.

020:développement du village en hauteur par rapport à l’axe principal.

32


D/le tissu nouveau : L’ espace urbain de Porto Farina, dès le début du 20ème siècle et après l’ indépendance du pays a vu l’ apparition d’un tissu caractérisé par une morphologie qui ne répond à aucune logique d’ extension ni d’ aménagement urbain. Aujourd’hui, le village, qui connaît une prolifération de constructions, se développe dans tous les sens.

021:Développement du village selon trois sens d’ orientation

33


2.2 Les atouts historiques de Porto Farina: « Porto-Farina n’ est rien moins qu’un splendide établissement militaire et maritime construit à l’ européenne, arsenal et caserne en pierre de taille, rien n’y manque, si ce n’ est l’ Homme et depuis plus de trente ans l’ Homme et l’ eau »1. (d’Estournelles de Constant).

2.2.1 Les fortifications : Tout un imaginaire urbain s’ est créé autour de ces espaces, vestiges d’un passé ancré dans l’histoire du village. Ces éléments que j’ appelle ‘éléments jaunes’ font corps avec la colline, se fondent en elle. Ils dépassent leur aspect matériel, ils fusionnent avec les éléments naturels et deviennent eux même paysage.

1 4

5

2

3 5

1.fort el loutany 2.l’arsenal 3.le vieux port 4.fort el oustani 5.fort tunis

022: Disposition des fortifications militaires et maritimes sur la carte de Porto Farina.

1 Porto-Farina, 25 mars 1909.J. MOLINIER,Curé

34


A-Fort El Oustany : C’ est le plus ancien ouvrage fortifié du village. Il flanque le port et l’ arsenal du côté Nord-Ouest. Construit en 1638 à la même période que le port par Ousta Mrad. Ce borj possède un plan rectangulaire de 44mx30m orienté Nord-Sud, entouré de quatre bastions, octogonaux, en pierre de taille, à chaque angle et d’une porte d’ entrée unique percée dans la courtine Nord. Les courtines ont une hauteur de 9.9m. La toiture est construite en voûtains de briques pleines intercalés par des poutrelles métalliques en IPN et de la brique pleine. Il est indispensable de mentionner que le fort a subi plusieurs modifications, sous forme technique et fonctionnelle. A l’ époque coloniale, il était utilisé comme prison, lycée, puis lieu d’  habitation. Tel qu’il se présente actuellement, le monument est un ouvrage incomplet, il lui manque une demi-lune qui était destinée à la défense de la rade et du port.

023: Le plan actuel du fort el oustany

024:Façade Est : ech 1/200

025: coupe B-B: ech 1/200

026:Borj el Oustany

35


B-Fort El loutani : Ce fort flanque le port et l ‘ arsenal du côté Nord Est, et sa construction fut ordonnée par le mouradite Hammouda Pacha en 1654. Suite à l’ attaque anglaise en 1653, le fort communique avec l’ extérieur à travers une seule porte, aménagée dans la façade Ouest du monument. Les fossés entourant le monument sont complètement remplis, on y accède de plain pied. La cour a une forme rectangulaire de (32mx26m), entouré par plusieurs cellules et casemates sur les quatre côtés.

027:Plan du fort El loutany

Ce borj est actuellement en restauration, et une de ses parties est dédiée au musée des zones humides à Porto Farina: «Dar el Bhira».

028:Façade sud Ech 1/200

029:Coupe A-A Ech 1/200

030:Façade d’entrée Ech 1/200

031: Borj El loutany

36


C-Fort Tunis : Il est appelé aussi Bordj Lazaret, et il marque l’  entrée du village. La fondation de ce fort remonte à l’  époque de Hammouda Pacha Mouradite en 1659. Il possède un plan rectangulaire en forme de U de 46m sur 21m entouré de deux bastions octogonaux au nord surmontés de deux coupoles et d’une demi-lune semi-elliptique au sud entouré d’un fossé. « La cour, dont le milieu est occupé par une citerne, épouse la forme du fort au nord et à l’ ouest, elle est bordée de plusieurs casemates, alors qu’un oratoire de 10m de côté et à neuf travées, voûtées en arêtes, occupe l’angle Nordest »1.

032: Plan du Fort Tunis

Actuellement, le fort est le sujet d’  une reconversion au profit de l’ art, de la culture, et de la rêverie... Il accueille des expositions éphémères de photographies, des cérémonies de mariage, et d’ autres évènements. C’est l’heure de transformer, de réécrire et de métamorphoser dans le but de pérenniser son passé, et son histoire pour assurer une réinsertion dans la dynamique sociale, économique et culturelle… « IL n’ est pas d’ œuvre d’ art qui ne prête à plusieurs lectures, qui ne s’ ouvre à plusieurs interprétations. En ce sens toute création artistique est ouverte.»2 disait Umberto Eco dans l’ œuvre ouverte citée dans le colloque: Un bâtiment, combien de vie?

033: exposition photos au fort

1 Neji Jelloul, Ghar El Melh: Une ville portuaire tunisienne du XVIIe siècle, ANEP

034:Borj lazarit

37


2.2.2 Les installations maritimes : Toute l’ agglomération s’ ordonnait autour d’un complexe maritime, formé d’une darse fortifiée et d’un arsenal, défendu par les trois forts. A- Le port : C’est la raison d’ être du village, il date de l’ époque punique. C’ est un port artificiel, formé par trois jetées en pierre de 120m de long à l’ ouest, 130 m à l’Est et 144m au sud qui constituent un bassin quadrangulaire dont les côtés sont orientés Est-Ouest. Bordé de quais de 8m, on y accède à travers une passe de 25m de large. Peyssonnel , venu à Porto-Farina en octobre 1724, en donne la description suivante : « Nous couchâmes à Porto-Farina, que les Turcs appellent Gramela. C’ est un petit endroit fameux par sa rade et son port très bon et très sûr, le meilleur et presque le seul qu’il y ait sur toute la côte de la Barbarie »1. Les récits historiques affirment que le port avait joué un grand rôle militaire dans la rade pendant deux siècles de temps, mais la rivière de la Medjerda qui se déchargeait directement dans son entrée transportait beaucoup de sable et avait fini par le combler. Le port n’ était plus capable de recevoir les grands navires et fût abandonné... « La déchéance du port n’ était pas lointaine et à mesure que les alluvions de la boueuse Medjerda s’y déposaient, le port perdait de sa réalité, et l’ espoir de le voir un jour renaître s’ évanouissait. Un siècle et demi plus tard, tout ce qui constituait un établissement maritime: quais, hangars et vastes magasins, était désert et abandonné »2. Avec l’ avènement des maltais à Porto Farina à la fin du 18ème siècle, le port s’est transformé en un port de pêche, dont la valeur économique et sociale, hélas, ne cessa de diminuer. A présent, il est un lieu d’ embarquement pour des petites barques. Il devient quasiment abandonné, et infréquenté suite à la construction du nouveau port de pêche. Dépourvu de fonction mais pas de magie, son charme mélancolique et apaisant à la fois ne s’ éteint jamais...

Réalité cruelle, Magie Immortelle, Qui de vous deux? Question éternelle.

Auteure

On sent l’ âme du lieu, qui nous emporte vers la rêverie, vers l’ imagination …

38

1 Notice sur Porto Farina (Tunisie), (port corsaire et arsenal des beys) : son passé, l’ esclavage / par Paul Cézilly,… 2 ibid Neji Jelloul, Ghar El Melh: Une ville portuaire tunisienne du XVIIe siècle,ANEP


035:vue sur le port avec son arsenal 036:Vue sur les enceintes du port

39


B-L’arsenal : Maillon de transition, situé entre montagne et mer. Construit en 1707, sous les ordres de Murad Bey III. L’ arsenal occupe un espace rectangulaire du côté Nord du port de 150mx75m environ. Formé d’un ensemble de magasins voûtés en berceau, qui se succèdent, ayant environ 18m de long pour 7m de large, et précédés d’une série de 17 arcades liées à deux portes monumentales, il a été consolidé d’une enceinte afin de cerner le port et contrôler les entrées. « Ces galeries servaient auparavant de remises destinées à mettre à couvert les navires qu’on tirait à sec. Elles présentent le plan classique des formes destinées à accueillir les navires, qu’ on rencontre vers la même époque dans l’ arsenal d’Istanbul.»1 Les magasins servaient d’ ateliers aux calfateurs, aux menuisiers, aux forgerons et aux fabricants d’ armes et de rames. L’ arsenal a été progressivement abandonné jusqu’à ce qu’il devienne un tas de ruines en 1984. « C’ est cet ensemble de ruines imposantes, entouré de montagnes verdoyantes, au milieu de fertiles jardins qui donne à Porto-Farina son caractère si particulier, à la fois mélancolique et attachant»2 J. MOLINIER, Curé. Plusieurs locaux sont tombés en ruines et se dégradent davantage, d’ autres ont été transformés en lieux d’habitation. Les travaux de restauration n’ ont permis que la récupération de la galerie, d’une partie des arches et la consolidation du fronton ainsi que ses décorations inspirées de l’ art de la période anatolienne.

40

1 Notice sur Porto Farina (Tunisie), (port corsaire et arsenal des beys) : son passé, l’ esclavage / par Paul Cézilly,… 2 ibid Neji Jelloul, Ghar El Melh: Une ville portuaire tunisienne du XVIIe siècle,ANEP


41


037:L’ arsenal se reflète dans l’ eau du port

038:Les dommages du temps

42


Devant l’ arsenal, j’ ai eu un sentiment de perte et de mélancolie, face à la précarité et la fragilité de l’ œuvre humaine devant les forces descendantes de la nature. Je l’ ai contemplé longuement, je l’ ai examiné attentivement… Cette caverne ancienne, cette masse entre terre et eau m’ intrigue, me parle, m’ appelle. Je l’ ai admirée, j’ ai admiré ses fragments, incomplets « je pense que la perfection est laide. Quelque part dans les choses de fabrication humaine, je veux voir les cicatrices, l’ échec, le désordre, la distorsion»1. Ces fragments du passé m’ ont emportée vers le non-lieu, lieu de la rêverie et de l’ imagination où tous nos sens sont exaltés, où le temps n’ existe plus, comme s’il était gelé … Ce qui nous parle, ce qui nous fait éprouver tant de sensations est certainement en vie. Ces ruines, vestiges d’ édifices délaissés témoignent encore « d’une vie qui ne s’ éteint pas ».2 Pour Gaston BACHELARD « elles insistent pour revivre comme si elles attendaient de nous un supplément d’ être » ou comme si elles désiraient « être encore possédées »3(1957 p 65 et p 29 ). Peut-on intervenir sur l’ancien ? Je pense que c’ est dans ces ruines qu’ est la réponse. C’ est en elles qu’ on peut trouver ce quelque chose qui reste, qui serait à compléter et à réinterpréter. Certainement il ne s’ agit ni de les figer, ni de les faire retourner au passé, mais de les imaginer ‘autrement’. Dans ce sens Lapicque a écrit « … j’ attends de ma peinture qu’ elle m’ apporte autant d’imprévu quoique d’un autre genre, que celui que m’ apporta la véritable course que j’ ai vue. Il ne peut être un instant question de refaire exactement un spectacle qui est déjà du passé. Mais il me faut le revivre entièrement d’ une manière nouvelle et picturale cette fois, et ce faisant me donner la possibilité d’un nouveau choc»4. La question qui s’impose donc est comment réécrire l’œuvre architecturale tout en liant la dimension passée au futur, et respecter l’esprit du lieu dans sa transformation future ? L’architecture n’a pas seulement le pouvoir de faire naître, elle a aussi celui de faire renaître. Pour l’architecte, « C’est à partir des vestiges tombés en ruines que le geste architectural peut se(re)définir, se( re) composer et se (re)constituer. »5 C’est à partir de formes incomplètes que la (re)création peut naître.

1 2 4 5

yohji yamamoto HLADIK M, Habiter le temps, ou la poétique des ruines Cité par LESCURE p 130 cité par Bachelard G(1957) p15 Colloque International,la ruine et le geste architectural

43


Troisième chapitre :

L’essence de la vie Les sens de la vie

44


45


1. Les éléments: Le feu, la terre, l’ eau et l’ air se combinent au temps et font la vie. Source de vie, d’ énergie et d’ ascension spirituelle. On les voit, les sent et ressent. Ils nous nourrissent, nous bénissent, nous guérissent… Selon Bachelard, ces quatre éléments matériels sont chacun la base d’une imagination qu’ on peut bien appeler une ‘imagination matérielle’, vers une rêverie immatérielle. Puisque cette imagination dépasse, en quelque sorte, la contemplation des formes, des couleurs, et des textures pour accéder à des richesses et des puissances au Carmen des choses, au Carmen du monde. Il affirme «qu’il y a plus de vérité dans ce qui se cache que dans ce qui se voit. » LE FEU Je suis tout feu Je suis tout flamme Je suis encore lampe Ainsi que lumière L’EAU Je suis le prétexte d’images ni très constantes ni très solides Je peux encore être à la fois intensité et profondeur Je suis l’élément nourricier Je suis le seul élément qui puisse bercer L’AIR Je suis le mouvement vers le haut, vers le bas L’imagination que j’engendre offre rêves et représentations Changement et mobilité sont attendus de mes phénomènes De moi se déduisent les fondements de la psychologie ascensionnelle LA TERRE Je suis l’illimité sous toutes ses formes Ainsi que la dureté sous toutes ses intensités Le rapport de la main avec mes matières origine la vie travaillée Enfin, je rassemble toutes les perspectives du caché “Devant une flamme, dès qu’on rêve, ce que l’on perçoit n’est rien au regard de ce qu’on imagine.” Bachelard

46


On doit les prendre comme éléments de l’univers et de la rêverie poétique. En s’ attachant de toute son âme à ces éléments poétiques, le poète, « créateur »,va être à la fois original et profond. L’ arsenal, situé entre montagne et mer, vient comme un point intermédiaire entre la terre et l’ eau... C’ est un lieu où tous les éléments se manifestent, s’ opposent, et se complètent… Dans le processus de reconversion, on doit faire appel à ces éléments, base de l’imagination créatrice. Ces éléments et leur ombre vont former « le tout » qui nous touche. Ce tout reflète l’ ambiance. C’ est un tout qui varie par les éléments qui le composent. Ceci crée ce qu’on appelle « l’ atmosphère ». C’ est un autre nom de l’ expérience multi sensorielle.

039: Schéma d’interprétation des éléments

Gaston Bachelard (1884;1962) a utilisé les quatre éléments dans « La psychanalyse du feu », « L’eau et les rêves », « L’air et les songes », « La terre et les rêveries de la volonté », « La terre et les rêveries du repos », pour tenter une explication aux mythes, aux rêves et à l’imaginaire.

47


2. La trinité: L’homme, créature tripartite, possède un corps, un esprit et une âme. Âme : définie comme principe de vie, de mouvement et de pensée de l’Homme. C’ est cette partie supérieure de nous qui est éternelle. Elle existe depuis toujours et existera toujours, elle ne meurt pas. L’ âme est spirituelle, et liée à la source, que certains appellent ‘dieu’, d’autres Bouddha...C’ est la partie de nous, qui fait partie de tout: L’univers, le cosmos, la conscience et l’inconscience … Selon Gaston Bachelard : « L’ âme inaugure. Elle est ici puissance première. Elle est dignité humaine.»1. En ce sens, L’ âme est force de l’ esprit, elle est liée à la poésie qui est expression de l’intime, de l’ intériorité, des non-dits, des non-sus qui n’ affleurent pas à la conscience, et du plus profond des secrets de l’ être. Esprit: conçu comme une activité intellectuelle, il nous permet de penser, réfléchir, mémoriser.. C’est la partie qui fait le pont entre notre corps et notre âme… Elle est émotionnelle, liée à nos pensées, à nos réflexions, à notre personnalité... Et nous permet d’ expérimenter matériellement et spirituellement. « L’ esprit est un feu dont la pensée est la flamme. »2 Citation de Joseph Joubert ; Les carnets et textes recueillis (1938) Corps : c’ est le concret, le matériel, la chair et les sens réunis. C’ est la partie la plus lourde, la plus consistante de notre être. Il représente le véhicule qu’on empreinte pendant un temps limité, pour vivre cette expérience terrestre. Lucrèce: “Notre corps est l’ enveloppe de l’âme, qui, de son côté, en est la gardienne et la protectrice”3 Descartes: “Ce mot de corps est fort équivoque. Quand nous parlons d’un corps en général, nous entendons une partie déterminée de la matière, et ensemble de la quantité dont l’univers est composé. Mais quand nous parlons du corps d’un homme ou d’une femme, nous entendons toute la matière qui est unie avec l’ âme de cet homme.”4

1 Gaston Bachelard, la poétique de l’espace, p 6.

48


040: La trinitĂŠ humaine

041: Liaisons corps-esprit, esprit-âme

49


3. Sens:

Le terme de «sens» est synonyme de «mode de perception» . Toute connaissance, intellectuelle, spirituelle, matérielle, ou immatérielle, réelle ou artificielle passe par les sens. Or, si notre vue, notre ouïe, notre odorat, notre goût et notre toucher sont bien cinq portes ouvertes sur le réel, elles sont loin d’ être les seules ressources physiologiques qui permettent à l’homme de ressentir le monde. À ces sens ‘Externes ‘ s’ajoutent plusieurs autres sens ‘internes’ comme la thermoception, la nociception, la proprioception, l’ équilibroception, etc… La thermoception, est la capacité à ressentir les températures, la nociception, permet de ressentir la douleur, la proprioception (ou kinesthésie), est la capacité à localiser nos propres membres, l’ équilibroception est celle permettant de maintenir notre équilibre. Tous ces sens, différent, s’unissent, s’ attachent et se détachent afin de nous connecter, aux éléments, à l’ univers, au cosmos. C’ est dans ce sens que Neckham lie les sens aux éléments (toucher/terre, vue/ feu, ouïe/air, odorat et goût présentant une structure mélangée) : « la cosmologie aristotélicienne des quatre éléments fournit au microcosme son cadre de réalisation et le champ d’application des cinq sens » (p. 80)

50


042:‘’La thermoception’’, ‘’La nociception’’, ‘’L’ équilibroception’’, ‘’La proprioception’’ (d’après Hans Makart et Luca Giordano, par Florian Gouthière)

51


4. Perception / émotion : La perception, se manifestant par les sens, prend pour objet le sujet. Elle est loin d’ être un champ visuel, qui ne prend en compte que l’ apparition de l’ objet en tant que tel. L’ émotion est un ‘Trouble subit, agitation passagère causés par la surprise, la peur, la joie’ 1. L’ émotion est suscitée par un objet appelé ‘antécédent émotionnel’, qui assure une évaluation émotionnelle et organise le choix de la réponse à donner. Cela peut être expliqué par le fait que nos sensations et notre compréhension sont enracinés dans notre passé, souvenirs, mémoire... « La mémoire est le commencement d’une imagination qui n’a encore que peu de force, l’imagination est la mémoire même, parvenue à toute la vivacité dont elle est susceptible. »2 Condillac , traité des sensations, fayard 1984. Ceci dit, si nous transportons de l’ émotion en tant qu’ êtres sensibles, le regard que nous portons sur les choses peut dépasser leurs limites physiques, se détacher de tout langage et de toutes représentations du ‘réel ‘, image de la ‘pensée naïve’ . Dans la poétique de l’ espace, Bachelard met l’accent sur l’importance de la rupture de réalisme immédiat de la perception ordinaire, à travers l’ émotion qui permet une imagination ouverte et évasive. Il souligne que l’ espace ne doit pas être perçu et pensé comme une entité prédéfinie. Selon lui« la maison vécue n’est pas une boîte inerte. L’ espace transcende l’ espace géométrique »3, en ce sens que le simple phénomène de perception doit impérativement exploser les limites du réel. «La construction, c’ est pour faire tenir. L’ architecture, c’ est pour émouvoir.” 4 Le Corbusier. L’ architecture, un fond, théâtre d’émotions, ou comme le dit Zumthor : « Un subtil réceptacle pour le rythme des pas sur le sol, pour la concentration au travail pour la tranquillité du sommeil »5 L’ architecture, cet objet physique, doit dépasser le matériel vers l’immatériel vers le poétique… Créant ainsi un refuge enchanteur et inspirant, où se combinent ‘ambiance et atmosphère’, d’où émanent des espaces sensibles, dignes du regard d’une âme sensible… « J’ entre dans le bâtiment, je vois un espace, je perçois l’ atmosphère et, en une fraction de seconde j’ai la sensation de ce qui est là »6 Peter zumthor , Atmosphères

52

1 2 3 4 5 6

Petit Larousse Condillac , Traité des sensations, p49, fayard 1984 Gaston Bachelard, La poétique de l’espace, p58 Jean Pierre Jornod, Le Corbusier ou la synthèse des arts, p17 Peter Zumthor, Penser l’architecture, p 12, édition birkhauser, 2006 Peter Zumthor, Atmosphères , p 13, édition Birkhauser, 2006.


043:Schéma d’interprétation de la perception

53


Est-il possible de trouver la paix intérieure dans la réalité de notre quotidien ? Il est certes possible avec des efforts et de la discipline personnelle. Pour trouver la paix de l’ esprit on se doit de faire la paix avec nous-mêmes. C’ est-à-dire de faire le ménage dans notre esprit, ce qui aura un impact significatif sur notre cœur et par conséquent sur notre état émotionnel. Être en paix avec soi est un sentiment d’apaisement, de calme et de sérénité. C’ est l’harmonie de notre âme, entre l’esprit et le cœur. Comme le cœur est attaché à notre esprit, il est important d’ éduquer notre mental d’abord pour qu’il ait un effet sur notre pouvoir émotionnel. Car sachez-le, l’Esprit est énergie, et influence notre système nerveux. Tout ce que l’ on voit, entend ou imagine crée des réactions émotionnelles en nous plus ou moins vigoureuses selon nos filtres mentaux. Notre corps est fait d’ énergie, de vibrations émotionnelles. Tout ce qui entre par la porte de notre esprit a un contrecoup sur notre réceptacle corporel. Cela réclame donc d’ éduquer notre esprit, de bien le nourrir d’images positives et de bien l’ exercer par des affirmations positives. Le positif étant tout ce qui nous fait sentir bien, comme des pensées d’amour, de paix, d’harmonie, de joie, de collaboration, de croissance, de vérités spirituelles et naturelles. Notre plus grand ennemi est souvent nous-même, l’ ennemi se cache dans notre conscience, dans notre façon de voir les choses, que ce soit sur nous ou sur les autres ou la vie en général. Avoir bonne conscience en faisant le bien nous aide à garder un esprit robuste. La paix intérieure peut être atteinte par le silence ou par la méditation ou tout simplement en ralentissant notre rythme effréné, en écoutant de la musique douce par exemple ou en contemplant un magnifique coucher de soleil. En prenant une marche tranquille dans la nature ou en lisant un livre qui nous fait sentir bien, en prenant un bain chaud, en se faisant masser , en ayant recours au yoga, au stretching ou au le tai-chi etc. Tout ce qui est contraire à la paix et à la quiétude doit être évité le plus possible si on veut atteindre cet état de béatitude. Cela ne veut pas dire que notre vie sera un océan de paix à tous les jours, mais que l’ on a la capacité de revenir vers cet état à volonté avec un certain effort de notre part. La quiétude est à l’ opposé de l’inquiétude qui est un destructeur de notre paix interne. Trouvons et accueillons autant que possible des moments de tranquillité, de calme, de silence, de sérénité pour ainsi découvrir la paix de l’ esprit qui procure un grand bien-être et un état d’ euphorie et de relaxation globale dans notre âme. « Les demeures du Fils de l’Homme sont au nombre de trois... Elles sont représentées par son corps, ses pensées et ses sentiments... Tout d’abord, le Fils de l’homme recherche la paix avec son corps... Puis, le Fils de l’Homme fera la paix avec ses propres pensés... Enfin, le Fils de l’Homme imposera la paix à ses propres sentiments. »1 1 L’évangile essénien de la paix

54


Alors, comment retrouver la paix au milieu de tout ce mélange de sentiments «brutaux »et fortement perturbateurs. L’ être humain a besoin de paix et de sérénité. L’homme doit se réfugier de plus en plus vers les campagnes, vers la mer, vers la montagne, vers ‘la caverne’... La campagne, la montagne sont des lieux fort apaisants, des lieux qui permettent à l’ être humain de se retrouver durant le temps des vacances, c’ est à dire de s’ évader, d’ échapper à son quotidien, d’ arrêter le rythme du temps pour souffler, se ressourcer, et de renforcer le présent par la contemplation qui mène à l’apaisement, apaisement du corps et de l’ esprit. Terre, eau, lumière et air. Quatre éléments qui se conjuguent pour atteindre ce but, quatre éléments bienfaisants… En effet, l’Homme qui se trouve devant l’ arsenal, là où la montagne s’unit à la mer, l’ eau à la terre , reçoit en lui l’ énergie de ces éléments qui vont stimuler ses sens, et évoquer en lui des sensations propices à la détente, au bien-être.

Les flux et reflux de l’eau qui entre dans le port Sont musique pour l’Homme qui se tient à son bord. Mille éclats lumineux Se reflètent dans ses yeux Et pénètrent son corps. Chauffé d’un soleil de feu, Caresse d’un air délicieux, Il est paisible, et si fort. Auteure

Remerciez la nature d’ être là pour vous aider à vivre dans la paix et la sérénité. À Porto Farina, La nature vous appelle, une nature saine et sereine nous appelle. Des paysages merveilleux, paisibles et majestueux nous accueillent.

55


Quatrième chapitre :

Manifeste pour le bien-ĂŞtre

56


Au delà de sa fonction première qui est d’ assurer l’ hygiène du corps, le bain peut également offrir apaisement et sérénité. Il procure donc non seulement une purification corporelle, mais aussi une purification de l’ âme, et acquiert ainsi une signification spirituelle, et même religieuse, dans plusieurs sociétés. C’ est pour cette raison qu’il a une grande importance depuis bien longtemps pour de nombreuses cultures et civilisations. En Finlande par exemple, on observe que le bain de vapeur, tel qu’on l’ apprend dans la poésie et les récits épiques, occupait une place importante dans la vie du peuple de cette région nordique. Avec l’ apparition de la religion orthodoxe, cette pratique du bain s’ est davantage ancrée dans la culture du pays. Etant donné que, d’après certains textes de cette religion, le christ serait né dans un sauna et non pas dans une ferme, ce lieu prend une dimension religieuse et devient donc un lieu sacré. La vapeur appelée « loyly » qui baigne la pièce est vénérée et considérée comme étant l’ esprit du sauna. Ce nom désigne à la fois la vapeur et l’ âme et présente le rapport entre le microcosme du sauna et l’au-delà. Ainsi, le « loly » soulage aussi bien les souffrances physiques que les souffrances spirituelles. Dans la culture arabo-musulmane, on constate aussi l’importance du bain. Le hammam est fortement lié à la religion. C’ est même un passage obligé des fidèles qui vont y faire leurs ablutions et se purifier avant d’aller à la mosquée. Selon la croyance populaire, c’est au hammam que se nichent les « djins » (les démons invisibles, bons ou mauvais). Ce milieu obscur, humide et chaud serait favorable à leur existence. Au Japon, le bain détient également un pouvoir sacré. Il purifie l’individu et donne la vie. Le fait de se purifier par le « yu », c’ est à dire l’eau, permet selon la culture japonaise de se libérer d’un état de mal spirituel. Dans les trois cultures ci-dessus citées, le bain, et surtout le bain de vapeur, permet par la transpiration d’exsuder le mal-être. C’est une sorte de purification spirituelle, liée soit à la religion soit à des coutumes traditionnelles.

57


Les endroits clos qui n’ ont ni ouverture ni rapport avec l’ extérieur sont considérés comme les milieux les plus favorables à la méditation et à la connaissance de soi. L’ objectif est de mieux comprendre son corps et mieux ressentir ses émotions afin d’atteindre la sérénité. Toutefois, étant donné que la connaissance de soi ne dépend pas seulement de l’ introversion mais aussi fortement du milieu dans lequel on se trouve, et de nos réactions face aux conditions extérieurs qui en découlent, les bains sont certes des espaces fermés, mais on y retrouve toujours une sorte de connexion avec l’ extérieur : soit de manière physique par des ouvertures qui amènent la lumière dans l ’ espace, soit de manière spirituelle, représentée par la vapeur qui assure le lien entre les deux mondes.

044: Hammam turc

L’   importance de cette liaison entre microcosme et macrocosme est très représentative dans une autre culture ancienne, celle des indiens d’Amérique du Nord, avec leur tente de sudation, « l’inipi », qui symbolise l’univers et les quatre éléments naturels. Pour eux, le bain de vapeur fait partie intégrante de tous les rites religieux et met l’Homme au centre de son environnement, en parfaite harmonie avec lui.

58


045: Inipi

Inipie signifie: naître encore. Entrer sous la hutte, c’est se plonger au sein de la Terre Mère, dans la vapeur dégagée par l’eau sur les «esprits-pierre» chauffés au rouge.

59


Le gymnase grec Chez les Grecs de l’ Antiquité, l’ histoire des bains est associée au gymnase. Endroit où l’ on pratique, nu (gumnê), l’ exercice physique, il devient aussi le lieu que l’on fréquente non seulement pour se laver mais aussi pour prendre du plaisir et de la détente. Les Grecs construisent par conséquent les gymnases le plus souvent aux abords des zones d’ eau (sources, rivières, lacs). A ce propos, on se souviendra que les Grecs sont les initiateurs des Olympiades, qu’ils procédaient à des jeux (luttes, courses, lancés du disque, etc.) mettant en compétition des athlètes et, que dans la philosophie hellénique, la beauté du corps est associée au Bien et à la beauté de l’ âme. Les jeux du corps s’ accompagnaient d’ ailleurs fréquemment de joutes verbales entre rhéteurs (la rhétorique) qui rivalisaient d’ éloquence lors de grands concours. Ce lien entre jeux du corps et exercices de l’ esprit se reflétait dans la disposition architecturale du gymnase en mettant l’ accent sur l’ action purificatrice (l’ eau lustrale) du bain. Dans le gymnase, les bains occupent en effet une position centrale en jouant le rôle symbolique de passerelle harmonieuse entre la partie physique des exercices pratiquée dans la palaestra (pièce fermée, en général péristyle) et la discussion philosophique qui s’ exprimait dans l’exedra, sorte de portique à l’ air libre où l’ on déambule (les péripatéticiens) pour échanger des idées. Ce syncrétisme entre spiritualité et gymnastique s’ est encore renforcé avec les conquêtes d’Alexandre le Grand (4ème siècle avant J-C) qui conduisent l’illustre stratège et son armée jusqu’aux rives de l’Indus et amènent la culture grecque à côtoyer le monde bouddhiste (le yoga en tant que « gymnastique » spirituelle).

J.Romby,Histoire des bains: les bains dans l’antiquité (v1),Impression Hegitna1949. Dominique Laty, Histoire des bains, Presse universitaire, PUF.

60


046: Plan restitué du gymnase d’Éphèse.

61


Les thermes romains :

Les latins l’avaient bien compris, l’ eau est source de vie : se laver, boire, se soigner, se relaxer… Pour la civilisation romaine, cet élément revêt une importance majeure dans le quotidien. Si les grecs sont les créateurs des bains; ce sont les romains qui ont porté les thermes à leur apogée.

Thermes de Caracalla : Construits en 216 ap JC sur la colline de l’Aventin à Rome. Ils ont une superficie de 12 hectares en carré de 350 mètres de côté .

047:L’entrée des thermes

048:Axonométrie des thermes de caracalla

62


049:Le plan des thermes de caracalla

63


Configuration spatiale des thermes romains :

Les thermes impériaux étaient d’ énormes complexes destinés non seulement à accueillir toute sorte de bains, mais on y trouvait également des salles de lecture, bibliothèques , portiques , jardins et pistes de course pour la pratique d’ exercices physiques. Cette configuration spatiale est bien présente dans les thermes de Caracalla.

050: les thermes du centre: coupe schématique est-ouest selon l’axe de l’édifice . Etat actuel en haut . Proposition de restitution des volumes en bas.

64

J.Romby,Histoire des bains: les bains dans l’antiquité (v1),Impression Hegitna1949. Dominique Laty, Histoire des bains, Presse universitaire, PUF. Jacqueline Dentzer,Feydy Michèle Vallerin, Borsa: Aux portes de l’Arabie, Institut français du Proche -orient,2007


Parcours des baigneurs :

Le parcours des bains n’ était pas imposé. Cependant la coutume voulait que l’ on commence par suer en faisant du sport et en allant dans les pièces les plus chaudes. Les pores de la peau se trouvaient alors dilatés, ce qui permettait un nettoyage en profondeur. Le parcours se finissait par la salle froide pour raffermir le corps et les muscles. Les bâtiments étaient organisés selon ce modèle, en cinq espaces : Le vestiaire (apodyterium) était une petite salle avec des bancs de pierre et creusée de niches dans lesquelles on pouvait déposer ses affaires. La salle de sport (palestre) où les romains faisaient de l’ exercice afin de transpirer et faire s’ évacuer la saleté du corps. Pour les non sportifs, une autre alternative était proposée : la salle de sudation à 60° (sudatorium). Après l’ effort, le réconfort avec la salle des piscines chaudes (caldarium). Tout comme les grecs, les romains bénéficiaient de bains chauds dans lesquels ils raclaient la saleté sur leur corps à l’ aide de strigile. En guise de savon, ils utilisaient des huiles. Un bain tiède (tepidarium) était ensuite proposé afin de préparer la transition entre le chaud et le froid. Enfin, la piscine froide (frigidarium) et son action raffermissante sur la peau clôturait le parcours. Ils pouvaient alors repartir propres, relaxés et en pleine forme. A cela pouvait s’ ajouter le natatio (piscine pour la natation) ainsi que des services de massage et d’ épilation.

J.Romby,Histoire des bains: les bains dans l’antiquité (v1),Impression Hegitna1949. Dominique Laty, Histoire des bains, Presse universitaire, PUF.

65


L’innovation architecturale au service de l’eau : Les édifices thermaux ont été réalisables grâce au génie des ingénieurs romains : acheminée via les aqueducs, l’ eau venait se stocker dans de grandes cuves situées dans les sous sol des thermes. Celles-ci étaient alors chauffées au feu de bois pour créer de la vapeur. Cette chaudière souterraine (præfurnium) agissait de la même manière que nos chauffages au sol actuels. L’ air ainsi chauffé circulait dans un système de plancher sous les piscines. La vapeur étaient évacuée en passant à travers les briques creuses des murs, les chauffant au passage, jusqu’ à un trou d’ évacuation dans le plafond (oculus). Pour maintenir les bains les plus chauds, les cuves étaient en métal et les esclaves des thermes disposaient au fond du charbon de bois brûlant. Les baigneurs devaient alors porter des sandales de bois pour ne pas se brûler les pieds.

051:Schéma du système de chauffage

J.Romby,Histoire des bains: les bains dans l’antiquité (v1),Impression Hegitna1949. Dominique Laty, Histoire des bains, Presse universitaire, PUF.

66


Carrefour de la vie sociale : Les thermae n’ étaient pas uniquement réservés aux bains. Ils sont aujourd’hui considérés comme les premiers lieux dédiés aux loisirs. Dans ces véritables complexes de détente, la population pouvait pratiquer toutes sortes d’ activités: discuter entre amis, faire du sport, flâner dans les boutiques, se restaurer, se cultiver à la bibliothèque et même parler affaires ! Les bains alternaient activités physiques et intellectuelles dans une atmosphère de relaxation. Le poète Juvénal a d’ ailleurs très bien résumé l’ esprit de ces lieux dans une phrase devenue célèbre : « mens sana in corpore sano » (un esprit sain dans un corps sain). Les thermes n’ étaient pas mixtes : la séparation s’ opérait par le biais d’horaires ou de salles distincts. Le matin était dédié aux femmes accompagnées des enfants. Quant à la gente masculine, elle s’ y rendait en début d’ après midi et parfois même en début de soirée. Ouverts à tous sans distinction de classe sociale, les thermes étaient le lieu d’un joyeux mélange de toutes les strates de la société romaine.

052:Bath of caracalla J.Romby,Histoire des bains: les bains dans l’antiquité (v1),Impression Hegitna1949. Dominique Laty, Histoire des bains, Presse universitaire, PUF.

67


68


Le(s) Hammam(s), entre coutume et religion… Des trésors d’architecture:

Le hammam, littéralement qui ‘diffuse de la chaleur’, est un bâtiment public dans lequel s’ exerce la pratique des bains dans les pays de culture islamique. Développé à partir de la fin du 7ème siècle après JC parallèlement à l’ expansion islamique, son origine vient du modèle des thermes romains, dont il conserve certaines caractéristiques liées au programme, mais avec certains traits propres à l’ architecture orientale de l’ empire persan. L’ appropriation et la transformation des formes, de la fonctionnalité et des usages par rapport au modèle romain a pour origine la différence de sens et de valeur attribués aux bains. Dans la culture islamique, l’idée et les pratiques d’ hygiène sont associées à l’ idée de purification, et elles revêtent donc une valeur sacrée. « Il s’ agit de purifier et de spiritualiser les corps, de les rendre disponibles à la prière et à son rythme, aux moments d’invocations et de méditations » Pour cela, au lieu de combattre l’ institution et la diffusion des bains du modèle gréco-romain, l’ islam intègre les hammams à la pratique religieuse, en transformant leur fonction d’ origine en un rite de purification. L’ eau, symbole de la pureté et don précieux de Dieu, est l’ élément qui peut purifier le corps de toutes ses impuretés, et le préparer au moment de la prière. Cette manière différente de considérer la pratique du bain est à l’ origine d’une architecture précisément dédiée à la préparation mentale, physique et spirituelle pour la contemplation.

Abdelwaheb Bouhdiba, la sexualité en Islam, Puf ,Paris, 1973, p 198

69


053:Rais de lumière diffusés par la coupole d’un bain turc

Les hammams sont des établissements qui naissent à proximité des sources d’eau, mais sont aussi pour la plus grande partie des constructions à caractère urbain souvent localisées à proximité des endroits d’ échanges commerciaux et de cœur de la ville, dans la culture islamique, il devait y avoir au moins un bâtiment dédié aux bains, dans chaque ville . Ils sont souvent liés à la mosquée et tout en étant des endroits de purification, ils participent tant à la vie sociale qu’ à la cohésion de la communauté musulmane.

70


« De l’ extérieur, l’ architecture est le plus souvent assez massive, sobre, voire austère. C’est un bâtiment sans fenêtres, qui ne se signale guère. L’ ensemble de la construction est conçu avec l’objectif de retenir au mieux la chaleur : l’ épaisseur des murs, les voûtes et les coupoles en couverture ainsi que les ouvertures aériennes, parcimonieuses et restreintes. La vapeur chaude est, en effet, mieux brassée grâce à l’emploi des coupoles, qui n’ ont pas qu’une fonction esthétique mais également technique. Le bain n’ offre aucune vue directe depuis l’ extérieur. »1 L’ organisation des espaces intérieurs conserve une similitude avec le modèle romain : la salle d’accueil est le premier espace et le plus grand. Cependant, elle accueille souvent aussi les fonctions de vestiaires, de salle de repos et parfois de massage. « L’architecture des hammams se compose de l’intérieur, le plan, caractérisé par une succession de pièces, donne à cette construction l’ aspect d’ un labyrinthe. La composition interne des grandes salles est souvent symétrique mais l’agencement des différents espaces varie d’ un hammam à l’autre en fonction du site d’implantation. »2

054:bain des Teinturiers (Tlemcen,Algérie,XIe siècle.

055: Bain de la forteresse de Zagora (Maroc)

1 Jacques Geffrier, l’architecture du hammam au rythme des rites, Ecole d’architecture de Paris Belleville, 2004-2005 p 12 2 ibid, p.13

71


056: la lumière, créatrice d’ambiance...

La lumière pénètre toujours à l’ intérieur de manière zénithale à travers des lanterneaux qui, en filtrant et en contrôlant l’intensité, créent une atmosphère mystique d’extrême tranquillité. La salle froide et la salle tiède se succèdent souvent dans une disposition de pièces labyrinthiques, jusqu’à atteindre l’ espace principal constitué par la salle chaude, positionnée à proximité de la chaufferie. C’ est l’endroit où les plus hautes températures sont atteintes, afin de provoquer une intense transpiration. Cet espace est en général vaste et surmonté par un dôme d’où la lumière pénètre filtrée par d’ étroites ouvertures en verre. Caractérisée par un grand banc en maçonnerie de température très élevée placé au centre, cette salle chaude est entourée de petites pièces plus ou moins ouvertes, qui servent pour les pratiques plus intimes. « Le hammam n’ a toujours qu’une seule entrée qui est également la sortie. Le parcours, d’ apparence linéaire, révèle, dans la pratique du bain, un cheminement beaucoup plus complexe, fait de plusieurs allers et retours entre les différentes salles.»1

1 ibid., p 27

72


Le Hammam Turc :

057: Hammam Haseki à Istanbul

058: Plan du Hammam Haseki

059: Coupe du Hammam Haseki

Légende : 1: salle chaude avec Maksouka 3:salle tiède 4: salle de déshabillage 5: Bassin

73


060: Vues intĂŠrieures du hammam Haseki

74


Les principales composantes des bains turcs: Maslak : c’ est l’apodyterium qui prenait le rôle de vestiaire dans les thermes romains. Il est maintenant la salle froide des bains islamiques d’une énorme richesse architecturale avec ses murs ornementés de délicats dessins. Beit-el-Harara : la salle chaude des bains islamiques. Elle atteint une importance supérieure à celle du caldarium. Normalement, de petites salles annexes communiquent avec le Beit-el –Harara pour devenir de petits bains privés. Au centre de la salle principale, un sofa polygonal servait à recevoir des massages et des étirements musculaires effectué par un professionnel nommé ‘Tallak’. Il faut dire que Beit-el-harara est la partie architecturalement la plus intéressante des bains islamiques. Le tepidarium : la plus grande et luxueuse salle des thermes romains qui, dans les bains islamiques, devient un simple passage. Maghtas, le laconium : la salle plus chaude et sèche, devient un bain à vapeur dans le hammam avec une piscine au centre.

75


Le Hammam Tunisien: Le hammam est composé d’ une suite de salle, et la configuration des lieux est à peu près partout la même. Le vestibule, c’ est là où on peut se reposer sur des nattes après ou avant le bain, discuter, lire un journal, boire du thé ou des boissons fraîches. La salle froide ou frigidarium: c’ est la salle qui tout simplement n’ est pas chauffée et qui sert d’intermédiaire entre la salle de repos et l’ étuve, le caldarium. Dans les hammams modestes, la salle de repos et la salle froide ne font qu’un. Une pièce tiède où il fait environ 30 à 35° C, et dans laquelle opèrent les masseurs, une pièce plus chaude où les gens se lavent et se massent les uns les autres. Parfois de petites cabines fermées (mathara) , qui font aux environ de deux m2 chacune, permettent la toilette intime ou le rasage à l’abri des regards indiscrets. Le caldarium :C’ est la pièce la plus chaude où les clients viennent transpirer L’ étuve ou caldarium ou «bayt skhoun» est, à proprement parler, le cœur du hammam. Elle est bâtie autour de la pierre du nombril, le symbole du centre : cette pierre est brûlante, chauffée par-dessous. Dans la vapeur de l’ étuve on peut distinguer sur les murs de la salle les vasques ou coule de l’ eau chaude. Il y a deux pièces dans le caldarium, une pièce chaude dans laquelle on se rend directement en arrivant au hammam pour préparer son corps à aller dans l’ autre pièce, qui est la plus chaude : (50° environ saturée à 100% d’humidité). Dans cette pièce les habitués, qui restent assis, se trempent les pieds dans des bassines d’ eau chaude pour augmenter l’impression de chaleur. Cette pièce est très souvent richement décorée de céramiques aux motifs orientaux, le bruit de l’ eau qui coule, les sons qui résonnent dans cette pièce vide, la chaleur : tout est réuni pour un retour au calme et un lâcher prise bénéfique. Une pièce pour le gommage corporel, moment fort de la séance pour la plupart des clients. Le gommage est effectué par un(e) professionnel(le); Le Tayeb pour les hommes et la Harza pour les femmes. Ils vous frictionnent tout le corps avec un gant de crin (kassa) ou avec des racines pour enlever les peaux mortes, qui partent facilement après la séance de chaleur et d’humidité. Suit un massage qui est à mi-chemin entre le massage ‘kiné’ et une séance de reboutement.

76


061:Hammam Halfaouine Tunis

77


Hammam Kachachine Pour: hommes Adresse kachachine, La mĂŠdina de tunis Date de construction:1200

062:Plan du hammam

063:Plan de situation

064:Coupe A-A

066:AxonomĂŠtrie

78

065:Coupe B-B


Un lieu de rencontres sociales :

Aller au hammam est une coutume ancestrale qui perdure depuis des siècles. Les inévitables bains du week-end, synonymes d’hygiène et de purification peuvent devenir de véritables séances de massage et de relaxation quand on s’ offre les services d’une « harza »pour les femmes ou d’un « taieb » pour les hommes. L’ effet assuré est une régénérescence du corps et un apaisement de l’ âme. Ce lieu de prédilection est un carrefour de rencontres. Autrefois, les « khatabas » et les futures belles-mères venaient y repérer les jeunes filles et s’ assurer de leur beauté en vue d’  éventuelles alliances. Aujourd’hui encore les femmes s’y retrouvent pour papoter autour d’ oranges et de sodas bien frais. N’ étant plus un lieu destiné à nettoyer le corps, le bain maure était devenu un lieu de retraite corporelle et spirituelle, où les moments les plus importants de la vie y sont célébrés. Des moments où mets, boissons et musiques sont de mise pour célébrer la purification de l’homme comme de la femme avant le mariage, celui de la femme ayant donné naissance quarante jours au par- avant, ou encore la circoncision.

067: J-A Dominique Ingrès Le bain turc

79


Le bain Japonais:

Au pays du Soleil levant, le bain est un rituel qui associe propreté du corps et pureté, voire libération, de l’ esprit. Plaisir hédoniste et facteur de lien social, le bain japonais symbolise un art de vivre. Les bains publics ont fait leur apparition au 8e siècle au Japon. Les Japonais prenaient leur bain, nus, tout en discutant entre eux. Ces bains sont devenus très populaires à partir du 17e siècle. Ces lieux étaient très prisés par les personnes qui cherchaient à se ressourcer. Le bain japonais trouverait son origine dans un rituel de purification par l ’eau, exécuté dans les vieux temples Shinto. À cette époque, seuls les fidèles qui ont été purifiés par un bain d’ eau chaude ou « yu » puis par un bain à la vapeur « fuero », pouvaient accéder en ces lieux sacrés. Des points d’ablution ont été aménagés dans des bâtiments érigés autour des édifices religieux pour permettre aux adeptes de se conformer à ces rituels. Les séances se déroulaient dans le calme et les gens plongeaient dans leur bain, vêtus d’un léger kimono blanc. Les bains japonais publics sont de deux sortes: Les bain à l’ eau chaude de source naturelle ou Onsens, sont des stations thermales favorisées par l’ existence de nombreux sites volcaniques dans le pays, et sont très développés. Du fait de leur pouvoir curatif, ces eaux de source étaient considérées comme étant liées au Dieu Shinto. Le Sentô, quant à lui, est un bain pratiqué dans des lieux clos viabilisés. L’ eau chaude est fournie artificiellement et peut atteindre une température de 42°C. Quel que soit le type de bain, les rituels restent identiques. Un baigneur n’a pas le droit de rentrer dans le bain sans s’ être lavé au préalable. Pour cela, des infrastructures spécifiques sont installées dans les centres de bains. Outre les bains publics «Onsens et Shinto» on trouve Le furo, la baignoire individuelle, qui est un bain privé. À l’ origine en bois lisse (hinoki, sugi), le furo (ou ofuro) est assez profond pour que l’ on puisse s’ immerger jusqu’au cou une fois assis. Il est muni d’un couvercle permettant de garder la chaleur de l’ eau et est entouré par un plancher muni d’une évacuation. Les versions modernes peuvent être en pierre ou dans des matériaux bon marché, de différentes tailles et formes (circulaires, ovales, carrées). Le furo peut aussi être creusé à même le sol dans la salle de bain. Le rituel du bain privé obéit à un protocole précis: là encore, on rentre dans le furo une fois lavé et rincé, l’ eau du bain reste ainsi propre et peut servir à toute la famille ou à des invités.

80


068,069,070:onsens , shinto et furo Japonais.

81


Le Sauna des pays Nordiques : Le sauna, terme finno-japonais est une petite cabane de bois employée pour prendre un bain de chaleur sèche, de température élevée variable entre 70°C et 100°C avec un taux d’humidité de 3 à 20% . Le sauna est réputé pour ses nombreuses qualités: détente, convivialité, bien-être... La pratique du sauna est une alternance de séances de saunas très chaud, de bains froids à 0°C et de périodes de repos à température ambiante. Les cabanes de sudation, ancêtres du sauna étaient déjà utilisées par les hommes préhistoriques des régions tempérées et froides de l’hémisphère nord. Des fouilles archéologiques ont mis à jour des fours datant de l’ âge de la pierre, il y a environ 6000 ans, creusés dans la terre et tapissés au fond de 2 ou 3 strates de pierres qui servaient pour la sudation. Dans les pays scandinaves et surtout en Finlande, le sauna existe depuis plus de 2000 ans. Utilisé lors de leurs cérémonies religieuses pour leur bien-être mental, spirituel et physique.

82


071:Sauna finlandais

072:Cabane de sudation finlandaise

83


Différences entre Spa, Hammam, et sauna:

Le spa : Bain en immersion

Le hammam: Bain humide

Le sauna: Bain sec

84

Outre l’ appellation de jacuzzi, qui est ‘un bain à remous’ , le spa désigne aussi les centres de beauté, de bien-être et de remise en forme proposant notamment le sauna, le hammam ou même une station thermale.

C’ est un bain de vapeur plongeant dans un brouillard épais contenant 90% à 100% d’humidité.

Contrairement à l’humidité du hammam, l’ atmosphère dans le sauna est très sèche et très chaude atteignant près de 90°C. La lumière y est très tamisée, des pierres volcaniques sont chauffées dans une poêle et on y verse de temps en temps de l’eau pour augmenter la chaleur.


Synthèse: A travers l’histoire, toutes les civilisations ont adopté la pratique du bain, partout dans le monde elles ont édifié des monuments uniques pour le célébrer, et ont créé tout un rituel autour. Les bains n’ étaient pas seulement destinés à l’hygiène corporelle, mais aussi spirituelle. Pour certains c’ était la porte céleste pour se rapprocher de Dieu, pour d’ autres le seul moyen de se laver de ses pêchers et purifier son âme. Les monuments crées pour le bain se distinguent selon chaque pays et chaque civilisation , les proportions changent , les espaces différent, mais le rituel reste semblable et le but est unique : La purification.

85


Cinquième chapitre :

Le référentiel

86


LES THERMES DE VALS PETER ZUMTHOR

Surface : 10850 m2 Emplacement :Graubünden, Suisse Eau,pierre et montagne: C’est un bain naissant de la montagne, comme une source d’eau chaude qui jaillisse des profondeurs.. En quête de l’atmosphère 073:situation et implantation L’architecture de Peter Zumthor évoque immédiatement des notions d’ atmosphère ou d’ambiance, un état d’ âme de l’ espace construit qui interagit avec l’homme. Pour lui, l’atmosphère relève de la dimension esthétique et lui attribue un rôle clé au sein de ses projets. En interrogeant la définition de la qualité architecturale, il arrive au constat qu’on ne peut ressentir cette qualité que si le bâtiment touche nos émotions. La première impression face à un bâtiment, la sensation qui est ressentie, l’ émotion ou le rejet immédiat qui survient sont tous issus de l’ atmosphère d’un lieu. L’ ambiance du contexte agit alors sur notre perception émotionnelle; le tout nous touche. Dans les thermes de vals , les sensations sont mises en avant, créant une symbiose entre le corps et l’architecture. « faire l’  expérience de l’  architecture, c’  est toucher, voir, entendre, sentir son corps»1 Peter Zumthor. Ainsi, l’ atmosphère révèle des émotions en lien direct avec ce qui nous entoure. Ce bâtiment source de la notoriété de P.Zumthor, est un exemple de sa méthode de travail lors d’une première réunion, des images fortes de sensations, qu’il qualifie de naïves, sont sélectionnées afin d’ être transformées en architecture. Dans le cas des thermes, l’image de référence fut celle d’une caverne sombre, ou la lumière est rare, filtrée par des interstices à travers la toiture. Le bâtiment s’intègre dans le flanc d’une montagne en totale fusion avec le site. Ses façades fermées lui procurent une dimension mystérieuse . 1 Peter Zumthor, Penser l’architecture, p 60, édition birkhauser, 2006

074 :Image naïve de la caverne utilisée par Peter Zumthor.

075: le bâtiment s’insère dans la montagne.

076 : empilage de blocs de pierre de la carrière.

87


L’harmonie des matériaux : « Moitié pierre, moitié eau, toute l’ expérience du bâtiment passe dans cette alternance entre l’ austérité et la sensualité, entre l’immobilité des lignes droites parallèles et le balancement des courbes de l’eau et des reflets, entre le gris monochrome et les jeux de lumière »1 Cette alternative entre solidité et souplesse, rudesse et tendresse façonne la perception du visiteur. « On vient dans un nouveau monde, où il s’ agit de pierre et de peau, d’ eau de différentes températures, de lumière, de faits acoustiques, de surfaces différentes qu’on sent sur la peau, une richesse incroyable, formellement tout est simple et essentiel.»2

La Pierre de Vals est l’ unique matériau utilisé à l’intérieur et à l’ extérieur de l’édifice et contribue dans une mesure déterminante à l’émotion que celui-ci suscite. D’un point de vue minéralogique il s’agit d’un « quartzite micacé schisteux massif, à grains serrés, d’aspect rubané, composé de couches micacées vertes, légèrement bleuâtres, alternées avec des couches de quartz gris clair à blanches »3. Avec une présence graphique soulignée, les enveloppes des Thermes de Vals sont appareillées en longues bandes horizontales d’une même pierre suintante et plus loin coulante, ruisselante puis sèche,couverte d’eau ou noyée, accrochant la vapeur puis prenant la chaleur du soleil. La matière supporte le corps des thermalistes. 077: Articulation des «On s’y appuie, on la touche des doigts, on s’y assoit, on s’y colle, on Pierres «Gneiss» s’y repose, on s’y allonge et chaque fois, elle demeure la même sous ses différentes apparences»4. «Pierre et eau»5 comme dit Zumthor. La matière. En somme, c’est elle la reine des lieux. Afin de donner du sens à ses bâtiments, l’architecte insiste sur le rayonnement qu’il veut conférer aux matériaux : « La magie du réel est pour moi l’alchimie de la transformation des substances matérielles en sensations humaines… »6 Les thermes de Vals en sont un exemple probant…

88

1 2 3 4 5 6

R.copans. Architectures Peter Zumthor, Penser l’architecture, édition birkhauser, 2006 Novoceram, La pierre de Vals, 16mai 2011 http://lavilledessens.net/textes/texture_et_materialite.pdf Peter Zumthor, Penser l’architecture, p10, édition birkhauser, 2006 ibid, p85


078 : Joints creux en verre séparant les blocs et laissant pénétrer la lumière naturelle

La lumière : La lumière, contrôlée en assurant un aspect artificiel puis naturel définit bien le parcours du visiteur, dans sa transition de l’intérieur vers l’extérieur, d’un espace ouvert à un espace sensuel et privé avec ses clairs obscurs et ses faux jours ainsi que dans la sensualité de l’expérience proposée.

079:Le changement d’intensité lumineuse de l’intérieur vers l’extérieur

Le clair-obscur du lieu est maintenu grâce à des parois symétriques coupant l’espace et délimitant zones d’ombre et de lumière. La lumière: entre découpage des plans, renforcement de la profondeur, inonder, contraster, éclairer et obscurcir.

89


080: Impact de la lumière sur le bâtiment

081:la lumière qui passe à travers les joints

Le béton brut du plafond est laissé apparent, mais il est divisé en plaques séparées par des joints de 8cm qui permettent de laisser filtrer la lumière et qui lui font perdre de son poids,

vue et transparence lumière circulation

082: Circulation: la lumière guide le corps dans l’espace

90


La température de l’espace : Zumthor nous invite à nous promener librement entre les bassins de différentes natures et températures, un parcours étudié de façon à assurer un échauffement progressif puis virer vers un autre parcours de refroidissement :la juste alternance du chaud et du froid . 083 : la température

Le son dans l’espace : L’ architecte a été spécialement attentif à la sonorité ambiante : une salle est réservée à l’ écoute d’une émission de « musique » minérale. Les vibrations et les ondes émises par les matériaux sont ressenties à travers tout le corps. À travers ces thermes Zumthor a orienté la conception de l’ espace en fonction des sons et les bruits que l’ espace peut produire. Car selon lui, il est impératif de porter attention à la « sonorité de l ’espace ». « Un espace fonctionne comme un grand instrument »

084: l’acoustique

Les Parfums : Peter Zumthor a pris soin d’attribuer à chaque bain des spécificités particulières au service des sens. Le toucher, le goût, l’ ouïe, l’ odorat sont sans cesse sollicités. Le Bain de Feu et le Bain de Glace sollicitent plus pleinement encore ce sens du toucher. Le goût est éveillé dans la salle de désaltération tandis que l’odorat est réveillé dans le Bain de Fleurs.

085: les senteurs

91


086:Vues

petits cadrages (tableaux : fenĂŞtres) grands cadrages (dans la composition : ouvertures)

92


Analyse fonctionnelle:

087:Le Niveau du bain

Vestiaires Bassin intérieur Bassin extérieur Douches turques Bain spécial Bain chaud Aire de repos Douches

Réservoir eau Aquathérapie boxs de massage Chambre de boue Bain médical Aire de maintenance

088:Le Niveau de la thérapie

Trois parties se distinguent , une pour le bain (vestiaires, Piscines, bassins, douches...) Une autre pour les différentes thérapies et massages , et une troisième pour la maintenance et locaux techniques.(Réservoirs, citernes, chaufferie)...

93


La circulation:

Circulation pieds chaussés Circulation pieds nus Espace de transition: vestiaires

089:Plan Niveau 1

Chaque grand espace a un type de circulation qui est propre à sa fonctionnalité.

090:Plan Niveau 2

Espace sec Espace humide

94

Circulation pieds chaussés. Circulation pieds Nus.


Vestiaires Et WC

Espaces bassins et piscines

Espace thérapie

Maintenance et locaux techniques

Entrée

091:Schéma d’organisation spatiale

95


Synthèse:

Pierre

Eau

Géométrie

Nature

Ambiance

Humidité

Niveau

Intégrité

Continuité

Linéaire

Parcours

Articulation des pierres

092: figures de synthèse des thermes de vals

96

Lumière

S’implanter dans la pente


093:Croquis à l’état initial

Pour Zumthor «Le grand défi de l’architecture, c’est de former un tout à partir d’innombrables éléments qui diffèrent par leur fonction et leur forme, par leur matériau et leur dimension.»1 Penser le bâtiment dans sa totalité implique de songer que celui-ci participe à un environnement, qu’il devient lieu de vie . «… Quand les choses se sont trouvées elles-mêmes, qu’ elles forment une consonance. Alors tout renvoie à tout et vous ne pouvez plus rien ôter. Le lieu, l’usage et la forme. La forme renvoie au lieu, le lieu est comme cela et l’ usage renvoie à ceci et cela.»2 En dernier vient la «belle forme» qui découle des principes expliqués précédemment et qui sert à valider le projet. Elle est le résultat de ces considérations mises ensemble et n’aurait donc pu être imaginée dès le départ. La représentation imagée du projet reste donc à l’état d’esquisse, car Zumthor ne veut pas imposer d’image au bâtiment, il souhaite plutôt dévoiler ce que le bâtiment peut offrir.

1 Peter Zumthor, Penser l’architecture, p15, édition birkhauser, 2006 2 Peter Zumthor, Atmosphères, p 69, édition birkhauser, 2008

97


094: Situation et implantation

Architectes : NaNA Emplacement: Thessalonique, Grèce Année du projet :2013 Superficie:4000m2 Le projet est une proposition pour un bain public souterrain sous une place urbaine centrale avec un toit vitré au niveau de la rue. La proposition vise à rétablir la culture durable des bains publics de Thessalonique en tant que forme d’espace social construit par excellence.

98


Depuis les temps anciens, les bains publics ont joué un rôle central dans le développement de la vie sociale de la ville qui, sous le manteau de la culture physique et de la relaxation, a été l’occasion de rencontres plus informelles. Les thermes romains, les bains byzantins et les hammams ottomans sont encore visibles dans le tissu urbain de la ville, le premier sous la forme de découvertes archéologiques et les deux autres en tant que bâtiments historiques conservés transformés en musées. Le dernier bain turc fonctionnant sous sa forme originale a fermé ses portes en 1981.

095: Le plan

096: Coupe des bassins

Un ensemble d’arcs, de dômes et de coupoles inversés organise l’espace des bains publics s’étendant sur 10 mètres sous la place Eleftherias dans un ensemble presque labyrinthique de bassins interconnectés pour les différents traitements de l’eau. L’activité dans les piscines est exposée au niveau de la rue à travers un plancher de verre sur lequel on peut marcher donnant ainsi l’impression de baigneurs flottant à l’intérieur d’un temple. Dans le même temps, l’effervescence de la ville devient un endroit lointain pour l’expérience relaxante de la baignade.

097: Coupe en perspective

098: Image de l’environnement du projet et de son entrée.

99


099: Le concept d’inversion des coupoles. Ainsi les bains publics acquièrent les qualités d’un espace en plein air par opposition aux enceintes plus hermétiques des typologies traditionnelles. Une grille de platanes est plantée dans les colonnes inversées des arcades fonctionnant comme une voûte d’ombrage uniforme pour la place et les bains en dessous. Cette canopée naturelle laisse entrer la lumière du soleil en hiver et protège contre la surchauffe pendant l’été. Sous cette grille d’arbres, à l’intérieur des piliers épais sont placées les salles plus privées des bains. Les visiteurs descendent au niveau des piscines via trois puits avec des escaliers en colimaçon. Des puits ronds au centre des puits abritent les ascenseurs et les petites cantines au niveau du sol. Une séquence d’installations sanitaires, de toilettes, de douches et de vestiaires entoure la salle de bain principale, préparant le visiteur à une expérience cérémonielle du bien-être du corps. Le complexe de baignade comprend 10 piscines dont une piscine sportive de 40 x 8 mètres, quatre piscines rondes avec gradation d’eau chaude, une piscine d’aventure et un parc aquatique avec cascades, deux piscines carrées pour un traitement d’hydrothérapie spécial et une salle ovale grotte avec des jets bouillonnants et un bain à remous. Le paysage de la piscine thermale est interrompu par des aires de repos et des passages qui mènent à des salles plus privées pour le sauna, le bain de vapeur aromatique et les thérapies de massage.

100


100,101,102: DiffĂŠrentes vues sur le projet .

101


Sixième chapitre :

Approche analytique

102


1. Périmètre de l’intervention :

1

3

2

4

10

5

11 7

9

6

8

103: Périmètre de l’intervention

Périmètre de l’intervention 1 Borj el loutani 2 Borj el oustani 3 L’arsenal 4

L’entrée est au port

5 L’entrée ouest au port 6 Une troisième entrée au port 7 La courtine ouest du port 8 La courtine sud du port 9 Le bassin du port 10 Un logement non fonctionnel 2. Les relevés:

11 Un dépôt

Les relevés suivants, concernant l’arsenal et le vieux port, ont été effectués par une équipe de l’institut national du patrimoine (INP)

103


104


105


106


107


108


109


110


3. Les techniques et les matériaux de construction :

104: Croquis d’une partie du mur de l’arsenal avec voûte et porte.

La pierre: Le matériau essentiel de construction de l ’arsenal et du fort est la pierre. Comme c’était le matériau le plus utilisé et le plus résistant à l’ époque, on retrouve logiquement de la pierre partout sur le site. Bien que l’usure du temps soit visible, et que l’ on constate une certaine dégradation, il est important de souligner qu’après un peu plus de trois siècles le bâtiment est encore résistant, ce qui prouve une grande qualité dans sa construction. Les pierres sont de couleur beige crème, probablement de même nature, malgré leurs différentes tailles, elles s’enchevêtrent avec beaucoup d’homogénéité. Les pierres utilisées pour la restauration de la galerie sont sans doute les mêmes, et respectent cette cohérence esthétique. De par leur nature poreuse et d’une dureté moyenne, elles sont sensibles à certaines agressions. En revanche, leur résistance mécanique aux charges et aux chocs est tout à fait correcte.

111


4 3

1 2

5 6

1 dalle en béton armé 2

coque du voûte d’arête en brique pleine

3 acrotère en pierre de taille 4 revêtement façade 5 arc en pierre de taille 6 soubassement en pierre de taille 105: Croquis d’une partie de la galerie de l’arsenal

112


acrotère en pierre

revêtement de façade en pierre de taille

106: Croquis de voûtes de la galerie

Pierre en moellons: Utilisée dans la construction des courtines et dans l’enveloppe de l’arseanl. Les grandes pierres sont au pied des murs, qui vont supporter les charges. La partie haute du mur est un assemblage des pierres de petites tailles.

La brique en terre cuite: Utilisée pour former la coque des voûtes simples et les voûtes d’arêtes. Elle est utilisée, notamment comme revêtement pour certains murs de l’arsenal et dans les arcs porteurs.

Pierre de taille: Utilisée dans les soubassements et les murs porteurs. Ces pierres sont de grandes tailles. On les trouve essentiellement à l’extérieur dans la façade de la galerie de l’arseanl et la partie qui reste de la muraille.

La terre : Très probablement mélangée à la chaux aérienne, utilisée pour le remplissage des voûtes et le jointement des murs.

La pierre, la brique en terre cuite et la terre sont des éléments constructifs qu’on trouve partout. Ils se conjuguent et se distinguent parfois.

113


114

107:affectation des espaces

Galerie de circulation Espace fermé et non exploité Espace exploité par des pêcheurs.


115

108:Etat des lieux

Fissuration de la toiture Constructions récentes Dégradation intense de la toiture Terrain nu Toitures détruites Limite de la terrasse de l’arsenal


Septième chapitre :

Émergence du projet

116


1. Le projet : Il s’ agit de reconvertir l’ arsenal et le vieux port, raisons d’ être du village à l’ époque, en un projet qui dialogue poétiquement avec le contexte, et d ’établir un lien fort entre ce projet et les éléments qui le caractérisent en particulier (La montagne/la mer…) et dont l’architecture dialogue avec les éléments terre, eau, air, feu, pour créer une image poétique de la caverne, de la grotte, en tant que lieu d’initiation, de régénérescence, et d’apaisement. Apaisement du corps, de l’ esprit et de l’ âme. Ce langage architectural, considérant l’ ancrage de l’ arsenal dans la montagne, définira un parcours expérimental, une errance sensorielle, et entre les fragments restants du bâtiment, on découvrira ce nouveau centre vivant et vivifiant, du village, aux atmosphères subtiles et variées, où les sens seront exaltés : Un pèlerinage vers le bien-être.

117


2. Les clients cibles: Le client convivial C’est une personne qui est très attachée à sa bande d’amis et qui aime faire de nombreuses activités en leur compagnie. Le client convivial profitera donc d’une sortie aux bains pour partager une nouvelle expérience avec ses proches. Ce qui l’intéresse, c’est le côté social du bain et pas forcément les vertus relaxantes qui lui sont généralement associées.

Le client hédoniste Selon la philosophie hédoniste, c’est la quête constante du plaisir complétée par la fuite de toute souffrance qui constitue le but ultime de l’être humain. Bien sûr, la sensation de plaisir, de même que celle du bien-être, dépend de chaque être, mais elle est souvent associée au plaisir des sens. Ce que le client hédoniste cherche au spa est le plaisir immédiat du corps, une expérience directe. Il vient prendre aubain le temps de se centrer sur lui-même, de profiter d’une coupure du quotidien pour s’échapper du monde qui l’entoure.

Le Client stressé occasionnel Dans la société actuelle, la vie devient vite stressante et ce client vient au spa pour se détendre et faire une coupure avec ses obligations du quotidien. Les bains sont pour lui un moyen de se relaxer et de prendre du temps pour se faire du bien. Dans ce sens, ce client s’apparente en quelque sorte à l’hédoniste, mais pour lui, cela représente plus qu’un simple moment de plaisir, il va au spa lorsqu’il sent qu’il a gagné le droit de se reposer et de se relaxer. Il cherche un endroit qui le met en valeur et qui reflète sa réussite professionnelle, c’est pour cela qu’il choisit souvent des établissements luxueux.

118

George MARGOSSIAN et Siska VON SAXENBURG, Créer et Gérer un centre de bienêtre, Editions d’Organisation, Ed. Paris: Eyrolles, 2011.


La reine de beauté Cette catégorie de clients, majoritairement représentée par les femmes, se préoccupe beaucoup de son apparence. C’est le fait de s’occuper d’elle, de prendre soin de son corps qui la fait se sentir belle et qui lui procure une sensation de bien-être. En effet, si le bien-être passe par la santé physique et mentale, il est aussi fortement dépendant de l’estime que l’on a de soi. En se souciant de son apparence et en voulant l’améliorer continuellement, la reine de beauté cherche à obtenir une vision positive d’elle-même, que ce soit pour elle ou pour les autres.

Le chasseur de sérénité La santé et le bien-être sont pour lui un style de vie et il considère aussi bien l’aspect physique qu’émotionnel ou mental selon une vision holistique du bien-être. Contrairement à l’hédoniste, pour le chasseur de sérénité, le plaisir doit être associé au bien-être général.

Le candidat au changement Insatisfait de sa situation actuelle, le candidat au changement a pour ambition de changer un aspect de sa vie, que ce soit lié à son apparence, à sa santé ou à son bien-être psychologique. Il recherche un cadre qui lui permet de tenir ses bonnes résolutions tout en lui apportant les soins dont il a besoin. Ne nécessitant pas une structure aussi stricte et surveillée qu’en hôpital, ce type de personne peut se tourner vers les cures liées à l’eau. En effet, plusieurs pratiques médicales légères sont combinées aux bienfaits du bain et peuvent couvrir la médecine esthétique, les cures d’amincissement, le traitement des addictions, mais aussi de certaines maladies de peau.

119 109: les clients cibles


3. Le Programme: Soin du corps:

Soins secs: Accueil Cabines individuelles Salle de sport Soins esthétiques Espace yoga Vestiaires Douches Sanitaire

Soins humides: Accueil Cabines individuelles Sauna (cabine) Hammam Salle de repos / tisanerie Vestiaires Douches Sanitaire

Soin d’esprit

Accueil Plateformes de méditation de groupe Espace polyvalent Plateforme de méditation individuelle Bibliothèque Sanitaire Parcours de santé aménagé

Espace de consommation: Cabine médicale Restaurant diététique+dépôt Bar à jus Buvette Sanitaires

Hébergement: Studettes: Chambre,SDB, SE dressing, petit séjour, kitchenette, salon

Administratif: Hall d’entrée Accueil Salon de réception Administration Sanitaires

Espaces dédiés aux personnels: Vestiaires Sanitaires Douches Espace de repos

120

Technique: Offices Dépôts Lingerie Buanderie Locaux technique


4. Intentions:

110: lumière artificielle

111:lumière naturelle

La lumière créatrice d’ambiance : L’un des éléments principaux de notre projet étant la lumière, il y aura un travail important sur celle-ci avec d’une part, principalement, l’utilisation de la lumière naturelle : en effet, elle garde un caractère plus pur, mystérieux, et sauvage. Ce caractère sera maîtrisé par la création de différents jeux de filtres, de puits, de percements, afin de créer des ambiances particulières. D’autre part, la lumière artificielle sera utilisée en complément, complétant la lumière naturelle avec toutes ses qualités propres : couleurs, de l’intensité, impact, genèse et développement...

121


112:Intentions pour la remise en état du site et de la structure existante. réparation des planchers existants reconstruction des toitures démolies consolidation des planchers existants réparation et rejointement du mur d’enceinte nettoyage du bassin du port bâti existant bâtiments parasitaires à démolir

122


113:La forme La forme de la nouvelle extension devra forcément s’inspirer du site pour s’y intégrer

123


114: esquisse1 Le hammam sera situé dans l’espace intermédiaire entre l’arsenal et le bassin du port, près de l’entrée piétonne situé à l’ouest du complexe. L’accès au hammam et aux différents espaces qui le composent fera par des entrées en chicane. Chaque espace aura une atmosphère particulière, avec une lumière et une température qui lui seront propre : la lumière diminuera et la température augmentera au fur et à mesure que l’on progressera dans le hammam.

124


115: esquisse 2 Le complexe sera structurĂŠ par des principes de creux et de pleins, de coupoles et de bassins, dans un dialogue permanent qui prend racine dans son environnement.

125


Références bibliographiques Livres : Gaston Bachelard: la poétique de l’espace Gaston Bachelard: « La terre et les rêveries du repos » Notice sur Porto Farina (Tunisie), (port corsaire et arsenal des beys) : son passé, l’esclavage / par Paul Cézilly, Néji Djelloul: les fortifications en Tunisie Neji Jelloul, Ghar El Melh: Une ville portuaire tunisienne du XVIIe siècle Jean-Claude Versini: l’enfant Du Lazaret Peter Zumthor: Penser l’architecture Peter Zumthor: Atmosphères Caroline Fournier: Les bains d’Al-andalous Claude Delay: Le Hammam Pascal Meunier et Maud Tyckaert : Hammams. Histoire des bains, Dominique Laty , Presse universitaire de France, PUF. Histoire des bains : les bains dans l’antiquité (V1), J.Romby, Impression Hegitna 1949. Thèses et mémoires : Jacques Geffrier, l’architecture du hammam au rythme des rites, Ecole d’architecture de Paris Belleville, 2004-2005 Ghar el Melh, approche analytique: intervention sur le tissu, élaboré par Ben Ammar Fethi, sous la direction de Ben Rejeb M, 1983. L’eau thermale: un thème architectural au cœur de la ville d’Ourense, Espagne élaboré par Eiro Natalia, janvier 2009, EPFL-ENAC. Une nouvelle source de bien-être Centre thermal à Wattwiller, Camille Sifferlen, sous la direction de Guillaume Delemazure.

126


Restauration et mise en valeur du fort «Borj el Loutany» à Ghar el Melh, élaboré par Waldi Brahim, sous la direction de Fakher kharat, ENAU, 2001. Réaménagement et mise en valeur du vieux port de Ghar el Melh (Un espace de loisir et d’animation culturelle), élaboré par Taoufik Hammami, sous la direction de Mr.lotfi Bouzouita,ENAU, 2015. Articles : Porto-Farina, 25 mars 1909. J. MOLINIER, Curé. kapitalis, les hammams de Tunis, un patrimoine architectural en péril, 12 juillet 2015. Jacqueline Dentzer,Feydy Michèle Vallerin, Borsa: Aux portes de l’Arabie, Institut français du Proche -orient,2007 Junko Komatsu, Les bains japonais : un espace relationnel, iténairaires,2011-3. Revues : Spassion , voyage & bien être. Edition 2016 (n°) 16 Archibat, spa, thalasso et station thermale . Edition 2016 (n°) 39 Ouvrages: HLADIK M, Habiter le temps, ou la poétique des ruines George MARGOSSIAN et Siska VON SAXENBURG, Créer et Gérer un centre de bien-être, Editions d’Organisation, Ed. Paris:, 2011 Juha PENTIKÄINEN, Finnish sauna, Japanese OFuro, Indian Inipi, Bathing on three continents. Building Information Ltd (Rakennustieto), 2001. Peter Zumthor, « Pierre et eau», Therme-vals.ch Sites web consultés: https://www.citedelarchitecture.fr Dossier de presse (2014) Un bâtiment, combien de vies ? La transformation comme acte de création. https://archidaily.com/ Vidéo: Conférence et table ronde: un bâtiment combien de vies https://www.dailymotion.com/video/x2he6q9 Laponie #14 Le sauna finlandais https://www.youtube.com/watch?v=tqi_HegxNWE

127


Table des figures La couverture du rapport: source: Forum Ghar el Melh, modifiée par l’auteure Morphogenèse: source: Institut national du patrimoine, modifiée par l’auteure Page de garde du chapitre l’essence de vie les sens de la vie source: Carnicom Institut: Electron Microphotographies de filament environnement échantillon le Hammam: temple de la purification source: https://www.quora.com, modifiée par l’auteure les relevés: source : Réaménagement et mise en valeur du vieux port de Ghar el Melh (Un espace de loisir et d’animation culturelle), élaboré par Taoufik Hammami, sous la direction de Mr.lotfi Bouzouita,ENAU, 2015.

001 : les jardins Source : auteure 002 : le château Source : auteure 003 : effet miroir Source : auteure 004 : la voûte Source : auteure 005 : Disposition de trois lieux de culte dans un même quartier Source : auteure 006 : Fort el loutany Source : auteure 007 : l’entrée de l’arsenal Source : auteure 008 : le village de Porto Farina en avant plan Source : https://fr.wikipedia.org/wiki/Ghar_El_Melh#/media/File:VieuxPortEtArsenal. JPG 009 : Position du gouvernorat de Bizerte sur la carte de Tunisie. Source : https://www.canstockphoto.fr/d%C3%A9taill%C3%A9-carte-ville-drapeautunisie-26371369.html 010 : Position de Porto Farina sur la carte de Bizerte Source : https://www.flickr.com/photos/t_abdelmoumen/3211660893 011 : carte de Porto Farina de son environnement Source : auteure 012 : Le village s’accroche au relief, entre montagne et mer Source : https://hiveminer.com/Tags/farina%2Cghar 013 : coupe schématique Source : auteure 014 : Photo aérienne de Porto Farina Source : Google Maps modifiée par l’auteure

128


015 : le port comme élément significatif Source : auteure 016 : naissance d’une base militaire Source : auteure 017 : naissance d’une liaison bipolaire Source : auteure 018 : situation du noyau de fondation du village par rapport aux deux pôles militaires Source : auteure 019 : les deux tissus formant le noyau de fondation du village Source : auteure 020 : développement du village en hauteur par rapport à l’axe principal Source : auteure 021 : développement du village selon trois sens d’orientation Source : auteure 022 : disposition fortification militaires et maritimes sur la carte de Porto Farina Source : PAU, modifiée par l’auteure 023 : le plan actuel du fort el oustany Source : http://laam.tn 024 : Façade Est : ech 1/200 Source : http://laam.tn 025 : coupe B-B : ech 1/200 Source : http://laam.tn 026 : Borj el Oustany Source : https://www.matunisie.com ,modifiée par l’auteure 027 : Plan du fort El loutany Source : http://laam.tn 028 : Façade sud Ech 1/200 Source : http://laam.tn 029 : Coupe A-A Ech 1/200 Source : http://laam.tn 030 : Façade d’entrée Ech 1/200 Source : http://laam.tn 031 : Borj El loutany Source : http://cultpatr.blogspot.com/search/label/MONUMENTS%20%2F%20 FORTS?updated-max=2015-07-23T06:00:00-07:00&max-results=20&start=5&bydate=false, modifiée par l’auteure 032 : Plan du Fort Tunis Source : http://laam.tn 033 : exposition photos au fort Source : http://www.nachoua.com 034 : Borj lazarit Source : https://mapio.net, modifiée par l’auteure 035 : vue sur le port avec son arsenal Source : https://www.realites.com.tn/2017/03/ghar-el-melh-mesures-en-faveur-dessecteurs-agricole-et-touristique/ 036 : vue sur les enceintes du port Source : Source : forum Ghar el Melh (modifiée par l’auteure)

129


037 : L’arsenal se reflète dans l’eau du port Source : forum Ghar el Melh (modifiée par l’auteure) 038 : Les dommages du temps Source : forum Ghar el Melh (modifiée par l’auteure) 039 : schéma d’interprétation des éléments Source : auteure 040 : La trinité humaine Source : auteure 041 : Liaisons corps-esprit, esprit-âme Source : auteure 042 : ‘’La thermoception’’, ‘’La nociception’’, ‘’L’équilibrioception’’, ‘’La proprioception’’ (d’après Hans Makart et Luca Giordano, par Florian Gouthière) Source : http://curiologie.fr/2018/05/sixieme-sens/ 043 : schéma d’interprétation de la perception Source : auteure 044 : hammam turc Source : http://www.arcadja.com 045 : Inipi Source : https://www.vlcata.org/wp-content/uploads/2015/03/inipi3.jpg 046 : plan restitue du gymnase d’Éphèse Source : https://mediterranees.net 047 : L’entrée des thermes Source : https://www.rome-roma.net 048 : Axonométrie des thermes de Caracalla Source : https://twitter.com/piycos/status/889100581691895808 049 : Le plan des thermes de Caracalla Source : https://fr.wikipedia.org 050 : les thermes du centre : coupe schématique est-ouest selon l’axe de l’édifice Source : http://www.noctes-gallicanae.org/Pompeii/balnea.htm 051 : schéma du système de chauffage Source : http://perigord.mcweb.fr/moncaret/#jp-carousel-1261 052 : bath of Caracalla Source : https://fr.muzeo.com/reproduction-oeuvre/thermae-antoninianae/lawrencealma-tadema 053 : Rais de lumière diffusés par la coupole d’un bain turc Source https://www.20minutes.fr/culture/diaporama-11241-photo-1006489photomed-2016 054 : bain des Teinturiers (Tlemcen, Algérie, XIe siècle) Source : https://books.openedition.org 055 : bain de la forteresse de Zagora (Maroc) Source : https://books.openedition.org 056 : lumière, créatrice d’ambiance... Source : http://www.milliyet.com.tr/gonca-kocabas/kendinizi-460-yillik-hamamdatatil-2757142/ 057 : Hammam Haseki à Istanbul Source : https://www.flickr.com (modifiée par l’auteure)

130


058 : Plan du Hammam Haseki Source : http://www.mimarsinaneserleri.com/ 059 : Coupe du Hammam Haseki Source : http://www.mimarsinaneserleri.com/ 060 : vues intérieures du hammam Haseki Source : https://www.tripadvisor.jp/ 061 : Hammam halfaouine Tunis Source : http://www.merigard.com 062 : Plan du hammam Source : travail effectué par un groupe d’étudiants de l’ENEAU, matière image de synthèse, 26 mai 2015 063 : Plan de situation Source : travail effectué par un groupe d’étudiants de l’ENEAU, matière image de synthèse, 26 mai 2015 064 : Coupe A-A Source : travail effectué par un groupe d’étudiants de l’ENEAU, matière image de synthèse, 26 mai 2015 065 : Coupe B-B Source : travail effectué par un groupe d’étudiants de l’ENEAU, matière image de synthèse, 26 mai 2015 066 : Axonométrie Source : travail effectué par un groupe d’étudiants de l’ENEAU, matière image de synthèse, 26 mai 2015 067 : J-A Dominique Ingrès - Le bain turc Source : https://trianarts.com/dominique-ingres-realista-y-romantico/#sthash. FNxkzRv0.dpbs 068 : : onsens Source : https://www.cinra.net/news/gallery/71850/3/ 069 : shinto Source : https://www.pinterest.com 070 : furo Japonais Source : https://www.flickr.com/photos/adavey/5048749823 071 : Sauna finlandais Source : https://www.alamy.com/stock-photo-old-decaying-sauna-made-of-logsflooded-at-springtime-finland-37235057.html 072 : Cabane de sudation finlandaise Source : https://mx.depositphotos.com/174498078/stock-photo-sauna-indoor-finnishtraditional-relaxation.html 073 : situation et implantation Source : http://wong-zi-xiu-bscarchapril2013.blogspot.com 074 : Image naïve de la caverne utilisée par Peter Zumthor Source : https://cadikhalilportfolio.wordpress.com 075 : le bâtiment s’insère dans la montagne source: https://cadikhalilportfolio.wordpress.com 076 : empilage de blocs de pierre de la carrière source: https://cadikhalilportfolio.wordpress.com

131


077 : Articulation des Pierres «Gneiss» Source : https://inspiringk.wordpress.com 078 : Joints creux en verre séparant les blocs et laissant pénétrer la lumière naturelle source: https://inspiringk.wordpress.com 079 : Le changement d’intensité lumineuse de l’intérieur vers l’extérieur source: https://inspiringk.wordpress.com 080 : Impact de la lumière sur le bâtiment Source : https://4.bp.blogspot.com 081 :la lumière qui passe à travers les joints 082 : Circulation : la lumière guide le corps dans l’espace Source : http://zhenpengtan.blogspot.com/2018/06/exp3-5-real-time-images. html 083 : les températures dans le bâtiment Source : http://www.dm-architects.co.uk 084 : l’acoustique Source : http://www.dm-architects.co.uk 085 : les senteurs Source : http://www.dm-architects.co.uk 086 : Vues Source : https://www.pinterest.fr 087 : Le Niveau du bain Source : auteure 088 : Le Niveau de la thérapie Source : auteure 089 : Plan Niveau 1 Source : auteure 090 : Plan Niveau 2 Source : auteure 091 : Schéma d’organisation spatiale Source : auteure 092 : figures de synthèse des thermes de vals Source : https://www.pinterest.com (modifiée par l’auteure) 093 : croquis a l’état initial Source : https://www.pinterest.fr 094 : situation et implantation Source : https://www.archdaily.com/412608/thessaloniki-s-wet-dreamthermal-bath-complex-proposal-nana-notanumber-architects 095 : le plan Source : https://www.archdaily.com/412608/thessaloniki-s-wet-dreamthermal-bath-complex-proposal-nana-notanumber-architects (modifiée par l’auteure) 096 : coupe des bassins Source : https://www.archdaily.com/412608/thessaloniki-s-wet-dreamthermal-bath-complex-proposal-nana-notanumber-architects

132


097 : coupe en perspective Source : https://www.archdaily.com/412608/thessaloniki-s-wet-dreamthermal-bath-complex-proposal-nana-notanumber-architects 098 : image de l’environnement du projet et de son entrée Source : https://www.archdaily.com/412608/thessaloniki-s-wet-dreamthermal-bath-complex-proposal-nana-notanumber-architects 099 : le concept d’inversion des coupoles Source : https://www.archdaily.com/412608/thessaloniki-s-wetdream-thermal-bath-complex-proposal-nana-notanumber-architects (modifiée par l’auteure) 100,101,102 : différentes vues sur le projet Source : https://www.archdaily.com/412608/thessaloniki-s-wetdream-thermal-bath-complex-proposal-nana-notanumber-architects (modifiée par l’auteur) 103 : périmètre de l’intervention Source : auteure 104 : croquis d’une partie mur de l’arsenal avec voûte et porte Source : auteure 105 : croquis d’une partie de la galerie de l’arsenal Source : auteure 106 : croquis de voûte de la galerie Source : auteure 107 : affectation des espaces Source : auteure 108 : État des lieux Source : auteure 109 : les clients cibles Source : https://www.iluminastudios.com/carsten-secondphotographer-portfolio/ 110 : lumière artificielle Source : https://www.pinterest.co.kr 111 : lumière naturelle Source : https://www.pinterest.co.kr 112 : intention pour la remise en état du site et de la structure existante Source : auteure 113 : esquisse 1 Source : auteure 114 : esquisse 2 Source : auteure 115 : esquisse 3 Source : auteure

133


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.