DICTUM FACTUM До 200-річчя Харківського національного університету ім. В. Н. Каразіна та 175-річчя Київського національного університету ім. Тараса Шевченка
ПРАКТИЧНИЙ КУРС АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ ЧАСТИНА ЧЕТВЕРТА Рекомендовано Міністерством освіти і науки України як підручник для студентів четвертого курсу, що навчаються за філологічними спеціальностями та за фахом “Переклад”
За редакцією Л. М. Черноватого та В. І. Карабана
Вінниця “НОВА КНИГА” 2008
УДК 811.111(075.8) ББК 81.432.1–923 П 69 Затверджено Міністерством освіти і науки України як підручник для студентів вищих навчальних закладів (лист № 1.4/18–Г–2038 від 09.09.08 р.)
Рецензенти:
С. О. Швачко, доктор філологічних наук, професор О. Б. Тарнопольський, доктор педагогічних наук, професор Н. В. Тучина, кандидат педагогічних наук, професор
Черноватий Л. М., Карабан В. І., Ковальчук Н. М., Ярощук І. П., Ганічева Т. В., П 69 Кукуєва Н. О. Практичний курс англійської мови: Підручник для студентів четвертого курсу вищих закладів освіти (філологічні спеціальності та спеціальність «Переклад»). – Вінниця: Нова Книга, 2008. – 608 с. ISBN 978-966-382-175-7 Вперше у практиці видання подібних підручників, їх зміст та структура відповідають рекомендаціям Ради Європи та орієнтовані на Кембріджські тести. Автори прагнули врахувати новітні досягнення філології та методики навчання іноземних мов. Зокрема, у підручнику застосовуються автентичні тексти з американських та британських ЗМІ, враховуються дані комбінаторних словників для засвоєння сполучуваності лексики, застосовується систематичне введення та опрацювання найскладніших фразових дієслів, використовуються елементи проблемного навчання. Підручник містить також англо-українські та українсько-англійські словники до кожного уроку, сучасні фото та малюнки. До відмінностей підручника слід також додати урахування вікових особливостей студентів та афективних чинників навчання, дозоване застосування гумору, фабульну презентацію матеріалу, глибоке проникнення у пласти лексики, які зазвичай залишаються поза увагою укладачівнавчально-методичних матеріалів (наприклад, з музикознавства). Сучасна система вправ передбачає паралельний розвиток усіх видів мовленнєвої діяльності (аудіювання, говоріння, читання, письма). Для студентів вищих навчальних закладів, що спеціалізуються у галузі іноземної філології, студентів перекладацьких відділень (факультетів) університетів, фахівців, які прагнуть вдосконалити власні навички та уміння практичного володіння англійською мовою та перекладу.
УДК 811.111(075.8) ББК 81.432.1–923
ISBN 978-966-382-175-7
© Л. М. Черноватий: ідея, структура, типи та послідовність вправ, підготовка тексту та вправ підручника, підбір ілюстрацій, редагування, 2008 © В. І. Карабан: редагування тексту розділу “Пригоди в ущелині Пенкадер-2”, 2008 © Н. М. Ковальчук: підготовка вправ до розділу “Пригоди в ущелині Пенкадер-2”, 2008 © І. П. Ярощук: підбір матеріалу до уроку 3 (розділ 2), 2008 © Т. В. Ганічева: підбір матеріалу до уроку 2 (розділ 3), 2008 © Н. О. Кукуєва: підбір матеріалу до уроку 3 (розділ 4), 2008 © Видавництво “Нова Книга”: оформлення, 2008
CONTENTS MAP OF THE DICTUM FACTUM ADVANCED PRACTICAL ENGLISH COURSE INTRODUCTION THE BEGINNING
Unit 1. To Rule is Easy, to Govern – Difficult Lesson 1. Ruler of Today is the Postage Stamp of Tomorrow Lesson 2. Parliaments Make More Laws than We Can Break Lesson 3. Politicians and Statesmen
Unit 2. Crime Does not Pay – at Least on Television Lesson 1. It Takes a Lot of Suits to Keep a Lawyer Well Dressed Lesson 2. Where Truth is Stranger than Fiction Lesson 3. No One Has the Right to All His Rights
Unit 3. The Road To Economic Prosperity Is Often Under Construction Lesson 1. Economical Economics Lesson 2. Farmer is a Handy Man with a Sense of Humour Lesson 3. The Unnatural Nature
Unit 4. A Lot of Communication Comes from Misinformation Lesson 1. The Hand that Rules the Media, Rules Everything Lesson 2. Broadcasting and Narrow-Casting Lesson 3. The More You Love Music, the More Music You Love Lesson 4. The Device to Disguise
Adventures in Pencader Hollow – 2 Home Reading Section VOCABULARY
4 6 10 11 11 11 27 41 62 62 82 105 130 130 146 163 176 176 193 207 234 254 388 448
3
MAP OF THE DICTUM FACTUM ADVANCED PRACTICAL ENGLISH COURSE UNIT 1. TO RULE IS EASY, TO GOVERN – DIFFICULT LESSONS Lesson 1. Ruler of Today is the Postage Stamp of Tomorrow
TOPICS System of Government in Great Britain, USA and Ukraine. The Monarch and the President. Executive Branch of the Government. Lesson 2. Parliaments Legislative Branch of the Government in Make More Laws than Great Britain, USA and Ukraine. Local We Can Break Government. Transparency in Government. Lesson 3. Politicians and Elections, Political Parties and MoveStatesmen ments in Great Britain, USA and Ukraine.
CAE EXAM FOCUS Vocabulary; Speaking: Describing systems of government and contrasting them; Listening comprehension; Reading; Writing: Discursive Essays Vocabulary; Speaking: Describing Legislative bodies and contrasting them; Listening comprehension; Reading; Writing: Formal letters. Vocabulary; Speaking: Describing electoral systems, political parties and contrasting them; Listening comprehension; Reading; Writing: Opinion Essays.
UNIT 2. CRIME DOES NOT PAY – AT LEAST ON TELEVISION LESSONS Lesson 1. It Takes a Lot of Suits to Keep a Lawyer Well Dressed
Lesson 2. Where Truth is Stranger than Fiction Lesson 3. No One Has the Right to All His Rights
TOPICS Legal Branch of the Government. Legal Systems in Great Britain, USA and Ukraine. Types of Law and Courts. Procedures in Civil and Criminal Cases. Rules of Evidence. Types of Offences. Jury and witnesses. Penalties and incarcerations. Sentencing. Verdict. Post-Trial Procedures. International Documents on Human rights. Political, Economic, Social and Cultural Rights and Ways to Guarantee Them.
CAE EXAM FOCUS Vocabulary; Speaking: Describing legal procedure;. Listening comprehension; Reading; Writing: News Reports.
Vocabulary; Speaking: Describing trials; Listening comprehension; Reading; Writing: News Reports. Vocabulary; Speaking: Describing human rights situations and contrasting them. Listening comprehension, Reading; Writing: Opinion Essays.
UNIT 3. THE ROAD TO ECONOMIC PROSPERITY IS OFTEN UNDER CONSTRUCTION LESSONS TOPICS Lesson 1. Economical The Principles of Economics in Great Economics Britain, USA and Ukraine. Types of Industry in Great Britain, USA and Ukraine. Lesson 2. Farmer is Types of Agriculture in Great Britain, a Handy Man with a USA and Ukraine. Protection of the Sense of Humour Countryside. Pest and Disease Control Management. Lesson 3. The Unnatu- Environmental Problems: Air Pollution, ral Nature Water Pollution, Ground Surface Pollution, Greenhouse Effect, Global warming, Ozone Depletion, Toxic Chemicals Spells, Deforestation, Soil erosion, Desertification, Nuclear Meltdown.
4
CAE EXAM FOCUS Vocabulary, Speaking: Describing economic systems and contrasting them, Listening comprehension, Reading; Writing: Opinion Essays. Vocabulary; Speaking: Describing and contrasting agricultural systems; Listening comprehension; Reading; Writing: Opinion Essays. Vocabulary; Speaking: Describing various environmental problems and suggesting ways to solve them. Listening comprehension; Reading; Writing: Summaries.
UNIT 4. A LOT OF COMMUNICATION COMES FROM MISINFORMATION LESSONS Lesson 1. The Hand that Rules the Media, Rules Everything
TOPICS The Press in Great Britain, USA and Ukraine. Serious and Popular Press. Styles of information Presentation. Structure of a Newspaper.
Lesson 2. Broadcasting Radio and TV in Great Britain, USA and and Narrow-Casting Ukraine. Main TV companies and Programmes. Lesson 3. The More You Musical Notation: Stave, Scale, Clefs, Love Music, the More Notes, Steps, Accidentals, Modes, InterMusic You Love vals. Musicians, Groups of Musicians, Musical Instruments. Types of Musical Pieces. Composers. Lesson 4. The Device to Language as the Means of CommuniDisguise cation. Variants of English. Lexical and Spelling Differences between American and British English. English as a Global Language. Regional variations of English in Great Britain. Problem of Disappearing Languages. Language and political correctness. Translation and Translators. Electronic Communication Devices: Electronic Translators and Mobile Phones.
CAE EXAM FOCUS Vocabulary, Speaking: Describing different types of newspapers and magazines in the USA, Great Britain and Ukraine and contrasting them, Listening comprehension, Reading; Writing: Article. Vocabulary; Speaking: Describing and contrasting radio and TV in the USA, Britain and Ukraine; Listening comprehension; Reading; Writing: Article. Vocabulary; Speaking: Describing musical notation, musical instruments and pieces. Contrasting various composers’ creative works. Listening comprehension, Reading; Writing: Opinion Essays. Vocabulary; Speaking: Describing of language problems and suggesting ways to solve them. Listening comprehension; Reading; Writing: Article.
ADVENTURES IN PENCADER HOLLOW – 2 EPISODES Episodes 1–36
CONTENT CAE EXAM FOCUS Over 800 most difficult meanings of English in Use (Grammar) English phrasal verbs
HOME READING SECTION EPISODES Episodes 1–29
CONTENT Stories by modern American writers
CAE EXAM FOCUS English in Use (Vocabulary); Speaking; Reading.
5
ВСТУП Ця робота є продовженням підручників для І–ІІІ курсів (Dictum Factum Pre-Intermediate Practical English Course, Dictum Factum Intermediate Practical English Course, Dictum Factum Upper Intermediate Practical English Course) і призначена для студентів четвертого курсу перекладацьких факультетів або перекладацьких відділень факультетів іноземної філології університетів, хоча може використовуватися і для загальної мовної підготовки. Вихідний рівень. Відповідно до рекомендацій Комітету з питань освіти при Раді Європи щодо навчання іноземних мов (A Common European Framework of Reference 2001) та Програми з англійської мови для університетів (Ніколаєва та ін. 2001), по закінченні третього курсу студенти факультетів іноземної філології мають відповідати рівню C1.1 в аудіюванні, письмі та діалогічному мовленні, а також рівню C1.2 у монологічному мовленні та читанні. Зміст вказаних рівнів (див. Ніколаєва та ін. 2001, с. 116) викладений далі: аудіювання – в межах знайомих і незнайомих тем розуміти зміст поширених повідомлень, що включають складні типи аргументації; розуміти лекції та документальні програми, де коментар ведеться освіченою англійською мовою; діалогічне мовлення – вести мовлення невимушено, чітко формулюючи власні думки і своєчасно коригуючи власне мовлення у відповідності до висловлювань співрозмовників; монологічне мовлення – виступати з детальним викладом складних тем, одночасно інтегруючи кілька підтем; письмо – писати чіткі за змістом і добре структуровані за формою тексти, детально викладаючи інформацію; писати резюме, фактичні повідомлення та ділові листи; читання – розуміти довгі та складні тексти, як фактичного характеру, так і художні твори, усвідомлюючи стилістичні засоби, що містяться у тексті (більш детально див.: A Common European Framework of Reference 2001; Ніколаєва та ін. 2001). Саме на такий рівень розрахований матеріал цього підручника. Протягом четвертого року навчання студенти мають вийти на рівень C1.2 – C 2. Цим рівням відповідає тест CAE (Certificate in Advanced English) у Кембріджській (UCLES) класифікації тестів (див. Advanced Certificate in English 1997), відповідно і матеріал підручника та структура його завдань готують студентів до тестів такого типу. Цілі навчання у підручнику формулюються, виходячи із загальної мети усього п’ятирічного курсу (див. Ніколаєва та ін. 2001), і зводяться до практичних (формування мовленнєвих навичок і умінь та засвоєння лінгвістичних і соціокультурних знань), когнітивних (розвиток когнітивних здібностей), афективних (формування упевненості щодо використання мови як засобу комунікації та для перекладу, а також розвиток позитивного відношення до вивчення англійської мови та засвоєння відповідної культури), освітніх (розвиток здатності до самостійного пошуку і засвоєння нового матеріалу), фахових (розвиток перекладацької компетенції) та соціальних (розвиток загальних умінь спілкування). Наприкінці четвертого курсу студенти мають досягти рівнів C1.2 в аудіюванні, письмі та діалогічному мовленні, а також C2.1 у монологічному мовленні та C2 у читанні. Зміст згаданих рівнів (див. Ніколаєва та ін. 2001, с. 117) викладений далі: аудіювання – в межах знайомих і незнайомих тем розуміти зміст поширених повідомлень, навіть коли вони недостатньо чітко структуровані, за умови, що зв’язки між частинами висловлювання вказані експліцитно; розуміти лекції, телевізійні передачі та фільми без зайвого напруження; діалогічне мовлення – вести мовлення невимушено та спонтанно, без очевидних ознак ускладнень з пошуком слів, для забезпечення комунікації у соціальній, академічній та професійній сферах; залагоджувати проблеми, що виникають у спілкуванні шляхом переформулювання попередніх висловлювань; монологічне мовлення – виступати з детальним логічним викладом складних тем у професійній сфері або подавати власну аргументацію, аби забезпечити розуміння та засвоєння найголовніших положень викладу з боку реципієнта; письмо – писати резюме, аналітичні повідомлення на фахові теми, ділові пропозиції, повідомлення та звіти про проведені дослідження; читання – без ускладнень розуміти більшість продуктів письмового мовлення, включаючи абстрактні, структурно та лінгвістично ускладнені тексти, наприклад, інструкції по застосуванню приладів тощо, галузеві статті та художні твори. Досягнення таких цілей на четвертому курсі здійснюється завдяки вирішенню низки завдань, а саме: а) засвоєнню близько 5000 лексичних одиниць (слів та зворотів) у межах тем, що вивчаються; б) інтеграції навичкових параметрів (фонетики, лексики та граматики) у мовленнєвих уміннях; в) аудіюванню текстів, що відносяться до тем, які вивчають студенти; г) упевненому спілкуванню в межах згаданих тем; д) умінню долати чинники, що перешкоджають розумінню під час спілкування; е) розвитку гнучких стратегій читання як мовленнєвого уміння за рахунок формування усіх його видів; є) розвитку письма як мовленнєвого уміння на матеріалі написання різножанрової продукції (повідомлення-опис, повідомлення-порівняння, публіцистичний твір з формулюванням власної точки зору, повідомлення про розвиток подій, аналіз позитивних та негативних аспектів ситуації тощо, аналіз переваг та недоліків низки об’єктів тощо, звіт про результати аналізу, виконаного за одержаним завданням, резюме, стаття), а також написання невеликих творів; ж) засвоєнню певного обсягу соціокультурних знань за рахунок читання відповідних текстів, застосування ілюстративного матеріалу тощо; з) формуванню перекладацьких навичок, зокрема, перекладним вправам.
6
Зміст навчання. Тематика, як і передбачено Програмою (Ніколаєва та ін. 2001), на цьому рівні відноситься до блоків “Англомовний світ і Україна” “Гуманітарні проблеми”, “Політичні проблеми” та “Професійні проблеми”, які на усіх етапах тісно переплітаються зі соціокультурним компонентом: 1) Великобританія – США – Україна: система державного управління на усіх рівнях – законодавча, виконавча та судова гілки влади, їхні органи та важелі управління; політичні партії, вибори, система противаг та принцип прозорості владних структур; 2) Судова система у Великобританії, США та Україні і система правозастосування: види права та судів, процедури у цивільних та кримінальних справах, правила подання доказів, добору присяжних, виклику і опитування свідків; види правопорушень та покарань, порядок винесення вироку, вердикт та післясудові процедури; 3) Політичні, економічні, соціальні і культурні права людини; міжнародні документи у галузі прав людини; шляхи забезпечення прав людини; 4) Принципи функціонування економіки у Великобританії, США та Україні; промисловість, сільське господарство та сфера обслуговування у цих країнах; 5) Екологічні проблеми (забруднення повітря, води та ґрунту, парниковий ефект, глобальне потепління, озонові діри, вилив токсичних речовин, знищення лісонасаджень, ерозія ґрунту, наступ пустель, аварії на ядерних об’єктах; 6) Засоби масової інформації у Великобританії, США та Україні (преса, радіо, телебачення – види газет та журналів, найпопулярніші передачі тощо); 7) Музична культура (музична нотація – нотний стан, музичні ключі, гама, ноти, інтервали, знаки альтерації, лад; музиканти та групи музикантів; музичні інструменти; музичні твори; композитори та їхня творчість; 8) Мова та переклад: варіанти англійської мови, діалектні відмінності, проблема мов, що зникають; проблема політичної коректності у мові; переклад та перекладачі; 9) Засоби електронної комунікації: електронні перекладачі, мобільні телефони; мобільний зв’язок і здоров’я людини. Розвиток мовленнєвих умінь. Досягнення мети навчання аудіювання (див. вище) здійснюється як за рахунок спеціальних вправ у класі, включаючи спілкування з викладачем та іншими студентами, так і завдяки домашній та самостійній роботі (прослуховування аудіокасети, що входить до комплекту з підручником, радіопередач, перегляд телевізійних передач та кінофільмів). Вправи на аудіювання зазвичай забирають надто багато часу при роботі в класі. До того ж різні студенти потребують різної кількості прослуховувань, аби виконати завдання, пов’язані з аудіюванням. Враховуючи це, доцільно перенести основну частку роботи з аудіюванням на домашню роботу, ретельно перевіряючи самостійність виконання такої роботи кожним студентом. Навчання говоріння ставить за мету переважно розвиток умінь спонтанного непідготовленого спілкування, а не відтворення завчених текстів. З цією метою застосовуються мовленнєві вправи проблемного характеру, пов’язані з необхідністю опису, порівняння, протиставлення, аналізу, оцінки та формулювання висновків, відстоюванням власної точки зору, аргументуванням тощо. Важливим компонентом розвитку монологічного підготовленого мовлення є виступи студентів з доповідями за матеріалом творів, підготовлених ними на виконання завдань, які є у кожному уроці. Доцільно заслуховувати виступи 1–2 студентів на початку кожного заняття, звертаючи особливу увагу на зовнішнє оформлення доповіді (гучність, дикція, артикуляція, інтонаційне оформлення, логічні наголоси тощо). Змістом навчання читання є розвиток контекстуальної догадки для розуміння незнайомих слів у тексті, розпізнавання його головної ідеї, складових, їхньої структури, елементів та засобів зв’язку між ними. Передбачається також формування навичок відновлення деформованих текстів, розвиток умінь розпізнавання аргументації автора, прогнозування змісту тексту, виходячи з наявної інформації. На відміну від підручників для 1–2-го курсів, цілеспрямований розвиток зазначених навичок та умінь не обмежується лише останніми уроками кожного розділу (Unit), а поширюється й на інші уроки. У підручнику збережено принцип застосування виключно автентичних текстів, які практично не адаптувалися (за винятком незначних скорочень), і запозичені з британських та американських засобів масової інформації. Мета навчання письма як мовленнєвого уміння досягається за рахунок розширення типів вправ для його розвитку. У цьому підручнику студенти засвоюють принципи написання низки типів писемної продукції, про які вже згадувалося вище, значно розширюючи діапазон власних умінь породжувати писемні тексти, що відповідають вимогам носіїв англійської мови. Разом з тим студенти продовжують традицію написання фабульних міні-творів з використанням засвоєного матеріалу. Розвиток мовленнєвих навичок. Засвоєння лексики та її включення до структури мовленнєвих умінь є важливим завданням підручника. Лексика вводиться семантичними кластерами і семантизується без застосування перекладу за допомогою малюнків, контексту, використання синонімів або антонімів та пояснень англійською мовою. Наявність двомовних (англо-українського та українсько-англійського) словників наприкінці підручника знімає будь-які лексичні проблеми студентів. Враховуючи орієнтацію на міжнародні тести типу CAE (Certificate in Advanced English), в підручнику передбачена систематична робота по засвоєнню понад 800 найскладніших значень фразових дієслів (розділ Adventures in Pencader Holllow – 2).
7
Вдосконалення граматичних навичок, формування яких на першому та другому курсі проходило на основі окремого від підручника посібника (Dictum Factum University Practical English Grammar 2005), на четвертому курсі здійснюється в рамках підручника. З цією метою до змісту майже кожного модуля (Part) уроку входять вправи по підтриманню різних елементів граматичної системи, яка вже сформована у свідомості студента. Ці вправи мають форму коректування недосконалих текстів, утворення слів від заданої основи, множинного вибору тощо. Структура підручника. Підручник включає такі компоненти: 1) карта розподілу матеріалу підручника (MAP OF THE DICTUM FACTUM ADVANCED PRACTICAL ENGLISH COURSE), яка показує розподіл матеріалу за розділами (Units), уроками (Lessons), темами (Topics), а також вказує, на які частини тесту типу CAE переважно орієнтовані вправи відповідного уроку (CAE Exam Focus); 2) Вступ, який Ви саме зараз читаєте; 3) основна частина підручника, яка розділена на чотири розділи (Units), в одному з яких (четвертому) – 4 уроки, а в інших – по 3; 4) розділ для засвоєння англійських фразових дієслів (Adventures in Pencader Hollow – 2); 5) розділ з текстами для домашнього читання; 6) англо-українські та українсько-англійські словники до кожного уроку (за винятком уроку 4 в розділі 4). Контроль засвоєння змісту підручника здійснюється переважно у форматі тесту CAE (Certificate in Advanced English), тобто за допомогою комплексного тесту, який включає чотири частини: 1) аудіювання (40 хвилин, 4 тексти: І – розуміння загального змісту, ІІ – розуміння деталей, ІІІ – пошук конкретної інформації, ІV – розпізнавання смислу та факторів відношення) має форму підтвердження або спростування, множинного вибору, заповнення пропусків або таблиць тощо, знаходження відповідника, дописування незакінчених речень; 2) говоріння – студентів тестують парами (14 хвилин на кожну пару, чотири завдання: І – бесіда на особисті теми без візуальної опори; ІІ – порівняння, протиставлення та розмірковування з візуальною опорою на два або більше малюнків; ІІІ – обговорення та оцінювання з візуальною опорою на серію малюнків; ІV – розвиток теми, яка обговорювалася в частині ІІІ, з перенесенням обговорення на особистий досвід студентів; 3) читання (75 хвилин, 4 тексти: призначення текстів та варіанти форми виконання – такі ж, як і при контролі аудіювання), структура вправ для навчання читання у підручнику відповідає тій, яка використовується при тестуванні; 4) письмо (90 хвилин, 2 завдання: диктант (1500 знаків), написання листа за завданням (120–180 слів) або міні-твору за завданням (120–180 слів). Лексичний та граматичний компоненти контролюються за допомогою окремих письмових перекладів англійською мовою з української (обсяг кожного перекладу – 1000 знаків, час на виконання кожного перекладу – 45 хвилин). Комплексний тест у повному обсязі використовується тільки раз у семестрі, на останньому тижні навчання. На усний іспит виноситься тільки тест для перевірки говоріння. Оцінки з усіх частин комплексного тесту складаються і виводиться середня, яка округлюється за арифметичними правилами. Для переведення п’ятибальної оцінки у 100-бальну, слід помножити середню оцінку на 20. Результат фактично означатиме відсоток правильності виконання завдання і повністю відповідатиме шкалі оцінювання, яка застосовується у болонській системі. Контроль протягом семестру здійснюється за допомогою перекладів та диктантів (приблизно раз на місяць, по закінченні певної дози матеріалу. Підготовка до здачі інших компонентів тесту відбувається в процесі навчання, бо більшість вправ мають структуру, ідентичну структурі завдань відповідної секції тесту. Експериментальне навчання, проведене в групах четвертого курсу англійського перекладацького відділення факультету іноземних мов Донецького національного університету показало, що застосування даного підручника забезпечує формування повноцінних мовленнєвих навичок та умінь і засвоєння релевантної соціокультурної інформації. Йдучи назустріч побажанням викладачів, які вже працюють з підручниками серії Dictum Factum до змісту “Книги для викладача” включені не тільки ключі до найбільш складних вправ та транскрипт текстів, записаних на аудіокасету, але й тестові завдання для контролю засвоєння матеріалу секцій Adventures in Pencader Hollow-2 та Home Reading section, ключі до них, а також приблизний план розподілу матеріалу підручника на увесь навчальний рік за тижнями та заняттями. Розподіл проведено з розрахунку 6 годин на тиждень та за умови відповідності студентів згаданим рівням навчання. У випадку відхилень будь-яких з цих чинників, викладачі самі можуть провести відповідне коригування. “Книгу для викладача” можна замовити у видавництві “Нова Книга”, контактні телефони та електронна адреса якого наводяться наприкінці підручника. Автори будуть вдячні за пропозиції чи зауваження щодо будь-яких питань, пов’язаних із застосуванням підручника. Вони також готові надати консультативну та іншу допомогу у справі запровадження навчальних матеріалів серії Dictum Factum в освітніх закладах. Ви можете підтримувати зв’язок з нами через видавництво “Нова Книга”.
При підготовці підручника були використані ресурси Інтернету і такі джерела. Англо-русский экономический словарь. – М.: Рус.яз., 2003; Англо-русский синонимический словарь. – М.: Рус.яз., 2000; Англо-русский словарь языка СМИ. – М.: Рус.яз. Медиа, 2003; Балла М. І. Англо-український словник
8
(в 2-х томах). – К.: Освіта, 1996; Англо-український словник друкарської і видавничої справи / П. Г. Коллін. – Харків: Каравела, 2002; Англо-український словник маркетингових термінів / А. Іванович, П. Г. Коллін. – Харків: Каравела, 2002; Англо-український словник мультимедійних термінів / П. Г. Коллін. – Харків: Каравела, 2002; Англо-український словник політичних термінів / П. Г. Коллін. – Харків: Каравела, 2002; Баранцев К. Т. Англо-український фразеологічний словник. – К.: Знання, 2005; Екологія dvt Atlas. – К: Знання-прес, 2001; Карабан В. І. Українсько-англійський юридичний словник. – Вінниця: Нова Книга, 2003.; Карабан В. І. Англоукраїнський юридичний словник. – Вінниця: Нова Книга, 2004; Кортни Р. Английские фразовые глаголы. Англорусский словарь. – М.: Руссо, 2000; Ніколаєва С. Ю., Соловей М. І., Головач Ю. В. та ін. Програма з англійської мови для університетів/інститутів (п’ятирічний курс навчання). – К.: Київ. держ. лінгв. ун-т, 2001; 1993; Рум А. Великобритания: Лингвострановедческий словарь. – М.: Рус.яз., 1999; Словник іноземних музичних термінів та виразів / В. В. Павленко – Вінниця: Нова Книга, 2005; Томахин Г. Д. Америка через американизмы. – М.: Высш. школа, 1982; Томахин Г. Д. США: Лингвострановедческий словарь. – М.: Рус.яз., 1999; Чередниченко О. І. Про мову і переклад. – К: Либідь, 2007; Черноватий Л. М., В. І. Карабан, Ковальчук Н. М. Пригоди в ущелині Пенкадер: Посібник з вивчення англійських прийменників та фразових дієслів для студентів ВНЗ. – Вінниця: Нова Книга, 2004; Черноватий Л. М., Карабан В. І., Пенькова І. О. Переклад англомовної економічної літератури: Навчальний посібник для студентів ВНЗ. – Вінниця: Нова Книга, 2007; Черноватий Л. М., Карабан В. І., Іванко Ю. В. Переклад англомовної юридичної літератури: Навчальний посібник для студентів ВНЗ. Видання третє, виправлене і доповнене. – Вінниця: Нова Книга, 2006; Черноватий Л. М., Карабан В. І. та ін. Переклад англомовної громадсько-політичної літератури: Система державного управління США: Навчальний посібник для ВНЗ. – Вінниця: Нова Книга. – 2006; Черноватий Л. М., Карабан В. І. та ін. Переклад англомовної громадсько-політичної літератури: Міжнародні угоди у галузі прав людини: Навчальний посібник для студентів ВНЗ. – Вінниця: Нова Книга. – 2006; Юцевич Ю. Є. Музика: Словник-довідник. – Тернопіль: Богдан, 2003; Collins Cobuild Dictionary of Phrasal Verbs. – London: Collins, 1989; Collins Thesaurus. – London: Collins, 2000; Collins Cobuild English Language Dictionary. – London: Collins, 1990; Concise Columbia Encyclopedia. – New York: Columbia University Press, 1994; Dictionary of American Slang. – М.: Рус.яз., 1991; Dictum Factum Practical University Grammar/ L.Chernovaty, V.Karaban (eds). – Vinnytsya: Nova Knyha, 2005; Certificate in Advanced English. – Cambridge: University of Cambridge Local Examinations Syndicate. – 1998; Evans V. Successful Writing. Intermediate. – Newbury: Express Publishing, 2000; Evans V. Successful Writing. Upper Intermediate. – Newbury: Express Publishing, 2004; Heaton J., Turton N. Longman Dictionary of Common Errors. – М.: Russkiy Yazyk, 1991; Focus on Britain. – L.: Foreign and Commomwealth Office, 2003; Jates Ch.. Check in. English in Tourism. – London: Casell, 1991; Kyiv Post; Lederer, R. Adventures of a Verbivore. – NY: Pocket Books, 1994; Lederer, R. Anguished English. – Charlston: Wyrick& Company, 1987; Leveson L.F., M.Cass. Sky Talk. – London: Stanley Thornes, 1984; Longman Dictionary of Contemporary English. – Longman, 2003; Longman Dictionary of English Language and Culture. – Longman, 1992; Longman Lexicon of Contemporary English. – Longman, 1981; Macmillan Visual Dictionary. – NY: Macmillan, 1995; Merriam Webster English Language Dictionary. – 1994; Modern Languages: Learning, Teaching, Assessment: A Common European Framework of Reference. – Council for Cultural Cooperation, Education Committee. – Strasbourg, 2001. – htpp.//www. ecml.at/default. asp; New Webster’s Dictionary and Thesaurus of the English Language. – 1993; Oxford Collocations Dictionary of English. – OUP, 2002; Oxford-Duden Pictorial English Dictionary. – Oxford-Mannheim,1985; Oxford Guide to British and American Culture. – London: OUP. 2001; Portrait of the USA. – USIA, 1997; Outline of US Economy. – Vienna: US Dept of State, 2000; Outline of US Government. – Vienna: US Dept of State, 2000; Stanton, A., Morris S. CAE Practice Tests 1–2. – Longman, 2004; Stevenson, D. American Life and Institutions. – Stuttgart: Ernst Klett Verlag. – 2000; Swan M. Practical English Usage. – OUP, 1997; Transparency in Government. – Vienna: US Dept of State, 2000; The Guardian; The Newsweek; The Mail on Sunday; Taffy Ap Sion and the Fairy Ring / Folk Tales of the British Isles. – Moscow: Raduga Publishers. – 1987. – P. 97–102; The Legend of Pantannas / Folk Tales of the British Isles. – Moscow: Raduga Publishers. – 1987. – P. 91–96; The Sunday Times; The Time; The US News and World Report; www.carousel.music.com; www. daradragon.com; www.essentialsofmusic.com; www.factmonster.com; www.juststrings.com; Universal Declaration of Human Rights. – Available from: < http://www.unhchr. ch/udhr/lang/eng.htm >; International Covenant on Civil and Political Rights. – Available from: < http://www.unhchr.ch/html/menu3/b/a_ccpr.htm >; International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. – Available from: < http://www.unhchr.ch/html/menu3/b/a_cescr.htm >. Подяка. Автори висловлюють щиру подяку студентам факультету іноземних мов Харківського національного університету імені В. Н. Каразіна, які брали участь у зборі інформації під час підготовки цього підручника (незалежно від того, чи були використані згадані матеріали у самому підручнику). Це, зокрема, Бровченко А. А., Возносименко Г. С., Волкова І. А., Гайдабура І. А., Голуб І. О., Гринько Н. О., Грищенко В. А., Держаченко Ю. В., Дудоладова А., Єгорова Л. Є., Єна Т. М., Жарихіна Н. Ю., Жодані А. Ю., Журба Т. М., Карачова К. І., Каци І. В., Клименко Ю. C., Клименко Ю. В., Колесова О. В., Коновалова О. С., Костенко Т. К., Костирко С. О., Костіна О. А., Кривоніс О. В., Лагутіна Ю. Г., Лебедєва А. Є., Левченко Д. Г., Лихобабіна А. С., Любенко К. І., Мальцева Ю. О., Омелечко М. М., Пелішенко М. В., Поставнича Т. В., Ситник Д., Скринник А. В., Сулименко К. В., Тихонiна Г. О, Червякова І. М., Шевченко В. М., Шуванова К. О., Яковлева О. А.
9
THE BEGINNING – 4
June 27. A burned car is found out of town with two badly burned bodies in it. The car had been registered for the name of John Cunningham, a Cincinnati lawyer. The second body is presumably his friend’s, Lucy Foxtrot’s, a restaurant owner.
It turned out that both John and Lucy had insured their lives at the Globetrotter Insurance Agency for $5mln each about half a year before the accident. In due time John’s wife and Lucy’s husband got the money.
The Globetrotter Insurance Agency management are very suspicious. They do not believe in coincidences and decide to investigate the accident thoroughly.
The Globetrotter Insurance Agency hire the best agent, James Fond, to investigate the case. He has to find out if the burned bodies were really John’s and Lucy’s, and if they were not, to find and arrest both of them.
James studied John’s and Lucy’s family and personal background, made a plan of his investigation, travelled around, talked to some of their relatives. However the picture got more and more confusing with a touch of mystique.
James dug a little deeper, gleaning details that may later prove vital, only to find the case getting increasingly baffling. He badly needs more information, which means more travelling and talking to all kinds of people. But that’s his job. Without pains no gains.
10
UNIT 1. TO RULE IS EASY, TO GOVERN – DIFFICULT LESSON 1. RULER OF TODAY IS THE POSTAGE STAMP OF TOMORROW PART 1 GOD SAVE THE QUEEN James is planning some traveling in Europe, particularly in Britain and Ukraine. He is doing his preparations playing with Lappy, his lap-top computer. Below are Lappy’s tasks. Help James do them.
1. Match the words and word combinations in column A with their definitions in column B. A 1. parliamentary democracy 2. Sovereign 3. conventions 4. legally enforceable
5. oath of allegiance 6. by the Grace of God 7. realm 8. executive 9. legislature 10. judiciary 11. commander-in-chief 12. supreme governor 13. established Church 14. Commonwealth 15. constitutional monarchy 16. charity 17. the Crown 18. Royal Assent
B A. head of a committee that controls an organization or institution B. country ruled by a king or queen C. government of a country that is officially led by a king or queen D. country the government of which has been elected by the citizens of that country E. organization that gives free help to people who are in need of it F. official church in a specific country G. types of behaviour and attitudes that most people view as normal and correct H. king or a queen I. organization (countries that used to be part of the British empire) J. country ruled by a monarch whose power is limited by a constitution K. Monarch’s approval of the law adopted by Parliament L. high-ranking person who controls all the military in a country M. part of a government to provide for a proper work of the decisions and laws N. part of a government that comprises all the judges in a country O. part of a government that has the power to adopt or change laws P. formal and very serious promise of loyalty Q. due to God’s kindness R. such that can be compelled to obey in court 11
2. Fill in the gaps in the sentences below with the words from the box. set out make up owe closely faith integral progressively publicity check distinct discretion involved exercise essential consequence confidential swear subject decline continuity removal chamber downplay retain impartial 1. The upper ________________ in the British Parliament is called the House of Lords. 2. The Queen worked ________________ with Prime Minister to improve relations with the former colonies. 3. In _________ _______, Secretaries of State had to look elsewhere for ________________ advice. 4. Bank higher interest rates will act as a ________________ on public spending. 5. The Queen ________________ to comment on that issue. 6. Many people are ________________ their right to get a pay rise. 7. Beethoven grew ________________ deaf in the last years of his life. 8. Ethics should be an ________________ part of parliamentarians’ education. 9. The Parliament is ________________ of representatives from several parties. 10. She has generated a lot of good ________________ for the new administration. 11. In focusing on this, the government should not ________________ the role of good education. 12. The armed ________________ of the Queen by Parliament may be difficult. 13. Everyone working for the Royal Family should display absolute ________________. 14. She_____________ much of her success in reforms to the Minister of Transport. 15. During the ceremony the soldiers ________________ that they will serve the country loyally. 16. It’s important to provide for the ________________ of children’s education. 17. Speaking a local language is a ________________ advantage. 18. The principles of the local govermen are ________________ in this brochure. 19. According to the police, an employee secretly gave _______________ papers to the press. 20. She is a person of deep religious _______ ________. 21. The king said, ‘My _______________ and I have come to an agreement: they may say what they please, and I may do what I please’. 22. They were instantly _______________ in routine activities. 23. Prompt decisions are _______________for success in administration. 24. Because of the administration reform, only half of the present team will be _______________ next year. 3. You will hear the speaker talking about the system of government in Britain. As you listen, complete the information sheet for questions 1–21. Use 1–7 words for each gap. You will hear the recording twice. The type of state that Britain is __________ (1) The head of State that Britain has ________ (2) The British constitution is unique because __ (3) Conventions are ______________________ (4) Monarchy was interrupted once, for __ years (5) The Queen is: head of _____________________________ (6) symbol of ___________________________ (7) head of _____________________________ (8) Defender of __________________________ (9) head of ____________________________ (10) integral part of ______________________ (11) head of ____________________________ (12) commander-in-chief of ________________ (13) supreme governor of __________________ (14) The Queen has 3 rights: the right to_______(15), to_____________ (16), to _____________ (17) The Queen has weekly confidential meetings with _________________________________________________________________________________ (18) In practical terms, the political head of the UK is _____________________________________________ (19) The Queen, to exercise her power, may refuse ___________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ (20) The Queen’s armed removal would not be easy, as she is _______________________________________ (21)
12
4. What do you know about the British Parliament? Where is its seat? How many chambers does it have? How many Members of Parliament in each of them? What are the functions of the chambers? How do they make laws? How do they control the government?
5. For questions 1–10 read through the following text and then choose from the list A-J the best phrase given below to fill each of the spaces.
THE BRITISH PARLIAMENT Parliament, Britain’s legislature, comprises the House of Commons, the House of Lords and the Queen in her constitutional role. The Commons has 651 elected Members of Parliament (MPs), ___________ (1). The Lords is made up of 1,185 hereditary and life peers and peeresses, and the two archbishops and the 24 most senior bishops of the established Church of England. The centre of parliamentary power is the House of Commons. Limitations on the power of the Lords – it rarely uses its power to delay passage of most laws for a year – are _________ (2) that the House, ________ (3), should complement the Commons and not rival it. Once passed through both Houses, legislation receives the Royal Assent and it then becomes law. Parliament has a number of other means ___________ (4) the executive. A wide range of parliamentary committees question ministers and civil servants ___________ (5) on matters of public policy. Question time gives MPs opportunities to ask ministers questions, and there are a number of occasions ___________ (6). Ultimately the House of Commons can force the Government to resign ___________ (7) of ‘no confidence’. The Government must also resign if the House rejects a proposal so vital to its policy ___________ (8) of confidence. The proceedings of both Houses of Parliament are broadcast on television and radio, sometimes live or more usually in recorded and edited form. General elections to choose MPs must be held ___________ (9). Voting, ___________ (10), is by secret ballot and is from the age of 18. The simple majority system of voting is used. Candidates are elected if they have more votes than any of the candidates – although not necessarily an absolute majority over all other candidates.
13
A. by which it can seek to control
B. at least every five years
C. which is not compulsory
D. that it has made it a matter
E. based on the principle
F. by passing a resolution
G. before preparing reports
H. each representing a local constituency
I. as a revising chamber
J. when particular issues can be debated
6. In the sentences below substitute the italicized elements with the words and word combinations from the text above. 1. Attendance at this meeting is absolutely required. 2. The world cup final will be relayed directly from London. 3. This folder contains acts of Parliament and subordinate legislation made under the authority of the School Law. 4. Why is the candidate targeting that rather small group of people who live and vote there? 5. Some forms of property rights are transmissible. 6. They used the first-past-the-pole system with people writing their choices on a piece of paper in secret. 7. Do you think the Parliament will attempt the impeachment? 8. The Parliament’s meeting was shown in an abridged version. 9. The Government is to reintroduce a bill, which has twice been thrown out by MPs in the House of Lords. 10. It occurred on the day of a very important discussion of the government strategy by the Progressive Party top officials. 11. Finally the corrupt government employees were forced to leave their jobs. 12. These public services are not supposed to compete, they should add to each other instead. 13. That priest of a high rank, responsible for a large area, seldom postpones his decisions on such issues. 7. For questions 1–11, read the text below and then decide which word best fits each space. The exercise begins with an example (0). The Government is _______ (0) by the party with majority _______ (1) in the Commons. The Queen appoints its leader as Prime Minister. As _______ (2) of the Government, the Prime Minister appoints about 100 ministers, of whom about 20 are in the Cabinet – the senior group, which takes _______ (3) policy decisions. Ministers are collectively responsible for government decisions and individually _______ (4) for their own departments. The second largest party forms the official Opposition, with its own leader and ‘shadow cabinet’. The Opposition has a duty to _______ (5) government policies and to present an _______ (6) programme. Policies are carried out by government departments and executive agencies _______ (7) by politically neutral civil servants. They serve the government of the day _______ (8) of its political complexion. Over half the Civil Service – or about 295,000 civil servants – work in over 75 executive agencies. Agencies _______ (9) many of the executive functions of government, such as the payment of social security benefits and the issue of passports and drivers’ licences. They are headed by chief executives, who are personally responsible for the performance of the agency and enjoy _______ (10) freedom on financial, pay and personnel _______ (11). 0
A produced
B formed
C shaped
D developed
1
A assistance
B cooperation
C collaboration
D support
2
A chief
B supervisor
C head
D boss
3
A notable
B major
C leading
D radical
4
A responsible
B liable
C report
D dependable
5
A defy
B interfere with
C block
D challenge
6
A unconventional
B marginal
C complementary
D alternative
7
A manned
B staffed
C created
D run
8
A nonetheless
B nevertheless
C regardless
D unless
9
A perform
B operate
C achieve
D make
10 A considerable
B extensive
C sizeable
D huge
11 A individuals
B problems
C matters
D themes
14
8. Work in pairs. In most lines of the following text there is one unnecessary word. It is either grammatically incorrect or does not fit in with the sense of the text. For each numbered line 1–14 find this word and correct it. Some lines may be all right. The exercise begins with an example (0). Example: 0 – new (not news). 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Citizen’s Charter. Important news proposals to raise standards in the public services were set out in The Citizen’s Charter, which had been published by the Government in 1991. The proposals, which cover every public services and privatised utilities, involve more privatisation, wider competition, further contracting-out and pay more closer related to performance. They include requirements for published standards of service and results achieved, either, as well as comprehensive information of services, consultation with users of services, better redress for the citizen when things go wrong, as well as more tough and more independent inspectorates and auditing. All major public services are expecting to publish separate charters. Local Government. Elected local authorities exercise powers and duties given to them by Parliament; these includes providing housing, education, personal social services, police and fire brigades. Currently, its expenditure is met partly by central government grants and partly by a community charge, generally payable by everyone above 18. However, this is to be replaced by a local council tax, assessing on the number of adults in, and the value of, a property. Capital expenditure is financed mainly by borrowal. The structure and internal management of local authorities are below review.
9. You are going to read four fragments on regional governments in the UK. For questions 1–19, choose from the regions (A-D). The regions may be chosen more than once. There is an example at the beginning (0). A. England
B. Northern Ireland
C. Scotland
D. Wales
WHICH OF THE REGIONS
has no official plans to have an all-region- 0 al parliament or assembly
A has an all-regional assembly that is situated 10 in a foreign country
has an all-regional assembly with a pro- 1 portional representation of two largest communities in the area
has a contradictory predicament concerning a high-ranking Cabinet Minister
have all-regional assemblies that were 2 started in the same year
got into a blind alley because of the results 12 of people’s voting
has no legal separation of law-making and 3 administrative functions
is responsible for the work of the central 13 government’s branches in the region
has public groups who plan to overcome 4 the official stand
has an all-regional assembly with the power 14 to elect the regional Executive
has an all-regional assembly with a power 5 to regulate taxes
is governed directly from London at 15 present
hopes for structural administrative 6 changes following a UK law
has two unique ways of public participation 16 in the government
has an all-regional assembly with a wide 7 range of legislative authority
has opened an all-regional assembly, but it 17 is not functioning now
complains because of the breach of equal- 8 ity concerning the range of powers of MPs from different regions
has an all-regional assembly whose powers 18 depend on the category of issues concerned
has not finished the planned administra- 9 tive reform yet
has an all-regional assembly that can con- 19 trol the regional Executive
11
15
A. England The government has no plans to establish an English parliament or assembly although several pressure groups are calling for one. One of their main arguments is that MPs (and thus voters) from different parts of the UK have inconsistent powers. Currently an MP from Scotland can vote on legislation which affects only England but MPs from England (or indeed Scotland) cannot vote on matters devolved to the Scottish parliament. Indeed, current Home Secretary John Reid, who is an MP for a Scottish constituency, runs a department which deals primarily with England and Wales. This anomaly is known as the West Lothian question. The policy of the UK Government in England was to establish elected regional assemblies with no legislative powers. The London Assembly was the first of these, established in 2000, following a referendum in 1998, but further plans were abandoned following rejection of a proposal for an elected assembly in North East England in a referendum in 2004. Unelected regional assemblies remain in place in eight regions of England. B. Northern Ireland The current government of Northern Ireland was established as a result of the 1998 Good Friday Agreement. This created the Northern Ireland Assembly which is currently under suspension. The Assembly is a unicameral body consisting of 108 members elected under the Single Transferable Vote form of proportional representation. The Assembly is based on the principle of power-sharing, in order to ensure that both communities in Northern Ireland, unionist and nationalist, participate in governing the region. When fully operational, it has power to legislate in a wide range of areas and to elect the Northern Ireland Executive (cabinet). It sits at Parliament Buildings at Stormont in Belfast. The Assembly has authority to legislate in a field of competences known as «transferred matters». These matters are not explicitly enumerated in the Northern Ireland Act 1998 but instead include any competence not explicitly retained by the Parliament at Westminster. Powers reserved by Westminster are divided into «excepted matters», which it retains indefinitely, and «reserved matters», which may be transferred to the competence of the Northern Ireland Assembly at a future date. Health and education are «transferred» but criminal law and police are «reserved» and royal succession, defense and international relations are all «excepted». While the Assembly is in suspension, its legislative powers are exercised by the UK government, which effectively has power to legislate by decree. Laws that would normally be within the competence of the Assembly are passed by the UK government in the form of Orders-inCouncil rather than legislative acts. C. Scotland The current Scottish Parliament was established by the Scotland Act 1998 and its first meeting as a devolved legislature was on 12 May 1999. The parliament has the power to pass laws and has limited tax-varying capability. Another of its jobs is to hold the Scottish Executive to account. The “devolved matters” over which it has responsibility include education, health, agriculture, and justice. A degree of domestic authority, and all foreign policy, remains with the UK Parliament in Westminster. The public take part in Parliament in two ways that are not the case at Westminster: a public petitioning system, and Cross Party Groups on policy topics which the interested public join and attend meetings of alongside Members of the Scottish Parliament (MSPs). 16
D. Wales The National Assembly for Wales is a devolved assembly with power to make legislation in Wales, and is also responsible for most UK government departments in Wales. The Assembly was formed under the Government of Wales Act 1998, by the Labour government, after a referendum in 1997 approved its creation.There is no legal or constitutional separation of the legislative and executive functions of the National Assembly, since it is a single corporate entity. Compared with other parliamentary systems, and other UK devolved countries, this is highly unusual. In reality there is some sort of day to day separation, and the terms “Assembly Government” and “Assembly Parliamentary Service” have been used to distinguish between the two arms. It is proposed to regularise the separation, and it is considered likely that the UK Parliament will pass the necessary legislation. Although the Assembly is a legislature, it currently does not have primary legislative or fiscal powers, as these powers had been reserved by Westminster. However, the position was set to change with the passing of the Government of Wales Bill in 2006. 10. Work in pairs. Compare the regional governments in the UK. At home write a 250-word opinion essay on the same topic. Read the information given below first.
WRITING DISCURSIVE ESSAYS This is a formal piece of writing in which an issue, situation or problem are discussed. This type of essay usually has three parts: (1) an introduction (1 paragraph) where you state the aim and topic of your report; (2) a main body where you present information and points supported with facts and examples in separate paragraphs; (3) a conclusion (1 paragraph) where you summarise the information presented in the main body and give your personal opinion.
HELPFUL HINTS (1) Begin each paragraph with a topic sentence (summary of the paragraph content) followed by a justification (examples – but not personal – and explanation to support the topic sentence), e.g. topic sentence – The office of the US President is one of the most powerful in the world. justification – The president, the Constitution says, must “take care that the laws be faithfully executed.” To carry out this responsibility, he presides over the executive branch of the federal government–a vast organization numbering about 4 million people, including 1 million active-duty military personnel. In addition, the president has important legislative and judicial powers. (2) To make your essay more attractive, use appropriate quotations always identifying the source (e.g. As writer Chester Bowles once said, ‘Government is too big and important to be left to the politicians’), rhetorical questions (e.g. If dreams were horses, would beggars ride?) or provoking statements (e.g. The fact is that it is easy to rule, but difficult to govern). (3) Prepare a list of the points you are going to discuss before you start writing. (4) Use formal language only (passive voice, impersonal constructions, formal and advanced vocabulary (e.g. instead of Experts say that they think the new law is bad try The new law, in experts’ opinion, should be qualified as controversial), complex sentences with various formal links (e.g. although, furthermore, however, nevertheless, nonetheless, regardless, whereas), inversion (e.g. Never has it occurred that…). (5) To make your essay coherent, use fitting link words both between and within paragraphs. (6) Use generalisations (e.g. In most developed countries the principle of the division of powers…), but don’t overgeneralise (e.g. All American politicians are…). (7) Use sequencing (e.g. First, second… the former, the latter). Discursive essays are further subdivided into For and against essays, Opinion essays and Essays suggesting solutions to problems. 17
OPINION ESSAYS This is a formal piece of writing in which you give a clear opinion on a particular issue, supported by information and examples from different sources. This type of essay usually has three parts: (1) an introduction (1 paragraph) where you state the aim and topic of your essay; (2) a main body where you present information and points supported with facts and examples in separate paragraphs; (3) a conclusion (1 paragraph) where you summarise the information presented in the main body and give your personal opinion. Recommendations: (1) Do not use informal language; (2) Prepare a list of points you are going to discuss before you begin writing; (3) Decide on the heading of your essay; (4) Decide on the number and wording of the paragraphs in the main body; (5) present all relevant information in the appropriate paragraph; (6) Use link words to introduce information (although, however, on the other hand, in contrast); (7) Use a formal impersonal style, complex sentences, passive voice and do not use contractions of the verb forms Useful phrases: To introduce the topic: Imagine millions… Have you ever thought… It may look an overstatement, but… To introduce points of discussion: To estimate the scope of his powers… Speaking about… While considering… However … Nevertheless… In addition… As a result… To introduce the conclusion: To conclude… To sum it up… All things considered… On the whole… 11. Translate Парламент Великої Британії, що здійснює законодавчу владу в країні, складається з двох палат: Палати Громад і Палати Лордів. Королева також здійснює законодавчу владу у своїй конституційній ролі. Законопроекти мають бути прийняті обома палатами, а потім отримати Королівську Згоду. Тільки після цього вони стають законами. Найголовнішим елементом парламентської влади є Палата Громад, що налічує 651 виборних депутатів, кожний з яких представляє окремий виборчий округ. За результатами регулярного перегляду виборчих округів кількість парламентарів поступово зростає на кожних наступних загальних виборах. Палата Лордів включає спадкоємних і прижиттєвих перів та пересс, двох архієпископів та 24 найголовніших єпископів Англіканської Церкви. Палата Лордів, як ревізійний орган, має доповнювати Палату Громад, а не змагатися з нею. Лорди мають право відкладати прийняття більшості законів на рік, однак рідко користуються ним. Партія, що має більшість у Парламенті, формує уряд, а її лідер стає прем’єр-міністром. Друга найбільша партія в Парламенті формує “тіньовий кабінет” і переходить у опозицію, завданням якої є конструктивна критика політики правлячої партії. Хоча прем’єр-міністр фактично є главою країни, однак королева зберігає формальні важелі, аби впливати на усі гілки влади – законодавчу, виконавчу і судову, оскільки вона є Верховним куратором Англіканської Церкви, а усі суди в країні є королівськими. Навіть збройне усунення королеви від влади Парламентом або прем’єр-міністром є маловірогідним, оскільки королева є Головнокомандуючим усіх збройних сил, які принесли їй присягу на вірність. Але загалом функції королеви є більш представницькими. Зокрема, королівська родина приділяє багато уваги доброчинній діяльності. Парламентарі мають вивчати різні питання, що входять до повноважень відповідних комітетів, а також брати участь в дебатах у Палаті Громад, де вони можуть ставити будь-які запитання міністрам та іншим представникам виконавчої влади. Такі запитання зазвичай готують парламентські комітети, аби зібрати інформацію, необхідну для складання звітів з питань державної політики. У випадку серйозних недоліків у роботі уряду Парламент може проголосувати вотум недовіри, що може привести до дострокових загальних виборів.
18
PART 2. THE BIG WHITE CHIEF IN WASHINGTON James keeps playing with Lappy. Help James complete Lappy’s tasks.
1. Read the passage on the principles of US government below and then proceed to the tasks. Although the US Constitution has changed in many aspects since it was first adopted, its basic principles remain the same now as in 1789: The three main branches of government–executive, legislative, judicial–are separate and distinct from one another. The powers given to each are delicately balanced by the powers of the other two. Each branch serves as a check on potential excesses of the others. 2. Work in pairs. Discuss the following issues: Who exercises executive, legislative and judicial powers in the USA? What is the basic difference between the principles of government in the United Kingdom and the USA? What are the powers of the head of State in the USA? 3. Work in pairs. Complete the tasks below and see whether you were right. There is an example at the beginning (0). When you finish, go back to activity 2. Which powers are the following sentences related to? A. Presidential Powers in General B. Executive Powers C. Legislative Powers D. Judicial Powers E. Powers in Foreign Affairs
19
Навчальне видання Леонід Миколайович Черноватий В’ячеслав Іванович Карабан Наталя Миколаївна Ковальчук Ірина Пилипівна Ярощук Тетяна Вікторівна Ганічева Наталя Олександрівна Кукуєва
ПРАКТИЧНИЙ КУРС АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ Частина 4 Підручник для студентів четвертого курсу вищих закладів освіти (філологічні спеціальності та спеціальність «Переклад»)
Редактор С. І. Мазур Коректор Ж. С. Швець Комп’ютерна верстка: А. М. Швець Підписано до друку 21.10.08. Гарнітура Times. Формат 60×841/8. Папір офсетний. Друк офсетний. Ум. друк. арк. 70,93. Наклад 1500 прим. Зам. № 8240 ПП “Нова Книга” 21029, м. Вінниця, вул. Квятека, 20 Свідоцтво про внесення до державного реєстру видавців, виготівників і розповсюджувачів видавничої продукції ДК № 2646 від 11.10.2006 р. Тел. (0432) 52-34-80, 52-34-82 Факс 52-34-81 E-mail: info@novaknyha.com.ua www.novaknyha.com.ua Віддруковано з готових діапозитивів на ДП «Державна картографічна фабрика» 21100, м. Вінниця, вул. 600-річчя, 19 Свідоцтво про внесення суб’єкта видавничої справи до Державного реєстру видавців, виготівників і розповсюджувачів видавничої продукції Серії ДК № 869 від 26.03.2002 р.