Serax

Page 1


ABOUT �������������������������������������������������� 005 TABLEWARE ������������������������������������������ 007 FURNITURE ������������������������������������������� 051 LIGHTING ���������������������������������������������� 077 HOME FRAGRANCES �������������������������� 093 STORAGE & STATIONERY ������������������� 101 OBJECTS ������������������������������������������������115 VASES ���������������������������������������������������� 135 POTTERIES �������������������������������������������� 155 TEXTILE ��������������������������������������������������161 DESIGNERS ������������������������������������������� 168 HISTORY �������������������������������������������������172 E-SHOP ���������������������������������������������������174 GLOSSARY ���������������������������������������������175

003

CONTACT ��������������������������������������������� 218


ABOUT

Serax werd 27 jaar geleden opgericht en stond aan de basis van een (r)evolutie in de bloemistensector. Ontwerpen van nationale en internationale designers zagen het levenslicht en veranderde deze sector voorgoed. Deze ambitie bepaalt nog steeds het zijn van S ­ erax, enkel is het speelveld vergroot. Decoratieobjecten, tablewarelijnen en klein meubilair ­ werden ­toegevoegd aan de collectie. Vandaag geldt Serax als een designplatform waar ­synergieën tussen nationale en internationale ontwerpers ontstaan. Serax houdt steeds vast aan de ambitie om haar klanten toegankelijk, kwalitatief en functioneel design aan te ­bieden. Fondé voici un quart de siècle, Serax inspira une (r)évolution chez les fleuristes, qui s­ ’ouvrirent par son entremise aux créations de designers belges et étrangers. Cette ambition demeure le leitmotiv de l’enseigne, mais son champ d’action s’est considérablement accru. Petit mobilier, textiles de table et articles de décoration ont étoffé la collection, dans le respect de la philosophie de base : offrir un design de qualité et accessible. Aujourd’hui, Serax assume un rôle de plate-forme design, suscitant des synergies entre concepteurs belges et étrangers. Plus que jamais, la marque rime avec design fonctionnel, accessibilité et qualité. Set up 27 years ago, Serax formed the basis of a significant (r)evolution in the floristry sector. Designs created by Belgian and international designers emerged and changed this sector forever. This ambition continues to define Serax’s reason for being, except that the playing field has expanded. Decorative objects, tableware collections and small furniture articles have been added to the collection, while never losing sight of the core philosophy of accessibility, quality, design. Today, Serax serves as a design platform, where synergies are created between Belgian and international designers. Serax always retains its ambition of offering its customers accessible, high-quality and functional design.

005

About

Serax è stata fondata 27 anni fa, dando origine a una vera e propria “rivoluzione evolutiva” nel settore dei fioristi. Videro la luce creazioni di designer nazionali e internazionali, che cambiarono questo settore in modo permanente. Questo spirito continua a caratterizzare l’essenza di Serax: da allora, soltanto gli orizzonti si sono allargati. Oggetti di decorazione, varie linee di articoli per la tavola e piccoli complementi di arredo si sono via via aggiunti alla collezione, sempre all’insegna della filosofia dell’accessibilità, della qualità e del design. Oggi Serax è considerata un luogo di incontro dove nascono sinergie tra designer nazionali e internazionali. Serax si mantiene fedele alla promessa di offrire ai propri clienti un design accessibile, funzionale e di qualità.


TABLE WARE

Met de uitgebreide collectie servieslijnen wierp Serax zich in enkele jaren op tot trendsetter in de hospitality sector. Vernieuwende stijlen en materialen vormen een uniek en gediversifieerd assortiment. De creaties van nationale en internationale ontwerpers oogsten wereldwijde erkenning bij gerenommeerde sterrenchefs en hoteliers. Avec sa collection étendue de services, Serax s’est affirmé en quelques années comme un chef de file dans le secteur de l’accueil. Styles et matériaux innovants sont à l’unisson pour former un assortiment unique et diversifié. Les créations de concepteurs belges et étrangers ont suscité l’admiration de chefs étoilés et d’hôteliers renommés dans le monde entier. With the elaborate collection of tableware lines, Serax established themselves in a few years as a trendsetter in the hospitality sector. Renewing styles and materials result in a unique and diversified assortment. The creation by national and international designers gained worldwide recognition from renowned star chefs and hoteliers.

007

TA B L E W A R E

Grazie alla sua ampia collezione di linee di ceramiche per la cucina, alcuni anni or sono Serax si è imposta all’attenzione come un proprio e vero trend-setter nel settore dell’ospitalità. Stili e materiali innovativi formano i componenti di un assortimento diversificato e unico nel suo genere. Le creazioni, opera di designer nazionali e internazionali, si sono guadagnate la stima di rinomati albergatori e chef stellati in tutto il mondo.


PI EXT XBXOXO N

008


PI E T B O O N

BASE

La collaborazione tra Piet Boon® e Serax riflette l’attenzione ai dettegli e l’impegno a dare forma alla perfezione che entrambe condividiamo. La fusione di design e funzionalità trova espressione in una gamma completa e sofisticata di servizi da tavola di elevata qualità. La linea base, creata da Piet Boon e Serax, offre una vera e propria “tela vergine” su cui dare forma a qualsiasi invenzione culinaria.

TA B L E W A R E

Le partenariat entre Piet Boon® et Serax reflète parfaitement l’attention que tous deux accordent au détail et à la recherche de la perfection. Ce mariage entre design et aspect fonctionnel a donné naissance à une série complète et raffinée d’articles de table haut de gamme. base par Piet Boon et Serax vous propose un support neutre qui sublimera toutes vos créations culinaires.

The partnership of Piet Boon® and Serax reflects our shared attention to detail and commitment to delivering perfection. Merging design and functionality resulted in a sophisticated full range of high quality tableware. base by Piet Boon and Serax, provides a blank canvas for any dish you can imagine.

009

Piet Boon® en Serax delen de liefde voor het gebruik van mooie materialen, aandacht voor details en een focus op het leveren van perfectie. Het samenvoegen van design en functionaliteit resulteert in een verfijnd en compleet servies van het mooiste Chinese porselein. base van Piet Boon en Serax biedt een blanco doek voor elk gerecht dat u zich kunt inbeelden.


R O EL VA X XN XD XEB EEK

010


R O EL VA N D EB EEK

Feel how the serving set, designed by Roel Vandebeek balances on the border between art and design. The basic forms, imperfect circles, enriched with a simple black spot, evoke a suggestive face. They have a conversation, as it were, with each other, the users and the food.

Découvrez comment ce service, conçu par Roel V ­ andebeek, se joue de la frontière entre art et design. Les formes de base et les cercles imparfaits, sobrement enrichis d’une petite pointe de couleur noire, se marient en un ensemble suggestif. Une association qui instaure un véritable dialogue avec l’utilisateur et les plats qui y sont dressés.

Sperimentate come il servizio creato da Roel Vandebeek si muove sul confine tra arte e design. Le forme di base – cerchi imperfetti – arricchiti con un semplice pois nero, creano un aura di suggestività, dando vita a dialogo intimo tra la pietanza e il degustatore.

011

Voel hoe het Servies, ontworpen door Roel Vandebeek, de grens tussen kunst en design bespeelt. De basisvormen, imperfecte cirkels, verrijkt met een eenvoudig zwarte stipje, vormen een suggestief gezicht. Ze vormen als het ware een dialoog met elkaar, met de gebruikers en de gerechten.

TA B L E W A R E

FACING FOOD


DOLS& XM X XAXR T EN S

DOLS & MARTENS

Het servies, geïnspireerd door de zuiverste bron, de natuur en de eigenschappen van het materiaal, sober en ambachtelijk. De aardse kleuren en vormen nodigen uit om steeds weer verrassende composities te maken. Een prikkeling voor het oog en de smaakpapillen. Un service sobre et de conception artisanale, qui évoque la pureté de l’eau de source, la nature, et tient compte des propriétés du matériau de base. Les couleurs et formes terrestres invitent à réaliser des compositions toujours plus surprenantes. Un régal pour l’œil et les papilles. The serving set, inspired by the purest of sources, nature, and the characteristics of the material, simple and using traditional methods. Earthy colors and forms invite the user to invent surprising compositions, again and again. Stimulating the eye and the taste buds. Il servizio si ispira alla fonte più pura, la natura e aggiunge le caratteristiche del materiale, sobrio e tradizionale. I colori e le forme della terra invitano alla creazione di composizioni ancora più sorprendenti. Una gioia per gli occhi e per il palato.

012


013

TA B L E W A R E

DOLS& XM X XAXR T EN S


M A R T I N EX K X EI X XR S EB I LCK

014


M A R T I N EX K X EI X XR S EB I LCK

DUSK

De klei zelf, dit zachte, soepele, chamotteloze materiaal inspireerde de ontwerpster, Martine Keirsebilck tot het vormgeven van een reeks borden, kommetjes en schalen. Het resultaat: DUSK. Een servies in een diepe antracietgrijze kleur. Onconventioneel van kleur, vragend om creativiteit en inspiratie van de gebruiker. C’est l’argile non-chamotté, ce matériau tendre et souple, qui a inspiré la créatrice Martine Keirsebilck pour sa nouvelle gamme d’assiettes, de bols et de plats. Le résultat : DUSK, un service qui se caractérise par un coloris gris anthracite intense. Une couleur peu conventionnelle qui stimule la créativité et l’inspiration de l’utilisateur.

015

L’argilla – morbida, liscia e priva di chamotte – ha ispirato la designer Martine Keirsebilck nella creazione di un set di piatti, scodelle, ciotole e piatti da portata. Il risultato è DUSK. Un servizio da tavola in grigio antracite intenso, dal colore non convenzionale che stimola la creatività e l’ispirazione di chi lo utilizza.

TA B L E W A R E

The clay itself – this soft, supple, fire clay – inspired designer Martine Keirsebilck to design a series of plates, bowls and dishes The result: DUSK. A serving set with a deep charcoal grey color. The color is unconventional and demands the user’s creativity and inspiration.


Vormgeven van klei is een unieke ervaring, het wonderlijk samenspel tussen de vier elementen: water, aarde, lucht en vuur is het uitgangspunt voor onderzoek en experiment. Le façonnage de l’argile est une expérience unique ; c’est le mariage quasi miraculeux des quatre éléments : l’eau, la terre, le vent et le feu. Un point de départ qui se prête idéalement à la recherche et l’expérimentation. Designing in clay is a unique experience, the amazing interplay between four elements: water, earth, air and fire form the basis for research and experiments. Plasmare l’argilla è un’esperienza unica: una magica interazione tra i quattro elementi acqua, terra, aria e fuoco come punto di inizio per ricercare e sperimentare.

016


C A R LO VA N P O U CK E

017

TA B L E W A R E

LENS


SXER X XAXX

018


S ER A X

AQUA

Aqua, il servizio artigianale in porcellana, porta in tavola l’allegria di un’atmosfera multicolore. I piatti e le ciotole, disponibili in diverse declinazioni di blu, dotano di accenti di freschezza qualsiasi esperienza culinaria. È possibile utilizzare Aqua come servizio completo oppure per dare un tocco di colore alla tavola o all’ambiente grazie agli stupendi piatti e ciotole di cui si compone.

TA B L E W A R E

Aqua, service artisanal en céramique, transforme chaque table en une scène colorée. Les splendides plats et les coupes, qui se déclinent en teintes bleutées, génèrent des expériences culinaires revigorantes. Aqua s’utilise soit comme service complet, soit pour saupoudrer de couleur la table, soit encore comme décoration intérieure.

Aqua, the artisanal earthenware tableware turns every table into a colourful tableau. The bowls and dishes, available in different shades of blue, create a refreshing culinary perception. Use Aqua for all your tableware, or add a colourful touch to the table or interior with the beautiful bowls and dishes.

019

Aqua, het artisanale servies in aardewerk tovert elke tafel om tot een kleurrijk tafereel. De schalen en kommen, beschikbaar in verschillende blauwtinten, zorgen voor een verfrissende culinaire beleving. Gebruik Aqua als compleet servies, of zorg voor een kleurrijke touch op tafel of in het interieur met de prachtige schalen en kommen.


PA SC A L E N A E S S EN S

PURE

Heerlijk koken met mooie keramiek is pure romantiek, is pure interactie. Pascale ­Naessens gaf Pure vorm, haar eerste servieslijn. Pure belichaamt authenticiteit en warmte ontstaan uit organische lijnen en natuurlijke m ­ aterialen. Cuisiner de délicieux plats dans de la belle céramique ­relève du romantisme et de l’interaction à l’état pur. ­Pascale Naessens vient de modeler Pure, sa première ligne de ­ ­service de table. Pure incarne l’authenticité et la chaleur nées de lignes organiques et de matériaux naturels. Cooking with exquisite ceramics: pure romance, pure interaction. Pascale Naessens introduces “Pure”, her first line of tableware. “Pure” ­embodies authenticity and warmth. It is based on ­organic lines and is made from natural materials. Il piacere di cucinare con delle belle ceramiche è puro ­romanticismo, pura interazione. Pascale Naessens ha ­creato Pure, il suo primo servizio di piatti. Pure incarna autenticità e calore che si sviluppano da linee organiche e da materiali naturali.

020


021

TA B L E W A R E

XXXX


XXXX

022


PA SC A L E N A E S S EN S

— PURE OLIVE OIL

Extra vierge olijfolie staat gekend om haar preventieve en geneeskrachtige werking en delicate smaak. Extra vierge of koud geperst betekent dat de olie op een natuurlijke manier is verkregen zodat de olie nog al haar smaak en goede eigenschappen bezit. Deze olijfolie is geschikt om te braden en om koud te gebruiken. Puur genieten! Outre son goût délicat, l’huile d’olive extra-vierge est réputée pour ses effets préventifs et curatifs. Extra-vierge, ou pression à froid, signifie que l’huile a été obtenue de façon naturelle, afin de lui garder toutes ses propriétés et ses saveurs. Cette huile d’olive peut être employée froide ou chaude (pour la cuisson). Un vrai régal !

B1014200

B1014201

L’olio di oliva extravergine è noto per le sue proprietà medicinali e di prevenzione nonché per il suo gusto delicato. La denominazione “extravergine” o “da spremitura a freddo” significa che l’olio è stato ottenuto con metodi tradizionali in modo da preservarne tutto il sapore e le caratteristiche di qualità. Questo olio di oliva può essere utilizzato sia per la cottura sia a crudo. Una vera specialità culinaria!

TA B L E W A R E

Olive Oil 500 ml

023

Olive Oil 250 ml

Extra virgin olive oil is renowned for its preventive and therapeutic effect and for its delicate taste. Extra virgin or cold pressed means the oil is obtained in a natural way thus preserving all its taste and fine characteristics. This oil is suitable for frying and for cold use. Pure enjoyment!


R O OS VA N D E V EL D E

PERFECT IMPERFECTION

Deze porseleinen reeks staat symbool voor vernieuwing op verschillende vlakken. Het is de eerste keer dat een collectie in productie wordt gebracht waarbij de imperfectie, het onvolmaakte en het toeval tijdens het productieproces een kans van bestaan krijgen. Het servies is als het balanceren op een zijden draadje: de perfecte imperfectie. ‘Het boek van de eerste zOn’ is een mooie aansluiting op dit verhaal. Cette série en porcelaine symbolise le renouveau à différents niveaux. C’est en effet la toute première fois qu’une collection est mise en production où le défaut, l’imperfection et le hasard du processus de production ont droit à l’existence. La vaisselle incarne la suspension à un fil de soie : l’imperfection parfaite. « Le livre du premier sOleil » vient joliment compléter cette histoire. This porcelain range is a symbol of innovation in several ways. It is the first time a collection is produced in which imperfection, defectiveness and coincidence are given the chance to play their part during the production process. The service is like balancing on a thin wire: the perfect imperfection. “The book of the first sUn” is a nice continuation of this story. Questa serie di porcellane è il simbolo del rinnovamento in diversi settori. È la prima volta che, durante la produzione di una collezione, si lascia una possibilità di esistere all’imperfezione, all’incompleto e al caso. Il servizio è come la ricerca dell’equilibrio sul filo di seta: la perfetta imperfezione. “Il libro del primo sole” può essere una bella definizione per questo racconto.

024


025

TA B L E W A R E

R O OS VA XN X XDXE V EL D E


R O OS VA N D E V EL D E

PURSANG

De fascinatie van ontwerpster Roos Van de Velde voor de puurheid van de n ­ atuur, van wat ze voortbrengt, haar perfecte imperfectie, creëert Pur Sang; natuurlijk porselein, met een vleugje pure ­passie.

The fascination of the artist Roos Van de Velde for the purity of nature, of what it engenders, its perfect imperfection, creates Pur Sang; natural porcelain, with a touch of pure passion.

La créatrice Roos Van de Velde et partagent une véritable fascination pour la pureté de la nature, ses produits et sa parfaite imperfection. C’est précisément cette fascination qui est à l’origine de Pur Sang : une collection en porcelaine naturelle dotée d’une touche de passion à l’état pur.

L’incanto esercitato sulla ­disegnatrice Roos Van de Velde dalla purezza della natura, dai suoi ­frutti, dalla sua perfetta imperfezione, dà vita a Pur Sang; ­porcellana naturale, con un tocco di pura passione.

026


027

TA B L E W A R E

G E M M A B ER N A L


A N N VA N H O E Y

ENCHANTING GEOMETRY

028


A N N VA N H O E Y

‘Enchanting Geometry’ vat de d ­ ialoog tussen verschillende­meetkundige vormen, wat resulteert in elegantie en puurheid. De uitvoering van de borden in superieur bone china porselein zorgt voor een verrassende luminositeit en draagt bij tot de finesse en verfijning van het gastronomische ­geheel. «E ­ nchanting Geometry » saisit le dialogue entre différentes formes géométriques et incarne merveilleusement l’élégance et la pureté. Les assiettes en porcelaine fine Bone China d ­otées d’une surprenante luminosité contribuent ­pleinement à la fi ­ nesse et au raffinement de l’ensemble gastronomique.

029

‘Enchanting Geometry’ sintetizza il dialogo tra diverse forme geometriche, dando come risultato eleganza e purezza. La realizzazione dei bordi in porcellana Bone China di qualità ­superiore garantisce una luminosità sorprendente e contribuisce alla raffinatezza e perfezione di tutto l’insieme gastronomico.

TA B L E W A R E

‘Enchanting Geometry’ captures the dialogue between different ­geometrical shapes, which results into elegance and purity. The implementation of the plates in superior Bone China porcelain, provides a surprising luminance and contributes to the finesse and refining of the gastronomic experience.


A N N VA N H O E Y

GEOMETRY

Ontwikkeld voor Peter Goossens, in samenwerking met de Belgische keramiste Ann van Hoey, r­esulteert de behendige dialoog tussen geometrische vormen - van cirkel tot punt - in een ontegensprekelijk gevoel van sierlijkheid en puurheid. De Geometry collectie laat u door zijn zuivere vormen genieten van de verrukking en het genot van elke maaltijd. Développé par Peter Goossens, en collaboration avec la céramiste belge Ann van Hoey, le dialogue adroit entre formes géométriques – du cercle au point – crée un sentiment indéniable d’élégance et de pureté. La collection Geometry vous permet, grâce à ses formes épurées, de profiter de la joie et du délice de chaque repas.

“Geometry” was developed for Peter Goossens by the Belgian ceramist Ann van Hoey. Her creation of skilful dialogue between geometric shapes – from the circle to the point – resulted in an irrefutable sense of elegance and purity. The pure forms in the Geometry collection allow you to enjoy the delights and pleasures of each and every meal. Sviluppato per Peter Goossens, in collaborazione con la ceramista belga Ann van Hoey, risulta in un abile dialogo tra forme ­geometriche - dal c­ erchio al p ­ unto – in una chiara sensazione di grazia e di purezza. La collezione G ­ eometry, con le sue forme pure, vi fa godere delle delizie di ogni pasto.

030


031

TA B L E W A R E

ANN X VA XN X XH O E Y


PI E T ER S TO CK M A N S

UNO DUE TRE

032


PI E T ER S TO CK M A N S

DESIGN PIETER STOCKMANS

De vormen kunnen op verschillende manieren gecombineerd worden zodat je er je eigen tafellandschap mee kan bouwen. “Mensen ­worden op die manier aangezet tot ­creativiteit, zodat ze meer plezier beleven aan elk onderdeel van het servies”, aldus Pieter Stockmans. Les formes peuvent être combinées de différentes manières permettant de créer son propre paysage de table unique. « Cela encourage la créativité. Les gens auront ainsi plus de plaisir de chaque pièce de leur vaisselle », explique Pieter Stockmans.

033

Le forme possono essere unite in vari modi per dotare il tavolo apparecchiato di un tocco sempre diverso e personalizzato. Secondo Pieter Stockmans “in questo modo viene stimolata la creatività ed è un vero divertimento mettere in tavola ogni elemento del servizio”.

TA B L E W A R E

By combining the shapes in ­different ways you can bring your personal touch to your table. “It prompts people to be creative and enjoy every single piece of the dinnerware each time in different ways”, says Pieter Stockmans.


CH R I S M E S T DAG H

SIGILLATA SIGNATURE

Serax creëert reliëf op de gedekte tafel met het gloednieuwe servies van Chris Mestdagh. Het servies gedoopt Sigillata Signature draagt het signature motief van de ontwerper en is zo gemaakt dat er een kleur- en lijnenspel ontstaat zodra het servies wordt gestapeld. De collectie is beschikbaar in Kefir (wit), Cumin (beige), Clove (bruin) en Juniper (blauw) en is zo gemaakt dat het perfect combineerbaar is, de verschillende kleuren kunnen perfect in harmonie op één tafel worden gebruikt. Serax donne du relief à votre table avec le tout nouveau service portant la signature de Chris Mestdagh. Baptisé Sigillata Signature, il est conçu de façon à donner forme à un jeu de couleurs et de lignes dès qu’il est empilé. La collection existe en Kefir (blanc), Cumin (beige), Clove (brun) et Juniper (bleu), conçue pour que les éléments soient parfaitement combinables et les différentes couleurs soient harmonieusement utilisées sur une même table.

Serax creates relief on the laid table with the brand-new service from Chris Mestdagh. The service that carries the name Sigillata Signature, wearing the brand of the designer, creates a play of colours and lines when stacked up. The collection is available in Kefir (white), Cumin (beige), Clove (brown) and Juniper (blue) and is designed to create the perfect match, different colours that can be used in perfect harmony around one table. Serax mette in “rilievo” la tavola imbandita grazie al nuovissimo servizio di Chris Mestdagh. Il servizio, denominato Sigillata Signature, riporta il motivo caratteristico del designer ed è realizzato in modo tale da ottenere – impilando i vari elementi – un gioco di colori e linee. La collezione è disponibile nei colori nero, bianco, grigio e viola ed è realizzata per combinare perfettamente tra loro i vari elementi: i diversi colori possono infatti essere utilizzati insieme per creare una mise en place in perfetta armonia.

034


035

TA B L E W A R E

CH R I S XMXEXSXT DAG H


LU C A T R A Z ZI

036


LU C A T R A Z ZI

037

TA B L E W A R E

PRO KITCHEN


JEANNINE VRINS

038


JEANNINE VRINS

039

TA B L E W A R E

TAPARO


S ER A X

OURSIN GLASS BOWL

040


S ER A X

Oursin Bowl Small

Oursin Bowl Medium

B0812509 D8.5 – H5cm

B0812510 D10 – H6.5cm

B0812551 D10 – H7cm

Double-Wall Shot Glass Small

Double-Wall Shot Glass Large

Double-Wall Fingerfood Glass

Degustation Bowl Small

Degustation Bowl Large

B0812522 D4.5 – H7.5cm

B0812523 D4.5 – H11cm

B0812524 D5.7 – H7cm

B0813629 D9.5 – H8.5cm

B0813630 D12 – H10.7cm

Double-Wall Mini Degustation Bowl

Double-Wall Small Degustation Bowl

Double-Wall Large Degustation Bowl

Double-Wall Coupe

Double-Wall Bowl

B1311105 D8 – H5cm

B1211202 D10 – H9cm

B1211203 D11.9 – H10.5cm

B0813591 D12.5 – H7.5cm

B6510013A D8 – H7.5cm

Double-Wall Coupe

Olive Plate Small

Shell Coupe Crenelated

Degustaton Plate Rectangular

Degustaton Plate Square

B4810080 D15cm

B5508752 23x5.5cm

B5508754 14x10 – H5cm

B4612002 10x20cm

B4612001 10x10cm

041

Oursin Bowl Extra Small

TA B L E W A R E

APPETIZER & CUPS


XXXX

Carnivore Vase B0809328 D13 – H26cm

042


N I EL S DAT E M A

Jars Small White

Jars Medium

Jars Medium White

Jars Large

Jars Large White

B0814650 D7,5 – H9cm Ass/4

B0814650w D7,5 – H9cm

B0814651 D9 – H13cm Ass/4

B0814651w D9 – H13cm

B0814652 D10,5 – H18cm Ass/4

B0814652w D10,5 – H18cm

043

Jars Small

TA B L E W A R E

SPICE JARS


S ER A X

044


S ER A X

Water Bottle Large · ASS⁄4

Jar Small

Jar Large

B0810351 H23cm

B0810350 D8.5 – H33cm

B0811470 D9 – H20cm

B0811471 D9 – H23cm

Bottle Green-Clear Medium

Bottle Green-Clear Large

Bottle Clear Medium

Bottle Clear Large

B0813596 D8.5 – H32cm

B0813597 D8.5 – H36.5cm

B0813598 D8.5 – H32cm

B0813599 D8.5 – H36.5cm

Double-Wall Carafe Small

Double-Wall Carafe Large

Carafe Small

Carafe Large

B0813631 D10.5 – H18cm

B0813633 D16 – H20cm

B1311101 D10 – H15cm

B1311102 D10 – H21cm

Double-Wall Bottle with Cap

Bottle H20 with Cap

Slanted Wine Carafe

Decanter

B4713127 D8 – H27cm

B4713128 D9 – H32cm

B4807020 H20cm

B4807011 H30cm

045

Water Bottle Small · ASS⁄3

TA B L E W A R E

CARAFES & BOTTLES


S T U D I O S TA N

3 WAY CARAFE

Carafe White Wine

Carafe H2O

Carafe Red Wine

B0814669 D12xH20cm + Cork + PVC Chain 50cm

B0814670 D14xH20cm + Cork + PVC Chain 50cm

B0814671 D16xH20cm + Cork + PVC Chain 50cm

046


N I EL S DAT E M A

BLANC SPOONS Porcelain Spoon Large Oval B6214022 15x9x4cm Porcelain Spoon Large Round B6214023 19x8,5x4,5cm Porcelain Spoon Small Round B6214024 15x5x2,8cm Porcelain Spoon Flat Long B6214025 15,7x4x1cm Porcelain Spoon Oval Short B6214026 11x5,3x2cm

COPPER CHEMISTRY Carafe Copper B0814672 D9xH17cm

047

B6214024 D7xH7cm

TA B L E W A R E

Glass Copper


S ER A X

DOUBLE WALL GLASSES

048


S ER A X

Double-Wall Coffee Cup

Double-Wall Cappuccino Cup

Double-Wall Coffee Cup Small

Double-Wall Coffee Cup Large

B0811432 D6.5 - H7cm · 50cc

B0811433 D8.5 – H10cm · 200cc

B0811434 D8.7 – H13cm · 250cc

B1311104 D7 – H8cm · 50cc

B1311103 D8.8 – H9cm · 200cc

Cappuccino Cup with Foot

Cappuccino Cup

Double-Wall Tea Cup + Teaholder

Espresso Cup Small

Coffee Cup Mediul

B2808040 D7.8 – H14cm

B2808041 D8 – H13cm

B0813582

B2809044 D5.4 – H6.2cm

B2809045 D6.2 – H7.5cm

Porcelain Creased Stirring Spoon

Porcelain Creased Coffee Cup with Handle

Porcelain Creased Espresso Cup with Handle

B6912060 H10.5cm

B6912054 D7.2 – H8cm

B6912056 D6 – H6.2cm

Porcelain Creased Coffee Cup

Porcelain Creased Espresso Cup

Porcelain Creased Cup

B6912053 D7.2 – H8cm

B6912055 D6 – H6.2cm

B6912057 D8 – H10cm

Porcelain Creased Creamer B6912058 D6 – H6.2cm

049

Double-Wall Espresso Cup

TA B L E W A R E

TEA & COFFEE


050


FURNITURE

Toegankelijk en functioneel design, de pijlers van Serax, en basis voor reeds verschillende collecties, werden vertaald in een assortiment van kleinmeubilair. De bijzondere keuze voor bepaalde materialen leidt vaak tot unieke producten die een universeel en tijdloos karakter uitademen. Het assortiment omvat oa. stoelen, (bijzet)tafels, (kruiden)rekken, schragen en accessoires. Le design accessible et fonctionnel, un pilier de Serax qui l’a guidé pour plusieurs collections, est traduit dans un assortiment de petit mobilier. Le choix inattendu en faveur de certains matériaux a débouché sur des produits souvent hors du commun, au caractère universel et intemporel. L’assortiment comprend entre autres des chaises, des tables (d’appoint), des étagères (à épices), des chevalets et des accessoires.

051

I concetti di accessibilità e funzionalità del design, che costituiscono i cardini della filosofia di Serax e si trovano alla base di molte collezioni, sono stati trasposti in un assortimento di piccoli complementi di arredo. La scelta originale dell’utilizzo di alcuni materiali fa spesso nascere creazioni uniche e caratterizzate da universalità e costante attualità. La gamma contempla altresì sedute, tavoli e tavolini, mensole e portaspezie, supporti e accessori.

FURNITURE

Accessible and functional design, the pillars of Serax, and already the basis for many previous collections, are here translated into an assortment of small furniture. The special choice for certain materials often leads to unique products that exude a universal and timeless character. The assortment comprises among other things chairs, (occasional) tables, (spice) racks, trestles and accessories.


XXXX

052


S T U D I O S I M PL E

The two designers Ann Vereecken and Jeroen Worst of Studio Simple love simplicity. The simple design and the choice of materials invariably show up again and again in the products made by this duo. The Studio Simple collection shows a universal character and provides that extra touch to every interior. A clear and beautiful example of design from our very own country.

Les stylistes Ann Vereecken et Jeroen Worst (de Studio Simple) aiment la simplicité. Chacune de leurs créations est marquée par un design sobre et un choix précis de matériaux. La collection de Studio Simple présente un caractère universel qui apporte un plus à chaque déco intérieure. Un bel échantillon de design belgo-belge.

La coppia di designer composta da Ann Vereecken e Jeroen Worst di Studio Simple ama la semplicità. La costante che caratterizza le creazioni dei due artisti è costituita dalla semplicità del design e dalla scelta dei materiali. La collezione creata da Studio Simple è contraddistinta da una carattere universale ed è in grado di conferire un “tocco” in più a qualsiasi tipo di interni. Un’espressione luminosa e veramente esemplare del design belga.

053

Het designersduo Ann Vereecken en Jeroen Worst van Studio Simple houden van eenvoud. Steevast komt het simplistische design en de keuze van de materialen terug in de creaties van dit duo. De collectie van Studio Simple geniet een universeel karakter en geeft aan elk interieur een extra touch. Een helder en mooi staaltje design van eigen bodem.

FURNITURE

DAY-SIGN


S T U D I O S I M PL E

Low Seater

Stool

Table

B7214343 37xH75cm

B7213171 D35xH45cm

B7213172 D70xH75cm

Trestle Oak

Trestle White

Trestle White

B7214335 70xH71cm

B7214336 30xH44cm

B7214337 60xH44cm

Spake Seat B7214338 48x110xH48cm

S ER A X

Fashion Rack Concrete

Table On Wheels Concrete

Serving Cart Concrete

B7214560 50x122xH190cm

B7214559 40x110xH88cm

B7214558 36x64xH90cm

Herb Table Square

Herb Table Rectangular

Herb Table Rectangular

B7214350 125x30xH90cm

B7214349 65x30xH90cm

Concrete Box Square

Concrete Box Rectangular

Etagere Iron + Concrete

B7214353 25x25xH13cm

B7214352 25x14,5xH13cm

B7214346 80x30xH167cm

B7214351 65x65xH90cm

054


055

FURNITURE

S ER A X


XXXX

056


057

FURNITURE


S ER A X

Prachtige natuurmaterialen die verfijnde ijzeren frames sieren, dat is de nieuwe collectie van bistro en bijzettafels. Bladen in Italiaans marmer of Terrazzo zijn het perfecte canvas voor deze nieuwe eye-catchers in het gamma. De bladen zijn in verschillende formaten beschikbaar en kunnen gecombineerd worden naar eigen smaak.

058


059

FURNITURE

XXXX


S ER A X

Les splendides matériaux naturels décorant les jolis cadres en acier forment la nouvelle collection de tables d’appoint et de bistrot. Les tablettes en marbre italien ou Terrazzo sont les plus beaux atouts de ces articles hors du commun. Elles se déclinent en différents formats et peuvent être combinées les unes aux autres selon les goûts et les besoins. Beautiful natural materials adorning refined iron frames: that is the new collection of bistro and side tables. Tops in Italian marble or Terrazzo are the perfect canvas for these new eyecatchers in the range. The tops are available in various sizes and combined according to own taste. Stupendi materiali naturali a ornamento di raffinate strutture in ferro: ecco la nuova collezione di tavoli da bar e tavolini. I piani in pregiato marmo italiano o in terrazzo sapranno attirare l’attenzione in qualsiasi contesto e formano la perfetta finitura per questo nuovo arricchimento della gamma. I piani sono disponibili in vari formati e possono essere combinati a piacimento.

060


061

FURNITURE

S ER A X


CO N CR E T E TA B L E S

6 FRAMES / 7 MATERIALS All frames are powder coated

Frame 1 / White

Frame 2 / White

Frame 3 / Black

B7214347F 50x50xH45cm

B7214299F 70x70xH78cm

B7214299Z 70x70xH78cm

Frame 4 / White

Frame 5 / Black

Frame 6 / White

B7214348F 50x100xH45cm

B7214549 D 57xH74cm

B7214550 D 57xH74cm

White marble

Polycement

Yellow terrazzo

Pink terrazzo

B7214347M 50x50xH5cm

B7214554M D 60cm

B7214347C 50x50xH5cm

B7214554C D 60cm

B7214347Y 50x50xH5cm

B7214554 D 60cm

B7214347R 50x50xH5cm

B7214553 D 60cm

B7214299M 70x70xH5cm

B7214348M 50x100xH5cm

B7214299C 70x70xH5cm

B7214348C 50x100xH5cm

B7214299Y 70x70xH5cm

B7214348Y 50x10x H5cm

B7214299R 70x70xH5cm

B7214348R 50x100xH5cm

Grey terrazzo

White terrazzo

B7214347G 50x50xH5cm

B7214347W 50x50xH5cm

B7214551 D 60cm

B7214299W 70x70xH5cm

B7214348W 50x100xH5cm

B7214299G 70x70xH5cm

B7214348G 50x100xH5cm

Black terrazzo

B7214552 D 60cm

062


JA N & L A R A

NOMAD CHAIR Het designersduo JAN&LARA heeft samen met Paul Delaisse de Nomad Chair ontworpen. Een stoel die ontstaan is uit een vloeiend lijnenspel dat samenkomt in een iconisch ontwerp waar ruimte is voor eigen creativiteit door zelf voor kleur te kiezen of ermee te spelen. Le duo de designers JAN&LARA a conçu, en collaboration avec Paul Delaisse, la Nomad Chair. Cette chaise née d’un jeu de lignes fluides qui se rejoignent pour former un concept iconique permet en plus d’exprimer sa propre créativité en choisissant ou en jouant avec la couleur.

063

La coppia di designer JAN&LARA ha progettato assieme a Paul Delaisse la sedia Nomad Chair. Una sedia che è il prodotto di un gioco di linee fluido che sfocia in un design iconico, lasciando spazio alla propria creatività grazie alla possibilità di s­ cegliere o di giocare con i colori.

FURNITURE

Designer duo JAN&LARA and Paul Delaisse designed the Nomad Chair. A chair that originated from a fluent line pattern that comes together in an iconic design with room for own creativity by choosing the colour or playing with it.


A N TO N I N O SCI O R T I N O

Peg Red

Peg White

Peg Blue

Peg Turquoise

Peg Burgundy

Peg Black

B7214429 H155cm

B7214431 H155cm

B7214432 H155cm

B7214433 H155cm

B7214434 H155cm

B7214430 H155cm

064


A N TO N I NXOX XSCI X ORTINO

065

FURNITURE

METAL SCULPTURES


A N TO N I N O SCI O R T I N O

SNELLO

COMMIRA Antonino is geboren in Palermo. Toen hij acht jaar was begon hij reeds in het atelier van zijn v­ ader met het smeden van ijzer. Hij ging vooral aan de slag met ‘zacht’ ijzer, dat dankzij zijn plooibaarheid gemakkelijker werkbaar was. Voor Serax ­ontwierp hij een exclusieve collectie voor een bredere markt. Antonino est né à Palerme. Il avait à peine huit ans lorsqu’il commença à forger le fer dans l’atelier de son père. En raison de sa flexibilité, le fer doux devint son matériau de prédilection. À la demande de Serax, il créa une collection exclusive destinée à un marché plus étendu. Antonino was born in Palermo. When he was just eight years old, he began to forge iron in his father’s studio. He particularly worked with ‘soft’ iron, which is relatively pliable and thus easier to work with. For Serax, he has designed an exclusive collection for a broader market. Antonino è nato a Palermo. Già all’età di otto anni ha iniziato a praticare la forgiatura del ferro presso il laboratorio del padre, lavorando principalmente con ferro “dolce”, più agevole da forgiare grazie alla sua malleabilità. Ha creato per Serax una collezione esclusiva per un mercato più ampio.

066


A N TO N I N O SCI O R T I N O

067

FURNITURE

ADRIANA


HONORÉ DESIGN

VINTAGE CHAIRS

CHAIRS WITH A VINTAGE LOOK YOU CAN RELAX IN DURING THE WARM SUMMER MONTHS

Honoré design heeft voor de Serax zomercollectie vintage zomerzetels getekend die ons laten wegdromen naar de Côte D’Azur van de jaren vijftig. Zetels met een vintagelook waarin je lekker kan luieren tijdens warme zomermaanden. Deze zomerzetels zijn gemaakt uit ijzer en gevlochten elastiek en zijn beschikbaar in mono en duo-uitvoering. Pour la collection estivale de Serax, Honoré design a dessiné des sièges vintage qui évoquent la Côte d’Azur des années 50, dans lesquels il fait bon de paresser en été. Ils sont fabriqués en fer et élastiques tressés et existent en version mono ou duo. For the Serax summer collection, Honoré design has designed vintage summer chairs that take us away to 1950’s Côte d’Azur. Chairs with a vintage look you can relax in during the warm summer months. These summer chairs are made of iron and braided rubber and are available in single and double design. Per la collezione estiva di Serax, Honoré design ha disegnato comode sedute in stile vintage che ci riportano con il pensiero alla Costa Azzurra degli anni Cinquanta. Arredi dal sapore rétro che invitano all’ozio nei caldi mesi estivi e realizzati in ferro e corde elastiche intrecciate, disponibili nella versione poltrona e divano a due posti.

068


Seat Honore For One Person Blue

Seat Honore For Two Persons White

Seat Honore For Two Persons Blue

B7213096 66x62xH70cm

B7213096B 66x62xH70cm

B7213097 130x73xH75cm

B7213097B 130x73xH75cm

069

Seat Honore For One Person White

FURNITURE

HONORÉ DESIGN


M A R I E M I CH I EL S S EN

OTTO

CONTEMPORARY & TRENDY REVIVAL ON TRADITIONAL POUFFES

B7212565 90x45xH45cm

B7212565A 90x45xH45cm

B7212566 90x45xH45cm

B7212567 90x45xH45cm

B7212568 90x45xH45cm

B7212561 45x45xH45cm

B7212561A 45x45xH45cm

B7212562 45x45xH45cm

B7212563 45x45xH45cm

B7212564 45x45xH45cm

070


Feeling Stool Concrete Plain Green Foot

Feeling Stool Concrete Bug Black Foot

B7213198 D26xH45cm

B7213199 D26xH45cm

B7213200 D26xH45cm

071

Feeling Stool Concrete Tile Red Foot

FURNITURE

M A R I E M I CH I EL S S EN


LU C V I N CEN T

BOIS DE ROND

072


LU C V I N CEN T

Rack For Wood Small

Rack Wood

B7213070 90x24x100cm

B7213070A 90x24x190cm

Firebasket Peter Janriet

B7212600 D45xH34cm - D56xH39cm (SET/2)

073

Log Basket Moniek

FURNITURE

B7212513 D58xH80cm


LU C V I N CEN T

Met Vinyl Vinyl krijgt de klassieke schoolstoel een tweede leven geïnjecteerd. De stoel, met het klassieke buizenframe verovert dankzij de transformatie van Luc Vincent zijn plaats als design object in onze dagdagelijkse leefruimte. Geen zitvlak en rugleuning in hout, maar kleurrijke vinyl vlakken in verschillende tinten. Beschikbaar in mono uitvoering (1 kleur) of in duo uitvoering (2 kleuren). Vinyl Vinyl donne une nouvelle vie aux traditionnelles chaises d’école avec cadre tubulaire. Grâce à l’imagination de Luc Vincent, elles deviennent des objets design qui s’intègrent harmonieusement à notre environnement de vie quotidien. L’assise et le dossier en bois ont laissé place à des panneaux vinyle aux coloris variés, unis ou en deux tons.

Thanks to Vinyl Vinyl the classic school chair is given a second life. The chair, with the classic tube frame has taken its place as design object in our day-to-day living area thanks to Luc Vincent’s transformation. No seat and back in wood, but colourful vinyl surfaces in different shades. Available in mono (1 colour) or duo (2 colours). Con “Vinyl Vinyl” la classica sedia scolastica vive un’autentica rinascita. Grazie alla trasformazione di Luc Vincent la sedia, con la classica struttura tubolare, conquista un posto come oggetto di design nel nostro spazio vitale quotidiano. Basta con le sedute e gli schienali di appoggio in legno e via libera a colorate superfici in vinile in differenti tonalità. Disponibile in versione singola (monocolore) o doppia (bicolore).

074


LU C V I N CEN T

B7213221 40x49xH80cm

B7213222 40x49xH80cm

B7213223 40x49xH80cm

B7213224 40x49xH80cm

B7213225 40x49xH80cm

B7213226 40x49xH80cm

B7213227 40x49xH80cm

B7213228 40x49xH80cm

075

B7213220 40x49xH80cm

FURNITURE

VINYL VINYL


076


LIGHTING

De verlichting collectie herbergt verschillende sfeermakers die in elk type interieur integreerbaar zijn. De grote variatie aan materialen en vormen bieden een gediversifieerd gamma dat elke designliefhebber kan bekoren. La collection de luminaires comprend des articles convenant à tous les types de décos intérieures. La grande diversité de formes et de matériaux se traduit par une gamme design bien achalandée, qui plaira à tout amateur du genre. The lighting collection houses various atmosphere creators that can be integrated in any type of interior. The huge variation in materials and shapes offers a diversified range that can appeal to any design lover.

077

LIGHTING

La collezione di oggetti Lighting contempla vari elementi per la creazione di illuminazioni d’atmosfera perfettamente integrabili in qualsiasi ambiente d’interni. L’ampia varietà di forme e materiali si sintetizza in una gamma diversificata, in grado di affascinare ogni amante del design.


PA PI ER À Ê T R E S

POÉSIES SCULPTÉES Hanging Lamp Relief B0714050 D26xH22cm

078


R EN AT E VOS

079

LIGHTING

CONCRETE L AMP


R EN AT E VOS

Table Lamp Beton Small

Table Lamp Beton Medium

Table Lamp Beton Large

B7214483 D18xH24cm

B7214484 D33xH51cm

B7214485 D27xH100cm

Lamp Concrete Small Round

Lamp Concrete Big Round

Lamp Concrete Round Xl

B7212509 D12xH13cm

B7212510 D18.5xH17cm

B7212510A D34xH38cm

Wall Lamp Beton B7214486 L23xH19cm

C AT H ÉR I N E LOVAT T

Lamp On Concrete Small

Lamp On Concrete Large

Lamp On Porselaine Foot

Hanging Lamp Porselain Small

B0713014 21x19xH34cm

B0713015 25x25xH33,5cm

B0713016 20x19xH33cm

B0713017 27,5x9,6xH17cm

Hanging Lamp Porselain Large

Glass lamp on porcelain stand

Lamp Round Porselain

B0713018 31x16xH32cm

B0713019A 26x9,7xH7,5cm

B0713020 14,5x14,5xH47cm

080


C AT H ÉR I N E LOVAT T

52 WEEKS

Il progetto “52 weeks” ha trovato la sua origine in un oggetto luminoso con caratteristiche specifiche: una lampada particolare, acquistata in un mercato dell’antiquariato. L’obiettivo finale era di trasformare la lampada in una serie di oggetti luminosi scolpiti adatti per l’uso quotidiano. In 52 esemplari: uno per ciascuna settimana dell’anno.

LIGHTING

Les racines du concept ‘52 weeks’ remontent à la découverte, sur une foire aux antiquités, d’une lampe aux formes surprenantes. Mon objectif consistait à redonner vie à cette lampe ancienne pour aboutir à une série d’objets lumineux sculpturaux modernes, déclinés en 52 variations, une pour chaque semaine de l’année.

The ’52 weeks’ concept originated in a light object she found with specific properties: a special lamp picked up at an antiques market. The amazing shape inspired and motivated me to study certain qualities in more detail. The final objective was to redesign the lamp into a series of contemporary sculptural light objects. 52 objects in fact: one for every week of the year.

081

Het ’52 weeks’ concept vond zijn oorsprong bij een gevonden lichtobject met specifieke eigenschappen: een bijzondere lamp opgepikt op een antiekmarkt. De doelstelling was om de lamp uiteindelijk te hervormen naar een reeks hedendaagse sculpturale lichtobjecten. En wel, 52 stuks: één voor elke week van het jaar.


R EN É B A R B A

ANTIGUA

082


Lamp Small Amber B0814654 D11xH16cm

Lamp Ovale Clear B0814666 D15xH25cm

Lamp Bol Amber B0814660 D15,5xH25,5cm

Lamp High Amber B0814657 D16xH31cm

Lamp Bol Green B0814661 D15,5xH25,5cm

Lamp Small Green B0814655 D11xH16cm

Lamp Ovale Green B0814668 D15xH25cm

Lamp High Green B0814658 D16xH31cm

Lamp Ovale Amber B0814667 D15xH25cm

Lamp On Cork Clear B0814662 D13xH29cm

Lamp On Cork Amber B0814663 D13xH29cm

Lamp High Clear B0814656 D16xH31cm

Lamp On Cork Green B0814664 D13xH29cm

Lamp Bol Clear B0814659 D15,5xH25,5cm

083

Lamp Small Clear B0814653 D11xH16cm

LIGHTING

R EN É B A R B A


M O N I EK VA N D EN B ER G H E

Standing Lamp Palm

Table Lamp Palm

B7214528 D20xH170cm

B7214529 D20xH68cm

Hanging Lamp Palm Oval

Hanging Lamp Palm Round

B7214530 D20x51cm

B7214531 D38xH30cm

084


Vento Lamp Straight Black

B7214569 D20xH60cm

B7214569Z D20xH60cm

Vento Lamp Ball Small Bronze

Vento Lamp Ball Small White

B7214570B D30xH60cm

B7214570 D30xH60cm

085

Vento Lamp Straight White

LIGHTING

CH R I S M E S T DAG H


A N TO N I N O SCI O R T I N O

Table Lamp Antonino

Table Lamp Antonino

Table Lamp Antonino

Table Lamp Antonino

B7211291 24x24xH42cm

B7211347 24x24xH42cm

B7211349 24x24xH42cm

B7213275 24x24xH42cm

Reading Lamp ‘Astuta Da Terra’

Reading Lamp ‘Astuta Da Terra’

Reading Lamp ‘Astuta Da Terra’

Reading Lamp ‘Astuta Da Terra’o

B7211292 24x30xH116cm

B7211348 24x30xH116cm

B7211350 24x30xH116cm

B7213276 24x30xH116cm

Lamp ‘Lorenza’ Light Blue

Lamp ‘Tiziana’ Taupe

Lamp ‘Marella’ White

B7213160 D47xH18cm

B7213159 D25xH34cm

B7213158 D32xH23cm

086


087

LIGHTING

A N TO N I N O SCI O R T I N O


FEEL I N G

Lamp Feeling Concrete Red Iron

Lamp Feeling Concrete White Iron

Lamp Feeling Concrete Green Iron

B7213237 D17xH24cm

B7213239 D17xH24cm

B7213238 D17xH24cm

088


Wall Lamp Studio Simple

LIGHTING

S T U D I O S I M PL E

089

B7214341 120xH40cm


AZ&MUT

Lamp AZ&MUT Brown

Lamp AZ&MUT Grey

B7214567 D34xH25cm

B7214568 D34xH25cm

090


S ER A X

Lamp Clear

Lamp Clear

Lamp Clear

B0814687 D16xH21cm

B0814688 D14xH25cm

B0814689 D13xH27cm

Globe Lamp Small B6614081 D14xH25cm

091

B6614082 D17xH40cm

LIGHTING

Globe Lamp Large


092


HOME FR AGR ANCE S

De fijnste selectie van geuren en aroma’s, die het wereldvermaarde Grasse, het centrum van het Parfum, te bieden heeft, werden samengevoegd in de nieuwe collectie van geurkaarsen en diffusers. 11 verschillende geuren nemen je mee op een ontdekkingstocht in de verschillende uithoeken van de wereld, telkens met hun specifieke aromas en karakter. Breng een vleugje van de wereld in je interieur. La sélection la plus raffinée d’effluves et d’arômes que propose Grasse, le centre mondial du parfum, est réunie dans la toute nouvelle collection de diffuseurs et de bougies odorantes. 11 parfums différents vous emmènent dans un périple aux quatre coins du monde, chaque fois avec un caractère et des arômes spécifiques.

093

La migliore selezione di fragranze e aromi provenienti dalla famosa città francese di Grasse – universalmente riconosciuta come la capitale mondiale del profumo – riunita nella nuova collezione di candele profumate e diffusori. 11 diverse fragranze che vi accompagneranno in un viaggio alla scoperta dei più svariati angoli del mondo, ognuna di esse contraddistinta da aromi e caratteri peculiari.

HOME FRAGRANCES

The finest selection of scents and aromas from Grasse, the world-renowned centre of Perfume, are combined in the new collection of scented candles and diffusers. 11 different scents take you on a voyage of discovery into the different corners of the world, each with their own specific aromas and character.


S ER A X C A N D L E S & D I FFU S ER S

THE FINE S T SELEC TION FRO M GR A SS

01 02 03 N°

BOUQU E T BO TA NIqu e

for ê t sucr ée

écl at d’or a nge

Galbanum · Lotus flower · Fig wood

Green Apple · Jasmin · Cedar Wood

Mandarin & Strawberry · Peony · Patchouli & Musk

04 05 06 N°

R é v eil de rose

Mél a nge de M AT CH A

V E T I V ER I A

Rose · Sandalwood · Vanilla

Pink Berries · Black Tea · Matcha Tea

Vetiver · Grapefruit · White Musk

07 08 09 N°

FINESSE DE FIGU E

PAT CHEL L A I

JA R DIN OR IEN TA L

Fig leaves · Fig · Almond milk

Patchouli · Cedarwood · Iris and Sandalwood

Herbal Fruits · Oriental Flowers & Coriander · Amber

10 11 N°

AGRU MES EN BOIS

SA N TA L A R DEN T

Agrum leaves · Herbal flowers & Hay

Cedarleaves · Herbal blossoms · Sweet Sandalwood

Cedarwood & sweet dry oak

094


095

HOME FRAGRANCES

S ER A X C A N D L E S


SCEN T E D C A N D L E S

096


SCEN T E D C A N D L E S

01 N°

01 N°

B OUQU E T B O T A N Iqu e

01 N°

B OUQU E T B O T A N Iqu e

01 N°

B OUQU E T B O T A N Iqu e Bougie Parfumée — Scented Candle

Bougie Parfumée — Scented Candle

Bougie Parfumée — Scented Candle

B OUQU E T B O T A N Iqu e

097

HOME FRAGRANCES

Bougie Parfumée — Scented Candle


D I FFU S ER S

098


099

HOME FRAGRANCES

D I FFU S ER S


100


S TOR AGE & S TATIONERY

De gevarieerde collectie van opbergdozen en manden laten geen enkele ruimte onberoerd. De frisse kleuren en verassende materiaalkeuzes dragen de typische stempel die we terugvinden doorheen de volledige collectie. Met de Stationery Collectie, met speelse prints en hedendaagse materialen, brengt Serax haar signatuur naar de werkomgeving. La collection variée de boîtes et corbeilles de rangement permet d’exploiter le moindre centimètre carré. Les couleurs vives et les matériaux inattendus portent le sceau typique de toute la collection. Par son assortiment Stationery, ses motifs ludiques et ses matériaux contemporains, Serax marque le lieu de travail de sa griffe.

101

La variegata collezione di contenitori e cesti portaoggetti danno vivacità a qualsiasi ambiente. Le tinte briose e la sorprendente scelta dei materiali utilizzati recano una tipica impronta che permea l’intera collezione. Con la collezione Stationery, contraddistinta da materiali moderni e stampe giocose, Serax estende il proprio stile anche agli ambienti di lavoro.

S T O R A G E & S TAT I O N E R Y

The varied collection of storage boxes and baskets has a significant impact on all rooms. The fresh colours and surprising choice of materials carry the typical hallmark that we also recognize in the entire collection. With the Stationery Collection, using playful prints and contemporary materials, Serax introduces its signature into the work environment.


PI E T B O O N

Piet Boon® en Serax delen de liefde voor het gebruik van mooie materialen, aandacht voor details en een focus op het leveren van perfectie. Het samenvoegen van design en functionaliteit resulteert in deze collectie van opbergdozen en plateaus. Piet Boon® et Serax partagent la même passion pour les beaux matériaux, le souci du détail et la volonté de perfection. L’union entre le design et la fonctionnalité débouche sur une belle collection de plateaux et boîtes de rangement.

Piet Boon Plateau Small

Piet Boon Plateau Medium

Piet Boon Plateau Large

B7214408 12x8cm

B7214409 16x12cm

B7214410 32x16cm

Piet Boon® and Serax share the love for using beautiful materials, attention to detail, and a focus on delivering perfection. Combining design and functionality results in this collection of storage boxes and trays. Piet Boon® e Serax condividono la predilezione per l’impiego di materiali accattivanti, per l’attenzione ai dettagli e per l’impegno a creare la perfezione. Dalla fusione di design e funzionalità nasce questa collezione di contenitori portaoggetti e plateau.

102


PI E T B O O N

STORAGE BOXES Piet Boon Box Small B7214402 28x28cm Piet Boon Box Medium B7214403 38x38cm Piet Boon Box Large B7214404 48x48cm

Piet Boon Box Large B7214401 48x48cm Piet Boon Box Medium B7214400 38x38cm Piet Boon Box Small

103

S T O R A G E & S TAT I O N E R Y

B7214399 28x28cm


FEEL X X XI N XG

Chair Commira White

Trestle Oak Studio Simple

Storage Bag Feeling Brown/White

Boxes Feeling Set/7 Don’t Drop

Boxes Feeling Set/5 Natural-White

B7213168 46x39 – H72cm

B7214335 70xH71cm

B7214381 30x30xH37cm

B1814004

B1814003

104


B1814002

— STORAGE COLLECTION

105

Boxes Feeling Set/5 Pastel

S T O R A G E & S TAT I O N E R Y

M A R I E M I CH I EL S S EN


M A R I E M I CH I EL S S EN

Rebag Paper Feeling Brown/White B7214380 12x30xH36cm

Boxes Feeling Set/4 Fluo Ass

106

B1814001


STORAGE IDEAS

S T O R A G E & S TAT I O N E R Y

107

FEEL X X XI N XG


FEEL I N G

— HOME OFFICE DESIGN

108


M A R I E M I CH I EL S S EN

Basket Cupboard Canvas Marie White

Laudryholder White + Bag

B7214563 D48xH65cm

B7214564 D48xH65cm

109

Laudryholder Red + Bag

S T O R A G E & S TAT I O N E R Y

B7210100 440x30xH20cm Set/3


FEEL I N G

110


M A R I E M I CH I EL S S EN

Notebook Memisa Feeling Fashion Ass/5

111

S T O R A G E & S TAT I O N E R Y

B7214539 23x16cm


CLO D E T T E

Clodette is een Antwerps label dat staat voor pure, speelse en tevens stijlvolle ontwerpen die net dat tikje anders zijn. De kern van dit nieuwe merk zijn Veerle Dobbelaere en Karen van Winkel. Hun ontwerpen stralen klasse en kwaliteit uit en ademen een nostalgische vrouwelijkheid. Sinds 2014 maakt het label deel uit van Serax, Veerle en Karen blijven de creatieve drijfkracht achter de ontwerpen.

Clodette is an Antwerp label that stands for pure, playful and at the same time stylish designs, with just that little difference. The core players of this new brand are Veerle Dobbelaere and Karen van Winkel. Their designs radiate class and quality and emanate a nostalgic femininity. Since 2014, the label is part of Serax; Veerle and Karen remain the creative force behind the designs.

Clodette est une marque anversoise synonyme d’objets purs, ludiques et stylés, mais toujours différents. Les deux chevilles ouvrières sont Veerle Dobbelaere et Karen van Winkel. Leurs créations se démarquent par la sensation de classe et de qualité et respirent la nostalgie féminine. Cette marque a rejoint Serax en 2014, mais Veerle et Karen restent aux manettes créatives.

Clodette è un marchio belga sinonimo di creazioni essenziali, fantasiose ed eleganti contraddistinte da una propria personalità. Dietro a questo nuovo marchio si celano le designer Veerle Dobbelaere e Karen van Winkel: le loro creazioni emanano classe e qualità e traspirano una nostalgica femminilità. Il marchio, per il quale Veerle e Karen continuano a rivestire il ruolo di forze creative alla base dell’oggettistica, è entrato nel 2014 sotto l’egida di Serax.

112


CLO D E T T E

Marthe Towell Red

Marthe Towell Black

Handkerchief Red

Placemat Blocnote 70 Ex

B0114100

B0114101

B0114105

B0114109

Napkin Cutlery 25ex

Journal Of Thoughts For Journey

Loveletter Poster + A5 Envelope

B0114124

B0114128

B0114129 11x17cm

Gift Labels Red Assortiment 10 Pcs

Glass Marker Poisson Set 12 Pcs

Blocnote Conscience Glued Backside Red

Wishing Card A6 Double + Envelope

B0114131

B0114134

B0114139

B0114144

Week Planner Glued With Backside Red

Wishing Card A6 Double + Envelope

Wishing Card A6 Double + Envelope

Napkin Ring Paper + Poem Dutch

B0114138

B0114152

B0114160

B0114107

S T O R A G E & S TAT I O N E R Y 113

B0114114 40x40cm

Invitation Girl Card 5ex


114


OB JEC T S

De Objects collectie wordt gekenmerkt door tijdloze objecten en speelse eye-catchers die een extra dimensie toevoegen aan elk interieur. Steeds toegankelijk en functioneel, vinden deze objecten hun weg naar klassieke en moderne omgevingen. La collection Objects se caractérise par des pièces indémodables et des articles ludiques qui par leur spécificité, ajoutent une dimension supplémentaire à toute déco intérieure. Toujours accessibles et fonctionnels, ces éléments trouveront leur place dans le cadre de vie classique ou moderne. The Objects collection is characterized by timeless objects and playful eye-catchers that add an extra dimension to any interior. Always accessible and functional, these objects find their way towards both classic and modern surroundings.

115

OBJECTS

La collezione Objects è contraddistinta da oggetti fantasiosi e sempre attuali che catturano l’attenzione e conferiscono una nuova dimensione a ogni interno. Sempre concepiti nel segno dell’accessibilità e della funzionalità, questi complementi si integrano perfettamente in ambienti sia classici che moderni.


M A R I E M I CH I EL S S EN

Tealight Ass/6 Text B7214494 D6xH6,5cm

Applique Triple “Trompe L’oeuil”

Applique Quadruple “Trompe L’oeuil”

B7214461 26x26xH6cm

B7214462 74x19xH6cm

116


M A R I E M I CH I EL S S EN

117

OBJECTS

TEALIGHTS


M A R I E M I CH I EL S S EN

118


119

OBJECTS

M A R I E M I CH I EL S S EN


M A R I E M I CH I EL S S EN

Cactus Small

Cactus Medium

Cactus Large

B2513007 20x7,5xH20cm

B2513008 18,5x16,5xH29cm

B2513009 24x22,5xH39,5cm

120


K I K I VA N EI J K

The creations made by Kiki van Eijk are often gentle and playful, but at a second glance may appear both serious and hard. Concept, material, structure and technique must all be balanced in order to develop a new and unusual design. Nostalgia is a recurring element in her concepts. The d ­ esigner often works on surprising objects with both old and new techniques.

Les créations de Kiki van Eijk sont souvent douces et ludiques. Mais à y regarder de plus près, on c­ onstate qu’elles peuvent aussi être dures et sérieuses. Concept, matériau, structure et technique doivent aboutir à un équilibre afin de développer un design i­nédit et ­surprenant. Ses objets sont souvent empreints de n ­ ostalgie. Elle aime en effet travailler des éléments ­inattendus en recourant à d’anciennes techniques.

Le creazioni prodotte da Kiki van Eijk sono molto spesso delicate e allegre, ma in un secondo momento possono sembrare ugualmente serie e difficili. Concetto, materiale, struttura e tecnica devono essere tutti ben bilanciati per sviluppare un design nuovo e fuori dal comune. La nostalgia è un elemento ricorrente nelle sue creazioni. Questa designer lavora spesso con oggetti sorprendenti con tecniche sia vecchie sia nuove.

121

De creaties van Kiki van Eijk zijn vaak zacht en speels maar kunnen bij nader inzien ook serieus en hard zijn. Concept, materiaal, structuur en techniek moeten in balans zijn om een verrassend en nieuw design te ontwikkelen. Nostalgie komt als een vaste waarde vaak terug in haar ontwerpen. De ontwerpster werkt vaak met oude en nieuwe technieken op onverwachte stukken.

OBJECTS

PAPER BAG


AZ&MUT

FLAMINGO

De collecties van het franse designduo AZ&MUT wordt gekenmerkt door het gebruik van lokale materialen en savoir-faire. De mix van innovatie en de poëtische vertaling van ruwe materialen alsook de doorgedreven aandacht voor gebruikerservaring leiden tot functionele objecten voor dagdagelijks gebruik.

Les collections des deux designers français AZ&MUT se caractérisent par l’utilisation de matériaux locaux et par un grand savoir-faire. Le mélange d’innovation et de poésie apporté aux matériaux bruts, ainsi que l’attention accordée à l’aspect fonctionnel, donnent vie à des objets totalement adaptés à un usage quotidien.

The collections of the French design duo AZ&MUT is characterised by the use of local materials and savoir faire. The mixture of innovation and the poetic translation of raw materials and also the extreme attention paid to experiences by users are made into functional objects for daily use.

La collezione del duo francese AZ&MUT, specialisti in design, si distingue per la scelta di materiale di produzione locale e per il savoir-faire. La commistione di elementi innovativi e la trasformazione in chiave poetica delle materie prime cosi come l’attenzione all’esperienza dell’utilizzatore si traducono nella creazione di oggetti funzionali per il quotidiano.

122


123

OBJECTS


XXXX

124


125

OBJECTS

A N TO N I N O SCI O R T I N O


J U L E S WA B B E S

Marble Plate Jules Wabbes Small

Marble Plate Jules Wabbes Medium

Marble Plate Jules Wabbes Large

Marble Plate Jules Wabbes XL

B5711001 Dia 9.5cm

B5711002 Dia 16cm

B5711003 Dia 22cm

B5711004 Dia 28cm

126


127

OBJECTS

S ER A X


S T U D I O S I M PL E

DAY-SIGN

128


N O CC

129

OBJECTS

TRAPPED VASE


M O N I EK VA XN XX DX EN B ER G H E

RECYCLE

Moniek Vanden Berghe is een autoriteit op het vlak van de bloemsierkunst. Haar liefde voor natuur en onze leefomgeving liggen aan de basis van haar laatste collecties Recircled en Recycle. Schijnbaar waardeloze wegwerpmaterialen als karton en rubber worden in de handen van Moniek tot nieuwe en tijdloze objecten omgevormd. Moniek Vanden Berghe est une référence en art floral. Son amour pour notre environnement naturel est le fondement de ses plus récentes collections, Recircled et Recycle. Passés entre ses mains, des matériaux sans grande valeur, tels le carton et le caoutchouc, deviennent des objets neufs, hors du temps. Moniek Vanden Berghe is an authority in the field of decorative flower art. Her love for nature and our living environment are the basis of her last Recircled and Recycle collections. Seemingly worthless disposable material such as cardboard and rubber become new and timeless objects in Moniek’s hands. Moniek Vanden Berghe è una vera autorità nel settore dell’arte floreale. L’amore per la natura e per l’ambiente in cui viviamo è alla base delle sue ultime collezioni “Recircled” e “Recycle”. Materiali di scarto apparentemente privi di valore – come cartone e gomma – si trasformano nelle mani di Moniek in creazioni insolite e sempre attuali.

130


131

OBJECTS

XXXX


LU C V I N CEN T

Hourglass 3-5 Min Ass/6 Kl B0812561

132


B7207487 Sizes H180 / 160cm

133

Vase Stand Ass 2

OBJECTS

M O N I EK VA N D EN B ER G H E


134


VA SE S

Geen klassieke ontwerpen, maar verrassende vormen en materialen, dat is de basis voor de collectie van Serax vazen. Onderscheidend en vernieuwend bieden deze creaties de ideale drager voor een prachtig boeket. Met dit gamma van vazen onderstreept Serax haar rol als partner van de hedendaagse bloemist. Pas de créations classiques chez Serax, mais des formes et matériaux surprenants, telle est l’idée de base de la collection de vases Serax. Innovants et spécifiques, ces ouvrages sont le support idéal d’un magnifique bouquet. Avec cette gamme de vases, Serax souligne son rôle de partenaire du fleuriste moderne. No classic designs, but surprising shapes and materials: that is the basis for the collection of Serax vases. Differentiating and renewing, these creations are the perfect holder for a gorgeous bouquet. With this assortment of vases, Serax highlights its role as partner for the modern florist.

135

VA S E S

Niente design classico, ma forme e materiali sorprendenti: ecco le basi su cui si fonda la collezione di vasi Serax. Il carattere distintivo e innovativo rende queste creazioni il complemento ideale per stupendi bouquet. Con questa gamma di vasi, Serax si conferma nel proprio ruolo di partner dei fioristi di oggi.


M O N I EK VA N D EN B ER G H E

Sling Vase Standing B7210028 30x15xH146cm

136


Tube On Cube Medium

Tube On Cube Large

B7214300 7x7xH32cm Ass/4

B7214301 7x7xH8cm Ass/4

B7214302 9,5x9,5xH14cm Ass/4

137

Tube On Cube Small

VA S E S

M O N I EK VA N D EN B ER G H E


R EN É B A R B A

OPAL GLASS

Vase Lines Small

Vase Lines Medium

Vase Lines Large

B0813614 D8,5xH28,5cm

B0813615 D9xH40cm

B0813616 D9xH50cm

138


R EN É B A R B A

Vase Retro Round

Small Vases Retro Ass/5

B0813608 D11xH10cm

B0813609

René Barba is een internationaal gerenommeerd ontwerper die gekend is voor het gebruik van diverse materialen. De ontwerper maakt vaak gebruik van pure lijnen die minimalisme en comfort verenigen. René Barba est un créateur de renommée mondiale, connu pour la variété de matériaux qu’il utilise. Il privilégie les lignes épurées pour concilier minimalisme et confort. René Barba is an internationally renowned designer who is famous for his use of a variety of materials. The designer often uses pure lines which unite minimalism and comfort.

Bottle Small

Bottle Medium

Bottle Large

B0813605 D6xH11cm

B0813606 D6xH15cm

B0813607 D6xH20cm

139

VA S E S

René Barba è un creatore di fama internazionale conosciuto per l’utilizzo di diversi materiali. Nei suoi progetti, utilizza spesso linee pure che uniscono stile minimalista e confort.


R EN É B A R B A

Hurricane Vase Small

Hurricane Vase Large

B0804212 D11xH29cm

B0804213 D11xH39cm

140


R EN É B A R B A

141

VA S E S

GLASS VASES


C AT H ER I N E G R A N D I D I ER

EDISON VASE

Babybulb Edison Vase Small

Geantbulb Edison Vase Medium

Acrobulb Edison Vase Large

B0811415 H11cm

B0811416 H16cm

B0811417 H24cm

142


R O OS VA N D E V EL D E

TRIPOD Multifleur Large

Multifleur Small

VA S E S

B7214323 H34cm (7 Pip)

143

B7214322 H17cm (5 Pip)


S ER A X

DRUNKEN BOTTLES

Drunken Bottle Oblique Small Ass/6 Col

Drunken Bottle Oblique Large Ass/6 Col

B5213001

B5213002

144


XXXX

LABOTANIC Met LABotanic tovert Serax de bloemenwinkel om tot een labo. Dé formule voor het perfecte boeket bestaat niet maar experimenteer met verschillende kleuren en bloemen en deze collectie van solifleurs en vazen. Avec LABotanic, Serax transforme n’importe quelle boutique florale en laboratoire. La formule magique du bouquet parfait n’existe pas, certes, mais pourquoi ne pas tenter de s’en approcher avec des fleurs et couleurs différentes ainsi que cette collection de solifleurs et de vases ?

145

Con “LABotanic” Serax trasforma la fioreria in un vero e proprio laboratorio. Non esiste la formula per un bouquet perfetto: sperimenta le innumerevoli creazioni possibili unendo le varie tonalità e questa collezione di vasi per fiore singolo e vasi tradizionali.

VA S E S

Serax turns the florist into a lab thanks to LABotanic. A formula for the perfect bouquet does not exist but you can experiment with different colours and flowers and this collection of solifleurs and vases.


A N N VA N H O E Y

THE PERFECT VASE

Het werk van ceramiste Ann Van Hoey wordt steeds gekenmerkt door geometrische perfectie. Met de Perfect Vase heeft nu elk boeket de perfecte drager! Le travail de la céramiste Ann Van Hoey se caractérise toujours par la perfection géométrique. Avec le Perfect Vase, chaque bouquet recevra l’écrin qu’il mérite. Ceramic artist Ann Van Hoey’s work is always characterised by geometric perfection. Thanks to the Perfect Vase every bouquet of flowers has the perfect vessel! Le opere della ceramista Ann Van Hoey si distinguono per la loro perfezione geometrica. Con il vaso “Perfect Vase” ogni bouquet potrà da oggi contare su un perfetto complemento!

The Perfect Vase Small

The Perfect Vase Medium

The Perfect Vase Large

B6913124 D10,5xH10,5cm

B6913125 D14xH15cm

B6913126 D19,5xH19,5cm

146


M I CH A EL X XBXAXS S E T TO

147

VA S E S

IROTORI


S ER A X

BOSA

148


A R N O U T V I S S ER

B7210056

B0811409

25x25x30cm

20x20x15cm

7,5x7,5x9,5cm

149

B0811408

VA S E S

3 -FLOWER VASE


A L E X A L I X FEL D

— PORCELAIN

Fragiliteit, imperfectie en kracht gecombineerd in één collectie. Met Porcelain, de eerste samenwerking tussen ontwerpster Alexa Lixfeld en Serax worden deze, op het eerste zicht contradictorische elementen verenigd in een harmonieus geheel.

Fragility, imperfection, and power combined in one collection. Porcelain, the first cooperative effort of designer Alexa Lixfeld and Serax, combines these elements – contradictory elements at first blush – into one harmonious whole.

La fragilité, l’imperfection et la force combinées en une seule et unique collection. Porcelain, qui marque la toute première collaboration entre la créatrice Alexa Lixfeld et Serax, est un service fait d’éléments à première vue contradictoires, qui au final s’accordent en un ensemble harmonieux.

Forza, imperfezione e fragilità riuniti in un’unica collezione. In Porcelain – la prima collaborazione tra la designer Alexa Lixfeld e Serax – questi elementi apparentemente contraddittori si amalgamano in armonia.

150


151

VA S E S

S ER A X


TO ER D E S I G N

152


D EB B I E W I J S K A M P

153

VA S E S

PAPER PULP


154


P OT TERIE S

Met de Potteries collectie houdt Serax vast aan haar rijke geschiedenis. Een gevarieerd aanbod van potten, met unieke kleuren, texturen en materialen zijn kenmerkend voor de eigenzinnige en hedendaagse stijl van Serax. De uiteenlopende stijlen, van strak tot rustiek, vormen een perfecte symbiose en komen tegemoet aan ieders smaak. La collection Potteries permet à Serax de rester fidèle à sa riche histoire. Une gamme variée de pots et récipients, aux couleurs, textures et matériaux uniques, caractérise le langage singulier et très actuel de Serax. Tantôt rustique, tantôt dépouillée, la diversité des styles forme une symbiose parfaite pour répondre aux goûts de chacun. With the Potteries Collection, Serax adheres to her rich history. A varied offer of pots with unique colours, textures and materials are characterising for the self-willed and contemporary Serax style. The diverse styles, from strict to rural, constitute a perfect symbiosis, and meet everybody’s taste.

155

POTTERIES

Con la collezione Potteries Serax rimane fedele alla sua ricca tradizione, creando una variegata gamma di vasi caratterizzata da tinte, strutture e materiali unici nel loro genere e propri dell’originalità e della contemporaneità dello stile Serax. La varietà di stili – che spaziano dall’essenziale al rustico – si fonde in una perfetta simbiosi ed è in grado di incontrare il gusto di chiunque.


S ER A X

FEELING

156


S ER A X

157

POTTERIES

UMBRA


S ER A X

PORTO

158


PA N TO N E U N I V ER S E

PANTONE UNIVERSE Het idee van een leven zonder kleur is ondenkbaar. ­Onderscheid jezelf en breng kleur in je leven met de nieuwe Serax Collections bloempotten, vazen en s­olifleurs. Serax legt de vorm vast, Pantone Universe™ de kleur. Het resultaat is een perfecte symbiose van design en kleur. Une vie sans couleur est tout simplement inconcevable. Démarquez-vous et mettez de la couleur dans votre vie grâce à la nouvelle collection de cache-pots, de vases et de soliflores de Serax. Serax crée la forme, Pantone Universe™ la couleur. Le résultat est une symbiose parfaite entre stylisme et couleur.

159

Distinguiti dagli altri e riempi la tua vita di colore con le nuove collezioni Serax di fioriere, (porta)vasi e vasi monifiore. Serax si occupa della forma, Pantone Universe™ del colore. Il risultato è una perfetta simbiosi di disegno e colore.

POTTERIES

The idea of living without colour is unthinkable. Set yourself apart and bring colour into your life with the new Serax Collections flower pots, vases and solifleur vases. Serax lays down the form, Pantone Universe™ the colour. The result is a perfect symbiosis of design and colour.


160


TE X TILE

Serax tafellinnen tovert de eettafel om tot een sociaal momentum. Een moment van delen, genieten en samenzijn. De collectie wordt gekleurd door eigentijdse en trendy kleurenpaletten, geïnspireerd op dagelijkse impulsen uit onze leefomgeving. De collectie omvat frisse kleuren voor zomerse taferelen en warme tinten voor winterse gezelligheid. Aan tafel! Les textiles de table de Serax métamorphosent la salle à manger en lieu de rencontre, pour un moment de partage, de plaisir social et de convivialité à vivre ensemble. La collection est embellie par des couleurs branchées et contemporaines, inspirées de notre environnement quotidien. La collection s’articule autour de coloris vifs pour des tables estivales et des tonalités plus chaudes afin de marquer les ambiances automnales et hivernales. À table!

161

Grazie alla biancheria da tavola Serax, la tavola si trasforma in un luogo di socialità dove condividere, divertirsi e stare bene insieme. La collezione è contraddistinta da gamme di colori trendy e moderne, ispirate alla quotidianità degli impulsi provenienti dall’ambiente in cui viviamo. La collezione propone tonalità vivaci per i momenti estivi e tinte più calde per le atmosfere invernali. A tavola!

TEXTILE

Serax table-linen magically transforms the dining table into a social momentum: a moment of sharing, enjoying and gathering. The collection is coloured by a contemporary and trendy range of colours, inspired by daily impulses from our everyday surroundings. The collection comprises fresh hues for summery scenes and warm tints for wintery cosiness. Dinner is served!


XXXX

SERAX TEXTILE

Wat stemt er vrolijker dan een uitnodigend gedekte tafel? Samen eten, samen genieten. Met vrienden, familie, het hele gezin. Lachen, praten, proeven, smaken. Bijna vergeten verhalen vertellen, emoties delen, herinneringen ophalen. De geuren en kleuren uit grootmoeders keuken: eenvoudig, eerlijk en vers. Serax tafellinnen maakt uw eettafel opnieuw tot sociaal middelpunt. Bijdetijdse kleurenpaletten halen hun inspiratie uit bijna vergeten groenten. Fris en natuurlijk met een vleugje nostalgie. Vintage, kortom. Iedereen aan tafel! Qu’y a-t-il de plus joyeux qu’une table joliment dressée et engageante ? Manger ensemble et passer en bon moment en famille ou entre amis. Rire, parler, déguster, goûter. Partager des émotions, faire remonter des souvenirs. Les odeurs et les couleurs de la cuisine d’antan. Le linge de table Serax remet la table au cœur des activités sociales. Des palettes de couleurs modernes puisent leur inspiration dans des légumes quasiment oubliés. Fraîches et naturelles avec un soupçon de nostalgie. À table!

162


163

TEXTILE

S ER AXXXTXEXX T I L E


S ER AXXXTXEXX T I L E

164


XXXX

What could be more cheerful than an enticingly set table? Eating together and enjoying the company of friends and relatives. Laughing, chatting, experiencing, tasting. Sharing emotions and recollecting memories. The aromas and colors from grandma’s kitchen. Serax table linen turns your table back into the social centerpiece. Contemporary color palettes take their inspiration from almost forgotten vegetables. Fresh and natural with a hint of nostalgia. Dinner’s ready!

165

TEXTILE

Cosa risveglia il buon umore più di una tavola finemente imbandita? Il piacere condiviso di mangiare con gli amici o in famiglia. Ridere, chiacchierare, gustare, assaporare. Condividere emozioni, rievocare ricordi. Gli odori ed i sapori della cucina della nonna. Con la biancheria Serax, la tavola si riappropria della sua funzione di punto d’incontro sociale. La gamma di colori attuale trae ispirazione da verdure ormai quasi dimenticate. Fresche e naturali, con un tocco di nostalgia. Tutti a tavola!


FLOW ER S

Sinds begin 2012 heeft Serax maison d’être haar collectie uitgebreid met zijden bloemen. ­ Bloemsierkunstenaares, Moniek Vanden Berghe, selecteerde voor Serax maison d’etre een uitgebreid gamma van rozen, pioenen, lelies, bloesems en andere soorten, in totaal meer dan 80 v­ erschillende bloemen. Serax mise résolument sur les fleurs en soie. Depuis début 2012, Serax maison d’être a étendu sa ­collection aux fleurs en soie. L’artiste florale Moniek Vanden Berghe a sélectionné pour Serax maison d’être une vaste gamme de roses, de pivoines, de lys, etc. : au total, plus 80 différentes fleurs. As of early 2012, Serax has burst onto the silk flower scene, expanding its Serax maison d’être collection with silk flowers. The flower arrangement artist Moniek V ­ anden Berghe has selected an extensive range of roses, peonies, lilies, blossoms and other species for Serax maison d’etre, totalling over 80 different flowers. Serax punta sui fiori in seta. Dall’inizio del 2012 Serax maison d’être ha ampliato la propria collezione con i fiori in seta. L’artista floreale Moniek Vanden Berghe ha selezionato per Serax maison d’être una vasta gamma di rose, peonie, gigli, boccioli di fiori e altre specie, per un totale di oltre 80 varietà floreali.

166


XXXX

MEMISA

by M A R I E M I C H I E L S S E N

Elke minuut sterft een jong moeder aan de gevolgen van haar zwangerschap. 99 % van hen woont in het Zuiden! Memisa voert strijd tegen moedersterfte en ijvert voor kwalitatieve basisgezondheidszorg. Kijk voor meer informatie op www.memisa.be Chaque minute une jeune mère meurt des ­conséquences de sa grossesse. 99% habite dans le Sud ! Memisa lutte contre la mortalité maternelle et vise à la qualité des soins de santé primaires. Pour plus d’informations, regardez sur www.memisa.be

167

Ogni minuto una giovane madre muore per le conseguenze della sua gravidanza. Il 99% di loro vive nel Sud del mondo! Memisa rafforza la lotta contro la mortalità materna e si impegna a fornire assistenza sanitaria di base di qualità. Per ulteriori informazioni; www.memisa.be

MEMISA

Every minute a young mother dies due to ­complications arising from her pregnancy. 99 % lives in the south! Memisa combats maternal death and aims for quality basic ­healthcare. For more information, go to www.memisa.be


DE SIGNERS JAN

PIET

& L ARA

BOON

In 2010, together with their friend Paul Delaisse, the design duo JAN&LARA launched Caravan, a design collective for quality and affordable designs.

Merging design and functionality in sophisticated objects.

LUC

ANN

VINCENT

VAN HOEY

What really occupies me is the study of functions that are part of life and its beauty.

‘Enchanting Geometry’ captures the dialogue between different ­geometrical shapes, which results into elegance and purity.

PIETER

CARLO

STOCKMANS

VAN POUCKE

Pieter Stockmans is one of the most renowned contemporary artists. His work is characterised by his use of china. In his hands, the old and traditional material reveals an entirely new dimension.

Designing in clay is a unique experience, the amazing interplay between four elements: water, earth, air and fire form the basis for research and experiments.

DOLS

MARTINE

& MARTENS

KEIRSEBILCK

Nature, the purest source, and the material’s characteristics together form one source of inspiration.

The passion for clay, this soft, supple, fire clay material inspired the designer when she designed her first collection for Serax.

168


VAN DE VELDE

NAESSENS

Roos Van de Velde is a visual artist who is inspired by nature. Nature is the thread that runs through all of her designs with a recurring and strong underlying presence.

Cooking with exquisite ceramics: pure romance, pure interaction.

CHRIS

ROEL

MESTDAGH

VANDEBEEK

A creative master of all trade, worldwide recognised for his taste and sublime sense of colour.

Roel Vandebeek is a designer who is fascinated by the connections between things. The designer looks for originality in common objects.

RENÉ

AZ

BARBA

& MUT

The designer often uses pure lines which unite minimalism and comfort.

The poetic translation of raw materials and also the extreme attention paid to experiences by users are made into functional objects.

DIK

NINA

SCHEEPERS

TEK AMPE

Designer Dik Scheepers is looking not for perfection, but simply for products that tell a story for viewers about how they were made or that reveal the process behind the piece.

Nina is a German designer and came to work with Serax thanks to the design competition we organised. DESIGNERS

PASCALE

169

ROOS


MONIEK

RENÉ

VANDEN BERGHE

BARBA

Moniek Vanden Berghe, designer and authority in the field of floral design, has expanded her collection of ­ecologically inspired works.

René Barba is an internationally renowned designer who is famous for his use of a variety of materials.

MARIE

ANTONINO

MICHIELSSEN

SCIORTINO

­ olours, which are prominent C ­throughout the entire Serax collection, play a leading role in all of Marie’s creations.

The hands of the Milan (Italy)-based designed Antonino Sciortino bring metal to life. Objects shaped from soft iron create a sculpture-like aura.

DEBBIE

CATHERINE

WIJSK AMP

GRANDIDIER

The paper pulp vases are ideal for ­flowers and plants; they are not only strong and waterproof but also give paper a new purpose, forming a strong statement against our consumer society.

Catherine Grandidier experiments freely with the superposition of m ­ aterials, fragmentation, pounding, overlapping and multiplication of forms.

KIKI

BART

VAN EIJK

VAN DIDDEN

The creations made by Kiki van Eijk are often gentle and playful, but at a second glance may appear both serious and hard.

Fascinated by the uniqueness of nature, Bart Van ­Didden translate it’s s­ ubtle purity and transience into poetic stories.

170


LIXFELD

VANDEN BERGHE

The red thread in our production is our strife to make the impossible become real. We do not set out to simply dream.

Moniek Vanden Berghe, designer and authority in the field of floral design, has expanded her collection of ­ecologically inspired works.

NADIA ANN

ANN

GALLHOEY ARDO VAN

VAN HOEY

‘Enchanting Geometry’ captures I like to use materials whose the dialogue between different transparency or fragility ­g eometrical results highlight theshapes, delicacywhich of flowers. into elegance and purity.

‘Enchanting Geometry’ captures the dialogue between different ­geometrical shapes, which results into elegance and purity.

STUDIO CATHERINE

CATHERINE

SIMPLE GRANDIDIER

GRANDIDIER

Designer duo Ann Vereecken and Catherine Grandidier experiments Jeroenwith Worst Studio Simple freely theof superposition love simplicity which is obvious of m ­ aterials, fragmentation, from their first collection. pounding, overlapping and multiplication of forms.

Catherine Grandidier experiments freely with the superposition of m ­ aterials, fragmentation, pounding, overlapping and multiplication of forms.

BART

BART

CLODETTE VAN DIDDEN

VAN DIDDEN

Fascinated uniqueness of Clodette is by an the Antwerp label that nature, Bart Van playful ­Didden translate stands for pure, it’s ubtle and transience into ands­ at thepurity same time stylish designs, poetic stories. with just that little difference.

Fascinated by the uniqueness of nature, Bart Van ­Didden translate it’s s­ ubtle purity and transience into poetic stories. DESIGNERS

MONIEK

171

ALEX A


XXXX

HIS TORY

SERAX

MEER DAN 25 JAAR In 1987 besloten Axel en Serge Van Den Bossche de zaak van hun moeder over te nemen. Na enkele jaren versterkte Frank Lambert, tevens actief in de sector, het Antwerpse bedrijf. De bestaande collectie bloempotten groeide onder SERAX al snel uit uit tot een vernieuwend assortiment voor bloemisten en interieurzaken. Vandaag telt de collectie van Serax niet minder dan 4000 interieurobjecten, gaande van origineel glaswerk over elegante serviezen tot sfeervolle objecten en eigentijds kleinmeubilair. Deze collectie weerspiegelt de key waarden van Serax: vernieuwend en toegankelijk design. Het bedrijf speelt met zijn eigenzinnige kijk op de huidige trends duidelijk in op de behoeftes van bloemisten en interieurzaken. Om vernieuwing en creativiteit te verzekeren werkt Serax samen met toonaangevende designers uit binnen- en buitenland. Met de uitgebreide collectie servieslijnen wierp Serax zich in enkele jaren op tot trendsetter in de hospitality sector. Vernieuwende stijlen en materialen vormen een uniek en gediversifieerd assortiment. De creaties van nationale en internationale ontwerpers oogsten wereldwijde erkenning bij gerenommeerde sterrenchefs en hoteliers. Deze diversificatie werpt haar vruchten af en is de drijvende motor achter de verdere internationale expansie van het Antwerpse designlabel.

172


UNE HISTOIRE DE PLUS DE 25 ANS En 1987, les frères Axel et Serge Van den Bossche décident de reprendre l’entreprise matriarcale. Frank Lambert, déjà actif dans ce secteur, rejoint l’entreprise anversoise quelques années plus tard. La collection de pots de fleurs commercialisée sous le nom de Serax se fait rapidement une renommée d’innovation auprès des fleuristes et établissements de déco intérieure. Aujourd’hui, la collection Serax dénombre environ 4000 articles intérieurs, de tous types : créations originales en verre, services raffinés, élégants objets décoratifs, petits meubles contemporains… Cet assortiment reflète les valeurs de Serax : un design innovant et accessible. Par son regard singulier sur les tendances actuelles, l’entreprise répond clairement aux besoins des fleuristes et des magasins de décoration. Pour s’assurer d’un apport constant d’articles créatifs et innovants, Serax travaille avec des designers de renom, de Belgique et d’ailleurs. Par ses services de grande ampleur, Serax s’est affirmé en quelques années comme un chef de file dans le secteur de l’accueil. Styles et matériaux innovants se fondent à l’unisson pour composer un assortiment unique et diversifié. Les créations de concepteurs belges et étrangers suscitent l’admiration de chefs étoilés et d’hôteliers renommés dans le monde entier. Cette diversification a porté ses fruits et forme le cœur de l’expansion internationale de la marque anversoise.

MORE THAN 25 YEARS In 1987 Axel and Serge Van Den Bossche decided to take over the business of their mother. After just a few years Frank Lambert, also active in the sector, reinforced the Antwerp company. Under Serax, the existing collection of flowerpots readily grew into a renewing assortment for florists and interior design shops. Nowadays, the Serax collection presents not less than 4000 interior objects, ranging from original glassware over elegant tableware to ambiance objects and contemporary small furniture. This collection reflects the key values of Serax: renewing and accessible design. With their self-willed perception of present-day trends, the company clearly capitalises on the need of flower shops and interior design outlets. To ensure renewal and creativity, Serax collaborates with leading designers from home and abroad. With the elaborate collection tableware lines, Serax set themselves in just a few years up as trendsetters in the hospitality sector. Renewing styles and materials create a unique and diversified assortment. The creations by national and international designers gain worldwide recognition from renowned star chefs and hoteliers. This diversification is bearing fruit and is the driving force behind the international expansion of the Antwerp design label.

173

Nel 1987 Axel e Serge Van Den Bossche decisero di rilevare l’azienda materna. Dopo alcuni anni l’azienda belga accolse Frank Lambert, anch’egli operante all’interno del settore. Con SERAX l’allora esistente collezione di vasi da fiori venne rapidamente ampliata fino a proporre un assortimento ricco d’innovazione dedicato a decoratori floreali e arredatori d’interni. Oggi la collezione Serax conta non meno di 4.000 oggetti e complementi di arredo per interni che spaziano dalle creazioni originali in vetro all’oggettistica d’atmosfera, senza dimenticare eleganti servizi e piccoli arredi dal design attuale. La collezione rispecchia i valori chiave a cui Serax si ispira: l’innovazione e l’accessibilità del design. La visione delle tendenze moderne improntata all’unicità e all’originalità pone l’azienda in grado di rispondere sempre con personalità alle esigenze di decoratori floreali e arredatori d’interni. Per garantire innovazione e creatività costanti, Serax collabora con prestigiosi designer belgi e internazionali. Grazie alla sua ampia collezione di linee di ceramiche per la cucina, alcuni anni or sono Serax si è imposta all’attenzione come un proprio e vero trend-setter nel settore dell’ospitalità. Stili e materiali innovativi formano i componenti di un assortimento diversificato e unico nel suo genere. Le creazioni, opera di designer nazionali e internazionali, si sono guadagnate la stima di rinomati albergatori e chef stellati in tutto il mondo. Il frutto di questa diversificazione costituisce la forza trainante dell’ulteriore espansione internazionale del marchio belga di oggettistica di design.

HISTORY

UNA STORIA DI PIÙ DI 25 ANNI


E-SHOP

Via de Serax e-Shop (shop.serax.com) kunnen klanten 24/24 hun bestellingen plaatsen. Deze gebruiksvriendelijke klantenportal biedt toegang tot de volledige catalogus van producten. De eenvoudige interface en extra features zoals sfeerbeelden en aanverwante producten bezorgen de klant een uitstekende winkelervaring. Nog geen toegang tot de e-Shop? Vraag uw login aan via info@serax.com. Opgelet: De e-Shop is NIET toegankelijk voor particulieren.

Via the Serax e-Shop (shop.serax.com) customers can order 24/24. This user-friendly customer portal allows perusal of the entire catalogue of products. The simple interface and extra features such as artist’s impressions and related products deliver an excellent shopping experience to the customer. Do you not have entrance rights to the e-Shop? Request your login via info@serax.com. Attention: the e-Shop is NOT open to private persons.

La clientèle peut passer commande 24 heures sur 24 via l’eShop de Serax (shop.serax.com). Ce portail convivial donne accès à l’intégralité du catalogue de produits. L’interface simplifiée et les fonctions supplémentaires, par exemple les images d’ambiance et les produits relatés, améliorent encore l’expérience et la facilité d’achat. Vous n’avez pas encore d’accès à l’e-Shop ? Demandez votre login à l’adresse info@serax.com. Attention, la boutique virtuelle n’est PAS accessible aux particuliers.

Nell’e-Shop di Serax (shop.serax.com) i nostri clienti hanno l’opportunità di eseguire le proprie ordinazioni 24 ore su 24. Il portale dedicato alla clientela, caratterizzato da una grande facilità d’uso, propone l’intero catalogo dei nostri prodotti. L’interfaccia intuitiva e le caratteristiche aggiuntive, quali l’impiego di immagini d’atmosfera e il suggerimento di prodotti affini, offre alla nostra clientela una perfetta esperienza di acquisto. Non disponete ancora dell’accesso al nostro e-Shop? Richiedete i dati di accesso scrivendo all’indirizzo info@serax.com. Attenzione: l’e-Shop è riservato UNICAMENTE ai clienti professionali.

174


GLOSSARY

PIET BOON - BASE ���������������������������������������������176 ROEL VANDEBEEK - FACING FOOD ����������������178 DOLS & MARTENS ............................................ 179 MARTINE KEIRSEBILCK - DUSK......................... 180 CARLO VAN POUCKE - LENS............................ 181 SERAX - AQUA.................................................... 182 PASCALE NAESSENS - PURE ............................ 183 ROOS VAN DE VELDE PERFECT IMPERFECTION.................................. 187 ANN VAN HOEY - GEOMETRY......................... 192 PIETER STOCKMANS - UNO DUE TRE............. 195 CHRIS MESTDAGH SIGILLATA SIGNATURE ...................................... 197 PANTONE............................................................ 199 JEANNINE VRINS - TAPARO.............................. 212 ANTONINO SCIORTINO

175

GLOSSARY

METAL SCULPTURES.......................................... 213


PI E T B O O N

31 PIECES / 1 COLOUR

Low Plate

Low Plate Mini

Low Plate Extra Small

Low Plate Small

B9214700 D6 – H1.5cm

B9214701 D8 – H1.5cm

B9214702 D12 – H1.5cm

B9214703 D16 – H1.5cm

Low Plate Medium

Low Plate Large

Low Plate Extra Large

Low Plate Extra Extra Large

B9214704 D20 – H1.5cm

B9214705 D24 – H1.5cm

B9214706 D28 – H1.5cm

B9214707 D32 – H1.5cm

High Plate Extra Small

High Plate Small

High Plate Medium

High Plate Large

B9214708 D12 – H3cm

B9214709 D16 – H3cm

B9214710 D20 – H3cm

B9214711 D24 – H3cm

High Plate Extra Large

High Plate Extra Extra Large

Espresso Cup

Coffee Cup

B9214712 D28 – H3cm

B9214713 D32 – H3cm

B9214728 D6 – H4.5cm 10cl

B9214729 D8 – H7.5cm 33cl

176


Deep Plate Medium

Deep Plate Large

Deep Plate Extra Large

B9214714 D16 – H4.5cm

B9214715 D20 – H4.5cm

B9214716 D24 – H4.5cm

B9214717 D28 – H4.5cm

Low Bowl Small

Low Bowl Medium

Low Bowl Large

Low Bowl Extra Large

B9214718 D12 – H6cm

B9214719 D16 – H6cm

B9214720 D20 – H6cm

B9214721 D24 – H6cm

High Bowl Small

High Bowl Medium

High Bowl Large

B9214722 D12 – H7.5cm

B9214723 D16 – H7.5cm

B9214724 D20 – H7.5cm

Deep Bowl Small

Deep Bowl Medium

Deep Bowl Large

B9214725 D12 – H9cm

B9214726 D16 – H9cm

B9214727 D20 – H9cm

Tea Cup B9214730 D8 – H9cm 40cl

177

Deep Plate Small

GLOSSARY

PI E T B O O N


R O EL VA N D EB EEK

10 PIECES / 1 COLOUR

Bread Plate

Plate Small

Plate Medium

B0414080 D10 – H1.3cm ASS⁄2

B0414081 D13.5 – H1.5cm ASS⁄2

B0414082 D17 – H1.5cm ASS⁄2

Plate Large

Plate Extra Large

Serving Plate

B0414083 D23 – H3cm ASS⁄2

B0414084 D31 – H2.5cm ASS⁄2

B0414085 D33 – H2.5cm ASS⁄2

Bowl Small

Bowl Medium

Bowl Large

B0414087 D17.5 – H5.5cm ASS⁄2

B0414088 D22.5 – H7cm ASS⁄2

B0414089 D33 – H9cm ASS⁄2

Cup B0414086 D7 – H8cm 27cl · ASS⁄2

178


D O L S & M A R T EN S

Cup

Cup

Bowl Mini

Bowl Mini

B2414055A D9 – H5.5cm 29cl

B2414055B D9 – H5.5cm 29cl

B2414055C D9 – H5.5cm 29cl

B2414050A D14 – H4cm

B2414050B D14 – H4cm

Bowl Medium

Bowl Medium

Bowl Medium

Bowl Small

Bowl Small

B2414052E D21 – H4cm

B2414052B D21 – H4cm

B2414052C D21 – H4cm

B2414051E D18 – H6cm

B2414051C D18 – H6cm

Plate

Plate

Plate

Fish Plate

B2414054A D26 – H2cm

B2414054B D26 – H2cm

B2414054C D26 – H2cm

B2414057B 30x19 - H4.5cm

Bowl Large

Bowl Large

Bowl Large

Oval Bowl

Oval Bowl

B2414053E D26 – H7cm

B2414053B D26 – H7cm

B2414053C D26 – H7cm

B2414056A 31x15.5 - H6.5cm

B2414056B 31x15.5 - H6.5cm

179

Cup

GLOSSARY

19 PIECES / 3 COLOURS


M A R T I N E K EI R S EB I LCK

19 PIECES / 1 COLOUR

Plate Small

Plate Medium

Plate Large

Plate Extra Large

Serving Plate

B2414001 D14.5 – H1.8cm

B2414002 D20.5 – H2.5cm

B2414003 D26.8 – H3cm

B2414004 D31 – H3cm

B2414013 D25 – H1cm

Espresso Cup

Coffee Cup

Plate Small

Plate Medium

Plate Large

B2414017 D6.5 – H6cm 17cl

B2414018 D7.8 – H7.5cm 31cl

B2414005 D11 – H2.5cm

B2414006 D20.3 – H2.8cm

B2414007 D25.5 – H2.9cm

Bowl ‘Double Use’ Small

Bowl ‘Double Use’ Medium

Bowl ‘Double Use’ Large

Bowl Small

Little Serving Bowl

B2414014 D7.5 – H6.5cm

B2414015 D9 – H4cm

B2414016 D17.5 – H4cm

B2414008 D8.2 – H5.2cm

B2414019 D8 – H4.5cm

Bowl Small

Bowl Medium

Bowl Large

Bowl Extra Large

B2414009 D9.5 – H6.3cm

B2414010 D11.5 – H5.6cm

B2414011 D14 – H7.3cm

B2414012 D15 – H6.5cm

180


C A R LO VA N P O U CK E

Plate Medium

Plate Large

Plate Extra Large

B9214800 D16 – H0.9cm

B9214801 D21 – H1.1cm

B9214802 D27 – H1.5cm

B9214803 D30 – H1.7cm

Deep Plate Small

Deep Plate Medium

Deep Plate Large

Deep Plate Extra Large

B9214804 D16 – H1.7cm

B9214805 D21 – H2.7cm

B9214806 D27 – H3.7cm

B9214807 D30 – H3.9cm

Bowl Small

Bowl Medium

Bowl Large

B9214808 D8.5 – H2.7cm

B9214809 D14 – H4.7cm

B9214810 D23 – H6.7cm

Deep Bowl Small

Deep Bowl Medium

B9214811 D11 – H4.7cm

B9214812 D20 – H9.7cm

181

Plate Small

GLOSSARY

13 PIECES / 1 COLOUR


S ER A X AQ UA

13 PIECES / 2 COLOURS

Cup Conic

Cup Conic

Cup Flat

Cup Flat

B1413001 D11 – H7.5cm

B1413002 D11 – H7.5cm

B1413004 D15 – H3.5cm

B1413003 D15 – H3.5cm

Dessert Plate

Dessert Plate

Dessert Plate

Bowl

B1413010 D22 – H3cm

B1413008 D22 – H3cm

B1413009 D22 – H3cm

B1413005 D18 – H6.5cm

Soup Plate

Plate

Deep Plate

B1413006 D23 – H6cm

B1413007 D28.5 – H4.5cm

B1413013 D33 – H8cm

Salad Bowl

Serving Plate

B1413011 D24 – H10cm

B1413012 D37 – H3cm

182


PA SC A L E N A E S S EN S

Oval Plate Medium

Oval Plate Large

Cup

B1012001 15x12 – H2.5cm

B1012002 20x17 – H1.8cm

B1012003 28x24 – H2.3cm

B1012008 D7.5 – H9cm 30cl

Round Plate Small

Round Plate Medium

Round Plate Large

Oval Vase

B1012004 D20.5 – H1.9cm

B1012005 D28 – H2.8cm

B1012006 D34 – H3.4cm

B1012011 20.5x12 – H13cm

Bowl Small

Bowl Medium

Oval Bowl Large

B1012010 D7.5 – H4.5cm

B1012007 D10.5 – H6.5cm

B1012009 20x17 – H5.5cm

Bowl Small

Bowl Large

B1013043 D20 – H9.5cm

B1013042 D26 – H8.4cm

183

Oval Plate Small

GLOSSARY

63 PIECES / 6 COLOURS


PA SC A L E N A E S S EN S

Oval Plate Small

Oval Plate Medium

Oval Plate Large

Cup

B1012012 15x12 – H2.5cm

B1012013 20x17 – H1.8cm

B1012014 28x24 – H2.3cm

B1012019 D7.5 – H9cm 30cl

Round Plate Small

Round Plate Medium

Round Plate Large

Oval Vase

B1012015 D20.5 – H1.9cm

B1012016 D28 – H2.8cm

B1012017 D34 – H3.4cm

B1012022 20.5x12 – H13cm

Bowl Small

Bowl Medium

Oval Bowl Large

Tajine

B1012021 D7.5 – H4.5cm

B1012018 D10.5 – H6.5cm

B1012020 20x17 – H5.5cm

B1013050 D20 – H17cm

Bowl Small

Bowl Medium

Bowl Large

Bowl Extra Large

B1013046 D14.5 – H7cm

B1013047 D17.5 – H8cm

B1013048 D20 – H9cm

B1013049 D28 – H10cm

184


Oval Plate Medium

Oval Plate Large

Cup

B1012023 15x12 – H2.5cm

B1012024 20x17 – H1.8cm

B1012025 28x24 – H2.3cm

B1012030 D7.5 – H9cm 30cl

Round Plate Small

Round Plate Medium

Round Plate Large

Oval Vase

B1012026 D20.5 – H1.9cm

B1012027 D28 – H2.8cm

B1012028 D34 – H3.4cm

B1012033 20.5x12 – H13cm

Bowl Small

Bowl Medium

Oval Bowl Large

B1012032 D7.5 – H4.5cm

B1012029 D10.5 – H6.5cm

B1012031 20x17 – H5.5cm

Bowl

Bowl

Round Serving Plate

Round Serving Plate

B1013040 D20 – H9.5cm

B1013041 D26 – H8.4cm

B1013044 D32 – H5cm

B1013045 D32 – H5cm

185

Oval Plate Small

GLOSSARY

PA SC A L E N A E S S EN S


PA SC A L E N A E S S EN S

Bowl Mini

Bowl Extra Small

Bowl Small

Deep Plate Medium

Deep Plate Large

B1013051 D13.5 – H6.5cm

B1013052 D16 – H5cm

B1013053 D20 – H5cm

B1013054 D24.5 – H4cm

B1013055 D29 – H3.5cm

Plate Small

Plate Medium

Plate Small

Plate Medium

Oval Serving Plate

B1013056 D21.5 – H1.3cm

B1013057 D27 – H1.6cm

B1013058 D21.5 – H1.3cm

B1013059 D27 – H1.6cm

B1013060 40x28 – H3.2cm

Round Oven Dish Small

Round Oven Dish Medium

Round Oven Dish Large

Round Oven Dish Extra Large

B1014101 D16 – H4cm

B1014102 D20 – H5cm

B1014103 D25 – H6cm

B1014104 D31 – H7cm

Oval Oven Dish Small

Oval Oven Dish Medium

Oval Oven Dish Large

Olive Oil 250 ml

Olive Oil 500 ml

B1014200

B1014201

B1014105 24.5x16 – H4.5cm

B1014106 30x21 – H5cm

B1014107 37x26 – H6.5cm

186


R O OS VA N D E V EL D E

Cross Tealight ‘Juji’

Square Vase ‘Toshi’

Square Vase ‘Toshi’

B9709001 D5 – H10cm ASS ⁄3

B9709002 5x5 – H5cm ASS ⁄3

B9709003 H12 · 13 · 14 · 16 · 18cm ASS ⁄5

B9709040 8x8 – H14cm

Plate ‘Earth’ Mini

Plate ‘Earth’ Small

Plate ‘Earth’ Medium

Plate ‘Earth’ Large

B9709006 9x9cm

B9709007 18x18cm

B9709008 22x22cm

B9709009 27x27cm

Round Plate ‘Heaven’

Round Plate ‘Heaven’

Plat ‘Fungus’

‘Longleaf’

B9709011 26x23cm

B9709038 30x30cm

B9709012 18x8cm

B9709013 39.5x6cm

Plate ‘Chohokei’

Oval Plate ‘Daenkei’ Mini

Oval Plate ‘Daenkei’ Medium

Oval Plate ‘Daenkei’ Large

B9710071 15.5x9.5cm

B9710072 26x17cm

B9710073 31x22.5cm

B9710070 15x30cm

187

Tealight ‘Rologo’

GLOSSARY

63 PIECES / 1 COLOUR


R O OS VA N D E V EL D E

Bowl ‘Kohachi’

Bowl ‘Hachi-Boru’

Bowl ‘Okuyukino’

Round Plate Large

B9709016 D11 – H4.5cm

B9709017 D15 – H5.5cm

B9709028 D24 – H15cm

B9711108 D22 – H10cm

Bowl ‘Sjanti’ Small

Bowl ‘Sjanti’ Medium

Bowl ‘Sjanti’ Large

Wave 3 Plates ‘Nami’

B9709019 D24 – H4cm

B9709020 D30 – H9cm

B9709021 D35cm

B9709023 30x20cm

Round Plate ‘Sara III’

Round Plate ‘Sara II’

Deep Oval Plate

Heartshaped Plate ‘Kokoro’

B9709052 D12.2 – H3cm

B9709051 D15.3 – H3.3cm

B9710078 23x13 – H5cm

Round Plate ‘Sun’ Medium

Round Plate ‘Sun’ Large

‘Deepheaven’ Small

‘Deepheaven’ Medium

B9711090 D24 – H2.5cm

B9711089 D30.5 – H2cm

B9710075 13x11cm

B9710074 22x19cm

B9709053 D16.5 – H3cm

188


R O OS VA N D E V EL D E

Plate ‘Eb & Vloed’ Small

Plate ‘Eb & Vloed’ Medium

Plate ‘Eb & Vloed’ Large

B9711109 14x10cm

B9711110 23x20cm

B9711111 35x30.5cm

Cup ‘Three-Tea’

Coffee Cup ‘Koi’ with Large Foot

Coffee Cup with Small Foot

B9709054 D7.5 - H7cm - ASS ⁄2

B9709055 D7 - H6cm - ASS ⁄2

Cup + Plate ‘Kohi-Ko’

Coffee Cup ‘Kohi’

Coffee Cup ‘Usual ear’

Cup ‘Unusual ear’

B9710083 15x10 – H9cm

B9709030 D13 – H10cm

B9710080 D11 – H6.5cm

B9710081 D10 – H8cm

Egg Plate ‘Ei-zo-na’

Teapot ‘Yoake’

Vase ‘Boto’

Duck Foot ‘Peking’

B9710079 D15cm ASS ⁄3

B9709036 H12cm

B9710084 18x4 – H9.5cm ASS ⁄2

B9709042 D5 – H9cm

GLOSSARY

B9709057 H9cm

189

B9709022 D8 · 9 · 10cm - H7.5 · 6.5 · 7.5cm - ASS ⁄3

Creamer ‘Ginga’


R O OS VA N D E V EL D E

Plate Usual/Unusual

Knife & Fork Holder

Cone Cup ‘Venice’

B9710088 L9cm

B9709005 D8 – H17cm

Holder for Cup

Linen Napkins

B7209294 H15cm

B9709065 ASS⁄2

Wine Glass ‘Flores III’

Wine Glass ‘Flores IV’

Linen Towels

B0809302 D9 – H22.5cm

B0811461 D11 – H21.5cm

B0811462 D9 – H23cm

B9709066 ASS⁄2

Sorbet Coupe

Dropglass

Porto Glass ‘Walnut’

B0809305 D10.5 – H25cm

B0809306 D7.5 – H20cm

B0809300 D6cm - H19.5cm ASS ⁄4

Square Plate ‘Kanezuru’

Salt & Pepper ‘Shio & Kosho’

B9710077 14x14.5cm · ASS ⁄2 Square · Round

B9710087 ASS ⁄2

‘Lepelsporen’

‘Lepelsporen’

B9709041 L18cm ASS ⁄2

B9709014 L14 · L18cm ASS ⁄2

Under Carraige Milk + Sugar

Wine Glass ‘Flores’

Wine Glass ‘Flores II’

B0809303 D10 – H22cm

Champagne Glass ‘Flores’

B9710082 12.5x11cm

B0809304 D8 – H24cm

B7209249 L20 – H8cm

190


R O OS VA N D E V EL D E

Plate Medium

Plate Large

B9712003 D20 – H1.8cm

B9712002 D24 – H1.8cm

B9712001 D31 – H2cm

Bowl Small

Bowl Medium

Salad Bowl

B9712005 D16 – H5.5cm

B9712004 D21.5 – H5.5cm

B9712006 D22 – H8cm

Cup & Plate Small

Cup & Plate Large

B9712009 Cup D6.5 – H6cm Plate D11.4cm

B9712008 Cup D10.2 – H8cm Plate D13.4cm

Sugar Bowl & Milk Can B9712007 D8 · 9.7 – H7 · 8.5cm ASS⁄2

191

Plate Small

GLOSSARY

9 PIECES / 1 COLOUR


A N N VA N H O E Y

25 PIECES / 1 COLOUR

Espresso Square Cup

Square Cup Small

Square Plate

B9810001 6x6 – H5cm

B9810002 8x8 – H7cm

B9810004 22.5x21.5 – H6.5cm

Square Coupe

Square Cups

Milkjug

B9810007 8.5x8.5 – H5.4cm

B9810010 7x7 – H4.5cm ASS ⁄2

B9810008 5.5x5.5 – H8cm

Triangle Coupe

Shell No Lines

Shell Lines / No Lines

B9810005 17x17 – H10cm

B9810027 L6 – H3.5cm

B9810018 L10 – H5cm ASS ⁄2

Coffee Cup

Espresso Cup Dots

Coffee Cup Dots

B9810014 D7 – H7cm ASS ⁄4

B9810015 D5 – H6.8cm

B9810016 D6 – H8.5cm

192


Rectangular Plate Medium

Rectangular Plate Large

Square Plate Deep

B9810019 11x21cm

B9810020 12.5x25.5cm

B9811041 31.3x18cm

B9811040 13.5x13.5 – H2cm

Square Plate Extra Small

Square Plate Small

Square Plate Medium

Square Plate Large

B9811043 10x10 – H0.8cm

B9810021 15x15cm

B9810022 21x21cm

B9810023 27x27cm

Triangle Plate Equilateral

Triangle Plate Equilateral

Triangle Plate

Triangle Plate

B9811036 L9.7 – H2cm

B9811037 L17.5 – H1.7cm

B9811038 13.2x9.7x9.7 – H2cm

B9811039 24.5x17.5x17.5 – H1cm

193

Rectangular Plate Small

GLOSSARY

A N N VA N H O E Y


A N N VA N H O E Y

20 PIECES / 1 COLOUR

Bowl Mini

Bowl Extra Small

Bowl Small

Bowl Medium

Bowl Large

B9810024 D6.7 – H3.3cm

B9811048 D10.5 – H5cm

B9811045 D13.5 – H6.5cm

B9811044 D15.5 – H8cm

B9810025 D18 – H9cm

Bowl Extra Large

Plate Mini

Plate Small

Plate Medium

Plate Large

B9810026 D30.5 – H16cm

B9811030 D9.5 – H1.1cm

B9811032 D15 – H1.2cm

B9811046 D20 – H1.5cm

B9811033 D25 – H1.2cm

Plate Extra Large

Deep Plate Mini

Deep Plate Medium

Soup Plate

Ristretto Cup & Saucer

B9811035 D30 – H1.3cm

B9811031 D9.5 – H2cm

B9811047 D15 – H3cm

B9811042 D20 – H3.5cm

B9811049 D4.3 – H7cm 10cl

Espresso Cup & Saucer

Coffee Cup & Saucer

Coffee Cup & Saucer

Milk Cup

Milk Cup

B9811050 D5 – H8.5cm 15cl

B9811051 D6 – H10cm 25cl

B9812010 D7 – H7cm 23cl

B9811052 D4.5 – H8.5cm 13cl

B9812011 D6 – H10.5cm 27cl

194


PI E T ER S TO CK M A N S

31 PIECES / 1 COLOUR

Candleholder

Salt - Pepper & Oil - Vinegar Set

Square Plate Mini

B6210028 20x4 – H6cm

B6210027 6x3 – H6cm

B6210001 7x7 – H1.5cm

Square Plate Extra Small

Square Plate Small

Square Plate Medium

Square Plate Large

B6210002 10x10 – H1.5cm

B6210003 14x14 – H1.5cm

B6210004 20x20 – H1.5cm

B6210005 26x26 – H1.5cm

Round Plate Small

Round Plate Medium

Round Plate Large

Spaghetti Plate

B6210010 D20 – H1.5cm

B6210011 D26 – H1.5cm

B6211031 D30 – H1.5cm

Round Deep Plate Small

Round Deep Plate Medium

Round Deep Plate Large

Round Deep Plate Extra Large

B6210012 D14 – H3cm

B6210013 D20 – H3cm

B6210014 D24 – H3cm

B6211030 D28 – H3cm

195

GLOSSARY

B6210029 D24 – H4cm


PI E T ER S TO CK M A N S

Bowl Small

Bowl Medium

Bowl Large

Bowl Extra Large

B6210015 D16 – H4.5cm

B6210016 D16 – H6cm

B6210017 D20 – H6cm

B6210018 D24 – H6cm

Octagonal Plate

Octagonal Plate

Hexagonal Plate

Hexagonal Plate

B6210006 20x20 – H1.5cm

B6210007 28x28 – H1.5cm

B6210008 20x10 – H1.5cm

B6210009 28x14 – H1.5cm

Espresso Cup + Plate

Coffee Cup + Plate

Soup Bowl + Plate

Mug

B6210023 D6 – H5.5cm 14cl

B6210022 D7.5 – H7cm 25cl

B6210024 D9 – H7cm 30cl

B6210025 D7.5 – H10cm 50cl

Beaker

Coffee / Teapot

Milk Jug

Sugar Bowl

B6210026 D7.5 – H10.5cm 55cl

B6210019 D12 – H13.5cm

B6210020 D7.5 – H7.5cm

B6210021 D9.5 – H5.5cm

196


CH R I S M E S T DAG H

Cup Large

Deep Plate Small

Deep Plate Medium

Deep Plate Large

B0413036 D6.2 – H7.2cm 19cl

B0413032 D7.8 – H9.2cm 39cl

B0413004 D16 – H4.4cm

B0413012 D21 – H4.4cm

B0413020 D24.5 – H4.4cm

Bowl

Plate Small

Plate Medium

Plate Large

B0413028 D10.4 – H5.2cm

B0413008 D16 – H2.4cm

B0413016 D21 – H2.4cm

B0413024 D24.5 – H2.4cm

Cup Small

Cup Large

Deep Plate Small

Deep Plate Medium

Deep Plate Large

B0413035 D6.2 – H7.2cm 19cl

B0413031 D7.8 – H9.2cm 39cl

B0413003 D16 – H4.4cm

B0413011 D21 – H4.4cm

B0413019 D24.5 – H4.4cm

Bowl

Plate Small

Plate Medium

Plate Large

B0413027 D10.4 – H5.2cm

B0413007 D16 – H2.4cm

B0413015 D21 – H2.4cm

B0413023 D24.5 – H2.4cm

197

Cup Small

GLOSSARY

36 PIECES / 4 COLOURS


CH R I S M E S T DAG H

Cup Small

Cup Large

Deep Plate Small

Deep Plate Medium

Deep Plate Large

B0413033 D6.2 – H7.2cm 19cl

B0413029 D7.8 – H9.2cm 39cl

B0413001 D16 – H4.4cm

B0413009 D21 – H4.4cm

B0413017 D24.5 – H4.4cm

Bowl

Plate Small

Plate Medium

Plate Large

B0413025 D10.4 – H5.2cm

B0413005 D16 – H2.4cm

B0413013 D21 – H2.4cm

B0413021 D24.5 – H2.4cm

Cup Small

Cup Large

Deep Plate Small

Deep Plate Medium

Deep Plate Large

B0413034 D6.2 – H7.2cm 19cl

B0413030 D7.8 – H9.2cm 39cl

B0413002 D16 – H4.4cm

B0413010 D21 – H4.4cm

B0413018 D24.5 – H4.4cm

Bowl

Plate Small

Plate Medium

Plate Large

B0413026 D10.4 – H5.2cm

B0413006 D16 – H2.4cm

B0413014 D21 – H2.4cm

B0413022 D24.5 – H2.4cm

198


PA N TO N E

Saucer Yellow 14-0754

Saucer Orange 16-1260

Saucer Pink 16-1532

B8912022 D15 – H2.2cm

B8912020 D15 – H2.2cm

B8912021 D15 – H2.2cm

B8912017 D15 – H2.2cm

Saucer Light Blue 14-4809

Saucer Purple 19-3323

Saucer Cool Grey 3

Saucer Black

B8912019 D15 – H2.2cm

B8912018 D15 – H2.2cm

B8912023 D15 – H2.2cm

B8912024 D15 – H2.2cm

Plate Lemon 15-0341

Plate Yellow 14-0754

Plate Orange 16-1260

Plate Pink 16-1532

B8912014 D19.5 – H2.5cm

B8912012 D19.5 – H2.5cm

B8912013 D19.5 – H2.5cm

B8912009 D19.5 – H2.5cm

Plate Light Blue 14-4809

Plate Purple 19-3323

Plate Cool Grey 3

Plate Black

B8912011 D19.5 – H2.5cm

B8912010 D19.5 – H2.5cm

B8912015 D19.5 – H2.5cm

B8912016 D19.5 – H2.5cm

199

Saucer Lemon 15-0341

GLOSSARY

75 PIECES / 8 COLOURS


PA N TO N E

Plate Large Lemon 15-0341

Plate Large Yellow 14-0754

Plate Large Orange 16-1260

Plate Large Pink 16-1532

B8912006 D26 – H2.5cm

B8912004 D26 – H2.5cm

B8912005 D26 – H2.5cm

B8912001 D26 – H2.5cm

Plate Large Light Blue 14-4809

Plate Large Purple 19-3323

Plate Large Cool Grey 3

B8912003 D26 – H2.5cm

B8912002 D26 – H2.5cm

B8912007 D26 – H2.5cm

Soup Bowl Lemon 15-0341

Soup Bowl Yellow 14-0754

Soup Bowl Orange 16-1260

Soup Bowl Pink 16-1532

B8912046 D14 – H5.7cm • 72cl

B8912044 D14 – H5.7cm • 72cl

B8912045 D14 – H5.7cm • 72cl

B8912041 D14 – H5.7cm • 72cl

Soup Bowl Light Blue 14-4809

Soup Bowl Purple 19-3323

Soup Bowl Cool Grey 3

Soup Bowl Black

B8912043 D14 – H5.7cm • 72cl

B8912042 D14 – H5.7cm • 72cl

B8912047 D14 – H5.7cm • 72cl

B8912048 D14 – H5.7cm • 72cl

200


Ristretto Cup Yellow 14-0754

Ristretto Cup Orange 16-1260

Ristretto Cup Pink 16-1532

B8912030 D6.3 – H5cm • 12cl

B8912028 D6.3 – H5cm • 12cl

B8912029 D6.3 – H5cm • 12cl

B8912025 D6.3 – H5cm • 12cl

Ristretto Cup Light Blue 14-4809

Ristretto Cup Purple 19-3323

Ristretto Cup Cool Grey 3

B8912027 D6.3 – H5cm • 12cl

B8912026 D6.3 – H5cm • 12cl

B8912031 D6.3 – H5cm • 12cl

Cup Medium Lemon 15-0341

Cup Medium Yellow 14-0754

Cup Medium Orange 16-1260

Cup Medium Pink 16-1532

B8912038 D7 – H5.7cm • 18cl

B8912036 D7 – H5.7cm • 18cl

B8912037 D7 – H5.7cm • 18cl

B8912033 D7 – H5.7cm • 18cl

Cup Medium Light Blue 14-4809

Cup Medium Purple 19-3323

Cup Medium Cool Grey 3

B8912035 D7 – H5.7cm • 18cl

B8912034 D7 – H5.7cm • 18cl

B8912039 D7 – H5.7cm • 18cl

201

Ristretto Cup Lemon 15-0341

GLOSSARY

PA N TO N E


PA N TO N E

Cup Large Lemon 15-0341

Cup Large Yellow 14-0754

Cup Large Orange 16-1260

Cup Large Pink 16-1532

B8912054 D9 – H6.5cm • 35cl

B8912052 D9 – H6.5cm • 35cl

B8912053 D9 – H6.5cm • 35cl

B8912049 D9 – H6.5cm • 35cl

Cup Large Light Blue 14-4809

Cup Large Purple 19-3323

Cup Large Cool Grey 3

B8912051 D9 – H6.5cm • 35cl

B8912050 D9 – H6.5cm • 35cl

B8912055 D9 – H6.5cm • 35cl

Saladier Small Lemon 15-0341

Saladier Small Yellow 14-0754

Saladier Small Orange 16-1260

Saladier Small Pink 16-1532

B8913065 D25.4 – H8cm

B8913063 D25.4 – H8cm

B8913064 D25.4 – H8cm

B8913060 D25.4 – H8cm

Saladier Small Light Blue 14-4809

Saladier Small Purple 19-3323

Saladier Small Cool Grey 3

B8913062 D25.4 – H8cm

B8913061 D25.4 – H8cm

B8913066 D25.4 – H8cm

202


Saladier Medium Yellow 14-0754

Saladier Medium Orange 16-1260

Saladier Medium Pink 16-1532

B8913073 D25.4 – H12cm

B8913071 D25.4 – H12cm

B8913072 D25.4 – H12cm

B8913068 D25.4 – H12cm

Saladier Medium Light Blue 14-4809

Saladier Medium Purple 19-3323

Saladier Medium Cool Grey 3

B8913070 D25.4 – H12cm

B8913069 D25.4 – H12cm

B8913074 D25.4 – H12cm

Saladier Large Lemon 15-0341

Saladier Large Yellow 14-0754

Saladier Large Orange 16-1260

Saladier Large Pink 16-1532

B8913081 D25.4 – H16.5cm

B8913079 D25.4 – H16.5cm

B8913080 D25.4 – H16.5cm

B8913076 D25.4 – H16.5cm

Saladier Large Light Blue 14-4809

Saladier Large Purple 19-3323

Saladier Large Cool Grey 3

B8913078 D25.4 – H16.5cm

B8913077 D25.4 – H16.5cm

B8913082 D25.4 – H16.5cm

203

Saladier Medium Lemon 15-0341

GLOSSARY

PA N TO N E


PA N TO N E

Paper Placemat Green 376C

Paper Placemat Yellow 1225C

Paper Placemat Orange 1505C

Paper Placemat Red 186C

B8414106 35x50cm • 50pcs

B8414103 35x50cm • 50pcs

B8414102 35x50cm • 50pcs

B8414101 35x50cm • 50pcs

Paper Placemat Pink 1767C

Paper Placemat Orchid 18-3224C

Paper Placemat Blue 2728C

Paper Placemat Warm Grey

B8414100 35x50cm • 50pcs

B8414104 35x50cm • 50pcs

B8414107 35x50cm • 50pcs

B8414105 35x50cm • 50pcs

204


PA N TO N E

Cup & Saucer Tawny Orange

Cup & Saucer Red Dahila

B4113049 D8 – H7cm • 30cl

B4113053 D8 – H7cm • 30cl

B4113052 D8 – H7cm • 30cl

Cup & Saucer Citronelle

Cup & Saucer Teal

Cup & Saucer Faicom

B4113051 D8 – H7cm • 30cl

B4113050 D8 – H7cm • 30cl

B4113048 D8 – H7cm • 30cl

Bowl Moonbeam

Bowl Tawny Orange

Bowl Red Dahila

B4113043 D15 – H6.5cm

B4113047 D15 – H6.5cm

B4113046 D15 – H6.5cm

Bowl Citronelle

Bowl Teal

Bowl Faicom

B4113045 D15 – H6.5cm

B4113044 D15 – H6.5cm

B4113042 D15 – H6.5cm

205

Cup & Saucer Moonbeam

GLOSSARY

24 PIECES / 6 COLOURS


PA N TO N E

Plate Small Moonbeam

Plate Small Tawny Orange

Plate Small Red Dahila

B4113031 D20.5 – H1.5cm

B4113035 D20.5 – H1.5cm

B4113034 D20.5 – H1.5cm

Plate Small Citronelle

Plate Small Teal

Plate Small Faicom

B4113033 D20.5 – H1.5cm

B4113032 D20.5 – H1.5cm

B4113030 D20.5 – H1.5cm

Plate Large Moonbeam

Plate Large Tawny Orange

Plate Large Red Dahila

B4113037 D25 – H1.5cm

B4113041 D25 – H1.5cm

B4113040 D25 – H1.5cm

Plate Large Citronelle

Plate Large Teal

Plate Large Faicom

B4113039 D25 – H1.5cm

B4113038 D25 – H1.5cm

B4113036 D25 – H1.5cm

206


PA N TO N E

Bowl Dark Orange 172C

Bowl Orange 1505C

Bowl Yellow 1225C

B7614069 D12cm - H6.5cm

B7614068 D12cm - H6.5cm

B7614075 D12cm - H6.5cm

B7614074 D12cm - H6.5cm

Bowl Purple 18-3224

Bowl Pink 1767C

Bowl Lavender 5285C

B7614080 D12cm - H6.5cm

B7614065 D12cm - H6.5cm

B7614077 D12cm - H6.5cm

Bowl Dark Blue 2728C

Bowl Bright Blue 7461C

Bowl Blue 630C

Bowl Grey-Blue 624C

B7614076 D12cm - H6.5cm

B7614079 D12cm - H6.5cm

B7614073 D12cm - H6.5cm

B7614072 D12cm - H6.5cm

Bowl Warm Grey 8C

Bowl Green 569C

Bowl Bright Green 376C

Bowl Lime 585C

B7614067 D12cm - H6.5cm

B7614071 D12cm - H6.5cm

B7614070 D12cm - H6.5cm

B7614066 D12cm - H6.5cm

207

Bowl Red 186C

GLOSSARY

75 PIECES / 7 COLOURS


PA N TO N E

Soup Plate Red 186C

Soup Plate Dark Orange 172C

Soup Plate Orange 1505C

Soup Plate Yellow 1225C

B7614053 D22cm - H3.5cm

B7614052 D22cm - H3.5cm

B7614059 D22cm - H3.5cm

B7614058 D22cm - H3.5cm

Soup Plate Purple 18-3224

Soup Plate Pink 1767C

Soup Plate Lavender 5285C

B7614064 D22cm - H3.5cm

B7614049 D22cm - H3.5cm

B7614061 D22cm - H3.5cm

Soup Plate Dark Blue 2728C

Soup Plate Bright Blue 7461C

Soup Plate Blue 630C

Soup Plate Grey-Blue 624C

B7614060 D22cm - H3.5cm

B7614063 D22cm - H3.5cm

B7614057 D22cm - H3.5cm

B7614056 D22cm - H3.5cm

Soup Plate Warm Grey 8C

Soup Plate Green 569C

Soup Plate Bright Green 376C

Soup Plate Lime 585C

B7614051 D22cm - H3.5cm

B7614055 D22cm - H3.5cm

B7614054 D22cm - H3.5cm

B7614050 D22cm - H3.5cm

208


Plate Small Dark Orange 172C

Plate Small Orange 1505C

Plate Small Yellow 1225C

B7614005 D20cm - H2cm

B7614004 D20cm - H2cm

B7614011 D20cm - H2cm

B7614010 D20cm - H2cm

Plate Small Purple 18-3224

Plate Small Pink 1767C

Plate Small Lavender 5285C

B7614016 D20cm - H2cm

B7614001 D20cm - H2cm

B7614013 D20cm - H2cm

Plate Small Dark Blue 2728C

Plate Small Bright Blue 7461C

Plate Small Blue 630C

Plate Small Grey-Blue 624C

B7614012 D20cm - H2cm

B7614015 D20cm - H2cm

B7614009 D20cm - H2cm

B7614008 D20cm - H2cm

Plate Small Warm Grey 8C

Plate Small Green 569C

Plate Small Bright Green 376C

Plate Small Lime 585C

B7614003 D20cm - H2cm

B7614007 D20cm - H2cm

B7614006 D20cm - H2cm

B7614002 D20cm - H2cm

209

Plate Small Red 186C

GLOSSARY

PA N TO N E


PA N TO N E

Plate Medium Red 186C

Plate Medium Dark Orange 172C

Plate Medium Orange 1505C

Plate Medium Yellow 1225C

B7614021 D25cm - H2.4cm

B7614020 D25cm - H2.4cm

B7614027 D25cm - H2.4cm

B7614026 D25cm - H2.4cm

Plate Medium Purple 18-3224

Plate Medium Pink 1767C

Plate Medium Lavender 5285C

B7614032 D25cm - H2.4cm

B7614017 D25cm - H2.4cm

B7614029 D25cm - H2.4cm

Plate Medium Dark Blue 2728C B7614028 D25cm - H2.4cm

B7614031 D25cm - H2.4cm

Plate Medium Blue 630C

Plate Medium Grey-Blue 624C

B7614025 D25cm - H2.4cm

B7614024 D25cm - H2.4cm

Plate Medium Warm Grey 8C

Plate Medium Green 569C

Plate Medium Bright Green 376C

Plate Medium Lime 585C

B7614019 D25cm - H2.4cm

B7614023 D25cm - H2.4cm

B7614022 D25cm - H2.4cm

B7614018 D25cm - H2.4cm

210


Plate Large Dark Orange 172C

Plate Large Orange 1505C

Plate Large Yellow 1225C

B7614037 D30cm - H2.5cm

B7614036 D30cm - H2.5cm

B7614043 D30cm - H2.5cm

B7614042 D30cm - H2.5cm

Plate Large Purple 18-3224

Plate Large Pink 1767C

Plate Large Lavender 5285C

B7614048 D30cm - H2.5cm

B7614033 D30cm - H2.5cm

B7614045 D30cm - H2.5cm

Plate Large Dark Blue 2728C

Plate Large Bright Blue 7461C

Plate Large Blue 630C

Plate Large Grey-Blue 624C

B7614044 D30cm - H2.5cm

B7614047 D30cm - H2.5cm

B7614041 D30cm - H2.5cm

B7614040 D30cm - H2.5cm

Plate Large Warm Grey 8C

Plate Large Green 569C

Plate Large Bright Green 376C

Plate Large Lime 585C

B7614035 D30cm - H2.5cm

B7614039 D30cm - H2.5cm

B7614038 D30cm - H2.5cm

B7614034 D30cm - H2.5cm

211

Plate Large Red 186C

GLOSSARY

PA N TO N E


JEANNINE VRINS

18 PIECES / 1 COLOUR

Plate Square Small

Plate Square Medium

Plate Square Large

Bowl Square Small

Deep Plate Rectangle

B2213001 11x9 – H2.2cm

B2213002 20x18 – H2.4cm

B2213003 27x24 – H2.7cm

B2213004 14x12 – H5.5cm

B2213007 25x12 – H6cm

Plate Rectangle Medium

Plate Rectangle Large

Plate Small

Plate Medium

Plate Large

B2213006 24x17 – H3cm

B2213005 27x8.5 – H4cm

B2213010 D14 – H1.3cm

B2213009 D25 – H1.7cm

B2213008 D29 – H2cm

Bowl Small

Bowl Large

Low Bowl

High Bowl

Small Bowl

B2213011 D20 – H4cm

B2213012 D25 – H5cm

B2213013 D16 – H4cm

B2213014 D14 – H6cm

B2213015 D9 – H4cm

Mini Bowl

Creamer

Creamer

B2213016 D4.5 – H2cm

B2213017 3.2x2.8 – H4cm

B2213018 5.1x4.6 – H8cm

212


A N TO N I N O SCI O R T I N O

Iron Vase ‘Rho’ Red

Iron Vase ‘Rho’ Black

Iron Vase XL White

Iron Vase XL Red

B7212606 H27.5cm

B7212608 H27.5cm

B7212607 H27.5cm

B7212499 D73 – H125cm

B7212500 D73 – H125cm

Iron Vase ‘Leo’ White

Iron Vase ‘Leo’ Red

Iron Vase ‘Leo’ Black

Iron Vase XL Blue

Iron Vase XL Black

B7212609 H42cm

B7212611 H42cm

B7212610 H42cm

B7212501 D73 – H125cm

B7212502 D73 – H125cm

Occasional Table

Occasional Table

Wire Vase ‘Giggetto’

B7210168 60x15 – 30x12cm 2SET · ASS⁄2

B7210167 29.5x29.5 – H10cm 24.5x24.5 - H7cm 2SET · ASS⁄2

B7210166 20X16.5 - H29cm ASS⁄2

Deep Plate ‘Tale’ Red

Deep Plate ‘Tale’ Blue

B7212504 37x33 – H14cm

B7212503 31x29 – H21cm

213

Iron Vase ‘Rho’ White

GLOSSARY

66 PIECES


A N TO N I N O SCI O R T I N O

Flat Plate ‘Edo’ Black - White

Plate ‘Meo’ Black - White

Deep Plate ‘Tale’ Black - White

Fruit Basket ‘Cesira’ Black - White

Deep Bowl ‘Gio’ Green

B7211272 D50 – H7cm · ASS⁄2

B7211273 37x33 – H14cm · ASS⁄2

B7211274 31x29 – H21cm

B7210165 D39 – H13cm · ASS⁄2

B7211275 23x20 – H16cm

Deep Plate ‘Tale’ Light Blue

Flat Plate ‘Edo’ Light Blue

Deep Plate ‘Meo’ Light Blue

Iron Wire Dish ‘Binsa’ White

Flat Plate ‘Edo’ Grey

B7213268 31x29 – H21cm

B7213270 D50 – H7cm

B7213269 37x33 – H14cm

B7212605 D35 – H8cm

B7212505 D50 – H7cm

Bistrot Table ‘Garbo’ Black

Bistrot Table ‘Garbo’ Black

Bistrot Table ‘Garbo’ Black

Bistrot Table ‘Garbo’ Black

B7210172 D60 – H65cm

B7210171 D50 – H50cm

B7210170 D40 – H40cm

B7210169 D30 – H30cm

214


Bistrot Table ‘Garbo’ White

Bistrot Table ‘Garbo’ White

Bistrot Table ‘Garbo’ White

B7210159 D60 – H65cm

B7210158 D50 – H50cm

B7210157 D40 – H40cm

B7210156 D30 – H30cm

Bistrot Table ‘Garbo’ White-Grey

Bistrot Table ‘Garbo’ White-Grey

B7210176 D60 – H65cm

B7210173 D30 – H30cm

Bistrot Table ‘Garbo’ Orange

Bistrot Table ‘Garbo’ Orange

Bistrot Table ‘Garbo’ Orange

Bistrot Table ‘Garbo’ Orange

Bistrot Table ‘Garbo’ Red

B7210180 D60 – H65cm

B7210179 D50 – H50cm

B7210178 D40 – H40cm

B7210177 D30 – H30cm

B7212516 D70 – H70cm

215

Bistrot Table ‘Garbo’ White

GLOSSARY

A N TO N I N O SCI O R T I N O


A N TO N I N O SCI O R T I N O

Chair ‘Adriana’ Burgundy

Chair ‘Adriana’ Light Blue

Chair ‘Adriana’ Blue

Chair ‘Adriana’ White

Chair ‘Adriana’ Black

B7214297 40x40 – H83cm

B7214296 40x40 – H83cm

B7214294 40x40 – H83cm

B7214293 40x40 – H83cm

B7214292 40x40 – H83cm

Chair ‘Adriana’ Red

Chair ‘Adriana’ Woven Seat

Side Table ‘Mimi’ Round White

Side Table ‘Mimi’ Round White

Side Table ‘Mimi’ Round Taupe

B7214295 40x40 – H83cm

B7214334 40x40 – H83cm

B7213032 D45 – H45cm

B7213031 D45 – H35cm

B7213030 D40 – H40cm

Side Table ‘Mimi’ Round Taupe

Bistrot Table ‘Coco’ White

Side Table ‘Coco’ White

Side Table ‘Coco’ Taupe

Side Table ‘Coco’ Black

B7213029 D40 – H50cm

B7213229 70x70 – H76cm

B7213162 45x45 – H46cm

B7213161 45x45 – H46cm

B7213163 45x45 – H46cm

216


Table ‘Niku’ Square Black

Table ‘Niku’ Square Black

Table ‘Niku’ Round White

B7210152 35x35 – H40cm

B7210151 30x30 – H34cm

B7210150 25x25 – H30cm

B7210153 D25– H30cm

Bistro Table ‘Sticchite’ Light BLue

Bistro Table ‘Sticchite’ White

Bistro Table ‘Sticchite’ Black

B7213166 D75 – H70cm

B7213165 D75 – H70cm

B7213164 D75 – H70cm

217

Table ‘Niku’ Square Black

GLOSSARY

A N TO N I N O SCI O R T I N O


CONTAC T

Benelux · France

Greece

Spain

Press Office

Headoffice & Showroom

S-LIFE

Soucheiron & Partners

Xian ∙ Joeri Bogaerts

Veldkant 21 2550 Kontich

108 Kapodistriou, Moschato

Plaça de les Casernes, 15 - 18 2° 6a

T +32 3 271 10 72

T +32 3 458 05 82

18345 Greece

E-08800 Vilanova i La Geltrú

joeri@xian.be

F +32 3 458 05 84

T +30 210 9429502

(Barcelona) Spain

www.serax.com

+30 210 9408980

T +34/931.188.795

Photography

info@serax.com

F +30 210 9409940

F +34/931.188.781

Siska Vandecasteele

sales@s-life.gr

comercial@soucheiron.es

www.sispict.be

www.soucheiron.es

Marc Wouters

Australia Beautiful Spaces

Italy

1 B / 890 Bourke Street

Serax Italia

Sweden

2017 Waterloo NSW

Via Marinaccio 6,

Agentura

Graphic Design

T +612 93107776

06031 Bevagna

Box 3184

un’dercast

info@beautiful-spaces.com.au

T +39 3392245467

550 03 Jönköping

www.undercast.com

www.beautiful-spaces.com.au

info@seraxitalia.it

Sweden

Czech republic · Slovakia

Morocco

Serax Bohemia

Landal Diffusion

Planta Collection

45, Boul. Ghandi

United Kingdom

Prazska 875

Rés. de la Côte, Local 41

Living UK

54301 Vrchlabi – CZ

Casablanca, Maroc

18 Cranford Avenue

T +420603484499

T +212 663 44 3003

WA16 0EB Knutsford

info@planta.cz

t.landogna@yahoo.it

M 07 836 752 454

Denmark

Norway

Birch Nielsen

Svangaard Brands

United Kingdom

Haugevej 218

Storgaten 24

Hospitality & Catering UK

5270 Odense – Denmark

NO-3126 Tønsberg

Goodfellow & Goodfellow Ltd

T +4566188070

Casablanca, Maroc

7-8 Burdon Drive

M +4540165001

T +47 902 75 901

North West Industrial Estate

info@birchnielsen.com

post@svangaard.dk

Peterlee, Co Dirham, SR82JH

www.svangaard.dk

T 0191 5184545

www.marcwouters.be

T +46/708.28.95.89 info@agentura.se

david.dixon@living-uk.com

Germany

sales@goodf.co.uk

Mania GMBH

Russia

Industriepark 104

Urbanika

74706 Osterburken

Veshnih Vod st, 2G-1

USA

T +49 62914166880

Moscow, Russia, 129338

Dk Living, Inc.

info@maniagmbh.de

T +7495 988 1829

Cold Spring, NY 10516

www.maniagmbh.de

info@urbanika.ru

3027 Rt. 9

www.goodf.co.uk

T 845-265-6052 x 103 F 845-265-6389 info@dkliving.net www.dkliving.net

218

CAT020914


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.