Duschrinnen Abdeckungen PRIMO Plus / Zubehör Keilschienen
Couvercles PRIMO Plus / Accessoires Profil de joint
Duschrinnen, DuschBoard, Keilschienen Rigoles de douche, élément de douche, Profil de joint
Rigoles de douche
Aqua Swissline
Vernetztes Denken für höchste Qualität Une réflexion concertée pour une qualité au plus haut niveau
NORMEN règles DESIGN
SICHERHEIT sécurité
EINFACHE MONTAGE Montage facile Duschrinnen Abdeckungen PRIMO Plus / Zubehör Keilschienen
Rigoles de douche Couvercles PRIMO Plus / Accessoires Profil de joint
QUALITÄT qualité
Inhalt Contenu Duschrinne / Rigole de douche Aqua Swissline Schallschutz Isolation phonique
6-9 6-9
Duschrinnen Aqua SwissLine Rigoles de douche Aqua SwissLine · Übersicht / Vue d`esemble · Flex · Vario · Ineva · Trapez / Trapèze
11-13 14-19 20-24 25-27 28-29
DuschBoard Aqua Élément de douche Aqua
30-36 30-36
Duschrinne CeraLine Nano Rigole de douche CeraLine Nano
38-41 38-41
Abdeckungen / Couvercles
Abdeckungen / Couvercles
4
42-48
Duschrinnen
Abdeckungen
PRIMO Plus / Zubehör
Keilschienen
Rigoles de douche
Couvercles
PRIMO Plus / Accessoires
Profil de joint
PRIMO Plus zubehör / Accessoires Ablauf PRIMO Plus Écoulement PRIMO Plus
50-52 50-52
Schallschutz-Ummantelungen Revêtments d‘isolation phonique
53 53
Dichtband Permaseal 3133 Bande d‘etanchéité Permaseal 3133
54 54
Zubehör / Accessoires
55
Trockenbauelement Aqua SwissLine Sèches composant Aqua SwissLine
56-57 56-57
Keilschiene / Profil de joint
Keilschiene / Profil de joint
58-67
5
Machen Sie es RUHIG mit Schaco Rendez le tout SILENCIEUX avec Schaco
Im letzten Jahr haben wir unser komplettes Programm an Bodenabläufen für bodengleiche Duschen weiterentwickelt. Wir können nun mit Stolz von uns behaupten, dass wir Ihnen die größte Produkt-Auswahl mit Schallschutzzertifikat SIA 181 in der Schweiz liefern können.
Die SiA 181 Auch wenn von den Behörden kein Nachweis direkt verlangt wird, sind die Mindestanforderungen an den Schallschutz nach SIA-Norm 181 (Ausgabe 2006) in jedem Fall (Neu- und Umbau) einzuhalten (Art. 32 LSV). Die SIA-Norm 181 schreibt bei neu gebautem Stockwerkeigentum, Doppel und Reihen-Einfamilienhäuser die erhöhten Anforderungen an den Schallschutz vor.
Nous avons développé, l’an passé, un programme complet de systèmes d’écoulement destinés aux douches à l’italienne. Nous pouvons désormais affirmer avec fierté que nous pouvons vous proposer le plus grand choix de produits accompagnés du certificat d’isolation phonique SIA 181 de toute la Suisse.
La norme SiA 181 Même si aucune preuve n’est directement exigée de la part des autorités, il est malgré tout indispensable de respecter les exigences minimales en matière d’isolation phonique définies par la norme SIA 181 (version 2006) pour les bâtiments neufs et anciens (article 32 de l’ordonnance sur la protection contre le bruit). La norme SIA 181 prévoit des contraintes supplémentaires pour les propriétés par étages nouvellement construites, les pavillons individuels et les maisons doubles. Adresse de livraison si différente de celle mentionnée ci-dessus.
7
Rigoles de douche
Duschrinnen
Bodengleiche Duschen mit zertifiziertem Schallschutz Douche à l’italienne avec isolation phonique certifiée
Schallschutz nach SiA 181 isolation phonique selon à SiA 181
Anforderungen an den Schallschutz nach SIA 181 Exigences imposées à l’isolation phonique selon SIA 181 Prüfungssituation / Situation de contrôle
Senderaum EG vorne
Messraum EG hinten: Lärmempfindlichkeit gering Erhöhte Anforderung 40 dB (A) Mindestanforderung 43 dB (A)
Zone d'émission RDC avant
Salle de mesure RDC derrière: Sensibilité au bruit faible Exigences plus poussées 40 dB (A) Exigences minimales 43 dB (A)
Messraum UG vorne: Lärmempfindlichkeit mittel Erhöhte Anforderung 35 dB (A) Mindestanforderung 38 dB (A)
Messraum UG hinten: Lärmempfindlichkeit hoch Erhöhte Anforderung 30 dB (A) Mindestanforderung 33 dB (A)
Salle de mesure sous-sol avant: Sensibilité au bruit moyenne
Salle de mesure sous-sol arrière: Sensibilité au bruit haute Exigences plus poussées 30 dB (A) Exigences minimales 33 dB (A)
Exigences plus poussées Exigences minimales
35 dB (A) 38 dB (A)
Nur Messungen im Prüfstand bieten Sicherheit. Seules les mesures dans le banc d‘essai offrent la sécurité.
Schallschutz Anforderungen nach SiA 181 / Exigences isolation phonique conforme à SiA 181 Erhöhte Anforderungen / Exigences plus poussées
Einzelgeräusche / Bruits individuels
Doppel- und Reihen-EFH, Eigentumswohnungen maison jumelées et en rangée, appartements
Benutzergeräusche Funktionsgeräusche Briuts fonctionnels Bruits de l‘utilisateur
Lärmempfindlichkeit / Sensibilité au bruit
Messraum / Salle de mesure
Anforderungswerte LH / Valeurs exigées LH
gering Bad / faible salle de bains
EH hinten / rez-de-chaussée arrière
40 dB(A)
35 dB(A)
mittel Schlafen / moyenne chambre à coucher
UG vorne / sous-sol avant
35 dB(A)
30 dB(A)
hoch Leseraum / haute salle de lecture
UG hinten / sous-sol arrière
30 dB(A)
25 dB(A)
Mindestanforderungen / Exigences minimales
Einzelgeräusche / Bruits individuels
alle Neu- und Umbauten toutes les constructions neuves et les transformations constructives
Benutzergeräusche Funktionsgeräusche Briuts fonctionnels Bruits de l‘utilisateur
Lärmempfindlichkeit / Sensibilité au bruit Messraum / Salle de mesure
Anforderungswerte LH / Valeurs exigées LH
gering Bad / faible salle de bains
EH hinten / rez-de-chaussée arrière
43 dB(A)
38 dB(A)
mittel Schlafen / moyenne chambre à coucher
UG vorne / sous-sol avant
38 dB(A)
33 dB(A)
hoch Leseraum / haute salle de lecture
UG hinten / sous-sol arrière
33 dB(A)
28 dB(A)
8
Schallschutz nach SiA 181 isolation phonique selon à SiA 181
Duschrinnen Aqua Swissline Schallschutz Anforderungen SiA 181 erfüllt Duschrinne Aqua SwissLine / CeraLine
Bad über Schlafzimmer Bad über Leseraum
✓ ✓
ohne Zarge Einbau in der Fläche
mit Unterbauelement AquaPlan
mit Montageplatte Aqua
DuschBoard Aqua auf Betondecke geklebt
✓ ✓ ✓
✓ ✓ ✓
✓ ✓ ✓
✓ ✓
✓ ✓
Erhöhte Anforderungen SiA 181 erfüllt
gültig für Doppel- und Reihen-EFH, Eigentumswohnungen
Mindest-Anforderungen SiA 181 erfüllt
gültig für alle Neu- und Umbauten
Alle Prüfungen wurden in einem Prüflaboratorium des IBP, Fraunhofer Institut für Bauphysik durchgeführt. Detaillierte Informationen zu den Prüfungsergebnissen unter www.schacoag.ch oder auf Anfrage.
Rigoles de douche Aqua Swissline Exogences isolation phonique conforme à SiA 181 Duschrinne Aqua SwissLine / CeraLine avec rebord Montage sur le mur
sans rebord Montage dans le surface au sol
avec élément de soubassement Aqua Plan
avec plaque de montage
Élément de douche Aqua collé sur plafond en béton
✓ ✓ ✓
✓ ✓ ✓
✓ ✓ ✓
✓ ✓
✓ ✓
Disposition dans l‘espace Salle de bains au-dessus de salle de bains Salle de bains au-dessus de chambre à coucher Salle de bains au-dessus de salle de lecture
✓ ✓
DuschBoard Aqua
Exigences plus poussées SiA 181 remplies
maison jumelées et en rangée, appartements
Exigences minimales SiA 181 remplies
toutes les constructions neuves et les transformations constructives
Tous les contrôles ont été réalisés dans un laboratoire de contrôle de l‘IBP, l‘institut Fraunhofer pour la physique du bâtiment. Vous trouverez des informations détaillées concernant les résultats des contrôles à l‘adresse www.schacoag.ch ou sur demande.
9
Duschrinnen
Bad über Bad
mit Zarge Einbau an der Wand
Rigoles de douche
raumanordnung
DuschBoard Aqua
Duschrinnen / Rigoles de douche Aqua SwissLine
EMPA
Geprüft durch: Fraunhofer Institut für Bauphysik – Stuttgart (DE) und EMPA – Dübendorf (CH) Testé par : L’institut Fraunhofer pour la physique du bâtiment – Stuttgart (DE) et EMPA – Dübendorf (CH)
Rigoles de douche
Duschrinnen
Eine Technik so innovativ wie das Design Technique, innovation et design
Duschrinne Aqua SwissLine Alle Neuheiten auf einen Blick
rigole de douche Aqua SwissLine Toutes les nouveautés d‘un seul coup d‘œil
• Rinnenkörper innen elektropoliert hygienische, reinigungsfreundliche Oberfläche • Edelstahl-Flansche aufgeraut/sandgestrahlt für eine optimale, sichere Haftung der Verbundabdichtung • Bauschutz und Anschlag Fliesenleger auf ganze Länge, die Rinne bleibt während der Bauphase sauber • Klammern und Stellschrauben zur Höhenverstellung der Abdeckung für unterschiedliche Bodenbeläge können für die Reinigung komplett entfernt und wieder eingesetzt werden • eingebautes Gefälle, daher kein stehendes Wasser
• Corps de rigole électropoli à l‘intérieur, surface hygiénique et facile à nettoyer • Brides en acier inoxydable rendues rugueuses/sablées pour une adhérence optimale et sûre du joint composite • Couvercle de Protection et butée de carreleur sur toute la longueur, le caniveau reste propre pendant la phase de construction • Pinces et vis de réglage, pour réglage en hauteur du recouvrement pour différents revêtements de sol. Peuvent être entièrement enlevées pour le nettoyage, et réutilisées. • inclinaison intégrée, évitant ainsi la stagnation de l´eau
Montageinformationen
informations de montage
• • • •
• pour montage sur le mur ou dans le surface au sol • faible hauteur d‘installation • bride de raccordement de 50 mm de largeur pour l‘étanchéité • pour un finition nette, utiliser un profil Schlüter ou un carreau non coupé, avec un bord lisse • conserver un intervalle de 6 mm avec le grille pour garantir un bon niveau de débit
für den Einbau an der Wand oder in der Fläche niedrige Aufbauhöhe Anschlussflansche für Verbundabdichtung 50 mm breit für sauberen Abschluss Schlüterschiene oder Fliese mit Kopf verwenden • 6 mm Öffnung/Abstand zwischen Abdeckung und Fliese einhalten, damit die Abflussleistung gewährleistet ist
Ausgezeichnet für gutes Design mit: • • • •
iF product design award 2007 reddot design award 2007 „Good Design“ Chicago und andere
Primée à plusieurs reprises pour son design: • • • •
prix «iF product design award 2007» prix «reddot design award 2007» «Good Design» Chicago et d’autre
11
Für jede Anwendung die passende lösung Pour chaque application la solution idéale Flex • Einbau an der Wand • Wandzarge verstellbar 12-22 mm • Montage sur le mur • Huisserie murale réglable de 12 à 22 mm
Vario • Einbau in der Fläche oder an der Wand • mit unterschiedlich breiten Flanschen zum bauseitigem Abkanten • Montage sur le mur et dans la surface au sol • avec brides de différentes largeurs à biseauter sur site
12
ineva W • Einbau an der Wand • mit Rahmen für fugenlose Bodenbeläge ineva F • Einbau in der Fläche • mit Rahmen für fugenlose Wand-/ Bodenbeläge
Rigoles de douche
ineva W • Montage sur le mur • avec encadrement pour peinture sans joint
Duschrinnen
ineva
ineva F • Montage dans la surface au sol • avec encadrement pour peinture sans joint
Trapez / Trapèze • Einbau in der Ecke • Montage dans le coin
13
Aqua Swissline Flex
EMPA
Fraunhofer Institut für Bauphysik – Stuttgart (DE): P-BA 56/2008 und P-BA 57/2008 EMPA: Bericht-Nr. 447931 und 447931.1 l’institut Fraunhofer pour la physique du bâtiment (Allemagne) : P-BA 56/2008 et P-BA 57/2008 EMPA: Rapports n° 447931 et 447931.1
Rigoles de douche
Duschrinnen
Duschrinne / rigole de douche Aqua SwissLine Flex
Komponenten / lieferumfang Composants / Contenu de la livraison 1 3
2
5 4 7 6
8
9 10
1. Schlüssel 2. Schablone 3. Abdeckung (separat bestellen!) 4. Stellschrauben 5. Geruchverschluss 6. Klammern für Stellschrauben 7. Duschrinne Aqua 8. Verlängerung inkl. Dichtung 9. Bandage für Verlängerung 10. Schallschutzummantelung zu Ablauf PRIMO Plus (separat bestellen!) 11. Ablaufgehäuse PRIMO Plus (separat bestellen!) 12. Dichtband Permaseal (separat bestellen!)
1. Clé 2. Gabarit 3. Couvercle (commander séparément!) 4. Vis de réglage 5. Siphon 6. Pinces pour vis de réglage 7. Rigole de douche Aqua 8. Prolongement avec joint d’etanchéité 9. Bandage pour prolongement 10. Revêtment d’isolation phonique PRIMO Plus (commander séparément!) 11. Ecoulement PRIMO Plus (commander séparément!) 12. Bande d’étanchéité Permaseal (commander séparément!)
13. 14. 15. 16.
13. Bande de distance 14. Butée de carrelage 15. Couvercle de protection 16. Console auxiliaire pour montage mural 17. Pieds réglables pour montage au sol
12 11
Montage-Zubehör (im Lieferumfang enthalten) Accessoires de montage (inclus dans la livraison) 13 14 15
16
17
16
Distanzband Fliesenanschlag Bauschutz Hilfskonsole für Wandmontage 17. Stellfüsse für Bodenmontage
Duschrinne / Rigole de douche Aqua SwissLine Flex
2
1 3
4
9
6 10
8
5 11 13
12 14 15
1. Carreau 2. Bande d’ÊtanchÊitÊ 3. Ciment colle pour carreaux 4. Couvercle 5. Bande d’ÊtanchÊitÊ Permaseal 6. Etanchement 7. Bandes isolantes en bordure 8. Rigole de douche 9. Rebord 10. Chape de mortier 11. Isolation phonique 12. Isolation thermique 13. Ecoulement PRIMO Plus 14. Revêtment d’isolation phonique PRIMO Plus 15. BÊton
Rinne mit Zarge, Ablauf im Estrich (ohne Verlängerung) Rigole de douche avec rebord, Êcoulement dans la chape de mortier (sans prolongement)
Einbauvarianten Primo Plus / Variantes de montage Primo Plus
25 mm Geruchverschluss / Siphon
40 mm Geruchverschluss / Siphon
EMPA: Bericht-Nr. 447931 und 447931.1 Fraunhofer Institut fĂźr Bauphysik - Stuttgart: P-BA 56/2008 und P-BA 57/2008
‘
EinbauhÜhe / Hauteur d’installation 113 mm
EMPA
‘
50 mm Geruchverschluss / Siphon Ablaufleistung / DĂŠbit 33 l /min
‘
Info: Rinnen-Stutzen 10 mm kĂźrzen Info: Couper le raccord 10 mm
Variante 1.3
‘
30 l /min
Ablaufleistung / DĂŠbit
EinbauhÜhe / Hauteur d’installation 104 mm
30 l /min
Info: Rinnen-Stutzen 25 mm kĂźrzen Info: Couper le raccord 25 mm
Variante 1.2
EinbauhÜhe / Hauteur d’installation 89 mm Ablaufleistung / DÊbit
‘
Variante 1.1
‘
ohne Verlängerung  / sans prolongement
EMPA
EMPA: Rapports n° 447931 et 447931.1 l‘institut Fraunhofer pour la physique du bâtiment (Allemagne) - Stuttgart: P-BA 56/2008 et P-BA 57/2008
17
Rigoles de douche
7
1. Fliese 2. Dichtband 3. Fliesenkleber 4. Abdeckung 5. Dichtband Permaseal 6. Abdichtung 7. Randdämmstreifen 8. Rinne 9. Zarge 10. Estrich 11. Trittschalldämmung 12. Wärmedämmung 13. Ablaufgehäuse PRIMO Plus 14. Schallschutz Ummantelung zu Ablauf PRIMO Plus 15. Beton
Duschrinnen
Einbauvarianten ohne Verlängerung Variantes de montage sans prolongement
Duschrinne / Rigole de douche Aqua SwissLine Flex
Einbauvarianten mit Verlängerung Variantes de montage avec prolongement
2
1
7 9
1. Fliese 2. Dichtband 3. Fliesenkleber 4. Abdeckung 5. Dichtband Permaseal 6. Abdichtung 7. Randdämmstreifen 8. Rinne 9. Zarge 10. Estrich 11. Trittschalldämmung 12. Wärmedämmung 13. Verlängerung 14. Ablaufgehäuse PRIMO Plus 15. SchallschutzUmmantelung zu Ablauf PRIMO Plus 16. Beton
3
4 8
6 10
5
11 12
13 14
16
15
1. Carreau 2. Bande d’ÊtanchÊitÊ 3. Ciment colle pour carreaux 4. Couvercle 5. Bande d’ÊtanchÊitÊ Permaseal 6. Etanchement 7. Bandes isolantes en bordure 8. Rigole de douche 9. Rebord 10. Chape de mortier 11. Isolation phonique 12. Isolation thermique 13. Prolongement 14. Ecoulement PRIMO Plus 15. Revêtment d’isolation phonique PRIMO Plus 16. BÊton
Rinne mit Zarge, Ablauf im Beton (mit Verlängerung) Rigole de douche avec rebord, Êcoulement dans le bÊton (avec prolongement)
Einbauvarianten Primo Plus / Variantes de montage Primo Plus mit Verlängerung exzentrisch / avec prolongement excentrique
48 l /min
‘
‘
bei maximaler EinbauhÜhe pour une hauteur maximale d’installation 215mm
40 l /min
bei maximaler EinbauhÜhe pour une hauteur maximale d’installation 218 mm
48 l /min
‘
‘
bei minimaler EinbauhÜhe pour un hauteur minimale d’installation 165 mm
165 – 218 mm
50 mm Geruchverschluss /Siphon Ablaufleistung / DÊbit
40 l /min
EinbauhÜh / Hauteur d’installation
bei minimaler EinbauhÜhe pour un hauteur minimale d’installation 135 mm
Variante 3 Âą 12,5 mm
135 – 215 mm
Ablaufleistung / DĂŠbit
EinbauhÜhe / Hauteur d’installation
Âą 3,5 mm
50 mm Geruchverschluss /Siphon
Variante 2
• 12,5 mm VerstellmÜglichkeit der Rinne nach dem Einbetonieren des Ablaufgehäuses PRIMO Plus • après le bÊtonnage d’Êcoulement PRIMO Plus on a la possibilitÊ d’ajuster le raccord 12,5 mm
EMPA
EMPA: Bericht-Nr. 447931 und 447931.1 Fraunhofer Institut fĂźr Bauphysik - Stuttgart: P-BA 56/2008 und P-BA 57/2008
18
EMPA
EMPA: Rapports n° 447931 et 447931.1 l‘institut Fraunhofer pour la physique du bâtiment (Allemagne) - Stuttgart: P-BA 56/2008 et P-BA 57/2008
Aqua SwissLine Flex Einbau an der Wand
Aqua SwissLine Flex Montage sur le mur
mit: · Wandzarge 12 bis 22 mm einstellbar · Hilfsmaterial für Wand- / Bodenmontage · Stellschrauben für Höhenverstellung der Abdeckung Randdämmstreifen · · Bauschutz · Rundschnur · Reinigungsbürste Material: Edelstahl 1.4301 Stutzen: Ø 71 mm ABS
avec: · Huisserie murale réglable de 12 à 22 mm · Matériau auxiliaire pour le montage mural et au sol · Vis de réglage pour le réglage en hauteur du couvercle · Bandes d’isolation en bordure · Couvercle de protection · Cordon rond · Brosse de nettoyage Matériau : Acier inoxydable 1.4301 Tubulure : Ø 71 mm ABS
L1
L2
Artikel Nr. No. d‘article
500 mm
600 mm
6-AD1050-4
600 mm
700 mm
6-AD1060-4
700 mm
800 mm
6-AD1070-4
800 mm
900 mm
6-AD1080-4
900 mm
1000 mm
6-AD1090-4
1000 mm
1100 mm
6-AD1100-4
1100 mm
1200 mm
6-AD1110-4
1200 mm
1300 mm
6-AD1120-4
Rigoles de douche
Länge / Longueur
Aqua SwissLine Flex
Duschrinnen
Duschrinne / Rigole de douche Aqua SwissLine Flex
Abdeckungen ab Seite 42 / Couvercles de la page 42
50
L2
L1
50
12-22 45 30
51 50
50.8 Ø71
19
Aqua Swissline Vario
EMPA
Fraunhofer Institut für Bauphysik – Stuttgart (DE): P-BA 56/2008 und P-BA 57/2008 EMPA: Bericht-Nr. 447931 und 447931.1 l’institut Fraunhofer pour la physique du bâtiment (Allemagne) : P-BA 56/2008 et P-BA 57/2008 EMPA: Rapports n° 447931 et 447931.1
Duschrinne / Rigole de douche Aqua SwissLine Vario
2 3
5
4
7
6
8 9
10 12
1. Schlüssel 2. Schablone 3. Abdeckung (separat bestellen!) 4. Stellschrauben 5. Geruchverschluss 6. Klammern für Stellschrauben 7. Duschrinne Aqua 8. Verlängerung inkl. Dichtung 9. Bandage für Verlängerung 10. SchallschutzUmmantelung zu Ablauf Primo Plus (separat bestellen!) 11. Ablaufgehäuse Primo Plus (separat bestellen!) 12. Dichtband Permaseal (separat bestellen!)
1. Clé 2. Gabarit 3. Couvercle (commander séparément!) 4. Vis de réglage 5. Siphon 6. Pinces pour vis de réglage 7. Rigole de douche Aqua 8. Prolongement avec joint d’etanchéité 9. Bandage pour prolongement 10. Revêtment d’isolation phonique PRIMO Plus (commander séparément!) 11. Ecoulement PRIMO Plus (commander séparément!) 12. Bande d’étanchéité Permaseal (commander séparément!)
13. Fliesenanschlag 14. Bauschutz 15. Hilfskonsole für Wandmontage 16. Stellfüsse für Bodenmontage
13. Butée de carrelage 14. Couvercle de protection 15. Console auxiliaire pour montage mural 16. Pieds réglables pour montage au sol
11
Montage-Zubehör (im Lieferumfang enthalten) Accessoires de montage (inclus dans la livraison)
13 14
15
16
21
Rigoles de douche
1
Duschrinnen
Komponenten / Lieferumfang Composants / Contenu de la livraison
Duschrinne / rigole de douche Aqua SwissLine Vario
Montage / Aufbordung Monatge / Repli vers le haut
• die Duschrinne wird flach angeliefert • mittels angebrachter Laserschnitte kann vor Ort die gewünschte Seite gekantet werden • die Duschrinne kann in zwei verschiedenen Varianten eingebaut werden • la rigole de douche est livré avec bords aplatis sur tous les côtés • le côté souhaité peut être plié à vive arête sur place au moyen de coupes au laser déjà tracées • l’écoulement de douche peut être monté dans deux variantes différentes
a1: Zargenabstand vorne / hinten a1: Distance envers l’encadrement à l’avant / l’arrière a2: Zargenabstand vorne / hinten a2: Distance envers l’encadrement à l’avant / l’arrière b1: Flansch vorne / hinten b1: Bride à l’avant / l’arrière b2: Flansch vorne / hinten b2: Bride à l’avant / l’arrière c: c:
Flansch seitlich Bride latéral
a1 b1
a2
c b2
Durch drehen um 180° kann der Abstand der Wandzarge gewählt werden. Il est possible de choisir la distance de l’huisserie murale par une rotation de 180°.
rinne / rigole Vario
a1
a2
b1
b2
c
SwissLine Vario 8 bzw. / resp. 10 mm
8
10
58
60
50
SwissLine Vario 24 bzw. / resp. 28 mm
24
28
66
70
50
22
Duschrinne / rigole de douche Aqua SwissLine Vario
Variante 1
Rigoles de douche
Duschrinnen
Duschrinne für den Einbau in der Fläche, Raummitte oder in Wandnähe Rigole de douche pour le montage dans la surface au sol, au milieu de la pièce ou ou à proximité du mur
Variante 2 Duschrinne für den Einbau an der Wand, zarge kanten Rigole de douche pour le montage sur le mur, rebord pour le bordage
3.
1.
2.
ACHTUNG / ATTENTioN Nicht mehrfach biegen! Ne pas replier plusieurs fois!
23
Duschrinne / rigole de douche Aqua SwissLine Vario Aqua SwissLine Vario Einbau in der Fläche oder an der Wand
Aqua SwissLine Vario Montage dans la surface au sol ou sur le mur
mit:
avec:
· · · · · · · ·
Material: Stutzen:
Laserschnitte für gewünschte Zarge zum Kanten Längs 8 bzw. 10 mm oder 24 bzw. 28 mm Hilfsmaterial für Wand-/ Bodenmontage Stellschrauben für Höhenverstellung der Abdeckung Randdämmstreifen Bauschutz Rundschnur Reinigungsbürste Edelstahl 1.4301 Ø 71 mm ABS
· Coupes au laser pour bord de souhaité rebord · Longueur de 8 et 10 mm ou 24 et 28 mm · Matériau auxiliaire pour le montage mural et au sol · Vis de réglage pour le réglage en hauteur du couvercle · Bandes d’isolation en bordure · Couvercle de protection · Cordon rond · Brosse de nettoyage
Matériau : Acier inoxydable 1.4301 Tubulure : Ø 71 mm ABS länge / longueur
Aqua SwissLine Vario 8 / 10
l1 500 mm
50 51 50 50
L2
50
8
L1
10 8
l2
Artikel Nr. No. d‘article
600 mm
6-DV10050-4 6-DV10060-4
600 mm
700 mm
700 mm
800 mm
6-DV10070-4
800 mm
900 mm
6-DV10080-4
900 mm
1000 mm
6-DV10090-4
1000 mm
1100 mm
6-DV10100-4
1100 mm
1200 mm
6-DV10110-4
1200 mm
1300 mm
6-DV10120-4
169
Abdeckungen ab Seite 42 / Couvercles de la page 42
50
169 10 51 50
30 50.8 Ø71
länge / longueur
Aqua SwissLine Vario 24 / 28
l1
42 51 42 50
L2
42
24
L1
187 28 51 42
30 50.8 Ø71
24
50
24 28
l2
Artikel Nr. No. d‘article
500 mm
600 mm
6-DV28050-4
600 mm
700 mm
6-DV28060-4
700 mm
800 mm
6-DV28070-4
800 mm
900 mm
6-DV28080-4
900 mm
1000 mm
6-DV28090-4
1000 mm
1100 mm
6-DV28100-4
1100 mm
1200 mm
6-DV28110-4
1200 mm
1300 mm
6-DV28120-4
187
Abdeckungen ab Seite 42 / Couvercles de la page 42
Rigoles de douche
Duschrinnen
Aqua Swissline Ineva
25
Duschrinne / Rigole de douche Aqua SwissLine Ineva W Aqua SwissLine Ineva W Einbau an der Wand
Aqua SwissLine Ineva W Montage sur le mur
mit: · Rahmen 15 x 4 mm, 3-seitig · Wandzarge 12 bis 22 mm einstellbar · Hilfsmaterial für Wand-/ Bodenmontage · Stellschrauben für Höhenverstellung der Abdeckung · Randdämmstreifen · Bauschutz · Rundschnur · Reinigungsbürste Material: Edelstahl 1.4301 Stutzen: Ø 71 mm ABS
avec : · Encadrement de 15 x 4 mm sur 3 côtés · Huisserie murale réglable de 12 à 22 mm · Matériau auxiliaire pour le montage mural et au sol · Vis de réglage pour le réglage en hauteur du couvercle · Bandes d’isolation en bordure · Couvercle de protection · Cordon rond · Brosse de nettoyage Matériau : Acier inoxydable 1.4301 Tubulure : Ø 71 mm ABS
Länge / Longueur
Aqua SwissLine Ineva W
L1
Artikel Nr. L2
No. d‘article
500 mm
600 mm
6-AD3050-4
600 mm
700 mm
6-AD3060-4
700 mm
800 mm
6-AD3070-4
800 mm
900 mm
6-AD3080-4
900 mm
1000 mm
6-AD3090-4
1000 mm
1100 mm
6-AD3100-4
1100 mm
1200 mm
6-AD3110-4
1200 mm
1300 mm
6-AD3120-4
Abdeckungen ab Seite 42 / Couvercles de la page 42
51 50
L2
L1
12-22 45 30
51 50 15
50.8 Ø71
26
50
15
Aqua SwissLine Ineva F Einbau in der Fläche
Aqua SwissLine Ineva F Montage dans la surface au sol
mit: · mit Rahmen 15 x 4 mm, 4-seitig · Hilfsmaterial für Wand- /Bodenmontage · Stellschrauben für Höhenverstellung der Abdeckung · Randdämmstreifen · Bauschutz · Rundschnur · Reinigungsbürste Material: Edelstahl 1.4301 Stutzen: Ø 71 mm ABS
avec : · Encadrement de 15 x 4 mm sur 4 côtés · Matériau auxiliaire pour le montage mural et au sol · Vis de réglage pour le réglage en hauteur du couvercle · Bandes d’isolation en bordur · Couvercle de protection · Cordon rond · Brosse de nettoyage Matériau : Acier inoxydable 1.4301 Tubulure : Ø 71 mm ABS
L1
Artikel Nr. L2
No. d‘article
500 mm
600 mm
6-AD4050-4
600 mm
700 mm
6-AD4060-4
700 mm
800 mm
6-AD4070-4
800 mm
900 mm
6-AD4080-4
900 mm
1000 mm
6-AD4090-4
1000 mm
1100 mm
6-AD4100-4
1100 mm
1200 mm
6-AD4110-4
1200 mm
1300 mm
6-AD4120-4
Rigoles de douche
Länge / Longueur
Aqua SwissLine Ineva F
Duschrinnen
Duschrinne / Rigole de douche Aqua SwissLine Ineva F
Abdeckungen ab Seite 42 / Couvercles de la page 42
50 51 50 50
L2
L1
50
50 51 50 15
15
30 50.8 Ø71
27
Duschrinne / Rigole de douche Aqua SwissLine Trapez / Trapèze Aqua SwissLine Trapez Einbau in der Ecke
Aqua SwissLine Trapèze Montage dans le coin
mit: · Wandzarge links + rechts 22 mm, hinten offen · Hilfsmaterial für Wand- / Bodenmontage · Stellschrauben für Höhenverstellung der Abdeckung · Randdämmstreifen · Bauschutz · Rundschnur · Reinigungsbürste Material: Edelstahl 1.4301 Stutzen: Ø 71 mm ABS
avec : · Huisserie murale à droite et à gauche de 22 mm ouverte vers l’arrière · Matériau auxiliaire pour le montage mural et au sol · Vis de réglage pour le réglage en hauteur du couvercle · Bandes d’isolation en bordure · Couvercle de protection · Cordon rond · Brosse de nettoyage Matériau : Acier inoxydable 1.4301 Tubulure : Ø 71 mm ABS
Länge / Longueur
Aqua SwissLine Trapez / Trapèze
L1 400 mm
237 163 L1 L2
61
163 51 51
30 50.8 Ø71
28
45°
22
L2 563 mm
Artikel Nr. No. d‘article 6-ADT040-4
Abdeckung Aqua Swissline Trapez
Couvercle Aqua Swissline Trapèze
Standard höhenverstellbar 1-15 mm Breite 40 mm, geschliffen Edelstahl 1.4301, Klasse K 3 (300 kg)
Standard réglable en hauteur 1-15 mm largeur 40 mm, poli acier inoxydable 1.4301, classe K 3 (300 kg)
Design geeignet für Bodenbeläge von 5 -19 mm Breite 40 mm, Auflage massiv 3 mm, matt gebürstet Edelstahl 1.4301, Klasse K 3 (300 kg)
Design réglable en hauteur 5 -19 mm largeur 40 mm, èpais de 3 mm mat brossé acier inoxydable 1.4301, classe K 3 (300 kg)
Individuell höhenverstellbar 12-27 mm Breite 40 mm mit Rahmen zur Aufnahme von individuellen Bodenbelägen Edelstahl 1.4301, Klasse K 3 (300 kg)
Individuel réglable en hauteur 12 - 27 mm, largeur 40 mm, avec encadrement adapté à différents revêtements de sol acier inoxydable 1.4301, classe K 3 (300 kg)
länge/ longueur l1
Artikel Nr. No. d‘article
Standard
400 mm
6-ADAT40
Design
400 mm
6-ADBT40
Individuell
400 mm
6-ADCT40
Rigoles de douche
Abdeckung Couvercle
Aqua SwissLine Trapez / Trapèze
Duschrinnen
Abdeckung / Couvercle Aqua SwissLine Trapez / Trapèze
40 40
40 L1
40
L
40
18
18
3
L1
18
L
11,5
Abdeckung Trapez / Couvercle Trapèze
40
40 L1 Standard
Design
Individuell / Individuel
29
Aqua Swissline DuschBoard mit Unterbauelement AquaPlan élément de douche avec élément de soubassement AquaPlan
1
2
1
DuschBoard Aqua
• Duschelement mit Gefälle und integrierter Duschrinne • verschiedene Grössen / Abmessungen erhältlich Massanfertigung auf Anfrage • einfache / schnelle Montage • hochwertige Materialien • einzigartig in Handhabung und Qualität
2
Unterbauelement AquaPlan
• Unterbauelement passend zum DuschBoard Aqua • stufenlos höhenverstellbar von 43 - 128 mm • verschiedene Grössen / Abmessungen erhältlich Massanfertigung auf Anfrage • komplette Montage durch Installateur möglich • perfekter Estrichersatz! • schneller Einbau ohne Trocknungszeiten • Montage mit üblichem Installations-Werkzeug • Schallschutz nach SIA 181 erfüllt (erhöhte Anforderungen)
30
1
Élément de douche Aqua
• Élément de douche avec pente et intégrée rigole de douche • vendu dans différentes tailles et dimensions Sur demande, fabrication sur mesure • Montage simple / rapide • Matériaux de haute qualité • est unique en son genre quant au maniement et à la qualité
2
Élément de soubassement AquaPlan
• Élément de soubassement adapté à élément de douche Aqua • est réglable en hauteur progressivement de 43 à 128 mm • vendu dans différentes tailles et dimensions Sur demande, fabrication sur mesure • Montage complet par installateur possible • le parfait remplacement à la chape de ciment ! • Montage rapide sans temps de séchage • Montage avec les outils usuels d’installation • la protection phonique est conforme à la norme SIA 181 (Exigences plus poussées)
DuschBoard mit Unterbauelement AquaPlan DuschBoard avec élément de soubassement AquaPlan
Komponenten / lieferumfang Composants / Contenu de la livraison Zubehör Accessoires
Duschrinnen
1
2 Stellfuss 13 x Pied de réglage 13 x 3
4
Rigoles de douche
Sechskant-Inbusschlüssel Clé pour les vis à tête à six pans creux
Bohrhilfe Dispositif d’aide au perçage
5 Schraubenzieher Tournevis
Spezialkleber MS-Polymer Colle spéciale en MS polymère
6
7
Montageschaum 2K Mousse de montage à 2 composants
8 Randdämmstreifen Bandes d’isolation en bordure 1. Abdeckung
1. Couvercle
2. Stellschrauben
2. Vis de réglage
3. Duschrinne
3. Rigole de douche
4. DuschBoard
4. Élément de douche
5. Unterbauelement
5. Élément de soubassement
6. Verlängerung 7. SchallschutzUmmantelung zu Ablauf PRIMO Plus 8. Ablaufgehäuse PRIMO Plus
6. Prolongement 7. Revêtment d‘isolation phonique PRIMO Plus 8. Écoulement PRIMO Plus
Schalldämmstreifen Bande d‘isolation phonique
Dichtband Permaseal Bande d’étanchéité Permaseal
Stegplatten und Stegplattenklammer Plaques nervurées et pinces pour les plaques nervurées
31
DuschBoard mit Unterbauelement AquaPlan DuschBoard avec élément de soubassement AquaPlan
Einbauvarianten mit Unterbauelement AquaPlan Variantes de montage avec élément de soubassement AquaPlan 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
19 20 1 4
5
9 10
13
2
16 12
3
11
14
8.
15 18
9. 10. 11. 12. 13.
17
6 8
7
21
14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21.
Abdeckung Stellschrauben Duschrinne Dichtband Randdämmstreifen Verlängerung Ablaufgehäuse PRIMO Plus SchallschutzUmmantelung PRIMO Plus Fliese Fliesenkleber Abdichtung Dichtband Permaseal DuschBoard Aqua mit Schallschutzmatte und Randdämmstreifen Schalldämmstreifen Spezialkleber Unterbauelement mit Randdämmstreifen 2K Montageschaum Stellfuss Stegplatten Backstein Beton
45-55 12-22
Y
Einbaumasse Dimensions de montage
9. 10. 11. 12.
13. Élément de douche Aqua avec tapis de protection phonique et bandes d’isolation en bordure 14. Bande d‘isolation phonique 15. Colle spéciale 16. Élément de soubassement avec bandes d’isolation en bordure 17. Mousse de montage à 2 composants 18. Pied de réglage 19. Plaques nervurées 20. Brique 21 Béton
minimale Einbauhöhe Hauteur minimale d‘installation
H max
maximale Einbauhöhe Hauteur maximale d‘installation
X
DuschBoard Stärke Élément de douche Aqua
Y
Höhenausgleich Compensation en hauteur
Z
Höhe Ablaufgehäuse PRIMO Plus Hauteur écoulement PRIMO Plus
H
Z
6. 7. 8.
Couvercle Vis de réglage Rigole de douche Bande d’étanchéité Bandes isolantes en bordure Prolongement Ecoulement PRIMO Plus Revêtement d‘isolation phonique PRIMO Plus Carreau Ciment colle pour carreaux Étanchement Bande d‘étanchéite Permaseal
H min X 3 18
1. 2. 3. 4. 5.
X
Y
z
H min
H max
mm
mm
mm
mm
mm
Längen bis / Longueurs á 1500 mm
66
25-110
74
161
215
Längen / Longueurs 1500 -1700 mm
75
25-110
74
170
215
32
DuschBoard mit Montageplatte DuschBoard avec plaque de montage
Komponenten / lieferumfang Composants / Contenu de la livraison
Duschrinnen
Zubehör Accessoires
1
2
Spezialkleber MS-Polymer Colle spéciale MS polymère
3
4
5
Rigoles de douche
Schalldämmstreifen Bande d‘isolation phonique
Dichtband Permaseal Bande d’étanchéité Permaseal
Stegplatten und Stegplattenklammer Plaque nervurées et pinces pour les plaques nervurées
6
7
8
1. Abdeckung
1. Couvercle
2. Stellschrauben
2. Vis de réglage
3. Duschrinne
3. Rigole de douche
4. DuschBoard
4. Élément de douche
5. Montageplatte
5. Plaque de montage
6. Verlängerung
6. Prolongement
7. SchallschutzUmmantelung
7. Revêtment d‘isolation phonique
8. Ablaufgehäuse PRIMO Plus
8. Écoulement PRIMO Plus
33
DuschBoard mit Montageplatte DuschBoard avec plaque de montage
Einbauvarianten mit Montageplatte Variantes de montage avec plaque du montage
17
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
9 1
4 5
10 2
12
3
13
14
8. 11
15 16
9. 10. 11. 12. 13.
6 8
7
18
14. 15. 16. 17. 18.
Abdeckung Stellschrauben Duschrinne Dichtband Randdämmstreifen Verlängerung Ablaufgehäuse PRIMO Plus SchallschutzUmmantelung PRIMO Plus Fliese Fliesenkleber Abdichtung Dichtband Permaseal DuschBoard Aqua mit Schallschutzmatte und Randdämmstreifen Schalldämmstreifen Spezialkleber Montageplatten mit Randdämmstreifen Backstein Beton
1. 2. 3. 4.
Couvercle Vis de réglage Rigole de douche Bande d’étanchéité
5. Bandes isolantes en bordure 6. Prolongement 7. Ecoulement PRIMO Plus 8. Revêtment d‘isolation phonique PRIMO Plus 9. Carreau 10. Ciment colle pour carreaux 11. Étanchement 12. Bandes d’étanchéité Permaseal 13. Élément de douche Aqua avec tapis de protection phonique et bandes d’isolation en bordure 14. Bande d‘isolation phonique 15. Colle spéciale 16. Plaques du montage avec bandes d’isolation en bordure 17. Brique 18. Béton
45-55 12-22
H min
minimale Einbauhöhe Hauteur minimale d‘installation
H max
maximale Einbauhöhe Hauteur maximale d‘installation
X
DuschBoard Stärke Élément de douche Aqua
Y
Höhenausgleich Compensation en hauteur
Z
Höhe Ablaufgehäuse PRIMO Plus Hauteur écoulement PRIMO Plus
X 3
Y H
Z
Einbaumasse Dimensions de montage
X
Y
z
H min
H max
mm
mm
mm
mm
mm
Längen bis / Longueurs á 1500 mm
66
20-70
74
163
215
Längen / Longueurs 1500 -1700 mm
75
20-70
74
172
215
34
DuschBoard Aqua
élément de douche Aqua
Wasserdichte Gefälleplatte mit werkseitig aufgebrachter Schallschutz-Matte und Randdämmstreifen für Duschrinne Aqua SwissLine Flex mit: · Spezial-Kleber
Plaque inclinée étanche à l’eau avec tapis de protection phonique appliqué en usine et bandes d’isolation en bordure pour élément de douche Aqua SwissLine Flex avec: · Colle spéciale
DuschBoard Aqua / élément de douche Aqua
38 50
20.5
Artikel Nr. No. d‘article
900 x 1200 mm
700/800 mm
900 x 1400 mm
700/800 mm
6-DBA140-4
900 x 1700 mm
700/800 mm
6-DBA090L-4
1000 x 1200 mm
800/900 mm
6-DBA100-4
1000 x 1700 mm
800/900 mm
6-DBA100L-4
1200 x 1200 mm
1000/1100 mm
6-DBA120-4
1200 x 1700 mm
1000/1100 mm
6-DBA120L-4
6-DBA090-4
* mit Randdämmstreifen 5 mm * avec bandes d’isolation en bordure : 5 mm
B
Rigoles de douche
60
L
Gefälleplatte (Bxl)* Rinnen-Abmessung Plaque inclinée (Bxl)* Dimension de rigole
L
Gefälle / Pente
B
H2
40
länge / longueur (l)
Höhe / Hauteur (H2)
900 bis 1500 mm
66 mm
1501 bis 2000 mm
75 mm
2001 bis 2500 mm
85 mm
T
C2
D
Gefälle
Duschrinnen
DuschBoard Aqua Élément de douche Aqua
B
C1 L
35
Unterbauelement AquaPlan / Montageplatte Élément de soubassement AquaPlan / Plaque de montage Unterbauelement AquaPlan
élément de soubassement AquaPlan
Unterbauelement für Höhenausgleich unter DuschBoard Aqua · Mehrschichtplatte wasserfest · höhenverstellbar 43-128 mm · 13 Stellfüsse · inkl. Montagematerial
Elément de soubassement pour la compensation en hauteur sous lélément de douche Aqua · Plaque multicouche hydrophobe · réglable en hauteur de 43 à 128 mm · 13 pieds de réglage · Matériau de montage inclus
Unterbauelement AquaPlan Élément de soubassement AquaPlan
Unterbauelement (Bxl) Elément de soubassement (Bxl) 900 x 1200 mm
L
Artikel Nr. No. d‘article 6-DBU090
900 x 1400 mm
6-DBU140
900 x 1700 mm
6-DBU090L
1000 x 1200 mm
6-DBU100
1000 x 1700 mm
6-DBU100L
1200 x 1200 mm
6-DBU120
1200 x 1700 mm
6-DBU120L
20
18
B
Montageplatte
50
Montageplatte für Höhenausgleich unter DuschBoard Aqua · mit Ausfräsung für Ablauf · inkl. Randdämmstreifen Material: EPS-Schaum Im Lieferumfang sind 2 Platten enthalten: 1 x Höhe 20 mm 1 x Höhe 50 mm
Plaque de montage pour la compensation en hauteur sous l`élément de douche Aqua · avec cavité fraisée pour l’écoulement · y compris les bandes d’isolation en bordure Matériau : mousse EPS La fourniture comprend 2 plaques : 1 x hauteur 20 mm 1 x hauteur 50 mm
Montageplatte (Bxl) Plaque de montage (Bxl)
Montageplatte / Plaque de montage
50
20
B
18
L
36
Plaque de montage
Artikel Nr. No. d‘article
900 x 1200 mm
6-DBM090
900 x 1400 mm
6-DBM140
1000 x 1200 mm
6-DBM100
1200 x 1200 mm
6-DBM120
37
Rigoles de douche
Duschrinnen
DAllMER Ceraline Nano CH
Rigoles de douche
Duschrinnen
Alle wachsen, wir schrumpfen. Die Duschrinne mit nur noch 71 mm Bauhöhe! Tout le monde grandit et nous rétrécissons. la rigole d’écoulement de douche avec un encombrement vertical de seulement encore 71 mm !
Kleiner ist feiner. Das gilt ganz besonders in der Gebäudeentwässerung. Deshalb arbeiten wir ständig daran, unsere Ablauflösungen noch kompakter und vor allen Dingen niedriger zu gestalten. Denn am Platz soll es nicht scheitern, wenn bodengleiche Duschen gewünscht werden. Die neue Duschrinne CeraLine Nano mit 71 mm Bauhöhe ist jetzt deutlich niedriger als die bewährten Modelle, die mit hohen Ablaufleistungen glänzen.
Plus petit est plus fin : cela est valable tout particulièrement dans le drainage des bâtiments. C’est pourquoi nous efforçons en permanence de rendre nos solutions d’écoulement encore plus compactes et surtout encore plus étroites. Car lorsque des douches au niveau du sol sont souhaitées, cela ne doit pas échouer à cause de la place. La nouvelle rigole d’écoulement de douche CeraLine Nano avec un encombrement vertical de 71 mm est maintenant nettement plus basse que les modèles éprouvés qui se distinguent par de hauts débits d’écoulement.
71 mm
39
Duschrinne / rigole de douche CeraLine Nano CH Ceraline Nano CH Einbau an der Wand
Ceraline Nano CH Montage sur le mur
mit: · Wandzarge 18, 5 mm · schallentkoppelnden Montagefüssen zur Höheneinstellung · Flansch zur sicheren Aufnahme von Flüssigabdichtungen · Ablaufgehäuse mit Geruch- und Reinigungsverschluss · höhenverstellbaren Justierschrauben · Bauschutz · Fliesenanschlag · Rahmenklemmstück · Sperrwasserstand: 25 mm Rinnenkörper: Edelstahl 1.4301 Ablaufkörper: Polypropylen, hochschlagfest Stutzen: Ø 56 mm PE
avec : · Huisserie murale 18,5 mm · Pieds de montage à isolation phonique pour le réglage en hauteur · Bride pour la réception sûre des joints d’étanchéité envers les liquides · Boîtier d’écoulement avec siphon et fermeture de nettoyage · Vis de réglage réglables en hauteur · Protection de la construction · Butée pour les carreaux · Élément de serrage de l’encadrement · un niveau d’eau de blocage: 25 mm Corps de rigole : Acier inoxydable 1.4301 Corps d’écoulement : Polypropylène, hautement résistant aux impacts Tubulure : Ø 56 mm PE
mit einem Ablaufgehäuse
avec un corps d’écoulement
Ablaufleistungen nach DIN EN 1253 Tab. 3
Débit d’écoulement conforme à la norme DIN EN 1253 Tab. 3
(20 mm Anstauhöhe) in Verbindung mit DIN EN 274
(hauteur d’eau: 20 mm) conforme à la norme DIN EN 274
1 Ablauf Ø 56 mm
1 corps d’écoulement
0,45 l /s
CeraLine Nano CH 1 Ablauf / 1 corps d’écoulement
länge / longueur l1
Bauhöhe Encombrement vertical
71 mm
l2
5-525659
600 mm
700 mm
5-525666
700 mm
800 mm
5-525673
800 mm
900 mm
5-525680
900 mm
1000 mm
5-525697
1000 mm
1100 mm
5-525703
1100 mm
1200 mm
5-525710
1200 mm
1300 mm
5-525727
Abdeckungen ab Seite 42 / Couvercles de la page 42
L2 L1
71 1,5 18,5 123,5 1,5 18,5 123,5
24
147
71
24
28
58,5
43
46
Ø56
L2 L1
147
40
1,5 18,5 123,5
123 163
No. d‘article
600 mm
71 24
129,5
129,5
Ø 56
Ø 56
106 106 146 146
147
Artikel Nr.
500 mm
46
46
L2 L1
0,45 l/s
Ø 56 mm
Duschrinne Ceraline Nano CH Einbau an der Wand
écoulement Ceraline Nano CH Montage sur le mur
mit: · Wandzarge 18, 5 mm · schallentkoppelnden Montagefüßen zur Höheneinstellung · Flansch zur sicheren Aufnahme von Flüssigabdichtungen · Ablaufgehäuse mit Geruch- und Reinigungsverschluss · höhenverstellbaren Justierschrauben · Bauschutz · Fliesenanschlag · Rahmenklemmstück · Sperrwasserstand: 25 mm Rinnenkörper: Edelstahl 1.4301 Ablaufkörper: Polypropylen, hochschlagfest Stutzen: Ø 56 mm, PE
avec : · Huisserie murale 18,5 mm · Pieds de montage à isolation phonique pour le réglage en hauteur · Bride pour la réception sûre des joints d’étanchéité envers les liquides · Boîtier d’écoulement avec siphon et fermeture de nettoyage · Vis de réglage réglables en hauteur · Protection de la construction · Butée pour les carreaux · Élément de serrage de l’encadrement · un niveau d’eau de blocage: 25 mm Corps de rigole : Acier inoxydable 1.4301 Corps d’écoulement : Polypropylène, hautement résistant aux impacts Tubulure : Ø 56 mm, PE
mit zwei Ablaufgehäusen
avec deux corps d’écoulement Débit d’écoulement conforme à la norme DIN EN 1253
Ablaufleistungen nach DIN EN 1253 2 Abläufe
2 corps d’écoulement
0,82 l/s
Ø 56 mm
CeraLine Nano CH 2 Abläufe / 2 corps d’écoulement
0,82 l /s länge / longueur
Bauhöhe Encombrement vertical
71 mm
Artikel Nr.
l1
l2
800 mm
900 mm
200 mm
l3
No. d‘article 5-525604
900 mm
1000 mm
300 mm
5-525611
1000 mm
1100 mm
300 mm
5-525628
1100 mm
1200 mm
400 mm
5-525635
1200 mm
1300 mm
400 mm
5-525642
1300 mm
1400 mm
500 mm
5-525734
1400 mm
1500 mm
500 mm
5-525741
1500 mm
1600 mm
600 mm
5-525758
1600 mm
1700 mm
600 mm
5-525765
1700 mm
1800 mm
700 mm
5-525772
1800 mm
1900 mm
700 mm
5-525789
1900 mm
2000 mm
800 mm
5-525796
2000 mm
2100 mm
800 mm
5-525802
Abdeckungen ab Seite 42 / Couvercles de la page 42 L2 L1 L3
46 71
147
24
28
58,5
43
Ø56
123,5 18,5 1,5
123 163
41
Rigoles de douche
(hauteur d’eau: 20 mm)
(20 mm Anstauhöhe)
Ø 56 mm
Duschrinnen
Duschrinne / rigole de douche CeraLine Nano CH
Abdeckungen / Couvercles Aqua SwissLine
42
Abdeckung Aqua SwissLine Standard
Couvercle Aqua SwissLine Standard
höhenverstellbar 1-15 mm Breite 40 mm, geschliffen Edelstahl 1.4301, Klasse K 3 (300 kg)
réglable en hauteur 1-15 mm largeur 40 mm, poli acier inoxydable 1.4301, classe K 3 (300 kg)
Standard
Artikel Nr.
L1
No. d‘article
500 mm
6-ADA050
600 mm
6-ADA060
700 mm
6-ADA070
800 mm
6-ADA080
900 mm
6-ADA090
1000 mm
6-ADA100
1100 mm
6-ADA110
1200 mm
6-ADA120
Abdeckung Aqua SwissLine Design
Couvercle Aqua SwissLine Design
höhenverstellbar 5-19 mm Breite 40 mm, Auflage massiv 3 mm Edelstahl 1.4301, Klasse K 3 (300 kg)
réglable en hauteur 5 -19 mm largeur 40 mm, èpais de 3 mm acier inoxydable 1.4301, classe K 3 (300 kg)
Design
40
3
18 18
L1
Länge / Longueur
Artikel Nr.
L1
No. d‘article
500 mm
6-ADB050
600 mm
6-ADB060
700 mm
6-ADB070
800 mm
6-ADB080
900 mm
6-ADB090
1000 mm
6-ADB100
1100 mm
6-ADB110
1200 mm
6-ADB120
3
Abdeckung Aqua SwissLine Individuell
Couvercle Aqua SwissLine Individuel
höhenverstellbar 12-27 mm Breite 40 mm, mit Rahmen zur Aufnahme von individuellen Bodenbelägen Edelstahl 1.4301, Klasse K 3 (300 kg)
réglable en hauteur 12 - 27 mm largeur 40 mm, avec encadrement adapté à différents revêtements de sol, acier inoxydable 1.4301, classe K 3 (300 kg)
11,5
Individuell/ Individuel
Länge / Longueur
Artikel Nr.
L1
No. d‘article
500 mm
6-ADC050
600 mm
6-ADC060
700 mm
6-ADC070
800 mm
6-ADC080
900 mm
6-ADC090
1000 mm
6-ADC100
1100 mm
6-ADC110
1200 mm
6-ADC120
18
L1
Couvercles
40
18 18
L1
Länge / Longueur
Abdeckungen
Abdeckungen / Couvercles Aqua SwissLine
18
40
11,5
43
Abdeckungen / Couvercles Aqua SwissLine Abdeckung Aqua SwissLine Design poliert und mattschwarz
Couvercle Aqua SwissLine Design poli ou noir mat
höhenverstellbar 5-19 mm Breite 40 mm, Auflage massiv 3 mm Edelstahl 1.4301, Klasse K 3 (300 kg)
réglable en hauteur 5 -19 mm largeur 40 mm, èpais de 3 mm acier inoxydable 1.4301, classe K 3 (300 kg)
Design poliert / Design poli
3
L1
18 18
No. d‘article
500 mm
6-ADP050
600 mm
6-ADP060
700 mm
6-ADP070
800 mm
6-ADP080
900 mm
6-ADP090
1000 mm
6-ADP100
1100 mm
6-ADP110
1200 mm
6-ADP120
3
Design mattschwarz / Design noir mat
40
Artikel Nr.
L1
3
18
40
18
L1
Länge / Longueur
Länge / Longueur
Artikel Nr.
L1
No. d‘article
500 mm
6-ADL050
600 mm
6-ADL060
700 mm
6-ADL070
800 mm
6-ADL080
900 mm
6-ADL090
1000 mm
6-ADL100
1100 mm
6-ADL110
1200 mm
6-ADL120
3
Abdeckung Aqua SwissLine Glas
Couvercle Aqua SwissLine Verre
höhenverstellbar 9 - 23 mm Breite 40 mm Glas 6 mm, Unterseite weiss beschichtet Edelstahl 1.4301, Klasse K 3 (300 kg)
réglable en hauteur 9 - 23 mm largeur 40 mm verre de 6 mm, face inférieure peinte en blanc acier inoxydable 1.4301, classe K 3 (300 kg)
Glas rahmenlos / Verre sans cadre
44
3
18
18
40
L1
6
Länge / Longueur
Artikel Nr.
L1
No. d‘article
500 mm
6-ADG050
600 mm
6-ADG060
700 mm
6-ADG070
800 mm
6-ADG080
900 mm
6-ADG090
1000 mm
6-ADG100
1100 mm
6-ADG110
1200 mm
6-ADG120
Abdeckung Aqua SwissLine Glas
Couvercle Aqua SwissLine Verre
höhenverstellbar 9- 23 mm Breite 40 mm Glas 6 mm, Unterseite weiss beschichtet Edelstahl 1.4301, Klasse K 3 (300 kg) · Weiss RAL 9003 · Rot NCS 2570 R · Schwarz RAL 9005
réglable en hauteur 9 - 23 mm largeur 40 mm verre de 6 mm, face inférieure peinte en blanc acier inoxydable 1.4301, classe K 3 (300 kg) · Blanc RAL 9003 · Rouge NCS 2570 R · Noir RAL 9005
Glas weiss / Verre blanc
19
L1
18
40
No. d‘article
500 mm
6-ADW050
600 mm
6-ADW060
700 mm
6-ADW070
800 mm
6-ADW080
900 mm
6-ADW090
1000 mm
6-ADW100
1100 mm
6-ADW110
1200 mm
6-ADW120
6
Glas rot / Verre rouge
Länge / Longueur
Artikel Nr.
L1
No. d‘article
500 mm
6-ADR050
600 mm
6-ADR060
700 mm
6-ADR070
800 mm
6-ADR080
900 mm
6-ADR090
1000 mm
6-ADR100
1100 mm
6-ADR110
1200 mm
6-ADR120
6
Glas schwarz / Verre noir
Länge / Longueur
Artikel Nr.
L1
No. d‘article
500 mm
6-ADN050
600 mm
6-ADN060
700 mm
6-ADN070
800 mm
6-ADN080
900 mm
6-ADN090
1000 mm
6-ADN100
1100 mm
6-ADN110
1200 mm
6-ADN120
18
19
L1
40
Artikel Nr.
L1
Couvercles
18
40
19
L1
Länge / Longueur
Abdeckungen
Abdeckungen / Couvercles Aqua SwissLine
6
45
Abdeckungen / Couvercles Aqua SwissLine Abdeckung Aqua Swissline Trend / Smart / Style
Couvercle Aqua Swissline Trend / Smart / Style
höhenverstellbar 1-15 mm Breite 40 mm Edelstahl 1.4301, Klasse K 3 (300 kg)
réglable en hauteur 1-15 mm largeur 40 mm acier inoxydable 1.4301, classe K 3 (300 kg)
Trend
L
Ansicht 1:2 Vue 1:2
Ansicht 1:2 Vue 1:2
Ansicht 1:2 Vue 1:2
18
18
L1
40
6-ADI050
600 mm
6-ADI060
700 mm
6-ADI070
800 mm
6-ADI080
900 mm
6-ADI090
1000 mm
6-ADI100
1100 mm
6-ADI110
1200 mm
6-ADI120
länge / longueur
Artikel Nr.
l1
No. d‘article
500 mm
6-ADJ050
600 mm
6-ADJ060
700 mm
6-ADJ070
800 mm
6-ADJ080
900 mm
6-ADJ090
1000 mm
6-ADJ100
1100 mm
6-ADJ110
1200 mm
6-ADJ120
18
40
Style
46
500 mm
18
L1
L
No. d‘article
18
40
Smart
L
Artikel Nr.
l1
18
L1
länge / longueur
länge / longueur
Artikel Nr.
l1
No. d‘article
500 mm
6-ADK050
600 mm
6-ADK060
700 mm
6-ADK070
800 mm
6-ADK080
900 mm
6-ADK090
1000 mm
6-ADK100
1100 mm
6-ADK110
1200 mm
6-ADK120
Abdeckung Aqua SwissLine Slot
Couvercle Aqua SwissLine Slot
höhenverstellbar 1-15 mm Breite 40 mm, geschliffen Schlitze 47 x 5 mm Edelstahl 1.4301, Klasse K 3 (300 kg)
régable en hauteur 1-15 mm largeur 40 mm, poli Slots 47 x 5 mm acier inoxydable 1.4301, classe K 3 (300 kg)
Slot
länge / longueur
Artikel Nr.
l1
No. d‘article
500 mm
6-ADF050
600 mm
6-ADF060
700 mm
6-ADF070
800 mm
6-ADF080
900 mm
6-ADF090
1000 mm
6-ADF100
1100 mm
6-ADF110
1200 mm
6-ADF120
Abdeckungen
Abdeckungen / Couvercles Aqua SwissLine
Couvercles
18 18
40
L1
47
Abdeckungen / Couvercles Aqua SwissLine Abdeckung Aqua SwissLine UNO Design
Couvercle Aqua SwissLine UNO Design
geeignet für Bodenbeläge von 5 -19 mm Breite 40 mm, Auflage massiv 3 mm matt gebürstet Edelstahl 1.4301, Klasse K 3 (300 kg)
réglable en hauteur 5 -19 mm largeur 40 mm, èpais de 3 mm mat brossé acier inoxydable 1.4301, classe K 3 (300 kg)
UNO Design
Artikel Nr.
L1
No. d‘article
500 mm
6-ADD050
600 mm
6-ADD060
700 mm
6-ADD070
800 mm
6-ADD080
900 mm
6-ADD090
1000 mm
6-ADD100
1100 mm
6-ADD110
1200 mm
6-ADD120
46
Überstand einer Seite: 6 mm Saillie d‘un côté : 6 mm
18
46
3
L
Länge / Longueur
40
6
Abdeckung Aqua SwissLine UNO Individuell
Couvercle Aqua SwissLine UNO Individuel
höhenverstellbar 12-27 mm Breite 40 mm, mit Rahmen zur Aufnahme von individuellen Bodenbelägen Edelstahl 1.4301, Klasse K 3 (300 kg)
réglable en hauteur 12 -27 mm largeur 40 mm, avec encadrement adapté à différents revêtements de sol acier inoxydable 1.4301, classe K 3 (300 kg)
UNO Individuell / UNO Individuel
No. d‘article
500 mm
6-ADE050
600 mm
6-ADE060
700 mm
6-ADE070
800 mm
6-ADE080
900 mm
6-ADE090
1000 mm
6-ADE100
1100 mm
6-ADE110
1200 mm
6-ADE120
Überstand einer Seite: 6 mm Saillie d‘un côté : 6 mm 40
48
Artikel Nr.
L1
46
18
46
11,5
L1
Länge / Longueur
6
49
Couvercles
Abdeckungen
Ablaufgehäuse/ Écoulement PRIMO Plus
PRIMO Plus Das variable Ablaufgehäuse für die Duschrinne Aqua SwissLine L’écoulement variable pour la rigole de douche Aqua SwissLine
• • • • • • •
schnell und flexibel im Einbau Ablaufleistung 30 - 48 l/min Sperrwasserstand 25, 40 oder 50 mm Geruchverschluss kann komplett entfernt werden Abgangsrichtung vom Ablauf frei (360°) Kugelgelenk 15° in alle Richtungen schwenkbar Verlängerung exzentrisch ± 3,5 mm oder ± 12,5 mm (optional)
• rapidité et flexibilité dans le montage • Débit 30-48 l/min • un niveau d’eau de blocage de 25, 40 ou 50 mm • Le siphon peut être retiré complet • La direction de sortie depuis l’écoulement est libre (360°) • Rotule réglable de 0 -15° dans toutes les directions • Prolongement excentrique ± 3,5 mm ou ± 12,5 mm (en option)
EMPA
EMPA: Bericht-Nr. 447931 und 447931.1 Fraunhofer Institut für Bauphysik - Stuttgart: P-BA 56/2008 und P-BA 57/2008
VSA Zulassung 32101 VSA admission 32101
6
10
4
9
3
7
2
11
5
50
8
1
12 13
14
EMPA
EMPA: Rapports n° 447931 et 447931.1 l‘institut Fraunhofer pour la physique du bâtiment (Allemagne) - Stuttgart: P-BA 56/2008 et P-BA 57/2008
Einbau
Montage
1. Ablaufgehäuse PRIMO Plus 2. Verlängerung 3. Duschrinne 4. Abdeckung 5. Schallschutz-Ummantelung 6. Randdämmstreifen 7. Dichtband 8. Abdichtung 9. Fliesenkleber 10. Wand-/Bodenbelag 11. Estrich 12. Trittschalldämmung 13. Wärmedämmung 14. Beton
1. Écoulement PRIMO Plus 2. Prolongement 3. Rigole de douche 4. Couvercle 5. Revêtment d’isolation phonique 6. Bandes isolantes en bordure 7. Bande d’étanchéité 8. Étanchement 9. Ciment colle pour carreaux 10. Carrelage de mur/de sol 11. Chape de mortier 12. Isolation phonique 13. Isolation thermique 14. Béton
Ablaufgehäuse / Écoulement PriMo Plus
PRIMO Plus / ZubehĂśr
Einbauvarianten / Variantes de montage
25 mm Geruchverschluss / Siphon
Info: Rinnen-Stutzen 25 mm kĂźrzen Info: Couper le raccord 25 mm
40 mm Geruchverschluss / Siphon
Info: Rinnen-Stutzen 10 mm kĂźrzen Info: Couper le raccord 10 mm
50 mm Geruchverschluss / Siphon
‘
33 l /min
‘
Ablaufleistung / DĂŠbit
113 mm
EinbauhÜhe / Hauteur d’installation
Variante 1.3
PRIMO Plus / Accessoires
30 l /min
‘
EinbauhÜhe / Hauteur d’installation 104 mm Ablaufleistung / DÊbit
Variante 1.2
‘
30 l /min
Ablaufleistung / DĂŠbit
89 mm
‘
EinbauhÜhe / Hauteur d’installation
Variante 1.1
‘
Ohne Verlängerung / sans prolongement
Mit Verlängerung exzentrisch / avec prolongement excentrique
50 mm Geruchverschluss / Siphon
bei maximaler EinbauhĂśhe pour une hauteur maximale de montage
215 mm
48 l /min
‘
40 l /min
‘
135 mm
bei minimaler EinbauhĂśhe pour un hauteur minimale de montage
135 – 215 mm
Ablaufleistung / DĂŠbit
EinbauhÜhe / Hauteur d’installation
Variante 2 Âą 3,5 mm
40 l /min
218 mm
48 l /min
‘
165 mm
bei maximaler EinbauhĂśhe pour une hauteur maximale de montage
bei minimaler EinbauhĂśhe pour un hauteur minimale de montage
‘
Ablaufleistung / DĂŠbit
165 – 218 mm
EinbauhÜhe / Hauteur d’installation
50 mm Geruchverschluss / Siphon
Variante 3 Âą 12,5 mm
• 12,5 mm Verstell-MÜglichkeit der Rinne nach dem Einbetonieren des Ablaufgehäuses PRIMO Plus • après le bÊtonnage d’Êcoulement PRIMO Plus on a la possibilitÊ d’ajuster le raccord 12,5 mm
51
Ablaufgehäuse / Écoulement PriMo Plus Ablaufgehäuse PRIMO Plus
ĂŠcoulement PRIMO Plus
zur Duschrinne Aqua SwissLine mit: ¡ Verlängerung exzentrisch ¹ 3,5 mm ¡ Sifonbecher und Tauchrohr Sperrwasserstand: 50, 40 oder 25 mm Material: Polypropylen Ablaufstutzen: ø 56/63 mm PE mit Kugelgelenk 0–15° verstellbar und Sicherungsschelle
Ă la rigole de douche Aqua SwissLine avec : ¡ Prolongement excentrique de Âą 3,5 mm ¡ Godet de siphon et tube d’immersion Niveau d’eau de blocage : 50, 40 ou 25 mm MatĂŠriau : Polypropylène Raccord dâ€˜ĂŠcoulement : ø 56/63 mm PE avec rotule rĂŠglable de 0 -15° et raccord de sĂŠcuritĂŠ
Ablaufleistungen nach DIN EN 1253 (je nach Einbauvariante)(20 mm AnstauhĂśhe)
DÊbit d’Êcoulement conforme à la norme DIN EN 1253 (selon la variante de montage) (hauteur d’eau: 20 mm)
Geruchverschluss 50 mm
Ă˜ 56/63 mm
33-48 l/min
Siphon 50 mm
Ă˜ 56/63 mm
33-48 l/min
Geruchverschluss 40 mm
Ă˜ 56/63 mm
30-48 l/min
VSA Zulassung 32101
Siphon 40 mm
Ă˜ 56/63 mm
30-48 l/min
Geruchverschluss 25 mm
Ă˜ 56/63 mm
30-48 l/min
Siphon 25 mm
Ă˜ 56/63 mm
30-48 l/min
Ablaufgehäuse / Écoulement PriMo Plus 50 mm
40 mm
Abmessung Dimension
Artikel Nr. No. d‘article
ø 56/63 mm PE
25 mm
5-521439
Geruchverschluss-Set PRIMO Plus
Set de siphon PRIMO Plus
mit Sifonbecher und Tauchrohr
avec godet de siphon et tube d’immersion
Geruchverschluss-Set / Set de siphon PriMo Plus 50 mm
40 mm
25 mm
Sperrwasserstand Niveau d’eau de blocage
Artikel Nr. No. d‘article
50, 40, 25 mm
5-522832
Verlängerung PRIMO Plus
Prolongement PRIMO Plus
Exzentrisch Âą 3,5 mm oder 12,5 mm mit: Dichtung Material: Polypropylen
excentrique ¹ 3,5 mm ou 12,5 mm avec : Joint d’ÊtanchÊitÊ MatÊriau : Polypropylène
Verlängerung / Prolongement PriMo Plus ¹ 3,5 mm
Âą 12,5 mm
‘
29 125
Ă˜74,2
12,5
‘
52
Ă˜71
VSA admission 32101
Exzenter Excentrique
länge longueur
Artikel Nr. No. d‘article
Âą 3,5 mm
125 mm
5-521453-3
Âą 12,5 mm
125 mm
5-521453
Schallschutz-Ummantelungen revêtments d isolation phonique
Vorteile Schallschutz-Überzüge:
Propriétés revêtements d’isolation phonique:
• • • • • • • •
• • • • • • • •
amortit les bruits solidiens préfabriqué résistance à la rupture et robustesse tissu grillagé précision d‘ajustage facilité de montage y compris la fermeture à attache rapide nécessaire pour l’insonorisation (SIA 181)
PRIMO Plus / Accessoires
Körperschall-Entkopplung vorgefertigt reissfest und robust Gittergewebe passgenau montagefreundlich inkl. selbstklebendem Verschluss erforderlich für Schallschutz (SIA 181)
PRIMO Plus / Zubehör
Schallschutz-Ummantelungen Revêtments d‘isolation phonique
SCHACO bietet in der Schweiz das grösste Schallschutz-Programm nach SIA 181 für bodengleiche Duschen. SCHACO propose en Suisse le plus grand programme d’isolation phonique selon la norme SIA 181 pour les douches au niveau du sol.
Schallschutz-Ummantelung
Revêtment d’isolation phonique
passend zum Ablaufgehäuse PRIMO Plus erforderlich für Schallschutz SIA 181 passgenau vorgefertigt, robust, montagefreundlich
adapté au écoulement PRIMO Plus nécessaire pour l’isolation phonique SIA 181 préfabriqué exactement, robuste, facile à installer
Schallschutz-Ummantelung PriMo Plus revêtment d’isolation phonique PriMo Plus
Artikel Nr. No. d‘article 5-521439-U
Schallschutz-Ummantelung
Revêtment d’isolation phonique
passend zur Duschrinne CeraLine Nano CH erforderlich für Schallschutz SIA 181 passgenau vorgefertigt, robust, montagefreundlich
adapté au rigole CeraLine Nano CH nécessaire pour l’isolation phonique SIA 181 préfabriqué exactement, robuste, facile à installer
Schallschutz-Ummantelung CeraLine Nano CH revêtment d’isolation phonique CeraLine Nano CH
Artikel Nr. No. d‘article 5-525000-U
53
Permaseal 3133
Permaseal 3133
Permaseal 3133
Dichtband zum Anschluss von Verbundabdichtung
Bande d´étanchéité pour jonction de l’étanchemenat liquide
Express
En bref
• • • • •
• • • • •
100 % Sicherheit sofort belastbar enorme Zeitersparnis einfaches Handling Temperaturbeständigkeit -45° bis +90° C
Sécurité optimale Résistance immédiate Gain de temps considérable Facilité d’utilisation Résistance aux variations de température (- 45° à + 90° C)
Artikel Article
Permaseal 3133
länge longueur
Artikel Nr. No. d‘article
Rolle/ Rouleau
10 m
6-BZ1/10-100
Rolle/ Rouleau
5m
6-BZ1/06-100
Abdichtungsset 1 Kit d’étanchéité 1
2,5 m
Abdichtungsset 2 Kit d’étanchéité 2
3,5 m
Abdichtungsset 3 Kit d’étanchéité 3
1,65 m
Unser Tipp:
Notre conseil :
Bei Verwendung von Butyl-Vlies durch den Abdichter vor Ort, können Flansche durch den Estrichverleger sauber abtaloschiert werden.
Si l’étancheur utilise sur place la bande de butyle, il est possible de talocher proprement la bride lors de la pose de la chape.
6-BZRS1 6-BZRS2 6-BZRS3
1 2
Permaseal klebt auf:
Permaseal adhère sur les matériaux suivants :
• • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • •
Beton (glatt, trocken) Überzug (trocken) allen Metallen Polypropylen / Polyethylen Hart-PVC Aluminium, eloxiert Stahl, lackiert Bitumen Glas, Keramik, Holz Naturstein, Marmor Gipsplatten, glatt Polymer-Bitumen
54
Béton (lisse et sec) Enduit (sec) tous les métaux Polypropylène / polyéthylène PVC rigide Aluminium anodisé Acier vernis Bitume Verre, céramique, bois Pierre naturelle, marbre Plaques de plâtre lisse Bitume polymère
3
1
Trennlage Couche séparatrice
2
Butylkautschuk-Kleber Caoutchouc butyle-Adhésif
3
PP-Spinnvlies Bande non tissée en PP
Vis de réglage
zur Montage / Höhenverstellung der Abdeckungen Aqua
pour le montage / le réglage en hauteur des couvercles Aqua
Stellschrauben Vis de réglage
Artikel Article
Höhe Hauteur
Artikel Nr. No. d‘article
Kunststoff Standard en plastique standard
28 mm
6-AZR025
Edelstahl en acier inoxyable
55 mm
6-AZSS55
CeraLine Nano Standard
28 mm
5-523983
CeraLine Nano Naturstein / Pierre naturelle
55 mm
5-523976
Schlüssel für Abdeckungen Aqua
Clé pour grille Aqua
einfache Hilfe zum Herausnehmen der Abdeckung Material: PP grau
pour simple retirer le couvercle Matériau : Polypropylène gris
Schlüssel für Abdeckungen Clé pour couvercle
Abmessung Dimension
Artikel Nr. No. d‘article
85 x 15 mm
6-AZR024
Schablone für Stellschrauben
Gabarit pour vis de réglage
Hilfsmittel zur Einstellung der Stellschrauben Material: PP grau
moyen auxiliaire pour le réglage des vis de réglage Matériau : Polypropylène gris
Schablone für Stellschrauben Gabarit pour vis de réglage
Abmessung Dimension
Artikel Nr. No. d‘article
83,5 x 75,5 x 5 mm
6-AZR021
Pflegeset Edelstahl
Set soin acier inoxydable
zur Reinigung und Pflege unbeschichteter Edelstahloberflächen mit: · 100 ml Spezialreiniger · Applikationsschwamm · Reinigungsvlies für starke Verschmutzung · Anwendungsanleitung
Pour le nettoyage et l‘entretien de surfaces en acier inoxydable non revêtues avec: · 100 ml nettoyant spécial · Mousse d‘application · Non tissé de nettoyage pour encrassement important · notice d‘utilisation
Pflegeset Edelstahl Set soin acier inoxydable
PRIMO Plus / Accessoires
Stellschrauben
PRIMO Plus / Zubehör
Zubehör / Accessoires Aqua SwissLine
Artikel Nr. No. d‘article 5-520494
55
Trockenbau / Sèches composant Aqua SwissLine Einfache Wandmontage Simple montage mural • passend zur Duschrinnen SwissLine Flex und Vario • adaptée à la rigole d’écoulement de douche Swissline Flex et Vario • erhältlich in den Materialstärken 12,5 mm und 18 mm • vendue dans les épaisseurs de matériau 12,5 mm et 18 mm • geeignet für Leichtbauwände / Vorwandelemente mit Einfach- oder Doppelbeplankung • convient aux murs pour constructions légères, aux éléments pré-muraux munis d’un revêtement simple ou double
Einbau mit Doppelbeplankung Panneaux de plâtre duble
Einbauprinzip Vorwand mit Gips-Kartonplatten Einfachbeplankung PRINCIPE DE MONTAGE Avant-mur avec plaques de placoplâtre – revêtement simple Fliesen Carreaux Kleber für die Fliesen Ciment-colle pour les carreaux Flüssigabdichtung Etanchement liquide Profil Profilé Dichtband Bande d’étanchéité Rinnenauflage Appui de rigole Randdämmstreifen Bande d’isolation en bordure Unterlagsboden Chape de mortier Wärmedämmung Isolation thermique Trittschalldämmung Isolation phonique Beton Béton
56
Die Montage Die Montageplatte für die Duschrinnen Aqua SwissLine ist eine ideale Ergänzung im Trockenbau. Diese vorgefertigte Lösung garantiert einen sicheren horizontalen Einbau ohne Kompromisse beim Schallschutz. Der werkseitig angebrachte Randdämmstreifen bleibt erhalten. Entscheidend aber ist, dass die Wandzarge mindestens bündig mit der Gipsplatte zu liegen kommt. Vorbei sind teure Aufdoppelungen.
LE MONTAGE La plaque de jonction pour la rigole Aqua Swiss Line Flex est un complément pour les constructions (revêtements de parois) on plâtre. Cette solution préfabriquée garantit un montage horizontal sûre de la rigole sans compromettre l’isolation phonique. L’isolation phonique reste intact. Il est très important que le rebord de la rigole soit à fleur de la plaque de jonction.
Trockenbauelement Aqua Swissline
Sèches composant Aqua Swissline
mit Klappmechanismus Scharnier: Gewebeklebeband
avec mécanisme de rabattement Charnière : Bande collante en tissu
Trockenbauelement SwissLine 12,5 Dicke: 12,5 mm Material: Gipskartonplatte imprägniert Maße: 1320 mm
Sèches composant SwissLine 12,5 Épaisseur : 12,5 mm Matériau : Plaque de placoplâtre imprégnée Dimensions : 1320 mm
Trockenbauelement SwissLine 18,0 Dicke: 18,0 mm Material: Hartgipsplatte imprägniert Maße: 1320 mm
Sèches composant SwissLine 18,0 Épaisseur : 18,0 mm Matériau : Plaque en plâtre dur imprégnée Dimensions : 1320 mm
Dicke (D) épaisseur (D)
Höhe (H) largeur (H)
länge longueur
Artikel Nr. No. d‘article
12,5 mm
260 mm
1320 mm
6-ADTE12
18,0 mm
260 mm
1320 mm
6-ADTE18
PRIMO Plus / Accessoires
SwissLine Trockenbauelement / Séche composant
PRIMO Plus / Zubehör
Trockenbauelement / Sèches composant Aqua SwissLine
Ausführung / éxecution
' mm
660
mm
m
0m
132
660
Das Trockenbauelement SwissLine ist variabel ablängbar. Le composant SwissLine peut être décrochée de manière variable.
57
+
Keilschiene Aqua / Profil de joint Aqua
Als erster gedacht, als erster gemacht. Keilschienen und Profile für geflieste Duschen. Les premiers à y avoir pensé, les premiers à l‘avoir fait. Profils de joints et profilés pour douches carrelées.
58
Übersicht Vue d‘ensemble Keilschiene für Glas-Trennwände Profil de joint pour les cloisons de séparation en verre
Wandkeil Aqua Cale murale Aqua
Wandschiene für Glas-Trennwände Profil mural pour cloisons de séparation en verre
Profil de joint
Keilschienen
Keilschiene Aqua Profil de joint Aqua
Schwellenprofil Aqua Profil de seuil Aqua
59
So macht man bodengleiche Duschen besser C´est ainsi que l`on améliore les douches au niveau du sol
Die Keilschiene Aqua ist das Herzstück eines Systems an Profilen und Schienen, mit denen geflieste Duschen noch perfekter gestaltet werden können. Als Teil unserer Aqua-Serie bilden sie an kritischen Stellen wie Gefällen, Kanten oder aufstehenden Glaswänden perfekte Abschlüsse und Verblendungen, die Ihrer Dusche das gewisse Etwas verleihen. Hochwertiges Material und sorgfältige Bearbeitung unterstreichen diesen Anspruch. Hier die wichtigsten Merkmale: • Material Edelstahl geschliffen • Einfache Montage • Ablängbar • Ausführungen für unterschiedliche Situationen • Massanfertigungen auf Anfrage
Le profil de joint Aqua est le cœur d‘un système de profilés permettant de configurer d‘une façon plus parfaite encore des douches carrelées. Faisant partie de notre série Aqua, ils constituent aux endroits critiques tels que les pentes, les bords ou les cloisons en verre qui s‘ouvrent, des finitions et des caches parfaits conférant à votre douche ce petit quelque chose qui la démarque. Un matériau de haute qualité et un traitement soigneux soulignent cette ambition. En voici les principales caractéristiques: • Matériau : acier inoxydable polie • Montage facile • Possibilité de mise à longueur • Exécutions pour différentes situations • Sur demande, fabrication sur mesure
Anfang Gefälle Début de l’inclinaison
60
Tiefster Gefällepunkt Point le plus bas
Maximales Gefälle (Keilschienen Unterkante auf Höhe OK Fliese) Inclinaison maximale (bord inférieur du profil au niveau du bord supérieur du carreau)
Keilschiene Aqua
Profil de joint Aqua
Gefälle-Abschluss passend zur Duschrinne Aqua SwissLine Ausführung links und rechts Sichtseite geschliffen Material: Edelstahl 1.4301
Fin de l’inclinaison adaptée à la rigole de douche Aqua SwissLine jonction à droite ou à gauche face visible polie Matériau : Acier inoxydable 1.4301
H1
Artikel Nr. No. d‘article
24 mm
980 mm
6-AK08L098
10 mm
24 mm
980 mm
6-AK10L098
11 mm
24 mm
980 mm
6-AK11L098
12,5 mm
24 mm
980 mm
6-AK12L098
8 mm
30 mm
1200 mm
6-AK08L120
10 mm
32 mm
1200 mm
6-AK10L120
11 mm
32 mm
1200 mm
6-AK11L120
12,5 mm
34.5 mm
1200 mm
6-AK12L120
8 mm
32 mm
1480 mm
6-AK08L150
10 mm
32 mm
1480 mm
6-AK10L150
11 mm
32 mm
1480 mm
6-AK11L150
12,5 mm
32 mm
1480 mm
6-AK12L150
10 mm 38 11 mm
40 mm
2000 mm
6-AK10L200
40 mm
2000 mm
6-AK11L200
40 mm
2000 mm
6-AK12L200
12,5 mm
H2
H2
0,8
H1
Sichtseite Anschlag rechts Côté de visualisation Butée à droite
Länge Longueur
8 mm
H1
0,8
H2
H1
0,8
Sichtseite Anschlag links Côté de visualisation Butée à gauche
40
0,8
38
38
H2
Profil de joint
Anschlag links / Butée à gauche
Keilschiene Aqua Profil de joint Aqua
40
Keilschienen
Keilschiene Aqua Profil de joint Aqua
40 Anschlag rechts / Butée à droite H1
H2
Länge Longueur
Artikel Nr. No. d‘article
8 mm
24 mm
980 mm
6-AK08R098
10 mm
24 mm
980 mm
6-AK10R098
11 mm
24 mm
980 mm
6-AK11R098
12,5 mm
24 mm
980 mm
6-AK12R098
8 mm
30 mm
1200 mm
6-AK08R120
10 mm
32 mm
1200 mm
6-AK10R120
11 mm
32 mm
1200 mm
6-AK11R120
12,5 mm
34.5 mm
1200 mm
6-AK12R120 6-AK08R150
8 mm
32 mm
1480 mm
10 mm
32 mm
1480 mm
6-AK10R150
11 mm
32 mm
1480 mm
6-AK11R150
12,5 mm
32 mm
1480 mm
6-AK12R150
10 mm
40 mm
2000 mm
6-AK10R200
11 mm
40 mm
2000 mm
6-AK11R200
12,5 mm
40 mm
2000 mm
6-AK12R200
61
Wand-Keil Aqua Cale murale Aqua Wand-Keil Aqua
Cale murale Aqua
Gefälle-Abschluss an Wandflächen passend zur Duschrinne Aqua SwissLine Ausführung links und rechts Sichtseite geschliffen Material: Edelstahl 1.4301
Extrémité de pente vers les murs adaptée à la rigole de douche Aqua SwissLine jonction à droite ou à gauche face visible poli Matériau : Acier inoxydable 1.4301
Anschlag links / Butée à gauche
Wand-Keil Aqua Cale murale Aqua
H1
H1
H1
H2
Länge Longueur
Artikel Nr. No. d‘article
8 mm
24 mm
980 mm
6-AW08L098
10 mm
24 mm
980 mm
6-AW10L098
11 mm
24 mm
980 mm
6-AW11L098
12,5 mm
24 mm
980 mm
6-AW12L098
8 mm
32 mm
1480 mm
6-AW08L150
10 mm
32 mm
1480 mm
6-AW10L150
11 mm
32 mm
1480 mm
6-AW11L150
12,5 mm
32 mm
1480 mm
6-AW12L150
10 mm
40 mm
2000 mm
6-AW10L200
11 mm
40 mm
2000 mm
6-AW11L200
12,5 mm
40 mm
2000 mm
6-AW12L200
H1
H1
62
Sichtseite Anschlag rechts Côté de visualisation Butée à droite
38
H2
Länge Longueur
Artikel Nr. No. d‘article
24 mm
980 mm
6-AW08R098
24 mm
980 mm
6-AW10R098
11 mm
24 mm
980 mm
6-AW11R098
12,5 mm
24 mm
980 mm
6-AW12R098
8 mm
32 mm
1480 mm
6-AW08R150
10 mm
32 mm
1480 mm
6-AW10R150
11 mm
32 mm
1480 mm
6-AW11R150
12,5 mm
32 mm
1480 mm
6-AW12R150
10 mm
40 mm
2000 mm
6-AW10R200
H2
8 mm 10 mm
H1
H1
38 Sichtseite Anschlag links Côté de visualisation Butée à gauche
H2
H2
H1
38
38
Anschlag rechts / Butée à droite H1
11 mm
40 mm
2000 mm
6-AW11R200
12,5 mm
40 mm
2000 mm
6-AW12R200
Profil de seuil Aqua
Abschluss-Schiene im Schwellenbereich ohne Gefälle bei unterschiedlichen Belagshöhen Sichtseite geschliffen Material: Edelstahl 1.4301
rail de finition à proximité du seuil sans pente lors de différences de niveau de revêtement face visible poli Matériau : acier inoxydable 1.4301
Schwellenprofil Aqua Profil de seuil Aqua
0,8
H1
40
H2
38 0,8
H1
38
H1
40 Sichtseite Côté de visualisation
H2
Länge Longueur
Artikel Nr. No. d‘article
10 mm
21 mm
980 mm
6-AS1021098
10 mm
26 mm
980 mm
6-AS1026098
10 mm
31 mm
980 mm
6-AS1031098
10 mm
46 mm
980 mm
6-AS1046098
11 mm
22 mm
980 mm
6-AS1121098
11 mm
27 mm
980 mm
6-AS1126098
11 mm
32 mm
980 mm
6-AS1131098
11 mm
47 mm
980 mm
6-AS1146098
12,5 mm
23.5 mm
980 mm
6-AS1223098
12,5 mm
28.5 mm
980 mm
6-AS1228098
12,5 mm
33.5 mm
980 mm
6-AS1233098
12,5 mm
48.5 mm
980 mm
6-AS1248098
10 mm
21 mm
1480 mm
6-AS1021150
10 mm
26 mm
1480 mm
6-AS1026150
10 mm
31 mm
1480 mm
6-AS1031150
10 mm
46 mm
1480 mm
6-AS1046150
11 mm
22 mm
1480 mm
6-AS1121150
11 mm
27 mm
1480 mm
6-AS1126150
11 mm
32 mm
1480 mm
6-AS1131150
11 mm
47 mm
1480 mm
6-AS1146150
12,5 mm
23.5 mm
1480 mm
6-AS1223150
12,5 mm
28.5 mm
1480 mm
6-AS1228150
12,5 mm
33.5 mm
1480 mm
6-AS1233150
12,5 mm
48.5 mm
1480 mm
6-AS1248150
Profil de joint
Schwellenprofil Aqua
Keilschienen
Schwellenprofil Aqua Profil de seuil Aqua
63
Keil- und Wandschiene Aqua für Glas-Trennwände Profil de joint et profil mural Aqua pour cloisons de séparation en verre
Glastrennwand am Gefälle? Kein Problem!
Cloison de séparation en verre dans la pente ? Aucun problème !
Die Verblendung von Gefällekanten ist mit dieser speziellen Keilschiene auch bei aufstehenden Glaswänden kein Problem. Ausgestattet mit einem zusätzlichen U-Profil zum sauberen Einlegen von Glasplatten bildet diese Lösung mit den edel geschliffenen Sichtseiten ein weiteres ansprechendes Detail in gefliesten Duschen. Ergänzend dazu liefern wir für einen professionellen Wandanschluss eine Wandschiene, die wahlweise als Aufputzoder Unterputzversion erhältlich ist. Natürlich sind auch die Produkte aus dieser Serie ablängbar, und Sonderabmessungen gibt es auf Anfrage ebenfalls.
Masquer les bords inclinés n‘est pas un problème avec ce profil de joint spécial, même dans le cas de cloisons en verre qui s‘ouvrent. Equipée d‘un profilé en U complémentaire pour une intégration propre de plaques de verre, cette solution constitue, avec ses faces visibles en acier inoxydable poli, un autre détail retenant l‘attention dans les douches carrelées. En complément, pour une finition murale professionnelle, nous fournissons un profil mural disponible en version en saillie ou encastrable. Bien sûr, les produits de cette série peuvent également être mis à longueur et des dimensions spéciales sont également disponibles sur demande.
Keilschiene für Glastrennwände / Profil de joint Aqua pour cloisons de séparation en verre Anfang Gefälle Début de l’inclinaison
Tiefster Gefällepunkt Point le plus bas
Maximales Gefälle (Keilschienen Unterkante auf Höhe OK Fliese) Inclinaison maximal (bord inférieur du profil au niveau du bord supérieur du carreau)
Wandschiene für Glastrennwände / Profil mural pour cloisons de séparation en verre Wandschiene Unterputz Profil mural encastrable
64
Wandschiene Aufputz Profil mural en saillie
Keilschiene Aqua für Glas-Trennwände
Profil de joint Aqua pour les cloisons de séparation en verre
Gefälle-Abschluss passend zur Duschrinne Aqua SwissLine Glas-Trennwände können sauber ins Profil eingelegt werden Ausführung links und rechts Sichtseite geschliffen Material: Edelstahl 1.4301
Fin de l’inclinaison adaptée à la rigole Aqua SwissLine les cloisons de séparation en verre peuvent être mises en place correctement dans le profilé jonction à droite ou à gauche, face visible poli Matériau : Acier inoxydable 1.4301
Keilschiene Aqua für Glas-Trennwände Profil de joint Aqua pour les cloisons de séparation en verre
Keilschienen
Keilschiene Aqua für Glas-Trennwände Profil de joint Aqua pour les cloisons de séparation en verre
Anschlag links / Butée à gauche H1
H2
länge longueur
Artikel Nr. No. d‘article
19 mm
34 mm
980 mm
6-AKGL098
19 mm
37 mm
1200 mm
6-AKGL120
19 mm
42 mm
1480 mm
6-AKGL150
Artikel Nr. No. d‘article
19 mm
34 mm
980 mm
6-AKGR098
19 mm
37 mm
1200 mm
6-AKGR120
19 mm
42 mm
1480 mm
6-AKGR150
Sichtseite Anschlag links Côté de visualisation Butée à gauche
13
1,65
länge longueur
19 H1
1,65 H2
31,5
H2
Profil de joint
Anschlag rechts / Butée à droite H1
0,8
L
13
H2
1,65
31,5
1,65
19 H1
Sichtseite Anschlag rechts Côté de visualisation Butée à droite
0,8
65
Wandschiene Aqua für Glas-Trennwände Profil mural Aqua pour cloisons de séparation en verre Wandschiene Aqua für Glas-Trennwände Wandabschluss-Profil ohne Gefälle Glas-Trennwände können sauber ins Profil gelegt werden Ausführung Aufputz oder Unterputz Sichtseiten geschliffen Material: Edelstahl 1.4301
Wandschiene Aqua für Glas-Trennwände Profil mural Aqua pour cloisons de séparation en verre
Profil mural Aqua pour cloisons de séparation en verre Profilé de finition mural sans pente les cloisons de séparation en verre peuvent être mises en place correctement dans le profilé Exécution en saillie ou encastrable face visible poli Matériau : acier inoxydable 1.4301
Aufputz / En saillie H1
Länge Longueur
Artikel Nr. No. d‘article
20 mm
2200 mm
6-AWS1322-2A
H1 20
1,65
13
Unterputz / Encastrable
H1 20
1,65
13
66
31,5
H1
Länge Longueur
Artikel Nr. No. d‘article
20 mm
2200 mm
6-AWS1322-2U
67
Profil de joint
Keilschienen
01.2014.4528.14000(H)
Schaco AG · Luzernerstr. 19 · CH-6030 Ebikon · Telefon +41 41 444 33 99 · Telefax +41 41 444 33 90 www.schacoag.ch · info@schacoag.ch