Aqua SwissLine DE/FR

Page 1

Duschrinnen Abdeckungen PRIMO Plus / Zubehör Keilschienen

Couvercles PRIMO Plus / Accessoires Profil de joint

Duschrinnen, DuschBoard, Keilschienen Rigoles de douche, élément de douche, Profil de joint

Rigoles de douche

Aqua Swissline


Vernetztes Denken für höchste Qualität Une réflexion concertée pour une qualité au plus haut niveau

NORMEN règles DESIGN

SICHERHEIT sécurité


EINFACHE MONTAGE Montage facile Duschrinnen Abdeckungen PRIMO Plus  /  Zubehör Keilschienen

Rigoles de douche Couvercles PRIMO Plus / Accessoires Profil de joint

QUALITÄT qualité


Inhalt Contenu Duschrinne / Rigole de douche Aqua Swissline Schallschutz Isolation phonique

6-9 6-9

Duschrinnen Aqua SwissLine Rigoles de douche Aqua SwissLine · Übersicht / Vue d`esemble · Flex · Vario · Ineva · Trapez / Trapèze

11-13 14-19 20-24 25-27 28-29

DuschBoard Aqua Élément de douche Aqua

30-36 30-36

Duschrinne CeraLine Nano Rigole de douche CeraLine Nano

38-41 38-41

Abdeckungen / Couvercles

Abdeckungen / Couvercles

4

42-48


Duschrinnen

Abdeckungen

PRIMO Plus / Zubehör

Keilschienen

Rigoles de douche

Couvercles

PRIMO Plus / Accessoires

Profil de joint

PRIMO Plus zubehör / Accessoires Ablauf PRIMO Plus Écoulement PRIMO Plus

50-52 50-52

Schallschutz-Ummantelungen Revêtments d‘isolation phonique

53 53

Dichtband Permaseal 3133 Bande d‘etanchéité Permaseal 3133

54 54

Zubehör / Accessoires

55

Trockenbauelement Aqua SwissLine Sèches composant Aqua SwissLine

56-57 56-57

Keilschiene / Profil de joint

Keilschiene / Profil de joint

58-67

5


Machen Sie es RUHIG mit Schaco Rendez le tout SILENCIEUX avec Schaco


Im letzten Jahr haben wir unser komplettes Programm an Bodenabläufen für bodengleiche Duschen weiterentwickelt. Wir können nun mit Stolz von uns behaupten, dass wir Ihnen die größte Produkt-Auswahl mit Schallschutzzertifikat SIA 181 in der Schweiz liefern können.

Die SiA 181 Auch wenn von den Behörden kein Nachweis direkt verlangt wird, sind die Mindestanforderungen an den Schallschutz nach SIA-Norm 181 (Ausgabe 2006) in jedem Fall (Neu- und Umbau) einzuhalten (Art. 32 LSV). Die SIA-Norm 181 schreibt bei neu gebautem Stockwerkeigentum, Doppel und Reihen-Einfamilienhäuser die erhöhten Anforderungen an den Schallschutz vor.

Nous avons développé, l’an passé, un programme complet de systèmes d’écoulement destinés aux douches à l’italienne. Nous pouvons désormais affirmer avec fierté que nous pouvons vous proposer le plus grand choix de produits accompagnés du certificat d’isolation phonique SIA 181 de toute la Suisse.

La norme SiA 181 Même si aucune preuve n’est directement exigée de la part des autorités, il est malgré tout indispensable de respecter les exigences minimales en matière d’isolation phonique définies par la norme SIA 181 (version 2006) pour les bâtiments neufs et anciens (article 32 de l’ordonnance sur la protection contre le bruit). La norme SIA 181 prévoit des contraintes supplémentaires pour les propriétés par étages nouvellement construites, les pavillons individuels et les maisons doubles. Adresse de livraison si différente de celle mentionnée ci-dessus.

7

Rigoles de douche

Duschrinnen

Bodengleiche Duschen mit zertifiziertem Schallschutz Douche à l’italienne avec isolation phonique certifiée


Schallschutz nach SiA 181 isolation phonique selon à SiA 181

Anforderungen an den Schallschutz nach SIA 181 Exigences imposées à l’isolation phonique selon SIA 181 Prüfungssituation / Situation de contrôle

Senderaum EG vorne

Messraum EG hinten: Lärmempfindlichkeit gering Erhöhte Anforderung 40 dB (A) Mindestanforderung 43 dB (A)

Zone d'émission RDC avant

Salle de mesure RDC derrière: Sensibilité au bruit faible Exigences plus poussées 40 dB (A) Exigences minimales 43 dB (A)

Messraum UG vorne: Lärmempfindlichkeit mittel Erhöhte Anforderung 35 dB (A) Mindestanforderung 38 dB (A)

Messraum UG hinten: Lärmempfindlichkeit hoch Erhöhte Anforderung 30 dB (A) Mindestanforderung 33 dB (A)

Salle de mesure sous-sol avant: Sensibilité au bruit moyenne

Salle de mesure sous-sol arrière: Sensibilité au bruit haute Exigences plus poussées 30 dB (A) Exigences minimales 33 dB (A)

Exigences plus poussées Exigences minimales

35 dB (A) 38 dB (A)

Nur Messungen im Prüfstand bieten Sicherheit. Seules les mesures dans le banc d‘essai offrent la sécurité.

Schallschutz Anforderungen nach SiA 181 / Exigences isolation phonique conforme à SiA 181 Erhöhte Anforderungen / Exigences plus poussées

Einzelgeräusche / Bruits individuels

Doppel- und Reihen-EFH, Eigentumswohnungen maison jumelées et en rangée, appartements

Benutzergeräusche Funktionsgeräusche Briuts fonctionnels Bruits de l‘utilisateur

Lärmempfindlichkeit / Sensibilité au bruit

Messraum / Salle de mesure

Anforderungswerte LH / Valeurs exigées LH

gering Bad / faible salle de bains

EH hinten / rez-de-chaussée arrière

40 dB(A)

35 dB(A)

mittel Schlafen / moyenne chambre à coucher

UG vorne / sous-sol avant

35 dB(A)

30 dB(A)

hoch Leseraum / haute salle de lecture

UG hinten / sous-sol arrière

30 dB(A)

25 dB(A)

Mindestanforderungen / Exigences minimales

Einzelgeräusche / Bruits individuels

alle Neu- und Umbauten toutes les constructions neuves et les transformations constructives

Benutzergeräusche Funktionsgeräusche Briuts fonctionnels Bruits de l‘utilisateur

Lärmempfindlichkeit / Sensibilité au bruit Messraum / Salle de mesure

Anforderungswerte LH / Valeurs exigées LH

gering Bad / faible salle de bains

EH hinten / rez-de-chaussée arrière

43 dB(A)

38 dB(A)

mittel Schlafen / moyenne chambre à coucher

UG vorne / sous-sol avant

38 dB(A)

33 dB(A)

hoch Leseraum / haute salle de lecture

UG hinten / sous-sol arrière

33 dB(A)

28 dB(A)

8


Schallschutz nach SiA 181 isolation phonique selon à SiA 181

Duschrinnen Aqua Swissline Schallschutz Anforderungen SiA 181 erfüllt Duschrinne Aqua SwissLine / CeraLine

Bad über Schlafzimmer Bad über Leseraum

✓ ✓

ohne Zarge Einbau in der Fläche

mit Unterbauelement AquaPlan

mit Montageplatte Aqua

DuschBoard Aqua auf Betondecke geklebt

✓ ✓ ✓

✓ ✓ ✓

✓ ✓ ✓

✓ ✓

✓ ✓

Erhöhte Anforderungen SiA 181 erfüllt

gültig für Doppel- und Reihen-EFH, Eigentumswohnungen

Mindest-Anforderungen SiA 181 erfüllt

gültig für alle Neu- und Umbauten

Alle Prüfungen wurden in einem Prüflaboratorium des IBP, Fraunhofer Institut für Bauphysik durchgeführt. Detaillierte Informationen zu den Prüfungsergebnissen unter www.schacoag.ch oder auf Anfrage.

Rigoles de douche Aqua Swissline Exogences isolation phonique conforme à SiA 181 Duschrinne Aqua SwissLine / CeraLine avec rebord Montage sur le mur

sans rebord Montage dans le surface au sol

avec élément de soubassement Aqua Plan

avec plaque de montage

Élément de douche Aqua collé sur plafond en béton

✓ ✓ ✓

✓ ✓ ✓

✓ ✓ ✓

✓ ✓

✓ ✓

Disposition dans l‘espace Salle de bains au-dessus de salle de bains Salle de bains au-dessus de chambre à coucher Salle de bains au-dessus de salle de lecture

✓ ✓

DuschBoard Aqua

Exigences plus poussées SiA 181 remplies

maison jumelées et en rangée, appartements

Exigences minimales SiA 181 remplies

toutes les constructions neuves et les transformations constructives

Tous les contrôles ont été réalisés dans un laboratoire de contrôle de l‘IBP, l‘institut Fraunhofer pour la physique du bâtiment. Vous trouverez des informations détaillées concernant les résultats des contrôles à l‘adresse www.schacoag.ch ou sur demande.

9

Duschrinnen

Bad über Bad

mit Zarge Einbau an der Wand

Rigoles de douche

raumanordnung

DuschBoard Aqua


Duschrinnen / Rigoles de douche Aqua SwissLine

EMPA

Geprüft durch: Fraunhofer Institut für Bauphysik – Stuttgart (DE) und EMPA – Dübendorf (CH) Testé par : L’institut Fraunhofer pour la physique du bâtiment – Stuttgart (DE) et EMPA – Dübendorf (CH)


Rigoles de douche

Duschrinnen

Eine Technik so innovativ wie das Design Technique, innovation et design

Duschrinne Aqua SwissLine Alle Neuheiten auf einen Blick

rigole de douche Aqua SwissLine Toutes les nouveautés d‘un seul coup d‘œil

• Rinnenkörper innen elektropoliert hygienische, reinigungsfreundliche Oberfläche • Edelstahl-Flansche aufgeraut/sandgestrahlt für eine optimale, sichere Haftung der Verbundabdichtung • Bauschutz und Anschlag Fliesenleger auf ganze Länge, die Rinne bleibt während der Bauphase sauber • Klammern und Stellschrauben zur Höhenverstellung der Abdeckung für unterschiedliche Bodenbeläge können für die Reinigung komplett entfernt und wieder eingesetzt werden • eingebautes Gefälle, daher kein stehendes Wasser

• Corps de rigole électropoli à l‘intérieur, surface hygiénique et facile à nettoyer • Brides en acier inoxydable rendues rugueuses/sablées pour une adhérence optimale et sûre du joint composite • Couvercle de Protection et butée de carreleur sur toute la longueur, le caniveau reste propre pendant la phase de construction • Pinces et vis de réglage, pour réglage en hauteur du recouvrement pour différents revêtements de sol. Peuvent être entièrement enlevées pour le nettoyage, et réutilisées. • inclinaison intégrée, évitant ainsi la stagnation de l´eau

Montageinformationen

informations de montage

• • • •

• pour montage sur le mur ou dans le surface au sol • faible hauteur d‘installation • bride de raccordement de 50 mm de largeur pour l‘étanchéité • pour un finition nette, utiliser un profil Schlüter ou un carreau non coupé, avec un bord lisse • conserver un intervalle de 6 mm avec le grille pour garantir un bon niveau de débit

für den Einbau an der Wand oder in der Fläche niedrige Aufbauhöhe Anschlussflansche für Verbundabdichtung 50 mm breit für sauberen Abschluss Schlüterschiene oder Fliese mit Kopf verwenden • 6 mm Öffnung/Abstand zwischen Abdeckung und Fliese einhalten, damit die Abflussleistung gewährleistet ist

Ausgezeichnet für gutes Design mit: • • • •

iF product design award 2007 reddot design award 2007 „Good Design“ Chicago und andere

Primée à plusieurs reprises pour son design: • • • •

prix «iF product design award 2007» prix «reddot design award 2007» «Good Design» Chicago et d’autre

11


Für jede Anwendung die passende lösung Pour chaque application la solution idéale Flex • Einbau an der Wand • Wandzarge verstellbar 12-22 mm • Montage sur le mur • Huisserie murale réglable de 12 à 22 mm

Vario • Einbau in der Fläche oder an der Wand • mit unterschiedlich breiten Flanschen zum bauseitigem Abkanten • Montage sur le mur et dans la surface au sol • avec brides de différentes largeurs à biseauter sur site

12


ineva W • Einbau an der Wand • mit Rahmen für fugenlose Bodenbeläge ineva F • Einbau in der Fläche • mit Rahmen für fugenlose Wand-/ Bodenbeläge

Rigoles de douche

ineva W • Montage sur le mur • avec encadrement pour peinture sans joint

Duschrinnen

ineva

ineva F • Montage dans la surface au sol • avec encadrement pour peinture sans joint

Trapez / Trapèze • Einbau in der Ecke • Montage dans le coin

13


Aqua Swissline Flex

EMPA

Fraunhofer Institut für Bauphysik – Stuttgart (DE): P-BA 56/2008 und P-BA 57/2008 EMPA: Bericht-Nr. 447931 und 447931.1 l’institut Fraunhofer pour la physique du bâtiment (Allemagne) : P-BA 56/2008 et P-BA 57/2008 EMPA: Rapports n° 447931 et 447931.1


Rigoles de douche

Duschrinnen


Duschrinne / rigole de douche Aqua SwissLine Flex

Komponenten / lieferumfang Composants / Contenu de la livraison 1 3

2

5 4 7 6

8

9 10

1. Schlüssel 2. Schablone 3. Abdeckung (separat bestellen!) 4. Stellschrauben 5. Geruchverschluss 6. Klammern für Stellschrauben 7. Duschrinne Aqua 8. Verlängerung inkl. Dichtung 9. Bandage für Verlängerung 10. Schallschutzummantelung zu Ablauf PRIMO Plus (separat bestellen!) 11. Ablaufgehäuse PRIMO Plus (separat bestellen!) 12. Dichtband Permaseal (separat bestellen!)

1. Clé 2. Gabarit 3. Couvercle (commander séparément!) 4. Vis de réglage 5. Siphon 6. Pinces pour vis de réglage 7. Rigole de douche Aqua 8. Prolongement avec joint d’etanchéité 9. Bandage pour prolongement 10. Revêtment d’isolation phonique PRIMO Plus (commander séparément!) 11. Ecoulement PRIMO Plus (commander séparément!) 12. Bande d’étanchéité Permaseal (commander séparément!)

13. 14. 15. 16.

13. Bande de distance 14. Butée de carrelage 15. Couvercle de protection 16. Console auxiliaire pour montage mural 17. Pieds réglables pour montage au sol

12 11

Montage-Zubehör (im Lieferumfang enthalten) Accessoires de montage (inclus dans la livraison) 13 14 15

16

17

16

Distanzband Fliesenanschlag Bauschutz Hilfskonsole für Wandmontage 17. Stellfüsse für Bodenmontage


Duschrinne / Rigole de douche Aqua SwissLine Flex

2

1 3

4

9

6 10

8

5 11 13

12 14 15

1. Carreau 2. Bande d’ÊtanchÊitÊ 3. Ciment colle pour carreaux 4. Couvercle 5. Bande d’ÊtanchÊitÊ Permaseal 6. Etanchement 7. Bandes isolantes en bordure 8. Rigole de douche 9. Rebord 10. Chape de mortier 11. Isolation phonique 12. Isolation thermique 13. Ecoulement PRIMO Plus 14. Revêtment d’isolation phonique PRIMO Plus 15. BÊton

Rinne mit Zarge, Ablauf im Estrich (ohne Verlängerung) Rigole de douche avec rebord, Êcoulement dans la chape de mortier (sans prolongement)

Einbauvarianten Primo Plus / Variantes de montage Primo Plus

25 mm Geruchverschluss / Siphon

40 mm Geruchverschluss / Siphon

EMPA: Bericht-Nr. 447931 und 447931.1 Fraunhofer Institut fĂźr Bauphysik - Stuttgart: P-BA 56/2008 und P-BA 57/2008

‘

EinbauhÜhe / Hauteur d’installation 113 mm

EMPA

‘

50 mm Geruchverschluss / Siphon Ablaufleistung / DĂŠbit 33 l /min

‘

Info: Rinnen-Stutzen 10 mm kĂźrzen Info: Couper le raccord 10 mm

Variante 1.3

‘

30 l /min

Ablaufleistung / DĂŠbit

EinbauhÜhe / Hauteur d’installation 104 mm

30 l /min

Info: Rinnen-Stutzen 25 mm kĂźrzen Info: Couper le raccord 25 mm

Variante 1.2

EinbauhÜhe / Hauteur d’installation 89 mm Ablaufleistung / DÊbit

‘

Variante 1.1

‘

ohne Verlängerung  / sans prolongement

EMPA

EMPA: Rapports n° 447931 et 447931.1 l‘institut Fraunhofer pour la physique du bâtiment (Allemagne) - Stuttgart: P-BA 56/2008 et P-BA 57/2008

17

Rigoles de douche

7

1. Fliese 2. Dichtband 3. Fliesenkleber 4. Abdeckung 5. Dichtband Permaseal 6. Abdichtung 7. Randdämmstreifen 8. Rinne 9. Zarge 10. Estrich 11. Trittschalldämmung 12. Wärmedämmung 13. Ablaufgehäuse PRIMO Plus 14. Schallschutz Ummantelung zu Ablauf PRIMO Plus 15. Beton

Duschrinnen

Einbauvarianten ohne Verlängerung Variantes de montage sans prolongement


Duschrinne / Rigole de douche Aqua SwissLine Flex

Einbauvarianten mit Verlängerung Variantes de montage avec prolongement

2

1

7 9

1. Fliese 2. Dichtband 3. Fliesenkleber 4. Abdeckung 5. Dichtband Permaseal 6. Abdichtung 7. Randdämmstreifen 8. Rinne 9. Zarge 10. Estrich 11. Trittschalldämmung 12. Wärmedämmung 13. Verlängerung 14. Ablaufgehäuse PRIMO Plus 15. SchallschutzUmmantelung zu Ablauf PRIMO Plus 16. Beton

3

4 8

6 10

5

11 12

13 14

16

15

1. Carreau 2. Bande d’ÊtanchÊitÊ 3. Ciment colle pour carreaux 4. Couvercle 5. Bande d’ÊtanchÊitÊ Permaseal 6. Etanchement 7. Bandes isolantes en bordure 8. Rigole de douche 9. Rebord 10. Chape de mortier 11. Isolation phonique 12. Isolation thermique 13. Prolongement 14. Ecoulement PRIMO Plus 15. Revêtment d’isolation phonique PRIMO Plus 16. BÊton

Rinne mit Zarge, Ablauf im Beton (mit Verlängerung) Rigole de douche avec rebord, Êcoulement dans le bÊton (avec prolongement)

Einbauvarianten Primo Plus / Variantes de montage Primo Plus mit Verlängerung exzentrisch / avec prolongement excentrique

48 l /min

‘

‘

bei maximaler EinbauhÜhe pour une hauteur maximale d’installation 215mm

40 l /min

bei maximaler EinbauhÜhe pour une hauteur maximale d’installation 218 mm

48 l /min

‘

‘

bei minimaler EinbauhÜhe pour un hauteur minimale d’installation 165 mm

165 – 218 mm

50 mm Geruchverschluss /Siphon Ablaufleistung / DÊbit

40 l /min

EinbauhÜh / Hauteur d’installation

bei minimaler EinbauhÜhe pour un hauteur minimale d’installation 135 mm

Variante 3 Âą 12,5 mm

135 – 215 mm

Ablaufleistung / DĂŠbit

EinbauhÜhe / Hauteur d’installation

Âą 3,5 mm

50 mm Geruchverschluss /Siphon

Variante 2

• 12,5 mm VerstellmĂśglichkeit der Rinne nach dem Einbetonieren des Ablaufgehäuses PRIMO Plus • après le bĂŠtonnage d’Êcoulement PRIMO Plus on a la possibilitĂŠ d’ajuster le raccord 12,5 mm

EMPA

EMPA: Bericht-Nr. 447931 und 447931.1 Fraunhofer Institut fĂźr Bauphysik - Stuttgart: P-BA 56/2008 und P-BA 57/2008

18

EMPA

EMPA: Rapports n° 447931 et 447931.1 l‘institut Fraunhofer pour la physique du bâtiment (Allemagne) - Stuttgart: P-BA 56/2008 et P-BA 57/2008


Aqua SwissLine Flex Einbau an der Wand

Aqua SwissLine Flex Montage sur le mur

mit: · Wandzarge 12 bis 22 mm einstellbar · Hilfsmaterial für Wand- / Bodenmontage · Stellschrauben für Höhenverstellung der Abdeckung Randdämmstreifen · · Bauschutz · Rundschnur · Reinigungsbürste Material: Edelstahl 1.4301 Stutzen: Ø 71 mm ABS

avec: · Huisserie murale réglable de 12 à 22 mm · Matériau auxiliaire pour le montage mural et au sol · Vis de réglage pour le réglage en hauteur du couvercle · Bandes d’isolation en bordure · Couvercle de protection · Cordon rond · Brosse de nettoyage Matériau : Acier inoxydable 1.4301 Tubulure : Ø 71 mm ABS

L1

L2

Artikel Nr. No. d‘article

500 mm

600 mm

6-AD1050-4

600 mm

700 mm

6-AD1060-4

700 mm

800 mm

6-AD1070-4

800 mm

900 mm

6-AD1080-4

900 mm

1000 mm

6-AD1090-4

1000 mm

1100 mm

6-AD1100-4

1100 mm

1200 mm

6-AD1110-4

1200 mm

1300 mm

6-AD1120-4

Rigoles de douche

Länge / Longueur

Aqua SwissLine Flex

Duschrinnen

Duschrinne / Rigole de douche Aqua SwissLine Flex

Abdeckungen ab Seite 42 / Couvercles de la page 42

50

L2

L1

50

12-22 45 30

51 50

50.8 Ø71

19


Aqua Swissline Vario

EMPA

Fraunhofer Institut für Bauphysik – Stuttgart (DE): P-BA 56/2008 und P-BA 57/2008 EMPA: Bericht-Nr. 447931 und 447931.1 l’institut Fraunhofer pour la physique du bâtiment (Allemagne) : P-BA 56/2008 et P-BA 57/2008 EMPA: Rapports n° 447931 et 447931.1


Duschrinne / Rigole de douche  Aqua SwissLine Vario

2 3

5

4

7

6

8 9

10 12

1. Schlüssel 2. Schablone 3. Abdeckung (separat bestellen!) 4. Stellschrauben 5. Geruchverschluss 6. Klammern für Stellschrauben 7. Duschrinne Aqua 8. Verlängerung inkl. Dichtung 9. Bandage für Verlängerung 10. SchallschutzUmmantelung zu Ablauf Primo Plus (separat bestellen!) 11. Ablaufgehäuse Primo Plus (separat bestellen!) 12. Dichtband Permaseal (separat bestellen!)

1. Clé 2. Gabarit 3. Couvercle (commander séparément!) 4. Vis de réglage 5. Siphon 6. Pinces pour vis de réglage 7. Rigole de douche Aqua 8. Prolongement avec joint d’etanchéité 9. Bandage pour prolongement 10. Revêtment d’isolation phonique PRIMO Plus (commander séparément!) 11. Ecoulement PRIMO Plus (commander séparément!) 12. Bande d’étanchéité Permaseal (commander séparément!)

13. Fliesenanschlag 14. Bauschutz 15. Hilfskonsole für Wandmontage 16. Stellfüsse für Bodenmontage

13. Butée de carrelage 14. Couvercle de protection 15. Console auxiliaire pour montage mural 16. Pieds réglables pour montage au sol

11

Montage-Zubehör (im Lieferumfang enthalten) Accessoires de montage (inclus dans la livraison)

13 14

15

16

21

Rigoles de douche

1

Duschrinnen

Komponenten / Lieferumfang Composants / Contenu de la livraison


Duschrinne / rigole de douche Aqua SwissLine Vario

Montage / Aufbordung Monatge / Repli vers le haut

• die Duschrinne wird flach angeliefert • mittels angebrachter Laserschnitte kann vor Ort die gewünschte Seite gekantet werden • die Duschrinne kann in zwei verschiedenen Varianten eingebaut werden • la rigole de douche est livré avec bords aplatis sur tous les côtés • le côté souhaité peut être plié à vive arête sur place au moyen de coupes au laser déjà tracées • l’écoulement de douche peut être monté dans deux variantes différentes

a1: Zargenabstand vorne / hinten a1: Distance envers l’encadrement à l’avant / l’arrière a2: Zargenabstand vorne / hinten a2: Distance envers l’encadrement à l’avant / l’arrière b1: Flansch vorne / hinten b1: Bride à l’avant / l’arrière b2: Flansch vorne / hinten b2: Bride à l’avant / l’arrière c: c:

Flansch seitlich Bride latéral

a1 b1

a2

c b2

Durch drehen um 180° kann der Abstand der Wandzarge gewählt werden. Il est possible de choisir la distance de l’huisserie murale par une rotation de 180°.

rinne / rigole Vario

a1

a2

b1

b2

c

SwissLine Vario 8 bzw. / resp. 10 mm

8

10

58

60

50

SwissLine Vario 24 bzw. / resp. 28 mm

24

28

66

70

50

22


Duschrinne / rigole de douche Aqua SwissLine Vario

Variante 1

Rigoles de douche

Duschrinnen

Duschrinne für den Einbau in der Fläche, Raummitte oder in Wandnähe Rigole de douche pour le montage dans la surface au sol, au milieu de la pièce ou ou à proximité du mur

Variante 2 Duschrinne für den Einbau an der Wand, zarge kanten Rigole de douche pour le montage sur le mur, rebord pour le bordage

3.

1.

2.

ACHTUNG / ATTENTioN Nicht mehrfach biegen! Ne pas replier plusieurs fois!

23


Duschrinne / rigole de douche Aqua SwissLine Vario Aqua SwissLine Vario Einbau in der Fläche oder an der Wand

Aqua SwissLine Vario Montage dans la surface au sol ou sur le mur

mit:

avec:

· · · · · · · ·

Material: Stutzen:

Laserschnitte für gewünschte Zarge zum Kanten Längs 8 bzw. 10 mm oder 24 bzw. 28 mm Hilfsmaterial für Wand-/ Bodenmontage Stellschrauben für Höhenverstellung der Abdeckung Randdämmstreifen Bauschutz Rundschnur Reinigungsbürste Edelstahl 1.4301 Ø 71 mm ABS

· Coupes au laser pour bord de souhaité rebord · Longueur de 8 et 10 mm ou 24 et 28 mm · Matériau auxiliaire pour le montage mural et au sol · Vis de réglage pour le réglage en hauteur du couvercle · Bandes d’isolation en bordure · Couvercle de protection · Cordon rond · Brosse de nettoyage

Matériau : Acier inoxydable 1.4301 Tubulure : Ø 71 mm ABS länge / longueur

Aqua SwissLine Vario 8 / 10

l1 500 mm

50 51 50 50

L2

50

8

L1

10 8

l2

Artikel Nr. No. d‘article

600 mm

6-DV10050-4 6-DV10060-4

600 mm

700 mm

700 mm

800 mm

6-DV10070-4

800 mm

900 mm

6-DV10080-4

900 mm

1000 mm

6-DV10090-4

1000 mm

1100 mm

6-DV10100-4

1100 mm

1200 mm

6-DV10110-4

1200 mm

1300 mm

6-DV10120-4

169

Abdeckungen ab Seite 42 / Couvercles de la page 42

50

169 10 51 50

30 50.8 Ø71

länge / longueur

Aqua SwissLine Vario 24 / 28

l1

42 51 42 50

L2

42

24

L1

187 28 51 42

30 50.8 Ø71

24

50

24 28

l2

Artikel Nr. No. d‘article

500 mm

600 mm

6-DV28050-4

600 mm

700 mm

6-DV28060-4

700 mm

800 mm

6-DV28070-4

800 mm

900 mm

6-DV28080-4

900 mm

1000 mm

6-DV28090-4

1000 mm

1100 mm

6-DV28100-4

1100 mm

1200 mm

6-DV28110-4

1200 mm

1300 mm

6-DV28120-4

187

Abdeckungen ab Seite 42 / Couvercles de la page 42


Rigoles de douche

Duschrinnen

Aqua Swissline Ineva

25


Duschrinne / Rigole de douche Aqua SwissLine Ineva W Aqua SwissLine Ineva W Einbau an der Wand

Aqua SwissLine Ineva W Montage sur le mur

mit: · Rahmen 15 x 4 mm, 3-seitig · Wandzarge 12 bis 22 mm einstellbar · Hilfsmaterial für Wand-/ Bodenmontage · Stellschrauben für Höhenverstellung der Abdeckung · Randdämmstreifen · Bauschutz · Rundschnur · Reinigungsbürste Material: Edelstahl 1.4301 Stutzen: Ø 71 mm ABS

avec : · Encadrement de 15 x 4 mm sur 3 côtés · Huisserie murale réglable de 12 à 22 mm · Matériau auxiliaire pour le montage mural et au sol · Vis de réglage pour le réglage en hauteur du couvercle · Bandes d’isolation en bordure · Couvercle de protection · Cordon rond · Brosse de nettoyage Matériau : Acier inoxydable 1.4301 Tubulure : Ø 71 mm ABS

Länge / Longueur

Aqua SwissLine Ineva W

L1

Artikel Nr. L2

No. d‘article

500 mm

600 mm

6-AD3050-4

600 mm

700 mm

6-AD3060-4

700 mm

800 mm

6-AD3070-4

800 mm

900 mm

6-AD3080-4

900 mm

1000 mm

6-AD3090-4

1000 mm

1100 mm

6-AD3100-4

1100 mm

1200 mm

6-AD3110-4

1200 mm

1300 mm

6-AD3120-4

Abdeckungen ab Seite 42 / Couvercles de la page 42

51 50

L2

L1

12-22 45 30

51 50 15

50.8 Ø71

26

50

15


Aqua SwissLine Ineva F Einbau in der Fläche

Aqua SwissLine Ineva F Montage dans la surface au sol

mit: · mit Rahmen 15 x 4 mm, 4-seitig · Hilfsmaterial für Wand- /Bodenmontage · Stellschrauben für Höhenverstellung der Abdeckung · Randdämmstreifen · Bauschutz · Rundschnur · Reinigungsbürste Material: Edelstahl 1.4301 Stutzen: Ø 71 mm ABS

avec : · Encadrement de 15 x 4 mm sur 4 côtés · Matériau auxiliaire pour le montage mural et au sol · Vis de réglage pour le réglage en hauteur du couvercle · Bandes d’isolation en bordur · Couvercle de protection · Cordon rond · Brosse de nettoyage Matériau : Acier inoxydable 1.4301 Tubulure : Ø 71 mm ABS

L1

Artikel Nr. L2

No. d‘article

500 mm

600 mm

6-AD4050-4

600 mm

700 mm

6-AD4060-4

700 mm

800 mm

6-AD4070-4

800 mm

900 mm

6-AD4080-4

900 mm

1000 mm

6-AD4090-4

1000 mm

1100 mm

6-AD4100-4

1100 mm

1200 mm

6-AD4110-4

1200 mm

1300 mm

6-AD4120-4

Rigoles de douche

Länge / Longueur

Aqua SwissLine Ineva F

Duschrinnen

Duschrinne / Rigole de douche Aqua SwissLine Ineva F

Abdeckungen ab Seite 42 / Couvercles de la page 42

50 51 50 50

L2

L1

50

50 51 50 15

15

30 50.8 Ø71

27


Duschrinne / Rigole de douche Aqua SwissLine Trapez / Trapèze Aqua SwissLine Trapez Einbau in der Ecke

Aqua SwissLine Trapèze Montage dans le coin

mit: · Wandzarge links + rechts 22 mm, hinten offen · Hilfsmaterial für Wand- / Bodenmontage · Stellschrauben für Höhenverstellung der Abdeckung · Randdämmstreifen · Bauschutz · Rundschnur · Reinigungsbürste Material: Edelstahl 1.4301 Stutzen: Ø 71 mm ABS

avec : · Huisserie murale à droite et à gauche de 22 mm ouverte vers l’arrière · Matériau auxiliaire pour le montage mural et au sol · Vis de réglage pour le réglage en hauteur du couvercle · Bandes d’isolation en bordure · Couvercle de protection · Cordon rond · Brosse de nettoyage Matériau : Acier inoxydable 1.4301 Tubulure : Ø 71 mm ABS

Länge / Longueur

Aqua SwissLine Trapez / Trapèze

L1 400 mm

237 163 L1 L2

61

163 51 51

30 50.8 Ø71

28

45°

22

L2 563 mm

Artikel Nr. No. d‘article 6-ADT040-4


Abdeckung Aqua Swissline Trapez

Couvercle Aqua Swissline Trapèze

Standard höhenverstellbar 1-15 mm Breite 40 mm, geschliffen Edelstahl 1.4301, Klasse K 3 (300 kg)

Standard réglable en hauteur 1-15 mm largeur 40 mm, poli acier inoxydable 1.4301, classe K 3 (300 kg)

Design geeignet für Bodenbeläge von 5 -19 mm Breite 40 mm, Auflage massiv 3 mm, matt gebürstet Edelstahl 1.4301, Klasse K 3 (300 kg)

Design réglable en hauteur 5 -19 mm largeur 40 mm, èpais de 3 mm mat brossé acier inoxydable 1.4301, classe K 3 (300 kg)

Individuell höhenverstellbar 12-27 mm Breite 40 mm mit Rahmen zur Aufnahme von individuellen Bodenbelägen Edelstahl 1.4301, Klasse K 3 (300 kg)

Individuel réglable en hauteur 12 - 27 mm, largeur 40 mm, avec encadrement adapté à différents revêtements de sol acier inoxydable 1.4301, classe K 3 (300 kg)

länge/ longueur l1

Artikel Nr. No. d‘article

Standard

400 mm

6-ADAT40

Design

400 mm

6-ADBT40

Individuell

400 mm

6-ADCT40

Rigoles de douche

Abdeckung Couvercle

Aqua SwissLine Trapez / Trapèze

Duschrinnen

Abdeckung / Couvercle Aqua SwissLine Trapez / Trapèze

40 40

40 L1

40

L

40

18

18

3

L1

18

L

11,5

Abdeckung Trapez / Couvercle Trapèze

40

40 L1 Standard

Design

Individuell / Individuel

29


Aqua Swissline DuschBoard mit Unterbauelement AquaPlan élément de douche avec élément de soubassement AquaPlan

1

2

1

DuschBoard Aqua

• Duschelement mit Gefälle und integrierter Duschrinne • verschiedene Grössen / Abmessungen erhältlich Massanfertigung auf Anfrage • einfache / schnelle Montage • hochwertige Materialien • einzigartig in Handhabung und Qualität

2

Unterbauelement AquaPlan

• Unterbauelement passend zum DuschBoard Aqua • stufenlos höhenverstellbar von 43 - 128 mm • verschiedene Grössen / Abmessungen erhältlich Massanfertigung auf Anfrage • komplette Montage durch Installateur möglich • perfekter Estrichersatz! • schneller Einbau ohne Trocknungszeiten • Montage mit üblichem Installations-Werkzeug • Schallschutz nach SIA 181 erfüllt (erhöhte Anforderungen)

30

1

Élément de douche Aqua

• Élément de douche avec pente et intégrée rigole de douche • vendu dans différentes tailles et dimensions Sur demande, fabrication sur mesure • Montage simple / rapide • Matériaux de haute qualité • est unique en son genre quant au maniement et à la qualité

2

Élément de soubassement AquaPlan

• Élément de soubassement adapté à élément de douche Aqua • est réglable en hauteur progressivement de 43 à 128 mm • vendu dans différentes tailles et dimensions Sur demande, fabrication sur mesure • Montage complet par installateur possible • le parfait remplacement à la chape de ciment ! • Montage rapide sans temps de séchage • Montage avec les outils usuels d’installation • la protection phonique est conforme à la norme SIA 181 (Exigences plus poussées)


DuschBoard mit Unterbauelement AquaPlan DuschBoard avec élément de soubassement AquaPlan

Komponenten / lieferumfang Composants / Contenu de la livraison Zubehör Accessoires

Duschrinnen

1

2 Stellfuss 13 x Pied de réglage 13 x 3

4

Rigoles de douche

Sechskant-Inbusschlüssel Clé pour les vis à tête à six pans creux

Bohrhilfe Dispositif d’aide au perçage

5 Schraubenzieher Tournevis

Spezialkleber MS-Polymer Colle spéciale en MS polymère

6

7

Montageschaum 2K Mousse de montage à 2 composants

8 Randdämmstreifen Bandes d’isolation en bordure 1. Abdeckung

1. Couvercle

2. Stellschrauben

2. Vis de réglage

3. Duschrinne

3. Rigole de douche

4. DuschBoard

4. Élément de douche

5. Unterbauelement

5. Élément de soubassement

6. Verlängerung 7. SchallschutzUmmantelung zu Ablauf PRIMO Plus 8. Ablaufgehäuse PRIMO Plus

6. Prolongement 7. Revêtment d‘isolation phonique PRIMO Plus 8. Écoulement PRIMO Plus

Schalldämmstreifen Bande d‘isolation phonique

Dichtband Permaseal Bande d’étanchéité Permaseal

Stegplatten und Stegplattenklammer Plaques nervurées et pinces pour les plaques nervurées

31


DuschBoard mit Unterbauelement AquaPlan DuschBoard avec élément de soubassement AquaPlan

Einbauvarianten mit Unterbauelement AquaPlan Variantes de montage avec élément de soubassement AquaPlan 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

19 20 1 4

5

9 10

13

2

16 12

3

11

14

8.

15 18

9. 10. 11. 12. 13.

17

6 8

7

21

14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21.

Abdeckung Stellschrauben Duschrinne Dichtband Randdämmstreifen Verlängerung Ablaufgehäuse PRIMO Plus SchallschutzUmmantelung PRIMO Plus Fliese Fliesenkleber Abdichtung Dichtband Permaseal DuschBoard Aqua mit Schallschutzmatte und Randdämmstreifen Schalldämmstreifen Spezialkleber Unterbauelement mit Randdämmstreifen 2K Montageschaum Stellfuss Stegplatten Backstein Beton

45-55 12-22

Y

Einbaumasse Dimensions de montage

9. 10. 11. 12.

13. Élément de douche Aqua avec tapis de protection phonique et bandes d’isolation en bordure 14. Bande d‘isolation phonique 15. Colle spéciale 16. Élément de soubassement avec bandes d’isolation en bordure 17. Mousse de montage à 2 composants 18. Pied de réglage 19. Plaques nervurées 20. Brique 21 Béton

minimale Einbauhöhe Hauteur minimale d‘installation

H max

maximale Einbauhöhe Hauteur maximale d‘installation

X

DuschBoard Stärke Élément de douche Aqua

Y

Höhenausgleich Compensation en hauteur

Z

Höhe Ablaufgehäuse PRIMO Plus Hauteur écoulement PRIMO Plus

H

Z

6. 7. 8.

Couvercle Vis de réglage Rigole de douche Bande d’étanchéité Bandes isolantes en bordure Prolongement Ecoulement PRIMO Plus Revêtement d‘isolation phonique PRIMO Plus Carreau Ciment colle pour carreaux Étanchement Bande d‘étanchéite Permaseal

H min X 3 18

1. 2. 3. 4. 5.

X

Y

z

H min

H max

mm

mm

mm

mm

mm

Längen bis / Longueurs á 1500 mm

66

25-110

74

161

215

Längen / Longueurs 1500 -1700 mm

75

25-110

74

170

215

32


DuschBoard mit Montageplatte DuschBoard avec plaque de montage

Komponenten / lieferumfang Composants / Contenu de la livraison

Duschrinnen

Zubehör Accessoires

1

2

Spezialkleber MS-Polymer Colle spéciale MS polymère

3

4

5

Rigoles de douche

Schalldämmstreifen Bande d‘isolation phonique

Dichtband Permaseal Bande d’étanchéité Permaseal

Stegplatten und Stegplattenklammer Plaque nervurées et pinces pour les plaques nervurées

6

7

8

1. Abdeckung

1. Couvercle

2. Stellschrauben

2. Vis de réglage

3. Duschrinne

3. Rigole de douche

4. DuschBoard

4. Élément de douche

5. Montageplatte

5. Plaque de montage

6. Verlängerung

6. Prolongement

7. SchallschutzUmmantelung

7. Revêtment d‘isolation phonique

8. Ablaufgehäuse PRIMO Plus

8. Écoulement PRIMO Plus

33


DuschBoard mit Montageplatte DuschBoard avec plaque de montage

Einbauvarianten mit Montageplatte Variantes de montage avec plaque du montage

17

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

9 1

4 5

10 2

12

3

13

14

8. 11

15 16

9. 10. 11. 12. 13.

6 8

7

18

14. 15. 16. 17. 18.

Abdeckung Stellschrauben Duschrinne Dichtband Randdämmstreifen Verlängerung Ablaufgehäuse PRIMO Plus SchallschutzUmmantelung PRIMO Plus Fliese Fliesenkleber Abdichtung Dichtband Permaseal DuschBoard Aqua mit Schallschutzmatte und Randdämmstreifen Schalldämmstreifen Spezialkleber Montageplatten mit Randdämmstreifen Backstein Beton

1. 2. 3. 4.

Couvercle Vis de réglage Rigole de douche Bande d’étanchéité

5. Bandes isolantes en bordure 6. Prolongement 7. Ecoulement PRIMO Plus 8. Revêtment d‘isolation phonique PRIMO Plus 9. Carreau 10. Ciment colle pour carreaux 11. Étanchement 12. Bandes d’étanchéité Permaseal 13. Élément de douche Aqua avec tapis de protection phonique et bandes d’isolation en bordure 14. Bande d‘isolation phonique 15. Colle spéciale 16. Plaques du montage avec bandes d’isolation en bordure 17. Brique 18. Béton

45-55 12-22

H min

minimale Einbauhöhe Hauteur minimale d‘installation

H max

maximale Einbauhöhe Hauteur maximale d‘installation

X

DuschBoard Stärke Élément de douche Aqua

Y

Höhenausgleich Compensation en hauteur

Z

Höhe Ablaufgehäuse PRIMO Plus Hauteur écoulement PRIMO Plus

X 3

Y H

Z

Einbaumasse Dimensions de montage

X

Y

z

H min

H max

mm

mm

mm

mm

mm

Längen bis / Longueurs á 1500 mm

66

20-70

74

163

215

Längen / Longueurs 1500 -1700 mm

75

20-70

74

172

215

34


DuschBoard Aqua

élément de douche Aqua

Wasserdichte Gefälleplatte mit werkseitig aufgebrachter Schallschutz-Matte und Randdämmstreifen für Duschrinne Aqua SwissLine Flex mit: · Spezial-Kleber

Plaque inclinée étanche à l’eau avec tapis de protection phonique appliqué en usine et bandes d’isolation en bordure pour élément de douche Aqua SwissLine Flex avec: · Colle spéciale

DuschBoard Aqua / élément de douche Aqua

38 50

20.5

Artikel Nr. No. d‘article

900 x 1200 mm

700/800 mm

900 x 1400 mm

700/800 mm

6-DBA140-4

900 x 1700 mm

700/800 mm

6-DBA090L-4

1000 x 1200 mm

800/900 mm

6-DBA100-4

1000 x 1700 mm

800/900 mm

6-DBA100L-4

1200 x 1200 mm

1000/1100 mm

6-DBA120-4

1200 x 1700 mm

1000/1100 mm

6-DBA120L-4

6-DBA090-4

* mit Randdämmstreifen 5 mm * avec bandes d’isolation en bordure : 5 mm

B

Rigoles de douche

60

L

Gefälleplatte (Bxl)* Rinnen-Abmessung Plaque inclinée (Bxl)* Dimension de rigole

L

Gefälle / Pente

B

H2

40

länge / longueur (l)

Höhe / Hauteur (H2)

900 bis 1500 mm

66 mm

1501 bis 2000 mm

75 mm

2001 bis 2500 mm

85 mm

T

C2

D

Gefälle

Duschrinnen

DuschBoard Aqua Élément de douche Aqua

B

C1 L

35


Unterbauelement AquaPlan / Montageplatte Élément de soubassement AquaPlan / Plaque de montage Unterbauelement AquaPlan

élément de soubassement AquaPlan

Unterbauelement für Höhenausgleich unter DuschBoard Aqua · Mehrschichtplatte wasserfest · höhenverstellbar 43-128 mm · 13 Stellfüsse · inkl. Montagematerial

Elément de soubassement pour la compensation en hauteur sous lélément de douche Aqua · Plaque multicouche hydrophobe · réglable en hauteur de 43 à 128 mm · 13 pieds de réglage · Matériau de montage inclus

Unterbauelement AquaPlan Élément de soubassement AquaPlan

Unterbauelement (Bxl) Elément de soubassement (Bxl) 900 x 1200 mm

L

Artikel Nr. No. d‘article 6-DBU090

900 x 1400 mm

6-DBU140

900 x 1700 mm

6-DBU090L

1000 x 1200 mm

6-DBU100

1000 x 1700 mm

6-DBU100L

1200 x 1200 mm

6-DBU120

1200 x 1700 mm

6-DBU120L

20

18

B

Montageplatte

50

Montageplatte für Höhenausgleich unter DuschBoard Aqua · mit Ausfräsung für Ablauf · inkl. Randdämmstreifen Material: EPS-Schaum Im Lieferumfang sind 2 Platten enthalten: 1 x Höhe 20 mm 1 x Höhe 50 mm

Plaque de montage pour la compensation en hauteur sous l`élément de douche Aqua · avec cavité fraisée pour l’écoulement · y compris les bandes d’isolation en bordure Matériau : mousse EPS La fourniture comprend 2 plaques : 1 x hauteur 20 mm 1 x hauteur 50 mm

Montageplatte (Bxl) Plaque de montage (Bxl)

Montageplatte / Plaque de montage

50

20

B

18

L

36

Plaque de montage

Artikel Nr. No. d‘article

900 x 1200 mm

6-DBM090

900 x 1400 mm

6-DBM140

1000 x 1200 mm

6-DBM100

1200 x 1200 mm

6-DBM120


37

Rigoles de douche

Duschrinnen


DAllMER Ceraline Nano CH


Rigoles de douche

Duschrinnen

Alle wachsen, wir schrumpfen. Die Duschrinne mit nur noch 71 mm Bauhöhe! Tout le monde grandit et nous rétrécissons. la rigole d’écoulement de douche avec un encombrement vertical de seulement encore 71 mm !

Kleiner ist feiner. Das gilt ganz besonders in der Gebäudeentwässerung. Deshalb arbeiten wir ständig daran, unsere Ablauflösungen noch kompakter und vor allen Dingen niedriger zu gestalten. Denn am Platz soll es nicht scheitern, wenn bodengleiche Duschen gewünscht werden. Die neue Duschrinne CeraLine Nano mit 71 mm Bauhöhe ist jetzt deutlich niedriger als die bewährten Modelle, die mit hohen Ablaufleistungen glänzen.

Plus petit est plus fin : cela est valable tout particulièrement dans le drainage des bâtiments. C’est pourquoi nous efforçons en permanence de rendre nos solutions d’écoulement encore plus compactes et surtout encore plus étroites. Car lorsque des douches au niveau du sol sont souhaitées, cela ne doit pas échouer à cause de la place. La nouvelle rigole d’écoulement de douche CeraLine Nano avec un encombrement vertical de 71 mm est maintenant nettement plus basse que les modèles éprouvés qui se distinguent par de hauts débits d’écoulement.

71 mm

39


Duschrinne / rigole de douche CeraLine Nano CH Ceraline Nano CH Einbau an der Wand

Ceraline Nano CH Montage sur le mur

mit: · Wandzarge 18, 5 mm · schallentkoppelnden Montagefüssen zur Höheneinstellung · Flansch zur sicheren Aufnahme von Flüssigabdichtungen · Ablaufgehäuse mit Geruch- und Reinigungsverschluss · höhenverstellbaren Justierschrauben · Bauschutz · Fliesenanschlag · Rahmenklemmstück · Sperrwasserstand: 25 mm Rinnenkörper: Edelstahl 1.4301 Ablaufkörper: Polypropylen, hochschlagfest Stutzen: Ø 56 mm PE

avec : · Huisserie murale 18,5 mm · Pieds de montage à isolation phonique pour le réglage en hauteur · Bride pour la réception sûre des joints d’étanchéité envers les liquides · Boîtier d’écoulement avec siphon et fermeture de nettoyage · Vis de réglage réglables en hauteur · Protection de la construction · Butée pour les carreaux · Élément de serrage de l’encadrement · un niveau d’eau de blocage: 25 mm Corps de rigole : Acier inoxydable 1.4301 Corps d’écoulement : Polypropylène, hautement résistant aux impacts Tubulure : Ø 56 mm PE

mit einem Ablaufgehäuse

avec un corps d’écoulement

Ablaufleistungen nach DIN EN 1253 Tab. 3

Débit d’écoulement conforme à la norme DIN EN 1253 Tab. 3

(20 mm Anstauhöhe) in Verbindung mit DIN EN 274

(hauteur d’eau: 20 mm) conforme à la norme DIN EN 274

1 Ablauf Ø 56 mm

1 corps d’écoulement

0,45 l /s

CeraLine Nano CH 1 Ablauf / 1 corps d’écoulement

länge / longueur l1

Bauhöhe Encombrement vertical

71 mm

l2

5-525659

600 mm

700 mm

5-525666

700 mm

800 mm

5-525673

800 mm

900 mm

5-525680

900 mm

1000 mm

5-525697

1000 mm

1100 mm

5-525703

1100 mm

1200 mm

5-525710

1200 mm

1300 mm

5-525727

Abdeckungen ab Seite 42 / Couvercles de la page 42

L2 L1

71 1,5 18,5 123,5 1,5 18,5 123,5

24

147

71

24

28

58,5

43

46

Ø56

L2 L1

147

40

1,5 18,5 123,5

123 163

No. d‘article

600 mm

71 24

129,5

129,5

Ø 56

Ø 56

106 106 146 146

147

Artikel Nr.

500 mm

46

46

L2 L1

0,45 l/s

Ø 56 mm


Duschrinne Ceraline Nano CH Einbau an der Wand

écoulement Ceraline Nano CH Montage sur le mur

mit: · Wandzarge 18, 5 mm · schallentkoppelnden Montagefüßen zur Höheneinstellung · Flansch zur sicheren Aufnahme von Flüssigabdichtungen · Ablaufgehäuse mit Geruch- und Reinigungsverschluss · höhenverstellbaren Justierschrauben · Bauschutz · Fliesenanschlag · Rahmenklemmstück · Sperrwasserstand: 25 mm Rinnenkörper: Edelstahl 1.4301 Ablaufkörper: Polypropylen, hochschlagfest Stutzen: Ø 56 mm, PE

avec : · Huisserie murale 18,5 mm · Pieds de montage à isolation phonique pour le réglage en hauteur · Bride pour la réception sûre des joints d’étanchéité envers les liquides · Boîtier d’écoulement avec siphon et fermeture de nettoyage · Vis de réglage réglables en hauteur · Protection de la construction · Butée pour les carreaux · Élément de serrage de l’encadrement · un niveau d’eau de blocage: 25 mm Corps de rigole : Acier inoxydable 1.4301 Corps d’écoulement : Polypropylène, hautement résistant aux impacts Tubulure : Ø 56 mm, PE

mit zwei Ablaufgehäusen

avec deux corps d’écoulement Débit d’écoulement conforme à la norme DIN EN 1253

Ablaufleistungen nach DIN EN 1253 2 Abläufe

2 corps d’écoulement

0,82 l/s

Ø 56 mm

CeraLine Nano CH 2 Abläufe / 2 corps d’écoulement

0,82 l /s länge / longueur

Bauhöhe Encombrement vertical

71 mm

Artikel Nr.

l1

l2

800 mm

900 mm

200 mm

l3

No. d‘article 5-525604

900 mm

1000 mm

300 mm

5-525611

1000 mm

1100 mm

300 mm

5-525628

1100 mm

1200 mm

400 mm

5-525635

1200 mm

1300 mm

400 mm

5-525642

1300 mm

1400 mm

500 mm

5-525734

1400 mm

1500 mm

500 mm

5-525741

1500 mm

1600 mm

600 mm

5-525758

1600 mm

1700 mm

600 mm

5-525765

1700 mm

1800 mm

700 mm

5-525772

1800 mm

1900 mm

700 mm

5-525789

1900 mm

2000 mm

800 mm

5-525796

2000 mm

2100 mm

800 mm

5-525802

Abdeckungen ab Seite 42 / Couvercles de la page 42 L2 L1 L3

46 71

147

24

28

58,5

43

Ø56

123,5 18,5 1,5

123 163

41

Rigoles de douche

(hauteur d’eau: 20 mm)

(20 mm Anstauhöhe)

Ø 56 mm

Duschrinnen

Duschrinne / rigole de douche CeraLine Nano CH


Abdeckungen / Couvercles Aqua SwissLine

42


Abdeckung Aqua SwissLine Standard

Couvercle Aqua SwissLine Standard

höhenverstellbar 1-15 mm Breite 40 mm, geschliffen Edelstahl 1.4301, Klasse K 3 (300 kg)

réglable en hauteur 1-15 mm largeur 40 mm, poli acier inoxydable 1.4301, classe K 3 (300 kg)

Standard

Artikel Nr.

L1

No. d‘article

500 mm

6-ADA050

600 mm

6-ADA060

700 mm

6-ADA070

800 mm

6-ADA080

900 mm

6-ADA090

1000 mm

6-ADA100

1100 mm

6-ADA110

1200 mm

6-ADA120

Abdeckung Aqua SwissLine Design

Couvercle Aqua SwissLine Design

höhenverstellbar 5-19 mm Breite 40 mm, Auflage massiv 3 mm Edelstahl 1.4301, Klasse K 3 (300 kg)

réglable en hauteur 5 -19 mm largeur 40 mm, èpais de 3 mm acier inoxydable 1.4301, classe K 3 (300 kg)

Design

40

3

18 18

L1

Länge / Longueur

Artikel Nr.

L1

No. d‘article

500 mm

6-ADB050

600 mm

6-ADB060

700 mm

6-ADB070

800 mm

6-ADB080

900 mm

6-ADB090

1000 mm

6-ADB100

1100 mm

6-ADB110

1200 mm

6-ADB120

3

Abdeckung Aqua SwissLine Individuell

Couvercle Aqua SwissLine Individuel

höhenverstellbar 12-27 mm Breite 40 mm, mit Rahmen zur Aufnahme von individuellen Bodenbelägen Edelstahl 1.4301, Klasse K 3 (300 kg)

réglable en hauteur 12 - 27 mm largeur 40 mm, avec encadrement adapté à différents revêtements de sol, acier inoxydable 1.4301, classe K 3 (300 kg)

11,5

Individuell/ Individuel

Länge / Longueur

Artikel Nr.

L1

No. d‘article

500 mm

6-ADC050

600 mm

6-ADC060

700 mm

6-ADC070

800 mm

6-ADC080

900 mm

6-ADC090

1000 mm

6-ADC100

1100 mm

6-ADC110

1200 mm

6-ADC120

18

L1

Couvercles

40

18 18

L1

Länge / Longueur

Abdeckungen

Abdeckungen / Couvercles Aqua SwissLine

18

40

11,5

43


Abdeckungen / Couvercles Aqua SwissLine Abdeckung Aqua SwissLine Design poliert und mattschwarz

Couvercle Aqua SwissLine Design poli ou noir mat

höhenverstellbar 5-19 mm Breite 40 mm, Auflage massiv 3 mm Edelstahl 1.4301, Klasse K 3 (300 kg)

réglable en hauteur 5 -19 mm largeur 40 mm, èpais de 3 mm acier inoxydable 1.4301, classe K 3 (300 kg)

Design poliert / Design poli

3

L1

18 18

No. d‘article

500 mm

6-ADP050

600 mm

6-ADP060

700 mm

6-ADP070

800 mm

6-ADP080

900 mm

6-ADP090

1000 mm

6-ADP100

1100 mm

6-ADP110

1200 mm

6-ADP120

3

Design mattschwarz / Design noir mat

40

Artikel Nr.

L1

3

18

40

18

L1

Länge / Longueur

Länge / Longueur

Artikel Nr.

L1

No. d‘article

500 mm

6-ADL050

600 mm

6-ADL060

700 mm

6-ADL070

800 mm

6-ADL080

900 mm

6-ADL090

1000 mm

6-ADL100

1100 mm

6-ADL110

1200 mm

6-ADL120

3

Abdeckung Aqua SwissLine Glas

Couvercle Aqua SwissLine Verre

höhenverstellbar 9 - 23 mm Breite 40 mm Glas 6 mm, Unterseite weiss beschichtet Edelstahl 1.4301, Klasse K 3 (300 kg)

réglable en hauteur 9 - 23 mm largeur 40 mm verre de 6 mm, face inférieure peinte en blanc acier inoxydable 1.4301, classe K 3 (300 kg)

Glas rahmenlos / Verre sans cadre

44

3

18

18

40

L1

6

Länge / Longueur

Artikel Nr.

L1

No. d‘article

500 mm

6-ADG050

600 mm

6-ADG060

700 mm

6-ADG070

800 mm

6-ADG080

900 mm

6-ADG090

1000 mm

6-ADG100

1100 mm

6-ADG110

1200 mm

6-ADG120


Abdeckung Aqua SwissLine Glas

Couvercle Aqua SwissLine Verre

höhenverstellbar 9- 23 mm Breite 40 mm Glas 6 mm, Unterseite weiss beschichtet Edelstahl 1.4301, Klasse K 3 (300 kg) · Weiss RAL 9003 · Rot NCS 2570 R · Schwarz RAL 9005

réglable en hauteur 9 - 23 mm largeur 40 mm verre de 6 mm, face inférieure peinte en blanc acier inoxydable 1.4301, classe K 3 (300 kg) · Blanc RAL 9003 · Rouge NCS 2570 R · Noir RAL 9005

Glas weiss / Verre blanc

19

L1

18

40

No. d‘article

500 mm

6-ADW050

600 mm

6-ADW060

700 mm

6-ADW070

800 mm

6-ADW080

900 mm

6-ADW090

1000 mm

6-ADW100

1100 mm

6-ADW110

1200 mm

6-ADW120

6

Glas rot / Verre rouge

Länge / Longueur

Artikel Nr.

L1

No. d‘article

500 mm

6-ADR050

600 mm

6-ADR060

700 mm

6-ADR070

800 mm

6-ADR080

900 mm

6-ADR090

1000 mm

6-ADR100

1100 mm

6-ADR110

1200 mm

6-ADR120

6

Glas schwarz / Verre noir

Länge / Longueur

Artikel Nr.

L1

No. d‘article

500 mm

6-ADN050

600 mm

6-ADN060

700 mm

6-ADN070

800 mm

6-ADN080

900 mm

6-ADN090

1000 mm

6-ADN100

1100 mm

6-ADN110

1200 mm

6-ADN120

18

19

L1

40

Artikel Nr.

L1

Couvercles

18

40

19

L1

Länge / Longueur

Abdeckungen

Abdeckungen / Couvercles Aqua SwissLine

6

45


Abdeckungen / Couvercles Aqua SwissLine Abdeckung Aqua Swissline Trend / Smart / Style

Couvercle Aqua Swissline Trend / Smart / Style

höhenverstellbar 1-15 mm Breite 40 mm Edelstahl 1.4301, Klasse K 3 (300 kg)

réglable en hauteur 1-15 mm largeur 40 mm acier inoxydable 1.4301, classe K 3 (300 kg)

Trend

L

Ansicht 1:2 Vue 1:2

Ansicht 1:2 Vue 1:2

Ansicht 1:2 Vue 1:2

18

18

L1

40

6-ADI050

600 mm

6-ADI060

700 mm

6-ADI070

800 mm

6-ADI080

900 mm

6-ADI090

1000 mm

6-ADI100

1100 mm

6-ADI110

1200 mm

6-ADI120

länge / longueur

Artikel Nr.

l1

No. d‘article

500 mm

6-ADJ050

600 mm

6-ADJ060

700 mm

6-ADJ070

800 mm

6-ADJ080

900 mm

6-ADJ090

1000 mm

6-ADJ100

1100 mm

6-ADJ110

1200 mm

6-ADJ120

18

40

Style

46

500 mm

18

L1

L

No. d‘article

18

40

Smart

L

Artikel Nr.

l1

18

L1

länge / longueur

länge / longueur

Artikel Nr.

l1

No. d‘article

500 mm

6-ADK050

600 mm

6-ADK060

700 mm

6-ADK070

800 mm

6-ADK080

900 mm

6-ADK090

1000 mm

6-ADK100

1100 mm

6-ADK110

1200 mm

6-ADK120


Abdeckung Aqua SwissLine Slot

Couvercle Aqua SwissLine Slot

höhenverstellbar 1-15 mm Breite 40 mm, geschliffen Schlitze 47 x 5 mm Edelstahl 1.4301, Klasse K 3 (300 kg)

régable en hauteur 1-15 mm largeur 40 mm, poli Slots 47 x 5 mm acier inoxydable 1.4301, classe K 3 (300 kg)

Slot

länge / longueur

Artikel Nr.

l1

No. d‘article

500 mm

6-ADF050

600 mm

6-ADF060

700 mm

6-ADF070

800 mm

6-ADF080

900 mm

6-ADF090

1000 mm

6-ADF100

1100 mm

6-ADF110

1200 mm

6-ADF120

Abdeckungen

Abdeckungen / Couvercles Aqua SwissLine

Couvercles

18 18

40

L1

47


Abdeckungen / Couvercles Aqua SwissLine Abdeckung Aqua SwissLine UNO Design

Couvercle Aqua SwissLine UNO Design

geeignet für Bodenbeläge von 5 -19 mm Breite 40 mm, Auflage massiv 3 mm matt gebürstet Edelstahl 1.4301, Klasse K 3 (300 kg)

réglable en hauteur 5 -19 mm largeur 40 mm, èpais de 3 mm mat brossé acier inoxydable 1.4301, classe K 3 (300 kg)

UNO Design

Artikel Nr.

L1

No. d‘article

500 mm

6-ADD050

600 mm

6-ADD060

700 mm

6-ADD070

800 mm

6-ADD080

900 mm

6-ADD090

1000 mm

6-ADD100

1100 mm

6-ADD110

1200 mm

6-ADD120

46

Überstand einer Seite: 6 mm Saillie d‘un côté : 6 mm

18

46

3

L

Länge / Longueur

40

6

Abdeckung Aqua SwissLine UNO Individuell

Couvercle Aqua SwissLine UNO Individuel

höhenverstellbar 12-27 mm Breite 40 mm, mit Rahmen zur Aufnahme von individuellen Bodenbelägen Edelstahl 1.4301, Klasse K 3 (300 kg)

réglable en hauteur 12 -27 mm largeur 40 mm, avec encadrement adapté à différents revêtements de sol acier inoxydable 1.4301, classe K 3 (300 kg)

UNO Individuell / UNO Individuel

No. d‘article

500 mm

6-ADE050

600 mm

6-ADE060

700 mm

6-ADE070

800 mm

6-ADE080

900 mm

6-ADE090

1000 mm

6-ADE100

1100 mm

6-ADE110

1200 mm

6-ADE120

Überstand einer Seite: 6 mm Saillie d‘un côté : 6 mm 40

48

Artikel Nr.

L1

46

18

46

11,5

L1

Länge / Longueur

6


49

Couvercles

Abdeckungen


Ablaufgehäuse/ Écoulement PRIMO Plus

PRIMO Plus Das variable Ablaufgehäuse für die Duschrinne Aqua SwissLine L’écoulement variable pour la rigole de douche Aqua SwissLine

• • • • • • •

schnell und flexibel im Einbau Ablaufleistung 30 - 48 l/min Sperrwasserstand 25, 40 oder 50 mm Geruchverschluss kann komplett entfernt werden Abgangsrichtung vom Ablauf frei (360°) Kugelgelenk 15° in alle Richtungen schwenkbar Verlängerung exzentrisch ± 3,5 mm oder ± 12,5 mm (optional)

• rapidité et flexibilité dans le montage • Débit 30-48 l/min • un niveau d’eau de blocage de 25, 40 ou 50 mm • Le siphon peut être retiré complet • La direction de sortie depuis l’écoulement est libre (360°) • Rotule réglable de 0 -15° dans toutes les directions • Prolongement excentrique ± 3,5 mm ou ± 12,5 mm (en option)

EMPA

EMPA: Bericht-Nr. 447931 und 447931.1 Fraunhofer Institut für Bauphysik - Stuttgart: P-BA 56/2008 und P-BA 57/2008

VSA Zulassung 32101 VSA admission 32101

6

10

4

9

3

7

2

11

5

50

8

1

12 13

14

EMPA

EMPA: Rapports n° 447931 et 447931.1 l‘institut Fraunhofer pour la physique du bâtiment (Allemagne) - Stuttgart: P-BA 56/2008 et P-BA 57/2008

Einbau

Montage

1. Ablaufgehäuse PRIMO Plus 2. Verlängerung 3. Duschrinne 4. Abdeckung 5. Schallschutz-Ummantelung 6. Randdämmstreifen 7. Dichtband 8. Abdichtung 9. Fliesenkleber 10. Wand-/Bodenbelag 11. Estrich 12. Trittschalldämmung 13. Wärmedämmung 14. Beton

1. Écoulement PRIMO Plus 2. Prolongement 3. Rigole de douche 4. Couvercle 5. Revêtment d’isolation phonique 6. Bandes isolantes en bordure 7. Bande d’étanchéité 8. Étanchement 9. Ciment colle pour carreaux 10. Carrelage de mur/de sol 11. Chape de mortier 12. Isolation phonique 13. Isolation thermique 14. Béton


Ablaufgehäuse / Écoulement PriMo Plus

PRIMO Plus / ZubehĂśr

Einbauvarianten / Variantes de montage

25 mm Geruchverschluss / Siphon

Info: Rinnen-Stutzen 25 mm kĂźrzen Info: Couper le raccord 25 mm

40 mm Geruchverschluss / Siphon

Info: Rinnen-Stutzen 10 mm kĂźrzen Info: Couper le raccord 10 mm

50 mm Geruchverschluss / Siphon

‘

33 l /min

‘

Ablaufleistung / DĂŠbit

113 mm

EinbauhÜhe / Hauteur d’installation

Variante 1.3

PRIMO Plus / Accessoires

30 l /min

‘

EinbauhÜhe / Hauteur d’installation 104 mm Ablaufleistung / DÊbit

Variante 1.2

‘

30 l /min

Ablaufleistung / DĂŠbit

89 mm

‘

EinbauhÜhe / Hauteur d’installation

Variante 1.1

‘

Ohne Verlängerung / sans prolongement

Mit Verlängerung exzentrisch / avec prolongement excentrique

50 mm Geruchverschluss / Siphon

bei maximaler EinbauhĂśhe pour une hauteur maximale de montage

215 mm

48 l /min

‘

40 l /min

‘

135 mm

bei minimaler EinbauhĂśhe pour un hauteur minimale de montage

135 – 215 mm

Ablaufleistung / DĂŠbit

EinbauhÜhe / Hauteur d’installation

Variante 2 Âą 3,5 mm

40 l /min

218 mm

48 l /min

‘

165 mm

bei maximaler EinbauhĂśhe pour une hauteur maximale de montage

bei minimaler EinbauhĂśhe pour un hauteur minimale de montage

‘

Ablaufleistung / DĂŠbit

165 – 218 mm

EinbauhÜhe / Hauteur d’installation

50 mm Geruchverschluss / Siphon

Variante 3 Âą 12,5 mm

• 12,5 mm Verstell-MĂśglichkeit der Rinne nach dem Einbetonieren des Ablaufgehäuses PRIMO Plus • après le bĂŠtonnage d’Êcoulement PRIMO Plus on a la possibilitĂŠ d’ajuster le raccord 12,5 mm

51


Ablaufgehäuse / Écoulement PriMo Plus Ablaufgehäuse PRIMO Plus

ĂŠcoulement PRIMO Plus

zur Duschrinne Aqua SwissLine mit: ¡ Verlängerung exzentrisch Âą 3,5 mm ¡ Sifonbecher und Tauchrohr Sperrwasserstand: 50, 40 oder 25 mm Material: Polypropylen Ablaufstutzen: ø 56/63 mm PE mit Kugelgelenk 0–15° verstellbar und Sicherungsschelle

Ă la rigole de douche Aqua SwissLine avec : ¡ Prolongement excentrique de Âą 3,5 mm ¡ Godet de siphon et tube d’immersion Niveau d’eau de blocage : 50, 40 ou 25 mm MatĂŠriau : Polypropylène Raccord dâ€˜ĂŠcoulement : ø 56/63 mm PE avec rotule rĂŠglable de 0 -15° et raccord de sĂŠcuritĂŠ

Ablaufleistungen nach DIN EN 1253 (je nach Einbauvariante)(20 mm AnstauhĂśhe)

DÊbit d’Êcoulement conforme à la norme DIN EN 1253 (selon la variante de montage) (hauteur d’eau: 20 mm)

Geruchverschluss 50 mm

Ă˜ 56/63 mm

33-48 l/min

Siphon 50 mm

Ă˜ 56/63 mm

33-48 l/min

Geruchverschluss 40 mm

Ă˜ 56/63 mm

30-48 l/min

VSA Zulassung 32101

Siphon 40 mm

Ă˜ 56/63 mm

30-48 l/min

Geruchverschluss 25 mm

Ă˜ 56/63 mm

30-48 l/min

Siphon 25 mm

Ă˜ 56/63 mm

30-48 l/min

Ablaufgehäuse / Écoulement PriMo Plus 50 mm

40 mm

Abmessung Dimension

Artikel Nr. No. d‘article

ø 56/63 mm PE

25 mm

5-521439

Geruchverschluss-Set PRIMO Plus

Set de siphon PRIMO Plus

mit Sifonbecher und Tauchrohr

avec godet de siphon et tube d’immersion

Geruchverschluss-Set / Set de siphon PriMo Plus 50 mm

40 mm

25 mm

Sperrwasserstand Niveau d’eau de blocage

Artikel Nr. No. d‘article

50, 40, 25 mm

5-522832

Verlängerung PRIMO Plus

Prolongement PRIMO Plus

Exzentrisch Âą 3,5 mm oder 12,5 mm mit: Dichtung Material: Polypropylen

excentrique Âą 3,5 mm ou 12,5 mm avec : Joint d’ÊtanchĂŠitĂŠ MatĂŠriau : Polypropylène

Verlängerung / Prolongement PriMo Plus ¹ 3,5 mm

Âą 12,5 mm

‘

29 125

Ă˜74,2

12,5

‘

52

Ă˜71

VSA admission 32101

Exzenter Excentrique

länge longueur

Artikel Nr. No. d‘article

Âą 3,5 mm

125 mm

5-521453-3

Âą 12,5 mm

125 mm

5-521453


Schallschutz-Ummantelungen revêtments d isolation phonique

Vorteile Schallschutz-Überzüge:

Propriétés revêtements d’isolation phonique:

• • • • • • • •

• • • • • • • •

amortit les bruits solidiens préfabriqué résistance à la rupture et robustesse tissu grillagé précision d‘ajustage facilité de montage y compris la fermeture à attache rapide nécessaire pour l’insonorisation (SIA 181)

PRIMO Plus / Accessoires

Körperschall-Entkopplung vorgefertigt reissfest und robust Gittergewebe passgenau montagefreundlich inkl. selbstklebendem Verschluss erforderlich für Schallschutz (SIA 181)

PRIMO Plus / Zubehör

Schallschutz-Ummantelungen Revêtments d‘isolation phonique

SCHACO bietet in der Schweiz das grösste Schallschutz-Programm nach SIA 181 für bodengleiche Duschen. SCHACO propose en Suisse le plus grand programme d’isolation phonique selon la norme SIA 181 pour les douches au niveau du sol.

Schallschutz-Ummantelung

Revêtment d’isolation phonique

passend zum Ablaufgehäuse PRIMO Plus erforderlich für Schallschutz SIA 181 passgenau vorgefertigt, robust, montagefreundlich

adapté au écoulement PRIMO Plus nécessaire pour l’isolation phonique SIA 181 préfabriqué exactement, robuste, facile à installer

Schallschutz-Ummantelung PriMo Plus revêtment d’isolation phonique PriMo Plus

Artikel Nr. No. d‘article 5-521439-U

Schallschutz-Ummantelung

Revêtment d’isolation phonique

passend zur Duschrinne CeraLine Nano CH erforderlich für Schallschutz SIA 181 passgenau vorgefertigt, robust, montagefreundlich

adapté au rigole CeraLine Nano CH nécessaire pour l’isolation phonique SIA 181 préfabriqué exactement, robuste, facile à installer

Schallschutz-Ummantelung CeraLine Nano CH revêtment d’isolation phonique CeraLine Nano CH

Artikel Nr. No. d‘article 5-525000-U

53


Permaseal 3133

Permaseal 3133

Permaseal 3133

Dichtband zum Anschluss von Verbundabdichtung

Bande d´étanchéité pour jonction de l’étanchemenat liquide

Express

En bref

• • • • •

• • • • •

100 % Sicherheit sofort belastbar enorme Zeitersparnis einfaches Handling Temperaturbeständigkeit -45° bis +90° C

Sécurité optimale Résistance immédiate Gain de temps considérable Facilité d’utilisation Résistance aux variations de température (- 45° à + 90° C)

Artikel Article

Permaseal 3133

länge longueur

Artikel Nr. No. d‘article

Rolle/ Rouleau

10 m

6-BZ1/10-100

Rolle/ Rouleau

5m

6-BZ1/06-100

Abdichtungsset 1 Kit d’étanchéité 1

2,5 m

Abdichtungsset 2 Kit d’étanchéité 2

3,5 m

Abdichtungsset 3 Kit d’étanchéité 3

1,65 m

Unser Tipp:

Notre conseil :

Bei Verwendung von Butyl-Vlies durch den Abdichter vor Ort, können Flansche durch den Estrichverleger sauber abtaloschiert werden.

Si l’étancheur utilise sur place la bande de butyle, il est possible de talocher proprement la bride lors de la pose de la chape.

6-BZRS1 6-BZRS2 6-BZRS3

1 2

Permaseal klebt auf:

Permaseal adhère sur les matériaux suivants :

• • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • •

Beton (glatt, trocken) Überzug (trocken) allen Metallen Polypropylen / Polyethylen Hart-PVC Aluminium, eloxiert Stahl, lackiert Bitumen Glas, Keramik, Holz Naturstein, Marmor Gipsplatten, glatt Polymer-Bitumen

54

Béton (lisse et sec) Enduit (sec) tous les métaux Polypropylène / polyéthylène PVC rigide Aluminium anodisé Acier vernis Bitume Verre, céramique, bois Pierre naturelle, marbre Plaques de plâtre lisse Bitume polymère

3

1

Trennlage Couche séparatrice

2

Butylkautschuk-Kleber Caoutchouc butyle-Adhésif

3

PP-Spinnvlies Bande non tissée en PP


Vis de réglage

zur Montage / Höhenverstellung der Abdeckungen Aqua

pour le montage / le réglage en hauteur des couvercles Aqua

Stellschrauben Vis de réglage

Artikel Article

Höhe Hauteur

Artikel Nr. No. d‘article

Kunststoff Standard en plastique standard

28 mm

6-AZR025

Edelstahl en acier inoxyable

55 mm

6-AZSS55

CeraLine Nano Standard

28 mm

5-523983

CeraLine Nano Naturstein / Pierre naturelle

55 mm

5-523976

Schlüssel für Abdeckungen Aqua

Clé pour grille Aqua

einfache Hilfe zum Herausnehmen der Abdeckung Material: PP grau

pour simple retirer le couvercle Matériau : Polypropylène gris

Schlüssel für Abdeckungen Clé pour couvercle

Abmessung Dimension

Artikel Nr. No. d‘article

85 x 15 mm

6-AZR024

Schablone für Stellschrauben

Gabarit pour vis de réglage

Hilfsmittel zur Einstellung der Stellschrauben Material: PP grau

moyen auxiliaire pour le réglage des vis de réglage Matériau : Polypropylène gris

Schablone für Stellschrauben Gabarit pour vis de réglage

Abmessung Dimension

Artikel Nr. No. d‘article

83,5 x 75,5 x 5 mm

6-AZR021

Pflegeset Edelstahl

Set soin acier inoxydable

zur Reinigung und Pflege unbeschichteter Edelstahloberflächen mit: · 100 ml Spezialreiniger · Applikationsschwamm · Reinigungsvlies für starke Verschmutzung · Anwendungsanleitung

Pour le nettoyage et l‘entretien de surfaces en acier inoxydable non revêtues avec: · 100 ml nettoyant spécial · Mousse d‘application · Non tissé de nettoyage pour encrassement important · notice d‘utilisation

Pflegeset Edelstahl Set soin acier inoxydable

PRIMO Plus / Accessoires

Stellschrauben

PRIMO Plus / Zubehör

Zubehör / Accessoires Aqua SwissLine

Artikel Nr. No. d‘article 5-520494

55


Trockenbau / Sèches composant Aqua SwissLine Einfache Wandmontage Simple montage mural • passend zur Duschrinnen SwissLine Flex und Vario • adaptée à la rigole d’écoulement de douche Swissline Flex et Vario • erhältlich in den Materialstärken 12,5 mm und 18 mm • vendue dans les épaisseurs de matériau 12,5 mm et 18 mm • geeignet für Leichtbauwände / Vorwandelemente mit Einfach- oder Doppelbeplankung • convient aux murs pour constructions légères, aux éléments pré-muraux munis d’un revêtement simple ou double

Einbau mit Doppelbeplankung Panneaux de plâtre duble

Einbauprinzip Vorwand mit Gips-Kartonplatten Einfachbeplankung PRINCIPE DE MONTAGE Avant-mur avec plaques de placoplâtre – revêtement simple Fliesen Carreaux Kleber für die Fliesen Ciment-colle pour les carreaux Flüssigabdichtung Etanchement liquide Profil Profilé Dichtband Bande d’étanchéité Rinnenauflage Appui de rigole Randdämmstreifen Bande d’isolation en bordure Unterlagsboden Chape de mortier Wärmedämmung Isolation thermique Trittschalldämmung Isolation phonique Beton Béton

56

Die Montage Die Montageplatte für die Duschrinnen Aqua SwissLine ist eine ideale Ergänzung im Trockenbau. Diese vorgefertigte Lösung garantiert einen sicheren horizontalen Einbau ohne Kompromisse beim Schallschutz. Der werkseitig angebrachte Randdämmstreifen bleibt erhalten. Entscheidend aber ist, dass die Wandzarge mindestens bündig mit der Gipsplatte zu liegen kommt. Vorbei sind teure Aufdoppelungen.

LE MONTAGE La plaque de jonction pour la rigole Aqua Swiss Line Flex est un complément pour les constructions (revêtements de parois) on plâtre. Cette solution préfabriquée garantit un montage horizontal sûre de la rigole sans compromettre l’isolation phonique. L’isolation phonique reste intact. Il est très important que le rebord de la rigole soit à fleur de la plaque de jonction.


Trockenbauelement Aqua Swissline

Sèches composant Aqua Swissline

mit Klappmechanismus Scharnier: Gewebeklebeband

avec mécanisme de rabattement Charnière : Bande collante en tissu

Trockenbauelement SwissLine 12,5 Dicke: 12,5 mm Material: Gipskartonplatte imprägniert Maße: 1320 mm

Sèches composant SwissLine 12,5 Épaisseur : 12,5 mm Matériau : Plaque de placoplâtre imprégnée Dimensions : 1320 mm

Trockenbauelement SwissLine 18,0 Dicke: 18,0 mm Material: Hartgipsplatte imprägniert Maße: 1320 mm

Sèches composant SwissLine 18,0 Épaisseur : 18,0 mm Matériau : Plaque en plâtre dur imprégnée Dimensions : 1320 mm

Dicke (D) épaisseur (D)

Höhe (H) largeur (H)

länge longueur

Artikel Nr. No. d‘article

12,5 mm

260 mm

1320 mm

6-ADTE12

18,0 mm

260 mm

1320 mm

6-ADTE18

PRIMO Plus / Accessoires

SwissLine Trockenbauelement / Séche composant

PRIMO Plus / Zubehör

Trockenbauelement / Sèches composant Aqua SwissLine

Ausführung / éxecution

' mm

660

mm

m

0m

132

660

Das Trockenbauelement SwissLine ist variabel ablängbar. Le composant SwissLine peut être décrochée de manière variable.

57

+


Keilschiene Aqua / Profil de joint Aqua

Als erster gedacht, als erster gemacht. Keilschienen und Profile für geflieste Duschen. Les premiers à y avoir pensé, les premiers à l‘avoir fait. Profils de joints et profilés pour douches carrelées.

58


Übersicht Vue d‘ensemble Keilschiene für Glas-Trennwände Profil de joint pour les cloisons de séparation en verre

Wandkeil Aqua Cale murale Aqua

Wandschiene für Glas-Trennwände Profil mural pour cloisons de séparation en verre

Profil de joint

Keilschienen

Keilschiene Aqua Profil de joint Aqua

Schwellenprofil Aqua Profil de seuil Aqua

59


So macht man bodengleiche Duschen besser C´est ainsi que l`on améliore les douches au niveau du sol

Die Keilschiene Aqua ist das Herzstück eines Systems an Profilen und Schienen, mit denen geflieste Duschen noch perfekter gestaltet werden können. Als Teil unserer Aqua-Serie bilden sie an kritischen Stellen wie Gefällen, Kanten oder aufstehenden Glaswänden perfekte Abschlüsse und Verblendungen, die Ihrer Dusche das gewisse Etwas verleihen. Hochwertiges Material und sorgfältige Bearbeitung unterstreichen diesen Anspruch. Hier die wichtigsten Merkmale: • Material Edelstahl geschliffen • Einfache Montage • Ablängbar • Ausführungen für unterschiedliche Situationen • Massanfertigungen auf Anfrage

Le profil de joint Aqua est le cœur d‘un système de profilés permettant de configurer d‘une façon plus parfaite encore des douches carrelées. Faisant partie de notre série Aqua, ils constituent aux endroits critiques tels que les pentes, les bords ou les cloisons en verre qui s‘ouvrent, des finitions et des caches parfaits conférant à votre douche ce petit quelque chose qui la démarque. Un matériau de haute qualité et un traitement soigneux soulignent cette ambition. En voici les principales caractéristiques: • Matériau : acier inoxydable polie • Montage facile • Possibilité de mise à longueur • Exécutions pour différentes situations • Sur demande, fabrication sur mesure

Anfang Gefälle Début de l’inclinaison

60

Tiefster Gefällepunkt Point le plus bas

Maximales Gefälle (Keilschienen Unterkante auf Höhe OK Fliese) Inclinaison maximale (bord inférieur du profil au niveau du bord supérieur du carreau)


Keilschiene Aqua

Profil de joint Aqua

Gefälle-Abschluss passend zur Duschrinne Aqua SwissLine Ausführung links und rechts Sichtseite geschliffen Material: Edelstahl 1.4301

Fin de l’inclinaison adaptée à la rigole de douche Aqua SwissLine jonction à droite ou à gauche face visible polie Matériau : Acier inoxydable 1.4301

H1

Artikel Nr. No. d‘article

24 mm

980 mm

6-AK08L098

10 mm

24 mm

980 mm

6-AK10L098

11 mm

24 mm

980 mm

6-AK11L098

12,5 mm

24 mm

980 mm

6-AK12L098

8 mm

30 mm

1200 mm

6-AK08L120

10 mm

32 mm

1200 mm

6-AK10L120

11 mm

32 mm

1200 mm

6-AK11L120

12,5 mm

34.5 mm

1200 mm

6-AK12L120

8 mm

32 mm

1480 mm

6-AK08L150

10 mm

32 mm

1480 mm

6-AK10L150

11 mm

32 mm

1480 mm

6-AK11L150

12,5 mm

32 mm

1480 mm

6-AK12L150

10 mm 38 11 mm

40 mm

2000 mm

6-AK10L200

40 mm

2000 mm

6-AK11L200

40 mm

2000 mm

6-AK12L200

12,5 mm

H2

H2

0,8

H1

Sichtseite Anschlag rechts Côté de visualisation Butée à droite

Länge Longueur

8 mm

H1

0,8

H2

H1

0,8

Sichtseite Anschlag links Côté de visualisation Butée à gauche

40

0,8

38

38

H2

Profil de joint

Anschlag links / Butée à gauche

Keilschiene Aqua Profil de joint Aqua

40

Keilschienen

Keilschiene Aqua Profil de joint Aqua

40 Anschlag rechts / Butée à droite H1

H2

Länge Longueur

Artikel Nr. No. d‘article

8 mm

24 mm

980 mm

6-AK08R098

10 mm

24 mm

980 mm

6-AK10R098

11 mm

24 mm

980 mm

6-AK11R098

12,5 mm

24 mm

980 mm

6-AK12R098

8 mm

30 mm

1200 mm

6-AK08R120

10 mm

32 mm

1200 mm

6-AK10R120

11 mm

32 mm

1200 mm

6-AK11R120

12,5 mm

34.5 mm

1200 mm

6-AK12R120 6-AK08R150

8 mm

32 mm

1480 mm

10 mm

32 mm

1480 mm

6-AK10R150

11 mm

32 mm

1480 mm

6-AK11R150

12,5 mm

32 mm

1480 mm

6-AK12R150

10 mm

40 mm

2000 mm

6-AK10R200

11 mm

40 mm

2000 mm

6-AK11R200

12,5 mm

40 mm

2000 mm

6-AK12R200

61


Wand-Keil Aqua Cale murale Aqua Wand-Keil Aqua

Cale murale Aqua

Gefälle-Abschluss an Wandflächen passend zur Duschrinne Aqua SwissLine Ausführung links und rechts Sichtseite geschliffen Material: Edelstahl 1.4301

Extrémité de pente vers les murs adaptée à la rigole de douche Aqua SwissLine jonction à droite ou à gauche face visible poli Matériau : Acier inoxydable 1.4301

Anschlag links / Butée à gauche

Wand-Keil Aqua Cale murale Aqua

H1

H1

H1

H2

Länge Longueur

Artikel Nr. No. d‘article

8 mm

24 mm

980 mm

6-AW08L098

10 mm

24 mm

980 mm

6-AW10L098

11 mm

24 mm

980 mm

6-AW11L098

12,5 mm

24 mm

980 mm

6-AW12L098

8 mm

32 mm

1480 mm

6-AW08L150

10 mm

32 mm

1480 mm

6-AW10L150

11 mm

32 mm

1480 mm

6-AW11L150

12,5 mm

32 mm

1480 mm

6-AW12L150

10 mm

40 mm

2000 mm

6-AW10L200

11 mm

40 mm

2000 mm

6-AW11L200

12,5 mm

40 mm

2000 mm

6-AW12L200

H1

H1

62

Sichtseite Anschlag rechts Côté de visualisation Butée à droite

38

H2

Länge Longueur

Artikel Nr. No. d‘article

24 mm

980 mm

6-AW08R098

24 mm

980 mm

6-AW10R098

11 mm

24 mm

980 mm

6-AW11R098

12,5 mm

24 mm

980 mm

6-AW12R098

8 mm

32 mm

1480 mm

6-AW08R150

10 mm

32 mm

1480 mm

6-AW10R150

11 mm

32 mm

1480 mm

6-AW11R150

12,5 mm

32 mm

1480 mm

6-AW12R150

10 mm

40 mm

2000 mm

6-AW10R200

H2

8 mm 10 mm

H1

H1

38 Sichtseite Anschlag links Côté de visualisation Butée à gauche

H2

H2

H1

38

38

Anschlag rechts / Butée à droite H1

11 mm

40 mm

2000 mm

6-AW11R200

12,5 mm

40 mm

2000 mm

6-AW12R200


Profil de seuil Aqua

Abschluss-Schiene im Schwellenbereich ohne Gefälle bei unterschiedlichen Belagshöhen Sichtseite geschliffen Material: Edelstahl 1.4301

rail de finition à proximité du seuil sans pente lors de différences de niveau de revêtement face visible poli Matériau : acier inoxydable 1.4301

Schwellenprofil Aqua Profil de seuil Aqua

0,8

H1

40

H2

38 0,8

H1

38

H1

40 Sichtseite Côté de visualisation

H2

Länge Longueur

Artikel Nr. No. d‘article

10 mm

21 mm

980 mm

6-AS1021098

10 mm

26 mm

980 mm

6-AS1026098

10 mm

31 mm

980 mm

6-AS1031098

10 mm

46 mm

980 mm

6-AS1046098

11 mm

22 mm

980 mm

6-AS1121098

11 mm

27 mm

980 mm

6-AS1126098

11 mm

32 mm

980 mm

6-AS1131098

11 mm

47 mm

980 mm

6-AS1146098

12,5 mm

23.5 mm

980 mm

6-AS1223098

12,5 mm

28.5 mm

980 mm

6-AS1228098

12,5 mm

33.5 mm

980 mm

6-AS1233098

12,5 mm

48.5 mm

980 mm

6-AS1248098

10 mm

21 mm

1480 mm

6-AS1021150

10 mm

26 mm

1480 mm

6-AS1026150

10 mm

31 mm

1480 mm

6-AS1031150

10 mm

46 mm

1480 mm

6-AS1046150

11 mm

22 mm

1480 mm

6-AS1121150

11 mm

27 mm

1480 mm

6-AS1126150

11 mm

32 mm

1480 mm

6-AS1131150

11 mm

47 mm

1480 mm

6-AS1146150

12,5 mm

23.5 mm

1480 mm

6-AS1223150

12,5 mm

28.5 mm

1480 mm

6-AS1228150

12,5 mm

33.5 mm

1480 mm

6-AS1233150

12,5 mm

48.5 mm

1480 mm

6-AS1248150

Profil de joint

Schwellenprofil Aqua

Keilschienen

Schwellenprofil Aqua Profil de seuil Aqua

63


Keil- und Wandschiene Aqua für Glas-Trennwände Profil de joint et profil mural Aqua pour cloisons de séparation en verre

Glastrennwand am Gefälle? Kein Problem!

Cloison de séparation en verre dans la pente ? Aucun problème !

Die Verblendung von Gefällekanten ist mit dieser speziellen Keilschiene auch bei aufstehenden Glaswänden kein Problem. Ausgestattet mit einem zusätzlichen U-Profil zum sauberen Einlegen von Glasplatten bildet diese Lösung mit den edel geschliffenen Sichtseiten ein weiteres ansprechendes Detail in gefliesten Duschen. Ergänzend dazu liefern wir für einen professionellen Wandanschluss eine Wandschiene, die wahlweise als Aufputzoder Unterputzversion erhältlich ist. Natürlich sind auch die Produkte aus dieser Serie ablängbar, und Sonderabmessungen gibt es auf Anfrage ebenfalls.

Masquer les bords inclinés n‘est pas un problème avec ce profil de joint spécial, même dans le cas de cloisons en verre qui s‘ouvrent. Equipée d‘un profilé en U complémentaire pour une intégration propre de plaques de verre, cette solution constitue, avec ses faces visibles en acier inoxydable poli, un autre détail retenant l‘attention dans les douches carrelées. En complément, pour une finition murale professionnelle, nous fournissons un profil mural disponible en version en saillie ou encastrable. Bien sûr, les produits de cette série peuvent également être mis à longueur et des dimensions spéciales sont également disponibles sur demande.

Keilschiene für Glastrennwände / Profil de joint Aqua pour cloisons de séparation en verre Anfang Gefälle Début de l’inclinaison

Tiefster Gefällepunkt Point le plus bas

Maximales Gefälle (Keilschienen Unterkante auf Höhe OK Fliese) Inclinaison maximal (bord inférieur du profil au niveau du bord supérieur du carreau)

Wandschiene für Glastrennwände / Profil mural pour cloisons de séparation en verre Wandschiene Unterputz Profil mural encastrable

64

Wandschiene Aufputz Profil mural en saillie


Keilschiene Aqua für Glas-Trennwände

Profil de joint Aqua pour les cloisons de séparation en verre

Gefälle-Abschluss passend zur Duschrinne Aqua SwissLine Glas-Trennwände können sauber ins Profil eingelegt werden Ausführung links und rechts Sichtseite geschliffen Material: Edelstahl 1.4301

Fin de l’inclinaison adaptée à la rigole Aqua SwissLine les cloisons de séparation en verre peuvent être mises en place correctement dans le profilé jonction à droite ou à gauche, face visible poli Matériau : Acier inoxydable 1.4301

Keilschiene Aqua für Glas-Trennwände Profil de joint Aqua pour les cloisons de séparation en verre

Keilschienen

Keilschiene Aqua für Glas-Trennwände Profil de joint Aqua pour les cloisons de séparation en verre

Anschlag links / Butée à gauche H1

H2

länge longueur

Artikel Nr. No. d‘article

19 mm

34 mm

980 mm

6-AKGL098

19 mm

37 mm

1200 mm

6-AKGL120

19 mm

42 mm

1480 mm

6-AKGL150

Artikel Nr. No. d‘article

19 mm

34 mm

980 mm

6-AKGR098

19 mm

37 mm

1200 mm

6-AKGR120

19 mm

42 mm

1480 mm

6-AKGR150

Sichtseite Anschlag links Côté de visualisation Butée à gauche

13

1,65

länge longueur

19 H1

1,65 H2

31,5

H2

Profil de joint

Anschlag rechts / Butée à droite H1

0,8

L

13

H2

1,65

31,5

1,65

19 H1

Sichtseite Anschlag rechts Côté de visualisation Butée à droite

0,8

65


Wandschiene Aqua für Glas-Trennwände Profil mural Aqua pour cloisons de séparation en verre Wandschiene Aqua für Glas-Trennwände Wandabschluss-Profil ohne Gefälle Glas-Trennwände können sauber ins Profil gelegt werden Ausführung Aufputz oder Unterputz Sichtseiten geschliffen Material: Edelstahl 1.4301

Wandschiene Aqua für Glas-Trennwände Profil mural Aqua pour cloisons de séparation en verre

Profil mural Aqua pour cloisons de séparation en verre Profilé de finition mural sans pente les cloisons de séparation en verre peuvent être mises en place correctement dans le profilé Exécution en saillie ou encastrable face visible poli Matériau : acier inoxydable 1.4301

Aufputz / En saillie H1

Länge Longueur

Artikel Nr. No. d‘article

20 mm

2200 mm

6-AWS1322-2A

H1 20

1,65

13

Unterputz / Encastrable

H1 20

1,65

13

66

31,5

H1

Länge Longueur

Artikel Nr. No. d‘article

20 mm

2200 mm

6-AWS1322-2U


67

Profil de joint

Keilschienen


01.2014.4528.14000(H)

Schaco AG · Luzernerstr. 19 · CH-6030 Ebikon · Telefon +41 41 444 33 99 · Telefax +41 41 444 33 90 www.schacoag.ch · info@schacoag.ch


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.