10 ans, 33 photos : AFD partenaire de la Turquie. (Photos de Depardon)

Page 1

Photographies de

Mathias Depardon Mathias Depardon’un fotoğrafları



Edito Önyazı

L

’Agence Française de Développement s’est implantée en Turquie en 2005. Puissance émergente de la région euro-méditerranéenne, le pays est confronté à des enjeux importants liés à l’emploi, l’énergie et l’environnement ainsi qu’à une forte disparité régionale. Dans ce contexte, l’action de notre Agence s’inscrit dans le partenariat franco-turc sur les questions climatiques et environnementales, et cherche à concilier développement économique et préservation des écosystèmes méditerranéens. Depuis dix ans, nos financements ont ainsi eu pour objectifs de soutenir une croissance durable en contribuant à la réduction de l’empreinte carbone, de participer à la préservation des biens publics mondiaux tels que la ressource en eau et les forêts et de favoriser le rééquilibrage du développement des territoires.

Bertrand WILLOCQUET Directeur du groupe AFD pour la Turquie AFD Türkiye Müdürü

F

ransız Kalkınma Ajansı, 2005 yılında Türkiye’de kurulmuştur. Avrupa-Akdeniz bölgesinin yükselen gücü olan ülke, bölgeler arasında önemli farklılıklar gösteren istihdam, enerji ve çevre ile ilgili sorunlarla karşı karşıyadır. Bu bağlamda Ajansımızın çalışmaları, iklim ve çevre konuları üzerine kurulu Türk-Fransız ortaklığının bir parçası olarak Akdeniz bölgesinde yer alan ekonomik gelişim ve ekosistemlerinin korunması konularının uzlaştırılmasına yöneliktir.

Nous intervenons aussi bien dans le secteur public, auprès du gouvernement central, des entreprises publiques et des collectivités locales, qu’auprès des banques et entreprises du secteur privé à travers notre filiale Proparco. Nous mobilisons également l’expertise française, accompagnons les actions de coopération décentralisée entre villes turques et françaises et mettons en réseau les acteurs de la société civile.

Geçen on yıldan bu yana finansmanlarımız hedefleri, karbon ayak izini azaltarak sürdürülebilir bir büyümeye katkıda bulunmak, su kaynakları ve ormanlar gibi küresel kamu mallarının korunmasına katılmak ve bölgesel kalkınmanın yeniden dengelenmesini teşvik etmek olarak belirlenmiştir. AFD Türkiye olarak, bir yandan kamu sektörüyle (merkezi hükümet, kamu işletmeleri ve yerel yönetimler), diğer yandan iştirakı Proparco aracılığıyla özel sektör (bankalar ve özel şirketler) ile işbirliği içinde çalışmaktayız. Ayrıca, ilgili alanlarda Fransız uzmanlığının seferber edilmesini sağlamakta, Türk ve Fransız şehirleri arasında yerel yönetimler arasındaki işbirliğini desteklemekte ve sivil toplum aktörleri arasında bağlantının kurulmasını da sağlamaktayız.

Pour résumer, l’AFD en Turquie ces dix dernières années, c’est plus de 1,8 milliard d’euros engagés et autant de projets menés avec nos partenaires dans les secteurs de l’énergie, du développement urbain durable et de la préservation de la forêt.

Özet olarak, bu son on yıl AFD Türkiye demek, 1,8 milyar avro kredi ve buna paralel olarak da enerji, sürdürülebilir kentsel gelişme ve orman korunması sektörlerinde yer alan ortakları ile birlikte yürütülen birçok proje anlamına gelmektedir.

Découvrez maintenant ces projets en images !

Şimdi bu projeleri görselleriyle keşfediniz !



L’équipe AFD Turquie AFD Türkiye ekibi

D

e Trabzon à Denizli, en passant par Istanbul, Canakkale, Izmir et Aydin, le photographe Mathias Depardon et les équipes de l’AFD ont traversé la Turquie pour aller à la rencontre des personnes et des projets que l’AFD accompagne depuis dix ans. Ce voyage, dont les différentes étapes ont été capturées par l’oeil du photographe, a été l’occasion d’échanger sur des préoccupations communes - le climat, l’environnement, les ressources naturelles, l’urbanisation, l’énergie - et de découvrir les solutions que chacun, à son échelle, se propose d’apporter pour contribuer à un développement plus durable, où l’humain retrouve enfin sa place. Ces rencontres, ces préoccupations, ces solutions, nous avons voulu les partager avec le plus grand nombre et faire du visiteur un spectateur pleinement engagé dans les choix qui inspireront le monde de demain. Nous tenons à remercier toutes les personnes rencontrées au cours de ce voyage ainsi que tous les partenaires de l’AFD depuis dix ans - en particulier les Municipalités métropolitaines d’Istanbul et d’Izmir, les banques Halkbank et TSKB et la Direction générale des forêts - sans lesquels ni ces projets durables ni cette exposition éphémère n’existeraient aujourd’hui.

F

otoğrafçı Mathias Depardon ve AFD ekibi (Agence Française de Développement), AFD’nin on yıldan bu yana desteklediği kişi ve projeleri ziyaret etmek üzere İstanbul, Çanakkale, İzmir ve Aydın’dan geçen yollara düşerek; Trabzon’dan Denizli’ye kadar Türkiye’yi boydan boya geçtiler. Farklı aşamaları fotoğrafçı gözüyle görüntülenen bu yolculuk; iklim, çevre, doğal kaynaklar, kentleşme ve enerji gibi ortak kaygılar üzerinde konuşabilmek ve herkesin sonunda kendini ait hissedebileceği daha sürdürülebilir bir kalkınmaya kendi ölçeğinde nasıl katkı sunabileceğini gösteren çözümleri keşfetmemize vesile oldu. Bu tanışmaları, ortak kaygıları ve çözümleri geniş kitleler ile paylaşmak ve bu yolla ziyaretçileri, kendilerini yarının dünyasında ilham kaynağı olacak seçimlere adamış birer seyirci-oyuncu yapmak istedik. Bu sergi vesileyle, bu yolculuk boyunca tanıştığımız kişilere ve on yıldan bu yana AFD’nin iş ortakları olan, ve onlar olmadan bugün ne bu sürdürülebilir projelerin ne de bu fotoğraf sergisinin gerçekleşmesinin söz konusu olamayacağı, özellikle de İstanbul ve İzmir Büyükşehir Belediyeleri’ne, Halkbank ve TSKB bankalarıyla Orman Genel Müdürlüğü’ne teşekkürlerimizi sunmak isteriz.



Promouvoir l’efficacité énergétique et les énergies renouvelables Enerji verimliligi ve yenilenebilir enerjinin tesviki L

a Turquie souffre d’une forte dépendance extérieure en matière énergétique et de capacités de production insuffisantes pour répondre à ses besoins croissants, notamment dans le secteur industriel. La question de l’énergie est donc une priorité pour le gouvernement turc qui s’est fixé comme objectifs la diversification de son approvisionnement et de sa production énergétiques ainsi que la réduction de la consommation du pays. Soucieuse de contribuer à l’atteinte de ces objectifs, le groupe AFD a mis à la disposition de banques et d’entreprises turques plus de 520 millions d’euros de financements au cours de ces dix dernières années. Parmi ces financements, 190 millions d’euros ont été attribués à trois banques (Halkbank, TSKB et TEB) et au KOSGEB afin de soutenir plus de 150 entreprises turques qui ont investi dans 134 projets d’efficacité énergétique et 39 projets d’énergies renouvelables, soit 1 495 784 tonnes d’émissions de CO2 évitées.

T

ürkiye, enerjide yüksek oranda dışa bağımlı olmakla birlikte, ülkenin artan enerji ihtiyacının özellikle sanayi sektöründe karşılayacak enerji üretim kapasitesi bulunmamaktadır. Enerji sorunu, Türk hükümeti tarafından önceliklendirilmiş olup, enerji üretiminin çeşitlendirilmesinin yanı sıra ülkenin enerji tüketiminin de azaltılması gibi hedefler belirlenmiştir. Türkiye’nin, belirlediği hedeflere ulaşmasında katkıda bulunmayı arzu eden AFD Grubu, geçtiğimiz on yıl icerisinde Türk şirketlerini desteklemek amacıyla, 520 milyon avro’nun üzerinde kredi sağlamıştır. Bu finansmanların 190 milyon avro kadar miktarı, 134 enerji verimliliği projesi ve 39 yenilenebilir enerji projesine yatırım yapan 150 Türk şirketini desteklemek üzere üç bankaya (Halkbank, TSKB ve TEB) ve KOSGEB’e verilmiştir ve bu sayede 1.495.784 ton karbon emisyon tasarrufunun elde edilmesi sağlanmıştır.

Balayée par le Poyraz et le Lodos, la région de Canakkale est propice à l’installation d’éoliennes. Lodos ve Poyraz tarafından süpürülen Çanakkale bölgesi rüzgar türbinlerinin kurulumu için oldukça elverişlidir.


À Aydin, une ferme avicole a installé 2 000 modules photovoltaïques, d’une ca p a c i té de 500 KW, sur le s toi t s d e se s poulailler s . Por trai t d’un employé de la ferme. A yd ı n ’d a b ir ta v uk çiftliği, kümesliklerin çatılarına 500 K W kapasiteli 2000 fotovoltaik modül (güneş paneli) kurmu ş t ur. Çif tlik te çalışan bir işçinin fotoğrafı.


Les collines de Denizli bénéficient d’un ensoleillement optimal. E n 2 0 13 , e l l e s o n t accueilli le premier champ de panneaux solaires installés à même le sol en Turquie. Il fournit de l’électricité à près de 150 foyers. Denizli ’nin tepeleri, ideal güneş yansıma oranına sahiptir. Bu tepeler, 2013 yılında, Türkiye’nin yerde kurulu ilk güneş panellerine ev sahipliği yapmıştır. B u n l a r, y a k l a ş ı k 150 haneye elek trik sağlamaktadır.


Dans la région de la Mer Egée, un grand groupe turc a investi dans la co n s t ruc t i on d ’ une centrale de biogaz, près de la ferme qu’il a développée à Aydın. La cen t ra le comp te plusieurs bassins de fermentation et s’étend sur 34 000 m². Ege Bölgesi’nde, büyük bir Türk Grubu, Aydın ’da geliş tirdiği bir çif tliğin yanında bir biyogaz santralinin kurulumuna yatırım yapmıştır. 34.000 m² üzerinde kurulu bu tesis birçok fermantasyon havuzu içermektedir.


Le biogaz est produit naturellement par la fermentation quotidienne d e 4 5 0 t o n n e s d e b ou s e s d e v a ch e e t permet de produire 2,4 MW par jour. L’électricité produite alimente près de 5 500 habitants. Biyogaz, günde 450 ton inek gübresinin doğal fermantasyonu sonucu elde edilmekte ve 5.500 kişinin ihtiyacı karşılanması için günde 2,4 MW elektrik üretilmektedir.



Soutenir le développement durable des villes Kentlerin sürdürebilir kalkınma stratejilerini desteklemek

L

’urbanisation croissante de la population turque pose de véritables défis aux municipalités, en particulier dans les transports.

À Istanbul, l’AFD a soutenu le développement du réseau de métro et financé, pour un total de 170 millions d’euros, les prolongements nord et sud de la ligne Haciosman-Yenikapi. Ce projet intègre également la construction de nouvelles stations de métro et d’un pont suspendu permettant la traversée de la Corne d’Or en métro. Plus d’un million de passagers transiteront chaque jour par la nouvelle station multimodale de Yenikapi et l’extension de la ligne permettra d’éviter l’émission de 54 000 tonnes de CO2 par an. À Izmir, l’action de l’AFD s’inscrit dans une politique de transport très ambitieuse et contribue au financement de trois projets pour un total de 112,5 millions d’euros : la modernisation du transport maritime dans la baie, la construction de deux nouvelles lignes de tramway et l’extension du réseau de métro. Ces projets permettront d’économiser 125 000 tonnes de CO2 par an sur les vingt-cinq prochaines années.

T

ürkiye’de artan şehir nüfusu özellikle ulaştırma konusunda belediyeler açısından gerçek bir sorun teşkil etmektedir.

AFD, İstanbul’da, metro ağının geliştirilmesine destek vererek, HacıosmanYenikapı hattının kuzey ve güney uzantılarına yaklaşık toplam 170 milyon avro finansman sağlamıştır. Bu proje ayrıca yeni metro istasyonları ile birlikte Haliç’i metroyla geçmeyi sağlayan bir asma köprü inşaatını da kapsamaktadır. Yeni ve çok fonksiyonlu Yenikapı istasyonundan hergün bir milyon yolcunun transit geçiş yapacağı ve bu hat uzantısının yaklaşık yıllık 54.000 ton CO2 emisyonunun önlenmesini sağlayacağı tahmin edilmektedir. AFD’nin İzmir’deki projesi, oldukça iddialı bir ulaşım politikasının bir parçası olup ve bu bağlamda bu üç ulaşım projesinin finansmanına toplam 112,5 milyon avro sağlamıştır: körfezde deniz ulaşımının modernizasyonu, yeni iki tramvay hattının inşaası ve kentin metro hattının uzatılması. Bu projeler, önümüzdeki yirmi beş yıl boyunca yıllık 125.000 ton CO2 emisyonu tasarrufu sağlanacaktır.

À Istanbul, une fillette traverse la Corne d’Or en empruntant la passerelle piétonne du nouveau pont ferroviaire. İstanbul’da, Haliç üzerinde kurulu yeni demiryolu köprüsünü yaya yolundan geçen küçük bir kız.


En moyenne, près de 4 0   000 Smy r n i otes utilisent chaque jour le transport maritime pour se déplacer dans cette ville située au milieu d’une baie qui s’étend sur plus de 40 kilomètres. Ortalama olarak yaklaşık 40.000 İzmir’li 40 kilometre boyunca uzanan bir körfezin ortasında yer alan bu şehirde seyahat etmek için her gün deniz ulaşımını kullanmakta.


La municipalité d’Izmir a récemment acheté 15 nouveaux bateaux voyageurs. Leurs moteurs, fabriqués près de Marseille (France), sont comme un clin d’œil aux origines phocéennes communes des Smyrniotes et des Marseillais. İzmir Büyükşehir Belediyesi yakın z a m a n d a 15 y ol cu gemisi satın almıştır. Fransa’nın Marsilya şehrinde üretilen gemi motorları, bir nevi İzmirliler ile Marsilyalıların ortak Foça kökenlerine atıfta bulunuyor.


Des usagers dans le quartier de Mavişehir attendent le passage du bus pour rejoindre le centre-ville d’Izmir. Bientôt cette ligne de bus sera remplacée par un tramway dont les premiers rails ont déjà été posés. Mavişehir mahallesindeki yolcular İzmir şehir merkezine ulaşmak için otobüs beklemekte. Bu otobüs hattı, ilk rayları şimdiden yerleştirilmiş olan tramvay ile çok yakın zamanda değiştirilecektir.


Le Pont de Haliç à Istanbul est le premier pont ferroviaire construit sur la Corne d’Or. D’une longueur totale de 460 mètres, ce pont a été conçu par l’architecte turc Hakan Kıran. İstanbul’da bulunan Haliç Köprüsü, Haliç üzerinde kurulan ilk demiryolu köprüsüdür. Toplam 460 metre uzunluğunda olan bu köprü mimar Hakan Kıran tarafından tasarlanmıştır.



Préserver les ressources naturelles et protéger la forêt Dogal kaynakları ve ormanları korumak

L

a Turquie abrite une biodiversité exceptionnelle qui contribue à la richesse du patrimoine naturel mondial mais qui est aujourd’hui menacée par le dérèglement climatique. La forêt turque est particulièrement touchée par ce dérèglement. La multiplication des vagues de chaleur est à l’origine d’un doublement du nombre de feux de forêt en dix ans. Dans ce contexte, l’AFD apporte depuis 2011 à la Turquie un soutien financier et technique (300 millions d’euros) pour contribuer à sa politique de lutte contre les incendies et l’érosion, de reboisement et de protection des forêts. En 2014 et 2015, l’AFD aura contribué à la reforestation de 380 000 ha, à la restauration de 310 000 ha de forêts dégradées et à des travaux de contrôle de l’érosion sur plus de 650 000 ha. Ces réalisations doivent permettre une séquestration estimée de 285 millions de tonnes équivalent CO2 sur les trente prochaines années.

L’élevage constitue une activité économique importante dans les villages forestiers de Turquie. Hayvancılık, Türkiye’deki orman köylüleri açısından önemli bir ekonomik faaliyettir.

T

ürkiye, dünya doğal mirası zenginliğine katkıda bulunan olağanüstü bir biyoçeşitliliğe ev sahipliği yapmaktadır ve iklim değişikliği nedeniyle bugün tehdit altındadır. Türkiye ormanları şimdiden iklim değişikliğinden etkilenmiş görünmektedir. İklim değişikliğine bağlı sıcak hava dalgalarının artışı, orman yangınları sayısının son on yılda iki kat daha fazla artışına neden olmuştur. Bu bağlamda, AFD, 2011 yılından beri yangınla mücadele, ağaçlandırma, erozyon ve genel olarak ormanları koruma politikasına katkıda bulunmak amacıyla finansman (300 milyon avro tutarında) ve teknik destek sağlamıştır. Sağlanan bu AFD finansmanı, 2014 ve 2015 yıllarında, 380.000 ha alanın ağaçlandırılmasına, yaklaşık 310.000 ha bozulmuş ormanın bakımına ve 650.000 ha’dan fazla alan üzerinde erozyon kontrolü çalışmalarına katkıda bulunmuştur. Bu yapılanlar, otuz yıl boyunca tahmini olarak, toplam 285 milyon ton CO2 eşdeğeri bir emisyon salımının önüne geçilmesini sağlayacaktır.


Les forêts de Turquie couvrent 28% de la superficie du pays et comptent de nombreux hotspots de biodiversité qui abritent des milliers d’espèces endémiques. Forêts dans la région de Trabzon. Türkiye’deki ormanlar ülke alanının %28’ini kaplamaktadır ve binlerce endemik türleri barındıran b i rçok b i yoçeşi tlilik noktalarına sahiptir. Trabzon bölgesindeki ormanlar.


Dans le village de Şimşirli, une femme cultive des plants de maïs dans son jardin. D’après elle, il y n’a pas de meilleur aliment que le pain au maïs qu’elle fait avec les épis de son jardin. Şimşirli köyünde, bahçesinde mısır yetiştiren bir kadın. Ona göre, bahçesinden topladığı mısırlarla yaptığı ekmekten daha iyi bir gıda yok.


Le Keşan est un tissu traditionnel que fabriquent les femmes sur les bords de la mer Noire, faisant ainsi vivre l’histoire et leurs familles. Dans le village de Kavaklı, la Direction g é n ér al e d es f orêts soutient cette activité par un programme de micro-crédit. Keşan, Karadeniz kıyısında kadınlar tarafından üretilen ve ailelerini geçindirmeyi sağlayan geleneksel bir kumaştır. Kavaklı köyünde, Orman Genel Müdürlüğü bu faaliyeti bir mikro kredi ile desteklemektedir.


Les villageois forestiers en Turquie exercent des activités variées qui vont de la culture des fruits et des légumes à l a p r od u ct i on d e textile en passant par l’élevage et l’apiculture. Dans la région de Trabzon, on produit le miel de fleurs, de pin et de châtaignier. Türkiye’de orman köylüleri, meyve ve sebze ekimciliğinden hayvancılığa, tekstil üretiminden arıcılığa kadar uzanan çeşitli faaliyetlerle uğraşmaktadırlar. Trabzon bölgesinde, çiçek, çam ve kestane balı üretilmektedir.


Promouvoir l’efficacité énergétique et les énergies renouvelables Enerji verimliligi ve yenilenebilir enerjinin tesviki


Soutenir le développement durable des villes Kentlerin sürdürebilir kalkınma stratejilerini desteklemek


Préserver les ressources naturelles et protéger la forêt Dogal kaynakları ve ormanları korumak



Photo en couverture : Un pêcheur de poulpes est en pleine activité et ne semble pas être dérangé par le passage à proximité de l’un des nouveaux bateaux-voyageurs dans la baie d’Izmir.

Bir kamu finans kuruluşu olan Agence Française de Développement (AFD), Fransız hükümeti tarafından belirlenen kalkınma yardımı ve finansmanı politikalarını, yoksullukla mücadele ve sürdürülebilir kalkınmanın sağlanması alanlarında hayata geçirmektedir. AFD, dört kıtadaki 72 bürosu aracılığıyla, yerel halkların yaşam kalitesini iyileştiren, ekonomik büyümeyi teşvik eden ve çevreyi koruyan projelere finansman sağlamakta ve eşlik etmektedir. 2014 yılında, AFD gelişmekte olan ülkeler ve deniz aşırı Fransız topraklarındaki faaliyetlere 8,1 milyar avro’nun üzerinde bir finansman sağlamıştır.

création

L’Agence Française de Développement (AFD), institution financière publique qui met en œuvre la politique définie par le gouvernement français, agit pour combattre la pauvreté et favoriser le développement durable. Présente sur quatre continents à travers un réseau de 72 bureaux, l’AFD finance et accompagne des projets qui améliorent les conditions de vie des populations, soutiennent la croissance économique et protègent la planète. En 2014, l’AFD a consacré 8,1 milliards d’euros au financement de projets dans les pays en développement et en faveur des Outre-mer.

mélanie özgenler melanie.ozgenler@gmail.com

Kapak fotoğrafında : Avlanmakla meşgul bir ahtapot balıkçısı, yakınından geçen İzmir Belediyesi’nin yeni yolcu gemisinden pek de rahatsız olmuş görünmüyor.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.