Portfolio Diseño de Interiores
N.01 Javier Martínez Ochoa
8A
8A N.01
Agradecimientos
Quiero agradecer a mi pareja y a toda mi família el apoyo mostrado durante todo este tramo personal, y que dispusiera parte de su tiempo para escuchar mis propuestas académicas y ofrecerme sus consejos sobre la consecución de mis proyectos. Igualmente quiero agradecerle a todos aquellos profesores/as que me han proporcionado las informaciones y conocimientos necesarios, que estoy seguro me serán de gran utilidad, y me ayudará enormemente en mi futuro profesional. Gracias a todos: Lidia Bonache Murillo Carlos Martínez Ochoa Carlos Martínez García Mª Jesús Ochoa
8A N.01
Javier Martínez Ochoa
“El diseño no es lo que ves, sino lo que debes hacer que otras personas vean”
8A N.01
Javier Martínez Ochoa
Índice Contents 4 PROYECTOS ACADÉMICOS ACADEMIC PROJECTS
12 Productora de TV TV Producer
5 Reforma hospital de Sant Pau Reform hospital de Sant Pau
13 PROYECTOS PROFESIONALES
6 Stand para Lekué Stand for Lekué
14 Restaurante Terraza del mar Terraza del mar Restaurant
7 Reforma escale hall universidad Elisava Hall stairs reform Elisava university
15 Self-service Natural Break Self-service Natural Break
8 Viviendo en 45 m2 Living in 45 m2 9 Banqueta 3 funciones Sidewalk 3 functions 10 Punto de luz Light point 11 Performance de luz Light performance
PROFESSIONAL PROJECTS
16 Cervecería Catalana Cervecería Catalana 17 Restaurante El Torreón Restaurant El Torreón 18 Café Jamaica Jamaica Project 19 Otros Proyectos Other Projects
Proyectos AcadĂŠmicos Academic Projects
Reforma Hospital de Sant Pau, Barcelona Reform Hospital de Sant Pau, Barcelona 2011
Lavado de cara al hospital protegido por la Unesco. El Hospital de la Santa Cruz y San Pablo,(oficialmente Hospital de la Santa Creu i Sant Pau) está actualmente situado en un conjunto de edificios situados en Barcelona (España), proyectados por el arquitecto Lluís Domènech i Montaner, uno de los principales representantes del modernismo catalán. El conjunto fue proyectado para ocupar una superficie de 9 manzanas del Distrito del Ensanche, en un cuadrado de 300 por 300 metros. Consta de un edificio principal dedicado a la administración, y de 27 pabellones en los que se desarrollan las tareas médicas y de enfermería. Todos los edificios están unidos mediante galerías subterráneas, aptas para el traslado de enfermos. Las instalaciones técnicas se encuentran al aire libre, para facilitar su mantenimiento. Con el paso del tiempo la necesidad de ampliación ha vuelto a ponerse de manifiesto, tanto por el número de pacientes, como por los avances tecnológicos de la medicina y por la creciente actividad docente, ya que el hospital tiene hoy en día carácter universitario. Durante la segunda mitad del siglo pasado ya se incorporaron al conjunto algunos nuevos edificios, de los cuales el más importante es el Instituto de Urología (Fundació Puigvert), un hospital privado dedicado íntegramente a esa
8
8A N.01
Situación Location Barcelona, España, Spain Equipo Design Team Javier Martínez Proyecto Design year 2011 Cliente Client Ayuntamiento de Barcelona
El hospital fue concebido para disponer de todos los servicios dentro del mismo y de esa manera aislarlo de la ciudad. En el diseño se proyectaron calles, jardines, edificios con suministro de agua, una iglesia y hasta un convento.
The set was designed to occupy an area of 9 blocks in the Eixample district, in a square 300 by 300 meters. It consists of a main building on the administration, and 27 wards in which they develop the medical and nursing tasks. All buildings are connected by underground tunnels suitable for moving patients. The technical installations are outdoors for easy maintenance.
Nuevo HospitalEn el año 2003 se iniciaron las obras para un nuevo gran edificio, que se construye en el extremo norte del actual conjunto, con la finalidad de la substitución progresiva de todos los servicios ubicados en los antiguos pabellones modernistas. Subsiste el interrogante de qué utilidad va a darse a los edificios históricos declarados por la UNESCO Patrimonio de la Humanidad.
Over time the need for expansion has come back clear, both the number of patients, such as technological advances in medicine and the growing teaching, since the hospital is now a university. During the second half of last century and joined the group some new buildings, of which the most important is the Institute of Urology (Puigvert Foundation), a private hospital dedicated entirely to that specialty.
El 3 de julio de 2009 se inauguró definitivamente el nuevo edificio con una gran fiesta popular.A pesar de ello, continúan estando operativos diferentes pabellones del antiguo hospital.
The hospital was designed to provide all services within the same and thus isolate the city. The design planned streets, gardens, buildings, water supply, a church and even a convent.
especialidad.
Facelift to the hospital protected by Unesco. The Hospital de la Santa Cruz and San Pablo, (officially Hospital de la Santa Creu i Sant Pau) is currently located in a complex of buildings located in Barcelona (Spain), designed by architect Lluis Domenech i Montaner, one of the main representatives of Catalan Modernism.
New Hospital in 2003, work began for a new large building being built at the north end of the current set with the aim of gradually replacing all services located in the old modernist pavilions. There remains the question of what use will be given to historic buildings declared a UNESCO World Heritage Site.
On July 3, 2009 finally opened the new building with a big party popular.A However, different flags are still operating the old hospital
8A N.01
9
Planta E 1:250 Floor
El concepto principal de este proyecto es el de contraste, habiendo estudiado el target de los usuarios que acudirian al hotel, se decidió darle un giro total a las texturas, colores y espacios, a los que los medicos y doctores estan acostumbrados a ver. Es decir, pasar de los blancos puros que envuelven siempre a los espacios sanitarios, para darle color pero a la vez seriedad y confort. Se trata de un hotel innovador en el que destacan los materiales calidos y cómodos. El restaurante, (lugar especifico de trabajo), se situa en la zona de la antigua iglesia, salvando así otros espacios que por su forma no eran factibles para poder realizar un restaurante que funcionase correctamente. Un punto destacable de este proyecto fue la disposición de los falsos techos, realizados con
10 8A N.01
tubos metálicos de sección circular, forrados de tela de gallinero para poder iluminar todo el espacio con luminarias ligeras de beeps. Estos techos se disponen en todo el perimetro del restaurante con diferentes inclinaciones y solapandose unos con otros para poder dar al usuario una sensación de protección ya que los techos reales se situaban a más de 8 metros de altura. The main concept of this project is the contrast, having studied the target users who would come to the hotel, we decided to give a total spin textures, colors and spaces, which the physicians and doctors are used to seeing. That is, moving from pure white to always involving sanitary spaces, for color but also reliability and comfort.
This is an innovative hotel in highlighting the warm and comfortable materials. The restaurant (specific place of work), is located in the area of the old church, saving other spaces that were not feasible form to make a restaurant work properly. A highlight of this project was the provision of false ceilings, made with metal tubes of circular cross section, lined with chicken wire to illuminate the entire space with light illumination beeps. These roofs are arranged around the perimeter of the restaurant with different inclinations and overlap each other in order to give the user a sense of security because the actual ceilings which is more than 8 meters in height.
Alzado frontal E 1:250 Front elevation
8A N.01
11
12 8A N.01
8A N.01
13
Stand para Lekué Stand for Lekué 2011
Situación Location Barcelona, Barcelona Equipo Design Team Javier Martínez Ochoa Proyecto Design year2011 Cliente Client Lekué
Marca Lekué
Brand Lekué
El proyecto de crear un stand, viene dado por el estudio de la marca y el producto que ofrece en el mercado. De esta forma se puede diseñar un espacio que esté directamente relacionado con el espiritu y aspecto de la marca corporativa del cliente. En este caso se escogió el concepto de maleabilidad y contraste para llevar a cabo el espacio, ya que todos los productos de esta marca se realizan con silicona, y este delicado material ofrece elasticidad. Asi podemos observar como el stand se caracteriza de unas estructuras de madera curvadas y agujereadas a la vez para poder incorporar un soporte de vidrio en forma de estanterias, para poder colocar los productos que la empresa estime oportuno mostrar. Por otro lado otro punto importante en las ferias, es el de no pasar desapercibido y que todo el mundo “te vea”, asi que la pared frontal se compone de montantes verticales y horizontales, formando asi una reticula retroiluminada con un vinilo de la marca a un tamaño considerable.
The project to create a stand, is given by the study of brand and product offering in the market. This way you can design a space that is directly related to the spirit and look of the client’s corporate brand. In this case we chose the concept of malleability and contrast to bring out the space, since all products of this brand is made with silicone, this delicate material offers elasticity. So we can see how the stand is characterized curved wooden structures and holes at the same time to incorporate a glass support in the form of shelves, in order to place the products that the company deems appropriate mostrar. Por across another important point in fairs, is not to go unnoticed and everyone “I see”, so that the front wall consists of vertical and horizontal, thus forming a crosslinked with a vinyl backlit the brand to a considerable size.
14 8A N.01
Alzado frontal Front elevation
Alzado frontal y despacho Front elevation and clearance
8A N.01
13
16 8A N.01
8A N.01
17
Reforma escalera Hall Universidad Elisava, Barcelona. Hall stairs Reform Elisava University, Barcelona. 2011
Doble función para una escalera.
Dual function for a straight.
Cuando plantean transformar la escalera que recibe el hall de la Universidad Elisava de Barcelona, pasan diversas formas de hacerlo, ya que esta universidad se dedica exclusivamente al diseño y la arquitectura. El punto de partida inicial, es el de querer darle doble función a una escalera por la que transitan cada dia cientos de alumnos. De esta forma se plantea una escalera de dos tramos en la que cada uno de los escalones empotrados tenga una función diferente segun el uso que el usuario quiera darle, es decir, una escalera no sirve exclusivamente para subir o bajar, sino que puede poseer la posibilidad de ser una mesa, un escalon, una estanteria o una silla.
When plants transform the staircase hall receives Elisava University of Barcelona, spend several ways to do this, because this university is dedicated exclusively to the design and architecture. The initial starting point is the dual function of wanting to give a ladder by passing every day hundreds of students. Thus arises a ladder with two sections on each of the steps has a different function built according to the use that the user wants to give, that is, a ladder is not used exclusively to increase or decrease, but may possess possibility of a table, a stair, a shelf or chair.
18 8A N.01
Situación Location Barcelona, Spain Equipo Design Team Javier Martínez Proyecto Design year 2011 Cliente Client Universidad Elisava
8A N.01
17
Alzado frontal Front elevation
Planta zona verde Floor green area
20 8A N.01
8A N.01
21
Vivienda 45 M2 45 M2 Housing 2011
Situación Location Barcelona, Spain Equipo Design Team Javier Martínez Proyecto Design year 2011 Cliente Client Universidad Elisava
Concepto de brillo
Concept of brightness
El reflejo es una pauta hereditaria de comportamiento común a toda una especie pero, a diferencia del instinto, es de carácter local. Su puesta en marcha es automática, desencadenada por un estímulo particular en la zona respectiva, que debe sobrepasar cierto umbral, de lo que se deduce que no depende de la especificación de un objeto para producirse. En el proyecto de esta vivienda, se parte del concepto de hogar, un concepto que en todas sus variantes incluyen palabras tan significativas como las de brillos, reflejos, velocidad, etc. En este caso se propone un habitaáculo de 45 m2 totalmente diafano; solo existe unos armarios que zonifican la planta y dividen su totalidad en 3 espacios.(wc, cocina y sala de estar o hogar). Es en este último espacio donde gracias a la luz el habitáculo se transforma a cada instante. Esto se produce por la incision de la luz solar en pequeñas perforaciones situadas en la fachada, donde al incidir sobre el pavimento del hogar, produce reflejos y brillos que rebotan por todo el espacio, haciendo de este un espectaculo único.
The reflex is an inherited pattern of behavior common to an entire species, but unlike the Instinct, is local. Its implementation is automatic, triggered by a particular stimulus in the respective area, which must exceed a certain threshold, it follows that does not depend on the specification of an object to produce. In this housing project is part of the concept of home, a concept in all its variants as significant include words such as glows, reflexes, speed, etc.. Here we propose a habitaáculo of 45 m2 totally diaphanous, there is only one plant cabinets zoned and divided into 3 full. (Wc, kitchen and living room or home). It is in this last area where, thanks to light the interior is transformed every moment. This is caused by the incision of sunlight into small holes located on the front, where falling on the floor of the home, produces reflections and glare that bounce around the space, making this a unique spectacle.
22 8A N.01
Planta E1 :50 Floor
Alzado E1 :50 Front elevation
8A N.01
23
Detalle perforaciones pavimento Detail floor drilling
Entrada solar y reflejos Solar input and reflections
24 8A N.01
Luz artificial Artificial light
Luz artificial Artificial light
8A N.01
25
26 8A N.01
8A N.01
27
Banqueta de encajes reserve bench 2009
Banqueta de encajes La elementos fabricados en DM también denominados TABLEX , son un variante de los tableros de madera , como el contrachapado o los aglomerados En este caso los elementos DM o DMF (densidad media o Medium Density Fibreboard) , durante el proceso de fabricación .se procede a desfibrar y eliminar la lignina ( compuesto que actúa como cementante celular ). Una vez concluido este proceso se aglutinan con resinas sintéticas , y sometidos a presiones y temperaturas muy elevadas ( mucho mayor que en el caso de los aglomerados ). lEstos procesos de fabricación dan a este material , sus características especiales , de durabilidad y estabilidad y resistencia a los agentes químicos , además de un precio mucho mas económico que la madera en bruto , hace de este material el idóneo para incorporarlo a las artes decorativas . Se puede trabajar igual que la madera en bruto, barnizar , encolar sin problemas . Cada vez es
28 8A N.01
Situación Location Barcelona, Spain Equipo Design Team Javier Martínez Proyecto Design year 2009 Cliente Client Universidad Elisava
mas frecuente verlo en el diseño de muebles de todos tipo . Su superficie lisa y con muy baja porosidad lo hacen ideal para realizar lacados .Además debido a su densidad se puede cortar , fácilmente con los elementos de corte de la madera , pero si que se produzcan roturas ( no tiene nudos ), creando zonas con zonas pequeñas pero ala vez resistentes Reserve bench The elements made of MD TABLEX also called, are a variant of the wooden boards, such as plywood or agglomerates In this case the elements DM or DMF (medium density or medium density fibreboard), during the manufacturing process. Proceeds to defibrating and remove the lignin (compound acting as cementing cell). Once this process is agglutinated with synthetic resins, and subjected to pressures and high temperatures (greater than in the case of agglomerates).
These manufacturing processes give this material its special features, durability and stability and resistance to chemicals, and a price much cheaper than timber, makes this material suitable for incorporation into the decorative arts. You can work as timber, varnish, glue smoothly. More and more frequently seen in the design of furniture of all kinds. Its smooth surface with very low porosity makes it ideal for lacquers. Also because of its density can be cut easily with the cutting of wood, but if that breaks occur (no knots), creating zones with areas rather small but strong wing
8A N.01
29
30 8A N.01
Caj贸n Case
Caj贸n Case
Escalera Stair
Escalera Stair
8A N.01
31
32 8A N.01
Escalera Stair
8A N.01
33
Punto de Luz Light point 2009
Situación Location Barcelona, Spain Equipo Design Team Javier Martínez Proyecto Design year 2009 Cliente Client Universidad Elisava
Plaquene
Plaquene
En este proyecto se trataba de realizar un punto de luz interesante con la ayuda de este material (Plaquene). Las premisas eran: - Que su diseño estuviese construido únicamente de plaquene (exceptuando cable, interruptor, bombilla...) y por lo tanto... - Que se sujetase y mantuviese por ella misma en pie. - Que su diseño no tuviese un tamaño mayor al de una lámina de 50x70 cm. - Que el diseño fuese de fácil construcción. - Que fuese de resultado interesante. De esta forma el resultado es vistoso, con pequeños cortes para poder abrazar el material por si mismo creo unas pequeñas sombras que no son visibles hasta que no se enciende la bombilla, de la misma forma que al crear pequeñas láminas agujereadas se crean diferentes intensidades de luz, unas más directas, otras ténues y por último zonas mas opacas.
This project was to be an interesting point of light with the help of this material (Plaquene). The assumptions were: - Their design was built only plaquene (except cable, switch, lamp ...) and therefore ... - That sujetase and maintained by her feet. - Their design did not have a size larger than a sheet of 50x70 cm. - The design was simple to construct. - That was interesting outcome. Thus the result is gorgeous, with small cuts in order to embrace the material itself I think some small shadows that are not visible until the bulb does not light, in the same way that creating small holes are created sheets of different intensities light, some more direct, some faint and finally more opaque areas.ww
34 8A N.01
Desplegable Dropdown
8A N.01
35
La sombra en resumen no es otra cosa que la porción del cuerpo que siendo iluminado no recibe de forma directa la luz, por encontrarse esa parte del cuerpo en oposición al foco luminoso. El claroscuro estudia la degradación y difusión de la luz con las sombras y corresponde a las áreas intermedias entre la zona iluminada y las zonas mas oscuras, son las zonas que denominamos zonas de penumbra y sus valores de medios tonos o medias tintas y cuyos valores nunca deben alcanzar la intensidad de la luz ni la intensidad de la sombra. The shadow in summary is not simply the portion of the body being illuminated directly receives the light, found that part of the body as opposed to the light source. The chiaroscuro study the degradation and diffusion of light into the shadows and it corresponds to the intermediate areas between the illuminated and darker areas are the areas we call gray areas and halftone values or half measures, and whose values never should reach the intensity of the light or the intensity of the shadow.
Luz y sombras Solar input and reflections
36 8A N.01
8A N.01
37
Performance Performance 2011
RGB La descripción RGB (del inglés Red, Green, Blue; “rojo, verde, azul”) de un color hace referencia a la composición del color en términos de la intensidad de los colores primarios con que se forma: el rojo, el verde y el azul. Es un modelo de color basado en la síntesis aditiva, con el que es posible representar un color mediante la mezcla por adición de los tres colores luz primarios. El modelo de color RGB no define por sí mismo lo que significa exactamente rojo, verde o azul, por lo que los mismos valores RGB pueden mostrar colores notablemente diferentes en diferentes dispositivos que usen este modelo de color. Aunque utilicen un mismo modelo de color, sus espacios de color pueden variar considerablemente. En la siguiente composición se observa como
38 8A N.01
Situación Location Barcelona, Spain Equipo Design Team Javier Martínez Proyecto Design year 2009 Cliente Client Universidad Elisava
gracias a la luz se pueden conseguir efectos sorprendentes, para llevar al espectador a una confusión momentanea. Mediante la colocación de unos pajaros realizados con papel, se proyectan unas luces filtradas con color, y el resultado son las sombras proyectadas en la pared posterior en colores additivos de los emitidos por los focos de luz inicial. Al proyectar las luces las sombras de los pajaros aparecen posados sobre las ramas de vinilo y encerrados en la jaula que se observa a continuación. RGB The description RGB (English Red, Green, Blue, “red, green, blue”) of a color refers to the color composition in terms of the intensity of the primary colors with which they form: red, green
and blue. It is a color model based on additive synthesis, with which it is possible to represent a color using the mixture by the addition of the three primary light colors. The RGB color model itself does not define exactly what it means red, green or blue, so that they can display RGB color values significantly different on different devices that use this color model. Although using the same color model, color spaces can vary considerably. The following composition is observed through the light as you can get amazing effects, to take the viewer to a momentary confusion. By placing a bird made of paper, projecting colored lights filtered, and the result are the shadows cast on the back wall of the additive color emitted by the initial light bulbs. By projecting the light the shadows of the birds are perched on the branches of vinyl and enclosed in a cage that can be seen below.
Vinilo y pajaros de papel Vinyl and paper birds
Colocaci贸n de vinilo y pajaros de papel Placement of vinyl and paper birds
8A N.01
39
Rojo Red
Verde Green
40 8A N.01
Azul Blue
Rojo + Verde Red + Green
8A N.01
41
Rojo + Azul Red + Blue
Verde + Azul Green + Blue
42 8A N.01
Luz artificial Artificial light
8A N.01
43
Productora de TV, Barcelona TV Producer, Barcelona 2011
Situación Location Barcelona, Spain Equipo Design Team Javier Martínez Proyecto Design year 2011 Cliente Client Universidad Elisava
TRANSPARENCIA
TRANSPARENCY
Un material presenta transparencia cuando deja pasar fácilmente la luz. La transparencia es una propiedad óptica de la materia, que tiene diversos grados y propiedades. Este proyecto esta diseñado con la intencion de augmentar toda la visivilidad para el usuario esté donde esté. De este modo se divide el espacio en dos franjas longitudinales, en una se encuentran todos los trabajadores de la productora de televisión; y en la otra se situan todos los despachos personales ademas de salas de reunion común. Estos despachos están delimitados por mamparas de cristal 3x3 con un butiral de color, formando así un degradado en toda su longitud. Es una planta simple en la que el color y la luz ofrece unas características óptimas para su funcionalidad. Por otra parte tambien existe una zona de bar, una zona de descanso y la zona de wc; todas ellas situadas en la zona mas oscura del local. Los tabiques que encierran los wc, poseen perforaciones donde se han colocado en toda su superficie televisores, de modo que el usuarios al entrar a los wc se sorprenden viendo imagenes en los plasmas, de tal manera, antes de entrar a los servicios el usuario puede ver la parte posterior de estos televisores.
A material has transparency when light passes easily. Transparency is an optical property of matter, which has various grades and properties. This project is designed with the intention of augmentar visivilidad all user on the go. This space is divided into two longitudinal stripes, one will find all the workers of the television production and in the other offices are located all personal meeting rooms in addition to common. These offices are delimited by glass panels with a butyral 3x3 color, thus forming a gradient along its length. It’s a simple plan in which the color and light provides optimum characteristics for its functionality. Moreover there is also a bar area, a rest area and toilet area, all located in the most obscure of the premises. The walls that enclose the toilet, have slots where they are placed on all surfaces televisions, so that the user to enter the toilets are surprised seeing pictures in the plasmas, so, before entering the user services see the back of these sets.
44 8A N.01
Planta Distribución E 1:250 Distribution PLant
Alzado A-A’ E 1:250 Elevation A-A’
Alzado B-B’ E 1:250 Elevation B-B’
8A N.01
45
Render photoshop Render Photoshop
Render photoshop Render Photoshop
46 8A N.01
Render photoshop Render Photoshop
8A N.01
47
Proyectos Profesionales Professional Projects
Restaurante La terraza del Mar, Palamós Restaurant La terraza del Mar, Palamós 2011
Proyecto de terraza El concepto más potente de este proyecto es el de disfrutar de las vistas del puerto de Palamós. Se trata de una marisqueria donde el usuario puede comer pescados y mariscos disfrutando de un paisaje excepcional, para ello toda la estructura de éste esta formada por montantes de aluminio anodizado en color blanco sosteniendo así todo el perimetro acristalado del local. Una vez pasada la barra de recepción, nos encontramos con el comedor de unos 89 m2 con mesas dispuestas y distribuidas pensando también en las vistas del paisaje. El pavimento será de tablones de madera barnizada y las decoraciones y atrezzo constarán de cañas de bambú junto a plantas situadas según se ve en los planos adjuntos. El mobiliario estará formado por mesas de 70 x 70 cuadradas y 2 mesas circulares situadas en los vértices perimetrales del local de 1,40 de diametro. Todas ellas estarán dispuestas a ser vestidas con sus respectivas mantelerias de color blanco. La zona de servicios públicos se situa al fondo del local y consta de un lavabo para hombres, y otro para mujeres y minusválidos, ambos dispondran de lavamanos particular. La cocina ocupará todo el flanco izquierdo del local y dispondrá de una zona de preparación, una zona de camaras frigorificas asi como
50 8A N.01
espacio para lavados. En los planos adjuntos realizamos tambien un pequeño aseo para trabajadores (privado). Todo el mobiliario será de acero inoxidable. El pavimento deberá ser de gres porcelanico antideslizante, o bien un pavimento continuo de resinas y abrasivos. En el espacio de terraza del local se propone una distribución lógica de siete mesas cada una de ellas con una sombrilla de color blanco, para poder comer en el exterior del local. El pavimento se mantendrá como se encuentra actualmente. La iluminación exterior consta de varias farolas y tres apliques colocados en la fachada principal del local con pantallas circulares. el espacio de la terraza se encuentra cerrado perimetralmente por barandillas de 80 cm de altura y de color verde inglés, que abrazan en su totalidad en local. Decking project The most powerful concept of this project is to enjoy the views of the port of Palamos. This is a seafood restaurant where the user can eat seafood enjoying a unique setting for this whole structure of it is made up of anodized aluminum uprights holding white and glass around the perimeter of the premises. Once past the reception bar, we find the dining room of about 89 m2 with tables prepared and distributed thinking also of the view of the landscape.
Situación Location Barcelona, Spain Equipo Design Team Javier Martínez Proyecto Design year 2011 Cliente Client Jose Soriano
The floor is varnished wood planks and props and decorations consist of bamboo with plants located as shown in the accompanying drawings. The furniture will consist of tables 70 x 70 square and 2 round tables at the corners of the room perimeter of 1.40 in diameter. They will all be ready to be dressed in their white table linen. The utility area is situated at the back of the room and consists of a toilet for men, and one for women and disabled, both will have particular sink. The kitchen takes up the left flank of the building and have a preparation area, an area of cold stores as well as space for washing. In the accompanying drawings also carry a small toilet for workers (private). All the furniture is stainless steel. The pavement must be porcelain stoneware slip, or a continuous flooring resin and abrasive. In the space of local terrace offers a logical distribution of seven tables each with a white umbrella, to eat outside the premises. The floor will remain as it currently is. Exterior lighting consists of several lamps and three fixtures placed on the main facade of the local circular screens. terrace space is closed by railings perimeter 80 cm tall and green English, fully embracing locally.
8A N.01
51
Planta local E 1:100 Floor
Alzado local E 1:100 Elevation
52 8A N.01
8A N.01
53
54 8A N.01
8A N.01
55
56 8A N.01
8A N.01
57
Self-service Natural Break, Barcelona Self-service Natural Break, Barcelona 2005
Situación Location Barcelona, Spain Equipo Design Team Carlos Martínez,Javier Martínez Proyecto Design year 2005 Cliente Client Aena
Proyecto para Aena
Aena Project
El siguiente proyecto está realizado en la nueva terminal del aeropuerto de Barcelona. Consta de un area de self-service, dedicada a los usuarios que se encuentren en la terminal, ya sea para recibir a pasajeros o para volar. El local consta de una zona de mesas para poder tomar algo ademas de unas barras de self-servIce.El diseño es comercial, no existe concepto ninguno más que el de ser un espacio funcional, en el que las circulaciones deben ser amplias para su buen funcionamiento.
The next project is realized in the new terminal at Barcelona airport. It consists of a self-service area dedicated to users who are in the terminal, to receive either passengers or for flying. The local area consists of a table so you can make something besides a self-service bars. This is a comercial design, and the concept does not exist any more than being a functional space in which the circulation should be broad to function properly.
58 8A N.01
Planta distribuci贸n Distribution plant
Alzado E1 :200 Elevation
Alzado Frontal E1 :200 Front Elevation
8A N.01
59
Detalle Tambor E 1:5 Enclosure Detail
60 8A N.01
Render Render
Render Render
8A N.01
61
Render Render
Render Render
62 8A N.01
Render Render
Render Render
8A N.01
63
Cervecería Catalana, Barcelona Cervecería Catalana, Barcelona 2008
Situación Location Barcelona, Spain Equipo Design Team Carlos Martínez,Javier Martínez Proyecto Design year 2008 Cliente Client Toni Soler
Proyecto Cerveceria Catalana
Catalan Brewery Project
El siguiente proyecto está realizado en la calle Mallorca con el cruce de Rambla Catalunya, de Barcelona. Es un local en el que el usuario puede encontrar todo tipo de tapas y montaditos. Está considerado uno de los lugares donde se pueden degustar las tapas más sabrosas de la ciudad. En cuanto al diseño, se decidió dar una atmosfera de seriedad, casi señorial con apuntes modernos que hacen de este local único. Los materiales que más abundan son la madera, que hacen del espacio más acogedor, ayudado además de una iluminación perfecta para el disfrute de las tapas en la ciudad condal.
The next project is carried out in the street-crossing Mallorca Rambla Catalunya, Barcelona. It is a place where the user can find all kinds of snacks and sandwiches. He is considered one of the places where you can taste the tastiest tapas in town. In terms of design, it was decided to give an atmosphere of seriousness, almost elegant with modern notes that make this place unique. The most abundant materials are wood, making the space more welcoming, helped along with a perfect lighting for the enjoyment of tapas in Barcelona.
64 8A N.01
Plantas distribuci贸n E1:200 Distribution plant
8A N.01
65
Render Render
Render Render
66 8A N.01
Render Render
Render Render
8A N.01
67
Render Render
Render Render
68 8A N.01
8A N.01
69
70 8A N.01
8A N.01
71
Restaurante El Torreón, Gavá Restaurant El Torreón, Gavá 2007
Situación Location Barcelona, Spain Equipo Design Team Carlos Martínez,Javier Martínez Proyecto Design year 2007 Cliente Client Iborra
El Torreón de Gavá.
warmer times, not only refreshes the view, but also the body, as you settle into your spacious terrace, to a street practically without transit. The ideal place for lunch or dinner in good company, good letter, and noodle dishes including paella and you can order wine by the glass cup, not a whole bottle, and all at a very reasonable price. The décor, very glazed, without losing privacy, light wood and lights quite correct, which is much appreciated, as well as soundproofing. It is one of those places with loud noise forks, plates, knives and conversations we do not care. Most remarkable is the magnificent wine exhibitor wall, where the role of the bottles, very well arranged and illuminated much better, based on the famous LEDS, we create a unique element, totally related to the restoration, becoming a great flat lamp, which dominates the whole place.
Acabado el verano del 2.007, realizaron unas reformas totales. La reforma integral, también comprendió la amabilidad, servicio, carta, ambiente y precio. Te sientas en un interior totalmente acristalado, con una vista hacia el verde césped y los pinos, que en las épocas más calurosas, no solo refresca la vista, sino también el cuerpo, ya que te acomodas en su amplia terraza, hacia una calle prácticamente sin tránsito. El sitio ideal para comer o cenar bien acompañado, con buena carta, incluidas paellas y fideuàs y puedes pedir el vino de copa en copa, no una botella entera, y todo ello a un precio muy razonable. La decoración del local, muy acristalado, sin perder la intimidad, con maderas claras y luces muy correctas, lo que se agradece
72 8A N.01
mucho, así como su insonorización. No es de aquellos lugares con estruendoso ruido a tenedores, platos, cuchillos y conversaciones que no nos importan. Lo más destacable, es la fastuosa pared exhibidora de vinos, donde el protagonismo de las botellas, muy bien ordenadas y mucho mejor iluminadas, a base de los famosos LEDS, nos crean un elemento singular, totalmente relacionado con la restauración, convirtiéndose en una gran lámpara plana, que domina todo el local. El Torreón de Gavá. Finish the summer of 2007, conducted a total reform. Comprehensive reform also included the friendliness, service, menu, ambiance and price. You sit in an interior fully glazed, with a view to the green grass and pines, which in
Plantas distribuci贸n E1:200 Distribution plant
8A N.01
73
Alzado E1:200 Render
Alzado E 1:200 Render
74 8A N.01
8A N.01
75
76 8A N.01
8A N.01
77
Render Render
Render Render
78 8A N.01
Render Render
Render Render
8A N.01
79
Café Jamaica Coffe Jamaica, Gavá 2007
Café Jamaica Los locales Jamaica están situados en la nueva terminal del aeropuerto de Barcelona. Son dos locales similares en cuanto a diseño pero varian por su situación y localización dentro del mismo recinto. Son locales que por su situación (aeropuerto), deben ser sobre todo funcionales, para que los usuarios puedan transitar comodamente para poder tomar algun refrigerio. Su diseño tiene connotaciones de transparencia, para que el usuario pueda identificar con facilidad el local y su respectiva marca corporativa; por otro lado sus techos formados con lamas de madera ofrecen un confort que contrasta con los vidrios de color (butiral) y columnas retroiluminadas. El mobiliario se compone de mesas, sillas y taburetes para que el
80 8A N.01
Situación Location Barcelona, Spain Equipo Design Team Carlos Martínez,Javier Martínez Proyecto Design year 2007 Cliente Client Aena
propio usuario pueda escoger también la forma de sentarse para su máxima comodidad; ya que éstos pueden haber pasado varias horas de vuelo y por tanto sentados. Jamaica coffe Jamaica premises are located in the new terminal at Barcelona airport. Two local similar in design but vary by situation and location within the premises. They are local because of its location (airport) should be mostly functional so that users can travel comfortably to take some refreshment. Its design has connotations of transparency so that the user can easily identify the location and their respective corporate brand, on the other side of their roofs formed with wood slats offer a comfortable contrast to the stained glass
(PVB) and backlit columns. The furniture consists of tables, chairs and stools so that the user can also choose the seating for maximum comfort, as they may have spent several hours of flight and therefore granted.
Plantas emplazamiento E1:200 Situation plant
Plantas techos E1:100 Failing plant
8A N.01
81
Planta pavimentos E1:100 Pavements plant
Alzado exterior E1:100 Exterior elevation
82 8A N.01
Alzado frontal E1:100 Front elevation
Secci贸n frontal E1:100 Front section
Alzado exterior E1:100 Exterior elevation
8A N.01
83
Render Render
Render Render
84 8A N.01
Render Render
Render Render
8A N.01
85
86 8A N.01
8A N.01
87
Otros Proyectos Other Projects
Farga Farga 2012
Situación Location Barcelona, Spain Equipo Design Team Carlos Martínez,Javier Martínez Proyecto Design year 2012
Render Render
90 8A N.01
Render Render
Render Render
8A N.01
91
92 8A N.01
8A N.01
93
Arenas Arenas 2012
Situación Location Barcelona, Spain Equipo Design Team Carlos Martínez,Javier Martínez Proyecto Design year 2012
Render Render
94 8A N.01
Render Render
Render Render
8A N.01
95
96 8A N.01
8A N.01
97
Valencia Valencia 2012
Situación Location Barcelona, Spain Equipo Design Team Carlos Martínez,Javier Martínez Proyecto Design year 2012
Render Render
98 8A N.01
Planta distribucion Distribution Plant
Render Render
8A N.01
99
Render Render
Render Render
100 8A N.01
Render Render
Render Render
8A N.01
101
N.01 Javier Martínez Ochoa 4 PROYECTOS ACADÉMICOS ACADEMIC PROJECTS
12 Productora de TV TV Producer
5 Reforma hospital de Sant Pau Reform hospital de Sant Pau
13 PROYECTOS PROFESIONALES
6 Stand para Lekué Stand for Lekué
14 Restaurante Terraza del mar Terraza del mar Restaurant
PROFESSIONAL PROJECTS
7 Reforma escale hall universidad 15 Self-service Natural Break Elisava Self-service Natural Break Hall stairs reform Elisava university 16 Cervecería Catalana Cervecería Catalana 8 Viviendo en 45 m2 Living in 45 m2 17 Restaurante El Torreón Restaurant El Torreón 9 Banqueta 3 funciones Sidewalk 3 functions 18 Café Jamaica Jamaica Project 10 Punto de luz Light point 19 Otros Proyectos Other Projects 11 Performance de luz Light performance