3 minute read

Taal ferbynt thús en yn ’t wurk

Ga voor een waardevolle samenwerking tussen bedrijfsleven en het mbo

De (toekomstig) beroepsprofessional krijgt steeds meer te maken met mensen van verschillende culturele en talige achtergronden. In Fryslân gaat het hierbij vaak om Nederlands en Fries, maar ook om streektalen en moderne vreemde talen.

Het is belangrijk dat studenten nadenken over het belang van hun eigen taal en de talen in hun omgeving. Kennis van meertaligheid in Fryslân (binnen de eigen beroepssector) en voldoende (taal)vaardigheden zorgen voor een betere verbinding met de doelgroep.

Vanuit het samenwerkingsverband Wy binne mbû investeren Aeres, Firda en Afûk daarom samen in het rijke regionale taalklimaat van onze provincie.

Studenten, docenten en praktijkopleiders gaan graag aan de slag met bedrijven in Fryslân om de voordelen van meertaligheid in onze regio te ontdekken en met concrete verbeteringen te komen binnen uw bedrijf. Dat kan natuurlijk via stages, maar ook via allerhande praktijkopdrachten waar studenten vanuit de opleiding aan werken.

Ook belangstelling voor zo’n waardevolle samenwerking? Neem dan contact op via ynfo@wybinnembu.frl. Hieronder vindt u een aantal voorbeelden van samenwerkingen tussen bedrijfsleven en het middelbaar beroepsonderwijs die we realiseren vanuit Wy binne mbû.

Meertalige frontofficetraining

De frontoffice medewerkers zijn het visitekaartje van een bedrijf of organisatie. Tijdens deze meertalige training leren de studenten van verschillende opleidingen in de praktijk hoe zij inkomende en uitgaande telefoontjes efficiënt en correct afhandelen en bezoekers aan de balie op een servicegerichte manier te woord staan. Daarnaast werken zij aan hun basisvaardigheden Fries, Engels en Duits. In het verlengde daarvan werken ze gericht aan een marketingopdracht van het bedrijf waar zij hun vaardigheden in de praktijk brengen. Zo biedt deze meertalige frontofficetraining nieuwe vaardigheden én inzichten voor zowel de student als het bedrijf.

Hacketons

De meeste ouderen die zorg aangeboden krijgen vanuit Patyna zijn Fries- en/of Nederlandstalig, terwijl nieuwe medewerkers en vrijwilligers steeds vaker een andere taalachtergrond hebben. Bij een reeks tweedaagse evenementen gaan verschillende studenten van Maatschappelijke Zorg,

ICT en mediavormgeving samen met bewoners en medewerkers op zoek naar antwoorden op de volgende vraag: Hoe kun je de communicatie en de (culturele) verbinding tussen bewoners en medewerkers/ vrijwilligers (met een andere taalachtergrond) versterken? Tijdens deze hacketons komen zij gezamenlijk binnen korte tijd tot de beste en meest innovatieve oplossingen.

Praktijkonderzoek

‘Omdat it foar ús sa gewoan is, ferjitte wy wolris dat ús deistich libben in oar syn aventoer is.’

Aan de hand van dit motto gaan studenten van Travel & Hospitality gedurende een half jaar op onderzoek naar de (meer)waarde van de Friese taal en cultuur bij bedrijven in de horeca en het toerisme. Hierbij brengen ze het imago van het bedrijf in kaart, beschrijven ze de identiteit van het bedrijf en komen ze met een voorstel voor een nieuw product of dienst om de relatie met de gasten te versterken en/of de toeristische beleving te vergroten met behulp van de Friese taal en cultuur.

Meertaligheid kan ook uw bedrijf versterken

Bovenstaande voorbeelden zijn een greep uit het aanbod. Samen met u ontdekken we graag hoe het Fries en de meertaligheid van Fryslân ook uw bedrijf en product kunnen versterken. Neem voor meer informatie contact op via ynfo@wybinnembu.frl of via onze LinkedIn-pagina. Hier delen we ook altijd de meeste actuele ontwikkelingen.

Wy binne mbû is een samenwerkingsverband tussen Aeres, Firda en Afuk en is onderdeel van Taalplan Frysk 2030. Samen hebben wij als doel de positie van het Fries in het middelbaar beroepsonderwijs te versterken. Meer weten? www.wybinnembu.frl

Mei it projekt Taalplan Frysk 2030 wurdt ynvestearre yn de kwaliteit fan Frysk ûnderwiis op alle skoallen en alle ûnderwiisnivo’s.

This article is from: