Tidningen BIBEL nummer 1 2019

Page 1

E N T I D N I N G F R Å N S V E N S K A B I B E L S Ä L L S K A P E T   •  N R

1 / 2 019

Bibelforskare djupdyker i älskad text Lär dig berätta om Bibeln i Bibelns värld Bibelöversättare förbereder för ny provöversättning Sydsamisk bibel finns nu till försäljning

DEN ENDA BÖNEN Haitis skolor ber om bibelböcker till barnen


INNEHÅLL

N OT E R AT

Populära bibelappen Youversion slog rekord i år

Bibelledaren Michael Perrau

Nerli går i skolan i den våldsdrabbade stadsdelen Cité Soleil i Port au Prince. Hon och kamraterna har fått nya bibelböcker. / sid 8

Michael Perreau kommer på Sverigebesök den 14–15 april. Michael är Director General för United Bible Societies sedan sju år. Han har en bakgrund som framgångsrik affärsman, men också som medlare i konflikthärdar på FN:s uppdrag. Under besöket i Sverige talar han i kyrkor på söndagen (kl 11 i Korskyrkan i Uppsala) och finns med på Bibelsällskapets huvudmannaråd som möts i Stockholm i Gamla stan (Nicolaisalen) på måndagen kl 14.00. Han är en mycket uppskattad talare och inspiratör med blick för vad som händer på bibelfronten runt om i världen.

Den älskade bibeltexten om äktenskapsbryterskan, ett fall för bibelforskning. / sid 10

’’ Det är dags att anmäla sig till kursen i levande bibelberättande i juni. / sid 13

Vårt mål är att göra Guds ord tillgängligt för alla, säger Magda Victor, generalsekreterare för bibelsällskapet i Haiti. Nu satsar de stort på bibelböcker till skolor. / sid 5

Parsmos ruta apropå ...

På nyårsdagen laddades det ner över en miljon bibelläsningsplaner via bibelappen Youversion. Det är en ökning med 62 procent. Många läser Bibeln i mobilen i dag, och Youversion har läsplaner på 1 000 språk. Glädjande läslust!

17

T ILL 24 NOVE M BE R 2 019 G Å R EN NY RE SA I BIBE LSÄ L L S K A PETS REGI T ILL D E T H E L I G A L A N D ET.

Drömmer du om att åka till Det heliga landet kan du följa med Bibelsällskapet 17–24 november. Skriv in i kalendern! Mer information kommer framöver.

”Bibeln tillhör vårt kulturarv, och jag tycker att alla har rätt att förstå vad den vill säga och vad den kristna tron innebär. Frågan om tro eller inte tro är sedan upp till var och en.”

BILD: ANDERS PARSMO

Swish! – så kommer tidningen

2

B I B E L / N U M M E R 1 2 019

Ulf Nilsson Författare av främst barnoch ungdomsböcker

Även du som ger en bibelgåva via Swish får tidningen Bibel som en givarbonus. Alla medlemmar och aktiva givare får tidningen för information och fördjupning. God läsning!


LEDARE

Samariern som visar hur man tar tag i problem

B I B E LS ÄLLSKA P RU N T OM i världen har som mål att göra Bibeln tillgänglig för alla. I det arbetet försöker man tänka att andliga och fysiska behov ofta är sammanflätade. Bibelarbetet kan ha inslag av hjälpinsatser för människors hälsa. På platser som ofta drabbats av katastrofer, till exempel Haiti, brukar det ofta vara ett både och: fysiska behov och suget efter hopp och framtidstro. För oss gäller samma sak som för resenärerna mellan Jeriko och Jerusalem. Ska vi runda problemen och överlåta dem på andra? Eller ska vi stanna upp och göra vad vi kan? Ge det vi har att ge. Bry oss om det vi orkar med. Vara medmänniskor för dem som inte känner oss, men som så innerligt väl behöver bli sedda.

Svenska Bibelsällskapet arbetar för att Bibeln ska översättas, spridas och användas. Vi är en del av världens största bibelrörelse som heter United Bible Societies, UBS. Via UBS arbetar vi tillsammans med 149 andra bibelsällskap för att göra världens mest lästa bok ännu mer känd och tillgänglig. Tidningen BIBEL ges ut av Svenska Bibelsällskapet Ansvarig utgivare: Anders Blåberg anders.blaberg@bibeln.se

E

n av Bibelns mest återberättade texter handlar om mannen som oväntat stannade på en väg. Andra stannade inte, de vände bort blicken och tog en omväg. De ökade stegen mot viktiga möten. Men samariern stannade och brydde sig om den slagne vid vägkanten som var i akut behov av hjälp, Luk 10:25–37. I min brandmannautbildning fick jag lära mig om hjälpinsatsens ABC, andning, blödning och chock. I nämnd ordning kan jag, som inte är utbildad läkare, ändå göra en insats. Allt beroende på om jag är på plats, stannar upp och ser behovet. När olyckan är framme krävs handgripliga insatser, inte bara ord. Fast orden är också viktiga! Det vet alla som i en nödsituation fått tröstande ord av någon som brytt sig. Nödlägen orsakade av krig och katastrofer kräver mer insatser än matpaket och kirurgi. Jesu liknelse om den barmhärtige samariern utmanar oss att ta oss an människors fysiska behov, vem det än gäller. Ordet ”samarisk” finns i de flesta språk och kulturer som ett begrepp för att man får hjälp. Jesus talar också om att människan inte ska leva bara av bröd, Luk 4:4. Vår inre människa behöver få sitt.

ANDERS BLÅBERG

Redaktör/layoutare: Lotta Ring lotta.ring@bibeln.se ISSN 2000-7752 Omslagsbild: Andrea Rhodes/ Nerli 6 år i Haiti Tryckeri: Lenanders, Kalmar, 2019 Besöksadress: Bangårdsgatan 4 A, Uppsala Postadress: Box 1235, 751 42 Uppsala

” Nödlägen orsakade av krig och katastrofer kräver mer insatser än matpaket och kirurgi. ” Anders Blåberg

Telefon: 018-18 63 30 Mejl: info@bibeln.se Org nr 802000-3292 Webbplatser: www.bibelsällskapet.se www.bibelbutiken.se www.bibeln.se Ge en gåva Välkommen att ge en gåva till Bibelsällskapets arbete! Använd något av numren nedan. Swish 123 900 62 63 Pg 90 06 26-3 Bg 900-6263

Anders Blåberg Generalsekreterare

N U M M E R 1 2 019 / B I B E L

3


I N T E R N AT I O N E L LT

HAITI

”BIBELN GER HOPP”

Haiti ligger på ön Hispaniola i Karibien, öster om Kuba. Dominikanska republiken ligger på den andra halvan av ön. Den ursprungliga indianska befolkningen var helt utdöd inom ett år efter att spanjorerna kom till ön år 1492, som en följd av sjukdomar och slavarbete. Senare hämtade man slavar från Afrika, framför allt Ghana, för att arbeta på sockerplantagerna. Under slutet av 1700-talet gjorde slavarna uppror, och år 1804 blev Haiti ett eget land. Haiti räknas som världens näst fattigaste land, och av de cirka tio miljoner invånarna är sjuttio procent arbetslösa. Sextio procent av den vuxna befolkningen kan varken läsa eller skriva.

FOTO: ANDREA RHODES


I N T E R N AT I O N E L LT

HAITI

I detta nummer av Bibel kan du läsa om arbetet som bibelsällskapet i Haiti gör. Ann-Catherine Kvistad från det norska bibelsällskapet och Andrea Rhodes från United Bible Societies besökte Haiti 2018. Reportagen är från deras resa. Nu hjäps Norge och Sverige åt att stödja projektet på Haiti.

Svenska Bibelsällskapet börjar nu att stödja arbetet i ett för oss nytt land – Haiti. Den karibiska östaten strax öster om Kuba är fortfarande starkt präglad av jordbävningen 2010. Men skolorna ber oss bara om en sak: bibelböcker för barn. Ann-Catherine Kvistad som varit på plats berättar om sina möten.

dessa människor frågar efter? De ber om biblar! Flera gånger under mitt besök frågade jag dem: ”När situationen är så illa, varför frågar ni efter biblar?” Svaret var alltid detsamma, sagt på ett artigt, men bestämt sätt: – Ja, men madame, du måste förstå! Bibeln ger hopp till dem som inte har något hopp. Bibeln ger fred där det finns våld. Bibeln ger frihet där voodootraditionens andar tagit kontroll. Kort sagt, om bara Bibeln blir tillgänglig och läst, så blir människor kristna ... Viss-

FOTO: ANDREA RHODES

H A IT I Ä R BÅ D E LI V O CH DÖD , himmel och helvete, skönhet och sopor. Det är god mat och hunger på samma gång, det är trevliga människor och brutalt våld. Kontrasterna är stora, ja, nästan ofattbara. Men efter att ha besökt bibelsällskapet i Haiti och deras skolprojekt finns det en sak jag är säker på: lärarna är hjältarna i detta land. Många av lärarna har kommit hem till Haiti efter att ha fått utbildning utomlands. Nu är de redo att ge en ny generation unga människor bildning och skolgång. I ett land där 60 procent av befolkningen är under 25 år finns det också sannerligen elever! Men utmaningarna är många. Som en lärare sade: – Vi måste ge barnen utbildning för både kropp och själ. Det är ingen lätt uppgift. Särskilt när de kämpar med voodootraditioner, blodiga gängkrig i bostadsområdena och fattigdom.

” Vi försökte hålla fast oss. Skalvet varade i flera minuter – och så blev allt mörkt, för dammet skymde solen. Vi trodde det var världens undergång. 300 000 människor dog den dagen. Bland andra grannarna runt Bibelhuset. Vi kunde höra skriken från dem som låg fångade i ruinerna.”

VA D Ä R D ET DÅ

Med tårarna rinnande berättar Magda Victor på Haitis bibelsällskap om den 10 januari 2010 då en omfattande jordbävning drabbade landet. I dag gläds hon åt att kunna stötta samhällsbyggandet genom att satsa på barnen.

heten om detta är förankrad i de kristna lärarna i Haiti. Ofta har de upplevt detta i sina egna liv. Termen ”voodoo” används för liknande traditioner i både västra Afrika och

Amerika. Men den form som praktiseras i Haiti kallar haitierna själva för den ”mörkaste” varianten av voodoo. Genom långa ceremonier med sång och dans bjuds andar in att ta boning i prästen eller andra deltagare. Syftet med ritualerna är att få kunskap om framtiden och att få makt över andra människor eller att skydda sig och de sina mot besvärjelser från andra. I våra möten med människor i Haiti hörde vi mest om de konsekvenser ceremonierna hade på barnen. Lärarna märker att de är trötta och tysta på skolan, på grund av de långa och skrämmande ceremonier som ofta äger rum i hemmen. H A ITI BEH ÖV E R förändras till det bättre, och lärarna är viktiga i denna förändring. Nu är skolplikt införd i Haiti. Det innebär att alla barn ska gå till skolan, men så sker inte alltid i praktiken. Det finns tyvärr få offentligt drivna skolor, men traditionen att varje kyrka borde driva en skola är stark, oavsett hur liten församlingen må vara. Det betyder att det finns många skolor att förse med material, och många barn och många lärare. M AG DA V IC TO R, generalsekreterare på Haitis bibelsällskap, berättar att projektet mynnar ur verkliga behov. De har god koll på vad både kyrkor och skolor frågar efter, och det handlar främst om böcker till barn. – Det saknas material som lärarna kan använda. Det är därför vi startat projektet ”Bibelböcker till skolbarn”. Det hjälper barnen, lärarna och rektorerna, för det är näst intill omöjligt att undervisa när de basala verktygen saknas. Många lever i djup fattigdom, säger Magda. Nu har vi möjlighet att hjälpa bibelsällskapet i Haiti att nå barnen – som ofta bär Bibelns berättelser vidare. Vill du vara med och hjälpa till? / / A N N - C ATH ERIN E K V I STA D B E A R B E T N IN G LOTTA R I N G

N U M M E R 1 2 019 / B I B E L

5


I N T E R N AT I O N E L LT

HAITI

Vi saknar det mesta på skolan uppför bergssidan utanför Port-au-Prince, huvudstaden i Haiti. Bilen klättrar allt högre på vägar som påminner om uttorkade flodbäddar. Vi ska besöka en skola som har frågat bibelsällskapet om hjälp då de saknar kristet skolmaterial. Det är med stor spänning vi svänger in på den stenbelagda gården för att möta läraren Civil Bernier Junior, 24 år gammal. – Vi saknar det mesta som vi behöver i skolan, både

FOTO: ANDREA RHODES

Våra barn är framtiden, säger läraren Civil. Men vi saknar biblar. För i det här området är voodoo ett stort problem och bara Guds ord kan bryta den onda cirkeln. V I ÄR PÅ VÄG

6

B I B E L / N U M M E R 1 2 019

Husen efter bergssidan är byggda efter jordskalvet 2010, en av de värsta naturkatastroferna i modern tid. De skiftande färgerna som husen är målade i sägs vara en gåva från Brasilien.

Läraren Civil Bernier Junior i huvudstaden Port au Prince berättar att voodoo är ett stort problem i området där skolan han undervisar på ligger.

läroböcker och annat material, säger Civil. Och vi saknar biblar, tillägger han. – Men om ni saknar så mycket, varför ber ni oss bara om biblar? – I det här området är voodoo ett stort problem. Jag

kan se på elevernas ansikten vilka som har föräldrar som utövar voodoo. Barnen kommer trötta och ofokuserade till skolan eftersom ceremonierna håller på långt in på natten. I de här ceremonierna ser barnen voodoo-präster och familjemedlemmar bli besatta av andar. Det är hemskt! Jag vet hur det är eftersom jag själv kommer från en familj som praktiserar voodoo. – Vad händer om de här barnen får en bibel? – Föräldrarna tycker att det är bra. Eftersom de ser att vännerna till barnen får ett bättre liv genom att läsa Bibeln uppmuntrar de också sina egna barn att läsa. – Vad skulle det innebära för barnen att få kristet skolmaterial? – Först och främst skulle det hjälpa dem att förstå vem Gud är. Då skulle de också känna sig älskade som de är. Och om de tar emot Jesus som sin herre och mästare – i stället för voodoo-traditionens andar, skulle de bli fria!

föräldrarna kan inte läsa; hela 60 procent av Haitis folk kan varken läsa eller skriva. – Men om ett barn får ett nytt testamente eller en bibel läser de högt för hela familjen, säger Civil. – Guds ord skulle kunna bryta den onda cirkeln med voodoo så att de får ett bättre liv.

M Å N G A AV

60

ROCE NT AV H A ITI S B EF O L K NING KA N VA RKE N L ÄSA EL L ER SKRIVA . CIRKA 7 0 PR O C ENT BE RÄ KNAS VA RA A R B ETS LÖ SA .

– Vilken sorts material behöver du från bibelsällskapet? – Vi behöver målarböcker till de mindre barnen. För de äldre barnen skulle vi vilja ha Nya testamentet på franska och kreolska. Och eftersom så många föräldrar inte kan läsa skulle det vara trevligt med något som har både bilder och ljud. Jag vet att bibelsällskapet


I N T E R N AT I O N E L LT

HAITI

FOTO: ANDREA RHODES

i Haiti inte har något sådant material ännu, men vi hoppas att det kan komma. – Vilken typ av stadsdel är det här? – Det är inte ett dåligt område, men de flesta har väldigt lite pengar. Föräldrarna klarar bara att täcka kostnaden för att skicka barnen till skolan. De vill så gärna att barnen ska få ett bättre liv än vad de själva har, och de är medvetna om att lösningen på detta är utbildning.

”Guds ord skulle kunna bryta den onda cirkeln med voodoo så att barnen får ett bättre liv.” Civil Bernier Junior

– Vad är ditt hopp för dina elevers framtid? – Åh, madame, jag hoppas att de kommer att förändra vårt land! Att de kommer att bli något. Haiti behöver förändras. Barnen är vår framtid, och jag känner verkligen ett stort ansvar för att ge dem utbildning för både huvud och själ. sakta tar sig nedför bergssidan ser jag konstiga saker som hänger på husväggarna. – Vad är det där? frågar jag föraren. – Voodoo, madame, voodoo.

Om ett barn får Nya testamentet eller en bibel läser de ofta högt ur den hemma för resten av familjen.

FOTO: ANDREA RHODES

Vad är voodoo?

N Ä R VÅR BI L

B E A R B MAG N U S WI N G ÅR D

FOTO: ANDREA RHODES

/ /A N N - CATH ERI N E KV ISTAD

härstammar från ett gammalt afrikanskt ord och betyder ande. Olika former av voodoo praktiseras i många länder i Afrika och Amerika. Den form av voodoo som praktiseras på Haiti uppstod bland slavarna som blev hämtade från västra Afrika under den europeiska koloniseringen. Olika element från traditionell katolicism har blivit omtolkade och integrerade i voodoo-kulten. De flesta som deltar i voodoo-kulten är bekännande katoliker. I dag praktiserar ungefär 50 till 70 procent av Haitis befolkning voodoo. Ceremonierna består av dans, sång, trummor och åkallande av andar. Voodoo-prästerna får hjälpa till med alla slags problem i livet och spå om framtiden.

O R D E T VO O D O O

N U M M E R 1 2 019 / B I B E L

7


INSAMLING

HAITI

FRÅN VÅLD TILL KÄRLEK – Barnen måste få en bibel, säger rektor Brunette i Haitis mest våldsamma stad, för när barnen läser ur Bibeln för sina föräldrar förändras inte bara familjerna – hela samhället blir nytt. för att vara Haitis mest våldsamma stad. Det säger inte lite i en av världens mest våldsamma länder. Men när vi besöker skolan kommer en välklädd dam i rosa dräkt leende mot oss. Det är rektor Brunette Chery Helios. Hon säger: – Välkommen till Cité Soleil – och tack så mycket för att ni vågar komma hit! För

C I T É SO LEI L Ä R KÄNT

några år sedan var det skottlossning och upplopp varje dag här. Nu är det lyckligtvis tystare, men det är inte många utifrån som vågar besöka staden. Sedan 1982 har Brunette drivit skolan, och för tre år sedan pågick den värsta våldsvågen utanför skolmurarna. – Jag gömde mig under skrivbordet flera gånger när gängen sköt med sina automatvapen på andra sidan husväggen, berättar hon. De som kunde flyttade från området. Bara de fattigaste blev kvar. – Varför valde du att driva skola just här? – Valde och valde ... Jag utmanades till att starta skolan eftersom det fanns ett

så stort behov. En missionär bad mig att tänka igenom om inte detta kunde vara något för mig och min man. Cité Soleil var långt hemifrån, men Gud kallade oss hit. våldsamma perioden med vapen och gäng, och Brunettes man blev dödad. – Det var hemskt! Bibeln har alltid varit min styrka, och under den här tiden bad jag mycket. Jag bad och grät. Jag gick så långt som att lova mitt liv till Gud om han stillade min oro. – Och här är du fortfarande. – Gud stoppade upploppen, och här är jag, ja, säger hon med ett leende. – Har du något stöd från grannar och skolbarnens föräldrar? – Ja, föräldrarna ställer upp. De är mycket fattiga och har inga pengar, men de ser till att barnen kommer nytvättade och i rena uniformer till skolan. Det är faktiskt

SEDA N KO M D E N


INSAMLING

HAITI

Cus, sus solendionse volupta tectiorent. Pore volut liquam reptam, occus audaeperesti alissero esti rest volut elessitiunt aut aut a destrum.

Klassen i Cité Soleil visar sina nya bibelhäften. Nu har de äntligen något nytt att läsa! Välkommen att stödja arbetet i Haiti via Bg 900-62 23 eller Swish 123 900 62 63. Tack! FOTO: XXXXXX XXXXX

FOTO: ANDREA RHODES

universitetet och blivit läkare, ingenjörer, lärare och advokater. smakprov på undervisningens kvalitet när vi besöker första klass och delar ut böcker. Till skillnad från i andra skolor som vi har besökt i Haiti läser de här sexåringarna direkt texterna i de nya häftena. Med tanke på att de flesta föräldrar varken kan läsa eller skriva, och att en del av dem är gängledare och mördare, är det imponerande. Brunette tar mig varmt i handen när vi går och tackar än en gång för besöket. Hon ber mig säga följande till mina nordiska bibelvänner: – Eleverna här är barn i dag, men vuxna i morgon. Din bibelgåva kommer att bidra till en bättre framtid i Haiti.

VI FÅR ÄVEN E TT L ITET

/ / A N N - CAT H E R IN E K V ISTA D BEA RBETN IN G LOTTA RIN G

Rektor Brunette Chery Helios ber om bibelböcker och säger: ”Den som har Gud i sitt hjärta kommer aldrig att döda.” Ann-Cathrine Kvistad är populär på skolgården.

FOTO: ANDREA RHODES

viktigt för barnen att vara välklädda när de går i skolan, det ger dem en stolthet. Faktum är att föräldrarna har blivit så bra på det här att resten av grannskapet kallar dessa barn rika för att de är så välskötta! – Varför önskar du kristet material till din skola? – Som det är nu måste vi använda plakat med bilder, och läraren har bara en bibel. Barnen behöver bättre förutsättningar att lära sig saker. Barnen måste också ha biblar. För då läser de hemma för sina föräldrar, och hela familjer tar till sig berättelserna. – När familjer blir kristna blir det också färre våldsdåd i området. Jag säger som så: ”Den som har Gud sitt hjärta kommer aldrig att döda.” – Vad tänker du om barnens framtid här, finns det hopp för dem? – Åh ja, det gör det! Många barn från den här skolan har redan gått vidare till

N U M M E R 1 2 019 / B I B E L

9


FORSKNING

J O H 7 : 5 3 – 8 : 11

Tommy Wasserman är utbildningsledare och lektor vid Örebro teologiska högskola samt professor i bibelvetenskap vid Ansgar Teologiske Høgskole. Här står han i Princetonförlagets monter på en konferens för bibelvetenskap i Denver med sin och kollegan Jennifer Knusts bok To Cast the First Stone/Att kasta första stenen.

DJUPDYKARE Tommy Wasserman undersöker en älskad berättelses väg in i Nya testamentet

Tommy Wasserman gillar att gå på djupet när han undersöker hur saker och ting förhåller sig – särskilt när det handlar om bibeltexter. Här dyker han ner i en omtyckt text som fascinerande nog fick vänta på sin plats i Johannesevangeliet. Efter år av forskning är Tommy nära ett svar på varför. forskning tillsammans med min kollega Jennifer W Knust, professor i religionsvetenskap vid Duke

E F T ER MÅ N G A Å RS

10

B I B E L / N U M M E R 1 2 019

och i olika versioner, till exempel ”Den University i USA, har vår bok To Cast the som är utan synd, han kaste första stenen”. First Stone: The Transmission of a Gospel Story, äntligen publicerats av Princeton University Press. Boken handlar alltså om M EN D ET SO M kanske inte alla är den kända berättelsen om hur Jesus möter medvetna om är att berättelsen inte uren kvinna ertappad med äktenskapsbrott sprungligen tillhörde Johannesevangeliet (Joh 7:53–8:11) där vi läser – och därför är den också ofta de kända Jesusorden, ”Den av speciellt markerad med hakpaer som är fri från synd skall renteser, asterisker och andra kasta första stenen på henne”. tecken i bibelöversättningar (8:7). Detta har, som många och utgåvor av grundtexten. BIBE LSTÄ LLE T I JOH A NNE Sandra ord ur Bibeln, blivit ett E VA NGE LIE T SOM BLIVIT I Bibel 2000 står berättelsen bevingat ord i många språk inom hakparenteser [...], och E T T BE VINGAT ORD

8:7


FORSKNING

fotnoten lyder: ”Avsnittet saknas i flertalet pålitliga handskrifter. Det har från början säkerligen inte tillhört Joh utan förmedlats av en tradition besläktad med de tre andra evangelierna. Att berättelsen fick sin plats i NT först på 400-talet kan bero på att den inställning Jesus här ger uttryck åt ansågs vara alltför överseende inom den äldsta kyrkan.” om varför det dröjde länge för texten att komma in i Johannes håller inte riktigt, vilket vi visar i vår studie. Berättelsen passar nämligen väl med ett antal andra berättelser och Jesusord som belyser förlåtelse och kvinnor som omvänder sig från sexuella överträdelser, eller som anklagas falskt för det. Sådana traditioner var mycket populära bland kristna, judar, romare, greker och andra över hela medelhavsvärlden. Den bästa förklaringen till att det tog lång tid för texten att spridas i handskrifterna är snarare att de flesta skrivare gjorde sitt jobb – att kopiera äldre förlagor (som saknade berättelsen).

JU ST DEN N A TEO RI

tränga in i Johannesevangeliet redan under 200-talet även om den tidigaste bevarade handskriften som har texten är en grekisk-latinsk handskrift från 400-talet (Codex Bezae). Det äldsta spåret av den johanneiska versionen verkar nämligen vara ett citat i Didaskalia Apostolorum författad under 200-talet, och under 300-talet citeras berättelsen flitigt av flera västliga kyrkofäder. Hieronymus, som finner den i grekiska och latinska handskrifter, tar med den i sin Vulgataöversättning.

D E N B ÖRJA D E FÖ R ÖV R I GT

berättelsen har kommit in i handskrifter i en kontext där grekiska dominerade men där latin också användes, och i en epok och miljö där traditioner fortfarande kunde läggas till texten. Det finns flera sådana exempel på kortare tillägg i Nya testamentets texttradition, som det i Luk 6:4 i Codex Bezae: ”På samma dag såg han någon som arbetade på sabbaten och sade till honom: Människa, om du vet vad du gör är du välsignad, om du inte vet är du förbannad och en lagöverträdare.” Det långa markusslutet (Mark 16:9–20) är dock det enda liknande stora tillägget i evangelierna.

V I T RO R A LLTSÅ ATT

J O H 7 : 5 3 – 8 : 11

de exakta motiven, men 60–163 e Kr), och här nämns inget om att den som infogade berättelsen tyckte den kvinnan ertappats med äktenskapsbrott – passade just på detta ställe i Johannes, i bara att hon var anklagad för många synder. nära anslutning till farisén och rådsherren Nikodemus fråga till sina kolleger: ”Inte N Ä R BERÄTT E L SEN så småningom dömer väl vår lag någon utan att man kom in i Johannesevangeliet spred den sig först har hört honom och tagit reda på alltså först i väst där den tidigt togs upp i vad han gör?” (7:51). Den som placerade liturgin och först senare i den bysantinska texten här gjorde ett väldigt bra jobb – den östkyrkan, där det dröjde längre innan handlar om hur fariseer och skriftlärda vill den kom in i liturgin och där kom att läsas döma en kvinna till stening. på särskilda dagar för att minnas kvinnliga Berättelsen har fått en inledning som helgon och i samband med syndabekänplacerar Jesus på samma plats som tidigare nelse. Först på 1100-talet började grekiska i kapitel 7, i templet där han undervisar kyrkofäder, så vitt vi vet, citera berättelsen. folket innan fariseer och skriftlärda dyker upp igen. Det faktum att D ET Ä R SÄ KERT korJesus skriver på marken rekt att argumentera för passar också väl med att denna berättelse inte ”En av de attraktiva Johannes betoning av Jesus ursprungligen tillhört aspekterna med som Ordet och svarar mot Johannesevangeliet, men berättelsen om judarnas fråga i 7:15 där samtidigt har berättelsen äktenskapsbryterskan varit dyrbar för många judarna blev förvånade är att den kan och sade: ”Hur kan han kristna, och inte minst litolkas på många som inte har studerat vara turgin har medverkat till så lärd?” Johannes sätter att berättelsen överlevt skilda sätt. ” också flera andra kvinnor som en evangelieberäti fokus (till exempel den telse. samariska kvinnan, Maria från Magdala Vår bok om berättelsen visar att tilloch Maria, Jesu mor). komsten och traderingen av evangeliebeNågra få handskrifter har berättelsen i rättelser inte bara handlar om en abstrakt Lukasevangeliet, men det är en senare uturtext, utan också om de föreställningar, veckling som beror på den grekiska liturgin prioriteringar, skrivmaterial och teknolooch hur man läste stycken efter varandra. gier som går hand i hand med traderingen av Nya testamentets texter. E N AV DE ATT R A K T IVA aspekterna med / / TO M M Y WASS E R M A N berättelsen är att den kan tolkas på många skilda sätt. Berättelsen användes av kristna författare för att argumentera att Kristus är exceptionellt nådefull; eller för att Boken To Cast the First Stone: The Transpåminna jordens härskare om att de själva mission of a Gospel Story går att beställa är gjorda av stoft (Ps 2:10); eller för att från de flesta nätbokhandlare. Mer informapåminna åhörare och läsare om att lyssna tion finns på bokens hemsida hos förlaget: på sina egna samveten och erkänna att de press.princeton.edu/titles/13283.html. själva är syndare; eller, av somliga senantika kristna, för att fördöma judarna som ”till och med var sämre än kvinnan” – hon accepterade åtminstone Jesu auktoritet. I den tidigaste perioden, innan traditionen fick den form som vi känner från Johannes, verkar kristna ha tänkt att kvinnan var oskyldig och att Jesus, som i berättelsen om profeten Daniel och Susanna, grep in för att rädda henne från falska anklagelser. Det finns nämligen en kort version av berättelsen hos kyrkohistorikern Eusebius där den tillskrivs Papias (ca VI VE T I NT E

N U M M E R 1 2 019 / B I B E L

11


KRÖNIKA

BIBELLÄSNING

Läsandets lov Vad händer när vi läser? Universitetslektorn Jonas Gustafsson funderar kring själva läsandets process och vad Bibelns berättelser betyder för ens personliga insikter. VAD HÄ N D E R N Ä R man läser en bok? Egentligen? Frågan kan tyckas trivial, men jag kan inte undgå att förundras över att en del böcker gör oss fascinerade, eller skrämda, eller upprymda. Jag minns mitt första möte med böckerna av humoristen och författaren PG Wodehouse – jag kunde omväxlande fnissa och gapskratta åt hans komiska vändningar och formuleringar, allteftersom märkliga och dråpliga bilder rullades upp i mitt inre. Ändå var det bara svarta mönster på vitt papper, sida efter sida, som jag tittade på. Men genom alla dessa tecken formulerades något som gav min fantasi näring så pass att jag fortsatte läsa, och kunde livligt föreställa mig det jag aldrig sett. Som en brittisk lords förskräckliga möte med en inlåst och uppretad gris, i boken Svinhugg går igen.

ha sagt att när man ser en film, så spelas samtidigt ens egen film upp i ens inre. Man lägger sin egen förståelse och sina egna livserfarenheter som ett raster över den film man ser, och på så sätt blir filmupplevelsen något mer än att bara se en färdigproducerad film. Likadant är det kanske med en bok – förutom att innehålla en nedtecknad berättelse kan läsningen också ge upphov till att läsaren skapar en egen parallell berättelse.

I NGM A R BERG M A N L Ä R

berättelser om oss själva när vi läser Bibeln? För kanske är det så att alla dessa märkliga texter som vi finner i Bibeln på ett eller annat sätt också utgör berättelser om oss själva. De innehåller i alla fall uns av sanning om oss själva, även om det ibland kan kännas långsökt. Jag skulle vilja påstå att i Bibeln möter vi något av allt. Längtan, kamp och djupaste förtvivlan, men också hisnande glädje och mänsklig upprättelse. Största ensamhet, men också rikaste tillhörighet.

BA RA G EN O M ATT tänka på Bibeln sätter vi oss i förbindelse med traditioner, tankesätt och mänskliga erfarenheter som sträcker sig över årtusenden. Vi blir som en del i en stor väv. Eventuellt kan det vara trösterikt i dessa tider att den väven också sträcker sig långt, långt in i framtiden. Bara den tanken – att om några hundra år kommer folk att sitta, var för sig och i små grupper, och fundera och samtala över samma formuleringar, verser och berättelser som vi i dag och många före oss har grunnat över och funnit både glädje och tröst i!

kastar inte bara nytt ljus över oss själva. De ger oss också ett sammanhang och en tillhörighet som sträcker sig långt utöver de relationer och nätverk vi själva förmår skapa. Vi erbjuds något så mycket större, något mer mångfacetterat och rikt på liv. Allt är säkert inte begripligt, men vad gör väl det? Just att låta sig förvånas är något som jag tror bidrar till att göra oss till människor, i god mening. I och med att vi kan föreställa oss hur världen är ordnad kan vi också låta oss överraskas av att allt inte är som vi trodde. Upptäckten av det dolda, det dunkla, och insikten att världen är rikare, brokigare och märkligare än vi kunnat föreställa oss gör oss mer mänskliga. Samtidigt som vi arbetar på vår egen humanitet kan vi också dela läsupplevelser med andra. Tack vare svarta streck och prickar på ett papper. Visst är det fantastiskt!

BIBEL N S B E R ÄTTEL S E R

/ / J O N AS G U STA F S S O N

VAD M ÖT E R V I F Ö R

12

B I B E L / N U M M E R 1 2 019

Jonas Gustafsson är filosofie doktor och universitetslektor på Institutionen för pedagogik och didaktik vid Stockholms universitet.


PLOCK

De tio budord en Herdep Saligp salmen risning Fader Vår (Vå ar r fad er) Det stö Mission rsta budet sbefall Lilla ningen Bibeln Andens En kro gåvor pp Kärleke med må nga del Andens ns lov ar frukter

Var hit

?

2 Mo s 20: 1–17 5 Mo s 5:7 –21 Ps 23 Rädd Matt 5:3–12 Matt Ängslig 6:5 Luk 11: –15 Matt 1–13 Övergiv 22:34– en Matt 40 28:16– Joh 3:1 Deprim 20 erad 1 Kor 6 12:1–1 1 Kor Tvivlan 1 12:12– de 1 Kor 29 13 Gal 5:2 Sjuk och me 2–23 d sm ärtor Ensam

Mitt

perso

nliga

liv

Jes 43: Mark 1–5 Biblisk 4:35–4 a bö David Ps 46 1 ner Nehem Jak 5:7 –11 Daniel ja 2 Kor 4:1 1 Krö Jesus Joh 14 6–5:5 n 29: i 10–20 Neh Farisén Getsemane Ps 37: 9 1–9 och Dan Jesu Rom 9 förbön tullindriva 8:28–3 Lovp Matt ren Bön 9 Mark risnin under för lärjung 26:36– 9:14–2 gar oc Luk förfölje Paulus Joh 20: 44 arna 9 18: Herren 24–29 h vä Joh 17 9–14 Paulus bön för förs lsen Ps 6 lsigne ”Ta i s välsignelse bön lser nåd Apg Behov 2 Kor för Tim amlingen 4:2 Aposto emot min 12:7–1 av tryg otheos Ef 3:1 4–31 Ps 27 0 a ord ghet 4–21 ”Då ska liska väls 4 Mo ” ign 2 Beh Joh s Tim 6:24–2 ov av 14:15– 1:3–7 ”Nåd, ll Guds frid elsen Ps 19: 6 uppmu 21 barmh Jes 41: 15 ...” ntran ”Må 2 Kor fridens ärtighet Behov 1 Joh 1–20 13:13 och frid ”Han 3:1–3 Gud av förl Fil 4:7 som ... Rom –9 åtelse kan sky styrka er” ” ”Han 15:1–6 1 Tim Behov som Heb dda 1:2 älsk 12:1–3 er” ”Vad av väg Heb du har ar oss” 13: Ps 51 lednin mitt Jud 24– 20–21 g hjärta” sagt bev Behov 1 Joh 25 arar 1:8–2: av frid Upp jag i 1:4 2 Ps 32: 8–10 Ps 119 –6 Frestad Ords :11 3 Jes 26: Tacksa Fil 4:4 1–9 –9 m Vi arb Jak 1:1 etar för Orolig Matt 2–18 känd, att Bib 4:1 tillgäng eln ska Ps 136 –10 lig och bli öve Uttrött Luk 17: använd rsatt, ad 11–19 Matt . Box 6:25–3 2 Kor Besöks 751 42 1235 4:7–15 4 adress Uppsa Jes 40: la : Tel: 018Bangårdsg Matt 21–31 11:25– atan Epo -18 30 st:

Hitta – en lite

rätt i B

ibeln

n bibell

Hitta – förk ortning rätt ar till i Bibe bibelbö ln ckerna i Gam Första la test

äsning

4:12

Heb

Josu a Dom arbo ken Rut

Första Andra Samuels boken Första Samuels boken Andra Kungab oken Första Kungaboken Andra Krönikeb oken Esra Krönikeb oken Nehemj a Ester Job Psaltare n Ords pråk sbok Pred en ikare n Höga visan

Hosea Joel Amo s Obadja Jona Mika Nahum Habacku Sefanja k Haggaj Saka rja Mala ki

Jes Jer Klag Hes Dan Hos Joel Am Ob Jon Mik Nah Hab Sef Hagg Sak Mal

Hitta rätt i Bibeln, miniguide. Gratis. Art nr 2316 Bokmärke med bibelböckerna och deras förkortningar. Gratis. Art nr 2320 GAMLA TESTAMENTET NYA TE Ty Gud

s ord

Visheten skall fylla ditt hjärta och kunskapen ge dig glädje Ords 2:10

är leva

STA ME

nde och

verksam

t

åldrar, särskilt ledare för barn/ konfirmander/äldre. Kursledaren och prästen Urban Lennartsson tar emot oss på nybyggda Bibelns värld utanför Ängelholm. Där finns bland annat en stor Jerusalemmodell och flera uppbyggda bibliska miljöer. Anmäl dig så snart som möjligt! Mer information finner du på bibelaventyret.se.

Anmälan: 0511-595 03 eller info@bibelaventyret.se Tid: 10–12 juni i Starby, Ängelholm Pris: 2 800 kr + 400 litteratur (licensierad äventyrare 2 300 kr)

ament et

1 Mos 2 Mos 3 Mos 4 Mos 5 Mos

Jos Dom Rut 1 Sam 2 Sam 1 Kun g 2 Kun g 1 Krön 2 Krön Esr Neh Est

Job Ps Ords Pred Höga v

Jesaja Jeremia Klag ovisorna Hese kiel Daniel

Jag vet

är lev ande oc

4A

vilka

h ver ksamt

Lär dig levande bibelberättande 10–12 juni!

info@ 63 30 bibels bibeln.se allskap et.se

Andra Mosebo ken Tred Mosebo je ken Fjärd Mosebo ken e Femte Mosebo Mosebo ken ken

Jer 29:11

avsikter jag har Jag skal med er, säg l ge er en fram er Herren: tid och välgång , inte ett hop olycka. p

sguide

Ty Gu ds ord

Web:

Levande bibelberättande är en pedagogisk kurs som ger dig både kunskap och redskap att förmedla Bibelns berättelser med olika sinnen. Vi fokuserar på berättelserna runt Jerusalem, till exempel Abraham och Isak på Moria berg, Jerusalems framväxt, David, Salomo, templet, och framför allt påskveckan. Du lär dig hur du kan berätta Jerusalemberättelserna genom att bygga upp Jerusalem av olika material som sand, snö, kuddar, filtar eller klossar. Det blir även tillverkning av husmodeller och mynt. Kursen passar intresserade i alla

Stora bibelutställningen

Materialtips

tar jag

Första Moseboken

Domarboken

Andra Moseboken

Rut

Tredje Moseboken

Första Samuelsboken

Fjärde Moseboken

Andra Samuelsboken

Matteu evange sliet

Apo gärnin stlagarna

Första Kungaboken

Efesier brevet -

Första Krönikeboken

Andra Krönikeboken

Esra

Nehemja

Ester

För Tim sta otheos brevet -

Psaltaren

Ordspråksboken

Predikaren

Daniel

Hosea

Höga visan

Mika

Nahum

Habackuk

Första Petrus brevet -

Amos

Joel Tredje Johann brevetes-

Judasbrevet

Sefanja

Haggaj

Heb

Luk evangeasliet

NTE

4:12

T

Johann evange esliet

Rom

arAndra brevet Kungaboken

Filip per brevet -

Första Korinth brevetier-

Koloss breveter-

Job

And ra Tim otheos brevet -

Jesaja

Marku evange sliet

And Korinthra brevetier-

Jeremia

sbreve

t

För Thessasta ikerbre lonvet

KlagoFilemo visorna bre n-

Vad gör det för skil Varje lnad över bibelläsare ? om det har man läser gör någo nog fund bättr e själv Bibeln eller n skillnaderat a, eller om inte. Blir får vi Ett bibe det bättrvi full kraftlord kan e? , som drabba som oss med djup bubb tröst som lande en eller uppv skakandeglädje. Iblan akna insik när det nde. t eller d Vi omtu händer. vet aldri ett orden mlade och Ofta blir g i förväg vi småt berör tack t oss så samma över djupt. Bibelläsn att verkan”. ing har när vi Det händockså en Bibeln.läser. Men er inte ”långtids så hitta Vi vet vartpå sikt lär mycket det vi söker. vi ska gå vi känna för att Att eröv nog så ra Bibe ln på träffas viktigt som det sätte Gem av innebörd att plöts t är ensamt ligt en är att de gör för båda i ett bibe sina läsar lord erfar skill e, förm nad. Bibe enhetern. anar. a ln odlig en mer påverkar än vi

Galater brevet -

And Thessa ra ikerbre lonvet

Titu

vet

Jakobs brevet -

Hesekiel

Josua

Femte Moseboken

Heb ree brevet r-

Ande

Gener Blåbe alsekr Svens eterar rg ka Bibels e för ällska pet

rs

And ra Petrus bre

vet Obadja

Första Johann Jona brevetes-

Upp enbarelse boken -

Sakarja

Malaki

And Johannra brevetes-

I N F O R M AT I O N

Vi arbe tar för att känd , tillgä Bibeln ska nglig bli och anvä översatt, Sven nd. ska Box 1235 Bibelsälls Besö , 751 kape ksad 42 t ress: Bang Uppsala Tel: årdsg Epos 018 -18 63 atan 4A Web t: info@bibe 30 : bibe ln.se lsalls kape t.se Stöd vårt arbe Bg 900- te! 62 Swis Pg 90 06 63 h 123 26-3 900 62 63

Vi läser hela Bibeln! Affischer med läsplan och rutor för varje bibelbok där man kan markera att man läst eller jobbat med texten. En affisch för GT och en för NT. Skickas i papprör. 70 X100 cm. Introduktionspris för båda, 99 kr. Art nr 2081

Gå in på bibelbutiken. se och sök på ”församlingsarbete” och gör din beställning, eller välkommen att ringa 018-18 63 39.

Sankt Nicolai kyrka ligger mitt i Nyköping, där den västra och den östra delen möts. Här har Bibelsällskapets stora bibelutställning huserat över sommaren. – Eftersom kyrkan ligger precis bredvid biblioteket var det lätt för den bokintresserade delen av befolkningen att titta förbi även här, säger Mikael Hirsch, numera pensionerad präst. – Vi bjöd in hela skolklasser att komma och titta, men även turisterna hittade hit och stod och bläddrade varsamt i biblar. Utställningen är omfattande och kräver sin plats. – Det är ju en jätteutställning där både den språkliga och historiska bredden på utställningen imponerar, fortsätter Mikael. Den stod längs väggarna i kyrkorummet och angränsande rum. Kyrkan har varit öppen dagligen hela sommaren med hjälp av ett antal seniorer som har jobbat i olika pass. Reaktionerna har varit positiva, och gästboken är full av glada kommentarer. – Jag kan varmt rekommendera andra församlingar att använda bibelutställningen i liknande satsningar, avslutar Mikael. / / M W Boka utställning: anders.blaberg@bibeln.se

" Jag önskar information eller material:   Jag vill bli stödmedlem i Bibelsällskapet för

200:- per år, eller

Klipp ut och sänd talongen till: Bibelsällskapet, Box 1235 751 42 Uppsala

1 500:-, livslångt medlemskap

Jag önskar läsplanen Bibelläsning & Bön 2019   Jag vill få tidningen Bibel 4 ggr/år   Jag vill bli fast givare varje månad via autogiro   Jag beställer folder om Bibeläventyret, antal: ____   Jag önskar beställningsblad för gåvogram för högtid/minne

Namn Adress Postnr Ort

Jag önskar information kring att skriva testamente   Jag beställer bibelkuriosahäftet Smaka och se, antal: ____   Jag beställer bibeltexthäftet Räkna stjärnorna, antal: ____

Tel Mob Mejl

N U M M E R 1 2 019 / B I B E L

13


PLOCK

BIBELBUTIKEN

Här kan du beställa material från Bibelbutiken.se Nya bibelvykort Pris: 6 kr/st Bibel 2000, 18 x 12,5 cm

1

2

5 Paketpris 12 vykort Pris: 60 kr Best nr: 2447

Psaltaren 9:2–3 Best nr: 2440

6

7

8

9

Engelsk bibel Good News Bible Två spalter, ett märkband. Parallellhänvisningar. 19,5 x 12,5 x 3 cm Pris: 179 kr Best nr: 2434

Engelsk bibel New King James Version Inbunden Två spalter Konkordans 18,5 x 12,5 x 3 cm Pris: 219 kr Best nr: 2435

Engelsk bibel English Standard Version Jesusord i rött Illustrationer, kartor och konkordans 19 x 12,5 x 3,5 cm Pris: 189 kr Best nr: 2436

Engelsk bibel Contemporary English Version Användarvänlig guide, kartor, liten ordlista 22 x 14 x 4 cm Pris: 129 kr Best nr: 2438

Du gjorde vägen fri framför mig och gav stadga åt mina steg.

Psaltaren 18:37 Best nr: 2441

Ps 18:37 10 3

4

Psaltaren 23:1–4 Best nr: 2442

12

11

Swahili-bibel Åter i lager! Noter, parallellhänvisningar, fyrfärgskartor. Guldsnitt och tumgrepp. 15 × 22 cm. Pris: 219 kr Best nr: 334

Nya testamentet på lätt svenska Nya testamentet med enklare ord, kortare meningar och modernare språk. Svåra ord förklaras i ordlista. Pris: 159 kr Best nr: 2430

Psaltaren 62:6 Best nr: 2443

"

Ja tack, jag beställer följande: 1 _____ Vykort Ps 9:2–3 6:-

7 _____ Engelsk bibel NKJV 219:-

2 _____ Vykort Ps 18:37 6:-

8 _____ Engelsk bibel ESV 189:-

3 _____ Vykort Ps 23:1–4 6:-

9 _____ Engelsk bibel CEV 129:-

4 _____ Vykort Ps 62:6 6:-

10 _____ Swahili-bibel 219:-

5 _____ Vykortspaket 60:-

11 _____ NT Lätt svenska 159:-

6 _____ Engelsk bibel GNB 179:-

12 _____ Sydsamisk 598:-

Jag vill bidra till bibelarbetet med en gåva 50 kronor

B BE

Sydsamisk bibel Kyrkoårstexter enligt svensk och Vi är en liten butik med norsk tradition samt stort för Bibeln Markusevangeliet. Den tjockaste boken Se hela vårt sortiment på: på sydsamiska www.bibelbutiken.se någonsin! Pris: 598 kr butik@bibeln.se Best nr: 2446 018-18 63 30

Valfritt belopp ______________

Klipp ut och sänd talongen till: Bibelsällskapet, Box 1235 751 42 Uppsala

Namn Adress Postnr Ort Tel Mob Mejl

Fraktkostnad och expeditionsavgift 60 kr tillkommer. Reservation för slutförsäljning. Talongen giltig till 2019-04-30 Du kan även beställa på www.bibelbutiken.se 14

B I B E L / N U M M E R 1 2 019


NOTISER/KALENDER

PLOCK

Olika sätt att ge en gåva till Bibelsäll­ skapets arbete.

PG BG BG 900-62 63 PG 90 06 26-3

Kalender 4–7 mars

Utbildning till bibeläventyrare i GT, Piperska, Lundsbrunn. 25–27 mars

Utbildning till bibeläventyrare i NT, Hjälmargården. 10 april

Mikael Tellbe, Lisa Buratti, Dan Nässelqvist, Jonas Holmstrand, Aili Lundmark och Mikael Winninge samlade för utbildningsdagar.

Förbereder arbetet med ny provöversättning När Svenska Bibelsällskapet fyllde 200 år 2015 publicerades en provöversättning av Lukasevangeliet 9–19 och Galaterbrevet. Efter utvärdering och fördjupad analys har Bibelsällskapet beslutat att påbörja ett nytt provöversättningsprojekt. Under 2019–2020 kommer Markusevangeliet, Filipperbrevet och Första Johannesbrevet att översättas till svenska. samlades de tre primäröversättarna och den trehövdade redaktionskommittén i Uppsala för utbildning i dataprogrammet Paratext, som United Bible Societies kontinuerligt utvecklar som ett redskap för bibelöversättning i hela världen. Programmet innehåller en rad viktiga resurser,

D E N 8–9 JA N UA RI

som lexikon och grammatikor, samt möjligheter att kommentera varandras arbete, bearbeta text och arkivera allt på samma gång. Grundarbete i form av analyser och material för noter och uppslagsdel kan därmed samlas för framtida användning. Programmet kan generera ordlista och konkordans för projektet, vilket underlättar ett konsekvent och systematiskt arbete. Översättningen bearbetas i flera steg enligt ett flödesschema, där också externa konsulter involveras. Denna process innebär att översättningen verkligen blir ett teamwork. Redaktionskommittén har fortlöpande den sammanhållande funktionen i processen. / / M I K AE L WI NN IN G E

Det här är Svenska Bibelsällskapet:  Svenska Bibelsällskapets uppdrag är att göra Bibeln översatt, känd, tillgänglig och använd i Sverige och i andra länder. Visionen är att ständigt öppna nya möjligheter till möten mellan människor och Bibeln. Att översätta och sprida Bibeln och hjälpa människor i olika livssituationer och sammanhang att ta del av Bibelns texter ingår därför i målsättningen för arbetet. Vi är en ekumenisk ideell förening som leds av en styrelse och ett huvudmannaråd. Huvudmannarådet består av representanter för kyrkor och samfund i

KOLLEKT Kontakta Lotta Ring för info om ändamål.

AUTOGIRO Bästa formen för givande. Beställ talong för avtal på 018-18 63 30 eller info@bibeln.se

Öppna föreläsningar om lulesamisk bibelöversättning i Bodö. Flera seminarier erbjuds kring översättning och om språkarbete och försoning i lulesamiskt område. Mikael Winninge med flera medverkar. Kontakta Brita Bye för info: bb698@gmail.com 14 april

Anders Blåberg medverkar vid gudstjänst i Immanuelskyrkan, Malmö, kl 11. Undervisning kl 16–18. 14–15 april

TESTAMENTE Beställ folder med tips och råd.

Besök av ledaren för United Bible Societies, Michael Perreau. Han medverkar sönd kl 11 i Korskyrkan, Uppsala. Månd kl 14 på Bibelsällskapets huvudmannaråd, Nicolaisalen, Själagårdsgatan 11, Stockholm april

SWISH 123 900 62 63

Bibelns värld i Starby, Ängelholm, öppnas för gruppbokningar. Kontakta Urban Lennartsson för info och anmälan: urban@bibeln.se 10–12 juni

Berättarkurs med Urban Lennartsson på ”Bibelns värld”. Se sid 13. 26–29 augusti ONLINE Skänk en gåva via bibelbutiken.se

Utbildning till bibeläventyrare i GT, Hjortsbergagården, Alvesta.

Sverige, Svenska Akademien, Vitterhetsakademin och Ekumeniska rådet i Finland. Svenska Bibelsällskapet är en del av en världsvid gemenskap av 149 självständiga, nationella bibelsällskap förenade i United Bible Societies (UBS). Via UBS stödjer vi med hjälp av våra givare en rad internationella projekt som kretsar kring bibelöversättning, bibelspridning, mission och humanitära insatser. Vi drivs med hjälp av gåvor och har 90-konto.

N U M M E R 1 2 019 / B I B E L

15


PLOCK

BIBELPRISET

Bibelpriset gick till glad Maria Som poet, författare och kulturskribent har Maria Küchen under flera decennier profilerat sig som en tydlig och intressant röst i den svenska kulturdebatten, under de senaste tio åren också med en kristen tro som utgångspunkt. Därför utsågs Maria Küchen att ta emot Bibelpriset 2018. tog emot Bibelpriset 2018 av Bibelsällskapets ordförande, biskop Åke Bonnier, var hon märkbart tagen. Hon berättade också att sedan det blev känt att hon skulle få priset hade många hört av sig och gratulerat. – Jag märkte att människor förstod att det här var ett viktigt pris, att det har ett slags tyngd, även om de inte var troende. Hon säger lite skämtsamt att hon lever i sekularitetens öken, men försöker fröa av sig där hon står. I bästa fall hamnar något i god jord. Och hon lovar att fortsätta vara bibelambassadör.

N Ä R MA RI A KÜ CH EN

Lanseringen av sydsamisk bibel i februari Ett av Sveriges minoritetsspråk har nu fått en ny bibelöversättning! N U FI N N S FÖR F ÖRSTA gången viktiga delar av Bibeln på sydsamiska. Översättare i Norge och Sverige har samarbetat under ett par decennier i ett historiskt projekt. Enligt UNESCO är sydsamiskan klassad som ett allvarligt hotat språk. Därför är projektet extra viktigt också i lingvistiskt avseende. 16

B I B E L / N U M M E R 1 2 019

Även om Maria mest är en ensamvarg som sitter och skriver på sin kammare, läser hon gärna Bibeln tillsammans med andra och pratar om texterna. – När man läser i grupp, det är då Bibeln kommer till liv. Texterna är mångtydiga, men som heliga texter måste de vara det för att kunna släppa in människor. M AR I A TÄ N K E R G Ä RN A på Bibeln som en skog man går in i – en sjumilaskog med vildmark, en urskog. – Där har människor rört sig i tusentals år, en del har hamnat snett, gått vilse eller

förolyckats, men vi har fått den här skogen för att upptäcka Gud och oss själva. Det verkar vara en fördel att ha något slags kompass och karta … – Vissa texter är som lätt tillgängliga gläntor, men till andra platser behöver man ha en stigfinnare med sig. Där kan det vara uppförsbacke, mygg, träsk och en ren kamp att ta sig fram, men plötsligt kommer man upp på en platå och ser de härliga vidderna! I skogen finns också sådant som är ätbart, medan annat är giftigt. Bibeln är ingen begränsad park man tröttnar på, och det är skälet till att vi fortsätter att gå in i Bibeln, säger Maria. Ett sista råd är att ta sig an texterna med kärleksbudet som lampa och ledjus på stigen genom ”bibelskogen”.

B I B E L N TO G S I officiellt bruk i samband

med en svensk-samisk gudstjänst i Örnsköldsviks kyrka den 10 februari, ledd av biskopen i Härnösand. Efter kyrklunchen berättade några av översättarna om sitt arbete i ett samtal med Bibelsällskapets översättningsdirektor. DE N SYD SA M ISKA översättningen innehåller samtliga kyrkoårstexter enligt såväl svensk som norsk tradition samt hela Markusevangeliet. Det är den tjockaste bok som någonsin publicerats på sydsamiska – en lingvistisk och teologisk milstolpe. (Se Bibelbutikens sida)

/ / LOTTA R I N G


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.