Annual Report
2011 THE LEADER IN SOFTDRINKS INDUSTRY IN SOUTH THAILAND (Source; A.C. Nielson and Gfk MarketWise)
The Original
1886
Vision
Shall continue to maintain our leadership position in the softdrinks market in South Thailand. มุ่งมั่นและยืนหยัดในการด�ำรงต�ำแหน่งผู้น�ำตลาดน�้ำอัดลมในภาคใต้
Mission
Drive continually growth sales by satisfying new and existing consumers through excellent service and care for environmental issue. ผลักดันยอดขายให้เติบโตอย่างต่อเนื่องโดยค�ำนึงถึงความพึงพอใจของผู้บริโภค ผ่านการให้บริการที่เป็นเลิศและใส่ใจต่อสิ่งแวดล้อม
ผลิตภัณฑ์ที่เป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อม Promotion of Eco-Friendly Products Coca-Cola system explores all possibilities to reduce adverse effects on environment issues. We are the first in Thailand to introduce the new eco-friendly Namthip drinking water packaging (bottle) that reduces the plastic use by 35%. This new packaging, which took years to develop, will save energy in the making of the bottles , save cost on transportation on its way to the recycling center and will be more easily recycled after use. จากทิศทางการด�ำเนินธุรกิจและนโยบายของโคคา-โคลา ที่มุ่งคิดค้น สร้างสรรค์และพัฒนาบรรจุภัณฑ์ อย่างยั่งยืน โดยเน้นค�ำนึงถึงการลดผลเสียที่จะกระทบต่อสิ่งแวดล้อม “โคคา-โคลา” ถือเป็นองค์กรและผู้ผลิตรายแรกในประเทศไทยที่ริเริ่มน�ำนวัตกรรมที่เป็นมิตรกับสิ่งแวดล้อม มาใช้กับบรรจุภัณฑ์ใหม่ของ “น�้ำดื่มน�้ำทิพย์” ซึ่งได้ใช้เวลาหลายปีในการคิดค้นและพัฒนา โดยน�้ำดื่มน�้ำทิพย์ รูปโฉมใหม่นสี้ ามารถลดปริมาณการใช้พลาสติกลงได้ถงึ 35% เมือ่ เทียบกับบรรจุภณ ั ฑ์แบบเดิม และยิง่ ไปกว่านัน้ ยังลดการใช้พลังงานในกระบวนการผลิต ลดค่าใช้จ่ายในการน�ำผลิตภัณฑ์ใช้แล้วไปยังศูนย์กลางรีไซเคิล ตลอดจนง่ายต่อการน�ำกลับไปรีไซเคิลใหม่ด้วย.
MADE FOR
YOU ,
MADE FOR
COMING GENER ATIONS ,
MADE FOR THE
EARTH ,
MADE FOR THE EARTH NOW AND INTO THE FUTURE.
A LWAY S
COKE ,
A LWAY S
HAADTHIP
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
สารบัญ
Contents
2 4 6 8 18 20 24 29 30 52 76 96 98 104 106 109 110 124 190
จุดเด่นทางการเงิน 2554 Financial Highlights 2011 สารจากประธานกรรมการและกรรมการผู้จัดการ Message from the Chairman and the CEO คณะกรรมการบริษัท Board of Directors หาดทิพย์กับความรับผิดชอบต่อสังคม Haad Thip and Social Contribution ข้อมูลบริษัท Company Profile ลักษณะการประกอบธุรกิจ Nature of Business Operation ปัจจัยความเสี่ยง Elements of Risk โครงสร้างผู้ถือหุ้น Shareholders Structure โครงสร้างการจัดการ Management Structure การก�ำกับดูแลกิจการ Corporate Governance รายละเอียดเกี่ยวกับกรรมการและผู้มีอ�ำนาจควบคุมบริษัท Detail of Directors and Management รายการระหว่างกัน Connected Transactions ค�ำอธิบายและการวิเคราะห์ฐานะการเงินและผลการด�ำเนินงาน Management Discussion and Analysis รายงานคณะกรรมการตรวจสอบ Audit Committee Report รายงานความรับผิดชอบของคณะกรรมการต่อรายงานทางการเงิน Statement of the Board of Directors’ Responsibilities to Financial Reports รายงานของผู้สอบบัญชีรับอนุญาต Audit Report of Certified Public Accountant งบการเงิน Financial Statements หมายเหตุประกอบงบการเงิน Notes to the Financial Statements ค่าตอบแทนผู้สอบบัญชี The Audit Fees
01
02
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
จุดเด่นทางการเงิน 2554
หนวย : ลานบาท Unit : Million Baht
Financial Highlights 2011
ณ วันที่ 31 ธันวาคม As of December 31 2554
Financial Status ฐานะการเงิน สินทรัพย์หมุนเวียน Total Current Assets สินทรัพย์รวม Total Assets หนี้สินหมุนเวียน Total Current Liabilities หนี้สินรวม Total Liabilities ทุนที่ออกและเรียกช�ำระแล้ว Issues and Fully Paid-up Capital ส่วนของผู้ถือหุ้น Shareholders’ Equity
2553
2011
2552
2010
2009
707.34
646.90
602.87
2,105.26
1,955.88
1,762.26
747.35
650.70
663.39
920.65
797.68
759.39
166.02
166.02
166.02
1,184.61
1,158.20
1,002.87
3,654.85
3,229.27
2,751.01
3,985.21
3,528.19
3,004.41
2,999.99
2,598.14
2,202.65
654.86
631.31
548.36
920.50
834.41
740.30
39.76
70.23
44.89
1.00
1.99
1.49
3.39
6.73
4.56
1.96
3.80
2.64
0.24
0.42
0.27
0.12
0.25
0.14
50.00
59.52
51.85
7.14
6.98
6.04
Profit & Loss ผลการด�ำเนินงาน รายได้จากการขาย Sales Revenue รายได้รวม Total Revenue ต้นทุนขาย Cost of Sales ก�ำไรขั้นต้น Gross Profit ค่าใช้จ่ายในการขายและบริหาร Selling & Administrative Expense ก�ำไรสุทธิ Net Profit
Financial Ratios อัตราส่วนทางการเงินที่ส�ำคัญ ก�ำไรสุทธิต่อรายได้รวม (%) Net Profit Margin (%) อัตราผลตอบแทนต่อส่วนของผู้ถือหุ้น (%) Return on Equity (%) อัตราผลตอบแทนจากสินทรัพย์รวม (%) Return on Total Asset (%) ก�ำไรสุทธิต่อหุ้น (บาท) Earning per Share (Baht) เงินปันผลต่อหุ้น (บาท) Dividend per Share (Baht) อัตราการจ่ายเงินปันผล Dividend Payout (%) มูลค่าตามบัญชีต่อหุ้น (บาท) Book Value per Share (baht) หมายเหตุ : มูลค่าตราไว้หุ้นละ 1 บาท Par value per share 1 Baht
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
ฐานะการเงิน
Financial Status 2554
2,105.26
2011
2553
1,955.88
2010
1,184.61
2009
1,158.20
920.65
1,002.87
797.68
Total Assets สินทรัพย์รวม
2552
1,762.26
Total Liabilities หนี้สินรวม
759.39
Shareholders’ Equity ส่วนของผู้ถือหุ้น
ผลการด�ำเนินงาน
Profit & Loss 2554
3,654.85
2011
2,999.99
2553
3,229.27
2010
2,598.14 654.86
631.31
Cost of Sales ต้นทุนขาย
2009
2,202.65
39.76
Sales Revenue รายได้จากการขาย
2552
2,751.01
548.36 70.23
Gross Profit ก�ำไรขั้นต้น
Net Profit ก�ำไรสุทธิ
44.89
03
04
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
สารจากประธานกรรมการและกรรมการผู้จัดการ
Message from the Chairman and the Chief Executive Officer พล.อ.
Gen. (จรัล กุลละวณิชย์) ประธานกรรมการ
(Charan Kullavanijaya) Chairman
เรียนท่านผูถ้ อื หุน้ ปี 2554 บริษัทฯ ได้ประสบปัญหาอุปสรรคมากมาย โดยเฉพาะภัย ธรรมชาติทเี่ กิดน�ำ้ ท่วมในภาคใต้ครัง้ ใหญ่ถงึ 2 ครัง้ คือ เมือ่ เดือนมีนาคม – เมษายน และช่วงปลายปี 2554 ตลอดจนมหาอุทกภัยในช่วงปลาย เดือนกรกฎาคมต่อเนือ่ งมาถึงต้นปี 2555 โดยมหาอุทกภัยได้เกิดขึน้ ใน หลายพืน้ ทีท่ งั้ ภาคอีสาน ภาคเหนือ ภาคกลาง กรุงเทพมหานครและ ปริมณฑล ได้สร้างความเสียหายต่อประเทศชาติหลายแสนล้านบาท ซึง่ ถึงแม้มหาอุทกภัยครัง้ นีจ้ ะไม่กระทบกับบริษทั ฯ โดยตรง แต่กม็ ผี ล เสียหายทางอ้อมในหลายๆ ด้าน ตัง้ แต่ปญ ั หาการขาดแคลนวัตถุดบิ เพือ่ การผลิต, การขาดแคลนสินค้าทีซ่ อื้ มาเพือ่ จ�ำหน่ายเนือ่ งจากโรงงานของ บริษทั คูค่ า้ ถูกน�ำ้ ท่วม รวมไปถึงปัญหาด้านการขนส่งสินค้าและวัตถุดบิ ด้านผลการด�ำเนินงาน บริษทั ฯ มียอดขายเพิม่ ขึน้ ตามเป้าหมายทีต่ งั้ ไว้ แต่ผลก�ำไรไม่เป็นไปตามทีค่ าดหวัง เนือ่ งจากต้นทุนทีเ่ พิม่ ขึน้ โดยสาเหตุ หลักคือก�ำลังการผลิตผลิตภัณฑ์ PET (บรรจุภัณฑ์ในขวดพลาสติก) ไม่เพียงพอต่อความต้องการของผูบ้ ริโภค ต้องซือ้ ผลิตภัณฑ์ PET จาก บริษทั คูค่ า้ ในกรุงเทพฯ มาจ�ำหน่าย ซึง่ เมือ่ บวกกับค่าขนส่ง และค่าใช้ จ่ายในการกระจายสินค้าแล้วท�ำให้ก�ำไรต่อหน่วยลดลงมากจึงท�ำให้ บริษทั มีรายได้สทุ ธิลดลง ทัง้ นีใ้ นปี 2554 นีบ้ ริษทั ฯ มีรายได้จากการ ขาย 3,654.85 ล้านบาท เพิม่ ขึน้ จากปี 2553 จ�ำนวน 425.59 ล้านบาท หรือเพิ่มขึ้นร้อยละ 13.18 มีก�ำไรสุทธิ 39.76 ล้านบาท ลดลงจากปี 2553 จ�ำนวน 30.47 ล้านบาท หรือลดลงร้อยละ 43.39 ก�ำไรสุทธิตอ่ หุน้ 0.24 บาท เปรียบเทียบกับ 0.42 บาทต่อหุน้ ในปี 2553 คณะกรรมการบริษทั ฯ ได้มีมติเห็นสมควรเสนอที่ประชุมสามัญผู้ถือหุ้นประจ�ำปี 2555ในวัน ที่ 26 เมษายน 2555 พิจารณาจ่ายเงินปันผลส�ำหรับผลการด�ำเนินงาน ประจ�ำปี 2554 ให้แก่ผถู้ อื หุน้ ในอัตราหุน้ ละ 0.12 บาท (สิบสองสตางค์) คิดเป็นสัดส่วนร้อยละ 50.00 ของก�ำไรสุทธิ โดยก�ำหนดจ่ายเงินปันผล วันที่ 23 พฤษภาคม 2555 ปี 2554 บริษทั ฯ ได้มกี ารลงทุนซือ้ เครือ่ งฉีดพรีฟอร์ม (Plastic Injection Machine) เพื่อผลิตหลอดพลาสติกส�ำหรับผลิตขวด PET เครื่องจักร ดังกล่าวรวมค่าติดตัง้ และอุปกรณ์เสริมมีมลู ค่าการลงทุนประมาณ 100 ล้านบาท ซึง่ การลงทุนในเครือ่ งจักรดังกล่าว บริษทั ฯ สามารถประหยัด ต้นทุนการผลิตได้ประมาณ 0.50 บาท/ขวด เนือ่ งจากบริษทั ฯ ต้องประสบกับปัญหาก�ำลังการผลิตผลิตภัณฑ์ PET โดยเฉพาะขนาด 1.25 ลิตรไม่เพียงพอต่อความต้องการของผู้บริโภค ท�ำให้เสียโอกาสในการขายและการสร้างผลก�ำไร และจากการคาดการณ์ ถึงอัตราการเจริญเติบโตของผลิตภัณฑ์ในบรรจุภณ ั ฑ์ PET ทีจ่ ะเกิดขึน้ ในอนาคต บริษทั ฯ จึงได้ตดั สินใจลงทุนก่อสร้างโรงงานแห่งที่ 2 เพือ่ ติดตั้ง PET filling line มูลค่าการลงทุนประมาณ 700 ล้านบาท โดยโรงงานแห่งใหม่ที่ก�ำลังก่อสร้างนี้ ตั้งอยู่ที่อ�ำเภอพุนพิน จังหวัด สุราษฎร์ธานี ทัง้ นีค้ าดว่าจะก่อสร้างแล้วเสร็จ ติดตัง้ เครือ่ งจักร พร้อม เดินเครือ่ งเพือ่ ผลิตสินค้าออกจ�ำหน่ายได้ในอนาคตอันใกล้นี้
ส�ำหรับด้านสิ่งแวดล้อม บริษัทฯ ได้เข้าร่วมโครงการ CSR-DIW ซึง่ เป็นโครงการส่งเสริมให้ผปู้ ระกอบการมีความรับผิดชอบต่อสังคมของ กรมโรงงานอุตสาหกรรม กระทรวงอุตสาหกรรม ซึง่ โรงงานหาดทิพย์ที่ หาดใหญ่ได้รบั โล่และเกียรติบตั รการปฏิบตั ติ ามมาตรฐานความรับผิด ชอบของผูป้ ระกอบการอุตสาหกรรมต่อสังคม (CSR-DIW) เมือ่ วันที่ 25 มกราคม 2554 และได้เข้ารับ CSR-DIW Continuous Awards 2011 ซึ่งเป็นรางวัลส�ำหรับผู้ประกอบการอุตสาหกรรมที่ยังคงปฏิบัติตาม มาตรฐาน CSR-DIW อย่างต่อเนือ่ ง เมือ่ วันที่ 22 กันยายน ของปีเดียวกัน นอกจากนี้ บริษทั ฯ ยังให้ความส�ำคัญกับปัญหาภาวะโลกร้อนทีส่ ง่ ผล กระทบต่อการเปลี่ยนแปลงของสภาพภูมิอากาศของโลก ซึ่งมีสาเหตุ หลักมาจากการเพิม่ ขึน้ ของปริมาณการปล่อยก๊าซเรือนกระจก ดังนัน้ หาดทิพย์จงึ เข้าร่วม ”โครงการจัดท�ำฉลากคาร์บอนส�ำหรับอุตสาหกรรม ยางพาราและอุตสาหกรรมอาหาร” ในกลุ่มจังหวัดภาคใต้ ประจ�ำ ปีงบประมาณ พ.ศ. 2554 ของสถาบันสิ่งแวดล้อมอุตสาหกรรม สภาอุตสาหกรรมแห่งประเทศไทย และได้รับการขึ้นทะเบียนฉลาก คาร์บอนในผลิตภัณฑ์ โคคา-โคลา ขวดแก้ววันเวย์ขนาด 250 มล. จาก องค์การบริหารก๊าซเรือนกระจก ซึ่งผลการวิเคราะห์ปริมาณคาร์บอน ฟุตพริน้ ท์จากผลิตภัณฑ์นไี้ ด้ 293 กรัมต่อขวด การคิดปริมาณคาร์บอน ฟุตพริน้ ท์เป็นการคิดจากปริมาณก๊าซเรือนกระจกทีป่ ล่อยออกมาทัง้ หมด ตลอดวัฏจักรของผลิตภัณฑ์และบริการ ตั้งแต่การได้มาซึ่งวัตถุดิบ การขนส่งวัตถุดบิ กระบวนการผลิต การกระจายสินค้า การบริโภคและ การจัดการกับบรรจุภัณฑ์ที่ไม่ใช้แล้ว โดยแปลงค่าปริมาณก๊าซเรือน กระจกที่ได้มาทั้งหมดเทียบเท่าเป็นก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ ซึ่งจาก การค�ำนวณทีเ่ กิดขึน้ ค่าคาร์บอนฟุตพริน้ ท์เป็นค่าทีค่ ำ� นวณมาจากการใช้ พลังงานนัน่ เอง ทัง้ การใช้นำ�้ มันและการใช้ไฟฟ้า ค่าคาร์บอนฟุตพริน้ ท์สงู คือใช้พลังงานสูง ประโยชน์เพือ่ กระตุน้ ให้เกิดการผลิตและบริโภคสินค้า ทีต่ ดิ ฉลากคาร์บอน (Carbon Reduction Label) ซึง่ สือ่ ถึงความเป็นมิตร ต่อสิง่ แวดล้อมของสินค้า ปี 2555 คาดว่าจะมีการแข่งขันทางธุรกิจทีร่ นุ แรงขึน้ ซึง่ อาจต้องเผชิญ กับสภาวะเศรษฐกิจของประเทศและในระดับโลกทีย่ ากต่อการคาดเดา และมีการเปลี่ยนแปลงอยู่ตลอดเวลา ผมในนามของคณะกรรมการ บริษทั ฯ ขอเรียนว่าเราจะยังคงยึดมัน่ การท�ำธุรกิจอย่างมีคณ ุ ธรรมด้วย หลักการก�ำกับดูแลกิจการทีด่ ี เพือ่ สร้างความน่าเชือ่ ถือและความมัน่ ใจ ให้แก่ผถู้ อื หุน้ พนักงาน คูค่ า้ ลูกค้า และสังคม เราเชือ่ ว่าพันธะกิจและ กลยุทธ์ที่เตรียมพร้อมจะสามารถรองรับกับสภาวการณ์รูปแบบต่างๆ ที่อาจเกิดขึ้น และยังคงยืนหยัดความเป็นผู้น�ำตลาดน�้ำอัดลมในภาค ใต้ตลอดไป และมีความเชือ่ ว่าผลประกอบการในอนาคตจะดีกว่าปีที่ ผ่านมา ผมในนามของคณะกรรมการบริษทั ฯ ขอขอบคุณท่านผูถ้ อื หุน้ ลูกค้า และ คูค่ า้ ทางธุรกิจทีใ่ ห้การสนับสนุนบริษทั ฯ ด้วยดีเสมอมา และขอขอบคุณ คณะผูบ้ ริหาร และเจ้าหน้าที/่ พนักงานทุกคนส�ำหรับความร่วมมือในการ ปฏิบตั งิ านด้วยดีมาโดยตลอด
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
สารจากประธานกรรมการและกรรมการผู้จัดการ
Message from the Chairman and the Chief Executive Officer Sec.Lt.
ร้อยตรี (ไพโรจน์ รัตตกุล) กรรมการผู้จัดการ
(Phairoch Rattakul) Chief Executive Officer
To Shareholders In 2011, the Company had encountered a number of obstacles, especially incidents caused by natural disaster such as flood. There were two catastrophic flood incidents that had taken a toll in the southern part of Thailand, one during the months of March – April and another towards the end of year 2011. There was also a great flood incident that took place from the end of July 2011 up to the beginning of 2012 that had caused fatality as well as several hundred thousand Baht worth of damage in many regions of the country, including the north-eastern and northern parts as well as Bangkok and Greater Bangkok. Even though this catastrophic incident did not affect the Company directly, it had indirectly produced a wide range of negative impacts, namely shortage of raw materials; shortage of products for resale purpose due to the flooded factory of the Company’s business partner as well as product and raw material transportation problems. The operating results had shown that the Company’s sales growth had successfully met its target. However, the Company did not achieve its forecast profit level due to cost increase. The main cause of the latter was the inevitable need for the Company to purchase PET products from its business partner in Bangkok for resale purpose, because the Company’s production capacity for PET products was not sufficient to meet market demand in addition to the higher transportation cost and distribution expenses. The result was a drop in the net earning. Nevertheless, the Company’s Revenue from Sales for the year 2011 was Baht 3,654.85 million, an increase of Baht 425.59 million or 13.18% from 2010. Net Profits were Baht 39.76 million, a decrease of Baht 30.47 million or 43.39% from the year 2010. Net Profit per Share was Baht 0.24 in 2011 compared with Baht 0.42 in 2010. The Board of Directors passed, a resolution to propose to the Ordinary Shareholders’ Meeting for the year 2012, to be held on 26th April 2012, to consider and approve the dividend payment for the operating results of the year 2011 at the rate of Baht 0.12 (Twelve Satang) per share or 50.00% of Net Profits, and to pay out the dividend on 23rd May 2012. In 2011, the Company had invested in the Plastic Injection Machine in order to produce plastic tubes for the production of PET bottles. The cost of the machine, combined with the cost of installation and other accessories, came to approximately Baht 100 million. By making this investment the Company could save up to Baht 0.50/bottle. The Company has also been encountering problems regarding insufficient production capacity of PET products to meet the market demand, especially the 1.25 liter size, which in turn, has caused a loss in the Company’s opportunity to sell and make profits. Because of growth forecast of PET packages in the coming years, the Company has finally arrived at the decision to construct the second plant for the purpose of installation of a new PET filling line, with an approximate investment total of Baht 700 million. The new plant is currently being constructed in Amphur Punpin, Surat Thani. The construction and installation of machinery is expected to be completed, with the machinery up and running and products ready to be distributed in the coming year.
In regards to environmental responsibility, the Company had participated in the CSR-DIW project, which was a project by Department of Industrial Works, Ministry of Industry, to promote social responsibility among corporations. Haad Thip plant in Hat Yai was awarded with a plaque and certificate on 25 th January 2011 in recognition of its performance in conformity to the standards of Corporate Social Responsibility (CSR-DIW). The Company also received the CSR-DIW Continuous Awards 2011 on 22nd September 2011, to honor its continued performance in accordance with the standards of CSR-DIW. The Company places much importance on the global warming issue, which has continued to affect the ever-changing world climate conditions due to an increased level of greenhouse gas. As a result, Haad Thip had participated in the “Carbon Reduction Label Production for the Rubber and Food Industries” Project together with the communities in South Thailand for the fiscal year 2011, which was organized by The Industrial Environment, The Federation of Thai Industries. The Company’s Carbon Reduction Label for the 250ml size, one-way glass bottled Coca-Cola product has been registered by Thailand Greenhouse Gas Management Organization (TGO), with the carbon footprint quantity from the product calculated at 293 grams per bottle. The carbon footprint is calculated from the quantity of greenhouse gas released throughout the product and service cycle, from the procurement of raw materials, raw material transportation, production process, distribution process, consumption, all the way to management of discarded containers. The total quantity of greenhouse gas being released is then converted into equivalent level of carbon dioxide. As such, the carbon footprint value is the outcome of the calculation of energy utilization, both fuel and electricity utilization, meaning that the higher the value of carbon footprint, the higher the energy utilization level. Therefore, Carbon Reduction Label is a mean to create awareness and promote the production and utilization of products bearing such label, as they represent products that are environmental friendly. The competitive environment in the year 2012 is expected to be more intense, not to mention the fact that every industry will inevitably encounter both domestic and world economic conditions that are ever changing. We , on behalf of the Board of Directors, would like to ensure that we will continue to operate in an ethical manner and adhere to the principle of good corporate governance in order to create trustworthiness and confidence among our shareholders, staff, business partners and society. We believe that our obligations and strategies we have prepared will be able to support and handle all possible circumstances. We vow to forever maintain our position as the leader of sparkling beverage industry in the South, together with the belief that our operating results in the future will be better than those of the past years. On behalf of the Board of Directors, we would like to thank our shareholders, customers and business partners for their continuous support for the Company. We would also like to thank the management and all of our staff/employees for their continuous cooperation and effort.
05
06
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
คณะกรรมการบริษัท
Board of Directors
พลเอก จรัล กุลละวณิชย์ Gen.Charan Kullavanijaya
ร้อยตรี ไพโรจน์ รัตตกุล Sec.Lt.Phairoch Rattakul
กรรมการอิสระ / ประธานกรรมการ Independent Director / Chairman
กรรมการผู้จัดการ / กรรมการผู้มีอ�ำนาจลงนาม Chief Executive Officer / Authorized Directors
นายประกิต ประทีปะเสน Mr. Prakit Pradipasen
นางสาวสมรลักษณ์ มหาสมิติ Ms. Smornluk Mahasmiti
กรรมการอิสระ / ประธานคณะกรรมการตรวจสอบ Independent Director / Chairman of the Audit Committee
กรรมการอิสระ / กรรมการตรวจสอบ Independent Director / Auditing Director
นายยรรยง เมธาพาณิชย์ Mr. Yanyong Maethapanich
Mr. Johan Willem Maarten Jansen
กรรมการอิสระ / กรรมการตรวจสอบ Independent Director / Auditing Director
กรรมการอิสระ Independent Director
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
คณะกรรมการบริษัท
Board of Directors
นางปริยา จีระพันธุ์ Mrs. Pariya Chirabandhu
นายด�ำรงรักษ อภิบาลสวัสดิ์ Mr. Dumrongrugs Apibalsawasdi
กรรมการผู้มีอ�ำนาจลงนาม Authorized Director
กรรมการผู้มีอ�ำนาจลงนาม Authorized Director
Mr. Philipp Hugo Gutsche
นางยุพเรศ เที่ยงธรรม Mrs. Yupares Thiengtham
กรรมการ Director
กรรมการ Director
พลตรี พัชร รัตตกุล Maj. Gen. Patchara Rattakul
หม่อมหลวง ธิษัน ศรีธวัช M.L. Dhisana Sritavaj
กรรมการ Director
กรรมการ Director
07
08
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
หาดทิพย์กับความรับผิดชอบต่อสังคมและสิ่งแวดล้อม
Haadthip’s Corporate Social Responsibilities
MAKING
POSITIVE
DIFFERENCE
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
ยามทุกข์เคียงข้าง ยามสุขผูกพัน
Side by side with the Southerners
การด�ำเนินงานด้านความรับผิดชอบต่อสังคมและสิ่งแวดล้อม ในปี 2554 ยังคงด�ำเนินไปอย่างต่อเนื่อง โดยบริษัทฯ ถือเป็น นโยบายส� ำ คั ญ ของบริ ษั ท ฯ มาตลอดระยะเวลากว่ า 30 ปี นับแต่ก่อตั้งบริษัทฯ มา ไม่ว่าผลการด�ำเนินงานของบริษัทฯ จะเป็นเช่นใด หาดทิพย์ก็พร้อมที่จะเข้าไปมีส่วนร่วมในการให้ ความช่วยเหลือ พัฒนา และสนับสนุนในกิจกรรมของหน่วยงาน ต่ า งๆ ทั้ ง ภาครั ฐ และเอกชน ด้ ว ยรู ป แบบของกิ จ กรรมและ โครงการต่างๆ มากมาย โดยเฉพาะด้านการศึกษา ด้านการกีฬา ด้ า นวั ฒ นธรรมประเพณี ท ้ อ งถิ่ น ด้ า นสั ง คม ชุ ม ชนและ สิ่งแวดล้อม ซึ่งสอดคล้องกับแนวคิดของธุรกิจ COCA-COLA ที่ ป ระกาศเปิ ด ตั ว ผ่ า นโครงการระดั บ โลกด้ ว ยแนวคิ ด ใหม่ ที่ มี นิ ย ามว่ า “LIVE POSITIVETY” “ร่ ว มท� ำ สิ่ ง ดี ๆ ..... เพื่ อ เรา เพื่ อ โลก” มี ป รั ช ญาของการเป็ น ธุ ร กิ จ “คิ ด บวกสู ่ ความยั่งยืน” โดยมุ่งมั่นที่จะสร้างสรรค์สิ่งดีๆให้แก่สังคมทุกมิติ ของการด�ำเนินธุรกิจ ด้วยการให้ความส�ำคัญกับองค์ประกอบ หลักที่เป็นกุญแจสู่การด�ำเนินธุรกิจอย่างยั่งยืน 7 ประการ ดังนี้
For over 30 years that Haadthip has been working on Corporate Social Responsibility projects. We think it’s very important to give support and to help develop our community. Regardless of the company’s financial situation, we are always part of local activities from both public and private sectors. For example, we have been providing education foundations, monetary support for local cultural activities, sports activities and environmental activities for the local community. Most of the activities we do for our community follow the “LIVE POSSITIVELY” theme from The coca-cola company. The idea is to do business that projects positive effects to the community base. These 7 factors as followed;
คุณภาพ / คุณค่าของเครื่องดื่ม
Beverage Benefits ส�ำหรับหาดทิพย์คุณภาพถือเป็นสิ่งส�ำคัญในการท�ำงานของ พนักงานหาดทิพย์ทุกคนจากความมุ่งมั่นมาตลอด ท�ำให้เราได้ รับรางวัลทางด้านคุณภาพมากมาย อาทิ • รางวัลเหรียญทองโรงงานทีด่ ที สี่ ดุ ในภาคพืน้ เอเชียตะวันออก เฉียงใต้และเอเชียตะวันตกปี 2551 (TSEA 2008 ) • ผ่ า นระบบมาตรฐานสากลเกี่ ย วกั บ ความปลอดภั ย ของ อุตสาหกรรมอาหาร ISO 22000 Food Safety Management • ผ่านระบบมาตรฐานระบบการจัดการสิง่ แวดล้อม ISO 14001 • ระบบบริหารงานคุณภาพ ISO 9001 • ผ่านการรับรองมาตรฐานความรับผิดชอบของผูป้ ระกอบการ อุตสาหกรรมต่อสังคม (CSR-DIW) ปี 2553 จากกรมโรงงาน อุตสาหกรรม
Haadthip receives many awards and certificates to guarantee that we only provide high quality products to our community. These are just some of the awards we have achieved; • Gold medal for the best factory in South East Asia and West Asia 2008 (TSEA 2008) • ISO 22000 Food Safety Management System Certificate • ISO 14001 Environment Management System Certificate • ISO 9001 Quality Management System Certificate • Corporate Social Responsibility, Department of Industrial Works: CSR-DIW)
09
10
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
สุขภาพแข็งแรงสดใส
Active Healthy Living หาดทิพย์ให้การสนับสนุนการจัดการแข่งขันกีฬา ทัง้ ระดับท้องถิน่ ระดับจังหวัด ระดับชาติ จนถึงระดับโลก อาทิ
Haadthip supports sport activities from the local level, the national level and even to the international level such as;
การแข่งขันฟุตบอลเยาวชนชิงชนะเลิศแห่งประเทศไทย “โค้กคัพ” ครั้งที่ 16 Coke Cup- National Football Competition for Youth Club
การแข่งขันวิง่ มาราธอน “สมุย ไอส์แลนด์ มาราธอน 2011” ชิงถ้วย พระราชทานสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯสยามบรมราชกุมารี Samui Island Marathon 2011
01
การแข่งเรือใบชิงถ้วยพระราชทานภูเก็ตคิงส์คัพกัตต้า Phuket King’s Cup Regatta- Asia’s Biggest and Most Popular Regatta
03
02
การแข่งขันวอลเลย์บอลชายหาดสมิหลา เอเชี่ยนบีช International Beach Volleyball in Samila Beach, Songkhla
04
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
สุขภาพแข็งแรงสดใส
Active Healthy Living การแข่งขันกรีฑานักเรียน นักศึกษาและประชาชน ครั้งที่ 72 ประจ�ำปี 2554 จังหวัดสุราาษฎร์ธานี Student and Public Athletics Game, Surathani
05
การแข่งขันกีฬาแห่งชาติครั้งที่ 40 รอบคัดเลือกภาค 4 “สิงหลาเกมส์” จังหวัดสงขลา The National Games, Songkhla
07
การแข่งขันจักรยานชิงแชมป์แห่งประเทศไทยชิงถ้วยพระราชทาน จังหวัดสตูล King’s Cup Cycling Championship, Satun Province
06
การแข่งขันวิ่งผลัดอ่าวไทยสู่อันดามัน จังหวัดสงขลาและ จังหวัดสตูล Relay from Thai Gulf to Andaman Sea
08
11
12
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
น�้ำ
Water Stewardship ทรัพยากรหลักในกระบวนการผลิตของบริษัท คือ น�้ำ เราจึงจัด และเข้าร่วมกิจกรรมเกี่ยวกับน�้ำที่หลากหลาย อาทิ
Water is the main ingredient in our products, so we’ve joined many projects to preserve, improve and manage water sources such as;
โครงการประกวดการจัดการทรัพยากรน�้ำชุมชนตามแนว พระราชด�ำริ ครั้งที่ 4 (TWC) Water Resource Management Competition
โครงการพีน่ ำ� น้องรักษ์นำ�้ ตามแนวพระราชด�ำริ รอบชิงชนะเลิศ จ.เพชรบุรี (JWC) Youth Water Resource Management Project
01
02
บรรจุภัณฑ์
Sustainable Packaging บริษัทฯมีการพัฒนาและสร้างสรรค์บรรจุภัณฑ์ที่สามารถเป็น ทรัพยากรทีม่ คี ณ ุ ค่าต่อไปส�ำหรับอนาคต และพัฒนาบรรจุภณ ั ฑ์ และการออกแบบที่มีน�้ำหนักเบา แต่ยังคงมีความปลอดภัยและ มีประสิทธิภาพและลดปริมาณการใช้พลาสติก
We continually develop and update our technology to produce the most environmentally friendly packaging that we possibly can.
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
สภาพอากาศ
Climate บริษทั ฯให้ความส�ำคัญต่อการอนุรกั ษ์พลังงานและปกป้องสภาพ อากาศ ในขณะทีธ่ รุ กิจของเราเติบโต เราตระหนักดีวา่ กระบวนการ ผลิ ต ของเราจะต้ อ งไม่ เ พิ่ ม ระดั บ ก๊ า ซคาร์ บ อนไดออกไซค์ ในบรรยากาศ รวมถึงจัดกิจกรรมเพื่อเป็นการรณรงค์ดูแลและ ส่งเสริมสภาพอากาศต่างๆมากมาย อาทิ
Haadthip is always concerned about energy saving and nature conservation, that’s why we will not increase the amount of CO2 to the environment as our business grows. Also, we have many projects that help to improve the environment and local communities.
โครงการอนุรักษ์ชายฝั่งสากล (ICC) ณ หาดทุ่งวัวแล่น จังหวัดชุมพร ICC Project at Chumporn
โครงการเก็บขยะชายหาดสองฝัง่ ทะเลไทย Beach Cleaning Project
01 กิจกรรมสร้างระบบประปาภูเขาและฝายชะลอน�้ำ แม่น�้ำคลองยัน บ้านบางจ�ำ อ�ำเภอวิภาวดี จังหวัดสุราษฏร์ธานี Mountain Water Supply Management and Dam Building Project at Klong Yan River, Suratthani
03
02 กิจกรรมสร้างประปาภูเขาและฝายชะลอน�้ำ บ้านคลองปาว อ�ำเภอวิภาวดี จังหวัดสุราษฎร์ธานี Mountain Water Supply Management and Dam Building Project at Baan Klong Paw, Suratthani
04
13
14
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
ที่ท�ำงาน
Workplace บริษัทฯส่งเสริมสภาพการท�ำงาน ไม่ว่าจะเป็นด้านสวัสดิการ ให้แก่พนักงาน หรือการส่งเสริมให้พนักงานท�ำกิจกรรมนอก เวลาเพื่อเป็นการสร้างความสัมพันธ์ที่ดีระหว่างพนักงานและ หน่วยงานต่างๆ ในองค์กร เช่นการแข่งกีฬาภายใน การร่วมพิธี ทางศาสนา การบ�ำเพ็ญสาธารณประโยชน์ การบริจาคโลหิต เป็นต้น
Haadthip always supports a healthy working environment, employee activities and welfare in order to build the relationship between employee and the organization. These activities include sports days, religious ceremonies, blood donations, and public benefits.
ชุมชน
Community ด้วยจิตส�ำนึกของการเป็นส่วนหนึ่งของภาคใต้ หาดทิพย์จึงมุ่งที่ จะมีส่วนร่วมในการพัฒนาสังคมและช่วยเหลือยามประสบภัย ดังนั้นจึงได้ร่วมกับหน่วยงานทั้งภาครัฐและเอกชนต่างๆ ในการ สนับสนุนกิจกรรมด้านการศึกษา การพัฒนาเยาวชน การพัฒนา ชุมชน การสืบสานประเพณีวฒ ั นธรรม และให้ความช่วยเหลือเมือ่ เกิดอุทกภัย อาทิ
Haadthip always collaborates both with the government sectors and private organizations in order to support and develop the community. We take part in many activities such as;
เทศกาลตรุษจีน Chinese New Year Festival
ประเพณีแห่หมรับเดือนสิบ จ.นครศรีธรรมราช Southern Traditional Buddhist Ceremony at Nakornsrithammarat
01
02
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
ชุมชน
Community เทศกาลกินเจ อ.หาดใหญ่ จ.สงขลา Vegetarian Festival at Songkhla
ประเพณีชกั พระทอดผ้าป่า และแข่งเรือยาวประเพณี สุราษฏร์ธานี Chakpra Ceremony and Long-tailed Boat Competition Festival at Suratthani.
03
เทศกาลสงกรานต์ Songkran Festival
04
ประเพณีลากพระและตักบาตรเทโว จ.สงขลา Southern Traditional Buddhist Ceremony at Songkhla
05
06
15
16
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
ชุมชน
Community งานวันเด็กแห่งชาติ Children’s Day
มอบทุนต้นกล้าสงขลานครินทร์ Tonkla Scholarship
07 มอบทุนการศึกษาแก่บุตร-ธิดา ข้าราชการฐานทัพเรือสงขลา กองทัพเรือภาคที่ 2 Scholarship for Naval Fleet‘s Children.
09
08 การประกวดวงดนตรีสไปรท์มิวสิค Sprite Music Award
10
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
ชุมชน
Community มอบอาคาร“รวมใจเราอยู”่ ณ ศูนย์พฒ ั นาเด็กเล็ก โรงเรียนวัดทุง่ เซียด จ.สุราษฎร์ธานี To build and donate the “RUAM JAI RAO YU” building to Toongsiad School at Suratthani.
โครงการแฟนต้ายุวทูตแห่งประเทศไทย Fanta Young Ambassador Project
11
12
ร่วมกับมูลนิธิโคคา-โคลา ประเทศไทย ช่วยเหลือผู้ประสบภัยใน โครงการ “น�ำ้ ทิพย์ ปันน�ำ้ ใจให้กาชาด” บริจาคน�ำ้ ดืม่ “น�ำ้ ทิพย์” และ สิ่งของต่างๆ ช่วยเหลือผู้ประสบภัยในพื้นที่จังหวัดสงขลา จังหวัด นครศรีธรรมราช จังหวัดสุราษฏร์ธานี จังหวัดพัทลุง ฯลฯ To join “NUMTHIP+THE THAI RED CROSS SOCIETY” project with CCTL in order to relief flood victims in Songkhla, Nakornstithammarat, Suratthani, and Pattalung area.
เข้าร่วมโครงการ “ผนึกพลังบวกกับโคคา-โคลา” กับธุรกิจโคคา-โคลา ในประเทศไทย เพือ่ ช่วยเหลือบรรเทาทุกข์ให้แก่ผปู้ ระสบมหาอุทกภัย ครัง้ ร้ายแรงทีเ่ กิดขึน้ ในหลายพืน้ ทีข่ องประเทศรวมทัง้ กรุงเทพมหานคร และปริมลฑล ด้วยการเข้าร่วมเป็นอาสาสมัครช่วยงานในครัวเคลือ่ นที่ ของสภากาชาดไทย มอบน�ำ้ ดืม่ และอาหารปรุงสุกให้กบั ผูป้ ระสบภัย To join the “DO TOGETHER+” project with CCTL in order to relief flood victims in Bangkok
13
14
17
18
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
ข้อมูลบริษัท
Company Profile
ชื่อบริษัท
บริษัท หาดทิพย์ จ�ำกัด (มหาชน)
ชื่อย่อ
HTC
เลขทะเบียนบริษัท
0107537002206 (เดิมเลขที่ บมจ. 467)
ทุนจดทะเบียน
250 ล้านบาท ประกอบด้วยหุ้นสามัญจ�ำนวน 250 ล้านหุ้น มูลค่าหุ้นละ 1 บาท
ทุนที่ออกและเรียกช�ำระแล้ว
166,015,000 บาท ประกอบด้วยหุ้นสามัญจ�ำนวน 166,015,000 หุ้น
ประเภทธุรกิจ
ผลิตและจ�ำหน่ายผลิตภัณฑ์โคคา-โคลา ใน 14 จังหวัดภาคใต้
ที่ตั้งส�ำนักงานใหญ่ (โรงงาน)
87/1 ถ. กาญจนวนิช ต. บ้านพรุ อ. หาดใหญ่ จ.สงขลา 90250 โทรศัพท์ : (074) 210-008-18, (074) 210-025-33 (074) 209-240-1, (074) 439-644-53 โทรสาร : (074) 210-006-7
ส�ำนักงานกรุงเทพฯ
36 ซอยเอกมัย 10 แยก 2 แขวงคลองตันเหนือ เขตวัฒนา กรุงเทพฯ 10110 โทรศัพท์ : 0-2391-4488 โทรสาร : 0-2381-2257, 0-2390-1925
Website
http://www.haadthip.com
Haad Thip Thailand : https://www.facebook.com/haadthip Coke Haad Thip : https://www.facebook.com/chaadthip
https://twitter.com/#!/HaadThip
รอบระยะเวลาบัญชี
1 มกราคม – 31 ธันวาคม
บุคคลอ้างอิง นายทะเบียนหลักทรัพย์
บริษัท ศูนย์รับฝากหลักทรัพย์ (ประเทศไทย) จ�ำกัด 62 อาคารตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทย ถนนรัชดาภิเษก แขวงคลองเตย เขตคลองเตย กรุงเทพฯ 10110 โทรศัพท์ : 0-2229-2800, 0-2654-5599, โทรสาร : 0-2359-1259
ผู้สอบบัญชี
นางสาวบงกช อ�่ำเสงี่ยม ผู้สอบบัญชีรับอนุญาตเลขที่ 3684 บริษัท เคพีเอ็มจี ภูมิไชย จ�ำกัด ชั้น 50-51 เอ็มไพร์ทาวเวอร์ 195 ถนนสาทรใต้ แขวงยานนาวา เขตสาทร กรุงเทพฯ 10120 โทรศัพท์ : 0-2677-2000, โทรสาร : 0-2677-2222
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
ข้อมูลบริษัท
Company Profile
Company’s Name
HAAD THIP PUBLIC COMPANY LIMITED
Abbreviation
HTC
Registration Number
0107537002206 (Previously Bor. Mor. Jor. 467)
Register Capital
250 million Baht ( 250,000,000 ordinary shares @ 1 Baht par value)
Paid-up capital
166,015,000 Baht
Nature of Business
Bottler of Coca-Cola for South Thailand
Head Office / Plant
87/1 Karnchanavanich Road, Baan Pru, Haad Yai, SongKhla 90250 Tel : (074) 210-008-18, (074) 210-025-33, (074) 209-240-1, (074) 439-644-53 Fax : (074) 210-006-7
Bangkok Office
36 Soi Ekamai 10 Yaek 2, Sukhumvit 63, Nort Klongton, Wattana,Bangkok 10110, Thailand Tel : 0-2391-4488 Fax : 0-2381-2257, 0-2390-1925
Website
www.haadthip.com
Haad Thip Thailand : https://www.facebook.com/haadthip Coke Haad Thip : https://www.facebook.com/chaadthip
https://twitter.com/#!/HaadThip
Accounting Period
1 January – 31 December
Reference Registrar
Thailand Securities Depository Company Limited 62 The Stock Exchange of Thailand Building, Rachadapisek Road, Klongtoey, Bangkok 10110, Thailand Tel. : 0-2229-2800, 0-2654-5599 , Fax : 0-2359-1259
Auditor
Miss Bongkot Amsageam CPA license no. 3684 KPMG Phoomchai Audit Ltd. Empire Tower, 50th - 51st Floors, 195 South Sathorn Road Yannawa, Sathorn, Bangkok 10120, Thailand Tel. : 0-2677-2000, Fax : 0-2677-2222
19
20
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
ลักษณะการประกอบธุรกิจ และแนวโน้มอุตสาหกรรมและสภาพการแข่งขันในอนาคต
Nature of Business Operation & Industry’s Trend and Future Competitive Environment บริ ษั ท หาดทิ พ ย์ จ� ำ กั ด (มหาชน) ประกอบธุ ร กิ จ ประเภท อุ ต สาหกรรมน�้ ำ อั ด ลม โดยได้ รั บ ลิ ข สิ ท ธิ์ จ ากโคคา-โคลา คั ม ปะนี (ประเทศสหรั ฐ อเมริ ก า) เมื อ งแอตแลนต้ า มลรั ฐ จอร์ เ จี ย ร์ ให้ เ ป็ น ผู ้ ผ ลิ ต และจ� ำ หน่ า ยเครื่ อ งดื่ ม น�้ ำ อั ด ลม ภายใต้เครื่องหมายการค้า “โคคา-โคลา” “แฟนต้า” “สไปรท์” และผลิตภัณฑ์อื่นที่โคคา-โคลา คัมปะนี เป็นเจ้าของ ได้แก่ ผลิตภัณฑ์มินิท เมด น�้ำดื่มน�้ำทิพย์ โดยมีโรงงานผลิตตั้งอยู่ที่ อ�ำเภอหาดใหญ่ จังหวัดสงขลา มีขอบเขตการผลิตเพื่อจ�ำหน่าย เฉพาะใน 14 จังหวัดภาคใต้ ได้แก่ ชุมพร ระนอง ยะลา กระบี่ ภูเก็ต พังงา ตรัง พัทลุงสุราษฎร์ธานี นครศรีธรรมราช สงขลา สตูล ปัตตานี และนราธิวาส
เปลี่ยนแปลงการถือหุ้นของผู้ถือหุ้นรายใหญ่ครั้งนี้ เป็นเพียงการ ปรับโครงสร้างในกลุ่มของ Coca-Cola SABCO บริษัทฯ ไม่มี การเปลี่ยนแปลงโครงสร้างการบริหารงานแต่อย่างใด
ปี 2554 บริษัทฯ มีการเปลี่ยนแปลงโครงสร้างผู้ถือหุ้นรายใหญ่ เนื่องจาก Coca-Cola Indochina Pte. Limited (CCIL) ได้มี การโอนหุ้นที่ถือทั้งหมดจ�ำนวน 39,723,600 หุ้น หรือ 23.93% ให้แก่ Coca-Cola SABCO East Africa (CCSEA) โดยการ
รายได้หลักของบริษัทฯ คือรายได้จากการจ�ำหน่ายน�้ำอัดลมซึ่ง เป็นการขายภายในประเทศ 100% โดยมีโครงสร้างของรายได้ ย้อนหลัง 3 ปี ดังนี้:
บริษัทฯ ไม่มีบริษัทย่อยหรือบริษัทร่วม บริษัทฯ ผลิตผลิตภัณฑ์ เพือ่ จ�ำหน่ายและบางส่วนซือ้ จากบริษทั คูค่ า้ รายหนึง่ ในกรุงเทพฯ มาจ�ำหน่าย ซึ่งผลิตภัณฑ์ของบริษัทฯ ประกอบด้วย 1. ผลิ ต ภั ณ ฑ์ น�้ ำ อั ด ลม (Sparkling Beverages) ได้ แ ก่ ผลิตภัณฑ์โค้ก แฟนต้า และสไปรท์ 2. ผลิตภัณฑ์ non-carbonated (Still Beverages) ได้แก่ ผลิตภัณฑ์มินิท เมด และน�้ำดื่มน�้ำทิพย์
ปี 2554
ปี 2553
ปี 2552
รายได้จากการขายสินค้า และรายได้อื่น
ล้านบาท
%
ล้านบาท
%
ล้านบาท
%
1. รายได้จากการขาย
3,654.85
91.71
3,229.27
91.53
2,751.01
91.57
3,467.36
94.87
3,062.31
94.83
2,622.42
95.33
187.49
5.13
166.96
5.17
128.59
4.67
309.73
7.77
277.29
7.86
230.28
7.66
20.63
0.52
21.63
0.61
23.12
0.77
3,985.21
100.00
3,528.19
100.00
3,004.41
100.00
1.1 ผลิตภัณฑ์น�้ำอัดลม 1.2 ผลิตภัณฑ์ non-carbonated 2. รายได้จากเงินสนับสนุนการขาย 3. รายได้อื่น รวมรายได้
หมายเหตุ : รายได้จากการขายผลิตภัณฑ์น�้ำอัดลมและผลิตภัณฑ์ non-carbonated เป็นสัดส่วนกับรายได้ขาย
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
ลักษณะการประกอบธุรกิจ และแนวโน้มอุตสาหกรรมและสภาพการแข่งขันในอนาคต
Nature of Business Operation & Industry’s Trend and Future Competitive Environment
Haad Thip Public Company Limited is a sparkling beverage manufacturer. The Company has been granted a franchise by the Coca-Cola Company (U.S.A), Atlanta, Georgia, as a producer and distributor of sparkling beverages under the trademarks of “Coca-Cola,” “Fanta” and “Sprite,” and other products owned by Coca-Cola Company such as Minute Maid and Namthip Drinking Water. The manufacturing plant is located in Amphur Hat Yai, Songkhla province, to produce exclusively for the 14 southern provinces of Thailand, namely Chumphon, Ranong, Yala, Krabi, Phuket, Phang-nga, Trang, Phatthalung, Suratthani, Nakornsithammarat, Songkhla, Satun, Pattani, and Narathiwat.
change in the major shareholder structure, however, is a restructuring within the Coca-Cola SABCO group only, with the management structure of Haad Thip Public Company Limited remaining unaffected and unchanged. The Company has no subsidiaries or affiliated companies, and the products manufactured by the Company or partly purchased from its business partner in Bangkok are for the purpose of sales and distribution. The products comprise of the followings: 1. Sparkling beverages that comprise of Coke, Fanta and Sprite 2. Non-Carbonated / Still Beverages that comprise of Minute Maid products and Namthip Drinking Water
In 2011, the Company had undergone some changes in its major shareholder structure, resulting from the fact that Coca-Cola Indochina Pte. Limited (CCIL) had transferred its entire holding of 39,723,600 shares or 23.93% to Coca-Cola SABCO East Africa (CCSEA). This
Revenue from Sales and Other Revenues
1. Revenue from Sales
The Company’s main source of revenue is derived from the sales of sparkling beverages, with domestic sales accounting for 100%. The Company’s revenue structure for the past 3 years is as follows:
2010 Million Baht
2009 %
Million Baht
2008 %
Million Baht
%
3,654.85
91.71
3,229.27
91.53
2,751.01
91.57
3,467.36
94.87
3,062.31
94.83
2,622.42
95.33
1.2 Still beverages
187.49
5.13
166.96
5.17
128.59
4.67
2. Sales support revenue
309.73
7.77
277.29
7.86
230.28
7.66
20.63
0.52
21.63
0.61
23.12
0.77
3,985.21
100.00
3,528.19
100.00
3,004.41
100.00
1.1 Sparkling beverages
3. Other revenues Total Revenues
Note : Revenues from Sales of Sparkling Beverages and Non-carbonated products are the percentage of Revenue from Sales
21
22
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
แนวโน้มอุตสาหกรรมและสภาพการแข่งขันใน อนาคต โครงสร้างของอุตสาหกรรมน�้ำอัดลมในประเทศไทยปัจจุบัน แบ่งออกเป็นค่ายใหญ่ๆ ได้ 3 ค่าย คือ “โค้ก” “เป๊ปซี่” และ “บิ๊กโคล่า” โดยค่ายโค้กประกอบด้วยบริษัท ไทยน�้ำทิพย์ จ�ำกัด เป็นผู้ผลิตและจ�ำหน่ายผลิตภัณฑ์โคคา-โคลา ในทุกภาคของ ประเทศ ยกเว้น 14 จังหวัดภาคใต้ และบริษัท หาดทิพย์ จ�ำกัด (มหาชน) เป็ น ผู ้ ผ ลิ ต และจ� ำ หน่ า ยผลิ ต ภั ณ ฑ์ โคคา-โคลา ใน 14 จังหวัดภาคใต้ ค่ายเป๊บซี่มีบริษัทเสริมสุข จ�ำกัด (มหาชน) เป็นผู้ผลิตและจ�ำหน่าย และค่ายบิ๊ก-โคล่า” มีบริษัท อาเจไทย จ�ำกัด เป็นผู้ผลิตและจ�ำหน่าย นอกจากนี้ ยังมีบริษัทกรีนสปอต (ประเทศไทย) จ�ำกัด บริษัท ไบเล่ย์ จ�ำกัด และบริษัทย่อยๆ อีก 2-3 ราย ที่อยู่ในอุตสาหกรรมนี้ อุ ต สาหกรรมน�้ ำ อั ด ลมในประเทศไทยมี ลั ก ษณะเป็ น ตลาด ผู้ขายน้อยราย (Oligopoly) ผู้ประกอบการรายใหม่เกิดขึ้นได้ ยาก เนื่องจากเป็นอุตสาหกรรมที่ต้องใช้เงินลงทุนสูงในการซื้อ เครื่องจักร โดยในมุมมองของผู้บริโภคสินค้าในตลาดมีลักษณะ ใกล้เคียงกันท�ำให้เกิดการทดแทนกันได้ง่าย ดังนั้น ผู้ประกอบ การจึงพยายามสร้างความแตกต่างให้ผลิตภัณฑ์ของตนเอง ไม่ ว่าจะเป็นในเรื่องของรสชาติหรือภาพลักษณ์ของสินค้าและของ บริษัท ด้วยการผลิตสินค้าตัวใหม่ออกสู่ตลาดอยู่เสมอ ปัจจุบัน ตลาดน�้ำอัดลมมีการแข่งขันสูงท�ำให้ผู้ประกอบการต้องมีการ ปรับตัวอยู่ตลอดเวลา โดยมีการท�ำกิจกรรมทางการตลาดอย่าง ต่อเนื่องตลอดทั้งปี เพื่อเป็นการรักษาระดับความสนใจของผู้ซื้อ ซึ่งเป็นการเน้นย�้ำและสร้างความศรัทธา ความเชื่อถือแก่ลูกค้า ไม่ให้สินค้าหายไปจากสายตาของผู้บริโภคและก่อให้เกิดความ ภักดีในตราสินค้า ผู้ประกอบการจะรักษาส่วนแบ่งตลาดด้วย การสร้างมูลค่าเพิ่มหรือสร้างนวัตกรรมใหม่ๆ ให้กับสินค้าอย่าง ต่อเนื่องไม่หยุดนิ่งเพื่อกระตุ้นตลาดและจูงใจผู้บริโภค โดยมีเป้า หมายที่จะเพิ่มส่วนครองตลาดควบคู่ไปกับความพยายามรักษา ตลาดซึ่งแต่ละบริษัทฯ ก็จะน�ำกลยุทธที่แตกต่างกันออกมาใช้ น�้ำอัดลมเป็นสินค้าประจ�ำฤดูกาล (Seasonal) ช่วงหน้าร้อน ของทุ ก ปี ซึ่ ง อากาศร้ อ นจั ด จะมี ย อดการจ� ำ หน่ า ยมากกว่ า ฤดูกาลอื่น ดังนั้น ในช่วงเวลาดังกล่าวผู้ประกอบการต่างน� ำ แนวคิดทางการตลาดผ่านสองแนวทางหลักคือ “สปอร์ตมาร์เก็ต ติ้ง” และ “มิวสิคมาร์เก็ตติ้ง” เพื่อสร้างกระแสการตอบรับจาก ผู้บริโภคผ่านกิจกรรมส่งเสริมการขายให้เข้าถึงกลุ่มผู้บริโภค เป้ า หมายให้ ไ ด้ ม ากที่ สุ ด ส� ำ หรั บ กลยุ ท ธ์ ท างการตลาดของ
บริ ษั ท ฯ จะเน้ น การสร้ า งสรรค์ สื่ อ โฆษณาให้ เ หมาะกั บ กลุ ่ ม เป้ า หมายในแต่ ล ะพื้ น ที่ ตลอดจนเน้ น นโยบายการสร้ า ง สัมพันธ์ที่ดีกับร้านค้าและสังคมโดยรอบ เน้นการให้บริการด้วย ความจริงใจ รวดเร็ว ฉับไว และสม�่ำเสมอด้วยสินค้าคุณภาพ มาตรฐานโคคา-โคลา ปี 2554 ทีผ่ า่ นมา บริษทั ฯ มีสว่ นแบ่งตลาดทีเ่ พิม่ ขึน้ และยังคง ครองส่วนแบ่งตลาดเป็นอันดับหนึง่ ในพืน้ ทีภ่ าคใต้ โดยมีสว่ นแบ่ง ตลาดน�้ำอัดลมรวมทุกผลิตภัณฑ์ประมาณร้อยละ 67 (Source: AC Nielsen) คาดการณ์ว่าอัตราการเติบโตของตลาดน�้ำอัดลมของปี 2555 ในภาพรวมน่ า จะมี โ อกาสเติ บ โตเพิ่ ม ขึ้ น ด้ ว ยการน� ำกลยุ ท ธ์ ทางการตลาดในการจัดรายการส่งเสริมการขายเพื่อสร้างสีสัน ในกลุ่มของผลิตภัณฑ์ประเภทเครื่องดื่มน�้ำอัดลมด้วยการจัด กิจกรรมให้กลุม่ ลูกค้าและผูบ้ ริโภคได้รว่ มสนุกในช่วงการแข่งขัน ฟุตบอลยูโรและการแข่งขันกีฬาโอลิมปิก นอกจากนี้บริษัทฯ ยัง ได้ตอบรับกับกระแสพฤติกรรมของผู้บริโภคที่ให้ความส�ำคัญใน การใส่ใจเรื่องสุขภาพด้วยการออกผลิตภัณฑ์เครื่องดื่มประเภท ไม่อัดลมเพื่อเป็นทางเลือกให้กับผู้บริโภค ได้แก่ ผลิตภัณฑ์ มินิท เมด พัลพิ ซึ่งเป็นผลิตภัณฑ์น�้ำผลไม้ที่มีส่วนผสมของ เนื้อส้ม และผลิตภัณฑ์มินิท เมด นิวทริบู๊ส ซึ่งเป็นผลิตภัณฑ์ ที่มีส่วนผสมของนมและน�้ำผลไม้ นอกจากนี้ ยังมีผลิตภัณฑ์ น�้ำดื่มน�้ำทิพย์ในบรรจุภัณฑ์รูปแบบใหม่ภายใต้แนวคิด”น�้ำทิพย์ คิ ด มาเพื่ อ โลก” ด้ ว ยนวั ต กรรมบรรจุ ภั ณ ฑ์ ที่ เ ป็ น มิ ต รกั บ สิ่ ง แวดล้ อ ม ส� ำ หรั บ ปี 2555 บริ ษั ท ฯ ได้ ก� ำ หนดเป้ า หมาย การเจริญเติบโตเพิม่ ขึน้ จากปี 2554 ประมาณร้อยละ 10
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
Industry’s Trend and Future Competitive Environment The soft drink industry in Thailand comprises of 3 major players, “Coke”, “Pepsi” and “Big Cola”. “Coke” is manufactured and distributed by ThaiNamthip Ltd., whose sales and distribution territory includes all provinces of Thailand excluding the 14 southern provinces covered by Haad Thip Public Company Limited, the manufacturer and distributor of Coca-Cola products for the 14 Southern provinces of Thailand. “Pepsi” is manufactured and distributed by Serm Suk Public Company Limited and Big Cola is manufactured and distributed by Aje Thai Co., Ltd. Other manufacturers include Green Spot (Thailand) Co., Ltd., Bireley’s California Orange (Thailand) Co., Ltd. and 2-3 other small operators in the industry.
tactics and marketing efforts to usurp the market shares from each other during the summer period, especially through 2 main campaigns namely sport marketing and music marketing campaigns, in order to create awareness among and gain attention from their target group of consumers as much as possible. The Company’s strategy is to gear the sales promotion and advertising campaigns towards the directions most appropriate for each of its target group of customers and in each area, as well as promote good relationships with all vendors, community and society, while also emphasize genuine, prompt, reliable and consistent services, with the CocaCola standard and quality of products.
The sparkling beverage industry in Thailand is an Oligopoly by nature. It is considered difficult for a new operator to enter the industry because high level of investment is needed for the purchase of machinery. The characters of the products in the market are also highly similar, and therefore, from the consumers’ point of view, each and every product is highly substitutable. As such, each operator is making an utmost effort to differentiate their products from others’, be it the taste of the products; the image of the products; or the image of the Company, especially through regular introduction of new products to the market. Sparkling beverage industry is currently a highly competitive industry, therefore, each Company is in need for adjustment and adaptation at all times. As a result, each bottler is placing great emphasis on continuous advertising and sales promotions throughout the year, in order to maintain exposure and brand recognition; create faith and trust in the products; and prevent the brand from losing its stance while continuing to create brand loyalty. The business operators would continue to create value added services or introduce the latest innovation on a regular basis, in order to stimulate and entice the market, with an objective to maintain and acquire more market shares through unique marketing strategies designed and executed by each Company.
In 2011, the Company had successfully gained higher market shares in the south and continued to rank first in term of market share holder in southern Thailand. Inclusive of all sparkling beverage products, the Company’s market share was 67% (Source: AC Nielson)
Sparkling beverages are seasonal by nature, with sales volume often higher during the summer than other seasons. As such, major players usually concentrate their
It has been forecasted that overall sparkling beverage growth rate for the year 2012 will increase, through marketing strategy such as colorful and vibrant sales promotional activities for the sparkling beverage category. Entertaining activities will be organized for customers and consumers to participate during the 2012 UEFA European Football Championship and 2012 Olympic Games. In addition, the Company has responded to the consumers’ new behavioral trend towards becoming health-conscious, by introducing non-carbonated products as alternative products to the market namely Minute Maid Pulpy, which is a fruit beverage with pulps; and Minute Maid Nutri-Boost, which is a beverage with milk and fruit juice in the ingredients. Moreover, the Company has re-launched its Namthip Drinking Water with a new look and new concept of “Namthip Thinking Water”, in a new and innovative environmental-friendly bottle. The Company has forecasted its growth figure for 2012 to rise by approximately 10% from 2011.
23
24
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
ปัจจัยความเสี่ยง
Elements of Risk
บริษัทฯ ได้ตระหนักถึงปัจจัยความเสี่ยงที่อาจมีผลกระทบกับผลการด�ำเนินธุรกิจของบริษัทฯ จึงได้มีการประเมินความเสี่ยงพร้อมทั้ง มีมาตรการลดความเสี่ยงที่อาจจะเกิดขึ้น ปัจจัยความเสี่ยงของบริษัทฯ สามารถสรุปได้ดังนี้
1. ปัจจัยความเสี่ยงด้านการผลิต 1.1 ต้นทุนค่าขนส่ง : กรณีความขัดแย้งระหว่างอิหร่านและชาติตะวันตกในเรื่องอาวุธนิวเคลียร์และภาวะความไร้เสถียรภาพใน ตะวันออกกลางมีอทิ ธิพลต่อราคาน�ำ้ มันดิบในตลาดโลก ส่งผลให้ราคาขายปลีกน�ำ้ มันเชือ้ เพลิงในประเทศทยอยปรับราคาเพิม่ ขึ้นตามทิศทางราคาน�้ำมันในตลาดโลก รวมถึงนโยบายของภาครัฐที่ลดการอุดหนุนราคา NGV และ LPG ภาคขนส่ง ซึ่งปัจจัย ดังกล่าวนี้ได้ส่งผลกระทบในส่วนของต้นทุนค่าขนส่ง เนื่องจากธุรกิจน�้ำอัดลมเป็นธุรกิจที่ต้องพึ่งพารถบรรทุกในการขนสินค้า จากโรงงานส่งไปยังคลังสินค้า และกระจายสินค้าจากคลังสินค้าไปยังร้านค้าต่างๆ 1.2 ต้นทุนด้านค่าจ้างแรงงาน : ได้รับผลกระทบจากนโยบายของรัฐบาลที่ประกาศปรับเพิ่มอัตราค่าแรงขั้นต�่ำทั่วประเทศเป็น วันละ 300 บาท ภายในปี 2556 โดยในช่วงแรกตั้งแต่วันที่ 1 เมษายน 2555 จะปรับค่าแรงขั้นต�่ำเพิ่มขึ้นประมาณ 40% จากอัตราค่าแรงปัจจุบัน 1.3 ต้นทุนบรรจุภัณฑ์ : ต้นทุนบรรจุภัณฑ์เพิ่มสูงขึ้น เนื่องจากเม็ดพลาสติกที่น�ำมาผลิตแท่งพรีฟอร์มส�ำหรับใช้ผลิตขวด PET ได้ปรับราคาสูงขึน้ โดยคาดว่าราคาจะยังคงตัวในระดับสูงตามปัจจัยทางด้านราคาน�ำ้ มันทีย่ งั คงทรงตัวอยูใ่ นระดับสูง ทัง้ นีป้ จั จุบนั ผูบ้ ริโภคนิยมน�ำ้ อัดลมประเภทไม่ตอ้ งคืนขวดมากขึน้ โดยเฉพาะน�ำ้ อัดลมประเภทบรรจุในขวด PET ซึง่ เป็นทีน่ ยิ มของลูกค้ากลุม่ ทีซ่ อื้ ตามห้างสรรพสินค้า ซุปเปอร์มาร์เก็ต และร้านสะดวกซือ้ ต่างๆ ฉะนัน้ เมือ่ ต้นทุนด้านบรรจุภณ ั ฑ์มรี าคาสูงขึน้ ย่อมส่งผล กระทบต่อต้นทุนการผลิตด้วย 1.4 ต้นทุนวัตถุดบิ : น�ำ้ ตาลทรายเป็นวัตถุดบิ หลักทีใ่ ช้ในการผลิตน�ำ้ อัดลม ซึง่ อ้อยเป็นพืชผลทางการเกษตร ผลผลิตขึน้ อยูก่ บั สภาพ ดิน ฟ้า อากาศ บริษัทฯ จึงอาจมีความเสี่ยงที่จะขาดแคลนน�้ำตาลทรายที่ใช้ในการผลิตได้ หากพื้นที่เพาะปลูกอ้อยประสบภัย ธรรมชาติ 1.5 เครื่องจักร : อุตสาหกรรมน�้ำอัดลมต้องใช้เครื่องจักรที่มีประสิทธิภาพสูง เพื่อท�ำการผลิตให้ได้จ�ำนวนมากในระยะเวลาจ�ำกัด เครือ่ งจักรทีใ่ ช้ผลิตน�ำ้ อัดลมจึงมีราคาแพงและต้องลงทุนมาก ดังนัน้ บางกรณีบริษทั ฯ จึงมีความจ�ำเป็นต้องลงทุนในเครือ่ งจักร มือสอง ประกอบกับเครื่องจักรบางไลน์การผลิตมีอายุการใช้งานหลายปีแล้ว บริษัทฯ จึงมีความเสี่ยงในเรื่องการเสียค่าใช้จ่าย ในการซ่อมแซมบ�ำรุงรักษาสูง ตลอดจนการสิ้นเปลืองพลังงาน ซึ่งเป็นการเพิ่มต้นทุนในการผลิต 1.6 ก�ำลังการผลิต : บริษทั ฯ มีกำ� ลังการผลิตผลิตภัณฑ์ในบรรจุภณ ั ฑ์ PET ไม่เพียงพอต่อความต้องการของตลาดซึง่ เติบโตขึน้ มาก บริษทั ฯ ได้แก้ปญ ั หาเฉพาะหน้าด้วยการสัง่ ซือ้ ผลิตภัณฑ์จากบริษทั คูค่ า้ ในกรุงเทพฯ มาจ�ำหน่าย แต่บางช่วงเวลาบริษทั ฯ คูค่ า้ มีสินค้าไม่พอตามปริมาณที่ต้องการ ท�ำให้บริษัทฯ มีความเสี่ยงในการเสียโอกาสในการขาย/การท�ำก�ำไร และมีต้นทุนเพิ่มขึ้น จากค่าขนส่งสินค้า ปัจจัยเสี่ยงด้านการผลิตดังกล่าวข้างต้นเป็นผลให้ความสามารถในการท�ำก�ำไรของบริษัทฯ ลดลง เนื่องจากต้นทุนการผลิตที่ เพิ่มขึ้น แต่ในขณะเดียวกันบริษัทฯ ไม่สามารถปรับราคาจ�ำหน่ายผลิตภัณฑ์ให้สอดคล้องกับต้นทุนการผลิตที่เพิ่มขึ้นได้ เนื่องจาก ผลิตภัณฑ์น�้ำอัดลมเป็นสินค้าที่อยู่ในรายการเฝ้าติดตามและก�ำกับดูแลของกรมการค้าภายใน กระทรวงพาณิชย์ การจะปรับ ราคาจ�ำหน่ายต้องได้รับการอนุญาตจากหน่วยงานที่ก�ำกับดูแล
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
ปัจจัยความเสี่ยง
Elements of Risk
The Company is aware of the elements of risk that may produce an impact upon the Company’s operations and has, hence, performed risk assessment and issued measures to mitigate possible risks as follows: 1. Production Risk 1.1 Transportation cost : The conflict between Iran and the western world regarding nuclear weapon as well as instability of the Middle East have produced an impact upon world crude oil price. In turn, it has caused domestic retail fuel price to gradually rise in the direction of world oil price. Together with the government’s policy to dwindle down its support on NGV and LPG price for the transport sector, it has inevitably affected the Company’s cost of transportation since sparkling beverage industry is the type of industry that relies on trucks, for transportation of products from the plants to warehouses as well as distribution of products from the warehouses to retail stores. 1.2 Labor cost : The Company has been affected ever since the government issued a policy to increase minimum wage rate at a national level to Baht 300 per day within the year 2013. The first phase will begin on 1 April 2012 when minimum wage shall be increased by 40% from the current rate. 1.3 Packaging cost : Packaging cost has risen as a result of the rise in the price of preform – the plastic sticks used in the production of PET bottles. It will, most likely, remain high, in line with the continuously high level of oil price. Consumer preference for one-way products also continues to remain high, especially for PET products, which are popular among consumers who make their purchases through department stores, supermarkets and convenience stores. As such, rising packaging cost, inevitably, produces an impact upon the Company’s cost of production 1.4 Raw material cost : Sugar is the major raw material used in the production of sparkling beverages; and sugarcane is an agricultural product, with its produce depending on the climate conditions. As such, it presents the risk that sugar needed for the production process may possibly become scarce, if the plantation is affected by some natural disaster. 1.5 Machinery : It is necessary for the sparkling beverage industry to utilize machinery with high level of efficiency, with the capacity to produce the highest volume possible within a limited time period. As such, the machines utilized in the production of sparkling beverages are expensive, and hence, investment value is high. It is, therefore, necessary for the Company to invest in secondhand machinery in some cases; and with some of the production lines having been utilized for several years, it is possible that the Company may encounter high expenses on the repair and maintenance of its machinery as well as energy wastage, all of which will result in higher cost of production. 1.6 Production capacity : The Company has insufficient capacity to reach the target production level of PET products, and hence, it is unable to meet the ever-growing market demand. The Company has tried to solve the problem at hand by purchasing PET products from its business partner in Bangkok, who sometimes is unable to meet the Company’s demand, which has resulted in the Company’s loss of sales and profit-making opportunity, and also, higher transportation cost. All of the above-mentioned factors that create production risk have driven up the Company’s cost of production, which in turn, resulted in a decline in the Company’s profit. At the same time, the Company is unable to adjust its price level upwards, in the same direction as the cost of production, because sparkling beverage is one of the products closely monitored and controlled by Department of Internal Trade, Ministry of Commerce, whereby any adjustment in distribution price must be approved by such supervisory authority.
25
26
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
2. ความเสี่ยงด้านมาตรการของรัฐบาล โดยกระทรวงศึกษาธิการออกระเบียบห้ามจ�ำหน่ายขนมขบเคี้ยวและน�้ำอัดลมในโรงเรียน ซึ่งส่งผลกระทบโดยตรงต่อการขยาย ตัวของตลาดน�้ำอัดลมเนื่องจากเป็นกลุ่มลูกค้าหลักที่ส�ำคัญ
3. ปัจจัยเสี่ยงด้านการเปลี่ยนพฤติกรรมของผู้บริโภค 3.1 การเปลี่ยนแปลงพฤติกรรมผู้บริโภคจากกระแสสังคมที่ใส่ใจกับเรื่องสุขภาพมากขึ้น ท�ำให้ผู้บริโภคหันไปนิยมดื่มผลิตภัณฑ์ เพื่อสุขภาพ เช่น นม น�้ำผลไม้ น�้ำดื่มบรรจุขวด น�้ำแร่ ชาเขียว ฯลฯ เพิ่มมากขึ้น และลดปริมาณการดื่มน�้ำอัดลมลง 3.2 พฤติกรรมของผู้บริโภคที่เปลี่ยนแปลงความต้องการบริโภคน�้ ำอัดลมในบรรจุภัณฑ์ชนิดคืนขวด (returnable bottle) ซึ่งเป็นชนิดของผลิตภัณฑ์ที่มีก�ำไรต่อหน่วยสูง มาเป็นน�้ำอัดลมในบรรจุภัณฑ์ชนิดไม่คืนขวด (non-returnable bottle) มีช่องทางการจ�ำหน่ายผ่านร้านค้าประเภท Modern Trade และ Convenience Store ซึ่งมีก�ำไรต่อหน่วยน้อยกว่า ทั้งนี้ ราคา จะถูกก�ำหนดโดยผู้ผลิตรายใหญ่ 2 ราย ในกรุงเทพฯ โดยตลอดระยะเวลา 6-7 ปีที่ผ่านมา ผลิตภัณฑ์ชนิดคืนขวด (returnable bottle) มียอดขายลดลงต่อเนื่องทุกปี ซึ่งเป็นแนวโน้มเช่นเดียวกันทั่วโลก แต่ในทางตรงข้ามยอดขายผลิตภัณฑ์ one-way (non-returnable bottle) กลับมียอดขายที่เพิ่มขึ้น เนื่องการขยายตัวของร้านค้าส่งและค้าปลีกสมัยใหม่ และผู้บริโภคนิยม เข้าไปจับจ่ายใช้สอยในร้านค้าประเภทนี้
4. ปัจจัยเสี่ยงด้านการตลาด 4.1 น�้ำอัดลมเป็นสินค้าตามฤดูกาล โดยมียอดความต้องการสูงในช่วงฤดูร้อน บริษัทฯ จึงมีความเสี่ยงที่จะประสบกับการผลิต สินค้าไม่เพียงพอต่อความต้องการของผู้บริโภค และมีก�ำลังการผลิตเหลือเกินความต้องการในช่วงฤดูกาลอื่น 4.2 การแข่งขันที่รุนแรง โดยเฉพาะในตลาดค้าปลีกค้าส่งสมัยใหม่ (Modern Trade) ระหว่างบริษัทฯ กับบริษัทคู่แข่ง อีกทั้งความ เสี่ยงจากสินค้าเลียนแบบ ได้แก่ผลิตภัณฑ์ Big Cola ที่มีขนาดของบรรจุภัณฑ์ใหญ่กว่าและขายในราคาที่ต�่ำกว่า ซึ่งปัจจุบัน สามารถแย่งส่วนแบ่งตลาดได้มากขึ้น 4.3 ข้อจ�ำกัดในการขยายตลาด เนื่องจากบริษัทฯ มีเขตการจ�ำหน่ายเฉพาะ 14 จังหวัดภาคใต้เท่านั้น ขณะที่คู่แข่งส�ำคัญสามารถ จ�ำหน่ายได้ทวั่ ประเทศ ขนาดของกิจการจึงแตกต่างกันมาก ท�ำให้คแู่ ข่งมีตน้ ทุนการผลิตต�ำ่ กว่า และมีเงินทุนทีม่ ากกว่าในการ ใช้นโยบายทางการตลาดในการลด แลก แจก แถม
5. ปัจจัยความเสี่ยงทางด้านการเงิน
รายละเอียดปรากฎในหมายเหตุประกอบงบการเงิน ข้อ 30
6. ปัจจัยความเสี่ยงด้านอื่นๆ 6.1 ภัยธรรมชาติที่เกิดขึ้นอย่างต่อเนื่อง อาทิ วาตภัย อุทกภัย เหตุการณ์ดินถล่มในหลายจังหวัดในภาคใต้ ซึ่งมีสาเหตุจากภาวะ โลกร้อน 6.2 เหตุการณ์ความไม่สงบใน 3 จังหวัดชายแดนภาคใต้และบางอ�ำเภอในจังหวัดสงขลา ที่เกิดขึ้นต่อเนื่องมาหลายปีและยังไม่มี ทีท่าว่าจะสงบลง ท�ำให้ยอดขายในพื้นที่ดังกล่าวลดลง
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
2. Government Policy Risk The Ministry of Education has issued a regulation to prohibit the sales of snacks and sparkling beverages on school grounds, which has directly affected the growth of the sparkling beverage market, as students are considered major target market. 3. Risk from Changes in Consumer Preference 3.1 Changes in consumer preference according to the societal trend towards becoming more health-conscious have shifted consumers’ attention to more healthy beverages such as milk, fruit juice, bottled water, mineral water, green tea, etc. The result is lower demand for sparkling beverages. 3.2 Changes in consumer preference on product types, from returnable bottle products that generate higher profit per unit, to non-returnable bottle products that sell mainly through channels such as modern trade and convenience stores and generate less profit per unit, also create risk for the Company. Price level has also been under the control of the 2 major producers in Bangkok. In the past 6-7 years, sales of returnable bottle products have shown a declining trend continuously the world over. On a contrary, one-way or non-returnable bottle products have shown increasing sales volume on a continuous basis, as a result of an expansion of wholesalers and modern trade outlets, with the latter being the most popular among consumers in today’s world. 4. Market Risk 4.1 Sparkling beverage is considered seasonal product, with higher demand during the summer season. The Company is, therefore, likely to encounter the risk of shortage in production during the summer and excess capacity during other seasons. 4.2 Fierce competition between the Company and its rivals is inevitable, especially via the modern trade channel. The Company also encounters the risk where imitated product such as Big Cola that comes in larger size and sells at lower price has successfully usurped more market shares. 4.3 Limitation in market expansion: The Company’s distribution boundary is limited only to 14 southern provinces, while its major competitor is able to distribute the products nationwide. The scales of operation are, therefore, highly different, allowing the competitor to produce at a lower cost, and hence, having more money on hand for marketing and promotional activities such as discounts, exchanges and free gifts with purchases. 5. Financial Risk (as detailed in the Note to Financial Statement, No. 30) 6. Other Risk Factors 6.1 Natural disasters such as storm, flood and mudslide occur on a continuous basis in many southern provinces as a result of global warming. 6.2 Unrest in the 3 southernmost provinces and some Amphurs in Songkhla has been an ongoing situation for several years and has not shown any sign of alleviation. This also results in lower sales volume in the mentioned territories.
27
28
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
แนวทางการด�ำเนินการเพื่อรองรับปัจจัยที่อาจมีผลกระทบต่อผลการด�ำเนินงานของบริษัทฯ 1. เพิ่มประสิทธิภาพในขบวนการผลิตเพื่อลดความสูญเสีย พยายามควบคุมต้นทุนการผลิตและค่าใช้จ่ายในการด�ำเนินการ ส�ำหรับ ผลิตภัณฑ์ในบรรจุภัณฑ์ PET ที่บริษัทฯ ผลิตได้ไม่เพียงพอกับความต้องการของผู้บริโภคเนื่องจากก�ำลังการผลิตเต็มนั้น บริษัทฯ ก�ำลังอยูร่ ะหว่างการก่อสร้างโรงงานแห่งที่ 2 ทีจ่ งั หวัดสุราษฎร์ธานี และหลังจากนัน้ จะได้ลงทุนซือ้ เครือ่ งจักรใหม่ (PET filling line) เพื่อผลิตสินค้าให้เพียงพอต่อความต้องการของผู้บริโภค 2. พัฒนาช่องทางการขาย โดยมองหาโอกาสในการสร้างยอดขายและก�ำไรในตลาดเดิมและตลาดใหม่ๆ ตลอดจนปรับโครงสร้างของ สินค้าที่จัดจ�ำหน่าย (product mix) ในแต่ละพื้นที่ให้เหมาะสมตามหลัก BPPC (Brand, Pack, Price and Channel) 3. ลดต้นทุนด้านโลจิสติกส์ โดยบริษัทฯ ได้พัฒนารูปแบบการกระจายสินค้าเพื่อให้ส่งถึงมือลูกค้าได้อย่างรวดเร็ว ทันความต้องการ ด้วยต้นทุนค่าขนส่งทีต่ ำ�่ ลง ซึง่ รูปแบบการกระจายสินค้าของบริษทั ฯ ได้ปรับเปลีย่ นจากการใช้รถขาย 100% มาเป็นการผสมผสาน ระหว่างการบริการด้วยรถขาย ระบบ pre-sale และระบบศูนย์ช่วยกระจายสินค้า (MDC - Manual Distribution Center) ซึ่งขึ้นอยู่ กับสภาพตลาดในแต่ละพื้นที่ 4. ออกผลิตภัณฑ์ประเภทไม่อัดลม เพื่อเป็นทางเลือกให้กับผู้บริโภคที่ใส่ใจในเรื่องสุขภาพ ได้แก่ ผลิตภัณฑ์มินิท เมด พัลพิ ซึ่งเป็น ผลิตภัณฑ์น�้ำผลไม้ที่มีส่วนผสมของเนื้อส้ม ผลิตภัณฑ์มินิท เมด นิวทริบู๊สท์ ซึ่งเป็นผลิตภัณฑ์ที่มีส่วนผสมของนมและน�้ำผลไม้ หรือผลิตภัณฑ์โค้กซีโร ส�ำหรับเป็นทางเลือกให้แก่ผู้ที่ต้องการดื่มน�้ำอัดลม แต่ไม่ต้องการน�้ำตาล เป็นต้น 5. พัฒนาระบบ IT เพือ่ ให้ผใู้ ช้งานสามารถวิเคราะห์ขอ้ มูลได้รวดเร็วและแม่นย�ำ เพือ่ ให้ฝา่ ยบริหารมีขอ้ มูลทีน่ า่ เชือ่ ถือในการน�ำไปใช้ วางแผนงานและใช้ในการตัดสินใจ ทั้งนี้ บริษัทฯ ได้ปรับปรุงระบบเทคโนโลยีสารสนเทศเพื่อพัฒนาระบบงานและการจัดการให้มี ประสิทธิภาพและเชื่อมโยงทั้งองค์กร โดยได้น�ำระบบซอฟท์แวร์ Enterprise Resources Planning (ERP) ของ SAP ECC 6.0 มา ใช้แทนระบบเดิม 6. ยึดนโยบายในการสร้างความสัมพันธ์ที่ยั่งยืนกับลูกค้าและหน่วยงานภายนอกที่เกี่ยวข้องอย่างต่อเนื่อง เพื่อสร้างความเข้าใจและ มั่นใจในตัวบริษัทฯ ว่ามีมาตรฐานทั้งในด้านคุณภาพและการบริการ Guidelines to dealing with factors that may impact the Company’s operation 1. Improve efficiency of the production process in order to reduce wastage and control production cost and operating expenses. As for the PET products from which the Company has experienced shortage in production capacity that has led to inability to meet market demand, the construction of a second plant is currently underway in Surat Thani, and the Company shall invest in a new PET filling line in order to increase production capacity and meet market demand. 2. Develop new distribution channels and seek opportunities to create sales and profits in both existing and new markets, as well as restructure the product mix according to areas of distribution and the principle of BPPC (Brand, Pack, Price and Channel). 3. Reduce cost of logistics: The Company has improved its product distribution technique in order to ensure prompt product distribution at lower transportation cost. The distribution technique has been altered from the previous 100% sales through vehicles, to the current technique that combines services together with vehicle sales, pre-sale system and Manual Distribution Center (MDC), depending on the market condition in each area. 4. Introduce non-carbonated products to create alternatives for health-conscious consumers. Such products include Minute Maid Pulpy, which is a fruit beverage with pulps; Minute Maid Nutri-Boost, which is a beverage with milk and fruit juice in the ingredients; and Coke Zero for consumers with a preference for sugar-free sparkling beverage. 5. Develop and improve IT system for users to have the ability to analyze the information more expeditiously and accurately. As a result, the management will have a more reliable piece of information on hand for further planning and decisionmaking. The Company has undergone IT development process in order to improve efficiency of the operational and management procedure as well as provide an IT network for the purpose of complete connection of the entire organization. The previous software has been replaced by Enterprise Resources Planning (ERP) by SAP ECC 6.0. 6. Adhere to the policy to maintain a longstanding relationship with customers and related organizations outside the Company on a continuous basis, in order to create and instill understanding and confidence in the quality and service standard of the Company.
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
โครงสร้างผู้ถือหุ้น
Shareholders Structure 1. โครงสร้างผู้ถือหุ้น : รายชื่อผู้ถือหุ้นรายใหญ่ 10 อันดับแรกของบริษัทฯ เป็นดังนี้ (ข้อมูล ณ วันปิดสมุดทะเบียนพักการโอนหุ้น เพื่อสิทธิเข้าร่วมประชุมสามัญผู้ถือหุ้นประจ�ำปี 2555 วันที่ 28 มีนาคม 2555) Shareholders : Top ten shareholders as of March 28, 2011 (the closing date for the right to attend the 2012 AGM) รายชื่อผู้ถือหุ้น Name 1. 2.
3. 4.
5. 6. 7. 8. 9. 10.
Coca – Cola SABCO East Africa (CCSEA) (เดิม/previously : Coca – Cola Indochina) กลุ่มร้อยตรี ไพโรจน์ รัตตกุล Sec. Lt. Phairoch Rattakul’ group 1.1 ร้อยตรี ไพโรจน์ รัตตกุล Sec. Lt. Phairoch Rattakul 1.2 นางประพันธ์ศรี รัตตกุล Mrs. Prabhansri Rattakul. น.ส. พัณณภา รัตตกุล Ms. Pannapa Rattakul กลุ่มนางปริยา จีระพันธุ์ Mrs. Pariya Chirabandhu’s group 4.1 นางปริยา จีระพันธุ์ Mrs. Pariya Chirabandhu 4.2 นายอภิชาติ จีระพันธุ์ Mr. Apichart Chirabandhu 4.3 ด.ช. หฤษฎ์ จีระพันธุ์ Master Harith Chirabandhu 4.4 ด.ญ. ชัญญา จีระพันธุ์ Ms. Chanya Chirabandhu BNP PARIBAS SECURITIES SERVICES, LONDON BRANCH พล.ต. พัชร รัตตกุล Maj. Gen. Patchara Rattakul นางจิรา ศรีธวัช ณ อยุธยา Mrs. Chira Sritavat na Ayudhya พันเอก ยรรยง ภัทรเลาหะ Col. Yanyong Phataralaoha น.ส.สิริญชา สิทธิชัยวิเศษ Ms. Sirincha Sittichaivises นางสุมาลี สิทธิชัยวิเศษ Mrs. Sumalee Sittichaivises อื่นๆ Others รวมทั้งสิ้น / TOTAL
จ�ำนวนหุ้นที่ถือ Number of shares
%ของจ�ำนวนหุ้นที่จ�ำหน่ายได้ทั้งหมด % of paid – up share capital
39,723,600
23.928
19,784,140
11.917
16,650,160
10.029
13,130,780
7.909
7,153,430
4.309
178,560
0.108
2,494,500
1.503
1,697,750
1.023
10,728,000
6.462
8,650,870
5.211
3,882,610
2.339
2,509,700
1.512
1,621,000
0.976
1,543,000
0.929
36,266,900
21.845
166,601,500
100.000
2. นโยบายการจ่ายเงินปันผล : บริษัทฯ มีนโยบายที่จะจ่ายเงินปันผลในอัตราร้อยละ 50-80 ของก�ำไรสุทธิ ถ้าการด�ำเนินกิจการเป็น ไปด้วยดี โดยก�ำหนดนโยบายการจ่ายเงินปันผลอย่างน้อยปีละครั้งประมาณเดือนพฤษภาคมของแต่ละปี Dividend payment policy : The Company’s dividend payment policy is at the rates ranking between 50%-80% of the net profit of each year. Dividend payment is declared at least once a year and payable in May of each year.
29
30
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
โครงสร้างการจัดการ
Management Structure
คณะกรรมการบริษัท
เลขานุการบริษัท
กรรมการผู้จัดการ
นางสาวสุดาลักษณ์ เบราวะนะกุล
ร้อยตรี ไพโรจน์ รัตตกุล
รองประธานเจ้าหน้าที่ ฝ่ายปฏิบัติการอาวุโส
ประธานเจ้าหน้าที่ ฝ่ายปฏิบัติการ
นางปริยา จีระพันธุ์
พลตรี พัชร รัตตกุล
คณะกรรมการตรวจสอบ
ส�ำนักงานตรวจสอบภายใน
ผู้อ�ำนวยการ บริหารงานทั่วไป
ผู้อ�ำนวยการตลาด และขาย
ผู้อ�ำนวยการ จัดซื้อจัดจ้าง
ผู้อ�ำนวยการฝ่าย ปฏิบัติการโรงงาน
นายธงชัย อันชูฤทธิ์
นายด�ำรงรักษ อภิบาลสวัสดิ์
นางปริยา จีระพันธุ์
Mr. John Joseph Benedetti
ผังโครงสร้างการบริหารงานของบริษัท ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554
ผู้อ�ำนวยการ เทคนิค
ผู้อ�ำนวยการ โรงงาน
นายศักดิ์ชาย ศักดิ์ภักดีเจริญ
นายเถกิง กาญจนะ
ผู้จัดการ ฝ่ายบัญชี
ผู้จัดการ ฝ่ายการเงิน
นางสาวนิธินาถ จันทสุรัส
นางสาวนพรัตน์ อมรชัยศักดิ์ดา
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
โครงสร้างการจัดการ
Management Structure
Board of Directors
Company Secretary
Chief Executive Officer
Ms. Sudaluck Brownvanakul
Sec. Lt. Phairoch Rattakul
Senior Vice President - Operation
Chief Operating Officer
Mrs. Pariya Chirabandhu
Maj. Gen. Patchara Rattakul
Audit Committee
Internal Audit
Director - General Administration
Director - Sales & Marketing
Director Purchasing
Director - Plant Operation
Mr. Thongchai Unchurit
Mr. Dumrongrugs Apibalsawasdi
Mrs. Pariya Chirabandhu
Mr. John Joseph Benedetti
Management Structure
as of December 31, 2011
Director Technical
Director Plant
Mr. Sukchai Sukpukdeecharoen
Mr. Takerng Kanchana
Manager Accounting Division
Manager Finance Division
Ms. Nithinat Jantasurat
Ms. Nopparat Amonchaisakda
31
32
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
2. โครงสร้างการการบริหารจัดการ โครงสร้างการบริหารจัดการประกอบด้วย คณะกรรมการบริษัทฯ คณะกรรมการตรวจสอบ และผู้บริหารของบริษัทฯ ซึ่งมีองค์ ประกอบ คุณสมบัติ บทบาท หน้าที่ความรับผิดชอบที่ส�ำคัญแตกต่างกัน สรุปสาระส�ำคัญได้ดังนี้ 1. คณะกรรมการบริษัทฯ คณะกรรมการบริษัทฯ ประกอบด้วยผู้ทรงคุณวุฒิที่มีประสบการณ์ มีภาวะผู้น�ำ มีวิสัยทัศน์ มีความเป็นอิสระในการตัดสินใจ อุทิศเวลาและความพยายามอย่างเต็มที่ในการปฏิบัติหน้าที่ตามความรับผิดชอบ ด้วยความระมัดระวังและซื่อสัตย์สุจริต เพื่อประโยชน์สูงสุดของบริษัทฯ ผู้ถือหุ้น และผู้มีส่วนได้เสียทุกฝ่าย ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554 คณะกรรมการบริษัทฯ มีจ�ำนวน 12 คน ประกอบด้วยกรรมการที่ไม่เป็นผู้บริหาร 8 คน คิดเป็น ร้อยละ 66.67 ของกรรมการทั้งคณะ และกรรมการที่เป็นผู้บริหาร 4 คน ดังนี้ • กรรมการอิสระ จ�ำนวน 5 คน มากกว่า 1 ใน 3 ของกรรมการทั้งคณะ • กรรมการที่ไม่เป็นผู้บริหาร จ�ำนวน 3 คน • กรรมการทีเ่ ป็นผู้บริหาร จ�ำนวน 4 คน
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.
ชื่อ-สกุล
ต�ำแหน่ง
พล.อ.จรัล กุลละวณิชย์ ร้อยตรี ไพโรจน์ รัตตกุล นายประกิต ประทีปะเสน น.ส. สมรลักษณ์ มหาสมิติ นายยรรยง เมธาพาณิชย์ Mr. Martin Jansen Mr. Philipp Hugo Gutsche Mr. Stephanus Nothnagel* นางยุพเรศ เที่ยงธรรม นางปริยา จีระพันธุ์ พล.ต. พัชร รัตตกุล หม่อมหลวงธิษัน ศรีธวัช นายด�ำรงรักษ อภิบาลสวัสดิ์
ประธานกรรมการ/กรรมการอิสระ กรรมการ กรรมการอิสระ กรรมการอิสระ กรรมการอิสระ กรรมการอิสระ กรรมการ กรรมการ กรรมการ กรรมการ กรรมการ กรรมการ กรรมการ
การประชุมคณะกรรมการบริษัทฯ (ครั้ง)
ปี 2554
ปี 2553
3/4 4/4 4/4 4/4 4/4 1/4 3/4 2/4 4/4 4/4 3/4 4/4 4/4
4/4 4/4 4/4 4/4 3/4 2/4 3/4 3/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4
หมายเหตุ : * Mr. Stephanus Nothnagel ลาออกจากการเป็นกรรมการบริษัทฯ มีผล 29 กรกฎาคม 2554
กรรมการผู้มีอ�ำนาจลงลายมือชื่อแทนบริษัท : ร้อยตรีไพโรจน์ รัตตกุล กรรมการผู้จัดการ ลงลายมือชื่อและประทับตราส�ำคัญ ของบริษัทฯ หรือ นางปริยา จีระพันธุ์ และ นายด�ำรงรักษ อภิบาลสวัสดิ์ ลงลายมือชื่อร่วมกันและประทับตราส�ำคัญของบริษัทฯ
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
2. Management and Administrative Structure The Management and Administrative Structure of the Company comprises of the Board of Directors, Audit Committee and Executives. Each member must hold the following qualifications, roles and responsibilities: 1. The Board of Directors The Board of Directors is composed of qualified individuals with experience, leadership character, vision, and independent decision making process, who devote their time and utmost effort in carrying out duties under their responsibility with caution and integrity for the best interest of the Company, shareholders and all stakeholders concerned. As at 31st December 2011, the Board of Directors comprised of 12 individuals, out of which 8 or 66.67% were Non-Executive Directors and the remaining 4 were Executive Directors as follows: • Independent Directors: 5 persons or more than one-third of total number of the Board of Directors • Non-Executive Directors: 3 persons • Executive Directors: 4 persons Name
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.
Gen. Charan Kullavanijaya Sec. Lt. Phairoch Rattakul Mr. Prakit Pradipasen Ms. Smornluk Mahasmiti Mr. Yanyong Maethapanich Mr. Martin Jansen Mr. Philipp Hugo Gutsche Mr. Stephanus Nothnagel * Mrs. Yupares Thiengtham Mrs. Pariya Chirabandhu Maj. Gen. Patchara Rattakul M.L. Dhisana Sritavaj Mr. Dumrongrugs Apibalsawasdi
Position
Chairman / Independent Director Director Independent Director Independent Director Independent Director Independent Director Director Director Director Director Director Director Director
Number Of Board of Directors’ Meetings
2011
2010
3/4 4/4 4/4 4/4 4/4 1/4 3/4 2/4 4/4 4/4 3/4 4/4 4/4
4/4 4/4 4/4 4/4 3/4 2/4 3/4 3/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4
Note : * Mr. Stephanus Nothnagel was resigned as Directors of the Company on 29th July 2011
Authorized Directors of the Company: Sec. Lt. Phairoch Rattakul, Chief Executive Officer, is to sign and affix the Company’s seal, or Mrs. Pariya Chirabandhu to co-sign with Mr. Dumrongrugs Apibalsawasdi and affix the Company’s seal.
33
34
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
ขอบเขตอ�ำนาจหน้าที่และความรับผิดชอบของคณะกรรมการบริษัทฯ สรุปสาระส�ำคัญได้ดังนี้ 1. ปฏิบัติหน้าที่ด้วยความรับผิดชอบ ระมัดระวัง และซื่อสัตย์สุจริต รวมทั้งให้เป็นไปตามกฎหมาย วัตถุประสงค์ ข้อบังคับ มติกรรมการ และมติที่ประชุมผู้ถือหุ้น รวมทั้งการปฏิบัติให้เป็นไปตามหลักเกณฑ์และข้อบังคับของตลาดหลักทรัพย์ แห่งประเทศไทย ส�ำนักงานคณะกรรมการก�ำกับหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ และคณะกรรมการก�ำกับตลาดทุน 2. ก�ำหนดนโยบาย เป้าหมาย แผนงาน และงบประมาณประจ�ำปี ตลอดจนก�ำกับดูแลการบริหารงานของกรรมการ และผูบ้ ริหารให้ปฏิบตั หิ น้าทีต่ ามทีไ่ ด้รบั มอบหมายอย่างมีประสิทธิภาพ โดยก�ำหนดให้มกี ารติดตามการปฏิบตั งิ านของ ฝ่ายจัดการอย่างสม�่ำเสมอ 3. ก�ำหนดให้มีระบบการควบคุมภายใน และระบบการบริหารความเสี่ยงที่เหมาะสมและเพียงพอ 4. ก�ำหนดแนวทางในการท�ำรายการที่อาจมีความขัดแย้งทางผลประโยชน์ รวมถึงรายการที่เกี่ยวโยงกัน 5. ก�ำหนดให้มีการประชุมคณะกรรมการบริษัทฯ และการประชุมผู้ถือหุ้นรวมทั้งการจัดท�ำงบแสดงฐานะการเงิน และการ เปิดเผยข้อมูลของบริษัทฯ ให้ผู้เกี่ยวข้องทราบอย่างเพียงพอและสม�่ำเสมอ 6. เสนอแต่งตั้งผู้สมควรเป็นกรรมการต่อที่ประชุมผู้ถือหุ้น 2. คณะกรรมการตรวจสอบ (Audit Committee) คณะกรรมการตรวจสอบ (Audit Committee) ประกอบด้วยกรรมการอิสระจ�ำนวนอย่างน้อย 3 คน โดย 1 คนจะต้องมีความรู้/ ประสบการณ์ด้านบัญชีและการเงินเพียงพอที่จะสามารถท�ำหน้าที่ในการสอบทานความน่าเชื่อถือของงบการเงินของบริษัทฯ มีวาระการด�ำรงต�ำแหน่งคราวละ 3 ปี โดยกรรมการที่พ้นจากต�ำแหน่งตามวาระนั้นอาจได้รับเลือกตั้งใหม่ได้ เมื่อกรรมการ ตรวจสอบครบวาระการด�ำรงต�ำแหน่งหรือมีเหตุที่กรรมการตรวจสอบไม่สามารถอยู่ได้จนครบวาระ มีผลให้จ�ำนวนสมาชิก น้อยกว่าจ�ำนวนที่ก�ำหนด คณะกรรมการบริษัทฯ จะต้องแต่งตั้งกรรมการตรวจสอบรายใหม่ให้ครบถ้วนในทันทีหรืออย่างช้า ภายใน 3 เดือนนับแต่วันที่จ�ำนวนสมาชิกไม่ครบถ้วน เพื่อให้เกิดความต่อเนื่องในการด�ำเนินงาน กรรมการที่ได้รับการแต่งตั้ง ให้เป็นกรรมการตรวจสอบต้องมีองค์ประกอบและคุณสมบัตคิ รบตามหลักเกณฑ์ทสี่ ำ� นักงาน ก.ล.ต. และตลาดหลักทรัพย์แห่ง ประเทศไทย ประกาศก�ำหนด คณะกรรมการบริษทั ฯ ได้แต่งตัง้ คณะกรรมการตรวจสอบซึง่ ประกอบด้วยกรรมการอิสระ 3 ท่าน และในปี 2554 คณะกรรมการ ตรวจสอบได้มีการประชุม 5 ครั้ง ดังนี้: ชื่อ-สกุล
1. 2. 3.
นายประกิต ประทีปะเสน** นายยรรยง เมธาพาณิชย์** น.ส. สมรลักษณ์ มหาสมิติ
ต�ำแหน่ง
ประธานกรรมการตรวจสอบ กรรมการตรวจสอบ กรรมการตรวจสอบ
การประชุมคณะกรรมการบริษัทฯ (ครั้ง)
ปี 2554
ปี 2553
5/5 5/5 5/5
4/4 4/4 4/4
หมายเหตุ : ** นายประกิต ประทีปะเสน และนายยรรยง เมธาพาณิชย์ เป็นกรรมการตรวจสอบที่มีความรู้และประสบการณ์ด้านบัญชีและ
การเงินเพียงพอที่จะสามารถท�ำหน้าที่ในการสอบทานความน่าเชื่อถือของงบการเงินของบริษัทฯ โดยมี น.ส. นิธินาถ จันทสุรัส ผู้จัดการฝ่ายบัญชี เป็นเลขานุการคณะกรรมการตรวจสอบ
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
Scope of Duties and Responsibilities of the Board of Directors can be summarized as follows: 1. To perform duties in accordance with the statutory regulation, objectives, and regulations of the Company as well as the resolutions from the Shareholders’ Meeting, with responsibility, discretion and integrity and in the best interest of the Company, and to perform in accordance with the rules and regulations stipulated by the Stock Exchange of Thailand, the Securities and Exchange Commission and Capital Market Supervisory Board. 2. To establish policies and strategies, objectives, work plans and annual budget as well as to monitor the management activities performed by the Directors and Executives and ensure that such duties are efficiently performed according to their individual assignments, also with regular follow-up system imposed on the work progress of the Management 3. To formulate and ensure appropriate and adequate internal control system and risk management system 4. To set a guideline for transactions that may have conflict of interest or may be considered connected transactions 5. To ensure regular Board of Directors’ Meetings, Shareholders’ Meetings, and to arrange for financial reports and disclosure of information to all parties concerned in a regular and sufficient manner 6. To propose to the Shareholders’ Meeting the appointment of suitable personnel as Directors 2. Audit Committee Audit Committee comprises of at least 3 Independent Directors. One of the Directors must hold sufficient qualification and experience to perform the review and evaluate the reliability of the Company’s financial statements. The term for each set of Audit Committee is 3 years at a time, but a member whose term has expired can be reappointed for the position. In the case that an Audit Committee member’s term has expired, or such member is unable to remain in the position until expiration of term by some other reasons, causing the number of Audit Committee members to fall below the required number, then the Board of Directors must appoint a new member to the Audit Committee immediately or at least no later than 3 months following the date of insufficient number of committee members, in order to ensure uninterrupted work progress. The Directors to be appointed as Audit Committee members must possess all of the qualities stipulated in the notifications by the Securities and Exchange Commission and the Stock Exchange of Thailand. The Board of Directors has appointed the Audit Committee that comprises of 3 Independent Directors who had held a total of 5 Audit Committee Meetings in 2011 as follows:
1. 2. 3.
Name
Position
Mr. Prakit Pradipasen** Mr. Yanyong Maethapanich** Ms. Smornluk Mahasmiti
Chairman of the Audit Committee Committee member Committee member
Number of Audit Committee Meetings
2011
2010
5/5 5/5 5/5
4/4 4/4 4/4
Note : ** Mr. Prakit Pradipasen and Mr. Yanyong Maethapanich are Audit Committee members with sufficient qualification and experience
to perform the review and evaluate the reliability of the Company’s financial statement, with Ms. Nithinart Juntasurat, Manager of Accounting Department, as a Secretary to the Audit Committee
35
36
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
คณะกรรมการตรวจสอบมีหน้าที่ตามที่ได้รับมอบหมายจากคณะกรรมการของบริษัทฯ ดังต่อไปนี้ 1. สอบทานให้บริษัทฯ มีรายงานทางการเงินอย่างถูกต้องและเพียงพอ 2. สอบทานให้บริษัทฯ มีระบบการควบคุมภายใน (Internal Control) และระบบการตรวจสอบภายใน (Internal Audit) ทีเ่ หมาะสมและมีประสิทธิผล และพิจารณาความเป็นอิสระของหน่วยงานตรวจสอบภายใน ตลอดจนให้ความเห็นชอบ ในการพิจารณาแต่งตั้ง โยกย้าย เลิกจ้างหัวหน้าหน่วยงานตรวจสอบภายใน หรือหน่วยงานอื่นใดที่รับผิดชอบเกี่ยวกับ การตรวจสอบภายใน 3. สอบทานให้บริษัทฯ ปฏิบัติตามกฎหมายว่าด้วยหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ ข้อก�ำหนดของตลาดหลักทรัพย์ และกฎหมายที่เกี่ยวข้องกับธุรกิจของบริษัทฯ 4. พิจารณา คัดเลือก เสนอแต่งตั้งบุคคลซึ่งมีความอิสระเพื่อท�ำหน้าที่เป็นผู้สอบบัญชีของบริษัทฯ และเสนอค่าตอบแทน ของบุคคลดังกล่าว รวมทั้งเข้าร่วมประชุมกับผู้สอบบัญชีโดยไม่มีฝ่ายจัดการเข้าร่วมประชุมด้วยอย่างน้อยปีละ 1 ครั้ง 5. พิจารณารายการทีเ่ กีย่ วโยงกัน หรือรายการทีอ่ าจมีความขัดแย้งทางผลประโยชน์ ให้เป็นไปตามกฎหมายและข้อก�ำหนด ของตลาดหลักทรัพย์ ทั้งนี้ เพื่อให้มั่นใจว่ารายการดังกล่าวสมเหตุสมผลและเป็นประโยชน์สูงสุดต่อบริษัทฯ 6. จัดท�ำรายงานของคณะกรรมการตรวจสอบ โดยเปิดเผยไว้ในแบบแสดงรายการข้อมูลประจ�ำปี (แบบ 56-1) และรายงาน ประจ�ำปี (แบบ 56-2) ของบริษัทฯ ซึ่งรายงานดังกล่าวต้องลงนามโดยประธานคณะกรรมการตรวจสอบ ทั้งนี้ บริษัทฯ จัดให้มีส�ำนักงานตรวจสอบภายในมีหน้าที่ดูแลและสอบทานให้มีการปฏิบัติงานเป็นไปตามระบบงานหรือตาม มาตรฐานการควบคุมภายในที่ก�ำหนดและเป็นผู้ประสานงาน สนับสนุนช่วยเหลืองานคณะกรรมการตรวจสอบในการก�ำกับ ดูแลกิจการที่ดี 3. กรรมการอิสระ ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554 คณะกรรมการบริษัทฯ มี 12 คน ประกอบด้วยกรรมการอิสระจ�ำนวน 5 คน มากกว่าหนึ่งในสาม ของจ�ำนวนกรรมการทั้งคณะ ดังนี้
1. 2. 3. 4. 5.
พล.อ. จรัล กุลละวณิชย์ นายประกิต ประทีปะเสน นางสาวสมรลักษณ์ มหาสมิติ นายยรรยง เมธาพาณิชย์ Mr. Martin Jansen
หลักเกณฑ์ในการคัดเลือกกรรมการอิสระ คณะกรรมการบริษทั ฯ ได้กำ� หนดนิยามความเป็นอิสระของกรรมการอิสระของบริษทั ฯ ซึง่ สอดคล้องกับหลักเกณฑ์ของส�ำนักงาน คณะกรรมการก�ำกับหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ (กลต.) ตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทย (ตลท.) และคณะกรรมการ ตลาดทุน ดังนี้ 1. ถือหุ้นไม่เกินร้อยละ 1 ของจ�ำนวนหุ้นที่มีสิทธิออกเสียงทั้งหมดของบริษัท บริษัทใหญ่ บริษัทย่อยบริษัทร่วม ผู้ถือหุ้นราย ใหญ่ หรือผู้มีอ�ำนาจควบคุมของบริษัท ทั้งนี้ ให้นับรวมการถือหุ้นของผู้ที่เกี่ยวข้อง1 ของกรรมการอิสระรายนั้นๆ ด้วย 2. ไม่เป็นหรือเคยเป็นกรรมการที่มีส่วนร่วมบริหารงาน2 ลูกจ้าง พนักงาน ที่ปรึกษาที่ได้เงินเดือนประจ�ำ หรือผู้มีอ�ำนาจ ควบคุมของบริษัท บริษัทใหญ่ บริษัทย่อย บริษัทร่วม บริษัทย่อยระดับเดียวกัน3 ผู้ถือหุ้นรายใหญ่ หรือของผู้มีอ�ำนาจ ควบคุมของบริษัท เว้นแต่จะได้พ้นจากการมีลักษณะดังกล่าวมาแล้วไม่น้อยกว่าสองปี ทั้งนี้ลักษณะต้องห้ามดังกล่าว
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
Scope of duties and responsibilities of the Audit Committee as assigned by the Board of Directors are as follows: 1. To verify that the information in the financial statements is accurately and sufficiently disclosed 2. To verify that the internal control and internal audit systems are suitable and efficient, and to ensure that the internal audit’s independence is maintained. To also approve appointment, transfer or dismissal of internal audit supervisor or any other departments related to internal control 3. To evaluate and verify that the Company’s performance is in accordance with the rules and regulations set forth by the Securities and Exchange Act; regulations stipulated by the Stock Exchange of Thailand; and other laws related to the Company’s business 4. To select and propose the appointment of an independent personnel as Auditor, and to propose the remuneration package for such personnel as well as set up a meeting with the Auditor without participation of the management at least one time per year 5. To consider and ensure that connected transactions or transactions that may have conflict of interest are handled in accordance with the rules and regulations stipulated by the Stock Exchange of Thailand, in order to ensure that the transactions are reasonable and of best interest to the Company 6. To prepare the Audit Committee Report for disclosure in the Company’s Annual Information Disclosure Form (Form 56-1) and Annual Report (Form 56-2). The Report must be certified and signed by the Chairman of the Audit Committee. The Company has also arranged for an establishment of an Internal Audit Office, in order to oversee and review the Company’s progress and performance, to ensure conformity to the established operational system and standard. The internal audit office also acts as a coordinator and provide assistance to the Audit Committee, to ensure good corporate governance. 3. Independent Directors As at 31st December 2011, the Board of Directors comprised of 12 Directors, where 5 or more than one-third of the total number of Directors were Independent Directors as follows:
1. 2. 3. 4. 5.
Gen. Charan Kullavanijaya Mr. Prakit Pradipasen Ms. Smornluk Mahasmiti Mr. Yanyong Maethapanich Mr. Martin Jansen
Selection Criteria for Independent Directors The Board of Directors has defined the meaning of independence of the Independent Directors according to the guideline set by the Securities and Exchange Commission (SEC), the Stock Exchange of Thailand (SET) and the Capital Market Supervisory Board as follows: 1. Shareholders who are holding no more than 1% of total voting shares of the Company, the parent company, the subsidiary company, the affiliated company, major shareholder or person with controlling interest in the Company, including shares held by related persons1 to each Independent Director. 2. Neither having a position nor had been the Executive Director2 , employee, staff or advisor who receive salary from or a person with controlling interest in the Company, parent company, affiliated company, subsidiaries of the same level3, major shareholder or of person with controlling interest in the Company, unless has abstained from such duty for at least 2 years. However, the mentioned prohibition shall not include the case
37
38
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
ไม่รวมถึงกรณีทกี่ รรมการอิสระเคยเป็นข้าราชการ หรือทีป่ รึกษาของส่วนราชการซึง่ เป็นผูถ้ อื หุน้ รายใหญ่ หรือผูม้ อี ำ� นาจ ควบคุมของบริษัท 3. ไม่เป็นบุคคลทีม่ คี วามสัมพันธ์ทางสายโลหิต หรือโดยการจดทะเบียนตามกฎหมายในลักษณะทีเ่ ป็นบิดา มารดา คูส่ มรส พี่น้อง และบุตร รวมทั้งคู่สมรสของบุตรของผู้บริหาร ผู้ถือหุ้นรายใหญ่ ผู้มีอ�ำนาจควบคุมหรือบุคคลที่จะได้รับการเสนอ ให้เป็นผู้บริหารหรือผู้มีอ�ำนาจควบคุมของบริษัท หรือบริษัทย่อย 4. ไม่มีหรือเคยมีความสัมพันธ์ทางธุรกิจกับบริษัท บริษัทใหญ่ บริษัทย่อย บริษัทร่วม ผู้ถือหุ้นรายใหญ่ หรือผู้มีอ�ำนาจ ควบคุมของบริษัท ในลักษณะที่อาจเป็นการขัดขวางการใช้วิจารณญาณอย่างอิสระของตน รวมทั้งไม่เป็นหรือเคยเป็น ผู้ถือหุ้นที่มีนัย หรือผู้มีอ�ำนาจควบคุมของผู้ที่มีความสัมพันธ์ทางธุรกิจกับบริษัท บริษัทใหญ่บริษัทย่อย บริษัทร่วม ผู้ถือ หุ้นรายใหญ่ หรือผู้มีอ�ำนาจควบคุมของบริษัท เว้นแต่จะได้พ้นจากการมีลักษณะดังกล่าวมาแล้วไม่น้อยกว่า 2 ปี 5. ไม่เป็นหรือเคยเป็นผู้สอบบัญชีของบริษัท บริษัทใหญ่ บริษัทย่อย บริษัทร่วม ผู้ถือหุ้นรายใหญ่ หรือผู้มีอ�ำนาจควบคุม ของบริษทั และไม่เป็นผูถ้ อื หุน้ ทีม่ นี ยั ผูม้ อี ำ� นาจควบคุม หรือหุน้ ส่วนของส�ำนักงานสอบบัญชี ซึง่ มีผสู้ อบบัญชีของบริษทั บริษัทใหญ่ บริษัทย่อย บริษัทร่วม ผู้ถือหุ้นรายใหญ่ หรือผู้มีอ�ำนาจควบคุมของบริษัทสังกัดอยู่ เว้นแต่จะได้พ้นจากการ มีลักษณะดังกล่าวมาแล้วไม่น้อยกว่า 2 ปี 6. ไม่เป็นหรือเคยเป็นผู้ให้บริการทางวิชาชีพใดๆ ซึ่งรวมถึงการให้บริการเป็นที่ปรึกษากฎหมายหรือที่ปรึกษาทางการเงิน ซึง่ ได้รบั ค่าบริการเกินกว่าสองล้านบาทต่อปีจากบริษทั บริษทั ใหญ่ บริษทั ย่อย บริษทั ร่วมผูถ้ อื หุน้ รายใหญ่ หรือผูม้ อี ำ� นาจ ควบคุมของบริษทั และไม่เป็นผูถ้ อื หุน้ ทีม่ นี ยั ผูม้ อี ำ� นาจควบคุมหรือหุน้ ส่วนของผูใ้ ห้บริการทางวิชาชีพนัน้ ด้วย เว้นแต่จะ ได้พ้นจากการมีลักษณะดังกล่าวมาแล้วไม่น้อยกว่า 2 ปี 7. ไม่เป็นกรรมการที่ได้รับการแต่งตั้งขึ้นเพื่อเป็นตัวแทนของกรรมการของบริษัท ผู้ถือหุ้นรายใหญ่ หรือผู้ถือหุ้นซึ่งเป็นผู้ที่ เกี่ยวข้องกับผู้ถือหุ้นรายใหญ่ 8. ไม่ประกอบกิจการที่มีสภาพอย่างเดียวกันและเป็นการแข่งขันที่มีนัยกับกิจการของบริษัท หรือบริษัทย่อย หรือไม่เป็น หุ้นส่วนที่มีนัยในห้างหุ้นส่วน หรือเป็นกรรมการที่มีส่วนร่วมบริหารงาน ลูกจ้าง พนักงานที่ปรึกษาที่รับเงินเดือนประจ�ำ หรือถือหุน้ เกิน 1% ของจ�ำนวนหุน้ ทีม่ สี ทิ ธิออกเสียงทัง้ หมดของบริษทั อืน่ ซึง่ ประกอบกิจการทีม่ สี ภาพอย่างเดียวกันและ เป็นการแข่งขันที่มีนัยกับกิจการของบริษัทหรือบริษัทย่อย 9. ไม่มีลักษณะอื่นใดที่ท�ำให้ไม่สามารถให้ความเห็นอย่างเป็นอิสระเกี่ยวกับการด�ำเนินงานของบริษัท 1 ผู้ที่เกี่ยวข้อง หมายถึง บุคคลตามมาตรา 258 แห่งพระราชบัญญัติหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ 2 กรรมการที่มีส่วนร่วมบริหาร หมายถึง กรรมการที่ด�ำรงต�ำแหน่งเป็นผู้บริหาร กรรมการที่ท�ำหน้าที่รับผิดชอบเยี่ยงผู้บริหารและกรรมการที่มีอ�ำนาจลงนาม ผูกพันเว้นแต่แสดงได้ว่าเป็นการลงนามผูกพันตามรายการที่คณะกรรมการมีมติอนุมัติไว้แล้ว และเป็นการลงนามร่วมกับกรรมการรายอื่น 3 บริษัทย่อยล�ำดับเดียวกัน หมายถึงบริษัทย่อยตั้งแต่ 2 บริษัทขึ้นไปที่มีบริษัทใหญ่เป็นบริษัทเดียวกัน
4. การสรรหากรรมการบริษัท การคัดเลือกผู้ด�ำรงต�ำแหน่งกรรมการของบริษัทฯ ไม่ได้ผ่านคณะกรรมการสรรหา เนื่องจากปัจจุบันบริษัทฯ ยังไม่มีการ แต่งตั้งกรรมการสรรหา แต่อย่างไรก็ตาม คณะกรรมการบริษัทฯ ได้ร่วมกันพิจารณาคุณสมบัติด้านต่างๆ โดยพิจารณาถึง ความรู้ ความสามารถ และประสบการณ์อันเป็นประโยชน์ต่อการด�ำเนินธุรกิจของบริษัทฯ โดยกรรมการบริษัทฯ เลือกตั้งโดย ที่ประชุมผู้ถือหุ้น ปัจจุบันมีจ�ำนวน 12 คน ซึ่งกรรมการไม่น้อยกว่ากึ่งหนึ่งของจ�ำนวนกรรมการทั้งหมดต้องมีถิ่นที่อยู่ใน ราชอาณาจักร โดยกรรมการต้องมีคุณสมบัติตามมาตรา 68 แห่งพระราชบัญญัติบริษัทมหาชนจ�ำกัด พ.ศ. 2535 (รวมทั้งที่มี การแก้ไขเพิ่มเติม) และตามประกาศคณะกรรมการก�ำกับหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ที่เกี่ยวข้อง
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
3. 4.
5.
6.
7. 8.
9.
that an Independent Director was formally a civil servant or an advisor to the government sector that is a major shareholder or holds controlling interest in the Company. Neither related by blood nor by legal registration as parent, spouse, sibling or child, including spouse of child, executive, major shareholder, person with controlling interest in the Company or person to be nominated as an executive or person with controlling interest of the Company or subsidiaries. Neither having nor had business relationship with the Company, parent company, subsidiary company, affiliated company, major shareholder or person with controlling interest in the Company in such a way that may prevent independent decision making, including not having been or used to be a shareholder deemed material or person with controlling interest in the person with business relationship with the Company, parent company, subsidiary company, affiliated company, major shareholder or person with controlling interest in the Company unless the person has been abstained from such relationship for at least 2 years. Neither being nor had been the Auditor of the Company, parent company, subsidiary company, affiliated company, major shareholder or person with controlling interest in the Company, and not a shareholder deemed material, person with controlling interest or partner of the audit firm with whom the Auditor of the Company, parent company, subsidiary company, affiliated company, major shareholder or person with controlling interest in the Company is an employee, unless the person has been abstained from such duty for at least 2 years. Neither being nor had been a provider of professional services, including legal or financial services that receive service fees of more than two million Baht per year from the Company, parent company, subsidiary company, affiliated company, major shareholder or person with controlling interest in the Company; and not a shareholder deemed material, person with controlling interest or partner of such service providers, unless the person has been abstained from such duty for at least 2 years. Not a director who has been appointed to represent the Company, major shareholder or shareholders who are related to the major shareholders of the Company. Neither operating the same type and condition of business and considered a major competitor to the business of the Company or subsidiaries; nor a shareholder deemed material of the partnerships or an Executive Director, employee, staff or advisor who receives fulltime salary or holds over 1% of total voting shares of the other Company that operates the same type and condition of business as the Company and is considered a major competitor to the business of the Company or subsidiaries. Not having in possession any other characteristics that may hinder the Director from rendering independent opinions regarding the Company’s operations.
1 Related person is defined as a person according to Article 258 of the Securities and Exchange Act 2 Executive Director is defined as a director who holds executive position; director who holds responsibilities as an executive; or authorized director, unless the signature is proven an authorization of a matter preapproved by the Board of Directors, and is a co-signature with other directors. 3 Subsidiaries of the same level are defined as 2 or more subsidiaries under the same parent company.
4. The selecting nominees to serve on the Board of Directors The selection process of the Company’s Directors has not been done through Nomination Committee because the Company has not yet established a Nomination Committee. The Board of Directors is, therefore, held responsible in the selection of the Company’s Directors through consideration of each individual’s qualification that includes knowledge, intuition, ability and experience deemed beneficial to the Company, before proposing to the Shareholders’ Meeting for approval. There are currently 12 Directors who have been appointed by the Shareholders’ Meeting. More than half of the number of Directors must have residence in the Kingdom of Thailand and all of the Directors must possess qualification as stipulated in the Article 68 of the Public Company Act, B.E. 2535 (1992) (including amendments) and the related Notifications issued by the Securities and Exchange Commission.
39
40
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
คณะกรรมการบริษทั ฯ เป็นผูค้ ดั เลือกและเสนอชือ่ บุคคลทีม่ คี ณ ุ สมบัตเิ หมาะสมต่อทีป่ ระชุมผูถ้ อื หุน้ ตามหลักเกณฑ์ดงั ต่อไปนี้ 1. ผู้ถือหุ้นคนหนึ่งมีคะแนนเสียงเท่ากับหนึ่งหุ้นต่อหนึ่งเสียง 2. ในการเลือกตั้งกรรมการ อาจใช้วิธีออกเสียงลงคะแนนเลือกกรรมการเป็นรายบุคคลคราวละคน หรือคราวละหลายคน รวมกันเป็นคณะ หรือด้วยวิธีการอื่นใดก็ได้ตามแต่ที่ประชุมผู้ถือหุ้นจะเห็นสมควร แต่ในการลงมติแต่ละครั้งผู้ถือหุ้น ต้องออกเสียงด้วยคะแนนที่มีตาม (1) ทั้งหมด จะแบ่งคะแนนเสียงแก่คนใดหรือคณะใดมากน้อยเพียงใดไม่ได้ 3. การออกเสียงลงคะแนนเลือกตัง้ กรรมการให้ใช้เสียงข้างมาก หากมีคะแนนเสียงเท่ากัน ให้ประธานทีป่ ระชุมเป็นผูอ้ อกเสียงชีข้ าด ในการประชุมสามัญประจ�ำปีทุกครั้ง ให้กรรมการออกจากต�ำแหน่งหนึ่งในสามเป็นอัตรา ถ้าจ�ำนวนกรรมการที่จะแบ่งออก ให้ตรงเป็นสามส่วนไม่ได้ ก็ให้ออกโดยจ�ำนวนใกล้ที่สุดกับส่วนหนึ่งในสาม กรรมการที่ออกจากต�ำแหน่งในปีแรก และปีที่สองภายหลังจดทะเบียนนั้น ให้ใช้วิธีจับฉลากกันว่าผู้ใดจะออก ส่วนปีหลังๆ ต่อไปให้กรรมการคนที่อยู่ในต�ำแหน่งนานที่สุดเป็นผู้ออกจากต�ำแหน่ง หากในคราวใดมีกรรมการอยู่ในต�ำแหน่งมานานเท่าๆ กันเป็นจ�ำนวนมากกว่าจ�ำนวนกรรมการทีต่ อ้ งพ้นจากต�ำแหน่งในคราวนัน้ ให้กรรมการดังกล่าวพ้นจากต�ำแหน่งโดยวิธจี บั ฉลาก กรรมการที่พ้นจากต�ำแหน่งตามวาระนั้น อาจได้รับเลือกตั้งใหม่ได้ รายงานการถือหลักทรัพย์ของกรรมการ ล�ำดับที่ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.
รายชื่อกรรมการ พล.อ.จรัล กุลละวณิชย์ ร้อยตรี ไพโรจน์ รัตตกุล** นายประกิต ประทีปะเสน** Mr. Philipp Hugo Gutsche Mr. Martin Jansen Mr. Stephanus Nothnagel นางยุพเรศ เที่ยงธรรม น.ส. สมรลักษณ์ มหาสมิติ นางปริยา จีระพันธุ์** พล.ต. พัชร รัตตกุล นายยรรยง เมธาพาณิชย์ หม่อมหลวง ธิษัน ศรีธวัช นายด�ำรงรักษ อภิบาลสวัสดิ์
หมายเหตุ : ** รวมหุ้นของคู่สมรสและบุตรที่ยังไม่บรรลุนิติภาวะ
จ�ำนวนหุ้นที่ถือ (หุ้น) 31 ธ.ค 2554 31 ธ.ค 2553 36,434,300 26,500 220,000 65,220 11,524,240 8,650,870 3,841,240 -
36,434,300 26,500 220,000 90,220 11,544,590 8,650,870 3,841,240 -
จ�ำนวนเพิ่ม (ลด) ระหว่างปี (หุ้น) (25,000) (20,350) -
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
The Board of Directors selects and proposes the list of persons with suitable qualification for approval by the Shareholders’ Meeting, according to the following criteria: 1. Each shareholder has a voting right equivalent to one share to one vote 2. In the election process, the shareholders can cast their votes to elect one Director, or a group of Directors at a time, or by any other methods as deemed appropriate by the Shareholders’ Meeting. During the voting procedure, however, the shareholders can only exercise their voting right as per condition (1) above, and cannot allocate any portions, less or more, of their voting rights to any one Director or group of Directors 3. Appointment of Directors shall be decided by majority votes. If the votes are tied, the Chairman of the Meeting shall cast the vote to determine the final outcome At the Annual General Shareholders’ Meeting held each year, one third of the Directors shall be retired. If the number of Directors cannot be divided evenly by one third, the number of retiring Directors shall be as close to one third as possible. The names shall be drawn and announced, for Directors to retire in the first and second year following registration. But for the following years, the method employed will be to retire the Director with longest tenure. In the case that the number of Directors with longest tenure exceed that of the number of Directors to retire at that time, the names of Directors to retire at that time shall be drawn. The Directors whose tenure has expired may be re-elected. Report of Shareholding by Directors
No. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.
Name of Directors
Increase (Decrease) during the year 31 Dec 2010 (Shares)
No. Of Shares 31 Dec 2011
Gen. Charan Kullavanijaya Sec.Lt. Phairoch Rattakul** Mr. Prakit Pradipasen** Mr. Philipp Hugo Gutsche Mr. Martin Jansen Mr. Stephanus Nothnagel Mrs. Yupares Thiengtham Ms. Smornluk Mahasmiti Mrs. Pariya Chirabandhu Maj. Gen. Patchara Rattakul Mr. Yanyong Maethapanich M.L. Dhisana Sritavaj Mr. Dumrongrugs Apibalsawasdi
Note : ** Inclusive of shares held by spouses and children under legal age
36,434,300 26,500 220,000 65,220 11,524,240 8,650,870 3,841,240 -
36,434,300 26,500 220,000 90,220 11,544,590 8,650,870 3,841,240 -
(25,000) (20,350) -
41
42
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
5. ผู้บริหาร
วันที่ 31 ธันวาคม 2554 ผู้บริหารของบริษัทฯ ประกอบด้วย ชื่อ – สกุล 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
ร้อยตรี ไพโรจน์ รัตตกุล พล.ต. พัชร รัตตกุล นางปริยา จีระพันธุ์ Mr. John Joseph Benedetti นายด�ำรงรักษ อภิบาลสวัสดิ์ นายเถกิง กาญจนะ นายศักดิ์ชาย ศักดิ์ภักดีเจริญ นายธงชัย อันชูฤทธิ์ น.ส. นพรัตน์ อมรชัยศักดา น.ส. นิธินาถ จันทสุรัส
ต�ำแหน่ง กรรมการผู้จัดการ ประธานเจ้าหน้าที่ฝ่ายปฏิบัติการ รองประธานเจ้าหน้าที่ฝ่ายปฏิบัติการอาวุโส ผู้อ�ำนวยการฝ่ายปฏิบัติการ ผู้อ�ำนวยการตลาดและขาย ผู้อ�ำนวยการโรงงาน ผู้อ�ำนวยการเทคนิค ผู้อ�ำนวยการบริหารงานทั่วไป ผู้จัดการฝ่ายการเงิน ผู้จัดการฝ่ายบัญชี
หมายเหตุ : บริหารหมายถึง กรรมการ ผู้จัดการ หรือผู้ด�ำรงต�ำแหน่งระดับบริหาร 4 รายแรกนับต่อจากกรรมการผู้จัดการลงมา ผู้ซึ่งด�ำรงต�ำแหน่งเทียบเท่ากับ ผู้ด�ำรงต�ำแหน่งระดับบริหารที่ 4 ทุกราย และให้หมายความรวมถึงผู้ด�ำรงต�ำแหน่งระดับบริหารในสายงานบัญชีหรือการเงินที่เป็นระดับผู้จัดการฝ่ายขึ้นไปหรือ เทียบเท่า
ขอบเขตอ�ำนาจหน้าที่ของกรรมการผู้จัดการ 1. ก�ำหนดวิสยั ทัศน์ ภารกิจ ค่านิยมองค์กร วัตถุประสงค์ นโยบาย แผนธุรกิจ และกลยุทธ์การด�ำเนินธุรกิจของบริษทั ฯ แผนการ เงิน การบริหารเงินลงทุน การบริหารทรัพยากรบุคคล งบประมาณประจ�ำปี 2. ติดตามและประเมินผลการด�ำเนินงานของบริษัทฯ อย่างสม�่ำเสมอ เพื่อป้องกันความเสี่ยงจากปัจจัยต่างๆ ทั้งจากภายใน และภายนอก ที่จะท�ำให้ผลการด�ำเนินงานของบริษัทฯ ไม่บรรลุเป้าหมายตามที่ก�ำหนด 3. มีอ�ำนาจแต่งตั้งคณะท�ำงานชุดต่างๆ เพื่อประโยชน์และมีประสิทธิภาพการบริหารจัดการที่ดีและโปร่งใส 4. มีอ�ำนาจพิจารณาก�ำหนดอัตราค่าจ้าง ค่าตอบแทน เงินโบนัส รวมถึงสวัสดิการต่างๆ 5. มีอ�ำนาจในการออกกฎระเบียบ ค�ำสั่ง ข้อบังคับ ประกาศต่างๆ เพื่อให้การปฏิบัติงานเป็นไปตามนโยบายและประโยชน์ สูงสุดของบริษัทฯ และเพื่อรักษาระเบียบวินัย การท�ำงานภายในองค์กรอย่างมีประสิทธิภาพ 6. มีอ�ำนาจตามระเบียบในการปฏิบัติงานและอ�ำนาจอนุมัติที่ได้รับการอนุมัติจากที่ประชุมคณะกรรมการบริษัทฯ 7. ก�ำกับดูแลกิจการให้มีการปฏิบัติตามกฎระเบียบ ข้อบังคับ ข้อก�ำหนดต่างๆ ของบริษัทฯ และตามกฎหมายว่าด้วย หลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ ข้อก�ำหนดและแนวทางปฏิบัติที่ดีของส�ำนักงาน กลต. ตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทย และกฎหมายที่เกี่ยวข้องกับธุรกิจของบริษัทฯ
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
5. Management Executives :
as at 31st December 2011, the Company’s Management Executives comprised of the followings: Name - Lastname 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
Sec.Lt. Phairoch Rattakul May. Gen. Patchara Rattakul Mrs. Pariya Chirabandhu Mr. John Joseph Benedetti Mr. Dumrongrugs Apibalsawasdi Mr. Takerng Kanchana Mr. Sukchai Sukpukdeecharoen Mr. Thongchai Unchurit Ms. Nopparat Amornchaisakda Ms. Nithinart Juntasurat
Position Chief Executive Officer Chief Operating Officer Senior Vice President – Operations Plant Operations Director Marketing & Sales Director Plant Director Techinical Director General Administration Financial Manager Accounting Manager
Note : Management Executives can be defined as Directors, Managers or the first 4 persons holding a management level 4 position, subsequent to the position of the President; all personnel holding a position equivalent to management level 4; and inclusive of all personnel holding a management position in accounting or finance department as department manager and above, or equivalent thereof.
Scope of duties and responsibilities of the Chief Executive Officer 1. The Chief Executive Officer shall determine the vision, mission, corporate value, objective, policy, business plan as well as the Company’s business operation strategy, financial planning, human resource management and the annual budget. 2. The Chief Executive Officer shall also follow up and evaluate the Company’s operating results on a regular basis, in order to prevent any possible risks that may incur from both internal and external factors, which may cause failure to meet the established objectives. 3. The Chief Executive Officer holds the power to appoint the working teams and committees for the best interest of the Company and for the purpose of efficient and transparent management activities. 4. The Chief Executive Officer holds to power to consider and determine the rates of remuneration, compensation, bonus, allowance and welfare. 5. The Chief Executive Officer holds the power to issue rules and regulations, orders, requirements and notifications, for all operations and tasks to progress according to the policies and to the best interest of the Company, as well as to maintain the code of conduct within the organization in the most efficeint manner. 6. The Chief ExecutiveOfficer shall possess authorizational power as stipulated in the regulations, and approval authorization as considered and approved by the Board of Directors’ Meeting. 7. The Chief Executive Officer shall ensure that business is operated and progressed in accordance with the rules and regulations, orders and requirements established by the Company as well as rules and regulations as per the Securities and Exchange Act; and the requirements and operational guidlines set forth by the Securities and Exchange Commission, the Stock Exchange of Thailand and any other rules related to the Company’s business.
43
44
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
การถือหลักทรัพย์ของผู้บริหาร ล�ำดับที่ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
ชื่อ-นามสกุล ร้อยตรี ไพโรจน์ รัตตกุล** พล.ต. พัชร รัตตกุล นางปริยา จีระพันธุ์** Mr. John Joseph Benedetti นายด�ำรงรักษ อภิบาลสวัสดิ์ นายเถกิง กาญจนะ** นายศักดิ์ชาย ศักดิ์ภักดีเจริญ นายธงชัย อันชูฤทธิ์ น.ส. นพรัตน์ อมรชัยศักดา น.ส. นิธินาถ จันทสุรัส
จ�ำนวนหุ้นที่ถือ (หุ้น) 31 ธ.ค 2554 31 ธ.ค 2553 36,434,300 8,650,870 11,524,240 29,165 9,580 -
36,434,300 8,650,870 11,544,590 29,165 9,580 -
จ�ำนวนหุ้นเพิ่ม (ลด) ระหว่างปี (หุ้น) (20,350) -
หมายเหตุ : ** รวมหุ้นของคู่สมรสและบุตรที่ยังไม่บรรลุนิติภาวะ
6. ค่าตอบแทนกรรมการและผู้บริหาร การก�ำหนดค่าตอบแทนกรรมการแม้ไม่ได้ผา่ นการพิจารณาจากคณะกรรมการพิจารณาค่าตอบแทน เนือ่ งจากปัจจุบนั บริษทั ฯ ยังไม่มคี ณะกรรมการพิจารณาค่าตอบแทน อย่างไรก็ตามการก�ำหนดค่าตอบแทนกรรมการได้ผา่ นการพิจารณาอย่างรอบคอบ จากทีป่ ระชุมคณะกรรมการโดยได้พจิ ารณาถึงการขยายตัวทางธุรกิจและการเติบโตของผลก�ำไรของบริษทั ฯ และได้นำ� เสนอขอ อนุมัติจากที่ประชุมผู้ถือหุ้น ทีป่ ระชุมผูถ้ อื หุน้ ในการประชุมสามัญผูถ้ อื หุน้ ประจ�ำปี 2554 เมือ่ จันทร์ที่ 25 เมษายน 2554 ได้มมี ติอนุมตั คิ า่ ตอบแทนกรรมการ ปี 2554 ดังนี้ 1. ค่าตอบแทนกรรมการ : ให้ได้รับอัตราเท่ากับปี 2553 2. ค่าตอบแทนคณะกรรมการตรวจสอบ : ได้ปรับเพิ่มจากเดิมปีละ 120,000.00 บาท เป็นปีละ 200,000.00 บาท
โดยมีรายละเอียดของค่าตอบแทนกรรมการและกรรมการตรวจสอบดังนี้ รายละเอียดค่าตอบแทน คณะกรรมการ : ค่าเบี้ยประชุมกรรมการ ค่าบ�ำเหน็จกรรมการ (ทั้งคณะ 13 ท่าน) คณะกรรมการตรวจสอบ : ค่าตอบแทนกรรมการตรวจสอบ (ทั้งคณะ 3 ท่าน)
2554
2553
8,000.00 บาท/คน/ครั้ง 470,000.00 บาท/ปี
8,000.00 บาท/คน/ครั้ง 470,000.00 บาท/ปี
200,000.00 บาท/ปี
120,000.00 บาท/ปี
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
Report of Shareholding by the Management
No. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
Name of Directors
Increase (Decrease) during the year 31 Dec 2010 (Shares)
No. Of Shares 31 Dec 2011
Sec.Lt. Phairoch Rattakul** May. Gen. Patchara Rattakul Mrs. Pariya Chirabandhu** Mr. John Joseph Benedetti Mr. Dumrongrugs Apibalsawasdi Mr. Takerng Kanchana** Mr. Sukchai Sukpukdeecharoen Mr. Thongchai Unchurit Ms. Nopparat Amornchaisakda Ms. Nithinart Juntasurat
36,434,300 8,650,870 11,524,240 29,165 9,580 -
36,434,300 8,650,870 11,544,590 29,165 9,580 -
(20,350) -
Note : ** Inclusive of shares held by spouses and children under legal age
6. Director and Management Remuneration Director remuneration has been thoroughly considered by the Board of Directors, as the Remuneration Committee has not yet been established. The Board of Directors has given its careful consideration, and taken into account business expansion and profitability of the Company, before proposing to the Shareholders’ Meeting for approval. The Annual General Shareholders’ Meeting of the year 2011, held on Monday 25th April 2011, has approved the remuneration for Directors as follows: 1. Director Remuneration : To be equivalent to 2010 2. Audit Committee Remuneration : To increase from 120,000 Baht per year to 200,000 Baht per year.
The directors and audit committee are detail as follows: Detail
2011
2010
Directors : 8,000.00 Baht/person/time 8,000.00 Baht/person/time Meeting Allowance 470,000.00 Baht/year 470,000.00 Baht/year Remuneration (13 members of the Board of Directors) Audit Committee : 200,000.00 Baht/year 120,000.00 Baht/year Remuneration (3 members of the Audit Committee)
45
46
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
สรุปค่าตอบแทนที่เป็นตัวเงินของกรรมการเป็นรายบุคคลส�ำหรับปีสิ้นสุดวันที่ 31 ธันวาคม 2554 ดังนี้
ชื่อ – นามสกุล ต�ำแหน่ง
1. พล.อ.จรัล กุลละวณิชย์ กรรมการอิสระ/ประธานกรรมการ 2. ร้อยตรี ไพโรจน์ รัตตกุล กรรมการผู้จัดการ 3. นายประกิต ประทีปะเสน กรรมการอิสระ/ ประธานกรรมการตรวจสอบ 4. นายยรรยง เมธาพาณิชย์ กรรมการอิสระ/ กรรมการตรวจสอบ 5. น.ส.สมรลักษณ์ มหาสมิติ กรรมการอิสระ/ กรรมการตรวจสอบ 6. Mr. Martin Jansen กรรมการอิสระ * 7. Mr. Philipp Hugo Gutsche
ค่าบ�ำเหน็จ/ค่าตอบแทน (บาท)
ค่าเบี้ยประชุม
ค่าตอบแทน คณะกรรมการ คณะกรรมการ คณะกรรมการ คณะกรรมการ รวม (บาท) บริษัท
ตรวจสอบ
บริษัท
ตรวจสอบ
24,000.00
-
45,000.00
-
69,000.00
32,000.00
-
40,000.00
-
72,000.00
32,000.00
20,000.00
35,000.00 100,000.00 187,000.00
32,000.00
20,000.00
35,000.00
50,000.00 137,000.00
32,000.00
20,000.00
35,000.00
50,000.00 137,000.00
8,000.00
-
35,000.00
-
-
-
-
-
-
* 8. Mr. Stephanus Nothnagel
-
-
-
-
-
9. นางยุพเรศ เที่ยงธรรม กรรมการ 10. นางปริยา จีระพันธุ์ กรรมการ 11. พล.ต.พัชร รัตตกุล กรรมการ 12. หม่อมหลวงธิษัน ศรีธวัช กรรมการ 13. นายด�ำรงรักษ อภิบาลสวัสดิ์ กรรมการ
32,000.00
-
35,000.00
-
67,000.00
32,000.00
-
35,000.00
-
67,000.00
24,000.00
-
35,000.00
-
59,000.00
32,000.00
-
35,000.00
-
67,000.00
32,000.00
-
35,000.00
-
67,000.00
กรรมการ กรรมการ
หมายเหตุ : 1. * Mr. Philipp Hugo Gutsche และ Mr. Stephanus Nothnagel ไม่ขอรับค่าตอบแทน 2. * Mr. Stephanus Nothnagel ขอลาออกจากการเป็นกรรมการบริษัทฯ มีผล 29 กรกฎาคม 2554
43,000.00
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
Summary of Monetary Remuneration per Director for the year ending 31st December 2011
Name - Lastname Postion
Meeting Allowance Board of Directors
Audit Committee
Compensation/ Remuneration (Baht) Board of Directors
Audit Committee
Total Remuneration (Baht)
1. Gen. Charan Kullavanijaya Chairman / Independent Director 2. Sec. Lt. Phairoch Rattakul Chief Executive Officer 3. Mr. Prakit Pradipasen Independent Director / Chairman of
24,000.00
-
45,000.00
-
69,000.00
32,000.00
-
40,000.00
-
72,000.00
32,000.00
20,000.00
35,000.00 100,000.00 187,000.00
4. Mr. Yanyong Maethapanich Independent Director /
32,000.00
20,000.00
35,000.00
50,000.00 137,000.00
5. Ms. Smornluk Mahasmiti Independent Director /
32,000.00
20,000.00
35,000.00
50,000.00 137,000.00
6. Mr. Martin Jansen Independent Director * 7. Mr. Philipp Hugo Gutsche
8,000.00
-
35,000.00
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
32,000.00
-
35,000.00
-
67,000.00
32,000.00
-
35,000.00
-
67,000.00
24,000.00
-
35,000.00
-
59,000.00
32,000.00
-
35,000.00
-
67,000.00
32,000.00
-
35,000.00
-
67,000.00
Audit Committee
Audit Committee Member
Audit Committee Member
Director
* 8. Mr. Stephanus Nothnagel
Director
9. Mrs. Yupares Thiengtham Director 10. Mrs. Pariya Chirabandhu Director 11. Maj.Gen. Patchara Rattakul Director 12. M.L. Dhisana Sritavaj Director 13. Mr. Dumrongrugs Apibalsawasdi Director
Note : 1. * Mr. Philipp Hugo Gutsche and Mr. Stephanus Nothnagel declined to accept all forms of compensation 2. * Mr. Stephanus Nothnagel was resigned as Directors of the Company on 29th July 2011
43,000.00
47
48
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
3. ค่าตอบแทนผู้บริหาร : ค่าตอบแทนผู้บริหารเป็นไปตามนโยบายและหลักเกณฑ์ที่บริษัทฯ ก�ำหนด ซึ่งเชื่อมโยงกับผล การด�ำเนินงานและค่าเป้าหมาย (Key Performance Indicators: KPI) ที่ตั้งไว้ ทั้งนี้ ระดับของค่าตอบแทนผู้บริหารจะ อยู่ในระดับที่จูงใจและรักษาผู้บริหารที่มีคุณภาพตามที่บริษัทฯ ต้องการ โดยค่าตอบแทนผู้บริหารที่เป็นตัวเงินสิ้นสุด วันที่ 31 ธันวาคม 2553 เป็นดังนี้
เงินเดือน โบนัส ค่าตอบแทนอื่น รวม
จ�ำนวนราย
จ�ำนวนเงิน (บาท)
11 11 -
33,756,107.00 4,320,694.00 -
11
38,076,801.00
หมายเหตุ : รวมค่าตอบแทนของ Mr. Julian Warren Compton ต�ำแหน่ง Commercial Director ซึ่งลาออกมีผล 20 ธันวาคม 2554
4. ค่าตอบแทนที่ไม่ใช่ตัวเงิน : - ไม่มี 7. บุคลากร ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554 ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554 บริษัทฯ มีพนักงาน 1,579 คน แบ่งออกเป็น 1. ระดับบังคับบัญชา : จ�ำนวน 2. ระดับปฏิบัติการ
299 คน
: จ�ำนวน 1,280 คน
บริษัทฯ ไม่มีข้อพิพาทด้านแรงงานใดๆ ในระยะ 3 ปีที่ผ่านมา เนื่องจากบริษัทฯ มีความสัมพันธ์ที่ดีกับพนักงานเสมอมา อัตรา การย้ายงานของพนักงานของบริษัทฯ อยู่ในระดับต�่ำ และพนักงานของบริษัทฯ ไม่มีการจัดตั้งสหภาพแรงงาน 8. นโยบายการพัฒนาทรัพยากรบุคคล บริษัทฯ ถือทรัพยากรบุคคลเป็นปัจจัยหลักที่ส�ำคัญและมีคุณค่ายิ่งในการสร้างความส�ำเร็จให้กับองค์กร ดังนั้น บริษัทฯ จึงมี นโยบายส่งเสริมให้พนักงานปฏิบตั งิ านอย่างมีจรรยาบรรณ ไม่วา่ จะเป็นเรือ่ งความซือ่ สัตย์ สุจริต มีคณ ุ ธรรม ค�ำนึงถึงผูม้ สี ว่ น ได้เสีย เคารพสิทธิมนุษยชน มีความรับผิดชอบต่อสังคมและสิ่งแวดล้อม ตลอดจนวางตัวเป็นกลางทางการเมือง นอกจากนี้ บริษทั ฯ ยังมีนโยบายส่งเสริมและสนับสนุนบุคคลากรทุกระดับให้มกี ารพัฒนาในทุกๆ ด้าน ทัง้ เรือ่ งการบริหาร (Management) เทคนิคในการปฏิบตั งิ าน (Technical) เทคโนโลยีสารสนเทศ (Information Technology) ระบบคุณภาพ (Quality) สิง่ แวดล้อม (Environment) ความปลอดภัย อาชีวอนามัย และสภาพแวดล้อมในการท�ำงาน (Safety and Health) ความรับผิดชอบต่อสังคม (Corporate Social Responsibility) ทัง้ นีเ้ พือ่ ให้บคุ ลากรของบริษทั ฯ มีความรู้ ความสามารถในการปฏิบตั งิ าน ตลอดจนมีสว่ น ร่วมในการพัฒนาและช่วยเหลือสังคมโดยรวม ทัง้ นี้ บริษทั ฯ ได้กำ� หนดนโยบายการพัฒนาทรัพยากรบุคคลไว้ดงั นี:้ 1. ปฎิบตั ติ อ่ พนักงานทุกคนโดยเสมอภาคกัน ไม่แบ่งแยกพืน้ ฐานในเรือ่ งเชือ้ ชาติ เพศ สีผวิ ศาสนา ต่อชาติกำ� เนิด อายุ รสนิยม ทางเพศ ความพิการทางร่างกาย หรือลักษณะส่วนบุคคลที่ไม่เกี่ยวข้องกับการปฏิบัติงาน 2. ส่งเสริมให้พนักงานปฏิบัติงานอย่างมีประสิทธิภาพสูงสุด จัดให้มีสภาพการจ้างงานที่ยุติธรรมมีโอกาสก้าวหน้าในบริษัท อย่างเป็นธรรม อีกทั้งส่งเสริมให้พนักงานมีความมุ่งมั่นในการปฏิบัติงานอย่างมีจรรยาบรรณ ค�ำนึงถึงผู้มีส่วนได้เสีย รวมทั้งป้องกันและขจัดการทุจริตคอปร์รัปชั่นทุกประเภท และวางตัวเป็นกลางทางการเมือง
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
3. Management Remuneration : Management remuneration has been set through the policy and requirements established by the Company, which are also linked to the operating results and Key Performance Indicators (KPI). The remuneration is always set at a level that will provide incentive and sufficient retain qualified Directors. Management remuneration in monetary term for the year ending 31st December 2011 is as follows:
Monthly Salary Bonus Other Compensation Total
No. of Persons
Amount (Baht)
11 11 -
33,756,107.00 4,320,694.00 -
11
38,076,801.00
Note : inclusive the remuneration of Mr. Julian Warren Compton, Commercial Director who was resigned on 20th December 2011
4. Non-Monetary compensation : - None 7. Company’s Personnel as at 31st December 2011 Total employees are 1,579 classified into 2 level. 1. Management level : 299 persons 2. Operation worker level : 1,280 persons The Company has not been engaged in any labor disputes in the past 3 years because the Company has had good relationship with its employees. Staff turnover rate is considered low, and no union has been established for the employees. 8. Human Resource Development Policy
The Company considers human resources as a crucial and invaluable component for the success of the organization. The Company has, therefore, established a policy to promote ethical performance, meaning that the employees must perform their tasks with integrity, honesty, morality as well as considerateness to stakeholders; respect to human rights; responsibility to the society and environment; and without prejudice on the political issues. In addition, the Company has a policy to develop and improve the skills of human resources of all levels in all aspects that include management system, technical operation, information technology, quality system, environmental system as well as departments of safety and health and corporate social responsibility. Such human resource development policy is aiming to improve and instill in the Company’s personnel knowledge and ability to perform their tasks while at the same time participate in activities that help to develop and give back to the society as a whole. Thus, the Company has established its human resource policy according to the followings: 1. To treat all employees equally without discrimination whether by race, sex, color, religion, nationality, age, sexual preference, physical abnormality, or any characteristics not related to work performance, 2. To encourage employees to perform with utmost efficiency; ensure fairness of the employment process; and ensure equal advancement opportunity among employees. In addition, the Company also encourages employees to have determination to perform in an ethical manner and with considerateness to all stakeholders; prevent and get rid of all kinds of fraud and corruption; and remain neutral when it comes to political sides and issues,
49
50
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
3. บริษัทฯ ดูแลไม่ให้เกิดการคุกคามหรือข่มขู่ต่อบุคคลทุกระดับไม่ว่าจากบุคคลใดๆ หรือโดยวิธีใด รวมทั้งให้ความคุ้มครอง ที่เหมาะสมแก่พนักงานที่แจ้งเบาะแสการทุจริต คอปร์รัปชั่น และเก็บรักษาชื่อพนักงานผู้นั้นเป็นความลับ 4. จัดสรรเงินงบประมาณส�ำหรับการพัฒนาบุคลากร ซึ่งเป็นงบประมาณในการส่งพนักงานไปเข้ารับการศึกษาต่อโดยการ สนับสนุนของบริษัทฯ การฝึกอบรมภายในบริษัทฯ และการพัฒนาภายในหน่วยงาน 5. จัดให้มีการฝึกอบรมด้านเทคโนโลยีสารสนเทศ (Information Technology) เพื่อรองรับระบบสารสนเทศและความเจริญ ก้าวหน้าทางด้านเทคโนโลยี 6. จัดให้มีการฝึกอบรมและเผยแพร่ข่าวสารด้านคุณภาพ สิ่งแวดล้อม ความปลอดภัยและอาชีวอนามัย ให้สอดคล้องกับ กฎหมายและข้อบังคับที่ก�ำหนดไว้ และรองรับกับระบบมาตรฐานคุณภาพ 7. ให้การส่งเสริมและสนับสนุนบุคลากรในบริษัทฯ ศึกษาและเรียนรู้เรื่องต่างๆ ด้วยตนเอง เพื่อเป็นการเพิ่มศักยภาพของตัว เอง และเพิ่มประสิทธิภาพในการท�ำงาน 8. ส่งเสริมให้พนักงานเข้าร่วมกิจกรรมของสังคมภายนอกภายใต้ขอบเขตนโยบายของบริษทั ฯ เพือ่ ให้พนักงานทุกคนตระหนัก ถึงการเป็นส่วนหนึ่งของสังคมที่มีหน้าที่รับผิดชอบและท�ำคุณประโยชน์ให้แก่สังคม รวมทั้งเป็นทูตที่ดีในนามของบริษัทฯ ทัง้ นี้ ตลอดปี 2554 บริษทั ฯ ได้จดั ให้พนักงานได้รบั การฝึกอบรมทัง้ ภายในและภายนอกในแขนงต่างๆ จ�ำนวน 95 หลักสูตร เพือ่ เสริมสร้างความรู้ ความสามารถ ทักษะการท�ำงาน ทักษะการบริหารงานและทักษะด้านอืน่ ๆ ประกอบด้วย 1. หลักสูตรด้านระบบคุณภาพ ความปลอดภัย และสิ่งแวดล้อม
จ�ำนวน 35 หลักสูตร
2. หลักสูตรด้านวัฒนธรรมองค์กร
จ�ำนวน
3. หลักสูตรด้านการพัฒนาทักษะการท�ำงาน
จ�ำนวน 30 หลักสูตร
4. หลักสูตรด้านการพัฒนาหัวหน้างาน
จ�ำนวน 20 หลักสูตร
5. หลักสูตรด้านความรับผิดชอบต่อสังคม (CSR)
จ�ำนวน
3 หลักสูตร
7 หลักสูตร
นอกจากนี้ บริษทั ฯ ยังส่งเสริมการศึกษาต่อของพนักงานทุกระดับเพือ่ ยกระดับการศึกษา โดยมีการให้ทนุ การศึกษาและให้เวลา ศึกษา โดยแบ่งออกเป็นระดับปริญญาตรี ปริญญาโท และปริญญาเอกอย่างละ 1 ทุนซึง่ เป็นทุนต่อเนือ่ งจากปี 2553 ปี 2554 บริษทั ฯ มีคา่ ใช้จา่ ยในการฝึกอบรมและพัฒนาบุคคลากรประมาณ 5.61 ล้านบาท
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
3. To prevent any harm or threat to employees of all levels no matter from whom or by which method as well as provide suitable protection to any employee who has informed the Company of possible leads to fraud or corruption, and keep the employee’s name a secret, 4. To allocate the budget for human resource development that includes the budget to support employees’ further education; internal staff training; and departmental development activities, 5. To arrange for training on Information Technology in order to support the advancement of information system and technology, 6. To arrange for training on and distribution of information in regards to quality, environment, safety and health, in accordance with the laws and regulations established, and in supporting quality standards and system, 7. To encourage employees to study and acquire knowledge on their own, in order to increase personal potentials and efficiency in their performance, 8. To encourage employees to participate in outside social activities within the boundary of the Company’s policy, in order to create awareness that everyone is part of and responsible to perform good deeds for the society, and to be a good representation of the Company, Throughout the year 2011, the Company had arranged for staff training activities in several areas of work, both on and off premise, altogether 95 courses. Such courses were organized to enhance knowledge, ability, operational and management skills as well as other skills included in the following courses:
1. 2. 3. 4. 5.
Quality, Safety and Environmental System Corporate Culture Operational Skill Development Supervisory Skill Development Corporate Social Responsibility (CSR)
35 3 30 20 7
courses courses courses courses courses
In addition, the Company had provided to all levels of employees the opportunity to further their education, and hence, upgrade their education level, through provision of time and scholarships. The Company had provided one scholarship per one level of education, for 3 education levels namely Bachelor’s, Master’s and Doctorate degrees, which continued from year 2010 In 2011, the Company’s expenses on human resource training and development was Baht 5.61 million.
51
52
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
การก�ำกับดูแลกิจการ
Corporate Governance
คณะกรรมการให้ความส�ำคัญกับการก�ำกับดูแลกิจการ และเข้าใจบทบาท หน้าที่ ความรับผิดชอบของคณะกรรมการที่มีต่อบริษัท ผู้ถือหุ้น และผู้มีส่วนได้เสียทุกกลุ่ม โดยบริษัทฯ ได้ปฏิบัติตามข้อพึงปฏิบัติส�ำหรับกรรมการบริษัทจดทะเบียนที่เป็นไปตามแนวทาง ของตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทย และส�ำนักงานคณะกรรมการหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ (กลต.) โดยบริษัทฯ ได้รับการ ประเมินการก�ำกับดูแลกิจการในระดับ 4 ดาว ( ) อยู่ในกลุ่มดีมาก ประจ�ำปี 2554 จากสมาคมส่งเสริมสถาบัน กรรมการบริษัทไทย (IOD)
นโยบายเกี่ยวกับการก�ำกับดูแลกิจการ นโยบายเกี่ยวกับการก�ำกับดูแลกิจการของบริษัทฯ ได้จัดท�ำขึ้นตามแนวทางที่ตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทยและส�ำนักงานคณะ กรรมการหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ (กลต.) ก�ำหนด เพื่อให้กรรมการ ผู้บริหาร และพนักงานทุกระดับได้ยึดถือเป็นแนวทางใน การปฏิบัติงานด้วยความรับผิดชอบ ระมัดระวัง และซื่อสัตย์สุจริต โดยจะครอบคลุมหลักส�ำคัญดังต่อไปนี้ • ก�ำหนดบทบาทหน้าทีค่ วามรับผิดชอบของกรรมการ ผูบ้ ริหาร และพนักงานในการปฏิบตั งิ านด้วยความระมัดระวัง และซือ่ สัตย์ สุจริต เพื่อให้บรรลุตามวัตถุประสงค์และพันธะกิจที่ก�ำหนด • ก�ำหนดแนวปฏิบตั เิ กีย่ วกับสิทธิของผูถ้ อื หุน้ โดยส่งเสริมให้ผถู้ อื หุน้ ทุกรายมีโอกาสรับรูข้ อ้ มูลข่าวสารต่างๆ และเปิดโอกาสให้ มีการแสดงความเห็น และการใช้สิทธิขั้นพื้นฐานของผู้ถือหุ้นทุกรายอย่างเท่าเทียมกัน • ก�ำหนดแนวปฏิบตั ติ อ่ ผูถ้ อื หุน้ ทุกรายอย่างเท่าเทียมกัน โดยก�ำหนดมาตรการดูแลผูถ้ อื หุน้ ให้ได้รบั การปฏิบตั แิ ละปกป้องสิทธิ ขัน้ พืน้ ฐานอย่างเท่าเทียมกันและเป็นธรรม รวมทัง้ ป้องกันไม่ให้มกี ารขัดแย้งทางผลประโยชน์ หรือการใช้ขอ้ มูลภายในเพือ่ หา ผลประโยชน์ให้แก่ตนเองและผู้อื่นโดยมิชอบ • ก�ำหนดแนวปฏิบัติต่อผู้มีส่วนได้เสีย ให้ความส�ำคัญและค�ำนึงถึงสิทธิของผู้มีส่วนได้เสียกลุ่มต่างๆ ดูแลให้มั่นใจว่าบริษัทฯ ได้ดำ� เนินการให้สทิ ธิดงั กล่าวได้รบั การคุม้ ครองและปฏิบตั ดิ ว้ ยดี ส่งเสริมให้มกี ารรักษาสิง่ แวดล้อมและสังคมเพือ่ การพัฒนา อย่างยั่งยืน • ก�ำหนดแนวทางการเปิดเผยข้อมูลอย่างโปร่งใส โดยดูแลให้การเปิดเผยข้อมูลส�ำคัญทีเ่ กีย่ วข้องกับบริษทั ฯ ทัง้ รายงานทางการ เงิน และทีม่ ใิ ช่ขอ้ มูลทางการเงินต่างๆ อย่างถูกต้องครบถ้วน ทันเวลา ผ่านช่องทางทีเ่ ข้าถึงข้อมูลได้งา่ ย มีความเท่าเทียมกันและ น่าเชือ่ ถือ • ก�ำหนดให้มีการควบคุมภายในและการบริหารความเสี่ยง • ก�ำหนดปรัชญาและจรรยาบรรณธุรกิจของบริษัทฯ ให้กรรมการ ผู้บริหารและพนักงานทุกระดับยึดถือและน�ำไปปฏิบัติเป็น แนวทางเดียวกัน
หลักการก�ำกับดูแลกิจการที่ดีของบริษัทฯ แบ่งออกเป็น สิทธิของผู้ถือหุ้น บริษัทฯ มีนโยบายหรือการด�ำเนินการที่รักษาสิทธิขั้นพื้นฐานที่ผู้ถือหุ้นพึงได้รับและความเท่าเทียมกันของผู้ถือหุ้นทุกรายอย่างเป็น ธรรมตามที่กฎหมายก�ำหนด 1. การจัดประชุมผู้ถือหุ้น บริษัทฯ ได้ก�ำหนดให้มีการประชุมผู้ถือหุ้นปีละครั้ง ภายในเวลาไม่เกิน 4 เดือน นับแต่วันสิ้นสุดรอบบัญชีของบริษัทฯ และหากมี ความจ�ำเป็นเร่งด่วนต้องเสนอวาระเป็นกรณีพเิ ศษ ซึง่ เป็นเรือ่ งทีม่ ผี ลกระทบหรือเกีย่ วข้องกับผลประโยชน์ของผูถ้ อื หุน้ หรือเกีย่ วข้อง กับเงื่อนไข หรือกฎเกณฑ์ หรือกฎหมายที่ใช้บังคับที่ต้องได้รับการอนุมัติจากผู้ถือหุ้นแล้ว บริษัทฯ จะเรียกประชุมวิสามัญผู้ถือหุ้น เป็นกรณีๆ ไป
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
การก�ำกับดูแลกิจการ
Corporate Governance
The Board of Directors has placed an importance on the principle of Good Corporate Governance and understands its roles, duties and responsibilities to the Company, shareholders and all stakeholders concerned. The Company has been abiding by the policy and procedure for the Board of Directors of a listed company, in accordance with the guidelines set forth by the Stock Exchange of Thailand and the Securities and Exchange Commission (SEC). Accordingly company received the 4 star level ( ) of the very good group in 2011 for the corporate governance assessment by Thai Institute of Directors (IOD). Policy on Corporate Governance The Company has constituted a policy concerning corporate governance in accordance with the guidelines set forth by the Stock Exchange of Thailand and the Securities and Exchange Commission (SEC), in order for the Directors, Executives and staff of all levels to adhere to as a guideline to perform their duties with responsibility, discretion and integrity. The policy covers the main principles as follows: • To establish the roles and responsibilities of the Directors, Executives and staffs to perform their duties with discretion and integrity and in order to achieve the established objectives and missions, • To establish a guideline on the rights of shareholders by providing the opportunity for all shareholders to acquire information and news; share their opinions; and exercise their fundamental rights in an equitable manner, • To establish a guideline and measure to ensure equitable treatment to all shareholders; equal and fair protection of fundamental rights as well as prevention of conflicts of interest and exploitation of internal information for own or others’ benefits • To establish a guideline regarding fair treatment of stakeholders. To consider and ensure provision and protection of the rights to all stakeholders; and to promote conservation of the environment and society for the purpose of sustainable development, • To establish a guideline for information disclosure to ensure transparency; and to disclose important information related to the Company inclusive of financial information and non-financial information in an accurate, complete and timely manner, via a channel that is considered fair and reliable and provides easy access, • To establish internal control and risk management measures, • To establish a philosophy and ethical standard in relation to the business of the Company, for Directors, Executives and employees of all levels to follow, The Principle of Good Corporate Governance of the Company can be categorized as follows:
Shareholders’ Rights The Company has a policy to proceed in a fair manner on the preservation of fundamental and equitable rights of all shareholders as required by the law. 1. Arrangement of Shareholders’ Meetings The Company has set a requirement for the Annual General Shareholders’ Meeting to be held one time per year, and within 4 months after the end of the Company’s accounting period. In case of urgent matters that may impact or relate to the benefits of the shareholders or to the terms and conditions or requirements or law enforcement that require approval from the shareholders, the Company shall call for the Extraordinary Shareholders’ Meeting on a case-by-case basis.
53
54
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
ทั้งนี้ ในปี 2554 บริษัทฯ ได้จัดการประชุมสามัญผู้ถือหุ้นเมื่อวันที่ 25 เมษายน 2554 ณ ห้องควีนส์ปาร์ค 3 ชั้น 2 โรงแรมอิมพีเรียล ควีนส์ปาร์ค เขตคลองเตย กรุงเทพฯ มีกรรมการเข้าร่วมประชุมรวม 9 ท่านจากกรรมการทั้งคณะ 13 ท่าน ประกอบด้วย ประธาน กรรมการ กรรมการผูจ้ ดั การ ประธานคณะกรรมการตรวจสอบ กรรมการ ผูบ้ ริหาร และผูส้ อบบัญชีของบริษทั ฯ ซึง่ ประธานกรรมการ ได้ด�ำเนินการประชุมอย่างครบถ้วนตามที่กฎหมายก�ำหนด และผลการประชุมมีมติอนุมัติในทุกวาระ โดยบริษัทฯ ได้ปฏิบัติตาม แนวทางการประเมินคุณภาพการจัดประชุมผู้ถือหุ้น (AGM Checklist) ซึ่งจัดท�ำโดยสมาคมส่งเสริมผู้ลงทุนไทย สรุปในปี 2554 ได้ รับผลการประเมินคุณภาพการจัดประชุมผู้ถือหุ้นอยู่ในช่วงคะแนน 90-99 คะแนน (ในกลุ่มดีเยี่ยม) อนึ่ง ในปี 2554 ไม่มีการเรียกประชุมวิสามัญผู้ถือหุ้น 2. การส่งหนังสือเชิญประชุมล่วงหน้า บริษทั ฯ ได้มอบหมายให้ บริษทั ศูนย์รบั ฝากหลักทรัพย์ (ประเทศไทย) จ�ำกัด ซึง่ เป็นนายทะเบียนหลักทรัพย์ของบริษทั ฯ เป็นผูด้ ำ� เนิน การจัดส่งหนังสือเชิญประชุมทีม่ รี ายละเอียดของวาระการประชุมพร้อมเอกสารประกอบการประชุม / รายงานการประชุมครัง้ ทีผ่ า่ น มา / รายงานประจ�ำปี / เอกสารที่ต้องใช้ในการมอบฉันทะ โดยจัดส่งให้ผู้ถือหุ้นล่วงหน้า 7 วันก่อนวันประชุมผู้ถือหุ้น และได้ท�ำการ ประกาศลงในหนังสือพิมพ์ตอ่ เนือ่ งกัน 3 วัน ก่อนวันประชุม 3 วัน เพือ่ บอกกล่าวเรียกประชุมผูถ้ อื หุน้ เป็นการล่วงหน้าเพียงพอส�ำหรับ การเตรียมตัวก่อนมาเข้าร่วมประชุม ทั้งนี้ ในการประชุมสามัญผู้ถือหุ้น บริษัทฯ ได้น�ำข้อมูลหนังสือเชิญประชุมผู้ถือหุ้นและเอกสารประกอบเปิดเผยใน Website ของ บริษัทฯ ที่ www.haadthip.com ล่วงหน้าก่อนวันประชุมประมาณ 1 เดือน 3. การอ�ำนวยความสะดวกแก่ผู้ถือหุ้น ในการจัดประชุมผูถ้ อื หุน้ บริษทั ฯ ได้อำ� นวยความสะดวกให้แก่ผถู้ อื หุน้ อย่างเท่าเทียมกันทุกรายด้วยการจัดให้มเี จ้าหน้าทีค่ อยดูแล ต้อนรับ ให้ความสะดวกอย่างเพียงพอ จัดเจ้าหน้าที่ตรวจสอบเอกสารผู้เข้าร่วมประชุม และเปิดบริการรับลงทะเบียนล่วงหน้าก่อน เวลาประชุมประมาณ 1.30 ชั่วโมง การขยายระยะเวลารับลงทะเบียนจนถึงระยะเวลาก่อนการพิจารณาวาระการประชุมสุดท้าย ตลอดจนการจัดอาหารว่างและของที่ระลึกส�ำหรับผู้ถือหุ้นทุกคนที่มาประชุม 4. การด�ำเนินการประชุมผู้ถือหุ้น ก่อนเริม่ การประชุมผูถ้ อื หุน้ แต่ละครัง้ ประธานทีป่ ระชุมจะแนะน�ำคณะกรรมการ ผูบ้ ริหาร และผูส้ อบบัญชีของบริษทั ฯ ให้ทปี่ ระชุม รับทราบ แล้วจึงชี้แจงกติกาทั้งหมดรวมถึงวิธีนับคะแนนเสียงของผู้ถือหุ้นที่ต้องลงมติในแต่ละวาระอย่างชัดเจน และเมื่อมีการให้ ข้อมูลตามระเบียบวาระแล้ว ประธานฯ จะเปิดโอกาสให้ผเู้ ข้าร่วมประชุมแสดงความคิดเห็น ข้อเสนอแนะ ถามค�ำถามในแต่ละวาระ และให้เวลาอภิปรายอย่างเหมาะสมเพียงพอ จากนั้นประธานฯ และผู้บริหารจะตอบข้อซักถามอย่างชัดเจน ตรงประเด็น และให้ ความส�ำคัญกับทุกค�ำถาม แล้วจึงให้ที่ประชุมออกเสียงลงมติในวาระนั้นๆ ส�ำหรับวาระการเลือกตั้งกรรมการ ประธานฯ จะด�ำเนิน การให้ผู้ถือหุ้นลงมติเป็นรายบุคคล ประธานฯ จะด�ำเนินการประชุมตามล�ำดับวาระการประชุม และไม่เพิม่ วาระการประชุมโดยไม่แจ้งให้ผถู้ อื หุน้ ทราบล่วงหน้า เว้นแต่ ที่ประชุมจะมีมติให้เปลี่ยนล�ำดับระเบียบวาระด้วยคะแนนเสียงไม่น้อยกว่าสองในสามของจ�ำนวนผู้ถือหุ้นซึ่งเข้าร่วมประชุม หรือผู้ ถือหุ้นซึ่งถือหุ้นรวมกันไม่น้อยกว่าหนึ่งในสามของจ�ำนวนหุ้นที่จ�ำหน่ายได้ทั้งหมดอาจขอให้ที่ประชุมพิจารณาเรื่องอื่นนอกจากที่ ก�ำหนดไว้ในหนังสือนัดประชุม ทั้งนี้ในการประชุมถือหุ้นสามัญประจ�ำปี 2554 ไม่มีการเปลี่ยนล�ำดับระเบียบวาระ และไม่มีการขอ ให้ที่ประชุมพิจารณาเรื่องอื่นที่ไม่ได้ก�ำหนดไว้ในหนังสือนัดประชุม อนึ่ง ในการประชุมทุกครั้งจะมีการจดบันทึกรายงานการประชุมอย่างถูกต้องครบถ้วน และสรุปด้วยการลงมติพร้อมกับนับคะแนน เสียง ซึ่งรวมระยะเวลาที่ใช้ในการประชุมผู้ถือหุ้นแต่ละครั้งประมาณ 1-2 ชั่วโมง ทั้งนี้ ในการประชุมผู้ถือหุ้นสามัญประจ�ำปี 2554 ได้ก�ำหนดเวลาการประชุมเวลา 14.30 น. โดยเริ่มรับลงทะเบียนเวลา 13.00 น. และเลิกประชุมเวลาประมาณ 15.30 น.
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
For the year 2011, the Company held the Annual General Shareholders’ Meeting on 25th April 2011 at Queen’s Park Room 3, 2nd floor, Imperial Queen’s Park Hotel, Klong Toey, Bangkok. There were 9 out of 13 Directors attended comprising of the Chairman, Chief Executive Officer, Chairman of Audit Committee, Directors, Executives and the Company’s Auditor. The Chairman of the Board of Directors was the Chairman of the Meeting who proceeded in accordance with the law, with approval and resolution passed from every agenda. The company follows the Annual General Meeting Checklist (AGM Checklist) prepared by Thai Investors Association. In 2011, the assessment of the AGM Checklist was in a range of 90 to 99 points (Excellent). No Extraordinary Shareholders’ Meeting had been held in 2011. 2. Advance distribution of the Letter of Invitation The Company has appointed Thailand Securities Depository Co., Ltd. as the Company’s Registrar, and to send out invitation letters to the shareholders. Each Letter of Invitation shall contain the meeting agendas in detail, supporting documents, a copy of the previous meeting, Annual Report and proxy form, to be sent out to shareholders at least 7 days prior to the meeting date. Advertisement shall also be placed in newspapers for 3 consecutive days and at least 3 days prior to the meeting in order to allow ample time for shareholders to prepare for the meeting. For the Annual General Shareholders’ Meeting, the Company has disclosed the information on the Letter of Invitation and supporting documents on the Company’s website at www.haadthip.com a month prior to the Meeting date. 3. Facilitation for Shareholders The Company has prepared to facilitate all shareholders in an equitable manner at the Annual General Shareholders’ Meeting, by arranging for adequate number of staffs to welcome and assist the shareholders to ensure convenience; and to check and ensure that each attending shareholder has a complete set documents. Registration will be opened 1.30 hours prior to the Meeting, with registration time extended to the period before the last agenda is being considered. Appropriate snacks and souvenirs will also be prepared for all attending shareholders. 4. Procedures of the Annual General Shareholders’ Meeting Before each Meeting is commenced, the Chairman of the Meeting shall introduce the Board of Directors, Executives and the Company’s Auditor to the Meeting for acknowledgement, then announce the Meeting rules and voting procedure for each Agenda in accordance with the Articles of Association of the Company. Once the required information has been announced to the Meeting in completion, the Chairman shall allow the shareholders to offer opinion, suggestion, ask questions on each agenda as well as adequate time for debate. The Chairman and the Management will pay full attention to all questions and provide answers to the shareholders in a direct and explicit manner. The Meeting shall then pass a resolution from each agenda. In the case of appointment of Directors retired by rotation, the Chairman shall proceed with a request for each shareholder to cast his/her vote individually. The Chairman shall proceed according to the agendas in a consecutive manner. The Chairman shall not present additional agendas without notifying the shareholders in advance unless the Meeting has passed a resolution to modify the order of the agendas with no less than two-third of the number of shareholders attending the Meeting, or shareholders whose accumulated number of shares is no less than one-third of total share outstanding. In this case, they can request the Meeting to consider matters other than the agendas indicated in the Letter of Invitation. Nevertheless, no changes occured regarding to the order of the agendas at the Annual General Shareholders’ Meeting of the year 2011, and there was no request for the Meeting to consider matters other than the ones indicated in the Letter of Invitation. All discussion and information provided during the Meeting shall be documented correctly and completely, and concluded with the resolutions and tally of votes. The duration of each Meeting shall be approximately 1-2 hours. The Annual General Shareholders’ Meeting of the year 2011 commenced at 14.30 hrs, with registration opened at 13.00 hrs, and the Meeting adjourned at 15.30 hrs.
55
56
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
5. แนวทางปฏิบัติเกี่ยวกับความขัดแย้งทางผลประโยชน์ ในการประชุมผู้ถือหุ้น กรรมการจะทราบแนวทางการปฏิบัติตน หากกรรมการท่านใดมีส่วนได้เสีย หรือมีส่วนเกี่ยวข้องในวาระใด กรรมการท่านนั้นจะแจ้งต่อที่ประชุมเพื่อขอไม่ร่วมประชุมและงดออกเสียงในวาระนั้นๆ 6. การด�ำเนินการหลังการประชุมผู้ถือหุ้น บริษัทฯ จะจัดส่งรายงานสรุปผลการลงมติในที่ประชุมผู้ถือหุ้นให้ตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทย อย่างช้าก่อน 9.00 น. ของวัน ท�ำการถัดไป และจะจัดท�ำและน�ำส่งรายงานการประชุมผูถ้ อื หุน้ ซึง่ จดบันทึกรายงานการประชุมและบันทึกการออกเสียงลงคะแนน รวมทัง้ ข้อซักถามของผูถ้ อื หุน้ ในแต่ละวาระ (ถ้ามี) ให้ตลาดหลักทรัพย์ภายในก�ำหนด 14 วัน รวมถึงเผยแพร่รายงานการประชุมบน เว็บไซต์ของบริษัทฯ www.haadthip.com การปฏิบัติต่อผู้ถือหุ้นอย่างเท่าเทียมกัน บริษัทฯ จะปฏิบัติต่อผู้ถือหุ้นทุกรายอย่างเท่าเทียมกัน ถึงแม้ว่าผู้ถือหุ้นแต่ละรายของบริษัทฯ จะถือหุ้นในจ�ำนวนที่ไม่เท่ากัน โดย ไม่ค�ำนึงถึง เพศ อายุ เชื้อชาติ สัญชาติ ศาสนา ความเชื่อ ความคิดเห็นทางการเมือง หรือความพิการ และแม้ผู้ถือหุ้นจะไม่สามารถ เข้าร่วมประชุมด้วยเหตุไม่สะดวกประการใด ผู้ถือหุ้นย่อมมีสิทธิมอบฉันทะให้บุคคลอื่นเข้าร่วมประชุมแทนได้ รวมทั้งได้มีมาตรการ ป้องกันไม่ให้มีการขัดแย้งทางผลประโยชน์ หรือการใช้ข้อมูลภายในเพื่อแสวงหาผลประโยชน์แก่ตนเองและผู้อื่นโดยมิชอบ แนวปฏิบัติเกี่ยวกับการปฏิบัติต่อผู้ถือหุ้นอย่างเท่าเทียมกัน 1. การเสนอวาระการประชุมเพิ่มเติมและเสนอชื่อบุคคลเพื่อแต่งตั้งเป็นกรรมการ เพื่อให้ผู้ถือหุ้นรายย่อยมีส่วนร่วมในการด�ำเนินงานของบริษัทฯ บริษัทฯ จึงก�ำหนดหลักเกณฑ์การให้สิทธิผู้ถือหุ้นส่วนน้อยเสนอ วาระการประชุม และ/หรือชื่อบุคคลเพื่อแต่งตั้งเป็นกรรมการได้ล่วงหน้า โดยได้น�ำหลักเกณฑ์การให้สิทธิผู้ถือหุ้นส่วนน้อยดังกล่าว เผยแพร่บนเว็บไซต์ของบริษัทฯ www.haadthip.com ส�ำหรับการให้สิทธิผู้ถือหุ้นส่วนน้อยเสนอวาระการประชุม และ/หรือเสนอชื่อบุคคลเพื่อแต่งตั้งเป็นกรรมการได้ล่วงหน้าในการ ประชุมสามัญผู้ถือหุ้นประจ�ำปี 2554 บริษัทฯ ได้น�ำหลักเกณฑ์การให้สิทธิผู้ถือหุ้นส่วนน้อยเผยแพร่บน เว็บไซต์ของบริษัทฯ www. haadthip.com ตั้งแต่วันที่ 15 ธันวาคม 2554 ถึงวันที่ 31 มกราคม 2555 และแจ้งข่าวประกาศในเว็บไซต์ของตลาดหลักทรัพย์แห่ง ประเทศไทย อย่างไรก็ตาม ไม่มผี ถู้ อื หุน้ เสนอวาระการประชุม และไม่มกี ารเสนอชือ่ ชือ่ บุคคลสมัครเข้ารับการเลือกตัง้ เป็นกรรมการ 2. ภาษาที่ใช้ในการประชุม เนื่องจากบริษัทฯ เป็นบริษัทมหาชนจ�ำกัดที่จัดตั้งขึ้นภายใต้กฎหมายแห่งราชอาณาจักรไทยอันมีภาษาไทยเป็นภาษาราชการ และ ผู้ถือหุ้นส่วนใหญ่ที่มาเข้าร่วมประชุมเป็นคนไทย ดังนั้น ในการประชุมผู้ถือหุ้นจึงด�ำเนินการเป็นภาษาไทย 3. การมอบฉันทะให้ผู้อื่นเข้าร่วมประชุมแทน เพื่อรักษาสิทธิให้ผู้ถือหุ้นที่ไม่สะดวกเข้าร่วมประชุมด้วยตนเอง ผู้ถือหุ้นสามารถมอบฉันทะให้ผู้อื่นหรือกรรมการอิสระท่านใดท่าน หนึง่ ของบริษัทฯ ซึง่ บริษัทฯ จะระบุชอื่ ไว้ในหนังสือมอบฉันทะตามแบบทีก่ ระทรวงพาณิชย์ก�ำหนดเพือ่ ให้เป็นผูเ้ ข้าประชุมและออก เสียงลงมติแทนผู้ถือหุ้นได้โดยไม่มีเงื่อนไข นอกจากนี้ บริษัทฯ ยังได้เผยแพร่หนังสือมอบฉันทะบนเว็บไซต์ของบริษัทฯ ที่ www.haadthip.com ล่วงหน้าก่อนการประชุม ประมาณ 1 เดือน
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
5. Guideline for the case of conflict of interest The Directors are aware of their action in the case that they are stakeholders or possibly have conflict of interest in any agenda proposed during the Shareholders’ Meeting. Such Directors shall notify the Meeting and request to abstain themselves from attending and casting votes during that agenda of the Shareholders’ Meeting. 6. Post-procedure of Annual General Shareholders’ Meeting Following the Meeting date, the Company shall send the summary of the resolutions passed by the Shareholders’ Meeting to the Stock Exchange of Thailand no later than 9.00 hrs the next day. The Company shall also send the report of the Shareholders’ Meeting comprising of the Minutes of the Meeting, the votes recorded as well as questions raised by the shareholders in each agenda (if any) to the Stock Exchange of Thailand within 14 days as required; and disclose the Minutes of the Meeting via the Company’s website at www.haadthip.com Equitable Treatment of the Shareholders The Company shall treat all shareholders in an equitable manner regardless of sex, age, race, nationality, religion, belief, political view or disability, even though the number of shares held by each shareholder may not be equal. Even if the shareholders are absent from the Meeting, by any reasons of inconvenience, such shareholders are eligible to the rights to issue a proxy to the third party to attend the Meeting on behalf of them .The Company also has preventive measures to avoid conflicts of interest or wrongful use of internal information for own and other benefits. Best Practice for fair treatment to shareholders 1. Proposal of additional agenda and a candidate for Director position In order to allow minority shareholders to take part in the Company’s operation, the Company has established a set of rules and regulations in provision of rights to minority shareholders to propose the Meeting agenda and/or nominate a candidate for the Director position in advance. The regulations established in regards to the provision of rights to minority shareholders have been disclosed via the Company’s website at www.haadthip.com For the provision of rights to minority shareholders to propose the Meeting agenda and/or nominate a candidate for the Director position in advance for the Annual General Shareholders’ Meeting of the year 2011, the Company had disclosed the regulations for the rights to minority shareholders via the Company’s website at www.haadthip.com from 15th December 2011 to 31st January 2012 and posted the notification on the website of the Stock Exchange of Thailand. However, there have been no proposals of additional agenda or candidate for Director position. 2. Language of the Meeting The Company is a public company limited established according to the statute of the Kingdom of Thailand with Thai as an official language. Since the majority of attending shareholders are of Thai national, the Annual General Shareholders’ Meeting shall be conducted in Thai. 3. Issuance of a proxy to a third party In order to preserve the rights for non-attending shareholders, the shareholders can issue a proxy to a third party or one of the Independent Directors of the Company. The Company shall indicate the name of a third party on the proxy form, in accordance with the requirement of the Ministry of Commerce, as a Meeting attendee with unconditional rights to cast the votes on behalf of the absent shareholders. The Company has posted the Proxy Form on the website of the Company at www.haadthip.com a month prior to the Meeting.
57
58
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
4. การใช้บัตรลงคะแนน บริษัทฯ สนับสนุนให้มีการใช้บัตรลงคะแนนเสียงในวาระที่ส�ำคัญ เช่น การพิจารณาเลือกตั้งกรรมการ การท�ำรายการเกี่ยวโยง การท�ำรายการได้มาหรือจ�ำหน่ายไปซึ่งทรัพย์สิน เป็นต้น เพื่อความโปร่งใสและตรวจสอบได้ กรณีมีข้อโต้แย้งในภายหลัง 5. การดูแลเรื่องการใช้ข้อมูลภายใน บริษัทฯ ได้มีการก�ำหนดแนวทางที่ดีเกี่ยวกับการดูแลเรื่องการใช้ข้อมูลภายใน โดยห้ามมิให้กรรมการ ผู้บริหาร และพนักงาน ทุกระดับของบริษทั ฯ ใช้ขอ้ มูลภายในทีย่ งั ไม่ได้เปิดเผยต่อประชาชนอันเป็นสาระส�ำคัญต่อการเปลีย่ นแปลงราคาหลักทรัพย์ของบริษทั ฯ ไปใช้เพื่อประโยชน์ส่วนตนซึ่งรวมถึงการซื้อขายหลักทรัพย์ 6. การรายงานการถือครองหลักทรัพย์ บริษัทฯ ได้ก�ำหนดให้มีการรายงานการถือครองหลักทรัพย์ของกรรมการและผู้บริหาร ให้ที่ประชุมคณะกรรมการทราบทุกครั้งที่มี การเปลี่ยนแปลงการถือครองหลักทรัพย์ บทบาทของผู้มีส่วนได้เสีย บริษัทฯ ได้ให้ความส�ำคัญในการดูแลและค�ำนึงถึงผู้มีส่วนได้เสียกลุ่มต่างๆ ตามบทบัญญัติของกฎหมายที่เกี่ยวข้อง ไม่กระท� ำ การใดๆ ที่เป็นการละเมิดสิทธิของผู้มีส่วนได้เสีย ส่งเสริมให้เกิดความรับผิดชอบระหว่างบริษัทฯ กับผู้มีส่วนได้เสียทุกกลุ่ม ได้แก่ ผู้ถือหุ้น พนักงาน ลูกค้า คู่ค้า คู่แข่งทางการค้า เจ้าหนี้ ชุมชนและสิ่งแวดล้อม โดยมีรายละเอียดดังนี้ ผู้ถือหุ้น
: นอกจากสิทธิขั้นพื้นฐานที่ก�ำหนดไว้ในกฎหมาย และข้อบังคับของบริษัทฯ เช่น สิทธิในการเข้าร่วมประชุม ผู้ถือหุ้นและออกเสียงลงคะแนน สิทธิในการแสดงความคิดเห็นอย่างอิสระในที่ประชุมผู้ถือหุ้น รวมถึง สิทธิที่จะได้รับผลตอบแทนอย่างเป็นธรรมแล้ว ยังให้สิทธิผู้ถือหุ้นส่วนน้อยมีสิทธิเสนอวาระการประชุม และ/หรือ เสนอชื่อบุคคลที่มีความเหมาะสมเข้าด�ำรงต�ำแหน่งกรรมการบริษัทฯ ได้ล่วงหน้า
พนักงาน
: ได้ปฏิบัติต่อพนักงานอย่างเท่าเทียมกัน เป็นธรรม เคารพในหลักสิทธิมนุษยชน และให้ผลตอบแทน ที่เหมาะสม ให้ความส�ำคัญต่อการพัฒนาความรู้ ความสามารถของพนักงาน โดยให้โอกาสพนักงาน อย่างทั่วถึงและสม�่ำเสมอ ดูแลรักษาสภาพแวดล้อมในการท�ำงาน ตลอดจนปฏิบัติตามกฎหมายและ ข้อบังคับต่างๆ ที่เกี่ยวข้องกับพนักงานอย่างเคร่งครัด รวมทั้งส่งเสริมให้พนักงานมุ่งมั่นที่จะป้องกันและ ขจัดการทุจริตคอร์รัปชั่นทุกประเภท โดยบริษัทฯ มีนโยบายให้การคุ้มครองที่เหมาะสม และเก็บรักษา ชื่อพนักงานผู้นั้นเป็นความลับ
ลูกค้า
: ผลิตสินค้าทีม่ คี ณ ุ ภาพและได้มาตรฐาน ซึง่ บริษทั ฯ มีความเข้มงวดในเรือ่ งความปลอดภัยและคุณภาพของ สินค้าด้วยระบบควบคุมคุณภาพของโคคา – โคลา (The Coca-Cola Quality System) ซึ่งเป็นมาตรฐาน เดียวกันทั่วโลก ไม่ค้าก�ำไรเกินควร และไม่ก�ำหนดเงื่อนไขการค้าที่ไม่เป็นธรรมต่อลูกค้า รักษาความลับ ของลูกค้า จัดให้มีหน่วยงานรับผิดชอบในการรับข้อร้องเรียนของลูกค้าเพื่อรีบด�ำเนินการให้แก่ลูกค้าโดย เร็วที่สุด เพื่อให้ลูกค้าได้รับความพึงพอใจอย่างสูงสุดในสินค้าและบริการ
คู่ค้า
: บริษัทฯ มีการซื้อสินค้าและบริการจากคู่ค้าเป็นไปตามเงื่อนไขทางการค้าปกติ โดยยึดถือการปฏิบัติตาม สัญญา และค�ำมั่นที่ให้ไว้กับคู่ค้าอย่างเคร่งครัด ไม่เรียก หรือไม่รับ หรือจ่ายผลประโยชน์ใดๆ ที่ไม่สุจริต ในการค้ากับลูกค้า
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
4. Use of Voting Ballots The Company supports use of voting ballots in important events, e.g. consideration and election the Directors, connected transactions, acquisition or disposal of assets etc. for transparency and accountability in case of any dispute in the future. 5. Use of Internal Information The Company has established measures and practices in the good corporate governance on the use of nondisclosure information. The Company prohibits directors, executives and all level of employee to use nondisclosure information with important content for own benefit including for security trading. 6. Reporting of Securities holding The Company specifies reporting of securities held by the directors and executives at the Board of Directors’ meeting in every meeting. Roles and Responsibilities of Stakeholders as per the related laws. The Company shall not perform or enter into transactions in such a way to infringe on the legal rights of the stakeholders, in order to promote the act of responsibility between the Company and all groups of stakeholders namely shareholders, employees, customers, business partners, competitors, creditors, the community and environment as follows: Shareholders
: Apart from the fundamental rights established by the laws and Company’s regulations, for example, the rights to attend and cast the votes at the Shareholders’ Meeting; the rights to offer independent opinion in the Meeting; as well as the rights to receive dividends in an equitable manner, minority shareholders have also been given the rights to propose in advance additional agendas for the Meeting and/or qualified candidates for the Director positions.
Employees
: The Company treats its employees fairly and equally; has respect to human rights; provides appropriate compensation; and places an importance on employees’ development of knowledge and ability by providing equal opportunities to employees of all levels on a regular basis. The company also maintains the quality of the working environment; strictly abides by labor-related laws and regulations; as well as encourages employees to prevent and get rid of all kinds of fraud and corruption, by providing appropriate protection to an informant and keeping his/her name highly confidential.
Customers
: The Company produces high quality products of acceptable standard and strictly adheres to high safety and quality standard in conformity to The Coca-Cola Quality System. The Company shall refrain from charging excessive price or setting unfair business conditions; keep customers’ information in a confidential manner and arrange for a customer service unit to deal with customers’ complaints in a prompt manner, to ensure highest satisfaction in the Company’s products and services.
Business Partners : The Company purchases goods and services from business partners as per the normal trading terms and conditions, and strictly abides by the business agreements and promises made to the business partners, without any request for bribery or other unlawful benefits, or receive from or provide to customers thereof in anyway.
59
60
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
คู่แข่งทางการค้า
: ประพฤติปฏิบัติภายใต้กรอบกติกาของการแข่งขันที่ดี รักษาบรรทัดฐานของข้อพึงปฏิบัติในการแข่งขัน ไม่ แสวงหาข้อมูลที่เป็นความลับของคู่แข่งทางการค้าด้วยวิธีที่ไม่สุจริต ตลอดจนหลีกเลี่ยงวิธีการไม่สุจริต เพื่อท�ำลายคู่แข่ง โดยปีที่ผ่านมา บริษัทฯ ไม่มีข้อพิพาทใดๆ ในเรื่องที่เกี่ยวกับคู่แข่งทางการค้า
เจ้าหนี้
: รักษาและปฏิบัติตามเงื่อนไขที่มีต่อเจ้าหนี้โดยเคร่งครัด ทั้งในแง่การช�ำระคืน การดูแลหลักทรัพย์ค�้ำ ประกัน และเงื่อนไขอื่นๆ รวมทั้งไม่ใช้เงินทุนที่ได้มาจากการกู้ยืมไปในทางที่ขัดกับวัตถุประสงค์ ในข้อ ตกลงที่ท�ำกับผู้ให้กู้ยืมเงิน
ชุมชนและสิ่งแวดล้อม : บริษัทฯ ได้ก�ำหนดนโยบายคุณภาพ นโยบายความปลอดภัยและสิ่งแวดล้อมและส่งเสริมให้พนักงาน ปฏิบัติตามนโยบายดังกล่าว เพื่อให้ผู้ที่เกี่ยวข้องมั่นใจได้ว่าบริษัทฯ ค�ำนึงถึงปัจจัยด้านคุณภาพ ความ ปลอดภัยและสิ่งแวดล้อม และมีการพัฒนาอย่างต่อเนื่อง นอกจากที่บริษัทฯ ให้ความส�ำคัญกับผู้มีส่วนได้เสียทุกกลุ่มตามที่ได้กล่าวมาแล้ว บริษัทฯ ยังตระหนักถึงข้อเสนอแนะ ข้อคิดเห็น หรือการแจ้งเบาะแสต่างๆ ที่ท�ำให้บริษัทฯ สามารถพัฒนา หรือปรับปรุง แก้ไข การด�ำเนินงานของบริษัทฯ โดยบริษัทฯ จัดช่องทาง ให้ผู้มีส่วนได้เสียสามารถติดต่อกับบริษัทฯ ได้ในกรณีที่มีเหตุการณ์ไม่เหมาะสมหรือไม่ถูกต้องเกิดขึ้น และผู้มีส่วนได้เสียต้องการ ที่จะให้แก้ไขหรือขอความชัดเจน หรือผู้มีส่วนได้เสียต้องการที่จะให้ข้อเสนอแนะต่างๆ สามารถท�ำได้โดยผ่านส�ำนักงานตรวจสอบ ภายในของบริษัทฯ ทาง Email: internalaudit@haadthip.com หรือทางโทรศัพท์หมายเลข 074210008-18 ต่อ 124, 307 การเปิดเผยข้อมูลและความโปร่งใส คณะกรรมการมีนโยบายให้บริษัทฯ มีการด�ำเนินงานด้วยความโปร่งใส ตรวจสอบได้ มีการเปิดเผยข้อมูลอย่างเพียงพอแก่ผู้ที่ เกี่ยวข้องทุกฝ่าย พร้อมทั้งดูแลให้มีการเปิดเผยข้อมูลที่ถูกต้อง ครบถ้วน ทันเวลา น่าเชื่อถือ และทุกฝ่ายสามารถเข้าถึงข้อมูลได้ อย่างเท่าเทียมกัน แนวปฏิบัติที่ดีเกี่ยวกับการเปิดเผยข้อมูลและความโปร่งใส 1. บริษัทฯ มีนโยบายเรื่องการเปิดเผยข้อมูลส�ำคัญของบริษัทฯ อย่างถูกต้อง ครบถ้วน ทันเวลา น่าเชื่อถือ ตามข้อก�ำหนดของส�ำนัก งานกลต. และตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทยผ่านช่องทางของตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทย ผ่านระบบ SET Community Portal และทางเว็บไซต์ของบริษัทฯ www.haadthip.com ทั้งภาษาไทยและภาษาอังกฤษ เพื่อให้ผู้ใช้ข้อมูลสามารถเข้าถึงข้อมูล ได้อย่างเท่าเทียมกัน 2. บริษัทฯ มีการเปิดเผยข้อมูลในแบบแสดงรายการข้อมูลประจ�ำปี (แบบ 56-1) และรายงานประจ�ำปี (แบบ 56-2) ตามข้อก�ำหนด ของส�ำนักงานกลต. และตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทย 3. บริษทั ฯ ได้กำ� หนดให้คณะกรรมการบริษทั ฯ มีการรายงานความรับผิดชอบของคณะกรรมการบริษทั ฯ ต่อรายงานทางการเงินแสดง ควบคู่กับรายงานของผู้สอบบัญชีรับอนุญาตในรายงานประจ�ำปี (แบบ 56-2) 4. บริษทั ฯ ก�ำหนดหลักเกณฑ์ เงือ่ นไขและวิธกี ารรายงานการมีสว่ นได้เสียของกรรมการ ผูบ้ ริหาร และบุคคลทีม่ คี วามเกีย่ วข้องให้เป็น ไปตามมาตรา 89/14 แห่งพระราชบัญญัติหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ (ฉบับที่ 4) พ.ศ. 2551 5. บริษัทฯ เปิดเผยบทบาทและหน้าที่ของคณะกรรมการบริษัทฯ และคณะอนุกรรมการ จ�ำนวนครั้งของการประชุม และจ�ำนวนครั้ง ที่กรรมการแต่ละท่านเข้าร่วมประชุมในปีที่ผ่านมา ไว้ในแบบแสดงรายการข้อมูลประจ�ำปี (แบบ 56-1) และรายงานประจ�ำปี (แบบ 56-2) 6. ในส่วนของงานด้านผู้ลงทุนสัมพันธ์ (Investor Relations) นั้น บริษัทฯ ยังไม่ได้จัดตั้งหน่วยงานขึ้นเป็นการเฉพาะ เนื่องจากบริษัทฯ ยังเป็นองค์กรขนาดเล็ก กิจการในเรือ่ งดังกล่าวมีไม่มากนัก โดยผูล้ งทุนสถาบัน ผูถ้ อื หุน้ รวมทัง้ นักวิเคราะห์ สามารถติดต่อขอทราบ ข้อมูลผ่านทางเลขานุการบริษัทฯ เพื่อน�ำเสนอต่อฝ่ายจัดการได้ที่หมายเลขโทรศัพท์ 0-2391-4488 ต่อ103 หรือหมายเลขโทรสาร 0-2381-2257 หรือ e-mail address: sudaluck@haadthip.com
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
Competitors
: The Company shall operate the business within the boundary of decent competition and create a healthy competitive environment by maintaining the standard of the code of conduct. The Company shall avoid exploitation of competitors’ information in an unethical or dishonest manner, and avoid unlawful proceedings in order to cause damages to competitors. In the past year, the Company was not engaged in any competitor-related disputes.
Creditors
: The Company shall strictly adhere to the terms and conditions agreed upon with the creditors in terms of repayment, guarantee and other conditions. The Company shall also ensure proper use of loans as stipulated in the loan agreement.
Community and Environment
: The Company establishes the quality policy, safety and environment policy, and promoted employees to follow these policies so the relevant parties can ensure that the company is aware of quality, safety and environmental factors and continual development.
Apart from placing an importance upon stakeholders of all groups, the Company also pays great attention to all recommendations, opinions and information on traces and evidents that can possibly lead to the development, improvement and rectification of the Company’s operation. The Company has created channels of communication through which the stakeholders can communicate with the Company in case there are inappropriate or wrongful situations that the stakeholders would like to report, rectify, request for clarification or provide suggestions. Communication can be made through the email address of the Company’s Internal Audit Office at internalaudit@haadthip.com or telephone number 074210008-18 extension 124 or 307. Disclosure and Transparency of Information The Board of Directors has issued a policy for the Company to perform with transparency, verifiability and sufficient information disclosure to all parties concerned. Information shall also be disclosed in an accurate, complete, timely and reliable manner, with equal opportunity to access the information for all parties concerned. Guidelines for appropriate information disclosure and transparency 1. The Company has a policy to disclose important information in an accurate, complete, timely and reliable manner, as per the requirement set forth by the Securities and Exchange Commission and the Stock Exchange of Thailand, via SET Community Portal and the website of the Company at www.haadthip.com in both Thai and English languages, to alow users to access the information in an equitable manner. 2. The Company has disclosed the information on the Annual Disclosure Form (Form 56-1) and Annual Report (Form 56-2) as per the requirement set forth by the Securities and Exchange Commission and the Stock Exchange of Thailand. 3. The Company has appointed the Board of Directors to issue the Statement of the Board of Directors’ Responsibilities to the Financial Reports, to be presented together with the Auditor’s Report in the Annual Report (Form 56-2). 4. The Company defines criteria, conditions, and methods for reporting interest of directors, executives, and relevant personnel in accordance with Section 89/14 of The Security and Exchange Act (No.4) B.E. 2551 (2008) 5. The Company has disclosed the roles and responsibilities of the Board of Directors and Subcommittee; the number of meetings held; and the number of attendants of each Director in the past year in the Annual Disclosure Form (Form 56-1) and Annual Report (Form 56-2). 6. The Company has not yet established an Investor Relations Unit as the size of the Company is small and there is not much requirement on this subject. Therefore, institutional investors, shareholders, and analysts can make a request for information through the Company’s Secretary for further proposal to the Management, via the telephone number 0-2391-4488, extension 103 or facsimile number 0-2381-2257 or e-mail address: sudaluck@haadthip.com
61
62
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
7. ในเรือ่ งของความขัดแย้งทางผลประโยชน์ คณะกรรมการบริษทั ฯ ก�ำหนดให้การท�ำธุรกรรมกับผูถ้ อื หุน้ รายใหญ่ กรรมการ ผูบ้ ริหาร หรือ ผูท้ เี่ กีย่ วข้องกับบุคคลดังกล่าว โดยผ่านการพิจารณาของคณะกรรมการตรวจสอบซึง่ จะดูแลอย่างรอบคอบในทุกขัน้ ตอนของการอนุมตั ิ ให้ทำ� รายการ และปฏิบตั ติ ามหลักเกณฑ์และวิธกี ารทีต่ ลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทย (ตลท.) และคณะกรรมการก�ำกับหลักทรัพย์ และตลาดหลักทรัพย์ (กลต.) ตลอดจนคณะกรรมการก�ำกับตลาดทุนก�ำหนดอย่างเคร่งครัด พร้อมทัง้ เปิดเผยรายละเอียดของรายการ มูลค่าของรายการ คูส่ ญ ั ญา และเหตุผล ด้วยความโปร่งใสต่อสาธารณชนทันทีโดยผ่านทางสือ่ อีเล็กโทนิกส์ของตลาดหลักทรัพย์แห่ง ประเทศไทย และเปิดเผยในรายงานประจ�ำปี (แบบ 56-2) และแบบแสดงรายการข้อมูลประจ�ำปี (แบบ 56-1) อนึง่ บริษทั ฯ ได้ขออนุมตั ใิ นหลักการ ถ้าในอนาคตบริษทั ฯ มีการท�ำรายการระหว่างกันกับกรรมการ ผูบ้ ริหาร หรือบุคคลทีม่ คี วามเกีย่ วข้อง หากการท�ำธุรกรรมนั้นๆ เป็นรายการธุรกิจปกติ หรือรายการสนับสนุนธุรกิจปกติที่มีเงื่อนไขทางการค้าทั่วไป ให้ฝ่ายจัดการสามารถ อนุมัติการท�ำรายการนั้นๆ ได้ และให้จัดท�ำรายงานสรุปการท�ำธุรกรรมที่มีขนาดเกินกว่าครั้งละ 50 ล้านบาท รายงานให้ที่ประชุมคณะ กรรมการทราบในการประชุมคราวถัดไป ทั้งนี้ เพื่อปฏิบัติตามมาตรา 89/12 (1) แห่งพระราชบัญญัติหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ (ฉบับที่ 4) พ.ศ. 2551 ความรับผิดชอบของคณะกรรมการบริษัทฯ คณะกรรมการบริษัทฯ ประกอบด้วยผู้ทรงคุณวุฒิที่มีประสบการณ์ มีภาวะผู้น�ำ มีวิสัยทัศน์ มีความเป็นอิสระในการตัดสินใจ อุทิศ เวลาและความพยายามอย่างเต็มที่ในการปฏิบัติหน้าที่ตามความรับผิดชอบด้วยความระมัดระวัง ซื่อสัตย์สุจริต เพื่อประโยชน์สูงสุด ของบริษัทฯ ผู้ถือหุ้น และผู้มีส่วนได้เสียทุกฝ่าย โดยได้ก�ำหนดองค์ประกอบ คุณสมบัติ บทบาท หน้าที่ความรับผิดชอบของคณะ กรรมการและคณะอนุกรรมการ ตลอดจนการก�ำหนดหลักเกณฑ์ วิธีการสรรหาและก�ำหนดค่าตอบแทนของกรรมการและผู้บริหาร ของบริษัทฯ โครงสร้าง บทบาท หน้าที่และความรับผิดชอบของคณะกรรมการบริษัทฯ และกรรมการชุดย่อย ทั้งนี้ รายละเอียดปรากฏ อยู่ในหัวข้อการจัดการ 1. โครงสร้างของคณะกรรมการ โครงสร้างคณะกรรมการบริษทั ฯ ประกอบด้วยกรรมการทัง้ สิน้ 12 คน ซึง่ เป็นโครงสร้างกรรมการทีเ่ หมาะสม ประกอบด้วยกรรมการ ทีไ่ ม่ได้เป็นผูบ้ ริหาร 8 คน คิดเป็นร้อยละ 66.67 ของกรรมการทัง้ คณะและมีกรรมการทีม่ คี ณ ุ สมบัตเิ ป็นกรรมการอิสระจ�ำนวน 5 คน มากกว่า 1 ใน 3 ของกรรมการทั้งคณะตามประกาศของคณะกรรมการก�ำกับตลาดทุน ได้แก่ พล.อ. จรัล กุลละวณิชย์ นายประกิต ประทีปะเสน นายยรรยง เมธาพาณิชย์ น.ส. สมรลักษณ์ มหาสมิติ และ Mr. Martin Jansen 2. คณะกรรมการตรวจสอบ คณะกรรมการบริษัทฯ ได้แต่งตั้งคณะกรรมการตรวจสอบเพื่อปฏิบัติหน้าที่เฉพาะเรื่องและเสนอให้คณะกรรมการพิจารณาหรือ รับทราบ คณะกรรมการตรวจสอบประกอบด้วยกรรมการอิระ 3 คน โดยมีกรรมการตรวจสอบ 2 คน คือ นายประกิต ประทีปะเสน และ นายยรรยง เมธาพาณิชย์ เป็นผูม้ คี วามรูแ้ ละประสบการณ์เพียงพอทีจ่ ะท�ำหน้าทีใ่ นการสอบทานความน่าเชือ่ ถือของงบการเงิน โดยท�ำหน้าที่สอบทานการด�ำเนินงานของบริษัทฯ ให้ถูกต้องตามนโยบายและระเบียบข้อบังคับ ตลอดจนกฎหมาย ระเบียบปฏิบัติ และข้อก�ำหนดของหน่วยงานก�ำกับดูแล ส่งเสริมให้พัฒนาระบบรายงานทางการเงินและบัญชีให้เป็นไปตามมาตรฐานสากล รวม ทั้งสอบทานให้มีระบบการควบคุมภายใน และระบบบริหารความเสี่ยงที่รัดกุม เหมาะสม และมีประสิทธิภาพ คณะกรรมการตรวจ สอบปฏิบตั หิ น้าทีแ่ ละแสดงความเห็นได้อย่างอิสระ โดยมีหน่วยงานตรวจสอบภายในเป็นหน่วยงานซึง่ รายงานตรงต่อคณะกรรมการ ตรวจสอบ คณะกรรมการตรวจสอบจะมีการประชุมร่วมกับผูส้ อบบัญชีโดยไม่มฝี า่ ยจัดการเข้าร่วมประชุมอย่างน้อยปีละ 1 ครัง้ เพือ่ ขอความเห็นจากผู้สอบบัญชีในเรื่องต่างๆ 3. คณะกรรมการสรรหา ปัจจุบันบริษัทฯ ยังไม่มีการแต่งตั้งคณะกรรมการสรรหา แต่อย่างไรก็ดี ในการสรรหากรรมการหรือผู้บริหาร คณะกรรมการบริษัทฯ ได้รว่ มกันพิจารณาผูท้ สี่ มควรได้รบั การแต่งตัง้ เป็นกรรมการบริษทั ฯ ทดแทนกรรมการทีอ่ อกตามวาระหรือกรณีอนื่ โดยพิจารณาถึง คุณสมบัติด้านต่างๆ ความรู้ ความสามารถ และประสบการณ์อันเป็นประโยชน์ต่อการด�ำเนินธุรกิจของบริษัท
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
7. In the case of conflict of interest, the Board of Directors has issued a requirement for transactions with major shareholders, Directors, Executives, or others with relation to the persons thereof, to be considered and approved by the Audit Committee, who will closely supervise the approval process of such transactions and strictly abide by the regulations and measures set forth by the Stock Exchange of Thailand, the Securities and Exchange Commission, and the Capital Market Supervisory Board. The transaction details such as type, value, counterparties of agreement, reasons and assurance of transparency shall be disclosed to the public via electronic media of the Stock Exchange of Thailand and in the Annual Report (Form 56-2) and Annual Disclosure Form (Form 56-1). The Company has sought approval in principle from the Board of Directors for the case of future engagement in a connected transaction with Directors, Executives, or related persons. In the case that the transaction is a normal business transaction or a normal business support transaction with normal business terms and conditions, the Management shall have the rights to grant approval to such transaction, and shall need to prepare a report of each transaction with the value of more than Baht 50 million per transaction, in order to report to the next Board of Directors’ Meeting, in accordance with Section 89/12 (1) of the Securities and Exchange Act (Issue 4) B.E. 2551 (2008). Roles and Responsibilities of the Board of Directors The Board of Directors comprises of qualified individuals with experience, leadership character, vision and ability to make decisions independently, who also devote their time and utmost effort in performing their duties according to the responsibilities assigned with discretion and integrity for the best interest of the Company, shareholders and stakeholders. The composition, qualification, duties and responsibilities and structure of the Board of Directors and Subcommittees have been established, as well as the rules and regulations concerning nomination and remuneration for Directors and Executives, with complete detail presented under the ‘Management Structure’ topic. 1. Structure of the Board of Directors The Board of Directors comprises of 12 Directors, which is considered appropriate. There are 8 Non-Executive Directors or 66.67% of total number of the Board; 5 Independent Directors or one-third of the entire Board of Directors, in accordance with the notification issued by the Capital Market Advisory Board. The Independent Directors are Gen. Charan Kullavanijaya, Mr. Prakit Pradipasen, Mr. Yanyong Maethapanich, Ms. Smornluk Mahasmiti and Mr. Martin Jansen. 2. Audit Committee The Board of Directors has established and appointed the Audit Committee to perform specific tasks and propose to the Board of Directors for consideration or acknowledgement. The Audit Committee comprises of 3 Independent Directors, with 2 out of 3 members namely Mr. Prakit Pradipasen and Mr. Yanyong Maethapanich equipped with sufficient knowledge and experience to perform and review the reliability of the financial statements. The Audit Committee shall perform the review and ensure that the Company’s operation is in conformity to the Company’s policy and Articles of Association as well as the laws, regulations and requirements stipulated by the supervisory authorities. The Audit Committee must also promote the development of financial reporting system to that of an international standard; perform regular review of and ensure appropriate internal control system; and ensure prudent, appropriate and efficient risk management system. In addition, the Audit Committee shall perform its duties and issue opinions in an independent manner, with Internal Control Office reporting directly to the Audit Committee. The Audit Committee shall participate in a meeting with the Auditor without the presence of the Management at least one time per year, to request for the Auditor’s opinions on any issues. 3. Nomination Committee To date, the Company has not yet set up a Nomination Committee. However, the Board of Directors is currently responsible for the nomination of appropriate candidates for the Executive or Director positions, to replace those retired by rotation or other reasons. The Board of Directors shall consider the candidates according to their knowledge, ability and experience deemed beneficial to the Company’s business and operation.
63
64
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
4. คณะกรรมการพิจารณาผลตอบแทน ปัจจุบัน บริษัทฯ ยังไม่มีการแต่งตั้งคณะกรรมการพิจารณาผลตอบแทน อย่างไรก็ตาม การก�ำหนดค่าตอบแทนของกรรมการ จะผ่านการพิจารณาอย่างรอบคอบจากคณะกรรมการ โดยได้พิจารณาถึงการขยายตัวทางธุรกิจและการเติบโตของผลก� ำไรของ กิจการ และหน้าที่ความรับผิดชอบ และน�ำเสนอขออนุมัติจากที่ประชุมผู้ถือหุ้น 5. การก�ำหนดจ�ำนวนบริษัทจดทะเบียนที่กรรมการจะไปด�ำรงต�ำแหน่งกรรมการ คณะกรรมการบริษทั ฯ ไม่ได้กำ� หนดนโยบายการก�ำหนดจ�ำนวนบริษทั จดทะเบียนทีก่ รรมการบริษทั ฯ จะไปด�ำรงต�ำแหน่งกรรมการ เนื่องจากพิจารณาแล้วเห็นว่าไม่มีกรรมการท่านใดด�ำรงต�ำแหน่งกรรมการในบริษัทจดทะเบียนอื่นเกิน 5 บริษัท 6. การแบ่งแยกบทบาทหน้าที่ระหว่างคณะกรรมการบริษัทกับฝ่ายบริหาร บริษทั ฯ ได้แบ่งแยกบทบาทหน้าทีค่ วามรับผิดชอบระหว่างคณะกรรมการบริษทั ฯ กับฝ่ายจัดการอย่างชัดเจน โดยกรรมการบริษทั ฯ ท�ำหน้าทีใ่ นการก�ำหนดนโยบายและก�ำกับดูแลการด�ำเนินงานของฝ่ายจัดการในระดับนโยบาย ขณะทีฝ่ า่ ยจัดการท�ำหน้าทีบ่ ริหาร งานในด้านต่างๆ ให้เป็นไปตามนโยบายทีก่ ำ� หนด ดังนัน้ ประธานกรรมการและกรรมการผูจ้ ดั การจึงเป็นบุคคลคนละคนกัน โดยทัง้ สองต�ำแหน่งต้องผ่านการคัดเลือกจากคณะกรรมการบริษัทฯ เพื่อให้ได้บุคคลที่มีความเหมาะสมที่สุด นอกจากนี้ คณะกรรมการ บริษัทฯ ยังเป็นผู้ก�ำหนดแผนการสืบทอดต�ำแหน่งของผู้บริหารระดับสูง ประธานกรรมการมีคุณสมบัติเป็นกรรมการอิสระ ไม่ได้เป็นกรรมการที่เป็นผู้บริหารและไม่มีส่วนร่วมในการบริหารงาน ตลอดจน ไม่มีอ�ำนาจลงนามผูกพันบริษัทฯ เพื่อให้แบ่งแยกหน้าที่ระหว่างการก�ำกับดูแลนโยบายในภาพรวมของบริษัทฯ กับการบริหารงาน ได้อย่างชัดเจน ผู้บริหารระดับสูงของบริษัทฯ จะได้รับมอบหมายอ�ำนาจหน้าที่ให้ด�ำเนินงานภายใต้นโยบายต่างๆ ที่ได้ก�ำหนดไว้ รับผิดชอบผล การด�ำเนินงานโดยรวม ควบคุมค่าใช้จ่ายและงบลงทุนตามขอบเขตที่ได้รับอนุมัติในแผนงานประจ�ำปี ด�ำเนินการตามนโยบาย ด้านบุคคล แก้ไขปัญหาหรือความขัดแย้งที่มีผลกระทบต่อองค์กร และด�ำรงไว้ซึ่งการสื่อสารที่มีประสิทธิภาพต่อผู้มีส่วนเกี่ยวข้อง 7. การประชุมของคณะกรรมการบริษัท กรรมการบริษทั ฯ ต้องเข้าร่วมประชุมคณะกรรมการอย่างสม�่ำเสมอ เพือ่ รับทราบและร่วมกันตัดสินใจในการด�ำเนินธุรกิจของบริษทั ฯ โดยมีการประชุมประมาณปีละ 4 ครัง้ แต่ละครัง้ จะมีการก�ำหนดวาระการประชุมล่วงหน้าไว้ชดั เจน และอาจมีการประชุมครัง้ พิเศษ เพิ่มเติม เพื่อพิจารณาเรื่องที่มีความส�ำคัญเร่งด่วน ในการประชุม ประธานกรรมการและกรรมการผูจ้ ดั การเป็นผูร้ ว่ มกันก�ำหนดวาระการประชุมและพิจารณาเรือ่ งเข้าวาระการประชุม คณะกรรมการบริษทั ฯ โดยเปิดโอกาสให้กรรมการแต่ละคนสามารถเสนอเรือ่ งต่างๆ เพือ่ เข้ารับการพิจารณาเป็นวาระการประชุมได้ ปี 2554 ได้มกี ารประชุมคณะกรรมการจ�ำนวน 4 ครัง้ โดยเป็นการประชุมทีก่ ำ� หนดไว้ลว่ งหน้าทัง้ ปี ทัง้ นีใ้ นการประชุมแต่ละครัง้ ได้มี การจัดส่งเอกสารประกอบวาระการประชุมในแต่ละวาระให้กับกรรมการบริษัทฯ แต่ละคนล่วงหน้า เพื่อให้กรรมการบริษัทฯ มีเวลา ที่จะศึกษาข้อมูลในเรื่องต่างๆ อย่างเพียงพอ ในการพิจารณาเรื่องต่างๆ ประธานกรรมการซึ่งท�ำหน้าที่ประธานในที่ประชุมได้เปิดโอกาสให้กรรมการแสดงความคิดเห็น ได้อย่างอิสระ ทัง้ นี้ การลงมติในทีป่ ระชุมคณะกรรมการบริษทั ฯ ให้ถอื มติของเสียงข้างมาก โดยให้กรรมการคนหนึง่ มีเสียงหนึง่ เสียง และกรรมการที่มีส่วนได้เสียจะไม่เข้าร่วมประชุม และ/หรือ ไม่ใช้สิทธิออกเสียงลงคะแนนในเรื่องนั้น หากคะแนนเสียงเท่ากัน ประธานในที่ประชุมจะออกเสียงเพิ่มขึ้นอีกหนึ่งเสียงเป็นเสียงชี้ขาด
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
4. Remuneration Committee To date, the Company has not yet established a Remuneration Committee. However, the Board of Directors has provided careful consideration in the establishment of Directors’ remuneration, and taken into account business expansion and profitability of the Company and duties and responsibilities of the Directors, before proposing to the Annual General Shareholders’ Meeting for approval. 5. Number of listed companies in which the Directors are eligible to hold the Director position The Board of Directors has not yet established a policy regarding the number of listed companies in which the Directors are elegible to hold the Director position because the Directors of the Company do not hold the Director position in more than 5 other listed companies . 6. Segregation of Duties between the Board of Directors and the Management The Company has segregated the duties and responsibilities of the Board of Directors from those of the Management in an explicit manner. The Directors are responsible for the establishment of policies and supervisory of the Management performance at the policy level; while the Management is responsible for management activities in several different areas to ensure conformity to the established policies. As such, the Chairman and the President must be 2 seperate individuals, and both positions must have been through selection process by the Board of Directors to ensure the most appropriate individuals for the positions. Moreover, the Board of Directors is responsible for the establishment of succession plan for the top Executive positions. The Chairman must have in possession the quality of independence; must not hold the Executive Director position; must not take part in the management of the Company; and must not be an authorized Director, to ensure explicit segregation of overall policy-making and supervisory duties from the management of the Company. Top Executives of the Company shall be assigned with duties and responsibilities, in order to perform under the established policies; hold themselves responsible for the overall outcome; control expenses and budget within the limit approved and indicated in the annual budget plan; perform as per human resource policy; rectify and find a solution for the problem or conflicts that may pose an impact upon the company; and maintain the effectiveness of communication process with all related parties. 7. Board of Directors’ Meeting The Directors must attend the Board of Directors’ Meeting on a regular basis, in order to acknowledge and unanimously make decisions in regards to the Company’s operation. There are approximately 4 Board of Directors’ Meetings per year, each with agendas clearly set in advance. Extra meetings may also be called upon in the case of important or urgent matters. The Chairman and President shall cooperatively establish the agendas for each Meeting, and consider the issues to add into each agenda of the Board of Directors’ Meeting, while providing opportunities to each Director to propose issues for consideration as an agenda. In year 2011, a total of 4 Board of Directors’ Meetings were held, all of which had been set in advance. Letters of Invitation along with the agendas and supporting materials were sent to all of the Directors prior to the Meeting, to allow ample time for the Directors to study the information. In consideration of each matter, the Chairman of the Board of Directors who is also the Chairman of the Meeting shall provide the opportunity to the Directors to share their independent opinions. Majority voting rule shall be applied during each Board of Directors’ Meeting, with one vote per one Director, and Directors who are stakeholders to abstain from attending the Meeting and/or from exercising the rights to vote for such matter. If the votes are tied, the Chairman of the Meeting shall cast the vote to determine the final outcome.
65
66
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
ในการประชุมคณะกรรมการบริษัทฯ ฝ่ายจัดการได้เข้าร่วมประชุมด้วยเพื่อให้ข้อมูลที่เป็นประโยชน์และรับทราบนโยบายโดยตรง เพื่อให้สามารถน�ำไปปฏิบัติได้อย่างมีประสิทธิภาพ เว้นแต่ในบางวาระที่เป็นการประชุมเฉพาะคณะกรรมการ นอกจากนี้ คณะกรรมการบริษัทฯ ให้ความส�ำคัญเรื่องการจัดการเกี่ยวกับความขัดแย้งด้านผลประโยชน์ ของผู้เกี่ยงข้องอย่าง รอบคอบ เป็นธรรม และโปร่งใส รวมทั้งมีการเปิดเผยข้อมูลในเรื่องดังกล่าวอย่างครบถ้วน ในกรณีที่กรรมการบริษัทฯ คนหนึ่งคน ใดมีสว่ นได้เสียกับผลประโยชน์เกีย่ วกับเรือ่ งทีม่ กี ารพิจารณา กรรมการทีม่ สี ว่ นได้เสียจะต้องไม่มสี ว่ นร่วมในการตัดสินใจในเรือ่ งนัน้ เมื่อสิ้นสุดการประชุม เลขานุการบริษัทฯ เป็นผู้มีหน้าที่จัดท�ำรายงานการประชุมเสนอให้ที่ประชุมคณะกรรมการบริษัทฯ รับรองใน วาระแรกของการประชุมครัง้ ถัดไป และให้ประธานกรรมการบริษทั ฯ ลงลายมือชือ่ รับรองความถูกต้อง ทัง้ นี้ กรรมการบริษทั ฯ สามารถ แสดงความคิดเห็น ขอแก้ไขเพิม่ เติมรายงานการประชุมให้มคี วามละเอียดถูกต้องมากทีส่ ดุ ได้ รายงานการประชุมทีท่ ปี่ ระชุมรับรอง แล้วจะถูกจัดเก็บที่ส�ำนักงานกรรมการผู้จัดการ 8. เลขานุการบริษัทฯ เพื่อให้เป็นไปตามข้อก�ำหนดของพระราชบัญญัติหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ คณะกรรมการบริษัทฯ จึงได้มีมติแต่งตั้ง น.ส.สุดาลักษณ์ เบราวนะกุล ท�ำหน้าทีเ่ ป็นเลขานุการบริษทั ฯ โดยมีภาระหน้าทีใ่ นการให้คำ� แนะน�ำกฎเกณฑ์ตา่ งๆ ทีค่ ณะกรรมการ ต้องทราบและปฏิบัติ จัดการประชุมคณะกรรมการและการประชุมผู้ถือหุ้น รวมทั้งการจัดท�ำและเก็บรักษาเอกสาร ได้แก่ ทะเบียน กรรมการ หนังสือนัดประชุมคณะกรรมการ รายงานการประชุมคณะกรรมการ รายงานประจ�ำปี หนังสือนัดประชุมผูถ้ อื หุน้ รายงาน การประชุมผู้ถือหุ้น และเก็บรักษารายงานการมีส่วนได้เสียที่รายงานโดยกรรมการและผู้บริหาร 9. แผนการสืบทอดต�ำแหน่ง คณะกรรมการบริษัทฯ เป็นผู้ก�ำหนดนโยบายแผนการสืบทอดงานกรณีที่กรรมการผู้จัดการหรือผู้บริหารระดับสูงไม่สามารถปฏิบัติ หน้าทีใ่ นต�ำแหน่งได้ เพือ่ เป็นการเตรียมความพร้อมให้เกิดความมัน่ ใจว่าบริษทั ฯ มีการเตรียมทรัพยากรบุคคลของบริษทั ฯ ให้สามารถ รับผิดชอบทดแทนกันได้ โดยมีการโยกย้ายหน้าที่ความรับผิดชอบงานตามความเหมาะสม เพื่อสร้างโอกาสให้ผู้บริหารระดับสูงใน แต่ละสายงานได้มีโอกาสเรียนรู้งานที่หลากหลาย สามารถทดแทนกันได้ตลอดเวลา 10. การปฐมนิเทศน์กรรมการ กรรมการที่เข้ารับต�ำแหน่งใหม่ คณะกรรมการบริษัทฯ ได้จัดให้มีการปฐมนิเทศเพื่อให้กรรมการใหม่ได้รับทราบนโยบายธุรกิจ ของบริษัทฯ รวมทั้งข้อมูลอื่นที่เกี่ยวข้อง เช่น โครงสร้างเงินลงทุน ผลการด�ำเนินงาน รวมทั้งกฎหมาย กฎเกณฑ์ต่างๆ พร้อมทั้งส่ง มอบคู่มือส�ำหรับกรรมการซึ่งเป็นข้อมูลที่เป็นประโยชน์ส�ำหรับการเป็นกรรมการ 11. จริยธรรมทางธุรกิจ เพือ่ แสดงถึงเจตนารมณ์ในการด�ำเนินธุรกิจอย่างโปร่งใส มีคณ ุ ธรรม มีความรับผิดชอบต่อผูม้ สี ว่ นได้เสียทุกฝ่าย ตลอดจนสังคมและ สิ่งแวดล้อม บริษัทฯ จึงได้ก�ำหนดจรรยาบรรณของบริษัทฯ ขึ้น เพื่อให้คณะกรรมการ ผู้บริหาร พนักงานและลูกจ้างทุกคนใช้เป็น แนวทางที่ดีในการประพฤติปฏิบัติ ควบคู่ไปกับข้อบังคับและระเบียบของบริษัทฯ เพื่อปลูกฝังให้กรรมการ ผู้บริหาร และ พนักงาน ใช้วิจารณญาณ หรือใช้ดุลพินิจตัดสินใจในเรื่องต่างๆ ให้รอบคอบและถูกต้อง
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
The Management shall attend the Board of Directors’ Meeting to provide useful information and be informed of the policy in a direct manner, in order to apply such policy to their performance in an efficient manner. The only exemption from participation is when the Meeting agenda is set exclusively for the Board of Directors. The Board of Directors has also placed an importance upon the management of transactions with conflict of interest in the most discreet, equitable and transparent manner, with information thereof being disclosed in entirety. In the case that a Director is also a stakeholder and may possibly benefit from an issue in the agenda, such Director must abstain himself/herself from the decision making process of the issue. At the end of the Meeting, the Secretary to the Company shall produce the Minutes of the Meeting in order to propose for approval in the first agenda of the following Board of Directors’ Meeting, and to have the Chairman of the Board of Directors signed and certified the accuracy of the report. The Directors are allowed to issue opinions and request for additional items to or correction of the Minutes of the Meeting, in order to ensure utmost accuracy. The Minutes of the Meeting that has been acknowledged and certified shall be archived in the Office of the President. 8. Secretary to the Company In order to comply by the Securities and Exchange Act, the Board of Directors has passed a resolution to appoint Ms. Sudaluck Browvanakul as the Secretary to the Company. The duties and responsibilities of the Secretary to the Company are to provide advice on the rules and regulations deemed crucial for the Board of Directors to acknowledge and abide by; arrange for the Board of Directors’ Meetings and Annual General Shareholders’ Meeting; as well as arrange for and archive documents such as Director Registrar, Letters of Invitation to the Board of Directors’ Meeting, Minutes of the Board of Directors’ Meetings, Annual Reports, Letters of Invitation to the Annual General Shareholders’ Meeting, Minutes of the Annual General Shareholders’ Meeting; and to archive the Report on Stakeholders, arranged and produced by the Directors and Executives. 9. Succession Plan The Board of Directors is responsible for the establishment of succession plan, in the case that the President or any top Executives are unable to perform their duties properly according to their positions. This plan is devised as reassurance for all parties concerned that the Company is always prepared in regards to human resources. The responsibilities are readily replaced, through transfer of duties and responsibilities deemed appropriate, in order to allow the top Executives in each line of business the opportunity to acquire knowledge in several business lines, and hence, to be able to replace each other at all times. 10. Director Orientation The Board of Directors has arranged for an orientation for newly appointed Directors to attend and acquire knowledge on the Company’s business policies as well as other related information namely investment structure and related rules and regulations, together with the distribution of Director’s Manual that provides valuable detail and information for those assuming a Director position. 11. Business Ethics In declaring its intention to operate in the most transparent, ethical and accountable manner to the stakeholders, society and environment, the Company has established the guideline on ethics for the Board of Directors, Executives, employees and staff of all levels to follow concurrently with the Articles of Association of the Company, in order to encourage the Directors, Executives, employees and staff to make their judgment and decision dutifully and correctly.
67
68
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
การดูแลการใช้ข้อมูลภายใน บริษัทฯ มีนโยบายก�ำกับดูแลเพื่อป้องกันกรรมการและผู้บริหารน�ำข้อมูลภายในของบริษัทฯ ไปใช้ประโยชน์ส่วนตนโดย 1. การใช้ข้อมูลภายในต้องอยู่ในกรอบที่ถือเป็นหน้าที่และความรับผิดชอบที่ตนได้รับมอบหมายเท่านั้น 2. ห้ามมิให้กรรมการ ผู้บริหารรวมถึงคู่สมรสและบุตรที่ยังไม่บรรลุนิติภาวะของบุคคลดังกล่าวน�ำข้อมูลภายในของบริษัทฯ ที่ยังไม่ได้ เปิดเผยต่อสาธารณชนไปใช้เพือ่ ประโยชน์สว่ นตนซึง่ รวมถึงเพือ่ การซือ้ ขายหลักทรัพย์ ทัง้ นี้ ห้ามมิให้บคุ คลทีล่ ว่ งรูข้ อ้ มูลภายในและ ยังมิได้เปิดเผยข้อมูลดังกล่าวต่อสาธารณชนท�ำการซือ้ ขายหลักทรัพย์ทอี่ อกโดยบริษทั ฯ ในช่วงเวลา 1 เดือนก่อนทีข่ อ้ มูลดังกล่าวจะ เปิดเผยสู่สาธารณชน 3. ห้ามมิให้กรรมการ/ผู้บริหารหรือหน่วยงานที่ได้รับข้อมูลภายในเปิดเผยข้อมูลภายในแก่บุคคลภายนอก หรือบุคคลที่ไม่มีหน้าที่ เกี่ยวข้อง 4. ดู แ ลให้ ก รรมการ/ผู ้ บ ริ ห ารรายงานการเปลี่ ย นแปลงการถื อ หลั ก ทรั พ ย์ ต ่ อ ส� ำนั ก งานคณะกรรมการก� ำ กั บ หลั ก ทรั พ ย์ แ ละ ตลาดหลักทรัพย์ ตามมาตรา 59 แห่งพระราชบัญญัติหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ พ.ศ. 2535 ระบบการควบคุมภายในและการตรวจสอบภายใน บริษัทฯ ให้ความส�ำคัญต่อระบบการควบคุมภายใน การบริหารความเสี่ยง และการก�ำกับดูแลผลการด�ำเนินงานของบริษัทฯ ซึ่ง เป็นกระบวนการปฏิบัติงานที่ปฏิบัติเป็นขั้นตอนอย่างต่อเนื่องของเจ้าหน้าที่ทุกคนของบริษัทฯ ตั้งแต่ผู้บริหาร และพนักงานทุกคนที่มี บทบาทและความรับผิดชอบร่วมกัน โดยจัดให้มีระบบการควบคุมภายในที่เพียงพอและเหมาะสม เพื่อให้มั่นใจอย่างสมเหตุสมผลว่า ผลการด�ำเนินงานของทุกหน่วยงานภายในบริษัทฯ มีความสอดคล้องและสามารถบรรลุเป้าหมายตามที่คณะกรรมการได้ก�ำหนดไว้ โดยจัดให้มีส�ำนักงานตรวจสอบภายในซึ่งเป็นหน่วยงานอิสระที่รายงานตรงต่อคณะกรรมการตรวจสอบท�ำหน้าที่ประเมินการควบคุม ภายในตามแผนการตรวจสอบประจ�ำปี โดยพิจารณาจากปัจจัยเสี่ยงที่เกี่ยวข้องซึ่งผ่านการอนุมัติจากคณะกรรมการตรวจสอบ รวม ทั้งสนับสนุนให้เกิดระบบการบริหารความเสี่ยงและการให้ค�ำแนะน�ำทางด้านต่างๆ เพื่อให้เชื่อมั่นได้ว่าการปฏิบัติงานของบริษัทฯ บรรลุผลส�ำเร็จตามวัตถุประสงค์ที่ก�ำหนดไว้ โดยส�ำนักงานตรวจสอบภายในได้ยึดถือมาตรฐานการปฏิบัติงานตามวิชาชีพการตรวจ สอบภายใน (Standard for the Professional Practice of Internal Auditing) เป็นกรอบหรือแนวทางในการปฏิบัติงานที่มุ่งเน้นให้มี การปฏิบัติงานโดยมีความเป็นอิสระ เที่ยงธรรม และสอดคล้องกับมาตรฐานสากล และให้ความส�ำคัญต่อคุณภาพของงานตรวจสอบ สรุปสาระส�ำคัญของระบบการควบคุมภายใน และการตรวจสอบภายในของบริษัทฯ ได้ดังนี้ คณะกรรมการตรวจสอบ : ท�ำหน้าที่พิจารณาความเพียงพอของระบบการควบคุมภายในของบริษัทฯ โดยทบทวนผลการปฏิบัติ งานของส�ำนักงานตรวจสอบภายในและผู้สอบบัญชีอิสระของบริษัทฯ อย่างต่อเนื่อง เน้นการพิจารณา ความเพียงพอและความเหมาะสมของระบบการควบคุมภายในตามแนวทางที่ตลาดหลักทรัพย์แห่ง ประเทศไทยก�ำหนด ควบคุมการปฏิบัติงานตามกฎหมาย ระเบียบ ข้อบังคับ และนโยบายต่างๆ ที่ เกี่ยวข้อง หากคณะกรรมการตรวจสอบมีข้อเสนอแนะหรือพบข้อบกพร่องที่เป็นสาระส�ำคัญจะรายงาน ต่อคณะกรรมการบริษัทฯ เพื่อให้มีการปรับปรุงแก้ไขต่อไป ส�ำนักงานตรวจสอบภายใน : ท�ำหน้าที่ตรวจสอบการปฏิบัติงานของหน่วยงานต่างๆ ตามแผนการตรวจสอบประจ�ำปี และตามที่ได้ รับมอบหมายจากคณะกรรมการตรวจสอบ โดยใช้หลักเกณฑ์การพิจารณาความส�ำคัญตามความเสีย่ ง ของกระบวนการทางธุรกิจหรือกระบวนการท�ำงาน รวมทัง้ ให้คำ� ปรึกษา แนะน�ำแก่ฝา่ ยบริหารของแต่ละ หน่วยงานในการปรับปรุงระบบการควบคุมภายใน ซึง่ รวมถึงระเบียบวิธปี ฏิบตั เิ พือ่ เพิม่ ประสิทธิภาพและ ประสิทธิผลในการด�ำเนินงานของบริษัทฯ
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
Supervision of Internal Information The Company has established a supervision policy to prevent Directors and Executives from exploitation of the Company’s internal information for their own benefits as follows: 1. Directors or Executives are permitted to use the internal information related to the their assigned duties and responsibilities only, 2. Directors as well as their spouses and children under legal age are prohibited from disseminating undisclosed internal information to the public for their own interest and for stock trading purpose. In addition, individuals with knowledge of undisclosed internal information are prohibited from trading stocks issued by the Company within 1 month prior to information being released to the public. 3. Directors/Executives or any department with knowledge of internal information are prohibited from disclosing such information to outside or unrelated persons. 4. Ensuring that the Directors/Executives report any changes in shareholding status to the Securities and Exchange Commission, in accordance with Article 59 of the Securities and Exchange Act B.E. 2535 (1992). Internal Control and Internal Audit System The Company has placed an importance on the internal control system, risk management system and the supervision of the Company’s operation, all of which have been continuously followed and progressed by every personnel of the Company, from the Executives to employees of all levels who share common duties and responsibilities to the Company. In doing so, the Company has arranged for an adequate and suitable internal control system to ensure that the operations performed by and the outcomes from each and every department of the Company are in sync and able to meet the objectives set by the Board of Directors. The Internal Audit Office has, therefore, been established as an independent unit that reports directly to the Audit Committee. The Internal Audit Office shall examine and evaluate the internal control activities as per the established annual internal audit plan, by considering the related risk factors, as approved by the Audit Committee. In addition, the Internal Audit Office shall promote and monitor the risk management system and provide other information in order to ensure that the Company’s objectives are accomplished. The Internal Audit Office has been adhering to the Standard for the Professional Practice of Internal Auditing, which is a framework or guideline set for the Company to follow and perform with independence, equitability, priority to audit quality, and in line with the international standard. The essence of the Internal Control and Audit System can be summarized as follows: Audit Committee
: The duty of the Audit Committee is to consider the adequacy of the Internal Control System through regular review of performance by the Internal Audit Office and the Company’s Auditor. Emphasis must be made on the adequacy and suitability of the Internal Audit System according to the guideline set out by the Stock Exchange of Thailand; and ensuring conformity to related laws, rules, regulations and policies. Should the Audit Committee need to provide recommendations or discover any deficiency deemed material, the Audit Committee shall report to the Board of Directors for the purpose of rectification and improvement.
Internal Audit Office
: Internal Audit Office is responsible for the examination of each and every departmental operation, in accordance with the annual audit plan and as assigned by the Audit Committee. Internal Audit Office shall prioritize the cases according to the risk level associated with the business process or working process in each case, and to provide advice and recommendations to the management of each department in order to improve its internal control system, which includes the provision of operational technique that will help to increase the Company’s efficiency and productivity.
69
70
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
ระบบการควบคุมการ : บริษทั ฯ มีการก�ำหนดขอบเขตอ�ำนาจหน้าทีแ่ ละวงเงินอนุมัตขิ องฝ่ายบริหารแต่ละระดับไว้อย่างชัดเจน ปฏิบัติงานของฝ่ายบริหาร เป็นลายลักษณ์อักษร มีการแบ่งแยกหน้าที่ความรับผิดชอบระหว่างหน้าที่อนุมัติ หน้าที่บันทึกรายการ บัญชี และหน้าที่ในการดูแลจัดเก็บทรัพย์สิน ออกจากกันโดยเด็ดขาดโดยส�ำนักงานตรวจสอบภายใน ท�ำหน้าทีส่ อบทานการปฏิบตั งิ านให้เป็นไปตามระเบียบ ข้อบังคับของบริษทั ฯในกรณีทบี่ ริษทั ฯ มีการท�ำ ธุรกรรมกับกรรมการ ผู้ถือหุ้นรายใหญ่ ผู้บริหาร หรือผู้ที่เกี่ยวข้องกับบุคคลดังกล่าว บริษัทฯ มีมาตรการ ให้คณะกรรมการตรวจสอบพิจารณาให้ความเห็นก่อนท�ำรายการ และจะเปิดเผยรายการระหว่างกันไว้ ในหมายเหตุประกอบงบการเงินของบริษัทฯ การบริหารความเสี่ยง
: บริษัทฯ ไม่มีคณะกรรมการบริหารความเสี่ยง แต่มีการประเมินความเสี่ยงโดยคณะท�ำงาน IMCR (Incident Management and Crisis Resolution: IMCR) มีประธานเจ้าหน้าที่ฝ่ายปฏิบัติการ (COO) ท�ำหน้าที่เป็นประธานคณะท�ำงานในการประเมินความเสี่ยงคณะท�ำงาน IMCR จะค�ำนึงถึงความ เปลีย่ นแปลงของสภาวะแวดล้อมทัง้ ภายนอกและภายในทีอ่ าจก่อให้เกิดความเสีย่ งและมีผลกระทบต่อ บริษทั ฯ มีการวิเคราะห์ถงึ ผลกระทบของความเสีย่ งนัน้ ๆ และโอกาสทีค่ วามเสีย่ งนัน้ ๆ จะเกิดขึน้ ติดตาม ตลอดจนก�ำหนดมาตรการเพื่อลดความเสี่ยงให้อยู่ในระดับที่เหมาะสม โดยในทางปฏิบัติแต่ละหน่วย งานจะบริหารงานโดยน�ำความเสี่ยงมาประเมินและท�ำการแก้ไขในระดับการท�ำงานปกติ และคณะ ท�ำงาน IMCR จะมีการประชุมเพื่อติดตามการปฏิบัติงานของแต่ละหน่วยงาน โดยกรรมการตรวจสอบ และส�ำนักงานตรวจสอบภายในจะสอบทานและประเมินความเหมาะสมในการด�ำเนินงานของแต่ละ หน่วยงานเพื่อควบคุมความเสี่ยงให้อยู่ในระดับที่เหมาะสมและยอมรับได้
การควบคุม
: บริษัทฯ มีการก�ำหนดมาตรการและแนวทางการปฏิบัติไว้อย่างชัดเจน โดยก�ำหนดเป็นค�ำสั่ง ระเบียบ ในการปฏิบตั ิ อ�ำนาจการอนุมตั ิ และวิธกี ารปฏิบตั งิ าน เพือ่ ให้ผบู้ ริหารและพนักงานทุกระดับต้องปฏิบตั ิ ตามแนวทางเดียวกัน
สารสนเทศและ การสื่อสารข้อมูล
: บริษัทฯ ได้ปรับปรุงระบบเทคโนโลยี่สารสนเทศ เพื่อพัฒนาระบบงานให้มีประสิทธิภาพ และเชื่อมโยง ทั้งองค์กร และสื่อสารข้อมูลดังกล่าวไปยังผู้ที่เกี่ยวข้อง โดยน�ำระบบซอฟท์แวร์ Enterprise Resources Planning (ERP) ของ SAP ECC 6.0 มาใช้แทนระบบเดิม โดยได้เริม่ ใช้งานจริงเมือ่ เดือนมิถนุ ายน 2554
ระบบดังกล่าวจะมีการรายงานข้อมูลแบบ Real Time เพือ่ ให้การตัดสินใจในการบริหารจัดการของคณะ กรรมการและผูบ้ ริหารได้มขี อ้ มูลทีเ่ พียงพอต่อการตัดสินใจ ใช้นโยบายบัญชีตามหลักการบัญชีทรี่ บั รอง ทั่วไปและเหมาะสมกับลักษณะธุรกิจของบริษัทฯ โดยมีการเปิดเผยข้อมูลอย่างเพียงพอในหมายเหตุ ประกอบงบการเงินของบริษทั ฯ ซึง่ ผ่านการตรวจสอบโดยผูส้ อบบัญชีรบั อนุญาตจากภายนอก และผ่าน การสอบทานจากคณะกรรมการตรวจสอบ การติดตามและประมวลผล : บริษัทฯ จัดให้มีการรายงานผลการด�ำเนินงานเป็นประจ�ำทุกเดือน เพื่อเป็นการติดตามเป้าหมาย มีการ ประเมินการควบคุมภายในและมีการตรวจสอบการปฏิบตั งิ านของหน่วยงานต่างๆ โดยส�ำนักงานตรวจ สอบภายใน ซึ่งจะรายงานตรงต่อคณะกรรมการตรวจสอบเป็นประจ�ำทุกไตรมาส นอกจากนี้ ผู้สอบบัญชีภายนอกของบริษัทฯ ยังได้มีการประเมินประสิทธิภาพของระบบการควบคุมภายในด้านบัญชีของบริษัทฯ โดยสรุปว่าผู้สอบบัญชีไม่พบข้อบกพร่องของระบบการควบคุมภายในด้านบัญชีที่จะมีผลกระทบอย่างเป็นสาระส�ำคัญต่อการแสดง ความเห็นต่องบการเงินส�ำหรับปีสิ้นสุดวันที่ 31 ธันวาคม 2554
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
Management Performance : The Company has established the scope of duties and responsibilities as well as approved Supervisory System budget for each level of the management clearly in writing. Duties and responsibilities have been segregated in an explicit manner, for example, duties concerning approval process, accounting entries and asset repository are resolutely segregated. The Internal Audit Office shall review the performance and ensure that it progresses in line with the Articles of Association of the Company. In the case that the Company has entered into a transaction with a Director, major shareholder, Executive or any other related person thereof, the Company has issued a measure for the Board of Directors to consider and issue opinions before the transaction is carried out, and such connected transaction shall be disclosed in the Notes to Financial Statement. Risk Management System : The Company has not yet appointed The Risk Management Committee however, company has appointed the IMCR (Incident Management and Crisis Resolution) team to perform the risk assessment activities, with the COO as the Chairman of the working team. In performing risk assessment, the IMCR shall take into account the changes in the surrounding conditions, both outside and inside the Company, that may possibly create risks and impact upon the Company. Analysis of the impact that may incur from such risks as well as chances that the same risks may reemerge shall be performed, with continuous follow-up activities in order to eventually issue a measure to mitigate and control the risks at an appropriate level. As such, each and every department shall perform its management activity together with risk assessment and rectification alongside its normal operational routine. Concurrently, the IMCR team shall call for a meeting to follow up on each department’s operation, with Audit Committee members and Internal Audit Office performing the review and evaluating the suitability of each department’s operational process, in order to control the risk level within an appropriate and acceptable level. Control System
: The Company has established an operational measure and guideline, with clear instructions in the forms of an order, regulation, authorization and method of operation, in order for the Executives and staff of all levels to follow strictly and in the same direction.
Information Technology : The Company has developed and improved its information technology system to ensure efficiency; complete network for the entire organization; and the ability to communicate such information and Communication to other related parties. This has been done by replacing the previously utilized software with Enterprise Resources Planning (ERP) by SAP ECC 6.0. According to plan, the software will be effective from June 2011. This system will be equipped with real-time reporting system, which will provide the Board of Directors and Executives with adequate and reliable information to make the decisions regarding the management and administration of the Company; and the use of accounting policy that is appropriate for the nature of business of the Company and in line with the Generally Accepted Accounting Principles. Sufficient information shall be disclosed in the Notes to Financial Statement, which shall be examined by Certified Public Accountant and reviewed by the Audit Committee. Follow-up and Evaluation : The Company has arranged for a monthly report on operating progress, in order to monitor the Company’s achievement of its objectives; evaluate the internal control activities; and perform departmental inspection by the Internal Audit Office. All of which shall be reported to the Audit Committee on a quarterly basis. Furthermore, the Company’s Auditor has evaluated the efficiency of the Company’s internal control system in the accounting section, and concluded that the internal control system of the Company’s accounting department shows no sign of deficiency deemed material to present any impact upon the opinion on the financial statements ending 31st December 2011.
71
72
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
นโยบายด้านความปลอดภัย อาชีวอนามัยและสิ่งแวดล้อม 1. นโยบายด้านความปลอดภัย และอาชีวอนามัยในการท�ำงาน นโยบายด้านความปลอดภัย และอาชีวอนามัยในการท�ำงานของบริษัทฯ มีดังนี้ “บริษัท หาดทิพย์ จ�ำกัด (มหาชน) ผู้ผลิตและจ�ำหน่ายน�้ำอัดลมภายใต้เครื่องหมายการค้า “โคคา-โคลา” “แฟนต้า” และ “สไปร์ท” มีความมุ่งมั่นที่จะปฏิบัติตามกฎหมาย ข้อก�ำหนดอื่นๆ และสร้างจิตส�ำนึกด้านความปลอดภัยให้กับพนักงาน รวมทั้งสนับสนุน ทรัพยากรอย่างเต็มที่เพื่อให้พนักงานท�ำงานด้วยความปลอดภัย ลดอุบัติเหตุจากการท�ำงาน ป้องกันภัยสู่สาธารณะ และให้มีการ ปรับปรุงด้านความปลอดภัยในการท�ำงานอย่างต่อเนื่อง” เพือ่ ให้เป็นไปตามนโยบายทีก่ �ำหนดไว้ บริษัทฯ ได้ด�ำเนินการและจัดกิจกรรมต่างๆ ทัง้ ทีเ่ ป็นไปตามข้อก�ำหนดของกฎหมาย ทัง้ การ อบรมให้ความรูแ้ ก่พนักงานในการป้องกันอุบตั เิ หตุ การจัดเตรียมอุปกรณ์ปอ้ งกันอันตรายให้กบั พนักงานอย่างเหมาะสม การอบรม ป้องกันและระงับอัคคีภยั ในสถานประกอบการการจัดให้มคี ณะกรรมการด้านความปลอดภัยรวมถึงเจ้าหน้าทีค่ วามปลอดภัยในการ ท�ำงานวิชาชีพ เป็นต้น นอกจากนั้น ยังได้ส่งเสริมและสนับสนุนให้มีกิจกรรมเพื่อกระตุ้นให้พนักงานตระหนักถึงความปลอดภัยใน การท�ำงานอย่างสม�่ำเสมอ เช่น โครงการ 5 นาทีเพื่อความปลอดภัย หรือโครงการจัดงานสัปดาห์ความปลอดภัยอาชีวอนามัยและ สิง่ แวดล้อม ซึง่ มีเป้าประสงค์เพือ่ ให้พนักงานมีความรู้ ความเข้าใจ เกีย่ วกับความปลอดภัยอาชีวอนามัย และสภาพแวดล้อมในการ ท�ำงาน กระตุ้นเตือนให้พนักงานปฏิบัติงานด้วยความระมัดระวังเพื่อลดการบาดเจ็บ หรือเจ็บป่วยจากการท�ำงาน 2. นโยบายด้านสิ่งแวดล้อม นโยบายด้านสิ่งแวดล้อมของบริษัทฯ มีดังนี้ : “บริษัท หาดทิพย์ จ�ำกัด (มหาชน) ผู้ผลิตและจ�ำหน่ายน�้ำอัดลมภายใต้เครื่องหมายการค้า “โคคา-โคลา” “แฟนต้า” และ สไปร์ท” มุ่งเน้นผลิตสินค้าและการบริการอย่างมีคุณภาพและมีความมุ่งมั่นให้พนักงานทุกคนมีจิตส�ำนึกในการรับผิดชอบต่อสังคมและ สิ่งแวดล้อมในทุกกิจกรรมที่ด�ำเนินการ ตั้งแต่ด้านการผลิต การขนส่ง การจ�ำหน่ายและการบริการอื่นๆ โดยบริษัทฯ จะปฏิบัติตาม กฎหมาย ข้อก�ำหนดอืน่ ทีเ่ กีย่ วข้องและระเบียบทางด้านสิง่ แวดล้อม ป้องกันและลดผลกระทบต่อสิง่ แวดล้อมรวมทัง้ การใช้ทรัพยากร ต่างๆ ให้เกิดประโยชน์สูงสุด และมุ่งมั่นจะพัฒนาอย่างต่อเนื่อง” เพื่อให้เป็นไปตามนโยบายที่ก�ำหนดไว้ บริษัทฯ ได้วางข้อก�ำหนดด้านสิ่งแวดล้อมในประเด็นต่างๆดังต่อไปนี้ 1. การจัดการคุณภาพน�้ำเสีย : จัดให้มีระบบบ�ำบัดน�้ำเสียที่เกิดจากกระบวนการผลิต โดยบริษัทฯ ได้ลงทุนจัดสร้างบ่อบ�ำบัดน�้ำ เสียที่ได้มาตรฐานในระบบ Waste Stabilization Pond ภายในโรงงาน เพื่อดูแลและควบคุมการจัดการปัญหาน�้ำเสียให้เป็น ไปตามกฎหมายและไม่สง่ ผลกระทบต่อสิง่ แวดล้อม อีกทัง้ ตามโครงการ “Live Positively” ของกลุม่ ธุรกิจโคคา-โคลา ยังมีเป้า หมายที่จะบ�ำบัดน�้ำเสียจากกระบวนการผลิตในโรงงานทั้งหมดให้สะอาดจนอยู่ในระดับที่สัตว์น�้ำสามารถอาศัยอยู่ได้ 2. การจัดการทรัพยากรน�้ำ : เพื่อควบคุม ดูแลการใช้ทรัพยากรน�้ำอย่างมีประสิทธิภาพสูงสุด 3. การจัดการขยะ : เพื่อควบคุม ดูแลการจัดการขยะให้เป็นไปตามข้อก�ำหนดของกฎหมาย และข้อก�ำหนดภายในองค์กร ลด ปริมาณการเกิดขยะและหาวิธีการน�ำกลับมาใช้ประโยชน์ซ�้ำ(recycle / reused) 4. การจัดการวัสดุอนั ตราย : เพือ่ ดูแลให้เป็นไปตามข้อกฎหมายและไม่สง่ ผลกระทบต่อสภาพแวดล้อมโดยรวมทัง้ ภายในองค์กร และภายนอกองค์กร 5. การจัดการขนส่ง : เพือ่ ด�ำเนินการด้านการควบคุมการขนส่งให้เป็นไปตามกฎหมายและไม่สง่ ผลกระทบต่อสภาพแวดล้อมอัน เนื่องมาจากการขนส่ง เช่น ประสิทธิภาพการใช้น�้ำมันการตรวจสอบควันด�ำจากท่อไอเสีย เป็นต้น
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
Safety, Health and Environmental Policy 1. Safety and Health Policy The Company’s Safety and Health Policy can be described as follows: “Haad Thip Public Company Limited”, a manufacturer and distributor of sparkling beverages under the Coca-Cola, Fanta and Sprite brands, is determined to abide by the laws and other regulations, and to enhance safety awareness among employees as well as provide maximum resources to ensure safety in the workplace; reduce work-related accident; prevent public hazard; and continuously improve the level of safety in the workplace.” In order to ensure proper implementation of the policy, the Company has conducted activities as stipulated by the laws; provided accident prevention training and appropriate equipment including fire prevention and extinguishing techniques; and appointed a Safety Committee as well as safety-related personnel. In addition, the Company has continuously promoted activities to create safety awareness at work, such as Five Minutes for Safety project, and Safety, Health and Environment Week project, in order to enhance knowledge and understanding regarding safety, health, and environment so that workplace-induced accidents and illness can be mitigated. 2. Environmental Policy The Company’s Environmental Policy can be described as follows: “Haad Thip Public Company Limited”, a manufacturer and distributor of sparkling beverages under the Coca-Cola, Fanta and Sprite brands, is determined to produce quality products and provide quality service, and to instill the sense of social and environmental responsibilities in the employees through all of the Company’s operational functions, from production, transportation, sales, to other services. The Company will abide by the laws and regulations related to environmental issues in order to prevent and reduce negative impacts to the environment; maximize the use of resources; and continue with its development.” In order to ensure proper implementation of the policy, the Company has set the guidelines related to environmental issues as follows: 1. Waste water treatment : The Company has invested in the Waste Stabilization Pond that has already been installed within its compound, in order to manage and treat waste water created by the production process and to control the problem and ensure conformity to the law; and to prevent any harmful impact upon the environment. In addition, the “Live Positively” project has been initiated by the Coca-Cola Group with an objective to provide and improve waste water treatment created by the production process, up to the level considered livable by aquatic animals. 2. Water resource management : To control and ensure highly efficient use of water resource. 3. Garbage disposal : To control and manage garbage disposal activity to be in conformity with the laws and Company’s regulations, in order to reduce and recycle wastage. 4. Hazardous material disposal : To ensure that the treatment is in accordance with the laws as well as to prevent environmental impact to both inside and outside the Company’s premise. 5. Transportation management : To manage the transportation process in accordance with the laws and to prevent environmental impact created by the transportation process, by ensuring efficient fuel consumption and emission inspection, for example.
73
74
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
6. การป้องกันชั้นบรรยากาศ : เป็นมาตรการในการควบคุมการใช้อุปกรณ์ที่ต้องใช้สาร CFC โดยต้องไม่มีการเพิ่มปริมาณ และ เปลี่ยนมาใช้อุปกรณ์อื่นทดแทนและพนักงานผู้ปฏิบัติงานต้องมีความรู้ในการท�ำงานที่เกี่ยวข้องกับสาร CFC อย่างถูกต้อง 7. การจัดการประสิทธิภาพในการใช้พลังงาน : เพื่อให้สอดคล้องกับมาตรการในการประหยัดพลังงานของทางราชการ และ สามารถตรวจสอบการใช้พลังงานในองค์กรได้อย่าสม�่ำเสมอโดยจัดท�ำโครงการต่างๆ เพื่อเพิ่มประสิทธิภาพการใช้พลังงาน 8. การตรวจสอบและรายงานผลการด�ำเนินงานด้านสิ่งแวดล้อม : เพื่อจัดท�ำข้อมูลและสามารถตรวจสอบข้อมูลทางด้านสิ่ง แวดล้อมและใช้เป็นข้อมูลในการด�ำเนินการต่างๆ ต่อไป นอกจากนี้ บริษัทฯ ยังได้จัดท�ำกิจกรรมและโครงการต่างๆ เพื่อช่วยลดผลกระทบต่อสิ่งแวดล้อมและแสดงถึงความรับผิดชอบต่อ สังคม เช่น กิจกรรมเพื่อการอนุรักษ์พลังงานภายในองค์กร การอบรมทางด้านสิ่งแวดล้อมให้กับพนักงาน การท�ำกิจกรรมร่วมกับ หน่วยงานภายนอกในการรักษาสิ่งแวดล้อม เป็นต้น อนึ่ง บริษัทฯ ไม่เคยมีข้อพิพาทหรือถูกฟ้องร้องเกี่ยวกับเรื่องสิ่งแวดล้อม
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
6. Protection of ozone layer : To control the use of equipment containing CFC compound by refraining from an increase in its quantity, and switching to non CFC alternatives. Related personnel must also have full and accurate knowledge about utilization of CFC. 7. Energy efficiency management : In order to follow the energy conservation policy set by the government, and ensure regular inspection of energy consumption within the organization, the Company has initiated various projects to enhance efficient use of energy. 8. Examination and reporting of environmental issues : To collect environmental-related information for further investigation, and to use such information in the operational process. In addition, the Company has initiated activities and projects in order to reduce environmental impact and be responsible to the society. For examples, the Company’s internal energy conservation program; employee training on environmental issues; and environmental conservation activities in conjunction with other organizations. Finally, the Company has never been in dispute or prosecuted over environmental issues.
75
76
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
รายละเอียดเกี่ยวกับผู้บริหารและผู้มีอ�ำนาจควบคุมบริษัท
Detail of Directors and Management ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554
พลเอก จรัล กุลละวณิชย์
ร้อยตรี ไพโรจน์ รัตตกุล
ต�ำแหน่ง : กรรมการอิสระ/ประธานกรรมการ
ต�ำแหน่ง : กรรมการผู้จัดการ/กรรมการผู้มีอ�ำนาจลงนาม
อายุ (ปี) : 76
อายุ (ปี) : 79
คุณวุฒิทางการศึกษา : • โรงเรียนเสนาธิการทหารบก • โรงเรียนเสนาธิการทหารบก สหรัฐอเมริกา • ประกาศนียบัตร คณะพัฒนาการเศรษฐกิจ • สถาบันบัณฑิตพัฒนบริหารศาสตร์ (นิด้า) • วิทยาลัยป้องกันราชอาณาจักร รุ่น 30
คุณวุฒิทางการศึกษา : ปริญญาตรีเศรษฐศาสตร์, Bristol University, England
สัดส่วนการถือหุ้นในบริษัท : - ไม่มี ความสัมพันธ์ทางครอบครัวระหว่างผู้บริหาร : - ไม่มี ประสบการณ์การท�ำงาน : • ราชองครักษ์พิเศษ • อดีตเลขาธิการสภาความมั่นคงแห่งชาติ • อดีตสมาชิกวุฒิสภา • อดีตรองประธานสภานิติบัญญัติแห่งชาติ คนที่ 1 ส�ำนักงานเลขาธิการสภานิติบัญญัติแห่งชาติ
สัดส่วนการถือหุ้นในบริษัท : 21.95% หรือ 36,434,300 หุ้น (รวมคู่สมรส) ความสัมพันธ์ทางครอบครัวระหว่างผู้บริหาร : • เป็นบิดาของนางปริยา จีระพันธ์ และ พล.ต.พัชร รัตตกุล • เป็นพี่ชายของนางยุพเรศ เที่ยงธรรม ประสบการณ์การท�ำงาน : • 2521 - ปัจจุบัน • 2550 - ปัจจุบัน • 24 ต.ค. 2549 - 6 ก.พ. 2550
กรรมการผู้จัดการ บริษัท หาดทิพย์ จ�ำกัด (มหาชน) กรรมการ บริษัท มีเพียงพอ จ�ำกัด ที่ปรึกษานายกรัฐมนตรี ส�ำนักนายกรัฐมนตรี
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
รายละเอียดเกี่ยวกับผู้บริหารและผู้มีอ�ำนาจควบคุมบริษัท
Detail of Directors and Management as of 31 December 2011
Gen.Charan Kullavanijaya
Sec.Lt.Phairoch Rattakul
Position : Independent Director / Chairman
Position : Chief Executive Officer / Authorized Directors
Age (years) : 76
Age (years) : 79
Education : • The Command and General Staff College, Royal Thai Army, Bangkok • The Command and General Staff College, Fort Leavenworth, Kansas, U.S.A. • Diploma on Economic Development, • The National Institute of Development Administration (NIDA) • The National Defense College, Bangkok
Education : Bachelor of Economics, Bristol University, England
% of shareholding : - None -
Experience : • 1978 - present • 2007 - present • 24 Oct. 2006 - 6 Feb. 2008
Family Relationship of management Team : - None Experience : • Special ADC to H.M. the King Former Secretary General of the National Security Council, • Office of the Prime Minister • Former Senator, Member of the Senate • Former First Vice President The National Legislative Assembly
% of shareholding : 21.95 % or 36,434,300 shares (including spouse) Family Relationship of management Team : • Father of Mrs. Pariya Chirabandhu & Maj. Gen. Patchara Rattakul • Brother of Mrs. Yupares Thiengtham President & CEO Haad Thip Public Company Limited. Director, Rich Enough Co., Ltd Advisor to the Prime Minister Office of the Prime Minister
77
78
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554
นายประกิต ประทีปะเสน
Mr. Philipp Hugo Gutsche
ต�ำแหน่ง : กรรมการอิสระ/ประธานกรรมการตรวจสอบ
ต�ำแหน่ง : กรรมการ
อายุ (ปี) : 70
อายุ (ปี) : 74
คุณวุฒิทางการศึกษา : MBA. Wayne State University, Detroit, Michigan, U.S.A.
คุณวุฒิทางการศึกษา : Bachelor of Commerce, University of Cape Town, South Africa
สัดส่วนการถือหุ้นในบริษัท : 0.02% หรือ 26,500 หุ้น (รวมคู่สมรส) ความสัมพันธ์ทางครอบครัวระหว่างผู้บริหาร : - ไม่มี ประสบการณ์การท�ำงาน : • ปัจจุบัน - ประธานกรรมการ - บริษัท ผลิตภัณฑ์ตราเพชร จ�ำกัด (มหาชน) - บริษัท เอเชียน มารีน เซอร์วิสส์ จ�ำกัด (มหาชน) - บริษัท ดิ เอราวัณ กรุ๊ป จ�ำกัด (มหาชน) - บริษัท ไทยชูการ์มิลเลอร์ คอร์ปอเรชั่น จ�ำกัด - บริษัท อ่างทองชูก้าร์เทอร์มินัล จ�ำกัด • ปัจจุบัน - กรรมการอิสระ/ประธานกรรมการตรวจสอบ - บริษัท ศุภาลัย จ�ำกัด (มหาชน) - บริษัท ลัคกี้เทคซ์ (ประเทศไทย) จ�ำกัด (มหาชน) - บริษัท ทุ่งคา จ�ำกัด (มหาชน) - มหาวิทยาลัยพายัพ - หอการค้าไทย • ปัจจุบัน - กรรมการอิสระ/กรรมการตรวจสอบ - บริษัท ไมเนอร์คอร์ปอเรชัน จ�ำกัด (มหาชน) - บริษัท ไทยคาร์บอนแบล็ค จ�ำกัด (มหาชน) • ปัจจุบัน - กรรมการ - บริษัท ซัสโก้ จ�ำกัด (มหาชน) - บริษัท มายเรียด วัสดุ จ�ำกัด (มหาชน) การอบรมที่จัดโดยสมาคมส่งเสริมสถาบันกรรมการบริษัทไทย (IOD) : Director Accreditation Program Class 1/2003 (DAP 1/2003)
สัดส่วนการถือหุ้นในบริษัท : 0.13% หรือ 220,000 หุ้น ความสัมพันธ์ทางครอบครัวระหว่างผู้บริหาร : - ไม่มี ประสบการณ์การท�ำงาน : ประธาน Coca-Cola SABCO (Pty) Ltd., South Africa
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
as of 31 December 2011 Mr. Prakit Pradipasen
Mr. Philipp Hugo Gutsche
Position : Independent Director / Chairman of the Audit Committee
Position : Director
Age (years) : 70
Age (years) : 74
Education : MBA. Wayne State University, Detroit, Michigan, U.S.A.
Education : Bachelor of Commerce, University of Cape Town, South Africa
% of shareholding : 0.02 % or 26,500 shares (including spouse) Family Relationship of management Team : - None Experience : • Present - Chairman - Diamond building Products Public Company Limited - Asia Marine Service Public Company Limited - The Erawan Group Public Company Limited - Thai Sugar Millers Corporation Limited - Angthong Sugar Terminal Company Limited • Present - Independent Director & Chairman of the Audit Committee - Supalai Public Company Limited - Luckytex (Thailand) Public Company Limited - Tongkah Harbour Public Company Limited - PAYAP University - The Thai Chamber of Commerce • Present - Independent Director/Auditing Director - The Minor Corporation Public Company Limited - Thai Carbon Black Public Company Limited • Present - Director - Susco Public Company Limited - Myriad Materials Co., Ltd. Thai Institute of Director Association (IOD) : Director Accreditation Program Class 1/2003 (DAP 1/2003)
% of shareholding : 0.13 % or 220,000 shares Family Relationship of management Team : - None Experience : Chairman, Coca-Cola SABCO (Pty) Ltd., South Africa
79
80
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554
Mr. Johan Willem Maarten Jansen
Mr. Stephanus Nothnagel
ต�ำแหน่ง : กรรมการอิสระ
ต�ำแหน่ง : กรรมการ
อายุ (ปี) : 54
อายุ (ปี) : 50
คุณวุฒิทางการศึกษา : • Marketing Degree, HEAO-GRONINGEN (Higher studies economics and administration) • NIMA – C Certificate, NIMA (Highest marketing diploma in the Netherlands)
คุณวุฒิทางการศึกษา : Bachelor of Commerce (Accounts), University of Pretoria, South Africa
สัดส่วนการถือหุ้นในบริษัท : - ไม่มี ความสัมพันธ์ทางครอบครัวระหว่างผู้บริหาร : - ไม่มี ประสบการณ์การท�ำงาน : • Coca – Cola China Industries Ltd., China - 1 ม.ค. 2550 - ปัจจุบัน Chief & Executive Officer • Coca – Cola SABCO, South Africa - ต.ค. 2541 - ธ.ค.2549 Managing Director and CEO • Bahlsen Snacks Company - ก.ย. 2539 - ก.ย. 2541 Managing Director and Chairman - ต.ค. 2536 - ส.ค. 2539 Geschaftsfuhrer Marketing & Sales - ก.ค. 2536 - ต.ค. 2536 Geschaftsfuhrer Marketing
สัดส่วนการถือหุ้นในบริษัท : - ไม่มี ความสัมพันธ์ทางครอบครัวระหว่างผู้บริหาร : - ไม่มี ประสบการณ์การท�ำงาน : • เม.ย. 2550 - ปัจจุบัน Chief & Executive Officer Coca – Cola SABCO, South Africa • 2546 - มีนาคม 2550 - สิงหาคม 2548 Chairman of Makro Board - กรกฎาคม 2548 COO of Massmart Company - พฤษภาคม 2548 Board Member of Massmart Company - เมษายน 2546 Managing Director - Massdiscounters หมายเหตุ : ลาออกจากการเป็นกรรมการบริษัทฯ เมื่อวันที่ 29 กรกฎาคม 2554
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
as of 31 December 2011 Mr. John Willem Maarten Jansen
Mr. Stephanus Nothnagel
Position : Independent Director
Position : Director
Age (years) : 54
Age (years) : 50
Education : • Marketing Degree, HEAO-GRONINGEN (Higher studies economics and administration) • NIMA – C Certificate, NIMA (Highest marketing diploma in the Netherlands)
Education : Bachelor of Commerce (Accounts), University of Pretoria, South Africa
% of shareholding : - None Family Relationship of management Team : - None Experience : • Coca – Cola China Industries Ltd., China - January 2007 - present Chief & Executive Officer • Coca-Cola SABCO, South Africa - October 2001 - December 2006 Managing Director and CEO • Bahlsen Snacks Company - September 1996 - September 1998 Managing Director and Chairman - October 1993 - August 1996 Geschaftsfuhrer Marketing & Sales - July 1993 - October 1993 Geschaftsfuhrer Marketing
% of shareholding : - None Family Relationship of management Team : - None Experience : • April 2007 - Present Chief & Executive Officer Coca – Cola SABCO, South Africa • 2003 - March 2007 - August 2005 Chairman of Makro Board - July 2005 COO of Massmart Company - May 2005 Board Member of Massmart Company - April 2003 Managing Director - Massdiscounters Note : was resigned as Director of the Company on 29th July 2011
81
82
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554
นางยุพเรศ เที่ยงธรรม
นางสาวสมรลักษณ์ มหาสมิติ
ต�ำแหน่ง : กรรมการ
ต�ำแหน่ง : กรรมการอิสระ/กรรมการตรวจสอบ
อายุ (ปี) : 75
อายุ (ปี) : 68
คุณวุฒิทางการศึกษา : เลขานุการและการพาณิชย์ Bristol College of Commerce, England
คุณวุฒิทางการศึกษา : ชั้นเตรียมอุดมศึกษา โรงเรียนมัธยมสาธิต มศว.ประสานมิตร
สัดส่วนการถือหุ้นในบริษัท : 0.04% หรือ 65,220 หุ้น (รวมคู่สมรส)
สัดส่วนการถือหุ้นในบริษัท : - ไม่มี -
ความสัมพันธ์ทางครอบครัวระหว่างผู้บริหาร : • เป็นน้องสาวของร้อยตรี ไพโรจน์ รัตตกุล • เป็นอาของนางปริยา จีระพันธุ์ และ พล.ต.พัชร รัตตกุล
ความสัมพันธ์ทางครอบครัวระหว่างผู้บริหาร : - ไม่มี -
ประสบการณ์การท�ำงาน : ประสบการณ์ท�ำงานกับ บมจ.หาดทิพย์ 25 ปี และเกษียณอายุ ในต�ำแหน่งผู้จัดการฝ่ายส�ำนักงานกรรมการผู้จัดการ เมื่อวันที่ 31 ธันวาคม 2546
ประสบการณ์การท�ำงาน : ประสบการณ์ท�ำงานกับ บมจ.หาดทิพย์ 26 ปี และเกษียณ อายุในต�ำแหน่งรองกรรมการผู้จัดการ เมื่อวันที่ 31 ธันวาคม 2547
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
as of 31 December 2011 Mrs. Yupares Thiengtham
Ms. Smornluk Mahasmiti
Position : Director
Position : Independent Director/ Auditing Director
Age (years) : 75
Age (years) : 68
Education : Certificate of Secretary and Commerce Bristol College of Commerce, England
Education : Srinakharin Wirot University Prasarnmit Demonstration School (Secondary)
% of shareholding : 0.04% or 65,220 shares (including spouse)
% of shareholding : - None -
Family Relationship of management Team : • Sec.Lt.Phairoch Rattakul’s sister • Mrs. Pariya Chirabandhu’s aunt • Maj. Gen. Patchara Rattakul’s aunt
Family Relationship of management Team : - None -
Experience : Working experience with Haad Thip Plc. 25 years, retired from the Company as Deputy Managing Director on 31st December 2003
Experience : Working experience with Haad Thip Plc. 26 years, retired from the Company as Deputy Managing Director on 31st December 2004
83
84
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554
นางปริยา จีระพันธุ์
นายยรรยง เมธาพาณิชย์
ต�ำแหน่ง : กรรมการผู้มีอ�ำนาจลงนาม
ต�ำแหน่ง : กรรมการอิสระ/กรรมการตรวจสอบ
อายุ (ปี) : 51
อายุ (ปี) : 46
คุณวุฒิทางการศึกษา : ปริญญาตรีเศรษฐศาสตร์ มหาวิทยาลัยบอสตัน ประเทศสหรัฐอเมริกา
คุณวุฒิทางการศึกษา : ปริญญาโทสาขาการบริหารธุรกิจ มหาวิทยาลัยสงขลานครินทร์
สัดส่วนการถือหุ้นในบริษัท : 6.94% หรือ 11,524,240 หุ้น (รวมคู่สมรสและบุตรที่ยังไม่บรรลุ นิติภาวะ)
สัดส่วนการถือหุ้นในบริษัท : - ไม่มี -
ความสัมพันธ์ทางครอบครัวระหว่างผู้บริหาร : • เป็นบุตรีของร้อยตรี ไพโรจน์ รัตตกุล • เป็นพี่สาว พล.ต. พัชร รัตตกุล • เป็นหลานสาวของนางยุพเรศ เที่ยงธรรม ประสบการณ์การท�ำงาน : ประสบการณ์ท�ำงานกับ บมจ.หาดทิพย์ 25 ปี • ต�ำแหน่งปัจจุบัน รองประธานเจ้าหน้าที่ ฝ่ายปฏิบัติการอาวุโส • 2550 - ปัจจุบัน กรรมการ บริษัท มีเพียงพอ จ�ำกัด การอบรมที่จัดโดยสมาคมส่งเสริมสถาบันกรรมการบริษัทไทย (IOD) : Director Accreditation Program (DAP) ปี 2549
ความสัมพันธ์ทางครอบครัวระหว่างผู้บริหาร : - ไม่มี ประสบการณ์การท�ำงาน : • 2538 - ปัจจุบัน กรรมการผู้จัดการ บริษัท ส�ำนักงานอินทดิษฐ์ ซี.พี.เอ.จ�ำกัด การอบรมที่จัดโดยสมาคมส่งเสริมสถาบันกรรมการบริษัทไทย (IOD) : Director Accreditation Program (DAP) ปี 2548
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
as of 31 December 2011 Mrs. Pariya Chirabandhu
Mr. Yanyong Maethapanich
Position : Authorized Director
Position : Independent Director/ Auditing Director
Age (years) : 51
Age (years) : 46
Education : Bachelor of Arts, Boston University, USA
Education : Master of Business Administration, Prince of Songkhla University
% of shareholding : 6.94% or 11,524,240 shares (Including spouse & children under age of 20 years) Family Relationship of management Team : • Sec.Lt.Phairoch Rattakul’s daughter • Maj. Gen. Patchara Rattakul’s sister • Mrs. Yupares Thiengtham’s niece Experience : Working experience with Haad Thip Plc. 24 years • Current position Senior Vice President • 2007 - present Director, Rich Enough Co., Ltd. Thai Institute of Director Association (IOD) : Director Accreditation Program (DAP), Year 2006
% of shareholding : - None Family Relationship of management Team : - None Experience : • 2538 - Present
Managing Director Intadit C.P.A. Office Co.Ltd.
Thai Institute of Director Association (IOD) : Director Accreditation Program (DAP), Year 2005
85
86
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554
พล.ต. พัชร รัตตกุล
หม่อมหลวงธิษัน ศรีธวัช
ต�ำแหน่ง : กรรมการ
ต�ำแหน่ง : กรรมการ
อายุ (ปี) : 50
อายุ (ปี) : 49
คุณวุฒิทางการศึกษา : ปริญญาโท ปรัชญา การเมืองและเศรษฐศาสตร์ St. John ‘s College, Oxford University, England
คุณวุฒิทางการศึกษา : ปริญญาโท สาขาวิศวกรรมบริหาร George Washington University, Washington DC, U.S.A.
สัดส่วนการถือหุ้นในบริษัท : 5.21% หรือ 8,650,870 หุ้น
สัดส่วนการถือหุ้นในบริษัท : 2.31% หรือ 3,841,240 หุ้น (รวมคู่สมรส)
ความสัมพันธ์ทางครอบครัวระหว่างผู้บริหาร : • เป็นบุตรชายของร้อยตรี ไพโรจน์ รัตตกุล • เป็นน้องชายของนางปริยา จีระพันธุ์ • เป็นหลานชายของนางยุพเรศ เที่ยงธรรม
ความสัมพันธ์ทางครอบครัวระหว่างผู้บริหาร : - ไม่มี -
ประสบการณ์การท�ำงาน : • 2538 - 2552 ราชองครักษ์เวร • 2546 - 2552 ที่ปรึกษาบริษัท หาดทิพย์ จ�ำกัด (มหาชน) • 2550 - ปัจจุบัน กรรมการ บริษัท มีเพียงพอ จ�ำกัด • 2552 - ปัจจุบัน ประธานเจ้าหน้าที่ฝ่ายปฏิบัติการ บริษัท หาดทิพย์ จ�ำกัด (มหาชน) การอบรมที่จัดโดยสมาคมส่งเสริมสถาบันกรรมการบริษัทไทย (IOD) : Director Accreditation Program (DAP) ปี 2548
ประสบการณ์การท�ำงาน : • บริษัท สุวรรณภูมิ มาร์เก็ตติ้ง จ�ำกัด - 2552 - ปัจจุบัน ผู้จัดการทั่วไป • บริษัท ISEPA ASIA (Thailand) จ�ำกัด - 2552 - ปัจจุบัน ผู้จัดการทั่วไป • บริษัท ต้นหญ้าไทย จ�ำกัด - 2545 - 2551 ผู้อ�ำนวยการฝ่ายการตลาด • บริษัท โทเทิล แอ็คเซ็ส คอมมูนิเคชั่น จ�ำกัด - 2543 - 2545 ผู้อ�ำนวยการ Regional Affairs Office Dpt. - 2541 - 2543 ผู้ช่วยผู้อ�ำนวยการฝ่าย Corporate Strategic Unit.
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
as of 31 December 2011 Maj. Gen. Patchara Rattakul
M.L. Dhisana Sritavaj
Position : Director
Position : Director
Age (years) : 50
Age (years) : 49
Education : M.A. Philosophy Politics and Economics St. John’s College, Oxford University, UK
Education : Master Degree (Engineering Management) George Washington University, Washington DC, USA
% of shareholding : 5.21% or 8,650,870 shares
% of shareholding : 2.31% or 3,841,240 shares (including spouse)
Family Relationship of management Team : • Sec. Lt. Phairoch Rattakul’s son • Mrs. Pariya Chirabandhu’s brother • Mrs. Yupares Thiengtham’s nephew
Family Relationship of management Team : - None -
Experience : • 1995 - present • 2003 - 2009 • 2007 - present • 2009 - present
Royal Aide – de - Camp Advisor, Haad Thip Public Company Limited Director, Rich Enough Co., Ltd. Chief Operating Officer Haad Thip Public Company Limited
Thai Institute of Director Association (IOD) : Director Accreditation Program (DAP), Year 2005
Experience : • Suvanabhumi Marketing Company Limited - Feb. 2010 - present General Manager • ISEPA ASIA (Thailand) Co.,Ltd. - 2009 - present General Manager • TON-YA-TAI Co., Ltd. - 2002 - 2008 Marketing Director • Total Access Communication Public Company Limited - 2000 - 2002 Vice President for the Regional Affairs Office Dept. - 1998 - 2000 Vice President for Corporate Strategic Unit
87
88
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554
นายด�ำรงรักษ อภิบาลสวัสดิ์
นายเถกิง กาญจนะ
ต�ำแหน่ง : กรรมการผู้มีอ�ำนาจลงนาม
ต�ำแหน่ง : ผู้อ�ำนวยการโรงงาน
อายุ (ปี) : 50
อายุ (ปี) : 56
คุณวุฒิทางการศึกษา : ปริญญาตรีรัฐศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย สัดส่วนการถือหุ้นในบริษัท : - ไม่มี -
คุณวุฒิทางการศึกษา : • ปริญญาตรีวิศวกรรมศาสตร์ สาขาเครื่องกล จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย • ปริญญาโทพัฒนบริหารศาสตร์ (รัฐประศาสนศาสตร์) สถาบันบัณฑิตพัฒนบริหารศาสตร์ (นิด้า)
ความสัมพันธ์ทางครอบครัวระหว่างผู้บริหาร : - ไม่มี -
สัดส่วนการถือหุ้นในบริษัท : 0.02% หรือ 29,165 หุ้น(รวมคู่สมรส)
ประสบการณ์การท�ำงาน : ประสบการณ์ท�ำงานกับ บมจ.หาดทิพย์ 23 ปี • ต�ำแหน่งปัจจุบัน ผู้อ�ำนวยการตลาดและขาย
ความสัมพันธ์ทางครอบครัวระหว่างผู้บริหาร : - ไม่มี ประสบการณ์การท�ำงาน : ประสบการณ์ท�ำงานกับ บมจ.หาดทิพย์ 32 ปี • ต�ำแหน่งปัจจุบัน ผู้อ�ำนวยการโรงงาน
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
as of 31 December 2011 Mr. Dumrongrugs Apibalsawasdi
Mr. Takerng Kanchana
Position : Authorized Director
Position : Plant Director
Age (years) : 50
Age (years) : 56
Education : Bachelor of Politics, Chulalongkorn University
Education : • Bachelor of Engineering, Chulalongkorn University • Master of public Administration, National Institute of Development Administration (NIDA)
% of shareholding : - None Family Relationship of management Team : - None Experience : Working experience with Haad Thip Plc. 22 years • Current position Demand Creation and Market Execution Director
% of shareholding : 0.02% or 29,165 shares (include spouse) Family Relationship of management Team : - None Experience : Working experience with Haad Thip Plc. 31 years • Current position Plant Director
89
90
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554
นายศักดิ์ชาย ศักดิ์ภักดีเจริญ
Mr. John Joseph Benedetti
ต�ำแหน่ง : ผู้อ�ำนวยการเทคนิค
ต�ำแหน่ง : ผู้อ�ำนวยการฝ่ายปฏิบัติการ
อายุ (ปี) : 57
อายุ (ปี) : 47
คุณวุฒิทางการศึกษา : Master of Industrial Engineering California Polytechnic State University, San Luis Obispo, U.S.A.
คุณวุฒิทางการศึกษา : St. Josephs College of Further Education, Glasgow, Scotland, UK.
สัดส่วนการถือหุ้นในบริษัท : - ไม่มี ความสัมพันธ์ทางครอบครัวระหว่างผู้บริหาร : - ไม่มี ประสบการณ์การท�ำงาน : • Coca – Cola (Thailand) Ltd., Bangkok, Thailand - 2545 - 2546 Region Commercialization Project Manager • Coca – Cola Southeast & West Asia Division, Bangkok, Thailand - 2541 - 2545 Division Sales and Marketing Equipment Manager • Coca – Cola (Thailand) Ltd., Bangkok, Thailand - 2538 - 2540 Marketing Asset Marketing
สัดส่วนการถือหุ้นในบริษัท : - ไม่มี ความสัมพันธ์ทางครอบครัวระหว่างผู้บริหาร : - ไม่มี ประสบการณ์การท�ำงาน : • Operations Manager – Highveld Bottling, Scarlet Ibis Investments Coca - Cola Southern Africa • Operations Manager – Highveld Bottling, TJC Holding (PYT) Ltd. • Production Manager – Highveld Bottling, TJC Holding (PYT) Ltd. • Bottling Managing – Coca - Cola Sabco • Installation Technician – Bass Clarington Breweries London UK.
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
as of 31 December 2011 Mr. Sukchai Sukpukdeecharoen
Mr. John Joseph Benedetti
Position : Technical Director
Position : Operations Director
Age (years) : 57
Age (years) : 47
Education : Master of Industrial Engineering California Polytechnic State University, San Luis Obispo, U.S.A.
Education : St. Josephs College of Further Education, Glasgow, Scotland, UK.
% of shareholding : - None Family Relationship of management Team : - None Experience : • Coca – Cola (Thailand) Ltd., Bangkok, Thailand - 2002 - 2003 Region Commercialization Project Manager • Coca – Cola Southeast & West Asia Division, Bangkok, Thailand - 1998 - 2002 Division Sales and Marketing Equipment Manager • Coca – Cola (Thailand) Ltd., Bangkok, Thailand - 1995 - 1997 Marketing Asset Marketing
% of shareholding : - None Family Relationship of management Team : - None Experience : • Operations Manager – Highveld Bottling, Scarlet Ibis Investments Coca - Cola Southern Africa • Operations Manager – Highveld Bottling, TJC Holding (PYT) Ltd. • Production Manager – Highveld Bottling, TJC Holding (PYT) Ltd. • Bottling Managing – Coca - Cola Sabco • Installation Technician – Bass Clarington Breweries London UK.
91
92
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554
นายธงชัย อันชูฤทธิ์
Mr. Julian Warren Compton
ต�ำแหน่ง : ผู้อ�ำนวยการบริหารงานทั่วไป
ต�ำแหน่ง : Commercial Strategy & Execution Director
อายุ (ปี) : 58
อายุ (ปี) : 40
คุณวุฒิทางการศึกษา : • ปริญญาตรีเศรษฐศาสตร์ มหาวิทยาลัยรามค�ำแหง • ปริญญาโทรัฐประศาสนศาสตร์ สถาบันบัณฑิต พัฒนบริหารศาสตร์
คุณวุฒิทางการศึกษา : ปริญญาตรี : Major : Certified Accountant Association of Chartered Certified Accountants (FCCA) U.K.
สัดส่วนการถือหุ้นในบริษัท : 0.01% หรือ 9,580 หุ้น
สัดส่วนการถือหุ้นในบริษัท : - ไม่มี -
ความสัมพันธ์ทางครอบครัวระหว่างผู้บริหาร : - ไม่มี -
ความสัมพันธ์ทางครอบครัวระหว่างผู้บริหาร : - ไม่มี -
ประสบการณ์การท�ำงาน : บริษัท หาดทิพย์ จ�ำกัด (มหาชน) • 2545 - 2546 รองผู้จัดการฝ่ายการตลาด • 2547 - 2549 ผู้จัดการฝ่ายบริหารงานทั่วไป • 2550 - ปัจจุบัน ผู้อ�ำนวยการบริหารงานทั่วไป
ประสบการณ์การท�ำงาน : • EXOR Management Service, London - ก.พ. 2547 - ส.ค. 2547 Chief Operations Officer • Nick House Entertainment Limited, London - เม.ย. 2545 - มี.ค. 2546 Managing Director หมายเหตุ : ลาออกจากบริษัทฯ 20 ธันวาคม 2554
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
as of 31 December 2011 Mr. Thongchai Unshurit
Mr. Julian Warren Compton
Position : General Director
Position : Commercial Strategy & Execution Director
Age (years) : 58
Age (years) : 40
Education : • Bachelor of Arts, Ramkhamhaeng University • Master of public Administration, National Institute of Development Administration (NIDA)
Education : Bachelor Degree (Certified Accountant) Association of Chartered Certified Accountants (FCCA) U.K.
% of shareholding : 0.01 % or 9,580 shares
% of shareholding : - None -
Family Relationship of management Team : - None -
Family Relationship of management Team : - None -
Experience : Haad Thip Public Company Limited • 2007 - present General Director • 2004 - 2006 General Manager • 2002 - 2003 Deputy General Manager
Experience : • EXOR Management Service, London - Feb. 2004 - Aug. 2004 Chief Operations Officer • Nick House Entertainment Limited, London - Apr. 2002 - Mar. 2003 Managing Director Note : was resigned on 20th December 2011
93
94
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554
นางสาวนพรัตน์ อมรชัยศักดา
นางสาวนิธินาถ จันทสุรัส
ต�ำแหน่ง : ผู้จัดการฝ่ายการเงิน
ต�ำแหน่ง : ผู้จัดการฝ่ายบัญชี
อายุ (ปี) : 43
อายุ (ปี) : 40
คุณวุฒิทางการศึกษา : • ปริญญาตรี สาขาบริหารธุรกิจการบัญชี มหาวิทยาลัยสงขลานครินทร์ • ปริญญาโท สาขาบริหารธุรกิจ Royal Melbourne Institutes of Technology (Australia)
คุณวุฒิทางการศึกษา : ปริญญาโท สาขาการบริหารธุรกิจ มหาวิทยารามค�ำแหง
สัดส่วนการถือหุ้นในบริษัท : - ไม่มี -
ความสัมพันธ์ทางครอบครัวระหว่างผู้บริหาร : - ไม่มี -
ความสัมพันธ์ทางครอบครัวระหว่างผู้บริหาร : - ไม่มี -
ประสบการณ์การท�ำงาน : ประสบการณ์ท�ำงานกับ บมจ.หาดทิพย์ 12 ปี • ต�ำแหน่งปัจจุบัน ผู้จัดการฝ่ายบัญชี
ประสบการณ์การท�ำงาน : ประสบการณ์ท�ำงานกับ บมจ.หาดทิพย์ 16 ปี • ต�ำแหน่งปัจจุบัน ผู้จัดการฝ่ายการเงิน
สัดส่วนการถือหุ้นในบริษัท : - ไม่มี -
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
as of 31 December 2011 Miss Nopparat Amornchaisakda
Miss Nithinart Juntasurat
Position : Financial Division Manager
Position : Accounting Division Manager
Age (years) : 43
Age (years) : 40
Education : • Bachelor Degree In Business Administration Prince of Songkhla University • Master Degree In Business Administration Melbourne Institute of Technology (Australia)
Education : Master of Business Administration Ramkhamhaeng University
% of shareholding : - None Family Relationship of management Team : - None Experience : Working with Haad Thip Public Company Limited for 16 years • Current position Financial Division Manager
% of shareholding : - None Family Relationship of management Team : - None Experience : Working with Haad Thip Public Company Limited for 12 years • Current position Accounting Division Manager
95
96
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
รายการระหว่างกัน
Connected Transactions
รายการระหว่างกัน/รายการที่เกี่ยวโยงกัน หมายถึง รายการระหว่างบริษัทจดทะเบียนหรือบริษัทย่อยกับบุคคลที่เกี่ยวโยงกัน เช่น ผู้บริหาร ผู้ถือหุ้นใหญ่ หรือผู้มีอ�ำนาจควบคุมบริษัท รวมถึงบริษัทที่บุคคลดังกล่าวเป็นผู้ถือหุ้นใหญ่ หรือผู้มีอ�ำนาจควบคุมด้วย บริษัทฯ ตระหนักดีว่าการเข้าท�ำรายการกับบุคคลที่มีความเกี่ยวโยงกัน อาจก่อให้เกิดความขัดแย้งทางผลประโยชน์ ดังนั้นเพื่อให้ เกิดความโปร่งใสและเป็นธรรมต่อผู้ถือหุ้นทุกรายโดยเท่าเทียมกัน บริษัทฯ จึงได้ยึดหลักการดังนี้ 1. เป็นรายการที่ผ่านกระบวนการอนุมัติที่โปร่งใสโดยผู้มีส่วนได้เสียไม่ได้มีส่วนร่วมในการตัดสินใจ 2. เป็นรายการที่กระท�ำโดยค�ำนึงถึงผลประโยชน์สูงสุดของบริษัทฯ เป็นส�ำคัญ 3. ต้องผ่านการพิจารณากลั่นกรองจากคณะกรรมการตรวจสอบก่อนจะน�ำเสนอคณะกรรมการบริษัทฯ และ/หรือที่ประชุมผู้ถือ หุ้นเพื่อพิจารณาอนุมัติ 4. ในกรณีการท�ำรายการกับบุคคลทีเ่ กีย่ วโยงกันเป็นข้อตกลงทางการค้าในลักษณะเดียวกับทีว่ ญ ิ ญูชนจะพึงกระท�ำกับคูส่ ญ ั ญา ทั่วไปในสถานการณ์เดียวกัน ด้วยอ�ำนาจต่อรองทางการค้าที่ปราศจากอิทธิพลในการที่ตนมีสถานะเป็นกรรมการ ผู้บริหาร หรือบุคคลที่เกี่ยวข้องแล้วแต่กรณี หรือรายการปกติหรือรายการสนับสนุนธุรกิจปกติที่มีเงื่อนไขการค้าโดยทั่วไป บริษัทฯ จะต้องน�ำข้อตกลงดังกล่าวไปขออนุมัติจากคณะกรรมการบริษัทฯ หรือขออนุมัติในหลักการจากคณะกรรมการบริษัทฯ ก่อน ท�ำรายการนั้น ทั้งนี้เป็นไปตามมาตรา 89/12 (1) แห่งพระราชบัญญัติหลักทรัพย์และคลาดหลักทรัพย์ (ฉบับที่ 4) พ.ศ. 2551 5. ต้องเปิดเผยการท�ำรายการที่เกี่ยวโยงกันตามหลักเกณฑ์และวิธีการที่ส�ำนักงานคณะกรรมการก�ำกับหลักทรัพย์และ ตลาดหลักทรัพย์ก�ำหนด 6. มีระบบการติดตามและตรวจสอบที่ท�ำให้มั่นใจได้ว่าการท�ำรายการเป็นไปตามขั้นตอนที่ถูกต้อง ส�ำหรับปี 2554 ที่ผ่านมา บริษัทฯ มีการท�ำรายการระหว่างกันกับบุคคลที่มีความเกี่ยวโยงกันตามที่แสดงไว้ในหมายเหตุประกอบ งบการเงินข้อ 5
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
รายการระหว่างกัน
Connected Transactions
Connected transactions mean transactions between a listed company or its subsidiary with connected person(s) such as an executive, major shareholder or person with controlling interest in the Company, inclusive of a company where in the connected person is a major shareholder or person with controlling interest. The Company certainly realizes that entering into a connected transaction may possibly lead to conflicts of interest. Therefore, in order to ensure equal opportunities of transparency and fairness among all shareholders, the Company shall ensure that all transactions are in conformity with the following principles: 1. A connected transaction must go through an approval process deemed transparent, and stakeholders or persons with possible conflict of interest in the connected transaction shall refrain from participating in the decision-making process 2. Consideration to enter into a connected transaction must be based on the best interest of the Company as the top priority 3. Careful consideration by the Audit Commitee must be carried out before proposing to the Board of Directors and/ or Shareholders’ Meeting for approval of such a transaction 4. In the case that a connected transaction is entered as a result of a trade agreement in such a way that any reasonable person would carry out a transaction agreement with another party to a contract in the same situation and with power of negotiation that bears no influences as a result of the reasonable person holding a position of a Director, Executive or related person thereof, depending on the case, or a normal transaction, or a normal business support transaction with general trading terms and conditions; then the Company must propose such an Agreement to the Board of Directors or request for approval in principle from the Board of Directors before entering into such a transaction, as per Section 89/12(1) of the Security and Exchange Act (No.4) B.E. 2551 5. Connected transactions must be disclosed as per the rules and regulations stipulated by the Securities and Exchange Commission 6. There must be reliable follow-up and verification systems to ensure that the connected transactions are adhered to the correct procedure In 2011, the Company had entered into transactions considered connect with a related parties mentioned in the notes to the financial statement number 5
97
98
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
ค�ำอธิบายและการวิเคราะห์ฐานะการเงินและผลการด�ำเนินงาน
Management Discussion and Analysis
ผลการด�ำเนินงาน 1. บริษัทฯ มีก�ำไรขั้นต้นจ�ำนวน 654.86 ล้านบาท เพิ่มขึ้นจากปี 2553 จ�ำนวน 23.73 ล้านบาท หรือเพิ่มขึ้นร้อยละ 3.76 • รายได้จากการขายจ�ำนวน 3,654.85 ล้านบาท เพิ่มขึ้นจ�ำนวน 425.59 ล้านบาท หรือเพิ่มขึ้นร้อยละ 13.18 เนื่องจากการเพิ่ม ขึ้นของปริมาณการขายจากการจัดกิจกรรมส่งเสริมการขายอย่างต่อเนื่องตลอดทั้งปี • ต้นทุนขายจ�ำนวน 2,999.99 ล้านบาท เพิ่มขึ้นจ�ำนวน 401.86 ล้านบาท หรือเพิ่มขึ้นร้อยละ 15.47 ซึ่งเพิ่มขึ้นตามปริมาณ การขาย แต่เพิ่มในอัตราที่สูงกว่ารายได้จากการขาย เนื่องจากความต้องการของตลาดเติบโตขึ้นมากในผลิตภัณฑ์ที่มีอัตรา ก�ำไรขั้นต้นต�่ำ 2. รายได้จากเงินสนับสนุนการขายจากบริษทั คูค่ า้ จ�ำนวน 309.73 ล้านบาท เพิม่ ขึน้ จ�ำนวน 32.44 ล้านบาท หรือเพิม่ ขึน้ ร้อยละ 11.70 เพื่อสนับสนุนกิจกรรมด้านการตลาดและผลักดันปริมาณการขาย 3. รายได้อื่นจ�ำนวน 20.63 ล้านบาท ลดลงจ�ำนวน 1.01 ล้านบาท หรือลดลงร้อยละ 4.65 4. ค่าใช้จ่ายในการขายและบริหารรวมจ�ำนวน 920.50 ล้านบาท เพิ่มขึ้นจ�ำนวน 86.09 ล้านบาท หรือเพิ่มขึ้นร้อยละ 10.32 เนื่องจาก การเพิ่มขึ้นของค่าใช้จ่ายในการโฆษณาและส่งเสริมการขาย ค่าใช้จ่ายในการขนส่ง เนื่องจากการปรับราคาเพิ่มขึ้นของน�้ำมัน เชื้อเพลิง ผลประโยชน์ตอบแทนพนักงาน และการเพิ่มขึ้นของค่าใช้จ่ายตัดจ่าย ค่าบริการและค่าที่ปรึกษาจากการปรับปรุงระบบ เทคโนโลยีสารสนเทศ 5. ต้นทุนทางการเงินจ�ำนวน 8.75 ล้านบาท เพิ่มขึ้นจ�ำนวน 2.15 ล้านบาท หรือเพิ่มขึ้นร้อยละ 32.50 จากการเพิ่มขึ้นของเงินกู้ยืมทั้ง ระยะสั้นและระยะยาวเพื่อใช้เป็นเงินทุนหมุนเวียนและเพื่อการลงทุน 6. ภาษีเงินได้จ�ำนวน 16.21 ล้านบาท ลดลงจ�ำนวน 2.61 ล้านบาท หรือลดลงร้อยละ 13.85 จากผลก�ำไรส�ำหรับปีที่ลดลง 7. บริษัทฯ มีก�ำไรสุทธิจ�ำนวน 39.76 ล้านบาท หรือเท่ากับ 0.24 บาทต่อหุ้น ก�ำไรสุทธิลดลงจากปี 2553 จ�ำนวน 30.47 ล้านบาท หรือลดลงร้อยละ 43.39 อัตราส่วนความสามารถในการท�ำก�ำไร อัตราส่วน
ปี 2554
ปี 2553
อัตราก�ำsไรขั้นต้น (%)
17.92
19.54
อัตราก�ำไรจากการด�ำเนินงาน (%)
0.96
2.10
อัตราก�ำไรสุทธิ (%)
1.09
2.17
อัตราผลตอบแทนผู้ถือหุ้น (%)
3.39
6.73
• อัตราก�ำไรขั้นต้นลดลงร้อยละ 1.62 เนื่องจากความต้องการของตลาดเติบโตขึ้นมากในผลิตภัณฑ์ที่มีอัตราก�ำไรขั้นต้นต�่ำ • อัตราก�ำไรจากการด�ำเนินงานลดลงร้อยละ 1.14 และอัตราก�ำไรสุทธิลดลงร้อยละ 1.08 เนื่องจากผลของการเปลี่ยนแปลงของ รายได้และค่าใช้จ่ายดังที่ได้กล่าวมาแล้ว • อัตราผลตอบแทนต่อผู้ถือหุ้นลดลงร้อยละ 3.34 เป็นผลจากก�ำไรสุทธิของปีที่ลดลง
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
ค�ำอธิบายและการวิเคราะห์ฐานะการเงินและผลการด�ำเนินงาน
Management Discussion and Analysis
Operating Results 1. The Company’s Gross Profit amounted to Baht 654.86 million, an Baht 23.73 million Baht, or 3.76% increase from 2010. • Revenue from Sales of Baht 3,654.85 million was an increase of Baht 425.59 million, or 13.18%, resulting from an increase in sales volume from continuous implementation of sales promotional and marketing activities throughout the year. • Cost of Goods Sold was Baht 2,999.99 million, also increased of Baht 401.86 million, or 15.47%, in line with an increase in sales volume. However, Cost of Goods Sold increased at a higher rate than Revenue from Sales, as a result of strong demand of consumer on small margin products. 2. Contribution of funds from business partner (Coca-Cola Thailand) in the amount of Baht 309.73 million ,increased by Baht 32.44 million, or 11.70%. The purpose of this income was to support the Company’s marketing activities and stimulate sales volume. 3. Other incomes of Baht 20.63 million showed a decline of Baht 1.01 million, or 4.65%. 4. Selling expenses and Administrative expenses amounted to Baht 920.50 million, increased by a total of Baht 86.09 million, or 10.32%, resulting from higher advertising & sales expenses, cost of fuel, employee benefit expenses, amortization expenses, service & consultancy fee from the computer system developments. 5. Finance Costs was Baht 8.75 million, an increase of Baht 2.15 million, or 32.50%, due to the increased of Short-term and Long-term loans for working capital and investment. 6. Corporate Income Tax amounted to Baht 16.21 million, was a decrease of Baht 2.61 million, or 13.85%, as a result of a decrease in profits for the year. 7. The Company’s Net Profit shown Baht 39.76 million, or Baht 0.24 per share, representing a decrease of Baht 30.47 million, or 43.39 when compared to the corresponding period last year. Profitability Ratios: Ratio
2011
2010
Gross Profit Margin (%)
17.92
19.54
Operating Profit-to-Sales Ratio (%)
0.96
2.10
Net Profit-to-Sales Ratio (%)
1.09
2.17
Return on Shareholders (%)
3.39
6.73
• Gross Profit Margin declined by 1.62 %, as a result of strong demand of consumer on small margin products. • Operating Profit-to-Sales Ratio decreased by 1.14% and Net Profit-to-Sales Ratio decreased by 1.08%, resulting from the changes in income and expenses as already indicated. • Return on Shareholders decreased by 3.34% as a result of a decrease in Net Profit for the year.
99
100
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
ฐานะการเงิน รายการ
(หน่วย : ล้านบาท)
สินทรัพย์รวม หนี้สินรวม ส่วนของผู้ถือหุ้น
ณ วันที่ 31 ธ.ค. 2554
ณ วันที่ 31 ธ.ค. 2553
เพิ่ม (ลด) จ�ำนวนเงิน
%
2,105.27
1,956.88
149.39
7.64
920.65
797.68
122.97
15.42
1,184.62
1,158.20
26.42
2.28
1. บริษัทฯ มีสินทรัพย์รวม ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554 เพิ่มขึ้นจากสิ้นปี 2553 จ�ำนวน 149.39 ล้านบาท หรือเพิ่มขึ้นร้อยละ 7.64 เนื่องจาก • สินทรัพย์หมุนเวียน ได้แก่ เงินสดและรายการเทียบเท่าเงินสดลดลงจ�ำนวน 9.77 ล้านบาท ลูกหนี้การค้าลดลงสุทธิจ�ำนวน 33.99 ล้านบาท ลูกหนี้อื่นเพิ่มขึ้นจ�ำนวน 1.42 ล้านบาท สินค้าคงเหลือเพิ่มขึ้นจ�ำนวน 103.78 ล้านบาท • เงินลงทุนเผื่อขายเพิ่มขึ้นจ�ำนวน 14.12 ล้านบาท เนื่องจากราคาตลาดของหุ้นที่บริษัทฯ ถืออยู่มีมูลค่าเพิ่มขึ้น • อสังหาริมทรัพย์เพื่อการลงทุนลดลงจ�ำนวน 5.80 ล้านบาท จากการโอนย้ายไปยังบัญชีที่ดินเพื่อใช้ในการด�ำเนินงาน • ที่ดิน อาคาร และอุปกรณ์เพิ่มขึ้นจ�ำนวน 63.52 ล้านบาท โดยส่วนหนึ่งมาจากการบันทึกมูลค่าที่ดินที่รับโอนมาจาก อสังหาริมทรัพย์เพื่อการลงทุน และบริษัทฯ มีการลงทุนเพิ่มขึ้นในปี 2554 จ�ำนวน 170.95 ล้านบาท และลดลงด้วยการตัด ค่าเสื่อมราคาและการตัดจ่ายในระหว่างปี 2. บริษทั ฯ มีหนีส้ นิ รวม ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554 เพิม่ ขึน้ จากสิน้ ปี 2553 จ�ำนวน 122.97 ล้านบาท หรือเพิม่ ขึน้ ร้อยละ 15.42 เนือ่ งจาก หนี้สินหมุนเวียนเพิ่มขึ้นจ�ำนวน 96.65 ล้านบาท และหนี้สินไม่หมุนเวียนเพิ่มขึ้นจ�ำนวน 26.32 ล้านบาท 3. บริษัทฯ มีส่วนของผู้ถือหุ้น ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554 เพิ่มขึ้นจากสิ้นปี 2553 จ�ำนวน 26.42 ล้านบาท หรือเพิ่มขึ้นร้อยละ 2.28 เนือ่ งจากการบันทึกมูลค่าทีด่ นิ ตามราคาประเมินของอสังหาริมทรัพย์เพือ่ การลงทุนเพิม่ ขึน้ การบันทึกมูลค่ายุตธิ รรมของเงินลงทุน เพิ่มขึ้น และก�ำไรสุทธิของปี 4. กระแสเงินสด รายการ (หน่วย : ล้านบาท)
ปี 2554
ปี 2553
เงินสดสุทธิจากกิจกรรมด�ำเนินงาน
118.27
260.52
เงินสดสุทธิใช้ไปในกิจกรรมลงทุน
(175.64)
(65.34)
เงินสดสุทธิใช้ไปในกิจกรรมจัดหาเงิน
47.60
(153.50)
เงินสดและรายการเทียบเท่าเงินสดเพิ่มขึ้นสุทธิ
(9.77)
41.68
บริษัทฯ มีเงินรับจากกิจกรรมด�ำเนินงานจ�ำนวน 118.27 ล้านบาท ลดลงจากปีก่อนจ�ำนวน 142.25 ล้านบาท โดยเหตุผลหลัก มาจากผลการด�ำเนินงานของปีที่ลดลง และมีการเพิ่มระดับปริมาณสินค้าและวัตถุดิบคงเหลือเพื่อรองรับปริมาณการขาย บริษัทฯ มีการใช้เงินลงทุนในกิจกรรมการลงทุนจ�ำนวน 175.64 ล้านบาท และมีเงินรับสุทธิจากกิจกรรมจัดหาเงินจ�ำนวน 47.60 ล้านบาท
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
101
Financial Status Items
(Unit : Million Baht)
Assets Liabilities Shareholders’ Equities
As at 31 Dec 2011
As at 31 Dec 2010
Increase (Decrease) Amount
%
2,105.27
1,956.88
149.39
7.64
920.65
797.68
122.97
15.42
1,184.62
1,158.20
26.42
2.28
1. As at 31st December 2011, The Company’s Total Assets increased from the year 2010 by Baht 149.39 million, or 7.64% due to the following reasons: • Current Assets such as Cash and Cash Equivalents decreased by Baht 9.77 million; Trade Account-Receivables showed a net decrease of Baht 33.99 million; and other receivable showed a net increased by Baht 1.42 million and inventories increased by Baht 103.78 million. • Available-for-sale investments increased by Baht 14.12 million because the market value of stocks on hand had increased. • Investment properties was decreased by Baht 5.80 million, as a result of a transfer land account for the future operations. • Land, Building and Equipment increased by Baht 63.52 million, partly because of the a record of land value transferred from investment properties, while there was a Baht 170.95 million increase in investment during year 2011 with depreciation and amortization during the year. 2. Total Liabilities as at 31st December 2011 increased from the year 2010 by Baht 122.97 million, or 15.42% , as a result of a Baht 96.65 million increase in Current Liabilities with Non-Current Liabilities increased by Baht 26.32 million. 3. Shareholders’ Equities as at 31st December 2011 showed an increase of Baht 26.42 million, or 2.28% from the year 2010, as a result of an increase in Net Unrealized Gain from Asset Value Reappraisal; an increase in fair value of investment and Net Profit. 4. Cash Flow 2011
2010
Cash Flow from Operations
118.27
260.52
Cash Flow from Investments
(175.64)
(65.34)
Cash Flow from Financing Activities
47.60
(153.50)
Net Increase in Cash and Cash Equivalents
(9.77)
41.68
Items (Unit : Million Baht)
The Company’s Net cash provided by operating activities amounted to Baht 118.27 million, a decrease of Baht 142.25 million from the previous year. The main reasons included a decrease in operating results, an increase in product and raw material inventories to support future sales volume. The Net cash used in investing activities was Baht 175.64 million, while net cash received from financing activities was Baht 47.60 million.
102
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
5. สภาพคล่อง อัตราส่วนสภาพคล่องที่ส�ำคัญ ปี 2554
ปี 2553
อัตราส่วนสภาพคล่อง (เท่า)
0.95
0.99
อัตราส่วนสภาพคล่องหมุนเวียนเร็ว (เท่า)
0.58
0.73
อัตราส่วนสภาพคล่องกระแสเงินสด (เท่า)
0.16
0.40
ระยะเวลาเก็บหนี้โดยเฉลี่ย (วัน)
38.02
42.95
ระยะเวลาขายสินค้าโดยเฉลี่ย (วัน)
7.94
8.15
ระยะเวลาการช�ำระหนี้โดยเฉลี่ย (วัน)
41.52
47.73
อัตราส่วน
บริษัทฯมีอัตราส่วนสภาพคล่องเท่ากับ 0.95 เท่า ลดลงจากปีก่อนเล็กน้อย เนื่องจากบริษัทฯ มีสินทรัพย์หมุนเวียนเพิ่มขึ้นร้อยละ 9.51 และมีหนี้สินหมุนเวียนเพิ่มขึ้นร้อยละ 14.85 และมีอัตราส่วนสภาพคล่องกระแสเงินสดเท่ากับ 0.16 เท่า ลดลงจากปีก่อน 0.24 เท่า เนื่องจากมีกระแสเงินสดจากกิจกรรมด�ำเนินงานลดลง 6. ความสามารถในการกู้ยืมและช�ำระหนี้ อัตราส่วน อัตราส่วนหนี้สินต่อส่วนของผู้ถือหุ้น (เท่า) อัตราส่วนความสามารถช�ำระดอกเบี้ย (เท่า)
ปี 2554
ปี 2553
0.78
0.69
15.51
43.30
• บริษัทฯ มีอัตราส่วนหนี้สินต่อส่วนของผู้ถือหุ้นเท่ากับ 0.78 เท่า เพิ่มขึ้น 0.09 เท่า เนื่องจากบริษัทฯมีหนี้สินเพิ่มขึ้น • บริษัทฯ มีอัตราส่วนความสามารถในการช�ำระดอกเบี้ยเท่ากับ 15.51 เท่า ลดลง 27.79 เท่า เนื่องจากมีกระแสเงินสดจาก กิจกรรมด�ำเนินงานลดลง อย่างไรก็ตาม บริษัทฯ มีความเชื่อมั่นว่าบริษัทฯ มีความสามารถอย่างเต็มที่ในการช�ำระคืนเงินต้น และดอกเบี้ยจ่ายให้แก่เจ้าหนี้เงินกู้ได้ทุกราย
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
103
5. Liquidity
Important Liquidity Ratios: Ratio
2011
2010
Liquidity Ratio (times)
0.95
0.99
Quick Ratio (times)
0.58
0.73
Cash Ratio (times)
0.16
0.40
Average Debt Collection Period (day)
38.02
42.95
Average Inventory Turnover Period (day)
7.94
8.15
Average Debt Repayment Period (day)
41.52
47.73
Liquidity Ratio of 0.95 times showed a slightly decline from the previous year as a result of 9.51% higher in Current Assets; 14.85% higher Current Liabilities; and Cash Ratio of 0.16 times, a 0.24 times decrease from the previous year as a result of lower Cash Flows from Operating activities. 6. Capability to Service Debt Ratio
Debt-to-Equity Ratio (times) Interest Coverage Ratio (times)
2011
2010
0.78
0.69
15.51
43.30
• The Company’s Debt-to-Equity Ratio of 0.78 times showed a 0.09 times increase as a result of a increase in debt. • The Company’s Interest Coverage Ratio of 15.51 times showed a decrease of 27.79 times, due to a decrease in Cash flows from operating activities. However, the Company firmly believes that, the Company will be able to repay the principals and interests to all creditors.
104
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
รายงานคณะกรรมการตรวจสอบ
Audit Committee Report เรียน ท่านผูถ้ อื หุน้ คณะกรรมการตรวจสอบประกอบด้วยกรรมการอิสระจำ�นวน 3 คน ได้ปฏิบตั ภิ ารกิจต่างๆ ตามขอบเขต หน้าที่ และความรับผิดชอบทีไ่ ด้ รับมอบหมายจากคณะกรรมการบริษทั ฯ รวมทัง้ ข้อกำ�หนดของตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทย ในรอบปี 2554 ทีผ่ า่ นมา คณะกรรมการตรวจสอบได้มกี ารประชุมรวม 5 ครัง้ เพือ่ พิจารณาเรือ่ งต่าง ๆ ตามหน้าทีค่ วามรับผิดชอบ รวมทัง้ ภารกิจอืน่ ๆ ตามทีค่ ณะกรรมการบริษทั ฯ มอบหมาย และได้รายงานผลการประชุมทุกครัง้ ต่อคณะกรรมการบริษทั ฯ โดยสรุปสาระสำ�คัญ ได้ดงั นี้ • พิจารณารายงานผลการตรวจสอบภายในตามแผนงานการตรวจสอบประจ�ำปี 2554 และข้อสังเกตผลการประเมินระบบ การควบคุมภายใน รวมทัง้ ให้คำ� แนะน�ำ ชีแ้ นะในการปรับปรุงแก้ไขการปฏิบตั ติ ามกฎเกณฑ์ เพือ่ ให้มนั่ ใจว่าระบบการควบคุม ภายในของบริษัทฯ มีความเหมาะสมและเพียงพอ • พิจารณาให้ความเห็นชอบแผนงานการตรวจสอบภายในและงบประมาณประจ�ำปี 2555 ของส�ำนักงานตรวจสอบภายใน และวางแนวทางส�ำหรับการตรวจสอบภายในของบริษัทฯ โดยมุ่งเน้นวัตถุประสงค์และขอบเขตการตรวจสอบให้ครอบคลุม ถึงความเสี่ยงที่ส�ำคัญในแต่ละหน่วยงานและระดับกิจกรรม • หารือกับผู้บริหารระดับสูงถึงประเด็นที่เกี่ยวกับการบริหารจัดการที่อาจมีผลกระทบต่อบริษัทฯ • ได้ติดตาม ดูแล ตรวจสอบระบบ SAP ที่เริ่มน�ำมาใช้งาน เพื่อให้การด�ำเนินงานเป็นไปตามวัตถุประสงค์ • พิจารณาสอบทานงบการเงินรายไตรมาส และงบการเงินประจ�ำปีร่วมกับผู้สอบบัญชีและฝ่ายบริหารของบริษัทฯ หารือ และแลกเปลี่ยนข้อคิดเห็นระหว่างกันเพื่อให้มั่นใจว่าระบบบัญชีและรายงานทางการเงินจัดท�ำขึ้นตามหลักการบัญชีที่รับรอง ทั่วไปและมีการเปิดเผยข้อมูลอย่างเพียงพอ ครบถ้วน และเชื่อถือได้ • พิจารณาคัดเลือกผู้สอบบัญชี รวมทั้งเจรจาต่อรองค่าสอบบัญชีส�ำหรับปี 2555 เพื่อน�ำเสนอต่อคณะกรรมการบริษัทฯ เพื่อพิจารณาและขออนุมัติต่อที่ประชุมผู้ถือหุ้น คณะกรรมการตรวจสอบได้ปฏิบัติหน้าที่ด้วยความรอบคอบ มีความเป็นอิสระแสดงความเห็นอย่างตรงไปตรงมา มีความโปร่งใส ตรวจสอบได้ตามหลักบรรษัทภิบาลทีด่ ี คณะกรรมการตรวจสอบเชือ่ มัน่ ว่า งบการเงินของบริษทั ฯ และการเปิดเผยข้อมูลมีความครบถ้วน เชื่อถือได้ และสอดคล้องกับมาตรฐานบัญชีและหลักการบัญชีท่ีรับรองทั่วไป การบริหารความเสี่ยงและระบบการควบคุมภายใน มีประสิทธิผลและเหมาะสมเพียงพอ การตรวจสอบภายในมีความเป็นอิสระ ครอบคลุมกระบวนการปฏิบตั งิ านทีม่ คี วามเสีย่ งสูง ตลอดจน มีการกำ�กับดูแลการปฏิบัติงานที่ถูกต้องตามกฎหมายหรือกฎเกณฑ์ได้อย่างเหมาะสม สอดคล้องกับสภาพแวดล้อมการดำ�เนินธุรกิจ ปัจจุบนั โดยดำ�รงไว้ซง่ึ การเป็นองค์กรทีม่ กี ารกำ�กับดูแลทีด่ ตี ลอดไป
(นายประกิต ประทีปะเสน) ประธานคณะกรรมการตรวจสอบ
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
105
รายงานคณะกรรมการตรวจสอบ
Audit Committee Report To Shareholders The Audit Committee that comprises of 3 independent directors has been performing in accordance with the scope of duties and responsibility assigned by the Board of Directors of the Company and the rules and regulations set forth by the Stock Exchange of Thailand. During the year 2011, the Audit Committee had convened 5 meetings in order to consider the issues under the scope of duties and responsibility of the Committee and carried out other tasks assigned by the Board of Directors. All of the results of duties performed had been reported to the Board of Directors, and can be summarized as follows: • Considered and reviewed the report on the outcomes of audit performed by Internal Audit according to the audit plan of the year 2011, inclusive of providing recommendations and guidance on the improvement and rectification of their performance in accordance with the rules and regulations, to ensure sufficiency and suitability of the internal audit system • Considered and approved the internal audit plan for the year 2012 stipulated by the Internal Audit Office and laid down the guidelines for the Company’s internal audit procedure, with an emphasis on the objectives and scope of audit, to cover all significant risks possibly incurred in each department and each activity level • To confer with the top management regarding the management and administrative issues, which may pose an impact upon the Company • Monitored and followed up the progressiveness of SAP software’s implementation, in order to assure that it has operated effectively and accordingly to the objectives. • Reviewed both quarterly and annual financial statements together with the Accounting Executives and Auditor, in order to ensure that the financial statements were arranged in accordance with the Generally Accepted Accounting Principle, and information disclosed was sufficient, accurate, complete and reliable. • Considered and appointed an Auditor and negotiated on the audit fee for the year 2012, in order to propose to the Board of Directors for further consideration and proposal to the Annual General Shareholders’ Meeting for approval The Audit Committee has been performing their duties with caution, independence, transparency and the issuance of straightforward opinions that can be verified and in accordance with good corporate governance. The Audit Committee is confident that the Company’s financial statements and information disclosure are sufficient, accurate and reliable and in accordance with the Generally Accepted Accounting Principle; the Company has a sufficient, suitable and efficient risk management and internal control systems; Internal Audit Office performs independently and covers all of the operating procedures with high risk. In addition, the Company performs under the principle of Good Corporate Governance and appropriately in accordance with related laws and regulations, in line with the present business condition and environment. As such, the Audit Committee is certain that Haad Thip Public Company Limited is ready to prosper with full determination to enduringly perform under the principle of Good Corporate Governance.
(Mr. Prakit Pradipasen) Chairman of the Audit Committee
106
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
รายงานความรับผิดชอบของคณะกรรมการต่อรายงานทางการเงิน
Report on the Board of Directors’ responsibilities for the financial Statements คณะกรรมการบริษัทฯ เป็นผู้รับผิดชอบต่องบการเงินและสารสนเทศทางการเงินของบริษัทฯ ซึ่งได้จัดท�ำขึ้นตามมาตรฐานการบัญชี ที่รับรองทั่วไปในประเทศไทย โดยเลือกใช้นโยบายที่เหมาะสมและถือปฏิบัติอย่างสม�่ำเสมอ ตลอดจนมีการพิจารณาถึงความสมเหตุ สมผลและความรอบคอบในการจัดท�ำงบการเงินของบริษัทฯ รวมถึงการเปิดเผยข้อมูลส�ำคัญอย่างเพียงพอในหมายเหตุประกอบ งบการเงิน โดยผูส้ อบบัญชีได้ตรวจสอบงบการเงินและแสดงความเห็นในรายงานของผูส้ อบบัญชีอย่างไม่มเี งือ่ นไขและมีขอ้ สังเกต คณะกรรมการบริษทั ฯ ได้จดั ให้มกี ารดำ�รงรักษาไว้ซง่ึ ระบบการควบคุมภายในทีม่ ปี ระสิทธิภาพ เพือ่ ให้มน่ั ใจได้วา่ การบันทึกข้อมูลทาง บัญชีมคี วามถูกต้อง ครบถ้วนและเพียงพอทีจ่ ะดำ�รงรักษาไว้ซง่ึ ทรัพย์สนิ และเพือ่ ให้ทราบจุดอ่อนเพือ่ ป้องกันไม่ให้เกิดการทุจริตหรือการ ดำ�เนินการทีผ่ ดิ ปกติอย่างมีสาระสำ�คัญ เพื่อให้ผ้มู ีส่วนได้เสียเกิดความเชื่อมั่นต่อรายงานทางการเงินของบริษัทฯ คณะกรรมการบริษัทฯ จึงได้แต่งตั้งคณะกรรมการตรวจสอบ ซึง่ ประกอบด้วยกรรมการอิสระซึง่ มีคณ ุ สมบัตคิ รบถ้วนตามข้อกำ�หนดของตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทย (แก้ไขเพิม่ เติม พ.ศ. 2551) ทำ�หน้าที่สอบทานนโยบายการบัญชีและคุณภาพของรายงานทางการเงิน รวมทั้งให้มีการเปิดเผยข้อมูลรายการที่เกี่ยวโยงกัน ระบบ การบริหารความเสี่ยง การควบคุมภายในและการตรวจสอบภายใน โดยความเห็นของคณะกรรมการตรวจสอบปรากฏในรายงาน คณะกรรมการตรวจสอบ ซึง่ ได้แสดงไว้ในรายงานประจำ�ปีแล้ว คณะกรรมการบริษทั ฯ มีความเห็นว่างบการเงินประจ�ำปี 2554 สิน้ สุดวันที่ 31 ธันวาคม 2554 ทีค่ ณะกรรมการตรวจสอบได้ตรวจสอบ ร่วมกับฝ่ายบริหารและผู้สอบบัญชีภายนอกได้แสดงฐานะการเงิน ผลการด�ำเนินงาน และกระแสเงินสด ถูกต้อง ครบถ้วน เชื่อถือได้ ตามมาตรฐานการบัญชีทรี่ บั รองทัว่ ไป มีการใช้นโยบายบัญชีทเี่ หมาะสม และถือปฏิบตั อิ ย่างสม�ำ่ เสมอ มีการเปิดเผยข้อมูลอย่างโปร่งใส เพียงพอ และปฏิบตั ถิ กู ต้องตามกฎหมายและกฎระเบียบทีเ่ กีย่ วข้อง
พล.อ.
ร้อยตรี (จรัล กุลละวณิชย์) ประธานกรรมการ
(ไพโรจน์ รัตตกุล) กรรมการผูจ้ ดั การ
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
107
รายงานความรับผิดชอบของคณะกรรมการต่อรายงานทางการเงิน
Report on the Board of Directors’ responsibilities for the financial Statements The Board of Directors of the Company is held responsible for the Financial Statement and financial information of the Company, arranged in accordance with Generally Accepted Accounting Standard in Thailand, and via the use of a policy deemed appropriate and regularly practiced. Consideration has been made to ensure rationale and prudence in the arrangement of the Company’s Financial Statement that also includes sufficient information disclosure in the Notes to the Financial Statement, with the Auditor already audited the Financial Statement and provided an unqualified opinion with an emphasis of matters in the Auditor’s Report. The Board of Directors is determined to maintain the effectiveness of its Internal Control system, to ensure that the accounting information is recorded in an accurate, complete and adequate manner, proven sufficient to continue to conserve the Company’s assets and acquire the information on the Company’s area of vulnerability, in order to prevent fraud or any unusual operations deemed material. In order to ensure confidence among stakeholders toward the Company’s Financial Report, the Board of Directors has appointed an Audit Committee that comprises of independent and qualified directors, in conformity to stipulation set forth by the Stock Exchange of Thailand (Amended B.E. 2551), in order to perform the review of the Company’s accounting policy and the quality of the financial reports; ensure disclosure of information on connected transactions, risk management system, internal control and internal audit. The opinions provided by the Audit Committee shall appear in the Audit Committee Report, already included in the Annual Report. The Board of Directors has expressed an opinion that the Company’s Financial Statements for the year 2011 ended 31 December 2011 that the Audit Committee has audited together with the Management and the Auditor, demonstrates accurate, complete and reliable information on the Company’s financial status, operating results and cash flows, in accordance with the Generally Accepted Accounting Principle; the Company has a suitable accounting policy that is put to practice on a regular basis, provided sufficient disclosure of information in a transparent manner, and performs in accordance with related laws and regulations.
Gen.
Sec. Lt. (Charan Kullavanijaya) Chairman
(Phairoch Rattakul) Chief Executive Officer
108
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
งบการเงิน
Financial Statement
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
109
รายงานของผู้สอบบัญชีรับอนุญาต
Audit report of Certified Public Accountant
เสนอ ผู้ถือหุ้นบริษัท หาดทิพย์ จำ�กัด (มหาชน) ข้าพเจ้าได้ตรวจสอบงบแสดงฐานะการเงิน ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554 และ 2553 งบกำ�ไรขาดทุนเบ็ดเสร็จ งบแสดงการเปลีย่ นแปลง ส่วนของผู้ถือหุ้นและงบกระแสเงินสดสำ�หรับปีส้นิ สุดวันเดียวกัน ของแต่ละปีของบริษทั หาดทิพย์ จำ�กัด (มหาชน) ซึง่ ผูบ้ ริหารของ กิจการเป็นผูร้ บั ผิดชอบต่อความถูกต้องและครบถ้วนของข้อมูลใน งบการเงินเหล่านี้ ส่วนข้าพเจ้าเป็นผูร้ บั ผิดชอบในการแสดงความ เห็นต่องบการเงินดังกล่าวจากผลการตรวจสอบของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าได้ปฏิบัติงานตรวจสอบตามมาตรฐานการสอบบัญชี ที่รับรองทั่วไปซึ่งกำ�หนดให้ข้าพเจ้าต้องวางแผนและปฏิบัติงาน เพือ่ ให้ได้ความเชือ่ มัน่ อย่างมีเหตุผลว่างบการเงินแสดงข้อมูลทีข่ ดั ต่อข้อเท็จจริงอันเป็นสาระสำ�คัญหรือไม่ การตรวจสอบรวมถึง การใช้วธิ กี ารทดสอบหลักฐานประกอบรายการทัง้ ทีเ่ ป็นจำ�นวนเงิน และการเปิดเผยข้อมูลในงบการเงิน การประเมินความเหมาะสม ของหลักการบัญชีท่ีกิจการใช้และประมาณการเกี่ยวกับรายการ ทางการเงินทีเ่ ป็นสาระสำ�คัญ ซึง่ ผูบ้ ริหารเป็นผูจ้ ดั ทำ�ขึน้ ตลอดจน การประเมินถึงความเหมาะสมของการแสดงรายการทีน่ ำ�เสนอใน งบการเงินโดยรวม ข้าพเจ้าเชือ่ ว่าการตรวจสอบดังกล่าวให้ขอ้ สรุป ทีเ่ ป็นเกณฑ์อย่างเหมาะสมในการแสดงความเห็นของข้าพเจ้า
To the Shareholders of Haad Thip Public Company Limited I have audited the accompanying statements of financial position as at 31 December 2011 and 2010, and the related statements of comprehensive income, changes in equity and cash flows for the years then ended of Haad Thip Public Company Limited. The Company’s management is responsible for the correctness and completeness of information presented in these financial statements. My responsibility is to express an opinion on these financial statements based on my audits. I conducted my audits in accordance with generally accepted auditing standards. Those standards require that I plan and perform the audit to obtain reasonable assurance about whether the financial statements are free of material misstatement. An audit includes examining, on a test basis, evidence supporting the amounts and disclosures in the financial statements. An audit also includes assessing the accounting principles used and significant estimates made by management, as well as evaluating the overall financial statement presentation. I believe that my audits provide a reasonable basis for my opinion.
ข้าพเจ้าเห็นว่า งบการเงินข้างต้นนีแ้ สดงฐานะการเงิน ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554 และ 2553 ผลการดำ�เนินงานและกระแสเงินสด สำ�หรับปีสนิ้ สุดวันเดียวกันของแต่ละปีของบริษทั หาดทิพย์ จำ�กัด (มหาชน) โดยถูกต้องตามทีค่ วรในสาระสำ�คัญตามมาตรฐานการ รายงานทางการเงิน
In my opinion, the financial statements referred to above present fairly, in all material respects, the financial position as at 31 December 2011 and 2010 of Haad Thip Public Company Limited and the results of its operations and cash flows for the years then ended in accordance with Financial Reporting Standards.
ตามที่อธิบายไว้ในหมายเหตุประกอบงบการเงินข้อ 2 และ 3 บริษทั ได้ใช้มาตรฐานการรายงานทางการเงินทีอ่ อกและปรับปรุง ใหม่ซงึ่ มีผลบังคับใช้ตงั้ แต่วนั ที่ 1 มกราคม 2554 งบการเงินบริษทั สำ�หรับปีสิ้นสุดวันที่ 31 ธันวาคม 2553 ได้ปรับปรุงใหม่แล้ว
As explained in notes 2 and 3 to the financial statements, with effect from 1 January 2011 the Company has adopted certain new and revised financial reporting standards. The financial statements for the year ended 31 December 2010 have been restated accordingly.
(บงกช อ�่ำเสงี่ยม) ผู้สอบบัญชีรับอนุญาต เลขทะเบียน 3684
(Bongkot Amsageam) Certified Public Accountant Registration No. 3684
บริษัท เคพีเอ็มจี ภูมิไชย สอบบัญชี จำ�กัด กรุงเทพมหานคร 29 กุมภาพันธ์ 2555
KPMG Phoomchai Audit Ltd. Bangkok 29 February 2012
110
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
บริษัท หาดทิพย์ จ�ำกัด (มหาชน)
งบแสดงฐานะการเงิน
ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554 และ 2553 หมายเหตุ
2554
2553
(ปรับปรุงใหม่) (บาท)
สินทรัพย์ สินทรัพย์หมุนเวียน เงินสดและรายการเทียบเท่าเงินสด ลูกหนี้การค้า ลูกหนี้อื่น สินค้าคงเหลือ รวมสินทรัพย์หมุนเวียน สินทรัพย์ไม่หมุนเวียน เงินลงทุนเผื่อขาย อสังหาริมทรัพย์เพื่อการลงทุน ที่ดิน อาคารและอุปกรณ์ สินทรัพย์ไม่มีตัวตน สินทรัพย์ไม่หมุนเวียนอื่น รวมสินทรัพย์ไม่หมุนเวียน
6 7 8 9
67,940,986 363,667,662 51,807,245 223,928,444 707,344,337
77,712,724 397,653,011 50,390,019 120,149,102 645,904,856
10 11 12
32,602,462 39,549,200 1,301,880,444 15,531,079 8,357,276 1,397,920,461
18,487,982 45,344,913 1,238,363,731 2,971,577 4,804,580 1,309,972,783
2,105,264,798
1,955,877,639
13 14 15, 31 13 13
116,000,000 349,965,633 239,500,783 17,500,000 19,303,815 5,079,860 747,350,091
30,000,000 332,500,785 255,484,555 17,500,000 11,543,350 3,666,786 650,695,476
13 13 31
62,760,000 26,315,865 25,515,969 58,709,092 173,300,926
35,000,000 25,223,943 5,217,390 27,487,136 54,055,942 146,984,411
920,651,017
797,679,887
รวมสินทรัพย์
หนี้สินและส่วนของผู้ถือหุ้น หนี้สินหมุนเวียน เงินกู้ยืมระยะสั้นจากสถาบันการเงิน เจ้าหนี้การค้า เจ้าหนี้อื่น เงินกู้ยืมระยะยาวจากสถาบันการเงินที่ถึงก�ำหนดช�ำระภายในหนึ่งปี หนี้สินตามสัญญาเช่าการเงินที่ถึงก�ำหนดช�ำระภายในหนึ่งปี ภาษีเงินได้ค้างจ่าย รวมหนี้สินหมุนเวียน หนี้สินไม่หมุนเวียน เงินกู้ยืมระยะยาวจากสถาบันการเงิน หนี้สินตามสัญญาเช่าการเงิน เงินสนับสนุนการขายตามสัญญารอตัดบัญชีเป็นรายได้ เงินมัดจ�ำขวดและลังบรรจุรับจากลูกค้า ภาระผูกพันผลประโยชน์พนักงาน รวมหนี้สินไม่หมุนเวียน รวมหนี้สิน หมายเหตุประกอบงบการเงินเป็นส่วนหนึ่งของงบการเงินนี้
16
-
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
Haad Thip Public Company Limited
Statements of financial position As at 31 December 2011 and 2010 Note
2011
2010
(Restated) (in Baht)
Assets
Current assets Cash and cash equivalents Trade accounts receivable Other receivables Inventories Total current assets Non-current assets Available-for-sale investments Investment properties Property, plant and equipment Intangible assets Other non-current assets Total non-current assets
6 7 8 9
67,940,986 363,667,662 51,807,245 223,928,444 707,344,337
77,712,724 397,653,011 50,390,019 120,149,102 645,904,856
10 11 12
32,602,462 39,549,200 1,301,880,444 15,531,079 8,357,276 1,397,920,461
18,487,982 45,344,913 1,238,363,731 2,971,577 4,804,580 1,309,972,783
2,105,264,798
1,955,877,639
13 14 15, 31
116,000,000 349,965,633 239,500,783
30,000,000 332,500,785 255,484,555
13 13
17,500,000 19,303,815 5,079,860 747,350,091
17,500,000 11,543,350 3,666,786 650,695,476
13 13 31
62,760,000 26,315,865 25,515,969 58,709,092 173,300,926
35,000,000 25,223,943 5,217,390 27,487,136 54,055,942 146,984,411
920,651,017
797,679,887
Total assets Liabilities and equity
Current liabilities Short-term loans from financial institutions Trade accounts payable Other payables Current portion of long-term loans from financial institutions Current portion of finance lease liabilities Income tax payable Total current liabilities Non-current liabilities Long-term loans from financial institutions Finance lease liabilities Deferred income on contractual sales subsidy Customers' deposit on bottles and cases Employee benefit obligations Total non-current liabilities Total liabilities The accompanying notes are an integral part of these financial statements.
16
-
111
112
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
บริษัท หาดทิพย์ จ�ำกัด (มหาชน)
งบแสดงฐานะการเงิน
ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554 และ 2553 หมายเหตุ
รวมหนี้สินและส่วนของผู้ถือหุ้น
หมายเหตุประกอบงบการเงินเป็นส่วนหนึ่งของงบการเงินนี้
2553
(ปรับปรุงใหม่) (บาท)
หนี้สินและส่วนของผู้ถือหุ้น ส่วนของผู้ถือหุ้น ทุนเรือนหุ้น ทุนจดทะเบียน ทุนที่ออกและช�ำระแล้ว ส่วนเกินมูลค่าหุ้น ส่วนเกินมูลค่าหุ้นสามัญ ก�ำไรสะสม จัดสรรแล้ว ทุนส�ำรองตามกฎหมาย ส�ำรองทั่วไป ยังไม่ได้จัดสรร องค์ประกอบอื่นของส่วนของผู้ถือหุ้น รวมส่วนของผู้ถือหุ้น
2554
17
18 18 18
250,000,000 166,015,000
250,000,000 166,015,000
154,727,500
154,727,500
25,000,000 35,000,000 195,871,504 607,999,777 1,184,613,781
25,000,000 35,000,000 197,617,339 579,837,913 1,158,197,752
2,105,264,798
1,955,877,639
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
113
Haad Thip Public Company Limited
Statements of financial position As at 31 December 2011 and 2010 Note
Total liabilities and equity
The accompanying notes are an integral part of these financial statements.
2010
(Restated) (in Baht)
Liabilities and equity
Equity Share capital Authorised share capital Issued and paid-up share capital Additional paid-in capital Premium on ordinary shares Retained earnings Appropriated Legal reserve General reserve Unappropriated Other components of equity Total equity
2011
17
18 18 18
250,000,000 166,015,000
250,000,000 166,015,000
154,727,500
154,727,500
25,000,000 35,000,000 195,871,504 607,999,777 1,184,613,781
25,000,000 35,000,000 197,617,339 579,837,913 1,158,197,752
2,105,264,798
1,955,877,639
114
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
บริษัท หาดทิพย์ จ�ำกัด (มหาชน)
งบก�ำไรขาดทุนเบ็ดเสร็จ
ส�ำหรับแต่ละปีสิ้นสุดวันที่ 31 ธันวาคม 2554 และ 2553 หมายเหตุ
2554
2553
(ปรับปรุงใหม่) (บาท)
รายได้ รายได้จากการขาย รายได้จากเงินสนับสนุนการขาย รายได้อื่น รวมรายได้
3,654,854,266 309,730,703 20,625,733 3,985,210,702
3,229,268,261 277,292,346 21,632,115 3,528,192,722
ค่าใช้จ่าย ต้นทุนขาย ค่าใช้จ่ายในการขาย ค่าใช้จ่ายในการบริหาร ต้นทุนทางการเงิน รวมค่าใช้จ่าย
21 22 25
2,999,993,542 662,297,362 258,205,018 8,749,926 3,929,245,848
2,598,137,701 543,119,277 291,291,086 6,603,802 3,439,151,866
26
55,964,854 (16,206,939) 39,757,915
89,040,856 (18,812,908) 70,227,948
14,114,480 14,047,384 28,161,864 67,919,779
8,587,966 172,275,145 180,863,111 251,091,059
0.24
0.42
ก�ำไรก่อนภาษีเงินได้ ค่าใช้จ่ายภาษีเงินได้ ก�ำไรส�ำหรับปี ก�ำไรขาดทุนเบ็ดเสร็จอื่น การเปลี่ยนแปลงในมูลค่ายุติธรรมสุทธิของเงินลงทุนเผื่อขาย การตีมูลค่าที่ดินใหม่ ก�ำไรขาดทุนเบ็ดเสร็จอื่นส�ำหรับปี ก�ำไรขาดทุนเบ็ดเสร็จรวมส�ำหรับปี ก�ำไรต่อหุ้นขั้นพื้นฐาน (บาท)
หมายเหตุประกอบงบการเงินเป็นส่วนหนึ่งของงบการเงินนี้
19 28
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
115
Haad Thip Public Company Limited
Statements of comprehensive income For the years ended 31 December 2011 and 2010 Note
2011
2010
(Restated) (in Baht)
Income Revenue from sale of goods Income on sales subsidies Other income Total income
3,654,854,266 309,730,703 20,625,733 3,985,210,702
3,229,268,261 277,292,346 21,632,115 3,528,192,722
Expenses Cost of sale of goods Selling expenses Administrative expenses Finance costs Total expenses
21 22 25
2,999,993,542 662,297,362 258,205,018 8,749,926 3,929,245,848
2,598,137,701 543,119,277 291,291,086 6,603,802 3,439,151,866
26
55,964,854 (16,206,939) 39,757,915
89,040,856 (18,812,908) 70,227,948
14,114,480 14,047,384 28,161,864 67,919,779
8,587,966 172,275,145 180,863,111 251,091,059
0.24
0.42
Profit before income tax expense Income tax expense Profit for the year Other comprehensive income Net change in fair value of available-for-sale investments Revaluation of property Other comprehensive income for the year Total comprehensive income for the year Basic earnings per share (in Baht)
The accompanying notes are an integral part of these financial statements.
19 28
(บาท)
ยังไม่ได้ จัดสรร
19
ก�ำไรขาดทุนเบ็ดเสร็จส�ำหรับปี ก�ำไร ก�ำไรขาดทุนเบ็ดเสร็จอื่น รวมก�ำไรขาดทุนเบ็ดเสร็จส�ำหรับปี ยอดคงเหลือ ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2553
หมายเหตุประกอบงบการเงินเป็นส่วนหนึ่งของงบการเงินนี้
29
รายการกับผู้ถือหุ้นที่บันทึกโดยตรงเข้าส่วนของผู้ถือหุ้น การจัดสรรส่วนทุนให้ผู้ถือหุ้น เงินปันผลให้ผู้ถือหุ้นของบริษัท รวมการจัดสรรส่วนทุนให้ผู้ถือหุ้น รวมรายการกับผู้ถือหุ้นที่บันทึกโดยตรงเข้าส่วนของผู้ถือหุ้น -
-
-
(23,242,100) (23,242,100) (23,242,100)
ส่วนเกินทุน จากการ ตีราคา สินทรัพย์
รวม องค์ประกอบ อื่นของ ส่วนของ ผู้ถือหุ้น
รวมส่วนของ ผู้ถือหุ้น
-
-
-
(23,491,250) (23,491,250) 3,339,764 395,635,038 398,974,802
(23,242,100) (23,242,100) (23,242,100)
(72,519,487) 930,348,793
3,339,764 419,126,288 422,466,052 1,002,868,280
ผลต่าง จากการ เปลี่ยนแปลง ในมูลค่า ยุติธรรมของ เงินลงทุน เผื่อขาย
องค์ประกอบอื่นของส่วนของผู้ถือหุ้น
70,227,948 70,227,948 8,587,966 172,275,145 180,863,111 180,863,111 70,227,948 8,587,966 172,275,145 180,863,111 251,091,059 166,015,000 154,727,500 25,000,000 35,000,000 197,617,339 11,927,730 567,910,183 579,837,913 1,158,197,752
-
- (49,028,237) 166,015,000 154,727,500 25,000,000 35,000,000 150,631,491
3
ทุนส�ำรอง ส�ำรองทั่วไป ตามกฎหมาย
ผลกระทบจากการเปลี่ยนแปลงนโยบายการบัญชี ยอดคงเหลือ ณ วันที่ 1 มกราคม 2553 ปรับปรุงใหม่
ส่วนเกิน มูลค่าหุ้น สามัญ
166,015,000 154,727,500 25,000,000 35,000,000 199,659,728
หมายเหตุ ทุนเรือนหุ้น ที่ออกและ ช�ำระแล้ว
ก�ำไรสะสม
ยอดคงเหลือ ณ วันที่ 1 มกราคม 2553 ตามที่รายงานในปีก่อน
ส�ำหรับแต่ละปีสิ้นสุดวันที่ 31 ธันวาคม 2554 และ 2553
งบแสดงการเปลี่ยนแปลงส่วนของผู้ถือหุ้น
บริษัท หาดทิพย์ จ�ำกัด (มหาชน)
116 annual report 2011
HAADTHIP PCL.
General reserve
19
Comprehensive income for the year Profit Other comprehensive income Total comprehensive income for the year Balance at 31 December 2010
The accompanying notes are an integral part of these financial statements.
29
Transactions with owners, recorded directly in equity Distributions to owners of the Company Dividends to owners of the Company Total distributions to owners of the Company Total transactions with owners, recorded directly in equity
(in Baht)
-
-
-
(23,242,100) (23,242,100) (23,242,100)
-
-
-
(23,491,250) (23,491,250) 3,339,764 395,635,038 398,974,802
(23,242,100) (23,242,100) (23,242,100)
(72,519,487) 930,348,793
3,339,764 419,126,288 422,466,052 1,002,868,280
Total equity
70,227,948 70,227,948 8,587,966 172,275,145 180,863,111 180,863,111 70,227,948 8,587,966 172,275,145 180,863,111 251,091,059 166,015,000 154,727,500 25,000,000 35,000,000 197,617,339 11,927,730 567,910,183 579,837,913 1,158,197,752
-
Other components of equity
Unappropri- Fair value Revaluation Total ated changes in surplus other availablecomponents for-sale of equity investments
- (49,028,237) 166,015,000 154,727,500 25,000,000 35,000,000 150,631,491
3
Legal reserve
Impact of changes in accounting policies Balance at 1 January 2010 - restated
Issued and Premium paid-up on ordinary share capital shares
166,015,000 154,727,500 25,000,000 35,000,000 199,659,728
Note
Retained earnings
Balance at 1 January 2010 - as reported
For the years ended 31 December 2011 and 2010
Statements of changes in equity
Haad Thip Public Company Limited
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
117
(บาท)
ยังไม่ได้ จัดสรร
ผลต่าง จากการ เปลี่ยนแปลง ในมูลค่า ยุติธรรมของ เงินลงทุน เผื่อขาย
ส่วนเกินทุน จากการ ตีราคา สินทรัพย์
รวม องค์ประกอบ อื่นของ ส่วนของ ผู้ถือหุ้น
รวมส่วนของ ผู้ถือหุ้น
19
ก�ำไรขาดทุนเบ็ดเสร็จส�ำหรับปี ก�ำไร ก�ำไรขาดทุนเบ็ดเสร็จอื่น รวมก�ำไรขาดทุนเบ็ดเสร็จส�ำหรับปี ยอดคงเหลือ ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554
หมายเหตุประกอบงบการเงินเป็นส่วนหนึ่งของงบการเงินนี้
29
รายการกับผู้ถือหุ้นที่บันทึกโดยตรงเข้าส่วนของผู้ถือหุ้น การจัดสรรส่วนทุนให้ผู้ถือหุ้น เงินปันผลให้ผู้ถือหุ้นของบริษัท รวมการจัดสรรส่วนทุนให้ผู้ถือหุ้น รวมรายการกับผู้ถือหุ้นที่บันทึกโดยตรงเข้าส่วนของผู้ถือหุ้น -
-
-
(41,503,750) (41,503,750) (41,503,750)
-
-
-
(41,503,750) (41,503,750) (41,503,750)
39,757,915 39,757,915 14,114,480 14,047,384 28,161,864 28,161,864 39,757,915 14,114,480 14,047,384 28,161,864 67,919,779 166,015,000 154,727,500 25,000,000 35,000,000 195,871,504 26,042,210 581,957,567 607,999,777 1,184,613,781
-
- (54,055,942) - (23,491,250) (23,491,250) (77,547,192) 166,015,000 154,727,500 25,000,000 35,000,000 197,617,339 11,927,730 567,910,183 579,837,913 1,158,197,752
3
ทุนส�ำรอง ส�ำรองทั่วไป ตามกฎหมาย
ผลกระทบจากการเปลี่ยนแปลงนโยบายการบัญชี ยอดคงเหลือ ณ วันที่ 1 มกราคม 2554 ปรับปรุงใหม่
ส่วนเกิน มูลค่าหุ้น สามัญ
องค์ประกอบอื่นของส่วนของผู้ถือหุ้น
166,015,000 154,727,500 25,000,000 35,000,000 251,673,281 11,927,730 591,401,433 603,329,163 1,235,744,944
หมายเหตุ ทุนเรือนหุ้น ที่ออกและ ช�ำระแล้ว
ก�ำไรสะสม
ยอดคงเหลือ ณ วันที่ 1 มกราคม 2554 ตามที่รายงานในปีก่อน
ส�ำหรับแต่ละปีสิ้นสุดวันที่ 31 ธันวาคม 2554 และ 2553
งบแสดงการเปลี่ยนแปลงส่วนของผู้ถือหุ้น
บริษัท หาดทิพย์ จ�ำกัด (มหาชน)
118 annual report 2011
HAADTHIP PCL.
General reserve
(in Baht)
Unappropri- Fair value Revaluation Total ated changes in surplus other availablecomponents for-sale of equity investments
Total equity
19
Comprehensive income for the year Profit Other comprehensive income Total comprehensive income for the year Balance at 31 December 2011
The accompanying notes are an integral part of these financial statements.
29
Transactions with owners, recorded directly in equity Distributions to owners of the Company Dividends to owners of the Company Total distributions to owners of the Company Total transactions with owners, recorded directly in equity -
-
-
(41,503,750) (41,503,750) (41,503,750)
-
-
-
(41,503,750) (41,503,750) (41,503,750)
39,757,915 39,757,915 14,114,480 14,047,384 28,161,864 28,161,864 39,757,915 14,114,480 14,047,384 28,161,864 67,919,779 166,015,000 154,727,500 25,000,000 35,000,000 195,871,504 26,042,210 581,957,567 607,999,777 1,184,613,781
-
- (54,055,942) - (23,491,250) (23,491,250) (77,547,192) 166,015,000 154,727,500 25,000,000 35,000,000 197,617,339 11,927,730 567,910,183 579,837,913 1,158,197,752
3
Legal reserve
Impact of changes in accounting policies Balance at 1 January 2011 - restated
Issued and Premium paid-up on ordinary share capital shares
Other components of equity
166,015,000 154,727,500 25,000,000 35,000,000 251,673,281 11,927,730 591,401,433 603,329,163 1,235,744,944
Note
Retained earnings
Balance at 1 January 2011 - as reported
For the years ended 31 December 2011 and 2010
Statements of changes in equity
Haad Thip Public Company Limited
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
119
120
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
บริษัท หาดทิพย์ จ�ำกัด (มหาชน)
งบกระแสเงินสด
ส�ำหรับแต่ละปีสิ้นสุดวันที่ 31 ธันวาคม 2554 และ 2553 2554 กระแสเงินสดจากกิจกรรมด�ำเนินงาน ก�ำไรส�ำหรับปี รายการปรับปรุง ค่าเสื่อมราคา ค่าตัดจ�ำหน่าย เงินสนับสนุนการขายตามสัญญาตัดบัญชีเป็นรายได้ เงินปันผลรับ ดอกเบี้ยรับ ต้นทุนทางการเงิน ผลประโยชน์พนักงาน (ก�ำไร)ขาดทุนจากอัตราแลกเปลี่ยนที่ยังไม่เกิดขึ้นจริง หนี้สูญและหนี้สงสัยจะสูญลูกหนี้การค้าและลูกหนี้อื่น ค่าเผื่อสินค้าเสื่อมสภาพ กลับรายการขาดทุนจากการด้อยค่าของสินทรัพย์ ขาดทุนจากการตัดจ�ำหน่ายภาชนะบรรจุ ก�ำไรจากการขายที่ดิน อาคารและอุปกรณ์ ภาษีเงินได้ การเปลี่ยนแปลงในสินทรัพย์และหนี้สินด�ำเนินงาน ลูกหนี้การค้า ลูกหนี้อื่น สินค้าคงเหลือ สินทรัพย์ไม่หมุนเวียนอื่น เจ้าหนี้การค้า เจ้าหนี้อื่น จ่ายภาระผูกพันผลประโยชน์พนักงาน เงินมัดจ�ำขวดและลังบรรจุรับจากลูกค้า เงินสดได้มาจากกิจกรรมด�ำเนินงาน จ่ายภาษีเงินได้ เงินสดสุทธิได้มาจากกิจกรรมด�ำเนินงาน
หมายเหตุประกอบงบการเงินเป็นส่วนหนึ่งของงบการเงินนี้
2553
(ปรับปรุงใหม่) (บาท)
39,757,915
70,227,948
129,701,090 3,367,133 (4,173,913) (318,072) (410,470) 8,749,926 5,357,200 (437,098) 2,300,285 7,086,028 (3,867,142) 1,301,407 (4,659,992) 16,206,939 199,961,236
123,487,422 1,307,988 (4,173,912) (278,314) (192,084) 6,603,802 5,027,705 18,465 424,909 743,907 (2,177,551) 2,209,040 (2,454,122) 18,812,908 219,588,111
34,880,793 (9,019,417) (110,865,370) (4,856,731) 17,918,708 3,316,761 (704,050) (1,971,167) 128,660,763 (10,387,644) 118,273,119
(34,108,193) 7,130,743 23,665,510 (118,233) (14,515,873) 80,625,606 -
(3,082,545) 279,185,126 (18,662,708) 260,522,418
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
121
Haad Thip Public Company Limited
Statements of cash flows For the years ended 31 December 2011 and 2010 2011 Cash flows from operating activities Profit for the year Adjustments for Depreciation Amortisation Amortisation of deferred income on contractual sales subsidy Dividend income Interest income Finance costs Employee benefits Unrealised (gain) loss on foreign exchange Bad and doubtful debt expenses for trade and other accounts receivable Allowance for obsolete inventories Reversal of impairment loss of assets Loss on containers written-off Gain on sales of property, plant and equipment Income tax expense Changes in operating assets and liabilities Trade accounts receivable Other receivables Inventories Other non-current assets Trade accounts payable Other payables Employee benefit obligations paid Customers' deposits on bottles and cases Cash generated from operating activites Income tax paid Net cash from operating activities
The accompanying notes are an integral part of these financial statements.
2010
(Restated) (in Baht)
39,757,915
70,227,948
129,701,090 3,367,133 (4,173,913) (318,072) (410,470) 8,749,926 5,357,200 (437,098) 2,300,285 7,086,028 (3,867,142) 1,301,407 (4,659,992) 16,206,939 199,961,236
123,487,422 1,307,988 (4,173,912) (278,314) (192,084) 6,603,802 5,027,705 18,465 424,909 743,907 (2,177,551) 2,209,040 (2,454,122) 18,812,908 219,588,111
34,880,793 (9,019,417) (110,865,370) (4,856,731) 17,918,708 3,316,761 (704,050) (1,971,167) 128,660,763 (10,387,644) 118,273,119
(34,108,193) 7,130,743 23,665,510 (118,233) (14,515,873) 80,625,606 -
(3,082,545) 279,185,126 (18,662,708) 260,522,418
122
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
บริษัท หาดทิพย์ จ�ำกัด (มหาชน)
งบกระแสเงินสด
ส�ำหรับแต่ละปีสิ้นสุดวันที่ 31 ธันวาคม 2554 และ 2553 2554 กระแสเงินสดจากกิจกรรมลงทุน รับดอกเบี้ย รับเงินปันผล ซื้อที่ดิน อาคารและอุปกรณ์และจ่ายช�ำระเจ้าหนี้จากการซื้อในงวดก่อน ขายที่ดิน อาคารและอุปกรณ์ ซื้อสินทรัพย์ไม่มีตัวตน เงินสดสุทธิใช้ไปในกิจกรรมลงทุน กระแสเงินสดจากกิจกรรมจัดหาเงิน จ่ายต้นทุนทางการเงิน จ่ายเงินปันผลให้ผู้ถือหุ้นของบริษัท เงินกู้ยืมระยะสั้นจากสถาบันการเงินเพิ่มขึ้น (ลดลง) จ่ายช�ำระหนี้สินตามสัญญาเช่าการเงิน เงินสดรับจากเงินกู้ยืมระยะยาวจากสถาบันการเงิน จ่ายช�ำระคืนเงินกู้ยืมระยะยาวจากสถาบันการเงิน จ่ายช�ำระคืนเงินกู้ยืมระยะยาวจากกิจการอื่น เงินสดสุทธิได้มาจาก (ใช้ไปใน) กิจกรรมจัดหาเงิน
2553
(ปรับปรุงใหม่) (บาท)
410,712 318,072 (180,995,996) 4,803,743 (180,000) (175,643,469)
192,310 278,314 (68,847,042) 3,032,995 (65,343,423)
(9,263,219) (41,503,750) 86,000,000 (15,394,419) 45,260,000 (17,500,000) 47,598,612
(7,365,772) (23,242,100) (68,000,000) (5,392,358) (47,500,000) (2,000,000) (153,500,230)
2554
2553
(ปรับปรุงใหม่) (พันบาท)
เงินสดและรายการเทียบเท่าเงินสดเพิ่มขึ้น(ลดลง)สุทธิ เงินสดและรายการเทียบเท่าเงินสด ณ วันที่ 1 มกราคม เงินสดและรายการเทียบเท่าเงินสด ณ วันที่ 31 ธันวาคม
(9,771,738) 77,712,724 67,940,986
41,678,765 36,033,959 77,712,724
ข้อมูลงบกระแสเงินสดเปิดเผยเพิ่มเติม รายการที่ไม่ใช่เงินสด ในระหว่างปีสิ้นสุดวันที่ 31 ธันวาคม 2554 บริษัทได้ซื้อที่ดิน อาคารและอุปกรณ์ในราคาทุนรวมจำ�นวนเงิน 170.9 ล้านบาท (2553: 115.5 ล้านบาท) ซึ่งในจำ�นวนนี้บริษัทจัดซื้อโดยเงินสดจำ�นวนเงิน 139.2 ล้านบาท (2553: 68.8 ล้านบาท) และคงค้างเป็น หนี้ค้างชำ�ระ ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554 จำ�นวนเงิน 31.7 ล้านบาท (2553: 46.7 ล้านบาท)
หมายเหตุประกอบงบการเงินเป็นส่วนหนึ่งของงบการเงินนี้
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
123
Haad Thip Public Company Limited
Statements of cash flows For the years ended 31 December 2011 and 2010 2011 Cash flows from investing activities Interest received Dividends received Purchases of property, plant and equipment and repayments to payables for the purchase in prior year Sales of property, plant and equipment Purchase of intangible asset Net cash used in investing activities Cash flows from financing activities Finance costs paid Dividends paid to equity holders of the Company Increase (decrease) in short-term loans from financial institutions Finance lease payments Proceeds from long-term loan from financial institutions Repayment of long-term loan from financial institutions Repayment of long-term loan from other party Net cash from (used in) financing activities
2010
(Restated) (in Baht)
410,712 318,072
192,310 278,314
(180,995,996) 4,803,743 (180,000) (175,643,469)
(68,847,042) 3,032,995 (65,343,423)
(9,263,219) (41,503,750) 86,000,000 (15,394,419) 45,260,000 (17,500,000) 47,598,612
(7,365,772) (23,242,100) (68,000,000) (5,392,358) (47,500,000) (2,000,000) (153,500,230)
2011
2010
(Restated) (in Baht)
Net (decrease) increase in cash and cash equivalents Cash and cash equivalents at 1 January Cash and cash equivalents at 31 December
(9,771,738) 77,712,724 67,940,986
41,678,765 36,033,959 77,712,724
Supplemental disclosure of cash flows information: Non-cash transactions: During the year ended 31 December 2011, the Company acquired property, plant and equipment at total cost of Baht 170.9 million (2010: Baht 115.5 million) of which Baht 139.2 million (2010: Baht 68.8 million) was made by cash payment, and Baht 31.7 million was outstanding as liabilities as at 31 December 2011 (2010: Baht 46.7 million).
The accompanying notes are an integral part of these financial statements.
124
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
บริษัท หาดทิพย์ จ�ำกัด (มหาชน)
หมายเหตุประกอบงบการเงิน
ส�ำหรับแต่ละปีสิ้นสุดวันที่ 31 ธันวาคม 2554 และ 2553
หมายเหตุประกอบงบการเงินเป็นส่วนหนึ่งของงบการเงินนี้ งบการเงินนี้ได้รับอนุมัติให้ออกงบการเงินจากคณะกรรมการเมื่อวันที่ 29 กุมภาพันธ์ 2555
1. ข้อมูลทั่วไป บริษัท หาดทิพย์ จ�ำกัด (มหาชน) “บริษัท” เป็นนิติบุคคลที่จัดตั้งขึ้นในประเทศไทย และที่อยู่จดทะเบียนตั้งอยู่เลขที่ 87/1 ถนน กาญจนวนิช ต�ำบลบ้านพรุ อ�ำเภอหาดใหญ่ จังหวัดสงขลา ประเทศไทย บริษัทจดทะเบียนกับตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทยเมื่อเดือนธันวาคม 2531 ผู้ถือหุ้นรายใหญ่ในระหว่างปีได้แก่ครอบครัวรัตตกุล (ถือหุ้นร้อยละ 23.22) และ Coca-Cola Indochina Pte Ltd. (ถือหุ้นร้อยละ 23.93) ซึ่งเป็นบริษัทย่อยที่ถือหุ้นทั้งหมดโดย Coca-Cola Sabco (Pty) Ltd. ซึ่งเป็นนิติบุคคลที่จัดตั้งขึ้นในประเทศอัฟริกาใต้ บริษัทด�ำเนินธุรกิจหลักเกี่ยวกับการผลิตและจ�ำหน่ายเครื่องดื่ม
2. เกณฑ์การจัดท�ำงบการเงิน (ก) เกณฑ์การถือปฏิบัติ งบการเงินนี้จัดท�ำขึ้นตามมาตรฐานการรายงานทางการเงิน รวมถึงแนวปฏิบัติทางการบัญชีที่ประกาศใช้โดยสภาวิชาชีพบัญชีฯ (“สภาวิชาชีพบัญชี”) กฎระเบียบและประกาศคณะกรรมการก�ำกับหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ที่เกี่ยวข้อง ระหว่างปี 2553 และ 2554 สภาวิชาชีพบัญชีได้ออกและปรับปรุงมาตรฐานการายงานทางการเงินหลายฉบับ ซึ่งเกี่ยวข้องกับการ ด�ำเนินงานของบริษัท และมีผลบังคับใช้ตั้งแต่รอบระยะเวลาบัญชีที่เริ่มในหรือหลังวันที่ 1 มกราคม 2554 ดังต่อไปนี้ มาตรฐานการรายงานทางการเงิน
เรื่อง
มาตรฐานการบัญชี ฉบับที่ 1 (ปรับปรุง 2552) มาตรฐานการบัญชี ฉบับที่ 2 (ปรับปรุง 2552) มาตรฐานการบัญชี ฉบับที่ 7 (ปรับปรุง 2552) มาตรฐานการบัญชี ฉบับที่ 8 (ปรับปรุง 2552) มาตรฐานการบัญชี ฉบับที่ 10 (ปรับปรุง 2552) มาตรฐานการบัญชี ฉบับที่ 16 (ปรับปรุง 2552) มาตรฐานการบัญชี ฉบับที่ 17 (ปรับปรุง 2552) มาตรฐานการบัญชี ฉบับที่ 18 (ปรับปรุง 2552) มาตรฐานการบัญชี ฉบับที่ 19 มาตรฐานการบัญชี ฉบับที่ 23 (ปรับปรุง 2552) มาตรฐานการบัญชี ฉบับที่ 24 (ปรับปรุง 2552) มาตรฐานการบัญชี ฉบับที่ 33 (ปรับปรุง 2552)
การน�ำเสนองบการเงิน สินค้าคงเหลือ งบกระแสเงินสด นโยบายการบัญชี การเปลี่ยนแปลงประมาณการทางบัญชี และข้อผิดพลาด เหตุการณ์ภายหลังรอบระยะเวลารายงาน ที่ดิน อาคารและอุปกรณ์ สัญญาเช่า รายได้ ผลประโยชน์ของพนักงาน ต้นทุนการกู้ยืม การเปิดเผยข้อมูลเกี่ยวกับบุคคลหรือกิจการที่เกี่ยวข้องกัน ก�ำไรต่อหุ้น
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
125
Haad Thip Public Company Limited
Notes to the financial statements For the years ended 31 December 2011 and 2010 These notes form an integral part of the financial statements. The financial statements issued for Thai statutory and regulatory reporting purposes are prepared in the Thai language. These English language financial statements have been prepared from the Thai language statutory financial statements, and were approved and authorised for issue by the Board of Directors on 29 February 2012. 1. General information Haad Thip Public Company Limited, the “Company”, is incorporated in Thailand and has its registered office at 87/1, Kanchanavanich Road, Thambol Banphru, Amphur Hadyai, Songkhla, Thailand. The Company was listed on the Stock Exchange of Thailand in December 1988. The Company’s major shareholders during the financial year were Rattakul family (23.22% shareholding) and Coca-Cola Indochina Pte. Ltd. (23.93% shareholding), a wholly owned subsidiary of Coca-Cola Sabco (Pty) Ltd. incorporated in South Africa. The principal businesses of the Company are the manufacturing and distribution of soft drinks. 2. Basis of preparation of the financial statements (a) Statement of compliance The financial statements are prepared in accordance with Thai Financial Reporting Standards (“TFRS”) and guidelines promulgated by the Federation of Accounting Professions (“FAP”), applicable rules and regulations of the Thai Securities and Exchange Commission. During 2010 and 2011, the FAP issued the following new and revised TFRS relevant to the Company’s operations and effective for accounting periods beginning on or after 1 January 2011: TFRS
TAS 1 (revised 2009) TAS 2 (revised 2009) TAS 7 (revised 2009) TAS 8 (revised 2009) TAS 10 (revised 2009) TAS 16 (revised 2009) TAS 17 (revised 2009) TAS 18 (revised 2009) TAS 19 TAS 23 (revised 2009) TAS 24 (revised 2009)
Topic
Presentation of Financial Statements Inventories Statement of Cash Flows Accounting Policies, Changes in Accounting Estimates and Errors Events after the Reporting Period Property, Plant and Equipment Leases Revenue Employee Benefits Borrowing Costs Related Party Disclosures
126
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
มาตรฐานการรายงานทางการเงิน
เรื่อง
มาตรฐานการบัญชี ฉบับที่ 34 (ปรับปรุง 2552) มาตรฐานการบัญชี ฉบับที่ 36 (ปรับปรุง 2552) มาตรฐานการบัญชี ฉบับที่ 37 (ปรับปรุง 2552) มาตรฐานการบัญชี ฉบับที่ 38 (ปรับปรุง 2552) มาตรฐานการบัญชี ฉบับที่ 40 (ปรับปรุง 2552) ประกาศสภาวิชาชีพบัญชี ฉบับที่ 17/2554 ประกาศสภาวิชาชีพบัญชี ฉบับที่ 18/2554
งบการเงินระหว่างกาล การด้อยค่าของสินทรัพย์ ประมาณการหนี้สิน หนี้สินที่อาจเกิดขึ้น และสินทรัพย์ที่อาจเกิดขึ้น สินทรัพย์ไม่มีตัวตน อสังหาริมทรัพย์เพื่อการลงทุน การปฏิบัติในช่วงเปลี่ยนแปลงส�ำหรับผลประโยชน์ระยะยาวอื่นของพนักงาน การบันทึกบัญชีเมื่อมีการตีราคาใหม่
การปฏิบัติตามมาตรฐานการรายงานทางการเงินที่ออกและปรับปรุงใหม่นั้น มีผลให้เกิดการเปลี่ยนแปลงนโยบายการบัญชี ของบริษัท ผลกระทบจากการเปลี่ยนแปลงนี้ได้เปิดเผยไว้ในหมายเหตุประกอบงบการเงินข้อ 3 นอกเหนือจากมาตรฐานการรายงานทางการเงินทีอ่ อกและปรับปรุงใหม่ขา้ งต้น ระหว่างปี 2553 สภาวิชาชีพบัญชีได้ออกและปรับปรุง มาตรฐานการรายงานทางการเงินฉบับอื่น ๆ ซึ่งมีผลบังคับส�ำหรับงบการเงินที่เริ่มในหรือหลังวันที่ 1 มกราคม 2556 เป็นต้นไป และไม่ได้มีการน�ำมาใช้ส�ำหรับการจัดท�ำงบการเงินนี้ มาตรฐานการรายงานทางการเงินที่ออกและปรับปรุงใหม่ดังกล่าวได้ เปิดเผยในหมายเหตุประกอบงบการเงินข้อ 34 (ข) เกณฑ์การวัดมูลค่า งบการเงินนี้จัดท�ำขึ้นโดยถือหลักเกณฑ์การบันทึกตามราคาทุนเดิม ยกเว้นรายการที่ส�ำคัญที่แสดงในงบแสดงฐานะทางการเงิน ดังต่อไปนี้ • สินทรัพย์ทางการเงินเผื่อขายวัดมูลค่าด้วยราคายุติธรรม • ทีด่ ินวัดมูลค่าด้วยราคายุติธรรม (ค) สกุลเงินที่น�ำเสนองบการเงิน งบการเงินนีจ้ ดั ท�ำและแสดงหน่วยเงินตราเป็นเงินบาท ข้อมูลทางการเงินทัง้ หมดมีการปัดเศษในหมายเหตุประกอบงบการเงินเพือ่ ให้แสดงเป็นหลักพันบาท ยกเว้นที่ระบุไว้เป็นอย่างอื่น (ง) การประมาณการและใช้วิจารณญาณ ในการจัดท�ำงบการเงินให้เป็นไปตามมาตรฐานการรายงานทางการเงิน ผูบ้ ริหารต้องใช้วจิ ารณญาณ การประมาณและข้อสมมติฐาน หลายประการ ซึ่งมีผลกระทบต่อการก�ำหนดนโยบายการบัญชีและการรายงานจ�ำนวนเงินที่เกี่ยวกับ สินทรัพย์ หนี้สิน รายได้ และค่าใช้จ่าย ผลที่เกิดขึ้นจริงอาจแตกต่างจากที่ประมาณไว้ ประมาณการและข้อสมมติฐานที่ใช้ในการจัดท�ำงบการเงินจะได้รับการทบทวนอย่างต่อเนื่อง การปรับประมาณการทางบัญชีจะ บันทึกในงวดบัญชีที่ประมาณการดังกล่าวได้รับการทบทวนและในงวดอนาคตที่ได้รับผลกระทบ ข้อมูลเกีย่ วกับการประมาณความไม่แน่นอนและข้อสมมติฐานทีส่ ำ� คัญในการก�ำหนดนโยบายการบัญชี มีผลกระทบส�ำคัญต่อการ รับรู้จ�ำนวนเงินในงบการเงินซึ่งประกอบด้วยหมายเหตุประกอบงบการเงินต่อไปนี้ หมายเหตุประกอบ งบการเงินข้อ 11 หมายเหตุประกอบ งบการเงินข้อ 16 หมายเหตุประกอบงบการเงินข้อ 30
การตีมูลค่าของอสังหาริมทรัพย์เพื่อการลงทุน การวัดมูลค่าของภาระผูกพันของผลประโยชน์พนักงานที่ก�ำหนดไว้ การตีมูลค่าของเครื่องมือทางการเงิน
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
TFRS
TAS 33 (revised 2009) TAS 34 (revised 2009) TAS 36 (revised 2009) TAS 37 (revised 2009) TAS 38 (revised 2009) TAS 40 (revised 2009) FAP Announcement no. 17/2554 FAP Announcement no. 18/2554
127
Topic
Earnings per Share Interim Financial Reporting Impairment of Assets Provisions, Contingent Liabilities and Contingent Assets Intangible Assets Investment Property Transitional Procedures for Other Long-term Employee Benefits Accounting Guidance on Revaluation of Assets
The adoption of these new and revised TFRS has resulted in changes in the Company’s accounting policies. The effects of these changes are disclosed in note 3. In addition to the above new and revised TFRS, the FAP has issued during 2010 a number of other new and revised TFRS which are expected to be effective for financial statements beginning on or after 1 January 2013 and have not been adopted in the preparation of these financial statements. These new and revised TFRS are disclosed in note 34. (b) Basis of measurement The financial statements have been prepared on the historical cost basis except for the following material items in the statements of financial position • available-for-sale financial assets are measured at fair value; • land is measured at fair value. (c) Presentation currency The financial statements are prepared and presented in Thai Baht. All financial information presented in Thai Baht has been rounded in the notes to the financial statements to the nearest thousand unless otherwise stated. (d) Use of estimates and judgements The preparation of financial statements in conformity with TFRS requires management to make judgements, estimates and assumptions that affect the application of policies and reported amounts of assets, liabilities, income and expenses. Actual results may differ from estimates. Estimates and underlying assumptions are reviewed on an ongoing basis. Revisions to accounting estimates are recognised in the period in which estimates are revised and in any future periods affected. Information about significant areas of estimation uncertainty and critical judgements in applying accounting policies that have the most significant effect on the amount recognised in the financial statements is included in the following notes: Note 11 Note 16 Note 30
Valuation of investment properties Measurement of defined benefit obligations Valuation of financial instruments
128
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
3. การเปลี่ยนแปลงนโยบายการบัญชี (ก) ภาพรวม ตั้งแต่วันที่ 1 มกราคม 2554 ผลจากการถือปฏิบัติตามมาตรฐานการรายงานทางการเงินที่ออกและปรับปรุงใหม่ตามที่กล่าว ในหมายเหตุประกอบงบการเงินข้อ 2 บริษัทมีการเปลี่ยนแปลงนโยบายการบัญชีดังต่อไปนี้ • • • • •
การน�ำเสนองบการเงิน การบัญชีเกี่ยวกับที่ดิน อาคารและอุปกรณ์ การบัญชีเกี่ยวกับอสังหาริมทรัพย์เพื่อการลงทุน การบัญชีเกี่ยวกับต้นทุนการกู้ยืม การบัญชีเกี่ยวกับผลประโยชน์ตอบแทนพนักงาน
รายละเอียดของนโยบายการบัญชีใหม่ที่ถือปฏิบัติโดยบริษัทและผลกระทบต่องบการเงินได้กล่าวรวมในหมายเหตุประกอบงบ การเงินข้อ 3 (ข) ถึง 3 (ฉ) ดังต่อไปนี้ ส่วนการถือปฏิบัติตามมาตรฐานการรายงานทางการเงินที่ออกใหม่และฉบับปรับปรุงอื่น ๆ ไม่มีผลกระทบต่อนโยบายบัญชี ฐานะการเงินหรือผลประกอบการของบริษัทอย่างมีนัยส�ำคัญ ผลกระทบต่องบการเงินส�ำหรับปี สิ้นสุดวันที่ 31ธันวาคม 2554 และ 2553 สรุปได้ดังนี้ ส�ำหรับปีสิ้นสุดวันที่ 31 ธันวาคม 2553 งบแสดงฐานะการเงิน ส่วนของผู้ถือหุ้น ณ วันที่ 1 มกราคม 2553 ตามที่รายงานในปีก่อน การเปลี่ยนแปลงที่เป็นผลจากการปรับย้อนหลัง มาตรฐานการบัญชีฉบับที่ 40 เรื่องอสังหาริมทรัพย์เพื่อการลงทุน มาตรฐานการบัญชีฉบับที่ 19 เรื่องผลประโยชน์พนักงาน ส่วนของผู้ถือหุ้น ณ วันที่ 1 มกราคม 2553 - ปรับปรุงใหม่ ส่วนของผู้ถือหุ้น ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2553 ตามที่รายงานในปีก่อน การเปลี่ยนแปลงที่เป็นผลจากการปรับย้อนหลัง มาตรฐานการบัญชีฉบับที่ 40 เรื่องอสังหาริมทรัพย์เพื่อการลงทุน มาตรฐานการบัญชีฉบับที่ 19 เรื่องผลประโยชน์พนักงาน ส่วนของผู้ถือหุ้น ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2553 - ปรับปรุงใหม่ งบก�ำไรขาดทุนเบ็ดเสร็จส�ำหรับปีสิ้นสุดวันที่ 31 ธันวาคม 2553 ก�ำไรตามที่รายงานในปีก่อน การเปลี่ยนแปลงที่เป็นผลจากการปรับย้อนหลัง มาตรฐานการบัญชีฉบับที่ 19 เรื่องผลประโยชน์พนักงาน ก�ำไร-ปรับปรุงใหม่ ก�ำไรต่อหุ้นขั้นพื้นฐานลดลง (บาท)
หมายเหตุ
2553 (พันบาท)
1,002,868 3 (ง) 3 (ฉ)
(23,491) (49,028) 930,349 1,235,745
3 (ง) 3 (ฉ)
(23,491) (54,056) 1,158,198 75,256
3 (ฉ)
(5,028) 70,228 0.03
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
129
3. Changes in accounting policies (a) Overview From 1 January 2011, consequent to the adoption of new and revised TFRS as set out in note 2, the Company has changed its accounting policies in the following areas • • • • •
Presentation of financial statements Accounting for property, plant and equipment Accounting for investment properties Accounting for borrowing costs Accounting for employee benefits
Details of the new accounting policies adopted by the Company and the impact of the changes on the financial statements are included in notes 3(b) to 3(f) below. Other new and revised TFRS did not have any impact on the accounting policies, financial position or performance of the Company. The impact of the changes on the financial statements for the years ended 31 December 2011 and 2010 is summarised as follows: For the year ended 31 December 2010 Statement of financial position Equity at 1 January 2010 - as reported Changes as a result of the adoption retrospectively of: TAS 40 Investment Property TAS 19 Employee benefits Equity at 1 January 2010 - restated Equity at 31 December 2010 - as reported Changes as a result of the adoption retrospectively of: TAS 40 Investment Property TAS 19 Employee benefits Equity at 31 December 2010 - restated Statement of comprehensive income for the year ended 31 December 2010 Profit - as reported Changes as a result of the adoption retrospectively of: TAS 19 Employee benefits Profit - restated Decrease in basic earnings per share (in Baht)
Note
2010 (in thousand Baht) 1,002,868
3 (d) 3 (f)
(23,491) (49,028) 930,349 1,235,745
3 (d) 3 (f)
(23,491) (54,056) 1,158,198 75,256
3 (f)
(5,028) 70,228 0.03
130
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
ส�ำหรับปีสิ้นสุดวันที่ 31 ธันวาคม 2554 งบก�ำไรขาดทุนเบ็ดเสร็จส�ำหรับปีสิ้นสุดวันที่ 31 ธันวาคม 2554 ก�ำไรลดลงซึ่งรวมผลของการถือปฏิบัติ มาตรฐานการบัญชี ฉบับที่ 19 เรื่อง ผลประโยชน์พนักงาน ก�ำไรลดลง ก�ำไรต่อหุ้นขั้นพื้นฐานลดลง (บาท)
หมายเหตุ
3 (ฉ)
2554 (พันบาท)
5,357 5,357 0.03
(ข) การน�ำเสนองบการเงิน ตั้งแต่วันที่ 1 มกราคม 2554 บริษัทถือปฏิบัติตามมาตรฐานการบัญชี ฉบับที่ 1 (ปรับปรุง 2552) เรื่อง การน�ำเสนองบการเงิน ภายใต้ข้อก�ำหนดของมาตรฐานที่ปรับปรุงใหม่ งบการเงินประกอบด้วย • • • • •
งบแสดงฐานะการเงิน งบก�ำไรขาดทุนเบ็ดเสร็จ งบแสดงการเปลี่ยนแปลงส่วนของผู้ถือหุ้น งบกระแสเงินสดและ หมายเหตุประกอบงบการเงิน
ทัง้ นีเ้ ป็นผลให้บริษทั แสดงการเปลีย่ นแปลงของส่วนของผูถ้ อื หุน้ ทัง้ หมดในงบแสดงการเปลีย่ นแปลงส่วนของผูถ้ อื หุน้ และแสดงการ เปลี่ยนแปลงทั้งหมดที่ไม่ใช่ส่วนของผู้ถือหุ้นในงบก�ำไรขาดทุนเบ็ดเสร็จ โดยก่อนหน้านี้การเปลี่ยนแปลงทั้งหมดดังกล่าวแสดงใน งบแสดงการเปลี่ยนแปลงส่วนของผู้ถือหุ้น ข้อมูลเปรียบเทียบได้มกี ารน�ำเสนอใหม่เพือ่ ให้เป็นไปตามข้อก�ำหนดของมาตรฐานฉบับปรับปรุงใหม่ การเปลีย่ นแปลงนโยบายการ บัญชีดังกล่าวมีผลกระทบต่อการน�ำเสนองบการเงินเท่านั้น โดยไม่มีผลกระทบต่อก�ำไรหรือก�ำไรต่อหุ้น (ค) การบัญชีเกี่ยวกับที่ดิน อาคารและอุปกรณ์ ตั้งแต่วันที่ 1 มกราคม 2554 บริษัทถือปฏิบัติตามมาตรฐานการบัญชี ฉบับที่ 16 (ปรับปรุง 2552) เรื่อง ที่ดิน อาคารและอุปกรณ์ ในการระบุและบันทึกบัญชีต้นทุนและค่าเสื่อมราคาของที่ดิน อาคารและอุปกรณ์ การเปลี่ยนแปลงที่ส�ำคัญจากการปรับปรุงมาตรฐานการบัญชี ฉบับที่ 16 และมีผลกระทบต่อบริษัท ดังนี้ (ก) ต้นทุนการรื้อถอน การขนย้ า ยและการบู ร ณะสภาพของสิ น ทรั พ ย์ ต้ อ งถื อ เป็ น ต้ น ทุ น ของสิ น ทรั พ ย์ แ ละอาจมี ก ารคิ ด ค่ า เสื่ อ มราคาประจ� ำ ปี (ข) การก�ำหนดค่าเสือ่ มราคา ต้องพิจารณาแต่ละส่วนแยกต่างหากจากกันเมือ่ แต่ละส่วนประกอบนัน้ มีสาระส�ำคัญ (ค) มูลค่าคงเหลือ ของทีด่ นิ อาคารและอุปกรณ์ตอ้ งมีการประมาณด้วยมูลค่าทีก่ จิ การคาดว่าจะได้รบั ในปัจจุบนั จากสินทรัพย์นนั้ หากมีอายุและสภาพ ที่คาดว่าจะได้รับในปัจจุบันเมื่อสิ้นสุดอายุการใช้ประโยชน์ นอกจากนี้ต้องมีการสอบทานมูลค่าคงเหลือและอายุการให้ประโยชน์ อย่างน้อยทุกสิ้นปี การเปลีย่ นแปลงดังกล่าวถือปฏิบตั โิ ดยวิธเี ปลีย่ นทันทีตามทีก่ ำ� หนดในวิธปี ฏิบตั ใิ นช่วงเปลีย่ นแปลงของมาตรฐานฉบับปรับปรุงใหม่ ดังกล่าว ยกเว้นการพิจารณาต้นทุนการรื้อถอน การขนย้ายและบูรณะสถานที่ซึ่งถือปฏิบัติโดยวิธีปรับย้อนหลัง การเปลี่ยนแปลง ไม่มีผลกระทบต่อผลก�ำไรและก�ำไรต่อหุ้นส�ำหรับปีสิ้นสุดวันที่ 31 ธันวาคม 2554 และ 2553
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
For the year ended 31 December 2011 Statement of comprehensive income for the year ended 31 December 2011 Decrease in profit as a result of the adoption of: TAS 19 Employee benefits Decrease in profit Decrease in basic earnings per share (in Baht)
Note
3 (f)
131
2010 (in thousand Baht)
5,357 5,357 0.03
(b) Presentation of financial statements From 1 January 2011, the Company has adopted TAS 1 Presentation of Financial Statements (revised 2009). Under the revised standard, a set of financial statements comprises: • • • • •
Statement of financial position; Statement of comprehensive income; Statement of changes in equity; Statement of cash flows; and Notes to the financial statements.
As a result, the Company presents all owner changes in equity in the statement of changes in equity and all non-owner changes in equity in the statement of comprehensive income. Previously, all such changes were included in the statement of changes in equity. Comparative information has been re-presented so that it also is in conformity with the revised standard. Since the change in accounting policy only impacts presentation aspects, there is no impact on reported profit or earnings per share. (c) Accounting for property, plant and equipment From 1 January 2011, the Company has adopted TAS 16 (revised 2009) Property, Plant and Equipment in determining and accounting for the cost and depreciable amount of property, plant and equipment. The principal changes introduced by the revised TAS 16 and affecting the Company are that (i) costs of asset dismantlement, removal and restoration have to be included as asset costs and subject to annual depreciation; (ii) the depreciation charge has to be determined separately for each significant part of an asset; and (iii) in determining the depreciable amount, the residual value of an item of property, plant and equipment has to be measured at the amount estimated receivable currently for the asset if the asset were already of the age and in the condition expected at the end of its useful life. Furthermore, the residual value and useful life of an asset have to be reviewed at least at each financial year-end. The changes have been applied prospectively in accordance with the transitional provisions of the revised standard, except that consideration of the costs of asset dismantlement, removal and restoration, have been applied retrospectively. The changes have had no material impact on the profit and earnings per share for the years ended 31 December 2011 and 2010.
132
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
(ง) การบัญชีเกี่ยวกับอสังหาริมทรัพย์เพื่อการลงทุน ตัง้ แต่วนั ที่ 1 มกราคม 2554 บริษทั ถือปฏิบตั ติ ามมาตรฐานการบัญชี ฉบับที่ 40 (ปรับปรุง 2552) เรือ่ ง อสังหาริมทรัพย์เพือ่ การลงทุน ภายใต้มาตรฐานฉบับปรับปรุง อสังหาริมทรัพย์เพื่อการลงทุน หมายถึง อสังหาริมทรัพย์ที่ถือครองเพื่อหาประโยชน์จากรายได้ ค่าเช่า หรือจากการเพิ่มขึ้นของมูลค่าของสินทรัพย์หรือทั้งสองอย่าง ทั้งนี้ได้เปิดเผยแยกต่างหากจากที่ดิน อาคารและอุปกรณ์ และวัดมูลค่าโดยวิธรี าคาทุนหรือมูลค่ายุตธิ รรม โดยก�ำไรหรือขาดทุนจากการเปลีย่ นแปลงในมูลค่ายุตธิ รรมรับรูใ้ นก�ำไรหรือขาดทุน ก่อนหน้านี้อสังหาริมทรัพย์เพื่อการลงทุนบันทึกรวมเป็นส่วนหนึ่งของที่ดินที่ถือครองเพื่อโครงการในอนาคตและวัดมูลค่าโดยวิธี ตีราคาใหม่ การเปลี่ยนแปลงของส่วนที่ตีราคาใหม่รับรู้ในส่วนของผู้ถือหุ้นหรือก�ำไรหรือขาดทุน ตามที่กล่าวในมาตรฐานการบัญชี ฉบับที่ 16 เรื่อง ที่ดิน อาคารและอุปกรณ์ บริษทั เลือกวิธรี าคาทุนส�ำหรับการบันทึกบัญชีอสังหาริมทรัพย์เพือ่ การลงทุนภายใต้มาตรฐานฉบับปรับปรุงใหม่ การเปลีย่ นนโยบาย การบัญชีได้ถือปฏิบัติโดยวิธีปรับย้อนหลังและงบการเงินส�ำหรับปีสิ้นสุดวันที่ 31 ธันวาคม 2553 ซึ่งรวมอยู่ในงบการเงินส�ำหรับ ปี 2554 ของบริษัท เพื่อวัตถุประสงค์ในการเปรียบเทียบ ได้มีการจัดประเภทรายการใหม่ มูลค่าตามบัญชีของอสังหาริมทรัพย์ เพื่อการลงทุน ณ วันที่ 1 มกราคม 2553 และ 31 ธันวาคม 2553 ซึ่งในอดีตบันทึกอยู่ในบัญชี “ที่ดินที่ถือครองเพื่อโครงการใน อนาคต” และได้มีการจัดประเภทเป็นรายการแยกต่างหากภายใต้หัวข้อ “อสังหาริมทรัพย์เพื่อการลงทุน” และส่วนเกินทุนจาก การตีราคาสินทรัพย์ที่เกี่ยวข้องที่เคยบันทึกได้ถูกปรับปรุงโดยการกลับรายการ ตั้งแต่วันที่ 1 มกราคม 2554 ค่าเสื่อมราคาและอายุ การใช้งานของอสังหาริมทรัพย์เพือ่ การลงทุนได้มกี ารประเมินใหม่ตามข้อก�ำหนดของมาตรฐานการบัญชี ฉบับที่ 16 (ปรับปรุง 2552) การเปลีย่ นแปลงในเรือ่ งดังกล่าวได้ถอื ปฏิบตั โิ ดยวิธเี ปลีย่ นทันทีตามทีก่ ล่าวในวิธปี ฏิบตั ใิ นช่วงเปลีย่ นแปลงของมาตรฐานการบัญชี ฉบับที่ 16 (ปรับปรุง 2552) การเปลี่ยนแปลงดังกล่าวไม่มีผลกระทบต่อผลก�ำไรและก�ำไรต่อหุ้นส�ำหรับปีสิ้นสุดวันที่ 31 ธันวาคม 2554 และ 2553ผลกระทบต่องบการเงิน 2553 มีดังนี้ 31 ธันวาคม 2553 และ 1 มกราคม 2554 (พันบาท)
งบแสดงฐานะการเงิน ส่วนเกินทุนจากการตีราคาสินทรัพย์ลดลง ที่ดินที่ถือครองเพื่อโครงการในอนาคตลดลง อสังหาริมทรัพย์เพื่อการลงทุนเพิ่มขึ้น ก�ำไรสะสมเพิ่มขึ้น (ลดลง)
23,491 (68,836) 45,345 -
(จ) การบัญชีเกี่ยวกับต้นทุนการกู้ยืม ตั้งแต่วันที่ 1 มกราคม 2554 บริษัทถือปฏิบัติตามมาตรฐานการบัญชี ฉบับที่ 23 (ปรับปรุง 2552) เรื่อง ต้นทุนการกู้ยืม ภายใต้มาตรฐานฉบับปรับปรุง ต้นทุนการกู้ยืมที่เกี่ยวข้องโดยตรงกับการได้มา การก่อสร้างหรือการผลิตสินทรัพย์ที่เข้าเงื่อนไข เป็นส่วนหนึง่ ของราคาทุนของสินทรัพย์นนั้ ทัง้ นีม้ าตรฐานฉบับเดิม ต้นทุนการกูย้ มื ดังกล่าวสามารถบันทึกเป็นค่าใช้จา่ ยในงวดเมือ่ เกิดขึ้นหรือถือรวมเป็นราคาทุนของสินทรัพย์ นโยบายการบัญชีภายใต้มาตรฐานการบัญชี ฉบับที่ 23 เดิมของบริษัท บันทึกต้นทุนการกู้ยืมทั้งหมดเป็นค่าใช้จ่ายในก�ำไร หรือขาดทุนเมื่อเกิดขึน้ การเปลี่ยนแปลงนโยบายการบัญชีโดยถือเป็นส่วนหนึง่ ของราคาทุนสินทรัพย์ส�ำหรับสินทรัพย์ทเี่ ข้าเงื่อนไข ได้ถอื ปฏิบตั โิ ดยวิธเี ปลีย่ นทันที ตามการปฏิบตั ใิ นช่วงเปลีย่ นแปลงของมาตรฐานฉบับปรับปรุงใหม่ ดังนัน้ ต้นทุนการกูย้ มื ทีเ่ กีย่ วข้อง โดยตรงกับการได้มา การก่อสร้างหรือการผลิตสินทรัพย์ที่เข้าเงื่อนไขเป็นส่วนหนึ่งของราคาทุนของสินทรัพย์นั้นเริ่มในหรือหลัง วันที่ 1 มกราคม 2554 การเปลี่ยนแปลงดังกล่าวไม่มีผลกระทบ ต่อผลก�ำไรและก�ำไรต่อหุ้นส�ำหรับปีสิ้นสุดวันที่ 31 ธันวาคม 2554 และ 2553
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
133
(d) Accounting for investment properties From 1 January 2011, the Company has adopted TAS 40 (revised 2009) Investment Property. Under the revised standard, investment property, defined as property owned to earn rentals; capital appreciation; or both, is disclosed in the financial statements separately from other property, plant and equipment and measured using the cost model or fair value model, with changes in fair value being recognised in profit or loss. Previously, investment properties were included in land held for future project and measured using the revaluation model. Revaluation changes were recognised in equity or profit or loss in accordance with the provisions of TAS 16 Property, Plant and Equipment. The Company has selected the cost model for accounting for its investment properties under the revised standard. The change in accounting policy has been applied retrospectively and financial statements for the year ended 31 December 2010, which are included in the Company’s 2011 financial statements for comparative purposes, have been adjusted accordingly. The carrying amounts as at 1 January 2010 and 31 December 2010 of investment properties recorded in “Land held for future project” have been reclassified to a separate account, “Investment properties” and the related revaluation surplus previously recorded has been reversed. From 1 January 2011, the depreciable amount and useful life of the investment properties have been reassessed in accordance with the requirements of TAS16 (revised 2009). The change in accounting policy in this regard has been applied prospectively in accordance with the transitional provisions of TAS16 (revised 2009). The changes have had no material impact on profit and earnings per share for the years ended 31 December 2011 and 2010. The impact on the 2010 financial statements was as follows: 31 December 2010 and 1 January 2011 (in thousand Baht) Statements of financial position Decrease in revaluation surplus Decrease in land held for future project Increase in investment properties Increase (decrease) in retained earnings
23,491 (68,836) 45,345 -
(e) Accounting for borrowing costs From 1 January 2011, the Company has adopted TAS 23 (revised 2009) Borrowing Costs. Under the revised standard, borrowing costs directly attributable to the acquisition, construction or production of a qualifying asset are capitalised as part of the cost of that asset. Under the former standard, there was also an option to expense borrowing costs on qualifying assets when incurred. It was the Company’s policy under the former TAS 23 to recognise all borrowing costs as an expense in profit or loss when incurred. The change in accounting policy to capitalise borrowing costs for qualifying assets has been applied prospectively from 1 January 2011 in accordance with the transitional provisions of the revised standard. Accordingly, borrowing costs directly attributable to the acquisition, construction or production of a qualifying asset for which the commencement date for capitalisation is on or after 1 January 2011 are capitalised as part of the cost of that asset. The changes have had no material impact on profit and earnings per share for the years ended 31 December 2011 and 2010.
134
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
(ฉ) การบัญชีเกี่ยวกับผลประโยชน์พนักงาน ตั้งแต่วันที่ 1 มกราคม 2554 บริษัทได้ปฏิบัติตามมาตรฐานบัญชี ฉบับที่ 19 เรื่องผลประโยชน์พนักงาน ภายใต้นโยบายการบัญชีใหม่ หนี้สินของบริษัทเกี่ยวกับผลประโยชน์หลังออกจากงานได้บันทึกในงบการเงินด้วยวิธีคิดลด แต่ละหน่วยที่ประมาณการไว้ซึ่งค�ำนวณโดยนักคณิตศาสตร์ประกันภัยทุกปี ที่ผ่านมาหนี้สินเหล่านี้รับรู้เมื่อจะต้องจ่ายช�ำระ การเปลี่ยนแปลงนโยบายการบัญชีได้ถือปฏิบัติโดยวิธีปรับย้อนหลังงบการเงินปี 2553 ของบริษัท ซึ่งรวมในงบการเงินของบริษัท ในปี 2554 เพื่อวัตถุประสงค์ในการเปรียบเทียบนั้นได้ปรับปรุงแล้ว ผลกระทบต่องบการเงิน 2554 และ 2553 มีดังต่อไปนี้ 2553
2554 (พันบาท)
งบแสดงฐานะการเงิน ณ วันที่ 31 ธันวาคม ภาระผูกพันของผลประโยชน์พนักงานเพิ่มขึ้น ก�ำไรสะสมลดลง งบก�ำไรขาดทุนเบ็ดเสร็จส�ำหรับปีสิ้นสุดวันที่ 31 ธันวาคม ค่าใช้จ่ายผลประโยชน์พนักงานเพิ่มขึ้นส่งผลให้ ต้นทุนขายเพิ่มขึ้น ค่าใช้จ่ายในการขายเพิ่มขึ้น ค่าใช้จ่ายในการบริหารเพิ่มขึ้น ก�ำไรลดลง ก�ำไรต่อหุ้นขั้นพื้นฐานลดลง (บาท)
58,709 58,709
54,056 54,056
706 1,070 3,581 5,357
663 1,004 3,361 5,028
0.03
0.03
4. นโยบายการบัญชีที่ส�ำคัญ นโยบายการบัญชีที่น�ำเสนอดังต่อไปนี้ได้ถือปฏิบัติโดยสม�่ำเสมอส�ำหรับงบการเงินทุกรอบระยะเวลาที่รายงาน ยกเว้นที่ได้กล่าวไว้ ในหมายเหตุประกอบงบการเงินข้อ 3 เรื่อง การเปลี่ยนแปลงนโยบายบัญชี (ก) เงินตราต่างประเทศ รายการบัญชีที่เป็นเงินตราต่างประเทศ รายการบัญชีที่เป็นเงินตราต่างประเทศแปลงค่าเป็นเงินบาทโดยใช้อัตราแลกเปลี่ยน ณ วันที่เกิดรายการ สินทรัพย์และหนี้สินที่เป็นตัวเงินและเป็นเงินตราต่างประเทศ ณ วันที่รายงาน แปลงค่าเป็นเงินบาทโดยใช้อัตราแลกเปลี่ยน ณ วันนั้น ก�ำไรหรือขาดทุนจากการแปลงค่าบันทึกในก�ำไรหรือขาดทุน สินทรัพย์และหนีส้ นิ ทีไ่ ม่เป็นตัวเงินซึง่ เกิดจากรายการบัญชีทเี่ ป็นเงินตราต่างประเทศซึง่ บันทึกตามเกณฑ์ราคาทุนเดิม แปลงค่าเป็น เงินบาทโดยใช้อัตราแลกเปลี่ยน ณ วันเกิดรายการ
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
135
(f) Accounting for employee benefits From 1 January 2011, the Company has adopted TAS 19 Employee Benefits. Under the new policy, the Company’s liability for post-employment benefits is recognised in the financial statements based on calculations performed annually by a qualified actuary using the projected unit credit method. Previously, this liability was recognised as and when payments were made. The change in accounting policy has been applied retrospectively and the Company’s 2010 financial statements, which are included in the Company’s 2011 financial statements for comparative purposes, have been restated accordingly. The impact on the 2011 and 2010 financial statements was as follows: 2010
2011 (in thousand Baht)
Statements of financial position as at 31 December Increase in employee benefit obligations Decrease in retained earnings Statements of comprehensive income for the year ended 31 December Increase in employee benefit expenses resulting in: Increase in cost of sales Increase in selling expenses Increase in administrative expenses Decrease in profit Decrease in basic earnings per share (in Baht)
58,709 58,709
54,056 54,056
706 1,070 3,581 5,357
663 1,004 3,361 5,028
0.03
0.03
4. Significant accounting policies The accounting policies set out below have been applied consistently to all periods presented in these financial statements except as explained in note 3, which addresses changes in accounting policies. (a) Foreign currencies Foreign currency transactions Transactions in foreign currencies are translated to Thai Baht at the foreign exchange rates ruling at the dates of the transactions. Monetary assets and liabilities denominated in foreign currencies at the reporting date are translated to Thai Baht at the foreign exchange rates ruling at that date. Foreign exchange differences arising on translation are recognised in profit or loss. Non-monetary assets and liabilities measured at cost in foreign currencies are translated to Thai Baht using the foreign exchange rates ruling at the dates of the transactions.
136
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
(ข) เงินสดและรายการเทียบเท่าเงินสด เงินสดและรายการเทียบเท่าเงินสดประกอบด้วย ยอดเงินสด ยอดเงินฝากธนาคารประเภทเผื่อเรียก และเงินลงทุนระยะสั้นที่มี สภาพคล่องสูง เงินเบิกเกินบัญชีธนาคารซึ่งจะต้องช�ำระคืนเมื่อทวงถามถือเป็นส่วนหนึ่งของเงินสดและรายการเทียบเท่าเงินสดใน งบกระแสเงินสด (ค) ลูกหนี้การค้าและลูกหนี้อื่น ลูกหนี้การค้าและลูกหนี้อื่นแสดงในราคาตามใบแจ้งหนี้หักค่าเผื่อหนี้สงสัยจะสูญ ค่าเผื่อหนี้สงสัยจะสูญประเมินโดยการวิเคราะห์ประวัติการช�ำระหนี้ และการคาดการณ์เกี่ยวกับการช�ำระหนี้ในอนาคตของลูกค้า ลูกหนี้จะถูกตัดจ�ำหน่ายบัญชีเมื่อทราบว่าเป็นหนี้สูญ (ง) สินค้าคงเหลือ สินค้าคงเหลือแสดงในราคาทุนหรือมูลค่าสุทธิที่จะได้รับแล้วแต่ราคาใดจะต�่ำกว่า ต้นทุนของสินค้าค�ำนวณโดยใช้วิธีเข้าก่อนออกก่อน ต้นทุนสินค้าประกอบด้วยต้นทุนที่ซื้อ ต้นทุนในการดัดแปลงหรือต้นทุนอื่นเพื่อ ให้สนิ ค้าอยูใ่ นสถานทีแ่ ละสภาพปัจจุบนั ในกรณีของสินค้าส�ำเร็จรูปและสินค้าระหว่างผลิตทีผ่ ลิตเอง ต้นทุนสินค้ารวมการปันส่วน ของค่าโสหุ้ยการผลิตอย่างเหมาะสม โดยค�ำนึงถึงระดับก�ำลังการผลิตตามปกติ มูลค่าสุทธิที่จะได้รับเป็นการประมาณราคาที่จะขายได้จากการด�ำเนินธุรกิจปกติหักด้วยค่าใช้จ่ายที่จ�ำเป็นในการขาย (จ) เงินลงทุน ตราสารทุนซึ่งเป็นหลักทรัพย์ในความต้องการของตลาด จัดประเภทเป็นเงินลงทุนเผื่อขาย ภายหลังการรับรู้มูลค่า ในครั้งแรกเงิน ลงทุนเผือ่ ขายแสดงในมูลค่ายุตธิ รรม และการเปลีย่ นแปลงทีไ่ ม่ใช่ผลขาดทุนจากการด้อยค่าและผลต่างจากสกุลเงินตราต่างประเทศ ของรายการที่เป็นตัวเงิน บันทึกโดยตรงในส่วนของผู้ถือหุ้น ส่วนผลขาดทุนจากการด้อยค่าและผลต่างจากการแลกเปลี่ยนเงินตรา ต่างประเทศรับรูใ้ นก�ำไรขาดทุน เมือ่ มีการจ�ำหน่ายเงินลงทุน จะรับรูผ้ ลก�ำไรหรือขาดทุนทีเ่ คยบันทึกในส่วนของผูถ้ อื หุน้ โดยตรงเข้า ในงบก�ำไรขาดทุน เงินลงทุนในตราสารทุนซึ่งไม่ใช่หลักทรัพย์ในความต้องการของตลาดแสดงในราคาทุนหักขาดทุนจากการด้อยค่า มูลค่ายุติธรรมของเครื่องมือทางการเงินส�ำหรับหลักทรัพย์เผื่อขายจะใช้ราคาเสนอซื้อ ณ วันที่รายงาน การจ�ำหน่ายเงินลงทุน เมือ่ มีการจ�ำหน่ายเงินลงทุน ผลต่างระหว่างจ�ำนวนเงินสุทธิทไี่ ด้รบั และมูลค่าตามบัญชีและรวมถึงก�ำไรหรือขาดทุนสะสมจากการ ตีราคาหลักทรัพย์ที่เกี่ยวข้องที่เคยบันทึกในส่วนของผู้ถือหุ้น จะถูกบันทึกในก�ำไรหรือขาดทุน ในกรณีที่บริษัทจ�ำหน่ายบางส่วนของเงินลงทุนที่ถืออยู่ การค�ำนวณต้นทุนส�ำหรับเงินลงทุนที่จ�ำหน่ายไปและเงินลงทุนที่ยังถืออยู่ ใช้วิธีถัวเฉลี่ยถ่วงน�้ำหนักปรับใช้กับมูลค่าตามบัญชีของเงินลงทุนที่เหลืออยู่ทั้งหมด (ฉ) อสังหาริมทรัพย์เพื่อการลงทุน อสังหาริมทรัพย์เพือ่ การลงทุนได้แก่อสังหาริมทรัพย์ทถี่ อื ครองเพือ่ หาประโยชน์จากรายได้คา่ เช่าหรือจากมูลค่าทีเ่ พิม่ ขึน้ หรือทัง้ สอง อย่าง ทั้งนี้ไม่ได้มีไว้เพื่อขายตามปกติธุรกิจหรือใช้ในการผลิตหรือจัดหาสินค้าหรือให้บริการหรือใช้ในการบริหารงาน อสังหาริมทรัพย์เพื่อการลงทุนแสดงในราคาทุนหักค่าเสื่อมราคาสะสมและขาดทุนจากการด้อยค่า
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
137
(b) Cash and cash equivalents Cash and cash equivalents comprise cash balances, call deposits and highly liquid short-term investments. Bank overdrafts that are repayable on demand are a component of cash and cash equivalents for the purpose of the statement of cash flows. (c) Trade and other accounts receivable Trade and other accounts receivable are stated at their invoice value less allowance for doubtful accounts. The allowance for doubtful accounts is assessed primarily on analysis of payment histories and future expectations of customer payments. Bad debts are written off when incurred. (d) Inventories Inventories are stated at the lower of cost and net realisable value. Cost is calculated using the first in first out principle and comprises all costs of purchase, costs of conversion and other costs incurred in bringing the inventories to their present location and condition. In the case of manufactured inventories and work in process, cost includes an appropriate share of production overheads based on normal operating capacity. Net realisable value is the estimated selling price in the ordinary course of business less the estimated costs to complete and to make the sale. (e) Investments Marketable equity securities, are classified as available-for-sale investments. Available-for-sale investments are, subsequent to initial recognition, stated at fair value, and changes therein, other than impairment losses and foreign currency differences on available-for-sale monetary items, are recognised directly in equity. Impairment losses and foreign exchange differences are recognised in profit or loss. When these investments are derecognised, the cumulative gain or loss previously recognised directly in equity is recognised in profit or loss. Equity securities which are not marketable are stated at cost less any impairment losses. The fair value of financial instruments classified as available-for-sale is determined as the quoted bid price at the reporting date. Disposal of investments On disposal of an investment, the difference between net disposal proceeds and the carrying amount together with the associated cumulative gain or loss that was reported in equity is recognised in profit or loss. If the Company disposes of part of its holding of a particular investment, the deemed cost of the part sold is determined using the weighted average method applied to the carrying value of the total holding of the investment. (f) Investment properties Investment properties are properties which are held to earn rental income, for capital appreciation or for both, but not for sale in the ordinary course of business, use in the production or supply of goods or services or for administrative purposes. Investment properties are stated at cost less accumulated depreciation and impairment losses.
138
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
ต้นทุนรวมค่าใช้จา่ ยทางตรงเพือ่ ให้ได้มาซึง่ อสังหาริมทรัพย์เพือ่ การลงทุน ต้นทุนการก่อสร้างทีก่ จิ การก่อสร้างเองรวมถึงต้นทุนวัตถุดบิ ค่าแรงทางตรงและต้นทุนทางตรงอืน่ เพือ่ ให้อสังหาริมทรัพย์เพือ่ การลงทุนอยูใ่ นสภาพพร้อมใช้งานและรวมถึงต้นทุนการกูย้ มื การจัดประเภทใหม่เป็นที่ดิน อาคารและอุปกรณ์ เมื่อมีการเปลี่ยนแปลงการใช้งานของอสังหาริมทรัพย์โดยจัดประเภทไปเป็นที่ดิน อาคารและอุปกรณ์ มูลค่ายุติธรรม ณ วันที่มีการ จัดประเภทใหม่ถือเป็นราคาทุนของสินทรัพย์ต่อไป (ช) ที่ดิน อาคารและอุปกรณ์ การรับรู้และการวัดมูลค่า สินทรัพย์ที่เป็นกรรมสิทธิ์ของกิจการ ที่ดิน อาคารและอุปกรณ์แสดงด้วยราคาทุนหักค่าเสื่อมราคาสะสมและขาดทุนจากการด้อยค่า ยกเว้นที่ดินที่ได้มาก่อนปี 2548 ทีแ่ สดงด้วยราคาทีต่ ใี หม่ ราคาทีต่ ใี หม่หมายถึงมูลค่ายุตธิ รรมซึง่ ก�ำหนดจากเกณฑ์การใช้งานของสินทรัพย์ทมี่ อี ยูจ่ ริง ณ วันทีม่ กี าร ตีราคาใหม่และหักด้วยค่าเผื่อการด้อยค่าของสินทรัพย์ ราคาทุนรวมถึงต้นทุนทางตรง ที่เกี่ยวข้องกับการได้มาของสินทรัพย์ ต้นทุนของการก่อสร้างสินทรัพย์ที่กิจการก่อสร้างเอง รวมถึง ต้นทุนของวัสดุ แรงงานทางตรง และต้นทุนทางตรงอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับการจัดหาสินทรัพย์เพื่อให้สินทรัพย์นั้นอยู่ในสภาพที่พร้อม จะใช้งานได้ตามความประสงค์ ต้นทุนในการรื้อถอน การขนย้าย การบูรณะสถานที่ตั้งของสินทรัพย์และต้นทุนการกู้ยืม นอกจาก นี้ต้นทุนอาจรวมถึงก�ำไรหรือขาดทุนจากการป้องกันความเสี่ยงกระแสเงินสดจากการซื้อที่ดิน อาคารและอุปกรณ์ที่เป็นเงินตรา ต่างประเทศ ซึ่งถูกโอนจากงบก�ำไรขาดทุนเบ็ดเสร็จ ส�ำหรับเครื่องมือที่ควบคุมโดยลิขสิทธ์ซอฟแวร์ซึ่งไม่สามารถท�ำงานได้โดย ปราศจากลิขสิทธ์ซอฟแวร์นั้นให้ถือว่า ลิขสิทธ์ซอฟแวร์ดังกล่าวเป็นส่วนหนึ่งของอุปกรณ์และถือเป็นที่ดิน อาคาร และอุปกรณ์ ส่วนประกอบของรายการที่ดิน อาคาร และอุปกรณ์แต่ละรายการที่มีอายุการให้ประโยชน์ไม่เท่ากันต้องบันทึกแต่ละส่วนประกอบ ที่มีนัยส�ำคัญแยกต่างหากจากกัน ก�ำไรหรือขาดทุนจากการจ�ำหน่ายที่ดิน อาคาร และอุปกรณ์ คือผลต่างระหว่างสิ่งตอบแทนสุทธิที่ได้รับจากการจ�ำหน่ายกับมูลค่า ตามบัญชีของทีด่ นิ อาคาร และอุปกรณ์ โดยรับรูส้ ทุ ธิเป็นรายได้อนื่ ในก�ำไรหรือขาดทุน เมือ่ มีการขายสินทรัพย์ทตี่ รี าคาใหม่ จ�ำนวน เงินที่บันทึกอยู่ในส่วนเกินทุนจากการตีราคาของสินทรัพย์จะถูกโอนไปยังก�ำไรสะสม สินทรัพย์ที่เช่า การเช่าซึง่ บริษทั ได้รบั ส่วนใหญ่ของความเสีย่ งและผลตอบแทนจากการครอบครองทรัพย์สนิ ทีเ่ ช่านัน้ ๆ ให้จดั ประเภทเป็นสัญญาเช่า ทางการเงิน อุปกรณ์ทไี่ ด้มาโดยท�ำสัญญาเช่าทางการเงินบันทึกเป็นสินทรัพย์ดว้ ยมูลค่ายุตธิ รรมหรือมูลค่าปัจจุบนั ของจ�ำนวนเงิน ขั้นต�่ำที่ต้องจ่ายตามสัญญาเช่าแล้วแต่จ�ำนวนใดจะต�่ำกว่า หักด้วยค่าเสื่อมราคาสะสมและขาดทุนจากการด้อยค่า ค่าเช่าที่ช�ำระ จะแยกเป็นส่วนที่เป็นค่าใช้จ่ายทางการเงิน และส่วนที่จะหักจากหนี้ตามสัญญา เพื่อท�ำให้อัตราดอกเบี้ยแต่ละงวดเป็นอัตราคงที่ ส�ำหรับยอดคงเหลือของหนี้สินค่าใช้จ่ายทางการเงินจะบันทึกโดยตรงในก�ำไรหรือขาดทุน สินทรัพย์ที่ตีราคาใหม่ การตีราคาใหม่ด�ำเนินการโดยผู้เชี่ยวชาญในการประเมินราคาที่มีความเป็นอิสระอย่างสม�่ำเสมอ เพื่อให้มั่นใจว่าราคาตามบัญชี ของสินทรัพย์ที่ได้รับการประเมินไม่แตกต่างอย่างเป็นสาระส�ำคัญจากมูลค่ายุติธรรม ณ วันที่รายงาน มูลค่าของสินทรัพย์สว่ นทีต่ เี พิม่ ขึน้ จะบันทึกไปยังก�ำไรขาดทุนเบ็ดเสร็จอืน่ ภายใต้ “ส่วนเกินจากการตีราคาสินทรัพย์” ยกเว้นกรณีที่ เคยประเมินมูลค่าของสินทรัพย์ลดลงและรับรูข้ าดทุนในก�ำไรหรือขาดทุนแล้ว จะบันทึกเฉพาะส่วนทีต่ มี ลู ค่าเพิม่ ในครัง้ หลังเกินกว่า ส่วนที่เคยบันทึกมูลค่าลดลงของสินทรัพย์ชิ้นเดียวกัน ในกรณีที่มูลค่าของสินทรัพย์ลดลงจากการตีราคาใหม่จะบันทึกในก�ำไรหรือ ขาดทุนส�ำหรับมูลค่าทีล่ ดลงเฉพาะจ�ำนวนทีล่ ดลงมากกว่าส่วนเกินทุนจากการตีราคาสินทรัพย์ทเี่ คยบันทึกไว้ครัง้ ก่อนในก�ำไรขาดทุน
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
139
Cost includes expenditure that is directly attributable to the acquisition of the investment property. The cost of self-constructed investment property includes the cost of materials and direct labour, and other costs directly attributable to bringing the investment property to a working condition for its intended use and capitalised borrowing costs. Reclassification to property, plant and equipment When the use of a property changes such that it is reclassified as property, plant and equipment, its book value at the date of reclassification becomes its cost for subsequent accounting. (g) Property, plant and equipment Recognition and measurement Owned assets Property, plant and equipment are stated at cost less accumulated depreciation and impairment losses except for land acquired prior to 2005 which is stated at revalued amounts. The revalued amount is the fair value determined on the basis of the property’s existing use at the date of revaluation less impairment losses. Cost includes expenditure that is directly attributable to the acquisition of the asset. The cost of self-constructed assets includes the cost of materials and direct labour, any other costs directly attributable to bringing the assets to a working condition for their intended use, the costs of dismantling and removing the items and restoring the site on which they are located, and capitalised borrowing costs. Cost also may include transfers from other comprehensive income of any gain or loss on qualifying cash flow hedges of foreign currency purchases of property, plant and equipment. Purchased software that is integral to the functionality of the related equipment is capitalised as part of that equipment. When parts of an item of property, plant and equipment have different useful lives, they are accounted for as separate items (major components) of property, plant and equipment, considering as property, plant and equipment. Gains and losses on disposal of an item of property, plant and equipment are determined by comparing the proceeds from disposal with the carrying amount of property, plant and equipment, and are recognised net within other income in profit or loss. When revalued assets are sold, the amounts included in the revaluation reserve are transferred to retained earnings. Leased assets Leases in terms of which the Company substantially assumes all the risk and rewards of ownership are classified as finance leases. Equipment acquired by way of finance leases is capitalised at the lower of its fair value and the present value of the minimum lease payments at the inception of the lease, less accumulated depreciation and impairment losses. Lease payments are apportioned between the finance charges and reduction of the lease liability so as to achieve a constant rate of interest on the remaining balance of the liability. Finance charges are charged directly to profit or loss. Revalued assets Revaluations are performed by independent professional valuers with sufficient regularity to ensure that the carrying amount of these assets does not differ materially from that which would be determined using fair values at the reporting date. Any increase in value, on revaluation, is recognised in other comprehensive income and presented in the revaluation reserve in equity unless it offsets a previous decrease in profit or loss in respect of the same asset. A decrease in value is recognised in profit or loss to the extent it exceeds an increase previously recognised in other comprehensive income in respect of the same asset. Upon disposal of a revalued asset, any related revaluation surplus is transferred directly to the retained earnings and is not taken into account in calculating the gain or loss on disposal.
140
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
เบ็ดเสร็จอืน่ ของสินทรัพย์ชนิ้ เดียวกันนัน้ ในกรณีทมี่ กี ารจ�ำหน่ายสินทรัพย์ทเี่ คยตีราคาใหม่ ส่วนเกินทุนจากการตีราคาของสินทรัพย์ ที่จ�ำหน่ายจะโอนโดยตรงไปยังก�ำไรสะสมและไม่รวมในการค�ำนวณก�ำไรหรือขาดทุนจากการจ�ำหน่ายสินทรัพย์ การจัดประเภทไปยังอสังหาริมทรัพย์เพื่อการลงทุน เมื่อมีการเปลี่ยนแปลงการใช้งานจากอสังหาริมทรัพย์ที่มีไว้ใช้งานไปยังอสังหาริมทรัพย์เพื่อการลงทุน อสังหาริมทรัพย์นั้นจะถูก จัดประเภทเป็นอสังหาริมทรัพย์เพื่อการลงทุนด้วยมูลค่าตามบัญชี ต้นทุนที่เกิดขึ้นในภายหลัง ต้นทุนในการเปลีย่ นแทนส่วนประกอบจะรับรูเ้ ป็นส่วนหนึง่ ของมูลค่าตามบัญชีของรายการทีด่ นิ อาคารและอุปกรณ์ ถ้ามีความเป็น ไปได้ค่อนข้างแน่ที่บริษัทจะได้รับประโยชน์เชิงเศรษฐกิจในอนาคตจากรายการนั้น และสามารถวัดมูลค่าต้นทุนของรายการนั้นได้ อย่างน่าเชื่อถือ ชิ้นส่วนที่ถูกเปลี่ยนแทนจะถูกตัดจ�ำหน่ายตามมูลค่าตามบัญชี ต้นทุนที่เกิดขึ้นในการซ่อมบ�ำรุงที่ดิน อาคารและ อุปกรณ์ที่เกิดขึ้นเป็นประจ�ำจะรับรู้ในก�ำไรหรือขาดทุนเมื่อเกิดขึ้น ค่าเสื่อมราคา ค่าเสื่อมราคาค�ำนวณจากมูลค่าเสื่อมสภาพของรายการอาคาร และอุปกรณ์ ซึ่งประกอบด้วยราคาทุนของสินทรัพย์หรือต้นทุน ในการเปลี่ยนแทนอื่น หักด้วยมูลค่าคงเหลือของสินทรัพย์ ค่าเสื่อมราคาบันทึกเป็นค่าใช้จ่ายในก�ำไรหรือขาดทุน บริษัทตัดค่าเสื่อมราคาอาคารและอุปกรณ์ที่ได้มาก่อนปี 2533 โดยวิธียอด ลดลงส่วนประกอบของส่วนสินทรัพย์ที่ได้มาตั้งแต่ปี 2533 ตัดค่าเสื่อมราคาโดยวิธีเส้นตรงตามเกณฑ์อายุการใช้งานโดยประมาณ ของสินทรัพย์แต่ละรายการ ยกเว้นภาชนะบรรจุซึ่งตัดค่าเสื่อมราคาโดยวิธีเส้นตรงส�ำหรับสินทรัพย์ที่ได้มาตั้งแต่ปี 2552 ประมาณ การอายุการใช้งานของสินทรัพย์ แสดงได้ดังนี้ ส่วนปรับปรุงที่ดิน อาคาร สิ่งปลูกสร้างและส่วนปรับปรุงอาคารเช่า เครื่องจักรและอุปกรณ์ เครื่องตกแต่งและเครื่องใช้ส�ำนักงาน ยานพาหนะ ภาชนะบรรจุ อุปกรณ์ส่งเสริมการขาย
10 4 และ 20 5 10 และ 20 5 และ 10 5 5 5
ปี ปี ปี ปี ปี ปี ปี
บริษัทไม่คิดค่าเสื่อมราคาส�ำหรับที่ดินและสินทรัพย์ที่อยู่ระหว่างการก่อสร้าง วิธีการคิดค่าเสื่อมราคา อายุการให้ประโยชน์ของสินทรัพย์ และมูลค่าคงเหลือ ถูกทบทวนอย่างน้อยที่สุดทุกสิ้นรอบปีบัญชี และ ปรับปรุงตามความเหมาะสม (ซ) สินทรัพย์ไม่มีตัวตน สินทรัพย์ไม่มตี วั ตนอืน่ ๆ สินทรัพย์ไม่มีตัวตนอื่นๆ ที่บริษัทซื้อมาและมีอายุการใช้งานจ�ำกัดแสดงในราคาทุนหักค่าตัดจ�ำหน่ายสะสมและขาดทุนจากการ ด้อยค่าสะสม รายจ่ายภายหลังการรับรูร้ ายการ รายจ่ายภายหลังการรับรูร้ ายการจะรับรูเ้ ป็นสินทรัพย์เมือ่ ก่อให้เกิดประโยชน์เชิงเศรษฐกิจในอนาคต โดยรวมเป็นสินทรัพย์ทสี่ ามารถ ระบุได้ทเี่ กีย่ วข้องนัน้ ค่าใช้จา่ ยอืน่ รวมถึงค่าความนิยมและตราผลิตภัณฑ์ทเี่ กิดขึน้ ภายในรับรูใ้ นก�ำไรหรือขาดทุนเมือ่ เกิดขึน้
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
141
Reclassification to investment property When the use of a property changes from owner-occupied to investment property, the property is reclassified as investment property at its book value. Subsequent costs The cost of replacing a part of an item of property, plant and equipment is recognised in the carrying amount of the item if it is probable that the future economic benefits embodied within the part will flow to the Company, and its cost can be measured reliably. The carrying amount of the replaced part is derecognised. The costs of the day-to-day servicing of property, plant and equipment are recognised in profit or loss as incurred. Depreciation Depreciation is calculated based on the depreciable amount, which is the cost of an asset, or other amount substituted for cost, less its residual value. Depreciation is charged to profit or loss. The Company depreciates its property, plant and equipment acquired prior to 1990 by the declining balance method. Assets acquired since 1990 are depreciated by the straight-line method over the estimated useful lives of each part of an item of property, plant and equipment, except for containers acquired since 2009 which are depreciated by straight-line method. The estimated useful lives are as follows: Land improvements Buildings, structures and leasehold improvements Machinery and equipment Furniture and office equipment Vehicles Containers Promotional equipment
10 4 and 20 5, 10 and 20 5 and 10 5 5 5
years years years years years years years
No depreciation is provided on freehold land or assets under construction. Depreciation methods, useful lives and residual values are reviewed at each financial year-end and adjusted if appropriate. (h) Intangible assets Other intangible assets Other intangible assets that are acquired by the Company and have finite useful lives are measured at cost less accumulated amortisation and accumulated impairment losses. Subsequent expenditure Subsequent expenditure is capitalised only when it increases the future economic benefits embodied in the specific asset to which it relates. All other expenditure, including expenditure on internally generated goodwill and brands, is recognised in profit or loss as incurred.
142
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
ค่าตัดจ�ำหน่าย ค่าตัดจ�ำหน่ายค�ำนวณโดยน�ำราคาทุนของสินทรัพย์หรือจ�ำนวนอืน่ ทีใ่ ช้แทนราคาทุนหักด้วยมูลค่าคงเหลือ ค่าตัดจ�ำหน่ายรับรู้ในก�ำไรหรือขาดทุนโดยวิธีเส้นตรงซึ่งโดยส่วนใหญ่จะสะท้อนรูปแบบที่คาดว่าจะได้รับประโยชน์ในอนาคตจาก สินทรัพย์นนั้ ตามระยะเวลาทีค่ าดว่าจะได้รบั ประโยชน์จากสินทรัพย์ไม่มตี วั ตนซึง่ ไม่รวมค่าความนิยม โดยเริม่ ตัดจ�ำหน่ายสินทรัพย์ ไม่มตี วั ตนเมือ่ สินทรัพย์นนั้ พร้อมทีจ่ ะให้ประโยชน์ ระยะเวลาทีค่ าดว่าจะได้รบั ประโยชน์ของค่าลิขสิทธิซ์ อฟท์แวร์ส�ำหรับปีปจั จุบนั และปีเปรียบเทียบแสดงคือ 5 ปี วิธกี ารตัดจ�ำหน่าย ระยะเวลาทีค่ าดว่าจะได้รบั ประโยชน์ และ มูลค่าคงเหลือจะได้รบั การทบทวนทุกสิน้ รอบปีบญ ั ชีและปรับปรุงตาม ความเหมาะสม (ฌ) การด้อยค่า ยอดสินทรัพย์ตามบัญชีของบริษัทได้รับการทบทวน ณ ทุกวันที่รายงานว่า มีข้อบ่งชี้เรื่องการด้อยค่าหรือไม่ ในกรณีที่มีข้อบ่งชี้ จะท�ำการประมาณมูลค่าสินทรัพย์ที่คาดว่าจะได้รับคืน ขาดทุนจากการด้อยค่ารับรูเ้ มือ่ มูลค่าตามบัญชีของสินทรัพย์หรือมูลค่าตามบัญชีของหน่วยสินทรัพย์ทกี่ อ่ ให้เกิดเงินสดสูงกว่ามูลค่า ทีจ่ ะได้รบั คืน ขาดทุนจากการด้อยค่าบันทึกในก�ำไรหรือขาดทุน เว้นแต่เมือ่ มีการกลับรายการ การประเมินมูลค่าของสินทรัพย์เพิม่ ของสินทรัพย์ชิ้นเดียวกันที่เคยรับรู้ในส่วนของผู้ถือหุ้นและมีการด้อยค่าในเวลาต่อมา ในกรณีนี้ให้รับรู้ในส่วนของผู้ถือหุ้น เมื่อมีการลดลงในมูลค่ายุติธรรมของสินทรัพย์ทางการเงินเผื่อขาย ซึ่งได้บันทึกในส่วนของผู้ถือหุ้น และมีความชัดเจนว่าสินทรัพย์ ดังกล่าวมีการด้อยค่า ยอดขาดทุนซึง่ เคยบันทึกในส่วนของผูถ้ อื หุน้ จะถูกบันทึกในก�ำไรหรือขาดทุนโดยไม่ตอ้ งปรับกับยอดสินทรัพย์ ทางการเงินดังกล่าว ยอดขาดทุนที่บันทึกในก�ำไรหรือขาดทุนเป็นผลต่างระหว่างราคาทุนที่ซื้อกับมูลค่ายุติธรรมในปัจจุบันของ สินทรัพย์ หักขาดทุนจากการด้อยค่าของสินทรัพย์ทางการเงินนั้นๆ ซึ่งเคยรับรู้แล้วในก�ำไรหรือขาดทุน การค�ำนวณมูลค่าทีค่ าดว่าจะได้รบั คืน มูลค่าที่คาดว่าจะได้รับคืนของสินทรัพย์ทางการเงินส�ำหรับหลักทรัพย์เผื่อขาย ค�ำนวณโดยอ้างอิงถึงมูลค่ายุติธรรม มูลค่าทีค่ าดว่าจะได้รบั คืนของสินทรัพย์ทไี่ ม่ใช่สนิ ทรัพย์ทางการเงิน หมายถึงมูลค่าจากการใช้ของสินทรัพย์หรือมูลค่ายุตธิ รรมของ สินทรัพย์หกั ต้นทุนในการขายแล้วแต่มลู ค่าใดจะสูงกว่า ในการประเมินมูลค่าจากการใช้ของสินทรัพย์ ประมาณการกระแสเงินสด ทีจ่ ะได้รบั ในอนาคตจะคิดลดเป็นมูลค่าปัจจุบนั โดยใช้อตั ราคิดลดก่อนค�ำนึงภาษีเงินได้เพือ่ ให้สะท้อนมูลค่าทีอ่ าจประเมินได้ในตลาด ปัจจุบัน ซึ่งแปรไปตามเวลาและความเสี่ยงที่มีต่อสินทรัพย์ ส�ำหรับสินทรัพย์ที่ไม่ก่อให้เกิดกระแสเงินสดรับโดยอิสระจากสินทรัพย์ อื่นให้พิจารณามูลค่าที่คาดว่าจะได้รับคืนรวมกับหน่วยสินทรัพย์ที่ก่อให้เกิดเงินสดที่สินทรัพย์นั้นเกี่ยวข้องด้วย การกลับรายการด้อยค่า ขาดทุนจากการด้อยค่าของสินทรัพย์ทางการเงินจะถูกกลับรายการ เมือ่ มูลค่าทีค่ าดว่าจะได้รบั คืนเพิม่ ขึน้ ในภายหลัง และการเพิม่ ขึ้นนั้นสัมพันธ์โดยตรงกับขาดทุนจากการด้อยค่าที่เคยรับรู้ในก�ำไรหรือขาดทุน ส�ำหรับสินทรัพย์ทางการเงินที่เป็นตราสารทุนที่จัด ประเภทเป็นหลักทรัพย์เผื่อขาย การกลับรายการจะถูกรับรู้โดยตรงในก�ำไรขาดทุนเบ็ดเสร็จอื่น ขาดทุนจากการด้อยค่าของสินทรัพย์ทไี่ ม่ใช่สนิ ทรัพย์ทางการเงินอืน่ ๆ ทีเ่ คยรับรูใ้ นงวดก่อนจะถูกประเมิน ณ ทุกวันทีท่ อี่ อกรายงาน ว่ามีขอ้ บ่งชีเ้ รือ่ งการด้อยค่าหรือไม่ขาดทุนจากการด้อยค่าจะถูกกลับรายการ หากมีการเปลีย่ นแปลงประมาณการทีใ่ ช้ในการค� ำนวณ มูลค่าทีค่ าดว่าจะได้รบั คืน ขาดทุนจากการด้อยค่าจะถูกกลับรายการเพียงเท่าทีม่ ลู ค่าตามบัญชีของสินทรัพย์ไม่เกินกว่ามูลค่าตาม บัญชีภายหลังหักค่าเสื่อมราคาหรือค่าตัดจ�ำหน่าย เสมือนหนึ่งไม่เคยมีการบันทึกขาดทุนจากการด้อยค่ามาก่อน
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
143
Amortisation Amortisation is calculated over the cost of the asset, or other amount substituted for cost, less its residual value. Amortisation is recognised in profit or loss on a straight-line basis over the estimated useful lives of intangible assets, other than goodwill, from the date that they are available for use, since this most closely reflects the expected pattern of consumption of the future economic benefits embodied in the asset. The estimated useful lives of software licences for the current and comparative periods are 5 years. Amortisation methods, useful lives and residual values are reviewed at each financial year-end and adjusted if appropriate. (i) Impairment The carrying amounts of the Company’s assets are reviewed at each reporting date to determine whether there is any indication of impairment. If any such indication exists, the asset’s recoverable amounts are estimated. An impairment loss is recognised if the carrying amount of an asset or its cash-generating unit exceeds its recoverable amount. The impairment loss is recognised in profit or loss unless it reverses a previous revaluation credited to equity, in which case it is charged to equity. When a decline in the fair value of an available-for-sale financial asset has been recognised directly in equity and there is objective evidence that the value of the asset is impaired, the cumulative loss that had been recognised directly in equity is recognised in profit or loss even though the financial asset has not been derecognised. The amount of the cumulative loss that is recognised in profit or loss is the difference between the acquisition cost and current fair value, less any impairment loss on that financial asset previously recognised in profit or loss. Calculation of recoverable amount The recoverable amount of available-for-sale financial assets is calculated by reference to the fair value. The recoverable amount of a non-financial asset is the greater of the asset’s value in use and fair value less costs to sell. In assessing value in use, the estimated future cash flows are discounted to their present value using a pre-tax discount rate that reflects current market assessments of the time value of money and the risks specific to the asset. For an asset that does not generate cash inflows largely independent of those from other assets, the recoverable amount is determined for the cash-generating unit to which the asset belongs. Reversals of impairment An impairment loss in respect of a financial asset is reversed if the subsequent increase in recoverable amount can be related objectively to an event occurring after the impairment loss was recognised. For available-for-sale financial assets that are equity securities, the reversal is recognised in profit or loss in other comprehensive income. Impairment losses recognised in prior periods in respect of non-financial assets are assessed at each reporting date for any indications that the loss has decreased or no longer exists. An impairment loss is reversed if there has been a change in the estimates used to determine the recoverable amount. An impairment loss is reversed only to the extent that the asset’s carrying amount does not exceed the carrying amount that would have been determined, net of depreciation or amortisation, if no impairment loss had been recognised.
144
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
(ญ) หนี้สินที่มีภาระดอกเบี้ย หนี้สินที่มีภาระดอกเบี้ยบันทึกในราคาทุน (ฎ) เจ้าหนี้การค้าและเจ้าหนี้อื่น เจ้าหนี้การค้าและเจ้าหนี้อื่นแสดงในราคาทุน (ฏ) ผลประโยชน์ของพนักงาน โครงการผลประโยชน์ที่ก�ำหนดไว้ โครงการผลประโยชน์ทกี่ ำ� หนดไว้เป็นโครงการผลประโยชน์หลังออกจากงานนอกเหนือจากโครงการสมทบเงิน ภาระผูกพันสุทธิของ บริษัทจากโครงการผลประโยชน์ที่ก�ำหนดไว้ถูกค�ำนวณแยกต่างหากเป็นรายโครงการจากการประมาณผลประโยชน์ในอนาคตที่ เกิดจากการท�ำงานของพนักงานในปัจจุบันและในงวดก่อน ๆ ผลประโยชน์ดังกล่าวได้มีการคิดลดกระแสเงินลดเพื่อให้เป็นมูลค่า ปัจจุบัน ทั้งนี้ได้สุทธิจากต้นทุนบริการในอดีตที่ยังไม่รับรู้และมูลค่ายุติธรรมของสินทรัพย์โครงการ อัตราคิดลดเป็นอัตรา ณ วันที่ รายงานจากพันธบัตรรัฐบาล ซึ่งมีระยะเวลาครบก�ำหนดใกล้เคียงกับระยะเวลาของภาระผูกพันของบริษัท และมีสกุลเงินเดียวกับ สกุลเงินของผลประโยชน์ที่คาดว่าจะจ่าย การค�ำนวณนั้นจัดท�ำโดยนักคณิตศาสตร์ประกันภัยที่ได้รับอนุญาตเป็นประจ�ำทุกปี โดยวิธีคิดลดแต่ละหน่วยที่ประมาณการไว้ เมือ่ มีการเพิม่ ผลประโยชน์ในโครงการผลประโยชน์ สัดส่วนทีเ่ พิม่ ขึน้ ของผลประโยชน์ทเี่ กีย่ วข้องกับต้นทุนบริการในอดีตของพนักงาน รับรู้ในก�ำไรหรือขาดทุนโดยวิธีเส้นตรงตามระยะเวลาถัวเฉลี่ยจนถึงวันที่ผลประโยชน์นั้นเป็นสิทธิขาด ผลประโยชน์ที่เป็นสิทธิขาด จะรับรู้เป็นค่าใช้จ่ายในก�ำไรหรือขาดทุนทันที บริษัทรับรู้ก�ำไรขาดทุนจากการประมาณการตามหลักการคณิตศาสตร์ประกันภัยทั้งหมดที่เกิดขึ้นในรายการก�ำไรขาดทุนเบ็ดเสร็จ อื่น และรับรู้ค่าใช้จ่ายของโครงการผลประโยชน์ที่ก�ำหนดไว้ในก�ำไรหรือขาดทุน ผลประโยชน์ระยะสั้นของพนักงาน ภาระผูกพันผลประโยชน์ระยะสั้นของพนักงานวัดมูลค่าโดยมิได้คิดลดกระแสเงินสดและรับรู้เป็นค่าใช้จ่ายเมื่อพนักงานท�ำงานให้ หนีส้ นิ รับรูด้ ว้ ยมูลค่าทีค่ าดว่าจะจ่ายช�ำระส�ำหรับการจ่ายโบนัสเป็นเงินสดระยะสัน้ หรือการปันส่วนก�ำไร หากบริษทั มีภาระผูกพันตาม กฎหมายหรือภาระผูกพันโดยอนุมานที่จะต้องจ่ายอันเป็นผลมาจากการที่พนักงานได้ท�ำงานให้ในอดีตและภาระผูกพันนี้สามารถ ประมาณได้อย่างสมเหตุสมผล (ฐ) ประมาณการหนี้สิน ประมาณการหนีส้ นิ จะรับรูก้ ต็ อ่ เมือ่ บริษทั มีภาระหนีส้ นิ ตามกฎหมายทีเ่ กิดขึน้ ในปัจจุบนั หรือทีก่ อ่ ตัวขึน้ อันเป็นผลมาจากเหตุการณ์ ในอดีต และมีความเป็นไปได้ค่อนข้างแน่นอนว่าประโยชน์เชิงเศรษฐกิจจะต้องถูกจ่ายไปเพื่อช�ำระภาระหนี้สินดังกล่าว ประมาณ การหนี้สินพิจารณาจากการคิดลดกระแสเงินสดที่จะจ่ายในอนาคตโดยใช้อัตราคิดลดในตลาดปัจจุบันก่อนค�ำนึงภาษีเงินได้ เพื่อ ให้สะท้อนจ�ำนวนที่อาจประเมินได้ในตลาดปัจจุบันซึ่งแปรไปตามเวลาและความเสี่ยงที่มีต่อหนี้สิน ประมาณการหนี้สินส่วนที่เพิ่ม ขึ้นเนื่องจากเวลาที่ผ่านไปรับรู้เป็นต้นทุนทางการเงิน
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
145
(j) Interest-bearing liabilities Interest-bearing liabilities are recognised at cost. (k) Trade and other accounts payable Trade and other accounts payable are stated at cost. (l) Employee benefits Defined benefit plans A defined benefit plan is a post-employment benefit plan other than a defined contribution plan. The Company’s net obligation in respect of defined benefit pension plans is calculated separately for each plan by estimating the amount of future benefit that employees have earned in return for their service in the current and prior periods; that benefit is discounted to determine its present value. Any unrecognised past service costs and the fair value of any plan assets are deducted. The discount rate is the yield at the reporting date on Government bonds that have maturity dates approximating the terms of the Company’s obligations and that are denominated in the same currency in which the benefits are expected to be paid. The calculation is performed annually by a qualified actuary using the projected unit credit method. When the benefits of a plan are improved, the portion of the increased benefit relating to past service by employees is recognised in profit or loss on a straight-line basis over the average period until the benefits become vested. To the extent that the benefits vest immediately, the expense is recognised immediately in profit or loss. The Company recognises all actuarial gains and losses arising from defined benefit plans in other comprehensive income and all expenses related to defined benefit plans in profit or loss. Short-term employee benefits Short-term employee benefit obligations are measured on an undiscounted basis and are expensed as the related service is provided. A liability is recognised for the amount expected to be paid under short-term cash bonus or profit-sharing plans if the Company has a present legal or constructive obligation to pay this amount as a result of past service provided by the employee, and the obligation can be estimated reliably. (m) Provisions A provision is recognised if, as a result of a past event, Company has a present legal or constructive obligation that can be estimated reliably, and it is probable that an outflow of economic benefits will be required to settle the obligation. Provisions are determined by discounting the expected future cash flows at a pre-tax rate that reflects current market assessments of the time value of money and the risks specific to the liability. The unwinding of the discount is recognised as finance cost.
146
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
(ฑ) รายได้ รายได้ที่รับรู้ไม่รวมภาษีมูลค่าเพิ่มและแสดงสุทธิจากส่วนลดการค้า การขายสินค้าและให้บริการ รายได้รับรู้ในก�ำไรหรือขาดทุนเมื่อได้โอนความเสี่ยงและผลตอบแทนของความเป็นเจ้าของสินค้าที่มีนัยส�ำคัญไปให้กับผู้ซื้อแล้ว และจะไม่รับรู้รายได้ถ้าฝ่ายบริหารยังมีการควบคุมหรือบริหารสินค้าที่ขายไปแล้วนั้นหรือมีความไม่แน่นอนที่มีนัยส�ำคัญในการ ได้รับประโยชน์เชิงเศรษฐกิจจากการขายสินค้าหรือให้บริการนั้น ไม่อาจวัดมูลค่าของจ�ำนวนรายได้และต้นทุนที่เกิดขึ้นได้อย่าง น่าเชื่อถือ หรือมีความเป็นไปได้ค่อนข้างแน่นอนที่จะต้องรับคืนสินค้า รายได้จากการให้บริการรับรู้เมื่อมีการให้บริการ รายได้จากเงินสนับสนุนการขาย บริษัทรับรู้เงินสนับสนุนการขายสินค้าเป็นรายได้ในก�ำไรหรือขาดทุนตามปริมาณการขายสินค้า ส่วนเงินสนับสนุนการขายสินค้า ที่รับเป็นเงินก้อนเพื่อสนับสนุนกิจกรรมทางการตลาดในระยะเวลาหนึ่งจะบันทึกเป็นรายได้รอตัดบัญชีเมื่อเกิดรายการ ซึ่งจะรับรู้ เป็นรายได้ในก�ำไรหรือขาดทุนโดยวิธีเส้นตรงตลอดระยะเวลาที่มีกิจกรรมทางการตลาดนั้น ดอกเบี้ยรับและเงินปันผลรับ ดอกเบี้ยรับบันทึกในงบก�ำไรขาดทุนตามเกณฑ์คงค้าง เงินปันผลรับบันทึกในก�ำไรหรือขาดทุนในวันที่บริษัทมีสิทธิได้รับเงินปันผล รายได้อื่น เงินมัดจ�ำขวดและลังบรรจุรับจากลูกค้าที่ไม่ขอคืนบันทึกกลับรายการเป็นรายได้ในก�ำไรหรือขาดทุนเมื่อเงินมัดจ�ำ มีอายุนานกว่า 10 ปี รายได้อื่นบันทึกในงบก�ำไรขาดทุนเบ็ดเสร็จตามเกณฑ์คงค้าง (ฒ) ต้นทุนทางการเงิน ต้นทุนทางการเงินประกอบด้วยดอกเบี้ยจ่ายของเงินกู้ยืมและประมาณการหนี้สินส่วนที่เพิ่มขึ้นเนื่องจากเวลาที่ผ่านไป และสิ่ง ตอบแทนทีค่ าดว่าจะต้องจ่าย ขาดทุนจากการจ�ำหน่ายสินทรัพย์ทางการเงินทีถ่ อื ไว้เพือ่ ขาย ขาดทุนจากมูลค่ายุตธิ รรมของสินทรัพย์ ทางการเงินที่รับรู้ในก�ำไรหรือขาดทุน หรือขาดทุนจากการด้อยค่าของสินทรัพย์ทางการเงิน (นอกเหนือลูกหนี้การค้า) รับรู้ในก�ำไร หรือขาดทุน ต้นทุนการกู้ยืมที่ไม่ได้เกี่ยวกับการได้มา การก่อสร้างหรือ การผลิตสินทรัพย์ที่เข้าเงื่อนไข รับรู้ในก�ำไรหรือขาดทุน โดยใช้วิธีอัตรา ดอกเบี้ยที่แท้จริง (ณ) สัญญาเช่าด�ำเนินงาน รายจ่ายภายใต้สัญญาเช่าด�ำเนินงานบันทึกในก�ำไรหรือขาดทุนโดยวิธีเส้นตรงตลอดอายุสัญญาเช่า ค่าเช่าที่อาจเกิดขึ้นต้องน�ำมารวมค�ำนวณจ�ำนวนเงินขั้นต�่ำที่ต้องจ่ายตามระยะเวลาที่คงเหลือของสัญญาเช่า เมื่อได้รับการยืนยัน การปรับค่าเช่า การจ�ำแนกประเภทสัญญาเช่า ณ วันที่เริ่มต้นข้อตกลง บริษัทจะพิจารณาว่าข้อตกลงดังกล่าวประกอบด้วยสัญญาเช่าหรือมีสัญญาเช่าเป็นส่วนประกอบหรือไม่ โดยพิจารณาจากสินทรัพย์ที่มีลักษณะเฉพาะเจาะจง ถ้าการปฏิบัติตามข้อตกลงนั้นขึ้นอยู่กับการใช้สินทรัพย์ที่มีลักษณะเฉพาะ เจาะจง และข้อตกลงนั้นจะน�ำไปสู่สิทธิในการใช้สินทรัพย์ ถ้าท�ำให้บริษัทมีสิทธิในการควบคุมการใช้สินทรัพย์
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
147
(n) Revenue Revenue excludes value added taxes and is arrived at after deduction of trade discounts. Sale of goods and services rendered Revenue is recognised in profit or loss when the significant risks and rewards of ownership have been transferred to the buyer. No revenue is recognised if there is continuing management involvement with the goods or there are significant uncertainties regarding recovery of the consideration due, associated costs or the probable return of goods. Service income is recognised as services are provided. Income on sales subsidies The Company recognised sales subsidies as income in profit or loss based on its sales quantities. Sales subsidies received in lump sum amount for supporting the marketing activities in a period are recorded as deferred income, which is recognised as income in profit or loss using the straight-line method over the period of such marketing activities. Interest and dividend income Interest income is recognised in the statement of income as its accrues. Dividend income is recognised in profit or loss on the date the Company’s right to receive payments is established. Other income Unclaimed customers’ deposits on bottles and cases are recognised as income when the deposits are over 10 years. Other income is recognised in the statement of comprehensive income as it accrues. (o) Finance costs Finance costs comprise interest expense on borrowings, unwinding of the discount on provisions and contingent consideration, losses on disposal of available-for-sale financial assets, fair value losses on financial assets at fair value through profit or loss, impairment losses recognised on financial assets (other than trade receivables) that are recognised in profit or loss. Borrowing costs that are not directly attributable to the acquisition, construction or production of a qualifying asset are recognised in profit or loss using the effective interest method. (p) Lease payments Payments made under operating leases are recognised in profit or loss on a straight-line basis over the term of the lease. Contingent lease payments are accounted for by revising the minimum lease payments over the remaining term of the lease when the lease adjustment is confirmed. Determining whether an arrangement contains a lease At inception of an arrangement, the Company determines whether such an arrangement is or contains a lease. A specific asset is the subject of a lease if fulfilment of the arrangement is dependent on the use of that specified asset. An arrangement conveys the right to use the asset if the arrangement conveys to the Company the right to control the use of the underlying asset.
148
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
ณ วันที่เริ่มต้นข้อตกลง หรือ มีการประเมินข้อตกลงใหม่ บริษัทแยกค่าตอบแทนส�ำหรับสัญญาเช่า และส่วนที่เป็นองค์ประกอบอื่น โดยใช้มูลค่ายุติธรรมเป็นเกณฑ์ในการแยก หากกลุ่มบริษัทสรุปว่าเป็นสัญญาเช่าการเงิน แต่ไม่สามารถแบ่งแยกจ�ำนวนดังกล่าว ได้อย่างน่าเชือ่ ถือ ให้รบั รูส้ นิ ทรัพย์และหนีส้ นิ ในจ�ำนวนทีเ่ ท่ากับมูลค่ายุตธิ รรมของสินทรัพย์ทมี่ ลี กั ษณะเฉพาะเจาะจงนัน้ หลังจาก นั้นจ�ำนวนหนี้สินจะลดลงตามจ�ำนวนที่จ่าย และต้นทุนทางการเงินตามนัยจากหนี้สินจะรับรู้โดยใช้อัตราดอกเบี้ยเงินกู้ยืมส่วนเพิ่ม ของบริษัท (ด) ภาษีเงินได้ ภาษีเงินได้จากก�ำไรหรือขาดทุนส�ำหรับปีประกอบด้วยภาษีเงินได้ปจั จุบนั ซึง่ ได้แก่ภาษีทคี่ าดว่าจะจ่ายช�ำระโดยค�ำนวณจากก�ำไร ประจ�ำปีทตี่ อ้ งเสียภาษี โดยใช้อตั ราภาษีทปี่ ระกาศใช้ ณ วันทีร่ ายงาน ตลอดจนการปรับปรุงทางภาษีทเี่ กีย่ วกับรายการในปีกอ่ นๆ ในการก�ำหนดมูลค่าของภาษีเงินได้ปัจจุบัน บริษัทต้องค�ำนึงถึงผลกระทบของสถานการณ์ทางภาษีที่ไม่แน่นอนและอาจท�ำให้ จ�ำนวนภาษีทตี่ อ้ งจ่ายเพิม่ ขึน้ และมีดอกเบีย้ ทีต่ อ้ งช�ำระ บริษทั เชือ่ ว่าได้ตงั้ ภาษีเงินได้คา้ งจ่ายเพียงพอส�ำหรับภาษีเงินได้ทจี่ ะจ่าย ในอนาคต ซึ่งเกิดจากการประเมินผลกระทบจากหลายปัจจัย รวมถึง การตีความทางกฎหมายภาษี และจากประสบการณ์ในอดีต การประเมินนีอ้ ยูบ่ นพืน้ ฐานการประมาณการและข้อสมมติฐาน และอาจจะเกีย่ วข้องกับการตัดสินใจเกีย่ วกับเหตุการณ์ในอนาคต ข้อมูลใหม่ๆอาจจะท�ำให้บริษัทเปลี่ยนการตัดสินใจโดยขึ้นอยู่กับความเพียงพอของภาษีเงินได้ค้างจ่ายที่มีอยู่ การเปลี่ยนแปลงใน ภาษีเงินได้ค้างจ่ายจะกระทบต่อค่าใช้จ่ายภาษีเงินได้ในงวดที่เกิดการเปลี่ยนแปลง (ต) ก�ำไรต่อหุ้น บริษทั แสดงก�ำไรต่อหุน้ ขัน้ พืน้ ฐานส�ำหรับหุน้ สามัญ ก�ำไรต่อหุน้ ขัน้ พืน้ ฐานค�ำนวณโดยการหารก�ำไรหรือขาดทุนของผูถ้ อื หุน้ สามัญ ของบริษัท ด้วยจ�ำนวนหุ้นสามัญถัวเฉลี่ยถ่วงน�้ำหนักที่ออกจ�ำหน่ายระหว่างปีปรับปรุงด้วยจ�ำนวนหุ้นสามัญที่ซื้อคืน
5. บุคคลหรือกิจการที่เกี่ยวข้องกัน เพือ่ วัตถุประสงค์ในการจัดท�ำงบการเงิน บุคคลหรือกิจการเป็นบุคคลหรือกิจการทีเ่ กีย่ วข้องกันกับบริษทั หาก บริษทั มีอำ� นาจควบคุม หรือควบคุมร่วมกันทั้งทางตรงและทางอ้อมหรือมีอิทธิพลอย่างมีสาระส�ำคัญต่อบุคคลหรือกิจการในการตัดสินใจทางการเงินและ การบริหารหรือในทางกลับกัน หรือ บริษทั อยูภ่ ายใต้การควบคุมเดียวกันหรืออยูภ่ ายใต้อทิ ธิพลอย่างมีสาระส�ำคัญเดียวกันกับบุคคล หรือกิจการนั้น การเกี่ยวข้องกันนี้อาจเป็นรายบุคคลหรือเป็นกิจการ ความสัมพันธ์ที่มีกับบุคคลหรือกิจการที่เกี่ยวข้องกัน มีดังนี้ ชื่อกิจการ Bevserv International FZ-LLC ผู้บริหารส�ำคัญ
ประเทศที่จัดตั้ง/สัญชาติ
ลักษณะความสัมพันธ์
อัฟริกา ไทย
มีกรรมการร่วมกัน บุคคลที่มีอ�ำนาจและความรับผิดชอบการวางแผน สั่งการ และควบคุมกิจกรรมต่าง ๆ ของกิจการไม่ว่าทางตรงหรือ ทางอ้อม ทั้งนี้ รวมถึงกรรมการของกิจการ (ไม่ว่าจะท�ำ หน้าที่ในระดับบริหารหรือไม่)
นโยบายการก�ำหนดราคาส�ำหรับรายการแต่ละประเภทอธิบายได้ดังต่อไปนี้ รายการ
นโยบายการก�ำหนดราคา
ค่าที่ปรึกษา ค่าตอบแทนผู้บริหารส�ำคัญ
จ�ำนวนเงินตามสัญญาที่ตกลงกัน เป็นไปตามนโยบายที่บริษัทก�ำหนด
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
149
At inception or upon reassessment of the arrangement, the Company separates payments and other consideration required by such an arrangement into those for the lease and those for other elements on the basis of their relative fair values. If the Company concludes for a finance lease that it is impracticable to separate the payments reliably, an asset and a liability are recognised at an amount equal to the fair value of the underlying asset. Subsequently the liability is reduced as payments are made and an imputed finance charge on the liability is recognised using the Company’s incremental borrowing rate. (q) Income tax Income tax on the profit or loss for the year comprises current tax. Current tax is the expected tax payable on the taxable income for the year, using tax rates enacted at the reporting date, and any adjustment to tax payable in respect of previous years. In determining the amount of current tax, the Company takes into account the impact of uncertain tax positions and whether additional taxes and interest may be due. The Company believes that its accruals for tax liabilities are adequate for all open tax years based on its assessment of many factors, including interpretations of tax law and prior experience. This assessment relies on estimates and assumptions and may involve a series of judgements about future events. New information may become available that causes the Company to change its judgement regarding the adequacy of existing tax liabilities; such changes to tax liabilities will impact tax expense in the period that such a determination is made. (r) Earnings per share The Company presents basic earnings per share (EPS) data for its ordinary shares. Basic EPS is calculated by dividing the profit or loss attributable to ordinary shareholders of the Company by the weighted average number of ordinary shares outstanding during the period, adjusted for own shares held. 5. Related parties For the purposes of these financial statements, parties are considered to be related to the Company if the Company has the ability, directly or indirectly, to control or joint control the party or exercise significant influence over the party in making financial and operating decisions, or vice versa, or where the Company and the party are subject to common control or common significant influence. Related parties may be individuals or other entities. Relationships with related parties were as follows: Name of entity
Bevserv International FZ-LLC Key management personnel
Country of incorporation/ nationality
Africa Thailand
Nature of relationship
Common director Persons having authority and responsibility for planning, directing and controlling the activities of the entity, directly or indirectly, including any director (whether executive or otherwise) of the Company.
The pricing policies for particular types of transactions are explained further below: Transactions
Pricing policies
Consulting fees Key management personnel compensation
At amount stipulated in agreements As defined by the Company’s policy
150
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
รายการที่ส�ำคัญกับบุคคลหรือกิจการที่เกี่ยวข้องกันส�ำหรับแต่ละปีสิ้นสุดวันที่ 31 ธันวาคม 2554 และ 2553 สรุปได้ดังนี้ ส�ำหรับปีสิ้นสุดวันที่ 31 ธันวาคม ผู้บริหารส�ำคัญ ค่าตอบแทนผู้บริหารส�ำคัญ ผลประโยชน์ระยะสั้นของพนักงาน ผลประโยชน์หลังออกจากงาน รวม
2553
2554 (พันบาท)
34,757 668 35,425
34,611 704 35,315
6. เงินสดและรายการเทียบเท่าเงินสด 2553
2554 (พันบาท)
เงินสดและเช็คในมือ เงินฝากธนาคารประเภทกระแสรายวัน เงินฝากธนาคารประเภทออมทรัพย์ อื่นๆ เงินเบิกเกินบัญชีธนาคาร เงินสดและรายการเทียบเท่าเงินสด
7,584 (427) 60,303 481 67,941 67,941
11,890 9,448 57,032 236 78,606 (893) 77,713
เงินสดและรายการเทียบเท่าเงินสดทั้งหมดของบริษัท ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554 และ 2553 เป็นสกุลเงินบาท
7. ลูกหนี้การค้า 2553
2554 (พันบาท)
กิจการอื่น ๆ หัก ค่าเผื่อหนี้สงสัยจะสูญ สุทธิ
365,534 (1,866) 363,668
401,406 (3,753) 397,653
กลับรายการหนี้สูญและหนี้สงสัยจะสูญส�ำหรับปี
(2,292)
(1,291)
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
151
Significant transactions for the years ended 31 December 2011 and 2010 with related parties were as follows: For the year ended 31 December Key Management personnel Key management personnel compensation Short-term employee benefits Post-employment benefits Total
2010
2011 (in thousand Baht)
34,757 668 35,425
34,611 704 35,315
6. Cash and cash equivalents 2010
2011 (in thousand Baht)
Cash and cheques received on hand Cash at banks - current accounts Cash at banks - savings accounts Others Bank overdraft Cash and cash equivalents
7,584 (427) 60,303 481 67,941 67,941
11,890 9,448 57,032 236 78,606 (893) 77,713
Cash and cash equivalents of the Company as at 31 December 2011 and 2010 were denominated entirely in Thai Baht. 7. Trade accounts receivable 2010
2011 (in thousand Baht)
Other parties Less allowance for doubtful accounts Net
365,534 (1,866) 363,668
401,406 (3,753) 397,653
Reversal of bad and doubtful debts expenses for the year
(2,292)
(1,291)
152
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
การวิเคราะห์อายุของลูกหนี้การค้ามีดังนี้ 2553
2554 (พันบาท)
ยังไม่ครบก�ำหนดช�ำระ เกินก�ำหนดช�ำระ น้อยกว่า 3 เดือน 3 - 6 เดือน 6 - 12 เดือน มากกว่า 12 เดือน หัก ค่าเผื่อหนี้สงสัยจะสูญ สุทธิ
345,751
277,448
11,362 5,582 973 1,866 365,534 (1,866) 363,668
118,470 495 583 4,410 401,406 (3,753) 397,653
โดยปกติระยะเวลาการให้สินเชื่อแก่ลูกค้าของบริษัทมีระยะเวลาตั้งแต่ 7 วัน ถึง 90 วัน ลูกหนี้การค้าทั้งหมดของบริษัท ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554 และ 2553 เป็นสกุลเงินบาท
8. ลูกหนี้อื่น
2553
2554 (พันบาท)
ลูกหนี้อื่น หัก ค่าเผื่อหนี้สงสัยจะสูญ สุทธิ ภาษีฝาจุกจีบจ่ายล่วงหน้า ค่าใช้จ่ายจ่ายล่วงหน้า ภาษีเงินได้นิติบุคคลรอขอคืน เงินสนับสนุนการขายค้างรับ อื่นๆ รวม
22,699 (12,509) 10,190 28,303 8,689 2,141 2,484 51,807
9. สินค้าคงเหลือ
24,328 (9,974) 14,354 19,952 6,239 4,409 3,173 2,263 50,390 2553
2554 (พันบาท)
สินค้าส�ำเร็จรูป หัก ค่าเผื่อผลขาดทุนจากสินค้าเสื่อมสภาพ สินค้าส�ำเร็จรูป - สุทธิ วัตถุดิบและวัสดุหีบห่อ อะไหล่และวัสดุโรงงาน วัสดุส่งเสริมการขาย สินค้าระหว่างทาง รวม
79,447 (9,737) 69,710 108,363 20,417 24,754 684 223,928
51,056 (2,651) 48,405 52,394 15,592 3,758 120,149
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
153
Aging analyses for the trade accounts receivable were as follows: 2010
2011 (in thousand Baht)
Within credit terms Overdue: Less than 3 months 3-6 months 6-12 months Over 12 months Less allowance for doubtful accounts Net
345,751
277,448
11,362 5,582 973 1,866 365,534 (1,866) 363,668
118,470 495 583 4,410 401,406 (3,753) 397,653
The normal credit term granted by the Company ranges from 7 days to 90 days. Trade accounts receivable of the Company as at 31 December 2011 and 2010 were denominated entirely in Thai Baht. 8. Other receivables 2010
2011 (in thousand Baht)
Other accounts receivable Less allowance for doubtful accounts Net Prepaid crown tax and lids taxes Prepaid expenses Refundable corporate income tax Accrued income from sales subsidies Others Total
22,699 (12,509) 10,190 28,303 8,689 2,141 2,484 51,807
24,328 (9,974) 14,354 19,952 6,239 4,409 3,173 2,263 50,390
9. Inventories 2010
2011 (in thousand Baht)
Finished goods Less allowance for obsolescence Finished goods, net Raw materials and packing materials Spare parts and factory supplies Promotional materials Goods in transit Total
79,447 (9,737) 69,710 108,363 20,417 24,754 684 223,928
51,056 (2,651) 48,405 52,394 15,592 3,758 120,149
154
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
10. เงินลงทุนเพื่อขาย
2553
2554 (พันบาท)
ตราสารทุนที่เป็นหลักทรัพย์เผื่อขาย
32,602
18,488
รายการเคลื่อนไหวในระหว่างปี 2554 และ 2553 ของตราสารทุนที่อยู่ในความต้องการของตลาดมีดังนี้ 2553
2554 (พันบาท)
ตราสารทุนที่เป็นหลักทรัพย์เผื่อขาย ณ วันที่ 1 มกราคม รายการปรับปรุงจากการตีราคา ณ วันที่ 31 ธันวาคม
18,488 14,114 32,602 สัดส่วน ความเป็นเจ้าของ ประเภท กิจการ
เงินลงทุนหลักทรัพย์ในความต้องการ ของตลาดเผื่อขาย - มูลค่ายุติธรรม บริษัท กรุงเทพดุสิตเวชการ จ�ำกัด (มหาชน) โรงพยาบาล บวก การปรับมูลค่า รวม
2554 2553
เงินปันผลรับ ส�ำหรับปี
จ�ำนวนเงินลงทุน 2554
2553
(ร้อยละ)
0.03
9,900 8,588 18,488
2554
(พันบาท)
0.03
6,560 26,042 32,602
6,560 11,928 18,488
318 318
11. อสังหาริมทรัพย์เพื่อการลงทุน หมายเหตุ ราคาทุน ณ วันที่ 1 มกราคม กลับรายการขาดทุนจากการด้อยค่า โอนไปเป็นที่ดิน อาคารและอุปกรณ์ ณ วันที่ 31 ธันวาคม
2553
12
278 278
2553
2554 (พันบาท)
45,345 3,867 (9,663) 39,549
45,345 45,345
อสังหาริมทรัพย์เพื่อการลงทุน ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554 ได้แก่ ที่ดินที่ถือครองเพื่อโครงการในอนาคตมีราคาประเมินจ�ำนวน 68.1 ล้านบาท (31 ธันวาคม 2553: 91.8 ล้านบาท) ตามรายงานการประเมินราคาลงวันที่ 5 ถึง 18 มีนาคม 2553 ประเมินราคาโดยบริษทั สยาม แอพเพรซัล แอนด์ เซอร์วิส จ�ำกัด ซึ่งเป็นผู้ประเมินราคาอิสระ โดยพิจารณาราคาตลาดตามเกณฑ์ของสินทรัพย์ที่ใช้งานอยู่ ในปัจจุบัน
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
155
10. Available-for-sale investments 2010
2011 (in thousand Baht)
Equity securities available-for-sale
32,602
18,488
Movements during the year 2011 and 2010 of marketable equity securities were as follows: 2010
2011 (in thousand Baht)
Available-for-sale securities At 1 January Valuation adjustment At 31 December
18,488 14,114 32,602 Ownership interest Type of Business
Marketable equity securities available-for-sale - at fair value Bangkok Dusit Medical Services Public Company Limited Add Revaluation Total
Hospital
2011 2010
Amount 2011
(%)
0.03
9,900 8,588 18,488
Dividend income
2010
2011
2010
(in thousand Baht)
0.03
6,560 26,042 32,602
6,560 11,928 18,488
318 318
278 278
11. Investment properties Note Cost At 1 January Reversal of impairment loss Transfer to property plant and equipment At 31 December
12
2010
2011 (in thousand Baht)
45,345 3,867 (9,663) 39,549
45,345 45,345
Investment properties as at 31 December 2011, represented land for held future project which had an appraised value of Baht 68.1 million (31 December 2010: Baht 91.8 million) as shown in the appraiser’s reports dated 5 to 18 March 2010 by Siam Appraisal and Services Co., Ltd., a firm of independent professional valuers, at open market value on an existing use basis.
ราคาทุน / ราคาประเมินใหม่ ณ วันที่ 1 มกราคม 2553 เพิ่มขึ้น โอน จ�ำหน่าย ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2553 และ 1 มกราคม 2554 เพิ่มขึ้น โอนมาจากอสังหาริมทรัพย์ เพื่อการลงทุน โอน จ�ำหน่าย ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554 ผลต่างจากการตีราคาสินทรัพย์ ณ วันที่ 1 มกราคม 2553 ตีราคาเพิ่ม ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2553 และ 1 มกราคม 2554 โอน ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554 ต้นทุนการกู้ยืมที่รับรู้เป็นส่วนหนึ่ง ของสินทรัพย์ รับรู้ในปี 2553 (หมายเหตุ 25) อัตราดอกเบี้ยที่รับรู้ในปี 2553 (ร้อยละต่อปี) รับรู้ในปี 2554 (หมายเหตุ 25) อัตราดอกเบี้ยที่รับรู้ในปี 2554 (ร้อยละต่อปี)
12. ที่ดิน อาคารและอุปกรณ์
1,912 1,912 800 9,663 12,375 -
135,974 -
135,974 135,974
395,636 174,452
570,088 14,047 584,135
-
-
ที่ดิน (ราคาประเมินใหม่) (ราคาทุน)
-
-
-
-
7,475 7,475
7,394 81 -
ส่วนปรับปรุง ที่ดิน (ราคาทุน)
-
-
-
-
243,237 6,808 (503) 249,542
242,480 757 -
อาคาร สิ่งปลูกสร้างและ ส่วนปรับปรุง อาคารเช่า (ราคาทุน)
468,278 879 51,997 521,154
466,088 337 1,969 (116)
483 MLR-2.5
-
-
-
เครื่องตกแต่ง และเครื่องใช้ ส�ำนักงาน (ราคาทุน)
-
-
-
-
428,168 47,238 11,464 (440) 486,430
398,760 33,180 2,201 (5,973)
(พันบาท)
เครื่องจักร และอุปกรณ์ (ราคาทุน)
-
-
-
-
288,734 5,462 1,260 (7,064) 288,392
273,916 13,676 10,300 (9,158)
ยานพาหนะ (ราคาทุน)
-
-
-
-
91,298 16,693 (21,870) 86,121
107,698 6,894 (23,294)
ภาชนะบรรจุ สุทธิ (ราคาทุน)
-
-
-
-
292,661 20,612 (995) 312,278
251,469 41,291 (99)
อุปกรณ์ ส่งเสริม การขาย (ราคาทุน)
-
-
-
-
8,861 79,265 (71,529) 16,597
4,021 20,148 (15,308) -
สินทรัพย์ ระหว่าง ก่อสร้าง (ราคาทุน)
483
-
570,088 14,047 584,135
395,636 174,452
1,966,598 170,949 9,663 (30,872) 2,116,338
1,889,712 115,526 (38,640)
รวม
156 annual report 2011
HAADTHIP PCL.
Cost / Revaluation At 1 January 2010 Additions Transfers Disposals At 31 December 2010 and 1 January 2011 Additions Transfer from investment property Transfers Disposals At 31 December 2011 Revaluation differences on assets At 1 January 2010 Increase At 31 December 2010 and 1 January 2011 Increase At 31 December 2011 Finance costs capitalised Finance costs capitalised during 2010 (note 25) Rates of interest capitalised during 2010 (% per annum) Finance costs capitalised during 2011 (note 25) Rates of interest capitalised during 2011 (% per annum) 1,912 800 9,663 12,375 -
-
-
135,974 135,974
395,636 174,452
570,088 14,047 584,135
-
-
(At cost)
1,912 -
Land
135,974 -
(Revaluation)
12. Property, plant and equipment
-
-
-
-
7,475 7,475
7,394 81 -
-
-
-
-
243,237 6,808 (503) 249,542
242,480 757 -
Buildings, structures Land and leasehold improvements improvements (At cost) (At cost) Furniture and office equipment (At cost)
483 MLR-2.5
-
-
-
468,278 879 51,997 521,154
466,088 337 1,969 (116)
-
-
-
-
428,168 47,238 11,464 (440) 486,430
398,760 33,180 2,201 (5,973)
(in thousand Baht)
Machinery and equipment (At cost)
-
-
-
-
288,734 5,462 1,260 (7,064) 288,392
273,916 13,676 10,300 (9,158)
Vehicles (At cost)
-
-
-
-
91,298 16,693 (21,870) 86,121
107,698 6,894 (23,294)
Containers, net (At cost)
-
-
-
-
292,661 20,612 (995) 312,278
251,469 41,291 (99)
Promotional equipment (At cost)
-
-
-
-
8,861 79,265 (71,529) 16,597
4,021 20,148 (15,308) -
Assets under construction (At cost)
483
-
570,088 14,047 584,135
395,636 174,452
1,966,598 170,949 9,663 (30,872) 2,116,338
1,889,712 115,526 (38,640)
Total
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
157
ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554 ภายใต้กรรมสิทธิ์ของบริษัท ภายใต้สัญญาเช่าการเงิน
ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2553 และ 1 มกราคม 2554 ภายใต้กรรมสิทธิ์ของบริษัท ภายใต้สัญญาเช่าการเงิน
ค่าเสื่อมราคาสะสม ณ วันที่ 1 มกราคม 2553 ค่าเสื่อมราคาส�ำหรับปี จ�ำหน่าย ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2553 และ 1 มกราคม 2554 ค่าเสื่อมราคาส�ำหรับปี จ�ำหน่าย ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554 มูลค่าสุทธิทางบัญชี ณ วันที่ 1 มกราคม 2553 ภายใต้กรรมสิทธิ์ของบริษัท ภายใต้สัญญาเช่าการเงิน 1,912 1,912
531,610 531,610
720,109 720,109
12,374 12,374
1,912 1,912
-
-
706,062 706,062
-
-
ที่ดิน (ราคาประเมินใหม่) (ราคาทุน)
2,519 2,519
3,042 3,042
3,491 3,491
(4,433) (523) (4,956)
(3,903) (530) -
ส่วนปรับปรุง ที่ดิน (ราคาทุน)
84,101 84,101
87,157 87,157
96,619 96,619
(156,080) (9,864) 503 (165,441)
(145,861) (10,219) -
อาคาร สิ่งปลูกสร้างและ ส่วนปรับปรุง อาคารเช่า (ราคาทุน) เครื่องตกแต่ง และเครื่องใช้ ส�ำนักงาน (ราคาทุน)
165,103 165,103
136,315 136,315
157,693 157,693
(331,963) (24,087) (356,050)
(308,395) (23,684) 116
115,829 115,829
97,699 97,699
101,737 101,737
(330,469) (40,462) 330 (370,601)
(297,023) (38,841) 5,395
(พันบาท)
เครื่องจักร และอุปกรณ์ (ราคาทุน)
2,335 25,212 27,547
2,487 25,628 28,115
4,137 4,489 8,626
(260,619) (7,290) 7,064 (260,845)
(265,290) (4,487) 9,158
ยานพาหนะ (ราคาทุน)
86,121 86,121
91,298 91,298
107,698 107,698
-
-
ภาชนะบรรจุ สุทธิ (ราคาทุน)
71,578 71,578
76,043 1,860 77,903
55,657 5,596 61,253
(214,758) (26,936) 994 (240,700)
(190,216) (24,641) 99
อุปกรณ์ ส่งเสริม การขาย (ราคาทุน)
16,598 16,598
8,861 8,861
4,021 4,021
-
-
สินทรัพย์ ระหว่าง ก่อสร้าง (ราคาทุน)
1,276,667 25,212 1,301,880
1,210,876 27,488 1,238,364
1,064,575 10,085 1,074,660
(1,298,322) (109,162) 8,891 (1,398,593)
(1,210,688) (102,402) 14,768
รวม
158 annual report 2011
HAADTHIP PCL.
At 31 December 2011 Owned assets Assets under finance leases
At 31 December 2010 and 1 January 2011 Owned assets Assets under finance leases
Accumulated depreciation At 1 January 2010 Depreciation charge for the year Disposals At 31 December 2010 and 1 January 2011 Depreciation charge for the year Disposals At 31 December 2011 Net book value At 1 January 2010 Owned assets Assets under finance leases 1,912 1,912
531,610 531,610
720,109 720,109
12,374 12,374
1,912 1,912
-
-
706,062 706,062
-
(At cost)
-
(Revaluation)
Land
2,519 2,519
3,042 3,042
3,491 3,491
(4,433) (523) (4,956)
(3,903) (530) -
84,101 84,101
87,157 87,157
96,619 96,619
(156,080) (9,864) 503 (165,441)
(145,861) (10,219) -
Buildings, structures Land and leasehold improvements improvements (At cost) (At cost) Furniture and office equipment (At cost)
165,103 165,103
136,315 136,315
157,693 157,693
(331,963) (24,087) (356,050)
(308,395) (23,684) 116
115,829 115,829
97,699 97,699
101,737 101,737
(330,469) (40,462) 330 (370,601)
(297,023) (38,841) 5,395
(in thousand Baht)
Machinery and equipment (At cost)
2,335 25,212 27,547
2,487 25,628 28,115
4,137 4,489 8,626
(260,619) (7,290) 7,064 (260,845)
(265,290) (4,487) 9,158
Vehicles (At cost)
86,121 86,121
91,298 91,298
107,698 107,698
-
-
Containers, net (At cost)
71,578 71,578
76,043 1,860 77,903
55,657 5,596 61,253
(214,758) (26,936) 994 (240,700)
(190,216) (24,641) 99
Promotional equipment (At cost)
16,598 16,598
8,861 8,861
4,021 4,021
-
-
Assets under construction (At cost)
1,276,667 25,212 1,301,880
1,210,876 27,488 1,238,364
1,064,575 10,085 1,074,660
(1,298,322) (109,162) 8,891 (1,398,593)
(1,210,688) (102,402) 14,768
Total
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
159
160
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
ในเดือนมีนาคม 2553 บริษัทได้ว่าจ้างบริษัทประเมินราคาอิสระแห่งหนึ่งท�ำการประเมินราคาที่ดินของบริษัทใหม่ทั้งหมดที่มีอยู่ ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2552 ซึ่งผู้ประเมินราคาได้ใช้เกณฑ์ราคาตลาดตามรายงานการประเมินราคาลงวันที่ 5 ถึง 18 มีนาคม 2553 ดังนั้น เริ่มตั้งแต่วันที่ 31 มีนาคม 2553 บริษัทได้บันทึกที่ดินในราคาที่ประเมินใหม่ โดยบันทึกส่วนที่เพิ่มขึ้นของมูลค่าที่ดินจากการ ประเมินราคาจ�ำนวนเงินรวม 570 ล้านบาทไว้ในบัญชี “ส่วนเกินทุนจากการตีราคาสินทรัพย์” ซึ่งแสดงไว้ภายใต้ส่วนของผู้ถือหุ้น ในงบแสดงฐานะการเงิน และบันทึกกลับรายการมูลค่าที่เพิ่มขึ้นจากการประเมินราคาส�ำหรับที่ดินแปลงที่เคยบันทึกเป็นขาดทุน จากการตีราคาสินทรัพย์จ�ำนวนเงิน 2.7 ล้านบาทในงบก�ำไรขาดทุนเบ็ดเสร็จส�ำหรับปีสิ้นสุดวันที่ 31 ธันวาคม 2553 ทั้งนี้ ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554 ส่วนเกินทุนจากการตีราคาสินทรัพย์มีจ�ำนวนเงิน 581.9 ล้านบาท (2553: 567.9 ล้านบาท) ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554 ที่ดินที่ประเมินใหม่มีราคาทุนเป็นจ�ำนวนเงิน 150.5 ล้านบาท (2553: 140.1 ล้านบาท) ราคาทรัพย์สินของบริษัทก่อนหักค่าเสื่อมราคาสะสมของอาคาร เครื่องจักรและอุปกรณ์ ซึ่งได้คิดค่าเสื่อมราคาเต็มจ�ำนวนแล้วแต่ ยังคงใช้งานจนถึง ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554 มีจ�ำนวนเงินประมาณ 734.4 ล้านบาท (2553: 694.9 ล้านบาท) การค�้ำประกัน ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554 ทีด่ นิ อาคาร เครือ่ งจักรและอุปกรณ์บางส่วนของบริษทั ซึ่งมีมลู ค่าตามบัญชี จ�ำนวนรวมประมาณ 190.5 ล้านบาท (2553: 161.4 ล้านบาท) ได้จ�ำนองและจ�ำน�ำไว้เป็นหลักประกันวงเงินสินเชื่อที่ได้รับจากธนาคารในประเทศแห่งหนึ่ง และบริษทั ได้โอนผลประโยชน์ในกรมธรรม์ประกันภัยส่วนทีค่ มุ้ ครองอาคารและอุปกรณ์บางส่วนของบริษทั ให้แก่ธนาคารในประเทศ ดังกล่าวเพื่อเป็นหลักทรัพย์ค�้ำประกันวงเงินสินเชื่อจากธนาคารเดียวกันตามที่กล่าวไว้ในหมายเหตุ 13 ที่ดิน อาคารและอุปกรณ์ระหว่างก่อสร้าง ระหว่างปีสิ้นสุดวันที่ 31 ธันวาคม 2554 บริษัทเริ่มก่อสร้างโรงงานแห่งใหม่ ทั้งนี้ต้นทุนที่เกิดขึ้นจนถึง ณ วันที่รายงาน มีจ�ำนวนทั้ง สิ้น 6.4 ล้านบาท (2553:ไม่มี)
13. หนี้สินที่มีภาระดอกเบี้ย
2553
2554 (พันบาท)
ส่วนที่หมุนเวียน เงินกู้ยืมระยะสั้นจากสถาบันการเงิน - ส่วนที่มีหลักประกัน เงินกู้ยืมระยะยาวจากสถาบันการเงินส่วนที่ถึงก�ำหนดช�ำระภายในหนึ่งปี - ส่วนที่มีหลักประกัน หนี้สินตามสัญญาเช่าการเงินส่วนที่ถึงก�ำหนดช�ำระภายในหนึ่งปี ส่วนที่ไม่หมุนเวียน เงินกู้ยืมระยะยาวจากสถาบันการเงิน - ส่วนที่มีหลักประกัน หนี้สินตามสัญญาเช่าการเงิน รวม
116,000
30,000
17,500 19,304 152,804
17,500 11,543 59,043
62,760 26,316 89,076 241,880
35,000 25,224 60,224 119,267
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
161
In March 2010, the Company engaged an independent appraiser to reappraise all of its land which was in active use as at 31 December 2009, by applying market value as shown in the appraiser’s reports dated 5-18 March 2010. Therefore, starting from 31 March 2010, the Company recorded its land at the reappraised value, with a revaluation surplus of land amounting to Baht 570 million as part of “Revaluation surplus” account under “Equity” in the statement of financial position and recorded the reversal of Baht 2.7 million in loss on an earlier valuation of certain land parcels in the statement of comprehensive income for the year ended 31 December 2010. As at 31 December 2011, revaluation surplus amounted to Baht 581.9 million (2010: Baht 567.9 million). As at 31 December 2011, the cost value of appraised land amounting to Baht 150.5 million (2010: Baht 140.1 million). The gross amounts of the Company’s fully depreciated property and equipment that was still in use as at 31 December 2011 amounted to approximately Baht 734.4 million (2010: Baht 694.9 million). Security As at 31 December 2011, a portion of the Company’s land, buildings, machinery and equipment with carrying value totalling approximately Baht 190.5 million (2010: Baht 161.4 million), were mortgaged and pledged as collateral for the credit facilities obtained from a local bank. The Company also assigned the benefits of an insurance policy covering a portion of the Company’s property and equipment to a local bank as collateral for credit facilities obtained from the same bank, as discussed in Note 13. Property, plant and equipment under construction During the year ended 31 December 2011, the Company commenced construction of a new factory; costs incurred up to the reporting date totalled Baht 6.4 million (2010: nil). 13. Interest-bearing liabilities 2010
2011 (in thousand Baht)
Current Short-term loans from financial institutions secured Current portion of long-term loans from financial institutions secured Current portion of finance lease liabilities Non-current Long-term loans from financial institutions secured Finance lease liabilities Total
116,000
30,000
17,500 19,304 152,804
17,500 11,543 59,043
62,760 26,316 89,076 241,880
35,000 25,224 60,224 119,267
162
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
หนีส้ นิ ทีม่ ภี าระดอกเบีย้ ซึง่ ไม่รวมหนีส้ นิ ตามสัญญาเช่าการเงิน แสดงตามระยะเวลาครบก�ำหนดการจ่ายช�ำระ ณ วันที่ 31 ธันวาคม ได้ดังนี้ 2553 2554 (พันบาท)
ครบก�ำหนดภายในหนึ่งปี ครบก�ำหนดหลังจากหนึ่งปีแต่ไม่เกินห้าปี รวม
133,500 62,760 196,260
47,500 35,000 82,500
หนี้สินที่มีภาระดอกเบี้ยส่วนที่มีหลักประกัน และสินเชื่อส่วนนี้เป็นหนังสือค�้ำประกันในหมายเหตุประกอบงบการเงินข้อ 33 มีราย ละเอียดของหลักประกันเป็นสินทรัพย์ ซึ่งมีมูลค่าสุทธิทางบัญชี ณ วันที่ 31 ธันวาคม ดังนี้ 2553
2554 (พันบาท)
ที่ดิน อาคาร สิ่งปลูกสร้างและส่วนปรับปรุงอาคารเช่า เครื่องจักรและอุปกรณ์ รวม
112,729 7,018 70,768 190,515
112,729 7,698 40,981 161,408
เงินกู้ยืมระยะสั้นจากสถาบันการเงินเสียดอกเบี้ยในอัตราระหว่างร้อยละ 3.00 ถึง 4.55 ต่อปี ในปี 2554 (2553: ระหว่างร้อยละ 2.25 ถึง 3.00 ต่อปี) ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554 บริษัทมีวงเงินสินเชื่อซึ่งยังมิได้เบิกใช้เป็นจ�ำนวนเงินรวม 779.0 ล้านบาท (2553: 242.0ล้านบาท) เงินกู้ยืมระยะยาวจากสถาบันการเงิน 2553
2554 (พันบาท)
เงินกู้ยืมระยะยาว สถาบันการเงินที่หนึ่ง สถาบันการเงินที่สอง หัก ส่วนที่ถึงก�ำหนดช�ำระภายในหนึ่งปี สุทธิ
35,000 45,260 80,260 (17,500) 62,760
52,500 52,500 (17,500) 35,000
เงินกูย้ มื จากสถาบันการเงินทีห่ นึง่ จ�ำนวน 70 ล้านบาท ตัง้ แต่เดือนพฤศจิกายน 2551 อัตราดอกเบีย้ ขัน้ ต�่ำส�ำหรับ เงินกูย้ มื (MLR) ลบด้วยร้อยละ 1.50 ต่อปี ส�ำหรับปีแรกและอัตราดอกเบีย้ ขัน้ ต�ำ่ ส�ำหรับเงินกูย้ มื (MLR) ลบด้วยร้อยละ 1 ต่อปี ส�ำหรับปีทสี่ องเป็นต้น ไป และมีก�ำหนดช�ำระคืนเงินต้นงวดละ 8.75 ล้านบาท ทุกครึ่งปี เริ่มตั้งแต่เดือนเมษายน 2553 ภายใต้เงื่อนไขของสัญญาเงินกู้ยืมนี้ บริษัทต้องปฏิบัติตามเงื่อนไขบางประการ เช่น ไม่ลดทุนจดทะเบียนหรือเข้าควบกับนิติบุคคล อืน่ ไม่จา่ ยเงินปันผลไม่วา่ เฉพาะกาลหรือประจ�ำปี เว้นแต่ผใู้ ห้กเู้ ห็นว่าการด�ำเนินการดังกล่าวไม่กระทบกระเทือนต่อความสามารถ ในการช�ำระหนี้ และจะต้องรักษาอัตราส่วนของหนี้สินต่อส่วนของผู้ถือหุ้น และอัตราส่วนความสามารถในการช�ำระหนี้ เป็นต้น
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
163
The periods to maturity of interest-bearing liabilities, excluding finance lease liabilities, as at 31 December were as follows: 2010 2011 (in thousand Baht)
Within one year After one year but within five years Total
133,500 62,760 196,260
47,500 35,000 82,500
Secured interest-bearing liabilities and the credit facility of letters of guarantee in Note 33 are secured by assets which had net book value as at 31 December as follows: 2010 2011 (in thousand Baht)
Land Buildings, structures and leasehold improvements Machinery and equipment Total
112,729 7,018 70,768 190,515
112,729 7,698 40,981 161,408
The short-term loans from financial institutions bear interest from 3.00% p.a. to 4.55% p.a. in 2011 (2010: 2.25% p.a. to 3.00% p.a.). As at 31 December 2011, the Company had unutilised credit facilities totaling Baht 779.0 million (2010: Baht 242.0 million). Long-term loans from financial institution 2010
2011 (in thousand Baht)
Long-term loans First financial institution Second financial institution Less current portion Net
35,000 45,260 80,260 (17,500) 62,760
52,500 52,500 (17,500) 35,000
Loan from the first financial institution totaling Baht 70 million was drawn-down in November 2008 and bears interest at the Minimum Loan Rate (MLR) minus 1.5% per annum for the first year and at the Minimum Loan Rate (MLR) minus 1% per annum for the second year onwards. The loan is repayable in semi-annual installments of Baht 8.75 million, commencing in April 2010. Under the terms of the loan agreement, the Company has to comply with certain conditions, such as not reducing its authorised share capital or merging, not paying dividends neither interim or annual unless the lender has determined that such action has no impact on the Company’s ability in debt settlement and maintaining the debt to equity ratio and the debt covenant ratio, etc.
164
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
เงินกูย้ มื จากสถาบันการเงินทีส่ องจ�ำนวน 40 ล้านบาท ตัง้ แต่เดือนกุมภาพันธ์ 2554 และจ�ำนวน 50 ล้านบาท ตัง้ แต่เดือนพฤศจิกายน 2554 อัตราดอกเบี้ยขั้นต�่ำส�ำหรับเงินกู้ยืม (MLR) ลบด้วยร้อยละ 2.50 ต่อปี ส�ำหรับสองปีแรก อัตราดอกเบี้ยขั้นต�่ำส�ำหรับเงินกู้ยืม (MLR) ลบด้วยร้อยละ 2.00 ต่อปี ส�ำหรับปีที่สามและสี่ และอัตราดอกเบี้ยขั้นต�่ำส�ำหรับเงินกู้ยืม (MLR) ลบด้วยร้อยละ1.50 ต่อปี ส�ำหรับปีที่ห้าเป็นต้นไป มีก�ำหนดช�ำระคืนเงินต้นงวดละ 0.67 ล้านบาท และ 0.84 ล้านบาททุกเดือน เริ่มตั้งแต่เดือนเมษายน 2556 และ พฤศจิกายน 2556 ตามล�ำดับ ภายใต้เงือ่ นไขของสัญญาเงินกูย้ มื นี้ บริษทั ต้องปฏิบตั ติ ามเงือ่ นไขบางประการ เช่น การรักษาอัตราส่วนของหนีส้ นิ ต่อส่วนของผูถ้ อื หุ้น และอัตราส่วนความสามารถในการช�ำระหนี้และเป็นการกู้เพื่อซื้อเครื่องจักรที่ก�ำหนดเท่านั้น ทั้งนี้ บริษัทได้โอนผลประโยชน์ ในกรมธรรม์ประกันภัยส่วนที่คุ้มครองสินทรัพย์ข้างต้นเพื่อเป็นหลักประกันส�ำหรับหนี้สินที่มีภาระดอกเบี้ยบางส่วน หนี้สินตามสัญญาเช่าการเงิน หนี้สินตามสัญญาเช่าการเงิน ณ วันที่ 31 ธันวาคม มีรายละเอียดดังนี้ 2554 มูลค่าอนาคต ของจ�ำนวน เงินขั้นต�่ำที่ ต้องจ่าย
ดอกเบี้ย
2553 มูลค่า มูลค่าอนาคต ปัจจุบันของ ของจ�ำนวน จ�ำนวนเงินขั้น เงินขั้นต�่ำที่ ต�่ำที่ต้องจ่าย ต้องจ่าย
ดอกเบี้ย
มูลค่า ปัจจุบันของ จ�ำนวนเงินขั้น ต�่ำที่ต้องจ่าย
(พันบาท)
ครบก�ำหนดช�ำระภายในหนึ่งปี ครบก�ำหนดช�ำระหลังจาก หนึ่งปีแต่ไม่เกินห้าปี รวม
19,304
2,323
21,627
11,543
1,818
13,361
26,316 45,620
1,038 3,361
27,354 48,981
25,224 36,767
1,662 3,480
26,886 40,247
ในปี 2554 และ 2553 บริษทั ได้ทำ� สัญญาเช่าการเงินในประเทศแห่งหนึง่ เพือ่ ซือ้ ระบบคอมพิวเตอร์โดยมีอตั ราดอกเบีย้ ร้อยละ 6.72 ต่อปี และ 6.96 ต่อปี และมีก�ำหนดการจ่ายช�ำระคืนเป็นรายเดือนในจ�ำนวนเงินเท่าๆ กัน ซึ่งจะสิ้นสุดในเดือนพฤศจิกายน 2557 บริษัทได้ท�ำสัญญาเช่าการเงินกับบริษัทในประเทศแห่งหนึ่ง เพื่อซื้อรถยนต์โดยมีอัตราดอกเบี้ยร้อยละ 4.56 ต่อปี ถึง 7.75 ต่อปี และมีก�ำหนดการจ่ายช�ำระคืนเป็นรายเดือนในจ�ำนวนเงินเท่าๆ กัน ซึ่งจะสิ้นสุดในเดือนธันวาคม 2559 ทั้งนี้ กรรมสิทธิ์ในรถยนต์ ดังกล่าวจะโอนเป็นของบริษัท เมื่อบริษัทใช้สิทธิเลือกซื้อและจ่ายช�ำระเงินค่าสิทธิในการซื้อดังกล่าวแล้ว หนี้สินที่มีภาระดอกเบี้ยทั้งหมดของบริษัท ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554 และ 2553 เป็นสกุลเงินบาท
14. เจ้าหนี้การค้า
2553
2554 (พันบาท)
กิจการอื่นๆ
349,966
332,501
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
165
Loans from the second financial institution totaling Baht 40 million were drawn-down in February 2011 and Baht 50 million was drawn-down in November 2011. Loans bear interest at the Minimum Loan Rate (MLR) minus 2.5% per annum for the first two years, at the Minimum Loan Rate (MLR) minus 2.00% per annum for the third and forth years and at the Minimum Loan Rate (MLR) minus 1.50% per annum for the fifth year onwards. Loans are repayable in every month installments of Baht 0.67 million and Baht 0.84 million, commencing in April 2013 and November 2013, respectively. Under the terms of the loan agreements, the Company has to comply with certain conditions, such as maintaining the debt to equity ratio, the debt covenant ratio and loan for purchase the certain machinery. The Company also assigned the benefits of an insurance policy covering the above assets as collateral for the partial secured interest-bearing liabilities. Finance lease liabilities Finance lease liabilities as at 31 December were payable as follows: 2011 Future minimum lease payments
Interest
2010 Present value of minimum lease payments
Future minimum lease payments
Interest
Present value of minimum lease payments
(in thousand Baht)
Within one year After one year but within five years Total
19,304
2,323
21,627
11,543
1,818
13,361
26,316 45,620
1,038 3,361
27,354 48,981
25,224 36,767
1,662 3,480
26,886 40,247
In 2011 and 2010, the Company entered into finance lease agreements with a local company to purchase computer system with interest at the rates of 6.72% per annum and 6.96% per annum and the lease agreements are repayable in equal monthly installments, expiring in November 2014. The Company entered into finance lease agreements with a local company to purchase vehicles with interest at the rates of 4.56% per annum to 7.75% per annum and the lease agreements are repayable in equal monthly installments, expiring in December 2016. The ownership of the vehicles will be transferred to the Company when the Company exercises the purchase option and the payment for purchase option has been made. Interest-bearing liabilities for the Company as at 31 December 2011 and 2010 were denominated entirely in Thai Baht. 14. Trade accounts payable 2010
2011 (in thousand Baht)
Other parties
349,966
332,501
166
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
ยอดเจ้าหนี้การค้า ณ วันที่ 31 ธันวาคม จัดตามประเภทสกุลเงินตราได้ดังนี้ 2553
2554 (พันบาท)
สกุลเงินบาท สกุลเงินเหรียญสหรัฐอเมริกา รวม
326,252 23,714 349,966
15. เจ้าหนี้อื่น
319,778 12,723 332,501
2553
2554 (พันบาท)
เจ้าหนี้อื่น ค่าใช้จ่ายส่งเสริมการขายค้างจ่าย ค่าใช้จ่ายในการด�ำเนินงานค้างจ่าย ค่าขนส่งค้างจ่าย เจ้าหนี้ภาษีมูลค่าเพิ่ม อื่น ๆ รวม
48,492 81,133 69,340 23,678 6,934 9,924 239,501
16. ภาระผูกพันผลประโยชน์พนักงาน
68,082 89,445 56,084 23,131 8,639 10,104 255,485
2553
2554 (พันบาท)
งบแสดงฐานะการเงิน ภาระผูกพันในงบแสดงฐานะการเงินส�ำหรับ ภาระผูกพันผลประโยชน์พนักงาน ส�ำหรับปีสิ้นสุดวันที่ 31 ธันวาคม งบก�ำไรขาดทุนเบ็ดเสร็จ รับรู้ในก�ำไรหรือขาดทุน ผลประโยชน์พนักงาน
58,709
54,056
5,357
5,028
บริษัทถือปฏิบัติตามมาตรฐานการบัญชี ฉบับที่ 19 เรื่องผลประโยชน์พนักงาน ซึ่งมีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่ 1 มกราคม 2554 ผลกระทบต่องบการเงินได้เปิดเผยในหมายเหตุประกอบงบการเงินข้อ 3 (ฉ) ตามที่กล่าวในหมายเหตุประกอบงบการเงินข้อ 3(ฉ) บริษัทได้เลือกถือปฏิบัติตามมาตรฐานใหม่โดยการปรับย้อนหลัง และได้ปรับงบการเงินปีก่อนแล้ว บริษัทจัดการโครงการบ�ำเหน็จบ�ำนาญพนักงานตามข้อก�ำหนดของพระราชบัญญัติคุ้มครองแรงงาน พ.ศ. 2541 ในการให้ ผลประโยชน์เมื่อเกษียณแก่พนักงานตามสิทธิและอายุงาน
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
The currency denomination of trade accounts payable as at 31 December was as follows: 2011
167
2010
(in thousand Baht)
Thai Baht (THB) United States Dollars (USD) Total
326,252 23,714 349,966
319,778 12,723 332,501
15. Other payables 2010
2011 (in thousand Baht)
Other payables Accrued sales promotion expenses Accrued operating expenses Accrued transportation expense Value added tax payable Others Total
48,492 81,133 69,340 23,678 6,934 9,924 239,501
68,082 89,445 56,084 23,131 8,639 10,104 255,485
16. Employee benefit obligations 2010
2011 (in thousand Baht)
Statement of financial position Statement of financial position obligations for Employee benefits obligations For the year ended 31 December Statement of comprehensive income Recognised in profit or loss Employee benefits
58,709
54,056
5,357
5,028
The Company adopted TAS 19 - Employee Benefits with effect from 1 January 2011; the effect on the financial statements is discussed in note 3 (f). As stated in note 3 (f), the Company has opted to apply the new standard retrospectively and adjust the prior year’s financial statements accordingly. The Company operates defined benefit plans based on the requirement of Thai Labour Protection Act B.E. 2541 (1998) to provide retirement benefits to employees based on pensionable remuneration and length of service.
168
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
การเปลี่ยนแปลงในมูลค่าปัจจุบันของภาระผูกพันของโครงการผลประโยชน์ 2553
2554 (พันบาท)
ภาระผูกพันของโครงการผลประโยชน์ ณ วันที่ 1 มกราคม ผลประโยชน์จ่ายโดยโครงการ ต้นทุนบริการปัจจุบัน และดอกเบี้ย ภาระผูกพันของโครงการผลประโยชน์ ณ วันที่ 31 ธันวาคม
54,056 (704) 5,357 58,709
49,028 5,028 54,056
ค่าใช้จ่ายที่รับรู้ในก�ำไรหรือขาดทุน (หมายเหตุประกอบงบการเงิน 23) 2553
2554 (พันบาท)
ต้นทุนบริการปัจจุบัน ดอกเบี้ยจากภาระผูกพัน รวม
3,195 2,162 5,357
3,067 1,961 5,028
ค่าใช้จ่ายดังกล่าวข้างต้นที่รับรู้ในรายการต่อไปนี้ในงบก�ำไรขาดทุนเบ็ดเสร็จ 2553
2554 (พันบาท)
ต้นทุนขาย ค่าใช้จ่ายในการขาย ค่าใช้จ่ายในการบริหาร รวม
706 1,070 3,581 5,357
663 1,004 3,361 5,028
ข้อสมมุติหลักในการประมาณการตามหลักการคณิตศาสตร์ประกันภัย ณ วันที่รายงาน (แสดงโดยวิธีถัวเฉลี่ยถ่วงน�้ำหนัก) 2553
2554 (ร้อยละ)
อัตราคิดลด อัตราการขึ้นเงินเดือนในอนาคต อัตราการลาออกจากงาน
4 5.5 0 - 60
ข้อสมมุติเกี่ยวกับอัตรามรณะในอนาคตถือตามข้อมูลทางสถิติที่เผยแพร่ทั่วไปและตารางมรณะไทย 2540
4 5.5 0 - 60
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
Movement in the present value of the defined benefit obligations: 2010
2011 (in thousand Baht)
Defined benefit obligations at 1 January Benefits paid by the plan Current service costs and interest Defined benefit obligations at 31 December
54,056 (704) 5,357 58,709
49,028 5,028 54,056
Expense recognised in profit or loss (note 23) 2010
2011 (in thousand Baht)
Current service cost Interest on obligation Total
3,195 2,162 5,357
3,067 1,961 5,028
The expenses are recognised in the following line items in the statement of comprehensive income: 2010
2011 (in thousand Baht)
Cost of sale of goods Selling expenses Administrative expenses Total
706 1,070 3,581 5,357
663 1,004 3,361 5,028
Principal actuarial assumptions at the reporting date (expressed as weighted averages): 2010
2011 (%)
Discount rate Future salary increment rate Turnover rate
4 5.5 0 - 60
Assumptions regarding future mortality are based on published statistics and Thai Mortality tables 1997.
4 5.5 0 - 60
169
170
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
17. ทุนเรือนหุ้น มูลค่าหุ้น ต่อหุ้น
2554 จ�ำนวนหุ้น
(บาท)
2553 จ�ำนวนเงิน
จ�ำนวนหุ้น
จ�ำนวนเงิน
(พันหุ้น / พันบาท)
ทุนจดทะเบียน ณ วันที่ 1 มกราคม - หุ้นสามัญ ณ วันที่ 31 ธันวาคม - หุ้นสามัญ
1
250,000
250,000
250,000
250,000
1
250,000
250,000
250,000
250,000
หุ้นที่ออกและช�ำระแล้ว ณ วันที่ 1 มกราคม - หุ้นสามัญ ณ วันที่ 31 ธันวาคม - หุ้นสามัญ
1
166,015
166,015
166,015
166,015
1
166,015
166,015
166,015
166,015
18. ส�ำรอง ส�ำรองประกอบด้วย การจัดสรรก�ำไรและ/หรือก�ำไรสะสม ส�ำรองตามกฎหมาย ตามบทบัญญัติแห่งพระราชบัญญัติบริษัทมหาชนจ�ำกัด พ.ศ. 2535 มาตรา 116 บริษัทจะต้องจัดสรรทุนส�ำรอง (“ส�ำรองตาม กฎหมาย”) อย่างน้อยร้อยละ 5 ของก�ำไรสุทธิประจ�ำปีหลังจากหักขาดทุนสะสมยกมา (ถ้ามี) จนกว่าส�ำรองดังกล่าวมีจ�ำนวน ไม่น้อยกว่าร้อยละ 10 ของทุนจดทะเบียน เงินส�ำรองนี้จะน�ำไปจ่ายเป็นเงินปันผลไม่ได้ ส�ำรองทั่วไป บริษัทมีนโยบายในการจัดสรรส�ำรองเพื่อวัตถุประสงค์ทั่วไป ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554 ส�ำรองทั่วไปของบริษัทมีจ�ำนวน 35 ล้านบาท (2553: 35 ล้านบาท) องค์ประกอบอื่นของส่วนของผู้ถือหุ้น ผลต่างจากการเปลี่ยนแปลงในมูลค่ายุติธรรม ผลต่างจากการเปลีย่ นแปลงในมูลค่ายุตธิ รรมแสดงในส่วนของเจ้าของประกอบด้วยผลรวมการเปลีย่ นแปลงในมูลค่ายุตธิ รรมของ สินทรัพย์ทางการเงินเผื่อขายจนกระทั่งมีการจ�ำหน่ายหรือเกิดการด้อยค่า ผลต่างจากการเปลี่ยนแปลงในการตีราคาสินทรัพย์ ผลต่างจากการเปลีย่ นแปลงในการตีราคาสินทรัพย์แสดงในส่วนของเจ้าของประกอบด้วยผลรวมของการเปลีย่ นแปลงสุทธิของการ ตีราคาที่ดิน อาคารและอุปกรณ์ที่แสดงในงบการเงินด้วยการตีราคาใหม่จนกระทั่งมีการขายหรือจ�ำหน่าย
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
171
17. Share capital Par value per share
2011 Number
(in Baht)
2010 Amount
Number
Amount
(thousand shares / thousand Baht)
Authorised At 1 January - ordinary shares At 31 December - ordinary shares
1
250,000
250,000
250,000
250,000
1
250,000
250,000
250,000
250,000
Issued and paid-up At 1 January - ordinary shares At 31 December - ordinary shares
1
166,015
166,015
166,015
166,015
1
166,015
166,015
166,015
166,015
18. Reserves Reserves comprise: Appropriations of profit and/or retained earnings Legal reserve Section 116 of the Public Companies Act B.E. 2535 requires that a company shall allocate not less than 5% of its annual net profit, less any accumulated losses brought forward, to a reserve account (“legal reserve�), until this account reaches an amount not less than 10% of the registered authorised capital. The legal reserve is not available for dividend distribution. General reserve The Company has a policy to appropriate a reserve for general purposes. The general reserve as at 31 December 2011 amounted to Baht 35 million (2010: Baht 35 million). Other components of equity Fair value changes in available-for-sale investments The fair value changes in available-for-sale investments account within equity comprises the cumulative net change in the fair value of available-for-sale investments until the investments are derecognised or impaired. Revaluation surplus The revaluation surplus account within equity comprises the cumulative net change in the valuation of property, plant and equipment included in the financial statements at valuation until such property, plant and equipment is sold or otherwise disposed of.
172
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554 และ 2553 ผลต่างจากการตีราคาสินทรัพย์ และการเปลี่ยนแปลงในมูลค่ายุติธรรมของเงินลงทุน เผื่อขายประกอบด้วย 2553 2554 หมายเหตุ (พันบาท)
ผลต่างจากการตีราคาสินทรัพย์ การเปลี่ยนแปลงในมูลค่ายุติธรรมของเงินลงทุนเผื่อขาย รวม
19. ก�ำไรขาดทุนเบ็ดเสร็จอื่น
12 10
การเปลี่ยนแปลง มูลค่ายุติธรรม ของเงินลงทุน เผื่อขาย
581,958 26,042 608,000
ส่วนเกินทุน จากการ ตีราคา สินทรัพย์
567,910 11,928 579,838
ก�ำไรขาดทุน เบ็ดเสร็จ รวม
(พันบาท)
ส�ำหรับปีสิ้นสุดวันที่ 31 ธันวาคม 2554 เงินลงทุนเผื่อขาย การเปลี่ยนแปลงในมูลค่ายุติธรรมสุทธิรับรู้ใน ส่วนของผู้ถือหุ้น การตีราคาสินทรัพย์ การเปลี่ยนแปลงในมูลค่ายุติธรรมสุทธิรับรู้ใน ส่วนของผู้ถือหุ้น ก�ำไรขาดทุนเบ็ดเสร็จอื่นรวมส�ำหรับปี ส�ำหรับปีสิ้นสุดวันที่ 31 ธันวาคม 2553 เงินลงทุนเผื่อขาย การเปลี่ยนแปลงในมูลค่ายุติธรรมสุทธิรับรู้ใน ส่วนของผู้ถือหุ้น การตีราคาสินทรัพย์ การเปลี่ยนแปลงในมูลค่ายุติธรรมสุทธิรับรู้ใน ส่วนของผู้ถือหุ้น ก�ำไรขาดทุนเบ็ดเสร็จอื่นรวมส�ำหรับปี
14,114
-
14,114
14,114
14,048 14,048
14,048 28,162
8,588
-
8,588
8,588
172,275 172,275
172,275 180,863
20. รายงานทางการเงินจ�ำแนกตามส่วนงาน บริษัทด�ำเนินกิจการในส่วนงานธุรกิจเดียวคือ ธุรกิจผลิตและจ�ำหน่ายเครื่องดื่ม ดังนั้นฝ่ายบริหารจึงพิจารณาว่าบริษัทมีส่วนงาน ธุรกิจเพียงส่วนงานเดียวและบริษัทจัดจ�ำหน่ายภายในเขต 14 จังหวัดภาคใต้ของประเทศไทยเท่านั้น ดังนั้นฝ่ายบริหารจึงพิจารณา ว่าบริษัทมีส่วนงานทางภูมิศาสตร์เพียงส่วนงานเดียว
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
173
As at 31 December 2011 and 2010, the fair value changes in available-for-sale investments and revaluation surplus were as follows: 2010 2011 Note (in thousand Baht)
Revaluation surplus Fair value changes in available-for-sale investments Total
12 10
581,958 26,042 608,000
567,910 11,928 579,838
19. Other comprehensive income Fair value change in available-for-sale investments
Revaluation surplus
Total other comprehensive income
(in thousand Baht)
For the year ended 31 December 2011 Available-for-sale investments Net change in fair value recognised in equity Revaluation of assets Net change in fair value recognised in equity Total other comprehensive income For the year ended 31 December 2010 Available-for-sale investments Net change in fair value recognised in equity Revaluation of assets Net change in fair value recognised in equity Total other comprehensive income
14,114
-
14,114
14,114
14,048 14,048
14,048 28,162
8,588
-
8,588
8,588
172,275 172,275
172,275 180,863
20. Segment reporting The Company operates in a single line of business as manufacturing and distribution of soft drinks; therefore, management considers that the Company has only one major business segment. In addition, the Company solely distributes in 14 provinces in Southern Thailand; therefore, management considers that the Company has only one major geographic segment.
174
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
21. ค่าใช้จ่ายในการขาย
2553
2554 (พันบาท)
ค่าใช้จ่ายผลประโยชน์ของพนักงาน ค่าขนส่งและค่าน�้ำมันในการเดินทาง ค่าเสื่อมราคาและค่าตัดจ�ำหน่าย ค่าโฆษณาส่งเสริมการขาย อื่น ๆ รวม
125,989 163,682 34,646 296,248 41,732 662,297
22. ค่าใช้จ่ายในการบริหาร
113,163 138,865 24,641 265,980 470 543,119
2553
2554 (พันบาท)
ค่าใช้จ่ายผลประโยชน์ของพนักงาน ค่าใช้จ่ายในการบริหาร ค่าเสื่อมราคาและค่าตัดจ�ำหน่าย ค่าซ่อมแซมและบ�ำรุงรักษา อื่น ๆ รวม
151,205 49,716 39,670 9,510 8,104 258,205
23. ค่าใช้จ่ายผลประโยชน์ของพนักงาน
148,537 55,126 42,397 25,556 19,674 291,290
2553
2554 (พันบาท)
ผู้บริหาร เงินเดือน อื่น ๆ พนักงานอื่น เงินเดือนและค่าแรง จ่ายสมทบเข้ากองทุนประกันสังคม ค่าใช้จ่ายในการฝึกอบรม อื่น ๆ รวม โครงการผลประโยชน์ที่ก�ำหนดไว้ รายละเอียดของโครงการผลประโยชน์ที่ก�ำหนดเปิดเผยในหมายเหตุประกอบงบการเงิน 16
33,785 1,640 35,425
33,813 1,502 35,315
242,707 8,726 4,006 45,603 301,042 336,467
215,841 8,182 4,213 33,877 262,113 297,428
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
21. Selling expenses 2010
2011 (in thousand Baht)
Employee benefit expenses Transportation and fuel expenses Depreciation and amortisation Advertising expense Others Total
125,989 163,682 34,646 296,248 41,732 662,297
113,163 138,865 24,641 265,980 470 543,119
22. Administrative expenses 2010
2011 (in thousand Baht)
Employee benefit expenses Administration expenses Depreciation and amortisation Repair and maintenance expenses Others Total
151,205 49,716 39,670 9,510 8,104 258,205
148,537 55,126 42,397 25,556 19,674 291,290
23. Employee benefit expenses 2010
2011 (in thousand Baht)
Management Salaries Others Other employees Wages and salaries Compulsory social security contribution Training expenses Others Total Defined benefit plans Details of the defined benefit plans are given in note 16.
33,785 1,640 35,425
33,813 1,502 35,315
242,707 8,726 4,006 45,603 301,042 336,467
215,841 8,182 4,213 33,877 262,113 297,428
175
176
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
24. ค่าใช้จ่ายตามลักษณะ งบการเงินได้รวมการวิเคราะห์ค่าใช้จ่ายตามหน้าที่ ค่าใช้จ่ายตามลักษณะได้เปิดเผยตามข้อก�ำหนดในมาตรฐานการบัญชีและ มาตรฐานการรายงานทางการเงินฉบับต่างๆ ดังนี้ 2553 2554 (พันบาท)
รวมอยู่ในต้นทุนขาย การเปลี่ยนแปลงในสินค้าส�ำเร็จรูปและงานระหว่างท�ำ วัตถุดิบและวัสดุสิ้นเปลืองที่ใช้ไป ค่าเสื่อมราคาอาคารและอุปกรณ์
28,392 1,292,395 57,185
(13,907) 1,209,589 46,901
รวมอยู่ในค่าใช้จ่ายในการขาย ค่าใช้จ่ายผลประโยชน์ของพนักงาน ค่าขนส่งและค่าน�้ำมันในการเดินทาง ค่าโฆษณาส่งเสริมการขาย ค่าตัดจ�ำหน่าย
125,989 163,682 296,248 26,967
113,163 138,865 265,980 24,641
รวมอยู่ในค่าใช้จ่ายในการบริหาร ค่าใช้จ่ายผลประโยชน์ตอบแทนพนักงาน ค่าเสื่อมราคาอาคารและอุปกรณ์
151,205 37,607
148,537 42,397
25. ต้นทุนทางการเงิน
2553
2554 (พันบาท)
ดอกเบี้ยจ่ายสถาบันการเงิน ส่วนที่บันทึกเป็นต้นทุนของเครื่องจักร สุทธิ
9,233 (483) 8,750
6,604 6,604
26. ภาษีเงินได้ 2553
2554 (พันบาท)
ภาษีเงินได้ปัจจุบัน ส�ำหรับปีปัจจุบัน
16,207
18,813
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
177
24. Expenses by nature The statements of income include an analysis of expenses by function. Expenses by nature disclosed in accordance with the requirements of various TFRS were as follows: 2010 2011 (in thousand Baht)
Included in cost of sales of goods: Changes in inventories of finished goods and work in progress Raw materials and consumables used Depreciation of property, plant and equipment
28,392 1,292,395 57,185
(13,907) 1,209,589 46,901
Included in selling expenses: Employee benefit expenses Transportation and fuel expenses Advertising expenses Amortisation
125,989 163,682 296,248 26,967
113,163 138,865 265,980 24,641
Included in administrative expenses: Employee benefit expenses Depreciation of property, plant and equipment
151,205 37,607
148,537 42,397
25. Finance costs 2010
2011 (in thousand Baht)
Interest expense to financial institutions Capitalised as cost of machinery Net
9,233 (483) 8,750
6,604 6,604
26. Income tax expense 2010
2011 (in thousand Baht)
Current tax expense Current year
16,207
18,813
178
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
การลดภาษีเงินได้นิติบุคคล พระราชกฤษฎีกาออกตามความในประมวลรัษฎากรว่าด้วยการลดอัตรารัษฎากรฉบับที่ 475 พ.ศ. 2551 ลงวันที่ 6 สิงหาคม 2551 ให้สทิ ธิแก่บริษทั ทีม่ หี ลักทรัพย์จดทะเบียนในตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทยตามกฎหมายว่าด้วยหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ โดยลดอัตราภาษีเงินได้จากร้อยละ 30 เป็นร้อยละ 25 ส�ำหรับก�ำไรสุทธิเฉพาะส่วนที่ไม่เกิน 300 ล้านบาท เป็นเวลาสามรอบระยะ เวลาบัญชีต่อเนื่องกันนับแต่รอบระยะเวลาบัญชีแรกที่เริ่มภายในหรือหลังวันที่ 1 มกราคม 2551 พระราชกฤษฎีกาออกตามความในประมวลรัษฎากรว่าด้วยการลดอัตราและยกเว้นรัษฎากร ฉบับที่ 492 ลงวันที่ 16 มกราคม 2553 ให้สทิ ธิทางภาษีสำ� หรับบริษทั หรือห้างหุน้ ส่วนนิตบิ คุ คลซึง่ มีสถานประกอบกิจการตัง้ อยูใ่ นเขตพัฒนาพิเศษเฉพาะกิจ และมีรายได้ที่ เกิดขึ้นจากการผลิตสินค้า ขายสินค้า หรือบริการในเขตพัฒนาพิเศษเฉพาะกิจ โดยลดอัตราภาษีเงินได้จากร้อยละ 30 เป็นร้อยละ 3.0 ของก�ำไรสุทธิทางภาษีตั้งแต่รอบระยะเวลาบัญชี 2553 ที่เริ่มในหรือหลังวันที่ 1 มกราคม 2553 ถึงรอบระยะเวลาบัญชี 2555 ที่สิ้นสุดภายในหรือหลังวันที่ 31 ธันวาคม 2555
27. สิทธิประโยชน์จากการส่งเสริมการลงทุน คณะกรรมการส่งเสริมการลงทุนอนุมัติให้บริษัทได้รับสิทธิประโยชน์ในกิจการผลิตขวดพลาสติกกึ่งส�ำเร็จรูป ในฐานะผู้ได้รับการ ส่งเสริมการลงทุนตามพระราชบัญญัติส่งเสริมการลงทุน พ.ศ. 2520 เกี่ยวกับ ซึ่งพอสรุปสาระส�ำคัญได้ดังนี้ (ก) ให้ได้รับยกเว้นอากรขาเข้าและภาษีส�ำหรับเครื่องจักรที่ได้รับอนุมัติโดยคณะกรรมการส่งเสริมการลงทุน (ข) ให้ได้รับยกเว้นภาษีเงินได้นิติบุคคลส�ำหรับก�ำไรสุทธิที่ได้จากการประกอบกิจการที่ได้รับการส่งเสริมมีก�ำหนดเวลาแปดปี นับแต่วันที่เริ่มมีรายได้จากการประกอบกิจการนั้น เนื่องจากเป็นกิจการที่ได้รับการส่งเสริมการลงทุน บริษัทจะต้องปฏิบัติตามเงื่อนไขและข้อก�ำหนดตามที่ระบุไว้ในบัตรส่งเสริมการ ลงทุน รายได้ที่ได้รับการส่งเสริมการลงทุนและที่ไม่ได้รับการส่งเสริมการลงทุนสรุปได้ดังนี้ 2554 กิจการที่ได้รับ กิจการที่ไม่ได้ การส่งเสริม รับการส่งเสริม
2553 กิจการที่ได้รับ กิจการที่ไม่ได้ การส่งเสริม รับการส่งเสริม
รวม
รวม
(พันบาท)
รายได้จากการขาย รายได้จากเงินสนับสนุนการขาย รายได้อื่น รวมรายได้
1,067 1,067
3,653,788 309,730 20,626 3,984,144
3,654,855 309,730 20,626 3,985,211
-
3,229,268 277,293 21,632 3,528,193
3,229,268 277,293 21,632 3,528,193
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
179
Income tax reduction Royal Decree No. 475 B.E. 2551 dated 6 August 2008 grants companies listed on the Stock Exchange of Thailand a reduction in the corporate income tax rate from 30% to 25% for taxable profit not exceeding Baht 300 million for the three consecutive accounting periods beginning on or after 1 January 2008. Royal Decree No. 492 B.E. 2553 dated 16 January 2010 grants companies or juristic partnership whose place of business is located in the exclusive development zone and whose revenue from the manufacture of goods or sale of goods occurs within the exclusive development zone or the provision of services occurs within the exclusive development zone, a reduction in the corporate income tax rate from 30% to 3% for taxable profit from the accounting period of 2010 which begins on or after 1 January 2010 until the accounting period of 2012 ending on or after 31 December 2012. 27. Promotional privileges By virtue of the provisions of the Industrial Investment Promotion Act of B.E. 2520, the Company has been granted privileges by the Board of Investment relating to PET Preform business. The privileges granted include: (a) exemption from payment of import duty on machinery approved by the Board; (b) exemption from payment of income tax for certain operations for a period of eight years from the date on which the income is first derived from such operations. As a promoted company, the Company must comply with certain terms and conditions prescribed in the promotional certificate. Summary of revenue from promoted and non-promoted businesses: 2011 NonPromoted promoted businesses businesses
2010
Total
NonPromoted promoted businesses businesses
Total
(in thousand Baht)
Revenue from sale of goods Income from sale subsidies Other income Total Revenue
1,067 1,067
3,653,788 309,730 20,626 3,984,144
3,654,855 309,730 20,626 3,985,211
-
3,229,268 277,293 21,632 3,528,193
3,229,268 277,293 21,632 3,528,193
180
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
28. ก�ำไรต่อหุ้นขั้นพื้นฐาน ก�ำไรต่อหุ้นขั้นพื้นฐานส�ำหรับแต่ละปีสิ้นสุดวันที่ 31ธันวาคม 2554 และ 2553 ค�ำนวณจากก�ำไรส�ำหรับปีที่เป็นส่วนของผู้ถือหุ้น สามัญของบริษัทและจ�ำนวนหุ้นสามัญที่ออกจ�ำหน่ายแล้วระหว่างปีโดยแสดงการค�ำนวณดังนี้ 2553
2554 (พันบาท)
ก�ำไรส�ำหรับปีที่เป็นส่วนของผู้ถือหุ้นสามัญของบริษัท (ขั้นพื้นฐาน) จ�ำนวนหุ้นสามัญที่ออกจ�ำหน่ายแล้ว ก�ำไรต่อหุ้น (ขั้นพื้นฐาน) (บาท)
39,758 166,015 0.24
70,228 166,015 0.42
29. เงินปันผล ในการประชุมสามัญประจ�ำปีของผู้ถือหุ้นของบริษัท เมื่อวันที่ 25 เมษายน 2554 ผู้ถือหุ้นมีมติอนุมัติการจัดสรรก�ำไรเป็นเงินปันผล ในอัตราหุ้นละ 0.25 บาท เป็นจ�ำนวนเงินทั้งสิ้น 41.5 ล้านบาท เงินปันผลดังกล่าวได้จ่ายให้แก่ผู้ถือหุ้นในระหว่างปี 2554 ในการประชุมสามัญประจ�ำปีของผู้ถือหุ้นของบริษัทเมื่อวันที่ 23 เมษายน 2553 ผู้ถือหุ้นมีมติอนุมัติการจัดสรรก�ำไรเป็นเงินปันผล ในอัตราหุ้นละ 0.14 บาท เป็นจ�ำนวนเงินทั้งสิ้น 23.2 ล้านบาท เงินปันผลดังกล่าวได้จ่ายให้แก่ผู้ถือหุ้นในระหว่างปี 2553
30. เครื่องมือทางการเงิน นโยบายการจัดการความเสีย่ งทางด้านการเงิน บริษัทมีความเสี่ยงจากการด�ำเนินธุรกิจตามปกติจากการเปลี่ยนแปลงอัตราดอกเบี้ยและอัตราแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศ และจากการไม่ปฏิบตั ติ ามข้อก�ำหนดตามสัญญาของคูส่ ญ ั ญา บริษทั ไม่มกี ารถือหรือออกเครือ่ งมือทางการเงินทีเ่ ป็นตราสารอนุพนั ธ์ เพือ่ การเก็งก�ำไรหรือการค้า การจัดการความเสี่ยงเป็นส่วนที่ส�ำคัญของธุรกิจของบริษัท บริษัทมีระบบในการควบคุมให้มีความสมดุลของระดับความเสี่ยงที่ ยอมรับได้ โดยพิจารณาระหว่างต้นทุนทีเ่ กิดจากความเสีย่ งและต้นทุนของการจัดการความเสีย่ ง ฝ่ายบริหารได้มกี ารควบคุมกระบวนการ การจัดการความเสีย่ งของบริษทั อย่างต่อเนือ่ งเพือ่ ให้มนั่ ใจว่ามีความสมดุลระหว่างความเสีย่ งและการควบคุมความเสีย่ ง การบริหารจัดการทุน นโยบายของคณะกรรมการบริษทั คือการรักษาระดับเงินลงทุนให้มนั่ คงเพือ่ รักษานักลงทุน เจ้าหนีแ้ ละความเชือ่ มัน่ ของตลาดและก่อ ให้เกิดการพัฒนาของธุรกิจในอนาคต คณะกรรมการได้มกี ารก�ำกับดูแลผลตอบแทนจากการลงทุน และระดับการจ่ายเงินปันผลให้แก่ ผูถ้ อื หุน้ สามัญ ความเสีย่ งทางด้านอัตราดอกเบีย้ ความเสี่ยงด้านอัตราดอกเบี้ย หมายถึงความเสี่ยงที่เกิดจากการเปลี่ยนแปลงที่จะเกิดในอนาคตของอัตราดอกเบี้ยในตลาด ซึ่งส่ง ผลกระทบการด�ำเนินงานและกระแสเงินสดของบริษทั เนือ่ งจากดอกเบีย้ ของเงินกูย้ มื ส่วนใหญ่มอี ตั ราดอกเบีย้ แบบลอยตัว ดังนัน้ บริษทั จึงมีความเสีย่ งด้านอัตราดอกเบีย้ ของกระแสเงินสดทีเ่ กิดจากเงินกูย้ มื (ดูหมายเหตุขอ้ 13) อัตราดอกเบีย้ ทีแ่ ท้จริงของหนีส้ นิ ทางการเงินทีม่ ภี าระดอกเบีย้ ณ วันที่ 31 ธันวาคม และระยะทีค่ รบก�ำหนดช�ำระหรือก�ำหนดอัตราใหม่ มีดงั นี้
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
181
28. Basic earnings per share The calculations of basic earnings per share for the years ended 31 December 2011 and 2010 were based on the profit for the years attributable to equity holders of the Company and the number of ordinary shares outstanding during the years as follows: 2011
2010
(in thousand Baht / thousand shares)
Profit attributable to equity holders of the Company (basic) Number of ordinary shares outstanding Earnings per share (basic) (in Baht)
39,758 166,015 0.24
70,228 166,015 0.42
29. Dividends At the annual general meeting of the shareholders of the Company held on 25 April 2011, the shareholders approved the appropriation of dividend of Baht 0.25 per share, amounting to Baht 41.5 million. The dividend was paid to shareholders during 2011. At the annual general meeting of the shareholders of the Company held on 23 April 2010, the shareholders approved the appropriation of dividend of Baht 0.14 per share, amounting to Baht 23.2 million. The dividend was paid to shareholders during 2010. 30. Financial instruments Financial risk management policies The Company is exposed to normal business risks from changes in market interest rates and currency exchange rates and from non-performance of contractual obligations by counterparties. The Company does not issue derivative financial instruments for speculative or trading purposes. Risk management is integral to the whole business of the Company. The Company has a system of controls in place to create an acceptable balance between the cost of risks occurring and the cost of managing the risks. The management continually monitors the Company’s risk management process to ensure that an appropriate balance between risk and control is achieved. Capital management The Board’s policy is to maintain a strong capital base so as to maintain investor, creditor and market confidence and to sustain future development of the business. The Board of Directors monitors the return on capital and the level of dividends to ordinary shareholders. Interest rate risk Interest rate risk is the risk that future movements in market interest rates will affect the Company’s operations and its cash flow because loan interest rates are mainly floating. The Company is primarily exposed to interest rate cash flow risk from its borrowings (Note 13). The effective interest rates of interest-bearing liabilities as at 31 December and the periods in which the interest-bearing liabilities mature or re-price were as follows:
182
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
อัตราดอกเบี้ย ลอยตัว
ภายใน 1 ปี
หลังจาก 1 ปีแต่ ภายใน 5 ปี
(ร้อยละต่อปี)
ปี 2554 หมุนเวียน เงินกู้ยืมจากสถาบันการเงิน ไม่หมุนเวียน เงินกู้ยืมจากสถาบันการเงิน รวม ปี 2553 หมุนเวียน เงินกู้ยืมจากสถาบันการเงิน ไม่หมุนเวียน เงินกู้ยืมจากสถาบันการเงิน รวม
รวม
(ล้านบาท)
3.00 - 6.25
134
4.25 - 6.25
134
2.25 - 5.12
48
4.35 - 5.12
หลังจาก 5 ปี
48
63 63
35 35
-
134
-
63 197
-
48
-
35 83
ความเสี่ยงทางด้านเงินตราต่างประเทศ บริษัทด�ำเนินธุรกิจส่วนใหญ่ในประเทศแต่มีการน�ำเข้าวัตถุดิบเป็นครั้งคราว ซึ่งอาจก่อให้เกิดความเสี่ยงจากการเปลี่ยนแปลงของ อัตราแลกเปลีย่ นเงินตราต่างประเทศ อย่างไรก็ตาม ผูบ้ ริหารเชือ่ ว่าความเสีย่ งจากอัตราแลกเปลีย่ นเงินตราต่างประเทศอยูใ่ นระดับ ไม่เป็นสาระส�ำคัญ เนื่องจากบริษัทมีรายการน�ำเข้าสินค้าในจ�ำนวนเงินไม่เป็นสาระส�ำคัญในแต่ละปี ความเสี่ยงทางด้านสินเชื่อ ความเสี่ยงทางด้านสินเชื่อ คือ ความเสี่ยงที่ลูกค้าหรือคู่สัญญาไม่สามารถช�ำระหนี้แก่บริษัทตามเงื่อนไขที่ตกลงไว้เมื่อครบก�ำหนด ฝ่ายบริหารได้ก�ำหนดนโยบายทางด้านสินเชื่อเพื่อควบคุมความเสี่ยงทางด้านสินเชื่อดังกล่าวโดยสม�่ำเสมอโดยการวิเคราะห์ ฐานะทางการเงินของลูกค้าทุกรายที่ขอวงเงินสินเชื่อในระดับหนึ่งๆ ณ วันที่รายงานไม่พบว่ามีความเสี่ยงจากสินเชื่อที่เป็นสาระ ส�ำคัญ ความเสีย่ งสูงสุดทางด้านสินเชือ่ แสดงไว้ในราคาตามบัญชีของสินทรัพย์ทางการเงินแต่ละรายการในงบแสดงฐานะการเงิน อย่างไรก็ตามเนื่องจากบริษัทมีฐานลูกค้าจ�ำนวนมาก ฝ่ายบริหารไม่คาดว่าจะเกิดผลเสียหาย ทีม่ ีสาระส�ำคัญจากการเก็บหนี้ไม่ได้ ความเสี่ยงจากการขาดสภาพคล่อง บริษัทมีการควบคุมความเสี่ยงจากการขาดสภาพคล่องโดยการรักษาระดับของเงินสดและรายการเทียบเท่าเงินสดให้เพียงพอ ต่อการด�ำเนินงานของบริษัท และเพื่อท�ำให้ผลกระทบจากความผันผวนของกระแสเงินสดลดลง การก�ำหนดมูลค่ายุติธรรม นโยบายการบัญชีและการเปิดเผยของบริษัทก�ำหนดให้มีการก�ำหนดมูลค่ายุติธรรมทั้งสินทรัพย์และหนี้สินทางการเงินและไม่ใช่ ทางการเงิน มูลค่ายุตธิ รรม หมายถึง จ�ำนวนเงินทีผ่ ซู้ อื้ และผูข้ ายตกลงแลกเปลีย่ นสินทรัพย์หรือช�ำระหนีส้ นิ กัน ในขณะทีท่ งั้ สองฝ่ายมี ความรอบรูแ้ ละเต็มใจในการแลกเปลีย่ นกัน และสามารถต่อรองราคากันได้อย่างเป็นอิสระในลักษณะของผูท้ ไี่ ม่มคี วามเกีย่ วข้องกัน วัตถุประสงค์ของการวัดมูลค่าและ/หรือการเปิดเผยมูลค่ายุติธรรมถูกก�ำหนดโดยวิธีต่อไปนี้ ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับสมมติฐานใน การก�ำหนดมูลค่ายุติธรรมถูกเปิดเผยใน หมายเหตุที่เกี่ยวข้องกับสินทรัพย์และหนี้สินนั้นๆ
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
Floating interest rates
Within 1 year
After 1 year but within 5 years
(% per annum)
2011 Current Loans from financial institutions Non-current Loans from financial institutions Total 2010 Current Loans from financial institutions Non-current Loans from financial institutions Total
Total
(in million Baht)
3.00 - 6.25
134
4.25 - 6.25
134
2.25 - 5.12
48
4.35 - 5.12
After 5 years
183
48
63 63
35 35
-
134
-
63 197
-
48
-
35 83
Foreign currency risk The Company mainly operates locally but periodically imports certain raw materials, giving rise to exposure to market risk from changes in foreign exchange rates. However, the management believes that the foreign exchange rate risk is minimal because the Company has insignificant import transactions in each year. Credit risk Credit risk is the potential financial loss resulting from the failure of a customer or a counterparty to settle its financial and contractual obligations to the Company as and when they fall due. Management has a credit policy in place and the exposure to credit risk is monitored on an ongoing basis. Credit evaluations are performed on customers requiring credit over a certain amount. At the reporting date, there were no significant concentrations of credit risk. The maximum exposure to credit risk is represented by the carrying amount of each financial asset in the statement of financial position. However, due to the large number of parties comprising the Company’s customer base, Management does not anticipate material losses from its debt collection. Liquidity risk The Company monitors its liquidity risk and maintains a level of cash and cash equivalents deemed adequate by management to finance the Company’s operations and to mitigate the effects of fluctuations in cash flows. Determination of fair values A number of the Company’s accounting policies and disclosures require the determination of fair value, for both financial and non-financial assets and liabilities. The fair value is the amount for which an asset could be exchanged, or a liability settled, between knowledgeable, willing parties in an arm’s length transaction. Fair values have been determined for measurement and/or disclosure purposes based on the following methods. When applicable, further information about the assumptions made in determining fair values is disclosed in the notes specific to that asset or liability.
184
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
บริษัทใช้วิธีการและสมมติฐานดังต่อไปนี้ในการประมาณมูลค่ายุติธรรมของเครื่องมือทางการเงิน • เงินสดและรายการเทียบเท่าเงินสด ลูกหนี้และเจ้าหนี้การค้า ลูกหนี้และเจ้าหนี้อื่นๆ และเงินกู้ยืมระยะสั้นมีราคาตามบัญชี ใกล้เคียงกับมูลค่ายุตธิ รรม เนือ่ งจากเครือ่ งมือทางการเงินเหล่านีจ้ ะครบก�ำหนดการรับช�ำระคืนหรือจ่ายช�ำระคืนในระยะเวลาอันสัน้ • เงินลงทุนในหลักทรัพย์ในความต้องการของตลาดจะใช้มูลค่ายุติธรรมของเงินลงทุนที่มีการซื้อขายในตลาดค�ำนวณจากราคา เสนอซื้อ ณ วันที่ในรายงาน ส�ำหรับเงินลงทุนในหลักทรัพย์ที่ไม่ใช่หลักทรัพย์ในความต้องการของตลาดจะใช้สินทรัพย์สุทธิ เป็นมูลค่ายุติธรรมโดยประมาณ • เงินกู้ยืมระยะยาวที่มีอัตราดอกเบี้ยลอยตัวซึ่งเป็นอัตราในตลาด มีราคาตามบัญชีใกล้เคียงกับมูลค่ายุติธรรม
31. สัญญา สัญญารับสิทธิเพื่อการจ�ำหน่ายสินค้าแต่เพียงผู้เดียว บริษัทและบริษัทผู้ขายสินค้าสองแห่ง (รวมถือเป็น “ผู้รับสิทธิ”) ได้ท�ำสัญญารับสิทธิกับลูกค้าของบริษัทรายหนึ่ง (“ผู้ให้สิทธิ”) โดยผูใ้ ห้สทิ ธิตกลงให้สทิ ธิแก่ผรู้ บั สิทธิทงั้ สามบริษทั ในการจ�ำหน่ายสินค้าประเภทเครือ่ งดืม่ ผ่านเครือ่ งกด (Fountain) แต่เพียงผูเ้ ดียว ในร้านสาขาของผู้ให้สิทธิเป็นเวลา 4 ปี นับตั้งแต่วันที่ 1 มีนาคม 2547 ถึงวันที่ 29 กุมภาพันธ์ 2551 และให้มีผลบังคับต่อไปอีก 4 ปี สิ้นสุดวันที่ 29 กุมภาพันธ์ 2555 ทั้งนี้ เพื่อเป็นการตอบแทนสิทธิดังกล่าว ผู้รับสิทธิตกลงจะจ่ายค่าสนับสนุนทางการตลาด ในอัตราตามปริมาณการซื้อสินค้าของผู้ให้สิทธิ และหากมีการต่ออายุสัญญาอีก 4 ปี ผู้รับสิทธิจะต้องจ่ายเงินสนับสนุนทางการ ตลาดเป็นรายปีเพิ่มเติมนอกเหนือจากค่าสนับสนุนทางการตลาดข้างต้น ในการนี้บริษัทซึ่งเป็นหนึ่งในผู้รับสิทธิมีภาระในการจ่าย เงินสนับสนุนทางการตลาดดังกล่าวในสัดส่วนตามยอดขาย Sharing agreement ต่อเนื่องจากสัญญารับสิทธิเพื่อการจ�ำหน่ายสินค้าแต่เพียงผู้เดียวข้างต้น ในเดือนมีนาคม 2549 บริษัทได้ท�ำสัญญา Sharing Agreement กับบริษทั ผูข้ ายสินค้ารายหนึง่ โดยบริษทั ตกลงจะสนับสนุนธุรกิจสินค้าประเภทเครือ่ งดืม่ ผ่านเครือ่ งกด (Fountain) ของ ลูกค้ารายดังกล่าวข้างต้นในเขต 14 จังหวัดภาคใต้ของประเทศไทย ซึง่ รวมถึงการจัดหาอุปกรณ์ การจัดการทางการตลาดและอืน่ ๆ ตามที่ระบุในสัญญาโดยมีผลบังคับตั้งแต่เดือนกรกฎาคม 2549 ถึงเดือนมีนาคม 2555 (5 ปี 9 เดือน) ทั้งนี้ เพื่อเป็นการตอบแทน การสนับสนุนดังกล่าว บริษทั ได้รบั เงินสนับสนุนการขายจ�ำนวน 24 ล้านบาท จากบริษทั ผูข้ ายสินค้าในปี 2549 โดยบันทึกไว้ในบัญชี “รายได้เงินสนับสนุนการขายตามสัญญารอตัดบัญชี” ในงบแสดงฐานะการเงินและจะรับรู้เป็นรายได้ในงบก�ำไรขาดทุนโดยวิธีเส้น ตรงตลอดระยะเวลาที่ให้การสนับสนุนต่าง ๆ ดังกล่าวเป็นเวลา 5 ปี 9 เดือน ยอดคงเหลือของรายได้รอตัดบัญชีดังกล่าว ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554 มีจ�ำนวน 1.0 ล้านบาท (2553: 5.2 ล้านบาท)
32. ภาระผูกพันที่มีกับบุคคลหรือกิจการที่ไม่เกี่ยวข้องกัน
2553
2554 (พันบาท)
ภาระผูกพันจากสัญญาเช่าด�ำเนินงานที่ยกเลิกไม่ได้ ภายในหนึ่งปี หลังจากหนึ่งปีแต่ไม่เกินห้าปี หลังจากห้าปี รวม
8,498 4,013 646 13,157
6,767 5,398 754 12,919
ภาระผูกพันอื่นๆ สัญญาการติดตั้งระบบคอมพิวเตอร์ สัญญาส่วนปรับปรุงที่ดินและอื่นๆ
13,176
10,483 -
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
185
The following methods and assumptions are used to estimate the fair value of each class of financial instruments: • Cash and cash equivalents, trade accounts receivable and payable, other accounts receivable and payable and short-term loans - the carrying values approximate their fair values due to the relatively short-term maturity of these financial instruments. • Investments in marketable securities; the fair value is estimated based on quoted bid prices of the reporting date. For investments in non - marketable securities; the fair value is represented by the net asset value for such investments. • Long-term loans which bear interest at a floating market rate - the carrying values approximate the fair value. 31. Agreements Exclusive Distribution License Agreement The Company and two suppliers (altogether “Licensees”) entered into the Exclusive Distribution License Agreement with a customer (“Licensor”), whereby the licensor permits the licensees to sell exclusively fountain products in the stores of the licensor for a period of 4 years commencing from 1 March 2004 to 29 February 2008, which could be extended effectively for a further period of 4 years, expiring on 29 February 2012. In consideration thereof, the licensees agreed to pay the marketing support fund at rates based on the purchase quantity of the licensor, as stipulated in the agreement. If there is an extension of term of 4 years, the licensees have to pay the cash marketing support annually, in addition to the aforementioned marketing support fund. In consideration thereof, the Company, as a licensee, has an obligation to share the cash marketing support in proportion to its sales amount. Sharing agreement Corresponding to the terms of the above “Exclusive distribution license agreement”, in March 2006 the Company entered into the Sharing Agreement with one of these suppliers, whereby the Company agreed to provide support to customers in the Fountain business in the 14 provinces in the southern region of Thailand, including equipment procurement, marketing and other assistance, as specified in the agreement, effective from July 2006 to March 2012 (5 years and 9 months). In consideration thereof, the Company has received compensation of Baht 24 million from the said supplier in 2006, which was recorded as “Deferred income on contractual sales subsidy” in the statements of financial position and will be recognised in the statements of comprehensive income on a straight-line basis over the period of support of 5 years and 9 months. The outstanding balance of deferred income as at 31 December 2011 was Baht 1.0 million (2010: Baht 5.2 million). 32. Commitments with non-related parties 2010
2011 (in thousand Baht)
Non-cancellable operating lease commitments Within one year After one year but within five years After five years Total
8,498 4,013 646 13,157
6,767 5,398 754 12,919
Other commitments Computer system implementation agreement Land improvement and other agreements
13,176
10,483 -
186
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
ภาระผูกพันจากสัญญาเช่าด�ำเนินงานข้างต้นมีรายละเอียดดังนี้ • สัญญาเช่าที่ดินระยะยาวส�ำหรับก่อสร้างคลังสินค้าและสิ่งปลูกสร้างอื่น โดยฉบับหนึ่งเป็นระยะเวลาสามสิบปีสิ้นสุดในเดือน กุมภาพันธ์ 2567 ซึ่งมีสิทธิต่อสัญญาเช่าได้อีกสามสิบปี และอีกฉบับหนึ่งเป็นระยะเวลายี่สิบปีสิ้นสุดในเดือนตุลาคม 2566 • สัญญาเช่าพื้นที่เพื่อติดตั้งป้ายโฆษณา สิ้นสุดในระยะเวลาต่าง ๆ กันจนถึงเดือนมีนาคม 2557 • สัญญาเช่าพื้นที่เพื่อประกอบกิจการภัตตาคารเป็นระยะเวลาสามปี สิ้นสุดในเดือนมีนาคม 2555 • สัญญาเช่าที่ดินพร้อมอาคารส�ำนักงานเป็นระยะเวลาสามปี สิ้นสุดในเดือนสิงหาคม 2556 • สัญญาเช่ายานพาหนะระยะเวลาสามปีถึงห้าปี สิ้นสุดในระยะเวลาต่าง ๆ กันจนถึงเดือนเมษายน 2558 • สัญญาเช่าอุปกรณ์ระยะเวลาสามปีสิ้นสุดในระยะเวลาต่าง ๆ กันจนถึงเดือนพฤษภาคม 2557
33. หนี้สินที่อาจเกิดขึ้น ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554 บริษัทมีหนี้สินที่อาจเกิดขึ้นในภายหน้าจากการที่ธนาคารในประเทศแห่งหนึ่งออกหนังสือค�้ำประกัน บริษัทต่อหน่วยงานราชการ หน่วยงานรัฐวิสาหกิจและบริษัทบางแห่งเป็นจ�ำนวนเงินรวมประมาณ 79.7 ล้านบาท (2553: 58 ล้านบาท) ซึ่งส่วนใหญ่เป็นหนังสือค�้ำประกันส�ำหรับค่าภาษีสรรพสามิตและการใช้ไฟฟ้า หนังสือค�้ำประกันเหล่านี้ค�้ำประกันโดย การจดจ�ำนองและจ�ำน�ำที่ดิน อาคาร เครื่องจักรและอุปกรณ์บางส่วนของบริษัทตามที่กล่าวไว้ในหมายเหตุ 12
34. มาตรฐานการรายงานทางการเงินที่ยังไม่ได้ใช้ บริษทั ยังไม่ได้ใช้มาตรฐานการรายงานทางการเงินทีอ่ อกและปรับปรุงใหม่ดงั ต่อไปนี้ ณ วันทีร่ ายงาน เนือ่ งจากยังไม่มกี ารบังคับใช้ มาตรฐานการรายงานทางการเงินที่ออกและปรับปรุงใหม่ดังต่อไปนี้ก�ำหนดให้ถือปฏิบัติกับงบการเงินส�ำหรับรอบระยะเวลาบัญชี ที่เริ่มในหรือหลังวันที่ 1 มกราคม ในปีดังต่อไปนี้ มาตรฐานการรายงานทางการเงิน
เรื่อง
ปีที่มีผลบังคับใช้
มาตรฐานการบัญชี ฉบับที่ 12
ภาษีเงินได้
2556
มาตรฐานการบัญชี ฉบับที่ 21 (ปรับปรุง 2552)
ผลกระทบจากการเปลี่ยนแปลงของอัตราแลกเปลี่ยนเงิน ตราต่างประเทศ
2556
ผูบ้ ริหารคาดว่าจะน�ำมาตรฐานการรายงานทางการเงินใหม่ตามประกาศสภาวิชาชีพบัญชีมาใช้และถือปฏิบตั ิ โดยผูบ้ ริหารพิจารณา ถึงผลกระทบที่อาจเกิดขึ้นจากการใช้มาตรฐานการบัญชีและมาตรฐานการรายงานทางการเงินที่ออกและปรับปรุงใหม่ดังกล่าว ต่องบการเงินซึ่งมีผลกระทบที่มีสาระส�ำคัญต่องบการเงินในงวดที่ถือปฏิบัติ มาตรฐานการบัญชีดังกล่าวมีดังต่อไปนี้ มาตรฐานการบัญชี ฉบับที่ 12 – ภาษีเงินได้ การเปลี่ยนแปลงหลักการของมาตรฐานการบัญชีฉบับที่ 12 ระบุให้กิจการต้องบันทึกสินทรัพย์ภาษีเงินได้รอการตัดบัญชี และหนี้ สินภาษีเงินได้รอการตัดบัญชีในงบการเงิน สินทรัพย์และหนี้สินภาษีเงินได้รอการตัดบัญชีคือ จ�ำนวนภาษีเงินได้ที่กิจการต้องจ่าย หรือได้รับ ตามล�ำดับในอนาคต ซึ่งเกิดจากผลแตกต่างชั่วคราวระหว่างมูลค่าทางบัญชีของสินทรัพย์และหนี้สินที่แสดงในงบแสดง ฐานะทางการเงินกับฐานภาษีของสินทรัพย์และหนี้สินนั้น และ ขาดทุนทางภาษีที่ยังไม่ได้ใช้ ปัจจุบันบริษัทไม่ได้บันทึกภาษีเงินได้ รอการตัดบัญชีในงบการเงิน บริษทั จะถือปฏิบตั มิ าตรฐานการบัญชีฉบับที่ 12 ส�ำหรับรอบระยะเวลาบัญชีทเี่ ริม่ ตัง้ แต่วนั ที่ 1 มกราคม 2556 เป็นต้นไป ผลกระทบ ของการเปลี่ยนแปลงจะปรับปรุงย้อนหลังในงบการเงินและปรากฏในงบแสดงฐานะทางการเงิน ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2554 ขณะนี้ผู้บริหารก�ำลังพิจารณาถึงผลกระทบที่อาจเกิดขึ้นจากการใช้มาตรฐานการรายงานทางการเงินที่ออกใหม่โดยสภาวิชาชีพ บัญชีต่องบการเงินบริษัท
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
187
These operating leases include: • Long-term land lease agreements for the construction of warehouse and other structures; for the period of thirty years expiring in February 2024 which can be extended for the period of thirty years for one agreement, and for the period of twenty years expiring in October 2023 for another agreement. • Lease agreements for advertising billboards, expiring in various periods up to March 2014. • Lease agreements for restaurant business for the periods of three years expiring in March 2012. • Land and office building lease agreement for a period of three years expiring in August 2013. • Lease agreements covering its vehicles for periods of three to five years expiring in various periods up to April 2015. • Lease agreements covering equipment for periods of three years expiring in various periods up to May 2014. 33. Contingent liability As at 31 December 2011, the Company was contingently liable for letters of guarantee issued by a local bank in favor of certain government agencies, state enterprises and companies totaling approximately Baht 79.7 million (2010: Baht 58 million), mainly in respect of excise tax payments and the use of electricity. These letters of guarantee are collateralised by the mortgage and pledge of a portion of the Company’s land, buildings, machinery and equipment as discussed in Note 12. 34. Thai Financial Reporting Standards (TFRS) not yet adopted The Company has not adopted the following new and revised TFRS that have been issued as of the reporting date but are not yet effective. The new and revised TFRS are expected to become effective for annual financial periods beginning on or after 1 January in the year indicated in the following table. TFRS
Topic
Year effective
TAS 12
Income Taxes
2013
TAS 21 (revised 2009)
The Effects of Changes in Foreign Exchange Rates
2013
Management expects to adopt and apply these new TFRS in accordance with the FAP’s announcement and has made a preliminary assessment of the potential initial impact on the financial statements of those new standards assessed to have the greatest potential impact on the financial statements in the period of initial application. These standards are as follows: TAS 12 - Income taxes The principal change introduced by TAS 12 is the requirement to account for deferred tax liabilities and assets in the financial statements. Deferred tax liabilities and assets are the amounts of income taxes payable and recoverable, respectively, in future periods in respect of temporary differences between the carrying amount of the liability or asset in the statement of financial position and the amount attributed to that liability or asset for tax purposes; and the carryforward of unused tax losses. Currently, the Company does not recognise deferred tax in the financial statements. The Company will adopt TAS 12 with effect from 1 January 2013. The effects of the change will be recognised retrospectively in the financial statements and the statement of financial position as at 31 December 2011 will be adjusted accordingly. Management is presently considering the potential impact on the Company’s financial statements.
188
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
35. การจัดประเภทรายการใหม่ รายการบางรายการในงบการเงินปี 2553 ได้มีการจัดประเภทรายการใหม่เพื่อให้สอดคล้องกับการน�ำเสนอในงบการเงินปี 2554 การจัดประเภทรายการเหล่านี้เป็นไปตามการเปลี่ยนแปลงนโยบายการบัญชี ซึ่งเป็นผลจากการการใช้มาตรฐานการรายงานทาง การเงินทีอ่ อกและปรับปรุงใหม่ ดังทีก่ ล่าวไว้ในหมายเหตุประกอบงบการเงินข้อ 3 การจัดประเภทรายการอืน่ ทีม่ สี าระส�ำคัญเป็นดังนี้ 2553 ก่อนจัดประเภทใหม่
จัดประเภทใหม่
หลังจัดประเภทใหม่
(พันบาท)
งบแสดงฐานะการเงิน เงินสดและรายการเทียบเท่าเงินสด ลูกหนี้อื่น สินทรัพย์หมุนเวียนอื่น เงินลงทุนเผื่อขาย เงินลงทุนระยะยาว สินทรัพย์ไม่มีตัวตน สินทรัพย์ไม่หมุนเวียนอื่น เงินกู้ยืมระยะสั้นจากสถาบันการเงิน เจ้าหนี้อื่น หนี้สินหมุนเวียนอื่น งบก�ำไรขาดทุนเบ็ดเสร็จ ค่าใช้จ่ายในการบริหาร ค่าตอบแทนผู้บริหาร
78,739 50,390 18,491 7,773 (31,026) (68,082) (187,403)
(1,026) 50,390 (50,390) 18,488 (18,491) 2,972 (2,969) 1,026 (187,403) 187,403 -
77,713 50,390 18,488 2,972 4,804 (30,000) (255,485) -
256,680 34,611
34,611 (34,611) -
291,291 -
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
189
35. Reclassification of accounts Certain accounts in the 2010 financial statements have been reclassified to conform to the presentation in the 2011 financial statements. These reclassifications have principally been made following changes in accounting policies consequent to the adoption of new or revised TFRS as disclosed in note 3. Other significant reclassifications were as follows: 2010 Before reclassification
Reclassification
After reclassification
(in thousand Baht)
Statement of financial position Cash and cash equivalents Other receivables Other current assets Available-for-sale investments Long-term investments Intangible assets Other non-current assets Short-term loans from financial institutions Other payables Other current liabilities Statement of comprehensive income Administrative expenses Management benefit expenses
78,739 50,390 18,491 7,773 (31,026) (68,082) (187,403)
(1,026) 50,390 (50,390) 18,488 (18,491) 2,972 (2,969) 1,026 (187,403) 187,403 -
77,713 50,390 18,488 2,972 4,804 (30,000) (255,485) -
256,680 34,611
34,611 (34,611) -
291,291 -
190
annual report 2011 HAADTHIP PCL.
ค่าตอบแทนผู้สอบบัญชี
The Audit Fee
ส�ำหรับปีบัญชีสิ้นสุดวันที่ 31 ธันวาคม 2554 มีรายละเอียดดังนี้ ประเภทค่าสอบบัญชี 1. ค่าสอบบัญชี - ค่าสอบบัญชีประจ�ำปีและรายไตรมาส 2. ค่าบริการอื่น ๆ
จ�ำนวนเงิน (บาท) 1,080,000.00 - ไม่มี -
For year ending 31st December 2010, are as follows: Type of Fee
Amount (Baht)
1. Audit Fee - Annual and Quarterly Fee
1,080,000.00
2. Non-Audit Fee
- None -
LIVE ON THE
COKE
SIDE OF
LIFE
The Present
2012
ส�ำนักงานกรุงเทพฯ : 36 ซอยเอกมัย 10 แยก 2 ถนนสุขุมวิท 63 แขวงคลองตันเหนือ เขตวัฒนา กรุงเทพฯ 10110 โทร. 0-2391-4488 โทรสาร 0-2381-2257, 0-2390-1925 โรงงาน : 87/1 ถ.กาญจนวนิช ต.บ้านพรุ อ.หาดใหญ่ จ.สงขลา 90250 โทร. (074) 210-008-18, (074) 210-025-33 โทรสาร (074) 210-006-7
Bangkok Office : 36 Soi Ekamai 10 Yaek 2, Sukhumvit 63 Road, North Klongton, Wattana, Bangkok 10110 Tel : 0-2391-4488 Fax : 0-2381-2257, 0-2390-1925 Head Office/Plant : 87/1 Karnchanavanich Road, Baan Pru, Haad Yai, Songkhla 90250 Tel. (074) 210-008-18, (074) 210-025-33 Fax. (074) 210-006-7