Pm 10

Page 1

รายงานประจำปี 2553 • บริษัท พรีเมียร์ มาร์เก็ตติ้ง จำกัด (มหาชน)

Premier Marketing Public Company Limited

เลขที่ 1 พรีเมียร์คอร์เปอเรทปาร์ค ซอยพรีเมียร์ 2 ถนนศรีนครินทร์ เเขวงหนองบอน เขตประเวศ กรุงเทพ 10250

www.premier-marketing.co.th

Annual Report 2010 • Premier Marketing Public Company Limited

บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)

รายงานประจำปี 2553 ANNUAL REPORT 2010

บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน) Premier Marketing Public Company Limited


❝ กว่า 33 ปีของการเติบโตอย่างต่อเนื่องและแข็งแกร่ง

บริษัท พรีเมียร์ มาร์เก็ตติ้ง จำกัด (มหาชน) ยึดมั่นอยู่บนรากฐานของความสมดุลระหว่าง ธุรกิจ พนักงาน และ สังคม ซึ่งเป็นรากฐานสำคัญของการเติบโต

OVER 33 YEARS OF CONTINUOUSLY STRONG GROWTH OF

PREMIER MARKETING PUBLIC COMPANY LIMITED WITH COMMITMENT TO A BALANCE BETWEEN

BUSINESS, EMPLOYEES AND SOCIETY WHICH IS AN IMPORTANT FOUNDATION OF GROWTH

สารบัญ

CONTENTS

สรุปข้อมูลทางการเงินของบริษทั .............. 1 Summary of Financial Data

สารจากคณะกรรมการ..............4

Message From Board of Directors

คณะกรรมการบริษทั ..............8 Board of Directors

คณะผูบ้ ริหาร.......... 10

Management Team

โครงสร้างองค์กร.......... 11

Organization Chart

ลักษณะการประกอบธุรกิจ.......... 14 Type of Business

กิจกรรมเพือ่ สังคมและสิง่ แวดล้อม.......... 20

Staff Recognition and Corporate Social Responsibility

ปัจจัยความเสีย่ ง.......... 24 Risk Factors

โครงสร้างการถือหุน้ และการจัดการ.......... 28

Shareholding Structure and Management

รายละเอียดเกีย่ วกับกรรมการและผูบ้ ริหาร.......... 56 Board of Directors and Executives

รายการระหว่างกัน.......... 68

Related Transactions

คำอธิบายและการวิเคราะห์ฐานะการเงินและผลการดำเนินงาน.......... 76

Explanation and Analysis of Financial Position and Operating Performance

ข้อมูลทัว่ ไป.......... 78

General Information

รายงานความรับผิดชอบของคณะกรรมการต่อรายงานทางการเงิน.......... 82

Report of Board of Directors’ Responsibilities for Financial Statements

รายงานของคณะกรรมการตรวจสอบ.......... 84 Report of the Audit Committee

รายงานของผูส้ อบบัญชีรบั อนุญาต.......... 86 Report of Independent Auditor

งบการเงิน.......... 88

Financial Statements

หมายเหตุประกอบงบการเงิน...... 104

Notes to Consolidated Financial Statements

ธุรกิจ ก้าวหน้า

สังคม ยั่งยืน

PREMIER BUSINESS

PREMIER SOCIETY

พนักงาน มั่นคง PREMIER PEOPLE


สรุปข้อมูลทางการเงินของบริษทั Summary of Financial Data

(หน่วย : ล้านบาท) / (Unit : Million Baht)

2553 • 2010

2552 • 2009

2551 • 2008

ข้อมูลทางการเงิน Financial Data

สินทรัพย์รวม 1,597.47 Total Assets หนี้สินรวม 513.19 Total Liabilities ส่วนของผู้ถือหุ้น (ขาดทุนเกินทุน) 1,084.28 Shareholders’ Equity (capital deficit) รายได้จากการขายและบริการ 2,930.17 Sales and Service Revenues รายได้รวม 2,964.41 Total Revenues กำไรขั้นต้น 783.77 Gross Profit กำไร (ขาดทุน) สุทธิ 216.16 Net Profit (Loss)

1,581.37

1,444.96

562.19

652.88

1,019.18

792.08

2,734.71

3,037.81

2,826.09

3,343.48

809.30

735.53

312.03

432.24

อัตราส่วนทางการเงิน Financial Ratio

อัตรากำไรขั้นต้น (%) 26.75 29.59 Gross Profit Margin (%) อัตรากำไรสุทธิต่อรายได้รวม (%) 7.29 11.04 Net Profit Margin (%) อัตราผลตอบแทนต่อส่วนของผู้ถือหุ้น (%) 20.55 34.45 Return on Equity (%) อัตราผลตอบแทนต่อสินทรัพย์รวม (%) 19.20 28.32 Return on Assets (%) กำไร(ขาดทุน) สุทธิต่อหุ้น (บาท) 0.34 0.48 Earnings (Deficit) per Share (Baht) 0.09* 0.07 เงินปันผลต่อหุ้น (บาท) Dividend per Share (Baht)

24.21

* *

ที่ประชุมผู้ถือหุ้นเมื่อวันที่ 23 เมษายน 2553 อนุมัติจ่ายเงินปันผลจากผลการดำเนินงานปี 2552 อีกหุ้นละ 0.09 บาท เมื่อรวมกับเงินปันผลระหว่างกาลเมื่อ

วันที่ 25 ธันวาคม 2552 0.07 บาทต่อหุ้น จะเป็นเงินปันผลรวม 0.16 บาทต่อหุ้น On April 23, 2010, the Annual Meeting of Shareholders approved the additional dividend payment of Baht 0.09 per share for operating

performance in 2009. After adding the interim dividend payment of Baht 0.07 per share on December 25, 2009 the total dividend payment

was Baht 0.16 per share.

12.93 119.68

Premier Marketing Public Company Limited

39.91 0.73 -

Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited


Growth

Premier Marketing Public Company Limited

With

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)

Quality


เติบโตคู่คุณภาพ ❝ บริษัท พรีเมียร์ มาร์เก็ตติ้ง จำกัด (มหาชน) มุ่งพัฒนา ธุรกิจด้านการจัดจำหน่ายรวมถึงการเป็นตัวแทนจำหน่ายอย่างมีประสิทธิภาพ พร้อมกับการนำเสนอสินค้าที่มีคุณภาพและมีประโยชน์ต่อผู้บริโภค เพื่อความพึงพอใจสูงสุดของลูกค้าและคู่ค้า มากว่า 33 ปี PREMIER MARKETING PUBLIC COMPANY LIMITED HAS BEEN DETERMINED TO EFFICIENTLY DEVELOP ITS DISTRIBUTION AND DEALERSHIP BUSINESSES AND PROVIDE USEFUL QUALITY PRODUCTS TO CUSTOMERS FOR THE MAXIMUM SATISFACTION OF CUSTOMERS AND TRADE PARTNERS FOR OVER 33 YEARS

การดำเนินธุรกิจที่บริษัท พรีเมียร์ มาร์เก็ตติ้ง จำกัด (มหาชน) ให้ความสำคัญมาโดยตลอด นั่นคือ การคงไว้ซึ่งความสมดุลระหว่าง ธุรกิจ พนักงาน และสังคม เพื่อส่งเสริมให้บริษัทเติบโตอย่างมั่นคง และเข้มแข็งตลอดไป ในปี 2554 นั้น บริษัทจะยังคงมุ่งมั่นดำเนินธุรกิจเพื่อรักษามาตรฐานการสร้างการเติบโตของรายได้ และการทำกำไร เพื่อยังประโยชน์กับผู้เกี่ยวข้องทุกฝ่าย ควบคู่ไปกับการทำประโยชน์เพื่อสังคมโดยรวม ด้วยการนำเสนอ สินค้าที่มีคุณภาพและมีคุณค่าต่อผู้บริโภค มุ่งมั่นพัฒนาสินค้าใหม่ๆ เพื่อขยายส่วนแบ่งทางการตลาด และตอบสนองความต้องการของผู้บริโภคที่มีการเปลี่ยนแปลงอย่างต่อเนื่อง Premier Marketing Public Co., Ltd. has always emphasized, which is the maintenance of a balance between business, employees and society in order to promote the strong sustained growth of the Company. For 2011, the Company will continue to emphasize revenue growth and increased profitability for the mutual benefit of all parties concerned along with creating benefits for society as a whole by offering useful quality products to the consumers and developing new products in order to retain market share and to fulfill the constantly changing needs of consumers.

Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

Premier Marketing Public Company Limited


สารจาก คณะกรรมการ

Premier Marketing Public Company Limited

MESSAGE FROM BOARD OF DIRECTORS

ปี 2553 ยังคงเป็นปีที่ท้าทายสำหรับการดำเนินธุรกิจของบริษัท พรีเมียร์ มาร์เก็ตติ้ง จำกัด (มหาชน) ทั้งนี้เนื่องจากธุรกิจใน

ส่วนต่างๆ ต้องเผชิญกับปัจจัยลบหลายประการที่ส่งผลกระทบทั้งทางตรงและทางอ้อม ไม่ว่าจะมาจากปัญหาสภาวะเศรษฐกิจ การแข็งตัว ของค่าเงินบาทที่มีผลกระทบต่อการส่งออก วัตถุดิบหลักมีราคาเพิ่มขึ้น ความผันผวนของราคาน้ำมันที่ส่งผลต่อต้นทุนการผลิตสินค้าและ

ค่าใช้จ่ายการดำเนินงานที่สูงขึ้น ตลอดจนปัญหาความขัดแย้งทางการเมืองภายในประเทศ และภัยธรรมชาติน้ำท่วมในหลายจังหวัดที่กระทบ กับความมั่นใจของผู้บริโภค ซึ่งเหตุการณ์ต่างๆ เหล่านี้ล้วนเป็นปัจจัยที่มาจากสภาพแวดล้อมภายนอกที่ไม่สามารถควบคุมได้ จากปัจจัย ต่างๆ ที่กล่าวข้างต้น ทำให้บริษัทต้องเพิ่มความรัดกุมในการบริหารจัดการงานทุกด้านให้เกิดประสิทธิภาพสูงสุด และมีการปรับเปลี่ยน

แผนงานให้สอดคล้องกับสถานการณ์ที่เป็นอยู่ รวมทั้งการแนะนำสินค้าใหม่ๆ อย่างต่อเนื่อง และการหาคู่ค้ารายใหม่เพิ่มขึ้น จึงส่งผลให้

ณ สิ้นปี 2553 บริษัทและบริษัทย่อยมียอดขายรวม 2,920 ล้านบาท เพิ่มขึ้นร้อยละ 7 จากปี 2552 และมีกำไรสุทธิรวม 216 ล้านบาท และในโอกาสที่ปี 2553 เป็นปีที่ บริษัท พรีเมียร์ มาร์เก็ตติ้ง จำกัด (มหาชน) ครบรอบการดำเนินงานปีที่ 33 พนักงานและองค์กร

จึงได้ร่วมกันสร้างสรรค์หลากหลายกิจกรรมเพื่อสังคมและสิ่งแวดล้อม เช่น กิจกรรมสอยดาวเพื่อน้องบ้านเด็กอ่อนพญาไท กิจกรรม ค.คน ช่วย ช.ช้าง กิจกรรมปลูกปะการังคืนชีวิตสู่ท้องทะเล เป็นต้น ซึ่งกิจกรรมต่างๆ เหล่านี้ได้จัดทำนอกเหนือจากโครงการด้านการศึกษาที่บริษัท ให้ความสำคัญอย่างยิ่งและให้การสนับสนุนมาอย่างต่อเนื่อง ด้วยการจัดสรรกำไรจำนวนร้อยละ 5 ของกำไรสุทธิในแต่ละปี บริจาคเป็นทุน การศึกษาแก่เยาวชนที่มีฐานะยากจน ด้อยโอกาสทางการศึกษา ผ่าน มูลนิธิยุวพัฒน์ หรือ องค์กรสาธารณะกุศลอื่นๆ ที่มีความน่าเชื่อถือ นอกจากนี้แล้ว บริษัทยังดำเนินโครงการด้านการศึกษาอย่างต่อเนื่องอีกหลายโครงการ ได้แก่ โครงการ Taro To School โครงการ Taro Free Net และ โครงการทาโรเพื่อการศึกษาและพัฒนาชุมชน เป็นต้น โดยกิจกรรมที่กล่าวมาข้างต้นล้วนได้รับการสร้างสรรค์ขึ้นจากการดำเนิน ธุรกิจที่บริษัท พรีเมียร์ มาร์เก็ตติ้ง จำกัด (มหาชน) ให้ความสำคัญมาโดยตลอด นั่นคือ การคงไว้ซึ่งความสมดุลระหว่าง ธุรกิจ พนักงาน และสังคม เพื่อส่งเสริมให้บริษัทเติบโตอย่างมั่นคงและเข้มแข็งตลอดไป ในปี 2554 นั้น บริษัทจะยังคงมุ่งมั่นดำเนินธุรกิจเพื่อรักษามาตรฐานการสร้างการเติบโตของรายได้ และการทำกำไร เพื่อยังประโยชน์ กับผู้เกี่ยวข้องทุกฝ่าย ควบคู่ไปกับการทำประโยชน์เพื่อสังคมโดยรวม ด้วยการนำเสนอสินค้าที่มีคุณภาพและมีคุณค่าต่อผู้บริโภค มุ่งมั่น พัฒนาสินค้าใหม่ๆ เพื่อขยายส่วนแบ่งทางการตลาด และตอบสนองความต้องการของผู้บริโภคที่มีการเปลี่ยนแปลงอย่างต่อเนื่อง บริษัทใคร่ขอถือโอกาสนี้ขอบคุณผู้มีส่วนเกี่ยวข้องทุกฝ่าย อันประกอบด้วย ลูกค้า คู่ค้า พันธมิตรทางธุรกิจ นักลงทุน นักวิเคราะห์ พนักงาน และผู้ถือหุ้น ที่ให้การสนับสนุนการดำเนินงานของบริษัทด้วยดีตลอดมา และบริษัทจะยังคงมุ่งมั่นพัฒนาศักยภาพการดำเนินงานใน ทุกๆ ด้านเพื่อความยั่งยืนขององค์กร ด้วยสำนึกของความเป็นมืออาชีพ และเป็นไปตามหลักธรรมภิบาลที่ดี

คณะกรรมการ บริษัท พรีเมียร์ มาร์เก็ตติ้ง จำกัด (มหาชน)

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


ในปี 2554 นั้น บริษัทจะยังคงมุ่งมั่นดำเนินธุรกิจเพื่อรักษามาตรฐานการสร้างการเติบโตของรายได้ และการทำกำไร เพื่อยังประโยชน์กับผู้เกี่ยวข้องทุกฝ่าย ควบคู่ไปกับการทำประโยชน์เพื่อสังคมโดยรวม ด้วยการนำเสนอสินค้าที่มีคุณภาพและมีคุณค่าต่อผู้บริโภค มุ่งมั่นพัฒนาสินค้าใหม่ๆ เพื่อขยายส่วนแบ่งทางการตลาด และตอบสนองความต้องการของผู้บริโภคที่มีการเปลี่ยนแปลงอย่างต่อเนื่อง

2010 has proven to be another challenging year for Premier Marketing Public Co., Ltd. as all its business segments continued to be affected, both directly and indirectly, by several negative factors whether it is from the economic condition, the strengthening of the Baht that has affected exports, the soaring prices of its main raw materials, the fluctuating oil price that has led to increased production cost and operating expense together with the political conflict within the country and the flooding in many provinces that has impacted on consumer confidence. These events are uncontrollable external factors, which have driven the Company to tighten management of all aspects of its operation to maximize efficiency and to adapt its business plan to be in line with the current situation, as well as the regular introduction of new products and identification of new business partners. As a result, at the end of 2010 the Company and its subsidiaries attained consolidated sales revenue of Baht 2,920 million, up 7 per cent from 2009, and consolidated net profit of Baht 216 million. As 2010 marks the 33rd anniversary of Premier Marketing Public Co., Ltd., the employees and the Company have together organized various social and environmental activities, such as the “Pluck the Stars for the Babies” event for the Phayathai Babies’ Home Foundation, the “Kor Khon Chuy Chor Chang (Man helps Elephant)” activity and the “Save Our Reef for Our Life” activity. These are additional activities other than the various education-related projects of the Company which it considers as being highly important and has provided continuous support of through the appropriation of 5 per cent of its annual net profit for donation as scholarships for poor and underprivileged children through the Yuvabadhana Foundation and other respectable non-profit organizations. The Company also has several other on-going education-related projects, for example the “Taro to School” project, the “Taro Free Net” project and the “Taro Education and School Development” project. These activities were initiated from the basis of operations that Premier Marketing Public Co., Ltd. has always emphasized, which is the maintenance of a balance between business, employees and society in order to promote the strong sustained growth of the Company. For 2011, the Company will continue to emphasize revenue growth and increased profitability for the mutual benefit of all parties concerned along with creating benefits for society as a whole by offering useful quality products to the consumers and developing new products in order to retain market share and to fulfill the constantly changing needs of consumers. The Company would like to extend its gratitude to all stakeholders, including all its customers, trade partners, business partners, investors, analysts, employees and shareholders for their continuous support. The Company remains determined to develop its business capabilities in all areas with professionalism and in accordance with the principles of good corporate governance to ensure organizational sustainability. Board of Directors Premier Marketing Public Co., Ltd. Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

Premier Marketing Public Company Limited

For 2011, the Company will continue to emphasize revenue growth and increased profitability for the mutual benefit of all parties concerned along with creating benefits for society as a whole by offering useful quality products to the consumers and developing new products in order to retain market share and to fulfill the constantly changing needs of consumers.


เติบโตคู่บุคลากร ❝ ด้วยการทำงานที่เป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันจากพนักงานทุกฝ่ายในองค์กร และความสำนึกในความเป็นมืออาชีพได้กลายเป็นแรงผลักดันอันยิ่งใหญ่ ที่ทำให้ บริษัท พรีเมียร์ มาร์เก็ตติ้ง จำกัด (มหาชน) สามารถ เติบโตด้วยความเข้มแข็งตลอดไป THE HARMONIOUS COLLABORATION OF EMPLOYEES FROM ALL DEPARTMENTS AND THEIR SENSE OF PROFESSIONALISM HAVE BECOME A MIGHTY FORCE WHICH HAS ALLOWED PREMIER MARKETING PUBLIC COMPANY LTD TO GROW STRONGLY INCESSANTLY

Premier Marketing Public Company Limited

บริษัทใคร่ขอถือโอกาสนี้ขอบคุณผู้มีส่วนเกี่ยวข้องทุกฝ่าย อันประกอบด้วย ลูกค้า คู่ค้า พันธมิตรทางธุรกิจ นักลงทุน นักวิเคราะห์ พนักงาน และผู้ถือหุ้น ที่ให้การสนับสนุนการดำเนินงานของบริษัทด้วยดีตลอดมา และบริษัทจะยังคงมุ่งมั่นพัฒนา ศักยภาพการดำเนินงานในทุกๆ ด้านเพื่อความยั่งยืนขององค์กร ด้วยสำนึกของความเป็นมืออาชีพ และเป็นไปตามหลักธรรมภิบาลที่ดี The Company would like to extend its gratitude to all stakeholders, including all its customers, trade partners, business partners, investors, analysts, employees and shareholders for their continuous support. The Company remains determined to develop its business capabilities in all areas with professionalism and in accordance with the principles of good corporate governance to ensure organizational sustainability.

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


Growth

Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

Premier Marketing Public Company Limited

Premier People

With


คณะกรรมการบริษทั Board of Directors

นายวิเชียร พงศธร ประธานกรรมการ

Mr.Vichien Phongsathorn Chairman

นางดวงทิพย์ เอี่ยมรุ่งโรจน์ กรรมการ

Mrs.Duangthip Eamrungroj

Premier Marketing Public Company Limited

Director

นายอุดม ชาติยานนท์

นายขัติยา ไกรกาญจน์

กรรมการ

กรรมการอิสระ และประธานกรรมการตรวจสอบ

Mr.Udom Chatiyanont Director

Mr.Katiya Greigarm

Independent Director and Chairman of the Audit Committee

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


กรรมการอิสระ และกรรมการตรวจสอบ

นางสาวแน่งน้อย ใจอ่อนน้อม กรรมการอิสระ และกรรมการตรวจสอบ

Mr.Wichai Hirunwong

Miss Naengnoi Chai-onnom

นางแน่งน้อย บุณยะสาระนันท์

นายสมชาย ชุณหรัศมิ ์

Independent Director and Member of the Audit Commitee

กรรมการ

Mrs.Nangnoi Bunyasaranand Director

Independent Director and Member of the Audit Commitee

กรรมการ และกรรมการผู้จัดการ

Mr.Somchai Choonharas Director, Managing Director

Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

Premier Marketing Public Company Limited

นายวิชัย หิรัญวงศ์


คณะผูบ้ ริหาร

Management Team

นายสมชาย ชุณหรัศมิ ์ นายสุเทพ วังตาล

กรรมการผู้จัดการ รองกรรมการผู้จัดการ - การขาย Mr.Somchai Choonharas Mr.Suthep Vangtal Managing director

Deputy Managing Director - Sales

นายพรศักดิ์ สินคณารักษ์ นายสราวุธ จรจิต

รองกรรมการผู้จัดการ - การตลาด 1 รองกรรมการผู้จัดการ - บุคคลและธุรการ

Mr.Pornsak Sinkanarak Mr.Sarawut Jornjit

Premier Marketing Public Company Limited

Deputy Managing Director - Marketing 1

eputy Managing Director - D Personal and Administration

นางสาวมาลี สุขอารีย์ชัย นางสมใจ บุญรอดชู

ผู้ช่วยกรรมการผู้จัดการ - การตลาด 2 ผู้ช่วยกรรมการผู้จัดการ - บัญชีและการเงิน

Miss Malee Sukareechai Mrs.Somjai Boonrawdchu

Assistant managing director - Marketing 2

10

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)

Assistant Managing Director - Accounting and Finance


โครงสร้างองค์กร

Organization Chart

คณะกรรมการบร�ษัท Board of Director

คณะกรรมการตรวจสอบ Audit Committee

กรรมการผู จัดการ Managing Director

ฝ ายตรวจสอบภายใน

รองกรรมการผู จัดการ การขาย

Deputy Managing Director Sales

รองกรรมการผู จัดการ การตลาด 1

Deputy Managing Director Marketing 1

ผู ช วยกรรมการผู จัดการ การตลาด 2

Assistant Managing Director Marketing 2

รองกรรมการผู จัดการ บุคคลและธุรการ

Deputy Managing Director Personal and Administration

ผู ช วยกรรมการผู จัดการ บัญช�และการเง�น

Assistant Managing Director Accounting and Finance

Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

11

Premier Marketing Public Company Limited

Internal Control


Growth With

Social

Premier Marketing Public Company Limited

Responsibility

12

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


เติ บ โต คู่ สั ง คม ❝ เพราะสังคมเป็นพื้นฐานสำคัญของการเติบโตของประเทศ บริษัท พรีเมียร์ มาร์เก็ตติ้ง จำกัด (มหาชน) จึงมุ่งมั่นให้การสนับสนุนกิจกรรมส่งเสริมสังคมและชุมชนต่างๆ โดยคำนึงถึงประโยชน์สูงสุดที่มีต่อสังคมโดยรวม AS SOCIETY IS FUNDAMENTAL TO THE GROWTH OF THE COUNTRY, PREMIER MARKETING PUBLIC COMPANY LIMITED HAS EMPHASIZED ACTIVITIES THAT SUPPORT SOCIETY AND VARIOUS COMMUNITIES WITH CONSIDERATION OF THE MAXIMUM BENEFIT TO SOCIETY AS A WHOLE

ปี 2553 เป็นปีที่ บริษัท พรีเมียร์ มาร์เก็ตติ้ง จำกัด (มหาชน) ครบรอบการดำเนินงานปีที่ 33 พนักงานและองค์กรจึงได้ร่วมกันสร้างสรรค์หลากหลายกิจกรรมเพื่อสังคมและสิ่งแวดล้อม เช่น กิจกรรมสอยดาวเพื่อน้องบ้านเด็กอ่อนพญาไท กิจกรรม ค.คน ช่วย ช.ช้าง กิจกรรมปลูกปะการังคืนชีวิตสู่ท้องทะเล เป็นต้น ซึ่งกิจกรรมต่างๆ เหล่านี้ได้จัดทำนอกเหนือจากโครงการด้านการศึกษาที่บริษัทให้ความสำคัญอย่างยิ่งและ ให้การสนับสนุนมาอย่างต่อเนื่อง ด้วยการจัดสรรกำไรจำนวนร้อยละ 5 ของกำไรสุทธิในแต่ละปี บริจาคเป็นทุนการศึกษา แก่เยาวชนที่มีฐานะยากจน ด้อยโอกาสทางการศึกษา ผ่าน มูลนิธิยุวพัฒน์ หรือ องค์กรสาธารณะกุศลอื่นๆ ที่มีความน่าเชื่อถือ นอกจากนี้แล้ว บริษัทยังดำเนินโครงการด้านการศึกษาอย่างต่อเนื่องอีกหลายโครงการ ได้แก่ โครงการ Taro To School โครงการ Taro Free Net และ โครงการทาโรเพื่อการศึกษาและพัฒนาชุมชน เป็นต้น As 2010 marks the 33rd anniversary of Premier Marketing Public Co., Ltd., the employees and the Company have together organized various social and environmental activities, such as the “Pluck the Stars for the Babies” event for the Phayathai Babies’ Home Foundation, the “Kor Khon Chuy Chor Chang (Man helps Elephant)” activity and the “Save Our Reef for Our Life” activity. These are additional activities other than the various education-related projects of the Company which it considers as being highly important and has provided continuous support of through the appropriation of 5 per cent of its annual net profit for donation as scholarships for poor and underprivileged children through the Yuvabadhana Foundation and other respectable non-profit organizations. The Company also has several other on-going education-related projects, for example the “Taro to School” project, the “Taro Free Net” project and the “Taro Education and School Development” project.

Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

13

Premier Marketing Public Company Limited


ลักษณะการประกอบธุรกิจ

Premier Marketing Public Company Limited

Type of Business

บริษัท พรีเมียร์ มาร์เก็ตติ้ง จำกัด (มหาชน) ประกอบธุรกิจจัดจำหน่ายและเป็นตัวแทนจำหน่ายสินค้าอุปโภคและบริโภค

ซึ่งแบ่งได้เป็น 5 กลุ่มผลิตภัณฑ์ ได้แก่ ผลิตภัณฑ์ขนมขบเคี้ยว ผลิตภัณฑ์อาหารและเครื่องดื่ม ผลิตภัณฑ์ลูกอม ผลิตภัณฑ์ยาและ

อาหารเสริม ผลิตภัณฑ์ของใช้สว่ นตัวและของใช้ในครัวเรือน โดยสินค้าเหล่านีเ้ ป็นการจำหน่ายในประเทศทัง้ หมด ผ่านช่องทางการจัดจำหน่าย

ต่างๆ ทั้งช่องทางการจำหน่ายแบบร้านค้าสมัยใหม่ (Modern Trade) ช่องทางร้านค้าแบบดั้งเดิม (Traditional Trade) และรถขายเงินสด (Cash Van) โดยมีร้านค้ากว่า 30,000 แห่งทั่วประเทศติดต่อค้าขายโดยตรงกับบริษัท ในด้านการลงทุนนั้น บริษัทได้เข้าถือหุ้นในสัดส่วน 100% ของทุนจดทะเบียนและเรียกชำระแล้วในบริษัทย่อยทั้ง 3 แห่ง ประกอบด้วย 1. บริษัท พี.เอม.ฟูด จำกัด (PMF) ผลิตและจำหน่ายสินค้าประเภทปลาเส้นและปลาแผ่น ที่รู้จักกันในชื่อ “ปลาสวรรค์ทาโร” และ ผลิตภัณฑ์สาหร่ายทอด ภายใต้ตรา “ทาโร บิ๊กกุ” ผลิตภัณฑ์ของ PMF มีการจำหน่ายทั้งในและต่างประเทศ และได้มอบหมายให้บริษัท พรีเมียร์ มาร์เก็ตติ้ง จำกัด (มหาชน) เป็นผู้จัดจำหน่ายภายในประเทศแต่เพียงผู้เดียว 2. บริษัท พรีเมียร์ แคนนิ่ง อินดัสตรี้ จำกัด (PCI) ผลิตและจำหน่ายผลิตภัณฑ์ปลาทูน่า ได้แก่ ผลิตภัณฑ์ปลาทูน่าสำเร็จรูปบรรจุถุง (Pouch) และบรรจุกระป๋อง (Canned) และผลิตภัณฑ์ปลาทูน่าที่เป็นอาหารสัตว์เลี้ยง (Pet Food) บรรจุถุงและบรรจุกระป๋อง ภายใต้

ตราสินค้าของลูกค้า ซึ่งผลิตภัณฑ์ปลาทูน่าทั้งหมดจะส่งออกไปจำหน่ายในต่างประเทศทั้งในเอเชีย ยุโรป และตะวันออกกลาง นอกจากนี้ PCI ยังผลิตสินค้าซอสมะเขือเทศ ซอสพริก ภายใต้เครื่องหมายการค้า “คิงส์ คิทเช่น” โดยมอบหมายให้บริษัท พรีเมียร์ มาร์เก็ตติ้ง จำกัด (มหาชน)เป็นตัวแทนจัดจำหน่ายสินค้าประเภทซอสแต่เพียงผู้เดียว 3. บริษัท พรีเมียร์ โฟรเซ่น โพรดักส์ จำกัด (PFP) ผลิตสินค้าอาหารสำเร็จรูปแช่แข็ง โดยผลิตตามคำสั่งซื้อของลูกค้า นอกจากนี้ บริษัทยังให้เช่าพื้นที่ในการผลิต การให้บริการรับจ้างแช่เยือกแข็งผลิตภัณฑ์ต่างๆ รวมทั้งยังมีการพัฒนาโครงการใหม่ๆ เพื่อการส่งออก

ในอนาคต

14

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

15

Premier Marketing Public Company Limited

Premier Marketing Public Co., Ltd. is a distributor and marketing agent of consumer products that can be categorized into 5 groups, including snack, foods and beverages, confectionery, pastilles and nutritional foods, personal care and household products. These products are distributed locally directly by the Company through various distribution channels, such as modern trade stores, traditional trade stores and cash vans, with a network coverage of over 30,000 stores nationwide. The Company has invested in 100% of the registered and fully paid-up capital of 3 subsidiaries comprising: 1. P.M. Food Co., Ltd. (PMF) manufactures and sells fish snack products in string and stick form under the “Taro” brand and crispy seaweed snack products under the “Taro Biggu” brand. PMF’s products are sold locally and exported, with Premier Marketing Public Co., Ltd. acting as its sole distributor for the local market. 2. Premier Canning Industry Co., Ltd. (PCI) manufactures and sells tuna products, namely ready-to-eat pouched tuna, canned tuna and tuna pet food in pouches and cans under customers’ brands. All tuna products are exported overseas to Asian, European and Middle Eastern markets. In addition, PCI also manufactures tomato ketchup and chili sauce under the “King’s Kitchen” brand with Premier Marketing Public Co., Ltd. acting as sole distributor for these sauces. 3. Premier Frozen Products Co., Ltd. (PFP) manufactures frozen food products to orders from buyers. In addition, PFP provides space rental and cold storage rental services. PFP is also developing export oriented projects for the future.


โครงสร้างรายได้ของบริษทั และบริษทั ย่อย

ประเภทของรายได้

ดำเนิน % การถือหุ้น 2553 การโดย ของบริษัท ล้านบาท %

1. จัดจำหน่ายสินค้า บริษัท 2. ผลิตภัณฑ์ปลาทูน่าและซอส PCI 100.00 3. ปลาเส้น ปลาแผ่น และสาหร่ายทอด1/ PMF 100.00 4. อาหารแช่แข็ง PFP 100.00 5. ค่าเช่า บริการและรายได้อื่นๆ ได้แก่ ดอกเบี้ยรับ กำไรจากการได้รับลดหนี้ กำไรจากการจำหน่ายเงินลงทุนระยะยาวอื่น กำไรจากการขายทรัพย์สิน เงินปันผลรับ โอนกลับค่าเผื่อการด้อยค่าของเงินลงทุน ค่าจัดการรับ รายได้รวม 1/

2552 ล้านบาท %

2551 ล้านบาท %

2,157 72.77 2,007 71.02 1,888 56.48 741 25.00 694 24.56 1,113 33.29 13 0.44 11 0.39 12 0.36 9 0.30 9 0.32 10 0.30

44 1.49 105 3.71 320 9.57 2,964 100.00 2,826 100.00 3,343 100.00

รายได้จากการจำหน่ายให้แก่บุคคลภายนอก

Premier Marketing Public Company Limited

ภาวะการแข่งขันและการจัดหาผลิตภัณฑ์ของบริษทั สรุปได้ดงั นี้ สภาพการแข่งขันภายในอุตสาหกรรม ในปัจจุบัน บริษัทพรีเมียร์ มาร์เก็ตติ้ง จำกัด (มหาชน) จัดได้ว่าเป็นผู้จัดจำหน่ายสินค้าอุปโภคบริโภคชั้นนำแห่งหนึ่งในประเทศไทย โดยมีคู่แข่งสำคัญ เช่น บริษัท ดีทแฮล์ม จำกัด บริษัท เบอร์ลี่ ยุคเกอร์ จำกัด (มหาชน) โดยแต่ละรายมีความชำนาญ มีกลยุทธ์การ จำหน่ายสินค้า และมีเครือข่ายในการจัดจำหน่ายครอบคลุมทั่วประเทศ ดังนั้นการเข้ามาแข่งขันของผู้ประกอบการรายใหม่อาจทำได้ยาก เพราะการมีฐานข้อมูลลูกค้า ช่องทางการจำหน่ายกับร้านค้า ห้างร้านต่างๆ จำเป็นต้องอาศัยการสร้างความสัมพันธ์ที่ดีกับลูกค้ามาเป็นระยะ เวลานาน อีกทั้งการลงทุนสร้างเครือข่ายการจัดจำหน่ายที่เข้มแข็งนั้นต้องอาศัยทีมงานขาย การตลาดมืออาชีพซึ่งเป็นส่วนสำคัญที่ทำให้ธุรกิจ จัดจำหน่ายและเป็นตัวแทนจำหน่ายประสบความสำเร็จ สำหรับธุรกิจขนมขบเคี้ยวมีสภาพการแข่งขันรุนแรง โดยมีผู้ประกอบการรายใหญ่ๆ เป็นเจ้าตลาดในตลาดขนมขบเคี้ยวแต่ละประเภท เช่น ขนมขบเคี้ยวประเภทมันฝรั่ง มีบริษัท ฟริโต-เลย์ จำกัด เป็นผู้นำตลาด ขนมขบเคี้ยวประเภทปลาสวรรค์ (Fish Snack) มีบริษัท

พี.เอม.ฟูด จำกัด ซึง่ เป็นผูผ้ ลิตปลาสวรรค์ภายใต้ตราสินค้า “ทาโร’ เป็นผูน้ ำตลาด โดยผูน้ ำแต่ละตลาดมีสนิ ค้าทีม่ คี วามเข้มแข็งของแบรนด์สงู

ดังนั้นผู้ประกอบการรายใหม่ที่ต้องการเข้ามาสู่ธุรกิจขนมขบเคี้ยว จะต้องใช้เงินลงทุนและมีค่าใช้จ่ายด้านการตลาดจำนวนมากเพื่อ ประชาสัมพันธ์และส่งเสริมการขายให้ผลิตภัณฑ์ได้รับการตอบรับที่ดีจากผู้บริโภค นอกจากนี้การแข่งขันส่วนใหญ่ของผู้ประกอบการในตลาด ขนมขบเคี้ยวจะเน้นการนำเสนอรสชาติความอร่อย หรือแจกของแถม เพื่อจูงใจให้เด็ก วัยรุ่น ซึ่งเป็นลูกค้ากลุ่มเป้าหมายให้มีความสนใจ บริโภค และซื้อสินค้ามากขึ้น ดังนั้นการคิดค้นและนำเสนอผลิตภัณฑ์ใหม่ๆ ออกสู่ตลาดจึงเป็นอีกวิธีหนึ่งในการกระตุ้นยอดขายและสร้างการ จดจำของยี่ห้อให้อยู่ในใจของผู้บริโภคในระยะยาว

16

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


Revenue structure of the company and its subsidiaries:

Type Of Revenues

Operated Shareholding By

%

1. Sales and distribution Company 2. Tuna and sauce products PCI 100.00 3. fish snack and fried seaweed1/ PMF 100.00 4. Frozen foods PFP 100.00 5. Rental, services and other income e.g. interest income, gain from debt forgiveness, gain on sales of other long-term investment, gain on sales of property, plant and equipment, dividend income, reversal of allowance for impairment in value of investments, management income Total Revenues

2010 Mil Baht

2008 %

Mil Baht

2007 %

Mil Baht

%

2,157 72.77 2,007 71.02 1,888 56.48 741 25.00 694 24.56 1,113 33.29 13 0.44 11 0.39 12 0.36 9 0.30 9 0.32 10 0.30

44 1.49 105 3.71 320 9.57 2,964 100.00 2,826 100.0 3,343 100.0

1/

Competition and Product Procurement of the Company can be summarized as follows: Industrial Competition At present, Premier Marketing Public Co., Ltd. is one of the leading distributors of consumer products in Thailand. Direct competitors are for example Diethelm Co., Ltd., Berli Jucker (Public) Co., Ltd. Each of them is skillful possessing remarkable experiences in product distribution and comprehensive distribution network nationwide. Therefore, new entrepreneur entry into this zone may be painstaking since the acquisition of consumer base and distribution channels with retailers require long-term and good relationship with the customers. In addition, investment in the strong distribution network construction requires the professional sales team and marketing strategies, which are significant parts to the success of distribution and agent business. The snack industry is high competitive with major players being the leaders in each type of snack. For example, Frito-Lay Co., Ltd. is the leader in potato chip segment. P.M. Food Co., Ltd., manufacturer of fish snack under “Taro� brand, is the leader in fish snack category. Each market leader holds the highly strong brand position. Therefore, the new comer entering into this business needs a big amount of investment and marketing expense for advertising and sales promotion activities to gain acceptance from consumers. In addition, major selling point in the snack market is to present the good taste, premium to motivate children and teenagers who are the target groups to buy more. Therefore, new product introduction into the market is another method to stimulate sales and create brand recognition among consumers in the long run.

Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

17

Premier Marketing Public Company Limited

Revenue from sells to external persons.


Premier Marketing Public Company Limited

แนวโน้มอุตสาหกรรมและการแข่งขัน เพื่อเป็นการตอบสนองความต้องการของลูกค้าที่มีการเปลี่ยนแปลงอยู่ตลอดเวลา จึงเป็นที่คาดหมายว่าผู้ผลิตสินค้า โดยเฉพาะสินค้า อุปโภคบริโภคจะยังคงแนะนำผลิตภัณฑ์ใหม่ๆ ออกสู่ตลาดและต้องมีเครือข่ายในการกระจายสินค้าให้แก่ผู้บริโภคอย่างทั่วถึง ดังนั้นผู้ผลิต เหล่านี้ย่อมเห็นถึงความจำเป็นในการว่าจ้างตัวแทนจัดจำหน่ายสินค้า เพื่อที่จะสามารถควบคุมต้นทุนในการบริหารด้านการขายและการ ตลาดได้ดียิ่งขึ้น เช่น ค่านำเข้าสินค้า (Listing Fee) ในโมเดิร์นเทรด ค่าใช้จ่ายในการกระจายสินค้า ค่าส่งเสริมการขาย เป็นต้น นอกจากนี้ จากกระแสการบริโภคที่ห่วงใยสุขภาพมากขึ้น ทำให้ผู้ประกอบการต้องเร่งปรับปรุงผลิตภัณฑ์ หรือพัฒนาผลิตภัณฑ์ใหม่ๆ เพื่อให้ทันกับ พฤติกรรมการผู้บริโภคที่มีการเปลี่ยนแปลงอยู่ตลอดเวลา ในอีกด้านหนึ่งของการแข่งขันนั้น ผู้ผลิตขนมขบเคี้ยวต่างๆ อาจต้องพิจารณาปัจจัยแวดล้อมที่อาจจะส่งผลกระทบต่อการเติบโต

ของตลาด คือ การที่คณะกรรมการอาหารและยา หรือ อย. ได้ออกมาตรการเข้มงวดกับสินค้าขนมขบเคี้ยวมากขึ้น เช่น การเพิ่มมาตรการ ควบคุมการโฆษณาขนมในรายการเด็ก และการห้ามแจกของแถมในภาชนะบรรจุ เป็นต้น อย่างไรก็ตามผลิตภัณฑ์ปลาเส้น “ตราทาโร” ภายใต้การผลิตของบริษัท พี.เอม.ฟูด จำกัด ไม่ได้รับผลกระทบในส่วนนี้ เนื่องจากเป็น สินค้าที่ผลิตจากเนื้อปลา ให้คุณค่าทางโภชนาการ อุดมไปด้วยโปรตีนที่มีประโยชน์ต่อร่างกาย จึงเป็นสินค้าที่ตอบรับกับกระแสการบริโภค

ในปัจจุบันที่เน้นอาหารเพื่อสุขภาพมากขึ้น การจัดหาผลิตภัณฑ์ สินค้าที่บริษัทจัดจำหน่ายมีทั้งสินค้าที่ผลิตจากบริษัทในเครือ และจากผู้ผลิตภายนอก อย่างไรก็ตามบริษัทมีนโยบายมุ่งเน้นการ

จัดจำหน่ายและเป็นตัวแทนจำหน่ายสินค้าอุปโภคบริโภคที่มีคุณภาพและมีความหลากหลายของประเภทสินค้า โดยบริษัทจะคัดเลือกผู้ผลิต ตามความสามารถและศักยภาพของผู้ผลิต คุณภาพของสินค้า ตลอดจนพิจารณานโยบายการสนับสนุนการขายและการทำตลาด ซึ่งผู้ผลิต สินค้าเหล่านี้มีทั้งที่ติดต่อร่วมงานกันมาเป็นระยะเวลานาน และที่เป็นคู่ค้าใหม่ๆ ทั้งนี้บริษัทได้คำนึงถึงคุณภาพของความสัมพันธ์ในระยะยาว มากกว่าด้านปริมาณของจำนวนคู่ค้า จึงทำให้การดำเนินงานและการแก้ปัญหาได้รับการสนับสนุนจากคู่ค้าเป็นอย่างดี ในการสั่งซื้อสินค้าจากผู้ผลิตเพื่อมาจำหน่ายต่อให้กับลูกค้านั้น บริษัทมีการวางแผนการสั่งซื้อล่วงหน้าในปริมาณที่เหมาะสม โดย พิจารณาจากปริมาณสินค้าคงคลัง การคาดการณ์แนวโน้มความต้องการของตลาดและรายการส่งเสริมการขายที่เกี่ยวข้อง เพื่อจัดเตรียม สินค้าให้เพียงพอต่อการจำหน่ายในแต่ละรอบของการขาย ลดการสูญเสียโอกาสในการขายสินค้าในกรณีสินค้ามีไม่เพียงพอ ในขณะเดียวกัน

ก็ต้องควบคุมปริมาณสินค้าในคลังไม่ให้มีมากจนเกินไปอันจะส่งผลให้เกิดการเสียหายจากการมีอายุสินค้าคงค้างเป็นระยะเวลาที่นานเกินไป

18

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


Industry Trend and Competition In response to the constantly changing needs of consumers, manufacturers, especially of consumer products, are expected to continuously launch new products onto the market and have distribution networks that can effectively distribute their products. Thus the manufacturers realize the necessity of hiring professional distribution agents in order to better control its sales and marketing expenses, e.g. listing fee charged by modern trade stores, distribution expense, sales promotion expense, etc. In addition, the current trend towards more health-conscious consumption has forced manufacturers to improve existing or develop new products in response to the constantly changing consumption behaviour of consumers. On the other hand, manufacturers competing in the snack market may need to consider surrounding factors that may affect market growth, namely, strict measures on snack products issued by the Food and Drug Administration (FDA) like the addition of measures controlling airtime of snack food commercials during children’s programming and marketing promotions using freebies. However, the “Taro� fish snacks produced by P.M. Food Co., Ltd. were not affected for they are produced from fish and contain nutritional value and are rich in proteins that are healthy for the body. They are products that respond to the current trend in consumption which emphasizes health food. Product Selection and Handling

Products distributed by the company are manufactured by its affiliated companies and from external parties. However, the company has policies in emphasizing the distribution and sales of quality and variety of products. The company will select its manufacturers based on their capabilities, potential, product quality, and policies on support of sales promotion and marketing activities. Some manufacturers have been in business alliances with the company for many years. Some are new partners to the company. However, the company will consider quality of long-term relationship rather than number of trading partners, which leads to the good support from the partners in terms of operations and problem solving. When purchasing the goods from manufacturers to distribute to the consumers, the company has placed advance purchase orders with appropriate quantities based on its inventories, trends of market demand, and related sales promotion activities. This will be a good preparation for sufficient distribution volume to meet each sales cycle and reduce opportunity loss from shortages stock. At the mean time, the company needs to control in order not to have excess inventories, which will result in damanages from obsolete products.

Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

19

Premier Marketing Public Company Limited


กิจกรรมเพือ่ สังคมและสิง่ แวดล้อม

Staff Recognition and Corporate Social Responsibility

บริษัทและบริษัทย่อยได้ยึดถือปฎิบัติเพื่อประโยชน์ต่อสังคม ภายใต้คุณค่าหลัก (Core Values) “ธุรกิจก้าวหน้า พนักงานมั่นคง สังคมยั่งยืน” โดยกำหนดให้พนักงานขององค์กรมีส่วนร่วมในการสร้างสรรค์กิจกรรมที่เป็นสาธารณประโยชน์ และลงมือปฎิบัติร่วมกันกับ

คู่ค้า และ ชุมชนที่เกี่ยวข้อง ผ่านทางกิจกรรมต่างๆ ที่ถูกสร้างสรรค์ขึ้นมาตลอดปี 2553 ซึ่งตรงกับโอกาสครบรอบการดำเนินงานปีที่ 33

ของบริษัท

Premier Marketing Public Company Limited

1. ด้านการศึกษาและการพัฒนาคุณภาพชีวติ

มุ่งที่จะส่งเสริมการเรียนรู้เพื่อการพัฒนาที่ยั่งยืนของเด็ก เยาวชน และคนไทย โดยสนับสนุนและเพิ่มโอกาสทางการศึกษา

ให้เด็กๆ ที่ขาดแคลน อันจะเป็นกำลังที่สำคัญในการพัฒนาประเทศ และเป็นแนวทางสำคัญที่จะนำไปสู่การพัฒนาสังคมอย่างยั่งยืน บริษัท และบริษัทย่อยจึงได้กำหนดนโยบายให้มีการจัดสรรกำไรจำนวนร้อยละ 5 ของกำไรสุทธิในแต่ละปี บริจาคเป็นทุนการศึกษาแก่เยาวชนที่มี

ฐานะยากจนหรือด้อยโอกาส ผ่าน มูลนิธิยุวพัฒน์ ซึ่งเป็นองค์กรสาธารณกุศล ลำดับที่ 300 ตามประกาศกระทรวงการคลัง มีวัตถุประสงค์ และกิจกรรมหลักในการสนับสนุนทุนการศึกษา มุ่งให้ความช่วยเหลือแก่นักเรียนที่ขาดแคลน แต่มีความมุ่งมั่นในการเล่าเรียนอย่างต่อเนื่อง

ทั้งในสายสามัญและสายอาชีพ โดยมอบทุนการศึกษาตามประเภททุน ดังนี้ ทุนสายสามัญ มอบทุนต่อเนื่องให้นักเรียนที่จบชั้นประถมศึกษาปีที่ 6 ได้ศึกษาต่อเนื่องในระดับชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 1-6 ทุนสายอาชีพ มอบทุนต่อเนื่องให้นักเรียนที่จบการศึกษาชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 3 ได้ศึกษาต่อเนื่องระดับประกาศนียบัตร และ อุดมศึกษา ทุนพิเศษ มอบทุนต่อเนื่องให้นักเรียนที่ประสบภัยพิบัติต่างๆ อาทิ ภัยธรรมชาติ และเหตุความรุนแรง ได้ศึกษาต่อเนื่องจาก ระดับที่กำลังศึกษาจนจบชั้นมัธยมศึกษาปีที 6 ปัจจุบัน มูลนิธิ มีนักเรียนในความดูแลทั้งสิ้น 1,926 คน เป็นนักเรียนทุนสายสามัญ 1,202 คน สายอาชีพ 649 คน และทุนพิเศษ 75 คน และมีนักเรียนที่สำเร็จการศึกษาและสิ้นสุดการรับทุนไปแล้วทั้งสิ้นจำนวนกว่าสองพันคน นอกจากนี้ บริษัทยังได้สนับสนุนมูลนิธิในกิจกรรมในการพัฒนาคุณภาพชีวิตอื่นๆ เพื่อส่งเสริมการพัฒนาคุณภาพการเรียนการ สอน การเรียนรู้ด้านจริยธรรม ศิลปวัฒนธรรม และการปลูกสร้างจิตสำนึกที่ดีและถูกต้อง การร่วมสร้างสังคมแห่งการแบ่งปัน มีโครงการ ต่างๆ อาทิเช่น โครงการร้านปันกัน โครงการครูอาสาสมัครจากนักศึกษาแลกเปลี่ยนระหว่างประเทศ โครงการประกวดศิลปกรรม วรรณกรรมยุวพัฒน์ และโครงการ “คนไทย” เท่านั้นที่ทำให้เมืองไทยน่าอยู่ ศิลปกรรมยุวพัฒน์ ร่วมกับมหาวิทยาลัยศิลปากรและ พิพิธภัณฑ์สถานแห่งชาติ หอศิลป์ จัดประกวดผลงานศิลปะของนักเรียน ชั้นประถมปีที่ 1 - มัธยมศึกษาปีที่ 6 ในกรอบแนวคิดที่สะท้อนสิ่งดีงามที่อาจกำลังเลือนหายไปในสังคมไทย จัดแสดงและเผยแพร่ผลงาน

นำภาพมาจัดทำเป็นบัตรอวยพรและปฏิทินเพื่อจำหน่าย นำรายได้มาเป็นทุนในการจัดพิมพ์หนังสือนิทานภาพประกอบ ที่ได้รับรางวัลจาก

การประกวดวรรณกรรมยุวพัฒน์ วรรณกรรมยุวพัฒน์ จัดประกวดหนังสือนิทานภาพประกอบ ซึ่งจัดทำโดยเด็กๆ เพื่อเด็กๆ ด้วยกัน ในกรอบแนวคิดการส่ง เสริมจริยธรรมที่ดีงาม จัดประกวดผลงานของนักเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่ 1 - 6 นำผลงานที่ชนะการประกวดและได้รับคัดเลือก มาจัดพิมพ์ และนำไปมอบแก่โรงเรียนในถิ่นทุรกันดาร

20

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

21

Premier Marketing Public Company Limited

The Company and its subsidiaries adhere to and practice for the benefit of society its core values of “The Premier Business, The Premier People, The Premier Society” through the involvement of the employees in creating activities that are for public benefit. These activities were organized by the employees in collaboration with the Company’s trade partners and concerned communities throughout 2010, which also marks the Company’s 33rd anniversary. 1. Education and Quality of Life Improvement Activities These activities are aimed at the promotion of learning for sustained development of children, youths and the Thai people and the provision of support and help in increasing opportunities for education of underprivileged children who will become important forces in the development of the country, which is an important approach that will lead to sustained social development. The Company and its subsidiaries have set a policy to appropriate 5 per cent of its annual net profit for donation as scholarships for poor and underprivileged children through the Yuvabadhana Foundation, a public charity listed as number 300 in the Ministry of Finance’s notification, whose main purpose and activity are to provide scholarships with the aim of providing assistance for continuous learning, both general education and vocational training, to underprivileged students who are committed to learn. The types of scholarship provided include: Scholarship for general education is a continuous scholarship granted to students who have completed grade 6 to continue their studies in secondary school. Scholarship for vocational training is a continuous scholarship granted to students who have completed year 3 of secondary school to continue their studies in vocational and higher education. Special scholarship is a continuous scholarship granted to students who have experienced a disaster, such as a natural disaster and violence, to continue their studies at their present level until year 6 of secondary school. At present, the Foundation is providing scholarships to 1,926 students, of which 1,202 are receiving scholarships for general education, 649 are receiving scholarships for vocational training, and 75 are receiving special scholarships. The Foundation has over 2,000 students who have completed their education and stopped receiving funding. In addition, the Company has supported the Foundation in other quality of life improvement activities to promote the development of the quality of schooling, the learning of morals, art and culture, and the development of a conscience that is good and correct. There are many projects to help create a sharing society, such as the Pan Kan Shop project, volunteer teacher project of exchange students from overseas, the art contest project, the Yuvabadhana literature project, and the “Khon Thai (Thai people)” project with the slogan “It is really the Thai people who can influence the well-being of Thailand”. Yuvabadhana Art in which the Yuvabadhana Foundation together with the Silpakorn University and the Art Gallery of the National Museum organized an art contest for children of grades 1-6 under the topic “good things in Thai society that is fading away nowadays”. The paintings will be displayed and printed as greeting cards and calendars for sale with the proceeds used for printing the illustrated storybook that won the Yuvabadhana literature contest. Yuvabadhana Literature in which the Yuvabadhana Foundation organized a contest of illustrated storybooks prepared by children for children under the topic about promoting virtue. The contest is for children in grades 1-6 and the winning storybook will be published and donated to schools in remote areas.


Premier Marketing Public Company Limited

โครงการ “คนไทย” เท่านั้นที่ทำให้เมืองไทยน่าอยู่ ร่วมรณรงค์ให้คนไทยตระหนักถึงหน้าที่ที่พึงมีต่อประเทศชาติ ส่งเสริมวิถีไทย การมี “น้ำใจ ให้อภัย รักสงบ” และมีส่วนร่วมสร้างปรากฏการณ์พลิกผันประเทศไทยให้กลับมาเป็นบ้านเมืองที่น่าอยู่ โดยเผยแพร่โครงการ “คนไทย” ผ่านสื่อโฆษณา และสร้างสื่อให้คนไทยได้ร่วมสื่อสารแนวคิด ด้วยการผลิตและจำหน่าย เสื้อยืด ร่ม กระเป๋าผ้า เข็มกลัด สติกเกอร์ เพื่อเชิญชวนคนไทยทุกคนได้สนับสนุน นำไปใช้ในชีวิตประจำวัน ช่วยกันประชาสัมพันธ์ต่อสาธารณชน อีกทั้ง จัดกิจกรรมการประกวด โครงการ “คนไทย” เท่านั้นที่ทำให้เมืองไทยน่าอยู่ ให้กับเยาวชนไทยตั้งแต่ระดับชั้นประถมศึกษาปีที่ 1 ถึงมัธยมศึกษาปีที่ 6 ได้ส่งแนวคิดที่ จะช่วยพัฒนาเมืองไทยให้น่าอยู่ มุ่งเน้นให้เด็กช่วยกันคิดหาทางที่จะทำให้ ครอบครัว โรงเรียน และชุมชนของตนเองน่าอยู่ยิ่งขึ้นตามวิถีไทย ร้านปันกัน มุง่ สร้างสังคมแห่งการแบ่งปันให้เกิดในสังคมไทยอย่างแท้จริงโดยการเปิดร้านปันกัน จำหน่ายของทีผ่ มู้ สี งิ่ ของเหลือใช้

ปันมาเพื่อจำหน่ายในร้าน นำเงินที่ได้มาช่วยเด็กไทยในวันนี้ให้เป็นคนที่มีคุณค่าในวันหน้า ลูกค้าของร้านปันกันก็เป็นส่วนหนึ่งของสังคม

แห่งการแบ่งปัน นอกจากนี้ยังมีโครงการต่างๆ ที่ให้การสนับสนุนด้านการศึกษาอีกหลายโครงการ ได้แก่ โครงการ “ทาโรเพื่อการศึกษาและพัฒนาชุมชน” ดำเนินงานโดย บริษัท พี.เอม.ฟูด จำกัด ต่อเนื่องเป็นปีที่ 6 ภายใต้

กิจกรรม “ผ้าป่าเพื่อการศึกษา” ที่เน้นการมีส่วนร่วมระหว่างองค์กร พนักงานและชุมชน เพื่อช่วยเหลือ สนับสนุน และพัฒนาโรงเรียนที่ตั้งอยู่ ในละแวกใกล้เคียงกับบริษัท มีโรงเรียนที่ได้รับความช่วยเหลือจากโครงการทั้งสิ้น 10 โรงเรียน โดยในปี 2553 ได้ให้ความช่วยเหลือ

2 โรงเรียน ได้แก่ “โรงเรียนบ้านบางขุนศรี” ตำบลบุพราหมณ์ อำเภอนาดี จังหวัดปราจีนบุรี โดยทางโรงเรียนขาดแคลนงบประมาณที่จะ

นำมาจัดการเรียนการสอน ดังนั้นบริษัทจึงได้ให้การสนับสนุนเครื่องคอมพิวเตอร์สำหรับใช้เป็นสื่อการเรียนการสอน การสร้างสนามเด็กเล่น และการจัดหาอุปกรณ์สนามทดแทนของเดิมที่มีสภาพชำรุด รวมถึงการปรับปรุงโต๊ะเก้าอี้โรงอาหาร และการปรับปรุงภูมิทัศน์โดยรอบ

อีกโรงเรียนหนึ่งคือ “โรงเรียนบ้านคลองอุดม” ตำบลหนองกี่ อำเภอกบินทร์บุรี จังหวัดปราจีนบุรี ที่มีปัญหาถนนภายในโรงเรียนมีสภาพ

เป็นฝุ่นในฤดูแล้งและเป็นแอ่งน้ำท่วมขังในฤดูฝน ทำให้นักเรียนได้รับความลำบากในการเดินระหว่างอาคารเรียน บริษัทได้ให้การสนับสนุน การสร้างและปรับปรุงถนนระหว่างอาคารเรียนจากถนนดิน ให้เป็นถนนคอนกรีตที่ดูสะอาดเรียบร้อย โครงการ “Taro To School” ดำเนินงานต่อเนื่องมาตั้งแต่ปี 2544 เพื่อแนะนำการใช้ สื่ออินเตอร์เน็ตเพื่อการเรียนรู้ รวมทั้ง การบรรยายหัวข้อต่างๆ เพื่อสร้างแนวคิดและมุมมองใหม่ในการเรียนรู้ รวมทั้งการแนะแนวแนวทางในการศึกษาต่อสำหรับเด็กมัธยมต้นและ มัธยมปลาย โดยมุ่งหวังให้นักเรียนในโรงเรียนที่ร่วมโครงการ ได้แนวคิดและความรู้ในการค้นคว้าหาความรู้เพิ่มเติม และสามารถวางแผน อนาคตของตนเองได้อย่างถูกต้อง โครงการ “Taro Free NET” นับเป็นปีที่ 9 ของโครงการที่นำเทคโนโลยี สื่ออินเตอร์เน็ต มาใช้ให้เกิดประโยชน์เพื่อให้นักเรียน ทั่วประเทศที่ต้องการสอบเข้ามหาวิทยาลัยได้ทดลองทำข้อสอบล่วงหน้า รวมทั้งการจัดสอบ GAT และ PAT ในระบบ Admissions ใหม่ สำหรับนักเรียนมัธยมศึกษาปีที่ 4 - 5 เพื่อเป็นการสร้างความคุ้นเคยกับการสอบแข่งขันระดับประเทศ และนักเรียนสามารถวัดระดับ

ความสามารถของตนเองเทียบกับนักเรียนทั่วประเทศ รวมทั้งการนำผลสอบไปใช้เป็นแนวทางในการตัดสินใจเลือกคณะในการสอบ Admissions สอบโควตาและสอบตรง และสามารถนำผลสอบมาใช้เป็นแนวทางปรับปรุงตนเองและวางแผนการอ่านหนังสือก่อนการสอบจริง โครงการ “สอยดาวเพื่อน้อง” โครงการที่พนักงานร่วมกันจัดกิจกรรมหารายได้และนำรายได้ทั้งหมดโดยไม่หักค่าใช้จ่าย

และสิ่งของเครื่องใช้ต่างๆ ที่ได้รับบริจาค ไปมอบให้กับเด็กกำพร้าของมูลนิธิสงเคราะห์เด็กอ่อนพญาไท

2. ด้านสังคมและสิง่ แวดล้อม

โครงการ “ค.คน ช่วย ช.ช้าง” โครงการที่พนักงานร่วมกันนำรายได้ทั้งหมดที่ได้จากการจัดกิจกรรมไปมอบให้กับ บ้าน

ช.ช้างชรา ศูนย์อนุรักษ์ช้าง จ.กาญจนบุรี ศูนย์ที่ให้ความช่วยเหลือช้างบาดเจ็บ ช้างชรา ที่ประสบปัญหาเรื่องของสุขภาพ และช้างเร่ร่อน

ซึ่งส่วนใหญ่เป็นช้างที่ไม่สามารถทำงานตามปางช้างได้แล้ว และยังได้ร่วมกันปลูกต้นไม้ประเภทต่างๆ ทั้ง กล้วย อ้อย สับปะรด ฟักทอง และต้นหญ้าบาน่า เพื่อใช้สำหรับเป็นอาหารของช้าง โครงการ “ปลูกปะการัง คืนชีวิตสู่ท้องทะเล” กิจกรรมที่พนักงานร่วมกับคู่ค้ารวบรวมและมอบเงินบริจาคทั้งหมดให้กับ

โครงการอนุรักษ์แนวปะการังไทยของกองทัพเรือ รวมทั้งได้ร่วมปลูกปะการังเพื่อสร้างความยั่งยืนให้กับสิ่งแวดล้อมทางทะเล และสิ่งมีชีวิต

ใต้ท้องทะเล ณ ฐานทัพเรือสัตหีบ จังหวัดชลบุรี โครงการ “คืนลานสูป่ า่ ” กิจกรรมที่พนักงานได้ร่วมกันปลูกป่าลาน ที่ริมถนน 304 ณ อุทยานแห่งชาติทับลาน จังหวัดปราจีนบุรี เพื่อร่วมอนุรักษ์ป่าลานแห่งสุดท้ายของประเทศให้คงอยู่ต่อไป กิจกรรม “ถวายเทียนพรรษา” ที่ วัดโคธาราม พร้อมกับนำอุปกรณ์การเรียนและผลิตภัณฑ์ขนมขบเคี้ยวของบริษัทไปมอบ

ให้กับนักเรียนโรงเรียนแห่งนี้ นอกจากนี้ พนักงานของบริษัทยังมีความมุ่งมั่นในการสร้างสรรค์และดำเนินโครงการเพื่อสาธารณประโยชน์

ต่อสังคมและสิ่งแวดล้อมอย่างต่อเนื่องทั้งในปัจจุบันและในอนาคต

22

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

23

Premier Marketing Public Company Limited

“Khon Thai (Thai People)” project with the slogan “It is really the Thai people who can influence the well-being of Thailand” in which the Company is helping to campaign for the Thai people to realize their duties toward the country, to promote the Thai traditional ways, to be “giving, forgiving and peace loving”, and have a part in creating the phenomenon of changing Thailand back into a pleasant place to live in. The Company has assisted in promoting the “Khon Thai” project through advertising medias and has created a media where the Thai people can communicate their ideas by producing and selling t-shirts, umbrellas, cloth bags, pins and stickers, which all Thais are invited to support by purchasing and using in their daily lives and to help to promote to the general public. A contest under the slogan “It is really the Thai people who can influence the well-being of Thailand” was also organized for Thai youths from between year 1 of primary school and year 6 of secondary school to submit their ideas on how to develop Thailand into a pleasant place to live in with the aim for children to jointly help think of ways to make their homes, schools and communities more pleasant places in the Thai traditional ways. Pan Kan Shop project which aims to build the Thai society into a true sharing society by opening the Pan Kan Shop to sell unwanted goods donated by people. Revenue from the shop is used to help the Thai children of today to be a person of quality in the future. Customers of the Pan Kan Shop are also a part of the sharing society. Additionally, the Company has several other projects that support education, including: Taro Education and School Development Project organized for the 6th consecutive year by P.M. Food Co Ltd under the “Pha-Pa for Education (Making Merit for Education)” activity which emphasizes the collaboration between organizations, employees and communities to assist, to support and develop schools within the vicinity of the company, with 10 schools already having received assistance from the project. In 2010, assistance was provided to 2 schools, namely, the Baan Khun Sri School and the Baan Klong Udom School. The Baan Khun Sri School located in Tambon Bu Phram, Amphoe Na Di in Prachinburi Province lacked funds for the use in improving its schooling. Therefore, the company has provided the school with computers as teaching tools, built a playground with new playground equipment installed replacing the old damaged ones, as well as made repairs on the benches in the cafeteria and improvements to the general landscape around the school. The Baan Klong Udom School located in Tambon Nongki, Amphoe Kabinburi in Prachinburi Province had problem with the road in the school, which is dusty in the dry season and filled with watery potholes in the wet season making it difficult for students to walk between the school buildings. The company provided support by replacing the dirt road linking the schools buildings with a concrete road that looks clean and neat. “Taro to School” project, which has been carried out continuously since 2001, provides advice on the use of the Internet for learning purposes, which includes lectures on various topics to help the students to generate new ideas and perspectives and provision of counseling on further education for junior high and senior high school students. The aim of the project is for the students in the participating schools to gain ideas and learn how to search for additional knowledge so that they can plan their futures accurately. “Taro Free NET” project, which is in its 9th year, makes beneficial use of the Internet technology. The project provides students nationwide who want go to university with a chance to try to do the entrance examination in advance, as well as the GAT and PAT examinations under the new admission system for students in the 4th and 5th year of secondary school in order to the familiarize themselves with the national examinations. This allows the students to compare their ability with students across the country and to use the examination results to decide on which faculty to choose and what type of examination, direct or quota admission, to take. The examination results can also be used for self-improvement and for planning of the text to study prior to taking the actual examination. “Pluck the Stars for the Babies” project, which is a fund raising event organized by the Company’s employees. The proceeds from the event without deduction of expenses together with other donated items were presented to the orphans at the Phayathai Babies’ Home Foundation. 2. Social and Environment Activities “Kor Khon Chuy Chor Chang (Man helps Elephant)” project where the proceeds from the activity organized were presented by the Company’s employees to the Elephant’s World in Karnchanaburi Province, which is a center that aids injured and aging elephants with health problems and wandering elephants that mainly can no longer work at elephant camps. The employees together also planted different types of plants, including bananas, sugar cane, pineapple, pumpkin and bana grass, for use as elephant feed. “Save Our Reef for Our Life” project where the Company’s employees and its trade partners collected and donated all the funds to the Thai coral reef preservation project of the Royal Thai Navy and also helped to grow coral for sustainability of the marine environment and marine life at the Sattahip Naval Base in Chon Buri Province. “Returning Fan Palm to the Forest” project in which the employees joined forces in planting fan palms along the 304 Highway in the Tub Lan National Park in Prachinburi Province in order to help conserve the last fan palm forest in Thailand. “Lent Candle Offering” activity at Kho Tharam Temple together with the presenting of schooling equipment and snacks produced by the Company to the school at this temple. In addition, the Company’s employees are committed to continuously organize and carry out activities that are beneficial to society and the environment, both at present and in the future.


ปัจจัยความเสีย่ ง Risk Factors

1. ความเสีย่ งเกีย่ วกับการประกอบธุรกิจ

ธุรกิจการจัดจำหน่ายสินค้า 1.1 ความเสีย่ งจากการไม่ได้รบั การต่ออายุสญ ั ญาตัวแทนจำหน่ายสินค้า

ในธุรกิจการให้บริการเป็นตัวแทนจำหน่ายสินค้า บริษัทจะร่วมหารือแนวทางการดำเนินงานกับคู่ค้า เพื่อให้มีเป้าหมายและประโยชน์ ร่วมกันอย่างชัดเจนในระยะยาว อย่างไรก็ดีสัญญาตัวแทนจำหน่ายสินค้าถือเป็นเครื่องมือสำคัญสำหรับธุรกิจด้านจัดจำหน่ายสินค้า โดย สัญญาจะมีอายุระหว่าง 3-5 ปี และมีการกำหนดเงื่อนไขในการต่ออายุสัญญาไว้อย่างชัดเจน บริษัทอาจมีความเสี่ยงจากการที่คู่สัญญา

ไม่ต่ออายุสัญญาหรือขอยกเลิกสัญญาเมื่อครบกำหนดของสัญญาและทำให้บริษัทสูญเสียรายได้จากการเป็นตัวแทนจำหน่ายสินค้านั้นๆ นอกจากนี้ในการต่ออายุสัญญา อาจมีโอกาสที่คู่สัญญาจะขอเปลี่ยนแปลงเงื่อนไขหรือข้อกำหนดของสัญญาที่ทำให้บริษัทเสียผลประโยชน์

หรือได้รับผลตอบแทนที่ลดลง จากแนวทางการดำเนินงานร่วมกับคู่ค้าโดยมองประโยชน์ร่วมกันในระยะยาวดังกล่าวข้างต้น ทำให้โอกาสที่บริษัทจะสูญเสียคู่ค้า

จากการยกเลิก หรือไม่ต่ออายุสัญญาน้อยลง นอกจากนี้บริษัทยังได้กระจายความเสี่ยงดังกล่าวโดยการจัดจำหน่ายสินค้าจากผู้ผลิตหลายราย และหลายตราสินค้า ทั้งยังมีสินค้าที่ผลิตจากบริษัทย่อยเป็นสำคัญ ในระยะที่ผ่านมา บริษัทและผู้ผลิตหรือเจ้าของสินค้าที่เป็นคู่สัญญาได้มีการร่วมงานกันมาเป็นเวลานาน และบริษัทได้ปฎิบัติตาม

ข้อกำหนดและเงื่อนไขที่ระบุไว้ในสัญญาอย่างครบถ้วนมาโดยตลอด จึงทำให้บริษัทได้รับความไว้วางใจในการต่ออายุสัญญา รวมทั้งสามารถ เจรจาเพื่อให้ได้รับอัตราผลตอบแทนที่เหมาะสมด้วย

Premier Marketing Public Company Limited

1.2 ความเสีย่ งจากสินค้าเก่าหรือหมดอายุ

สินค้าที่บริษัทเป็นตัวแทนจำหน่ายเป็นสินค้าเพื่อการอุปโภคและบริโภค ซึ่งคุณภาพของสินค้าจะสัมพันธ์กับอายุของสินค้า บริษัทจึงมี ความเสี่ยงหากสินค้าหมดอายุลงก่อนที่จะจำหน่ายสินค้าให้แก่ลูกค้า อย่างไรก็ตาม บริษัทมีการกำหนดนโยบายและระบบในการบริหาร ควบคุมการหมุนเวียนของสินค้าที่วางจำหน่ายตามร้านค้าต่างๆ ให้มีความสดใหม่อยู่ตลอดเวลา โดยมีแผนงานเพื่อควบคุมอายุสินค้าตั้งแต่ การจัดเก็บ การขนส่งให้ร้านค้า การหมุนเวียนของสินค้าในตลาด รวมทั้งให้พนักงานขายสินค้าออกสำรวจสินค้าตามร้านค้าต่างๆ อย่าง สม่ำเสมอ เพื่อให้ทราบความเคลื่อนไหวของสินค้าและเป็นการควบคุมดูแลอายุของสินค้าให้เป็นไปตามนโยบายที่กำหนดไว้ ธุรกิจการผลิตผลิตภัณฑ์อาหาร 1.3 ความเสีย่ งจากความผันผวนของราคาและปริมาณวัตถุดบิ ผลิตภัณฑ์ของบริษัทย่อยต้องพึ่งพาวัตถุดิบหลัก ได้แก่ ปลาทูน่า และเนื้อปลาบดแช่แข็ง โดยวัตถุดิบดังกล่าวมาจากธรรมชาติ ทำให้ ปริมาณของวัตถุดิบขึ้นกับฤดูกาล สภาพดินฟ้าอากาศ ปรากฎการณ์ทางธรรมชาติ ภัยธรรมชาติ เป็นต้น รวมทั้งราคามีการขึ้น/ลงตามระดับ อุปสงค์และอุปทานในตลาด และหากมีเหตุการณ์ เช่น ราคาน้ำมัน มากระทบกับราคาวัตถุดิบแล้ว จะทำให้มีการเปลี่ยนแปลงราคาซื้อ

อย่างรวดเร็ว อันมีผลต่อต้นทุนการผลิตของบริษัทย่อย ดังนั้นการบริหารต้นทุนวัตถุดิบอย่างมีประสิทธิภาพจะช่วยลดความเสี่ยงจาก

ความผันผวนของวัตถุดิบลงได้ โดยผู้เกี่ยวข้องในการสั่งซื้อวัตถุดิบจะติดตามข้อมูลข่าวสารต่างๆ อย่างใกล้ชิด ประกอบกับประสบการณ์และ ความเชี่ยวชาญในการดำเนินธุรกิจมาเป็นเวลานาน ทำให้สามารถคาดการณ์และตัดสินใจได้อย่างรวดเร็วภายใต้การเปลี่ยนแปลงที่เกิดขึ้น นอกจากนี้บริษัทย่อยจะทำงานร่วมกับคู่ค้าในระยะยาว ในการวางแผนการผลิตและสำรองวัตถุดิบให้อยู่ในปริมาณและราคาที่เหมาะสม

รวมทั้งยังมีการพัฒนาวัตถุดิบใหม่ๆร่วมกับคู่ค้า ตลอดจนมีการจัดหาแหล่งวัตถุดิบที่มีคุณภาพเพิ่มเติมทั้งในและต่างประเทศด้วย

24

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


1. Operation Risk

Sales and Distribution Business 1.1 Risk from Non-Renewal of Sales Agent Contract

In rendering sales agent services, the company will consult with its trading partners for the operating guidelines in order to have clear objectives and mutual benefits in the long run. However, The Distributorship Agreement is an important tool for product distribution service. Normally, each contract will last 3-5 years and provide clear terms and conditions for renewal process. The company may have some risks that the other party does not renew or cancel the contract when it becomes due, which leads to the loss of income from not being the sales agent for particular products. In addition, it may be possible that the other party may request for changes in terms and conditions upon contract renewal, which may bring loss of benefit or decrease in returns to the company. The above-mentioned operating guidelines with the trading partners for mutual benefits in the long run help reduce the chance of losing trading partners by contract cancellation or non-renewal. Moreover, the company has diversified its risks by distributing products from several manufacturers under several brands, including products mainly manufactured by its subsidiaries. During the past years, the company and the manufacturers or product owners who are the trading partners worked together for a long time. The company strictly complies with terms and conditions as indicated in the contract, which gains trustworthiness from its trading partners in reviewing the contract. The company can negotiate for appropriate return rate as well. 1.2 Risk from Obsolete or Expired Products

The company is the distributor for consumer products whose quality relates to their product shelf life. The company takes some risks if the products expire prior to reaching to ultimate consumers. However, the company determines policies and management control system for the circulation of goods placed in the retail stores to remain fresh at all time. Planning emphasizes on the control of product shelf lifes starting from storage in the company’s warehouse, delivery to retail stores, circulation of goods in the market, and frequent inspection of products in the retail stores by sales persons in order to learn the movement of goods and the control of their shelf life in compliance with predetermined policies.

Food Manufacturing Business 1.3 Risk from Price Volatility and Raw Material Supply

Products manufactured by the Company’s subsidiaries are dependent on major raw materials like tuna and frozen minced fish meat. These raw materials are products of nature and their supply depends on seasonality, weather, natural phenomena, natural disasters, etc. Their prices fluctuate according to market supply and demand and should there be any incident, such as the affect of rising oil price on the price of raw materials, then the prices become very volatile. This affects the production cost of the subsidiaries, thus the efficient management of the raw material costs will help to mitigate the risk from volatile raw material prices. The persons in charge of raw material procurement will closely monitor related news and information and together with their long experience and expertise in the operating the business are capable of making predictions and quick decisions under volatile conditions. In addition, the subsidiaries collaborate with their trades partners in the long-term planning of production and stocking of raw materials at appropriate quantities and prices. The subsidiaries also develop new raw materials with their trade partners, including locating new sources of high quality raw materials both local and overseas.

Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

25

Premier Marketing Public Company Limited


Premier Marketing Public Company Limited

1.4 ความเสีย่ งจากอัตราแลกเปลีย่ น บริษัทและบริษัทย่อยมีรายได้จากการส่งออกร้อยละ 24.73 ของรายได้รวมในปี 2553 โดยรายได้ส่วนใหญ่เป็นสกุลเงินดอลล่าร์สหรัฐ

เป็นหลัก ดังนั้น กิจการจึงมีความเสี่ยงจากอัตราแลกเปลี่ยนโดยเฉพาะอย่างยิ่งในกรณีที่อัตราแลกเปลี่ยนมีความผันผวนค่อนข้างมากอันจะ

ส่งผลกระทบต่อรายได้และกำไร อย่างไรก็ตาม วัตถุดิบและวัสดุหีบห่อที่ต้องนำเข้าจากต่างประเทศจะมีการวางแผนการชำระค่าสินค้า

ในเวลาใกล้เคียงกับการรับชำระค่าสินค้า (Natural Hedge) ซึ่งสามารถลดความเสี่ยงจากความผันผวนของอัตราแลกเปลี่ยนได้ส่วนหนึ่ง นอกจากนี้ บริษัทยังได้มีการติดตามข่าวสารที่เกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิด รวมทั้งได้พิจารณาทำสัญญาซื้อขายอัตราแลกเปลี่ยนล่วงหน้า (Forward Contract) เพื่อลดความเสี่ยงจากความผันผวนของอัตราแลกเปลี่ยนด้วย 1.5 ความเสีย่ งจากการพึง่ พิงลูกค้ารายใหญ่และตลาดส่งออกในประเทศญีป่ นุ่ จากภาวะวิกฤตเศรษฐกิจที่เกิดขึ้นทั่วทุกภูมิภาคของโลก ส่งผลให้ผลิตภัณฑ์ปลาทูน่า และอาหารสำหรับสัตว์เลี้ยง (Pet Food) ของ บริษัทย่อยที่ส่งออกไปขายยังตลาดประเทศญี่ปุ่นเป็นหลักได้รับผลกระทบไปด้วย แต่ด้วยความเชื่อมั่น และความไว้วางใจในคุณภาพของ สินค้า ประกอบกับการประสานงานอย่างใกล้ชิดระหว่างบริษัทและคู่ค้าในการพัฒนาสินค้าใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา ทำให้คู่ค้าในตลาดประเทศ ญี่ปุ่นยังคงมีการสั่งซื้อสินค้าอย่างสม่ำเสมอและต่อเนื่อง นอกจากนี้แล้ว บริษัทย่อยดังกล่าวยังได้ขยายการส่งออกไปในประเทศอื่นๆ เพิ่ม

มากขึ้น เพื่อลดผลกระทบจากความเสี่ยงดังกล่าวข้างต้น 1.6 ความเสีย่ งจากข้อตกลงทางการค้าระหว่างประเทศ การทำข้อตกลงทางการค้า ทั้งการตกลงร่วมกันในกลุ่มทวีปหรือข้อตกลงเฉพาะประเทศต่อประเทศ อาจไม่ก่อให้เกิดประโยชน์กับบริษัท ขนาดกลางและบริษัทขนาดเล็กในการแข่งขันทางการค้า เช่น การทำความตกลงหุ้นส่วนเศรษฐกิจไทย - ญี่ปุ่น JETEPA (Japan - Thailand Economic Partnership Agreement) เพื่อเปิดเสรีและอำนวยความสะดวกให้กับสินค้าและบริการระหว่างประเทศคู่เจรจามากขึ้นนั้น

อาจส่งผลให้บริษัทย่อยมีความเสี่ยงจากข้อตกลงดังกล่าวโดยเฉพาะอย่างยิ่งกฎว่าด้วยถิ่นกำเนิดของสินค้า (Rule of Origin) ซึ่งระบุว่า

ปลาทูน่าที่จับได้ต้องจับโดยเรือประมงที่มีสัญชาติไทยหรือจับโดยเรือประมงที่ขึ้นทะเบียนเป็นสมาชิกของ IOTC (Indian Ocean Tuna Catching) รวมทั้งไม่มีปลาทูน่าครีบเหลือง (Yellow Fin) ในน่านน้ำของประเทศไทย ทำให้ปริมาณปลาทูน่าที่จับได้และการขอใช้สิทธิว่าด้วย แหล่งกำเนิดสินค้าดังกล่าวมีข้อจำกัด ส่งผลให้ผลิตภัณฑ์ปลาทูน่าของบริษัทย่อยที่ส่งไปขายยังประเทศญี่ปุ่นอาจไม่ได้รับประโยชน์จาก

ข้อตกลงดังกล่าวมากนัก และอาจมีผลทำให้รายได้จากการส่งออกปลาทูน่าของบริษัทไปญี่ปุ่นลดลง อย่างไรก็ตามบริษัทได้พยายามพัฒนา กลยุทธ์ในการดำเนินธุรกิจให้สอดคล้องกับกฎระเบียบต่างๆ และขยายฐานลูกค้าการส่งออกไปประเทศอื่นๆ มากขึ้น เพื่อกระจายความเสี่ยง ดังกล่าว

26

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


1.4 Exchange Rate Risk

The company and its subsidiaries earn export revenues at the proportions of 24.73% from total revenues in 2010 respectively. Major revenues are in US dollars. Therefore, the business exposes to foreign exchange risk, especially, in the event of high exchange rate volatility which affects its revenues and profits. However, for imported raw materials and packaging, the company will match the collection of sales revenues with the payment of raw materials and packaging (natural hedge). This will partly help reduce the risk from exchange rate volatility. Furthermore, the company closely follows up related news and buys forward contracts in dealing with exchange rate volatility at each appropriate interval.

1.5 Risk from Dependence on Major Customers and Export to Japan

The economic crisis that occurred in all regions of the world has affected the export of tuna and pet food products, mainly to the Japanese market, of the Company’s subsidiaries. However, the trust and confidence in the quality of its products together with the close collaboration between the Company and its trade partners in continuously developing new products has resulted in the regular and continuous purchase of these products by its trade partners in Japan. In addition, these subsidiaries have expanded their exports to other countries in order to mitigate the above-mentioned risk.

1.6 Risk from International Trade Agreements

Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

27

Premier Marketing Public Company Limited

Trade agreement and joint agreement among the continent or country to country agreements may not result in benefits in terms of cometitioness to medium and small companies such as the case of Japan - Thailand Economic Partnership Agreenment (JETEPA) in order to liberalize and facilitate goods and services between the two country trading. This agreement may create risk inpact to subsidiary company. In particular, for the point of rules of origin which indicated that the raw maerial of tuna must be caught by Thai fishing boat or fishing boats registered as a member of the IOTC (Indian Ocean Tuna Catching). Therefore, it may cause some difficulties of export dusiness to Japan for the subsidiary company. However, the company is trying to develop certain stretegics to confarm with these new regulations and seen additional export bases to other countries to rednce such risks.


โครงสร้างการถือหุน้ และการจัดการ

Shareholding Structure and Management

1. ผูถ้ อ ื หุน้

1.1 กลุม่ ผูถ้ อ ื หุน้ ทีถ่ อ ื หุน้ สูงสุด 10 รายแรก

รายละเอียดเกีย่ วกับผูถ้ อื หุน้ รายใหญ่ 10 รายแรก ทีม่ ชี อ่ื ปรากฏตามทะเบียนบัญชีผถู้ อื หุน้ ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2553 มีดงั ต่อไปนี้

ชื่อ

1. บริษัท พรีเมียร์ ฟิชชั่น แคปปิตอล จำกัด* 2. DEUTSCHE BANK AG, SINGAPORE (DCS) A/C PANGOLIN ASIA FUND 3. บริษัท อิมพีเรียล อีเกิ้ล จำกัด 4. ไทยเอ็นวีดีอาร์ จำกัด 5. บริษัท กรุงเทพประกันภัย จำกัด (มหาชน) 6. TAIB-JAIC ASIAN BALANCED PRIVATE EQUITY FUND 7. นายอภิสิทธิ์ พันธุ์พฤกษ์ 8. นายวินัย คล่องประกิจ 9. นางบุปผา งามอภิชน 10. นายสุนทร ด่านเฉลิมนนท์ รวม

จำนวนหุ้น

% การถือหุ้น

326,597,800 21,200,000 16,638,700 15,858,800 10,400,000 10,000,000 8,620,000 8,110,000 8,000,000 7,150,000 432,575,300

50.25 3.26 2.56 2.44 1.60 1.54 1.33 1.25 1.23 1.10 66.56

Premier Marketing Public Company Limited

* มีบริษทั พรีเมียร์ เพ็ท โพรดักส์ ถือหุน้ ร้อยละ 78.70 และ บริษทั พรีเมียร์ แมนูแฟคเจอริง่ จำกัด ถือหุน้ ร้อยละ 20.68

1.2 กลุม่ ผูถ้ อ ื หุน้ รายใหญ่ทม่ี บี คุ คลทีเ่ กีย่ วโยงกันเข้าร่วมในการบริหารจัดการบริษทั มีดงั นี้

ชื่อ

1. บริษัท พรีเมียร์ ฟิชชั่น แคปปิตอล จำกัด

ประกอบธุรกิจประเภท

บริการจัดการธุรกิจ และการลงทุน

บุคคลที่เกี่ยวโยงกัน

มีนายวิเชียร พงศธร นางดวงทิพย์ เอี่ยมรุ่งโรจน์ และนายสมชาย ชุณหรัศมิ์ เป็นกรรมการร่วม

2. การจัดการ

2.1 โครงสร้างการจัดการ

บริษทั มีคณะกรรมการ 2 ชุด ประกอบด้วยคณะกรรมการบริษทั และคณะกรรมการตรวจสอบ โดยมีรายละเอียดดังนี้

2.1.1 คณะกรรมการบริษทั

28

ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2553 คณะกรรมการบริษทั มีจำนวน 8 ท่าน ประกอบด้วย 1. นายวิเชียร พงศธร ประธานกรรมการ 2. นายอุดม ชาติยานนท์ กรรมการ 3. นายขัตยิ า ไกรกาญจน์ กรรมการอิสระและประธานกรรมการตรวจสอบ 4. นายวิชยั หิรญั วงศ์ กรรมการอิสระและกรรมการตรวจสอบ

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


1. Shareholders

1.1 Top 10 Shareholders

Details of the top 10 shareholders whose names are shown in the shareholder register as of 31 December 2010 are as follows:

Name

No. of Shares

Shareholding %

1.2 Major shareholders who are related persons participating in the company management are as follows:

Name

1. Premier Fission Capital Co., Ltd.

Type of Business

Related Persons

Business management service and investment

Mr. Vichien Phongsathorn, Mrs. Duangthip Eamrungroj and Mr. Somchai Choonharas are co-directors

2. Management

2.1 Management Structure

The Company’s management structure comprises of 2 committees, namely the Board of Directors and the Audit Committee as detailed below. 2.1.1 Board of Directors As at 31 December 2010, the Board of Directors consisted of 8 directors as follows: 1. Mr. Vichien Phongsathorn Chairman 2. Mrs. Duangthip Eamrungroj Director 3. Mr. Udom Chatiyanont Director 4. Mr. Katiya Greigarn Independent Director and Chairman of the Audit Committee Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

29

Premier Marketing Public Company Limited

1. Premier Fission Capital Co., Ltd.* 326,597,800 50.25 2. Deutsche Bank AG, Singapore (DCS) A/C Pangolin Asia Fund 21,200,000 3.26 3. Imperial Eagle Co.,Ltd 16,638,700 2.56 4. Thai NVDR Co., Ltd. 15,858,800 2.44 5. Bangkok Insurance (Public) Co., Ltd. 10,400,000 1.60 6. TAIB-JAIC Asian Balanced Private Equity Fund 10,000,000 1.54 7. Mr.Apisit Punphuk 8,620,000 1.33 8. Mr.Vinai Khongprakit 8,110,000 1.25 9. Mrs.Buppha Ngamapichon 8,000,000 1.23 10. Mr.Shunthon Dhanchaleomnon 7,150,000 1.10 Total Major Shareholders 432,575,300 66.56 * Premier Pet Products Co.,Ltd holds 78.70 percent and Premier Manufacturing Co.,Ltd holds 20.68 percent of share


Premier Marketing Public Company Limited

5. นางสาวแน่งน้อย ใจอ่อนน้อม กรรมการอิสระและกรรมการตรวจสอบ 6. นางดวงทิพย์ เอีย่ มรุง่ โรจน์ กรรมการ 7. นางแน่งน้อย บุณยะสาระนันท์ กรรมการ 8. นายสมชาย ชุณหรัศมิ ์ กรรมการและกรรมการผูจ้ ดั การ โดยมี นางสุชาดา สมัยสุต เป็นเลขานุการคณะกรรมการและเลขานุการบริษทั กรรมการผูม้ อี ำนาจลงนามผูกพันบริษทั กรรมการผูม้ อี ำนาจลงนามผูกพันบริษทั ประกอบด้วย นายวิเชียร พงศธร นางดวงทิพย์ เอีย่ มรุง่ โรจน์ และ นายสมชาย ชุณหรัศมิ์ โดย กรรมการสองในสามท่านนีล้ งลายชือ่ ร่วมกันพร้อมประทับตราสำคัญของบริษทั วาระการดำรงตำแหน่งกรรมการบริษทั ในการประชุมสามัญประจำปีทุกครั้ง กรรมการต้องออกจากตำแหน่งหนึ่งในสาม ถ้าจำนวนกรรมการที่จะแบ่งออกให้ตรงเป็น สามส่วนไม่ได้ ก็ให้ออกโดยจำนวนใกล้ที่สุดกับส่วนหนึ่งในสาม กรรมการที่จะต้องออกจากตำแหน่งในปีแรกและปีที่สองภายหลังจดทะเบียน บริษทั นัน้ ให้ใช้วธิ จี บั สลากกันว่าผูใ้ ดจะออก ส่วนปีหลังๆ ต่อไปให้กรรมการคนทีอ่ ยูใ่ นตำแหน่งนานทีส่ ดุ นัน้ เป็นผูอ้ อกจากตำแหน่ง กรรมการที่ ออกตามวาระนัน้ อาจถูกเลือกเข้ามาดำรงตำแหน่งใหม่กไ็ ด้ ขอบเขตอำนาจหน้าทีข่ องคณะกรรมการบริษทั 1) จัดการบริษทั เพือ่ ให้เป็นไปตามกฎหมาย วัตถุประสงค์ และข้อบังคับของบริษทั ตลอดจนมติทป่ี ระชุมผูถ้ อื หุน้ เว้นแต่ในเรือ่ งทีต่ อ้ ง ได้รบั อนุมตั จิ ากทีป่ ระชุมผูถ้ อื หุน้ ก่อนดำเนินการ เช่น เรือ่ งทีก่ ฎหมายกำหนดให้ตอ้ งได้รบั มติทป่ี ระชุมผูถ้ อื หุน้ การทำรายการทีเ่ กีย่ วโยงกันและ การซือ้ หรือขายสินทรัพย์ทส่ี ำคัญตามกฎเกณฑ์ของตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทย หรือตามทีห่ น่วยงานราชการอืน่ ๆ กำหนด เป็นต้น 2) ทบทวนและให้ความเห็นชอบเรือ่ งทีม่ สี าระสำคัญ เช่น นโยบาย แผนงานและงบประมาณ โครงสร้างการบริหาร อำนาจการบริหาร นโยบายเกีย่ วกับการกำกับดูแลกิจการ และรายการอืน่ ใดทีต่ ลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทยหรือทีก่ ฎหมายกำหนด 3) กำกับดูแลให้ฝา่ ยบริหารดำเนินการให้เป็นไปตามนโยบาย แผนงาน และงบประมาณทีไ่ ด้รบั อนุมตั ิ 4) พิจารณาอนุมตั แิ ต่งตัง้ บุคคลทีม่ คี ณุ สมบัตแิ ละไม่มลี กั ษณะต้องห้ามตามทีก่ ำหนดในพระราชบัญญัตบิ ริษทั มหาชนจำกัด พ.ศ. 2535 (รวมทัง้ ฉบับทีม่ กี ารแก้ไขเพิม่ เติม) และกฎหมายว่าด้วยหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ รวมถึงประกาศ ข้อบังคับ และ/หรือ ระเบียบทีเ่ กีย่ วข้อง ในกรณีทต่ี ำแหน่งกรรมการทีว่ า่ งลงเพราะเหตุอน่ื นอกจากการออกตามวาระ 5) พิจารณาแต่งตัง้ คณะกรรมการตรวจสอบและคณะกรรมการชุดย่อยต่างๆ 6) จัดให้มรี ะบบบัญชี การรายงานทางการเงิน และการสอบบัญชีทเ่ี ชือ่ ถือได้ รวมทัง้ ดูแลให้มรี ะบบควบคุมภายในและการตรวจสอบ ภายในให้มปี ระสิทธิภาพและประสิทธิผล 7) กำกับดูแลให้บริษทั มีระบบบริหารความเสีย่ งทีค่ รอบคลุม และมีกระบวนการบริหารจัดการความเสีย่ ง การรายงาน และการติดตาม ผลทีม่ ปี ระสิทธิภาพ 8) รายงานความรับผิดชอบของคณะกรรมการบริษทั ในการจัดทำรายงานทางการเงิน โดยแสดงควบคูก่ บั รายงานของผูส้ อบบัญชีไว้ใน รายงานประจำปี 9) ดูแลผลประโยชน์ของผูถ้ อื หุน้ ทัง้ รายใหญ่และรายย่อยตามสิทธิอย่างเป็นธรรม ปฏิบตั ติ อ่ ผูถ้ อื หุน้ และผูม้ สี ว่ นได้เสียอย่างเป็นธรรม และคำนึงถึงความขัดแย้งทางผลประโยชน์ มีความโปร่งใสในการดำเนินงาน และมีการเปิดเผยข้อมูลอย่างถูกต้องเพียงพอ 10) อำนาจในการดำเนินการดังต่อไปนีจ้ ะกระทำได้กต็ อ่ เมือ่ ได้รบั อนุมตั จิ ากทีป่ ระชุมผูถ้ อื หุน้ ก่อน ทัง้ นี้ กำหนดให้รายการทีก่ รรมการ หรือบุคคลทีอ่ าจมีความขัดแย้ง มีสว่ นได้เสีย หรืออาจมีความขัดแย้งทางผลประโยชน์อน่ื ใดของบริษทั หรือบริษทั ย่อย (ถ้ามี) ให้กรรมการทีม่ สี ว่ น ได้เสียในเรือ่ งนัน้ ไม่มสี ทิ ธิออกเสียงลงคะแนนในเรือ่ งนัน้ (ก) เรือ่ งทีก่ ฎหมายกำหนดให้ตอ้ งได้มติทป่ี ระชุมผูถ้ อื หุน้ (ข) การทำรายการทีก่ รรมการมีสว่ นได้เสีย และอยูใ่ นข่ายทีก่ ฎหมายหรือข้อกำหนดของตลาดหลักทรัพย์ระบุให้ตอ้ งได้รบั อนุมตั ิ จากทีป่ ระชุมผูถ้ อื หุน้ 11) คณะกรรมการอาจมอบหมายให้กรรมการคนหนึง่ หรือหลายคนหรือบุคคลอืน่ ใดปฏิบตั กิ ารอย่างหนึง่ อย่างใดแทนคณะกรรมการก็ได้ ทัง้ นีก้ ารมอบอำนาจแก่กรรมการดังกล่าวข้างต้น จะไม่รวมถึงการมอบอำนาจหรือการมอบอำนาจช่วงทีท่ ำให้กรรมการหรือผูร้ บั มอบอำนาจจาก กรรมการสามารถอนุมตั ริ ายการทีต่ นหรือบุคคลทีอ่ าจมีความขัดแย้ง มีสว่ นได้เสีย หรือมีผลประโยชน์ในลักษณะอืน่ ใด ขัดแย้งกับผลประโยชน์ ของบริษทั หรือบริษทั ย่อย รวมทัง้ กำหนดให้ตอ้ งขอความเห็นชอบจากทีป่ ระชุมผูถ้ อื หุน้ ในการทำรายการทีเ่ กีย่ วโยงกัน และการได้มาหรือจำหน่าย ไปซึง่ สินทรัพย์ทส่ี ำคัญของบริษทั ตามข้อกำหนดของคณะกรรมการกำกับตลาดทุน

30

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


5. Mr. Wichai Hirunwong Independent Director and Member of the Audit Committee 6. Miss Naengnoi Chai-onnom Independent Director and Member of the Audit Committee 7. Mrs. Nangnoi Bunyasaranand Director 8. Mr. Somchai Choonharas Director, Managing Director Mrs. Suchada Samaisut served as the Secretary of the Board of Directors and Corporate Secretary.

Authorized Directors

Mr. Vichien Phongsathorn, Mrs. Duangthip Eamrungroj and Mr. Somchai Choonharas, with any two directors signing jointly with the Company’s seal affixed. Term of the Board of Directors At every annual general meeting of shareholders, one-third of the directors must resign. If one-third is not a round number, the number closest thereto shall be the applicable number. The directors to vacate office within the first and second year following company registration shall draw lots. In subsequent years, the directors serving the longest shall resign. The directors who vacate office are eligible for re-election by shareholders.

Scope of Responsibilities of the Board of Directors

Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

31

Premier Marketing Public Company Limited

1. Administer the corporate affairs in compliance with all relevant laws and regulations, the Company’s objectives and Articles of Association, including the resolutions of the shareholders’ meetings, except for issues where the approval of the shareholders’ meeting is required prior to implementation, such as issues that by law requires the resolution of the shareholders’ meeting, related transactions, acquisition or sale of substantial assets according to the criteria of the Stock Exchange of Thailand or as determined by other government agencies, etc. 2. Consider and approve major issues, such as policies, plans and budgets, organization structure, authority of the management, corporate governance policies, and other issues as prescribed by the Stock Exchange of Thailand or by law. 3. Supervise the management to act in accordance with the approved policies, plans and budgets. 4. Appoint a qualified person who does not possess the prohibited characteristics as specified in the Public Company Limited Act B.E. 2535 (1992), including any amendments thereof, and the securities and exchange laws, as well as related notifications, rules and/or regulations, to replace a director who has vacated office by any reason other than retirement by rotation. 5. Appoint an Audit Committee and other sub-committees. 6. Install reliable accounting, financial reporting and financial audit systems, as well as oversee the establishment of efficient and effective internal control and internal audit systems. 7. Ensure that the Company has a comprehensive risk management system and process, with effective reporting and monitoring. 8. Report on the execution of the Board of Directors’ responsibilities in the preparation of the financial statements, which is to be presented together with the report from the independent auditor in the annual report. 9. Protect fairly the benefits of the major shareholders and minority shareholders according to their rights; provide equitable treatment of major shareholders and other stakeholders with consideration for the avoidance of conflict of interest; ensure operational transparency and the disclosure of sufficient and accurate information. 10. The following transactions can be undertaken only after approval from the shareholders’ meeting has been granted. However, it is prescribed that in a transaction where a director or any other person may have a conflict of interest with the Company or its subsidiary (if any) the director is not eligible to vote on the transaction. (a) Transactions that by law require the resolution of the shareholders’ meeting. (b) Transactions in which directors have an interest and are required by law or SET‘s requirements to be approved by the shareholders’ meeting. 11. The Board of Directors may delegate one or more director(s) or any other person to carry out particular activities on behalf of the Board. However, this delegation excludes the authorization or sub-authorization of the director(s) or appointee(s) in the approval of transactions with potential conflict of interest with the Company or its subsidiary. Approval from the shareholders’ meeting is required for related transactions and the acquisition or sales of substantial assets of the Company as stipulated by the requirement of the Capital Market Supervisory Board.


ในปี 2553 บริษทั มีการประชุมคณะกรรมการรวม 5 ครัง้ โดยการเข้าร่วมประชุมของกรรมการแต่ละท่านสรุปได้ดงั นี้ รายชื่อคณะกรรมการบริษัท

Premier Marketing Public Company Limited

1. นายวิเชียร 2. นายอุดม 3. นายขัติยา 4. นายวิชัย 5. นางสาวแน่งน้อย 6. นางดวงทิพย์ 7. นางแน่งน้อย 8. นายสมชาย

พงศธร ชาติยานนท์ ไกรกาญจน์ หิรัญวงศ์ ใจอ่อนน้อม เอี่ยมรุ่งโรจน์ บุณยะสาระนันท์ ชุณหรัศมิ์

การเข้าร่วมประชุม / การประชุมทั้งหมด (ครั้ง)

5/5 5/5 5/5 5/5 4/5 5/5 5/5 5/5

2.1.2 คณะกรรมการตรวจสอบ ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2553 คณะกรรมการตรวจสอบมีจำนวน 3 ท่าน ประกอบด้วย 1. นายขัตยิ า ไกรกาญจน์ ประธานกรรมการตรวจสอบ 2. นายวิชยั หิรญั วงศ์ กรรมการตรวจสอบ 3. นางสาวแน่งน้อย ใจอ่อนน้อม กรรมการตรวจสอบ เป็นผูม้ คี วามรูแ้ ละประสบการณ์ ในการสอบทานงบการเงินของบริษทั โดยมี นางสุชาดา สมัยสุต เป็นเลขานุการคณะกรรมการตรวจสอบ วาระการดำรงตำแหน่งของกรรมการตรวจสอบ กรรมการตรวจสอบมีวาระในการดำรงตำแหน่งคราวละ 3 ปี กรรมการตรวจสอบซึง่ พ้นจากตำแหน่งตามวาระ อาจได้รบั การแต่งตัง้ ใหม่ได้ ในกรณีทก่ี รรมการตรวจสอบลาออกก่อนครบวาระ กรรมการทีไ่ ด้รบั แต่งตัง้ แทนจะอยูใ่ นตำแหน่งได้เพียงเท่าวาระทีเ่ หลืออยูข่ องกรรมการ ตรวจสอบทีล่ าออก ขอบเขตอำนาจหน้าทีข่ องคณะกรรมการตรวจสอบ คณะกรรมการตรวจสอบมีขอบเขต หน้าทีแ่ ละความรับผิดชอบตามทีไ่ ด้รบั มอบหมายจากคณะกรรมการบริษทั ดังนี้ 1) สอบทานให้บริษทั มีการรายงานทางการเงิน อย่างถูกต้องและเพียงพอ 2) สอบทานให้บริษทั มีระบบการควบคุมภายใน(Internal Control) และระบบการตรวจสอบภายใน (Internal Audit) ทีเ่ หมาะสม และมีประสิทธิผล พิจารณาความเป็นอิสระของหน่วยงานตรวจสอบภายใน ตลอดจนให้ความเห็นชอบในการพิจารณาแต่งตัง้ โยกย้าย เลิกจ้าง หัวหน้าหน่วยงานตรวจสอบภายใน หรือหน่วยงานอืน่ ใดทีร่ บั ผิดชอบเกีย่ วกับการตรวจสอบภายใน 3) สอบทานให้บริษทั ปฏิบตั ติ ามกฎหมายว่าด้วยหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ ข้อกำหนดของตลาดหลักทรัพย์ และกฎหมายที ่ เกีย่ วข้องกับธุรกิจของบริษทั 4) พิจารณา คัดเลือก เสนอแต่งตัง้ บุคคลซึง่ มีความเป็นอิสระเพือ่ ทำหน้าทีเ่ ป็นผูส้ อบบัญชีของบริษทั และ เสนอค่าตอบแทนบุคคล ดังกล่าว รวมทัง้ เข้าร่วมประชุมกับผูส้ อบบัญชีโดยไม่มฝี า่ ยจัดการเข้าร่วมประชุมด้วยอย่างน้อยปีละ 1 ครัง้ 5) พิจารณารายการที่เกี่ยวโยงกันหรือรายการที่อาจมีความขัดแย้งทางผลประโยชน์ ให้เป็นไปตามกฎหมายและข้อกำหนดของ ตลาดหลักทรัพย์ ทัง้ นีเ้ พือ่ ให้มน่ั ใจว่ารายการดังกล่าวสมเหตุสมผลและเป็นประโยชน์สงู สุดต่อบริษทั 6) จัดทำรายงานกิจกรรมของคณะกรรมการตรวจสอบโดยเปิดเผยไว้ในรายงานประจำปีของบริษทั ซึง่ รายงานดังกล่าวต้องลงนาม โดยประธานคณะกรรมการตรวจสอบ และต้องประกอบด้วยข้อมูลอย่างน้อยดังต่อไปนี ้ • ความเห็นเกีย่ วกับความถูกต้อง ครบถ้วน เป็นทีเ่ ชือ่ ถือได้ของรายงานทางการเงินของบริษทั • ความเห็นเกีย่ วกับความเพียงพอของระบบการควบคุมภายในของบริษทั • ความเห็นเกี่ยวกับการปฏิบัติตามกฎหมายว่าด้วยหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ฯ ข้อกำหนดของตลาดหลักทรัพย์ หรือ กฎหมายทีเ่ กีย่ วข้องกับธุรกิจของบริษทั

32

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


In 2010, the Company held 5 Board of Directors’ meetings and the attendance by each director can be summarized as follows:

List of Board of Directors

1. Mr. Vichien 2. Mr. Udom 3. Mr. Katiya 4. Mr. Wichai 5. Miss Naengnoi 6. Mrs. Duangthip 7. Mrs. Nangnoi 8. Mr. Somchai

Phongsathorn Chatiyanont Greigarn Hirunwong Chai-onnom Eamrungroj Bunyasaranand Choonharas

2.1.2 Audit Committee

Attendance / Total Number of Meetings (times)

5/5 5/5 5/5 5/5 4/5 5/5 5/5 5/5

As at 31 December 2010, the Audit Committee comprised 3 members: 1. Mr. Katiya Greigarn Chairman of the Audit Committee 2. Mr. Wichai Hirunwong Member of the Audit Committee 3. Miss Naengnoi Chai-onnom Audit Committee possessing skills and experience in reviewing the Company’s financial statements Mrs. Suchada Samaisut served as the Secretary of the Audit Committee.

Term of the Audit Committee

The term of the Audit Committee member is 3 years. A retiring committee member is eligible for re-appointment. In the event of the resignation of any member of the Audit Committee prior to the expiration of their term, the appointed replacement shall hold office only for the remainder of the term of the replaced member.

Scope of Responsibilities of the Audit Committee

Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

33

Premier Marketing Public Company Limited

The Audit Committee has duties and responsibilities as delegated by the Board of Directors as follows: 1. Review the Company’s financial reporting process to ensure accuracy and adequacy; 2. Review that the Company has appropriate and efficient internal control and internal audit systems, determine the independence of the internal audit unit independence, as well as recommend the appointment, transfer and dismissal of the chief of the internal audit unit or any other unit in charge of an internal audit; 3. Review the Company’s compliance with the securities and exchange law, regulations of the Exchange and other laws relating to the Company’s businesses. 4. Consider, select, nominate and recommend the remuneration of an independent person to be the Company’s auditor, as well as attend a non-management meeting with the auditor at least once a year; 5. Review the connected transactions or those of possible conflict of interest to ensure they are compliant with all relevant laws and regulations of the Exchange, and that they are reasonable and of maximum benefit to the Company. 6. Prepare and disclose in the Company’s annual report, a report on the Audit Committee’s monitoring activities which must be signed by the Chairman of the Audit Committee chairman and consist of, at least, the following information: • An opinion on the accuracy, completeness and creditability of the Company’s financial report, • An opinion on the adequacy of the Company’s internal control system, • An opinion on the compliance with the securities and exchange laws, regulations of the Exchange or laws pertinent to the Company’s businesses,


• ความเห็นเกีย่ วกับความเหมาะสมของผูส้ อบบัญชี • ความเห็นเกีย่ วกับรายการทีอ่ าจมีความขัดแย้งทางผลประโยชน์ • จำนวนการประชุมคณะกรรมการตรวจสอบ และการเข้าประชุมของกรรมการตรวจสอบแต่ละท่าน • ความเห็นหรือข้อสังเกตโดยรวมทีค่ ณะกรรมการตรวจสอบ ได้รบั จากการปฎิบตั หิ น้าทีต่ ามกฎบัตร (charter) • รายงานอื่นที่เห็นว่าผู้ถือหุ้นและผู้ลงทุนทั่วไปควรทราบ ภายใต้ขอบเขตหน้าที่และความรับผิดชอบที่ได้รับมอบหมายจาก คณะกรรมการบริษทั • ปฎิบตั กิ ารอืน่ ใดตามทีค่ ณะกรรมการของบริษทั มอบหมายด้วยความเห็นชอบจากคณะกรรมการตรวจสอบ 7) สอบทานความเหมาะสมและความเพียงพอของระบบการบริหารความเสีย่ งของบริษทั 8) ทบทวนนโยบายการกำกับดูแลกิจการ และติดตามการปฎิบตั ติ ามนโยบายดังกล่าวเป็นประจำอย่างน้อยปีละ 1 ครัง้ ในปี 2553 บริษทั มีการประชุมคณะกรรมการตรวจสอบ 4 ครัง้ โดยการเข้าร่วมประชุมของกรรมการตรวจสอบแต่ละท่านสรุปได้ดงั นี้

รายชื่อคณะกรรมการตรวจสอบ

1. นายขัติยา ไกรกาญจน์ 2. นายวิชัย หิรัญวงศ์ 3. นางสาวแน่งน้อย ใจอ่อนน้อม

Premier Marketing Public Company Limited

การเข้าร่วมประชุม / การประชุมทั้งหมด (ครั้ง)

4/4 4/4 4/4

2.1.3 คณะผูบ้ ริหาร

ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2553 ผูบ้ ริหารของบริษทั มีจำนวน 6 ท่าน ประกอบด้วย 1. นายสมชาย ชุณหรัศมิ ์ กรรมการผูจ้ ดั การ 2. นายสุเทพ วังตาล รองกรรมการผูจ้ ดั การ - การขาย 3. นายพรศักดิ ์ สินคณารักษ์ รองกรรมการผูจ้ ดั การ - การตลาด 1 4. นายสราวุธ จรจิต รองกรรมการผูจ้ ดั การ - บุคคล-ธุรการ 5. นางสาวมาลี สุขอารียช์ ยั ผูช้ ว่ ยกรรมการผูจ้ ดั การ - การตลาด 2 6. นางสมใจ บุญรอดชู ผูช้ ว่ ยกรรมการผูจ้ ดั การ - บัญชีและการเงิน อำนาจหน้าทีแ่ ละความรับผิดชอบของกรรมการผูจ้ ดั การ กรรมการผูจ้ ดั การมีอำนาจและหน้าทีใ่ นการบริหารกิจการของบริษทั ตามทีค่ ณะกรรมการบริษทั มอบหมาย รวมถึงเรือ่ งหรือกิจการต่างๆ ดังต่อไปนี้ 1) ดำเนินกิจการ และ/หรือบริหารงานประจำวันของบริษทั 2) จัดเตรียมนโยบาย แผนงาน และงบประมาณ โครงสร้างการบริหารงานและอำนาจการบริหารต่างๆ ของบริษัท เสนอต่อ คณะกรรมการบริษทั เพือ่ ให้ความเห็นชอบ 3) ดำเนินการหรือปฏิบตั งิ านให้เป็นไปตามนโยบาย แผนงาน และงบประมาณทีไ่ ด้รบั อนุมตั ิ 4) อนุมัติการลงทุนตามงบประมาณเป็นจำนวนเงินไม่เกิน 10 ล้านบาทต่อโครงการ และอนุมัติการลงทุนนอกงบประมาณหรือ ค่าใช้จา่ ยทีเ่ กินงบประมาณไม่เกิน 2 ล้านบาทต่อปี 5) พัฒนาองค์กรและบุคลากรให้มคี ณุ ภาพและประสิทธิภาพอย่างต่อเนือ่ ง 6) เป็นผูร้ บั มอบอำนาจของบริษทั ในการบริหารกิจการของบริษทั ให้บรรลุตามวัตถุประสงค์ ข้อบังคับ นโยบาย ระเบียบ ข้อกำหนด คำสัง่ มติทป่ี ระชุมผูถ้ อื หุน้ และ/หรือมติทป่ี ระชุมคณะกรรมการบริษทั 7) ดูแลและรักษาภาพลักษณ์ทด่ี ขี ององค์กร 8) ปฏิบตั หิ น้าทีอ่ น่ื ใดตามทีไ่ ด้รบั มอบหมายจากคณะกรรมการบริษทั และ/หรือ คณะกรรมการตรวจสอบ ทัง้ นี้ อำนาจกรรมการผูจ้ ดั การ ตลอดจนการมอบอำนาจแก่บคุ คลอืน่ ทีก่ รรมการผูจ้ ดั การเห็นสมควร จะไม่รวมถึงอำนาจหรือการมอบ อำนาจในการอนุมตั ริ ายการใดทีต่ นหรือบุคคลทีเ่ กีย่ วข้องซึง่ อาจมีความขัดแย้ง มีสว่ นได้เสีย หรือผลประโยชน์ในลักษณะอืน่ ใด ขัดแย้งกับผล ประโยชน์ของบริษทั หรือบริษทั ย่อย หรือรายการทีไ่ ม่อยูภ่ ายใต้การดำเนินธุรกิจปกติทว่ั ไปของบริษทั ซึง่ การอนุมตั ริ ายการดังกล่าวจะต้องเสนอต่อ ทีป่ ระชุมคณะกรรมการ และ/หรือทีป่ ระชุมผูถ้ อื หุน้ ของบริษทั เพือ่ พิจารณาและอนุมตั ติ ามทีข่ อ้ บังคับของบริษทั หรือกฎหมายทีเ่ กีย่ วข้องกำหนด

34

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


• An opinion on the suitability of an auditor, • An opinion on transactions that may lead to conflicts of interests, • The number of the audit committee meetings, and the attendance of such meetings by each committee member, • An opinion or overview received by the audit committee through the performance of its duties as defined in the committee’s charter, • Other transactions according to the audit committee’s opinion, should be disclosed to the shareholders and general investors within the scope of duties and responsibilities assigned by the Company’s Board of Directors; and • To perform any other task assigned by the Company’s Board of Directors and agreed by the Audit Committee. 7. Verify the appropriateness and sufficiency of the Company’s risk management system. 8. Review the Company’s corporate governance policy and evaluate the performance in practicing such policy at least once a year. In 2010, there were 4 Audit Committee’s meetings and the attendance by each member can be summarized as followed: List of Audit Committee Members 1. Mr. Katiya Greigarn 2. Mr. Wichai Hirunwong 3. Miss Naengnoi Chai-onnom

4/4 4/4 4/4

2.1.3 Management Team

As of 31 December 2010, the management team consisted of 6 members as follows: 1. Mr. Somchai Choonharas Managing Director 2. Mr. Suthep Vangtal Deputy Managing Director - Sales 3. Mr. Pornsak Sinkanarak Deputy Managing Director - Marketing1 4. Mr. Sarawut Jornjit Deputy Managing Director - Personnel and Administration 5. Miss Malee Sukareechai Assistant Managing Director - Marketing 2 6. Mrs. Somjai Boonrawdchu Assistant Managing Director - Accounting and Finance

Authorities and Responsibilities of the Managing Director

The Managing Director has the authority and duty to carry out normal business practices of the Company as assigned by the Board of Directors, which includes the following transactions or activities: 1. Administer and/or manage the company’s daily activities. 2. Develop and propose policies, plans and budget, organization structure and management authority for approval by the Board of Directors. 3. Operate and manage the Company’s businesses according to the approved policies, plans and budgets. 4. Approve budgeted investments of an amount not exceeding 10 Million Baht per project and approve nonbudgeted investments or expenses over budget of not more than 2 Million Baht per year. 5. Develop the quality and effectiveness of the organization and personnel continuously. 6. Act as the Company’s authorized person in effectively administering its businesses and affairs to achieve the intentions of its objectives, rules, policies, regulations, requirements, orders, resolution of the shareholders’ meeting and/or resolution of the Board of Directors’ meeting. 7. Monitor and maintain the corporate image. 8. Perform any other duty as assigned by the Board of Directors and/or Audit Committee. However, the Managing Director’s administrative power, including the delegation of such authority to other persons as deemed appropriate, excludes the administrative power or authorization that empowers the Managing Director or the appointee to approve any transaction in which he/she or related persons may have conflicts of interests with the Company or its subsidiary, or any other transaction not carrying out under normal business practice. The approval of such transactions must be proposed for consideration and approval from the Board of Directors’ meeting and/or the shareholders’ meeting as stipulated in the Articles of Association or by any relevant law. Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

35

Premier Marketing Public Company Limited

Attendance / Total Number of Meetings (times)


Premier Marketing Public Company Limited

2.2 การสรรหากรรมการและผูบ้ ริหาร

บริษทั ยังไม่มกี ารแต่งตัง้ คณะกรรมการสรรหา แต่มหี ลักเกณฑ์การคัดเลือกและแต่งตัง้ กรรมการและผูบ้ ริหารดังนี้ คณะกรรมการบริษทั การคัดเลือกบุคคลทีจ่ ะแต่งตัง้ เป็นกรรมการ คณะกรรมการบริษทั ซึง่ ไม่รวมกรรมการทีม่ สี ว่ นได้เสียเป็นผูส้ รรหาและพิจารณาคัดเลือก ผูท้ ม่ี คี ณุ สมบัตเิ หมาะสมนำเสนอต่อคณะกรรมการบริษทั เพือ่ ให้ความเห็นชอบและเสนอต่อทีป่ ระชุมผูถ้ อื หุน้ เพือ่ ลงมติแต่งตัง้ เป็นกรรมการต่อไป โดยการแต่งตัง้ กรรมการบริษทั เป็นไปตามวิธกี ารทีร่ ะบุในข้อบังคับของบริษทั ดังนี้ 1. คณะกรรมการของบริษทั มีจำนวนไม่นอ้ ยกว่า 5 คน ซึง่ ทีป่ ระชุมผูถ้ อื หุน้ เป็นผูอ้ นุมตั ิ และกรรมการไม่นอ้ ยกว่ากึง่ หนึง่ ของจำนวน กรรมการทัง้ หมดต้องมีถน่ิ ทีอ่ ยูใ่ นราชอาณาจักร 2. ทีป่ ระชุมผูถ้ อื หุน้ เลือกตัง้ กรรมการตามหลักเกณฑ์และวิธกี าร ดังต่อไปนี้ (1) ผูถ้ อื หุน้ คนหนึง่ มีคะแนนเสียงเท่ากับหนึง่ หุน้ ต่อหนึง่ เสียง (2) ผูถ้ อื หุน้ แต่ละคนจะต้องใช้คะแนนเสียงทีม่ อี ยูท่ ง้ั หมดตาม (1) เลือกตัง้ บุคคลคนเดียวหรือหลายคนเป็นกรรมการก็ได้ แต่จะ แบ่งคะแนนเสียงให้แก่ผใู้ ดมากน้อยเพียงใดไม่ได้ (3) บุคคลซึง่ ได้รบั คะแนนเสียงสูงสุดตามลำดับลงมา เป็นผูไ้ ด้รบั การเลือกตัง้ เป็นกรรมการเท่าจำนวนกรรมการทีจ่ ะพึงมีหรือพึง เลือกตัง้ ในครัง้ นัน้ ในกรณีทบ่ี คุ คลซึง่ ได้รบั การเลือกตัง้ ในลำดับถัดลงมามีคะแนนเสียงเท่ากันเกินจำนวนกรรมการทีจ่ ะพึงมีหรือพึงเลือกในครัง้ นัน้ ให้ผเู้ ป็นประธานเป็นผูอ้ อกเสียงชีข้ าด 3. ในการประชุมสามัญประจำปีทกุ ครัง้ ให้กรรมการออกจากตำแหน่งหนึง่ ในสาม ถ้าจำนวนกรรมการทีจ่ ะแบ่งออกให้ตรงเป็นสาม ส่วนไม่ได้ ก็ให้ออกโดยจำนวนใกล้ทส่ี ดุ กับส่วนหนึง่ ในสาม กรรมการที่จะต้องออกจากตำแหน่งในปีแรกและปีที่สองภายหลังจดทะเบียนบริษัทนั้น ให้ใช้วิธีจับสลากกันว่าผู้ใดจะออก ส่วนปีหลังๆ ต่อไปให้กรรมการคนที่อยู่ในตำแหน่งนานที่สุดนั้นเป็นผู้ออกจากตำแหน่ง กรรมการที่ออกตามวาระนั้นอาจถูกเลือกเข้ามาดำรง ตำแหน่งใหม่ก็ได้ 4. กรรมการคนใดจะลาออกจากตำแหน่งให้ยน่ื ใบลาออกต่อบริษทั การลาออกมีผลนับแต่วนั ทีใ่ บลาออกไปถึงบริษทั กรรมการทีล่ าออกตามวรรคหนึง่ จะแจ้งการลาออกของตนให้นายทะเบียนทราบด้วยก็ได้ 5. ในกรณีที่ตำแหน่งกรรมการว่างลงเพราะเหตุอื่นนอกจากถึงคราวออกตามวาระ ให้คณะกรรมการเลือกบุคคลใดบุคคลหนึ่ง ซึง่ มีคณุ สมบัตติ ามกฎหมายกำหนดเข้าเป็นกรรมการแทนในการประชุมคณะกรรมการคราวถัดไป เว้นแต่วาระของกรรมการจะเหลือน้อยกว่า 2 เดือน บุคคลซึง่ เข้าเป็นกรรมการแทนดังกล่าวจะอยูใ่ นตำแหน่งได้เพียงเท่าวาระทีย่ งั เหลืออยูข่ องกรรมการทีต่ นแทน มติของคณะกรรมการตามวรรคหนึง่ ต้องประกอบด้วยคะแนนเสียงไม่นอ้ ยกว่าสามในสีข่ องจำนวนกรรมการทีย่ งั เหลืออยู่ 6. ทีป่ ระชุมอาจลงมติให้กรรมการคนใดคนหนึง่ ออกจากตำแหน่งก่อนถึงคราวออกตามวาระได้ดว้ ยคะแนนเสียงไม่นอ้ ยกว่าสาม ในสีข่ องจำนวนผูถ้ อื หุน้ ซึง่ มาประชุมและมีสทิ ธิออกเสียงและมีหนุ้ นับรวมกันได้ไม่นอ้ ยกว่ากึง่ หนึง่ ของจำนวนหุน้ ทีถ่ อื โดยผูถ้ อื หุน้ ทีม่ าประชุมและ มีสทิ ธิออกเสียงในการประชุมนัน้ กรรมการอิสระ คณะกรรมการบริษทั หรือทีป่ ระชุมผูถ้ อื หุน้ (แล้วแต่กรณี) เป็นผูแ้ ต่งตัง้ กรรมการอิสระ เข้าร่วมในคณะกรรมการบริษทั ทัง้ นี้ บริษทั มี นโยบายแต่งตัง้ กรรมการอิสระไม่นอ้ ยกว่า 1 ใน 3 ของกรรมการทัง้ คณะ และมีกรรมการอิสระอย่างน้อย 3 คน โดยปัจจุบนั บริษทั มีกรรมการ อิสระจำนวน 3 คน บริษัทได้กำหนดนิยามกรรมการอิสระไว้เท่ากับข้อกำหนดของคณะกรรมการกำกับหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ และตลาด หลักทรัพย์แห่งประเทศไทย ตามประกาศคณะกรรมการกำกับตลาดทุนที่ ทจ.4/2552 ลงวันที่ 20 กุมภาพันธ์ 2552 เรือ่ ง คุณสมบัตขิ องกรรมการ อิสระ กล่าวคือ กรรมการอิสระ หมายถึง กรรมการทีม่ คี ณุ สมบัติ ดังนี้ 1. ถือหุน้ ไม่เกินร้อยละ 1 ของจำนวนหุน้ ทีม่ สี ทิ ธิออกเสียงทัง้ หมดของบริษทั บริษทั ใหญ่ บริษทั ย่อย บริษทั ร่วม ผูถ้ อื หุน้ รายใหญ่ หรือผูม้ อี ำนาจควบคุมของบริษทั ทัง้ นีใ้ ห้นบั รวมการถือหุน้ ของผูท้ เ่ี กีย่ วข้องของกรรมการอิสระรายนัน้ ๆด้วย 2. ไม่เป็นหรือเคยเป็นกรรมการทีม่ สี ว่ นร่วมบริหารงาน ลูกจ้าง พนักงาน ทีป่ รึกษาทีไ่ ด้เงินเดือนประจำ หรือ ผูม้ อี ำนาจควบคุม ของบริษทั เว้นแต่ได้พน้ จากการมีลกั ษณะดังกล่าวมาแล้วไม่นอ้ ยกว่า 2 ปีกอ่ นได้รบั การแต่งตัง้ ทัง้ นีล้ กั ษณะต้องห้ามดังกล่าวไม่รวมถึงกรณีท่ี กรรมการอิสระเคยเป็นข้าราชการ หรือทีป่ รึกษาของส่วนราชการซึง่ เป็นผูถ้ อื หุน้ รายใหญ่ หรือผูม้ อี ำนาจควบคุมของบริษทั 3. ไม่เป็นบุคคลทีม่ คี วามสัมพันธ์ทางสายโลหิต หรือ โดยการจดทะเบียนตามกฎหมายในลักษณะทีเ่ ป็น บิดามารดา คูส่ มรส พีน่ อ้ ง และบุตร รวมทัง้ คูส่ มรสของบุตร ของผูบ้ ริหาร ผูถ้ อื หุน้ รายใหญ่ ผูม้ อี ำนาจควบคุม หรือบุคคลทีจ่ ะได้รบั การเสนอให้เป็นผูบ้ ริหารหรือผูม้ อี ำนาจ ควบคุมของบริษทั หรือบริษทั ย่อย

36

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


Independent Director

The Board of Directors or the shareholders’ meeting (depending on the case) shall appoint independent directors to join the Board. The Company has a policy that not less than one-third of the Board must be independent directors and that it must have at least 3 independent directors. Currently, the Company has 3 independent directors. The Company has defined an independent director as specified by the Securities and Exchange Commission and the Stock Exchange of Thailand in notification Tor Jor. 4/2552 of the Capital Market Supervisory Board dated 20 February 2009 regarding the qualifications of the independent director. Independent director means a director who has the following qualifications: 1. Must not hold more than 1% of the shares with voting rights of the Company, its parent company, a subsidiary company, an associated company, major shareholder or a person with power of management of the Company. This shall also include shareholding by people related to the independent director. 2. Must be neither a director with management authority nor an employee, staff, consultant on retainer or a person with power of management of the Company, at least two years prior to appointment. Such prohibited characteristic shall not include independent directors who are former government officials and consultants to a government agency that holds a major stake in the Company or a person with power of management of the Company. 3. Must not be related by blood or legal registration, in a nature that makes the independent director a parent, spouse, brothers and sisters, children nor spouse of children of the management, major shareholder, a person with power of management of the Company or any persons that has been nominated as the management or person with power of management of the Company or its subsidiary. Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

37

Premier Marketing Public Company Limited

2.2 Selection of Directors and Executives The Company, so far, has not yet appointed a Nomination Committee but has already set the criteria for the selection and appointment of directors and executives as detailed below. Board of Directors In selection of directors, the Company’s Board of Directors, omitting any directors who have conflict of interest, will nominate the most qualified candidate to the Board of Directors for its consideration. The Board would then propose the appointment of the selected nominee to the shareholders’ meeting for its approval. The appointment of the Company’s directors will be in line with the process prescribed in the Articles of Association, which are: 1. The Board of Directors of the Company will comprise not less than 5 members whose appointment has been approved by the shareholders’ meeting and not less than half of the directors must reside in Thailand. 2. The shareholders’ meeting elects the directors according to the following rules and procedures: (1) Each shareholder shall be entitled to one vote to one share. (2) Each shareholder must exercise his votes under (1) above, to elect one or several directors but cannot distribute the votes among nominees. (3) Nominees who receive the largest number of votes, in descending order, shall be elected to the Board until the vacancies are filled. In the event of nominees receiving equal votes and exceeding the number of vacancies to be filled, the chairman of the meeting shall cast the deciding vote. 3. At every annual general meeting of shareholders, one-third of the directors shall retire. If one-third is not a round number, the number closest thereto shall be the applicable number. The directors to vacate office within the first and second year following company registration shall draw lots. In subsequent years, the directors serving the longest shall resign. The directors who vacate office are eligible for re-election by shareholders. 4. Any director who wishes to resign from office, shall submit a letter of resignation to the Company. The resignation shall be effective on the date when the Company receives the letter. The director who wishes to resign as above, may notify the Registrar of his resignation. 5. In the event that a position of director becomes vacant for any reason other than the end of the office term, the Board of Directors shall, on the next board meeting, appoint a qualified person with qualities as prescribed by the pertinent laws, to be a new director, except if such remaining office term is less than 2 months. The replacement director shall hold office only for the remainder of the office term of the director whom he replaces. The resolution of the Board of Directors pursuant to the first paragraph must be approved by the votes of not less than three-fourths of the number of the remaining directors. 6. The shareholders’ meeting may remove a director from office before the end of term with a resolution of not less than three-fourths of the total votes of shareholders attending the meeting and eligible to vote and altogether holding not less than one-half of the total number of all shares held by the shareholders, attending the meeting and eligible to vote.


Premier Marketing Public Company Limited

4. ไม่มหี รือเคยมีความสัมพันธ์ทางธุรกิจกับบริษทั บริษทั ใหญ่ บริษทั ย่อย บริษทั ร่วม ผูถ้ อื หุน้ รายใหญ่ หรือผูม้ อี ำนาจควบคุมของบริษทั ในลักษณะทีอ่ าจเป็นการขัดขวางการใช้วจิ ารณญาณอย่างอิสระของตน รวมทัง้ ไม่เป็นหรือเคยเป็นผูถ้ อื หุน้ ทีม่ นี ยั หรือผูม้ อี ำนาจควบคุมของผูท้ ม่ี ี ความสัมพันธ์ทางธุรกิจกับบริษทั บริษทั ใหญ่ บริษทั ย่อย บริษทั ร่วม ผูถ้ อื หุน้ รายใหญ่ หรือ ผูม้ อี ำนาจควบคุมของบริษทั เว้นแต่จะได้พน้ จากการ มีลกั ษณะดังกล่าวมาแล้วไม่นอ้ ยกว่า 2 ปีกอ่ นได้รบั การแต่งตัง้ ความสัมพันธ์ทางธุรกิจตามวรรคหนึง่ รวมถึงการทำรายการทางการค้าทีก่ ระทำเป็นปกติเพือ่ ประกอบกิจการการเช่าหรือให้เช่า อสังหาริมทรัพย์ รายการเกีย่ วกับสินทรัพย์หรือบริการ หรือการให้หรือรับความช่วยเหลือทางการเงิน ด้วยการรับหรือให้กยู้ มื ค้ำประกัน การให้ สินทรัพย์เป็นหลักประกันหนี้สิน รวมถึงพฤติการณ์อื่นทำนองเดียวกัน ซึ่งเป็นผลให้บริษัทหรือคู่สัญญามีภาระหนี้ที่ต้องชำระต่ออีกฝ่ายหนึ่ง ตัง้ แต่รอ้ ยละ 3 ของสินทรัพย์ทม่ี ตี วั ตนสุทธิของบริษทั หรือตัง้ แต่ 20 ล้านบาทขึน้ ไปแล้วแต่จำนวนใดจะต่ำกว่า ทัง้ นีก้ ารคำนวณภาระหนีด้ งั กล่าวให้ เป็นไปตามวิธกี ารคำนวณมูลค่าของรายการทีเ่ กีย่ วโยงกันตามประกาศคณะกรรมการกำกับตลาดทุนว่าด้วยหลักเกณฑ์ในการทำรายการเกีย่ วโยงกัน โดยอนุโลม แต่ในการพิจารณาภาระหนีด้ งั กล่าว ให้นบั รวมภาระหนีท้ เ่ี กิดขึน้ ในระหว่างปีกอ่ นวันทีม่ คี วามสัมพันธ์ทางธุรกิจกับบุคคลเดียวกัน 5. ไม่เป็นหรือเคยเป็นผูส้ อบบัญชีของบริษทั บริษทั ใหญ่ บริษทั ย่อย บริษทั ร่วม ผูถ้ อื หุน้ รายใหญ่ หรือผูม้ อี ำนาจควบคุมของบริษทั และไม่เป็นผูถ้ อื หุน้ ทีม่ นี ยั ผูม้ อี ำนาจควบคุม หรือหุน้ ส่วนของสำนักสอบงานบัญชี ซึง่ มีผสู้ อบบัญชีของบริษทั บริษทั ใหญ่ บริษทั ย่อย บริษทั ร่วม ผูถ้ อื หุน้ รายใหญ่ หรือผูม้ อี ำนาจควบคุมของบริษทั สังกัดอยู่ เว้นแต่จะได้พน้ จากการมีลกั ษณะดังกล่าวมาแล้วไม่น้อยกว่า 2 ปีก่อนวันที่ได้รบั การแต่งตัง้ 6. ไม่เป็นหรือเคยเป็นผูใ้ ห้บริการทางวิชาชีพใดๆ ซึง่ รวมถึงการให้บริการเป็นทีป่ รึกษากฎหมายหรือทีป่ รึกษาทางการเงิน ซึง่ ได้รบั ค่าบริการเกินกว่า 2 ล้านบาทต่อปีจากบริษทั บริษทั ใหญ่ บริษทั ย่อย บริษทั ร่วม ผูถ้ อื หุน้ รายใหญ่ หรือผูม้ อี ำนาจควบคุมของบริษทั และไม่เป็น ผู้ถือหุ้นที่มีนัย ผู้มีอำนาจควบคุม หรือหุ้นส่วนของผู้ให้บริการทางวิชาชีพนั้นด้วยเว้นแต่จะได้พ้นจากการมีลักษณะดังกล่าวมาแล้วไม่น้อยกว่า 2 ปีกอ่ นวันทีไ่ ด้รบั การแต่งตัง้ 7. ไม่เป็นกรรมการที่ได้รับการแต่งตั้งขึ้นเป็นตัวแทนของกรรมการบริษัท ผู้ถือหุ้นรายใหญ่ หรือผู้ถือหุ้นซึ่งเป็นผู้ที่เกี่ยวข้องกับ ผูถ้ อื หุน้ รายใหญ่ 8. ไม่ประกอบกิจการทีม่ สี ภาพอย่างเดียวกัน และเป็นการแข่งขันทีม่ นี ยั กับกิจการของบริษทั หรือบริษทั ย่อย หรือไม่เป็นหุน้ ส่วนทีม่ นี ยั ในห้างหุน้ ส่วน หรือเป็นกรรมการทีม่ สี ว่ นร่วมบริหารงาน ลูกจ้าง พนักงาน ทีป่ รึกษาทีร่ บั เงินเดือนประจำ หรือถือหุน้ เกินร้อยละ 1 ของจำนวนหุน้ ทีม่ สี ทิ ธิออกเสียงทัง้ หมดของบริษทั อืน่ ซึง่ ประกอบธุรกิจทีม่ สี ภาพอย่างเดียวกัน และเป็นการแข่งขันทีม่ นี ยั กับกิจการของบริษทั หรือบริษทั ย่อย 9. ไม่มลี กั ษณะอืน่ ใดทีท่ ำให้ไม่สามารถให้ความเห็นอย่างเป็นอิสระเกีย่ วกับการดำเนินงานของบริษทั กรรมการตรวจสอบ คณะกรรมการบริษัท เป็นผู้แต่งตั้งกรรมการตรวจสอบอย่างน้อย 3 ท่าน เพื่อทำหน้าที่ในการเป็นกรรมการตรวจสอบของบริษัท กรรมการตรวจสอบแต่ละรายต้องเป็นกรรมการอิสระ โดยกรรมการตรวจสอบต้องมีคณุ สมบัตติ ามกฎหมายว่าด้วยหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ รวมถึงประกาศ ข้อบังคับ และ/หรือระเบียบของตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทยที่กำหนดว่าด้วยคุณสมบัติและขอบเขตการดำเนินงานของ คณะกรรมการตรวจสอบ ผูบ้ ริหาร บริษทั มีนโยบายทีจ่ ะสรรหาผูบ้ ริหารโดยคัดเลือกบุคคลทีม่ คี วามรู้ ความสามารถ และมีประสบการณ์ทเ่ี กีย่ วข้องกับธุรกิจ โดยดำเนินการ คัดเลือกตามระเบียบเกี่ยวกับการบริหารทรัพยากรบุคคล และจะต้องได้รับการอนุมัติจากคณะกรรมการบริษัท/หรือบุคคลที่คณะกรรมการ บริษทั มอบหมาย

2.3 ค่าตอบแทนกรรมการและผูบ้ ริหาร

2.3.1 ค่าตอบแทนทีเ่ ป็นตัวเงิน กรรมการ ทีป่ ระชุมสามัญผูถ้ อื หุน้ ประจำปี 2553 เมือ่ วันที่ 23 เมษายน 2553 มีมติอนุมตั จิ า่ ยค่าตอบแทนกรรมการทีไ่ ม่ได้มสี ว่ นร่วม ในการบริหารงานประจำเป็นจำนวนเงินรวมไม่เกิน 1,200,000 บาท โดยมอบหมายให้คณะกรรมการทีไ่ ม่มสี ว่ นได้เสียเป็นผูพ้ จิ ารณาหลักเกณฑ์ การจ่ายตามความเหมาะสม ในปี 2553 บริษทั มีการจ่ายค่าตอบแทนให้แก่กรรมการทีไ่ ม่มสี ว่ นร่วมในการบริหารงานประจำ ซึง่ ประกอบด้วยกรรมการ 1 ท่านและกรรมการอิสระ 3 ท่านในรูปเบีย้ ประชุมและบำเหน็จกรรมการ และจ่ายค่าตอบแทนให้แก่กรรมการตรวจสอบ 3 ท่านในรูปเบีย้ ประชุม ดังนี้

38

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


4. Must not have or used to have any business relationship with the Company, its parent company, subsidiary, associated company, major shareholder or a person with power of management of the Company in a nature which may impede his independent judgment, including not being or have been a principal shareholder or a person with power of management of any entity that has a business relationship with the Company unless the foregoing relationship has ended not less than two years prior to being appointed an independent director. The business relationship under the first paragraph includes normal business transactions, rental or lease of immovable property, transactions relating to assets or service or the granting or receipt of financial assistance through loans, guarantees, provision of asset as collateral, and other similar activities that results in the Company or its counterparty having liabilities payable to the other party of at least 3% of the Company’s net tangible assets, or of 20 million baht or over, whichever is the lower. The amount of such indebtedness shall be calculated according to the calculation method for the value of connected transactions specified in the notification of the Capital Market Supervisory Board concerning rules on connected transactions mutatis mutandis. Liabilities that occurred during a period of 1 year before the beginning of a business relationship shall also be included in the calculation of the transaction. 5. Must not be or have been an auditor of the Company, its parent company, subsidiary company, associated company, major shareholder or a person with power of management of the Company and not be a principal shareholder, controlling person or partner of an audit firm of the parent company, subsidiary company, associated company, major shareholder or a person with power of management of the Company unless the foregoing relationship has ended not less than two years prior to being appointed an independent director. 6. Must not be or have been a provider of any professional service, including legal and financial advisor, receiving a service fee exceeding 2 million baht per year from the Company, its parent company, subsidiary company, associated company, major shareholder or a person with power of management of the Company and must not be a principal shareholder, controlling person or partner of the provider of professional service unless the foregoing relationship has ended not less than two years prior to being appointed an independent director. 7. Must not be a director appointed as a representative of the Company, major shareholder or shareholder who is related to the major shareholder. 8. Must not operate any business of the same nature and in significant competition with the business of the Company, subsidiary company or a principal partner in a partnership or an executive director, employee, staff, consultant on retainer or holding more than 1% of shares with voting rights of any other company operating a business of the same nature and is a significant competitor of the Company or its subsidiary company. 9. Must not posses any other characteristic that impedes the ability to express independent opinions about the Company’s operation. Audit Committee

The Board of Directors appoints at least 3 members to the Audit Committee and each member must be an independent director. The Audit Committee members must possess the qualifications stipulated by the securities and exchange laws, including notifications, rules and/or regulations of the Stock Exchange of Thailand that prescribes the qualifications and scope of responsibilities of the Audit Committee. Executives The Company has a policy to recruit executives who possesses the knowledge, skills, and experience related to its businesses. Selections are made in accordance with the human resource regulations and must be approved by the Board of Directors and/or any person assigned by the Board of Directors.

2.3 Remuneration of Directors and Executives

2.3.1 Monetary Remuneration Directors The annual general meeting of shareholders for the year 2010 held on 23 April 2010 passed a resolution to pay remuneration to directors who are not involved in the daily management of the Company in an amount not exceeding 1.2 million baht by assigning the directors who have no interest in the Company to consider the appropriate payment criteria. In 2010, remuneration was paid to the directors who are not involved in the daily management of the Company, which consists of 1 director and 3 independent directors, in the form of meeting allowance and directors’ reward and paid remuneration to the 3 members of the Audit Committee in the form of meeting allowance as follows: Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

39

Premier Marketing Public Company Limited


รายชื่อ

1. นายอุดม ชาติยานนท์ กรรมการ 2. นายขัติยา ไกรกาญจน์ กรรมการอิสระและประธานกรรมการตรวจสอบ 3. นายวิชัย หิรัญวงศ์ กรรมการอิสระและกรรมการตรวจสอบ 4. นางสาวแน่งน้อย ใจอ่อนน้อม กรรมการอิสระและกรรมการตรวจสอบ รวม

เบี้ยประชุม (บาท) คณะกรรมการ บริษัท

คณะกรรมการ ตรวจสอบ

บำเหน็จ กรรมการ (บาท)

ค่าตอบแทน รวม

67,000

-

140,000

207,000

67,000

71,000

140,000

278,000

67,000

54,000

140,000

261,000

53,000

54,000

140,000

247,000 993,000

หมายเหตุ : กรรมการทีเ่ ป็นผูบ้ ริหาร 1 ท่านไม่รบั ค่าตอบแทนกรรมการ สำหรับค่าตอบแทนกรรมการซึง่ ได้รบั มอบหมายจากบริษทั พรีเมียร์ ฟิชชัน่ แคปปิตอล จำกัด มาปฎิบตั หิ น้าทีก่ รรมการ บริหารของบริษทั จำนวน 3 ท่าน ได้แก่ นายวิเชียร พงศธร นางดวงทิพย์ เอีย่ มรุง่ โรจน์ และนางแน่งน้อย บุณยะสาระนันท์ ได้รบั ค่าตอบแทนรวม 6 แสนบาท ซึง่ ค่าตอบแทนนีร้ วมอยูใ่ นสัญญาทีบ่ ริษทั ว่าจ้างบริษทั พรีเมียร์ ฟิชชัน่ แคปปิตอล จำกัด บริหารงาน ให้คำปรึกษาธุรกิจ และให้บริการ งานสนับสนุนอืน่ ๆ โดยบริษทั และบริษทั ย่อยจ่ายค่าตอบแทนให้แก่บริษทั พรีเมียร์ ฟิชชัน่ แคปปิตอล จำกัด เป็นรายเดือน ดังรายละเอียดปรากฎใน เรือ่ งการว่าจ้างด้านการบริหารและให้คำปรึกษาธุรกิจ ผูบ้ ริหาร ปี 2553 บริษทั จ่ายค่าตอบแทนให้ผบู้ ริหาร ในรูปของเงินเดือน โบนัส และเงินสมทบกองทุนสำรองเลีย้ งชีพ ดังนี ้

Premier Marketing Public Company Limited

ค่าตอบแทน

จำนวนราย

ค่าตอบแทน (บาท)

เงินเดือนและโบนัส เงินสมทบกองทุนสำรองเลี้ยงชีพ รวม

6 6

21,431,886 1,015,200 22,447,086

ปี 2553

2.3.2 ค่าตอบแทนอืน่

-ไม่มี - การว่าจ้างด้านการบริหารและให้คำปรึกษาธุรกิจ บริษัทและบริษัทย่อยได้มีการว่าจ้างบริษัท พรีเมียร์ ฟิชชั่น แคปปิตอล จำกัด (PFC) ซึ่งปัจจุบันเป็นผู้ถือหุ้นใหญ่ของบริษัท ให้ดำเนินการด้านงานบริหารและงานสนับสนุนแก่บริษทั และบริษทั ย่อย ตามสัญญาว่าจ้างบริหารและให้คำปรึกษาธุรกิจ โดยขอบเขตการให้บริการของ PFC ครอบคลุมงานด้านต่างๆ ได้แก่ งานด้านการบริหารและนโยบาย งานสนับสนุนด้านบัญชีและการเงิน ด้านการพัฒนาธุรกิจและการลงทุน ด้านระบบงานและข้อมูล ด้านทรัพยากรบุคคลและงานประชาสัมพันธ์ การว่าจ้างดังกล่าวมีวัตถุประสงค์เพื่อเป็นการแยกงาน (outsourcing) ด้านบริหารและงานสนับสนุนออกไปเพื่อใช้บริการจาก หน่วยงานกลางของกลุม่ บริษทั พรีเมียร์ ซึง่ เป็นลักษณะของการรวมศูนย์และแบ่งรับภาระค่าใช้จา่ ยร่วมกัน (sharing cost) ตามขนาดและปริมาณ ธุรกรรมของแต่ละบริษทั เพือ่ ลดค่าใช้จา่ ยโดยรวมทีบ่ ริษทั จะต้องจัดหาบุคลากรทีเ่ พิม่ ขึน้ เพือ่ มารองรับงานสนับสนุนให้ครอบคลุมในทุกๆ ด้าน บริษทั และบริษทั ย่อยจะจ่ายค่าตอบแทนการเข้าบริหารงานให้แก่ PFC เป็นรายเดือน โดย PM, PMF และ PCI มีคา่ ใช้จา่ ยในช่วง 6 เดือนแรกของปีเดือนละ 514,000 บาท และ PFP เดือนละ 216,000 บาท ส่วนค่าใช้จา่ ยในช่วง 6 เดือนหลังของปีลดลงเหลือเดือนละ 400,000

40

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


Meeting Allowance (baht)

Name Director

Audit

Committee

Directors’ Total Pension (baht) Remuneration

1. Mr. Udom Chatiyanont Director 67,000 - 140,000 207,000 2. Mr. Katiya Greigarn Independent Director and Chairman of the Audit Committee 67,000 71,000 140,000 278,000 3. Mr. Wichai Hirunwong Independent Director and Member of the Audit Committee 67,000 54,000 140,000 261,000 4. Miss Naengnoi Chai-onnom Independent Director and Member of the Audit Committee 53,000 54,000 140,000 247,000 Total 993,000 Remark : Executive Director do not receive any Director’s remuneration A total remuneration of 600,000 baht was paid to the 3 directors who have been assigned by Premier Fission Capital Co., Ltd. to perform executive management duties for the Company, namely Mr. Vichien Phongsathorn, Mrs. Duangthip Eamrungroj and Mrs. Nangnoi Bunyasaranand. The remuneration amount is as specified in the agreement with Premier Fission Capital Co., Ltd. for the provision of management, business consulting and other supporting services. The Company and its subsidiaries pay Premier Fission Capital Co., Ltd. a monthly fee as detailed in the section regarding the employment of a management and business consultant. Executives In 2010, the Company remunerated the executives in the form of salary, bonus and contribution to the provident fund as follows:

Remuneration

2010

(baht) Salary and bonus Contribution to provident fund Total

No. of Executives

Remuneration

6 6

21,431,886 1,015,200 22,447,086

2.3.2 Other remunerations

-NA-

Employment of Management and Business Consultant

The Company and its subsidiaries have engaged Premier Fission Capital Co., Ltd. (PFC), a major shareholder of the Company, to provide management and administrative support services to the Company and its subsidiaries under a management and consultancy agreement. The scope of services provided by PFC includes management and policy planning, accounting and finance support, business development and investment, system and data, human resources development and public relations. The purpose of outsourcing the management and administrative support functions is to centralize these functions within the Premier Group of companies. The expenses are shared by group companies according to the amount of services required by each company, which helps to reduce operating costs, as the companies do not have to recruit additional personnel for the provision of fully comprehensive support services. The Company and its subsidiaries pay PFC a monthly fee for the provision of its services. PM, PMF and PCI paid a monthly fee of 514,000 baht and PFP a monthly fee of 216, 000 baht for the first six months of the year. The monthly fee for the second half of the year was 400,000 baht and 125,000 baht, respectively. PFC calculates its fees based on the distribution of costs and expenses to group companies taking into consideration their total revenues, total assets and number of employees. Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

41

Premier Marketing Public Company Limited


Premier Marketing Public Company Limited

บาท และ 125,000 บาทตามลำดับ ค่าใช้จา่ ยดังกล่าว PFC กำหนดอัตราค่าบริการโดยคำนวณบนหลักเกณฑ์การกระจายต้นทุนและค่าใช้จา่ ยของ PFC ไปยังกลุม่ บริษทั ผูว้ า่ จ้างโดยพิจารณาจากปัจจัยต่างๆ ได้แก่ รายได้รวม สินทรัพย์รวม และจำนวนบุคลากรของแต่ละบริษทั ทัง้ นีต้ ามเงือ่ นไขของสัญญา บริษทั มีสทิ ธิบอกเลิกสัญญาก่อนถึงกำหนดระยะเวลาตามสัญญาได้ ถ้า PFC ดำเนินการไม่เป็นไปตาม วัตถุประสงค์ และ PFCจะเรียกร้องค่าจ้างส่วนทีเ่ หลือตามระยะเวลาจ้างหรือค่าเสียหายใดๆ แก่บริษทั ไม่ได้ทง้ั สิน้ และเมือ่ ครบกำหนดอายุสญั ญา แล้ว ให้ถอื ว่าสัญญามีผลใช้บงั คับต่อไปอีกคราวละ 1 ปี โดยถือข้อตกลงเดิมจนกว่าจะมีการบอกเลิกสัญญา โดยฝ่ายทีบ่ อกเลิกสัญญาจะต้อง แจ้งล่วงหน้าเป็นหนังสือให้อกี ฝ่ายหนึง่ ทราบก่อนวันหมดอายุสญั ญาไม่นอ้ ยกว่า 90 วัน อย่างไรก็ตาม การทำสัญญากับ PFC ดังกล่าว ถือเป็นการทำรายการระหว่างกันกับบุคคลทีอ่ าจมีความขัดแย้งทางผลประโยชน์กบั บริษทั ซึง่ บริษทั ต้องปฏิบตั ติ ามนโยบาย มาตรการ และขัน้ ตอนการทำรายการระหว่างกันอย่างเคร่งครัด นอกจากนีห้ าก PFC มีการเปลีย่ นแปลง รายละเอียดของสัญญา หรือเงือ่ นไขในการคิดค่าบริการกับบริษทั และบริษทั ย่อย บริษทั จะนำรายละเอียด และเงือ่ นไขการเปลีย่ นแปลงดังกล่าว เข้าทีป่ ระชุมคณะกรรมการตรวจสอบเพือ่ พิจารณาและให้ความเห็นของความเหมาะสมของสัญญาทีเ่ ปลีย่ นแปลงไปทุกครัง้ ก่อนเข้าทำสัญญาใหม่ 2.4 การกำกับดูแลกิจการ บริษัทให้ความสำคัญกับการกำกับดูแลกิจการที่ดี เนื่องจากเห็นว่าเป็นสิ่งที่มีความสำคัญและจำเป็นต่อการดำเนินธุรกิจให้มีความ เจริญเติบโตอย่างยัง่ ยืน คณะกรรมการบริษทั จึงกำหนดนโยบายการกำกับดูแลกิจการทีด่ เี ป็นลายลักษณ์อกั ษร เพือ่ ให้ผบู้ ริหารและพนักงานยึดถือ เป็นแนวทางในการปฎิบตั ิ ดังนี้ 1. ดำเนินธุรกิจด้วยความซือ่ สัตย์ เป็นธรรม และโปร่งใส สามารถตรวจสอบได้ และเปิดเผยข้อมูลอย่างเพียงพอแก่ผทู้ เ่ี กีย่ วข้องทุกฝ่าย 2. จัดให้มรี ะบบการควบคุมภายใน การบริหารความเสีย่ ง และการตรวจสอบภายในทีเ่ หมาะสมและมีประสิทธิผล 3. ให้ความสำคัญต่อสิทธิของผูถ้ อื หุน้ และปฏิบตั ติ อ่ ผูถ้ อื หุน้ อย่างเท่าเทียมกัน และเป็นธรรมต่อทุกฝ่าย 4. ปฏิบัติตามข้อกำหนดของกฎหมาย กฎระเบียบต่างๆ ทีเ่ กี่ยวข้อง และจรรยาบรรณทางธุรกิจ เพื่อให้สิทธิของผูม้ ีส่วนได้เสีย ทุกกลุม่ ได้รบั การดูแลอย่างดี 5. จัดโครงสร้าง บทบาทหน้าทีค่ วามรับผิดชอบของกรรมการแต่ละกลุม่ อย่างชัดเจน โดยหลักการกำกับดูแลกิจการทีด่ ขี องบริษทั สอดคล้องกับหลักการกำกับดูแลกิจการทีด่ สี ำหรับบริษทั จดทะเบียนปี 2549 ตามแนวทาง ทีต่ ลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทยกำหนด ซึง่ ครอบคลุมหลักการ 5 หมวด โดยมีการปฏิบตั ดิ งั นี้ หมวดที่ 1 สิทธิของผูถ้ อื หุน้ (The Rights of Shareholders) บริษทั ตระหนักและให้ความสำคัญในสิทธิพน้ื ฐานต่างๆ ของผูถ้ อื หุน้ ทัง้ ในฐานะของนักลงทุนในหลักทรัพย์และในฐานะเจ้าของบริษทั เช่น สิทธิในการซื้อขายโอนหลักทรัพย์ที่ตนถืออยู่ สิทธิในการที่จะได้รับส่วนแบ่งผลกำไรบริษัทอย่างเท่าเทียมกัน สิทธิในการได้รับข้อมูลของ บริษทั อย่างเพียงพอ สิทธิตา่ งๆ ในการประชุมผูถ้ อื หุน้ สิทธิในการแสดงความคิดเห็น สิทธิในการร่วมตัดสินใจในเรือ่ งสำคัญของบริษทั เช่น การจัดสรรเงินปันผล การแต่งตัง้ หรือถอดถอนกรรมการ การกำหนดค่าตอบแทนกรรมการ การแต่งตัง้ ผูส้ อบบัญชีและการกำหนดค่าสอบบัญชี การอนุมตั ธิ รุ กรรมทีส่ ำคัญและมีผลต่อทิศทางในการดำเนินธุรกิจของบริษทั การแก้ไขหนังสือบริคณห์สนธิ และข้อบังคับของบริษทั เป็นต้น ในปี 2553 นอกเหนือจากสิทธิพน้ื ฐานต่างๆ ข้างต้นแล้ว บริษทั ยังได้ดำเนินการในเรือ่ งต่างๆ ทีเ่ ป็นการส่งเสริม และอำนวยความ สะดวกในการใช้สทิ ธิของผูถ้ อื หุน้ ดังนี้ 1. บริษทั จัดประชุมสามัญผูถ้ อื หุน้ ประจำปี 2553 ในวันที่ 23 เมษายน 2553 โดยมีกรรมการเข้าร่วมประชุมรวม 7 ท่านจากทัง้ หมด 8 ท่าน ประกอบด้วย ประธานกรรมการ ประธานกรรมการตรวจสอบ กรรมการผูจ้ ดั การ และกรรมการท่านอืน่ อีก 4 ท่าน นอกจากนีย้ งั มีผบู้ ริหาร ระดับสูงของบริษทั และผูส้ อบบัญชีเข้าร่วมประชุมด้วย 2. บริษทั ได้จดั ส่งหนังสือนัดประชุมพร้อมหลักเกณฑ์วธิ กี ารเข้าร่วมประชุม และข้อมูลประกอบการประชุมตามวาระต่างๆ ให้ผถู้ อื หุน้ รับทราบล่วงหน้าก่อนวันประชุม 22 วัน และเผยแพร่ข้อมูลดังกล่าวในเว็บไซต์ของบริษัท www.premier-marketing.co.th ล่วงหน้าก่อน วันประชุม 22 วัน เพือ่ ให้ผถู้ อื หุน้ ได้มเี วลาในการศึกษาข้อมูลเป็นการล่วงหน้าก่อนวันประชุม 3. ในกรณีทผ่ี ถู้ อื หุน้ ไม่สามารถเข้าร่วมประชุมด้วยตนเอง บริษทั เปิดโอกาสให้ผถู้ อื หุน้ สามารถมอบฉันทะให้บคุ คลอืน่ หรือกรรมการ อิสระเข้าประชุมและออกเสียงแทนตนได้ โดยใช้หนังสือมอบฉันทะทีบ่ ริษทั ได้จดั ส่งไปพร้อมกับหนังสือนัดประชุม ซึง่ ผูถ้ อื หุน้ ยังสามารถดาวน์โหลด หนังสือมอบฉันทะแบบใดแบบหนึง่ ทีก่ รมธุรกิจการค้ากำหนดผ่านทางเว็บไซต์ของบริษทั ได้อกี ด้วย 4. ก่อนวันประชุมเปิดโอกาสให้ผู้ถือหุ้น สามารถส่งความเห็น ข้อเสนอแนะ ข้อซักถามได้ล่วงหน้าก่อนวันประชุม นอกจากนี ้ ในวันประชุมประธานทีป่ ระชุมได้เปิดโอกาสให้ผถู้ อื หุน้ ซักถามและแสดงความคิดเห็นในวาระต่างๆก่อนการลงมติในแต่ละวาระ รวมทัง้ มีการบันทึก ประเด็นคำถามคำตอบ และข้อคิดเห็นทีส่ ำคัญไว้ในรายงานการประชุม

42

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


Under the terms of the agreement, the Company shall be entitled to terminate the agreement before expiration if PFC fails to perform according to the objectives of the agreement. In such case, PFC shall have no right to demand service fee payable under the remaining term of the agreement or claim for any damage. On expiration of the initial term, the agreement shall be automatically renewed for additional periods of 1 year until it is terminated. The agreement may be terminated by a written notice from either party not less than 90 days prior to the expiration of the current term of the agreement. However, the agreement with PFC is considered a related transaction that may have conflict of interest. The Company must strictly adhere to its policy, measure and procedure for related transactions. In addition, if PFC proposes to amend the terms of the agreement or the basis for calculating the fees payable by the Company and it subsidiaries, the Company shall always present the proposed amendments to the Audit Committee for consideration and approval prior to entering into a new agreement. 2.4 Corporate Governance

The Company considers good corporate governance to be important and necessary for sustained growth of its businesses. Therefore, the Board of Directors has established in writing the principles of good corporate governance as guidance for the management and employees to adhere to, as follows: 1. Operate the business with honesty, integrity, transparency and accountability, and ensure sufficient disclosure of information to all related parties. 2. Provide adequate and effective internal control, risk management and internal audit systems. 3. Emphasize on the rights of shareholders and the equitable treatment of shareholders. 4. Comply with the requirements of all relevant laws, regulations and business ethics to protect the rights of all groups of stakeholders. 5. Organize the structure, duties and responsibilities of each group of directors clearly. The Company’s good corporate governance policies adhere to the Principles of Good Corporate Governance for Listed Companies B.E. 2549 (2006) promulgated by the Stock Exchange of Thailand with 5 categories of recommended best practices as follows: Chapter 1 The Rights of Shareholders The Company realizes and gives importance to various basic rights of the shareholders both as an investor and owner of the Company, such as to buy, sell or transfer shares, to receive an appropriate share in the profit of the Company, to obtain relevant and adequate information on the Company, to participate and vote in the shareholders’ meetings, to express an opinion, and to make decisions on important issues, such as dividend payment, to elect or remove members of the board, to set the remuneration for directors, to appoint the external auditor and set the audit fee, to approve transactions that affect the Company’s business, and to amend of the Company’s Memorandum of Association and Articles of Association. In 2010, apart from the various basic rights of the shareholders mentioned above, the Company implemented many actions to promote and facilitate the exercise of the shareholders’ rights, as follows: 1. The Company hosted the annual general meeting of shareholders for the year 2010 on 23 April 2010 and 7 of the Company’s 8 directors attended, including the Chairman, Chairman of the Audit Committee, Managing Director and 4 other directors. In addition, the Company’s senior management and external auditor also joined the meeting. 2. The Company sent an invitation notice to the shareholders together with the rules and procedures for attending the meeting and all relevant supporting documents 22 days prior to the meeting date. The notice and supporting information were also posted 22 days prior to the meeting date on the Company’s website www.premier-marketing.co.th. This is to allow the shareholders sufficient time to review the information. 3. In the case where the shareholders are unable to attend the meeting, they are entitled to appoint any person or an independent director as their proxy, using the proxy forms, enclosed with the notice of the meeting, to join the meeting and vote on their behalf. The Shareholders could also download any type of proxy form as specified by the Department of Business Development from the Company’s website. 4. The Company provides the shareholders with an opportunity to express their opinions, suggestions or questions prior to the meeting. During the meeting, the Chairman will also allocate appropriate time for the shareholders to raise questions and express their opinions on each agenda prior to casting their votes. All questions, replies and important opinions are recorded in the minutes of the meeting. Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

43

Premier Marketing Public Company Limited


Premier Marketing Public Company Limited

5. บริษทั ได้จดั ทำรายงานการประชุมส่งให้ตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทย และเผยแพร่ผา่ นทางเว็บไซต์ของบริษทั ภายใน 14 วันนับจากวันประชุม เพือ่ ให้ผถู้ อื หุน้ สามารถตรวจสอบได้ หมวดที่ 2 การปฏิบตั ติ อ่ ผูถ้ อื หุน้ อย่างเท่าเทียมกัน (The Equitable Treatment of Shareholders) คณะกรรมการบริษัทมีนโยบายที่จะสร้างความเท่าเทียมกันให้เกิดขึ้นกับผู้ถือหุ้นทุกรายทุกกลุ่ม ไม่ว่าจะเป็นผู้ถือหุ้นรายใหญ่ ผู้ถือหุ้นรายย่อย นักลงทุนสถาบัน หรือผูถ้ อื หุน้ ต่างชาติ เพือ่ ให้เกิดความเท่าเทียมกันและเป็นธรรม ดังนี้ 1) ในการประชุมสามัญผู้ถือหุ้นประจำปี 2553 บริษัทได้เปิดโอกาสให้ผู้ถือหุ้นเสนอเรื่องเพื่อพิจารณาบรรจุเป็นวาระการประชุม และเสนอชือ่ บุคคลเพือ่ พิจารณาเลือกตัง้ เป็นกรรมการเป็นการล่วงหน้า ตัง้ แต่วนั ที่ 16 พฤศจิกายน 2552 ถึงวันที่ 15 มกราคม 2553 ก่อนการประชุม 5 เดือน และได้แจ้งให้ผถู้ อื หุน้ ทราบผ่านตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทย พร้อมทัง้ เผยแพร่หลักเกณฑ์ของเรือ่ งดังกล่าวไว้ในเว็บไซต์ของบริษทั ที่ www.premier-marketing.co.th บริษทั ได้แนบหนังสือมอบฉันทะแบบ ข ซึง่ เป็นแบบทีผ่ ถู้ อื หุน้ สามารถกำหนดทิศทางการลงคะแนนเสียงได้เอง ในแต่ละวาระไปพร้อมกับหนังสือนัดประชุม เพือ่ ให้ผถู้ อื หุน้ ทีไ่ ม่สะดวกเข้าร่วมประชุมด้วยตนเอง สามารถมอบอำนาจให้บคุ คลอืน่ หรือกรรมการ อิสระเข้าประชุมและออกเสียงลงคะแนนแทน พร้อมทัง้ เผยแพร่ไว้ในเว็บไซต์ของบริษทั เพือ่ ให้ผถู้ อื หุน้ สามารถดาวน์โหลดได้อกี ด้วย ในการประชุม สามัญผูถ้ อื หุน้ ปี 2553 ไม่มกี ารเปลีย่ นแปลงลำดับระเบียบวาระ หรือ เพิม่ เติมวาระการประชุม และไม่มกี ารขอให้ทป่ี ระชุมพิจารณาเรือ่ งอืน่ นอกเหนือจากทีร่ ะบุไว้ในหนังสือนัดประชุม 2) คณะกรรมการบริษทั ได้กำหนดระเบียบปฎิบตั เิ รือ่ งการใช้ขอ้ มูลภายในบริษทั เป็นลายลักษณ์อกั ษร เพือ่ ให้เกิดความโปร่งใส ความ เสมอภาคและยุตธิ รรมต่อผูถ้ อื หุน้ อย่างเท่าเทียมกัน และป้องกันการแสวงหาผลประโยชน์จากการใช้ขอ้ มูลภายในทีย่ งั ไม่ได้เปิดเผยต่อสาธารณชน รวมทัง้ หลีกเลีย่ งข้อครหาเกีย่ วกับความเหมาะสมการซือ้ ขายหลักทรัพย์ของบริษทั โดยให้กรรมการ ผูบ้ ริหาร และพนักงานของบริษทั ต้องรักษา ความลับและ/หรือข้อมูลภายในของบริษทั ไม่นำไปเปิดเผยหรือแสวงหาประโยชน์แก่ตนเองหรือเพือ่ ประโยชน์แก่ผอู้ น่ื ไม่วา่ ทางตรงหรือทางอ้อม รวมทัง้ ต้องไม่ทำการซือ้ ขายโอนหรือรับโอนหลักทรัพย์ของบริษทั โดยใช้ความลับและ/หรือข้อมูลภายในของบริษทั เว้นเสียแต่วา่ ข้อมูลดังกล่าว ได้เปิดเผยต่อสารธารณชนแล้ว และไม่เข้าทำนิติกรรมอันใดโดยใช้ความลับและ/หรือข้อมูลภายในของบริษัทอันอาจก่อให้เกิดความเสียหาย ต่อบริษทั ไม่วา่ ทางตรงหรือทางอ้อม และจะต้องไม่ทำการซือ้ ขาย โอนหรือรับโอนหลักทรัพย์ของบริษทั ในช่วงระยะเวลา 1 เดือน ก่อนมีการเปิดเผย งบการเงิน ข้อกำหนดดังกล่าวนี้ให้รวมถึงคู่สมรสและบุตรที่ยังไม่บรรลุนิติภาวะของกรรมการ ผู้บริหารและพนักงานของบริษัทด้วย หากผู้ใด ฝ่าฝืนข้อกำหนดดังกล่าวจะต้องถูกลงโทษทางวินยั และ/หรือตามกฎหมายแล้วแต่กรณี 3) บริษทั ให้ขอ้ มูลแก่กรรมการและผูบ้ ริหารเกีย่ วกับหน้าทีท่ ผ่ี บู้ ริหารต้องรายงานการถือหลักทรัพย์ของบริษทั และบทกำหนดโทษ ตาม พ.ร.บ.หลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ พ.ศ. 2535 และตามข้อกำหนดของตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทย และในกรณีทก่ี รรมการหรือ ผูบ้ ริหารซือ้ ขายหลักทรัพย์ของบริษทั ต้องรายงานการถือหลักทรัพย์ในบริษทั ของตนเอง คูส่ มรส และบุตรทีย่ งั ไม่บรรลุนติ ภิ าวะ ตามมาตรา 59 แห่ง พ.ร.บ.หลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ พ.ศ.2535 ภายใน 3 วันทำการให้สำนักงาน ก.ล.ต. ทราบเพือ่ เผยแพร่ตอ่ สาธารณชนต่อไป 4) คณะกรรมการบริษทั ได้กำหนดหลักเกณฑ์และวิธกี ารรายงานการมีสว่ นได้เสียของกรรมการ และผูบ้ ริหารตามพระราชบัญญัติ หลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ (ฉบับที่ 4 ) พ.ศ.2551 มาตรา 89/14 และตามประกาศคณะกรรมการตลาดทุนที่ ทจ.2/2552 โดยให้เริม่ ปฎิบตั ิ ตัง้ แต่วนั ที่ 1 กรกฎาคม 2552 เป็นต้นไป

หมวดที่ 3 บทบาทของผูม้ สี ว่ นได้เสีย (The Role of Stakeholders)

บริษัทดำเนินธุรกิจภายใต้วิสัยทัศน์ “ธุรกิจก้าวหน้า พนักงานมั่นคง สังคมยั่งยืน” โดยมุ่งที่จะประสบความสำเร็จแบบยั่งยืน โดยคำนึงถึงสิทธิ ความถูกต้อง และความเป็นธรรมต่อผูม้ สี ว่ นได้เสียทุกกลุม่ และเพือ่ เป็นแนวปฎิบตั สิ ำหรับผูบ้ ริหารและพนักงาน ได้มกี ารกำหนด ไว้เป็นลายลักษณ์อกั ษรในจรรยาบรรณบริษทั รายละเอียดดังปรากฎในเว็บไซต์ของบริษทั คลอบคลุมการปฎิบตั ติ อ่ ผูม้ สี ว่ นได้เสียทุกกลุม่ ทัง้ ผูถ้ อื หุน้ ลูกค้า คูค่ า้ ผูม้ คี วามสัมพันธ์ทางธุรกิจ พนักงาน และสังคม อันได้แก่ ผูถ้ อื หุน้ : ปฏิบตั หิ น้าทีด่ ว้ ยความซือ่ สัตย์ โปร่งใส เป็นประโยชน์ตอ่ บริษทั และผูถ้ อื หุน้ ลูกค้า : เอาใจใส่และรับผิดชอบต่อลูกค้า ผลิตและจัดจำหน่ายสินค้า/บริการทีม่ คี ณ ุ ภาพ ได้มาตรฐาน มีความปลอดภัย และปฏิบตั ติ ามเงือ่ นไขและข้อตกลงทีม่ ตี อ่ ลูกค้าอย่างเคร่งครัด รวมถึงการรักษาความลับของลูกค้า คูค่ า้ : ดำเนินธุรกิจต่อกันด้วยความยุตธิ รรม ไม่เอารัดเอาเปรียบ เคารพและปฏิบตั ติ ามเงือ่ นไขสัญญาทีก่ ำหนดไว้ คูแ่ ข่ง : แข่งขันทางการค้าภายใต้กรอบกติกาของการแข่งขันทีด่ ี และสุจริต พนักงาน : ปฏิบตั กิ บั พนักงานอย่างเท่าเทียมและเป็นธรรม ทัง้ ในด้านโอกาส การพัฒนาความรู้ ศักยภาพ การดูแลสุขอนามัย ความปลอดภัย และสภาพแวดล้อมในการทำงาน รวมทัง้ ค่าตอบแทนและสวัสดิการของพนักงาน สังคม : มีส่วนร่วมในการยกระดับคุณภาพชีวิตที่ดี สร้างสังคมที่อยู่ร่วมกันอย่างมีความสุข พัฒนาคุณธรรม จริยธรรม รักษาวัฒนธรรมทีด่ งี าม ดูแลรักษาสิง่ แวดล้อม

44

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


Chapter 3 The Role of Stakeholders

Premier Marketing Public Company Limited

5. The minutes of the meeting was filed with the Stock Exchange of Thailand and posted on the Company’s website within 14 days after the meeting date, so that the shareholders can verify its accuracy. Chapter 2 The Equitable Treatment of Shareholders The Board of Directors has a policy to promote the equitable treatment to every individual shareholder, major or minor, as well as institutional and foreign investors, to ensure equality and fairness, as follows: 1. For the annual general meeting of shareholders for the year 2010, the Company provided the opportunity for the shareholders to propose agenda items and nominate any qualified candidate for election as director 5 months in advance from 16 November 2009 to 15 January 2010 and advised the shareholder through the Stock Exchange of Thailand, as well as posted the criteria and procedures for proposing AGM agenda and director nomination on the Company’s website www.premier-marketing.co.th. The Company enclosed proxy form B, on which the shareholders can cast their own votes on each agenda, with the notice of the meeting so that the shareholders, who could not attend, could appoint any person or an independent director as their proxy to attend the meeting on their behalf. The form was also posted on the Company’s website for the shareholders to download. At the annual general meeting of shareholders for the year 2010, the sequence of the agendas was not changed and no additional agenda was included. The meeting was not requested to consider any other business apart from the agendas specified in the notice of the meeting. 2. The Board of Directors has put in writing the procedures for use of inside information to promote transparency, equality and fairness equally to all shareholders and to prevent the use of such inside information about the Company that has not been disclosed to the public for abusive self-dealing, as well as avoid criticism regarding the appropriateness of trading of the Company’s securities. The directors, executives and employees of the Company must protect the secret and/or inside information of the Company and may not disclose or use such information, directly or indirectly, for personal gains or for gains of other persons. They must not trade, transfer or receive securities of the Company resulting from the use of such secret and/or inside information of the Company except where the information has been disclosed to the public and must not enter into any transaction by using the Company’s secret and/or inside information, which may directly or indirectly cause losses to the Company. They are also prohibited from trading, transferring and receiving the Company’s securities for a period of 1 month prior to the disclosure of the Company’s financial statements This requirement includes spouses and minor children of directors, executives and employees of the Company. Violators of the requirement will be punishable according to the Company’s rules and/or in accordance with the law depending on the case. 3. The Company has advised the directors and executives of their duty to report on their shareholding in the Company and the punishment terms stipulated in the Securities and Exchange Act B.E. 2535 (1992) and the requirements of the Stock Exchange of Thailand. In the case where the director or executive acquires or divests the Company’s securities, they must also report their securities holding and the holding of their spouses and minor children of the securities of the Company as prescribed by Section 59 of the Securities and Exchange Act B.E. 2535 within 3 working days of the transaction’s execution to the SEC for further dissemination to the public. 4. The Board of Directors has set guidelines and procedures for reporting the stake of directors and executives as prescribed by Section 89/14 of the Securities and Exchange Act (No. 4) B.E. 2551 (2008) and notification Tor Jor. 2/2552 of the Capital Market Supervisory Board. This reporting system was implemented on 1 July 2009.

The Company operates under the vision “The Premier Business, The Premier People, The Premier Society” with the determination to achieve sustained success with consideration to the rights, righteousness and fairness to all groups of stakeholders. As a guideline for the executives and employees, the Company has prescribed in writing its code of business ethics as detailed in its website, which covers the treatment of all groups of stakeholders, including. Shareholders : Perform duties with honesty and transparency to the maximum benefits of the Company and its shareholders Customers : Attend to and be responsible for customers, produce and distribute only goods/services that are of standard quality and safety, strictly abide by the terms and agreements with customers and maintain the confidentiality of clients’ non-public information Business Partners : Conduct business with fairness, do not exploit, respect and abide by the terms of the agreement Competitors : Compete within a competitive context with fairness and honesty Employees : Treat all employees equally and with fairness in terms of opportunity, knowledge development, potential, hygiene, safety and working environment, including remuneration and benefits Society : Participate in improving the quality of life, build a happy society, develop virtue and morality, preserve culture, protect the environment Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

45


บริษัทตระหนักว่า ความสัมพันธ์และความร่วมมือที่ดีระหว่างบริษัทกับผู้มีส่วนได้เสีย เป็นปัจจัยที่จะช่วยส่งเสริมการดำเนินงาน ของบริษัท โดยการให้ข้อมูลสำคัญที่เกี่ยวข้องให้รับทราบอย่างเพียงพอ สร้างความสัมพันธ์ที่ดีระหว่างพนักงานของบริษัทและผู้มีส่วนได้เสีย ผ่านกิจกรรมต่างๆที่เป็นประโยชน์ต่อสังคมร่วมกัน รวมทั้งการร่วมหารือแนวทางการดำเนินงานกับคู่ค้าเพื่อให้มีเป้าหมายและประโยชน์ ร่วมกันในระยะยาว และหากมีประเด็นเกี่ยวข้องกับการทำผิดกฎหมาย ความถูกต้องของรายงานทางการเงิน ระบบการควบคุมภายใน หรือการกระทำผิดจรรยาบรรณ ผูม้ สี ว่ นได้เสียสามารถแจ้งกรรมการของบริษทั ได้โดยตรงทางโทรสารหมายเลข 02-3011711 หรือทางจดหมาย อิเลคทรอนิกส์ท่ี ir@pm-premier.co.th บริษทั มีการกำหนดนโยบายด้านสิง่ แวดล้อมและสังคม (รายละเอียดในเว็บไซต์ของบริษทั ) เพือ่ ยึดถือเป็นแนวทางในการดำเนินงาน หมวดที่ 4 การเปิดเผยข้อมูลและความโปร่งใส (Disclosure and Transparency) คณะกรรมการบริษทั ให้ความสำคัญต่อการเปิดเผยข้อมูลทีม่ คี วามถูกต้อง ครบถ้วน และโปร่งใส ทัง้ รายงานข้อมูลทางการเงินและ ข้อมูลทั่วไป ตามหลักเกณฑ์ของสำนักงาน ก.ล.ต. และตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทย ตลอดจนข้อมูลอื่นที่สำคัญที่มีผลกระทบต่อราคา หลักทรัพย์ของบริษัทซึ่งล้วนมีผลต่อกระบวนการตัดสินใจของผู้ลงทุนและผู้มีส่วนได้เสียของบริษัท โดยบริษัทได้เผยแพร่ข้อมูลสารสนเทศของ บริษทั ต่อผูถ้ อื หุน้ นักลงทุน และสาธารณชนผ่านช่องทางของตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทย และเว็บไซต์ของบริษทั ทัง้ ภาษาไทยและภาษา อังกฤษ และมีการปรับปรุงข้อมูลให้เป็นปัจจุบนั อย่างสม่ำเสมอ คณะกรรมการบริษทั เป็นผูร้ บั ผิดชอบต่องบการเงินรวมของบริษทั และบริษทั ย่อย และสารสนเทศทางการเงินทีป่ รากฏในรายงานประจำปี งบการเงินดังกล่าวจัดทำขึน้ ตามมาตรฐานการบัญชีทร่ี บั รองทัว่ ไป โดยเลือกใช้นโยบายบัญชีทเ่ี หมาะสมและถือปฏิบตั อิ ย่างสม่ำเสมอ รวมทัง้ มีการ เปิดเผยข้อมูลอย่างเพียงพอในงบการเงิน โดยในรายงานประจำปี มีรายงานความรับผิดชอบของคณะกรรมการคูก่ บั รายงานของผูส้ อบบัญชี ในส่วนของงานด้านผูล้ งทุนสัมพันธ์นน้ั บริษทั ยังไม่ได้มกี ารจัดตัง้ หน่วยงานนักลงทุนสัมพันธ์ แต่ได้มอบหมายให้มบี คุ คลทำหน้าที ่ นักลงทุนสัมพันธ์โดยเฉพาะ โดยผูล้ งทุนสามารถติดต่อได้ทห่ี มายเลขโทรศัพท์ 02 - 3011613 หรือทีอ่ เี มลล์ ir@pm-premier.co.th หมวดที่ 5 ความรับผิดชอบของคณะกรรมการ (Responsibilities of the Board of Directors)

Premier Marketing Public Company Limited

1. โครงสร้างคณะกรรมการ

คณะกรรมการบริษัทประกอบด้วยบุคคลซึง่ มีความรู้ความสามารถ และประสบการณ์ท่สี ามารถเอือ้ ประโยชน์ให้กับบริษัท โดยเป็น ผู้มีบทบาทสำคัญในการกำหนดนโยบายและภาพรวมขององค์กร ตลอดจนมีบทบาทสำคัญในการกำกับดูแล ตรวจสอบ และประเมินผลการ ดำเนินงานของบริษทั ให้เป็นไปตามแผนทีว่ างไว้ โครงสร้างคณะกรรมการของบริษทั ประกอบด้วยกรรมการอิสระมากกว่า 1 ใน 3 ของกรรมการทัง้ คณะ ซึง่ จะทำให้เกิดการถ่วงดุล ในการออกเสียงในการพิจารณาเรือ่ งต่างๆ ปัจจุบนั คณะกรรมการบริษทั มีจำนวน 8 ท่าน ประกอบด้วยกรรมการบริษทั ทีไ่ ม่เป็นผูบ้ ริหารจำนวน 7 ท่าน และกรรมการบริษทั ทีม่ าจากฝ่ายบริหารจำนวน 1 ท่าน คือ กรรมการผูจ้ ดั การ โดยมีกรรมการทีม่ คี ณุ สมบัตเิ ป็นอิสระจำนวน 3 ท่าน ตามหลักเกณฑ์ทส่ี ำนักงาน ก.ล.ต. กำหนด กรรมการบริษทั ทัง้ 8 ท่าน ดำรงตำแหน่งกรรมการบริษทั จดทะเบียนไม่เกิน 4 บริษทั รายละเอียดการดำรงตำแหน่งกรรมการ บริษทั จดทะเบียนสามารถดูได้ทเ่ี อกสารแนบ 1 ตามข้อบังคับของบริษทั กำหนดไว้วา่ ในการประชุมสามัญประจำปี กรรมการต้องออกจากตำแหน่งหนึง่ ในสาม ถ้าจำนวนกรรมการ ทีจ่ ะแบ่งออกให้ตรงเป็นสามส่วนไม่ได้ ก็ให้ออกโดยจำนวนใกล้ทส่ี ดุ กับส่วนหนึง่ ในสาม กรรมการทีจ่ ะต้องออกจากตำแหน่งในปีแรกและปีทส่ี อง ภายหลังจดทะเบียนบริษทั นัน้ ให้ใช้วธิ จี บั สลากกันว่าผูใ้ ดจะออก ส่วนปีหลังๆ ต่อไปให้กรรมการคนทีอ่ ยูใ่ นตำแหน่งนานทีส่ ดุ นัน้ เป็นผูอ้ อกจาก ตำแหน่ง อย่างไรก็ตาม กรรมการทีอ่ อกตามวาระนัน้ อาจได้รบั เลือกเข้ามาดำรงตำแหน่งใหม่กไ็ ด้ นอกจากนี้ คณะกรรมการบริษัทยังได้แต่งตั้งคณะกรรมการตรวจสอบซึ่งประกอบด้วยกรรมการอิสระ 3 ท่านเพื่อปฏิบัติหน้าที่ เฉพาะเรื่องและเสนอเรื่องให้คณะกรรมการบริษัทพิจารณาหรือรับทราบ ซึ่งคณะกรรมการตรวจสอบมีสิทธิหน้าที่ตามที่ได้กำหนดไว้ในอำนาจ หน้าทีข่ องคณะกรรมการตรวจสอบ บริษัทได้แบ่งแยกบทบาทหน้าที่ความรับผิดชอบระหว่างคณะกรรมการบริษัทกับผู้บริหารอย่างชัดเจน โดยคณะกรรมการบริษัท ทำหน้าทีใ่ นการกำหนดนโยบายและกำกับดูแลการดำเนินงานของผูบ้ ริหารในระดับนโยบาย ขณะทีผ่ บู้ ริหารทำหน้าทีบ่ ริหารงานของบริษทั ในด้าน ต่างๆ ให้เป็นไปตามนโยบายทีก่ ำหนด ดังนัน้ ประธานกรรมการบริษทั และกรรมการผูจ้ ดั การจึงเป็นบุคคลคนละคนกัน ส่วนการปฎิบตั หิ น้าทีใ่ นฐานะ กรรมการของบริษทั อืน่ นัน้ บริษทั ได้ทำการเปิดเผยข้อมูลการดำรงตำแหน่งของกรรมการแต่ละท่านในแบบแสดงรายการข้อมูลประจำปี (แบบ 56-1 ) และรายงานประจำปีให้ผู้ถือหุ้นทราบเป็นประจำทุกปี โดยบริษัทมิได้มีการจำกัดจำนวนบริษัทที่กรรมการแต่ละท่านจะไปดำรงตำแหน่งขึ้นกับ ดุลยพินจิ และศักยภาพของแต่ละท่านซึง่ อาจมากน้อยไม่เท่ากัน ส่วนกรรมการผูจ้ ดั การและผูบ้ ริหารระดับสูงนัน้ บริษทั ได้กำหนดนโยบายและ วิธปี ฎิบตั ใิ นการดำรงตำแหน่งกรรมการบริษทั อืน่ ไว้อย่างชัดเจน

46

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


The Company realizes that good relation and cooperation between the Company and its stakeholder are essential in promoting sustained operational growth. The Company seeks to foster this through the provision of sufficient important information on the Company and the building of good connections between the employees and stakeholders through various joint activities that are beneficial to society, as well as consult with business partners on the operating concept for mutual goals and benefit in the long term. Stakeholders can directly advise the Company’s directors at telephone number 02-3011711 or by e-mail at ir@pm-premier.co.th of any illegal practices, incorrect financial reporting, insufficient internal control or unethical practices. The Company has established environmental and social policies (details of which can be found on the Company’s website) as guidelines for its operation.

Chapter 4 Disclosure and Transparency

1. Structure of the Board of Directors

The Board of Directors recognizes the importance of accurate and transparent disclosure of information, both financial and non-financial, as stipulated by the regulations of the Securities and Exchange Commission and the Stock Exchange of Thailand, as well as other significant information that may affect the price of the Company’s securities and influence the decision-making process of investors and stakeholders. The Company disseminates information, constantly updated, on the Company to the shareholders, investors and general public through various channels of the Stock Exchange of Thailand and the Company’s website in Thai and English. The Board of Directors is responsible for the consolidated financial statements of the Company and its subsidiaries and the financial information presented in the annual report, which are reported in conformity with generally accepted accounting principles and prepared according to on the appropriate accounting policy with consistency and adequate disclosures. The Report of the Board of Directors’ Responsibilities for Financial Statements is presented with the report of the independent auditor in the annual report. As for investor relations, the Company has not yet set up a specific unit for this purpose but has assigned personnel to specifically handle investor relations with whom investors can contact by telephone number 02 - 3011613 and by e-mail at ir@pm-premier.co.th. Chapter 5 Responsibilities of the Board of Directors

Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

47

Premier Marketing Public Company Limited

The Company’s Board of Directors comprises knowledgeable and competent persons with experiences beneficial to the Company. The Board has the important role of setting the corporate policy and image, as well as supervising, monitoring and evaluating the Company’s operational performance to ensure adherence to the Company’s corporate plans. The structure of the Board of Directors comprises more than one-third of independent directors so as to create a good voting balance. The Board of Directors is presently composed of 8 directors, 7 of whom are non-executive and 1 executive director who is the managing director. There are 3 independent directors as prescribed by the regulations of the Securities and Exchange Commission. All 8 of the directors hold not more than 4 directorship positions in public listed companies, details of which can be found in Attachment 1. The Company’s Articles of Association stipulates that one-third of the directors must resign at every annual general meeting of shareholders. If one-third is not a round number, the number closest thereto shall be the applicable number. The directors to vacate office within the first and second year following company registration shall draw lots. In subsequent years, the directors serving the longest shall resign. The directors who vacate office are eligible for re-election by shareholders. In addition, the Board of Directors has appointed an Audit Committee comprising 3 independent directors to perform specific duties and propose issues to the Board for consideration and acknowledgement. The Audit Committee has the rights and duties as set out in the Scope of Responsibilities of the Audit Committee. The Company has clearly separated the roles and responsibilities of the Board of Directors from those of management. The Board of Directors is responsible for setting policies and supervising the performance of the management at the policy level while the management is responsible for managing the Company’s daily activities in line with the policies. Thus, the Chairman of the Board of Directors is not the same person as the Managing Director. Every year, information regarding other directorship positions held by each director is disclosed to shareholders in the Company’s annual registration


Premier Marketing Public Company Limited

คณะกรรมการบริษทั ได้แต่งตัง้ เลขานุการบริษทั เพือ่ ทำหน้าทีจ่ ดั การเรือ่ งการประชุมคณะกรรมการบริษทั และการประชุมผูถ้ อื หุน้ จัดทำรายงานการประชุมคณะกรรมการ รายงานการประชุมผูถ้ อื หุน้ รายงานประจำปี ตลอดจนจัดเก็บเอกสารตามทีก่ ฎหมายกำหนด รวมทัง้ สนันสนุนการทำงานของคณะกรรมการบริษทั ทีเ่ กีย่ วข้องกับข้อกำหนดตามกฎหมายและระเบียบปฎิบตั ติ า่ งๆ ทีเ่ กีย่ วข้อง 2. บทบาท หน้าที่ และความรับผิดชอบของคณะกรรมการ คณะกรรมการบริษัททำหน้าที่พิจารณาและให้ความเห็นชอบในเรื่องที่สำคัญเกี่ยวกับการดำเนินงานของบริษัท ประกอบด้วย นโยบาย วิสยั ทัศน์ พันธกิจ กลยุทธ์ ความเสีย่ ง แผนงาน และงบประมาณ รวมทัง้ กำกับดูแลให้ฝา่ ยจัดการดำเนินงานตามนโยบายทีก่ ำหนดไว้ อย่างมีประสิทธิภาพและประสิทธิผล นโยบายการกำกับดูแลกิจการ คณะกรรมการบริษทั ได้ทำการทบทวนนโยบายการกำกับดูแลกิจการทีด่ ี และจัดทำเป็นลายลักษณ์อกั ษร ดังรายละเอียดในข้อ 2.4 เพือ่ การมีระบบบริหารทีม่ ปี ระสิทธิภาพ โปร่งใส ตรวจสอบได้ และสร้างความเชือ่ มัน่ ต่อผูเ้ กีย่ วข้องทุกฝ่าย และกำหนดแนวทางให้มกี ารทบทวน นโยบายดังกล่าวเป็นประจำ เพือ่ ให้สอดคล้องกับสภาพการณ์ของบริษทั จรรยาบรรณธุรกิจ คณะกรรมการบริษัทยึดมั่นการดำเนินธุรกิจที่ถูกต้องและเป็นธรรม และได้กำหนดจรรยาบรรณธุรกิจเป็นลายลักษณ์อักษร ตาม รายละเอียดในเว็บไซต์ของบริษทั เพือ่ ให้ผบู้ ริหารและพนักงานของบริษทั ยึดถือเป็นหลักในการปฏิบตั งิ าน ทัง้ นี้ บริษทั ได้มกี ารประกาศและแจ้งให้พนักงานทุกคนรับทราบและยึดปฏิบตั อิ ย่างเคร่งครัด รวมถึงให้มกี ารติดตามการปฏิบตั ติ าม แนวทางดังกล่าว ความขัดแย้งทางผลประโยชน์ คณะกรรมการบริษัทได้กำหนดนโยบายเกี่ยวกับความขัดแย้งทางผลประโยชน์บนหลักการที่ว่า การตัดสินใจใดๆ ในการดำเนิน กิจกรรมทางธุรกิจจะต้องทำเพื่อผลประโยชน์สูงสุดของบริษัทเท่านั้น และควรหลีกเลี่ยงการกระทำที่ก่อให้เกิดความขัดแย้งทางผลประโยชน์ โดยกำหนดให้ผทู้ ม่ี สี ว่ นเกีย่ วข้องหรือเกีย่ วโยงกับรายการทีพ่ จิ ารณา ต้องแจ้งให้บริษทั ทราบถึงความสัมพันธ์หรือการเกีย่ วโยงของตนในรายการ ดังกล่าวและต้องไม่เข้าร่วมการพิจารณาตัดสิน รวมถึงไม่มอี ำนาจอนุมตั ใิ นธุรกรรมนัน้ ๆ คณะกรรมการตรวจสอบจะนำเสนอคณะกรรมการบริษทั เกีย่ วกับรายการทีเ่ กีย่ วโยงกัน และรายการทีม่ คี วามขัดแย้งทางผลประโยชน์ ซึง่ ได้มกี ารพิจารณาความเหมาะสมอย่างรอบคอบ และได้ปฏิบตั ติ ามหลักเกณฑ์ทต่ี ลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทยกำหนด รวมทัง้ จะได้มกี าร เปิดเผยไว้ในรายงานประจำปี และแบบแสดงรายการข้อมูลประจำปี (แบบ 56-1) ระบบการควบคุมภายใน (รายละเอียดได้กล่าวไว้ในหัวข้อ 2.7 เกีย่ วกับเรือ่ งของการควบคุมภายใน) การบริหารความเสีย่ ง คณะกรรมการบริษทั ให้ความสำคัญในด้านการบริหารความเสีย่ งในภาพรวมทัง้ องค์กร ประเมินความเสีย่ งและบริหารความเสีย่ งของ องค์กร เพือ่ จัดการความเสีย่ งให้อยูใ่ นระดับทีส่ ามารถยอมรับได้ และติดตามการบริหารความเสีย่ งอย่างสม่ำเสมอ โดยบริษทั ได้มกี ารจัดทำการ ประเมินการควบคุมด้วยตนเอง (Control Self Assessment) ทัง้ ในระดับผูบ้ ริหารและระดับผูป้ ฏิบตั กิ ารของบริษทั เพือ่ ร่วมกันประเมินความเสีย่ ง/ ปัญหาอุปสรรค ความไม่แน่นอนทีอ่ าจมีผลกระทบต่อการดำเนินงานให้บรรลุตามวัตถุประสงค์ของบริษทั เหตุการณ์ทอ่ี าจทำให้องค์กรเสียโอกาส ในเชิงธุรกิจ ความเสีย่ งทีอ่ าจเกิดขึน้ จากสาเหตุทง้ั ภายในและภายนอกองค์กร โดยมีหลักการกำหนดว่า หากมีความเสีย่ งใดทีจ่ ะเป็นอุปสรรค ต่อการดำเนินธุรกิจไม่ให้บรรลุเป้าหมายตามแผนทีก่ ำหนดแล้ว บริษทั จะต้องมีมาตรการในการบริหารความเสีย่ งเหล่านี้ พร้อมกับส่งเสริมและ กระตุน้ ให้ทกุ คนสร้างวัฒนธรรมการทำงานทีต่ ระหนักถึงความสำคัญของความเสีย่ ง ทำความเข้าใจสาเหตุของความเสีย่ ง และดำเนินการแก้ไข อาทิ การปรับปรุงขัน้ ตอนในการดำเนินงาน และการใช้ทรัพยากรอย่างเหมาะสม เพือ่ วัตถุประสงค์ในการป้องกันและลดความสูญเสียทีอ่ าจจะ เกิดขึน้ และในทางกลับกัน การดำเนินการอย่างเป็นระบบดังกล่าวข้างต้น จะส่งผลให้บริษทั สามารถได้รบั ประโยชน์จากโอกาสทางธุรกิจใหม่ๆ ทีจ่ ะสร้างคุณค่าเพิม่ ให้แก่องค์กรด้วย

48

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


statement (form 56-1) and annual report. The Company has not set a limit on the number of companies in which a director can hold a directorship position. This still depends on discretion and competency of each director who may hold an unequal number of directorship positions. For the Managing Director and executives, the Company has clearly established the policy on and procedures for holding directorship positions in other companies. The Board of Directors has appointed a Corporate Secretary to be responsible for organizing the Board and shareholders’ meetings, preparing the minutes of these meetings and preparing the annual reports, as well as storage of all relevant documents as stipulated by law. The Corporate Secretary also supports the work of the Board to ensure compliance with the relevant laws and regulations.

2. Roles, Duties and Responsibilities of the Board of Directors

Corporate Governance Policy

Business Ethics

Conflict of Interest

Internal Control System

The role of the Board of Directors is to consider and approve significant issues related to the Company’s operations, including policies, vision, mission, strategies, risks, plans and budgets, and the supervision of the management’s effective and efficient execution of the established policies. The Board of Directors has reviewed and prepared in writing the Company’s corporate governance policy as detailed in Section 2.4 to ensure the management system’s effectiveness, transparency and accountability in order to promote confidence of all concerned. The Board has also prescribed guidelines for the regular review of this policy so as to be in line with the circumstances of the Company.

The Board of Directors has set the policy on conflict of interest on the principle that any decision regarding business operation must be made based on the maximum benefit to the Company only, and that any conflict of interest should be avoided. The policy specifies that, persons related or connected to the transaction under consideration must advise the Company of such relation or connection and should not participate in considering or have the power to approve such transactions. The Audit Committee will present to the Board of Directors all connected transactions and transactions with conflict of interest after careful consideration of their appropriateness and compliance with the regulations of the Stock of Exchange of Thailand. Details of these transactions will also be disclosed in the annual report and the annual registration statement (form 56-1). (See details in Section 2.7 Internal Control) Risk Management The Board of Directors emphasizes on the whole Company’s risk management, assessment and management of risks in order to ensure that the risks are maintained at acceptable levels, as well as regularly monitors the management of risks. Control Self Assessments (CSA) are conducted at both management and operating levels in order to jointly evaluate the risks/obstacles and uncertainties that may impact on the Company’s business operations and prevent it, Circumstances that may result in the loss of business opportunities can be both internal and external. The Board’s principle is that should there be any risks that will impede the Company from achieving its planned target, the Company will have measures to manage these risks, as well as promote and encourage all concerned to build a work culture that recognizes the importance of risks, understand the causes of the risks and implement corrective actions, such as improvement of the work procedures and the appropriate use of resources with the objective of preventing and reducing any loss that may occur. On the other hand, the systematic performances as mentioned above will result in the Company’s benefits from new business opportunities, which will create new value added to the Company. Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

49

Premier Marketing Public Company Limited

The Board of Directors is committed to operating a proper and fair business and has prepared in writing the code of business ethics as detailed on the Company’s website for the management and employees to adhere to in performing their duties. The Company has announced and notified all employees of these principles that must be strictly observed, as well as arranged for the monitoring of their compliance.


Premier Marketing Public Company Limited

ในปี 2553 บริษัทได้มีการประเมินความเสี่ยงและปัญหาอุปสรรคที่อาจมีผลกระทบต่อการดำเนินงานพร้อมกับประเมินความ เพียงพอของระบบควบคุมภายในทีม่ อี ยู่ เพือ่ พิจารณาหาแนวทางในการปรับปรุงแก้ไขการปฏิบตั งิ าน ให้ผลการดำเนินงานมีประสิทธิภาพมากยิง่ ขึน้ โดยมีขอบเขตครอบคลุมเรือ่ งการบริหารและการจัดการ การตลาด การขาย คลังสินค้าและโลจิสติกส์ งานทรัพยากรบุคคล งานธุรการและจัดซือ้ งานบัญชี การเงิน สินเชื่อ ทั้งนี้ได้มอบหมายและติดตามให้ผู้บริหารที่รับผิดชอบในแต่ละส่วนงานดำเนินการตามแนวทางการปรับปรุงแก้ไข การปฏิบตั งิ านตามทีไ่ ด้กำหนดไว้ รวมทัง้ ให้ผทู้ เ่ี กีย่ วข้องยึดถือเป็นแนวทางปฏิบตั ิ เพือ่ ให้ผลการดำเนินงานมีประสิทธิภาพมากยิง่ ขึน้ รายงานของคณะกรรมการ คณะกรรมการบริษทั เป็นผูร้ บั ผิดชอบต่องบการเงินรวมของบริษทั และบริษทั ย่อย รวมทัง้ สารสนเทศทางการเงิน (รายงานความรับผิดชอบ ของคณะกรรมการต่อรายงานทางการเงิน) ทีป่ รากฏในรายงานประจำปี งบการเงินดังกล่าวจัดทำขึน้ ตามมาตรฐานการบัญชี รับรองและตรวจสอบ โดยผูส้ อบบัญชีรบั อนุญาต การเปิดเผยข้อมูลสารสนเทศทีส่ ำคัญ ทัง้ ข้อมูลทางการเงิน และไม่ใช่การเงิน ดำเนินการบนพืน้ ฐานของข้อเท็จจริง อย่างครบถ้วน และสม่ำเสมอ คณะกรรมการบริษทั ได้แต่งตัง้ คณะกรรมการตรวจสอบทำหน้าทีส่ อบทานรายงานทางการเงิน โดยมีฝา่ ยบัญชีและ ผูส้ อบบัญชีมาประชุมร่วมกัน และนำเสนอรายงานทางการเงินต่อคณะกรรมการบริษทั ทุกไตรมาส 3. การประชุมคณะกรรมการ คณะกรรมการมีการกำหนดการประชุมโดยปกติเป็นประจำทุก 3 เดือน โดยมีการกำหนดตารางเวลาการประชุมล่วงหน้าทัง้ ปี และ อาจมีการประชุมพิเศษเพิม่ เติมตามความจำเป็น มีการกำหนดวาระทีช่ ดั เจน นำส่งเอกสารก่อนการประชุมล่วงหน้า เพือ่ ให้คณะกรรมการได้มเี วลา ศึกษาข้อมูลอย่างเพียงพอก่อนการประชุม เว้นแต่กรณีมีเหตุจำเป็นเร่งด่วน และมีการบันทึกรายงานการประชุมและจัดเก็บรวบรวมเอกสาร รายงานที่รับรองแล้วเพื่อใช้ในการอ้างอิงและสามารถตรวจสอบได้ นอกจากนี้บริษัทได้จัดทำรายงานผลการดำเนินงานเสนอให้คณะกรรมการ ทราบทุกเดือนเพือ่ ให้คณะกรรมการสามารถกำกับดูแลการปฏิบตั งิ านของฝ่ายจัดการได้อย่างต่อเนือ่ งและทันการ ในการประชุม ประธานกรรมการบริษัทและกรรมการผู้จัดการเป็นผู้ร่วมกันกำหนดวาระการประชุมและพิจารณาเรื่องเข้าวาระการ ประชุมคณะกรรมการบริษทั โดยเปิดโอกาสให้กรรมการแต่ละคนสามารถเสนอเรือ่ งต่างๆ เพือ่ เข้ารับการพิจารณาเป็นวาระการประชุมได้ ในการพิจารณาเรือ่ งต่างๆ ประธานกรรมการบริษทั ซึง่ ทำหน้าทีป่ ระธานในทีป่ ระชุมจะเปิดโอกาสให้กรรมการแสดงความคิดเห็นได้ อย่างอิสระ โดยในบางวาระอาจมีผู้บริหารระดับสูงเข้าร่วมประชุมด้วยเพื่อให้สารสนเทศรายละเอียดข้อมูลที่เป็นประโยชน์เพิ่มเติมในฐานะผู้ท ี่ เกีย่ วข้อง รวมทัง้ จะได้รบั ทราบนโยบายโดยตรง เพือ่ ให้สามารถนำไปปฏิบตั อิ ย่างมีประสิทธิภาพ ทัง้ นี้ ในการลงมติในทีป่ ระชุมคณะกรรมการ บริษทั ให้ถอื มติของเสียงข้างมาก โดยให้กรรมการคนหนึง่ มีเสียงหนึง่ เสียง โดยกรรมการทีม่ สี ว่ นได้เสียจะไม่เข้าร่วมประชุมและ / หรือไม่ใช้สทิ ธิ ออกเสียงลงคะแนนในเรือ่ งนัน้ ถ้าคะแนนเสียงเท่ากัน ประธานในทีป่ ระชุมจะออกเสียงเพิม่ ขึน้ อีกหนึง่ เสียงเป็นเสียงชีข้ าด ในการประชุมคณะกรรมการบริษัทแต่ละครั้ง เลขานุการบริษัทได้เข้าร่วมการประชุมด้วย โดยเป็นผู้บันทึกรายงานการประชุม เสนอให้ทป่ี ระชุมรับรองในการประชุมครัง้ ถัดไป และจัดส่งให้ประธานกรรมการบริษทั พิจารณาลงลายมือชือ่ รับรองความถูกต้อง รวมทัง้ เป็นผูจ้ ดั เก็บ ข้อมูลหรือเอกสารเกีย่ วกับการประชุมต่างๆ เพือ่ สะดวกในการสืบค้นอ้างอิง โดยปกติคณะกรรมการบริษทั จะเข้าร่วมการประชุมทุกคนทุกครัง้ ยกเว้นแต่มเี หตุจำเป็น ซึง่ จะแจ้งเป็นการล่วงหน้าก่อนการประชุม นอกจากนี้ คณะกรรมการถือเป็นนโยบายให้กรรมการทีไ่ ม่เป็นผูบ้ ริหารมีโอกาสที่ จะประชุมระหว่างกันเองตามความจำเป็นเพือ่ อภิปรายปัญหาต่างๆเกีย่ วกับการจัดการทีอ่ ยูใ่ นความสนใจ โดยไม่มฝี า่ ยจัดการร่วมด้วย และแจ้งให้ กรรมการผูจ้ ดั การทราบถึงผลการประชุม ทัง้ นีก้ ารเข้าร่วมประชุมของคณะกรรมการแต่ละท่านได้เปิดเผยไว้ในหัวข้อ 2.1.1 คณะกรรมการบริษทั

4. ค่าตอบแทน

การกำหนดค่าตอบแทนกรรมการและผู้บริหารระดับสูงพิจารณาโดยคณะกรรมการที่ไม่มีส่วนได้เสีย โดยบริษัทมีนโยบายจ่ายค่า ตอบแทนกรรมการและผูบ้ ริหารในระดับทีเ่ หมาะสม โดยคำนึงถึงผลการดำเนินงานของบริษทั และเปรียบเทียบอ้างอิงจากอุตสาหกรรมประเภท เดียวกัน รวมถึงความเหมาะสมกับหน้าทีค่ วามรับผิดชอบของกรรมการและผูบ้ ริหารแต่ละท่าน โดยค่าตอบแทนกรรมการอยูใ่ นรูปบำเหน็จประจำปี และเบีย้ ประชุม สำหรับค่าตอบแทนผูบ้ ริหารอยูใ่ นรูปเงินเดือน โบนัส และเงินสมทบกองทุนสำรองเลีย้ งชีพ รายละเอียดการจ่ายค่าตอบแทนกรรม การและผูบ้ ริหารในปี 2553 อยูใ่ นหัวข้อ 2.3 เรือ่ ง ค่าตอบแทนกรรมการและผูบ้ ริหาร 5. การประเมินตนเองของคณะกรรมการ คณะกรรมการบริษทั ได้มกี ารประเมินผลการปฎิบตั งิ านตนเองทัง้ คณะอย่างน้อยปีละ 1 ครัง้ โดยในปี 2553 เลขานุการบริษทั ได้จดั ส่ง แบบประเมินผลการปฎิบัติงานของคณะกรรมการให้แก่กรรมการแต่ละท่านสำหรับการประเมินผลการปฎิบัติงานของคณะกรรมการโดยรวมทั้ง คณะ เพือ่ นำผลการประเมินมาใช้ในการพิจารณาเพือ่ การปรับปรุงแก้ไขการปฎิบตั งิ านของคณะกรรมการบริษทั ต่อไป สำหรับแบบประเมิน แบ่งการประเมินออกเป็น 6 หัวข้อ ได้แก่ โครงสร้างและคุณสมบัตขิ องคณะกรรมการ บทบาทหน้าทีแ่ ละความ รับผิดชอบของคณะกรรมการ การประชุมคณะกรรมการ การทำหน้าทีข่ องกรรมการ ความสัมพันธ์กบั ฝ่ายจัดการ และการพัฒนาตนเองของ กรรมการและการพัฒนาผูบ้ ริหาร

50

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


In 2010, the Company assessed the risks and obstacles that may affect its operations, as well as the sufficiency of its existing internal control system, in order to determine the basis for improvement of the work process so as to increase operational efficiency. The assessment covered administration and management, marketing and sales, warehousing and logistics, human resources, administration and purchasing, accounting, finance and hire purchase. The Company has assigned and monitored , the executives of each business unit to implement the predetermined work process improvements and require all those involved to adhere to these improvements so as to increase operational efficiency.

Report of the Board of Directors

3. Board of Directors’ Meetings

5. Board Self-Assessment

The Board of Directors’ meeting is held at least once every 3 months, according to the whole year schedule in advance. However, a special meeting can be called if it is deemed necessary. The agenda items are clearly defined and the meeting documents are sent in advance to allow sufficient time for their review by the directors prior to the meeting, except in the case of an emergency. Each meeting is recorded and the minutes together with the approved documents are stored as reference and for future inspection. Additionally, the Company prepares operating performance reports for presentation to the Board of Directors every month in order that the Board can continuously monitor the performance of the management continuously and timely. For the meetings, the Chairman and the Managing Director jointly set the meeting agenda and consider the issues to be included in the agenda. Every member of the Board is entitled to propose the agenda items. When considering the issues presented at the meeting, the Chairman of the Company acting as Chairman of the Meeting will provide opportunities for the directors to express their opinions independently. For certain agendas, the top executive may also attend the Board meeting to present details that might be beneficial for the directors on the issues for which they are directly responsible and to directly learn of the Board’s policies for effective implementation. Resolutions are passed with a majority of votes, with one director eligible for one vote. A director with any interest in the issue may not join the meeting and/or must not exercise his voting rights on that issue. In the case of an equal number of votes, the Chairman of the Meeting shall cast the deciding vote. The Corporate Secretary will take part in every Board meeting and record the minutes of the meeting, which is presented to the Chairman of the Meeting to consider and certify prior to being proposed for approval at the following Board meeting. The Corporate Secretary will also store all the information and documents related to the meetings, for ease of data searches and referencing. All members of the Board will usually attend every meeting, except for some necessary absence which they will inform the meeting in advance. In addition, the Board of Directors encourages the directors who are not executives to hold special meetings as necessary in which the management must not participate to discuss various operational issues of interest and to inform the Managing Director of the resolutions of such meetings. The meeting attendance record of each Board member is disclosed in Section 2.1.1 : Board of Directors. 4. Remuneration The remuneration of the directors and executives are determined by the directors who do not have an interest in the Company. The Company has a policy to remunerate the directors and executives at an appropriate level based on the Company’s operating results and the comparative rates of companies within the same industry, as well as the responsibilities of each director and executive. The remuneration for the directors is in the form of annual rewards and meeting allowances while the remuneration of the executives is in the form of salary, bonus and provident fund contribution. The remuneration for the directors and executives for the year 2010 was detailed in Section 2.3: Remuneration of Directors and Executives. The Board of Directors evaluates its performance at least once a year, and for 2010 the Corporate Secretary sent the self-assessment form to each director to evaluate the performance of the Board as a collective body, with the results to be used to improve the performance of the Board. The self-assessment form is divided into 6 topics, namely structure and characteristics of the board, roles and responsibilities of the board, board meetings, the board’s performance of duties, relationship with management and selfdevelopment of directors and executive development. Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

51

Premier Marketing Public Company Limited

The Board of Director is responsible for the consolidated financial statements of the Company and its subsidiaries and the financial information (the Report of the Board of Directors’ Responsibilities for Financial Statements) presented in the annual report. Such financial statements are prepared in conformity with generally accepted accounting principles and have been certified and audited by a certified public accountant. The Board is also responsible for the complete and consistent disclosure of important information, both financial and non-financial, that are facts. The Board of Directors has appointed an Audit Committee to review the financial reports by meeting with the accounting department and auditor before presenting such reports to the Board every quarter.


6. การพัฒนากรรมการและผูบ้ ริหาร

คณะกรรมการมีนโยบายส่งเสริมและสนับสนุนให้กรรมการ ผูบ้ ริหาร เลขานุการบริษทั และผูท้ เ่ี กีย่ วข้อง เข้ารับการอบรมหลักสูตร ต่างๆ ทีจ่ ดั ขึน้ โดยสมาคมส่งเสริมสถาบันกรรมการบริษทั ไทย ตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทย หรือองค์กรอิสระต่างๆ เพือ่ เสริมสร้างความรู้ ปรับปรุงการปฎิบตั งิ าน และเพือ่ ประโยชน์ตอ่ การปฎิบตั หิ น้าทีใ่ ห้มปี ระสิทธิภาพมากยิง่ ขึน้ ในกรณีทม่ี กี ารเปลีย่ นแปลงกรรมการหรือกรรมการ ใหม่ ฝ่ายจัดการจะจัดให้มเี อกสารและข้อมูลทีเ่ ป็นประโยชน์ตอ่ การปฎิบตั หิ น้าทีข่ องกรรมการใหม่ รวมถึงการจัดให้มกี ารแนะนำลักษณะธุรกิจ และแนวทางการดำเนินธุรกิจของบริษทั ให้แก่กรรมการใหม่ นอกจากนี้ บริษทั ยังมีการพัฒนาบุคลากรเพือ่ สืบทอดตำแหน่งผูบ้ ริหารตามลำดับขึน้ ไป พร้อมกำหนดผูท้ ท่ี ำหน้าทีแ่ ทนผูบ้ ริหารในระดับต่างๆ ในกรณีทผ่ี บู้ ริหารท่านนัน้ ไม่สามารถปฎิบตั หิ น้าทีไ่ ด้

2.5 การดูแลเรือ ่ งการใช้ขอ ้ มูลภายใน

2.6 บุคลากร

(ได้กล่าวไว้ในหัวข้อ 2.4 การกำกับดูแลกิจการ หมวดที่ 2 ข้อ 2)

ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2553 บริษทั และบริษทั ย่อยมีพนักงาน (ไม่รวมผูบ้ ริหารของบริษทั ) จำนวนทัง้ สิน้ 878 คน ซึง่ เป็นพนักงานประจำทัง้ หมด โดยสามารถแบ่งตามแต่ละกิจการได้ดงั นี้

บริษัท

จำนวนพนักงาน (คน)

PM PMF PCI PFP รวม

315 283 262 18 878

Premier Marketing Public Company Limited

ค่าตอบแทนพนักงาน ในปี 2553 บริษทั และบริษทั ย่อยจ่ายค่าตอบแทนให้พนักงานคิดเป็นเงินรวมทัง้ สิน้ 233 ล้านบาท โดยเป็นค่าตอบแทนในรูปเงินเดือน โบนัส และเงินสมทบกองทุนสำรองเลีย้ งชีพ กองทุนสำรองเลีย้ งชีพ บริษัทได้จัดตั้งกองทุนสำรองเลี้ยงชีพตั้งแต่วันที่ 27 มิถุนายน 2533 โดยมีวัตถุประสงค์เพื่อสร้างขวัญและกำลังใจให้แก่พนักงาน และเพือ่ จูงใจให้พนักงานทำงานกับบริษทั ในระยะยาว นโยบายการพัฒนาบุคลากร บริษัทมีนโยบายส่งเสริมและพัฒนาบุคลากรทุกระดับอย่างสม่ำเสมอ เพื่อเสริมสร้างความรู้ความสามารถในการปฎิบิตงานให้มี ประสิทธิภาพยิง่ ขึน้ โดยมีแผนการฝึกอบรมประจำปีในด้านต่างๆ ทัง้ เรือ่ ง การบริหาร การจัดการ เทคนิคการปฎิบตั งิ าน ระบบคุณภาพ สิง่ แวดล้อม ความปลอดภัย และอาชีวอนามัย รวมทัง้ การจัดปฐมนิเทศสำหรับพนักงานใหม่เพือ่ ให้ความรูเ้ กีย่ วกับธุรกิจของบริษทั ตลอดจนมีกจิ กรรมอย่าง ต่อเนือ่ งเพือ่ ส่งเสริมให้บคุ ลากรของบริษทั มีการปฎิบตั ทิ ส่ี อดคล้องกับค่านิยมหลักของบริษทั ทีว่ า่ “ธุรกิจก้าวหน้า พนักงานมัน่ คง สังคมยัง่ ยืน”

2.7 การควบคุมภายใน

คณะกรรมการของบริษทั ได้ให้ความสำคัญในเรือ่ งการบริหารความเสีย่ งและระบบการควบคุมภายในอย่างต่อเนือ่ ง โดยมอบหมายให้ คณะกรรมการตรวจสอบซึง่ ประกอบไปด้วยกรรมการอิสระ เป็นผูส้ อบทานการประเมินระบบการควบคุมภายใน โดยมีฝา่ ยตรวจสอบภายในทีม่ ี ความเป็นอิสระจากฝ่ายบริหารรายงานตรงต่อคณะกรรมการตรวจสอบ ทำหน้าทีส่ อบทานการปฏิบตั งิ านในฝ่ายต่างๆ ของบริษทั และบริษทั ย่อย ตามแผนงานตรวจสอบประจำปีทไ่ี ด้รบั อนุมตั จิ ากคณะกรรมการตรวจสอบโดยมีวตั ถุประสงค์เพือ่ ให้เกิดความมัน่ ใจว่า การปฎิบตั งิ านมีประสิทธิภาพ และประสิทธิผล มีการทบทวนความมีประสิทธิภาพของระบบการควบคุมภายในอย่างสม่ำเสมอ มีการใช้ทรัพยากรอย่างคุ้มค่าสมประโยชน์ มีการควบคุมด้านการดำเนินงาน ด้านรายงานทางการเงินให้มคี วามถูกต้อง เชือ่ ถือได้และทันเวลา รวมทัง้ การปฏิบตั ติ ามนโยบายและให้เป็นไปตาม ข้อกำหนดกฎหมายและข้อบังคับของทางราชการ เพือ่ ให้สามารถดำเนินธุรกิจให้เกิดประโยชน์สงู สุดต่อผูถ้ อื หุน้ สรุประบบควบคุมภายในของ บริษทั ในด้านต่างๆ มีดงั นี้

52

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


6. Development of Directors and Executives

The Board of Directors has set up policies to promote and support directors, executives, the Corporate Secretary and all involved persons to attend training programmes provided by the Thai Institute of Directors, the Stock Exchange of Thailand and other independent organizations so as to increase knowledge, improve performance, and increase efficiency in work process. In the case where there is a change of directors or a newly-appointed director, these directors are provided with documents and information which is important for fulfilling their duties as the Company’s directors, as well as an introduction to the Company’s business and its business practices. In addition, the Company develops its employees for succession to top management positions, and identifies successors at various management levels in the case that any executive can no longer perform his duties.

2.5 Supervision on Inside Information Utilization

(See details in Chapter 2 item 2 of Section 2.4 Corporate Governance) 2.6 Human Resource As at 31 December 2010, the Company and its subsidiaries had a total of 878 employees (excluding management) who are all permanent employees. The number of employees for each company is as follows:

Company

Number of Employees (persons)

PM PMF PCI PFP Total

315 283 262 18 878

Remuneration of Employees

Provident Fund

Human Resource Development Policy

In 2010, the Company and its subsidiaries paid remuneration to its employees totaling 233 million baht which is in the form of salary, bonus and contribution to the provident fund.

The Company has a policy to promote and develop its employees at all levels regularly in order to enhance their knowledge and increase their working capabilities. The Company conducts annual training programmes in different areas, including administration, management, work techniques, environmental system, safety and occupational health, and orientations to provide new employees with knowledge of the Company’s business, as well as continuously arrange activities which help the employees to perform according to the core values of the Company of “The Premier Business, the Premier people, the Premier society - Harmonious Alignment of Success”.

2.7 Internal Control

The Company’s directors place importance on continuous risk management and internal control by assigning the Audit Committee, which is composed of independent directors, to review the assessment of the internal control system. The Internal Control Department, which is independent from the management and reports directly to the Audit Committee, is responsible for assessing the operations of the various departments of the Company and its subsidiaries according to the annual internal audit plan that has been approved by the Audit Committee. The objective of the audit is to ensure efficient and effective operations. There is regular review of the effectiveness of the internal control system to ensure the optimal utilization of resources, control of operations, and financial reporting system that is accurate, reliable and timely, as well as compliance with policies, laws and government regulations in order to operate the business for the maximum benefit of the shareholders. Various aspects of the Company’s internal control system can be summarized as follows: Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

53

Premier Marketing Public Company Limited

The Company has established a provident fund since 27 June 1990 with the purpose of building employee morale and to motivate employees to work with Company in the long term.


Premier Marketing Public Company Limited

1. องค์กรและสภาพแวดล้อม

บริษทั มีการกำหนดเป้าหมายการดำเนินธุรกิจทีช่ ดั เจน วัดผลได้ และมีการทบทวนพิจารณาถึงความเป็นไปได้ของเป้าหมายทีก่ ำหนด เป็นระยะๆ มีการจัดทำผังองค์กรแบ่งแยกหน้าที่ตามสายงาน และมีการจัดทำอำนาจดำเนินการระบุระเบียบวิธีปฏิบัติเป็นลายลักษณ์อักษร รวมทัง้ คูม่ อื การปฏิบตั งิ านหลักทีส่ ำคัญมีการทบทวนเพิม่ เติมให้สอดคล้องกับมาตรฐานใหม่อยูเ่ สมอ นอกจากนี้ บริษทั ได้พฒั นาระบบการประเมินผล การปฎิบตั งิ านโดยใช้ดชั นีชว้ี ดั KPI และ Competency สำหรับผูบ้ ริหารระดับหัวหน้าแผนกขึน้ ไป และส่งเสริมให้ผบู้ ริหารปฏิบตั งิ านให้สอดคล้อง กับนโยบายการกำกับดูแลกิจการทีด่ ตี ามทีบ่ ริษทั กำหนดไว้ 2. การบริหารความเสีย่ ง คณะกรรมการตรวจสอบได้รว่ มกับฝ่ายบริหารของบริษทั ในการพิจารณาประเมินปัจจัยความเสีย่ งทัง้ จากภายในและภายนอกทีจ่ ะมี ผลกระทบต่อการดำเนินธุรกิจ เพือ่ วิเคราะห์และจัดระดับความเสีย่ งทีส่ ำคัญตามผลกระทบและโอกาสทีจ่ ะเกิดขึน้ ในแต่ละกระบวนการทางธุรกิจ เพือ่ กำหนดแผนงานการบริหารความเสีย่ ง บริษทั ได้กำหนดนโยบายและกลยุทธ์สำคัญในการบริหารความเสีย่ ง โดยการเชือ่ มโยงการบริหารความ เสีย่ งเข้ากับแผนธุรกิจของบริษทั นอกจากนี้ บริษทั ยังมีการประเมินการควบคุมภายในด้วยตนเองร่วมกับหน่วยงานควบคุมภายในเป็นประจำทุกปี รวมทัง้ ให้มกี ารติดตามเหตุการณ์หรือปัจจัยความเสีย่ งอย่างสม่ำเสมอ 3. การควบคุมการปฏิบตั งิ านของฝ่ายบริหาร บริษัทได้กำหนดนโยบายที่สำคัญในการดำเนินธุรกิจ เพื่อใช้เป็นแนวทางในการดำเนินงานของบริษัทให้เป็นไปอย่างมีระบบและมี ประสิทธิภาพสามารถบรรลุวัตถุประสงค์และเป้าหมายที่ตั้งไว้ มีการกำหนดขอบเขตอำนาจหน้าที่ และวงเงินอำนาจอนุมัติของฝ่ายบริหารใน แต่ละระดับอย่างชัดเจนและเป็นลายลักษณ์อกั ษร มีการแบ่งแยกหน้าทีก่ ารอนุมตั ริ ายการ การบันทึกรายการบัญชี และแบ่งแยกหน้าทีก่ ารดูแล จัดเก็บทรัพย์สนิ ออกจากกัน และมีการปฏิบตั ติ ามกฎหมายและกฎระเบียบทีม่ ผี ลบังคับใช้ 4. ระบบสารสนเทศและการสือ่ สารข้อมูล บริษทั ได้จดั ให้มรี ะบบสารสนเทศและช่องทางการสือ่ สารทัง้ ภายในและภายนอกองค์กรทีม่ คี วามเหมาะสม เพือ่ ให้ทกุ ฝ่ายทีเ่ กีย่ วข้อง ได้รบั ข้อมูลทีถ่ กู ต้อง ครบถ้วน ทันเวลา มีขอ้ มูลทีส่ ำคัญในเรือ่ งต่างๆ เพือ่ ให้ผบู้ ริหารใช้ประกอบการตัดสินใจ และมีการจัดเก็บเอกสารประกอบ การบันทึกบัญชีและเอกสารบัญชีตา่ งๆไว้เป็นหมวดหมู่ ครบถ้วนตามหลักการบัญชีทร่ี บั รองทัว่ ไปและเหมาะสมกับลักษณะของธุรกิจ 5. ระบบการติดตามและประเมินผล บริษัทมีระบบการรายงานและการควบคุมติดตามดูแลการดำเนินงานอย่างสม่ำเสมอ พร้อมทั้งกำหนดระยะเวลาการติดตามผลไว้ มีการเปิดเผยข้อมูลอย่างเพียงพอ ครบถ้วน ถูกต้อง มีการเปิดเผยรายการทีเ่ กีย่ วโยงหรือรายการทีม่ คี วามขัดแย้งทางผลประโยชน์อย่างโปร่งใส และสามารถตรวจสอบได้ คณะกรรมการตรวจสอบได้สอบทานการประเมินระบบการควบคุมภายในประจำปี 2553 ซึง่ ประเมินโดยฝ่ายตรวจสอบภายใน ไม่พบ ประเด็นปัญหาหรือข้อบกพร่องทีเ่ ป็นสาระสำคัญ ซึง่ สอดคล้องกับความเห็นของผูส้ อบบัญชีของบริษทั และมีความเห็นว่าบริษทั มีระบบการควบคุม ภายในทีม่ ปี ระสิทธิผล มีความเพียงพอ เหมาะสมทีจ่ ะสามารถป้องกันหรือลดความเสีย่ งทีอ่ าจจะเกิดขึน้ ได้ 2.8 นโยบายการจ่ายเงินปันผล บริษัทและบริษัทย่อยมีนโยบายจ่ายเงินปันผลให้แก่ผู้ถือหุ้นในอัตราไม่น้อยกว่าร้อยละ 50 ของกำไรสุทธิหลังหักภาษีเงินได้และ หักสำรองตามจำนวนที่กฎหมายกำหนด อย่างไรก็ตาม การจ่ายเงินปันผลดังกล่าวอาจมีการเปลี่ยนแปลงได้ โดยจะขึ้นอยู่กับแผนการลงทุน ความจำเป็น และความเหมาะสมอืน่ ๆ ในอนาคต ทัง้ นีม้ ติของคณะกรรมการบริษทั ทีอ่ นุมตั ใิ ห้จา่ ยเงินปันผลจะต้องขออนุมตั จิ ากทีป่ ระชุมผูถ้ อื หุน้ เว้นแต่การจ่ายเงินปันผลระหว่างกาล ซึง่ คณะกรรมการบริษทั มีอำนาจอนุมตั ใิ ห้จา่ ยเงินปันผลระหว่างกาลได้ โดยจะรายงานให้ทป่ี ระชุมผูถ้ อื หุน้ ทราบในการประชุมคราวถัดไป

54

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


1. Organization and Environment

The Company has set clear and measurable targets for its business operations with regular review of the feasibility of such targets. An organization chart segregating the responsibilities of each line of business has been drawn and the scope of authority and standard operating procedures have been prepared in writing, as well as the work manual which is regularly amended to conform with new standards. In addition, the Company has developed the performance management system to evaluate the management from department heads upwards, based on the Key Performance Index (KPI) and the Competency assessment, and encouraged the management to perform their duties in accordance with the policy on good corporate governance as defined by the Company. 2. Risk Management The Audit Committee together with the management has evaluated the risk factors, both internal and external, that may affect the Company’s business operation in order to analyze and classify the risks, based on their impact and likeliness to occur in each business process in order to determine the risk management plan. The Company has established the risk management policy and important strategies for risk management by linking risk management to the Company’s business plan. In addition, the Company conducts control self-assessments in collaboration with the Internal Control Department annually, as well as monitors events and risk factors on a regular basis. 3. Management Control Activities The Company has established important policies for business operations as the basis of systematic and efficient operations to achieve the set objectives and goals. The scope of duties and the authorized approval limits for each level of management has been clearly specified in writing. There is a clear segregation of duties for the approval of transactions, recording of accounting entries, and assets supervision and storage, in compliance with the relevant laws and regulations. 4. Information and Communication The Company has put in place an appropriate information system and communication channels, both internal and external. This is to allow all concerned parties to receive information that is accurate, complete and timely and to support the decision-making of the management. All the accounting records and supplementary documents are properly stored and categorized in compliance with the generally accepted accounting principles and suitable for the nature of the Company’s business. 5. Monitoring and Evaluation The Company has established a reporting and monitoring system to monitor its operational performance on a regular basis with set follow-up periods. There is sufficient, complete and accurate information disclosure, including the disclosure of connected transactions or transactions with conflict of interest with transparency and accountability. The Audit Committee had reviewed the assessment of the internal control system for 2010, performed by the Company’s Internal Control Department and found no material error or weakness. This was in line with the opinion of the Company’s external auditor that the Company has an effective internal control system, sufficient and appropriate for preventing or minimizing any risk that may occur.

2.8 Dividend Payment Policy

The Company and its subsidiaries have policies to pay dividends to the shareholders at a rate of no less than 50% of net profit after income tax and deduction of legal reserves. However, such dividend policies may be changed depending on the companies’ investment plans, necessities and appropriateness in the future. The resolution of the Board of Directors to pay dividend must be presented to the shareholders’ meeting for approval in advance, except for interim dividend payment where the Board has the authority to authorize such payments, prior to reporting to the shareholders at the next meeting.

Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

55

Premier Marketing Public Company Limited


รายละเอียดเกีย่ วกับกรรมการและผูบ้ ริหาร Board of Directors and Executives

ประวัตคิ ณะกรรมการ นายวิเชียร พงศธร » ประธานกรรมการ » อายุ 54 ปี คุณวุฒิทางการศึกษา

- ปริญญาตรีวิศวกรรมศาสตร์ สาขาวิศวกรรมนิวเคลียร์ และ - ปริญญาโท สาขาบริหารธุรกิจ จาก Rensselaer Polytechnic Institute, Troy, New York, U.S.A. สัดส่วนการถือหุ้นในบริษัท (%) 0.08 ความสัมพันธ์ทางครอบครัวระหว่างผู้บริหาร ไม่มี

ประสบการณ์ทำงานในระยะ 5 ปี ย้อนหลัง

- ปัจจุบัน - ปัจจุบัน - ปัจจุบัน

• กรรมการผู้จัดการใหญ่ กลุ่มบริษัทพรีเมียร์ • กรรมการ บริษัทในกลุ่มบริษัทพรีเมียร์ • กรรมการ บริษัท เชียงใหม่ ไนท์บาซาร์ จำกัด

นางดวงทิพย์ เอีย่ มรุง่ โรจน์ » กรรมการ » อายุ 55 ปี

- ปริญญาตรี สาขาวิศวกรรมศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย - ปริญญาโท สาขาบริหารธุรกิจ มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ - Diploma in Clinical Organizational Psychology, INSEAD, France - อบรมหลักสูตร Director Accreditation Program (DAP) รุ่นที่ 22 ปี 2547 จากสมาคมส่งเสริมสถาบันกรรมการบริษัทไทย (IOD) สัดส่วนการถือหุ้นในบริษัท (%) ไม่มี ความสัมพันธ์ทางครอบครัวระหว่างผู้บริหาร ไม่มี

Premier Marketing Public Company Limited

คุณวุฒิทางการศึกษา

ประสบการณ์ทำงานในระยะ 5 ปี ย้อนหลัง

56

- ปัจจุบัน - ปัจจุบัน

• ผู้อำนวยการใหญ่ สายงานสนับสนุน กลุ่มบริษัทพรีเมียร์ • กรรมการ บริษัทในกลุ่มบริษัทพรีเมียร์

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


Details of Directors and Executives Mr. Vichien Phongsathorn » Chairman » Age 54 years Education

- Bachelor’s degree of Nuclear Engineering and - Master’s degree of Business Administration Rensselaer Polytechnic Institute, Troy, New York, U.S.A. Percentage of Shareholding (%) 0.08 Relationship with Company’s Executive(s) None Experiences over the Past 5 Years

- Present - Present - Present

• President, Premier Group of Companies • Director, Companies in Premier Group of Companies • Director, Chiangmai Night Bazaar Co., Ltd.

Mrs. Duangthip Eamrungroj » Director » Age 55 years Education

- Bachelor’s degree of Mechanical Engineering., Chulalongkorn University - Master’s degree of Business Administration, Thammasart University - Diploma in Clinical Organizational Psychology, INSEAD, France - Training on Director Accreditation Program (DAP) Course, Batch 22 Year 2004 from Thai Institute of Directors (IOD) Percentage of Shareholding (%) None Relationship with Company’s Executive(s) None

- Present - Present

• President, Support Line of Premier Group of Companies • Director, Companies in Premier Group of Companies

Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

57

Premier Marketing Public Company Limited

Experiences over the Past 5 Years


นายสมชาย ชุณหรัศมิ์ » กรรมการและกรรมการผูจ้ ดั การ » อายุ 60 ปี คุณวุฒิทางการศึกษา

- ปริญญาตรี สาขาบริหารธุรกิจ มหาวิทยาลัยรามคำแหง - ประกาศนียบัตรชั้นสูงการตลาดภาคภาษาอังกฤษ (MIM) มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ - ปริญญาโท สาขาบริหารธุรกิจ คณะพาณิชยศาสตร์และการบัญชี มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ - ปริญญาเอก จิตวิทยาบริหารองค์กร California School of Professional Psychology, Los Angeles, U.S.A. - อบรมหลักสูตร Director Accreditation Program (DAP) รุ่นที่ 68 ปี 2551 จากสมาคมส่งเสริมสถาบันกรรมการบริษัทไทย (IOD) สัดส่วนการถือหุ้นในบริษัท (%) ไม่มี ความสัมพันธ์ทางครอบครัวระหว่างผู้บริหาร ไม่มี ประสบการณ์ทำงานในระยะ 5 ปี ย้อนหลัง

- 2546 - ปัจจุบัน - 2546 - ปัจจุบัน - 2546 - ปัจจุบัน - 2547 - ปัจจุบัน

• กรรมการบริหาร บริษัท พี.เอม.ฟูด จำกัด • กรรมการบริหาร บริษัท พรีเมียร์ แคนนิ่ง อินดัสตรี้ จำกัด • กรรมการบริหาร บริษัท พรีเมียร์ โฟรเซ่น โพรดักส์ จำกัด • กรรมการ บริษัท พรีเมียร์ ฟิชชั่น แคปปิตอล จำกัด

นายอุดม ชาติยานนท์ » กรรมการ » อายุ 74 ปี คุณวุฒิทางการศึกษา

- ปริญญาตรี บัญชีบัณฑิต มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ - ปริญญาตรี พาณิชยศาสตร์บัณฑิต มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ - อบรมหลักสูตร Director Accreditation Program (DAP) รุ่นที่ 37 ปี 2548 จากสมาคมส่งเสริมสถาบันกรรมการบริษัทไทย (IOD) สัดส่วนการถือหุ้นในบริษัท (%) ไม่มี ความสัมพันธ์ทางครอบครัวระหว่างผู้บริหาร ไม่มี

Premier Marketing Public Company Limited

ประสบการณ์ทำงานในระยะ 5 ปี ย้อนหลัง

58

- 2521 - ปัจจุบัน - 2535 - ปัจจุบัน - 2536 - ปัจจุบัน - 2542 - ปัจจุบัน - ปัจจุบัน - ปัจจุบัน

• กรรมการและกรรมการผู้จัดการ บริษัท ห้าตอ จำกัด • กรรมการอิสระและประธานกรรมการตรวจสอบ บริษัท พรีเมียร์ เทคโนโลยี จำกัด (มหาชน) • ประธานกรรมการ บริษัท พรีเมียร์ เอ็นเตอร์ไพรซ์ จำกัด (มหาชน) • กรรมการอิสระและประธานกรรมการตรวจสอบ บริษัท ซิงเกอร์ (ประเทศไทย) จำกัด (มหาชน) • กรรมการ บริษัท กลุ่มสุวิทย์ดำริห์ จำกัด • กรรมการ บริษัท เชียงใหม่ ไนท์บาซาร์ จำกัด

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


Mr. Somchai Choonharas » Director, Managing Director » Age 60 years Education

- Bachelor’s degree of General Business Management, Ramkhamhaeng University - Higher Diploma in English Marketing Course (MIM) Thammasart University - Master’s degree of Business Administration, Faculty of Commerce and Accountancy, Thammasart University - Doctoral degree of Organization Psychology, California School of Professional Psychology, Los Angeles, U.S.A. - Training on Director Accreditation Program (DAP) Course, Batch 68 Year 2008 from Thai Institute of Directors (IOD) Percentage of Shareholding (%) None Relationship with Company’s Executive(s) None Experiences over the Past 5 Years

- 2003 - Present - 2003 - Present - 2003 - Present - 2004 - Present

• Executive Director, P.M. Food Co., Ltd. • Executive Director, Premier Canning Industry Co., Ltd. • Executive Director, Premier Frozen Products Co., Ltd. • Director, Premier Fission Capital Co., Ltd.

Mr. Udom Chatiyanont » Director » Age 74 years Education

- Bachelor’s degree of Accountancy, Thammasart University - Bachelor’s degree of Commerce, Thammasart University - Training on Director Accreditation Program (DAP) Course, Batch 37 Year 2005 from Thai Institute of Directors (IOD) Percentage of Shareholding (%) None Relationship with Company’s Executive(s) None

- 1978 - Present - 1992 - Present - 1993 - Present - 1999 - Present - Present - Present

• Director and Managing Director, Fivetor Co., Ltd. • Independent Director and Chairman of the Audit Committee, Premier Technology (Public) Co., Ltd. • Chairman of the Board, Premier Enterprise (Public) Co., Ltd. • Independent Director and Chairman of the Audit Committee, Singer (Thailand) Public Co., Ltd. • Director, Suvitdumri Group Co., Ltd. • Director, Chiangmai Night Bazaar Co., Ltd.

Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

59

Premier Marketing Public Company Limited

Experiences over the Past 5 Years


นายขัตยิ า ไกรกาญจน์ » กรรมการอิสระและประธานกรรมการตรวจสอบ » อายุ 58 ปี คุณวุฒิทางการศึกษา

- ปริญญาตรี วิศวกรรมไฟฟ้า จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย - ปริญญาโท วิศวกรรมไฟฟ้า, University of Missouri-Rolla, U.S.A. - ปริญญาเอก วิศวกรรมไฟฟ้า, University of Missouri-Rollar, U.S.A. - อบรมหลักสูตร Director Accreditation Program (DAP) รุ่นที่ 37 ปี 2548 จากสมาคมส่งเสริมสถาบันกรรมการบริษัทไทย (IOD) - อบรมหลักสูตร Financial Statement for Directors (FSD) รุ่นที่ 3 ปี 2551 จากสมาคมส่งเสริมสถาบันกรรมการบริษัทไทย (IOD) - อบรมหลักสูตร Director Certification Program (DCP) รุ่นที่ 110 ปี 2551 จากสมาคมส่งเสริมสถาบันกรรมการบริษัทไทย (IOD) - อบรมหลักสูตร Audit Committee Program (ACP) รุ่นที่ 34 /2011 จากสมาคมส่งเสริมสถาบันกรรมการบริษัทไทย (IOD) สัดส่วนการถือหุ้นในบริษัท (%) ไม่มี ความสัมพันธ์ทางครอบครัวระหว่างผู้บริหาร ไม่มี ประสบการณ์ทำงานในระยะ 5 ปี ย้อนหลัง

- 2532 - ปัจจุบัน - 2548 - ปัจจุบัน - 2549 - ปัจจุบัน - 2549 - ปัจจุบัน - 2549 - ปัจจุบัน - 2549 - ปัจจุบัน - 2550 - ปัจจุบัน - ปัจจุบัน - ปัจจุบัน - ปัจจุบัน

• กรรมการและผู้จัดการทั่วไป บริษัท เควี อีเลคทรอนิคส์ จำกัด • กรรมการอิสระและกรรมการตรวจสอบ บริษัท พรีเมียร์ เทคโนโลยี จำกัด (มหาชน) • กรรมการ สถาบันไฟฟ้าและอิเล็คโทรนิกส์ (EEI) กระทรวงอุตสาหกรรม • กรรมการ บริษัท โชคอุดมพร็อพเพอร์ตี้ จำกัด • กรรมการ บริษัท ทรัพย์อุดมพร็อพเพอร์ตี้ จำกัด • กรรมการ บริษัท วิปเทล จำกัด • กรรมการ ศูนย์นาโนเทคโนโลยีแห่งชาติ (NANOTEC) • บริษัท เมฆฟ้า ดิเวลลอปเมนท์ จำกัด • ประธานกิตติมศักดิก์ ลุม่ อุตสาหกรรมไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์ (EEAIC/FIT) สภาอุตสาหกรรมแห่งประเทศไทย • นายกสมาคมกิตติมศักดิ์ สมาคมอุตสาหกรรมไฟฟ้า อิเล็กทรอนิกส์ และโทรคมนาคมไทย (TETA)

นายวิชยั หิรญ ั วงศ์ » กรรมการอิสระ และกรรมการตรวจสอบ » อายุ 64 ปี

Premier Marketing Public Company Limited

คุณวุฒิทางการศึกษา

- นิติศาสตร์บัณฑิต มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ - เศรษฐศาสตร์บัณฑิต มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ - เศรษฐศาสตร์มหาบัณฑิต Pittsburg State University, U.S.A. - อบรมหลักสูตร Director Accreditation Program (DAP) รุ่นที่ 67 ปี 2550 จากสมาคมส่งเสริมสถาบันกรรมการบริษัทไทย (IOD) - อบรมหลักสูตร Financial Statement for Directors (FSD) รุ่นที่ 3 ปี 2551 จากสมาคมส่งเสริมสถาบันกรรมการบริษัทไทย (IOD) - อบรมหลักสูตร Director Certification Program (DCP) รุ่นที่ 110 ปี 2551 จากสมาคมส่งเสริมสถาบันกรรมการบริษัทไทย (IOD) - อบรมหลักสูตร Audit Committee Program (ACP) รุ่นที่ 34 /2011 จากสมาคมส่งเสริมสถาบันกรรมการบริษัทไทย (IOD) สัดส่วนการถือหุ้นในบริษัท (%) ไม่มี ความสัมพันธ์ทางครอบครัวระหว่างผู้บริหาร ไม่มี ประสบการณ์ทำงานในระยะ 5 ปี ย้อนหลัง - 2553 • กรรมการจัดวางประเด็นข้อคิดเห็นในประเด็นสาธารณะเร่งด่วนเพื่อเสนอต่อคณะทำงาน สภาที่ปรึกษาเศรษฐศาสตร์และสังคมแห่งชาติ - ปัจจุบัน • กรรมการและเหรัญญิก สถาบันป๋วยอึ๊งภากรณ์ - ปัจจุบัน • อุปนายก สมาคมเศรษฐศาสตร์ธรรมศาสตร์ - ปัจจุบัน • กรรมการประจำคณะ สำนักงานบัณฑิตอาสาสมัคร มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ - ปัจจุบัน • ที่ปรึกษาคณะกรรมการกำกับดูแลกิจการที่ดี และความรับผิดชอบต่อสังคมและสิ่งแวดล้อม (CG&CSR) ธนาคารอาคารสงเคราะห์

60

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


Mr. Katiya Greigarn » Independent Director and Chairman of the Audit Committee » Age 58 years Education

- Bachelor’s degree of Electrical Engineering, Chulalongkorn University - Master’s degree of Electrical Engineering, University of Missouri-Rolla, U.S.A. - Doctorate of degree Electrical Engineering, University of Missouri-Rollar, U.S.A. - Training on Director Accreditation Program (DAP) Course, Batch 37 Year 2005 from Thai Institute of Directors (IOD) - Training on Financial Statement for Directors (FSD) Course, Batch 3 Year 2008 from Thai Institute of Directors (IOD) - Training on Director Certification Program (DCP) Course, Batch 110 Year 2008 from Thai Institute of Directors (IOD) - Training on Audit Committee Program (ACP) Course, Batch 34 Year 2011 from Thai Institute of Directors (IOD) Percentage of Shareholding (%) None Relationship with Company’s Executive(s) None Experiences over the Past 5 Years

- 1989 - Present - 2005 - Present - 2006 - Present - 2006 - Present - 2006 - Present - 2006 - Present - 2007 - Present - Present - Present - Present

• Director and General Manager, K.V. Electronics Co., Ltd. • Independent Director and Audit Committee, Premier Technology (Public) Co., Ltd. • Director, Electrical and Electronics Institute (EEI), Ministry of Industry • Director, Chok-Udom Property Co., Ltd. • Director, Sub-Udom Property Co., Ltd. • Director, Viptale Co., Ltd. • Director, Nanotechnology Center (NANOTEC) • Director, Mekfa Development Co., Ltd. • Honorary Chairman, Electrical Electronics & Allied Industry Group The Federation of Thai Industries (EEAIC/FIT) • Honorary Chairman, Thai Electrical, Electronics and Telecommunication Industries Association (TETA)

Mr. Wichai Hirunwong » Independent Director and Member of the Audit Committee » Age 64 years

- Bachelor’s degree of Laws, Thammasart University - Bachelor’s degree of Economics, Thammasart University - Master’s degree of Economics, Pittsburg State University U.S.A - Training on Director Accreditation Program (DAP) Course, Batch 67 Year 2007 from Thai Institute of Directors (IOD) - Training on Financial Statement for Directors (FSD) Course, Batch 3 Year 2008 from Thai Institute of Directors (IOD) - Training on Director Certification Program (DCP) Course, Batch 110 Year 2008 from Thai Institute of Directors (IOD) - Training on Audit Committee Program (ACP) Course, Batch 34 Year 2011 from Thai Institute of Directors (IOD) Percentage of Shareholding (%) None Relationship with Company’s Executive(s) None

Experiences over the Past 5 Years

- 2010 - Present - Present - Present - Present

• Director planning opinions on urgent public issues for presentation to National Economic and Social Advisory Council • Director and Treasurer, Puey Ungphakorn Institute • Vice President, Thammasart Alumni Econ Association • Faculty Director,Graduate Voluntee Center, Thammasart University • Adviser Board of Director, Corporate Governance and Coporate Social Responsibility and the Environment (CG&CSR) The Government Housing Bank

Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

61

Premier Marketing Public Company Limited

Education


นางสาวแน่งน้อย ใจอ่อนน้อม » กรรมการอิสระและกรรมการตรวจสอบ » อายุ 68 ปี คุณวุฒิทางการศึกษา

- พาณิชยศาสตร์บัณฑิต มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ - บัญชีบัณฑิต มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ - MBA (Accounting) University of Detroit,U.S.A. - อบรมหลักสูตร Director Accreditation Program (DAP) รุ่นที่ 73 ปี 2551 จากสมาคมส่งเสริมสถาบันกรรมการบริษัทไทย (IOD) - อบรมหลักสูตร Director Certification Program (DCP) รุ่นที่ 121 ปี 2552 จากสมาคมส่งเสริมสถาบันกรรมการบริษัทไทย (IOD) - อบรมหลักสูตร Fraud and Corruption Risk in Economic Downturn จากสมาคมส่งเสริมสถาบันกรรมการบริษัทไทย (IOD) - อบรมหลักสูตรผู้บริหารระดับสูง ด้านการค้า การพาณิชย์ และอุตสาหกรรม (TEPCoT) รุ่นที่ 3 ปี 2553 - อบรมหลักสูตร Audit Committee Program (ACP) รุ่นที่ 34 /2011 จากสมาคมส่งเสริมสถาบันกรรมการบริษัทไทย (IOD) สัดส่วนการถือหุ้นในบริษัท (%) ไม่มี ความสัมพันธ์ทางครอบครัวระหว่างผู้บริหาร ไม่มี ประสบการณ์ทำงานในระยะ 5 ปี ย้อนหลัง

- 2540 - ปัจจุบัน - 2545 - ปัจจุบัน - 2545 - ปัจจุบัน - 2545 - 2552 - 2547 - 2553 - 2547 - 2553 - 2548 - 2552 - 2551 - ปัจจุบัน - 2552 - ปัจจุบัน - 2552 - ปัจจุบัน - 2553 - ปัจจุบัน - 2553 - ปัจจุบัน

• ประธานกรรมการกำกับมาตรฐานภาควิชาบัญชี มหาวิทยาลัยภาคตะวันออกเฉียงเหนือ • คณบดี คณะบัญชี มหาวิทยาลัยหอการค้าไทย • คณะทำงานฝ่ายกิจการสตรี เยาวชน และครอบครัว มูลนิธิเพื่อศูนย์กลางอิสลามแห่งประเทศไทย • กรรมการสถาบันยุทธศาสตร์ทางการค้า หอการค้าไทย • กรรมการด้านการศึกษา และเทคโนโลยีการบัญชี สภาวิชาชีพบัญชี • อนุกรรมการพิจารณาคุณสมบัติของผู้ขอขึ้นทะเบียนเป็นผู้สอบบัญชีรับอนุญาต สภาวิชาชีพบัญชี • ประธานอนุกรรมการสาขาวิชาการบัญชี คณะกรรมการฝ่ายวิชาการและประกันคุณภาพการศึกษา สมาคมสถาบันอุดมศึกษาเอกชนแห่งประเทศไทย • ที่ปรึกษาด้านวินัยผู้สอบบัญชี สำนักงานคณะกรรมการกำกับหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ • ที่ปรึกษาด้านการสอบบัญชี สำนักงานคณะกรรมการกำกับหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ • กรรมการตรวจสอบ องค์การกระจายเสียงและแพร่ภาพสาธารณะแห่งประเทศไทย • กรรมการตรวจสอบ บริษัท ราชธานีลีสซิ่ง จำกัด (มหาชน) • คณะกรรมการจรรยาบรรณ สภาวิชาชีพ

Premier Marketing Public Company Limited

นางแน่งน้อย บุณยะสาระนันท์ » กรรมการ » อายุ 65 ปี คุณวุฒิทางการศึกษา

- ปริญญาตรีบัญชีจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย - Certificate - Dynamic Management, Syracuse University, New York, U.S.A. - Senior Executive Program - SASIN - อบรมหลักสูตร Director Accreditation Program (DAP) รุ่นที่ 67 ปี 2550 จากสมาคมส่งเสริมสถาบันกรรมการบริษัทไทย (IOD) สัดส่วนการถือหุ้นในบริษัท (%) ไม่มี ความสัมพันธ์ทางครอบครัวระหว่างผู้บริหาร ไม่มี ประสบการณ์ทำงานในระยะ 5 ปี ย้อนหลัง

62

- 2539 - 2551 - 2551 - ปัจจุบัน - ปัจจุบัน - ปัจจุบัน - ปัจจุบัน - ปัจจุบัน - ปัจจุบัน - ปัจจุบัน - ปัจจุบัน - ปัจจุบัน

• กรรมการผู้จัดการ บริษัท พรีเมียร์อินเตอร์ ลิซซิ่ง จำกัด • กรรมการที่ปรึกษา สายธุรกิจการเงิน กลุ่มบริษัทพรีเมียร์ • กรรมการ บริษัท พรีเมียร์ รีสอร์ท แอนด์ โฮเทลส์ จำกัด • กรรมการ บริษัท พรีเมียร์อินเตอร์ ลิซซิ่ง จำกัด • กรรมการ บริษัท พรีเมียร์ แคปปิตอล (2000) จำกัด • กรรมการ บริษัท พรีเมียร์ แอลเอ็มเอส จำกัด • กรรมการ บริษัท พรีเมียร์ โบรคเคอร์เรจ จำกัด • กรรมการ บริษัท ซี แฮริเออร์ จำกัด • กรรมการ บริษัท พรีเมียร์ อินเตอร์ ลิซซิ่ง จำกัด • กรรมการ บริษัท พรีเมียร์ เมโทรบัส จำกัด

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


Miss Naengnoi Chai-onnom » Independent Director and Member of the Audit Committee » Age 68 years Education

- Bachelor’s degree of Commerce, Thammasart University - Bachelor’s degree of Accounting, Thammasart University - M.B.A. (Accounting) University of Detroit, U.S.A. - Training on Director Accreditation Program (DAP) Course, Batch 73 Year 2008 from Thai Institute of Directors (IOD) - Training on Director Certification Program (DCP) Course, Batch 121 Year 2009 from Thai Institute of Directors (IOD) - Training on Fraud and Corruption Risk in Economics Downturn Course, from Thai Institute of Directors (IOD) - Top Executive Program in Commerce and Trade (TEPCoT) Batch 3 Year 2010 - Training on Audit Committee Program (ACP) Course, Batch 34 Year 2011 from Thai Institute of Directors (IOD) Percentage of Shareholding (%) None Relationship with Company’s Executive(s) None

Experiences over the Past 5 Years

- 1997 - Present - 2002 - Present - 2002 - Present - 2002 - 2009 - 2004 - Present - 2004 - Present - 2005 - 2009 - 2008 - Present - 2009 - Present - 2009 - Present - 2010 - Present - 2010 - Present

• Chairman, Measures Supervision on Faculty of Accounting, North Eastern University • Dean, Faculty of Business, University of Thai Chamber of Commerce • Women, Youth and Family Working Team, The Foundation of Islamic Center of Thailand • Director, Institute of Trade Strategies, Thai Chamber of Commerce • Director, Accounting Education and Technology, Federation of Accounting Professions • Sub-Committee, Qualifications of Candidate for Certified Public Accountant of Federation of Accounting Professions • President, Accounting Sub-Committee and Academic and Education Assurance Committee, Association of Private Higher Education Institution of Thailand • Audit Discipline Adviser, Securities and Exchange Commission • Audit Adviser, Securities and Exchange Commission • Member of Audit Committee, Thai Public Broadcasting Service (TPBS) • Member of Audit Committee, Ratchthani Leasing Public Company Limited • Professional Ethic Committee, Federation of Accounting Professions

Education

- Bachelor’s degree of Accounting, Chulalongkorn University - Certificate - Dynamic Management, Syracuse University, New York, U.S.A. - Senior Executive Program - SASIN - Training on Director Accreditation Program (DAP) Course, Batch 67 Year 2007 from Thai Institute of Directors (IOD) Percentage of Shareholding (%) None Relationship with Company’s Executive(s) None Experiences over the Past 5 Years

- 1996 - 2008 - 2008 - Present - Present - Present - Present - Present - Present - Present - Present - Present

• Managing Director, Premier Inter Leasing Co., Ltd. • Director Adviser Financial Services Business - Premier Group of Companies • Director, Premier Resort & Hotel Co., Ltd. • Director, Premier Inter Leasing Co., Ltd. • Director, Premier Capital (2000) Co., Ltd. • Director, Premier LMS Co., Ltd. • Director, Premier Brokerage Co., Ltd. • Director, Raya Heritage Co., Ltd. • Director, Sea Harrier Co., Ltd. • Director, Premier Metro Bus Co., Ltd. Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

63

Premier Marketing Public Company Limited

Mrs. Nangnoi Bunyasaranand » Director » Age 65 years


Premier Marketing Public Company Limited

รายชือ ่ บริษทั ในกลุม่ บริษทั พรีเมียร์

1. บริษัท พรีเมียร์ ฟิชชั่น แคปปิตอล จำกัด 2. บริษัท พรีเมียร์ เอ็นเตอร์ไพรซ์ จำกัด (มหาชน) 3. บริษัท พรีเมียร์ แคปปิตอล (2000) จำกัด 4. บริษัท พรีเมียร์ อินเตอร์ ลิซซิ่ง จำกัด 5. บริษัท พรีเมียร์ โบรคเคอร์เรจ จำกัด 6. บริษัท พรีเมียร์ แอลเอ็มเอส จำกัด 7. บริษัท พรีเมียร์ มอเตอร์ จำกัด 8. บริษัท พรีเมียร์ โพรดักส์ จำกัด 9. บริษัท พรีเมียร์ โฮม แอพพลายแอนซ์ จำกัด 10. บริษัท อิมพีเรียล อีเกิ้ล จำกัด 11. บริษัท พรีเมียร์ อัลเทอร์เนทีฟ มอเตอร์ส จำกัด 12. บริษัท พรีเมียร์ เทคโนโลยี จำกัด 13. บริษัท ดาต้าโปร คอมพิวเตอร์ ซิสเต็มส์ จำกัด 14. บริษัท พรีเมียร์ รีสอร์ท แอนด์ โฮเทลส์ จำกัด 15. บริษัท รายาเฮอริเทจ จำกัด 16. บริษัท เสรีพรีเมียร์ จำกัด 17. บริษัท เสรี พร็อพเพอร์ตี้ส์ โฮลดิ้ง จำกัด 18. บริษัท หมู่บ้านเสรี จำกัด 19. บริษัท พรีเมียร์ ทีดีโอ จำกัด 20. บริษัท เสรี แอสเซ็ทส์ จำกัด 21. บริษัท พรีเมียร์ โกลเบิล แคปปิตอล จำกัด 22. บริษัท พรีเมียร์ แคปปิตอล จำกัด 23. บริษัท พรีเมียร์ เพ็ท โพรดักส์ จำกัด 24. บริษัท สาระสุข จำกัด 25. บริษัท ศูนย์ พรีเมียร์สุขุมวิท จำกัด 26. บริษัท พรีเมียร์ แพลนเนอร์ จำกัด 27. บริษัท พรีเมียร์ เมโทรบัส จำกัด 28. บริษัท ซี แฮริเออร์ จำกัด 29. บริษัท พรีเมียร์ แมนูแฟคเจอริ่ง จำกัด

64

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


List of Companies in Premier Group of Companies

Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

65

Premier Marketing Public Company Limited

1. Premier Fission Capital Co., Ltd. 2. Premier Enterprise Public Co., Ltd. 3. Premier Capital (2000) Co., Ltd. 4. Premier Inter Leasing Co., Ltd. 5. Premier Brokerage Co., Ltd. 6. Premier LMS Co., Ltd. 7. Premier Motors Co., Ltd. 8. Premier Products Co., Ltd. 9. Premier Home Appliance Co., Ltd. 10. Imperial Eagle Co.,Ltd 11. Premier Alternative Motors Co., Ltd. 12. Premier Technology Public Co., Ltd. 13. Datapro Computer Systems Co., Ltd. 14. Premier Resort & Hotel Co., Ltd. 15. Raya Heritage Co., Ltd. 16. Seri Premier Co., Ltd. 17. Seri Properties Holding Co., Ltd. 18. Moo Ban Seri Co., Ltd. 19. Premier TDO Co., Ltd. 20. Seri Assets Co., Ltd. 21. Premier Global Capital Co., Ltd. 22. Premier Capital Co., Ltd. 23. Premier Pet Products Co., Ltd. 24. Sarasuk Co., Ltd. 25. Premier Sukhuvit Center Co., Ltd. 26. Premier Planner Co., Ltd. 27. Premier Metro Bus Co., Ltd. 28. Sea Harrier Co., Ltd. 29. Premier Manufacturing Co., Ltd.


ประวัตผ ิ บู้ ริหาร นายสุเทพ วังตาล » รองกรรมการผูจ้ ดั การ - การขาย » อายุ 68 ปี คุณวุฒิทางการศึกษา • มัธยมศึกษาปีที่ 8 สัดส่วนการถือหุ้นในบริษัท (%) ไม่มี ความสัมพันธ์ทางครอบครัวระหว่างผู้บริหาร ไม่มี ประสบการณ์ทำงานในระยะ 5 ปี ย้อนหลัง

- 2548 - 2550 - 2545 - 2547

วิทยาลัยอัสสัมชัญ

• รองกรรมการผู้จัดการ - การขาย บริษัท พรีเมียร์ มาร์เก็ตติ้ง จำกัด • ผู้ช่วยผู้อำนวยการฝ่ายขาย บริษัท เบอร์ลี่ยุคเกอร์ จำกัด (มหาชน)

นายพรศักดิ์ สินคณารักษ์ » รองกรรมการผูจ้ ดั การ - การตลาด 1 » อายุ 46 ปี คุณวุฒิทางการศึกษา • ปริญญาโท สาขาบริหารธุรกิจ สัดส่วนการถือหุ้นในบริษัท (%) ไม่มี ความสัมพันธ์ทางครอบครัวระหว่างผู้บริหาร ไม่มี ประสบการณ์ทำงานในระยะ 5 ปี ย้อนหลัง

- 2550 - 2545 - 2549

มหาวิทยาลัยกรุงเทพ

• รองกรรมการผู้จัดการ - การตลาด 1 บริษัท พรีเมียร์ มาร์เก็ตติ้ง จำกัด • ผู้ช่วยรองกรรมการผู้จัดการ - การตลาด 1 บริษัท พรีเมียร์ มาร์เก็ตติ้ง จำกัด

นายสราวุธ จรจิต » รองกรรมการผูจ้ ดั การ - บุคคลและธุรการ » อายุ 56 ปี คุณวุฒิทางการศึกษา • ปริญญาโท ครุศาสตร์อุตสาหกรรม สัดส่วนการถือหุ้นในบริษัท (%) ไม่มี ความสัมพันธ์ทางครอบครัวระหว่างผู้บริหาร ไม่มี ประสบการณ์ทำงานในระยะ 5 ปี ย้อนหลัง

Premier Marketing Public Company Limited

- 2545 - 2550

สถาบันเทคโนโลยีพระจอมเกล้าเจ้าคุณทหารลาดกระบัง

• รองกรรมการผู้จัดการ - บุคคลและธุรการ บริษัท พรีเมียร์ มาร์เก็ตติ้ง จำกัด

นางสาวมาลี สุขอารียช์ ยั » ผูช้ ว่ ยกรรมการผูจ้ ดั การ - การตลาด 2 » อายุ 49 ปี คุณวุฒิทางการศึกษา • ปริญญาโท สาขาบริหารธุรกิจ สัดส่วนการถือหุ้นในบริษัท (%) ไม่มี ความสัมพันธ์ทางครอบครัวระหว่างผู้บริหาร ไม่มี ประสบการณ์ทำงานในระยะ 5 ปี ย้อนหลัง

- 2545 - 2550

มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์

• ผู้ช่วยกรรมการผู้จัดการ - การตลาด 2 บริษัท พรีเมียร์ มาร์เก็ตติ้ง จำกัด

นางสมใจ บุญรอดชู » ผูช้ ว่ ยกรรมการผูจ้ ดั การ - บัญชีและการเงิน » อายุ 54 ปี คุณวุฒิทางการศึกษา • ปริญญาตรี สาขาบัญชี สัดส่วนการถือหุ้นในบริษัท (%) ไม่มี ความสัมพันธ์ทางครอบครัวระหว่างผู้บริหาร ไม่มี ประสบการณ์ทำงานในระยะ 5 ปี ย้อนหลัง

66

- 2549 - 2550 - 2548 - 2549

มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์

• ผู้ช่วยกรรมการผู้จัดการ - บัญชีและการเงิน บริษัท พรีเมียร์ มาร์เก็ตติ้ง จำกัด • ผู้จัดการฝ่ายการเงินและสินเชื่อ บริษัท พรีเมียร์ มาร์เก็ตติ้ง จำกัด

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


Details of Manager and Executive as of 31 December 2010, Mr. Suthep Vangtal » Deputy Managing Director - Sales » Age 68 years Education • Secondary Education, Grade 8, Assumption College Percentage of Shareholding (%) None Relationship with Company’s Executive(s) None Experiences over the Past 5 Years

- 2005 - 2007 - 2002 - 2004

• Deputy Managing Director - Sales, Premier Marketing Co., Ltd. • Assistant Director of Sales, Burli Jucker (Public) Co., Ltd.

Mr. Phonsak Sinkhanarak » Deputy Managing Director - Marketing 1 » Age 46 years Education • Master’s degree of Business Administration, Bangkok University Percentage of Shareholding (%) None Relationship with Company’s Executive(s) None Experiences over the Past 5 Years

- 2007 - 2007 - 2002 - 2006

• Deputy Managing Director - Marketing 1, Premier Marketing Co., Ltd. • Assistant Deputy Manager - Marketing 1, Premier Marketing Co., Ltd.

Mr. Sarawut Jornjit » Deputy Managing Director - Personnel and Administration » Age 56 years Education • Master’s degree of Industrial Education., King Mongkut’s Institute of Technology, Lat Krabang Percentage of Shareholding (%) None Relationship with Company’s Executive(s) None Experiences over the Past 5 Years

- 2002 - 2007

• Deputy Managing Director - Personnel and Administration, Premier Marketing Co., Ltd.

Miss Malee Sukareechai » Assistant Managing Director - Marketing 2 » Age 49 years Education • Master’s degree of Business Administration., Thammasart University Percentage of Shareholding (%) None Relationship with Company’s Executive(s) None Experiences over the Past 5 Years

- 2002 - 2007

• Assistant Managing Director - Marketing 2, Premier Marketing Co., Ltd.

Mrs. Somjai Boonrawdchu » Assistant Managing Director - Accounting and Finance » Age 54 years Education • Bachelor’s degree of Accounting, Thammasart University Percentage of Shareholding (%) None Relationship with Company’s Executive(s) None Experiences over the Past 5 Years

- 2006 - 2007 - 2005 - 2006 - 2002 - 2004

• Assistant Managing Director - Accounting and Finance, Premier Marketing Co., Ltd. • Manager - Finance and Credit, Premier Marketing Co., Ltd. • Manager - Finance and Accounting, P.M. Food Co., Ltd.

Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

67

Premier Marketing Public Company Limited


บริษทั พรีเมียร์ ฟิชชัน่ แคปปิตอล จำกัด บริษทั พรีเมียร์ เอ็นเตอร์ไพรซ์ จำกัด (มหาชน) บริษทั พรีเมียร์ รีสอร์ทส์ แอนด์ โฮเทลส์ จำกัด บริษทั พรีเมียร์ โบรคเคอร์เรจ จำกัด บริษทั รายาเฮอริเทจ จำกัด บริษทั พรีเมียร์ เมโทรบัส จำกัด บริษทั พรีเมียร์ เพ็ท โพรดักส์ จำกัด บริษทั เสรี พรีเมียร์ จำกัด บริษทั พรีเมียร์ โฮมแอพพลายแอนซ์ จำกัด บริษทั ดาต้าโปรคอมพิวเตอร์ ซิสเต็มส์ จำกัด บริษทั คาลบีธ้ นาวัธน์ จำกัด บริษทั พรีเมียร์ โพรดักส์ จำกัด บริษทั พรีเมียร์ อินเตอร์ ลิสซิง่ จำกัด บริษทั แบรนด์ คอนเนคชัน่ จำกัด

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)

ธุรกิจปกติ สนับสนุน ธุรกิจปกติ

ธุรกิจปกติ

มีกรรมการร่วมกัน มีกรรมการร่วมกัน

มีกรรมการร่วมกัน กรรมการของบริษทั แบรนด์ คอนเนคชัน่ จำกัด มีความเกีย่ วพันกับกรรมการบริษทั

ค่าเช่ารถบรรทุก เพือ่ ใช้ในธุรกิจบริษทั ค่าบริการในการจัดทำสือ่ โฆษณา เพือ่ การส่งเสริมการขาย เจ้าหนีก้ ารค้ากิจการทีเ่ กีย่ วข้อง

บริษทั พรีเมียร์ ฟิชชัน่ แคปปิตอล จำกัด เป็นบริษทั ใหญ่ของบริษทั บริษทั พรีเมียร์ เอ็นเตอร์ไพรซ์ จำกัด (มหาชน) เป็นบริษทั ร่วมของบริษทั นอกนัน้ มีกรรมการร่วมกัน

บริษทั และบริษทั ย่อย บริษทั ซือ้ สินค้าเพือ่ การจำหน่าย ภายใต้สญั ญาตัวแทนจำหน่าย บริษทั ย่อย ซือ้ วัสดุอปุ กรณ์เพือ่ ใช้ในงาน ระบบบำบัดน้ำเสีย บริษทั

บริษทั และบริษทั ย่อย ขายสินค้าทีเ่ ป็นผูจ้ ดั จำหน่าย/ เป็นผูผ้ ลิต

4.62 43.23 10.79

241.91 0.06

0.03

ราคาค่าเช่าเป็นไปตามแนวการค้าปกติทว่ั ไป ของธุรกิจ ราคาค่าบริการเป็นไปตามแนวการค้าปกติ ทัว่ ไปของธุรกิจ

ราคาซือ้ ตามข้อตกลงในสัญญาตัวแทน จำหน่าย ราคาซือ้ เป็นไปตามเงือ่ นไขการค้าทัว่ ไป

ราคาขายเป็นไปตามเงือ่ นไข การค้าทัว่ ไป

นโยบายราคา / ความจำเป็น และ ความสมเหตุสมผล

(หน่วย : ล้านบาท)

รายการระหว่างกัน

Related Transactions

นิตบิ คุ คลทีเ่ กีย่ วข้อง ประเภทรายการ ลักษณะรายการ ความสัมพันธ์ มูลค่ารายการ

1. รายการระหว่างกัน ปี 2553

Premier Marketing Public Company Limited

68


Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

Premier Fission Capital Co., Ltd. Premier Enterprise (Public) Co., Ltd. Premier Resorts and Hotels Co., Ltd. Premier Brokerage Co., Ltd. Premier Metrobus Co., Ltd. Datapro Computer Systems Co., Ltd. Raya Heritage Co., Ltd Premier Pet Products Co., Ltd Seri Premier Co., Ltd Premier Home Appliance Co., Ltd Calbee Tanawat Co., Ltd. Premier Products Co., Ltd. Premier Inter Leasing Co., Ltd. Brand Connection Co., Ltd.

Normal business Normal business Support normal business

Company and its subsidiaries Sell products that the company distributes/manufactures Company and its subsidiaries Company purchases goods for distribution under distributor contract Subsidiary purchases materials and equipment for water treatment system Company Truck rental for the company’s businesses Service fee for preparing advertising media for sales promotion Accounts payable - Related businesses

Premier Fission Capital Co., Ltd. is the parent company Premier Enterprise (Public) Co., Ltd. is the affiliate Otheres are common directors Common directors Common directors Common directors Directors of Brand Connection Co., Ltd. are related to the company’s directors

Related Juristic Person Transaction Type Description Relationship

1. Related Transactions for 2010

Premier Marketing Public Company Limited

69

0.03 241.91 0.06 4.62 43.23 10.79

Transaction Value

Selling prices are under normal business conditions Purchase prices are under the agreement in distributor contract Purchase prices are under normal business conditions Rental fees are under normal business practices Service charges are under normal business practices

Necessity and Rationale

(Unit : Million Baht)


บริษทั พรีเมียร์ เมโทรบัส จำกัด บริษทั พรีเมียร์ ฟิชชัน่ แคปปิตอล จำกัด บริษทั พรีเมียร์ เอ็นเตอร์ไพรซ์ จำกัด (มหาชน) บริษทั ดาต้าโปรคอมพิวเตอร์ ซิสเต็มส์ จำกัด บริษทั พรีเมียร์ แคปปิตอล (2000) จำกัด บริษทั พรีเมียร์ อินเตอร์ ลิสซิง่ จำกัด

สนับสนุน ธุรกิจปกติ สนับสนุน ธุรกิจปกติ ค่าเช่า สนับสนุน ธุรกิจปกติ สนับสนุน ธุรกิจปกติ

ค่าบริการในการจัดทำสือ่ โฆษณา มีกรรมการร่วมกัน เพือ่ การส่งเสริมการขาย เจ้าหนีก้ ารค้ากิจการทีเ่ กีย่ วข้อง บริษทั และบริษทั ย่อย ค่าทีป่ รึกษา บริษทั พรีเมียร์ ฟิชชัน่ บริษทั พรีเมียร์ ฟิชชัน่ แคปปิตอล จำกัด แคปปิตอล จำกัด ตามสัญญาว่าจ้างบริหาร เป็นบริษทั ใหญ่ของบริษทั และให้คำปรึกษาธุรกิจ บริษทั ค่าสิทธิการเช่าตัดจ่าย ตามสัญญาเช่า เป็นบริษทั ร่วม ระยะยาว (อายุ 20 ปี) บริษทั และ บริษทั ย่อย ค่าบริการระบบสารสนเทศ ในส่วน Software, มีกรรมการร่วมกัน Internet, Email, และงานบำรุงรักษาระบบ บริษทั และ บริษทั ย่อย ค่าเช่าคอมพิวเตอร์และอุปกรณ์ทเ่ี กีย่ วข้อง มีกรรมการร่วมกัน สำหรับใช้ในธุรกิจบริษทั และเป็นการเช่า ต่อเนือ่ งจากปีกอ่ น โดยสัญญาเช่า มีระยะเวลา 5 ปี ค่าเช่ารถยนต์เพือ่ ใช้ในธุรกิจบริษทั ซึง่ เป็น มีกรรมการร่วมกัน การเช่าต่อเนือ่ งจากปีกอ่ น โดยสัญญาเช่ามี ระยะเวลา 5 ปี ค่าเช่ารถจ่ายล่วงหน้า

บริษทั

ราคาค่าบริการเป็นไปตามแนวการค้าปกติ ทัว่ ไปของธุรกิจ

ค่าทีป่ รึกษาคำนวณจากต้นทุนทีเ่ กิดขึน้ จริง และเฉลีย่ ตามโครงสร้างธุรกิจของแต่ละ บริษทั ใหญ่ในกลุม่ ที่ บริษทั พรีเมียร์ ฟิชชัน่ แคปปิตอล จำกัด ให้บริการ ราคาตามข้อตกลงในสัญญาเช่าระยะยาว

ค่าบริการเป็นไปตามแนวการค้าปกติทว่ั ไป ของธุรกิจ ราคาค่าเช่าเป็นไปตามแนวการค้าปกติทว่ั ไป ของธุรกิจ ราคาค่าเช่าเป็นไปตามแนวการค้าปกติทว่ั ไป ของธุรกิจ

18.53 0.76

12.18 2.56 3.28

นโยบายราคา / ความจำเป็น และ ความสมเหตุสมผล

(หน่วย : ล้านบาท)

1.10 1.13

นิตบิ คุ คลทีเ่ กีย่ วข้อง ประเภทรายการ ลักษณะรายการ ความสัมพันธ์ มูลค่ารายการ

Premier Marketing Public Company Limited

70

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

Premier Metrobus Co., Ltd. Premier Fission Capital Co., Ltd. Premier Enterprise (Public) Co., Ltd. Datapro Computer Systems Co., Ltd. Premier Capital (2000) Co., Ltd.

Support normal business Support normal business Rental fee Support normal business Support normal business

Company Service fee for preparing advertising media for sales promotion Accounts payable - Related businesses Company and its subsidiaries Consulting fee for Premier Fission Capital Co., Ltd. is under management and business consultancy contract Company Amortization of leasing rights under capital lease contract (20 years) Company and its subsidiaries IT service fees for software, internet, email and system maintenance Company and its subsidiaries Computer and related equipment rental for the company’s businesses continues from the previous years under 5-year rental agreement 1.10 1.13 18.53 0.76 12.18 2.56

Premier Fission Capital Co., Ltd. is the parent company is the affiliate Common directors Common directors

Transaction Value

Common directors

Related Juristic Person Transaction Type Description Relationship

Premier Marketing Public Company Limited

71

Rental fees are under normal business practices

Service charges are under normal business practices

Consulting fee is computed from the average actual cost of each business structure of Premier Fission Capital Co., Ltd.’s customers Prices are under agreement in capital lease contract

Service charges are under normal business practices

Necessity and Rationale

(Unit : Million Baht)


บริษทั เสรี พร็อพเพอร์ตส้ี ์ โฮลดิง้ จำกัด บริษทั พรีเมียร์ รีสอร์ท แอนด์ โฮลเทลส์ จำกัด บริษทั พรีเมียร์ เอ็นเตอร์ไพรซ์ จำกัด (มหาชน) บริษทั ดาต้าโปรคอมพิวเตอร์ ซิสเต็มส์ จำกัด บริษทั คาลบีธ้ นาวัธน์ จำกัด บริษทั พรีเมียร์ ฟิชชัน่ แคปปิตอล จำกัด บริษทั พรีเมียร์ เพ็ท โพรดักส์ จำกัด

สนับสนุน ธุรกิจปกติ สนับสนุน ธุรกิจปกติ ความช่วยเหลือ ทางการเงิน สินทรัพย์

บริษทั ค่าบริการส่วนกลางตามสัญญาเช่า ส่วนค่าไฟฟ้า/ ค่าโทรศัพท์/ ค่าภาษีโรงเรือน จ่ายตามการใช้จริง บริษทั และบริษทั ย่อย ค่าทีป่ รึกษาพัฒนาสูตรอาหาร ค่าทีพ่ กั เพือ่ การประชุมสัมมนาและรับรองลูกค้า บริษทั ดอกเบีย้ รับทีไ่ ด้จากเงินลงทุนในลูกหนี ้ ทีซ่ อ้ื จากสถาบันการเงิน เงินลงทุนในลูกหนี้ และรายได้ดอกเบีย้ ค้างรับ บริษทั และบริษทั ย่อย ซือ้ Software Program หรือ UPS Power เพือ่ ใช้ในการทำงาน บริษทั ย่อย ได้รบั เงินปันผลจากการถือหุน้ บริษทั คาลบีธ้ นาวัธน์ จำกัด บริษทั บริษทั จ่ายเงินปันผลให้บริษทั พรีเมียร์ ฟิชชัน่ แคปปิตอล จำกัด ซึง่ เป็นผูถ้ อื หุน้ ของบริษทั บริษทั จ่ายเงินปันผลให้บริษทั พรีเมียร์ เพ็ท โพรดักส์ จำกัด ซึง่ เป็นผูถ้ อื หุน้ ของบริษทั

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)

ราคาซือ้ เป็นไปตามเงือ่ นไขการค้าทัว่ ไป

0.05 0.34 35.17 0.90

มีกรรมการร่วมกัน บริษทั พรีเมียร์ ฟิชชัน่ แคปปิตอล จำกัด เป็นบริษทั ใหญ่ของบริษทั มีกรรมการร่วมกัน

เป็นรายการธุรกิจตามปกติ

เป็นรายการธุรกิจตามปกติ

เป็นรายการธุรกิจตามปกติ

การชำระหนีเ้ งินต้น และอัตราดอกเบีย้ เป็นไป ข้อกำหนดทีล่ กู หนีท้ ำไว้กบั สถาบันการเงิน

ค่าบริการเป็นไปตามแนวการค้าปกติทว่ั ไป ของธุรกิจ 3.02 42.16

0.44

มีกรรมการร่วมกัน

ค่าบริการส่วนกลางเป็นไปตามแนวการค้า ปกติทว่ั ไปของธุรกิจ ส่วนค่าไฟฟ้า/ ค่าโทรศัพท์/ ภาษีโรงเรือน เป็นการเรียกเก็บ ตามทีจ่ า่ ยจริง

นโยบายราคา / ความจำเป็น และ ความสมเหตุสมผล

(หน่วย : ล้านบาท)

เป็นบริษทั ร่วม มีกรรมการร่วมกัน

8.81

มีกรรมการร่วมกัน

นิตบิ คุ คลทีเ่ กีย่ วข้อง ประเภทรายการ ลักษณะรายการ ความสัมพันธ์ มูลค่ารายการ

Premier Marketing Public Company Limited

72


Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

Premier Inter Leasing Co., Ltd. Seri Properties Holding Co., Ltd. Premier Resorts and Hotels Co., Ltd. Premier Enterprise (Public) Co., Ltd. Datapro Computer Systems Co., Ltd. Calbee Tanawat Co., Ltd. Premier Fission Capital Co., Ltd. Premier Pet Products Co., Ltd.

Support normal business Support normal business Support normal business Financial support Asset Consultant fee for the food fomula development Accommodation charge for seminars, meetting and customers service Company Interest earned from investment in accounts receivable bought from financial institutions Investment in Accounts Receivable & Unearned Interest Revenue Company and its subsidiaries Purchase software program or UPS power for operation Subsidiary Receive dividend from share holding in Calbee Tanawat Co., Ltd. Company Company pays dividend to Premier Fission Capital Co., Ltd. - the company’s shareholder Company pays dividend to Premier Pet Products Co., Ltd. the company’s shareholder

Company and its subsidiaries Car rental for company’s businesses continues from the previous years under 5-year rental agreement Company Common facilities charge under lease contracts/electricity charge/ telephone bill/property tax are paid upon actual Consumption Company and it’s Subsidiaries

Normal business transactions Normal business transactions

35.17 0.90

Purchase prices are under normal business conditions Normal business transactions

0.05 0.34

Common directors Common directors Premier Fission Capital Co., Ltd. is the parent company Common directors

Principal and interest payments are under the conditions agreed with the financial institutions

3.02 42.16

is the affiliate

Service charges are under normal business practices

Common facilities charges are under normal business practices Electricity charge/telephone bill/property tax are levied under actual consumption

0.44

8.81

Common directors

Rental fees are under normal business practices

Necessity and Rationale

(Unit : Million Baht)

Common directors

3.28

Transaction Value

Common directors

Related Juristic Person Transaction Type Description Relationship

Premier Marketing Public Company Limited

73


2. นโยบายหรือแนวโน้มการทำรายการระหว่างกันในอนาคต

Premier Marketing Public Company Limited

บริษัทและ/หรือบริษัทย่อยคาดว่าในอนาคตจะยังคงมีรายการระหว่างกันเกิดขึ้นอีก ซึ่งเป็นไปตามลักษณะการประกอบธุรกิจปกติ หรือสนับสนุนธุรกิจปกติ เช่น การซื้อสินค้าเพื่อนำไปจำหน่ายต่อ การตัดจ่ายสิทธิการเช่า การรับบริการตามสัญญาบริการซึ่งเป็นสัญญา ประกอบการเช่าพื้นที่สำนักงาน การว่าจ้างบริหารตามสัญญาว่าจ้างบริหารและให้คำปรึกษาธุรกิจ การรับบริการตามสัญญารับบริการด้าน เทคโนโลยีสารสนเทศ การเช่ารถยนต์เพื่อใช้ในการประกอบธุรกิจ เป็นต้น ซึ่งรายการระหว่างกันทั้งหมดจะเกิดขึ้นตามความจำเป็นและเพื่อ ประสิทธิภาพในการดำเนินธุรกิจภายในกลุม่ บริษทั โดยมีการกำหนดนโยบายการคิดราคาระหว่างกันอย่างชัดเจน ตามราคาและเงือ่ นไขตลาด ที่เหมาะสม และเป็นธรรม โดยคำนึงถึงผลประโยชน์ของบริษัทเป็นสำคัญ ทั้งนี้คณะกรรมการตรวจสอบของบริษัทจะสอบทานรายการ ระหว่างกันทีเ่ ป็นรายการธุรกิจปกติหรือสนับสนุนธุรกิจปกติเป็นรายไตรมาส การให้กู้ยืมระหว่างบริษัทและบริษัทย่อยยังคงเกิดขึ้นตามความจำเป็น เพื่อประโยชน์ในการดำเนินธุรกิจและใช้เป็นเงินทุนหมุนเวียน โดยมีการทำสัญญา และกำหนดเงื่อนไขที่ชัดเจนและเป็นธรรม ทั้งนี้ในอนาคตบริษัทและบริษัทย่อยไม่มีนโยบายให้กู้ยืมเงินระหว่างกันกับ บุคคลที่อาจมีความขัดแย้งทางผลประโยชน์ สำหรับรายการระหว่างกันอื่นๆ ที่ไม่ใช่รายการธุรกิจปกติที่อาจเกิดขึ้นในอนาคต ขึ้นกับเหตุผล และความจำเป็นของบริษัท โดยจะคำนึงถึงผลประโยชน์ของบริษัทเป็นสำคัญ ซึ่งบริษัทมีนโยบายให้คณะกรรมการตรวจสอบเป็นผู้พิจารณา และให้ความเห็นต่อรายการดังกล่าวก่อนทีบ่ ริษทั จะเข้าทำรายการนัน้ ทั้งนี้ รายการระหว่างกันที่อาจก่อให้เกิดความขัดแย้งทางผลประโยชน์ที่อาจเกิดขึ้นในอนาคตนั้น คณะกรรมการบริษัทจะต้องปฏิบัติให้ เป็นไปตามกฎหมายว่าด้วยหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์และข้อบังคับ ประกาศ คำสั่ง หรือข้อกำหนดของสำนักงานคณะกรรมการ กำกับหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ รวมตลอดถึงการปฏิบัติตามข้อกำหนดเกี่ยวกับการเปิดเผยข้อมูลการทำรายการเกี่ยวโยงและการได้มา หรือจำหน่ายทรัพย์สินของบริษัทและบริษัทย่อย รวมทั้งปฏิบัติตามมาตรฐานการบัญชีที่กำหนดโดยสมาคมนักบัญชีและผู้สอบบัญชีรับอนุญาต แห่งประเทศไทย

74

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

75

Premier Marketing Public Company Limited

2. Policies or Trends of Related Transactions in the Future The company and/or its subsidiaries expect that in the future related transactions will still remain based on normal business practice or normal business support i.e. purchase of goods for resale, leasehold amortization, service for office besed on the space rental contract, management fees under management and consulting contract, information technology service contract, car rental for business operations and discount of account receivable , etc. All of the related transactions will incur as necessary and for business operation effectiveness within the group. Pricing policies are clearly determined based on the appropriate and fair price and conditions by considering of the company’s benefits. However, the company’s Audit Committee will review these related transactions which treated as normal business practice or normal business support every quarter. Borrowings between the company and its subsidiaries incur as necessary for business operations and as working capital. Contract with clear and fair terms and conditions are prepared. However in the future, the company and its subsidiaries have no borrowing policies for persons who may have conflicts of interest. Related transactions in the future, which are not for normal business practice, will be based on the company’s necessity and the company’s benefits. The company’s policy is to request the Audit Committee to consider and provide opinion for such transactions before making decisions. In the mean time, for related transactions that may incur conflict of interest in the future, it requires that the Board of Directors must comply to securities and exchange laws and Office of Securities and Exchange Commission’s rules, notification, order and requirement. The company must also follow requirements of disclosure regarding to related transactions, acquisition and sales of the company’s and its subsidiaries’ assets as well as the accounting standards as determined by The Institute of Certified Accountants and Auditors of Thailand.


คำอธิบายและการวิเคราะห์ฐานะการเงินและผลการดำเนินงาน

Premier Marketing Public Company Limited

Explanation and Analysis of Financial Position and Operating Performance

ในปี 2553 บริษัทและบริษัทย่อย มีกำไรสุทธิจากการดำเนินงานเป็นจำนวน 216.16 ล้านบาท ซึ่งมาจากรายได้จากการขาย รายได้ค่าเช่า และค่าบริการจำนวน 2,930.16 ล้านบาท ดอกเบี้ยรับจำนวน 7.00 ล้านบาท รายได้อื่นจำนวน 14.37 ล้านบาท กำไรจาก การจำหน่ายเงินลงทุนระยะยาวอื่นจำนวน 6.18 ล้านบาท และโอนกลับค่าเผื่อการด้อยค่าของเงินลงทุนจำนวน 6.70 ล้านบาท กำไรขั้นต้น จากการขายและบริการจำนวน 783.76 ล้านบาท ค่าใช้จ่ายในการขายและบริหารจำนวน 515.33 ล้านบาท ค่าใช้จ่ายอื่นจำนวน 4.02 ล้านบาท ส่วนแบ่งกำไรจากเงินลงทุนในบริษัทร่วมจำนวน 6.50 ล้านบาท ค่าใช้จ่ายทางการเงินจำนวน 6.49 ล้านบาท และภาษีเงินได้ นิติบุคคลจำนวน 82.51 ล้านบาท ผลการดำเนินงานปี 2553 เปรียบเทียบกับปี 2552 บริษัทและบริษัทย่อยมีกำไรสุทธิจำนวน 216.16 ล้านบาท ลดลงจากปีก่อน จำนวน 95.87 ล้านบาท มาจากการเปลี่ยนแปลงในส่วนที่มีสาระสำคัญดังนี้ 1. รายได้จากการขายและบริการ จำนวน 2,930.16 ล้านบาท เพิ่มขึ้นจากปีก่อน 195.46 ล้านบาท โดยมีรายได้จากการจำหน่าย สินค้าสำเร็จรูปเพิ่มขึ้น 149.99 ล้านบาท รายได้จากส่วนงานผลิตอาหารเพิ่มขึ้น 49.01 ล้านบาท และรายได้จากส่วนงานให้เช่าพื้นที่และ บริการลดลง 3.54 ล้านบาท มีกำไรขั้นต้นจากการขายและบริการ 783.76 ล้านบาท ลดลงจากปีก่อน 25.53 ล้านบาท คิดเป็นอัตรากำไร ขั้นต้น 26.75% ลดลงจากปีก่อน 2.84% ซึ่งเป็นผลกระทบจากราคาวัตถุดิบในปี 2553 ที่สูงขึ้นเมื่อเทียบกับปีก่อน 2. รายได้อื่นปี 2553 มีจำนวน 34.25 ล้านบาท ลดลงจากปีก่อน 57.13 ล้านบาท เนื่องจากในปี 2552 บริษัทย่อยมีกำไรจากการ ได้รับลดหนี้จำนวน 9.35 ล้านบาท และกำไรจากการจำหน่ายที่ดินพร้อมสิ่งปลูกสร้างในส่วนของสินทรัพย์ที่ไม่ได้ใช้ดำเนินงานจำนวน 53.19 ล้านบาท ขณะที่ปี 2553 บริษัทย่อยมีกำไรจากการจำหน่ายเงินลงทุนจำนวน 6.18 ล้านบาท โอนกลับค่าเผื่อการด้อยค่าของเงินลงทุน เพิ่มขึ้นจำนวน 4.23 ล้านบาท ดอกเบี้ยรับลดลง 0.99 ล้านบาท และรายได้อื่นลดลง 4.05 ล้านบาท 3. ค่าใช้จ่ายในการขายปี 2553 มีจำนวน 313.82 ล้านบาท เพิ่มขึ้นจากปีก่อน 37.32 ล้านบาทจากกิจกรรมด้านโฆษณาและส่งเสริม การขายในการเปิดตัวสินค้าใหม่ของบริษัท และค่าใช้จ่ายในการขนส่งสินค้าเพิ่มขึ้นตามสัดส่วนการขายที่เพิ่มขึ้น 4. ในปี 2553 บริษัทรับรู้ส่วนแบ่งผลกำไรจากเงินลงทุนในบริษัทร่วมจำนวน 6.50 ล้านบาท ลดลงจากปีก่อน 1.76 ล้านบาท ฐานะการเงินบริษทั และบริษทั ย่อย ณ.วันที่ 31 ธันวาคม 2553 เปรียบเทียบ ปี 2552 มีดงั นี ้ สินทรัพย์รวม 1,597.47 ล้านบาท เพิ่มขึ้นจำนวน 16.10 ล้านบาท ประกอบด้วยเงินสดและรายการเทียบเท่าเงินสดเพิ่มขึ้น 144.38 ล้านบาท เงินลงทุนชั่วคราวลดลง 119.98 ล้านบาท ลูกหนี้การค้าลดลงจำนวน 5.87 ล้านบาท ลูกหนี้กิจการที่เกี่ยวข้องกันลดลง 2.82 ล้านบาท ค่าเช่าจ่ายล่วงหน้าแก่กิจการที่เกี่ยวข้องกันลดลงจำนวน 6.01 ล้านบาท สินค้าคงเหลือเพิ่มขึ้น 35.16 ล้านบาท สินทรัพย์หมุนเวียน อื่นเพิ่มขึ้น 16.89 ล้านบาท เงินลงทุนในลูกหนี้ที่รับซื้อกิจการที่เกี่ยวข้องกันลดลง 7.98 ล้านบาท เงินลงทุนในบริษัทร่วมเพิ่มขึ้น 7.16 ล้านบาท เงินลงทุนระยะยาวอื่นลดลง 20.83 ล้านบาท ที่ดิน อาคารและอุปกรณ์สุทธิลดลง 20.68 ล้านบาท และสินทรัพย์ไม่หมุนเวียนอื่น ลดลง 3.32 ล้านบาท หนี้สินรวม 513.19 ล้านบาท ลดลงจำนวน 49.00 ล้านบาท ประกอบด้วย เงินเบิกเกินบัญชีธนาคารลดลง 23.07 ล้านบาท เจ้าหนี้ การค้าเพิ่มขึ้น 25.67 ล้านบาท เงินกู้ยืมระยะยาวที่ปรับโครงสร้างหนี้สถาบันการเงิน และเงินกู้ยืมระยะยาวสถาบันการเงินที่ถึงกำหนดชำระ ใน 1 ปี ลดลง 30.37 ล้านบาท ประมาณการหนี้สินระยะสั้นเพิ่มขึ้น 1.67 ล้านบาท และหนี้สินหมุนเวียนอื่นลดลง 22.85 ล้านบาทมาจากภาษี เงินได้นิติบุคคลค้างจ่ายลดลง 27.60 ล้านบาท และเจ้าหนี้อื่นเพิ่มขึ้น 4.82 ล้านบาท ส่วนของผู้ถือหุ้นรวม 1,084.28 ล้านบาท เพิ่มขึ้น 65.11 ล้านบาท มาจากส่วนเกินทุนจากการตีราคาสินทรัพย์ลดลง 9.06 ล้านบาท กำไรสะสมเพิ่มขึ้น 157.66 ล้านบาท มาจากกำไรสุทธิของบริษัทและบริษัทย่อยจำนวน 216.16 ล้านบาท และบริษัทจ่ายเงินปันผลจำนวน 58.50 ล้านบาท และในปี 2553 มีหุ้นสามัญซื้อคืนโดยบริษัทจำนวน 83.49 ล้านบาท โดยบริษัทได้จัดสรรกำไรสะสมเป็นสำรองสำหรับหุ้น ทุนซื้อคืนเต็มจำนวนแล้ว

76

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


In 2010, the Company and its subsidiary had net profit from operations of Baht 216.16 million, which is derived from sales and rental and service income of Baht 2,930.16 million, dividend income of Baht 7.00 million, other income of Baht 14.37 million, gain on sales of other long-term investment of Baht 6.18 million, reversal of allowance for impairment in value of investments of Baht 6.70 million, gross profit of Baht 783.76 million, selling and administrative expenses of Baht 515.33 million, other expenses of Baht 4.02 million, share of income from investment in associate of Baht 6.50 million, finance cost of Baht 6.49 million and corporate income tax of Baht 82.51 million. In comparing the operating results for 2010 with 2009, the Company and its subsidiaries had net profits for the year of Baht 216.16 million representing a decrease of Baht 95.87 million from the previous year due to the following significant changes: 1. Sales and service income was Baht 2,930.16 million, up by Baht 195.46 million from 2009 due to an increase in income from sales of finished goods of Baht 149.99 million, an increase in income from food processing of Baht 49.01 million and a decrease in rental and services income of Baht 3.54 million. Gross profit from sales and services decreased by Baht 25.53 million from the pervious year to Baht 783.76 million, equivalent to a gross profit margin of 26.75% or a decrease of 2.84% year-on-year due to higher raw material prices in 2010 compared to 2009. 2. Other income for 2010 was Baht 34.25 million, down by Baht 57.13 million from the previous year due to gain from debt forgiveness of Baht 9.35 million received by a subsidiary and gain of sales of property, plant and equipment of Baht 53.19 million in 2009. While in 2010 gain from sales of investment in associated company of Baht 6.18 million was recorded by a subsidiary, reversal of allowance for impairment in value of investments increased by Baht 4.23 million, interest income decreased by Baht 0.99 million and other income decreased by Baht 4.05 million. 3. Selling expenses for 2010 was Baht 313.82 million representing an increase of Baht 37.32 million from 2009 due to advertising and sales promotion activities on the launch of the Company’s new products and an increase in transportation expenses in proportion to the increase in sales. 4. In 2010, the company realized a share of profit from investment in associated company of Baht 6.50 million, a decrease of Baht 1.76 million from the pervious year. Financial Position of the Company and its Subsidiaries as at 31 December 2010 compared to 2009

Total assets were valued at Baht 1,597.47 million or an increase of Baht 16.10 million consisting of an increase in cash and cash equivalent of Baht 144.38 million, a decrease in current investments of Baht 119.98 million, a decrease in trade accounts receivable of Baht 5.87 million, a decrease in trade accounts receivable from related parties of Baht 2.82 million, a decrease in prepaid rental to related parties of Baht 6.01 million, an increase in inventories of Baht 35.16 million, an increase in other current assets of Baht 16.89 million, a decrease in investment in receivable purchased of related parties of Baht 7.98 million, an increase in investment in associated company of Baht 7.16 million, a decrease in other long-term investments of Baht 20.83 million, a decrease in property, plant and equipment of Baht 20.68 million and a decrease in other non-current assets of Baht 3.32 million. Total liabilities were Baht 513.19 million representing a decrease of Baht 49.00 million consisting of a decrease in bank overdrafts of Baht 23.07 million, an increase in trade accounts payable of Baht 25.67 million, a decrease of Baht 30.37 million in the current portion of restructured long-term loans from financial institutions and current portion of long-term loan from financial institutions, an increase of Baht 1.67 million in short-term provision, and a decrease in other current liabilities of Baht 22.85 million arising from a decrease in corporate income tax payable of Baht 27.60 million and an increase in other payables of Baht 4.82 million. Total shareholders’ equity was Baht 1,084.28 million or an increase of Baht 65.11 million arising from a decrease of Baht 9.06 million in revaluation surplus on assets and an increase of Baht 157.66 million in retained earnings derived from net profit of the Company and its subsidiaries of Baht 216.16 million and dividend payment by the Company of Baht 58.50 million. In 2010, the Company had repurchased ordinary shares with a total value of Baht 83.49 million and had already appropriated the full required amount of retained earnings to a reserve for treasury shares. Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

77

Premier Marketing Public Company Limited


ข้อมูลทัว่ ไป

General Information

บริษัท พรีเมียร์ มาร์เก็ตติ้ง จำกัด (มหาชน) : เลขทะเบียนบริษัท 0107550000122 สถานที่ตั้ง : เลขที่ 1 พรีเมียร์คอร์เปอเรทปาร์ค ซอยพรีเมียร์ 2 ถนนศรีนครินทร์ แขวงหนองบอน

โทรศัพท์ โทรสาร Home Page

ประเภทธุรกิจ ทุนจดทะเบียน จำนวนหุ้นสามัญที่ออกจำหน่ายแล้ว

เขตประเวศ กรุงเทพมหานคร 10250 : 0-2301-1600, 0-2301-1700 : 0-2301-1711 : www.premier-marketing.co.th : ดำเนินธุรกิจจัดจำหน่ายและเป็นตัวแทนจำหน่ายสินค้าอุปโภคและบริโภค : 650,000,000 บาท : 650,000,000 หุ้น

นิตบิ คุ คลทีบ่ ริษทั ถือหุน้ ตัง้ แต่รอ ้ ยละ 10 ขึน้ ไป : เลขทะเบียนบริษัท 0105525019069 : เลขที่ 1 พรีเมียร์คอร์เปอเรทปาร์ค ซอยพรีเมียร์ 2

ถนนศรีนครินทร์ แขวงหนองบอน

ที่ตั้งโรงงาน โทรศัพท์ โทรสาร ประเภทธุรกิจ ทุนจดทะเบียน จำนวนหุ้นสามัญที่ออกจำหน่ายแล้ว จำนวนหุ้นที่บริษัทถืออยู่

เขตประเวศ กรุงเทพมหานคร 10250 : เลขที่ 505 หมู่ที่ 9 ตำบลหนองกี่ อำเภอกบินทร์บุรี จังหวัดปราจีนบุรี 25110 : 037-204417 - 20, 037-204314 - 6 : 037-204416 : ผลิตปลาสวรรค์ตรา “ทาโร” และ สาหร่ายทอดตรา “ทาโร บิ๊กกุ” : 8,750,000 บาท : 875,000 หุ้น : 874,994 หุ้น

2) บริษัท พรีเมียร์ แคนนิ่ง อินดัสตรี้ จำกัด สถานที่ตั้ง

: เลขทะเบียนบริษัท 0105528034204 : เลขที่ 1 พรีเมียร์คอร์เปอเรทปาร์ค ซอยพรีเมียร์ 2

ถนนศรีนครินทร์ แขวงหนองบอน

1) บริษัท พี.เอม.ฟูด จำกัด สถานที่ตั้ง

Premier Marketing Public Company Limited

ที่ตั้งโรงงาน

โทรศัพท์ โทรสาร ประเภทธุรกิจ

ทุนจดทะเบียน จำนวนหุ้นสามัญที่ออกจำหน่ายแล้ว จำนวนหุ้นที่บริษัทถืออยู่

78

เขตประเวศ กรุงเทพมหานคร 10250 : เลขที่ 326 หมู่ที่ 1 ถนนรัตนราช ตำบลบางบ่อ อำเภอบางบ่อ จังหวัดสมุทรปราการ 10560 : 0-2338-1327 - 31 : 0-2338-1102 : ผลิตซอสมะเขือเทศและซอสพริก “คิงส์ คิทเช่น” ผลิตปลาทูน่าสำเร็จรูปบรรจุถุง (Pouch) และบรรจุกระป๋อง และผลิตภัณฑ์ปลาทูน่าทำเป็นอาหารสำหรับสัตว์เลี้ยง (Pet Food) : 93,000,000 บาท : 930,000 หุ้น : 929,994 หุ้น

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


Premier Marketing Public Co., Ltd. Address

Telephone Fax Home Page Type of Business Registered Capital No. of Ordinary Shares Issued

: Company Registration No. 0107550000122 : No. 1, Premier Corporate Park, Soi Premier 2, Sinakharin Road,

Nong Bon Sub-district, Prawet District, Bangkok 10250 : 0-2301-1600, 0-2301-1700 : 0-2301-1711 : www.premier-marketing.co.th : Distribute and sales of consumer products : 650,000,000 Baht : 650,000,000 Shares

Over 10% of Shareholding in Juristic Persons

Factory Address

Telephone Fax Type of Business Registered Capital No. of Ordinary Shares Issued No. of Shares Holding

: Company Registration No. 0105525019069 : No. 1, Premier Corporate Park, Soi Premier 2 Sinakharin Road,

Nong Bon Sub-district, Prawet District, Bangkok 10250 : No. 505, Moo 9, Nong Ki Sub-district Kabinburi District, Prachinburi Province 25110 : 037-204417 - 20, 037-204314 - 6 : 037-204416 : Manufacture fish-snack “Taro” and fried-seaweed “Taro Biggu” : 8,750,000 Baht : 875,000 Shares : 874,999 Shares

2. Premier Canning Industry Co., Ltd. : Company Registration No. 0105528034204 Address : No. 1, Premier Corporate Park, Soi Premier 2 Sinakharin Road,

Factory Address Telephone Fax Type of Business

Registered Capital No. of Ordinary Shares Issued No. of Shares Holding

Nong Bon Sub-district Prawet District, Bangkok 10250 : No. 326, Moo 1, Rattanarat Road, Bang Bo Sub-district, Bang Bo District Samutprakan Province 10560 : 0-2338-1327 - 31 : 0-2338-1102 : Manufacture ketchup and chilli sauce under “King’s Kitchen” Manufacture ready-to-eat pouched tuna and canned tuna, and tuna pet food products : 93,000,000 Baht : 930,000 Shares : 929,994 Shares

Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

79

Premier Marketing Public Company Limited

1. P.M. Food Co., Ltd. Address


3) บริษัท พรีเมียร์ โฟรเซ่น โพรดักส์ จำกัด สถานที่ตั้ง

ที่ตั้งโรงงาน

โทรศัพท์ โทรสาร ประเภทธุรกิจ

ทุนจดทะเบียน จำนวนหุ้นสามัญที่ออกจำหน่ายแล้ว จำนวนหุน้ ที่บริษัทถืออยู่

: เลขทะเบียนบริษัท 0105531062655 : เลขที่ 1 พรีเมียร์คอร์เปอเรทปาร์ค ซอยพรีเมียร์ 2

ถนนศรีนครินทร์ แขวงหนองบอน เขตประเวศ กรุงเทพมหานคร 10250 : เลขที่ 98/1 หมู่ที่ 12 ซอยวัดบางพลีใหญ่ ถนนบางนา-ตราด ก.ม. 13 ตำบลบางพลีใหญ่ อำเภอบางพลี จังหวัดสมุทรปราการ 10540 : 0-2317-1134 - 6, 0-2317-1140 - 1 : 0-2317-1450 : ผลิตอาหารสำเร็จรูปแช่แข็ง และทำธุรกิจรับฝากสินค้าแช่แข็ง บริการให้เช่าโรงงาน เครื่องจักร และห้องเย็น : 230,000,000 บาท : 230,000 หุ้น : 229,994 หุ้น

บุคคลอ้างอิงอืน่ ๆ 1) นายทะเบียนหลักทรัพย์

บริษัท ศูนย์รับฝากหลักทรัพย์ (ประเทศไทย) จำกัด อาคารตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทย เลขที่ 62 ถนนรัชดาภิเษก แขวงคลองเตย เขตคลองเตย กรุงเทพฯ 10110 โทรศัพท์ 0-2229-2800 โทรสาร 0-2654-5599

Premier Marketing Public Company Limited

2) ผู้สอบบัญชีประจำปี 2553

นางสาวศิราภรณ์ เอื้ออนันต์กุล ผู้สอบบัญชีเลขที่ 3844 หรือ นายศุภชัย ปัญญาวัฒโน ผู้สอบบัญชีเลขที่ 3930 หรือ นางชลรส สันติอัศวราภรณ์ ผู้สอบบัญชีเลขที่ 4523 บริษัท สำนักงาน เอินส์ท แอนด์ ยัง จำกัด อาคารเลครัชดา ชั้น 33 เลขที่ 193/136-137 ถนนรัชดาภิเษกตัดใหม่ กรุงเทพฯ 10110 โทรศัพท์ 0-2264-0777, 0-2261-9190 โทรสาร 0-2264-0789 - 90, 0-2661-9192

3) ที่ปรึกษาหรือผู้จัดการภายใต้สัญญาการจัดการ

สัญญาจ้างบริหารและให้คำปรึกษาธุรกิจ บริษัท พรีเมียร์ ฟิชชั่น แคปปิตอล จำกัด เลขที่ 1 พรีเมียร์ คอร์เปอเรทปาร์ค ซอยพรีเมียร์ 2 ถนนศรีนครินทร์ แขวงหนองบอน เขตประเวศ กรุงเทพฯ 10250 โทรศัพท์ 0-2301-1000 โทรสาร 0-2398-2350

80

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


3. Premier Frozen Products Co., Ltd. : Company Registration No. 0105531062655 Address : No. 1, Premier Corporate Park, Soi Premier 2, Sinakharin Road,

Registered Capital No. of Ordinary Shares Issued No. of Shares Holding

Nong Bon Sub-district, Prawet District, Bangkok 10250 : No. 98/1, Moo12, Soi Wat Bang Phli Yai, Bang Na-Trat KM. 13 Road, Bang Phli Yai Sub-district, Bang Phli District, Samutprakan Province 10540 : 0-2317-1134 - 6, 0-2317-1140 - 1 : 0-2317-1450 : Manufacture frozen-food products and operate cold storage business Provide factory, machinery and cold storage rental services : 230,000,000 Baht : 230,000 Shares : 229,994 Shares

Other References

Factory Address

Telephone Fax Type of Business

1. Securities Registrar

Thailand Securities Depository Co., Ltd. The Stock Exchange of Thailand Building No. 62, Ratchadaphisek Road, Khlong Toei Sub-district, Khlong Toei District, Bangkok 10110 Telephone 0-2229-2800 Fax 0-2654-5599

Miss Siraporn Ouaanunkun CPA Registration No. 3844 or Mr. Supphachai Panyawatthano CPA Registration No. 3930 or Mrs. Chonlaros Suntiasvaraporn CPA Registration No. 4523 Ernst & Young Office Limited 33rd Floor, Lake Ratchada Office Complex, 193/136-137, New Ratchadaphisek Road, Bangkok 10110 Telephone 0-2264-0777, 0-2261-9190 Fax 0-2264-0789 - 90, 0-2661-9192

3. Consultant or Manager under Management Contract

Management and Business Consulting Contract Premier Fission Capital Co., Ltd. No. 1, Premier Corporate Park, Soi Premier 2, Sinakharin Road, Nong Bon Sub-district, Prawet District, Bangkok 10250 Telephone 0-2301-1000 Fax 0-2398-2350

Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

81

Premier Marketing Public Company Limited

2. Auditor


รายงานความรับผิดชอบของคณะกรรมการต่อรายงานทางการเงิน

Report of Board of Directors’ Responsibilities for Financial Statements

Premier Marketing Public Company Limited

คณะกรรมการเป็นผูร้ บั ผิดชอบต่อรายงานทางการเงินของบริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน) และบริษทั ย่อยทีจ่ ดั ทำขึน้ เพือ่ ให้เกิดความมัน่ ใจว่าได้แสดงฐานะการเงิน รายได้ ค่าใช้จา่ ย และกระแสเงินสด รวมทีเ่ ป็นจริงและสมเหตุสมผล โดยได้จดั ให้มกี ารบันทึกข้อมูลทางบัญชีทถี่ กู ต้อง ครบถ้วน เพียงพอทีร่ กั ษาไว้ ซึ่งทรัพย์สิน รวมทั้งการป้องกันการทุจริตและการดำเนินการที่ผิดปกติ และในการจัดทำรายงานทางการเงิน ได้มีการพิจารณาเลือกใช้นโยบายบัญชีที่เหมาะสมและถือปฏิบัติโดยสม่ำเสมอ และเป็นไปตามมาตรฐานการ บัญชีทรี่ บั รองโดยทัว่ ไป รวมทัง้ ได้มกี ารเปิดเผยข้อมูลสำคัญอย่างเพียงพอในหมายเหตุประกอบงบการเงิน ซึง่

ผูส้ อบบัญชีได้แสดงความเห็นไว้ในรายงานของผูส้ อบบัญชี คณะกรรมการบริษัทได้แต่งตั้งคณะกรรมการตรวจสอบซึ่งประกอบด้วยกรรมการที่เป็นอิสระ กำกับ ดูแลรายงานทางการเงินและประเมินระบบการควบคุมภายใน โดยความเห็นของคณะกรรมการตรวจสอบ ปรากฎในรายงานคณะกรรมการตรวจสอบซึง่ ได้แสดงไว้ในรายงานประจำปี

82

[ นายวิเชียร พงศธร ]

[ นายสมชาย ชุณหรัศมิ์ ]

ประธานกรรมการ

กรรมการผู้จัดการ

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


[ Mr.Vichien Phongsathorn ]

[ Mr.Somchai Choonharas ]

Chairman

Managing Director

Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

83

Premier Marketing Public Company Limited

Board of Directors are responsible for the financial report as prepared by Premier Marketing Public Co., Ltd. and its subsidiaries in order to ensure the accurate and reasonable presentation of financial position, revenues and expenses and statement of cash flow. The presentation reflects accurate, complete and sufficient data entry of assets; prevents frauds and abnormal business operations. In preparing the financial report, appropriate accounting policies have been practiced consistently and in compliance with the generally accepted accounting standards. Significant information has also been sufficiently disclosed in notes to financial statements and the auditors provided their opinion in Report of the Independent Auditors Board of Directors appointed Audit Committee consisting of the independent directors monitoring the financial report and assessing the internal control system, which have been approved by Audit Committee as appeared in Report of the Audit Committee, which has been exhibited in the annual report.


รายงานของคณะกรรมการตรวจสอบ

Premier Marketing Public Company Limited

Report of the Audit Committee

คณะกรรมการตรวจสอบของบริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน) ประกอบด้วยกรรมการอิสระจำนวน 3 ท่าน ได้แก่ นายขัตยิ า ไกรกาญจน์ เป็นประธานกรรมการตรวจสอบ นายวิชัย หิรัญวงศ์ และนางสาวแน่งน้อย ใจอ่อนน้อม เป็นกรรมการตรวจสอบ คณะกรรมการ ตรวจสอบทุกท่านมีคณุ สมบัตคิ รบถ้วนตามข้อกำหนดของสำนักงานคณะกรรมการกำกับหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ (สำนักงาน ก.ล.ต.) และ ตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทย คณะกรรมการตรวจสอบได้ปฎิบตั หิ น้าทีต่ ามขอบเขตหน้าทีแ่ ละความรับผิดชอบทีไ่ ด้รบั มอบหมายจากคณะกรรมการบริษทั ซึง่ สอดคล้องกับ ข้อกำหนดของตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทย ในปี 2553 คณะกรรมการตรวจสอบได้มกี ารประชุมรวม 4 ครัง้ โดยกรรมการตรวจสอบทุกท่าน เข้าร่วมประชุมครบทุกครัง้ และได้ประชุมร่วมกับผูบ้ ริหาร ผูส้ อบบัญชี และผูต้ รวจสอบภายในตามความเหมาะสม ซึง่ สรุปสาระสำคัญได้ดงั นี ้ 1. สอบทานงบการเงินประจำไตรมาสและงบการเงินประจำปี ซึง่ ผ่านการสอบทานและตรวจสอบจากผูส้ อบบัญชี โดยได้สอบถามและรับฟัง คำชี้แจงจากผู้บริหารและผู้สอบบัญชี ในเรื่องความถูกต้องครบถ้วนของงบการเงินและความเพียงพอในการเปิดเผยข้อมูล ซึ่งคณะกรรมการ ตรวจสอบมีความเห็นสอดคล้องกับผูส้ อบบัญชีวา่ งบการเงินดังกล่าวมีความถูกต้องตามทีค่ วรในสาระสำคัญตามมาตรฐานการบัญชีทรี่ บั รองทัว่ ไป 2. สอบทานความเพียงพอของระบบการควบคุมภายใน โดยพิจารณาจากผลการตรวจสอบและการประเมินความเพียงพอของระบบการ ควบคุมภายในตามแนวทางที่กำหนดโดยสำนักงาน ก.ล.ต. ของฝ่ายตรวจสอบภายใน ซึ่งคณะกรรมการตรวจสอบมีความเห็นสอดคล้องกับผู้

ตรวจสอบภายในว่า บริษทั มีระบบการควบคุมภายในทีเ่ พียงพอและเหมาะสมตามลักษณะธุรกิจ และไม่พบจุดอ่อนหรือข้อบกพร่องทีเ่ ป็นสาระสำคัญ 3. พิจารณาแผนการตรวจสอบภายในประจำปีของฝ่ายตรวจสอบภายใน ซึ่งครอบคลุมทั้งในส่วนของบริษัทและบริษัทย่อย พร้อมทั้งให้

ข้อเสนอแนะเพือ่ ให้การปฎิบตั งิ านมีประสิทธิภาพและประสิทธิผลยิง่ ขึน้ 4. สอบทานการปฎิบตั ติ ามกฎหมายว่าด้วยหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ ข้อกำหนดของตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทยและกฎหมาย ที่เกี่ยวข้องกับธุรกิจของบริษัท ซึ่งคณะกรรมการตรวจสอบมีความเห็นว่าไม่พบประเด็นที่เป็นสาระสำคัญในเรื่องการไม่ปฎิบัติตามกฎหมายและ ข้อกำหนดดังกล่าว 5. สอบทานความเหมาะสมและความเพียงพอของระบบการบริหารความเสี่ยงของบริษัท โดยประชุมร่วมกับผู้บริหารที่เกี่ยวข้อง เพื่อ รับทราบการดำเนินงานด้านการบริหารความเสี่ยงของบริษัทในด้านต่างๆ พร้อมทั้งให้ข้อเสนอแนะฝ่ายบริหารเพื่อให้ระบบการบริหารความเสี่ยงมี ประสิทธิภาพและเหมาะสมกับสภาพธุรกิจมากยิง่ ขึน้ 6. พิจารณารายการที่เกี่ยวโยงกันหรือรายการที่อาจมีความขัดแย้งทางผลประโยชน์ ให้เป็นไปตามกฎหมายและข้อกำหนดของ ตลาดหลักทรัพย์ ซึง่ ผูส้ อบบัญชีมคี วามเห็นว่า รายการกับบริษทั ทีเ่ กีย่ วข้องกันทีม่ สี าระสำคัญได้เปิดเผยและแสดงรายการในงบการเงินและหมายเหตุ ประกอบงบการเงินแล้ว คณะกรรมการตรวจสอบมีความเห็นสอดคล้องกับผูส้ อบบัญชี รวมทัง้ มีความเห็นว่ารายการดังกล่าวเป็นรายการทีส่ มเหตุสม ผล และเป็นประโยชน์ตอ่ บริษทั 7. การกำกับดูแลกิจการ คณะกรรมการตรวจสอบได้รับมอบหมายงานด้านการกำกับดูแลกิจการจากคณะกรรมการบริษัทในการประชุม คณะกรรมการ ครั้งที่ 5/2553เมื่อวันที่ 6 พฤศจิกายน 2553 ซึ่งคณะกรรมการตรวจสอบจะดำเนินการตามที่คณะกรรมการบริษัทมอบหมาย ในปี 2554 8. ประชุมเป็นการเฉพาะกับผู้สอบบัญชีโดยไม่มีฝ่ายบริหารร่วมประชุมด้วย เพื่อให้มั่นใจว่าผู้สอบบัญชีมีความเป็นอิสระในการปฏิบัติงาน และจากการพิจารณาคุณสมบัตขิ องผูส้ อบบัญชี คุณภาพของงานการสอบบัญชี ทีมงาน ความเชีย่ วชาญ และความเป็นอิสระในการปฏิบตั งิ าน คณะ กรรมการตรวจสอบเห็นควรเสนอต่อคณะกรรมการบริษทั เพือ่ ขออนุมตั ทิ ปี่ ระชุมสามัญผูถ้ อื หุน้ แต่งตัง้ ผูส้ อบบัญชีของบริษทั สำนักงาน เอินส์ท แอนด์ ยัง จำกัด เป็นผูส้ อบบัญชีของบริษทั ในปี 2554 เนือ่ งจากผูส้ อบบัญชีได้ปฏิบตั งิ านการตรวจสอบได้เป็นอย่างดีตลอดมา 9. คณะกรรมการตรวจสอบได้รายงานผลการปฎิบัติงานรวมทั้งข้อเสนอแนะให้คณะกรรมการบริษัททราบทุกครั้งที่มีการประชุม

คณะกรรมการบริษทั

ในนามคณะกรรมการตรวจสอบ

(นายขัติยา ไกรกาญจน์)

84

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)

ประธานกรรมการตรวจสอบ


[ Mr. Katiya Greigarn ]

Chairman of the Audit Committee

Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

85

Premier Marketing Public Company Limited

The Board of Directors of Premier Marketing Public Co., Ltd. consists of 3 independent directors : Mr. Katiya Greigarn as Chairman of the Audit Committee, Mr. Wichai Hirunwong and Miss Naengnoi Chai-onnom as members. The qualifications of all the three members meet with the regulations of the Securities and Exchange Commission (SEC) and Stock Exchange of Thailand. The Audit Committee well complies with the scope, duties and responsibilities as assigned by the Board of Directors, according to the Stock Exchange of Thailand’s requirements. In 2010, the Audit Committee held a total 4 meetings, attended by all the three members of the Audit Committee, meeting with all the Company’s management, and both external and internal auditors. The meetings in 2010, could be summarized as the followings. 1. Quarterly reviewed the financial statements and annual financial statements already examined and verified by the external auditor, by reviewing them together with the executives and external auditor regarding the accuracy and completeness of the documents as well as the sufficiency of disclosure. For 2010, the Audit Committee members gave their opinions in compliance with the external auditor that the Company’s financial statements were appropriately accurate according to the generally accepted accounting standards. 2. Reviewed the adequacy of the internal control, following the monitor and evaluation guidelines set by the SEC. The Audit Committee’s opinions were consistent with the internal audit; that the Company has adequate internal control and appropriate to the nature of the Company’s business. The Audit Committee found no significant weaknesses or deficiencies. 3. Considered the internal audit plan, which covering both the Company and its subsidiaries; and also made recommendations to them to perform their jobs even more effectively and efficiently. 4. Reviewed the Company’s compliance with the securities and exchange laws, Stock Exchange of Thailand’s requirement and laws related to the Company’s business; and the Audit Committee concluded that no significant issues regarding the non-compliance with such laws and requirements were found. 5. Reviewed the appropriateness and adequacy of risk management, by meeting with the management involved so as to be aware of all the operations of the Company’s risk management, and give recommendations to make the risk management systems even more efficient and most suitable to the prevailing economic situations. 6. Considered the connected transactions and transactions which may cause conflicts of interest, in compliance with the laws and regulations of the Stock Exchange. The external auditor reviewed these items and found that they had all been sufficiently disclosed in the Company’s financial statements. The Audit Committee was of the opinion with the external auditor, and agreed that the disclosure was reasonable and benefit to the Company. 7. Corporate Governance The Audit Committee was assigned the responsibilities for corporate governance by the Board of Director in the meeting no.5/2010 on November 6, 2010 which the Audit Committee will operate according to the assignment of the Board of Director in 2011. 8. Engaged in meetings with the external auditors without the presence of the Company’s management, to ensure the external auditor’s independence in operations. and considering the properties of the auditor, quality of the auditing team expertise and independent operations. The Audit Committee, seeing the external auditor’s skill, efficiency and independence, had recommended the Board of Directors to nominate, in the Annual General Meeting of Shareholders, Ernst & Young Ltd. to be re-appointed as the Company’s external auditor for the year 2011. 9. The Audit Committee also reported the result of such meeting and submitted its recommendations to the Board of Directors, in the Board’s meeting. On behalf of Audit Committee


รายงานของผูส้ อบบัญชีรบั อนุญาต Report of Independent Auditor

เสนอต่อผูถ้ อ ื หุน้ ของบริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)

ข้าพเจ้าได้ตรวจสอบงบดุลรวม ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2553 และ 2552 งบกำไรขาดทุนรวม งบแสดง การเปลี่ยนแปลงส่วนของผู้ถือหุ้นรวมและงบกระแสเงินสดรวมสำหรับปีสิ้นสุดวันเดียวกันของแต่ละปีของ บริษัท พรีเมียร์ มาร์เก็ตติ้ง จำกัด (มหาชน) และบริษัทย่อยและได้ตรวจสอบงบการเงินเฉพาะกิจการของ บริษัท พรีเมียร์ มาร์เก็ตติ้ง จำกัด (มหาชน) ด้วยเช่นกัน ซึ่งผู้บริหารของกิจการเป็นผู้รับผิดชอบต่อความ ถูกต้องและครบถ้วนของข้อมูลในงบการเงินเหล่านี้ ส่วนข้าพเจ้าเป็นผู้รับผิดชอบในการแสดงความเห็น

ต่องบการเงินดังกล่าวจากผลการตรวจสอบของข้าพเจ้า

Premier Marketing Public Company Limited

ข้าพเจ้าได้ปฏิบัติงานตรวจสอบตามมาตรฐานการสอบบัญชีที่รับรองทั่วไป ซึ่งกำหนดให้ข้าพเจ้า ต้องวางแผนและปฏิบัติงานเพื่อให้ได้ความเชื่อมั่นอย่างมีเหตุผลว่า งบการเงินแสดงข้อมูลที่ขัดต่อข้อเท็จจริง อันเป็นสาระสำคัญหรือไม่ การตรวจสอบรวมถึงการใช้วิธีการทดสอบหลักฐานประกอบรายการทั้งที่เป็น จำนวนเงินและการเปิดเผยข้อมูลในงบการเงิน การประเมินความเหมาะสมของหลักการบัญชีที่กิจการใช้และ ประมาณการเกี่ยวกับรายการทางการเงินที่เป็นสาระสำคัญ ซึ่งผู้บริหารเป็นผู้จัดทำขึ้น ตลอดจน การประเมิน ถึงความเหมาะสมของการแสดงรายการที่นำเสนอในงบการเงินโดยรวม ข้าพเจ้าเชื่อว่า การตรวจสอบ ดังกล่าวให้ข้อสรุปที่เป็นเกณฑ์อย่างเหมาะสมในการแสดงความเห็นของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าเห็นว่า งบการเงินข้างต้นนี้แสดงฐานะการเงิน ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2553 และ 2552 ผลการ ดำเนินงานและกระแสเงินสดสำหรับปีสิ้นสุดวันเดียวกันของแต่ละปีของบริษัท พรีเมียร์ มาร์เก็ตติ้ง จำกัด (มหาชน) และบริษัทย่อยและเฉพาะของบริษัท พรีเมียร์ มาร์เก็ตติ้ง จำกัด (มหาชน) โดยถูกต้องตามที่ควร ในสาระสำคัญตามหลักการบัญชีที่รับรองทั่วไป

ศิราภรณ์ เอื้ออนันต์กุล ผู้สอบบัญชีรับอนุญาต เลขทะเบียน 3844

บริษัท สำนักงาน เอินส์ท แอนด์ ยัง จำกัด กรุงเทพฯ: 21 กุมภาพันธ์ 2554

86

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


To the Shareholders of Premier Marketing Public Company Limited

I have audited the accompanying consolidated balance sheets of Premier Marketing Public Company Limited and its subsidiaries as at 31 December 2010 and 2009, the related consolidated statements of income, changes in shareholders’ equity and cash flows for the years then ended, and the separate financial statements of Premier Marketing Public Company Limited for the same periods. These financial statements are the responsibility of the management of the Company and its subsidiaries as to their correctness and the completeness of the presentation. My responsibility is to express an opinion on these financial statements based on my audits.

In my opinion, the financial statements referred to above present fairly, in all material respects, the financial position of Premier Marketing Public Company Limited and its subsidiaries and of Premier Marketing Public Company Limited as at 31 December 2010 and 2009, the results of their operations and cash flows for the years then ended, in accordance with generally accepted accounting principles.

Siraporn Ouaanunkun Certified Public Accountant (Thailand) No. 3844

Ernst & Young Office Limited Bangkok: 21 February 2011

Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

87

Premier Marketing Public Company Limited

I conducted my audits in accordance with generally accepted auditing standards. Those standards require that I plan and perform the audit to obtain reasonable assurance about whether the financial statements are free of material misstatement. An audit includes examining, on a test basis, evidence supporting the amounts and disclosures in the financial statements. An audit also includes assessing the accounting principles used and significant estimates made by management, as well as evaluating the overall financial statement presentation. I believe that my audits provide a reasonable basis for my opinion.


88

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

89


90

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

91


92

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

93


94

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

95


96

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

97


98

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

99


100

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

101


102

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

103


104

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

105


106

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

107


108

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

109


110

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

111


112

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

113


114

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

115


116

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

117


118

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

119


120

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

121


122

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

123


124

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

125


126

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

127


128

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

129


130

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

131


132

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

133


134

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

135


136

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

137


138

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

139


140

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

141


142

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

143


144

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

145


146

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

147


148

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

149


150

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

151


152

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

153


154

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

155


156

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

157


158

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

159


160

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

161


162

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

163


164

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

165


166

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

167


168

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

169


170

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

171


172

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

173


174

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


Annual Report 2010 Premier Marketing Public Company Limited

175


176

รายงานประจำปี 2553 บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)


❝ กว่า 33 ปีของการเติบโตอย่างต่อเนื่องและแข็งแกร่ง

บริษัท พรีเมียร์ มาร์เก็ตติ้ง จำกัด (มหาชน) ยึดมั่นอยู่บนรากฐานของความสมดุลระหว่าง ธุรกิจ พนักงาน และ สังคม ซึ่งเป็นรากฐานสำคัญของการเติบโต

OVER 33 YEARS OF CONTINUOUSLY STRONG GROWTH OF

PREMIER MARKETING PUBLIC COMPANY LIMITED WITH COMMITMENT TO A BALANCE BETWEEN

BUSINESS, EMPLOYEES AND SOCIETY WHICH IS AN IMPORTANT FOUNDATION OF GROWTH

สารบัญ

CONTENTS

สรุปข้อมูลทางการเงินของบริษทั .............. 1 Summary of Financial Data

สารจากคณะกรรมการ..............4

Message From Board of Directors

คณะกรรมการบริษทั ..............8 Board of Directors

คณะผูบ้ ริหาร.......... 10

Management Team

โครงสร้างองค์กร.......... 11

Organization Chart

ลักษณะการประกอบธุรกิจ.......... 14 Type of Business

กิจกรรมเพือ่ สังคมและสิง่ แวดล้อม.......... 20

Staff Recognition and Corporate Social Responsibility

ปัจจัยความเสีย่ ง.......... 24 Risk Factors

โครงสร้างการถือหุน้ และการจัดการ.......... 28

Shareholding Structure and Management

รายละเอียดเกีย่ วกับกรรมการและผูบ้ ริหาร.......... 56 Board of Directors and Executives

รายการระหว่างกัน.......... 68

Related Transactions

คำอธิบายและการวิเคราะห์ฐานะการเงินและผลการดำเนินงาน.......... 76

Explanation and Analysis of Financial Position and Operating Performance

ข้อมูลทัว่ ไป.......... 78

General Information

รายงานความรับผิดชอบของคณะกรรมการต่อรายงานทางการเงิน.......... 82

Report of Board of Directors’ Responsibilities for Financial Statements

รายงานของคณะกรรมการตรวจสอบ.......... 84 Report of the Audit Committee

รายงานของผูส้ อบบัญชีรบั อนุญาต.......... 86 Report of Independent Auditor

งบการเงิน.......... 88

Financial Statements

หมายเหตุประกอบงบการเงิน...... 104

Notes to Consolidated Financial Statements

ธุรกิจ ก้าวหน้า

สังคม ยั่งยืน

PREMIER BUSINESS

PREMIER SOCIETY

พนักงาน มั่นคง PREMIER PEOPLE


รายงานประจำปี 2553 • บริษัท พรีเมียร์ มาร์เก็ตติ้ง จำกัด (มหาชน)

Premier Marketing Public Company Limited

เลขที่ 1 พรีเมียร์คอร์เปอเรทปาร์ค ซอยพรีเมียร์ 2 ถนนศรีนครินทร์ เเขวงหนองบอน เขตประเวศ กรุงเทพ 10250

www.premier-marketing.co.th

Annual Report 2010 • Premier Marketing Public Company Limited

บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน)

รายงานประจำปี 2553 ANNUAL REPORT 2010

บริษทั พรีเมียร์ มาร์เก็ตติง้ จำกัด (มหาชน) Premier Marketing Public Company Limited


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.