#fromhome Virtual Exhibition

Page 1






Alma was born in Chihuahua México. She went on to study a BA at Universidad Autónoma de Chihuahua. She is a psychologist with a Masters in Social Science. Her journey throughout the areas mentioned above have had a mayor influence in her artwork, her paintings seek to raise political, social and environmental awareness. Her work has been exhibited in México, USA, Spain, Italy, Nicaragua, Argentina, Chile and Russia. Founder of the International Women Collective Pintoras Mexicanas, she has coordinated more than 500 female painters to exhibit in USA, México and Europe. Co-founder of OPEN Center for the Arts. Member of The Chicago Society of Artists, the oldest continuing association of artists in the United States since 1889.



Ana Bick, artista autodidacta especializada en arte de fantasía, big eyes art, arte decorativo y arte grafico. Domina las técnicas de acrílicos, óleo, acuarelas, etc. Mimbro activa de Pintoras Mexicanas. Ha participado como ilustradora en diversas publicaciones mexicanas, impresas y digitales, en expos internacionales y estatales así como una pequeña participación con una pintura en el libro de poemas del poeta Jorge Contreras Herrera. Ángel de la muerte esta inspirada en la misma muerte que llora por tantos decesos en esta época apocalíptica, sus alas cubiertas de sangre por las injusticias sobre las muertes innecesarias por parte de la policía, sus ojos lloran lagrimas de sangre por todas las victimas de Covid-19. Un corazón casi vacío de tanto dolor y sufrimiento por la humanidad.



Empecé a dibujar y a pintar como todos los niños, para expresarme, para explorar y entender el mundo. Pero a mí nadie me avisó que había que dejarlo y me seguí de largo hasta la fecha, preguntándome cosas desde ¿Qué puedo hacer con un lápiz de cera?; hasta ¿ Qué nos hace humanos?. Es parte del diario que lleve desde el inicio de mi confinamiento debido a la pandemia del Covid-19. Con fecha del 18 de marzo al 20 de junio del 2020. Es un sencillo testimonio de este trance mundial. Diario de Cuarentena bit.ly/2VIShdt



Damon is a Chicago area surreal/realist airbrush artist. He picked up the airbrush in 1999 and it has been his weapon of choice for the past 15 years. He works with everything from canvas, fine art pieces to custom motorcycles, helmets, masks and more. He have shown at several local galleries in the Chicago area and several times in Minneapolis MN.



Devin created a 30-day Quarantine Graphic Series to help cope with the pandemic while being at home. The image being exhibited was number 24 and gave me a good opportunity to work with a richer palette and integrate a bit of a visual story for this composition compared to others in the series. As an artist that dabbles in a variety of media, the COVID-19 pandemic brought him an opportunity to hone his digital art skills more seriously. He enjoyed this opportunity to channel some frustration and some fear into some new media to share. He hopes you enjoy he work.



Francisco is a sculptor/painter born in Guadalajara, who has been living in Puerto Vallarta for twenty years. He began working with wood in 1982 in a style described as Baroque, in the sense that every inch of surface is the subject of his creative interventions. He works with tropical woods and cedars, giving form and movement to his work, and playing with the refraction of light in a way that every angle of sight renders a different view of the finished pieces. Francisco has received numerous awards for his sculptural work, and has exhibited extensively in Europe, Mexico, Asia, South America, and the United States. His work is in the collections of several museums.



Gabriela holds Bachelors in Fine Arts at the School of the Arts Institute of Chicago, at Bachelors in Sociology at the Universidad the Gudalajara and a Masters on Information Technology and Comunication at the Universitat des Illes Balears , and also had studied drawing in Parque Lage, Rio de Janeiro, School of Music and Arts (CSMA) and printmaking at Cornell University, NY. Mix FeelingsDuring the COVID-19 lockdown Gabriela has experienced a bunch of emotions, feelings due to the lack of exposure to people, streets sounds, smells, tastes, etc; nevertheless focusing in colors and visual shapes was a scape to relief the solitud and bring color and bright to her mind and feel alive. She believes that "exploring emotions through color in arts is a way to heal and keep oneself warm"



Nací en Monterrey Nuevo León pinto como forma de elaboración de conflictos y me resulta muy terapéutico. Mi técnica favorita es la técnica mixta, acrílico y óleo y más recientemente acuarela y lino grabado. Mi foco son los sentimientos, en especial los rostros femeninos y las causas sociales. Además soy Médica psicoanalista y tengo más de 10 poemarios en línea y uno impreso. Pretende ser una mujer valiente Pero teme por su vida, está sola y los peligros acechan en el afuera, además de la pandemia, hay un temor a lo ignoto y a la violencia. Siempre ha salido adelante, pero siente que el juego de la vida, va subiendo el nivel de complejidad y resulta más difícil lidiar con su entorno.



El arte, aunque no debería de tener un motivo, siempre ha sido reflejo del mundo, de la sociedad, siempre lo ha sido, aunque mi obra no es social, muchas veces termina siendo una reflexión o una crítica social, muchos son los motivos que me mueven, el feminismo, la igualdad social, las emociones humanas y la desmitificación de los estereotipos de belleza. Esta pieza en particular surgió de la ansiedad que estaba teniendo con la pandemia en la que estamos viviendo, una maraña de ideas y emociones siempre en mi cabeza y en mi cuerpo en general, un fondo que representa lo que me sostiene y lo que nos sostiene a todos, las personas que amamos y en el cubrebocas la esperanza de un mejor futuro, la tranquilidad que nos da la naturaleza y que debemos de valorar.



Karina Aguirre, nacida en 1978, es nativa de el Nopal, un pequeño poblado vecino de Arandas, Jalisco. Ha obtenido mención honorífica en el primer Salón pintura Arandas, en el 97, y un segundo lugar dentro de la categoría de profesionales, en el mismo salón, en 1999. Esta pieza es parte de mi obra escultórica con temática de animales en ejercicio altruista, ellos se ayudan mutualmente.



Karina is a self-thought artist from Chihuahua, Mexico. She mainly painting imagery related to the day of the death, swallows, hearts, and Mexican pop culture. Her artwork derives from childhood memories, family, traditions, and everyday life in Mexico and Chicago.



Karla Wong es un artista visual que nació en la ciudad de Minatitlán Veracruz pero de padres Oaxaqueños . Estudio en la Universidad de Derecho y Ciencias Sociales de la AUBJO y ha trabajado en la Procuración de Justicia desde el año 2001 como Perito en Retrato Háblado. Su trabajo artístico nos remonta a un mundo mágico surrealista donde evoca elementos de la región del istmo de Tehuantepec Oaxaca . Ha expuesto en diferentes lugares y espacios culturales de la Ciudad de México como el Palacio Legislativo y el Museo del Telégrafo así como en Palacio de Gobierno de Oaxaca , en varias casas de la cultura del estado y palacios municipales. Así mismo en Chicago en el Museo Nacional de Arte Mexicano, en el consulado de México en Chicago, en la UNAM campus Chicago y diversos espacios culturales en Illinois así como en Wisconsin y Los Ángeles, así mismo en Casa México en España.



Kenneth’s focus has been on create works that show the absence of people from public spaces but also to enhance those spaces by painting in the fauvist style, overemphasizing the colors of the world around us as a reminder that beauty can be found everywhere. He is exhibiting a series of three related paintings of unused Chicago El stations and the empty streets around them.



Laura Gรณmez is a self-taught artist from Chihuahua, Mexico, currently residing in Chicago. She studied Business Administration and Marketing. Her mainly paints abstract art, human figure, and Mexican art. She consistently works with acrylics, charcoal and oil pastels on canvas. Her body of work fluctuates from black and subdued colors for modern art, to strong bold colors for Mexican art.



Nací en el estado de Zacatecas, México. Para mí el arte es la esencia del ser humano. En mi obra pretendo ir al encuentro de imágenes que signifiquen el por qué y para qué de la existencia humana, Imágenes que nos motivan en el aquí y ahora plasmadas en líneas y colores. Trabajando pintura y gráfica. Realicé estudios profesionales de artes plásticas e historia del arte. He recibido reconocimientos por trayectoria como artista y mi actividad docente. Realizado exposiciones en México, USA y Europa. De investigación. “Destacada Participación De La ENPE En La Gráfica Del 68” Publicación reciente en CENIDIAP. Participo con ANAP Asociación de Artistas Plásticos, Miembro de Pintoras Mexicanas, Dirección de Pintura en SOMAAP.



Nace en la Ciudad de México, en 1970, realiza estudios en la escuela de Artesanías del INBA, tiene su primera exposición en instalaciones de clínica del Issste de la Cdmx, poco después viaja a Monterrey donde por cuatro años no produce ninguna obra ni promueve el arte, decide entonces mudarse a Celaya, Gto, donde cursa la carrera de Docencia en Artes Visuales, a través del INBA y el Sistema de Arte y Cultura de Celaya. Ejerce la carrera de docencia en el Tecnológico Nacional de México, en los campus de Nuevo León, Celaya y Gustavo A. Madero, como Promotora Cultural, Jefa del Departamento de Educación Integral y ahora como Jefa de la Oficina de Promoción Cultural. Ha realizado poco mas de 100 exposiciones y su obra a sido adquirida en países como España, y en los estados de Chiapas, Celaya, Monterrey , Cdmx y Guadalajara.



La obra de María Torres, captura la fuerza y belleza interior transmitida con colores brillantes llenos de vida y alegría. Recibió el “Sol de Agua”. Premio al mérito de la acuarela en el 2016. Dos menciones honoríficas: en 2002 y la otra en 2003. Ha tomado cursos de acuarela, dibujo y sumi-e. Durante la pandemia dirigi mi mente hacia la creación. Me pinté recordando ese día en la playa cerca del faro , disfrutando de la brisa del mar, asi mi mente la mantuve ocupada al pintar en acrilico.



Nací un invierno de 1979 en La Ciudad de México. Estudie la Lic. Diseño Gráfico y me especialice en Técnicas de ilustración tradicional y estudié una Maestría en Diseño e ilustración Digital en 3D. Realice los estudios de Desarrollo Comunitario y durante 12 años he llevado a las comunidades mi proyecto de Historia del arte y pintura infantil. Imparto talleres de modelado en papel mache y de técnicas de ilustración. Realizo esculturas monumentales de papel mache y cartonería para eventos de "Día de muertos". He participado en exposiciones países como España, Italia, Chicago, Chile, Argentina, Honduras y México. Mi obra tiene que ver con temas sociales, personajes importantes de la historia de las artes en el mundo y arte feminta. "PANDEMIA" Es una crítica hacia la crisis económica y social mundial que trae consigo la pandemia del COVID 19, donde los más afectados son los adultos mayores y la gente con bajos recursos.



I am a self-taught sculptor currently focusing on metal and wood sculpture design. I am a firm believer that the arts play a major role in changing and connecting the world, it serves as an inspirational presence that benefits everyone and everything. Art is my continuous Journey of Creating without Judgment. Artwork statement: Bringing the Vision of others into Reality.



Rene believes prints have a special beauty and magic: the beauty and the enjoyment of the process while carving each individual line and texture and on the other hand, the magic and surprising results pulling the first impression. He like the fact that multiplicity can contribute to reaching masses while subsequently making the artwork affordable to a larger audience. During this time period of unprecedented experiences in our lifetime, like many other artists he has tried to reflect and respond to it. These prints are a snapshot of societal aspects that have worried him, the fact that so many Latinos and in particular Mexican like Rene have been so disproportionally affected in Chicago by this virus.. The “Murcielago Virus� print is a direct reference to an indication that the source of the virus might had been local bats in China, which are considered a delicacy. Scientist have proven that bats carry naturally several viruses without been affected.



Salvador works with found objects to create assemblages, masks & figures, He aim to stimulate the viewer’s perceptual awareness of the beauty and value in the ordinary and encourage creative imagination regarding reuse of materials in hopes of people discarding less and recycling more. Each piece not only contains a unique history but potential for aesthetic function. He has recently created many pieces. Staying at home has allowed him to dig deep into bags & boxes of found objects he has have collected over the past years.



El trabajo de Ulises Ortiz, es un proyecto que se ha gestado por más de doce años, el cual incluye una colección de más de 300 carteles con temas políticos-sociales contemporáneos, los cuales incluyen la contaminación, los derechos humanos, medio ambiente, entre otros. Su obra retoma dos aspectos, el primero que parte del artivismo político social surgido en los Estados Unidos y Europa a finales de los 60 y principios de los 70, donde a través del simbolismo y el ícono, detona la reflexión y la acción política del espectador. El segundo, retomando las características idiosincrásicas del cartel como dispositivo de comunicación visual, del cual retoma el minimalismo formal y la pertinencia sígnica para la inteligibilidad y legibilidad del mensaje. Las obras muestran otro panorama (positivo) del reciente fenómeno del virus SARS-CoV2, es decir, la disminución del agujero de la capa de ozono y también la baja de las emisiones de CO2.



Vanessa is a graphic designer that enjoys exploring new styles and mediums as inspiration for her digital artwork. The ideas for her illustrations come from what she has seen in everyday life, music videos, and more. She work hard to develop artwork that speaks to people and possibly brighten their day. She is exhibiting “HOPE� an artwork depicting a young adult holding a paper airplane. One of the many emotions it gives is a sense of calmness and hope.



Victor M. MontaĂąez is a life-long multimedia artist, educator and political activist. He has been part of the Chicago cultural community since the mideighties. His work incorporates tools of mass consumerism, stripping them of their capitalist intent and subverting them into anti-establishment statements advocating for social justice and community empowerment. I strive to represent certain strongly held beliefs about the power of art. I believe in truth more than beauty, in boldness more than subtlety, and in the collective long term message more than immediate concerns. I use anything within my reach, but I am particularly fond of tools for mass consumption, antiques, and found objects. I try to turn the old and familiar into new thought provocative statements that can advance the empowerment of our communities.





Mi inspiración principal es mi familia y mis amigos. Me gusta pintar y mis colores favoritosd son el rojo y el azul. Mi animal favortito es el tigre albino. Algo que me hace felíz es hablar y jugar con mis amigos y primos en mi tiempo libre. Me gusta dibujar algo que represente a México. Vivo en Ciudad Juárez, voy en primero de secundaria y mis materias favoritas son Geografía, Historia y Arte



Hugo is an aspiring artist. He is focused on digital art. At just 13year-old he connects more with digital art than drawing. Digital art come natural to him. He currently works with Garry’s Mod and Roblox Studio to create his artwork. While he has only been creating digital artwork for about a year, It has become one of his daily ritual, the love of creating.



Mi nombre es Ximena Sofía Verá Serrato, tengo 16 años nací en la CDMX, toda mi vida he vivido en el Estado de México con mis padres y hermano mayor. Actualmente estoy concluyendo mi primer año de preparatoria, Desde pequeña dibujar me gustaba mucho, tuve contacto con el arte apreciando las pinturas que hacían mis abuelos. Conforme los años transcurrían, yo conocía más corrientes artísticas y a sus respectivos artistas, siendo para mi inspiración para crear y ampliar mis conocimientos en las diversas técnicas.





Hola mi nombre es Angel Lara, me gusta cantar la música Mexicana. El titulo de esta canción es México en la Piel del autor José Manuel Fernández Espinoza México en la piel bit.ly/38v48Rs


Cari da RAGE is a Chicago Dancer, Teacher and Choreographer. For the past 18 years, she has specialized in Hip Hop for Kids-Teens and Special Event Choreography. In 2010, she founded Graffiti Rhythms Dance and Fitness, she is currently a Resident Artist at Alchemy Chicago Gallery. Throughout the pandemic, she has created new ways to inspire people virtually through music and movement. Cari also created the Alchemy Music Collective, a mini concert series with interviews and performances by phenomenal musicians that everyone can enjoy visually and as a podcast! At the end of the month, all the Artists original tracks get mixed as a Special Tribute Collective. Her motto: Live in the Music. Work for the Art. https://bit.ly/31Oh0AN


Omar Castro, Jose Calvo, Luis Crespo, Joel Gozalez, Vince Panepinto

Kelroy is a LatinX indie rock band from Chicago that offers genre bending music and unparalleled live performance. They incorporation masks in their performances to adds an intriguing and captivating element to an already intense musical act. Kelroy writes and play original music inspired by the legends who came before them. Set To Drift (Live at Veltway Sessions)

bit.ly/3gwXQDR


Yahir believes collaborating with other artist's has helped him learn and step outside of his comfort zone - one project at a time. Although he may not draw as often as before, his focus now lies on learning how to play the guitar. The instrumental track featured was crafted through a collaboration of simple melodies on guitar and hip hop arrangements. The mastermind behind the beats used in the video is Juan AKA "Bebolution". He has created the sketches and drawings throughout these moments of uncertainty. He humbly shares this video with the world, as it feels great to be part of a community that can work together in the face of any adversity.

Mr Monster Ft. Bebolution

bit.ly/2YZFANd





Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.