มุ่งสู่ประภาคาร : To the lighthouse

Page 1

4 เวอรจิเนีย วูลฟ


มุงสูประภาคาร 5

ภาคที่หนึ่ง หนาตาง


6 เวอรจิเนีย วูลฟ


มุงสูประภาคาร 7

1

‘ไดสิจะ ถาวันพรุงนี้อากาศดีนะ’ มิสซิสแรมซียกลาว ‘แตลูกตองตื่นแต เชาตรูละ’ เธอเสริม สําหรับลูกชายของเธอ คําพูดนี้ทําใหเขามีความสุขอยางเหลือ ลน ราวกับพวกเขาตกลงกันเปนมั่นเปนเหมาะแลววาจะมีการเดินทาง เกิดขึ้นแนนอน เปนความมหัศจรรยที่เขาตั้งตารอมานานเหมือนผานมา แลวหลายป อีกเพียงหนึ่งคืนกับการลองเรืออีกหนึ่งวันความฝนนี้ก็อยู ใกล แ ค เ อื้ อ ม และแม ว า เขาจะอายุ ห กขวบแล ว เขาก็ เ ป น เด็ ก ที่ ไ ม สามารถแยกความรูสึกหนึ่งออกจากอีกความรูสึกหนึ่งได เขาตองปลอย ใหความคาดหวังที่มีตออนาคต ไมวาจะสนุกสนานหรือเศราสรอยมา ปะปนกับเหตุการณปจจุบัน และสําหรับคนประเภทนี้แมวาจะยังอยูใน วัยเด็กก็ตาม ความเปลี่ยนแปลงทางอารมณมีพลังที่จะตรึงหรือหยุด ชวงเวลาที่หมนหมองหรือแจมใสในขณะนั้นเอาไวกับที่ได เจมส แรมซีย กําลังนั่งตัดรูปจากสมุดรวมภาพอุปกรณของทหารบกและทหารเรืออยู บนพื้น เขาตัดรูปตูเย็นขณะที่แมของเขาพูดถึงแตเรื่องนาอภิรมยสุด วิเศษ เรื่องนั้นชางสอดสานไปดวยความสุข รถขนดิน รถตัดหญา เสียง ของตนสน ใบไมเปลี่ยนสีเปนสีสวางใสกอนฝนตก นกกาสงเสียง ดาม ไมกวาดกระทบกัน เสียงเสื้อผาสะบัดไหว – ทั้งหมดนี้ยังมีสีสันแจมชัด


8 เวอรจิเนีย วูลฟ

อยูในใจเสียจนเขาตองตั้งรหัสลับขึ้นมา เปนภาษาที่เขาสรางขึ้นเอง เหมือนที่เด็กๆ ทั่วไปทําแมภาพลักษณของเขาจะดูขึงขังและดื้อรั้น ก็ตาม เขามีหนาผากสูง ดวงตาสีฟาคมกริบ ดูตรงไปตรงมาและบริสุทธิ์ อยางไรที่ติ เขาขมวดคิ้วเล็กนอยเมื่อเห็นความเปราะบางของมนุษย ผู เปนแมเฝามองเขาคอยๆ ใชกรรไกรเล็มกระดาษรูปตูเย็นอยางพิถีพิถัน ขณะเดียวกันก็จินตนาการวาเขาสวมเสื้อคลุมสีแดงบุขนเออรมินนั่งอยู บนบัลลังกกษัตริยหรือ ไมก็ออกคําสั่งอยูในองคกรสําคัญทามกลาง วิกฤตการณระดับชาติ ‘แต’ พอของเขากลาวขณะเดินมาหยุดตรงหนาตางหองรับแขก ‘อากาศคงไมดีหรอก’ หากในหองนั้นมีขวาน เหล็กเขี่ยไฟ หรืออาวุธใดๆ ที่จะแทง หนาอกพอใหตายไดในวินาทีนั้น เจมสคงจะไปฉวยความา แคมิสเตอร แรมซียมาปรากฏตัวยืนตอหนา หัวอกของลูกๆ ก็คุกรุนไปดวยอารมณ รุนแรง; เขาตัวผอมราวกับใบมีดและบางราวกับคมดาบ แยมยิ้มอยาง เยยหยันไมเพียงเพราะสมใจที่ไดทําลายภาพฝนของลูกชายและหัก หนาผูเปนภรรยาซึ่ง (เจมสคิดวา) มีดีกวาเขารอยเทาพันเทาในทุกๆ ดาน แตยังเพราะรูสึกลําพองใจที่รูวาตัวเองพูดไดถูกตองแลว สิ่งที่เขา พูดเปนความจริง มันเปนความจริงเสมอ เขาไมสามารถพูดเรื่องไมจริง ได; ไมเคยทําใหขอเท็จจริงแปดเปอน; ไมเคยปรับเปลี่ยนคําพูดระคายหู เพื่อเอาใจหรือรักษาน้ํ า ใจมนุษยหนาไหน ไมตองพูดถึงลูกๆ ซึ่งเปน เลือดเนื้อเชื้อไขของเขาเอง พวกเขาควรจะตระหนักไดตั้งแตวัยเด็กวา ชีวติ นัน้ ยากลําบาก; ขอเท็จจริงก็ตอ งเปนขอเท็จจริง; ไมควรจะเหลวไหล


มุงสูประภาคาร 9

เพอเจอแมวานั่นจะทําใหแสงแหงความหวังตองดับสูญ เรือลํานอยตอง อับปางในความมืด (มาถึงตรงนี้มิสเตอรแรมซียก็จะยืดหลังตรงพรอม กับหรี่นัยนตาสีฟาเล็กหยีมองไปยังเสนขอบฟา) เพราะเหนือสิ่งอื่นใด ตนตองการความกลาหาญ ความจริง และพลังแหงความอดทน ‘อากาศอาจจะดีก็ไดนะคะ – ฉันวาอากาศนาจะดี’ มิสซิสแรมซีย แยงพลางถักลวดลายกระจุมกระจิ๋มบนถุงเทาสีน้ําตาลแดงที่เธอกําลัง ถักทําอยางเรงรีบ ถาคืนนี้เธอถักเสร็จและพวกเขาไดไปประภาคารกัน จริงๆ เธอก็จะมอบมันใหกับผูดูแลประภาคารเพื่อนําไปใหลูกชายตัว นอยของเขาซึ่งมีอาการสะโพกอักเสบจากการติดเชื้อวัณโรค; นอกจาก นี้ยังมีนิตยสารเกาหนึ่งปก และยาสูบอีกจํานวนหนึ่ง จะวาไปก็คือทุก อยางที่เธอเห็นวาวางอยูเกลื่อนพื้นและไมเปนที่ตองการอีกตอไป เก็บไว ก็รังแตจะเกะกะหองเสียเปลาๆ เอาไปใหคนยากคนจนที่คงเบื่อเต็มทน ถาตองนั่งอยูเฉยๆ ไมมีอะไรทํานอกจากขัดถูตะเกียง เล็มปลายไส ตะเกียง และเก็บกวาดใบไมในสวนขนาดเทาแมวดิ้นตายของพวกเขา เสียยังดีกวา มีอะไรใหพวกเขาทําเพลินๆ ใครจะอยากถูกตัดขาดจาก โลกตั้งเปนเดือนในแตละครั้งกันละ หรืออาจจะนานกวานั้นในฤดูมรสุม ติดอยูบ นเกาะขนาดเทาสนามเทนนิส เธอถามออกมา; ไมมจี ดหมายหรือ หนังสือพิมพ ไมไดพบเจอผูคน; ถาแตงงานก็จะไมไดเจอหนาภรรยา ไมรูวาลูกๆ เปนอยางไรบาง – พวกเขาจะปวยไขไหม หกลมแขนขาหัก บางหรือเปลา; เห็นแตคลื่นทะเลหมองหมนอยูทุกเมื่อเชื่อวัน ซัดเขาฝง อยางนาเบื่อสัปดาหแลวสัปดาหเลา ตอมาก็เจอพายุนากลัว หนาตาง โดนฝนกระหน่ํา พวกนกพากันบินชนตะเกียง และประภาคารทั้งหลังก็


10 เวอรจิเนีย วูลฟ

คลอนไหวไปมา ไมสามารถโผลหนาออกไปขางนอกไดเพราะกลัววาจะ ถูกคลื่นซัดลากลงสูทะเลนะหรือ ใครจะอยากอยูแบบนั้นบาง เธอถาม ดวยการเจาะจงพูดใหพวกลูกสาวของเธอฟง ดังนั้นเธอจึงกลาวเสริม ดวยความคิดที่ตางออกไป ใครๆ ก็ตองหาความสบายใสตัวกันทั้งนั้น ‘ลมกําลังพัดไปทางทิศตะวันตก’ แทนสลียผูไมเชื่อพระเจาเอย ขึ้นขณะกางนิ้วผอมเกร็งเพื่อใหกระแสลมแทรกผาน เขาเดินกลับไป กลับมาและกลับไปกลับมาอยูบนระเบียงเปนเพื่อนมิสเตอรแรมซียใน ค่ํ า คืนนี้ สิ่งที่เขาพูดหมายความวาสายลมกําลังพัดมาจากทิศทางอัน เลวรายที่สุดเทาที่จะเกิดขึ้นไดซึ่งจะไปลงเอยที่ประภาคารหลังนั้น ใช เขาพูดถึงสิ่งที่ไมนาฟงอยูหลายครั้งหลายครา มิสซิสแรมซียยอมรับ; เขานารังเกียจเสียจริงที่พูดออกมาแบบนี้และมันทําใหเจมสยิ่งผิดหวัง; แตในขณะเดียวกัน เธอก็จะไมยอมใหพวกลูกๆ หัวเราะเยาะเขาหรอก ‘พอคนไมเชื่อพระเจา’ เด็กๆ เรียกเขาเชนนั้น; ‘พอหนุมนอยที่ไมเชื่อ พระเจา’ โรสเยาะเยยเขา; พรูเยาะเยยเขา; แอนดรู แจสเปอร และโรเจอร ตางก็เยาะเยยเขา; ขนาดแบดเจอร เจาหมาแกจนเหลือแตเหงือกก็ยัง งับเขาเพราะ (อยางที่แนนซี่วา) เขาเปนชายหนุมคนที่หนึ่งรอยสิบผู พยายามไลจีบพวกเธอมาจนถึงหมูเกาะเฮบริดีส1 ทั้งๆ ที่มันคงจะดีกวา มากนักหากไดอยูคนเดียว ‘ไร ส าระ’ มิ ส ซิ ส แรมซี ย ก ล า วด ว ยน้ํ า เสี ย งตํ า หนิ อ ย า งเหลื อ ประมาณ นอกจากนิสัยชอบพูดอะไรเกินจริงอยางที่พวกสาวๆ ไดรับมา 1

Hebrides คือหมูเ กาะขนาดใหญของประเทศสกอตแลนด รอบเกาะมักมีอากาศแปรปรวน มีมา นหมอกและสายฝนปกคลุมอยูเ สมอ


มุงสูประภาคาร 11

จากเธอ และจากสิ่งที่บอกเปนนัย (ซึ่งเปนความจริง) วาเธอเชิญแขกมา ที่บานมากเกินไปจนถึงขั้นที่ตองใหบางคนเขาพักที่โรงแรมในเมือง เธอ ยังทนไมไดถาใครจะทําหยาบคายกับแขก โดยเฉพาะแขกที่เปนเด็ก หนุมผูยากจนขนแคนและ ‘มีความสามารถเปนเลิศ’ อยางที่สามีของ เธอเคยชมเปาะ หนุมๆ พวกนี้เลื่อมใสตัวเขาเปนอยางยิ่งและแวะมา เยี่ยมเยือนที่บานในชวงวันหยุด อันที่จริงตองบอกวาเธอกางปกปกปอง เพศตรงขามทั้งหมด; ดวยเหตุผลที่เธอเองก็ไมอาจอธิบายได อาจเปน เพราะพวกเขามีความเปนสุภาพบุรุษ มีความกลาหาญ ในอดีตพวกเขา เคยเจรจาเพื่อทําสนธิสัญญาระหวางประเทศ ปกครองอินเดีย ควบคุม เศรษฐกิจ; และทายที่สุดก็คือทัศนคติที่พวกเขามีตอตัวเธอเองซึ่งไม วาผูหญิงคนไหนตางก็รูสึกหรือเห็นวานาพึงพอใจ พวกเขามีความนาไว วางใจ มีความซุกซนเหมือนเด็ก มีความนานับถือ; อยางที่หญิงชรา สามารถนอมรับจากชายหนุมสักคนไดโดยไมเสียศักดิ์ศรี สตรีใดที่มอง ไมเห็นคุณคารวมทั้งนัยยะของคุณคาเหลานี้ในตัวบุรุษจะตองเสียใจแน ทีเดียว – สวรรคโปรดเมตตาอยาใหลูกสาวคนใดของเธอเปนเชนนั้น เลย! แลวเธอก็หันไปทําหนาดุใสแนนซี่ เขาไมไดไลตามพวกลูกๆ สัก หนอย เธอกลาว เขาไดรับเชิญใหมาตางหาก พวกเขาตองหาทางออกใหได มันอาจจะมีหนทางที่เรียบงายกวา นี้ หนทางที่ลําบากนอยกวานี้ เธอถอนหายใจ เมื่อเธอมองดูกระจกและ เห็นผมสีดอกเลา ผิวแกมหอยลงมาพรอมกับอายุเพียงหาสิบป เธอคิด วาในอดีตเธอควรจะจัดการสิ่งตางๆ ไดดีกวานี้ – ทั้งเรื่องสามี; เรื่องเงิน;


12 เวอรจิเนีย วูลฟ

และบรรดาหนังสือของเขา แตสําหรับเรื่องของเธอเองนั้น เธอจะไมมีวัน นึกเสียใจกับการตัดสินใจของตัวเองอยางเด็ดขาด ไมหลีกเลี่ยงปญหา หรือวาละเลยหนาที่ของตน ตอนนี้เธอดูนาเกรงขาม แมจะเพียงในยาม ไมเอยวาจา พวกลูกๆ เงยหนาขึ้นจากจานของพวกเขา หลังจากที่เธอ พูดอยางเอาจริงเอาจังเกี่ยวกับชารลส แทนสลียมากเสียจนพวกลูกสาว ของเธอ – พรู แนนซี่ โรส – พากันโออวดความคิดนอกลูนอกทางนา รังเกียจที่บมเพาะมานานวาจะมีชีวิตที่แตกตางจากแมของตน; คงจะ เปนที่ปารีส; เปนชีวิตที่หวือหวายิ่งกวา; ไมตองคอยปรนนิบัติผูชายสัก คนหรือคนไหนๆ อยูตลอดเวลา; เพราะวาในใจของพวกเธอนั้นไมเชื่อ เรื่องการยอมกมหัวยอมจํานนคนอื่นและความสุภาพออนนอม ไมเชื่อ ธนาคารแหงประเทศอังกฤษและจักรวรรดิอินเดีย ไมศรัทธาการสวม แหวนแตงงานและชุดเจาสาวปกลูกไม สําหรับพวกเธอทุกคนแลว มี บางสิ่งในเรื่องนี้ที่เปนแกนแทแหงความงามซึ่งรองหาความเขมแข็งใน หัวใจไรเดียงสาของพวกตน และนั่นก็ทําใหพวกเธอซึ่งกําลังนั่งอยูตรง โตะตอหนาผูเปนแม รูสึกชื่นชมความเขมงวดอันแปลกพิสดาร และการ รักษามารยาทแบบสุดโตงของเธอ ราวกับราชินีผูลุกขึ้นจากปลักโคลน เพื่อชวยลางเทาสกปรกๆ ของขอทาน ตอนที่เธอตําหนิทุกคนอยาง รุนแรงเรื่องพอคนไมเชื่อพระเจาผูนาสมเพชและตามตื๊อพวกเธอ – หรือ จะพูดใหถูกก็คือไดรับเชิญใหมาอยูกับครอบครัวของพวกเธอ – ที่เกาะ สกาย2 2

Isle of Skye คือเกาะขนาดใหญที่สุดในหมูเกาะเฮบริดิส ซึ่งอยูนอกชายฝงตะวันตกของ ประเทศสกอตแลนด


มุงสูประภาคาร 13

‘วันพรุงนี้คงไมไดไปที่ประภาคารแน’ ชารลส แทนสลียกลาว พรอมกับปรบมือขณะยืนอยูตรงหนาตางกับสามีของเธอ แนนอนวาเขา พูดมากพอแลว เธอหวังวาทั้งคูจะไมมายุงกับเธอและเจมส และคุยเรื่อง อื่นกันตอไป เธอมองดูเขา เขาชางเปนผูชายที่ไรความสุข พวกเด็กๆ เคย พูดเอาไว หนาตาบูดบึ้งและดูไมจริงใจ เลนคริกเก็ตก็ไมเปน; คอยใช ไมกระทุง; แถมยังงุมงามชักชา เขาเปนอันธพาลที่ชอบพูดจาเสียดสี แอนดรูบอก พวกเขารูวาสิ่งที่เขาชอบมากที่สุดก็คือ – เดินกลับไปกลับ มา กลับไปแลวก็กลับมากับมิสเตอรแรมซีย แลวก็พูดวาใครชนะสิ่งนั้น ใครชนะสิ่งนี้ ใครเปน ‘บุคคลชั้นหนึ่ง’ ในบทรอยกรองภาษาละติน ใครที่ ‘ฉลาดเฉลียวแตผมคิดวาโดยพื้นฐานแลวก็ยังเชื่อถือไมไดมากนัก’ ใคร ที่ไมตองสงสัยเลยวา ‘มีสติปญญาล้ํ า เลิศที่สุดในวิทยาลัยบัลลิโอล3’ ใครในเมืองบริสตอลหรือเบดฟอรดที่กําลังเก็บเนื้อเก็บตัวชั่วคราว และ จะปรากฏขาวคราวใหไดยินอีกครั้งเมื่อบทกลาวนําทางการศึกษาดาน คณิตศาสตรหรือปรัชญาของเขาพรอมสําหรับการนํามาเผยแพร ซึ่ง มิสเตอรแทนสลียพกหนาแรกๆ ติดตัวมาเปนหลักฐานเผื่อวามิสเตอร แรมซียอยากจะขอดู นั่นคือสิ่งที่พวกเขาชอบพูดคุยกัน บางครั้งเธออดหัวเราะตัวเองไมได เมื่อวันกอนเธอพูดอะไรสัก อยางเกี่ยวกับ ‘คลื่นที่สูงเทาภูเขา’ ใชครับ ชารลส แทนลียตอบ ลมทะเล ออกจะแปรปรวนอยูบาง ‘แลวคุณเปยกไปทั้งตัวเลยหรือ’ เธอถาม ‘แค ชื้นๆ ครับ ไมถึงกับเปยกโชก’ มิสเตอรแทนลียตอบพลางจิ้มแขนเสื้อ 3

Balliol College คือวิทยาลัยที่เปนสวนหนึ่งของมหาวิทยาลัยอ็อกซฟอรด กอตั้งเมื่อป ค.ศ. 1263 ตั้งชื่อตามผูกอตั้งคือ John I de Balliol


14 เวอรจิเนีย วูลฟ

และจับถุงเทาของเขา แตนั่นไมใชสิ่งที่พวกเขารังเกียจหรอก พวกเด็กๆ กลาว ไมใช ใบหนาของเขา; ไมใชกิริยามารยาทของเขา แตเปนตัวเขา – มุมมองของ เขา เวลาที่พวกเด็กๆ คุยเรื่องนาสนใจกัน เรื่องผูคน ดนตรี ประวัติศาสตร หรืออะไรก็ตาม แมแตแคพูดวาค่ําคืนนี้อากาศดีจัง ทําไมไมไปนั่งขาง นอกกันละ แลวสิ่งที่พวกเขาบนเกี่ยวกับชารลส แทนสลียก็คือนายคนนี้ จะไมมีทางพอใจจนกวาจะไดเปลี่ยนเรื่องที่สนทนากันอยูใหกลายเปน สิ่งที่เขาสามารถแสดงความเห็นและดูหมิ่นสติปญญาของพวกเขา จาก นั้นเขาจะเดินเขาไปในหองแสดงภาพเขียน พวกเด็กๆ เลาตอ และถาม วาพวกเขาชอบเนกไทของเขาหรือเปลา พระเจาก็ทรงทราบวาไมมีใคร ชอบมันหรอก โรสบอก ทันทีที่มื้ออาหารสิ้นสุดลงทุกคนก็แอบปลีกตัวไปจากโตะอาหาร อยางลึกลับราวกับฝูงกวาง ลูกชายลูกสาวจํานวนแปดคนของมิสเตอร และมิสซิสแรมซียกลับไปที่หองนอนของตัวเอง เปนพื้นที่สวนตัวภายใน บานแตไมมีความเปนสวนตัวที่จะถกเถียงเรื่องอะไรกันไดเลย ทุกๆ อยาง – ไมวาจะเปนเนกไทของแทนสลีย; การผานพระราชบัญญัติการ ปฏิรูป; นกทะเลและผีเสื้อ; ผูคน – ในขณะที่แสงแดดสองลอดเขามาใน หองใตหลังคาซึ่งมีเพียงกระดานไมแผนเดียวกั้นอยูระหวางหอง ดังนั้น ทุกยางกาวจะมีคนไดยินชัดเต็มสองหูและสาวนอยชาวสวิสสงเสียง สะอึกสะอืน้ ใหแกบดิ าผูก าํ ลังจะตายดวยโรคมะเร็งในหุบเขาแหงกริสนั ส4 4 The Grisons คือเขตการปกครองซึ่งมีขนาดใหญที่สุดและอยูทางตะวันออกสุดของ ประเทศสวิตเซอรแลนด ลักษณะภูมปิ ระเทศทัง้ หมดของเขตนีเ้ ปนภูเขาและหุบเขา พืน้ ที่ 1 ใน 5 เปนปา


มุงสูประภาคาร 15

คางคาวกระพือปก เสื้อลายตาราง หมวกฟาง ขวดน้ําหมึก ถังสี แมลง เตาทอง และหัวกะโหลกของนกตัวเล็กๆ สาหรายทะเลแผนยาวๆ ซึ่งติด หนึบอยูบนผนังโชยกลิ่นเกลือเค็มๆ ผสมกับกลิ่นหญา กลิ่นดังกลาวติด อยูบนผาเช็ดตัวดวย และยังสากไปดวยเม็ดทรายหลังอาบน้ํา การทะเลาะเบาะแวง ความไมลงรอยกัน ความเห็นที่แตกตาง อคติที่เบียดแทรกเขาไปในแกนแทแหงตัวตน โอ พวกเขาเปนเชนนี้มา ตั้งแตยังเด็ก มิสซิสแรมซียนึกอยางทดทอ พวกเขาชางติชางวิจารณ เหลือเกิน ลูกๆ ของเธอ พูดจาไรสาระ เธอเดินจูงมือเจมสออกจากหอง อาหารในเมื่อเขาไมยอมไปกับคนอื่นๆ เธอเห็นวาการแสรงทําตัวให แตกตางแบบนั้น – มันไรสาระ เพราะสวรรคก็รูวาตอนนี้ผูคนทั้งหลายก็ แตกตางกันมากพออยูแลวโดยไมตองใหลูกๆ ของเธอเสแสรงแกลงทํา อีก เธอคิดขณะยืนอยูขางหนาตางในหองรับแขกวาความแตกตางที่แท จริงนั้นมีมากพอแลว มากเกินพอแลว ในใจของเธอขณะนั้น เธอนึกถึง คนจนกับคนรวย คนชั้นสูงกับคนชั้นต่ํา; สิ่งที่ลูกๆ ไดรับจากเธอตั้งแต กําเนิด บางก็ไมเต็มใจ บางก็เคารพยกยอง เพราะตัวเธอเองก็ไมไดมี สายเลือดผูดีสูงสงมาจากไหน เกิดในบานชาวอิตาลีที่แทบจะไมรูภูมิ หลังซึ่งบุตรสาวทั้งหลายคลานกันอยูในหองรับแขกแบบศตวรรษที่สิบ เกา สงเสียงออแอนาเอ็นดู เวลาอาละวาดก็เอะอะตึงตัง ทั้งสติปญญา กิริยาทาทาง และวิธีการแสดงอารมณของเธอก็บมเพาะมาจากบาน หลังนี้ ไมไดสืบสายจากชาวอังกฤษผูเอื่อยเฉื่อย หรือชาวสกอตผูเย็นชา แตมีความละเอียดลึกซึ้งยิ่งกวานั้น เธอใครครวญอีกปญหาหนึ่ง ปญหา คนรวยคนจน และสิ่งตางๆ ที่เธอเห็นดวยตาของตนเองในแตละสัปดาห


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.