continuo, continúo, continuó, tensión, atención, lápiz, tapiz, pared, césped, ley, leí,, persuasión, acentuación, admisión, atención, deduje, surge, seduje, infringe, fingimos, dijimos, exigimos, extrajimos, cogieron, dedujeron, protegieron, condujeron, adulación, intromisión, gozo, hermoso, retozo, sabroso, nobleza, alcaldesa, delicadeza, japonesa, tristeza, francesa, amabilidad, suavidad, debilidad, relatividad, escéptico, aséptico, espectador, expulsar
Fascinar, exacerbar, escena, exacto, estación, extorsión, té, te, sé, se, dé de, corazón, dijeron, paisas, países, día, dio, rocío, roció, río, rio, pues, después, también, bien, arroz, Mompós, vergel, cárcel cálculo, calculo, calculó
Ortografía por observación y contraste
Jaime Zuluaga Escobar. Ortografía por observación y contraste, SENA, Centro Nacional de Artes Gráficas. Principales normas que rigen en la ortografía y cuadros esquemáticos con ejercicios para memorizarlas. Primera edición 1978. Cuarta edición para internet enero 2012
INTRODUCCIÓN Algunos han querido prescindir de la ortografía juzgando que es elitista, inútil y creadora de prejuicios. Sin embargo, si usted encuentra escrito: "Vogotá", "Varranquilla", "Vuitrago", recibirá un impacto desagradable. Es común que nos escandalicemos porque todo un profesional tiene mala ortografía. Esto es injusto; la ortografía es una materia bastante difícil. No obstante, se cree que una buena ortografía es signo de cultura adquirida por medio de la lectura, y una pésima ortografía revela que la persona no lee. La ortografía es importantísima para mantener el lazo que une los idiomas y para comprender el origen y real significado de algunas palabras. Aunque en nuestro idioma hay letras que en ciertas regiones suenan igual (b v - s c z - j g),en otros idiomas o lugares conservan un sonido diferente que no se puede distinguir usando una sola letra. Si suprimimos arbitrariamente la ortografía y pronunciamos con B la frase italiana bibere é bibere, es difícil tener una idea de su real significado. Esto no ocurre si al menos conservamos la ortografía en ambos idiomas: bibere é vivere, beber es vivir, y no beber es beber como equivocadamente se podría traducir si no se conserva la ortografía. Las palabras "'casa" y "caza" tienen un significado diferente y en algunas regiones su pronunciación es distinta, por lo tanto no se deben escribir de idéntica manera. Una palabra mal escrita es como una persona mal vestida. La ortografía facilita el aprendizaje de los idiomas.
OBJETIVO Después de estudiar esta unidad, usted aplicará las normas que rigen el uso de las tildes, el uso de la "j" y "g'", las terminaciones "ción” y “sión", la diptongación de los verbos irregulares y otras normas, y escribirá correctamente o corregirá las palabras que entran dentro de dichas normas.
COMO ESTÁ USTED DE ORTOGRAFÍA Cuando uno quiere saber cómo se encuentra de salud, acude a un médico, y éste, después de examinarlo, le da una opinión (un diagnóstico) sobre su estado actual de salud. Nosotros hemos querido, antes de comenzar a estudiar ortografía, colocar tres pruebas escalonadas en dificultad, para darle una opinión sobre sus conocimientos sobre el tema. El primer diagnóstico ortográfico lo dará un dictado de palabras muy comunes. Es aceptable que usted deje de colocar algunas tildes. No es muy buen síntoma que le sobren tildes. Se deduce que usted no anda bien de ortografía si sobrepasa los 20 errores (o sea un 10%), y más si ha tenido la oportunidad de observar las palabras que se le van a dictar. De todas formas, si usted tiene muchos errores, no se preocupe, la mala ortografía es un mal muy extendido. Estudie las palabras, vuelva a repetir la prueba y entonces el diagnóstico le dirá qué tanta retentiva tiene usted para aprender la ortografía de las palabras.
PRIMER DIAGNÓSTICO ORTOGRÁFICO Las siguientes palabras son de uso diario. Se supone que usted las sabe escribir pues son muy conocidas. Todas son palabras que se escriben correctamente con mucha facilidad, o sea que no suponen una cultura especial para saberlas escribir. Solicite a alguien que se las dicte, o use una grabadora. crónica disponibilidad aproximación encenderse resolvió siguió seguía obedeció movía procedimiento
reconcentrado cruzaba aberración danzarán resbalar
delicias celebrarse asfixio anzuelos inmovilicen
7
trovador convocatoria corazonada ataban prácticas practicas monótono amenazaban burlándose terminaba fósforos corbata sequía acequia mejilla seriedad llevando sabían bomba cóndor adelantándose pálido circulo circuló círculo caídos sirviente raza volvió división despidió almuerzo acaban devoción adeptos huyo huyó 8
centavos radioactividad inexplicable verdadera anunciaban racionalista objetos exponer abundancia leyenda visite visité citados ofrecen investigaciones extraordinarios comitiva precipitarle biológico desesperación geofísico decidí yerbas hierbas necesidad necesario cabal tropiece velado divagar órbita inquina registro registró cincelar veladas
subió clasificados estación garantizar energético disposición irónicamente aterrizar nieves atónitas tropiezan naciones navegación apreciar observa término volador auténticos reflexiono reflexionó fertilizantes bohío lágrimas hambre influyentes fácil tristezas veteranos venia venía artillería vedado clásico aserrín gorjeos silbe
cálculo calculo calculó despereza aguzada hierbas hiervas resignar recién escenas inéditas conocerías diligentísima grácil destrozaré bálsamo abominable dinámica silencio generadores recopilación comisión observación situar empezaba investigadores atómicas grave suicidó topográficos gravitación inexplicable antecesores adictos adeptos felicito felicitó
Si usted ha tenido muchos errores, trate de grabarse en mente la correcta ortografía de las palabras en que ha fallado y vuelva a hacer el ejercicio. Así podría saber usted qué retentiva ortográfica tiene. Si ha tenido muchos errores de tilde, pase a estudiar la parte correspondiente a ellas.
NO PARECE QUE ANDA BIEN DE ORTOGRAFÍA
SEGUNDO DIAGNÓSTICO ORTOGRÁFICO Si usted pasó el primer diagnóstico, esto no quiere decir que su ortografía es suficiente. El siguiente dictado le dirá si su ortografía es normal. El primer dictado era para detectar si era mala. Puede ser que usted tenga que detenerse a pensar en algunas palabras con algún riesgo de equivocarse. Solicite que le dicten las palabras o use una grabadora. exquisito vulgar gravitación explicarse inclusive
inconsciente lozanas disipado hebillas calzones
láctea siéntese conciliábulo mixtura tibieza
inminentes eminentes úricos oscilaba viscosos
9
trance hibernación sismógrafos zoomorfas inhóspita traducirse antecesores vendaval irritan asignadas abanicos vislumbraremos siberiana bólido conclusión compás insomnios presidían hazme el favor merecerse vicario zonza zócalo mostrenco anudó empolvadas cabalgadura regazo brevísimo conciliación mezquino
enfermiza provincia resplandecientes tránsito transito diversos innata utilización aterrizaje fructífero resabio despereza especializado yerguen explosión desahuciar coincidencia discusión vocería incierto glacial ironizado glaciación hondas ondulado ondas desperezándose vehemencia enmohecidas algazara precedían presidían
pitaba entorpeciéndole insistía necesidad vocerío necesario hostil zalamería baranda higienizar seducía desvalido garbanzo titubeo huí titubeó epitafios visionarios indiscreción vomitar ollas biznieto bisnieto hoyas coágulos nocivo súbita sinuosos vaivén necesita servicio civilizaciones distinguía cíclope gimoteando conspiración altivez sensatez contrarrestar espeluznante extinción clímax bohemio bienhechores espoleando cúbicos sonreían opción aceptar observaron empezaba tropiezan hago pensión agacho instantánea agachó arcadas agitó esclavo agito osezno ajo hocico
Si ha tenido muchos errores, no se afane. Esto indica que debe comenzar a estudiar para mejorar su ortografía. Por ahora haga una lista de las palabras que ha escrito mal y trate de memorizar su ortografía. 10
TERCER DIAGNÓSTICO ORTOGRÁFICO Si usted sabe escribir las siguientes palabras y sabe dar razón de ellas construyendo una frase correcta donde encaje su significado, sus conocimientos ortográficos son muy buenos y el estudio de esta unidad le será útil para afianzarlos.
ciclópeos fusionando inexplicable pues después citados sargentico consejo empalizados sementera reticencias provenzal anhelarán brasero bracero sienes resina pececitos oíste dúo créele dantesca ascensión citología caterva bizarro calzón ciempiés abigarrado hender acémilas
escarba excava zumbido sanguíneos paradójico extraterrestre también bien desafino haciéndole aguzada brizna calcinados diatriba brisa juglaresco barnizarme tuvo tubo ablandaría hablaría desavenidos pragmático hubieran atalaya torvo inasequible inaccesible apacible depresión ceiba
parasicología verbigracia sacerdotisa cacahuete bergantín cavilar verbalista intergaláctica coacción armónico (harmónico) echarlos hacerlos enderezado valimiento vates bates mentís pavesas cavilando resquicio plazoleta hostilizaban pescuezo ascórbico sollozando ahumadas dizque disgregación adusto arcabuces
malhaya veraz verás evasión escépticos aséptico ufano ufanó eslabón espaldarazo catálasis pareció deshacerse ensenadas reivindicar bájeles bajeles toscas aparejar volvían hazañas enviábale encefálica humanoide pétreos gesticulan nocivos decibelio fantasías realizó 11
hondas ondas desasirse deshacerse
vizcaíno ponderación dehesa corbata diluviano apetecible ascendientes ufanía ingente mítico alfanjes víveres inasequible inaccesible aullantes adictos adeptos sinceras reveses famélica halló tergiversaciones estupidez
gentilhombre aderezar infligiendo esotéricos exóticos anhídrido humus irreversible asechanzas eligió apocalipsis algarabía cipreses
cincelar leguleyo bulliciosos deletéreo inexorable emancipación disertación reverberación ballesta enardecidos infringiendo hongo sincronizar
subterráneo
chambón
reveló se rebeló indiscernible asunción ascensión sismología despectivo pigmentación bonete poseían atribuí traicionar
chaveta longevidad hidrocarburos vuelven ácidos desove molusco hipótesis abundancia equivocación apéndices parásitos
chambelán
depresión
fosforescente pedazo orificio concienzudas devoradas encolerizado abdomen vieneses zaguán ebanistería boqueó barullo zafarse perturbaciones célula longevo exagera atmósfera accesorios gemas pigmentarios espontánea desenvolvimiento perceptibles proezas toser torcer
Elabore una lista de las palabras que escribió mal, y memorice su ortografía. Busque en el diccionario, las que no entienda.
ACENTOS Y TILDES a. Primer paso: hallar la vocal acentuada
Toda palabra tiene una vocal que lleva el acento. Sólo es una vocal la que lleva el acento y usted debe adquirir destreza en descubrirla rápidamente. El siguiente es un ejercicio que le servirá para adquirir
12
dicha destreza. Tome todas las palabras del primer diagnóstico ortográfico (pág. 7) y subraye la vocal que lleva el acento como se indica continuación: crónica, disponibilidad reconcentrado delicia En la página 20 encontrará este ejercicio solucionado. Si usted no acertó en varias palabras tiene que buscar una persona que con una pronunciación exagerada de las mismas, le ayude a educar su oído para descubrir la vocal acentuada. Es inútil que siga adelante si no comprende este primer paso. b. Segundo paso: dividir en sílabas cualquier palabra Casi todos tenemos idea de la división de las palabras en sílabas. El problema de la división de una palabra en sus sílabas se presenta cuando hay congruencia de vocales (varias vocales juntas como en buey). Tres son los casos de congruencia de vocales diptongo hiato falso diptongo Lea en voz alta estas tres listas en forma horizontal (rey, reí, reo) y diga en cuáles las vocales que están juntas se pronuncian en un solo golpe de voz, y en cuáles se pronuncian en dos golpes:
diptongos rey hoy fui pues continuó
hiatos reí oí huí púas continúo
Falsos diptongos reo boa león Páez cacao
13
ansia
roció paisas ley Moisés reuma cantáis
ansía
lee
El hiato y el diptongo suenan muy diferente, aunque estén compuestos rocío paseo de las mismas vocales: rey- re-í; continuo - continú-o; ley- le-í; hoy -opaíses paeces í; roció – rocí-o. leí leo oído cooperar Falsos diptongos. Cuando en la congruencia de vocales no aparecen reúna reos r ni la 'u" ni la "i", nos encontraremos un falso cantarías cojeamos diptongo: le-e; le-ón; ca-ca-o. También se pronuncian con dos golpes de voz.
La diferencia entre las tres listas es la siguiente Ejercicio Hiatos. En ellos las vocales “í”, “ ú” Divida en sílabas las siguiente palabras y colóquelas en tres columnas de van siempre al pie de otra vocal, o juntas forma que en la primera queden los diptongos, en la segunda los hiatos y en entre sí pero con tilde haciendo que el la tercera los falsos diptongos: diptongo se disuelva y se pronuncie en dos golpes de voz: re-í; o-í; hu-í; leí; rocí-o; pa-í-ses... 14 Diptongo. En ellos siempre se encuentran las vocales “i” o “u”, o la semivocal “y” junto a otra vocal o unidas entre sí pero sin tilde. Todo diptongo se pronuncia con un solo golpe de voz: ley, hoy, rey, fui, an-sia, ro-ció, pai-sas
congruencias, cuando, suelto, ataúd, ataúdes, poseída, león, cooperativa, sonreír, maíz, corroído, distancia, chanceamos. En la página 21 encontrará este ejercicio resuelto. c. Tercer paso: clasificar las palabras El último paso consiste en clasificar las palabras en agudas, graves, esdrújulas, hiatos, y monosílabos, y aplicarles las siguientes normas: 1. Agudas. Llevan el acento en la última sílaba (no confundir última sílaba, con última vocal: sentiréis, cantáis, aunque no llevan el acento en la última vocal, son agudas). Ejemplos responder-amabilidad-reloj-amarrar-andaluz-aprendiz-corazón-cancíón-sentícanté-jamás-amarró. Sólo se tildan las que terminan en vocal, en N o en S. 2. Graves.
Llevan
el
acento
en
la
penúltima
sílaba.
Ejemplos: diario-continuo-labriego-amaron-dijeron-árbol-ángel-lápiz-César-Rodríguez. Se tildan las que no terminan en vocal en N o en S. 3. Esdrújulas. Llevan el acento en la antepenúltima sílaba, y todas llevan tilde.
Ejemplos: teléfono-cáscara-lápices-fósforos-ángeles 4. Hiatos. Congruencia de la "í" o la "ú" entre sí o con otra vocal, y tildadas para disolver el diptongo. Los hay agudos, graves, esdrújulos y se tildan no importa en lo que terminen. 15
Ejemplos: hiatos agudos: reír-sonreír-construí-oír-maíz-país-ataúd;(ver NOTA sobre hiatos en uí) hiatos graves: oíd -púa-huída, huído (leer nota abajo) continúe-deslíes; hiatos esdrújulos: oírsele-sonríanle
5. Monosílabos. Palabras de una sola sílaba. No se tildan al no ser para distinguir dos significados distintos en la misma palabra. Ejemplos: Dios, pues, fue, bien, vio, rio, fe, cal, por, con, en
Algunos monosílabos tildados con tilde diacrítica para distinguir significados: tú caminas con tu perro (pronombre y adjetivo) te traigo el té ((pronombre y sustantivo) Yo sé que se aman (verbo dar y pronombre ) mas no vino. (conjunción equivalente a pero ) No quiere más (adverbio de cantidad) dé de lo suyo (verbo dar y preposición)
16
NOTA: todos los hiatos en “uí" se deberían tildar tal como se hacía antiguamente. Esta parece ser la norma más sencilla y obvia. La Real Academia Española actualmente prohíbe tildar los hiatos graves en uí como atribuido, retribuido y los agudos en uír como construir. Con ello nos exponemos a que se pronuncien como diptongos tal como ocurre en unas poquísimas palabras (casuística, lingüística). Deben tildarse si se ajustan a las normas de agudas y esdrújulas como huí, huís, contribuí, contribuís, atribuírsele. Los adverbios terminados en "mente" llevan tilde si su componente la tiene: útilmente, comúnmente. En cambio se
escribir á: diariamente, normal mente, sin tilde porque ni diario, ni normal llevan tilde.
SE TILDAN
AGUDAS corazón terminadas en vocal, N o S
HIATOS oído-Saúl todos
ESDRÚJULAS
teléfono todas
GRAVES árbol No terminadas en vocal, N o S
AGUDAS contar-contabilidad No terminados en vocal, N o S
MONOSÍLABOS Dios-pues-fue Todos aunque algunos tienen las dos formas: él-el; sí-si; más-mas; té-te: sé-se.
NO SE TILDAN
Para evitar las confusiones señaladas por las flechas, acostumbre guiarse más por los ejemplos que por las reglas: toda palabra aguda que se parezca a corazón (terminada en vocal, N o S) se tildará; toda palabra grave similar a árbol (que no termina en vocal, N o S) también se tildará.
CUADRO RESUMEN
GRAVES diario-ventana Terminadas en vocal, N o S la mayoría de las palabras pertenecen a este grupo
RECUERDE: la gran mayoría de las palabras que se encuentran en un escrito no se tildan porque son monosílabos o palabras graves terminadas en vocal, N o S.
17
Ejercicio Si usted ha entendido las explicaciones anteriores organice las siguientes palabras en cinco columnas así: colocará todas las palabras agudas (con tilde o sin tilde) debajo de la palabra corazón. Las palabras graves debajo de la palabra árbol. Las esdrújulas debajo de teléfono. Los hiatos debajo de la palabra María. Y los monosílabos debajo de la palabra Dios. Palabras que se deben clasificar según lo indican las columnas que se encuentran debajo de ellas:
sombrío cuitas pues jabón dijeron césped continúe bien Santafé leo judicial rio
arroz paisa púas ratón cárcel cáscara continúo también arbitrariedad espontáneo ansia amáis
cantar países rocío cantaron pared mereció continuo después conformidad temporáneo buey sentiréis
reír día canción amaron reloj continué continuó fe angustia cráneo río vendréis
Respuesta de este ejercicio en la página 21
Agudas
graves
esdrújulas
hiatos Monosílabos
CORAZÓN- ÁRBOL- TELÉFONO- MARÍA-
18
DIOS
Trabajo investigativo Averiguar por qué virrey, Uruguay, Monterrey siendo palabras agudas terminadas en vocal, no llevan tilde. Discutir con el profesor si es conveniente mantener estas excepciones.
Prueba final Las palabras que encontrará enseguida sólo tienen errores de tildes. Escriba de nuevo todas las palabras, pero correctamente tildadas.
capaz contaron atroz tapiz tabu Paez bien pie egoismo baúl temporáneo pies parti partireis partira
Nestor jabon altivez lápiz distinto púas también fe corroído increible craneo raton partire partiriais Jerusalem
amibiasis caridad tribunal canción piedad pues países Dios maíz oboe fui despertaron partís partiais Santafe
Mompos Ines trebol amanecieron lei despues oído deslie sonreir espontaneo nuez coterraneo partiras partido
Respuesta de la prueba final en la página 22
19
RESPUESTAS DE LOS EJERCICIOS DE TILDES a. Primer paso: hallar la vocal acentuada
crónica aproximación resolvió seguía movía convocatoria corazonada ataban prácticas empezaba monótono amenazaban burlándose terminaba fósforos corbata sequía cólera mejilla seriedad llevando sabían felicito cóndor adelantándose
pálido circulo círculo veladas caídos sirviente raza volvió
20
disponibilidad encenderse siguió obedeció procedimiento centavos radioactividad inexplicable verdadera anunciaban racionalista objetos exponer abundancia leyenda visite visité citados ofrecen investigaciones extraordinarios comitiva rodó biológico desesperación geofísico decidí yerbas precipitarle necesidad necesario cabal tropiece velado
reconcentrado cruzaba aberración danzarán resbalar proximidad clasificados estación garantizar energético disposición irónicamente aterrizar nieves atónitas tropiezan naciones navegació n apreciar observa término soplan auténticos reflexiono reflexionó fertilizantes bohío lágrimas hambre influyentes fácil tristezas
delicias celebrarse asfixio anzuelos inmovilicen cálcul o calcul calculó desperez a aguzada hierbas ho mbre resignar recién escenas inéditas conocerías diligentísima grácil bálsamo abominable dinámica silencio generadores recopilación comisión observación situar insoportable investigadores
atómica
división despidió almuerzo acaban devoción adeptos huyo huyó
divagar órbita inquina registro registró cincelar subió bomba
venia artillería vedado clásico aserrín gorjeos silbe volador
topográficos gravitación márgenes inexplicable antecesores adictos trovador
b. Segundo paso: dividir en sílabas cualquier palabra Diptongos
con-gruen-cia cuan-do suel-to dis-tan-cia
hiatos
falsos diptongos
a-ta-úd a-ta-ú-des po-se-í-da son-re-ír ma-íz co-rro-í-do ...e-go-ís-mo
le-ón co-o-pe-ra-ti-va chan-ce-a-mos
c. Tercer paso: clasificar las palabras Agudas:
corazón, jabón, Santafé, judicial, arroz, ratón, también, arbitrariedad. amáis, cantar, pared, mereció, después, conformidad, sentiréis,
Graves: árbol. cuitas, césped, leo, paisa, cárcel, contaron, continuo, angustia,
Esdrújulas: teléfono, cáscara, espontáneo, temporáneo, cráneo
Monosílabos:
Hiatos: María, sombrío, continúe, púas, continúo, ansia, países, rocío, reír, río, día,
Dios, pues, bien, rio
buey,
fe,
21
Respuesta a la prueba final
capaz cantaron atroz tapiz tabú Páez bien pie egoísmo baúl temporáneo pies partí partiréis partirá
Néstor jabón altivez lápiz distinto púas también fe corroído increíble cráneo ratón partiré partiríais Jerusalem
amibiasis caridad tribunal canción piedad pues países Dios maíz oboe fui despertaron partís partíais Santafé
Mompós Inés trébol amanecieron leí después oído deslíe sonreír espontáneo nuez coterráneo partirás partido
EN MI TIERRA DICEN LICÚO, PERO EN ESTE
PROFESORA ¿CÓMO SE DICE: LICUO O LICÚO
Trabajo investigativo
Clasificar en los cinco grupos conocidos (agudas, graves, esdrújulas, hiatos y monosílabos) todas las palabras de la página de un libro y averiguar por qué la mayoría de las palabras no llevan tilde.
22
PALABRAS TERMINADAS EN CIÓN Y SIÓN
Observe con detenimiento las siguientes palabras; solicite que se las dicten o use una grabadora. persuasión infusión inhibición adquisición prohibición rendición retención decisión admisión turbación evaluación legislación
acentuación adaptación circulación citación centralización concesión sucesión equivocación tensión atención movilización extensión
ondulación bifurcación coalición usurpación reivindicación incubación convulsión ilusión ocasión inspiración abrogación aceleración
jubilación exportación especulación degollación derivación combinación extorsión abrasión emulsión colisión
precipitación intromisión
Vamos a darle unas pautas para que se le facilite saber cuáles ter minan en Ción y cuáles en Sión.
a. Las palabras terminadas en Ción derivadas de un participio ADO cambian la D por una C: abrogado aceptado acotado abnegado anulado acumulado adaptado acentuado circulado clasificado centralizado
abrogación aceptación acotación abnegación anulación acumulación adaptación acentuación circulación clasificación centralización
equivocado evaluado instalado obligado presentado precipitado predicado relajado remunerado turbado variado
equivocación evaluación instalación obligación presentación precipitación predicación relajación remuneración turbación variación 23
Y siguen la misma norma: aclimatación adivinación admiración adulación bifurcación; beatificación calibración canonización captación colonización cimentación colaboración combinación declaración degollación iniciación
edificación elevación emigración entonación especulación exportación fecundación fabricación fermentación filmación generación humillación habitación identificación incubación predicación
inspiración investigación justificación jubilación legislación liquidación lubricación manipulación mortificación moderación movilización nacionalización neutralización ocupación operación derivación
población publicación relajación reivindicación saturación separación terminación transformación transfiguración urbanización usurpación vacunación variación violación etc.
b. Los participios en DIDO y en TIDO cambian de dos maneras: Primera: La "T" o la primera "D" (Di) por una “S”. Ejemplos: difundido difusión
persuadido persuasión
evadido evasión
confundido confusión
Y siguen esta norma las siguientes palabras: comprensión accesión aprehensión concesión reprensión versión Excepciones:
24
pretensión sucesión tensión precesión cesión extensión
retrasmisión transmisión admisión discusión inversión conversión
atendido
Desatendido
atención
Desatención
decisión infusión división sumisión intromisión suspensión
Segunda: La segunda "D" (iDo) por una "C". Ejemplos: fundido fundición
repetido repetición
medido pedido rendido repartido medición petición rendición repartición
e. Todos los demás participios en ""iDo" cambian la “ D” por una “C”. Ejemplos: nutrido nutrición
intuído intuición
mantenido manutención
Y siguen esta norma las siguientes palabras: contravenido convenido constituído prohibido precavido podrido retribuído repetido retenido restituído repartido
contravención convención constitución prohibición precaución pudrición retribución fufffffffundido repetición retención restitución repartición
sustituído adquirido desnutrido definido detenido fundido inhibido instituído rendido
sustitución adquisición desnutrición definición detención ebullición fundición inhibición institución rendición
tengan un afín d. Se escriben con “S” las palabras que tengan un afín en “So”, “Sor”, “Sorio”, “Sivo”: convulso convulsión suspenso suspensión manso mansión ocaso ocasión ilusión preso iluso prisión
25
confuso infuso concluso emulsor televisor
confusión infusión conclusión emulsión televisión
comprensivo persuasivo decisivo compasivo
comprensión persuasión decisión compasión
extenso tenso transmisor intercesor abrasivo depresivo represivo sucesivo extorsivo
extensión Tensión transmisión intercesión Abrasión depresión represión sucesión extorsión
e. La "T" se convierte en "C" en todos los que tengan un afín en “To”, “Tor”, “Torio” y “Tivo” se escriben con “C”.
atento canto intento corrupto promotor redentor mentor expositor receptor lector instructor notorio preparatorio purgatorio expiatorio relativo definitivo remunerativo ejecutivo emulativo devolutivo constructivo
26
atención canción intención corrupción promoción redención mención exposición recepción lección instrucción noción preparación purgación expiación relación definición remuneración ejecución emulación devolución construcción
absorto moto proyecto ejecutor locomotor auditor
absorción moción proyección ejecución locomoción audición
sector extractor conductor auditorio conservatorio reformatorio negativo operativo rotativo objetivo activo emotivo colectivo prescriptivo
Sección extracción conducción Audición Conservación Formación Negación operación rotación Objeción Acción emoción colección Prescripción
SABER POR QUÉ ATENCIÓN NO SE ESCRIBE COMO SUMISIÓN ES UNA SITUACIÓN DE DIFÍCIL COMPRENSIÓN
nutr.
CUADRO RESUMEN IDO
nutri
CIÓN aclam
ADO
aclama
conver. repe
repetí
conver
rendí-
persua
TIDO
ren
DIDO persua
CIÓN
SIÓN
27
ten
SO
supervi SOR
ilu
SORIO
alu
SIVO
ten supervi
ilu alu
aten
TO
aten
audi
TOR
audi
no eje
SIÓN
TORIO
CIÓN
no
TIVO
ejecu CORRECCIÓN
Si usted entendió las normas corrija las siguientes palabras (use una hoja aparte): conceción suceción equivocación tensión atención evaluación precipitasión intromisión ondulasión bifurcación ceción usurpación incubasión convulsión ilución circulación extorción colisión
Respuesta a la corrección concesión sucesión equivocación tensión
28
(c on ce d i d o) (sucedido, s u c e so) (equivocado) (tendido, t e n so)
atención evaluación precipitación intromisión adulación bifurcación cesión usurpación incubación convulsión ilusión ocasión extorsión colisión admisión turbación abrogación aceleración adaptación acentuación circulación citación centralización persuasión infusión inhibición adquisición prohibición rendición retención decisión accesión
(excepción de a t e n d i d o , sigue a a t e n t o ) (evaluado) (precipitado) (entrometido) (adulado) (bifurcado) ( c e d i d o de ceder, también existe sesión) (usurpado) (incubado) (convulso ; no entra en la norma convulsionado; convulsionación no existe) (iluso ; no entra en la norma ilusionado; ilusionación" no existe) (ocaso; no entra en la norma ocasionado; ocasionación no existe) (extorsivo,) (c o 1 i s o r ) (admitido) (turbado) (abrogado) (acelerado) (adaptado) (acentuado) (circulado) (citado) (centralizado) (persuadido) (i n f u n d i d o, i n f u s o ) (i n h i b i d. o) (a d q u i r i d o) (prohibido) (r e n d i d o) (retenido) (d e c i d i d o, d e c i s i v o) (a c c e d i d o de a c c e d e r )
PALABRAS CON J Y CON G Observe con detenimiento el siguiente dictado; solicite que se lo dicten o use una grabadora:
29
salvaje bajen contradije bendije infringe extrajimos dirigieron exigisteis distrajiste remojen garaje
sabotaje agentes deduje predije fingimos retrajeron produjeron predijisteis imagen general encaje
ingenio tejen surge coge dijimos refrigeraron sedujeron extrajiste ajenjo ajeno
contingente mojen sumerge protege exigimos infligieron recogieron infligiste virgen espionaje
Vamos a darle unas pautas para que se le facilite saber qué palabras se escriben con J y cuáles con G.
GEN - JEN Observemos cómo se escribe esta unidad fonética en las siguientes palabras: GEN genuino generoso general indígena indigencia
gendarmes agentes ingenio negligencia refulgente
gentes género gentileza regencia nitrógeno
imagen virgen contingente generador
Excepciones: ajeno, ajenjo JEN atajen de atajar ajen de ajar aflojen de aflojar bajen de bajar fajen de fajar viajen de viajar
30
desgajen de desgajar encajen de encajar mojen de mojar remojen de remojar festejen de festejar sonrojen de sonrojar
rajen de rajar tajen de tajar trabajen de trabajar fijen de fijar lijen de lijar
TERMINACIÓN AJE La terminación aje va con J: aprendizaje coraje chantaje espionaje equipaje follaje arbitraje traje
garaje linaje masaje paraje sabotaje viraje blindaje camuflaje
paisaje pasaje personaje rodaje salvaje plumaje forraje carruaje
Excepción: ambages
USO DE LA "J" Las inflexiones de los verbos terminados en Ducir, Traer, y Decir, exigen la J aunque algunas inflexiones llevan G como digo, traigo:
DUCIR introducir deducir conducir reducir producir seducir inducir
introduje deduje conduje reduje produje seduje induje
introdujeron dedujeron condujeron redujeron produjeron sedujeron indujeron
DECIR contradecir maldecir bendecir predecir
contradije maldije bendije predije
contradijeron maldijeron bendijeron predijeron
31
TRAER contraer distraer extraer retraer
contraje distraje extraje retraje
contrajeron distrajeron extrajeron retrajeron
La tercera persona plural del pretérito de estos verbos no lleva la i: trajeron, dijeron, etc. Sería incorrecto escribir trajieron, dijieron. NOTA: Es un error frecuente tildar la O en estas terminaciones creyendo que son palabras agudas. Por lo tanto no se debe escribir dijerón, amarón, repusierón...
USO DE LA G Los verbos terminados en Ger, Gerar, y Gir y sus inflexiones se escriben con G, aunque algunas inflexiones sólo se pueden escribir con J, como protejo, cojamos, dirijo, corrijamos, porque no se puede escribir: protego, corrigamos...
GER proteger coger recoger emerger
protege coge recoge emerge
protegimos cogimos recogimos emergimos
Excepción: tejer.
GERAR Refrigerar, refrigeramos; exagerar, exageramos; aligerar, aligeramos
GIR infringir dirigir
32
infringe dirige
infringimos dirigimos
corregir surgir infligir fingir exigir
corrige surge inflige finge exige
corregimos surgimos infligimos fingimos exigimos
Excepción: crujir.
OTRAS PALABRAS CON J Y G vertiginoso sigilo bajel ligereza vigésimo quejido régimen refugiar hojear ojear cirugía legible giba imaginar gira injerencia germinar vigencia vajilla tergiversar vegetar laringe cónyuge evangelista lisonjear tasajear analogía ovejero
unigénito sonajero vejez traje trigésimo adagio beligerante contagiar canjear apología lisonjero original giboso magín girasol gerencia gerundio vagido vergel tijeras frágil flojedad perejil refrigerio forcejear liturgia antología negligencia
orejera jirones gema ingerir germen geranio
ojiva jipijapa jeme injerirse germinar jeringa
33
CUADRO RESUMEN aprendizaje AJE
Excepción: ambage
coraje aterrizaje
2
ba aflo
bajen JAR
via 3.
4
viajen
con
DUCIR
contra
DECIR
a
34
JERON
contradijeron atrajeron
agentes GEN
ingenio negligencia
negli
5
condujeron
TRAER
a in
aflojen
prote
GER
refri
GERAR
ru
GIR
protegieron refrigeraron rugieron
Excepciones: tejer crujir
CORRECCIÓN Corrija las palabras que juzgue necesario corregir: salvaje bajen contradije bendije infringe extrajimos dirijieron exigistes distrajiste
sabotaje agentes seduje
contingente mogen sumerje protege exigimos infligieron recojieron
ajenjo ajeno
infligiste virgen espionaje
dijimos refrigeraron sedugeron
fin jimos retrajieron produgieron predijistes imagen general encaje
remogen garaje
injenio tajen surje coge
(Ver dictado i n i c i a l , página 30
PALABRAS TERMINADAS EN OZO Y -OSO 1) Los sustantivos terminados en OZO se escriben con Z: alborozo gozo
mozo bozo
retozo
pozo
corozo trozo
calabozo sollozo
Excepciones: oso, esposo, coso 2) Los adjetivos terminados en OSO se escriben con S:
ponzoñoso perezoso anchuroso hermoso esplendoroso
mohoso gozoso honroso precioso pegajoso
grasoso copioso sabroso forzoso luminoso
cariñoso ojeroso vigoroso leproso rencoroso
PALABRAS TERMINADAS EN EZA Y ESA Los siguientes sustantivos se escriben con Z, y en su mayoría son abstractos: presteza delicadeza pureza naturaleza nobleza limpieza tristeza destreza viveza pereza maleza pobreza
35
Los títulos de nobleza de las mujeres se escriben con S: duquesa marquesa
alcaldesa condesa
baronesa
Y todos los gentilicios: holandesa, francesa, libanesa, portuguesa, japonesa, barcelonesa, milanesa, finlandesa, se escriben con S por ser adjetivos. Además van con S: dehesa, represa, presa, fresa, sorpresa, empresa, mesa, promesa, remesa, pavesa, todos son sustantivos concretos.
PALABRAS TERMINADAS EN AZ EZ IZ OZ UZ Las palabras agudas terminadas en az, ez, iz, oz, uz, se escriben con Z, que cambiará a C en el plural de las mismas: alcatraz capaz eficaz falaz
alcatraces capaces eficaces falaces
feraz paz veraz voraz
feraces paces veraces voraces
Excepciones: más, Tomás, jamás, Satanás, compás, y todos los verbos: serás, contarás, llorarás, etc.
altivez esplendidez languidez limpidez
altiveces esplendideces languideces limpideces
hez pez rapidez tez
heces peces rapideces teces
Excepciones: después, ves de ver, tres, interés, cortés, través, revés, burgués, ciprés y todos los gentilicios: holandés, portugués, finlandés, bumangués, por ser adjetivos.
actriz aprendiz barniz cerviz codorniz
36
actrices aprendices barnices cervices codornices
lombriz maíz matriz motriz nariz
lombrices maíces matrices motrices narices
feliz institutriz
felices institutrices
perdiz tapiz
perdices tapices
Excepciones: país, anís, lis. tris, gris, mentís, y todas las formas verbales: sentís decís, advertís...
arroz atroz coz feroz
arroces atroces coces feroces
hoz veloz precoz voz
hoces veloces precoces voces
capuz cruz luz
capuces cruces luces
Excepciones: dos, tos.
andaluz arcabuz avestruz
andaluces arcabuces avestruces
Excepciones microbús, obús, bus.
También se escriben con S los nombres (sustantivos y adjetivos terminados en SO y en SA. descanso ascenso extenso dehesa propensa
propenso remanso recompensa pavesa despensa
suspenso Tenso promesa represa defensa
menso censo represa ofensa prensa
Excepciones: lienzo, garbanzo, trenza.
DICTADO Después de haber estudiado las normas anteriores con cuidado solicite que le dicten las siguientes palabras (emplee una grabadora si es el caso): bozo mohoso grasoso retazo viveza
tez
coso ciprés esplendideces ascenso
alcaldesa arcabuz ponzoñoso tapiz comienza
barcelonesa sorpresa promesa maleza remesa
37
vigoroso baronesa microbús censo lienzo pavesa trenza alcatraz cantarás
garbanzo remanso gozoso maíces lis
perdiz tos coz precoz
institutriz forzoso duquesa motrices reveses rapideces burgueses través portuguesa
naturaleza libanesa avestruces veloces hoces oses codornices grises actriz tris
INFLEXIONES DE ALGUNOS VERBOS Estuve, estuvo, estuvimos, estuvieron, estuvisteis, anduvo, anduve, anduvimos, anduvieron, anduvisteis, tuve, tuvimos, tuvieron, tuvisteis (tubo: manguera). caber, haber, saber, deber, sorber, absorber, y sus inflexiones como cabía, cabíamos, hube, hubo, habíamos, sabiendo, absorbiendo, bebió, bebimos, etc. se escriben con b. Excepciones: precaver, disolver, resolver, atrever, y sus inflexiones como: precavido, resolvió, volvía, atreviéndose, etc.
ARMONÍA ORTOGRAFÍA La ortografía no es algo caprichoso sino que responde a cierta armonía con que se presentan los grafemas ante la vista. Esta armonía y regularidad la libera de la arbitrariedad facilitando su dominio hasta el punto que la persona se da cuenta cuando una palabra está mal escrita. La armonía ortográfica no es superficial sino que está regida por leyes que fueron tomando fuerza a medida que nacían los símbolos gráficos. En seguida encontrarás algunas palabras fáciles de retener pues se escriben de manera uniforme:
38
cociente deficiente impaciente reluciente
desfalleciente
amabilidad
estabilidad
maleabilidad
afabilidad
irritabilidad infalibilidad inflexibilidad imposibilidad
notabilidad posibilidad responsabilidad
civilidad,
movilidad.
contabilidad sensibilidad debilidad EXCepciones:
fehaciente inconsciente suficiente
resplandeciente
insuficiente paciente perteneciente
reciente subconsciente
sen
pasividad suavidad creatividad productividad
relatividad radiactividad colectividad cavidad
conductividad concavidad actividad
clavaban
clavábamos
escuchaban
clamaban llevaban cantaban
clamábamos llevábamos cantábamos
lavaban pastaban andaban
escuchábamos lavábamos pastábamos andábamos
Y todas las demás formas de este pretérito exigen la b: lavabas, lavaba, lavábamos, lavabais, lavaban contabas, contaba, contábamos, cantabais, cantaban pastabas, pastaba, pastábamos, pastabais, pastaban clavaba, clavabais, llevabais...
VRS aniversario universal diversos diversión conversar adversarios reverso
VRT transversal versión viceversa diversificar verso diversiforme versado
convertir advertir vértigo verter vertebrado vertiginoso advertencia
39
universidad versátil
inversión
virtud virtual
Excepciones: abortar, pubertad, abierto, Berta, Bartolomé, Alberto, Humberto,
VRD verdugo verde verdadero
verdor vereda verídico
Excepciones: borde, bordón, bordar, burdo.
sC Pronuncie correctamente las siguientes palabras: discípulo reminiscencia inconsciente miscelánea seiscientos descarnar condescender
adolescente consciente indisciplinado escena descrestar descender descremar
fascinar condiscípulo doscientos trescientos escéptico descoyuntar
disciplinado
fosforescentes irascible oscilante poscomunión piscina
X La SC se vocaliza con suavidad haciendo sonar la S con la sílaba anterior y la C se vocaliza con la sílaba posterior. La X se vocaliza haciendo sonar la C con la sílaba anterior y la S con la sílaba posterior. asfixia axioma convexo exánime elíxir
40
exacerbar exacto exequias existir exención
éxito exigua exorbitante fluxión inconexo
inflexión complexión exagerar exangüe eximir
Otras palabras con X: contexto excitar expulsar pretexto
excelencia exclusive extorsión texto
excepción excusa extraviar
exceso expansión mixto
Hay tendencia a pronunciar con X las palabras: espectador
estructura
espolear
espontáneo
Bien. Puede firmar que para el negocio no interesa la ortografía
41
CUADRO RESUMEN
Excepciones: esposo osos coso
Sustantivos
tr OZO vergonz perez
OSO
Adjetivos
ponzoñ sorpre dehe
natural nobl
EZA
per
Sustantivos abstractos holande fre Títulos de nobleza barcelone
cond duqu
concretos
SA
para mujeres
cap
AZ
p
EZ
actr
IZ
atr
OZ
l
UZ
CES
france
Palabras agudas
EXCepciones: sen
compás
Través, revés, burgués, ciprés, ves (de ver) y todos los gentilicios: holandés, portugués, bumangués… Por ser adjetivos Anís, lis, tris, gris y todas las formas verbales sentís, decís
42
Sustantivos
Adjetivos
ESA
alcald
SA
gentilicios
Verbos: estuve, anduve
t u v o ( t u b o : manguera)
absolver, resolver
llover, atrever
co sufi
caber, haber
precaver, solver
saber, sorber
absorber
esta CIENTE
afa
impa
BILIDAD
de Excepción: movilidad
pasi sua
lav
VIDAD
llev
ABA
clav ca
DICTADO
Después de haber estudiado las normas anteriores s o l i c i t e q u e l e dicten las siguientes palabras (use la grabadora si el caso): adversarios versado conversión advertir abierto precaver resolver habido cociente resplandeciente afabilidad conductividad inflexibilidad pastabais exánime contexto
43
diversión reverso viceversa vertiginoso pubertad vereda sorber at rever atrevido inconsciente amabilidad debilidad colectividad clavaba escuchábamos elíxir espectador
conversar inversión transversal vértice vértigo caber absorber cabíamos absorbiendo subconsciente pasividad cavidad maleabilidad lavaba asfixia exiguo
diversiforme versátil cazoleta abortar verdes lavábamos contaba resolvió precaviendo desfalleciente suavidad imposibilidad cantábamos convexo exequias
DICTADO forzoso calabozo esposo retazo oso princesa japonesa cerviz
lombriz
cortés hoces microbús remanso verter caber
grasoso mohoso buzo perezoso presteza baronesa altivez anís perdiz coz oses descanso pavesa
gozoso sollozo honroso nobleza destreza esplendidez gris burgués
dos arcabuz menso
bordón pubertad sorber
alborozo ponzoñoso coraza ojeroso duquesa viveza voraces barniz ciprés tos
avestruz ascenso
haber
resolver precaver
inconsciente lavaban
suficiente amábamos
deficiente fehaciente
advertir beber atrever culpábamos civilidad
escéptico adolescente
miscelánea oscilante eximir espontáneo
escena fluxión espectador
vacilante elíxir expulsar
fascinar estructura
vértice
esplendoroso
posibilidad
llover
domábamos
debilidad
extorsión
LA N EXIGE LA C romance percance alcance
trance lance balance
centauro centenares central
céntimo centavo centenario
LA N EXIGE LA V ventajoso vender
ventilador
44
ventoso ventisca venerable
ventanilla
vengar ventana ventarrón venturoso
venta venérea venenoso Venus
vencido ventaja vendaval vendedor
desvencijar, aventar, avenir, avena, desventaja, aventura.
BENE Y BONUS Los derivados del latín bene (bien) y bonus (bueno) se escriben B. bendecir bendición beneficencia beneficio benefactor
beneficioso beneplácito benevolencia Bonifacio benévolo
USO DE LA H Hue acentuado en la E
Hie acentuado en la E
huevo
hueste
hiel
huérfano
huella
hielo
huelga huerto huésped
huelen huesos hueco
hieden hiedra hierba
hiena hierve hierro hiendo (hendir)
Palabras compuestas cuyo primitivo tiene H
quehaceres
deshierba
inhábil
adherido
deshace
fehaciente
desahumar
deshielo
inhabilidad adherencia inhumano
ahijado labihendido cohecho
deshilar deshace
exhumar prohombre
Otras palabras: ahuyentar, ahumado, cohete, ahínco, ahogar, alhaja, anhelo, batahola, bohío, cohibir, enmollecer, exhalación, exhausto, hebilla, helecho, hermético, hirsuto, holgazán.
45
NOTA: huevo, ovíparo, huérfano, orfanatorio Antiguamente la "u" se escribía como la “v” y para que las palabras como vevo y vérfano no se leyeran mal, se introdujo la "h" para indicar que la “v” estaba haciendo las veces de vocal: huérfano y huevo. Esto nos explica el porqué siendo palabras de una misma familia, la una lleva "h" mientras la otra no.
Señorita, ¿Por qué Los ovíparos que nacen del huevo no llevan “H”????
AUTOCONTROL Este dictado corresponde a un recuento de todas las normas estudiadas en esta cartilla. Solicite a alguien que le dicte estas palabras o use una grabadora. pavesa dehesa marquesa fraternicé hostilicé canje deshecha estación pretensión petición
46
entereza promesa sorpresa montaje realice simpatice esclavicemos mezamos tapices contemplación
presteza fresa maleza follaje alisar luzcamos guise frunza feroces meditación
destroza aspereza alcaldesa garaje desvarío simpaticé precise revisemos produzca precoz
tortuoso surge recoge distrajeron surgieron descanso sacerdotisa poetisa avenir anchuroso anís
sucesión reposábamos seducción bozo calabozo traduje distraje predijeron frondoso irlandeses atención
procesión evasión lavábamos impasibilidad sollozo retozo conduje inflige sumergieron ómnibus obús
versiones pegajoso invasión pastaban sensibilidad reluciente alborozo goloso aligere microbuses
TILDES aristotélico continúas cogí caridad tapiz voraz bórax reúnes reunimos microbús avestruz reunís reúnen hubierais raíste royó roigo
continúo pie abad continúan partís partíais condujisteis averigüé averiguaste partí partiréis partieres partiré partió cabéis roen oísteis
baúles pared continuáis jesuítas erguís habéis huí oboe jaula hubisteis hostil mástiles áspid río Páez oyó hubo
miscelánea continuamos cogió césped atrevido leí
huérfano exhausto cohibido cuiden batahola ahínco inhábil roéis oyeron
oís
PALABRAS HOMFONAS Algunas palabras suenan de idéntica manera pero se escriben con ortografía diferente y tienen diferente significación. abrazar,
con los brazos
abrasar,
quemar con brasas
acerbo,
áspero en el trato
acervo,
montón de cosas
47
arroyo ay, azada, bazo, casa, cayado, cesión, cien, coser, descinchar deshecha, expiar, gravar, hola, huso, masa, roza, revele, siervo, tasa, votar, sumo
riachuelo interjección azadón órgano del cuerpo habitación bastón de pastor acción de ceder número tejer quitar la cincha dañada pagar una pena poner un impuesto interjección instrumento para hilar cantidad de harina quitar maleza, hacer visible lo oculto esclavo medida, precio dar el voto jugo
arrollo, del verbo arrollar hay, del verbo haber asada, de asar, vaso, recipiente para líquidos caza, del verbo cazar, cacería callado, silencioso sesión, junta sien, parte de la cabeza cocer, cocinar deshinchar, desinflamar desecha rechaza espiar, vigilar grabar, esculpir, memorizar ola, movimiento del agua uso, costumbre masa, martillo grande rosa, flor rebele, amotine ciervo, venado taza, pocillo grande botar, arrojar sumo, del verbo sumar, o supremo
VERBOS En primer lugar vamos a transcribir un verbo conjugado en todas sus formas posibles para que usted aprecie la riqueza de matices que
48
le ofrece la lengua, y posteriormente, con un somero análisis, le ayudamos a observar mejor las diferencias de estas formas.
Formas simples
Formas compuestas
infinitivo: partir gerundio: partiendo participio: partido
infinitivo: gerundio:
haber partido habiendo partido
MODO INDICATIVO Présenle
Pretérito perfecto
yo parto tú partes él parte nosotros partimos vosotros partís ellos parten
yo he tú has él ha nosotros hemos vosotros habéis ellos han
partido partido partido partido partido partido
Pretérito imperfecto
Pretérito pluscuamperfecto
yo tú él nosotros vosotros ellos
yo tú él nosotros vosotros ellos
partía partías partía partíamos partíais partían
Pretérito yo tú él nosotros vosotros ellos
partí partiste partió partimos partisteis partieron
había habías había habíamos habíais habían
partido partido partido partido partido partido
Pretérito anterior y hube o hubiste él nosotros vosotros ellos
hubo hubimos hubisteis hubieron
partido partido partido partido partido partido
49
Futuro imperfecto perfecto
Futuro
yo tú él nosotros vosotros ellos
yo tú él nosotros vosotros ellos
habré habrás habrá habremos habréis habrán
partido partido partido partido partido partido
partiré partirás partirá partiremos partiréis partirán
MODO POTENCIAL Simple o imperfecto
Compuesto o perfecto
yo partiría tú partirías él partiría nosotros partiríamos vosotros partiríais ellos partirían
yo habría tú habrías él habría nosotros habríamos vosotros habríais ellos habrían
partido partido partido partido partido partido
MODO SUBJUNTIVO Presente
que yo que tú que él que nosotros que vosotros que ellos
Pretérito perfecto
parta partas parta partamos partáis partan
que yo haya partido que tú hayas partido que él haya partido que nosotros hayamos partido que vosotros hayáis partido que ellos hayan partido
Pretérito imperfecto si yo si tú si él
partiera o partiese partieras o partieses partiera o partiese
si nosotros partiéramos o partiésemos si vosotros partierais o partieseis si ellos partieran o partiesen 50
Pretérito pluscuamperfecto si yo si tú si él si nosotros si vosotros si ellos
hubiera o hubiese partido hubieras o hubieses partido hubiera o hubiese partido hubiéramos o hubiésemos partido hubierais o hubieseis partido hubieran o hubiesen partido
Futuro imperfecto
Futuro perfecto el que yo el que tú el que él el que nosotros el que vosotros el que ellos
hubiere partido hubieres partido hubiere partido hubiéremos partido hubiereis partido hubieren partido
partiere partieses partiere partiéramos partiereis partieren el que yo el que tú IMPERATIVO el que él el que nosotros el que vosotros el que ellos
MODO
partamos nosotros partid vosotros
Presente parte tú parta él partan ellos
EXPLICACIÓN SOBRE LOS TIEMPOS DE UN VERBO Para comprender mejor la riqueza de matices de los verbos, observe detenimiento los tiempos y notará qué: El modo infinitivo Es la forma sustantiva como se presenta el verbo. Ejemplo: el comer es necesario para la vida el amado viene 51
El modo indicativo Hace referencia a hechos reales y tiene estos matices La actualidad del hecho: yo canto (presente) El hecho sucedía mientras acontecía otra acción: cantaba y el aplaudía (pretérito imperfecto). Había ya acontecido cuando sucedió algo posterior: había ya cantado cuando arribamos (pluscuamperfecto). El hecho va a acontecer: mañana jugaré. Es tan real esto qu e va a suceder que a veces se expresa con un presente: mañana juego (futuro). El hecho va a acontecer antes de otro suceso posterior que también va a acontecer: habré actuado cuando ellos lleguen (futuro perfecto). El pretérito anterior es muy usado en castellano pero s i n el auxiliar: dicho esto se bajó del estrado (apenas hubo dicho esto se bajó del estrado). Se refiere a la acción inmediatamente antecedente. Modo subjuntivo Se emplea cuando se presume una condición o cuando nos referimos a algo incompleto no sucedido todavía, algo que se desea o de lo que no se tiene certeza: Para que yo le quiera falta mucho (presente). Sí él cantara se le oiría bien. Expresa de un modo muy vago el condicional, casi como un deseo de que cante. En cambio el potencial: cantaría si se le oyera bien, es más absoluto y rotundo. En ambos casos se usa un verbo en subjuntivo. La misma frase puede ser expresada en pretérito pluscuamperfecto. Si hubiera cantado se le habría oído bien. 52
EJERCICIO Construya oraciones con cada uno de los tiempos verbales que le presentamos en seguida, y trate de analizar las diferencias que se establecen. Sólo después de redactar y analizar sus ejemplos, lea nuestro análisis y discuta con el profesor cuál de las tres nomenclaturas propuestas por eminentes gramáticos, se adapta mejor a cada tiempo: Tiempos
Andrés Bello Gili Gaya
tomé pretérito he tomado ante-present tomaba co-pretérito había tomado ante-co-pret hube tomado ante-pretérit
pret. perfecto absolut pret. perfecto actua pret. imperfecto pluscuamperfecto antepretérito
Real Academia pret. indefinido pret. perfecto pret. imperfecto pret. pluscuampe pret. anterior
ANÁLISIS DE LOS PRETÉRITOS 1. Al decir yo tomé, indicamos que eso pasó hace tiempos y que apenas si lo recordamos. Yo he tomado da una sensación de que todavía tiene una disposición para hacerlo. Yo estudié francés, como quien dice: lo estudié pero no lo recuerdo. Yo he estudiado francés o sea: tengo algunas nociones. Yo he trabajado en mecánica y todavía puedo dar consejos al respecto. El uno es un pretérito absoluto, el otro en cambio tiene que ver algo con el presente pues parece perdurar. El primero se llama indefinido porque trae un recuerdo vago e impreciso, al otro se le diré ante-presente o actual porque supone cierta huella que perdura. 2. “Tomaba” quiere decir con frecuencia, o sea varias veces. ''Tomé", "he tomado” puede referirse a una sola vez. 3. 'Tomaba" también puede indicar coexistencia con otra acción, y por eso se habla de co-pretérito: tomaba cuando tenía dinero. En cambio no coexisten las acciones en el siguiente ejemplo: había tomado cuando me estrellé. Primero tomé, y luego me estrellé.
53
Se trata de dos acciones pretéritas y se nomina pluscuamperfecto (más que perfecto) al tiempo que indica lo que sucedió primero. Si se quiere indicar que las acciones tuvieron una sucesión inme diata y fueron completas y acabadas se usará el antepretérito: apenas hube tomado el jarabe, me desmayé.
VOZ PASIVA La voz activa de un verbo (Pedro ama) se distingue de la pasiva (Pedro es amado) porque el sujeto pasa de ser ejecutor a ser receptor de la acción del verbo. La voz pasiva se forma conjugando el auxiliar “ser” en sus diversos modos, tiempos y personas, y añadiéndole el par ticipio del verbo que se va a conjugar. Enseguida encontrará algunos tiempos de la forma pasiva, complételos y consulte con su profesor.
Modo infinitivo Simple: ser temido Compuesto: haber sido amado
Modo indicativo Presente: yo soy temido; tú eres temido... Pretérito perfecto: yo he sido temido... Pretérito imperfecto: yo era temido; tú eras temido... Pretérito pluscuamperfecto: yo había sido temido... Pretérito indefinido: yo fui temido; tú fuiste temido... Pretérito anterior: yo hube sido temido... Futuro imperfecto: yo seré temido; tú serás temido... Futuro perfecto: yo habré sido temido...
Modo potencial Simple: yo sería amado; tú serías amado... Compuesto: yo habría sido amado... Modo subjuntivo
Presente: cuando yo sea amado... Pretérito perfecto: el que yo haya sido amado...
54
Pretérito imperfecto: si yo fuera o fuese amado... Pretérito pluscuamperfecto: si yo hubiera o hubiese sido amado... Futuro imperfecto: probablemente yo fuere amado si... Futuro perfecto, probablemente yo hubiere sido amado si... NOTA:
se divulga, se dice, se rumora, se hace, se teme, son formas pasivas equivalentes a: es divulgado, es dicho, es rumorado, es hecho, es temido. . No se deben confundir las anteriores formas con los verbos reflexivos; se contradice, se aman, se disciplina, en donde el “se” equivale a “a sí mismo”. Algunos verbos tienen las dos formas. Los ejemplos acla rarán lo explicado:
Juan se forma en el Sena (verbo reflexivo: Juan se forma a sí mismo en el Sena). El agua se forma por la unión del oxígeno y del hidrógeno (voz pasiva: el agua es formada por la unión del oxígeno y del hidrógeno). En Colombia se mata al campesino (voz pasiva: el campesino es matado en Colombia). Juan se mata estudiando (verbo reflexivo: Juan se mala a sí mismo estudiando). Se ama la gente por dinero (voz pasiva: la gente es amada por el dinero). -
Ana se ama (verbo reflexivo: Ana se ama a sí misma).
VERBOS IRREGULARES Son verbos que al ser conjugados, cambian su radical. Ejemplos: los radicales hac, cab, volc de los verbos hacer, caber, volcar, cambian al conjugarlos: hago, quepo, vuelco. a. Verbos irregulares sueltos
Son aquellos cuya irregularidad es difícil de encasillar en una norma. A pesar de esto son los más fáciles de conjugar, pues todo mundo
55
conoce sus variaciones. Ejemplos: hacer, caber, valer, caer, haber, dar, decir, estar, ir, ser, traer. No nos ocupamos de ellos porque es muy conocida su conjugación.
b. Verbos de la vocal de la irregularidad Son verbos en que frecuentemente tenemos duda si se deben diptongar o no, y vale la pena estudiarlos con cuidado. Si vamos a conjugar el verbo apretar, dudamos si se debe decir yo aprieto o yo apreto. Lo mismo ocurre con amolo o amuelo, vuelco o volco. ¿Cómo se sabe si un verbo es regular o irregular en la vocal de la irregularidad? Como norma general se busca un nombre afín que lleve el acento en la vocal de la irregularidad. Ejemplo: apretar (un aprieto), fregar (la friega), acrecentar (la creciente). Si vemos que la "e" de los verbos (apret, freg, acrecent), se diptonga o sea se convierte en dos vocales: "ie" en el afín del verbo, estamos ante un verbo irregular; esta diptongación acentuada que lleva el nombre afín, aparecerá al conjugar el verbo siempre que el acento caiga sobre la vocal (e) del verbo, que llamaremos la vocal de la irregularidad. Esta diptongación aparece en el presente de indicativo, en el presente de subjuntivo y en el imperativo, únicos tiempos en que la vocal de la irregularidad va acentuada. Ejemplo:
verbo: forzar
afín: la fuerza
afín: la fuerza
Presente indicativo
Presente subjuntivo
Imperativo
yo fuerzo tú fuerzas él fuerza ellos fuerzan
que yo fuerce que tú fuerces que él fuerce que ellos fuercen
fuerza tú fuerce usted fuercen ustedes
56
Las otras dos personas no se diptongan pues el acento no cae en la vocal de la irregularidad. nosotros forzamos vosotros forzáis
que nosotros forcemos forcemos nosotros que vosotros forcéis forzad vosotros
Como se puede observar en este verbo la "o" del radical forz se diptonga (ue). Lo mismo ocurrirá con los verbos: volcar (un vuelco), amolar (la muela), encordar (la cuerda) que al ser conjugados en los anteriores tres tiempos, tomarán la diptongación del afín y por lo tanto se debe decir: se vuelca, yo amuelo, encuerdo y queda mal decir él volca, yo amolo, yo encordo. En seguida damos una lista de verbos en los cuales solemos dudar y que siguen la diptongación del afín: Se conjugan como comenzar (el comienzo): acertar (el acierto) apretar (el aprieto) arrendar (el arriendo) segar (la siega) cegar (el ciego) discernir (el cierne) errar (el yerro) herrar (el hierro) fregar (la friega) plegar (el pliego) nevar (la nieve) Se conjugan corno acostar (la cuesta): absolver (absuelto) amolar (la muela) asolar (el suelo) cocer colar degollar (el degüello) descornar (el cuerno) encordar (la cuerda) engrosar (grueso; grosor, este afín no sigue la norma porque no lleva el acento en la vocal de la irregularidad).
57
forzar soldar trocar volcar
(la fuerza) (el sueldo, del latín solidus) (el trueque) (el vuelco)
Hervir se conjuga como mentir. (Mentira, hervidor, hervidero no siguen la norma, porque no llevan el acento en la vocal de la irregularidad).
Control a) Acabe de conjugar los verbos en todas sus personas:
yo tú
parto
partía
él
nosotros vosotros ellos Pretérito indefinido
Modo potencial
yo tú él
partiría
nosotros vosotros ellos
partí
parta tú él nosotr os vosotr os ellos
58
Conjugar el verbo partir en el modo imperativo Conjugue en los anteriores tiempos los siguientes verbos: cantar deber fregar apretar engrosar
cocer hervir elegir concebir competir
NOTA. Los verbos: elegir, concebir, competir, al conjugarlos en el pretérito indefinido, tienen irregularidad en la tercera persona singular: eligió, concibió, compitió. Cuídese de prolongar esta irregularidad a las otras personas.
Forma correcta elegí, concebí elegiste, concebiste elegimos, concebimos
Forma incorrecta
eligí, concibí eligiste, concibiste eligimos, concibimos
•
'
•
59
DICTADO ovillo sábado pabilo oxígeno sabandija zambullir taza trivial tenazas parábola trovador quizá tiburón párvula pábulo evaluar titubear tiza tórax regazo zorro sexual pluvial
pabellón tabardillo quepis pábulo tamiz paquebote vahído vaso sabueso zambo sutil quizás vals rebullir zarzuela patíbulo trébol vasallo zona sexagonal plombagina trabar reivindicar
quehacer oxidar rabia querubín vagón reacio yodo yoga rebanada yunque rebelde rebotar
yunta
saliva traza rebuznar valla refrigerio vasto torvo transacción vejamen sidra cidra
rábano cidra sábana rabo yanqui sabiduría zagal zaherir quirúrgico vainilla paralaje sahumar zancadilla tirabuzón ujier hujier pavesa sextante plebiscito vaticinio vejar zozobra zarzal
DICTADO pasajero vahído vaina saber vajilla rendija rehendija rehusar reusar vejez
60
rebaja paliza tibio toalla pellizco traspasar tobillo sexo rejuvenecer travieso
barbecho aluvión becerro afligir avellano azúcar azote aderezo alivio baba
tahúr sabio reemplazar tribu salvado período pescuezo vejestorio traje plaza
exprofeso cebar ebullición efervescencia búho elíxir embadurnar cierzo embarazo cirugía
genuino ébano breve búfalo buzo cerviz bulla embalar envasar embaucar
exquisito breva bribón cereza elegí bujía embajada buque circunvolución cívico
brebaje céfiro cerebelo efluvio buhonero cidra buñuelo cigüeña embate embeleso
DICTADO ahorrar ascético escéptico aséptico abreviar ajedrez bacalao averiguar haya halla alcahuete aldehuela absolver agujero abrevadero barullo prebenda transvasar soberbia ribete viático través transigir víscera visera
ahuyentar arzobispo álbum bambú acíbar agazapar aquiescencia avergonzar haya alcohol aljibe adhesión alhelí alelí abastecer
albahaca asfixia albedrío barquillo aborrecer acróbata azumbre azabache halla algarroba albahaca alhucema alelí alhelí batallón baratija rescindir sintaxis vendaval prevalecer trascendental venía soez traspié probidad rival suscitar buzón viaducto proscenio sorbete vítreo trasquilar vergüenza
albañil asimismo atravesar avieso ají acribillar avaricia azadón azafata aldaba apenas balbucear absorber batahola babieca transferir revelar breve verbigraci avihuela ruibarbo truhán verbo proveer. 6 1
disminución cedazo disturbio brazo
disciplina bravata diván
cazuela disfraz bravo divergencia
DICTADO corbata corcovado esclusa eslabón crucifixión estratagema cúbico fábula Febo exánime examine exceder excéntrico flagelación flexión fluvial excusa exequias fulgente gabela gamuza garbanzo gavilán
escéptico ascético aséptico corvo estibar jorobado evasión exacto exaltar fénix ferviente festividad filibustero exceso frágil excomulgar frazada garbo exhausto exigir ganzúa éxito
corbeta esclavo esforzar cruzar estorbo estrategia cuervo faz fehaciente exasperar excavar escarbar excepción flexible exclamar forzoso exención fugitivo exhibían exigüidad existir gaveta
escisión corregir corteza espinazo cuarzo trabar exacerbar exagerar exangüe férvido excelencia
festivo exceptuar excitar excluir excursión fuerza exhalación exhumar gallinazo garabato exonerar
DICTADO gavilla gazapo bohardilla zinc expoliación
expansión gemir explanar exaedro genovés
62
.
gaviota experiencia gelatina gemelo expresión
expectación buhardilla cinc zinc genitivo gentil
ÍNDICE RESUMEN
INTRODUCCIÓN OBJETIVO PRUEBA DE ENTRADA COMO ESTA USTED DE ORTOGRAFÍA__________________7 Primer diagnóstico ortográfico Segundo diagnóstico ortográfico Tercer diagnóstico ortográfico
ACENTOS Y TILDES____________________________________ 12 a. Primer paso: hallar la vocal acentuada b. Segundo paso: dividir en sílabas: diptongos, hiatos, falsos diptongos. c. Tercer paso: clasificar las palabras en agudas, graves, esdrújulas, hiatos y monosílabos. Cuadro resumen Ejercicio Prueba final Respuestas a los ejercicios de tildes
PALABRAS TERMINADAS EN CIÓN Y SIÓN______________23 Palabras derivadas de participio en Ado Participios en Dido y lido c. Participios en Ido d. Palabras con afín en So, Sor, Sorio, Sivo e. Palabras con afín en To, Tor, Torio, Tivo Cuadro resumen Corrección Respuesta a la corrección
PALABRAS CON J y G
29
Gen-Jen Terminación Aje Ducir-Decir-Traer Otras palabras con J y G Ger, Gerar, Gir Cuadro resumen
63
Corrección Ozo (sustantivos), oso (adjetivos) Eza (sustantivos abstractos), esa (oficios de mujeres)
PALABRASTERMINADASENAZ,EZ,IZ,OZ,UZ_____________ 36 VRT,VRS,VRD. INFLEXIONES DE ALGUNOS VERBOS ARMONÍA ORTOGRÁFICA________________________ 38 cíente bilidad vidad aba CS Y X Cuadro resumen Dictado
LA "N" EXIGE LA "C" Y LA "V" USO DE LA "H”_________________________________ 45 Autocontrol Homófonas VERBOS__________________________________________ 48 Explicación sobre tiempos de un verbo Verbos irregulares Dictados
64
SENA REGIONAL BOGOTÁ Y CUND. CENTRO NACIONAL PARA LA INDUSTRIA GRÁFICA Y AFINES