1 minute read
Å lese Bibelen høyt sammen
For en tid tilbake var jeg så heldig å få en langhelg på det vidunderlige retreatstedet Lia gård i Østerdalen. Der hørte jeg et foredrag av Hans Johan Sagrusten som handlet om høytlesning.
Å lese Bibelen høyt sammen som fellesskap, det er den eldste og mest opprinnelige måten å bruke Guds ord på. Det har fulgt gudsfolket så lenge det har vært skrevne ord å få ta i. Det var først da boktrykkerkunsten ble oppfunnet at folk begynte å få sine personlige bibler. Det var det første Moses gjorde da han kom ned fra Sinai og hadde skrevet ned det Herrens hadde sagt til ham: «Så tok han paktsboken og leste den høyt for folket, og de sa: ´Alt Herren har sagt, vil vi gjøre og adlyde.´» (2 Mos 24,7) og når Jesus kom til synagogene, så var det akkurat dette han gjorde. Åpnet skriftrullene og leste høyt for menigheten: Han kom også til Nasaret, hvor han var vokst opp, og på sabbaten gikk han inn i synagogen, slik han pleide. Da han reiste seg for å lese, rakte de ham profeten Jesajas bok.» (Luk 4,16)
Det å samles for å lese Bibelen fortløpende høyt sammen, er noe som gjøres mange steder rundt i landet. Flere av våre egne tekstlesere har vært inne på tanken og har hatt lyst til å gjøre det. Så nå er vi i gang! Hver onsdag kveld salmes 5-6 stykker kl 1830 i Hjerteslag og bytter på å lese høyt frem til kl 1900, før vi avslutter med en kort kveldsbønn. Det kan anbefales! Det er virkelig veldig fint å sitte slik og høre disse tekstene lest i sammenheng! Vi har begynt fra begynnelsen, og leser fra 1. Mos, en bibelsk salme, og noen kapitler fra Det nye testamentet. Vi kommer i fellesskap til å bli enige om hva vi leser etter hvert, for ikke alt egner seg like godt. Men gi det en sjanse og vær velkommen! Det er god plass i Hjerteslag! Troen er i litt for stor grad gjort til en privatsak i vår tid. La oss være en motkultur til dette! Vi trenger både å høre Bibelen høyt sammen, og be som fellesskap.
Sagrusten er en av den som var sentrale i oversettelsen av Bibelen 2011. I 1 Tim 4,13 står det: «Ta deg særlig av skriftlesningen». Sagrusten sa at dette var et av få steder han angrer på sin egen oversettelse. For ordet «skriftlesning» burde egentlig vært oversatt med «opplesning». Egentlig står det: «Ta deg av opplesningen!» Høytlesning er altså et bibelsk anliggende! Ikke som et ork, men fordi det er livgivende. Vi snakker om Guds levende ord.
TEKST & FOTO: HÅKON BORGENVIK