1 minute read

War Against Time

With the walk of the Clock My heart was racing With sweaty hands And the cold body Time was running out.

Despite the wall of doubts that separated us, Your perfume escaped Between the small fissures Of that terrible construction.

The needle advanced and as One flash, you got up Overlooking the horizon You walked without looking back. Imposing, determined and beautiful As always.

And as an innate instinct And with an open mouth Showing the absenteeism of A few safe words, I stretched my hand for first time without fear.

Sadly, the time was upon me You were leaving and with you my Dreams, my smiles And my happiness; The only thing you left behind, Were these tears Y el caminar del Reloj Aceleraba mi corazón, Con las manos sudadas Y el cuerpo frio, El tiempo se me acababa.

A pesar del muro de dudas que nos separaba, Tu perfume se escapaba Entre las pequeñas fisuras De esa terrible construcción.

La aguja avanzaba y como Un destello, te levantaste, Con vista al horizonte Caminaste sin mirar atrás. Imponente, decidida y hermosa. Como siempre.

Y como instinto innato Y con la boca abierta Mostrando la ausencia de Unas palabras seguras, Estire mi mano por primera vez sin miedo.

Tristemente ya era tarde, Tú te ibas y contigo mis Sueños, mis sonrisas Y mi felicidad; Lo único que dejaste Fueron estas lagrimas

| Daniel Rivera

This article is from: