Why is Having a National Cinema Necessary? Romanian Cinema and its Audience

Page 1

WHY
IS
HAVING
A
NATIONAL
CINEMA
NECESSARY?

 ROMANIAN
NATIONAL
CINEMA
AND
ITS
AUDIENCE.
 
 Written
by
Daniel
Ovidiu
Zimcea
 
 
 
 Dissertation
submitted
for
the
BA
(Hons)
Film
and
Television
Production.
 University
of
Westminster
 8th
February
2010


Contents
 
 
 
 1. National
Cinema

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

p.
3

2. The
Effects
of
Politics
on
Cinema

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
p.
10

3. Hollywood
and
Globalization

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
p.
15

4. Romanian
Cinema
and
its
Audience
 .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
p.
17
 5. Critics
and
Criticism
 .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

p.
24
 
 Bibliography

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
p.
31

Electronic
Sources

 Filmography

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.p.
32

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
p.
33

Primary
material

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

p.
35

Personal
communications

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

p.
36

2


1.
National
Cinema

 
 In
order
to
understand
what
a
country’s
national
cinema
is,
we
must
first
 understand
how
the
term
national
is
used,
what
its
context
can
be
and
its
 importance
in
use
when
referring
to
film
as
a
medium
and
industry.
To
be
able
to
do
 that
we
need
to
first
define
the
word
nation,
which
is
another
term
that
is
casually
 used
in
discussions
and
never
really
contested.
What
does
nation
imply?
What
 makes
a
nation?
Why
does
national
identity
even
matter
in
discussing
cinema?
All
 these
questions
need
to
be
answered
before
going
ahead
in
exploring
Romania’s
 cinema
output,
because
we
must
understand
the
unit
of
measure
before
getting
to
 see
the
bigger
picture,
so
that
we
know
what
to
make
of
it.
This
bigger
picture
is
 something
that
may
require
a
good
or
average
knowledge
of
the
history,
geography,
 folklore
and
customs
of
the
country
in
question.
Understanding
these
notions
will
 help
in
finding
the
importance
of
having
a
national
cinema
and
how
these
–
national
 –
films
find
their
way
onto
screens,
how
they
find
their
audiences,
and,
perhaps
just
 as
important,
how
the
audiences
find
them
and
how
long‐term
relationships
can
be
 created
between
film
makers,
their
work
and
their
audience.
 
 Romania
has
always
been
a
fragmented
country
in
some
ways.
Its
over
 twenty
million
people
are
in
large
proportion
Romanians,
with
over
ten
percent
of
 the
population
consisting
of
Hungarians,
Romani
or
Romano,
Ukrainians,
Germans,
 Russians
and
others.
Its
people
have
been
for
long
been
split
up
regionally
and
its
 territories
claimed
by
the
former
USSR,
Bulgaria
or
Hungary.
As
an
example,
the
 Republic
of
Moldova
was
part
of
Romania
but
was
taken
under
the
USSR
after
the
 second
world
war.
The
people
there
speak
the
same
tongue
and
have
very
much
the
 same
culture
as
its
other
half,
a
territory
within
today’s
North‐Eastern
Romania
that
 is
called
Moldova.
The
country
–
Romania
–
in
its
current
form
is
divided
into
regions
 that
have
their
own
regional
dialect
and
specific
culture.
Besides
these
differences,
 which
may
not
matter
as
much,
as
it
mostly
applies
to
the
rural
countryside,
 Romania
has
had
a
history
of
internal
disputes
that
have
roots
in
the
diversity
in
 ethnicity
in
certain
areas
–
especially
Transylvania,
which
is
occupied
by
both
 Romanians
and
Hungarians
alike,
as
this
area
was
once
a
part
of
Hungary.
In
some

3


ways,
its
journey
through
history
resembles
that
of
formerly
neighboring
Yugoslavia,
 which
was
split
up
into
smaller
countries
although
the
people
inhabiting
all
of
them
 speak
very
much
the
same
tongue.
“Benedict
Anderson
puts
it
quite
aptly
when,
in
 offering
his
definition
of
nation,
he
says
it
is
an
imagined
political
community
–
and
 imagined
as
both
inherently
limited
and
sovereign”1
and
if
we
were
to
take
that
into
 account,
the
word
provides
us
with
a
vague
understanding
of
where
the
idea
of
 national
identity
comes
from.
Therefore
a
nation
is
really
nothing
more
than
a
moral
 convention
that
derives
from
a
desire
–
or
maybe
just
circumstances
–
for
unification
 in
a
certain
people
that
descend
from
the
same
or
a
similar
culture,
that
share
a
 history
and
–
sometimes,
not
always
–
even
a
geography.
And
culture
comes
from
–
 or
grows
into
–
a
group
of
people
that
grow
into
their
own
limits
and
develop
a
 certain
likeness
that
is
common
to
them
and,
possibly,
them
alone.
A
nation
is
aware
 of
itself,
curiously
enough,
as
the
term
occurs
almost
naturally
in
all
sorts
of
texts
 and
everyday
usage.
 
 When
talking
about
film,
national
identity
is
something
that
is
not
often
 understood
and
is
often
overlooked
by
both
national
and
international
audiences.
Of
 course,
to
a
cinemagoer
that
does
not
follow
the
cinematographic
output
of
certain
 countries
or
–
for
example
–
for
an
American
cinemagoer
it
may
not
be
relevant
to
 know
where
certain
or
all
films
are
made.
Understanding
the
locations
used
and
 sometimes,
by
association,
the
film’s
cultural
background
becomes
unessential
 although
often
the
film’s
essence
and
message
can
rely
on
this
prior
knowledge
on
 the
audience’s
part.
As
David
Bordwell
wrote
in
an
essay
called
‘Doing
Film
History’
 “in
the
early
era
of
cinema,
films
circulated
freely
among
countries,
and
viewers
 often
did
not
know
the
nationality
of
a
film
they
were
seeing”2.
After
about
twenty
 years
from
the
birth
of
cinema,
when
globalization
was
coming
into
play,
decisive
 factors
such
as
“war
and
nationalism
blocked
certain
films
from
circulating.
At
the
 same
time,
the
growth
of
particular
film
industries,
notably
Hollywood,
depended
on
 access
to
other
markets,
so
the
degree
to
which
films
could
circulate
boosted
some
 























































 1 2

Susan
Hayward,
French
National
Cinema
(Routledge,
1993),
p.
1
 
David
Bordwell,
‘Doing
Film
History’,
http://davidbordwell.net,
2nd
February
2010
 4


nations’
output
and
hindered
that
of
others.
In
addition,
the
circulation
of
U.S.
films
 abroad
served
to
spread
American
cultural
values,
which
in
turn
created
both
 admiration
and
hostility”3.
This
will
be
further
addressed
later
on
in
a
separate
 section.
What
is
relevant
from
his
writing
is
that
in
this
process
which
started
in
the
 relatively
early
days
of
cinema,
film
was
split
into
two:
the
mainstream,
globalized,
 Hollywood‐influenced
output
and
the
national
cinemas
that,
for
audiences
not
from
 the
same
country
as
the
films
in
question,
were
usually
part
of
underground
art
 house
cinemas.
There
are
exceptions,
of
course,
represented
by
fairly
regular
 appearances
into
the
mainstream
by
various
French,
British
and
Spanish
 productions.
 
 For
someone
that
does
not
feel
an
interest
for
the
country
in
question,
it
 became
sufficient
to
group
countries
based
on
either
the
fact
that
they
belong
to
a
 certain
region
–
like
East
Europe,
the
Balkans
or
Asia
and
so
on,
creating
a
sum
of
 national
cinemas
based
on
stereotypical
places,
characters
and
action,
sometimes
 simply
referred
to
using
the
rather
new
term
world
cinema
–
or
that
they
share
the
 same
culture
or
have
the
same
or
similar
languages
–
Chinese
cinema,
Latin
cinema.
 This
can
often
be
a
problem
even
though
it
helps
in
understanding
national
cinema
 better.
If
the
moviegoers
do
not
know
much
about
the
specific
cultures
that
are
 brought
to
them
on
screen,
it
is
very
likely
that
they
will
have
a
very
limited
 understanding
of
the
film,
its
purpose
and
message.
An
example
of
this
is
the
film
 Amintiri
din
epoca
de
aur
/
Memories
from
the
Golden
Age
(Romania,
2009,
dir.
 Hanno
Höfer,
Răzvan
Mărculescu,
Cristian
Mungiu,
Constantin
Popescu,
Ioana
 Uricariu)
which
was
screened
in
London
at
the
Barbican
as
part
of
an
event
that
 celebrated
twenty
years
since
the
fall
of
the
Berlin
wall.
After
the
film,
a
talk
with
a
 question
and
answer
session
was
held
with
one
of
the
lead
actors
in
the
film,
Vlad
 Ivanov,
hosted
by
art
and
film
critic
Ben
Lewis4
who,
because
of
his
occupation,
has
 had
to
study
Romanian
as
well
as
East
European
films
and
knows
quite
a
lot
about
 























































 3

David
Bordwell,
‘Doing
Film
History’,
http://davidbordwell.net,
2nd
February
2010
 4 
Barbican
Centre
Website,
barbicanconferences.co.uk/film/event‐ detail.asp?ID=9984,
7th
February
2010

5


East
European
culture.
It
was
fairly
obvious
from
the
reactions
and
the
questions
 asked
–
why
was
that
funny?
–
that
most
of
the
people
in
the
audience
that
were
 not
Romanian
did
not
really
understand
most
of
the
comedy
and
some
of
the
drama
 as
well.
That
may
have
something
to
do
with
the
way
the
film
was
subtitled,
but
it
 was
obviously
not
just
that.

 
 The
way
comedy
works
is
different
from
culture
to
culture.
And
sometimes,
 what’s
comedy
for
some
people
–
on
a
cultural,
country‐wide
level
–
is
not
comedy
 for
other
people.
An
example
would
be
taken
from
an
article
written
by
Anthony
 Oliver
Scott
for
The
New
York
Times,
where
the
writer
mentions
a
screening
for
4
 luni,
3
săptămâni
și
2
zile
/
4
Months,
3
Weeks
and
2
Days
(Romania,
2007,
dir.
 Cristian
Mungiu)
during
which
the
director,
Cristian
Mungiu,
was
present
outside
the
 theatre
doors,
listening
with
interest
to
what
the
audience’s
reactions
were.
After
a
 while
he
said
that
there
were
a
lot
of
Romanians
at
the
screening
that
night
and
 when
the
writer
asked
why
he
said
that,
Mungiu
replied
“they’re
laughing
–
they
 always
do”5.
Of
course,
even
by
Romanian
standards,
the
film
is
definitely
not
a
 comedy.
What
was
funny
for
the
Romanian
members
of
the
audience
was
actually
 the
fact
that
the
film’s
representation
of
the
period
was
so
accurate
to
what
those
 days
were
really
like
to
the
common
citizen.
After
the
film,
in
the
Q
&
A
session,
a
 woman
announced
that
“that
was
exactly
like
[her]
dorm
room
at
university”
and
 another
asked
about
where
they
got
certain
obsolete
brands
that
would
 automatically
link
to
the
Ceaușescu‐lead
communist
era.
So
this
is,
in
a
way,
 situational
comedy,
it’s
a
certain
surprise
to
finding
things
in
the
film
that
the
 audience
has
forgotten.
But
the
resulting
comedy
moments
are
due
to
the
exact
 difference
in
culture,
which,
in
this
case
and
many
others,
translates
into
familiarity
 towards
certain
customs
and
brands
which
have
made
their
way
into
national
 patrimony,
into
folklore,
which
the
international
members
of
the
audience,
of
 course,
did
not
understand.
That
is
not
necessarily
a
problem
however,
as
this
can
 























































 5

Anthony
Oliver
Scott,
New
York
Times,
‘New
Wave
on
the
Black
Sea’,
 http://www.nytimes.com/2008/01/20/magazine/20Romanian‐t.html,

 7th
February
2010

6


also
be
part
of
the
appeal
of
watching
foreign
films,
even
though
these
films
tend
to
 be
more
intellectually
demanding
rather
than
entertaining
just
for
the
sake
of
 entertainment,
as
mentioned
before,
which
may
contribute
to
the
low
audiences
 abroad.
The
reason
that
these
films
are
made
and
appreciated
–
even
if
it
is
on
a
 lower
scale
–
is
that
the
audience
gets
to
experience
different
cultures,
different
 ways
of
life,
different
mentalities
in
a
country
of
their
choice
in
the
time
of
their
 choice.
That
has
always
been
one
of
the
main
attractions
of
cinema
and
this
type
of
 cinema
will
always
have
its
audience,
albeit
a
small
one.
 
 “Though
a
Lumière
brothers’
screening
took
place
in
Bucharest
in
1896,
 Romanian
cinema
development
was
slow
and
sporadic.
(…)
Romanian
cinema
won
 its
first
international
accolade
(first
prize
at
Venice)
with
Țara
Moților
/
Land
of
the
 Motzi
(Romania,
1938,
dir.
Paul
Călinescu)”6.
This
chapter
and
the
next
aim
to
find
 out
how
cinema
became
something
that
can
bear
the
attribute
national
in
the
early
 days
and
what
Romanian
national
cinema
was
and
is
today.
As
the
term
national
can
 be
defined
by
comparison
with
other
nations’
cultures,
Romanian
national
cinema
 will
be
contrasted
with
French
national
cinema,
as
Romania’s
national
cinema
–
even
 now,
after
gaining
some
recognition
–
relies
heavily
on
French
film
making
and
its
 success
with
French
critics
and
audiences.
This
can
be
seen
in
the
recent
success
of
 film
makers
such
as
Cristi
Puiu,
Cristian
Mungiu
and
Cristian
Nemescu,
all
three
 winners
of
important
awards
at
the
highly
regarded
Cannes
International
Film
 Festival,
thus
bringing
Romanian
cinema
to
the
foreground,
into
the
eye
of
the
 media
and,
perhaps
more
importantly,
the
possibilities
of
distributing
their
films
to
 new
audiences
worldwide.
 
 When
investigating
Romanian
national
cinema,
a
few
basic,
natural
and
 important
questions
first
came
to
mind
that
would
try
to
clarify
what
is
national
 about
film
in
general
and
when
cinema
becomes
national.
Discussing
when
this
 identification
of
a
film
having
a
certain
nationality
comes
to
place
is
vital
to
realizing
 























































 6

R.
Taylor,
The
BFI
Companion
to
Eastern
European
and
Russian
Cinema
(British
Film
 Institute,
2000),
p.
198

7


whether
there
is
a
case
of
a
country
even
having
a
cinema
of
its
own.
What
if
the
 film
is
self‐funded
or
its
budget
comes
from
other
private
means?
What
if
some
of
 the
crew
are
not
the
same
nationality?
What
if
the
language
is
not
one
to
be
spoken
 in
that
country?
And
what
if
the
film
makers
are
of
a
certain
nationality
and
yet
they
 make
films
in
countries
other
than
their
own?
The
nationality
of
a
film
can
 sometimes
be
determined
by
the
nationality
of
its
crew
and
cast,
the
origins
of
the
 film’s
financing
and
by
the
language
or
languages
that
are
spoken
throughout.
These
 issues,
however,
are
to
be
analyzed
later.
The
issue
of
Romania
belonging
–
not
 really
geographically
but
morally
–
to
the
Balkans
is
also
something
that
needs
 clarification.
Because
of
the
proximity
in
culture
and
geography
to
Serbia
–
former
 Yugoslavia
–
and
Bulgaria,
Hungary
and
even
countries
that
were
part
of
the
former
 USSR
like
Ukraine
and
the
Republic
of
Moldova,
Romania
is
often
confused
by
an
 international
audience
with
these
countries.
For
those
unfamiliar
with
the
language,
 Romanian
will
sound
–
depending
on
the
actors
and
their
characters
–
a
bit
like
 Russian,
Italian,
Polish
and
so
on.
The
culture
and
people
may
share
similar
customs
 and
temperaments,
but
the
differences
will
not
always
be
clear
to
general
audiences
 other
than
the
countries’
in
question.
 
 Also
important
in
finding
out
what
national
cinemas
represent
to
their
 corresponding
countries
and
why
or
if
it
is
important
to
have
a
national
cinema
is
 how
the
film
industry
is
structured.
It
is
important
to
find
out
what
makes
this
 structure
and
relationship
between
the
film
makers’
work,
the
audience
or
market
 and
government’s
support
work.
In
Romania,
film
making
is
currently
aided
by
the
 existence
of
the
Centrul
National
al
Cinematografiei
/
National
Cinema
Centre
which
 has
existed
under
the
name
of
Oficiul
National
al
Cinematografiei
/
The
National
 Cinema
Office
since
the
1st
of
September
19387,
four
years
after
the
National
Cinema
 Fund
Law
has
been
passed
on
the
9th
of
July
19348.
Some
time
after
the
second
 world
war
ended,
when
Romania
turned
communist,
the
Minister
of
Arts
and
 Information
signed
and
started
applying
a
Decree
which
nationalized
the
cinema
 























































 7

Centrul
Național
al
Cinematografiei,
http://cncinema.abt.ro,
6th
February
2010
 8 
ibid.

8


industry
and
regulated
the
commerce
of
cinematic
products.
This
is
when
the
 country’s
long
period
of
socialist
cinematography
began,
which
is
something
that
is
 again
debatable
because
socialist
cinema
meant
Romania
was
going
to
be
thrown
in
 with
the
other
socialist
countries
in
the
USSR
block.
This
was
not
an
issue
of
 geography,
it
was
more
so
an
alignment
of
similar
cultures,
which
further
blurred
the
 boundaries
between
what
a
nation
is
and
how
to
separate
these
–
again,
to
the
 international
eye
–
increasingly
similar
countries.
 
 Unsurprisingly,
audiences
for
Romanian
cinema
were
much
larger
in
the
 communist
period
which
means
that
there
was
a
rather
stable
internal
market
that
 worked
in
both
providing
and
creating
demand.
That
means
that
national
cinema
 was
in
some
ways
successful,
unlike
it
seems
to
be
nowadays
after
the
fall
of
the
 communist
regime
in
December
1989,
so,
starting
1990.
Before
that
year,
there
was
 little
import
from
western
cinemas
compared
to
nowadays
when
the
situation
is
 almost
opposite
to
that
of
the
dictatorship
periods,
because,
with
the
rise
of
 capitalism
and
rapid
globalization,
Romanian
national
film
seems
to
be
more
and
 more
neglected,
perhaps
–
and
this
may
be
a
bit
much
–
oppressed
by
the
huge
force
 that
is
Hollywood.
Financing
for
films
made
before
the
1990s
came
from
a
state
 subsidy
system
set
up
by
the
communist
party,
which
was
–
after
1990
–
adapted
by
 the
National
Cinema
Centre
to
serve
submitted
projects
that
can
be
approved
and
 supported
through
a
yearly
contest,
which
is
nowadays
often
contested
by
film
 makers
and
critics
alike.
To
start
an
article
on
the
Centre
–
provocatively
entitled
 ‘Boiling
Points
–
CNC
2006’
–
Alex
Leo
Șerban,
a
highly
regarded
contemporary
film
 critic,
wrote
that
“Cristi
Puiu
did
not
keep
his
calm
and
said
that
he
does
not
need
 the
Centre’s
money.
It’s
his
right.
But,
at
the
same
time,
it’s
our
right
to
say
that
his
 absence
from
the
Centre’s
winning
list
is
absurd
and
it
conflicts
with
common
sense.
 It’s
our
duty
to
protest
that
trash
will
continue
to
be
made
from
CNC
money.”9
So,
as
 always,
there
is
a
need
for
problem
solving
in
regards
to
how
cinema
works.
And
 possible
solutions
will
be
presented
and
discussed
later
in
a
separate
section.
 
 























































 9

Alex.
Leo
Șerban,
4
decenii,
3
ani
și
2
luni
cu
filmul
românesc
(Polirom,
2009),
p.
52
 9


2.
The
Effects
of
Politics
on
Cinema
 
 An
interesting
and
rather
commonly
known
fact
is
that
nationalism
–
perhaps
 more
specifically
and
relevantly
ultra‐nationalism,
so,
Fascism,
Nazism
and
the
like
–
 came
into
play
in
both
the
way
the
world
sees
itself
and,
consequently,
art
after
the
 two
world
wars.
Nationalism
is,
put
rather
simply,
a
reaction
to
the
effects
of
 globalization,
which
is
again
something
that
has
been
happening
at
–
for
some
more
 nationalist
people
–
an
increasingly
alarming
rate
in
the
19th
century.
So,
these
are
 all
fairly
new
ideas
that
have
come
into
recognition
at
around
the
same
time
that
the
 photographic
and,
later,
cinematic
arts
appeared.
When
the
new
art
started
taking
 its
place
in
the
globalization
process,
the
Russians,
Germans
and
Italians
more
 noticeably
saw
its
potential
and
began
using
them
to
create
nationalist
film.
Which
 means
that
they
found
one
ore
more
important
aspects
of
cinema
that
lead
to
the
 apparition
of
a
different
kind
of
cinema
that
would
be
recognized
as
national
cinema:
 the
audience
for
it
–
or
them
as,
obviously,
there
are
more
than
just
one
–
would
 often
be
a
home,
national,
audience
and
–
very
important
–
it
could
unite
a
people
 through
use
of
their
common
culture
and
ideals.
Thus,
the
new
medium
became
one
 of
the
main
means
of
influencing
people
into
believing
the
idealist
views
of
the
 government,
turning
nations
into
production
machines,
into
armies
and
so
on.
As
it
 is
well
known
all
of
this
lead
to
two
long
worldwide
wars
–
not
the
apparition
of
 cinema,
of
course,
but
this
attitude
and
the
rapid
spread
of
new
ideologies
through
 the
media.
The
outcome
of
these
wars
would
change
international
relations
and
 world
order
forever.
Hollywood
is
where
it
is
today
–
at
the
top
of
the
‘film
chain’
–
 almost
as
a
direct
result
of
the
wars.
Due
to
the
fact
that
the
United
States
 participated
in
the
wars
largely
on
foreign
soil,
its
economy
was
not
as
deeply
 affected
as
the
rest
of
the
world’s
has.
Due
to
these
economical
problems,
the
world
 cinema
was
now
undermined
and
forced
to
remain
under
the
reign
of
Hollywood,
 which
was
actually
for
a
long
time
now
a
leading
force
in
this
particular
field.
 Therefore,
globalization
could
not
be
stopped
and
there
would
always
be
some
kind
 of
tension
–
on
both
a
creative
and
an
economic
level
–
between
national
cinemas
 worldwide
and
the
melting
pot
that
is
Hollywood.

10


As
mentioned
before,
the
fact
that
Romania
turned
communist
after
the
 second
world
war
affected
cinema,
as
communism
or
any
dictatorship
did
anywhere
 else
really.
It
affected
it
in
both
good
and
bad
ways.
Politics
tends
to
affect
a
 people’s
mentality
and
tolerance
in
often
unexpected
ways.
What’s
interesting
is
 that
during
or
after
rough
times
some
of
the
best
art
comes
through
and
these
 struggles
are
actually
beneficial
to
creation.
An
example
would
be
former
 Yugoslavia’s
cinema
output
after
the
second
world
war
and
after
periods
of
tension
 inside
the
country.
Films
and
film
makers
such
as
Ko
to
tamo
peva
/
Who’s
That
 Singing
Over
There?
(Yugoslavia,
1980,
dir.
Slobodan
Šijan),
Podzemlje
/
 Underground
(France
/
Federal
Republic
of
Yugoslavia
/
Germany,
1995,
dir.
Emir
 Kusturica)
and
Lepa
sela
lepa
gore
/
Pretty
Village,
Pretty
Flame
(Federal
Repbulic
of
 Yugoslavia,
1996,
dir.
Srđan
Dragojević)
are
proof
of
just
that.
Romania
was
 characterized
by
three
dictatorships,
as
Marian
Țuțui
wrote
in
his
Orient
Express
–
 Filmul
românesc
și
filmul
balcanic
/
Orient
Express
–
Romanian
Film
and
Balkan
Film:
 “the
personal
dictatorship
of
King
Carol
the
second
(1937‐1940),
that
of
Marshal
Ion
 Antonescu
(1940‐1944)
and
that
of
Nicolae
Ceaușescu
(1965‐1989),
who
was,
 starting
1967,
President
of
the
State
Council
and
as
of
1974,
President
elect”10,
until
 he
was
beheaded
in
December
1989,
immediately
after
the
Revolution.
All
in
all,
that
 makes
52
years
of
dictatorship.
It
wasn’t
always
as
harsh
as
it
is
said,
but
freedom
of
 expression
was,
indeed,
heavily
affected
for
about
half
a
century.
And
the
arts,
 especially
cinema
which
was
still
a
relatively
new
art
that
had
its
golden
age
during
 those
years
in
the
western
world,
were
crippled
and
challenged
in
such
ways
that
a
 lot
of
the
time
Romania
seemed
absent
from
the
corresponding
scenes.
 
 A
few
films
did
indeed
make
it
to
international
film
festivals
and
cinemas,
 especially
the
Cannes
International
Film
Festival
or
the
Moscow
International
Film
 Festival.
The
same
film
would
not
be
successful
in
both
places
however.
Cannes
 cared
about
and
rewarded
vision
while
in
Moscow
nationalist
expressions
were
 more
important.
Films
and
film
makers
such
as
Pădurea
spânzuraților
/
Forest
of
the
 























































 10

Marian
Țutui,
Orient
Express.
Filmul
românesc
și
filmul
balcanic
(Noi
Media
Print,
 2009),
p.
213

11


Hanged
(Romania,
1964,
dir.
Liviu
Ciulei),
Reconstituirea
/
The
Reenactment
 (Romania,
1968,
dir.
Lucian
Pintilie)
and
Mihai
Viteazul
/
Michael
the
Brave
(Romania
 /
France
/
Italy,
1970,
dir.
Sergiu
Nicolaescu)
–
which
is
the
one
that
made
it
to
the
 Moscow
Festival
and
was
also
nominated
for
the
‘Golden
Prize’
–
came
through.
The
 Reenactment
is
a
special
case
that
will
be
further
addressed
and
referenced
later
as
 it
is
a
special
case
in
Romanian
cinema,
especially
for
the
time
that
it
was
made.
It
 was
released
during
the
communist
years,
in
1968,
and
ran
almost
in
complete
 secrecy
for
about
a
month
in
a
cinema
without
having
a
premiere
or
the
advertising
 that
films
like
Sergiu
Nicolaescu’s
nationalist
epics
would
have
because
of
them
 being
approved
by
the
party.
The
Reenactment
was
one
of
the
few
films
that
 attacked
the
dictatorship
in
a
relatively
direct
way
that
were
actually
made
in
the
 country
during
those
times.
It
was
filmed
in
Sinaia,
Prahova,
in
the
mountain
side
of
 Romania.
The
film
was
based
on
a
novel
written
by
Horia
Pătrașcu,
who
was
actually
 part
of
the
initial
crew
that
were
supposed
to
make
the
educational
video
around
 which
the
film’s
story
revolves11.

 
 Films
like
this
one
were
simply
not
making
it
to
the
surface
–
they
were
not
 shown
–
if
they
were
made,
because
of
the
tight
noose
the
authorities
were
keeping
 on
people
that
tried
to
express
themselves,
to
have
a
voice.
The
Reenactment
is
 probably
the
best
example
there
is
of
that.
It
was
banned
by
the
dictatorship
almost
 immediately
because
its
accuracy
in
depicting
the
system’s
faults
and,
“on
an
artistic
 level,
objectivity
was
already
a
sign
of
dissidence”12.
The
film
was
financed
and
 distributed
by
Filmstudio
București,
which
is
the
production
company
that
also
 helped
make
his
debut
film,
Duminică
la
ora
șase
/
Sunday
at
Six
(Romania,
1965,
dir.
 Lucian
Pintilie).
The
decision
to
debut
with
this
film
which
is
known
to
be
one
of
the
 party
approved
films,
is
one
of
the
compromises
that
he
had
to
make
at
the
time.
 What
is
interesting
about
the
film
is
that
this
“impeccable
and
revolutionary
film
–
 for
the
little
history
that
Romanian
film
making
has
–
is
that
it
is
at
the
same
time
 conformist,
false
and
full
of
lies
as
far
as
its
content
goes:
a
sort
of
–
keeping
 























































 11

Informația
Cluj
Nr.
37,
‘Horia
Pãtrascu:
În
Reconstituirea
am
dat
tot
ce
am
putut
ca
 prozator’,
http://informatia.dntcj.ro/1999Sep14,
25th
January
2010
 12 
Alex.
Leo
Șerban,
4
decenii,
3
ani
și
2
luni
cu
filmul
românesc
(Polirom,
2009),
p.
13

12


proportions
in
mind
–
Das
Dokument
vom
Reichsparteitag
1934
/
Triumph
of
the
Will
 (Germany,
1935,
dir.
Leni
Riefenstahl),
the
pro
nazi
documentary.
However,
he
had
 this
great
idea
to
put
him
off
the
suspicion
that
he
was
a
communist
himself:
he
tells
 the
story
of
the
outlaws
from
the
1930s
in
Nouvelle
Vague
style.
It
was
as
if
he
was
 delivering
his
membership
card
back
to
the
communist
party
wrapped
in
stylish,
 capitalist
paper”13.
It
was
often
that,
in
order
to
make
the
films
they
wanted
to
 make,
film
makers
had
to
go
abroad.
Țuțui
wrote
that
“evidently,
the
films
that
 showed
the
true
face
of
dictatorship
were
made
abroad
and
without
making
explicit
 references
to
the
regime
in
the
maker’s
country
of
origin,
they
used
allegory
and
 satire
–
like
Croaziera
/
The
Cruise
(1981,
dir.
Mircea
Daneliuc)
or
Concurs
/
Contest
 (1982,
dir.
Dan
Pița)
and
Faleze
de
nisip
/
Sand
Cliffs
(1983,
dir.
Dan
Pița)
–
or
were
 made
after
the
fall
of
the
respective
dictatorships
under
the
conditions
of
the
 removal
of
censorship”.
Even
so,
films
made
abroad
had
short‐lived
success,
if
they
 did,
because
of
the
problems
discussed
before
regarding
the
films
not
having
an
 audience
that
can
relate
to
what
they
were
seeing,
with
the
necessary
knowledge
 about
Romania’s
cultural
heritage
and,
of
course,
they
didn’t
make
their
way
to
their
 designated
audiences
back
home.
 
 In
a
way
this
so
called
isolation
produced
some
of
the
best
cinema
Romania
 has
ever
seen,
because,
of
course,
there
was
little
to
no
import
from
western
 cinemas.
Television
practically
didn’t
exist
and
the
radio
that
people
were
actually
 listening
to,
Radio
Free
Europe,
was
supposed
to
stay
underground.
All
of
this
meant
 that
whatever
was
produced
between
its
borders
–
even
though
it
may
have
been
 nationalist
and
nationalism
isn’t
something
that
all
people
would
like
–
had
some
of
 the
highest
audience
numbers
ever,
and
that’s
in
part
because
of
this
extensive
use
 of
cinema
as
a
means
to
display
propaganda
or
even
counter
propaganda,
which
was
 never
as
explicit
as
it
may
have
been
in
neighboring
countries
such
as
Hungary
or,
at
 the
time,
former
Yugoslavia.
It
was
always
subtle.
Or
rather,
almost
always
as
some,
 shall
we
say,
more
rebellious
films
were
made
with
a
more
direct
message
aimed
 straight
at
the
heart
of
the
system.
Such
a
film
was
the
aforementioned
 























































 13
Alex.
Leo
Șerban,
4
decenii,
3
ani
și
2
luni
cu
filmul
românesc
(Polirom
2009),
p.347

13


Reenactment.
As
far
as
nationalist
epics
go,
Sergiu
Nicolaescu
was
the
audiences’
 and
the
party’s
favourite
director.
He
directed,
besides
the
acclaimed
Michael
the
 Brave,
other
best‐selling
historic
epics
such
as
Dacii
/
Les
guerriers
(Romania
/
 France,
1967,
dir.
Sergiu
Nicolaescu)
or
comedies
such
as
Nea
Mărin
miliardar
/
 Uncle
Marin,
the
Billionaire
(Romania,
1981,
dir.
Sergiu
Nicolaescu).
According
to
an
 all
time
‘Top
10’
based
on
figures
released
by
the
National
Cinematography
Centre
 that
was
published
in
August
2005
by
the
Romanian
newspaper
Cotidianul,
Uncle
 Marin,
the
Billionaire,
Michael
the
Brave
and
Dacii
occupy
the
1st,
3rd
and
4th
spot14.
 Some
of
the
other
top
grossing
films
included
are
Columna
/
The
Column
(Romania
/
 West
Germany,
1968,
dir.
Mircea
Drăgan)
and
Ștefan
cel
Mare
/
Stephen
the
Great
 (Romania,
1974,
dir.
Mircea
Drăgan),
both
films
that
romanticize
the
country’s
great
 leaders
and
battles
of
the
past.
The
other
films
are
audience‐friendly
comedies,
love
 stories
or
films
based
on
popular
novels,
almost
all
done
with
the
support
of
the
 party
and
the
state.

 
 Because
of
the
difficulty
of
making
the
films
that
they
wanted
to
make,
some
 film
makers
and
artists
managed
to
escape
–
or
were
exiled
–
to
countries
like
France
 or
the
United
States.
Film
makers
such
as
Radu
Mihăileanu,
director
of
Va,
vis
et
 deveins
/
Go,
See,
and
Become
(France
/
Belgium
/
Israel
/
Italy,
2005,
dir.
Radu
 Mihăileanu)
and
of
the
recent
Le
Concert
(France
/
Romania
/
Italy
/
Belgium,
2009,
 dir.
Radu
Mihăileanu)
–
who
emigrated
as
a
student
because
of
the
limited
 opportunities
inside
the
country
–
or
Lucian
Pintilie,
who
was
denied
work
by
the
 Communist
party
after
making
The
Reenactment
and
had
to
emigrate
to
France.
 Pintilie
came
back
to
direct
De
ce
trag
clopotele,
Mitică?
/
Why
Are
the
Bells
Ringing,
 Mitica?
(Romania,
1981,
dir.
Lucian
Pintilie),
which
was
again
banned
and
only
 released
nine
years
later,
in
1990,
with
the
fall
of
the
dictatorship.
As
a
rather
 unrelated
observation
that
links
to
the
ideas
of
what
national
is
that
were
discussed
 before,
it
may
be
relevant
to
point
out
that
Lucian
Pintilie
–
who
is
considered
one
of
 the
best
Romanian
directors
of
our
time
due
to
the
notoriety
of
and
despite
of
his
 still
difficult
to
find,
still
unreleased
films
–
was
born
in
Tarutyne,
Budjak.
The
city
 























































 14

Andrei
Gorzo,
Bunul,
răul
și
urîtul
în
cinema
(Polirom,
2009),
p.
31
 14


used
to
be
part
of
Romania
and
has
become
part
of
Ukraine
after
the
second
world
 war
as
a
result
of
the
fragmentation
of
the
Romanian
country
as
a
result
of
its
 participation
in
the
first
and
second
world
wars15.
 
 
 
 3.
Hollywood
and
Globalization
 
 For
quite
a
long
time
now,
Hollywood
has
undeniably
lead
the
film
industry
 not
just
in
the
United
States
or
North
America,
but
on
a
worldwide
scale.
After
the
 first
and
second
world
wars,
the
American
film
production
–
together
with
the
 country’s
economy
–
did
almost
the
exact
opposite
of
what
the
rest
of
the
world
was
 doing.
It
flourished
and
dominated
cinemas
and
audiences
everywhere.
Of
course,
 not
instantly,
but
because
of
the
United
States’
participation
in
the
war,
it
was
not
as
 hard
to
recover
from
loss
as
it
was
–
and
in
some
cases
still
is
–
in
other
countries
 around
the
world.
Because
of
this
rapid
recovery
and
growth,
it
is
normal
that
its
 influence
has
been
felt
in
films
made
in
just
about
any
country
that
has
a
cinema.
An
 interesting
thing
that
one
may
come
across
in
casual
discussions
about
films
is
that
if
 a
film
becomes
successful
nowadays,
it
can
seen
as
a
Hollywood‐influenced
make,
 either
respecting
a
Hollywood
type
of
character
development
or
story,
employing
 ready‐set
aesthetics
and
timings
that
have
been
standardized
and
perfected
for
 almost
80
years
now
by
the
Los
Angeles
based
film
making
community
–
or,
perhaps
 more
appropriately,
industry.
If
not
that,
the
film
will
at
least
be
compared
to
a
 Hollywood
film
because
these
standards
are
so
easy
to
accept.
Nowadays,
the
 audiences
are
–
to
some
degree
–
trained
in
Hollywood
film
so
that
when
they
see
 something
that
moves
away
from
that
it
can
either
feel
like
a
bad,
maybe
disastrous
 film
or
a
fresh,
good,
maybe
amazing
one.
Everything
that’s
not
made
in
Hollywood
 is
judged
in
relation
to
Hollywood.
It
brought
the
audience
increasingly
perfected
 films
made
to
fixed
moulds
for
genre
and
National
cinema
seems
to
try
to
move
 away
from
that.
 























































 15

Bărbulescu,
Mihai
et
al,
Istoria
României
(Corint,
2007),
p.
77
 15


Taking
all
this
into
consideration,
it
was
somewhat
normal
for
aspiring
film
 makers
in
Romania
to
want
to
achieve
the
same
kind
of
effect
on
their
home
 audiences
–
and,
if
possible,
not
only
that.
This
is
actually
how
globalization
works,
 and
this
was
something
that
was
especially
supported
during
communism,
when
film
 was
more
of
a
utensil
for
the
power
hungry
communist
–
or
in
other
countries’
cases
 fascist,
Nazi
–
leaders
rather
than
an
art
medium
to
be
appreciated
by
fans
of
art.
So
 the
supporting
communist
party
simply
had
to
step
in
to
help
create
and
run
this
 mini‐industry
in
Romania,
using
soviet
ideas
and
American,
hollywoodian
techniques.
 Filmstudio
Bucuresti
and
Romania
Film
produced
Sergiu
Nicolaescu’s
epics
and,
 surprisingly
enough,
both
of
Lucian
Pintilie’s
first
films
–
Sunday
at
Six
and
The
 Reenactment
–
before
the
differences
between
his
beliefs
and
the
higher
authorities’
 kicked
in
and
he
lost
their
support,
which
will
be
further
discussed
later.
What
is
 interesting
about
that
period
is
that,
compared
to
other
countries
that
were
run
by
a
 dictatorship
–
like
Korea,
which
Ceaușescu
was
very
inspired
by
during
his
visit
in
 1971,
after
which
he
tried
to
bring
the
same
hardship
model
back
to
his
own
country
 –
Romania
was
in
some
ways
more
liberal,
which
allowed
for
this
kind
of
cross‐over
 in
idealism
to
happen.
Romania’s
leader
then,
Nicolae
Ceaușescu,
was
rather
 respected
by
the
American
president
Richard
Nixon16
and
had
a
generally
much
more
 laid‐back
image
abroad
compared
to
other
communist
leaders
because
of
his
official
 visits
to
the
western
world,
in
which
he
came
across
as
a
somewhat
good
leader
and
 that
was
sometimes
seen
and
felt
inside
the
country
–
for
example,
people
would,
 during
less
difficult
periods,
trade
music
from
the
west
or
such
things
like
pirate
and
 original
merchandise
was
sold.
 
 Sergiu
Nicolaescu
was
perhaps
the
most
prominent
film
maker
of
that
time,
 making
the
crowd
pleasing
films
that
were
Michael
the
Brave,
The
Dacians,
etc
–
the
 two
examples
are
actually
the
films
that
“helped
inspire
a
new
emotional
Romanian

16

TIME
Magazine,
‘RUMANIA:
Enfant
Terrible’,
 http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,907041,00.html,
 20th
December
2009

16


nationalism”17
–
that
gained
him
and
Romanian
cinema
some
recognition
abroad,
 most
especially
in
the
dictatorial
circuit.
He
is
one
of
the
few
Romanian
directors
that
 have
made
epic
films
depicting
wars
and
battles
and
heroic
figures
of
the
past,
which
 is
where
the
aforementioned
nationalism
comes
into
play.
It
is
debated
whether
he
 is,
in
fact,
worthy
of
such
acclaim
as
film
makers
Lucian
Pintilie,
Mircea
Daneliuc
and
 Liviu
Ciulei
were
and
still
are
much
more
favoured
by
the
critics18
and
international
 festivals.
The
three
have
all
won
recognition
and
awards
at
the
Cannes
Film
Festival.
 
 
 
 4.
Romanian
Cinema
and
its
Audience
 
 In
today’s
Romania,
Communism
is
oftentimes
accused
of
crippling
many
 attempts
at
artistic
manifestations
through
the
inception
of
censorship
and
through
 The
Securitate’s
vigilent
eyes,
then
the
country’s
secret
service
which
was
founded
 August
30th
1948
with
the
aid
of
the
Soviet
Narodnyy
Komissariat
Vnutrennikh
Del,
 commonly
abbreviated
NKVD,
which
was
the
public
and
secret
police
organization
 under
Stalin.
Supposedly,
the
“first
political
film
made
without
being
influenced
by
 ideologies
and
censorship”19
was
only
made
in
1993
by
the
same
Sergiu
Nicolaescu.
 Before
the
Ceaușescu‐led
regime
was
beheaded
on
the
25th
of
December
1989,
film
 had
a
different
path
to
follow
under
the
president
and
the
communist
party’s
rule,
 which
made
it
difficult
for
artistic
expression
to
flourish.
Film
was
found
to
be
a
very
 influential
means
of
propaganda
by
the
party
and
it’s
been
obvious
for
quite
some
 time
with
the
apparition
and
effectiveness
of
films
such
as
Battleship
Potemkin
 (Soviet
Union,
1925,
dir.
Sergei
M.
Eisenstein)
for
example,
and
communists
believed
 that
the
ideas
and
messages
of
the
country
were
considered
far
more
important
 than
the
artist’s,
so
they
put
together
a
censorship
system
to
filter
rebellious
or
 wrong
messages.
Many
improvisations
and
sacrifices
had
to
be
made
in
order
to
get
 























































 17

Richard
Taylor,
The
BFI
Campanion
to
Eastern
European
and
Russian
Cinema
 (British
Film
Institute,
2000),
p.
169
 18 
A.L.
Șerban,
4
decenii,
3
ani
și
2
luni
cu
filmul
românesc
(Polirom,
2009),
p.67
 19 
ibid.,
p.219

17


any
message
across
to
the
viewers
without
it
first
being
detected
by
this
system.
 Censorship
was
used
in
a
different
way
then:
whatever
did
not
respect
the
party’s
 interests
and
was
trying
to
move
away
from
the
formulaic
approach
was
cut
out
or
 modified
so
that
it
corresponded
to
the
new
belief
system.
Use
of
metaphor
and
 foreign
terms
was
not
uncommon
for
the
artistic
world
back
then
and,
usually,
such
 language
would
go
past
the
under‐read
members
of
the
censorship
system.
A
 fortunate
release
is
the
aforementioned
The
Reenactment,
a
drama
that
quite
 openly
discusses
the
misuse
of
power
and
incompetence
that
was
made
during
the
 days
of
the
Romanian
liberalization
and
separation
from
the
politics
of
the
Eastern
 Communist
Bloc.
It
was
played,
as
the
actor
George
Mihăiță
–
that
played
the
role
of
 Vuică
–
recalls,
in
the
Luceafărul
Theatre
and
“it
was
brought
in
through
the
back
 door
of
the
theatre
where
it
screened
for
about
a
month
with
no
questions
asked
 and
after
that
it
was
taken
off
just
as
unnoticed
by
authorities.
However,
someone
 from
the
audience
said
this
film
should
be
locked
in
a
room
and
the
key
thrown,
so
 then
how
could
one
expect
this
film
to
have
had
a
real
premiere?”20
 
 The
audiences
were
always
there,
too,
ready
to
hear
whatever
their
great
 leaders
had
to
share
with
them.
The
films
of
communist
Romania
were
made
–
or
 rather
remade,
with
the
film
maker’s
opinion
sometimes
altered
to
meet
the
 Securitate’s
recipe
–
into
educational
videos,
as
propaganda,
always
bending
to
the
 rules,
that
is,
if
the
film
maker
wasn’t
already
a
communist
himself.

Examples
of
 such
films
can
be
the
films
of
Sergiu
Nicolaescu,
one
of
the
former
favourites
of
the
 National
Cinema
Centre.
Films
such
as
Michael
the
Brave
and,
curiously
enough,
the
 aforementioned
post‐communist
uncensored
Oglinda
/
The
Mirror
(Romania,
1993,
 dir.
Sergiu
Nicolaescu)
both
speak
of
great
leaders
in
the
country’s
past,
humanizing
 them
just
enough
for
the
audience
to
understand
them
and
glorifying
them
above
 what
any
history
book
would
tell
readers.
Oglinda
is
about
Marshal
Ion
Victor
 Antonescu,
a
Romanian
soldier,
authoritarian
politician
and
war
criminal
during
 World
War
I
and
World
War
II.
In
Alex
Leo
Șerban’s
words,
the
film
is
a
“false
historic
 























































 20

Silvia
Kerim,
Formula
AS,
‘Galeria
vedetelor’,
http://www.formula‐ as.ro/1998/332/galeria‐vedetelor‐21/galeria‐vedetelor‐112,
7th
February
2010

18


fresco
that
tries
to
rehabilitate
a
controversial
figure;
Oglinda
lets
everyone
down,
 except
for
the
Marshal”21.
Films
like
these
tried
to
restore
the
image
of
the
country’s
 leaders
and
past,
sometimes
trying
too
hard
to
make
them
appeal
to
the
audience,
 trying
to
humanize
them.

 
 Audiences
were
quite
high
back
in
those
days
because
cinema
was
more
of
 an
escape
from
the
real
world
than
it
is
today
and,
almost
ironically,
the
films
made
 then
were
much
more
appreciated
as
well
by
its
destined
audience,
and
some
of
 them
are
to
this
day,
but
by
fewer
numbers
that
have
remained
faithful
to
their
 country’s
film
output.
Audiences
in
today’s
Romania
are
much
smaller
for
Romanian‐ made
films,
and
some
of
the
reasons
have
something
to
do
with
the
so
called
New
 Wave,
which
largely
consists
of
neorealist
film,
critically
speaking.

Leo
Șerban
wrote
 in
his
4
decenii,
3
ani
și
2
luni
cu
filmul
românesc
/
4
Decades,
3
Years
and
2
Months
 of
Romanian
Film
that
he
“didn’t
see
this
so‐called
New
Wave
coming”;
he
doesn’t
 “call
it
a
new
wave,
but
neorealism”22.
Now,
it
is
important
to
mention
what
this
 neorealism
really
is,
as
neorealism
is
something
that
can
be
related
to
the
more
 known
Italian
Neorealism
that
was
actually
influenced
by
the
French
New
Wave,
 Communism
and
humanism.
Because
of
the
topics
that
they
discuss,
the
films
of
the
 Romanian
New
Wave
would
better
fit
into
the
social
realist
sphere
as
they
explore
 and
display
stories
in
a
naturalistic
way,
trying
to
emphasize
content
without
 resorting
to
stylistic
means
that
would
distract
from
the
story.
This
translates
into
 long
shots,
fixed
camera
positions
and
performance
based
film
making.
This
set
of
 characteristics
that
unifies
Romania’s
more
recent
films
is
only
now
coming
into
 usage
because
of
the
long
period
of
dictatorship
which
denied
artists
to
experiment
 within
the
periods
of
cinema
that
western
countries
would
go
through.
So
it
is
just
 now
that
the
Romanian
film
makers
can
grow
up
and
try
to
catch
up
with
all
of
those
 phases
and
tell
all
of
their
untold
stories.

21 22

Alex.
Leo
Șerban,
4
decenii,
3
ani
și
2
luni
cu
filmul
românesc
(Polirom
2009),
p.
221
 
ibid.,
p.
55
 19


After
the
events
surrounding
December
1989,
film
makers
and
artists,
in
 general,
became
obsessed
with
the
theme
of
revolution,
rebellion,
difficult
times
 and
the
–
perhaps
overwhelming
–
idea
of
going
from
communism
to
democracy.
 Also,
most
of
the
films
made
in
the
last
twenty
years
have
a
very
minimalist
feel
to
 them
–
partially
because
the
budget
allows
just
that
–
and
speak
of
individual
 experiences
rather
than
trying
to
glorify
a
national
event
as
they
did
before
the
fall
 of
the
regime.
Films
such
as
Hîrtia
va
fi
albastra
/
The
Paper
Will
Be
Blue
(Romania,
 2006,
dir.
Radu
Muntean),
A
fost
sau
n‐a
fost?
/
12:08
East
of
Bucharest
(Romania,
 2006,
dir.
Corneliu
Porumboiu)
or
the
highly
regarded
4
luni,
3
săptămâni
și
2
zile
/
4
 Months,
3
Weeks
and
2
Days
(Romania,
2007,
dir.
Cristian
Mungiu)
all
tell
stories
of
 insignificant
people
and
all
of
them
were
unexpectedly
well
received
by
 international
audiences.
Back
in
Romania
however,
Andrei
Gorzo,
a
young
critic
born
 in
1978,
wrote
that
“no
matter
how
many
awards
they
win,
the
realism
of
some
of
 our
best
directors
doesn’t
stand
a
chance
against
the
audience’s
great
resistance.
 Forum
discussions
on
Romanian
neorealism
are
full
of
statements
such
as
I
don’t
 want
to
go
to
the
cinema
to
see
real
life;
I
have
enough
real
life
the
rest
of
my
 time”23.
To
that
statement
the
author
could’ve
added
the
international
audiences
as
 well,
because
cinema
is
widely
seen
as
a
form
of
entertainment,
not
necessarily
 enlightenment.
An
example
from
American
cinema
would
be
the
mixed
reception
 that
Darren
Aronofsky’s
The
Fountain
(USA,
2006,
dir.
Darren
Aronofsky)
received
 compared
to
his
other,
more
entertaining
work.
But
this
film
belongs
to
a
crossing
of
 genres
that
has
yet
to
appear
in
Romanian
cinema:
sci‐fi
/
fantasy.
 
 While
films
were
made
about
the
regime
before
’89,
none
were
able
to
 discuss
it
as
freely
as
they
were
after
the
revolution,
like
Corneliu
Porumboiu’s
12:08
 East
of
Bucharest.
And
so,
this
rapidly
became
the
dominant
theme
or
at
least
 subtheme
in
most
if
not
all
Romanian
films
made
after
1990.
The
problem
–
if
it
can
 be
called
so
–
seen
through
an
average
cinema‐goer’s
eyes
is
that
the
choice
of
films
 has
now
widened,
with
most
of
the
films
coming
from
Hollywood,
and,
between
a
 Hollywood
–
or
of
course
other
–
blockbuster
and
a
Romanian
–
sometimes
highly
 























































 23

Andrei
Gorzo,
Bunul,
răul
și
urâtul
în
cinema
(Polirom,
2009),
p.
95
 20


regarded
and
awarded
–
neorealist
film,
when
planning
a
night
out,
the
choice
is
 almost
always
the
blockbuster.
The
problem
with
neorealism
seen
through
the
 audience’s
eyes,
most
of
which
have
experienced
the
communist
era,
is
that
the
 situations
portrayed
in
these
films
are
far
too
banal
compared
to
what
stories
 circulated
back
in
the
day
–
before
1989
–
and
they’re
sometimes
too
depressing
to
 experience
again.
So
most,
if
not
all
the
films
made
after
1989,
were
too
naturalistic
 and
too
accurate
to
bear
by
its
destined
viewers.
Gorzo
continues
from
his
previous
 statement
about
the
audience’s
resistance
and
discusses
what
art
can
do
for
the
 viewer,
saying
that
“to
be
connected
at
the
same
time
and
in
real
time
to
the
brains
 and
nerves
of
everyone
involved
in
a
rather
normal
situation,
which
in
the
case
of
a
 film
would
be
some
sort
of
crisis
situation,
is
not
just
a
revelatory
experience,
it
is
 also
one
more
passionate
than
any
escape
–
like
the
experiences
gathered
from
a
 sci‐fi
/
fantasy
film
–
and
that’s
what
Romanian
neorealist
cinema
is
all
about”24.
 That
is
something
that
can
be
experienced
in
the
achingly
long
Moartea
domnului
 Lăzărescu
/
The
Death
of
Mr.
Lăzărescu
(Romania,
2006,
dir.
Cristi
Puiu),
where
we
 can
understand
how
the
situation
is
something
that
the
people
in
medical
care
go
 through
every
day
but
at
the
same
time
we
are
becoming
increasingly
worried
and
 annoyed
with
their
ignorance
to
the
patient’s
issues,
without
even
mentioning
the
 fact
that
he
is
an
old
man
as
well
and
in
need
for
even
more
attention
–
the
ones
 that
don’t
scream
are
the
ones
aching
most,
to
paraphrase
Dr
Kevin
Mackway‐Jones
 in
a
debate
about
the
internationally
adopted
rules
of
the
Manchester
Triage
Group
 that
were
made
to
determine
the
priority,
so
who
needs
help
most
urgently
when
 coming
into
a
hospital,
based
on
a
set
of
simple
questions
–
which
the
characters
 violate
almost
completely.
And
today’s
Romanian
cinema
–
in
the
same
way
–
does
 not
scream,
yet
it
has
proved
efficient
in
affecting
audiences
that
are
not
familiar
 with
the
topics
discussed
in
the
mentioned
films.
 
 What
the
Romanian
New
Wave
did,
ultimately,
best
is
that
it
brought
this
 new
interest
back
in
the
Balkans
and
pointed
it
at
the
former
communist
country
 that
previously
had
no
cinema
for
the
international
audiences.
The
problem
now
is
 























































 24

Andrei
Gorzo,
Bunul,
răul
și
urâtul
în
cinema
(Polirom,
2009),
p.
96
 21


that
it
needs
to
find
a
balance
between
audiences
at
home
and
audiences
abroad.
 Which,
amongst
other
things,
means
that
more
cinemas
–
buildings,
screens
–
need
 to
be
restored,
built
or
reorganized,
because
the
“approximately
30
functional
 cinemas
for
22
million
population”25
will
not
cope
with
the
demand,
if
such
an
 unexpected
thing
should
happen
between
its
borders,
and
will
only
help
the
 audience
distance
itself
from
going
to
see
films
in
cinemas,
thus
increasing
piracy
 and
decreasing
production
leaving
little
headroom
for
experimentation,
such
as
 delving
into
other
genres
as
discussed
before.
Alex
Leo
Șerban
wrote
that
there
is
a
 “need
to
come
up
with
a
new
kind
of
cinema
–
as
an
attitude
–
somewhat
social
–
 thematically
–
and
quite
poor
–
expressively
–
so
a
kind
of
economic
cinema,
in
all
 senses
of
the
term
[and]
no
matter
what
the
audience
–
that
feels
quite
alienated
by
 the
brutal
realism
of
these
films
–
thinks,
Romanian
film
can’t
be
anything
else
but
 minimalistic.
Any
other
formula
is
escapist”26.
 
 Something
that
has
happened
in
nearly
all
countries
that
have
been
released
 from
the
rule
of
oppressive
governments
was
now
happening
there
as
well.
A
New
 Wave
of
released
pressure
and
tension
coming
out
of
the
people
that
have
been
 through
the
regime
was
emerging.
Some
started
making
music,
some
theatre,
some
 film
and
some
tried
to
forget.
So
this
new
cinema
had
to
find
a
new
audience
–
and
it
 did
–
in
western
territories
where,
through
screenings
at
festivals
such
as
the
highly
 regarded
Cannes
International
Film
Festival
and
winning
awards
and
the
everlasting
 battle
with
critics,
it
made
its
way
into
releases
in
western
cinemas.
Year
after
year,
 starting
2006
when
director
Cristi
Puiu
and
his
The
Death
of
Mr.
Lăzărescu
received
 the
‘Un
Certain
Regard
Award’
at
the
Cannes
Festival,
films
coming
out
of
Romania
 would
make
their
way
into
French,
British,
Italian,
American
as
well
as
other
 cinemas,
keeping
interest
alive
for
the
bleak,
minimalist,
depressive
and
inexpensive
 neorealist
film.
Leo
Șerban
says
that
“if
we
were
to
look
back
at
where
this
 originates,
we
will
meet
the
same
Cristi
Puiu
at
the
Cannes
Film
Festival
in
2001
with
 his
debut
Marfa
și
banii
/
Stuff
and
Dough
(Romania,
2001,
dir.
Cristi
Puiu).
He
didn’t
 























































 25 26

Alex.
Leo
Șerban,
4
decenii,
3
ani
și
2
luni
cu
filmul
românesc
(Polirom
2009),
p.
185
 
ibid.,
p.
137
 22


receive
anything
to
come
into
the
spotlight,
but
both
him
and
his
film
were
very
well
 received
by
audiences
–
as
usual,
better
internationally
than
in
his
own
country”27.
 The
film
maker
has
also
had
a
tremendous
amount
of
misfortune
considering
his
 film’s
distribution
in
Romania
and
even
abroad
as
the
National
Council
of
 Cinematography
did
not
see
the
film
in
the
same
way
or
the
director’s
ability
to
 resurrect
the
country’s
stagnation
in
cinema
and
were
actually
irritated
by
him.

 
 It’s
worth
mentioning
that
the
establishment’s
favourite
director
until
 recently,
Sergiu
Nicolaescu,
director
of
Michael
the
Brave,
one
of
the
former
 communist
country’s
biggest
box
office
successes,
bringing
as
much
as
13.330.000
 people
in
cinemas28,
while
his
The
Dacians
brought
13.112.000
people
in
to
see
it29
–
 in
the
country
alone
–
is
still
getting
funding
nowadays
which
he
uses
to
make
 mediocre,
uninteresting
films.
As
Alex
Leo
Șerban
put
it,
trash
keeps
getting
funded,
 while
promising
film
makers
are
waiting
in
line
for
their
first
chance
at
doing
 something
with
their
talent.
Or
as
Andrei
Gorzo
wrote
at
the
start
of
his
review
for
 Nicolaescu’s
latest
film,
“Sergiu
Nicolaescu
is
not
an
actor
and
he
is
not
a
director
–
 Sergiu
Nicolaescu
is
a
child”
only
to
end
the
same
review
by
saying
that
“the
 prominence
of
his
personality
in
our
cinematography
is
the
joke
that
a
sad
era
is
still
 playing
on
our
audiences”30.
Of
course,
it
is
arguable
that,
if
Nicolaescu
managed
to
 bring
such
great
box
office
results
before,
then
he
must
continue
doing
whatever
 he’s
doing
because
it
works.
The
problem
is
it
was
working
and
it
has
stopped
 working
for
a
long
while
now.
Something
happened
to
that
formula
for
success
and
 it’s
called
the
fall
of
the
iron
curtain.
After
the
fall
of
the
communist
regime,
 Romanian
cinema
had
to
change
quite
dramatically.
As
mentioned
before,
a
lot
of
 Hollywood
import
started
circulating,
and
the
yearly
production
of
Romanian
feature
 films
has
decreased
quite
dramatically,
with
less
than
ten
made
every
year,
with
a

27

Alex.
Leo
Șerban,
4
decenii,
3
ani
și
2
luni
cu
filmul
românesc
(Polirom,
2009),
p.
56
 
Andrei
Gorzo,
Bunul,
răul
și
urâtul
în
cinema
(Polirom,
2009),
p.
44
 29 
ibid.,
p.
43
 30 
ibid.,
p.
87
 28

23


record
nine
films
released
in
2002,
“record,
obviously,
if
compared
to
the
years
2001
 or
2000…”31
 
 
 
 5.
Critics
and
Criticism
 
 Cinema
would
not
be
as
important
as
it
is
today
if
it
weren’t
for
people
that
 love
it,
but
also,
for
people
that
oppose
it
in
one
way
or
another.
People
that
criticize
 it,
that
constantly
try
to
define
that
which
is
good
and
that
which
is
bad,
trying
to
 define
and
also
inflict
good
taste
on
audiences
and,
more
importantly,
on
film
 makers.
One
of
the
reasons
why
the
Romanian
film
output
is
so
low
in
both
quantity
 and
–
sometimes
–
quality
may
be
that
there
are
not
enough
good
or
dedicated
 critics
to
fight
off
the
bad
content.
This
does
not
mean
that
the
films
are
bad.
It
 simply
means
that
there
is
not
enough
published
work
in
journals,
magazines
and
 papers
that
would
create
the
necessary
hype
so
that
an
audience
would
be
made
 into
wanting
to
go
see
the
few
films
that
are
made
–
and
that
prove
to
be
good
 every
now
and
then,
just
as
it
is
the
case
with
cinema
anywhere
really.
A
rather
 unrelated
example
of
what
criticism
does,
even
though
it
does
not
come
from
a
 professional
film
critic’s
point
of
view,
is
what
happened
when
Mungiu’s
4
Months,
3
 Weeks
and
2
Days
was
released
in
Romania.
The
Orthodox
church
blamed
the
film
 and
its
makers
of
making
abortion
seem
like
it
is
a
good
or
acceptable
thing.
Because
 of
the
opposition
and
negative
reviews
given
by
the
church,
people
obviously
did
the
 exact
opposite
of
what
they
were
told
went
to
see
the
film.
As
it’s
too
well
known,
 bad
publicity
is
still
publicity.
A
natural
curiosity
that
will
itch
people
making
them
 want
to
find
out
what
the
bad
thing
about
the
film
is
or
just
how
bad
the
film
really
 is
like
and
to
make
up
their
own
mind
about
it
comes
to
life
when
such
remarks
are
 made.
While
the
film
still
divided
the
audience
into
people
that
like
–
or
rather
love
–
 it
or
hate
it,
that
is
something
that
happens
with
most
films.
So
the
fact
that
there
 were
larger
audiences
and
the
criticism
that
it
received
was
quite
abrupt
–
should
be
 























































 31

Alex.
Leo
Șerban,
4
decenii,
3
ani
și
2
luni
cu
filmul
românesc
(Polirom,
2009),
p.
33
 24


read
as
exigent,
harsh
and
divisive
–
did
not
change
the
fact
that
people
have
 different
tastes.
This
simply
made
even
more
people
go
see
the
film
with
a
different,
 initial,
point
of
view,
with
a
set
of
values
that
they
heard
of
or
read
from
reviews
 that
were
either
positive
or
negative.

Then
they
went
to
the
cinema
to
see
and
 review
for
themselves.
 
 This
attitude
does
not
only
help
the
film
makers,
but
it
also
helps
the
industry
 find
its
way
to
the
hearts
of
the
audience
members,
it
helps
understand
the
market.
 Of
course,
taking
this
interdependence
into
account,
this
means
that
Romanian
 cinema
would
–
through
this
–
become
more
commercial
perhaps,
especially
if
it
will
 again
adopt
this
Hollywood
system
that
has
been
mentioned
before.
However,
 national
cinema
is
not
necessarily
something
that
needs
to
be
commercial,
looking
 to
come
out
of
the
art
film
group,
which
in
contrast
tries
to
challenge
the
minds
of
 its
audience.
Of
course
it
needs
to
sell,
otherwise
it
would
not
exist
or
it
would
die
 out,
but
it
does
not
need
to
sell
out.
A
good
example
of
selling
out
would
be
any
of
 the
Dracula
films.
These
horror
films
–
or
comedies
in
some
cases
–
are
usually
 Hollywood
made.
The
subject,
however,
is
something
that
comes
out
of
Romanian
 folklore
and,
interestingly
enough,
this
subject
has
perhaps
too
rarely
been
touched
 by
Romanian
film
makers.
To
go
back
to
the
main
idea,
it
is
essentially
the
way
that
 the
stories
are
told
that
would
have
to
change
into
more
accessible
formats
that
 more
people
would
relate
to
–
so,
Hollywood
formats.

 
 This
is
what
Sergiu
Nicolaescu’s
films
did.
Films
made
in
his
period,
before
the
 1990s,
had
such
high
audiences
not
just
because
of
the
reasons
mentioned
before,
 but
also
because
of
the
fact
that
the
market
research
was
done.
The
films
were
made
 for
peasants,
for
a
general
audience,
for
crowds,
not
for
individuals.
In
some
ways,
 because
of
this,
it
can
be
said
that
all
commercial
cinema
is
communist,
to
return
to
 politics,
and
that
national
cinema
is
capitalist.
Of
course
there
are
a
lot
of
 contradictions
that
come
with
that
statement,
but
the
idea
is
that
film
making
is
in
 essence
a
capitalist
practice.
The
people
that
make
films
make
money
–
sometimes.
 The
more
money
comes
in,
the
more
production
and
the
bigger
the
industry,
due
to
 reinvesting
into
the
practice.
Which
is
essentially
what
communism
did
and
why
it

25


was
flawed,
although
it
may
sound
like
a
productive
system.
The
general
idea
was
 that
everyone
is
equal,
that
we
should
all
be
the
same
–
in
the
same
way
an
 audience
member
is
not
really
an
individual,
but
a
number
to
how
market
research
 works.
That
meant
the
same
jobs
for
everyone,
the
same
income
for
everyone
which
 is
similar
in
some
way
to
the
idea
of
genre
recipes:
if
it
does
the
same
things
the
last
 successful
film
did,
it
will
bring
in
the
same
profit.
But
a
balance
can’t
be
obtained
 that
way.
The
higher
authority
would
always
have
more
benefits
–
a
better
job,
a
 better
income
–
which
is
the
way
that
capitalist
system
is
structured.
Why
is
this
 investigation
relevant?
Because
national
cinema
is
meant
to
be
made
for
individuals,
 for
smaller
audiences,
for
intellectual
audiences.
The
films
that
usually
make
a
 national
cinema
tackle
difficult
subjects,
as
is
–
and
was
always
–
the
case
with
 Romanian
New
Wave
cinema
that
has
been
made
in
recent
years.
This
escape
from
 the
corporate,
formulaic
and
crowd
pleasing
film
–
romantic
comedies,
horror
films
 etc
–
is
very
much
needed.
As
is
a
cinema
that
experiments
with
storytelling
and
 audiences.
That
is,
in
part,
how
the
French
New
Wave,
the
Italian
neorealist
film
and
 British
social
realism
came
to
be
and
all
of
these
waves
have
an
influence
on
 commercial
film.
National
cinema
is
needed
by
Hollywood,
in
conclusion,
because
 that
is
where
it
draws
its
formulas
and
that
is
where
the
film
makers
and
talent
that
 contribute
to
it
often
come
from:
national
cinemas,
world
cinema.
 
 Writing
on
an
online
film
discussion
forum,
Alex.
Leo
Serban
gave
four
 suggestions,
which
are
explained
in
more
detail
below
–
suggestions
that
he
does
not
 fully
agree
with
in
retrospect32
–
on
how
to
improve
Romania’s
national
film
 production.
He
pointed
out
that:
 1.
Films
should
only
be
made
by
directors
of
up
to
35
years
of
age
–
 with
the
exception
of
Nae
Caranfil.
The
reason
is
that
the
audience
 that
still
goes
to
the
cinema
these
days
is
a
young
one,
so
it
must
be
 the
target
audience
and,
in
consequence,
the
directors
have
to
be
on
 the
same
page
as
their
audience.
 























































 32

Alex.
Leo
Șerban,
4
decenii,
3
ani
și
2
luni
cu
filmul
românesc

(Polirom,
2009),
p.
93
 26


2.
The
American
test
screening
system
should
be
implemented,
which
 means
that
the
film,
once
completed,
would
be
shown
to
a
diverse
 audience
that
would
share
their
thoughts
on
it.
 3.
The
producer
has
to
be
a
producer
and
not
the
director’s
caterer
or
 handyman.
This
would
mean
that,
once
the
film
is
completed
and
has
 had
its
test
screenings,
he
would
need
to
have
the
guts
to
cut
into
 living
flesh.
Whatever
he
does
not
agree
with,
he
needs
to
make
sure
 is
taken
care
of
before
the
film
is
released.
 4.
The
director
and
screenwriter
should
be
two
different
people.
 There
should
perhaps
be
a
team
of
screenwriters
that
would
have
the
 possibility
to
change
the
film
in
a
substantial
way
as
the
film
is
being
 made.
 The
problem
with
these
suggestions
is
that
they
move
away
from
what
national
 cinema
is
–
and
perhaps,
should
be
–
and
they
point
to
a
much
more
commercial
 terrain
that,
admittedly,
Romania
might
need
to
at
least
try
out
but
for
the
way
 cinema
works
in
recent
years,
especially
in
Romania,
it
would
not
be
of
very
much
 help
as
cinema‐going
audiences
continue
to
be
smaller
and
smaller.
The
low
number
 in
cinema
screens
in
Romania
that
has
been
talked
about
before
is
due
to
people’s
 disinterest
in
going
to
the
cinema
as
the
rating
system
is
not
respected
and
it’s
much
 easier
to
watch
films
in
your
own
home,
without
having
children
in
the
same
room
 with
you
watching
films
that
should
not
be
seen
by
their
age
group,
giggling
away
 and
making
a
mockery
of
things33.
This
is
something
that
is
a
general
complaint
that
 resonates
in
the
general
press,
online
forums
and
even
with
film
makers
themselves,
 because
the
rating
system
–
although
criticized
itself
–
is
not
really
respected
in
the
 country.
That
may
not
be
one
of
the
main
reasons
why
this
is
happening,
but
it
is
 one
of
the
reasons
that
makes
going
to
the
cinema
seem
like
more
of
a
task
than
 something
people
would
want
to
do
with
their
spare
time.
This
goes
hand
in
hand
 with
the
increase
in
piracy,
because
the
audiences
are
not
really
lost
as
it
has
been
 said.
People
do
watch
films.
They
just
don’t
watch
them
in
the
cinema
anymore,
they
 























































 33

This
is
something
that
I
have
read
in
various
sources
and
that
has
occurred
in
 various
discussions
carried,
which
may
not
have
the
same
form
as
the
one
given
 here,
but
carries
the
same
message.

27


would
rather
download
the
films
onto
their
computer
and
watch
them
at
home
with
 an
atmosphere
and
degree
of
comfort
that
is
entirely
up
to
them.
And
besides,
“even
 the
kind
of
films
that
don’t
have
much
demand
circulate
without
any
problem
on
the
 internet,
so
there
still
is
a
demand.”34
The
question
that
would
follow
this
comment
 is:
will
there
continue
to
be
a
satisfactory
supply
over
time
if
this
continues
to
 happen,
taking
into
consideration
the
already
low
budgets
for
Romanian
cinema
and
 the
just‐as‐low
number
of
films
being
made
every
year?
 
 Another
reason
why
national
cinema
is
and
will
continue
to
be
important
is
 that
it
involves
a
mechanism
of
promoting
one’s
own
individual
personality
and
 beliefs
in
the
context
of
the
culture
of
a
country
and,
in
a
way,
filtering
by
a
home
 audience
for
further
distribution.
That
may
not
be
accurate
enough
however.
If,
for
 example,
there
is
a
set
of
ten
films
made
on
a
yearly
basis,
all
films
would
compete
 against
each
other
in
attracting
larger
audiences
and
critics
on
their
side,
but
not
 necessarily
for
the
purpose
of
money
making,
which
may
not
work
if
the
supply
issue
 mentioned
earlier
would
become
a
problem.
If
they
fail
to
do
so,
there
must
be
 someone
to
stop
them
from
succeeding
any
further
or
to
correct,
to
punish
their
 incompetence
and
that
is
where
the
film
critic
comes
in.
That
correction
suggested
 by
reviews
and
low
audiences
will
lead
to
self‐education
for
the
next
batch
of
films.
 Every
bad
film
experience
is
a
lesson
not
just
for
the
people
involved
in
the
making
 of
the
film
in
question,
but
also
for
the
competing
films,
their
makers
and
the
 audience.
But
there
must
always
be
someone
to
punctuate
the
failures
recognized
in
 the
film.
There’s
a
funny
saying
that
circulates
in
artistic
communities
–
and
not
only
 –
in
Romania
that
punctuates
this
need
for
critics
and
criticism
well:
“Romanians
are
 born
unhappy,
they
criticize
their
whole
life
and
they
don’t
die
until
they
make
 everyone
around
them
as
miserable
as
they
are.”
 
 Romania
has
a
problem
when
film
criticism
comes
into
question.
Of
course
 there
are
film
critics,
but
there
are
few
to
no
means
of
getting
their
message
across
 to
a
larger
audience.
There
is
currently
no
film
journal
that
would
be
available
to
the
 























































 34

Andrei
Gorzo,
Bunul,
răul
și
urâtul
în
cinema
(Polirom,
2009),
p.
33
 28


general
public
and
very
few
dedicated
magazines.
One
of
the
best
post‐communist
 culture
magazine
–
perhaps
–
entitled
Re:publik
ceased
to
be
released
country‐wide
 after
appearing
on
a
monthly
basis
for
a
few
years.
Even
during
the
years
that
it
 would
be
available,
it
would
be
very
difficult
to
find.
If
it
was
successful
at
any
point,
 it
must
have
been
in
the
capital,
Bucharest,
because
distribution
ceased
for
other
 cities35.
A
lot
of
magazines
have
a
film
section
in
which
critics
can
post
reviews,
but
 that
may
not
be
enough
to
stimulate
larger
possible
audiences.
Alex
Leo
Serban
has
 recently
released
a
few
books,
so
did
Andrei
Gorzo
and
Tudor
Caranfil
–
which
is
one
 of
Romania’s
most
appreciated
film
critics
of
our
time
and
before
the
fall
of
the
 dictatorship.
To
put
things
in
a
relatively
simple
manner,
books
don’t
get
read
as
 much
nowadays.
It’s
not
news
and
if
they
do,
they’re
not
film
critics’
books.
What’s
 interesting
is
that
the
number
of
writers
and
publications
on
Romanian
cinema
both
 inside
and
outside
the
country
is
always
proportional
to
the
size
of
the
industry.
And
 that
makes
perfect
sense,
because
of
things
discussed
before,
but
also
because
if
 there
is
something
to
write
about,
it
will
be
written
about
and
if
not,
then
it
will
not.
 
 Alex
Leo
Serban
wrote
that
“Romanian
cinema
has
been
–
and
I’m
afraid
it
 still
is
–
under
the
unfortunate
influence
of
Tarkovsky
style
soviet
cinema,
producing
 the
same
kinds
of
directors
haunted
by
chimeras
that
show
a
disliking
to
story,
 intrigue,
dramatic
structure.
A
certain
part
of
film
criticism
that
favours
poetry
and
 symbols
encouraged
them
despite
some
appearances.
Anyway,
the
target
audience
 that
disliked
mediocre
American
films
–
because
those
people
don’t
waste
time,
they
 tell
stories
professionally
–
was
on
their
side.
And
the
result
is
a
cinema
that
doesn’t
 exist.
The
only
things
that
exist
are
good
intentions,
but,
as
we’ve
seen,
they
tend
to
 become
tear‐jerking
cataclysms
and
hyper‐thesis
experiments.
Or
not
even
that…”36
 Romanian
national
cinema,
although
dysfunctional
in
terms
of
discovering
or
 exploiting
its
potential
commercial
value
has
always
had
its
uses.
It
doesn’t
matter
if
 its
influences
are
unfortunate
or
constructive,
the
films
made
were
always
of
some
 interest
to
a
small
group
of
people.
Telling
stories
or
expressing
struggle
through
 























































 35
Rekino,
http://rekino.ro,
6th
February
2010
 36

Alex.
Leo
Șerban,
4
decenii,
3
ani
și
2
luni
cu
filmul
românesc

(Polirom,
2009),
p.
21
 29


these
films
was
perhaps
just
as
important
as
creating
socialist
realism
and
nationalist
 epics.
They
all
represent
a
Romanian
national
conscience
and
are
relics
from
times
 past.
Perhaps
having
a
national
cinema
is
just
as
important
as
keeping
a
diary
or
 making
a
photo
album
of
your
life
to
stack
on
top
of
your
parents’
and
grandparents’
 albums.
It
is
evidence
that
the
nation
exists
or
existed.
 
 
 
 [10108
WORDS]

30


Bibiliography
 
 Bărbulescu,
Mihai
et
al,
Istoria
României
(Corint,
2007)
 Bratu,
Lucian,
Drumul
spre
artă
al
cineamatorului
(Editura
Meridiane,
1990)
 
 Caranfil,
Tudor,
Istoria
cinematografiei
în
capodopere.
Vîrstele
peliculei.
Volumul
I.
 De
la
Stropitorul
stropit
la
Rapacitatea
(1895‐1924)
(Polirom
2009)
 
 Cook,
Pam,
The
Cinema
Book
(British
Film
Institute,
2007)
 
 Fulger,
Mihai,
'Noul
val'
în
cinematografia
româneasca
(Editura
ART,
2006)
 
 Gorzo,
Andrei,
Bunul,
răul
și
urâtul
în
cinema
(Polirom,
2009)
 
 Hayward,
Susan,
French
National
Cinema
(Routledge,
1993)
 
 Mackway‐Jones,
Kevin
et
al,
Emergency
Triage
(Blackwell,
2006)
 
 Sava,
Valerian,
Istoria
critică
a
filmului
românesc
contemporan
(Editura
Meridiane,
 1999)
 
 Secolul
21,
Filmul
(Uniunea
Scriitorilor
din
România,
2001)
 
 Șerban,
Alex.
Leo,
De
ce
vedem
filme.
Et
in
Arcadia
Cinema
(Polirom,
2006)
 
 Șerban,
Alex.
Leo,
4
decenii,
3
ani
și
2
luni
cu
filmul
românesc

(Polirom,
2009)
 
 Taylor,
Richard,
The
BFI
Companion
to
Eastern
European
and
Russian
Cinema
(British
 Film
Institute,
2000)
 
 Țutui,
Marian,
Frații
Manakia
și
imaginea
Balcanilor
(Noi
Media
Print,
2009)
 
 Țutui,
Marian,
Orient
Express.
Filmul
românesc
și
filmul
balcanic
(Noi
Media
Print,
 2009)

31


Electronic
sources
 
 Anthony
Oliver
Scott,
New
York
Times,
‘New
Wave
on
the
Black
Sea’,
 http://www.nytimes.com/2008/01/20/magazine/20Romanian‐t.html,

 7th
February
2010
 Barbican
Centre
Website,
barbicanconferences.co.uk/film/event‐detail.asp?ID=9984,
 7th
February
2010
 Centrul
Național
al
Cinematografiei,
http://cncinema.abt.ro,
6th
February
2010
 
 Cinemagia,
http://cinemagia.ro,
25th
January
2010
 
 David
Bordwell,
‘Doing
Film
History’,
http://davidbordwell.net,
2nd
February
2010
 
 IMDb,
http://imdb.com,
7th
February
2010
 
 Informația
Cluj
Nr.
37,
‘Horia
Pãtrascu:
În
Reconstituirea
am
dat
tot
ce
am
putut
ca
 prozator’,
http://informatia.dntcj.ro/1999Sep14,
25th
January
2010
 Rekino,
http://rekino.ro,
6th
February
2010
 Silvia
Kerim,
Formula
AS,
‘Galeria
vedetelor’,
http://www.formula‐ as.ro/1998/332/galeria‐vedetelor‐21/galeria‐vedetelor‐112,
7th
February
2010
 TIME
Magazine,
‘RUMANIA:
Enfant
Terrible’,
 http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,907041,00.html,
 20th
December
2009.

32


Filmography
 
 4
luni,
3
săptămâni
și
2
zile
/
4
Months,
3
Weeks
and
2
Days
(Romania,
2007,
dir.
 Cristian
Mungiu)
 
 A
fost
sau
n‐a
fost?
/
12:08
East
of
Bucharest
(Romania,
2006,
dir.
Corneliu
 Porumboiu)
 
 Amintiri
din
Epoca
de
Aur
/
Memories
from
the
Golden
Age
(Romania,
2009,
dir.
 Hanno
Höfer,
Răzvan
Mărculescu,
Cristian
Mungiu,
Constantin
Popescu,
Ioana
 Uricariu)
 
 Battleship
Potemkin
(Soviet
Union,
1925,
dir.
Sergei
M.
Eisenstein)
 
 Columna
/
The
Column
(Romania/West
Germany,
1968,
dir.
Mircea
Drăgan)
 
 Concurs
/
Contest
(Romania,
1982,
dir.
Dan
Pița)
 
 Croaziera
/
The
Cruise
(Romania,
1981,
dir.
Mircea
Daneliuc)
 
 Dacii
/
Les
guerriers
(Romania
/
France,
1967,
dir.
Sergiu
Nicolaescu)
 
 Das
Dokument
vom
Reichsparteitag
1934
/
Triumph
of
the
Will
(Germany,
1935,
dir.
 Leni
Riefenstahl)
 
 De
ce
trag
clopotele,
Mitică?
/
Why
Are
the
Bells
Ringing,
Mitica?
(Romania,
1981,
 dir.
Lucian
Pintilie)
 
 Duminică
la
ora
șase
/
Sunday
at
Six
(Romania,
1965,
dir.
Lucian
Pintilie)
 
 Faleze
de
nisip
/
Sand
Cliffs
(Romania,
1983,
dir.
Dan
Pița)
 
 The
Fountain
(USA,
2006,
dir.
Darren
Aronofsky)
 
 Hîrtia
va
fi
albastră
/
The
Paper
Will
Be
Blue
(Romania,
2006,
dir.
Radu
Muntean)
 
 Ko
to
tamo
peva
/
Who's
Singing
Over
There?
(Yugoslavia,
1980,
dir.
Slobodan
Šijan)
 
 Le
Concert
/
The
Concert
(France
/
Romania
/
Italy
/
Belgium,
2009,
dir.
Radu
 Mihăileanu)
 
 Lepa
sela
lepa
gore
/
Pretty
Village,
Pretty
Flame
(Federal
Republic
of
Yugoslavia,
 1996,
dir.
Srđan
Dragojević)
 
 Marfa
și
banii
/
Stuff
and
Dough
(Romania,
2001,
dir.
Cristi
Puiu)

33


Mihai
Viteazul
/
Michael
the
Brave
(Romania
/
France
/
Italy,
1970,
dir.
Sergiu
 Nicolaescu)
 
 Moartea
domnului
Lăzărescu
/
The
Death
of
Mr.
Lazarescu
(Romania,
2006,
dir.
Cristi
 Puiu)
 
 Nea
Mărin
miliardar
/
Uncle
Marin,
the
Billionaire
(Romania,
1981,
dir.
Sergiu
 Nicolaescu)
 
 Oglinda
/
The
Mirror
(Romania,
1993,
dir.
Sergiu
Nicolaescu)
 
 Pădurea
spânzuraților
/
Forest
of
the
Hanged
(Romania,
1964,
dir.
Liviu
Ciulei)
 
 Podzemlje
/
Underground
(France
/
Federal
Republic
of
Yugoslavia
/
Germany,
1995,
 dir.
Emir
Kusturica)
 
 Reconstituirea
/
The
Reenactment
(Romania,
1968,
dir.
Lucian
Pintilie)
 
 Ștefan
cel
mare
/
Stephen
the
Great
(Romania,
1974,
dir.
Mircea
Drăgan)
 
 Țara
Moților
/
Land
of
the
Motzi
(Romania,
1938,
dir.
Paul
Călinescu)
 
 Va,
vis
et
deveins
/
Go,
See,
and
Become
(France
/
Belgium
/
Israel
/
Italy,
2005,
dir.
 Radu
Mihăileanu)

34


Personal
communications
 Ceaușu
Alex,
15th
November
2009,
Which
films
made
during
communism
are
still
 relevant
today
and
how
do
they
relate
to
the
films
of
the
New
Wave?
 
 Danciu,
Bogdan,
21st
January
2010,
How
does
Corneliu
Porumboiu
avoid
genre
films?
 
 Iovan,
Alex,
21st
September
2009,
Why
is
The
New
Wave
relevant
to
Romanian
 audiences?
 
 Păroiu,
Diana,
2nd
December
2009,
National
cinema:
Screening
12:08
East
of
 Bucharest
to
a
British
audience

35


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.