Пятница, 14 июля 2006 года - №128 (25241)
Не нуждаясь в переводе Л. Панфилова
- Мы с гордостью ощущаем себя суверенным государством, но это не умаляет дружеского расположения к России. По знанию русского языка Азербайджан занимает первое место среди республик Закавказья. Мы всегда открыты общению с великой русской культурой. Это дает нам возможность лучше понимать друг друга и сотрудничать по самым различным направлениям. Эта же мысль звучала в устах представителей правительства Азербайджана, общение с которыми предусматривала программа визита. Министр экономического развития Гейдар Бабаев заявил, что дни Челябинской области в Баку вписываются в концепцию внешнеэкономического развития республики, предполагающую сотрудничество не только с центром, но и с регионами, особенно с такими, как Южный Урал, внешнеторговый оборот которого превышает шесть миллиардов рублей. Доля Азербайджана в объеме внешней торговли России пока скромная - не более одного процента. Но правительство республики надеется, что положение изменится. В результате переговоров стороны подписали соглашение о торгово-экономическом, научнотехническом и культурном сотрудничестве. По словам Г. Бабаева, весьма перспективным может быть партнерство в сельском хозяйстве. В частности, поставки на Южный Урал ранних фруктов, которые сочетают прекрасные вкусовые качества с невысокой ценой. Патриархальность нравов во многом сохранилась по сей день. Ни в кафе, ни тем более на улицах люди не пьют даже пива. Кругом чистота, в городе около 80 парков, все утопает в зелени чинар и каштанов, прямо над головой зреют гранат, инжир, оливы, а золотистый плод тутового дерева уже можно пробовать: он сладок и напоминает малину. По вечерам на бульварах, заполненных многонациональной толпой, работают уличные фотографы, рядом предприимчивый бакинец предлагает желающим сотовый телефон: плати деньги и звони куда тебе надо. Торговые лавки стоят прямо на улице. Продается антиквариат, украшения, непонятного назначения, предметы из бронзы - то ли старинные сосуды, то ли светильники, похожие на лампу Аладдина. Обычай требует, чтобы ты торговался, иначе продавец просто перестанет тебя уважать. В результате довольно длинного торга цену можно снизить вдвое. Но это касается лишь сувениров. Черная икра не опускается ниже 300 долларов за килограмм, а ковры стоят от 280 до 2000 долларов. Это главные предметы бакинского экспорта, за которыми приезжают ценители со всего мира. Поскольку июль - не самое лучшее время для покупки икры, расскажу о коврах. Днем их расстилают на тротуаре для просушки, расцвечивая узкие улочки всеми цветами радуги, а к вечеру вывешивают у дверей лавочек. Эмиль Хусеинов, специализирующийся на продаже ковров,
рассказал нам, как выбрать качественный продукт: в одном квадратном сантиметре должно быть не меньше 45-50 узелков. В шелковом ковре узелков больше - 120. Такой ковер ткут полгода при свете свечи, поскольку при электрическом освещении сырье бликует и слепит глаза мастерице. Если соблюдать все правила хранения, изделие будет радовать хозяев вечно. Один из таких ковров представители официальной делегации Челябинской области привезли на Южный Урал в качестве подарка. Для мусульманской страны в Баку рекордное число театров, музеев и выставочных залов. Есть цирк, консерватория, филармония (в ее стенах на "ура" прошло выступление нашего оркестра "Малахит" и солистов оперного театра), а также несчетное количество монументов, барельефов, бюстов, в которых увековечена память замечательных людей, имеющих или имевших отношение к Баку. Среди них Рихард Зорге, Мстислав Ростропович, Гарри Каспаров, Инна Лиснянская, Шарль де Голль, Саттар Бахлул-заде (в выставочном зале его имени была размещена экспозиция картин южноуральских художников), не говоря уже о кумире нации - Гейдаре Алиеве. Их имена носят улицы, бульвары, музеи, концертные залы. Во время встречи с делегацией Челябинской области министр культуры Азербайджана Абульфас Караев сказал, что азербайджанский народ, обретя самостоятельность, сохранил тягу к российской культуре. И это не пустые слова. Артистка ансамбля "Малахит" Ольга Слуева рассказала: когда они ехали на поезде "Тюмень - Баку", их вагон превратился в своеобразный концертный зал на колесах, слушателями которого были проводники, сотрудники вагона-ресторана, торговцы, продающие свой товар на маленьких станциях во время остановок поезда. Особенно нравилась игра музыкантов официанту Саиду. Он говорил, что никогда не слышал такой чудесной музыки. Каково же было удивление Ольги и других южноуральских артистов, когда во время концерта в филармонии, вход в которую был по пригласительным, они увидели Саида. Он каким-то образом достал билет и сидел среди преподавателей Бакинской консерватории и других искушенных ценителей музыки, улыбался и кричал "браво", а когда концерт окончился, подарил артистам большой букет цветов. Ольга говорит, что он так же дорог музыкантам, как букет, подаренный от имени министра культуры. Настоящее искусство не знает ни географических границ, ни должностных различий. Оно всегда говорит на языке душ и не нуждается в переводе.