C ONTRACT C OLLECTION MAXY CATALOGUE
2I¿FHV 0LODQ ± 'XEDL 6KRZURRP /RQGRQ ± 3DQDPD
Luxy S.p.A. • Strada Provinciale Almisano,6 • 36045 Lonigo (Vicenza) • ITALY
tel. +39 0444 696111 • fax +39 0444 694163 • luxy@luxy.com • www.luxy.com
LUXY CONTRACT COLLECTION
3 19 41 53 65 87 99 107 113 127 135 145 153 161 169 181
RIBELLE
RIBELLE
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 2
design: Favaretto & Partners >>>
Fare una sedia nel modo più semplice SRVVLELOH PD VHQ]D VHPSOL¿FDUH H uscire dalle forme tradizionali ed avvantaggiare l’ergonomia. Questo è stato il tema ispiratore di Ribelle che nel suo nome non nasconde il suo design. Ribelle è una collezione di sedute e VJDEHOOL SHQVDWD LQ ¿QLWXUH GL FXL possono essere utilizzate sia in interni FKH HVWHUQL /H ¿QLWXUH FURPR RWWRQH rame e carbonio sono invece dedicate solo agli interni.
>>>
Make a chair as easy as possible but without simplifying and get out IURP WUDGLWLRQDO IRUPV DQG EHQH¿W RI ergonomics: this was the inspirational theme of Ribelle that in its name does not hide its design. Ribelle is a collection of seating and VWRROV FRQFHLYHG LQ ¿QLVKHV RI ZKLFK FDQ EH XVHG ERWK LQGRRU DQG RXWGRRU The chrome, brass, copper and carbon ¿QLVKHV DUH VXLWDEOH RQO\ IRU LQGRRU use.
>>>
Faire une chaise dans la manière la plus VLPSOH SRVVLEOH PDLV VDQV VLPSOL¿HU et sortir des formes traditionnelles en surlignant l’ergonomie. Cela est le thème inspirateur de Ribelle qui ne cache pas dans son nom son design. Ribelle est une collection de chaises HW WDERXUHWV FRQoXHV GDQV ¿QLWLRQV GRQW SHXYHQW rWUH XWLOLVpV VRLW j O¶LQWpULHXU TXH j O¶H[WpULHXU /D ¿QLWLRQ FKURPH ODLWRQ FXLYUH HW carbone sont disponibles uniquement SRXU O¶LQWpULHXU
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 5
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 4
RIBELLE
RIBELLE
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 7
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 6
RIBELLE
RIBELLE
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 9
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 8
RIBELLE
RIBELLE
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 11
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 10
RIBELLE
RIBELLE
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 13
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 12
RIBELLE
RIBELLE
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 15
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 14
RIBELLE
RIBELLE
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 17
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 16
RIBELLE
RIBELLE
EPOCA
EPOCA
>>>
Epoca non è una seduta, ma un progetto che interpreta una seduta come un VLVWHPD ÀHVVLELOH GLVHJQDWR SHU VHGHUVL LQ TXDOVLDVL SRVWR H PRPHQWR GHOOD QRVWUD YLWD TXRWLGLDQD
>>>
(SRFD LV QRW MXVW D FKDLU EXW D SURMHFW WKDW LQWHUSUHWV VHDWLQJ DV D ÀH[LEOH V\VWHP GHVLJQHG WR EH VDW RQ LQ DQ\ SODFH DQG DW DQ\ WLPH WKURXJKRXW RXU GDLO\ OLYHV
>>>
Epoca n’est pas une chaise, mais un projet qui interprète une chaise FRPPH XQ V\VWqPH ÀH[LEOH GHVVLQp pour nous permettre de nous asseoir, partout et à tout moment, dans notre YLH TXRWLGLHQQH
MAXY CATALOGUE CONTRACT SDJ 19
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 18
design: Stefano Getzel • styles: R&D Luxy
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 21
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 20
EPOCA
EPOCA
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 23
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 22
EPOCA
EPOCA
PARTIAL UPHOLSTERY
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 25
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 24
EPOCA
EPOCA
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 27
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 26
EPOCA
EPOCA
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 29
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 28
EPOCA
EPOCA
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 31
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 30
EPOCA
EPOCA
TOTAL UPHOLSTERY
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 33
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 32
EPOCA
EPOCA
THERMOSOFTENING PLASTIC
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 35
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 34
EPOCA
EPOCA
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 37
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 36
EPOCA
EPOCA
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 39
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 38
EPOCA
EPOCA
BENCH
MERAVIGLIA
MERAVIGLIA
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 40
design: Favaretto & Partners
>>>
La meraviglia è il sentimento di stupore e sorpresa suscitato da una cosa o da una situazione nuova, straordinaria o inattesa. Nel design è il senso di stupore sperimentato dall’essere umano quando, soddisfatte le immediate sensazioni materiali. La nostra Meraviglia è associata alla sensazione SRVLWLYD FKH TXHVWR SURGRWWR FRPXQLFD ¿Q dal primo impatto.
>>>
Wonder is the feeling of astonishment and surprise aroused by a new – extraordinary or unexpected – thing or situation. Historically it has been seen as an important DVSHFW RI KXPDQ QDWXUH EHLQJ VSHFL¿FDOO\ connected with curiosity and the boost for intellectual and creative exploration. In design it is the sense of amazement felt by a human being when immediate material feelings are met. Our Meraviglia is associated with the positive feeling this product communicates DW ¿UVW VLJKW
>>>
L’Êmerveillement est le sentiment d’Êtonnement et surprise suscitÊ par une chose ou une situation nouvelle, extraordinaire ou inattendue. Il est vu historiquement comme un aspect important de la nature humaine, en Êtant liÊ en particulier à la curiositÊ et à l’impulsion vers l’exploration intellectuelle et crÊative. Dans le design, c’est le sens d’Êtonnement ÊprouvÊ par l’être humain lorsque les sensations matÊrielles immÊdiates sont satisfaites. Notre Meraviglia est associÊ à la sensation positive que ce produit communique à première vue.
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 43
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 42
MERAVIGLIA
MERAVIGLIA
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 45
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 44
MERAVIGLIA
MERAVIGLIA
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 47
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 46
MERAVIGLIA
MERAVIGLIA
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 49
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 48
MERAVIGLIA
MERAVIGLIA
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 51
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 50
MERAVIGLIA
MERAVIGLIA
PUZZLE
PUZZLE >>>
Puzzle nasce dall’idea dove tre elementi possono dar vita a geometrie GœDUUHGR LQ¿QLWR ,Q WXWWH OH VXH forme geometriche è stato pensato con imbottitura a disegno componibile, a TXDGUDWL FDSLWRQQp H OLVFLR 3X]]OH è facilmente spostabile poichÊ la sua struttura è in polimero termoplastico DG DOWD GHQVLWj
>>>
Puzzle was born from the idea where three single elements could be combined LQ LQ¿QLWH IXUQLVKLQJ JHRPHWULHV ,Q all its geometric shapes has been designed with different patterns VXFK DV PRGXODU GHVLJQ D VTXDUH ÀDW and quilted Puzzle could be easily displaced, as its structure is in KLJK GHQVLW\ WKHUPRSODVWLF SRO\PHU
>>>
Puzzle, est l’idÊe oÚ trois ÊlÊments SHXYHQW FUpHU GHV JpRPpWULHV LQ¿QLHV GœDPHXEOHPHQW 'DQV WRXWHV VHV IRUPHV gÊomÊtriques, a ÊtÊ conçu avec un rembourrage au dessin modulaire, FDUUp FDSLWRQQp HW OLVVH 3X]]OH est facilement dÊplaçable grâce à sa structure en polymère thermoplastique j KDXWH GHQVLWp MAXY CATALOGUE CONTRACT SDJ 53
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 52
design: Itamar Harari
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 55
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 54
PUZZLE
PUZZLE
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 57
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 56
PUZZLE
PUZZLE
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 59
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 58
PUZZLE
PUZZLE
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 61
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 60
PUZZLE
PUZZLE
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 63
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 62
PUZZLE
PUZZLE
PRIMA
>>>
Prima non è stata concepita come una seduta statica, ma bensì come un sistema di sedute ampliabile e personalizzabile. Acciaio e legno sono i due elementi materici che si uniscono in diverse soluzioni e IXQ]LRQL DO ¿QH GL FRQIHULUH XQ GHVLJQ particolare, unico, riconoscibile che esprime in prima un diverso senso di design.
>>>
the idea behind Prima seating is anything but static. prima seating systems can be extended and customized. Steel and wood combine to provide striking, markedly unique design solutions. prima takes a fresh look of design.
>>>
Prima n’a pas été conçue en tant qu’assise statique mais comme un système d’assises extensible et personnalisable. L’acier et le bois sont les deux éléments qui ont trait à la matière et s’unissent en plusieurs solutions et fonctions dans le but de créer un design particulier, unique, reconnaissable qui exprime avec prima une sensation différente de design. MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 65
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 64
PRIMA
design: Favaretto & Partners
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 67
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 66
PRIMA
PRIMA
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 69
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 68
PRIMA
PRIMA
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 71
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 70
PRIMA
PRIMA
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 73
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 72
PRIMA
PRIMA
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 75
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 74
PRIMA
PRIMA
HOME
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 77
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 76
PRIMA
PRIMA
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 79
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 78
PRIMA
PRIMA
OFFICE
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 81
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 80
PRIMA
PRIMA
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 83
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 82
PRIMA
PRIMA
DESIGN
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 85
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 84
PRIMA
PRIMA
®
LLOUNGE
design: Air Design
LLOUNGE
>>>
Lounge è una parola inglese che OHWWHUDOPHQWH VLJQL¿FD DWULR HG q LO QRPH DWWULEXLWR DG XQ WLSR GL PXVLFD FKH YLHQH WUDVPHVVD QHOOH KDOO GHJOL DOEHUJKL H QHL ORFDOL UDI¿QDWL //RXQJH q O¶LQWHUSUHWD]LRQH GL /X[\ FKH VHJQD TXHVWL VSD]L LO ELJOLHWWR GD YLVLWD FKH colpisce al primo impatto il visitatore FKH VL DFFRJOLH
>>> /RXQJH LV DQ (QJOLVK ZRUG ZKLFK OLWHUDOO\ PHDQV DWULXP DQG LV WKH QDPH JLYHQ WR D W\SH RI PXVLF WKDW LV WUDQVPLWWHG LQ KRWHO OREELHV DQG ¿QH ORFDOV //RXQJH LV WKH LQWHUSUHWDWLRQ RI /X[\ LQ PDUNLQJ WKHVH VSDFHV WKH EXVLQHVV FDUG WKDW IDVFLQDWHV DW ¿UVW JODQFH WKH YLVLWRU ZKR ZH ZHOFRPH /RXQJH HVW XQ PRW DQJODLV TXL VLJQL¿H OLWWpUDOHPHQW DWULXP HW F¶HVW OH QRP GRQQp j XQ W\SH GH PXVLTXH TXL HVW WUDQVPLV GDQV OHV KDOOV G¶K{WHO HW GDQV OHV ORFDOHV pOpJDQWV //RXQJH HVW O¶LQWHUSUpWDWLRQ GH /X[\ SRXU GRQQHU SHUVRQQDOLWp j FHV HVSDFHV OD FDUWH GH YLVLWH TXL IUDSSH j SUHPLqUH YXH OH YLVLWHXU TXL DUULYH MAXY CATALOGUE CONTRACT SDJ 87
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 86
>>>
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 89
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 88
LLOUNGE
LLOUNGE
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 91
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 90
LLOUNGE
LLOUNGE
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 93
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 92
LLOUNGE
LLOUNGE
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 95
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 94
LLOUNGE
LLOUNGE
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 97
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 96
LLOUNGE
LLOUNGE
®
ARROW >>>
Arrow è una poltroncina che, con le sue forme, scolpisce lo spazio per lasciare una personalità unica.
>>>
Arrow is a tub chair that thanks to its shape sculpts space to leave a unique personality.
>>>
Arrow avec ses formes sculpte l’espace pour donner vie à une personnalité unique.
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 99
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 98
ARROW
design: Stefano Getzel
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 101
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 100
ARROW
ARROW
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 103
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 102
ARROW
ARROW
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 105
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 104
ARROW
ARROW
®
BIG JIM >>>
Big Jim è un simpatico punto d’incontro da organizzare con una poltrona monoscocca in polietilene, di grande adattabilità , non solo per la sua durata nel tempo ma per la sua particolare resistenza agli agenti atmosferici che la rende utilizzabile anche in ambienti esterni.
>>>
Big Jim creates a nice meeting place to be set up with a lounge armchair built with a polyethylene single shell. A versatile and durable product, resistant to any weather conditions and therefore recommended for outdoor use.
>>>
Big Jim crée un point de rencontre sympathique à aménager avec un fauteuil monocoque en polyéthylène, très adaptable, non seulement grâce à sa durée dans le temps mais aussi par sa résistance aux agents atmosphériques qui le rend idéale aussi pour l’extérieur. MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 107
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 106
BIG JIM
design: Stefano Getzel
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 109
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 108
BIG JIM
BIG JIM
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 111
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 110
BIG JIM
BIG JIM
AMARCORD design: Air Design - Mirco Tezze
>>>
Amarcord is a reinterpretation of the past lines that blend with the lines of the future. The drawing of this collection is a project to arrange the elements in such a way to satisfy a particular purpose that is “re-evocation”. The padding creates special shapes and lines that integrate with a white, black or chromed metal frame.
>>>
Amarcord est une réinterprétation des lignes du passé qui se mélangent avec les lignes de l’avenir. La conception de cette collection est un projet pour PHWWUH HQVHPEOH G¶pOpPHQWV D¿Q TX¶LOV puissent répondre au mieux au but particulier de ”rappele du passé”n». Le rembourrage crée des formes et des lignes particulières qui s’intègrent avec une structure métallique blanche, chromée ou noire.
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 112
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 113
Amarcord è una reinterpretazione di linee del passato che si fondono con le linee del futuro. Il disegno di questa collezione è un progetto per sistemare gli elementi in modo tale da poter soddisfare al meglio uno scopo particolare che sia “rievocazione”. L’imbottitura crea forme e linee particolari che si integrano con una struttura metallica bianca, nera o cromata.
AMARCORD
>>>
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 115
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 114
AMARCORD
AMARCORD
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 117
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 116
AMARCORD
AMARCORD
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 119
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 118
AMARCORD
AMARCORD
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 121
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 120
AMARCORD
AMARCORD
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 123
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 122
AMARCORD
AMARCORD
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 125
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 124
AMARCORD
AMARCORD
CUBE
>>>
una collezione elegante disponibile in due versioni: con telaio o con SLHGLQL /¶HOHJDQ]D q LGHQWL¿FDWD GDL dettagli e nel comfort grazie alle particolari imbottiture che sono state disegnate per offrire un’avvolgente comodità.
>>>
an elegant collection, a two-seater or a threeseater sofa which come in two versions, with aluminium frame or support legs. The elegance is identify with its details and comfort thanks to the particular cushioning. This line has been designed to offer a wrap around feeling.
>>>
une élégante collection disponible en deux versions, avec châssis sous l’assise ou avec patins. L’élégance V¶LGHQWL¿pH SDU OHV GpWDLOV HW OH confort grâce aux rembourrages particuliers, qui ont été dessinés pour offrir un confort agréable.
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 127
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 126
CUBE
design: R&D Luxy - Mirco Tezze
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 129
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 128
CUBE
CUBE
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 131
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 130
CUBE
CUBE
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 133
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 132
CUBE
CUBE
INOUT
design: R&D Luxy
>>>
,Q2XW JRHV EH\RQG WKH SKLORVRSK\ RI WKH VLPSOH VRID LW SOD\V ZLWK IRUPV JLYLQJ D QHZ FKDUDFWHU WR DQ XSKROVWHUHG IXUQLWXUH ZKLFK DOORZV QHZ FRPELQDWLRQV E\ XVLQJ PRGXODU SDUWV WKDW FDQ EH PL[HG FUHDWLQJ WKH DUPFKDLU RU VRID RI RXU GUHDPV
>>>
,Q2XW YD DX GHOj GH OD SKLORVRSKLH GX VLPSOH FDQDSp LO MRXH DYHF OHV IRUPHV SRXU GRQQHU XQH QRXYHOOH HPSUHLQWH j XQ UHPERXUUp TXH SHUPHW GHV QRXYHDX[ DVVHPEODJHV DYHF GHV SDUWLHV PRGXODEOHV HW DVVRFLDEOHV TXL IRUPHQW OH IDXWHXLO RX OH FDQDSp VHORQ QRWUH IDQWDLVLH
MAXY CATALOGUE CONTRACT SDJ 135
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 134
INOUT
!!! ,Q2XW YD ROWUH OD ¿ORVR¿D GHO VHPSOLFH GLYDQR JLRFD FRQ OH IRUPH SHU GDUH QXRYR FDUDWWHUH DG XQ LPERWWLWR FKH SHUPHWWH QXRYL DFFRVWDPHQWL FRQ SDUWL PRGXODELOL H DFFRVWDELOL FKH YDQQR D IRUPDUH OD SROWURQD R LO GLYDQR GHOOD QRVWUD IDQWDVLD
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 137
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 136
INOUT
INOUT
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 139
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 138
INOUT
INOUT
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 141
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 140
INOUT
INOUT
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 143
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 142
INOUT
INOUT
CHIC
>>>
Chic rappresenta l’unicità dei materiali e la massima maestria del design applicato alla pelle ed ai rivestimenti in tessuto. Disponibile nella versione poltrona o divano a 2 e 3 posti Chic s’impreziosisce con il sistema wireless che permette di ricaricare la batteria di smartphone predisposti, abbinato al tavolino estraibile lo rende funzionale per lavorare in un ambiente di design e minimale.
>>>
The uniqueness of materials and utmost craftsmanship in design applied to leather and fabric upholstery are chic. Available in the version with armchair or two/three seater sofa Chic gets precious with the wireless system that allows you to charge the prepared smartphone battery, combined with the removable table that makes it practical to work in a design and minimal environment.
>>>
L’unicité des matériaux et la plus grande maitrise du design appliqué au cuir et aux revêtements en tissu est chic. Disponible dans la version fauteuil ou canapé de 2 et de 3 places. Chic s’ embellit avec OH V\VWqPH VDQV ¿O TXL YRXV SHUPHW GH recharger la batterie de smartphone conçues, combiné avec la tablette amovible très pratique pour travailler dans un ambient de design et minimal. MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 145
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 144
CHIC
design: Air Design
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 147
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 146
CHIC
CHIC
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 149
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 148
CHIC
CHIC
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 151
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 150
CHIC
CHIC
MEMORIA >>>
Una linea continua che unisce il classico ed il moderno. Memoria ripercorre la storia del divano delle ultime quattro generazioni reinterpretando il divano del nostro trempo. La scelta delle pelli e la cura della loro lavorazione sono l’esaltazione dei particolari di questa collezione.
>>>
A brand that connects the classic to the modern. Memoria run through the history of the sofa of the last 4 generations reinterpreting the sofa of our time. The choice of leathers and the care of their processing are the exaltation of the details.
>>>
Une ligne qui relie le classique au moderne. Memoria retrace l’histoire du sofa des 4 dernières générations réinterprétant le sofa de notre temps. Le choix des cuirs et de l’ attention de leurs traitement sont l’exaltation des détails.
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 153
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 152
MEMORIA
design: R&D Luxy
MEMORIA
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 155
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 154
MEMORIA
MEMORIA
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 157
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 156
MEMORIA
MEMORIA
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 159
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 158
MEMORIA
DISEGUALE >>>
Un design che stupisce per minimalismo e rigore non è frutto di una tendenza, ma di un oggetto senza tempo e “diseguale”. In uno studio di equilibrio tra funzionalità e design Diseguale diventa la sintesi di un’estetica capace di trasformare O¶DPELHQWH LQ XQR VSD]LR UDI¿QDWR di modernità dalle linee semplici e pulite.
>>>
A design that amazes for minimalism and precision, which is not the result of a trend, but a timeless and “diseguale” object. In a study of balance between functionality and design, Diseguale becomes the synthesis of an aesthetics able to transform the room to an elegant design area.
>>>
Un design qui séduit pour le minimalisme et la rigueur qui n’est pas le résultat d’une tendance, mais un objet intemporel et “diseguale”. Dans une étude de l’équilibre entre fonctionnalité et design, Diseguale devient la synthèse de l’esthétique capable de transformer une salle dans XQ HVSDFH UDI¿Qp GH GHVLJQ MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 161
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 160
DISEGUALE
design: R&D Luxy
DISEGUALE
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 163
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 162
DISEGUALE
DISEGUALE
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 165
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 164
DISEGUALE
DISEGUALE
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 167
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 166
DISEGUALE
NESTAR >>>
Pratica e versatile, fonde in un unico segno design e funzione. Ideata per ambienti polifunzionali Nestar è proposta nella versione pieghevole o QHOOD YHUVLRQH ¿VVD
>>>
Practical and versatile, it combines in a single sign design and function. Designed for multi-purpose environments, Nestar is proposed in a IROGLQJ RU ¿[HG YHUVLRQ
>>>
Pratique et polyvalent, elle réunit sous un même signe design et fonction . Pensé pour des espaces polyfonctionnels Nestar est proposée HQ YHUVLRQ SOLDQWH RX ¿[H
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 169
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 168
NESTAR
design: R&D Luxy
NESTAR
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 171
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 170
NESTAR
NESTAR
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 173
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 172
NESTAR
NESTAR
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 175
NESTAR
NESTAR
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 177
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 176
NESTAR
NESTAR
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 179
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 178
NESTAR
inCOLLECTION >>>
La collezione tavoli di Luxy si articola su tre proposte di design, inQuadro, inCrocio e inTondo che prendono il nome dalla caratterizzazione del loro basamento. La collezione tavoli è disponibile con colonne di varie misure utilizzabili con sedute lounge o divani. Inoltre tutte le collezioni GLVSRQJRQR GHL WDYROL ULFRQ¿JXUDELOL (tramite pistone oleodinamico).
>>>
The table collection of Luxy is made of three design, inQuadro, inCrocio and inTondo that take their name from the characteristics of their base. This table collection is available with legs in different height that can be used with lounge seats or sofas. Also all collections are provided ZLWK UHFRQ¿JXUDEOH WDEOHV WKURXJK D hydraulic piston).
>>>
La collection tables de Luxy est composée par trois propositions de design qui caractérisent le milieu, inQuadro, inCrocio et inTondo que prennent leur nom de la caractérisation de leur base. La collection tables est disponible avec pieds en différentes hauteurs utilisables avec des assises lounge ou des canapés. En outre, toutes les collections GLVSRVHQW GH WDEOHV UHFRQ¿JXUDEOHV SDU le moyen d’un piston oléodynamique). MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 181
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 180
inCOLLECTION
design: Air Design
inCOLLECTION
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 183
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 182
inCOLLECTION
inCOLLECTION
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 185
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 184
inCOLLECTION
inCOLLECTION
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 187
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 186
inCOLLECTION
inCOLLECTION
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 189
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 188
inCOLLECTION
MAXY
CATALOGUE
Photography:
Beppe Calgaro Gabriele Bevilacqua Indoor Luigi Vitale Marina Chiesa Primestudio Renai & Renai Andrea Pancino
Location:
Kunsthaus – Universalmuseum Joanneum Joanneumsviertel – Universalmuseum Joanneum Café Luise im Kunsthaus Fabrica Cerea “Un tempio per gli Dei di Pietra” Design Manuel Aires Mateus per Pibamarmi Cantina Tramin Museo della Centrale idroelettrica “Antonio Pitter”
Renders:
Renderstudio Luca Valentini Riccardo Ciavarro Ink Heart Studio
FOR OFFICE
Concept e Layout: Ink Heart Studio
Printed in Italy: *UD¿FKH $QWLJD ± 01/2018
MAXY CATALOGUE CONTRACT pag. 190
REVERSE CATALOGUE
MAXY
CATALOGUE
Photography:
Beppe Calgaro Gabriele Bevilacqua Indoor Luigi Vitale Marina Chiesa Primestudio Renai & Renai Andrea Pancino
Location:
MART | museo d’arte moderna e contemporanea di Trento e Rovereto Consiglio Nazionale delle Ricerche – Istituto di Scienze Marine ISMAR-, Arsenale di Venezia.
Renders:
Renderstudio Luca Valentini Riccardo Ciavarro
FOR CONTRACT
Concept e Layout: Ink Heart Studio
3ULQWHG LQ ,WDO\ *UD¿FKH $QWLJD ±
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 160
REVERSE CATALOGUE
category
COLORS
WOOD
rovere oak chêne
rovere sbiancato whitened oak chêne blanc
noce walnut noyer
wengè wengè wengè
amaranto amaranth amarante
giallo yellow jaunes
bianco white blanc
tortora dove tourterellé
grigio grey gris
verde green vert
rosso aragosta lobster pink homard
nero black noir
bianco white blanc
grigio gray gris
nero black noir
marrone brown brun
muschio musk mousse
verde green vert
giallo yellow jaune
viola purple violet
ottone brass laiton
rame copper cuivre
carbonio carbon carbone
cromo chrome chrome
bianco RAL 9016 white blanc
nero RAL 9004 black noir
bianco RAL 9016 white blanc
nero RAL 9004 black noir
grigio RAL 7038 grey gris
rosso RAL 3020 red rouge
verde RAL 1406080 green vert
tortora RAL 7044 dove tourterellé
azzurro PANTONE 2706U light blue bleu clair
PLASTIC
STEEL
mattone brick brique
HPL
ATELIER
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 159
MDF
category
COLORS
TAILORED PROPOSAL >>>
L 849
825
801
La collezione dei rivestimenti Luxy si allarga con la Proposta Sartoriale. Nove brand internazionali, 64 collezioni GL WHVVXWL ¿QLWXUH FURPDWLFKH VL DI¿DQFDQR DOOD SURGX]LRQH VHULDOH Tutte le informazioni sono contenute nei listini.
>>> /X[\ XSKROVWHU\ FROOHFWLRQ H[SDQGV ZLWK WKH 7DLORUHG 3URSRVDO 1LQH international brands, 64 collections of XSKROVWHULHV FKURPDWLF ¿QLVKLQJV VXSSRUW WKH VHULDO FROOHFWLRQV All relevant information is included in WKH SULFH OLVWV
R NE
GR AIRE JR - POST
BI
VD
BL POST
AR
CANVAS DIVINA 3 DIVINA MD DIVINA MELANGE 2 FIELD JUMPER 3 PAUSE 4 PRO 3
REVIVE 1 REVIVE 2 SAVANNA STEELCUT 2 STEELCUT TRIO 2 SUNNIVA 2 TONUS 4
ATLANTIC BREEZE BREEZE FUSION COMFORT+ DRAGON EUROPOST 2 EVENT FAME FAME HYBRID FIGHTER FLEX GAJA +
GAJA ANTISTATIC GAJA C2C GAJA CLASSIC INTERGLOBE WOOL 2 LUNA 2 LUNA FLEUR 2 MEDLEY MOMENT REPETTO STEP STEP MELANGE
AQUARIUS BLAZER PHOENIX URBAN
RO
STAMSKIN TOP
AMBU BOWEN HESTAN LOMBOK YUMA
ANGEL ANGEL NORD PURE
MANTO VEL MIRAGE M TREVI A 3000
GR OVERTIME/OVERTIME MESH
CHEVY COMBO WOOL WOOL
ARMOR CLASS FLAMENCO INCAS
KING L KAT MINI ROCCIA
ATELIER
NE
NET ULTRA
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 157
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 156
POST
category
COLORS
B 1049
1017
1016
1027
1025
1003
1022
1023
1004
1007
1009
1018
1149
1127
1125
1101
1117
1116
1104
1102
1107
1109
1110
1123
099
078
073
074
060
061
075
059
057
054
068
070
ATELIER
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 155
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 154
A
category
COLORS
326
325
301
303
3083
316
317
309
307
305
304
314
313
312
311
324
315
322
331
318
319
321
320
299
287
277
279
288
275
274
273
262
270
260
259
1099
1079
1078
1067
1066
1053
1054
1055
1057
1059
1064
1071
ATELIER
349
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 153
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 152
B
category
COLORS
1167
1166
1153
1178
1157
1159
1160
1168
1170
1173
1172
649
604
605
625
619
621
624
614
611
609
607
635
601
602
612
603
608
610
606
617
633
632
634
618
399
367
375
351
352
353
ATELIER
1199
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 151
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 150
C
category
COLORS
Q 851
867
899
1249
1229
1217
1223
1207
1209
1218
1222
049
017
008
018
004
233
232
D 1221
1228
1203
1204
003
001
025
024
023
007
009
249
227
226
225
234
207
239
238
242
223
ATELIER
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 149
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 148
C
category
COLORS
929
907
940
950
931
910
941
934
935
905
928
944
921
945
946
927
947
906
938
937
936
901
942
939
908
943
933
932
948
900
914
966
960
975
952
951
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 147
949
930
TOP 999
ATELIER
TP
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 145
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 144
ATELIER OF FABRICS
Stefano Getzel dopo aver studiato architettura, DUWH ¿ORVR¿D QHJOL 6WDWL 8QLWL DOOD &RUQHOO &RRSHU 8QLRQ H &ROXPELD VL GHGLFD DL WUH FDPSL di architettura, pittura, design e li unisce nella sua attività multi-disciplinare. Nel 1988 inizia la sua collaborazione con produttori di mobili europei. Per Luxy crea le sedute Frac, Aire Jr., Arrow, Big Jim, Synchrony , Pixel , il GLYDQR 3ODK *KLQQ LO SRJJLDSLHGL 8)2 H (SRFD Stefano Getzel after studying architecture, DUW DQG SKLORVRSK\ LQ WKH 8QLWHG 6WDWHV DW &RUQHOO 8QLYHUVLW\ &RRSHU 8QLRQ DQG &ROXPELD KH GHGLFDWHV KLPVHOI WR WKH WKUHH ¿HOGV RI architecture, painting and design, uniting them in a multi-disciplinary practice and method. In KH WKXV VWDUWV FROODERUDWLQJ ZLWK (XURSHDQ furniture manufacturers. For Luxy he designs the Frac, Aire Jr., Arrow, Big Jim, Synchrony, Pixel FKDLUV WKH 3ODK *KLQQ VRID V\VWHP 8 ) 2 IRRWUHVW DQG (SRFD Stefano Getzel après avoir ÊtudiÊ architecture, OœDUW HW OD SKLORVRSKLH DX[ eWDWV 8QLV j OD &RUQHOO &RRSHU 8QLRQ HW &ROXPELD LO VH consacre aux trois domaines architecture, peinture, design, et les unit dans son activitÊ PXOWLGLVFLSOLQDLUH (Q LO FRPPHQFH j collaborer avec des producteurs de meubles europÊens, alors qu’il participe à divers concours internationaux. Pour Luxy, il crÊe les sièges Frac, Aurea, Big Jim, Pixel, le divan 3ODK *KLQQ OH UHSRVH SLHG 8)2 HW (SRFD
A ir D e si g
n
Air Design è uno studio Multidisciplinare dove la progettazione è concepita in maniera integrata attingendo dai vari saperi e specializzazioni del design, per arrivare ad un prodotto o un servizio LQQRYDWLYR 4XHVWR QRQ KD FRQ¿QL SUHGH¿QLWL DUULYD ¿Q GRYH WXWWR q SURJHWWR ,O PHWRGR q QHOOD perfetta espressione e integrazione dei saperi e tecnologie del progettare che si sviluppano, evolvono e riassumono arrivando a soluzioni innovative e non replicabili. Air Design è un team creativo che condivide competenze e professionalità e si contamina condividendo saperi differenti del mondo della progettazione lavorando assieme su di un unico concept. Air Design is a multidisciplinary study where design is conceived in an integrated manner drawing from various skills and specialisations of design in order to achieve an innovative product or service. It has no preset boundaries,it goes as far as design does.The method lies in the perfect expression and integration of knowledge and design technologies that develop, evolve and resume so getting to innovative and nonreplicable solutions.Air Design is a creative team sharing skills and professionalism, which gets contaminated by sharing different knowledge LQ WKH ¿HOG RI GHVLJQ ZKLOH ZRUNLQJ WRJHWKHU RQ one concept. Air Design est une Êtude multidisciplinaire oÚ la conception est faite de façon intÊgrÊe, en appuyant sur les diffÊrents savoirs et spÊcialisations du design pour arriver à un produit ou service LQQRYDWHXU (OOH QœD SDV GH OLPLWHV SUpGp¿QLHV elle va aussi loin que le projet. La mÊthode est dans l’expression et intÊgration parfaite des savoirs et des technologies de conception qui se dÊroulent, Êvoluent et rÊsument pour arriver à des solutions innovatrices et non rÊplicables. Air Design est une Êquipe crÊative mettant en commun des compÊtences et des professionnalitÊs et qui se contamine en partageant des savoirs diffÊrents du monde de la conception et en travaillant ensemble sur un seul concept.
Mir
ezz co T
e
R &D L ux
y
Mirco Tezze continua la storia della sua famiglia da due generazioni “maestri in sartoriaâ€?. La sua creativitĂ nasce dal dettaglio, dalla capacitĂ di esprimere la bellezza piĂš suggestiva che si interseca con la ricercatezza nella manualitĂ creativa. Collabora con successo da molti anni con Luxy, per la quale ha creato prodotti di successo.
Il team ricerca e sviluppo Luxy è composto da Andrea Ronchi e Nicola Giacometti. Il team R&D Luxy in simbiosi con Air Design FRQIHULVFH DL SURGRWWL XQ GHVLJQ LGHQWL¿FDWLYR unico che ha creato lo style Luxy che combina design, confort e qualità .
Mirco Tezze continues the story of his family by two generations of “masters in tailoring�. His creativity is born from details, from the ability to express the most striking beauty that intersects with the sophistication in creative crafts. He has been collaborating successfully with Luxy for many years, for which he has created successful products.
Research & Development team is composed by Andrea Ronchi and Nicola Giacometti. Luxy R&D together with Air Design give to the product a unique design which has created Luxy style that combines design,comfort and quality.
Depuis deux gÊnÊrations Mirco Tezze continue l’histoire de sa famille de maÎtres couturier Sa crÊativitÊ vient du dÊtail, de la capacitÊ d’exprimer la beautÊ plus frappante qui se croise DYHF OH UDI¿QHPHQW GH OD FUpDWLYLWp PDQXHOOH Depuis plusieurs annÊes il a une excellent collaboration avec Luxy, pour laquelle il a crÊÊ des produits de succès.
L’Êquipe de recherche et dÊveloppement Luxy est composÊ par Andrea Ronchi et Nicola Giacometti. L’Êquipe R & D Luxy en symbiose avec Air Design GRQQH DX[ SURGXLWV XQ GHVLJQ LGHQWL¿DQW XQLTXH qui a crÊÊ le style de Luxy qui allie design, confort et qualitÊ.
DESIGNER
l
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 143
S t ef a n o
ze G et
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 140
The Fuksas Studio, led by Massimiliano and Doriana Fuksas, is one of the most successful international architecture studios worldwide. During the past 40 years the studio has developed an innovative approach through a surprising variety of works, ranging from urban works to airports, from museums and culture venues to music spaces, from congress centres to RI¿FHV DQG IURP LQWHULRUV SURMHFWV WR SULYDWH KRXVHV and design collections. From large to small scale, the Fuksas Studio’s holistic approach allows for completely LQWHJUDWHG SURMHFW VROXWLRQV :LWK D FRVPRSROLWDQ WHDP the studio performs design work while doing research DQG WDNLQJ RQ FKDOOHQJHV MXVW E\ DVNLQJ LWVHOI WKH ULJKW TXHVWLRQV $OO PDMRU SURMHFWV DUH IRXQG RQ WKH website www.fuksas.it. Le Studio Fuksas, menÊ par Massimiliano et Doriana Fuksas, est l’un des plus Êtablis studios internationaux d’architecture dans le monde. Pendant les derniers 40 ans, le studio a dÊveloppÊ une approche innovante à travers une variÊtÊ de travaux surprenante, allant des travaux urbains aux aÊroports, des musÊes et des lieux pour la culture aux espaces pour la musique, des centres GH FRQJUqV DX[ EXUHDX[ GHV SURMHWV GœLQWpULHXUV DX[ maisons privÊes et aux collections de design. De la grande à la petite Êchelle, l’approche holistique GX 6WXGLR )XNVDV SHUPHW GHV VROXWLRQV GH SURMHW complètement intÊgrÊes. Avec une Êquipe cosmopolite, le studio conçoit, fait de la recherche et relève des Gp¿V HQ QH VH SRVDQW TXH OHV ERQQHV TXHVWLRQV 7RXV OHV SOXV LPSRUWDQWV SURMHWV VRQW UHSpUDEOHV VXU OH VLWH www.fuksas.it.
ne
It a m
H ar
ar
a
Curiosità , rigore e passione per la ricerca caratterizzano da 40 anni il lavoro dello studio Favaretto&Partners, specializzato in industrial design e progettazione architettonica. Fondato nel 1973 come Studio Favaretto ha sviluppato, sin dagli anni ’80, una lunga esperienza in Italia e all’estero, consolidando rapporti duraturi con prestigiose realtà produttive. Grazie alla competenza tecnica e alla passione per la sperimentazione, l’attività dello studio spazia in diversi ambiti dell’industrial design, dalla telefonia al furniture (sedute, illuminazione, imbottiti), dal medicale ¿QR DL FRPSOHPHQWL SHU OD FDVD ,Q SDUWLFRODUH VL q specializzato nella progettazione, prototipazione e LQGXVWULDOL]]D]LRQH GL PRELOL SHU OœXI¿FLR VHGXWH tecniche (operative, direzionali) e sistemi per collettività .
Laureato in architettura a Firenze e trasferitosi a Milano dove collaborò negli studi di Marco Zanuso e Atelier Alchimia, Itamar Harari nel 1992 aprÏ lo studio a Milano operando in architettura, interni, GHVLJQ HG DOOHVWLPHQWL ¿HULVWLFL /œDUFKLWHWWXUD KD sempre occupato una parte non principale dell’attività creativa, ma abbastanza per dare luogo a progetti come una scuola a Melzo (Milano), villa e parco a QingDao in Cina, progetto di ricostruzione del cimitero di Gozzano (Verbania), spazi commerciali e residenze a Firenze, Milano, Beijing, Dubai, Mosca, Santo Domingo, VWDQG H ¿HUH FDPSLRQDULH /œDWWLYLWj GL GHVLJQHU WUD SURJHWWL H FRQVXOHQ]H q DQGDWD FUHVFHQGR HG affermandosi in settori diversi, spaziando tra DUUHGDPHQWR LOOXPLQD]LRQH EDJQR H JUD¿FD DSSOLFDWD La tecnologia applicata alla materia, la forma ed il contatto esprimono un approccio piacevole, comunicativo ed emozionante.
Curiosity, rigor and passion for research characterize the work of ‘Favaretto & Partners’ during 40 years, specialized in industrial and architectural design. Founded in 1973 as ‘Studio Favaretto’, it has developed, starting from the 80s , a long experience in Italy and abroad , cementing long-term relationships with leading production companies. The technical competencies gleaned over decades and the ever-present passion for experimentation have enabled the practice to work successfully and with versatility in different manufacturing sectors, from telephones to furnishings (seating, lighting, upholstered ) to medical and household objects. In particular Favaretto&Partners has specialized in WKH SODQQLQJ SURWRW\SLQJ DQG SURGXFWLRQ RI RIÂżFH furniture, technical seating (task and executive) and collective systems.
He graduated in Architecture in Florence and then moved to Milan where he cooperated with Marco Zanuso and Atelier Alchimia, Itamar Harari in 1992 he opened his own Studio in Milan working in architecture, interior design and exhibitions stands. The architecture has not been the focus of his creative activity but enough to give raise to projects such as a school in Melzo (Milan), villa and park in QingDao in China, reconstruction project of the Gozzano Cemetery (Verbania), commercial spaces and residences in Florence, in Milan, Beijing, Dubai ,Moscow, Santo Domingo ,stands and fairs. The activity of designers, including projects and consultancy, has been growing and establishing itself in different sectors, ranging from furniture, lighting , bathrooms and applied graphics . Technology applied to materials, shape and contact express a pleasant approach, communicative and exciting.
CuriositĂŠ, rigueur et passion pour la recherche depuis 40 ans caractĂŠrisent le travail du Studio Favaretto & Partners, spĂŠcialise dans le design industriel et la conception architecturale. FondĂŠ en 1973 comme ‘Studio Favaretto’ il a dĂŠveloppĂŠ, depuis les annĂŠes 80, une longue expĂŠrience en Italie et Ă l’Êtranger, et consolidĂŠ des relations avec les principales sociĂŠtĂŠs de production. Grâce Ă l’expertise technique et Ă la passion pour l’expĂŠrimentation, les activitĂŠs du Studio vont dans divers domaines, du design industriel, Ă la tĂŠlĂŠphonie, au mobilier VLqJHV pFODLUDJH UHPERXUUpV GX PpGLFDO MXVTXÂśj les accessoires pour la maison. En particulier, il s’est spĂŠcialisĂŠ dans la conception, le prototypage et l’industrialisation de meubles pour le bureau, GHV VLqJHV WHFKQLTXHV RSpUDWLRQQHOOHV GLUHFWLRQ HW V\VWqPHV SRXU OD FROOHFWLYLWp
DiplômÊ en architecture à Florence, il a dÊmÊnagÊ à Milan oÚ il a travaillÊ dans les studios de Marco Zanuso et Atelier Alchemy, Itamar Harari en 1992, il ouvre le bureau d’Êtude à Milan, en travaillant en architecture, design d’intÊrieur et stands d’exposition. L’architecture n’a pas toujours jouÊ un rôle principale, mais assez crÊative pour donner naissance à des projets comme une Êcole à Melzo (Milan), villa et parc à QingDao HQ &KLQH XQ SURMHW GH UHFRQVWUXFWLRQ GX FLPHWLqUH j Gozzano (Verbania), espaces commerciaux et rÊsidences à Florence, Milan, Beijing, Dubaï, Moscou, Santo Domingo, stands et foires. L’activitÊ de designer, y compris les projets, a grandi dans diffÊrents secteurs, meubles, luminaires, salle de bains et graphiques appliquÊe. /D WHFKQRORJLH DSSOLTXpH j OD PDWLqUH OD IRUPH HW OH contact expriment une approche agrÊable, communicative et passionnante.
DESIGNER
Lo studio Fuksas, guidato da Massimiliano e Doriana Fuksas, è uno dei piÚ affermati Studi internazionali di architettura nel mondo. Negli ultimi 40 anni lo studio ha sviluppato un approccio innovativo attraverso una sorprendente varietà di lavori, che spaziano da interventi urbani ad aeroporti, da musei e luoghi per la cultura a spazi per la musica, da centri congressi D XI¿FL GD SURJHWWL GL LQWHUQL D FDVH SULYDWH H collezioni di design. Dalla grande alla piccola scala, l’approccio olistico dello Studio Fuksas consente soluzioni progettuali completamente integrate. Con un team cosmopolita, lo studio progetta facendo ricerca H FRJOLHQGR V¿GH VHPSOLFHPHQWH SRQHQGRVL OH JLXVWH domande. Tutti i maggiori progetti sono raccolti nel sito www.fuksas.it
o&
ri
rs
Fa v a r e t t
rt Pa
DESIGNERS D or ia
na eM
Fa
as
si m
va
to
&P
artners
il i a
no
Fu k s
sig
n
as
z Tez M ir c o
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 138
It a m a r H a
rar
e
i
R&D
Stefan o G etz
el
Lu xy
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 139
r
et
e Air D
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 137
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 136
DESIGNERS
PIXEL
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 135
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 134
PIXEL
PIXEL
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 133
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 132
PIXEL
ÂŽ
PIXEL
>>>
la collezione Pixel è composta da una serie di sedili ergonomici e da due tipologie di schienale, alto e PHGLR EUDFFLROL ¿VVL R UHJRODELOL LQ altezza, larghezza e profondità . Le parti plastiche disponibili in tre colori differenti: bianco, grigio e nero.
>>>
Pixel collection is well composed by a series of ergonomic seats and of two different types of backrests, medium DQG KLJK ¿[HG DUPV RU KHLJKW DQG width –adjustable. The plastic parts are available in three different colors : white, grey and black.
>>>
La collection Pixel est composÊe d’une serie de sièges ergonomiques et deux typologies de dossier , haut et PR\HQ DFFRXGRLUV ¿[HV RX UpJODEOHV HQ hauter, en largeur et en profondeur. Le parties plastiques disponibles en trois couleurs diffÊrentes : blanche, grise et noire.
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 131
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 130
PIXEL
design: Stefano Getzel
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 129
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 128
AIRE JR
AIRE JR
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 127
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 126
AIRE JR
AIRE JR
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 125
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 124
AIRE JR
AIRE JR
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 123
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 122
AIRE JR
AIRE JR
AIRE JR >>>
Aire Jr è un’originale proposta di seduta operativa: questa sedia infatti, pur mantenendo una linea essenziale e pulita dal taglio moderno, si riveste di eleganza e ricercatezza grazie alle QXRYH ¿QLWXUH GL WHODLR VFKLHQDOL braccioli e sedute.
>>>
Aire Jr is an original proposal for WDVN VHDWLQJ :LWK LWV VLPSOH DQG dainty line, and its modern cut, it LV HOHJDQW DQG UH¿QHG WKDQNV WR WKH QHZ ¿QLVKLQJV EDFNUHVWV DUPUHVWV and seats.
>>>
Aire Jr est une proposition originale de siège opérationnelle: en effet, ce siège, tout en maintenant une ligne essentielle et propre, au design moderne, se revêt d’élégance et d’un DVSHFW UHFKHUFKp JUkFH DX[ QRXYHOOHV ¿QLWLRQV GH FKkVVLV GH GRVVLHUV d’accoudoirs et d’assise.
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 121
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 120
AIRE JR
design: Stefano Getzel
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 119
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 118
POST
POST
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 117
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 116
POST
POST
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 115
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 114
POST
POST
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 113
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 112
POST
POST
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 111
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 110
POST
POST
POST
>>>
Post è un sistema di sedute operative che si articola in Post 30, Post 20, Post 10. Post 30 è caratterizzata dallo schienale ergonomico in rete, mentre Post 10 e Post 20 hanno lo schienale imbottito nella versione alta o media. La combinazione cromatica delle plastiche di bracciolo, base e ruote sono le caratteristiche estetiche di tutte le versioni.
>>>
POST is a task seating system consisting in Post 30, Post 20, Post 10. Post 30 is characterized by an ergonomic mesh backrest, while Post 10 and Post 20 can have a high or medium upholstered backrest. The chromatic combination of armrest, base and castors plastics are the aesthetic features of all versions.
>>>
Post est un système de sièges opératives composé par Post 30, Post 20, Post 10. Le Post 30 est caractérisé par un dossier ergonomique en résille, tandis que le Post 10 et Post 20 ont un dossier rembourré dans la version haute ou moyenne. La combinaison chromatique de plastique de l’accoudoir, la base et les roulettes est la caractéristique esthétique de toutes les versions. MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 109
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 108
POST
design: R&D Luxy
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 107
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 106
PRATICA
PRATICA
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 105
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 104
PRATICA
PRATICA
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 103
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 102
PRATICA
PRATICA
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 101
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 100
PRATICA
PRATICA
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 99
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 98
PRATICA
PRATICA
PRATICA >>>
La teoria è quando si sa tutto e niente funziona. La Pratica è quando tutto funziona e nessuno sa il perché. Noi abbiamo messo insieme la teoria e la pratica in “Pratica”.
>>>
Theory is when you know everything but nothing works. Practical is when everything works and no-one knows why. “Pratica” is a combination of theoretical and practical.
>>>
La théorie est quand on sait tout et que rien ne fonctionne. La Pratique est quand tout fonctionne et que personne ne sait pourquoi. Nous, nous avons rassemblé la théorie et la pratique dans “Pratica“.
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 97
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 96
PRATICA
design: R&D Luxy
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 95
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 94
OVERTIME
OVERTIME
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 93
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 92
OVERTIME
OVERTIME
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 91
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 90
OVERTIME
OVERTIME
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 89
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 88
OVERTIME
OVERTIME
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 87
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 86
OVERTIME
OVERTIME
ÂŽ
OVERTIME
design: R&D Luxy
Overtime è la prima collezione di sedute “made in Italy/Europeâ€? ad ergonomia totale. La collezione prevede anche la soluzione con schienale e seduta in rete portante che assicurano una traspirazione totale al fruitore di prodotto per il massimo del confort e dell’ergonomia. La soluzione in rete totale in classe QR ÂżUH KD LQROWUH XQ DOWUR SULPDWR che è quello di assicurare un’igienicitĂ unica.
>>>
2YHUWLPH LV WKH ÂżUVW FROOHFWLRQ RI totally ergonomic “made in Italy/Europeâ€? seats. This collection also includes a version with a back and a seat with VHOI VXSSRUWLQJ PHVK ZKLFK HQVXUH WRWDO transpiration to the product user for maximum comfort and ergonomics. The full PHVK FODVV ÂżUHSURRI VROXWLRQ DOVR has the advantage of making incomparably hygienic.
>>>
Overtime est la première collection d’assises  made in Italy/Europe  à ergonomie totale. La collection comprend aussi une version avec dossier et assise HQ ¿OHW DXWRSRUWDQW TXL DVVXUHQW XQH transpiration totale à l’utilisateur du produit pour le maximum de confort et d’ergonomie. Un autre atout de la VROXWLRQ HQ ¿OHW WRWDO FODVVH DQWLIHX est celui d’assurer une hygiène sans Êgal.
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 84
OVERTIME
>>>
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 83
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 82
MR.BIG
MR.BIG
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 81
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 80
MR.BIG
MR.BIG
®
MR.BIG >>>
Mr.Big propone le linee classiche di una poltrona per chi predilige forme morbide ed avvolgenti. Meccanismo tecnico di elevata qualità ed il bordo in rilievo su cuciture la rendono un prodotto classico FKH VHJQD OR VSD]LR GHOO¶XI¿FLR
>>>
Mr.Big propose the classical lines of a chairs for those who prefer soft and wraparound forms. Technical mechanism of high quality and raised border on the stiching make a classic product that GH¿QH WKH VSDFH RI WKH RI¿FH
>>>
Mr.Big offres de lignes classiques d’une chaise pour ceux qui préfèrent des formes douces et confortables. Le mécanisme technique de haute qualité et le bord en relief sur les coutures, en font un produit classique qui marque l’espace de bureau
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 79
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 78
MR.BIG
design: R&D Luxy
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 77
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 76
YOUSTER
YOUSTER
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 75
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 74
YOUSTER
YOUSTER
®
YOUSTER
design: R&D Luxy
>>>
the quality upholstery in leather or fabric, selected with great care, is combined with chrome plated aluminium armrests, for a unique result in terms of quality.
>>>
les revêtements de qualité en cuir ou en tissu, sélectionnés avec grand soin, vont avec l’aluminium chromé des accoudoirs pour un résultat qualitatif unique.
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 72
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 73
i pregiati rivestimenti in pelle o tessuto, selezionati con grande cura si abbinano all’alluminio cromato dei braccioli per un risultato qualitativo unico.
YOUSTER
>>>
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 71
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 70
SYNCHRONY
SYNCHRONY
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 69
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 68
SYNCHRONY
SYNCHRONY
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 67
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 66
SYNCHRONY
SYNCHRONY
®
SYNCHRONY
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 64
SYNCHRONY
design: Stefano Getzel
>>>
Una poltrona direzionale di alta rappresentanza combinata ad un notevole comfort per il manager che lavora al FRPSXWHU /¶HOHJDQWH SUR¿OR LQ DOOXPLQLR che percorre la sagoma del sedile per terminare lungo il bracciolo è un tocco di classe incomparabile. Synchrony è disponibile in versione direzionale con schienale alto e poggiatesta integrato o con schienale medio, da destinare anche agli ospiti ed alle riunioni e nella versione con telaio a slitta in acciaio cromato che si integra, con eleganza alle basi lucide dei modelli girevoli.
>>>
A high executive chair where luxury and style meet comfort for managers that work at the computer. The elegant aluminum SUR¿OH DORQJ WKH VHDW VLOKRXHWWH DQG armrest is a unique touch of class. Synchrony is available in executive YHUVLRQ ZLWK KLJK EDFN DQG ¿WWHG KHDGUHVW or medium back that can also cater for guests and meetings and a chromed sled base version matching with great elegance with the polished swivel bases.
>>>
Un fauteuil directionnel de grande prestance associée à un grand confort pour le manager qui travaille avec l’ordinateur. /¶pOpJDQW SUR¿OH HQ DOXPLQLXP TXL VXLYH les lignes du siege pour terminer tout long l’accoudoir est une touche de classe incomparable. Synchrony est disponible en version directionnelle avec dossier haut et repose-tête intégré ou avec dossier moyen, également pour des hôtes et aux reunions et une version châssis piètement luge, en acier chromé qui s’intègre avec élégance aux piètements lucides des modèles pivotants .
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 63
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 62
LIGHT
LIGHT
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 61
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 60
LIGHT
LIGHT
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 59
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 58
LIGHT
LIGHT
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 57
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 56
LIGHT
LIGHT
LIGHT
>>>
Light é e fa parte della storia di Luxy. Nasce dall’idea trasformata in EUHYHWWR GHO ¿VVDJJLR GHOOD VWUXWWXUD portante dell’imbottitura attraverso un tubo unico e senza viti a vista, questi sono gli elementi che fanno la differenza. Il design è senza tempo e “light”.
>>>
Light is a part of Luxy history. It has been conceived from an idea, which has become afterwards a patent, WR ¿[ WKH VXSSRUWLQJ VWUXFWXUH WR the upholstery through a single pipe without any screws. These are the elements that make the difference. Design is timeless and “light”.
>>>
Light est et fait partie de l’histoire de Luxy. Née de l’idée devenue brevet GH ¿[HU OD VWUXFWXUH SRUWHXVH HW OH rembourrage par un seul tube et sans vis visibles. Celles sont les éléments qui font la différence. Le design est intemporel et « light ».
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 55
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 54
LIGHT
design: R&D Luxy
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 53
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 52
BEA
BEA
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 51
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 50
BEA
BEA
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 49
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 48
BEA
BEA
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 47
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 46
BEA
BEA
BEA
design: Doriana e Massimiliano Fuksas lo studio Fuksas, guidato da Massimiliano e Doriana Fuksas, è uno dei piÚ affermati Studi internazionali di architettura nel mondo. Negli ultimi 40 anni lo studio ha sviluppato un approccio innovativo attraverso una sorprendente varietà di lavori, che spaziano da interventi urbani ad aeroporti, da musei e luoghi per la cultura a spazi per la musica, da centri FRQJUHVVL D XI¿FL GD SURJHWWL GL LQWHUQL D case private e collezioni di design. Con un team cosmopolita, lo studio progetta facendo ULFHUFD H FRJOLHQGR V¿GH 7XWWL L PDJJLRUL progetti sono raccolti nel sito www.fuksas.it.
>>>
the Fuksas Studio, led by Massimiliano and Doriana Fuksas, is one of the most successful international architecture studios worldwide. During the past 40 years the studio has developed an innovative approach through a surprising variety of works, ranging from urban works to airports, from museums and culture venues to PXVLF VSDFHV IURP FRQJUHVV FHQWUHV WR RIÂżFHV and from interiors projects to private houses and design collections. holistic approach allows for completely With a cosmopolitan team, the studio performs design work while doing research and taking on challenges. All major projects are found on the website www.fuksas.it.
>>>
le Studio Fuksas, menÊ par Massimiliano et Doriana Fuksas, est l’un des plus Êtablis studios internationaux d’architecture dans le monde. Pendant les derniers 40 ans, le studio a dÊveloppÊ une approche innovante à travers une variÊtÊ de travaux surprenante, allant des travaux urbains aux aÊroports, des musÊes et des lieux pour la culture aux espaces pour la musique, des centres de congrès aux bureaux, des projets d’intÊrieurs aux maisons privÊes et aux collections de design. Avec une Êquipe cosmopolite, le studio conçoit, fait de la UHFKHUFKH HW UHOqYH GHV Gp¿V 7RXV OHV SOXV importants projets sont repÊrables sur le site www.fuksas.it.
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 44
BEA
>>>
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 43
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 42
TAYLORD
TAYLORD
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 41
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 40
TAYLORD
TAYLORD
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 39
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 38
TAYLORD
TAYLORD
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 37
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 36
TAYLORD
TAYLORD
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 35
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 34
TAYLORD
TAYLORD
TAYLORD
TAYLORD >>>
quando il design moderno abbinato a delle SUHJLDWH ¿QLWXUH VDUWRULDOL LQFRQWUD OD IXQ]LRQDOLWj H O¶HUJRQRPLD QDVFH 7D\ORUG XQD VHGXWD VHQ]D WHPSR FKH YHVWH O¶DPELHQWH FRQ UDI¿QDWH]]D H FXUD
>>>
ZKHQ PRGHUQ GHVLJQ FRPELQHG ZLWK ¿QH WDLORULQJ ¿QLVKLQJ PHHWV IXQFWLRQDOLW\ DQG HUJRQRPLFV DULVHV 7D\ORUG D WLPHOHVV FKDLU WKDW GUHVV XS WKH HQYLURQPHQW ZLWK HOHJDQFH DQG FDUH
>>>
TXDQG OH GHVLJQ PRGHUQH FRPELQp DYHF OHV PHLOOHXUHV ¿QLWLRQV GH FRXWXUH UHQFRQWUH OD IRQFWLRQQDOLWp HW O¶HUJRQRPLH alors il y a la Taylord, une assise intemporelle qui donne à l’environnement GH OD VRSKLVWLFDWLRQ HW GH O¶DWWHQWLRQ
MAXY CATALOGUE OFFICE SDJ 33
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 32
design: R&D Luxy
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 31
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 30
NULITE
NULITE
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 29
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 28
NULITE
NULITE
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 27
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 26
NULITE
NULITE
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 25
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 24
NULITE
NULITE
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 23
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 22
NULITE
NULITE
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 21
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 20
NULITE
NULITE
NULITE
®
NULITE >>>
più di una sedia, si propone come una “venere leggera”, duttile ed elegante, SHUIHWWD SHU XI¿FLR H FDVD /R VFKHOHWUR GHOOD VHGLD q DUULFFKLWR GD XQ PHFFDQLVPR oscillante decentrato multiblock, UHJRODELOH q DQFKH O¶LQWHQVLWj GHOO¶RVFLOOD]LRQH GHOOR VFKLHQDOH H VHGXWD LQ EDVH DO SHVR GHOOD SHUVRQD
>>>
PRUH WKDQ D FKDLU LW LV SURSRVHG DV D ³ OLJKW 9HQXV´ VXSSOH DQG HOHJDQW SHUIHFW IRU RI¿FH DQG KRPH 7KH VNHOHWRQ RI WKH FKDLU LV HQKDQFHG E\ D GHFHQWUDOL]HG PXOWLEORFN PHFKDQLVP $OVR WKH RVFLOODWLRQ LQWHQVLW\ RI WKH EDFNUHVW DQG VHDW LV DGMXVWDEOH DFFRUGLQJ WR WKH ZHLJKW RI WKH SHUVRQ
>>>
SOXV TX¶XQH FKDLVH HOOH HVW SURSRVp FRPPH XQH © 9pQXV OpJqUH ª VRXSOH HW pOpJDQW SDUIDLW SRXU OH EXUHDX HW OD PDLVRQ /H VTXHOHWWH GH OD FKDLVH HVW FRPSOpWp SDU XQ PpFDQLVPH PXOWLEORF GpFHQWUDOLVpH 2Q SHXW UpJOHU DXVVL O¶LQWHQVLWp G¶RVFLOODWLRQ GX GRVVLHU et du siège par rapport au poids de la SHUVRQQH
0$;< &$7$/2*8( OFFICE SDJ 19
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 18
design: R&D Luxy
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 17
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 16
ITALIA
ITALIA
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 15
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 14
ITALIA
ITALIA
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 13
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 12
ITALIA
ITALIA
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 11
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 10
ITALIA
ITALIA
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 9
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 8
ITALIA
ITALIA
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 7
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 6
ITALIA
ITALIA
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 5
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 4
ITALIA
ITALIA
ITALIA
ITALIA
>>>
Con Italia ci siamo spinti oltre la tecnologia conosciuta delle sedute per XI¿FLR 8QD VWUXWWXUD PHWDOOLFD D YLVWD in tondino di acciaio ad alta resistenza, GLVSRQLELOH QHOOD YHUVLRQH FURPDWD H YHUQLFLDWD ELDQFD R QHUD q LQVHULWD a supporto estetico di una scocca in schiumato a freddo in differenti GHQVLWj ,O GHVLJQ H OD WHFQRORJLD VRQR FRPSOHWDPHQWH LQQRYDWLYL
>>>
:H KDYH JRQH EH\RQG WKH NQRZQ WHFKQRORJ\ RI RI¿FH FKDLUV $Q H[SRVHG PHWDO structure of high resistant steel rod DYDLODEOH FKURPHG RU SDLQWHG ZKLWH RU EODFN LV LQVHUWHG DV DQ DHVWKHWLF VXSSRUW RI WKH VKHOO LQ FROG IRDP ZLWK GLIIHUHQW GHQVLWLHV 7KH GHVLJQ DQG WHFKQRORJ\ DUH FRPSOHWHO\ LQQRYDWLYH
>>>
$YHF ,WDOLD QRXV VRPPHV DOOpV DX GHOj de la technologie connue concernant OHV VLqJHV GX EXUHDX 8QH VWUXFWXUH PpWDOOLTXH HQ YXH DYHF XQH EDUUH G¶DFLHU j KDXWH UpVLVWDQFH GLVSRQLEOH FKURPpH HW SHLQWH HQ EODQF RX HQ QRLU HVW LQVpUp FRPPH VXSSRUW HVWKpWLTXH G¶XQH FRTXH HQ PRXVVH j IURLG GH GLIIpUHQWHV GHQVLWpV La conception et la technologie sont WRWDOHPHQW LQQRYDQW
0$;< &$7$/2*8( OFFICE SDJ 3
MAXY CATALOGUE OFFICE pag. 2
design: Favaretto & Partners
LUXY OFFICE COLLECTION
3
19
33
45
55
65
73
79
85
97
109
121
131
137
145
OFFICE
COLLECTION
MAXY CATALOGUE