portfolio portfolio portfolio
Pablo Lรณpez Uralde Montes Pablo Lรณpezde de Uralde Montes
contact pablolum94@gmail.com (+34) 622127672 @pablitronico
Pablo López de Uralde Montes born: Madrid // October, 17th 1994 address: Avda. Ramón y Cajal 3, 28016 Madrid Id: 51479202 G
about me
Nature and people lover, I always try to appreciate all the good things that surround us. I can equally find the beauty from a 5-min-built tent during a rainy night in the forest or from the most majestic Gothic style cathedral. And I believe that they are both architecturally admirable. As a Spanish citizen, I have learnt how bad can non-commited architecture end up. This is the reason why I believe that architects should accept social and ecological awareness as a responsibility. We should not design just habitable objects, we can positively influde people’s everyday life and this is what I want to do. Specially interested and trained in computational design, digital fabrication and architecture visualization, I have always tried to face works with a different perspective. I’m afraid of feeling comfortable, because I’m afraid of copying myself. I love working with other people -architects or not- in order to dive into radically different projects, styles, processes and workflows, so that I can discover new tools and understand new ways of thinking and solving problems.
Studies
Universidad Politécnica de Madrid 2019 - 2020 ETSAM’s Master of Architecture (60 ECTS) 2012 - 2019 ETSAM’s Bachelor of Architecture (300 ECTS)
Universität Innsbruck 2016 - 2017 Master of Architecture (Erasmus+ Programme)
IES Ramiro de Maeztu, Madrid International Baccalaureate Diploma
Professional Experience January 2019 - February 2020 ~ Ctrl X // Digital Fabrication Production Manager
June 2019 ~ DaEtsam Grasshopper Advanced Level Seminar Teacher
Curriculum Vitae // Madrid, August 12th, 2020
Publications, Awards, Exhibitions ~ May 2019 Fast Wood Festival Workshop Contest First Prize: Pilla Piya [Built August 2019] Collaborators: Fuentes-Cantillana, Moros
~ November 2017 - March 2019 Pasajes Arquiectura y Crítica Magazine Published Issues: 145, 146, 147, 148
~ September 2018 The Advanced Architecture Awards 2018 Finalist Project: Active Poem Pantheum Collaborators: [PrototipoLab] Ballesteros, Llamazares
~ May 2018 Biennale di Venezia “becoming2018” Spanish Pavilion Published and Exhibited Works: Candyland
October 2018 - January 2019 ~ ETSAM 3DsLab // FabLab 3D Printing Lab Management, 3D Printing Workshops
November 2017 - December 2018 ~ Pasajes Arquitectura y Crítica magazine Chief Editor, Communication
July 2018 ~ PaulaMontoya // AnyScaleArchitecture Project Development, Architectural Infography
September 2017 - May 2018 ~ Parametric Architecture Design Studio 1 Visiting Tutor
June 2016 ~ Briales y del Amo Architects Project Development, Architectural Infography
October 2015 - June 2016 ~ Ctrl X // Digital Fabrication Product and Graphic Design, 3D Modelling
Computer Tools Rhinoceros + Vray + Adobe [Ps + Ai + Id] Grasshopper3d [Karamba3d + Kangaroo + Elk + ... + ] Digital Fabrication Tools + Processing + Arduino
Further Information ~ August 2015 ifac // International Festival of Art and Construction Tutor (Participant in 2013)
~ February 2014 - June 2016 Quadrivium // ETSAM Music Association President
~ September 2014 - July 2017 Everest Scout Group Volunteer Certificated Instructor
~ 2011 - 2020 Magnificat NGO Volunteer Certificated Life-Guard and Instructor
~ February 2018 Investigation on Models research team Publication Published Works: Luxshore Collaborators: Nava, Picella, Portella
~ October 2017 MiAU’s Self-Portrait Contest First Prize: awarded MiAU Master in Advanced Infographics grant
~ June 2016 Madrid City Environment Fair Exhibited Works: Rooftopia Project, + Collaborators: Virto, Ballesteros, +
~ March 2016 HNA Entrepreneur Companies Contest 2nd Edition Shared Second Prize: Ctrl X
~ November 2015 HNA Entrepreneur Companies Contest 1st Edition First Prize: Ctrl X
~ March 2015 International Festival of Art and Construction Contest Selected Workshop: Green Urban Closet [Built August 2015] Collaborators: Fuentes-Cantillana, Castrillón, Palfy
~ February 2015 DaUPM Recycling Contest Shared Second Prize Collaborator: Fuentes-Cantillana
Languages
German ~ Goethe Institut: Goethe-Zertifikat B1 Bonn exchange program Berlin exchange program Freiburg exchange program
English ~ University of Cambridge: CAE C1 Guildford exchange program
Spanish ~ Mother language
a u l a L A P U E R TA mhab ETSAM
Lucky Lixo paramodelo de transición infraestructural hacia un horizonte postpetróleo
L U C K Y L I XO p a r a m o d e l o d e t r a n s i c i ó n i n f r a e s t r u c t u r a l h a c i a u n h o r i z o n t e p o s t p e t r ó l e o
L U C K Y L I XO p a r a m o d e l o d e t r a n s i c i ó n i n f r a e s t r u c t u r a l h a c i a u n h o r i z o n t e p o s t p e t r ó l e o
Master Thesis Madrid, July 2020
PA B L O L Ó P E Z D E U R A L D E M O N T E S Tu t o r - Á l v a r o M a r t í n F i d a l g o
a u l a L A P U E R TA mhab ETSAM
Lucky Lixo nace como un protocolo de transición energética con un horizonte de 30 años y tres objetivos: sustituir el petróleo por residuos orgánicos, rescatar la red infraestructural de Galp y trasladar el comercio de proximidad al sector energético, dotando a las estaciones de servicio de la capacidad de producir su propio combustible a partir de los residuos generados en las instalaciones agropecuarias de su entorno.
+
LEÇA DA PALMEIRA, PORTUGAL 41°12'11.8"N 8°42'34.3"W
PRESIÓN INFRAESTRUCTURAL Impacto de la actividad de Galp sobre la red de carreteras de Portugal
Tomando una radiografía de Galp -que controla la mitad del comercio de combustible de Portugal y la totalidad de su capacidad de refino-, lejos de un modelo descentralizado que favorezca la autonomía energética a pequeña escala, la realidad jerárquica e hipercentralizada de su sistema de abastecimiento hace que sus 256 estaciones de servicio dependan de dos únicas refinerías, Sines y Leça-Matosinhos, que a su vez reciben por mar el crudo de pozos de extracción internacionales a miles de kilómetros.
+ REFINERÍA DE SINES
SINES, PORTUGAL 37°57’50.4”N 8°48’05.4”W
La condición territorial se vuelve determinante como arquología del paisaje y por su condición moldeadora de los circuitos logítisticos y de infraestructuras por carretera.
+
Como contexto topográfico y por estar cerca de la costa, la orografía es suave con accesos marítimos rocosos y una topografía mas abrupta en el interior y al sur de la refinería.
CONTEXTO GEO/TOPOGRÁFICO Orientación y relieve
Se hace un estudio de las orientaciones del terreno y de como ello afecta a la vegetación y ubicación de los dpósitos de potencial biomásico estatales dedicados a la investigación justo al sur del río Duero en su desembocadura.
La zona Norte de Portugal y de forma más acentuada su linde costera, albergan más del 80% de la población de eucalyptus globulus de toda Europa y junto con Galicia, lideran un programa de recuperación de la madera de esta especie invasora como alternativa local de material estructural homologada para su uso en construcción.
+
+
BIODIGESTOR 2.B [Fase de digestión 6]
BIODIGESTOR 1.B [Fase de digestión 3]
+
+
+ LABORATORIO DE
RESIDUOS ORGÁNICOS
BIODIGESTOR 1.A [Fase de digestión 0]
+
PATIO INTERIOR ACCESO PEATONAL
+
+ + ROTONDA SURTIDOR
[Biogás + Biofertilizante]
TERRAZA COMÚN
PATIO INTERIOR
LABORATORIO DE DE MICROALGAS
+
+ BIODIGESTOR 3.B [Mantenimiento]
+
+
+ PLANTA DE TRATAMIENTO
DE RESIDUOS ORGÁNICOS
L U C K Y L I XO p a r a m o d e l o d e t r a n s i c i ó n i n f r a e s t r u c t u r a l h a c i a u n h o r i z o n t e p o s t p e t r ó l e o
+ REFINERÍA DE MATOSINHOS
BIODIGESTOR 2.A [Fase de digestión 1]
L U C K Y L I XO p a r a m o d e l o d e t r a n s i c i ó n i n f r a e s t r u c t u r a l h a c i a u n h o r i z o n t e p o s t p e t r ó l e o
L U C K Y L I XO p a r a m o d e l o d e t r a n s i c i ó n i n f r a e s t r u c t u r a l h a c i a u n h o r i z o n t e p o s t p e t r ó l e o
LISBOA 38°43’19.9”N 9°08’22.3”W
+
L U C K Y L I XO p a r a m o d e l o d e t r a n s i c i ó n i n f r a e s t r u c t u r a l h a c i a u n h o r i z o n t e p o s t p e t r ó l e o
OPORTO 41°09’28.0”N 8°37’45.0”W
OBJETIVO Emancipación y soberanía energética
a u l a L A P U E R TA mhab ETSAM
+ ACCESO VEHÍCULOS
La cartografía geológica nacional revela que por su condición de proximidad al río se concentran grandes depósitos de arcilla que actualmente incluyen punto de extracción consolidados para la actividad comercial.
CONTEXTO MATERIAL Carta geológica y población de eucaliptos en Portugal
ROTONDA DE DESCARGA [Residuos orgánicos]
+ BIODIGESTOR 4.A [Fase de digestión 0]
+
+
BIODIGESTOR 4.B [Fase de digestión 5]
IMPLANTACIÓN Parcela de uso variable en el interior de la refinería Para la implantación del Centro de Investigación, se escoge una parcela de uso variable que funcionó como dotación deportiva dentro de la refinería y que actualmente sirve de aparcamiento. No solo su ubicación estratégica junto al acceso principal, sino también su funcionamiento como vórtice entre el tejido industrial, el espacio urbano y el entorno natural, es el que hace de este vacío el lugar idóneo desde el que reescribir las lógicas de la ciudad.
+
+ BIODIGESTOR 4.B
[Fase de digestión 5]
PA B L O L Ó P E Z D E U R A L D E M O N T E S Tu t o r - Á l v a r o M a r t í n F i d a l g o
PA B L O L Ó P E Z D E U R A L D E M O N T E S Tu t o r - Á l v a r o M a r t í n F i d a l g o
a u l a L A P U E R TA mhab ETSAM
a u l a L A P U E R TA mhab ETSAM
REFINERÍA DE MATOSINHOS LEÇA DA PALMEIRA, PORTUGAL 41°12'11.8"N 8°42'34.3"W
+
+ UNIDAD DE
La aplicación del protocolo Lucky Lixo pasa por la creación de un nuevo Centro Piloto de Investigación en el que estudiar y avanzar en la viabilidad de este modelo. Debido al potencial biomásico y a la presión infraestructural menor y más homogénea de la zona norte de Portugal, el Centro Piloto de Investigación se ubica en la refinería de Leça-Matosinhos y superpone parte de su infraestructura a la existente, mientras dure su desmantelamiento progresivo.
OLEFINAS producción de etileno +propileno +propano +butano mediante destilación o craqueo
+ ZONA DE CONTROL
+ DESTILACIÓN
ATMOSFÉRICA
41°12’05.3”N 8°41’47.0”W
PUERTO DE MATOSINHOS MATOSINHOS, PORTUGAL 41°10’57.3”N 8°41’48.9”W
+
+ MATOSINHOS
41°10’48.0”N 8°41’25.9”W
+
+
+ + + +
REFINERÍA DE MATOSINHOS LEÇA DA PALMEIRA, PORTUGAL 41°12'11.8"N 8°42'34.3"W
+
+ +
+ BLOQUE
+
sistema de seguridad con quema ininterrumpida y controlada de gases y fluidos facilmente evaporables
+ FCC
unidad de craqueo catalítico fluido
+ ZONA DE
HIDROTRATAMIENTO eliminación de azufre para mezclas de blending mediante reacciones con hidrógeno
+
LUBRICANTES
+
+
+
+
+
+
+ TANQUES DE CRUDO
almacenamiento LPG [keroseno+gasolinas+gasóleos...]
+
+ + +
+
+ +
+ ZONA DE CARGA DE CAMIONES
+ PA B L O L Ó P E Z D E U R A L D E M O N T E S Tu t o r - Á l v a r o M a r t í n F i d a l g o
+
gas licuado de petróleo + propano + butano]
+ ANTORCHAS
+ PRODUCCIÓN DE
+
41°09’28.0”N 8°37’45.0”W
+ TANQUES DE GLP
+ GRUPO DE PRESIÓN
ADMINISTRATIVO Y DE CONTROL oficinas y servicios de emrgencias [bomberos]
+
+ OPORTO +
L U C K Y L I XO p a r a m o d e l o d e t r a n s i c i ó n i n f r a e s t r u c t u r a l h a c i a u n h o r i z o n t e p o s t p e t r ó l e o
+ LEÇA DA PALMEIRA
OLEFINAS producción de etileno +propileno +propano +butano mediante destilación o craqueo
PA B L O L Ó P E Z D E U R A L D E M O N T E S Tu t o r - Á l v a r o M a r t í n F i d a l g o
L U C K Y L I XO p a r a m o d e l o d e t r a n s i c i ó n i n f r a e s t r u c t u r a l h a c i a u n h o r i z o n t e p o s t p e t r ó l e o
L U C K Y L I XO p a r a m o d e l o d e t r a n s i c i ó n i n f r a e s t r u c t u r a l h a c i a u n h o r i z o n t e p o s t p e t r ó l e o
L U C K Y L I XO p a r a m o d e l o d e t r a n s i c i ó n i n f r a e s t r u c t u r a l h a c i a u n h o r i z o n t e p o s t p e t r ó l e o
+ UNIDAD DE
BIODIGESTOR 2.A [Fase de construcción 1]
a u l a L A P U E R TA mhab ETSAM
+
+
BIODIGESTOR 2.B [Fase de construcción 1]
BIODIGESTOR 3.B [Fase de construcción 2]
BIODIGESTOR 3.B [Fase de construcción 2]
+ ROTONDA SURTIDOR
BIODIGESTOR 2.A [Fase de construcción 1]
+
a u l a L A P U E R TA mhab ETSAM
+ BIODIGESTOR 2.B [Fase de construcción 1]
+
BIODIGESTOR 3.B [Fase de construcción 2]
+
+ ROTONDA SURTIDOR
[Biogás + Biofertilizante]
BIODIGESTOR 3.B [Fase de construcción 2]
+
+
[Biogás + Biofertilizante]
DEPÓSITO BIOFERTILIZANTE [59 m3]
DESPACHOS Área NO RESTRINGIDA [60 m2]
CALDERA [1,75-11 MW]
DEPÓSITO BIOFERTILIZANTE [85 m3]
ACCESO PEATONAL
+
ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS NO ORGÁNICOS [12,5 m3]
1.A + BIODIGESTOR [Fase de construcción 0] TRITURADO SECUNDARIO [Capacidad m3] GRUPO DE PRESIÓN
DEPÓSITO G.P. [16,5 m3]
SEPARACIÓN DE RESIDUOS NO ORGÁNICOS MEZCLA CON AGUA TANQUE DE AGUA [14 m3]
SEPARACIÓN DE RESIDUOS NO ORGÁNICOS
BIODIGESTOR 4.A [Fase de construcción 3]
+
CINTA CLASIFICADORA [25m]
SALA DE REUNIONES [10 m2]
ZONA ADMINISTRATIVA [60 m2]
TRITURADO PRIMARIO [12 m3] DESCARGA DE RESIDUOS
BIODIGESTOR 4.B [Fase de construcción 3]
+
L U C K Y L I XO p a r a m o d e l o d e t r a n s i c i ó n i n f r a e s t r u c t u r a l h a c i a u n h o r i z o n t e p o s t p e t r ó l e o
SURTIDORES BIOGÁS
RESIDUOS ORGÁNICOS
LABORATORIO GENERAL Área NO RESTRINGIDA [127 m2] SALA DE TRANSICIÓN Área SEMIRESTRINGIDA [14 m2]
1.b + BIODIGESTOR [Fase de construcción 0]
PATIO INTERIOR
+ ALMACÉN DE INSUMOS Área SEMIRESTRINGIDA [30 m2]
ACCESO PEATONAL
+
+
ACCESO
ZONA DE DESCANSO Área PÚBLICA [75 m2]
1.A + BIODIGESTOR [Fase de construcción 0] TERRAZA COMÚN
+ ZONA DE DESCANSO Área PÚBLICA [64 m2]
ACCESO
+ BIODIGESTOR 4.A [Fase de construcción 3]
DESPACHOS Área NO RESTRINGIDA [41 m2]
PATIO INTERIOR
LABORATORIO DE DE MICROALGAS
+
ALMACÉN DE INSUMOS Área SEMIRESTRINGIDA [34 m2]
LABORATORIO GENERAL Área NO RESTRINGIDA [98 m2]
+
+ SALA DE TRANSICIÓN Área SEMIRESTRINGIDA [12 m2]
SALA DE REUNIÓN Área NO RESTRINGIDA [38 m2]
BIODIGESTOR 4.B [Fase de construcción 3] LABORATORIO ESTÉRIL DE CULTIVO CELULAR Área RESTRINGIDA [62 m2]
+
L U C K Y L I XO p a r a m o d e l o d e t r a n s i c i ó n i n f r a e s t r u c t u r a l h a c i a u n h o r i z o n t e p o s t p e t r ó l e o
1.b + BIODIGESTOR [Fase de construcción 0]
+ LABORATORIO DE
LABORATORIO ESTÉRIL DE MICROBIOLOGÍA Área RESTRINGIDA [46 m2]
SALA DE REUNIÓN Área NO RESTRINGIDA [22 m2]
L U C K Y L I XO p a r a m o d e l o d e t r a n s i c i ó n i n f r a e s t r u c t u r a l h a c i a u n h o r i z o n t e p o s t p e t r ó l e o
L U C K Y L I XO p a r a m o d e l o d e t r a n s i c i ó n i n f r a e s t r u c t u r a l h a c i a u n h o r i z o n t e p o s t p e t r ó l e o
PUESTO DE CONTROL DE SURTIDO [180 m2] DEPÓSITOS BIOFERTILIZANTE [36,5 m3]
PUESTO DE CONTROL DE DESCARGA [177 m2]
+ SALIDA VEHÍCULOS
+ SALIDA VEHÍCULOS
En la cota inferior [+0,0m] la planta de tratamiento de residuos orgánicos acoge desde la recepción a cubierto de los residuos, hasta el abastecimiento de biofertilizantes obtenidos también del proceso de digestión anaeróbica, pasando por el triturado primario, clasificación, granulado y mezcla de los residuos con agua.
ROTONDA DE DESCARGA [Residuos orgánicos]
+
ROTONDA DE DESCARGA [Residuos orgánicos]
+ ACCESO VEHÍCULOS
+
+ ACCESO VEHÍCULOS + ACCESO DIGESTORES
+ ACCESO DIGESTORES
PA B L O L Ó P E Z D E U R A L D E M O N T E S Tu t o r - Á l v a r o M a r t í n F i d a l g o
PA B L O L Ó P E Z D E U R A L D E M O N T E S Tu t o r - Á l v a r o M a r t í n F i d a l g o
a u l a L A P U E R TA mhab ETSAM
a u l a L A P U E R TA mhab ETSAM
En la cota superior [+7,5m], se proyectan los dos volúmenes Norte y Sur del Centro de Investigación. Para evitar la contaminación entre espacios, estos se separan por una plaza/jardín que sirve a la vez de espacio delimitador y de encuentro. Cada uno de los dos volúmenes alberga un proyecto de investigación; la utilización de algas para neutralización de CO2 y como biocombustible al Sur, la transformación de residuos orgánicos en combustible al norte. Ambos cuentan de manera independiente con un laboratorio general, sala de lavado, salas de equipos especiales, almacén de insumos, despachos, salas de reunión, baños, cocinas/comedor y zonas de descanso. Por otra parte, existe un laboratorio de cultivo celular (microalgas) y otro de microbiología (residuos), con condiciones de aislamiento y de calidad del aire más restrictivas, ya que ambos espacios han de cumplir con los estándares GLP de calidad de investigación. Todos estos espacios se articulan en planta adaptando el orden estructural inferior a la sintaxis espacial que los programas requieren.
BIODIGESTOR 4.A [Fase de digestión 5]
+
BIODIGESTOR 4.A [Fase de digestión 4]
+ ESQUEMA DE ABASTECIMIENTO Distribución de los biodigestores dentro del complejo, sistema propio de abastecimiento y acceso para mantenimiento
BIODIGESTOR 4.A [Fase de digestión 3]
BIODIGESTOR 4.A [Fase de digestión 2]
+
L U C K Y L I XO p a r a m o d e l o d e t r a n s i c i ó n i n f r a e s t r u c t u r a l h a c i a u n h o r i z o n t e p o s t p e t r ó l e o
FASES DE DIGESTIÓN Niveles de hinchado en función de la fase de digestión en la que se encuentra el biodigestor
SUBESTRUCTURA ENVOLVENTE EXTERIOR Un sistema de doble rastrel de madera laminada de eucalipto configura la cámara de aire que separa la envolvente interior de la exterior, lo que permite ventilar la humedad y controlar la radiación solar como estrategia de climatización pasiva.
ENVOLVENTE EXTERIOR Las escamas de la capa exterior de la envolvente se fabrican a partir de los restos de madera de eucalipto resultantes de la producción de los elementos del sistema estructural, con un tratamiento hidrófugo y de tintado natural.
ENVOLVENTE INTERIOR La envolvente interior se resuelve con un sistema de paneles prefabricados tipo sándwich con capa exterior de OSB con tratamiento hidrófugo, intermedia de XPS e interior de OSB visto.
SUBESTRUCTURA ENVOLVENTE INTERIOR Un “bosque“ de pilares de madera contraencolada de eucalipto se apoyan sobre el orden estructural inferior para soportar el conjunto del sistema de envolvente.
FORJADO El forjado se compone de losas prefabricadas de madera con aislamiento térmico integrado y solado cerámico en función del programa que alberguen en su parte superior. En determinados lugares se sustituyen por jardineras de acero galvanizado inoxidable de tipo trámex que se recubren con tela metálica antirraíces.
SUBESTRUCTURA FORJADO Un segundo orden estructural tensado en madera contralaminada de abedul se integra en el principal para reducir las luces y poder apoyar las losas de forjado.
SISTEMA ESTRUCTURAL La estructura se configura como un sistema de bóveda cerchada que soporta un plano en altura. La retícula espacial se resuelve con dos únicos tipos de perfil en madera de eucalipto. Los nudos articulados y la geometría abovedada permiten que las barras trabajen únicamente a tracción y compresión.
LOSA DE CORONACIÓN La fachada en planta baja se colmata con una losa de coronación que permite el acceso para el mantenimiento y limpieza de la envolvente superior, además de convertirse en una de zona de paseo y observación en altura.
+ FACHADA El cerramiento en planta baja se resuelve mediante bloques de tierra obtenida de los vaciados de la parcela para los biodigestores, combinados con arcilla local como material cohesivo.
BIODIGESTOR 4.A [Fase de digestión 1]
BIODIGESTOR 4.A [Fase de digestión 0]
+
+
DIGESTIÓN ANAERÓBICA Los biodigestores son depósitos en los que los residuos orgánicos se transforman en biogás mediante un proceso de digestión anaeróbica protagonizado por bacterias metanogénicas. Un pozo semienterrado de hormigón armado recibe la carga de residuos una vez tratados. El biogás se acumula a presión constante gracias a una bóveda flotante de polietileno que varía su forma y tamaño. Esta combinación garantiza la durabilidad a largo plazo del sistema, facilitando su mantenimiento y actualización, pero además tiene un valor igual de importante, ya que hace visible la naturaleza del proceso industrial que alberga.
PA B L O L Ó P E Z D E U R A L D E M O N T E S Tu t o r - Á l v a r o M a r t í n F i d a l g o
ARCOS DE DESCARGA Los huecos que se abren en la base de la fachada son posibles gracias a un sistema de arcos prefabricados de hormigón que descargan sobre los machones de los mástiles que sirven de apoyo perimetral para el sistema estructural.
PA B L O L Ó P E Z D E U R A L D E M O N T E S Tu t o r - Á l v a r o M a r t í n F i d a l g o
L U C K Y L I XO p a r a m o d e l o d e t r a n s i c i ó n i n f r a e s t r u c t u r a l h a c i a u n h o r i z o n t e p o s t p e t r ó l e o
DESPIECE El despiece de la bóveda flotante se realiza en una doble piel de polietileno con el fin de adaptar su geometría compleja a un modelo de patronaje plano
L U C K Y L I XO p a r a m o d e l o d e t r a n s i c i ó n i n f r a e s t r u c t u r a l h a c i a u n h o r i z o n t e p o s t p e t r ó l e o
L U C K Y L I XO p a r a m o d e l o d e t r a n s i c i ó n i n f r a e s t r u c t u r a l h a c i a u n h o r i z o n t e p o s t p e t r ó l e o
LUCERNARIOS PRACTICABLES Para colmatar la envolvente se utiliza un sistema practicable de óculos de ETFE que permiten la ventilación natural cuando sea necesario.
a u l a L A P U E R TA mhab ETSAM
a u l a L A P U E R TA mhab ETSAM LUCERNARIOS PRACTICABLES sistema practicable: módulos de EFTE
ENVOLVENTE EXTERIOR escamas exteriores de madera de eucalipto _acabado hidrófugo con tintado natural
SUBESTRUCTURA ENVOLVENTE EXTERIOR rastrel doble: madera laminada de ecualipto
SUBESTRUCTURA ENVOLVENTE INTERIOR pilares ramificados: madera contraencolada de eucalipto
FACHADA bloques masivos de tierra compactada en fábrica
ARCOS DE DESCARGA arcos prefabricados de hormigón que apoyan sobre los machones de los soportes perimetrales
L U C K Y L I XO p a r a m o d e l o d e t r a n s i c i ó n i n f r a e s t r u c t u r a l h a c i a u n h o r i z o n t e p o s t p e t r ó l e o
SISTEMA ESTRUCTURAL bóveda cerchada: madera de eucalipto D40 perfil A [ 23x40cm] perfil B [Ø 26cm] nudos articulados de acero S235
L U C K Y L I XO p a r a m o d e l o d e t r a n s i c i ó n i n f r a e s t r u c t u r a l h a c i a u n h o r i z o n t e p o s t p e t r ó l e o
SUBESTRUCTURA FORJADO madera contralaminada de abedul + tensores + nudos metálicos atornillados FORJADO losas prefabricadas de madera+ aislamiento térmico integrado _acabado : solado cerámico
L U C K Y L I XO p a r a m o d e l o d e t r a n s i c i ó n i n f r a e s t r u c t u r a l h a c i a u n h o r i z o n t e p o s t p e t r ó l e o
L U C K Y L I XO p a r a m o d e l o d e t r a n s i c i ó n i n f r a e s t r u c t u r a l h a c i a u n h o r i z o n t e p o s t p e t r ó l e o
ENVOLVENTE INTERIOR panel sandwich OSB [hidrófugo]+XPS+OSB
PA B L O L Ó P E Z D E U R A L D E M O N T E S Tu t o r - Á l v a r o M a r t í n F i d a l g o
PA B L O L Ó P E Z D E U R A L D E M O N T E S Tu t o r - Á l v a r o M a r t í n F i d a l g o
a u l a L A P U E R TA mhab ETSAM
a u l a L A P U E R TA mhab ETSAM
L U C K Y L I XO p a r a m o d e l o d e t r a n s i c i ó n i n f r a e s t r u c t u r a l h a c i a u n h o r i z o n t e p o s t p e t r ó l e o
CIRCUITO VENTILACIÓN INDEPENDIENTE LABORATORIOS AISLADOS NORTE Y SUR [UTA 02/03]
CIRCUITO VENTILACIÓN ESPACIOS COMUNES DE TRABAJO [UTA 01]
INSTALACIÓN ELECTRICA CON TOMAS DE CORRIENTE
SISTEMA DE RIEGO DE JARDINERAS
ENTRADA DE RESIDUOS
INSTALACIÓN ELECTRICA CON TOMAS DE CORRIENTE
CALDERAS AC CIRCUITO AC SANITARIA
UTAS
SUMIDEROS EVACUACION
CENTRAL DE TRATAMIENTO DE RESIDUOS GENERADORES
EVACUACION RESIDUOS DESCARTADOS CIRCUITO DE PROCESAMIENTO Y TRATAMIENTO DE RESIDUOS RECOGIDA BIOGAS DE LOS DIGESTORES EXTERIORES
PA B L O L Ó P E Z D E U R A L D E M O N T E S Tu t o r - Á l v a r o M a r t í n F i d a l g o
CIRCUITO AF ABASTECIMIENTO INDUSTRIAL EN LA PLANTA PRODUCTIVA
PA B L O L Ó P E Z D E U R A L D E M O N T E S Tu t o r - Á l v a r o M a r t í n F i d a l g o
L U C K Y L I XO p a r a m o d e l o d e t r a n s i c i ó n i n f r a e s t r u c t u r a l h a c i a u n h o r i z o n t e p o s t p e t r ó l e o
L U C K Y L I XO p a r a m o d e l o d e t r a n s i c i ó n i n f r a e s t r u c t u r a l h a c i a u n h o r i z o n t e p o s t p e t r ó l e o
L U C K Y L I XO p a r a m o d e l o d e t r a n s i c i ó n i n f r a e s t r u c t u r a l h a c i a u n h o r i z o n t e p o s t p e t r ó l e o
EVUACIÓN DE PLUVIALES RECIRCULACIÓN DEL AGUA PARA RIEGO DE LA VEGETACION EN PLANTA PRIMERA EN LAS JARDINERAS
Three Ordinary Funerals Madrid, January 2020
Physical Model for Common Accounts [http://www.commonaccounts.online/] Project Manager with Ctrl X, Pictures by Igor Bragado
Const. and Tech. systems Project Madrid, Spring 2019
Ocean.Cloud Museum of Marine Biology
[ ocean.CLOUD ] PABLO LÓPEZ DE URALDE MONTES PROYECTO DE SISTEMAS CONSTRUCTIVOS Y TECNOLÓGICOS Prof. Alfonso García Santos // primavera 2019
27.08
803.84
21.29
14.03
3. PLANTA 990 M2 SECTOR 4.
0.40
0.47 0.27
29.m
En cuanto al forjado del garaje, se emplea una solución de casetones recuperables para aligerarlo, dando lugar a un forjado reticular de hormigón. Se protegen especialmente los capiteles junto a los pilares para reforzar estas zonas, de una manera análoga a lo que ocurre con la losa de cimentación. Los huecos se atan mediantes vigas de borde
ESTRUCTURA
50.80
49.20
20.48
0.55
5.00
27.m
83.83
7.00
RECORRIDO 2
40.28
52.76
17.56
-1. GARAJE 2161 M2 SECTOR 5. 2049 M2
17.17
24.79
1. PLANTA 917 M2 SECTOR 2.
6.92
0.36
0.27
767.93
2.10
2.10
3.76
28.10
31.94
13.47
2. PLANTA 1031 M2 SECTOR 3.
60.34
0.56
23.84
7.50
18.56
864.58
7.50
24.39 los recorridos de evacuación más largos de cada planta no superan los 29m de longitud, sin llegar en ningún caso a los 31,25m (25m + 25%) que define la normativa para estos casos
7.50
35.55
SECTOR 1. 0. PLANTA CALLE 274 M2 46.19
0.34
0.91
5.69
RECORRIDO 1 Se han dispuesto rociadores como medida de protección activa contra incendios y haciendo así un sector general para las torres - museo, planta baja y otro sector para los garajes.
0.50
0.35
RECORRIDOS DE EVACUACIÓN
1.50
NUCLEOS DE COMUNICACIÓN
SECTORIZACIÓN
0.43
0.38 7.65
7.50
7.50
7.50
29.m
-2. GARAJE 2161 M2
7.50
7.50
7.50
7.50
7.50
67.65
RECORRIDO 3
35.13
SECTOR 6. 2049 M2
[ ocean.CLOUD ] PABLO LÓPEZ DE URALDE MONTES
53.19
12.11
30
º
PROYECTO DE SISTEMAS CONSTRUCTIVOS Y TECNOLÓGICOS Prof. Alfonso García Santos // primavera 2019
GARAJE
ESTRUCTURA
60º
2.40
5.50
3.10
Superficie del garaje : 2161 m2 Número de plazas : 65 coches
La cimentación de las torres se resuelve mediante pequeñas losas pilotadas, que servirán además como solado en planta baja
90º
10
.36
9.7
7
120º
0.60
R5.56
radios de giro útiles
150º
.8 8
1.30 1.30
1.20
0
10
1.30
1.50
6.9
0
1
0.6
0.60 12.90
15.01
0.90
0.
7 17.2
7.50
7.50
7.50
7.50
La adaptación a la normativa de Protección contra Incendios CTE-SI y núcleos de comunicación se ha realizado con la aplicación del DB-HSI 5 Intervención de los bomberos (radios mínimos de circulación y aproximación al entorno) y accesibilidad por fachada con dos salidas (oeste). La adaptación a SI-1 propagación interior se define con la compartimentación en varios sectores de incendio (ver sectorización) La adaptación al SI-3 de Evacuación de ocupantes debido a la densidad de personas/m2 se adopta con origen, recorrido y puntos de evacuación en caso de emergencia hacia los núcleos principales de escaleras de incendios dan directamente a fachada. Ninguno de estos recorridos superan los 34 metros para asegurar una buena evacuación, quedando lejos de los 50m que permitiría la normativa en este caso. El cumplimiento del SI- 4 de Instalaciones de protección contra incendios se ha dispuesto con un sistema de recorridos, detectores de CO y humo.
3.94
8.35 5.59
7.50
0.90
15.55
0.9
0 R3.01
7.50
5.69
7.50
0.90
7.22
33.m
6
12.8
7
R5.70 12 .62
4.80 7.50
17.79
1 13.1
4.80 7.50 3.76
R4.43
.78
5.81
13.3
.35
7.50
13
0
0.9
1.00
R2.14
5
0
5.00
3.76
11.17
11
7.65
0.3
.0 18
2
10.00 2.40
0.60
3
7.2
R3.81
8.84
4.85
0.3
0.90
R5.55
3.85 4.86
0
90
7.50
0.9
7
9.7
19.1
7.50
R5.67
2
7.4
.10 11
1.20
11.00
26.m
1.50
1.30
10.03
34.m
5.69
0.19
1.50
ENVOLVENTE
ALZADO
ESTRUCTURA pistón hidráulico para cubierta móvil
CORONACIÓN CUBIERTA
conector con tornillos en T
DETALLE SOPORTES FACHADA
membrana de ETFE
perfil tubular de aluminio 8cm (Øext) x 6cm (Øint)
los perfiles tubulares huecos de aluminio tienen dos funciones principales: - subestructura portante de la fachada - instalaciones para la fachada (hinchado ETFE, iluminación y rociadores)
soportes subestructura carpinterías de aluminio para los paneles perfil de coronación
el encuentro entre la envolvente y las vigas de borde se resuelve mediante unos soportes de acero que quedan encajados dentro del IPE 340
25cm x 10cm
PLANTA
redondo de acero Ø 1cm
IPE 340 espejos de aluminio cepillado AXONOMÉTRICA sistema de iluminación panel ETFE
[ ocean.CLOUD ] PABLO LÓPEZ DE URALDE MONTES
panel vidrio solar
ISOMÉTRICA
PROYECTO DE SISTEMAS CONSTRUCTIVOS Y TECNOLÓGICOS Prof. Alfonso García Santos // primavera 2019
ALZADO
ESTRUCTURA
ALZADO
ENCUENTRO FORJADO ENVOLVENTE
conector con tornillos en T el encuentro entre la envolvente y las vigas de borde se resuelve mediante unos soportes de acero que quedan encajados dentro del IPE 340
soportes subestructura pletinas de acero de 2,5cm en U
PROYECTO DE SISTEMAS CONSTRUCTIVOS Y TECNOLÓGICOS Prof. Alfonso García Santos // primavera 2019
panel cerámico
ESTRUCTURA
perfil CHS 139,7 X 12,5
ENCUENTRO TORRE FORJADO
[ ocean.CLOUD ] PABLO LÓPEZ DE URALDE MONTES
perfil tubular de aluminio 8cm (Øext) x 6cm (Øint)
los perfiles tubulares huecos de aluminio tienen dos funciones principales: - subestructura portante de la fachada - instalaciones para la fachada (hinchado ETFE, iluminación y rociadores)
IPE 340
pletinas de acero de 2cm
PLANTA
PLANTA orden estructural 2 plástico reciclado reforzado con fibra de carbono 5cm x 1cm x ~75cm IPE 340
orden estructural 2 plástico reciclado reforzado con fibra de carbono 5cm x 1cm x ~75cm
CUADRO DE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS SEGÚN LA INSTRUCCIÓN EHE-08
ACERO
perfil rectangular 30cm x 20cm x 1,4cm pletinas de acero de 2,5cm en U
orden estructural 1 - pletina de acero 30cm x 1,5cm x ~75cm
para facilitar una una correcta transmisión de las cargas del forjado a las torres, estas albergan unos anillos de atado dobles
estos anillos presentan formas de U simétricas con respecto al plano XY, además de tener unas perforaciones realizadas por CNC y estar seccionados de manera longitudinal para posibilitar su montaje (la sección se vuelve a coser mediante unas pletinas de acero soldadas que cubren estos huecos)
ISOMÉTRICA
ELEMENTO ESTRUCTURAL
Tipo de acero
Coeficiente parcial de seguridad
Resistencia de cálculo (N/mm2)
Estructura General
S-275
1,05
262
Todo el acero a emplear en las armaduras estará en posesión de un distintivo oficialmente reconocido (marca AENOR o equivalente). Los productos para los que sea exigible el marcado CE vendrán acompañados por la documentación acreditativa correspondiente
EJECUCIÓN TIPO DE ACCIÓN
Nivel de control
Permanente
Normal
Efecto favorable G
Normal
G
Variable
Normal
G
Efecto desfavorable
=1,00
=1,35
G
Tipo de acero
Coeficiente parcial de seguridad
S-275
1,05
Todo el acero a emplear en las armaduras estará en posesión de un distintivo oficialmente reconocido (marca AENOR o equivalente). Los productos para los que sea exigible el marcado CE vendrán acompañados por la documentación acreditativa correspondiente
Coeficientes parciales de ejecución para Estados Límite Últimos
TIPO DE ACCIÓN
Nivel de control Normal
G
=1,00
G
Normal
G
=1,00
G
=1,50
Normal
G
=0,00
G
=1,50
G
=1,50
=0,00
G
=1,50
Variable
Efecto favorable
Efecto desfavorable =1,35
[ ocean.CLOUD ] PABLO LÓPEZ DE URALDE MONTES
ISOMÉTRICA
PROYECTO DE SISTEMAS CONSTRUCTIVOS Y TECNOLÓGICOS Prof. Alfonso García Santos // primavera 2019
caja ascensor
EVACUACIÓN
Con el fin de optimizar la evacuación del edificio por parte de sus ocupantes, en las torres que sirven como núcleo de comunicación se ubican unos toboganes de pendiente decreciente que conectan cada planta y que agilizarían el recorrido de evacuación y con ello el tiempo de desalijo del edificio
NÚCLEOS DE COM. VERTICAL
el nudo en acero de fábrica entre las barras de la doble retícula estructural de las torres se resuelve con un encuentro interior que recibe las barras y se completa con un exoesqueleto, aportando las siguientes ventajas: - se facilita el montaje en obra - se rigidiza el conjunto logrando un nudo hiperestático -el tratamiento ignífugo viene preparado de fábrica - se garantizan la continuidad formal y el acabado deseados
262
Permanente
=1,00
ALZADO
Resistencia de cálculo (N/mm2)
EJECUCIÓN
PROYECTO DE SISTEMAS CONSTRUCTIVOS Y TECNOLÓGICOS Prof. Alfonso García Santos // primavera 2019
ESTRUCTURA DETALLE NUDO TORRE
ELEMENTO ESTRUCTURAL Estructura General
Permanente de valor no constante
[ ocean.CLOUD ] PABLO LÓPEZ DE URALDE MONTES
reciben unos perfiles rectangulares de acero que irán empotrados también en la viga de borde del forjado, garantizando así las prestaciones estructurales necesarias
ACERO
orden estructural 1 - pletina de acero 30cm x 1,5cm x ~75cm
Coeficientes parciales de ejecución para Estados Límite Últimos
Permanente de valor no constante
CUADRO DE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS SEGÚN LA INSTRUCCIÓN EHE-08
toboganes de aluminio
ALZADO
costillas/soporte en U
nudo interior de pletinas de acero 7,5cm x 1,5cm PLANTA
nudo exterior prefabricado en acero
CUADRO DE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS SEGÚN LA INSTRUCCIÓN EHE-08
tratamiento ignífugo de fábrica (pintura intumescente)
ACERO ELEMENTO ESTRUCTURAL
Tipo de acero
Coeficiente parcial de seguridad
Resistencia de cálculo (N/mm2)
Estructura General
S-275
1,05
262
Todo el acero a emplear en las armaduras estará en posesión de un distintivo oficialmente reconocido (marca AENOR o equivalente). Los productos para los que sea exigible el marcado CE vendrán acompañados por la documentación acreditativa correspondiente
EJECUCIÓN
perfil CHS 139,7 X 12,5 ISOMÉTRICA
Coeficientes parciales de ejecución para Estados Límite Últimos
TIPO DE ACCIÓN
Nivel de control
Permanente
Normal
G
=1,00
G
Permanente de valor no constante
Normal
G
=1,00
G
=1,50
Variable
Normal
G
=0,00
G
=1,50
tratamiento ignífugo de fábrica (pintura intumescente)
Efecto favorable
Efecto desfavorable =1,35
[ ocean.CLOUD ] PABLO LÓPEZ DE URALDE MONTES
[ ocean.CLOUD ] PABLO LÓPEZ DE URALDE MONTES
AXONOMÉTRICA
PROYECTO DE SISTEMAS CONSTRUCTIVOS Y TECNOLÓGICOS Prof. Alfonso García Santos // primavera 2019
PROYECTO DE SISTEMAS CONSTRUCTIVOS Y TECNOLÓGICOS Prof. Alfonso García Santos // primavera 2019
ESTRUCTURA ESTRUCTURA
ESTRUCTURA
TORRE 6
PLANO DE FORJADO PLANTA 1
TORRE 7
TORRE 8 TORRE 9
TORRE 5 TORRE 4 CUADRO DE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS SEGÚN LA INSTRUCCIÓN EHE-08
ACERO ELEMENTO ESTRUCTURAL
Tipo de acero
Coeficiente parcial de seguridad
Estructura General
S-275
1,05
Resistencia de cálculo (N/mm2)
262
Todo el acero a emplear en las armaduras estará en posesión de un distintivo oficialmente reconocido (marca AENOR o equivalente). Los productos para los que sea exigible el marcado CE vendrán acompañados por la documentación acreditativa correspondiente
EJECUCIÓN Coeficientes parciales de ejecución para Estados Límite Últimos
TIPO DE ACCIÓN
Nivel de control
Permanente
Normal
G
=1,00
G
Permanente de valor no constante
Normal
G
=1,00
G
=1,50
Variable
Normal
G
=0,00
G
=1,50
Efecto favorable
Efecto desfavorable =1,35
TORRE 1
TORRE 3
[ ocean.CLOUD ] PABLO LÓPEZ DE URALDE MONTES
TORRE 2
PROYECTO DE SISTEMAS CONSTRUCTIVOS Y TECNOLÓGICOS Prof. Alfonso García Santos // primavera 2019
TORRE 1 El edificio consta de 9 torres con un exoesqueleto estructural compuesto por una retícula triangulada doble de perfiles tubulares de acero hueco de 16cm de diámetro. 8 de las 9 torres transmiten su carga al suelo mediante losas
[ ocean.CLOUD ] PABLO LÓPEZ DE URALDE MONTES PROYECTO DE SISTEMAS CONSTRUCTIVOS Y TECNOLÓGICOS Prof. Alfonso García Santos // primavera 2019
Architectural Design 8 Madrid, Autumn 2017
Luxshore Valley of the Kings Thombs Facsimiles Theme Park Collaborators: Nava, Picella, Portella
Virtual Reality Innsbruck, Spring 2017
Neufert Stories New look into Architects’ Data by Neufert
Art Landscapes Innsbruck, Spring 2017
Atlas of Complexity The Islands Collection
Design Studio M2 Innsbruck, Autumn 2016
Candyland translating Magic Moments into Architecture flying Amusement Park managed by Homeless Children
縀 挀愀渀搀礀氀愀渀搀 縀
漀瘀攀爀愀氀氀 瘀椀攀眀 昀氀礀椀渀最⼀氀愀渀搀攀搀
Architectural Design 6 Madrid, Spring 2016
Madrid Shore The Housing Game // Self-Sufficient Leisure City Collaborators:Zuccarello,Bassi,Granda
zona Work In Progress
recarga de vehículos eléctricos compartidos
vivienda exprés
planta oasis
vivienda exprés
planta oasis
pradera mirador artificial
vivienda colectiva - medio/largo plazo
gran rampa oasis de acceso - parking de bicis
vivienda colectiva sistema de configuración vivienda exprés células habitables
Architectural Design 5 Madrid, Autumn 2015
Progetto Flaminio Urban Plan//Reuse//Museum for Flaminio Area in Rome
Int. Festival of Art and Construction Bergen (Netherlands) Summer 2015
Green Urban Closet Workshop Hydroponic Rolling Micro Greenhouse Collaborators:Palfy,Castrillรณn,Fuentes-Cantillana
Construction and Building Technology Madrid, Spring 2015
Palacio de Cibeles Research Center and Housing Collaborators:Castrillón,Fuentes-Cantillana
D E S C R I P C I Ó N En el último forjado del parking (zona B) encontramos jardineras de distinto tamaño para poder plantar algunas especies en la plaza donde se hayan los Bichos. Es por esta condición ecológica que hemos tenido que introducir un espesor mayor en el último forjado. Abarcando 3m de forjado podemos introducir instalaciones (además de los huecos protegidos para abonar y cultivar). El último forjado bidireccional de casetones recuperables del garaje y el elemento cavity nos ayuda a soportar toda la carga transmitida desde la superficie ya que todo el espacio exterior es transitable. Los pilares metálicos que nacen también de este forjado apoyarán a los Bichos en el suelo para poder acceder a ellos desde la plaza . Para poder controlar todo el agua necesaria para el cuidado y mantenimiento de las jardineras se ha colocado un sistema de drenaje junto estos elementos para poder filtrar el agua y evitar que se obstruya con los pequeños sedimentos de la tierra. A la derecha se adjunta una gráfica explicativa del espesor del forjado en relacion con la luz de cálculo que se puede salvar.
3
15
1
2
4
14
5
29
6 8
26 28
7
14 15
28
28
0,15 25
27
24 1
2
3
4
5
6
7
11
24 7
8
10
9 12
8
16
10
18
N
17
L E Y E N D A
19 20 21 C
B
A
Espesor forjado (cm)
17
15 REVESTIMIENTO PIEDRA GRANITO BLANCO
3 CAPA AUXILIAR DRENANTE (HUEVERAS) 4 MEMBRANA IMPERMEABILIZANTE FORMADA CON LÁMINA RESISTENTE A RAÍCES 5 CAPA ANTIPUNZONAMIENTO
18 IMPRIMACION ASFÁLTICA 19 MEMBRANA IMPERMEABILIZANTE ASFÁLTICA
7 ARMADO DE NEGATIVOS 8 FORJADO CAVITI
22
2
B 400+300 kg/m
2
C 700+300 kg/m
2
10 VENTILACIÓN. CÁMARA BUFA 11 LADRILLO 12 VIGA DE CORONACIÓN
23
Luz de cálculo (m)
13 PANTALLA DE HORMIGÓN 14 MURO HORMIGÓN ARMADO
N
A
16 PAVIMENTO. SOLERA DE HORMIGÓN ARMADO 17 ENCACHADO DE GRAVA
C
20 LÁMINA GEOTEXTIL 21 LÁMINA DRENANTE 22 TUBO DE DRENAJE CONECTADO A RED DE SANEAMIENTO 23 CAMA DE HORMIGÓN 24 PLACA DE ANCLAJE 25 VIGA 26 SOPORTE ACERO 50cm BICHO 27 INSTALACIONES 28 CASETONES RECUPERABLES 29 ARMADO BICHO
9 REJILLA DE LAMAS
B
D E T A L L E S
1 CAPA TIERRA VEGETAL CRIBADA Y ABONADA 2 CAPA AUXILIAR FILTRANTE Y SEPARADORA
6 HORMIGÓN FORMACIÓN DE PENDIENTES
A 200+200 kg/m
13
B4
FORJADOS 0 m
L U C I A R E D O N D O PABLO LOPEZ DE URALDE M A R I A C A S T R I L L O N IGNACIO FUENTES-CANTILLANA
D E S C R I P C I Ó N
Se plantea un sistema de saneamiento que conecta el invernadero mediante un pozo de registrosa la red urbana de alcantarillado de Madrid. Las jardineras se han planteado con cajones metálicos que disponen de tierra, riego y drenaje para las especies. El pavimento interior se ha realizado colocando una solera de hormigón con acabado de granito(adoquín) excepto en el encuentro con la cercha y el encepado de pilotes; ya que el tramex nos permite utilizar el hueco para instalaciones.
1
2
10 19
11 12
12
24
19
13
8 4
3
13
16
17
9
18 23
17
14
14 5
15
15
6 22
15 21
21
20
15
N
B
7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
L E Y E N D A
D E T A L L E S
PILAR METÁLICO CERCHA PERFIL DIAGONAL PLACA DE ANCLAJE PERNOS ARMADO DE NEGATIVOS ENCEPADO DE PILOTES ARMADO PILOTES PLETINA METÁLICA MORTERO DE HORMIGÓN SOLERA DE HORMIGÓN PAVIMENTO ADOQUIN GRANITO TRAMEX
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
JARDINERAS METALICAS LÁMINA DRENANTE TUBOS DRENAJE PVC SISTEMA DE RIEGO CAPA TIERRA VEGETAL ABONADA Y CRIBADA SUJECCIONES DE ACERO PARA RAÍCES PLETINAS APOYO TRAMEX ARQUETA DE REGISTRO HORMIGÓN DE LIMPIEZA POZO DE REGISTRO ESCALONES ACCESO URBANO HUECO DE INSTALACIONES
N
A C
C8
INVERNADERO interior
L U C I A R E D O N D O PABLO LOPEZ DE URALDE M A R I A C A S T R I L L O N IGNACIO FUENTES-CANTILLANA
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
1
2
3
4
5 6
7
8
9
10 11
12
13
14
15 16
17
19
18
20 21
22
23 A
9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
B
C
D
E
16. 17. 18. 19. 20.
F
D E S C R I P C I Ó N
Pavimento y aspecto de la planta de la ZONA B. En este documento se han distinguido disferentes códigos gráficos para representar las zonas peatonales de las cultivadas para plantar árboles para poder distribuir una correcta ubicación de los Bichos y sus núcleos de comunicaciones.
4
5 4
2
Las zonas ajardinadas y árboles puntuales se recogen en maceteros que ocuparán su espacio en al sección del último forjado del garaje que se encuentra debajo de esta plaza que hemos abierto a Madrid.
3
El acceso a este espacio se produce en toda la actuación realizada al Palacio de Cibeles.
8
9
N
25. 26. 27. 28. 29.
21. 22. 23.
10
B
1
N
A 8
L E Y E N D A
C
D E T A L L E S 6 PILAR GARAJE
1 PAVIMENTO PEATONAL 2 PAVIMENTO OCUPADO BICHO
7 PLAZA. ESPACIO PÚBLICO
3 PAVIMENTO PARQUE
8 ÁRBOLES
4 PILARES ESTRUCTURALES BICHO
9 JARDINERAS
5 DOBLE PILAR (Junta de dilatación)
B1 PLANTA GENERAL
6
10 CUBIERTA VEGETAL
L U C I A R E D O N D O PABLO LOPEZ DE URALDE M A R I A C A S T R I L L O N IGNACIO FUENTES-CANTILLANA
7
24.
estructura externa ø 219mm
141x6.55
1.
141x9.53 141x12.70 141x15.88 141x19.05
168x7.11
168x10.97
168x14.27
168x18.26
168x21.95
ø
219x6.35
2.
219x7.04
219x8.18
219x10.31
219x12.70
219x15.09
219x18.25
219x20.62
219x22.23
e diámetro x espesor
3. 4.
273x6.35
5.
273x7.80
273x9.27
273x12.70
273x15.09
273x18.26
273x21.44
6. 7. 8. 9.
D E S C R I P C I Ó N
10.
1. e s t r u c t u r a e x t e r n a ø 2 1 9 m m e 1 2 , 7 m m 2. placas de ar ticulación e 10 mm 3. tope perno ø 40 mm e 10 mm 4. perno ø 10 mm 5. per fil IPN 250 aligerado 6. tope perno ø 80 mm e 20 mm 7. perno ø 20 mm 8. placa de ar ticulación e 20 mm 9. placas de ar ticulación e 20 mm 10. sopor te ø 219 mm e 22,23 mm
DE TALLE 1
ENCUENTRO soporte - estructura externa- viga
DE TALLE 2
30. 31. 32. 33.
10. 11. 12. 13. 14. 15.
10.
11.
ENCUENTRO soportes - estructura externa - viga - forjado
12.
ENCUENTRO base - soporte
sopor te ø 219 mm e 22,23 mm tuercas ø 20 mm placa de anclaje e 15 mm pernos de anclaje ø 10 mm base de hormigón armado redondos ø 10 mm
D E S C R I P C I Ó N En esta lámina se explican las diferentes soluciones para cada uno de los encuentros estructurales de los bichos. El encuentro entre las bases en hormigón armado y los soportes metálicos se resuelve con un nudo rígido mediante una placa de anclaje con pernos. Los encuentros entre los perfiles de la estructura externa se solucionan como nudos rígidos soldados. Los encuentros entre los soportes y la estructura externa, y la estructura externa y los perfiles metálicos se resuelven de una manera similar (aunque dimensionando en cada caso); mediante nudos articulados con pernos. Se utiliza esta solución de forma que se reduzcan los esfuerzos internos de torsión de la estructura externa, pudiendo reducir así el material necesario.
13.
14.
Tratando de normalizar los elementos constructivos, se reduce a dos el número de tipos de perfiles metálicos redondos utilizados. ø 219 mm e 22,23 mm para los soportes y ø 2 1 9 m m e 1 2 , 7 m m para la estructura externa.
15.
B8
ENCUENTROS
L U C I A R E D O N D O PABLO LOPEZ DE URALDE M A R I A C A S T R I L L O N IGNACIO FUENTES-CANTILLANA
ENCUENTRO soportes - estructura externa
D E S C R I P C I Ó N
AISL AMIENTO 19. aislamiento térmico 20. panel troldtekt de aislamiento acústico
CUBIERTA ECOLÓGICA 1. ve g e t a c i ó n a u t ó c t o n a 2. sustrato 3. lámina resistente a raíces 4. capa filtrante por capilaridad 5. pletina prefabricada de aluminio per forado 6. losa filtrón 7. plots 8. rebosadero 9. lámina impermeabilizante 10. membrana antipunzonamiento 11. hormigón sin formación de pendiente 12. pletina de aluminio para la protección del peto 13. armadura del peto ø 10 mm
CERRAMIENTO / INTERIORES 21. cerramiento de doble paño de vidrio y cámara de aire 22. carpintería con rotura de puente térmico 23. pavimento de gres porcelánico aplicado con mor tero 24. sistema de saneamiento FACH ADA VEGE TAL 25. 26. 27. 28. 29. “L”
vegetación autóctona (1) malla de acero sustrato (2) jardineras prefabricadas de aluminio sopor te para jardineras con per files en
FORJADOS
PAVIMENTO EXTERIOR
14. armadura de repar to 15. armadura de negativos ø 10 mm 16. pernos de anclaje 17. armadura de positivos / armadura de protección contra incendios ø 10 mm 18. chapa grecada colaborante de aluminio
30. trámex 31. sopor te para el trámex con per files “UPN” 32. pavimento de gres porcelánico aplicado con mor tero (23) 33. lámina geotextil
D E S C R I P C I Ó N
B9
SECCIÓN
L U C I A R E D O N D O PABLO LOPEZ DE URALDE M A R I A C A S T R I L L O N IGNACIO FUENTES-CANTILLANA
El bicho surge de la combinación de dos estructuras: una de soporte que despega su programa 10 m del suelo y otra exenta que sirve de sustento a los forjados. Esta configuración nos permite liberar completamente el espacio interior, así como sacar las comunicaciones verticales y los recorridos al exterior. Servirá como vivenda colectiva a los investigadores que trabajan en el invernadero de la zona C, albergando las diferentes necesidades programáticas que exige un espacio de este tipo. Se plantean además una celosía vegetal a modo de fachada y una cubierta ecológica, ambas con vegetación autóctona, de modo que las exigencias energéticas se reduzcan al mínimo, y con ellas el impacto ambiental. Este espacio se termina de acondicionar con su correspondiente aislamiento térmico, así como con un aislamiento acústico que se descuelga bajo los forjados y nos permite alojar las instalaciones necesarias.
B7
AXONOMETRÍA
L U C I A R E D O N D O PABLO LOPEZ DE URALDE M A R I A C A S T R I L L O N IGNACIO FUENTES-CANTILLANA
contact pablolum94@gmail.com (+34) 622127672 @pablitronico
Pablo LĂłpez de Uralde Montes born: Madrid // October, 17th 1994 address: Avda. RamĂłn y Cajal 3, 28016 Madrid Id: 51479202 G
about me
Nature and people lover, I always try to appreciate all the good things that surround us. I can equally find the beauty from a 5-min-built tent during a rainy night in the forest or from the most majestic Gothic style cathedral. And I believe that they are both architecturally admirable. As a Spanish citizen, I have learnt how bad can non-commited architecture end up. This is the reason why I believe that architects should accept social and ecological awareness as a responsibility. We should not design just habitable objects, we can positively influde people’s everyday life and this is what I want to do. Specially interested and trained in computational design, digital fabrication and architecture visualization, I have always tried to face works with a different