Entreprise Concepteur et Fabricant depuis 1962
A t el i er c o u t u r e
A t el i er ma r q u a ge t a mp o g r a p h ie
At e l ie r m a r qu a g e Ă c h a u d
Ma c h in e t e st
A t e l i e r i n j e ct i o n
SA S
2 2 5 , r u e d es Bois Mer rains - 16 100 Merpins - FRANCE
Marquage gilets s $ONNEZ UNE RÏELLE IDENTITÏ à vos gilets s 3UR LES MODÒLES Ë BASE de mousse monobloc, nous pouvons vous proposer : Marquage par transfert 1 couleur (logo, nom...)
Marquage pagaie s 6OUS AVEZ DEUX POSSIBILITÏS pour le marquage de vos pagaies : Marquage à chaud Tampographie
Ma r qu a g e à c h a u d
Marquage par transfer t
Ta m p o g r a p h i e
Tests de flottabilité des gilets EGALIS et son atelier couture vous proposent sur vos gilets EGALIS,d’assurer les tests, les réparations éventuelles. Conformément à la recommandation Afnor FD S 71-610. (nous consulter)
Catalogue Egalis 2011 Chariots / Carts
Chariot polyvalent Polyvalent cart 392 695
L’originalitĂŠ de ce chariot rĂŠside dans le fait qu’il peut transporter sans distinction les canoĂŤs et les kayaks, autovideurs ou traditionnels, de mer ou DE RIVIĂ’RE )L EST TRĂ’S POLYVALENT CAR IL PEUT AUSSI TRANSPORTER VOTRE PLANCHE Ă‹ VOILE VOTRE SURF C EST UN CHARIOT TRĂ’S COMPACT TRĂ’S RĂ?SISTANT MAIS Ă?GALEMENT INSUBMERSIBLE )L EST LIVRĂ? AVEC UNE SANGLE DE MĂ’TRES The originality of this cart lies in the fact that it can carry traditional canoes and kayaks : self bailing, sea, river kayaks as well as your windsurf, it is a very compact cart, durable and unsinkable. It is delivered with a 3 meters strap. s #ORPS POLYPROPYLĂ’NE VISSERIE INOX Polypropylene shell, stainless steel screws s 4UBE ALUMINIUM ÂŒ MM Ă˜ 20 mm aluminium tube s 2OUES GONFLABLES ÂŒ MM Ă˜ 260 mm inflatable wheels s 3ANGLE DE FIXATION MĂ’TRES 3 meters strap s -ANCHON ANTI DĂ?RAPANT Non-skeed sleeve s ,IVRĂ? EN CARTON DE PRĂ?SENTATION Supplied individually in a carton box
s 0OIDS +G Weight: 3.650 Kg s #HARGE MAXI KG Max load 50 Kg s 4AILLE OPĂ?RATIONNELLE , CM X L CM X CM Size : L 49 cm x l 39.5 cm x 35 cm s 4AILLE DĂ?MONTĂ?E , CM X L CM X CM Collapsible size: L 49 cm x l 18 cm x 23.5 cm
2
3
Catalogue Egalis 2011
One use : One paddle!
rental
sirs loi leisure sirs loi leisure
on e c t i ne rf
m
ent
Pe
l
atio n
oc
work out
l ent
Pe
m
on e c t i ne rf
s
work out
po
rt
sport
4
atio n
oc
rental
rental
s
l
atio n
oc
po
rt
ent
ent
Pe
on e c t i ne rf
m
on e c t i ne rf
m
Pe
sport
work out
work out
sirs loi leisure
sirs loi leisure
5
Catalogue Egalis 2011
Š The Smile Expedition 2010
6
Pagaies de location / Rental paddle l
atio n
oc
rental
930 >> Sawatch junior renforcée / Sawatch junior reinforced
'2)0
l
atio n
oc
rental
940 >> Sawatch senior renforcée / Twin senior reinforced
'2)0
l
atio n
oc
rental
470 >> Pagaie canoë loueur / Rental canoe paddle
'2)0
7
Catalogue Egalis 2011 Pagaies de Kayak / Kayak paddle
193 mm
462 mm (Ă˜ 28) 453 mm (Ă˜ 30)
662 cm2
Pagaie idĂŠale pour une pratique en : eau calme (initiation), eau vive (inititation) et mer (initiation) Ideal paddle to practice in: flat water (introduction kayaking), White water (introduction kayaking) and sea (introduction kayaking)
#ES PAGAIES POLYVALENTES ET R�VERSIBLES PAR LEURS FORMES D UN USAGE Ë TENDANCE MAN“UVRIÒRE VOUS SONT PROPOS�ES AVEC DEUX DIAMÒTRES DE TUBES POUR LES PETITES ET GRANDES MAINS These paddles, general purpose and reversible by their shape, are available in two shaft diameters for small or large hands.
sirs loi leisure
71 9 > > Tw i n f i r s t j u n i o r / Twin first junior
MM !LU
&IBRYLON
²
CM
CM
GR CM
MM !LU
&IBRYLON
²
CM
CM
GR CM
'2)0
sirs loi leisure
74 4 > > Tw i n f i r s t s e n i o r / Twin first senior MM !LU
&IBRYLON
²
CM
CM
GR CM
'2)0
MM !LU
&IBRYLON
²
CM
CM
GR CM
'2)0
MM !LU
&IBRYLON
²
CM
CM
GR CM
MM !LU
&IBRYLON
²
CM
CM
GR CM
MM !LU
&IBRYLON
²
CM
CM
GR CM
MM !LU
&IBRYLON
²
MM !LU
&IBRYLON
²
8
CM
CM
CM
GR CM
'2)0 GR
'2)0
sirs loi leisure
74 6 > > Tw i n d é m o nt a b le / Take apart Twin
MM !LU
&IBRYLON
²
CM
GR
'2)0
9
Catalogue Egalis 2011 Pagaies de Kayak / Kayak paddle
190 mm
460 mm (Ă˜ 28) 451 mm (Ă˜ 30)
589 cm
2
Pagaie idĂŠale pour une pratique en : eau calme (initiation) et mer (initiation, rando ou wave ski) Ideal paddle to practice in: flat water (introduction kayaking) and sea (introduction kayaking, touring or wave ski)
0AGAIE QUI PERMET UNE PRISE DE VITESSE IMPORTANTE PAR RAPPORT Ë UNE �CONOMIE D �NERGIE 0AGAIE EFlCACE DANS L AUGMENTATION DE LA CADENCE POUR UNE SURFACE DE PALE MOYENNE )D�ALE POUR UN D�PART EN SURF N�CESSITANT UNE PRISE DE VITESSE IMM�DIATE 4RÒS ADAPT�E �GALEMENT AU SPRINT ET Ë DES CADENCES DIFF�RENCI�ES POUR UN ENTRAÔNEMENT lTNESS 0AGAIE CONFORTABLE ET �QUILIBR�E TRÒS BIEN POUR le travail d’endurance. 4HIS PADDLE ENABLES HIGH SPEED TO BE REACHED WITH MINIMUM EFFORT MID SIZE BLADES PERFECT FOR FAST RYTHM AND IDEAL FOR SURF STARTS REQUIRING RAPID TAKE OFF %QUALLY WELL ADAPTED FOR SPRINT OR MIXED RYTHM lTNESS TRAINING #OMFORTABLE WELL BALANCED PADDLE PERFECT for endurance.
sirs loi leisure
70 4 > > S w i ft f i r s t j u n ior / Swift first junior
MM !LU
&IBRYLON
²
CM
CM
GR CM
'2)0
sirs loi leisure
² '2)0 GR CM 71 MM 6 !LU> > &IBRYLON S w i ft f i r s t s CM e n ior / CM Swift first senior
MM !LU
&IBRYLON
²
CM
CM
GR CM
'2)0
MM !LU
&IBRYLON
²
CM
CM
GR CM
'2)0
10
Pe
²
CM
CM
GR CM
² ² ²
&IBRYLON
CM
on e c t i ne rf
work out
MM !LU
² ² ²
&IBRYLON
Longueur dĂŠmontĂŠe Take apart length CM
GR CM
%2'/ '2)0
CM
LivrĂŠe avec housse Supplied with cover
703 > > S w i ft c a r b o n i l i u m / Swift carbonilium paddle
MM
&IBRYLON
²
CM
CM
GR CM
po
rt
sport
'2)0 CARBONILIUM
s
#ARBONILIUM
%2'/ '2)0
GR CM
ent
Pe
work out
m
78 8 > > S w i ft f o u r / Swift four
ent
MM !LU
m
786 > > S w i ft a l u 2 p a r t ie s / Take apart Swift
%2'/ '2)0 on e c t i ne rf
s
&IBRYLON
work out
Pe
MM !LU
ent
707 > > S w i ft a l u s ĂŠ n ior / Swift alu senior
m
on e c t i ne rf
70 0 > > S w i ft c a r b o n i l i u m Vario / Swift carbonilium Vario
&IBRYLON
² ² CM
CM GR CM
po
rt
sport
'2)0 CARBONILIUM
11
Catalogue Egalis 2011 Pagaies de Kayak / Kayak paddle
180 mm
512 mm
642 cm
2
Pagaie idĂŠale pour une pratique en : eau calme (initiation, loisir) et mer (initiation, loisir). Ideal paddle to practice in: flat water (introduction kayaking, leisure) and sea (introduction kayaking, leisure).
,A 3WELL EST OPTIMISĂ?E POUR LE KAYAK DE MER ET PROPULSERA VOTRE EMBARCATION SANS LIMITE ,A lNESSE ET LA LĂ?GĂ’RETĂ? DE CETTE PAGAIE SERONT D AUTANT PLUS APPRĂ?CIABLES AVEC LES MODĂ’LES MANCHE CARBONILIUM QUI AJOUTERONT CONFORT ET PRĂ?CISION
²
work out
CM
CM
GR CM
MM !LU
12
&IBRYLON
²
CM
CM
GR CM
on e c t i ne rf
ent
7 76 > > S w ell a l u 2 p a r t ie s / Take apart Swell
%2'/ '2)0
m
Pe
&IBRYLON
ent
MM !LU
on e c t i ne rf
m
76 5 > > S w ell a l u / Swell alu
Pe
The ultimate sea kayak paddle that will pull your kayak effortlessly and endlessly through each stroke. 2ECOMMENDED WITH A CARBONILIUM SHAFT FOR A COMFORTABLE LIGHT AND ELEGANT TOURING PADDLE
work out
%2'/ '2)0
Pe
² ² CM
CM
work out
GR CM
%2'/ '2)0
s
&IBRYLON
ent
MM !LU
m
7 78 > > S w e ll a l u va r i o / Swell alu vario
on e c t i ne rf
763 > > S w ell c a r b o n i l i u m / Swell carbonilium paddle
MM
&IBRYLON
²
CM
CM
GR CM
rt
'2)0 CARBONILIUM
s
#ARBONILIUM
po
sport
764 >> Swell carbonilium vario / Swell carbonilium paddle vario
CM
po
rt
sport
'2)0 CARBONILIUM
Š The Smile Expedition 2010 13
Catalogue Egalis 2011 Pagaies de Kayak / Kayak paddle
158 mm
513 mm
571 cm2
Pagaie idĂŠale pour une pratique en : mer (rando, fitness) et eau calme (rando, fitness). Ideal paddle to practice in: sea (touring, fitness) and flat water (touring, fitness).
)D�ALE POUR LA RANDONN�E LA CROISIÒRE Ë RYTHME MOD�R� !DAPT�E Ë TOUTES LES CONDITIONS DE MER %LLE PERMET DE PAGAYER AVEC UN ANGLE D ATTAQUE DANS L EAU MOINS IMPORTANT CE QUI CONFÒRE UNE �CONOMIE D �NERGIE FACE Ë UN VENT FORT 3A FORME LUI PERMET DE RESTER EN traction plus longtemps et donc d’augmenter la durÊe de propulsion à chaque coup de pagaie.
MM
&IBRYLON
²
CM
CM
GR CM
work out
'2)0 CARBONILIUM
MM
#ARBONILIUM
14
&IBRYLON
² ² CM
CM
GR CM
'2)0 CARBONILIUM
ent
7 51 > > S w i n g c a r b o n i l i u m vario / Swing carbonilium vario
on e c t i ne rf
m
Pe
#ARBONILIUM
ent
75 6 > > S w i n g c a r b o n il iu m / Swing carbonilium
on e c t i ne rf
m
Pe
The perfect touring paddle that offers gentle power for the paddler. Adapts to all sea conditions and Ideal for low angle paddlers, making strokes effortless even under strong winds. High technology blade design offers powerful propulsion to travel further with each stroke.
work out
s
7 5 4 > > S w i ng c a r b on il iu m t h erm o -ca rbo ne
MM
#ARBONILIUM
²
4HERMO #ARBONE
CM
CM
po
rt
sport
GR CM
'2)0 CARBONILIUM
s
Livrée avec housse Supplied with cover
po
rt
sport
7 5 2 > > S w i n g c a r b o n i l i u m vario thermo-carbone
'2)0 CARBONILIUM
Livrée avec housse Supplied with cover
r b on
ilium
a
er ég
bonilium Car ur e t
r ie
Sw
ing
La
rm
Ov
al is
L
Ca r
bo ni
rip G
Ca
e
luminium + ca =A rb on m liu
15
Catalogue Egalis 2011 Pagaies de Kayak / Kayak paddle
183 mm
456 mm
587 cm
2
Pagaie idĂŠale pour une pratique en : eau vive (Ecole de pagaies, slalom, rodĂŠo) et mer (wave ski). Ideal paddle to practice in: White water (Introduction kayaking, slalom, rodeo) and sea (wave ski).
,A FORME DES PALES PERMET UN PAGAYAGE PLUS VERTICAL ET AU PLUS PRĂ’S DU BATEAU POUR DES MANOEUVRES PLUS RAPIDES 0ALE PUISSANTE ET PRĂ?CISE SA FORME CARACTĂ?RISTIQUE PERMET UNE ENTRĂ?E DANS L EAU RAPIDE ET EFlCACE
&IBRYLON
²
work out
CM
CM
GR CM
%2'/ '2)0
s
MM !LU
ent
79 9 > > S w a t a l u / F i b r y lo n
on e c t i ne rf
m
Pe
0OWERFULL PRECISION BLADES PERFECTLY DESIGNED FOR HIGH ANGLE PADDLING IDEAL FOR VERTICAL CLOSE TO THE BOAT ENTRY FOR RAPID MANOEUVRES 0ERFECT FOR FAST EFlCIENT STROKES
79 4 > > S w a t c a r b o n il iu m t h ermo -carbo ne
po
rt
sport
'2)0 CARBONILIUM
LivrĂŠe avec housse Supplied with cover
16
u Grip Ca rbo ni li
ge
LĂŠ
O va lis at eu
ilium
Aluminium + m= ca u i l rb ni bo
e on
Ca r
r
n rbo Ca
r
m
17
Catalogue Egalis 2011 Pagaies de canoĂŤ / Canoe paddles
775 cm
2
200 mm
527 mm
Pagaie idĂŠale pour une pratique en : eau calme (loisir, location), mer (pirogue), eau vive (rafting). Ideal paddle to practice in: flat water (leisure, hiring), sea (dugout), White water (rafting).
0AGAIE AGRĂ?ABLE CONFORTABLE ET PUISSANTE 0ASSAGE DANS L EAU SANS TURBULENCES 0ROPULSION MĂ?ME AVEC UNE PETITE CADENCE 3A FORME permet une grande manoeuvrabilitĂŠ de votre embarcation. /UR COMFORTABLE POWERFULL TOURING DESIGN FOR mAT WATER PADDLING 3MOOTH FORWARD STROKES MAKE EFFORTLESS PADDLING 0ERFECT BLADE design for easy manoeuvres.
41 1 > > Pa g ai e r i ve r f i r s t / River paddle first
MM !LU
&IBRYLON
CM
CM
GR CM
sirs loi leisure
'2)0
sirs loi leisure
41 3 > > Pa g a i e r i ve r n a t u r e / Nature river paddle
MM !LU
18
&IBRYLON
CM
CM
GR CM
'2)0
sirs loi leisure
43 6 > > R i ve r 3 p a r t i e s / Take apart River
MM !LU
&IBRYLON
GR
CM
'2)0
LivrĂŠe avec housse Supplied with cover
'2)0
s 0AGAIE TRANSFORMABLE / convertible paddle s PAGAIES DE CANOĂ‘ TRANSFORMABLES EN pagaie de kayak / 2 canadian paddles length 140 cm in one kayak paddle length 210 cm
sirs loi leisure
876 > > C leve r / Clever
MM !LU
&IBRYLON
² ²
X CM
GR
sirs loi leisure
41 9 > > S ta nd u p r e n f or c ĂŠ e / Stand up reinforced
'2)0
Š The Smile Expedition 2010
19
Catalogue Egalis 2011 Pagaies de canoë / Canoe paddles 24 2 > > Pa g a i e b o i s / wooden paddle 2ÏFÏRENCE
Longueurs (cm)
100
140
243 150 > > Pa g a i e b o i s Ya mpa / Wooden Yampa paddle 0EUPLIER ET NOYER / Poplar and walnut tree
24 4 150 > > Pa g a i e b o i s H u alapai / Wooden Hualapai paddle %PINETTE CÒDRE ET FRÐNE / Epinette, cedar, ash
24 5 130 > > Pa g a i e d r a g o n boat 0ALE EN ÏPINETTE AVEC RENFORTS LATÏRAUX EN FRÐNE / spruce blade with side renforcements in ash wood -ANCHE EN ÏPINETTE AVEC RENFORTS LATÏRAUX EN FRÐNE / spruce shaft with side renforcements in ash wood 0OIGNÏE ÏRABLE / grip in maple wood.
20
Pagaies de kayak économiques / Economic kayak paddles sirs loi leisure
4 6 0 > > Pa g a i e c a n o ë e n f a nt / kid canoe paddle
47 2 > > Pa g a i e c a n o ë é c o n omique / economic paddle
sirs loi leisure CM
'2)0
86 0 > > Pa g a i e k a y a k e n f a nt / Kid paddle
sirs loi leisure
sirs loi leisure
90 6 > > Pa g a i e d o u b le é c o nomique / economic paddle
'2)0
8 8 0 >> Pagaie double économique démontable / Take apart economic paddle
sirs loi leisure '2)0
21
Catalogue Egalis 2011 Gilets / Buoyancy aids 0OUR %'!,)3 PROPOSE TOUS LES GILETS SELON LES NOUVELLES NORMES )3/ )3/ en 50N pour l’usage grand public, 70N pour l’usage locatif. )3/ en 100N pour le gilet enfant de 15 à 30 kg. )3/ en 140N pour l’usage des compagnies de Raft.
Brantome
Club
. #ORDURA $ 2IPSTOP
s 4AILLES 3IZES 83 2' . 3 - 2' . , 8, 2' .
s 4AILLES 3IZES 83 " 3 - " , 8, "
Kayenta
s 4AILLES 3IZES 83 ' 3 - ' , 8, '
22
Etiquette de conformitÊ tissÊe et de traçabilitÊ. Garantie ineffaçable toute la vie du gilet. Sur tous les gilets.
Ouessant
s 4AILLES 3IZES 83 / 3 / - /
, / 8, /
NiĂąo
510 077RG
. #ORDURA $ 2IPSTOP
X
23
Catalogue Egalis 2011 Gilets / Buoyancy aids
Aveyron
L’!6%92/. EST UN GILET OUVERT R�SISTANT FACILE Ë AJUSTER ET DE FLOTTABILIT� RENFORC�E . CONFORME AUX NORMES EUROP�ENNES
30²#)!,%-%.4 #/.¹5 0/52 , 53!'% ).4%.3)& %4 ,/#!4)& $ISPONIBLE EN TAILLES DU 83 AU 888, CHACUNE D ELLES EST IDENTIFIABLE facilement selon la couleur des soufflets. Les indications de l’Êtiquette de conformitÊ du gilet sont tissÊes et MARQU�ES PAR DES POINÎONNAGES Ë CHAUD DE FAÎON Ë �TRE INALT�RABLES
The AVEYRON is an opened buoyancy aid, durable, easy to wear and to adjust and offering a reinforced buoyancy (70 N), in conformity with the federal standards 12402-5. It was especially created for the intensive and rental use. Available in 5 sizes from XS to XXXL, each size is identifiable easily according to the sides colors. This buoyancy aid offers shoulders straps reenforcement and buckles of strong resistance. The label is embroided and punched in order to be inalterable.
s 3ANS 06# SANS Ă?MANATIONS D ESTER DE PHTHALATE s ! RĂ?USSI LES TESTS #% %# 0OLYCYCLIC !ROMATIC HYDROCARBONS s 3TRUCTURE TRĂ’S STABLE AUX VARIATIONS DE TEMPĂ?RATURES
s 2Ă?SISTANTE AUX PRODUITS CHIMIQUES AUX HYDROCARBURES Ă‹ L HUMIDITĂ?
s 2ECYCLABLE s 4AILLES 3IZES 83 3 - , 8, 88, 888,
s 7ITHOUT 06# PHTHALATE ESTER PLASTICIZER FREE COMPOUND
s 0ASS #% %# 0!(3 0OLYCYCLIC !ROMATIC (YDROCARBONS s (IGHLY STABLE STRUCTURE BUILT ON COLD RESISTANT AND HEAT RESISTANT PROPERTIES
s 2ESISTANT TO MOST CHEMICALS PETROLEUM PRODUCTS AND HUMIDITY s 2ECYCLABLE
Ladakh
Ladakh : vue de dos
0OCHE DORSALE PR�VUE pour poche d’hydratation de 1 litre (en option)
Poche 357 100
Ladakh sans poche
s 4AILLES 3IZES 3 - 2' . , 8, 2' .
24
Gilets Voile / DĂŠriveur / Sailing buoyancy aids
Etiquette de conformitÊ tissÊe et de traçabilitÊ. Garantie ineffaçable toute la vie du gilet. Sur tous les gilets.
H
Hoedic
oe
e de d o s : vu c i d
s 4AILLES 3IZES 3 - ' / , 8, '
Houat
s 4AILLES 3IZES 83 2' 3 - 2'
, 8, 2' 88, 2'
25
Catalogue Egalis 2011 Gilets / Buoyancy aids
Ga
Gandak Nature
3OUS INGUINALE EN OPTION
s 4AILLES 3IZES 83 2' 3 - 2' , 8, 2'
26
nd
.a ak
ture dĂŠtail
Tableau récapitulatif des gilets :
#ONFORME %. )3/ . Taille / Size
Enfant
Poids du porteur / Weight of the user
+15 à 30 kg
Tour de poitrine / Chest measurement
60-78 cm
Flottabilité / Buoyancy EN ISO 120402-4 100N
40 N
Niño
510 077
#ONFORME %. )3/ TYPE . Taille / Size
XS
S
M
L
XL
XXL
Poids du porteur / Weight of the user
25 < m ≤ 40 kg
40 < m ≤ 50 kg
50 < m ≤ 60 kg
60 < m ≤ 70 kg
> 70 kg
> 80 kg
Tour de poitrine / Chest measurement
60 - 78 cm
78 - 85 cm
85 - 100 cm
100 - 120 cm
> 120 cm
> 120 cm
35 N
40 N
40 N
45 N
50 N
50 N
Flottabilité / Buoyancy EN ISO 120402-5 50N Brantôme
555 312
555 322
555 332
Kayenta
555 412
555 422
555 432
#ONFORME %. )3/ TYPE 2!&4 Taille / Size Poids du porteur / Weight of the user Tour de poitrine / Chest measurement
XS
S
M
L
XL
30 < m ≤ 40 kg
40 < m ≤ 50 kg
50 < m ≤ 60 kg
60 < m ≤ 70 kg
> 70 kg
60 - 78 cm
78 - 85 cm
85 - 100 cm
100 - 120 cm
> 120 cm
80 N
110 N
110 N
140 N
140 N
Flottabilité / Buoyancy RAFT 140 N Gandak Nature
514 103
514 123
514 133
0OUR EMBARCATIONS GONFLABLES Ë PARTIR DE LA CLASSE LORSQUE LES PASSAGERS SONT SUSCEPTIBLES D ÐTRE ÏJECTÏS EN CAS DE RETOURNEMENT
#ONFORME %. )3/ TYPE . Taille / Size Poids du porteur / Weight of the user Tour de poitrine / Chest measurement
XS
S
M
L
XL
XXL
XXXL
25 < m ≤ 40 kg
40 < m ≤ 50 kg
50 < m ≤ 60 kg
60 < m ≤ 70 kg
> 70 kg
> 80 kg
> 100 kg
60 - 78 cm
78 - 85 cm
85 - 100 cm
100 - 120 cm
> 120 cm
> 120 cm
> 120 cm
40 N
55 N
55 N
70 N
70 N
70 N
70 N
576 220
576 230
577 463
Flottabilité / Buoyancy 70 N Club
577 203
Ouessant
576 200
577 223
Aveyron Nature
577 403
577 423
577 433
577 453
Houat Nature
577 603
576 623
576 633
576 653
Ladakh
577 520
577 530
Hoedic
576 722
576 732
576 210
577 233 576 240
27
Catalogue Egalis 2011
Stand Up Paddle
0' "#$/ Longeur / Length (M) : 3,30 Largeur / Width (M) : Hauteur / Hight (M) : 0,10 0OIDS Weight : 11 kg #HARGE -AXI Max load : 110 kg
LivrĂŠ avec delivered with s Sac Ă dos s pompe s kit de rĂŠparation s DĂŠrive s Leash (3,30 M)
Drop stitch construction
28
0OUR APPRĂ?CIER LA MER LES LACS ET LES RIVIĂ&#x2019;RES UN MĂ?LANGE ENTRE SURF ET KAYAK LA PLANCHE 350 GONFLABLE %GALIS VOUS propose un programme polyvalent allant DE LA BALADE EN RIVIĂ&#x2019;RE AU SURF EN BORD de mer. La construction ÂŤ drop Stitch Âť permet un gonflage en pression supĂŠrieur Ă toutes les autres technologies appliquĂŠes dans LE DOMAINE DES BATEAUX GONFLABLES DES MILLIERS DE FILS TRĂ&#x2019;S FINS ASSURENT LE LIEN ENTRE LES DEUX PAROIS DE LA PLANCHE 6OUS SEREZ SURPRIS PAR LES QUALITĂ?S DE GLISSE de cette planche gonflable, sa robustesse et sa maniabilitĂŠ.....pour un minimum de place une fois dĂŠgonflĂŠe. Enjoy the sea, the lakes and the rivers, a combination between surfing and kayaking, the Egalis inflatable SUP allows a general-purpose program from quiet tours on rivers to surf on the seaside. The drop stitch construction allows a much higher air pressure than other inflatable technologies, thousands of thin threads connect the top and bottom layers of the board. You will be surprised by the slips performance of this board, its robustness and maneuvrability ..... for a mini space once deflated.
29
Catalogue Egalis 2011 Casques / Helmets
!
Casque enfant en POLYPROPYLĂ&#x2019;NE INJECTĂ? TOUR DE TĂ?TE RĂ?GLABLE DE Ă&#x2039; CM DĂ?GRAFAGE rapide par clip. Conforme Ă la norme CE %.
Junior+ 303 000
#ASQUE EN POLYPROPYLĂ&#x2019;NE TOUR DE TĂ?TE INTĂ?RIEUR rĂŠglable, dĂŠgrafage rapide par clip, protections D OREILLES RĂ?GLABLE DE Ă 61 cm. Conforme Ă la NORME #% %.
Embrun 307 000
Polypropylene helmet, adjustable on the inside of the height and the head measurement, quick unclap with a clip, ears protection, adjustable sizes from 53 to 61 cm. According to EEC norm EN 1385.
Kid helmet made of polypropylene by injection, adjustable head size from 53 to 56 cm, quick unclasp with a clip. According to EEC norm EN 1385.
0RĂ?CISER LA COULEUR
,)62² !6%# $%,)6%2%$ 7)4(
Embrun Slalom
6ISIĂ&#x2019;RE FOURNIE AVEC VIS Cap supplied with the screws
308 000
Grille
Grille pour casque. !DAPTABLE SUR LE MODĂ&#x2019;LE Embrun pour la pratique du kayak polo.
306 100
Protection helmet
f ace
for
Cordes de sĂŠcuritĂŠ / Safety ropes 0RODUITS
30
2Ă?FĂ?RENCE
Descriptions produits
0RODUITS
2Ă?FĂ?RENCE
Descriptions produits
M Â&#x152; DE CORDE MM M Â&#x152; MM SAFETY rope
M AVEC CEINTURE M WITH BELT Â&#x152; MM SAFETY ROPE
M Â&#x152; DE CORDE MM M Â&#x152; MM SAFETY rope
M Â&#x152; DE CORDE MM M Â&#x152; MM SAFETY rope
Accessoires Gilets / Buoyancy aids accessories Leash ĂŠlastique avec mousqueton 357 356
Mousqueton anodisĂŠ 356 000
Mousqueton anodisĂŠ Ă large ouverture (30 mm). ,EASH Ă?LASTIQUE DE CM AVEC ANNEAU $ INOX MOUSQUETON anodisĂŠ Ă large ouverture 30 mm
Anodized snap hook with broad opening (30 mm).
Elastic Towage length 75 cm with stainless steel D ring + anodized snap hook with broad opening 30 mm
Bout de remorquage 355 500
"OUT DE REMORQUAGE M AVEC MOUSQUETON ET SANGLE Ă?LASTIQUE )NDISPENSABLE DĂ&#x2019;S QUE L ON NAVIGUE Ă&#x2039; DEUX ET plus !), un ĂŠlĂŠment clĂŠ de la sĂŠcuritĂŠ en mer (souvent trop nĂŠgligĂŠâ&#x20AC;Ś). 7 m elastic towage girth with hook.
Poignard 359 000
0OIGNARD AVEC Ă?TUI LAME DE CM Ă&#x2039; DENTS %TUI RIGIDE ET languette de dĂŠgagement du couteau permettant une position manche en bas en toute sĂŠcuritĂŠ. LivrĂŠ avec son ĂŠtui de CM ET SES SANGLES D ATTACHE Dagger with dagger holder, 9 cm. Tongue of release of the knife allowing a position sleeve below in complete safety. Delivered with the case of 17,5 cms and the 2 belts.
Sangle de remorquage 358 500
Leash pagaie / Paddle leash 358 000
3ANGLE DE REMORQUAGE AVEC CEINTURE LONGUEUR CM DONT CM DE sangle amortisseur avec mousqueton large ouverture 30mm. Ceinture avec boucle de largage. Towage strap with belt: length 250 cm, 40 cm elastic part, with anodized snap hook. Belt with quick release buckle.
31
Catalogue Egalis 2011 Coupe-vents / Cags
Coupe-vent standard / Standard cag
s 4ISSU NYLON POLYAMIDE RIBSTOP DENIERS ENDUIT 05 MM s #OL NÏOPRÒNE AVEC FERMETURE PAR VELCRO s 4AILLE ET POIGNETS AVEC ÏLASTIQUE s DENIERS RIBSTOP NYLON POLYAMIDE FABRIC coated PU 600 mm s .EOPRENE COLLAR AND REAR HOOK AND LOOP CLOSURE s %LASTICATED WAIST AND WRISTS
0RÏCISER LA COULEUR
Coupe-vent Maniwaki / Maniwaki dry cag
s 4AILLES 3IZES ANS ANS 3 - , 8, 88,
s 4ISSU MICROPOREUX NYLON RIPSTOP DENIERS s #OUTURES ÏTANCHES s 0OIGNETS COL ET CEINTURE EN NÏOPRÒNE s 2ENFORTS SUR LES ÏPAULES et sur les manches. s POCHES SUR LES MANCHES s DENIERS RIPSTOP NYLON POLYAMIDE s 4APED SEAMS s .EOPRENE WRIST COLLAR AND BELT s 2EINFORCED PADS ON SLEEVE AND SHOULDERS s POCKETS ON THE SLEEVES s 4AILLES 3IZES 3 - , 8,
32
NÊoprène / Neoprene Veste nÊoprène 3 mm / 3 mm neoprene vest
Sous vĂŞtement thermique / Underwear thermic
s 4AILLES 3IZES 3 -#" - -#" , -#" 8, -#"
s *ERSEY DOUBLE FACE s &ERMETURE DEVANT PAR ZIP s 2ENFORTS AUX GENOUX s &ERMETURE PAR ZIP AUX CHEVILLES s $OUBLE SIDE JERSEY s &RONT ZIPPER s %MBOSSED KNEEPADS s :IP AT THE ANKLES
Long-john nÊoprène 3 mm / 3 mm neoprene long-john
3
-
,
8,
88,
888,
Long-john nÊoprène 5 mm / 5 mm neoprene long-john
s 4AILLES 3IZES ANS
s 4AILLES 3IZES ANS
ANS
ANS
ANS
ANS
83
83
3
3
-
-
,
,
8,
8,
88,
88,
888,
888,
is
=
aille 1t
/ 1 colo r
=1
si
Ze
1c ol or
Long-john nÊoprène 3 ou 5 mm / Neoprene long-john 3 or 5 mm
s 4AILLES 3IZES 83
33
Catalogue Egalis 2011 NÊoprène / Neoprene Chaussettes / Socks
Chaussettes NĂ?OPRĂ&#x2019;NE MM Neoprene socks 2 mm
Manchons / muffs 388 000 - 387 000
388 000 neoprene muffs. Hook-and-loop closure.
s 4AILLES 3IZES
387 000 Manchons nÊoprène pour enfants par velcro
Chaussons / sole shoes
Chaussons NĂ?OPRĂ&#x2019;NE MM
-ANCHONS NĂ?OPRĂ&#x2019;NE Ouverture par velcro
387 000 neoprene muffs for kids. Hook-and-loop closure.
Bottillons / boots
"OTTILLONS NĂ?OPRĂ&#x2019;NE MM Fermeture par Zip
3 mm sole shoe s 4AILLES 3IZES
34
5 mm sole boot with zip s 4AILLES 3IZES
Š The Smile Expedition 2010
Jupes / Spraydecks Jupe tissu / Spraydeck 351 100
*UPE EN TISSU ENDUIT 06# G M , rĂŠglable Ă la taille et Ă lâ&#x20AC;&#x2122;hiloire, coutures ĂŠtanches. $IMENSIONS JUPE NON TENDUE 8 CM
Jupe tissu / Spraydeck 351 000
Coating fabric spray deck, adjustable waist and cockpit, taped seams.
Spraydeck, 220 g/m2 coated fabric, adjustable waist and cockpit, taped seams. Spray deck sizes flat 96 x 55 cm
Jupe kayak de mer / Combi Seakayak Deck 352 322
s ,A JUPE KAYAK DE MER EST idĂŠale pour une pratique loisir. s 0LATEAU ET CHEMINĂ?E EN NĂ?OPRĂ&#x2019;NE MM MULTISTRETCH s #OUTURES AVEUGLES COLLĂ?ES s %LASTIQUE MM POUR assurer lâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠtanchĂŠitĂŠ s ,ARGE POIGNĂ?E CENTRALE
*UPE EN TISSU ENDUIT HILOIRE et tour de taille rĂŠglables, coutures ĂŠtanches.
Jupe nÊoprène standard / Standard Deck s 4AILLES 3IZES 3 - CM - , CM , 8, CM
s ,E PLATEAU DE LA JUPE est un standard pour la pratique de lâ&#x20AC;&#x2122;eau vive pour une pratique loisir individuel ou collective s 0LATEAU ET CHEMINĂ?E EN NĂ?OPRĂ&#x2019;NE MM multistretch s #OUTURES AVEUGLES COLLĂ?ES
s ANNEAUX $ POUR UNE MAXIMUM DE FONCTIONNALITĂ?S
s %LASTIQUE MM POUR assurer lâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠtanchĂŠitĂŠ
s #HEMINĂ?E RĂ?GLABLE AVEC LES sangles dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠpaule, lâ&#x20AC;&#x2122;assemblage entre la cheminĂŠe et le plateau est faite par une PARTIE EN NĂ?OPRĂ&#x2019;NE
s 3ANGLE DE RENFORT DU plateau s 4AILLE DU PLATEAU 8 CM
s ,A CHEMINĂ?E EST RĂ?ALISĂ?E dans un tissu impermĂŠable et respirant avec coutures ĂŠtanchĂŠes s 4AILLE 0LATEAU 8 CM s #HEMINĂ?E RĂ?GLABLE The Combi Seakayak Deck is an entry level seakayaking spraydeck. s MM DURABLE MULTISTRETCH #2 NEOPRENE DECK SECTION s !LL SEAMS GLUED AND BLIND STITCHED s 2OBUST MM SHOCKCORD ENSURING A GOOD SEAL s ,ARGE CENTRALLY LOCATED RELEASE HANDLE s FIXING POINT @$ RINGS LOCATED FOR MAXIMUM FUNCTIONALITY s ,ARGE ADJUSTABLE BODYTUBE WITH ADJUSTABLE ELASTICATED SHOULDERS STRAPS MADE FROM a unique neoprene/fabric combination. A short neoprene section is the perfect joint between the fabric and deck section giving maximum warmth and durability where it counts s !LL OF THE LAYERS LAYER BREATHABLE FABRIC SEAMS ARE TAPE WELDED
The Standard Deck is an entry level all purpose whitewater spraydeck wich is perfect for first time paddlers and club use s MM DURABLE MULTISTRETCH #2 NEOPRENE DECK SECTION AND BODY TUBE s !LL SEAMS GLUED AND BLIND STITCHED s 2OBUST MM SHOCKCORD ENSURING A GOOD SEAL s #ONTRAST COLOURED KNEE OFF STRAP
Jupe polo / Spraydeck polo s 4AILLES 3IZES 3 - - , , 8,
s ,E PLATEAU DE LA JUPE 0OLO est idĂŠal pour une pratique loisir individuel ou collective s 0LATEAU ET CHEMINĂ?E EN NĂ?OPRĂ&#x2019;NE MM MULTISTRETCH s #OUTURES AVEUGLES COLLĂ?ES s 2ENFORT LATEX EN EXTĂ?RIEUR pour accroitre la longĂŠvitĂŠ s %LASTIQUE MM POUR assurer lâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠtanchĂŠitĂŠ s ,ARGE POIGNĂ?E CENTRALE s 4AILLE DU PLATEAU 8 CM
The Polo is a classic competition spraydeck ideal for individual or club use s MM DURABLE MULTISTRETCH #2 NEOPRENE DECK SECTION AND BODY TUBE s %XTERIOR LATEX COATING FOR INCREASED DURABILITY s !LL SEAMS GLUED AND BLIND STITCHED s MM SHOCKCORD FOR COMPOSITE COCKPIT RIMS OR MM SHOCKCORD FOR rotomoulded polo kayaks. s #ENTRALLY LOCATED RELEASE HANDLE
35
Catalogue Egalis 2011 Sacs ĂŠtanches / Waterproof bags 0OLYĂ?THYLĂ&#x2019;NE HAUTE DENSITĂ? QUALITĂ? ALIMENTAIRE fermeture assurĂŠe par un couvercle vissant muni D UN JOINT D Ă?TANCHĂ?ITĂ?
Barils ĂŠtanches / waterproof cans
0HOTOS ET CONTENANCES NON CONTRACTUELLES
101727 27 L
Waterproof cans: high density polyethylene, food quality, closing with a waterproof covering.
101717 17 L
The photographs and capacities are not contractual.
101707 7 L
6OL (L.)
$IAMĂ&#x2019;TRE (mm)
Hauteur (mm)
Diam. ouverture (mm)
4
196
116
101 707
7
116
101 717
17
316
443
101704 4 L
101 704
Sacs ĂŠtanches design / design waterproof bags 101694G/O 101692G/O 30 L
101693G/O 45 L
60 L
384200
Sac ĂŠtanche polyurĂŠthane haute rĂŠsistance, fond rond, ruban dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠtanchĂŠitĂŠ, fermeture par clip RAPIDE 5NE BANDOULIĂ&#x2019;RE LIVRĂ?E AVEC , POUR , ET , EN OPTION High resistance Pu waterproof bag, round bottom, ribbon sealing, closing by fast clip. One shoulder belt delivered with 60 L, for 30 L and 45 L in option. 6OL (L.)
$IAMĂ&#x2019;TRE (mm)
Hauteur (mm)
G/O
30
101 693 G/O
300
610
101 694 G/O
60
300
36
"ANDOULIĂ&#x2019;RE SHOULDER BELT
Sacs ĂŠtanches transparents / translucide waterproof bags
3AC Ă?TANCHE 06# ARMĂ? TRANSPARENT
GRAMMES M , fond rond, fermeture par clip rapide
101624T/O 64 L
101623T/O 32 L
Translucide waterproof bag, 580 grams/m2, round bottom, closing by fast clip.
101622T/O 20 L
6OL (L.)
$IAMĂ&#x2019;TRE (mm)
Hauteur totale (mm)
T/O
10
600
T/O
700
T/O
T/O
64
1000
101621T/O 10 L
Sacs ĂŠtanches PU / PU waterproof bags 101614 60 L
Sac ĂŠtanche polyurĂŠthane haute rĂŠsistance, fond rond, ruban dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠtanchĂŠitĂŠ, fermeture par clip rapide. High resistance PU waterproof bag, round bottom, ribbon sealing, closing by fast clip.
101613 40 L
101612
6OL (L.)
$IAMĂ&#x2019;TRE (mm)
Hauteur (mm)
101 610
160
101 611
600
790
101 613
40
101614
60
970
20 L
101611 12 L
101610 5 L
101 644
Sac Ă dos ĂŠtanche haute rĂŠsistance, polyurĂŠthane, sangle en ceinture et sangle de poitrine, bretelles rĂŠglables, CAPACITĂ? LITRES
101644 50 L
37
Catalogue Egalis 2011 Sacs ĂŠtanches / Waterproof bags Pochette ĂŠtanche 101 635
0OCHETTE Ă?TANCHE pour tĂŠlĂŠphone PORTABLE 06#
Poche a eau 101 400
0OCHE Ă&#x2039; EAU 1 litre Waterbag 1 liter
handy phone PVC waterproof bag.
Pochette ĂŠtanche 101 637
0OCHETTE DE PONT ĂŠtanche pour kayak de mer. LivrĂŠe avec crochet pour FIXATION SUR LIGNE DE VIE
Sac a roulettes
, CM 8 L CM 8 ( CM
KG 36 005
Seakayak waterproof pocket
Dosseret 386 500
Dosseret confort en mousse thermocomprimĂŠe, fourni avec sangles.
Dosseret avec assise 386 700
Comfortable backrest made of thermocompressed foam, supplied with straps.
Sangle Ă cliquet 115 103
Largeur 30 mm 3ANGLE DE FIXATION DE M livrĂŠe sous blister
Dosseret confort en mousse, fourni avec sangles. Comfortable backrest made of foam, supplied with straps.
Sangle de fixation 115 003
Largeur 30 mm 3ANGLE DE FIXATION M Luggage fastener 3 m
Luggage fastener 5 m with pawl
Gonfleur 112 803
Gonfleur Ă piston double action 4 litres. 4 liters double way hand pump.
Couvre hayon 101750
Couvre-hayon pour protĂŠger votre hayon lors du chargement dâ&#x20AC;&#x2122;un canoĂŤ ou dâ&#x20AC;&#x2122;un kayak. Cover forage ladder to protect your car by loading.
38
Accessoires kayak / Kayak accessories Réserves de flottabilité / Buoyancy reserves
PU :
PU :
PU :
PU :
PU :
PU :
360100
361100
362100
363100
364100
365100
Descriptions produits
Dimensions CM , X L X H
6OLUMES (L.)
360 100
0OINTE AVANT KAYAK / front kayak
X X
17
361 100
0OINTE ARRIÒRE KAYAK / back kayak
X X
60
Canoë
X X
363 100
!RRIÒRE # / back for C1
X X
364 100
Avant kayak slalom / front for slalom kayak
X X
!RRIÒRE KAYAK SLALOM / back for slalom kayak
X X
16
0RODUITS
2ÏFÏRENCE
Descriptions produits
Cale pieds réglables plastique 37 cm !DJUSTABLE FOOTRESTS CM
Siège en mousse / Foam seat 310 000
Sandow blanc 142 540
Sandow blanc $IAMÒTRE MM
bobine de 100 m. white marine extensible spring. Diameter 10 mm Length 100 m
39
Catalogue Egalis 2011 Eaux vives et rafts / White water and rafts 0RODUITS
2Ă?FĂ?RENCE
+'
#'
40
Descriptions produits
Dimensions (M.)
+AYAK "AILEN "AILEN INFLATABLE KAYAK
, L l. int. : 0,33 0OIDS KG $IAM TUBE
#ANOĂ&#x2018; 9UKON 9UKON INFLATABLE CANOĂ&#x2018;
, l : 1,00 l. int. : 0,40 0OIDS KG $IAM TUBE
En collaboration avec un fabricant de renommĂŠe internationale, Egalis a ĂŠlaborĂŠ et mis au point une gamme de rafts professionnels. Les rafts sont fabriquĂŠs manuellement. Les fonds sont rĂŠalisĂŠs Ă lâ&#x20AC;&#x2122;aide dâ&#x20AC;&#x2122;un tissu 100% polyester enduit supĂŠrieur Ă&#x2039; DENIERS ,ES RAFTS SONT PARFAITEMENT autovideurs et sont tous pourvus de valves de surpression et de bandes anti-ragage. Selon le type DE RAFT Ă&#x2039; ANNEAUX EN $ INOX SONT POSITIONNĂ?S EN POURTOUR DE BATEAU AFIN D Y FIXER LA LIGNE DE VIE EN NYLON D UN DIAMĂ&#x2019;TRE DE MM ,ES FONDS DES RAFTS sont pourvus dâ&#x20AC;&#x2122;une chambre gonflable en nylon enduit POLYURĂ?THANE INTĂ?GRĂ?E DANS L ENVELOPPE EXTĂ?RIEURE DU BATEAU ,A FERMETURE EST ASSURĂ?E PAR ZIP MAILLE large + ruban auto-agrippant sur la largeur du raft sous les thwarts. Cette protection supplĂŠmentaire assurera une meilleure longĂŠvitĂŠ du raft. Tous les RAFTS PROPOSĂ?S PAR %GALIS ONT UN FOND DOUBLĂ? JUSQU Ă&#x2039; LA BANDE ANTI RAGAGE 4OUS NOS BATEAUX SONT LIVRĂ?S dans un sac de transport avec un gonfleur et un kit de rĂŠparation. %GALIS S RAFTS ARE HAND CRAFTED AND BUILT TOUGH WITH triple re-inforced seams; bottoms are made from heavy-duty material; using full Panama method (double strength, stronger than 2 000 denier fabric): self-bailing inflatable zipper-type floors; pressure relief valves; glued thwarts; protective full length side strakes; low-profile inflation valves; heavy duty D-rings to secure frames and heavy loads; extra large chafe strips protect top and bottom of the tubes; high bow/stern kick for outstanding performance AND PLENTY OF INTERIOR ROOM )N %GALIS S RAFTS WE HAVE incorporated a newly developped floor system. This innovative system is a heat-welded inflatable floor made with polyurethane-coated nylon inserted to the raft floor through the zipper opening. This extra protection will increase a durability to withstand damage to the floor during extended use. All the rafts proposed by Egalis are supplied with double wrapped bottoms. All the boats are delivered in a carriage bag including an air pump and a repair kit.
")3#!9.%
"!,)34!
"!.95,3
"!.'+!
2Ă?FĂ?RENCE 2EFERENCE
0RODUITS
2'
2'
2'
2'
Longueur / Length (M)
3,00
3,96
4,70
,ARGEUR 7IDTH -
Largeur intĂŠrieure / Inside width (M)
0,66
1,14
1,19
40
64
73
4
10
#HARGE MAXI -AX LOAD KG
1100
1400
(AUTEUR DE SPATULE "OWSTERN rise (M)
0,69
0,73
1,00
$IAMĂ&#x2019;TRE DES TUBES 4UBES diameter (M)
3
4
4+3+1
4+3+1
10
10
Cale pieds livrĂŠs non posĂŠs / Spare parts footstraps
6
10
0OIGNĂ?E DE PORTAGE ,IFTING handles
oui
oui
oui
oui
0OIDS 7EIGHT G M
$Ă?CITEX $TX
0OIDS 7EIGHT KG 0ERSONNES PRĂ?CONISĂ?ES 0ERSON S NUMBER
.OMBRE DE 4HWARTS $IAM CM .UMBER OF 4HWARTS $IAM CM Chambres de gonflage / .UMBER OF AIR CHAMBERS .OMBRE D ANNEAUX $ $ 2INGS number
Fond doublĂŠ / Double wrapped 1UALITĂ? DU FOND "OTTOM quality Epaisseur / Thickness (mm)
QualitĂŠ des tubes / Tubesâ&#x20AC;&#x2122;quality Epaisseur / Thickness (mm)
0OIDS 7EIGHT G M
$Ă?CITEX $TX
6ALVES DE SURPRESSION !IR release valves
oui
oui
oui
oui
6ALVES DE GONFLAGE (ALKEY valves
7
7
Tous les rafts Egalis sont fabriquÊs en conformitÊ à la $IRECTIVE EUROP�ENNE CE du 16/06/1994. All the Egalis rafts are manufactured in conformity to the European directive N° 94/25 CE of 16/06/1994.
41
Catalogue Egalis 2011 Accessoires rafts / Rafts accessories
Anneau
Bande
!NNEAU INOX $
"ANDE ANTI RAGAGE NOIRE
MM X M
Stainless steel D ring.
Black rubbing strake, 80 mm x 1 m.
RG 1
Trousse
Thwart
RG 5
Repair kit set
Patch RG 16
PoignĂŠe RG 4N
#OLLE POT DE G
0OIGNĂ?E POUR RAFT
Glue (850 g).
Raft lifting handle.
Descriptions produits
2'
Thwart pour raft 3,60 m / Thwart for raft models 3,60 m.
2'
Thwart pour raft 3,90 m / Thwart for raft models 3,90 m.
2'
4HWART POUR RAFT M / Thwart for raft models 4,20 m.
2'
4HWART POUR RAFT M / Thwart for raft models 4,50 m.
2'
Thwart pour raft 4,70 m / Thwart for raft models 4,70 m.
Valve RG 8
6ALVE DE SURPRESSION ,EAFIELD Air relief valve
2EF
Descriptions produits
+'
&OND "AILEN !IR CHAMBER "AILEN
#'
&OND 9UKON / Air chamber Yukon.
2'
&OND RAFT / Air chamber 295.
2'
Fond raft 360 / Air chamber 360.
2'
Fond raft 390 / Air chamber 390.
2'
&OND RAFT / Air chamber 420.
2'
&OND RAFT / Air chamber 450.
2'
Fond reft 470 / Air chamber 470.
Cale-pieds RG 18
0ATCH X MM
Cale-pieds
Patch 190 x 190 mm
&OOTRESTS
42
RG 3
2EF
Trousse de rĂŠparation raft
Fonds
Colle
RG 2
ClĂŠ RG 20
ClĂŠ de valve acier (ALKEY 2OBERTS Halkey Roberts valve key.
Poche RG 26
0OCHE GUIDE RAFT Instructor raft pocket
Tissu - PVC
Valve RG 7
1 m de tissu PLASTOMĂ&#x2019;RE 1m plastomer fabric
2'
Ecrou RG 13
Bouchon RG 24
6ALVE DE GONFLAGE
Ecrou de valve Halkey
"OUCHON DE VALVE
Inflation valve.
Halkey valve screw
Valve cap
43
Catalogue Egalis 2011 Avirons / Oars 72 130 ZA >> Aviron pour annexe gonflable / Oar for inflatable boat s -ANCHE ALUMINIUM Â&#x2026; MM / Aluminium shaft Ă&#x2DC; 28 mm s 0ALE POLYPROPYLĂ&#x2019;NE DĂ?MONTABLE / Take apart polypropylene blade 8 MM
s ,ONGUEUR / Length 130 cm
A vir o n po u r a n n e x e / Oar for boat s -ANCHE ALUMINIUM Â&#x2026; 30 mm / Aluminium shaft Ă&#x2DC; 30 mm s 0ALE POLYPROPYLĂ&#x2019;NE / polypropylene blade 8 MM
2Ă?FĂ?RENCE
Longueurs (cm)
167 130
130
473 >> Pagaie tĂŠlescopique / Telescopic paddle s 0AGAIE TĂ?LESCOPIQUE / Telescopic paddle s -ANCHE ALUMINIUM / Aluminium shaft Â&#x152; MM s 0ALE POLYPROPYLĂ&#x2019;NE / 0OLYPROPYLENE BLADE s ,ONGUEUR / Length CM OU / or CM
2Ă?FĂ?RENCE
Longueurs (cm)
CM
CM
A vir o n a l u Â&#x2026; 3 5 m m / Oar s -ANCHE ALUMINIUM Â&#x2026; MM / Aluminium shaft Ă&#x2DC; 35 mm s 0ALE POLYPROPYLĂ&#x2019;NE / polypropylene blade 8 MM
44
2Ă?FĂ?RENCE
Longueurs (cm)
2Ă?FĂ?RENCE
Longueurs (cm)
AVEC MANCHON
160
161 160
160 avec manchon
AVEC MANCHON
AVEC MANCHON
AVEC MANCHON
Aviro n d é m ont a b le / Jointed oar 2ÏFÏRENCE
Longueurs (cm)
2ÏFÏRENCE
Longueurs (cm)
166 160
160
160 avec manchon
AVEC MANCHON
AVEC MANCHON
AVEC MANCHON
Aviro n p a le d é m o nt a b le / Jointed oar 2ÏFÏRENCE
Longueurs (cm)
2ÏFÏRENCE
Longueurs (cm)
130
164 160
160 avec manchon
160
AVEC MANCHON
AVEC MANCHON
AVEC MANCHON
Avi ro n b o i s / Wooden oar s !VIRON BOIS VERNI EN SAPIN DU NORD / Varnished wooden oar made of north pine s -ANCHE / Wooden shaft 44 mm s 0ALE / Blade 8 MM
2ÏFÏRENCE
Longueurs (cm)
300
2ÏFÏRENCE
Longueurs (cm)
300
Avi ro n b o i s / Wooden oar s !VIRON BOIS VERNI EN ÏPINETTE / Varnished wooden oar, epinette s -ANCHE / Wooden shaft MM s 0ALE / Blade 8 MM
45
Catalogue Egalis 2011 Accessoires avirons / Oars accessories Dame de nage nylon
Dame de nage
Nylon rowlock
Support dame de nage nylon
Support dame de nage
Nylon rowlock holder
Diam. tige (mm)
Diam. lyre (mm)
Support adaptable
17
17
17
17
60
Dame de nage en laiton chromĂŠ
Dame de nage
Diam. int. (mm)
$IAM EXT (mm)
%NTRAXE (mm)
60
Support dames de nage Diam. int. (mm)
Diam. EXT (mm)
%NTRAXE (mm)
Hauteur (mm)
14
31
64
40
39 /
14
39 /
Chromium brass rowlock
Diam. tige queue (mm)
Long. tige queue (mm)
Diam. lyre (mm)
14
73
Tolet stratline
Tolet stratline
Stratline rowlock
Diam. (mm)
Longueur queues tolets (mm)
60
170 601 13
13
60
170 601 14
14
60
170 601 16
16
60
46
Support latĂŠral et Ă encastrer en laiton chromĂŠ Chromium brass connection
Manchons
Manchons
Collar
Diam. int. (mm)
$IAM EXT (mm)
Diam. collerette (mm)
Adaptable sur aviron rĂŠfĂŠrence
:!
30
163
164
*
Pale 290 551
0ALE POLYPROPYLĂ&#x2019;NE Â&#x152; MM DIMENSIONS 8 MM POUR AVIRONS Ă&#x2DC; 35 mm polypropylene blade, sizes 600 X 130 mm for oars 161, 162, 164, 165, 166, 168.
47
Catalogue Egalis 2011 Gaffes / Boat hook - Gaffe bois verni Â&#x2026; MM 2Ă?FĂ?RENCE
Longueurs (cm)
2 81 883
Wooden boathook Ă&#x2DC; 28 mm
- Gaffe aluminium Â&#x2026; MM
160
'AFFE ²#/ CM Manche alu Â&#x2026; MM Croc plastique Economic boathook 120 cm Ă&#x2DC; 23,5 mm aluminium shaft Plastic hook
'AFFE TĂ?LESCOPIQUE CM
Â&#x2026; MM
Telescopic boathook 130/220 cm Ă&#x2DC; 25-30 mm
Mousqueton 281 883
-OUSQUETON AUTOMATIQUE INOX ADAPTABLE SUR CROC DE GAFFE ET SUR GAFFE Â&#x152; MM
Stainless steel automatic snap for hook 281884 and boathook 281881 Ă&#x2DC; 10 mm
48
Croc 281823
Croc
/ Hook
Croc 281891
Croc
/ Hook
Croc 281 884
Croc
/ Hook
1 8 41 2 0 Ec o
2 81 8 81 T ĂŠ le s c o p i q u e
1 81 A lu
Longueurs (cm)
180 B oi s
Aluminium boathook Ă&#x2DC; 28 mm 2Ă?FĂ?RENCE
Conception et réalisation graphique : Studio Inkonito - www.studio-inkonito.com Crédits photos et images : © Alberto Bocos Gil / Rikutec / Fritsch & Associés / Baztan - Arteka / Egalis SAS - Illustrations : D. Giacomoni Documents et photos non contractuels, sous réserve d’erreurs ou d’ommissions. Document imprimé sur du papier certifié 100 % PEFCTM (PEFC/10 - 31 - 1240), issu de forêts gérées durablement, avec des encres végétales, et dans le respect de l’écolabel Imprim’Vert®
SAS 225, rue des Bois Merrains 16 100 Merpins - FRANCE TĂŠl. : +33 (0)5 45 35 18 18 - Fax : +33 (0)5 45 35 22 61 Email : egalis@egalis.fr - Site : www.egalis.com