Sécurité
9
Jean-Marie Liot ©
la mer vous sourit
Jean-Marie Liot ©
Aides à la flottabilité & gilets de sauvetage Gilet de sauvetage 100 Newtons
Gilet de sauvetage 150 Newtons
Gilet de sauvetage 275 Newtons
Utilisation Catégorie
Navigation côtière, cabotage, activités de bord de plage. Pour nageurs confirmés.
Navigation côtière et en eaux abritées.
Navigation hauturière.
Navigation hauturière, conditions extrêmes et usage professionnel.
Type de navire
Canoë-kayak, planche à voile, dériveur léger, ski nautique, jet ski, kitesurf, stand up paddle.
Navires à voile et à moteur.
Performances
N’assure pas le retournement. Assure le maintien hors de l’eau des voies respiratoires pour un porteur conscient.
Assure le retournement en 10 secondes**
Couleur Matériau réfléchissant Sifflet Boucle de repêchage Sangle inguinale
Une ou plusieurs, non imposées. Facultatif Facultatif Facultatif Néant
Couleur réglementaire. Surface 100 cm2 Obligatoire Facultatif Utile
Navires à voile et à moteur, vaisseaux industriels et professionnels*. Assure le retournement en 5 secondes**, même équipé Assure le retournement de vêtements de protection en 5 secondes** lourds (recommandé en cas de vêtements susceptibles d'emprisonner l'air). Soutient la tête sur les côtés et vers l’arrière. Couleur réglementaire. Couleur réglementaire. Surface 300 cm2 Surface 400 cm2 Obligatoire Obligatoire Obligatoire Obligatoire Utile Utile Navires à voile et à moteur.
* Les gilets de sauvetage utilisés à bord des navires commerciaux ou à passagers doivent répondre aux exigences de la Directive sur les Equipements Marins 96/98 et aux spécifications SOLAS.
Aide à la flottabilité 50 Newtons
**de la plupart des utilisateurs.
Comment choisir votre gilet ? • Selon l'activité ou l'utilisation La fonction principale du gilet de sauvetage est de maintenir les voies respiratoires hors de l’eau et de permettre un repérage efficace pour faciliter le sauvetage. • Gilet de sauvetage ou aide à la flottabilité ? Un gilet de sauvetage est un équipement permettant de flotter sur le dos et offrant un soutien suffisant pour différentes utilisations en mer et en eaux agitées. Il permet d’assurer le retournement de la plupart des utilisateurs. Une aide à la flottabilité est un équipement offrant un soutien suffisant en eaux abritées sans être doté de capacité de retournement. Les performances attendues d’un gilet de sauvetage dépendent largement de l’activité pratiquée : dans certains cas, on privilégiera confort et souplesse, alors que d’autres activités requièrent en priorité robustesse et flottabilité. 10
© B.Leglatin
© Th.Martinez /Sea & Co
B.Leglatin ©
Pierre-Yves Lautrou, skipper 40' L'Express-Trépia
Les aides à la flottabilité et les gilets de sauvetage utilisés dans le cadre d’une activité professionnelle ou de loisirs doivent répondre aux exigences de la Directive Européenne sur les Equipements de Protection Individuelle EPI – 89/686/CE. Le marquage CE apposé sur l’étiquette est obligatoire et indique que le gilet est conforme à la Directive Européenne. Les gilets sont classés par catégories en fonction de leur utilisation, de leur performance et de leur flottabilité.
I. Joschke, skipper Figaro Bénéteau Générali-Horizon Mixité
Pneumatique & semi-rigide
Canoë-kayak Parcs éoliens
Dériveur & multi-sports
Ski nautique & jet ski
Kitesurf
SUP
Applications militaires, civiles & industrielles
Clubs & écoles de voile
Pêche, mer & rivière
Navigation côtière et hauturière
Navires professionnels
Comprenez votre achat : comment lire l’étiquette
30/50kg
150N
100N
50N
50/70kg 70kg +
30kg 30/50kg 50/70kg 70kg +
30kg 30/50kg 50/70kg 70kg +
Vous avez choisi un gilet de sauvetage de Catégorie 100 Newtons. La preuve de l’homologation de ce gilet en Catégorie 100 Newtons est le logo CE. A l’intérieur de la Catégorie 100 N que vous avez choisie, c’est votre poids qui détermine la flottabilité réelle de ce gilet. Ici, il s’agit d’un porteur dont le poids est compris entre 50 et 70 kg. (C’est seulement dans le cas d’un porteur de 70 kg ou plus, que la flottabilité réelle requise est de 100 N). Pour un porteur compris entre 50 et 70 kg, dans la catégorie 100 N, la flottabilité exigée par la norme est de 80 N. La règle générale est que, pour une catégorie de gilet, les petites tailles ont proportionnellement moins de flottabilité.
Cas particulier des gilets pour enfants : les gilets Plastimo destinés aux porteurs de moins de 30 kg sont systématiquement des modèles de catégorie 100 Newtons. Que ce soit pour une utilisation en croisière hauturière ou en bord de plage, il est nécessaire d’équiper les très jeunes enfants de gilets assurant le retournement, et équipés de dispositifs de repérage et de repêchage.
Il arrive que, en raison d’applications spécifiques, certains organismes ou Fédérations n a t i o n a l e s re c o m m a n d e n t u n e fl o t ta b i l i té s u p é r i e u r e à c e l l e d e l a n o r m e . C’est le cas par exemple du Canoë-Kayak, pour lequel Plastimo a développé des gilets de catégorie 50 N, mais avec une flottabilité portée à 70 N.
• Selon votre poids et votre taille Vérifiez que votre poids entre dans la fourchette indiquée sur l’étiquette du gilet et essayez impérativement le gilet avant de l’acheter. Un gilet se porte ajusté et SUR un vêtement de mer.
Réglementairement, seul le poids de l’enfant fait foi pour le calcul de la flottabilité. L’âge n’est donné qu’à titre indicatif ; il est impératif de faire essayer le gilet à l’enfant avant de l’acheter.
La majorité des gilets gonflables* est prévue pour un tour de taille de 60 à 130 cm. Le modèle Pilot 165 en taille XXL convient à un tour de taille jusqu'à 170 cm. *en taille adulte.
• Gilet mousse ou gilet gonflable ? Gilet à flottabilité inhérente (technologie mousse) Conçu pour être utilisé soit lors d’activités pratiquées dans l’eau ou à la surface de l’eau, soit en cas de chute accidentelle à la mer. Assure également une protection en cas de choc et améliore la protection thermique.
Gilet gonflable (technologie air) Conçu spécialement pour être utilisé en cas de chute accidentelle à la mer. Gilet très compact non gonflé, il assure une liberté de mouvement optimale au porteur. En cas de chute à la mer, le gonflage à déclenchement automatique ou manuel garantit une très grande flottabilité. 11
Th. Martinez /Sea&Co © * flottabilité réelle moyenne, mesurée selon la norme EN ISO 12402-9, à 20°C après stabilisation initiale ** de la plupart des utilisateurs
Choisir votre
SPÉCIFICATIONS Flottabilité réelle* (norme) Boucles & sangles Avec harnais (EN ISO 12401) Sans harnais Assure le retournement du porteur**, même inconscient, en moins de 5 secondes
SL 180 page 16
SL 180 PoWerboating page 17
PILOT RACE page 20
EVO 165 page 19
PILOT 165 page 15
180N (150N)
180N (150N)
165N (150N)
165N (150N)
165N (150N)
Polyester/Dyneema - Polyester/inox 316L Polyester/inox 316L Polyester/inox 316L Inox 316L/polypro Polypro/composite Polypro/composite 4
4
4
4
4
Gonflage : bouteille de gaz Tuyau pour gonflage buccal et réglage pression et valve anti-retour
38 g CO²
38 g CO²
33 g CO²
33 g CO²
33 g CO²
4
4
4
4
4
Déclenchement manuel seul automatique, cartouche hydrosoluble automatique Pro-Sensor, cartouche hydrosoluble automatique hydrostatique Hammar
4 4 4
4 4
4 4
4 4 4 4
4 4 4 4
Intégrée, orange fluo
Intégrée, orange fluo
Indépendante
Indépendante
Indépendante
300 cm²
300 cm²
300 cm²
300 cm²
300 cm²
Tissu extra-souple polyester/ polyuréthane 4
Tissu extra-souple polyester/ polyuréthane 4
Tissu souple polyester
Tissu souple polyester
Tissu souple polyester
4
-
4
Zip
Zip
Velcro
Zip
Velcro
Incluse
Option
Incluse ou option
Avec ou sans
Avec ou sans
60-130 cm
60-130 cm
60-130 cm
60-130 cm
60-130 cm XXL : 130-170 cm
1100 g
1000 g
940 g
730 g
700 g
Chambre à air jaune Visibilité du gilet gonflé Bandes rétro-réfléchissantes Flashlight en option sur tous les modèles Housse extérieure
Liseré ou patch rétro-réfléchissant Fermeture Sangle sous-cutale Tour de taille Poids du gilet (à partir de … g. / ex. modèle manuel sans harnais)
Eléments communs à tous les modèles
Sifflet, poignée de halage en sangle polypropylène 25 mm
Masque de protection
Inclus ou option
Option
Option
Option
Option
Caractéristiques spécifiques
Équipement optimal (voile)
Anneau pour coupe circuit
Col amovible en polaire
Forme cravate
Polyvalent, existe en taille XXL
gilet gonflable mes en vigueur : Conformes aux nor 12402-3 s’appliquant ISO EN : s • Gilets sans harnai rie 150 Newtons. égo cat aux gilets de ppliquant s : EN ISO 12402-3 s’a • Gilets avec harnai rie 150 Newtons égo aux gilets de cat liquant aux harnais et EN ISO 12401 s’app é. urit de séc
atiques Tous les gilets autom nuels. sont également ma
Tuyau pour gonflage buccal et réglage de la pression.
300 cm2 de bandes rétro-réfléchissantes (sur catégorie 150 N).
PILOT PÊCHE page 21
QUICKFIT page 21
PILOT 275 page 22
PILOT 290 page 23
PILOT Pro 180 page 24
165N (150N)
165N (150N)
275N (275N)
290N (275N)
180N (150N)
Polyester/inox 316L Polyester/inox 316L Polyester/inox 316L Polypro/composite Polypro/composite Polypro/composite -
Sifflet.
Poignée de halage.
Polyester/inox 316L Polypro/composite
4
4
4
4
4
33 g CO²
33 g CO²
60 g CO²
60 g CO²
33 g CO²
4
4
4
4
4
4 4
4 4 4
4 4 4 4
4 4
4 4
Indépendante
Intégrée
Indépendante
Indépendante
Indépendante
300 cm²
300 cm²
400 cm²
400 cm²
300 cm²
Tissu enduit lavable
Tissu souple polyester
Tissu polyester
Tissu polyester
Tissu enduit lavable
-
-
4
4
4
Velcro
Velcro
Velcro
Zip
Zip
Option
Incluse
Avec ou sans
Double, incluse
Avec ou sans
60-130 cm
86-157 cm
60-175 cm
60-175 cm
60-175 cm
710 g
790 g
970 g
1100 g
880 g
Options et accessoires voir pages 26-27
(permet de saisir le naufragé et de le hisser hors de l'eau) Option
-
Option
Inclus ou option
Option
Lavable
Pliage rapide et compact
Plaisance et professionnel
Plaisance et professionnel, équipé de sangles Molle®
Lavable
Vous préférez un gilet traditionnel ? Voir page 32
Spécialiste de la sécurité depuis plus de 50 ans Concepteur-fabricant de gilets de sauvetage depuis plus de 50 ans, Plastimo vous livre quelques clés pour mieux comprendre le fonctionnement de votre gilet gonflable et ainsi mieux choisir le modèle qui vous convient.
Manuel ou automatique ? Comment choisir ?
2 principes de gonflage automatique sont proposés :
• Gonflage automatique avec cartouche ou pastille hydrosoluble : la cartouche ou pastille se dissolvent au contact de l’eau, ce qui provoque le gonflement du gilet. Le gonflage peut s’effectuer de 3 manières : • Gonflage automatique avec système hydrostatique Hammar : fonctionne sous l’effet de la pression de l’eau qui agit sur une • Gonflage buccal : possible sur tous les modèles de gilets. membrane sensible. Dès que la pression augmente (lorsque le porteur C’est un gonflage d’appoint ou de secours. s’enfonce dans l’eau), la membrane laisse passer l’eau et le gilet se • Gonflage manuel : la percussion de la bouteille de CO2 se fait gonfle automatiquement. Ce système présente l’avantage de ne pas en actionnant une poignée. Ce type de gilet est recommandé se déclencher inopinément lorsque le gilet est seulement soumis à de pour les personnes amenées à être immergées avec le gilet légères projections d’eau. Quand on porte des vêtements de mauvais (par exemple lors de manœuvres un peu acrobatiques ou temps, on peut faire surface très rapidement et flotter sur le dos en raison au rappel). de l’air emprisonné dans les vêtements. Cela peut retarder ou annuler • Gonflage automatique : le gonflage se déclenche tout seul l’activation du gilet, la soupape n’étant pas suffisamment immergée. Le au contact de l’eau. C’est le type de gonflage recommandé fait de garder le buste parallèlement à la surface de l’eau, la soupape pour la croisière ; un must pour les équipiers ne sachant pas hydrostatique orientée vers le haut, peut avoir le même effet. Il faut alors nager ; indispensable aussi dans le cas où le porteur tombe utiliser le dispositif manuel (poignée) pour gonfler le gilet. Si on change à l’eau inconscient. de position dans l’eau ou si on saute ou tombe à l’eau de toute autre façon, la soupape hydrostatique se déclenchera et gonflera le gilet de Tous les gilets automatiques sont AUSSI MANUELS. sauvetage.
Comment contrôler et faire réviser votre gilet gonflable ? Pour être certain de son parfait état de fonctionnement, un gilet gonflable doit être contrôlé visuellement et révisé régulièrement.
Contrôle visuel par vos soins Avant chaque sortie en mer, nous vous conseillons de contrôler visuellement l’état général de votre gilet. Cet examen consiste à vérifier l’état des principaux composants, ceux-ci ne doivent présenter aucun signe d’usure : housse extérieure, chambre gonflable, sangles, boucles de serrage, sifflet, bandes rétro-réfléchissantes, bouteille de CO2, tête de percussion.
En l’absence de réglementation fixant une périodicité de révision, Plastimo recommande une révision en usine ou en station agréée tous les 2 ans. E n c a s d ’ u t i l i s a t i o n i n te n s i ve ou professionnelle, une révision annuelle est nécessaire.
Contrôlez en particulier : • La tête de percussion : Vérifiez que la bouteille de CO2 est pleine, fermement vissée et ne présente pas de traces de rouille. Vérifiez la présence des clips verts sur le système de percussion. Sur les gilets équipés d'une tête automatique Pro-Sensor, un témoin de fonctionnement permet de visualiser facilement si la tête est opérationnelle (vert) ou si la bouteille est percée ou dévissée (rouge).
• La date de péremption : Vérifiez la date de péremption sur le système de percussion pour les modèles à gonflage automatique ou hydrostatique.
Date de péremption
Révision régulière par un agent agréé Cette révision complète consiste à : • Vérifier minutieusement l’état général du gilet. • Gonfler et contrôler l’étanchéité de la chambre à air. • Vérifier le système de gonflage (tête de percussion, bouteille de CO2). • Plier et reconditionner le gilet selon un mode opératoire précis.
t les kits de Utilisez impérativemen cas recharge Plastimo en t. de remplacemen
6
EN ISO 12402-3 12401
Jean-Marie Liot ©
Gilet Pilot 165
Utilisation intensive ou croisière. • Flottabilité : Catégorie 150 N, flottabilité réelle 165 N (gonflage par bouteille 33 g CO2). • Housse extérieure : coupe courte et échancrée sur les côtés avec col arrondi pour une ergonomie accrue. Tissu souple et résistant avec liseré rétroréfléchissant. • Visibilité du gilet gonflé : chambre à air jaune + 300 cm² de bandes rétro-réfléchissantes. • Sangle dorsale polypropylène largeur 40 mm : maintient le gilet gonflé bien en place.
• Fenêtre de visualisation de l'état de la tête de percussion sur modèles automatiques Pro-Sensor. • Grille intégrée pour accélérer l'accès de l'eau à la tête de percussion sur modèles hydrostatiques Hammar.
Coupe courte et échancrée
63419
63426
63433
Automatique sans harnais
Pro-Sensor sans harnais
Hydrostatique accélère l'accès de l'eau, avec harnais pour un gonflage plus rapide.
La grille intégrée à la housse
PILOT 165 sans harnais (EN ISO 12402-3) NOIR AVEC Manuel Automatique Automatique Pro-Sensor Hydrostatique Hammar
MARINE AVEC SANS
AVEC
ROUGE SANS
ROUGE XXL AVEC SANS sous-cutale sous-cutale
sous-cutale
sous-cutale
sous-cutale
sous-cutale
sous-cutale
63414 63420 63426 63432
65042 65046 65050 65054
63413 63419 63425 63431
65041 65045 65049 65053
63412 63418 63424 63430
65057 -
63436 -
PILOT 165 avec harnais (EN ISO 12402-3 / 12401) NOIR AVEC Manuel Automatique Automatique Pro-Sensor Hydrostatique Hammar
MARINE AVEC SANS
AVEC
ROUGE SANS
ROUGE XXL AVEC SANS sous-cutale sous-cutale
sous-cutale
sous-cutale
sous-cutale
sous-cutale
sous-cutale
63417 63423 63429 63435
65044 65048 65052 65056
63416 63422 63428 63434
65043 65047 65051 65055
63415 63421 63427 63433
65058 65059
63437 63438
Le gilet standard convient à un tour de taille de 60 à 130 cm. La taille XXL est conçue pour un tour de taille de 130 à 170 cm.
J. M. Liot - DPPI/MACIF ©
Gilet SL 180 Conçu pour la navigation hauturière ou sportive. Très souple et confortable, taillé pour la performance.
EN ISO 12402-3 12401
Catégorie 150 N, Flottabilité réelle 180 N.
xxxxxxxxxxxx ©
Yann Riou - MACIF ©
François Gabart, skipper du trimaran MACIF, vainqueur de la Transat Jacques Vabre 2015 & The Transat Bakerly 2016
Confort et ergonomie • Pratique et intuitif : s’enfile comme un vêtement avec fermeture par zip, accompagne tous vos mouvements lors des manœuvres. • Adaptable : sangles et boucles de réglage très faciles à manipuler, à la taille et dans le dos pour s’adapter aux différentes morphologies. • Modulaire : poche de rangement pour accessoires (feu de repérage, bâton chimio-luminescent, balise individuelle…).
Chambre à air orange fluo, solidaire de la housse.
Gilet SL 180 (voile hauturière et sportive). Modèle
Couleur
GRIS
ORANGE
Réf.
Percussion
Harnais
Double sous-cutale
Masque de protection
64111 64112 64113 65538 65539 64968 64969 64970
Automatique
4
4
En option, réf. 64950
Automatique Pro-Sensor
4
4
En option, réf. 64950
Hydrostatique Hammar
4
4
En option, réf. 64950
Automatique Pro-Sensor
4
4
Hydrostatique Hammar
4
4
4 Intégré d’origine au gilet
Automatique
4
4
En option, réf. 64950
Automatique Pro-Sensor
4
4
En option, réf. 64950
Hydrostatique Hammar
4
4
En option, réf. 64950
Options & accessoires • Masque de protection
64950 Conforme 12402-8.
• Flashlight Lampe Compact W3
60833
• Couteau coupe-ligne 65475
• Kits de recharge (38 g C0 ) : ² Automatique : 64114 Automatique Pro-Sensor : 64115 Hydrostatique Hammar : 64116
Dyneema® est une marque déposée de DSM.
Harnais en matières textiles hi-tech : boucles et sangles en Dyneema®, conjuguant résistance, gain de poids et contact agréable.
Col en mesh épousant la forme des épaules, réglage du gilet en hauteur, patch de confort en mousse.
Poche zippée pour équipements de sécurité (balise non incluse).
Housse extérieure zippée avec système d’ouverture rapide lors de la percussion. té, Pour conjuguer légère ilité, performance et fiab le Plastimo reproduit sur OLOGIE gilet SL 180 la TECHN mbre à EXCLUSIVE de la cha ane, air en film polyuréth de maitrisée et éprouvée longue date vie. sur ses radeaux de sur
SL 180 & SL 180 PoWerboating
Gonflage – percussion Chambre à air
Housse extérieure souple et confortable. Col en mesh, patch de confort dorsal en mousse, bande rétroréfléchissante. Housse zippée Quickburst®. 1 poche zippée pour équipements de sécurité (flashlight, balise…). Automatique, automatique Pro-Sensor ou hydrostatique Hammar. Flottabilité réelle 180 N (bouteille de CO2 38 g). Chambre à air orange fluo solidaire de la housse + vessie intérieure en polyuréthane (PU). 2 pattes pour fixation d’équipements de sécurité.
J. M. Liot ©
Visibilité • gilet gonflé Vessie orange fluo. + 300 cm² de bandes rétro-réfléchissantes cousues. • gilet fermé Bande rétro-réfléchissante sur la housse extérieure. Harnais EN ISO 12401 (sauf sur modèle SL180 PW) : Harnais sangle de taille réglable, larg. 46 mm. Sangles & Boucle inox à réglage rapide sur tous modèles. boucles Tour de taille : 60-130 cm. Double sous-cutale de série (sauf SL180 PW). Masque de De série sur réf. 65538 et 65539. protection En option, réf. 64950 sur tous autres modèles. ISO 12402-8
Hervé Cohonner ©
Housse extérieure
Gilet SL 180 PW (motonautisme) Conçu pour la pratique du motonautisme, le gilet SL 180 PW (PoWerboating) est équipé d’une boucle textile pour le coupe-circuit.
TURQUOISE
Réf.
64966 64967
Percussion Automatique Pro-Sensor Hydrostatique Hammar
Masque de protection En option, réf. 64950 En option, réf. 64950
© J.M. Liot
Modèle Couleur
17
Gilet EVO 165
Fermeture à zip
EN ISO 12402-3 12401
6
J. M. Liot ©
• Flottabilité : Catégorie 150 N, flottabilité réelle 165 N (gonflage par bouteille 33 g CO2). • Housse extérieure : coupe courte et forme ergonomique arrondie. Simple, confortable et pratique à enfiler. Patch de confort frontal en mousse, intégré à la sangle. Tissu souple et résistant. Sangle dorsale pour une meilleure tenue (polypropylène larg. 40 mm). • Visibilité du gilet gonflé : chambre à air jaune + 300 cm² de bandes rétro-réfléchissantes. • Fenêtre de visualisation de l’état de la tête de percussion sur modèles automatiques Pro-Sensor et hydrostatiques Hammar.
nfort
« La sécurité tout co
Housse extérieure zippée (Quickburst®) pour une ouverture maîtrisée de la housse. Confort accru sur les épaules et esthétique soignée.
se un gilet P l a s t i m o p ro p o n m o i n s t rè s abordable, néa onomie. (...) innovant par son erg ter me s de un vra i pro grè s en sin en goutte confort. Avec ce des er (730 g) se d’eau, le gilet très lég lier. oub ent ilem fait fac san s mê me y (... ) on le po rte penser. tab ilité , l’EVO En ter me s de flot squ’il affiche excède la norme, pui s que la norme. 165 N, soit 15 de plu gile t Pla stim o (... ) Le no uve au t. » hau très re bar place la Juin 2015
Patch de confort frontal en mousse, intégré à la sangle de taille.
Sur modèle Hammar : l’empiècement en mesh permet d’accélérer l’arrivée d’eau vers la tête de percussion, pour un gonflage plus rapide. Housse zippée avec système d’ouverture Quickburst®.
Réglage instantané sur le côté.
651
651
91
86
79 651
Options & accessoires
• Masque de protection
64950 Conforme 12402-8.
EVO sans harnais (EN ISO 12402-3) NOIR
Manuel Automatique Automatique Pro Sensor Hydrostatique Hammar
ROUGE
AVEC sous-cutale
SANS sous-cutale
AVEC sous-cutale
SANS sous-cutale
65180 65186 65192
65174 65197 -
65179 65185 65191
65172 65178 65184 -
• Balises individuelles Voir page 79.
• Flashlight Compact W3
95 651
651
651
88
77
60833
• Couteau coupe-ligne
65475
A
EVO avec harnais (EN ISO 12402-3 / 12401)
Manuel Automatique Automatique Pro Sensor Hydrostatique Hammar
NOIR
ROUGE
AVEC sous-cutale
AVEC sous-cutale
65177 65183 65189 65195
65176 65182 65188 65194
C
Double sangle sous-cutale réglable et amovible. Evite au gilet de remonter.
B
D
• Kits de recharge : A - Manuel : 40199 B - Automatique : 40200 C - Automatique Pro-Sensor : 58460 D - Hydrostatique Hammar : 58461
Gilet Pilot Pocket 150 N 25579 Gilet de catégorie 150 Newtons, à déclenchement manuel. Gilet contenu dans une housse en forme de sac banane. Poche zippée à soufflet pour petits accessoires (20 x 10 cm L x H). Pour tour de taille 55-140 cm. Discret, pratique et d'encombrement très réduit, c'est le gilet idéal pour : • les surfers, windsurfers, kitesurfers, SUP riders. • les plaisanciers qui n'aiment pas porter un gilet • les personnes pratiquant une activité au bord de l'eau, qui ne souhaitent pas porter un gilet en permanence • les personnes redoutant les transports maritimes Le gilet Pilot Pocket est un gilet réglementaire. 19
Gilet Pilot Race Isabelle Joschke, Générali Horizon Mixité © Th.Martinez / Sea&Co
Confortable et résistant, recommandé pour une utilisation intensive.
Liseré rétro-réfléchissant. Col polaire amovible.
6
Anneau D en plastique pour accrocher des accessoires. EN ISO 12402-3 12401
Fenêtre pour visualisation de l’état de la tête de percussion : La tête de percussion Pro-Sensor ou Hammar comporte un témoin de fonctionnement. En cas de bouteille percée ou dévissée, le témoin se met automatiquement au rouge.
Options & Accessoires • Kit 6 cols de couleur : 62238 6 cols en polaire de couleurs différentes. Pour personnaliser et identifier le gilet de chaque équipier : très pratique une fois que chaque gilet du bord a été ajusté à la morphologie de chaque personne.
Poche extérieure avec zip pour les équipements de sécurité.
Patte velcro pour plaquer l’anneau D inox quand la longe n’est pas capelée.
57442 : Hydrostatique Hammar.
Gilet Pilot Race 150 N • Flottabilité : Catégorie 150 N, flottabilité réelle 165 N. • Déclenchement : tête automatique Pro-Sensor ou hydrostatique Hammar. Têtes de percussion avec témoin d’état de fonctionnement. • Chambre à air indépendante, gonflage par bouteille 33 g de CO2. • Visibilité du gilet gonflé : chambre jaune + 300 cm2 de bandes rétro-réfléchissantes, cousues sur le gilet pour une résistance et une adhérence renforcées. • Housse extérieure noire : Forme très plate et confortable avec col polaire arrondi amovible. Liseré rétro-réfléchissant et D plastique. • Sangle-harnais de taille réglable, en polyester largeur 46 mm. • Sangle dorsale maintient le gilet gonflé bien en place. Polypropylène, largeur 40 mm. PILOT RACE avec harnais
Avec sous-cutale
Sans sous-cutale
Automatique Pro-Sensor Hydrostatique (Hammar)
57505 57506
57441 57442
• Col polaire de rechange, noir : 62239
• Kits de recharge, Hydrostatique Hammar : 58461 (bouteille 33 g CO2 + mécanisme Hammar). Automatique Pro-Sensor : 58460 (bouteille 33 g CO2 et cartouche hydrosoluble).
• Sous-cutale : 50524 • Feu de survie : 62058 Avec patte d’accrochage sur le tube de gonflage buccal. • Choix de longes, voir page 40
Liseré rétro-réfléchissant et col polaire amovible.
B.Leglatin ©
Gilet Quickfit
6 Sans harnais
Avec harnais
Gilet Quickfit ger : Très lé 790 g. de ir rt a àp
• Utilisation recommandée : croisière, équipage occasionnel ou familial. • Gilet de catégorie 150 N, flottabilité réelle 165 N. • Déclenchement manuel, automatique ou hydrostatique Hammar. • Chambre à air totalement solidaire de la housse, facile à replier après utilisation. Gonflage par bouteille de CO2 (33 g). • Housse extérieure : forme très plate pour plus de confort. Double sangle dorsale permettant de rabattre le col sur le dos (sangle polypropylène largeur 40 mm). • Livré avec sangle sous-cutale de série.
© B.Leglatin
Gilet Pilot Pêche
QUICKFIT sans harnais (EN ISO 12402-3) Déclenchement ROUGE MARINE Manuel 63724 63725 Automatique 63726 63727 QUICKFIT avec harnais (EN ISO 12402-3 / 12401) Manuel 63728 63729 Automatique 63730 63731 Hydrostatique (Hammar) 63732 63733
Gilet conçu pour les amoureux de la pêche ou les professionnels de la pisciculture, recherchant un produit de sécurité léger, confortable et peu encombrant. PILOT PÊCHE • Gilet de catégorie 150 N, flottabilité réelle 165 N. Caractéristiques • Housse extérieure verte en tissu enduit, très facile à nettoyer et à entretenir. Pêche en mer, rivière ou lac, à pied ou en bateau. Utilisation recommandée Métiers de la pisciculture. • Automatique ou hydrostatique. • Sur modèle hydrostatique Hammar : une maille Déclenchement intégrée à la housse permet d'accélérer l'arrivée d'eau vers la tête de percussion, pour un gonflage plus rapide. Chambre à air Chambre à air indépendante. Visibilité du gilet gonflé Jaune, 300 cm2 de bandes rétro-réfléchissantes. • Dorsale : polypropylène, largeur 25 mm. Sangles • Taille : réglable, polypropylène, largeur 40 mm. Bouclerie Matériau composite. Permet de hisser la personne hors de l’eau. Poignée de halage Sangle polypropylène, largeur 25 mm.
PILOT PECHE
21
Automatique Hydrostatique Hammar
63760 63761
Options • Sous-cutale, réf. 50524. • Feu de survie, réf. 62058.
Gilet Pilot 275 Navigation de plaisance et applications professionnelles et industrielles. Convient aux porteurs corpulents ou équipés de vêtements de protection lourds.
s:
• Gilets sans harnai Newtons. liquant aux gilets 275 EN ISO 12402-2 s’app
EN ISO 12402-2 12401
s: • Gilets avec harnai
tons, uant aux gilets 275 New urité. séc EN ISO 12402-2 s'appliq de s nai har aux t pliquan et EN ISO 12401 s'ap
Les sangles polypropylène 25 mm maintiennent le gilet bien à plat sur le dos et répartissent uniformément le poids sur les épaules.
Pro-Sensor 62135
Hydrostatique Hammar, 62138 avec sous-cutale PILOT 275 sans harnais (EN ISO 12402-2)
PILOT 275 N Utilisation Utilisation intensive et conditions extrêmes. recommandée Gilet confortable et résistant. • Bouteille de CO2 60 g. • Déclenchement : manuel, automatique, automatique Pro-Sensor Gonflage ou hydrostatique Hammar. déclenchement • Témoin de fonctionnement sur les modèles Pro-Sensor et Hammar : un indicateur rouge/vert signale le bon état de fonctionnement de la tête de percussion. Chambre à air indépendante, protégée par une housse extérieure Chambre à air très résistante. Tissu jaune. Visibilité 400 cm2 de bandes rétro-réfléchissantes, cousues sur le gilet du gilet gonflé pour une résistance et une adhérence renforcées. Col arrondi ergonomique et liseré rétro-réfléchissant. Housse Fenêtre de visualisation de l'état de la tête de percussion pour extérieure les modèles automatiques Pro-Sensor et hydrostatiques Hammar. Sangle Sangle en Y dans le dos, maintient le gilet gonflé bien en place. dorsale Sangle polypropylène, largeur 25 mm. • Avec harnais EN ISO 12401 : sangle réglable polyester, largeur 46 mm. • Sans harnais : sangle réglable polypropylène, Sangle largeur 40 mm. de taille Bouclerie
Pour tour de taille 60-175 cm. • Avec harnais EN ISO 12401 : bouclerie inox 316 L, amagnétique. • Sans harnais : bouclerie en matériau composite.
NOIR
ROUGE
AVEC AVEC SANS sous-cutale sous-cutale sous-cutale Manuel Automatique
-
65068 65069
62131 62132
PILOT 275 avec harnais (EN ISO 12402-2/12401) NOIR
ROUGE
AVEC AVEC SANS sous-cutale sous-cutale sous-cutale Automatique Automatique Pro Sensor Hydrostatique Hammar
62134
65070
62133
62136
65071
62135
62138
65072
62137
Gilet Pilot 290 EN ISO 12402-2 Navigation de plaisance et applications professionnelles et industrielles. 12401
Certifié en catégorie 275 N, avec une flottabilité réelle de 290 N : convient aux porteurs corpulents ou équipés de vêtements de protection lourds. • Percussion automatique ou Hammar. • Housse extérieure zippée (double Quickburst® zip). • Tissu extérieur très résistant. • Tous modèles avec harnais, boucle inox à réglage rapide. • Equipement complet et multiples possibilités d’ajouter des accessoires supplémentaires pour customiser son gilet.
Modèle
Réf.
Percussion
Pilot 290 65577 Automatique Pilot 290 65579
Hydrostatique Hammar
Pilot 290 65580 Automatique Océan
Masque de protection En option, réf. 64950 En option, réf. 64950 4 Intégré d'origine au gilet
Harnais
Double Flashlight sous-cutale
4
4
En option
4
4
En option
4
4
4
Pilot 290 Ocean
Housse extérieure Gonflage – percussion Chambre à air • gilet gonflé Visibilité • gilet fermé Harnais Sangles & boucles Masque de protection ISO 12402-8
PILOT 290 N Tissu haute résistance, enduit PVC 1 face. Fermeture à glissière (double Quickburst®). Equipée de 3 bandes Molle® pour accessoires. 1 poche zippée. Automatique ou hydrostatique Hammar. Flottabilité réelle 290 N (bouteille de CO² 60 g). Vessie en polyuréthane (PU). Vessie jaune + 400 cm² de bandes rétro-réfléchissantes. Flashlight alcaline SOLAS (sur modèle Océan). 2 biais réfléchissants sur la housse extérieure. Harnais EN ISO 12401 intégré sur tous modèles : sangle de taille réglable, larg. 46 mm, avec boucle inox à réglage rapide. Tour de taille : 60-175 cm. Double sous-cutale de série. De série sur modèle Océan réf. 65580. En option, réf. 64950 sur autres modèles.
Déjà très bien équipé d’origine (harnais, sous-cutale…), le Pilot 290 est un gilet modulaire : à vous de compléter son équipement en fonction de vos besoins. • Poche zippée pour balise ou équipement à protéger. • Sangles d’attache type Molle®* : 3 sangles cousues sur le gilet pouvant recevoir la poche réf. 65575 ou tout accessoire muni d’un système d’accroche. (*Molle : Modular Lightweight Load-carrying Equipment / Equipement modulaire porteur de charges légères)
Options & accessoires
• Poche Molle®
65575 Verticale, 17 x 10 cm (H x larg).
• Couteau coupe-ligne
65475
• Flashlight Lampe Compact W3
60833
• Masque de protection
64950 Conforme 12402-8.
• Flashlight • Kits de recharge alcaline Jack A1 Automatique : 50375 65558 Hydrostatique Hammar :
61634
Sur modèle Hammar : un empiècement en mesh sur la face intérieure de la housse permet d’accélérer l’arrivée d’eau vers la tête de percussion pour un gonflage plus rapide.
Gilet Pilot Pro 180
EN ISO 12402-3 12401
© B. Leglatin
Navires de commerce ou de pêche professionnelle, plates-formes pétrolières, parcs éoliens et industrie.
Gilet de catégorie 150 N, flottabilité réelle 180 N.
65318
65321
65321 Présenté avec balise et flashlight optionnelles
Modèle
• Housse extérieure zippée. • Tissu jaune enduit PVC 2 faces : entretien facile. • Sangle pour accessoires sur la vessie.
Utilisation recommandée Performances Gonflage déclenchement Chambre à air Visibilité du gilet gonflé Housse extérieure Sangle dorsale Sangle de taille Bouclerie Poignée de halage Sifflet
Pilot Pro 180 SANS harnais Pilot Pro 180 AVEC harnais
Réf.
65318 65319 65320 65321
Percussion Automatique Hydrostatique Hammar Automatique Hydrostatique Hammar
Sous-cutale En option, réf. 50524
PILOT PRO 180 N Gilet confortable, très résistant et adapté aux conditions de travail. Gilet de catégorie 150 N, flottabilité réelle 180 N. Assure le retournement d'une personne équipée d'un ciré en moins de 5 secondes : positionne le porteur même inconscient sur le dos. • Bouteille de CO2 (38 g). • Tuyau pour gonflage buccal, avec valve anti-retour. • Déclenchement automatique ou hydrostatique Hammar. • Témoin de fonctionnement : un indicateur vert signale le bon état de fonctionnement du système de percussion. Chambre à air indépendante.
Sur modèle Hammar : la grille intégrée à la face intérieure de la housse permet d'accélérer l'arrivée d'eau vers la tête de percussion, pour un gonflage plus rapide.
Tissu jaune. 300 cm2 de bandes rétro-réfléchissantes. Housse zippée. Tissu jaune enduit PVC double face, traité anti-feu, très résistant et lavable. Col arrondi ergonomique et liseré rétro-réfléchissant. Maintient le gilet gonflé bien en place. Sangle polypropylène, largeur 40 mm. • Avec harnais EN ISO 12401 : sangle réglable polyester, largeur 46 mm. • Sans harnais : sangle réglable polypropylène, largeur 40 mm. Pour tour de taille 60-175 cm. Matériau composite pour les modèles sans harnais. Inox pour les modèles avec harnais. Permet de saisir le naufragé et de le hisser hors de l'eau. Sangle polyester, largeur 25 mm. Sécurisé avec une garcette à l'intérieur du gilet.
Options
Masque anti-embruns :
64950
Conforme CE EN ISO 12402-8. Choix de longes, feux de repérage, sachets de fluoresceine, balise individuelle etc. Voir pages voisines.
Kits de recharge Comment identifier le kit de recharge qui convient à votre gilet ?
Quelle tête de percussion ? (ouvrez la housse pour identifier la tête de percussion)
Votre gilet
Le kit de recharge qu'il vous faut
Accessoires
GILET À PERCUSSION MANUELLE Pilot 150-165 N, EVO 165 N, Family, Optisafe, 40199 Pilot Basic, Pilot Pocket, Quickfit 150 N Pilot 275-300 N
50374
GILET À PERCUSSION AUTOMATIQUE, À CARTOUCHE HYDROSOLUBLE Pilot Junior 100 N, Quickfit Junior
38429
Pilot 150-165 N, EVO 165 N, Family, Optisafe, Quickfit 150 N
40200
SL 180 N
64114
Pilot IOR avec perche
53486
Pilot 275-300 N
50375
Pilot 150-165 N, EVO 165 N
58460
SL 180 N
64115
Pilot 275-300 N
61654
Cartouche hydrosoluble seule pour tête de percussion UML 5 : 40255 (remplacement recommandé une fois /an)
UML 5
Pro-Sensor
Cartouche hydrosoluble seule pour tête de percussion Pro-Sensor : 58505 (remplacement recommandé une fois / an)
GILET À PERCUSSION AUTOMATIQUE, SYSTÈME HYDROSTATIQUE HAMMAR Pilot 150-165 N, Optisafe, Quickfit 150 N 40201 Pilot 275-300 N
50376
Pilot IOR avec perche
53487
Pilot 150-165 N, EVO 165 N, Quickfit 150 N
58461
SL 180 N
64116
Pilot 275-300 N
61634
A1
Mécanisme seul de déclenchement Hammar A1 :
42440
MA1
Le kit de recharge comprend : • Gilets à déclenchement manuel : une bouteille de CO2 et un bloqueur de sécurité. • Gilets à déclenchement automatique à cartouche : une bouteille de CO2, une cartouche hydrosoluble et un bloqueur* de sécurité. • Gilets à déclenchement automatique à système hydrostatique Hammar : une bouteille de CO2, le mécanisme de déclenchement hydrostatique et une clé.
(remplacement recommandé tous les 4-5 ans)
Mécanisme seul de déclenchement Hammar MA1 :
61671
Poids de gaz dans la bouteille, par type de gilet : 100 N : 24 g 150-165 N : 33 g 180 N : 38 g : 45 g 150 N + perche IOR 275-300 N : 60 g
Tête de percussion automatique à cartouche hydrosoluble : Nous vous conseillons de vérifier la cartouche hydrosoluble après un entreposage prolongé en milieu humide et, à titre de précaution, de la remplacer au début de chaque saison. Dans ce cas, et dans la mesure où la bouteille de CO2 n'a pas été percutée, il convient de commander la cartouche ou la pastille hydrosoluble. Tête de percussion hydrostatique Hammar : doit être remplacée tous les 4 à 5 ans. * Sauf pour kit de recharge pour tête Pro-Sensor.
Accessoires pour gilets
Masque anti-embruns (Sprayhood) 64950 Protection et visibilité : augmente les chances de survie. • Forme en Y pour ne pas occulter les accessoires dont la fonction est d'émettre (balise, flashlight...) ou de faciliter le repérage (bande réfléchissante). • Visibilité optimale : couleur orange fluo et bandes réfléchissantes sur la tête et le buste. Facile à monter sur votre gilet Plastimo pour une meilleure protection et visibilité. Homologué pour s'adapter sur les gilets : Pilot 165, EVO 165, SL180, Pilot Pro 180, Pilot 275, Pilot 290, Pilot Race, Austral SOLAS.
Masque présenté sur gilet EVO.
Feu flash manuel M4-A 65614 Lampe flash à LED, à déclenchement manuel. • Batterie alcaline (durée de vie 5 ans) : pas de restriction de transport. • Intensité lumineuse : 0,75 candela minimum. • Facile à tester. • Autonomie : 8 heures minimum. • Support pour fixation sur sangle. • Poids 42 g (support inclus). • Dimensions : H 17 x L 61 x larg. 30 mm (H 21 mm dôme inclus).
Masque présenté sur gilet Pilot 290.
Feu flash automatique Jack A1 65558 Lampe flash à LED, à déclenchement manuel et automatique. • Batterie alcaline (durée de vie 5 ans) : pas de restriction de transport. • Intensité lumineuse : 4,5 candela minimum, 51 éclats/minute. • Facile à tester. • Autonomie : 8 heures minimum. • Support pour fixation sur sangle. • Poids 67 g. • Dimensions : H 16 x L 85 x larg. 42 mm (H 25 mm avec dôme).
Couteau de sécurité 65475
Sangle sous-cutale 50524 Fortement recommandée : évite au gilet de remonter et facilite la nage. Sangle en polypropylène (largeur 25 mm) avec boucle plastique.
Mini-fusées 300575 Stylo lance-fusées et 6 mini-fusées rouges de détresse. Brûle pendant 4 sec. à 5 000 candela. Stylo : 12 cm x Ø 1 cm Pochette : 18 x 7,5 cm
Lame inox coupe-fil, manche plastique antidérapant. Ergonomique, conçu pour une excellente préhension en situation d’urgence. Lame de sécurité arrondie à l’extérieur, tranchante à l’intérieur. Longueur : 13,5 cm. Poids : 56 g. Livré avec étui (pour ceinture ou sangle de taille du gilet).
Un dispositif lumineux est OBLIGATOIRE DEPUIS LE 1er MAI 2015 fixé sur le gilet de sauvetage de chaque personne du bord, en application de la Division 240.
Signalisation
« Un moyen de repérage lumineux individuel, étanche, ayant une autonomie d’au moins 6 heures, de type lampe flash, lampe torche ou cyalume, à condition que ce dispositif soit assujetti à chaque équipement individuel de flottabilité ou porté effectivement par chaque personne à bord. » - Div. 240, article 240-2.05-2
Feu flash compact W3 Feu flash individuel à LED ultra-lumineuse. Protégé par un dôme extra plat garantissant une large diffusion du signal lumineux et réduisant considérablement les risques d'endommagement lors des opérations de sauvetage. Activation automatique par contact du capteur avec l'eau. Peut être éteint manuellement.
A
Réf. A 60833 B 62058
C 61941
Description Feu flash W3 avec clip de fixation. Feu flash W3 avec patte d'accrochage pour fixation sur tube de gonflage buccal du gilet. Feu flash W3 avec supports pour utilisation universelle (gilet gonflable, windsurf, kitesurf...). Livré avec : brassard Velcro et plaque de fixation ; patte d'accrochage pour fixation sur tube de gonflage buccal du gilet ; Velcro autocollant.
B C
• Type de batterie : Lithium (autonomie de 5 ans). • Fréquence des éclairs : 55 par minute. • Intensité lumineuse : 0,75 candela. • Autonomie : 8 heures. • Poids : 35 g (support de fixation inclus). • Dimensions : H 26,9 x L 55,9 x l 37,8 mm.
Feu individuel Sea Flash Flashlight
60908 Feu flash à LED blanche extrêmement lumineuse. Déclenchement automatique du feu par contact du capteur filaire avec l’eau. Possibilité d’activer et d’éteindre manuellement sur simple pression du bouton situé sur le corps de la lampe. Adaptable sur tous types de gilets. Fixation sur sangle ≤ 50 mm.
Option 61032 Support pour fixation sur tube de gonflage buccal du gilet .
• Type de batterie : CR2 Lithium. • Fréquence des éclairs : 50 à 54 par minute. • Intensité lumineuse : > 1 candela. • Autonomie : 10 heures. • Poids : 32 g (clip inclus). • Dimensions : 45 x 19 x 31 mm (lampe), 51 x 9,8 mm (clip).
301733 Lampe flash 4 LED, flottante et étanche à 100 mètres. Idéale pour le nautisme, la plongée, le jet ski… • 4 LED blanches très lumineuses, durée de vie : 5 000 heures. • 50-70 éclats par minute. • Autonomie : 50 heures. 132 mm • Repérable à 2 km. • Boitier ABS et optique en polycarbonate. • Poids : 190 g avec piles. • Alimentation : 3 piles AA (non fournies). • Livrée avec dragonne de sécurité et sangle brassard.
Optique polycarbonate 4 LED et boîtier électronique Piles Joint torique OFF
Interrupteur magnétique Passant de brassard Passant de dragonne
Ø 52 mm
Bâtons lumineux Cyalume® Visible à plus d’un mille : indispensable pour la sécurité de chaque équipier naviguant la nuit. Fiable à 100 %, incassable, non corrosif, étanche, non toxique, sans flamme et ininflammable, sans étincelle et sans pile, il peut être utilisé en toutes circonstances : Homme à la mer, fuite de gaz, panne d’électricité, panne de moteur, dans le vent, dans ou sous l’eau, en feu de mouillage ou pour se signaler... • Cylindre de 24 x 2 cm, étanche et flottant, avec oeil de fixation. • Produit instantanément une lumière vive. • Portée minimum 1 mille. Type de bâton Réf. Durée A Bâton lumineux vert 19668 12 heures B Kit 2 bâtons lumineux vert 301487 12 heures Bleu : 8 heures Kit 3 bâtons lumineux C Vert & Rouge : 38847 assortis (bleu, rouge, vert) 12 heures - Bâton lumineux infra-rouge 301715 8 heures
A
B
Miroir de signalisation
10
27177
1 kit de 2
Seul ce type de miroir équipé d’un viseur permet l’orientation de l’éclat lumineux vers les secours. Ø 86 mm.
1 kit de 3 100
Disponible dans d’autres couleurs et durées de fonctionnement sur demande spéciale.
C
J.M Liot ©
Aides à la flottabilité, dériveur & multi-sports
EN ISO 12402-5 Navigation côtière, lac ou rivière
Olympia Poids
Taille
OLYMPIA Bleu/noir
OLYMPIA Silver
30-50 kg 50-60 kg 60-70 kg 70-90 kg + 90 kg
S M M L XL
63688 63689 63690 63691 63692
63693 63694 63695 63696 63697
Trophy Poids
Taille
TROPHY Jaune/noir
TROPHY Silver/noir
30-50 kg 50-70 kg 70-90 kg + 90 kg
S M L XL
63684 63685 63686 63687
63929 63930 63931 63932
OLYMPIA
TROPHY
Flottabilité
50 Newtons - mousse polyéthylène.
50 Newtons - mousse polyéthylène.
Résistance
Housse 100 % polyester.
Housse 100 % polyester.
Fermeture
Ceinture de réglage avec boucle plastique. 2 lacets de serrage (col et ceinture).
Ceinture de réglage avec boucle plastique. 2 lacets de serrage (col et ceinture).
-
Fermeture à glissière très résistante.
Larges emmanchures à élastique.
Larges emmanchures à élastique.
Confort
Flotteur avant monobloc, flotteur dorsal en 2 parties.
Flotteurs très courts : aisance optimale. Flotteurs avant et dorsal en 2 parties.
Divers
Patte d’accrochage au col.
Patte d’accrochage au col.
Gilet Jibe Gilet multi-activités conçu pour la pratique du dériveur, du catamaran ou encore de la planche à voile, du kite ou du SUP.
Flottabilité Résistance Fermeture
Confort
Visibilité
J.M. Liot ©
EN ISO 12402-5
Réf.
Poids
65342 65343 65344 65345
30-40 kg 40-60 kg 60-80 kg > 80 kg
Tour de poitrine 60-78 cm 78-100 cm 100-120 cm > 120 cm Spécialement étudié pour être porté avec un harnais. Poche auto-drainante en mesh.
50 Newtons. Flotteur monobloc en mousse PVC. Housse 100 % polyester et tissu Ripstop très résistant (dos et côtés). • Large fermeture à glissière latérale avec système de blocage du curseur. • Réglage des bretelles par serrage de sangle. • Réglage latéral par sangle et boucle plastique. • Pliage et rangement de la ceinture par système Velcro. • Mousse articulée pour un ajustement parfait. • Enfilage rapide par le côté. • Forme spécialement étudiée pour être porté avec un harnais. • Coupe haute et échancrée avec emmanchures élastiquées pour une grande liberté de mouvements. • Poche avant auto-drainante en mesh, pour le petit matériel de sécurité (cyalume, coupe-fil). • Gilet déhoussable pour un entretien facile. Liseré rétro-réfléchissant devant, dos et col.
A
B
J.M. Liot ©
C
A - Système de blocage du curseur. B - Tissu Ripstop. C - Système Velcro pour pliage et rangement de la ceinture.
Aides à la flottabilité Ski nautique & jet ski Passion Poids
Taille
30 - 50 kg
S
50 - 70 kg
M
70 - 90 kg
L
+ 90 kg
XL
Flottabilité Résistance Fermeture Confort Protection
PASSION Bleu/noir
PASSION Silver/noir
63698 63699 63700 63701
63702 63703 63704 63705
PASSION 70 Newtons (homolog. catégorie 50 N) Mousse de polyéthylène. Housse 100 % polyester. 4 sangles de réglage avec boucles. Lacet de serrage à la taille. Emmanchures très dégagées sur la poitrine avec élastiques. Bonne protection du ventre et du thorax.
Canoë-kayak Stream Coupe étudiée tenant compte des spécificités de la pratique du canoëkayak : position assise, geste ample et répété.
Flottabilité Résistance
STREAM 70 Newtons (homolog. catég. 50 N). Mousse de polyéthylène Housse 100 % polyester Sangle sous-cutale. Ceinture réglable à boucle plastique.
Fermeture
Confort
Visibilité
Sangle passée sous un tunnel dorsal, pour éviter tout risque d’accrochage. Très larges emmanchures grâce à la conception chasuble. Flotteurs avant et arrière monobloc -
Stream HD
Poids
Taille
STREAM Silver
Poids
Taille
STREAM HD Rouge
30 - 40 kg 40 - 60 kg 60 - 80 kg + 80 kg
S M L XL
63925 63926 63927 63928
30 - 40 kg 40 - 60 kg 60 - 80 kg + 80 kg
S M L XL
63671 63672 63673 58507
STREAM HD 70 Newtons (homolog. catég. 50 N). Mousse de polyéthylène. Housse 100 % polyamide enduit PVC. Haute résistance. Sangle sous-cutale avec passant plastique. Ceinture réglable avec boucle plastique excentrée. Sangle passée sous un tunnel dorsal, pour éviter tout risque d’accrochage. Très larges emmanchures grâce à la conception chasuble. Flotteurs avant et arrière monobloc. Coloris très visible. 100 cm2 de bandes rétro-réfléchissantes aux épaules.
La réglementation européenne exige une flottabilité de 50 Newtons pour les activités pratiquées sur plans d'eau abrités. Cependant, afin d'accroître votre sécurité, Plastimo a porté la flottabilité à 70 Newtons sur ces aides à la flottabilité. Elles sont homologuées en Catégorie 50 N, mais bénéficient d'une flottabilité accrue.
Gilet Rodeo
J.M. Liot ©
Coupe ergonomique et près du corps : gilet spécialement étudié pour la pratique de la randonnée en canoë-kayak ou SUP. Très complet, équipé de multiples réglages ainsi que de poches pour une navigation tout en confort.
EN ISO 12402-5
La réglementation européenne exige une flottabilité de 50 Newtons pour les activités pratiquées sur plans d'eau abrités. Cependant, afin d'accroître votre sécurité, Plastimo a porté la flottabilité à 70 Newtons sur ces aides à la flottabilité. Elles sont homologuées en Catégorie 50 N, mais bénéficient d'une flottabilité accrue.
Flottabilité Résistance Fermeture
Confort
Visibilité
Homologué en catégorie 50 N. Flottabilité réelle 70 Newtons. Flotteur monobloc en mousse PVC. Housse 100 % polyester et tissu Ripstop très résistant (dos et côtés). • Large fermeture à glissière latérale avec système de blocage du curseur. • Réglage des bretelles par serrage de sangle. • Réglage latéral par sangle et boucle plastique. • Pliage et rangement de la ceinture par système Velcro. • Mousse articulée pour un ajustement parfait. • Enfilage rapide par le côté. • Coupe échancrée avec emmanchures élastiquées pour une grande liberté de mouvements. • Poche avant auto-drainante en mesh, pour le petit matériel de sécurité (cyalume, coupe-fil). • Poche dorsale conçue pour recevoir une poche* à eau 1 L, dimensions max. 16 x 27 cm (larg x H). • Gilet déhoussable pour un entretien facile. Liseré rétro-réfléchissant devant et dos.
Réf.
Poids
65301 65302 65303 65304
30-40 kg 40-60 kg 60-80 kg > 80 kg
Tour de poitrine 60-78 cm 78-100 cm 100-120 cm > 120 cm
* Poche à eau non incluse.
A
B
C Passants spécialement étudiés pour maintenir le tuyau.
Poche auto-drainante en mesh.
A - Système de blocage du curseur. B - Tissu Ripstop. C - Système velcro pour pliage et rangement de la ceinture.
Pour la croisière, les gilets et brassières 100 N nous semblent être le minimum "raisonnable" : ce n'est qu'à partir de la catégorie 100 N qu’un gilet est équipé de moyens de repérage et, surtout, qu’il assure le retournement d’un naufragé même inconscient. C’est aussi la raison pour laquelle les gilets pour enfants (porteur 30 kg maxi) n’existent qu’à partir de la catégorie 100 N.
Brassières et gilets
ATOIRE ineux est OBLIG Un dispositierf lum sur le gilet ou 15 20 i Ma 1 depuis le du bord. aque personne brassière de ch -2) .05 0-2 24 le tic ar (Div. 240,
Catégorie 150 N Performances & caractéristiques
Pour navigation*
Catégorie 100 N
EN ISO 12402-4
EN ISO 12402-3
6 MN d’un abri et au-delà
Jusqu’à 6 MN d’un abri
Assure le retournement
4
4
Flottabilité par mousse de polyéthylène Tissu 100 % polyester orange
4
4
4
4
Double sangle sous-cutale réglable
4
Poignée de halage
4
-
4 300 cm2
4 100 cm2
4
4
Bandes rétro-réfléchissantes Sifflet
Gilet équipé de feu compact W3. Feu flash individuel à LED ultra-lumineuse. Activation automatique par contact du capteur avec l’eau. Peut-être éteint manuellement. • Batterie : Lithium. • Intensité : 0,75 candela. • Autonomie : 8 heures. • Dim. : H 26,9 x L 55,9 x l 37,8 mm.
*Réglementation Française, Division 240.
Typhon Fermeture à zip, ceinture de réglage avec boucle plastique et lacet de serrage à la taille. Confort : col ergonomique en 3 parties.
150 N
Poids
Taille
TYPHON 150 N Sans feu Avec feu
TYPHON 100 N Sans feu
30-50 kg 50-70 kg 70-90 kg + 90 kg
S M L XL
61087 61088 61089 61090
61091 61092 61093 61094
61625 61626 61622 61627
100 N
Storm Modèle brassière. Fermeture par cordon de serrage. Poids
Taille
STORM 150 N Sans feu* Avec feu
STORM 100 N Sans feu* Avec feu
40-50 kg 50-70 kg + 70 kg
S M L
58352 58353 58354
58358 58359 58360
* Avec patte d’accrochage pour feu.
150 N
100 N
58355 58356 58357
58361 58362 58363
Gilet Plein Sud Pêche Conçu pour les passionnés de la pêche, qui prennent leur sécurité au sérieux : • Flottabilité 50 Newtons par mousse de polyéthylène, flotteurs avant et dorsal monobloc. • Housse 100 % polyester. • Fermeture à glissière et lacet de serrage à la taille. • Elastique aux emmanchures. • 6 poches de différentes tailles, accroche-leurre et 2 boucles. • Patte d’accrochage au col pour suspendre le gilet. Poids
Taille
PLEIN SUD PÊCHE vert olive
30-50 kg 50-70 kg 70-90 kg + 90 kg
S M L XL
63839 63840 63841 63842
B. Leglatin ©
EN ISO 12402-4
Pack brassières Storm 100 N • Pack 4 : 60909 • Pack 6 : 60910 Pack de brassières Storm avec sac de stockage en PVC. Fermeture par zip et mesh pour l’aération.
Gilets pour chiens Flottabilité assurée par mousse souple à cellules fermées. Fermeture par fix-lock. Sangles réglables. Taille XS S M L
Brassière Storm 50 N Aide à la flottabilité, fermeture par cordon de serrage. • Flottabilité par mousse de polyéthylène. • Tissu 100 % polyester orange. Réglementaire en France jusqu’à 2 MN d’un abri. N’assure pas le retournement et ne dispose pas de moyens de repérage. Poids 40-50 kg 50-70 kg + 70 kg
Taille S M L - XL
STORM 50 N
63739 63740 63741
Type de chien Yorkshire Jack Russel, King Charles, Shi Tzu Epagneul, Cocker Labrador, Retriever
Réf.
Flottabilité
18405
6N
18406
10 N
18407 25360
20 N 40 N
Croisière, navigation côtière et hauturière
Gilets pour enfants
Jean-Marie Liot ©
ENFANT DE MOINS DE 30 KG = 100 N. GILET DE CATÉGORIE
Gilet Typhon Assure le retournement et maintient la tête hors de l'eau. EN ISO • Flottabilité par mousse de polyéthylène, supérieure aux exigences 12402-4 de la norme (30 % de flottabilité en plus du minimum requis). • Grand col enveloppant avec flottabilité accrue pour un maintien idéal de la tête. • Sangle sous-cutale. • Visibilité : coloris vifs et bandes rétro-réfléchissantes. • Fermeture : zip + sangle réglable avec boucle plastique, lacet de serrage à la taille. • Poignée de halage. • Sifflet.
Poids de l'enfant 3 à 10 kg 10 à 20 kg 20 à 30 kg
Age (indicatif) Bébé 1 - 2 ans Enfant 2 - 5 ans Enfant 5 - 8 ans
Orange uni
Jaune motifs igloo
Orange motifs avions
58614 58615 58616
58853 58854 58855
58850 58851 58852
Gilet Typhon Testsieger (vainqueur du test) dans un comparatif réalisé par le magazine t en Allemand YACHT, mettan es : rqu scène 9 modèles et ma o Typhon est le modèle Plastim très « Le vainqueur du test lesse. Proposé à un prix faib une auc lé révé e de qui n’a ipé avec une poigné équ n bie très e, abl raisonn urisée par et une sous-cutale séc halage dans le cou ix ». cho bon le st c’e , cle une bou Avril 2013
Gilet Pilot Junior Gilet de catégorie 150 Newtons, flottabilité 120 Newtons.
J.M. Liot ©
Pilot Junior avec harnais : 64118 Pilot Junior sans harnais : 64117 • Assure le retournement. • Convient pour enfant de 18 à 40 kg. • Gonflage automatique, par déclenchement d’une bouteille de 24 g de CO2. • Housse rouge. • Chambre à air jaune fluorescent avec bandes rétroréfléchissantes. • Équipé d’une poignée de halage et d’une sangle sous-cutale.
EN ISO 12402-3 12401
64117
64118
Sans harnais.
Avec harnais.
Gilet Baby Catégorie 100 Newtons. Assure le retournement et maintient la tête hors de l’eau. • Flottabilité par mousse de polyéthylène, supérieure aux exigences de la norme (30 % de flottabilité en plus du minimum requis). • Grand col enveloppant avec flottabilité accrue pour un maintien idéal de la tête. • Visibilité : coloris orange vif et bandes rétro-réfléchissantes. • Grand confort : flotteurs avant en 2 parties ; culotte sous-cutale réglable en tissu. • Fermeture : sangle réglable avec boucle plastique, lacet de serrage à la taille, sangle au col. • Poignée de halage et anneau de sécurité dans le dos, pour liaison avec une sangle de rappel. • Sifflet. Poids de l’enfant 3 à 8 kg 8 à 15 kg 15 à 30 kg 30 à 40 kg
Age (indicatif) Bébé 0-2 ans Enfant 1-5 ans Enfant 4-10 ans Enfant 8-12 ans
s poid l ul le t, se le calcu é n e n m r taire foi pou 'est don tif n e n ra lem fait Rég enfant é. L'âge st impé fant de l' flottabilit atif ; il e t à l'en ic ile de la titre ind yer le g heter. qu'à ire essa de l'ac t de fa avan
BABY
63743 63744 63745 63746
EN ISO 12402-4
Pour votre p’tit mousse... gilet gonflable ou gilet mousse ? Les 2 types de gilets répondent aux exigences fixées par la norme CE ; ils assurent tous les deux le retournement et soutiennent efficacement la tête hors de l’eau. • Le gilet gonflable pour enfants est systématiquement à gonflage automatique ; même si l’enfant tombe à l’eau inconscient ou ne sait pas nager, le gilet se gonflera au seul contact de l’eau de mer. Quoiqu’il en soit, nous recommandons le gilet gonflable pour un enfant à partir de 6 ou 7 ans, c’està-dire un enfant sachant déjà nager et se déplaçant à bord avec une certaine aisance. Le gilet gonflable est idéal pour un enfant déjà familiarisé avec la vie à bord ; peu encombrant, il contribue à une plus grande aisance de mouvement, à des déplacements plus faciles, et l’invite à participer encore davantage à la vie à bord. • Pour un très jeune enfant, le gilet traditionnel en mousse, bien enveloppant, nous paraît plus adapté. Par ailleurs, les parents trouveront quelques avantages supplémentaires dans le gilet en mousse : il "entrave" relativement les mouvements de l’enfant à bord et sert aussi de "pare-choc" très appréciable à bord ! Enfin, pensez aux filets de filière : en plus du gilet qui est le minimum obligatoire, le filet de filière est une simple et sage précaution... 35
Voiles & Voiliers ©
Aides à la flottabilité, clubs & écoles de voile Pour utilisation intensive en clubs ou de voile (dériveur, catamaran, canoë-kayak, Stand Up Paddle).
Club Master & Master Elite ënçaise de Cano la Fédération Fra écifications de tivités organisées sp ac x les au e ur rm po 3) nfo des Flottabilité co ort (annexe III-1 ciées en dehors au Code du Sp disciplines asso Kayak (FFCK) et la classe III). anoë, kayak et de (c rtir bs pa clu à e de es en rivièr dans le cadre nflables pratiqué embarcations go
Club Master CLUB MASTER & CLUB MASTER ELITE 70 Newtons (homolog. Catég. 50 N) 100 Newtons en taille XS < 30 kg. • Club Master : flottabilité par mousse Flottabilité de polyéthylène • Club Master Elite : flottabilité par mousse monobloc extra-souple.
Poids
Taille
30-40 kg 40-60 kg 60-80 kg + 80 kg
S M L XL
Couleur Sangle Bleu Gris Noir Rouge
CLUB MASTER
CLUB MASTER ELITE
63938 63939 63940 63941
63943 63944 63945 63946
Résistance
Housse en tissu polyester enduit très haute résistance.
Fermeture
2 sangles réglables + boucles. Sangle de taille passée dans un tunnel dorsal, pour éviter tout risque d’accrochage. Elastique à la taille. Sous-cutale.
Confort Visibilité Divers
Emmanchures larges et élastiquées. Flotteurs avant et dorsal monobloc. Coloris rouge très visible. Bandes rétro-réfléchissantes sur modèle XS. Sifflet. Code couleur des sangles par taille
Les bases nautiques, clubs et écoles de voile et de kayak sont tenus de contrôler régulièrement les gilets de sauvetage et aides à la flottabilité. L’entretien régulier consiste à rincer le gilet à l’eau douce après usage et à le laisser sécher dans un endroit sec et à l’abri du soleil.
Club Master taille XS (enfant < 30 kg) Modèle de type 100 N, assurant le retournement et équipé d’un grand col et de bandes rétro-réfléchissantes.
Poids Taille maxi 30 kg XS (5-6 ans)
CLUB MASTER
CLUB MASTER ELITE
63937 63942 avec col
La vérification consiste, au moins une fois par an, à contrôler visuellement et tactilement les différents composants du gilet (sangles, housse, coutures, boucles et zip) et à tester la flottabilité du gilet. Il est fortement recommandé de suivre les instructions d’entretien et de contrôle décrites dans le fascicule FDS 71-610 publié par l’AFNOR.
B.Y.Leglatin ©
Pêche, commerce & navires à passagers
Brassières SOLAS
Brassières destinées à équiper les navires de pêche, de commerce et de plaisance de plus de 25 mètres.
Gilet avec feu 59406
59403 Adulte
L'armateur doit s'assurer de la conformité de l'armement avec la réglementation du pays dans lequel le navire est immatriculé. Brassières SOLAS Adulte > 43 kg Enfant 15 à 43 kg Nourrisson < 15 kg Adulte Poids du porteur Flottabilité Dimensions (gilet plié) Caractéristiques
Extra
59404 OMI MSC 200 (80)
Sans feu flash
Avec feu flash
59403 59404 59405
59406 59407 59408 Enfant
Enfant
59405
Stockage
Nourrisson
43 - 140 kg (tour 15 - 43 kg < 15 kg de taille 175 cm max.) 165 N 135 N 80 N 32 x 32 x 25 cm 30 x 30 x 22 cm 52 x 30 x 10 cm L x l x Ep. L x l x Ep. L x l x Ep. Flottabilité par mousse de polyéthylène monobloc, col avec flottabilité accrue. Bande de maintien du menton, sangles d'ajustage avec boucles plastique, bandes rétro-réfléchissantes (400 cm2), bout de rappel flottant, sifflet, feu flash optionnel. Double sous-cutale, – – poignée de halage, fermeture zip.
Gilet plié à plat
Gilet plié debout
Gilets gonflables SOLAS Utilisation professionnelle : navires de commerce, navires de pêche, plate-formes éoliennes, pétrolières ou offshore...
Lavable
Gilets Austral 180 Gilet de catégorie 150 N, flottabilité réelle 180 N. • Percussion automatique • Vessie à double chambre (2 bouteilles de 33 g) • Housse extérieure zippée : double Quickburst® zip • Harnais intégré, boucle inox à réglage rapide • Double sous-cutale • Flashlight
Modèle
Réf.
Austral 180, housse rouge
64290 64291
Austral 180 HR, housse orange enduite 2 faces
65336
64290 Masque de protection En option, réf. 64950
En option, réf. 64950
4 Intégré d'origine au gilet
64291 Double sous-cutale
Percussion
Harnais
Flashlight
Automatique
4
4
4
Automatique
4
4
4
Automatique
4
4
4
Egalement en version avec masque de protection intégré, réf. 65336
2 sangles pour équipements complémentaires
Flashlight SOLAS
AUSTRAL 180 AUSTRAL 180 HR Tissu haute résistance, enduit PVC 2 faces : Tissu haute résistance, lavable, facile d’entretien. enduit PVC 1 face Zip double Quickburst® Zip double Quickburst® Automatique, flottabilité réelle 180 N : 2 bouteilles de CO² 33 g Vessie à double chambre en polyuréthane (PU) Vessie jaune + 400 cm² de bandes rétro-réfléchissantes. Flashlight (autonomie 8 heures) Couleurs vives + 2 biais réfléchissants sur la housse extérieure Harnais intégré sur tous modèles. Double sous-cutale de série Sangle de taille largeur 46 mm avec boucle inox à réglage rapide Tour de taille : 60-175 cm Sur sangle de taille : poche avec bout de rappel Intégré d'origine, En option, réf. 64950 ou optionnel selon modèle
Housse extérieure Gonflage – percussion Chambre à air • gilet gonflé Visibilité • gilet fermé Harnais Sangles & boucles Masque de protection ISO 12402-8
Options & accessoires Bout de rappel • Flashlight de rechange
2 têtes de percussion 2 bouteilles de CO² (33 g) 2 embouts pour gonflage buccal
60833
• Masque de protection
64950
• Kits de recharge :
40200 x 2
Commander 2 kits par gilet
Col spécifique et chambre à air asymétrique, pour assurer le franc-bord requis et le retournement plus rapide, même par gros temps et équipé de vêtements professionnels.
Remerciements WPD Offshore
Utilisation professionnelle : navires de commerce, navires de pêche, plate-formes éoliennes, pétrolières ou offshore...
Anti-feu
2 bouteilles, 2 têtes de percussion
59416 59415 c tête de percussion Gilets disponibles ave r sur demande. hydrostatique Hamma
Options et accessoires
Gilets gonflables SOLAS • Double chambre. • 2 têtes de percussion automatiques, avec 2 bouteilles de CO2 (2 x 33 g pour gilet 150 N ; 2 x 60 g pour gilet 275 N). • 2 tubes de gonflage oral. • Sangle sous-cutale. • Tour de taille 55 - 140 cm. • Sifflet. • Feu à déclenchement automatique (pile lithium). • Poignée de repêchage. • Bout de rappel.
• Masque de protection
39819
• Rallonge de sangle de taille
Gilets SOLAS
Réf.
150 N
Housse anti-feu
275 N
Housse nylon rouge
59415 59416
61136 Jusqu'à 175 cm de tour de taille.
• Feu flash de rechange à LED
60908
• Kits de recharge pour 150 N : 40200 x 2* pour 275 N : 50375 x 2* *commander 2 kits par gilet.
J. M. Liot ©
Applications militaires A partir de sa gamme « Plaisance », Plastimo est fier de mettre en œuvre ses compétences techniques et son expertise industrielle pour répondre aux besoins spécifiques des forces armées et service civils. Notre service Marketing et l’équipe d’ingénieurs R & D vous apportent la garantie d’un service performant, à la fois en terme de design produit, de respect de cahier des charges ou de conformité à une norme particulière.
SPÉCIFICATIONS Catégorie de flottabilité Assure le retournement de la plupart des utilisateurs, même inconscients, en moins de 5 secondes
Gilet French Navy 150 N
Gilet Commando 275 N
4
4
1 x 33 g CO² 4
1 x 60 g CO² 4
4 4 -
4
Gonflage : bouteille de gaz Tuyau pour gonflage buccal et réglage pression et valve anti-retour Déclenchement manuel seul automatique, cartouche hydrosoluble automatique hydrostatique Hammar Tous les gilets auto sont également manuels
Chambre à air jaune
Indépendante 4 Visibilité du gilet gonflé : • Flashlight de série • Bandes rétro-réfléchissantes 300 cm² + miroir Housse extérieure Tissu souple enduit PVC kaki Traitement anti-feu 4 Sangle sous-cutale Incluse (double) Tour de taille 90-150 cm Poids du gilet 880 g Poches, accessoires, éléments de confort : voir descriptif spécifique par modèle
Indépendante 4 400 cm² + miroir Tissu très résistant noir 4 Incluse (simple) 90-150 cm 1280 g
les de gilets Tous nos modè aptés selon peuvent être ad us consulter vos besoins. No . nde spécifique pour toute dema
Gilet gonflable French Navy Pour le service courant ou les manœuvres d’urgence sur tous navires. • Flottabilité 150 N. • Déclenchement manuel ou automatique. • Housse en PVC kaki, traitement anti-feu, fermeture velcro ou zip. • Feu de détresse automatique, 2 sachets de fluoresceine. • Livré avec housse de rangement.
Gilet gonflable Commando Spécialement conçu pour les troupes d’assaut. Supporte une personne + 30 kg d’équipement de combat. • Flottabilité 275 N. • Déclenchement automatique Hammar. • Possibilité de bloquer le déclenchement hydrostatique à la demande (manœuvres dans l’eau) et de cacher les bandes rétro-réfléchissantes (opérations de camouflage). • Housse noire, traitement anti-feu, fermeture par zip.
Gilets Typhon Pour le personnel en service courant, en opération et en exercice. EN ISO 12402-3
Gilet Typhon Navy Gilet équipé d’un système d’attache type MOLLE® pour fixer accessoires, équipements et poches. • Flottabilité 150 N, mousse polyéthylène. • Résistance : housse en tissu polyester enduit haute résistance • Fermeture : zip, ceinture de réglage avec boucle et lacet de serrage. Double sous-cutale réglable. • Confort : col ergonomique en 3 parties. • Visibilité : 300 cm² de bandes rétro-réfléchissantes. • Poignée de halage. Poids 30-50 kg 50-70 kg 70-90 kg + 90 kg
Taille S M L XL
Avec feu flash
Sans feu flash
65216 65217 65218 65219
63557 63558 63559 63560 63557
Options & accessoires Feu de repérage individuel automatique : 56 x 38 x 27 mm (L x l x H)
Présenté avec poches optionnelles
65218
• Déclenchement par contact direct du feu avec l’eau : 60833
225
38
125
• Déclenchement par contact filaire avec l’eau : 60908
38
Poches : • Petite : 63565 10 x 10 cm • Moyenne, horizontale : 63566 10 x 19 cm • Moyenne, verticale : 63567 tégrables essoires in 17 x 10 cm Autres acc r demande : su n, • Grande : 63568 signalisatio miroir de de rappel, 17 x 19 cm 2 bouts oresceine, flu sachet deioluminescent... bâton chim
Système d’attache type Molle® * constitué de sangles cousues sur la housse du gilet. • 2 sangles Molle® sur taille S • 4 sangles Molle® sur tailles M, L et XL * Modular Lightweight Load-carrying Equipment
Gilet Typhon Army
Pour toutes les manœuvres militaires (franchissement de rivière, secours inondations…). • Flottabilité 115 N, mousse PE. • Couleurs : kaki, bleu marine, camouflage. • Boucle + zip, sangle sous-cutale, poches.
Harnais de sécurité Essayez votre harnais Un harnais, c’est personnel ; les sangles doivent être ajustées à votre corpulence, et il est essentiel que vous sachiez l’enfiler rapidement. Essayez-le et surtout réglez-le.
Veillez à l’entretien de votre harnais Philip Plisson ©
Le harnais est un élément fondamental de votre sécurité et doit donc faire l’objet de toute votre attention. A la différence d’un gilet sur lequel la flottabilité peut être testée et d’éventuels signes d’usure peuvent apparaître de façon visible, un harnais peut perdre ses performances d’origine sans signes manifestes. • Rincez-le après utilisation. • Vérifiez les coutures régulièrement. • Ne le stockez jamais dans un endroit humide. • Eliminez et remplacez systématiquement un harnais présentant des signes d’usure et/ou ayant été sollicité. Nous recommandons aux coureurs et régatiers assidus, dont les harnais sont utilisés de façon intensive et particulièrement exposés aux rayons UV, de changer leur harnais tous les ans. • N'utilisez jamais un harnais pour une utilisation autre que celle prévue.
Harnais pour enfants Harnais réglable 2
Larges sangles de 36 mm
EN ISO 12401
Harnais réglable Enfant • Avec longe : 31549 • Sans longe : 31551 Ceinture et bretelles réglables. Un patch dorsal assure le bon positionnement du harnais, améliore le confort et facilite l'enfilage. • Point d'attache de la longe : triangle inox (longe à commander séparément). • Bande réfléchissante sur la poitrine. • Bretelles et ceinture de couleurs différentes, pour faciliter l'enfilage. • Identification : modèle Enfant en sangles verte + jaune (différencié du modèle Adulte, en sangles rouge + jaune). •Jambière optionnelle, réf. 31559.
Harnais pour adultes
Larges sangles de 50 mm
Harnais réglable 1
Harnais réglable 2
Harnais-sangle avec ceinture et bretelles réglables. • Longe simple 2 mousquetons sur modèle 31546. • Point d'attache de la longe : 2 boucles textile. • Bretelles et ceinture de couleurs différentes, pour faciliter l'enfilage. • Jambière optionnelle, réf. 31559. • Choix de longes en option pour modèle 31547.
Ceinture et bretelles réglables. Un patch dorsal assure le bon positionnement du harnais, améliore le confort et facilite l'enfilage. • Point d'attache de la longe : triangle inox. • Bande réfléchissante sur la poitrine. • Bretelles et ceinture de couleurs différentes, pour faciliter l'enfilage. • Identification : modèle Adulte en sangles rouge + jaune (différencié du modèle enfant, en sangles verte + jaune). • Cabillots de maintien pour adaptation sur veste de quart. • Jambière optionnelle, réf. 31559.
HARNAIS RÉGLABLE 1 Sans longe Avec longe simple 2 mousquetons
Référence
31547 31546
HARNAIS RÉGLABLE 2 Sans longe Avec longe simple 2 mousquetons
Référence
31550 31548
Egalement proposé en taille enfant, réf. 31551.
Option
Philip Plisson ©
• Jambière : 31559 Adaptable sur tous les harnais.
Harnais standard Harnais-sangle simple, sans réglage de ceinture (proposé en 2 tailles). Utilisation et enfilage simples, grâce aux bretelles de couleur différente. Léger : pas de boucle métallique sur le harnais. La longe est fixée sur la sangle de ceinture. • Jambière optionnelle, réf. 31559 HARNAIS STANDARD Ceinture fixe, avec longe simple 1 mousqueton
Taille L XXL
Référence
31544 31545
Longes Pour gilets gonflables et harnais.
r©
EN ISO 12401
L.Charpentie
La longe est le complément indispensable du gilet gonflable, sous réserve d’avoir sélectionné un modèle de gilet « avec harnais » avec bouclerie inox, et offrant la résistance requise par la norme EN ISO 12401. Tous les harnais Plastimo sont proposés avec une longe standard ou sans longe, pour permettre différentes combinaisons (sauf modèle Boléro enfant : longe solidaire). Toutes nos longes sont équipées de mousquetons de sécurité afin de prévenir une ouverture intempestive.
C A B
Longes Modèle
Longe simple
Longe double
Mousquetons à virole
Mousquetons double sécurité
Longes
- 31560 A 31558 B 31561
C 55981 - 55982 - 55983
< 1,50 m (enfant), 2 mousquetons. < 2 m avec 1 mousqueton. < 2 m avec 2 mousquetons.
- 31564
D 55984
Élastique avec 2 mousquetons (1 brin extensible < 2 m).
- 31563
-
- 31565
E 55986
55985
D
< 2 m + 1 m avec 3 mousquetons. Élastique avec 3 mousquetons (1 brin fixe < 1 m + 1 brin extensible < 2 m).
E
La longe est le complément indispensable du gilet gonflable. À condition bien sûr d’avoir choisi un modèle de gilet « avec harnais », qui dispose d’une boucle nécessaire au capelage de la longe et qui, surtout, offre la résistance nécessaire. Il est essentiel de s’assurer de la bonne compatibilité entre un harnais et sa longe, notamment au niveau des résistances, et donc de ne pas « bricoler » une longe ; ces résistances sont déterminées par la norme de référence et par l’âge du harnais : le vieillissement de la sangle, même imperceptible visuellement, ne saurait être ignoré. Une longe est caractérisée par : • Le nombre de brins : une longe double a 2 brins. Elle permet de rester en permanence attaché même lorsqu’on se déplace. • Le nombre de mousquetons : il n’y a pas forcément un mousqueton à chaque extrémité ; la longe peut être intégrée au harnais par une boucle (cf. longe réf. 31558). • La longueur des brins : la longueur standard est de 2 m, mais lorsqu’une longe est double, le 2e brin est réduit à 1 m pour permettre de s’accrocher serré. Le principe d’un harnais est d’empêcher de tomber à la mer : il faut donc être le plus court possible et le plus souvent possible. Les longes sont plus courtes sur les harnais pour enfants. • Élasticité : la présence d’un élastique est un élément de confort indéniable puisque la sangle est « raccourcie » pour les déplacements. Plus silencieuse et entravant moins les mouvements, la longe extensible est le modèle choisi par les navigateurs qui portent régulièrement leur harnais.
EN ISO 12401
B
Longes ISAF
A Mousqueton double sécurité Wichard
Modèle
Longes
Longes simples
Elastique avec 2 mousquetons (1 brin extensible < 2 m)
Longe double
Elastique avec 3 mousquetons (1 brin fixe <1 m + 1 brin extensible < 2 m)
Mousqueton double sécurité
C A 51564
B 57316
-
C 57305
Conforme aux spécifications ISAF/ORC.
Jambière réglable 31559 Adaptable sur tous les harnais dont la longe n’est pas intégrée, à savoir tous modèles sauf Boléro enfant.
Lorsque la longe est soumise à une charge trop importante (par exemple lors d’une chute), l’indicateur de surcharge se découd et laisse apparaître une étiquette indiquant que la longe doit être remplacée.
Lignes de vie Jaune 36214 36215 36216 36217 36218 62102 62103
Blanc 39447 39448 39449 39450 39451 -
Vendues par paire (Sans manille ; charge de rupture minimum recommandée pour la manille : 2000 DaN).
Ph.Plisson©
Longueur 6m 7m 8m 9m 10 m 14 m 17 m
2
Ph.Plisson©
Sangle polyester, largeur 30 mm. Résistance 2000 DaN.
L’installation de lignes de vie est indispensable pour permettre le déplacement sur le pont tout en restant attaché à son harnais. Malheureusement, cet élément de l’ensemble « harnais-longe-ligne de vie » est souvent négligé, voire « bricolé ». Plastimo vous rappelle quelques principes : • L’ancrage d’une ligne de vie ne doit être effectué que sur les points prévus à cet effet. • Les points d’ancrage doivent impérativement traverser le pont et être montés avec une contre-plaque. Ils doivent résister au moins à 3 tonnes. • Une ligne de vie ne doit pas comporter de noeud, et les coutures doivent être éprouvées et calibrées. Idéalement, les lignes doivent être situées le plus à l’intérieur du bateau possible pour éviter de tomber à l’eau. • Les lignes de vie en sangle offrent l’avantage de ne pas rouler sous les pieds. Comme sur toutes les fibres, un vieillissement même imperceptible apparaît dans le temps (UV, eau salée, température). L’idéal est bien sûr d’hiverner ses lignes de vie. Quoiqu’il en soit, elles doivent être changées régulièrement, et nécessairement après un temps cumulé d’exposition en extérieur de 2 ans.
© Th.Martinez/Sea&Co.
Bouées fer à cheval Produit breveté
RESCUE BUOY Avec feu à retournement Sans feu
Rescue Buoy®
Housse jaune Housse blanche
27023
35716
27022
35717
Options et accessoires
Étonnante de simplicité et d’ingéniosité, la Rescue Buoy apporte une réponse efficace au problème de l’homme à la mer. Le principe est simple : relier une bouée fer à cheval homologuée à un bout correctement lové, facilement déroulable, et prêt à l’emploi. • Bouée fer à cheval : flottabilité 147 N. (homolog. Mar. Marchande 9609.0198 ESPL). • 40 m de filin jaune flottant. • Housse en toile enduite, résistante aux UV, avec pattes d’accrochage pour balcon. • Résistance du filin : 400 kg. • Dimensions : hauteur : 60 cm, largeur : 65 cm, épaisseur : 14 cm. • Poids : 2,3 kg sans feu.
• Feu à retournement
57718
Feu fixe, sans support.
• Housse de rechange Jaune : 27949 Blanc : 35719 • Ensemble housse + bobine de bout Jaune : 27026 Blanc : 35721 Permet de convertir votre bouée fer à cheval Plastimo en une Rescue Buoy.
Bouée fer à cheval gonflable La bouée fer à cheval gonflable est composée de 2 parties : - un support positionné sur le balcon du bateau ; - un coffret ABS contenant l’engin de sauvetage. Le coffret est relié au support par un filin. En cas d’homme à la mer, il suffit de jeter le coffret en direction du naufragé. La tension exercée sur le filin déclenche la percussion. Sans feu Avec feu et sifflet
Jaune
Blanc
Poids
64887 64888
65018 65019
1,160 kg 1,220 kg
forme Flottabilité 150 N : con à la division 240
• Bouée Couleur : jaune. Nylon enduit polyuréthane. Flottabilité : 150 N : conforme à la division 240. Livrée avec filière et ancre flottante. • Coffret : ABS.
• Bouteille 33 g de CO2 : 40199 • Feu de rechange :
62058
64888
49 cm
Ø 13 cm
57 cm
Options et accessoires
65018
• Kit de fixation pour balcon
415010 64 cm
La bouée fer à cheval gonflable est beaucoup plus compacte que son équivalent traditionnel.
Orange et jaune : s coloris réglementaire en France.
Bouée fer à cheval déhoussable Flottabilité 147 N par mousse de polyéthylène. Housse en tissu lavable haute résistance (1100 decitex, enduit PVC). Fermeture de la housse par zip. Large ouverture adaptée à pratiquement toutes les corpulences. Livrée avec filière solidaire et mousqueton polyamide. L’ensemble bouée équipée comprend une bouée, un feu à retournement et un support en fil d’inox.
Couleur
Bouée équipée
Bouée seule
Orange Jaune Blanche
63751 63465 63754
63750 63457 63753
Conformité Réglementation Plaisance France - Division 240 –
Dimensions Hauteur 53 cm, largeur 62 cm, épaisseur 11 cm
Housse de rechange 63752 63578 63755
Accessoire • Bandes réfléchissantes adhésives : 60906 4 bandes long. 20 cm x larg. 5 cm
Supports Support pour bouée fer à cheval
Support pour bouée fer à cheval + feu
37800
31437
Composé de : • 1 Plasticlip, adaptable sur tout tube Ø 18,5 à 25,5 mm. • 1 support en fil d’inox pour bouée fer à cheval d’une épaisseur maximum de 10,5 cm. • 1 sandow + mousqueton pour maintenir la bouée. Livré avec vis de fixation.
Composé de : • 1 Plasticlip, adaptable sur tout tube Ø 18,5 à 25,5 mm, conçu pour recevoir le feu à retournement. • 1 support en fil d’inox pour bouée fer à cheval d’une épaisseur maximum de 10,5 cm. Livré avec vis de fixation.
Homme à la mer La gamme « Rescue » est composée de 4 produits conçus pour aider à la récupération d’homme à la mer. Une fois l’équipement délové, il suffit que le bateau (voilier ou bateau à moteur) encercle le naufragé pour lui permettre d’attraper la bouée sans avoir à nager, et d’être ensuite ramené au bateau. Les produits Rescue Sling, Rescue Buoy et Rescue Ring offrent en plus l’avantage d’avoir une ligne lovée sur une bobine. Ceci évite à la ligne de s’emmêler et permet un réarmement facile et fiable. Cette procédure simple permet aussi de tester le produit en dehors d’une manœuvre d’urgence, gage supplémentaire de sécurité.
Rescue Line Rescue Buoy Rescue Ring Rescue Sling
Flotter
Hisser hors de l’eau / remonter à bord -
4
-
4
145 N
-
4
155 N
-
4
95 N
4
B.Leglatin ©
Performance Relier le naufragé au Produit bateau / tracter
Rescue Sling®
Tractage Flottabilité Remontée à bord
• Jaune : 27027 • Blanc : 35713 Système complet de récupération d’homme à la mer permettant de haler le naufragé à bord, à l’aide d’un palan si nécessaire. L’originalité de ce produit réside dans le bout enroulé sur un bobineau : ceci permet d’éviter les risques fréquents d’emmêlement de la ligne, faisant du Rescue Sling le produit le plus efficace des systèmes existants de récupération d’homme à la mer.
Breveté
©Th.Martinez/Sea&Co
1
2
3
4
STOP
En évitant au filin de s’emmêler, le bobineau exclusif du Rescue Sling présente un intérêt évident pour votre sécurité. Un atout supplémentaire réside dans son "réarmement" facile : n’hésitez donc pas à tester le produit et à entraîner l’équipage.
• Flottabilité de la ceinture : 98 N. • 40 m de filin flottant. • Housse en toile enduite avec accroches pour balcon. • Dimensions : hauteur 50 cm, largeur 30 cm, épaisseur 20 cm. • Poids : 1,7 kg. • Résistance de la ligne : 400 kg. • Résistance de la ceinture : 700 kg.
Accessoires • Éclairage : 60908 Pile au lithium, durée 10 heures. Éclairage monté sur un bracelet élastique à placer sur la ceinture.
• Housse de rechange Jaune : 38153 Blanche : 38151
Rescue Line® 27020 Ligne de jet utilisable instantanément, constituée d’un bout de 20 m lové dans un sac permettant de récupérer un homme à la mer. Le Rescue Line s’avère aussi très utile pour la pratique de sports en rivière tels que canoë, rafting, etc. La ligne de jet est lestée pour pouvoir être lancée à la main à une distance raisonnable, même dans des conditions ventées. Elle est munie d’une boucle à chaque extrémité pour que le sauveteur et le naufragé puissent s’attacher à la ligne. • Filin flottant de 20 mètres Ø 7,5 mm*. • Coloris jaune pour un repérage facile. • Poids : 500 g. • Résistance du filin : 400 kg. * Conforme RSO § 4.22.5.
Accessoires
• Support inox pour Rescue Line : 30766 Pour fixation sur balcon. Prévu pour tube Ø 18,5 à 25,5 mm. • Sac de rechange : 28367
1
2
4
3
5
ision 240
Bouée Silzig 65559
Plaisance : conforme* Div forme* Division 224 Marine Marchande : con cheval ée fer à
rement remplacer une bou
*Silzig peut réglementai
Dispositif homme à la mer trois-en-un : tractage, flottabilité et aide à la remontée à bord. Rapide à mettre en œuvre en cas d’homme à la mer. • Flottabilité 142,2 N. • Bouée cylindrique permettant un meilleur hydrodynamisme pour un tractage plus aisé. • Longueur 200 cm, diamètre intérieur 8 cm. • Sangle-harnais sur toute la longueur, terminée par une boucle en polyester largeur 40 mm d’un côté, et un mousqueton Wichard de l’autre. • Extérieur en polyester enduit, 650 g/m². • 2 poignées rigides (sangle polyester tubulaire 50 mm) facilitent la prise par les équipiers du bord, pour la remontée à bord du naufragé. • Poids : 1,5 kg.
Faible encombrement et rangement facile à bord : toujours à poste, le produit s’intègre parfaitement sur la filière, le long du balcon ou au fond d’un semi-rigide.
Tractage Flottabilité Remontée à bord
J-M LIOT ©
Bouées couronne
Remerciements à la Protection Civile Paris 12ème
Bouées couronne SOLAS • Équipées de 4 bandes rétro-réfléchissantes et d’une filière de 3 m. • Structure en polyéthylène, remplie de mousse polyuréthane. • Hauteur maximum d’arrimage : 30 m au-dessus de la flottaison.
RINA 0474
61967
61969
61968 & 61970
Ø ext. 61 cm 73 cm
61967 61968
Réf.
73 cm
61970
73 cm
61969
Description Sans ligne de jet. Sans ligne de jet. Avec ligne de jet 30 m polypropylène flottant Ø 8 mm. Modèle lourd sans ligne de jet, utilisable avec feu à retournement spécifique pour navire de commerce.
Ø int. 41 cm 44 cm
Hauteur 13,50 cm 10,50 cm
Poids 2,7 kg 3 kg
Flottabilité 145 N 144 N
44 cm
10,50 cm
3,5 kg
144 N
44 cm
10,50 cm
4,6 kg
140 N
J-M LIOT ©
Accessoires
Support bouée couronne
37832 Composé de : • 1 Plasticlip, adaptable sur balcon ou chandelier de Ø 18,5 à 25,5 mm. • 1 support en fil d’inox recevant la bouée. • 1 sandow + mousqueton plastique pour maintenir la bouée. Livré avec vis de fixation.
Ligne de jet Polypropylène flottant, réglementaire pour équiper les bouées couronne. Désignation Long. 30 m, Ø 8 mm
Couleur
Réf.
Orange
43767
Blanc
53134
Rescue Ring® 35926
Modèle breveté
Ensemble de produits conformes à la norme SOLAS 74,96 : • 1 bouée couronne (type 16095), flottabilité 142 N. • 1 feu à retournement (type 196482). • 30 m de filin jaune flottant Ø 8 mm. Le tout contenu dans une housse en toile enduite jaune, résistante aux UV, avec pattes d’accrochage pour balcon.
Options et accessoires • Feu à retournement SOLAS : 196482 • Housse de rechange jaune : 35927 • Ensemble housse + bobine de bout
35928
Permet de convertir votre bouée couronne en une Rescue Ring.
Coffres de bouée couronne Coffre de protection et de signalisation des bouées de sauvetage situées sur le littoral ou à proximité des eaux intérieures (lac, rivière). Polyéthylène. Fixation sur un mur, un poteau ou un tube.
Coffre avec porte 90 x 90 cm
Coffre 75 x 85 cm
64204 Pour bouée Ø 61/63 ou 73/75 cm. Équipé d’une fenêtre pour visualiser la présence d’une bouée. Dimensions du coffre : 90 x 90 x 28 cm (H x l x prof.).
62241
62240
Coffre 75 x 85 cm
Réf.
Coffre avec bouée Ø 73 cm (réf. 61968) + ligne de jet (réf. 43767).
62241
Coffre seul Dimensions : 75 x 85 x 26,5 cm (H x l x prof).
62240
Coffre livré seul. Bouée à commander séparément.
Accessoires pour montage A Poteau
A
B kit de montage sur tube
B C
A poteau
F E
D
Pour coffre
Dimensions du poteau
Réf.
A
B
C
D
E
F (perçage)
40213 Coffre 75 x 85 cm
150 cm
6 cm
4 cm
30 cm
30 cm
Ø 1,2 cm
10 cm
5 cm
30 cm
30 cm
Ø 1,2 cm
59037 Coffre + porte 90 x 90 cm 200 cm B Kit de montage sur tube Pour tube Ø 4,5 cm : 59038 Pour tube Ø 6 cm : 40214 Pour rambarde ou garde-corps.
Kit de fixation murale
59039 Cheville + vis. (non illustré).
Perches IOR Système de repérage d’un homme à la mer, rendu obligatoire par les règlements ISAF sur les voiliers participant à des courses au large.
Perches IOR gonflables ©Th.Martinez / Sea&Co.
Conforme ISAF-ORC Conforme au règlement Plaisance France (Division 240), comme «dispositif de repérage et d’assistance à une personne tombée à l’eau », en remplacement d’une bouée fer à cheval.
Perche IOR gonflable Assure le repérage de l’homme à la mer et procure une flottabilité de 150 N. • Coffret jaune : 63455 • Coffret blanc : 61073
ø 13 cm
Coffret • Coffret en ABS, hauteur 49 cm x Ø 13 cm. • Poids : 3,800 kg.
49 cm
Perche Tissu nylon jaune, enduit polyuréthane. Hauteur gonflée au-dessus de l’eau : 1,98 m. Equipée de : • une assise en sangle réglable permettant de supporter le poids d’un homme à la mer. • une poignée pour une préhension facile. • un feu 0,75 cd à déclenchement automatique, autonomie 8 heures. • un pavillon rouge et jaune (32 x 20 cm). • des bandes rétro-réfléchissantes (200 cm²). • un sifflet. • un lest rigide avec renforts placés en V, opérant comme une quille pour une stabilité optimisée. • une ancre flottante (28 x 28 cm).
Assise en sangle supportant le poids d’un homme à la mer, et poignée.
Options & accessoires • Kit de recharge gaz :
50374
Bouteille 60 g de CO². • Coffret de rechange : Blanc : 52240 Jaune : 53417 Pour perches réf. : 40203, 177788, 63455 et 61073
Faites contrôler et réviser votre perche IOR ou bouée fer à cheval gonflables Pour maintenir une perche ou une bouée fer à cheval gonflables en parfait état de fonctionnement, il convient de les contrôler et de les faire réviser régulièrement. • Avant chaque sortie en mer, leur état général peut être contrôlé visuellement. Cet examen comprend une vérification de l’état des principaux composants (coffret extérieur, chambre gonflable, bandes rétroréfléchissantes, bouteille de CO2 – vérifier notamment le serrage de la bouteille –, tête de percussion, feu de repérage – vérifier la date de validité du feu –). Remplacer le kit de recharge si nécessaire. • Une révision complète à intervalles réguliers inclut le contrôle du système de gonflage et de l’étanchéité de la chambre. Nous vous conseillons d’avoir à bord un kit de rechange par perche ou bouée gonflable.
• Kit de rechange feu :
63456 Feu 0,75 cd + accessoires de fixation. Pour perches IOR gonflables 63455, 61073, 40203 et 177788
• Kit de fixation pour balcon :
415010
• Avec feu : 63747 • Sans feu : 53482 Déclenchement manuel : en cas de chute à la mer, le naufragé déclenche le gonflement de la perche en actionnant la poignée. Une fois gonflée, elle améliore fortement la visibilité du naufragé. Se fixe à la taille sur une ceinture (de vêtement, de gilet de sauvetage). Perche en nylon jaune fluo enduit polyuréthane. Hauteur gonflée au-dessus de l’eau : 1,80 m.
Options & accessoires • Kit de recharge : 53484 Bouteille 11 g CO2 + bloqueur de sécurité. Pour perches 63747, 53482 et 53481. • Kit feu de rechange : 53483 Bouteille 11g. CO2 + bloqueur de sécurité + feu 0.75 cd. Pour perche 63747. • Ceinture à boucle plastique : 53485
Perches IOR fixes
Équipée de : • pavillon jaune et rouge (21 x 14 cm), • bandes rétro-réfléchissantes, • bout de rappel, • tube de gonflage bucal, • feu (optionnel). Conditionnée dans une housse en tissu enduit PVC. Dimensions (dans sa housse) : 11 x 14 x 7 cm, sans feu, 11 x 16 x 8 cm, avec feu.
Équipement ISAF L’équipement complet ISAF comprend, en plus de la perche et de son ensemble d’éclairage : • 1 bouée fer à cheval. • 1 sachet de fluoresceine (réf. 38861). • 1 ancre flottante (réf. 25354). • 1 sifflet (réf. 16303). Le règlement ISAF stipule qu’en mer, la perche doit être soit totalement déployée, soit gonflable avec un déploiement en moins de 20 secondes.
B.Y.Leglatin ©
Perche IOR gonflable personnelle
Perche IOR télescopique • Flotteur jaune : 55665 • Flotteur orange : 55664 Design ergonomique et très bonne stabilité. Conforme aux spécifications du règlement de course ISAF/ORC Composée de : • 1 perche télescopique en fibre de verre avec verrouillage par 1/4 de tour. • 1 flotteur cylindrique en PVC souple résistant aux chocs et ergonomique pour une bonne prise en main (hauteur 360 mm, Ø 180 mm x 80 mm). • 1 pavillon homme à la mer rouge et jaune 450 x 350 mm. • 4 m de cordage jaune flottant destiné à être relié à une bouée de sauvetage. • 1 lest en plomb intégré. • 1 pince et sa garcette pour maintenir le pavillon enroulé. Pour composer la version éclairante, il convient d’ajouter l’ensemble d’éclairage optionnel. Fonctionne avec une pile 9 V. Situé à 2,30 m au-dessus de la surface de l’eau, le feu s’allume automatiquement lorsque la perche est jetée à la mer par séparation de la perche et de la pince-interrupteur qui reste reliée au bateau. Pour adapter l’ensemble d’éclairage, il suffit de faire coulisser sa partie inférieure dans le tube placé en haut de la perche. Hauteur déployée
Hauteur pliée
Hauteur hors d’eau
3,52 m 1,95 m 2,30 m (3,64 m avec (2,07 m avec (2,42 m avec option éclairage) option éclairage) option éclairage)
Options & accessoires • Support perche IOR télescopique : 56397 Acier inox 316 L, adaptable sur tous balcons Ø 18,5 à 25,5 mm. Montage facile • Ensemble éclairage à feu fixe : 16205 (livré sans pile) • Ampoule de rechange pour éclairage à feu fixe : 20614 • Pavillon de rechange : 10742 • Pince de maintien pour pavillon : 16703 • Pince pour éclairage : 50914 • 2 Plasticlip de fixation : 37038
50914
37038
56397
Perche IOR Inshore 176928 Perche en fibre de verre noire, longueur 2,14 m. Flotteur protégé par un boitier en plastique rigide. Lest en plomb gainé de plastique jaune. Pavillon et 25 mm de bande réfléchissante. 3 m de cordage flottant Ø 8 mm.
Engins flottants ée de la bou milles, ilité 142 N) 6 ’à u Jusq flottab e par un tage ( sauve e remplacé . 240. tr ê t t – Div peu flottan engin
Engins flottants Plastimo Bloc de polystyrène recouvert d’une enveloppe plastique très résistante, soudée haute fréquence et zippée. Ceinturé d’un cordage tressé maintenu par des passe-fils soudés renforcés. Ne pas utiliser ces engins flottants comme coussins. Utilisation 2 personnes 3 personnes 4 personnes 6 personnes
Réf.
65199 65200 65201 65202
Flottabilité 323 N 451 N 598 N 902 N
Poids 1,7 kg 2,3 kg 3,2 kg 4,5 kg
Dimensions 45 x 45 x 16,5 cm 60 x 47 x 16,5 cm 74 x 50 x 16,5 cm 100 x 60 x 16,5 cm
Modèle breveté
Engins flottants Delfino Permet aux naufragés de rester groupés afin de faciliter la survie et le sauvetage. Coque en polyéthylène haute densité, remplie de mousse polyuréthane assurant la flottabilité. Equipé de bandes réfléchissantes pour un meilleur repérage. Selon la taille de l’engin, la saisine en cordage tressé est amarrée en 2, 3 ou 4 points rine Homologué par la Ma par côté pour permettre aux personnes e Italienne. and rch Ma de s’y agripper. Utilisation
Réf.
4 personnes 195392 8 personnes 195393 12 personnes 195394
Flottabilité Poids Dimensions 1370 N 1370 N 1970 N
Homologation
16 kg 90 x 90 x 28 cm n. 257/1982 16 kg 90 x 90 x 28 cm n. 258/1982 23 kg 98 x 98 x 30 cm n. 256/1982
Coussins flottants Mousse polyéthylène légère recouverte d’une housse en tissu enduit très résistant. Très confortable, procure une aide à la flottabilité efficace en cas d’homme à la mer. Une filière périphérique assure une bonne prise en main. Un crochet intégré permet de le fixer à poste sur le bateau. Entretien facile grâce à sa housse lavable. Se rince à l’eau douce et sèche au soleil. Coussin flottant Simple
Coloris Marine Rouge Marine
51563 51561 51562
Flottabilité 78 N 166 N 166 N
Poids 0,50 kg 1,10 kg 1,10 kg
Coussin double : assise + dossier
65 mm
65 mm
Double
Réf.
Coussin simple : assise seule
40
0m
m
83
0m
m
m
0m
40
m
0m
40
2 coussins simples peuvent être assemblés grâce à un Velcro intégré.
coussin Le modèle rouge à double FRANCE. EN UÉ LOG MO HO (réf. 51561) est n 240, Conformément à la Divisio ée bou une cer pla rem t il peu fer à cheval ou un engin flottant 1 personne.
ES À LA Tous modèles : CONFORM sur les RÉGLEMENTATION BELGE uel à ivid ind age vet sau de s moyen nade bord des bateaux de prome 20 m). (< res rieu inté x eau en e ain urb
Signalisation
Sifflet 16303
10
Sifflet plastique à 2 tons, fabriqué en polystyrène. Équipe tous les gilets de sauvetage.
• Sonore Trump & Mini-Trump La simplicité d’une corne de brume et la puissance d’un avertisseur : plus de 100 dB sans effort. Inusable, inaltérable, écologique et économique. Imperdable car il flotte. Le Mini-Trump est la version plus compacte. Le Trump et le Mini-Trump sont réglementaires.
Avertisseur de brume Volume : 115 dB à 2 mètres. Protège la couche d’ozone. Fonctionne à partir de gaz liquéfié, par simple pression du doigt. Cartouche clipsée. Réglementaire. Type de gaz
Avertisseur
Inflammable Non Inflammable
64388 64390
Modèle Réf.
Cartouche
Contenance de rechange 64389 230 ml 64391 200 ml
Ø
Poids
Longueur
TRUMP
27180 70 mm 140 g 195 mm
MINITRUMP
37894 50 mm 50 g
Ajustable de 87-163 mm
Description En container, livré avec cordon et 2 membranes de rechange. Blister
Cloche laiton 417988 Cloche amovible en laiton poli, Ø 300 mm. Obligatoire sur les navires de longueur égale ou supérieure à 20 m. Conforme aux exigences du COLREG 72.
Corne de brume 16183 Polyamide très résistant. Longueur : 30 cm. Ø 8 cm. Réglementaire.
• Visuelle
Boule noire
Cône noir
À utiliser au mouillage.
Pliant, indique la marche au moteur. Format plié 47 x 33 cm
Ø 30 cm 35 cm
Réf.
39552
Réf.
16185 39553
Ligne de sonde à main Désignation
30 m
Marquage tous les mètres, changement 16268 de couleur tous les 10 m. Marquage tous les mètres.
417053
50 m
Ø tresse
Poids plomb-sonde
39258
2,5 mm
0,5 kg avec réserve pour suif
4 mm
0,6 kg
-
Feux flottants
Principe de fonctionnement du feu fixe • Le ressort est en contact permanent avec le culot de l’ampoule et la borne positive des piles. • Le fil est en contact permanent avec la douille de l’ampoule.
Breveté
Lorsqu’on jette le feu à l’eau, la géométrie du feu fait qu’il se positionne automatiquement à la verticale. Les piles glissent alors dans le tube, et entrent en contact avec le fil qui alimente l’ampoule.
Au repos, le poids des piles comprime le ressort et coupe le contact avec la borne négative des piles et le fil.
Feu flottant à retournement • Sans support : 57718 • Avec support : 57719 Conforme Division 240. Équipe les bouées de sauvetage. Fonctionne sans mercure, avec 4 piles alcalines R20 (non fournies). Rayon de visibilité 360°. Visibilité optimale : franc-bord 10 cm au-dessus du niveau de l’eau. Intensité lumineuse : 4 candela. Durée : 2 heures.
Pièces de rechange Pour feu fixe 4 piles • Ampoule : 54499 • Contacteur : 60789 • Voyant cristal : 56691 Pièces de rechange pour anciens modèles disponibles sur notre site internet www.plastimo.com
Feu flottant Stella, clignotant à LED Très compact, faible consommation d’énergie. Éclairage clignotant de type LED. Fonctionne avec une pile alcaline type R20. Rayon de visibilité 360°. Dimensions : 160 x 80 x 80 mm. Poids : 90 g. (sans pile). • Intensité lumineuse : 2 candela. • Durée : Env. 8 heures à 60 éclats/minute. • Pile : 1 pile type R20 (non fournie). • Conforme Division 240.
Accessoires
• Pince-support pour feux flottants Plastimo : 37034 Pour tube horizontal ou vertical Ø 18,5 à 25,5 mm. Livrée avec vis et écrous.
• Pince-support pour feu flottant Stella : 45184 Pour tube horizontal ou vertical Ø 20 à 30 mm. Vis non fournies.
160 mm
196482 Breveté
Feu flottant lithium LED ultra-compact 64047 Feu flottant ultra-compact pour bouée couronne. Eclairage flash de type LED. Se déclenche automatiquement lorsqu’il est désolidarisé de son support. Fonctionne avec une pile lithium (durée de vie 5 ans), ne requiert aucune maintenance ni remplacement de pile. Figure parmi les feux les plus petits et les plus légers du marché. ED • Autonomie : 2 heures minimum. Homologué SOLAD/M & US Coastguards • Intensité lumineuse : 2 candela minimum. • Poids : 91 g (feu seul), 115 g (feu et support). • Dimensions : feu seul 75 x 78 mm (Ø x H). feu avec support 86 x 97 mm. • Livré avec support en polypropylène et cordon (long 1 m) à relier à une bouée de sauvetage.
Feu flottant lithium-LED
Accessoires
63655
• Support pour bouée fer à cheval + feu :
Feu flottant à LED avec allumage automatique par contact avec l’eau de mer. Fonctionne avec une batterie lithium intégrée d’une durée de vie 5 ans. Peut être stocké dans n’importe quelle position sans risque d’allumage intempestif. Batterie lithium et circuit enfermés dans une mousse polyuréthane pour éviter toute oxydation. • Autonomie : 2 heures minimun en fonctionnement. • Dimensions : 100 x 220 mm (Ø x H). • Livré avec support et 2,65 m de cordon.
31437 Composé de : 1 Plasticlip, adaptable sur tout tube Ø 18,5 à 25,5 mm, conçu pour recevoir le feu à retournement. 1 support en fil d’inox pour bouée fer à cheval d’une épaisseur maximum de 10,5 cm. Livré avec vis de fixation. • Pince-support pour feu flottant : 37034 Pour tube horizontal ou vertical Ø 18,5 à 25,5 mm. Livrée avec vis et écrous.
Life Flag
Pour être secouru, il faut être vu
Photoluminescent et fluorescent : visible de jour comme de nuit, le Life Flag permet un repérage rapide et efficace. Proposé en pavillon de détresse et pavillon de plongée.
ce, Pour bateau de plaisan e légère planche à voile, voil tique. ou toute activité nau
Procédé innovant Le phénomène de photoluminescence combiné à celui de la fluorescence optimise le repérage de jour comme de nuit et par tout type de temps. 5 minutes d’exposition à une source lumineuse vive = 8 heures de photoluminescence. Avantages - Sécurité : visibilité importante de jour et de nuit, repérage immédiat, même aérien. - Simplicité d’utilisation : fixation rapide grâce aux sandows à embouts basculants, fonctionne hissé ou à plat, faible encombrement et sangle à tunnel sur chaque côté des drapeaux (fixation tous les 3 cm). - Economique et écologique : matériel de sécurité pérenne, recyclable et éco-durable à 100%, aucune source d’énergie autre que la lumière. - Qualité : fabrication française, non polluante avec pâtes d’impression aqueuses sans solvant, brevet français, certification LNE. Pavillon de détresse maritime international : 61689 Dimensions : 75 x 112 cm Poids < 320 g Tissu en polyester maille bloquée 130 g/m² Sangle à tunnel, exclusivité Life Flag Livré avec 4 sandows à embouts basculants Conforme aux signaux de détresse OMI/RIPAMIMO/COLREG (pavillon carré avec boule).
61689 – Jour
Pavillon de plongée à Croix Saint-André : 61690 Dimensions : 30 x 40 cm Poids < 50 g Tissu en polyester maille bloquée 130 g/m² Sangle à tunnel, exclusivité Life Flag -
61689 – Nuit
-
61690 – Jour
61690 – Nuit
Lampes à LED Navi Light 360° 2 MN Dotées de LEDs ultra-lumineuses, les lampes Navi Light sont homologuées IMO COLREG 72 et US Coast Guard pour pouvoir être utilisées sur tous les bateaux de -12 m comme feux de navigation jusqu'à 2 milles nautiques. Compactes et légères, les Navi Light 360° 2 MN sont faciles à utiliser. Activation par simple pression de deux secondes sur la lampe. Pratiques, elles fonctionnent avec piles et s'installent rapidement et n'importe où grâce au double système de fixation magnétique. Pour un repérage facile et rapide de jour comme de nuit, la Navi Light 360° se décline en version photoluminescente. 10 minutes de chargement à la lumière du jour suffisent pour rendre la Navi Light 360° Rescue photoluminescente pendant 8 heures.
Homologuées IMO COLREG 72 pour 2 MN
Q
61786 : Navi Light 360° 2 MN
Caractéristiques communes • Etanches à 20 m. • Flottantes, lumière vers le haut (sans la fixation aimantée). • Dimensions : Hauteur 35 mm ; Ø 50 mm. • Poids (avec piles et aimant) : 155 g. • Alimentation : 3 piles AAA (non fournies) • Livrées avec double support magnétique, vis de fixation et 3 dragonnes.
61796 : Navi Light 360° Rescue 2 MN
Idéales sur casquette, capuche ou autre vêtement grâce à la double fixation magnétique.
61795 : Navi Light 360° TriColor 2 MN
Référence Couleur LED Fonctionnement & autonomie
NAVI LIGHT 360° 2 MN
NAVI LIGHT 360° RESCUE 2 MN
NAVI LIGHT 360° TRICOLOR 2 MN
61786
61796
61795
16 LEDs blanches • Continu : 16 LEDs sur 360° (autonomie : 13 à 15 heures) • Flash : 16 LEDs sur 360° (autonomie : 80 à 85 heures) • Feu de mât : 10 LEDs sur 225° (autonomie : 22 à 24 heures) • Feu de poupe : 6 LEDs sur 135° (autonomie : 30 à 32 heures) • Feu de mouillage : 4 LEDs sur 360° (autonomie : 70 à 72 heures)
5 LEDs rouges, 5 LEDs vertes, 6 LEDs blanches • Tricolore (autonomie : 12 heures) • Feu de poupe LEDs blanches (autonomie : 32 heures) • Bicolore rouge et vert (autonomie : 20 heures) • Feu de navigation bâbord (autonomie : 38 heures) • Feu de navigation tribord (autonomie : 38 heures)
Support à ventouse
Support pince pour tube
57307 Tête métallique pour aimant. Fixation par ventouse (verrouillage et déverrouillage par levier de fixation). Possibilité de fixation par pastille autocollante (fournie). Bras flexible à 180°. Montage horizontal ou vertical.
57308 Tête métallique pour aimant. Fixation sur tous tubes Ø 25 mm environ. Orientable à 180° par pivotement. Montage sur tube horizontal (balcon avant) ou vertical (chandelier, balcon).
Lampes de poche Navi Light Mini
Q
Noir : 60876 Jaune : 61803 Lampe de poche robuste et compacte. Pratique, elle se glisse dans la poche ou se porte autour du cou ou du poignet. 5 modes de fonctionnement différents, dont 1 mode vision de nuit. • Étanche jusqu’ à 100 m. • Puissance maxi : 1 W. • Dimensions : 59 x 39 x 18 mm (h x l x ép.). • Poids : 28 g (46 g avec les piles). • Alimentation : 2 piles AAA (non fournies). • Livrée avec dragonne. Mode 1 : LED rouge pour mode vision de nuit, autonomie 16 h. Mode 2 : LED blanche, intensité lumineuse 10 %, autonomie 12 h. Mode 3 : LED blanche, intensité lumineuse 25 %, autonomie 6 h. Mode 4 : LED blanche, intensité lumineuse 100 %, autonomie 2 h. Mode 5 : LED blanche, mode flash, autonomie 8 h.
Navi Light Glow 57776
Q
Lampe torche étanche et photoluminescente à LEDs blanches ultra-lumineuses et longue durée. Photoluminescente jusqu’à 8 heures, pour 10 minutes de chargement à la lumière du jour. Fonctionne en mode continu ou clignotant (excellent moyen de signalisation en situation de détresse). Idéale pour la navigation, la plongée, les sports d’eau et les activités de plein air. • Etanche jusqu’à 60 m. • Dimensions : Ø 40 mm, longueur 110 mm. • Poids : 70 g (sans piles). • Alimentation : 2 piles AA (non fournies). • Interrupteur magnétique. • Livrée avec dragonne. Mode 1 : Mode continu, intensité lumineuse 25 %, autonomie 12 h. Mode 2 : Mode continu, intensité lumineuse 100 %, autonomie 4 h. Mode 3 : Mode clignotant, autonomie 16 h.
Gamme complète : voir feux de navigation pages 460 à 462.
Fluoresceine Facilite le repérage de jour depuis un navire, un avion ou un hélicoptère. La personne en détresse disperse la fluoresceine dans l’eau ; elle se dissoud instantanément, formant une nappe fluorescente. Visible par temps clair jusqu’à 10 km par avion, reste visible pendant une heure environ. Livrée en sachet étanche soudé, avec cordelette de fixation.
Description Sachet 40 g + blister pack Sachet 40 g Sachet 80 g.
Réf.
38861 301124 62236
Autres formats disponibles sur demande.
Bandes réfléchissantes adhésives Réf.
60117 60906
Sur un gilet, un harnais, un vêtement : des bandes réfléchissantes associées à un bâton lumineux optimisent le repérage.
A
G. Plisson©
Désignation A 1 Rouleau long. 47,5 m x larg. 5 cm B 4 bandes long. 20 cm x larg. 5 cm
Tourmentin fluo Le tourmentin permet d’obtenir une meilleure stabilité du bateau et facilite le repérage en mer dans des conditions de navigation difficiles. Conçu par un professionnel de la voile et fabriqué en polyester, le tourmentin se caractérise par : • Un fort grammage (380 g/m2). • Une petite surface (4 m2, 5 m2 ou 6 m2). • Une forme ramassée. • Une couleur très visible (fluo). Il est conforme aux spécifications du règlement ORC. Le tourmentin fluo est équipé d’un mousqueton à largage rapide et peut être endraillé rapidement sur un étai largable ou sur n’importe quel étai improvisé. Longueur du bateau <8m < 26 ft < 12 m < 38 ft < 14 m < 44 ft Surface 4 m2 5 m2 6 m2
A 4,68 m 5,79 m 5,90 m
Surface 4 m2 5 m2 6 m2 B 3,32 m 4,15 m 4,52 m
Réf.
38009 38010 38011 C 2,53 m 2,66 m 2,80 m
B
A
C
B
Dimensions 185 x 80 x 12 mm 185 x 80 x 12 mm 185 x 80 x 17 mm
Alarmes
Détecteur de monoxyde de carbone 29486
Alarmes gaz Détecteur de gaz portable 53446 Fonctionne sur pile. Facile à utiliser. Convient pour la détection des fuites de gaz dans les tuyaux, raccords, valves, réservoirs de gaz... Détecte tout type de gaz inflammable comme GPL, gaz naturel, GNL... Alarme sonore et visuelle. • Niveau de détection : 0-10.000 ppm (20 % de la LIE / Limite Inférieure d’Explosivité). • Affichage : LED vert : allumé - gaz < 500 ppm*. LED jaune : alarme faible - gaz > 500 ppm*. LED rouge : alarme forte - gaz > 2.000 ppm*. • Consommation : DC 600 mW. • Température de fonctionnement : de -10° C à + 50° C. • Humidité : 95 % RH maxi. • Piles :1,5 V x 2 (AA Alkaline). • Dimensions : 188 mm x Ø 30 mm. • Poids : 110 g.
Dispositif extrêmement fiable et facile à installer, le détecteur SF450EN est doté d’un capteur ultra-sensible pour prévenir les accidents liés au monoxyde de carbone. Alimentation par pile : ne nécessite aucun branchement et garantit une détection en toute autonomie. Ne requiert aucune opération de maintenance. Le détecteur doit être installé dans la même pièce que l’appareil susceptible de produire du CO2, simplement posé ou fixé à l’aide d’une vis. • Gaz détecté : CO / monoxyde de carbone. • Principe de détection : cellule électro-chimique haute sensibilité. • Type d’alarme : alarme sonore et visuelle (flash rouge). • Niveaux d’alarme : 50 ppm* entre 60 et 90 minutes. 100 ppm* entre 10 et 40 minutes. 300 ppm* : dans un délai de 3 minutes (conforme à la norme EN50291: 2001). • Volume de l’alarme : > 85 dB à 3 mètres. • Conformité : EN50291: 2001 et Kitemark. • Température de fonctionnement : -10° C à +40° C. • Taux d’humidité accepté : 30 à 90 %. • Mise en route : immédiate, sans pré-chauffage. • Pile : 7 ans garantis en conditions normales d’utilisation. • Signal de fin de vie de la pile. • Dimensions : 110 x 76 x 34 mm. • Poids : environ 140 g. * concentration dans l’air : particules par million.
* concentration dans l’air : particules par million.
Invisible et inodore, le monoxyde de carbone (CO) est produit à la suite d’une combustion (chauffage, échappement...). Les symptômes peuvent aller d’un simple mal de tête, en passant par la nausée au bout de 2 à 3 heures d’inhalation, puis à la mort.
Le monoxyde de carbone est d’autant plus dangereux que vous ne le voyez pas et ne le sentez pas.
Les premiers symptômes de l’intoxication sont en apparence assez proches de ceux du mal de mer : • 200 ppm* : maux de tête, fatigue, vertiges, nausée en 2 à 3 heures. • 800 ppm* : vertiges, nausée et convulsions en 45 minutes, puis syncope en 2 heures ; mort en 2 à 3 heures. • 1600 ppm* : maux de tête, vertiges et nausée en 20 minutes ; mort en 1 heure. • 6400 ppm* : maux de tête, vertiges et nausée en 2 à 3 minutes ; mort en 10 à 15 minutes. • 12800 ppm* : mort en 1 à 3 minutes. * concentration dans l’air : particules par million.
Cisaille à haubans
63579
Modèle étudié pour la coupe de câble. Ne convient pas pour la chaîne. Indispensable à bord des croiseurs.
63580
Longueur
Référence
Pour câble
45 cm 60 cm 90 cm
63579 63580 63581
Ø 6 à 8 mm Ø 10-12 mm Ø 14-16 mm
Réflecteurs radar La capacité de réflexion étant proportionnelle à la surface du réflecteur, il est conseillé d’installer le modèle avec la plus grande surface de réflexion possible. Le réflecteur radar doit également être monté le plus haut possible dans la mâture. La présence du réflecteur radar à bord ne dispense pas d’effectuer une veille active.
Réflecteurs radar actifs • Réflecteur Active-X : 187031 • Réflecteur Active-XS : 59031 Support inox pour montage mât : 46797 Support plat-pont inox : 46798
Lorsque le réflecteur reçoit un signal radar, il l’amplifie et le renvoie. Ainsi amplifié, le retour de signal est détecté beaucoup plus facilement par les navires présents sur la zone, limitant les risques de collision. Deux modèles sont proposés : le réflecteur Active X, conçu pour réagir aux fréquences radar bande X et le modèle Active XS réagissant aux fréquences radar bandes X et S. Chaque modèle est livré en standard avec une antenne, 24 m de câble de connexion et un boîtier de commande intégrant une alarme sonore et à LED.
Caractéristiques techniques Modèle
ACTIVE X
ACTIVE XS
Fréquence de fonctionnement
Bande X : 9,32 - 9,5 GHz
Température de fonctionnement Précision de la position Alimentation Dimensions de l'antenne Poids de l'antenne (sans câble) Dimensions du boîtier de commande Câble de connexion Fusible Consommation en veille
-20° à + 60° C 1 m de rayon 12 V DC, protégé contre les pics de tension 478 mm x 40,5 mm 327 g 92 x 51 x 38 mm (L x h x p) 24 m 0,5 A, accessible par l'extérieur < 15 mA
Consommation en émission
190 mA
Puissance (EIRP ) Niveau de performance
1 W (typique) équivalent ou > à la norme ISO 8729-2
Bande X : 9,32 - 9,5 GHz Bande S : 2,9 - 3,1 GHz -20° à + 60° C 1 m de rayon 12 V DC, protégé contre les pics de tension 685 mm x 40,5 mm 509 g 92 x 51 x 38 mm (L x h x p) 24 m 0,5 A, accessible par l’extérieur < 23 mA Bande X : 190 mA Bande S : 155 mA 1 W (typique) équivalent ou > à la norme ISO 8729-2
Réflecteurs radar passifs Constitués de feuilles d’aluminium réfléchissantes recouvertes d’une enveloppe en polyéthylène. Les feuilles d’aluminium sont imbriquées les unes dans les autres à angle droit, de façon à produire un écho dans tous les angles possibles, assurant ainsi une réflexion optimale. Montage sur le hauban ou sur le mât.
EM180
EM230 / EM230BR
EM230 MIDI
56192 175873 56194 175880
Surface m2 8,10 24 24 20
Hauteur mm 478 610 610 450
Ø mm 174 245 245 245
Poids kg 1,4 2,3 2,5 1,9
175881
20
432
245
2,3
Modèle
Réf
EM180 EM230 EM230 BR EM230 MIDI EM230 MIDI BASEMOUNT
Homologation
ISO 8729-1 (1999) ISAF/ORC ISAF/ORC ISAF/ORC
Options et accessoires Support inox pour réflecteur radar passif Compatible avec
EM180
EM230
Montage mât
56193
48967
48967
48967
–
–
Montage pont
185921
175870
–
–
59056
59055
EM230 BR
EM230 MIDI
EM230 MIDI BASEMOUNT
EM230BR
A
B
C Modèle conforme ISAF/ORC
Réflecteurs radar, type octaèdre
Surface de réflexion max. 215 x 215 x 280 mm 450 g 3 m² 27015 300 x 300 x 415 mm 650 g 5 m² 23648 340 x 340 x 470 mm 1000 g 7 m² 10074 modèle conforme ISAF/ORC : diagonale > 456 mm Réf.
Modèles pliables en aluminium. Pour une performance optimisée, le réflecteur radar doit être monté en position de « récupération d’eau de pluie ».
A B C
Dimensions
Poids
Réflecteurs radar, type tubulaire Forme très pratique : il présente peu de fardage et s’installe facilement.
A
B
Modèle
Réf.
Version voilier (photo A) avec gorge pour fixation sur le hauban
25586
Version bateau à moteur (photo B) avec étrier de fixation
39099 25587 29496
Dimensions Long. 58 cm Ø 5 cm Long. 59 cm Ø 10 cm Long. 56 cm Ø 5 cm Long. 56 cm Ø 10 cm
Poids
Surface de réflexion max.
250 g
2 m²
900 g
4 m²
300 g
2 m²
1100 g 4 m²
Produit d‘appoint, ne remplace pas un réflecteur radar actif.
Réflecteur radar gonflable 61913 Convient idéalement aux embarcations de sauvetage et radeaux de survie. • Surface de réflexion : 10 m² conformément à la réglementation SOLAS. • Poids : 600 g. • Dimensions (emballé) : 230 x 305 mm. • Diamètre (gonflé) : 615 mm.
Option Kit de montage sur perche
61914
Photographié avec le kit de montage sur perche, à commander séparément.
Lutte contre le feu Les extincteurs sont classés suivant leur capacité à éteindre différents types de feux. Un coefficient indique la capacité extinctrice et une lettre le type de feu qui peut être éteint par un extincteur donné.
Extincteurs portatifs
TYPES DE FEUX sèches A : feux de matières (papier, bois, textiles...) carbures) B : feux liquides (hydro e, propane...) tan (bu z ga de x feu : C s de cuisson F : feux issus de graisse
Extincteurs à poudre
Extincteur à mousse
Les extincteurs à poudre sèche sont polyvalents : ils peuvent être utilisés sur la plupart des types de feux, sauf les feux de métaux. Ils permettent aussi de s’attaquer à des feux mixtes avec une bonne efficacité.
51517 : France 2 litres avec manomètre. Homolgué NF - EN3/AFNOR. Adapté pour éteindre les feux de matières sèches (type A), les feux liquides (type B) et les feux issus de graisses de cuisson (type F). Peut également être utilisé en toute sécurité pour des feux d’origine électrique et électronique (jusqu’à 1000 V), sans risque d’endommager les installations. L’effet refroidissement empêche toute nouvelle inflammation. Non pulvérulent, son utilisation est facilitée dans les milieux confinés.
Pays
Homologation
1 kg ABC avec 1 kg ABC sans 2 kg ABC avec manomètre manomètre manomètre
France Allemagne Pays-Bas Suède
NF - EN3/AFNOR DIN - EN3/MPA BZ - EN3/NCP SS - EN3/DNV
38354 -
57508 -
38360 39814 38364 39815
Références par pays, selon homologation nationale.
Pour une efficacité optimale, il est impératif de tenir l’extincteur en position verticale. Tenu horizontalement, même légèrement incliné, son fonctionnement ne serait que partiel. Toujours viser à la base des flammes, partir du bas et suivre le feu vers le haut. L’extincteur doit être placé près des zones à risques (moteur, cuisines, batteries...) et être facilement accessible aussi bien de l’intérieur que de l’extérieur. Pour un bon fonctionnement, faites vérifier votre extincteur régulièrement.
Caractéristiques techniques
Modèle Homologation foyer Type de pression Gaz propulseur Puissance couverte Manomètre Hauteur Diamètre Poids (plein) Durée du débit Portée Matériau bouteille Bouteille rechargeable Support de fixation
1 kg ABC sans manomètre 5A-34B-C
300 kW 295 mm 82 mm 1,35 kg 7,27 sec 4m 4 4
Extincteurs à poudre 1 kg ABC avec manomètre 5A-34B-C Permanente Azote + Hélium 300 kW 4 295 mm 82 mm 1,35 kg 7,8 sec 4m Aluminium peint 4 4
2 kg ABC avec manomètre 13A-89B-C
450 kW 4 378 mm 108 mm 2,7 kg 11 sec 4m 4 4
Extincteur à mousse 2 litres avec manomètre 8A/70B/25F Permanente Azote + Hélium 450 kW 4 378 mm 108 mm 2,7 kg 21,30 sec. 4m Aluminium peint 4 4
Extincteurs fixes
L’extincteur doit être placé près des zones à risques (moteur, cuisines, batteries...) et être facilement accessible aussi bien de l’intérieur que de l’extérieur. Pour un bon fonctionnement, faites vérifier votre extincteur régulièrement.
Extincteur fixe à gaz avec commande à distance Système d’extinction fixe permettant d’éteindre les feux pouvant se déclarer dans les locaux fermés tel qu’un compartiment moteur. Extinction par gaz ne laissant aucun résidu et ne provoquant aucun dommage aux installations et locaux. Sans danger pour l’homme et propre pour l’environnement. Déclenchement manuel par commande à distance ou automatique par activation de la valve. • Bouteille en acier conforme CE. • Agent extincteur : gaz HFC 227 non toxique. • Homologation foyers de classe A et B. • Valve en laiton chromé à déclenchement automatique dès 93° C. • Tuyau de déport avec raccords de connexion rapides et poignée d’activation à distance. • Buses haute précision en laiton chromé à deux sorties diamètre 3/8". • Montage vertical, livré avec support mural. Modèle
Réf. 64397 64398 64399
1 kg 3 kg 6 kg
4-1 - 9094-2
Conforme EN ISO 909
Volume maxi couvert
Hauteur
Diamètre
Poids
1,7 m3 5,1 m3 10 m3
390 mm 410 mm 480 mm
110 mm 130 mm 160 mm
3 kg 5,3 kg 10 kg
Longueur maxi tuyau de déport (x2) 2m 4m 5m
Nombre de buses de décharge 2
Extincteur automatique à poudre ABC* L’extincteur automatique est généralement utilisé pour éteindre les feux se déclarant au niveau du moteur. Installé dans le compartiment moteur, il se déclenche automatiquement lorsque la température atteint 79° C. Il peut être utilisé sur tous types de feux à l’exception des feux de métaux. Rechargeable. Livré avec support de fixation métallique et manomètre. Modèle Réf. 1 kg
38367
2 kg
38368
gué
* Modèle non homolo en France.
Type de Type de poudre pression
Gaz Haut. Ø Poids Durée Portée propulseur mm mm kg du débit
ABC
Azote/ Hélium
Permanente
242
82
1,450 6 sec
378
108 2,800 10 sec
Température de déclenchement
1,50 m (si placé à une hauteur de 3 m)
79° C
Couverture anti-feu 39816 Couverture en matériau chargé verre, présentée dans un boîtier rigide en ABS. Conforme à la norme BS EN 1869. Couverture : 1 m x 1 m. Container : 25 x 17,5 x 4,5 cm. En cas de besoin, il suffit de tirer les 2 sangles qui ouvrent le boîtier et libèrent immédiatement la couverture.
Boîtes encastrables pour extincteur Permettent le stockage d’un extincteur dans le cockpit ou sur une console d’Open. ASA blanc résistant aux UV. Boîte pour extincteur 1 kg. Dimensions d’encastrement : 124 x 374 mm.
A B C
Modèle sans porte avec porte transparente avec porte pleine
A
B C
Réf.
50006 196666 196461
F
A 174
B 424
C 120
Dimensions (mm) D E F G 370 105 434 196
H
G
D
I
C
D
H 124
I 374
A
B E
I
Assèchement (voir également au chapitre Pompes)
Pompe à main
Pompe seule
14089 14105 14090
Pompe Débit par + 1 m tuyau cycle 0,50 L 27074 0,75 L 27075 1L 27076
Encombrement mini 480 mm 630 mm 790 mm
Course 330 mm 480 mm 640 mm
Course
Encombrement mini
Tuyau Ø 25 mm, long. 25 m : 16209
Seau à œil
Seau caoutchouc
Seau pliable
Seau plastique, anse à oeil. Contenance : 10 L.
14054
182510
Anse aluminium. Contenance : 7,5 L. Hauteur : 23 cm. Ø : 26 cm.
Seau pliable avec poignée inox. Couvercle amovible zippé. Toile enduite acrylique. Ø : 25 cm.
Modèle
Réf.
Seau sans bout 14375 1 Seau avec bout 17576 5
16207
44677
44677
Pinoches en bois 16323 : 9 pinoches coniques :
47428 : 6 pinoches coniques :
2 x haut. 40 mm x Ø 10-4 mm* 2 x haut. 50 mm x Ø 16-8 mm* 2 x haut. 60 mm x Ø 22-14 mm* 2 x haut. 70 mm x Ø 30-18 mm* 1 x haut. 80 mm x Ø 35-25 mm*
2 x haut. 60 mm x Ø 22-15 mm* 1 x haut. 115 mm x Ø 22-19 mm* 1 x haut. 110 mm x Ø 39-29 mm* 2 x haut. 110 mm x Ø 49-39 mm*
10103 : 9 pinoches coniques : 3 x haut. 110 mm x Ø 29-19 mm* 3 x haut. 110 mm x Ø 39-29 mm* 3 x haut. 110 mm x Ø 50-40 mm*
* Diamètre maxi-mini
Écopes Écope souple, flottante
Dimensions 180 x 125 mm (L x l)
Écope-entonnoir avec filtre 290 x 110 mm (L x l)
Référence
16207 44677
Permet à une personne de remonter à bord aisément sans aide extérieure. Utilisation courante (baignade) ou en cas d’homme à la mer. Composée de 3 marches en polypropylène et d’une poignée inox reliées par un bout très résistant facilement repérable (polyester jaune Ø 3 mm). L’échelle est stockée dans un tube polyamide fermé par un bouchon en polypropylène gris pour une parfaite étanchéité. La personne tombée à l’eau retire le bouchon, déploie l’échelle, et se hisse à bord. • Légère. • Montage flush très facile (comme un passe-coque). • À monter sur tableau ou jupe arrière (voilier ou bateau à moteur), très légèrement au-dessus de la ligne de flottaison.
ø 48 mm
13,5 cm
© Rick Buettner
• 4 échelons : 29008 • 5 échelons : 29009
132 cm
51558
50 cm
Échelle de secours
30 cm
Échelle de sécurité à encastrer
18 cm
m
30 cm
235 m
30 cm
1
ø 48 mm
2
Conçue pour améliorer la sécurité à bord, cette échelle se présente dans un sac à deux poignées : l’une sert à fixer le sac le long du franc-bord ou du tableau arrière, l’autre permet à la personne tombée à l’eau de déclencher l’ouverture du sac, libérant ainsi l’échelle qui l’aide à remonter à bord.
Modèle D B
75 cm
120 cm
Ø 60 cm
3
A D C
Ancres flottantes Modèles pliants et très résistants. Modèle A - SOLAS B C D
Réf.
52957 25354 52559 18668
Dimensions Longueur 60 cm - Ø 40 cm Longueur 80 cm - Largeur 35 cm Longueur 90 cm - Largeur 75 cm Longueur 120 cm - Ø 60 cm
Matière Tissu grille enduit PVC Tissu polyester Tissu enduit PVC Tissu enduit PVC
Bout Bout 30 m Bout 30 m -
Utilisation Radeaux SOLAS jusqu'à 10 pers. Perche IOR, bouée fer à cheval, etc. Radeaux ISO 9650 (4 à 10 pers.) Voiliers et bateaux à moteur.
Premiers secours Trousses de premiers secours Conditionnées en pochette souple et totalement étanche, les trousses de secours Crewmedic ont été spécialement élaborées pour offrir le matériel indispensable aux premiers soins en attendant l’arrivée des secours professionnels les plus proches. Disponibles en 3 versions : 30, 60 ou 180 minutes. Equipées d’un cordon d’accroche, les trousses Crewmedic flottent et disposent d’un système de fermeture hermétique. Réf.
Désignation Modèle 30 minutes. Idéal pour les petites embarcations,
59041 planche à voile, canoë, jet ski.
A
Recommandé pour les situations d’urgence immédiates. Modèle 60 minutes. Convient aux embarcations jusqu’à
B
59042 environ 7 m. Recommandé pour la navigation côtière.
C
59043 spécifique au large.
A
Modèle 180 minutes. Très complet pour une utilisation
Modèle Modèle Modèle 30 minutes 60 minutes 180 minutes Contenu
59041
59042
59043
Lingettes antiseptiques
4
4
10
Pansements adhésifs (standard)
10
20
20
Epingles de sûreté
-
12
12
Compresse oculaire
1
1
2
Solution physiologique
1
2
2
Compresse adhésive stérile large
1
2
5
Gel spécial brûlures
1
1
1
Bandage pour doigt
1
1
1
Ecran facial de réanimation
1
1
1
Aide aux premiers secours
1
1
1
Gants vinyle
-
1 paire
2 paires
Echarpe triangulaire
-
1
2
Pansement compressif stérile medium -
1
2
Pansement spécial articulation
5
5
-
Poche de glace instantanée
-
1
1
Distributeur de pansements
-
1
1
Pansement compressif stérile large
-
-
1
Couverture de secours
-
-
1
Bande de crêpe
-
-
1
Compresse de gaze stérile
-
-
1x5
Pansement spécial brûlures
-
-
1
Bâton lumineux (30 minutes)
-
-
1
B
C
Bracelets anti-mal de mer 64400 Méthode naturelle pour lutter efficacement contre les nausées pour toutes les personnes souffrant de mal de mer. Basée sur le principe de l’acupression (acupuncture sans aiguilles), sans effets secondaires. Convient aux adultes, aux femmes enceintes et aux enfants. Bracelets élastiques à taille unique, adaptables à tous les poignets. Lavables et réutilisables. Présentés dans un boîtier plastique. Vendus par paire. 68
Trousses de premiers secours Dotations médicales conformes à la réglementation française pour la navigation de plaisance.
Conformes en vigueur à la Division 240 er 5. depuis le 1 mai 201
COASTAL
OFFSHORE
OCEAN
52222
64183
64184
1
1
1
5
5
5
10
10
10
10
10
10
10
10
10
-
-
8
-
10
10
Coussin hémostatique
-
1
1
Contenu
Coastal : 52222 Recommandée jusqu’à 6 MN d’un abri. Boîte hermétique 2 L.
Offshore : 64183 n 240 Conforme à la Divisio igation Plaisance pour la nav rieures. en mer et en eaux inté
Obligatoire en France au-delà de 6 MN d’un abri. Boîte hermétique 3 L.
Guide médical 1ers secours et soins Compresses de gaze stériles 5 x 5 cm Pansements adhésifs stériles grand modèle Pansements adhésifs stériles moyen modèle Pansements adhésifs stériles petit modèle Pansements stériles hydrocolloïde Serviettes imprégnées chlorexidine Bande de contention adhésive
-
-
1
Ocean : 64184
Sparadrap 5 m x 2,5 cm
1
1
1
Contient le minimum obligatoire au-delà de 6 MN d’un abri et une dotation complémentaire pour la navigation au large. Mallette 8 L.
Bande auto-adhésive 4 m x 10 cm
-
1
1
Epingles de sûreté
-
-
12
-
2
2
-
2
2
Kit complémentaire : 64211 Kit pour mise à jour réglementaire des trousses de premiers secours achetées avant décembre 2014.
Petite trousse de secours : 10322 Recommandée pour les petites embarcations et les annexes. Dimensions : 20,5 x 14 x 5,5 cm
Coastal : 10321
Offshore : 10320
Recommandée jusqu’à 3 MN des côtes. Prévue pour répondre aux besoins des incidents mineurs à bord. Dimensions : 26 x 17 x 9 cm
Recommandée à plus de 3 MN des côtes. Contient le nécessaire indispensable aux premiers soins. Dimensions : 26 x 17 x 9 cm
Paires de gants d’examen non-stériles M Paires de gants d’examen non-stériles L Paire de ciseaux dauphin
-
-
1
Pince à échardes
-
-
1
Thermomètre électronique
-
-
1
Couverture de survie
-
1
1
Gel hydroalcoolique
-
1
1
Liste de médicaments recommandés fournie à l’intérieur (à se procurer en pharmacie).
PETITE
COASTAL
OFFSHORE
Contenu
10322
10321
10320
Conseils 1ers soins
1
1
1
Bandages triangulaires
-
2
3
Compresses stériles
4
5
5
Bandages
1
1
3
Bande crêpe
-
-
Strapping Micropore
1
1 1
Pansements adhésifs
20
20
40
Compresse oculaire
-
-
1
Pommade antiseptique
1 tube
1 tube
10 sachets
Lingettes désinfectantes
2
10
-
Stéristrip sutures
-
-
1
Gaze stérile
-
-
12
Coton hydrophile
15 g
15 g
-
Sparadrap 2 tailles
-
2
2
Epingles de sûreté
6
12
-
Doigtier plastique
-
-
3
Ciseaux
1
1
1
Pince inox
-
-
2
Thermomètre (°C et °F)
-
-
1
Couverture de survie
-
-
1
Equipement de survie Rations de survie & eau potable A base de céréales sans OGM.
Aliments de survie Aliments de survie élaborés dans nos laboratoires selon une recette exclusive et contrôlés par un organisme indépendant. Présentés sous forme de tablettes-rations emballées individuellement sous vide.
Eau potable en sachets Issue d’une eau très pure, l’eau de survie est traitée et conditionnée dans nos ateliers, sous le contrôle régulier d’un organisme indépendant.
Conditionnement standard réf. 14116 : paquet de 500 g.
• Présentée en sachets polyéthylène aluminisé de 125 ml. • Péremption 5 ans.
Autres conditionnements sur commande uniquement.
Conformité : SOLAS 74/96, IMO MSC 48(66) LSA, ISO 18813.
• 500 g = 10.000 kj • Péremption 5 ans.
Approbation : Bureau Véritas.
Conformité : SOLAS 74/96, IMO MSC 48(66) LSA, ISO 18813.
Commande Description
Réf.
Standard
Eau de survie en sac de 0,5 L (4 x 125 ml en sachet PE aluminisé)
35541
Standard
Eau de survie en sac de 1 L (8 x 125 ml en sachet PE aluminisé)
300445 de 1 L
Standard
Eau de survie en sac de 1,5 L 10 sacs blancs 300448 de 1,5 L (12 x 125 ml en sachet PE aluminisé)
Uniquement Rations de 300438 Pack de 4 x 50 g sur demande survie type aviation
Standard
Eau de survie en sac de 3 L 21368 (24 x 125 ml en sachet PE aluminisé)
Uniquement Rations + sur demande eau de survie
Uniquement Eau de survie 1 L sur demande (10 sachets PE transparent x 100 ml)
Approbation : Bureau Véritas. Commande Description Standard
Rations de survie standard
Uniquement Rations de sur demande survie standard
Réf. 1 carton = 27 paquets 14116 de 500 g 300442 Pack de 2 x 50 g
300441
Pack de 2 x 50 g + 2 x 125 ml
28 sacs blancs de 0,5 L 15 sacs blancs
300444
5 sacs transparents de 3 L -
Pourquoi de l’eau conditionnée en sachets... plutôt qu’une simple bouteille d’eau ? L’eau potable en sachets est soumise à un traitement particulier qui garantit qu’elle restera pure et ne développera aucune bactérie pendant 5 ans, quelles que soient les variations de température (de -30 à +40 °C). Une eau potable du commerce est réputée pure pendant 2 ans maximum. Le conditionnement en film tri-couche garantit également la non-contamination bactérienne de l’eau ainsi qu’une résistance mécanique très élevée : les sachets sont conçus pour résister à la compression dans un radeau de survie ainsi qu’à une chute de 35 m de haut (norme SOLAS), sans percer ni exploser.
Eau & rations de survie conditionnées dans nos ateliers de Lorient, certifiés ISO 9001:2008
Combinaison thermique isolante
Sac thermique isolant
42152
22785
Combinaison conçue en polyéthylène aluminisé pour une isolation optimale jusqu'à -30° C. Taille universelle. Dimensions : 2,4 m x 1 m. Poids : 160 g.
Fabriqué en polymère. Assure une protection contre la pluie, le vent et le froid. Dimensions : 2,35 m x 1 m. Poids : 330 g.
Répulsif anti-requins
Couverture thermique isolante
301802 Poudre soluble dans l’eau produisant une solution acide, répulsive. • Dimensions : 18 x 8 cm. • Poids : 100 g. • Péremption : 3 ans en sachet soudé.
11057 Couverture isolante en feuille d’aluminium. Dimensions : 1,60 m x 2,10 m.
Couteau flottant
1
36082 Lame en inox rigide et crantée pour cordage et filet. Flottant et très léger. Dimensions : 260 mm dont lame 140 mm. Livré avec étui et sangle de fixation.
Couteau de sécurité
Couteau flottant
65475
Couteau flottant à bout rond. Lame inox 7 cm, rigide et crantée pour couper le cordage ou le filet. Manche en matière plastique. Description
Réf.
Couteau pliant
11053
Couteau lame fixe
300744
Dimensions Couteau plié 115 x 35 mm 122 x 35 mm
1 12
Lame inox coupe-fil, manche plastique antidérapant. Ergonomique, conçu pour une excellente préhension en situation d’urgence. Lame de sécurité arrondie à l’extérieur, tranchante à l’intérieur. Longueur : 13,5 cm. Poids : 56 g. Livré avec étui (pour ceinture ou sangle de taille du gilet).
Sacs d’armement En conformité avec la Division 240 en vigueur depuis le 1er Mai 2015, Plastimo propose 2 modèles de sacs. Chacun de ces sacs doit être complété d’une sélection d’articles, au choix selon le type et la taille de votre bateau.
x6
Modèle illustré : sac COTIER < 6 MN pour 6 personnes
Sac d’armement BASIQUE < 2 MN (4 personnes) Réf. 64878 Composé d’un sac noir 110 L, contenant : • 4 brassières Storm-3, 100 N, tailles L & XL • Extincteur à poudre 1 kg • Ecope • Bosse d’amarrage 30 m polypropylène Ø 8 mm A compléter avec : • Un dispositif lumineux individuel : 1 bâton Cyalume ou un feu flash Compact W3 par personne • Une ligne de mouillage au choix : Kit mouillage Grip 5 kg, réf. 46565, ou 7 kg, réf. 46567 Kit mouillage Britany 8 kg, réf. 35202, ou10 kg, réf. 35203 • Annuaire des marées
Embarcations à moteur de type scooter, jet ski (Div. 240, en vigueur depuis le 1er Mai 2015)
Armement obligatoire pour navigation < 6 MN d’un abri : • Un gilet par personne (ou combinaison à flottabilité) • Un moyen de repérage lumineux individuel étanche, autonomie 6 heures (feu W3 ou bâton de cyalume) • Un bout de remorquage, une ligne de mouillage • Un coupe-circuit, un extincteur, les horaires de marées • Une écope, ou un seau, ou une pompe de cale
Sac d’armement COTIER < 6 MN (6 personnes) Réf. 64879 Composé d’un sac noir 110 L, contenant : • 6 brassières Storm-3, 100 N, tailles L & XL • Bouée fer à cheval orange + feu à retournement fixe • Extincteur à poudre 1 kg, corne de brume, boule noire, écope • Bosse d’amarrage 30 m polypropylène Ø 10 mm • Pochette 3 pavillons 30 x 40 cm (National, N & C) A compléter avec : • Un dispositif lumineux individuel : 1 bâton Cyalume ou un feu flash Compact W3 par personne • Une ligne de mouillage au choix : Kit mouillage Grip 5 kg réf.46565 ou 7 kg réf. 46567, ou Kit mouillage Britany 8 kg réf. 35202, ou 10 kg réf. 35203 • Un compas au choix : Offshore 55 blanc, réf. 63855, ou Offshore 55 noir, réf. 63854, ou Offshore 75 Basic sur fût, blanc rose noire, réf. 63863, ou Offshore 75 Basic sur étrier, blanc rose noire, réf. 63864 • 3 feux à main rouges • Annuaire des marées, règlement international RIPAM • Cartes marines officielles • Descriptif du système de balisage
Composez vous-même votre sac d’armement
Sac 80 L 29627 Sacs vendus sans armement.
Dim.: 70 x 40 x 40 cm (sac rempli). Matériaux : PVC/Polyester. Forme : cylindrique. Couleur : rouge.
Gaffe et brassières vendues séparément.
EN ISO 12402-4
Sac 110 L 62338 Sac en polyester enduit PVC avec fond rigide renforcé. Fermeture par système zip. Composé de 2 compartiments intérieurs en tissu mesh pour stockage des brassières et de l’équipement de sécurité. Portage : 2 anses à main regroupables avec poignée intégrée. 2 bandes velcro pour support de gaffe ; 1 pochette extérieure en PVC cristal, utile pour ranger la liste d’armement ou tout autre document. Dimensions : 65 x 50 x 35 cm (L x l x H) ; Capacité : 110 L.
Pack brassières Storm 100 N • Pack 4 : 60909 4 brassières Storm 100 N, taille L/XL réf. 58360. Dim. : 62 x 35 x 30 cm (L x l x H) • Pack 6 : 60910 6 brassières Storm 100 N, taille L/XL, réf. 58360. Dim. : 62 x 35 x 45 cm (L x l x H) Pack de brassières Storm avec sac de stockage en PVC. Fermeture par zip et mesh pour l’aération.
Drybags étanches
Sacs de survie
Drybag étanche extensible Vert jaune : 64694 Extensible : de 20 à 40 L Astucieux : double sa capacité grâce à l’ouverture du zip circulaire. Couleur jaune vif, facilite le repérage en cas d’urgence.
1 sac, 2 capacités : de 20 à 40 L.
Drybag étanche
Rouge : 64693 45 L Parfaitement adapté pour le transport et la protection du matériel de sécurité ou d’affaires personnelles.
Etanchéité IP66 Toile résistante en tarpaulin 500D. Fermeture rapide et facile par enroulement du col. Bretelles sac à dos avec épaulières pour un confort optimal. Sangle velcro pour maintenir le sac fermé et compact. Dim. : Ø 29,5 cm x H 66 cm Dim. : Ø 29,5 cm x H 92 cm. (H 87 cm en version déployée). Pochette intérieure zippée pour effets personnels.
64694
64693
J.M. Liot ©
Sac individuel de survie 58048 Sac à dos étanche en PVC 500 D rouge très résistant. Fermeture par pliage du col et sangles avec boucles. Dos et bretelles rembourrés et aérées (mousse et filet mesh). Poches latérales sur la ceinture. Poche intérieure. Equipé d’une poignée de portage. Idéal pour les activités nautiques : voile, canoë-kayak, rafting, pêche, etc. • Dimensions : Ø 36 cm, hauteur sac fermé 62 cm. • Capacité : 63 litres. tical ! » « Le meilleur sac ver isses testés. Bretelles épa ux tica ver s sac 8 parmi nos i-rigide pour « C’est le plus réussi n rembourré, sangle ventrale, latte sem par-dessus et larges, dosseret bie du col du sac, sangles pour bien serrer onomique, faciliter l’enroulement nchéité optimale, énorme poignée erg éta et assurer ainsi une vier 2013 tout y est. » Voile Magazine, Jan
Bidons étanches Pour le stockage des équipements de sécurité, médicaments ou effets personnels. Possibilité de rajouter un bout de portage. Ø d’ouverture : 136 mm. Ø hors-tout : 250 mm.
SOS Grab Bag 38160 Joint en silicone pour garantir une étanchéité parfaite.
Couvercle ergonomique pour faciliter le transport.
Capacité 6L 8L
Hauteur 20,3 cm 26,3 cm
Réf.
62341 62342
Capacité 12 L 15 L
Hauteur 38,3 cm 44,3cm
Réf.
62343 62344
Toile très résistante (nylon + polyuréthane), de coloris jaune pour faciliter le repérage. Anse réglable, facile à agripper et à porter. Fermeture par pliage du col et velcro : résiste aux éclaboussures et aspersions. • Dimensions : longueur 25 cm x largeur 15 cm x hauteur 35 cm. • Capacité 10 litres.
Feux & fusées de détresse Coffrets hauturiers
AVERTISSEMENT :
Coffret PLAISANCE*
Coffret Marine Professionnelle
61695
61696
3 feux à main 2 fusées parachute 2 fumigènes flottants
6 feux à main 4 fusées parachute 2 fumigènes flottants
* Navigation à plus de 6 milles d’un abri (réglementation française / Division 240).
Les feux et fusées de détresse sont des produits de sécurité et doivent être utilisés avec précaution et uniquement en cas de détresse en mer. Toujours diriger dans le sens du vent vers l’extérieur de l’embarcation. Ne jamais diriger vers une personne et ne jamais utiliser un produit cabossé ou endommagé. Ne pas utiliser au-delà de la date d’expiration. Stocker dans un endroit sec, facilement accessible et loin de toute source de chaleur. Lire attentivement les instructions avant toute utilisation.
Mini-fusées 300575
Feux à main rouges
Kit composé d'un stylo lance-fusées et de 6 mini-fusées rouges de détresse. Projetée à 50 m, chaque mini-fusée brûle pendant 4 sec. à 5 000 candela. Stylo compatible avec des mini-fusées blanches anti-collision.
Brûle pendant 60 sec. à 15.000 candela. Déclenchement par tirette Télescopique. Dimensions (L x Ø) 20,5 x 3,7 cm. • 1 feu : 61692 • Kit 3 feux : 61691
• Recharges : 9 mini-fusées blanches : 300580 9 mini-fusées rouges : 38890 • Stylo aluminum anodisé, seul : 300579
Fusée à parachute rouge Dispositions de la Division 240 applicables à partir du 1er Mai 2015 :
61693 Projetée à 300 m, brûle pendant 40 sec. à 30 000 candela. Déclenchement par tirette Dimensions 25,5 x 4,7 cm (L x Ø).
L’étanchéité et l’autonomie de 6 heures font d’Odeo Flare un dispositif lumineux réglementaire jusqu’à 2 milles d’un abri, à raison d’un exemplaire par personne à bord. En bateau jusqu’à 2 milles, en jet ski, planche à voile, kitesurf ou SUP, Odeo Flare est réglementaire et constitue une torche étanche ou flashlight très performante.
Feux à main blancs
Signal lumineux à LED Odeo Flare
1 feu : 61712 Kit 3 feux : 61713 Signal à utiliser pour prévenir une collision. Brûle à 10 000 candela pendant 30 sec. Très compact. Déclenchement par tirette.
Fumigène flottant 61694 Signal à utiliser de jour. Brûle pendant 3 minutes. Couleur orange. Déclenchement par tirette.
64415
Signal lumineux supplémentaire, ne remplace pas les réglementairement feux à main rouges pyrotechniques.
Signal lumineux puissant à LED, complète efficacement l’équipement de sécurité. • Dimensions 265 mm x Ø 50 mm. • Poids 165 g. • Couverture hémisphérique • Faisceau visible à 3 MN (5,5 km) et jusqu’à 400 m d’altitude. • Signal lumineux de couleur rouge, émis par 21 diodes programmées par une carte électronique. La séquence lumineuse flash est entrecoupée par le signal international de détresse SOS en morse. • Autonomie : 6 heures à pleine puissance. • Alimentation : 3 piles L91 (LR6 ou AA) Lithium + Disulfure de fer (livrées dans le produit). Piles remplaçables par l’utilisateur (des piles classiques conviennent aussi). • Durable, flottant, étanche, résistant à l’eau de mer. • Conditionnement : en tube plastique transparent. • Fabriqué selon les recommandations SOLAS.
Récupération et destruction des feux, fumigènes et fusées de détresse périmés Lorsque les feux, fumigènes et fusées de détresse sont périmés, il est obligatoire de déposer ces produits chez un professionnel qui se chargera de sa destruction dans des installations agréées en conformité avec la réglementation afin de garantir la sécurité, la santé des personnes et de préserver l’environnement. En France, la récupération des engins de signalisation de détresse des plaisanciers (feux à main, fumigènes, fusées parachutes), quel que soit leur poids ou leur volume, est régie par les textes réglementaires suivants: - Décret n° 2012-13 du 4 janvier 2012 relatif à la prévention et à la gestion des déchets ménagers issus de produits chimiques pouvant présenter un risque significatif pour la santé et l’environnement - Arrêté du 16 août 2012 fixant la liste des produits chimiques pouvant présenter un risque significatif pour la santé et l’environnement.
Feu à main rouge Feu seul : 61714 Kit 3 feux : 61715 Brûle pendant 60 sec. à 15.000 candela. Très compact. Poignée télescopique pour une manipulation en toute sécurité. Déclenchement par tirette.
Fusée à parachute rouge 61716 Projetée à 300 m, brûle pendant 40 sec. à 30.000 candela. Déclenchement par tirette.
Signal jour/nuit 61718 Signal étanche, comportant un feu rouge à une extrémité, pour utilisation de nuit, et un fumigène orange à l’autre extrémité, pour utilisation de jour. Chaque extrémité peut être actionnée indépendamment de l’autre.
ATTENTION Les engins pyrotechniques doivent être maniés avec précaution : • Munissez-vous d’un gant de protection avant de percuter l’engin ; • Veillez à ce que le feu ne pointe pas vers une personne ; • Tenez le feu au-dessus de l’eau, sous le vent ; • Détournez le regard et tournez la tête par précaution ; • A la fin de la combustion, plongez-le dans l’eau et gardez-le à bord pour le déposer chez un professionnel ; • N’utilisez jamais un engin dont la date de péremption est échue.
Fumigène flottant 61717 Signal à utiliser de jour. Produit de la fumée orange très dense pendant 3 min. Déclenchement par tirette.
Gants de protection
418797 Croûte de cuir doublée, renforts sur la paume, le dos et l’index. Manchette en toile. Conformes EN420 et EN388 (4, 2, 2, 4).
Lance amarre Linethrower 250
ManOverBoard
61719
61721
Permet de lancer rapidement et efficacement une amarre à une distance de 250 mètres. Utilisation en mer entre 2 navires, d’un navire vers la côte, de la côte vers un navire ou vers un naufragé en difficulté. Prévu pour être utilisé dans des conditions météorologiques les plus extrêmes. Composé d’un container plastique étanche avec poignée, d’une fusée et d’une ligne d’amarrage (diamètre 4 mm). Poids : 4,3 kg Dimensions (L x H x Ø) : 330 x 313 x 205 mm
Pièce de rechange Fusée de rechange
61720
Permet de repérer un homme à la mer de jour comme de nuit. Relié à la bouée de sauvetage (bouée couronne 4 kg minimum), le ManOverBoard peut être déclenché manuellement ou automatiquement dès que la bouée est lancée. Il dégage une épaisse fumée orange pendant au moins 15 minutes et déclenche deux lampes de repérage de 2 candela pendant au moins 2 heures. Prévu pour être installé jusqu’à 60 mètres de hauteur. Livré avec support. Poids : 4,7 kg sans support (6,7 kg avec support) Dimensions (L x Ø) : 453 x 275 mm
Balises de détresse Notre gamme se compose d’un large choix de balises personnelles (PLB) et de balises pour bateau (EPIRB). Le système COSPAS-SARSAT Le système COSPAS-SARSAT a permis de secourir plus de 27000 personnes à travers le monde. Depuis 1982, il a pour mission l’aide aux recherches et au sauvetage par satellite de navires, véhicules aériens ou terrestres. Nos balises EPIRB et PLB 406 MHz fonctionnent avec ce système de localisation par satellite, pour une couverture globale de l’alerte. Les satellites déterminent la position de votre balise EPIRB ou PLB sur ± 62 mètres (modèles avec GPS) ou 5 km (modèles standards sans GPS). Le message codé transmis par la balise au centre de secours permet d’identifier le bateau ou la personne à laquelle la balise est liée afin de lancer les opérations de secours appropriées. EPIRB et PLB disposent également d’une seconde fréquence de radio-guidage (homing) sur 121,5 MHz, utilisée dans la phase finale des opérations de recherches.
COSPAS-SARSAT©
Nos équipements de localisation électronique d’urgence ont été spécifiquement développés pour vous assurer une sécurité maximum en mer. En association avec le leader mondial en matière de localisation de détresse, nous vous proposons les solutions de localisation Kannad Marine les plus performantes, pour une utilisation sur navires professionnels ou de plaisance.
Search & Rescue Satellites (COSPAS-SARSAT)
Local User Terminal
Distress Call Utilising Emergency Beacon
Rescue Co-ordination Centre
Balises EPIRB et PLB : quelles différences ? Les balises EPIRB (Emergency Position Indicating Radio Beacon) ou PLB (Personal Locator Beacon) servent à alerter les équipes de secours en cas de détresse. Elles transmettent un message codé sur la fréquence 406 MHz, message relayé par satellite et station terrestre jusqu'au poste de coordination des secours le plus proche de la zone d'intervention. Ces balises offrent un complément moderne aux traditionnelles fusées de détresse, et présentent l'avantage d'une couverture globale de l'alerte. Les balises EPIRB et PLB s’enregistrent sans frais (selon les pays). EPIRB balise pour bateau
PLB balise personnelle
Application
Maritime (professionnelle, plaisance, course au large)
Flottabilité*
Oui
Feu de repérage Durée de transmission Installation
Oui
Maritime, terrestre, aérienne (plaisance, course au large, trekking, randonnée) Oui quand la balise est utilisée avec sa housse flottante (incluse). Selon le modèle
48 h minimum
24 h minimum
Traditionnellement montée sur le bateau
Modèle portable
Activation
Modèle Auto Modèle Manual • Largage hydrostatique. • Manuelle en jetant la balise • Manuelle en jetant la balise à l’eau (activation à l’eau (activation à l’immersion). à l’immersion). • Manuelle en pressant • Manuelle en pressant sur le bouton d’activation. sur le bouton d’activation.
*Une balise EPIRB se stabilise en position d’émission lorsqu’elle flotte. Une PLB flottante doit être maintenue en position d’émission par l’utilisateur.
Dois-je choisir le GPS en option ? Les balises EPIRB et PLB avec GPS (Global Positioning System) intégré permettent une alerte quasi immédiate et une précision de localisation accrue. Votre position au moment de la détresse est calculée et transmise aux satellites COSPAS-SARSAT puis aux centres de secours. Elle est actualisée régulièrement (toutes les 20 minutes) en suivant votre dérive.
• Manuelle en pressant sur le bouton d’activation.
Balise (Homing) Rayon : 12,5 MN Balise sans GPS Rayon : 3 MN Balise avec GPS Rayon : 0,1 MN
Le codage de ma balise Qu'il s'agisse d'un modèle EPIRB ou d'un modèle PLB, votre balise de détresse doit être codée (codage MMSI ou sérialisé) afin de transmettre un message personnalisé sur la fréquence 406 MHz une fois activée. Au moment de son achat, il vous faudra l'enregistrer auprès des autorités compétentes du pays correspondant au codage sérialisé.
Mission Control Centre
Recherche & Sauvetage haute précision Quatre fréquences SAR • Première EPIRB au monde avec 4 fréquences de recherche et de sauvetage. • La balise SafePro AIS offre la plus grande vitesse d’alerte et la plus grande précision d’aide à la localisation et de suivi pour un sauvetage réussi. • Combine les avantages de plusieurs produits dans une seule balise.
Récepteurs multi GNSS Une très grande précision est maintenant atteinte par les balises (*) grâce à l’utilisation du GNSS (mieux connu sous le nom de GPS) à partir d'un large éventail de constellations de satellites : • GPS. • Glonass. • Galileo **. * Celles qui disposent du GNSS. ** Une fois entièrement disponible dans le commerce.
Convergence technologique Première convergence mondiale du 406 MHz et de l’AIS mondiale combinant l’efficacité d’alerte de la fréquence 406MHz et la puissance de suivi de l’AIS.
MEOSAR, une réalité Une fois pleinement opérationnel, le système MEOSAR offrira les avantages des systèmes, LEOSAR et GEOSAR, sans leurs limites actuelles, en transmettant le message de détresse ainsi qu’en fournissant sa localisation de façon indépendante, avec une couverture mondiale en quasi-temps réel. Le système MEOSAR apportera également d’autres améliorations pour les balises Cospas-Sarsat, telle une transmission retour vers les balises qui confirmera aux utilisateurs que le message d’alerte a bien été reçu.
EPIRB’s Balises pour bateaux Les EPIRBs les plus puissantes du monde. Les nouvelles balises SafePro AIS offrent une combinaison unique de quatre fréquences de recherche et de sauvetage apportant une localisation encore plus précise par le biais du récepteur GNSS (GPS) et de l’AIS.
Sous réserve d’enregistrement de votre balise sur www.mcmurdomarine.com/ register-your-warranty
217
423
Balises EPIRB obligatoires pour toute navigation au-delà de 60 milles d’un abri, depuis le 1er mai 2015 (Div. 240).
Conteneur pour déclenchement automatique, livré avec les réf. 65600/65602/65604.
104 Dimensions : mm
121
dage. *Références sans co nts Enregistrez les éléme ge sur nécessaires au coda www.plastimo.com. 270
Modèle SAFE SAFEPRO SAFEPRO AIS
Réf.*
65599 65600 65601 65602 65603 65604
Conteneur avec largueur hydrostatique
Support manuel
MultiGNSS
AIS
4 4 4
4 4 4 -
4 4 4 4
4 4
Déclenchement Sangle lors du contact de portage à l’eau 4 4 4 4 4 4
4 4 4 4 4 4
Dimensions : mm
126
132
• 406 MHz. • Option de montage – Support manuel • 121.5 MHz. ou automatique. • Durée de vie de la batterie 10 ans*. • Lampe clignotante 360°. • Temps minimum en opération : 48 heures. • Base renforcée pour une meilleure résistance • Bouton d’autotest***. aux chocs. • Compatible Meosar. • Protégée contre le déclenchement intempestif. • Sangle de transport pour aider au portage de la balise en cas d’urgence. Kannad SAFEPRO Kannad SAFEPRO-AIS Idem Kannad SAFE Idem Kannad Kannad SAFEPRO PLUS : PLUS : • Récepteur GNSS 72 canaux (GPS, Galileo**, • AIS. GLONASS). * Il est recommandé de faire vérifier sa balise auprès d’une station Kannad au bout de 5 ans. Ceci apportera une extension de garantie de 1 an à la balise. ** Disponible lorsque Galileo sera pleinement opérationnel, début 2017. *** Il est recommandé de faire un test simple par mois et deux tests complets par an. Le test complet doit être réalisé en champs libre à la vue du ciel.
416
Kannad SAFE
Dimensions : mm
Les balises EPIRB nécessitent obligatoirement une programmation préalable avec codage MMSI par une station agréée Kannad.
Balises individuelles PLB Balise individuelle Safelink Solo 406 MHz avec GPS La balise Safelink Solo se glisse facilement dans la poche d’une veste de quart ou d’un gilet de sauvetage et offre une parfaite prise en main. Une fois activée, elle transmet 2 signaux de détresse simultanément : • l’un au système international de recherches et de sauvetage par satellite Cospas Sarsat sur la fréquence 406 MHz, permettant la localisation et l’identification du porteur sur toute la planète 24 h/24 grâce à l’identifiant unique de la balise. 50 canaux complètent la liaison 406 MHz en transmettant la position GPS du naufragé pour une localisation encore plus précise et rapide. Le récepteur GPS permet en effet une alerte quasi-immédiate (3 minutes) et une très grande précision de la position (50 m environ) qui est ré-actualisée toutes les 20 minutes pour intégrer la dérive. • l’autre sur la fréquence de radio-guidage 121,5 MHz, permettant d’affiner la position exacte et d’accélérer le processus de récupération dans la phase finale des opérations de recherches sur le lieu de détresse.
Les balises PLB ont une programmation sérialisée par défaut. Au moment de l’achat, il vous faudra enregistrer votre balise auprès des autorités compétentes du pays correspondant au codage sérialisé. • Ultra compacte (111 x 50 x 35 mm) et légère (165 g seulement). • Etanche à l’immersion jusqu’à 10 mètres. • Flottante quand elle est utilisée avec sa housse spéciale, livrée en standard. • Sans frais d’abonnement ni de communication. • Classification Cospas-Sarsat T.001/T.007 classe 2. • Fréquence d’émission satellite : 406,037 MHz à 5 mW. • Fréquence de radio-guidage : 121,5 MHz à 50 mW. • Batterie interchangeable au lithium d’une durée de vie de 6 ans. • Transmission de l’alerte pendant 24 h minimum. • Activation manuelle sécurisée en 3 temps. • Homologations internationales.
SAFELINK SOLO
Réf.
Codage sérialisé France
60465
Livrée avec housse flottante, pochette de protection universelle en nylon souple et dragonne.
Balise individuelle AIS SRS* (*Survivor Recovery System) L’AIS SRS (Système de Recherche de Survivants) est un dispositif innovant conçu pour la localisation d’homme à la mer. Intégrant les technologies AIS et GPS, la balise se déclenche manuellement pour transmettre une alerte unique et fournir la position GPS exacte de la personne à secourir.
Safelink R 10
Affichage de la position du naufragé sous forme de coordonnées GPS et, selon la configuration de votre lecteur de cartes, sous forme d’icône.
60875 livrée avec housse flottante Fonctionnement : • La balise Safelink R10 SRS est activée manuellement en cas de détresse. • Un message est émis en direction de tous les récepteurs AIS et traceurs compatibles AIS, dans un rayon d’environ 4 MN. • Flottante. • Des informations précises telles • Activation : Manuelle. que la position GPS apparaissent • Type de pile : Lithium métal 6 V. sur l’écran du traceur en plaçant • Durée de vie de la batterie : 7 ans. le curseur sur la cible. • Poids : 120 g. • Le système fournit la position • Dimensions : L 123 x l 45 x ép. 25 mm. précise, la distance et le • Buzzer. relèvement du(des) naufragé(s). • Fréquence de réception : Canal 1 : 161.975 MHz - Canal 2 : 162.025 MHz. • Numéro unique d’identification : Sérialisé. • Mise à jour position GPS : Toutes les minutes. • Etanchéité : Immersion jusqu’à 5 m. • Température de fonctionnement : -20° C/+55° C.. • Température de stockage : -30° C/+70° C. • Puissance nominale : 2 W. • Rayon de transmission : 4 MN. • Émission 24h. mini.
AIS SART AIS SART 59503 L’AIS SART (Search and Rescue Radar Transponder) est un dispositif de localisation du naufragé destiné à une utilisation à bord d’un radeau de survie ou tout autre équipement de sauvetage. Il émet un signal de détresse qui pourra être intercepté par tous les navires équipés d’un récepteur AIS présents sur zone. Le message d’alerte contient la position GPS, la route et la vitesse, et l’identifiant unique AIS SART. L’AIS SART est conforme aux recommandations IMO -SOLAS et présente une alternative efficace au radar SART. Compact, facile à manipuler et à activer, il est conditionné dans un sac facilement transportable en cas d’évacuation rapide du navire. L’AIS SART transmet une série d’informations comprenant messages d’alerte, position GPS et code sérialisé. Une fois activé, l’AIS SART émet continuellement durant un minimum de 96 heures. Un GPS haute précision intégré fournit des informations précises permettant une intervention rapide et ciblée des secours. Le sac flottant de couleur vive apporte une protection maximale au dispositif, qu’il soit fixé sur une cloison du bateau ou stocké dans le radeau de survie.
Système d'identification automatique 61907 AIS SART Dispositif de localisation du naufragé pour navire ou radeau de survie. Il émet un signal de détresse reçu par tous les navires à portée équipés d'un récepteur AIS. L'AIS SART transmet la position GPS, le cap, la vitesse et le code sérialisé. Une fois activé, l'AIS SART émet continuellement durant un minimum de 96 heures. Livré avec barre de fixation 1 m, 10 m de cordage flottant, étrier (positionnement libre ou montage vertical/horizontal), manuel d'utilisation, guide rapide de démarrage, sac de transport & vis de fixation.
• Système d’identification automatique pour navire ou radeau de survie. • Compact, léger et résistant. • Étanche jusqu’à 10 mètres. • Indication visuelle du mode fonctionnement. • Autonomie de 96 h minimum une fois activé. • Pile non dangereuse pour un transport et des manipulations faciles. • Autonomie de la batterie : 6 ans. • Tests et diagnostiques possibles durant la durée de vie de la batterie. • Livré avec sac et lanière de transport. • Dispositifs de montage intérieur ou extérieur optionnel. • Homologations internationales IMO-SOLAS.
• Flottant • Étanche à l’immersion : IPX8 • Type de pile : lithium • Autonomie de la batterie : 5 ans • Fréquence de réception : Canal 1 : 161,975 MHz Canal 2 : 162,025 MHz • Température de fonctionnement : -20° C à 55° C • Dimensions : 381 x Ø 67 mm • Poids : 250 g • Homologations internationales
Balise connectée GPS Tifiz J.M. Liot ©
65035
Profitez de votre balade en paddle ou kayak en toute sécurité et rassurez vos proches grâce à la balise connectée Tifiz. Idéale pour les activités de bord de mer jusqu’à 5 milles nautiques, Tifiz localise à tout moment une personne ou un objet depuis un téléphone mobile, une tablette ou un ordinateur.
, flottante. Etanche IP67 d’1 an nt e m Abonne
Complément idéal du gilet pour tous les loisirs de bord de mer. Compacte, étanche, flottante et robuste : la balise Tifiz est le compagnon indispensable de vos sorties outdoor (voile, kayak, longe-côte, kite-surf, randonnée…). Elle se fixe facilement sur un vêtement ou un objet.Tifiz fonctionne en basse consommation via le réseau Sigfox*, sans carte SIM et offre une autonomie d’un an. 3 fonctions : • Suivre à distance la trajectoire d’une personne ou d’un animal. En mouvement, la balise remontera une position toutes les 10 minutes*. Historique des déplacements sur l’application My Tifiz ou le site www.mytifiz.com • Tracker tout objet susceptible d’être déplacé ou volé : moteur, vélo, scooter, flotte de bateaux… Déterminez un périmètre de 250 m à 5 km et soyez averti dès que la balise sort de ce périmètre. • Envoyer une alerte SMS : d’une simple pression (5 sec. en continu) sur le bouton, le porteur de la balise Tifiz peut indiquer sa position à un proche en déclenchant une alerte SMS. * Sous réserve de couverture GPS et Sigfox.
*Qu’est-ce que Sigfox ? Comment ça marche ? • Créez votre compte sur www.mytifiz.com ou via l’application mobile My Tifiz. • Activez ou renouvelez votre abonnement. • Ajoutez, nommez et configurez votre(vos) balise(s) Tifiz : Numéro de téléphone mobile du destinataire du SMS d’alerte géolocalisé (1 seul possible) ; contenu du message texte ; e-mails de notifications (2 e-mails possibles) ; périmètre de surveillance… • Activez l'abonnement de 12 mois, via la carte livrée dans la boîte. • Activez et testez la connexion de votre balise avec le réseau Sigfox en appuyant sur le bouton. De quoi ai-je besoin ? D’un smartphone (IOS ou Android) ou d’un ordinateur ou d’une tablette avec une connexion Internet ou même d’un simple téléphone mobile en mesure de recevoir un SMS (dans ce cas, une alerte seule sans localisation).
Réseau très bas débit et très basse consommation, dédié aux objets connectés, qui est déployé dans les bandes de fréquences disponibles mondialement sans licence. Sigfox permet aux objets de communiquer entre eux par le biais de petits messages (jusqu’à 140 messages de 12 octets par jour) sans passer par un téléphone mobile. Le réseau couvre 92 % du territoire français et est déployé en Belgique, Irlande Luxembourg, Pays-Bas, Espagne, Portugal, Allemagne, San-Francisco (US) et DOM TOM ; voir site de couverture : http://www.sigfox.com/fr/couverture
• Étanche à l’immersion : IP 67. • Applications IOS et Android. • Alerte (pression longue de 5 secondes sur le bouton de la balise).
78 mm
• Dotée d’une sangle scratch pour la fixer partout facilement. • Livrée avec une pile CR123 changeable par l’utilisateur. • Poids : 45 g. • Flottante.
28.4 mm
1-Bouton d’alerte SMS 2-Voyants rouge/vert 3-Passage sangle
68 mm
Radeaux de survie
© Graham Snook, Yachting Monthly
10 raisons pour lesquelles ça n'arrive qu'aux autres
1. Nous sommes tous d’excellents nageurs.
6. Mon bateau est tout neuf.
Dans l’eau froide et agitée, habillés et sous le choc du naufrage, même les meilleurs nageurs s’épuisent très vite.
Le Titanic l’était aussi ! Il y a plus de naufrages qu’on ne croit ; quelques-uns sont relatés par la presse, mais il y en a beaucoup dont on n’entend jamais parler.
2. Nous restons près des côtes. Pour la plupart des gens, et en particulier un enfant, une personne âgée ou quelqu'un qui ne sait pas nager, quelques milles seulement sont un véritable océan.
3. Je navigue dans une zone fréquentée. Seul un port, où tous les bateaux sont constamment à proximité quel que soit le temps, peut vous offrir une réelle sécurité.
4. J’ai une VHF. La plupart des navires naufragés étaient équipés d’une radio.
5. J’ai une annexe à bord. Aussi stable soit-elle, elle ne résistera pas à la première vague ; le radeau, lui, grâce à ses poches à eau lestées,“colle” à la mer. Par ailleurs, l’annexe n’étant pas prévue pour le sauvetage, elle n’est qu’une coque nue, sans équipement de survie, sans tente de protection pour les naufragés, sans moyen de signalisation pour le repérage en mer…
7. Il y a un gilet pour chaque personne à bord. Dans une eau à 10° C, un individu s’épuise ou perd connaissance en moins d’une heure, même avec un gilet. Dans un mètre de creux et plus, il est extrèmement difficile de repérer un homme à la mer.
8. Statistiquement, il y a peu de chances pour que ça m’arrive. Bien sûr, mais il suffit d’une fois…
9. Je suis un navigateur expérimenté. Sans doute, mais avez-vous déjà fait face à la soudaineté d’un naufrage ? Avez-vous déjà abandonné dans la panique un navire dans des conditions dramatiques ? En tant que responsable du bord, vous devez anticiper le pire pour pouvoir y faire face…
10. Je ne pars jamais sans prendre la météo. Heureusement, c’est une règle de sécurité élémentaire ; mais il peut y avoir des erreurs. Le drame du Fastnet en 1979 ou de la Sydney Hobart en 1998 en sont de tristes exemples.
Son radeau lui a sauvé la vie
Naufrage au large de la Tasmanie, Janvier 2013 Voilier A35 (11 m), navigation en solitaire autour du monde sans escale. « Après 83 jours de navigation, le 17 Janvier 2013 une profonde dépression engendre des vents de 70 nds et une mer démontée avec des vagues de 6 à 8 m. Survient alors le chavirage de mon bateau. Le bateau se redresse rapidement mais le mât est brisé en quatre morceaux. Ce mât implanté sur la quille reste coincé dans le passage du roof. Ce contretemps fâcheux ne met aucunement ma vie en danger et j’attends à l’intérieur que les éléments se calment pour organiser un gréement de fortune et remonter vers Hobart distant d’environ 550 MN. Le mât détériore le roof façon « pied de biche ». Il faut simplement écoper de temps en temps. Environ 6 heures après, une déferlante retourne le bateau qui reste à l’envers. L’eau rentre par le haut du roof endommagé. Puis une nouvelle vague le fait basculer doucement et il reprend sa position « normale ». Le niveau de l’eau à l’intérieur se situe entre les couchettes et la table à carte. Du bouchon qu’il était auparavant et apte à se défendre, c’est maintenant une pierre entre deux eaux qui devient très vulnérable. Je prends la décision d’abandonner le bateau. Le radeau de survie est positionné tout à l’arrière du cockpit, celui-ci étant ouvert il m’est très facile de le mettre à l’eau. Le radeau se gonfle instantanément. Plastimo remercie Alain Delord qui après son naufrage, a visité nos ateliers de Lorient, échangé avec le personnel de production et avec les techniciens de R&D. Rappelons que c'est aussi grâce à une révision effectuée avant le départ, donc grâce à ses fichiers parfaitement renseignés, que Plastimo a pu répondre immédiatement aux secours afin qu'ils adaptent leur procédure : avec son programme de traçabilité, Plastimo a pu indiquer aux secours qu'Alain Delord ne disposait pas de vivres à bord. Lui faire parvenir des vivres a donc été la toute première priorité des secours.
Je mets à son bord la balise de détresse, ma combinaison de survie, un baril étanche contenant VHF portable, Iridium, GPS, fusées… Le bout d’amarrage qui relie le bip au bateau est en partie entortillé dans l’éolienne qui pend à l’arrière. Le bout du radeau n’ayant plus toute la longueur voulue, le bip revient taper dans le tableau arrière qui comporte des parties agressives (éolienne cassée, hydrogénérateur…). Craignant que le radeau se détériore à leur contact, je décide de couper l’amarre. La balise est déclenchée et amarrée. Les heures qui suivent seront ponctuées par cinq retournements du radeau, dans des conditions de mer dantesques. J'utilise la technique apprise lors du stage ISAF : mettre les pieds sur les boudins et saisir la sangle qui passe sous le radeau et prévue à cet effet. La manœuvre fonctionne parfaitement. Lors d’un des chavirages, je perds mes lunettes, et je vois ma TPS qui s’éloigne du radeau. Il commence à faire nuit lors de mon cinquième chavirage et je suis épuisé par ces manœuvres de retournement. Au jour, j’installe l'ancre flottante qui réduit la dérive, et c'est alors que les premiers avions me survolent. Je leur indique que je suis sans eau, sans nourriture et sans protection contre le froid. Je parviens à récupérer une combinaison de survie, des vivres et deux VHF. Durant ce temps, les secours s’organisent avec de nombreuses rotations aériennes des secours australiens pour me soutenir. De mon coté j’ai bon moral et je reste positif. Le paquebot de croisière « l’Orion » qui rentre d’Antarctique, se détourne et vient me récupérer. J’ai passé en tout 56 heures dans le radeau, température de l’eau 8/9°, température de l’air 9/11°. Merci à la chaîne de sauvetage : • Le CNES à Toulouse qui reçoit le signal de ma balise, • Le CROSS Gris Nez • L’AMSA, les secours Australiens, • L’Orion, le paquebot qui me récupère.
Et bien sûr, élément essentiel de cette chaîne, mon radeau Plastimo qui a rempli parfaitement son rôle dans ces conditions extrêmes. »
* À noter : le même radeau Transocéan 4 places est également proposé en version +24 h, avec de l'eau potable et des rations de survie à bord.
Lorsque vous achetez un radeau Plastimo, pensez donc à enregistrer sa garantie : Au-delà de l'aspect administratif, cela nous permet de disposer de tous les éléments pour collaborer efficacement aux recherches le cas échéant. 83
10 raisons de choisir 1 En vous
adressant à Plastimo, la référence sécurité dans le monde de la mer depuis 50 ans, vous êtes sûr de faire le bon choix.
3 Vous vous sentirez en sécurité. Nos radeaux “collent” à la mer.
4 Vous ne perdrez pas l’armement qui se trouve à bord.
Dans un souci de sécurité, nos radeaux sont équipés de grandes poches de stabilisation lestées de plomb qui empêchent efficacement le retournement et réduisent la dérive. Les poches de stabilisation Plastimo ont une large ouverture pour un remplissage rapide dès la mise à l'eau et sont positionnées en périphérie du radeau pour une stabilité optimisée.
L’armement est placé dans un sac étanche réutilisable et transparent pour permettre le repérage de son contenu. Solidaire de la filière, ce sac sera toujours à votre portée quelles que soient les conditions.
2 Nous sommes les seuls à proposer des radeaux équipés d’une double paroi. Nos radeaux sont conçus selon le principe du pneu : une enveloppe protectrice ultra résistante en PVC à l’extérieur protège une chambre à air en polyuréthane. Cela permet : • d’éviter les compromis de matériaux, chaque paroi est choisie pour ses performances intrinsèques : résistance à l’extérieur et étanchéité à l’air à l’intérieur ; • de réduire le coût des révisions : l’enveloppe est fermée par une fermeture à glissière grosses mailles nylon qui permet un démontage et un accès très rapides aux chambres ; • de procéder plus facilement à une éventuelle réparation en mer, notamment si il y a une fuite sous la flottaison.
5 Votre radeau est garanti 12 ans. C’est dès 1989 que Plastimo a encore une fois innové et devancé votre attente en offrant une garantie de 12 ans* pour l’ensemble de ses radeaux. * A compter de la date d’achat.
EXCLUSIVITÉ PLASTIMO : la double chambre
84
un radeau Plastimo
Votre radeau est révisé par nous et non pas par une station à laquelle nous aurions délégué nos pouvoirs. Les révisions sont faites exclusivement dans notre usine de Lorient, ce qui garantit la même expertise technique, les mêmes composants d'origine contrôlée, le même environnement ISO 9001 que sur un radeau neuf sorti d'atelier. Vous trouverez partout en France des shipchandlers “Point-Relais” qui prendront en charge votre radeau.
Nous voulons vous connaître et vous écouter, car c’est comme cela que nous continuerons à innover. Ph.Plisson ©
6 Nous sommes les seuls à pouvoir vous garantir la qualité d’une révision d’usine.
8 Si votre radeau vous sauve la vie à la suite d'un naufrage, nous nous engageons à le remettre en état ou à le remplacer gratuitement.
10 Et s'il vous fallait une dixième raison, que diriez-vous de faire confiance à un fabricant français SPÉCIALISTE DE LA SÉCURITÉ DEPUIS 50 ANS ? Chaque radeau que Plastimo met sur le marché sort de son usine de Lorient. 50 ans de fabrication et de révision de radeaux donnent à nos techniciens un recul et une expérience uniques qui garantissent la sécurité de votre équipage.
9 Quel que soit votre programme de navigation, vous trouverez une station qui révisera votre radeau aux “4 coins du globe”. Nous exportons sur tous les continents depuis de nombreuses années. Vous trouverez toujours des techniciens compétents pour vous servir. Voir liste des stations dans le monde.
Parce que la mer est capable du meilleur comme du pire, sans prévenir, la sécurité ne souffre ni options ni compromissions, elle doit être intégrale. C’est la démarche que nous avons chez Plastimo, et c’est pour cela que nos radeaux sont différents.
Graham Snook - Yachting Monthly ©
Nous sommes les seuls à annoncer dans notre tarif le coût de la révision incluant la main-d’œuvre et l’ensemble des pièces détachées, à l’exception des équipements à péremption. De plus, nous nous engageons sur le montant total de la révision suivante de votre radeau, incluant l’équipement à péremption. Pour aller plus loin, une facture détaillée des interventions vous est remise à chaque révision. Tout a été fait pour réduire au maximum le coût d’une révision, dans le contexte actuel de la législation.
B.Leglatin ©
7 Nous sommes complètement transparents sur le coût des révisions, qui sont des coûts réels.
Le spécialiste de la sécurité en mer Fabricant spécialiste de matériel de sécurité depuis 50 ans, Plastimo dispose d’une équipe de Recherche et Développement dont le savoir-faire est épaulé par des outils d’analyse sophistiqués. C’EST GRÂCE À TOUS CES MOYENS QUE PLASTIMO A TOUJOURS ÉTÉ PRÉCURSEUR EN MATIÈRE DE RADEAU.
ion Invent O PLASTIM
B.Leglatin
L. Charpentier ©
ivité Exclus O PLASTIM
La double chambre
Le sac étanche
Plastimo est le seul fabricant à proposer des radeaux équipés d’une double chambre, principe exclusif offrant une sécurité optimum face à l’abrasion ou au risque de perforation. Chaque matériau répond à une fonction particulière : • Enveloppe extérieure en polyester 1100 Dx enduit PVC, pour une bonne résistance à l’abrasion. • Chambre à air en polyuréthane pour une étanchéité parfaite à l’eau et à l’air ; l’élasticité exceptionnelle de 600 % du polyuréthane apporte une garantie absolue contre le risque de perforation.
Souvenez-vous… c’est Plastimo qui inventa le conditionnement sous vide en sac étanche, procédé ingénieux - adopté depuis par beaucoup d’autres fabricants - qui permet de mieux protéger le radeau plié, à l’intérieur du sac ou container. Véritable garantie supplémentaire de protection du radeau, ce procédé avait permis en son temps de différer la 1ère révision obligatoire à la 3ème année du radeau.
tion Innova O PLASTIM
La tête de percussion à déclenchement assisté La percussion est déclenchée manuellement à 10 % et par la pression du gaz à 90 %. Même un enfant ou une personne blessée peut percuter un radeau. De par sa simplicité de conception, ce système est le plus performant et le plus sûr de tous les procédés utilisés. Système breveté.
Ce sont ses atouts techniques et la qualité de son service qui ont permis à Plastimo d’être le premier fabricant - imité depuis à s’engager en offrant une garantie de 12 ans, sous réserve bien sûr que les révisions obligatoires aient été effectuées.
ice Le serv rence anspa et la tr STIMO PLA
Révisions sans surprise Aujourd’hui, Plastimo est le seul à s’engager en imprimant dans son tarif le coût de la révision obligatoire. Pas de surprise, lorsque vous déposez votre radeau Plastimo, vous savez exactement combien cela vous coûtera. L’ensemble de la prestation est clairement détaillé sur la facture remise à chaque révision. Quant au sérieux de la révision, pas de surprise non plus : les révisions des radeaux Plastimo sont effectuées exclusivement en usine, par des techniciens qui savent ce que ISO 9001 veut dire. C’est la meilleure assurance de sérieux, un contrôle total des révisions qu’aucune autre marque ne garantit.
La norme ISO 9650
La norme ISO 9650 sur les radeaux de survie utilisés à bord des bateaux de plaisance est en vigueur depuis Mars 2005. Cette norme spécifie les performances et les caractéristiques techniques des radeaux de survie et des matériaux utilisés pour leur fabrication. Elle concerne tous les bateaux de plaisance de longueur inférieure à 24 mètres. Son application n’est cependant pas encore obligatoire dans tous les pays.
La norme ISO 9650 définit les performances de gonflement, de lancement, de résistance, de flottabilité, d’habitabilité du radeau, et met l’accent sur :
2 types de radeaux sont définis en fonction du type de navigation :
Navigation hauturière radeaux type I (ISO 9650-1) Radeaux conçus pour de longs voyages au cours desquels des vents forts et des hauteurs significatives de vagues peuvent être rencontrés (excluant toutefois les conditions anormales comme les ouragans). Les radeaux ISO 9650-1 sont classés en 2 groupes (A ou B) en fonction des conditions de température de la zone de navigation : • Groupe A : radeaux conçus pour se gonfler à une température comprise entre -15°C et +65°C ; équipés d’un double fond isolant. • Groupe B : radeaux conçus pour se gonfler à une température comprise entre 0°C et +65°C ; équipés d’un simple fond. 2 types d’armement, en fonction du temps que le naufragé est susceptible de passer dans son radeau avant d’être secouru : • Armement complet : attente des secours estimée à plus de 24 heures. • Armement allégé : attente des secours estimée à moins de 24 heures.
Navigation côtière radeaux type II (ISO 9650-2)
• L’embarquement Plastimo a mis au point une échelle réversible et une poignée intérieure pour faciliter l’embarquement. Ce système permet au naufragé de basculer facilement dans le radeau après avoir pris position sur l’échelle. En cas de chavirage, l’échelle bascule et se positionne de manière à permettre au naufragé de remonter sur le radeau retourné, facilitant ainsi son redressement. Dans le cas des Radeaux ISAF, ce système est complété par une rampe d'embarquement.
Radeaux conçus pour une navigation où des conditions modérées peuvent être rencontrées, dans des zones comme les eaux côtières, les grandes baies, les estuaires ou les lacs et rivières. Les radeaux ISO 9650-2 sont conçus pour se gonfler à une température comprise entre 0°C et +65°C et sont équipés d’un simple fond uniquement. Ils sont équipés d’un armement standard allégé.
Type
ISO 9650-1
ISO 9650-2
Utilisation Capacité (mini/maxi) Hauteur de largage max.
HAUTURIER 4 à 12 pers. 6 mètres
COTIER 4 à 10 pers. 4 mètres
Température de gonflement
• Groupe A : -15°C à +65°C • Groupe B : 0°C à +65°C
0°C à +65°C
Fond
• Groupe A : Fond double isolant • Groupe B : Fond simple
Fond simple
Franc-bord
250 mm (4 pers) 300 mm (> 4 pers)
200 mm (4 pers) 250 mm (> 4 pers)
Surface intérieure / pers. Flottabilité / pers. Tente Feu extérieur Bandes rétro-réfléchissantes Armement
0,372 m² 96 litres Déploiement automatique 4,3 cd 1500 cm² Complet > 24 h / Allégé < 24 h
0,250 m² 82 litres Déploiement manuel 0,75 cd 1500 cm² Allégé
• La stabilité Nombre et volume important des poches de stabilisation (220 litres minimum) assurant une stabilité accrue. • La visibilité Feu extérieur SOLAS 4,3 cd sur modèle ISO 9650-1 et 0,75 cd sur modèle ISO 9650-2 ; 1500 cm² de bandes rétro-réfléchissantes. Pour optimiser le repérage, les radeaux Plastimo sont constitués de flotteurs en tissu de couleur jaune haute visibilité et d'une toile de tente orange fluo.
87
Le sérieux dans notre approche de la Sécurité et notre exigence de qualité dans la fabrication de nos radeaux ont permis à Plastimo d’obtenir la certification de son système qualité pour la conception, la fabrication, la vente et la révision des radeaux de survie, selon la norme internationale ISO 9001:2008.
B.Leglatin ©
Référence internationale, le certificat BV/ISO 9001:2008 n’est attribué qu’après une analyse très rigoureuse de l’ensemble des procédures industrielles mises en œuvre. C’est la reconnaissance d’une entreprise sérieuse et performante, celle à qui clients et fournisseurs accordent toute leur confiance.
Chaque radeau fait l’objet d’une procédure de contrôle qualité très sévère, mise en place à tous les stades de production : • A la réception des matières premières. • A chaque stade de la fabrication, par le personnel de production. • Par prélèvements hebdomadaires donnant lieu à percussion par notre service Qualité-Sécurité-Environnement.
S'il vous reste encore un doute au moment de choisir… Que signifie "12 ans de garantie" chez Plastimo ? Chez Plastimo, 12 ans de garantie, c'est 12 ans sans surprise : pendant 12 ans à compter de la date d'achat, vous n'aurez jamais à payer pour une intervention (pièces et main d'oeuvre) sur le système de gonflage ou le système de flottabilité. Vous n'aurez en aucun cas à supporter des frais de réparation ou de remise en état sur une structure de radeau Plastimo, sous réserve bien sûr que celui-ci ait été révisé dans une de nos stations agréées selon les échéances* prévues, et qu'il ait été stocké dans des conditions normales. * En l’absence de législation fixant la fréquence des révisions, celles-ci doivent être effectuées au minimum tous les 3 ans.
Quand dois-je faire réviser mon radeau de survie ? La nouvelle périodicité de révision des radeaux est étendue à 3 ans. Chaque radeau en sac ou en container doit désormais être révisé tous les 3 ans. Cependant, nous recommandons une révision annuelle pour les professionnels et les bateaux naviguant en zone tropicale (Amérique du Sud, Amérique Centrale, Antilles, Floride, Texas, Louisiane, Californie, Afrique du Sud, Seychelles, La Réunion, Australie, Nouvelle-Zélande, Asie du Sud-Est, îles du Pacifique).
En quoi consiste une révision dans une station agréée Plastimo ? Une révision, c'est : • La vérification de la bouteille et la détection de fuites éventuelles par pesée. • La vérification de la tête de percussion. 88
IMPÉRATIF : faites réviser votre radeau Plastimo exclusivement chez Plastimo ou dans l’une de nos stations agréées cf. page 100 et sur www.plastimo.com
• Le gonflage du radeau pour vérifier l'étanchéité des chambres. • La vérification minutieuse de l'état général de la structure, des valves, clapets de surpressions… • La remise en état gratuite ou le remplacement de toutes les pièces du radeau dont l'état le nécessiterait. • La vérification du matériel à péremption et son remplacement si nécessaire. • Le reconditionnement du radeau dans sa poche sous vide. Les temps sont forfaitaires. Il n'y a aucun surcoût pour des accessoires divers. Vous n'aurez jamais de surprise : une liste détaillée des différentes opérations effectuées vous est remise.
Mon radeau peut-il être réutilisé s’il est percuté accidentellement ? Oui, s'il est réparable. Au cas où, volontairement (pour repêcher un homme à la mer par exemple) ou involontairement votre radeau serait gonflé, vous pouvez le faire reconditionner dans une de nos stations. Une fois encore, la conception Plastimo de la double paroi a l'avantage : mieux protégées, les chambres à air seront moins exposées aux manipulations (remontée du radeau sur le bateau, dégonflage et transport), et le coût d'une éventuelle remise en état sera moindre, compte tenu de la facilité de réparation.
Quand changez-vous le matériel à péremption ? Le matériel à péremption qui vient à expiration avant la prochaine échéance de révision doit être remplacé. Vous pouvez suivre et repérer vous-même le matériel à remplacer en consultant la feuille de contrôle remise lors de chaque révision.
L. Charpentier ©
En container ou en sac ? Le container Le container présente des garanties de protection supplémentaires : le radeau est mieux conservé, mieux protégé, et il peut être fixé sur un support prévu à cet effet. Les containers sont pourvus de 2 ou 4 poignées (selon les modèles), permettant une préhension, donc une mise à l’eau et un transport plus faciles. Le radeau doit idéalement être stocké à plat, marquages vers le haut. Si l’espace limité vous contraint à le stocker sur la tranche, assurezvous que le bout de percussion se trouve bien vers le haut. S’il est évident qu’un radeau en container est mieux protégé qu’un radeau en sac… sa rigidité n’en fait ni un marche-pied, ni un siège ! Prenez soin de lui : au lieu de le considérer comme une simple boîte bien encombrante à bord, pensez que dans cette boîte se trouve un concentré de technologie qui peut vous sauver la vie à tout moment.
L. Charpentier ©
Souvenez-vous… inventa en 1979 qui c’est Plastimo étanche sous ent en pré-sac m ne protection le condition pplémentaire de vide, garantie su rantie de sécurité. ga du radeau, donc astimo avait permis Pl n révision Cette innovatio différer la 1ère de ps au. en son tem de 3ème année du ra obligatoire à la
Le radeau est livré prêt à l’emploi : le cerclage posé en usine et entourant le container est prévu pour rester à poste ; il se rompra de lui-même en cas de percussion du radeau.
Instructions figurant sur le radeau de survie. Apprenez à les reconnaître pour maîtriser les gestes qui sauvent.
Le sac Les sacs sont de coloris réglementaire blanc pour les navires battant pavillon français, bleu pour les navires ne battant pas pavillon français. Le sac est fabriqué en toile enduite très résistante ne craignant pas les rayons UV. L’absence de rigidité des conditionnements en sac peut entraîner une variation de ± 10 % des dimensions par rapport aux valeurs indiquées dans ce catalogue. Enfin, on veillera à choisir un emplacement relativement protégé pour le stockage d’un radeau en sac (éviter la jupe par exemple). Ne maltraitez pas votre radeau, à fortiori s’il est en sac : ne traînez pas le sac, évitez absolument de marcher ou de vous asseoir sur le radeau.
89
Comment choisir votre radeau Au-delà de la simple conformité à une réglementation, comprenez votre achat.
• Matériaux/réserves de flottabilité : la double chambre est une exclusivité Plastimo (chambre à air + enveloppe), adoptée sur tous nos modèles de radeaux. Plastimo a sélectionné pour l'enveloppe protectrice extérieure, un PVC 1100 Decitex, pour sa résistance exceptionnelle à l'abrasion et au ragage. Pour la chambre intérieure, le polyuréthane choisi offre une garantie absolue d'étanchéité à l'eau, à l'air et une capacité d'allongement étonnante de 500 %. • Instructions d'utilisation Pictogrammes intégrés sur les flotteurs.
• Double fond Mousse isolante aluminisée. Cruiser std, Coastal ISO Cruiser ORC, Transocéan ISO-ISAF
Fond simple Fond double de série
• Diamètre des flotteurs Flotteurs supérieur et inférieur indépendants sur tous les modèles de radeaux Plastimo.
Ø
4 pers. 6 pers. 8 pers. 10 pers. 12 pers. 2 x Ø 21 cm 2 x Ø 23 cm 2 x Ø 26 cm 2 x Ø 28 cm 2 x Ø 29 cm
• Ancre flottante Surface de l’ancre Cruiser 1 x 0,40 m2 Coastal ISO 1 x 0,67 m2 Transocéan ISO-ISAF 1 x 0,67 m2
Radeau
Longueur du bout 10 m 30 m 30 m
• Tête de percussion brevetée* Mise au point par les ingénieurs Plastimo et présente sur tous nos modèles, cette tête de percussion est déclenchée manuellement à 10 % et assistée par la pression du gaz à 90 % ; même un enfant ou une personne blessée peut percuter un radeau. *Brevets n°89 4029 15.5 et 88 14 054.
• Eclairage Lampe au lithium située en haut de l'arceau pour un meilleur repérage. Durée de fonctionnement : environ 12 heures.
Radeau Cruiser Coastal ISO Transocéan ISO-ISAF
Eclairage extérieur Eclairage intérieur 0,75 cd – SOLAS. Déclenchement automatique. 4,3 cd – SOLAS. 0,5 cd – SOLAS. Déclenchement automatique. Déclenchement automatique.
• Arceau de tente Gonflage automatique de l’arceau, simultanément avec les flotteurs. Arceau déployé manuellement. Gonflage automatique de l’arceau simultanément avec les flotteurs. Valve anti-retour entre l’arceau et le flotteur supérieur : préserve l’arceau en cas de dégonflage du flotteur supérieur.
Cruiser Coastal ISO Transocéan ISO-ISAF
• Repérage et couleur Flotteurs de couleur jaune haute visibilité. Toile de tente orange fluo. Radeau Cruiser ORC Coastal ISO Transocéan ISO-ISAF
Bandes rétro-réfléchissantes 300 cm2 900 cm2 tente + 600 cm2 fond 900 cm2 tente + 600 cm2 fond
• Accès Très large ouverture facilitant l’accès depuis le bateau. Cruiser
1 échelle extérieure en bout 1 échelle réversible en sangle jaune Coastal ISO + poignée intérieure. 1 échelle réversible en sangle jaune lestée Transocéan ISO + poignée intérieure (2 échelles sur modèle 10 pers.). 1 rampe d'embarquement + poignée intérieure Transocéan ISAF (1 rampe + 1 échelle sur modèles 10 pers.). Tous modèles 12 pers. 1 rampe d'embarquement + 1 échelle.
Modèle photographié : Transocéan ISAF 6 personnes.
• Plage de température de gonflement Non visible à l'œil nu, ce critère est extrêmement important : les navigateurs hauturiers et les coureurs “tour-dumondistes” veilleront à sélectionner un radeau dont les températures de gonflement sont compatibles avec les zones de navigation fréquentées. Radeau Cruiser & Coastal ISO Transocéan ISO-ISAF
Plage de température de gonflement 0° à +65° C
-15° C à +65° C
✔
-
✔
✔
• Poches de stabilisation Radeau Cruiser Coastal ISO Transocéan ISO-ISAF
4 pers. 3 4 4
6 8 10 pers. pers. pers. Nombre de poches 3 4 4 4 4 4
4
5
12 pers.
Volume par poche
-
30 litres 55 litres
6
55 litres
Radeaux côtiers EXCLUSIVITÉ PLASTIMO la double chambre
0,42 m
1 m²
Coastal 4 personnes
1.50 m²
Armement, -97 voir pages 96
Coastal 6 personnes
Lampe SOLAS 0,75 cd à déclenchement automatique. Durée 12 heures.
2 m²
0,52 m
E EN FRANCE t OBLIGATOIR Un radeau es NAVIGATION AU-DELA POUR TOUTE D'UN ABRI. nd DE 6 MILLES Plastimo répo rière" de al oast i-hautu em "s Le modèle C rie go s de la caté aux exigence ie par la Division 240, défin er 2015. puis le 1 Mai en vigueur de
Coastal 8 personnes
Radeau Coastal ISO 9650-2 Conçu pour des conditions de navigation modérées : gonflement à 0°C, simple fond, toile de tente orange fluo avec arceau en fibre de verre à déployer manuellement, lampe extérieure 0,75 cd, bandes rétro-réfléchissantes. Équipé d'une échelle réversible et d'une poignée intérieure pour faciliter l'embarquement : ce système permet au naufragé de basculer facilement dans le radeau après avoir pris position sur l'échelle. En cas de chavirage, l'échelle d'embarquement bascule et se positionne de manière à permettre au naufragé de remonter sur le radeau retourné, facilitant ainsi son redressement.
Arceau gonflable sur modèle 8 personnes
RADEAU CÔTIER - COASTAL ISO 9650-2 4 personnes Sac Container
Sac
Container
Sac
Container
52372
52373
52374
52375
52376
52377
24 kg
27 kg
28 kg
31 kg
31 kg
34 kg
70 x 44 x 23
74 x 50 x 21
76 x 46 x 26
74 x 50 x 21
76 x 46 x 28
74 x 50 x 23
Arceau tige en fibre de verre, à déployer manuellement
6 personnes
8 personnes
Arceau tige en fibre de verre, à déployer manuellement
Les dimensions sont données en cm à titre indicatif (longueur x largeur x hauteur). L'absence de rigidité du conditionnement en sac en particulier peut entraîner une variation de 3 cm.
Arceau gonflable, à gonfler manuellement
Surface utile à l'intérieur du radeau
0,46 m
Coastal ISO 9650-2, 4 personnes
1.49 m2
0.91 m
EXCLUSIVITÉ PLASTIMO la double chambre
Cruiser 4 personnes
Cruiser 6 personnes
0.97 m
2.98 m2
Cruiser 6 personnes
pour les Non réglementaire Français. lon vil pa nt navires batta Pour la France, tal ISO 9650-2 voir modèle Coas
Cruiser 8 personnes
Radeau Cruiser Le radeau Cruiser est conçu pour la croisière et est proposé en différentes versions d’équipement. Voir liste complète d’armement en pages suivantes. • Fond simple sur Cruiser Standard. • Fond double isolant sur Cruiser ORC et ORC+. RADEAU CÔTIER - CRUISER Sac Cruiser Standard Cruiser ORC Cruiser ORC+
4 personnes Container
6 personnes
8 personnes
Sac
Container
Sac
Container
28822
57042
27979
57047
29132
57068
21,5 kg 65 x 43 x 25
24,5 kg 74 x 50 x 21
25,5 kg 73 x 40 x 25
28,5 kg 74 x 50 x 21
31 kg 78 x 47 x 28
34 kg 74 x 50 x 25
28826
57043
27983
57048
29136
57069
22,5 kg 70 x 42 x 25
25,5 kg 74 x 50 x 21
26,5 kg 73 x 42 x 27
29,5 kg 74 x 50 x 23
32 kg 78 x 47 x 28
35 kg 82 x 52 x 26
28830
57044
27987
57049
29140
57070
28 kg 70 x 42 x 27
31 kg 74 x 50 x 23
32,5 kg 73 x 42 x 28
35,5 kg 74 x 50 x 25
39 kg 78 x 48 x 28
42 kg 82 x 52 x 26
Les dimensions sont données en cm à titre indicatif (longueur x largeur x hauteur). L'absence de rigidité du conditionnement en sac peut entraîner une variation de ± 3 cm.
Note à l’intention des coureurs du circuit ISAF Les radeaux Cruiser ORC et ORC+ ne sont pas exactement conformes au règlement ISAF pour la course au large (1ère et 2ème catégories ISAF), en application depuis le 1er Janvier 2003. Cette restriction ne s’applique qu’au circuit de courses ISAF. Contactez notre Service Commercial pour plus de détails.
Dimensions utiles : surface utile à l'intérieur du radeau et hauteur sous arceau.
0.96 m
2.23 m2
Radeaux hauturiers Armement : -97. voir pages 96
1.03 m
1.49 m2
Transocéan 4 personnes
1.04 m
2.23 m2
Transocéan 6 personnes
1.05 m
2.98 m2
Transocéan ISO 9650-1, 6 personnes.
Transocéan 8 personnes
E EN FRANCE t OBLIGATOIR U n radeau es NAVIGATION AU-DELA POUR TOUTE D'UN ABRI. nd DE 6 MILLES Plastimo répo ” n re nsocea de Le modèle Tra de la catégorie “hauturiè s ce en ig 0, ex 24 x n au Divisio définie par la le 1er Mai 2015. puis de r eu gu vi en
1.05 m
EXCLUSIVITÉ PLASTIMO la double chambre
Transocéan 10 personnes
Transocéan ISO 9650-1
4.50 m2
1.10 m
Conçu pour des conditions extrêmes d'utilisation : nombre et volume important des poches à eau, ancre flottante de grande surface, gonflement à -15°C (groupe A), double fond isolant, tente orange fluo avec arceau gonflable automatique, lampe extérieure 4,3 cd, bandes radarisables et rétro-réfléchissantes. Le radeau Transocéan ISO 9650-1 est également équipé d'une échelle réversible lestée et d'une poignée intérieure pour faciliter l'embarquement : ce système permet au naufragé de basculer facilement dans le radeau après avoir pris position sur l'échelle. En cas de chavirage, l'échelle d'embarquement bascule et se positionne de manière à permettre au naufragé de remonter sur le radeau retourné, facilitant ainsi son redressement. Deux types d'armement sont proposés en fonction du temps que le naufragé est susceptible de passer dans le radeau avant d'être secouru : un armement complet incluant eau et vivres (attente des secours estimée à + 24 heures) ou un armement allégé (attente des secours estimée à - 24 heures). Il est possible de compléter l'armement avec un sac de survie complémentaire : voir page 98.
Transocéan 12 personnes
Dimensions utiles : surface utile à l'intérieur du radeau et hauteur sous arceau.w
3.88 m2
TRANSOCEAN ISO 9650-1 (Type 1, Groupe A) ARMEMENT ALLEGE (INFERIEUR A 24 HEURES) 4 personnes 6 personnes 8 personnes 10 personnes Sac Container Sac Container Sac Container Sac Container
12 personnes Container
52161
52387
52162
30 kg 33,5 kg 74 x 46 x 27 74 x 47,5 x 26,5
52380
52381
35 kg 38 kg 80 x 48 x 32 80 x 50 x 28
52382
52383
43 kg 46 kg 85 x 47 x 30 80 x 50 x 31
52384
52385
49 kg 55 kg 85 x 50 x 32 90 x 55 x 32
63 kg 90 x 55 x 32
TRANSOCEAN PLUS ISO 9650-1 (Type 1, Groupe A) ARMEMENT COMPLET (SUPERIEUR A 24 HEURES) 4 personnes 6 personnes 8 personnes 10 personnes 12 personnes Sac Container Sac Container Sac Container Sac Container Container
52163
52176
41 kg 44 kg 74 x 48 x 31 74 x 47,5 x 29
52388
52389
52390
52391
52392
50 kg 82 x 50 x 35
53 kg 80 x 50 x 33
61 kg 85 x 52 x 35
67 kg 90 x 55 x 32
72 kg 79 kg 85 x 53 x 33 90 x 55 x 35
52393
52395 89 kg 90 x 55 x 38
Les dimensions sont données en cm à titre indicatif (longueur x largeur x hauteur). L'absence de rigidité du conditionnement en sac en particulier peut entraîner une variation de 3 cm.
Armement : -97 voir pages 96
1.03 m
1.49 m2
Transocéan 4 personnes
1.04 m
2.23 m2
Transocéan 6 personnes
2.98 m2
1.05 m
Transocéan ISAF 10 personnes.
VIGATION UR TOUTE NA EN FRANCE PO IRE O AT RI. IG BL AB tO 6 MILLES D'UN Un radeau es la catégorie AU-DELA DE exigences de 15. le 1er Mai 20 répond aux is F pu ISA n de ea ur ue nsoc ion 240, en vig x exigences Le modèle Tra vis au Di la nd r po pa ré RGE. Il » définie ent OSR URSES AU LA « hauturière me au règlem RITÉ DES CO 2, est confor UR LA MAJO 1& s PO rie S UI go Q té RE A. s ISAF ca MODÈLE e ISO 9650-1 ts de course , et à la norm des règlemen 4.20.2 (d) i-iv
Transocéan 8 personnes
Issu des spécifications ISAF, ce modèle est particulièrement adapté à la pratique de la course au large. Conçu pour des conditions extrêmes d'utilisation : nombre et volume important des poches à eau, ancre flottante de grande surface, gonflement à -15°C, double fond isolant, tente orange fluo avec arceau gonflable automatique, lampe extérieure 4,3 cd, 1500 cm2 de bandes radarisables et rétro-réfléchissantes. Hauteur de largage max. 6 mètres. Flottabilité/personne : 96 litres. Le radeau Transocéan ISAF est également équipé d'une rampe d'embarquement avec poignée intérieure pour faciliter l'accès à bord du radeau : ce système permet au naufragé de se hisser plus facilement dans le radeau après avoir pris position sur la rampe. Deux types d'armement sont proposés en fonction du temps que le naufragé est susceptible de passer dans le radeau avant d'être secouru : un armement complet incluant eau et vivres (attente des secours estimée à +24 heures) ou un armement allégé (attente des secours estimée à -24 heures). Sac de survie complémentaire : voir page 98. Rampe d'embarquement en polyamide enduit PVC, avec supports en fibre de verre.
4 personnes Container
TRANSOCEAN ISAF 6 personnes Container
Transocéan 10 personnes
4.50 m2
1.10 m
Transocéan ISAF
1.05 m
EXCLUSIVITÉ PLASTIMO la double chambre
Transocéan 12 personnes
ARMEMENT ALLEGE (INFERIEUR A 24 HEURES) 8 personnes 10 personnes Container Container
12 personnes Container
54560
54562
54564
54566
52387
33,5 kg 74 x 47,5 x 26,5
38 kg 80 x 50 x 28
46 kg 80 x 50 x 31
55 kg 90 x 55 x 32
63 kg 90 x 55 x 32
4 personnes Container
TRANSOCEAN ISAF 6 personnes Container
54561
54563
54565
54567
52395
44 kg 74 x 47,5 x 29
53 kg 80 x 50 x 33
67 kg 90 x 55 x 32
79 kg 90 x 55 x 35
89 kg 90 x 55 x 38
ARMEMENT COMPLET (SUPERIEUR A 24 HEURES) 8 personnes 10 personnes Container Container
Les dimensions sont données en cm à titre indicatif (longueur x largeur x hauteur).
12 personnes Container
Dimensions utiles : surface utile à l'intérieur du radeau et hauteur sous arceau.
3.88 m2
Armement
Armement mobile Modèle de radeau Equipement
A. Ancre flottante B. Gonfleur
A
C. Combinaison isolante D. Pagaies
C
E. Couteau flottant F. Bouée avec filin
H B
I
G. Ecope H. Eponge
G
I. Kit de réparation
E
J. Fascicule de contrôle et mode d’emploi
J
K. Notice de survie et tableau des signaux
D
F
K
Matériel personnel de survie - Gouttière/récupérateur d'eau de pluie L. Réserve d’eau de pluie M. Eau potable (qté/pers.)
N
N. Gobelet gradué O. Rations alimentaires (qté/pers.)
O
P. Kit de pêche
L
Q. Trousse de premiers soins
M
R. Comprimés anti mal de mer (6/pers.)
P
-
Q R
Sachet mal de mer (1/pers.)
Matériel personnel de signalisation S. Feux à main SOLAS T. Fusées parachute SOLAS
X
Z
S
- Fumigène flottant SOLAS U. Bâtons lumineux
W
V. Miroir de signalisation W. Lampe extérieure sur l'arceau
V
X. Lampe intérieure - Bandes rétro-réfléchissantes sur la tente -
T
Bandes rétro-réfléchissantes sur le fond (repérage du radeau retourné)
- Bandes radarisables Y. Lampe torche étanche
Y
-
U
Piles et ampoule de rechange pour lampe torche
Z. Sifflet
TRANSOCÉAN ISO-ISAF PACK <24H
TRANSOCÉAN ISO-ISAF PACK >24H
CRUISER STANDARD
CRUISER ORC
CRUISER ORC+
COASTAL ISO
IBIZA
1 0,40 m2 + 10 m bout
1 0,40 m2 + 10 m bout
2 0,40 m2 + 10 m bout
1 0,67 m2 + 30 m bout
2, SOLAS + 30 m de bout
1 0,67 m2 + (dont 1 automatique) 30 m bout
1 0,67 m2 + 30 m bout
1
1
1
1
1
1
1
-
-
-
-
2, SOLAS
-
2, SOLAS
1
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1+ 15 m filin
1+ 30 m filin
1+ 30 m filin
1+ 30 m filin
1+ 30 m filin
1+ 30 m filin
1+ 30 m filin
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
-
1
1
1
1
1
1
-
1
1
1
0,2 L
-
0,5 L
-
-
-
1,5 L
-
-
1
-
-
-
-
-
-
125 g
-
-
-
500 g
-
-
1
-
-
-
-
-
-
1
-
1
-
1
-
4
4
4
4
4
4
-
-
-
4
4
4
4
-
3
3
3
3
3
6
-
-
2
2
2
2
2
-
-
-
-
2
-
-
-
-
2
2
-
-
-
-
-
1
1
1
1
1
-
-
-
1
1
1
1
1
1
1
-
300 cm2
300 cm2
900 cm2
900 cm2
900 cm2
900 cm2
-
-
-
600 cm2
600 cm2
600 cm2
600 cm2
-
-
-
-
7300 cm2
-
-
1
1
1
1
1
1
2
-
-
4
4
4
4
4
-
-
1
1
1
1
1
Sacs de survie
53754
Sacs de survie Plastimo Contenu : • 1 trousse de premiers soins. • 2 couvertures isolantes SOLAS. • 1,5 L d'eau/personne. • 500 g de rations alimentaires/pers. • 1 lampe torche.
53753 Sac de survie complet
Référence
Sac étanche à bandoulière
Pour 4-6 personnes
Sac à dos étanche
Pour 8-10 personnes
53753 53754
Les contraintes de poids et d'encombrement nous obligent à limiter l'armement des radeaux. Seuls des équipements indispensables à la survie se trouvent à l'intérieur. Plastimo recommande vivement la préparation d'un équipement complémentaire à proximité de la descente ou, mieux, attaché au radeau et conditionné de façon étanche et flottante. Parmi les choses indispensables : • Vêtements, lunettes. • Matériel pour faire la navigation. • Balise de détresse, VHF, GPS. • Trousse de premiers soins, médicaments. • Eau ou pompe à osmose inverse, nourriture et matériel de pêche. • Lampes, piles, bouts, gants, protection contre le soleil.
Largueurs hydrostatiques Largueurs hydrostatiques Hammar pour radeaux de survie Le largueur hydrostatique permet de libérer le radeau d'un navire en train de sombrer. Il est constitué d'une ligne d'amarrage formant 2 boucles, d'un mécanisme de largage et d'une ligne cassante. • Profondeur de déclenchement : 1,50 à 4 mètres. • Durée de vie : 2 ans à partir de la date d'installation à bord. • Ne nécessite ni contrôle, ni maintenance. • Insensible à la corrosion. • Dimensions (hors lignes damarrage) : 95 x 65 x 60 mm.
300550
Prévoir 2 manilles pour l'installation (manilles lyre Ø 8 mm). Application
Référence
Homologation
Radeau NON SOLAS, 4 à 12 personnes
300550
-
Radeau SOLAS, 6 à 150 personnes
300548
300548
Position du radeau Type de support Universel Plat pont standard Plat pont avec sangle
Horizontal, à plat pont
Vertical, sur balcon
Vertical, sur tableau
Compatibilité* avec un largueur hydrostatique
4
4
4
-
4
-
-
-
4
-
-
4
* Ce support est le seul compatible avec un largueur hydrostatique (Pains Wessex ou Hammar).
Support universel 27462 Support inox réglable, s’adapte à tous les radeaux. Positions de montage : • Horizontalement à plat pont. • Verticalement sur le balcon ou le tableau arrière. Diamètre tube inox : 19 mm.
INOX 316 L
Support plat pont avec sangles Support inox pour montage à plat pont. Diamètre tube inox : 25 mm. Livré avec sangles de réglage, largeur 40 mm. Ce support est le seul modèle compatible avec une largueur hydrostatique.
Support plat pont + sangles
Modèle de radeau
Réf.
RADEAUX HOMOLOGUÉS FRANCE Radeaux hauturiers Transocéan 4 Transocéan 6 & 8, Transocéan Plus 6 Transocéan 10 & 12, Transocéan Plus 8, 10 & 12
Support plat pont standard Support inox pour montage à plat pont. Diamètre tube inox : 22 mm. Modèle de radeau
Support plat Réf. pont standard
RADEAUX HOMOLOGUÉS FRANCE Radeaux côtiers Coastal ISO 4, 6 & 8 Radeaux hauturiers Transocéan 4 Transocéan 6 Transocéan 8, Transocéan Plus 6 Transocéan 10 & 12, Transocéan Plus 8 & 10
8
53442
6 2 3
18673 10566 10567
4
10568
8
53442
6
18673
8 2
53442 10566
3
10567
4
10568
RADEAUX EXPORT Cruiser (n° ref. radeau > 56000) Cruiser 4, Cruiser 6 std, ORC & GR Autres modèles Export Offshore 4 & 6, Capri 4, Ibiza 4 Offshore Plus 4 & 6 Giglio 6 Offshore 8 Offshore 10, Capri 6, Ibiza 6 & 8, Offshore Plus 8 Offshore Plus 10, Ibiza 10, Capri 8 & 10
RADEAUX EXPORT Capri 4, Ibiza 4 Offshore 4 & 6 (tous modèles) Offshore 8 & 10, Capri 6, Ibiza 6 & 8 Offshore Plus 10, Ibiza 10, Capri 8 & 10
B C
40446 40447
D
40448
B
40446
C
40447
D
40448
Options • Largueur hydrostatique : 300550* (Voir page 98). • Câble anti-vol : Livré sans cadenas. Pour support B 40450 Pour support C & E 23136 Pour support D 40452
* Un largueur hydrostatique peut être installé sur les radeaux Plastimo fabriqués à partir de 1997 uniquement.
Support plat pont + sangles, présenté ici avec toutes les options : le largueur hydrostatique, le câble anti-vol et un cadenas.
Stations de révision agréées ALLEMAGNE
Valence
ILES VIERGES
• Essex
Baden Würtemberg
Extinval - VALENCIA / 963 674 053 jcosin@extinval.com
Caribbean Inflatable Services - ST THOMAS (340) 775 6159 / janis@carribeaninflatable.com
South Eastern Marine Services Ltd - BASILDON 534427 / glen@aerosafe.co.uk
Equipos de Salvamento - SANTA POLA (Alicante) 966 691 220 / blascobalsas@hotmail.com
IRAN
Premium Liferaft Services - BURNHAM ON CROUCH 784858 / info@liferafts.com
Pays Basque
Hormuz Sea Safe Co. Pjs - TAJRISH,TEHRAN (0098) 21 22 70 80 39 / managing@seasafe.ir
Marinesport Kösling - FRIEDRICHSHAFEN 7541 23793 / info@koesling.de
Mecklenburg Vorpommern Survitec Service & Distribution GMBH - ROSTOCK 381 811 2780 / rostock@survitecgroup.com Industrie & Yachtausrüstung Rostock - ROSTOCK 381 492 2170 / i-ya.hro@t-online.de
Nordrhein-Westfalen AW Niemeyer - DORMAGEN 2133 9781 0 / awn_dormagen@awn.de
Juan Gorordo Egaña - SAN SEBASTIAN 943 394 942 / jgorordo@telefonica.net
Baléares O.S. Safety Equipment - PALMA 971247211 / service@oscarsierra.com
ISRAEL Ashdod Raft Service Station - ASHDOT 972 8-644-4614 / chen@seagate-shipping.com
ITALIE
Sea Safe - SANTA PONCA 971 69 5507 info@seasafemallorca.com
Incomar - NAPLES (0039) 081 752 77 57 / info@incomarsud.com
Velamar Sails - IBIZA 971 31 16 60 / info@velamar.es
Motomarsarda - PORTO TORRES 0795 16181 / motomarsar@tiscali.it
Canaries
AW Niemeyer - KIEL 431 97 41 70 / awn_kiel@awniemeyer.de
Inprecasa Industria de Prevención Canarias LA LAGUNA -TENERIFE 922 650 131 / inprecasa@inprecasa.com
Survitec Service & Distribution GMBH - HAMBURG 40-675096-0 / info@cosalt.de
Versilia Marine Service SNC VIAREGGIO - 0584 396491 PORTO SANTO STEFANO - 0564 86 08 71 SAN REMO (IM) - 0184 50 87 33 info@versiliamarineservice.it
Inprecasa - LAS PALMAS inprecasa@inprecasa.com
JAPON
FRANCE
Kaz Marine - Sanyo - KANAGAWA 81 462 684 101 / tomomi@kazmarine.co.jp
Metropole
MALTE
Lenz Rega Port - DUSSELDORF 211 306371 / Info@lenz-rega-port.de
Schleswig-Holstein Friedrich Netlitz - KIEL 431 56 10 68 / netlitz@netlitz.de
Bremen SVB - BREMEN - 421 57290-15 / mti@svb.de
ANTIGUA
Plastimo - LORIENT - 2 97 87 36 56
Seagull Inflatables FALMOUTH - 1 268 460 1020
sav.radeaux@plastimo.com
seagullinflatables@hotmail.com
Corse
ARABIE SAOUDITE
Bizzari Nautic - AJACCIO-MEZZAVIA 4 95 22 12 37 / bizzari.nautic@wanadoo.fr
Baaboud for Safety Equipment - JEDDAH 966 2 63 60 112 / safety@mesest.com
AUSTRALIE : Voir www.plastimo.com
DOM TOM • Antilles
D’Agata Marine - GZIRA 356 21 341 533 / info@dagatamarine.com
• Hampshire Ocean Safety Ltd - SOUTHAMPTON 729075 / glasgow@oceansafety.com Viking Lifesaving Equipment Ltd - SOUTHAMPTON 454184 / vikingsth@viking-life.com Universal Safety - SOUTHAMPTON 987198 / service@universalsafety.co.uk • Suffolk Suffolk Sailing - IPSWICH - 833010 marcgormer@suffolkmarinesafety.com
Ecosse Ocean Safety Ltd - GREENOCK 00441475729075 / mail@oceansafety.com Survitec Service & Distribution Ltd - EDINBURGH 5548531 / serviceuk@survitecgroup.com
SLOVENIE Remop - PORTOROZ 5 6250 180 / Neon.kp@siol.net
SUEDE Båtaccenten Handels AB - STOCKHOLM 87 775 200 / info@bataccenten.se
MAROC
Goteborg Flottservice AB - GÖTEBORG 31 542 526 / service@gbgflottservice.se
Soremar - CASABLANCA 522 405 050 / soremar@soremar.com
Norrkust Marina Varvs AB - BATSKARSNAS (46) 923 670 272 / kent@norrkustmarina.se
Marconsult - AGADIR 528 821 683 / marconsul@marconsult.ma
Sjösäkerhetskompaniet AB - HÄEGERSTEN 8 651 38 00 / ombordinnan@telia.com
AUTRICHE
Eurosurvie - PETIT BOURG, GUADELOUPE - 05 90 32 24 51 eurosurvie@gmail.com
NORVÈGE
TURQUIE
Moerth Marine Gmbh & CoKG - GRAZ-FELDKIRCHEN 316293929 / service@moerth-marine.com
La Survy - LE MARIN, MARTINIQUE 05 96 74 63 63 / la.survy@wanadoo.fr
Seatronic - MOSS - 692 50960 seatronic@seatronic.no
Onursan - TUZLA- ISTANBUL +90 (216) 395 82 27 / barbaros@onursan.net
BELGIQUE
Liferafts Etc. - SAINT MARTIN 06 90 74 43 30 / info@liferaftsetc.com
NOUVELLE ZELANDE
Blues Yachting FETIYE, IZMIR, BODRUM, MARMARIS, GOCEK, ANTALYA +90 645 20 66 / blues@bluesyachting.com
Survitec Services & Distribution OSTEND - 59 339600 / info@skblse.be
• La Réunion
RFD Auckland - AUCKLAND 9 373 2019 / joanne.mcmahon@survitecgroup.com
ANTWERP - 32 138670 info.skb@survitecgroup.com
Eureka - LA POSSESSION - 02 62 42 30 19 erk3@wanadoo.fr
RFD Wellington- WELLINGTON 4 499 9179 / rfdnz.wgt@survitecgroup.com
CANADA
• Nouvelle Calédonie
RFD Nelson- NELSON / 3 548 2996 rfdnz.nelson@survitecgroup.com
Avalon Rafts Sales and Service Inc. - WILMINGTON (310) 549 9665 / daraftman@aol.com
• Polynésie française
RFD Christchurch- CHRISTCHURCH 3 389 2117 / rfdnz.chch@survitecgroup.com
Coast Marine & Industrial Supply - SAN FRANCISCO (800) 433 8050 / comarsf@aol.com.
Tahitisport SA/Nautisport - PAPETEE (689) 454885 / dep.vente@nautisport.pf
PAYS-BAS
Sal’s Inflatables - ALAMEDA (510) 522 1824 / salsinflatables@sbcglobal.net
Chantier Naval des Iles Sous le Vent RAIATEA - (689) 66 10 10 / cni@mail.pf
Floride
• Saint Pierre & Miquelon
Palby Marine - KOLDING 75 88 13 11 / pably@pably.dk
Survitec Service & Distribution ROTTERDAM - 102 380380 GROU - 566 623.884 netherlands@survitecgroup.com
EMVSP Ecole Municipale de Voile - SAINT PIERRE 05 08 41 47 36 / emvsp@cheznoo.net
Jacobs Lifesaving B.V - RIDDERKERK 786 849 070 / jc.jacobs@jacobslifesaving.nl
Lifeline Marine Services Inc. - CAPE CARNAVERAL (331) 636 1252 / sales@lifelinemarinesafety.com
ESPAGNE
GIBRALTAR
Andalousie
Marine Safety - NEW HARBOUR 350 200 40402 / service@marinesafetygibraltar.com
VCU Veiligheidscentrum - URK 527 688125 / tineke@vcu.nl
Solution One Maritime - TAMPA (813) 241 6654 / sales@solutiononemaritime.com
PORTUGAL
Rhode Island
Equipments Survie maritime Inc. - CHATEAU RICHER 418 824 3770 / info@esmquebec.com
CROATIE Antipiros - SPLIT 21 495 062 / antipiros@antipiros.com
DANEMARK
Mascyf - CADIZ 956 25 86 03 / mascyf@mascyf.com Extinval - ALMERIA 950 622 389 / extinval-almeria@extinval.com
Cantabrie José Antonio Docal - SANTANDER 942 324 300 / docal@docal.es
Catalogne Cesmar - L’ESCALA (Girona) 972 77 38 47 / info@cesmar.cat Balsamar - BARCELONA 937 586 078 / Info@balsamar.com Nautica Alfacs - SANT CARLES DE LA RAPITA 977 742 000 / salvament@nauticaalfacs.com
Galice Tridente - VIGO 986447446 / panton@tridentesl.com
Speed Marine - NOUMEA 687 28 34 69 / fh@speedmarine.nc
GRECE Pyrsos Safety - PIRAEUS 210 4520391 / info@pyrsos-safety.gr Galanos Bros - PIRAEUS 210 4136035 / service@galanos.gr
ILES DU PACIFIQUE
REP Maritima Unipessoal Limitada - MADERA 291 969 800 / elmanosilva@repmaritima.com
ROYAUME-UNI Angleterre • Iles anglo-normandes
Papouasie - Nouvelle Guinée
A.B. Marine Ltd - GUERNSEY 722378 / abmarine@cwgsy.net
Marine Engineering Services - PORT MORESBY 5321 4509 mes@steamships.com.pg
Jackson Yacht Services - JERSEY 743819 / sales@jacksonyacht.com
Fidji
• Cornouailles
Marine Safety Services SUVA - (00679) 331 24 26 NADI - (00679) 331 24 26 isaac.whippy@marinesafety.com.fj
C.E. Banyard Ltd - CORNWALL 873777 / ce.banyard@btconnect.com • Irlande du Nord K.T.S Sea Safety - NEWRY 835870 / paul@chmarine.co.uk
USA Californie
Lifeline Inflatables Services Inc. - MIAMI (305) 621 1500 / lee@lifelineinflatable.com
Life Raft and Survival Equipment - TIVERTON (401) 816 5400 / jim@lrse.com
Washington Puget Sound Inflatables - SEATTLE (800) 743 7238 / Info@life-raft.com