Pavel Dorofeev CV 2019

Page 1

Павел Дорофеев Pavel Dorofeev

2019

Резюме/CV


Я помню, как всё начиналось

Я

родился 13 февраля 1973 года в городе Хабаровске. В прекрасном месте, где сливаются воды рек Амура и Уссури. Через 7 лет я пошел в школу, занялся спортом и стал готовиться к поступлению в Университет.

I remember how everything began

I

was born on February 13th, 1973 in the city of Khabarovsk, Russia. In a beautiful place where two greate rivers the Amur and Ussuri merge. In 7 years I have gone to school, have played sports and began to prepare for entering a university.

1973

Хабаровск Khabarovsk

1980 Хабаровск


1990

Хабаровск Khabarovsk

1995

Хабаровск Khabarovsk

И помню, как всё продолжалось

And I remember how everything went

У

uccessfully graduating from secondary school, I am entering Far Eastern Academy of Railways to the faculty "Railway Construction", Department of "Engineering surveys" in the CAD group - Computer Aided Design with a degree in design of railways, the programmer, the decisive divergent problems at the complex design of railway and objects of railway infrastructure. Including industrial and civil buildings, bridges, tunnels, highways. Also engaged in optimization of working processes in the design and construction of the railway. This was an excellent basis for my further professional development

спешно окончив школу, я поступаю в Дальнеовсточную академию путей сообщения на факультет «Строительство железных дорог», кафедра «Инженерные изыскания» в группу САПР - систем автоматизированного проектирования по специальности проектировщик железных дорог, программист, решающий вариативные задачи при комплексном проектировании железных дорог и объектов железнодорожной инфраструктуры. В том числе промышленных и гражданских зданий, мостов, тоннелей, автомобильных дорог. А также заниматься оптимизацией рабочих процессов при проектировании и строительстве ЖД. Это послужило базисом для моего дальнейшего профессионального развития.

S


Учёба + бизнес

1993

Хабаровск Khabarovsk

У

чёба - это очень разносторонний процесс, который давал мне не только технические, но и экономические знания. Поэтому я решил применить их на практике, начав зарабатывать на продажах. Оценив перспективы, я начал работать в отделе продаж местной радиостанции. Я стал продавать рекламное время на радио, оптимизировав продажи при помощи знаний об оптимизации рабочих процессов, которые я получил в университете. Вместе с этим я стал развивать сеть, начав изучать торговые процессы и принципы продаж. Так я стал эффективно совмещать учёбу и работу.

Study + business

S

tudying - is a very versatile process which gave me not only technical, but also economic knowledge. So I decided to put them into practice, start making sales. Assessing the prospects, I started working in the sales department of a local radio station. I began to sell advertising time on radio and optimizing sales through knowledge about optimizing workflows that I received at the university. At the same time I began to develop a network of sales and started to study the processes and principles of sales. So I began to effectively combine study and work.

1995

Хабаровск Khabarovsk


Аспирантура

1995

Хабаровск Khabarovsk

З

акончив университет, меня пригласили в аспирантуру, чтобы двигать железнодорожную науку вперёд и наставлять молодых студентов эту науку постигать. Но не сложилось. В марте 1995 года я получил приглашение начать работу в отделе рекламы местной телекомпании. Я согласился, т.к. преспектива работать на ТВ выглядела заманчивее, чем сидение за скучными планами и проектами железных дорог. Так я расстался с аспирантурой и с головой ушел в продажи.

Postgraduate studies

A

fter graduating from university, I was invited to postgraduate studies to move the science forward and instruct young students to comprehend this science. But it did not work out. In March 1995, I received an invitation to head advertising department of local TV station. I agreed, because perspectives to work on TV looked more tempting than the rest of the boring plans and projects of the railways. So I left postgraduate school and involved into sales.

Ч

ерез полгода после начала работы я спродюсировал свой первый телевизионный проект - поездку в Израиль для съемок полнометражного рекламного фильма и цикла телевизионных программ по заказу туристической корпорации. Это был мой первый успех и бесценный опыт в организации масштабных мероприятий. Фильм был показан в эфире нескольких телекомпаний и был очень хорошо принят телезрителями. В результате все стороны остались довольны результатеми. Телекомпания получила новый продукт. а туристическая корпорация - увеличение продаж на новом направлении.

S

ix months after the beginning of the work I produced his first television project - a trip to Israel to shoot a full-length films and television cycles commissioned by the Tourism Corporation programs. This was my first success and invaluable experience in organizing large-scale international events. The film was aired several TV stations and was very well received by viewers. As a result, all parties were satisfied with the results. Broadcaster has a new product, a travel company - an increase in sales on a new direction.

1995

Хабаровск Khabarovsk


Бизнес планирование в UAA

1997 Анкоридж

В

феврале-марте 1997 годя я учился в Университете штата Аляска в г. Анкоридж по программе бизнес планирования. Это стало результатом продолжения моего образования. После университета я вернулся в Хабаровск и стал внедрять новые формы и методы продаж. Через некоторое время наша телекомпания стала лидером продаж местной рекламы, начав работать с национальными национальными покупателями региональной рекламы. На базе моего отдела был создан региональный медийный рекламный центр, обеспечивающий комплексное обслуживание национальных брендов в медиапространстве Дальнего востока России. Это был несомненный успех.

I

n February-March 1997 I attended the University of Alaska in Anchorage on business planning program. This was the result of continuing my education. After university, I returned to Khabarovsk and began to introduce new forms and methods of sales. After some time, our television network has become a leader in local advertising sales, began working with national and regional advertising customers. On the basis of my department was established regional media and advertising center that provides comprehensive services of national brands in the media of the Far East of Russia. It was an undoubted success.

1997 Anchorage


Туристическое агентство «ТВА» Travel agency «ТVА»

1997 С Хабаровск Khabarovsk

1997 по 1998 я стал работать над новым проектом, объединяющим возможности телекомпании и созданием дочерних массмедиа и сопутствующих проектов. В результате на базе телекомпании было создан продюсерский цетр и открыто «Туристическое агентство ТВА». В мою задачу входило координирование деятельности всех структурных подразделений проекта, организация рекламной поддержки и продвижения продаж, а также обеспечение работы выездных съемочных групп в странах присутствия нашего туристического агентстсва.

1998 F Хабаровск Khabarovsk

rom 1997 to 1998, I began working on a new project that combines television and the possibility of the creation of the media subsidiaries and related projects. As a result, the producer tsetr and openly "Travel agency TBA" was created based on the television. My task was to coordinate the activities of all structural units of the project, the organization of promotional support and sales promotion, as well as providing work-site crews in countries where our travel agency presents.


ИД«Хабаровскиии «ОПТОВИК» Publishing Holding «Khabarovsk Wholesaler»

1998

Хабаровск Khabarovsk

В

1998 году я сменил телевидение на издательскую деятельность и стал заместителем директора холдинга «Хабаровский ОПТОВИК», включающим в себя торговый дом и несколько печатных СМИ. В мои задачи входило расширение сети региональных представительств холдинга, развитие местных печатных СМИ и выстраивание сети региональных офисов одноимённых журналов и на их базе развитие глобальной региональной сети еженедельных изданий для среднего бизнеса. В моём подчинении оказались два иногородних офиса, более 60 человек рекламных агентов, 10 дизайнеров и технический персонал. За два года я открыл четыре новых региональных офиса и запустил в производство шесть новых изданий. Одновременно с этим был создан крупный региональный бизнес-портал деловой информации.

I

n 1998 I changed the TV for publishing and became deputy director of the holding company "Khabarovsk WHOLESALER", including a trading house and several print media. My tasks included the expansion of the network of regional offices of the holding, the development of local print media and building a network of regional offices of the same magazines and on this basis development of a global network of regional weekly business media. In my submission there were two nonresident office, more than 60 advertising agents, 10 designers and technicians. For two years, I opened four new regional offices, and launched into production six new editions. At the same time a major regional business portal for business information was established.

2000

Хабаровск Khabarovsk


2001

Portland,Or.

Ф

евраль и март 2001 года я провел в США, стажируясь и работая по программе «Business for russia» в крупнейшем рекламном агентстве Восточного побережья США и одном из самых креативных рекламных агентств мира Weiden +Kennedy. Эта уникальная стажировка полностью изменила мое представление о внутренних бизнес процессах в крупной корпорации. Уникальный опыт работы в большой международной компании с клиентами уровня и масштабов CocaCola, KFC, Nike, Samsung, Dodge, Chrysler, ABC, ESPN

Weiden+Kennedy

F

ebruary and March of 2001, I spent in the US, interning and working according to the program «Business for russia» in the largest advertising agency West Coast of the United States and one of the most creative world advertising agency Weiden + Kennedy This unique training has completely changed my view of the internal business processes of a large corporation. A unique experience in a large international company with customers the level and extent of Coca-Cola, KFC, Nike, Samsung, Dodge, Chrysler, ABC, ESPN

2001

Portland,Or.


Телепроект «Сказочка»

2005 Хабаровск

В

мае 2005 года я начал новый масштабный национальный телепроект для детей, основанный на богатейшей русской культуре и объединивший в себе все самые известные народные сказки, детскую музыку, написанную великими композиторами специально для детской аудитории. В качестве визуального средства я выбрал жанр песочной анимации очень лёгкий и доступный для повторения детьми любого возраста. Этот эксперимент имел конкретную цель: через доступные средства привить современным детям любовь к народным русским сказкам, познакомить их с великой музыкой Чайковского и Моцарта, показать простоту и доступность простых средств выражения, доступных любому ребёнку. Проект «Сказочка» с первых выходов занял первые строчки рейтинга в региональных телеэфирах. Его купили 90 % региональных телекомпаний. В числе спонсоров стали выступать крупнейшие страховые компании и национальные детские бренды. Позже был выпущен DVD. Несколько серий были представлены в конкурсной программе Ottawa International Animation Festival.

В 2006 году телепроект «Сказочка» был отмечен специальным дипломом Евразийской Ассоциации Телевидения за уникальность и самобытность. Позже все серии проекта были размещены на Youtube для свободного просмотра.

2006 Хабаровск


Sand animation for kids «Fairy Tales»

2005

Khabarovsk

I

n May 2005, I started a new large-scale and wide national TV project for children, based on the rich Russian culture and combines all the best-known folk tales, children's music, written by the great world composers specifically for children's audience. As a visual aid, I chose the genre of sand animation - very easy and accessible for children of all ages. This experiment had a specific goal: through available means to inspire children to get involved in a world of Russian Fairy Tales, introduce them to the great music for kids of Tchaikovsky and Mozart, to show the simplicity and availability of simple means of expression available to any child. The "Fairy Tale" from the first air output took first place ranking in the regional television. All episodes bought by 90% of the regional broadcasters. The largest insurance companies and national brands for children become a charity sponsors of “Fairy Tale” sand animation project. Later “Fairy Tale” released on DVD. In 2006 Several series were presented in the contest program of the Ottawa International Animation Festival in Canada.

In late 2006, the “Fairy Tale” television project was awarded by a special diploma of the Eurasian Association of Television for the uniqueness and originality. Later, all series of the project have been posted on Youtube for free viewing.

2006

Khabarovsk


Журнал «Анекдот»

2006 Хабаровск

О

дновременно с проектом «Сказочка» я запускаю новый печатный проект - журнал «Анекдот». Имея богатый опыт в продвижении телевизионных программ, отработав методику их совместного продвижения на рекламном и информационном рынке я начинаю издавать свой собственный журнал. С самого первого номера «Анекдот» завоевал любовь своих читателей. Несмотря на свой развлекательный характер его структура и содержание были чётко продуманы, что позволило ему стать хорошей альтернативной рекламной площадкой. В тандеме с ежедневной одноимённой телевизионной программой, «Анекдот» был единственным глянцевым периодическим изданием подобного рода от берегов Тихого океана до Урала. Своё развитие проект получил в виде трёх брендированных автомобилей такси, обслуживающих город Хабаровск и ежедневного радиошоу на одной из городских радиостанций, дублировавшей телевизионный выпуск программы. На базе «Анекдота» я отработал оперативное распространение информации как в электронном, так и в печатном виде, расширив читающую аудиторию и географию распространения журнала. Архивные подшивки издания «Анекдот» читатели хранят до сих пор!

2009 Хабаровск


«Joke» magazine

2006

Khabarovsk

S

imultaneously with the project "Fairy Tale" I start a new printing project - "The Joke" magazine. Having experience in the promotion of television programs and cross promotions in the advertising and media market, I began to publish my own magazine. From the very first issue "The Joke" won love of its readers. Despite its entertaining nature of its structure and content were clearly thought out, allowing “The Joke” to become a good alternative advertising platform. In tandem with the daily television program of the same name, "The Joke" was the only one glossy periodical of its kind from the Pacific coast to the Urals. Development of the project was expand up to branded taxi cars serving the city of Khabarovsk and a new daily radio show on one of the city's radio station. On the basis of "The Joke" I worked for rapid dissemination of information, both electronically and in hard copy, widening the reading audience and geographical distribution of the magazine. And it has a great success! Archival copies of "The Joke" readers still keep!

2009

Khabarovsk


2009

Хабаровск Khabarovsk

A

@«Wow!»

П

осле успешной отработки технологий электронного распространения информации я начал новый проект полностью электронного издания, не имеющего печатной копии. В условиях стремительного развития читательских технологий я создал первый электронный журнал «Wow!». В качестве основной темы журнала был выбран спорт, проведена работа с рекламодателями, привлечены рекламные ресурсы, были созданы группы в социальных сетях, сформированы анонсы, выполнены рассылки рекламы и вскоре первый номер электронного издания был опубликован в интернете. На этом проекте была отработана схема продвижения @-проектов в социальных сетях, Получен опыт работы с международными брендами.

fter successful mining of electronic dissemination of information technologies, I started a new project - fully electronic publication that does not have a hard copy. With the rapid development of reader technologies, I created the first electronic magazine «Wow!». As the main theme of the magazine was chosen sport, carried out the work with advertisers, advertising resources involved, were created groups in social networks, formed announcements are made advertising mailing, and soon the first electronic issue of the magazine was published on the Internet. This project was worked out the scheme of advancement of @issuues. Gain experience with international brands.

2009

Хабаровск Khabarovsk


2009 Хабаровск

В

Put-in-box

ечный спор о том, что было первым - яйцо или курица для меня разрешился простым ответом.

Я снова запустил новый региональный рекламный проект, аналогов которому в России не было. Всё было настолько просто, очевидно и легко реализуемо на практике. Идея была в том, чтобы использовать упаковку яиц в качестве идеального рекламного контейнера. Просто и эффективно! Производители продуктов питания моментально оценили все возможности и преимущества такого метода массового проникновения рекламы напрямую в руки домохозяек! За рекордно короткий срок количество размещённых рекламных флаеров стало исчисляться миллионами штук! Без сомнения, это было создание нового рекламного канала!

T

he eternal debate about whether it was the first - the egg or the chicken for me to let a simple answer. I launched a new regional advertising project, absolutely unique for Russia. Everything was so simple, obvious and easily realizable in practice. The idea was to use eggs in the package as an ideal advertising container. Simple and effective! Food manufacturers immediately appreciated all the features and benefits of this method of mass penetration of advertising directly into the hands of housewives! For the record time the number of promotional flyers was placed in the millions of pieces! No doubt, it was the discovery of a new advertising channel!

2011

Хабаровск Khabarovsk


2009

Хабаровск Khabarovsk

YouTube

В

2009 году я создал свой интернет канал на сервисе YouTube. На нем размещена большая часть моих фильмов и рекламы. Количество просмотров канала превышает 4.000.000.

I

n 2009 I created my Internet channel on YouTube. It placed much of the produced films and commercials I have being prodused. Today the number of views exceeds 4,000,000.

2009+ Хабаровск Khabarovsk


2010

Хабаровск Khabarovsk

«Pegas TOURISTIK» Russia

C

2010 года я начинаю сотрудничесво с туроператором Pegas Touristik. По заказу туроператора я начинаю производство циклов телефизионных программ. рекламирующих целые туристические направления и страны. В результате за два года работы было сделано более 15 командировок в Индонезию, Таиланд, Египет, Израиль, Вьетнам и создано более 30 серий рекламных фильмов, общей продолжительностью более 6 часов и несколько рекламных фотоальбомов по различным странам. Все материалы были размещены на десятках интренет порталов о путешествиях и используются до настоящего времени.

S

ince 2010 I start working with the Pegas Touristik Company. By order of the tour operator I begin production of TV program cycles. Aimed to advertising tourist destinations. As a result of two years work was made more than 15 trips to Indonesia, Thailand, Egypt, Israel, Vietnam, and created more than 30 series of films, for a total of 6 hours and a few advertising albums of different countries. All materials were placed in dozens intrenet travel portals and used to date.

2012

Хабаровск Khabarovsk


2012

Краснодар Krasnodar

«ОСТЕОМЕД» мед. компания «OSTEOMED» medical Co.

В

2012 году я стал региональным представителем в Южном Федеральном округе России производственной компании «Остеомед», занимающейся изготовлением и продажей изделий медицинского назначения, инструментов и расходных материалов для проведения операций на позвоночнике, занимающей ведущие позиции среди производителей имплантатов и инструментов для травматологии и ортопедии. «Остеомед» специализируется на разработке и производстве имплантатов и инструментов для травматологии, эндопротезирования и спинальной хирургии. Я организовал систему проведения тестов, заказов продаж и доставки инструментов и расходных материалов в медицинские учреждения для проведения операций.

I

n 2012, I became the regional representative in the Southern Federal District of Russia manufacturing and trade company "Osteomed". I was engaged in the sales of medical devices, instruments and consumables for carrying out operations on the spine, and traumatology. “Osteomed” occupies a leading position among the manufacturers of implants and instruments for orthopedics and traumatology. "Osteomed" specializes in the design and manufacture of implants and instruments for trauma, joint replacement and spinal surgery. I organized a system of testing, ordering sales and delivery of instruments and consumables to hospitals for medical operations.

2013

Краснодар Krasnodar


2013 Нячанг NhaTrang

«Beerfest» Brewery Сo.

В

2013 году мне поступает предложение от владельца международной сети ресторанов и пивоварен «Beerfest» приехать во Вьетнам, чтобы осуществить строительный и авторский надзор за строительством ресторана и пововарни, обеспечить контрактные обязательства и проконтролировать ход работ на строительстве пивоварни. В мои обязанности входил польный контроль за исполнением международных контрактов, координация и взаимодействие поставщиков и строителей, а также архитектурный надзор за строительством ресторана-пивоварни и ввод объекта в эксплуатацию. Т.е. строительство ресторана-пивоварни и сдача её под ключ. Пивоварня и ресторан были успешно построены и открыты менее, чем через три месяца с начала строительства.

I

n 2013, I got offer from the owner of the international network of restaurants and breweries «Beerfest» to come to Vietnam to carry out the construction and architectural supervision of the construction of the restaurant and brewery ensure contractual commitments and monitor the progress of work on the construction of the brewery. My responsibilities include dipole control over the execution of international contracts, the coordination and cooperation of suppliers and builders, as well as the architectural supervision of construction of the restaurant-brewery and commissioning of the facility. The brewery and restaurant were successfully built and opened in less than three months after the start of construction.

2013 Нячанг NhaTrang


2013

«Pegas TOURISTIK» Vietnam

Нячанг NhaTrang

В

августе 2013 года я начал работу во вьетнамском офисе компании Pegas Touristik. В качестве фотографа я проехал более 600 отелей в во Вьетнаме и Таиланде, создал фотобанк всех отелей партнёров Pegas Touristik. На основе этих фотографий принимал участие в работе над ежегодными каталогами компании, занимался проведением рекламных вебинаров о стране. Руководил изданием локальных путеводителей по двум городам Вьетнама. Организовывал международные рекламные мероприятия различного уровня, занимался вопросами продвижения туристического продукта на рынок России и Казахстана.

I

n August 2013 I started to work in the Vietnam Branch Office of “Pegas Touristik”. As a photographer I have shoot more than 600 hotels in Vietnam and Thailand, has created a photo bank of Pegas Touristik partners hotels. On the basis of these photographs I took part in the work on the annual Vietnam and Thailand catalog of the company, engaged in carrying out promotional webinars about the Vietnam. I supervised the publication of the local Guide Book of the two cities in Vietnam. Organize international promotional events at various levels, I worked on the promotion of the local tourist product to the partners agencies in Russia and Kazakhstan.

2016 Нячанг NhaTrang


2016

2017

Нячанг NhaTrang

Нячанг NhaTrang

«Silent Bay» project by Anex Tour Vietnam

С

ноября 2016 года я приступил к работе на проекте «Silent Bay» (Тихая бухта). Этот проект существовал как экскурсионный продукт компании Anex Tour Vietnam. Поставленная передо мной задача была в создании комфортных условий для посетителей острова, рарзаботка и дальнейшее развитие туристического продукта. Как специалист по работе с клиентами я собрал команду из профессиональных аниматоров, спасателей, оптимизировал внутренние рабочие процессы и устранил препятствия для увеличения количества посетителей. Целый ряд значительных улучшений, принятых по моим советам позволил повысить качество обслуживания и увеличить количество посетителей в 2,5-3 раза от первоначального.

I

n november 2016 I start working in“Silent Bay” project. This island excursion was operated by Anex Tour Vietnam. My tusk was to make island more comfortable for customers, developing and gaining excursion. I create team of professional entertainers and rescues. I created new connections and co-operations between working team By my efforts some major inner process was optimized. Most significant improvements took place and allow increase numbers of customers coming to island trip. My main goals were achieved. All tusks are done with maximum economy effect. Now project is working perfect and accept x2.5-x3 times more compare to my first working day in “Silent Bay”.


Ямогу/умею/знаю! I can/be able to/know!

Быть креативным. Организовать старт-ап любого проекта. Руководить большими коллективами. Принимать самостоятельные бизнес-решения. Работать в команде и самостоятельно. Использовать удалённое рабочее место. Развивать существующие и запускать новые проекты. Заниматься строительством. Быть ответственным представителем.

Be creative. To organize the start-up of any project. Supervise large teams. Make independent business decisions. Working in a team and independently. Use the remote workstation. Develop existing and start new projects. Engaged in construction. Being a responsible representative.


+84-916-391-019 Mobile, Viber, WhatsApp, WeChat

d99@mail.ru

Call me* Позвоните мне* * to let me tell you more.

* чтобы я рассказал вам больше.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.