Legrand excursions

Page 1

ELAFONISI

ONE DAY IN PARADISE

O

n the road heading to Elafonissi, just after the village of Topolia there is a small tunnel and at the exit on your right you will see the opening of the cave of Agia Sophia. Agia Sophia Cave means “Cave of God’s Wisdom”. It is situated at an altitude of 400 meters, so there are quite a few steps to go before you reach the cave. The cave is of great scientific interest .There are marvelous stalagmites and stalactites of various shapes. Upon entering the cave of Agia Sofia, you suddenly realize that it is in fact quite large. Many ancient objects were discovered at this location, including shells from the Neolithic Period. The little church is situated inside the cave.

W ЭЛАФОНИСИ- ОДИН ДЕНЬ В РАЮ

П

о дороге в Элафониси, проехав село Тополия, есть небольшой туннель, на выходе из которого по правую сторону Вы увидите пещеру Св. Софии. Она расположена на высоте 400 м. Пещера представляет большой научный интерес. Здесь Вы увидите сталагмиты и сталактиты различных форм. При входе в пещеру Св. Софии Вы вдруг понимаете, что она на самом деле очень большая. Многие древние предметы были обнаружены в этом месте. Маленькая церковь находится внутри пещеры.

М

ы направляемся на юго-западное побережье Крита, в Элафониси, где находится сказочно красивый пляж. Это место идеально подходит для купания. Экзотические пляжи с белым песком и бирюзовыми водами, напоминают Карибское море. Пляж Элафониси признан одним из красивейших в Европе и знаменит своим белым песком с розовыми вкраплениями из-за многочисленных осколков ракушек. Пляж хорошо обустроен. Здесь Вы найдете зонтики, душевые и раздевалки. Элафониси является охраняемой территорией. Остров является домом для 110 видов растений и является мечтой для всех, кто интересуется ботаникой. Наиболее примечательными являются морские нарциссы, цветок андроцимбиум Рехингера, песколюб песчаный и эндемические деревья можжевельника. Затем Вы отправитесь в Кедродасос, где Вы насладитесь сочетанием песчаных пляжей и леса можжевельника. Кедродасос считается одним из немногих оставшихся подлинно нетронутых пляжей Крита. Экскурсия завершается в небольшой деревне Элос, где Вы насладитесь обедом в критской таверне с традиционными блюдами.

e continue our tour to the south-west coast end of Crete, to Elafonisi, a breathtaking site of the island. It is an isolated area, ideal for swimming. The islet near the coast, gives the impression of a lagoon. Exotic beaches with white sand and turquoise waters, reminding of the Caribbean , are formed on either sides of the peninsula. The sand is pinkish in many places, taking its colour from thousands of broken shells. The eastern side of the beach, in front of the lagoon, is well organized. There are umbrellas, showers and changing rooms.Elafonisi is a protected area .The small island is home to 110 plant species and is a dream for anyone interested in botany. Most notable are Sea daffodils, Androcymbium rechingeri, Marram grass and endemic Juniper trees.

I

t is also a place of history that goes back to the Turkish occupation and the difficult times of the Cretan revolution.In the neighboring “Kedrodasos” we can enjoy the combination of sandy beaches and lush cedar forests where you will find many secluded places around for sunbathe. We finish our tour with the small village “Elos” where we can enjoy lunch at a genuine Cretan Tavern with traditional food.


GORTYS KALIVIANI MATALA & WINE TESTING

FROM ANCIENT GORTYS TO EMERALD LIBAN SEA

E

ЮЖНЫЙ КРИТ

Э

та экскурсия познакомит Вас с природой и историей самого большого округа Крита (Ираклиона) и его южным побережьем, омываемым Ливийским морем. Это путешествие доставит Вас в самое сердце острова, пересекая плодородную равнину Мессара до древнеримской столицы КритаГортина. По пути Вы проезжаете через живописные деревушки, оливковые рощи, просторные виноградные поля и любуетесь прекрасной горной природой Крита.

С

начала Вы посетите развалины древнего города Гортина. Это был один из самых старых и мощных городов Крита в течении доисторического и исторического периодов. Впечатляющие руины включают в себя театр, храмы и различные здания. Наиболее важными из всех являются крупные каменные блоки с выгравированным первым в Европе «Сводом Законов». Созданный в 5 веке до н.э., этот свод законов знакомит Вас с социальным устройством общества того времени. Вы также посетите развалины ранней христианской церкви Святого Титоса, построенной в 6 веке. Святой Титос был послан на Крит Св. Павлом, чтобы обратить остров в Христианство. Гортина был первым гордом Крита который принял Христианство.Далее Вы направляетесь в современную винодельню, которая принадлежит семье Захариудаки. Отсюда открывается захватывающий вид на местные виноградники. Во время экскурсии по виноградникам у Вас будет уникальная возможность узнать как виноградники были посажены вокруг холма, а также насладиться великолепным видом с высоты 500 метров на долину Мессара, Ливийское Море и на горы Астерусия. После экскурсии по винному заводу, у Вас будет возможность продегустировать вина и традиционную кухню.Монастыри всегда играли важную роль в истории Крита. Они были не только центром религиозной и общественной жизни, но и центром где искусство, наука и идеал свободы развивались. Монастырь Каливьяни –один из них.Вы отправляетесь на юг- к женскому монастырю Успения Богородицы Каливьяни, который был построен во время второго византийского периода. В нем находится часовня 16 века на стенах которой сохранились росписи. Во время турецкой оккупации в 1873 году небольшая икона Пресвятой Богородицы чудесным образом появилась в часовне и с тех пор монастырь стал местом поклонения. На территории монастыря находится детский дом и дом престарелых. Экскурсия завершается в «жемчужине» Ливийского моря, деревне Матала. Она славится своими пещерами высеченными в скале в эпоху неолита. Искусственные пещеры использовались как доисторические жилища и культовые сооружения, в то время как в течении 1-2 века использовались в качестве гробниц. В 60-е годы прошлого века неолитические пещеры служили временным жилищем для групп хиппи из разных стран мира. Здесь у Вас будет возможность искупаться в Ливийском море, пообедать и насладиться песчаным пляжем.

njoy a scenic drive along the coastal road that travels through the South Crete! This excursion is a combination of wonderful countryside, archaeological excavations and beaches. It takes you to the heart of the island, crossing the fertile plain of Messara up to Gortys, the ancient Roman capital of Crete. Your first guided visit will be to the ruins of the ancient city of Gortys. It was one of the oldest and strongest cities in Crete during the prehistoric and historic period. The impressive ruins include temples, a theatre and other buildings. Most important of all are the large blocks of stone engraved with the ‘Code of Gortys’. Dating from about 500 BC, this is a law code which gives fascinating information about the structure of the society at that time. You will also visit the remains of the early Christian church of Agios Titos , built in the 6 th century. It is dedicated to St Titus who was sent by St Paul to convert the island to Christianity. Gortys was the first city of Crete to accept Christianity.

W

e continue with “Domain Zacharioudaki”, the local vineyard with the breathtaking view. During the tour of the vineyard, each guest has the opportunity to live a unique and unforgettable experience, which offers the knowledge of how the vineyard was planted around the hill as well as the magnificent view from an altitude of 500 metres overlooking the Valley of Messaras, the Libyan Sea and the Asterousia mountains. The tour continues in the production areas of the winery, where the guest then has the opportunity to taste wines and traditional Cretan food in the savoury room, all the while enjoying the magnificent view. Monasteries have always played an important role in the history of Crete. They were not only centre of religious and social life, but also places where the doctrine, the art, science and not least the ideal of freedom have been cultivated. Monastery Kaliviani exemplary follows this tradition.

O

ur next stop is Kaliviani monastery which was built during the second Byzantine period. The small Byzantine chapel was painted with frescoes but most of them are today destroyed. The chapel was deserted until, during the Turkish occupation in 1873, an old small icon of the Annunciation of the Holy Mother was miraculously found there and the monastery became a place of worship. The monastery also houses a girls orphanage established in 1958. After a highly cultural morning, you will be able to relax in the seaside town of Matala . Situated on the Libyan Sea, with crystal clear water, it is surrounded by the well-known “Caves of Matala” carved into the rock already during the Neolithic Ages. The caves were once used as secret tombs or churches, and, more recently, as temporary housing by the “hippies” during the ‘60s and ‘70s. Here you can have lunch, enjoy the clear waters and the spectacular sandy beach.


GRAMVOUSA /BALOS

FROM VENEZIAN FORTRESS TO TROPICAL BALOS LAGOON (BLUE LAGOON)

W

hoever said that paradise does not exist, has not visited Gramvousa island and Balos lagoon. The voyage starts from the Port of Kissamos following the coastline on our way to Gramvousa Island. On the way we can see the signs of the impressive geological phenomenon of land elevation by 6 to 9 meters above sea level (Crete has been rising out of the sea on the western side and sinking on the eastern side for more than 2000 years). After approximately one hour, our boat arrives in the port of the pirate island of Gramvousa. The island’s eminent castle was built by the Venetians in 1579 at the highest point of the island, on top of a steep rock at a height of 137m. Gramvousa castle played an important role in the history of the region.

I ОЧАРОВАНИЕ ТРЕХ МОРЕЙ

К

то сомневается в существовании рая на земле, должен посетить остров Грамвуса и лагуну Балос. Морское путешествие начинается из порта Киссамос. Во время плавания, можно увидеть признаки впечатляющего геологического явления- возвышение суши от 6 до 9 метров над уровнем моря, в результате прошедших землетрясений ( Крит поднимался над морем на протяжении 2000 лет в западной части и опускался в восточной части острова). Приблизительно через час Вы приплываете в порт пиратского острова Грамвуса. Остров известен своей самой неприступной крепостью в этом регионе. Она была построена венецианцами в 1579 году на самой высокой точке острова -на вершине отвесной скалы на высоте 137 метров. Крепость играла важную роль в истории региона. Это был один из последних непокоренных бастионов и первая освобожденная территория Крита от Турков в 1825 году ( Турки были изгнаны из Крита только 1898 году).

О

днако, из-за сложных условий существования на острове его жители вынуждены были прибегать к занятию пиратством, нападая без разбора на все проходящие возле Грамвусы корабли. Именно поэтому остров имеет второе, гораздо более популярное название- «пиратский». В настоящий момент остров Грамвуса является важным перевалочным пунктом ежегодной миграции птиц. Это место обитания более 100 видов птиц, 400 видов растений, а также средиземноморского тюленя- монаха и морской черепахи Карета -Карета.Далее корабль направляется в Голубую Лагуну Балос. На корабле Вы можете пообедать или выпить прохладительные напитки в ресторане судна, который открыт в течении всего дня. Балос является одним из самых живописных пляжей Западного Крита. Кристально чистая вода бирюзового оттенка и белый песок сделали это место уникальным и одним из самых красивых в мире. Вас очаруют захватывающие виды и изумительные пейзажи- в солнечные дни здесь можно увидеть до 15 оттенков морской воды. Потрясающая красота бухты Балос обусловлена тем что именно здесь встречаются воды трех морей: Ионического, Эгейского и Ливийского. Мелкое и теплое море идеально подходит для маленьких детей. Во многих местах песок имеет прекрасный розовый цвет, из-за измельченных морских ракушек. За скалами, вода глубже и холодней –идеальное место для подводного плавания. Ваше пребывание в лагуне продлится около 3 часов, прежде чем Вы отправитесь в обратную дорогу.

t was one of the last unconquered bastions and it was the first area of Crete to be liberated from the Turks in 1825 (Turks were expelled from all the rest of Crete only by 1898). 3000 Cretan rebels were planning operations from Gramvousa.During this period of turmoil, the residents of the island started looting boats passing through, which gained the island its pirate reputation. Gramvousa nowadays is an importart bird habitat in the Eastern Mediterranean region and is located along one of the bird migration ways in this part of the world. It is the habitat of over 100 bird species, 400 kinds of plants, the Mediterranean seal “Monachus Monachus” and the sea turtle “Caretta-Caretta”. Our boat then departs for the Blue Lagoon of Balos. You can have lunch or enjoy a drink from the ship’s restaurant that is open all day long.

B

alos is surely the mostly photographed beach in Crete. It is famous for its turquoise waters, the wild natural beauty and the beautiful exotic scenery. The lagoon of Balos has white sand and exotic white, vivid blue and turquoise waters. The sea is very shallow and warm, ideal for young children. In many places the sand has a lovely pinkish color, because of millions of crushed shells. Beyond the rocks at the boundaries of the lagoon, the water is deeper and colder, ideal for a snorkeling. Your stay at the lagoon, where you can enjoy a fantastic swim, will last for about three hours, before boarding our boat for the return sail.


KNOSSOS

& CRETAN THEMATIC PARK ( A CHANGED ONE)

T

he tour starts with a visit to the famous Minoan palace of Knossos. You will have the opportunity to visit the great palace in the afternoon time. If you are fascinated by the Greek myths or interested in ancient history, then you should certainly visit the imposing Palace of Knossos.

T

КНОССКИЙ ДВОРЕЦ- КРИТСКИЙ ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПАРК

Э

кскурсия начинается с посещения знаменитого Минойского Дворца в Кноссосе. У Вас будет возможность посетить дворец в послеобеденное время. Если Вы очарованы греческими мифами и интересуетесь древней историей, Вы должны посетить внушительный Кносский дворец. Он является одним из грандиознейших дворцов древнего мира. Экскурсия в Кносский дворец рассказывает об одной из древнейших цивилизаций мираМинойской, зародившейся на Крите более 4000 лет назад. В Минойскую эпоху Кноссос являл собой огромный город, в центре которого находился роскошный царский дворец, возведенный около 2000 года до н.э. Гуляя по его сложным и запутанным этажам можно понять, почему Кносский дворец был связан с мифологическим лабиринтом. Согласно греческой мифологии, дворец был спроектирован знаменитым архитектором Дедалом таким образом, чтобы любой кто попадал во дворец не мог найти выхода из него. Лабиринт был жилищем Минотавра в греческой мифологии, и многие ассоциируют Кносский дворец с легендой о Тесее, убившем Минотавра.

К

носский дворец был не только резиденцией царской семьи ( мифологического царя Миноса, сына Зевса и Европы), но и политическим, экономическим и религиозным центром Крита. Он является шедевром минойской архитектуры и представляет собой памятник всемирного значения. Затем Вы посетите Критский Тематический Парк «Знакомство с Минойцами». Это уникальная возможность увидеть минойскую цивилизацию при помощи современных виртуальных технологий. Здесь уделяется особое внимание технологии, представлению, гастрономии и использованию местных традиционных продуктов. Уникальный центр минойской цивилизации находится в Арханес, в самом живописном критском городке муниципалитета Ираклион. Мероприятие проходит в роскошном зале, оборудованном всеми необходимыми удобствами такими как: доступ для людей с ограниченными возможностями, игровая площадка для детей, а также Wi-Fi. После ужина гостям предлагают фрукты, десерт, раки. Затем начинается танцевальное представление вдохновленное самым известным мифом о Минотавре и Тесее. Группы молодых людей и девушек вместе с гостями будут распутывать нить, которая символизирует лабиринт.

he excursion to Knossos Palace relates about one of the ancient civilizations of the world, the Minoan one that was born on Crete 4000 years ago. Knossos was undeniably the capital of Minoan Crete. According to Greek mythology, the palace was designed by famed architect Daedalus with such complexity that no one placed in it could ever find its exit. The Labyrinth was the dwelling of the Minotaur in Greek mythology, and many associate the palace of Knossos with the legend of Theseus killing the Minotaur. The palace of Knossos, which was not simply the residence of the royal family(of the mythical King Minos, the son of Zeus and Europa) but also the political, economic and religious center of Crete is a masterpiece of Minoan architecture and constitutes a monument of outstanding universal value.

O

ur next visit is to the “Cretan Thematic Park- Meeting the Minoans”. It is a unique opportunity to see the Minoan civilization with the help of advanced virtual services. It pays particular emphasis on technology, gastronomy, presentation and usage of local traditional products. The event takes place in Archanes, the most picturesque Cretan town in the Municipality of Heraklion and unique center of the Minoan civilization, in the most impressive and luxurious hall of social events, Anadromes Live. The hall is equipped with all the needed facilities, such as access for people with disabilities, manned playground for our younger guests as well as Wi-Fi internet access.

A

fter the meal the guests are offered fruits, desert and raki. The performance starts. You will see a dance drama inspired by the most known myth of “The Minotaur and Theseus”. Groups of boys and girls mingle with guests unraveling the thread that symbolizes the labyrinth.


RETHYMNO PREVELI - PLAKIAS

RETHYMNO | VENICE OF CRETE

T

he island of Crete is an extremely popular area, visited by lots of tourists every year who want to enjoy the long beaches, scenic landscapes and mountainous villages. Rethymno, in particular, is an area of great historical importance and natural beauty, with many places worth to visit.

O

ВЕНЕЦИАНСКИЙ КРИТ

О

стров Крит является очень популярным местом среди туристов, которые хотят насладиться длинными пляжами, живописными пейзажами и горными деревнями. Принимая участие в этой экскурсии, Вы посетите южный берег Крита и ознакомитесь с ландшафтом области Ретимно.

Р

етимно является областью большого исторического значения и природной красоты, где есть много мест достойных посещения. Наша экскурсия начинается с города Ретимно. Он является одним из наиболее хорошо сохранившихся средневековых городов Греции: венецианские фортификационные сооружения гармонично сочетается с православными и католическими церквями , мечетями, величественными особняками венецианской архитектуры, арками и мощенными улочками – все это создает чудесную атмосферу. Ретимно сочетает в себе средневековый аристократический вид с современным аспектом города, очаровывая всех посетителей своим расположением и богатым культурным наследием. Направляясь на юг, Вы проезжаете через ущелье Куртальотико, по которому протекает одноименная река. Оно считается одним из шедевров природы и оставит незабываемые впечатления. Следуя по живописной горной дороге, Вы приезжаете к знаменитому Монастырю Превели. Это действующий мужской монастырь, посвященный Иоанну Богослову. Он состоит из двух монастырей: Ано Превели и Като Превели. Монастыри были построены в середине 16-го века. Много раз они были разрушены в течении своей истории, но всегда восстанавливались. Като Превели является типичным православным монастырем в центре которого находится церковь Иоана Крестителя. Много ценных реликвий и икон монастыря были разграблены во время войн. В Музее Монастыря Вы можете увидеть сохранившиеся великолепные старинные иконы, реликвии, культовые одеяния. Главной святыней Монастыря Превели является чудотворный крест, на котором изображено крещение Иисуса Христа, и который сопровождал войска во время войны. История монастыря связанна с борьбой за независимость критского народа от турецких и немецких завоевателей. Монастырь Превели служил убежищем для солдат и для участников восстаний во многих войнах за освобождение Крита. После этого Вы отправляетесь в деревню Плакяс которая находится в живописной бухте. Здесь у Вас будет возможность пообедать в традиционной таверне и искупаться в кристально чистой воде Ливийского моря.

ur tour starts from the town of Rethymnon.The city of Rethymno is one of the best preserved medieval towns in Greece: Venetian fortification works mingle harmonically with orthodox and catholic churches, mosques, grand mansions of Venetian architecture, arches and cobblestone streets they all create a wondrous atmosphere. It combines an old time aristocratic appearance with a modern aspect, captivating all visitors with its traditional layout and rich cultural heritage.Heading South we pass through the Kourtaliotiko gorge , a short but impressive gorge through which flows the river Kourtaliotis which is then joined by other streams to form the Megapotamos (literally the big river) which flows towards the sea through the palm forest of Preveli.

W

e continue with Preveli Monastery of Saint John the Theologian (Evangelist). It consists of two monasteries, the Lower or Kato Preveli and the Upper or Pisso Monastery of Agios Ioannis Theologos which is dedicated to Saint John the Baptist. The monasteries date back to the middle 16th century. Many times along their history, they were destroyed but they were always restored. Kato Preveli is a typical Orthodox monastery with the church of John the Baptist in the centre. Many valuable relics and icons of the monastery were looted during the wars. The remaining collections can be seen at the Ecclesiastical Museum of Kato Preveli, where there are religious garments, relics, icons from the 17th century and a historical cross that depicts the Baptism of Jesus Christ and was used as a banner in wars.

T

he Monastery of Preveli served as a refuge for soldiers and rebellions in the many wars of Crete for liberation. The monks of the monastery have always played an important role in the history of Crete, providing shelter to the Cretan soldiers even though their lives were put in danger. The monastery offers excellent views to the mountainous landscape of Crete. Afterwards we go to the picturesque bay and the village of Plakias, where you can have a traditional lunch or enjoy swimming in the crystal clear water of the Libyan Sea.


SPINALONGA

THE PICTURESQUE BAY OF

MIRABELLO

S

pend a day exploring Spinalonga island and its surroundings with a boat trip and BBQ lunch. Cross the sparkling sea of Mirabello bay in East Crete, walk around the fishing village of Elounda, learn the history of Spinalonga’s old leper colony, and more. Driving along the North East coast through the gorge of St George we reach the picturesque town of Agios Nikolaos where we have time to look at the shop windows and visit the bottomless lake for photos and small coffee break.

A

СПИНАЛОНГА: ЖИВОПИСНЫЙ ЗАЛИВ МИРАБЕЛЛО

M

ы предлагаем Вам провести приятно день, исследуя остров Спиналонга и его окрестности, путешествуя на катере. Вы пересечете залив Мирабелло и его сверкающее море в восточной части Крита, прогуляетесь по рыбацкой деревушке Элунда, узнаете историю острова Спиналонга. Двигаясь вдоль северо-восточного побережья, через ущелье Святого Георгия, Вы приезжаете в живописный город Агиос Николаос , где у Вас будет время заглянуть в местные магазины, полюбоваться бездонным озером и сфотографироваться вблизи него, выпить чашечку кофе.

А

гиос Николаос расположен на берегу самого большого залива на острове Крит, Мирабелло, который переводится как «красивый вид». Достопримечательностью города, безусловно, является озеро, где по преданию купались богини Афина и Артемида. Прогулка по магазинам города является удовольствием. Во многих магазинах Вы можете найти широкий выбор традиционного критского искусства, копии произведений из различных археологических музеев, ювелирных изделий и вышивки. Далее, направляясь в Элунду, Вы поднимитесь к вершине небольшой горы, откуда открывается великолепный вид на залив. Наша следующая остановка –живописный курорт Элунда, расположенный на берегу залива Мирабелло. Элунда- один из самых престижных курортов Греции, на месте которого в древние времена процветал город-государство Олунда или Олус. Из Элунды на катере Вы отправляетесь на остров Спиналога, который является самым популярным археологическим местом на Крите после Кноссоса. Посещение этого острова, стены которого хранят тысячу секретов , является уникальным опытом. Остров Спиналонга был впервые заселен христианами, которые здесь укрывались во время римской оккупации Крита. В 1575 году венецианцы построили крепость, которая в начале 20 века была преобразована в колонию для прокаженных. На острове сохранились фортификационные сооружения, средневековые дома и часовни. Виктория Хислоп, вдохновленная историей Спиналонги, написала свой знаменитый бестселлер «Остров». В продолжении экскурсии Вы совершите на катере увлекательную морскую прогулку по заливу Мирабелло и причалите на острове Колокита. Здесь у Вас будет достаточно времени для того, чтобы искупаться и позагорать на песчаном берегу. Прозрачное изумрудное море и красота окружающей природы, долго останутся в Вашей памяти. Пока Вы будете наслаждаться купанием, команда катера приготовит для вас барбекю. После обеда Вы возвращаетесь в порт Элунды, откуда на автобусах вернетесь обратно в отели.

gios Nikolaos is set on the largest natural bay in Crete, Mirabello or Merabello Bay, named for the beautiful view (mira bella) of the sea from the town. The landmark of the city is definitely the small lake. Legend suggests that Athena and Armetis bathed in its waters. A walk around the shops of Agios Nikolaos is an enjoyable experience. In many stores the visitor can find a wide selection of traditional Cretan artwork, copies of pieces from different archaeological museums, jewelry, and embroidery.

T

he road to Elounda from Agios Nikolaos follows the shore, climbing to the top of a small mountain. The view from the top is incomparable. On a clear day the visitor can see all of Mirabello bay, and all the way to the eastern tip of Crete. Our next stop is the pretty village of Elounda from where we will take a boat to the island of Spinalonga, the most popular archaeological site in Crete after Knossos. A visit to this island whose walls hold a thousand and one secrets is a unique experience. The island of Spinalonga was firstly inhabited by Christians who used the island as a hiding place during the Roman occupation of Crete. In 1575 the Venetians constructed there a most impressive fortress, which was later converted into a colony for the lepers. Victoria Hislop, inspired by the history of Spinalonga, wrote her famous bestseller “The Island”.

O

ur next stop is the small sandy bay of Kolokitha, where the boat will be anchored. Here we have plenty of time for swimming in the crystal clear water, and a BBQ will be served. After we come back to Elounda port for our departure.


BYZANTINE

CRETE VIP

O

ur experience in the field of tourisms can assure you that you get the best possible day sightseeing tour. Our drivers and our licensed tour guides are at your disposal in order to provide you with the best service. Our services will exceed your expectations and will turn into an unforgettable holiday experience The proposed route is done by mini-bus and offers a small tour to the impressive agricultural landscapes of Crete and to the sacred sites of the region.

W

ПРАВОСЛАВНЫЙ КРИТ

Б

лагодаря нашему многолетнему опыту в области туризма мы заверяем Вас, что Вы получите лучший однодневный экскурсионный тур. Наши водители и наши лицензированные гиды будут находится в Вашем распоряжении для того ,чтобы предоставить Вам лучший сервис. Наши услуги превзойдут Ваши ожидания и превратят Ваш отдых в незабываемый праздник. Предлагаемый маршрут проводится на мини-автобусах и включает в себя экскурсию по впечатляющим сельскохозяйственным ландшафтам Крита и по священным местам региона.

М

ы начинаем наш тур с деревни Агиос Мирон. Эта деревня находится на вершине холма, который покрыт виноградниками и оливковыми рощами. Отсюда открываются панорамный вид на деревню, короая интересна своей традиционной критской архитектурой. Деревня была названа в честь Святого Мирона. Здесь находится церковь названная в его честь, где расположена гробница Святого. Ежегодно, 8 августа проводится праздник в честь Святого Мирона. Вода в Агиос Мирон отличается превосходным качеством. Здесь Вы посетите пещеру с целебной водой. Мы направляемся в монастырь Св. Георгия Горголаиниса расположенный на высоте 400 метров от деревушки Като Аситес. Он был построен во время венецианского периода. Монастырь пережил несколько революций и войн, был центром революционных движений во время османской оккупации. Смешанный лес из вековых дубов, платанов и кипарисов, который окружает монастырь, объявлен природоохранной зоной. Следующий монастырь который мы посещаем –Монастырь Богородицы Пальяни. По некоторым сведениям этот женский монастырь считается самым старым монастырем острова, отсюда и название его, означающее –старейший. Он построен на вершине холма, прямо над ущельем Агиос Фануриос и рядом с рекой Аполлонас. Главная достопримечательность монастыря является Святое Миртовое Дерево, растущее за кафедральным собором. Говорят, что в ветвях этого дерева скрыта икона Богородицы и только праведники могут ее увидеть. Далее мы направляемся в монастырь Врондиси, один из самых важных духовных центров Крита. Он был центром революции 1866 года против турок в результате чего он сильно пострадал. Монастырь посвящен Св. Антонию и Апостолу Фоме. Многие художники критского Возрождения жили и творили в нем. Один из наиболее известных иконописцев –Михаил Дамаскин , иконы которого в наши дни были вывезены из монастыря и хранятся в церкви-музее Св. Екатерины в Ираклионе. Фрески, которые сохранились в монастыре свидетельствует о влиянии Возрождения и подчеркивают их художественную выразительность. Экскурсия заканчивается в живописной деревне Зарос, расположенной на южном склоне горы Псилоритис, где Вы пообедаете в традиционной таверне.

e start our tour with Agios Myron. The village of Agios Myron is on top of a hill and the whole area is covered in vineyards and olive groves. There are panoramic views all around and the village itself has some impressive examples of traditional architecture.The village was named after the local Saint, Agios Myron. Place to visit in the village is the church of Agios Myron where one can visit the hermitage and tomb of the Saint. Every year, on 8th August a village feast is held in honour of the Saint.The water of Agios Myron is of excellent quality and is considered to be one of the most important resources for the village.

W

e continue with Kato Asites, a beautiful village close to the monastery of Gorgolaini. The monastery of Agios Georgios the Gorgolainis survived through several revolutions and wars during the Ottoman occupation. This important monastery was built during the Venetian period. It is built at a lush green area with huge platan, cypress and oak trees. Enormous oak trees cover big parts of the yard. Two of these trees, a platan tree and a cypress, have been characterized as natural monuments. You will get impressed with the old Venetian fountain, which till 1990 was equipped with an imposing marble lion, which was then stolen.

T

he next monastery we visit is Paliani. The women’s Monastery of Paliani is one of the oldest monasteries of the island. It is built on the top a hill with a wonderful view, right over the gorge of Agios Fanourios and next to the river of Apollonas. The monastery’s most definite landmark and main element of religious worship is the Paliani Myrtle, an age-old tree by the church. Inside the trunk of the Holy Myrtle, as they say, is believed to be the icon of Panagia Mirtidiotissa (Virgin Mary of Myrtle).

T

he last monastery we visit is Vrontisi, one of the most important monastic and spiritual centres of Crete. It was a centre of the revolution of 1866 against the Turks and, as a result, it was greatly damaged. The monastery is dedicated to St. Antonius and the Apostle Thomas. Tradition says that Michael Damaskinos and El Greco, the most important representatives of the Cretan School of Iconography, have lived and worked in Vrontissi. Indeed, six icons of Damaskinos that are today exhibited at the Museum of St. Catherine in Heraklion were formerly housed in Vrontissi. The frescoes that have survived in the church date back in the 14th century show influences from the Renaissance and highlight the quality of artistic expression that had developed there. We finish our tour in Zaros, a picturesque village located at the southern slope of Psiloritis Mountain, where we will have our lunch in a traditional local tavern.


КНОССКИЙ ДВОРЕЦ-ПЛОСКОГОРЬЕ ЛАССИТИ

Э

та экскурсия очень познавательна как с исторической, так и с культурной точки зрения и будет интересна путешественникам, предпочитающим активный отдых и увлекающиеся историей и этнографией. Наши водители и наши лицензированные гиды будут находиться в Вашем распоряжении для того, чтобы предоставить Вам лучший сервис.

Е

сли Вы очарованы греческими мифами и интересуетесь древней историей, Вы должны посетить внушительный Кносский дворец. Он является одним из грандиознейших дворцов древнего мира. Экскурсия в Кносский дворец рассказывает об одной из древнейших цивилизаций мира-Минойской, зародившейся на Крите более 4000 лет назад. Артур Эванс, британский археолог, открыл это место в начале прошлого века и раскопал большую часть дворца. По этим раскопкам сегодня можно оценить все величие и сложность сооружения. В Минойскую эпоху Кноссос являл собой огромный город, в центре которого находился роскошный царский дворец, возведенный около 2000 года до н.э. Гуляя по его сложным и запутанным этажам можно понять, почему Кносский дворец был связан с мифологическим лабиринтом. Согласно греческой мифологии, дворец был спроектирован знаменитым архитектором Дедалом таким образом, чтобы любой кто попадал во дворец не мог найти выхода из него. Лабиринт был жилищем Минотавра в греческой мифологии, и многие ассоциируют Кносский дворец с легендой о Тесее, убившем Минотавра. Кносский дворец, который был не только резиденцией царской семьи ( мифологического царя Миноса, сына Зевса и Европы), но и политическим, экономическим и религиозным центром Крита. Он является шедевром минойской архитектуры и представляет собой памятник всемирного значения. Он выглядит как лабиринт мастерских, жилых и складских помещений, которые располагались рядом с центральной площадью. Его многочисленные залы украшали прекрасные разноцветные росписи, изображавшие сюжеты из жизни минойцев, природу острова и религиозные ритуалы.

Д

алее Вы направляетесь в горную деревню Краси, которая сохранила свой греческий колорит. На главной площади деревни рядом с фонтаном растет огромный дуб. Он славится своим размером и возрастом. По расчетам местных жителей этому дереву более 1000 лет. Здесь Вы можете выпить чистой воды из старого акведука и сфотографироваться. Вблизи деревни находится женский Монастырь КераКардиотисса- Богородицы Сердечной, основанный во времена Византии. Он имеет большое художественное и историческое значение. Внутри памятник украшен фресками 14-го века. Главной святыней монастыря считается чудотворная икона Богородицы Кардиотиссы. В продолжении экскурсии Вы приезжаете на плоскогорье Лассити, известное своими ветряными мельницами. Плато Лассити, которое раскинулось в восточной части Крита, представляет собой живописнейший уголок природы и является самой большой горной равниной Греции. Этот район имеет богатую историю, уходящую в период неолита. Плоскогорье Лассити один из самых плодородных регионов Греции, в котором выращивают высококачественные овощи и фрукты. Оно усеяно множеством небольших деревушек. Здесь сохранился патриархальный, самобытный уклад жизни, селяне занимаются земледелием и животноводством.

О

дной из достопримечательностей плато является сталагмитовая пещера Диктео Андро. Она является одной из самых важных и известных пещер Крита и Греции. Согласно легенде именно здесь родился Зевс. Вот почему эта пещера уже была известна в древности, тат как это было место поклонения величайшему из богов, как показывают приношения, которые здесь были найдены. Пещера Диктео Андро поразит Вас своим богатым геологическим декором, множеством сталактитов и сталагмитов, гротами и озером. В программу экскурсии входит посещение гончарной мастерской, где Вы узнаете много интересного об этом древнем искусстве, который отсчитывает 8000 лет. Вам предоставится возможность сесть за гончарный круг и создать свой сосуд. Экскурсия завершится посещением городка Психро, где Вы отведаете местные блюда в традиционной таверне.

KNOSSOS

LASITHI VIP

F

or those who have come to the island only for a few days and do not have enough time but still feel like seeing the main attractions we recommend this excursion. Our drivers and our licensed tour guides are at your disposal in order to provide you with the best service. If you are fascinated by the Greek myths or interested in ancient history, then you should certainly visit the imposing Palace of Knossos.The excursion to Knossos Palace relates about one of the ancient civilizations of the world, the Minoan one, that was born on Crete 4000 years ago.

K

nossos was undeniably the capital of Minoan Crete. It is grander, more complex, and more flamboyant than any of the other palaces known to us. Arthur Evans, the British Archaeologist who excavated the site in 1900 AD restored large parts of the palace in a way that it is possible today to appreciate the grandeur and complexity of a structure that evolved over several millennia and grew to occupy about 20,000 square meters. Walking through its complex multi-storied buildings one can comprehend why the palace of Knossos was associated with the mythological labyrinth. According to Greek mythology, the palace was designed by famed architect Dedalos with such complexity that no one placed in it could ever find its exit. The Labyrinth was the dwelling of the Minotaur in Greek mythology, and many associate the palace of Knossos with the legend of Theseus killing the Minotaur.

T

he palace of Knossos, which was not simply the residence of the royal family(of the mythical King Minos, the son of Zeus and Europa) but also the political, economic and religious center of Crete is a masterpiece of Minoan architecture and constitutes a monument of outstanding universal value. It appears as a maze of workrooms, living spaces, and storerooms close to a central square. An approximate graphic view of some aspects of Cretan life in the Bronze Age is provided by restorations of the palace’s indoor and outdoor murals, as well as by the decorative motifs of the pottery and the insignia on the seals.

W

e leave from Knossos for Krasi village. It is quite an old village. Close to the fountain, nearby the main square of the village, an enormous oak tree grows . This oak tree is well- known for its size and for its age, which estimated by the locals, must be over 1000 years old. Guests can drink some fresh water from the old aqueduct and take plenty of photos.We continue the tour with a stop in the Monastery of “Kera Kardiotissa”. It is of high artistic and historical significance. The monument is adorned with frescoes of the 14th century on all its internal surfaces. The picturesque monastery is dedicated to the birth of Mary, the mother of God and dates back to 1333. It is famous, mainly due to an icon of Virgin Mary, which is believed to have performed many miracles.Continuing the route , you will arrive at the Plateau Lassithi, famous for its windmills with white cloths, a trademark of the area. Lassithi Plateau is one of the most fascinating elements of the topography of Crete and has a rich history dating back to the Neolithic period. In fact, the plateau of Lassithi is one of the most fertile regions of Greece and gives high-quality products, such as apples, pears, walnuts, cherries and almonds. The plateau of Lassithi is dotted with about twenty Greek villages, each more picturesque than the other. One of the high points of the plateau is the Dikteon Andron. The Dikteon Cave is one of the most important and famous of the 3,000 caves in Crete and the 8,500 in Greece. It is in the impressive Dikteon Cave, rich in stalagmites and stalactites, that Zeus was born according to legend. This is why the Dikteon Cave was already famous in antiquity, dedicated to the worship of the greatest of the gods, as the many offerings found there indicate. Crossing the villages of the plateau, you will pay a short visit to a traditional potter’s factory and learn about this ancient ceramic art, which completes today more than 8000 years. Our tour finishes with lunch in a traditional tavern in Psychro village.


SOUTH

CRETE VIP

O

ur experience in the field of tourisms can assure you that you get the best possible day sightseeing tour. Our drivers and our licensed tour guides are at your disposal in order to provide you with the best service. Our services will exceed your expectations and will turn into an unforgettable holiday experience. Enjoy a scenic drive along the coastal road that travels through the South Crete! This excursion is a combination of wonderful countryside, archaeological excavations and beaches. It takes you to the heart of the island, crossing the fertile plain of Messara up to Gortys, the ancient Roman capital of Crete.

Y ЮЖНЫЙ КРИТ

Э

та экскурсия познакомит Вас с природой и историей самого большого округа Крита (Ираклиона) и его южным побережьем, омываемым Ливийским морем. Это путешествие доставит Вас в самое сердце острова, пересекая плодородную равнину Мессара до древнеримской столицы Крита- Гортина. По пути Вы проезжаете через живописные деревушки, оливковые рощи, просторные виноградные поля и любуетесь прекрасной горной природой Крита.

С

начала Вы посетите развалины древнего города Гортина. Это был один из самых старых и мощных городов Крита в течении доисторического и исторического периодов. Впечатляющие руины включают в себя театр, храмы и различные здания. Наиболее важными из всех являются крупные каменные блоки с выгравированным первым в Европе «Сводом Законов». Созданный в 5 веке до н.э., этот свод законов знакомит Вас с социальным устройством общества того времени. Вы также посетите развалины ранней христианской церкви Святого Титоса, построенной в 6 веке. Святой Титос был послан на Крит Св. Павлом, чтобы обратить остров в Христианство. Гортина был первым гордом Крита который принял Христианство. Далее Вы направляетесь в современную винодельню, которая принадлежит семье Захариудаки. Отсюда открывается захватывающий вид на местные виноградники. Во время экскурсии по виноградникам у Вас будет уникальная возможность узнать как виноградники были посажены вокруг холма, а также насладиться великолепным видом с высоты 500 метров на долину Мессара, Ливийское Море и на горы Астерусия. После экскурсии по винному заводу, у Вас будет возможность продегустировать вина и традиционную кухню. Монастыри всегда играли важную роль в истории Крита. Они были не только центром религиозной и общественной жизни, но и центром где искусство, наука и идеал свободы развивались. Монастырь Каливьяни –один из них. Вы отправляетесь на юг- к женскому монастырю Успения Богородицы Каливьяни, который был построен во время второго византийского периода. В нем находится часовня 16 века на стенах которой сохранились росписи. Во время турецкой оккупации в 1873 году небольшая икона Пресвятой Богородицы чудесным образом появилась в часовне и с тех пор монастырь стал местом поклонения. На территории монастыря находится детский дом и дом престарелых. Экскурсия завершается в «жемчужине» Ливийского моря, деревне Матала. Она славится своими пещерами высеченными в скале в эпоху неолита. Искусственные пещеры использовались как доисторические жилища и культовые сооружения, в то время как в течении 1-2 века использовались в качестве гробниц. В 60-е годы прошлого века неолитические пещеры служили временным жилищем для групп хиппи из разных стран мира. Здесь у Вас будет возможность искупаться в Ливийском море, пообедать и насладиться песчаным пляжем.

our first guided visit will be to the ruins of the ancient city of Gortys. It was one of the oldest and strongest cities in Crete during the prehistoric and historic period. The impressive ruins include temples, a theatre and other buildings. Most important of all are the large blocks of stone engraved with the ‘Code of Gortys’. Dating from about 500 BC, this is a law code which gives fascinating information about the structure of the society at that time. You will also visit the remains of the early Christian church of Agios Titos , built in the 6 th century. It is dedicated to St Titus who was sent by St Paul to convert the island to Christianity. Gortys was the first city of Crete to accept Christianity.

W

e continue with “Domain Zacharioudaki”, the local vineyard with the breathtaking view. During the tour of the vineyard, each guest has the opportunity to live a unique and unforgettable experience, which offers the knowledge of how the vineyard was planted around the hill as well as the magnificent view from an altitude of 500 metres overlooking the Valley of Messaras, the Libyan Sea and the Asterousia mountains. The tour continues in the production areas of the winery, where the guest then has the opportunity to taste wines and traditional Cretan food in the savoury room, all the while enjoying the magnificent view. Monasteries have always played an important role in the history of Crete. They were not only centre of religious and social life, but also places where the doctrine, the art, science and not least the ideal of freedom have been cultivated. Monastery Kaliviani exemplary follows this tradition.

O

ur next stop is Kaliviani monastery which was built during the second Byzantine period. The small Byzantine chapel was painted with frescoes but most of them are today destroyed. The chapel was deserted until, during the Turkish occupation in 1873, an old small icon of the Annunciation of the Holy Mother was miraculously found there and the monastery became a place of worship. The monastery also houses a girls orphanage established in 1958.

A

fter a highly cultural morning, you will be able to relax in the seaside town of Matala . Situated on the Libyan Sea, with crystal clear water, it is surrounded by the well-known “Caves of Matala” carved into the rock already during the Neolithic Ages. The caves were once used as secret tombs or churches, and, more recently, as temporary housing by the “hippies” during the ‘60s and ‘70s. Here you can have lunch, enjoy the clear waters and the spectacular sandy beach.


SPINALONGA

VIP

O

ur experience in the field of tourisms can assure you that you get the best possible day sightseeing tour. Our drivers and our licensed tour guides are at your disposal in order to provide you with the best service. Our services will exceed your expectations and will turn into an unforgettable holiday experience. Spend a day exploring Spinalonga island and its surroundings with a boat trip and BBQ lunch. Cross the sparkling sea of Mirabello bay in East Crete, walk around the fishing village of Elounda, learn the history of Spinalonga’s old leper colony, and more.Driving along the North East coast through the gorge of St George we reach the monastery of Selinary. The small chapel was probably founded early in the 16th century AD, and ever since it is a place of worshipping. The people passing through the chapel stop to light a candle to the saint.

СПИНАЛОНГА: ЖИВОПИСНЫЙ ЗАЛИВ МИРАБЕЛЛО - VIP

Б

лагодаря нашему многолетнему опыту в области туризма мы заверяем Вас, что Вы получите лучший однодневный экскурсионный тур. Наши водители и наши лицензированные гиды будут находится в Вашем распоряжении для того ,чтобы предоставить Вам лучший сервис. Наши услуги превзойдут Ваши ожидания и превратят Ваш отдых в незабываемый праздник. Mы предлагаем Вам провести приятно день, исследуя остров Спиналонга и его окрестности, путешествуя на катере. Вы пересечете залив Мирабелло и его сверкающее море в восточной части Крита, прогуляетесь по рыбацкой деревушке Элунда, узнаете историю острова Спиналонга и посетите Монастырь Селинари.

П

роезжая по северо-восточном побережью через ущелье Святого Георгия Вы приезжаете в Монастырь Селинари. Небольшая часовня была, вероятно, основана в начале 16-го века, и с тех пор она является местом поклонения. Люди, приходящие в часовню останавливаются , чтобы зажечь свечу святому. Часовня считается чудотворной, существуют различные легенды о чудесах, связанных либо с исцелением больных людей или с божественным наказанием людей, которые не почитают святого. Затем Вы приезжаете в живописный город Агиос Николаос , где у Вас будет время заглянуть в местные магазины, полюбоваться бездонным озером и сфотографироваться вблизи него, выпить чашечку кофе. Агиос Николаос расположен на берегу самого большого залива на острове Крит, Мирабелло, который переводится как «красивый вид». Достопримечательностью города, безусловно, является озеро, где по преданию купались богини Афина и Артемида. Прогулка по магазинам города является удовольствием. Во многих магазинах Вы можете найти широкий выбор традиционного критского искусства, копии произведений из различных археологических музеев, ювелирных изделий и вышивки. Далее, направляясь в Элунду, Вы поднимитесь к вершине небольшой горы, откуда открывается великолепный вид на залив. Наша следующая остановка –живописный курорт Элунда, расположенный на берегу залива Мирабелло. Элунда- один из самых престижных курортов Греции, на месте которого в древние времена процветал город-государство Олунда или Олус. Из Элунды на катере Вы отправляетесь на остров Спиналога, который является самым популярным археологическим местом на Крите после Кноссоса. Посещение этого острова, стены которого хранят тысячу секретов , является уникальным опытом. Остров Спиналонга был впервые заселен христианами, которые здесь укрывались во время римской оккупации Крита. В 1575 году венецианцы построили крепость, которая в начале 20 века была преобразована в колонию для прокаженных. На острове сохранились фортификационные сооружения, средневековые дома и часовни. Виктория Хислоп, вдохновленная историей Спиналонги, написала свой знаменитый бестселлер «Остров». В продолжении экскурсии Вы совершите на катере увлекательную морскую прогулку по заливу Мирабелло и причалите на острове Колокита. Здесь у Вас будет достаточно времени для того, чтобы искупаться и позагорать на песчаном берегу. Прозрачное изумрудное море и красота окружающей природы, долго останутся в Вашей памяти. Пока Вы будете наслаждаться купанием, команда катера приготовит для вас барбекю. После обеда Вы возвращаетесь в порт Элунды, откуда на автобусах вернетесь обратно в отели.

T

he chapel is considered miraculous, there are various legends concerning miracles related either with healing of sick people or with divine punishment of people that did not pay the respect to the saint.Our next stop is the picturesque town of Agios Nikolaos where we have time to look at the shop windows and visit the bottomless lake for photos and small coffee break.

A

gios Nikolaos is set on the largest natural bay in Crete, Mirabello or Merabello Bay, named for the beautiful view (mira bella) of the sea from the town. The landmark of the city is definitely the small lake. Legend suggests that Athena and Armetis bathed in its waters.A walk around the shops of Agios Nikolaos is an enjoyable experience. In many stores the visitor can find a wide selection of traditional Cretan artwork, copies of pieces from different archaeological museums, jewelry, and embroidery. The road to Elounda from Agios Nikolaos follows the shore, climbing to the top of a small mountain . The view from the top is incomparable.

O

n a clear day the visitor can see all of Mirabello bay, and all the way to the eastern tip of Crete.Our next stop is the pretty village of Elounda from where we will take a boat to the island of Spinalonga, the most popular archaeological site in Crete after Knossos. A visit to this island whose walls hold a thousand and one secrets is a unique experience. The island of Spinalonga was firstly inhabited by Christians who used the island as a hiding place during the Roman occupation of Crete. In 1575 the Venetians constructed there a most impressive fortress, which was later converted into a colony for the lepers. Victoria Hislop, inspired by the history of Spinalonga, wrote her famous bestseller “The Island”.

O

ur next stop is the small sandy bay of Kolokitha, where the boat will be anchored. Here we have plenty of time for swimming in the crystal clear water, and a BBQ will be served. After we come back to Elounda port for our departure.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.