material de apoyo para taller 1

Page 1

Taller 1 Fase Investigaci贸n Proyecto Editorial Cartonera Iguanazul Tequila- Zongolica, Veracruz, 2011-2012.


Misión (fundamento) • Misión de la organización Revitalizar, promover y preservar las lenguas originarias de México en el interior y exterior de las comunidades indígenas a través del arte, la literatura y la tradición oral. Aunado a la investigación, capacitación, producción de contenidos y editoriales, tiene como principio que el ejercicio de los derechos humanos de los pueblos indígenas comienza por la efectividad de los derechos culturales y lingüísticos. •Figura asociativa Colectivo juvenil que articula profesionistas y agrupaciones en diferentes especialidades.


Objetivos del proyecto (¿qué queremos hacer?) a) Revitalizar, promover y preservar las lenguas indígenas con un enfoque de DDHH y perspectiva juvenil para incentivar el respeto a la Madre Tierra a través de la participación activa de jóvenes y niños de la Sierra de Zongolica, Veracruz.

b) Generar un trabajo colaborativo con la comunidad universitaria de la Universidad Veracruzana Intercultural para la implementación del diagnóstico sociolingüístico, a través de un diálogo intergeneracional e intercultural. c) Brindar herramientas sencillas y alcanzables a las y los jóvenes involucrados directamente con la posibilidad de instalar habilidades en la comunidad universitaria a través del equipo colaborativo “Guardianes de la memoria oral”.

.


Justificación (¿por qué lo queremos hacer?) a) Actualmente son pocos los ambientes y canales de comunicación que involucren a las juventudes en el fortalecimiento consciente de la revitalización de la lengua en sus comunidades. b) La lengua náhuatl cada vez se habla en menor porcentaje por lo que nosotros/as, como jóvenes de la etnia náhuatl, nos hemos dado a la tarea de difundirla ante el riesgo de desaparición.


Objetivo social y metas (¿a través de qué lo queremos hacer?) a) Realizar un diagnóstico sociolingüístico para conocer las competencias y habilidades comunicativas orales del náhuatl en la comunidad de Tequila, Veracruz. b) Generar capacitaciones y talleres para instalar habilidades entre los jóvenes del programa “Guardianes de la memoria oral”. c) Recopilar historias orales en náhuatl para preservar la tradición oral entre la comunidad. d) Producir un tiraje de libros de Editorial Cartonera como parte de la profesionalización del equipo “Guardianes de la memoria oral”. e) Difundir los alcances del proyecto en la comunidad, la UVI , en centros culturales, universitarios, redes juveniles indígenas y medios de comunicación, a nivel regional, nacional e internacional.


Intervención sociocultural (¿en dónde? y ¿con quién) Espacio geográfico e impacto territorial Municipio de Tequila, Veracruz. • Perfil de la población Comunidad universitaria de la licenciatura en Gestión Cultural (comunicación, lengua, sustentabilidad). • Organizaciones que colaborarán y participación de la comunidad Colectivo Xochitlahtolli, Colectivo Pachamama AC (DF), Colectivo Mural (DF), Plataforma de Artistas Chilango-Andaluces (DF y España), Red Iberoamericana de juventud Indígena y Afrodescendiente-REJINA (Iberoamérica), entre otros que se suman en el desarrollo del proyecto. • Recursos humanos (personas que participan en el proyecto) 16 personas especialistas en diversas materias. • Infraestructura Equipamiento y materiales para las capacitaciones y los talleres.


Guardianes de la Memoria Oral (Âżcon quiĂŠnes?)


Etapas (por fases y permanente) 1. Investigación Diseño de metodología y capacitación en la investigación

Diagnóstico 2. Implementación Capacitación y talleres, recopilación 3. Producción Campaña de reciclado, diseño de materiales 4. Difusión 5. Sistematización de la experiencia Evaluación y devolución a la comunidad Duración total: 12 meses


Co-inversión (¿con qué?) • Financiamiento Colectivo Iguanazul (articulador de colectivos y redes) • Aportación de otros coinversionistas nacionales o internacionales Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo-AECID • Corresponsabilidad A través de: -cartas compromiso -acuerdos de colaboración -prestación de servicio social -Respaldo al proyecto y a sus implementadores ante las autoridades oficiales, tradicionales y/o comunitarias a través de cartas, contactos y oficios para el desarrollo del mismo.


Etapas (¿Por cuánto tiempo?) 1. Investigación Diseño de metodología y capacitación en la investigación

Diagnóstico 2. Implementación Capacitación y talleres, recopilación 3. Producción Campaña de reciclado, diseño de materiales 4. Difusión 5. Sistematización de la experiencia Evaluación y devolución a la comunidad Duración total: 12 meses


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.