2
welcome punta cana
welcome punta cana
3
Querido Viajero: Agradecemos que haya elegido Punta Cana como destino para sus vacaciones. Es éste un lugar de hermosas playas y de un mágico atractivo.
Dear Traveler: We thank you for choosing Punta Cana as the destination for your vacations. This is a place of beautiful beaches and magical attraction. In the past years, Punta Cana has become the most outstanding destination in the Caribbean. We invite you to discover why.
Haz de esta guía una útil herramienta que te permita elegir las más excitantes excursiones y degustar los platos y tragos más exquisitos de esta colorida región.
Enjoy the palm trees, warm breeze, turquoise waters and friendly smile of its people.
Es nuestro deseo compartir este tesoro contigo. Esperamos sea ésta una de tus muchas visitas a Punta Cana.
Make this guide an useful tool to choose the most exciting trips and taste the most exquisite dishes and drinks of this colorful region.
Lic. Francisco Javier García Secretario de Estado de Turismo
It is our wish to share this treasure with you. We hope this is one of the many visits you will make to Punta Cana
Francisco Javier Garcia Minister of Tourism
4
Punta Cana se ha convertido en los últimos años en el destino más destacado del Caribe. Te invitamos a descubrir porqué. Disfruta de sus palmas, su cálida brisa, sus aguas azul turquesa y de la sonrisa amigable de su gente.
welcome punta cana
Estimados viajeros,
Dear Visitor, Punta Cana is an amazing destination that eagerly waits to show you everything it has to offer. The National Hotel and Restaurant Association Inc., puts this guide in your hands to help you get the most out of your visit. There is an infinite list of things you can do, from complete relaxation to dancing all night; from playing golf to go shopping; from diving to spending the day on the beach; all of this complemented by an exquisite culinary offer and cocktails full of colors and flavors. Allow yourself to discover, in all the establishments located in our East Coast, everything you have dreamed for this vacations. We are sure that you will feel the warmth of our people no matter where you go.
Punta Cana es un espectacular destino que les espera deseoso de mostrarles todo lo que puede ofrecer. La Asociación Nacional de Hoteles y Restaurantes, Inc. pone en sus manos esta guía que les ayudará a sacar el mayor provecho de su visita. Es infinita la lista de lo que puede hacer, desde relajarse por completo hasta bailar toda la noche; jugar golf o salir de compras, bucear o pasar el día en la playa; todo esto complementado por una oferta gastronómica exquisita y cocteles llenos de color y sabor. Permítase descubrir todo lo que soñó de estas vacaciones en los diversos establecimientos con que cuenta nuestra zona este. Le aseguramos que sentirá la calidez de nuestra gente no importa cuales puertas atraviese. Bienvenidos a Punta Cana,
Licda. Haydée K. de Rainieri Presidente
Welcome to Punta Cana!
Licda. Haydée K. de Rainieri President
welcome punta cana
5
contents / contenido
Project Management / Gerencia del Proyecto
Thelma Martínez / Paola Gómez Design / Diseño
Miguel Cepeda Content / Contenido
Dolores Vicioso, dr1.com Welcomepunta Punta Cana 2sd Edition 6 ©2008. welcome cana
intro / introducción
8
calendar / calendario
10
getting around / cómo llegar
12
excursions / excursiones
18
beaches / playas
28
diving / buceo
30
fishing / pesca
36
golf
37
art & culture / arte y cultura
40
shopping / de compras
44
restaurants / restaurantes
47
nightlife / vida nocturna
51
Copyright 2008 by the Dominican Republic National Hotel & Restaurant Association (ASONAHORES) and the Tourism Promotion Council (CPT). All rights reserved. No part of this book may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without permission in writing from the publishers. ASONAHORES and CPT shall not be liable for the information published herein, nor any claims related to such information. The responsibility of the content is of Dolores Vicioso: www.dr1.com. Dominican Republic National Hotel Association (ASONAHORES) and Tourism Promotion Council (CPT): Presidente Gonzalez St. corner Tiradentes Avenue, La Cumbre Building, 8th floor, Ensanche Naco, Santo Domingo, DR; phone: 809-368-4676; fax: 809-368-5566; cpt@ codetel.net.do; mercadeo@asonahores.com; www.asonahores.com
Derecho de Autor 2008 por la Asociación Nacional de Hoteles y Restaurantes de la República Dominicana (ASONAHORES) y el Consejo de Promoción Turística (CPT). Todos los derechos reservados. No se permite la reproducción total o parcial de esta publicación, ni su transmisión en cualquier formato sin permiso por escrito de los editores. Ni ASONAHORES, ni el CPT son patrocinadores de lo que se publica en esta edición y no se hacen responsables por cualquier reclamación respecto a su contenido. La autoría del contenido es de Dolores Vicioso: www.dr1.com. Asociación Nacional de Hoteles y Restaurantes (ASONAHORES) y Consejo de Promoción Turística (CPT): Calle Presidente Gonzalez esq. Avenida Tiradentes, Edif. La Cumbre, 8vo piso, Ensanche Naco, Santo Domingo, República Dominicana; Teléfono: 809-368-4676; Fax: 809-368-5566; cpt@ codetel.net.do; mercadeo@asonahores.com; www.asonahores.com
welcome punta cana
7
intro
Where to go, what to do, what to see in Punta Cana Located on the East Coast of the Dominican Republic, Punta Cana is the largest and fastest growing tourist destination in the Caribbean. As of summer 2007, in any given week, more than 50 different airlines arrive at Punta Cana’s International Airport (PUJ) bringing tourists from all over the world. Over 40 hotels with more than 26,000 hotel rooms are spread across 40 kilometers of the East Coast beaches, making it the largest single tourist destination in the Caribbean. Punta Cana is also the largest single destination for golf in the Caribbean, with seven courses. Punta Cana is about beaches, rest and relaxation. But the popularity of the destination has attracted major real estate developments and dozens of restaurants, bustling nightlife and a variety of 8
welcome punta cana
shopping and catering options for these newcomers and tourists alike. To help people understand the sprawling labyrinth of the area,
please note that there are six separate beach areas where the resorts are located– Punta Cana, Cabeza de Toro, Båvaro, Arena Gorda, Macao and Uvero Alto. With the completion of Punta
introducción Cana’s new highway expected by 2008, the Tourist Express Boulevard, the area can be crisscrossed from south to north in less than 45 minutes, meaning that most places are close enough to visit. The main hotels are right on the beach, but many restaurants and shops are located on inland access roads leading to the beaches. So, for the practical purposes of this guide, we have divided the region into geographical areas from south to
north using the hotels in the area and the access roads that are off the new express boulevard as reference points. This guide focuses on what to do, where to go and what to see in Punta Cana. There is a rundown on how to get around, the beach attractions, shopping, restaurants, nightspots, golf courses and excursions. The idea is that with this guide in hand you may venture out and make
the most of what the destination has to offer, and even draw up a list of the things you would like to do on your next visit. Note that prices listed in this guide may have changed. This guide is available free of charge at Punta Cana hotels. If you have any questions and would like more information about Punta Cana, see www.dr1.com/travel/puntacana
Dónde ir, qué hacer, qué ver en Punta Cana Ubicado en la Costa Este de la República Dominicana, Punta Cana es la zona turística de mayor y más rápido crecimiento en el Caribe. Durante cualquier semana del año, más de 50 diferentes aerolíneas aterrizan en el Aeropuerto Internacional de Punta Cana (PUJ) trayendo turistas de todo el mundo. Más de 40 hoteles, con más de 26,000 habitaciones, se reparten a lo largo de unos 40 kilómetros de playas en la Costa Este. Punta Cana también es la zona con el mayor desarrollo del golf, con unos siete campos. En Punta Cana se trata de playas, descanso y relajación. Pero la popularidad del destino ha atraído grandes desarrollos inmobiliarios y decenas de restaurantes, una activa vida nocturna y variedad de opciones de tiendas de interés tanto como para los nuevos residentes como para los turistas. Para entender el creciente laberinto de opciones en el área, es mejor visualizar la zona como repartida entre seis zonas playeras donde están ubicadas la mayoría de los resorts: Punta Cana, Cabeza de Toro, Bávaro, Arena Gorda, Macao y Uvero Alto. Con la terminación del
Bulevar Turístico Expreso, se podrá recorrer la zona de sur a norte en menos de 45 minutos, por lo que la mayoría de los sitios estarán suficientemente cerca uno del otro. Los principales hoteles están en las playas mismas, pero muchos restaurantes y tiendas quedan en las vías de acceso a ellas. Así, para los fines prácticos de esta guía, hemos divido la zona en áreas geográficas de sur a norte utilizando los hoteles en el área y los caminos de acceso como puntos de referencia. Esta guía se enfoca en lo que se puede hacer, dónde ir y qué hay para ver en Punta Cana. Se comparte información sobre las
facilidades de transporte, las playas, tiendas, restaurantes, puntos nocturnos, campos de golf y excursiones. La idea es que con esta guía en mano usted pueda por su cuenta aprovecharse de lo que el destino tiene para ofrecer, y hasta hacer una lista de las cosas que quedan pendientes para una próxima visita. Los precios indicados en esta guía pueden haber variado. La guía está disponible gratuitamente en los hoteles de Punta Cana. Los que tienen más preguntas y deseen más información sobre Punta Cana, pueden ver www.dr1.com/travel/puntacana welcome punta cana
9
calendar / calendario
Events in Punta Cana January 21st. Religious holiday commemorating Our Lady The Virgin of La Altagracia, protector of the Dominican Republic. March. Punta Cana´s Carnival.
June- July. Blue Marlin International Fishing Championship. Cabeza de Toro Marina. August. Punta Cana – Bávaro Jazz Festival.
Eventos en Punta Cana 21 de enero. Festividades religiosas del Día de Nuestra Señora de La Altagracia.
Junio-Julio. Torneo Internacional de Pesca
Marzo. Carnaval de Punta Cana
Agosto. Punta Cana - Bávaro Jazz Festival.
10 welcome punta cana
Marlin Azul. Club Naútico Cabeza de Toro.
welcome punta cana
11
getting around / cómo llegar There are many options to get around in Punta Cana. Here are the basics, listed by price order. Helicopter taxi
$ense. There are two main taxi companies, Taxi Turístico Berón at Carr. Berón-Punta Cana Tel. 809 466-1131 and Taxi BávaroPunta Cana (Siutratural) at Carr. Riu Tel 809 221-2741, 809 5520617. The largest taxi union is the Siutratural. Its rates are listed:
Taxi. This is the most comfortable, although the most expensive ground transportation option. Taxis are unionized and charge fixed rates. If you are pleased with a particular taxi’s service, get the driver’s name and number for a repeat service. He may give you a better rate this way. The average rate for intra-destination points is US$30 for up to five people. If several people are traveling together, a taxi makes
From the Punta Cana International Airport Uvero Alto (Sivory Punta Cana, Aqua Resort & Spa, Excellence Punta Cana, Sirenis Cocotal Resort) US$60 Macao Roco-Ki US$45 Complejo Barceló US$35 Grand Paradise Amhsa, Majestic Colonial US$35 Riu, Bahia Principe, Iberostar, LTI Punta Cana, Ocean Blue, Punta Cana Princess US$33 Caribe Club Princess, Paradisus
Helidosa provides a helicopter taxi service. They can shuttle you anywhere in Punta Cana. They can even take you to play golf or to see the rest of the country. Cocoloco-Riu Avenue. Phone: 809-688-0744, 809-552-6066.
12 welcome punta cana
Punta Cana, Bávaro Princess, Plaza Bávaro, Occidental Flamenco Bávaro, Paladium Hotels, Cayacoa US$30 Manatí Park US$23 Cortecito Inn, Captain Cook, Carabela Beach Resort, Ocean Bávaro, Ocean Cana, Los CoralesBávaro, Alizios Bávaro US$28 Meliá Caribe Tropical, Palma Real Shopping Village, Paradisus Palma Real US$25 Villas Bávaro, Bávaro Village, Barceló US$23 Natura Park Eco Resort, Allegro Punta Cana, Grand Oasis Punta Cana, Catalonia Beach Resort US$25 Hospiten Bávaro US$15 Club Med, Los Corales Punta Cana US$12 PUNTACANA Resort & Club, Marina Punta Cana US$15
getting getting around around / cómo / cómo llegar llegar Sueño Caribe US$20 Cap Cana US$30 Punta Cana to/from: Higüey US$50/US$60 Bayahibe, La Romana US$100/ US$130 Juan Dolio US$130/US$160 Boca Chica US$140/US$170 Las Americas International Airport US$150/US$180 Santo Domingo US$180/US$230 Jarabacoa/Constanza, Santiago US$280/US$300 Puerto Plata Airport US$350/ US$375 Samaná US$400/US$450
Car rentals
Several car rental companies have offices in the area. The larger operators are National/Alamo, Budget, Dollar and Europcar. The road network in the DR is extensive, and good for the most part. Driving tips: Nighttime driving is not recommended for visitors who are not familiar with the destination because of the lack of signage and lighting on the roads. During the day, don’t be shy. Make it to a first point, and once there, double check if you are right. When you think you are wrong, ask. When you think you are right, ask. There are only two gas stations in the entire Punta Cana area and they are both cash only (pesos). They may take foreign currency, but the exchange rate will be well in their favor. The gas stations are located at the Verón-Punta Cana highway, and in the Bávaro area at Av. España at the Friusa crossing (Av. Estados Unidos). Car rentals National Rent a Car. BeronBávaro Avenue. Phone 809-688-5069 Budget Rent a Car.Verón-Bávaro Avenue. Phone 809-985-2830 Europcar. España Avenue. Phone 809-686-2861 Global Rent a Car.
Friusa-Plaza Bávaro Avenue. Phone 809-552-6716 Dollar Rent a Car. Phone 809-221-7368
Shuttles
Manati Park and Palma Shopping Village (Bávaro) free shuttle services to establishments from the hotels.
The Bávaro buses have the Traumabapu sign on them. It will be a cultural experience. Traumabapu can be reached at Phone 809 880-8121. Real offer their main
Tour Operator transport
Most excursions pick up tourists at their hotels and then drop them back. The transfer is included in the price. Note that many tours will start early to pick up tourists, so you will get a sightseeing tour of several hotels on the way to your excursion.
Mini-bus (guagua)
This is the way most commuters in the Punta Cana area without their own wheels get around. Occasionally, you will meet other tourists, as savvy travelers quickly find out that these are a good choice if they have the time and want to get around for cheap. The buses offer frequent services. Around every half hour a bus will depart from fixed stops. They make stops near most hotels, although tourists may have to walk long distances between the hotel gateway to the lobby. The rate is RD$30 for the longer rides of up to about 25 kms if the entire route is traveled. The minibus commutes can take you to shopping malls and stops that leave you at walking distance from popular restaurants and nightspots. Since they make so many stops, you need to allow for the extra time. Biggest savings are made on the longest journeys. For instance, you could take two of these buses (making a change at the Riu-Machiplan stop) for only RD$60 to reach Macao beach from Punta Cana, a distance that would cost you US$45 - almost 25 times that amount - by taxi.
Beyond Punta Cana
Visitors who want to make it to Higüey on their own (Basílica attraction) can do so cheaply by catching one of the Sitrabapu buses that run on the half hour from early morning to 10:30pm. The service commutes to Higüey, almost 40 kms inland, for RD$60. There are bus stops (paradas) at Verón and Bávaro (Friusa) where you can take a taxi or board a Traumabapu bus. The best way to get to Santo Domingo from the east (a fourhour trip) is to take the Expreso Bávaro that departs FriusaBávaro (Phone 809-552-1463) at 7:00, 10:00 am, 2:00 and 4:00 pm. This bus makes a stopover to pick up passengers at the Verón stop at 7:15, 10:15am, 2:15 and 4:15pm. Tickets are RD$270, and there is a short stop in La Romana. The bus takes you to the Sitrabapu-Sichoprola terminal at Calle Juan Sánchez Ramírez, #31, near the intersection with Máximo Gómez Avenue (Gazcue), Phone 809-682-9670. From Santo Domingo-East, the buses leave at 7:00, 10:00 am, 2:00 and 4:00 pm to Verón and Friusa, with an extra 2:55 pm bus stop at Punta Cana International Airport. Seating is first come, first served. Allow at least half an hour before departure time. When traveling to Santo Domingo, if you miss the express bus, it is always possible to take the Sitrabapu bus to Higüey, and then change to the Santo Domingo commuter bus from there. This bus, known as a “caliente” makes multiple stops along the way. In Santo Domingo it stops at Parque La Trinitaria. Its final stop is Parque Enriquillo, of Duarte Avenue, near Chinatown (watch your handbag and
welcome punta cana
13
getting around / cómo llegar pockets). Anything goes on theses buses, even a pastor boarding to give a sermon. Once in Santo Domingo, if you are continuing on to other
destinations in the country, head to Metro Bus (Phone 809 5667126) or Caribe Tours (Phone 809 221-4422) bus stations from where air-conditioned express services can be taken to
many points in the country. An overnight stay in Santo Domingo, the oldest city in the New World, is always recommended for visitors traveling from Punta Cana.
Se tienen varias opciones para mobilizarse en Punta Cana. Las listamos en orden de precio. Helicóptero
Helidosa ofrece servicio de taxi por helicóptero. Pueden transportarle a casi cualquier lugar en Punta Cana. Igual pueden llevarle a jugar golf o a ver otros lugares del país. Carretera Cocoloco-Riu. Tel 809 688-0744, 809 552-6066.
Taxi
Este es la forma más cómoda, pero la más cara de las opciones por tierra. Los dueños de taxis pertenecen a sindicatos y tienen tarifas fijas. Si le place el servicio de un taxista, tome su nombre y número para llamarle para un servicio particular. Al convertirse usted en un cliente frecuente, es posible que le de mejores tarifas. La tarifa promedio para un servicio dentro del destino es de US$30 por hasta cinco personas. Si viajan en grupo, entonces el taxi es más económico. Hay dos compañías principales en Punta Cana: Taxi Turístico Verón en Carretera Verón-Punta Cana Tel. 809 466-1131 y el más grande, Taxi Bávaro-Punta Cana (Siutratural) en Carretera Riu, Tel. 809 221-2741, 809 5520617. Sus tarifas vigentes en el 2007 son: Desde el Aeropuerto Internacional de Punta Cana: Uvero Alto (Sivory Punta Cana, Agua Resort & Spa, Excellence Punta Cana, Sirenis Cocotal Resort) US$60 Macao Roco-Ki US$45 Complejo Barceló US$35 Grand Paradise Amhsa/Majestic
14 welcome punta cana
Colonial US$35 Riu, Bahia Principe, Iberostar, LTI Punta Cana, Ocean Blue, Punta Cana Princess US$33 Caribe Club Princess, Paradisus Punta Cana, Bávaro Princess, Plaza Bávaro, Occidental Flamenco Bávaro, Paladium Hotels, Cayacoa US$30 Manatí Park US$23 Cortecito Inn, Captain Cook, Carabela Beach Resort, Ocean Bávaro, Ocean Cana, Los CoralesBávaro, Alizios Bávaro US$28 Meliá Caribe Tropical, Palma Real Shopping Village, Paradisus Palma Real US$25 Villas Bávaro, Bávaro Village, Barceló US$23 Natura Park Eco Resort, Allegro Punta Cana, Grand Oasis Punta Cana, Catalonia Beach Resort US$25 Hospiten Bávaro US$15 Club Med, Los Corales Punta Cana US$12 PUNTACANA Resort & Club, Marina Punta Cana US$15 Sueño Caribe US$20 Cap Cana US$30 Desde Punta Cana ida/vuelta: Higüey US$50/US$60 Bayahibe, La Romana US$100/ US$130 Juan Dolio US$130/US$160 Boca Chica US$140/US$170 Aeropuerto Internacional de Las Américas US$150/US$180 Santo Domingo US$180/US$230 Jarabacoa/Constanza, Santiago US$280/US$300 Aeropuerto Internacional de Puerto Plata US$350/US$375 Samaná US$400/US$450
Alquiler de Carros
Varias compañías ofrecen este servicio. Los principales son: National Rent A Car, Budget Rent Car, Avis Rent Car y Europcar. La red vial de RD es extensa y está en buenas condiciones en la mayor parte del trayecto. No se recomienda manejar de noche por la falta de señalización e iluminación en los caminos. Durante el día, no sea tímido. Avance punto por punto, verificando haber llegado al punto deseado. Lo importante es preguntar si piensa que pudiera estar equivocado. Pero también cuando piensa que está correcto, pregunte. Hay solamente dos estaciones de gasolina en la zona de Punta Cana y ambas sólo aceptan pagos en efectivo (pesos). Pudieran tomar moneda extranjera, pero la tasa de cambio no estará a su favor. Las gasolineras quedan en la Carretera Verón-Punta Cana y en Bávaro, en el Cruce de Friusa con la Av. España (esquina Av. Estados Unidos). Compañías de Alquiler de Carros: National Rent a Car. Carretera Verón-Bávaro. Tel 809 688-5069 Budget Rent a Cart Carretera Verón-Bávaro. Tel 809 985-2830 Europcar. Av. España. Tel 809 686-2861 Global Rent a Car. Carretera Friusa-Plaza Bávaro.
getting around / cómo llegar Tel 809 552-6716 Dollar Rent a Car. Tel. 809 221-7368
Transporte Gratuito
El Parque Manatí y el centro comercial Palma Real Shopping Village (Bávaro) ofrecen transporte gratuito desde los principales hoteles a sus centros.
Transporte de Turoperadores
El transporte ida y vuelta está incluido en la mayoría de las excursiones que se ofrecen en los hoteles. Tome nota que muchos de los tours pasan por varios hoteles para recoger a los excursionistas, por lo que ésto puede significar un mini-tour de varios hoteles en lo que salen a hacer la excursión misma.
Guaguas
La mayoría de los que viven en Punta Cana y no disponen de
transporte particular se trasladan utilizando los minibuses. De vez en vez, se podrá compartir con algún veterano turista que ha descubierto lo efectivo y económico de esta modalidad para trasladarse grandes distancias por pocos pesos. Las pequeñas guaguas usualmente hacen paradas en los puntos designados cada media hora. Sin embargo, estas paradas usualmente están en las afueras de los hoteles, teniendo en ocasiones los turistas que caminar largos trayectos para llegar a su lobby. La tarifa es de RD$30 para recorridos de hasta 25 kms. Se pueden usar para llegar a los principales centros comerciales, tiendas, restaurantes y centros nocturnos. Como hacen varias paradas, se debe disponer de amplio tiempo. Se ahorra más en los trayectos largos. Por ejemplo, puede tomar dos guaguas (haciendo cambio en Riu-
Machiplan) y por RD$60 puede llegar a Macao desde Punta Cana, un trayecto que por taxi le costaría US$45, unas 25 veces lo que cobran las guaguas. Los autobuses de Bávaro se identifican como Traumabapu. Será una experiencia cultural. Traumabapu, Tel. 809 880-8121.
Más allá de Punta Cana
Aquellos que deseen llegar hasta Higüey por su cuenta (para visitar la Basílica de Nuestra Señora de la Altagracia) pueden hacerlo tomando uno de los autobuses de Sitrabapu que salen cada media hora desde temprano en la mañana hasta las 10:30pm. El recorrido de 40 kms cuesta RD$60. Hay paradas en Verón y Bávaro (Friusa) desde donde se puede tomar un taxi o el autobús de Traumabapu. La mejor manera de llegar a Santo Domingo desde el este
welcome punta cana
15
getting around / cómo llegar (un recorrido de cuatro horas) es tomar el Expreso Bávaro que sale de Friusa-Bávaro (Tel 809 5521463) a las 7:00, 10:00 am, 2:00 y 4:00 pm. Este autobús hace una parada para recoger pasajeros en Verón a las 7:15, 10:15 am, 2:15 y 4:15 pm. Los boletos cuestan RD$270, y hay una corta parada en La Romana. El autobús llega hasta la Terminal SitrabapuSichoprola en la Calle Juan Sánchez Ramírez #31, cerca de la intersección de la Av. Máximo Gómez (Gazcue), Tel 809 6829670. Desde Santo Domingo en dirección Este, los autobuses salen a las 7:00, 10:00 am, 2:00 y 4:00 pm a Verón y Friusa, con una salida adicional a las 2:55pm con parada frente al Aeropuerto
16 welcome punta cana
Internacional de Punta Cana. Los boletos se venden a los primeros que llegan. Se debe programar estar por lo menos media hora antes de la salida.
Duarte y el nuevo Chinatown. Cualquier cosa puede pasar en esos autobuses, incluyendo un pastor que predique a los pasajeros.
Cuando se viaja a Santo Domingo, si no toma el servicio expreso, puede tomar un autobús Sitrabapu hasta Higüey donde deberá cambiar al autobús grande para seguir camino a Santo Domingo.
Una vez se esté en Santo Domingo, puede continuar a otros destinos en el país tomando los autobuses aclimatados con servicio directo de Metro (Tel 809 566-7126) o Caribe Tours (Tel 809 221-4422) en sus respectivas estaciones. Siempre se recomienda que aquellos que hagan el largo trayecto desde Punta Cana consideren pasar una noche en Santo Domingo, ciudad primada de América.
Este autobús se conoce como el “caliente” pues hace varias paradas antes de llegar a la capital. En Santo Domingo para primero en el Parque La Trinitaria. Su destino final es el Parque Enriquillo, cerca de la Av.
welcome punta cana
17
excursions / excursiones Most of the following guided tours are available from excursion desks located at Punta Cana hotels. This list is provided as a sample of what will be available when choosing a relaxing or physically challenging activity, or a half-day or all-day excursion.
Santo Domingo City tour
Altos de Chavon
Since it is a four-hour drive to and from the capital, this is a full-day tour of the city, an urban center with almost three million inhabitants. Tour company programs will differ but most will concentrate on the Colonial City, with visits to the first Cathedral in the New World, the Alcazar where the Spanish conquest of the Americas was planned, the Columbus Lighthouse, a museum-tomb to Christopher Columbus, and El Conde pedestrian shopping street and the Mercado Modelo, where you can bargain for local souvenirs.
Several excursions will combine a visit to the artists village atop a hill in La Romana, Altos de Chavon, a freestyle rendition of a 16th century Italian hilltop town inaugurated by Frank Sinatra that is part of the Casa de Campo complex in La Romana. A visit to Altos de Chavon is usually combined with several other tours, including the eastern town tour or the Saona Island tour, which would make it a full-day excursion.
Eastern towns tour This is an all-day cultural immersion tour with a visit to off-the-beaten-track towns that may include El Seibo, Hato Mayor and San Pedro de Macoris (with its early 20th century Victorian architecture), a Guloya dance performance and a visit to a leading rum factory and a sugar plantation, stopovers in Altos de Chavon in La Romana, passing through Higüey and La Otra Banda. City and town excursions may make a stop to visit the Basílica de Nuestra Señora de la Altagracia, the largest in the Caribbean, allowing time for shopping in Higüey and La Otra Banda. 18 welcome punta cana
Saona Island The most popular excursion taken by tourists visiting the Punta Cana area is to Saona Island. Forming part of the110km2 National Park of the East where no hotels have been built, the island’s pristine Caribbean beaches are its main draw. Transportation is a combination of bus and catamaran or speedboats. The Saona Island excursion departs from Bayahibe beach.
Catalina Island Large speedboat excursions travel to Catalina Island across from La Romana. The same excursion will usually include a visit to Altos de Chavon, for shopping and taking in the pan-
excursions / excursiones oramic views. Some may also include a boat trek up through the lush tropical forests along Cumayasa River, a treat for birdwatchers.
as “party boats” for the open bar and non-stop music on board. Half-day activity.
James Bond speedboats
Located in Bávaro. Floating platform for swimming with dolphins and sea lions in the open sea. Tourists are bused to a lovely quiet section of Bávaro beach and then taken by boat to the platform for a short swim and photo session with the dolphins. Half-day activity.
Imagine you are James Bond racing across the turquoise-colored Punta Cana waters in a two-seater speedboat beside your beloved, to catch the bad guy. Snorkeling equipment is provided for a dip in select areas. Highly recommended for teenagers and adventurous young adults. Half-day activity.
Catamaran boat rides Several companies offer catamaran boat rides into the sea off Punta Cana. Some are double-decker boats with glass bottoms for observing marine life underwater. Crystal- clear waters, time for snorkeling, open bar and Caribbean rhythms. A good way to tour Punta Cana with an ocean point view of all the resorts lined up along the coastline. Sunset cruises are available. Many of these trips are billed
Dolphin Island Park.
Animal Adventure Park.
809 221-7275. Focused on small children, with encounters with sea lions, sharks, stingrays, a tiger, parrots, and turtles on their stretch of Cabeza de Toro beach. Half-day activity.
Seaquarium. Snorkel with sharks and stingrays. Meet sea lions. Scuba or submarine ocean floor exploration. Located in Cabeza de Toro. Halfday activity.
welcome punta cana
19
excursions / excursiones
Marinarium. Half-day excursion. Tel. 809 7472180. Time for snorkeling, encounters with nurse sharks and stingrays, and swimming in a shallow beach. Glass-bottom catamaran trip. Excursions set off from the company’s Cabeza de Toro facility. Half-day activity. Supertobo water slide.
Located north of the Bi2JH20 (Bibijagua) arts and crafts plaza in Bávaro: for US$5, a child can slide down three times.
Beach buggy & quad adventures Macao beach territory, to the north of most Punta Cana resorts, is chosen for the many beach buggy, quad adventure (4 wheel ATV motorbikes) and other off-road excursions that put the tourist behind the wheel. The beach buggy open-chassis light vehicle provides the smoothest ride of those that take you inland through rugged territory, with time for riding waves and racing across the sands of the expansive Macao beach. These thrilling rides through Macao will not last much longer as hotels are due to be built in this area. Recommended for the young at heart, especially teenagers. Excursions may include time for horseback riding. Hat, protective eyeglasses and socks are recommended for the quad rides. Half-day excursion.
20 welcome punta cana
Inland safaris Jeep, truck and 8-wheel military truck in-country safari tours are offered at all resort hotels due to their popularity with the tourists. These high vehicles facilitate moving inland across rivers and rough terrain. There are different itineraries, but the excursions may take tourists through jungle terrain, a sugar cane plantation, for a refreshing swim in a river or unexploited beach, to enjoy a Dominican food buffet, “perico ripiao” typical music, and visit to a small village with a stopover at the local “colmado” (grocery store) and inside peek into a country home for a cup of home-brewed coffee. All-day activity.
Punta Cana Ecological Reserve. Trails that meander through tropical forest settings where visitors can see a sample of local biodiversity in living displays featuring bird and insect life. The Indian Eyes Park culminates in a cooling dip in one or more of the different 11 lagoons after winding through deep green tunnels of over 500 species of exotic plants. Guided tours are US$10 but they need to be booked with the reserve. Located 10 minutes east of the Punta Cana International Airport. Half-day activity. Horseback riding excursions Several hotels feature horseback riding excursions taking tourists into the hillside and to seldom-visited
excursions / excursiones
beaches. For visitors in the Punta Cana area, some of the better cared for horses can be found at the Punta Cana Equestrian Center, 15 minutes from the Punta Cana International Airport, which is open for excursions to the general public. Half-day activity.
Manati Park One of the pioneers in excursions in the area, this park features animal shows and insights into Dominican culture, folklore and the artistry of the Taino Indians, the island’s inhabitants at the time of the Spanish conquest. Half-day excursion.
Helicopter tour The quickest way to get a feeling of what Punta Cana is all about is to take the 10, 15, 20 or 30minute standard beach flights on board a helicopter.
Whale-watching From January through March, this full-day excursion is offered to watch the giant humpback whales as they frolic in and out of the Atlantic Ocean, along the coastline of Samana province. Options offered include a helicopter ride, a plane ride or a bus ride
to Sabana de la Mar. This trip is best enjoyed when overnighting in Samana. The excursions usually include a stopover at Cayo Levantado Island.
Los Haitises National Park All-day excursion to Sabana de la Mar, from where a boat trip is taken to visit Los Haitises National Park with its many mangroves, hill and caves. Excursions often include lunch at the CaĂąo Hondo riverside restaurant. All-day activity.
Fun Fun Cave
Rappel down into a cave and walk along sections of its underground caverns joined by a 7-km long subterranean river. This excursion to Rancho Capote includes horseback riding and lunch at an orange farm. An all-day excursion.
Ocean World Park
Located in Puerto Plata, this park features the best facilities for dolphin encounters in the country. Since Puerto Plata is an eight-hour drive from Punta Cana, this excursion is only offered to visitors who can take the one-hour flight into the area. All-day activity. For details on these areas for planning an excursion on your own, see www.dr1.com/travel/puntacana
welcome punta cana
21
22 welcome punta cana
excursions / excursiones La mayoría de las excursiones que mencionamos a continuación se pueden contratar en los mostradores de las compañías de tours en los hoteles de Punta Cana. Este listado se provee como muestra de la oferta de la zona. Se listan actividades cortas, de medio día o día entero de duración. Las excursiones varían también por su grado de dificultad. Santo Domingo City Tour
Como sólo el trayecto de ida y vuelta a Santo Domingo toma cuatro horas, visitar la capital y cercanías, una metrópolis de tres millones de habitantes, es una excursión de día entero. Los programas varían, pero todos dedican buena parte del tiempo al recorrido de la Ciudad Colonial, con paradas en la Catedral Primada de América, el Alcázar de Colón desde donde se planificó la conquista española del Nuevo Mundo, la Calle El Conde con parada para compras en el Mercado Modelo donde se acostumbra regatear en compras de artesanías. Algunos incluyen una parada en el Faro a Colón donde reposa la tumba del almirante.
Pueblos del Este
Esta es una excursión de día entero que es más bien una inmersión cultural. Recorre ciudades de tierra adentro en el Este tales como El Seibo, Hato Mayor y San Pedro de Macorís (con su
arquitectura victoriana de principios del siglo XX), una presentación del baile folklórico de los Guloyas, y una visita a una fábrica de ron y plantación de azúcar con parada en Altos de Chavón en La Romana. Algunas excursiones hacen paradas en la Basílica Nuestra Señora de la Altagracia, la mayor del Caribe, con tiempo para hacer compras en Higüey y La Otra Banda.
Altos de Chavón
Visita al pequeño pueblo-universidad, recreación artística de un pueblo italiano del siglo XVI, tallado en piedra ubicado en los altos de una colina en La Romana. Ha sido desde sus inicios un centro de artistas, y goza de un anfiteatro de 5,000 personas inaugurado por Frank Sinatra. Es parte del complejo turístico de Casa de Campo. Usualmente, la visita a Altos de Chavón se combina con excursiones a los pueblos del este o a la isla Saona, por lo que se hace una excursión de día entero.
welcome punta cana
23
excursions / excursiones Isla Saona La Isla Saona es la más popular de las excursiones que toman los turistas que visitan Punta Cana. Forma parte del extenso Parque Nacional del Este con sus 110 km2. Como no hay hotel que ofrezca alojamiento en la isla, los turistas pueden disfrutar de la experiencia de estar en una isla del Caribe en su estado más natural. Se llega mayormente por bote de velocidad o en catamarán. Las excursiones a Saona mayormente salen de la playa de Bayahibe.
Isla Catalina Grandes botes de velocidad llevan a los turistas a la Isla Catalina al sur de La Romana. La misma excursión suele incluir una parada en Altos de Chavón para comprar y ver las vistas panorámicas. Algunas incluyen un paseo por bote a través de las junglas del Río Cumayasa, especialmente atractivo para los observadores de aves.
24 welcome punta cana
Botes de Velocidad al estilo de James Bond Imagínese que es James Bond persiguiendo un malvado tras atravesar a gran velocidad las aguas color turquesa de Punta Cana sentado junto a su amada. Cuando su adrenalina esté en su punto, el premio será una zambullida en el mar para hacer snorqueling y observar los peces. Altamente recomendado para adolescentes y jóvenes adultos aventureros. Es una actividad de medio día.
Paseos en Botes Catamarán Varias compañías ofrecen paseos de botes catamarán en las azules aguas que bordean Punta Cana. Algunos son de dos niveles con fondos de cristal para observar la vida marina. Hay tiempo para snorqueling, bar abierto y la música no para. Es una forma de recorrer la costa de Punta Cana para observar todos los resorts alineados a lo largo de la costa.
excursions / excursiones Dolphin Island Park
Plataforma flotante para nados con delfines y leones marinos en el mar abierto. Los turistas llegan por autobús a una tranquila zona de Bávaro y desde allí se trasladan por bote a la plataforma para un corto nado y sesión de fotos con los delfines. Actividad de medio día.
Animal Adventure Park
De mayor interés para niños pequeños. Lugar para encuentros con leones marinos, tiburones, mantarayas, un tigre, cotorras, y tortugas en una franja de la playa de Cabeza de Toro. Actividad de medio día.
Seaquarium
Para snorqueling con tiburones y mantarayas. Encuentros con leones marinos. Scuba o exploración del fondo marino. Localizado en Cabeza de Toro. Actividad de medio día.
Marinarium
Actividad de medio día. Tiempo para compartir con tiburones, mantarayas y nadar en la playa, snorkeling. Paseo en catamarán con fondo de cristal. Las excursiones salen de Cabeza de Toro. Actividad de media tanda.
Supertobo
Ubicado al norte de la plaza artesanal Bi2JH20 (Bibijagua) en Bávaro. Ideal para niños pequeños. Se cobra US$5 para deslizarse tres veces por la gigante salida.
Beach Buggy y Aventuras en Quads
La playa de Macao, al norte de los resorts de Punta Cana, es territorio preferido para las aventuras en los vehículos tipo buggy, o los quads, motores de todo terreno y otras excursiones que ponen los turistas tras el volante pero tierra adentro. De estos vehículos, el que menos brinca es conocido como el vehículo liviano buggy con el cual se pueden atravesar campos y también las arenas de la playa de Macao. Aprovechen estas excursiones ahora pues el desarrollo turístico ya está llegando a Macao. Se recomienda para los jóvenes de corazón y especialmente para los adolescentes. Las excursiones pueden incluir tiempo para montar a caballo. Se recomienda llevar protectores oculares y medias para los viajes en quads. Es una excursión de medio día.
Safaris tierra adentro Sea en jeep, camión o en los gigantes camiones militares de ocho ruedas, las excursiones tipo safari se ofrecen en todos los resorts dada su bien ganada popularidad entre los turistas. En estos vehículos los turistas pueden moverse a través de ríos y rugoso terreno. Hay variedad de itinerarios, pero las excursiones mayormente llevan a los turistas a conocer terrenos selváticos, una plantación de azúcar, y casi siempre incluyen un aparte para disfrutar de las refrescantes aguas de un río o una playa desierta, y para degustar de un buffet de comida dominicana, con el acompañamiento de un “perico ripiao,” la música típica, y tiempo para visitar un pequeño pueblo con una parada en su colmado y una visita a una casa de campo para degustar de un café recién colado. Es una excursión de día completo.
Zip-Line Tour Una aventura que le lleva volando entre plataforma y plataforma, siendo el más largo de 250 metros, entre el magnifico lago de Anamuya para descubrir los secretos Tainos de las montañas de Anamuya. El tour consiste en 11 plataformas y 10 líneas extendido entre las montañas con una distancia de 1 milla.
Reserva Ecológica de Punta Cana El recorrido para llegar a los 11 ojos de agua es a través de un bosque tropical con gran diversidad de fauna. El verdor es intenso y el camino serpentea a través de túneles de árboles y maleza con vistas a más de 500 especies de plantas exóticas. Se pueden tomar visitas guiadas por US$10 pero debe reservarse llamando al centro. Queda a unos 10 minutos al este del Aeropuerto Internacional de Punta Cana. Es una actividad para medio día.
Excursiones a caballo Varios de los hoteles ofrecen excursiones a caballo. Los turistas cabalgan a través de playas poco frecuentadas y tierra adentro. Uno de los centros ecuestres mejor manejados en la zona es el Centro Ecuestre Punta Cana, a unos 10 minutos del Aeropuerto Internacional de Punta Cana, y que está abierto para todo público. Prográmese medio día para esta actividad.
welcome punta cana
25
excursions / excursiones
Parque Manatí Uno de los pioneros en excursiones a turistas en el área, este parque ofrece espectáculos con animales y presentaciones para conocer mejor la cultura dominicana, el folklore y el arte de los indios tainos, los habitantes de la isla a la llegada de los conquistadores españoles. Excursión de medio día.
Excursión en helicóptero
La manera más rápida para comprender cómo es la zona de Punta Cana. Se pueden tomar vuelos de 10, 15, 20 ó 30 minutos para recorrer la playa y las zonas hoteleras.
Observación de ballenas
De mediados de enero hasta mediados de marzo, esta excursión de día completo se ofrece para observar las gigantes ballenas jorobadas en su retozo romántico en las aguas del Océano Atlántico, bordeando la provincia de Samaná. Se puede llegar a Samaná en helicóptero, por avión o en autobús hasta Sabana de la Mar, y de allí se toma el ferry a Samaná. Usualmente las excursiones de observación, hacen una parada para el baño en la Isla de Cayo Levantado.
Parque Nacional Los Haitises
Excursión de día entero que lleva los turistas a Sabana de la Mar, al norte de Punta Cana, desde 26 welcome punta cana
donde se toma un bote para visitar el Parque Nacional los Haitises con sus manglares, cuevas y colinas. Las excursiones pueden incluir el almuerzo en el Restaurant del parador-hotel Caño Hondo.
Cueva Fun Fun Conviértase de pronto en un verdadero espeólogo, y baje en rapelling hasta el fondo de la caverna para caminar por secciones bordeadas por un río subterráneo de unos 7 kms de largo. La excursión a Rancho Capote, donde está ubicada la Cueva Fun Fun, también incluye paseo a caballo y almuerzo en una plantación de naranjas. Es una excursión de día entero.
Parque Marino Ocean World Ubicado en Puerto Plata en el norte de la isla, este parque ofrece las mejores facilidades del país para encuentros con delfines. Como Puerto Plata queda a unas ocho horas de camino de Punta Cana, esta excursión sólo se ofrece a los turistas que tomen el vuelo de una hora para llegar. Es una excursión de un día completo. Para más detalles y para planificar una excursión por su cuenta, vea www.dr1.com/travel/puntacana
telephone directory / directorio telefónico Emergency / Emergencias - Politur 809-688-8727 - Police 809-455-1041 - Punta Cana Airport 809-959-2376 Banks / Bancos - Banco BHD Plaza Caney, Bávaro, R. D. 809-552.0953 Fax 809-552-0630 - Banco Caribe Plaza Larimar, Bávaro R. D. 809-552-6745 - Banco Del Progreso Plaza Progreso, Bávaro, R. D. 809-688-1440 Fax 809-552-0778 - Banco León Plaza Progreso, Bávaro. RD. 809-552.1321 Fax 809-552-1326 - Banco Popular Plaza Texaco, Friusa, Bávaro R. D. 809-552-0300 Fax 809-552-0310 - Banco Santa Cruz Plaza Progreso, Bávaro, R. D. - Banco Vimenca Plaza Gran Friusa, Bávaro, R. D. 809-552-0402 Fax 809-552-0415 - Banreservas Plaza Progreso, Bávaro R. D. 809-552-1162 Fax 809-552-1172 - Scotiabank Plaza Brisas de Bávaro, Bávaro, R. D. 809-552-1500 Fax 809-552-1504
Medical services / Serv. Médicos - Centro Médico Bávaro Avenida España. Bávaro. R. D. 809-552.1030 - Centro Médico Punta Cana Avenida España, Bávaro R. D. 809-552-1506 Fax 809-552-1974 - Hospiten Carretera Verón – Punta Cana, R. D. 809-686-1414 Fax 809-686-7869 Couriers / Envíos - Eps / Express Parcel Service Intl. Plaza Rivera, Avenida España. Bávaro. R. D. 809-552.0726 - Metro Pac Carretera Barceló, Bávaro R. D. 809-466-1076 Drugstores / Farmacias - Farmacia Estrella Plaza Estrella, Av. España. Bávaro. R. D. 809-552.1494 - Farmacia Melo Plaza Larimar, Bávaro R. D. 809-552-0984 - Pharma Cana Plaza Galerías de Punta Cana, Punta Cana, R. D. 809-959-0025 Fax 809-959-0189
welcome punta cana
27
beaches / playas
Punta Cana
Beaches The main draw of this area is the beaches that border the meeting point between the Atlantic Ocean and the Caribbean Sea. The multi-shaded blue waters of the ocean complemented by white sands create lasting impressions. While resorts line the coastal strip, there is beach access from outside roads and restaurants, as Cabeza de Toro (El Pulpo Cojo), Bávaro (Jellyfish and Huracán Café), El Cortecito (Captain Cook and Soles) and Macao. With some exceptions, there are no restrictions on tourists walking along one hotel beach to another, although there are frequent patches of undeveloped land tracts between them. These beaches can be reached by taxi or commuter “guagua”. See section on Getting Around.
Cabeza de Toro. White sands, adjacent to the
Cabeza de Toro Yacht Club, a departure point for
28 welcome punta cana
fishing trips, and the site of fishing tournaments. There are a number of restaurants and shops in the area.
Bávaro.
The most developed section of the East Coast resort strip, the Bávaro area is dotted with resorts, restaurants and gift shops right on the beach. Most of this stretch of beach is walkable.
El Cortecito. An area that made Bávaro famous,
where boat taxis would arrive to bring tourists to the restaurants on the beach. This is a very commercial and residential developed area of Bávaro beach.
Uvero Alto. Beach with less white sands and high waves in some sections. Macao. The adventure 4 wheel all-terrain vehicles
zoom around this beach, but it is large enough for enjoyment.
beaches / playas
Las playas de Punta Cana El atractivo principal de Punta Cana siempre ha sido sus playas, en la franja donde el Océano Atlántico se encuentra con el Mar Caribe. Las blancas arenas hacen contraste con las múltiples tonalidades de azul de las aguas, creando impresiones para toda la vida. Los resorts bordean la costa, pero si no es huésped se puede acceder a la playa a través de algunos caminos y restaurantes. Por ejemplo, el Pulpo Cojo en Cabeza de Toro, Jellyfish y Huracán Café dan acceso a Bávaro, Captain Cook y Soles en la misma sección de El Cortecito. Y claro está Macao. Con algunas excepciones, no hay restricciones para los turistas caminar por las franjas de playa entre uno y otro hotel, aunque pueden haber secciones de terrenos no construidos entre ellos. A estas playas se puede llegar por taxi o por las rutas de guaguas (Ver la sección sobre Desplazamientos).
Cabeza de Toro. Arenas blancas, junto al Club Naútico Cabeza de Toro, desde donde se organizan torneos de pesca. Hay restaurantes y tiendas en la zona. Bávaro.
La sección de más desarrollo de la Costa Este, con muchos resorts, restaurantes y gift shops en la misma playa. Esta es una gran franja de playa con acceso abierto.
El Cortecito. Una zona que hizo famosa a
Bávaro por sus bote-taxis que llegan trayendo turistas de los hoteles a los restaurantes de El Cortecito. Hay lugares para compra en la zona.
Uvero Alto. Playa de arenas menos blancas, con buen oleaje en algunas secciones.
Macao.
Por el momento se comparte una sección de esta playa con los turistas en sus aventuras de motores de tracción en las cuatro ruedas, pero es suficientemente grande para que haya espacio para todos. welcome punta cana
29
diving / buceo
in Punta Cana / Bรกvaro
Scuba Diving If you are spending a week at a beach resort in Punta Cana, consider getting your PADI license, which allows you to dive all around the world. The area boasts excellent sites for learning or developing your diving expertise. Dive operations located at resort hotels take divers out to the shallow sites, and shipwrecks become distinct attractions.
30 welcome punta cana
diving / buceo
Located on the Atlantic Coast, sea conditions are rougher, and for this reason, Bávaro is not your
provides an interesting experience for both beginners and advanced divers.
typical Caribbean diving site. Bávaro has large tall volcanic rock formations, on which a few hardy
Because of its volcanic rock formations, Bávaro
species of coral exist. Brain coral, stag-horn and
presents interesting opportunities for more techni-
elk-horn coral are more common. Sponges, on the
cal diving. Swim-throughs and caves provide more
other hand, can’t thrive in the constant rush of wa-
challenging diving for the experienced and appro-
ter, and there is a smaller variety of fish.
priately certified diver. There are a variety of caves, featuring stalagmites and stalactites, as well as ca-
There are a number of interesting wrecks to dive.
thedral ceilings and wide passages. Because these
The Astron is a 300-foot ship wrecked opposite the
locations are protected from the rough Atlantic, the
Riu hotel chain, on the north side of the East Coast
water is warm and clear, and in some, there are
hotel & beach strip. The site is very shallow, around
opportunities to surface regularly. Many of the dive
14 meters at its deepest. It is so close to the shore
operations offer cave-diving training in this area be-
that tourists can canoe out to the site, and most of
cause of the varying degrees of complexity.
the hotels offer boat trips to the wreck. The ship was wrecked about 20 years ago, apparently in an
Batato is another interesting dive site with a maxi-
attempted insurance fraud. The wreck was only
mum depth of around 12 meters, where large
semi-successful because half still protrudes out of
blocks of rock provide swim-throughs. A family
the water. In order to really see all the Astron has
of three manatees has been seen at the site, and
to offer in a dive, conditions have to be very good,
can be observed by divers. These large, underwater
because the ship is right in the breaker zone. How-
mammals have long bodies that taper to a paddle-
ever, the ship is well preserved and is home to some
shaped tail. The average male is about three meters
barracudas and other small fish.
long, and weighs over 350 kilograms. The closest land relative is the elephant, and these herbivores
Another wreck, the Monica, offers an interesting
are slow-moving and spend much of their day feed-
look at the past. Wrecked around the turn of the
ing, resting and travelling. Manatees surface every
century, the Monica was a wooden-hulled ship carry-
three to five minutes for air. Their lifespan is compa-
ing equipment for a sugar plantation. It was caught
rable to that of humans, and their reproductive cy-
in a storm, and subsequently sunk. The wooden
cle is slow. Manatees should never be approached
hull has rotted away, and what remains are some
to avoid distressing them, but can be watched
interesting steel artefacts from the plantations; rail-
from a distance. They are social animals, and in
way ties, the propeller and other machines. Smaller
the Batato site, can be observed ‘wearing’ tens of
reef fish live on the wreck, and barracudas can also
nurse sharks, seemingly attached to their bodies,
be spotted. The Monica can be swum through, and
travelling with them wherever the manatees go.
welcome punta cana
31
diving / buceo
Buceo
en Punta Cana-Bávaro
Si va a pasar una semana en un resort de Punta Cana, pudiera ser la ocasión para obtener su licencia PADI válida para bucear alrededor del mundo. A menos de 15 minutos de trayecto por mar de la mayoría de los hoteles, hay diferentes lugares de inmersión en los arrecifes donde se puede aprender o mejorar las habilidades de buceo. Igual hay lugares de baja profundidad y barcos hundidos con buena visibilidad y amplia abundancia de fauna.
Como queda en la costa del Océano Atlántico, las aguas tienen más movimiento, por lo que Bávaro es un sitio atípico en el Caribe. En Bávaro se presentan altas y grandes formaciones de roca volcánica. Se encuentran varios tipos de coral, pero por el embate constante de las olas, hay poca variedad de peces. 32 welcome punta cana
Los naufragios son una de las atracciones de la zona. El Astron es un naufragio de 300 pies frente a los hoteles Riu, en la parte norte de la Costa Este. Es un sitio poco profundo, con 14 metros en su sitio más hondo. Queda suficientemente cerca de la costa para los turistas llegar en kayaks, y la mayoría
diving / buceo de los hoteles de la zona ofrecen paseos en bote al punto. El barco encalló hace unos 20 años luego de un fallido intento de cobrar fraudulentamente el seguro. Una mitad del barco todavía sobresale del agua. Para ver todo lo que ofrece el Astron en un buceo, las condiciones deben ser muy buenas porque el barco queda justo donde rompen las olas. Sin embargo, el barco se conserva en buenas condiciones y barracudas y pequeños peces han hecho de él su hogar. Otro barco hundido, el Mónica, ofrece una mirada interesante al pasado. Acaecido a principios del siglo pasado, el Mónica es un gran barco de madera que encalló cuando venía trayendo equipo para una plantación de azúcar. Le sobrevino una tormenta y se hundió. La madera del barco está en mal estado, pero quedan interesantes artefactos de acero que venían para la plantación, tal como rieles para el tren, las hélices y máquinas. Pequeños peces que abundan en los arrecifes viven junto al naufragio, donde también se pueden ver barracudas. Se puede nadar a través del Mónica, y ofrece interesantes buceos tanto para principiantes como avanzados. Debido a sus formaciones de roca volcánica, Bávaro presenta interesantes oportunidades para buceos técnicos, incluyendo visitas a cuevas subterráneas
para los más experimentados. Hay variedad de cuevas, con sus estalagmitas y estalactitas, techos de catedral y amplias galerías. Debido a que las cuevas están protegidas del embate del Océano Atlántico, las aguas dentro de ellas son tibias y transparentes, y en algunas se puede subir regularmente a la superficie. Muchas de las operaciones de buceo de la zona ofrecen entrenamiento para buceo en cuevas con niveles diferenciados de dificultad. Batato es otro sitio interesante para buceo con una profundidad máxima de 12 metros donde grandes bloques de rocas permiten nadar entre ellas. Una familia de tres manatíes vive en la zona y pueden ser observados por los buceadores. Estos grandes mamíferos marinos pueden llegar a pesar más de una tonelada y medir tres metros. Estas vacas marinas son herbívoras y de movimiento lento y pasan la mayor parte del día comiendo, descansando y trasladándose. Los manatíes suben cada 3 a 5 minutos para tomar aire. Nunca debe uno acercarse a los manatíes para evitar causarles estrés. Se deben observar desde la distancia. Son animales sociables y en Batato pueden observarse “vestidos” de decenas de pequeños tiburones quienes los acompañan en sus recorridos.
welcome punta cana
33
34 welcome punta cana
welcome punta cana
35
fishing / pesca
Sportsfishing in Punta Cana With over seven months of billfish season every year, fishing off the Punta Cana shore on the East Coast of the Dominican Republic is regarded as one of the top five of the world’s best billfish areas.
Likewise, Punta Cana is hardly matched by any other destination for its white marlin season when the dashing creatures of the ocean come close to the coast, just 2-10 nautical miles offshore and in big numbers. White marlin season is from March to July, blue marlin season is from July to September. The East Coast waters switch from somewhat rouge in summer to calm at the end of October, when smaller vessels are used to fish light tackle on dorados, wahoo, maybe sailfish or anything on the fly too. The area’s main tournament is the Blue Marlin Cabeza de Toro International, when around 30 yachts travel over from Puerto Rico for a weekend competition with Dominican sports fishermen. May, June, July, August and September are the best months for catching the marlins. Mike’s Marina Fishing Charters, Tel 809-729-5164, based at the Cabeza de Toro Club Naútico facility with its English-speaking crew, offering catch and release fishing trips all-year round. If you decide to keep the catch, several beach restaurants will serve it to you for dinner, for a fee.
Pesca Deportiva en Punta Cana Con más de siete meses de temporada de pesca de márlines cada año, la Costa Este de la República Dominicana se conoce como una de las cinco mejores regiones del mundo para la pesca deportiva. En pocos destinos en el mundo se superan las condiciones de la Temporada de Pesca de Marlin Blanco de Punta Cana, cuando los muy cotizados peces se acercan a la costa, a unos 2-10 millas naúticas y en grandes números. La Temporada de Marlin Blanco es de marzo a julio, la de Marlin Azul de julio a septiembre. Al final de octubre, las aguas del mar se calman, y pueden salir con facilidad pequeñas embarcaciones para la pesca de dorados, atunes, carite, pez espada y pez vela, entre otros. El Torneo Cabeza de Toro de Marlin Azul es el 36 welcome punta cana
más importante del año, cuando más de 30 embarcaciones cruzan el Canal de la Mona para venir desde Puerto Rico para la competencia contra sus colegas pescadores deportivos dominicanos. Mayo, junio, julio, agosto y septiembre son los mejores meses para la captura de los márlines. Los hoteles ofertan excursiones para la pesca, y la compañía Mike’s Marina Fishing Charters, Tel 809-729-5164, con sus operaciones en el Club Náutico de Cabeza de Toro, es reconocida por la calidad de sus salidas de pesca. Para aquellos que decidan degustar de los peces que capturen, varios restaurantes en la zona pueden prepararles el pescado por una suma módica.
golf The odds are packed in the golfer’s favor in Punta Cana, where it hardly rains, and when it does it is usually in the early evening. Being able to play all year round is one of the pluses that make the East Coast of the DR one of the most popular golf destinations in the Caribbean. Seven 18-hole courses already invite golfers of varying abilities to playing a few rounds of golf at a “resort golf course,” or a championship golf course, pride and joy of its international designer.
La Cana Golf Course. Punta Cana, La Altagracia. Phone 809 959-2262. Year opened: 2000 • 18 holes par 72. Pete B. Dye’s challenge features 14 holes with views of the Caribbean Sea, and four playing along the briny itself. Golf de Bávaro, Bávaro, La Altagracia. Barceló Bávaro Resorts. Phone 809 686-5797, Ext. 1859. Year opened: 1991. 18 holes par 72. 18-hole course alternating holes surrounded by vegetation or bordering lakes. Cocotal Golf. Bávaro, La Altagracia. Phone 809 221-1290, Ext. 2000. Year opened: 2000. 18 holes par 72. A Pepe Gancedo design. Serene lakes and swaying coconut trees surround this challenging golf course in the Palma Real residential community. White Sands Golf. Arena Gorda, Bávaro, La Altagracia. Phone 809 689-4653 Year opened: 2005. 18 holes. Challenging golf course designed by six-time Spanish champion, Pepe Gancedo. The setting is in harmony with nature’s flora and fauna. Punta Espada Golf Course. Cap Cana, La Altagracia. Phone 809 688-5587. Year opened: 2006. First Jack Nicklaus golf course built in the
Dominican Republic. This course combines great ocean and bluff-side golf holes with beautiful views of the Caribbean Sea. Punta Blanca Golf Course. Bávaro, La Altagracia. Phone 809 552 0734. Date opened: May 2007. An inland golf course, easily accessible to Bávaro hotels. This is a Nick Price signature course where wetland areas with large waste bunkers and big lakes naturally built into the tropical vegetation provide a challenge for golfers. Catalonia Caribe Golf Course. Cabeza de Toro. Phone 809 321-7058. 18 holes par 72. Opened in 2006. Designer: Alberto Solá. Caribe Golf Club is a narrow and technical course where the fair greens challenge any kind of player. The location, the palm trees and the environment with lush tropical foliage give the golfer a feeling of playing in the Caribbean. The Catalonia Beach Resort also features a ninehole golf course, designed by Sola, which opened in 2000 and has five lakes and shade trees. For a complete hole-by-hole review of Punta Cana golf courses, see www.dr1.com/travel/puntacana welcome punta cana 37
golf El sol juega a su favor en Punta Cana, donde casi nunca llueve y cuando lo hace es usualmente al anochecer. El poder jugar el año entero es una de las razones que está llevando la Costa Este de la RD a ser uno de los más populares destinos para el golf. Ya existen siete campos de 18 hoyos para disfrute de jugadores de diferentes niveles de juego, recreativos o golfistas profesionales.
La Cana Golf Course. Punta Cana, La Altagracia. Tel 809 959-2262. Apertura: 2000 • 18 hoyos par 72. Diseñado por Pete B. Dye con 14 hoyos con vistas del Mar Caribe, y cuatro jugando entre el mar propiamente dicho. Golf de Bávaro, Bávaro, La Altagracia. Barceló Bávaro Resorts. Tel 809 686-5797, Ext. 1859. Apertura: 1991. 18 hoyos par 72. Campo completo alternando hoyos rodeados de vegetación con otros bordeados de grandes lagos. Cocotal Golf. Bávaro, La Altagracia. Tel 809 2211290, Ext. 2000. Apertura: 2000. 18 hoyos par 72. Diseño de Pepe Gancedo. Hermosos lagos e imponentes cocoteros rodean este desafiante campo de golf parte de la comunidad residencial de Palma Real. White Sands Golf. Arena Gorda, Bávaro, La Altagracia. Tel 809 689-4653 Apertura: 2005. 18 hoyos par 72. Campo con varios retos integrados diseñado por el seis veces campeón de golf español Pepe Gancedo. Punta Espada Golf Course. Cap Cana, La 38 welcome punta cana
Altagracia. Tel 809 688-5587. Apertura: 2006. 18 hoyos par 72. Primer campo de Jack Nicklaus construido en la República Dominicana con fabulosos hoyos con bellas vistas del Mar Caribe. Punta Blanca Golf Course. Bávaro, La Altagracia. Tel 809 552 0734. Apertura: Mayo 2007. Diseño de Nick Price. Campo adaptado al terreno, rodeado de jungla y grandes lagos naturales, con greenes con mucho movimiento. Catalonia Caribe Golf Course. Cabeza de Toro. 809 321-7058. 18 hoyos par 72. Apertura: 2006. Diseñado por Alberto Solá, Caribe Golf Club es un campo angosto donde los greenes retan a cualquier jugador. Las palmeras y follaje tropical ambientan el campo para enfatizar que se está jugando en el Caribe. El Catalonia Beach Resort también ofrece a sus huéspedes desde 2000 un campo de nueve hoyos, diseñado por Solá, con cinco lagos y variedad de árboles de sombra. Para una completa reseña hoyo por hoyo de los campos de Punta Cana, vea http://www.dr1.com/ travel/puntacana
welcome punta cana
39
art & culture / arte y cultura
Before the 80s, the Punta Cana area only served as a beach outing for a handful of adventurous Dominicans. There was nothing out there but beach and scrub. Many of the beach lands were owned by wealthy cattle and horse ranchers from Higüey, the capital of La Altagracia province. As tourism gradually developed following the pioneering resort investments of Club Med (France) and Barceló Bávaro (Spain), a new Punta Cana culture has evolved, energetic yet at the same time slow-paced. It can be said that Punta Cana is a half-and-half mix of Dominican and foreign cultures. To go back to very early history, traces and remains have been found of the original island settlers, groups of Igneri and their successors, the Taíno, Arawak, Caribe and Ciguayo Indians. The Taíno Indians were exterminated by the hardships under Spanish rule. The Indian culture lives until the present day in many of the area’s original place names, from Higüey to Macao. Travel to Higüey and discover the magic of the legend of Our Lady of Altagracia and the Basílica that was built in her honor. With capacity to seat approximately 1,000, the Basílica of Our Lady of La Altagracia is the largest church in the Caribbean and Central America. It is the center of religious worship and pilgrimage in honor of the spiritual protector of the Dominican people who flock there by the thousands on Altagracia Day (21 January) every year.
40 welcome punta cana
The Haitian workers who migrated to the area to build the resorts have also left their mark, especially in much of the artwork that is sold in the area. So, tourists traveling in the Punta Cana area will find a cosmopolitan blend of the culture brought in by residents from all around the world attracted by the sun and sand, as well as by business and work opportunities. Nevertheless, certain distinct traits of Dominican culture prevail. Openness and friendliness are truly what Dominicans are famous for. It is very easy to engage a Dominican in conversation. Life in Punta Cana is bustling with activity, and a lot is getting done. But the style is for landing a business deal over a leisurely lunch at the beach. And the guagua drivers have time to play a game of
art & culture / arte y cultura
dominoes between bus changes, as can frequently be seen at the bus stops at Verón and Riu. Leave the wool jacket and tie back home. While hotels may ask men to wear a light jacket when dining at one of their a la carte restaurants, leading entrepreneur Frank Rainieri, who coined the name of the Punta Cana destination, has decreed that East Coast etiquette calls for the “guayabera.” The elegant white linen or cotton shirt-jacket goes better with the balmy climate. For women, casually elegant flowing clothes in white or colors will work well for evening. One of the best places to meet Dominicans is at any of Punta Cana’s nightspots that are thronging with locals who mingle with the visitors. There will be time to practice the Latin dance steps that can be learned at the resorts, like merengue, bachata and salsa, and even the now very popular reggaeton. See the list of nightspots in this guide. More and more resorts are opening Dominican and Caribbean food restaurants. Tourists taking excursions into the countryside will be treated to a Dominican meal – probably a delicious rice and stewed chicken with fried plantains. Also check for restaurants that offer the “plato del día”. See the list of restaurants in this guide. For restaurant reviews, see www.dr1.com/travel/puntacana
It’s hot in Punta Cana, making air-conditioning a plus for those who can afford it. But take in the many details by innovative architects who are rising to the challenge by staging the best of the tropics for resort tourists. Some of the country’s top decorators and architects are active in the region, designing resorts and luxury villas for the rich and famous. Even Oscar de la Renta has left his touch in tourism at the boutique hotel Tortuga Bay. Note the many works of Dominican art in the architecture and decor of the area’s hotels. The very colorful houses of El Seibo and La Otra Banda, prior to modernization, have been copied and are now preserved in the tourist shopping hamlets many resorts have recreated for their tourists. Many hotel lobbies make dramatic statements with the work by Jose Ignacio Morales, best known as “El Artístico,” and his impressive metal statues. Take in the artwork created by leading Dominican artist Thimo Pimentel at the Punta Cana Village’s Galería, and his Huellas mural in honor of the original Igneris settlers at Cap Cana. Browse through gift shops for arts and crafts that may catch your fancy to take home. Check out the clothing stores for local designs and details such as amber and larimar-studded fashions. See the Shopping section for information on where to shop.
welcome punta cana
41
art & culture / arte y cultura
Antes de los 80s, Punta Cana era la playa para un puñado de dominicanos aventureros. No había más que playa y matorral. Los ricos ganaderos de Higüey, capital de la provincia de La Altagracia, eran los dueños de muchas de las tierras de playa. Con el despegue del turismo con las inversiones primeras de Club Med (Francia) y Barceló Bávaro (España), ha surgido una nueva cultura en Punta Cana, con un paso lento pero energético a la vez. Puede decirse que la cultura de Punta Cana es una mezcla de cultura dominicana y de muchas extranjeras. Remontándonos bien atrás en su historia, sus primeros pobladores eran los Igneris y los Taínos que le siguieron, así como los indios Arawak, Caribe y Cigüayos. Los Taínos fueron exterminados al no aguantar las exigencias de los conquistadores españoles. La cultura indígena hoy prevalece en los nombres de muchos pueblos y puntos geográficos, desde Higüey a Macao. Viaje a Higüey y descubra la magia de la leyenda de Nuestra Señora de la Altagracia, y la Basílica que se construyó en su honor. Con capacidad para 1,000 personas sentadas, la Basílica Nuestra Señora de la Altagracia es la iglesia más grande en el Caribe y Centro América. Es centro de veneración religiosa en honor a la protectora espiritual del pueblo dominicano. Para el 21 de enero, Día de Nuestra Señora de la Altagracia, miles de dominicanos peregrinan para rendirle culto. Los miles de obreros haitianos que han emigrado a la zona para construir los resorts han dejado su marca, especialmente en las 42 welcome punta cana
obras de arte que se venden en la zona. Así pues, los turistas que visitan Punta Cana encontrarán un ambiente muy cosmopolita en la mezcla de culturas de los residentes provenientes de todas partes del mundo, atraídos por el sol, la playa y las oportunidades de trabajo y negocios. Sin embargo, prevalecen rasgos distintivos de la cultura dominicana, por igual. Los dominicanos se conocen por ser amistosos, alegres y abiertos. Es fácil establecer conversación con un dominicano. La vida en Punta Cana es bien activa, mucho está pasando. Pero se mantiene el estilo de cerrar tratos sobre un pausado almuerzo en la playa. Y hasta los conductores de guagua toman tiempo para jugar una partida de dominó entre cada salida, tal como puede verse en las paradas de Verón y Riu. Uno de los mejores sitios para conocer a nuestra
art & culture / arte y cultura gente es en cualesquiera de los sitios nocturnos de Punta Cana que viven repletos de dominicanos entremezclados con turistas. Hay tiempo para practicar los pasos de bailes latinos que se aprenden en los hoteles, sea este de merengue, bachata, salsa y el muy popular reggaetton. Ver la lista de sitios nocturnos en esta guía. Más y más resorts están abriendo restaurantes de comida dominicana y caribeña. Los turistas toman las excursiones tierra adentro y degustan de una sabrosa comida dominicana tal como de arroz calientito con pollo guisado y plátanos fritos. La comida dominicana se puede también probar en los restaurantes que ofrecen el “plato del día.” Ver la lista de restaurantes de esta guía y para reseñas de restaurantes, ver http://www.dr1.com/travel/ puntacana Hace calor en Punta Cana, y los que pueden instalan un aire acondicionado. Pero tómese su tiempo para apreciar los detalles de los arquitectos que están innovando, retados por presentar lo mejor de la arquitectura tropical en los resorts.
Algunos de los mejores diseñadores y arquitectos han diseñado varios de los resorts. Hasta el famoso Oscar de la Renta ha dejado su marca en turismo en el Hotel Boutique Tortuga Bay. Observen las muchas obras de arte dominicano en la arquitectura y la decoración de los hoteles. Los colores caribeños de las casas en El Seibo y los de La Otra Banda, antes de su modernización, se han copiado y preservado en los pueblitos de tiendas de regalos de los hoteles. Hay arte escultural en hierro de gran impacto en los lobbies de muchos hoteles, planteamientos dramáticos de Ignacio Morales, mejor conocido como “El Artístico.” El destacado muralista y ceramista Thimo Pimentel presenta su arte en su Galería de Punta Cana Village y en el mural Huellas en Cap Cana, en honor a los indios Igneris, primeros ocupantes de la isla. Pasee por los gift shops y tiendas en busca de ese particular regalo para usted mismo o sus seres queridos. Hay gran variedad en ropa de diseñadores locales y detalles de incrustraciones de ambar y larimar en la moda. Ver sección de Compras para conocer de la oferta en tiendas de la zona.
welcome punta cana
43
shopping / de compras
Shopping in Punta Cana Start by browsing through your hotel shop. See what they have and use this as your benchmark. Also, many hotels present a Dominican themed night when handicraft vendors set up a marketplace at the hotel. Next, venture out to the beach and community shopping areas. Take your time to search. Check for materials, check for workmanship, check for creativity.
Punta Cana
Punta Cana Village. Located one km south of the Punta Cana International Airport. This residential community’s Galerias Punta Cana shopping area features several stores that cater to upscale villa owners who are furnishing their vacation homes and to the many young professionals who work in the area. Galerias Punta Cana is also home to several fine arts and crafts shops, as well as designer beach and casual wear shops. Several restaurants make it an attractive stop.
Carretera Verón-Bávaro
Marqueta. Still small but it is one of the main supermarkets in the area. 3 kms from the VerónBávaro crossing. Tel. 809 466-1217 Plaza Sol Bávaro. Carr. Verón-Bávaro Km. 3. Shops also catering for residents of the area. Liquor store and post office on the premises. Large outdoor restaurant and snack bar. Don Lucas Cigars. Tel 809 466-1212. Art Gallery with exhibitions by outstanding Dominican painters. Selection of fine, adequately preserved Dominican cigars. 44 welcome punta cana
Bávaro Largest beach handicraft center, Plaza Artesanal Bi2JH2O (Bibijagua), Vecarian Gift Shop-Plaza Tropical, and Coconut Beach Club, Plaza Bávaro, Plaza Hotel Flamboyan, Bávaro Shopping Center all for arts and crafts. Palma Real Shopping Village. Amber museum, casual beach and evening wear, international designers. Fine cigar and rum specialty shops. Quality and unique jewelry, arts and crafts shops.
Arena Gorda
Plaza Artesanal Blanca. Arts and crafts.
Macao
Macao. On the road leading to the public access to Macao Beach and up from Arena Gorda is Guirigui Plaza Artesanal, El Macao Plaza Artesanal for arts and crafts. Visit Idalis Gift Shop for a selection of buyable cigars kept in a large humidor.
La Otra Banda-Higüey
Several excursions will make stops at the large gift shops in the town of La Otra Banda and the city of Higüey, the main urban centers near Punta Cana.
shopping / de compras
De Compras en Punta Cana Comience con la tienda de su mismo hotel. Conozca lo que ofrecen como punto de partida. También, muchos de los hoteles tienen su noche dominicana donde los artesanos de la zona traen lo mejor de su oferta y recrean un mercado dentro de la plaza del hotel mismo. Luego visite las plazas de las playas y en las zonas aledañas a su hotel. Tome su tiempo. Deténgase a observar los materiales, la obra, la creatividad. Punta Cana
Punta Cana Village. Ubicado a un kilómetro al sur del Aeropuerto Internacional de Punta Cana. Galerías Punta Cana acoge varias tiendas con artículos de especial interés para amueblar y decorar las villas y apartamentos en la zona y para los cientos de jóvenes profesionales que trabajan y viven en Punta Cana. También puede encontrar moda casual apropiada para noches y días en Punta Cana. Es centro de varios restaurantes y sitios nocturnos.
Carretera Verón-Bávaro
La Marqueta. Pequeño pero uno de los más populares supermercados de la zona. 3 kms desde el cruce de Verón-Bávaro. Tel. 809 466-1217
Arena Gorda
Plaza Artesanal Blanca. Artesanías.
Macao
Macao. En el camino que lleva al acceso público a la playa de Macao, y desde Arena Gorda está la Plaza Artesanal Guirigui, El Macao Plaza Artesanal. Y en Idalis Gift Shop tienen una selección de cigarros conservados en un gran humidor.
Otra Banda-Higüey
Varias excursiones hacen paradas en los gran des gift shops de Otra Banda e Higüey, principal pueblo y ciudad a la salida de Punta Cana.
Plaza Sol Bávaro. Carr. Verón-Bávaro Km. 3. Tiendas principalmente para los que viven en la zona. Hay una tienda de licores y oficina postal. En el centro, un restaurante grande al aire libre. Don Lucas Cigars. Tel 809 466-1212. Galería de Arte con exposiciones de destacados artistas dominicanos. Selección de finos cigarros conservados adecuadamente.
Bávaro
El centro de artesanía más grande de la zona está en Bávaro con la Plaza Artesanal BibiJagua, Vecarian Gift Shop-Plaza Tropical, and Coconut Beach Club, Plaza Bávaro, Plaza Hotel Flamboyan, Bávaro Shopping Center. Palma Real Shopping Village. Museo de ambar, ropa casual y de noche, diseñadores internacionales. Finos cigarros y rones en tiendas especializadas. Joyería fina, y admirable selección de artesanías.
welcome punta cana
45
46 welcome punta cana
restaurants / restaurantes It would seem that hardly a month goes by without a new restaurant opening in Punta Cana. These restaurants are catering to the increasing locally bases community as new apartments and homes are built in many areas. This community now includes many former capital city dwellers who are used to fine dining and will patronize the restaurants that best know how to cook up a meal. For this reason, prices in Punta Cana restaurants, with few exceptions, are low enough to lure the tourists staying at the mealsincluded resorts. But what is not on the menu and is the biggest plus at many of the restaurants is the ambience. Mingle with tourists from other hotels, and meet young Dominican professionals and the Punta Cana
executive crowd that keep the restaurant business going. Tourists are advised to call in advance to make sure the restaurant is open and find out if a reservation is necessary. Many establishments close on Mondays and Tuesdays, and in some cases the owners close for two weeks or a month for their own vacations. For detailed descriptions, see the restaurant section at www.dr1.com/travel/puntacana
Apenas pasa un mes sin que abra un nuevo restaurante en Punta Cana. La clientela es principalmente la emergente población que ha venido a residir en la zona todo el año, al mismo paso de construcción de apartamentos y casas. Esos citadinos exigentes que conocen de la buena comida favorecen aquellos restaurantes con buena cocina. Así pues los turistas pueden beneficiarse, con pocas excepciones, de los precios suficientemente bajos para ser atractivos también a ellos, aunque tengan sus comidas pre-pagadas en sus planes de estadía todo incluido. Pero lo que está en el menú no es la principal atracción de los restaurantes, es el ambiente, donde se pueden conocer otros turistas y los jóvenes profesionales dominicanos y ejecutivos que
mantienen pujante a los restaurantes de la zona. Se recomienda que los turistas llamen antes de salir para el restaurante para conocer si se necesita reservación y si está abierto. Muchos restaurantes cierran los lunes y martes, pero puede darse que los dueños hayan tomado vacaciones por dos semanas hasta un mes. Para descripciones con mayores detalles, vea la sección de restaurantes de http://www.dr1.com/ travel/puntacana welcome punta cana
47
restaurants / restaurantes
48 welcome punta cana
restaurants / restaurantes
welcome punta cana
49
50 welcome punta cana
nigthlife / vida nocturna It is possible to go nightspot hopping in Punta Cana. Rent a taxi for the evening and choose four or five places to spend the evening, unless you find that special place and decide to stay put. Punta Cana discos and nightspots are lively. Crowds will vary according to location and the cost of drinks and
snacks. Call in advance to find out about admission fees, night passes, or the program for the evening that may include a live performance for an extra charge. See the nightlife section www.dr1.com/ travel/puntacana
Es posible hacer un largo recorrido de los muchos sitios nocturnos de Punta Cana. Alquile un taxi por una noche y recorra cuatro o cinco lugares, hasta encontrar el lugar que prefiera para pasar el resto de la noche. Las discotecas de Punta Cana y sus lugares nocturnos se calientan tarde en la noche. El
tipo de público variará con la ubicación y el costo de los tragos y picaderas. Llame antes de ir para conocer información sobre precio de entrada, si hay pases para la noche, o cualquier programa de presentaciones en vivo. Vea la sección de vida nocturna en www.dr1.com/travel/puntacana
welcome punta cana
51
nigthlife / vida nocturna
52 welcome punta cana
welcome punta cana
53
54 welcome punta cana
distances / cuadro de distancias
welcome punta cana
55
56 welcome punta cana