V N I
O N ER
8 1 0
Dal 1976 i nostri prodotti sono disegnati e realizzati in ITALIA. I nostri obbiettivi sono la RICERCA e lo SVILUPPO di nuovi materiali e tessuti, l' INNOVAZIONE dello stile Italiano e la TECNOLOGIA dei tagli e dei dettagli, per rendere il CICLISMO sempre piĂš MODERNO ed ATTUALE.
INDICE TABLE OF CONTENTS
Giacche “VITA” | “VITA” Jackets
4
Giacche “MOSSA” | “MOSSA” Jackets
12
Giacche WINDTEX | WINDTEX Jackets
20
Maglie ML | LS Jersey
30
Calzamaglie & Pantaloncini Tights & Shorts
38
Calzamaglie & Pantaloncini /Tights & Shorts “K-DRY“ & ”WINDTex SHIELD”
46
Accessori | Accessories
50
Rain Jackets
58
Underwear
60
Since 1976 our clothes are designed and MADE IN ITALY. Our focuses are RESEARCH and DEVELOPMENT of new materials and fabrics, the INNOVATION of the Italian Style and the TECHNOLOGY of patterns and details, to make CYCLING modern and up-to-date.
NOME ARTICOLO
“VITA” è un nuovo modo di vestire in AUTUNNO/INVERNO, ma praticamente adatto a tutte le stagioni. La linea “VITA” è realizzata con Tessuti Elasticizzati con Membrana WINDTEX PRO, Antivento, Impermeabile, Traspirante, con trattamento Idrorepellente “HYDRO”, Protettivi, Leggeri ed Elastici come una seconda pelle. Il prodotto infatti raggiunge i risultati per il quale è stato ideato se aderisce al corpo e con ogni tempo perché veicola all'esterno il PROPRIO calore corporeo, ed è il proprio termoregolatore. La membrana WINDTEX PRO si bagna ed evapora trattenendo il calore e garantendo contemporaneamente il massimo della traspirabilità. “VITA” it is a new way of getup in AUTUMN/WINTER, practically perfect for all the seasons. The “VITA” line is realized with ELASTICIZED fabric, with WINDTEX PRO membrane, windproof, waterproof, breathable with water-repellent treatment “HYDRO”, protective, light and elastic like a second skin. The product achieves the desired results if it fits tightly to the body and it works “allweather” since it transports Your OWN SWEAT out, becoming a thermoregulator. The WINDTEX PRO membrane absorbs the SWEAT and evaporates, it remains warm and, at the same time, it guarantees You an optimum breathability. 4
INVERNO 2018
“VITA” DESCRIZIONE/DESCRIPTION GIACCA WINDTEX STORM SHIELD “VITA” ANTIVENTO - IMPERMEABILE - TRASPIRANTE IDROREPELLENTE CON TRATTAMENTO “HYDRO” “VITA“ WINDTEX STORM SHIELD JACKET WINDPROOF - WATERPROOF - BREATHABLE WATEREPELLENT WITH “HYDRO” TREATMENT
COMPOSIZIONE/COMPOSITION 85% POLIESTERE 15% ELASTHAM (INTERNO MEMBRANA IN POLIESTERE) 86% POLYESTER 14% ELASTHAM (POLYESTER MEMBRANE INSIDE)
TAGLIE/SIZES XXS - XS - S - M - L - XL - XXL - 3XL (TORACE - CHEST) XXS
86 cm
XL
110 cm
XS
90 cm
XXL
116 cm
3XL
120 cm
S
94 cm
M
98 cm
L
104 cm
V748A NERO-ROSSO BLACK-RED
V748B NERO-ARANCIO BLACK-ORANGE
CARATTERISTICHE/FEATURES Protezione al vento/Wind protection Impermeabilità/Waterproof Isolamento termico/Thermal insulation Traspirabilità/Breathable Leggerezza/Lightweight
PARENTINI.COM
V748C NERO-VERDE BLACK-GREEN
V748D NERO-GRIGIO BLACK-GREY
TEMPERATURE / TEMPERATURE RANGE LAVAGGIO / WASH +18 -5 È ottimale un utilizzo nei mesi autunnali, invernali e primaverili con l'abbinamento di un underwear in polipropilene adeguato alla stagione. Optimal use during the autumn, winter and spring months with the combination of a polypropylene underwear suitable for the season.
Per avere maggiori indicazioni sul lavaggio è consigliato consultare l'etichetta del prodotto. N.B.: NON USARE AMMORBIDENTE. For more information on washing, please consult the product label. Note: DO NOT USE SOFTENING DETERGENT. 5
NOME ARTICOLO
“VITA” è un nuovo modo di vestire in AUTUNNO/INVERNO, ma praticamente adatto a tutte le stagioni. La linea “VITA” è realizzata con Tessuti Elasticizzati con Membrana WINDTEX PRO, Antivento, Impermeabile, Traspirante, con trattamento Idrorepellente “HYDRO”, Protettivi, Leggeri ed Elastici come una seconda pelle. Il prodotto infatti raggiunge i risultati per il quale è stato ideato se aderisce al corpo e con ogni tempo perché veicola all'esterno il PROPRIO calore corporeo, ed è il proprio termoregolatore. La membrana WINDTEX PRO si bagna ed evapora trattenendo il calore e garantendo contemporaneamente il massimo della traspirabilità. “VITA” it is a new way of getup in AUTUMN/WINTER, practically perfect for all the seasons. The “VITA” line is realized with ELASTICIZED fabric, with WINDTEX PRO membrane, windproof, waterproof, breathable with water-repellent treatment “HYDRO”, protective, light and elastic like a second skin. The product achieves the desired results if it fits tightly to the body and it works “allweather” since it transports Your OWN SWEAT out, becoming a thermoregulator. The WINDTEX PRO membrane absorbs the SWEAT and evaporates, it remains warm and, at the same time, it guarantees You an optimum breathability. 6
INVERNO 2018
“VITA.NEON” DESCRIZIONE/DESCRIPTION GIACCA WINDTEX STORM SHIELD “VITA.NEON” ANTIVENTO - IMPERMEABILE - TRASPIRANTE IDROREPELLENTE CON TRATTAMENTO “HYDRO” “VITA.NEON“ WINDTEX STORM SHIELD JACKET WINDPROOF - WATERPROOF - BREATHABLE WATEREPELLENT WITH “HYDRO” TREATMENT
COMPOSIZIONE/COMPOSITION 86% POLIESTERE 14% ELASTHAM (INTERNO MEMBRANA IN POLIESTERE) 86% POLYESTER 14% ELASTHAM (POLYESTER MEMBRANE INSIDE)
TAGLIE/SIZES XXS - XS - S - M - L - XL - XXL - 3XL (TORACE - CHEST) XXS
86 cm
XL
110 cm
XS
90 cm
XXL
116 cm
3XL
120 cm
S
94 cm
M
98 cm
L
104 cm
CARATTERISTICHE/FEATURES Protezione al vento/Wind protection Impermeabilità/Waterproof Isolamento termico/Thermal insulation Traspirabilità/Breathable Leggerezza/Lightweight
PARENTINI.COM
V749A NERO BLACK
TEMPERATURE / TEMPERATURE RANGE LAVAGGIO / WASH +18 -5 È ottimale un utilizzo nei mesi autunnali, invernali e primaverili con l'abbinamento di un underwear in polipropilene adeguato alla stagfione. Optimal use during the autumn, winter and spring months with the combination of a polypropylene underwear suitable for the season.
Per avere maggiori indicazioni sul lavaggio è consigliato consultare l'etichetta del prodotto. N.B.: NON USARE AMMORBIDENTE. For more information on washing, please consult the product label. Note: DO NOT USE SOFTENING DETERGENT. 7
NOME ARTICOLO
“VITA” è un nuovo modo di vestire in AUTUNNO/INVERNO, ma praticamente adatto a tutte le stagioni. La linea “VITA” è realizzata con Tessuti Elasticizzati con Membrana WINDTEX PRO, Antivento, Impermeabile, Traspirante, con trattamento Idrorepellente “HYDRO”, Protettivi, Leggeri ed Elastici come una seconda pelle. Il prodotto infatti raggiunge i risultati per il quale è stato ideato se aderisce al corpo e con ogni tempo perché veicola all'esterno il PROPRIO calore corporeo, ed è il proprio termoregolatore. La membrana WINDTEX PRO si bagna ed evapora trattenendo il calore e garantendo contemporaneamente il massimo della traspirabilità. “VITA” it is a new way of getup in AUTUMN/WINTER, practically perfect for all the seasons. The “VITA” line is realized with ELASTICIZED fabric, with WINDTEX PRO membrane, windproof, waterproof, breathable with water-repellent treatment “HYDRO”, protective, light and elastic like a second skin. The product achieves the desired results if it fits tightly to the body and it works “allweather” since it transports Your OWN SWEAT out, becoming a thermoregulator. The WINDTEX PRO membrane absorbs the SWEAT and evaporates, it remains warm and, at the same time, it guarantees You an optimum breathability. 8
INVERNO 2018
“VITA.KAOS” DESCRIZIONE/DESCRIPTION GIACCA WINDTEX STORM SHIELD “VITA.KAOS” ANTIVENTO - IMPERMEABILE - TRASPIRANTE IDROREPELLENTE CON TRATTAMENTO “HYDRO” “VITA.KAOS“ WINDTEX STORM SHIELD JACKET WINDPROOF - WATERPROOF - BREATHABLE WATEREPELLENT WITH “HYDRO” TREATMENT
COMPOSIZIONE/COMPOSITION 86% POLIESTERE 14% ELASTHAM (INTERNO MEMBRANA IN POLIESTERE) 86% POLYESTER 14% ELASTHAM (POLYESTER MEMBRANE INSIDE)
TAGLIE/SIZES XXS - XS - S - M - L - XL - XXL - 3XL (TORACE - CHEST) XXS
86 cm
XL
110 cm
XS
90 cm
XXL
116 cm
3XL
120 cm
S
94 cm
M
98 cm
L
104 cm
CARATTERISTICHE/FEATURES Protezione al vento/Wind protection Impermeabilità/Waterproof Isolamento termico/Thermal insulation Traspirabilità/Breathable Leggerezza/Lightweight
PARENTINI.COM
V750A NERO BLACK
TEMPERATURE / TEMPERATURE RANGE LAVAGGIO / WASH +18 -5 È ottimale un utilizzo nei mesi autunnali, invernali e primaverili con l'abbinamento di un underwear in polipropilene adeguato alla stagfione. Optimal use during the autumn, winter and spring months with the combination of a polypropylene underwear suitable for the season.
Per avere maggiori indicazioni sul lavaggio è consigliato consultare l'etichetta del prodotto. N.B.: NON USARE AMMORBIDENTE. For more information on washing, please consult the product label. Note: DO NOT USE SOFTENING DETERGENT. 9
NOME ARTICOLO
“VITA” è un nuovo modo di vestire in AUTUNNO/INVERNO, ma praticamente adatto a tutte le stagioni. La linea “VITA” è realizzata con Tessuti Elasticizzati con Membrana WINDTEX PRO, Antivento, Impermeabile, Traspirante, con trattamento Idrorepellente “HYDRO”, Protettivi, Leggeri ed Elastici come una seconda pelle. Il prodotto infatti raggiunge i risultati per il quale è stato ideato se aderisce al corpo e con ogni tempo perché veicola all'esterno il PROPRIO calore corporeo, ed è il proprio termoregolatore. La membrana WINDTEX PRO si bagna ed evapora trattenendo il calore e garantendo contemporaneamente il massimo della traspirabilità. “VITA” it is a new way of getup in AUTUMN/WINTER, practically perfect for all the seasons. The “VITA” line is realized with ELASTICIZED fabric, with WINDTEX PRO membrane, windproof, waterproof, breathable with water-repellent treatment “HYDRO”, protective, light and elastic like a second skin. The product achieves the desired results if it fits tightly to the body and it works “allweather” since it transports Your OWN SWEAT out, becoming a thermoregulator. The WINDTEX PRO membrane absorbs the SWEAT and evaporates, it remains warm and, at the same time, it guarantees You an optimum breathability. 10
INVERNO 2018
“VITA” WOMENS DESCRIZIONE/DESCRIPTION GIACCA WINDTEX STORM SHIELD “VITA” WOMENS ANTIVENTO - IMPERMEABILE - TRASPIRANTE IDROREPELLENTE CON TRATTAMENTO “HYDRO” “VITA“ WOMENS WINDTEX STORM SHIELD JACKET WINDPROOF - WATERPROOF - BREATHABLE WATEREPELLENT WITH “HYDRO” TREATMENT
COMPOSIZIONE/COMPOSITION 86% POLIESTERE 16% ELASTHAM (INTERNO MEMBRANA IN POLIESTERE) 86% POLYESTER 16% ELASTHAM (POLYESTER MEMBRANE INSIDE)
TAGLIE/SIZES XXS - XS - S - M - L - XL
V751A NERO-ROSSO BLACK-RED
(TORACE - CHEST) XXS
78 cm
XS
82 cm
S
86 cm
M
90 cm
L
94 cm
XL
98 cm
V751B NERO-GRIGIO BLACK-GREY
CARATTERISTICHE/FEATURES Protezione al vento/Wind protection Impermeabilità/Waterproof Isolamento termico/Thermal insulation Traspirabilità/Breathable Leggerezza/Lightweight
PARENTINI.COM
TEMPERATURE / TEMPERATURE RANGE LAVAGGIO / WASH +18 -5 È ottimale un utilizzo nei mesi autunnali, invernali e primaverili con l'abbinamento di un underwear in polipropilene adeguato alla stagfione. Optimal use during the autumn, winter and spring months with the combination of a polypropylene underwear suitable for the season.
Per avere maggiori indicazioni sul lavaggio è consigliato consultare l'etichetta del prodotto. N.B.: NON USARE AMMORBIDENTE For more information on washing, please consult the product label. Note: DO NOT USE SOFTENING DETERGENT. 11
NOME ARTICOLO
“MOSSA” è un nuovo modo di vestire in AUTUNNO/INVERNO, ma praticamente adatto a tutte le stagioni. La linea “Mossa” è realizzata con Tessuti Elasticizzati con Membrana WINDTEX, Antivento, Impermeabile, Traspirante, con trattamento Idrorepellente “HYDRO”, Protettivi, Leggeri ed Elastici come una seconda pelle. Il prodotto infatti raggiunge i risultati per il quale è stato ideato se aderisce al corpo e con ogni tempo perché veicola all'esterno il PROPRIO calore corporeo, ed è il proprio termoregolatore. La membrana WINDTEX si bagna ed evapora trattenendo il calore e garantendo contemporaneamente il massimo della traspirabilità. “MOSSA” it is a new way of getup in AUTUMN/WINTER, practically perfect for all the seasons. The “MOSSA” line is realized with ELASTICIZED fabric, with WINDTEX membrane, windproof, waterproof, breathable with water-repellent treatment “HYDRO”, protective, light and elastic like a second skin. The product achieves the desired results if it fits tightly to the body and it works “allweather” since it transports Your OWN SWEAT out, becoming a thermoregulator. The WINDTEX membrane absorbs the SWEAT and evaporates, it remains warm and, at the same time, it guarantees You an optimum breathability. 12
INVERNO 2018
“MOSSA” DESCRIZIONE/DESCRIPTION GIACCA WINDTEX STORM SHIELD “MOSSA” ANTIVENTO - IMPERMEABILE - TRASPIRANTE - IDROREPELLENTE CON TRATTAMENTO “HYDRO” “MOSSA“ WINDTEX STORM SHIELD JACKET WINDPROOF - WATERPROOF - BREATHABLE - WATEREPELLENT WITH “HYDRO” TREATMENT
COMPOSIZIONE/COMPOSITION 85% POLIAMMIDE 15% ELASTHAM (INTERNO MEMBRANA IN POLIURETANO) 85% POLYAMIDE 15% ELASTHAM (POLYURETHANE MEMBRANE INSIDE)
TAGLIE/SIZES XXS - XS - S - M - L - XL - XXL - 3XL (TORACE - CHEST) XXS
86 cm
XL
110 cm
XS
90 cm
XXL
116 cm
3XL
120 cm
S
94 cm
M
98 cm
L
104 cm
V517XB NERO BLACK
CARATTERISTICHE/FEATURES Protezione al vento/Wind protection Impermeabilità/Waterproof Isolamento termico/Thermal insulation Traspirabilità/Breathable Leggerezza/Lightweight
PARENTINI.COM
V517XA GIALLO FLUO YELLOW FLUO
V517XC ARANCIO FLUO ORANGE FLUO
V517XD AZZURRO BLUE
V517XE ROSSO RED
TEMPERATURE / TEMPERATURE RANGE LAVAGGIO / WASH +18 -5 È ottimale un utilizzo nei mesi autunnali, invernali e primaverili con l'abbinamento di un underwear in polipropilene adeguato alla stagfione. Optimal use during the autumn, winter and spring months with the combination of a polypropylene underwear suitable for the season.
Per avere maggiori indicazioni sul lavaggio è consigliato consultare l'etichetta del prodotto. N.B.: NON USARE AMMORBIDENTE. For more information on washing, please consult the product label. Note: DO NOT USE SOFTENING DETERGENT. 13
NOME ARTICOLO
“MOSSA” è un nuovo modo di vestire in AUTUNNO/INVERNO, ma praticamente adatto a tutte le stagioni. La linea “Mossa” è realizzata con Tessuti Elasticizzati con Membrana WINDTEX, Antivento, Impermeabile, Traspirante, con trattamento Idrorepellente “HYDRO”, Protettivi, Leggeri ed Elastici come una seconda pelle. Il prodotto infatti raggiunge i risultati per il quale è stato ideato se aderisce al corpo e con ogni tempo perché veicola all'esterno il PROPRIO calore corporeo, ed è il proprio termoregolatore. La membrana WINDTEX si bagna ed evapora trattenendo il calore e garantendo contemporaneamente il massimo della traspirabilità. “MOSSA” it is a new way of getup in AUTUMN/WINTER, practically perfect for all the seasons. The “MOSSA” line is realized with ELASTICIZED fabric, with WINDTEX membrane, windproof, waterproof, breathable with water-repellent treatment “HYDRO”, protective, light and elastic like a second skin. The product achieves the desired results if it fits tightly to the body and it works “allweather” since it transports Your OWN SWEAT out, becoming a thermoregulator. The WINDTEX membrane absorbs the SWEAT and evaporates, it remains warm and, at the same time, it guarantees You an optimum breathability. 14
INVERNO 2018
“MOSSA” MC DESCRIZIONE/DESCRIPTION GIACCA WINDTEX STORM SHIELD “MOSSA” MC ANTIVENTO - IMPERMEABILE - TRASPIRANTE - IDROREPELLENTE CON TRATTAMENTO “HYDRO” “MOSSA” WINDTEX STORM SHIELD SS JACKET WINDPROOF - WATERPROOF - BREATHABLE - WATEREPELLENT WITH “HYDRO” TREATMENT
COMPOSIZIONE/COMPOSITION 85% POLIAMMIDE 15% ELASTHAM (INTERNO MEMBRANA IN POLIURETANO) 85% POLYAMIDE 15% ELASTHAM (POLYURETHANE MEMBRANE INSIDE)
TAGLIE/SIZES XXS - XS - S - M - L - XL - XXL - 3XL (TORACE - CHEST) XXS
86 cm
XL
110 cm
XS
90 cm
XXL
116 cm
S
94 cm
3XL
120 cm
M
98 cm
L
104 cm
V519XB NERO BLACK
CARATTERISTICHE/FEATURES Protezione al vento/Wind protection Impermeabilità/Waterproof Isolamento termico/Thermal insulation Traspirabilità/Breathable Leggerezza/Lightweight
PARENTINI.COM
V519XA GIALLO FLUO YELLOW FLUO
V519XC ARANCIO FLUO ORANGE FLUO
V519XD AZZURRO BLUE
V519XE ROSSO RED
TEMPERATURE / TEMPERATURE RANGE LAVAGGIO / WASH +18 -5 È ottimale un utilizzo nei mesi autunnali, invernali e primaverili con l'abbinamento di un underwear in polipropilene adeguato alla stagfione. Optimal use during the autumn, winter and spring months with the combination of a polypropylene underwear suitable for the season.
Per avere maggiori indicazioni sul lavaggio è consigliato consultare l'etichetta del prodotto. N.B.: NON USARE AMMORBIDENTE. For more information on washing, please consult the product label. Note: DO NOT USE SOFTENING DETERGENT. 15
“MOSSA.EXTREME“ DESCRIZIONE/DESCRIPTION GIACCA WINDTEX STORM SHIELD “MOSSA.EXTREME” ANTIVENTO - IMPERMEABILE - TRASPIRANTE - IDROREPELLENTE CON TRATTAMENTO “HYDRO” “MOSSA.EXTREME“ WINDTEX STORM SHIELD JACKET WINDPROOF - WATERPROOF - BREATHABLE - WATEREPELLENT WITH “HYDRO” TREATMENT
COMPOSIZIONE/COMPOSITION 85% POLIAMMIDE 15% ELASTHAM (INTERNO MEMBRANA IN POLIURETANO) 85% POLYAMIDE 15% ELASTHAM (POLYURETHANE MEMBRANE INSIDE)
TAGLIE/SIZES XXS - XS - S - M - L - XL - XXL - 3XL (TORACE - CHEST) XXS
86 cm
XL
110 cm
XS
90 cm
XXL
116 cm
3XL
120 cm
S
94 cm
M
98 cm
L
104 cm
V694A NERO - GIALLO FLUO BLACK - YELLOW FLUO
V694B NERO - ARANCIO FLUO BLACK - ORANGE FLUO
CARATTERISTICHE/FEATURES Protezione al vento/Wind protection Impermeabilità/Waterproof Isolamento termico/Thermal insulation Traspirabilità/Breathable Leggerezza/Lightweight
16
V694D NERO BLACK
RANGE TEMPERATURE / TEMPERATURE LAVAGGIO / WASH RANGE +15
-5 È ottimale un utilizzo nei mesi autunnali, invernali e primaverili con l'abbinamento di un underwear in polipropilene adeguato alla stagfione. Optimal use during the autumn, winter and spring months with the combination of a polypropylene underwear suitable for the season.
Per avere maggiori indicazioni sul lavaggio è consigliato consultare l'etichetta del prodotto. N.B.: NON USARE AMMORBIDENTE. For more information on washing, please consult the product label. Note: DO NOT USE SOFTENING DETERGENT. INVERNO 2018
“MOSSA.VINTAGE” DESCRIZIONE/DESCRIPTION GIACCA WINDTEX STORM SHIELD “MOSSA.VINTAGE” ANTIVENTO - IMPERMEABILE - TRASPIRANTE - IDROREPELLENTE CON TRATTAMENTO “HYDRO” “MOSSA.VINTAGE“ WINDTEX STORM SHIELD JACKET WINDPROOF - WATERPROOF - BREATHABLE - WATEREPELLENT WITH “HYDRO” TREATMENT
COMPOSIZIONE/COMPOSITION 85% POLIAMMIDE 15% ELASTHAM (INTERNO MEMBRANA IN POLIURETANO) 85% POLYAMIDE 15% ELASTHAM (POLYURETHANE MEMBRANE INSIDE)
TAGLIE/SIZES XXS - XS - S - M - L - XL - XXL - 3XL (TORACE - CHEST) XXS
86 cm
XL
110 cm
XS
90 cm
XXL
116 cm
3XL
120 cm
S
94 cm
M
98 cm
L
104 cm
V695A BLUETTE - ROSSO R.BLUE - RED
V695C NERO - BLUETTE BLACK - R.BLUE
CARATTERISTICHE/FEATURES Protezione al vento/Wind protection Impermeabilità/Waterproof Isolamento termico/Thermal insulation Traspirabilità/Breathable Leggerezza/Lightweight
PARENTINI.COM
TEMPERATURE / TEMPERATURE RANGE LAVAGGIO / WASH +18 -5 È ottimale un utilizzo nei mesi autunnali, invernali e primaverili con l'abbinamento di un underwear in polipropilene adeguato alla stagfione. Optimal use during the autumn, winter and spring months with the combination of a polypropylene underwear suitable for the season.
Per avere maggiori indicazioni sul lavaggio è consigliato consultare l'etichetta del prodotto. N.B.: NON USARE AMMORBIDENTE. For more information on washing, please consult the product label. Note: DO NOT USE SOFTENING DETERGENT. 17
“MOSSA.2” DESCRIZIONE/DESCRIPTION GIACCA WINDTEX STORM SHIELD “MOSSA.2” ANTIVENTO - IMPERMEABILE - TRASPIRANTE IDROREPELLENTE CON TRATTAMENTO “HYDRO” “MOSSA.2” WINDTEX STORM SHIELD JACKET WINDPROOF - WATERPROOF - BREATHABLE - WATEREPELLENT WITH “HYDRO” TREATMENT
COMPOSIZIONE/COMPOSITION 57% POLIPROPILENE 37% POLIESTERE 6% ELASTHAM (INTERNO MEMBRANA IN POLIURETANO) 57% POLYPROPYLENE 37% POLYESTER 6% ELASTHAM (POLYURETHANE MEMBRANE INSIDE)
TAGLIE/SIZES XXS - XS - S - M - L - XL - XXL - 3XL V696B NERO - BIANCO BLACK - WHITE
(TORACE - CHEST) XXS
86 cm
XL
110 cm
XS
90 cm
XXL
116 cm
3XL
120 cm
S
94 cm
M
98 cm
L
104 cm
V696A ARANCIO FLUO ORANGE FLUO
CARATTERISTICHE/FEATURES Protezione al vento/Wind protection Impermeabilità/Waterproof Isolamento termico/Thermal insulation Traspirabilità/Breathable Leggerezza/Lightweight
18
V696C NERO - ARANCIO FLUO BLACK - ORANGE FLUO
RANGE TEMPERATURE / TEMPERATURE LAVAGGIO / WASH RANGE +15
-5 È ottimale un utilizzo nei mesi autunnali, invernali e primaverili con l'abbinamento di un underwear in polipropilene adeguato alla stagfione. Optimal use during the autumn, winter and spring months with the combination of a polypropylene underwear suitable for the season.
Per avere maggiori indicazioni sul lavaggio è consigliato consultare l'etichetta del prodotto. N.B.: NON USARE AMMORBIDENTE. For more information on washing, please consult the product label. Note: DO NOT USE SOFTENING DETERGENT. INVERNO 2018
“MOSSA.2” WOMENS DESCRIZIONE/DESCRIPTION GIACCA WINDTEX STORM SHIELD “MOSSA.2” WOMENS ANTIVENTO - IMPERMEABILE - TRASPIRANTE IDROREPELLENTE CON TRATTAMENTO “HYDRO” “MOSSA.2” WOMENS WINDTEX STORM SHIELD JACKET WINDPROOF - WATERPROOF - BREATHABLE - WATEREPELLENT WITH “HYDRO” TREATMENT
COMPOSIZIONE/COMPOSITION 57% POLIPROPILENE 37% POLIESTERE 6% ELASTHAM (INTERNO MEMBRANA IN POLIURETANO) 57% POLYPROPYLENE 37% POLYESTER 6% ELASTHAM (POLYURETHANE MEMBRANE INSIDE)
TAGLIE/SIZES XXS - XS - S - M - L - XL (TORACE - CHEST) XXS
78 cm
XS
82 cm
S
86 cm
M
90 cm
L
94 cm
XL
CARATTERISTICHE/FEATURES Protezione al vento/Wind protection Impermeabilità/Waterproof Isolamento termico/Thermal insulation Traspirabilità/Breathable Leggerezza/Lightweight
PARENTINI.COM
V573C NERO BLACK
98 cm
TEMPERATURE / TEMPERATURE RANGE LAVAGGIO / WASH +15 -5 È ottimale un utilizzo nei mesi autunnali, invernali e primaverili con l'abbinamento di un underwear in polipropilene adeguato alla stagfione. Optimal use during the autumn, winter and spring months with the combination of a polypropylene underwear suitable for the season.
Per avere maggiori indicazioni sul lavaggio è consigliato consultare l'etichetta del prodotto. N.B.: NON USARE AMMORBIDENTE. For more information on washing, please consult the product label. Note: DO NOT USE SOFTENING DETERGENT. 19
NOME ARTICOLO
Windtex® è una membrana termoregolatrice che, oltre a respingere l'ACQUA e il VENTO mantiene inalterato il MICROCLIMA tra pelle e tessuto. La membrana Windtex® è ELASTICA e LEGGERA, e ci ha permesso di raggiungere un importante obiettivo: il mantenimento del naturale MICROCLIMA con uno spessore ridotto, unitamente ad IMPERMEABILITÀ e TRASPIRABILITÀ. Altre membrane che potrebbero apparire simili sono invece più PESANTI e non hanno la stessa ELASTICITA' e proprietà TRASPIRANTE. Il grado di traspirazione di Windtex unitamente alla termicità consente il mantenimento del microclima corporeo. L'elasticità e la leggerezza rendono Windtex un ottimo compagno per tutti quegli sport dove la libertà di movimento è un requisito fondamentale. Windtex® is a light stretch heat regulating membrane which blocks WIND and WATER and maintains unaltered the MICROCLIMATE between the skin and the fabric. We are very proud of its light weight and in particular of its elasticity, In fact other membranes which may otherwise be similar to Windtex® are heavier and do not have anything like the same elasticity. For this reason Windtex® mantains the natural MICROCLIMATE with a light thickness, together with its WIND and WATERPROOFNESS and BREATHABILITY. Windtex's excellent breathing capacity as well as its heat retention protect the body's microclimate. Windtex's light weight and elasticity make it an excellent companion for all those sports where freedom of movement is a basic requirement. 20
INVERNO 2018
P.5800 W INDTEX DESCRIZIONE/DESCRIPTION GIACCA ANTIVENTO - IMPERMEABILE - TRASPIRANTE IDROREPELLENTE CON TRATTAMENTO “HYDRO” WINDPROOF - WATERPROOF - BREATHABLE WATEREPELLENT WITH “HYDRO” TREATMENT ·· V752 GIACCA P.5800 WINDTEX “PESANTE“ ·· V753 GIACCA P.5800 WINDTEX “INTERMEDIA“
COMPOSIZIONE/COMPOSITION “PESANTE“ 89% POLIESTERE 11% ELASTHAM (INTERNO MEMBRANA IN POLIURETANO) “PESANTE” 89% POLYESTER 11% ELASTHAM (POLYESTER MEMBRANE INSIDE) “INTERMEDIA“ 91% POLIESTERE 9% ELASTHAM (INTERNO MEMBRANA IN POLIURETANO) “INTERMEDIA” 91% POLYESTER 9% ELASTHAM (POLYESTER MEMBRANE INSIDE)
V752A/V753A AMARANTO - NERO AMARANTO - BLACK
TAGLIE/SIZES S - M - L - XL - XXL - 3XL (TORACE - CHEST) S
94 cm
M
98 cm
L
104 cm
XL
110 cm
XXL
116 cm
3XL
120 cm
V752B / V753B VERDE - NERO GREEN - BLACK
CARATTERISTICHE/FEATURES Protezione al vento/Wind protection Impermeabilità/Waterproof Isolamento termico/Thermal insulation Traspirabilità/Breathable Leggerezza/Lightweight
PARENTINI.COM
V752C / V753C BLU - NERO BLUE - BLACK
TEMPERATURE / TEMPERATURE RANGE LAVAGGIO / WASH P.5700 “PESANTE“
-5
+10
P.5700 “INTERMEDIA“
+8
+15
È ottimale un utilizzo nei mesi autunnali, invernali e primaverili con l'abbinamento di un underwear in polipropilene adeguato alla stagfione. Optimal use during the autumn, winter and spring months with the combination of a polypropylene underwear suitable for the season.
Per avere maggiori indicazioni sul lavaggio è consigliato consultare l'etichetta del prodotto. N.B.: NON USARE AMMORBIDENTE. For more information on washing, please consult the product label. Note: DO NOT USE SOFTENING DETERGENT. 21
Windtex® è una membrana termoregolatrice che, oltre a respingere l'ACQUA e il VENTO mantiene inalterato il MICROCLIMA tra pelle e tessuto. La membrana Windtex® è ELASTICA e LEGGERA, e ci ha permesso di raggiungere un importante obiettivo: il mantenimento del naturale MICROCLIMA con uno spessore ridotto, unitamente ad IMPERMEABILITÀ e TRASPIRABILITÀ. Altre membrane che potrebbero apparire simili sono invece più PESANTI e non hanno la stessa ELASTICITA' e proprietà TRASPIRANTE. Il grado di traspirazione di Windtex unitamente alla termicità consente il mantenimento del microclima corporeo. L'elasticità e la leggerezza rendono Windtex un ottimo compagno per tutti quegli sport dove la libertà di movimento è un requisito fondamentale. Windtex® is a light stretch heat regulating membrane which blocks WIND and WATER and maintains unaltered the MICROCLIMATE between the skin and the fabric. We are very proud of its light weight and in particular of its elasticity, In fact other membranes which may otherwise be similar to Windtex® are heavier and do not have anything like the same elasticity. For this reason Windtex® mantains the natural MICROCLIMATE with a light thickness, together withits WIND and WATERPROOFNESS and BREATHABILITY. Windtex's excellent breathing capacity as well as its heat retention protect the body's microclimate. Windtex's light weight and elasticity make it an excellent companion for all those sports where freedom of movement is a basic requirement. 22
INVERNO 2018
P.5900 WINDTEX DESCRIZIONE/DESCRIPTION GIACCA ANTIVENTO - IMPERMEABILE - TRASPIRANTE IDROREPELLENTE CON TRATTAMENTO “HYDRO” WINDPROOF - WATERPROOF - BREATHABLE WATEREPELLENT WITH “HYDRO” TREATMENT ·· V754 GIACCA P.5900 WINDTEX “PESANTE“ ·· V755 GIACCA P.5900 WINDTEX “INTERMEDIA“
COMPOSIZIONE/COMPOSITION “PESANTE“ 89% POLIESTERE 11% ELASTHAM (INTERNO MEMBRANA IN POLIESTERE) “PESANTE” 89% POLYESTER 11% ELASTHAM (POLYESTER MEMBRANE INSIDE) “INTERMEDIA“ 91% POLIESTERE 9% ELASTHAM (INTERNO MEMBRANA IN POLIESTERE) “INTERMEDIA” 91% POLYESTER 9% ELASTHAM (POLYESTER MEMBRANE INSIDE)
V754A/V755A ROSSO RED
TAGLIE/SIZES S - M - L - XL - XXL - 3XL (TORACE - CHEST) S
94 cm
M
98 cm
L
104 cm
XL
110 cm
XXL
116 cm
3XL
120 cm
V754B/V755B VERDE GREEN
CARATTERISTICHE/FEATURES Protezione al vento/Wind protection Impermeabilità/Waterproof Isolamento termico/Thermal insulation Traspirabilità/Breathable Leggerezza/Lightweight
PARENTINI.COM
V754C/V755C GRIGIO - ARANCIO GREY - ORANGE
TEMPERATURE / TEMPERATURE RANGE LAVAGGIO / WASH P.5700 “PESANTE“
-5
+10
P.5700 “INTERMEDIA“
+8
+15
È ottimale un utilizzo nei mesi autunnali, invernali e primaverili con l'abbinamento di un underwear in polipropilene adeguato alla stagfione. Optimal use during the autumn, winter and spring months with the combination of a polypropylene underwear suitable for the season.
Per avere maggiori indicazioni sul lavaggio è consigliato consultare l'etichetta del prodotto. N.B.: NON USARE AMMORBIDENTE. For more information on washing, please consult the product label. Note: DO NOT USE SOFTENING DETERGENT. 23
NOME ARTICOLO
Windtex® è una membrana termoregolatrice che, oltre a respingere l'ACQUA e il VENTO mantiene inalterato il MICROCLIMA tra pelle e tessuto. La membrana Windtex® è ELASTICA e LEGGERA, e ci ha permesso di raggiungere un importante obiettivo: il mantenimento del naturale MICROCLIMA con uno spessore ridotto, unitamente ad IMPERMEABILITÀ e TRASPIRABILITÀ. Altre membrane che potrebbero apparire simili sono invece più PESANTI e non hanno la stessa ELASTICITA' e proprietà TRASPIRANTE. Il grado di traspirazione di Windtex unitamente alla termicità consente il mantenimento del microclima corporeo. L'elasticità e la leggerezza rendono Windtex un ottimo compagno per tutti quegli sport dove la libertà di movimento è un requisito fondamentale. Windtex® is a light stretch heat regulating membrane which blocks WIND and WATER and maintains unaltered the MICROCLIMATE between the skin and the fabric. We are very proud of its light weight and in particular of its elasticity, In fact other membranes which may otherwise be similar to Windtex® are heavier and do not have anything like the same elasticity. For this reason Windtex® mantains the natural MICROCLIMATE with a light thickness, together withits WIND and WATERPROOFNESS and BREATHABILITY. Windtex's excellent breathing capacity as well as its heat retention protect the body's microclimate. Windtex's light weight and elasticity make it an excellent companion for all those sports where freedom of movement is a basic requirement. 24
INVERNO 2018
P.6000 WINDTEX DESCRIZIONE/DESCRIPTION GIACCA ANTIVENTO - IMPERMEABILE - TRASPIRANTE IDROREPELLENTE CON TRATTAMENTO “HYDRO” WINDPROOF - WATERPROOF - BREATHABLE WATEREPELLENT WITH “HYDRO” TREATMENT ·· V756 GIACCA P.6000 WINDTEX “PESANTE“ ·· V757 GIACCA P.6000 WINDTEX “INTERMEDIA“
COMPOSIZIONE/COMPOSITION “PESANTE“ 89% POLIESTERE 11% ELASTHAM (INTERNO MEMBRANA IN POLIESTERE) “PESANTE” 89% POLYESTER 11% ELASTHAM (POLYESTER MEMBRANE INSIDE) “INTERMEDIA“ 91% POLIESTERE 9% ELASTHAM (INTERNO MEMBRANA IN POLIESTERE) “INTERMEDIA” 91% POLYESTER 9% ELASTHAM (POLYESTER MEMBRANE INSIDE)
V756A/V757A NERO - ROSSO BLACK - RED
TAGLIE/SIZES S - M - L - XL - XXL - 3XL (TORACE - CHEST) S
94 cm
M
98 cm
L
104 cm
XL
110 cm
XXL
116 cm
3XL
120 cm
V756B/V757B NERO - GIALLO FLUO BLACK - YELLOW FLUO
CARATTERISTICHE/FEATURES Protezione al vento/Wind protection Impermeabilità/Waterproof Isolamento termico/Thermal insulation Traspirabilità/Breathable Leggerezza/Lightweight
PARENTINI.COM
TEMPERATURE / TEMPERATURE RANGE LAVAGGIO / WASH P.5700 “PESANTE“
-5
+10
P.5700 “INTERMEDIA“
+8
+15
È ottimale un utilizzo nei mesi autunnali, invernali e primaverili con l'abbinamento di un underwear in polipropilene adeguato alla stagfione. Optimal use during the autumn, winter and spring months with the combination of a polypropylene underwear suitable for the season.
Per avere maggiori indicazioni sul lavaggio è consigliato consultare l'etichetta del prodotto. N.B.: NON USARE AMMORBIDENTE. For more information on washing, please consult the product label. Note: DO NOT USE SOFTENING DETERGENT. 25
NOME ARTICOLO
Windtex® è una membrana termoregolatrice che, oltre a respingere l'ACQUA e il VENTO mantiene inalterato il MICROCLIMA tra pelle e tessuto. La membrana Windtex® è ELASTICA e LEGGERA, e ci ha permesso di raggiungere un importante obiettivo: il mantenimento del naturale MICROCLIMA con uno spessore ridotto, unitamente ad IMPERMEABILITÀ e TRASPIRABILITÀ. Altre membrane che potrebbero apparire simili sono invece più PESANTI e non hanno la stessa ELASTICITA' e proprietà TRASPIRANTE. Il grado di traspirazione di Windtex unitamente alla termicità consente il mantenimento del microclima corporeo. L'elasticità e la leggerezza rendono Windtex un ottimo compagno per tutti quegli sport dove la libertà di movimento è un requisito fondamentale. Windtex® is a light stretch heat regulating membrane which blocks WIND and WATER and maintains unaltered the MICROCLIMATE between the skin and the fabric. We are very proud of its light weight and in particular of its elasticity, In fact other membranes which may otherwise be similar to Windtex® are heavier and do not have anything like the same elasticity. For this reason Windtex® mantains the natural MICROCLIMATE with a light thickness, together withits WIND and WATERPROOFNESS and BREATHABILITY. Windtex's excellent breathing capacity as well as its heat retention protect the body's microclimate. Windtex's light weight and elasticity make it an excellent companion for all those sports where freedom of movement is a basic requirement. 26
INVERNO 2018
P.6100 WINDTEX DESCRIZIONE/DESCRIPTION GIACCA ANTIVENTO - IMPERMEABILE - TRASPIRANTE IDROREPELLENTE CON TRATTAMENTO “HYDRO” WINDPROOF - WATERPROOF - BREATHABLE WATEREPELLENT WITH “HYDRO” TREATMENT ·· V758 GIACCA P.6100 WINDTEX “PESANTE“ ·· V759 GIACCA P.6100 WINDTEX “INTERMEDIA“
COMPOSIZIONE/COMPOSITION “PESANTE“ 89% POLIESTERE 11% ELASTHAM (INTERNO MEMBRANA IN POLIESTERE) “PESANTE” 89% POLYESTER 11% ELASTHAM (POLYESTER MEMBRANE INSIDE) “INTERMEDIA“ 91% POLIESTERE 9% ELASTHAM (INTERNO MEMBRANA IN POLIESTERE) “INTERMEDIA” 91% POLYESTER 9% ELASTHAM (POLYESTER MEMBRANE INSIDE)
V758A/V759A VERDE GREEN
TAGLIE/SIZES S - M - L - XL - XXL - 3XL (TORACE - CHEST) S
94 cm
M
98 cm
L
104 cm
XL
110 cm
XXL
116 cm
3XL
120 cm
V758B/V759B NERO BLACK
CARATTERISTICHE/FEATURES Protezione al vento/Wind protection Impermeabilità/Waterproof Isolamento termico/Thermal insulation Traspirabilità/Breathable Leggerezza/Lightweight
PARENTINI.COM
TEMPERATURE / TEMPERATURE RANGE LAVAGGIO / WASH P.5700 “PESANTE“
-5
+10
P.5700 “INTERMEDIA“
+8
+15
È ottimale un utilizzo nei mesi autunnali, invernali e primaverili con l'abbinamento di un underwear in polipropilene adeguato alla stagfione. Optimal use during the autumn, winter and spring months with the combination of a polypropylene underwear suitable for the season.
Per avere maggiori indicazioni sul lavaggio è consigliato consultare l'etichetta del prodotto. N.B.: NON USARE AMMORBIDENTE. For more information on washing, please consult the product label. Note: DO NOT USE SOFTENING DETERGENT. 27
NOME ARTICOLO
Windtex® è una membrana termoregolatrice che, oltre a respingere l'ACQUA e il VENTO mantiene inalterato il MICROCLIMA tra pelle e tessuto. La membrana Windtex® è ELASTICA e LEGGERA, e ci ha permesso di raggiungere un importante obiettivo: il mantenimento del naturale MICROCLIMA con uno spessore ridotto, unitamente ad IMPERMEABILITÀ e TRASPIRABILITÀ. Altre membrane che potrebbero apparire simili sono invece più PESANTI e non hanno la stessa ELASTICITA' e proprietà TRASPIRANTE. Il grado di traspirazione di Windtex unitamente alla termicità consente il mantenimento del microclima corporeo. L'elasticità e la leggerezza rendono Windtex un ottimo compagno per tutti quegli sport dove la libertà di movimento è un requisito fondamentale. Windtex® is a light stretch heat regulating membrane which blocks WIND and WATER and maintains unaltered the MICROCLIMATE between the skin and the fabric. We are very proud of its light weight and in particular of its elasticity, In fact other membranes which may otherwise be similar to Windtex® are heavier and do not have anything like the same elasticity. For this reason Windtex® mantains the natural MICROCLIMATE with a light thickness, together withits WIND and WATERPROOFNESS and BREATHABILITY. Windtex's excellent breathing capacity as well as its heat retention protect the body's microclimate. Windtex's light weight and elasticity make it an excellent companion for all those sports where freedom of movement is a basic requirement. 28
INVERNO 2018
P.6200 WINDTEX DESCRIZIONE/DESCRIPTION GIACCA ANTIVENTO - IMPERMEABILE - TRASPIRANTE IDROREPELLENTE CON TRATTAMENTO “HYDRO” WINDPROOF - WATERPROOF - BREATHABLE WATEREPELLENT JACKET WITH “HYDRO” TREATMENT ·· V760 GIACCA P.6100 WINDTEX “PESANTE“ ·· V761 GIACCA P.6100 WINDTEX “INTERMEDIA“
COMPOSIZIONE/COMPOSITION “PESANTE“ 89% POLIESTERE 11% ELASTHAM (INTERNO MEMBRANA IN POLIESTERE) “PESANTE” 89% POLYESTER 11% ELASTHAM (POLYESTER MEMBRANE INSIDE) “INTERMEDIA“ 91% POLIESTERE 9% ELASTHAM (INTERNO MEMBRANA IN POLIESTERE) “INTERMEDIA” 91% POLYESTER 9% ELASTHAM (POLYESTER MEMBRANE INSIDE)
V760A/V761A NERO BLACK
TAGLIE/SIZES S - M - L - XL - XXL - 3XL (TORACE - CHEST) S
94 cm
M
98 cm
L
104 cm
XL
110 cm
XXL
116 cm
3XL
CARATTERISTICHE/FEATURES Protezione al vento/Wind protection Impermeabilità/Waterproof Isolamento termico/Thermal insulation Traspirabilità/Breathable Leggerezza/Lightweight
PARENTINI.COM
120 cm
TEMPERATURE / TEMPERATURE RANGE LAVAGGIO / WASH P.5700 “PESANTE“
-5
+10
P.5700 “INTERMEDIA“
+8
+15
È ottimale un utilizzo nei mesi autunnali, invernali e primaverili con l'abbinamento di un underwear in polipropilene adeguato alla stagfione. Optimal use during the autumn, winter and spring months with the combination of a polypropylene underwear suitable for the season.
Per avere maggiori indicazioni sul lavaggio è consigliato consultare l'etichetta del prodotto. N.B.: NON USARE AMMORBIDENTE. For more information on washing, please consult the product label. Note: DO NOT USE SOFTENING DETERGENT. 29
NOME ARTICOLO
La Maglia Manica Lunga SCATTO è realizzata, con tessuto Super Roubaix, nella versione K-DRY, Idrorepellente con trattamento HYDRO. Il SUPER ROUBAIX è un tessuto stretch scattante, traspirante, resistente, morbido, confortevole e di facile manutenzione; realizzato in Poliammide MICROFIBRA MULTIBAVA, con una leggera garzatura sull'interno, che permette un'ottima TRASPIRABILITA', la massima LEGGEREZZA ed un ottimo COMFORT, anche con temperature fino a 16/18 ˚C. con spiccate caratteristiche ANTIVENTO. La Maglie SCATTO è realizzata con TAGLI studiati per ottenere una migliore aderenza al corpo ed avere la massima libertà di movimento. The SCATTO Long Sleeves Jersey is made with the Super Roubaix fabric, in the version K-DRY; Waterepellent with HYDRO treatment. SUPER ROUBAIX is a fast-recovery super-stretch fabric, air permeable, strong, soft, comfortable and easy to care; made with a MICROFIBER MULTIBAVA Polyamide, with a teaseling inside, for a better BREATHABILITY, the maximum LIGHTNESS, and a better COMFORT, with a temperature as low as 16/18 ˚C., with Windproof characteristics. The SCATTO Jerseys are realized with special patterns to obtain the best fitting and an optimum movement.
30
INVERNO 2018
“SCATTO” K-DRY DESCRIZIONE/DESCRIPTION MAGLIA MANICA LUNGA “SCATTO“ SUPER ROUBAIX K-DRY IDROREPELLENTE CON TRATTAMENTO “HYDRO” “SCATTO” SUPER ROUBAIX K-DRY LONG SLEEVES JERSEY WATEREPELLENT WITH “HYDRO” TREATMENT
COMPOSIZIONE/COMPOSITION 85% POLIAMMIDE 15% LYCRA 85% POLYAMIDE 15% LYCRA
TAGLIE/SIZES XXS - XS - S - M - L - XL - XXL - 3XL (TORACE - CHEST) XXS
84 cm
XL
110 cm
XS
90 cm
XXL
116 cm
3XL
120 cm
S
94 cm
M
98 cm
L
104 cm
V697A BLUETTE / ROSSO BLUETTE / RED
V697B NERO / BLUETTE BLACK / BLUETTE
CARATTERISTICHE/FEATURES Protezione al vento/Wind protection Impermeabilità/Waterproof Isolamento termico/Thermal insulation Traspirabilità/Breathable Leggerezza/Lightweight
PARENTINI.COM
V697C NERO BLACK
TEMPERATURE / TEMPERATURE RANGE LAVAGGIO / WASH +20 +10 È ottimale un utilizzo nei mesi autunnali e primaverili con l'abbinamento di un underwear in polipropilene adeguato alla stagfione. Optimal use during the autumn and spring months with the combination of a polypropylene underwear suitable for the season.
Per avere maggiori indicazioni sul lavaggio è consigliato consultare l'etichetta del prodotto. N.B.: NON USARE AMMORBIDENTE. For more information on washing, please consult the product label. Note: DO NOT USE SOFTENING DETERGENT. 31
La Maglia Manica Lunga SCATTO è realizzata, con tessuto Super Roubaix, nella versione K-DRY, Idrorepellente con trattamento HYDRO. Il SUPER ROUBAIX è un tessuto stretch scattante, traspirante, resistente, morbido, confortevole e di facile manutenzione; realizzato in Poliammide MICROFIBRA MULTIBAVA, con una leggera garzatura sull'interno, che permette un'ottima TRASPIRABILITA', la massima LEGGEREZZA ed un ottimo COMFORT, anche con temperature fino a 16/18 ˚C. con spiccate caratteristiche ANTIVENTO. La Maglie SCATTO è realizzata con TAGLI studiati per ottenere una migliore aderenza al corpo ed avere la massima libertà di movimento. The SCATTO Long Sleeves Jersey is made with the Super Roubaix fabric, in the version K-DRY; Waterepellent with HYDRO treatment. SUPER ROUBAIX is a fast-recovery super-stretch fabric, air permeable, strong, soft, comfortable and easy to care; made with a MICROFIBER MULTIBAVA Polyamide, with a teaseling inside, for a better BREATHABILITY, the maximum LIGHTNESS, and a better COMFORT, with a temperature as low as 16/18 ˚C., with Windproof characteristics. The SCATTO Jerseys are realized with special patterns to obtain the best fitting and an optimum movement.
32
INVERNO 2018
“SCATTO.SNOW” K-DRY DESCRIZIONE/DESCRIPTION MAGLIA MANICA LUNGA “SCATTO.SNOW“ SUPER ROUBAIX K-DRY IDROREPELLENTE CON TRATTAMENTO “HYDRO” “SCATTO.SNOW” SUPER ROUBAIX K-DRY LONG SLEEVES JERSEY WATEREPELLENT WITH “HYDRO” TREATMENT
COMPOSIZIONE/COMPOSITION 85% POLIAMMIDE 15% LYCRA 85% POLYAMIDE 15% LYCRA
TAGLIE/SIZES XXS - XS - S - M - L - XL - XXL - 3XL (TORACE - CHEST) XXS
84 cm
XL
110 cm
XS
90 cm
XXL
116 cm
3XL
120 cm
S
94 cm
M
98 cm
L
104 cm
V762A ROSSO RED
V762B BLU BLUE
CARATTERISTICHE/FEATURES Protezione al vento/Wind protection Impermeabilità/Waterproof Isolamento termico/Thermal insulation Traspirabilità/Breathable Leggerezza/Lightweight
PARENTINI.COM
TEMPERATURE / TEMPERATURE RANGE LAVAGGIO / WASH +20 +10 È ottimale un utilizzo nei mesi autunnali e primaverili con l'abbinamento di un underwear in polipropilene adeguato alla stagfione. Optimal use during the autumn and spring months with the combination of a polypropylene underwear suitable for the season.
Per avere maggiori indicazioni sul lavaggio è consigliato consultare l'etichetta del prodotto. N.B.: NON USARE AMMORBIDENTE. For more information on washing, please consult the product label. Note: DO NOT USE SOFTENING DETERGENT. 33
NOME ARTICOLO
La Maglia Manica Lunga SCATTO è realizzata, con tessuto Super Roubaix, nella versione K-DRY, Idrorepellente con trattamento HYDRO. Il SUPER ROUBAIX è un tessuto stretch scattante, traspirante, resistente, morbido, confortevole e di facile manutenzione; realizzato in Poliammide MICROFIBRA MULTIBAVA, con una leggera garzatura sull'interno, che permette un'ottima TRASPIRABILITA', la massima LEGGEREZZA ed un ottimo COMFORT, anche con temperature fino a 16/18 ˚C. con spiccate caratteristiche ANTIVENTO. La Maglie SCATTO è realizzata con TAGLI studiati per ottenere una migliore aderenza al corpo ed avere la massima libertà di movimento. The SCATTO Long Sleeves Jersey is made with the Super Roubaix fabric, in the version K-DRY; Waterepellent with HYDRO treatment. SUPER ROUBAIX is a fast-recovery super-stretch fabric, air permeable, strong, soft, comfortable and easy to care; made with a MICROFIBER MULTIBAVA Polyamide, with a teaseling inside, for a better BREATHABILITY, the maximum LIGHTNESS, and a better COMFORT, with a temperature as low as 16/18 ˚C., with Windproof characteristics. The SCATTO Jerseys are realized with special patterns to obtain the best fitting and an optimum movement.
34
INVERNO 2018
“SCATTO.NEON” K-DRY DESCRIZIONE/DESCRIPTION MAGLIA MANICA LUNGA “SCATTO.NEON“ SUPER ROUBAIX K-DRY IDROREPELLENTE CON TRATTAMENTO “HYDRO” “SCATTO.NEON” SUPER ROUBAIX K-DRY LONG SLEEVES JERSEY WATEREPELLENT WITH “HYDRO” TREATMENT
COMPOSIZIONE/COMPOSITION 85% POLIAMMIDE 15% LYCRA 85% POLYAMIDE 15% LYCRA
TAGLIE/SIZES XXS - XS - S - M - L - XL - XXL - 3XL (TORACE - CHEST) XXS
84 cm
XL
110 cm
XS
90 cm
XXL
116 cm
3XL
120 cm
S
94 cm
M
98 cm
L
104 cm
CARATTERISTICHE/FEATURES Protezione al vento/Wind protection Impermeabilità/Waterproof Isolamento termico/Thermal insulation Traspirabilità/Breathable Leggerezza/Lightweight
PARENTINI.COM
V763A NERO BLACK
TEMPERATURE / TEMPERATURE RANGE LAVAGGIO / WASH +20 +10 È ottimale un utilizzo nei mesi autunnali e primaverili con l'abbinamento di un underwear in polipropilene adeguato alla stagfione. Optimal use during the autumn and spring months with the combination of a polypropylene underwear suitable for the season.
Per avere maggiori indicazioni sul lavaggio è consigliato consultare l'etichetta del prodotto. N.B.: NON USARE AMMORBIDENTE. For more information on washing, please consult the product label. Note: DO NOT USE SOFTENING DETERGENT. 35
La Maglia Manica Lunga SCATTO è realizzata, con tessuto Super Roubaix, nella versione K-DRY, Idrorepellente con trattamento HYDRO. Il SUPER ROUBAIX è un tessuto stretch scattante, traspirante, resistente, morbido, confortevole e di facile manutenzione; realizzato in Poliammide MICROFIBRA MULTIBAVA, con una leggera garzatura sull'interno, che permette un'ottima TRASPIRABILITA', la massima LEGGEREZZA ed un ottimo COMFORT, anche con temperature fino a 16/18 ˚C. con spiccate caratteristiche ANTIVENTO. La Maglie SCATTO è realizzata con TAGLI studiati per ottenere una migliore aderenza al corpo ed avere la massima libertà di movimento. The SCATTO Long Sleeves Jersey is made with the Super Roubaix fabric, in the version K-DRY; Waterepellent with HYDRO treatment. SUPER ROUBAIX is a fast-recovery super-stretch fabric, air permeable, strong, soft, comfortable and easy to care; made with a MICROFIBER MULTIBAVA Polyamide, with a teaseling inside, for a better BREATHABILITY, the maximum LIGHTNESS, and a better COMFORT, with a temperature as low as 16/18 ˚C., with Windproof characteristics. The SCATTO Jerseys are realized with special patterns to obtain the best fitting and an optimum movement.
36
INVERNO 2018
“SCATTO.KAOS” K-DRY DESCRIZIONE/DESCRIPTION MAGLIA MANICA LUNGA “SCATTO.KAOS“ SUPER ROUBAIX K-DRY IDROREPELLENTE CON TRATTAMENTO “HYDRO” “SCATTO.KAOS” SUPER ROUBAIX K-DRY LONG SLEEVES JERSEY WATEREPELLENT WITH “HYDRO” TREATMENT
COMPOSIZIONE/COMPOSITION 85% POLIAMMIDE 15% LYCRA 85% POLYAMIDE 15% LYCRA
TAGLIE/SIZES XXS - XS - S - M - L - XL - XXL - 3XL (TORACE - CHEST) XXS
84 cm
XL
110 cm
XS
90 cm
XXL
116 cm
3XL
120 cm
S
94 cm
M
98 cm
L
104 cm
CARATTERISTICHE/FEATURES Protezione al vento/Wind protection Impermeabilità/Waterproof Isolamento termico/Thermal insulation Traspirabilità/Breathable Leggerezza/Lightweight
PARENTINI.COM
V764A NERO BLACK
TEMPERATURE / TEMPERATURE RANGE LAVAGGIO / WASH +20 +10 È ottimale un utilizzo nei mesi autunnali e primaverili con l'abbinamento di un underwear in polipropilene adeguato alla stagfione. Optimal use during the autumn and spring months with the combination of a polypropylene underwear suitable for the season.
Per avere maggiori indicazioni sul lavaggio è consigliato consultare l'etichetta del prodotto. N.B.: NON USARE AMMORBIDENTE. For more information on washing, please consult the product label. Note: DO NOT USE SOFTENING DETERGENT. 37
NOME ARTICOLO
La Calzamaglia ed il Pantaloncino TIGER.2, TOP di gamma, sono realizzati con tessuto Thermo Roubaix; Poliestere all'interno e poliammide all'esterno: questo permette un rapido trasporto del sudore all'esterno e un maggiore COMFORT. Il Poliestere è la fibra cava Thermolite, per mantenere il Calore Corporeo. L'anatomia delle bretelle è cambiata dal punto vita in su. Il modello è stato completamente ridisegnato con una sagoma molto più ANATOMICA, che segue le Fasce Muscolari del Torace e dell'Addome. Il bordo alle bretelle ed il nastro fondo gamba del Pantaloncino sono applicati con termosaldatura e non con cucitura tradizionale. The TIGER.2 Bib Tights and Bib Shorts, TOP of the range, are made with the Thermo Roubaix; the fabric features two plies of materials: polyester on the inside and POLYAMIDE on the outer side; this sophisticated construction system allows for quicker respiration and heat release with maximum COMFORT guaranteed. The Polyester is the cave fiber Thermolite, to mantain the body warmth. The Bibs anatomy changed from the waistline to the shoulders. The new design features an anatomical shape that follows the muscular fasciae of the chest and of the abdomen. The border/tape of the bibs and the elastic band on the legs are now applied with a thermal taping system/bonding, no longer with a traditional sewing method. 38
INVERNO 2018
TIGER.2 DESCRIZIONE/DESCRIPTION CALZAMAGLIA THERMO ROUBAIX TIGER.2 ANATOMICA C/BRETELLA TIGER.2 THERMO ROUBAIX ANATOMIC THERMAL BIB TIGHTS
COMPOSIZIONE/COMPOSITION 45% PA 42% PES THERMOLITE 13% LYCRA
FONDELLO/PAD FONDELLO C6-FLOU PAD C6-FLOU
TAGLIE/SIZES XXS - XS - S - M - L - XL - XXL - 3XL (ALTEZZA - HEIGHT) XXS
155/159 cm
XL
186/188 cm
XS
160/169 cm
XXL
189/190 cm
3XL
=XXL più largo
S
170/175 cm
M
176/180 cm
L
181/185 cm
V619A NERO BLACK
DESCRIZIONE/DESCRIPTION PANTALONCINO THERMO ROUBAIX TIGER.2 ANATOMICO C/BRETELLA TIGER.2 THERMO ROUBAIX ANATOMIC THERMAL BIB SHORTS
COMPOSIZIONE/COMPOSITION 45% PA 42% PES THERMOLITE 13% LYCRA
FONDELLO/PAD FONDELLO C6-FLOU / PAD C6-FLOU
TAGLIE/SIZES XXS - XS - S - M - L - XL - XXL - 3XL (ALTEZZA - HEIGHT) XXS
155/159 cm
XL
186/188 cm
XS
160/169 cm
XXL
189/190 cm
3XL
=XXL più largo
S
170/175 cm
M
176/180 cm
L
181/185 cm
CARATTERISTICHE/FEATURES Protezione al vento/Wind protection Impermeabilità/Waterproof Isolamento termico/Thermal insulation Traspirabilità/Breathable Leggerezza/Lightweight
PARENTINI.COM
V620A NERO BLACK
TEMPERATURE / TEMPERATURE RANGE LAVAGGIO / WASH +20 -5 È ottimale un utilizzo nei mesi autunnali, invernali e primaverili. Optimal use during the autumn, winter and spring months.
Per avere maggiori indicazioni sul lavaggio è consigliato consultare l'etichetta del prodotto. N.B.: NON USARE AMMORBIDENTE. For more information on washing, please consult the product label. Note: DO NOT USE SOFTENING DETERGENT. 39
NOME ARTICOLO
La Calzamaglia ed il Pantaloncino SHARK.2 sono realizzati con tessuto Super Roubaix. L'anatomia delle bretelle è cambiata dal punto vita in su. Il modello è stato completamente ridisegnato con una sagoma molto più ANATOMICA, che segue le Fasce Muscolari del Torace e dell'Addome. Il bordo alle bretelle ed il nastro fondo gamba del Pantaloncino sono applicati con termosaldatura e non con cucitura tradizionale. La TERMOSALDATURA, grazie alla colla che fonde a caldo, consente al tessuto di mantenere al 100% la propria elasticità; la CUCITURA TRADIZIONALE contrasta invece questa caratteristica perché fa resistenza. The SHARK.2 Bib Tights and Bib Shorts are made with the Super Roubaix. The Bibs anatomy changed from the waistline to the shoulders. The new design features an anatomical shape that follows the muscular fasciae of the chest and of the abdomen. The border/tape of the bibs and the elastic band on the legs are now applied with a thermal taping system/bonding, no longer with a traditional sewing method. The thermal bonding/taping system, thanks to the glue that melts at a high temperature, allows the fabric to maintain its full elasticity; While as the traditional sewing creates resistance.
40
INVERNO 2018
SHARK.2 DESCRIZIONE/DESCRIPTION CALZAMAGLIA TERMICA SUPER ROUBAIX SHARK.2 ANATOMICA CON BRETELLA SHARK.2 SUPER ROUBAIX ANATOMIC THERMAL BIB TIGHTS
COMPOSIZIONE/COMPOSITION 85% POLIAMMIDE 15% LYCRA 85% POLYAMIDE 15% LYCRA
FONDELLO/PAD FONDELLO C6-HT ELASTIC / PAD C6-HT ELASTC
TAGLIE/SIZES XXS - XS - S - M - L - XL - XXL - 3XL (ALTEZZA - HEIGHT) XXS
155/159 cm
XL
186/188 cm
XS
160/169 cm
XXL
189/190 cm
3XL
=XXL più largo
S
170/175 cm
M
176/180 cm
L
181/185 cm
V621B NERO - BIANCO BLACK - WHITE
CARATTERISTICHE/FEATURES Protezione al vento/Wind protection Impermeabilità/Waterproof Isolamento termico/Thermal insulation Traspirabilità/Breathable Leggerezza/Lightweight
PARENTINI.COM
V621C NERO - GIALLO FLUO BLACK - YELLOW FLUO
V621A NERO BLACK
TEMPERATURE / TEMPERATURE RANGE LAVAGGIO / WASH +20 -2 È ottimale un utilizzo nei mesi autunnali, invernali e primaverili. Optimal use during the autumn, winter and spring months.
Per avere maggiori indicazioni sul lavaggio è consigliato consultare l'etichetta del prodotto. N.B.: NON USARE AMMORBIDENTE. For more information on washing, please consult the product label. Note: DO NOT USE SOFTENING DETERGENT. 41
NOME ARTICOLO
La Calzamaglia ed il Pantaloncino SHARK.2 sono realizzati con tessuto Super Roubaix. L'anatomia delle bretelle è cambiata dal punto vita in su. Il modello è stato completamente ridisegnato con una sagoma molto più ANATOMICA, che segue le Fasce Muscolari del Torace e dell'Addome. Il bordo alle bretelle ed il nastro fondo gamba del Pantaloncino sono applicati con termosaldatura e non con cucitura tradizionale. La TERMOSALDATURA, grazie alla colla che fonde a caldo, consente al tessuto di mantenere al 100% la propria elasticità; la CUCITURA TRADIZIONALE contrasta invece questa caratteristica perché fa resistenza. The SHARK.2 Bib Tights and Bib Shorts are made with the Super Roubaix. The Bibs anatomy changed from the waistline to the shoulders. The new design features an anatomical shape that follows the muscular fasciae of the chest and of the abdomen. The border/tape of the bibs and the elastic band on the legs are now applied with a thermal taping system/bonding, no longer with a traditional sewing method. The thermal bonding/taping system, thanks to the glue that melts at a high temperature, allows the fabric to maintain its full elasticity; While as the traditional sewing creates resistance.
42
INVERNO 2018
SHARK.2 DESCRIZIONE/DESCRIPTION PANTALONCINO TERMICO SUPER ROUBAIX SHARK.2 ANATOMICO C/BRETELLA SHARK.2 SUPER ROUBAIX ANATOMIC THERMAL BIB SHORTS
COMPOSIZIONE/COMPOSITION 85% POLIAMMIDE 15% LYCRA 85% POLYAMIDE 15% LYCRA
FONDELLO/PAD FONDELLO C6-HT ELASTIC PAD C6-HT ELASTIC
TAGLIE/SIZES XXS - XS - S - M - L - XL - XXL - 3XL (ALTEZZA - HEIGHT) XXS
155/159 cm
XL
186/188 cm
XS
160/169 cm
XXL
189/190 cm
3XL
=XXL più largo
S
170/175 cm
M
176/180 cm
L
181/185 cm
V623A NERO BLACK
V623B NERO - BIANCO BLACK - WHITE
CARATTERISTICHE/FEATURES Protezione al vento/Wind protection Impermeabilità/Waterproof Isolamento termico/Thermal insulation Traspirabilità/Breathable Leggerezza/Lightweight
PARENTINI.COM
V623C NERO - GIALLO FLUO BLACK - YELLOW FLUO
TEMPERATURE / TEMPERATURE RANGE LAVAGGIO / WASH +20 -2 È ottimale un utilizzo nei mesi autunnali, invernali e primaverili. Optimal use during the autumn, winter and spring months.
Per avere maggiori indicazioni sul lavaggio è consigliato consultare l'etichetta del prodotto. N.B.: NON USARE AMMORBIDENTE. For more information on washing, please consult the product label. Note: DO NOT USE SOFTENING DETERGENT. 43
44
INVERNO 2018
P.UNO DESCRIZIONE/DESCRIPTION
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
CALZAMAGLIA TERMICA P.UNO C/BRETELLA P.UNO THERMAL BIB TIGHTS
CALZAMAGLIA TERMICA P.UNO 3/4 C/BRETELLA P.UNO THERMAL BIB KNICKERS
COMPOSIZIONE/COMPOSITION
COMPOSIZIONE/COMPOSITION
85% POLIAMMIDE 15% ELASTHAM 85% POLYAMIDE 15% ELASTHAM
85% POLIAMMIDE 15% ELASTHAM 85% POLYAMIDE 15% ELASTHAM
FONDELLO/PAD
FONDELLO/PAD
FONDELLO HTOone ELASTIC / PAD HTOone ELASTIC
FONDELLO HTOone ELASTIC / PAD HTOone ELASTIC
TAGLIE/SIZES
V85A NERO BLACK
XXS - XS - S - M - L - XL - XXL - 3XL
TAGLIE/SIZES
(ALTEZZA - HEIGHT) XXS
155/159 cm
XL
186/188 cm
XS
160/169 cm
XXL
189/190 cm
S
170/175 cm
3XL
=XXL più largo
M
176/180 cm
L
181/185 cm
XXS - XS - S - M - L - XL - XXL - 3XL (ALTEZZA - HEIGHT)
V83A NERO BLACK
XXS
155/159 cm
XL
186/188 cm
XS
160/169 cm
XXL
189/190 cm
3XL
=XXL più largo
S
170/175 cm
M
176/180 cm
L
181/185 cm
DESCRIZIONE/DESCRIPTION PANTALONCINO TERMICO P.UNO ANATOMICO C/BRETELLA P.UNO THERMAL BIB SHORTS
COMPOSIZIONE/COMPOSITION 85% PA 15% EL - FONDELLO HTOne ELASTIC 85% POLIAMMIDE 15% LYCRA
FONDELLO/PAD FONDELLO HTOone ELASTIC / PAD HTOne ELASTIC
TAGLIE/SIZES XXS - XS - S - M - L - XL - XXL - 3XL (ALTEZZA - HEIGHT) XXS
155/159 cm
XL
186/188 cm
XS
160/169 cm
XXL
189/190 cm
3XL
=XXL più largo
S
170/175 cm
M
176/180 cm
L
181/185 cm
CARATTERISTICHE/FEATURES Protezione al vento/Wind protection Impermeabilità/Waterproof Isolamento termico/Thermal insulation Traspirabilità/Breathable Leggerezza/Lightweight
PARENTINI.COM
V624A NERO BLACK
TEMPERATURE / TEMPERATURE RANGE LAVAGGIO / WASH +20 -2 È ottimale un utilizzo nei mesi autunnali, invernali e primaverili. Optimal use during the autumn, winter and spring months.
Per avere maggiori indicazioni sul lavaggio è consigliato consultare l'etichetta del prodotto. N.B.: NON USARE AMMORBIDENTE. For more information on washing, please consult the product label. Note: DO NOT USE SOFTENING DETERGENT. 45
NOME ARTICOLO
46
INVERNO 2018
P.1000 WOMENS DESCRIZIONE/DESCRIPTION CALZAMAGLIA THERMO ROUBAIX P.1000 WOMENS ANATOMICA C/BRETELLA P.1000 WOMENS THERMO ROUBAIX ANATOMIC BIB TIGHTS
COMPOSIZIONE/COMPOSITION 45% PA 42% PES THERMOLITE 13% EL 45% PA 42% PES THERMOLITE 13% EL
FONDELLO/PAD FONDELLO C6-FLOU WOMEN / PAD C6-FLOU WOMENS
TAGLIE/SIZES XXS - XS - S - M - L - XL (BACINO - HIP) XXS
86 cm
XS
90 cm
S
94 cm
M
98 cm
L
104 cm
XL
110 cm
V334B NERO BLACK
P.UNO WOMENS DESCRIZIONE/DESCRIPTION CALZAMAGLIA P.UNO WOMENS P.UNO WOMENS TIGHTS
COMPOSIZIONE/COMPOSITION 85% POLIAMMIDE 15% LYCRA 85% POLYAMIDE 15% LYCRA
FONDELLO/PAD FONDELLO HTOne ELASTIC WOMEN / PAD HTOne ELASTIC WOMEN
TAGLIE/SIZES XXS - XS - S - M - L - XL (BACINO - HIP) XXS
86 cm
XS
90 cm
S
94 cm
M
98 cm
L
104 cm
XL
CARATTERISTICHE/FEATURES Protezione al vento/Wind protection Impermeabilità/Waterproof Isolamento termico/Thermal insulation Traspirabilità/Breathable Leggerezza/Lightweight
PARENTINI.COM
110 cm
V335A NERO BLACK
TEMPERATURE / TEMPERATURE RANGE LAVAGGIO / WASH +20 -5 È ottimale un utilizzo nei mesi autunnali, invernali e primaverili. Optimal use during the autumn, winter and spring months.
Per avere maggiori indicazioni sul lavaggio è consigliato consultare l'etichetta del prodotto. N.B.: NON USARE AMMORBIDENTE. For more information on washing, please consult the product label. Note: DO NOT USE SOFTENING DETERGENT. 47
SHARK.2 “K-DRY“ DESCRIZIONE/DESCRIPTION CALZAMAGLIA TERMICA P.UNO C/BRETELLA P.UNO THERMAL BIB TIGHTS
COMPOSIZIONE/COMPOSITION 85% POLIAMMIDE 15% ELASTHAM 85% POLYAMIDE 15% ELASTHAM
FONDELLO/PAD FONDELLO C6-HT ELASTIC CARBON / PAD C6-HT ELASTIC CARBON
TAGLIE/SIZES XXS - XS - S - M - L - XL - XXL - 3XL (ALTEZZA - HEIGHT) XXS
155/159 cm
XL
186/188 cm
XS
160/169 cm
XXL
189/190 cm
3XL
=XXL più largo
S
170/175 cm
M
176/180 cm
L
181/185 cm
V574XA NERO BLACK
DESCRIZIONE/DESCRIPTION PANTALONCINO TERMICO P.UNO ANATOMICO C/B P.UNO THERMAL BIB SHORTS
COMPOSIZIONE/COMPOSITION 85% POLIAMMIDE 15% ELASTHAM 85% POLIAMMIDE 15% LYCRA
FONDELLO/PAD FONDELLO C6-HT ELASTIC CARBON / PAD C6-HT ELASTIC CARBON
TAGLIE/SIZES XXS - XS - S - M - L - XL - XXL - 3XL (ALTEZZA - HEIGHT) XXS
155/159 cm
XL
186/188 cm
XS
160/169 cm
XXL
189/190 cm
3XL
=XXL più largo
S
170/175 cm
M
176/180 cm
L
181/185 cm
CARATTERISTICHE/FEATURES Protezione al vento/Wind protection Impermeabilità/Waterproof Isolamento termico/Thermal insulation Traspirabilità/Breathable Leggerezza/Lightweight
48
V576XA NERO BLACK
RANGE TEMPERATURE / TEMPERATURE LAVAGGIO / WASH RANGE +20
-2 È ottimale un utilizzo nei mesi autunnali, invernali e primaverili. Optimal use during the autumn, winter and spring months.
Per avere maggiori indicazioni sul lavaggio è consigliato consultare l'etichetta del prodotto. N.B.: NON USARE AMMORBIDENTE. For more information on washing, please consult the product label. Note: DO NOT USE SOFTENING DETERGENT. INVERNO 2018
La Calzamaglia ed il Pantaloncino SHARK.2 sono realizzati, con tessuto Super Roubaix, nella versione K-DRY; Idrorepellente con trattamento HYDRO. La Calzamaglia SHARK.2 è realizzata anche nella versione WINDtex SHIELD che garantisce Protezione dal Vento, Traspirazione e Grande Comfort; con TESSUTI ELASTICIZZATI accoppiati a schiuma, che li rende ANTIVENTO, altamente TRASPIRANTI ed IDROREPELLENTI con trattamento HYDRO all'esterno. La particolare accoppiatura garantisce una temperatura corporea ottimale ed il massimo COMFORT con un'ottima protezione contro gli Agenti Atmosferici e nello stesso tempo permettendo una Traspirazione ottimale. Lo strato interno in MICROPILE permette di mantenere la temperatura corporea inalterata. The SHARK.2 Bib Tights and Bib Shorts are made with the Super Roubaix fabric, in the version K-DRY; Waterepellent with HYDRO treatment. The SHARK.2 Bib Tights is realized also in the WINDtex SHIELD version which guarantees Protection against the Wind, Breathability and Great Comfort. ELASTIC FABRICS laminated with a special foam. that provides to be WINDPROOF, to have an high BREATHABILITY and WATEREPELLENT with external HYDRO treatment. The special internal lamination provides an optimal climate for the body and the maximum COMFORT with a good protection against the elements, and in the meantime promothes optimal BREATHABILITY. The internal MICROFLEECE mantains your body temperature.
WINDtex SHIELD “K-DRY“ DESCRIZIONE/DESCRIPTION CALZAMAGLIA TERMICA WINDtex SHIELD SHARK K-DRY ANATOMICA CON BRETELLA ANTIVENTO - TRASPIRANTE IDROREPELLENTE CON TRATTAMENTO “HYDRO” SHARK K-DRY WINDtex SHIELD ANATOMIC THERMAL BIB TIGHTS WINDPROOF - WATERPROOF - WATEREPELLENT WITH “HYDRO” TREATMENT
COMPOSIZIONE/COMPOSITION 52% PES 32% PA 16% EL 52% PES 32% PA 16% EL
FONDELLO/PAD FONDELLO C6-HT ELASTIC CARBON / PAD C6-HT ELASTIC CARBON
TAGLIE/SIZES XXS - XS - S - M - L - XL - XXL - 3XL (ALTEZZA - HEIGHT) XXS
155/159 cm
XL
186/188 cm
XS
160/169 cm
XXL
189/190 cm
3XL
=XXL più largo
S
170/175 cm
M
176/180 cm
L
181/185 cm
CARATTERISTICHE/FEATURES Protezione al vento/Wind protection Impermeabilità/Waterproof Isolamento termico/Thermal insulation Traspirabilità/Breathable Leggerezza/Lightweight
PARENTINI.COM
V577A NERO BLACK
TEMPERATURE / TEMPERATURE RANGE LAVAGGIO / WASH +15 -5 È ottimale un utilizzo nei mesi autunnali, invernali e primaverili. Optimal use during the autumn, winter and spring months.
Per avere maggiori indicazioni sul lavaggio è consigliato consultare l'etichetta del prodotto. N.B.: NON USARE AMMORBIDENTE. For more information on washing, please consult the product label. Note: DO NOT USE SOFTENING DETERGENT. 49
MANICOTTI, GINOCCHIERE & GAMBALI “SUPER ROUBAIX” DESCRIZIONE/DESCRIPTION
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
MANICOTTO TERMICO SUPER ROUBAIX SUPER ROUBAIX THERMAL ARM WARMER
GINOCCHIERA TERMICA SUPER ROUBAIX SUPER ROUBAIX THERMAL KNEE WARMER
GAMBALE TERMICO SUPER ROUBAIX SUPER ROUBAIX THERMAL LEG WARMER
COMPOSIZIONE/COMPOSITION
COMPOSIZIONE/COMPOSITION
COMPOSIZIONE/COMPOSITION
85% POLIAMMIDE 15% LYCRA 85% POLYAMIDE 15% LYCRA
85% POLIAMMIDE 15% LYCRA 85% POLYAMIDE 15% LYCRA
85% POLIAMMIDE 15% LYCRA 85% POLYAMIDE 15% LYCRA
TAGLIE/SIZES
TAGLIE/SIZES
TAGLIE/SIZES
S - XL
S - XL
S - XL
P20A NERO BLACK
P21A NERO BLACK
P22A NERO BLACK
MANICOTTI, GINOCCHIERE & GAMBALI “K-DRY” DESCRIZIONE/DESCRIPTION
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
MANICOTTO TERMICO SUPER ROUBAIX IDROREPELLENTE CON TRATTAMENTO “HYDRO” K-DRY S/ROUBAIX THERMAL ARM WARMER WATEREPELLENT WITH “HYDRO” TREATMENT
GINOCCHIERA TERMICA SUPER ROUBAIX IDROREPELLENTE CON TRATTAMENTO “HYDRO” K-DRY S/ROUBAIX THERMAL KNEE WARMER WATEREPELLENT WITH “HYDRO” TREATMENT
GAMBALE TERMICO SUPER ROUBAIX IDROREPELLENTE CON TRATTAMENTO “HYDRO” K-DRY S/ROUBAIX THERMAL LEG WARMER WATEREPELLENT WITH “HYDRO” TREATMENT
COMPOSIZIONE/COMPOSITION
COMPOSIZIONE/COMPOSITION
COMPOSIZIONE/COMPOSITION
85% POLIAMMIDE 15% LYCRA 85% POLYAMIDE 15% LYCRA
85% POLIAMMIDE 15% LYCRA 85% POLYAMIDE 15% LYCRA
85% POLIAMMIDE 15% LYCRA 85% POLYAMIDE 15% LYCRA
TAGLIE/SIZES
TAGLIE/SIZES
TAGLIE/SIZES
S - XL
S - XL
S - XL
KP20A NERO BLACK
KP21A NERO BLACK
KP22A NERO BLACK
ACCESSORI PER “OGNITEMPO”- Manicotti, Ginocchiere e Gambali realizzati con tessuto Super Roubaix e K-DRY; Idrorepellente con trattamento HYDRO. Tagli Anatomici per un ottimo COMFORT e la migliore PERFORMANCE. “ALL WEATHER” ACCESSORIES - Arm, Knee and Leg Warmers made with the Super Roubaix and K-DRY fabrics; Waterepellent with HYDRO treatment. Anatomic shape to obtain an optimum COMFORT and the best PERFORMANCE. 50
INVERNO 2018
NOME ARTICOLO
MANICOTTI & GAMBALI “POLIPROPILENE DRYARN” DESCRIZIONE/DESCRIPTION
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
MANICOTTO POLIPROPILENE DRYARN POLYPROPYLENE ARM WARMER
GAMBALE POLIPROPILENE DRYARN POLYPROPYLENE LEG WARMER
COMPOSIZIONE/COMPOSITION
COMPOSIZIONE/COMPOSITION
95% POLIPROPILENE 5% ELASTHAM 95% POLYPROPYLENE 5% ELASTHAM
95% POLIPROPILENE 5% ELASTHAM 95% POLYPROPYLENE 5% ELASTHAM
TAGLIE/SIZES
TAGLIE/SIZES
S - XL
S - XL
V497B NERO BLACK
V498B NERO BLACK
Manicotti e Gambali realizzati con POLIPROPILENE DRYARN ed ELASTHAM per mantenere inalterata la Temperatura Corporea, per una TRASPIRAZIONE ECCELLENTE; TAGLI studiati per ottenere una migliore aderenza al corpo ed avere la massima libertà di movimento. Arm and Leg Warmers realized in POLIPROPILENE DRYARN and ELASTHAM to mantain your Body Warmth, an EXCELLENT BREATHABILITY; with a special patterns to obtain the best fitting and an optimum movement. PARENTINI.COM
51
GUANTI DESCRIZIONE/DESCRIPTION GUANTO “KAOS” TERMICO WINDTEX ANTIVENTO - IMPERMEABILE - TRASPIRANTE - IDROREPELLENTE CON TRATTAMENTO “HYDRO” “KAOS” THERMAL WINDTEX GLOVES WINDPROOF - WATERPROOF - BREATHABLE - WATEREPELLENT WITH “HYDRO” TREATMENT
COMPOSIZIONE/COMPOSITION 85% POLIAMMIDE 15% ELASTHAM (INTERNO MEMBRANA IN POLIURETANO) 85% POLYAMIDE 15% ELASTHAM (POLYURETHANE MEMBRANE INSIDE)
V765A GIALLO FLUO YELLOW FLUO
V765B ARANCIO FLUO ORANGE FLUO
V765C VERDE GREEN
V765D NERO BLACK
TAGLIE/SIZES S - XXL
CARATTERISTICHE/FEATURES Protezione al vento/Wind protection Impermeabilità/Waterproof Isolamento termico/Thermal insulation Traspirabilità/Breathable Leggerezza/Lightweight
RANGE TEMPERATURE / TEMPERATURE LAVAGGIO / WASH RANGE +15 -5 È ottimale un utilizzo nei mesi autunnali, invernali e primaverili. Optimal use during the autumn, winter and spring months.
Per avere maggiori indicazioni sul lavaggio è consigliato consultare l'etichetta del prodotto. N.B.: NON USARE AMMORBIDENTE. For more information on washing, please consult the product label. Note: DO NOT USE SOFTENING DETERGENT.
DESCRIZIONE/DESCRIPTION GUANTO THERMO ROUBAIX THERMO ROUBAIX GLOVES
COMPOSIZIONE/COMPOSITION 45% POLIAMMIDE 42% POLIESTERE THERMOLITE 13% LYCRA 45% POLYAMIDE 42% POLYESTER THERMOLITE 13% LYCRA
TAGLIE/SIZES V458A NERO BLACK
TAGLIE : XS/S - M/L - XL/XXL
CARATTERISTICHE/FEATURES Protezione al vento/Wind protection Impermeabilità/Waterproof Isolamento termico/Thermal insulation Traspirabilità/Breathable Leggerezza/Lightweight
52
TEMPERATURE / TEMPERATURE RANGE LAVAGGIO / WASH +18 +8 È ottimale un utilizzo nei mesi autunnali e primaverili. Optimal use during the autumn and spring months.
Per avere maggiori indicazioni sul lavaggio è consigliato consultare l'etichetta del prodotto. N.B.: NON USARE AMMORBIDENTE. For more information on washing, please consult the product label. Note: DO NOT USE SOFTENING DETERGENT. INVERNO 2018
SOTTOCASCO, PASSAMONTAGNA & FASCE DESCRIZIONE/DESCRIPTION
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
SOTTOCASCO THERMO ROUBAIX/WINDTEX THERMO ROUBAIX/WINDTEX UNDERHELMETS
SOTTOCASCO POLIPROPILENE POLYPROPYLENE UNDERHELMETS
PASSAMONTAGNA THERMO ROUBAIX TERMO ROUBAIX HAT
45% POLIAMMIDE 42% POLIESTERE THERMOLITE 13% LYCRA 45% POLYAMIDE 42% POLYESTER THERMOLITE 13% LYCRA
COMPOSIZIONE/COMPOSITION
COMPOSIZIONE/COMPOSITION
95% POLIPROPILENE 5% ELASTHAM 95% POLYPROPYLENE 5% ELASTHAM
45% PA 42% POLIESTERE THERMOLITE 13% EL 45% PL 42% POLYESTER THERMOLITE 13% EL
TAGLIE/SIZES
TAGLIE/SIZES
TAGLIE/SIZES
TAGLIA UNICA / ONE SIZE
TAGLIA UNICA / ONE SIZE
TAGLIA UNICA / ONE SIZE
COMPOSIZIONE/COMPOSITION
V461A NERO BLACK
V500A NERO BLACK
V462A NERO BLACK
DESCRIZIONE/DESCRIPTION FASCIA PARAORECCHIE POLIPROPILENE POLYPROPYLENE EAR BANDS
COMPOSIZIONE/COMPOSITION 95% POLIPROPILENE 5% ELASTHAM 95% POLYPROPYLENE 5% ELASTHAM
TAGLIE/SIZES TAGLIA UNICA / ONE SIZE
V502B GIALLO FLUO YELLOW FLUO
V502D NERO BLACK
I GUANTI realizzati con Membrana Windtex che, oltre a respingere l'ACQUA e il VENTO, mantiene inalterato il MICROCLIMA tra pelle e tessuto, con uno spessore minimo ed un'eccezionale elasticità, e con tessuto THERMO ROUBAIX; Poliestere all'interno e poliammide all'esterno: questo permette un rapido trasporto del sudore all'esterno e un maggiore COMFORT, il Poliestere è la fibra cava Thermolite per mantenere il Calore Corporeo. The GLOVES are made with Windtex membrane which blocks WIND and WATER and maintains unaltered the MICROCLIMATE between the skin and the fabric, with a light thickness and a good Elasticity, and with the THERMO ROUBAIX; the fabric features two plies of materials: polyester inside and POLYAMIDE outside; this sophisticated construction allows for quicker respiration and heat release with maximum COMFORT, The Polyester is the cave fiber Thermolite to mantain the body warmth. PARENTINI.COM
53
COPRISCARPE DESCRIZIONE/DESCRIPTION COPRISCARPE “KAOS” NEOPRENE “KAOS” NEOPRENE OVERSHOES
COMPOSIZIONE/COMPOSITION 100% POLIAMMIDE 100% POLYAMIDE
TAGLIE/SIZES TAGLIE : S - XXL (MISURA SCARPE - SHOES SIZES) S
39/40
M
41/42
L
43/44
XL
45/46
XXL
47748
V766A GIALLO FLUO YELLOW FLUO
V766B ARANCIO FLUO ORANGE FLUO
V766C NERO BLACK
DESCRIZIONE/DESCRIPTION COPRIPUNTA “KAOS“ NEOPRENE “KAOS” NEOPRENE OVERTOE
COMPOSIZIONE/COMPOSITION 100% POLIAMMIDE 100% POLYAMIDE
TAGLIE/SIZES TAGLIE : S - XXL (MISURA SCARPE - SHOES SIZES) S
39/40
M
41/42
L
43/44
XL
45/46
XXL
47748
CARATTERISTICHE/FEATURES Protezione al vento/Wind protection Impermeabilità/Waterproof Isolamento termico/Thermal insulation Traspirabilità/Breathable Leggerezza/Lightweight
54
V767A NERO BLACK
TEMPERATURE / TEMPERATURE RANGE LAVAGGIO / WASH +15 -5 È ottimale un utilizzo nei mesi autunnali, invernali e primaverili. Optimal use during the autumn, winter and spring months.
Per avere maggiori indicazioni sul lavaggio è consigliato consultare l'etichetta del prodotto. N.B.: NON USARE AMMORBIDENTE. For more information on washing, please consult the product label. Note: DO NOT USE SOFTENING DETERGENT. INVERNO 2018
I COPRISCARPE ed i COPRIPUNTA realizzati con tessuto NEOPRENE, che oltre a respingere l'ACQUA e il VENTO, mantiene inalterato il MICROCLIMA tra pelle e tessuto, con uno spessore minimo ed una buona elasticità . The OVERSHOES and the OVERTOE are made with NEOPRENE fabric, which blocks WIND and WATER and maintains unaltered the MICROCLIMATE between the skin and the fabric, with a light thickness and a good Elasticity.
CALZINO PLUS+ DESCRIZIONE/DESCRIPTION
TAGLIE/SIZES
CALZINO A COMPRESSIONE PLUS+ COMPRESSION PLUS+ SOCKS
TAGLIE / SIZES : S/M - L/XL - (MISURA SCARPE - SHOES SIZES)
COMPOSIZIONE/COMPOSITION 70% PP 10% PA 20% EL (CNF DA 3 PEZZI PER COLORE E TAGLIA) 70% PP 10% PA 20% EL (BOX WITH 3 PCS. COLOR/SIZE)
V628A NERO - AZZURRO - ROSSO BLACK - BLUE - RED
XXS/XS
35/38
S/M
38/42
L/XL
42/47
V628B NERO - AZZURRO - BIANCO BLACK - BLUE - WHITE
V628C NERO BLACK
CALZINO THERMOLITE DESCRIZIONE/DESCRIPTION CALZINO THERMOLITE RIGHE THERMOLITE SOCKS LINES
COMPOSIZIONE/COMPOSITION 80% POLIESTERE 10% PA 10% ELASTHAM (CONFEZIONE DA 6 PEZZI PER COLORE E TAGLIA) 80% POLYESTER 10% PA 10% ELASTHAM (BOX WITH 6 PCS. COLOR/SIZE)
TAGLIE/SIZES TAGLIE / SIZES : S/M - L/XL (MISURA SCARPE - SHOES SIZES) XXS/XS
35/38
S/M
38/42
L/XL
42/47
56
V627A NERO - BIANCO - GIALLO F. BLACK - WHITE - YELLOW FLUO
V627B NERO - OTTANIO - ARANCIO F. BLACK - PETROL - ORANGE FLUO
V627C NERO - GRIGIO - ROSSO BLACK - GREY - RED
V627D NERO - GRIGIO - VERDE BLACK - GREY - GREEN INVERNO 2018
DESCRIZIONE/DESCRIPTION CALZINO THERMOLITE SCACCHI THERMOLITE SOCKS SQUARES
COMPOSIZIONE/COMPOSITION 80% POLIESTERE 10% PA 10% ELASTHAM (CONFEZIONE DA 6 PEZZI PER COLORE E TAGLIA) 80% POLYESTER 10% PA 10% ELASTHAM (BOX WITH 6 PCS. COLOR/SIZE)
TAGLIE/SIZES TAGLIE / SIZES : S/M - L/XL (MISURA SCARPE - SHOES SIZES) XXS/XS
35/38
S/M
38/42
L/XL
42/47
V625A NERO - GIALLO FLUO BLACK - YELLOW FLUO
V625B NERO - ARANCIO FLUO BLACK - ORANGE FLUO
V625C NERO - ROSSO BLACK - RED
V625D NERO - ROSSO - CELESTE - AZZURRO BLACK - R
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
TAGLIE/SIZES
CALZINO THERMOLITE PIED DE POULE THERMOLITE SOCKS PIED DE POULE
TTAGLIE / SIZES : S/M - L/XL (MISURA SCARPE - SHOES SIZES)
COMPOSIZIONE/COMPOSITION 80% POLIESTERE 10% PA 10% ELASTHAM (CONFEZIONE DA 6 PEZZI PER COLORE E TAGLIA) 80% POLYESTER 10% PA 10% ELASTHAM (BOX WITH 6 PCS. COLOR/SIZE)
XXS/XS
35/38
S/M
38/42
L/XL
42/47
V626A NERO - BIANCO BLACK - WHITE
CALZINO TERMICO WINDTEX DESCRIZIONE/DESCRIPTION
TAGLIE/SIZES
CALZINO TERMICOI WINDTEX WINDTEX THERMAL SOCKS
TAGLIE : S - XXL (MISURA SCARPE - SHOES SIZES)
COMPOSIZIONE/COMPOSITION CALZINO TERMICO WINDTEX 85% POLIAMMIDE 15% PU (INT.MEMBRANA IN PU) (CONFEZIONE DA 6 PEZZI PER COLORE E TAGLIA) 85% POLYAMIDE 15% PU (PU MEMBRANE INSIDE) (BOX WITH 6 PCS. COLOR/SIZE)
S
39/40
M
41/42
L
43/44
XL
45/46
XXL
47748
V463A NERO BLACK
PARENTINI.COM
57
K-DRY.3 DESCRIZIONE/DESCRIPTION GILET K-DRY.3 IMPERMEABILE - ANTIVENTO - TRASPIRANTE K-DRY.3 VEST WATERPROOF - WINDPROOF - BREATHABLE
COMPOSIZIONE/COMPOSITION 100% POLIAMMIDE (SPALMATURA IN POLIURETANO) 100% POLYAMIDE (POLYURETHANE SMEARING)
TAGLIE/SIZES XS - S - M - L - XL - XXL - 3XL (TORACE - CHEST) XS
XL
110 cm
90 cm
XXL
116 cm
3XL
120 cm
S
94 cm
M
98 cm
L
104 cm
V700A TRASPARENTE TRANSPARENT
V700B GIALLO FLUO YELLOW FLUO
V700C NERO BLACK
GILET ed IMPERMEABILE realizzati con un tessuto TRASPARENTE con una MEMBRANA Esterna in POLIURETANO, ANTIVENTO, IMPERMEABILE e TRASPIRANTE. La leggerezza e la morbidezza del tessuto permette di poterlo inserire, una volta utilizzato, agevolmente nella tasca posteriore della maglia. Il COMFORT e la VESTIBILITA' sono garantiti dal TAGLIO ANATOMICO studiato per ottenere una migliore aderenza al corpo ed avere la massima libertà di movimento. VEST and SHELL realized with a TRANSPARENT fabric, with a POLYURETHAN External MEMBRANE, WINDPROOF, WATERPROOF and BREATHABLE. The lightness and softness of the fabric, allows to put it easily, after its use, in to the back pocket of the jersey. The COMFORT and the WEARABILITY are guaranteed from an ANATOMIC PATTERN to obtain the best fitting and an optimum movement.
58
INVERNO 2018
K-DRY.3 DESCRIZIONE/DESCRIPTION IMPERMEABILE K-DRY.3 IMPERMEABILE - ANTIVENTO - TRASPIRANTE K-DRY.3 SHELL WATERPROOF - WINDPROOF - BREATHABLE
COMPOSIZIONE/COMPOSITION 100% POLIAMMIDE (SPALMATURA IN POLIURETANO) 100% POLYAMIDE (POLYURETHANE SMEARING)
TAGLIE/SIZES XS - S - M - L - XL - XXL - 3XL (TORACE - CHEST) XS
XL
110 cm
90 cm
XXL
116 cm
3XL
120 cm
S
94 cm
M
98 cm
L
104 cm
V701A TRASPARENTE TRANSPARENT
V701B GIALLO FLUO YELLOW FLUO
CARATTERISTICHE/FEATURES Protezione al vento/Wind protection Impermeabilità/Waterproof Isolamento termico/Thermal insulation Traspirabilità/Breathable Leggerezza/Lightweight
PARENTINI.COM
V701D NERO BLACK
TEMPERATURE / TEMPERATURE RANGE LAVAGGIO / WASH +18 +8 È ottimale un utilizzo nei mesi primaverili, estivi ed autunnali. Optimal use during the spring, autumn and summer months.
Per avere maggiori indicazioni sul lavaggio è consigliato consultare l'etichetta del prodotto. N.B.: NON USARE AMMORBIDENTE. For more information on washing, please consult the product label. Note: DO NOT USE SOFTENING DETERGENT. 59
GAMMA “LEGGERA” DESCRIZIONE/DESCRIPTION
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
CANOTTA SEAMLESS RETE “LEGGERA” SEAMLESS NET VEST “LEGGERA”
MAGLIA MC SEAMLESS RETE “LEGGERA” CARBON SEAMLESS NET SHORT SLEEVES JERSEY “LEGGERA”
COMPOSIZIONE/COMPOSITION
COMPOSIZIONE/COMPOSITION
CARBON 87% POLIPROPILENE 10% EL 3% CARBONIO CARBON - 87% POLYPROPYLENE 10% El 3% CARBON
87% POLIPROPILENE 10% El 3% CARBONIO CARBON - 87% POLYPROPYLENE 10% EL 3% CARBON
TAGLIE/SIZES
TAGLIE/SIZES
TAGLIA UNICA / ONE SIZE
TAGLIA UNICA / ONE SIZE
U310A BIANCO WHITE
U311A BIANCO WHITE
GAMMA “INTERMEDIA” DESCRIZIONE/DESCRIPTION MAGLIA MC SEAMLESS “INTERMEDIA” CARBON SEAMLESS NET SHORT SLEEVES “INTERMEDIA” CARBON
COMPOSIZIONE/COMPOSITION 87% POLIPROPILENE 10% EL 3% CARBONIO 87% POLYPROPYLENE 10% EL 3% CARBON
TAGLIE/SIZES TAGLIA UNICA / ONE SIZE U312A BIANCO WHITE
Canotte e Maglie a rete, e non, realizzate in POLIPROPILENE ed ELASTHAM per un ottimo COMFORT, con fibra di CARBONIO per una TRASPIRAZIONE ECCELLENTE, ANTIBATTERICO e per ottenere migliori PERFORMANCE, e con TAGLI studiati per ottenere una migliore aderenza al corpo ed avere la massima libertà di movimento. Tutti i ns. capi UNDERWEAR sono in Taglia UNICA. Mesh and Non Mesh Vests and Jerseys realized in POLIPROPILENE and ELASTHAM for a better COMFORT, with CARBON fiber inside for an EXCELLENT BREATHABILITY, ANTEBACTERIAL and to obtain better PERFORMANCE, and with a special patterns to obtain the best fitting and an optimum movement. All are realized in ONE size.
60
INVERNO 2018
GAMMA “PESANTE” DESCRIZIONE/DESCRIPTION
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
MAGLIA MANICA LUNGA SEAMLESS “PESANTE” CARBON SEAMLESS LONG SLEEVES JERSEY “PESANTE” CARBON
MAGLIA MANICA LUNGA SEAMLESS CON ZIP “PESANTE” CARBON SEAMLESS LONG SLEEVES JERSEY WITH ZIP “PESANTE” CARBON
COMPOSIZIONE/COMPOSITION
COMPOSIZIONE/COMPOSITION
87% POLIPROPILENE 10% ELASTHAM 3% CARBONIO 87% POLYPROPYLENE 10% ELASTHAM 3% CARBON
87% POLIPROPILENE 10% ELASTHAM 3% CARBONIO 87% POLYPROPYLENE 10% ELASTHAM 3% CARBON
TAGLIE/SIZES
TAGLIE/SIZES
TAGLIA UNICA / ONE SIZE
TAGLIA UNICA / ONE SIZE
U510A GRIGIO / GREY (U510B NERO / GREY)
GREY
U511B NERO / BLACK (U511A GRIGIO / GREY)
PANTALONCINO DESCRIZIONE/DESCRIPTION PANTALONCINO SEAMLESS SHORT SEAMLESS
COMPOSIZIONE/COMPOSITION 90% POLIPROPILENE 10% ELASTHAM - FONDELLO HTOne ELASTIC 90% POLYPROPYLENE 10% ELASTHEM - PAD HTOne ELASTIC
TAGLIE/SIZES S/M - L/XL
PARENTINI.COM
U700A GRIGIO GREY
61
FONDELLI / PADS
LA NUOVA GENERAZIONE DI FONDELLI CON CARBONIO NEXT GENERATION CARBON PADS • TESSUTO ELASTIC MICRON, con trattamento ANTIBATTERICO • 80% PA Microfibra Multibava 20% EA • Più SOFFICE, più TRASPIRANTE, asciugatura più RAPIDA • Taglio ANATOMICO • Massimo CONFORT e massima PROTEZIONE • Imbottitura in Elio Cell • HARD MEMORY nello schiacciamento • FORMA ideale per una maggiore PROTEZIONE e minore COMPRESSIONE • Taglia M: dalla XXS alla M • Taglia L: dalla L alla 5XL
• ELASTIC MICRON FABRIC, with BACTERICIDAL treatment • 80% PA Microfiber Multibava 20% EA • More SOFT, more BREATHABLE, short DRYING time • ANATOMIC cut • Maximum COMFORT and maxima PROTECTION • Padding with Elio Cell • HARD MEMORY with the squeezing • Ideal shape to obtain more PROTECTION and less COMPRESSION • Size M: from XXS to M • Size L: from L to 5XL
BASIC COMFORT
• TRIPLO SPESSORE • TESSUTO ELASTIC MICRON, con trattamento ANTIBATTERICO • 80% PA Microfibra Multibava 20% EA • Schiuma in CARBONIO, più ELASTICA, più aderente al CORPO, più TRASPIRANTE, per un' asciugatura più RAPIDA, ANTIBATTERICA • Imbottitura Elio Cell TRAFORATA ad ALTA DENSITÀ • HARD MEMORY nello schiacciamento • Le due parti posteriori realizzate a TRIPLA DENSITÀ al fine di ottenere una maggiore protezione ed una minore compressione nei punti critici • Massimo COMFORT e massima PROTEZIONE • Taglio ANATOMICO • FORMA ideale per una maggiore PROTEZIONE e minore COMPRESSIONE • Taglia M: dalla XXS alla M • Taglia L: dalla L alla 5XL
LONG DISTANCE HI-TECH
• TRIPLE LAYER • The external face is realized with ELASTIC MICRON Fabric, with BACTERICIDAL treatment • 80% PA Microfiber Multibava 20% EA • CARBON Foam, more ELASTIC, more FITTING, more BREATHABLE, short DRYING time, BACTERICIDIAL • Padding with Elio Cell PERFORATED at HIGH DENSITY • HARD MEMORY with the squeezing • The two back parts are realized with TRIPLE DENSITY, with RUBBER FOAM, to obtain the strongest protection and the lowest compression in the critical points • Maximum COMFORT and maxima PROTECTION • ANATOMIC cut • Ideal shape to obtain more PROTECTION and less COMPRESSION • Size M: from XXS to M • Size L: from L to 5XL
• TRIPLO SPESSORE • TESSUTO ELASTIC MICRON, con trattamento ANTIBATTERICO • 80% PA Microfibra Multibava 20% EA • Schiuma in CARBONIO, più ELASTICA, più aderente al CORPO, più TRASPIRANTE, per un'asciugatura più RAPIDA, ANTIBATTERICA • Imbottitura Elio Cell ad ALTA DENSITÀ HARD MEMORY nello schiacciamento • La parte centrale e le due parti posteriori, realizzate A TRIPLA DENSITÀ al fine di ottenere una maggiore protezione ed una minore compressione nei punti critici • Massimo COMFORT e massima PROTEZIONE • Taglio ANATOMICO • FORMA ideale per una maggiore PROTEZIONE e minore COMPRESSIONE • Taglia M: dalla XXS alla M • Taglia L: dalla L alla 5XL
• TRIPLE LAYER • The external face is realized with ELASTIC MICRON Fabric, with BACTERICIDAL treatment • 80% PA Microfiber Multibava 20% EA, • CARBON Foam, more ELASTIC, more FITTING, more BREATHABLE, short DRYING time, BACTERICIDIAL • Padding with Elio Cell at HIGH DENSITY • HARD MEMORY with the squeezing • The central and two back parts are realized with TRIPLE DENSITY, with RUBBER FOAM, to obtain the strongest protection and the lowest COMPRESSION in the critical points • Maximum COMFORT and maxima PROTECTION • ANATOMIC cut • Ideal shape to obtain more PROTECTION and less COMPRESSION • Size M: from XXS to M • Size L: from L to 5XL
HIGH COMFORT
PARENTINI BIKE WEAR SRL | VIA DEI FIORI, 9 | 56020 CAPANNE (PI) TEL. +39 0571 467543 - FAX +39 0571 467545 www.parentini.com | www.parentinitestteam.com info@parentini.com |
O N ER
ParentiniBikeWear
V N I
8 1 0