Parentini - Collezione Inverno 2011

Page 1

winter_2011



winter_2011



GIACCHE_JACKETS TECNOLOGIA technology TESSUTI ELASTICIZZATI accoppiati con membrane ANTIVENTO, IMPERMEABILI, altamente TRASPIRANTI ed IDROREPELLENTI con trattamento HYDRO ELASTIC FABRICS with membranes WINDPROOF, WATERPROOF, with high BREATHABILITY and WATEREPELLENT with HYDRO treatment

INNOVAZIONE innovation GIACCHE realizzate con Tessuto KEY WARM, adatto ad ogni TEMPERATURA JACKETS realized with KEY WARM fabric, suited for all TEMPERATURES

RICERCA research TAGLI studiati per ottenere una migliore aderenza al corpo e libertĂ di movimento SHAPES thought to obtain the best fitting and an optimum movement

winter_2011



Giacca Windtex P.800 “PESANTE” Antivento, Impermeabile, Traspirante Idrorepellente, trattamento HYDRO P.800 Windtex jacket “PESANTE”

P.800

Windproof, Waterproof, Breathable Waterepellent, HYDRO treatment S - M - L - XL - XXL - XXXL V382A Bianco/White V382B Rosso/Red V382C Nero/Black

Giacca Windtex P.800 “INTERMEDIA” Antivento, Impermeabile, Traspirante Idrorepellente, trattamento HYDRO P.800 Windtex jacket “INTERMEDIA” Windproof, Waterproof, Breathable Waterepellent, HYDRO treatment S - M - L - XL - XXL - XXXL V383A Bianco/White V383B Rosso/Red V383C Nero/Black

winter_2011



P.1000

Giacca KEY-WARM P.1000 “PESANTE” Antivento, Idrorepellente, Traspirante P.1000 KEY-WARM jacket “PESANTE” Windproof, Waterepellent, Breathable S - M - L - XL - XXL - XXXL

V411A Bianco/White V411B Nero/Black

winter_2011



Giacca Windtex P.1200 “PESANTE” Antivento, Impermeabile, Traspirante Idrorepellente, trattamento HYDRO P.1200 Windtex jacket “PESANTE”

P.1200

Windproof, Waterproof, Breathable Waterepellent, HYDRO treatment S - M - L - XL - XXL - XXXL V412A Bianco/White V412B Rosso/Red V412C Nero/Black

Giacca Windtex P.1200 “INTERMEDIA” Antivento, Impermeabile, Traspirante Idrorepellente, trattamento HYDRO P.1200 Windtex jacket “INTERMEDIA” Windproof, Waterproof, Breathable Waterepellent, HYDRO treatment S - M - L - XL - XXL - XXXL V413A Bianco/White V413B Rosso/Red V413C Nero/Black

winter_2011



P.1200womens

Giacca KEY-WARM P.1200womens “PESANTE” Antivento, Idrorepellente, Traspirante P.1200womens KEY-WARM Jacket “PESANTE” Windproof, Waterepellent, Breathable XXS - XS - S - M - L

V414A Bianco/White V414B Nero/Black

winter_2011



Giacca Windtex P.1300 “PESANTE” Antivento, Impermeabile, Traspirante P.1300 Windtex jacket “PESANTE” Windproof, Waterproof, Breathable

P.1300

S - M - L - XL - XXL - XXXL V415A Bianco/White V415B Rosso/Red V415C Nero/Black

Giacca Windtex P.1300 “INTERMEDIA” Antivento, Impermeabile, Traspirante P.1300 Windtex jacket “INTERMEDIA” Windproof, Waterproof, Breathable S - M - L - XL - XXL - XXXL V416A Bianco/White V416B Rosso/Red V416D Nero/Black

winter_2011



Giacca Windtex-Tecno P.500 “INTERMEDIA” Antivento, Impermeabile, Traspirante P.500 Windtex-Tecno jacket “INTERMEDIA” Windproof, Waterproof, Breathable

P.500

S - M - L - XL - XXL - XXXL

V357A Bianco/White V357B Rosso/Red V357C Bluette/Royal Blue V357D Nero/Black

Giacca Thermo Roubaix P.500 “LEGGERA” P.500 Thermo Roubaix Jacket “LEGGERA” S - M - L - XL - XXL - XXXL

V332A Bianco/White V332B Rosso/Red V332D Nero/Black

winter_2011



CALZAMAGLIE_ TIGHTS TECNOLOGIA technology CALZAMAGLIE e PANTALONCINI con taglio ERGONOMICO per una migliore PERFORMANCE TIGHTS and SHORTS with ERGONOMIC pattern to obtain the best PERFORMANCE

INNOVAZIONE innovation CALZAMAGLIA e PANTALONCINO realizzati in THERMO ROUBAIX, con due diversi tessuti, per una migliore TERMICITA’ ed una maggiore TRASPIRAZIONE TIGHTS and SHORTS realized with THERMO ROUBAIX, with two different fabrics for an optimum COMFORT and the best BREATHABILITY

RICERCA research Fondello FLOU S10 Elastic realizzato con tre diversi spessori al fine di ottenere una maggiore protezione ed una minore compressione nei punti critici FLOU S10 Elastic PAD realized with three different thickness to obtain the strongest protection and the lowest compression in the critical points

winter_2011



Calzamaglia Termica Super Roubaix BIKER.10 Anatomica con bretella Fondello FLOU S10 Elastic BIKER.10 Super Roubaix Anatomic Thermal Bib Tights

BIKER.10

Pad FLOU S10 Elastic S - M - L - XL - XXL - XXXL V267A Nero-Bianco/Black-White V267B Nero-Rosso/Black-Red V267D Nero/Black

Calzamaglia Termica Windtex BIKER.10 Anatomica con bretella Fondello FLOU S10 Elastic BIKER.10 Windtex Anatomic Thermal Bib Tights Pad FLOU S10 Elastic S - M - L - XL - XXL - XXXL V269D Nero/Black

Calzamaglia Termica Super Roubaix BIKER.10 Anatomica con bretella 3/4 Fondello FLOU S10 Elastic BIKER.10 Super Roubaix Anatomic Thermal Bib Knickers Pad FLOU S10 Elastic S - M - L - XL - XXL - XXXL V268A Nero-Bianco/Black-White V268B Nero-Rosso/Black-Red V268D Nero/Black

winter_2011



BIKER.womens

Calzamaglia Termica Super Roubaix BIKER WOMENS Anatomica c/bretella Fondello FLOU S10 Elastic Women BIKER WOMENS Super Roubaix Anatomic Thermal Bib Tights Pad FLOU S10 Elastic Women XXS - XS - S - M - L

V334A Bianco/White V334B Nero/Black

winter_2011



Calzamaglia Termica Thermo Roubaix P.1000 Anatomica con bretella Fondello FLOU S10 Elastic P.1000 Thermo Roubaix Anatomic Thermal Bib Tights

P.1000

Pad FLOU S10 Elastic S - M - L - XL - XXL - XXXL

V417A Nero/Black

Pantaloncino Termico Thermo Roubaix P.1000 Anatomico con bretella Fondello FLOU S10 Elastic P.1000 Thermo Roubaix Anatomic Bib Shorts Pad FLOU S10 Elastic S - M - L - XL - XXL - XXXL

V418A Nero/Black

winter_2011



Calzamaglia Vuelta con bretella Fondello HTOne Elastic Vuelta Bib Tights Pad HTOne Elastic

BASICS

S - M - L - XL - XXL - XXXL

V83A Nero/Black

Calzamaglia Vuelta 3/4 con bretella Fondello HTOne Elastic Vuelta Bib Knickers Pad HTOne Elastic S - M - L - XL - XXL - XXXL

V85A Nero/Black

Calzamaglia Vuelta Fondello HTOne Elastic Vuelta Tights Pad HTOne Elastic S - M - L - XL - XXL - XXXL

V84A Nero/Black

Calzamaglia Vuelta Fondello HTOne Elastic Women Vuelta Tights Pad HTOne Elastic Women XXS - XS - S - M - L

V335A Nero/Black

Calzamaglia Vuelta 3/4 Fondello HTOne Elastic Vuelta Knickers Pad HTOne Elastic S - M - L - XL - XXL - XXXL

V86A Nero/Black

winter_2011



ACCESSORI_ ACCESSORIES MANICOTTI e GAMBALI con taglio ERGONOMICO per una migliore PERFORMANCE GUANTI e COPRISCARPE di diversa pesantezza per una migliore PERFORMANCE con ogni temperatura ARM and LEG WARMERS with ERGONOMIC pattern to obtain the best PERFORMANCE GLOVES and COVERSHOES with different heaviness to obtain the best PERFORMANCE with all temperatures

winter_2011



MANICOTTO Manicotto Termico Super Roubaix Thermal Arm Warmer Super Roubaix S - M - L - XL P20F Bianco/White P20A Nero/Black P20C Bluette/Royal Blue

GINOCCHIERA Ginocchiera Termica Super Roubaix Thermal Knee Warmer Super Roubaix S - M - L - XL P21A Nero/Black

GAMBALE Gambale Termico Super Roubaix Thermal Leg Warmer Super Roubaix S - M - L - XL P22F Bianco/White P22A Nero/Black P22C Bluette/Royal Blue

winter_2011



GUANTO TERMICO Antivento, Impermeabile, Traspirante Thermal Gloves Windproof, Waterproof, Breathable S - M - L - XL - XXL V384A Bianco/White V384B Rosso/Red V384C Nero/Black

GUANTO TERMICO THINSULATE Antivento, Impermeabile, Traspirante Thermal Gloves Thinsulate Windproof, Waterproof, Breathable S - M - L - XL - XXL

GUANTO SUPER ROUBAIX Guanto Super Roubaix Super Roubaix Gloves XS/S - M/L - XL/XXL V175A Nero/Black

V273A Nero/Black

GUANTO MAGIC Guanto Magic Magic Gloves Taglia Unica/One Size V385A Bianco/White V385B Giallo/Yellow V385C Rosso/Red V385D Bluette/Royal Blue V385E Nero/Black

winter_2011



COPRISCARPA TERMICO Antivento, Impermeabile, Traspirante Thermal Covershoes Windproof, Waterproof, Breathable S - 39/40 M - 41/42 L - 43/44 XL - 45/46 XXL - 47/48 V336A Nero/Black V336B Nero-Rosso/Black-Red

COPRISCARPA NEOPRENE ALTO Copriscarpa Neoprene Alto con Zip Neoprene Covershoes High with Zip S - 39/40 M - 41/42 L - 43/44 XL - 45/46 XXL - 47/48 V386A Nero/Black V386B Nero-Rosso/Black-Red

COPRISCARPA NEOPRENE BASSO Copriscarpa Neoprene Basso Neoprene Covershoes S - 39/40 M - 41/42 L - 43/44 XL - 45/46 XXL - 47/48 V338A Nero/Black

CALZINO TERMICO WINDTEX Antivento, Impermeabile, Traspirante Windtex Thermal Socks Windproof, Waterproof, Breathable S - 39/40 M - 41/42 L - 43/44 XL - 45/46 XXL - 47/48 V219A Nero/Black

winter_2011



SOTTOCASCO Sottocasco Super Roubaix/Windtex Super Roubaix/Windtex Underhelmets Taglia Unica/One Size V179A Nero/Black

PASSAMONTAGNA Passamontagna Super Roubaix Super Roubaix Hat Taglia Unica/One Size V274A Nero/Black

BERRETTO SUPER ROUBAIX Berretto Super Roubaix Super Roubaix Caps Taglia Unica/One Size V339A Bianco-Nero/White-Black V339B Rosso-Nero/Red-Black V339C Bluette-Nero/Royal Blue-Black V339D Nero/Black

CALZINO THERMOLITE Calzino Thermolite Socks Thermolite S/M - 38/42 L/XL - 43/48 V388A Bianco/White V388B Rosso/Red V388C Bluette/Royal Blue V388D Nero/Black

CALZINO COPRISCARPA Calzino Copriscarpa Polipropilene/Elastham Socks Covershoes Polypropylene/Elastham

S/M - 38/42 L/XL - 43/48 V387A Bianco/White V387B Rosso/Red V387C Bluette/Royal Blue V387D Nero/Black

winter_2011


Long distance pad... 2 misure/sizes Man M1 (XXS-XS-S-M) M2 (L-XL-XXL-3XL) 1 misura/size Woman W1 (XXS-XS-S-M-L)

Triplo spessore - Triple Thickness La parte a contatto con la pelle é realizzata in Tessuto Elastic Micron. La parte centrale e le due parti posteriori, realizzate con tre diversi spessori al fine di ottenere una maggiore protezione ed una minore compressione nei punti critici, fa sì che le parti del perineo e le ossa ischiatiche siano maggiormente protette. The part next to skin is realized with Elastic Micron Fabric. The central and the two back parts are realized with three different thickness to obtain the strongest protection and the lowest compression in the critical points. Tessuto Elastic Micron - Elastic Micron Fabric Lo strato esterno dell’ imbottitura è realizzato con il Tessuto Elastic Micron, con trattamento ANTIBATTERICO che permette un’ottima traspirazione ed un’eccellente morbidezza. The external thickness of padding is realized with Elastic Micron Fabric with a BACTERICIDAL treatment that gives you an optimum breathability and an excellent softness. Imbottitura - Padding Le imbottiture sono realizzate con una schiuma poliuretanica a base poliestere, a cellula aperta (Elio Cell), per permettere un’ottima traspirazione e per avere una HARD MEMORY nello schiacciamento. The paddings are realized with a polyurethanic foam with a polyester base, with open cells (Elio Cell), that gives you an optimum breathability and a HARD MEMORY with the squeezing.

Basics comfort pad... 2 misure/sizes Man M1 (XXS-XS-S-M) M2 (L-XL-XXL-3XL) 1 misura/size Woman W1 (XXS-XS-S-M-L)

Il fondello HTOne Elastic, è realizzato con Tessuto Elastic Micron, con trattamento ANTIBATTERICO ed è ideato per ottenere la massima prestazione possibile. Ha un taglio anatomico che riduce gli eccessi di materiale dando il massimo comfort e la massima protezione, l’imbottitura è realizzata con una schiuma poliuretanica a base poliestere, a cellula aperta (Elio Cell), ad alta densità, per permettere un’ottima traspirazione e per avere una HARD MEMORY nello schiacciamento. La parte posteriore ha una forma ideale per ottenere una maggiore protezione ed una minore compressione nei punti critici. Le alette sono preformate per assecondare la forma della sella. The HTOne Elastic pad is made with Elastic Micron Fabric, that has a BACTERICIDAL also treatment. Thought to obtain the highest performance, it has an anatomic cut that reduces the excess of material providing maximum comfort and protection. The central part is made with a polyurethanic foam with a polyester base, with open cells (Elio Cell), at high density, that gives you an optimum breathability and a HARD MEMORY with the squeezing. The back parts is realized to obtain the strongest protection and the lowest compression in the critical points. In the back, it has an ideal shape to obtain more protection and less compression in the critical points. The wings are textured to suit the seat shape.


I tessuti K.WARM sono un sistema di abbigliamento sperimentato e ben coordinato. Garantiscono una temperatura corporea ottimale, il massimo comfort e sono gradevoli da indossare. Sono ANTIVENTO, IDROREPELLENTI e TRASPIRANTI. Offrono quindi una buona protezione contro gli agenti atmosferici e nello stesso tempo permettono una traspirazione ottimale perchè non impediscono all’aria di circolare. THE K.WARM FABRICS are a proven, coordinated system of clothing layers. They provide an optimal climate for the body, a pleasure feel and maximum comfort. Are WINDPROOF, WATER RESISTANT and BREATHABLE. Besides providing good protection against the elements, they allow air circulation, which promothes optimal breathability. Il SUPER ROUBAIX è un tessuto stretch scattante,traspirante, resistente, morbido, confortevole e di facile manutenzione. SUPER ROUBAIX is a fast-recovery super-stretch fabric, air permeable, strong, soft, comfortable and easy to care. WINDTEX è una membrana antivento ed impermeabile, morbida, leggera, elastica, resistente, con ottima traspirabilita’, di grande comfort, termicità e versatilità d’impiego. WINDTEX it’s windproof and waterproof membrane combining softness, lightness and elasticity. In addition it enables maximum breathability, provides great comfort and can be used for a wide variety of purposes. Il THERMO ROUBAIX è un super tessuto stretch scattante, traspirante, tremoregolante, resistente, morbido, confortevole e di facile manutenzione, realizzato con fibra THERMOLITE. THERMO ROUBAIX is a fast-recovery super-stretch fabric, air permeable, thermoregulating, strong, soft, comfortable and easy to care, realized with THERMOLITE fiber. La fibra THERMOLITE fornisce calore e comfort. Ha una leggera imbottitura per mantenere il calore con i climi freddi ed ottenere una maggiore evaporazione dell’umidità per mantenerti più caldo. The THERMOLITE fiber provides warmth and comfort. It has a lightweight insulation for cold weather warmth to obtain a superior movement of moisture to keep you warmer. LYCRA POWER é un marchio registrato da usare su capi che soddisfano gli standard di certificazione della DuPont. Il logo identifica capi che hanno una elevata performance per quanto riguarda forza, allugamento e modulo. Il tessuto è tagliato e cucito nella direzione che genera più forza avvolgendo il muscolo. L’ististuto di Medicina Sportiva del Pen State University, USA, ha dimostrato che capi certificati LYCRA POWER migliorano la performance degli atleti di circa il 12%. LYCRA POWER is a registered trademark that it is possible to use only with garments that satisfy DuPont’s high quality standards. The logo identifies clothes with high performances related to strength and stretch. The fabric is cut and sewn in the direction that generates the maximum strength while is wrapping up the muscles. The American Penn State University Sports Medicine Institute proved that LYCRA POWER certified garments improve about 12% athlete’s performances.

Parentini ha creato una simbologia specifica per identificare le diverse pesantezze ed i diversi utilizzi dei tessuti K.WARM e WINDTEX. Parentini created a specific simbology to identify the different heaviness and the different uses of the K.WARM and WINDTEX Fabrics.

winter_2011


Parentini srl - Via Fonda, 28 56020 Capanne (PI) - Tel. +39 0571 467543 - Fax +39 0571 467545 - info@parentini.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.