ค ว า ม ภู มิ ใจ ข องช า ไท ย “ The Pri de of T hai Tea”
“ T h e Pr i d e o f T h a i Tea” ปงชา จุดกําเนิดแรกเริ่มมาจากลูกไกทอง เริ่มตนขึ้นเมื่อป 2009 ดวยความมุงมั่นใน
จุดยืนที่เปยมลนไปดวยความตองการที่จะทําใหชาไทยมีบทบาทความสําคัญตอเศรษฐกิจ ใหเปนที่รูจักไปทั่วทุกมุมโลกและอยากทําใหชาไทยเปนอะไรไดมากกวาที่คิด
จากวันนั้นถึงวันนี้ “ความภูมิใจของชาไทย” ไดกอกําเนิดขึ้นแลวที่ราน Pang Cha
Thai Royal คาเฟดีๆ ของคนไทย ที่แตกไลนมาจากรานอาหารลูกไกทอง ที่นําเสนอ
เครือ ่ งดืม ่ และขนมหวานทีท ่ าํ จากชาไทยเปนสวนผสมหลัก แตทพ ่ี ลาดไมไดคอ ื เมนูขนมปงชา ชาไทยราดบนเกล็ดน้ําแข็ง ที่ทางรานคิดคนสูตรขึ้นเอง ดวยความพิถีพิถันเลือกสรรใบชา ทั้ง 5 ชนิด มาคั่วอบแบบดั้งเดิม ผสมปรุงดวยสูตรเฉพาะที่ยังคงสืบสานอนุรักษศิลปะ การตมใบชาแบบโบราณอยางแทจริงเพื่อใหคนรุนหลังไดลิ้มลองอรรถรส หวาน หอม มัน เขมขนของชาไทยแทๆ เพื่อสืบสานวัฒนธรรมการดื่มชาไทย ใหคงอยู จากรุนสูรุน..
Pangcha originated from Lukkaithong, founded in 2009, with considerable determination to make Thai tea play an important role in economy, reputable worldwide, and to make it something beyond ordinary expectation. From those days up until the present, “Pride of Thai Tea” has already come into being at Pang Cha Thai Royal, a Thai café of quality, diversified from Lukkaithong Restaurant. The café serves drinks and desserts using Thai tea as a major ingredient. What can’t be missed is Pangcha, shaved ice topped with Thai tea formulated by our café meticulously selecting 5 kinds of tea leaves to be traditionally roasted and then seasoned though special recipe that still preserves the arts of authentic ancient tea brewing for the new generations to savor sweet, scented, milky and rich flavor of authentic Thai tea for perpetuating the tradition of Thai tea drinking from one generation to another.
ศึ ก ษ าและ คิ ดค น พั ฒ น า คิดคนและพัฒนาสูตรอยางตอเนื่องเปนเรื่องที่ “แกมกัลยา เจาของรานปงชา ไทยรอยัล” ใหความสําคัญ ไมใชแคใบชาที่ดีอยางเดียว แตการผสมคั่วอบและเคล็ดลับ ในการตมก็สําคัญ ยิ่งไปกวานั้นคือการเบลนชาใหลงตัวพอดีกันทั้ง 5 ชนิดไดแก Local Southern Thai Tea, Emperor Oolong Tea, Popular Red Tea, Leaf Black Tea, Ceylon Tea ที่แตละชนิดมีคุณสมบัติแตกตางกัน บางชนิดใหรสเขมจับลิ้น ชาบางชนิดใหกลิ่นหอม และชาบางชนิดใหสีน้ําตาลอมสม เพราะทุกอยางตองมีขั้นตอน พิถีพิถันเบลนผสมกัน อยางลงตัวใหไดรสชาติที่เปนเสนหชวนชิมในแบบตนตํารับของรานปงชา ไทยรอยัล ประสบการณกวา 10 ปที่สั่งสมมาจากความรักและความใสใจและชางเลือกชางชิม ทุกขั้นตอนจริง จึงทําใหแกมกัลยาคิดคน “ชาลูกไกทอง” สูตรนี้ เปนพระเอกในรานที่ ลูกคาชื่นชอบมากที่สุด มีรสชาติหวาม หอม มัน เขมขนชาไทยแทๆ จนจับลิ้น และชาไทยดํา ก็เปนที่ชื่นชอบติดอันดับไมแพกัน เมนูชาไทยนมขนไมมีใครเหมือน สวนนางเอกประจําราน ตองยกให “ปงชา” ใครมาก็ตองสั่ง เมนูชาไทยที่คิดคนมาทั้งหมดนี้ จากความตั้งใจที่ อยากสืบสานเชิดชูความอรอยของชาไทยไว ใหคนรุนใหมไดลิ้มลอง
Continuous research and development of recipe formulation is what Kamkallaya, as an owner of Pangcha Thai Royal, has valued. Not only tea leaves of premium quality but also roasting and secret brewing matter. What matters more is perfectly blending 5 kinds of tea leaves which include Local Southern Thai Tea, Emperor Oolong Tea, Popular Red Tea, Leaf Black Tea, Ceylon Tea, all of which qualities are varied, some tasting strong, some smelling aromatic, and some looking orange brown. These result from step-by-step policy, exhaustive blends that make perfect flavor tempting to try in Pangcha Thai Royal’s styles. As a result of experiences having accumulated for more than 10 years together with love, care, selectivity and meticulous testing in every stage, Kamkallaya formulated “Lukkaithong Tea” which has become the most favorite star of the cafe with its sweetness, pleasant scent, milky flavor and richness that are typical of authentic Thai tea which leaves unforgettable flavor. Black Thai Tea is second to none. Thai Tea with condensed milk is also unique. A rising star of the café goes to “Pangcha” which is anyone’s favorite order. All Thai tea drinks were formulated with intention to honor deliciousness of Thai tea for young blood to try.
THAILAND ‘S ORIGINAL PANG CHA ปงชาเอกลักษณสส ี ม ของชาไทย เปนเสนหเ ยายวนใจใหชวนชิม ไปถึงรูปรางหนาตาใหญโตมโหฬารไดอต ั ลักษณ จนไดรบ ั การันตี ความอรอยโดย Michelin Guide รางวัลแหงความภาคภูมิใจ ของคนไทยที่เราใชชาไทยมาทําขนม ทําใหปงชา กลายเปนที่ รูจักและสรางภาพลักษณใหกับชาไทย หากใครมาถึงเมืองไทย เปนตองสั่งปงชา
Orange Pangcha, an identity of Thai tea, looks so tempting, irresistible and uniquely large, guaranteed by Michelin Guide. It’s the pride of Thai people that we originated desserts from Thai tea, making it so well-known and boosting good image of Thai tea. No wonder why Pangcha is a must for those visiting Thailand.
A2
ปงนมเย็นไรซเบอรี่ Pang Nom Yen
(Pink Milk Snowflake with Soft Bread) 奶红刨冰
295 Baht
Award guaranteed
A3
ปงโอวัลติน
Pang Ovaltine
(Ovaltine Snowflake with Soft Bread) 阿华田刨冰
295 Baht
A1
ปงชา
Pang Cha
(Royal Thai Milk Tea Snowflake with Soft Bread) 茶(泰式奶茶)刨冰
295 Baht
A4
ปงมัลเบอรี่
Pang Mulberry
(Mulberry Snowflake with Soft Bread) 桑椹刨冰
345 Baht
*ราคานี้ยังไมรวมคาบริการ 10% และภาษี 7%, ภาพถายใชเพื่อการโฆษณาเทานั้น All prices are excluded of 10% Service Charge and 7% VAT, The pictures are for advertising propose. 这价格全都不含10% 的服务 费与7%增值税, 这些照片仅用于广告的目的
Chapuccino Royal Thai Milk Tea
ชาปูชิโน เติมเต็มดวยฟองนมสด เนียนๆ นุมๆ ตีฟูๆ ราดบนชาไทยเสิรฟทั้งแบบ
รอนและเย็น ”รสชาติหวาน หอม มัน เขมขน” กลมกลอม อรอยลงตัว
P4
Chapuccino, complemented with soft and smooth milk bubbles foamed
over hot and cold Thai teas ready to be served, tastes sweet, scented, milky and rich, all of which are perfectly blended.
ชาลููกไกทอง+ไขมุก3 ชาติ Cha-LukkaiThong Royal Thai Milk Tea + 3 Kinds of Bubble
LukkaiThong 茶(泰式奶茶) + 三种珍珠
แกวนี้ลนเต็มคําไปดวย Topping ไขมุกชาดํา ราดน้ําผึ้ง Topping ไขมุกชาไทย กรุบกรอบ Topping เฉากวยแทผสมชาดํ ชาดํา
165 Baht
B e st S e l l e r . . . P1
ชาปูชิโน (เย็น)
Iced Chapuccino - Royal Thai Milk Tea with Milk Froth
冰卡布奇诺
145 Baht
P2
ชาปููชิโน+ไขมุกชาดํา
Iced Chapuccino - Royal Thai Milk Tea with Milk Froth + Black Thai Tea Bubble 冰卡布奇诺 + 黑茶珍珠
155 Baht
P3
ชาปูชิโน (รอน)
Hot Chapuccino - Royal Thai Milk Tea with Milk Froth 热卡布奇诺
115 Baht
ell ...Best S
er
P6 P5
ชาลูกไกทอง
Cha-LukkaiThong Royal Thai Milk Tea LukkaiThong 茶(泰式奶茶) 145 Baht
ชาลูกไกทอง+ไขมุกชาดํา Cha-LukkaiThong Royal Thai Milk Tea + Black Thai Tea Bubble LukkaiThong 茶(泰式奶茶)
+ 红茶珍珠
155 Baht
*ราคานี้ยังไมรวมคาบริการ 10% และภาษี 7%, ภาพถายใชเพื่อการโฆษณาเทานั้น All prices are excluded of 10% Service Charge and 7% VAT, The pictures are for advertising propose. 这价格全都不含10% 的服务 费与7%增值税, 这些照片仅用于广告的目的
Black Thai Tea
ชาดําทีผ ่ า นกระบวนการคัดสรรทีด ่ ี สามารถชวยลดคลอเลสเตอรอล และลดไขมันในเลือด อีกทั้งยังชวยปองกันและลดความเสี่ยงของการ เกิดโรคมะเร็ง หากไดดม ่ื ชาดําเปนประจําจะชวยระบบการยอยอาหารไดดี ยิ่งขึ้นดวย ชาดําดีมีประโยชนแบบนี้แลว “เรามาดื่มชาดํากันเถอะ” Black tea from good selection process can lessen cholesterol level and level of fat in blood. As well as that, it helps to prevent and reduce risks of cancer. Drinking black tea every day also enhances digestive system. Let’s down black tea for its benefits!
Lime Black Thai Tea
B e st S e l l e r . . . L1
ชามะนาว ว +ไขมุก 3 ชาติิ
Iced Lime Black Thai Tea + 3 Kinds of Bubble 冰青柠茶 + 三种珍珠
แกวนี้อมเปรี้ยวมะนาว ดื่มแลวตื่น เพิ่มความสดชื่น ลนเต็มคําไปดวย Topping ไขมุกชาดํา ราดน้ําผึ้ง Topping ไขมุกชาไทย กรุบกรอบ Topping ไขมุกแกว
L2
Iced Lime Black Thai Tea 冰青柠茶
135 Baht
155 Baht
B1
ชามะนาว (เย็น)
ชาดํา (เย็น)
Iced Black Thai Tea 冰黑茶
115 Baht
B2
ชาดํา (รอน)
Hot Black Thai Tea 热黑茶
95 Baht
L3 B3
ชามะนาว+ไขมุกชาดํา Iced Lime Black Thai Tea +Black Thai Tea Bubble 青柠茶 + 红茶珍珠
ชาดํา+ไขมุก 3 ชาติ
145 Baht
Iced Black Thai Tea + 3 Kinds of Bubble 红茶 + 三种珍珠
L4
135 Baht
ชามะนาว (รอน)
Hot Lime Black Thai Tea 热青柠茶
115 Baht
B4
ชาดํา+ไขมุกชาดํา
Iced Black Thai Tea + Black Thai Tea Bubble 红茶 + 红茶珍珠
125 Baht
*ราคานี้ยังไมรวมคาบริการ 10% และภาษี 7%, ภาพถายใชเพื่อการโฆษณาเทานั้น All prices are excluded of 10% Service Charge and 7% VAT, The pictures are for advertising propose. 这价格全都不含10% 的服务 费与7%增值税, 这些照片仅用于广告的目的
Lemon Black Thai Tea L5
ผลไมไทยลอยแกว เปนอีกหนึ่งแรงบันดาลใจที่อยากนําผลไมไทยมาใสในเครื่องดื่ม ชาดํา เพื่อสนับสนุน ผลผลิตเกษตรกร เมืองไทยมีดีที่ผลไมไทยหลายชนิด ไมวาจะเปน ลําใย ลิ้นจี่ สับปะรด เปนพืชผลทางเศรษฐกิจที่มีชื่อเสียงไปทั่วทุกมุมโลก เรามุงมั่นตั้งใจ..ผลไมที่ ดีของไทยควรคาแกการนําเสนอ
ชาเลมอน (เย็น)
L6
Iced Lemon Black Thai Tea 冰柠檬茶
135 Baht
“ผลไมไทยคุณคาที่คูควรกับชาไทย” พรอมเสริฟใหคุณไดลิ้มลองแลวที่ Pang Cha Thai Royal Thai fruits in syrup are another inspiration to add Thai fruits in black teas to support produces of Thai farmers. There are a good many kinds of good fruits in Thailand such as longan, lychee, pineapple which are produces of great economic values and reputable worldwide. We are ambitious…Thai fruits are worth presenting. “Thai fruits are a suitable companion for Thai tea, ready for serving at Pang Cha Thai Royal.”
ชาเลมอน (รอน)
Hot Lemon Black Thai Tea 热柠檬茶 115 Baht
ผลไมไทยลอยแกว
Thai Fruits Black Thai Tea F4
F3
L7
ชาเลมอน + ไขมุกชาดํา
F2
Iced Lemon Black Thai Tea + Black Thai Tea Bubble 柠檬茶 + 红茶珍珠
145 Baht
F1
Honey Lime
H1
F5
น้ําผึ้งเดือน5ผสมมะนาว +ไขมุก3ชาติ Iced Honey and Lime Juice + 3 Kinds of Bubble 蜂蜜柠檬汁 + 三种珍珠
155 Baht
H2
น้ําผึ้งเดือน 5 ผสมมะนาว (รอน)
Hot Honey and Lime Juice 热蜂蜜柠檬汁
F1
115 Baht
ชาลําไยลอยแกว Iced Longon Black Thai Tea
F2
龙眼茶
H4
น้ําผึ้งเดือน 5 ผสมมะนาว (เย็น)
Iced Honey and Lime Juice 冰蜂蜜柠檬汁 125 Baht
H3
น้ําผึ้งเดือน 5 ผสมมะนาว +ไขมุกคอลลาเจนสด
ชาลิ้นจี่ลอยแกว Iced Lychee Black Thai Tea 荔枝茶
165 Baht
Iced Pineapple Black Thai Tea 菠萝茶
165 Baht F4
ชาสับปะรดลอยแกว 165 Baht
F5
F3
ชาลูกบวย
Iced Plum Black Thai Tea 冰梅茶
135 Baht
ชาตะไคร
Iced Lemon Glass Black Thai Tea 香茅茶
135 Baht
Iced Honey and Lime Juice + Fresh Collagen Bubble 蜂蜜柠檬汁 + 骨胶原珍珠
145 Baht
*ราคานี้ยังไมรวมคาบริการ 10% และภาษี 7%, ภาพถายใชเพื่อการโฆษณาเทานั้น All prices are excluded of 10% Service Charge and 7% VAT, The pictures are for advertising propose. 这价格全都不含10% 的服务 费与7%增值税, 这些照片仅用于广告的目的
“ โรตีตองมีชา รักดื่มชาตองมีโรตี” โรตีจาไน เสนหเยายวนชวนลงปกษใต นวดแปงสาสีจน นุม สลับกับทําเปนแผนแลวขดมวน ตึงแผนกลมบาง ลงทอด ไฟกลางพอดี ทําใหแปงสุกไดท่ี ขอบนอกกรอบเบา เนือ ้ ในนุม ฟู เทคนิคทีเ่ ราทําตองไมอมน้าํ มัน หอมกลิน ่ ขาวสาลี มีรสชาติ มันเนยสดตรงกลาง ทานจิ้มกับชานมรอน หรือชอบอรอยคู กับชาลูกไกทองเย็น เปนอะไรที่ตองลองคูกัน
“ โรตีตองมีชา รักดื่มชาตองมีโรตี ”
“Roti and Tea: Inseparable Duo”
Roti Janai - tempting charm of the south - is made from well - rubbed flour expanded and curled into light round sheets. After fried using middle heat, the flour is well-cooked, a little bit crispy outside and fluffy inside. Our technique is to make Roti Janai not greasy but wheat-scented, butter-tasting in the middle, served with hot milk tea or Lukkaithong cold tea. Both pairs are a must.
Thai Southern Roti
V1
โรตีทุเรียน
Durian Powder Roti 榴莲飞饼
95 Baht V4
โรตีเมล็ดแตงโม
Watermelon Seeds Roti 瓜子飞饼
95 Baht
V2
โรตีบราวนซูกา Brown Sugar Roti 黑糖飞饼
75 Baht
V3
โรตีเนย (Original)
Original Butter Roti 酥油飞饼
65 Baht
V5
โรตีมะพราว Coconut Roti 椰子飞饼
95 Baht
*ราคานี้ยังไมรวมคาบริการ 10% และภาษี 7%, ภาพถายใชเพื่อการโฆษณาเทานั้น All prices are excluded of 10% Service Charge and 7% VAT, The pictures are for advertising propose. 这价格全都不含10% 的服务 费与7%增值税, 这些照片仅用于广告的目的
Coffee
C3 C2
W1
Other
น้ําตนขาวธรรมชาติเย็น (หวาน/ไมหวาน)
Iced Wheatgrass Juice Sweet / No sugar 冰小麦草汁
115 Baht
W2
น้ําตนขาว ธรรมชาติรอน (หวาน/ไมหวาน)
Hot Wheatgrass Juice Sweet / No sugar
C1
热小麦草汁
115 Baht
S8
C6
I1 I1
125 Baht I2
โอวัลติน (เย็น) Iced Ovaltine 冰阿华田
125 Baht
W2
C5
Iced Pink Milk 奶红
I2 C4
นมชมพู
I3
โอวัลติน (รอน) Hot Ovaltine
热阿华田
125 Baht
I3 S7
S7
椰子
95 Baht S8
C7
มะพราว (ลูก) Fresh Coconut
100% มัลเบอรรี่
100% Mulberry Juice 桑汁
155 Baht • ไขมุกชาไทย
เรื่องราว
• เฉากวยผสมชาดํา
C1
C2
ลาเต ( เย็น) Iced Latte Coffee
C5
冰拿铁咖啡
125 Baht
Hot Amaricano Coffee 热美式咖啡 115 Baht
ลาเต (รอน) Hot Latte Coffee
คาปูชิโน (เย็น)
热拿铁咖啡
C6
115 Baht C3
C4
อเมริกาโน (รอน)
อเมริกาโน (เย็น)
Iced Amaricano Coffee 冰美式咖啡 125 Baht
คาปูชิโน (รอน) Hot Cappuccino Coffee 热卡布奇诺 115 Baht
C7
Iced Cappuccino Coffee 冰卡布奇诺 145 Baht
เอสเปรสโซดับเบิลชอต Double Espresso Coffee 浓缩咖啡 100 Baht
S1
S2
S3
S4
น้ําเปลา Water 白水 25 Baht
โคก
Coke 可乐 40 Baht
โคกซีโร
Coke Zero 零度可乐 40 Baht
สไปรท
S5
S6
Topping เราใชประสบการณเดินทางเพื่อชิม เพื่อคนหาไมมีขอบเขต ไมมีที่สิ้นสุด เรา ชอบอะไรนั่นเปนที่มาของความสนุก สนุกในการทําทอปปงแปลกใหมมา พัฒนา ทอปปงแบบเดิมมาเพิ่มเติมเสนห ในรสชาติขึ้นอีก “กวาจะไดทอปปง
โซดา
Soda 苏打 40 Baht
อรอยติดใจขนาดนี้ มาลองเลือกใส ทอปปงกันเลยคะ”
น้ําแข็ง (แกว) Glass of Iced 冰(杯) 3 Baht
• ไขมุกชาดํา • ไขมุกแกว
We have travelled to taste, to search indefinitely, endlessly. We like what generates fun. We have fun formulating new topping recipes and improving existing ones we have for higher level of charming taste. “Let’s choose our toppings
to taste how delicious they are.”
Sprite
雪碧
40 Baht
*ราคานี้ยังไมรวมคาบริการ 10% และภาษี 7%, ภาพถายใชเพื่อการโฆษณาเทานั้น All prices are excluded of 10% Service Charge and 7% VAT, The pictures are for advertising propose. 这价格全都不含10% 的服务费与7%增值税, 这些照片仅用于广告的目的
Home Made Croissant
D1
ครัวซองคเนยสด
Croissant with Butter 牛角面包
125 Baht
D2
ครัวซองคเนยกระเทียม Croissant with Garlic Butter 大蒜牛角面包
135 Baht D3
D4
ครัวซองคชานมขน Croissant with Royal Thai Milk Tea Sauce 奶茶牛角面包
155 Baht
ครัวซองไสไก
Croissant with Shredded Chicken 鸡肉牛角面包
155 Baht
*ราคานี้ยังไมรวมคาบริการ 10% และภาษี 7%, ภาพถายใชเพื่อการโฆษณาเทานั้น All prices are excluded of 10% Service Charge and 7% VAT, The pictures are for advertising propose. 这价格全都不含10% 的服务 费与7%增值税, 这些照片仅用于广告的目的
“เสนหเยายวน ชวนลงปกษใต” โรตีชาไทย
Salad
โรตี เสนหเยายวนชวนลงปกษใต แปงโรตีเนื้อบางฟูนุมดานใน ขอบนอกกรอบ
ไมอมน้าํ มัน ราดดวยชาไทยนมขนทีร่ า นทําขึน ้ เอง หอมกลิน ่ ชาไทยเปนอะไรทีน ่ า ลิม ้ ลอง
Roti: Irresistible Charm of the South Soft and smooth roti flour, with crispy crust and chewy texture without greasy feel, topped with the café’s signature condensed Thai tea milk, further complemented with Thai tea scent, is tempting.
ผักสลัดหนาตาสวยงามชวนรับประทาน ไมใชสวยแครูปแตยังอุดม
ดวยคุณคาทางโภชนาการมากมาย ทั้งบํารุงสายตา บํารุงผิวพรรณ
ชวยขจัดอนุมูลอิสระ แถมมีกากใยชวยเรื่องระบบขับถาย คุณประโยชน เพียบแถมรสชาติดี ยิ่งทานคูกับน้ําสลัดงาอรอยอยาบอกใครเชียวคะ
Mouth-watering vegetable salad is not only beautiful but also rich in nutrients, helps to promote eyes’ health, nourishes skin and gets rid of oxidants with fiber that keeps excretory system healthy. Its benefits and good taste can be enhanced with sesame salad sauce.
R1
สลัดไสกรอกวิเศษ Pork Sausages Salad 香肠沙拉 295 Baht
สลัดปอเปย ะลูกชิน ้ ปลาทอด R2
Deep Fried Fish Meat Wrap Salad
鱼肉春卷沙拉 295 Baht
R3
สลัดจี๊ผา
Deep Fried Pork Fillet Salad 炸猪肉沙拉 295 Baht
R1
B e st S e l l e r . . . โรตีชาไทย
D6
Thai Southern’s Roti with Royal Thai Milk Tea Sauce 泰式奶茶飞饼
195 Baht
D7
R2
โรตีฝรั่งเศส + ไอศกรีม
French Roti with Royal Thai Milk Tea Sauce and Ice Cream 法式飞饼 + 冰淇淋
R3
275 Baht
E1
ฟองเตาหูตุนแปะกวย
Stewed Ginkgo and Soybean Sheet in Soy Milk 炖腐竹和白果
120 Baht
*ราคานี้ยังไมรวมคาบริการ 10% และภาษี 7%, ภาพถายใชเพื่อการโฆษณาเทานั้น All prices are excluded of 10% Service Charge and 7% VAT, The pictures are for advertising propose. 这价格全都不含10% 的服务 费与7%增值税, 这些照片仅用于广告的目的
Appetiser
B e st S e l l e r . . . Q1
กระทงไก ไ ทอง
Shredded Chicken in Crispy Golden Cups 饼干夹心鸡肉丝沙拉 155 Baht
Q2
ปอเปยะลูกชิ้นปลาทอด Deep Fried Fish Meat Wrap 炸鱼肉春卷
195 Baht
Q3
ปอเปยะทอด
Deep-Fried Spring Rolls with Japanese Plum Sauce 炸春卷
155 Baht
Q4
ไสกรอกวิเศษ Pork Sausages 香肠
170 Baht
Q5
หอยจอปู
Deep Fried Crab Meat Roll
Q6
蟹肉春卷 245 Baht
Chef
หมูสะเตะ
Pork Satay with your Peanut Sauce and pickles which are cucumber slices and onions in vinegar 沙爹猪肉 195 Baht
R e c om m e nd e d
*ราคานี้ยังไมรวมคาบริการ 10% และภาษี 7%, ภาพถายใชเพื่อการโฆษณาเทานั้น All prices are excluded of 10% Service Charge and 7% VAT, The pictures are for advertising propose. 这价格全都不含10% 的服务 费与7%增值税, 这些照片仅用于广告的目的
รานปงชา ไทยรอยัล ตระหนักถึงความสําคัญของ
“เครื่องปนดินเผา” (pottery) เพราะเปนภาชนะในยุค กอนประวัติศาสตรกวา 10,000 ป ที่ใชในการประกอบ
อาหาร อีกทั้งยังเปนการอนุรักษศิลปะการปนภาชนะ
ดวยดิน รักษาสิ่งแวดลอม ไมเปนอันตรายตอผูบริโภค
และที่สําคัญที่สุดคือการชวยสงเสริมอาชีพ สนับสนุน งานปนฝมือใหกับชุมชนชาวจังหวัดสุโขทัย
โดยเมนู
สวนใหญทางรานใชภาชนะเครื่องปนดินเผาใสอาหาร ใส เครื่องเคียงเพราะอยากสะทอนใหเห็นถึงความงดงาม
แหงผลงานปนฝมือคนไทย “รานคนไทย ใชของไทย
ภูมิใจนําเสนอ”
preserving the art of clay pottery. It saves environment without doing harm to people and, most importantly, promotes careers. Support handicrafts from Sukhothai with most on our menu. We serve most of our dishes in pottery set as it reflects the beauty of Thai handicrafts. “Thai Café, Thai Products, Thai Pride”
“เครื่องจักรสาน” งานฝมือของคนไทยภาคอีสาน ใชเปน ภาชนะสืบทอดกันมายาวนาน ถักถอรอยสานใส “ชุดเจาคะ”
ชุดเจาคะ ชุดเจาครับ
“ชุดเจาครับ” พรอมเสพความสวยงามของงานหัตถกรรม
ผสานกับความอรอยของเซ็ตคาวหวาน คุณคาแหงรัก สรางสรรค จากใจ
“Basketwork” - handicrafts of Thailand’s Isan people - has been used as containers for a very long time. Delicately weaved, “Chaoka Set” and
“Chaokrub Set” are ready to show their beauty of
crafts, combined with deliciousness of main dish and dessert set-value of love shaped by heart.
K1
Pangcha Thai Royal recognizes the importance of pottery because it had been used as containers and cooking utensils in the prehistoric period for more than 10,000 years. Using pottery means
ชุดเจาครับ
(สําหรับ 2-3 ทาน) Chaokrub Set ( for 2-3 persons)
550 Baht
K2
ชุดเจาคะ
(สําหรับ 2-3 ทาน) Chaoka Set (for 2-3 persons)
420 Baht
*ราคานี้ยังไมรวมคาบริการ 10% และภาษี 7%, ภาพถายใชเพื่อการโฆษณาเทานั้น All prices are excluded of 10% Service Charge and 7% VAT, The pictures are for advertising propose. 这价格全都不含10% 的服务 费与7%增值税, 这些照片仅用于广告的目的
5 สํารับ จานอรอย “พรอมเสิรฟเจาคะ”
M4
หากยอยรอยจากอดีต จนถึงปจจุบัน ภาชนะใสอาหาร “เครื่องปน ดินเผา” (pottery) ยังคงเปนอารยธรรมที่สะทอนถึงวิถีชีวิตของคน ไทยและเปนความภาคภูมิใจของคนทั้งชาติ รานปงชา ไทยรอยัล ขอเชิดชูอารยธรรมใหถายทอด สืบสานให ชาวโลกไดเห็นถึงความสําคัญของถวยชาม จาน ชุดหมอขาวหมอแกง อันเปนสมบัติอันล้ําคาของปูยาตายาย และรานปงชา ไทยรอยัลไดเปน ผูนําหยิบยกการใชถวยชามเครื่องปนดินเผาขึ้นมาใชเสิรฟอาหารได คุณคาทางจิตใจ ไดรสชาติอาหารที่อรอยและยังไดความภาคภูมิใจใน ความเปนไทย From ancient times to the present, food-containing pottery has been representing civilization which reflects Thai people’s way of life and pride of the whole nation. Thai Royal Pangcha is proud to preserve and present the significance of Thai pottery and traditional kitchen set which were valuable treasures of our ancestors. Further, Pangcha Thai Royal is the one that pioneered the use of Thai pottery set to serve food. It not only enhances sentimental values but also offers deliciousness and pride to be Thai.
M1
ขาวอบเคาหยก+ไขตมใบชา
Baked Rice with Stewed Pork Belly with Pickled Vegetables and Boiled Egg with Tea 梅菜扣肉 + 溏心蛋
M2
“เคาหยก” เมนูในตํานานกวา100 ป
M2
เมนูขึ้นชื่อ แนะนําความอรอยโดย Michelin Guide 3 ปซอน “Khao Yok” the popular and legendary dish recommended by Michelin Guide 3 years in row
ขาวผัดเนื้อปูกอน
Fried Rice with Lump Crab Meat 蟹肉炒饭 ขาวหอมมะลิผัดเนื้อปูกอน+กามออนปู ใสขาวไรสเบอรี่นิดหนอยไดสุขภาพ อรอยลงตัว 420 Baht
285 Baht
M3
M3
ขาวอบหมูสับนึ่งปลาเค็ม
Baked Rice with Minced Pork and Salted Fish
焖咸鱼猪肉末饭 ทีเด็ดที่หมูสับนึ่งนํามาคลุกเคลากับ ปลาอินทรียเค็มหอมตากเกลือธรรมชาติ 285 Baht
M4
ขาวเหนียวจี้ผา
Deep Fired Pork Fillet with Sticky Rice
炸猪肉糯米 เคล็ดลับหมูทอด กรอบนอกนุมใน ทานคู กับขาวเหนียวแมจันนึ่งรอนๆ 295 Baht
M5
ขาวแกงแพนงเนื้อ
Rice and Panang Red Curry with Beef 椰奶咖喱牛肉盖饭 345 Baht
*ราคานี้ยังไมรวมคาบริการ 10% และภาษี 7%, ภาพถายใชเพื่อการโฆษณาเทานั้น All prices are excluded of 10% Service Charge and 7% VAT, The pictures are for advertising propose. 这价格全都不含10% 的服务费与7%增值税, 这些照片仅用于广告的目的
Main Dish
N2
J1
ขาวอบคะนาปลาเค็ม
Baked Rice with Chinese Pork Sausage and Salted Fish 焖咸鱼芥蓝饭 265 Baht
N1
N3
JJ2
J2
ขาวจี้ผา
B e st S e l
ler...
Deep Fired Pork Fillet with Rice 炸猪肉盖饭 275 Baht
J3
ขาวจี๊ผาน้ําปลา
Deep Fired Pork Fillet with Unique Fish Sauce and Rice 鱼露炸猪肉盖饭 295 Baht
N4
N1
N5
ขาวผัดไข
Fried Rice with Eggs
N3
蛋炒饭 195 Baht
N2
ขาวแกงเขียวหวาน ลูกชิ้นปลาภูเก็ต
Rice and Green Curry with Phuket’s Fish Ball 鱼丸青咖哩盖饭 285 Baht
N6
โรตี+แกงแพนงเนื้อ Roti and Panang Red Curry with Beef
N5
飞饼 + 红咖哩牛肉 355 Baht
N4
โรตี+แกงเขียวหวาน ลูกชิ้นปลาภูเก็ต Roti and Green Curry with Phuket’s Fish Ball 飞饼 + 鱼丸青咖哩 295 Baht
J3
ขาวแกงเขียวหวานไก Rice and Green Curry with Chichen 青咖哩鸡盖饭 265 Baht
N6
โรตี+แกงเขียวหวานไก Roti and Green Curry with Chichen 飞饼 + 青咖哩鸡 275 Baht
*ราคานี้ยังไมรวมคาบริการ 10% และภาษี 7%, ภาพถายใชเพื่อการโฆษณาเทานั้น All prices are excluded of 10% Service Charge and 7% VAT, The pictures are for advertising propose. 这价格全都不含10% 的服务 费与7%增值税, 这些照片仅用于广告的目的
“ คิดถึงชาไทย ดื่มไดทุกวัน สดชื่นทุกเวลา” The Best Thai Tea take Home จากเครือ ่ งดืม ่ ชาลูกไกทองทีข ่ ายแคในราน จนเปนทีน ่ ย ิ ม
ตอมาทั้งชาวไทยและชาวตางชาติจนติดอันดับ 1 ติดตอกัน 10 ปจนถึงวันนี้ ชาลูกไกทองแบบขวดอรอยถึงบานคุณ ซื้อ
กลับบานรสชาติเขมขนเหมือนทานที่ราน หรือจะซื้อเปนของ
ขวัญของฝากใหคนรับไดสัมผัสกับความละมุนกลมกลอม ของชาไทย สรางความประทับใจใหกับผูรับมิรล ู ืม
G2
ชาดํา
Black Thai Tea
G3
红茶(瓶) 95 Baht
G4
น้ําผึ้งเดือน5 ผสมมะนาว
Honey and Lime Juice 蜂蜜柠檬汁(瓶) 95 Baht
G1
Lukkaithong tea in a bottle: from Lukkaithong tea available only at the café to the No. 1 drink among Thais and foreigners for 10 years in row. Now, you can enjoy this famous drink at home with the takeaways that offer the same richness of flavor as those available at the café. It also makes perfect presents that can impress recipients with delicate flavor of Thai tea.
ชาลูกบวย
Plum Black Thai Tea 酸梅茶(瓶) 95 Baht
G5
ชามะนาว
Lime Black Thai Tea 青柠茶(瓶) 95 Baht
G6
ชาเลมอน
Lemon Black Thai Tea 柠檬茶(瓶)
115 Baht
ชาลูกไกทอง
Cha-LukkaiThong Royal Thai Milk Tea 茶(泰式奶茶) 125 Baht
G2
ชาดํา
Black Thai Tea 红茶(瓶) 95 Baht
G7
* ขอสงวนสิทธิ์จําหนายกลับบานเทานั้น (ไมรวมบริการน้ําแข็ง) * For take home only (not included ice)
ชาตะไคร
Lemon Glass Black Thai Tea 香茅茶 (瓶) 95 Baht
G8
ชาลิ้นจี่
Lychee Black Thai Tea 荔枝茶(瓶) 95 Baht
* ขอสงวนสิทธิ์จําหนายกลับบานเทานั้น (ไมรวมบริการน้ําแข็ง) * For take home only (not included ice)
G9
ชาลําไย
Longan Black Thai Tea 龙眼茶(瓶) 95 Baht
G10
ชาสับปะรด
Pineapple Black Thai Tea 菠萝茶 (瓶) 95 Baht
*ภาพถายใชเพื่อการโฆษณาเทานั้น The pictures are for advertising propose. 这些照片仅用于广告的目的
"เราหวังวา การเขียนเรื่องราวสวนหนึ่งผานเมนู เลมนี้จะเปนแรงบันดาลใจใหใครอีกหลายคนมุงมั่นที่จะ ทําในสิ่งที่คุณรัก ทําในสิ่งที่คุณฝน กลาคิดตางแลว เดินหนาสูตอไปดวยความสุข สนุกกับงาน ศรัทธาใน อาชีพที่ทํา ขอเปนกําลังใจใหนะคะ We hope that parts of our stories in this menu will inspire many others to be determined in doing what they love and what they have dreamed, daring to be different and carry on with happiness, having fun working and being faithful in their jobs. Hang in there!
Pang Cha
pangcha_cafe pangcha cafe