Recital Series: Nadine Sierra

Page 1


A NOTE FROM THE ARTISTIC DIRECTOR Park Avenue Armory strives to engage audiences with eclectic, immersive, and thought-provoking works that are in direct dialogue with the vast sweep of the Armory’s unique spaces, whether it is the soaring Wade Thompson Drill Hall or the intimate period rooms. And with its pristine acoustic and austere elegance, the Board of Officers Room is like no other in offering the chance to enjoy the art of the recital and music-making in the most personal of settings. The 2018 season marks the sixth year for the recital series, which continues to showcase both classical and contemporary repertoire performed by world class artists at the height of their craft. We are thrilled to introduce to New York pianist Severin von Eckardstein, who showcases his superb technique and emotional depth with a unique residency at the Armory with programs that explore the fantastical elements connecting Schumann and a range of other composers. And having performed at major opera houses and festivals throughout Europe, baritone Thomas Oliemans makes his U.S. recital debut with an artfully curated program of German lieder and French arts songs from the late Romantic period. Paired with our ongoing partnership with the Metropolitan Opera’s Lindemann Young Artist Development Program, the series will be featuring exciting new voices not seen elsewhere in New York. We continue to explore new directions with the acclaimed choral group The Crossing, who perform an ambulatory concert that utilizes the corridors and historic rooms in New York premieres of thrilling new works, including one co-commissioned by the Armory, that continues the Armory’s commitment of nurturing cutting edge contemporary composers. We are also thrilled to welcome to the Armory for the first time two dynamic young singers taking the opera world by storm. Mezzo-soprano Isabel Leonard brings her impeccable technique and vocal artistry to a program of beloved favorites and lessen known gems of Leonard Bernstein in a program celebrating the legacy of the influential composer in honor of the centenary of his birth. Soprano Nadine Sierra performs a wide ranging program of art songs from Schumann and Strauss to Barber and Bernstein that offers audiences the chance to get to know the seamless technique, abundant musicality, and vocal beauty of this star on the rise in one of the only spaces that could provide such a personal encounter—the Board of Officers Room This year’s lineup offers audiences even more chances to enjoy the intimacy of a beautiful range of chamber music experiences performed by artists with a highly distinctive international profile. I hope you will join in my excitement for witnessing these magical moments in music. Pierre Audi Marina Kellen French Artistic Director


2018 RECITAL SERIES IN THE RESTORED BOARD OF OFFICERS ROOM

friday, february 16 at 8:00pm sunday, february 18 at 3:00pm Thompson Arts Center at Park Avenue Armory

NADINE SIERRA, soprano BRYAN WAGORN, piano

The Recital Series is supported in part by The Reed Foundation. The Recital Series is also made possible by the New York State Council on the Arts with the support of Governor Andrew M. Cuomo and the New York State Legislature. Support for Park Avenue Armory’s artistic season has been generously provided by the Charina Endowment Fund, the Altman Foundation, The Harold and Mimi Steinberg Charitable Trust, the Fan Fox and Leslie R. Samuels Foundation, the Horace W. Goldsmith Foundation, The Shubert Foundation, The Emma and Georgina Bloomberg Foundation, the Marc Haas Foundation, The Kaplen Brothers Fund, the Juliet Lea Hillman Simonds Foundation, the Leon Levy Foundation, the May and Samuel Rudin Family Foundation, and the Isak and Rose Weinman Foundation.

SEASON SPONSORS

SERIES SPONSOR


PROGRAM Strauss

Zueignung, Op.10, no.1 Allerseelen, Op.10 no.8 Ständchen, Op.17, no.2 Cäcilie, Op.27, no.2 Morgen, Op.27, no.4

Schubert

Du bist die Ruh, Op.59, no.3

Schumann

Widmung, Op.25, no.1

Barber

Hermit Songs, Op.10 At Saint Patrick's Purgatory Church Bell at Night St. Ita's Vision The Heavenly Banquet The Crucifixion Sea-Snatch Promiscuity The Monk and his Cat The Praises of God The Desire for Hermitage

Intermission Giménez

“Me Llaman la primarosa” from El barbero de Sevilla

Rodrigo

Cuatro madrigales amatorios

Turina

Homenaje a Lope de Vega, Op.90 Cuando tan hermosa os miro Si con mis deseos Al val de Feunte Ovejuna

Braga

Engehno novo!

Villa-Lobos

Melodia Sentimental

Bernstein

A Julia de Burgos

This performance is approximately one hour and thirty minutes in length, performed with intermission.

2

Thompson Arts Center at Park Avenue Armory | 643 Park Avenue at 67th Street


ABOUT THE PROGRAM The German portion of the recital opens with “Zueignung” and ends with ”Widmung”—both words meaning ”dedication” but the first, less commonly used, is on a much higher emotional pitch; it has the word “eigen” ('one's own') hidden inside, as if the person dedicating him—or herself to someone else willingly made him—or herself the other person's “property.” In this song, written in 1885 when Richard Strauss was only 21, a simple expression of gratitude becomes more and more intense until the overwhelming final outburst of emotion. In “Allerseelen,” from the same year, love “in the beautiful month of May” is remembered, tragically, on All Saints' Day. “Ständchen” (1888) starts out as a playful invitation to a tryst but by the end of the song, passion takes over. It is a special gem among Strauss's songs, and a major challenge for singer and pianist alike. Lovers have rarely pleaded with the objects of their love with the fervor of “Cäcilie” (1894), which is nothing short of an explosion of desire, written at a time when German artists were becoming less and less inhibited when it came to expressing their innermost feelings. “Morgen” (1894) has a long introduction (when Strauss orchestrated this song in 1897, he gave its beautiful melody to a solo violin). The voice enters in midphrase with the word und ('and'), as if continuing the idea started in the piano part. The lovers enjoy a leisurely stroll down to the seashore, and when they stop, the music stops. As they quietly look into each other’s eyes, a series of magical chords conveys the “silence of happiness.”

The second half of the program begins with an excerpt from a popular Spanish zarzuela or light opera, El barbero de Sevilla (“The Barber of Seville,” 1901') by Gerónimo Jiménez. In this entertaining one-acter, which revolves around young singers getting ready to perform Rossini's most famous opera, the primadonna extols her own charms in a brilliant aria in polonaise rhythm.

“Du bist die Ruh” (1823) is a special gem among Franz Schubert’s more than 600 songs. In this highly introspective, yet ecstatic paean to love, highest bliss coexists with a great inner calm. Schubert captured this profound feeling with a sublime melody that climbs to a climactic high note while always maintaining the sense of peace that is the defining moment of the song. The poet, Friedrich Rückert, quoted the first line of this poem in the central section of “Du meine Seele, du mein Herz,” which Robert Schumann set to music under the title “Widmung” (1840). Graham Johnson, the great Lieder pianist, has written about this song: “It is that rare thing, a piece that combines passion and tenderness, force and sweetness, a thrusting determination with an ability to yield.”

“Enganho novo,” a playful patter song, is part of the collection Five Songs of Northeastern Brazilian Folklore published by Brazilian composer Ernani Braga in 1942. Braga had lived for almost a decade in the northeastern part of the country where he encountered the melodies arranged in the cycle. Braga's much better-known compatriot and contemporary, Heitor Villa-Lobos, composed his “Melodia sentimental” near the end of his life in 1958: this great master, whose output is as stylistically diverse as it is large, knew how to write a song in a popular vein that was simple, expressive, and beautiful.

The sacred and the profane are juxtaposed in Samuel Barber’s Hermit Songs, settings of medieval Irish texts as translated into English in three different anthologies. The ten-song cycle, written after a long trip Barber took to Ireland in the summer of 1952, was premiered by Leontyne Price, with the composer at the piano, at the Library of Congress on October 30, 1953. Devotion, wonderment, and mischievousness mingle in the songs, ending with resignation to a life of solitude—a resignation embraced emphatically and passionately.

Joaquín Rodrigo, best known for his Concierto de Aranjuez for guitar, composed four “love madrigals” in 1948 that were inspired by Spanish music of the 16th century. The vocal lines could pass for Renaissance originals with slightly “updated” piano accompaniments; only the humorous song takes a few more liberties with the early-music models, while still preserving the antique flavor. In 1935, Spain commemorated the 300th anniversary of the death of Lope de Vega (1562-1635), the great classic playwright who is often called the “Spanish Shakespeare.” Joaquín Turina, one of the most eminent Spanish composers of the time, wrote a set of three songs on Vega’s lyrics. In different ways, all three songs are about love as an invincible force; desire knows no limits and overcomes all obstacles... The songs have an unusually high tessitura, as if to emphasize the transcendent power of love. The lyrics are from the following Vega plays: La Discreta Enamorada, La Estrella de Sevilla, and Fuente Ovejuna.

Ms. Sierra's contribution to the Leonard Bernstein centennial is a movement from Songfest (1977), a cycle of twelve songs on texts by American poets. “A Julia Burgos” is the only poem in the cycle to be sung in Spanish. Julia de Burgos, a native of Puerto Rico, had written a passionate feminist manifesto that inspired Bernstein to create a rousing dance piece with jazzy rhythms and a boldly soaring vocal line. —Peter Laki

armoryonpark.org | @ParkAveArmory

3


ABOUT THE ARTISTS Praised for her vocal beauty, seamless technique, and abundant musicality, Nadine Sierra is being hailed as one of the most promising new talents in opera today. This season, she was named the Richard Tucker Award Winner; a prestigious award given to American opera singers on the verge of a major international career. Having made a string of successful debuts recently at The Metropolitan Opera, La Scala, Paris, and Berlin State Operas, she is quickly on her way to becoming a fixture at many of the world’s top houses. Her 2017-2018 season includes Susanna in Le nozze di Figaro at The Metropolitan Opera, Nannetta in Falstaff at the Staatsoper Berlin, a concert tour with Andrea Bocelli, solo recitals at The Dallas Opera and Park Avenue Armory, and Norina in Don Pasquale at the Opéra National de Paris. In 2016-2017, Ms. Sierra returned to the Paris Opera, where she debuted as Zerlina in Don Giovanni, and sang the role of Flavia in a new production of Cavalli’s Eliogabalo. Shortly after, she performed at the Opéra Bastille as Pamina in Die Zauberflöte and Gilda in Rigoletto. Following a breakout Metropolitan Opera debut as Gilda in 2015, she sang Zerlina at the house in the fall of 2016, followed by both her role and Live in HD debuts as Ilia in Mozart’s Idomeneo, under the baton of James Levine. Highlights of the 2016 summer season included debuts with Lincoln Center’s Mostly Mozart Festival on its opening night program, titled The Illuminated Heart, and with the Boston Symphony Orchestra at Tanglewood. Sierra made her professional debut as a teenager with the Palm Beach Opera in her native south Florida, and received her first national exposure at age 15, when she sang Puccini’s “O mio babbino caro” on NPR’s young artist showcase From the Top. After graduating from New York’s Mannes College of Music, she entered the Adler Fellowship Program at San Francisco Opera, where she made her company debut in 2011, creating the dual roles of Juliet and Barbara opposite Thomas Hampson in the world premiere production of Christopher Theofanidis’s Heart of a Soldier. Appearances soon followed with the Boston Lyric Opera, Atlanta Opera, Seattle Opera, Florida Grand Opera, Glimmerglass Opera Festival, Israeli Opera, and Teatro Lirico di Cagliari.

Scala debut in 2016 as Gilda, opposite Leo Nucci as Rigoletto, made headlines when, on opening night, they were prompted by the audience to encore the duet, breaking with a La Scala tradition prohibiting encores, dating back to Toscanini. The vehicle for Sierra’s Berlin State Opera debut was Amor in a new Festtage-opening production of Gluck’s Orfeo ed Euridice, directed by Jürgen Flimm with sets designed by Frank Gehry and led by Daniel Barenboim. The soprano continues to make frequent appearances with the San Francisco Opera, where she has performed in La bohème, Le nozze di Figaro, Die Zauberflöte, and Lucia di Lammermoor. On the concert stage, Sierra has joined the Cleveland Orchestra in both Cleveland and Miami, sung with the San Francisco Symphony under Michael Tilson Thomas, performed at the Arena di Verona, Vienna’s Musikverein, and at the Ravinia Festival, conducted by James Levine. She has also been featured in televised concerts from Venice’s Teatro la Fenice for the Concerto di Capodanno, from Lincoln Center as part of the Richard Tucker Gala, and from Paris as part of the televised “Concert de Paris,” under the baton of Valery Gergiev. In recital, the soprano has appeared at venues ranging from Carnegie’s Weill Hall to the Opéra Garnier, to the U.S. Supreme Court, where she has performed alongside both Joseph Calleja and Thomas Hampson. In 2007 and 2009 respectively, Sierra became the youngest winner to date of both the Marilyn Horne Foundation Vocal Competition and the Metropolitan Opera National Council Auditions, as recounted by Nick Romeo in his book Driven: Six Incredible Musical Journeys (2011), a chapter of which is devoted to Sierra’s Grand Finals triumph. In 2010 she also took home first prizes at the George London Competition, Gerda Lissner Foundation International Competition, and Loren L. Zachary Society Vocal Competition, and was a recipient of a Richard Tucker Music Foundation Study Grant. In 2013, she placed first at the Neue Stimmen, Caballé, and Dunne International Singing Competitions, and won a Richard Tucker Music Foundation Career Grant. She has been featured in Vogue, Nylon, Bon Appétit, Opera News, Elle, and on the cover of Classical Singer magazine. She currently resides in New York City, and recently signed an exclusive recording contract with Deutsche Grammophon/Universal Music.

Other notable engagements from recent seasons include Norina in Don Pasquale and Tytania in A Midsummer Night’s Dream at the Palau de les Arts Reina Sofia in Valencia, Gilda at the Teatro di San Carlo in Naples, and Lucia at the Teatro Massimo in Palermo and at la Fenice in Venice. Sierra’s La 4

Thompson Arts Center at Park Avenue Armory | 643 Park Avenue at 67th Street


Canadian pianist and vocal coach Bryan Wagorn serves as Assistant Conductor at The Metropolitan Opera, and regularly performs throughout North America, Europe, and Asia as pianist, chamber musician, and recital accompanist to the world's leading singers and instrumentalists. In the 2013-2014 season, Mr. Wagorn made his Metropolitan Opera debut as Assistant Conductor in their new production of Falstaff. He has performed with James Levine and the Met Chamber Ensemble at Carnegie Hall as solo pianist and chamber musician, and in recital for the George London Foundation, the Marilyn Horne Foundation, and Richard Tucker Foundation, and also serves on the music staff of the Glyndebourne Festival. A participant at the Marlboro Music Festival, Mr. Wagorn has also been engaged as Staff Coach at the Ravinia Steans Music Institute, and has served on faculty of the National Arts Centre Orchestra’s Summer Music Institute directed by Pinchas Zukerman. He made his solo recital debut at New York's Carnegie Hall in 2009, and has performed two extensive tours with Jeunesses Musicales de Canada, and performed chamber music with members of The Metropolitan Opera Orchestra and the New York Philharmonic. Mr. Wagorn holds degrees in piano performance from the Royal Conservatory of Music in Canada, the University of Ottawa, the Mannes College of Music, and a Doctor of Musical Arts degree from the Manhattan School of Music. He is a graduate of The Metropolitan Opera Lindemann Young Artist Development Program.

armoryonpark.org | @ParkAveArmory

5


TEXTS AND TRANSLATIONS STRAUSS Zueignung Text by Hermann von Gilm

Country Song Translated by Lawrence Snyder and Rebecca Plack*

Ja, du weißt es, teure Seele, Daß ich fern von dir mich quäle, Liebe macht die Herzen krank, Habe Dank.

Yes, you know it, dearest soul, How I suffer far from you, Love makes the heart sick, Have thanks.

Einst hielt ich, der Freiheit Zecher, Hoch den Amethysten-Becher, Und du segnetest den Trank, Habe Dank.

Once I, drinker of freedom, Held high the amethyst beaker, And you blessed the drink, Have thanks.

Und beschworst darin die Bösen, Bis ich, was ich nie gewesen, Heilig, heiling ans Herz dir sank, Habe Dank.

And you exorcised the evils in it, Until I, as I had never been before, Blessed, blessed sank upon your heart, Have thanks.

Allerseelen Text by Hermann von Gilm

All Souls' Day Translated by Emily Ezust*

Stell auf den Tisch die duftenden Reseden, Die letzten roten Astern trag herbei, Und laß uns wieder von der Liebe reden, Wie einst im Mai.

Place on the table the fragrant mignonettes, Bring inside the last red asters, and let us speak again of love, as once we did in May.

Gib mir die Hand, daß ich sie heimlich drücke Und wenn man's sieht, mir ist es einerlei, Gib mir nur einen deiner süßen Blicke, Wie einst im Mai.

Give me your hand, so that I can press it secretly; and if someone sees us, it's all the same to me. Just give me your sweet gaze, as once you did in May.

Es blüht und duftet heut auf jedem Grabe, Ein Tag im Jahr ist ja den Toten frei, Komm an mein Herz, daß ich dich wieder habe, Wie einst im Mai.

Flowers adorn today each grave, sending off their fragrances; one day in the year is free for the dead. Come close to my heart, so that I can have you again, as once I did in May.

*From lieder.net. Reprinted by kind permission. 6

Thompson Arts Center at Park Avenue Armory | 643 Park Avenue at 67th Street


Ständchen Text by Adolf Friedrich von Schack

Serenade Translated by Lawrence Snyder and Rebecca Plack*

Mach auf, mach auf, doch leise mein Kind, Um keinen vom Schlummer zu wecken. Kaum murmelt der Bach, kaum zittert im Wind Ein Blatt an den Büschen und Hecken. Drum leise, mein Mädchen, daß nichts sich regt, Nur leise die Hand auf die Klinke gelegt.

Open up, open, but softly my dear, So as to wake no one from sleep. The brook hardly murmers, the wind hardly shakes A leaf on bush or hedge. So, softly, my maiden, so that nothing stirs, Just lay your hand softly on the doorlatch.

Mit Tritten, wie Tritte der Elfen so sacht, Um über die Blumen zu hüpfen, Flieg leicht hinaus in die Mondscheinnacht, Zu mir in den Garten zu schlüpfen. Rings schlummern die Blüten am rieselnden Bach Und duften im Schlaf, nur die Liebe ist wach.

With steps as soft as the footsteps of elves, Soft enough to hop over the flowers, Fly lightly out into the moonlit night, To steal to me in the garden. The flowers are sleeping along the rippling brook, Fragrant in sleep, only love is awake.

Sitz nieder, hier dämmert's geheimnisvoll Unter den Lindenbäumen, Die Nachtigall uns zu Häupten soll Von unseren Küssen träumen, Und die Rose, wenn sie am Morgen erwacht, Hoch glühn von den Wonneschauern der Nacht.

Sit, here it darkens mysteriously Beneath the lindens, The nightingale over our heads Shall dream of our kisses, And the rose, when it wakes in the morning, Shall glow from the wondrous passions of the night.

Cäcilie Text by Heinrich Hart

Cecily Translated by Emily Ezust*

Wenn du es wüßtest, Was träumen heißt von brennenden Küssen, Von Wandern und Ruhen mit der Geliebten, Aug in Auge, Und kosend und plaudernd, Wenn du es wüßtest, Du neigtest dein Herz!

If you only knew what it's like to dream of burning kisses, of wandering and resting with one's beloved, eye turned to eye, and cuddling and chatting if you only knew, you would incline your heart to me!

Wenn du es wüßtest, Was bangen heißt in einsamen Nächten, Umschauert vom Sturm, da niemand tröstet Milden Mundes die kampfmüde Seele, Wenn du es wüßtest, Du kämest zu mir.

If you only knew what it's like to feel dread on lonely nights, surrounded by a raging storm, while no one comforts with a mild voice your struggle-weary soul if you only knew, you would come to me.

Wenn du es wüßtest, Was leben heißt, umhaucht von der Gottheit Weltschaffendem Atem, Zu schweben empor, lichtgetragen, Zu seligen Höhn, Wenn du es wüßtest, Du lebtest mit mir!

If you only knew what it's like to live, surrounded by God's world-creating breath, to float up, carried by the light, to blessed heights if you only knew, then you would live with me!

Morgen Text by John Heny Mackay

Tomorrow Translated by Emily Ezust*

Und morgen wird die Sonne wieder scheinen, und auf dem Wege, den ich gehen werde, wird uns, die Glücklichen, sie wieder einen inmitten dieser sonnenatmenden Erde...

nd tomorrow the sun will shine again, and on the path I will take, it will unite us again, we happy ones, upon this sun-breathing earth...

Und zu dem Strand, dem weiten, wogenblauen, werden wir still und langsam niedersteigen, stumm werden wir uns in die Augen schauen, und auf uns sinkt des Glückes stummes Schweigen...

And to the shore, the wide shore with blue waves, we will descend quietly and slowly; we will look mutely into each other's eyes and the silence of happiness will settle upon us.

Please turn page quietly. armoryonpark.org | @ParkAveArmory

7


SCHUBERT Du bist die Ruh Text by Friedrich Rückert

You Are Repose Translated by Lynn Thompson*

Du bist die Ruh, Der Friede mild, Die Sehnsucht du, Und was sie stillt.

You are repose, The mild peace, You are longing And what stills it.

Ich weihe dir Voll Lust und Schmerz Zur Wohnung hier Mein Aug' und Herz.

I consecrate to you Full of pleasure and pain As a dwelling here My eyes and heart.

Kehr' ein bei mir, Und schließe du Still hinter dir Die Pforten zu.

Come live with me, And close quietly behind you the gates.

Treib andern Schmerz Aus dieser Brust. Voll sey dies Herz Von deiner Lust.

Drive other pain Out of this breast May my heart be full With your pleasure.

Dies Augenzelt Von deinem Glanz Allein erhellt, O füll' es ganz.

The tabernacle of my eyes by your radiance alone is illumined, O fill it completely!

SCHUMANN Widmung Text by Friedrich Rückert

Dedication Translated by Emily Ezust*

Du meine Seele, du mein Herz, Du meine Wonn', o du mein Schmerz, Du meine Welt, in der ich lebe, Mein Himmel du, darin ich schwebe, O du mein Grab, in das hinab Ich ewig meinen Kummer gab! Du bist die Ruh, du bist der Frieden, Du bist vom Himmel mir beschieden. Daß du mich liebst, macht mich mir wert, Dein Blick hat mich vor mir verklärt, Du hebst mich liebend über mich, Mein guter Geist, mein beßres Ich!

You my soul, you my heart, you my bliss, o you my pain, you the world in which I live; you my heaven, in which I float, o you my grave, into which I eternally cast my grief. You are rest, you are peace, you are bestowed upon me from heaven. That you love me gives me my worth; your gaze transfigures me; you raise me lovingly above myself, my good spirit, my better self!

*From lieder.net. Reprinted by kind permission. 8

Thompson Arts Center at Park Avenue Armory | 643 Park Avenue at 67th Street


BARBER Hermit Songs, Op.10 At Saint Patrick’s Purgatory Translation by Sean O’Faolain

The Heavenly Banquet Translation by Sean O’Faolain

Pity me on my pilgrimage to Loch Derg! O King of the churches and the bells bewailing your sores and your wounds, but not a tear can I squeeze from my eyes! Not moisten an eye after so much sin! Pity me, O King! What shall I do with a heart that seeks only its own ease? O only begotten Son by whom all men were made, who shunned not the death by three wounds, pity me on my pilgrimage to Loch Derg and I with a heart not softer than a stone!

I would like to have the men of Heaven in my own house; with vats of good cheer laid out for them. I would like to have the three Marys, their fame is so great. I would like people from every corner of Heaven. I would like them to be cheerful in their drinking. I would like to have Jesus sitting here among them. I would like a great lake of beer for the King of Kings. I would like to be watching Heaven’s family drinking it through all eternity.

Church Bell at Night Translation by Howard Mumford Jones Sweet little bell, struck on a windy night, I would liefer keep tryst with thee than be with a light and foolish woman.

Saint Ita’s Vision Translation by Chester Kallman “I will take nothing from my Lord,” said she, “unless He gives me His Son from Heaven in the form of a Baby that I may nurse Him.” So that Christ came down to her in the form of a Baby and then she said: “Infant Jesus, at my breast, nothing in this world is true save, O tiny nursling, You. Infant Jesus, at my breast, by my heart every night, you I nurse are not a churl but were begot on Mary the Jewess by Heaven’s Light. Infant Jesus, at my breast, what King is there but You who could give everlasting Good? Wherefore I give my food. Sing to Him, maidens, sing your best! There is none that has such right to your song as Heaven’s King who every night is Infant Jesus at my breast.”

The Crucifixion Translation by Howard Mumford Jones At the cry of the first bird they began to crucify Thee, O Swan! Never shall lament cease because of that. It was like the parting of day from night. Ah, sore was the suffering borne by the body of Mary’s Son, but sorer still to Him was the grief which for His sake came upon His Mother.

Sea-Snatch Translation by Anonymous It has broken us, it has crushed us, it has drowned us, O King of the starbright Kingdom of Heaven; the wind has consumed us, swallowed us, as timber is devoured by crimson fire from Heaven. It has broken us, it has crushed us, it has drowned us, O King of the starbright Kingdom of Heaven!

Promiscuity Translation by Anonymous I do not know with whom Edan will sleep, but I do know that fair Edan will not sleep alone.

Please turn page quietly. armoryonpark.org | @ParkAveArmory

9


The Monk and His Cat Translation by W. H. Auden

The Praises of God Translation by W. H. Auden

Pangur, white Pangur, How happy we are Alone together, Scholar and cat. Each has his own work to do daily, For you it is hunting, for me study. Your shining eye watches the wall; My feeble eye is fixed on a book. You rejoice when your claws Entrap a mouse; I rejoice when my mind Fathoms a problem. Pleased with his own art, Neither hinders the other. Thus we live ever Without tedium or envy. Pangur, white Pangur, How happy we are Alone together, Scholar and cat.

How foolish the man Who does not raise His voice and praise With joyful words, As he alone can, Heaven’s High King To Whom the light birds With no soul but air, All day, everywhere Laudation sing.

The Desire for Hermitage Translation by Sean O’Faolain Ah! to be all alone in a little cell with nobody near me; beloved that pilgrimage before the last pilgrimage to Death. Singing the passing hours to cloudy Heaven; feeding upon dry bread and water from the cold spring. That will be an end to evil when I am alone in a lovely little corner among tombs, far from the houses of the great. Ah! to be all alone in a little cell, to be alone, all alone: Alone I came into the world, alone I shall go from it.

GIMÉNEZ Me llaman la primorosa Text by Guillermo Perrío y Vico & Miguel de Palacios

They Call Me Exquisite Translated by Anonymous from Vocal Arts DC

Me llaman la primorosa, la niña de los amores, por mis ojos tentadores y esta cara tan graciosa, por mis labios, encendidos como los rojos claveles. Los hombres buscan mieles, buscan mieles los hombres en abejas convertidos. Porque tengo tez morena que es color de la hermosura, y es gallarda mi figura, como vara de azucena, ¡ah! Porque en mi alma hay un tesoro ya de risa, ya de llanto, porque encanto cuando canto y enamoro cuando lloro. Y me llaman, por hermosa, los hombres engañadores, la niña de los amores, me llaman la Primorosa.

They call me exquisite, the child of love, because of my seductive eyes and this charming face, because of my lips, aflame like red carnations. Men seek honey, seeking honey all the men are changed into bees. Because I have a dark skin that is beauty's shade, and for my slender figure like a stem of white lily, ah! Because in my soul I have a treasury of laughter and of tears, because I enchant them when I sing and make them love me when I cry, and they call me, for my beauty, those teasing men, the child of love, they call me Exquisite.

10

Thompson Arts Center at Park Avenue Armory | 643 Park Avenue at 67th Street


RODRIGO Cuatro madrigales amatorios Text by Anonymous

Four Love Madrigals Translated by Michael P. Rosewall*

¿Con qué la lavaré la tez de la mi cara? ¿Con qué la lavaré, Que vivo mal penada? Lávanse las casadas con agua de limones: lávome yo, cuitada, con penas y dolores.

With what shall I bathe The blush of my cheek? With what shall I bathe That which life has treated so sorely? The matrons wash themselves With lemon water: I wash myself, wretched one, With sorrows and pains.

Vos me matásteis, niña en cabello, vos me habéis muerto. Riberas de un río ví moza vírgen, Niña en cabello, vos me matásteis, Niña en cabello, vos me habéis muerto.

You have slain me, Maid with hair unbound, You have killed me. On the banks of a river I espied a handsome virgin, Maid with hair unbound, You have slain me, Maid with hair unbound, You have killed me.

¿De dónde venís, amore? Bien sé yo de dónde. ¿De dónde venís, amigo? Fuere yo testigo!

From where have you come, lover? Well do I know from where! From where have you come, my friend? Perhaps I will tell!

De los álamos vengo, madre, de ver cómo los menea el aire. De los álamos de Sevilla, de ver a mi linda amiga.

From the poplars have I come, mother, From seeing them sway in the air, From the poplars of Seville, From seeing my lovely girlfriend.

*From lieder.net. Reprinted by kind permission. Please turn page quietly. armoryonpark.org | @ParkAveArmory

11


TURINA Homenaje a Lope de Vega, Op.90 Text by Lope de Vega

Translated by Susanna Howe, from naxos.com

Cuando tan hermosa os miro When I gaze on you, so lovely, I sigh with love, and when I see you not, my desire sighs for me. When my eyes see you, they feel such pleasure, but as I withdraw from your disdainful sight, I sigh with love, and when I see you not, my desire sighs for me.

Cuando tan hermosa os miro De amor suspiro, Y cuando no os veo, Suspira por mí el deseo. Cuando mis ojos es ven Van a gozar tanto bien; Más como por su desdén De los vuestros me retiro, De amor suspiro; Y cuando no os veo, Suspiro por mi deseo.

Si con mis deseos Si con mis deseos Los tiempos caminaran, Al sol aventajaran Los pasos giganteos, Y mis dulces empleos Celebrará Sevilla, Sin envidiar celosa Amante venturosa La regalada y tierna tortolilla, Que con arrullos roncos Tálamos hace de los huecos troncos.

If the seasons were to travel alongside my desires, they would outpace the sun with their giant steps; and Seville would celebrate my gentle pursuits without jealously envying the happy lover, the sweet and tender turtledove, who with her billing and cooing makes marriage beds of hollow trunks.

Al val de Fuente Ovejuna Al val de Fuente Ovejuna La niña en cabellos baja, El caballero la sigue De la Cruz de Calatrava.

The young maiden goes down to the valley of Fuente Ovejuna, he follows her, the knight who bears the cross of Calatrava.

Entre las ramas se esconde, De vergonzosa y turbada, Fingiendo que no le ha visto, Pone delante las ramas.

She hides in the boughs, troubled and ashamed, pretending she has not see him, she pulls the fronds to cover herself.

"¿Para qué te escondes Niña gallarda? Que mis linces deseos Paredes pasan."

“Why are you hiding, my fine girl? For my lynx-eyed desire can pierce any wall!”

Acercóse el caballero, Y ella, confusa y turbada, Hacer quiso celosías De las intrincadas ramas,

The knight moved closer and she, troubled and confused, tried to make a screen of the tangled fronds,

Mas como quien tiene amor Los mares y las montañas Atraviesa fácilimente, La dice tales palabras.

but since a man in love thinks nothing of crossing seas or mountains, he says these words to her:

"¿Para qué te escondes Niña gallarda? Que mis linces deseos Paredes pasan."

“Why are you hiding, my fine girl? For my lynx-eyed desire can pierce any wall!”

12

Thompson Arts Center at Park Avenue Armory | 643 Park Avenue at 67th Street


BRAGA Engenho novo Traditional Text

New Mill Translated by Emily Jo Riggs*

Engenho novo, Engenho novo, Engenho novo Bota a roda p'rá rodá. Eu dei um pulo, dei dois pulo, Dei tres pulo desta vés Pulei o muro quaji morro di pulá!... Capim di pranta, xique, xique, mela, mela, Eu passei pela capela Vi dois padri nu altá!...

New mill, new mill, new mill, Make the wheel go ‘round. I jumped once, I jumped twice Three times I jumped, I jumped over the wall, almost died from jumping!... Persistent weed, xique, xique, mela, mela, I passed by the chapel and saw two priests on high!...

VILLA-LOBOS Melodia sentimental Text by Dora Alencar Vasconcellos

Sentimental Melody Translated by lyrictranslate.com

Acorda, vem ver a lua que dorme na noite escura, que fulge tão bela e branca derramando doçura. Clara chama silente ardendo o meu sonhar. As asas da noite que surgem e correm no espaço profundo. Ó doce amada, desperta! Vem dar teu calor ao luar. Quisera saber-te minha na hora serena e calma. A sombra confia ao vento o limite da espera, quando, dentro da noite, reclama o teu amor. Acorda, vem olhar a lua, que brilha na noite escura. Querida, és linda e meiga! Sentir meu amor é sonhar.

Wake up, come to see the moon which sleeps over the dark night, which twinkles so beautiful and white shedding sweetness. Silent bright flame warming my dreaming. The night wings appear and run over the deep space. Oh sweet beloved, wake up! Give your heat to the moonlight. Wanted to know you were mine on the quiet and calm hour. The shadow relies on the wind the waiting limit, when, over the night, claim your love. Wake up, come to see the moon which shines over the dark night Darling, you’re beautiful and gentle! To feel my love is to dream.

*The Art Song of South America: An Exploration through Performance. DMA dissertation, University of Maryland, College Park, 2011 Please turn page quietly. armoryonpark.org | @ParkAveArmory

13


BERNSTEIN A Julia de Burgos Text by Julia de Burgos

To Julia de Burgos Translated by Jack Agüeros, from jstheater.blogspot.com

Ya las gentes murmuran que yo soy tu enemiga porque dicen que en verso doy al mundo mi yo. Mienten, Julia de Burgos. Mienten, Julia de Burgos. La que se alza en mis versos no es tu voz: es mi voz porque tú eres ropaje y la esencia soy yo; y el más profundo abismo se tiende entre las dos. Tú eres fria muñeca de mentira social, y yo, viril destello de la humana verdad. Tú, miel de cortesana hipocresías; yo no; que en todos mis poemas desnudo el corazón. Tú eres como tu mundo, egoísta; yo no; que en todo me lo juego a ser lo que soy yo. Tú eres sólo la grave señora señorona; yo no, yo soy la vida, la fuerza, la mujer. Tú eres de tu marido, de tu amo; yo no; yo de nadie, o de todos, porque a todos, a todos en mi limpio sentir y en mi pensar me doy. Tú te rizas el pelo y te pintas; yo no; a mí me riza el viento, a mí me pinta el sol. Tú eres dama casera, resignada, sumisa, atada a los prejuicios de los hombres; yo no; que yo soy Rocinante corriendo desbocado olfateando horizontes de justicia de Dios.

Already the people murmur that I am your enemy because they say that in verse I give the world your me. They lie, Julia de Burgos. They lie, Julia de Burgos. Who rises in my verses is not your voice. It is my voice because you are the dressing and the essence is me; and the most profound abyss is spread between us. You are the cold doll of social lies, and me, the virile starburst of the human truth. You, honey of courtesan hypocrisies; not me; in all my poems I undress my heart. You are like your world, selfish; not me who gambles everything betting on what I am. You are only the ponderous lady, very lady; not me; I am life, strength, woman. You belong to your husband, your master; not me; I belong to nobody, or all, because to all, to all I give myself in my clean feeling and in my thought. You curl your hair and paint yourself; not me; the wind curls my hair, the sun paints me. You are a housewife, resigned, submissive, tied to the prejudices of men; not me; unbridled, I am a runaway Rocinante snorting horizons of God's justice.

14

Thompson Arts Center at Park Avenue Armory | 643 Park Avenue at 67th Street


ABOUT THE ARMORY Part American palace, part industrial shed, Park Avenue Armory is dedicated to supporting unconventional works in the visual and performing arts that need non-traditional spaces for their full realization, enabling artists to create, students to explore, and audiences to consume epic and adventurous presentations that can not be mounted elsewhere in New York City. Since its first production in September 2007, the Armory has organized and commissioned immersive performances, installations, and cross-disciplinary collaborations by visionary artists, directors, and impresarios in its vast Wade Thompson Drill Hall that defy traditional categorization and to push the boundaries of their practice. In its historic period rooms, the Armory presents small-scale performances and programs, including its acclaimed Recital Series in the intimate salon setting of the Board of Officers Room and the Artists Studio series in the newly restored Veterans Room. The Armory also offers robust arts education programs at no cost to underserved New York City public school students, engaging them with the institution’s artistic programming and the building’s history and architecture. Built between 1877 and 1881, Park Avenue Armory has been hailed as containing “the single most important collection of nineteenth century interiors to survive intact in one building” by the New York City Landmarks Preservation Commission. The 55,000-square-foot Wade Thompson Drill Hall, with an 80-foot-high barrel vaulted roof, is one of the largest unobstructed spaces in New York City. The Armory’s magnificent reception rooms were designed by leaders of the American Aesthetic Movement, among them Louis Comfort Tiffany, Stanford White, Candace Wheeler, and Herter Brothers. The building is currently undergoing a $215-million renovation designed by Herzog & de Meuron and Platt Byard Dovell White Architects as Executive Architects.

armoryonpark.org | @ParkAveArmory

15


PARK AVENUE ARMORY STAFF Rebecca Robertson, President and Executive Producer Pierre Audi, Marina Kellen French Artistic Director Matthew Bird, Deputy Director of Development Jenni Bowman, Producer Hanna Brody, Special Events Coordinator David Burnhauser, Collection Manager Courtney F. Caldwell, Venue Events Manager Samantha Cortez, Production Coordinator Leandro Dasso, Porter Khemraj Dat, Accountant Jordana De La Cruz, Program Manager Mayra DeLeon, Porter Wednesday Derrico, Production Assistant Sam DeRubeis, Building Engineer Melanie Forman, Chief Development Officer Rafael Flores, Associate Director of Corporate Relations Alexander Frenkel, Controller Lissa Frenkel, Managing Director Sharlyn Galarza, Education Assistant Pip Gengenbach, Education Coordinator Kirsten Harvey, Production Assistant Reginald Hunter, Building Mechanic Cassidy Jones, Education Director Myles Kehoe, Director of Facilities Chelsea Emelie Kelly, Youth Corps Manager Paul King, Director of Production Allison Kline, Director of Foundation and Government Relations Nicholas Lazzaro, Technical Director Jennifer Levine, Director of Special Events Michael Lonergan, Producing Director Wayne Lowery, Director of External Operations Claire Marberg, Production Manager Aidan Nelson, Production Assistant

16

Lars Nelson, Technical Director Lori Nelson, Executive Assistant to the President Timothy Nim, Chief Financial and Administrative Officer Isabel Orbon, Associate Director of Major Gifts Drew Petersen, Education Special Projects Manager Anna Pillow, Office Manager Charmaine Portis, Executive Assistant to the Chief Development Officer Morgan Powell, Individual Giving Coordinator Kirsten Reoch, Director of Design and Construction Rachel Risso-Gill, Associate Director of Individual Giving Matthew Rymkiewicz, Tessitura Database Manager William Say, Superintendent Melissa Stone, Manager of Special Events Natalie Schwich, Press and Editorial Manager Tom Trayer, Director of Marketing JosuĂŠ Morales Urbina, Associate Director of Ticketing and Customer Service Brandon Walker, Technical Director Jessica Wasilewski, Producer Monica Weigel McCarthy, Associate Director of Education Avery Willis Hoffman, Program Director Nick Yarbrough, Digital Marketing Manager Olga Cruz, Mario Esquilin, Carlos Goris, Victor Lora, Josthen Noboa, Candice Rushin, Antonio Sanders, Porters Lucy Arnerich-Hatch, House Manager Kara Kaufman, Erik Olson, Box Office Managers Production Acklowledgements Sarah Billinghurst Solomon and Matthew Epstein, Artistic Consultants for Vocal Recitals Steinway & Sons

Thompson Arts Center at Park Avenue Armory | 643 Park Avenue at 67th Street


NEXT IN THE RECITAL SERIES LINDEMANN YOUNG ARTIST CONCERT

SEVERIN VON ECKARDSTEIN, piano

With notable alumni including Stephanie Blythe, Christine Goerke, Nathan Gunn, Mariusz Kwiecien, Sondra Radvanovsky, and Dawn Upshaw, The Metropolitan Opera Lindemann Young Artists Program is considered one of the most prestigious programs for artists through training and performance opportunities on the Metropolitan Opera stage. Hear some of the next generation of opera greats from the program – mezzo soprano Emily D’Angelo, bass David Leigh, and pianists Valeria Polunina and Nate Raskin – in an evening of song in the Board of Officers Room.

“a young pianist who combined a first rate technique, a probing intellect, an instinctive grasp for the feel of the music, and taste.” —Huffington Post

march 6 & 7

THE CROSSING DONALD NALLY, conductor september 19 & 20

“… a chamber choir that manages to generate the power, range, blend, and accuracy of a symphony orchestra.” —WQXR The Crossing comes to the Armory to perform an ambulatory concert that utilizes the corridors and historic rooms to create a unique kind of seamless music with fluidity of movement from room to room. The program includes world and New York premieres by David Lang, Louis Andriessen, and a new work by Ted Hearne, co-commissioned by the Armory. The new music champions are dedicated to expanding the contemporary choral music experience through commissions, collaborations, community, and performances that are characterized by a distinctive unity of sound and spirit.

november 13 & 14

Few other pieces showcase Schumann’s creative expression and unrestricted imagination than his fantasy works, written both early and late in his career. Making his New York recital debut, pianist Severin von Eckardstein captures the subtle variety of this dreamy music in two distinct programs that showcase his superb technique and emotional depth. He opens his residency exploring the connection between Schumann and Russian composer Nikolai Medtner through their exploration of fantastical elements, and then turns to darker myths in a program that pairs the composer’s works with those of Wagner and Liszt.

THOMAS OLIEMANS, baritone MALCOLM MARTINEAU, piano december 17 & 19

“Thomas Oliemans was vocally impressive, full of zing and swagger, and with pin-sharp enunciation.”—Opera Today Hailed as “one of the most renowned Dutch singers” (Volkskrant), Thomas Oliemans has been taking the opera world by storm with his dynamic vocal color and communicative singing style at major opera houses and festivals throughout Europe, including Dutch National Opera, Royal Opera House Covent Garden, Teatro Real, and the Festival d’Aix-en-Provence and Salzburg Festival. He brings his burnished baritone across the Atlantic to make his U.S. recital debut in an artfully curated program of lieder and arts songs from the late Romantic period.

armoryonpark.org | @ParkAveArmory

17


NEXT AT THE ARMORY YERMA

THE LET GO: NICK CAVE

“A shatteringly powerful reinvention of a familiar classic” —The Independent (UK)

“one of the most popular contemporary artists [who] turns his serious ideas into buoyant aesthetic concepts” —The New York Times

march 23–april 21

june 7–july 1

Federico García Lorca’s 1934 devastating drama is radically reimagined into a parable of modern life by Australian director in his long-awaited New York directorial debut. His highly unusual staging serves as a strikingly effective visual metaphor to imitate life under a microscope and lived online while heightening our sense of voyeurism. Having won 2017 Olivier Awards for Best Revival and Best Actress for Billie Piper when staged at the Young Vic in London, this fullblooded production is transported to the Armory for its highly anticipated North American premiere.

MYRIAD ONEOHTRIX POINT NEVER

Interdisciplinary artist Nick Cave creates a dance-based town hall to which the community of New York is invited to “let go” and speak their minds through movement. This ambitious new work—a hybrid installation, performance, gathering and dancing environment—reimagines the Wade Thompson Drill Hall with a massive, multi-colored mylar curtain, a series of live performances and soundtracks curated by some of New York’s best DJs, and dance-based encounters. Also on display in the Armory’s historic rooms are a collection of Cave’s “Up Right” soundsuits, wearable sculptures that create a second skin to conceal race, gender, and class to force the viewer to observe without judgment.

may 22-24

ARTISTS STUDIO

“As Oneohtrix Point Never, New York-based electronic composer Daniel Lopatin has often focused on the grotesque and unplaceable [with] a tendency to displace the listener—to envelop them in a world that looks a lot like the one they’re used to, but threatens to fall apart at the slightest touch.” —Pitchfork

Curated by jazz pianist, composer, and MacArthur fellow Jason Moran, this series adds to the exuberance of the newly restored Veterans Room with interventions by some of today’s most creative voices who have a distinct relationship to sound with a visual aesthetic that blurs the boundaries between installation and performance.

Musician, composer, and Mercury Prize nominated-producer Oneohtrix Point Never’s world-building approach to creating works spans across the mediums of film, poetry, and visual art. He comes to the Armory to create a hyperstitial concertscape imagined from the perspective of an alien intelligence. The project places the audience inside the architecture of the music itself, using the scale of the Wade Thompson Drill Hall to explore disorienting relationships between space and sound while mutating forms of live musical performance. The world premiere of myRiad is presented as a four-part epochal song cycle by the Park Avenue Armory and the Red Bull Music Festival New York City.

Upcoming Events:

ALVIN CURRAN

march 14

MATANA ROBERTS

april 24

CHARLEMAGNE PALESTINE

september 14

JULIANA HUXTABLE

october 10

18

Thompson Arts Center at Park Avenue Armory | 643 Park Avenue at 67th Street


OTHER HAPPENINGS AT THE ARMORY ARTISTS-IN-RESIDENCE

INTERROGATIONS OF FORM: CONVERSATION SERIES

Held in our historic period rooms, these insightful conversations throughout the year feature artists, scholars, cultural leaders, and social trailblazers who gather to offer new points of view and unique perspectives on Armory productions, explore a range of themes and relevant topics, and encourage audiences to think beyond conventional interpretations and perspectives of art.

MALKIN LECTURE SERIES

Each fall, the popular Malkin Lecture Series presents scholars and experts on topics relating to the Armory and the civic, cultural, and aesthetic life of New York City in the 19th and early 20th centuries. Lecture topics have ranged from history makers like Abraham Lincoln and Theodore Roosevelt to Gilded Age society’s favorite restaurants and the Hudson River painters.

ARMORY AFTER HOURS

Salon culture has enlivened art since the 19th century, when friends gathered in elegant chambers to hear intimate performances and share artistic insights. Join us following select performances for libations with fellow attendees as we revive this tradition in our historic period rooms. You may also get to talk with the evening’s artists, who often greet friends and audience members following their performances.

HISTORIC INTERIORS TOURS

Get an insider’s look at the Armory with a guided walking tour of the building with our staff historian. From the soaring 55,000-square-foot Wade Thompson Drill Hall to the extraordinary interiors designed by Louis Comfort Tiffany, Stanford White, Herter Brothers, and others, and learn about the design plans by acclaimed architects Herzog & de Meuron.

Launched in 2010, the Armory’s artist-in-residence program supports artists across genres in the creation and development of new work. Each artist sets up a studio in one of the Armory’s period rooms, providing a unique backdrop that can serve as both inspiration and as a collaborator in their project development. Residencies also include participation in the Armory’s arts education program. Current artists-inresidence include installation and performance artist Tania Bruguera; performance artists Malik Gaines and Alexandro Segade; choreographer and flexn dance pioneer Reggie (Regg Roc) Gray and his company the D.R.E.A.M. Ring; playwright Branden Jacobs-Jenkins and performance artist Carmelita Tropicana; set designer and director Christine Jones and choreographer Steven Hoggett; playwright and screenwriter Lynn Nottage; composer and guitarist Marvin Sewell; and photographer and visual artist Carrie Mae Weems. The Artistin-Residence Program is made possible by The Andrew W. Mellon Foundation. Previous Armory artists-in-residence have included inventive theater company 600 Highwaymen; theater artists Taylor Mac and Machine Dazzle; writer, director, and production designer Andrew Ondrejcak; vocalist, composer, and cultural worker Imani Uzuri; dancer and choreographer Wally Cardona; visual artist and choreographer Jason Akira Somma; soprano Lauren Flanigan; writer Sasha Frere-Jones; Trusty Sidekick Theater Company; vocalist-songwriter Somi; multidisciplinary performer Okwui Okpokwasili; choreographer Faye Driscoll; artist Ralph Lemon; visual artist Alex Dolan; musician Meredith Monk; sound artist Marina Rosenfeld; string quartet ETHEL; playwright and director Young Jean Lee; vocalist and artist Helga Davis; director, designer, and musician Julian Crouch; performance artist John Kelly; and Shen Wei Dance Arts; among others.

armoryonpark.org | @ParkAveArmory

19


JOIN THE ARMORY JOIN OR RENEW YOUR MEMBERSHIP Support Park Avenue Armory as a member and enjoy insider access to what The New York Times has called “the most important new cultural institution in New York City.” For more information about membership, please email members@armoryonpark.org or call (212) 616-3958. We are pleased to recognize the generous support of our members with these special benefits, updated as of April 25, 2016:

FRIEND $100

BENEFACTOR $1,000 $780 is tax deductible

All benefits of the Associate membership plus: » Recognition in printed programs » No wait, no line ticket pick up at the patron desk » Handling fees waived on ticket purchases* » Invitation for you and a guest to a private Chairman’s Circle event » Two complimentary tickets to select programs in our historic period rooms*

CHAIRMAN’S CIRCLE STARTING AT $2,500

$70 is tax deductible

» Invitation to the opening night preview for visual art installations » Free admission for you and a guest to visual art installations » Discounts at local restaurants and hotels » 10% discount on merchandise sales » Only at the Armory Member Newsletter » Discount on Armory Guided Tours » Members only Open House event during visual art installations » Members only pre-sale access for performance tickets and 20% discount on Members Subscription

SUPPORTER $250 $200 is tax deductible

All benefits of the Friend membership plus: » Fees waived on ticket exchanges* » Two free tickets to guided tours *** » Discount on tickets to the Malkin Lecture Series, Artists Talks and Public Programs*

ASSOCIATE $500 $370 is tax deductible

All benefits of the Supporter membership plus: » Members concierge ticket service » Free admission for two additional guests (a party of four) to Armory visual art installations » Two complimentary passes to an art fair**

Members of this exclusive group are offered unique and intimate opportunities to experience the Armory, including invitations to private tours and VIP receptions with world-class artists and access to priority seating. Each membership applies to one household, and one membership card is mailed upon membership activation.

AVANT-GARDE STARTING AT $350

The Avant-Garde is a forward-thinking group of Park Avenue Armory supporters in their 20s to 30s that offers a deeper, more intimate connection to the unique and creative concepts behind the Armory’s mission. Members receive exclusive benefits throughout the year, including priority ticketing, special receptions, viewings, talks, and VIP events.

EDUCATION COMMITTEE STARTING AT $5,000

The Armory’s arts education program reaches thousands of public school students each year, immersing them in the creative process of exceptional visual and performing artists and teaching them to explore their own creative instincts. Education Committee members are invited to special events, meetings, and workshops that allow them to witness the students’ progress and contribute to the growth of the program. For more information about membership, please call (212) 616-3958 e-mail members@armoryonpark.org. For information on ticketing, or to purchase tickets, please call the Box Office at (212) 933-5812 *Subject to ticket availability **Certain restrictions apply ***Reservations required

20

Thompson Arts Center at Park Avenue Armory | 643 Park Avenue at 67th Street


PARK AVENUE ARMORY BOARD OF DIRECTORS Co-Chairman Elihu Rose, PhD. Co-Chairman Adam R. Flatto President Rebecca Robertson

Marina Abramović Harrison M. Bains Wendy Belzberg Emma Bloomberg Martin Brand Cora Cahan Peter C. Charrington Hélène Comfort Paul Cronson Emme Levin Deland Sanford B. Ehrenkranz David Fox Marjorie L. Hart Edward G. Klein, Major General NYNG (Ret.) Ken Kuchin Mary T. Kush

Pablo Legorreta Ralph Lemon Heidi McWilliams David S. Moross Gwendolyn Adams Norton Joel Press Genie H. Rice Amanda J.T. Riegel Janet C. Ross Joan Steinberg Emanuel Stern Mimi Klein Sternlicht Angela E. Thompson Deborah C. van Eck Founding Chairman, 2000-2009 Wade F.B. Thompson

PARK AVENUE ARMORY ARTISTIC COUNCIL Co-Chairs Noreen Buckfire Michael Field Caryn Schacht and David Fox Heidi and Tom McWilliams

Benigno Aguilar and Gerald Erickson Wendy Belzberg and Strauss Zelnick Sonja and Martin J. Brand Elizabeth Coleman Hélène and Stuyvesant Comfort Mary Cronson Emme and Jonathan Deland Krystyna Doerfler Lisa and Sanford B. Ehrenkranz Adam R. Flatto Janet Halvorson Anita K. Hersh Wendy Keys Ken Kuchin and Tyler Morgan Mary T. Kush Almudena and Pablo Legorreta

armoryonpark.org | @ParkAveArmory

Christina and Alan MacDonald Janet and David P. Nolan Gwen and Peter Norton Lily O’Boyle Sanford L. Smith Slobodan Randjelović and Jon Stryker Michael D. Rhea Amanda J.T. and Richard E. Riegel Susan and Elihu Rose Janet C. Ross Joan and Michael Steinberg Liz and Emanuel Stern Mimi Klein Sternlicht Deborah C. van Eck Robert Vila and Diana Barrett Mary Wallach

21


SUPPORTERS Park Avenue Armory expresses its deep appreciation to the individuals and organizations listed here for their generous support for its annual and capital campaigns. $1,000,000 + Charina Endowment Fund Citi Empire State Local Development Corporation Richard and Ronay Menschel New York City Council and Council Member Daniel R. Garodnick New York City Department of Cultural Affairs The Pershing Square Foundation Susan and Elihu Rose The Arthur Ross Foundation and J & AR Foundation Joan and Joel Smilow The Thompson Family Foundation Wade F.B. Thompson* The Zelnick/Belzberg Charitable Trust Anonymous

$500,000 to $999,999 Bloomberg Philanthropies Lisa and Sanford B. Ehrenkranz Marina Kellen French Ken Kuchin and Tyler Morgan Almudena and Pablo Legorreta The Andrew W. Mellon Foundation Assemblymember Dan Quart and the New York State Assembly Adam R. Rose and Peter R. McQuillan Donna and Marvin Schwartz Liz and Emanuel Stern

$250,000 to $499,999 American Express Michael Field Adam R. Flatto Olivia Tournay Flatto The Pierre and Tana Matisse Foundation The Rockefeller Foundation Marshall Rose Family Foundation

$100,000 to $249,999 The Achelis and Bodman Foundations R. Mark Adams Linda and Earle Altman Booth Ferris Foundation Sonja and Martin J. Brand The W. L. Lyons Brown Jr. Charitable Foundation Hélène and Stuyvesant Comfort Caroline and Paul Cronson Emme and Jonathan Deland Horace W. Goldsmith Foundation Marjorie and Gurnee Hart Daniel Clay Houghton Anna Maria & Stephen Kellen Foundation, Inc. Kirkland & Ellis LLP Mary T. Kush Mr. and Mrs. Peter L. Malkin and The Malkin Fund, Inc. Mr. and Mrs. Lester S. Morse, Jr. New York State Assembly Gwen and Peter Norton Daniel and Joanna S. Rose

22

Janet C. Ross Caryn Schacht and David Fox Amy and Jeffrey Silverman Harold and Mimi Steinberg Charitable Trust Joan and Michael Steinberg M K Reichert Sternlicht Foundation Mr. William C. Tomson Deborah C. van Eck The Andy Warhol Foundation for the Visual Arts

$25,000 to $99,999 Art Dealers Association of America Benigno Aguilar and Gerald Erickson The Avenue Association Harrison and Leslie Bains Emma Bloomberg Carolyn S. Brody Janna Bullock Eileen Campbell and Struan Robertson The Cowles Charitable Trust Mary Cronson / Evelyn Sharp Foundation Ellie and Edgar Cullman Gina and James de Givenchy Peggy and Millard Drexler The Emma and Georgina Bloomberg Foundation Andrew L. Farkas, Island Capital Group & C-III Capital Partners Lorraine Gallard and Richard H. Levy Elizabeth Morse Genius Foundation Howard Gilman Foundation Deborah and Allen Grubman Anita K. Hersh Josefin and Paul Hilal Kaplen Brothers Fund The Emily Davie and Joseph S. Kornfeld Foundation Christina and Alan MacDonald Christine & Richard Mack Marc Haas Foundation Andrea Markezin Press and Joel Press National Endowment for the Arts New York State Council on the Arts Frank and Elizabeth Newman Stavros Niarchos Foundation David P. Nolan Foundation Donald Pels Charitable Trust Slobodan Randjelović and Jon Stryker The Reed Foundation Michael D. Rhea Rhodebeck Charitable Trust Genie and Donald Rice Amanda J.T. and Richard E. Riegel Rebecca Robertson and Byron Knief The Fan Fox & Leslie R. Samuels Foundation Nicholas and Shelley Schorsch The Shubert Foundation Sydney and Stanley S. Shuman Peter and Jaar-mel Sloane / Heckscher Foundation Sanford L. Smith Howard & Sarah D. Solomon Foundation Swiss Arts Council Pro Helvetia Sharzad and Michael Targoff TEFAF NY, Jeff Rabin and Michael Plummer Robert Vila and Diana Barrett Anonymous (2)

$10,000 to $24,999 AECOM Tishman Jamie Alter and Michael Lynton Milton and Sally Avery Arts Foundation Abigail Baratta Helaine and Victor Barnett Ginette Becker Debra and Leon Black Noreen and Ken Buckfire Marian and Russell Burke Marco Cafuzzi Elizabeth Coleman Joyce B. Cowin Cultural Services of the French Embassy Diana Davenport and John Bernstein Jennie L. and Richard K. DeScherer Beth Rudin DeWoody Krystyna Doerfler Jeanne Donovan Fisher William F. Draper Eagle Capital Management, L.L.C. Ehrenkranz & Ehrenkranz LLP Andra and John Ehrenkranz Dr. Nancy Eppler-Wolff and Mr. John Wolff Florence Fearrington Barbara and Peter Georgescu The Georgetown Company Kiendl and John Gordon Sarah Gould and David Steinhardt Jeff and Kim Greenberg Janet Halvorson Mr. and Mrs. Lawrence Hite Rachel and Mike Jacobellis Jennie Kassanoff and Dan Schulman Randy Kemper and Tony Ingrao Erin and Alex Klatskin Suzie and Bruce Kovner Jill and Peter Kraus Leonard and Judy Lauder Fund Lavazza Chad A. Leat Leon Levy Foundation Aaron Lieber and Bruce Horten Kamie and Richard Lightburn George S. Loening May and Samuel Rudin Family Foundation, Inc. Cynthia Woods Mitchell Fund of the National Trust for Historic Preservation Patty Newburger and Bradley Wechsler Mr. and Mrs. Michael Newhouse Lily O'Boyle Paddle8, Inc. PBDW Architects Joan and Joel I. Picket Noel Pittman Kimberly and Scott Resnick Roberto Cavalli Mary Jane Robertson and Jock Clark Deborah and Chuck Royce Fiona and Eric Rudin Susan Rudin Mr. and Mrs. William Sandholm Susan and Charles Sawyers Dr. and Mrs. Thomas P. Sculco Juliet Lea Hillman Simonds Foundation Skadden, Arps, Slate, Meagher & Flom LLP Sotheby's

Thompson Arts Center at Park Avenue Armory | 643 Park Avenue at 67th Street


Dr. and Mrs. Eugene E. Stark, Jr. Michael and Veronica Stubbs Mr. and Mrs. Dave Thomas Tishman Speyer Properties, LP Barbara and Donald Tober Jane and Robert Toll Christopher Tsai and André Stockamp / Tsai Capital Corporation Mr. and Mrs. Ronald Ulrich Anastasia Vournas and J. William Uhrig Mary Wallach David Wassong and Cynthia Clift Diana Wege Isak and Rose Weinman Foundation, Inc. Michael Weinstein and Millen Magese WME Cynthia Young and George Eberstadt Anonymous (2)

$5,000 to $9,999 Jody and John Arnhold Tony Bechara Hana and Michael Bitton Leslie Bluhm and David Helfand Nicholas Brawer Catherine and Robert Brawer Veronica Bulgari and Stephan Haimo Amanda M. Burden Canard, Inc. CBRE Anna Chapman and Ron Perelman Emy Cohenca Constance and Gregory Dalvito Mary Ellen G. Dundon David and Frances Eberhart Foundation Martin and Rebecca Eisenberg Foundation Alicia Ernst and John Katzman EverGreene Architectural Arts The Felicia Fund Edmée and Nicholas Firth Fisher Marantz Stone, Inc. Ella M. Foshay and Michael B. Rothfeld Mr. and Mrs. Stephen and Amandine Freidheim Fried, Frank, Harris, Shriver & Jacobson LLP Bart Friedman and Wendy A. Stein Teri Friedman and Babak Yaghmaie Inger McCabe Elliott Sarah Jane and Trevor Gibbons Debbi Gibbs The Francis Goelet Charitable Lead Trusts Mr. and Mrs. David Golub Agnes Gund Molly Butler Hart and Michael D. Griffin Ionian Management Jack Shainman Gallery Sonny and Michelle Kalsi Adrienne Katz Diana King / The Charles & Lucille King Family Foundation Phyllis L. Kossoff Mr. and Mrs. Fernand Lamesch Lazard Gail and Alan Levenstein Phyllis Levin Lili Lynton and Michael Ryan The Honorable and Mrs. Earle I Mack Judith and Michael Margulies Diane and Adam E. Max Rick and Dee Mayberry Renee and David McKee Joyce F. Menschel Sergio and Malu Millerman Claire Milonas

Christine Moog and Benoit Helluy Sue Morris Beth and Joshua Nash Mary Kathryn Navab Nancy and Morris W. Offit David Orentreich, MD / Orentreich Family Foundation Peter and Beverly Orthwein Liz and Jeff Peek Susan Porter Anne and Skip Pratt Preserve New York, a grant program of Preservation League of New York Tracey and Robert Pruzan Katharine and William Rayner David Remnick and Esther Fein Heidi Rieger Jonathan F.P. and Diana Rose Ida and William Rosenthal Foundation Chuck and Stacy Rosenzweig Susan and Jon Rotenstreich Valerie Rubsamen and Cedomir Crnkovic H. Onno and Renée Ruding Sana H. Sabbagh Bonnie J. Sacerdote Mr. and Mrs. Mortimer Sackler Dr. and Ms. Nathan Saint-Amand Nancy Josephson Sanitsky Oscar S. Schafer Stacy Schiff and Marc de la Bruyère Caroline Schmidt-Barnett Claude Shaw and Lara Meiland-Shaw Stephanie and Fred Shuman Lea Simonds Jennifer and Jonathan Allen Soros Patricia Brown Specter Debbie and Jeffrey Stevenson Elizabeth Stribling and Guy Robinson The Jay and Kelly Sugarman Foundation Merryl H. and James S. Tisch Michael Tuch Foundation L.F. Turner Liliana Vaamonde and Richard Pretsfelder Jan and Cynthia van Eck Andrew E. Vogel and Véronique Mazard Mr. and Mrs. Gregory Weingarten Jacqueline Weld Drake Lynne Wheat David Wolf and Lisa Bjornson Wolf Amy Yenkin and Robert Usdan Richard and Franny Heller Zorn Zubatkin Owner Representation, LLC Anonymous (2)

$2,500 to $4,999 Cristiana Andrews Cohen and David Cohen Vanessa Ana Barboni Mr. and Ms. Jonathan Berger Mr. and Mrs. Robert Birnbaum Allison M. Blinken Mr. and Mrs. Mark Bloom John Bonanno / Phoenix Interior Contracting Marc Brodherson and Sarah Ryan Stacey Bronfman Amy and Kevin Brown Cartier S.A. Betsy Cohn Mr. and Mrs. Tony Coles Ellie and Edgar Cullman The Cultivist Joshua Dachs / Fisher Dachs Associates Theatre Planning and Design Joan K. Davidson (The J.M. Kaplan Fund)

armoryonpark.org | @ParkAveArmory

Virginia Davies and Willard Taylor Luis y Cora Delgado Jacqueline Didier and Noah Schienfeld Ms. Elizabeth Diller and Mr. Richard Scofidio Francesca and Michael Donner Christopher A. Duda Karen Eckhoff Anne and Joel Ehrenkranz Michael Finkel First Republic Bank Laura Fisher Claudia and George Bitar Sylvia Golden Elizabeth and David Granville-Smith Great Performances Marieline Grinda and Ahmad Deek Mr. and Mrs. George Grunebaum Susan Gutfreund John Hargraves Daisy Helman Stephanie and Stephen Hessler Robert Jaffe and Natasha Silver Bell Mr. and Mrs. Morton Janklow Hon. Bruce M. Kaplan and Janet Yaseen Kaplan Elizabeth Kivlan Mr. and Mrs. Glenn Krevlin Justin Kush Lagunitas Brewing Co. The Ronald and Jo Carole Lauder Foundation Lisson Gallery Liz Lubnina and Tom Sternfeldt Billy and Julie Macklowe Angela Mariani James C. Marlas and Marie Nugent-Head Marlas Nina B. Matis Constance and H. Roemer McPhee Mr. and Mrs. Prakash Melwani Sally Minard and Norton Garfinkle Allen Model and Dr. Roberta Gausas Mr. and Mrs. Robert Morse Mr. and Mrs. Saleem Muqaddam Mr. and Mrs. Jesse Newhouse Mr. and Mrs. Marvin Numeroff Kathleen O'Grady Simon Oren Mario Palumbo Mindy Papp Madison J Papp George Petrides Cynthia Hazen Polsky and Leon B. Polsky Diana and Charles Revson Jane Fearer Safer Paul H. Scarbrough / Akustiks, LLC. Mr. and Mrs. Wilfred N. Schlumberger Victoria Schorsch Mr. and Mrs. Joe Schueller Kimberly Kravis and Jonathan Schulhof Sara Lee and Axel Schupf Lise Scott and D. Ronald Daniel Uma Seshamani and Jason van Itallie Lee Shull and Arthur Pober Alan and Sandy Siegel Gillian Hearst Shaw Laura Skoler Margaret Smith Sara Solomon Sonnier & Castle Daisy M. Soros Squadron A Foundation Gayfryd Steinberg and Michael Shnayerson Doug Steiner Diane and Sam Stewart Angeline Straka Tom Strauss

23


Bill and Ellen Taubman John Usdan Peter Van Ingen and Alexandra Oelsner Ambassador and Mrs. William J. vanden Heuvel Susan and Kevin Walsh David Reed Weinreb Katherine Wenning and Michael Dennis Kate R. Whitney and Franklin A. Thomas Brian and Jane Williams Maria Wirth Judy Francis Zankel Anonymous (6)

$1,000 to $2,499 Marina Abramović Travis Acquavella Eric Altmann Mr. and Mrs. John Argenti David Bach and Alatia Bradley Bach Rebecca Lynn Bagdonas Femenella & Associates Laura Zambelli Barket Norton Belknap Kristine Bell Dale and Max Berger Elaine S. Bernstein Katherine Birch Bluestem Prairie Foundation Dr. Suzy and Mr. Lincoln Boehm Mr. and Mrs. Sheldon Bonovitz Mr. and Mrs. Livio Borghese Mr. and Mrs. Michael Bradley Barbara Brandt Mr. and Mrs. Louis Brause Greg Bresnitz Diane Britz Lotti Mr. and Mrs. Cliff Brokaw Gabby Bronfman Matthew Bronfman Mr. and Mrs. Gilbert Butler Cora Cahan and Bernard Gersten Chanda Chapin Sommer Chatwin Shirin and Kasper Christoffersen Alexander Cooper Jessica and David Cosloy Mr. and Mrs. Andrew Crisses Austen and Ernesto Cruz Ivor Cummings and Annell Wald Boykin Curry Lynn Dale and Frank Wisneski Mr. and Mrs. Charles Daniels Suzanne Dawson Mr. and Mrs. Thomas de Neufville Mr. and Mrs. Richard A. Debs Jeffrey Deitch Mr. and Mrs. Thomas DeRosa Diana Diamond and John Alschuler Mr. and Mrs. John Dunn Jacqueline Elias Yevgeniya Elkus Leland and Jane Englebardt Mallory Factor Jared Feldman / Anchin Private Client Mr. and Mrs. Alessandro Fendi Mr. and Mrs. Brian Fisher Candia Fisher Paul and Jody Fleming The Fribourg Family Scott Fulmer and Susan Kittenplan Fulmer Julie Geden Mr. and Mrs. Scott Gerber Alberta Gerschel and Peter Wasserman

24

Mr. and Mrs. David Getz Kathleen and David Glaymon Nina Gorrissen von Maltzahn Mr. and Mrs. Peter Greenleaf Maggie Gresio Jessica Guff Kathleen and Harvey Guion Cheryl Haines Raymond Hannigan Herrick Feinstein LLP William T. Hillman Gregor Hochmuth Hodgson Russ LLP Caroline Eve Hoffman Christopher and Hilda Jones Patricia S. Joseph Hattie K. Jutagir Jeanne Kanders Jennifer Kang Drs. Sylvia and Byram Karasu Margot Kenly & Bill Cumming Cynthia and Stephen Ketchum Major General Edward G. Klein, NYNG (Ret.) Gloria and Richard Kobrin Mr. and Mrs. Chris Kojima Kate Krauss Katherine Kwei Polly and Frank Lagemann Nanette L. Laitman Gregg Lambert (co-founder), Perpetual Peace Project, CNY Humanities Corridor Barbara Landau Mr. and Mrs. Sheldon Landau Judith Langer Kate Lauprete Mark and Taryn Leavitt Julia Ledda Lexi Lehman Ralph Lemon David and Alexia Leuschen Brenda Levin Jane K. Lombard Ms. and Mrs. Paul Lowerre Donna and Wayne Lowery Henry Luce Foundation John D. and Catherine T. MacArthur Foundation Liz MacNeill Alexander Maldutis and Reena Russell Nasr Mr. and Mrs. Anthony Mansour Christophe W. Mao Bonnie Maslin Match 65 Brasserie Martha B. McLanahan Melissa Meeschaert Mr. and Mrs. Berk Mesta The Meyer Family Laurent Mialhe Lauren Michalchyshyn Mr. and Mrs. Brett Miller Nicole Miller and Kim Taipale Sandra Earl Mintz Adriana and Robert Mnuchin Valerie Mnuchin Whitney and Andrew Mogavero Mr. and Mrs. Pierre Mordacq Cindy and David Moross Mr. and Mrs. Mark Newhouse Beth Nowers and Jack Curtin Ellen Oelsner Robert Ouimette and Lee Hirsch Mr. and Mrs. Stuart Parker Mr. and Mrs. Brian Pfeifler Max Pine

Mr. and Ms. Robert Pittman Mr. and Mrs. Lyon Polk Vranken Pommery America Michael F. Poppo Laura Poretzky-Garcia Prime Parking Systems Eileen and Tom Pulling Martin and Anna Rabinowitz Mr. and Ms. John Rice Mr. and Mrs. David Rogath Alexandra Lind Rose Marjorie P. Rosenthal RoundTable Cultural Seminars Whitney Rouse Jane Royal and John Lantis Kathy Ruland Mr. and Mrs. Matthew Satnick Susan Savitsky Pat Schoenfeld Marshall Sebring and Pepper Binkley Kimia Setoodeh Nadine Shaoul and Mark Schonberger Gil Shiva Mr. and Mrs. Michael Shuman Neil Simpkins and Miyoung Lee Salwa J. Aboud Smith and Robert P. Smith Mary Elizabeth Snow Ted Snowdon Mr. and Mrs. Michael Spies Mark Stamford Colleen Stenzler Allen Stevens Tricia Stevenson Leila Maw Straus Dorothy Strelsin Foundation / Enid Nemy Mr. and Ms. Phillip Summers Summit Security Services, Inc. Shining Sung Lee Wyndham Tardivel Jeffrey Alan Teach Vincent Teti Jennifer Tipton Mr. and Mrs. Christophe Van de Weghe Joseph Vance Architects Dionysios Vlachos Mr. and Mrs. John Vogelstein Mr. and Mrs. Alexander von Perfall Amanda and John Waldron Walter B. Melvin Architects, LLC Caroline Wamsler and DeWayne Phillips Lauren and Andrew Weisenfeld Ruth Wilson Mr. and Mrs. Steven Wisch Lisa Wolfe Jon and Reva Wurtzburger Meghan and Michael Young Mr. and Ms. Alexis Zoullas Anonymous List as of February 7, 2018 *Deceased

Thompson Arts Center at Park Avenue Armory | 643 Park Avenue at 67th Street


ABOUT THE BOARD OF OFFICERS ROOM “The restoration of the Park Avenue Armory seems destined to set a new standard, not so much for its scale, but for its level of respect and imagination.” – The New York Times The Board of Officers Room is one of the most important historic rooms in America and one of the few remaining interiors by Herter Brothers. After decades of progressive damage and neglect, the room completed a revitalization in 2013 by the architecture team at Herzog & de Meuron and executive architects Platt Byard Dovell White Architects to transform the space into a state-of-the-art salon for intimate performances and other contemporary art programing. The Board of Officers Room is the third period room at the Armory completed (out of 18) and represents the full range of design tools utilized by the team including the removal of accumulated layers on the surfaces, the addition of contemporary lighting to the 1897 chandeliers, new interpretations of the stencil patterns on areas of loss, the addition of metallic finishes on new materials, new programming infrastructure, and custom designed furniture.

The room’s restoration is part of an ongoing $210-million transformation, which is guided by the understanding that the Armory’s rich history and the patina of time are essential to its character. A defining component of the design process for the period rooms is the close collaboration between architect and artisan. Highly skilled craftspeople working in wood, paint, plaster, and metals were employed in the creation of the building’s original interiors and the expertise – and hand – of similar artisans has been drawn upon for the renovation work throughout.

The renovation of the Board of Officers Room was made possible through the generosity of The Thompson Family Foundation. Cover photo by James Ewing.



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.