ESCULTOR SCULPTOR
MUJER DEL SOFÁ WOMAN OF THE SOFA 31 X 45 X 15 cm
BIOGRAFÍA BREVE
BRIEF BIOGRAPHY
Pascal Plasencia (Barcelona, 1962) es escultor. Vive y trabaja en Sant Cugat del Vallès. Graduado en Escultura el año 1986, en la Escuela de Artes Aplicadas Llotja (Escuela Superior de Arte y Diseño) de Barcelona, donde recibe un premio de dibujo, una Beca del Reial Cercle Artístic y un segundo premio de dibujo, ingresando en el Cercle Artístic de Sant Lluc. Se inicia en la escultura el año 1983 en el taller de la artista Montserrat Sastre y trabaja posteriormente en los talleres de Lluís Cera Davins y Ferran Ventura. Expone en galerias, instituciones públicas y ferias Internacionales de arte en España, Andorra, Francia, Bélgica, Suiza y Singapur. Complementa la realización de obra propia con la de encargo, teniendo proyectos escultóricos en espacios públicos.
Pascal Plasencia, born in 1962 in Barcelona (Spain), is a sculptor who lives and works in Sant Cugat del Vallès (Spain). Graduated in sculpture in 1986 at School of Applied Arts Llotja in Barcelona (Advanced School of Art and Design). He received a grant from the Royal Artistic Circle, and an award drawing for the Artistic Circle of Sant Lluc. In 1983 he starts working in sculpture in the studio of the artist sculptor Montserrat Sastre and then he worked in the workshop of the stonecutter Lluís Cera Davins. In 1988 he worked for two years in the studio of the artist sculptor Ferran Ventura. He exposes in galleries, public institutions and international fairs of art in Spain, Andorra, France, Belgium, Switzerland and Singapore. Pascal Plasencia is also an artist who works in public space.
LA ESPERA THE WAIT 48 X 32 X 35 cm
EXPOSICIONES INDIVIDUALES SOLO SHOWS 2014 Galerie Vue sur Mer. Dinard. França. FR 2010 Maragall Edicions. Barcelona. ESP 2009 Galería EA. Barcelona. ESP
LECTURA EN LA BAÑERA READING IN THE BATHTUB 61 X 35 X 25 cm
2007 Artfolio Gallery. Singapore. SG 2005 Sala Parés. Barcelona. ESP 2001 La Galeria. Sant Cugat del Vallès. ESP 2000 Galeria Contrast. Barcelona. ESP 1999 Galerie de Buci. París, Francia. FR Galeria Espai d’Art. Terrassa. ESP 1998 Sala Rebull, Reus. Tarragona. ESP Galería Carlos Lozano. Cadaqués. Girona. ESP 1997 Galería Helena Ramos. Cadaqués. Girona. ESP
1996 Sala de Exposiciones Comú d’EscaldesEngordany. Andorra. AD 1995 Galerie Cour Saint-Pierre. Genève. Suiza.CH 1992 Instituto Francés de Barcelona. Galerie d’Art, Barcelona. ESP
PRINCIPALES EXPOSICIONES COLECTIVAS - SELECTED GROUP SHOWS 2014 Alice Ramon Joiers. Barcelona. ESP Galerie Vue sur Mer. Dinard. França. FR 2013 La Galeria. La figura III. Sant Cugat del Vallès. ESP Galerie Vue sur Mer. Dinard. França. FR 2012 La Galeria. Mirades II. Sant Cugat del Vallès. ESP Galeria Dolors Junyent. Barcelona. ESP La Galeria. Nit de L’Art. Sant Cugat del Vallès. ESP 2011 Galeria Beaskoa. Barcelona. ESP Galerie Vue sur Mer. Dinard. França. FR Espai G d’Art. Terrassa. ESP
2010 Sala Parés. Forma i volum. Barcelona. ESP Galerie Vue sur Mer. Dinard. França. FR Museu Colet. Homenatge a Subirachs. Barcelona ESP Galeria Dolors Junyent. l’Art de l’Escultura: Manolo, Fenosa, Clavé, Corberó. Barcelona. ESP Maragall Edicions. Barcelona. ESP La Galeria. La figura. Sant Cugat del Vallès. ESP Lineart. Art Fair. Gand. Belgique. BE 2009 Odó ART. Sant Cugat del Vallès. ESP Espai G d’Art. Estiu 09. Terrassa. ESP Galeria Beaskoa. Barcelona. ESP Espai G d’Art. Eros + ismes. Asociació (Art) Catalunya. Terrassa. ESP La Galeria. Domicilis II. Sant Cugat del Vallès. ESP 2008 La Galeria. Sant Cugat del Vallès. ESP Edicions Maragall. Quatre escultors. Barcelona. ESP 2007 Galeria Espai d’Art. Festival de Jazz. Terrassa. ESP Artfolio Gallery. “A Spanish Experience”. Singapore. SIN
2006 Edición exclusiva escultura. Enciclopedia Catalana. Barcelona. ESP Galeria Sala Dalmau. Barcelona. ESP Galeria Espai d’Art. Terrassa. ESP Banque Héritage. «La lecture et la musique, sources d’inspiration». Genève. Suiza. CH 2005 Sala Dalmau, Barcelona. ESP La Galeria. Llegir-Art. Sant Cugat del Vallès. ESP Foire S’Art. Xe Edition. Strasbourg. France. FR 2004 Sala Dalmau. “25 anys”. Barcelona. ESP La Galeria. Sant Cugat del Vallès. ESP Galeria Contrast. Barcelona. ESP Museo Monasterio de Sant Cugat. Homenaje a Grau Garriga. Sant Cugat del Vallès. ESP 2003 Sala Dalmau, Barcelona. ESP La Galeria. Sant Cugat del Vallès. ESP Art Montfalcon. Barcelona. ESP 2002 Galeria Contrast. Barcelona. ESP Sala Dalmau. Barcelona. ESP Galeria Espai d’Art. Terrassa. ESP 2001 Galeria Trac d’Art. Sabadell. ESP
La Galeria. Mare nostrum. Sant Cugat del Vallès. ESP Sala Dalmau. Barcelona. ESP 2000 Sala Dalmau. Barcelona. ESP Galeria Contrast. Barcelona. ESP La Galeria. Sant Cugat del Vallès. ESP Edición exclusiva Autopistas. Maragall Edicions, Barcelona. ESP 1999 La Galeria. Sant Cugat del Vallès. ESP Galerie Vallois. París, Francia. FR Galerie Fourcat. París, Francia. FR Marc 3. Barcelona. ESP Galerie Azahar. ”Nouvelles Figurations”. París. Francia. FR 1998 Galería Sussany. Vic. ESP La Galeria. Sant Cugat del Vallès. ESP Artexpo Art Fair. Galeria Contrast. Barcelona. ESP Galeria Espai d’Art. Terrassa. ESP Galeria Art Dama. Calafell. ESP 1997 Artexpo Art Fair. Galería Jordi Barnadas. Barcelona. ESP Sala Parés. Barcelona. ESP Galería Anquin’s. Reus. Tarragona. ESP Galería Helena Ramos. Cadaqués. Girona. ESP L’Arc. 30anys, 30 artistes. Barcelona. ESP
1995 Sala Parés. Barcelona. ESP
OBRAS EN ESPACIOS PÚBLICOS SCULPTURES IN PUBLIC SPACE
1994 Banca Jover. La Pinacoteca. Barcelona. ESP V Bienal Internacional del Deporte en el Arte. Barcelona /Madrid. ESP Sala Parés. Barcelona. ESP
2002 Monasterio de Sant Cugat del Vallès. Escultura homenaje a Francesc Cabanas. Barcelona. ESP
1988 I a Bienal de Escultura. Matadepera. Barcelona. ESP 1987 Bienal de Arte F.C. Barcelona. Antic Mercat del Born. Barcelona. ESP 1986 Sala Catalunya. Fundació la Caixa. Homenaje a Vicens Caraltó. “25 anys de feina”. Barcelona. ESP
1999 Jardines de Andalucía. Escultura homenaje a Blas Infante. El Prat de Llobregat. Barcelona. ESP 1993 Rojals. Montblanc. Frontal altar. Iglesia románica de St. Salvador. Tarragona. ESP 1992 Colegio de Abogados de Barcelona. Relieve. Barcelona. ESP
FERIAS NACIONALES E INTERNACIONALES - ART FAIRS 2010 Lineart. Art Fair. Galerie Vue sur Mer. Gand. Belgique. BE 2005 Foire S’Art. Xe Edition. Sala Parés. Strasbourg. France. FR 1998 Artexpo Art Fair. Galeria Contrast. Barcelona. ESP 1997 Artexpo Art Fair. Galería Jordi Barnadas. Barcelona. ESP
EL ARQUITECTO THE ARCHITECT 52 X 42 X 24 cm
HUMOR Y PERVIVENCIA EN LA OBRA DE PASCAL PLASENCIA El humor, la ironía y, incluso, la sátira y otras formas de poner en evidencia los defectos humanos, tanto los particulares como los sociales, pueden ser virtudes operativas si aquellos que las practican saben administrarlas con la altura moral y el sentido admonitorio que corresponde para que sean expresión de una generosa, así como necesaria, voluntad de mejora colectiva. Y también pueden ser vías útiles para el progreso de las ideas estéticas, como de manera fehaciente y amplia ha quedado establecido en los campos de la literatura y de la escena. Asimismo, en el sector de la plástica, tenemos dentro de la pintura y del dibujo ejemplos bien notables y, aunque en el apartado de la escultura no hay abundancia existente en aquellos otros ámbitos, tampoco faltan referencias a las que poder acogerse, pues, sin tener que salir de Cataluña ni ir más allá de autores contemporáneos, podemos mencionar a artistas tan notables como Ismael Smith- plenamente catalán a pesar de su apellido de ascendencia inglesa-y Josep Granyer, que nos dejaron obras que con indudable mérito figuran en museos y lugares públicos de nuestro país. Y en esta misma línea se sitúa el escultor y dibujante Pascal Plasencia (Barcelona, 1962), que yo defiendo porque su obra, ya experimentada y conocida gracias a las diversas exposiciones que lleva realizadas, tiene unas características muy singulares y notables en las que la gracia y la jocosidad empujan externamente a la risa o la sonrisa, pero en las que a la vez existe un trasfondo plenamente humanístico que supera la posible mofa sobre la persona representada y establece un amplio camino hacia la reflexión trascendente. Pascal Plasencia es un escultor de ahora, que tiene como modelo la sociedad en la que vivimos, y que hace de las personas de la calle héroes y heroínas de la lucha diaria por la supervivencia. La mujer que lee y espera; el hombre del paraguas; el chico que sube a un árbol; el viajante de comercio; el músico que toca el contrabajo; el que fuma en pipa y el que va a caballo, son piezas del tablero de ajedrez del mundo, que conviven con un perro que mira hacia atrás y con tres granadas que guardan dentro de ellas el secreto de la dulzura que cuesta digerir. Actualidad directa y punzante, pero con líneas arcaizantes que nos retrotraen al pasado, ya que este infunde el presente que construye el futuro.
La escultura de Pascal Plasencia es divertida, pero seria; ir贸nica, pero tierna; amiga de la ocurrencia, pero alejada del escarnio. El escultor ama a sus figuras, tanto a las personas como a los animales y a las plantas. En este sentido es franciscano, que camina con el pie desnudo y la sonrisa en los labios, la mirada baja hacia la tierra y el esp铆ritu convencido de que entre las nubes siempre hay un resquicio que permite disfrutar del azul del cielo. Y su obra, que capta la accidentalidad de las cosas es, en mi opini贸n, de las que hacen historia. Josep M. Cadena Cr铆tico de arte Barcelona, 22 de abril de 2014
PERRO DOG 14 x 21 x7 cm
LA ACTRIZ THE ACTRESS 66 x 25 x 10 cm
THE HUMOUR AND ETERNAL QUALITY OF PASCAL PLASENCIA’S WORK
Humour, irony, along with satire and other forms of exposing human faults, both specific and social, may be converted into operating virtues if those who use them are able to control them with sufficient admonitory moral stature and sense for them to become an expression of a generous and necessary will for collective improvement. They may also be useful channels for the progress of aesthetic ideas, as has been widely and roundly established in literature and the performing arts. Similarly, it is also possible to find noteworthy examples in the plastic arts and in drawings and paintings, and although not with the same level of abundance as in other fields, references to them exist, without having to leave Catalonia or contemporary authors, in works by artists as important as Ismael Smith –who was Catalan despite his English surname– and Josep Granyer, who created works which undoubtedly deserve to be exhibited in the museums and public establishments of our land. In this respect, the sculptor and sketcher Pascal Plasencia (Barcelona, 1962), whose work is already well known and disseminated through the different exhibitions he has staged, has singular, notable characteristics that contain a grace and hilarity which provoke laughter and smiles, superimposed on a deeply human background that makes it impossible to taunt his characters and establishes a wide path to transcendental reflection. Pascal Plasencia is a contemporary sculptor who uses the society in which we live as a model, converting ordinary people into heroes and heroines in their daily struggle for survival. The woman who reads and waits; the man with the umbrella; the boy climbing a tree; the travelling salesman; the musician playing the double bass; the pipe-smoker and the horse-rider are all pieces on the world’s chess board, co-existing alongside a dog looking backwards and three pomegranates filled with a secretive and indigestible sweetness. A direct, pungent modernity which nonetheless is built on archaic lines that take us back to the past; for the past imbues the present that builds the future.
Pascal Plasencia’s sculptures are amusing and yet serious; ironic and yet tender; witty and yet by no means mocking. The sculptor admires his characters, be they people, creatures or plants. In this respect he is a Franciscan walking barefoot with a smile on his lips, his gaze cast downward and his spirit convinced that amidst the dark clouds there is a strip of blue sky. I regard his work, which captures the accidental nature of things, as absolutely unique. Josep M. Cadena Art Critic Barcelona, 22 April 2014
JARRÓN CON FLORES VASE WITH FLOWERS 25 X 10 X 8 cm
PERFUME DE MUJER WOMAN PERFUME 63 X 30 X 15 cm
NADADOR SWIMMER 12 X 35 X 2 cm
pascal.sculpture@gmail.com www.pascalplasencia.com